This tool is beta test, If You got some problem please contact us
# | Start | End | Original | Translated |
---|---|---|---|---|
1 | 00:07:00,347 | 00:07:01,390 | Où je suis ? | Où je suis ? |
2 | 00:07:59,448 | 00:08:01,075 | Arrêtez-vous ! | Arrêtez-vous ! |
3 | 00:08:02,534 | 00:08:04,036 | Arrêtez ! Stop ! | Arrêtez ! Stop ! |
4 | 00:08:05,204 | 00:08:06,163 | Arrêtez-vous. | Arrêtez-vous. |
5 | 00:08:13,087 | 00:08:14,338 | C'est quoi, ce raffut ? | C'est quoi, ce raffut ? |
6 | 00:08:22,513 | 00:08:23,222 | Tex ! | Tex ! |
7 | 00:08:24,723 | 00:08:25,516 | Tex ! | Tex ! |
8 | 00:08:28,560 | 00:08:31,188 | Je mange du chili, sergent. On partage ? | Je mange du chili, sergent. On partage ? |
9 | 00:08:31,605 | 00:08:33,816 | Amène-toi, traduis ce qu'elle dit. | Amène-toi, traduis ce qu'elle dit. |
10 | 00:08:35,776 | 00:08:37,444 | Madame ! Je vous écoute ! | Madame ! Je vous écoute ! |
11 | 00:08:41,031 | 00:08:42,658 | Elle raconte que dalle ! | Elle raconte que dalle ! |
12 | 00:08:43,784 | 00:08:44,993 | Demande-lui son nom | Demande-lui son nom |
13 | 00:08:45,202 | 00:08:47,287 | et pourquoi elle trimbale un macchabée. | et pourquoi elle trimbale un macchabée. |
14 | 00:08:48,038 | 00:08:48,706 | Entendu. | Entendu. |
15 | 00:09:17,651 | 00:09:18,819 | Elle dit quoi ? | Elle dit quoi ? |
16 | 00:09:20,195 | 00:09:22,573 | J'ai pas tout pigé. Je crois comprendre... | J'ai pas tout pigé. Je crois comprendre... |
17 | 00:09:23,365 | 00:09:24,616 | Elle dit | Elle dit |
18 | 00:09:24,783 | 00:09:27,536 | qu'ils l'ont soigné, ou castré... | qu'ils l'ont soigné, ou castré... |
19 | 00:09:27,703 | 00:09:28,787 | Elle l'a recousu. | Elle l'a recousu. |
20 | 00:09:30,122 | 00:09:31,749 | T'es un interprète de merde. | T'es un interprète de merde. |
21 | 00:09:32,875 | 00:09:36,420 | Sergent, cette femme sait pas communiquer correctement. | Sergent, cette femme sait pas communiquer correctement. |
22 | 00:09:36,628 | 00:09:38,130 | - Débrouille-toi. - Sergent. | - Débrouille-toi. - Sergent. |
23 | 00:09:39,298 | 00:09:40,257 | Il respire. | Il respire. |
24 | 00:10:02,112 | 00:10:02,905 | Quoi ? | Quoi ? |
25 | 00:10:06,492 | 00:10:07,826 | Tu traduis ? | Tu traduis ? |
26 | 00:10:08,577 | 00:10:10,162 | Il s'est pris une comète. | Il s'est pris une comète. |
27 | 00:10:10,621 | 00:10:11,747 | Arrête, Tex ! | Arrête, Tex ! |
28 | 00:10:27,096 | 00:10:27,930 | Alors ? | Alors ? |
29 | 00:10:28,347 | 00:10:30,349 | Elle dit qu'il a un trou à la tempe. | Elle dit qu'il a un trou à la tempe. |
30 | 00:10:30,516 | 00:10:32,059 | Un trou à la tempe ? | Un trou à la tempe ? |
31 | 00:10:33,686 | 00:10:35,813 | Oui. Ça, j'ai bien compris. | Oui. Ça, j'ai bien compris. |
32 | 00:10:36,021 | 00:10:37,106 | Aucun doute. | Aucun doute. |
33 | 00:10:39,358 | 00:10:40,192 | Non ! | Non ! |
34 | 00:10:48,826 | 00:10:51,829 | Voilà ! C'est un temple bouddhiste. | Voilà ! C'est un temple bouddhiste. |
35 | 00:10:51,995 | 00:10:53,163 | Avec un trou dedans, | Avec un trou dedans, |
36 | 00:10:53,372 | 00:10:55,708 | d'où sort... un type mort ? | d'où sort... un type mort ? |
37 | 00:10:57,000 | 00:10:57,668 | C'est ça. | C'est ça. |
38 | 00:10:58,085 | 00:11:01,213 | - T'es censé parler leur langue. - Je le croyais aussi. | - T'es censé parler leur langue. - Je le croyais aussi. |
39 | 00:11:01,380 | 00:11:03,507 | "Le birman pour les nuls", on oublie. | "Le birman pour les nuls", on oublie. |
40 | 00:11:03,674 | 00:11:05,008 | L'un de leurs mythes ? | L'un de leurs mythes ? |
41 | 00:11:09,054 | 00:11:11,056 | Tu me fais passer pour un crétin. | Tu me fais passer pour un crétin. |
42 | 00:11:40,294 | 00:11:42,046 | T'es le passeur de plutonium ? | T'es le passeur de plutonium ? |
43 | 00:11:49,136 | 00:11:50,387 | Où je suis ? | Où je suis ? |
44 | 00:11:51,305 | 00:11:54,308 | Tu viens d'un complexe nucléaire ? | Tu viens d'un complexe nucléaire ? |
45 | 00:11:55,392 | 00:11:56,310 | Quoi ? | Quoi ? |
46 | 00:11:56,935 | 00:11:58,854 | Tu finiras par craquer. Ton nom ? | Tu finiras par craquer. Ton nom ? |
47 | 00:12:02,858 | 00:12:04,193 | T'as bien un nom ? | T'as bien un nom ? |
48 | 00:12:07,363 | 00:12:10,657 | Bon, pendant que tu réfléchis à ta réponse, | Bon, pendant que tu réfléchis à ta réponse, |
49 | 00:12:11,367 | 00:12:12,284 | je vérifie. | je vérifie. |
50 | 00:12:13,744 | 00:12:15,662 | Je suis du renseignement militaire. | Je suis du renseignement militaire. |
51 | 00:12:19,083 | 00:12:20,042 | Et j'assure. | Et j'assure. |
52 | 00:12:24,713 | 00:12:26,298 | Ta blessure est due à quoi ? | Ta blessure est due à quoi ? |
53 | 00:12:29,676 | 00:12:31,261 | Qui t'a recousu ? | Qui t'a recousu ? |
54 | 00:12:36,141 | 00:12:37,184 | Quel bavard ! | Quel bavard ! |
55 | 00:12:37,351 | 00:12:40,437 | En attendant, je te passe à la reconnaissance faciale. | En attendant, je te passe à la reconnaissance faciale. |
56 | 00:12:40,813 | 00:12:42,648 | Une base de données planétaire. | Une base de données planétaire. |
57 | 00:12:44,066 | 00:12:46,777 | Tes empreintes ? On les a relevées aussi. | Tes empreintes ? On les a relevées aussi. |
58 | 00:12:48,112 | 00:12:50,030 | On va découvrir ton identité... | On va découvrir ton identité... |
59 | 00:12:50,406 | 00:12:52,074 | ou tu peux cracher le morceau. | ou tu peux cracher le morceau. |
60 | 00:12:54,535 | 00:12:56,120 | Je me souviens pas. | Je me souviens pas. |
61 | 00:12:58,914 | 00:13:00,541 | Que fais-tu en Birmanie ? | Que fais-tu en Birmanie ? |
62 | 00:13:01,375 | 00:13:02,418 | En Birmanie ? | En Birmanie ? |
63 | 00:13:04,628 | 00:13:06,046 | C'est pas le Myanmar ? | C'est pas le Myanmar ? |
64 | 00:13:07,423 | 00:13:08,716 | Fais pas le malin. | Fais pas le malin. |
65 | 00:13:11,260 | 00:13:13,053 | Si ce que tu fais ici | Si ce que tu fais ici |
66 | 00:13:13,220 | 00:13:16,015 | a le moindre rapport | a le moindre rapport |
67 | 00:13:16,598 | 00:13:18,267 | avec mon job, | avec mon job, |
68 | 00:13:19,059 | 00:13:20,310 | ça pose problème. | ça pose problème. |
69 | 00:13:22,187 | 00:13:24,481 | T'es un mercenaire en mission ? | T'es un mercenaire en mission ? |
70 | 00:13:24,648 | 00:13:27,276 | Tu fais que passer l'uranium ou davantage ? | Tu fais que passer l'uranium ou davantage ? |
71 | 00:13:28,694 | 00:13:29,653 | L'uranium ? | L'uranium ? |
72 | 00:13:35,034 | 00:13:37,077 | On a trouvé ça sur toi. | On a trouvé ça sur toi. |
73 | 00:13:39,371 | 00:13:40,497 | Ça t'appartient ? | Ça t'appartient ? |
74 | 00:13:46,003 | 00:13:47,171 | Oui, merci. | Oui, merci. |
75 | 00:13:48,422 | 00:13:49,506 | De rien. | De rien. |
76 | 00:13:51,592 | 00:13:53,135 | Où est le reste ? | Où est le reste ? |
77 | 00:13:54,136 | 00:13:55,095 | Quoi donc ? | Quoi donc ? |
78 | 00:13:56,764 | 00:13:58,015 | Je sais pas trop. | Je sais pas trop. |
79 | 00:14:02,311 | 00:14:03,645 | Ça te sert à quoi ? | Ça te sert à quoi ? |
80 | 00:14:05,272 | 00:14:07,274 | Je sais pas. Repérer les radiations ? | Je sais pas. Repérer les radiations ? |
81 | 00:14:17,576 | 00:14:19,912 | J'y arriverai, seulement... | J'y arriverai, seulement... |
82 | 00:14:20,079 | 00:14:21,413 | laissez-moi le temps. | laissez-moi le temps. |
83 | 00:14:21,580 | 00:14:23,874 | Tu l'as interrogé sur son tatouage ? | Tu l'as interrogé sur son tatouage ? |
84 | 00:14:24,041 | 00:14:26,502 | Non, j'essaie encore de le faire parler. | Non, j'essaie encore de le faire parler. |
85 | 00:14:27,294 | 00:14:28,629 | Alors au boulot. | Alors au boulot. |
86 | 00:14:29,338 | 00:14:32,549 | C'est trop tôt. Il a subi un traumatisme crânien. | C'est trop tôt. Il a subi un traumatisme crânien. |
87 | 00:14:33,008 | 00:14:35,344 | On s'apitoiera plus tard. On s'y met ? | On s'apitoiera plus tard. On s'y met ? |
88 | 00:14:44,937 | 00:14:45,771 | Suis-moi. | Suis-moi. |
89 | 00:16:31,543 | 00:16:33,587 | C'est un sérum de vérité. | C'est un sérum de vérité. |
90 | 00:16:34,963 | 00:16:37,633 | Tu travailles pour qui ? | Tu travailles pour qui ? |
91 | 00:16:39,009 | 00:16:41,637 | On l'appelle la Vallée des Temples. | On l'appelle la Vallée des Temples. |
92 | 00:16:41,845 | 00:16:42,971 | Pas vrai ? | Pas vrai ? |
93 | 00:16:46,517 | 00:16:48,185 | Y a un truc que je pige pas. | Y a un truc que je pige pas. |
94 | 00:16:49,061 | 00:16:50,896 | Comment t'as survécu à tout ça ? | Comment t'as survécu à tout ça ? |
95 | 00:16:54,274 | 00:16:57,569 | On sait déjà que le taux de plutonium y dépasse la normale. | On sait déjà que le taux de plutonium y dépasse la normale. |
96 | 00:16:57,736 | 00:16:58,862 | On en est sûrs. | On en est sûrs. |
97 | 00:16:59,446 | 00:17:01,156 | Les Birmans semblent l'ignorer. | Les Birmans semblent l'ignorer. |
98 | 00:17:01,323 | 00:17:05,244 | Et les Chinois sont trop malins pour passer ça en douce, donc... | Et les Chinois sont trop malins pour passer ça en douce, donc... |
99 | 00:17:05,410 | 00:17:06,620 | ils savent rien. | ils savent rien. |
100 | 00:17:06,829 | 00:17:08,455 | Mais toi, si. | Mais toi, si. |
101 | 00:17:08,664 | 00:17:10,165 | Tu bosses pour qui ? | Tu bosses pour qui ? |
102 | 00:17:10,916 | 00:17:11,917 | Qui te paye ? | Qui te paye ? |
103 | 00:17:14,294 | 00:17:15,670 | Pourquoi t'es là ? | Pourquoi t'es là ? |
104 | 00:17:20,884 | 00:17:22,261 | Je suis en mission. | Je suis en mission. |
105 | 00:17:22,844 | 00:17:23,721 | Bien. | Bien. |
106 | 00:17:24,513 | 00:17:25,304 | Bingo. | Bingo. |
107 | 00:17:26,724 | 00:17:30,060 | La femme d'un pêcheur m'a déposé ici. | La femme d'un pêcheur m'a déposé ici. |
108 | 00:17:32,813 | 00:17:34,606 | Elle croyait qu'on m'aiderait. | Elle croyait qu'on m'aiderait. |
109 | 00:17:34,773 | 00:17:35,858 | À quoi ? | À quoi ? |
110 | 00:17:41,488 | 00:17:43,782 | Bon. Tout le monde dehors. | Bon. Tout le monde dehors. |
111 | 00:17:44,116 | 00:17:45,409 | Je vais gérer. | Je vais gérer. |
112 | 00:17:45,868 | 00:17:46,952 | Allez, exécution. | Allez, exécution. |
113 | 00:17:48,037 | 00:17:49,079 | Dehors. | Dehors. |
114 | 00:17:49,705 | 00:17:50,497 | Allez ! | Allez ! |
115 | 00:17:51,832 | 00:17:54,668 | Arrête de m'embrouiller, je sais qui tu es. | Arrête de m'embrouiller, je sais qui tu es. |
116 | 00:17:55,544 | 00:17:56,462 | En fait... | En fait... |
117 | 00:17:59,298 | 00:18:00,883 | ils se déplacent si vite. | ils se déplacent si vite. |
118 | 00:18:06,221 | 00:18:07,514 | Comme l'éclair. | Comme l'éclair. |
119 | 00:18:09,808 | 00:18:11,435 | On n'a aucune chance. | On n'a aucune chance. |
120 | 00:18:12,936 | 00:18:14,480 | Contre quoi, au juste ? | Contre quoi, au juste ? |
121 | 00:18:23,655 | 00:18:24,823 | Tu nous expliques ? | Tu nous expliques ? |
122 | 00:18:30,412 | 00:18:32,206 | Je crois qu'il dit vrai. | Je crois qu'il dit vrai. |
123 | 00:18:33,207 | 00:18:34,792 | Il est bien frappé d'amnésie. | Il est bien frappé d'amnésie. |
124 | 00:18:35,584 | 00:18:37,711 | Ou c'est un agent hors normes. | Ou c'est un agent hors normes. |
125 | 00:18:39,296 | 00:18:41,840 | On pourrait tenter une approche plus douce. | On pourrait tenter une approche plus douce. |
126 | 00:18:42,633 | 00:18:43,675 | Je l'emmène dehors. | Je l'emmène dehors. |
127 | 00:19:01,485 | 00:19:03,487 | Des souvenirs qui reviennent ? | Des souvenirs qui reviennent ? |
128 | 00:19:04,363 | 00:19:05,614 | Une migraine. | Une migraine. |
129 | 00:19:07,533 | 00:19:09,827 | Je comptais sur une balade... | Je comptais sur une balade... |
130 | 00:19:10,661 | 00:19:12,287 | les stimuli visuels. | les stimuli visuels. |
131 | 00:19:13,163 | 00:19:16,250 | Écoute, ici, on relève du secret-défense. | Écoute, ici, on relève du secret-défense. |
132 | 00:19:16,875 | 00:19:18,752 | On doit savoir si t'es avec nous. | On doit savoir si t'es avec nous. |
133 | 00:19:18,919 | 00:19:20,045 | Contre qui ? | Contre qui ? |
134 | 00:22:36,075 | 00:22:36,909 | Pars ! | Pars ! |
135 | 00:22:56,178 | 00:22:57,221 | Faut y aller. | Faut y aller. |
136 | 00:22:58,263 | 00:22:58,931 | Vite ! | Vite ! |
137 | 00:22:59,098 | 00:23:00,391 | Des renforts ! | Des renforts ! |
138 | 00:23:09,692 | 00:23:10,526 | On va où ? | On va où ? |
139 | 00:23:51,400 | 00:23:52,234 | Bouge plus ! | Bouge plus ! |
140 | 00:25:05,015 | 00:25:05,849 | Viens ! | Viens ! |
141 | 00:25:36,797 | 00:25:37,631 | Jake ! | Jake ! |
142 | 00:25:39,049 | 00:25:40,509 | Reste là, Jake. | Reste là, Jake. |
143 | 00:25:41,510 | 00:25:44,054 | T'avise pas de partir sans nous. | T'avise pas de partir sans nous. |
144 | 00:25:44,263 | 00:25:46,974 | Regarde-moi, dis-moi que tu comprends. | Regarde-moi, dis-moi que tu comprends. |
145 | 00:25:47,182 | 00:25:49,768 | Tu sais que tu risques notre peau en étant là ? | Tu sais que tu risques notre peau en étant là ? |
146 | 00:25:49,935 | 00:25:51,061 | T'es censé être mort. | T'es censé être mort. |
147 | 00:25:51,270 | 00:25:53,731 | Si on suit pas notre plan, tout foire. | Si on suit pas notre plan, tout foire. |
148 | 00:25:53,939 | 00:25:55,399 | Il t'est arrivé quoi ? | Il t'est arrivé quoi ? |
149 | 00:26:10,748 | 00:26:11,582 | Jake... | Jake... |
150 | 00:26:15,627 | 00:26:16,795 | Qui êtes-vous ? | Qui êtes-vous ? |
151 | 00:26:17,254 | 00:26:19,214 | Qui on est ? À quoi tu joues ? | Qui on est ? À quoi tu joues ? |
152 | 00:26:19,840 | 00:26:21,633 | - Qui veut le savoir ? - Moi. | - Qui veut le savoir ? - Moi. |
153 | 00:26:21,800 | 00:26:22,843 | Et qui es-tu ? | Et qui es-tu ? |
154 | 00:26:23,677 | 00:26:25,554 | Tu me demandes qui je suis ? | Tu me demandes qui je suis ? |
155 | 00:26:25,721 | 00:26:26,722 | Oui. | Oui. |
156 | 00:26:26,889 | 00:26:27,806 | Sans blague ? | Sans blague ? |
157 | 00:26:31,143 | 00:26:32,269 | Tu les connais pas ? | Tu les connais pas ? |
158 | 00:26:40,277 | 00:26:41,487 | Enfoiré. | Enfoiré. |
159 | 00:26:51,789 | 00:26:53,165 | Il t'est arrivé quoi ? | Il t'est arrivé quoi ? |
160 | 00:26:55,250 | 00:26:56,168 | Jake. | Jake. |
161 | 00:26:57,127 | 00:26:58,545 | Où t'étais passé ? | Où t'étais passé ? |
162 | 00:28:15,247 | 00:28:16,832 | Restez où vous êtes ! | Restez où vous êtes ! |
163 | 00:31:54,925 | 00:31:57,803 | Charlie 2-0-7, Charlie 2-1, répondez ! | Charlie 2-0-7, Charlie 2-1, répondez ! |
164 | 00:31:59,388 | 00:32:02,474 | Qui sont ces chevaliers Jedi qui ont décimé mon unité ? | Qui sont ces chevaliers Jedi qui ont décimé mon unité ? |
165 | 00:32:03,600 | 00:32:06,562 | Je les connais pas. Eux, oui. Ils m'appellent Jake. | Je les connais pas. Eux, oui. Ils m'appellent Jake. |
166 | 00:32:06,729 | 00:32:08,689 | Au moins, on progresse. | Au moins, on progresse. |
167 | 00:32:08,856 | 00:32:11,316 | Qui sont-ils ? Pourquoi sont-ils là ? | Qui sont-ils ? Pourquoi sont-ils là ? |
168 | 00:32:11,942 | 00:32:13,777 | Je crois être des leurs. | Je crois être des leurs. |
169 | 00:32:14,153 | 00:32:15,863 | Que veulent-ils ? | Que veulent-ils ? |
170 | 00:32:16,572 | 00:32:17,531 | Peu importe. | Peu importe. |
171 | 00:32:17,698 | 00:32:20,492 | Vous devez partir. Tu poses les mauvaises questions. | Vous devez partir. Tu poses les mauvaises questions. |
172 | 00:32:23,162 | 00:32:24,913 | Il dit s'appeler Jake. | Il dit s'appeler Jake. |
173 | 00:32:25,497 | 00:32:28,000 | Il est encore secoué mais selon lui, | Il est encore secoué mais selon lui, |
174 | 00:32:28,208 | 00:32:30,044 | on doit quitter la zone. | on doit quitter la zone. |
175 | 00:32:30,210 | 00:32:33,338 | Nous ? On doit abandonner la mission ? | Nous ? On doit abandonner la mission ? |
176 | 00:32:33,964 | 00:32:35,215 | Il en démord pas. | Il en démord pas. |
177 | 00:32:36,383 | 00:32:37,926 | Tu me caches quoi ? | Tu me caches quoi ? |
178 | 00:32:38,552 | 00:32:41,930 | Il s'agit plus seulement des taux de plutonium. | Il s'agit plus seulement des taux de plutonium. |
179 | 00:32:42,556 | 00:32:43,932 | Ce serait une couverture ? | Ce serait une couverture ? |
180 | 00:32:44,099 | 00:32:46,852 | Contente-toi d'exécuter mes ordres. | Contente-toi d'exécuter mes ordres. |
181 | 00:32:47,019 | 00:32:48,312 | Et Jake ? | Et Jake ? |
182 | 00:32:49,605 | 00:32:50,773 | On l'emmène. | On l'emmène. |
183 | 00:32:50,939 | 00:32:52,066 | Dans son état ? | Dans son état ? |
184 | 00:32:52,232 | 00:32:53,901 | Je le laisse pas ici. | Je le laisse pas ici. |
185 | 00:34:15,774 | 00:34:17,568 | Le compteur Geiger s'affole. | Le compteur Geiger s'affole. |
186 | 00:34:23,365 | 00:34:25,200 | C'est un autre type de radiation. | C'est un autre type de radiation. |
187 | 00:34:28,746 | 00:34:29,747 | Lequel ? | Lequel ? |
188 | 00:34:41,425 | 00:34:42,425 | Tu m'es redevable. | Tu m'es redevable. |
189 | 00:34:42,760 | 00:34:45,637 | Bouge, et je te descends. Compris ? | Bouge, et je te descends. Compris ? |
190 | 00:34:47,847 | 00:34:49,182 | Un truc se cache là. | Un truc se cache là. |
191 | 00:34:49,974 | 00:34:51,143 | Ils n'ont pas idée. | Ils n'ont pas idée. |
192 | 00:34:51,352 | 00:34:53,771 | - La ferme. - Ils vont se faire tuer. | - La ferme. - Ils vont se faire tuer. |
193 | 00:34:59,443 | 00:35:00,110 | Vite ! | Vite ! |
194 | 00:35:02,196 | 00:35:04,573 | Deux hommes à terre, envoyez des renforts. | Deux hommes à terre, envoyez des renforts. |
195 | 00:35:10,954 | 00:35:12,081 | Grouillez ! | Grouillez ! |
196 | 00:35:16,168 | 00:35:17,294 | Bordel de merde ! | Bordel de merde ! |
197 | 00:35:24,301 | 00:35:25,761 | Trois hommes à terre ! | Trois hommes à terre ! |
198 | 00:35:27,179 | 00:35:28,722 | Je me tire ! | Je me tire ! |
199 | 00:35:30,766 | 00:35:32,559 | Chuck, sors-moi de là ! | Chuck, sors-moi de là ! |
200 | 00:35:36,647 | 00:35:38,482 | C'est quoi, ce bordel ? | C'est quoi, ce bordel ? |
201 | 00:35:39,191 | 00:35:42,903 | Demande une frappe aérienne ! Des aliens nous attaquent ! | Demande une frappe aérienne ! Des aliens nous attaquent ! |
202 | 00:35:43,112 | 00:35:46,532 | - Tu veux être déclaré inapte ? - Tant que je sauve ma peau ! | - Tu veux être déclaré inapte ? - Tant que je sauve ma peau ! |
203 | 00:35:46,740 | 00:35:49,034 | - Non ! - Je suis fou. Les renforts ! | - Non ! - Je suis fou. Les renforts ! |
204 | 00:35:49,243 | 00:35:50,703 | C'est moi qu'il veut. | C'est moi qu'il veut. |
205 | 00:35:50,911 | 00:35:52,663 | Faites vos adieux à Jake ! | Faites vos adieux à Jake ! |
206 | 00:35:52,830 | 00:35:55,040 | Tchao, Jake ! On se tire, allez ! | Tchao, Jake ! On se tire, allez ! |
207 | 00:35:56,417 | 00:35:57,501 | Faut partir. | Faut partir. |
208 | 00:35:57,668 | 00:35:58,585 | Sans blague ? | Sans blague ? |
209 | 00:37:07,446 | 00:37:09,531 | Nom de Dieu ! | Nom de Dieu ! |
210 | 00:37:17,498 | 00:37:18,957 | Faut pas laisser Sand. | Faut pas laisser Sand. |
211 | 00:37:19,416 | 00:37:20,167 | Trop tard. | Trop tard. |
212 | 00:37:47,194 | 00:37:48,320 | T'as entendu ? | T'as entendu ? |
213 | 00:38:06,505 | 00:38:08,090 | Mec, t'as réussi ! | Mec, t'as réussi ! |
214 | 00:38:09,007 | 00:38:10,634 | Tu l'as buté ! | Tu l'as buté ! |
215 | 00:38:11,301 | 00:38:13,053 | Allez ! Tape-m'en cinq ! | Allez ! Tape-m'en cinq ! |
216 | 00:38:13,429 | 00:38:15,848 | C'est la gloire assurée, vieux ! | C'est la gloire assurée, vieux ! |
217 | 00:38:16,056 | 00:38:18,976 | T'es un héros ! C'est plus énorme que Bigfoot ! | T'es un héros ! C'est plus énorme que Bigfoot ! |
218 | 00:38:19,184 | 00:38:20,019 | Dégage ! | Dégage ! |
219 | 00:39:15,574 | 00:39:16,408 | Jake ! | Jake ! |
220 | 00:40:00,869 | 00:40:02,121 | Qui êtes-vous ? | Qui êtes-vous ? |
221 | 00:40:05,249 | 00:40:06,250 | T'en sais rien ? | T'en sais rien ? |
222 | 00:40:07,334 | 00:40:08,168 | Non. | Non. |
223 | 00:40:11,088 | 00:40:12,923 | T'as quelques trous de mémoire. | T'as quelques trous de mémoire. |
224 | 00:40:15,259 | 00:40:17,928 | Je suis toi en plus vieux, si tu te reprends pas. | Je suis toi en plus vieux, si tu te reprends pas. |
225 | 00:40:18,512 | 00:40:19,513 | Vous me connaissez ? | Vous me connaissez ? |
226 | 00:40:19,722 | 00:40:20,597 | Je suis toi. | Je suis toi. |
227 | 00:40:26,103 | 00:40:26,937 | Je pige pas. | Je pige pas. |
228 | 00:40:27,146 | 00:40:28,522 | Personne me comprend. | Personne me comprend. |
229 | 00:40:31,275 | 00:40:34,153 | Dans ta situation, tu as deux options. | Dans ta situation, tu as deux options. |
230 | 00:40:35,404 | 00:40:36,780 | Être comme moi | Être comme moi |
231 | 00:40:36,947 | 00:40:38,741 | ou... un guerrier. | ou... un guerrier. |
232 | 00:40:44,997 | 00:40:46,498 | Mon siège préféré. | Mon siège préféré. |
233 | 00:40:46,707 | 00:40:48,333 | T'y es à l'aise, hein ? | T'y es à l'aise, hein ? |
234 | 00:40:57,926 | 00:40:59,261 | Descends de mon piano. | Descends de mon piano. |
235 | 00:41:06,518 | 00:41:09,355 | Mais je me plains pas. J'ai mes passions. | Mais je me plains pas. J'ai mes passions. |
236 | 00:41:09,646 | 00:41:12,608 | Je fabrique des chapeaux en papier. Regarde. | Je fabrique des chapeaux en papier. Regarde. |
237 | 00:41:14,401 | 00:41:16,362 | Tu vois le souci du détail ? | Tu vois le souci du détail ? |
238 | 00:41:16,737 | 00:41:18,864 | C'est tout un savoir-faire. | C'est tout un savoir-faire. |
239 | 00:41:23,494 | 00:41:25,871 | Ça prend du temps, mais j'en manque pas. | Ça prend du temps, mais j'en manque pas. |
240 | 00:41:26,663 | 00:41:28,415 | Et si j'ai faim ? | Et si j'ai faim ? |
241 | 00:41:28,665 | 00:41:31,085 | On me file de la bouffe, dans la Vallée. | On me file de la bouffe, dans la Vallée. |
242 | 00:41:31,794 | 00:41:32,628 | La Vallée ? | La Vallée ? |
243 | 00:41:33,253 | 00:41:35,422 | La Vallée des Temples. Tu te souviens pas ? | La Vallée des Temples. Tu te souviens pas ? |
244 | 00:41:37,758 | 00:41:38,592 | Si. | Si. |
245 | 00:41:39,301 | 00:41:40,511 | Le centre névralgique. | Le centre névralgique. |
246 | 00:41:47,685 | 00:41:50,145 | Je vais te remettre les idées en place. | Je vais te remettre les idées en place. |
247 | 00:41:50,354 | 00:41:51,397 | T'es tombé de haut. | T'es tombé de haut. |
248 | 00:42:03,784 | 00:42:05,703 | - Il voulait t'attirer ici. - Qui ? | - Il voulait t'attirer ici. - Qui ? |
249 | 00:42:06,370 | 00:42:08,956 | Le Poète-Guerrier, version science-fiction. | Le Poète-Guerrier, version science-fiction. |
250 | 00:42:09,373 | 00:42:10,708 | L'Homme de l'Espace. | L'Homme de l'Espace. |
251 | 00:42:21,343 | 00:42:24,596 | Celui qui nous a donné le jiu-jitsu. | Celui qui nous a donné le jiu-jitsu. |
252 | 00:42:25,723 | 00:42:26,765 | Le jiu-jitsu ? | Le jiu-jitsu ? |
253 | 00:42:26,974 | 00:42:29,768 | À cet instant précis, tu te trouves | À cet instant précis, tu te trouves |
254 | 00:42:29,977 | 00:42:32,730 | exactement là où il te veut. | exactement là où il te veut. |
255 | 00:42:33,063 | 00:42:34,565 | Et c'est terminé. | Et c'est terminé. |
256 | 00:42:34,898 | 00:42:36,233 | Fin de partie. | Fin de partie. |
257 | 00:42:36,400 | 00:42:38,027 | Jeu, set et match. | Jeu, set et match. |
258 | 00:42:38,694 | 00:42:39,653 | Échec et mat. | Échec et mat. |
259 | 00:42:48,328 | 00:42:49,580 | Je sais voler aussi. | Je sais voler aussi. |
260 | 00:43:10,392 | 00:43:12,936 | Tu vas affronter Brax pour de bon, cette fois. | Tu vas affronter Brax pour de bon, cette fois. |
261 | 00:43:13,145 | 00:43:14,021 | Brax ? | Brax ? |
262 | 00:43:14,563 | 00:43:15,439 | Il respecte ça. | Il respecte ça. |
263 | 00:43:16,565 | 00:43:17,816 | Il triche pas. | Il triche pas. |
264 | 00:43:22,780 | 00:43:26,575 | Mais si tu lui envoies encore des soldats minables, | Mais si tu lui envoies encore des soldats minables, |
265 | 00:43:27,618 | 00:43:29,411 | il te massacrera. | il te massacrera. |
266 | 00:43:44,802 | 00:43:45,636 | Pas mal. | Pas mal. |
267 | 00:43:54,812 | 00:43:55,479 | Jake ? | Jake ? |
268 | 00:43:57,731 | 00:43:58,565 | On discute. | On discute. |
269 | 00:43:58,774 | 00:44:00,109 | Ça se voit pas ? | Ça se voit pas ? |
270 | 00:44:02,695 | 00:44:04,571 | Tu nous accompagnes, Jake. | Tu nous accompagnes, Jake. |
271 | 00:44:04,780 | 00:44:07,324 | Non. Il tourne pas rond. | Non. Il tourne pas rond. |
272 | 00:44:07,491 | 00:44:08,367 | Il est cinglé. | Il est cinglé. |
273 | 00:44:08,742 | 00:44:09,743 | Comme moi. | Comme moi. |
274 | 00:44:13,497 | 00:44:15,374 | Le temps presse, Jake. | Le temps presse, Jake. |
275 | 00:44:15,582 | 00:44:17,584 | Tu sais ce qui se passe, hein ? | Tu sais ce qui se passe, hein ? |
276 | 00:44:18,168 | 00:44:19,420 | Tu nous connais. | Tu nous connais. |
277 | 00:44:20,337 | 00:44:22,089 | J'en suis pas certain. | J'en suis pas certain. |
278 | 00:44:23,340 | 00:44:25,300 | Jake, viens avec nous. | Jake, viens avec nous. |
279 | 00:44:25,926 | 00:44:26,760 | Suis-nous, | Suis-nous, |
280 | 00:44:26,969 | 00:44:27,803 | allez. | allez. |
281 | 00:44:28,762 | 00:44:30,764 | Fais-moi confiance, viens. | Fais-moi confiance, viens. |
282 | 00:45:08,552 | 00:45:10,220 | Dis-leur qu'on l'a trouvé. | Dis-leur qu'on l'a trouvé. |
283 | 00:45:11,430 | 00:45:12,848 | Rendez-vous au temple. | Rendez-vous au temple. |
284 | 00:45:48,467 | 00:45:51,136 | Je mangerais bien un morceau. | Je mangerais bien un morceau. |
285 | 00:45:51,887 | 00:45:54,473 | Des nouilles ? Même un cornichon ? | Des nouilles ? Même un cornichon ? |
286 | 00:45:55,224 | 00:45:57,059 | Donnez à manger à Wylie. | Donnez à manger à Wylie. |
287 | 00:46:25,587 | 00:46:26,255 | Jake. | Jake. |
288 | 00:46:29,216 | 00:46:30,634 | Il vient de là. | Il vient de là. |
289 | 00:46:31,844 | 00:46:34,638 | La comète est visible en ce moment même. | La comète est visible en ce moment même. |
290 | 00:46:35,139 | 00:46:38,642 | Elle survole la Terre tous les 6 ans | Elle survole la Terre tous les 6 ans |
291 | 00:46:38,809 | 00:46:41,020 | et active un portail, ici même. | et active un portail, ici même. |
292 | 00:46:41,812 | 00:46:43,063 | Quand il s'ouvre, | Quand il s'ouvre, |
293 | 00:46:43,272 | 00:46:45,482 | un visiteur arrive d'une galaxie lointaine. | un visiteur arrive d'une galaxie lointaine. |
294 | 00:46:45,691 | 00:46:48,944 | Il parcourt des millions d'années-lumière | Il parcourt des millions d'années-lumière |
295 | 00:46:49,153 | 00:46:50,154 | pour en découdre | pour en découdre |
296 | 00:46:50,362 | 00:46:51,113 | avec toi, | avec toi, |
297 | 00:46:51,530 | 00:46:52,531 | le Jiu-Jitsu élu. | le Jiu-Jitsu élu. |
298 | 00:46:54,616 | 00:46:55,951 | S'il n'y a pas combat, | S'il n'y a pas combat, |
299 | 00:46:56,368 | 00:46:59,246 | il reste et anéantit tout. | il reste et anéantit tout. |
300 | 00:46:59,455 | 00:47:02,833 | Il a appris à nos ancêtres comment le combattre. | Il a appris à nos ancêtres comment le combattre. |
301 | 00:47:03,417 | 00:47:05,002 | Puis tu as prêté serment. | Puis tu as prêté serment. |
302 | 00:47:06,045 | 00:47:07,671 | Voilà comment il a fait. | Voilà comment il a fait. |
303 | 00:47:09,548 | 00:47:12,342 | Voilà comment il t'a transmis le jiu-jitsu. | Voilà comment il t'a transmis le jiu-jitsu. |
304 | 00:47:20,017 | 00:47:22,019 | Merci, je meurs de faim. | Merci, je meurs de faim. |
305 | 00:48:22,705 | 00:48:23,455 | Jake ! | Jake ! |
306 | 00:48:27,793 | 00:48:30,254 | Concentre-toi. Garde la tête froide. | Concentre-toi. Garde la tête froide. |
307 | 00:48:30,421 | 00:48:32,047 | T'es censée l'équiper. | T'es censée l'équiper. |
308 | 00:48:41,015 | 00:48:43,350 | Si te couvres complètement avec ça, | Si te couvres complètement avec ça, |
309 | 00:48:44,268 | 00:48:45,519 | Brax te verra pas. | Brax te verra pas. |
310 | 00:48:47,563 | 00:48:49,148 | Regarde-moi, par ici. | Regarde-moi, par ici. |
311 | 00:48:50,691 | 00:48:52,443 | T'es peut-être amnésique | T'es peut-être amnésique |
312 | 00:48:52,818 | 00:48:54,361 | mais n'oublie pas ça. | mais n'oublie pas ça. |
313 | 00:49:07,750 | 00:49:08,709 | Lève les yeux. | Lève les yeux. |
314 | 00:49:09,793 | 00:49:11,420 | Tu la vois ? Au zénith. | Tu la vois ? Au zénith. |
315 | 00:49:17,009 | 00:49:19,720 | Quand elle atteindra les arbres, il fera sombre. | Quand elle atteindra les arbres, il fera sombre. |
316 | 00:49:20,804 | 00:49:23,349 | Affronter Brax de nuit, faut éviter. | Affronter Brax de nuit, faut éviter. |
317 | 00:49:23,515 | 00:49:25,809 | Tâchons d'engager le combat avant. | Tâchons d'engager le combat avant. |
318 | 00:49:27,770 | 00:49:30,856 | Grâce à toi, on doit grimper avec les compteurs Geiger. | Grâce à toi, on doit grimper avec les compteurs Geiger. |
319 | 00:49:31,023 | 00:49:33,650 | On doit l'appâter, prendre l'ascendant. | On doit l'appâter, prendre l'ascendant. |
320 | 00:49:35,527 | 00:49:37,321 | Il se passe quoi, la nuit ? | Il se passe quoi, la nuit ? |
321 | 00:49:37,905 | 00:49:40,240 | Si Brax ne nous a pas éliminés, | Si Brax ne nous a pas éliminés, |
322 | 00:49:40,407 | 00:49:42,493 | le portail se ferme pas, il reste. | le portail se ferme pas, il reste. |
323 | 00:49:43,410 | 00:49:44,703 | Tout le monde meurt. | Tout le monde meurt. |
324 | 00:49:45,079 | 00:49:46,205 | Sans exception. | Sans exception. |
325 | 00:49:49,750 | 00:49:52,836 | Autrefois, tu te disais prêt à mourir au combat. | Autrefois, tu te disais prêt à mourir au combat. |
326 | 00:49:53,837 | 00:49:55,172 | Tu le répétais. | Tu le répétais. |
327 | 00:49:56,090 | 00:49:56,924 | Je te croyais. | Je te croyais. |
328 | 00:49:59,468 | 00:50:00,719 | Garde le cap. | Garde le cap. |
329 | 00:50:04,682 | 00:50:07,726 | Beaucoup pensent que tu vas éliminer Brax. | Beaucoup pensent que tu vas éliminer Brax. |
330 | 00:50:09,144 | 00:50:11,188 | T'as l'air perplexe. C'est le cas ? | T'as l'air perplexe. C'est le cas ? |
331 | 00:50:11,355 | 00:50:13,440 | Pareil pour moi, je pige rien. | Pareil pour moi, je pige rien. |
332 | 00:50:13,857 | 00:50:17,611 | Y a une comète, un portail et Brax. Pourquoi j'ai oublié ? | Y a une comète, un portail et Brax. Pourquoi j'ai oublié ? |
333 | 00:50:17,778 | 00:50:20,155 | Te focalise pas sur ce que t'as oublié. | Te focalise pas sur ce que t'as oublié. |
334 | 00:50:20,322 | 00:50:22,366 | - Quasiment tout. - Reste concentré. | - Quasiment tout. - Reste concentré. |
335 | 00:50:22,533 | 00:50:24,451 | - Tu sais faire ? - Peut-être. | - Tu sais faire ? - Peut-être. |
336 | 00:50:24,660 | 00:50:27,454 | Peut-être ? Ce combat est l'objectif de ta vie. | Peut-être ? Ce combat est l'objectif de ta vie. |
337 | 00:50:27,871 | 00:50:30,958 | Forcément. Combattre cet enfoiré, rien de plus logique. | Forcément. Combattre cet enfoiré, rien de plus logique. |
338 | 00:50:31,125 | 00:50:32,501 | Oui, tu dois l'affronter. | Oui, tu dois l'affronter. |
339 | 00:50:32,668 | 00:50:35,170 | Quitte à en mourir, pour laver ton honneur. | Quitte à en mourir, pour laver ton honneur. |
340 | 00:50:35,337 | 00:50:37,339 | Brax défie 9 adversaires. | Brax défie 9 adversaires. |
341 | 00:50:37,506 | 00:50:39,341 | Combat après combat. | Combat après combat. |
342 | 00:50:39,508 | 00:50:40,759 | Puis il repart. | Puis il repart. |
343 | 00:50:40,926 | 00:50:43,345 | Mais si l'un des 9 refuse le duel, | Mais si l'un des 9 refuse le duel, |
344 | 00:50:43,512 | 00:50:44,680 | il dévore tout. | il dévore tout. |
345 | 00:50:44,847 | 00:50:47,641 | Tout ce qui marche, vole, rampe... | Tout ce qui marche, vole, rampe... |
346 | 00:50:47,808 | 00:50:50,894 | Il anéantit des villes et des villages entiers. | Il anéantit des villes et des villages entiers. |
347 | 00:50:51,103 | 00:50:52,980 | Toi, et toi, toi, toi... | Toi, et toi, toi, toi... |
348 | 00:50:53,731 | 00:50:56,150 | vous devrez peut-être vous sacrifier. | vous devrez peut-être vous sacrifier. |
349 | 00:50:56,358 | 00:50:58,485 | Tant que vous mourez héroïquement, | Tant que vous mourez héroïquement, |
350 | 00:50:59,028 | 00:51:01,530 | les autres seront épargnés, 6 ans de plus. | les autres seront épargnés, 6 ans de plus. |
351 | 00:51:01,739 | 00:51:04,116 | C'est la politique selon les aliens, | C'est la politique selon les aliens, |
352 | 00:51:04,283 | 00:51:05,701 | leur logique. | leur logique. |
353 | 00:51:06,368 | 00:51:07,703 | S'il en affronte 9, | S'il en affronte 9, |
354 | 00:51:07,870 | 00:51:09,371 | pourquoi on n'est que 8 ? | pourquoi on n'est que 8 ? |
355 | 00:51:10,330 | 00:51:12,916 | Encore une fois, peu importe ce que t'as oublié. | Encore une fois, peu importe ce que t'as oublié. |
356 | 00:51:13,083 | 00:51:14,543 | - Je veux savoir. - Avance. | - Je veux savoir. - Avance. |
357 | 00:51:15,586 | 00:51:17,671 | - On a perdu un homme. - Comment ? | - On a perdu un homme. - Comment ? |
358 | 00:51:18,630 | 00:51:20,049 | Brax, voilà comment. | Brax, voilà comment. |
359 | 00:51:20,632 | 00:51:21,592 | Brax... | Brax... |
360 | 00:51:22,301 | 00:51:23,969 | Ce nom te parle ? | Ce nom te parle ? |
361 | 00:51:26,722 | 00:51:28,807 | Respire. Tout ira bien. | Respire. Tout ira bien. |
362 | 00:51:29,683 | 00:51:30,726 | T'inquiète. | T'inquiète. |
363 | 00:51:39,318 | 00:51:40,527 | Tu fais quoi ? | Tu fais quoi ? |
364 | 00:51:43,155 | 00:51:44,573 | On reste groupés. | On reste groupés. |
365 | 00:51:45,032 | 00:51:47,242 | Traîne pas, suis le rythme. | Traîne pas, suis le rythme. |
366 | 00:51:47,409 | 00:51:48,452 | Mollis pas. | Mollis pas. |
367 | 00:51:53,207 | 00:51:55,125 | Si on partait à sa recherche ? | Si on partait à sa recherche ? |
368 | 00:51:57,336 | 00:51:59,338 | C'était ton plan, Jake. | C'était ton plan, Jake. |
369 | 00:51:59,505 | 00:52:00,714 | Ton plan. | Ton plan. |
370 | 00:52:02,383 | 00:52:03,467 | J'avais un plan ? | J'avais un plan ? |
371 | 00:52:04,426 | 00:52:05,678 | M'en parle pas. | M'en parle pas. |
372 | 00:52:06,095 | 00:52:07,763 | T'as oublié le plan ? | T'as oublié le plan ? |
373 | 00:52:08,347 | 00:52:09,848 | C'était le tien, Jake. | C'était le tien, Jake. |
374 | 00:52:10,057 | 00:52:11,266 | Ça reviendra. | Ça reviendra. |
375 | 00:52:11,475 | 00:52:13,477 | - Vous voulez le perturber ? - Ça va. | - Vous voulez le perturber ? - Ça va. |
376 | 00:52:14,103 | 00:52:16,647 | C'est bon. Souviens-toi, t'es l'appât. | C'est bon. Souviens-toi, t'es l'appât. |
377 | 00:52:16,855 | 00:52:18,023 | Tu me suis, point. | Tu me suis, point. |
378 | 00:52:18,232 | 00:52:19,858 | Compris ? T'arrête pas. | Compris ? T'arrête pas. |
379 | 00:52:20,693 | 00:52:23,654 | Reste concentré. Oublie les bruits parasites. | Reste concentré. Oublie les bruits parasites. |
380 | 00:52:23,862 | 00:52:24,822 | En route. | En route. |
381 | 00:52:28,325 | 00:52:29,618 | On se sépare ici. | On se sépare ici. |
382 | 00:52:32,121 | 00:52:35,124 | Victor, Franz, Forbes, Jake, prenez par là. | Victor, Franz, Forbes, Jake, prenez par là. |
383 | 00:52:35,624 | 00:52:37,126 | On vous retrouve en haut. | On vous retrouve en haut. |
384 | 00:52:39,169 | 00:52:40,629 | Wylie, faut nous laisser. | Wylie, faut nous laisser. |
385 | 00:52:41,880 | 00:52:44,091 | Une fusée en cas d'alerte. Brax cherche Jake. | Une fusée en cas d'alerte. Brax cherche Jake. |
386 | 00:52:44,299 | 00:52:45,759 | Mettez-le devant. | Mettez-le devant. |
387 | 00:52:45,968 | 00:52:47,428 | Rendez-vous là-haut. | Rendez-vous là-haut. |
388 | 00:52:48,345 | 00:52:49,179 | C'est clair ? | C'est clair ? |
389 | 00:52:51,724 | 00:52:52,391 | En route. | En route. |
390 | 00:52:57,062 | 00:52:58,564 | C'était nécessaire ? | C'était nécessaire ? |
391 | 00:52:59,273 | 00:53:00,482 | Tu le sais bien. | Tu le sais bien. |
392 | 00:53:45,361 | 00:53:46,195 | Jake. | Jake. |
393 | 00:53:46,612 | 00:53:47,738 | Navré, vieux. | Navré, vieux. |
394 | 00:53:49,365 | 00:53:50,741 | T'y peux rien. | T'y peux rien. |
395 | 00:53:51,784 | 00:53:52,618 | T'inquiète. | T'inquiète. |
396 | 00:54:06,215 | 00:54:07,383 | Avancez. | Avancez. |
397 | 00:54:07,549 | 00:54:10,135 | - Il se passe quoi ? - Partez sans moi. | - Il se passe quoi ? - Partez sans moi. |
398 | 00:54:10,344 | 00:54:13,514 | Non. Pas question de t'abandonner. | Non. Pas question de t'abandonner. |
399 | 00:54:14,973 | 00:54:16,809 | Jake, t'es l'appât. | Jake, t'es l'appât. |
400 | 00:54:17,601 | 00:54:18,602 | Je gère. | Je gère. |
401 | 00:54:25,734 | 00:54:26,568 | Vas-y. | Vas-y. |
402 | 00:54:34,618 | 00:54:35,953 | C'est mon heure. | C'est mon heure. |
403 | 00:55:58,911 | 00:55:59,578 | Allez ! | Allez ! |
404 | 01:01:14,727 | 01:01:15,811 | Réveille-toi ! | Réveille-toi ! |
405 | 01:01:22,109 | 01:01:24,111 | J'ai le permis de te tuer. | J'ai le permis de te tuer. |
406 | 01:01:24,570 | 01:01:26,280 | À validité illimitée. | À validité illimitée. |
407 | 01:01:27,781 | 01:01:30,034 | Alors dis-moi tout ce que tu sais. | Alors dis-moi tout ce que tu sais. |
408 | 01:01:34,997 | 01:01:37,082 | Et je te dirai ce que je sais. | Et je te dirai ce que je sais. |
409 | 01:01:55,976 | 01:01:58,562 | Moi seul suis au courant de la mission. | Moi seul suis au courant de la mission. |
410 | 01:02:00,022 | 01:02:04,485 | Je suis l'affaire depuis 24 ans pour le renseignement militaire. | Je suis l'affaire depuis 24 ans pour le renseignement militaire. |
411 | 01:02:07,237 | 01:02:09,156 | Quel est ton protocole ? | Quel est ton protocole ? |
412 | 01:02:09,573 | 01:02:11,909 | Tes gars y vont un par un ? | Tes gars y vont un par un ? |
413 | 01:02:12,451 | 01:02:14,495 | C'est l'idée, en effet. | C'est l'idée, en effet. |
414 | 01:02:15,329 | 01:02:16,789 | Ça suffira pas. | Ça suffira pas. |
415 | 01:02:18,207 | 01:02:20,292 | J'ai perdu trop de bons soldats, | J'ai perdu trop de bons soldats, |
416 | 01:02:21,043 | 01:02:22,127 | hommes et femmes... | hommes et femmes... |
417 | 01:02:23,337 | 01:02:25,172 | en obéissant aux ordres. | en obéissant aux ordres. |
418 | 01:02:29,134 | 01:02:30,678 | Tu peux changer de tactique. | Tu peux changer de tactique. |
419 | 01:02:31,720 | 01:02:34,390 | Il guérit de presque tout. | Il guérit de presque tout. |
420 | 01:02:35,057 | 01:02:38,560 | Mais il lui faut 5 ou 6 secondes pour être rétabli. | Mais il lui faut 5 ou 6 secondes pour être rétabli. |
421 | 01:02:39,520 | 01:02:40,896 | C'est ton créneau. | C'est ton créneau. |
422 | 01:02:41,480 | 01:02:43,565 | Ça te laisse le temps. | Ça te laisse le temps. |
423 | 01:02:54,660 | 01:02:56,286 | Fonce, soldat. | Fonce, soldat. |
424 | 01:03:41,123 | 01:03:43,625 | Tu te demandes jamais : | Tu te demandes jamais : |
425 | 01:03:44,293 | 01:03:46,587 | "Pourquoi je suis toujours vivant ?" | "Pourquoi je suis toujours vivant ?" |
426 | 01:03:47,087 | 01:03:48,505 | Tu trouves ça drôle ? | Tu trouves ça drôle ? |
427 | 01:03:48,797 | 01:03:51,216 | Il joue avec sa bouffe, tu crois pas ? | Il joue avec sa bouffe, tu crois pas ? |
428 | 01:03:51,967 | 01:03:53,594 | Telle une baleine tueuse | Telle une baleine tueuse |
429 | 01:03:53,761 | 01:03:56,430 | dans les eaux glacées de l'Arctique avec un phoque. | dans les eaux glacées de l'Arctique avec un phoque. |
430 | 01:03:57,097 | 01:03:58,891 | Elle s'amuse avec sa tête et le tue. | Elle s'amuse avec sa tête et le tue. |
431 | 01:03:59,516 | 01:04:01,477 | C'est horrible. Assieds-toi. | C'est horrible. Assieds-toi. |
432 | 01:04:05,481 | 01:04:06,315 | Écoute. | Écoute. |
433 | 01:04:07,483 | 01:04:09,401 | J'ai une info que t'as pas. | J'ai une info que t'as pas. |
434 | 01:04:09,943 | 01:04:10,611 | Je sais | Je sais |
435 | 01:04:11,153 | 01:04:14,531 | que l'alien t'a à la bonne. | que l'alien t'a à la bonne. |
436 | 01:04:15,616 | 01:04:16,492 | Il t'estime | Il t'estime |
437 | 01:04:16,700 | 01:04:18,952 | car il te traite avec honneur. | car il te traite avec honneur. |
438 | 01:04:19,495 | 01:04:21,705 | Je préfère penser que c'est mérité. | Je préfère penser que c'est mérité. |
439 | 01:04:22,122 | 01:04:23,874 | - Avec honneur ? - Ça oui. | - Avec honneur ? - Ça oui. |
440 | 01:04:24,750 | 01:04:27,169 | Il garde le meilleur pour la fin. | Il garde le meilleur pour la fin. |
441 | 01:04:27,336 | 01:04:28,712 | C'est un immense honneur. | C'est un immense honneur. |
442 | 01:04:29,213 | 01:04:32,591 | Et il te l'accorde en dépit de tes actes. | Et il te l'accorde en dépit de tes actes. |
443 | 01:04:34,176 | 01:04:35,552 | J'ai fait quoi ? | J'ai fait quoi ? |
444 | 01:04:37,596 | 01:04:40,099 | J'ai tout vu de mes yeux. | J'ai tout vu de mes yeux. |
445 | 01:07:47,661 | 01:07:50,664 | - Je suis donc un lâche. - Tout le monde le dit. | - Je suis donc un lâche. - Tout le monde le dit. |
446 | 01:07:51,206 | 01:07:52,458 | Pas devant moi. | Pas devant moi. |
447 | 01:07:54,418 | 01:07:57,004 | L'histoire perdurera pendant des générations. | L'histoire perdurera pendant des générations. |
448 | 01:07:57,379 | 01:08:00,049 | Comme pour moi, il y a 6 ans. | Comme pour moi, il y a 6 ans. |
449 | 01:08:00,466 | 01:08:02,384 | J'ai tremblé aussi, face à lui. | J'ai tremblé aussi, face à lui. |
450 | 01:08:02,551 | 01:08:03,719 | Comme toi. | Comme toi. |
451 | 01:08:05,012 | 01:08:06,930 | Je l'ai supplié de m'épargner | Je l'ai supplié de m'épargner |
452 | 01:08:07,097 | 01:08:08,724 | mais pour lui, je suis fou. | mais pour lui, je suis fou. |
453 | 01:08:08,891 | 01:08:11,226 | Tuer un fou n'a rien de glorieux. | Tuer un fou n'a rien de glorieux. |
454 | 01:08:12,603 | 01:08:16,065 | En fuyant, tu lui as permis de venir ici | En fuyant, tu lui as permis de venir ici |
455 | 01:08:16,231 | 01:08:17,857 | tuer des innocents. | tuer des innocents. |
456 | 01:08:18,025 | 01:08:19,234 | C'est ta faute. | C'est ta faute. |
457 | 01:08:21,277 | 01:08:22,321 | Mais cette fois, | Mais cette fois, |
458 | 01:08:22,905 | 01:08:24,114 | on a un plan. | on a un plan. |
459 | 01:08:25,949 | 01:08:26,784 | "On" ? | "On" ? |
460 | 01:08:27,659 | 01:08:29,661 | Alors... t'es l'un des nôtres ? | Alors... t'es l'un des nôtres ? |
461 | 01:08:34,415 | 01:08:36,125 | Alors dis-moi, vieux... | Alors dis-moi, vieux... |
462 | 01:08:37,960 | 01:08:39,755 | je finirai comme toi ? | je finirai comme toi ? |
463 | 01:08:43,509 | 01:08:47,137 | Non, tu vivras pas assez longtemps. Tu passeras pas la journée. | Non, tu vivras pas assez longtemps. Tu passeras pas la journée. |
464 | 01:08:49,556 | 01:08:50,391 | Ou bien lui. | Ou bien lui. |
465 | 01:08:50,598 | 01:08:53,518 | Je préfère ça. C'est la bonne attitude. | Je préfère ça. C'est la bonne attitude. |
466 | 01:08:54,103 | 01:08:57,356 | Brax veut un adversaire courageux, pas un trouillard. | Brax veut un adversaire courageux, pas un trouillard. |
467 | 01:08:57,522 | 01:09:01,026 | Une fois qu'il t'a jugé lâche, il te traque. | Une fois qu'il t'a jugé lâche, il te traque. |
468 | 01:09:01,192 | 01:09:03,570 | Comme Manolete, le toréador clownesque. | Comme Manolete, le toréador clownesque. |
469 | 01:09:03,737 | 01:09:04,947 | T'es le taureau. | T'es le taureau. |
470 | 01:09:05,322 | 01:09:07,366 | Il veut faire de toi un exemple. | Il veut faire de toi un exemple. |
471 | 01:09:07,533 | 01:09:09,785 | Il te rendra dingue, puis te tuera. | Il te rendra dingue, puis te tuera. |
472 | 01:09:19,878 | 01:09:21,505 | Il a déjà commencé. | Il a déjà commencé. |
473 | 01:09:22,255 | 01:09:23,715 | Il cherche la provoc. | Il cherche la provoc. |
474 | 01:09:23,882 | 01:09:25,467 | Ça marchera pas. | Ça marchera pas. |
475 | 01:09:39,606 | 01:09:40,566 | Ça va ? | Ça va ? |
476 | 01:09:43,067 | 01:09:45,696 | Il y a une méthode dont je n'ai pas parlé. | Il y a une méthode dont je n'ai pas parlé. |
477 | 01:09:46,697 | 01:09:49,074 | Qui te permettrait de racheter le passé. | Qui te permettrait de racheter le passé. |
478 | 01:09:51,035 | 01:09:52,870 | Tu peux buter cet enfoiré. | Tu peux buter cet enfoiré. |
479 | 01:09:58,125 | 01:09:59,043 | T'es vivant. | T'es vivant. |
480 | 01:09:59,209 | 01:10:00,502 | Salopard. | Salopard. |
481 | 01:10:05,299 | 01:10:06,425 | Je vais bien. | Je vais bien. |
482 | 01:10:06,884 | 01:10:08,135 | Je crois pas. | Je crois pas. |
483 | 01:10:08,302 | 01:10:10,387 | Planquez-le, Brax le croit mort. | Planquez-le, Brax le croit mort. |
484 | 01:10:11,638 | 01:10:13,349 | Et toi, tu sors d'où ? | Et toi, tu sors d'où ? |
485 | 01:10:13,557 | 01:10:14,808 | Il m'a mené là. | Il m'a mené là. |
486 | 01:10:16,060 | 01:10:16,977 | Forbes ? | Forbes ? |
487 | 01:10:17,311 | 01:10:18,312 | Mort. | Mort. |
488 | 01:10:19,730 | 01:10:20,564 | Merde. | Merde. |
489 | 01:10:23,692 | 01:10:24,777 | La comète avance. | La comète avance. |
490 | 01:10:25,152 | 01:10:26,737 | Faut qu'on en finisse. | Faut qu'on en finisse. |
491 | 01:10:26,904 | 01:10:27,780 | On y va. | On y va. |
492 | 01:10:29,782 | 01:10:31,033 | Quoi qu'il arrive... | Quoi qu'il arrive... |
493 | 01:10:31,825 | 01:10:33,202 | T'as un truc à dire ? | T'as un truc à dire ? |
494 | 01:10:34,411 | 01:10:37,581 | Avec le jiu-jitsu, vous aurez toujours un avantage. | Avec le jiu-jitsu, vous aurez toujours un avantage. |
495 | 01:10:41,835 | 01:10:42,920 | La puissance. | La puissance. |
496 | 01:10:46,215 | 01:10:46,882 | En route. | En route. |
497 | 01:24:08,434 | 01:24:09,810 | Il nous a sauvés. | Il nous a sauvés. |
498 | 01:24:11,854 | 01:24:14,732 | J'ai toujours su qu'il simulait la folie. | J'ai toujours su qu'il simulait la folie. |
499 | 01:24:15,274 | 01:24:16,775 | C'était pour t'aider. | C'était pour t'aider. |
500 | 01:24:18,360 | 01:24:19,820 | Je comprends pas. | Je comprends pas. |
501 | 01:24:21,697 | 01:24:23,198 | Tu ne sais vraiment pas ? | Tu ne sais vraiment pas ? |
502 | 01:24:27,870 | 01:24:29,580 | C'était ton père. | C'était ton père. |
503 | 01:24:58,108 | 01:24:59,651 | Il voulait pas que je sache. | Il voulait pas que je sache. |
504 | 01:25:02,696 | 01:25:05,074 | T'es blessée. Tu peux respirer ? | T'es blessée. Tu peux respirer ? |
505 | 01:25:05,574 | 01:25:06,658 | J'ai du mal. | J'ai du mal. |
506 | 01:25:07,201 | 01:25:08,702 | - Allons-nous-en. - Non. | - Allons-nous-en. - Non. |
507 | 01:25:08,911 | 01:25:11,538 | Doucement. Ta blessure est grave. Viens. | Doucement. Ta blessure est grave. Viens. |
508 | 01:25:32,935 | 01:25:34,186 | C'est pas vrai ! | C'est pas vrai ! |
509 | 01:25:34,561 | 01:25:37,314 | Vous alliez vous envoyer en l'air dans ce temple ? | Vous alliez vous envoyer en l'air dans ce temple ? |
510 | 01:25:37,481 | 01:25:38,440 | Quel sacrilège ! | Quel sacrilège ! |
511 | 01:25:38,982 | 01:25:41,443 | Et on a un foutu alien en vadrouille. | Et on a un foutu alien en vadrouille. |
512 | 01:25:41,652 | 01:25:42,653 | Elle est blessée. | Elle est blessée. |
513 | 01:25:43,904 | 01:25:46,156 | Blessée ? Mes gars sont tous morts. | Blessée ? Mes gars sont tous morts. |
514 | 01:25:46,323 | 01:25:49,034 | J'ai fait le tour, y a plus personne. | J'ai fait le tour, y a plus personne. |
515 | 01:25:49,451 | 01:25:53,247 | Eux pourraient nous être utiles. Ces garnements aussi. | Eux pourraient nous être utiles. Ces garnements aussi. |
516 | 01:25:58,001 | 01:25:59,920 | Il va falloir la recoudre ? | Il va falloir la recoudre ? |
517 | 01:26:01,422 | 01:26:03,006 | Emmenons-la en lieu sûr. | Emmenons-la en lieu sûr. |
518 | 01:26:03,549 | 01:26:05,551 | Par ici, tu trouveras pas. | Par ici, tu trouveras pas. |
519 | 01:26:08,095 | 01:26:11,223 | Vous êtes des ninjas tueurs d'aliens ? | Vous êtes des ninjas tueurs d'aliens ? |
520 | 01:26:11,390 | 01:26:12,725 | Des jiu-jitsu. | Des jiu-jitsu. |
521 | 01:26:13,600 | 01:26:15,602 | Je pige mieux les tenues chelou. | Je pige mieux les tenues chelou. |
522 | 01:26:15,978 | 01:26:18,647 | Racontez-moi, vous êtes des agents secrets, | Racontez-moi, vous êtes des agents secrets, |
523 | 01:26:18,814 | 01:26:21,525 | vous butez des aliens pour le gouvernement ? | vous butez des aliens pour le gouvernement ? |
524 | 01:26:21,692 | 01:26:24,820 | Je me rancarde là-dessus depuis que je suis interprète. | Je me rancarde là-dessus depuis que je suis interprète. |
525 | 01:26:24,987 | 01:26:26,530 | J'apprends des trucs dingues. | J'apprends des trucs dingues. |
526 | 01:27:02,399 | 01:27:03,233 | C'est quoi ? | C'est quoi ? |
527 | 01:27:09,031 | 01:27:11,116 | Il dit que t'auras plus mal. | Il dit que t'auras plus mal. |
528 | 01:27:12,826 | 01:27:13,911 | J'en ai pas besoin. | J'en ai pas besoin. |
529 | 01:27:25,839 | 01:27:26,590 | Quoi ? | Quoi ? |
530 | 01:27:27,341 | 01:27:29,176 | J'en ai drôlement bavé. | J'en ai drôlement bavé. |
531 | 01:27:29,343 | 01:27:33,263 | J'avais déjà trait notre pitbull. Là, il va me falloir un psy. | J'avais déjà trait notre pitbull. Là, il va me falloir un psy. |
532 | 01:27:45,943 | 01:27:48,112 | Tes flèches font de sacrés ravages. | Tes flèches font de sacrés ravages. |
533 | 01:27:49,154 | 01:27:50,864 | Grâce aux pointes explosives. | Grâce aux pointes explosives. |
534 | 01:27:57,329 | 01:27:58,622 | Bonne idée. | Bonne idée. |
535 | 01:28:01,291 | 01:28:02,501 | Emmène-moi. | Emmène-moi. |
536 | 01:28:07,297 | 01:28:08,340 | Tu peux traduire ? | Tu peux traduire ? |
537 | 01:28:09,425 | 01:28:11,135 | Elle dit qu'elle peut partir. | Elle dit qu'elle peut partir. |
538 | 01:28:20,978 | 01:28:21,937 | Quoi ? | Quoi ? |
539 | 01:28:22,354 | 01:28:25,607 | Elle a besoin de s'étirer et de partir courir. | Elle a besoin de s'étirer et de partir courir. |
540 | 01:28:29,236 | 01:28:30,112 | Quoi ? | Quoi ? |
541 | 01:29:04,688 | 01:29:05,564 | Allez ! | Allez ! |
542 | 01:32:31,311 | 01:32:33,814 | C'était ton père. | C'était ton père. |
543 | 01:33:06,055 | 01:33:06,889 | Approche. | Approche. |
544 | 01:34:17,793 | 01:34:21,255 | Il lui faut 5 ou 6 secondes pour être rétabli. | Il lui faut 5 ou 6 secondes pour être rétabli. |
545 | 01:34:21,422 | 01:34:23,173 | C'est ton créneau. | C'est ton créneau. |
546 | 01:34:48,532 | 01:34:49,366 | Jake ! | Jake ! |
547 | 01:35:02,421 | 01:35:03,255 | Jake ! | Jake ! |
548 | 01:36:59,371 | 01:37:00,289 | C'est fini ? | C'est fini ? |
549 | 01:37:01,874 | 01:37:03,083 | Tout va bien ? | Tout va bien ? |
550 | 01:37:03,959 | 01:37:05,419 | Y en a pas un autre ? | Y en a pas un autre ? |
551 | 01:37:06,211 | 01:37:07,838 | Vaut mieux s'en assurer. | Vaut mieux s'en assurer. |
552 | 01:37:08,047 | 01:37:09,131 | On sait jamais. | On sait jamais. |
553 | 01:37:09,631 | 01:37:12,593 | On va pas jouer Boucle d'or et les trois aliens. | On va pas jouer Boucle d'or et les trois aliens. |
554 | 01:37:12,760 | 01:37:14,428 | Maman alien, bébé alien... | Maman alien, bébé alien... |
555 | 01:37:16,513 | 01:37:17,973 | Qui veut trinquer ? | Qui veut trinquer ? |
556 | 01:37:33,781 | 01:37:34,990 | Ça marche ! | Ça marche ! |
557 | 01:37:44,833 | 01:37:46,293 | À dans 6 ans. | À dans 6 ans. |
558 | 01:41:57,252 | 01:41:59,880 | Adaptation : Caroline Jenkins | Adaptation : Caroline Jenkins |