This tool is beta test, If You got some problem please contact us
# | Start | End | Original | Translated |
---|---|---|---|---|
1 | 00:03:06,898 | 00:03:11,648 | PLATS, CRYSTAL LAKES FORSKNINGSCENTER | PLATS, CRYSTAL LAKES FORSKNINGSCENTER |
2 | 00:03:13,606 | 00:03:18,690 | SUBJEKT, JASON VOORHEES | SUBJEKT, JASON VOORHEES |
3 | 00:03:23,106 | 00:03:28,148 | STATUS, VÄNTAR PÅ KRYOFRYSNING | STATUS, VÄNTAR PÅ KRYOFRYSNING |
4 | 00:04:35,606 | 00:04:38,231 | Du kan stirra på den här en stund, din fula jävel. | Du kan stirra på den här en stund, din fula jävel. |
5 | 00:04:54,981 | 00:04:56,190 | Vad gör du här? | Vad gör du här? |
6 | 00:04:56,940 | 00:04:58,332 | Jag ska ta med mig försöksobjektet. | Jag ska ta med mig försöksobjektet. |
7 | 00:04:58,356 | 00:05:00,584 | Det går inte. Jag har inte förberett kryokammaren. | Det går inte. Jag har inte förberett kryokammaren. |
8 | 00:05:01,773 | 00:05:05,065 | Jag vill inte ha honom nedfryst, Rowan. Han ska vara mjuk. | Jag vill inte ha honom nedfryst, Rowan. Han ska vara mjuk. |
9 | 00:05:06,065 | 00:05:08,106 | - Vi har redan diskuterat det här. - Ja. | - Vi har redan diskuterat det här. - Ja. |
10 | 00:05:08,190 | 00:05:12,606 | Jag har varit i kontakt med din chef. Han flyttas till Scranton-anläggningen. | Jag har varit i kontakt med din chef. Han flyttas till Scranton-anläggningen. |
11 | 00:05:12,690 | 00:05:15,124 | Dr Wimmer, du kan inte riskera att flytta honom härifrån. | Dr Wimmer, du kan inte riskera att flytta honom härifrån. |
12 | 00:05:15,148 | 00:05:16,773 | Det är inte öppet för diskussion. | Det är inte öppet för diskussion. |
13 | 00:05:17,606 | 00:05:21,731 | Hans unika förmåga att regenerera förlorad och skadad vävnad... | Hans unika förmåga att regenerera förlorad och skadad vävnad... |
14 | 00:05:21,815 | 00:05:24,606 | Det här är nåt som vi måste fortsätta forska kring. | Det här är nåt som vi måste fortsätta forska kring. |
15 | 00:05:24,690 | 00:05:27,690 | Och du är villig att riskera oskyldiga medborgares liv om han flyr? | Och du är villig att riskera oskyldiga medborgares liv om han flyr? |
16 | 00:05:27,773 | 00:05:28,815 | Ja. | Ja. |
17 | 00:05:29,356 | 00:05:33,148 | Jag är säker på att sergeant Marcus och hans män kan hantera förflyttningen. | Jag är säker på att sergeant Marcus och hans män kan hantera förflyttningen. |
18 | 00:05:33,523 | 00:05:36,398 | - Sergeant? - Allt är under kontroll. | - Sergeant? - Allt är under kontroll. |
19 | 00:05:39,481 | 00:05:42,940 | - Dr Wimmer, snälla. - Rowan, han är inte längre ditt problem. | - Dr Wimmer, snälla. - Rowan, han är inte längre ditt problem. |
20 | 00:05:57,231 | 00:05:58,898 | Kan ni ta bort det där tygstycket? | Kan ni ta bort det där tygstycket? |
21 | 00:06:12,023 | 00:06:13,231 | Vad fan? | Vad fan? |
22 | 00:06:40,065 | 00:06:41,106 | Herregud! | Herregud! |
23 | 00:06:46,690 | 00:06:47,731 | Stick härifrån. | Stick härifrån. |
24 | 00:06:48,356 | 00:06:49,398 | Vad har hänt? | Vad har hänt? |
25 | 00:06:50,481 | 00:06:51,523 | Jag är ledsen. | Jag är ledsen. |
26 | 00:08:50,856 | 00:08:54,148 | Kryoteknisk överträdelse. Akut nedstängning. | Kryoteknisk överträdelse. Akut nedstängning. |
27 | 00:08:57,815 | 00:08:59,606 | Herregud, nej. | Herregud, nej. |
28 | 00:09:01,732 | 00:09:02,774 | Nej! | Nej! |
29 | 00:10:52,982 | 00:10:56,399 | - Kay-Em? - Inga virus, inga bakterier. | - Kay-Em? - Inga virus, inga bakterier. |
30 | 00:10:56,482 | 00:10:58,066 | Inga gifter. Luften är ren. | Inga gifter. Luften är ren. |
31 | 00:11:05,232 | 00:11:06,369 | Det är fortfarande kallt. | Det är fortfarande kallt. |
32 | 00:11:10,024 | 00:11:11,524 | Kan nån berätta vad det här är? | Kan nån berätta vad det här är? |
33 | 00:11:11,857 | 00:11:16,566 | Det ser ut som ett stort fryst förvaringsutrymme. | Det ser ut som ett stort fryst förvaringsutrymme. |
34 | 00:11:17,191 | 00:11:21,316 | Säkert nån slags kryoenhet. Förmodligen en tidig Port-modell. Kay-Em? | Säkert nån slags kryoenhet. Förmodligen en tidig Port-modell. Kay-Em? |
35 | 00:11:21,691 | 00:11:26,691 | KWAJ Port 11. Tillverkad år 2010. Historiska rapporter är inkonsekventa. | KWAJ Port 11. Tillverkad år 2010. Historiska rapporter är inkonsekventa. |
36 | 00:11:30,774 | 00:11:33,274 | - Tänker ni som jag? - Öppna den. | - Tänker ni som jag? - Öppna den. |
37 | 00:11:52,524 | 00:11:53,982 | Vad fan är det? | Vad fan är det? |
38 | 00:11:54,316 | 00:11:57,524 | Humanoid. Organisk sammansättning är oklar. | Humanoid. Organisk sammansättning är oklar. |
39 | 00:11:57,732 | 00:11:59,642 | Kan nån berätta vad han har över ansiktet? | Kan nån berätta vad han har över ansiktet? |
40 | 00:12:01,524 | 00:12:05,066 | Nån slags kolfiltreringsenhet från 1900-talet? | Nån slags kolfiltreringsenhet från 1900-talet? |
41 | 00:12:06,274 | 00:12:07,316 | Det är en hockeymask. | Det är en hockeymask. |
42 | 00:12:08,149 | 00:12:09,441 | Mycket bra, Tsunaron. | Mycket bra, Tsunaron. |
43 | 00:12:10,732 | 00:12:12,232 | Vad är en hockeymask? | Vad är en hockeymask? |
44 | 00:12:12,482 | 00:12:15,649 | Ansiktsrustning. Det användes i en sport som förbjöds 2024. | Ansiktsrustning. Det användes i en sport som förbjöds 2024. |
45 | 00:12:17,316 | 00:12:18,357 | Fantastiskt. | Fantastiskt. |
46 | 00:12:19,941 | 00:12:21,482 | Hör hemma i ett museum. | Hör hemma i ett museum. |
47 | 00:12:24,191 | 00:12:25,441 | Lyssnar du, Azrael? | Lyssnar du, Azrael? |
48 | 00:12:26,732 | 00:12:27,774 | Ja. | Ja. |
49 | 00:12:29,191 | 00:12:30,274 | Rör ingenting. | Rör ingenting. |
50 | 00:12:51,816 | 00:12:54,066 | Vi har ytterligare en kropp här. | Vi har ytterligare en kropp här. |
51 | 00:13:02,566 | 00:13:04,524 | - Kay-Em? - Hon är perfekt bevarad. | - Kay-Em? - Hon är perfekt bevarad. |
52 | 00:13:05,316 | 00:13:07,524 | Cellkristallisation på 25%. | Cellkristallisation på 25%. |
53 | 00:13:07,607 | 00:13:08,982 | Tjugofem? | Tjugofem? |
54 | 00:13:09,066 | 00:13:12,294 | Jag föreslår omfattande nanoteknik och första fasens cellrekonstruktion. | Jag föreslår omfattande nanoteknik och första fasens cellrekonstruktion. |
55 | 00:13:12,607 | 00:13:13,691 | Vänta lite, menar du... | Vänta lite, menar du... |
56 | 00:13:14,566 | 00:13:18,232 | Menar du att vi kan återuppliva henne? | Menar du att vi kan återuppliva henne? |
57 | 00:13:18,316 | 00:13:20,441 | Ja. Men hennes tillstånd försämras. | Ja. Men hennes tillstånd försämras. |
58 | 00:13:20,774 | 00:13:23,365 | Hennes hibernation har påverkats av att vi öppnade dörren. | Hennes hibernation har påverkats av att vi öppnade dörren. |
59 | 00:13:23,399 | 00:13:26,232 | Lou, förbered för avfärd. Vi har en prioriterad evakuering. | Lou, förbered för avfärd. Vi har en prioriterad evakuering. |
60 | 00:13:26,316 | 00:13:28,066 | Uppfattat, redo om fem minuter. | Uppfattat, redo om fem minuter. |
61 | 00:13:28,149 | 00:13:29,191 | Inte fem, nu. | Inte fem, nu. |
62 | 00:13:33,066 | 00:13:34,107 | Vad i... | Vad i... |
63 | 00:13:35,941 | 00:13:36,982 | Se upp! | Se upp! |
64 | 00:13:43,482 | 00:13:45,607 | Här är 55 ml eten. Allt kommer bli bra. | Här är 55 ml eten. Allt kommer bli bra. |
65 | 00:13:45,857 | 00:13:48,191 | Bra? Jag har förlorat en arm! | Bra? Jag har förlorat en arm! |
66 | 00:13:57,066 | 00:13:58,524 | Du är så söt. | Du är så söt. |
67 | 00:14:21,982 | 00:14:24,982 | - Kicker, är dörrarna säkrade? - Stängda och låsta. | - Kicker, är dörrarna säkrade? - Stängda och låsta. |
68 | 00:14:25,066 | 00:14:28,482 | Underbart. Vi lyfter om tre, två... | Underbart. Vi lyfter om tre, två... |
69 | 00:14:30,774 | 00:14:31,899 | Ja. | Ja. |
70 | 00:14:35,899 | 00:14:39,066 | Jag älskar det här. | Jag älskar det här. |
71 | 00:14:45,524 | 00:14:47,899 | - Vad hittade ni? - Du kommer inte att tro det. | - Vad hittade ni? - Du kommer inte att tro det. |
72 | 00:14:48,232 | 00:14:49,399 | Kontakta sergeant. | Kontakta sergeant. |
73 | 00:14:50,982 | 00:14:53,649 | Har du hört? Division 4 är i den ockuperade zonen. | Har du hört? Division 4 är i den ockuperade zonen. |
74 | 00:14:53,732 | 00:14:55,149 | - Dödsoffer? - Minimalt antal. | - Dödsoffer? - Minimalt antal. |
75 | 00:14:55,524 | 00:14:57,750 | Jag skulle gärna vilja veta varför vi fick det här skitjobbet. | Jag skulle gärna vilja veta varför vi fick det här skitjobbet. |
76 | 00:14:57,774 | 00:15:00,482 | Jag gick inte med i kåren för att bli nån jäkla barnvakt. | Jag gick inte med i kåren för att bli nån jäkla barnvakt. |
77 | 00:15:08,274 | 00:15:10,566 | - Brodski här. - Sergeant, vi hittade liv här nere. | - Brodski här. - Sergeant, vi hittade liv här nere. |
78 | 00:15:10,649 | 00:15:11,482 | Ursäkta? | Ursäkta? |
79 | 00:15:11,566 | 00:15:14,149 | Vi hittade två nedfrysta kroppar. | Vi hittade två nedfrysta kroppar. |
80 | 00:15:14,274 | 00:15:16,691 | Kay-Em-enheten tror att vi kan återuppliva kvinnan. | Kay-Em-enheten tror att vi kan återuppliva kvinnan. |
81 | 00:15:17,149 | 00:15:18,316 | Kvinnan? | Kvinnan? |
82 | 00:15:19,941 | 00:15:21,274 | Ja. | Ja. |
83 | 00:15:21,649 | 00:15:22,691 | Crutch, hörde du? | Crutch, hörde du? |
84 | 00:15:24,482 | 00:15:25,649 | Är du där, Crutch? | Är du där, Crutch? |
85 | 00:15:26,941 | 00:15:28,191 | Vakna nu, för fan. | Vakna nu, för fan. |
86 | 00:15:28,941 | 00:15:30,851 | - Ja. Vad vill du? - De är på väg tillbaka. | - Ja. Vad vill du? - De är på väg tillbaka. |
87 | 00:15:30,899 | 00:15:32,417 | Förbered för dockning och starta labbet. | Förbered för dockning och starta labbet. |
88 | 00:15:32,441 | 00:15:34,774 | Ja. Som du vill. | Ja. Som du vill. |
89 | 00:15:40,274 | 00:15:43,441 | OM DU BODDE HÄR SKULLE DU VARA HEMMA NU | OM DU BODDE HÄR SKULLE DU VARA HEMMA NU |
90 | 00:15:56,607 | 00:15:58,816 | - Hur ser hon ut? - Hon är söt. | - Hur ser hon ut? - Hon är söt. |
91 | 00:15:59,399 | 00:16:01,316 | Ja, och singel. | Ja, och singel. |
92 | 00:16:07,691 | 00:16:09,524 | Jag är så ensam. | Jag är så ensam. |
93 | 00:16:33,774 | 00:16:35,316 | Vi måste ta henne till labbet. | Vi måste ta henne till labbet. |
94 | 00:16:40,691 | 00:16:43,464 | - Tror du att ni kan återuppliva henne? - Vi får se, sergeant. | - Tror du att ni kan återuppliva henne? - Vi får se, sergeant. |
95 | 00:16:47,274 | 00:16:50,441 | - Ni ska väl inte återuppliva honom? - Nej, det är omöjligt. | - Ni ska väl inte återuppliva honom? - Nej, det är omöjligt. |
96 | 00:16:53,191 | 00:16:55,732 | Fan. Jag glömde min arm. | Fan. Jag glömde min arm. |
97 | 00:16:55,857 | 00:16:57,857 | Ja. Här har du, idiot. | Ja. Här har du, idiot. |
98 | 00:16:58,732 | 00:16:59,774 | Hej, hand. | Hej, hand. |
99 | 00:17:02,357 | 00:17:05,524 | - Hur länge har hon varit nedfryst? - I 4,55 århundraden. | - Hur länge har hon varit nedfryst? - I 4,55 århundraden. |
100 | 00:17:05,607 | 00:17:07,607 | Snacka om att hon kommer bli väckt. | Snacka om att hon kommer bli väckt. |
101 | 00:17:07,691 | 00:17:10,691 | - Jag är jäkligt otrevlig när jag vaknar. - Vaknade du precis? | - Jag är jäkligt otrevlig när jag vaknar. - Vaknade du precis? |
102 | 00:17:16,066 | 00:17:19,066 | - Kinsa. - Ni hittar alltid häftiga saker. | - Kinsa. - Ni hittar alltid häftiga saker. |
103 | 00:17:19,149 | 00:17:22,191 | - Var är Waylander? - Han laddar sängen i labb 1. | - Var är Waylander? - Han laddar sängen i labb 1. |
104 | 00:17:22,274 | 00:17:24,250 | Bra, leta upp Stoney och Adrienne och gå till labb 2. | Bra, leta upp Stoney och Adrienne och gå till labb 2. |
105 | 00:17:24,274 | 00:17:25,316 | Ja. | Ja. |
106 | 00:17:25,774 | 00:17:28,167 | När allt är under kontroll skulle jag vilja kolla av dina kretsar. | När allt är under kontroll skulle jag vilja kolla av dina kretsar. |
107 | 00:17:28,191 | 00:17:30,774 | - Det tror jag säkert. - Jag menade inte så. | - Det tror jag säkert. - Jag menade inte så. |
108 | 00:17:33,607 | 00:17:36,250 | - Adrienne, bra. Jag behöver dig i labb 2. - Ni har hittat nåt, eller hur? | - Adrienne, bra. Jag behöver dig i labb 2. - Ni har hittat nåt, eller hur? |
109 | 00:17:36,274 | 00:17:37,911 | - Två liv. - Två? I vilket tillstånd? | - Två liv. - Två? I vilket tillstånd? |
110 | 00:17:37,982 | 00:17:39,667 | Perfekt. Vi ska försöka återuppliva en av dem. | Perfekt. Vi ska försöka återuppliva en av dem. |
111 | 00:17:39,691 | 00:17:40,828 | Toppen. Vad kan jag göra? | Toppen. Vad kan jag göra? |
112 | 00:17:40,857 | 00:17:42,708 | - Du, Stoney och Kinsa... - De är på sitt andra år. | - Du, Stoney och Kinsa... - De är på sitt andra år. |
113 | 00:17:42,732 | 00:17:45,066 | - De kommer sinka mig. - Vägled dem, okej? | - De kommer sinka mig. - Vägled dem, okej? |
114 | 00:17:45,149 | 00:17:47,250 | Gör en fullständig strukturell analys, logga in dem, | Gör en fullständig strukturell analys, logga in dem, |
115 | 00:17:47,274 | 00:17:48,833 | framkalla skendött tillstånd. Vi hörs senare. | framkalla skendött tillstånd. Vi hörs senare. |
116 | 00:17:48,857 | 00:17:49,899 | Okej. | Okej. |
117 | 00:17:53,316 | 00:17:55,441 | - Okej, var är vi? - Vi är redo. | - Okej, var är vi? - Vi är redo. |
118 | 00:17:55,524 | 00:17:57,316 | - Nitrogenet är varmt och redo. - Bra. | - Nitrogenet är varmt och redo. - Bra. |
119 | 00:17:57,399 | 00:17:59,417 | Kay-Em, stabilisera eventuella cellulära frakturer. | Kay-Em, stabilisera eventuella cellulära frakturer. |
120 | 00:17:59,441 | 00:18:00,816 | Ja, professorn. | Ja, professorn. |
121 | 00:18:00,899 | 00:18:02,732 | Janessa, gör en fullständig analys. | Janessa, gör en fullständig analys. |
122 | 00:18:02,816 | 00:18:05,357 | Glycerolnivåer, cerebral perfusion, alltihop. | Glycerolnivåer, cerebral perfusion, alltihop. |
123 | 00:18:05,441 | 00:18:07,107 | Jag lever för att tjäna, professor. | Jag lever för att tjäna, professor. |
124 | 00:18:07,191 | 00:18:08,292 | Låt se vad vi har att göra med. | Låt se vad vi har att göra med. |
125 | 00:18:08,316 | 00:18:11,482 | Avkristallisering av membranen är nu på 32%. | Avkristallisering av membranen är nu på 32%. |
126 | 00:18:11,566 | 00:18:13,975 | - Bra. Nån borde ta av hennes kläder. - Jag fixar det. | - Bra. Nån borde ta av hennes kläder. - Jag fixar det. |
127 | 00:18:14,482 | 00:18:15,941 | Jag fixar det. | Jag fixar det. |
128 | 00:18:16,399 | 00:18:17,649 | Ärligt talat. | Ärligt talat. |
129 | 00:18:17,857 | 00:18:19,941 | Waylander, var är diffusionsbarriärerna? | Waylander, var är diffusionsbarriärerna? |
130 | 00:18:21,941 | 00:18:23,024 | Sjutton och stabila. | Sjutton och stabila. |
131 | 00:18:23,482 | 00:18:24,524 | Då kör vi. | Då kör vi. |
132 | 00:18:28,816 | 00:18:32,149 | Ligg still, annars hamnar armbågen där handleden borde sitta. | Ligg still, annars hamnar armbågen där handleden borde sitta. |
133 | 00:18:37,691 | 00:18:41,816 | Nummer 4420 hittad i sektor 3930-L på primära jorden. | Nummer 4420 hittad i sektor 3930-L på primära jorden. |
134 | 00:18:41,899 | 00:18:44,399 | Subjektet hittades i fullständigt kryobevarat tillstånd. | Subjektet hittades i fullständigt kryobevarat tillstånd. |
135 | 00:19:12,399 | 00:19:14,399 | - Hur går det? - Bra. Hur är läget? | - Hur går det? - Bra. Hur är läget? |
136 | 00:19:16,732 | 00:19:18,232 | Hej, var vill du ha den här? | Hej, var vill du ha den här? |
137 | 00:19:18,316 | 00:19:19,774 | På bordet där. | På bordet där. |
138 | 00:19:19,857 | 00:19:21,441 | - Hej, sötnos. - Hej, snygging. | - Hej, sötnos. - Hej, snygging. |
139 | 00:19:23,107 | 00:19:24,149 | Påbörjar analys. | Påbörjar analys. |
140 | 00:19:27,524 | 00:19:29,566 | Smart och sexig. | Smart och sexig. |
141 | 00:19:31,149 | 00:19:33,857 | Professor, ta en titt på den här killens analys. | Professor, ta en titt på den här killens analys. |
142 | 00:19:37,982 | 00:19:39,024 | Fantastiskt. | Fantastiskt. |
143 | 00:19:39,774 | 00:19:41,625 | Hur kan han fungera med en så pass liten hjärna? | Hur kan han fungera med en så pass liten hjärna? |
144 | 00:19:41,649 | 00:19:43,857 | - Way klarar det. - Vad rolig du är. | - Way klarar det. - Vad rolig du är. |
145 | 00:19:43,982 | 00:19:45,857 | Han är en stor kille. | Han är en stor kille. |
146 | 00:19:45,982 | 00:19:47,941 | Han är nog välutrustad. | Han är nog välutrustad. |
147 | 00:19:55,107 | 00:19:56,357 | Okej, vet ni vad? | Okej, vet ni vad? |
148 | 00:19:56,441 | 00:19:58,850 | Gå härifrån och kom tillbaka när ni är mer fokuserade. | Gå härifrån och kom tillbaka när ni är mer fokuserade. |
149 | 00:19:59,649 | 00:20:01,482 | - Menar du allvar? - Ja, gå nu. | - Menar du allvar? - Ja, gå nu. |
150 | 00:20:01,732 | 00:20:03,857 | - Tack, Adrienne. Kom. - Tack. | - Tack, Adrienne. Kom. - Tack. |
151 | 00:20:04,274 | 00:20:05,899 | Ingen orsak. | Ingen orsak. |
152 | 00:20:05,982 | 00:20:08,899 | Se vad du kan rädda av synbarken och gå sen vidare. | Se vad du kan rädda av synbarken och gå sen vidare. |
153 | 00:20:09,024 | 00:20:10,482 | Med nöje, professorn. | Med nöje, professorn. |
154 | 00:20:11,191 | 00:20:12,274 | Redo för fas två. | Redo för fas två. |
155 | 00:20:16,316 | 00:20:17,482 | Fram med myrorna. | Fram med myrorna. |
156 | 00:20:35,107 | 00:20:36,857 | FÖRSTORING 7 500 MIKROMETER | FÖRSTORING 7 500 MIKROMETER |
157 | 00:20:38,191 | 00:20:39,566 | FÖRSTORING 150 000 MIKROMETER | FÖRSTORING 150 000 MIKROMETER |
158 | 00:20:39,732 | 00:20:41,149 | PÅGÅENDE PLASMID-INFUSION | PÅGÅENDE PLASMID-INFUSION |
159 | 00:20:47,691 | 00:20:49,941 | Så ja. Kom till mamma. | Så ja. Kom till mamma. |
160 | 00:21:11,399 | 00:21:15,149 | Temperatur 35,67. Nu 36,11. | Temperatur 35,67. Nu 36,11. |
161 | 00:21:15,232 | 00:21:16,482 | Coolt, det funkar. | Coolt, det funkar. |
162 | 00:21:16,566 | 00:21:18,524 | Nu ligger den stabilt på 37. | Nu ligger den stabilt på 37. |
163 | 00:21:19,149 | 00:21:22,732 | Cellrekonstruktionen är klar. Intern defibrillering om tre... | Cellrekonstruktionen är klar. Intern defibrillering om tre... |
164 | 00:21:22,816 | 00:21:23,732 | RÖDA BLODKROPPAR - AKTIVA | RÖDA BLODKROPPAR - AKTIVA |
165 | 00:21:23,816 | 00:21:25,816 | två, ett. | två, ett. |
166 | 00:21:59,066 | 00:22:00,274 | Ta det lugnt. | Ta det lugnt. |
167 | 00:22:03,274 | 00:22:05,066 | Vitala tecken är normala och starka. | Vitala tecken är normala och starka. |
168 | 00:22:05,941 | 00:22:07,024 | Det menar du inte. | Det menar du inte. |
169 | 00:22:08,024 | 00:22:09,607 | Ta det lugnt. | Ta det lugnt. |
170 | 00:22:10,732 | 00:22:11,774 | Har ni tagit honom? | Har ni tagit honom? |
171 | 00:22:12,774 | 00:22:15,524 | - Var är han? Säg att ni tog honom. - Vem? | - Var är han? Säg att ni tog honom. - Vem? |
172 | 00:22:15,607 | 00:22:17,732 | Det är ingen här. Du är trygg med oss. | Det är ingen här. Du är trygg med oss. |
173 | 00:22:20,857 | 00:22:23,566 | Det fanns en läcka i kryoenheten och... | Det fanns en läcka i kryoenheten och... |
174 | 00:22:26,024 | 00:22:29,274 | - Blev den fixad? - Ja, det blev den. | - Blev den fixad? - Ja, det blev den. |
175 | 00:22:30,024 | 00:22:32,899 | Men när kryoenheten sprack så lyckades du inte fly. | Men när kryoenheten sprack så lyckades du inte fly. |
176 | 00:22:32,982 | 00:22:34,607 | Du har varit skendöd. | Du har varit skendöd. |
177 | 00:22:37,066 | 00:22:38,191 | Hur länge? | Hur länge? |
178 | 00:22:41,191 | 00:22:43,149 | Det är nu år 2455. | Det är nu år 2455. |
179 | 00:22:44,316 | 00:22:49,357 | Jag vet att det är en stor chock, men du är trygg här. | Jag vet att det är en stor chock, men du är trygg här. |
180 | 00:22:52,982 | 00:22:56,149 | Du är ombord på Grendel, fjärde klassens transportskepp. | Du är ombord på Grendel, fjärde klassens transportskepp. |
181 | 00:22:57,149 | 00:23:00,941 | Vi är på väg hem och allt kommer ordna sig för dig. | Vi är på väg hem och allt kommer ordna sig för dig. |
182 | 00:23:10,357 | 00:23:11,857 | År 2455? | År 2455? |
183 | 00:23:16,982 | 00:23:18,524 | Det är över 400 år. | Det är över 400 år. |
184 | 00:23:27,941 | 00:23:30,316 | Säker linje. Perez, Dieter. | Säker linje. Perez, Dieter. |
185 | 00:23:30,399 | 00:23:32,941 | Solaris forskningsstation. Anslut. | Solaris forskningsstation. Anslut. |
186 | 00:23:42,566 | 00:23:45,149 | Lowe, din jävel. | Lowe, din jävel. |
187 | 00:23:45,232 | 00:23:47,482 | Nåt helt otroligt har hänt. | Nåt helt otroligt har hänt. |
188 | 00:23:47,566 | 00:23:49,399 | Vet du vad klockan är? | Vet du vad klockan är? |
189 | 00:23:49,482 | 00:23:51,691 | Jag bryr mig inte. Vi har hittat en guldgruva. | Jag bryr mig inte. Vi har hittat en guldgruva. |
190 | 00:23:51,774 | 00:23:55,566 | En låda med DVD-filmer är ingen guldgruva. | En låda med DVD-filmer är ingen guldgruva. |
191 | 00:23:55,649 | 00:23:57,857 | Jag har ju sagt att jag inte kan sälja dem. | Jag har ju sagt att jag inte kan sälja dem. |
192 | 00:23:57,941 | 00:24:01,524 | Läs igenom filen. Två 400 år gamla nedfrysta individer. | Läs igenom filen. Två 400 år gamla nedfrysta individer. |
193 | 00:24:02,691 | 00:24:03,982 | En välbevarad. | En välbevarad. |
194 | 00:24:04,066 | 00:24:07,816 | Den andra... Är du redo? Uppe och går. | Den andra... Är du redo? Uppe och går. |
195 | 00:24:07,899 | 00:24:11,441 | Fyrahundra år gammal och är uppe och går. | Fyrahundra år gammal och är uppe och går. |
196 | 00:24:11,566 | 00:24:14,607 | Ja, 455 år för att vara exakt. | Ja, 455 år för att vara exakt. |
197 | 00:24:15,066 | 00:24:17,482 | Vadå då? Vem fan bryr sig? | Vadå då? Vem fan bryr sig? |
198 | 00:24:17,732 | 00:24:20,357 | Folk kommer betala dyra pengar för att få se henne. | Folk kommer betala dyra pengar för att få se henne. |
199 | 00:24:20,649 | 00:24:22,607 | Låt mig fråga dig en sak. | Låt mig fråga dig en sak. |
200 | 00:24:22,691 | 00:24:25,982 | Är det här den första människan som har återupplivats? | Är det här den första människan som har återupplivats? |
201 | 00:24:26,066 | 00:24:27,107 | Självklart inte. | Självklart inte. |
202 | 00:24:27,232 | 00:24:29,691 | Hur många människor finns det där ute | Hur många människor finns det där ute |
203 | 00:24:29,774 | 00:24:32,774 | som går omkring, är upptinade och i bra skick? | som går omkring, är upptinade och i bra skick? |
204 | 00:24:33,274 | 00:24:34,524 | - Hundratals. - Tusentals. | - Hundratals. - Tusentals. |
205 | 00:24:34,607 | 00:24:37,274 | Kanske, men de är inte 450 år gamla. | Kanske, men de är inte 450 år gamla. |
206 | 00:24:37,357 | 00:24:39,417 | Hon är nästan dubbelt så gammal som alla på planeten. | Hon är nästan dubbelt så gammal som alla på planeten. |
207 | 00:24:39,441 | 00:24:42,816 | 250, 450, vad är skillnaden? | 250, 450, vad är skillnaden? |
208 | 00:24:42,899 | 00:24:48,357 | Doktorn, för 100 år sen när återupplivning var mer oförutsägbart, | Doktorn, för 100 år sen när återupplivning var mer oförutsägbart, |
209 | 00:24:48,441 | 00:24:49,607 | visst, kanske. | visst, kanske. |
210 | 00:24:49,691 | 00:24:51,691 | Men den tiden är förbi. | Men den tiden är förbi. |
211 | 00:24:52,941 | 00:24:54,982 | Tusan också. Jag behöver pengar. | Tusan också. Jag behöver pengar. |
212 | 00:24:55,066 | 00:24:58,357 | Jag vet. | Jag vet. |
213 | 00:25:00,816 | 00:25:04,482 | Den andra individen benämns som 'Voorhees'. | Den andra individen benämns som 'Voorhees'. |
214 | 00:25:04,566 | 00:25:07,524 | Det är väl inte Jason Voorhees? | Det är väl inte Jason Voorhees? |
215 | 00:25:08,066 | 00:25:09,149 | Vad vet du om honom? | Vad vet du om honom? |
216 | 00:25:09,232 | 00:25:10,774 | Jason Voorhees. | Jason Voorhees. |
217 | 00:25:12,732 | 00:25:18,649 | Han dödade drygt 200 människor och försvann utan ett spår. | Han dödade drygt 200 människor och försvann utan ett spår. |
218 | 00:25:18,732 | 00:25:22,232 | Hittar du rätt köpare kan han vara värd en förmögenhet. | Hittar du rätt köpare kan han vara värd en förmögenhet. |
219 | 00:25:24,566 | 00:25:26,316 | Jag har honom nedfryst här på skeppet. | Jag har honom nedfryst här på skeppet. |
220 | 00:25:26,399 | 00:25:28,316 | Har du en lista över äganderätt? | Har du en lista över äganderätt? |
221 | 00:25:28,649 | 00:25:32,191 | Ingen lista. Jag hittade honom. Han är min. | Ingen lista. Jag hittade honom. Han är min. |
222 | 00:25:32,274 | 00:25:34,857 | - Dina elever då? - De är elever. | - Dina elever då? - De är elever. |
223 | 00:25:35,524 | 00:25:37,417 | Den lärorika upplevelsen räcker gott och väl. | Den lärorika upplevelsen räcker gott och väl. |
224 | 00:25:37,441 | 00:25:40,732 | Doktorn, du är en riktig jävel. | Doktorn, du är en riktig jävel. |
225 | 00:25:40,816 | 00:25:43,816 | Snart en riktigt rik jävel. Hej då, Lowe. | Snart en riktigt rik jävel. Hej då, Lowe. |
226 | 00:25:47,691 | 00:25:50,691 | Professorn, jag tycker att... | Professorn, jag tycker att... |
227 | 00:25:51,732 | 00:25:54,941 | vi borde prata om mitt prov. | vi borde prata om mitt prov. |
228 | 00:26:41,275 | 00:26:44,067 | Stackars liten. Inte konstigt att du bar en mask. | Stackars liten. Inte konstigt att du bar en mask. |
229 | 00:26:51,067 | 00:26:53,983 | Hårdare. | Hårdare. |
230 | 00:26:54,692 | 00:26:58,483 | - Vem har varit en stygg liten pojke? - Jag. | - Vem har varit en stygg liten pojke? - Jag. |
231 | 00:27:00,608 | 00:27:02,358 | - Hårdare. - Ännu hårdare? | - Hårdare. - Ännu hårdare? |
232 | 00:27:02,442 | 00:27:05,400 | - Ja? Hur känns det? - Ja. Bra. Det känns bra. | - Ja? Hur känns det? - Ja. Bra. Det känns bra. |
233 | 00:27:05,483 | 00:27:07,400 | - Känns det bra där? - Ja. | - Känns det bra där? - Ja. |
234 | 00:27:07,483 | 00:27:08,983 | - Gillar pappa hårda tag? - Ja. | - Gillar pappa hårda tag? - Ja. |
235 | 00:27:09,108 | 00:27:10,858 | - Gillar pappa hårda tag? - Ja. | - Gillar pappa hårda tag? - Ja. |
236 | 00:27:10,983 | 00:27:13,983 | - Jaså? Gillar du det? - Ja. Precis så. | - Jaså? Gillar du det? - Ja. Precis så. |
237 | 00:27:14,067 | 00:27:16,025 | - Lite hårdare för pappa? - Ja! | - Lite hårdare för pappa? - Ja! |
238 | 00:27:16,108 | 00:27:19,983 | - Kom igen. - Ja. Du får godkänt! | - Kom igen. - Ja. Du får godkänt! |
239 | 00:28:17,025 | 00:28:18,733 | Vad tycks? | Vad tycks? |
240 | 00:28:18,817 | 00:28:20,775 | - Gillar du dem? - De ser bra ut. | - Gillar du dem? - De ser bra ut. |
241 | 00:28:25,275 | 00:28:27,983 | Kay-Em, det här kommer inte funka. | Kay-Em, det här kommer inte funka. |
242 | 00:28:28,650 | 00:28:31,692 | - Varför vill du ha såna? - Janessa har det. | - Varför vill du ha såna? - Janessa har det. |
243 | 00:28:31,775 | 00:28:33,608 | - Janessas är... - Äkta? | - Janessas är... - Äkta? |
244 | 00:28:33,692 | 00:28:34,983 | Ja. | Ja. |
245 | 00:28:35,692 | 00:28:37,511 | Låt oss inte göra det komplicerat, okej? | Låt oss inte göra det komplicerat, okej? |
246 | 00:28:38,400 | 00:28:41,400 | Jag gillar dig som du är. Du är perfekt. | Jag gillar dig som du är. Du är perfekt. |
247 | 00:28:42,442 | 00:28:43,483 | Okej. | Okej. |
248 | 00:30:19,275 | 00:30:22,317 | Hjälp, Wayland! Nej! | Hjälp, Wayland! Nej! |
249 | 00:30:22,400 | 00:30:25,900 | Hjälp mig! | Hjälp mig! |
250 | 00:30:30,858 | 00:30:34,608 | Nej! | Nej! |
251 | 00:31:13,400 | 00:31:15,067 | Jag har med mig mat till dig. | Jag har med mig mat till dig. |
252 | 00:31:16,817 | 00:31:18,775 | Vi är snart framme vid Jorden 2. | Vi är snart framme vid Jorden 2. |
253 | 00:31:19,650 | 00:31:22,067 | Jorden 2? Vad hände med Jorden 1? | Jorden 2? Vad hände med Jorden 1? |
254 | 00:31:22,900 | 00:31:24,358 | Den planeten är död. | Den planeten är död. |
255 | 00:31:24,442 | 00:31:26,608 | Haven, marken, det är omöjligt att leva där. | Haven, marken, det är omöjligt att leva där. |
256 | 00:31:27,817 | 00:31:29,227 | Kan jag göra nåt annat för dig? | Kan jag göra nåt annat för dig? |
257 | 00:31:50,942 | 00:31:52,709 | Vill du berätta vad som hände där nere? | Vill du berätta vad som hände där nere? |
258 | 00:31:52,733 | 00:31:56,275 | Du hade säkert inte planerat att bli knivhuggen och nedfryst. | Du hade säkert inte planerat att bli knivhuggen och nedfryst. |
259 | 00:31:56,733 | 00:32:01,900 | Jag är... Jag var projektledare på Crystal Lakes forskningscenter. | Jag är... Jag var projektledare på Crystal Lakes forskningscenter. |
260 | 00:32:02,483 | 00:32:03,858 | Subjektet var Jason Voorhees. | Subjektet var Jason Voorhees. |
261 | 00:32:04,608 | 00:32:05,775 | Jason Voorhees? | Jason Voorhees? |
262 | 00:32:06,858 | 00:32:07,983 | Ökänd mördare? | Ökänd mördare? |
263 | 00:32:10,567 | 00:32:13,358 | Vi avrättade honom för första gången år 2008. | Vi avrättade honom för första gången år 2008. |
264 | 00:32:13,442 | 00:32:14,483 | För första gången? | För första gången? |
265 | 00:32:15,233 | 00:32:19,900 | Vi har försökt med allt. Elchock, gas, skjutvapen. | Vi har försökt med allt. Elchock, gas, skjutvapen. |
266 | 00:32:19,983 | 00:32:22,858 | Vi hängde honom till och med en gång. Ingenting funkade. | Vi hängde honom till och med en gång. Ingenting funkade. |
267 | 00:32:23,567 | 00:32:25,626 | Till sist kom vi fram till att om vi inte kunde döda honom | Till sist kom vi fram till att om vi inte kunde döda honom |
268 | 00:32:25,650 | 00:32:27,001 | kunde vi i alla fall tygla honom. | kunde vi i alla fall tygla honom. |
269 | 00:32:27,025 | 00:32:30,442 | Kryoniskt bevarande. Nedfrysning tills vi kom på en annan plan. | Kryoniskt bevarande. Nedfrysning tills vi kom på en annan plan. |
270 | 00:32:30,525 | 00:32:31,525 | Låter vettigt. | Låter vettigt. |
271 | 00:32:31,567 | 00:32:33,108 | Det tyckte jag också. | Det tyckte jag också. |
272 | 00:32:33,192 | 00:32:36,317 | Men folk var tyvärr för smarta för deras eget bästa... | Men folk var tyvärr för smarta för deras eget bästa... |
273 | 00:32:37,483 | 00:32:39,275 | De ansåg att varelse som inte kan dö | De ansåg att varelse som inte kan dö |
274 | 00:32:39,358 | 00:32:41,650 | var alldeles för värdefull för att stuva undan. | var alldeles för värdefull för att stuva undan. |
275 | 00:32:43,858 | 00:32:46,442 | I slutändan handlar allt om pengar. | I slutändan handlar allt om pengar. |
276 | 00:32:51,775 | 00:32:54,025 | Hur tackar man nån som återupplivar en? | Hur tackar man nån som återupplivar en? |
277 | 00:32:55,733 | 00:32:57,233 | Du kommer leva länge. | Du kommer leva länge. |
278 | 00:32:57,317 | 00:32:58,525 | Vi kommer på ett sätt. | Vi kommer på ett sätt. |
279 | 00:33:06,233 | 00:33:09,775 | Kan du inte bara erkänna? Du vill ha mig. | Kan du inte bara erkänna? Du vill ha mig. |
280 | 00:33:10,858 | 00:33:14,067 | Jag kan inte vara med en tjej som har större kulor än jag. | Jag kan inte vara med en tjej som har större kulor än jag. |
281 | 00:33:18,233 | 00:33:21,483 | Hörni, vår patient är tillbaka. Rowan, det här är Tsunaron och Janessa. | Hörni, vår patient är tillbaka. Rowan, det här är Tsunaron och Janessa. |
282 | 00:33:22,150 | 00:33:23,358 | - Hej. - Hej. | - Hej. - Hej. |
283 | 00:33:23,442 | 00:33:26,108 | Hej. Jag ser att mina kläder passar bra. | Hej. Jag ser att mina kläder passar bra. |
284 | 00:33:26,775 | 00:33:28,858 | Jaha, det är dina kläder. De är toppen. Tack. | Jaha, det är dina kläder. De är toppen. Tack. |
285 | 00:33:32,108 | 00:33:35,025 | - Vad är det där? - Janessas kärleksbarn. | - Vad är det där? - Janessas kärleksbarn. |
286 | 00:33:36,275 | 00:33:41,567 | Det är just den där klipskheten som håller alla kvinnor på avstånd. | Det är just den där klipskheten som håller alla kvinnor på avstånd. |
287 | 00:33:41,692 | 00:33:43,626 | Och du har såklart träffat sergeant Brodski. | Och du har såklart träffat sergeant Brodski. |
288 | 00:33:43,650 | 00:33:45,608 | - Ja. Hej igen. - Hej. | - Ja. Hej igen. - Hej. |
289 | 00:33:45,692 | 00:33:50,858 | Det här är underbara Kay-Em 14, Tsunarons lilla kärleksrobot. | Det här är underbara Kay-Em 14, Tsunarons lilla kärleksrobot. |
290 | 00:33:50,942 | 00:33:53,233 | Lugn nu, Janessa. | Lugn nu, Janessa. |
291 | 00:33:53,317 | 00:33:56,983 | Kay-Em är en kunskapsandroid som jag har programmerat. | Kay-Em är en kunskapsandroid som jag har programmerat. |
292 | 00:33:57,567 | 00:33:58,858 | Fantastiskt. | Fantastiskt. |
293 | 00:34:01,775 | 00:34:03,358 | Hon ser så äkta ut. | Hon ser så äkta ut. |
294 | 00:34:04,150 | 00:34:05,067 | Jag är äkta. | Jag är äkta. |
295 | 00:34:05,150 | 00:34:07,293 | - Professorn, var vill du ha den här? - Labb 2, tror jag. | - Professorn, var vill du ha den här? - Labb 2, tror jag. |
296 | 00:34:07,317 | 00:34:08,908 | - Okej. - Var har du fått den ifrån? | - Okej. - Var har du fått den ifrån? |
297 | 00:34:09,317 | 00:34:11,442 | Din vän. Den stora killen med hockeymasken. | Din vän. Den stora killen med hockeymasken. |
298 | 00:34:12,567 | 00:34:13,608 | Är han ombord? | Är han ombord? |
299 | 00:34:13,692 | 00:34:15,525 | Han är i labbet bredvid. Vi är trygga. | Han är i labbet bredvid. Vi är trygga. |
300 | 00:34:15,608 | 00:34:19,608 | - Trygga? - Vår analys visar att han är död. | - Trygga? - Vår analys visar att han är död. |
301 | 00:34:21,400 | 00:34:22,858 | Kan er analys ha fel? | Kan er analys ha fel? |
302 | 00:34:24,067 | 00:34:27,043 | Ni borde göra er av med honom, professorn. Han är alldeles för farlig. | Ni borde göra er av med honom, professorn. Han är alldeles för farlig. |
303 | 00:34:27,067 | 00:34:29,942 | Det skulle vara oansvarigt och dumt. | Det skulle vara oansvarigt och dumt. |
304 | 00:34:30,025 | 00:34:32,817 | Han är en värdefull vetenskaplig artefakt som måste bevaras. | Han är en värdefull vetenskaplig artefakt som måste bevaras. |
305 | 00:34:33,733 | 00:34:34,900 | Precis som du. | Precis som du. |
306 | 00:34:37,317 | 00:34:41,358 | Han är en ohejdbar mördarmaskin. Han är inte död. | Han är en ohejdbar mördarmaskin. Han är inte död. |
307 | 00:34:41,650 | 00:34:44,192 | Tro mig. Han är definitivt död. | Tro mig. Han är definitivt död. |
308 | 00:34:45,483 | 00:34:46,817 | Visa mig. | Visa mig. |
309 | 00:34:49,567 | 00:34:53,150 | Jag stänger ner allt. Lystring, vi har en fiende ombord. | Jag stänger ner allt. Lystring, vi har en fiende ombord. |
310 | 00:34:53,233 | 00:34:55,442 | - Infanteriet, rapportera till Vapen. - Bruden? | - Infanteriet, rapportera till Vapen. - Bruden? |
311 | 00:34:55,525 | 00:34:57,733 | Jag upprepar, vi har en fiende ombord. | Jag upprepar, vi har en fiende ombord. |
312 | 00:34:57,817 | 00:34:59,376 | Infanteriet, rapportera till Vapen. | Infanteriet, rapportera till Vapen. |
313 | 00:34:59,400 | 00:35:01,233 | Resten till labb 1. | Resten till labb 1. |
314 | 00:35:03,067 | 00:35:05,233 | - Älskling, jag är inte redo än. - Skynda dig. | - Älskling, jag är inte redo än. - Skynda dig. |
315 | 00:35:23,942 | 00:35:25,396 | Infanteriet har samlats, chefen. | Infanteriet har samlats, chefen. |
316 | 00:35:25,442 | 00:35:26,793 | - Dallas dök inte upp. - Sir... | - Dallas dök inte upp. - Sir... |
317 | 00:35:26,817 | 00:35:28,942 | - Var fan är han? - Jag vet inte, chefen. | - Var fan är han? - Jag vet inte, chefen. |
318 | 00:35:29,025 | 00:35:31,025 | - Fan också. - Sergeant, vi måste prata. | - Fan också. - Sergeant, vi måste prata. |
319 | 00:35:31,108 | 00:35:32,775 | - Har dina elever samlats? - Ja. | - Har dina elever samlats? - Ja. |
320 | 00:35:33,900 | 00:35:35,275 | Herregud! | Herregud! |
321 | 00:35:37,733 | 00:35:40,525 | Stoney är död. | Stoney är död. |
322 | 00:35:40,608 | 00:35:42,650 | - Herregud. - Stoney är död. | - Herregud. - Stoney är död. |
323 | 00:35:44,233 | 00:35:46,608 | Kicker, vi behöver alla vapen och taktisk utrustning. | Kicker, vi behöver alla vapen och taktisk utrustning. |
324 | 00:35:47,275 | 00:35:49,668 | Det ska inte finnas nånting kvar av honom när vi når Solaris. | Det ska inte finnas nånting kvar av honom när vi når Solaris. |
325 | 00:35:49,692 | 00:35:51,733 | Uppfattat. Ni hörde honom? Sätt igång. | Uppfattat. Ni hörde honom? Sätt igång. |
326 | 00:35:52,483 | 00:35:54,858 | Ingenting kvar av honom? Vad är din plan? | Ingenting kvar av honom? Vad är din plan? |
327 | 00:35:54,942 | 00:35:58,275 | Ta med dina elever till labb 1 och stanna där tills jag hör av mig. | Ta med dina elever till labb 1 och stanna där tills jag hör av mig. |
328 | 00:37:06,108 | 00:37:07,900 | Jag räddade precis dig. | Jag räddade precis dig. |
329 | 00:37:08,567 | 00:37:10,067 | Bli inte kaxig nu. | Bli inte kaxig nu. |
330 | 00:37:10,150 | 00:37:13,108 | Du känner dig säkert som en mes nu, din bjässe. | Du känner dig säkert som en mes nu, din bjässe. |
331 | 00:37:13,192 | 00:37:15,084 | Kolla in poängställningen, grabben. Det står 9-3. | Kolla in poängställningen, grabben. Det står 9-3. |
332 | 00:37:15,108 | 00:37:17,858 | Ja, men jag har bra flyt nu. | Ja, men jag har bra flyt nu. |
333 | 00:37:18,400 | 00:37:21,628 | - Vad säger du? Den som dödar nästa vinner? - Gör dig redo, din mördare. | - Vad säger du? Den som dödar nästa vinner? - Gör dig redo, din mördare. |
334 | 00:37:22,025 | 00:37:24,650 | Jag kommer krossa dig. | Jag kommer krossa dig. |
335 | 00:37:29,317 | 00:37:30,650 | Vad fan? | Vad fan? |
336 | 00:37:30,733 | 00:37:33,416 | - Jag trodde det var en alien-simulator. - Det är det också. | - Jag trodde det var en alien-simulator. - Det är det också. |
337 | 00:37:33,567 | 00:37:34,775 | Pausa spelet. | Pausa spelet. |
338 | 00:37:37,150 | 00:37:38,650 | Pausa spelet, sa jag. | Pausa spelet, sa jag. |
339 | 00:37:38,775 | 00:37:40,608 | - Han pausar inte. - Jag ser det. | - Han pausar inte. - Jag ser det. |
340 | 00:37:42,108 | 00:37:44,108 | Vi måste nog starta om. | Vi måste nog starta om. |
341 | 00:37:47,233 | 00:37:48,858 | Det räknas inte som död. | Det räknas inte som död. |
342 | 00:37:48,942 | 00:37:49,983 | Jo, det gör det. | Jo, det gör det. |
343 | 00:37:54,400 | 00:37:56,858 | Jag skiter i det här nu. Game over. | Jag skiter i det här nu. Game over. |
344 | 00:38:10,858 | 00:38:12,192 | Vad fan? | Vad fan? |
345 | 00:38:16,358 | 00:38:20,233 | Hallå, släpp ungen! Nu! | Hallå, släpp ungen! Nu! |
346 | 00:38:25,317 | 00:38:27,108 | Azrael, stick härifrån! | Azrael, stick härifrån! |
347 | 00:38:31,650 | 00:38:34,567 | - Jag har honom. - Azrael, du är i vägen! Akta dig! | - Jag har honom. - Azrael, du är i vägen! Akta dig! |
348 | 00:38:51,025 | 00:38:52,358 | Sergeant Brodski. | Sergeant Brodski. |
349 | 00:38:52,442 | 00:38:55,275 | Lämna inte ungarna ensamma. Vad fan är ditt problem? | Lämna inte ungarna ensamma. Vad fan är ditt problem? |
350 | 00:38:55,358 | 00:38:56,793 | Vi är mindre än en timme från Solaris. | Vi är mindre än en timme från Solaris. |
351 | 00:38:56,817 | 00:38:58,908 | De har sju fullt utrustade taktiska enheter där | De har sju fullt utrustade taktiska enheter där |
352 | 00:38:59,025 | 00:39:00,775 | som kan ta hand om det här. | som kan ta hand om det här. |
353 | 00:39:00,858 | 00:39:04,108 | - Vi borde vänta och söva honom. - Jag ska ta kål på den här killen. | - Vi borde vänta och söva honom. - Jag ska ta kål på den här killen. |
354 | 00:39:04,192 | 00:39:06,543 | - Sergeant, jag behöver honom levande. - Du vill ha honom levande, | - Sergeant, jag behöver honom levande. - Du vill ha honom levande, |
355 | 00:39:06,567 | 00:39:08,275 | men du ska hålla dig borta från mig. | men du ska hålla dig borta från mig. |
356 | 00:39:08,358 | 00:39:10,067 | Hör på, det finns andra överväganden. | Hör på, det finns andra överväganden. |
357 | 00:39:10,817 | 00:39:11,983 | Ekonomiska överväganden. | Ekonomiska överväganden. |
358 | 00:39:13,025 | 00:39:16,608 | Det enda jag bryr mig om är att alla är säkra ombord. | Det enda jag bryr mig om är att alla är säkra ombord. |
359 | 00:39:18,650 | 00:39:20,025 | Okej, 100 000. | Okej, 100 000. |
360 | 00:39:21,400 | 00:39:22,567 | Tvåhundra. | Tvåhundra. |
361 | 00:39:23,400 | 00:39:25,817 | - Fem. - Fem? | - Fem. - Fem? |
362 | 00:39:32,150 | 00:39:33,983 | - Kicker, är inte Dallas här än? - Nej. | - Kicker, är inte Dallas här än? - Nej. |
363 | 00:39:34,067 | 00:39:36,001 | Du och Briggs hittar honom. Berätta om läget. | Du och Briggs hittar honom. Berätta om läget. |
364 | 00:39:36,025 | 00:39:38,567 | Condor, har du en BFG? Du följer med mig. | Condor, har du en BFG? Du följer med mig. |
365 | 00:39:38,650 | 00:39:40,817 | Sven, Geko, ni har styrbords ponton. | Sven, Geko, ni har styrbords ponton. |
366 | 00:39:40,942 | 00:39:42,983 | Chefen, vad gör vi när vi hittar honom? | Chefen, vad gör vi när vi hittar honom? |
367 | 00:39:43,067 | 00:39:45,567 | Jag lovade doktorn att låta honom leva. | Jag lovade doktorn att låta honom leva. |
368 | 00:39:48,358 | 00:39:51,959 | När ni har skjutit sönder honom siktar ni mot benet så vi kan säga att vi försökte. | När ni har skjutit sönder honom siktar ni mot benet så vi kan säga att vi försökte. |
369 | 00:39:51,983 | 00:39:53,067 | - Ja! - Ja. | - Ja! - Ja. |
370 | 00:40:18,567 | 00:40:20,192 | Jisses. | Jisses. |
371 | 00:40:25,608 | 00:40:27,108 | Chefen, jag har hittat Dallas. | Chefen, jag har hittat Dallas. |
372 | 00:40:27,192 | 00:40:29,692 | - Var fan är han? - Han är död. | - Var fan är han? - Han är död. |
373 | 00:40:34,317 | 00:40:35,775 | Vi har en kropp i sektion 2. | Vi har en kropp i sektion 2. |
374 | 00:40:36,233 | 00:40:37,900 | - Vem är det? - Det är Azrael. | - Vem är det? - Det är Azrael. |
375 | 00:40:37,983 | 00:40:39,483 | Vad fan är det som pågår? | Vad fan är det som pågår? |
376 | 00:40:41,150 | 00:40:44,317 | Chefen, vi har hittat blodspår som leder mot lastutrymmet. | Chefen, vi har hittat blodspår som leder mot lastutrymmet. |
377 | 00:40:44,400 | 00:40:48,483 | Condor, Kicker och jag tar huvudutrymmet. Resten tar babord. | Condor, Kicker och jag tar huvudutrymmet. Resten tar babord. |
378 | 00:40:49,608 | 00:40:51,275 | Jag hoppas att de vet vad de gör. | Jag hoppas att de vet vad de gör. |
379 | 00:40:52,192 | 00:40:53,858 | De lever för sånt här. | De lever för sånt här. |
380 | 00:41:01,525 | 00:41:02,775 | Förlåt. | Förlåt. |
381 | 00:41:05,483 | 00:41:06,858 | - Gör inte så. - Du, grabben. | - Gör inte så. - Du, grabben. |
382 | 00:41:06,942 | 00:41:09,150 | - Vad? - Du skriker som en tjej. | - Vad? - Du skriker som en tjej. |
383 | 00:41:09,233 | 00:41:11,733 | - Dra åt helvete. - Inte en chans. | - Dra åt helvete. - Inte en chans. |
384 | 00:41:37,733 | 00:41:39,025 | Lou, är det du? | Lou, är det du? |
385 | 00:41:57,692 | 00:41:59,775 | Lou, om du jävlas med en ingenjör | Lou, om du jävlas med en ingenjör |
386 | 00:41:59,858 | 00:42:02,858 | kommer du vakna med en avfallsslang i sängen. | kommer du vakna med en avfallsslang i sängen. |
387 | 00:42:05,108 | 00:42:06,400 | Rövhål. | Rövhål. |
388 | 00:42:27,900 | 00:42:29,858 | Vad fan? | Vad fan? |
389 | 00:42:29,942 | 00:42:30,983 | Crutch, ducka! | Crutch, ducka! |
390 | 00:42:58,400 | 00:43:00,108 | Vad fan är det som pågår? | Vad fan är det som pågår? |
391 | 00:43:00,192 | 00:43:01,567 | Crutch, stick härifrån. | Crutch, stick härifrån. |
392 | 00:43:06,442 | 00:43:08,192 | Du förstörde mina grejer. | Du förstörde mina grejer. |
393 | 00:43:14,192 | 00:43:15,920 | Vi träffade honom. Han måste vara här. | Vi träffade honom. Han måste vara här. |
394 | 00:43:20,317 | 00:43:21,775 | Condor, bege dig upp. | Condor, bege dig upp. |
395 | 00:43:22,442 | 00:43:23,483 | Briggs. | Briggs. |
396 | 00:44:29,443 | 00:44:30,526 | Var fan är Sven? | Var fan är Sven? |
397 | 00:44:34,984 | 00:44:36,258 | Condor, ser du nåt där uppe? | Condor, ser du nåt där uppe? |
398 | 00:44:41,151 | 00:44:42,068 | Nej, chefen. | Nej, chefen. |
399 | 00:44:42,151 | 00:44:43,568 | Han är inte här. | Han är inte här. |
400 | 00:44:46,151 | 00:44:47,568 | Det här kommer inte att funka. | Det här kommer inte att funka. |
401 | 00:45:00,526 | 00:45:01,693 | Håll ögonen öppna. | Håll ögonen öppna. |
402 | 00:45:08,901 | 00:45:10,026 | Allt är under kontroll. | Allt är under kontroll. |
403 | 00:45:27,776 | 00:45:29,568 | Condor, rapportera. | Condor, rapportera. |
404 | 00:45:31,234 | 00:45:32,401 | Sven, rapportera. | Sven, rapportera. |
405 | 00:45:33,901 | 00:45:35,359 | Condor, rapportera. | Condor, rapportera. |
406 | 00:45:37,026 | 00:45:38,193 | Rapportera. | Rapportera. |
407 | 00:45:39,276 | 00:45:40,484 | Fan. | Fan. |
408 | 00:46:02,401 | 00:46:03,720 | Chefen, vi har hittat Condor. | Chefen, vi har hittat Condor. |
409 | 00:46:03,776 | 00:46:05,401 | I vilket tillstånd? | I vilket tillstånd? |
410 | 00:46:07,109 | 00:46:08,609 | Han är körd. | Han är körd. |
411 | 00:46:12,193 | 00:46:13,776 | Nu tar vi den här jäveln. | Nu tar vi den här jäveln. |
412 | 00:46:34,859 | 00:46:37,484 | Chefen, Sven är död. | Chefen, Sven är död. |
413 | 00:46:38,109 | 00:46:39,151 | Jisses. | Jisses. |
414 | 00:46:39,693 | 00:46:41,068 | Du måste få ut dem därifrån. | Du måste få ut dem därifrån. |
415 | 00:46:41,151 | 00:46:42,484 | De vet vad de gör. | De vet vad de gör. |
416 | 00:47:38,651 | 00:47:39,693 | Jösses. | Jösses. |
417 | 00:47:41,068 | 00:47:42,401 | Geko. | Geko. |
418 | 00:48:17,026 | 00:48:18,234 | Jag fick honom! | Jag fick honom! |
419 | 00:48:18,734 | 00:48:20,318 | Jag fick honom! | Jag fick honom! |
420 | 00:48:20,651 | 00:48:22,776 | Ja! Där ser du. De fick honom. | Ja! Där ser du. De fick honom. |
421 | 00:48:24,693 | 00:48:27,984 | Håll koll på honom. Jag är på väg. | Håll koll på honom. Jag är på väg. |
422 | 00:48:28,484 | 00:48:30,568 | Ingen brådska, chefen. Han går ingenstans. | Ingen brådska, chefen. Han går ingenstans. |
423 | 00:48:46,693 | 00:48:50,318 | Briggs, stick härifrån. | Briggs, stick härifrån. |
424 | 00:48:52,193 | 00:48:55,068 | Kicker. Briggs. Var fan är ni? | Kicker. Briggs. Var fan är ni? |
425 | 00:49:08,609 | 00:49:09,837 | Han är helt ensam där inne. | Han är helt ensam där inne. |
426 | 00:49:42,151 | 00:49:45,401 | Det krävs mer än ett hugg för att klå den här veteranen. | Det krävs mer än ett hugg för att klå den här veteranen. |
427 | 00:49:47,443 | 00:49:49,859 | Ja, nu är det nog kört. | Ja, nu är det nog kört. |
428 | 00:50:02,359 | 00:50:03,405 | Det är en stor förlust. | Det är en stor förlust. |
429 | 00:50:07,318 | 00:50:08,909 | Jag sa åt honom att hålla sig lugn. | Jag sa åt honom att hålla sig lugn. |
430 | 00:50:10,068 | 00:50:11,627 | Att vänta tills vi kom till Solaris | Att vänta tills vi kom till Solaris |
431 | 00:50:11,651 | 00:50:15,526 | för att göra oss av med monstret där. | för att göra oss av med monstret där. |
432 | 00:50:18,943 | 00:50:20,859 | Jag sa: 'Gå inte in oförberedd.' | Jag sa: 'Gå inte in oförberedd.' |
433 | 00:50:24,859 | 00:50:26,234 | Brodski var för stolt. | Brodski var för stolt. |
434 | 00:50:37,443 | 00:50:39,193 | Vem har låst den här jävla dörren? | Vem har låst den här jävla dörren? |
435 | 00:50:43,943 | 00:50:46,234 | Kan nån berätta vad fan det är som pågår? | Kan nån berätta vad fan det är som pågår? |
436 | 00:50:46,734 | 00:50:47,943 | Soldaterna är döda. | Soldaterna är döda. |
437 | 00:50:49,276 | 00:50:50,568 | - Vilka av dem? - Allihopa. | - Vilka av dem? - Allihopa. |
438 | 00:51:00,276 | 00:51:01,443 | Jösses. | Jösses. |
439 | 00:51:04,693 | 00:51:06,901 | Lou, när är vi framme vid Solaris? | Lou, när är vi framme vid Solaris? |
440 | 00:51:07,568 | 00:51:09,943 | Jag tar oss ur hyperdrift nu. | Jag tar oss ur hyperdrift nu. |
441 | 00:51:13,109 | 00:51:15,526 | Ungar och deras jäkla utflykter. | Ungar och deras jäkla utflykter. |
442 | 00:51:16,693 | 00:51:18,603 | Ta med en psykopat ombord. Visst, gör det. | Ta med en psykopat ombord. Visst, gör det. |
443 | 00:51:18,943 | 00:51:20,818 | Jag kommer säkert få skulden för det här. | Jag kommer säkert få skulden för det här. |
444 | 00:51:20,901 | 00:51:23,026 | Solaris till Grendel, vi ser att ni närmar er. | Solaris till Grendel, vi ser att ni närmar er. |
445 | 00:51:23,109 | 00:51:24,693 | Avvakta för dockningsnummer. | Avvakta för dockningsnummer. |
446 | 00:51:24,776 | 00:51:27,252 | Grendel till Solaris, vi behöver militärer och sjukvårdare. | Grendel till Solaris, vi behöver militärer och sjukvårdare. |
447 | 00:51:27,276 | 00:51:29,776 | Vi har ett stort problem. Jävligt stort. | Vi har ett stort problem. Jävligt stort. |
448 | 00:51:30,359 | 00:51:32,193 | Grendel, vad är ert problem? | Grendel, vad är ert problem? |
449 | 00:51:33,526 | 00:51:34,693 | Vad är ert problem? | Vad är ert problem? |
450 | 00:51:42,443 | 00:51:44,943 | Allt kommer att ordna sig. | Allt kommer att ordna sig. |
451 | 00:51:45,026 | 00:51:48,068 | Han är fast i lastutrymmet. Vi är inlåsta här. | Han är fast i lastutrymmet. Vi är inlåsta här. |
452 | 00:51:48,818 | 00:51:51,359 | - Kan Solaris soldater döda honom? - Absolut. | - Kan Solaris soldater döda honom? - Absolut. |
453 | 00:51:53,234 | 00:51:55,068 | Jag har regelbunden kontakt med Solaris. | Jag har regelbunden kontakt med Solaris. |
454 | 00:51:55,151 | 00:51:59,693 | De har 60 mycket erfarna yrkesmän som väntar på att hjälpa oss av skeppet. | De har 60 mycket erfarna yrkesmän som väntar på att hjälpa oss av skeppet. |
455 | 00:51:59,776 | 00:52:03,943 | Solaris till Grendel, sakta ner. Avbryt dockning. Ni kommer in för snabbt. | Solaris till Grendel, sakta ner. Avbryt dockning. Ni kommer in för snabbt. |
456 | 00:52:04,359 | 00:52:06,276 | - Grendel... - Vad nu? | - Grendel... - Vad nu? |
457 | 00:52:06,943 | 00:52:07,943 | - Varning. - Fan. | - Varning. - Fan. |
458 | 00:52:08,026 | 00:52:09,708 | - Förbered för kollision. - Håll i er! | - Förbered för kollision. - Håll i er! |
459 | 00:52:13,818 | 00:52:14,901 | Vad händer? | Vad händer? |
460 | 00:52:22,234 | 00:52:23,984 | Vad fan är det som händer? | Vad fan är det som händer? |
461 | 00:52:55,693 | 00:52:56,818 | Mår alla bra? | Mår alla bra? |
462 | 00:52:56,901 | 00:52:58,443 | - Vad hände precis? - Waylander. | - Vad hände precis? - Waylander. |
463 | 00:52:58,526 | 00:52:59,776 | - Ja. - Ja. | - Ja. - Ja. |
464 | 00:53:04,443 | 00:53:07,079 | Det är ingen fara. Vi kom in för snabbt. Vi vänder om igen. | Det är ingen fara. Vi kom in för snabbt. Vi vänder om igen. |
465 | 00:53:08,943 | 00:53:09,984 | Håll i er. | Håll i er. |
466 | 00:53:18,984 | 00:53:20,026 | Herregud. | Herregud. |
467 | 00:53:21,526 | 00:53:24,068 | - Solaris är borta. - Borta? | - Solaris är borta. - Borta? |
468 | 00:53:25,026 | 00:53:28,526 | - Den kan inte vara borta. - Titta själv. Den är borta. | - Den kan inte vara borta. - Titta själv. Den är borta. |
469 | 00:53:30,026 | 00:53:31,151 | Vad ska vi göra? | Vad ska vi göra? |
470 | 00:53:37,151 | 00:53:39,609 | Lou, hur är skadeläget? | Lou, hur är skadeläget? |
471 | 00:53:42,359 | 00:53:43,859 | Jag skickar ut en nödsändare. | Jag skickar ut en nödsändare. |
472 | 00:53:43,943 | 00:53:47,901 | - Lou? - Vi har förlorat hela babords ponton. | - Lou? - Vi har förlorat hela babords ponton. |
473 | 00:53:48,443 | 00:53:49,734 | Det inre trycket är stabilt. | Det inre trycket är stabilt. |
474 | 00:53:49,818 | 00:53:52,318 | - Huvudraketerna är offline. - Livsuppehållande stöd? | - Huvudraketerna är offline. - Livsuppehållande stöd? |
475 | 00:53:52,901 | 00:53:55,526 | - Vi borde klara oss ett tag. - Men han är där ute. | - Vi borde klara oss ett tag. - Men han är där ute. |
476 | 00:53:55,609 | 00:53:58,693 | Allt kommer att ordna sig. Vi är i ett trafikerat körfält. | Allt kommer att ordna sig. Vi är i ett trafikerat körfält. |
477 | 00:53:58,776 | 00:54:00,958 | Andra skepp dyker snart upp. Det är jag säker på! | Andra skepp dyker snart upp. Det är jag säker på! |
478 | 00:54:04,484 | 00:54:05,526 | Vi är trygga här. | Vi är trygga här. |
479 | 00:54:10,234 | 00:54:11,401 | Håll käften! | Håll käften! |
480 | 00:54:29,193 | 00:54:30,234 | Vad gör du? | Vad gör du? |
481 | 00:54:53,443 | 00:54:56,443 | - Han har kanske gett upp. - Tror du verkligen det? | - Han har kanske gett upp. - Tror du verkligen det? |
482 | 00:55:09,984 | 00:55:11,484 | Jag tror inte att han är där ute. | Jag tror inte att han är där ute. |
483 | 00:55:12,068 | 00:55:15,193 | Du kan väl sticka ut huvudet och titta? | Du kan väl sticka ut huvudet och titta? |
484 | 00:55:28,568 | 00:55:32,651 | Herregud! Spring! | Herregud! Spring! |
485 | 00:55:32,943 | 00:55:34,125 | Janessa, spring! Kom igen! | Janessa, spring! Kom igen! |
486 | 00:55:34,984 | 00:55:36,651 | Skynda på! Kom igen! | Skynda på! Kom igen! |
487 | 00:55:37,693 | 00:55:38,734 | Skynda! | Skynda! |
488 | 00:55:56,859 | 00:55:58,318 | Var är professor Lowe? | Var är professor Lowe? |
489 | 00:56:06,943 | 00:56:08,401 | Hej. | Hej. |
490 | 00:56:11,276 | 00:56:14,276 | Hör på, har du funderat över hur värdefull du är? | Hör på, har du funderat över hur värdefull du är? |
491 | 00:56:14,359 | 00:56:19,234 | Berömmelse, pengar. Med min hjälp kan du få allt. | Berömmelse, pengar. Med min hjälp kan du få allt. |
492 | 00:56:20,776 | 00:56:23,401 | Jag känner folk. Jag har kontakter. | Jag känner folk. Jag har kontakter. |
493 | 00:56:24,443 | 00:56:27,276 | Vi kan tjäna en förmögenhet tillsammans. Vi kan... | Vi kan tjäna en förmögenhet tillsammans. Vi kan... |
494 | 00:56:32,609 | 00:56:33,651 | Helvete. | Helvete. |
495 | 00:56:36,026 | 00:56:37,481 | Du vill ha tillbaka din machete. | Du vill ha tillbaka din machete. |
496 | 00:56:38,401 | 00:56:40,026 | Den är din, ta den. | Den är din, ta den. |
497 | 00:56:42,193 | 00:56:44,526 | Men kom ihåg vem som gav den till dig. | Men kom ihåg vem som gav den till dig. |
498 | 00:56:46,234 | 00:56:49,276 | Hörni, allt är okej! Han ville bara ha tillbaka sin machete. | Hörni, allt är okej! Han ville bara ha tillbaka sin machete. |
499 | 00:56:53,276 | 00:56:58,151 | Jag går tillbaka till mitt rum. Stoney ska möta mig där. | Jag går tillbaka till mitt rum. Stoney ska möta mig där. |
500 | 00:57:03,651 | 00:57:05,943 | Jösses. Okej. Hur kommer vi av det här skeppet? | Jösses. Okej. Hur kommer vi av det här skeppet? |
501 | 00:57:06,693 | 00:57:07,693 | Jag vet inte. | Jag vet inte. |
502 | 00:57:07,776 | 00:57:10,368 | - Kan du stråla bort oss på nåt sätt? - 'Stråla bort oss'? | - Kan du stråla bort oss på nåt sätt? - 'Stråla bort oss'? |
503 | 00:57:18,526 | 00:57:19,568 | Rymdfärjan. | Rymdfärjan. |
504 | 00:57:21,776 | 00:57:24,068 | Ja, för fan. Rymdfärjan. Vad sägs om det, Crutch? | Ja, för fan. Rymdfärjan. Vad sägs om det, Crutch? |
505 | 00:57:24,234 | 00:57:26,943 | Ja, jag kan skjuta iväg oss från bryggan. | Ja, jag kan skjuta iväg oss från bryggan. |
506 | 00:57:27,818 | 00:57:29,710 | Bra, resten av oss beger oss till rymdfärjan. | Bra, resten av oss beger oss till rymdfärjan. |
507 | 00:57:29,734 | 00:57:30,962 | Vi förbereder inför avfärd. | Vi förbereder inför avfärd. |
508 | 00:57:31,026 | 00:57:32,276 | Jag följer med dig, Crutch. | Jag följer med dig, Crutch. |
509 | 00:57:43,901 | 00:57:46,669 | - Vet du hur en sån funkar? - Ja. Det är precis som att cykla. | - Vet du hur en sån funkar? - Ja. Det är precis som att cykla. |
510 | 00:57:46,693 | 00:57:48,609 | - Det är nåt man aldrig glömmer. - Bra. | - Det är nåt man aldrig glömmer. - Bra. |
511 | 00:57:49,193 | 00:57:50,966 | Kay-Em och jag beger oss till förrådet. | Kay-Em och jag beger oss till förrådet. |
512 | 00:57:51,234 | 00:57:53,026 | - Vi möts vid rymdfärjan. - Vi ses där. | - Vi möts vid rymdfärjan. - Vi ses där. |
513 | 00:57:55,068 | 00:57:56,443 | Vad betyder 'cykla'? | Vad betyder 'cykla'? |
514 | 00:57:56,526 | 00:57:58,585 | Vi har tillräckligt med ammunition för att förstöra en måne. | Vi har tillräckligt med ammunition för att förstöra en måne. |
515 | 00:57:58,609 | 00:58:01,110 | Vi packar ihop det här och ger oss iväg till rymdfärjan. | Vi packar ihop det här och ger oss iväg till rymdfärjan. |
516 | 00:58:01,151 | 00:58:02,984 | Vad tror du? Kommer vi klara det? | Vad tror du? Kommer vi klara det? |
517 | 00:58:03,068 | 00:58:06,484 | Den statistiska sannolikheten för överlevnad är 12%. | Den statistiska sannolikheten för överlevnad är 12%. |
518 | 00:58:06,568 | 00:58:09,984 | Tolv? Har du inga bättre odds? | Tolv? Har du inga bättre odds? |
519 | 00:58:10,068 | 00:58:13,026 | - Nej. - Vilket skitsnack, Kay-Em! | - Nej. - Vilket skitsnack, Kay-Em! |
520 | 00:58:13,859 | 00:58:17,193 | Förberedelserna inför avfärd må vara en relativt enkel process, | Förberedelserna inför avfärd må vara en relativt enkel process, |
521 | 00:58:17,276 | 00:58:20,443 | men att ta sig dit levande? Det är ett problem. | men att ta sig dit levande? Det är ett problem. |
522 | 00:58:21,109 | 00:58:24,526 | Menar du att det inte finns nåt som vi kan göra för att bättra våra odds? | Menar du att det inte finns nåt som vi kan göra för att bättra våra odds? |
523 | 00:58:32,984 | 00:58:37,401 | Den statistiska sannolikheten för överlevnad gick precis upp till 53%. | Den statistiska sannolikheten för överlevnad gick precis upp till 53%. |
524 | 00:58:39,026 | 00:58:40,151 | Ska vi satsa på 100? | Ska vi satsa på 100? |
525 | 00:59:12,651 | 00:59:15,026 | - Han är här. - Tyst. | - Han är här. - Tyst. |
526 | 00:59:16,734 | 00:59:18,871 | Men om han är här kommer han att döda oss och... | Men om han är här kommer han att döda oss och... |
527 | 00:59:18,943 | 00:59:19,984 | Tyst. | Tyst. |
528 | 00:59:20,443 | 00:59:23,026 | Säg inte ett ord till för då bryter jag nacken på dig. | Säg inte ett ord till för då bryter jag nacken på dig. |
529 | 00:59:24,234 | 00:59:25,276 | Förstår du? | Förstår du? |
530 | 00:59:26,068 | 00:59:27,432 | Hon är bra på att kommunicera. | Hon är bra på att kommunicera. |
531 | 00:59:30,276 | 00:59:31,901 | - Såg ni? - Vad? | - Såg ni? - Vad? |
532 | 00:59:31,984 | 00:59:34,212 | Jag tror att nån fortfarande är vid liv där borta. | Jag tror att nån fortfarande är vid liv där borta. |
533 | 00:59:36,984 | 00:59:38,258 | Vi har inte tid med det här. | Vi har inte tid med det här. |
534 | 00:59:44,734 | 00:59:46,734 | - Var ligger rymdfärjan? - Raka vägen ditåt. | - Var ligger rymdfärjan? - Raka vägen ditåt. |
535 | 00:59:48,234 | 00:59:49,984 | Gå ni. Jag möter er där. | Gå ni. Jag möter er där. |
536 | 00:59:54,193 | 00:59:56,109 | Förstör inte mina byxor. | Förstör inte mina byxor. |
537 | 01:00:29,068 | 01:00:30,943 | Kom igen, tjejen. Vi ska hem. | Kom igen, tjejen. Vi ska hem. |
538 | 01:00:49,443 | 01:00:50,651 | Lou. | Lou. |
539 | 01:00:53,151 | 01:00:54,443 | Jösses, vad sjukt. | Jösses, vad sjukt. |
540 | 01:00:58,984 | 01:01:00,401 | Men jag har sett värre. | Men jag har sett värre. |
541 | 01:01:03,943 | 01:01:05,034 | Okej, nu sätter vi gång. | Okej, nu sätter vi gång. |
542 | 01:01:23,152 | 01:01:24,194 | Brodski? | Brodski? |
543 | 01:01:33,569 | 01:01:34,610 | Okej. | Okej. |
544 | 01:01:35,985 | 01:01:37,277 | Jag ska ta dig härifrån. | Jag ska ta dig härifrån. |
545 | 01:01:38,652 | 01:01:39,694 | - Nej. - Herregud. | - Nej. - Herregud. |
546 | 01:01:42,069 | 01:01:44,527 | Jag hämtar hjälp, sen kommer jag tillbaka. | Jag hämtar hjälp, sen kommer jag tillbaka. |
547 | 01:01:54,652 | 01:01:55,694 | Ge mig din väst. | Ge mig din väst. |
548 | 01:02:00,235 | 01:02:01,944 | - Din jävel. - Hördu. | - Din jävel. - Hördu. |
549 | 01:02:03,402 | 01:02:06,735 | Du har tur som inte levde under Microsoft-konflikten. | Du har tur som inte levde under Microsoft-konflikten. |
550 | 01:02:06,819 | 01:02:09,194 | Vi slog varandra med våra egna avhuggna kroppsdelar. | Vi slog varandra med våra egna avhuggna kroppsdelar. |
551 | 01:02:09,610 | 01:02:11,319 | Trevligt. | Trevligt. |
552 | 01:02:11,402 | 01:02:14,277 | Okej, nu tar vi oss hem. | Okej, nu tar vi oss hem. |
553 | 01:02:15,485 | 01:02:17,944 | - Kinsa, är du där? - Jajamän. | - Kinsa, är du där? - Jajamän. |
554 | 01:02:18,819 | 01:02:21,110 | - Crutch? - Förbered för bränsleöverföring. | - Crutch? - Förbered för bränsleöverföring. |
555 | 01:02:21,194 | 01:02:24,235 | - Strunta i cell 6 och 7. - Hydrauliska lyftare. | - Strunta i cell 6 och 7. - Hydrauliska lyftare. |
556 | 01:02:26,819 | 01:02:28,985 | Trycksatta och dämpade. | Trycksatta och dämpade. |
557 | 01:02:30,194 | 01:02:32,277 | - Brodski lever. - Allvarligt? | - Brodski lever. - Allvarligt? |
558 | 01:02:32,360 | 01:02:33,985 | Ja. Jag kan inte flytta honom. | Ja. Jag kan inte flytta honom. |
559 | 01:02:34,069 | 01:02:35,295 | - Är Way och Crutch tillbaka? - Nej. | - Är Way och Crutch tillbaka? - Nej. |
560 | 01:02:35,319 | 01:02:37,319 | - De är kvar på bryggan. - Jag behöver hjälp. | - De är kvar på bryggan. - Jag behöver hjälp. |
561 | 01:02:37,360 | 01:02:38,360 | Killar. | Killar. |
562 | 01:02:38,444 | 01:02:41,694 | Brodski lever, men Rowan kan inte flytta honom själv. | Brodski lever, men Rowan kan inte flytta honom själv. |
563 | 01:02:42,569 | 01:02:44,527 | Gå du. Jag klarar det här. | Gå du. Jag klarar det här. |
564 | 01:02:44,610 | 01:02:46,520 | Säg till att jag är på väg. Var försiktig. | Säg till att jag är på väg. Var försiktig. |
565 | 01:02:49,152 | 01:02:50,925 | Crutch, hur ligger vi till tidsmässigt? | Crutch, hur ligger vi till tidsmässigt? |
566 | 01:02:51,402 | 01:02:56,777 | Med en jävla massa tur kanske vi är redo för avfärd. | Med en jävla massa tur kanske vi är redo för avfärd. |
567 | 01:02:57,985 | 01:02:59,027 | Bra. | Bra. |
568 | 01:03:02,444 | 01:03:05,277 | Rowan, hej. Var är Brodski? | Rowan, hej. Var är Brodski? |
569 | 01:03:05,360 | 01:03:07,652 | Han var här. Jag förstår ingenting. | Han var här. Jag förstår ingenting. |
570 | 01:03:09,277 | 01:03:11,652 | Jag ska hem. | Jag ska hem. |
571 | 01:03:14,360 | 01:03:15,569 | Lowe! | Lowe! |
572 | 01:03:16,902 | 01:03:19,444 | Fan. Jag har fått sällskap här... | Fan. Jag har fått sällskap här... |
573 | 01:03:25,485 | 01:03:26,777 | Vi sticker. | Vi sticker. |
574 | 01:03:35,694 | 01:03:39,069 | Kinsa, öppna dörren, för helvete! | Kinsa, öppna dörren, för helvete! |
575 | 01:03:50,819 | 01:03:52,501 | Vad händer? Varför är du inte ombord? | Vad händer? Varför är du inte ombord? |
576 | 01:03:52,527 | 01:03:53,944 | Kinsa vägrar att öppna dörren. | Kinsa vägrar att öppna dörren. |
577 | 01:03:54,027 | 01:03:58,027 | Hon har nog tappat det nu, och det är inte alls läge för det. | Hon har nog tappat det nu, och det är inte alls läge för det. |
578 | 01:03:58,110 | 01:03:59,611 | Janessa, låt mig prata med henne. | Janessa, låt mig prata med henne. |
579 | 01:04:01,235 | 01:04:04,819 | Kinsa? Sötnos, det är Rowan. Jag vill att du öppnar dörren. | Kinsa? Sötnos, det är Rowan. Jag vill att du öppnar dörren. |
580 | 01:04:05,819 | 01:04:08,777 | - Nej. - Kinsa, sötnos, det är över nu. | - Nej. - Kinsa, sötnos, det är över nu. |
581 | 01:04:08,860 | 01:04:12,069 | Vi kan åka hem. Du behöver bara öppna dörren för oss. | Vi kan åka hem. Du behöver bara öppna dörren för oss. |
582 | 01:04:13,277 | 01:04:14,485 | Nej. | Nej. |
583 | 01:04:15,527 | 01:04:17,194 | Fan. Kom igen nu. Hörni! | Fan. Kom igen nu. Hörni! |
584 | 01:04:17,277 | 01:04:19,527 | Herregud, Kinsa! Öppna dörren, för helvete! | Herregud, Kinsa! Öppna dörren, för helvete! |
585 | 01:04:19,610 | 01:04:20,652 | LUCKA LÅS | LUCKA LÅS |
586 | 01:04:24,444 | 01:04:25,319 | VARNING PÅBÖRJAD AVRESA | VARNING PÅBÖRJAD AVRESA |
587 | 01:04:25,402 | 01:04:27,652 | Nej, Kinsa! Bränsleledningarna är fastkopplade! | Nej, Kinsa! Bränsleledningarna är fastkopplade! |
588 | 01:04:33,485 | 01:04:35,152 | Kinsa! | Kinsa! |
589 | 01:04:55,194 | 01:04:56,235 | Vad gör vi nu? | Vad gör vi nu? |
590 | 01:05:00,360 | 01:05:03,902 | - Nu dör vi. - Skitsnack. | - Nu dör vi. - Skitsnack. |
591 | 01:05:06,235 | 01:05:07,694 | Okej, ny plan. | Okej, ny plan. |
592 | 01:05:07,819 | 01:05:09,360 | Ni uppehåller honom och jag flyr. | Ni uppehåller honom och jag flyr. |
593 | 01:05:18,069 | 01:05:19,610 | Hallå där, dumskalle! | Hallå där, dumskalle! |
594 | 01:05:19,694 | 01:05:21,444 | Jag har nånting till dig. | Jag har nånting till dig. |
595 | 01:05:31,360 | 01:05:32,777 | Jag har uppdaterat henne. | Jag har uppdaterat henne. |
596 | 01:05:33,819 | 01:05:35,592 | Jag är rädd att jag måste skada dig nu. | Jag är rädd att jag måste skada dig nu. |
597 | 01:05:39,860 | 01:05:40,902 | Kay-Em! | Kay-Em! |
598 | 01:05:49,444 | 01:05:52,360 | Det gick inte särskilt bra. | Det gick inte särskilt bra. |
599 | 01:05:58,402 | 01:05:59,527 | Lurad. | Lurad. |
600 | 01:06:12,694 | 01:06:13,777 | Hördu. | Hördu. |
601 | 01:07:01,485 | 01:07:02,527 | Nu har jag dig. | Nu har jag dig. |
602 | 01:07:12,819 | 01:07:14,777 | Jag hade allt under kontroll, men tack ändå. | Jag hade allt under kontroll, men tack ändå. |
603 | 01:07:18,277 | 01:07:19,319 | För all del. | För all del. |
604 | 01:08:07,985 | 01:08:09,027 | Ja. | Ja. |
605 | 01:08:27,235 | 01:08:29,360 | - Du klarade det. - Kay-Em. | - Du klarade det. - Kay-Em. |
606 | 01:08:29,652 | 01:08:30,860 | Vem är din mamma? | Vem är din mamma? |
607 | 01:08:32,569 | 01:08:33,777 | Okej! | Okej! |
608 | 01:08:34,944 | 01:08:37,652 | - Hur går det för dig, Brodski? - Det går bra. | - Hur går det för dig, Brodski? - Det går bra. |
609 | 01:08:38,069 | 01:08:39,524 | Kom nu. Vi måste plåstra om dig. | Kom nu. Vi måste plåstra om dig. |
610 | 01:08:39,985 | 01:08:41,235 | Vilken röra. | Vilken röra. |
611 | 01:08:42,069 | 01:08:43,110 | Labb 2. | Labb 2. |
612 | 01:08:52,735 | 01:08:57,444 | - Tsunaron, kommer han klara sig? - Absolut. Han är redan på 80 %. | - Tsunaron, kommer han klara sig? - Absolut. Han är redan på 80 %. |
613 | 01:08:57,902 | 01:08:59,569 | Den här killen är stark. | Den här killen är stark. |
614 | 01:09:04,110 | 01:09:05,152 | Vad fan? | Vad fan? |
615 | 01:09:10,485 | 01:09:11,527 | Way? | Way? |
616 | 01:09:13,485 | 01:09:14,610 | Vi har ett problem. | Vi har ett problem. |
617 | 01:09:14,694 | 01:09:17,277 | Kollisionen måste ha skadat skrovet. Hon läcker. | Kollisionen måste ha skadat skrovet. Hon läcker. |
618 | 01:09:19,110 | 01:09:21,944 | Nej. | Nej. |
619 | 01:09:23,235 | 01:09:25,652 | Tiamat till Grendel, hör ni oss? Över. | Tiamat till Grendel, hör ni oss? Över. |
620 | 01:09:26,527 | 01:09:28,777 | - Tiamat till Grendel, hör ni oss? - Ja, | - Tiamat till Grendel, hör ni oss? - Ja, |
621 | 01:09:28,860 | 01:09:31,277 | Tiamat, det här är Grendel. Vi hör er. Hör ni oss? | Tiamat, det här är Grendel. Vi hör er. Hör ni oss? |
622 | 01:09:31,360 | 01:09:34,485 | Det är bekräftat, Grendel. Vi har fått in er nödsändare. | Det är bekräftat, Grendel. Vi har fått in er nödsändare. |
623 | 01:09:34,569 | 01:09:37,819 | - Är ni i behov av assistans? - Det kan man lugnt säga, Tiamat. | - Är ni i behov av assistans? - Det kan man lugnt säga, Tiamat. |
624 | 01:09:37,902 | 01:09:41,610 | Hur snabbt kan ni ta er hit? Vi befinner oss i en kritisk situation. | Hur snabbt kan ni ta er hit? Vi befinner oss i en kritisk situation. |
625 | 01:09:42,235 | 01:09:46,652 | Vi är fyra parsecs bort, Grendel. Vi anländer om cirka 45 minuter. | Vi är fyra parsecs bort, Grendel. Vi anländer om cirka 45 minuter. |
626 | 01:09:48,652 | 01:09:49,819 | Vi har ont om tid. | Vi har ont om tid. |
627 | 01:09:50,777 | 01:09:53,152 | Tiamat, det här är Grendel. Vårt skrov läcker. | Tiamat, det här är Grendel. Vårt skrov läcker. |
628 | 01:09:53,235 | 01:09:56,145 | En inre kollaps kommer att ske inom 30 minuter. Är det uppfattat? | En inre kollaps kommer att ske inom 30 minuter. Är det uppfattat? |
629 | 01:09:57,610 | 01:10:01,110 | Vi hör er, Grendel. Hur vill ni gå vidare? | Vi hör er, Grendel. Hur vill ni gå vidare? |
630 | 01:10:01,610 | 01:10:03,569 | De kommer bara dö precis som vi. | De kommer bara dö precis som vi. |
631 | 01:10:09,235 | 01:10:10,277 | Tiamat... | Tiamat... |
632 | 01:10:11,735 | 01:10:14,194 | Om ni inte hinner hit inom 30 minuter är det lönlöst. | Om ni inte hinner hit inom 30 minuter är det lönlöst. |
633 | 01:10:14,277 | 01:10:15,527 | Är du hög, eller? | Är du hög, eller? |
634 | 01:10:15,902 | 01:10:17,003 | Tiamat, det här är Grendel. | Tiamat, det här är Grendel. |
635 | 01:10:17,027 | 01:10:18,819 | Lyssna inte på den där idioten, okej? | Lyssna inte på den där idioten, okej? |
636 | 01:10:18,902 | 01:10:23,527 | Skynda er hit, för fan. Kom hit och rädda oss. | Skynda er hit, för fan. Kom hit och rädda oss. |
637 | 01:10:24,319 | 01:10:26,069 | Hörni, kan vi inte förflytta oss hit? | Hörni, kan vi inte förflytta oss hit? |
638 | 01:10:26,985 | 01:10:30,031 | Det går inte. Om pontonen försvinner drar den med sig bryggan också. | Det går inte. Om pontonen försvinner drar den med sig bryggan också. |
639 | 01:10:30,819 | 01:10:34,152 | - Inte om vi kopplar bort gångbroarna. - Det går inte. | - Inte om vi kopplar bort gångbroarna. - Det går inte. |
640 | 01:10:34,944 | 01:10:36,027 | Vi kan spränga dem. | Vi kan spränga dem. |
641 | 01:10:36,110 | 01:10:38,194 | Det finns gott om sprängmedel i vapenförrådet. | Det finns gott om sprängmedel i vapenförrådet. |
642 | 01:10:38,277 | 01:10:39,402 | Det här kan funka. | Det här kan funka. |
643 | 01:10:41,194 | 01:10:42,902 | Tiamat, vi ska prova en sak här. | Tiamat, vi ska prova en sak här. |
644 | 01:10:42,985 | 01:10:45,444 | Håll gärna samma kurs och hastighet | Håll gärna samma kurs och hastighet |
645 | 01:10:45,527 | 01:10:48,277 | så ses vi förhoppningsvis när ni kommer hit. | så ses vi förhoppningsvis när ni kommer hit. |
646 | 01:10:48,360 | 01:10:50,277 | Uppfattat. Vi ses om 45 minuter. | Uppfattat. Vi ses om 45 minuter. |
647 | 01:10:50,569 | 01:10:51,902 | - Lycka till, Grendel. - Tack. | - Lycka till, Grendel. - Tack. |
648 | 01:10:52,277 | 01:10:53,735 | Nu spränger vi gångbroarna. | Nu spränger vi gångbroarna. |
649 | 01:10:54,110 | 01:10:55,235 | Kom igen. | Kom igen. |
650 | 01:11:22,027 | 01:11:24,819 | ANALYS | ANALYS |
651 | 01:11:56,902 | 01:11:58,503 | Vi delar upp oss och placerar ut sprängmedlet. | Vi delar upp oss och placerar ut sprängmedlet. |
652 | 01:11:58,527 | 01:12:00,295 | - Vem har fjärrkontrollen? - Den är här. | - Vem har fjärrkontrollen? - Den är här. |
653 | 01:12:00,319 | 01:12:01,735 | Vi möts i gångbro B. | Vi möts i gångbro B. |
654 | 01:12:37,485 | 01:12:38,569 | Spring. | Spring. |
655 | 01:12:40,527 | 01:12:41,777 | DNA-KÄLLA LOKALISERAD | DNA-KÄLLA LOKALISERAD |
656 | 01:12:41,944 | 01:12:44,045 | OTILLRÄCKLIG VÄVNAD FÖR NANOTEKNISK REKONSTRUKTION | OTILLRÄCKLIG VÄVNAD FÖR NANOTEKNISK REKONSTRUKTION |
657 | 01:12:44,069 | 01:12:45,110 | AVBRYT PROCESSEN: | AVBRYT PROCESSEN: |
658 | 01:12:55,152 | 01:12:57,277 | AVBRYT INTE: | AVBRYT INTE: |
659 | 01:12:57,360 | 01:13:00,610 | SÖKER EFTER SYNTETISK CELLULÄR ERSÄTTNING | SÖKER EFTER SYNTETISK CELLULÄR ERSÄTTNING |
660 | 01:13:15,027 | 01:13:16,444 | - Redo. - Allt är klart. | - Redo. - Allt är klart. |
661 | 01:13:18,027 | 01:13:19,110 | Förbli intakt, sötnos. | Förbli intakt, sötnos. |
662 | 01:13:35,444 | 01:13:39,277 | - Omöjligt. Han är död. - Han har snarare förbättrats. | - Omöjligt. Han är död. - Han har snarare förbättrats. |
663 | 01:13:39,652 | 01:13:42,110 | - Han har modifierats. - Tror du? | - Han har modifierats. - Tror du? |
664 | 01:13:45,902 | 01:13:49,110 | - Kan du klå honom? - Jag kan försöka. | - Kan du klå honom? - Jag kan försöka. |
665 | 01:14:08,902 | 01:14:09,985 | Ni borde nog fly. | Ni borde nog fly. |
666 | 01:14:12,569 | 01:14:13,610 | Kay-Em! | Kay-Em! |
667 | 01:14:17,527 | 01:14:18,569 | Nej! | Nej! |
668 | 01:14:22,319 | 01:14:24,110 | Waylander! | Waylander! |
669 | 01:14:24,194 | 01:14:26,069 | Brodski, kom hit nu! | Brodski, kom hit nu! |
670 | 01:14:26,652 | 01:14:28,985 | Kom igen! Kom! | Kom igen! Kom! |
671 | 01:14:38,569 | 01:14:39,819 | Vad fan är det som pågår? | Vad fan är det som pågår? |
672 | 01:14:39,902 | 01:14:42,069 | Den där jävla Jason Voorhees. | Den där jävla Jason Voorhees. |
673 | 01:14:44,610 | 01:14:47,110 | - Spräng broarna! - Nej, Waylander har avtryckaren! | - Spräng broarna! - Nej, Waylander har avtryckaren! |
674 | 01:14:49,485 | 01:14:51,735 | Hördu, din idiot. | Hördu, din idiot. |
675 | 01:15:29,527 | 01:15:30,801 | Jag tror att hon klarar sig. | Jag tror att hon klarar sig. |
676 | 01:15:35,735 | 01:15:37,152 | Vi är nog äntligen i säkerhet. | Vi är nog äntligen i säkerhet. |
677 | 01:15:40,194 | 01:15:41,739 | Jag hade klappat om jag kunde det. | Jag hade klappat om jag kunde det. |
678 | 01:15:46,277 | 01:15:48,319 | Tiamat till Grendel, kom. | Tiamat till Grendel, kom. |
679 | 01:15:48,402 | 01:15:51,402 | Ni är nu i rätt kurs och redo för akutdockning. | Ni är nu i rätt kurs och redo för akutdockning. |
680 | 01:15:54,152 | 01:15:55,735 | Är ni redo att kliva av skeppet? | Är ni redo att kliva av skeppet? |
681 | 01:15:56,944 | 01:15:59,444 | Ja, nu åker vi hem. | Ja, nu åker vi hem. |
682 | 01:16:05,860 | 01:16:07,152 | Helvete! | Helvete! |
683 | 01:16:07,235 | 01:16:11,110 | - Vi måste sticka nu! - Nej! | - Vi måste sticka nu! - Nej! |
684 | 01:16:25,277 | 01:16:26,319 | Janessa! | Janessa! |
685 | 01:16:42,902 | 01:16:45,527 | - Janessa! - Släpp inte! | - Janessa! - Släpp inte! |
686 | 01:16:49,819 | 01:16:51,569 | Ta hennes hand! | Ta hennes hand! |
687 | 01:16:52,235 | 01:16:54,110 | - Janessa! - Sträck dig! | - Janessa! - Sträck dig! |
688 | 01:16:57,527 | 01:16:58,610 | Ta tag i handen! | Ta tag i handen! |
689 | 01:17:03,944 | 01:17:04,985 | Kom igen! | Kom igen! |
690 | 01:17:07,027 | 01:17:08,235 | Kom igen! | Kom igen! |
691 | 01:17:17,152 | 01:17:20,319 | Det här suger verkligen! | Det här suger verkligen! |
692 | 01:17:21,860 | 01:17:23,819 | Janessa! | Janessa! |
693 | 01:17:26,777 | 01:17:29,652 | Kom igen! | Kom igen! |
694 | 01:17:44,485 | 01:17:45,777 | Janessa. | Janessa. |
695 | 01:17:52,027 | 01:17:53,277 | Han är kvar. | Han är kvar. |
696 | 01:17:53,902 | 01:17:55,493 | - Herregud. - Fan, kom igen. Spring! | - Herregud. - Fan, kom igen. Spring! |
697 | 01:18:00,777 | 01:18:01,819 | Vilket håll? | Vilket håll? |
698 | 01:18:01,902 | 01:18:03,584 | - Den här vägen. Kom. - Den här vägen! | - Den här vägen. Kom. - Den här vägen! |
699 | 01:18:19,110 | 01:18:20,152 | Kom igen. | Kom igen. |
700 | 01:18:25,402 | 01:18:28,445 | - Tiamat, vi är vid nödutgången. - Jag med, Grendel. | - Tiamat, vi är vid nödutgången. - Jag med, Grendel. |
701 | 01:18:33,028 | 01:18:36,445 | Livlinan är säkrad. Initierar trycksättning. | Livlinan är säkrad. Initierar trycksättning. |
702 | 01:18:38,778 | 01:18:40,233 | Tiamat, öppna de yttre dörrarna. | Tiamat, öppna de yttre dörrarna. |
703 | 01:18:42,403 | 01:18:43,903 | - Fan. - Vad gör vi nu? | - Fan. - Vad gör vi nu? |
704 | 01:18:44,195 | 01:18:45,736 | Tiamat, nödutgången öppnas inte. | Tiamat, nödutgången öppnas inte. |
705 | 01:18:45,820 | 01:18:48,195 | Jag fixar det här. Jag gör det manuellt. | Jag fixar det här. Jag gör det manuellt. |
706 | 01:18:50,028 | 01:18:53,736 | Fan. Kom igen. | Fan. Kom igen. |
707 | 01:18:55,528 | 01:18:57,070 | Vår yttre motor har ingen ström. | Vår yttre motor har ingen ström. |
708 | 01:18:57,153 | 01:18:59,653 | - Vad betyder det? - Att det är dags för EVA. | - Vad betyder det? - Att det är dags för EVA. |
709 | 01:19:01,736 | 01:19:03,653 | - EVA? Vad betyder EVA? - Rymdpromenad. | - EVA? Vad betyder EVA? - Rymdpromenad. |
710 | 01:19:03,736 | 01:19:06,546 | Om han kan fixa kablarna där ute så kan vi koppla om dem härifrån. | Om han kan fixa kablarna där ute så kan vi koppla om dem härifrån. |
711 | 01:19:06,570 | 01:19:07,653 | Då kanske dörren öppnas | Då kanske dörren öppnas |
712 | 01:19:07,736 | 01:19:09,712 | så att vi kan ta oss härifrån innan allt exploderar. | så att vi kan ta oss härifrån innan allt exploderar. |
713 | 01:19:09,736 | 01:19:11,796 | - Det låter som en bra plan. - Tiamat, det här är Grendel. | - Det låter som en bra plan. - Tiamat, det här är Grendel. |
714 | 01:19:11,820 | 01:19:13,004 | Vår nödutgång har gått i lås. | Vår nödutgång har gått i lås. |
715 | 01:19:13,028 | 01:19:15,736 | - Vi gör en EVA för att laga den. - Ni måste skynda er. | - Vi gör en EVA för att laga den. - Ni måste skynda er. |
716 | 01:19:23,736 | 01:19:26,653 | - Jag är i underhållsluckan. - Vi hör dig, chefen. | - Jag är i underhållsluckan. - Vi hör dig, chefen. |
717 | 01:19:26,736 | 01:19:28,320 | Jag öppnar ytterdörren. | Jag öppnar ytterdörren. |
718 | 01:19:41,278 | 01:19:43,195 | Han kommer snart ta sig in hit. | Han kommer snart ta sig in hit. |
719 | 01:19:43,278 | 01:19:44,820 | Vi behöver mer tid. | Vi behöver mer tid. |
720 | 01:19:47,278 | 01:19:48,945 | Du vet väl allt om den här killen? | Du vet väl allt om den här killen? |
721 | 01:19:49,861 | 01:19:52,278 | - Vad tänker du? - En avledningsmanöver. | - Vad tänker du? - En avledningsmanöver. |
722 | 01:20:11,403 | 01:20:12,778 | Jag är vid kontrollpanelen. | Jag är vid kontrollpanelen. |
723 | 01:20:18,070 | 01:20:20,778 | - Rowan, är du där? - Ja. | - Rowan, är du där? - Ja. |
724 | 01:20:20,861 | 01:20:23,736 | Jag bryter huvudströmmen och avleder den till er. | Jag bryter huvudströmmen och avleder den till er. |
725 | 01:20:23,820 | 01:20:24,861 | Uppfattat. | Uppfattat. |
726 | 01:20:26,570 | 01:20:29,361 | Ser du den blåa dioden? Koppla den till terminalen. | Ser du den blåa dioden? Koppla den till terminalen. |
727 | 01:20:32,903 | 01:20:33,945 | Var det du eller jag? | Var det du eller jag? |
728 | 01:20:45,070 | 01:20:46,980 | Det var en annan del av ert skrov, Grendel. | Det var en annan del av ert skrov, Grendel. |
729 | 01:20:47,403 | 01:20:48,570 | Ni börjar få ont om tid. | Ni börjar få ont om tid. |
730 | 01:20:48,653 | 01:20:50,381 | Okej, Tiamat, bara några minuter till. | Okej, Tiamat, bara några minuter till. |
731 | 01:20:50,736 | 01:20:52,546 | Vi kan koppla loss och komma tillbaka igen. | Vi kan koppla loss och komma tillbaka igen. |
732 | 01:20:52,570 | 01:20:54,153 | Nej, Tiamat. Bara en minut till. | Nej, Tiamat. Bara en minut till. |
733 | 01:20:56,653 | 01:20:58,236 | Vi avvaktar så länge vi kan. | Vi avvaktar så länge vi kan. |
734 | 01:21:14,945 | 01:21:17,278 | - Är du redo, Kay? - Mer än redo, sötnos. | - Är du redo, Kay? - Mer än redo, sötnos. |
735 | 01:21:17,361 | 01:21:18,403 | Initiera. | Initiera. |
736 | 01:22:07,153 | 01:22:09,528 | Det funkar. Han går på det. | Det funkar. Han går på det. |
737 | 01:22:19,028 | 01:22:20,028 | Hoppsan. | Hoppsan. |
738 | 01:22:20,111 | 01:22:21,195 | Vadå 'hoppsan'? | Vadå 'hoppsan'? |
739 | 01:22:22,028 | 01:22:23,861 | - Ingenting. - Nu ljuger du. | - Ingenting. - Nu ljuger du. |
740 | 01:22:23,945 | 01:22:25,570 | Vadå 'hoppsan'? | Vadå 'hoppsan'? |
741 | 01:22:26,445 | 01:22:27,582 | Jag tror att han såg mig. | Jag tror att han såg mig. |
742 | 01:22:29,320 | 01:22:32,070 | Om du har en bra idé är det dags att ta fram den nu. | Om du har en bra idé är det dags att ta fram den nu. |
743 | 01:22:32,153 | 01:22:34,361 | Jag har en idé. | Jag har en idé. |
744 | 01:22:35,111 | 01:22:38,111 | Förbered alternativ bild med datafil Crystal Lake, 1980. | Förbered alternativ bild med datafil Crystal Lake, 1980. |
745 | 01:22:39,861 | 01:22:42,320 | - Kay? - Allt eller inget. | - Kay? - Allt eller inget. |
746 | 01:22:42,403 | 01:22:43,486 | Initiera. | Initiera. |
747 | 01:22:48,403 | 01:22:52,111 | - Hej, vill du ha en öl? - Eller vill du röka gräs? | - Hej, vill du ha en öl? - Eller vill du röka gräs? |
748 | 01:22:52,570 | 01:22:54,403 | Vi kan också ha föräktenskapligt sex. | Vi kan också ha föräktenskapligt sex. |
749 | 01:22:57,070 | 01:22:58,903 | Vi älskar föräktenskapligt sex. | Vi älskar föräktenskapligt sex. |
750 | 01:23:14,736 | 01:23:16,986 | - Prova nu, Rowan. - Då kör vi. | - Prova nu, Rowan. - Då kör vi. |
751 | 01:23:20,361 | 01:23:21,945 | Jävla skit! | Jävla skit! |
752 | 01:23:35,320 | 01:23:36,736 | Han är klar med camparna. | Han är klar med camparna. |
753 | 01:23:36,820 | 01:23:39,361 | - Han är duktig. - För duktig. Han kommer tillbaka. | - Han är duktig. - För duktig. Han kommer tillbaka. |
754 | 01:23:41,736 | 01:23:44,903 | - Okej, prova igen. - Dörren är inkopplad! | - Okej, prova igen. - Dörren är inkopplad! |
755 | 01:23:46,486 | 01:23:48,361 | Brodski, du är bäst. | Brodski, du är bäst. |
756 | 01:23:51,820 | 01:23:53,445 | När får vi se dig igen? | När får vi se dig igen? |
757 | 01:23:53,528 | 01:23:54,570 | Jag är på väg. | Jag är på väg. |
758 | 01:24:09,611 | 01:24:10,945 | Brodski, var är du? | Brodski, var är du? |
759 | 01:24:23,153 | 01:24:25,236 | Grendel, vi kan inte kontrollera trycket. | Grendel, vi kan inte kontrollera trycket. |
760 | 01:24:25,320 | 01:24:27,230 | - Vi kopplar loss om 40 sekunder. - Kay-Em. | - Vi kopplar loss om 40 sekunder. - Kay-Em. |
761 | 01:24:28,278 | 01:24:29,403 | Kay-Em. | Kay-Em. |
762 | 01:25:01,486 | 01:25:05,153 | Tio, nio, åtta, sju, sex, | Tio, nio, åtta, sju, sex, |
763 | 01:25:05,236 | 01:25:09,570 | fem, fyra, tre, två, ett. Redo! | fem, fyra, tre, två, ett. Redo! |
764 | 01:25:10,028 | 01:25:13,278 | - Nej, vänta! - Koppla bort. | - Nej, vänta! - Koppla bort. |
765 | 01:25:34,528 | 01:25:36,070 | Han kommer hitåt. | Han kommer hitåt. |
766 | 01:25:40,195 | 01:25:41,423 | Det här kan inte vara sant. | Det här kan inte vara sant. |
767 | 01:25:42,986 | 01:25:44,153 | Brodski. | Brodski. |
768 | 01:25:55,820 | 01:25:56,861 | Han är borta. | Han är borta. |
769 | 01:25:59,445 | 01:26:00,486 | Jag kan inte tro det. | Jag kan inte tro det. |
770 | 01:26:01,486 | 01:26:05,236 | - Tsun? - Kay-Em. Är allt okej? | - Tsun? - Kay-Em. Är allt okej? |
771 | 01:26:06,111 | 01:26:09,236 | Jag är snart tillbaka på fötter igen. Så fort jag får tag i några. | Jag är snart tillbaka på fötter igen. Så fort jag får tag i några. |
772 | 01:26:09,320 | 01:26:10,736 | Jag löser det på en gång. | Jag löser det på en gång. |
773 | 01:26:13,820 | 01:26:15,028 | Det är vackert. | Det är vackert. |
774 | 01:26:36,820 | 01:26:39,445 | - Titta. - Stjärnfall. | - Titta. - Stjärnfall. |
775 | 01:26:49,361 | 01:26:50,403 | Önska dig nåt. | Önska dig nåt. |
776 | 01:26:57,653 | 01:26:58,695 | Den landade i sjön. | Den landade i sjön. |
777 | 01:27:02,695 | 01:27:03,968 | Vi går dit och kollar läget. | Vi går dit och kollar läget. |
778 | 01:27:19,200 | 01:27:23,200 | Subrip: TomTen | Subrip: TomTen |
779 | 01:31:12,195 | 01:31:14,195 | Undertexter: Louise Bengtsson | Undertexter: Louise Bengtsson |