# Start End Original Translated
1 00:00:00,005 00:00:02,007 UN SPECTACLE ORIGINAL NETFLIX UN SPECTACLE ORIGINAL NETFLIX
2 00:00:34,331 00:00:35,916 Asseyez-vous. Asseyez-vous.
3 00:00:43,090 00:00:46,134 Asseyez-vous. On a des blagues à raconter. Allez. Asseyez-vous. On a des blagues à raconter. Allez.
4 00:00:47,970 00:00:49,930 Bien, commençons. Bien, commençons.
5 00:00:53,642 00:00:55,018 Bill Cosby. Bill Cosby.
6 00:00:56,895 00:01:00,732 J'ignore si vous avez les infos ici à Nashville, J'ignore si vous avez les infos ici à Nashville,
7 00:01:02,150 00:01:06,280 mais je risque de dire des trucs qui vont contrarier pas mal d'entre vous. mais je risque de dire des trucs qui vont contrarier pas mal d'entre vous.
8 00:01:07,197 00:01:11,493 Il s'avère que Bill Cosby est un violeur. Il s'avère que Bill Cosby est un violeur.
9 00:01:13,245 00:01:16,039 Je sais. Je le regardais à la télé quand j'étais gamin Je sais. Je le regardais à la télé quand j'étais gamin
10 00:01:16,123 00:01:17,791 et je me disais : et je me disais :
11 00:01:19,042 00:01:21,003 "Je parie qu'il ne viole personne." "Je parie qu'il ne viole personne."
12 00:01:24,006 00:01:28,427 J'ai déjà eu tort et j'aurai encore tort J'ai déjà eu tort et j'aurai encore tort
13 00:01:28,510 00:01:31,805 parce qu'en fait, le truc qu'il préfère, c'est le viol. parce qu'en fait, le truc qu'il préfère, c'est le viol.
14 00:01:32,723 00:01:35,684 Violer les gens, c'est son kif. Violer les gens, c'est son kif.
15 00:01:35,767 00:01:37,686 Pensez à ce que vous adorez faire. Pensez à ce que vous adorez faire.
16 00:01:37,769 00:01:41,773 Vous aimez peut-être le sport, le jardinage, le golf. Je ne sais pas. Vous aimez peut-être le sport, le jardinage, le golf. Je ne sais pas.
17 00:01:41,857 00:01:44,484 Réfléchissez-y. Remplacez votre truc préféré Réfléchissez-y. Remplacez votre truc préféré
18 00:01:45,777 00:01:46,820 par le viol. par le viol.
19 00:01:48,905 00:01:52,242 C'est ce que ressent Bill Cosby tous les jours que Dieu fait. C'est ce que ressent Bill Cosby tous les jours que Dieu fait.
20 00:01:54,828 00:01:56,496 J'ai fait ce sketch en Australie. J'ai fait ce sketch en Australie.
21 00:01:56,580 00:01:58,665 Les critiques m'ont descendu. Les critiques m'ont descendu.
22 00:01:58,749 00:02:03,128 Et je déteste quand les gens oublient que je suis un comique qui plaisante. Et je déteste quand les gens oublient que je suis un comique qui plaisante.
23 00:02:03,211 00:02:05,547 Je dois faire un message d'utilité publique Je dois faire un message d'utilité publique
24 00:02:05,631 00:02:07,382 avant ce sketch. avant ce sketch.
25 00:02:09,760 00:02:13,221 À bien des égards, j'estime que le viol, c'est mal. À bien des égards, j'estime que le viol, c'est mal.
26 00:02:17,601 00:02:19,227 Quand c'est possible, Quand c'est possible,
27 00:02:19,311 00:02:22,606 j'estime qu'il faut toujours éviter de violer quelqu'un. j'estime qu'il faut toujours éviter de violer quelqu'un.
28 00:02:24,066 00:02:28,403 Si vous rentrez chez vous ce soir et que vous envisagez de violer quelqu'un, Si vous rentrez chez vous ce soir et que vous envisagez de violer quelqu'un,
29 00:02:28,487 00:02:30,489 Jim Jefferies vous dit non. Jim Jefferies vous dit non.
30 00:02:37,162 00:02:41,708 Mais Bill Cosby ne m'écouterait pas, pas vrai ? Merde ! Mais Bill Cosby ne m'écouterait pas, pas vrai ? Merde !
31 00:02:41,792 00:02:44,753 Parce qu'il kiffe le viol. Parce qu'il kiffe le viol.
32 00:02:44,836 00:02:47,381 Soixante femmes se sont manifestées. Soixante femmes. Soixante femmes se sont manifestées. Soixante femmes.
33 00:02:47,464 00:02:49,383 C'est beaucoup, n'est-ce pas ? C'est beaucoup, n'est-ce pas ?
34 00:02:49,466 00:02:52,094 En fait, même un peu trop. En fait, même un peu trop.
35 00:02:52,177 00:02:54,471 Le vrai chiffre, c'est 52. Le vrai chiffre, c'est 52.
36 00:02:54,554 00:02:57,724 Je peux dire ce que je veux, donc j'ai arrondi à 60. Je peux dire ce que je veux, donc j'ai arrondi à 60.
37 00:02:57,808 00:02:59,851 On s'en branle, pas vrai ? On s'en branle, pas vrai ?
38 00:02:59,935 00:03:04,064 Sans compter qu'après 20 victimes, la peine est la même, Sans compter qu'après 20 victimes, la peine est la même,
39 00:03:04,147 00:03:06,066 autant continuer sur sa lancée. autant continuer sur sa lancée.
40 00:03:10,070 00:03:13,490 Soixante-dix femmes se sont manifestées, d'accord ? Soixante-dix femmes se sont manifestées, d'accord ?
41 00:03:14,991 00:03:19,996 Pour les Whoopi Goldberg, sachez qu'au début des accusations, Pour les Whoopi Goldberg, sachez qu'au début des accusations,
42 00:03:20,080 00:03:22,791 j'ai douté de toutes ces femmes. j'ai douté de toutes ces femmes.
43 00:03:22,874 00:03:25,502 J'ai pensé qu'elles voulaient salir son héritage. J'ai pensé qu'elles voulaient salir son héritage.
44 00:03:25,585 00:03:28,046 Ces viols ont eu lieu dans les années 70 et 80. Ces viols ont eu lieu dans les années 70 et 80.
45 00:03:28,130 00:03:30,841 "Pourquoi ces femmes ont mis si longtemps pour en parler ?" "Pourquoi ces femmes ont mis si longtemps pour en parler ?"
46 00:03:30,924 00:03:31,967 Bonne question. Bonne question.
47 00:03:32,050 00:03:34,761 Je pense que c'est dû au fait Je pense que c'est dû au fait
48 00:03:34,845 00:03:36,930 qu'en termes de viols, qu'en termes de viols,
49 00:03:37,639 00:03:40,892 ce n'était pas les pires viols qui soient, vous ne croyez pas ? ce n'était pas les pires viols qui soient, vous ne croyez pas ?
50 00:03:40,976 00:03:44,604 Il ne les a jamais plaquées au sol pour les violer. Il ne les a jamais plaquées au sol pour les violer.
51 00:03:44,688 00:03:47,149 Il les droguait et les doigtait un peu. Il les droguait et les doigtait un peu.
52 00:03:47,232 00:03:51,319 J'ai connu des Noëls pires que ça avec mes oncles. J'ai connu des Noëls pires que ça avec mes oncles.
53 00:03:55,657 00:03:57,951 Voilà où je veux en venir. Voilà où je veux en venir.
54 00:03:59,119 00:04:01,580 Si jamais je devais être violé, Si jamais je devais être violé,
55 00:04:01,663 00:04:04,541 j'aimerais être violé par Bill Cosby. j'aimerais être violé par Bill Cosby.
56 00:04:06,793 00:04:11,047 J'ai été tellement fan de lui pendant toutes ces années J'ai été tellement fan de lui pendant toutes ces années
57 00:04:11,131 00:04:13,508 que ce serait chouette de le rencontrer. que ce serait chouette de le rencontrer.
58 00:04:13,592 00:04:17,012 Comment je pourrais le rencontrer, sinon ? Comment je pourrais le rencontrer, sinon ?
59 00:04:17,095 00:04:20,849 Bien sûr, on bosse dans le même domaine. Bien sûr, on bosse dans le même domaine.
60 00:04:20,932 00:04:22,225 La comédie. La comédie.
61 00:04:25,937 00:04:28,190 Il mettait de la drogue dans leurs verres. Il mettait de la drogue dans leurs verres.
62 00:04:28,273 00:04:29,316 Elles s'évanouissaient. Elles s'évanouissaient.
63 00:04:29,399 00:04:32,778 Je ne connais rien de la détresse des femmes séduisantes. Je ne connais rien de la détresse des femmes séduisantes.
64 00:04:32,861 00:04:36,406 J'ignore l'enfer qu'elles vivent au quotidien. J'ignore l'enfer qu'elles vivent au quotidien.
65 00:04:36,490 00:04:37,824 Mais je sais une chose. Mais je sais une chose.
66 00:04:37,908 00:04:41,703 Si on mettait de la drogue dans mon verre, je prendrais ça comme un compliment. Si on mettait de la drogue dans mon verre, je prendrais ça comme un compliment.
67 00:04:42,704 00:04:44,080 Dans le bar, je dirais : Dans le bar, je dirais :
68 00:04:44,164 00:04:47,459 "J'ai sommeil. Je plais à qui, là ?" "J'ai sommeil. Je plais à qui, là ?"
69 00:04:49,920 00:04:54,925 Il met de la drogue dans le verre, on est inconscient pendant quatre heures, Il met de la drogue dans le verre, on est inconscient pendant quatre heures,
70 00:04:55,008 00:04:58,428 puis on se réveille en se disant : "Il s'est passé quoi, bordel ?" puis on se réveille en se disant : "Il s'est passé quoi, bordel ?"
71 00:04:58,512 00:05:03,517 La première chose qu'on verrait, c'est sa gueule hilarante. La première chose qu'on verrait, c'est sa gueule hilarante.
72 00:05:05,602 00:05:08,355 Il serait en train de vous doigter. Il serait en train de vous doigter.
73 00:05:10,607 00:05:11,775 Et il dirait : Et il dirait :
74 00:05:14,444 00:05:19,366 "Doigter, droguer, violer et doigter." "Doigter, droguer, violer et doigter."
75 00:05:21,243 00:05:24,162 Osez me dire que vous n'éclateriez pas de rire. Osez me dire que vous n'éclateriez pas de rire.
76 00:05:25,455 00:05:28,083 Vous seriez en route avant d'être énervé à cause du viol. Vous seriez en route avant d'être énervé à cause du viol.
77 00:05:28,166 00:05:32,587 Dans votre voiture, vous penseriez : "Bill Cosby ! C'est pas rien, dis donc ! Dans votre voiture, vous penseriez : "Bill Cosby ! C'est pas rien, dis donc !
78 00:05:32,671 00:05:36,550 Non, il n'aurait pas dû me doigter. C'était mal." Non, il n'aurait pas dû me doigter. C'était mal."
79 00:05:38,552 00:05:41,888 J'ai fait ce sketch. Je plaisantais. J'ai fait ce sketch. Je plaisantais.
80 00:05:41,972 00:05:43,431 Je l'ai fait en Australie, Je l'ai fait en Australie,
81 00:05:43,515 00:05:48,395 mais les critiques m'ont descendu, le titre de l'article, c'était : mais les critiques m'ont descendu, le titre de l'article, c'était :
82 00:05:48,478 00:05:50,689 "On ne plaisante pas avec le viol." "On ne plaisante pas avec le viol."
83 00:05:55,694 00:05:57,362 Si, on peut. Si, on peut.
84 00:05:59,072 00:06:01,408 Je viens de le faire. Je viens de le faire.
85 00:06:01,491 00:06:04,494 Et on est tous d'accord pour dire que j'ai cartonné. Et on est tous d'accord pour dire que j'ai cartonné.
86 00:06:13,545 00:06:16,798 On peut rire de tout. On peut rire de tout.
87 00:06:16,881 00:06:19,884 Une blague n'implique pas qu'on y adhère ni qu'on l'a fait. Une blague n'implique pas qu'on y adhère ni qu'on l'a fait.
88 00:06:19,968 00:06:22,596 Une femme a écrit un article sur moi Une femme a écrit un article sur moi
89 00:06:22,679 00:06:27,225 et elle a retranscrit mon sketch dans son article, et elle a retranscrit mon sketch dans son article,
90 00:06:27,309 00:06:28,852 mot pour mot. mot pour mot.
91 00:06:28,935 00:06:32,731 Je déteste ça. Je vais vous dire pourquoi. Le seul truc pour lequel je suis doué, Je déteste ça. Je vais vous dire pourquoi. Le seul truc pour lequel je suis doué,
92 00:06:32,814 00:06:36,610 c'est de dire des choses horribles tout en paraissant sympathique. c'est de dire des choses horribles tout en paraissant sympathique.
93 00:06:38,194 00:06:41,323 Elle enlève tout le côté... en faisant ça. Elle enlève tout le côté... en faisant ça.
94 00:06:43,241 00:06:46,536 Si vous lisez mes blagues, Si vous lisez mes blagues,
95 00:06:48,121 00:06:50,165 c'est nase. c'est nase.
96 00:06:54,210 00:06:57,839 Si vous lisez : "En termes de viols, ce n'était pas..." Si vous lisez : "En termes de viols, ce n'était pas..."
97 00:06:57,922 00:06:59,591 "Mon Dieu !" "Mon Dieu !"
98 00:07:03,428 00:07:06,640 Puis, elle a dit d'autres choses : Puis, elle a dit d'autres choses :
99 00:07:06,723 00:07:08,475 "Selon Jim Jefferies, "Selon Jim Jefferies,
100 00:07:08,558 00:07:11,561 les femmes devraient être heureuses d'être droguées." Des clous. les femmes devraient être heureuses d'être droguées." Des clous.
101 00:07:11,645 00:07:14,439 C'était une blague que j'ai racontée, pas mon opinion. C'était une blague que j'ai racontée, pas mon opinion.
102 00:07:14,522 00:07:17,442 Ce n'est pas ce que je pense, ce que je pense est drôle. Ce n'est pas ce que je pense, ce que je pense est drôle.
103 00:07:17,525 00:07:19,402 Y a une méga différence Y a une méga différence
104 00:07:19,486 00:07:23,698 entre ce que je pense et ce que je trouve drôle à raconter. entre ce que je pense et ce que je trouve drôle à raconter.
105 00:07:25,659 00:07:28,745 Voilà mon opinion. Voilà mon opinion.
106 00:07:30,080 00:07:31,998 Je ne veux pas être violé par Bill Cosby. Je ne veux pas être violé par Bill Cosby.
107 00:07:36,086 00:07:38,964 C'est un homme affreux qui devrait être en prison. C'est un homme affreux qui devrait être en prison.
108 00:07:39,047 00:07:40,382 Voilà ma véritable opinion. Voilà ma véritable opinion.
109 00:07:40,465 00:07:45,178 Mais si je disais ça, vous penseriez : "Jim a perdu de son piquant." Mais si je disais ça, vous penseriez : "Jim a perdu de son piquant."
110 00:07:49,975 00:07:52,686 Certains ont commencé à manifester devant la salle. Certains ont commencé à manifester devant la salle.
111 00:07:52,769 00:07:55,897 D'autres ne sont pas venus, et le spectacle était à guichet fermé, D'autres ne sont pas venus, et le spectacle était à guichet fermé,
112 00:07:55,981 00:07:58,066 parce qu'on me considérait comme un violeur. parce qu'on me considérait comme un violeur.
113 00:08:00,568 00:08:03,071 Vous savez qui n'a jamais eu de manifestants Vous savez qui n'a jamais eu de manifestants
114 00:08:03,154 00:08:04,948 devant sa salle de spectacle ? devant sa salle de spectacle ?
115 00:08:05,031 00:08:06,616 Bill Cosby ! Bill Cosby !
116 00:08:08,702 00:08:12,247 Il faut lui reconnaître ça. Il faut lui reconnaître ça.
117 00:08:12,330 00:08:14,332 Quel homme digne ! Quel homme digne !
118 00:08:15,250 00:08:19,379 Il n'a jamais employé de jurons. Il ne s'est jamais rabaissé Il n'a jamais employé de jurons. Il ne s'est jamais rabaissé
119 00:08:21,131 00:08:22,465 à mon niveau. à mon niveau.
120 00:08:22,549 00:08:25,510 Quel type remarquable ! Quel type remarquable !
121 00:08:32,434 00:08:36,104 C'est pour ça que les gens allaient voir Bill Cosby, C'est pour ça que les gens allaient voir Bill Cosby,
122 00:08:36,187 00:08:39,691 car ils voulaient voir un comique bien sain et propret car ils voulaient voir un comique bien sain et propret
123 00:08:39,774 00:08:41,109 qui viole, qui viole,
124 00:08:44,446 00:08:49,951 plutôt que quelqu'un comme moi qui dira des choses horribles plutôt que quelqu'un comme moi qui dira des choses horribles
125 00:08:50,035 00:08:53,163 et ne violera que très rarement. et ne violera que très rarement.
126 00:08:56,458 00:08:58,668 J'ai aussi été descendu pour mon dernier spectacle BARE, J'ai aussi été descendu pour mon dernier spectacle BARE,
127 00:08:58,752 00:09:00,211 dispo sur Netflix. dispo sur Netflix.
128 00:09:00,295 00:09:03,673 J'ai fait beaucoup de blagues misogynes dans ce spectacle. J'ai fait beaucoup de blagues misogynes dans ce spectacle.
129 00:09:03,757 00:09:05,091 Je ne le cacherai pas. Je ne le cacherai pas.
130 00:09:05,175 00:09:07,886 J'ai dit plein de choses misogynes dans BARE. J'ai dit plein de choses misogynes dans BARE.
131 00:09:07,969 00:09:09,596 J'ai reçu des tas de lettres d'accusation. J'ai reçu des tas de lettres d'accusation.
132 00:09:09,679 00:09:15,393 Je trouve ça bizarre, car BARE était mon 5e spectacle, Je trouve ça bizarre, car BARE était mon 5e spectacle,
133 00:09:15,477 00:09:20,148 et j'ai l'impression d'avoir été misogyne dans tous mes spectacles, et j'ai l'impression d'avoir été misogyne dans tous mes spectacles,
134 00:09:21,149 00:09:24,110 mais je n'avais jamais reçu de lettre d'accusation jusqu'ici. mais je n'avais jamais reçu de lettre d'accusation jusqu'ici.
135 00:09:24,194 00:09:25,737 Ça prouve bien qu'avec les femmes, Ça prouve bien qu'avec les femmes,
136 00:09:25,820 00:09:29,824 il faut répéter avant qu'elles écoutent. il faut répéter avant qu'elles écoutent.
137 00:09:35,747 00:09:38,666 Je défendrai une blague misogyne ou une blague sur le viol Je défendrai une blague misogyne ou une blague sur le viol
138 00:09:38,750 00:09:39,793 comme n'importe quelle blague. comme n'importe quelle blague.
139 00:09:39,876 00:09:41,669 C'est... Je plaisante. C'est... Je plaisante.
140 00:09:41,753 00:09:44,214 C'est un spectacle. Je suis un artiste. C'est un spectacle. Je suis un artiste.
141 00:09:44,297 00:09:45,799 C'est pas un speech TED. C'est pas un speech TED.
142 00:09:47,050 00:09:50,345 Il ne faut pas prendre toutes ces conneries au sérieux. Il ne faut pas prendre toutes ces conneries au sérieux.
143 00:09:51,304 00:09:54,307 Là où une lettre d'insultes m'embête, Là où une lettre d'insultes m'embête,
144 00:09:56,184 00:09:59,938 c'est quand elle s'en prend à ma copine ou quand on lui écrit directement, c'est quand elle s'en prend à ma copine ou quand on lui écrit directement,
145 00:10:00,063 00:10:01,106 la mère de mon enfant. la mère de mon enfant.
146 00:10:01,189 00:10:04,275 Les gens lui écrivent sur Twitter ou ailleurs. Les gens lui écrivent sur Twitter ou ailleurs.
147 00:10:04,359 00:10:05,401 Ils disent : Ils disent :
148 00:10:05,485 00:10:07,904 "Tu n'as aucune estime de toi en étant avec Jim Jefferies." "Tu n'as aucune estime de toi en étant avec Jim Jefferies."
149 00:10:07,987 00:10:09,489 Je déteste ça. Je déteste ça.
150 00:10:09,572 00:10:11,783 Elle le sait. Elle le sait.
151 00:10:12,784 00:10:16,454 Elle n'a pas besoin que vous l'embêtiez. Elle a des corvées à faire. Elle n'a pas besoin que vous l'embêtiez. Elle a des corvées à faire.
152 00:10:24,254 00:10:28,049 J'ai mis ma copine enceinte six semaines après notre rencontre. J'ai mis ma copine enceinte six semaines après notre rencontre.
153 00:10:29,634 00:10:32,846 J'ai l'impression... Oui, non, c'est pas bien, six semaines. J'ai l'impression... Oui, non, c'est pas bien, six semaines.
154 00:10:32,929 00:10:35,306 Je crois qu'elle veut se marier Je crois qu'elle veut se marier
155 00:10:35,390 00:10:38,643 et je pense que c'est parce qu'elle le dit souvent. et je pense que c'est parce qu'elle le dit souvent.
156 00:10:39,561 00:10:41,104 Je ne veux pas me marier. Je ne veux pas me marier.
157 00:10:41,187 00:10:44,065 Tout le monde dans ma vie me met la pression. Tout le monde dans ma vie me met la pression.
158 00:10:44,149 00:10:47,527 Je déteste quand ma mère m'appelle : "Pourquoi tu ne l'épouses pas ? Je déteste quand ma mère m'appelle : "Pourquoi tu ne l'épouses pas ?
159 00:10:47,610 00:10:51,573 Tu as déjà un enfant avec elle." Je réponds : "Oui, j'ai un enfant. Tu as déjà un enfant avec elle." Je réponds : "Oui, j'ai un enfant.
160 00:10:51,656 00:10:53,575 Un engagement de 18 ans. Un engagement de 18 ans.
161 00:10:53,658 00:10:56,536 Et j'ai accepté ça comme un mauvais contrat pour un mobile." Et j'ai accepté ça comme un mauvais contrat pour un mobile."
162 00:10:56,619 00:10:58,663 Je suis un super papa. Je suis un super papa.
163 00:10:58,746 00:11:02,667 Il me reste 15 ans à tirer, et après, je me casse. Il me reste 15 ans à tirer, et après, je me casse.
164 00:11:02,750 00:11:06,087 Mais le mariage, c'est jusqu'à la mort. Mais le mariage, c'est jusqu'à la mort.
165 00:11:07,172 00:11:08,965 C'est un contrat merdique. C'est un contrat merdique.
166 00:11:11,676 00:11:15,889 Il y a cent ans, l'espérance de vie d'un Américain était de 52 ans. Il y a cent ans, l'espérance de vie d'un Américain était de 52 ans.
167 00:11:15,972 00:11:18,141 Maintenant, c'est 83 ans. Maintenant, c'est 83 ans.
168 00:11:18,224 00:11:19,559 Fait chier ! Fait chier !
169 00:11:21,686 00:11:24,272 J'ai une vie à vivre ! J'ai une vie à vivre !
170 00:11:24,355 00:11:27,901 Si je devais mourir à 52 ans, oui, autant se maquer. Si je devais mourir à 52 ans, oui, autant se maquer.
171 00:11:29,402 00:11:33,489 Je me serais marié au Moyen Âge. La moitié des femmes mouraient en couche. Je me serais marié au Moyen Âge. La moitié des femmes mouraient en couche.
172 00:11:33,573 00:11:36,534 J'aurais tenté ma chance. J'aurais tenté ma chance.
173 00:11:40,496 00:11:41,998 Elle fait du sport tous les jours Elle fait du sport tous les jours
174 00:11:42,081 00:11:44,375 et mange du chou frisé juste pour me contrarier. et mange du chou frisé juste pour me contrarier.
175 00:11:47,670 00:11:49,797 Après six semaines, elle est tombée enceinte. Après six semaines, elle est tombée enceinte.
176 00:11:50,840 00:11:52,258 J'ai l'impression d'avoir raté un truc. J'ai l'impression d'avoir raté un truc.
177 00:11:53,217 00:11:55,345 Six semaines, c'est super court pour ça. Six semaines, c'est super court pour ça.
178 00:11:56,346 00:12:00,391 J'ai raté le début de ma relation, le meilleur moment d'une vie. J'ai raté le début de ma relation, le meilleur moment d'une vie.
179 00:12:00,475 00:12:02,101 Ces trois premiers mois Ces trois premiers mois
180 00:12:02,185 00:12:03,728 avec le nouveau copain ou la nouvelle copine, avec le nouveau copain ou la nouvelle copine,
181 00:12:03,811 00:12:06,814 la nouvelle relation, quand l'autre est parfait. la nouvelle relation, quand l'autre est parfait.
182 00:12:06,898 00:12:09,651 Et qu'on se dit : "Mon Dieu. Je l'adore." Et qu'on se dit : "Mon Dieu. Je l'adore."
183 00:12:09,734 00:12:11,444 Au bout d'un mois, on se dit : "C'est..." Au bout d'un mois, on se dit : "C'est..."
184 00:12:11,527 00:12:12,737 On boit une bière : On boit une bière :
185 00:12:12,820 00:12:14,864 "Elle boit de la bière. On mate Star Wars ?" "Elle boit de la bière. On mate Star Wars ?"
186 00:12:14,948 00:12:18,326 Et elle : "Oui." On pense alors : "Bordel à queue !" Et elle : "Oui." On pense alors : "Bordel à queue !"
187 00:12:18,409 00:12:21,120 Elle s'entend bien avec vos amis. Elle s'entend bien avec vos amis.
188 00:12:21,204 00:12:24,958 Votre mère dit : "C'est la bonne." Et vous : "Je le pense aussi." Votre mère dit : "C'est la bonne." Et vous : "Je le pense aussi."
189 00:12:26,626 00:12:30,088 Les femmes savent réprimer leur côté hystéro pendant trois mois. Les femmes savent réprimer leur côté hystéro pendant trois mois.
190 00:12:31,297 00:12:35,927 Pendant trois mois, elles peuvent marcher comme un membre normal de la société. Pendant trois mois, elles peuvent marcher comme un membre normal de la société.
191 00:12:38,221 00:12:41,474 Elle vient aux fêtes du boulot et ne pleure pas. Elle vient aux fêtes du boulot et ne pleure pas.
192 00:12:45,395 00:12:48,314 Au bout de trois mois et un jour, vous sortez de la douche, Au bout de trois mois et un jour, vous sortez de la douche,
193 00:12:48,398 00:12:51,818 et elle est recroquevillée sur votre téléphone comme Gollum. et elle est recroquevillée sur votre téléphone comme Gollum.
194 00:12:57,198 00:13:00,618 Je suis passé de la nouvelle copine, le meilleur moment de la vie, Je suis passé de la nouvelle copine, le meilleur moment de la vie,
195 00:13:00,702 00:13:03,037 à la meuf enceinte. à la meuf enceinte.
196 00:13:03,997 00:13:08,167 Personne ne l'a jamais dit ni ne l'a jamais enregistré. Personne ne l'a jamais dit ni ne l'a jamais enregistré.
197 00:13:08,251 00:13:10,837 Personne ne l'a jamais dit dans un lieu public. Personne ne l'a jamais dit dans un lieu public.
198 00:13:12,714 00:13:16,300 Mais les femmes enceintes sont les pires personnes au monde. Mais les femmes enceintes sont les pires personnes au monde.
199 00:13:20,263 00:13:21,806 J'ignore pourquoi, J'ignore pourquoi,
200 00:13:21,889 00:13:22,932 mais la société nous a appris mais la société nous a appris
201 00:13:23,016 00:13:25,601 qu'elles rayonnent ou une connerie comme ça. qu'elles rayonnent ou une connerie comme ça.
202 00:13:26,811 00:13:30,314 Les femmes enceintes sont des connasses. Les femmes enceintes sont des connasses.
203 00:13:35,361 00:13:37,947 Elles pleurent quand elles sont heureuses, quand elles sont tristes. Elles pleurent quand elles sont heureuses, quand elles sont tristes.
204 00:13:38,031 00:13:39,574 On ignore pourquoi... On ignore pourquoi...
205 00:13:39,657 00:13:43,494 Vous avez déjà essayé de vous disputer avec une femme enceinte en public ? Vous avez déjà essayé de vous disputer avec une femme enceinte en public ?
206 00:13:46,998 00:13:49,834 Peu importe si vous avez raison. Peu importe si vous avez raison.
207 00:13:51,544 00:13:53,838 Kate et moi, elle était enceinte de sept mois, Kate et moi, elle était enceinte de sept mois,
208 00:13:53,921 00:13:57,175 marchions dans un supermarché, on marchait, marchions dans un supermarché, on marchait,
209 00:13:57,258 00:13:59,844 et j'ai mis des Coco Pops dans le caddie. et j'ai mis des Coco Pops dans le caddie.
210 00:13:59,927 00:14:02,972 Vous appelez ça des Cocoa Krispies dans ce pays. Vous appelez ça des Cocoa Krispies dans ce pays.
211 00:14:03,056 00:14:05,767 Quelle différence culturelle. Quelle différence culturelle.
212 00:14:07,351 00:14:10,480 J'ai mis des Coco Pops dans le chariot. J'ai mis des Coco Pops dans le chariot.
213 00:14:10,563 00:14:11,689 "Caddie." "Caddie."
214 00:14:14,692 00:14:18,863 Kate a pris le paquet et l'a reposé en rayon. Kate a pris le paquet et l'a reposé en rayon.
215 00:14:18,946 00:14:20,865 C'était vraiment déroutant, C'était vraiment déroutant,
216 00:14:20,948 00:14:24,952 car je n'avais jamais vu de Coco Pops faire le chemin inverse. car je n'avais jamais vu de Coco Pops faire le chemin inverse.
217 00:14:28,706 00:14:31,834 Mon cerveau a buggé un peu, je lui ai dit : Mon cerveau a buggé un peu, je lui ai dit :
218 00:14:37,090 00:14:40,426 "Je crois que tu t'es trompée, Kate." "Je crois que tu t'es trompée, Kate."
219 00:14:40,510 00:14:44,764 Je suis allé récupérer le paquet, et elle a ajouté : "Ne le prends pas." Je suis allé récupérer le paquet, et elle a ajouté : "Ne le prends pas."
220 00:14:44,847 00:14:48,184 Et moi : "Mais j'en prends toujours." Et moi : "Mais j'en prends toujours."
221 00:14:49,185 00:14:52,230 Et elle : "Tu grossis." Et elle : "Tu grossis."
222 00:15:00,738 00:15:05,034 J'ai fait mon moment où je lâche le micro. J'ai pris les Coco Pops et j'ai fait... J'ai fait mon moment où je lâche le micro. J'ai pris les Coco Pops et j'ai fait...
223 00:15:09,330 00:15:13,251 Et elle a pété une durite : "Tu veux que je perde ce bébé ?" Et elle a pété une durite : "Tu veux que je perde ce bébé ?"
224 00:15:13,334 00:15:16,129 J'ai fait : "Bordel, au quart de tour ! J'ai fait : "Bordel, au quart de tour !
225 00:15:17,338 00:15:20,716 Bien sûr que oui. T'es un putain de cauchemar !" Bien sûr que oui. T'es un putain de cauchemar !"
226 00:15:26,180 00:15:29,934 Vous avez déjà été dans un bar à 4 h du matin à parler à un type Vous avez déjà été dans un bar à 4 h du matin à parler à un type
227 00:15:30,017 00:15:32,145 qui vous raconte que sa vie est merdique ? qui vous raconte que sa vie est merdique ?
228 00:15:32,895 00:15:36,274 Il vous dit : "Mon paternel est un connard. Il vous dit : "Mon paternel est un connard.
229 00:15:36,357 00:15:38,359 Je ne l'ai jamais connu. Je ne l'ai jamais connu.
230 00:15:38,443 00:15:41,237 Il a quitté ma mère quand j'étais dans son ventre." Il a quitté ma mère quand j'étais dans son ventre."
231 00:15:41,320 00:15:43,364 Avant, je pensais : "Quel con !" Avant, je pensais : "Quel con !"
232 00:15:43,448 00:15:44,824 Maintenant, je pense : Maintenant, je pense :
233 00:15:49,412 00:15:51,831 "Il devait avoir ses raisons. "Il devait avoir ses raisons.
234 00:15:53,666 00:15:55,376 Qui suis-je pour le juger ?" Qui suis-je pour le juger ?"
235 00:15:56,794 00:15:59,005 Quand elle est tombée enceinte, Quand elle est tombée enceinte,
236 00:15:59,088 00:16:01,299 on est allés à la préparation à l'accouchement. on est allés à la préparation à l'accouchement.
237 00:16:02,633 00:16:04,719 C'était comme des cours à l'hôpital C'était comme des cours à l'hôpital
238 00:16:04,802 00:16:07,263 où on vous apprend à poser des couches. où on vous apprend à poser des couches.
239 00:16:07,346 00:16:09,307 On apprend à langer. On apprend à langer.
240 00:16:09,390 00:16:12,393 On a une poupée qu'on doit langer. On a une poupée qu'on doit langer.
241 00:16:12,477 00:16:14,854 La sage-femme dit : "Très beau lange." La sage-femme dit : "Très beau lange."
242 00:16:14,937 00:16:17,857 Et vous répondez : "Je trouve aussi. Je me suis entraîné." Et vous répondez : "Je trouve aussi. Je me suis entraîné."
243 00:16:20,359 00:16:22,653 On mate surtout des vidéos des années 80. On mate surtout des vidéos des années 80.
244 00:16:22,737 00:16:23,821 De vraies vidéos. De vraies vidéos.
245 00:16:23,905 00:16:25,907 On doit les regarder pour devenir parents. On doit les regarder pour devenir parents.
246 00:16:25,990 00:16:29,994 Une des vidéos s'appelait Ne Secouez pas votre bébé. Une des vidéos s'appelait Ne Secouez pas votre bébé.
247 00:16:32,705 00:16:35,458 Ne Secouez pas votre bébé dure 40 minutes. Ne Secouez pas votre bébé dure 40 minutes.
248 00:16:37,418 00:16:40,213 Je vous déconseille de regarder Ne Secouez pas votre bébé. Je vous déconseille de regarder Ne Secouez pas votre bébé.
249 00:16:40,296 00:16:43,257 Tout ce qu'il y a à savoir se trouve dans le titre. Tout ce qu'il y a à savoir se trouve dans le titre.
250 00:16:45,843 00:16:50,681 Qui achète la vidéo Ne Secouez pas votre bébé en se disant Qui achète la vidéo Ne Secouez pas votre bébé en se disant
251 00:16:52,934 00:16:54,894 "il y a peut-être des trucs intéressants. "il y a peut-être des trucs intéressants.
252 00:16:56,979 00:17:00,441 Et si je suis très en colère ? Et si je suis très en colère ?
253 00:17:02,109 00:17:05,655 Et si je secoue ma femme pendant qu'elle porte le bébé" ? Et si je secoue ma femme pendant qu'elle porte le bébé" ?
254 00:17:09,325 00:17:13,037 C'était une réunion Tupperware. On voulait nous vendre des trucs. C'était une réunion Tupperware. On voulait nous vendre des trucs.
255 00:17:13,120 00:17:15,248 On a acheté un siège auto, une poussette On a acheté un siège auto, une poussette
256 00:17:15,331 00:17:18,960 et l'appareil qui réchauffe et stérilise les biberons. et l'appareil qui réchauffe et stérilise les biberons.
257 00:17:19,043 00:17:21,379 Sans l'appareil qui réchauffe et stérilise, Sans l'appareil qui réchauffe et stérilise,
258 00:17:21,462 00:17:23,839 vous devez faire bouillir le biberon, ça soûle. vous devez faire bouillir le biberon, ça soûle.
259 00:17:23,923 00:17:28,094 Petit conseil. Pas besoin de stériliser les biberons. Petit conseil. Pas besoin de stériliser les biberons.
260 00:17:28,177 00:17:31,597 J'ai arrêté de stériliser ceux de Hank au bout de deux jours. J'ai arrêté de stériliser ceux de Hank au bout de deux jours.
261 00:17:33,015 00:17:35,393 J'ai dit à Kate que je le faisais. J'ai dit à Kate que je le faisais.
262 00:17:38,437 00:17:40,273 Mais c'était faux. Mais c'était faux.
263 00:17:41,357 00:17:43,484 Je vais vous dire pourquoi. Je vais vous dire pourquoi.
264 00:17:43,568 00:17:46,070 Parce que 80 % du temps, il est nourri au sein. Parce que 80 % du temps, il est nourri au sein.
265 00:17:46,153 00:17:47,905 Et on ne stérilise jamais ses nichons. Et on ne stérilise jamais ses nichons.
266 00:17:47,989 00:17:52,618 On n'a jamais eu d'appareil spécial pour réchauffer et stériliser les nichons. On n'a jamais eu d'appareil spécial pour réchauffer et stériliser les nichons.
267 00:17:52,702 00:17:55,246 Les trois semaines qui ont suivi l'accouchement, Les trois semaines qui ont suivi l'accouchement,
268 00:17:55,329 00:17:59,166 sa chatte était toute défoncée, du coup, je me branlais sur ses nichons. sa chatte était toute défoncée, du coup, je me branlais sur ses nichons.
269 00:17:59,250 00:18:03,212 Et le bébé se réveillait et avait une fringale nocturne. Et le bébé se réveillait et avait une fringale nocturne.
270 00:18:03,296 00:18:07,508 Ce que je veux dire, c'est qu'il n'y a pas mort d'homme. Ce que je veux dire, c'est qu'il n'y a pas mort d'homme.
271 00:18:10,052 00:18:13,889 Oui, il a eu des boutons de fièvre, et je ne sais quoi d'autre. Mais... Oui, il a eu des boutons de fièvre, et je ne sais quoi d'autre. Mais...
272 00:18:15,433 00:18:17,435 il est différent. il est différent.
273 00:18:17,518 00:18:20,730 C'est un petit garçon unique. Laissez-le tranquille ! C'est un petit garçon unique. Laissez-le tranquille !
274 00:18:23,232 00:18:24,650 Enfin, bref, Enfin, bref,
275 00:18:27,695 00:18:32,158 quand on engrosse quelqu'un qu'on ne connaît pas forcément très bien, quand on engrosse quelqu'un qu'on ne connaît pas forcément très bien,
276 00:18:33,367 00:18:37,663 parfois, pour l'éducation des enfants, on n'est pas sur la même longueur d'ondes. parfois, pour l'éducation des enfants, on n'est pas sur la même longueur d'ondes.
277 00:18:37,747 00:18:41,208 Kate et moi regardions 60 Minutes ou 20/20 ou une de ces émissions. Kate et moi regardions 60 Minutes ou 20/20 ou une de ces émissions.
278 00:18:41,292 00:18:44,545 Il y avait un sujet sur la vaccination, Il y avait un sujet sur la vaccination,
279 00:18:44,629 00:18:46,047 j'ai alors dit à Kate : j'ai alors dit à Kate :
280 00:18:46,130 00:18:48,174 "Ces gens qui ne vaccinent pas leurs enfants "Ces gens qui ne vaccinent pas leurs enfants
281 00:18:48,257 00:18:49,550 sont de vraies plaies." sont de vraies plaies."
282 00:18:49,634 00:18:52,261 Kate a répondu : "Hank n'est pas vacciné." Kate a répondu : "Hank n'est pas vacciné."
283 00:18:52,345 00:18:54,472 Et moi : "Merde." Et moi : "Merde."
284 00:18:56,432 00:18:58,059 Quand quelqu'un dit un truc, Quand quelqu'un dit un truc,
285 00:18:58,142 00:19:02,063 parfois, votre cerveau fait : "Ça va te prendre un max de temps." parfois, votre cerveau fait : "Ça va te prendre un max de temps."
286 00:19:04,982 00:19:07,526 Parce que c'est ça, la dynamique de notre relation. Parce que c'est ça, la dynamique de notre relation.
287 00:19:07,610 00:19:12,448 Je pars en tournée et je raconte des blagues pour nourrir ma famille. Je pars en tournée et je raconte des blagues pour nourrir ma famille.
288 00:19:12,531 00:19:16,744 Son rôle est de rester à la maison et de s'assurer que Hank ne meure pas. Son rôle est de rester à la maison et de s'assurer que Hank ne meure pas.
289 00:19:18,788 00:19:22,249 Et entre nous, je pense qu'elle est nulle dans son rôle. Et entre nous, je pense qu'elle est nulle dans son rôle.
290 00:19:24,752 00:19:27,588 J'ai dit : "Pourquoi n'est-il pas vacciné ?" J'ai dit : "Pourquoi n'est-il pas vacciné ?"
291 00:19:27,672 00:19:30,091 Et elle : "Ça peut le rendre autiste." Et elle : "Ça peut le rendre autiste."
292 00:19:30,174 00:19:34,470 J'ai dit : "Quelle preuve médicale as-tu que cela puisse le rendre autiste ?" J'ai dit : "Quelle preuve médicale as-tu que cela puisse le rendre autiste ?"
293 00:19:34,553 00:19:35,596 Et elle : "Jenny..." Et elle : "Jenny..."
294 00:19:35,680 00:19:38,641 Je l'ai coupée : "T'as pas intérêt à dire 'McCarthy'. Je l'ai coupée : "T'as pas intérêt à dire 'McCarthy'.
295 00:19:39,558 00:19:43,270 Je t'interdis de dire ça, Jenny McCarthy, ce n'est pas une preuve médicale. Je t'interdis de dire ça, Jenny McCarthy, ce n'est pas une preuve médicale.
296 00:19:43,354 00:19:46,941 Et je n'ai rien contre elle. C'est une comique et une Playmate. Et je n'ai rien contre elle. C'est une comique et une Playmate.
297 00:19:47,024 00:19:49,777 Les deux catégories de personnes que je préfère. Les deux catégories de personnes que je préfère.
298 00:19:50,695 00:19:54,657 Mais j'écoute pas leurs conseils médicaux. Je suis comme ça, moi." Mais j'écoute pas leurs conseils médicaux. Je suis comme ça, moi."
299 00:19:54,740 00:19:56,742 Et elle : "Mais son fils est autiste." Et elle : "Mais son fils est autiste."
300 00:19:56,826 00:19:58,536 Et moi : "Ah bon ? Et moi : "Ah bon ?
301 00:20:01,414 00:20:04,041 Vraiment ? Vraiment ?
302 00:20:04,667 00:20:07,378 Ce n'est pas plutôt le fils de Jenny McCarthy ?" Ce n'est pas plutôt le fils de Jenny McCarthy ?"
303 00:20:14,218 00:20:19,390 "On s'attendait vraiment à ce qu'elle engendre un génie ?" "On s'attendait vraiment à ce qu'elle engendre un génie ?"
304 00:20:21,600 00:20:23,269 Elle : "Quelle différence ça fait ? Elle : "Quelle différence ça fait ?
305 00:20:23,352 00:20:25,479 La variole a été éradiquée. La polio aussi." La variole a été éradiquée. La polio aussi."
306 00:20:25,563 00:20:27,314 C'est frustrant d'entendre ça C'est frustrant d'entendre ça
307 00:20:27,398 00:20:30,818 parce qu'on pense : "Grâce aux vaccins, putain." parce qu'on pense : "Grâce aux vaccins, putain."
308 00:20:33,529 00:20:36,741 J'ai répondu : "Et d'ailleurs, ma mère a eu la polio." J'ai répondu : "Et d'ailleurs, ma mère a eu la polio."
309 00:20:36,824 00:20:39,535 C'est vrai, Gunta a eu la polio. C'est vrai, Gunta a eu la polio.
310 00:20:39,618 00:20:42,997 Ma mère peut glisser la polio dans n'importe quelle conversation. Ma mère peut glisser la polio dans n'importe quelle conversation.
311 00:20:43,080 00:20:46,459 Si vous dînez avec elle, elle vous dira : Si vous dînez avec elle, elle vous dira :
312 00:20:46,542 00:20:48,878 "Je prendrai peut-être du gâteau au chocolat. "Je prendrai peut-être du gâteau au chocolat.
313 00:20:48,961 00:20:51,172 Quand j'étais jeune, je ne pouvais pas. Quand j'étais jeune, je ne pouvais pas.
314 00:20:52,089 00:20:53,549 J'ai eu la polio." J'ai eu la polio."
315 00:20:55,551 00:20:59,513 Je crois qu'en secret, ma mère adore le fait d'avoir eu la polio Je crois qu'en secret, ma mère adore le fait d'avoir eu la polio
316 00:20:59,597 00:21:03,642 parce que ça lui permet d'expliquer en grande partie son caractère merdique. parce que ça lui permet d'expliquer en grande partie son caractère merdique.
317 00:21:08,147 00:21:13,486 Bref, on s'est disputés, et j'ai perdu. On ne peut pas gagner à tous les coups. Bref, on s'est disputés, et j'ai perdu. On ne peut pas gagner à tous les coups.
318 00:21:13,569 00:21:15,029 Hank ne sera pas vacciné. Hank ne sera pas vacciné.
319 00:21:15,112 00:21:19,158 Trois semaines plus tard, Trois semaines plus tard,
320 00:21:19,241 00:21:22,661 on tournait la saison 2 de Legit, et j'avais un examen... on tournait la saison 2 de Legit, et j'avais un examen...
321 00:21:29,877 00:21:31,962 On doit être les seuls à l'avoir aimée. On doit être les seuls à l'avoir aimée.
322 00:21:33,506 00:21:35,758 On tournait la saison 2 de Legit, On tournait la saison 2 de Legit,
323 00:21:35,841 00:21:39,970 et la chaîne essayait de m'assurer pour huit millions de dollars. et la chaîne essayait de m'assurer pour huit millions de dollars.
324 00:21:40,054 00:21:43,140 C'est le prix d'une saison. J'ai dû passer un examen médical. C'est le prix d'une saison. J'ai dû passer un examen médical.
325 00:21:43,224 00:21:46,685 Ils m'assurent, car la série s'arrête si je meurs. Ils m'assurent, car la série s'arrête si je meurs.
326 00:21:46,769 00:21:49,730 Ou si j'ai un problème mental et que je poignarde les gens. Ou si j'ai un problème mental et que je poignarde les gens.
327 00:21:49,814 00:21:51,774 Ça aussi, ça poserait problème. Ça aussi, ça poserait problème.
328 00:21:51,857 00:21:53,359 Un examen qui dure trois heures. Un examen qui dure trois heures.
329 00:21:53,442 00:21:55,903 Courir sur un tapis, tests psychologiques... Courir sur un tapis, tests psychologiques...
330 00:21:55,986 00:21:57,822 Je courais sur ce tapis avec des capteurs Je courais sur ce tapis avec des capteurs
331 00:21:57,905 00:21:59,657 et un tube dans ma bouche. et un tube dans ma bouche.
332 00:21:59,740 00:22:01,951 J'en descends, et le docteur écrit un truc. J'en descends, et le docteur écrit un truc.
333 00:22:02,034 00:22:04,537 J'ai pensé : "Je vais le glisser dans la discussion." J'ai pensé : "Je vais le glisser dans la discussion."
334 00:22:04,620 00:22:06,539 J'ai dit : "Hé. J'ai dit : "Hé.
335 00:22:09,416 00:22:11,919 C'est pas si important de vacciner les enfants, si ?" C'est pas si important de vacciner les enfants, si ?"
336 00:22:13,254 00:22:15,589 Et elle : "Juste si vous voulez qu'ils vivent." Et elle : "Juste si vous voulez qu'ils vivent."
337 00:22:15,673 00:22:16,715 Pas vrai ? Pas vrai ?
338 00:22:18,008 00:22:21,512 Elle n'a même pas levé le nez. Elle n'a même pas levé le nez.
339 00:22:21,595 00:22:23,514 J'ai demandé : "Vous êtes sérieuse ?" J'ai demandé : "Vous êtes sérieuse ?"
340 00:22:23,597 00:22:25,683 Et elle : "Je vais le dire autrement. Et elle : "Je vais le dire autrement.
341 00:22:25,766 00:22:29,728 Je ne laisserais pas mes enfants jouer avec un enfant non vacciné." Je ne laisserais pas mes enfants jouer avec un enfant non vacciné."
342 00:22:29,812 00:22:32,690 J'ai pensé : "J'ai pas besoin de plus d'infos." J'ai pensé : "J'ai pas besoin de plus d'infos."
343 00:22:32,773 00:22:35,693 Donc, à l'insu de Kate... Donc, à l'insu de Kate...
344 00:22:38,195 00:22:40,573 et c'est super illégal, et c'est super illégal,
345 00:22:42,157 00:22:45,744 car il a fallu que j'imite sa signature à trois reprises... car il a fallu que j'imite sa signature à trois reprises...
346 00:22:47,913 00:22:51,041 J'ai pris rendez-vous pour que Hank ait la totale en une fois, J'ai pris rendez-vous pour que Hank ait la totale en une fois,
347 00:22:51,125 00:22:55,170 ce que le docteur a déconseillé, mais je suis très occupé. ce que le docteur a déconseillé, mais je suis très occupé.
348 00:22:58,299 00:23:00,426 J'allais rentrer chez moi J'allais rentrer chez moi
349 00:23:00,509 00:23:03,429 chercher Hank pour se faire vacciner. chercher Hank pour se faire vacciner.
350 00:23:03,512 00:23:05,848 Je savais que Kate serait à la maison avec Hank. Je savais que Kate serait à la maison avec Hank.
351 00:23:05,931 00:23:08,142 Je sentais la dispute épique. Je sentais la dispute épique.
352 00:23:08,225 00:23:12,730 Quand on va se disputer avec son partenaire, mais qu'il l'ignore, Quand on va se disputer avec son partenaire, mais qu'il l'ignore,
353 00:23:12,855 00:23:15,149 on a l'avantage. on a l'avantage.
354 00:23:15,232 00:23:19,111 Du coup, on pense des trucs horribles sur l'autre toute la journée, Du coup, on pense des trucs horribles sur l'autre toute la journée,
355 00:23:19,194 00:23:22,573 et si jamais elle pleure, on prend son pied. et si jamais elle pleure, on prend son pied.
356 00:23:24,908 00:23:28,245 Quoi qu'il arrive dans ma vie, je me dis toujours ça. Quoi qu'il arrive dans ma vie, je me dis toujours ça.
357 00:23:28,329 00:23:31,624 Kate est la personne la plus sympa que j'aie jamais rencontrée. Kate est la personne la plus sympa que j'aie jamais rencontrée.
358 00:23:31,707 00:23:33,542 Pour ça, je ne peux rien lui reprocher. Pour ça, je ne peux rien lui reprocher.
359 00:23:33,626 00:23:37,755 C'est une crème. Elle ne voit que le bien chez autrui. C'est une crème. Elle ne voit que le bien chez autrui.
360 00:23:37,838 00:23:40,966 Elle ne pourrira jamais personne. Elle ne pourrira jamais personne.
361 00:23:41,050 00:23:43,302 Donc, c'est bizarre. Je rentre à la maison, Donc, c'est bizarre. Je rentre à la maison,
362 00:23:43,385 00:23:47,222 j'essaie de penser des trucs affreux sur la fille la plus sympa qui soit, j'essaie de penser des trucs affreux sur la fille la plus sympa qui soit,
363 00:23:47,306 00:23:48,641 et c'est très difficile. et c'est très difficile.
364 00:23:48,724 00:23:52,061 Dans ma bagnole, je pense : "Kate de mes deux. Dans ma bagnole, je pense : "Kate de mes deux.
365 00:23:53,896 00:23:59,818 Elle se prend pour qui à faire le ménage dans la baraque ? Elle se prend pour qui à faire le ménage dans la baraque ?
366 00:24:02,529 00:24:04,031 Sale pétasse ! Sale pétasse !
367 00:24:07,534 00:24:09,078 Elle a laissé l'assiette dans l'évier. Elle a laissé l'assiette dans l'évier.
368 00:24:09,161 00:24:11,830 C'était un putain de cauchemar. Je m'en souviens. C'était un putain de cauchemar. Je m'en souviens.
369 00:24:15,292 00:24:17,419 Non, c'était moi. Je l'ai laissée. Non, c'était moi. Je l'ai laissée.
370 00:24:19,838 00:24:21,965 Mais elle l'a lavée. C'est progressiste, Mais elle l'a lavée. C'est progressiste,
371 00:24:22,049 00:24:25,302 et c'est des putains de conneries." et c'est des putains de conneries."
372 00:24:25,386 00:24:27,388 Je suis rentré, furibard. Je suis rentré, furibard.
373 00:24:27,471 00:24:30,224 "Bien, allons-y. C'est parti." "Bien, allons-y. C'est parti."
374 00:24:30,307 00:24:33,644 Je rentre, elle est assise, elle joue tendrement avec notre fils, Je rentre, elle est assise, elle joue tendrement avec notre fils,
375 00:24:33,727 00:24:35,813 me regarde et dit : "Salut, chéri !" me regarde et dit : "Salut, chéri !"
376 00:24:35,938 00:24:39,358 Et moi : "Arrête tes conneries !" Et moi : "Arrête tes conneries !"
377 00:24:41,110 00:24:45,322 Et elle : "Qu'y a-t-il ?" Et moi : "Je vais te le dire ! Et elle : "Qu'y a-t-il ?" Et moi : "Je vais te le dire !
378 00:24:45,406 00:24:48,659 Hank va être vacciné aujourd'hui. Tu ne pourras rien y faire !" Hank va être vacciné aujourd'hui. Tu ne pourras rien y faire !"
379 00:24:48,742 00:24:51,203 Je prends Hank. Elle se met à hurler. Je prends Hank. Elle se met à hurler.
380 00:24:51,286 00:24:53,997 Il a un an, il est donc super attaché à sa mère. Il a un an, il est donc super attaché à sa mère.
381 00:24:54,081 00:24:55,416 Et il fait : "Maman !" Et il fait : "Maman !"
382 00:24:55,499 00:24:59,503 Et moi : "Ta mère peut que dalle pour toi !" Et moi : "Ta mère peut que dalle pour toi !"
383 00:24:59,586 00:25:01,422 Je vais à ma voiture. Je vais à ma voiture.
384 00:25:01,505 00:25:03,465 Je le jette dedans. Je l'attache. Je le jette dedans. Je l'attache.
385 00:25:03,549 00:25:05,759 Kate sort. Elle me tape le dos. Kate sort. Elle me tape le dos.
386 00:25:05,843 00:25:09,680 Et moi : "Lâche-moi, bordel !" Elle tombe en en faisant des caisses. Et moi : "Lâche-moi, bordel !" Elle tombe en en faisant des caisses.
387 00:25:09,763 00:25:13,100 Je me retourne, et deux voisins sont sortis de chez eux. Je me retourne, et deux voisins sont sortis de chez eux.
388 00:25:13,183 00:25:17,354 Ils me regardent kidnapper un enfant et tabasser ma copine. Ils me regardent kidnapper un enfant et tabasser ma copine.
389 00:25:19,189 00:25:22,234 Mais j'en ai trop fait, du coup, je redouble d'efforts en disant : Mais j'en ai trop fait, du coup, je redouble d'efforts en disant :
390 00:25:22,317 00:25:25,195 "Rentrez dans vos maisons, bordel !" "Rentrez dans vos maisons, bordel !"
391 00:25:25,279 00:25:27,364 Je finis de l'attacher. Je finis de l'attacher.
392 00:25:28,282 00:25:32,202 Je m'assieds au volant et je me tire en zigzaguant. Je m'assieds au volant et je me tire en zigzaguant.
393 00:25:32,286 00:25:35,956 Kate est à genoux et elle hurle : "Soit ! Kate est à genoux et elle hurle : "Soit !
394 00:25:36,874 00:25:39,668 Mais s'il devient autiste, ce sera de ta faute !" Mais s'il devient autiste, ce sera de ta faute !"
395 00:25:44,173 00:25:47,676 J'ai alors pensé : "Ce serait une victoire pour elle ?" J'ai alors pensé : "Ce serait une victoire pour elle ?"
396 00:25:50,637 00:25:52,973 Enfin bref, Enfin bref,
397 00:25:53,056 00:25:54,183 je sors Hank. je sors Hank.
398 00:25:54,266 00:25:56,852 Je le fais vacciner. Je le fais vacciner.
399 00:25:56,935 00:25:58,520 Je le ramène à la maison. Je le ramène à la maison.
400 00:26:00,272 00:26:02,316 Et là, il est clairement autiste. Et là, il est clairement autiste.
401 00:26:05,986 00:26:07,237 C'est le jour et la nuit. C'est le jour et la nuit.
402 00:26:07,321 00:26:10,032 Le gosse avant et le gosse après vaccination. Le gosse avant et le gosse après vaccination.
403 00:26:10,115 00:26:12,159 Avant, il était plein d'entrain. Avant, il était plein d'entrain.
404 00:26:12,242 00:26:15,829 Après, je l'ai ramené à la maison, il était assis dans un coin et faisait... Après, je l'ai ramené à la maison, il était assis dans un coin et faisait...
405 00:26:15,913 00:26:18,791 Et moi : "Merde ! Et moi : "Merde !
406 00:26:26,381 00:26:28,467 Kate va s'en rendre compte." Kate va s'en rendre compte."
407 00:26:37,017 00:26:42,189 J'ai donc fait ce que je fais toujours quand j'ai des problèmes. Je mens. J'ai donc fait ce que je fais toujours quand j'ai des problèmes. Je mens.
408 00:26:43,607 00:26:45,150 Je mets Hank dans un porte-bébé. Je mets Hank dans un porte-bébé.
409 00:26:45,234 00:26:47,945 Il est suspendu à moi comme ça. Il est contre ma poitrine. Il est suspendu à moi comme ça. Il est contre ma poitrine.
410 00:26:48,028 00:26:50,447 Je ne pouvais pas le laisser seul avec Kate, Je ne pouvais pas le laisser seul avec Kate,
411 00:26:50,531 00:26:52,282 sinon, elle s'en serait rendu compte. sinon, elle s'en serait rendu compte.
412 00:26:52,366 00:26:55,160 Vous vous dites que ça n'aurait pas pu durer éternellement. Vous vous dites que ça n'aurait pas pu durer éternellement.
413 00:26:55,244 00:26:56,703 Mais j'avais un plan. Mais j'avais un plan.
414 00:26:56,787 00:26:58,664 Je comptais Je comptais
415 00:26:58,747 00:27:02,501 me mettre près d'une porte par laquelle je savais que Kate passerait. me mettre près d'une porte par laquelle je savais que Kate passerait.
416 00:27:05,963 00:27:07,714 "Regarde ce que tu as fait !" "Regarde ce que tu as fait !"
417 00:27:12,970 00:27:17,266 Enfin, bref, je tourne en dérision une situation Enfin, bref, je tourne en dérision une situation
418 00:27:18,684 00:27:21,395 qui était horrible. qui était horrible.
419 00:27:21,478 00:27:25,983 C'est bien d'en plaisanter maintenant, mais sur le coup, j'étais désemparé. C'est bien d'en plaisanter maintenant, mais sur le coup, j'étais désemparé.
420 00:27:26,066 00:27:28,986 Je n'ai pas dormi trois jours durant. Je n'ai pas mangé. Je n'ai pas dormi trois jours durant. Je n'ai pas mangé.
421 00:27:29,069 00:27:31,405 Tout repassait en boucle dans ma tête. Tout repassait en boucle dans ma tête.
422 00:27:31,488 00:27:32,948 J'étais en mode bloqué. J'étais en mode bloqué.
423 00:27:33,031 00:27:35,784 "Votre fils est autiste. C'est votre faute." "Votre fils est autiste. C'est votre faute."
424 00:27:35,868 00:27:41,790 Trois jours après, je vais chez le médecin pour les résultats de mes examens Trois jours après, je vais chez le médecin pour les résultats de mes examens
425 00:27:41,874 00:27:43,959 et j'ai Hank, contre moi. et j'ai Hank, contre moi.
426 00:27:46,044 00:27:49,214 Le docteur arrive et me dit : "Comment allez-vous aujourd'hui ?" Le docteur arrive et me dit : "Comment allez-vous aujourd'hui ?"
427 00:27:49,298 00:27:53,427 Et moi : "Pas bien. Vous m'avez dit de faire vacciner Hank. Et moi : "Pas bien. Vous m'avez dit de faire vacciner Hank.
428 00:27:53,510 00:27:56,471 Vous avez dit : 'Vacciner le petit, c'est bien.' Mais pas du tout. Vous avez dit : 'Vacciner le petit, c'est bien.' Mais pas du tout.
429 00:27:56,555 00:27:59,349 C'était un bon gamin. Regardez-le. C'était un bon gamin. Regardez-le.
430 00:27:59,433 00:28:00,893 Il est tout défoncé." Il est tout défoncé."
431 00:28:06,565 00:28:08,275 Et elle : "Pouvez-vous vous calmer ?" Et elle : "Pouvez-vous vous calmer ?"
432 00:28:08,358 00:28:10,986 Et moi : "Non, je ne dors plus depuis trois jours. Et moi : "Non, je ne dors plus depuis trois jours.
433 00:28:11,069 00:28:13,989 Je suis sur les nerfs. Ça tourne en boucle dans ma tête. Je suis sur les nerfs. Ça tourne en boucle dans ma tête.
434 00:28:14,072 00:28:16,241 Mon fils est autiste. Tout est ma faute. Mon fils est autiste. Tout est ma faute.
435 00:28:16,325 00:28:18,201 Mon fils est autiste. Tout est ma faute. Mon fils est autiste. Tout est ma faute.
436 00:28:18,285 00:28:20,537 Mon fils est autiste. Tout est ma faute." Mon fils est autiste. Tout est ma faute."
437 00:28:21,914 00:28:24,166 Elle a regardé mes résultats et a dit : Elle a regardé mes résultats et a dit :
438 00:28:24,249 00:28:29,838 "Vous savez que vous avez tendance à réagir de manière excessive, "Vous savez que vous avez tendance à réagir de manière excessive,
439 00:28:29,922 00:28:32,716 car vous avez des tendances." car vous avez des tendances."
440 00:28:34,468 00:28:36,553 "Bordel, quoi ? Quand ?" "Bordel, quoi ? Quand ?"
441 00:28:38,347 00:28:40,766 "Vous montrez très peu d'empathie aux autres, "Vous montrez très peu d'empathie aux autres,
442 00:28:40,849 00:28:44,311 vous ne les écoutez pas quand ils parlent et vous avez le regard fuyant." vous ne les écoutez pas quand ils parlent et vous avez le regard fuyant."
443 00:28:47,814 00:28:50,317 "Pour le regard fuyant, je suis au courant." "Pour le regard fuyant, je suis au courant."
444 00:28:53,570 00:28:57,574 Et elle d'ajouter : "Hank n'a aucun problème. Et elle d'ajouter : "Hank n'a aucun problème.
445 00:28:57,658 00:28:59,743 Il est juste dans les vapes. Il est juste dans les vapes.
446 00:28:59,826 00:29:03,997 Il a reçu tous ses vaccins en une fois, ce que j'avais déconseillé." Il a reçu tous ses vaccins en une fois, ce que j'avais déconseillé."
447 00:29:18,595 00:29:22,015 C'est vrai que le lendemain, Hank était redevenu normal. C'est vrai que le lendemain, Hank était redevenu normal.
448 00:29:22,099 00:29:23,850 Hank n'a aucun problème. Hank n'a aucun problème.
449 00:29:23,934 00:29:26,603 Et il s'avère que je suis autiste. Et il s'avère que je suis autiste.
450 00:29:32,234 00:29:36,655 Et je ne sais même pas si j'y crois, le spectre de l'autisme est très large. Et je ne sais même pas si j'y crois, le spectre de l'autisme est très large.
451 00:29:36,738 00:29:39,408 De un pour cent jusqu'aux Ben Carson ou un truc comme ça. De un pour cent jusqu'aux Ben Carson ou un truc comme ça.
452 00:29:45,163 00:29:49,376 Très souvent, les gens diagnostiquent des trucs aux personnalités. Très souvent, les gens diagnostiquent des trucs aux personnalités.
453 00:29:49,459 00:29:52,462 Je suis juste un peu con. Ne pourrait-on pas... Je suis juste un peu con. Ne pourrait-on pas...
454 00:29:53,380 00:29:55,799 J'avais 36 ans quand on m'a dit ça. J'avais 36 ans quand on m'a dit ça.
455 00:29:55,882 00:30:00,053 C'est bizarre d'apprendre qu'on est autiste à 36 ans. C'est bizarre d'apprendre qu'on est autiste à 36 ans.
456 00:30:00,137 00:30:01,847 C'est une énorme nouvelle pour moi. C'est une énorme nouvelle pour moi.
457 00:30:01,930 00:30:06,685 J'ai ensuite appelé toutes mes connaissances pour leur dire, J'ai ensuite appelé toutes mes connaissances pour leur dire,
458 00:30:06,768 00:30:08,729 et ça n'a étonné personne. et ça n'a étonné personne.
459 00:30:14,234 00:30:15,736 J'ai appelé ma mère J'ai appelé ma mère
460 00:30:15,819 00:30:18,613 et j'ai laissé un message sur son répondeur qui disait : et j'ai laissé un message sur son répondeur qui disait :
461 00:30:18,697 00:30:22,784 "Maman, il faut que tu me rappelles ! J'ai une énorme nouvelle !" "Maman, il faut que tu me rappelles ! J'ai une énorme nouvelle !"
462 00:30:23,535 00:30:27,581 Ma mère m'a rappelé et m'a dit : "Tu vas te marier." Ma mère m'a rappelé et m'a dit : "Tu vas te marier."
463 00:30:27,664 00:30:30,792 Et moi : "Non ! Je suis autiste !" Et moi : "Non ! Je suis autiste !"
464 00:30:30,876 00:30:33,628 Et elle : "Tout le monde sait que tu es autiste. Et elle : "Tout le monde sait que tu es autiste.
465 00:30:35,630 00:30:38,967 C'est pas très grave. Quand j'étais petite, j'ai eu la polio." C'est pas très grave. Quand j'étais petite, j'ai eu la polio."
466 00:30:50,228 00:30:52,773 Hank, par contre, est un gamin intelligent. Hank, par contre, est un gamin intelligent.
467 00:30:52,856 00:30:56,151 Enfin, je crois, vu que c'est le seul gamin que je connaisse. Enfin, je crois, vu que c'est le seul gamin que je connaisse.
468 00:30:57,861 00:31:00,614 Je ne traîne pas avec d'autres gamins. Je ne traîne pas avec d'autres gamins.
469 00:31:00,697 00:31:01,865 Il a eu trois ans. Il a eu trois ans.
470 00:31:01,948 00:31:06,161 À l'âge de deux ans, on l'a mis à l'école. Dès que mes amis venaient nous voir, À l'âge de deux ans, on l'a mis à l'école. Dès que mes amis venaient nous voir,
471 00:31:06,244 00:31:09,790 j'étais fier comme un coq. Je disais : "Hank est un génie." j'étais fier comme un coq. Je disais : "Hank est un génie."
472 00:31:09,873 00:31:11,249 Eux : "Comment tu sais ça ?" Eux : "Comment tu sais ça ?"
473 00:31:11,333 00:31:14,002 Moi : "C'est quoi ?" Et Hank : "Camion de pompier rouge." Moi : "C'est quoi ?" Et Hank : "Camion de pompier rouge."
474 00:31:14,086 00:31:17,714 Et moi : "Tu m'étonnes que c'est un camion de pompier rouge. Et moi : "Tu m'étonnes que c'est un camion de pompier rouge.
475 00:31:17,798 00:31:20,884 C'est moi qui lui ai appris ça, 'camion de pompier rouge'." C'est moi qui lui ai appris ça, 'camion de pompier rouge'."
476 00:31:21,593 00:31:24,846 Bref, on l'a inscrit à l'école à deux ans. Bref, on l'a inscrit à l'école à deux ans.
477 00:31:24,930 00:31:27,849 Une école chicos d'Hollywood. Une école chicos d'Hollywood.
478 00:31:27,933 00:31:30,936 Ça coûte une blinde, mais l'école est plutôt chouette. Ça coûte une blinde, mais l'école est plutôt chouette.
479 00:31:31,061 00:31:33,605 Ils lui apprennent à nager, à être propre. Ils lui apprennent à nager, à être propre.
480 00:31:33,688 00:31:35,107 Ils ont une énorme tortue Ils ont une énorme tortue
481 00:31:35,190 00:31:38,276 qui marche parmi les enfants façon Jurassic Park bidon. qui marche parmi les enfants façon Jurassic Park bidon.
482 00:31:40,862 00:31:45,367 Le premier jour, on y a rencontré les autres parents, les enseignants Le premier jour, on y a rencontré les autres parents, les enseignants
483 00:31:45,450 00:31:46,952 et tous les autres élèves. et tous les autres élèves.
484 00:31:47,035 00:31:48,995 Hank et moi sommes arrivés en avance. Hank et moi sommes arrivés en avance.
485 00:31:49,079 00:31:51,915 On est arrivés en avance. Une heure avant tout le monde. On est arrivés en avance. Une heure avant tout le monde.
486 00:31:51,998 00:31:55,335 Sur place, la tortue passe par là, et je fais : Sur place, la tortue passe par là, et je fais :
487 00:31:55,419 00:31:59,256 "Hank, c'est une tortue. Tu sais dire 'tortue' ?" "Hank, c'est une tortue. Tu sais dire 'tortue' ?"
488 00:31:59,339 00:32:02,717 Et un gamin qui passe par là dit : "Salut, moi, c'est Simon." Et un gamin qui passe par là dit : "Salut, moi, c'est Simon."
489 00:32:03,760 00:32:06,263 "D'accord. Bonjour, Simon." "D'accord. Bonjour, Simon."
490 00:32:06,346 00:32:10,058 Et il ajoute : "Je suis Simon 3e du nom. Je suis le 3e. Et il ajoute : "Je suis Simon 3e du nom. Je suis le 3e.
491 00:32:10,142 00:32:13,520 Mon père s'appelle Simon. Son père aussi, c'est mon grand-père. Mon père s'appelle Simon. Son père aussi, c'est mon grand-père.
492 00:32:13,603 00:32:16,815 Donc, premier, deuxième, troisième du nom. Donc, premier, deuxième, troisième du nom.
493 00:32:22,571 00:32:24,573 Plus grand, je ferai du base-ball. Plus grand, je ferai du base-ball.
494 00:32:24,656 00:32:25,782 J'ai pas choisi l'équipe. J'ai pas choisi l'équipe.
495 00:32:25,866 00:32:27,993 Maman aime les Angels, et papa, les Dodgers. Maman aime les Angels, et papa, les Dodgers.
496 00:32:28,076 00:32:31,037 Il y a un désaccord à la maison." Il y a un désaccord à la maison."
497 00:32:34,166 00:32:36,376 "Quel âge as-tu, Simon ?" "Quel âge as-tu, Simon ?"
498 00:32:36,460 00:32:38,420 Simon ne m'a pas dit son âge. Simon ne m'a pas dit son âge.
499 00:32:38,503 00:32:40,839 Simon m'a dit sa date de naissance. Simon m'a dit sa date de naissance.
500 00:32:42,716 00:32:46,595 Et il s'avère que Simon est trois mois plus jeune que Hank. Et il s'avère que Simon est trois mois plus jeune que Hank.
501 00:32:46,678 00:32:49,514 Je me suis retourné pour regarder mon débile de fils. Je me suis retourné pour regarder mon débile de fils.
502 00:32:54,769 00:32:57,063 Et Hank a dit : "Tortue !" Et Hank a dit : "Tortue !"
503 00:33:05,864 00:33:09,493 Et moi : "Oui, Hank, c'est une tortue." Et moi : "Oui, Hank, c'est une tortue."
504 00:33:11,620 00:33:13,121 Puis Simon a ajouté : Puis Simon a ajouté :
505 00:33:14,414 00:33:16,166 "C'est une tortue terrestre." "C'est une tortue terrestre."
506 00:33:22,339 00:33:24,925 Je l'ignorais. Je l'ignorais.
507 00:33:25,008 00:33:27,802 En fait, les tortues terrestres vivent sur terre, En fait, les tortues terrestres vivent sur terre,
508 00:33:27,886 00:33:30,722 et les tortues basiques vivent dans l'eau et sur terre. et les tortues basiques vivent dans l'eau et sur terre.
509 00:33:31,640 00:33:33,433 Simon m'a appris ça ! Simon m'a appris ça !
510 00:33:40,315 00:33:43,276 Une de mes vieilles blagues est revenue me hanter. Une de mes vieilles blagues est revenue me hanter.
511 00:33:45,028 00:33:46,988 Si vous êtes une tête de nœud, Si vous êtes une tête de nœud,
512 00:33:55,789 00:33:59,709 et que votre femme ou mari est une tête de nœud, et que votre femme ou mari est une tête de nœud,
513 00:34:00,710 00:34:04,005 devinez ce que seront vos chiards ? devinez ce que seront vos chiards ?
514 00:34:04,089 00:34:06,925 Disons que Kate n'est pas une scientifique. Disons que Kate n'est pas une scientifique.
515 00:34:08,969 00:34:12,055 Je rencontre d'autres parents aux réunions d'école. Je rencontre d'autres parents aux réunions d'école.
516 00:34:12,138 00:34:13,848 Je suis intimidé face aux gens éduqués, Je suis intimidé face aux gens éduqués,
517 00:34:13,932 00:34:15,767 car j'ai pas fait d'études. car j'ai pas fait d'études.
518 00:34:15,850 00:34:20,689 Dès que je rencontre cet enfoiré de Simon 2e du nom. Dès que je rencontre cet enfoiré de Simon 2e du nom.
519 00:34:20,772 00:34:22,107 La père de Simon 3e du nom. La père de Simon 3e du nom.
520 00:34:22,190 00:34:25,569 Il est chirurgien thoracique, et sa femme est pédiatre. Il est chirurgien thoracique, et sa femme est pédiatre.
521 00:34:25,652 00:34:28,822 Je papote avec ces Simon de mes deux. Je papote avec ces Simon de mes deux.
522 00:34:28,905 00:34:31,533 Leur conversation est trop complexe, Leur conversation est trop complexe,
523 00:34:31,616 00:34:35,120 mais je ne veux pas passer pour un neuneu, du coup, je dis des conneries. mais je ne veux pas passer pour un neuneu, du coup, je dis des conneries.
524 00:34:35,203 00:34:37,956 On parle de politique ou d'autres trucs, On parle de politique ou d'autres trucs,
525 00:34:38,039 00:34:42,168 et pour ne pas me faire larguer, je dis : et pour ne pas me faire larguer, je dis :
526 00:34:42,252 00:34:45,672 "Je considère qu'ils devraient essayer d'arrêter ce type de Benghazi." "Je considère qu'ils devraient essayer d'arrêter ce type de Benghazi."
527 00:34:51,803 00:34:56,182 Et alors, tout le monde me regarde comme si j'étais un demeuré et je fais... Et alors, tout le monde me regarde comme si j'étais un demeuré et je fais...
528 00:34:59,311 00:35:05,442 Et Simon 2e du nom : "Jim, je n'ai pas... Que faites-vous dans la vie ?" Et Simon 2e du nom : "Jim, je n'ai pas... Que faites-vous dans la vie ?"
529 00:35:05,525 00:35:07,360 Et moi : Et moi :
530 00:35:08,945 00:35:10,572 "Je suis comique." "Je suis comique."
531 00:35:10,655 00:35:13,700 Et lui : "Ma femme et moi adorons la comédie. Et lui : "Ma femme et moi adorons la comédie.
532 00:35:13,783 00:35:16,995 On adorerait voir un de vos spectacles, à l'occasion." On adorerait voir un de vos spectacles, à l'occasion."
533 00:35:18,913 00:35:21,583 "Ça vous plairait pas." "Ça vous plairait pas."
534 00:35:25,337 00:35:28,048 Et lui d'ajouter : "Vous faites quel genre de comédie ?" Et lui d'ajouter : "Vous faites quel genre de comédie ?"
535 00:35:37,390 00:35:39,851 "Je dis 'connard' plus que n'importe qui. "Je dis 'connard' plus que n'importe qui.
536 00:35:47,901 00:35:50,528 Je suis connu pour dire 'connard'. Je suis connu pour dire 'connard'.
537 00:35:50,612 00:35:54,324 Il y a sept ans, lors de mon premier spectacle en Amérique, Il y a sept ans, lors de mon premier spectacle en Amérique,
538 00:35:54,407 00:35:57,661 le mot 'connard' était interdit dans tous les comedy clubs, le mot 'connard' était interdit dans tous les comedy clubs,
539 00:35:57,744 00:36:00,497 puis j'ai dit 'connard' un paquet de fois à la télé, puis j'ai dit 'connard' un paquet de fois à la télé,
540 00:36:00,580 00:36:04,876 du coup, les gens peuvent dire 'connard' dans les comedy clubs. du coup, les gens peuvent dire 'connard' dans les comedy clubs.
541 00:36:10,882 00:36:15,345 En gros, je suis la Rosa Parks du mot 'connard'." En gros, je suis la Rosa Parks du mot 'connard'."
542 00:36:25,647 00:36:29,275 Dans cette école, ils aident les enfants à devenir propre. Dans cette école, ils aident les enfants à devenir propre.
543 00:36:29,359 00:36:33,196 Mais je ne suis pas content, car il n'y a que des femmes Mais je ne suis pas content, car il n'y a que des femmes
544 00:36:33,279 00:36:37,158 qui apprennent à tous les enfants à faire pipi assis. qui apprennent à tous les enfants à faire pipi assis.
545 00:36:37,242 00:36:38,618 Pour les filles, ça passe, Pour les filles, ça passe,
546 00:36:38,702 00:36:41,413 mais les garçons devraient apprendre à faire pipi debout. mais les garçons devraient apprendre à faire pipi debout.
547 00:36:41,496 00:36:43,957 Ils ne devraient pas s'asseoir pour ça. Ils ne devraient pas s'asseoir pour ça.
548 00:36:44,040 00:36:47,961 J'aime pisser assis comme n'importe qui... J'aime pisser assis comme n'importe qui...
549 00:36:49,629 00:36:52,757 mais il y a un endroit et un moment pour ça. mais il y a un endroit et un moment pour ça.
550 00:36:52,841 00:36:55,719 Ce sont les seuls moments où on devrait s'asseoir pour ça. Ce sont les seuls moments où on devrait s'asseoir pour ça.
551 00:36:55,802 00:36:57,679 C'est toujours chez soi. C'est toujours chez soi.
552 00:36:57,762 00:37:01,558 On ne peut pas faire ça chez les autres. C'est bizarre. On ne peut pas faire ça chez les autres. C'est bizarre.
553 00:37:01,641 00:37:03,643 Il faut être chez soi Il faut être chez soi
554 00:37:03,727 00:37:05,019 et soûl. et soûl.
555 00:37:07,439 00:37:09,607 Et alors, on fait : Et alors, on fait :
556 00:37:09,691 00:37:12,068 "Je vais me poser pour pisser un bol. "Je vais me poser pour pisser un bol.
557 00:37:12,152 00:37:15,947 Oui, je vais me faire ce petit plaisir. Oui, je vais me faire ce petit plaisir.
558 00:37:21,161 00:37:24,539 Je vais m'asseoir sans m'endormir. Je vais rester éveillé. Je vais m'asseoir sans m'endormir. Je vais rester éveillé.
559 00:37:24,622 00:37:27,417 Allez, un petit pipi assis." Allez, un petit pipi assis."
560 00:37:27,500 00:37:30,086 Et l'autre moment où on peut faire pipi assis, Et l'autre moment où on peut faire pipi assis,
561 00:37:30,170 00:37:32,756 c'est si on a envie en pleine nuit, c'est si on a envie en pleine nuit,
562 00:37:32,839 00:37:34,674 mais qu'on ne veut pas allumer mais qu'on ne veut pas allumer
563 00:37:34,758 00:37:38,344 parce que ça fait mal aux yeux et que ça réveille trop. parce que ça fait mal aux yeux et que ça réveille trop.
564 00:37:41,014 00:37:44,976 Et par respect pour tous les autres, pour ne pas pisser partout, Et par respect pour tous les autres, pour ne pas pisser partout,
565 00:37:45,059 00:37:46,227 là, on fait pipi assis. là, on fait pipi assis.
566 00:37:46,311 00:37:49,773 Et on est toujours bien endormi : "Bien, un bon petit pipi." Et on est toujours bien endormi : "Bien, un bon petit pipi."
567 00:37:50,690 00:37:52,108 On est assis comme ça, On est assis comme ça,
568 00:37:52,192 00:37:55,069 et parfois, un couillon vous dit : "Tu fais caca ?" et parfois, un couillon vous dit : "Tu fais caca ?"
569 00:37:56,321 00:37:58,490 Vous répondez : "Pas du tout. Vous répondez : "Pas du tout.
570 00:37:58,573 00:38:01,534 Je fais pipi assis. Désolé." Je fais pipi assis. Désolé."
571 00:38:02,744 00:38:05,246 "Je croyais que tu faisais caca." "Je croyais que tu faisais caca."
572 00:38:05,330 00:38:09,751 "Non. On se verra demain matin, ducon." "Non. On se verra demain matin, ducon."
573 00:38:12,796 00:38:16,049 Et je veux qu'il soit doué pour faire pipi assis. Et je veux qu'il soit doué pour faire pipi assis.
574 00:38:16,132 00:38:18,551 C'est important pour moi. C'est important pour moi.
575 00:38:18,635 00:38:22,555 Vous vous souvenez quand vous aviez sept ans ? Vous vous souvenez quand vous aviez sept ans ?
576 00:38:22,639 00:38:25,934 C'est un âge assez bizarre, sept ans. C'est un âge assez bizarre, sept ans.
577 00:38:26,017 00:38:28,478 Tous les garçons à l'école vont faire pipi. Tous les garçons à l'école vont faire pipi.
578 00:38:28,561 00:38:32,607 Ils défont leur ceinture, baissent leur braguette, sortent leur bite Ils défont leur ceinture, baissent leur braguette, sortent leur bite
579 00:38:32,690 00:38:33,733 et pissent un bol. et pissent un bol.
580 00:38:33,817 00:38:37,737 Et il y avait un gamin, j'ignore pourquoi, Et il y avait un gamin, j'ignore pourquoi,
581 00:38:37,821 00:38:41,491 qui devait pisser le pantalon et la culotte sur les chevilles. qui devait pisser le pantalon et la culotte sur les chevilles.
582 00:38:45,161 00:38:49,874 Il était là, le trou de balle à l'air sous son t-shirt. Il était là, le trou de balle à l'air sous son t-shirt.
583 00:38:52,961 00:38:55,880 "J'ai toujours fait pipi comme ça." "J'ai toujours fait pipi comme ça."
584 00:38:59,175 00:39:02,846 Oui, Hank a appris à être propre in extremis, Oui, Hank a appris à être propre in extremis,
585 00:39:02,929 00:39:05,265 car il a trois ans et est devenu propre car il a trois ans et est devenu propre
586 00:39:05,348 00:39:06,766 juste avant son anniversaire. juste avant son anniversaire.
587 00:39:06,850 00:39:09,310 Il faut être propre avant d'avoir trois ans. Il faut être propre avant d'avoir trois ans.
588 00:39:09,435 00:39:10,812 Après, ça devient bizarre. Après, ça devient bizarre.
589 00:39:10,895 00:39:14,607 Il y a des gens dans le public qui ont des gamins de quatre ans sales. Il y a des gens dans le public qui ont des gamins de quatre ans sales.
590 00:39:14,691 00:39:18,736 Vous avez honte, là, je le sais, car j'ai des amis comme ça... Vous avez honte, là, je le sais, car j'ai des amis comme ça...
591 00:39:18,820 00:39:21,739 C'est la règle dans la vie. On peut se chier dessus C'est la règle dans la vie. On peut se chier dessus
592 00:39:21,823 00:39:25,702 les trois premières et les trois dernières années de sa vie. les trois premières et les trois dernières années de sa vie.
593 00:39:25,785 00:39:28,329 Entre les deux, c'est bizarre. Entre les deux, c'est bizarre.
594 00:39:29,581 00:39:33,668 Un gamin de quatre ans ne devrait pas se chier dessus Un gamin de quatre ans ne devrait pas se chier dessus
595 00:39:33,751 00:39:36,796 parce qu'on peut discuter avec un gamin de quatre ans. parce qu'on peut discuter avec un gamin de quatre ans.
596 00:39:36,880 00:39:39,299 On ne devrait pas pouvoir discuter On ne devrait pas pouvoir discuter
597 00:39:39,382 00:39:42,135 avec quelqu'un qui se chie dessus. avec quelqu'un qui se chie dessus.
598 00:39:43,386 00:39:46,389 Mon pote est chez moi. Mon pote est chez moi.
599 00:39:46,472 00:39:48,808 On joue au flipper, et son fils se pointe. On joue au flipper, et son fils se pointe.
600 00:39:48,892 00:39:52,729 Et d'emblée, la conversation a donné ça. Son fils se pointe comme ça. Et d'emblée, la conversation a donné ça. Son fils se pointe comme ça.
601 00:39:54,105 00:39:55,440 "Papa. "Papa.
602 00:39:56,107 00:39:59,235 Tu vas devoir me changer. Je me suis chié dessus." Tu vas devoir me changer. Je me suis chié dessus."
603 00:40:03,072 00:40:07,201 Et le père était trop gêné, il disait : "Arrête ! Ne fais pas ça ! Et le père était trop gêné, il disait : "Arrête ! Ne fais pas ça !
604 00:40:08,870 00:40:11,706 Peux-tu arrêter de te chier dessus ?" Peux-tu arrêter de te chier dessus ?"
605 00:40:11,789 00:40:14,375 Et son fils a répondu ça. Et son fils a répondu ça.
606 00:40:17,128 00:40:20,089 "On va débattre de ça à chaque fois ?" "On va débattre de ça à chaque fois ?"
607 00:40:24,510 00:40:27,138 Je suis allé voir Kate, car il allait avoir trois ans, Je suis allé voir Kate, car il allait avoir trois ans,
608 00:40:27,221 00:40:30,516 et j'ai dit : "Hank doit arrêter de se chier dessus." et j'ai dit : "Hank doit arrêter de se chier dessus."
609 00:40:30,600 00:40:34,687 Elle a lu un livre et est revenue me voir avec cette information. Elle a lu un livre et est revenue me voir avec cette information.
610 00:40:34,771 00:40:37,815 "Tu dois commencer à chier devant Hank." "Tu dois commencer à chier devant Hank."
611 00:40:41,444 00:40:44,656 J'ai rétorqué : "Je refuse de chier devant Hank. J'ai rétorqué : "Je refuse de chier devant Hank.
612 00:40:44,739 00:40:46,741 Pourquoi je dois chier devant lui ?" Pourquoi je dois chier devant lui ?"
613 00:40:46,824 00:40:50,453 "Il est comme un homme des cavernes. S'il est laissé libre à lui-même, "Il est comme un homme des cavernes. S'il est laissé libre à lui-même,
614 00:40:50,536 00:40:53,164 il se chiera sur la main et nous la balancera." il se chiera sur la main et nous la balancera."
615 00:41:01,714 00:41:05,385 Et elle ajoute : "Il a besoin de reproduire ce qu'il voit. Et elle ajoute : "Il a besoin de reproduire ce qu'il voit.
616 00:41:05,468 00:41:10,640 Il doit voir quelqu'un assis sur le trône, se servir du papier toilette..." Tout ça. Il doit voir quelqu'un assis sur le trône, se servir du papier toilette..." Tout ça.
617 00:41:10,723 00:41:13,977 J'ai répondu : "T'as qu'à chier devant Hank, toi !" J'ai répondu : "T'as qu'à chier devant Hank, toi !"
618 00:41:14,060 00:41:17,855 Et elle : "Il doit voir la bite et les couilles, ou ça le perturbera." Et elle : "Il doit voir la bite et les couilles, ou ça le perturbera."
619 00:41:20,191 00:41:22,902 Pendant un temps, j'ai chié devant Hank. Pendant un temps, j'ai chié devant Hank.
620 00:41:26,114 00:41:28,408 J'ai eu du mal à m'adapter. J'ai eu du mal à m'adapter.
621 00:41:30,118 00:41:34,539 Quand je chiais, c'était une affaire calme et digne. Quand je chiais, c'était une affaire calme et digne.
622 00:41:34,622 00:41:38,501 Par exemple, je regardais la télé, j'avais envie de chier, Par exemple, je regardais la télé, j'avais envie de chier,
623 00:41:45,591 00:41:47,719 j'allais aux toilettes, j'allais aux toilettes,
624 00:41:51,681 00:41:53,224 je posais ma pêche, je posais ma pêche,
625 00:41:53,307 00:41:55,685 puis je revenais au salon, puis je revenais au salon,
626 00:41:55,768 00:41:57,687 et neuf fois sur dix, et neuf fois sur dix,
627 00:41:57,770 00:42:00,648 je ne disais à personne où j'étais passé. je ne disais à personne où j'étais passé.
628 00:42:04,944 00:42:07,905 Depuis, c'est devenu une affaire de famille. Depuis, c'est devenu une affaire de famille.
629 00:42:12,035 00:42:13,995 Je sens que j'ai envie : Je sens que j'ai envie :
630 00:42:16,664 00:42:18,458 "Votre attention ! "Votre attention !
631 00:42:20,793 00:42:23,212 Papa doit aller couler un bronze ! Papa doit aller couler un bronze !
632 00:42:24,797 00:42:28,134 Qui veut m'accompagner pour voir un professionnel en action ?" Qui veut m'accompagner pour voir un professionnel en action ?"
633 00:42:31,179 00:42:35,433 Deux semaines durant, j'ai flippé et je n'ai pas pu chier devant Hank. Deux semaines durant, j'ai flippé et je n'ai pas pu chier devant Hank.
634 00:42:35,516 00:42:36,934 Puis, j'ai eu le courage. Puis, j'ai eu le courage.
635 00:42:37,018 00:42:39,562 Kate et moi regardions la télé. Sur le canapé. Kate et moi regardions la télé. Sur le canapé.
636 00:42:39,645 00:42:41,689 Hank jouait à côté. Hank jouait à côté.
637 00:42:41,773 00:42:43,024 J'ai senti l'envie de chier. J'ai senti l'envie de chier.
638 00:42:49,030 00:42:50,490 "J'en ai une." "J'en ai une."
639 00:42:52,575 00:42:56,204 Et elle : "Je crois que le moment est venu." Et elle : "Je crois que le moment est venu."
640 00:43:08,883 00:43:10,301 "Salut, mon grand. "Salut, mon grand.
641 00:43:12,470 00:43:14,388 Tu viens avec moi." Tu viens avec moi."
642 00:43:23,898 00:43:27,360 On est allés aux toilettes, j'ai fermé la porte, On est allés aux toilettes, j'ai fermé la porte,
643 00:43:27,443 00:43:29,946 j'ai baissé mon froc et mon calbut. j'ai baissé mon froc et mon calbut.
644 00:43:30,029 00:43:32,281 Il savait que ce n'était pas un jour normal. Il savait que ce n'était pas un jour normal.
645 00:43:37,203 00:43:39,831 Il avait l'air très contrarié. Il avait l'air très contrarié.
646 00:43:39,914 00:43:41,916 Et je suis un putain d'autiste. Et je suis un putain d'autiste.
647 00:43:46,212 00:43:49,006 On ne s'est pas regardés dans les yeux. On faisait... On ne s'est pas regardés dans les yeux. On faisait...
648 00:43:56,013 00:43:58,057 J'ai pensé : "Je ferais mieux de m'y mettre." J'ai pensé : "Je ferais mieux de m'y mettre."
649 00:43:58,141 00:44:01,102 Je l'ai regardé et j'ai dit : "Bon, fiston, Je l'ai regardé et j'ai dit : "Bon, fiston,
650 00:44:02,687 00:44:04,480 commençons par le commencement. commençons par le commencement.
651 00:44:04,564 00:44:07,650 Tu dois placer ta bite et tes couilles entre tes jambes Tu dois placer ta bite et tes couilles entre tes jambes
652 00:44:07,733 00:44:10,570 pour que ton pénis soit orienté vers le bas. pour que ton pénis soit orienté vers le bas.
653 00:44:10,653 00:44:14,407 Car qui dit caca dit pipi. Car qui dit caca dit pipi.
654 00:44:17,618 00:44:20,621 Et comme tu es un Jefferies, Et comme tu es un Jefferies,
655 00:44:20,705 00:44:24,458 tu n'as pas ce qu'on appelle un 'gros pénis'. tu n'as pas ce qu'on appelle un 'gros pénis'.
656 00:44:28,754 00:44:32,675 Tu dois resserrer un peu tes jambes comme ça Tu dois resserrer un peu tes jambes comme ça
657 00:44:34,218 00:44:36,971 pour empêcher ton pénis de remonter. pour empêcher ton pénis de remonter.
658 00:44:39,140 00:44:41,851 Tu le vois, n'est-ce pas ? Oui. Tu le vois, n'est-ce pas ? Oui.
659 00:44:41,934 00:44:46,063 Tu vois comme je ressemble à maman, là ? Oui. Tu vois comme je ressemble à maman, là ? Oui.
660 00:44:46,147 00:44:48,941 C'est drôle, pas vrai ? C'est drôle. C'est drôle, pas vrai ? C'est drôle.
661 00:44:49,025 00:44:51,193 Tu ne connais pas mon métier. Tu ne connais pas mon métier.
662 00:44:51,277 00:44:54,488 Tu l'ignores, mais je raconte des blagues. J'écris des blagues. Tu l'ignores, mais je raconte des blagues. J'écris des blagues.
663 00:44:54,572 00:44:57,783 Ce qui me contrarie toujours, c'est que quoi que j'écrive, Ce qui me contrarie toujours, c'est que quoi que j'écrive,
664 00:44:57,867 00:44:59,785 je n'écrirai jamais un truc aussi drôle je n'écrirai jamais un truc aussi drôle
665 00:44:59,869 00:45:03,748 qu'un mec qui met sa bite et ses couilles entre ses jambes qu'un mec qui met sa bite et ses couilles entre ses jambes
666 00:45:03,831 00:45:07,084 et dit : 'Je suis une fille.' et dit : 'Je suis une fille.'
667 00:45:09,921 00:45:12,840 En fait, si tu es à une fête En fait, si tu es à une fête
668 00:45:12,924 00:45:15,384 et que tu sens que c'est mal barré pour toi, et que tu sens que c'est mal barré pour toi,
669 00:45:17,303 00:45:20,264 vas derrière un arbre, baisse ton futal et ton calbut, vas derrière un arbre, baisse ton futal et ton calbut,
670 00:45:20,348 00:45:22,183 coince tes parties entre tes jambes coince tes parties entre tes jambes
671 00:45:22,266 00:45:25,811 et surgis en disant : 'Je suis une fille !' Comme ça. et surgis en disant : 'Je suis une fille !' Comme ça.
672 00:45:27,104 00:45:28,981 Oui, c'est bon. Tu vois ? Oui, c'est bon. Tu vois ?
673 00:45:29,065 00:45:33,152 Tu te feras plus d'amis que tu n'en perdras." Tu te feras plus d'amis que tu n'en perdras."
674 00:45:39,367 00:45:43,496 Au cours des six à huit derniers mois, Au cours des six à huit derniers mois,
675 00:45:43,579 00:45:46,749 ma carrière a quelque peu changé. ma carrière a quelque peu changé.
676 00:45:47,959 00:45:49,460 Le public a clairement changé. Le public a clairement changé.
677 00:45:49,543 00:45:52,505 Avant, il y avait que des Blancs de mon âge. Avant, il y avait que des Blancs de mon âge.
678 00:45:52,588 00:45:55,633 Maintenant, regardez, il y autant d'hommes que de femmes. Maintenant, regardez, il y autant d'hommes que de femmes.
679 00:45:55,716 00:45:58,594 Groupes d'âges, origines... Tout a changé. Groupes d'âges, origines... Tout a changé.
680 00:45:58,678 00:46:02,890 Tout ça à cause du sketch sur le contrôle des armes. Tout ça à cause du sketch sur le contrôle des armes.
681 00:46:02,974 00:46:05,226 Le sketch sur le contrôle des armes Le sketch sur le contrôle des armes
682 00:46:09,981 00:46:15,236 a été vu sur tellement de supports, il a tellement été supprimé et remis a été vu sur tellement de supports, il a tellement été supprimé et remis
683 00:46:15,319 00:46:19,448 qu'il a été vu cinq fois plus que n'importe quel autre de mes sketchs. qu'il a été vu cinq fois plus que n'importe quel autre de mes sketchs.
684 00:46:19,532 00:46:21,909 Je suis surtout connu pour ça. Je suis surtout connu pour ça.
685 00:46:21,993 00:46:24,704 Ce qui est étrange, car mon public Ce qui est étrange, car mon public
686 00:46:24,787 00:46:27,832 espère une satire politique, espère une satire politique,
687 00:46:27,915 00:46:32,128 un commentaire social ou des sketches à la George Carlin. un commentaire social ou des sketches à la George Carlin.
688 00:46:32,211 00:46:37,466 Le spectacle de ce soir doit vraiment vous décevoir. Le spectacle de ce soir doit vraiment vous décevoir.
689 00:46:39,385 00:46:42,304 J'ai passé 25 minutes à parler de faire caca. J'ai passé 25 minutes à parler de faire caca.
690 00:46:45,683 00:46:50,604 Le sketch sur le contrôle des armes a été montré dans les principaux médias. Le sketch sur le contrôle des armes a été montré dans les principaux médias.
691 00:46:50,730 00:46:53,441 Le New Yorker en a parlé dans un article. Le New Yorker en a parlé dans un article.
692 00:46:53,524 00:46:56,527 Le Washington Post en a parlé dans un article. Le Washington Post en a parlé dans un article.
693 00:46:56,610 00:46:59,739 Il a été montré aux infos de CNN. Il a été montré aux infos de CNN.
694 00:47:01,741 00:47:05,536 Il a été montré sur Fox pour d'autres raisons. Il a été montré sur Fox pour d'autres raisons.
695 00:47:10,374 00:47:16,130 Il est même montré aux étudiants en droit de Yale. Il est même montré aux étudiants en droit de Yale.
696 00:47:16,213 00:47:19,967 Ils sont censés en retirer un truc. Ils sont censés en retirer un truc.
697 00:47:20,051 00:47:23,137 J'apprécie tout ça. C'est vraiment très agréable. J'apprécie tout ça. C'est vraiment très agréable.
698 00:47:23,220 00:47:26,766 J'ignore si je mérite ces éloges, ou j'ignore comment on dit, J'ignore si je mérite ces éloges, ou j'ignore comment on dit,
699 00:47:26,849 00:47:30,061 parce que je vais être franc avec vous... parce que je vais être franc avec vous...
700 00:47:31,645 00:47:33,814 J'ai inventé certains chiffres. J'ai inventé certains chiffres.
701 00:47:41,072 00:47:43,699 Ce n'est pas réel. Ce n'est pas réel.
702 00:47:44,742 00:47:46,368 J'ai inventé deux trucs. J'ai inventé deux trucs.
703 00:47:46,452 00:47:49,455 Je persiste et signe tout ce que j'ai dit dans ce sketch. Je persiste et signe tout ce que j'ai dit dans ce sketch.
704 00:47:49,538 00:47:51,624 Le gros de ce que j'ai dit, c'est du bon sens Le gros de ce que j'ai dit, c'est du bon sens
705 00:47:51,707 00:47:54,668 sur la prudence et les armes en Australie. Tout est correct. sur la prudence et les armes en Australie. Tout est correct.
706 00:47:54,752 00:47:56,921 J'ai inventé deux petites statistiques. J'ai inventé deux petites statistiques.
707 00:47:57,004 00:47:58,798 Je vais vous les révéler. Je vais vous les révéler.
708 00:47:58,881 00:48:01,008 La première est celle-ci. La première est celle-ci.
709 00:48:01,092 00:48:02,593 "Si vous avez une arme, "Si vous avez une arme,
710 00:48:02,676 00:48:06,472 vous avez 80 % plus de risque d'être tué par une arme." vous avez 80 % plus de risque d'être tué par une arme."
711 00:48:06,555 00:48:08,307 Je ne sais pas, peut-être bien. Je ne sais pas, peut-être bien.
712 00:48:12,645 00:48:15,272 C'est crédible, pas vrai ? C'est crédible, pas vrai ?
713 00:48:16,565 00:48:18,317 Et l'autre, c'était : Et l'autre, c'était :
714 00:48:20,027 00:48:23,030 "Le vigile américain gagne en moyenne 16 $ de l'heure. "Le vigile américain gagne en moyenne 16 $ de l'heure.
715 00:48:23,114 00:48:26,826 C'est pas des masses pour jouer au héros." C'est pas des masses pour jouer au héros."
716 00:48:26,909 00:48:29,703 En fait, le vigile américain gagne en moyenne En fait, le vigile américain gagne en moyenne
717 00:48:29,787 00:48:31,914 14 $ de l'heure. 14 $ de l'heure.
718 00:48:32,832 00:48:36,168 Je tiens à m'excuser pour ces deux dollars de trop. Je tiens à m'excuser pour ces deux dollars de trop.
719 00:48:39,547 00:48:43,676 C'est bizarre, car, au cours de mes 15 ans de carrière, C'est bizarre, car, au cours de mes 15 ans de carrière,
720 00:48:43,759 00:48:45,970 j'ai dit des trucs horribles sur la religion. j'ai dit des trucs horribles sur la religion.
721 00:48:46,053 00:48:50,224 J'ai dit que si vous croyez en Dieu, vous avez gâché votre vie. J'ai dit que si vous croyez en Dieu, vous avez gâché votre vie.
722 00:48:50,307 00:48:56,355 Et au cours de mes 15 ans de carrière, les groupes religieux Et au cours de mes 15 ans de carrière, les groupes religieux
723 00:48:56,438 00:49:00,276 m'ont envoyé sept lettres d'insultes. m'ont envoyé sept lettres d'insultes.
724 00:49:01,944 00:49:04,196 Sept. Sept.
725 00:49:04,280 00:49:05,865 Pas de quoi fouetter un chat. Pas de quoi fouetter un chat.
726 00:49:08,909 00:49:10,995 J'ai répondu. J'ai répondu.
727 00:49:16,959 00:49:20,796 Je pensais que les groupes religieux étaient les plus frappadingues qui soient. Je pensais que les groupes religieux étaient les plus frappadingues qui soient.
728 00:49:20,880 00:49:26,385 Jusqu'à ce que je donne mon avis sur le deuxième amendement. Jusqu'à ce que je donne mon avis sur le deuxième amendement.
729 00:49:26,468 00:49:28,262 Quel con je fais ! Quel con je fais !
730 00:49:31,682 00:49:33,559 J'ai découvert ce qu'était la folie J'ai découvert ce qu'était la folie
731 00:49:33,642 00:49:38,022 quand j'ai mis le feu aux poudres. quand j'ai mis le feu aux poudres.
732 00:49:38,105 00:49:40,274 "J'ai un truc à dire." "J'ai un truc à dire."
733 00:49:43,360 00:49:46,363 Un jour tranquille, Un jour tranquille,
734 00:49:46,447 00:49:50,701 je reçois 20 à 40 lettres d'insultes des défenseurs du port d'arme. je reçois 20 à 40 lettres d'insultes des défenseurs du port d'arme.
735 00:49:50,784 00:49:53,579 Un jour tranquille. Faut me suivre. Un jour tranquille. Faut me suivre.
736 00:49:59,293 00:50:02,254 C'est toujours pareil. C'est toujours pareil.
737 00:50:02,338 00:50:05,257 Elles sont toutes écrites pareilles, etc. Elles sont toutes écrites pareilles, etc.
738 00:50:05,341 00:50:07,927 Je suis dans une position unique. Je suis dans une position unique.
739 00:50:08,010 00:50:10,804 Grâce aux lettres d'insultes que je reçois quotidiennement Grâce aux lettres d'insultes que je reçois quotidiennement
740 00:50:10,888 00:50:14,058 et au fait d'être devenu le porte-étendard du contrôle des armes, et au fait d'être devenu le porte-étendard du contrôle des armes,
741 00:50:14,141 00:50:17,186 je peux vous dire illico je peux vous dire illico
742 00:50:17,269 00:50:21,649 quand un Américain qui possède une arme est heureux et quand il est triste. quand un Américain qui possède une arme est heureux et quand il est triste.
743 00:50:22,650 00:50:25,319 Ils n'envoient pas de lettres quand ils sont tristes. Ils n'envoient pas de lettres quand ils sont tristes.
744 00:50:25,402 00:50:30,449 Quand il y a un massacre dans une école, je passe une journée tranquille. Quand il y a un massacre dans une école, je passe une journée tranquille.
745 00:50:30,532 00:50:33,035 Ou quand un gamin de quatre ans descend sa mère, Ou quand un gamin de quatre ans descend sa mère,
746 00:50:33,118 00:50:36,372 ils se disent : "Je ne vais pas écrire aujourd'hui." ils se disent : "Je ne vais pas écrire aujourd'hui."
747 00:50:37,539 00:50:40,876 Mais le jour où j'ai reçu le plus de lettres d'insultes, Mais le jour où j'ai reçu le plus de lettres d'insultes,
748 00:50:40,960 00:50:44,838 j'en ai reçu 782, j'en ai reçu 782,
749 00:50:44,922 00:50:47,758 et ça m'a un peu écœuré quand c'est arrivé, et ça m'a un peu écœuré quand c'est arrivé,
750 00:50:47,841 00:50:53,305 car c'était le jour des attentats de Paris quand 128 personnes sont mortes. car c'était le jour des attentats de Paris quand 128 personnes sont mortes.
751 00:50:53,389 00:50:57,935 Et ça, pour un vrai mordu d'armes en Amérique, Et ça, pour un vrai mordu d'armes en Amérique,
752 00:50:58,018 00:51:00,145 c'était le meilleur jour de sa vie. c'était le meilleur jour de sa vie.
753 00:51:00,229 00:51:01,605 Ils étaient trop contents, Ils étaient trop contents,
754 00:51:01,689 00:51:05,818 car les Français ont des lois très strictes sur les armes. car les Français ont des lois très strictes sur les armes.
755 00:51:05,901 00:51:07,820 Et là, des types ont descendu tout le monde. Et là, des types ont descendu tout le monde.
756 00:51:07,903 00:51:09,989 Ces lettres, c'était comme du porno, Ces lettres, c'était comme du porno,
757 00:51:10,072 00:51:13,117 c'était comme le Penthouse Forum. c'était comme le Penthouse Forum.
758 00:51:13,200 00:51:17,830 Et toutes les lettres étaient pareilles. "Vous voyez ? Ça arrive partout. Et toutes les lettres étaient pareilles. "Vous voyez ? Ça arrive partout.
759 00:51:21,834 00:51:24,628 Pas que dans notre pays. Pas que dans notre pays.
760 00:51:25,546 00:51:28,632 S'ils avaient plus d'armes, ils auraient pu se protéger." S'ils avaient plus d'armes, ils auraient pu se protéger."
761 00:51:34,847 00:51:37,725 Je ne vais pas me lancer dans un autre débat Je ne vais pas me lancer dans un autre débat
762 00:51:37,808 00:51:40,102 s'ils avaient ou n'avaient pas d'armes, s'ils avaient ou n'avaient pas d'armes,
763 00:51:40,185 00:51:44,231 car tout ça, c'est... Personne ne sait. Personne n'a vécu ça. car tout ça, c'est... Personne ne sait. Personne n'a vécu ça.
764 00:51:44,315 00:51:49,570 Mais certains sont allés jusqu'à dire que je soutenais Daesh. Mais certains sont allés jusqu'à dire que je soutenais Daesh.
765 00:51:54,533 00:51:56,201 Je n'aime pas du tout Daesh. Je n'aime pas du tout Daesh.
766 00:51:57,786 00:52:00,914 Je déteste Daesh autant que n'importe qui. Je déteste Daesh autant que n'importe qui.
767 00:52:05,711 00:52:08,255 Je vais vous dire le problème avec Daesh. Je vais vous dire le problème avec Daesh.
768 00:52:10,007 00:52:12,092 Le problème avec Daesh... Le problème avec Daesh...
769 00:52:15,429 00:52:16,555 c'est... c'est...
770 00:52:20,684 00:52:23,103 qu'on ne les voit jamais rire. qu'on ne les voit jamais rire.
771 00:52:23,187 00:52:26,231 Ce ne sont pas des rigolos. C'est typique de la religion. Ce ne sont pas des rigolos. C'est typique de la religion.
772 00:52:26,315 00:52:29,151 Les religieux sont toujours malheureux. Les religieux sont toujours malheureux.
773 00:52:29,234 00:52:32,112 Ce sont de pitoyables connards, Daesh. Ce sont de pitoyables connards, Daesh.
774 00:52:33,155 00:52:34,531 On ne les voit jamais... On ne les voit jamais...
775 00:52:34,615 00:52:37,951 Dans leurs vidéos avant décapitation, le type ne fait jamais : Dans leurs vidéos avant décapitation, le type ne fait jamais :
776 00:52:38,035 00:52:41,080 "Avant que je décapite cet homme, je vais me présenter. "Avant que je décapite cet homme, je vais me présenter.
777 00:52:44,041 00:52:45,834 J'aime bien Mahomet. J'aime bien Mahomet.
778 00:52:45,918 00:52:47,503 Merde, fait chier ! Merde, fait chier !
779 00:52:47,586 00:52:50,756 J'adore Mahomet. J'adore Mahomet.
780 00:52:52,049 00:52:55,761 J'aime décapiter des gens, bien sûr. J'aime ça. J'aime décapiter des gens, bien sûr. J'aime ça.
781 00:52:55,844 00:52:59,765 Et j'aime l'humour d'Aziz Ansari. J'aime bien. Et j'aime l'humour d'Aziz Ansari. J'aime bien.
782 00:53:01,141 00:53:02,893 J'aime bien Aziz. J'aime bien Aziz.
783 00:53:02,976 00:53:05,813 C'est un cinglé avec des problèmes modernes." C'est un cinglé avec des problèmes modernes."
784 00:53:09,691 00:53:12,945 Putain, heureusement qu'ils ne picolent pas chez Daesh ! Putain, heureusement qu'ils ne picolent pas chez Daesh !
785 00:53:13,028 00:53:14,738 Tout sauf un terroriste bourré. Tout sauf un terroriste bourré.
786 00:53:16,115 00:53:19,326 Ou un con se réveillerait avec sept têtes dans son lit Ou un con se réveillerait avec sept têtes dans son lit
787 00:53:19,410 00:53:22,246 et se dirait : "J'ai foutu quoi, cette nuit ?" et se dirait : "J'ai foutu quoi, cette nuit ?"
788 00:53:25,040 00:53:26,458 Son pote lui dirait : Son pote lui dirait :
789 00:53:26,542 00:53:30,379 "T'étais plein comme une vache, cette nuit ! "T'étais plein comme une vache, cette nuit !
790 00:53:31,380 00:53:35,551 On picolait, et au fait, je plaisantais... On picolait, et au fait, je plaisantais...
791 00:53:35,634 00:53:37,719 et un type griffonnait sur une serviette, et un type griffonnait sur une serviette,
792 00:53:37,803 00:53:40,639 et j'ai fait : 'Il dessine Mahomet.' et j'ai fait : 'Il dessine Mahomet.'
793 00:53:40,722 00:53:43,308 T'as pété une durite, vieux !" T'as pété une durite, vieux !"
794 00:53:50,482 00:53:54,027 Donc... politiquement, Donc... politiquement,
795 00:53:54,111 00:53:59,283 ce pays est dans une situation très délicate, en ce moment. ce pays est dans une situation très délicate, en ce moment.
796 00:53:59,366 00:54:02,161 Il peut partir en couilles des deux côtés. Il peut partir en couilles des deux côtés.
797 00:54:02,244 00:54:05,873 Il y a deux partis. Les démocrates et les républicains. Il y a deux partis. Les démocrates et les républicains.
798 00:54:05,956 00:54:09,168 Ils sont bloqués sur deux sujets. Ils sont bloqués sur deux sujets.
799 00:54:09,251 00:54:10,752 Et pendant ce temps, Et pendant ce temps,
800 00:54:10,836 00:54:14,756 ils vous la font à l'envers sur d'autres sujets en loucedé ils vous la font à l'envers sur d'autres sujets en loucedé
801 00:54:14,840 00:54:16,592 parce que vous êtes trop... parce que vous êtes trop...
802 00:54:16,675 00:54:18,719 Le reste du monde ne bloque pas... Le reste du monde ne bloque pas...
803 00:54:18,802 00:54:23,265 D'accord, deux sujets. L'avortement et les armes. D'accord ? D'accord, deux sujets. L'avortement et les armes. D'accord ?
804 00:54:23,348 00:54:29,354 Les démocrates veulent contrôler les armes et se fichent de l'avortement. Les démocrates veulent contrôler les armes et se fichent de l'avortement.
805 00:54:29,480 00:54:33,192 Les républicains détestent l'avortement et adorent les armes. Les républicains détestent l'avortement et adorent les armes.
806 00:54:33,275 00:54:36,320 On a donc un problème, pas vrai ? On a donc un problème, pas vrai ?
807 00:54:36,403 00:54:37,779 Les démocrates font : Les démocrates font :
808 00:54:37,863 00:54:42,451 "Vous n'avez pas besoin d'une mitrailleuse et vous le savez. "Vous n'avez pas besoin d'une mitrailleuse et vous le savez.
809 00:54:42,534 00:54:46,788 Et si votre père vous baise, vous n'êtes pas obligé de garder le bébé." Et si votre père vous baise, vous n'êtes pas obligé de garder le bébé."
810 00:54:56,298 00:54:57,925 Et les républicains font : Et les républicains font :
811 00:54:58,008 00:55:01,845 "Toute vie est précieuse, sauf si elle empiète sur ma propriété." "Toute vie est précieuse, sauf si elle empiète sur ma propriété."
812 00:55:12,481 00:55:14,316 Et après, Et après,
813 00:55:15,526 00:55:17,319 il y a Donald Trump. il y a Donald Trump.
814 00:55:21,532 00:55:24,785 Chaque fois que j'ai enregistré un spectacle... Chaque fois que j'ai enregistré un spectacle...
815 00:55:24,868 00:55:26,495 Mes autres spectacles enregistrés ici, Mes autres spectacles enregistrés ici,
816 00:55:26,578 00:55:29,122 c'était à New York, San Francisco et Boston. c'était à New York, San Francisco et Boston.
817 00:55:29,206 00:55:32,334 Et tout le monde m'a traité de sale fiotte Et tout le monde m'a traité de sale fiotte
818 00:55:32,417 00:55:34,336 avec mes idées libérales. avec mes idées libérales.
819 00:55:35,754 00:55:38,173 Mais là, je suis à Nashville. Mais là, je suis à Nashville.
820 00:55:49,142 00:55:53,564 Et si vous voulez me dessouder, c'est le moment idéal. Et si vous voulez me dessouder, c'est le moment idéal.
821 00:55:54,773 00:55:57,150 Je suis filmé par huit caméras. Je suis filmé par huit caméras.
822 00:56:01,613 00:56:03,907 C'est parfait, là. C'est parfait, là.
823 00:56:03,991 00:56:06,577 Vous ne trouvez pas triste pour ce pays Vous ne trouvez pas triste pour ce pays
824 00:56:06,660 00:56:08,036 que quand on achète une place de cinéma, que quand on achète une place de cinéma,
825 00:56:08,120 00:56:11,331 on dise "prends une place près des sorties" ? on dise "prends une place près des sorties" ?
826 00:56:11,415 00:56:13,083 On voulait être au milieu. On voulait être au milieu.
827 00:56:13,166 00:56:16,295 "Non, au milieu, on sera des cibles faciles." "Non, au milieu, on sera des cibles faciles."
828 00:56:19,047 00:56:20,924 Enfin, bref, Donald Trump. Enfin, bref, Donald Trump.
829 00:56:21,008 00:56:23,093 Entendons-nous bien. Entendons-nous bien.
830 00:56:23,176 00:56:24,845 Il est très amusant. Il est très amusant.
831 00:56:26,638 00:56:28,932 Et quelque part... Et quelque part...
832 00:56:29,016 00:56:33,687 Et quelque part, je me dis : Et quelque part, je me dis :
833 00:56:33,770 00:56:35,647 "Et puis, merde, faisons-le. "Et puis, merde, faisons-le.
834 00:56:40,235 00:56:43,780 Élisons-le pour voir comment les choses partiront en couille." Élisons-le pour voir comment les choses partiront en couille."
835 00:56:51,830 00:56:55,083 Parce qu'en fait, Parce qu'en fait,
836 00:56:55,167 00:56:58,170 il dit des choses très simples qui ne veulent rien dire, il dit des choses très simples qui ne veulent rien dire,
837 00:56:58,253 00:57:00,797 et des putains de demeurés, pas vrai ? et des putains de demeurés, pas vrai ?
838 00:57:00,881 00:57:02,799 Si vous avez jamais dit Si vous avez jamais dit
839 00:57:02,883 00:57:04,968 "je l'aime bien, car il est franc", "je l'aime bien, car il est franc",
840 00:57:05,052 00:57:06,970 vous êtes con comme vos pieds. vous êtes con comme vos pieds.
841 00:57:18,857 00:57:24,738 Si quelqu'un dit quelque chose de simple que vous comprenez, Si quelqu'un dit quelque chose de simple que vous comprenez,
842 00:57:26,490 00:57:28,200 il n'est pas forcément franc. il n'est pas forcément franc.
843 00:57:28,283 00:57:30,827 On peut dire des trucs complexes et dire la vérité. On peut dire des trucs complexes et dire la vérité.
844 00:57:31,620 00:57:34,456 Parce qu'il dit : "Je vais rendre sa grandeur à l'Amérique." Parce qu'il dit : "Je vais rendre sa grandeur à l'Amérique."
845 00:57:34,539 00:57:37,918 Vous vous dites : "J'ai compris chaque mot de cette phrase." Vous vous dites : "J'ai compris chaque mot de cette phrase."
846 00:57:42,089 00:57:44,424 Et lui : "Je vais construire un mur." Et lui : "Je vais construire un mur."
847 00:57:44,508 00:57:46,426 "J'ai un mur chez moi. "J'ai un mur chez moi.
848 00:57:51,139 00:57:53,183 Tu es quelqu'un de franc." Tu es quelqu'un de franc."
849 00:57:55,185 00:58:01,191 Et il dit des trucs qui ne se feront jamais. Et il dit des trucs qui ne se feront jamais.
850 00:58:01,274 00:58:04,361 "Je vais construire un mur, c'est le Mexique qui paiera." "Je vais construire un mur, c'est le Mexique qui paiera."
851 00:58:06,989 00:58:10,450 Je n'ai pas entendu de Mexicain dire : "Oui, on va raquer." Je n'ai pas entendu de Mexicain dire : "Oui, on va raquer."
852 00:58:10,534 00:58:12,911 Comment ça ? Comment ça ?
853 00:58:12,995 00:58:16,665 C'est quoi, ces conneries ? Il débloque complet. C'est quoi, ces conneries ? Il débloque complet.
854 00:58:16,748 00:58:19,835 On dirait un gamin qui veut être élu délégué, On dirait un gamin qui veut être élu délégué,
855 00:58:19,918 00:58:24,047 qui se balade en disant : "Et on aura droit à deux déjeuners. qui se balade en disant : "Et on aura droit à deux déjeuners.
856 00:58:31,138 00:58:35,434 Il y aura une machine à soda dans chaque salle de classe. Il y aura une machine à soda dans chaque salle de classe.
857 00:58:35,517 00:58:37,686 L'équipe de foot de Nashville déchire !" L'équipe de foot de Nashville déchire !"
858 00:58:43,275 00:58:45,527 Mais c'est là que ce n'est plus amusant. Mais c'est là que ce n'est plus amusant.
859 00:58:46,445 00:58:48,155 Sinon, c'est tout. Il fait marrer. Sinon, c'est tout. Il fait marrer.
860 00:58:48,238 00:58:50,949 Mais c'est là que ce n'est plus amusant. Mais c'est là que ce n'est plus amusant.
861 00:58:51,033 00:58:54,911 Il joue sur les peurs. Dès qu'il... Il joue sur les peurs. Dès qu'il...
862 00:58:54,995 00:58:56,163 Au début, c'était : Au début, c'était :
863 00:58:56,246 00:58:59,207 "Les Mexicains viennent chez nous pour violer." "Les Mexicains viennent chez nous pour violer."
864 00:58:59,291 00:59:01,501 Après l'attaque terroriste, il a dit : Après l'attaque terroriste, il a dit :
865 00:59:01,585 00:59:04,796 "Le problème vient des musulmans. Faudrait tuer ces familles-là." "Le problème vient des musulmans. Faudrait tuer ces familles-là."
866 00:59:04,880 00:59:07,716 Soit dit en passant, c'est interdit. Soit dit en passant, c'est interdit.
867 00:59:08,633 00:59:11,970 Puis il s'est mis à dire, après les attentats de Paris : Puis il s'est mis à dire, après les attentats de Paris :
868 00:59:12,054 00:59:15,265 "On devrait répertorier tous les musulmans. "On devrait répertorier tous les musulmans.
869 00:59:15,348 00:59:17,809 On devrait refuser les réfugiés syriens, On devrait refuser les réfugiés syriens,
870 00:59:17,893 00:59:21,063 et les musulmans qui vivent ici répertoriés..." et les musulmans qui vivent ici répertoriés..."
871 00:59:23,315 00:59:25,358 Ce serait la victoire de Daesh. Ce serait la victoire de Daesh.
872 00:59:25,442 00:59:29,821 Dès qu'il dit ça, Daesh a gagné. Dès qu'il dit ça, Daesh a gagné.
873 00:59:29,905 00:59:33,241 Pas vrai ? Parce que tuer des gens à Paris, Pas vrai ? Parce que tuer des gens à Paris,
874 00:59:33,325 00:59:35,077 ce n'est pas leur plan final. ce n'est pas leur plan final.
875 00:59:35,160 00:59:38,413 Ils n'ont pas tué 128 personnes et dit : "C'est plié." Ils n'ont pas tué 128 personnes et dit : "C'est plié."
876 00:59:38,497 00:59:39,623 Vous comprenez ? Vous comprenez ?
877 00:59:39,706 00:59:41,958 C'est un outil de recrutement. C'est un outil de recrutement.
878 00:59:42,042 00:59:47,589 Et cet outil de recrutement ne fonctionne qu'en cultivant la haine. Et cet outil de recrutement ne fonctionne qu'en cultivant la haine.
879 00:59:47,672 00:59:50,634 Pas vrai ? Et donc, il dit : "On va leur interdire de venir. Pas vrai ? Et donc, il dit : "On va leur interdire de venir.
880 00:59:50,717 00:59:51,885 Ils ne pourront plus venir. Ils ne pourront plus venir.
881 00:59:51,968 00:59:53,303 Ceux déjà présents seront répertoriés." Ceux déjà présents seront répertoriés."
882 00:59:53,386 00:59:57,099 Imaginez un jeune musulman de 16 ans qui vit dans ce pays. Imaginez un jeune musulman de 16 ans qui vit dans ce pays.
883 00:59:57,182 00:59:59,684 Il y est né et y a passé toute sa vie. Il y est né et y a passé toute sa vie.
884 00:59:59,768 01:00:02,104 Il s'est toujours considéré comme américain. Il s'est toujours considéré comme américain.
885 01:00:02,187 01:00:05,524 Et tout à coup, quelqu'un qui pourrait être votre président dit Et tout à coup, quelqu'un qui pourrait être votre président dit
886 01:00:05,607 01:00:10,237 qu'il n'est plus le bienvenu ici et qu'il devrait être répertorié. qu'il n'est plus le bienvenu ici et qu'il devrait être répertorié.
887 01:00:10,320 01:00:15,075 À quelle vitesse ce jeune se radicaliserait, selon vous ? À quelle vitesse ce jeune se radicaliserait, selon vous ?
888 01:00:15,158 01:00:17,577 Avant, il ne se serait jamais radicalisé. Avant, il ne se serait jamais radicalisé.
889 01:00:24,709 01:00:27,087 Alors que là, Alors que là,
890 01:00:27,170 01:00:31,174 il essaie de vaincre la haine par la haine. il essaie de vaincre la haine par la haine.
891 01:00:31,258 01:00:32,968 Et la haine ne bat pas la haine. Et la haine ne bat pas la haine.
892 01:00:33,051 01:00:36,096 Elle ne l'a jamais battue. Elle engendre plus de haine. Elle ne l'a jamais battue. Elle engendre plus de haine.
893 01:00:36,179 01:00:40,392 C'est la déclaration la plus hippie que je ferai jamais de ma vie... C'est la déclaration la plus hippie que je ferai jamais de ma vie...
894 01:00:42,269 01:00:45,355 mais c'est vrai. Seul l'amour peut vaincre la haine. mais c'est vrai. Seul l'amour peut vaincre la haine.
895 01:00:45,438 01:00:47,732 L'amour ne vainc pas toujours la haine. L'amour ne vainc pas toujours la haine.
896 01:00:50,861 01:00:54,614 Il ne vainc pas toujours la haine, mais il a un impact. Pas vrai ? Il ne vainc pas toujours la haine, mais il a un impact. Pas vrai ?
897 01:00:54,698 01:00:57,200 Pensez à votre vie personnelle. Pensez à votre vie personnelle.
898 01:00:57,284 01:01:00,203 Pensez à une personne qui vous déteste et que vous détestez. Pensez à une personne qui vous déteste et que vous détestez.
899 01:01:00,287 01:01:02,873 À partir de maintenant, ne lui montrez que de l'amour. À partir de maintenant, ne lui montrez que de l'amour.
900 01:01:02,956 01:01:05,709 Je ne dis pas que cette personne va se mettre à vous aimer. Je ne dis pas que cette personne va se mettre à vous aimer.
901 01:01:05,792 01:01:08,128 Elle vous détestera sûrement encore. Elle vous détestera sûrement encore.
902 01:01:09,045 01:01:10,463 Mais il se produira une chose. Mais il se produira une chose.
903 01:01:10,547 01:01:13,800 Tout le monde finira par voir cette personne comme une conne. Tout le monde finira par voir cette personne comme une conne.
904 01:01:15,218 01:01:18,763 Ne sois pas le con, l'Amérique. Ne sois pas le con. Ne sois pas le con, l'Amérique. Ne sois pas le con.
905 01:01:24,853 01:01:30,775 Pour résumer, seul l'amour peut vaincre la haine. Pour résumer, seul l'amour peut vaincre la haine.
906 01:01:30,859 01:01:33,904 Ceci dit, je hais les musulmans. Ceci dit, je hais les musulmans.
907 01:01:37,199 01:01:39,868 Attendez, je n'ai pas fini ma phrase. Attendez, je n'ai pas fini ma phrase.
908 01:01:40,869 01:01:42,621 Je hais les musulmans, les chrétiens, Je hais les musulmans, les chrétiens,
909 01:01:42,704 01:01:46,583 les amish, les bouddhistes, la génération serpents, les juifs. les amish, les bouddhistes, la génération serpents, les juifs.
910 01:01:46,666 01:01:50,545 J'ignore qui j'ai oublié. Les sikhs. Je les hais tous. J'ignore qui j'ai oublié. Les sikhs. Je les hais tous.
911 01:01:52,672 01:01:55,884 On ne devrait pas se battre contre l'Islam, On ne devrait pas se battre contre l'Islam,
912 01:01:55,967 01:01:57,469 mais contre la religion. mais contre la religion.
913 01:01:57,552 01:01:59,554 Il faut être très clair. Il faut être très clair.
914 01:02:04,059 01:02:06,895 Car je peux vous l'assurer. Car je peux vous l'assurer.
915 01:02:06,978 01:02:11,942 Personne n'a jamais décapité quelqu'un au nom de l'athéisme. Personne n'a jamais décapité quelqu'un au nom de l'athéisme.
916 01:02:12,025 01:02:15,820 Personne n'a jamais découpé un humain Personne n'a jamais découpé un humain
917 01:02:15,904 01:02:20,450 ni n'a regardé la caméra en disant : "C'est au nom de rien du tout !" ni n'a regardé la caméra en disant : "C'est au nom de rien du tout !"
918 01:02:31,127 01:02:34,589 Je tiens à être clair. Si vous êtes croyant... Je tiens à être clair. Si vous êtes croyant...
919 01:02:34,673 01:02:36,424 Certains d'entre vous sont sûrement très gentils, Certains d'entre vous sont sûrement très gentils,
920 01:02:36,508 01:02:38,885 mais vous nous ralentissez. mais vous nous ralentissez.
921 01:02:40,011 01:02:44,266 On essaie d'avancer, et vous êtes des boulets. Désolé. On essaie d'avancer, et vous êtes des boulets. Désolé.
922 01:02:44,349 01:02:48,561 Je vais vous exposer un mensonge qu'on vous racontera toute votre vie, Je vais vous exposer un mensonge qu'on vous racontera toute votre vie,
923 01:02:48,645 01:02:50,647 et qui donne à peu près ça. et qui donne à peu près ça.
924 01:02:50,730 01:02:51,982 "Il faut sauver la planète." "Il faut sauver la planète."
925 01:02:52,065 01:02:54,359 C'est le plus gros mensonge qui soit. C'est le plus gros mensonge qui soit.
926 01:02:54,442 01:02:58,655 Il ne faut pas sauver la planète. Il faut sauver la race humaine. Il ne faut pas sauver la planète. Il faut sauver la race humaine.
927 01:02:58,738 01:03:01,992 La planète s'en branle de nous La planète s'en branle de nous
928 01:03:02,075 01:03:04,661 et elle sera heureuse quand on ne sera plus. et elle sera heureuse quand on ne sera plus.
929 01:03:06,204 01:03:08,206 On est le boulet de la planète. On est le boulet de la planète.
930 01:03:08,290 01:03:10,083 Vous avez vu un documentaire où il est dit Vous avez vu un documentaire où il est dit
931 01:03:10,166 01:03:12,919 "voilà New York un an après l'extinction humaine" "voilà New York un an après l'extinction humaine"
932 01:03:13,003 01:03:15,088 et où la nature a repris ses droits ? et où la nature a repris ses droits ?
933 01:03:15,171 01:03:16,423 La planète veut qu'on meure. La planète veut qu'on meure.
934 01:03:16,506 01:03:20,593 Dès qu'on sera morts, la planète fera : "Je vais refaire des dinosaures." Dès qu'on sera morts, la planète fera : "Je vais refaire des dinosaures."
935 01:03:27,934 01:03:29,561 Nous devons nous sauver nous-mêmes Nous devons nous sauver nous-mêmes
936 01:03:29,644 01:03:32,689 malgré le fait que la planète veut nous foutre à la porte. malgré le fait que la planète veut nous foutre à la porte.
937 01:03:33,898 01:03:35,650 Bon, imaginez que Bon, imaginez que
938 01:03:37,444 01:03:40,905 le monde est une voie de chemin de fer, et la société, un train. le monde est une voie de chemin de fer, et la société, un train.
939 01:03:40,989 01:03:44,367 Comme la société l'a toujours fait, le train doit avancer. Comme la société l'a toujours fait, le train doit avancer.
940 01:03:44,451 01:03:48,538 S'il s'arrête, on n'aura plus de ressources autour du train, S'il s'arrête, on n'aura plus de ressources autour du train,
941 01:03:48,621 01:03:50,040 car on sera à l'arrêt. car on sera à l'arrêt.
942 01:03:50,123 01:03:54,002 Les engrenages se coinceront, et la nature reprendra ses droits. Les engrenages se coinceront, et la nature reprendra ses droits.
943 01:03:54,085 01:03:55,628 Il doit avancer sans arrêt. Il doit avancer sans arrêt.
944 01:03:55,712 01:03:56,963 Dans ce train, Dans ce train,
945 01:03:57,047 01:04:00,675 on a des gens en salle des machines, ceux qui contrôlent tout. on a des gens en salle des machines, ceux qui contrôlent tout.
946 01:04:00,759 01:04:03,136 Et les gens dans notre société Et les gens dans notre société
947 01:04:03,219 01:04:04,471 qui contrôlent tout sont les scientifiques. qui contrôlent tout sont les scientifiques.
948 01:04:04,554 01:04:06,139 Ce sont ceux qui inventent Ce sont ceux qui inventent
949 01:04:06,222 01:04:10,018 les médicaments, qui nous opèrent pour vivre plus longtemps les médicaments, qui nous opèrent pour vivre plus longtemps
950 01:04:10,101 01:04:13,480 et qui trouvent des sources de carburants alternatifs. et qui trouvent des sources de carburants alternatifs.
951 01:04:13,563 01:04:17,108 Les ingénieurs créent des machines qui sont plus efficaces. Les ingénieurs créent des machines qui sont plus efficaces.
952 01:04:17,192 01:04:19,152 Tous ces gens sont des scientifiques. Tous ces gens sont des scientifiques.
953 01:04:19,235 01:04:20,945 Que ça vous plaise ou non, Que ça vous plaise ou non,
954 01:04:21,029 01:04:24,866 les scientifiques sont principalement athées. les scientifiques sont principalement athées.
955 01:04:24,949 01:04:27,786 Ils sont dans la voiture de tête, ils nous tirent. Ils sont dans la voiture de tête, ils nous tirent.
956 01:04:27,869 01:04:30,121 Dans la deuxième voiture, Dans la deuxième voiture,
957 01:04:30,205 01:04:34,501 on a tout un tas de connards qui ne se font pas assez critiquer. on a tout un tas de connards qui ne se font pas assez critiquer.
958 01:04:36,086 01:04:37,420 Les agnostiques. Les agnostiques.
959 01:04:38,546 01:04:40,882 Ces enfoirés fadasses de mes deux. Ces enfoirés fadasses de mes deux.
960 01:04:45,595 01:04:49,808 Ils sont tous dans la deuxième voiture à se dire : "Qui sait ?" Ils sont tous dans la deuxième voiture à se dire : "Qui sait ?"
961 01:04:51,267 01:04:53,770 Peut-être qu'il y a un dieu. Peut-être pas. Peut-être qu'il y a un dieu. Peut-être pas.
962 01:04:53,853 01:04:56,898 Ton dieu et le tien sont peut-être le même, mais... Ton dieu et le tien sont peut-être le même, mais...
963 01:04:56,981 01:05:00,235 Je sais qu'il y a eu un Big Bang, mais qui l'a créé ? Je sais qu'il y a eu un Big Bang, mais qui l'a créé ?
964 01:05:00,318 01:05:04,656 Je ne me considère pas comme croyant, mais comme spirituel." Je ne me considère pas comme croyant, mais comme spirituel."
965 01:05:04,739 01:05:05,907 Et Et
966 01:05:07,534 01:05:09,327 il y a la dernière voiture. il y a la dernière voiture.
967 01:05:09,411 01:05:13,748 La dernière est 50 fois plus grosse que les deux autres réunies. La dernière est 50 fois plus grosse que les deux autres réunies.
968 01:05:13,832 01:05:18,336 Et elle transporte le reste de l'humanité. Et elle transporte le reste de l'humanité.
969 01:05:18,420 01:05:22,048 Elle est remplie de connards qui ignorent pourquoi ils portent des chapeaux Elle est remplie de connards qui ignorent pourquoi ils portent des chapeaux
970 01:05:22,132 01:05:25,427 et qui se font pousser la barbe, car ils s'en sentent obligés. et qui se font pousser la barbe, car ils s'en sentent obligés.
971 01:05:25,510 01:05:28,388 Certaines femmes se recouvrent le visage et se recroquevillent. Certaines femmes se recouvrent le visage et se recroquevillent.
972 01:05:28,471 01:05:31,933 Tout le monde danse en chantant : "Un homme sur un nuage." Tout le monde danse en chantant : "Un homme sur un nuage."
973 01:05:32,016 01:05:38,398 Et ces connards sont tellement nombreux que le train a du mal à se bouger le cul ! Et ces connards sont tellement nombreux que le train a du mal à se bouger le cul !
974 01:05:40,233 01:05:43,153 Les gens en salle des machines disent : Les gens en salle des machines disent :
975 01:05:44,446 01:05:47,615 "Si j'ôte ce crochet, "Si j'ôte ce crochet,
976 01:05:55,707 01:05:59,169 vous savez à quelle vitesse on irait ?" vous savez à quelle vitesse on irait ?"
977 01:06:01,171 01:06:05,216 Les gens ne changeront pas d'opinion à cause de moi. Les gens ne changeront pas d'opinion à cause de moi.
978 01:06:12,682 01:06:14,809 Les lettres d'insultes des férus de flingues Les lettres d'insultes des férus de flingues
979 01:06:14,893 01:06:16,686 commencent toutes pareil. commencent toutes pareil.
980 01:06:16,769 01:06:18,188 Ça me fait toujours marrer. Ça me fait toujours marrer.
981 01:06:18,271 01:06:22,609 Elles commencent toutes par : "Salut, tu ferais mieux de te taire. Elles commencent toutes par : "Salut, tu ferais mieux de te taire.
982 01:06:22,692 01:06:24,527 Tu n'es pas américain." Tu n'es pas américain."
983 01:06:28,490 01:06:30,200 Bonjour l'argument bidon. Bonjour l'argument bidon.
984 01:06:30,283 01:06:35,205 En tant qu'Américains, désormais, n'utilisez plus cet argument. D'accord ? En tant qu'Américains, désormais, n'utilisez plus cet argument. D'accord ?
985 01:06:35,288 01:06:37,332 Parce que vous êtes des Américains. Parce que vous êtes des Américains.
986 01:06:37,415 01:06:41,544 Historiquement, vous n'êtes pas réputés pour garder vos opinions pour vous. Historiquement, vous n'êtes pas réputés pour garder vos opinions pour vous.
987 01:06:43,588 01:06:46,508 C'est pas comme si dans une fête au Royaume-Uni C'est pas comme si dans une fête au Royaume-Uni
988 01:06:46,591 01:06:48,593 où il y avait un Américain, j'ai entendu : où il y avait un Américain, j'ai entendu :
989 01:06:48,676 01:06:50,011 "Quel type discret !" "Quel type discret !"
990 01:06:53,306 01:06:56,142 Vous êtes les gens qui l'ouvrent le plus sur la planète. Vous êtes les gens qui l'ouvrent le plus sur la planète.
991 01:06:58,186 01:07:03,024 Et après, ils disent toujours ça, ça a le don de me faire péter un câble. Et après, ils disent toujours ça, ça a le don de me faire péter un câble.
992 01:07:03,107 01:07:06,778 "Normal qu'un Australien ne comprenne pas la liberté." "Normal qu'un Australien ne comprenne pas la liberté."
993 01:07:11,533 01:07:14,327 Vous débloquez ou quoi ? Vous débloquez ou quoi ?
994 01:07:14,410 01:07:17,455 Vous nous servez la "liberté" à toutes les sauces. Vous nous servez la "liberté" à toutes les sauces.
995 01:07:17,539 01:07:20,542 "On est super libres. On se bat pour la liberté. Liberté. "On est super libres. On se bat pour la liberté. Liberté.
996 01:07:20,625 01:07:24,003 Viens au lounge des libertés à l'aéroport." C'est quoi, ce bordel ? Viens au lounge des libertés à l'aéroport." C'est quoi, ce bordel ?
997 01:07:24,087 01:07:27,257 Quand vous chantez l'hymne national dans un match de base-ball, Quand vous chantez l'hymne national dans un match de base-ball,
998 01:07:27,340 01:07:31,302 et que le chanteur reste trop longtemps sur le mot "liberté", et que le chanteur reste trop longtemps sur le mot "liberté",
999 01:07:31,386 01:07:35,139 jusqu'à ce que vous, les Américains, éjaculiez dans votre pantalon. jusqu'à ce que vous, les Américains, éjaculiez dans votre pantalon.
1000 01:07:47,652 01:07:49,195 "On est super libres." "On est super libres."
1001 01:07:54,075 01:07:56,411 Liberté par-ci, liberté par là, liberté. Liberté par-ci, liberté par là, liberté.
1002 01:07:56,494 01:08:01,416 Désolé de vous dire ça, car peu d'entre vous le savent. Désolé de vous dire ça, car peu d'entre vous le savent.
1003 01:08:04,877 01:08:08,506 Il existe 92 pays libres sur la planète. Il existe 92 pays libres sur la planète.
1004 01:08:08,590 01:08:10,466 Des pays libres démocratiques. Des pays libres démocratiques.
1005 01:08:10,550 01:08:13,344 Vous êtes l'un d'entre eux. Vous êtes l'un d'entre eux.
1006 01:08:13,428 01:08:18,016 Tous les pays anglophones sur Terre sont libres, Tous les pays anglophones sur Terre sont libres,
1007 01:08:18,099 01:08:21,769 et la plupart des pays qui parlent... sont libres aussi. et la plupart des pays qui parlent... sont libres aussi.
1008 01:08:27,025 01:08:29,402 Vous êtes très libres. Vous êtes très libres.
1009 01:08:30,194 01:08:31,779 Ne vous emballez pas. Ne vous emballez pas.
1010 01:08:33,615 01:08:36,242 J'adore l'Amérique. Sincèrement. J'adore l'Amérique. Sincèrement.
1011 01:08:36,326 01:08:38,828 Je vis ici et j'adore ce pays. Je vis ici et j'adore ce pays.
1012 01:08:38,911 01:08:42,206 Et rien de ce dont je vais parler Et rien de ce dont je vais parler
1013 01:08:42,290 01:08:45,460 ne me dérange de quelque manière que ce soit. ne me dérange de quelque manière que ce soit.
1014 01:08:45,543 01:08:48,171 Vous n'êtes peut-être pas les plus libres qui soient. Vous n'êtes peut-être pas les plus libres qui soient.
1015 01:08:53,343 01:08:55,094 Rapide exemple, Rapide exemple,
1016 01:08:55,178 01:08:58,806 sur les 92 pays libres de la planète, sur les 92 pays libres de la planète,
1017 01:08:58,890 01:09:01,976 vous avez le plus haut taux d'incarcération. vous avez le plus haut taux d'incarcération.
1018 01:09:02,060 01:09:04,896 Un pour cent de la population adulte est en prison. Un pour cent de la population adulte est en prison.
1019 01:09:04,979 01:09:09,484 C'est deux fois plus que le pays qui vient après vous, l'Afrique du Sud. C'est deux fois plus que le pays qui vient après vous, l'Afrique du Sud.
1020 01:09:09,567 01:09:13,279 Si vous êtes déjà allés en Afrique du Sud, vous savez que c'est la merde. Si vous êtes déjà allés en Afrique du Sud, vous savez que c'est la merde.
1021 01:09:15,406 01:09:18,701 Votre taux d'incarcération est deux fois plus élevé. Votre taux d'incarcération est deux fois plus élevé.
1022 01:09:18,785 01:09:23,122 Statistiquement, au pays de la liberté, Statistiquement, au pays de la liberté,
1023 01:09:23,206 01:09:26,000 vous avez le moins de personnes libres. vous avez le moins de personnes libres.
1024 01:09:34,759 01:09:39,806 C'est un argument super simple. C'est un argument super simple.
1025 01:09:39,889 01:09:46,437 En Hollande, on peut fumer de l'herbe tout en baisant une prostituée En Hollande, on peut fumer de l'herbe tout en baisant une prostituée
1026 01:09:46,521 01:09:48,231 devant un flic. devant un flic.
1027 01:09:51,693 01:09:55,196 Comment ose-t-on ne pas appeler la Hollande le pays de la liberté ? Comment ose-t-on ne pas appeler la Hollande le pays de la liberté ?
1028 01:09:56,864 01:10:00,201 Vous croyez franchement pouvoir rivaliser avec la Hollande ? Vous croyez franchement pouvoir rivaliser avec la Hollande ?
1029 01:10:03,496 01:10:05,039 Au Canada, Au Canada,
1030 01:10:05,123 01:10:09,419 rien que l'an passé, ils ont légalisé le suicide assisté pour les gens malades, rien que l'an passé, ils ont légalisé le suicide assisté pour les gens malades,
1031 01:10:09,502 01:10:12,213 ce qui, je crois, est la plus grande forme de liberté. ce qui, je crois, est la plus grande forme de liberté.
1032 01:10:12,296 01:10:13,423 C'est votre vie. C'est votre vie.
1033 01:10:13,506 01:10:17,093 Aucun gouvernement ni groupe religieux ne devraient jamais vous dire... Aucun gouvernement ni groupe religieux ne devraient jamais vous dire...
1034 01:10:20,138 01:10:22,265 quand mourir. quand mourir.
1035 01:10:23,433 01:10:26,352 Si vous être contre l'avortement, tant mieux. Si vous être contre l'avortement, tant mieux.
1036 01:10:26,436 01:10:30,148 Mais appliquez-le-vous à vous, pas à moi. D'accord ? Mais appliquez-le-vous à vous, pas à moi. D'accord ?
1037 01:10:33,901 01:10:35,570 Je doute qu'ils y aient pensé. Je doute qu'ils y aient pensé.
1038 01:10:35,653 01:10:39,449 Même le chrétien le plus fanatique, Même le chrétien le plus fanatique,
1039 01:10:39,532 01:10:44,662 gravement brûlé, sous respirateur artificiel à l'hosto... gravement brûlé, sous respirateur artificiel à l'hosto...
1040 01:10:44,746 01:10:45,830 "Je suis super libre." "Je suis super libre."
1041 01:10:48,249 01:10:50,418 Je suis content pour le Canada Je suis content pour le Canada
1042 01:10:50,501 01:10:55,173 parce que si je voulais être euthanasié, je voudrais un docteur canadien. parce que si je voulais être euthanasié, je voudrais un docteur canadien.
1043 01:10:56,674 01:10:58,760 Un type qui se pointe chez moi et fasse : Un type qui se pointe chez moi et fasse :
1044 01:10:58,843 01:11:00,762 "D'accord. Voili, voilou. "D'accord. Voili, voilou.
1045 01:11:03,014 01:11:06,225 Il paraît que vous ne voulez plus continuer à vivre ? Il paraît que vous ne voulez plus continuer à vivre ?
1046 01:11:07,977 01:11:11,481 Bien, laissez-moi régler ma machine de mort. Bien, laissez-moi régler ma machine de mort.
1047 01:11:11,564 01:11:15,026 Je vais vous piquer ça dans la veine. Vous aurez vite envie de dormir. Je vais vous piquer ça dans la veine. Vous aurez vite envie de dormir.
1048 01:11:15,109 01:11:16,277 C'est garanti sur facture." C'est garanti sur facture."
1049 01:11:22,366 01:11:27,872 En Australie, il y a peut-être 20 ans, ils ont légalisé la prostitution. En Australie, il y a peut-être 20 ans, ils ont légalisé la prostitution.
1050 01:11:27,955 01:11:31,375 On a cru que ce serait la chute de notre société, mais pas du tout. On a cru que ce serait la chute de notre société, mais pas du tout.
1051 01:11:31,459 01:11:33,252 Ça a été super. À Sydney, où j'ai grandi, Ça a été super. À Sydney, où j'ai grandi,
1052 01:11:33,336 01:11:36,005 il y avait toujours des putes dans les rues, il y avait toujours des putes dans les rues,
1053 01:11:36,088 01:11:39,300 il y avait des aiguilles. Certains quartiers étaient craignos. il y avait des aiguilles. Certains quartiers étaient craignos.
1054 01:11:39,383 01:11:41,594 Puis ils ont légalisé la prostitution. Puis ils ont légalisé la prostitution.
1055 01:11:41,677 01:11:43,805 Ils ont déplacé les putes dans des bordels. Ils ont déplacé les putes dans des bordels.
1056 01:11:43,888 01:11:47,934 Toutes les filles ont passé des examens pour les MST. Toutes les filles ont passé des examens pour les MST.
1057 01:11:48,017 01:11:51,312 Les clients pouvaient voir les résultats, Les clients pouvaient voir les résultats,
1058 01:11:51,395 01:11:54,273 c'était moins risqué. Et aussi pour les femmes, c'était moins risqué. Et aussi pour les femmes,
1059 01:11:54,357 01:11:56,484 car il y a plus de sécurité. car il y a plus de sécurité.
1060 01:11:56,567 01:11:58,861 Un type bourré n'a pas le droit d'entrer. Un type bourré n'a pas le droit d'entrer.
1061 01:11:58,945 01:12:01,113 Ou si vous êtes trop agressif, on vous vire. Ou si vous êtes trop agressif, on vous vire.
1062 01:12:01,197 01:12:03,282 C'est moins risqué pour tout le monde. C'est moins risqué pour tout le monde.
1063 01:12:03,366 01:12:06,953 Le commerce d'êtres humains a presque disparu. Le commerce d'êtres humains a presque disparu.
1064 01:12:07,036 01:12:10,414 Les recettes fiscales ont augmenté. Les recettes fiscales ont augmenté.
1065 01:12:10,498 01:12:13,376 Et le taux de divorce a baissé de 8 %. Et le taux de divorce a baissé de 8 %.
1066 01:12:16,879 01:12:20,633 Il n'y a aucun inconvénient à la légalisation de la prostitution. Il n'y a aucun inconvénient à la légalisation de la prostitution.
1067 01:12:20,716 01:12:24,762 En Amérique, la prostitution est illégale, En Amérique, la prostitution est illégale,
1068 01:12:24,846 01:12:26,514 sauf si on la filme. sauf si on la filme.
1069 01:12:28,349 01:12:32,228 Comment c'est possible, une connerie pareille ? Comment c'est possible, une connerie pareille ?
1070 01:12:32,311 01:12:35,523 Comment pouvez-vous avoir la plus grande industrie porno au monde Comment pouvez-vous avoir la plus grande industrie porno au monde
1071 01:12:35,606 01:12:37,567 et une prostitution illégale ? et une prostitution illégale ?
1072 01:12:37,650 01:12:40,319 Parce que c'est légal de payer une femme pour coucher, Parce que c'est légal de payer une femme pour coucher,
1073 01:12:40,403 01:12:44,198 mais votre pote Dave doit être dans la pièce avec une caméra. mais votre pote Dave doit être dans la pièce avec une caméra.
1074 01:12:44,282 01:12:46,117 Et Dave doit tout filmer. Et Dave doit tout filmer.
1075 01:12:46,200 01:12:48,578 Et il doit promettre de mettre la vidéo sur Internet, Et il doit promettre de mettre la vidéo sur Internet,
1076 01:12:48,661 01:12:52,999 autrement, un crime aura été commis. autrement, un crime aura été commis.
1077 01:12:53,082 01:12:56,335 Et cette fille peut avoir 18 ans. Et cette fille peut avoir 18 ans.
1078 01:12:56,419 01:13:00,131 Et elle peut être entourée par dix hommes qu'elle connaît à peine, Et elle peut être entourée par dix hommes qu'elle connaît à peine,
1079 01:13:00,214 01:13:02,884 et ils peuvent tous lui juter à la gueule et ils peuvent tous lui juter à la gueule
1080 01:13:02,967 01:13:05,261 jusqu'à ce qu'elle soit recouverte de sperme. jusqu'à ce qu'elle soit recouverte de sperme.
1081 01:13:07,388 01:13:10,308 Et aucun crime n'aura été commis. Et aucun crime n'aura été commis.
1082 01:13:11,642 01:13:16,314 Mais en Amérique, et uniquement en Amérique, Mais en Amérique, et uniquement en Amérique,
1083 01:13:16,397 01:13:18,691 elle est trop jeune pour une bière. elle est trop jeune pour une bière.
1084 01:13:20,735 01:13:23,613 Si quelqu'un mérite une bière Si quelqu'un mérite une bière
1085 01:13:25,281 01:13:29,702 au pays de la liberté, la patrie des braves, au pays de la liberté, la patrie des braves,
1086 01:13:30,703 01:13:31,746 c'est bien la fille c'est bien la fille
1087 01:13:31,829 01:13:33,831 qui a dix spermes différents sur la gueule. qui a dix spermes différents sur la gueule.
1088 01:13:34,832 01:13:37,293 Si vous avez dix spermes différents sur la gueule, Si vous avez dix spermes différents sur la gueule,
1089 01:13:37,376 01:13:40,212 vous devriez avoir le droit de boire gratis partout. vous devriez avoir le droit de boire gratis partout.
1090 01:13:41,380 01:13:43,466 T'as l'air d'être une fille amusante T'as l'air d'être une fille amusante
1091 01:13:44,675 01:13:46,802 ou qui a le sommeil lourd. ou qui a le sommeil lourd.
1092 01:13:57,063 01:13:58,606 Avant que je parte... Avant que je parte...
1093 01:14:03,235 01:14:05,780 Mon fils vient d'avoir trois ans, Mon fils vient d'avoir trois ans,
1094 01:14:05,863 01:14:09,659 et ma copine m'a forcé à lui écrire une lettre pour son troisième anniversaire et ma copine m'a forcé à lui écrire une lettre pour son troisième anniversaire
1095 01:14:09,742 01:14:11,535 pour qu'il l'ouvre quand il aura 18 ans. pour qu'il l'ouvre quand il aura 18 ans.
1096 01:14:11,619 01:14:13,871 J'ai pas pigé pourquoi. J'ai pas pigé pourquoi.
1097 01:14:13,955 01:14:16,624 Quand les meufs disent "il faut que tu fasses ça", Quand les meufs disent "il faut que tu fasses ça",
1098 01:14:16,707 01:14:19,627 je réponds : "Pourquoi ? je réponds : "Pourquoi ?
1099 01:14:19,710 01:14:22,421 Il me reste 15 ans. Pourquoi ?" Il me reste 15 ans. Pourquoi ?"
1100 01:14:22,505 01:14:24,840 Mais je l'ai fait. J'ai écrit la lettre. Mais je l'ai fait. J'ai écrit la lettre.
1101 01:14:24,924 01:14:28,010 Et je suis nul pour poser des mots sur le papier. Et je suis nul pour poser des mots sur le papier.
1102 01:14:28,094 01:14:31,764 J'ai une écriture affreuse. En gros, je suis illettré. J'ai une écriture affreuse. En gros, je suis illettré.
1103 01:14:32,848 01:14:38,354 J'ai donc écrit : "Cher Hank, tu es un homme maintenant. J'ai donc écrit : "Cher Hank, tu es un homme maintenant.
1104 01:14:38,437 01:14:41,399 Je suis sûr que tu m'as rendu très fier de toi. Je suis sûr que tu m'as rendu très fier de toi.
1105 01:14:41,482 01:14:44,860 Sauf si, bien sûr, tu es un camé ou un truc comme ça. Sauf si, bien sûr, tu es un camé ou un truc comme ça.
1106 01:14:45,861 01:14:49,490 Maintenant que j'y pense, il y a plein de trucs qui me décevraient. Maintenant que j'y pense, il y a plein de trucs qui me décevraient.
1107 01:14:52,952 01:14:56,539 Qui sait ? Peut-être que je suis mort. Qui sait ? Peut-être que je suis mort.
1108 01:14:56,622 01:15:00,251 Ou alors, toi, et je suis en train de lire cette lettre en pleurant." Ou alors, toi, et je suis en train de lire cette lettre en pleurant."
1109 01:15:08,217 01:15:10,761 En l'écrivant, je pense : En l'écrivant, je pense :
1110 01:15:10,845 01:15:14,348 "Petits conseils, des choses que tu devrais faire." "Petits conseils, des choses que tu devrais faire."
1111 01:15:14,432 01:15:16,600 J'ai donc écrit ceci. J'ai donc écrit ceci.
1112 01:15:16,684 01:15:19,520 "Un homme sage a dit un jour : "Un homme sage a dit un jour :
1113 01:15:19,603 01:15:21,605 'Essaie de ne pas être con.'" 'Essaie de ne pas être con.'"
1114 01:15:31,365 01:15:34,618 Je lui ai filé quelques petits conseils : Je lui ai filé quelques petits conseils :
1115 01:15:34,702 01:15:37,079 "Si tu prends une amende, paie-la illico. "Si tu prends une amende, paie-la illico.
1116 01:15:37,163 01:15:39,665 Ne la range pas. C'est la plaie. Ne la range pas. C'est la plaie.
1117 01:15:39,749 01:15:42,710 Et aime toujours ta mère." Et je suis sincère. Et aime toujours ta mère." Et je suis sincère.
1118 01:15:42,793 01:15:47,214 Si mon fils regarde ce spectacle à 18 ans, qu'il me regarde sur scène. Si mon fils regarde ce spectacle à 18 ans, qu'il me regarde sur scène.
1119 01:15:47,298 01:15:52,470 Personne ne t'a jamais aimé plus que ta mère, Personne ne t'a jamais aimé plus que ta mère,
1120 01:15:52,553 01:15:55,097 alors, sois toujours gentil avec elle. alors, sois toujours gentil avec elle.
1121 01:15:59,727 01:16:05,357 Et après, j'ai décidé de lui parler des bonnes et mauvaises choses de ma vie, Et après, j'ai décidé de lui parler des bonnes et mauvaises choses de ma vie,
1122 01:16:05,441 01:16:08,027 et des choses que j'ai réussies et là où je me suis planté. et des choses que j'ai réussies et là où je me suis planté.
1123 01:16:08,110 01:16:10,237 J'ai été très sincère. J'ai été très sincère.
1124 01:16:10,321 01:16:12,990 Jouer la carte de la sincérité, ça aide les autres. Jouer la carte de la sincérité, ça aide les autres.
1125 01:16:13,074 01:16:16,202 Je ne sais pas, mais j'ai toujours... Je ne sais pas, mais j'ai toujours...
1126 01:16:16,285 01:16:20,247 connu des dépressions toute ma vie. J'ai même eu des envies de suicide. connu des dépressions toute ma vie. J'ai même eu des envies de suicide.
1127 01:16:20,331 01:16:23,501 C'est très égoïste, la dépression, C'est très égoïste, la dépression,
1128 01:16:23,584 01:16:26,879 car je sais que j'ai une belle vie. Mais je n'arrive pas à l'intégrer. car je sais que j'ai une belle vie. Mais je n'arrive pas à l'intégrer.
1129 01:16:29,465 01:16:31,342 Là, mon cerveau me fait : Là, mon cerveau me fait :
1130 01:16:31,425 01:16:34,220 "Ce spectacle n'est peut-être pas aussi bien que le dernier." "Ce spectacle n'est peut-être pas aussi bien que le dernier."
1131 01:16:35,554 01:16:37,973 Je n'ai jamais vraiment apprécié le succès. Je n'ai jamais vraiment apprécié le succès.
1132 01:16:38,057 01:16:41,102 Je n'ai jamais connu le vrai bonheur comme certains. Je n'ai jamais connu le vrai bonheur comme certains.
1133 01:16:41,185 01:16:43,896 Je suis un indécrottable pessimiste. Je suis un indécrottable pessimiste.
1134 01:16:43,979 01:16:45,731 Quand on croise des gens qui disent Quand on croise des gens qui disent
1135 01:16:45,815 01:16:50,152 "t'es un type qui voit toujours le verre à moitié vide", "t'es un type qui voit toujours le verre à moitié vide",
1136 01:16:50,236 01:16:53,447 je pense : "J'emmerde ces cons au verre à moitié plein." je pense : "J'emmerde ces cons au verre à moitié plein."
1137 01:16:55,449 01:16:56,659 Vous comprenez ? Vous comprenez ?
1138 01:16:56,742 01:16:59,912 Je n'ai jamais rencontré de con au verre à moitié plein qui a réussi. Je n'ai jamais rencontré de con au verre à moitié plein qui a réussi.
1139 01:16:59,995 01:17:03,249 Vous n'arriverez jamais à rien si vous êtes optimiste. Vous n'arriverez jamais à rien si vous êtes optimiste.
1140 01:17:03,332 01:17:04,834 Si vous voulez avancer, Si vous voulez avancer,
1141 01:17:04,917 01:17:08,212 il faut dire : "Pourquoi ce putain de verre n'est pas plein ?" il faut dire : "Pourquoi ce putain de verre n'est pas plein ?"
1142 01:17:11,882 01:17:15,219 Bref, j'ai réfléchi à ce qui me rendrait heureux, Bref, j'ai réfléchi à ce qui me rendrait heureux,
1143 01:17:15,302 01:17:18,347 à ce qui rend les autres heureux. à ce qui rend les autres heureux.
1144 01:17:18,430 01:17:22,768 Je lui ai donc écrit : "Voilà le secret du bonheur, selon moi. Je lui ai donc écrit : "Voilà le secret du bonheur, selon moi.
1145 01:17:25,187 01:17:27,982 Le secret du bonheur... Le secret du bonheur...
1146 01:17:28,065 01:17:29,900 c'est d'être beau. c'est d'être beau.
1147 01:17:32,736 01:17:36,198 Dans ta vie, les gens te mentiront et diront les mots Dans ta vie, les gens te mentiront et diront les mots
1148 01:17:36,282 01:17:40,035 'bonté' ou 'être bon envers les autres', 'famille' ou ce genre de conneries." 'bonté' ou 'être bon envers les autres', 'famille' ou ce genre de conneries."
1149 01:17:43,831 01:17:47,418 Le seul moyen d'être vraiment heureux, c'est d'être beau. Le seul moyen d'être vraiment heureux, c'est d'être beau.
1150 01:17:47,501 01:17:49,587 Dans ce monde, on a tout, Dans ce monde, on a tout,
1151 01:17:49,670 01:17:51,672 de un, pour le type le plus moche, de un, pour le type le plus moche,
1152 01:17:51,755 01:17:53,716 à dix, pour le type le plus beau, à dix, pour le type le plus beau,
1153 01:17:53,799 01:17:56,093 tout le monde est entre ces deux notes. tout le monde est entre ces deux notes.
1154 01:17:56,177 01:17:59,096 Il y a très peu de un, de deux et de trois. Il y a très peu de un, de deux et de trois.
1155 01:17:59,180 01:18:03,267 Les quatre, cinq, six représentent le gros de la courbe de Gauss. Les quatre, cinq, six représentent le gros de la courbe de Gauss.
1156 01:18:03,350 01:18:06,270 95 % de la population est d'apparence moyenne. 95 % de la population est d'apparence moyenne.
1157 01:18:06,353 01:18:08,689 Quatre, cinq, six et sept, huit, neuf, dix. Quatre, cinq, six et sept, huit, neuf, dix.
1158 01:18:08,772 01:18:13,277 J'ai bien regardé le public. J'ai bien regardé le public.
1159 01:18:16,739 01:18:19,241 Je l'ai plutôt bien regardé. J'ai repéré un huit. Je l'ai plutôt bien regardé. J'ai repéré un huit.
1160 01:18:20,284 01:18:22,995 Ou ce qu'on appelle un six à Los Angeles. Ou ce qu'on appelle un six à Los Angeles.
1161 01:18:26,832 01:18:31,420 Mais j'ai repéré un huit. C'est plutôt bien pour Nashville. Mais j'ai repéré un huit. C'est plutôt bien pour Nashville.
1162 01:18:31,503 01:18:33,047 Ne le prenez pas mal. Ne le prenez pas mal.
1163 01:18:33,130 01:18:35,966 Les dix, c'est super rare. Les dix, c'est super rare.
1164 01:18:36,050 01:18:38,719 Il n'y a jamais eu de dix dans mon public, jamais. Il n'y a jamais eu de dix dans mon public, jamais.
1165 01:18:38,802 01:18:40,804 Les dix ne viennent pas à ce genre de spectacles. Les dix ne viennent pas à ce genre de spectacles.
1166 01:18:40,888 01:18:45,184 Ils sont posés chez eux avec d'autres dix et disent : "Je suis super heureux." Ils sont posés chez eux avec d'autres dix et disent : "Je suis super heureux."
1167 01:18:51,273 01:18:53,734 Et les neuf sont presque aussi rares que les dix. Et les neuf sont presque aussi rares que les dix.
1168 01:18:53,817 01:18:55,694 Un neuf est un dix imparfait. Un neuf est un dix imparfait.
1169 01:18:55,778 01:18:59,240 Un neuf, c'est comme un dix avec un orteil pourri ou un truc comme ça. Un neuf, c'est comme un dix avec un orteil pourri ou un truc comme ça.
1170 01:19:02,743 01:19:04,286 Un huit est plutôt pas mal. Un huit est plutôt pas mal.
1171 01:19:04,370 01:19:07,081 Mais malheureusement, Mais malheureusement,
1172 01:19:08,582 01:19:10,876 il y a un deux dans le public. il y a un deux dans le public.
1173 01:19:12,670 01:19:15,089 Je ne le montrerai pas du doigt. Je ne le montrerai pas du doigt.
1174 01:19:15,172 01:19:16,966 Il saura se reconnaître. Il saura se reconnaître.
1175 01:19:21,887 01:19:25,516 Il n'y a pas de un. Les un sont aussi rares que les dix. Il n'y a pas de un. Les un sont aussi rares que les dix.
1176 01:19:25,599 01:19:28,686 J'ai vu environ cinq un dans ma vie. J'ai vu environ cinq un dans ma vie.
1177 01:19:30,145 01:19:33,357 Les un ne sortent pas vraiment de chez eux. Les un ne sortent pas vraiment de chez eux.
1178 01:19:34,775 01:19:37,319 Ils savent qu'ils nous agacent, nous autres. Ils savent qu'ils nous agacent, nous autres.
1179 01:19:39,655 01:19:41,240 La seule fois où on tombe sur eux, La seule fois où on tombe sur eux,
1180 01:19:41,323 01:19:44,868 c'est quand ils vont chez le médecin, par exemple. c'est quand ils vont chez le médecin, par exemple.
1181 01:19:44,952 01:19:46,662 Et c'est très perturbant. Et c'est très perturbant.
1182 01:19:46,745 01:19:50,082 On passe, et en général, ils sont extraits d'un minivan On passe, et en général, ils sont extraits d'un minivan
1183 01:19:50,165 01:19:53,002 avec une grue spéciale sur un fauteuil spécial. avec une grue spéciale sur un fauteuil spécial.
1184 01:19:53,085 01:19:58,090 Et quand on en voit un, ça vous gâche la journée, pas vrai ? Et quand on en voit un, ça vous gâche la journée, pas vrai ?
1185 01:19:59,133 01:20:02,678 En passant près d'un un, on pense : "Ben, merde. En passant près d'un un, on pense : "Ben, merde.
1186 01:20:05,431 01:20:08,684 Si c'est pas un un, ça, je veux bien me bouffer les couilles." Si c'est pas un un, ça, je veux bien me bouffer les couilles."
1187 01:20:10,060 01:20:14,023 Au boulot, pas moyen de se concentrer. Votre patron fait : "Qu'y a-t-il ?" Au boulot, pas moyen de se concentrer. Votre patron fait : "Qu'y a-t-il ?"
1188 01:20:14,106 01:20:17,568 Et vous : "J'ai vu une saloperie de un !" Et vous : "J'ai vu une saloperie de un !"
1189 01:20:17,651 01:20:19,778 Et lui : "Impossible que ça ait été si..." Et lui : "Impossible que ça ait été si..."
1190 01:20:19,862 01:20:22,573 "C'était horrible ! "C'était horrible !
1191 01:20:22,656 01:20:24,241 Vous n'étiez pas là ! Vous n'étiez pas là !
1192 01:20:24,325 01:20:27,119 Ça part en couilles ! Je comptais manger, aujourd'hui !" Ça part en couilles ! Je comptais manger, aujourd'hui !"
1193 01:20:30,414 01:20:32,624 Si quelqu'un se demande, Si quelqu'un se demande,
1194 01:20:33,709 01:20:35,669 mais ce n'est pas votre cas, je sais, mais ce n'est pas votre cas, je sais,
1195 01:20:36,795 01:20:38,547 je suis un cinq. je suis un cinq.
1196 01:20:39,465 01:20:41,717 La raison pour laquelle je suis un cinq, La raison pour laquelle je suis un cinq,
1197 01:20:41,800 01:20:46,555 c'est parce que 95 % de la population est répartie entre quatre, cinq et six. c'est parce que 95 % de la population est répartie entre quatre, cinq et six.
1198 01:20:46,638 01:20:52,269 Je sais que je suis un cinq pour ça. En croisant les gens, rien ne se passe. Je sais que je suis un cinq pour ça. En croisant les gens, rien ne se passe.
1199 01:20:56,774 01:20:59,651 Les gens ne sont pas contrariés et pas déçus non plus. Les gens ne sont pas contrariés et pas déçus non plus.
1200 01:20:59,735 01:21:02,363 Chacun continue sa vie. Chacun continue sa vie.
1201 01:21:02,446 01:21:04,365 J'ai des cheveux. J'ai des cheveux.
1202 01:21:04,448 01:21:06,825 Mais une coupe merdique. Mais une coupe merdique.
1203 01:21:06,909 01:21:08,911 Cinq ! Cinq !
1204 01:21:08,994 01:21:10,329 J'ai des dents. J'ai des dents.
1205 01:21:10,412 01:21:13,332 Elles sont un peu jaunes. Elles sont un peu tordues. Elles sont un peu jaunes. Elles sont un peu tordues.
1206 01:21:13,415 01:21:15,250 Mais elles sont toutes là ! Mais elles sont toutes là !
1207 01:21:16,251 01:21:17,378 Cinq ! Cinq !
1208 01:21:19,963 01:21:22,841 J'ai des yeux. Ils ne pétillent pas. J'ai des yeux. Ils ne pétillent pas.
1209 01:21:22,925 01:21:26,428 Mais ils regardent dans la même direction. Mais ils regardent dans la même direction.
1210 01:21:29,807 01:21:31,975 Cinq ! Cinq !
1211 01:21:32,559 01:21:36,355 Et comme je suis un cinq, ça signifie que la société accepte Et comme je suis un cinq, ça signifie que la société accepte
1212 01:21:36,438 01:21:41,693 que moi et d'autres cinq baisions ensemble dans des pièces faiblement éclairées. que moi et d'autres cinq baisions ensemble dans des pièces faiblement éclairées.
1213 01:21:41,777 01:21:43,320 Ça ne contrarie personne. Ça ne contrarie personne.
1214 01:21:43,404 01:21:47,449 "C'est juste deux cinq qui baisent. Laissez-les s'amuser." "C'est juste deux cinq qui baisent. Laissez-les s'amuser."
1215 01:21:47,533 01:21:50,911 Et on est là avec nos corps de cinq. Et on est là avec nos corps de cinq.
1216 01:21:50,994 01:21:54,915 Mon petit bide qui pendouille sur son cul flasque imparfait, Mon petit bide qui pendouille sur son cul flasque imparfait,
1217 01:21:54,998 01:21:57,000 et on baise. et on baise.
1218 01:21:57,084 01:22:01,130 On sue l'un sur l'autre, car aucun de nous ne fait de sport. On sue l'un sur l'autre, car aucun de nous ne fait de sport.
1219 01:22:01,839 01:22:04,633 On pelote un nichon moyen comme... On pelote un nichon moyen comme...
1220 01:22:06,718 01:22:08,679 Et tous les deux, on pense Et tous les deux, on pense
1221 01:22:08,762 01:22:11,932 à un sept qu'on connaît et qu'on aimerait baiser. à un sept qu'on connaît et qu'on aimerait baiser.
1222 01:22:12,891 01:22:17,354 Je pense : "Si elle déprime, je pourrais me la taper. Ça serait..." Je pense : "Si elle déprime, je pourrais me la taper. Ça serait..."
1223 01:22:18,313 01:22:22,568 Car nous, les cinq, on n'envisage même pas les neuf et les dix Car nous, les cinq, on n'envisage même pas les neuf et les dix
1224 01:22:22,651 01:22:25,529 parce qu'on n'ose pas toucher le soleil. parce qu'on n'ose pas toucher le soleil.
1225 01:22:31,243 01:22:34,037 Je suis une célébrité mineure, Je suis une célébrité mineure,
1226 01:22:34,121 01:22:37,332 je peux donc m'envoyer des six. je peux donc m'envoyer des six.
1227 01:22:41,879 01:22:43,672 Je tringle des six. Je tringle des six.
1228 01:22:43,755 01:22:46,425 Les gens pensent : "Il passe à la télé, il se tape des six." Les gens pensent : "Il passe à la télé, il se tape des six."
1229 01:22:49,511 01:22:52,306 Baiser des sept ? Oui, j'ai baisé quelques sept. Baiser des sept ? Oui, j'ai baisé quelques sept.
1230 01:22:52,389 01:22:54,141 Deux huit. Deux huit.
1231 01:22:54,224 01:22:55,726 Une neuf ! Une neuf !
1232 01:22:56,643 01:22:59,730 Le meilleur jour de ma vie. J'ai baisé une neuf. Le meilleur jour de ma vie. J'ai baisé une neuf.
1233 01:23:05,569 01:23:07,488 Je bois aussi. Je bois aussi.
1234 01:23:07,571 01:23:11,867 J'ai donc déjà baisé des quatre, J'ai donc déjà baisé des quatre,
1235 01:23:15,621 01:23:17,539 une chiée de trois une chiée de trois
1236 01:23:20,375 01:23:21,793 et une deux. et une deux.
1237 01:23:24,087 01:23:27,758 Quand j'ai baisé la deux, j'ai touché le fond, ce jour-là. Quand j'ai baisé la deux, j'ai touché le fond, ce jour-là.
1238 01:23:27,841 01:23:32,846 J'ai arrêté de boire pendant 18 mois après m'être tapé la deux. J'ai arrêté de boire pendant 18 mois après m'être tapé la deux.
1239 01:23:32,930 01:23:34,723 C'est dire l'importance d'être beau. C'est dire l'importance d'être beau.
1240 01:23:34,806 01:23:37,559 En baisant une deux, ça a flingué mon estime de soi. En baisant une deux, ça a flingué mon estime de soi.
1241 01:23:38,769 01:23:42,731 Quand j'ai baisé la deux, je me suis réveillé... Attendez. Quand j'ai baisé la deux, je me suis réveillé... Attendez.
1242 01:23:42,814 01:23:46,068 J'écris toujours la lettre à mon fils, là. J'écris toujours la lettre à mon fils, là.
1243 01:23:54,701 01:23:58,455 J'ai baisé la deux, Hank. Et je me suis réveillé J'ai baisé la deux, Hank. Et je me suis réveillé
1244 01:24:00,040 01:24:01,083 à côté d'elle. à côté d'elle.
1245 01:24:01,166 01:24:04,336 Je me suis retourné, j'étais bituré : "Il s'est passé quoi ?" Je me suis retourné, j'étais bituré : "Il s'est passé quoi ?"
1246 01:24:04,419 01:24:07,339 Puis je l'ai vue et j'ai fait : "Non ! Fait chier !" Puis je l'ai vue et j'ai fait : "Non ! Fait chier !"
1247 01:24:08,757 01:24:11,468 Je me suis mis en position fœtale. Et j'ai commencé à... Je me suis mis en position fœtale. Et j'ai commencé à...
1248 01:24:11,552 01:24:14,721 "Bordel de merde, c'est une deux." "Bordel de merde, c'est une deux."
1249 01:24:15,973 01:24:19,059 Tout le monde ici bas aime à se voir comme quelqu'un de bien. Tout le monde ici bas aime à se voir comme quelqu'un de bien.
1250 01:24:19,142 01:24:22,563 Mais on ne l'est pas tous. On pense tous l'être. Mais on ne l'est pas tous. On pense tous l'être.
1251 01:24:22,688 01:24:24,147 Mon cerveau m'a fait ça. Mon cerveau m'a fait ça.
1252 01:24:24,231 01:24:26,900 "Allons, Jim. Tu vaux mieux que ça. "Allons, Jim. Tu vaux mieux que ça.
1253 01:24:28,485 01:24:30,445 Parle à la bête. Parle à la bête.
1254 01:24:33,949 01:24:37,411 Tu découvriras peut-être qu'elle a des rêves ou des émotions. Tu découvriras peut-être qu'elle a des rêves ou des émotions.
1255 01:24:39,538 01:24:41,832 Tente le coup." Tente le coup."
1256 01:24:41,915 01:24:45,127 Je me suis retourné, avec les meilleures intentions du monde : Je me suis retourné, avec les meilleures intentions du monde :
1257 01:24:45,210 01:24:48,046 "Est-ce que tu... Non ! Va chier ! Pas moyen !" "Est-ce que tu... Non ! Va chier ! Pas moyen !"
1258 01:24:51,592 01:24:55,053 Elle a essayé de me réconforter avec sa griffe... Elle a essayé de me réconforter avec sa griffe...
1259 01:25:04,855 01:25:06,690 Je n'oublierai jamais la deux. Je n'oublierai jamais la deux.
1260 01:25:07,858 01:25:11,653 Mais c'était il y a si longtemps que je peux en rire, désormais. Mais c'était il y a si longtemps que je peux en rire, désormais.
1261 01:25:11,737 01:25:14,072 Et j'en ris. J'étais dans ma voiture, Et j'en ris. J'étais dans ma voiture,
1262 01:25:14,156 01:25:17,743 je me rappelais que cette deux était la pire chose qui me soit arrivée. je me rappelais que cette deux était la pire chose qui me soit arrivée.
1263 01:25:17,826 01:25:20,370 Et ça donnait ça. Et ça donnait ça.
1264 01:25:20,454 01:25:22,623 "T'as baisé une deux. "T'as baisé une deux.
1265 01:25:24,791 01:25:26,376 Du Jim Jefferies tout craché. Du Jim Jefferies tout craché.
1266 01:25:28,920 01:25:30,964 Tu retiendras jamais la leçon ?" Tu retiendras jamais la leçon ?"
1267 01:25:32,341 01:25:34,593 J'étais assis en voiture J'étais assis en voiture
1268 01:25:34,676 01:25:37,721 et je repensais au fait qu'avoir baisé une deux et je repensais au fait qu'avoir baisé une deux
1269 01:25:39,264 01:25:42,851 était la pire chose qui me soit arrivée dans la vie. était la pire chose qui me soit arrivée dans la vie.
1270 01:25:42,934 01:25:45,812 Puis mon cerveau a fait une chose horrible. Puis mon cerveau a fait une chose horrible.
1271 01:25:45,896 01:25:48,148 Mon cerveau a fait : Mon cerveau a fait :
1272 01:25:49,358 01:25:52,694 "C'est ce qu'a ressenti la neuf en se réveillant à tes côtés." "C'est ce qu'a ressenti la neuf en se réveillant à tes côtés."
1273 01:25:54,738 01:25:56,907 Mesdames et messieurs, merci beaucoup. Mesdames et messieurs, merci beaucoup.
1274 01:25:57,699 01:25:58,742 C'est gentil. C'est gentil.
1275 01:25:58,825 01:26:00,577 À plus tard. À plus tard.
1276 01:26:38,073 01:26:40,075 Adaptation : Luc Kenoufi Adaptation : Luc Kenoufi