# Start End Original Translated
1 00:00:05,005 00:00:07,007 EN KOMEDISPECIAL FRÅN NETFLIX EN KOMEDISPECIAL FRÅN NETFLIX
2 00:00:36,620 00:00:37,663 Tack ska ni ha. Tack ska ni ha.
3 00:00:37,746 00:00:40,916 Herregud. Sätt er. Herregud. Sätt er.
4 00:00:48,090 00:00:51,134 Sätt er. Vi har en massa skämt på gång. Sätt er. Vi har en massa skämt på gång.
5 00:00:52,970 00:00:54,930 Okej, då sätter vi igång. Okej, då sätter vi igång.
6 00:00:58,642 00:01:00,018 Bill Cosby. Bill Cosby.
7 00:01:01,895 00:01:05,732 Jag vet inte om ni nås av alla nyheter här i Nashville... Jag vet inte om ni nås av alla nyheter här i Nashville...
8 00:01:07,150 00:01:11,280 ...men jag kanske säger nåt som många av er upprörs av. ...men jag kanske säger nåt som många av er upprörs av.
9 00:01:12,197 00:01:16,493 Det visade sig Bill Cosby är våldtäktsman. Det visade sig Bill Cosby är våldtäktsman.
10 00:01:18,245 00:01:22,791 Jag vet. Jag brukade se honom på TV som barn och jag brukade tänka: Jag vet. Jag brukade se honom på TV som barn och jag brukade tänka:
11 00:01:22,874 00:01:26,003 "Slår vad om att han inte våldtar." "Slår vad om att han inte våldtar."
12 00:01:29,006 00:01:33,427 Jag har haft fel förr, och jag kommer att ha fel igen, Jag har haft fel förr, och jag kommer att ha fel igen,
13 00:01:33,510 00:01:37,639 för det visade sig att det är hans favoritgrej, att våldta. för det visade sig att det är hans favoritgrej, att våldta.
14 00:01:37,723 00:01:40,684 Han fan i mig älskar att våldta folk. Han fan i mig älskar att våldta folk.
15 00:01:40,767 00:01:42,686 Tänk på er favorithobby. Tänk på er favorithobby.
16 00:01:42,769 00:01:46,773 Ni kanske gillar sport, trädgårdsarbete, golf. Vad vet jag. Ni kanske gillar sport, trädgårdsarbete, golf. Vad vet jag.
17 00:01:46,857 00:01:51,820 Tänk på det. Och byt ut det... mot våldtäkt. Tänk på det. Och byt ut det... mot våldtäkt.
18 00:01:53,905 00:01:57,242 Och så känner sig Bill Cosby hela dan, varje dag. Och så känner sig Bill Cosby hela dan, varje dag.
19 00:01:59,828 00:02:03,665 Jag körde det här numret i Australien. De skrev fruktansvärda recensioner. Jag körde det här numret i Australien. De skrev fruktansvärda recensioner.
20 00:02:03,749 00:02:08,128 Jag hatar när folk glömmer att jag är komiker och skämtar. Jag hatar när folk glömmer att jag är komiker och skämtar.
21 00:02:08,211 00:02:12,382 Jag måste göra det här tillkännagivandet innan jag gör numret. Jag måste göra det här tillkännagivandet innan jag gör numret.
22 00:02:14,760 00:02:18,221 Jag anser på alla sätt att våldtäkt är fel. Jag anser på alla sätt att våldtäkt är fel.
23 00:02:22,601 00:02:27,606 Jag anser, om möjligt, att man alltid ska undvika att våldta folk. Jag anser, om möjligt, att man alltid ska undvika att våldta folk.
24 00:02:29,066 00:02:33,403 Om du lämnar showen ikväll och funderar på att våldta nån, Om du lämnar showen ikväll och funderar på att våldta nån,
25 00:02:33,487 00:02:35,489 säger Jim Jefferies nej. säger Jim Jefferies nej.
26 00:02:42,162 00:02:46,708 Men Bill Cosby lyssnade inte på mig, eller hur? Helvete! Men Bill Cosby lyssnade inte på mig, eller hur? Helvete!
27 00:02:46,792 00:02:49,753 För han fan älskar ju våldtäkt. För han fan älskar ju våldtäkt.
28 00:02:49,836 00:02:52,381 Sextio kvinnor trädde fram. Sextio kvinnor. Sextio kvinnor trädde fram. Sextio kvinnor.
29 00:02:52,464 00:02:54,383 Det är många, eller hur? Det är många, eller hur?
30 00:02:54,466 00:02:57,094 Faktum är att det är lite för många. Faktum är att det är lite för många.
31 00:02:57,177 00:02:59,471 Det riktiga antalet är 52. Det riktiga antalet är 52.
32 00:02:59,554 00:03:02,724 Jag kan säga vad jag vill på scen, så jag avrundade till 60. Jag kan säga vad jag vill på scen, så jag avrundade till 60.
33 00:03:02,808 00:03:04,851 Vem fan bryr sig? Vem fan bryr sig?
34 00:03:04,935 00:03:09,064 Dessutom är det samma straff efter att man våldtagit 20, Dessutom är det samma straff efter att man våldtagit 20,
35 00:03:09,147 00:03:11,066 så fortsätt våldta. så fortsätt våldta.
36 00:03:15,070 00:03:18,490 Sjuttio kvinnor trädde fram, okej? Sjuttio kvinnor trädde fram, okej?
37 00:03:19,991 00:03:24,996 Det som hände var att Whoopi Goldberg, när anklagelserna först kom, Det som hände var att Whoopi Goldberg, när anklagelserna först kom,
38 00:03:25,080 00:03:27,791 sa: "Jag vet inte om jag tror på alla dessa kvinnor. sa: "Jag vet inte om jag tror på alla dessa kvinnor.
39 00:03:27,874 00:03:30,502 De försöker sabba hans rykte." De försöker sabba hans rykte."
40 00:03:30,585 00:03:33,046 För våldtäkterna hände på 70- och 80-talet. För våldtäkterna hände på 70- och 80-talet.
41 00:03:33,130 00:03:36,967 Man sa: "Varför tog det så lång tid innan de trädde fram?" En bra fråga. Man sa: "Varför tog det så lång tid innan de trädde fram?" En bra fråga.
42 00:03:37,050 00:03:41,930 Jag tror att det beror på, som våldtäkt sett, Jag tror att det beror på, som våldtäkt sett,
43 00:03:42,013 00:03:45,892 så var de inte de värsta våldtäkterna, eller hur? så var de inte de värsta våldtäkterna, eller hur?
44 00:03:45,976 00:03:49,604 Han tvingade inte ner och våldtog dem för helvete. Han tvingade inte ner och våldtog dem för helvete.
45 00:03:49,688 00:03:52,149 Han drogade dem och fingerpullade dem. Han drogade dem och fingerpullade dem.
46 00:03:52,232 00:03:56,319 Och jag har haft värre jular med mina farbröder. Och jag har haft värre jular med mina farbröder.
47 00:04:00,657 00:04:02,951 Det jag försöker säga är... Det jag försöker säga är...
48 00:04:04,119 00:04:06,580 ...att om jag nånsin ska bli våldtagen, ...att om jag nånsin ska bli våldtagen,
49 00:04:06,663 00:04:09,541 vill jag bli det av Bill Cosby. vill jag bli det av Bill Cosby.
50 00:04:11,793 00:04:16,047 För jag har gillat hans show i så många år För jag har gillat hans show i så många år
51 00:04:16,131 00:04:18,508 att det vore underbart att bara få träffa honom. att det vore underbart att bara få träffa honom.
52 00:04:18,592 00:04:22,012 Hur skulle jag annars få träffa honom? Hur skulle jag annars få träffa honom?
53 00:04:22,095 00:04:25,849 Fast vi är ju i samma bransch. Fast vi är ju i samma bransch.
54 00:04:25,932 00:04:27,225 Komedi. Komedi.
55 00:04:30,937 00:04:34,316 Han brukade spetsa tjejernas drinkar. De tuppade av. Han brukade spetsa tjejernas drinkar. De tuppade av.
56 00:04:34,399 00:04:37,778 Jag vet inte vilka bekymmer snygga kvinnor har. Jag vet inte vilka bekymmer snygga kvinnor har.
57 00:04:37,861 00:04:41,406 Jag vet inte vad de måste stå ut med dagligen. Jag vet inte vad de måste stå ut med dagligen.
58 00:04:41,490 00:04:42,824 Men jag vet en sak. Men jag vet en sak.
59 00:04:42,908 00:04:46,703 Om nån spetsade min drink, skulle jag ta det som en komplimang. Om nån spetsade min drink, skulle jag ta det som en komplimang.
60 00:04:46,787 00:04:49,080 Jag skulle tänka: Jag skulle tänka:
61 00:04:49,164 00:04:52,459 "Jag börjar bli trött. Vem gillar mig? Vem är det?" "Jag börjar bli trött. Vem gillar mig? Vem är det?"
62 00:04:54,920 00:04:59,925 Han spetsar drinken, och man tuppar av i några timmar, Han spetsar drinken, och man tuppar av i några timmar,
63 00:05:00,008 00:05:03,428 och sen vaknar man upp och undrar: "Vad i helvete hände?" och sen vaknar man upp och undrar: "Vad i helvete hände?"
64 00:05:03,512 00:05:08,517 Och det första man ser är hans hysteriska ansikte. Och det första man ser är hans hysteriska ansikte.
65 00:05:10,602 00:05:13,355 Och han har ett par fingrar i dig. Och han har ett par fingrar i dig.
66 00:05:15,607 00:05:16,775 Och så säger han: Och så säger han:
67 00:05:19,444 00:05:24,366 "Med fingerpullandet, och drogandet, och våldtäkten och fingerpullandet." "Med fingerpullandet, och drogandet, och våldtäkten och fingerpullandet."
68 00:05:26,243 00:05:29,162 Säg inte att din första reaktion inte skulle vara att skratta. Säg inte att din första reaktion inte skulle vara att skratta.
69 00:05:30,455 00:05:33,083 Du skulle köra hem innan fingrandet gjorde dig upprörd. Du skulle köra hem innan fingrandet gjorde dig upprörd.
70 00:05:33,166 00:05:37,587 Du skulle sitta i din bil och tänka: "Bill Cosby! Vilken grej! Du skulle sitta i din bil och tänka: "Bill Cosby! Vilken grej!
71 00:05:37,671 00:05:41,550 Nej, han borde inte ha fingerpullat mig. Det var fel." Nej, han borde inte ha fingerpullat mig. Det var fel."
72 00:05:41,633 00:05:46,888 Jag körde samma nummer och samma skämt. Jag körde samma nummer och samma skämt.
73 00:05:46,972 00:05:48,431 Jag körde det i Australien Jag körde det i Australien
74 00:05:48,515 00:05:53,395 och de skrev en hemsk artikel om mig med rubriken: och de skrev en hemsk artikel om mig med rubriken:
75 00:05:53,478 00:05:55,897 "Man får inte skämta om våldtäkt." "Man får inte skämta om våldtäkt."
76 00:06:00,694 00:06:02,362 Det kan man visst. Det kan man visst.
77 00:06:04,072 00:06:06,408 Jag gjorde det nyss. Jag gjorde det nyss.
78 00:06:06,491 00:06:09,494 Och vi är nog alla överens om att jag satte den. Och vi är nog alla överens om att jag satte den.
79 00:06:18,545 00:06:21,798 Man kan skämta om allt. Man kan skämta om allt.
80 00:06:21,881 00:06:24,884 Ett skämt betyder inte uppsåt eller att man gjort det. Ett skämt betyder inte uppsåt eller att man gjort det.
81 00:06:24,968 00:06:27,596 En kvinna skrev en artikel om mig En kvinna skrev en artikel om mig
82 00:06:27,679 00:06:33,852 och hon transkriberade hela numret i artikeln, vad jag hade sagt ord för ord. och hon transkriberade hela numret i artikeln, vad jag hade sagt ord för ord.
83 00:06:33,935 00:06:37,731 Jag hatar det. Jag ska förklara varför. För det jag är bra på Jag hatar det. Jag ska förklara varför. För det jag är bra på
84 00:06:37,814 00:06:41,610 bygger på att säga hemska saker och ändå verka trevlig. bygger på att säga hemska saker och ändå verka trevlig.
85 00:06:43,194 00:06:46,323 Man plockar bort allt... från det. Man plockar bort allt... från det.
86 00:06:48,241 00:06:51,536 Om man läser mitt material... Om man läser mitt material...
87 00:06:53,121 00:06:55,165 ...är det dålig läsning. ...är det dålig läsning.
88 00:06:59,210 00:07:02,839 Om man läser: "Som våldtäkt sett, så var det inte..." Om man läser: "Som våldtäkt sett, så var det inte..."
89 00:07:02,922 00:07:04,591 "Herregud." "Herregud."
90 00:07:08,428 00:07:11,640 Sen började hon skriva och säga saker som: Sen började hon skriva och säga saker som:
91 00:07:11,723 00:07:13,475 "Jim Jefferies anser "Jim Jefferies anser
92 00:07:13,558 00:07:16,561 att kvinnor ska vara glada när de blir drogade." att kvinnor ska vara glada när de blir drogade."
93 00:07:16,645 00:07:19,439 Det var ett skämt, inte min åsikt. Det var ett skämt, inte min åsikt.
94 00:07:19,522 00:07:22,442 Inte nåt jag tycker är kul. Inte nåt jag tycker är kul.
95 00:07:22,525 00:07:24,402 Det är en stor jävla skillnad Det är en stor jävla skillnad
96 00:07:24,486 00:07:28,698 mellan saker jag tycker och saker jag tycker är kul att säga. mellan saker jag tycker och saker jag tycker är kul att säga.
97 00:07:30,659 00:07:33,745 Min åsikt om detta är: Min åsikt om detta är:
98 00:07:35,080 00:07:36,998 Jag vill inte bli våldtagen av Cosby. Jag vill inte bli våldtagen av Cosby.
99 00:07:41,086 00:07:45,382 Jag tycker han är en hemsk man som borde sitta inne. Det är min åsikt. Jag tycker han är en hemsk man som borde sitta inne. Det är min åsikt.
100 00:07:45,465 00:07:50,178 Men om jag sa det skulle ni tänka: "Jim har tappat stinget." Men om jag sa det skulle ni tänka: "Jim har tappat stinget."
101 00:07:54,975 00:07:57,686 Några började protestera inför showerna. Några började protestera inför showerna.
102 00:07:57,769 00:08:00,897 Folk slutade komma, även om showerna var utsålda, Folk slutade komma, även om showerna var utsålda,
103 00:08:00,981 00:08:04,192 för att jag dömdes som våldtäktsman. Ja, okej. för att jag dömdes som våldtäktsman. Ja, okej.
104 00:08:05,568 00:08:09,948 Vet ni vem som aldrig fick protester inför sina shower på grund av materialet? Vet ni vem som aldrig fick protester inför sina shower på grund av materialet?
105 00:08:10,031 00:08:11,616 Bill Cosby! Bill Cosby!
106 00:08:13,702 00:08:19,332 För det måste man ändå säga om Bill. Vilken värdig man. För det måste man ändå säga om Bill. Vilken värdig man.
107 00:08:20,250 00:08:24,379 Han svor aldrig. Han sänkte sig aldrig... Han svor aldrig. Han sänkte sig aldrig...
108 00:08:26,131 00:08:27,465 ...till min nivå. ...till min nivå.
109 00:08:27,549 00:08:30,510 Vilken nobel man han är. Vilken nobel man han är.
110 00:08:37,434 00:08:41,104 Det var därför folk ville se Bill Cosby. Det var därför folk ville se Bill Cosby.
111 00:08:41,187 00:08:46,109 De ville se en bra, fläckfri, sund komiker som våldtar. De ville se en bra, fläckfri, sund komiker som våldtar.
112 00:08:49,446 00:08:54,951 Istället för en person som jag, som bara säger hemska saker Istället för en person som jag, som bara säger hemska saker
113 00:08:55,035 00:08:58,163 och som våldtar väldigt sällan. och som våldtar väldigt sällan.
114 00:09:01,458 00:09:05,211 Jag fick även en reaktion på min senaste show, BARE, också på Netflix. Jag fick även en reaktion på min senaste show, BARE, också på Netflix.
115 00:09:05,295 00:09:10,091 Jag drog många kvinnofientliga skämt. Jag tänker inte gömma mig bakom det. Jag drog många kvinnofientliga skämt. Jag tänker inte gömma mig bakom det.
116 00:09:10,175 00:09:14,596 Jag sa många kvinnofientliga saker i BARE. Jag fick många klagomål. Jag sa många kvinnofientliga saker i BARE. Jag fick många klagomål.
117 00:09:14,679 00:09:20,393 Jag tyckte det var konstigt. BARE var min femte show, Jag tyckte det var konstigt. BARE var min femte show,
118 00:09:20,477 00:09:25,148 och jag tycker att jag har varit kvinnofientlig i alla mina shower... och jag tycker att jag har varit kvinnofientlig i alla mina shower...
119 00:09:26,149 00:09:29,110 ...och jag har inte fått några klagobrev förrän nu. ...och jag har inte fått några klagobrev förrän nu.
120 00:09:29,194 00:09:30,737 Det bevisar att med kvinnor Det bevisar att med kvinnor
121 00:09:30,820 00:09:34,824 så måste man fan i mig upprepa sig innan de lyssnar. så måste man fan i mig upprepa sig innan de lyssnar.
122 00:09:40,747 00:09:43,666 Jag försvarar det kvinnofientliga som våldtäkter, Jag försvarar det kvinnofientliga som våldtäkter,
123 00:09:43,750 00:09:46,669 som jag försvarar alla skämt. Det är... jag skämtar. som jag försvarar alla skämt. Det är... jag skämtar.
124 00:09:46,753 00:09:49,214 Det här är en föreställning. Jag är underhållare. Det här är en föreställning. Jag är underhållare.
125 00:09:49,297 00:09:50,799 Det här är inte TED Talk. Det här är inte TED Talk.
126 00:09:52,050 00:09:55,345 Man ska inte ta nåt jag säger på allvar. Man ska inte ta nåt jag säger på allvar.
127 00:09:56,304 00:09:59,724 Den enda gången som jag stör mig på hatbrev... Den enda gången som jag stör mig på hatbrev...
128 00:10:00,809 00:10:04,938 ...är när de är riktade mot min flickvän eller när de skriver till henne direkt, ...är när de är riktade mot min flickvän eller när de skriver till henne direkt,
129 00:10:05,063 00:10:06,106 mitt barns mor. mitt barns mor.
130 00:10:06,189 00:10:09,275 Folk skriver till henne på Twitter eller nåt. Folk skriver till henne på Twitter eller nåt.
131 00:10:09,359 00:10:10,401 De säger sånt som: De säger sånt som:
132 00:10:10,485 00:10:12,904 "Du saknar självrespekt som är tillsammans med Jim." "Du saknar självrespekt som är tillsammans med Jim."
133 00:10:12,987 00:10:14,489 Och jag hatar det. Och jag hatar det.
134 00:10:14,572 00:10:16,783 För hon vet det. För hon vet det.
135 00:10:17,784 00:10:21,538 Hon behöver inte folk som stör henne. Hon har hushållssysslor. Hon behöver inte folk som stör henne. Hon har hushållssysslor.
136 00:10:29,254 00:10:33,049 Min flickvän blev gravid efter att vi känt varann i sex veckor. Min flickvän blev gravid efter att vi känt varann i sex veckor.
137 00:10:34,634 00:10:37,846 Jag kände... Ja, nej. Det är inte bra, sex veckor. Jag kände... Ja, nej. Det är inte bra, sex veckor.
138 00:10:37,929 00:10:40,306 Jag tror hon vill gifta sig, Jag tror hon vill gifta sig,
139 00:10:40,390 00:10:43,643 och orsaken till att jag tror det är för att hon säger det. och orsaken till att jag tror det är för att hon säger det.
140 00:10:44,561 00:10:46,104 Jag vill inte gifta mig. Jag vill inte gifta mig.
141 00:10:46,187 00:10:49,065 Alla jag känner vill att jag gifter mig. Alla jag känner vill att jag gifter mig.
142 00:10:49,149 00:10:52,527 Jag hatar när morsan ringer: "Varför gifter du dig inte med henne? Jag hatar när morsan ringer: "Varför gifter du dig inte med henne?
143 00:10:52,610 00:10:56,573 Du har redan barn med henne." Jag svarar: "Ja, jag har ett barn. Du har redan barn med henne." Jag svarar: "Ja, jag har ett barn.
144 00:10:56,656 00:10:58,575 En förpliktelse i 18 år. En förpliktelse i 18 år.
145 00:10:58,658 00:11:01,536 Det har jag skrivit under, som ett uselt mobilabonnemang." Det har jag skrivit under, som ett uselt mobilabonnemang."
146 00:11:01,619 00:11:07,667 Jag är en bra pappa. Jag har 15 år kvar, sen drar jag. Jag är en bra pappa. Jag har 15 år kvar, sen drar jag.
147 00:11:07,750 00:11:12,088 Men äktenskap är tills döden skiljer oss åt. Men äktenskap är tills döden skiljer oss åt.
148 00:11:12,172 00:11:13,965 Det är ett skitkontrakt. Det är ett skitkontrakt.
149 00:11:16,676 00:11:20,889 För hundra år sen var medelåldern för en amerikan 52 år. För hundra år sen var medelåldern för en amerikan 52 år.
150 00:11:20,972 00:11:23,141 Nu är den 83. Nu är den 83.
151 00:11:23,224 00:11:24,559 Åt helvete med det! Åt helvete med det!
152 00:11:26,686 00:11:29,272 Jag ska leva livet! Jag ska leva livet!
153 00:11:29,355 00:11:32,901 Om jag skulle dö vid 52, visst, då kunde vi gänga oss. Om jag skulle dö vid 52, visst, då kunde vi gänga oss.
154 00:11:34,402 00:11:38,489 På medeltiden skulle jag ha gift mig, då när 50 % av kvinnorna dog i barnsäng. På medeltiden skulle jag ha gift mig, då när 50 % av kvinnorna dog i barnsäng.
155 00:11:38,573 00:11:41,534 Då hade jag gärna tagit chansen. Då hade jag gärna tagit chansen.
156 00:11:45,496 00:11:49,375 Hon tränar varje dag och hon äter grönkål för att reta mig. Hon tränar varje dag och hon äter grönkål för att reta mig.
157 00:11:52,670 00:11:57,258 Hon blev gravid efter sex veckor. Det känns som jag missade nåt. Hon blev gravid efter sex veckor. Det känns som jag missade nåt.
158 00:11:58,217 00:12:00,345 Att bli gravid efter bara sex veckor är tufft. Att bli gravid efter bara sex veckor är tufft.
159 00:12:01,346 00:12:05,391 Jag missade tiden med en ny flickvän. Den bästa tiden i ens liv. Jag missade tiden med en ny flickvän. Den bästa tiden i ens liv.
160 00:12:05,475 00:12:08,728 De första tre månaderna som pojkvän och flickvän. De första tre månaderna som pojkvän och flickvän.
161 00:12:08,811 00:12:11,814 Ett nytt förhållande, när personen är perfekt. Ett nytt förhållande, när personen är perfekt.
162 00:12:11,898 00:12:14,651 Och man typ: "Jag älskar den här personen." Och man typ: "Jag älskar den här personen."
163 00:12:14,734 00:12:16,444 Efter en månad så är man... Efter en månad så är man...
164 00:12:16,527 00:12:19,864 Man tar en öl med henne. "Hon dricker öl. Vill du se Star Wars?" Man tar en öl med henne. "Hon dricker öl. Vill du se Star Wars?"
165 00:12:19,948 00:12:23,326 Hon säger: "Ja." Och du tänker: "Jävlar i helvete." Hon säger: "Ja." Och du tänker: "Jävlar i helvete."
166 00:12:23,409 00:12:26,120 Hon kommer överens med dina vänner. Hon kommer överens med dina vänner.
167 00:12:26,204 00:12:29,958 Din mamma säger: "Hon är den rätta." Du tänker: "Det tror jag med." Din mamma säger: "Hon är den rätta." Du tänker: "Det tror jag med."
168 00:12:31,626 00:12:35,088 För kvinnor kan hålla galenskapen borta i tre månader. För kvinnor kan hålla galenskapen borta i tre månader.
169 00:12:36,297 00:12:40,927 I tre månader kan de gå runt som en fungerande samhällsmedborgare. I tre månader kan de gå runt som en fungerande samhällsmedborgare.
170 00:12:43,221 00:12:46,474 De kan vara med på firmafesterna utan att gråta. De kan vara med på firmafesterna utan att gråta.
171 00:12:50,395 00:12:53,314 Och efter tre månader och en dag kliver man ur duschen, Och efter tre månader och en dag kliver man ur duschen,
172 00:12:53,398 00:12:56,818 och hon hukar sig över ens mobil som Gollum. och hon hukar sig över ens mobil som Gollum.
173 00:13:02,198 00:13:05,618 Jag gick från ny flickvän, bästa känslan i världen, Jag gick från ny flickvän, bästa känslan i världen,
174 00:13:05,702 00:13:08,037 till att dejta en gravid brud. till att dejta en gravid brud.
175 00:13:08,997 00:13:13,167 Ingen har nånsin sagt det här och aldrig registrerat detta förut. Ingen har nånsin sagt det här och aldrig registrerat detta förut.
176 00:13:13,251 00:13:15,837 Ingen har nånsin sagt det offentligt. Ingen har nånsin sagt det offentligt.
177 00:13:17,714 00:13:21,300 Men gravida är de värsta människorna på jorden. Men gravida är de värsta människorna på jorden.
178 00:13:25,263 00:13:26,806 Av nån anledning, Av nån anledning,
179 00:13:26,889 00:13:30,601 har samhället lärt oss att de har nåt slags lyster eller liknande. har samhället lärt oss att de har nåt slags lyster eller liknande.
180 00:13:31,811 00:13:35,314 Gravida är en bunt fittor. De gravida. Gravida är en bunt fittor. De gravida.
181 00:13:40,361 00:13:42,947 De gråter när de är lyckliga och när de är ledsna. De gråter när de är lyckliga och när de är ledsna.
182 00:13:43,031 00:13:44,574 Man vet inte varför de gråter. Man vet inte varför de gråter.
183 00:13:44,657 00:13:48,494 Har nån nånsin försökt bråka med en gravid offentligt? Har nån nånsin försökt bråka med en gravid offentligt?
184 00:13:51,998 00:13:54,834 Spelar ingen roll hur rätt man har. Spelar ingen roll hur rätt man har.
185 00:13:56,544 00:14:02,175 När Kate var i sjunde månaden, gick vi runt på stormarknaden När Kate var i sjunde månaden, gick vi runt på stormarknaden
186 00:14:02,258 00:14:04,844 och jag hämtade Coco Pops för att lägga i vagnen. och jag hämtade Coco Pops för att lägga i vagnen.
187 00:14:04,927 00:14:10,767 Ni kallar dem Cocoa Krispies. Hur olika är inte våra kulturer. Ni kallar dem Cocoa Krispies. Hur olika är inte våra kulturer.
188 00:14:12,351 00:14:15,480 Och jag la Coco Pops i shoppingvagnen. Och jag la Coco Pops i shoppingvagnen.
189 00:14:15,563 00:14:16,689 "Kundvagnen." "Kundvagnen."
190 00:14:19,692 00:14:23,863 Och Kate plockade upp dem och ställde tillbaka dem i hyllan. Och Kate plockade upp dem och ställde tillbaka dem i hyllan.
191 00:14:23,946 00:14:25,865 Det var mycket förvirrande, Det var mycket förvirrande,
192 00:14:25,948 00:14:29,952 för jag har aldrig sett Coco Pops gå åt andra hållet. för jag har aldrig sett Coco Pops gå åt andra hållet.
193 00:14:33,706 00:14:36,834 Och min hjärna tog ett skutt och jag sa: Och min hjärna tog ett skutt och jag sa:
194 00:14:42,090 00:14:45,426 "Det blev visst fel här, Kate." "Det blev visst fel här, Kate."
195 00:14:45,510 00:14:49,764 Jag gick för att hämta dem och hon sa: "Du får inte köpa dem." Jag gick för att hämta dem och hon sa: "Du får inte köpa dem."
196 00:14:49,847 00:14:53,184 Och jag sa: "Men jag äter dem jämt." Och jag sa: "Men jag äter dem jämt."
197 00:14:54,185 00:14:57,230 Och hon sa: "Du blir fet." Och hon sa: "Du blir fet."
198 00:15:05,738 00:15:10,034 Så jag gjorde min "tappa-micken-rörelse". Jag tog upp Coco Popsen och... Så jag gjorde min "tappa-micken-rörelse". Jag tog upp Coco Popsen och...
199 00:15:14,330 00:15:18,251 Och hon fräste åt mig: "Vill du att jag förlorar barnet?" Och hon fräste åt mig: "Vill du att jag förlorar barnet?"
200 00:15:18,334 00:15:21,129 Och jag sa: "Helvete, det gick snabbt. Och jag sa: "Helvete, det gick snabbt.
201 00:15:22,338 00:15:25,716 Så klart jag gör. Du är en jävla mardröm!" Så klart jag gör. Du är en jävla mardröm!"
202 00:15:31,180 00:15:34,934 Har ni nånsin varit i en bar kl. 04.00 och pratat med nån snubbe, Har ni nånsin varit i en bar kl. 04.00 och pratat med nån snubbe,
203 00:15:35,017 00:15:37,145 och han berättar hur jävligt hans liv är? och han berättar hur jävligt hans liv är?
204 00:15:37,895 00:15:41,274 Och han säger: "Min farsa är en jävla skitstövel. Och han säger: "Min farsa är en jävla skitstövel.
205 00:15:41,357 00:15:43,359 Jag kände inte ens min pappa. Jag kände inte ens min pappa.
206 00:15:43,443 00:15:46,237 Han drog från min mamma när hon väntade mig." Han drog från min mamma när hon väntade mig."
207 00:15:46,320 00:15:48,364 Jag brukade tänka: "Vilken jävel." Jag brukade tänka: "Vilken jävel."
208 00:15:48,448 00:15:49,824 Men nu: Men nu:
209 00:15:54,412 00:15:56,831 "Han hade säkert en massa orsaker. "Han hade säkert en massa orsaker.
210 00:15:58,666 00:16:00,376 Vem är jag att döma?" Vem är jag att döma?"
211 00:16:01,794 00:16:06,299 Hon blir med barn. Vi måste gå på baby-kurser. Hon blir med barn. Vi måste gå på baby-kurser.
212 00:16:07,633 00:16:12,263 Vi går på dem på sjukhuset, där får man lära sig att sätta på blöjor. Vi går på dem på sjukhuset, där får man lära sig att sätta på blöjor.
213 00:16:12,346 00:16:17,393 Och man lindar dem. Man har en docka som man lindar. Och man lindar dem. Man har en docka som man lindar.
214 00:16:17,477 00:16:19,854 Och en dam går runt: "Det var bra lindat." Och en dam går runt: "Det var bra lindat."
215 00:16:19,937 00:16:23,357 Och man säger: "Jag tyckte det själv. Jag har övat." Och man säger: "Jag tyckte det själv. Jag har övat."
216 00:16:25,359 00:16:27,653 Mest handlar det om att se på 80-talsvideor. Mest handlar det om att se på 80-talsvideor.
217 00:16:27,737 00:16:30,907 Man ska se på videor och lära sig bli förälder. Man ska se på videor och lära sig bli förälder.
218 00:16:30,990 00:16:34,994 En av videofilmerna vi såg hette Skaka inte babyn. En av videofilmerna vi såg hette Skaka inte babyn.
219 00:16:37,705 00:16:40,458 Den är 40 minuter lång. Den är 40 minuter lång.
220 00:16:42,418 00:16:48,257 Man behöver inte se på Skaka inte babyn. Allt man behöver veta finns i titeln. Man behöver inte se på Skaka inte babyn. Allt man behöver veta finns i titeln.
221 00:16:50,843 00:16:55,681 Vem tar ett ex av Skaka inte babyn och tänker: Vem tar ett ex av Skaka inte babyn och tänker:
222 00:16:57,934 00:16:59,894 "Det kanske finns nåt mer. "Det kanske finns nåt mer.
223 00:17:01,979 00:17:05,441 Tänk om jag är riktigt arg? Tänk om jag är riktigt arg?
224 00:17:07,109 00:17:10,655 Tänk om jag skakar min fru och hon håller i babyn?" Tänk om jag skakar min fru och hon håller i babyn?"
225 00:17:14,033 00:17:18,037 Hela kursen var ett Tupperwareparty. De försöker kränga på oss saker. Hela kursen var ett Tupperwareparty. De försöker kränga på oss saker.
226 00:17:18,120 00:17:20,248 Och vi köpte en barnstol, en vagn, Och vi köpte en barnstol, en vagn,
227 00:17:20,331 00:17:23,960 och en grej som ångar och steriliserar nappflaskan. och en grej som ångar och steriliserar nappflaskan.
228 00:17:24,043 00:17:26,379 Om man inte har nån sån maskin, Om man inte har nån sån maskin,
229 00:17:26,462 00:17:28,839 måste man koka flaskorna och det är jobbigt. måste man koka flaskorna och det är jobbigt.
230 00:17:28,923 00:17:33,094 Här är ett tips. Man behöver inte sterilisera nappflaskor. Här är ett tips. Man behöver inte sterilisera nappflaskor.
231 00:17:33,177 00:17:36,597 Jag slutade göra det efter två dar. Jag slutade göra det efter två dar.
232 00:17:38,015 00:17:40,393 Jag sa till Kate att jag gjorde det. Jag sa till Kate att jag gjorde det.
233 00:17:43,437 00:17:45,439 Men det gjorde jag inte. Men det gjorde jag inte.
234 00:17:46,357 00:17:48,484 Och jag ska berätta varför. Och jag ska berätta varför.
235 00:17:48,568 00:17:52,905 För 80 % av tiden ammades han. Och vi steriliserade aldrig tuttarna. För 80 % av tiden ammades han. Och vi steriliserade aldrig tuttarna.
236 00:17:52,989 00:17:57,618 Vi har aldrig haft en speciell ångrengöringsmaskin för tuttarna. Vi har aldrig haft en speciell ångrengöringsmaskin för tuttarna.
237 00:17:57,702 00:18:00,246 Faktum är att de första tre veckorna efter födseln Faktum är att de första tre veckorna efter födseln
238 00:18:00,329 00:18:04,166 var hennes fitta helt förstörd så jag brukade runka mot brösten. var hennes fitta helt förstörd så jag brukade runka mot brösten.
239 00:18:04,250 00:18:08,212 Och han vaknade och fick sitt nattmål. Och han vaknade och fick sitt nattmål.
240 00:18:08,296 00:18:12,508 Och ingen har ju dött än, eller hur? Och ingen har ju dött än, eller hur?
241 00:18:13,426 00:18:14,969 Typ... Typ...
242 00:18:15,052 00:18:18,889 Visst har han munsår och allt. Men... Visst har han munsår och allt. Men...
243 00:18:20,433 00:18:22,435 Han är annorlunda. Han är annorlunda.
244 00:18:22,518 00:18:25,730 Han är ett unikt barn. Låt honom vara! Han är ett unikt barn. Låt honom vara!
245 00:18:28,232 00:18:29,650 Hur som helst. Hur som helst.
246 00:18:32,695 00:18:37,158 När man gör en person, som man inte känt särskilt länge, med barn... När man gör en person, som man inte känt särskilt länge, med barn...
247 00:18:38,367 00:18:42,663 ...så är man inte alltid på samma sida angående barnuppfostran. ...så är man inte alltid på samma sida angående barnuppfostran.
248 00:18:42,747 00:18:46,208 Så jag och Kate såg på 60 Minutes, eller nåt liknande Så jag och Kate såg på 60 Minutes, eller nåt liknande
249 00:18:46,292 00:18:51,047 och det var ett reportage om vaccinering, och jag sa till Kate: och det var ett reportage om vaccinering, och jag sa till Kate:
250 00:18:51,130 00:18:54,550 "De som inte vaccinerar sina barn är jobbiga jävlar." "De som inte vaccinerar sina barn är jobbiga jävlar."
251 00:18:54,634 00:18:59,472 Kate säger: "Hank är inte vaccinerad." Och jag sa: "Helvete." Kate säger: "Hank är inte vaccinerad." Och jag sa: "Helvete."
252 00:19:01,432 00:19:03,059 Ni vet när nån säger nåt Ni vet när nån säger nåt
253 00:19:03,142 00:19:07,063 och hjärnan liksom: "Det där kommer ta mycket av din tid." och hjärnan liksom: "Det där kommer ta mycket av din tid."
254 00:19:09,982 00:19:12,526 För dynamiken i vårt förhållande bygger på detta. För dynamiken i vårt förhållande bygger på detta.
255 00:19:12,610 00:19:17,448 Jag turnerar och berättar roliga historier för att dra in pengar till familjen. Jag turnerar och berättar roliga historier för att dra in pengar till familjen.
256 00:19:17,531 00:19:21,744 Hon stannar hemma och ser till att Hank inte dör. Hon stannar hemma och ser till att Hank inte dör.
257 00:19:23,788 00:19:27,249 Och oss emellan. Hon gör ett skitdåligt jobb. Och oss emellan. Hon gör ett skitdåligt jobb.
258 00:19:29,752 00:19:32,588 Och jag sa: "Varför är han inte vaccinerad?" Och jag sa: "Varför är han inte vaccinerad?"
259 00:19:32,672 00:19:35,091 Och hon säger: "Jag tror det orsakar autism." Och hon säger: "Jag tror det orsakar autism."
260 00:19:35,174 00:19:39,470 Och jag sa: "Vilka medicinska belägg har du för att det orsakar autism?" Och jag sa: "Vilka medicinska belägg har du för att det orsakar autism?"
261 00:19:39,553 00:19:40,596 Hon sa: "Jenny..." Hon sa: "Jenny..."
262 00:19:40,680 00:19:43,641 Och jag sa: "Säg för fan inte McCarthy. Och jag sa: "Säg för fan inte McCarthy.
263 00:19:44,558 00:19:48,270 Säg det inte, för det är inte medicinska belägg, det är Jenny McCarthy. Säg det inte, för det är inte medicinska belägg, det är Jenny McCarthy.
264 00:19:48,354 00:19:51,941 Jag har inget emot kvinnan. Hon är komiker och Playmate. Jag har inget emot kvinnan. Hon är komiker och Playmate.
265 00:19:52,024 00:19:54,777 Det är mina två favorittyper. Det är mina två favorittyper.
266 00:19:55,695 00:19:59,657 Men jag tar inte medicinska råd från dem. Det är en av mina regler." Men jag tar inte medicinska råd från dem. Det är en av mina regler."
267 00:19:59,740 00:20:03,536 Hon sa: "Men hennes son är autistisk." Och jag sa: "Är han? Hon sa: "Men hennes son är autistisk." Och jag sa: "Är han?
268 00:20:06,414 00:20:09,041 Är han verkligen det? Är han verkligen det?
269 00:20:09,667 00:20:12,378 Eller är han bara Jenny McCarthys barn?" Eller är han bara Jenny McCarthys barn?"
270 00:20:19,218 00:20:24,390 "Förväntade vi oss att en medlem i Mensa skulle komma ur den kvinnan?" "Förväntade vi oss att en medlem i Mensa skulle komma ur den kvinnan?"
271 00:20:26,600 00:20:30,479 Hon sa: "Vilken skillnad gör det? Ingen får smittkoppor. Ingen får polio." Hon sa: "Vilken skillnad gör det? Ingen får smittkoppor. Ingen får polio."
272 00:20:30,563 00:20:32,314 Det är frustrerande att höra det, Det är frustrerande att höra det,
273 00:20:32,398 00:20:36,402 för man vill bara säga: "Det beror på den jävla vaccineringen." för man vill bara säga: "Det beror på den jävla vaccineringen."
274 00:20:38,529 00:20:41,741 Och jag sa: "Dessutom hade min mamma polio." Och jag sa: "Dessutom hade min mamma polio."
275 00:20:41,824 00:20:44,535 Det är sant. Gunta hade polio. Det är sant. Gunta hade polio.
276 00:20:44,618 00:20:47,997 Min mor kan få in polio i alla samtal. Min mor kan få in polio i alla samtal.
277 00:20:48,080 00:20:51,459 Man kan äta middag med henne, och plötsligt säger hon: Man kan äta middag med henne, och plötsligt säger hon:
278 00:20:51,542 00:20:53,878 "Jag tar lite chokladtårta, "Jag tar lite chokladtårta,
279 00:20:53,961 00:20:57,006 för jag kunde inte det när jag var barn, för jag kunde inte det när jag var barn,
280 00:20:57,089 00:20:58,549 jag hade polio." jag hade polio."
281 00:21:00,551 00:21:04,513 Jag tror att min mor älskar det faktum att hon hade polio, Jag tror att min mor älskar det faktum att hon hade polio,
282 00:21:04,597 00:21:08,642 för det tar bort mycket av hennes keffa personlighet. för det tar bort mycket av hennes keffa personlighet.
283 00:21:13,147 00:21:18,486 Vi bråkade och jag förlorade. Man kan inte vinna alla gräl. Vi bråkade och jag förlorade. Man kan inte vinna alla gräl.
284 00:21:18,569 00:21:20,029 Hank blir inte vaccinerad. Hank blir inte vaccinerad.
285 00:21:20,112 00:21:24,158 Tre veckor senare, Tre veckor senare,
286 00:21:24,241 00:21:27,661 och vi gör andra säsongen av Legit och jag måste på en läkar... och vi gör andra säsongen av Legit och jag måste på en läkar...
287 00:21:27,745 00:21:29,079 Tack. Tack.
288 00:21:34,877 00:21:37,296 Vi är nog de enda som gillade den. Vi är nog de enda som gillade den.
289 00:21:38,506 00:21:40,758 Vi gör säsong två av Legit, Vi gör säsong två av Legit,
290 00:21:40,841 00:21:44,970 och TV-bolaget vill försäkra mig för åtta miljoner dollar. och TV-bolaget vill försäkra mig för åtta miljoner dollar.
291 00:21:45,054 00:21:48,140 Så mycket kostar en säsong. Jag måste göra en läkarundersökning. Så mycket kostar en säsong. Jag måste göra en läkarundersökning.
292 00:21:48,224 00:21:51,685 De försäkrar mig, för serien riskerar att läggas ner om jag dör. De försäkrar mig, för serien riskerar att läggas ner om jag dör.
293 00:21:51,769 00:21:54,730 Eller om jag får psykiska problem och börjar knivhugga folk. Eller om jag får psykiska problem och börjar knivhugga folk.
294 00:21:54,814 00:21:56,774 Det skulle också vara ett problem. Det skulle också vara ett problem.
295 00:21:56,857 00:22:00,903 Undersökningen tar fyra timmar. Löpband, psykologiska tester... Undersökningen tar fyra timmar. Löpband, psykologiska tester...
296 00:22:00,986 00:22:04,657 Jag är på löpbandet med alla sladdar och en slang i munnen. Jag är på löpbandet med alla sladdar och en slang i munnen.
297 00:22:04,740 00:22:06,951 Jag kliver av och doktorn skriver nåt. Jag kliver av och doktorn skriver nåt.
298 00:22:07,034 00:22:11,539 Så jag tänker att jag ska ta upp det och sa: Så jag tänker att jag ska ta upp det och sa:
299 00:22:12,540 00:22:14,333 "Det är... "Det är...
300 00:22:14,416 00:22:16,919 Det är väl inte så viktigt att vaccinera sina barn?" Det är väl inte så viktigt att vaccinera sina barn?"
301 00:22:18,254 00:22:21,257 Och hon sa: "Bara om du vill att de ska leva." Och hon sa: "Bara om du vill att de ska leva."
302 00:22:23,008 00:22:26,512 Hon tittade inte ens upp. Hon tittade inte ens upp.
303 00:22:26,595 00:22:30,683 Och jag sa: "Menar du allvar?" Hon säger: "Låt mig säga så här: Och jag sa: "Menar du allvar?" Hon säger: "Låt mig säga så här:
304 00:22:30,766 00:22:34,728 Jag skulle aldrig låta mina barn leka med en ovaccinerad unge." Jag skulle aldrig låta mina barn leka med en ovaccinerad unge."
305 00:22:34,812 00:22:37,690 Och det är all information jag behöver. Och det är all information jag behöver.
306 00:22:37,773 00:22:40,693 Jag går bakom Kates rygg... Jag går bakom Kates rygg...
307 00:22:43,195 00:22:45,573 ...och det är superolagligt... ...och det är superolagligt...
308 00:22:47,157 00:22:50,744 ....och innebär att förfalska hennes underskrift tre gånger. ....och innebär att förfalska hennes underskrift tre gånger.
309 00:22:52,913 00:22:56,041 Men jag bokade in Hank för att få alla sprutor på en dag, Men jag bokade in Hank för att få alla sprutor på en dag,
310 00:22:56,125 00:23:00,170 vilket doktorn inte rekommenderade, men jag är en upptagen snubbe. vilket doktorn inte rekommenderade, men jag är en upptagen snubbe.
311 00:23:03,299 00:23:08,429 Jag var på väg hem för att hämta Hank och ta honom till vaccineringen. Jag var på väg hem för att hämta Hank och ta honom till vaccineringen.
312 00:23:08,512 00:23:10,848 Jag visste att Kate skulle vara hemma med Hank. Jag visste att Kate skulle vara hemma med Hank.
313 00:23:10,931 00:23:13,142 Jag visste att vi skulle bråka. Jag visste att vi skulle bråka.
314 00:23:13,225 00:23:17,730 Ni vet, när man ska bråka med sin partner och de inte vet om det, Ni vet, när man ska bråka med sin partner och de inte vet om det,
315 00:23:17,855 00:23:20,149 så är man i överläge? så är man i överläge?
316 00:23:20,232 00:23:24,111 Man tänker hemska saker om personen hela dan, Man tänker hemska saker om personen hela dan,
317 00:23:24,194 00:23:27,573 så ifall de gråter, kan man njuta av det. så ifall de gråter, kan man njuta av det.
318 00:23:29,908 00:23:33,245 Oavsett vad som händer i mitt liv, vill jag bara säga Oavsett vad som händer i mitt liv, vill jag bara säga
319 00:23:33,329 00:23:36,624 att Kate är den trevligaste person jag nånsin träffat. att Kate är den trevligaste person jag nånsin träffat.
320 00:23:36,707 00:23:38,542 Inga problem med hennes trevlighet. Inga problem med hennes trevlighet.
321 00:23:38,626 00:23:42,755 Hon har en så vacker själ. Hon ser bara det bästa i folk. Hon har en så vacker själ. Hon ser bara det bästa i folk.
322 00:23:42,838 00:23:45,966 Hon snackar aldrig skit om folk. Hon snackar aldrig skit om folk.
323 00:23:46,050 00:23:48,302 Så det är konstigt. Jag kör hem Så det är konstigt. Jag kör hem
324 00:23:48,385 00:23:52,222 och försöker tänka onda tankar om den trevligaste personen på jorden och försöker tänka onda tankar om den trevligaste personen på jorden
325 00:23:52,306 00:23:53,641 och det är svårt. och det är svårt.
326 00:23:53,724 00:23:57,061 Så jag sitter i bilen och tänker: "Jävla Kate. Så jag sitter i bilen och tänker: "Jävla Kate.
327 00:23:58,896 00:24:04,818 Vem fan tror hon att hon är, som håller huset så jävla snyggt? Vem fan tror hon att hon är, som håller huset så jävla snyggt?
328 00:24:07,529 00:24:09,031 Jävla bitch. Jävla bitch.
329 00:24:12,534 00:24:16,830 Hon lämnade en tallrik i diskhon. Det var en jävla mardröm. Det minns jag. Hon lämnade en tallrik i diskhon. Det var en jävla mardröm. Det minns jag.
330 00:24:20,292 00:24:22,419 Nej, det var jag. Jag gjorde det. Nej, det var jag. Jag gjorde det.
331 00:24:24,838 00:24:26,965 Men hon diskade den. Då är hon medberoende. Men hon diskade den. Då är hon medberoende.
332 00:24:27,049 00:24:30,302 Det är så jävla skitdåligt." Det är så jävla skitdåligt."
333 00:24:30,386 00:24:32,388 Så jag bygger upp en massa ilska. Så jag bygger upp en massa ilska.
334 00:24:32,471 00:24:35,224 "Okej, nu kör vi, för helvete. Kom igen." "Okej, nu kör vi, för helvete. Kom igen."
335 00:24:35,307 00:24:38,644 Jag kommer hem och hon sitter och leker med vårt barn. Jag kommer hem och hon sitter och leker med vårt barn.
336 00:24:38,727 00:24:40,813 Hon ser på mig och säger: "Hej, älskling." Hon ser på mig och säger: "Hej, älskling."
337 00:24:40,938 00:24:44,358 Och jag sa: "Säg inte nåt jävla 'älskling' till mig." Och jag sa: "Säg inte nåt jävla 'älskling' till mig."
338 00:24:46,110 00:24:50,322 Hon sa: "Vad är det för fel?" Jag sa: "Jag ska säga vad som är rätt!" Hon sa: "Vad är det för fel?" Jag sa: "Jag ska säga vad som är rätt!"
339 00:24:50,406 00:24:53,659 Hank ska vaccineras idag. Du kan inte göra ett dugg!" Hank ska vaccineras idag. Du kan inte göra ett dugg!"
340 00:24:53,742 00:24:56,203 Jag plockar upp Hank. Hon börjar skrika. Jag plockar upp Hank. Hon börjar skrika.
341 00:24:56,286 00:24:58,997 Han är ett år, så han är superknuten till sin mamma. Han är ett år, så han är superknuten till sin mamma.
342 00:24:59,081 00:25:00,416 Och han säger: "Mamma!" Och han säger: "Mamma!"
343 00:25:00,499 00:25:04,503 Jag säger: "Din mamma kan fan inte hjälpa dig nu!" Jag säger: "Din mamma kan fan inte hjälpa dig nu!"
344 00:25:04,586 00:25:08,465 Jag går till bilen. Sätter honom i barnstolen. Jag går till bilen. Sätter honom i barnstolen.
345 00:25:08,549 00:25:10,759 Kate kommer ut och slår mig i ryggen. Kate kommer ut och slår mig i ryggen.
346 00:25:10,843 00:25:14,680 Jag säger: "Ge fan i mig!" Hon faller dramatiskt till marken. Jag säger: "Ge fan i mig!" Hon faller dramatiskt till marken.
347 00:25:14,763 00:25:18,100 Jag tittar upp och två grannar står och glor. Jag tittar upp och två grannar står och glor.
348 00:25:18,183 00:25:22,354 De ser mig kidnappa ett barn och misshandla min flickvän. De ser mig kidnappa ett barn och misshandla min flickvän.
349 00:25:24,189 00:25:27,234 Det finns ingen återvändo nu, så jag skriker åt dem: Det finns ingen återvändo nu, så jag skriker åt dem:
350 00:25:27,317 00:25:30,195 "Gå in med er för helvete!" "Gå in med er för helvete!"
351 00:25:30,279 00:25:32,364 Jag spänner fast honom. Jag spänner fast honom.
352 00:25:33,282 00:25:37,202 Sätter mig i bilen och kör därifrån. Sätter mig i bilen och kör därifrån.
353 00:25:37,286 00:25:40,956 Kate reser sig och skriker: "Okej! Kate reser sig och skriker: "Okej!
354 00:25:41,874 00:25:44,668 Men om han blir autistisk så är det ditt fel!" Men om han blir autistisk så är det ditt fel!"
355 00:25:49,173 00:25:52,676 Och jag tänker: "Ser hon det som att hon vann?" Och jag tänker: "Ser hon det som att hon vann?"
356 00:25:55,637 00:25:57,973 Hur som helst, Hur som helst,
357 00:25:58,056 00:26:01,852 jag tar med Hank. Han får alla sina sprutor. jag tar med Hank. Han får alla sina sprutor.
358 00:26:01,935 00:26:03,520 Jag tar hem honom. Jag tar hem honom.
359 00:26:05,272 00:26:07,483 Och han är definitivt autistisk nu. Och han är definitivt autistisk nu.
360 00:26:10,986 00:26:15,032 Det är som natt och dag. Ungen före sprutorna och ungen efter. Det är som natt och dag. Ungen före sprutorna och ungen efter.
361 00:26:15,115 00:26:20,829 Innan var han ett livligt barn. Efteråt, sitter han bara i ett hörn och... Innan var han ett livligt barn. Efteråt, sitter han bara i ett hörn och...
362 00:26:20,913 00:26:23,791 Och jag tänker: "Helvete! Och jag tänker: "Helvete!
363 00:26:23,874 00:26:26,794 Helvete, helvete. Helvete, helvete.
364 00:26:31,381 00:26:33,467 Kate kommer att märka det här." Kate kommer att märka det här."
365 00:26:42,017 00:26:47,189 Så jag gjorde det jag alltid gör när jag har problem. Jag ljuger. Så jag gjorde det jag alltid gör när jag har problem. Jag ljuger.
366 00:26:48,607 00:26:50,150 Jag satte Hank i en barnsele. Jag satte Hank i en barnsele.
367 00:26:50,234 00:26:52,945 Han hänger på mig. Han hänger vid mitt bröst. Han hänger på mig. Han hänger vid mitt bröst.
368 00:26:53,028 00:26:57,282 Han fick inte vara ensam med Kate. För hon skulle märka det direkt. Han fick inte vara ensam med Kate. För hon skulle märka det direkt.
369 00:26:57,366 00:27:00,160 Jag vet att ni tror att jag inte skulle klara det så länge. Jag vet att ni tror att jag inte skulle klara det så länge.
370 00:27:00,244 00:27:01,703 Men jag hade en plan. Men jag hade en plan.
371 00:27:01,787 00:27:03,664 Jag tänkte ställa mig Jag tänkte ställa mig
372 00:27:03,747 00:27:07,501 nära en dörr som jag visste att Kate skulle komma in genom. nära en dörr som jag visste att Kate skulle komma in genom.
373 00:27:10,963 00:27:12,714 "Se nu vad du gjorde!" Precis så. "Se nu vad du gjorde!" Precis så.
374 00:27:17,970 00:27:22,266 Jag skämtar om en situation... Jag skämtar om en situation...
375 00:27:23,684 00:27:26,395 ...som var hemsk. ...som var hemsk.
376 00:27:26,478 00:27:30,983 Det är trevligt att skoja om det nu, men då var jag utom mig. Det är trevligt att skoja om det nu, men då var jag utom mig.
377 00:27:31,066 00:27:33,986 Jag sov inte på tre dar. Jag kunde inte äta. Jag sov inte på tre dar. Jag kunde inte äta.
378 00:27:34,069 00:27:36,405 Min hjärna gick på högvarv. Jag var uppskruvad. Min hjärna gick på högvarv. Jag var uppskruvad.
379 00:27:36,488 00:27:40,784 Jag gungade fram och tillbaka: "Ditt barn är autistiskt. Ditt fel." Jag gungade fram och tillbaka: "Ditt barn är autistiskt. Ditt fel."
380 00:27:40,868 00:27:46,790 Tre dar senare går jag till doktorn för att få resultaten på undersökningen Tre dar senare går jag till doktorn för att få resultaten på undersökningen
381 00:27:46,874 00:27:48,959 och Hank är med. och Hank är med.
382 00:27:51,044 00:27:54,214 Doktorn kommer ut och säger: "Hur mår vi dag?" Doktorn kommer ut och säger: "Hur mår vi dag?"
383 00:27:54,298 00:27:58,427 Och jag sa: "Inte bra. Du sa att jag skulle vaccinera Hank. Och jag sa: "Inte bra. Du sa att jag skulle vaccinera Hank.
384 00:27:58,510 00:28:01,471 Du sa att det var bra att vaccinera, med det här är inte bra. Du sa att det var bra att vaccinera, med det här är inte bra.
385 00:28:01,555 00:28:05,893 Han brukade vara ett livligt barn. Kolla nu. Ett jävla skitbarn." Han brukade vara ett livligt barn. Kolla nu. Ett jävla skitbarn."
386 00:28:11,565 00:28:13,275 Och hon säger: "Kan du lugna dig?" Och hon säger: "Kan du lugna dig?"
387 00:28:13,358 00:28:15,986 Jag sa: "Jag kan inte, jag har inte sovit på tre dar. Jag sa: "Jag kan inte, jag har inte sovit på tre dar.
388 00:28:16,069 00:28:18,989 Jag är lite uppskruvad. Hjärnan går på högvarv, Jag är lite uppskruvad. Hjärnan går på högvarv,
389 00:28:19,072 00:28:21,241 för mitt barn är autistiskt. Det är mitt fel. för mitt barn är autistiskt. Det är mitt fel.
390 00:28:21,325 00:28:25,537 Mitt barn är autistiskt. Det är mitt fel." Mitt barn är autistiskt. Det är mitt fel."
391 00:28:26,914 00:28:29,166 Hon tittar i min journal och säger: Hon tittar i min journal och säger:
392 00:28:29,249 00:28:34,838 "Du vet att du har en tendens att överreagera "Du vet att du har en tendens att överreagera
393 00:28:34,922 00:28:37,716 eftersom du är inom spektrumet." eftersom du är inom spektrumet."
394 00:28:39,468 00:28:41,553 "Din jävla... Vadå, när då?" "Din jävla... Vadå, när då?"
395 00:28:43,347 00:28:45,766 "Du vet att du inte känner empati med andra, "Du vet att du inte känner empati med andra,
396 00:28:45,849 00:28:49,311 du lyssnar inte på folk och du ser inte folk i ögonen." du lyssnar inte på folk och du ser inte folk i ögonen."
397 00:28:52,814 00:28:55,317 "Jag har hört om ögonkontakten." "Jag har hört om ögonkontakten."
398 00:28:58,570 00:29:04,743 Hon säger: "Det är inget fel på Hank. Han är bara påverkad av vaccinet. Hon säger: "Det är inget fel på Hank. Han är bara påverkad av vaccinet.
399 00:29:04,826 00:29:08,997 Du gav honom alla sprutor på en dag, vilket jag inte rekommenderade." Du gav honom alla sprutor på en dag, vilket jag inte rekommenderade."
400 00:29:23,595 00:29:27,015 Sanningen är att nästa dag var Hank sitt vanliga jag igen. Sanningen är att nästa dag var Hank sitt vanliga jag igen.
401 00:29:27,099 00:29:28,850 Det är inget fel på Hank. Det är inget fel på Hank.
402 00:29:28,934 00:29:31,603 Men det visade sig att jag är autistisk. Men det visade sig att jag är autistisk.
403 00:29:37,234 00:29:41,655 Och jag vet inte om jag tror på det, för spektrumet är mycket brett. Och jag vet inte om jag tror på det, för spektrumet är mycket brett.
404 00:29:41,738 00:29:44,408 Typ, en procent mot Ben Carson, eller nåt. Typ, en procent mot Ben Carson, eller nåt.
405 00:29:50,163 00:29:54,376 Jag vet inte. Ibland tror jag att folk diagnostiserar personligheter. Jag vet inte. Ibland tror jag att folk diagnostiserar personligheter.
406 00:29:54,459 00:29:57,462 Jag är bara en skitstövel. Kan vi inte... Jag är bara en skitstövel. Kan vi inte...
407 00:29:58,380 00:30:00,799 Jag var 36 när de berättade det för mig. Jag var 36 när de berättade det för mig.
408 00:30:00,882 00:30:05,053 Det är konstigt att få veta att man är autistisk vid 36. Det är konstigt att få veta att man är autistisk vid 36.
409 00:30:05,137 00:30:06,847 För det var stora nyheter för mig. För det var stora nyheter för mig.
410 00:30:06,930 00:30:11,685 Jag ringde upp alla jag känner och berättade. Jag ringde upp alla jag känner och berättade.
411 00:30:11,768 00:30:13,729 Ingen blev förvånad. Ingen blev förvånad.
412 00:30:19,234 00:30:23,613 Jag ringde mamma och lämnade ett meddelande som lät: Jag ringde mamma och lämnade ett meddelande som lät:
413 00:30:23,697 00:30:27,784 "Mamma, du måste ringa mig. Jag har värsta nyheterna!" "Mamma, du måste ringa mig. Jag har värsta nyheterna!"
414 00:30:28,535 00:30:32,581 Och mamma ringde och sa: "Du ska gifta dig!" Och mamma ringde och sa: "Du ska gifta dig!"
415 00:30:32,664 00:30:35,792 "Nej, jag är autistisk!" "Nej, jag är autistisk!"
416 00:30:35,876 00:30:38,628 Och hon sa: "Alla vet att du är autistisk. Och hon sa: "Alla vet att du är autistisk.
417 00:30:40,630 00:30:43,967 Det är inte så illa. När jag var barn hade jag polio." Det är inte så illa. När jag var barn hade jag polio."
418 00:30:55,228 00:30:57,773 Hank är en smart unge. Hank är en smart unge.
419 00:30:57,856 00:31:01,818 Jag tror att han är smart, för han är det enda barnet jag känner. Jag tror att han är smart, för han är det enda barnet jag känner.
420 00:31:02,861 00:31:06,865 Jag hänger inte med andra barn. Han har precis fyllt tre. Jag hänger inte med andra barn. Han har precis fyllt tre.
421 00:31:06,948 00:31:11,161 När han var två satte vi honom i dagis. Mina vänner kom och hälsade på När han var två satte vi honom i dagis. Mina vänner kom och hälsade på
422 00:31:11,244 00:31:14,790 och jag var en stolt pappa: "Hank är ett geni." och jag var en stolt pappa: "Hank är ett geni."
423 00:31:14,873 00:31:16,249 De sa: "Hur vet du det?" De sa: "Hur vet du det?"
424 00:31:16,333 00:31:19,002 Jag sa: "Vad är det?" Hank sa: "En röd brandbil." Jag sa: "Vad är det?" Hank sa: "En röd brandbil."
425 00:31:19,086 00:31:22,714 "Så klart det är en röd brandbil. "Så klart det är en röd brandbil.
426 00:31:22,798 00:31:25,884 Jag lärde honom det, en röd brandbil." Jag lärde honom det, en röd brandbil."
427 00:31:26,593 00:31:29,846 Vi satte honom i en förskola för tvååringar. Vi satte honom i en förskola för tvååringar.
428 00:31:29,930 00:31:32,849 Det var en tjusig en i Hollywood. Det var en tjusig en i Hollywood.
429 00:31:32,933 00:31:35,936 Den är dyr, men den är cool. Den är dyr, men den är cool.
430 00:31:36,061 00:31:38,605 De lär honom simma. De pottränar honom. De lär honom simma. De pottränar honom.
431 00:31:38,688 00:31:40,107 De har en stor sköldpadda De har en stor sköldpadda
432 00:31:40,190 00:31:43,276 som går omkring bland ungarna som nåt slags Jurassic Park. som går omkring bland ungarna som nåt slags Jurassic Park.
433 00:31:45,862 00:31:50,367 Första dan skulle vi träffa de andra föräldrarna, lärarna Första dan skulle vi träffa de andra föräldrarna, lärarna
434 00:31:50,450 00:31:51,952 och de andra barnen. och de andra barnen.
435 00:31:52,035 00:31:56,915 Jag och Hank åkte tidigt till skolan. Vi kom dit en timme före alla andra. Jag och Hank åkte tidigt till skolan. Vi kom dit en timme före alla andra.
436 00:31:56,998 00:32:00,335 Vi är där och sköldpaddan går förbi och jag sa: Vi är där och sköldpaddan går förbi och jag sa:
437 00:32:00,419 00:32:04,256 "Hank, det är en sköldpadda. Kan du säga 'sköldpadda'?" "Hank, det är en sköldpadda. Kan du säga 'sköldpadda'?"
438 00:32:04,339 00:32:07,717 Och en unge kommer fram och säger: "Hej, jag heter Simon." Och en unge kommer fram och säger: "Hej, jag heter Simon."
439 00:32:08,760 00:32:11,263 "Okej, hej, Simon." "Okej, hej, Simon."
440 00:32:11,346 00:32:15,058 Och han säger: "Jag är faktiskt Simon III. Jag är den tredje Simon. Och han säger: "Jag är faktiskt Simon III. Jag är den tredje Simon.
441 00:32:15,142 00:32:18,520 Min pappa heter Simon. Hans pappa, min farfar, heter Simon. Min pappa heter Simon. Hans pappa, min farfar, heter Simon.
442 00:32:18,603 00:32:21,815 Så, en, två, tre, den tredje Simon." Så, en, två, tre, den tredje Simon."
443 00:32:25,485 00:32:27,487 "Okej." "Okej."
444 00:32:27,571 00:32:30,782 "Jag ska bli basebollspelare. Jag vet inte vilket lag. "Jag ska bli basebollspelare. Jag vet inte vilket lag.
445 00:32:30,866 00:32:36,037 Mamma gillar Angels, pappa gillar Dodgers. Så det är en liten konflikt hemma." Mamma gillar Angels, pappa gillar Dodgers. Så det är en liten konflikt hemma."
446 00:32:39,166 00:32:41,376 "Hur gammal är du, Simon?" "Hur gammal är du, Simon?"
447 00:32:41,460 00:32:43,420 Simon sa inte sin ålder. Simon sa inte sin ålder.
448 00:32:43,503 00:32:45,839 Han gav mig sitt födelsedatum. Han gav mig sitt födelsedatum.
449 00:32:47,716 00:32:51,595 Det visade sig att Simon var tre månader yngre än Hank. Det visade sig att Simon var tre månader yngre än Hank.
450 00:32:51,678 00:32:54,514 Jag vände mig om och kollade på min idiot till son. Jag vände mig om och kollade på min idiot till son.
451 00:32:59,769 00:33:02,063 Och Hank sa: "Sköldpadda!" Och Hank sa: "Sköldpadda!"
452 00:33:10,864 00:33:14,493 Och jag sa: "Ja, Hank, det är en sköldpadda." Och jag sa: "Ja, Hank, det är en sköldpadda."
453 00:33:16,620 00:33:18,121 Och Simon sa: Och Simon sa:
454 00:33:19,414 00:33:21,416 "Det är en landsköldpadda." "Det är en landsköldpadda."
455 00:33:27,339 00:33:29,925 Det visste inte jag. Det visste inte jag.
456 00:33:30,008 00:33:32,802 Det visade sig att landsköldpaddor bara bor på land Det visade sig att landsköldpaddor bara bor på land
457 00:33:32,886 00:33:35,722 och havssköldpaddor bor både på land och i vatten. och havssköldpaddor bor både på land och i vatten.
458 00:33:36,640 00:33:38,433 Simon lärde mig det! Simon lärde mig det!
459 00:33:45,315 00:33:48,276 Ett av mina gamla skämt spökar för mig. Ett av mina gamla skämt spökar för mig.
460 00:33:50,028 00:33:51,988 Om man är en korkad jävel... Om man är en korkad jävel...
461 00:34:00,789 00:34:05,627 ...och din fru eller man är en korkad jävel, ...och din fru eller man är en korkad jävel,
462 00:34:05,710 00:34:09,005 gissa vad ens ungar är? gissa vad ens ungar är?
463 00:34:09,089 00:34:11,925 Kate är ju inte precis en vetenskapsman. Kate är ju inte precis en vetenskapsman.
464 00:34:13,969 00:34:17,055 Jag åker till skolor och träffar andra föräldrar. Jag åker till skolor och träffar andra föräldrar.
465 00:34:17,138 00:34:20,767 Jag är rädd för utbildade människor för jag är inte superutbildad. Jag är rädd för utbildade människor för jag är inte superutbildad.
466 00:34:20,850 00:34:25,689 Så när jag träffar nån som Simon II, den jävla fittan, va? Så när jag träffar nån som Simon II, den jävla fittan, va?
467 00:34:25,772 00:34:27,107 Simon III:s pappa. Simon III:s pappa.
468 00:34:27,190 00:34:30,569 Han är hjärtkirurg och hans fru är barnläkare. Han är hjärtkirurg och hans fru är barnläkare.
469 00:34:30,652 00:34:33,822 Och jag småpratar med de jävlarna. Och jag småpratar med de jävlarna.
470 00:34:33,905 00:34:36,533 Och jag hänger inte riktigt med, Och jag hänger inte riktigt med,
471 00:34:36,616 00:34:40,120 men jag vill inte verka korkad, så jag snackar skit. men jag vill inte verka korkad, så jag snackar skit.
472 00:34:40,203 00:34:42,956 Vi pratar politik eller nåt, Vi pratar politik eller nåt,
473 00:34:43,039 00:34:47,168 och jag försöker hålla masken och säger: och jag försöker hålla masken och säger:
474 00:34:47,252 00:34:50,672 "De borde försöka ta den där snubben Benghazi." "De borde försöka ta den där snubben Benghazi."
475 00:34:56,803 00:35:01,182 Och då stirrar alla på mig som om jag vore idiot och jag... Och då stirrar alla på mig som om jag vore idiot och jag...
476 00:35:04,311 00:35:10,442 Och Simon II säger: "Jim, jag hörde inte. Vad jobbar du med?" Och Simon II säger: "Jim, jag hörde inte. Vad jobbar du med?"
477 00:35:10,525 00:35:15,572 Och jag sa: "Jag är komiker." Och jag sa: "Jag är komiker."
478 00:35:15,655 00:35:18,700 Och han säger: "Jag och min fru älskar komedi. Och han säger: "Jag och min fru älskar komedi.
479 00:35:18,783 00:35:21,995 Vi vill hemskt gärna se en av dina shower." Vi vill hemskt gärna se en av dina shower."
480 00:35:23,913 00:35:26,583 "Ni skulle inte gilla det." "Ni skulle inte gilla det."
481 00:35:30,337 00:35:33,048 Och han säger: "Vad för slags komedi sysslar du med?" Och han säger: "Vad för slags komedi sysslar du med?"
482 00:35:42,390 00:35:44,851 "Jag säger 'fitta' mer än nån annan. "Jag säger 'fitta' mer än nån annan.
483 00:35:52,901 00:35:55,528 Jag är känd för att säga 'fitta'. Jag är känd för att säga 'fitta'.
484 00:35:55,612 00:35:59,324 För sju år sen när jag gjorde min första show i Amerika, För sju år sen när jag gjorde min första show i Amerika,
485 00:35:59,407 00:36:02,661 var 'fitta' förbjudet att säga på alla komediklubbar i USA. var 'fitta' förbjudet att säga på alla komediklubbar i USA.
486 00:36:02,744 00:36:05,497 Sen sa jag 'fitta' flera gånger på TV. Sen sa jag 'fitta' flera gånger på TV.
487 00:36:05,580 00:36:09,876 Och nu säger folk 'fitta' på komediklubbar. Och nu säger folk 'fitta' på komediklubbar.
488 00:36:15,882 00:36:20,345 Jag är praktiskt taget 'fittans' Rosa Parks." Jag är praktiskt taget 'fittans' Rosa Parks."
489 00:36:30,647 00:36:34,275 De pottränar honom i skolan, okej? De pottränar honom i skolan, okej?
490 00:36:34,359 00:36:38,196 Men jag är inte nöjd för det är bara kvinnlig personal Men jag är inte nöjd för det är bara kvinnlig personal
491 00:36:38,279 00:36:42,158 och de lär alla ungarna att sitta ner och kissa. och de lär alla ungarna att sitta ner och kissa.
492 00:36:42,242 00:36:46,413 Det är okej för tjejer, men pojkar ska stå upp och kissa. Det är okej för tjejer, men pojkar ska stå upp och kissa.
493 00:36:46,496 00:36:48,957 De ska inte sitta ner och kissa. De ska inte sitta ner och kissa.
494 00:36:49,040 00:36:52,961 Jag gillar att sitta och kissa lika mycket som nån annan. Jag gillar att sitta och kissa lika mycket som nån annan.
495 00:36:54,629 00:36:57,757 Men det finns en tid och plats för det. Men det finns en tid och plats för det.
496 00:36:57,841 00:37:00,719 Det här är de enda tillfällena man ska sitta ner och kissa. Det här är de enda tillfällena man ska sitta ner och kissa.
497 00:37:00,802 00:37:02,679 Man ska alltid vara hemma. Man ska alltid vara hemma.
498 00:37:02,762 00:37:06,558 Man kan inte göra det hos nån annan. Det är konstigt. Man kan inte göra det hos nån annan. Det är konstigt.
499 00:37:06,641 00:37:10,019 Man måste vara hemma och full. Man måste vara hemma och full.
500 00:37:12,439 00:37:17,068 Och då säger man: "Jag ska sitta och kissa. Och då säger man: "Jag ska sitta och kissa.
501 00:37:17,152 00:37:20,947 Ja, jag unnar mig det. Ja, jag unnar mig det.
502 00:37:26,161 00:37:29,539 Jag går ner om ett ögonblick. Jag somnar inte. Håller mig vaken. Jag går ner om ett ögonblick. Jag somnar inte. Håller mig vaken.
503 00:37:29,622 00:37:32,417 Kom igen, bara kissa lite grann." Kom igen, bara kissa lite grann."
504 00:37:32,500 00:37:35,086 Andra tillfället när man får sitta och kissa Andra tillfället när man får sitta och kissa
505 00:37:35,170 00:37:37,756 är när man vaknar på natten och måste gå på toa, är när man vaknar på natten och måste gå på toa,
506 00:37:37,839 00:37:39,674 men inte vill tända lampan men inte vill tända lampan
507 00:37:39,758 00:37:43,344 för att det gör ont i ögonen och man vill inte vakna för mycket. för att det gör ont i ögonen och man vill inte vakna för mycket.
508 00:37:46,014 00:37:49,976 Så av respekt för andra, och så att man inte kissar överallt, Så av respekt för andra, och så att man inte kissar överallt,
509 00:37:50,059 00:37:51,227 sitter man och kissar. sitter man och kissar.
510 00:37:51,311 00:37:54,773 Och man är alltid mycket trött: "Okej, underbart att kissa." Och man är alltid mycket trött: "Okej, underbart att kissa."
511 00:37:55,690 00:38:00,069 Eftersom man sitter så, säger rumpan ibland: "Bajsar vi?" Eftersom man sitter så, säger rumpan ibland: "Bajsar vi?"
512 00:38:01,321 00:38:06,534 Och man säger: "Nej, vi bajsar inte. Vi bara sitter och kissar. Förlåt." Och man säger: "Nej, vi bajsar inte. Vi bara sitter och kissar. Förlåt."
513 00:38:07,744 00:38:10,246 "Jag trodde vi bajsade." "Jag trodde vi bajsade."
514 00:38:10,330 00:38:14,751 "Nej. Vi ses imorgon, rumpan." "Nej. Vi ses imorgon, rumpan."
515 00:38:17,796 00:38:21,049 Och jag vill att han uppför sig när han sitter och kissar. Och jag vill att han uppför sig när han sitter och kissar.
516 00:38:21,132 00:38:23,551 Det är viktigt för mig. Det är viktigt för mig.
517 00:38:23,635 00:38:27,555 Minns ni när man var runt sju år? Minns ni när man var runt sju år?
518 00:38:27,639 00:38:30,934 En konstig ålder. En konstig ålder.
519 00:38:31,017 00:38:33,478 Alla grabbarna i skolan som skulle pissa. Alla grabbarna i skolan som skulle pissa.
520 00:38:33,561 00:38:37,607 De gick fram, knäppte upp bältet, drog ner gylfen, tog fram snoppen De gick fram, knäppte upp bältet, drog ner gylfen, tog fram snoppen
521 00:38:37,690 00:38:38,733 och pissade. och pissade.
522 00:38:38,817 00:38:42,737 Och det fanns en kille som av nån anledning Och det fanns en kille som av nån anledning
523 00:38:42,821 00:38:46,491 måste hasa ner byxor och kalsonger till anklarna. måste hasa ner byxor och kalsonger till anklarna.
524 00:38:50,161 00:38:54,874 Och han stod där med rumpan bar under tröjan. Och han stod där med rumpan bar under tröjan.
525 00:38:57,961 00:39:00,880 "Så här har jag alltid gjort." "Så här har jag alltid gjort."
526 00:39:04,175 00:39:07,846 Hank blev pottränad i sista stund, Hank blev pottränad i sista stund,
527 00:39:07,929 00:39:11,766 för han är tre nu och han blev pottränad strax före sin treårsdag. för han är tre nu och han blev pottränad strax före sin treårsdag.
528 00:39:11,850 00:39:14,310 Man vill vara pottränad innan man fyller tre. Man vill vara pottränad innan man fyller tre.
529 00:39:14,435 00:39:15,812 Efter det blir det konstigt. Efter det blir det konstigt.
530 00:39:15,895 00:39:19,607 Om det finns nån i publiken som har en fyraåring som inte är pottränad Om det finns nån i publiken som har en fyraåring som inte är pottränad
531 00:39:19,691 00:39:23,736 så skäms ni just nu, jag vet, för jag har vänner med fyraåringar... så skäms ni just nu, jag vet, för jag har vänner med fyraåringar...
532 00:39:23,820 00:39:26,739 Det här är en levnadsregel. Man tillåts skita på sig Det här är en levnadsregel. Man tillåts skita på sig
533 00:39:26,823 00:39:30,702 de första och sista tre åren av sitt liv. de första och sista tre åren av sitt liv.
534 00:39:30,785 00:39:33,329 Allt annat är underligt, okej? Allt annat är underligt, okej?
535 00:39:34,581 00:39:38,668 En fyraåring ska inte skita på sig En fyraåring ska inte skita på sig
536 00:39:38,751 00:39:41,796 för man kan prata med en fyraåring. för man kan prata med en fyraåring.
537 00:39:41,880 00:39:47,135 Man borde aldrig tillåtas ha ett samtal med nån som skiter på sig. Man borde aldrig tillåtas ha ett samtal med nån som skiter på sig.
538 00:39:48,386 00:39:53,808 Mina polare är hemma hos mig. Vi spelar flipperspel och hans son kommer. Mina polare är hemma hos mig. Vi spelar flipperspel och hans son kommer.
539 00:39:53,892 00:39:57,729 Och så här löd samtalet. Hans son går fram så här. Och så här löd samtalet. Hans son går fram så här.
540 00:39:59,105 00:40:00,440 "Hej, pappa. "Hej, pappa.
541 00:40:01,107 00:40:04,235 Du måste byta på mig, jag har skitit på mig." Du måste byta på mig, jag har skitit på mig."
542 00:40:08,072 00:40:12,201 Och pappan blev så generad, så han säger: "Nej. Sluta! Och pappan blev så generad, så han säger: "Nej. Sluta!
543 00:40:13,870 00:40:16,706 Kan du sluta skita på dig?" Kan du sluta skita på dig?"
544 00:40:16,789 00:40:19,375 Och sonen svarar: Och sonen svarar:
545 00:40:22,128 00:40:25,089 "Ska vi ha den här diskussionen varje gång?" "Ska vi ha den här diskussionen varje gång?"
546 00:40:29,510 00:40:32,138 Så jag gick till Kate, för han skulle fylla tre, Så jag gick till Kate, för han skulle fylla tre,
547 00:40:32,221 00:40:35,516 och jag sa: "Kate, Hank måste sluta skita på sig." och jag sa: "Kate, Hank måste sluta skita på sig."
548 00:40:35,600 00:40:39,687 Så hon läste en bok och kom tillbaka med denna information. Så hon läste en bok och kom tillbaka med denna information.
549 00:40:39,771 00:40:42,815 "Du måste skita när Hank ser på." "Du måste skita när Hank ser på."
550 00:40:46,444 00:40:49,656 Och jag sa: "Jag vill inte skita inför Hank. Och jag sa: "Jag vill inte skita inför Hank.
551 00:40:49,739 00:40:51,741 Varför måste jag skita inför Hank?" Varför måste jag skita inför Hank?"
552 00:40:51,824 00:40:55,453 Hon säger: "Det står att han är en grottman. Om han måste lära sig själv Hon säger: "Det står att han är en grottman. Om han måste lära sig själv
553 00:40:55,536 00:40:58,164 då skiter han i sin hand och kastar det på oss." då skiter han i sin hand och kastar det på oss."
554 00:41:06,714 00:41:10,385 Och hon säger: "Apan ser, apan gör. Och hon säger: "Apan ser, apan gör.
555 00:41:10,468 00:41:15,640 Han måste se hur man använder toan och toalettpapper." Han måste se hur man använder toan och toalettpapper."
556 00:41:15,723 00:41:18,977 Och jag sa: "Varför kan inte du skita framför Hank?" Och jag sa: "Varför kan inte du skita framför Hank?"
557 00:41:19,060 00:41:22,855 "Han måste se snoppen och pungen, annars blir han förvirrad." "Han måste se snoppen och pungen, annars blir han förvirrad."
558 00:41:25,191 00:41:27,902 Så under en period sket jag inför Hank. Så under en period sket jag inför Hank.
559 00:41:31,114 00:41:33,408 Det var en stor omställning för mig. Det var en stor omställning för mig.
560 00:41:35,118 00:41:39,539 För mina toabesök brukade vara tysta, värdiga stunder. För mina toabesök brukade vara tysta, värdiga stunder.
561 00:41:39,622 00:41:43,501 Jag satt och tittade på TV och kände att jag var bajsnödig. Jag satt och tittade på TV och kände att jag var bajsnödig.
562 00:41:50,591 00:41:52,719 Jag gick till toan... Jag gick till toan...
563 00:41:56,681 00:42:00,685 ...jag bajsade, gick tillbaka till vardagsrummet, ...jag bajsade, gick tillbaka till vardagsrummet,
564 00:42:00,768 00:42:05,648 och nio gånger av tio, sa jag inte ens till nån var jag varit. och nio gånger av tio, sa jag inte ens till nån var jag varit.
565 00:42:09,944 00:42:12,905 Men så blev mina toabesök familjebegivenheter. Men så blev mina toabesök familjebegivenheter.
566 00:42:17,035 00:42:18,995 Jag blev bajsnödig. Jag blev bajsnödig.
567 00:42:21,664 00:42:23,458 "Hallå, allihop! "Hallå, allihop!
568 00:42:25,793 00:42:28,212 Pappa måste bajsa! Pappa måste bajsa!
569 00:42:29,797 00:42:33,134 Vem vill se ett proffs i arbete?" Vem vill se ett proffs i arbete?"
570 00:42:36,179 00:42:40,433 Jag fegade ur i två veckor. Jag vägrade bajsa inför Hank. Jag fegade ur i två veckor. Jag vägrade bajsa inför Hank.
571 00:42:40,516 00:42:41,934 Men sen blev jag modig. Men sen blev jag modig.
572 00:42:42,018 00:42:44,562 Jag och Kate kollade på TV. Vi satt i soffan. Jag och Kate kollade på TV. Vi satt i soffan.
573 00:42:44,645 00:42:48,024 Hank lekte med sina saker. Jag kände mig bajsnödig. Hank lekte med sina saker. Jag kände mig bajsnödig.
574 00:42:54,030 00:42:55,490 "Det är på gång." "Det är på gång."
575 00:42:57,575 00:43:01,204 Och hon sa: "Jag tror det är dags." Och hon sa: "Jag tror det är dags."
576 00:43:13,883 00:43:15,301 "Hej, kompis. "Hej, kompis.
577 00:43:17,470 00:43:19,388 Följ med mig." Följ med mig."
578 00:43:28,898 00:43:34,946 Och vi gick på toa och jag stängde dörren, drog ner mina byxor och kalsonger. Och vi gick på toa och jag stängde dörren, drog ner mina byxor och kalsonger.
579 00:43:35,029 00:43:37,281 Han visste att det inte var en vanlig dag. Han visste att det inte var en vanlig dag.
580 00:43:42,203 00:43:46,916 Han såg upprörd ut. Och jag är för fan autistisk. Han såg upprörd ut. Och jag är för fan autistisk.
581 00:43:51,212 00:43:54,006 Ingen av oss tog ögonkontakt. Vi var båda... Ingen av oss tog ögonkontakt. Vi var båda...
582 00:44:01,013 00:44:03,057 Jag tänkte: "Jag måste sätta igång." Jag tänkte: "Jag måste sätta igång."
583 00:44:03,141 00:44:09,480 Och jag såg på honom och sa: "Okej, min son, för det första. Och jag såg på honom och sa: "Okej, min son, för det första.
584 00:44:09,564 00:44:12,650 Du måste klämma ihop snoppen och pungen mellan benen Du måste klämma ihop snoppen och pungen mellan benen
585 00:44:12,733 00:44:15,570 så att penisen pekar neråt. så att penisen pekar neråt.
586 00:44:15,653 00:44:19,407 För där det finns bajs, kommer det alltid att finnas kiss. För där det finns bajs, kommer det alltid att finnas kiss.
587 00:44:22,618 00:44:29,458 Eftersom du är en Jefferies, så har du ingen stor penis. Eftersom du är en Jefferies, så har du ingen stor penis.
588 00:44:33,754 00:44:37,675 Så kläm ihop benen... Så kläm ihop benen...
589 00:44:39,218 00:44:41,971 ...så att penisen inte ploppar upp igen. ...så att penisen inte ploppar upp igen.
590 00:44:44,140 00:44:51,063 Du ser det, eller hur? Du ser hur jag liknar mamma nu? Du ser det, eller hur? Du ser hur jag liknar mamma nu?
591 00:44:51,147 00:44:56,193 Ja, det är roligt, eller hur? Du vet inte vad jag jobbar med. Ja, det är roligt, eller hur? Du vet inte vad jag jobbar med.
592 00:44:56,277 00:44:59,488 Du vet inte att jag berättar skämt, jag skriver skämt. Du vet inte att jag berättar skämt, jag skriver skämt.
593 00:44:59,572 00:45:02,783 Det har alltid gjort mig upprörd att hur hårt jag än anstränger mig, Det har alltid gjort mig upprörd att hur hårt jag än anstränger mig,
594 00:45:02,867 00:45:04,785 kommer jag aldrig skriva nåt så kul kommer jag aldrig skriva nåt så kul
595 00:45:04,869 00:45:08,748 som en man som klämmer ihop snoppen och pungen mellan sina ben som en man som klämmer ihop snoppen och pungen mellan sina ben
596 00:45:08,831 00:45:12,084 och säger: 'Jag är en tjej.' och säger: 'Jag är en tjej.'
597 00:45:14,921 00:45:20,384 Faktum är att om du är på fest och känner att det inte går som du vill... Faktum är att om du är på fest och känner att det inte går som du vill...
598 00:45:21,719 00:45:25,264 ...kan du gå bakom ett träd, dra av dig byxor och kalsonger, ...kan du gå bakom ett träd, dra av dig byxor och kalsonger,
599 00:45:25,348 00:45:27,183 trycka in snopp och pung mellan benen trycka in snopp och pung mellan benen
600 00:45:27,266 00:45:30,811 och hoppa fram vid en kvinna och skrika: 'Jag är en tjej!' och hoppa fram vid en kvinna och skrika: 'Jag är en tjej!'
601 00:45:32,104 00:45:33,981 Ja, det är bra. Ser du? Ja, det är bra. Ser du?
602 00:45:34,065 00:45:38,152 Man får fler vänner än man förlorar." Man får fler vänner än man förlorar."
603 00:45:44,367 00:45:48,496 Under loppet av de senaste sex till åtta månaderna Under loppet av de senaste sex till åtta månaderna
604 00:45:48,579 00:45:51,749 har min karriär förändrats något. har min karriär förändrats något.
605 00:45:52,959 00:45:57,505 Publiken har förändrats. Det brukade vara vita grabbar i min ålder. Publiken har förändrats. Det brukade vara vita grabbar i min ålder.
606 00:45:57,588 00:46:00,633 Nu är det 50-50, män och kvinnor. Nu är det 50-50, män och kvinnor.
607 00:46:00,716 00:46:03,594 Åldersgrupper, ras... Det har förändrats. Åldersgrupper, ras... Det har förändrats.
608 00:46:03,678 00:46:07,890 Allt på grund av vapenkontrollnumret. Allt på grund av vapenkontrollnumret.
609 00:46:07,974 00:46:10,226 Vapenkontrollnumret... Vapenkontrollnumret...
610 00:46:14,981 00:46:20,236 ...sågs på så många plattformar och det laddades upp och togs ner ...sågs på så många plattformar och det laddades upp och togs ner
611 00:46:20,319 00:46:24,448 Det har visats fem gånger mer än nåt annat under min karriär. Det har visats fem gånger mer än nåt annat under min karriär.
612 00:46:24,532 00:46:26,909 Så jag är mest känd för det nu. Så jag är mest känd för det nu.
613 00:46:26,993 00:46:29,704 Vilket är konstigt eftersom folk kommer till showerna Vilket är konstigt eftersom folk kommer till showerna
614 00:46:29,787 00:46:32,832 och hoppas att jag ska göra politisk satir, och hoppas att jag ska göra politisk satir,
615 00:46:32,915 00:46:37,128 eller komma med nåt slags samhällskommentar. eller komma med nåt slags samhällskommentar.
616 00:46:37,211 00:46:42,466 Så besvikna ni måste vara på kvällens show. Så besvikna ni måste vara på kvällens show.
617 00:46:44,385 00:46:47,304 Jag gjorde precis 25 minuter om att bajsa. Jag gjorde precis 25 minuter om att bajsa.
618 00:46:50,683 00:46:55,604 Vapenkontrollnumret har visats i alla nyhetskanaler. Vapenkontrollnumret har visats i alla nyhetskanaler.
619 00:46:55,730 00:46:58,441 Det var med i New Yorker som artikel. Det var med i New Yorker som artikel.
620 00:46:58,524 00:47:01,527 Det var med i Washington Post som artikel. Det var med i Washington Post som artikel.
621 00:47:01,610 00:47:04,739 Det visades på CNN som nyheter. Det visades på CNN som nyheter.
622 00:47:06,741 00:47:10,536 Och det visades på Fox av olika anledningar. Och det visades på Fox av olika anledningar.
623 00:47:15,374 00:47:21,130 Det visades också för juridikstudenter på Yale. Det visades också för juridikstudenter på Yale.
624 00:47:21,213 00:47:24,967 De skulle lära sig nåt. De skulle lära sig nåt.
625 00:47:25,051 00:47:28,137 Jag uppskattar allt detta. Det är fint. Jag uppskattar allt detta. Det är fint.
626 00:47:28,220 00:47:31,766 Jag vet inte om jag förtjänar dessa hyllningar, eller vad det heter, Jag vet inte om jag förtjänar dessa hyllningar, eller vad det heter,
627 00:47:31,849 00:47:35,061 för jag ska vara helt ärlig mot er. för jag ska vara helt ärlig mot er.
628 00:47:36,645 00:47:39,273 Jag hittade på det mesta av statistiken. Jag hittade på det mesta av statistiken.
629 00:47:46,072 00:47:48,699 Det är inte sant. Det är inte sant.
630 00:47:49,742 00:47:51,368 Jag hittade på två saker. Jag hittade på två saker.
631 00:47:51,452 00:47:54,455 Jag står för allt jag sa i vapenkontrollnumret. Jag står för allt jag sa i vapenkontrollnumret.
632 00:47:54,538 00:47:56,624 För det mesta jag sa var sunt förnuft För det mesta jag sa var sunt förnuft
633 00:47:56,707 00:47:59,668 om säkerhet, och vapen i Australien. Allt det var korrekt. om säkerhet, och vapen i Australien. Allt det var korrekt.
634 00:47:59,752 00:48:01,921 Jag hittade på två uppgifter. Bara två små. Jag hittade på två uppgifter. Bara två små.
635 00:48:02,004 00:48:03,798 Jag ska erkänna det för er. Jag ska erkänna det för er.
636 00:48:03,881 00:48:06,008 Den första är: Den första är:
637 00:48:06,092 00:48:11,472 "Om man har ett vapen är det 80 % större risk att man blir skjuten." "Om man har ett vapen är det 80 % större risk att man blir skjuten."
638 00:48:11,555 00:48:13,307 Jag vet inte, kanske. Jag vet inte, kanske.
639 00:48:17,645 00:48:20,272 Det låter som en grej, eller hur? Det låter som en grej, eller hur?
640 00:48:21,565 00:48:23,317 Det andra var: Det andra var:
641 00:48:25,027 00:48:28,030 "Medellönen för en säkerhetsvakt i USA är 16 dollar i timmen. "Medellönen för en säkerhetsvakt i USA är 16 dollar i timmen.
642 00:48:28,114 00:48:31,826 Inte mycket rum för att spela hjälte." Inte mycket rum för att spela hjälte."
643 00:48:31,909 00:48:36,914 Det visar sig att medellönen för en vakt i USA är 14 dollar i timmen. Det visar sig att medellönen för en vakt i USA är 14 dollar i timmen.
644 00:48:37,832 00:48:41,168 Jag ber om ursäkt för de extra två. Jag ber om ursäkt för de extra två.
645 00:48:44,547 00:48:48,676 Det här är konstigt, för de senaste 15 åren i min karriär Det här är konstigt, för de senaste 15 åren i min karriär
646 00:48:48,759 00:48:50,970 har jag sagt hemska saker om religion. har jag sagt hemska saker om religion.
647 00:48:51,053 00:48:55,224 Jag har sagt att tro på Gud är slöseri med tid. Jag har sagt att tro på Gud är slöseri med tid.
648 00:48:55,307 00:49:01,355 Och under de här 15 åren har jag från religiösa grupper Och under de här 15 åren har jag från religiösa grupper
649 00:49:01,438 00:49:05,276 fått sju stycken hatbrev. fått sju stycken hatbrev.
650 00:49:06,944 00:49:09,196 Sju. Sju.
651 00:49:09,280 00:49:10,865 Mycket hanterbart. Mycket hanterbart.
652 00:49:13,909 00:49:15,995 Jag skriver tillbaka. Jag skriver tillbaka.
653 00:49:21,959 00:49:25,796 Jag brukade tycka att religiösa människor var de värsta fittorna på planeten. Jag brukade tycka att religiösa människor var de värsta fittorna på planeten.
654 00:49:25,880 00:49:31,385 Tills jag luftade min åsikt om Andra tillägget. Tills jag luftade min åsikt om Andra tillägget.
655 00:49:31,468 00:49:33,262 Jävla mig. Jävla mig.
656 00:49:36,682 00:49:38,559 Jag hade ingen aning hur galet det var Jag hade ingen aning hur galet det var
657 00:49:38,642 00:49:43,022 förrän jag rörde om i det jävla getingboet med en pinne. förrän jag rörde om i det jävla getingboet med en pinne.
658 00:49:43,105 00:49:45,274 "Jag har nåt att säga." "Jag har nåt att säga."
659 00:49:48,360 00:49:51,363 För, en lugn dag, För, en lugn dag,
660 00:49:51,447 00:49:55,701 får jag mellan 20 till 40 hatbrev från vapenmänniskor. får jag mellan 20 till 40 hatbrev från vapenmänniskor.
661 00:49:55,784 00:49:58,579 En lugn dag. Häng med. En lugn dag. Häng med.
662 00:50:04,293 00:50:10,257 Det står alltid samma sak. De säger alltid samma sak. Och så vidare. Det står alltid samma sak. De säger alltid samma sak. Och så vidare.
663 00:50:10,341 00:50:12,927 Jag är i en unik situation. Jag är i en unik situation.
664 00:50:13,010 00:50:15,804 På grund av hatbreven som jag får dagligen, På grund av hatbreven som jag får dagligen,
665 00:50:15,888 00:50:19,058 och eftersom jag blivit omslagspojke för vapenkontroll, och eftersom jag blivit omslagspojke för vapenkontroll,
666 00:50:19,141 00:50:22,186 kan jag säga exakt kan jag säga exakt
667 00:50:22,269 00:50:26,649 när amerikanska vapenägare är glada och när de är ledsna. när amerikanska vapenägare är glada och när de är ledsna.
668 00:50:27,650 00:50:30,319 För de skickar inga brev när de är ledsna. För de skickar inga brev när de är ledsna.
669 00:50:30,402 00:50:35,449 När det skett en skolmassaker, så har jag en lugn dag. När det skett en skolmassaker, så har jag en lugn dag.
670 00:50:35,532 00:50:38,035 När en fyraåring skjutit sin mamma i huvudet, När en fyraåring skjutit sin mamma i huvudet,
671 00:50:38,118 00:50:41,372 så blir de som: "Jag tänker inte skriva nåt idag." så blir de som: "Jag tänker inte skriva nåt idag."
672 00:50:42,539 00:50:45,876 Men den dan jag fick mest hatbrev, Men den dan jag fick mest hatbrev,
673 00:50:45,960 00:50:49,838 när jag fick 782 hatbrev när jag fick 782 hatbrev
674 00:50:49,922 00:50:52,758 och det gjorde mig smått illamående, när det hände... och det gjorde mig smått illamående, när det hände...
675 00:50:52,841 00:50:58,305 Det var dagen för terrordåden i Paris, när 128 människor dog. Det var dagen för terrordåden i Paris, när 128 människor dog.
676 00:50:58,389 00:51:02,935 Och det, för en fanatisk vapenperson i USA, Och det, för en fanatisk vapenperson i USA,
677 00:51:03,018 00:51:05,145 var bästa dan nånsin. var bästa dan nånsin.
678 00:51:05,229 00:51:10,818 De var så glada eftersom Frankrike har extremt hårda vapenlagar, De var så glada eftersom Frankrike har extremt hårda vapenlagar,
679 00:51:10,901 00:51:12,820 och ändå sköt folk varandra. och ändå sköt folk varandra.
680 00:51:12,903 00:51:18,117 Så jag fick brev som var som porr, som om de var från Penthouse Forum. Så jag fick brev som var som porr, som om de var från Penthouse Forum.
681 00:51:18,200 00:51:22,830 Och i varje brev stod det samma sak: "Ser du? Det sker i alla länder. Och i varje brev stod det samma sak: "Ser du? Det sker i alla länder.
682 00:51:26,834 00:51:29,628 Inte bara i vårt. Inte bara i vårt. Inte bara i vårt. Inte bara i vårt.
683 00:51:30,546 00:51:33,632 Om de haft fler vapen hade de kanske kunnat skydda sig själva." Om de haft fler vapen hade de kanske kunnat skydda sig själva."
684 00:51:39,847 00:51:45,102 Jag tänker inte gå in i en diskussion om huruvida de hade eller inte hade vapen. Jag tänker inte gå in i en diskussion om huruvida de hade eller inte hade vapen.
685 00:51:45,185 00:51:49,231 För ingen vet. Ingen var med när det hände. För ingen vet. Ingen var med när det hände.
686 00:51:49,315 00:51:54,570 Sen var det nån som sa att jag stödde IS. Sen var det nån som sa att jag stödde IS.
687 00:51:59,533 00:52:05,914 Jag gillar inte IS. Jag hatar IS lika mycket som alla andra. Jag gillar inte IS. Jag hatar IS lika mycket som alla andra.
688 00:52:10,711 00:52:13,255 Jag ska berätta vad problemet med IS är. Jag ska berätta vad problemet med IS är.
689 00:52:15,007 00:52:17,092 Problemet med IS är... Problemet med IS är...
690 00:52:20,429 00:52:21,555 ...är... ...är...
691 00:52:25,684 00:52:28,103 ...att man aldrig ser dem skratta. ...att man aldrig ser dem skratta.
692 00:52:28,187 00:52:31,231 De är inget muntert gäng. Det är vad religion gör. De är inget muntert gäng. Det är vad religion gör.
693 00:52:31,315 00:52:34,151 Religiösa människor är olyckliga. Religiösa människor är olyckliga.
694 00:52:34,234 00:52:37,112 IS är ena olyckliga fittor. IS är ena olyckliga fittor.
695 00:52:38,155 00:52:39,531 Man ser aldrig nån... Man ser aldrig nån...
696 00:52:39,615 00:52:42,951 När de gör sina videor, innan de ska hugga huvudet av nån, och snubben: När de gör sina videor, innan de ska hugga huvudet av nån, och snubben:
697 00:52:43,035 00:52:46,080 "Innan jag hugger huvudet av honom, några ord om mig. "Innan jag hugger huvudet av honom, några ord om mig.
698 00:52:49,041 00:52:50,834 Jag gillar Muhammed. Jag gillar Muhammed.
699 00:52:50,918 00:52:52,503 Åh, fan! Åh, fan!
700 00:52:52,586 00:52:55,756 Jag älskar Muhammed. Jag älskar Muhammed.
701 00:52:57,049 00:53:00,761 Jag gillar att hugga huvudet av folk, så klart. Jag gillar att hugga huvudet av folk, så klart.
702 00:53:00,844 00:53:04,765 Och jag gillar komikern Aziz Ansari. Och jag gillar komikern Aziz Ansari.
703 00:53:06,141 00:53:07,893 Jag gillar Aziz. Jag gillar Aziz.
704 00:53:07,976 00:53:10,813 Han är en galen snubbe, med vanliga problem." Han är en galen snubbe, med vanliga problem."
705 00:53:14,691 00:53:17,945 Tack och lov att inte IS dricker. Tack och lov att inte IS dricker.
706 00:53:18,028 00:53:19,738 Man vill inte ha fulla IS. Man vill inte ha fulla IS.
707 00:53:21,115 00:53:24,326 Man vill inte ha nån fitta som vaknar upp med sju huvuden i sängen, Man vill inte ha nån fitta som vaknar upp med sju huvuden i sängen,
708 00:53:24,410 00:53:27,246 typ: "Vad fan gjorde jag igår kväll?" typ: "Vad fan gjorde jag igår kväll?"
709 00:53:30,040 00:53:35,379 Och hans polare kommer in och säger: "Du var så jävla full igår! Och hans polare kommer in och säger: "Du var så jävla full igår!
710 00:53:36,380 00:53:40,551 Vi var ute och söp och förresten, jag skämtade... Vi var ute och söp och förresten, jag skämtade...
711 00:53:40,634 00:53:45,639 Och nån snubbe klottrade på en servett och jag sa: 'Han ritar av Muhammed', Och nån snubbe klottrade på en servett och jag sa: 'Han ritar av Muhammed',
712 00:53:45,722 00:53:48,308 och då blev du fan i mig skogstokig!" och då blev du fan i mig skogstokig!"
713 00:53:55,482 00:53:59,027 Politiskt sett, Politiskt sett,
714 00:53:59,111 00:54:04,283 befinner sig det här landet i en mycket prekär situation. befinner sig det här landet i en mycket prekär situation.
715 00:54:04,366 00:54:07,161 Det kan sluta hur som helst. Det kan sluta hur som helst.
716 00:54:07,244 00:54:10,873 Ni har två partier, demokraterna och republikanerna. Ni har två partier, demokraterna och republikanerna.
717 00:54:10,956 00:54:14,168 Det pratar om två ämnen hela tiden. Det pratar om två ämnen hela tiden.
718 00:54:14,251 00:54:15,752 Medan de pratar om det, Medan de pratar om det,
719 00:54:15,836 00:54:19,756 pysslar de med andra hemliga jävla saker som ni inte ens märker, pysslar de med andra hemliga jävla saker som ni inte ens märker,
720 00:54:19,840 00:54:21,592 för ni är så jävla... för ni är så jävla...
721 00:54:21,675 00:54:23,719 Resten av världen är inte så fixerad av... Resten av världen är inte så fixerad av...
722 00:54:23,802 00:54:28,265 Okej, två ämnen. Abort och vapen, eller hur? Okej, två ämnen. Abort och vapen, eller hur?
723 00:54:28,348 00:54:34,354 Demokraterna vill ha strängare vapenlagar och struntar i abort. Demokraterna vill ha strängare vapenlagar och struntar i abort.
724 00:54:34,480 00:54:38,192 Republikanerna hatar abort och älskar vapen. Republikanerna hatar abort och älskar vapen.
725 00:54:38,275 00:54:41,320 Så vi har ett problem, eller hur? Så vi har ett problem, eller hur?
726 00:54:41,403 00:54:42,779 För demokraterna säger: För demokraterna säger:
727 00:54:42,863 00:54:47,451 "Kom igen, du behöver inget automatvapen, det vet du. "Kom igen, du behöver inget automatvapen, det vet du.
728 00:54:47,534 00:54:51,788 Och om din pappa knullar dig, måste du inte behålla barnet. Det är coolt." Och om din pappa knullar dig, måste du inte behålla barnet. Det är coolt."
729 00:55:01,298 00:55:02,925 Och republikanerna säger: Och republikanerna säger:
730 00:55:03,008 00:55:06,845 "Allt liv är dyrbart, såvida det inte kliver in på min mark." "Allt liv är dyrbart, såvida det inte kliver in på min mark."
731 00:55:17,481 00:55:19,316 Och sen... Och sen...
732 00:55:20,526 00:55:22,319 ...fick ni Donald Trump. ...fick ni Donald Trump.
733 00:55:26,532 00:55:29,785 Varje gång jag spelar in en föreställning... Varje gång jag spelar in en föreställning...
734 00:55:29,868 00:55:31,495 De andra shower jag spelat in i USA De andra shower jag spelat in i USA
735 00:55:31,578 00:55:34,122 har varit i New York, San Francisco och Boston. har varit i New York, San Francisco och Boston.
736 00:55:34,206 00:55:39,336 Och alla har kallat mig en jävla fjolla med min liberala agenda. Och alla har kallat mig en jävla fjolla med min liberala agenda.
737 00:55:40,754 00:55:43,173 Nu är jag i Nashville. Nu är jag i Nashville.
738 00:55:54,142 00:55:58,564 Och om ni vill skjuta mig är det här perfekt tillfälle. Och om ni vill skjuta mig är det här perfekt tillfälle.
739 00:55:59,773 00:56:02,150 Åtta kameror filmar mig. Åtta kameror filmar mig.
740 00:56:06,613 00:56:08,907 Jag tror det räcker. Jag tror det räcker.
741 00:56:08,991 00:56:11,577 Är det inte sorgligt att det här landet nått punkten Är det inte sorgligt att det här landet nått punkten
742 00:56:11,660 00:56:16,331 då man köper biobiljetter närmast gången så att man kan springa? då man köper biobiljetter närmast gången så att man kan springa?
743 00:56:16,415 00:56:18,083 Förr ville alla sitta i mitten. Förr ville alla sitta i mitten.
744 00:56:18,166 00:56:21,295 Nu säger man: "Nej, det är för riskabelt att sitta i mitten." Nu säger man: "Nej, det är för riskabelt att sitta i mitten."
745 00:56:24,047 00:56:28,093 Hur som helst, Donald Trump. Missförstå mig rätt. Hur som helst, Donald Trump. Missförstå mig rätt.
746 00:56:28,176 00:56:29,845 Han är en kul snubbe. Han är en kul snubbe.
747 00:56:31,638 00:56:33,932 Och en liten del av mig... Och en liten del av mig...
748 00:56:34,016 00:56:38,687 En liten del av mig tänker: En liten del av mig tänker:
749 00:56:38,770 00:56:40,772 "Vad i helvete, nu kör vi. "Vad i helvete, nu kör vi.
750 00:56:45,235 00:56:48,780 Vi kör och ser hur jävla galet det kan bli." Vi kör och ser hur jävla galet det kan bli."
751 00:56:56,830 00:57:00,083 Det som sker är Det som sker är
752 00:57:00,167 00:57:03,170 att han säger så enkla saker som inte betyder nåt. att han säger så enkla saker som inte betyder nåt.
753 00:57:03,253 00:57:05,797 Och sen, jävla idioter... Och sen, jävla idioter...
754 00:57:05,881 00:57:07,799 Om ni nånsin sagt denna mening: Om ni nånsin sagt denna mening:
755 00:57:07,883 00:57:09,968 "Jag gillar honom för att han är så ärlig", "Jag gillar honom för att han är så ärlig",
756 00:57:10,052 00:57:12,262 då är ni dumma som fan. då är ni dumma som fan.
757 00:57:23,857 00:57:29,738 Bara för att nån säger nåt som man förstår... Bara för att nån säger nåt som man förstår...
758 00:57:31,448 00:57:33,200 ...betyder inte det att han är ärlig. ...betyder inte det att han är ärlig.
759 00:57:33,283 00:57:35,827 Man kan säga svåra saker och tala sanning. Man kan säga svåra saker och tala sanning.
760 00:57:36,620 00:57:39,456 Men eftersom han säger: "Jag ska göra USA stort igen." Men eftersom han säger: "Jag ska göra USA stort igen."
761 00:57:39,539 00:57:42,918 Och man tänker: "Jag fattade allt han sa." Och man tänker: "Jag fattade allt han sa."
762 00:57:47,089 00:57:49,424 Han säger: "Jag ska bygga en mur." Han säger: "Jag ska bygga en mur."
763 00:57:49,508 00:57:51,426 "Jag har en mur hemma. "Jag har en mur hemma.
764 00:57:56,139 00:57:58,183 Du är så ärlig." Du är så ärlig."
765 00:58:00,185 00:58:06,191 Och sen säger han saker som inte kommer att hända. Och sen säger han saker som inte kommer att hända.
766 00:58:06,274 00:58:09,361 "Jag ska bygga en mur. Mexiko ska betala för den." "Jag ska bygga en mur. Mexiko ska betala för den."
767 00:58:11,989 00:58:15,450 Jag har inte hört nån mexikan säga: "Jepp, vi fattar." Jag har inte hört nån mexikan säga: "Jepp, vi fattar."
768 00:58:15,534 00:58:17,911 Vad snackar du om? Vad snackar du om?
769 00:58:17,995 00:58:21,665 Vad fan snackar du om? Det är skitsnack. Vad fan snackar du om? Det är skitsnack.
770 00:58:21,748 00:58:24,835 Han är som en unge som vill bli klassordförande, Han är som en unge som vill bli klassordförande,
771 00:58:24,918 00:58:29,047 som går runt och säger: "Vi ska ha två luncher. som går runt och säger: "Vi ska ha två luncher.
772 00:58:36,138 00:58:40,434 Det ska finnas en läskautomat i alla klassrum. Det ska finnas en läskautomat i alla klassrum.
773 00:58:40,517 00:58:42,686 Nashville football äger!" Nashville football äger!"
774 00:58:48,275 00:58:50,527 Men nu blir det inte så roligt. Men nu blir det inte så roligt.
775 00:58:51,153 00:58:53,155 Det är allt det är. Det är roligt. Det är allt det är. Det är roligt.
776 00:58:53,238 00:58:55,949 Men nu blir det inte så roligt. Men nu blir det inte så roligt.
777 00:58:56,033 00:58:59,911 Han utnyttjar rädsla. Och så fort han... Han utnyttjar rädsla. Och så fort han...
778 00:58:59,995 00:59:04,207 I början lät det: "Mexikanerna kommer hit och våldtar." I början lät det: "Mexikanerna kommer hit och våldtar."
779 00:59:04,291 00:59:06,501 Sen var det en terrorattack, och han sa: Sen var det en terrorattack, och han sa:
780 00:59:06,585 00:59:09,796 "Jag ska jaga muslimerna. Vi borde döda muslimernas familjer..." "Jag ska jaga muslimerna. Vi borde döda muslimernas familjer..."
781 00:59:09,880 00:59:12,716 Vilket man inte får göra. Vilket man inte får göra.
782 00:59:13,633 00:59:16,970 Och efter Paris-attackerna sa han: Och efter Paris-attackerna sa han:
783 00:59:17,054 00:59:20,265 "Vi borde registrera alla muslimer. "Vi borde registrera alla muslimer.
784 00:59:20,348 00:59:22,809 Vi borde inte ta hit fler flyktingar från Syrien Vi borde inte ta hit fler flyktingar från Syrien
785 00:59:22,893 00:59:26,063 och muslimerna som bor här ska registreras..." och muslimerna som bor här ska registreras..."
786 00:59:28,315 00:59:30,358 Det betyder att IS vinner. Det betyder att IS vinner.
787 00:59:30,442 00:59:34,821 Så fort han säger det har IS vunnit. Så fort han säger det har IS vunnit.
788 00:59:34,905 00:59:40,077 För deras plan att döda folk i Paris, det är inte deras slutliga plan. För deras plan att döda folk i Paris, det är inte deras slutliga plan.
789 00:59:40,160 00:59:43,413 De dödade inte 128 personer och tänkte: "Det var det." De dödade inte 128 personer och tänkte: "Det var det."
790 00:59:43,497 00:59:46,958 Ni fattar. Det är ett rekryteringsverktyg. Ni fattar. Det är ett rekryteringsverktyg.
791 00:59:47,042 00:59:52,589 Och det fungerar bara om det finns hat. Och det fungerar bara om det finns hat.
792 00:59:52,672 00:59:55,634 Okej? Så han säger: "Vi ska bannlysa dem. Okej? Så han säger: "Vi ska bannlysa dem.
793 00:59:55,717 00:59:58,303 Ingen får komma in i landet. Vi ska registrera allihop. Ingen får komma in i landet. Vi ska registrera allihop.
794 00:59:58,386 01:00:02,099 Så om man är 16 år och muslim och bor i det här landet. Så om man är 16 år och muslim och bor i det här landet.
795 01:00:02,182 01:00:04,684 Man har bott hela sitt liv i det här landet. Man har bott hela sitt liv i det här landet.
796 01:00:04,768 01:00:07,104 Man ser sig själv som amerikan. Man ser sig själv som amerikan.
797 01:00:07,187 01:00:10,524 Så plötsligt kommer det en som kan bli din president och säger Så plötsligt kommer det en som kan bli din president och säger
798 01:00:10,607 01:00:15,237 att man inte är välkommen längre, att man ska registreras. att man inte är välkommen längre, att man ska registreras.
799 01:00:15,320 01:00:20,075 Hur jävla kort tid tror ni det tar innan ungen är radikaliserad? Hur jävla kort tid tror ni det tar innan ungen är radikaliserad?
800 01:00:20,158 01:00:22,577 Innan hade han inte en tanke på radikalisering. Innan hade han inte en tanke på radikalisering.
801 01:00:29,709 01:00:36,174 Så det han försöker göra är att besegra hat med hat. Så det han försöker göra är att besegra hat med hat.
802 01:00:36,258 01:00:37,968 Och hat kan inte besegra hat. Och hat kan inte besegra hat.
803 01:00:38,051 01:00:41,096 Det har aldrig besegrat hat. Det leder bara till mer hat. Det har aldrig besegrat hat. Det leder bara till mer hat.
804 01:00:41,179 01:00:45,392 Det här kan vara det mest flummiga jag nånsin har sagt... Det här kan vara det mest flummiga jag nånsin har sagt...
805 01:00:47,269 01:00:50,355 Men det är sant. Det enda som kan besegra hat är kärlek. Men det är sant. Det enda som kan besegra hat är kärlek.
806 01:00:50,438 01:00:52,732 Men kärlek slår inte hat jämt. Men kärlek slår inte hat jämt.
807 01:00:55,861 01:00:59,614 Det besegrar inte alltid hat, men det gör något, eller hur? Det besegrar inte alltid hat, men det gör något, eller hur?
808 01:00:59,698 01:01:02,200 Tänk på era egna liv. Tänk på era egna liv.
809 01:01:02,284 01:01:05,203 Tänk på en person som hatar dig och som du hatar. Tänk på en person som hatar dig och som du hatar.
810 01:01:05,287 01:01:07,873 Från och med nu ska du bara visa den personen kärlek. Från och med nu ska du bara visa den personen kärlek.
811 01:01:07,956 01:01:10,709 Jag säger inte att personen kommer att börja älska dig. Jag säger inte att personen kommer att börja älska dig.
812 01:01:10,792 01:01:13,128 De lär fortfarande hata dig. De lär fortfarande hata dig.
813 01:01:14,045 01:01:15,463 Men en sak kommer att ske. Men en sak kommer att ske.
814 01:01:15,547 01:01:18,800 Till sist kommer alla att se dem som skitstöveln. Till sist kommer alla att se dem som skitstöveln.
815 01:01:20,218 01:01:23,763 Var inte skitstöveln, USA. Var inte skitstöveln. Var inte skitstöveln, USA. Var inte skitstöveln.
816 01:01:29,853 01:01:35,775 För att summera, man kan bara besegra hat med kärlek. För att summera, man kan bara besegra hat med kärlek.
817 01:01:35,859 01:01:38,904 Det sagt, jag hatar muslimer. Det sagt, jag hatar muslimer.
818 01:01:42,199 01:01:44,868 Kom igen. Jag måste få avsluta meningen. Kom igen. Jag måste få avsluta meningen.
819 01:01:45,869 01:01:51,583 Jag hatar muslimer, kristna, amish, buddister, ormmänniskor, judar. Jag hatar muslimer, kristna, amish, buddister, ormmänniskor, judar.
820 01:01:51,666 01:01:55,545 Jag vet inte vilka jag missat. Sikher, jag hatar alla. Jag vet inte vilka jag missat. Sikher, jag hatar alla.
821 01:01:57,672 01:02:02,469 Vårt krig i världen är inte mot islam, det är mot religion. Vårt krig i världen är inte mot islam, det är mot religion.
822 01:02:02,552 01:02:04,554 Var mycket tydliga med det. Var mycket tydliga med det.
823 01:02:09,059 01:02:11,895 För jag kan säga en sak. För jag kan säga en sak.
824 01:02:11,978 01:02:16,942 Ingens huvud har någonsin huggits av i ateismens namn. Ingens huvud har någonsin huggits av i ateismens namn.
825 01:02:17,025 01:02:20,820 Ingen har nånsin skurit en annan människa Ingen har nånsin skurit en annan människa
826 01:02:20,904 01:02:25,450 och tittat in i kameran och sagt: "I ingentings namn." och tittat in i kameran och sagt: "I ingentings namn."
827 01:02:36,127 01:02:39,589 Låt mig klargöra en sak. Om du är religiös... Låt mig klargöra en sak. Om du är religiös...
828 01:02:39,673 01:02:43,885 Jag är säker på att många av er är trevliga, men ni sinkar oss. Jag är säker på att många av er är trevliga, men ni sinkar oss.
829 01:02:45,011 01:02:49,266 Vi försöker gå framåt och ni står i vägen. Förlåt. Vi försöker gå framåt och ni står i vägen. Förlåt.
830 01:02:49,349 01:02:55,647 Det finns en lögn som ni hört i hela ert liv som låter så här: Det finns en lögn som ni hört i hela ert liv som låter så här:
831 01:02:55,730 01:02:59,359 "Vi måste rädda planeten." Det finns ingen värre lögn. "Vi måste rädda planeten." Det finns ingen värre lögn.
832 01:02:59,442 01:03:03,655 Vi måste inte rädda planeten. Vi måste rädda människan. Vi måste inte rädda planeten. Vi måste rädda människan.
833 01:03:03,738 01:03:09,661 Planeten skiter fullständigt i oss. Den blir glad när vi är borta. Planeten skiter fullständigt i oss. Den blir glad när vi är borta.
834 01:03:11,204 01:03:13,206 Vi står i vägen för planeten. Vi står i vägen för planeten.
835 01:03:13,290 01:03:15,083 Har ni sett en sån här dokumentär: Har ni sett en sån här dokumentär:
836 01:03:15,166 01:03:17,919 "Här är New York ett år efter att människan har dött ut." "Här är New York ett år efter att människan har dött ut."
837 01:03:18,003 01:03:21,423 Och så är allt täckt med gröna växter? Jorden vill bli av med oss. Och så är allt täckt med gröna växter? Jorden vill bli av med oss.
838 01:03:21,506 01:03:25,593 Så fort vi är borta, säger den: "Jag ska göra dinosaurier igen." Så fort vi är borta, säger den: "Jag ska göra dinosaurier igen."
839 01:03:32,934 01:03:37,689 Vi måste rädda oss själva trots att Jorden försöker sparka ut oss. Vi måste rädda oss själva trots att Jorden försöker sparka ut oss.
840 01:03:38,898 01:03:40,650 Tänk er att... Tänk er att...
841 01:03:42,444 01:03:45,905 ...världen är ett järnvägsspår och samhället är tåget. ...världen är ett järnvägsspår och samhället är tåget.
842 01:03:45,989 01:03:49,367 Precis som samhället måste tåget fortsätta framåt. Precis som samhället måste tåget fortsätta framåt.
843 01:03:49,451 01:03:53,538 För om det stannar, kommer vi att få slut på resurser runt tåget För om det stannar, kommer vi att få slut på resurser runt tåget
844 01:03:53,621 01:03:55,040 för vi står fast. för vi står fast.
845 01:03:55,123 01:03:59,002 Alla kugghjul kommer att stå stilla och ogräset ta över. Alla kugghjul kommer att stå stilla och ogräset ta över.
846 01:03:59,085 01:04:00,628 Så det måste fortsätta framåt. Så det måste fortsätta framåt.
847 01:04:00,712 01:04:05,675 På det här tåget finns det folk i maskinrummet som sköter allt. På det här tåget finns det folk i maskinrummet som sköter allt.
848 01:04:05,759 01:04:09,471 Och de som sköter allt i vårt samhälle är vetenskapsmännen. Och de som sköter allt i vårt samhälle är vetenskapsmännen.
849 01:04:09,554 01:04:15,018 Det är de som uppfinner mediciner och operationer så att ni lever längre Det är de som uppfinner mediciner och operationer så att ni lever längre
850 01:04:15,101 01:04:18,480 och upptäcker alternativa energikällor. och upptäcker alternativa energikällor.
851 01:04:18,563 01:04:22,108 Och ingenjörer som gör motorer som är mer effektiva. Och ingenjörer som gör motorer som är mer effektiva.
852 01:04:22,192 01:04:24,152 Alla dessa människor är vetenskapsmän. Alla dessa människor är vetenskapsmän.
853 01:04:24,235 01:04:29,866 Oavsett om man gillar det eller inte, så är vetenskapsmän ofta ateister. Oavsett om man gillar det eller inte, så är vetenskapsmän ofta ateister.
854 01:04:29,949 01:04:32,786 De sitter i första vagnen och släpar på oss. De sitter i första vagnen och släpar på oss.
855 01:04:32,869 01:04:35,121 I andra vagnen, I andra vagnen,
856 01:04:35,205 01:04:39,501 har vi ett gäng fittor som inte får tillräckligt med kritik. har vi ett gäng fittor som inte får tillräckligt med kritik.
857 01:04:41,086 01:04:42,420 Agnostikerna. Agnostikerna.
858 01:04:43,546 01:04:45,882 De där velande idioterna. De där velande idioterna.
859 01:04:50,595 01:04:54,808 Det står där i andra vagnen, och rycker på axlarna: "Vem vet? Det står där i andra vagnen, och rycker på axlarna: "Vem vet?
860 01:04:56,267 01:04:58,770 Kanske det finns en gud, kanske inte. Kanske det finns en gud, kanske inte.
861 01:04:58,853 01:05:01,898 Din gud och din gud kanske är samma, men... Din gud och din gud kanske är samma, men...
862 01:05:01,981 01:05:05,235 Jag vet att det var en big bang, men vem gjorde big bang? Jag vet att det var en big bang, men vem gjorde big bang?
863 01:05:05,318 01:05:09,656 Jag skulle inte kalla mig religiös, utan mer andlig." Jag skulle inte kalla mig religiös, utan mer andlig."
864 01:05:09,739 01:05:14,327 Och sen är det sista vagnen. Och sen är det sista vagnen.
865 01:05:14,411 01:05:18,748 Sista vagnen är 50 gånger större än de andra två tillsammans. Sista vagnen är 50 gånger större än de andra två tillsammans.
866 01:05:18,832 01:05:23,336 Och där finns resten av världens befolkning. Och där finns resten av världens befolkning.
867 01:05:23,420 01:05:27,048 Den är fylld med fittor som bär mössor av orsaker de inte vet, Den är fylld med fittor som bär mössor av orsaker de inte vet,
868 01:05:27,132 01:05:30,427 och odlar skägg för att de tror att de måste. och odlar skägg för att de tror att de måste.
869 01:05:30,510 01:05:33,388 En del kvinnor täcker sina ansikten och hukar sig. En del kvinnor täcker sina ansikten och hukar sig.
870 01:05:33,471 01:05:36,933 Alla dansar runt och ropar: "Gubben i himlen." Alla dansar runt och ropar: "Gubben i himlen."
871 01:05:37,016 01:05:43,398 Och det är så många fittor att tåget knappt rör sig. Och det är så många fittor att tåget knappt rör sig.
872 01:05:45,233 01:05:48,153 Folket i maskinrummet säger: Folket i maskinrummet säger:
873 01:05:49,446 01:05:52,615 "Om jag drar ut den här sprinten... "Om jag drar ut den här sprinten...
874 01:06:00,707 01:06:04,169 ...vet du hur fort det skulle gå då?" ...vet du hur fort det skulle gå då?"
875 01:06:06,171 01:06:10,216 Jag kan inte ändra folks åsikter, antar jag. Jag kan inte ändra folks åsikter, antar jag.
876 01:06:10,300 01:06:11,968 Inte fan vet jag... Inte fan vet jag...
877 01:06:17,682 01:06:21,686 Hatbreven jag får från vapenälskarna börjar alltid på samma sätt. Hatbreven jag får från vapenälskarna börjar alltid på samma sätt.
878 01:06:21,769 01:06:23,188 Det får mig att skratta. Det får mig att skratta.
879 01:06:23,271 01:06:27,609 Alla brev börjar med: "Hej, kompis, du skulle inte ha sagt nåt. Alla brev börjar med: "Hej, kompis, du skulle inte ha sagt nåt.
880 01:06:27,692 01:06:29,694 Du kommer inte härifrån." Du kommer inte härifrån."
881 01:06:33,490 01:06:35,200 Det svagaste argumentet som finns. Det svagaste argumentet som finns.
882 01:06:35,283 01:06:40,205 Som amerikaner får ni från och med nu inte använda det argumentet. Som amerikaner får ni från och med nu inte använda det argumentet.
883 01:06:40,288 01:06:42,332 För ni är amerikaner. För ni är amerikaner.
884 01:06:42,415 01:06:46,544 Det är ju inte som om ni alltid har hållit era åsikter för er själva. Det är ju inte som om ni alltid har hållit era åsikter för er själva.
885 01:06:48,588 01:06:51,508 Jag har aldrig varit på fest i Storbritannien där det är Jag har aldrig varit på fest i Storbritannien där det är
886 01:06:51,591 01:06:55,011 en amerikan med, och hört meningen: "Jisses vilken tyst kille." en amerikan med, och hört meningen: "Jisses vilken tyst kille."
887 01:06:58,306 01:07:01,142 Ni är de mest högljudda i världen. Ni är de mest högljudda i världen.
888 01:07:03,186 01:07:08,024 Sen säger de alltid en sak som gör mig förbannad. Sen säger de alltid en sak som gör mig förbannad.
889 01:07:08,107 01:07:12,320 "Vi förväntar oss inte att en australiensare ska förstå frihet." "Vi förväntar oss inte att en australiensare ska förstå frihet."
890 01:07:16,533 01:07:19,327 Vad pratar ni om? Vad pratar ni om?
891 01:07:19,410 01:07:22,455 Ni säger "frihet" hela tiden. Ni säger "frihet" hela tiden.
892 01:07:22,539 01:07:25,542 "Vi är så fria. Vi slåss för friheten. Frihet. "Vi är så fria. Vi slåss för friheten. Frihet.
893 01:07:25,625 01:07:29,003 Kom till frihetssalongen på flygplatsen." Vad i helvete? Kom till frihetssalongen på flygplatsen." Vad i helvete?
894 01:07:29,087 01:07:32,257 Ni vet den som sjunger nationalsången på en basebollmatch Ni vet den som sjunger nationalsången på en basebollmatch
895 01:07:32,340 01:07:36,302 och personen i fråga håller tonen "fri" lite längre än de ska, och personen i fråga håller tonen "fri" lite längre än de ska,
896 01:07:36,386 01:07:40,139 tills ni amerikaner kommer i era byxor? tills ni amerikaner kommer i era byxor?
897 01:07:52,652 01:07:54,195 "Vi är så fria." "Vi är så fria."
898 01:07:59,075 01:08:01,411 Frihet hit. Frihet dit. Frihet hit. Frihet dit.
899 01:08:01,494 01:08:06,416 Jag hatar att behöva säga det, men jag tror inte ni vet. Jag hatar att behöva säga det, men jag tror inte ni vet.
900 01:08:09,877 01:08:13,506 Det finns 92 fria länder i världen. Det finns 92 fria länder i världen.
901 01:08:13,590 01:08:18,344 Demokratiska fria länder. Ni är ett av dem. Demokratiska fria länder. Ni är ett av dem.
902 01:08:18,428 01:08:23,016 Alla engelsktalande länder är fria Alla engelsktalande länder är fria
903 01:08:23,099 01:08:26,769 och de flesta... länder är också fria. och de flesta... länder är också fria.
904 01:08:32,025 01:08:36,779 Ni är mycket fria. Bli inte så upprörda. Ni är mycket fria. Bli inte så upprörda.
905 01:08:38,615 01:08:43,828 Jag älskar Amerika. Jag bor här och älskar det. Jag älskar Amerika. Jag bor här och älskar det.
906 01:08:43,911 01:08:50,460 Ingen av de saker jag ska nämna påverkar mig på nåt sätt. Ingen av de saker jag ska nämna påverkar mig på nåt sätt.
907 01:08:50,543 01:08:53,171 Ni kanske inte är den mest fria platsen i världen. Ni kanske inte är den mest fria platsen i världen.
908 01:08:58,343 01:09:00,094 Ett snabbt exempel. Ett snabbt exempel.
909 01:09:00,178 01:09:06,976 Av de 92 fria länderna i världen har ni det högsta antalet fängslade. Av de 92 fria länderna i världen har ni det högsta antalet fängslade.
910 01:09:07,060 01:09:09,896 En procent av er vuxna befolkning sitter i fängelse. En procent av er vuxna befolkning sitter i fängelse.
911 01:09:09,979 01:09:14,484 Det är dubbelt så många som i landet på andra plats, Sydafrika. Det är dubbelt så många som i landet på andra plats, Sydafrika.
912 01:09:14,567 01:09:18,279 Sydafrika är ett land som suger, ifall ni inte visste det. Sydafrika är ett land som suger, ifall ni inte visste det.
913 01:09:20,406 01:09:23,701 Så ni har dubbelt så många som Sydafrika. Så ni har dubbelt så många som Sydafrika.
914 01:09:23,785 01:09:28,122 Statistiskt sett, i det här fria landet, Statistiskt sett, i det här fria landet,
915 01:09:28,206 01:09:31,000 har ni minsta antalet fria människor. har ni minsta antalet fria människor.
916 01:09:39,759 01:09:44,806 Det här är ett superenkelt argument. Det här är ett superenkelt argument.
917 01:09:44,889 01:09:51,437 I Nederländerna kan man röka gräs medan man knullar en hora I Nederländerna kan man röka gräs medan man knullar en hora
918 01:09:51,521 01:09:53,231 framför en polis. framför en polis.
919 01:09:56,693 01:10:00,196 Hur vågar ni säga att Nederländerna inte är fritt? Hur vågar ni säga att Nederländerna inte är fritt?
920 01:10:01,864 01:10:05,201 Tror ni ärligt talat att ni tävlar med Nederländerna? Tror ni ärligt talat att ni tävlar med Nederländerna?
921 01:10:08,496 01:10:14,419 I Kanada legaliserade man förra året dödshjälp för sjuka, I Kanada legaliserade man förra året dödshjälp för sjuka,
922 01:10:14,502 01:10:17,213 vilket jag anser är den största friheten av alla. vilket jag anser är den största friheten av alla.
923 01:10:17,296 01:10:18,423 Det är ditt liv. Det är ditt liv.
924 01:10:18,506 01:10:22,093 Ingen regering, ingen religiös grupp ska säga till dig... Ingen regering, ingen religiös grupp ska säga till dig...
925 01:10:25,138 01:10:27,265 ...när du ska dö. ...när du ska dö.
926 01:10:28,433 01:10:31,352 Om man är för livet, bra. Om man är för livet, bra.
927 01:10:31,436 01:10:35,231 Gör det med ditt liv, inte mitt. Okej? Gör det med ditt liv, inte mitt. Okej?
928 01:10:37,775 01:10:40,570 De har nog inte tänkt igenom det. De har nog inte tänkt igenom det.
929 01:10:40,653 01:10:44,449 Jag tror inte ens att den mest evangeliskt kristna personen Jag tror inte ens att den mest evangeliskt kristna personen
930 01:10:44,532 01:10:49,662 som ligger brännskadad på sjukhus och får livsuppehållande vård, bara... som ligger brännskadad på sjukhus och får livsuppehållande vård, bara...
931 01:10:49,746 01:10:50,830 "Jag är så fri." "Jag är så fri."
932 01:10:53,249 01:10:55,418 Men jag är glad att de gör det i Kanada, Men jag är glad att de gör det i Kanada,
933 01:10:55,501 01:11:00,173 för om jag nånsin behöver dödshjälp vill jag att det är en kanadensisk läkare. för om jag nånsin behöver dödshjälp vill jag att det är en kanadensisk läkare.
934 01:11:01,674 01:11:03,760 Jag vill att nån dyker upp hemma hos mig: Jag vill att nån dyker upp hemma hos mig:
935 01:11:03,843 01:11:05,762 "Okej. Då säger vi så. "Okej. Då säger vi så.
936 01:11:08,014 01:11:11,225 Så nån vill visst avsluta sitt liv? Så nån vill visst avsluta sitt liv?
937 01:11:12,977 01:11:16,481 Låt mig bara plocka fram min dödsmaskin. Låt mig bara plocka fram min dödsmaskin.
938 01:11:16,564 01:11:20,026 Jag ska sätta den här i din ven. Och du blir snart sömnig. Jag ska sätta den här i din ven. Och du blir snart sömnig.
939 01:11:20,109 01:11:21,277 Jag säger då det." Jag säger då det."
940 01:11:27,366 01:11:32,872 I Australien, för tjugo år sen, legaliserade de prostitution. I Australien, för tjugo år sen, legaliserade de prostitution.
941 01:11:32,955 01:11:36,375 De trodde det skulle bli samhällets undergång, men så blev det inte. De trodde det skulle bli samhällets undergång, men så blev det inte.
942 01:11:36,459 01:11:41,005 Det var bra. I Sydney där jag växte upp gick det alltid horor på gatorna, Det var bra. I Sydney där jag växte upp gick det alltid horor på gatorna,
943 01:11:41,088 01:11:44,300 det låg sprutor överallt. Det var en sliten stad i vissa delar. det låg sprutor överallt. Det var en sliten stad i vissa delar.
944 01:11:44,383 01:11:48,805 Sen legaliserade de prostitution och flyttade alla horor till bordeller. Sen legaliserade de prostitution och flyttade alla horor till bordeller.
945 01:11:48,888 01:11:52,934 Eftersom de flyttade dem till bordeller måste alla kvinnor testas för sjukdomar. Eftersom de flyttade dem till bordeller måste alla kvinnor testas för sjukdomar.
946 01:11:53,017 01:11:56,312 Och sen kunde männen se testresultaten när de gick in, Och sen kunde männen se testresultaten när de gick in,
947 01:11:56,395 01:11:59,273 så det blev säkrare. Det blev också säkrare för kvinnorna så det blev säkrare. Det blev också säkrare för kvinnorna
948 01:11:59,357 01:12:01,484 för det fanns vakter på bordellerna. för det fanns vakter på bordellerna.
949 01:12:01,567 01:12:03,861 Om man kom dit full fick man inte komma in. Om man kom dit full fick man inte komma in.
950 01:12:03,945 01:12:06,113 Om man blev för våldsam blev man utsparkad. Om man blev för våldsam blev man utsparkad.
951 01:12:06,197 01:12:08,282 Kvinnorna var säkrare, männen var säkrare. Kvinnorna var säkrare, männen var säkrare.
952 01:12:08,366 01:12:11,953 Trafficking upphörde helt. Trafficking upphörde helt.
953 01:12:12,036 01:12:15,414 Och skatteintäkterna ökade. Och skatteintäkterna ökade.
954 01:12:15,498 01:12:18,376 Och skilsmässorna minskade med åtta procent. Och skilsmässorna minskade med åtta procent.
955 01:12:21,879 01:12:25,633 Det finns inga nackdelar med legaliserad prostitution. Det finns inga nackdelar med legaliserad prostitution.
956 01:12:25,716 01:12:31,514 I USA är prostitution olagligt om man inte filmar det. I USA är prostitution olagligt om man inte filmar det.
957 01:12:33,349 01:12:37,228 Hur är det möjligt? Hur fan är det möjligt? Hur är det möjligt? Hur fan är det möjligt?
958 01:12:37,311 01:12:40,523 Hur kan man ha världens största porrindustri Hur kan man ha världens största porrindustri
959 01:12:40,606 01:12:42,567 och ändå ha olaglig prostitution? och ändå ha olaglig prostitution?
960 01:12:42,650 01:12:45,319 För det är lagligt att betala en kvinna för sex, För det är lagligt att betala en kvinna för sex,
961 01:12:45,403 01:12:49,198 men din vän Dave måste sitta i hörnet med en kamera. men din vän Dave måste sitta i hörnet med en kamera.
962 01:12:49,282 01:12:51,117 Och Dave måste filma det. Och Dave måste filma det.
963 01:12:51,200 01:12:53,578 Och Dave måste lova att lägga ut det på nätet, Och Dave måste lova att lägga ut det på nätet,
964 01:12:53,661 01:12:57,999 för om Dave inte gör det, så har ett brott begåtts. för om Dave inte gör det, så har ett brott begåtts.
965 01:12:58,082 01:13:01,335 Och den flickan kan vara 18 år gammal. Och den flickan kan vara 18 år gammal.
966 01:13:01,419 01:13:05,131 Och hon kan vara omringad av tio män hon knappt känner, Och hon kan vara omringad av tio män hon knappt känner,
967 01:13:05,214 01:13:10,261 och de kan komma i hennes ansikte tills hon är helt täckt. och de kan komma i hennes ansikte tills hon är helt täckt.
968 01:13:12,388 01:13:15,308 Och inget brott har begåtts. Och inget brott har begåtts.
969 01:13:16,642 01:13:21,314 Men i USA, och bara i USA, Men i USA, och bara i USA,
970 01:13:21,397 01:13:23,691 är hon för ung för att köpa en öl. är hon för ung för att köpa en öl.
971 01:13:25,735 01:13:28,613 Om det är nån som förtjänar en öl... Om det är nån som förtjänar en öl...
972 01:13:30,281 01:13:34,702 ...i frihetens land, i de modigas hem, ...i frihetens land, i de modigas hem,
973 01:13:34,785 01:13:38,789 så är det flickan med ansiktet täckt av tio satser sperma. så är det flickan med ansiktet täckt av tio satser sperma.
974 01:13:39,415 01:13:42,293 Faktum är att om man har ansiktet täckt av sperma, Faktum är att om man har ansiktet täckt av sperma,
975 01:13:42,376 01:13:45,212 så borde man få gratis drinkar vart man än går. så borde man få gratis drinkar vart man än går.
976 01:13:46,380 01:13:48,466 Du verkar vara en kul tjej. Du verkar vara en kul tjej.
977 01:13:49,675 01:13:51,802 Eller nån som sover tungt. Eller nån som sover tungt.
978 01:14:02,063 01:14:03,606 Innan jag slutar... Innan jag slutar...
979 01:14:08,235 01:14:10,780 Min son fyllde tre Min son fyllde tre
980 01:14:10,863 01:14:14,659 och min tjej tvingade mig att skriva ett brev till hans treårsdag, och min tjej tvingade mig att skriva ett brev till hans treårsdag,
981 01:14:14,742 01:14:16,535 som han kan öppna när han fyller 18. som han kan öppna när han fyller 18.
982 01:14:16,619 01:14:18,871 Jag vet fan inte varför. Jag vet fan inte varför.
983 01:14:18,955 01:14:21,624 Ni vet hur brudar är: "Du måste göra det här." Ni vet hur brudar är: "Du måste göra det här."
984 01:14:21,707 01:14:27,421 "Varför då? Jag har 15 år på mig. Varför?" "Varför då? Jag har 15 år på mig. Varför?"
985 01:14:27,505 01:14:29,840 Men jag skrev brevet. Men jag skrev brevet.
986 01:14:29,924 01:14:33,010 Och jag är verkligen dålig på att skriva på papper. Och jag är verkligen dålig på att skriva på papper.
987 01:14:33,094 01:14:36,764 Jag har en fruktansvärd handstil. Är nästan analfabet. Jag har en fruktansvärd handstil. Är nästan analfabet.
988 01:14:37,848 01:14:43,354 Så jag skrev: "Kära Hank, du är man nu. Så jag skrev: "Kära Hank, du är man nu.
989 01:14:43,437 01:14:46,399 Jag är säker på att du gjort mig stolt. Jag är säker på att du gjort mig stolt.
990 01:14:46,482 01:14:49,860 Om du inte är knarkare eller nåt. Om du inte är knarkare eller nåt.
991 01:14:50,861 01:14:54,490 Vid närmare eftertanke, så finns det flera sätt att göra mig besviken. Vid närmare eftertanke, så finns det flera sätt att göra mig besviken.
992 01:14:57,952 01:15:01,539 Vem vet? Jag kanske redan är död. Vem vet? Jag kanske redan är död.
993 01:15:01,622 01:15:05,251 Eller så är du död, och jag läser detta och gråter." Eller så är du död, och jag läser detta och gråter."
994 01:15:13,217 01:15:15,761 Medan jag skrev brevet, tänkte jag: Medan jag skrev brevet, tänkte jag:
995 01:15:15,845 01:15:19,348 "Några tips på vad du ska göra i livet." "Några tips på vad du ska göra i livet."
996 01:15:19,432 01:15:24,520 Nästa sak jag skrev var: "En vis man sa en gång, Nästa sak jag skrev var: "En vis man sa en gång,
997 01:15:24,603 01:15:26,605 försök att inte vara en fitta." försök att inte vara en fitta."
998 01:15:36,365 01:15:39,618 Och jag skrev några råd som: Och jag skrev några råd som:
999 01:15:39,702 01:15:42,079 "Om du får parkeringsböter, betala på en gång. "Om du får parkeringsböter, betala på en gång.
1000 01:15:42,163 01:15:44,665 Strunta inte i det. Det blir helvete senare. Strunta inte i det. Det blir helvete senare.
1001 01:15:44,749 01:15:47,710 Och älska alltid din mamma." Och jag menar det. Och älska alltid din mamma." Och jag menar det.
1002 01:15:47,793 01:15:52,214 Om min son tittar på det här när han är 18 år. Om min son tittar på det här när han är 18 år.
1003 01:15:52,298 01:15:57,470 Ingen annan person har nånsin älskat dig mer än din mamma, Ingen annan person har nånsin älskat dig mer än din mamma,
1004 01:15:57,553 01:16:00,097 så du ska alltid vara snäll mot den kvinnan. så du ska alltid vara snäll mot den kvinnan.
1005 01:16:04,727 01:16:10,357 Och sen tänkte jag berätta om de bra och dåliga sakerna i mitt liv. Och sen tänkte jag berätta om de bra och dåliga sakerna i mitt liv.
1006 01:16:10,441 01:16:13,027 Och det jag gjort och inte gjort så bra. Och det jag gjort och inte gjort så bra.
1007 01:16:13,110 01:16:15,237 Jag har alltid varit öppen med detta. Jag har alltid varit öppen med detta.
1008 01:16:15,321 01:16:17,990 Om man är öppen med saker kan man hjälpa andra. Om man är öppen med saker kan man hjälpa andra.
1009 01:16:18,074 01:16:21,202 Jag vet inte, men jag har alltid... Jag vet inte, men jag har alltid...
1010 01:16:21,285 01:16:25,247 Jag har haft svåra depressioner. Varit självmordsbenägen. Jag har haft svåra depressioner. Varit självmordsbenägen.
1011 01:16:25,331 01:16:28,501 Det är en självisk grej, depression. Det är en självisk grej, depression.
1012 01:16:28,584 01:16:31,879 Jag har ett bra liv, men kan inte få hjärnan att fatta det. Jag har ett bra liv, men kan inte få hjärnan att fatta det.
1013 01:16:31,962 01:16:34,381 Jag kan inte... Jag kan inte...
1014 01:16:34,465 01:16:36,342 Min hjärna säger: Min hjärna säger:
1015 01:16:36,425 01:16:39,595 "Den här showen kanske inte är så bra som den förra." "Den här showen kanske inte är så bra som den förra."
1016 01:16:40,554 01:16:42,973 Jag har aldrig njutit av framgången. Jag har aldrig njutit av framgången.
1017 01:16:43,057 01:16:46,102 Jag har aldrig känt ren lycka, som en del gör. Jag har aldrig känt ren lycka, som en del gör.
1018 01:16:46,185 01:16:48,896 Jag är en pessimist. Jag är en pessimist.
1019 01:16:48,979 01:16:55,152 När man träffar folk som säger: "Du ser alltid glaset som halvtomt." När man träffar folk som säger: "Du ser alltid glaset som halvtomt."
1020 01:16:55,236 01:16:58,447 Vill jag bara: "Fittorna med sina halvfulla glas kan dra åt helvete." Vill jag bara: "Fittorna med sina halvfulla glas kan dra åt helvete."
1021 01:17:00,449 01:17:01,659 Ni vet vad jag menar? Ni vet vad jag menar?
1022 01:17:01,742 01:17:04,912 Jag har aldrig träffat en framgångsrik fitta med halvfullt glas. Jag har aldrig träffat en framgångsrik fitta med halvfullt glas.
1023 01:17:04,995 01:17:08,249 Man blir aldrig nåt om man tycker att glaset är halvfullt. Man blir aldrig nåt om man tycker att glaset är halvfullt.
1024 01:17:08,332 01:17:09,834 Ska man gå framåt Ska man gå framåt
1025 01:17:09,917 01:17:14,088 måste man gå in i rummet och säga: "Varför är inte det jävla glaset fullt?" måste man gå in i rummet och säga: "Varför är inte det jävla glaset fullt?"
1026 01:17:16,882 01:17:20,219 Jag tänkte på det som gjorde mig lycklig. Jag tänkte på det som gjorde mig lycklig.
1027 01:17:20,302 01:17:23,347 Vad som gör andra lyckliga. Vad som gör andra lyckliga.
1028 01:17:23,430 01:17:27,768 Jag skrev: "Jag tror att hemligheten till lycka är detta. Jag skrev: "Jag tror att hemligheten till lycka är detta.
1029 01:17:30,187 01:17:34,900 Hemligheten till lycka är att vara snygg. Hemligheten till lycka är att vara snygg.
1030 01:17:37,736 01:17:41,198 Folk kommer att ljuga för dig och säga att det är Folk kommer att ljuga för dig och säga att det är
1031 01:17:41,282 01:17:45,035 'vänlighet', eller 'att vara snäll mot andra', eller 'familjen' eller nåt." 'vänlighet', eller 'att vara snäll mot andra', eller 'familjen' eller nåt."
1032 01:17:48,831 01:17:52,418 Men det enda sättet att bli lycklig är att vara snygg. Men det enda sättet att bli lycklig är att vara snygg.
1033 01:17:52,501 01:17:56,672 Vi har allt i den här världen, från ett, den fulaste personen i världen, Vi har allt i den här världen, från ett, den fulaste personen i världen,
1034 01:17:56,755 01:17:58,716 till tio, den snyggaste personen i världen. till tio, den snyggaste personen i världen.
1035 01:17:58,799 01:18:01,093 Och vi har allt däremellan. Och vi har allt däremellan.
1036 01:18:01,177 01:18:04,096 Det finns få ettor, tvåor och treor. Det finns få ettor, tvåor och treor.
1037 01:18:04,180 01:18:08,267 Och fyror, femmor, sexor finns det flest av. Och fyror, femmor, sexor finns det flest av.
1038 01:18:08,350 01:18:11,270 Nittiofem procent av befolkningen har ordinärt utseende. Nittiofem procent av befolkningen har ordinärt utseende.
1039 01:18:11,353 01:18:13,689 Fyra, fem, sex, och sju, åtta, nio, tio. Fyra, fem, sex, och sju, åtta, nio, tio.
1040 01:18:13,772 01:18:18,277 Jag har tittat på publiken. Jag har tittat på publiken.
1041 01:18:21,739 01:18:24,241 Jag har hittat en åtta. Jag har hittat en åtta.
1042 01:18:25,284 01:18:27,995 Eller vad man kallar en LA-sexa. Eller vad man kallar en LA-sexa.
1043 01:18:28,078 01:18:29,163 Jag... Jag...
1044 01:18:31,832 01:18:36,420 Jag har sett en åtta. Det är sällsynt i Nashville. Jag har sett en åtta. Det är sällsynt i Nashville.
1045 01:18:36,503 01:18:38,047 Ta inte illa upp. Ta inte illa upp.
1046 01:18:38,130 01:18:40,966 En tia är superovanligt. En tia är superovanligt.
1047 01:18:41,050 01:18:45,804 Jag har aldrig haft en tia i min publik. Tior går inte på sånt här. Jag har aldrig haft en tia i min publik. Tior går inte på sånt här.
1048 01:18:45,888 01:18:50,184 Tior sitter hemma med andra tior och säger: "Jag är så lycklig." Tior sitter hemma med andra tior och säger: "Jag är så lycklig."
1049 01:18:56,273 01:18:58,734 Och nior är nästan lika sällsynta som tior. Och nior är nästan lika sällsynta som tior.
1050 01:18:58,817 01:19:00,694 En nia är en defekt tia. En nia är en defekt tia.
1051 01:19:00,778 01:19:04,240 En nia är som en tia med en ful tå eller nåt. En nia är som en tia med en ful tå eller nåt.
1052 01:19:07,743 01:19:09,286 En åtta är ganska bra. En åtta är ganska bra.
1053 01:19:09,370 01:19:15,876 Tyvärr... så finns det en tvåa i publiken. Tyvärr... så finns det en tvåa i publiken.
1054 01:19:17,670 01:19:21,966 Jag tänker inte peka ut dig. Du vet vem du är. Jag tänker inte peka ut dig. Du vet vem du är.
1055 01:19:26,887 01:19:30,516 Det finns inga ettor. Ettor är lika sällsynta som tior. Det finns inga ettor. Ettor är lika sällsynta som tior.
1056 01:19:30,599 01:19:33,686 Jag har sett fem ettor i hela mitt liv. Jag har sett fem ettor i hela mitt liv.
1057 01:19:35,145 01:19:38,357 Ettor går sällan ut. Ettor går sällan ut.
1058 01:19:39,775 01:19:42,319 De vet att de gör oss andra upprörda. De vet att de gör oss andra upprörda.
1059 01:19:44,655 01:19:49,868 Enda gången man ser en etta är när de ska till doktorn eller nåt. Enda gången man ser en etta är när de ska till doktorn eller nåt.
1060 01:19:49,952 01:19:51,662 Och det är upprörande. Och det är upprörande.
1061 01:19:51,745 01:19:55,082 Man går förbi och ser dem lyftas ur en minibuss Man går förbi och ser dem lyftas ur en minibuss
1062 01:19:55,165 01:19:58,002 med en lyftanordning till en speciell stol. med en lyftanordning till en speciell stol.
1063 01:19:58,085 01:20:03,090 Och när man ser en etta, så sabbar det ens dag, eller hur? Och när man ser en etta, så sabbar det ens dag, eller hur?
1064 01:20:04,133 01:20:07,678 Man går förbi en och tänker: "Dra åt helvete. Man går förbi en och tänker: "Dra åt helvete.
1065 01:20:10,431 01:20:13,684 Det där var en jävla etta." Det där var en jävla etta."
1066 01:20:15,060 01:20:19,023 Man kan inte koncentrera sig på jobbet. Och chefen frågar: "Vad är det?" Man kan inte koncentrera sig på jobbet. Och chefen frågar: "Vad är det?"
1067 01:20:19,106 01:20:22,568 "Jag såg en jävla etta." "Jag såg en jävla etta."
1068 01:20:22,651 01:20:24,778 "Det kan inte ha varit..." "Det kan inte ha varit..."
1069 01:20:24,862 01:20:27,573 "Så illa var det! "Så illa var det!
1070 01:20:27,656 01:20:29,241 Du var inte med! Du var inte med!
1071 01:20:29,325 01:20:32,119 Det här är skit. Jag som tänkte äta idag." Det här är skit. Jag som tänkte äta idag."
1072 01:20:35,414 01:20:40,669 Om nån undrar, och det gör ni inte. Om nån undrar, och det gör ni inte.
1073 01:20:41,795 01:20:43,547 Jag är en femma. Jag är en femma.
1074 01:20:44,465 01:20:46,717 Orsaken till att jag vet det är för att Orsaken till att jag vet det är för att
1075 01:20:46,800 01:20:51,555 95 % av befolkningen är fyror, femmor, sexor, folk med ordinärt utseende. 95 % av befolkningen är fyror, femmor, sexor, folk med ordinärt utseende.
1076 01:20:51,638 01:20:57,269 Orsaken till att jag är en femma är detta. När jag går förbi folk, händer inget. Orsaken till att jag är en femma är detta. När jag går förbi folk, händer inget.
1077 01:21:01,774 01:21:04,651 Ingen blir upprörd, ingen blir besviken. Ingen blir upprörd, ingen blir besviken.
1078 01:21:04,735 01:21:07,363 Vi fortsätter med våra liv. Vi fortsätter med våra liv.
1079 01:21:07,446 01:21:09,365 Jag har hår. Jag har hår.
1080 01:21:09,448 01:21:11,825 Men det är ett skithår. Men det är ett skithår.
1081 01:21:11,909 01:21:13,911 Femma! Femma!
1082 01:21:13,994 01:21:15,329 Jag har tänder. Jag har tänder.
1083 01:21:15,412 01:21:18,332 Det är lite gula. De är lite sneda. Det är lite gula. De är lite sneda.
1084 01:21:18,415 01:21:20,250 Men alla är kvar. Men alla är kvar.
1085 01:21:21,251 01:21:22,378 Femma! Femma!
1086 01:21:24,963 01:21:27,841 Jag har ögon. De tindrar inte. Jag har ögon. De tindrar inte.
1087 01:21:27,925 01:21:31,428 Men de ser åt samma håll. Men de ser åt samma håll.
1088 01:21:34,807 01:21:36,975 Femma! Femma!
1089 01:21:37,559 01:21:41,355 Och eftersom jag är en femma har samhället sagt att det är okej Och eftersom jag är en femma har samhället sagt att det är okej
1090 01:21:41,438 01:21:46,693 för mig och andra femmor att gå in i mörka rum och knulla varann. för mig och andra femmor att gå in i mörka rum och knulla varann.
1091 01:21:46,777 01:21:48,320 Ingen blir upprörd. Ingen blir upprörd.
1092 01:21:48,404 01:21:52,449 "Det är bara ett par femmor som knullar. Låt dem ha lite kul." "Det är bara ett par femmor som knullar. Låt dem ha lite kul."
1093 01:21:52,533 01:21:55,911 Och vi ligger där med våra medelmåttiga kroppar. Och vi ligger där med våra medelmåttiga kroppar.
1094 01:21:55,994 01:22:02,000 Min lilla mage vilar på hennes jävla defekta slappa rumpa och vi knullar. Min lilla mage vilar på hennes jävla defekta slappa rumpa och vi knullar.
1095 01:22:02,084 01:22:06,130 Vi svettas på varann för ingen av oss tränar. Vi svettas på varann för ingen av oss tränar.
1096 01:22:06,839 01:22:09,633 Greppar tag i ett ordinärt bröst, som... Greppar tag i ett ordinärt bröst, som...
1097 01:22:11,718 01:22:16,932 Och båda två tänker på en sjua vi känner som vi faktiskt vill knulla med. Och båda två tänker på en sjua vi känner som vi faktiskt vill knulla med.
1098 01:22:17,891 01:22:22,354 Jag tänker: "Hon kanske är deppad, då kan jag ta chansen..." Jag tänker: "Hon kanske är deppad, då kan jag ta chansen..."
1099 01:22:23,313 01:22:27,568 För vi femmor, vi tänker inte på nior och tior, För vi femmor, vi tänker inte på nior och tior,
1100 01:22:27,651 01:22:30,529 för vi vågar inte röra vid solen. för vi vågar inte röra vid solen.
1101 01:22:36,243 01:22:42,332 Jag är lite känd, så det betyder att jag får knulla sexor. Jag är lite känd, så det betyder att jag får knulla sexor.
1102 01:22:46,879 01:22:48,672 Jag knullar skiten ur sexorna. Jag knullar skiten ur sexorna.
1103 01:22:48,755 01:22:51,425 "Han är känd från TV. Han får knulla sexor." "Han är känd från TV. Han får knulla sexor."
1104 01:22:54,511 01:22:57,306 Knullat sjuor? Ja, jag har knullat några sjuor. Knullat sjuor? Ja, jag har knullat några sjuor.
1105 01:22:57,389 01:22:59,183 Ett par åttor. Ett par åttor.
1106 01:22:59,266 01:23:00,726 En nia! En nia!
1107 01:23:01,643 01:23:04,730 Bästa dan nånsin, när jag knullade en nia. Bästa dan nånsin, när jag knullade en nia.
1108 01:23:10,569 01:23:16,867 Jag dricker också, så jag har knullat några fyror... Jag dricker också, så jag har knullat några fyror...
1109 01:23:20,621 01:23:22,831 ...och en helvetes massa treor... ...och en helvetes massa treor...
1110 01:23:25,375 01:23:27,211 ...och en tvåa. ...och en tvåa.
1111 01:23:29,087 01:23:32,758 Och när jag knullade tvåan, var det det sämsta i mitt liv. Och när jag knullade tvåan, var det det sämsta i mitt liv.
1112 01:23:32,841 01:23:37,846 Jag slutade dricka i 18 månader efter att ha knullat tvåan. Jag slutade dricka i 18 månader efter att ha knullat tvåan.
1113 01:23:37,930 01:23:39,723 Så viktigt är det att vara snygg. Så viktigt är det att vara snygg.
1114 01:23:39,806 01:23:42,559 Jag knullade en tvåa och min självkänsla försvann. Jag knullade en tvåa och min självkänsla försvann.
1115 01:23:43,769 01:23:47,731 Jag minns när jag knullade tvåan. Jag vaknade... Vänta lite. Jag minns när jag knullade tvåan. Jag vaknade... Vänta lite.
1116 01:23:47,814 01:23:51,068 Jag skriver fortfarande på brevet till min son. Jag skriver fortfarande på brevet till min son.
1117 01:23:59,701 01:24:06,083 Jag minns när jag knullade tvåan, Hank. Jag vaknade bredvid henne. Jag minns när jag knullade tvåan, Hank. Jag vaknade bredvid henne.
1118 01:24:06,166 01:24:09,336 Och jag vände på mig, bakfull: "Vad fan hände?" Och jag vände på mig, bakfull: "Vad fan hände?"
1119 01:24:09,419 01:24:12,339 Och så såg jag henne och tänkte: "Nej! Dra åt helvete!" Och så såg jag henne och tänkte: "Nej! Dra åt helvete!"
1120 01:24:13,757 01:24:16,468 Och jag la mig i fosterställning och började... Och jag la mig i fosterställning och började...
1121 01:24:16,552 01:24:19,721 "Det är en jävla tvåa." "Det är en jävla tvåa."
1122 01:24:20,973 01:24:24,059 Alla i hela världen vill tro att de är en bra människa. Alla i hela världen vill tro att de är en bra människa.
1123 01:24:24,142 01:24:27,563 Inte alla av oss är bra människor. Men vi vill tro det. Inte alla av oss är bra människor. Men vi vill tro det.
1124 01:24:27,688 01:24:29,147 Min hjärna gjorde så här: Min hjärna gjorde så här:
1125 01:24:29,231 01:24:31,900 "Kom igen, Jim. Du är bättre än så här. "Kom igen, Jim. Du är bättre än så här.
1126 01:24:33,485 01:24:35,445 Du kanske kan prata med den. Du kanske kan prata med den.
1127 01:24:38,949 01:24:42,411 Då kanske du upptäcker att saken har drömmar och känslor. Då kanske du upptäcker att saken har drömmar och känslor.
1128 01:24:44,538 01:24:46,832 Gör ett försök." Gör ett försök."
1129 01:24:46,915 01:24:50,127 Så jag vände på mig med de bästa avsikterna, men: Så jag vände på mig med de bästa avsikterna, men:
1130 01:24:50,210 01:24:53,046 "Hej, vill du... Nej! Dra åt helvete!" "Hej, vill du... Nej! Dra åt helvete!"
1131 01:24:56,592 01:25:00,053 Och hon försökte trösta mig med sin klo, och... Och hon försökte trösta mig med sin klo, och...
1132 01:25:09,855 01:25:11,690 Jag glömmer aldrig tvåan. Jag glömmer aldrig tvåan.
1133 01:25:12,858 01:25:16,653 Men det är så länge sen att jag kan skratta åt det. Men det är så länge sen att jag kan skratta åt det.
1134 01:25:16,737 01:25:19,072 Jag skrattar åt det. Jag satt i bilen Jag skrattar åt det. Jag satt i bilen
1135 01:25:19,156 01:25:22,743 och mindes hur tvåan var det värsta som hänt mig. och mindes hur tvåan var det värsta som hänt mig.
1136 01:25:22,826 01:25:25,370 Och jag tänkte: Och jag tänkte:
1137 01:25:25,454 01:25:27,623 "Du knullade en tvåa. "Du knullade en tvåa.
1138 01:25:29,791 01:25:31,376 En klassisk Jim Jefferies. En klassisk Jim Jefferies.
1139 01:25:33,920 01:25:35,964 När ska du lära dig?" När ska du lära dig?"
1140 01:25:37,341 01:25:42,721 Och jag satt i bilen, och tänkte på hur knullet med tvåan... Och jag satt i bilen, och tänkte på hur knullet med tvåan...
1141 01:25:44,264 01:25:47,851 ...var det värsta jag gjort i hela mitt liv. ...var det värsta jag gjort i hela mitt liv.
1142 01:25:47,934 01:25:50,812 Och min hjärna gjorde nåt fruktansvärt. Och min hjärna gjorde nåt fruktansvärt.
1143 01:25:50,896 01:25:53,148 Den sa: Den sa:
1144 01:25:54,358 01:25:57,694 "Så känner sig nian när hon vaknar upp bredvid dig." "Så känner sig nian när hon vaknar upp bredvid dig."
1145 01:25:59,738 01:26:01,907 Jag uppskattar det. Vi hörs och ses. Jag uppskattar det. Vi hörs och ses.
1145 01:25:59,738 01:26:01,907 Jag uppskattar det. Vi hörs och ses. Jag uppskattar det. Vi hörs och ses.