This tool is beta test, If You got some problem please contact us
# | Start | End | Original | Translated |
---|---|---|---|---|
1 | 00:00:02,960 | 00:00:04,320 | [Cawing] | [Cawing] |
2 | 00:00:07,920 | 00:00:12,160 | [Storyteller] When people told themselves their past with stories, | [Storyteller] When people told themselves their past with stories, |
3 | 00:00:12,200 | 00:00:13,960 | explained their present with stories, | explained their present with stories, |
4 | 00:00:14,000 | 00:00:18,800 | foretold the future with stories, | foretold the future with stories, |
5 | 00:00:18,840 | 00:00:22,280 | the best place by the fire was kept for... | the best place by the fire was kept for... |
6 | 00:00:22,320 | 00:00:23,440 | [Clinks] | [Clinks] |
7 | 00:00:23,480 | 00:00:25,440 | The storyteller. | The storyteller. |
8 | 00:00:38,800 | 00:00:39,800 | [Laughing softly] | [Laughing softly] |
9 | 00:00:40,960 | 00:00:44,000 | Sometimes people are born lucky. | Sometimes people are born lucky. |
10 | 00:00:44,040 | 00:00:46,400 | You imagine if they opened their hands, | You imagine if they opened their hands, |
11 | 00:00:46,440 | 00:00:48,880 | there'd be a little piece of sunshine... | there'd be a little piece of sunshine... |
12 | 00:00:50,080 | 00:00:52,240 | A personal piece. | A personal piece. |
13 | 00:00:52,280 | 00:00:53,680 | It lights them up. | It lights them up. |
14 | 00:00:53,720 | 00:00:55,960 | Everyone loves these people, | Everyone loves these people, |
15 | 00:00:56,000 | 00:00:57,120 | they're lit up! | they're lit up! |
16 | 00:00:58,440 | 00:01:00,640 | Cats sit on their laps. | Cats sit on their laps. |
17 | 00:01:00,680 | 00:01:02,000 | What? | What? |
18 | 00:01:02,040 | 00:01:04,200 | [Storyteller] It's luck, it's a gift, it's a blessing, | [Storyteller] It's luck, it's a gift, it's a blessing, |
19 | 00:01:04,240 | 00:01:06,120 | and therefore can't be undone. | and therefore can't be undone. |
20 | 00:01:07,560 | 00:01:12,080 | This is also true of prophecies. | This is also true of prophecies. |
21 | 00:01:12,120 | 00:01:14,640 | So when, one night, a boy is born, | So when, one night, a boy is born, |
22 | 00:01:14,680 | 00:01:17,080 | blessed with luck, and it is foretold | blessed with luck, and it is foretold |
23 | 00:01:17,120 | 00:01:19,040 | he will one day be king... | he will one day be king... |
24 | 00:01:19,080 | 00:01:22,240 | Well, no matter how poor the child, | Well, no matter how poor the child, |
25 | 00:01:22,280 | 00:01:26,320 | no matter how wicked the king in power, | no matter how wicked the king in power, |
26 | 00:01:26,360 | 00:01:29,680 | no matter how monstrous the monster... | no matter how monstrous the monster... |
27 | 00:01:43,520 | 00:01:44,520 | [Clatter] | [Clatter] |
28 | 00:01:44,560 | 00:01:45,840 | [Groaning] Here we go. | [Groaning] Here we go. |
29 | 00:01:49,560 | 00:01:53,120 | Ah, not so long ago, in the deep north, | Ah, not so long ago, in the deep north, |
30 | 00:01:53,160 | 00:01:56,400 | where it is so cold, that just very cold is considered quite warm, | where it is so cold, that just very cold is considered quite warm, |
31 | 00:01:57,320 | 00:02:00,280 | 2 cold hearts ruled the land. | 2 cold hearts ruled the land. |
32 | 00:02:00,320 | 00:02:03,080 | The one beat cold in a cruel king, | The one beat cold in a cruel king, |
33 | 00:02:03,120 | 00:02:06,560 | the other in a terrible beast, the Griffin. | the other in a terrible beast, the Griffin. |
34 | 00:02:08,000 | 00:02:10,680 | And it happened in a week with 2 Fridays, | And it happened in a week with 2 Fridays, |
35 | 00:02:10,720 | 00:02:13,680 | that the cruel king heard of a prophecy. | that the cruel king heard of a prophecy. |
36 | 00:02:13,720 | 00:02:16,680 | A child had been born, reported his spies, | A child had been born, reported his spies, |
37 | 00:02:16,720 | 00:02:18,160 | a luck child. | a luck child. |
38 | 00:02:18,200 | 00:02:22,400 | Poor as penance, rich as snow, the 7th son of a 7th son, | Poor as penance, rich as snow, the 7th son of a 7th son, |
39 | 00:02:22,440 | 00:02:27,960 | wise men prophesied this child would one day be king. | wise men prophesied this child would one day be king. |
40 | 00:02:28,000 | 00:02:31,680 | "Superstition, majesty. Folk-lore," said his evil chancellor. | "Superstition, majesty. Folk-lore," said his evil chancellor. |
41 | 00:02:31,720 | 00:02:34,160 | "Old wives' tales, rubbish. | "Old wives' tales, rubbish. |
42 | 00:02:34,200 | 00:02:36,680 | "How could a peasant's child, not worth a spit, | "How could a peasant's child, not worth a spit, |
43 | 00:02:36,720 | 00:02:39,280 | "how can a brat become king?" | "how can a brat become king?" |
44 | 00:02:39,320 | 00:02:42,000 | But the cruel king choked on the news, | But the cruel king choked on the news, |
45 | 00:02:42,040 | 00:02:44,480 | felt it sharpen and Pierce his heart. | felt it sharpen and Pierce his heart. |
46 | 00:02:44,520 | 00:02:46,200 | [Dull slamming] | [Dull slamming] |
47 | 00:02:46,240 | 00:02:49,360 | So, he set out with his evil chancellor to find this luck child | So, he set out with his evil chancellor to find this luck child |
48 | 00:02:49,400 | 00:02:51,200 | and do him in. | and do him in. |
49 | 00:02:51,240 | 00:02:53,520 | [Father] Let the night protect us | [Father] Let the night protect us |
50 | 00:02:53,560 | 00:02:55,520 | and the lord watch over us. Amen. | and the lord watch over us. Amen. |
51 | 00:02:55,560 | 00:02:56,600 | [Loud knocking] | [Loud knocking] |
52 | 00:02:56,640 | 00:02:58,320 | [Baby crying] | [Baby crying] |
53 | 00:02:59,360 | 00:03:00,640 | [Door opening] | [Door opening] |
54 | 00:03:00,680 | 00:03:03,680 | [King] We come in search of the luck child. Is he here? | [King] We come in search of the luck child. Is he here? |
55 | 00:03:03,720 | 00:03:07,560 | [Chancellor] Well? Yes or no? Have we come to the wrong hut? | [Chancellor] Well? Yes or no? Have we come to the wrong hut? |
56 | 00:03:07,600 | 00:03:09,680 | [Mother] He is called the luck child, sir, | [Mother] He is called the luck child, sir, |
57 | 00:03:09,720 | 00:03:12,760 | but what luck can he have, born with nothing? | but what luck can he have, born with nothing? |
58 | 00:03:12,800 | 00:03:15,040 | Oh, oh dear me! | Oh, oh dear me! |
59 | 00:03:15,080 | 00:03:19,240 | My friend here, a holy man, brings 7 pieces like this. | My friend here, a holy man, brings 7 pieces like this. |
60 | 00:03:19,280 | 00:03:21,760 | He seeks a child to patron and to care for. | He seeks a child to patron and to care for. |
61 | 00:03:21,800 | 00:03:23,320 | As if he were my own son. | As if he were my own son. |
62 | 00:03:23,360 | 00:03:25,840 | Oh yes, a luck child indeed! | Oh yes, a luck child indeed! |
63 | 00:03:25,880 | 00:03:27,440 | It's a bargain, I take it? | It's a bargain, I take it? |
64 | 00:03:27,480 | 00:03:28,440 | Yes or no? | Yes or no? |
65 | 00:03:29,480 | 00:03:31,360 | Why, he's my little boy, sir. | Why, he's my little boy, sir. |
66 | 00:03:31,400 | 00:03:33,320 | You have 6 others, mother, | You have 6 others, mother, |
67 | 00:03:33,360 | 00:03:35,600 | and now they'll be plump as pigs. | and now they'll be plump as pigs. |
68 | 00:03:35,640 | 00:03:37,040 | He's my little lover. | He's my little lover. |
69 | 00:03:37,080 | 00:03:41,560 | Well, of course, you need more gold to comfort yourself. | Well, of course, you need more gold to comfort yourself. |
70 | 00:03:41,600 | 00:03:44,240 | 'Tis not more gold my missus wants. | 'Tis not more gold my missus wants. |
71 | 00:03:44,280 | 00:03:46,360 | You can't put gold to your breast. | You can't put gold to your breast. |
72 | 00:03:46,400 | 00:03:48,360 | You can't hear its heart beat. | You can't hear its heart beat. |
73 | 00:03:48,400 | 00:03:50,520 | Please yourself, you've had your chance. | Please yourself, you've had your chance. |
74 | 00:03:52,520 | 00:03:56,000 | I'll send in men on the morrow, we'll turn the snow bloody. | I'll send in men on the morrow, we'll turn the snow bloody. |
75 | 00:03:56,040 | 00:03:57,680 | Oh! | Oh! |
76 | 00:03:57,720 | 00:04:01,640 | We'll hand over our little boy to your safekeeping. | We'll hand over our little boy to your safekeeping. |
77 | 00:04:01,680 | 00:04:03,040 | What else can we do? | What else can we do? |
78 | 00:04:03,080 | 00:04:04,840 | [Baby gurgling]Good. | [Baby gurgling]Good. |
79 | 00:04:04,880 | 00:04:06,520 | Take care of him.Yes. | Take care of him.Yes. |
80 | 00:04:06,560 | 00:04:09,440 | Because he's a little precious, you see. | Because he's a little precious, you see. |
81 | 00:04:09,480 | 00:04:11,720 | He's the 7th son of the 7th son. | He's the 7th son of the 7th son. |
82 | 00:04:11,760 | 00:04:13,080 | He's a luck child. | He's a luck child. |
83 | 00:04:13,120 | 00:04:14,920 | Oh yes, terribly lucky. | Oh yes, terribly lucky. |
84 | 00:04:16,320 | 00:04:18,520 | [Wind howling] | [Wind howling] |
85 | 00:04:21,800 | 00:04:24,040 | [Storyteller] And that was it. | [Storyteller] And that was it. |
86 | 00:04:24,080 | 00:04:25,600 | They couldn't speak. | They couldn't speak. |
87 | 00:04:26,320 | 00:04:28,320 | They couldn't believe it. | They couldn't believe it. |
88 | 00:04:29,560 | 00:04:31,480 | Their baby was gone. | Their baby was gone. |
89 | 00:04:34,440 | 00:04:35,880 | [Waves crashing] | [Waves crashing] |
90 | 00:04:35,920 | 00:04:37,480 | [Wind howling] | [Wind howling] |
91 | 00:04:40,520 | 00:04:41,520 | Right. | Right. |
92 | 00:04:43,320 | 00:04:44,880 | [Baby chuckling]It's a nice smile. | [Baby chuckling]It's a nice smile. |
93 | 00:04:44,920 | 00:04:47,560 | Hah! I'd smile, given your kingdom, | Hah! I'd smile, given your kingdom, |
94 | 00:04:47,600 | 00:04:50,840 | given your gold, given all that is rightfully yours. | given your gold, given all that is rightfully yours. |
95 | 00:04:50,880 | 00:04:52,000 | That's right! | That's right! |
96 | 00:04:52,840 | 00:04:54,440 | Would you? | Would you? |
97 | 00:04:54,480 | 00:04:56,360 | Well, I wouldn't, sir. I mean, he would. | Well, I wouldn't, sir. I mean, he would. |
98 | 00:04:56,400 | 00:04:57,640 | I speak of him. | I speak of him. |
99 | 00:04:58,080 | 00:04:58,920 | Hmm. | Hmm. |
100 | 00:04:59,920 | 00:05:02,520 | A dreadful drop, as luck would have it! | A dreadful drop, as luck would have it! |
101 | 00:05:02,560 | 00:05:05,680 | The fall will finish him, or the icy waves. | The fall will finish him, or the icy waves. |
102 | 00:05:05,720 | 00:05:07,440 | The shock will do him in. | The shock will do him in. |
103 | 00:05:07,480 | 00:05:09,760 | I can't look. How far down is it? | I can't look. How far down is it? |
104 | 00:05:10,480 | 00:05:11,840 | Oh, about... | Oh, about... |
105 | 00:05:11,880 | 00:05:13,440 | [Screaming] | [Screaming] |
106 | 00:05:13,480 | 00:05:16,120 | That's it! You go too, sir! Goodnight! | That's it! You go too, sir! Goodnight! |
107 | 00:05:16,880 | 00:05:19,760 | No one shall wear my crown! | No one shall wear my crown! |
108 | 00:05:19,800 | 00:05:20,960 | [Dog] Terrible. | [Dog] Terrible. |
109 | 00:05:21,000 | 00:05:22,960 | That's a terrible story. | That's a terrible story. |
110 | 00:05:23,920 | 00:05:25,280 | What? | What? |
111 | 00:05:25,320 | 00:05:28,240 | The baby died! What do you mean, "what"? | The baby died! What do you mean, "what"? |
112 | 00:05:28,280 | 00:05:31,520 | Who said the baby died? I didn't. | Who said the baby died? I didn't. |
113 | 00:05:32,880 | 00:05:34,280 | This is a luck child. | This is a luck child. |
114 | 00:05:34,320 | 00:05:35,400 | Oh. | Oh. |
115 | 00:05:35,440 | 00:05:37,600 | No, no, the baby fell, | No, no, the baby fell, |
116 | 00:05:37,640 | 00:05:41,040 | plummeting down, dropping into the blackness, the rocks beckoning. | plummeting down, dropping into the blackness, the rocks beckoning. |
117 | 00:05:41,080 | 00:05:43,040 | Oh, yes, plunged downwards, | Oh, yes, plunged downwards, |
118 | 00:05:43,080 | 00:05:46,800 | but the binding catches on a jutting branch | but the binding catches on a jutting branch |
119 | 00:05:46,840 | 00:05:49,760 | and winds round, pulling the baby up short, | and winds round, pulling the baby up short, |
120 | 00:05:49,800 | 00:05:53,920 | before letting him down gently on to the shore with a plop. | before letting him down gently on to the shore with a plop. |
121 | 00:05:53,960 | 00:05:54,880 | Sand. | Sand. |
122 | 00:05:54,920 | 00:05:55,840 | Soft. | Soft. |
123 | 00:05:55,880 | 00:05:56,840 | Safe. | Safe. |
124 | 00:05:56,880 | 00:05:58,680 | [Baby gurgling] | [Baby gurgling] |
125 | 00:05:58,720 | 00:06:01,440 | The evil chancellor fared less well. | The evil chancellor fared less well. |
126 | 00:06:01,480 | 00:06:06,080 | The sea had him. Then the next morning, the Griffin had a feast. | The sea had him. Then the next morning, the Griffin had a feast. |
127 | 00:06:06,120 | 00:06:07,880 | [Growling] | [Growling] |
128 | 00:06:07,920 | 00:06:11,840 | As for the cold king, from time to time, he felt a little bad, | As for the cold king, from time to time, he felt a little bad, |
129 | 00:06:11,880 | 00:06:13,600 | a fleeting bad. | a fleeting bad. |
130 | 00:06:13,640 | 00:06:17,720 | But soon he quite forgot what he'd done out of fear of a prophecy. | But soon he quite forgot what he'd done out of fear of a prophecy. |
131 | 00:06:17,760 | 00:06:21,240 | Besides, it's not long and he's got a baby of his own, | Besides, it's not long and he's got a baby of his own, |
132 | 00:06:21,840 | 00:06:23,720 | a little girl. | a little girl. |
133 | 00:06:23,760 | 00:06:28,400 | She seeks out the one soft part in his heart and touches it. | She seeks out the one soft part in his heart and touches it. |
134 | 00:06:28,440 | 00:06:32,280 | How he loves his little darling. | How he loves his little darling. |
135 | 00:06:32,320 | 00:06:36,560 | And years go by, 10, 12, 15, 16... | And years go by, 10, 12, 15, 16... |
136 | 00:06:36,600 | 00:06:39,800 | The daughter turns out a lovely. | The daughter turns out a lovely. |
137 | 00:06:39,840 | 00:06:42,840 | A Princess talked of, longed for. | A Princess talked of, longed for. |
138 | 00:06:42,880 | 00:06:45,440 | And the offers! Hundreds! | And the offers! Hundreds! |
139 | 00:06:45,480 | 00:06:47,480 | But the king doesn't want her married. | But the king doesn't want her married. |
140 | 00:06:47,520 | 00:06:51,240 | Oh dear me, no, he's not going to lose her in a hurry. | Oh dear me, no, he's not going to lose her in a hurry. |
141 | 00:06:51,280 | 00:06:53,760 | "Hands off," is what the king thinks, | "Hands off," is what the king thinks, |
142 | 00:06:53,800 | 00:06:56,720 | "hands off all my lovelies!" | "hands off all my lovelies!" |
143 | 00:06:57,920 | 00:06:58,960 | [Miller] 4! | [Miller] 4! |
144 | 00:07:00,360 | 00:07:01,880 | [All chattering] | [All chattering] |
145 | 00:07:03,280 | 00:07:04,920 | That's 4 for Nicholas. | That's 4 for Nicholas. |
146 | 00:07:04,960 | 00:07:05,840 | Aye. | Aye. |
147 | 00:07:05,880 | 00:07:07,200 | 4 for you then, Nick. | 4 for you then, Nick. |
148 | 00:07:07,240 | 00:07:08,240 | Aye. | Aye. |
149 | 00:07:08,280 | 00:07:09,640 | [Trumpet blowing] | [Trumpet blowing] |
150 | 00:07:09,680 | 00:07:11,720 | All kneel for his majesty, the king. | All kneel for his majesty, the king. |
151 | 00:07:16,440 | 00:07:18,040 | Your majesty. | Your majesty. |
152 | 00:07:18,080 | 00:07:21,720 | I am in your region inspecting harvests. How goes it? | I am in your region inspecting harvests. How goes it? |
153 | 00:07:21,760 | 00:07:23,040 | Fair, sire, good. | Fair, sire, good. |
154 | 00:07:23,080 | 00:07:24,240 | And the records? | And the records? |
155 | 00:07:24,280 | 00:07:26,360 | Show his majesty the book, son. | Show his majesty the book, son. |
156 | 00:07:27,160 | 00:07:28,640 | All entered, sir. | All entered, sir. |
157 | 00:07:28,680 | 00:07:32,080 | Your people sweat for each ear of wheat and each cob of corn. | Your people sweat for each ear of wheat and each cob of corn. |
158 | 00:07:32,120 | 00:07:35,760 | And your majesty also needs his tithes, of course. | And your majesty also needs his tithes, of course. |
159 | 00:07:35,800 | 00:07:37,080 | Of course. | Of course. |
160 | 00:07:37,120 | 00:07:39,800 | Otherwise we'd all be lords and no king, and then what? | Otherwise we'd all be lords and no king, and then what? |
161 | 00:07:39,840 | 00:07:42,320 | Exactly. Then what, indeed? | Exactly. Then what, indeed? |
162 | 00:07:44,880 | 00:07:47,280 | How come the boy is fair, when you 2 are dark? | How come the boy is fair, when you 2 are dark? |
163 | 00:07:47,320 | 00:07:49,000 | Ah, well. I'm a foundling, sire. | Ah, well. I'm a foundling, sire. |
164 | 00:07:49,040 | 00:07:52,560 | He was a gift from god, sire. We had no child of our own. | He was a gift from god, sire. We had no child of our own. |
165 | 00:07:52,600 | 00:07:54,520 | Found when? Found where? | Found when? Found where? |
166 | 00:07:54,560 | 00:07:57,600 | By the black cliffs, sire, 17 years since. | By the black cliffs, sire, 17 years since. |
167 | 00:07:57,640 | 00:08:01,240 | Washed up without a scrap on his little body. | Washed up without a scrap on his little body. |
168 | 00:08:01,280 | 00:08:03,640 | I see. You're a lucky one, then. | I see. You're a lucky one, then. |
169 | 00:08:03,680 | 00:08:05,800 | That's what we call him, sire: Lucky. | That's what we call him, sire: Lucky. |
170 | 00:08:05,840 | 00:08:07,120 | [King] Lucky? | [King] Lucky? |
171 | 00:08:07,160 | 00:08:09,480 | A boy like you would do well at court. | A boy like you would do well at court. |
172 | 00:08:09,520 | 00:08:11,240 | Well, i-I'm needed here, sire. | Well, i-I'm needed here, sire. |
173 | 00:08:11,280 | 00:08:13,120 | Then you'll be missed. | Then you'll be missed. |
174 | 00:08:13,160 | 00:08:16,680 | Paper and pen! I'll take the boy. | Paper and pen! I'll take the boy. |
175 | 00:08:16,720 | 00:08:19,080 | See, I'll write him a royal warrant. | See, I'll write him a royal warrant. |
176 | 00:08:19,120 | 00:08:23,280 | You take this to the queen. She will welcome you into our royal care. | You take this to the queen. She will welcome you into our royal care. |
177 | 00:08:23,320 | 00:08:26,240 | This boy will want for nothing from this day forth. | This boy will want for nothing from this day forth. |
178 | 00:08:26,280 | 00:08:27,880 | [Birds chirping] | [Birds chirping] |
179 | 00:08:28,640 | 00:08:30,080 | Hurrah for the king! | Hurrah for the king! |
180 | 00:08:30,120 | 00:08:33,760 | [Together] Hurrah! Hurrah! Hurrah! | [Together] Hurrah! Hurrah! Hurrah! |
181 | 00:08:33,800 | 00:08:36,640 | [Storyteller] Oh, a happy day, indeed! | [Storyteller] Oh, a happy day, indeed! |
182 | 00:08:36,680 | 00:08:40,800 | The king can hardly breathe for his thumping heart. | The king can hardly breathe for his thumping heart. |
183 | 00:08:40,840 | 00:08:45,360 | For this bright spark must be the boy born to claim his throne. | For this bright spark must be the boy born to claim his throne. |
184 | 00:08:45,400 | 00:08:47,520 | The luck child! | The luck child! |
185 | 00:08:47,560 | 00:08:49,840 | "Kill him," thumps his heart. | "Kill him," thumps his heart. |
186 | 00:08:49,880 | 00:08:53,520 | "Kill him! Kill him! Kill him! Kill him!" | "Kill him! Kill him! Kill him! Kill him!" |
187 | 00:08:53,560 | 00:08:55,400 | [Whimpering] | [Whimpering] |
188 | 00:08:55,440 | 00:08:58,520 | Now, between the mill and the palace is a forest. | Now, between the mill and the palace is a forest. |
189 | 00:08:58,560 | 00:09:01,280 | A man on foot cannot fathom it. | A man on foot cannot fathom it. |
190 | 00:09:01,320 | 00:09:03,360 | Folk go in, few come out. | Folk go in, few come out. |
191 | 00:09:03,400 | 00:09:05,520 | Foul things live there. | Foul things live there. |
192 | 00:09:05,560 | 00:09:08,080 | And lucky has no map, he's lost. | And lucky has no map, he's lost. |
193 | 00:09:08,120 | 00:09:11,840 | He's been lost for hours, and it's dark and he can't see a thing. | He's been lost for hours, and it's dark and he can't see a thing. |
194 | 00:09:11,880 | 00:09:14,520 | Not even the hole he's walking towards. | Not even the hole he's walking towards. |
195 | 00:09:14,560 | 00:09:16,040 | Oh! | Oh! |
196 | 00:09:16,080 | 00:09:17,600 | [Screaming] | [Screaming] |
197 | 00:09:22,640 | 00:09:23,960 | Where am I? | Where am I? |
198 | 00:09:24,880 | 00:09:26,840 | Oh dear, oh dear. | Oh dear, oh dear. |
199 | 00:09:26,880 | 00:09:29,240 | You've fallen in among thieves, I'm afraid. | You've fallen in among thieves, I'm afraid. |
200 | 00:09:29,280 | 00:09:31,040 | This is a robber's cave. | This is a robber's cave. |
201 | 00:09:31,080 | 00:09:32,800 | A terrible place. | A terrible place. |
202 | 00:09:32,840 | 00:09:34,440 | Oh, then I must get out. | Oh, then I must get out. |
203 | 00:09:34,480 | 00:09:35,640 | [Panting] | [Panting] |
204 | 00:09:35,680 | 00:09:37,720 | I'm on royal business. | I'm on royal business. |
205 | 00:09:37,760 | 00:09:40,760 | See, uh, I have a letter from the king. | See, uh, I have a letter from the king. |
206 | 00:09:41,440 | 00:09:43,160 | I see. Oh dear. | I see. Oh dear. |
207 | 00:09:43,200 | 00:09:45,480 | Well, the problem is when my sisters get back. | Well, the problem is when my sisters get back. |
208 | 00:09:45,520 | 00:09:48,440 | They're wild, very violent. Oh dear. | They're wild, very violent. Oh dear. |
209 | 00:09:48,480 | 00:09:49,960 | Now, are you hungry? | Now, are you hungry? |
210 | 00:09:50,000 | 00:09:51,040 | Can I climb out? | Can I climb out? |
211 | 00:09:51,080 | 00:09:52,560 | Dear me, no. | Dear me, no. |
212 | 00:09:52,600 | 00:09:55,040 | You'd better eat something while I think of what to do with you. | You'd better eat something while I think of what to do with you. |
213 | 00:09:55,080 | 00:09:56,200 | I'm a cook. | I'm a cook. |
214 | 00:09:56,240 | 00:09:58,560 | [Laughs] Well, the cook. | [Laughs] Well, the cook. |
215 | 00:09:58,600 | 00:10:01,880 | That's my, uh... Well, it's goulash. | That's my, uh... Well, it's goulash. |
216 | 00:10:01,920 | 00:10:03,720 | Oh, thank you. | Oh, thank you. |
217 | 00:10:04,600 | 00:10:06,120 | Oh, dear me, no. | Oh, dear me, no. |
218 | 00:10:07,880 | 00:10:09,040 | You can't leave now. | You can't leave now. |
219 | 00:10:09,080 | 00:10:10,920 | [Laughs] | [Laughs] |
220 | 00:10:10,960 | 00:10:14,240 | I'm supposed to be lucky. That's my name, lucky. | I'm supposed to be lucky. That's my name, lucky. |
221 | 00:10:14,280 | 00:10:15,360 | Oh! | Oh! |
222 | 00:10:15,400 | 00:10:16,600 | This is very good. | This is very good. |
223 | 00:10:16,640 | 00:10:17,640 | Thank you. | Thank you. |
224 | 00:10:18,960 | 00:10:20,160 | Marvelous! | Marvelous! |
225 | 00:10:20,200 | 00:10:21,520 | [Clatter] | [Clatter] |
226 | 00:10:21,560 | 00:10:23,360 | Ha ha. That's it. | Ha ha. That's it. |
227 | 00:10:25,240 | 00:10:28,160 | I'm the cook, also the poisoner, | I'm the cook, also the poisoner, |
228 | 00:10:28,200 | 00:10:31,080 | also the nastiest. | also the nastiest. |
229 | 00:10:31,120 | 00:10:33,800 | Now let's see what's in your pockets, lucky boy. | Now let's see what's in your pockets, lucky boy. |
230 | 00:10:33,840 | 00:10:35,320 | [Grunting] | [Grunting] |
231 | 00:10:35,360 | 00:10:36,840 | Not a sausage. | Not a sausage. |
232 | 00:10:37,640 | 00:10:39,760 | A letter from the king, eh? | A letter from the king, eh? |
233 | 00:10:39,800 | 00:10:42,360 | Well, this will never reach the palace. | Well, this will never reach the palace. |
234 | 00:10:42,400 | 00:10:46,800 | Oh no, your luck's run out. Oh dear me, yes. | Oh no, your luck's run out. Oh dear me, yes. |
235 | 00:10:46,840 | 00:10:50,480 | [Storyteller] But listen, the little man can't believe his eyes. | [Storyteller] But listen, the little man can't believe his eyes. |
236 | 00:10:50,520 | 00:10:54,440 | Terrible! What a terrible letter! This is terrible. | Terrible! What a terrible letter! This is terrible. |
237 | 00:10:55,480 | 00:10:57,320 | "Wife," it says, | "Wife," it says, |
238 | 00:10:57,360 | 00:10:58,840 | "when you read this letter, | "when you read this letter, |
239 | 00:10:58,880 | 00:11:01,280 | "order the bearer of it, a youth named lucky, | "order the bearer of it, a youth named lucky, |
240 | 00:11:01,320 | 00:11:03,520 | "to be chopped into 1,000 pieces. | "to be chopped into 1,000 pieces. |
241 | 00:11:03,560 | 00:11:06,920 | "Do this without delay. King." | "Do this without delay. King." |
242 | 00:11:07,880 | 00:11:09,760 | That is disgusting! | That is disgusting! |
243 | 00:11:11,600 | 00:11:16,040 | Poor little fellow. We'll soon see about this! | Poor little fellow. We'll soon see about this! |
244 | 00:11:16,080 | 00:11:18,760 | [Storyteller] Now, he's also a forger, this little man. | [Storyteller] Now, he's also a forger, this little man. |
245 | 00:11:18,800 | 00:11:22,120 | And full of fair play, sits down to write a new letter | And full of fair play, sits down to write a new letter |
246 | 00:11:22,160 | 00:11:24,400 | before his sisters, wild women, | before his sisters, wild women, |
247 | 00:11:24,440 | 00:11:27,600 | get home and slit the throat of their sleeping guest. | get home and slit the throat of their sleeping guest. |
248 | 00:11:27,640 | 00:11:28,840 | [Birds chirping] | [Birds chirping] |
249 | 00:11:28,880 | 00:11:30,880 | And so it was, the next morning, | And so it was, the next morning, |
250 | 00:11:30,920 | 00:11:33,560 | the luck child wakes refreshed and restored, | the luck child wakes refreshed and restored, |
251 | 00:11:33,600 | 00:11:35,640 | with the castle straight ahead of him. | with the castle straight ahead of him. |
252 | 00:11:35,680 | 00:11:39,280 | "Very odd," he thinks. But off he sets without more ado. | "Very odd," he thinks. But off he sets without more ado. |
253 | 00:11:39,320 | 00:11:42,080 | "I have a letter from his majesty," he cries at the drawbridge. | "I have a letter from his majesty," he cries at the drawbridge. |
254 | 00:11:42,120 | 00:11:45,080 | "A letter from his majesty," at the entrance to the court. | "A letter from his majesty," at the entrance to the court. |
255 | 00:11:45,120 | 00:11:48,520 | In he goes, to find the queen sitting with her daughter. | In he goes, to find the queen sitting with her daughter. |
256 | 00:11:53,680 | 00:11:56,600 | And a thing happens straight off--boom! | And a thing happens straight off--boom! |
257 | 00:11:56,640 | 00:11:59,640 | The Princess looks at lucky, and lucky looks at the Princess, | The Princess looks at lucky, and lucky looks at the Princess, |
258 | 00:11:59,680 | 00:12:02,960 | and-- boom!-- That's it, love. | and-- boom!-- That's it, love. |
259 | 00:12:03,000 | 00:12:05,440 | The queen, meanwhile, astonished, | The queen, meanwhile, astonished, |
260 | 00:12:05,480 | 00:12:07,920 | reads and rereads the letter. | reads and rereads the letter. |
261 | 00:12:07,960 | 00:12:09,640 | Well, gracious me! | Well, gracious me! |
262 | 00:12:10,680 | 00:12:11,680 | Hmph! | Hmph! |
263 | 00:12:14,480 | 00:12:16,560 | A boo to the king. | A boo to the king. |
264 | 00:12:16,600 | 00:12:17,720 | Boo! | Boo! |
265 | 00:12:17,760 | 00:12:19,120 | And a hiss. | And a hiss. |
266 | 00:12:19,160 | 00:12:20,320 | Hiss! | Hiss! |
267 | 00:12:20,360 | 00:12:22,240 | Picture him on his journey home. | Picture him on his journey home. |
268 | 00:12:22,280 | 00:12:25,680 | He gloats, a sneer thins his lips. | He gloats, a sneer thins his lips. |
269 | 00:12:25,720 | 00:12:27,840 | He's savoring his cruel deed. | He's savoring his cruel deed. |
270 | 00:12:27,880 | 00:12:31,200 | The luck child in 1,000 pieces, his letter ordered. | The luck child in 1,000 pieces, his letter ordered. |
271 | 00:12:31,240 | 00:12:33,160 | By now it would be done. | By now it would be done. |
272 | 00:12:33,200 | 00:12:36,480 | He's cheated fate. He's cheated the prophecy. | He's cheated fate. He's cheated the prophecy. |
273 | 00:12:36,520 | 00:12:40,520 | A mile from the palace he hears bells, and more bells. | A mile from the palace he hears bells, and more bells. |
274 | 00:12:40,560 | 00:12:42,200 | And then, looking up to the battlements, | And then, looking up to the battlements, |
275 | 00:12:42,240 | 00:12:45,440 | the wicked king sees something. He can't believe it. | the wicked king sees something. He can't believe it. |
276 | 00:12:45,480 | 00:12:48,520 | How? How? How? | How? How? How? |
277 | 00:12:49,880 | 00:12:52,920 | He howled, but no one could hear him. | He howled, but no one could hear him. |
278 | 00:12:52,960 | 00:12:54,160 | [Crowd cheering] | [Crowd cheering] |
279 | 00:12:54,200 | 00:12:55,160 | How? | How? |
280 | 00:12:55,200 | 00:12:56,920 | You ordered it. | You ordered it. |
281 | 00:12:56,960 | 00:12:59,920 | "Marriage," your letter said, "on pain of death." | "Marriage," your letter said, "on pain of death." |
282 | 00:12:59,960 | 00:13:02,480 | I ordered him to be chopped into 1,000 pieces. | I ordered him to be chopped into 1,000 pieces. |
283 | 00:13:02,520 | 00:13:03,640 | I have the letter. | I have the letter. |
284 | 00:13:03,680 | 00:13:05,360 | 1,000 pieces, it said. | 1,000 pieces, it said. |
285 | 00:13:05,400 | 00:13:07,240 | I have savored them the long journey home. | I have savored them the long journey home. |
286 | 00:13:07,280 | 00:13:08,440 | Look! | Look! |
287 | 00:13:09,560 | 00:13:12,240 | He seems a lovely boy. | He seems a lovely boy. |
288 | 00:13:12,280 | 00:13:15,480 | Look, they're so happy. | Look, they're so happy. |
289 | 00:13:15,520 | 00:13:19,160 | I thought you'd been to a fortuneteller. | I thought you'd been to a fortuneteller. |
290 | 00:13:19,200 | 00:13:22,600 | [Storyteller] The luck child will one day be king. | [Storyteller] The luck child will one day be king. |
291 | 00:13:22,640 | 00:13:24,360 | Father! | Father! |
292 | 00:13:24,400 | 00:13:27,640 | We're so happy! Thank you. | We're so happy! Thank you. |
293 | 00:13:29,040 | 00:13:30,520 | [Lucky] Your majesty, | [Lucky] Your majesty, |
294 | 00:13:32,000 | 00:13:33,160 | forgive me. | forgive me. |
295 | 00:13:33,200 | 00:13:34,960 | I'd thought you a cruel tyrant, | I'd thought you a cruel tyrant, |
296 | 00:13:35,000 | 00:13:36,760 | a blight on the poor, | a blight on the poor, |
297 | 00:13:36,800 | 00:13:40,680 | but now you make me, the humble peasant, your son and heir, | but now you make me, the humble peasant, your son and heir, |
298 | 00:13:40,720 | 00:13:42,840 | and the happiest husband there ever was. | and the happiest husband there ever was. |
299 | 00:13:45,800 | 00:13:47,560 | And the golden feather? | And the golden feather? |
300 | 00:13:47,600 | 00:13:49,240 | Beg pardon? | Beg pardon? |
301 | 00:13:49,280 | 00:13:51,640 | The golden feather from the Griffin, do you have it? | The golden feather from the Griffin, do you have it? |
302 | 00:13:51,680 | 00:13:52,960 | No, sire. | No, sire. |
303 | 00:13:53,000 | 00:13:54,640 | Then you must fetch it. | Then you must fetch it. |
304 | 00:13:54,680 | 00:13:57,840 | Was it not understood that my daughter could not marry without it? | Was it not understood that my daughter could not marry without it? |
305 | 00:13:57,880 | 00:14:00,160 | Father, that's impossible! | Father, that's impossible! |
306 | 00:14:00,200 | 00:14:01,160 | Why? | Why? |
307 | 00:14:01,200 | 00:14:03,120 | Because the Griffin is a monster. | Because the Griffin is a monster. |
308 | 00:14:03,160 | 00:14:04,760 | It eats people. | It eats people. |
309 | 00:14:04,800 | 00:14:06,480 | Yes, it won't be easy. | Yes, it won't be easy. |
310 | 00:14:06,520 | 00:14:09,480 | But then not every man is fit to marry my daughter. | But then not every man is fit to marry my daughter. |
311 | 00:14:09,520 | 00:14:11,200 | Very well!No! | Very well!No! |
312 | 00:14:11,240 | 00:14:12,560 | Don't worry, I'll come back. | Don't worry, I'll come back. |
313 | 00:14:12,600 | 00:14:15,160 | No, no one has ever come back. | No, no one has ever come back. |
314 | 00:14:15,200 | 00:14:17,200 | She's right, I'm afraid. | She's right, I'm afraid. |
315 | 00:14:17,240 | 00:14:19,040 | [Weeping] | [Weeping] |
316 | 00:14:19,080 | 00:14:20,520 | We'll see. | We'll see. |
317 | 00:14:20,560 | 00:14:22,960 | [Storyteller] And so he sets off, the luck child. | [Storyteller] And so he sets off, the luck child. |
318 | 00:14:23,000 | 00:14:25,760 | "To the Griffin," he tells himself, "to the Griffin." | "To the Griffin," he tells himself, "to the Griffin." |
319 | 00:14:25,800 | 00:14:28,160 | It becomes a direction when he has none. | It becomes a direction when he has none. |
320 | 00:14:28,200 | 00:14:30,320 | A distance when he knows none. | A distance when he knows none. |
321 | 00:14:30,360 | 00:14:34,480 | He strides on. With each mile the land gets poorer. | He strides on. With each mile the land gets poorer. |
322 | 00:14:34,520 | 00:14:39,040 | Green gives way to dust, the black deserts of the Griffin. | Green gives way to dust, the black deserts of the Griffin. |
323 | 00:14:39,080 | 00:14:43,040 | On and on he trudges until one day he comes to a lake | On and on he trudges until one day he comes to a lake |
324 | 00:14:43,080 | 00:14:45,240 | in which no fish swim. | in which no fish swim. |
325 | 00:14:46,200 | 00:14:49,800 | Hey, ferryman! Will you take me across? | Hey, ferryman! Will you take me across? |
326 | 00:14:49,840 | 00:14:53,160 | I go across, forward and back, ceaselessly, | I go across, forward and back, ceaselessly, |
327 | 00:14:53,200 | 00:14:55,360 | with you or without you. | with you or without you. |
328 | 00:14:55,400 | 00:14:56,720 | Then I'll join you. | Then I'll join you. |
329 | 00:14:56,760 | 00:14:57,800 | [Oar creaking] | [Oar creaking] |
330 | 00:14:57,840 | 00:14:58,840 | As you like. | As you like. |
331 | 00:15:06,000 | 00:15:07,280 | I seek the Griffin. | I seek the Griffin. |
332 | 00:15:07,840 | 00:15:09,360 | Yes. | Yes. |
333 | 00:15:09,400 | 00:15:10,640 | Am I near? | Am I near? |
334 | 00:15:11,320 | 00:15:13,440 | Over there. | Over there. |
335 | 00:15:13,480 | 00:15:15,400 | What are those lights on the shore? | What are those lights on the shore? |
336 | 00:15:16,200 | 00:15:17,840 | Jewels. Riches. | Jewels. Riches. |
337 | 00:15:18,800 | 00:15:20,480 | No one brings them back. | No one brings them back. |
338 | 00:15:21,160 | 00:15:22,440 | I shall. | I shall. |
339 | 00:15:22,480 | 00:15:23,800 | I shall come back. | I shall come back. |
340 | 00:15:24,280 | 00:15:26,200 | Ah. | Ah. |
341 | 00:15:26,240 | 00:15:30,760 | If you do perhaps you may discover why I must continue this weary way, | If you do perhaps you may discover why I must continue this weary way, |
342 | 00:15:30,800 | 00:15:34,480 | back and forth, without ending. | back and forth, without ending. |
343 | 00:15:34,520 | 00:15:37,240 | For I'm weary and sick to the soul. | For I'm weary and sick to the soul. |
344 | 00:15:37,960 | 00:15:40,080 | I'll remember. | I'll remember. |
345 | 00:15:40,120 | 00:15:43,600 | [Storyteller] Each one who came, the same tale. | [Storyteller] Each one who came, the same tale. |
346 | 00:15:43,640 | 00:15:45,360 | "The Griffin please." | "The Griffin please." |
347 | 00:15:45,400 | 00:15:48,880 | For love, for justice, for fame, for fortune, | For love, for justice, for fame, for fortune, |
348 | 00:15:48,920 | 00:15:52,560 | but always in the end for the Griffin's supper... | but always in the end for the Griffin's supper... |
349 | 00:15:52,600 | 00:15:55,760 | Always in the end terrible cries, | Always in the end terrible cries, |
350 | 00:15:55,800 | 00:15:58,000 | splintering bones, | splintering bones, |
351 | 00:15:58,040 | 00:16:01,680 | the suck, suck, suck of juices. | the suck, suck, suck of juices. |
352 | 00:16:02,480 | 00:16:03,640 | [Clattering] | [Clattering] |
353 | 00:16:04,480 | 00:16:06,120 | Ah! Dear, oh dear. | Ah! Dear, oh dear. |
354 | 00:16:07,080 | 00:16:09,000 | What are you doing here? | What are you doing here? |
355 | 00:16:09,040 | 00:16:10,360 | What about your sisters? | What about your sisters? |
356 | 00:16:10,400 | 00:16:11,920 | Oh, they're here, too. | Oh, they're here, too. |
357 | 00:16:11,960 | 00:16:13,560 | Yeah? Where? | Yeah? Where? |
358 | 00:16:13,600 | 00:16:15,360 | Well... | Well... |
359 | 00:16:15,400 | 00:16:17,160 | Hard to be absolutely certain. | Hard to be absolutely certain. |
360 | 00:16:17,200 | 00:16:18,560 | What happened? | What happened? |
361 | 00:16:18,600 | 00:16:21,360 | The Griffin flew by the cave. He was hungry. | The Griffin flew by the cave. He was hungry. |
362 | 00:16:21,400 | 00:16:23,240 | Well, luckily my cooking saved me. | Well, luckily my cooking saved me. |
363 | 00:16:23,280 | 00:16:25,680 | But listen, you must hide, dear boy. He'll be here soon. | But listen, you must hide, dear boy. He'll be here soon. |
364 | 00:16:25,720 | 00:16:27,920 | I need a feather from his back-- the golden one. | I need a feather from his back-- the golden one. |
365 | 00:16:27,960 | 00:16:29,560 | His gold feather? | His gold feather? |
366 | 00:16:29,600 | 00:16:32,320 | Thank god if you walk out in a single portion. Forget the gold feather. | Thank god if you walk out in a single portion. Forget the gold feather. |
367 | 00:16:32,360 | 00:16:34,280 | Well, I made a solemn promise to me wife. | Well, I made a solemn promise to me wife. |
368 | 00:16:34,320 | 00:16:36,680 | You did? Oh dear, oh dear, oh dear... | You did? Oh dear, oh dear, oh dear... |
369 | 00:16:36,720 | 00:16:40,480 | And I must also find out when the ferryman can cease his ceaseless crossing. | And I must also find out when the ferryman can cease his ceaseless crossing. |
370 | 00:16:40,520 | 00:16:43,280 | Hide under the table and I'll do what I can. | Hide under the table and I'll do what I can. |
371 | 00:16:43,320 | 00:16:44,520 | Dear friend... | Dear friend... |
372 | 00:16:44,560 | 00:16:46,160 | Well... | Well... |
373 | 00:16:46,200 | 00:16:47,240 | Quick! Quick! | Quick! Quick! |
374 | 00:16:47,920 | 00:16:49,440 | [Loud rumbling] | [Loud rumbling] |
375 | 00:16:50,800 | 00:16:52,480 | [Wind howling] | [Wind howling] |
376 | 00:16:54,040 | 00:16:55,120 | [Crashing] | [Crashing] |
377 | 00:16:55,160 | 00:16:56,520 | [Screeching] | [Screeching] |
378 | 00:16:58,800 | 00:16:59,840 | [Sniffing] | [Sniffing] |
379 | 00:17:02,000 | 00:17:06,600 | My sniff, snuff, snaff, manwhiff. | My sniff, snuff, snaff, manwhiff. |
380 | 00:17:06,640 | 00:17:08,760 | Of course you can smell a man-- that's me. | Of course you can smell a man-- that's me. |
381 | 00:17:08,800 | 00:17:11,880 | No, snufflesnort other sort. | No, snufflesnort other sort. |
382 | 00:17:11,920 | 00:17:14,280 | There's no one else here. Now, are you hungry? | There's no one else here. Now, are you hungry? |
383 | 00:17:14,320 | 00:17:16,480 | Mmm, my could eat a house. | Mmm, my could eat a house. |
384 | 00:17:16,520 | 00:17:18,160 | [Laughs] Of course you could. | [Laughs] Of course you could. |
385 | 00:17:18,200 | 00:17:21,080 | Aar! Stop yap-yap! | Aar! Stop yap-yap! |
386 | 00:17:21,120 | 00:17:24,680 | Stink, stench, stunk of manbits. | Stink, stench, stunk of manbits. |
387 | 00:17:25,680 | 00:17:28,000 | My not like. | My not like. |
388 | 00:17:28,040 | 00:17:29,360 | [Groans] | [Groans] |
389 | 00:17:29,400 | 00:17:31,120 | Ok, food now. | Ok, food now. |
390 | 00:17:32,400 | 00:17:33,640 | [Clattering] | [Clattering] |
391 | 00:17:35,920 | 00:17:38,360 | [Storyteller] From underneath the Griffin's table | [Storyteller] From underneath the Griffin's table |
392 | 00:17:38,400 | 00:17:42,840 | the boy listens, trying to smell of nothing but bone, | the boy listens, trying to smell of nothing but bone, |
393 | 00:17:42,880 | 00:17:44,840 | of things rotted. | of things rotted. |
394 | 00:17:44,880 | 00:17:46,960 | Oh dear, oh dear, oh dear. | Oh dear, oh dear, oh dear. |
395 | 00:17:47,000 | 00:17:47,920 | [Groans] | [Groans] |
396 | 00:17:47,960 | 00:17:48,960 | Oh! | Oh! |
397 | 00:17:50,360 | 00:17:51,920 | [Exclaiming] | [Exclaiming] |
398 | 00:17:51,960 | 00:17:53,400 | [Burping] | [Burping] |
399 | 00:17:53,440 | 00:17:54,760 | Oh! | Oh! |
400 | 00:17:54,800 | 00:17:55,840 | Finished. | Finished. |
401 | 00:17:55,880 | 00:17:58,240 | Good, good, and now a little scratch? | Good, good, and now a little scratch? |
402 | 00:17:58,280 | 00:18:00,440 | Ah! Scritch-itch-scratch. | Ah! Scritch-itch-scratch. |
403 | 00:18:00,800 | 00:18:01,800 | Ah! | Ah! |
404 | 00:18:03,000 | 00:18:04,720 | [Giggling] | [Giggling] |
405 | 00:18:04,760 | 00:18:05,760 | Ah! | Ah! |
406 | 00:18:06,200 | 00:18:07,240 | [Groans] | [Groans] |
407 | 00:18:07,280 | 00:18:08,720 | [Screaming] | [Screaming] |
408 | 00:18:10,160 | 00:18:11,960 | That was which-wouch! | That was which-wouch! |
409 | 00:18:12,000 | 00:18:13,120 | I know. | I know. |
410 | 00:18:13,160 | 00:18:15,280 | Clumsy, I'm clumsy. I scratched too hard. | Clumsy, I'm clumsy. I scratched too hard. |
411 | 00:18:15,320 | 00:18:16,640 | I should stop. | I should stop. |
412 | 00:18:16,680 | 00:18:19,440 | No. Itch scritch-scratch. | No. Itch scritch-scratch. |
413 | 00:18:19,480 | 00:18:20,400 | All right. | All right. |
414 | 00:18:20,440 | 00:18:22,160 | Mmm! Wow! | Mmm! Wow! |
415 | 00:18:22,200 | 00:18:23,960 | [Both laugh] | [Both laugh] |
416 | 00:18:24,000 | 00:18:25,240 | Ohhh. | Ohhh. |
417 | 00:18:25,280 | 00:18:26,840 | [Griffin screaming] | [Griffin screaming] |
418 | 00:18:27,800 | 00:18:30,040 | [Little man] I-I'm sorry. | [Little man] I-I'm sorry. |
419 | 00:18:30,080 | 00:18:31,400 | Oh dear, dear, dear, dear, dear. | Oh dear, dear, dear, dear, dear. |
420 | 00:18:31,440 | 00:18:34,360 | I'll be more careful. I'll be, you know, really careful. | I'll be more careful. I'll be, you know, really careful. |
421 | 00:18:34,400 | 00:18:35,520 | [Roars] | [Roars] |
422 | 00:18:35,560 | 00:18:37,960 | My not like things pulled. | My not like things pulled. |
423 | 00:18:38,000 | 00:18:40,680 | No, that's right, y--you're a sensitive monster. | No, that's right, y--you're a sensitive monster. |
424 | 00:18:40,720 | 00:18:42,720 | Uh! My not monster. | Uh! My not monster. |
425 | 00:18:42,760 | 00:18:45,960 | I mean a nice, misunderstood and brilliant | I mean a nice, misunderstood and brilliant |
426 | 00:18:46,000 | 00:18:47,080 | beastie. | beastie. |
427 | 00:18:47,120 | 00:18:48,480 | [Screaming] | [Screaming] |
428 | 00:18:52,600 | 00:18:54,560 | My bird! | My bird! |
429 | 00:18:54,600 | 00:18:57,520 | My misunderstood bird. | My misunderstood bird. |
430 | 00:18:57,560 | 00:18:59,720 | My not beastie! | My not beastie! |
431 | 00:18:59,760 | 00:19:03,000 | Of course you are. A bird. A very nice bird. | Of course you are. A bird. A very nice bird. |
432 | 00:19:03,040 | 00:19:05,280 | Well, I should go, back to where I came from. | Well, I should go, back to where I came from. |
433 | 00:19:05,320 | 00:19:07,360 | To that dark, horrid cave. Serves me right. | To that dark, horrid cave. Serves me right. |
434 | 00:19:07,400 | 00:19:08,400 | No! | No! |
435 | 00:19:08,440 | 00:19:10,040 | Don't try and stop me. | Don't try and stop me. |
436 | 00:19:10,080 | 00:19:12,600 | I--I'll tell that old ferryman to row me across. Yes, he's outside now, | I--I'll tell that old ferryman to row me across. Yes, he's outside now, |
437 | 00:19:12,640 | 00:19:15,200 | I expect, waiting for a passenger. Poor, old fellow | I expect, waiting for a passenger. Poor, old fellow |
438 | 00:19:15,240 | 00:19:18,080 | I wonder, why he's always there. Why can't he leave? | I wonder, why he's always there. Why can't he leave? |
439 | 00:19:18,120 | 00:19:20,760 | His curse de worst and stay de same, | His curse de worst and stay de same, |
440 | 00:19:20,800 | 00:19:23,000 | less someone take pole, | less someone take pole, |
441 | 00:19:23,040 | 00:19:25,960 | then someone cursed de same way as him. | then someone cursed de same way as him. |
442 | 00:19:26,000 | 00:19:27,480 | Simple. | Simple. |
443 | 00:19:27,520 | 00:19:31,160 | So if someone took his pole, they'd have to row and he'd be free? | So if someone took his pole, they'd have to row and he'd be free? |
444 | 00:19:31,200 | 00:19:33,640 | [Laughs] So simple! | [Laughs] So simple! |
445 | 00:19:33,680 | 00:19:35,360 | I should go and tell the poor fellow. | I should go and tell the poor fellow. |
446 | 00:19:35,400 | 00:19:38,560 | I should take over. Really, I should go now and take over. | I should take over. Really, I should go now and take over. |
447 | 00:19:38,600 | 00:19:40,480 | [Yawning] No. | [Yawning] No. |
448 | 00:19:40,520 | 00:19:44,440 | My like goulash and itch scritch- scratch-scratch. | My like goulash and itch scritch- scratch-scratch. |
449 | 00:19:44,480 | 00:19:47,800 | [Laughs] Oh, then you go to sleep, now. | [Laughs] Oh, then you go to sleep, now. |
450 | 00:19:49,000 | 00:19:50,440 | Busy day ahead. | Busy day ahead. |
451 | 00:19:50,480 | 00:19:52,240 | Eating people and wreaking havoc. | Eating people and wreaking havoc. |
452 | 00:19:52,280 | 00:19:53,640 | [Laughing] | [Laughing] |
453 | 00:19:54,800 | 00:19:57,280 | Snoozie woozie, now. | Snoozie woozie, now. |
454 | 00:19:57,320 | 00:20:00,800 | That's it. Snoozie woozie. | That's it. Snoozie woozie. |
455 | 00:20:00,840 | 00:20:02,160 | [Laughs] | [Laughs] |
456 | 00:20:08,480 | 00:20:10,760 | [Storyteller] And off the luck child scurries, | [Storyteller] And off the luck child scurries, |
457 | 00:20:10,800 | 00:20:15,120 | clutching the golden feather, scooping up jewels. Straight home he wants to go. | clutching the golden feather, scooping up jewels. Straight home he wants to go. |
458 | 00:20:15,160 | 00:20:17,560 | Straight home to happiness. | Straight home to happiness. |
459 | 00:20:17,600 | 00:20:21,080 | I dare not think it possible you found the answer. | I dare not think it possible you found the answer. |
460 | 00:20:21,120 | 00:20:22,680 | But then you did come back. | But then you did come back. |
461 | 00:20:23,880 | 00:20:25,680 | No one has ever come back. | No one has ever come back. |
462 | 00:20:25,720 | 00:20:27,200 | Well, I've come back, | Well, I've come back, |
463 | 00:20:27,240 | 00:20:29,600 | and I have the answer. | and I have the answer. |
464 | 00:20:29,640 | 00:20:32,720 | The next passenger you have, give him your oar, | The next passenger you have, give him your oar, |
465 | 00:20:32,760 | 00:20:36,040 | and your luck will be his, his freedom yours. | and your luck will be his, his freedom yours. |
466 | 00:20:37,280 | 00:20:39,040 | So simple. | So simple. |
467 | 00:20:43,960 | 00:20:47,000 | So simple. | So simple. |
468 | 00:20:47,040 | 00:20:50,120 | [Storyteller] And for the first time in years, centuries, | [Storyteller] And for the first time in years, centuries, |
469 | 00:20:50,160 | 00:20:52,360 | hope fires the ferryman. | hope fires the ferryman. |
470 | 00:20:52,400 | 00:20:54,960 | A smile is forming in his mind. | A smile is forming in his mind. |
471 | 00:20:55,000 | 00:20:58,800 | A tiny smile growing, getting ready to be born. | A tiny smile growing, getting ready to be born. |
472 | 00:20:58,840 | 00:21:00,800 | [Oar creaking] | [Oar creaking] |
473 | 00:21:00,840 | 00:21:02,360 | [Bells ringing] | [Bells ringing] |
474 | 00:21:02,400 | 00:21:04,240 | [Man] Hello! | [Man] Hello! |
475 | 00:21:05,760 | 00:21:07,040 | He's back. | He's back. |
476 | 00:21:08,640 | 00:21:12,080 | And he's got the golden feather! | And he's got the golden feather! |
477 | 00:21:13,320 | 00:21:14,720 | I've come back. | I've come back. |
478 | 00:21:17,440 | 00:21:20,240 | And I've got the golden feather. | And I've got the golden feather. |
479 | 00:21:20,280 | 00:21:22,560 | [Storyteller] "I have done as you bid," he says. | [Storyteller] "I have done as you bid," he says. |
480 | 00:21:22,600 | 00:21:25,880 | And the king can do nothing but agree and give his blessing. | And the king can do nothing but agree and give his blessing. |
481 | 00:21:25,920 | 00:21:27,200 | Then you have my blessing. | Then you have my blessing. |
482 | 00:21:27,240 | 00:21:29,400 | Though it cost him in his bitter heart. | Though it cost him in his bitter heart. |
483 | 00:21:29,440 | 00:21:31,320 | Then out comes the treasure, | Then out comes the treasure, |
484 | 00:21:31,360 | 00:21:35,160 | out pop the king's eyes. "Gold! Jewels! | out pop the king's eyes. "Gold! Jewels! |
485 | 00:21:35,200 | 00:21:39,120 | "Oh, where are they from?" And the boy answered him. | "Oh, where are they from?" And the boy answered him. |
486 | 00:21:39,160 | 00:21:42,280 | I took a ferry across the lake to where the Griffin lives, | I took a ferry across the lake to where the Griffin lives, |
487 | 00:21:42,320 | 00:21:45,200 | and on the other shore gold lies where pebbles should, | and on the other shore gold lies where pebbles should, |
488 | 00:21:45,240 | 00:21:46,960 | emeralds where sand, | emeralds where sand, |
489 | 00:21:47,000 | 00:21:49,840 | and where the sea breaks, diamonds fall. | and where the sea breaks, diamonds fall. |
490 | 00:21:50,720 | 00:21:53,920 | Is that so? So lucky. | Is that so? So lucky. |
491 | 00:21:53,960 | 00:21:57,760 | [Storyteller] And saying this, the poison swilling his eyes, | [Storyteller] And saying this, the poison swilling his eyes, |
492 | 00:21:57,800 | 00:22:01,960 | souring his mouth, the king vowed to go himself. | souring his mouth, the king vowed to go himself. |
493 | 00:22:02,000 | 00:22:05,080 | And that very night he slipped away alone. | And that very night he slipped away alone. |
494 | 00:22:05,120 | 00:22:09,760 | And set off in search of this magic shore across the lake. | And set off in search of this magic shore across the lake. |
495 | 00:22:09,800 | 00:22:13,320 | Come on, come on, come on, can't we go any faster? | Come on, come on, come on, can't we go any faster? |
496 | 00:22:14,120 | 00:22:17,040 | Oh yes, sir, there is a way. | Oh yes, sir, there is a way. |
497 | 00:22:18,920 | 00:22:23,360 | [Storyteller] "Take it," he says. "Take it, take it." | [Storyteller] "Take it," he says. "Take it, take it." |
498 | 00:22:24,720 | 00:22:27,240 | So if you come, one day, to a lake, | So if you come, one day, to a lake, |
499 | 00:22:27,280 | 00:22:28,640 | and there's an island, | and there's an island, |
500 | 00:22:28,680 | 00:22:32,720 | and a ferry goes back and forth, rowed by an old, sad man, | and a ferry goes back and forth, rowed by an old, sad man, |
501 | 00:22:32,760 | 00:22:34,480 | turn around. | turn around. |
502 | 00:22:34,520 | 00:22:36,720 | Griffins live there. | Griffins live there. |
503 | 00:22:36,760 | 00:22:40,040 | You may never get off the boat. | You may never get off the boat. |
504 | 00:22:40,080 | 00:22:44,360 | For the ferryman was once a wicked king who ignored a prophecy, | For the ferryman was once a wicked king who ignored a prophecy, |
505 | 00:22:44,400 | 00:22:46,680 | whose heart was cruel. | whose heart was cruel. |
506 | 00:22:46,720 | 00:22:48,880 | And nature, my dears, | And nature, my dears, |
507 | 00:22:48,920 | 00:22:51,600 | is a wise woman. Who pays us back. | is a wise woman. Who pays us back. |
508 | 00:22:52,200 | 00:22:54,360 | Tit for tat. | Tit for tat. |
509 | 00:22:55,840 | 00:22:56,840 | Hey! | Hey! |
510 | 00:22:56,880 | 00:22:58,360 | Hmm? | Hmm? |
511 | 00:22:58,400 | 00:23:02,080 | The boy and the girl, did they live happily ever after? | The boy and the girl, did they live happily ever after? |
512 | 00:23:02,120 | 00:23:05,840 | Oh yes, yes. Wonderful. Very, very happy. | Oh yes, yes. Wonderful. Very, very happy. |
513 | 00:23:07,200 | 00:23:10,600 | The boy, you see, was a luck child! | The boy, you see, was a luck child! |
514 | 00:23:10,640 | 00:23:12,080 | [Fire crackling] | [Fire crackling] |