This tool is beta test, If You got some problem please contact us
# | Start | End | Original | Translated |
---|---|---|---|---|
1 | 00:00:03,160 | 00:00:04,520 | [Cawing] | [Cawing] |
2 | 00:00:08,120 | 00:00:12,120 | [Storyteller] When people told themselves their past with stories, | [Storyteller] When people told themselves their past with stories, |
3 | 00:00:12,200 | 00:00:14,640 | explained their present with stories, | explained their present with stories, |
4 | 00:00:14,720 | 00:00:18,960 | foretold the future with stories, | foretold the future with stories, |
5 | 00:00:19,040 | 00:00:22,240 | the best place by the fire was kept for... | the best place by the fire was kept for... |
6 | 00:00:22,320 | 00:00:23,400 | [Clinks] | [Clinks] |
7 | 00:00:23,480 | 00:00:25,640 | The storyteller. | The storyteller. |
8 | 00:00:37,880 | 00:00:41,640 | One day, in November, the queen died. | One day, in November, the queen died. |
9 | 00:00:42,720 | 00:00:46,120 | Outside the palace, the leaves fell, lamenting, | Outside the palace, the leaves fell, lamenting, |
10 | 00:00:46,200 | 00:00:48,600 | reds and golds falling. | reds and golds falling. |
11 | 00:00:49,440 | 00:00:51,640 | Inside, weeping, | Inside, weeping, |
12 | 00:00:51,720 | 00:00:55,560 | the king, his 3 sons, his daughter. | the king, his 3 sons, his daughter. |
13 | 00:00:55,640 | 00:00:59,320 | And the people filed slowly by to shed their own tears | And the people filed slowly by to shed their own tears |
14 | 00:00:59,400 | 00:01:01,880 | for the dear queen. | for the dear queen. |
15 | 00:01:01,960 | 00:01:06,520 | But there was one among the mourners, whose eyes were dry. | But there was one among the mourners, whose eyes were dry. |
16 | 00:01:31,160 | 00:01:33,840 | [Storyteller] There was one, among the mourners, | [Storyteller] There was one, among the mourners, |
17 | 00:01:33,920 | 00:01:37,560 | whose heart was ice, whose soul was cold, | whose heart was ice, whose soul was cold, |
18 | 00:01:37,640 | 00:01:40,040 | whose smile was sly, | whose smile was sly, |
19 | 00:01:40,120 | 00:01:42,560 | whose brain raced ahead to the day | whose brain raced ahead to the day |
20 | 00:01:42,640 | 00:01:46,840 | when the king would want to ease his loneliness. | when the king would want to ease his loneliness. |
21 | 00:01:46,920 | 00:01:50,320 | And the witch, for witch she was, | And the witch, for witch she was, |
22 | 00:01:50,400 | 00:01:53,800 | fixed her dry eyes on the king, and schemed. | fixed her dry eyes on the king, and schemed. |
23 | 00:01:54,680 | 00:01:56,520 | [Witch] Mine. | [Witch] Mine. |
24 | 00:01:56,600 | 00:01:57,840 | She schemed. | She schemed. |
25 | 00:01:57,920 | 00:02:00,240 | Mine, all mine. | Mine, all mine. |
26 | 00:02:02,040 | 00:02:04,480 | And you may well weep. | And you may well weep. |
27 | 00:02:07,720 | 00:02:11,680 | Her scheme was simple and terrible. | Her scheme was simple and terrible. |
28 | 00:02:11,760 | 00:02:14,160 | She groaned for power, | She groaned for power, |
29 | 00:02:14,240 | 00:02:16,240 | for majesty over all things, | for majesty over all things, |
30 | 00:02:16,320 | 00:02:19,680 | for the cold ring of gold around her head. | for the cold ring of gold around her head. |
31 | 00:02:19,760 | 00:02:24,840 | She wanted this until the want ate away her heart and soul. | She wanted this until the want ate away her heart and soul. |
32 | 00:02:24,920 | 00:02:28,720 | So she set to work on the king. | So she set to work on the king. |
33 | 00:02:28,800 | 00:02:30,600 | The king wouldn't marry a witch! | The king wouldn't marry a witch! |
34 | 00:02:30,680 | 00:02:33,840 | No, the king didn't even see the witch. | No, the king didn't even see the witch. |
35 | 00:02:33,920 | 00:02:37,240 | He didn't feel the sun on his face, or the rain. | He didn't feel the sun on his face, or the rain. |
36 | 00:02:37,320 | 00:02:41,360 | Just this tug of the past, all day, all night. | Just this tug of the past, all day, all night. |
37 | 00:02:41,440 | 00:02:43,920 | Memories tugging on his sleeve. | Memories tugging on his sleeve. |
38 | 00:02:45,120 | 00:02:48,240 | His poor heart, you see, was broken. | His poor heart, you see, was broken. |
39 | 00:02:51,920 | 00:02:55,640 | But the witch could charm the skin from a snake, | But the witch could charm the skin from a snake, |
40 | 00:02:55,720 | 00:02:59,120 | and she turned all her power on the king. | and she turned all her power on the king. |
41 | 00:02:59,200 | 00:03:02,040 | She wound him in, inch by inch. | She wound him in, inch by inch. |
42 | 00:03:02,120 | 00:03:04,080 | The past tugging him one way, | The past tugging him one way, |
43 | 00:03:04,160 | 00:03:07,560 | she patiently pulling him the other. | she patiently pulling him the other. |
44 | 00:03:07,640 | 00:03:12,880 | Because he thought when he looked at her he saw his wife's face. | Because he thought when he looked at her he saw his wife's face. |
45 | 00:03:12,960 | 00:03:14,960 | And indeed, he did. | And indeed, he did. |
46 | 00:03:15,040 | 00:03:17,360 | "You're back," he keeps saying. | "You're back," he keeps saying. |
47 | 00:03:17,440 | 00:03:20,640 | She says, "our little secret." | She says, "our little secret." |
48 | 00:03:24,640 | 00:03:26,240 | That's witchery! | That's witchery! |
49 | 00:03:26,320 | 00:03:30,120 | Oh, yes. It was a spell, and it worked. | Oh, yes. It was a spell, and it worked. |
50 | 00:03:30,200 | 00:03:33,320 | I've got something wonderful to tell you. | I've got something wonderful to tell you. |
51 | 00:03:33,400 | 00:03:35,480 | I've met someone very special. | I've met someone very special. |
52 | 00:03:36,520 | 00:03:37,720 | [Sighs] | [Sighs] |
53 | 00:03:37,800 | 00:03:40,560 | Children, we're going to be married. | Children, we're going to be married. |
54 | 00:03:41,720 | 00:03:43,600 | We're going to be happy again. | We're going to be happy again. |
55 | 00:03:43,680 | 00:03:46,600 | I hope you'll think of me as your friend. | I hope you'll think of me as your friend. |
56 | 00:03:47,920 | 00:03:50,720 | And then, in time, perhaps, | And then, in time, perhaps, |
57 | 00:03:50,800 | 00:03:52,040 | as your mother. | as your mother. |
58 | 00:03:52,120 | 00:03:54,280 | Our mother's dead. | Our mother's dead. |
59 | 00:03:54,360 | 00:03:57,480 | I think we mean as a new mother, don't we? | I think we mean as a new mother, don't we? |
60 | 00:03:58,480 | 00:03:59,680 | Yes. | Yes. |
61 | 00:04:00,680 | 00:04:01,920 | In time. | In time. |
62 | 00:04:03,480 | 00:04:04,680 | Well... | Well... |
63 | 00:04:05,720 | 00:04:06,960 | [Sighs] | [Sighs] |
64 | 00:04:07,040 | 00:04:09,800 | Try for me, will you? | Try for me, will you? |
65 | 00:04:11,720 | 00:04:13,480 | [Storyteller] Oh, yes. | [Storyteller] Oh, yes. |
66 | 00:04:13,560 | 00:04:15,800 | All hugs, all family, | All hugs, all family, |
67 | 00:04:17,720 | 00:04:21,640 | but witch watched, and cursed them. | but witch watched, and cursed them. |
68 | 00:04:21,720 | 00:04:23,760 | They were her rivals and her enemies, | They were her rivals and her enemies, |
69 | 00:04:23,840 | 00:04:26,960 | these 4 grieving and bewildered children. | these 4 grieving and bewildered children. |
70 | 00:04:27,040 | 00:04:31,120 | And a canker grew in her mind, because she would not share. | And a canker grew in her mind, because she would not share. |
71 | 00:04:31,960 | 00:04:34,360 | She wanted it all. | She wanted it all. |
72 | 00:04:34,440 | 00:04:38,800 | And she sowed a seed of fear in the children's lives. | And she sowed a seed of fear in the children's lives. |
73 | 00:04:38,880 | 00:04:43,120 | Stairs gave way, horses bucked wild, balconies crumbled, | Stairs gave way, horses bucked wild, balconies crumbled, |
74 | 00:04:43,200 | 00:04:45,680 | even the toy box was terrible. | even the toy box was terrible. |
75 | 00:04:45,760 | 00:04:49,080 | Of course, the witch herself was all honey, | Of course, the witch herself was all honey, |
76 | 00:04:49,160 | 00:04:51,560 | always honey. | always honey. |
77 | 00:04:51,640 | 00:04:54,000 | But, sometimes, the king caught a look | But, sometimes, the king caught a look |
78 | 00:04:54,080 | 00:04:57,960 | and worried she was also the bee. | and worried she was also the bee. |
79 | 00:04:58,040 | 00:05:01,360 | That's right! And bees sting! | That's right! And bees sting! |
80 | 00:05:01,440 | 00:05:03,600 | I hate that witch. | I hate that witch. |
81 | 00:05:03,680 | 00:05:04,840 | Poor man, then. | Poor man, then. |
82 | 00:05:04,920 | 00:05:08,040 | Torn in half, enchanted by his new queen, | Torn in half, enchanted by his new queen, |
83 | 00:05:08,120 | 00:05:12,240 | frightened for his children. What could he do? | frightened for his children. What could he do? |
84 | 00:05:12,320 | 00:05:14,440 | [King] I said I'd take you on a special holiday. | [King] I said I'd take you on a special holiday. |
85 | 00:05:14,520 | 00:05:15,920 | We're almost there. | We're almost there. |
86 | 00:05:16,000 | 00:05:17,000 | [Prince #1] A forest? | [Prince #1] A forest? |
87 | 00:05:17,080 | 00:05:20,720 | A magic forest. Follow the thread. | A magic forest. Follow the thread. |
88 | 00:05:20,800 | 00:05:23,320 | [Princes] Follow the thread. Follow the thread. | [Princes] Follow the thread. Follow the thread. |
89 | 00:05:31,360 | 00:05:33,680 | Hurry up! It's perfect! There's a stream! | Hurry up! It's perfect! There's a stream! |
90 | 00:05:33,760 | 00:05:35,240 | And a house! | And a house! |
91 | 00:05:35,320 | 00:05:37,440 | It's beautiful. | It's beautiful. |
92 | 00:05:37,520 | 00:05:41,320 | [Storyteller] And sure enough, there it was, pink and perfect. | [Storyteller] And sure enough, there it was, pink and perfect. |
93 | 00:05:41,400 | 00:05:43,480 | And the boys larked and larruped | And the boys larked and larruped |
94 | 00:05:43,560 | 00:05:46,360 | as if a great weight had lifted off them. | as if a great weight had lifted off them. |
95 | 00:05:46,440 | 00:05:49,880 | And their sister sat by the stream and dipped her toes | And their sister sat by the stream and dipped her toes |
96 | 00:05:49,960 | 00:05:53,920 | and missed her mother, which she always did, when she was happy. | and missed her mother, which she always did, when she was happy. |
97 | 00:05:54,000 | 00:05:56,240 | This is your secret place. | This is your secret place. |
98 | 00:05:56,320 | 00:05:58,640 | No one can find you here without the thread. | No one can find you here without the thread. |
99 | 00:05:59,440 | 00:06:01,240 | I'll visit you each day. | I'll visit you each day. |
100 | 00:06:01,320 | 00:06:03,720 | You've brought us here because of her, haven't you? | You've brought us here because of her, haven't you? |
101 | 00:06:03,800 | 00:06:04,840 | Our stepmother. | Our stepmother. |
102 | 00:06:04,920 | 00:06:06,880 | No, of course not. | No, of course not. |
103 | 00:06:06,960 | 00:06:10,960 | [Storyteller] But, his daughter was right, quite right. | [Storyteller] But, his daughter was right, quite right. |
104 | 00:06:11,040 | 00:06:14,360 | For even as she spoke, the witch, her stepmother, | For even as she spoke, the witch, her stepmother, |
105 | 00:06:14,440 | 00:06:19,000 | sat in her tower and studied horrible spells. | sat in her tower and studied horrible spells. |
106 | 00:06:19,080 | 00:06:22,720 | For the children were obstacles between her and power, | For the children were obstacles between her and power, |
107 | 00:06:22,800 | 00:06:27,600 | growing, daily growing, like clouds over her. | growing, daily growing, like clouds over her. |
108 | 00:06:27,680 | 00:06:31,840 | And now she would discover where they were, her clouds, | And now she would discover where they were, her clouds, |
109 | 00:06:31,920 | 00:06:35,960 | and puff them clean away. | and puff them clean away. |
110 | 00:06:36,040 | 00:06:37,040 | [Creaking] | [Creaking] |
111 | 00:06:40,440 | 00:06:42,040 | Where've you been? | Where've you been? |
112 | 00:06:42,120 | 00:06:45,480 | I took the children on a trip, a holiday. | I took the children on a trip, a holiday. |
113 | 00:06:45,560 | 00:06:47,720 | Oh, yes? Anywhere nice? | Oh, yes? Anywhere nice? |
114 | 00:06:47,800 | 00:06:49,600 | Yes. Very nice. | Yes. Very nice. |
115 | 00:06:49,680 | 00:06:51,080 | Mmm-hmm. | Mmm-hmm. |
116 | 00:06:51,160 | 00:06:52,840 | What's that you're sewing? | What's that you're sewing? |
117 | 00:06:52,920 | 00:06:54,480 | Shirts. | Shirts. |
118 | 00:06:54,560 | 00:06:57,840 | I'm sewing them all little shirts. Aren't they sweet? | I'm sewing them all little shirts. Aren't they sweet? |
119 | 00:06:57,920 | 00:07:00,520 | That's nice. Yes, they'll love those. | That's nice. Yes, they'll love those. |
120 | 00:07:01,320 | 00:07:03,880 | You're being very mysterious. | You're being very mysterious. |
121 | 00:07:03,960 | 00:07:06,840 | Am I? What about? | Am I? What about? |
122 | 00:07:06,920 | 00:07:09,720 | The children. Our children. | The children. Our children. |
123 | 00:07:10,600 | 00:07:12,240 | You want me to be their mother, | You want me to be their mother, |
124 | 00:07:12,320 | 00:07:13,840 | but what mother can tolerate | but what mother can tolerate |
125 | 00:07:13,920 | 00:07:15,800 | not knowing where her children have gone to? | not knowing where her children have gone to? |
126 | 00:07:15,880 | 00:07:18,040 | I-I just want them to have a secret holiday. | I-I just want them to have a secret holiday. |
127 | 00:07:18,120 | 00:07:19,640 | It makes it special. | It makes it special. |
128 | 00:07:19,720 | 00:07:22,160 | Secret. Yes, of course. | Secret. Yes, of course. |
129 | 00:07:23,360 | 00:07:25,560 | But what if something should happen to them? | But what if something should happen to them? |
130 | 00:07:26,880 | 00:07:29,120 | Then where would we be? | Then where would we be? |
131 | 00:07:29,200 | 00:07:30,520 | Or happen to you. | Or happen to you. |
132 | 00:07:31,800 | 00:07:34,360 | Still, let that be an end to it. | Still, let that be an end to it. |
133 | 00:07:34,440 | 00:07:36,640 | If you don't want to talk about it, that's your right. | If you don't want to talk about it, that's your right. |
134 | 00:07:36,720 | 00:07:39,600 | They're your children. I am just the stepmother! | They're your children. I am just the stepmother! |
135 | 00:07:44,320 | 00:07:46,240 | But the witch had no intention | But the witch had no intention |
136 | 00:07:46,320 | 00:07:49,040 | of letting that be an end to it. | of letting that be an end to it. |
137 | 00:07:49,120 | 00:07:51,800 | The next day, the king rode off | The next day, the king rode off |
138 | 00:07:51,880 | 00:07:55,080 | and she followed, stealthy as a bat, | and she followed, stealthy as a bat, |
139 | 00:07:55,160 | 00:07:58,160 | and watched him roll out the magic thread. | and watched him roll out the magic thread. |
140 | 00:07:58,240 | 00:08:02,840 | And with sly sleight of hand she stole it for herself. | And with sly sleight of hand she stole it for herself. |
141 | 00:08:02,920 | 00:08:05,840 | And soon she watched it wind its secret way | And soon she watched it wind its secret way |
142 | 00:08:05,920 | 00:08:07,760 | towards the children. | towards the children. |
143 | 00:08:08,720 | 00:08:10,960 | Shirts she carried... | Shirts she carried... |
144 | 00:08:11,040 | 00:08:13,040 | [Princes shouting] | [Princes shouting] |
145 | 00:08:13,120 | 00:08:16,000 | And a chill curse she knew by heart. | And a chill curse she knew by heart. |
146 | 00:08:17,120 | 00:08:19,240 | [All laughing] | [All laughing] |
147 | 00:08:19,320 | 00:08:22,600 | Have you caught these fish yourselves? How clever! | Have you caught these fish yourselves? How clever! |
148 | 00:08:22,680 | 00:08:24,160 | How did you find us here? | How did you find us here? |
149 | 00:08:24,240 | 00:08:25,480 | [Prince #1] Where's our father? | [Prince #1] Where's our father? |
150 | 00:08:25,560 | 00:08:26,960 | He's just coming. | He's just coming. |
151 | 00:08:27,040 | 00:08:30,200 | Look, I've brought you presents. Aren't they nice? | Look, I've brought you presents. Aren't they nice? |
152 | 00:08:30,280 | 00:08:31,760 | I sewed each one by hand. | I sewed each one by hand. |
153 | 00:08:31,840 | 00:08:33,120 | Thank you. | Thank you. |
154 | 00:08:33,200 | 00:08:35,640 | Well, put them on. Then your father can see them. | Well, put them on. Then your father can see them. |
155 | 00:08:35,720 | 00:08:38,800 | [Storyteller] But how can their father see them? | [Storyteller] But how can their father see them? |
156 | 00:08:38,880 | 00:08:40,840 | When this thread won't work? | When this thread won't work? |
157 | 00:08:40,920 | 00:08:43,080 | When this ball won't roll? | When this ball won't roll? |
158 | 00:08:44,000 | 00:08:45,120 | [Sighs] | [Sighs] |
159 | 00:08:45,200 | 00:08:47,960 | Where's your sister? I miss her. | Where's your sister? I miss her. |
160 | 00:08:48,040 | 00:08:49,760 | She should be here. | She should be here. |
161 | 00:08:49,840 | 00:08:53,560 | Come along, then. Your shirt. | Come along, then. Your shirt. |
162 | 00:08:53,640 | 00:08:56,440 | [Storyteller] And all the while, the king stumbles, | [Storyteller] And all the while, the king stumbles, |
163 | 00:08:56,520 | 00:08:59,200 | lost in the forest, and cries out... | lost in the forest, and cries out... |
164 | 00:08:59,280 | 00:09:00,480 | Children! | Children! |
165 | 00:09:00,560 | 00:09:02,600 | "The shirt will hurt, the wings will sting, | "The shirt will hurt, the wings will sting, |
166 | 00:09:02,680 | 00:09:04,440 | "the beak will shriek, and the eyes will cry. | "the beak will shriek, and the eyes will cry. |
167 | 00:09:04,520 | 00:09:06,480 | "The shirt will hurt, the wings will sting..." | "The shirt will hurt, the wings will sting..." |
168 | 00:09:06,560 | 00:09:07,800 | No! | No! |
169 | 00:09:07,880 | 00:09:09,080 | Children! | Children! |
170 | 00:09:09,160 | 00:09:10,440 | "...the beak will shriek, the eyes will cry. | "...the beak will shriek, the eyes will cry. |
171 | 00:09:10,520 | 00:09:12,880 | "The shirt will hurt, the wings will sting, | "The shirt will hurt, the wings will sting, |
172 | 00:09:12,960 | 00:09:14,400 | "the beak will shriek, the eyes will cry. | "the beak will shriek, the eyes will cry. |
173 | 00:09:14,480 | 00:09:16,960 | "The shirt will hurt, the wings will sting..." | "The shirt will hurt, the wings will sting..." |
174 | 00:09:17,040 | 00:09:18,240 | Children! | Children! |
175 | 00:09:18,320 | 00:09:20,480 | "...the beak will shriek, the eyes will cry! | "...the beak will shriek, the eyes will cry! |
176 | 00:09:20,560 | 00:09:22,280 | "The shirt will hurt, the wings will sting, | "The shirt will hurt, the wings will sting, |
177 | 00:09:22,360 | 00:09:24,560 | "the beak will shriek, the eyes will cry!" | "the beak will shriek, the eyes will cry!" |
178 | 00:09:24,640 | 00:09:25,880 | [Ravens squawking] | [Ravens squawking] |
179 | 00:09:35,560 | 00:09:36,920 | [Storyteller] And the Princess runs, | [Storyteller] And the Princess runs, |
180 | 00:09:37,000 | 00:09:39,920 | runs for help, runs for her life. | runs for help, runs for her life. |
181 | 00:09:41,720 | 00:09:43,160 | My daughter! | My daughter! |
182 | 00:09:44,320 | 00:09:45,560 | Daughter! | Daughter! |
183 | 00:09:46,520 | 00:09:49,280 | Boys, boys! | Boys, boys! |
184 | 00:09:49,360 | 00:09:51,920 | Husband? Husband! | Husband? Husband! |
185 | 00:09:52,000 | 00:09:53,800 | What have you done? | What have you done? |
186 | 00:09:53,880 | 00:09:56,160 | Me? I've done nothing. What are you doing here? This is my secret place. | Me? I've done nothing. What are you doing here? This is my secret place. |
187 | 00:09:56,240 | 00:09:57,720 | Where are my children? | Where are my children? |
188 | 00:09:57,800 | 00:09:59,720 | Oh, are the children here? | Oh, are the children here? |
189 | 00:10:00,480 | 00:10:01,880 | I can't look at you. | I can't look at you. |
190 | 00:10:01,960 | 00:10:05,040 | Please do. Please look at me. | Please do. Please look at me. |
191 | 00:10:05,120 | 00:10:07,120 | I heard my daughter cry out to me. | I heard my daughter cry out to me. |
192 | 00:10:07,200 | 00:10:08,840 | I think you must be unwell. | I think you must be unwell. |
193 | 00:10:08,920 | 00:10:10,720 | Are you sickening for something? Let me see. | Are you sickening for something? Let me see. |
194 | 00:10:10,800 | 00:10:12,120 | Let me soothe you. | Let me soothe you. |
195 | 00:10:12,200 | 00:10:14,240 | No, no! Get away from me! | No, no! Get away from me! |
196 | 00:10:15,360 | 00:10:16,280 | Boys! | Boys! |
197 | 00:10:17,440 | 00:10:19,000 | Boys. | Boys. |
198 | 00:10:19,080 | 00:10:21,040 | Yes, you're upset. | Yes, you're upset. |
199 | 00:10:22,280 | 00:10:23,840 | I'll have to think about this. | I'll have to think about this. |
200 | 00:10:23,920 | 00:10:25,320 | [Hissing] | [Hissing] |
201 | 00:10:25,400 | 00:10:27,920 | About what we can do with you. | About what we can do with you. |
202 | 00:10:28,000 | 00:10:29,920 | And for a day, and a night | And for a day, and a night |
203 | 00:10:30,000 | 00:10:34,400 | the Princess ran, stumbled, fled until she dropped, | the Princess ran, stumbled, fled until she dropped, |
204 | 00:10:34,480 | 00:10:36,200 | dropped into a dead sleep. | dropped into a dead sleep. |
205 | 00:10:36,280 | 00:10:37,840 | And when she woke, | And when she woke, |
206 | 00:10:37,920 | 00:10:40,760 | she saw 3 ravens before her, | she saw 3 ravens before her, |
207 | 00:10:40,840 | 00:10:42,680 | or perhaps she dreamed it, | or perhaps she dreamed it, |
208 | 00:10:42,760 | 00:10:44,920 | because they spoke to her. | because they spoke to her. |
209 | 00:10:45,000 | 00:10:46,960 | "Sister," they seemed to say, | "Sister," they seemed to say, |
210 | 00:10:47,040 | 00:10:48,880 | "we are trapped. Help us." | "we are trapped. Help us." |
211 | 00:10:48,960 | 00:10:51,640 | How? How can I help you? | How? How can I help you? |
212 | 00:10:51,720 | 00:10:53,240 | "You must keep silent. | "You must keep silent. |
213 | 00:10:53,320 | 00:10:55,200 | "You must not speak to a single soul | "You must not speak to a single soul |
214 | 00:10:55,280 | 00:10:59,600 | "for 3 years, 3 months, 3 weeks, and 3 days. | "for 3 years, 3 months, 3 weeks, and 3 days. |
215 | 00:10:59,680 | 00:11:02,040 | "Only then can the spell be broken." | "Only then can the spell be broken." |
216 | 00:11:02,120 | 00:11:04,960 | Then I shall not speak. | Then I shall not speak. |
217 | 00:11:05,040 | 00:11:08,480 | And putting her finger to her lips as a sign, | And putting her finger to her lips as a sign, |
218 | 00:11:08,560 | 00:11:11,840 | the Princess promised not to speak to a single soul | the Princess promised not to speak to a single soul |
219 | 00:11:11,920 | 00:11:16,200 | for 3 years, 3 months, 3 weeks and 3 days. | for 3 years, 3 months, 3 weeks and 3 days. |
220 | 00:11:22,080 | 00:11:24,800 | The Princess, she couldn't speak to anyone? | The Princess, she couldn't speak to anyone? |
221 | 00:11:24,880 | 00:11:26,040 | No. | No. |
222 | 00:11:26,120 | 00:11:29,520 | "Hello"? "Goodbye"? "I'm hungry"? | "Hello"? "Goodbye"? "I'm hungry"? |
223 | 00:11:29,600 | 00:11:30,920 | No. | No. |
224 | 00:11:31,000 | 00:11:32,920 | What about a note? She could write a note. | What about a note? She could write a note. |
225 | 00:11:33,000 | 00:11:34,240 | Nothing. | Nothing. |
226 | 00:11:34,320 | 00:11:36,480 | If she spoke to another soul | If she spoke to another soul |
227 | 00:11:36,560 | 00:11:38,880 | her brothers would remain ravens forever, | her brothers would remain ravens forever, |
228 | 00:11:38,960 | 00:11:42,240 | such was the power of their stepmother's spell. | such was the power of their stepmother's spell. |
229 | 00:11:42,320 | 00:11:44,440 | And so the Princess made her home | And so the Princess made her home |
230 | 00:11:44,520 | 00:11:47,520 | high in the hollow of an old, dead tree, | high in the hollow of an old, dead tree, |
231 | 00:11:47,600 | 00:11:51,240 | and was silent, while weeks and weeks went by. | and was silent, while weeks and weeks went by. |
232 | 00:11:52,960 | 00:11:56,040 | Until, one day, a young prince, | Until, one day, a young prince, |
233 | 00:11:56,120 | 00:11:59,160 | far from home, stumbles across a stream. | far from home, stumbles across a stream. |
234 | 00:12:00,320 | 00:12:01,720 | And in that stream, | And in that stream, |
235 | 00:12:01,800 | 00:12:04,240 | he sees a handkerchief float by. | he sees a handkerchief float by. |
236 | 00:12:04,320 | 00:12:06,080 | Hello. Is this yours? | Hello. Is this yours? |
237 | 00:12:06,160 | 00:12:08,080 | [Birds chirping] | [Birds chirping] |
238 | 00:12:08,160 | 00:12:09,640 | Come back. | Come back. |
239 | 00:12:09,720 | 00:12:12,360 | Have you been cursed? Is that it? | Have you been cursed? Is that it? |
240 | 00:12:12,440 | 00:12:15,120 | Can you not speak? | Can you not speak? |
241 | 00:12:15,200 | 00:12:16,840 | Don't be frightened. I won't hurt you. | Don't be frightened. I won't hurt you. |
242 | 00:12:16,920 | 00:12:19,360 | Look, I'll sit quietly, down here, beside you. | Look, I'll sit quietly, down here, beside you. |
243 | 00:12:20,120 | 00:12:21,960 | See? | See? |
244 | 00:12:22,040 | 00:12:23,600 | [Storyteller] And saying that, he sat beside her | [Storyteller] And saying that, he sat beside her |
245 | 00:12:23,680 | 00:12:25,840 | and took out his food and offered it to her. | and took out his food and offered it to her. |
246 | 00:12:25,920 | 00:12:27,840 | And she was famished and had some. | And she was famished and had some. |
247 | 00:12:27,920 | 00:12:29,520 | And soon he set off talking | And soon he set off talking |
248 | 00:12:29,600 | 00:12:32,760 | of his past, his present, and his plans. | of his past, his present, and his plans. |
249 | 00:12:32,840 | 00:12:36,440 | And all the while, he's thinking, "what eyes." | And all the while, he's thinking, "what eyes." |
250 | 00:12:36,520 | 00:12:41,360 | All the while he's thinking, "to kiss that mouth." | All the while he's thinking, "to kiss that mouth." |
251 | 00:12:41,440 | 00:12:44,640 | And the prince came back every day, for a week. | And the prince came back every day, for a week. |
252 | 00:12:44,720 | 00:12:47,440 | And the Princess found she could smile again, | And the Princess found she could smile again, |
253 | 00:12:47,520 | 00:12:49,640 | her darling smile. | her darling smile. |
254 | 00:12:49,720 | 00:12:53,520 | A smile that wrapped all the way around her heart and his heart | A smile that wrapped all the way around her heart and his heart |
255 | 00:12:53,600 | 00:12:56,120 | and squeezed them tight, together. | and squeezed them tight, together. |
256 | 00:12:57,480 | 00:13:00,040 | And the prince gave up speaking, too. | And the prince gave up speaking, too. |
257 | 00:13:00,120 | 00:13:02,840 | And they were content to simply sit | And they were content to simply sit |
258 | 00:13:02,920 | 00:13:05,960 | and hug on that smile. | and hug on that smile. |
259 | 00:13:06,040 | 00:13:09,160 | Until, one day, he could not contain his thoughts | Until, one day, he could not contain his thoughts |
260 | 00:13:09,240 | 00:13:12,240 | and said them all. "Love," he said, and "marriage," | and said them all. "Love," he said, and "marriage," |
261 | 00:13:12,320 | 00:13:15,240 | and "always," and "ever." | and "always," and "ever." |
262 | 00:13:15,320 | 00:13:18,560 | And they kiss. And that was that. | And they kiss. And that was that. |
263 | 00:13:18,640 | 00:13:20,080 | So, she spoke! | So, she spoke! |
264 | 00:13:20,160 | 00:13:22,960 | Not a whisper. | Not a whisper. |
265 | 00:13:23,040 | 00:13:25,240 | The prince set her up on his horse, | The prince set her up on his horse, |
266 | 00:13:25,320 | 00:13:28,200 | and they rode the long ride to his kingdom. | and they rode the long ride to his kingdom. |
267 | 00:13:28,280 | 00:13:32,000 | And on the way he spoke of his father, the king, | And on the way he spoke of his father, the king, |
268 | 00:13:32,080 | 00:13:35,040 | and of his beloved mother, who had died. | and of his beloved mother, who had died. |
269 | 00:13:35,120 | 00:13:37,880 | And the Princess wanted to say, "I know." | And the Princess wanted to say, "I know." |
270 | 00:13:37,960 | 00:13:41,040 | She wanted to say, "mine, too." | She wanted to say, "mine, too." |
271 | 00:13:41,120 | 00:13:43,920 | But she couldn't, so she didn't. | But she couldn't, so she didn't. |
272 | 00:13:45,840 | 00:13:47,920 | And at length, they were there, | And at length, they were there, |
273 | 00:13:48,000 | 00:13:51,840 | at the gates of the palace, and as proud as you please. | at the gates of the palace, and as proud as you please. |
274 | 00:13:53,120 | 00:13:54,800 | [Prince] Father? Madam? | [Prince] Father? Madam? |
275 | 00:13:54,880 | 00:13:56,600 | I want you to meet my sweetheart. | I want you to meet my sweetheart. |
276 | 00:13:56,680 | 00:13:58,960 | [Storyteller] His father looked down, | [Storyteller] His father looked down, |
277 | 00:13:59,040 | 00:14:01,520 | and so did his stepmother. | and so did his stepmother. |
278 | 00:14:03,200 | 00:14:03,920 | The witch! | The witch! |
279 | 00:14:04,000 | 00:14:05,240 | The witch. | The witch. |
280 | 00:14:05,320 | 00:14:06,840 | But she was married to the other king! | But she was married to the other king! |
281 | 00:14:06,920 | 00:14:10,160 | The other king was dead, poisoned. | The other king was dead, poisoned. |
282 | 00:14:10,240 | 00:14:12,360 | Oh! | Oh! |
283 | 00:14:12,440 | 00:14:16,080 | Oh, no. The witch had a taste for kings now, | Oh, no. The witch had a taste for kings now, |
284 | 00:14:16,160 | 00:14:17,920 | for countries. | for countries. |
285 | 00:14:18,000 | 00:14:21,040 | For the Princess was a Thorn, pricking at her ambitions. | For the Princess was a Thorn, pricking at her ambitions. |
286 | 00:14:21,120 | 00:14:22,840 | The Princess could not speak, | The Princess could not speak, |
287 | 00:14:22,920 | 00:14:25,240 | but she accused with her looks. | but she accused with her looks. |
288 | 00:14:25,320 | 00:14:29,040 | "Killer of my father, bewitcher of my brothers." | "Killer of my father, bewitcher of my brothers." |
289 | 00:14:29,120 | 00:14:31,760 | And the witch knew she must have done with her, | And the witch knew she must have done with her, |
290 | 00:14:31,840 | 00:14:33,520 | and so, the battle began, | and so, the battle began, |
291 | 00:14:33,600 | 00:14:37,000 | the good Princess and the wicked witch. | the good Princess and the wicked witch. |
292 | 00:14:37,080 | 00:14:39,800 | [Storyteller] But the prince knew nothing of this | [Storyteller] But the prince knew nothing of this |
293 | 00:14:39,880 | 00:14:42,040 | and married his sweetheart. | and married his sweetheart. |
294 | 00:14:42,120 | 00:14:46,240 | And it was true. The moon was honey for them. | And it was true. The moon was honey for them. |
295 | 00:14:46,320 | 00:14:48,120 | It kicked! | It kicked! |
296 | 00:14:48,200 | 00:14:51,160 | It's moving! It's kicking me. | It's moving! It's kicking me. |
297 | 00:14:51,240 | 00:14:55,200 | And not a minute, it seemed, before there he was... | And not a minute, it seemed, before there he was... |
298 | 00:14:55,280 | 00:14:58,000 | A son! A boy! | A son! A boy! |
299 | 00:14:58,080 | 00:15:00,280 | And the young mother would have given anything, | And the young mother would have given anything, |
300 | 00:15:00,360 | 00:15:05,800 | everything, to say his name, sing to him, whisper. | everything, to say his name, sing to him, whisper. |
301 | 00:15:05,880 | 00:15:08,560 | But she couldn't, so she didn't. | But she couldn't, so she didn't. |
302 | 00:15:09,440 | 00:15:10,560 | [Baby gurgling] | [Baby gurgling] |
303 | 00:15:10,640 | 00:15:13,160 | He has his mother's eyes. How lovely. | He has his mother's eyes. How lovely. |
304 | 00:15:13,240 | 00:15:14,360 | [Baby cooing] | [Baby cooing] |
305 | 00:15:14,440 | 00:15:17,040 | Let's hope he has your voice, my dear. | Let's hope he has your voice, my dear. |
306 | 00:15:18,120 | 00:15:19,720 | Look after him, won't you? | Look after him, won't you? |
307 | 00:15:21,080 | 00:15:24,720 | Hug him all up, little man. | Hug him all up, little man. |
308 | 00:15:24,800 | 00:15:26,120 | She does. | She does. |
309 | 00:15:26,200 | 00:15:27,520 | Of course she does. | Of course she does. |
310 | 00:15:37,680 | 00:15:40,200 | [Bell ringing] | [Bell ringing] |
311 | 00:15:42,680 | 00:15:44,800 | What? What is it? | What? What is it? |
312 | 00:15:44,880 | 00:15:46,680 | Where's the baby, darling? | Where's the baby, darling? |
313 | 00:15:46,760 | 00:15:50,240 | [Storyteller] The Princess didn't know and couldn't speak. | [Storyteller] The Princess didn't know and couldn't speak. |
314 | 00:15:50,320 | 00:15:53,680 | And their baby was nowhere to be found. | And their baby was nowhere to be found. |
315 | 00:15:53,760 | 00:15:56,840 | And the pain of it, intolerable. | And the pain of it, intolerable. |
316 | 00:15:56,920 | 00:15:59,640 | Until, one night, she went to the garden | Until, one night, she went to the garden |
317 | 00:15:59,720 | 00:16:02,920 | and dug, with her hands in the ground, a small hole, | and dug, with her hands in the ground, a small hole, |
318 | 00:16:03,000 | 00:16:07,320 | and bending to the earth, screamed with all her heart. | and bending to the earth, screamed with all her heart. |
319 | 00:16:07,400 | 00:16:11,440 | Screamed and screamed her pain into the hole until morning. | Screamed and screamed her pain into the hole until morning. |
320 | 00:16:12,480 | 00:16:13,560 | And it was better. | And it was better. |
321 | 00:16:13,640 | 00:16:15,240 | [Ravens squawking] | [Ravens squawking] |
322 | 00:16:15,320 | 00:16:17,680 | And looking up to the sky she saw her brothers, | And looking up to the sky she saw her brothers, |
323 | 00:16:17,760 | 00:16:20,280 | the ravens, circling above her. | the ravens, circling above her. |
324 | 00:16:20,360 | 00:16:23,120 | "The days pass," they seemed to say. | "The days pass," they seemed to say. |
325 | 00:16:23,200 | 00:16:24,760 | "Hold to your promise. | "Hold to your promise. |
326 | 00:16:25,760 | 00:16:27,920 | Hold to your promise." | Hold to your promise." |
327 | 00:16:29,080 | 00:16:32,320 | Your father and I are so sad for you both. | Your father and I are so sad for you both. |
328 | 00:16:32,400 | 00:16:33,680 | Thank you. | Thank you. |
329 | 00:16:33,760 | 00:16:36,320 | So sad. | So sad. |
330 | 00:16:36,400 | 00:16:40,320 | Well, it couldn't be-- you--you don't think the Princess didn't-- | Well, it couldn't be-- you--you don't think the Princess didn't-- |
331 | 00:16:40,400 | 00:16:43,240 | well, want the little baby, perhaps, and-- | well, want the little baby, perhaps, and-- |
332 | 00:16:43,320 | 00:16:44,720 | she loved him. | she loved him. |
333 | 00:16:44,800 | 00:16:47,800 | Of course, she did. Stupid. | Of course, she did. Stupid. |
334 | 00:16:47,880 | 00:16:50,560 | Forget I said anything, please? | Forget I said anything, please? |
335 | 00:16:53,200 | 00:16:56,560 | Dearest, where have you been? I looked everywhere. | Dearest, where have you been? I looked everywhere. |
336 | 00:16:57,880 | 00:16:59,280 | What have you got on your hands? | What have you got on your hands? |
337 | 00:17:00,200 | 00:17:03,080 | What's this? Is it earth? | What's this? Is it earth? |
338 | 00:17:03,160 | 00:17:06,400 | Perhaps, she's been digging a little hole. | Perhaps, she's been digging a little hole. |
339 | 00:17:06,480 | 00:17:08,520 | What have you been digging? | What have you been digging? |
340 | 00:17:09,920 | 00:17:11,640 | [Crying] | [Crying] |
341 | 00:17:11,720 | 00:17:15,400 | It must pain you so much she's dumb. | It must pain you so much she's dumb. |
342 | 00:17:15,480 | 00:17:17,040 | I hate that witch! | I hate that witch! |
343 | 00:17:17,120 | 00:17:19,720 | I bet she did something to the baby. | I bet she did something to the baby. |
344 | 00:17:19,800 | 00:17:23,160 | No one knew, or no one said. | No one knew, or no one said. |
345 | 00:17:23,240 | 00:17:24,520 | And when the news came | And when the news came |
346 | 00:17:24,600 | 00:17:27,040 | the Princess was to have a 2nd baby, | the Princess was to have a 2nd baby, |
347 | 00:17:27,120 | 00:17:30,840 | the joy was muted, quiet. | the joy was muted, quiet. |
348 | 00:17:30,920 | 00:17:33,080 | And 2 years and 2 months | And 2 years and 2 months |
349 | 00:17:33,160 | 00:17:35,640 | after the Princess took her vow of silence, | after the Princess took her vow of silence, |
350 | 00:17:35,720 | 00:17:38,400 | another boy was born to her. | another boy was born to her. |
351 | 00:17:38,480 | 00:17:41,640 | And she would not let this precious son from her sight, | And she would not let this precious son from her sight, |
352 | 00:17:41,720 | 00:17:43,520 | not for an instant. | not for an instant. |
353 | 00:17:43,600 | 00:17:47,240 | Until, exhaustion overcame her. | Until, exhaustion overcame her. |
354 | 00:17:47,320 | 00:17:51,520 | And her eyes stopped fighting, and closed. | And her eyes stopped fighting, and closed. |
355 | 00:17:52,320 | 00:17:53,880 | And when she woke... | And when she woke... |
356 | 00:17:55,120 | 00:17:56,760 | [Birds chirping] | [Birds chirping] |
357 | 00:18:01,240 | 00:18:02,880 | [Piglet grunting] | [Piglet grunting] |
358 | 00:18:05,240 | 00:18:07,240 | And now whispers were whispered | And now whispers were whispered |
359 | 00:18:07,320 | 00:18:08,880 | in the corridors of the castle. | in the corridors of the castle. |
360 | 00:18:08,960 | 00:18:10,400 | "2 babies disappeared! | "2 babies disappeared! |
361 | 00:18:10,480 | 00:18:12,840 | What kind of mother?" These whispers asked. | What kind of mother?" These whispers asked. |
362 | 00:18:12,920 | 00:18:15,640 | "Who loses babies, who will not speak? | "Who loses babies, who will not speak? |
363 | 00:18:15,720 | 00:18:18,240 | Cursed," they said, these gossips, | Cursed," they said, these gossips, |
364 | 00:18:18,320 | 00:18:19,760 | "bewitched." | "bewitched." |
365 | 00:18:26,240 | 00:18:27,600 | [Knocking] | [Knocking] |
366 | 00:18:30,520 | 00:18:31,560 | Yes? | Yes? |
367 | 00:18:35,800 | 00:18:38,520 | You know, before, when my first son... | You know, before, when my first son... |
368 | 00:18:38,600 | 00:18:42,920 | You know you asked and I said--i said, "impossible." | You know you asked and I said--i said, "impossible." |
369 | 00:18:43,000 | 00:18:45,960 | But now... Now, I don't know, and I'm frightened. | But now... Now, I don't know, and I'm frightened. |
370 | 00:18:46,040 | 00:18:48,040 | I know. | I know. |
371 | 00:18:48,120 | 00:18:49,360 | I understand. | I understand. |
372 | 00:18:49,440 | 00:18:51,240 | And she is with child, again. | And she is with child, again. |
373 | 00:18:51,320 | 00:18:53,640 | I could not bear--shhh! | I could not bear--shhh! |
374 | 00:18:53,720 | 00:18:55,880 | Don't worry. | Don't worry. |
375 | 00:18:55,960 | 00:18:59,960 | When the time comes, we must watch her closely. | When the time comes, we must watch her closely. |
376 | 00:19:00,040 | 00:19:02,440 | We must love her very much. | We must love her very much. |
377 | 00:19:02,520 | 00:19:03,840 | But we must watch closely. | But we must watch closely. |
378 | 00:19:05,320 | 00:19:08,240 | Don't worry. I'm here. | Don't worry. I'm here. |
379 | 00:19:08,320 | 00:19:10,320 | [Laughing] | [Laughing] |
380 | 00:19:11,920 | 00:19:13,760 | Now, who do I remind you of? | Now, who do I remind you of? |
381 | 00:19:14,880 | 00:19:16,160 | My mother. | My mother. |
382 | 00:19:16,880 | 00:19:18,960 | I know. | I know. |
383 | 00:19:19,040 | 00:19:22,640 | [Storyteller] And so, 3 months later, when the baby came... | [Storyteller] And so, 3 months later, when the baby came... |
384 | 00:19:22,720 | 00:19:26,520 | [Prince] Darling, our son, our beautiful little son. | [Prince] Darling, our son, our beautiful little son. |
385 | 00:19:27,440 | 00:19:29,360 | What I should like to do | What I should like to do |
386 | 00:19:29,440 | 00:19:31,960 | is, perhaps, to take him with me for a day or 2, somewhere safe. | is, perhaps, to take him with me for a day or 2, somewhere safe. |
387 | 00:19:32,040 | 00:19:35,200 | Somewhere where no one will find him, or harm him. | Somewhere where no one will find him, or harm him. |
388 | 00:19:36,560 | 00:19:38,280 | I told you, she wouldn't. | I told you, she wouldn't. |
389 | 00:19:38,360 | 00:19:39,560 | Of course. | Of course. |
390 | 00:19:40,320 | 00:19:42,840 | Well, it's late. | Well, it's late. |
391 | 00:19:42,920 | 00:19:46,240 | Stay by her until morning. And then we'll see. | Stay by her until morning. And then we'll see. |
392 | 00:19:46,320 | 00:19:48,800 | Stay beside her until the morning. | Stay beside her until the morning. |
393 | 00:19:49,760 | 00:19:53,480 | He's a lovely. A lovely! | He's a lovely. A lovely! |
394 | 00:19:54,480 | 00:19:56,720 | And so they sat. Silent. | And so they sat. Silent. |
395 | 00:19:56,800 | 00:19:59,440 | Their hearts full to bursting. | Their hearts full to bursting. |
396 | 00:19:59,520 | 00:20:04,440 | Watching their tiny child, its fingers like stars. | Watching their tiny child, its fingers like stars. |
397 | 00:20:04,520 | 00:20:07,440 | And the mother prayed, and the father prayed. | And the mother prayed, and the father prayed. |
398 | 00:20:07,520 | 00:20:10,120 | But the strain, the tiredness of the birth, | But the strain, the tiredness of the birth, |
399 | 00:20:10,200 | 00:20:11,720 | washed over them. | washed over them. |
400 | 00:20:11,800 | 00:20:16,120 | Huge waves, washing over them, lulling them to sleep. | Huge waves, washing over them, lulling them to sleep. |
401 | 00:20:16,200 | 00:20:19,960 | And for a minute, 2 minutes, 3, | And for a minute, 2 minutes, 3, |
402 | 00:20:20,040 | 00:20:21,400 | they slept. | they slept. |
403 | 00:20:22,520 | 00:20:24,560 | And then the prince woke. | And then the prince woke. |
404 | 00:20:29,000 | 00:20:32,160 | Oh, no. Oh, no! | Oh, no. Oh, no! |
405 | 00:20:33,600 | 00:20:36,440 | What have you done? What have you done? | What have you done? What have you done? |
406 | 00:20:36,520 | 00:20:38,520 | What's happened? What's the matter? | What's happened? What's the matter? |
407 | 00:20:38,600 | 00:20:39,760 | [Prince] It's horrible. | [Prince] It's horrible. |
408 | 00:20:39,840 | 00:20:41,640 | I can't believe it. She's a witch. | I can't believe it. She's a witch. |
409 | 00:20:41,720 | 00:20:44,720 | My poor babies. My poor sons. | My poor babies. My poor sons. |
410 | 00:20:44,800 | 00:20:47,360 | Yes, she must be burned as a witch! | Yes, she must be burned as a witch! |
411 | 00:20:47,440 | 00:20:50,680 | Tomorrow. Tomorrow, she must be burned. | Tomorrow. Tomorrow, she must be burned. |
412 | 00:20:52,040 | 00:20:54,160 | [Storyteller] And so it was decreed, | [Storyteller] And so it was decreed, |
413 | 00:20:54,240 | 00:20:57,120 | that 3 years, 3 months, 3 weeks and 3 days | that 3 years, 3 months, 3 weeks and 3 days |
414 | 00:20:57,200 | 00:20:59,640 | after she had taken her vow of silence, | after she had taken her vow of silence, |
415 | 00:20:59,720 | 00:21:02,240 | the poor, innocent, Princess | the poor, innocent, Princess |
416 | 00:21:02,320 | 00:21:05,400 | would be burned at the stake as a witch. | would be burned at the stake as a witch. |
417 | 00:21:05,480 | 00:21:06,520 | Why didn't she speak? | Why didn't she speak? |
418 | 00:21:06,600 | 00:21:08,040 | She can speak now, can't she? | She can speak now, can't she? |
419 | 00:21:08,120 | 00:21:10,280 | No! Not yet, | No! Not yet, |
420 | 00:21:10,360 | 00:21:12,120 | not until the midday. | not until the midday. |
421 | 00:21:12,200 | 00:21:14,080 | [Growls] | [Growls] |
422 | 00:21:14,160 | 00:21:16,600 | [Storyteller] As they prepared the bonfire, | [Storyteller] As they prepared the bonfire, |
423 | 00:21:16,680 | 00:21:18,080 | the sundial in the courtyard | the sundial in the courtyard |
424 | 00:21:18,160 | 00:21:21,240 | was still far from the midday. | was still far from the midday. |
425 | 00:21:21,320 | 00:21:25,160 | And they came for her, and tied her to the stake. | And they came for her, and tied her to the stake. |
426 | 00:21:25,240 | 00:21:28,400 | And as the sundial neared the line of 12, | And as the sundial neared the line of 12, |
427 | 00:21:28,480 | 00:21:31,400 | it was the witch herself who lit the torch | it was the witch herself who lit the torch |
428 | 00:21:31,480 | 00:21:34,640 | and took it towards the bundles of hay and twigs. | and took it towards the bundles of hay and twigs. |
429 | 00:21:37,880 | 00:21:41,360 | And then-- and then 3 ravens flew at the witch, | And then-- and then 3 ravens flew at the witch, |
430 | 00:21:41,440 | 00:21:43,600 | wheeling, and diving, and crashing. | wheeling, and diving, and crashing. |
431 | 00:21:43,680 | 00:21:45,560 | And she dropped the torch, | And she dropped the torch, |
432 | 00:21:45,640 | 00:21:47,480 | and, in a second, was nothing but dust and ashes. | and, in a second, was nothing but dust and ashes. |
433 | 00:21:50,080 | 00:21:52,160 | My brothers! | My brothers! |
434 | 00:21:53,440 | 00:21:55,200 | My brothers! | My brothers! |
435 | 00:21:56,520 | 00:21:59,280 | My brothers! | My brothers! |
436 | 00:21:59,360 | 00:22:02,200 | [Storyteller] And her 3 brothers, freed from their spell, | [Storyteller] And her 3 brothers, freed from their spell, |
437 | 00:22:02,280 | 00:22:03,800 | pulled their sister from the stake, | pulled their sister from the stake, |
438 | 00:22:03,880 | 00:22:06,000 | and hugged her and kissed her. | and hugged her and kissed her. |
439 | 00:22:06,080 | 00:22:08,760 | And now she could not speak for crying! | And now she could not speak for crying! |
440 | 00:22:09,680 | 00:22:11,120 | And there was more... | And there was more... |
441 | 00:22:15,920 | 00:22:18,320 | For, now, all was restored to her, | For, now, all was restored to her, |
442 | 00:22:19,120 | 00:22:21,680 | and good held sway. | and good held sway. |
443 | 00:22:21,760 | 00:22:23,280 | And the girl who kept faith | And the girl who kept faith |
444 | 00:22:23,360 | 00:22:25,640 | and had but one face for everyone | and had but one face for everyone |
445 | 00:22:25,720 | 00:22:28,840 | was rewarded with sons, and brothers, | was rewarded with sons, and brothers, |
446 | 00:22:28,920 | 00:22:31,680 | and a sweetheart, and a crown. | and a sweetheart, and a crown. |
447 | 00:22:33,200 | 00:22:35,320 | And she practiced her smile, | And she practiced her smile, |
448 | 00:22:36,080 | 00:22:39,000 | until it was perfect. | until it was perfect. |
449 | 00:22:39,080 | 00:22:42,160 | Well, I thought the babies had been killed. | Well, I thought the babies had been killed. |
450 | 00:22:42,240 | 00:22:45,920 | No, the witch had cast them down a well. | No, the witch had cast them down a well. |
451 | 00:22:46,000 | 00:22:48,520 | But the ravens knew, and caught them up, safe, | But the ravens knew, and caught them up, safe, |
452 | 00:22:48,600 | 00:22:50,080 | and cared for them. | and cared for them. |
453 | 00:22:50,160 | 00:22:52,200 | And, so, they lived happily-- | And, so, they lived happily-- |
454 | 00:22:52,280 | 00:22:54,320 | yes, but it wasn't 3 years, 3 months, | yes, but it wasn't 3 years, 3 months, |
455 | 00:22:54,400 | 00:22:57,040 | 3 weeks, and 3 whole days, was it? | 3 weeks, and 3 whole days, was it? |
456 | 00:22:57,120 | 00:22:59,960 | No, clever clogs. | No, clever clogs. |
457 | 00:23:00,040 | 00:23:03,440 | The Princess spoke 3 minutes too soon. | The Princess spoke 3 minutes too soon. |
458 | 00:23:03,520 | 00:23:05,000 | And because of that, | And because of that, |
459 | 00:23:05,080 | 00:23:07,520 | her youngest brother kept one wing forever. | her youngest brother kept one wing forever. |
460 | 00:23:07,600 | 00:23:08,960 | But he didn't mind, | But he didn't mind, |
461 | 00:23:09,040 | 00:23:11,640 | and nor do I, and nor, my dear, should you. | and nor do I, and nor, my dear, should you. |
462 | 00:23:14,240 | 00:23:16,440 | The tale of the 3 ravens. | The tale of the 3 ravens. |
463 | 00:23:24,440 | 00:23:25,360 | Sit. | Sit. |