# Start End Original Translated
1 00:00:05,000 00:00:10,000 إنتاج 2000 إنتاج 2000
2 00:00:10,002 00:00:20,002 Yassin & Hamza & Dalida [email protected] Yassin & Hamza & Dalida [email protected]
3 00:00:45,963 00:00:47,882 'أنت تعلم، 'أنت تعلم،
4 00:00:48,007 00:00:49,884 'اخر مساء 'اخر مساء
5 00:00:51,010 00:00:53,679 لقد عانيت من ألم لا يصدق لقد عانيت من ألم لا يصدق
6 00:01:02,855 00:01:05,024 كان الألم قوياً لدرجة أنني أخذت كان الألم قوياً لدرجة أنني أخذت
7 00:01:06,067 00:01:08,861 كل حبة في البيت الملعون كل حبة في البيت الملعون
8 00:01:10,905 00:01:13,491 'لكن الحبوب لن تفعل أي شيء 'لكن الحبوب لن تفعل أي شيء
9 00:01:14,742 00:01:16,494 لن يختفي الألم لن يختفي الألم
10 00:01:17,661 00:01:21,082 أنا حاولت أن أجد صورة ، أنا حاولت أن أجد صورة ،
11 00:01:21,207 00:01:22,958 'صورة واحدة جديرة بالاهتمام 'صورة واحدة جديرة بالاهتمام
12 00:01:24,293 00:01:25,961 هذا من شأنه أن يجتازها هذا من شأنه أن يجتازها
13 00:01:27,880 00:01:29,965 وكل ما استطعت أن أجده هو الهراء وكل ما استطعت أن أجده هو الهراء
14 00:01:34,303 00:01:37,973 لم أجد شيئًا واحدًا يستحق العناء لم أجد شيئًا واحدًا يستحق العناء
15 00:04:39,655 00:04:41,448 9-1-1 طوارئ 9-1-1 طوارئ
16 00:04:41,573 00:04:44,618 'حسنًا ، هذا يتعلق بالاضطرابات في شارعنا 'حسنًا ، هذا يتعلق بالاضطرابات في شارعنا
17 00:04:44,743 00:04:48,080 لا أعرف ، لدينا ضوضاء لا أعرف ، لدينا ضوضاء
18 00:04:51,542 00:04:52,459 لا لا
19 00:05:20,821 00:05:22,990 'كم فعلتم من هذا الكوك 'كم فعلتم من هذا الكوك
20 00:05:23,115 00:05:24,658 هاه كم الثمن تحدث معي هاه كم الثمن تحدث معي
21 00:05:24,783 00:05:26,869 727 لفة المسعفين 727 لفة المسعفين
22 00:06:03,238 00:06:04,239 'هذا الصباح 'هذا الصباح
23 00:06:04,365 00:06:06,784 'قتالية جدا استبعد جرعة زائدة من المخدرات 'قتالية جدا استبعد جرعة زائدة من المخدرات
24 00:06:07,785 00:06:11,330 وجدنا الكوكايين والكحول والباربيتورات ، كل شيء ما عدا إبرة في مكان الحادث وجدنا الكوكايين والكحول والباربيتورات ، كل شيء ما عدا إبرة في مكان الحادث
25 00:06:14,416 00:06:16,126 إنه لا يحرك الهواء إنه لا يحرك الهواء
26 00:06:17,503 00:06:20,339 خذ الأمور ببساطة يا صديقي خذها ببساطة ما هو اسمك' خذ الأمور ببساطة يا صديقي خذها ببساطة ما هو اسمك'
27 00:08:04,443 00:08:07,070 صباح الخير ، وكالة المواهب الإعلامية كيف يمكنني مساعدك' صباح الخير ، وكالة المواهب الإعلامية كيف يمكنني مساعدك'
28 00:08:07,196 00:08:10,532 نعم ، هل يمكنني التحدث إلى شخص ما في مكتب إيفان بيكمان ، من فضلك نعم ، هل يمكنني التحدث إلى شخص ما في مكتب إيفان بيكمان ، من فضلك
29 00:08:10,657 00:08:12,743 'مرحبا! لقد وصلت إلى مكتب إيفان بيكمان 'مرحبا! لقد وصلت إلى مكتب إيفان بيكمان
30 00:08:12,868 00:08:15,329 إذا كنت ترغب في تخطي هذه الرسالة ، فاضغط على pound إذا كنت ترغب في تخطي هذه الرسالة ، فاضغط على pound
31 00:08:15,454 00:08:17,498 إذا كنت ترغب في ترك رسالة لإيفان بيكمان إذا كنت ترغب في ترك رسالة لإيفان بيكمان
32 00:08:17,623 00:08:20,375 أو مساعدته لوسي لورانس ، اترك رسالة بعد النغمة أو مساعدته لوسي لورانس ، اترك رسالة بعد النغمة
33 00:08:20,501 00:08:23,462 نعم مرحبا ، هذه تنادي روزماري كرامر نعم مرحبا ، هذه تنادي روزماري كرامر
34 00:08:23,587 00:08:25,964 أنا أتصل بخصوص إيفان بيكمان أنا أتصل بخصوص إيفان بيكمان
35 00:08:43,315 00:08:45,734 مهلا! من الأفضل أن تسرع هيا مهلا! من الأفضل أن تسرع هيا
36 00:08:45,859 00:08:47,778 يا رفاق ، انتظروا! يا رفاق ، انتظروا!
37 00:08:50,906 00:08:51,949 مرحبا! مرحبا!
38 00:08:56,245 00:08:58,121 مكتب إيفان بيكمان مكتب إيفان بيكمان
39 00:08:58,247 00:08:59,456 حسنا حسنا
40 00:09:05,629 00:09:07,464 نعم ، انظر ، هذا هو لويد هول ينادي نعم ، انظر ، هذا هو لويد هول ينادي
41 00:09:07,589 00:09:10,717 لقد اتصلت عدة مرات لا أحد اتصل بي مرة أخرى لقد اتصلت عدة مرات لا أحد اتصل بي مرة أخرى
42 00:09:10,842 00:09:13,804 أخبر إيفان أن يتصل بي قل له أن يتصل بي الآن أخبر إيفان أن يتصل بي قل له أن يتصل بي الآن
43 00:09:16,181 00:09:18,850 لماذا فعل لماذا أنكر ذلك في المقام الأول لماذا فعل لماذا أنكر ذلك في المقام الأول
44 00:09:18,976 00:09:21,812 حسنًا ، تخميني أن زوجته لم تكن تعرف حسنًا ، تخميني أن زوجته لم تكن تعرف
45 00:09:31,029 00:09:32,864 ماذا تفعل مهلا ماذا تفعل مهلا
46 00:09:32,990 00:09:35,742 أم ، نعومي ، إيفان سخيف تمامًا أم ، نعومي ، إيفان سخيف تمامًا
47 00:09:35,867 00:09:37,494 أعتقد أن لويد سيتخلص منه انظر إلى هذا أعتقد أن لويد سيتخلص منه انظر إلى هذا
48 00:09:37,619 00:09:39,037 يا إلهي ، اتصل ثماني مرات يا إلهي ، اتصل ثماني مرات
49 00:09:39,162 00:09:41,498 ثماني مرات ، ولا يمكنني الحصول على إيفان لمعاودة الاتصال به ثماني مرات ، ولا يمكنني الحصول على إيفان لمعاودة الاتصال به
50 00:09:42,958 00:09:44,418 روزماري كرامر تنادي روزماري كرامر تنادي
51 00:09:44,543 00:09:45,752 انتظر ماذا انتظر ماذا
52 00:09:45,877 00:09:48,338 لدي رسالة هل هو لويد مرة أخرى لدي رسالة هل هو لويد مرة أخرى
53 00:09:49,756 00:09:51,466 لوس ، ما الخطب لوس ، ما الخطب
54 00:09:57,764 00:09:58,890 هل حصلت على قسيمة باك نعم هل حصلت على قسيمة باك نعم
55 00:09:59,016 00:10:01,143 لن أذهب إلى هناك اليوم كان علي إخراج ماري لقد صرخت في لن أذهب إلى هناك اليوم كان علي إخراج ماري لقد صرخت في
56 00:10:01,268 00:10:02,519 هذه حالة طارئة هذه حالة طارئة
57 00:10:02,644 00:10:03,895 حسنا حسنا
58 00:10:11,737 00:10:12,863 ماذا تريد ماذا تريد
59 00:10:12,988 00:10:15,574 من الأفضل أن يكون هذا مهمًا يجب أن يكون لدينا إجماع على الأقل من الأفضل أن يكون هذا مهمًا يجب أن يكون لدينا إجماع على الأقل
60 00:10:15,699 00:10:17,284 هذا ما اقوله! هذا ما اقوله!
61 00:10:17,409 00:10:19,077 خيارنا الأول خيارنا الأول
62 00:10:19,202 00:10:21,038 حقائقي ليست في القائمة حقائقي ليست في القائمة
63 00:10:21,163 00:10:23,957 هل هذا إجماع من الجميع الجميع يشتري في ذلك هل هذا إجماع من الجميع الجميع يشتري في ذلك
64 00:10:24,666 00:10:25,792 جودي جودي
65 00:10:28,962 00:10:30,839 ما بك يا رئيس ما بك يا رئيس
66 00:10:34,051 00:10:36,261 هذا يقول أن إيفان مات هذا الصباح هذا يقول أن إيفان مات هذا الصباح
67 00:10:36,386 00:10:38,055 ماذا ماذا
68 00:10:38,180 00:10:40,807 جودي جودي ، دعيني أذهب وأتفقد الأمر جودي جودي ، دعيني أذهب وأتفقد الأمر
69 00:10:43,185 00:10:45,771 إذن ، ماذا تقول يقول أنه كان في المستشفى إذن ، ماذا تقول يقول أنه كان في المستشفى
70 00:10:45,896 00:10:48,315 رأيته في ذلك اليوم لم يكن في المستشفى رأيته في ذلك اليوم لم يكن في المستشفى
71 00:10:50,525 00:10:51,818 كيف مات كيف مات
72 00:10:51,943 00:10:53,111 ماذا ، التطوير التنظيمي ماذا ، التطوير التنظيمي
73 00:10:53,236 00:10:54,404 ماذا ماذا ماذا ماذا
74 00:10:54,529 00:10:57,157 حسنًا ، كان يتعاطى الكثير من المخدرات حسنًا ، كان يتعاطى الكثير من المخدرات
75 00:10:57,282 00:10:58,950 الآن ، انتظر لحظة ، انتظر دقيقة الآن ، انتظر لحظة ، انتظر دقيقة
76 00:10:59,076 00:11:02,079 انتظر لحظة ، دعونا لا نتكهن! لقد حطم سيارته Jag منذ أسبوع انتظر لحظة ، دعونا لا نتكهن! لقد حطم سيارته Jag منذ أسبوع
77 00:11:02,204 00:11:04,498 وقاد ذلك في وجود شرخ كبير في الجانب وقاد ذلك في وجود شرخ كبير في الجانب
78 00:11:06,750 00:11:08,043 استمع! استمعوا جميعا! استمع! استمعوا جميعا!
79 00:11:08,168 00:11:09,670 هل رآه أحد مؤخرا هل رآه أحد مؤخرا
80 00:11:10,545 00:11:13,799 رأيته يتعاطى المخدرات في حفلة رأيته الأسبوع الماضي رأيته يتعاطى المخدرات في حفلة رأيته الأسبوع الماضي
81 00:11:13,924 00:11:15,717 جو ، لا أريد أن أسمع المزيد عن ذلك جو ، لا أريد أن أسمع المزيد عن ذلك
82 00:11:15,842 00:11:18,011 لننتظر ونرى لننتظر ونرى لننتظر ونرى لننتظر ونرى
83 00:11:18,136 00:11:19,638 باري حسنا باري حسنا
84 00:11:21,598 00:11:23,684 لقد تحدثت إلى Cedars الجسد هناك لقد تحدثت إلى Cedars الجسد هناك
85 00:11:23,809 00:11:25,102 الجسم يا إلهي! الجسم يا إلهي!
86 00:11:25,227 00:11:27,854 لا أحد لديه أي فكرة ، ولا والديه لا أحد لديه أي فكرة ، ولا والديه
87 00:11:27,979 00:11:29,731 ليس والده ولا أصدقائه ليس والده ولا أصدقائه
88 00:11:29,856 00:11:31,900 ماذا حدث كيف مات ماذا حدث كيف مات
89 00:11:32,025 00:11:33,610 قالوا إنه مات بسبب السرطان قالوا إنه مات بسبب السرطان
90 00:11:33,735 00:11:34,695 سرطان سرطان
91 00:11:34,820 00:11:37,447 حسنًا ، أعني ، هذا ما قالوه من يدري ، يمكن أن يكون أي شيء حسنًا ، أعني ، هذا ما قالوه من يدري ، يمكن أن يكون أي شيء
92 00:11:37,572 00:11:39,116 ماذا تقصد أي شيء ماذا تعني ماذا تقصد أي شيء ماذا تعني
93 00:11:39,241 00:11:41,493 حسنًا ، أعني ، ربما كانت مخدرات ، لا أعرف حسنًا ، أعني ، ربما كانت مخدرات ، لا أعرف
94 00:11:41,618 00:11:44,121 أعتقد أنه إذا كان مريضًا ، فمن المحتمل أن يعرفه بعض الناس هنا أعتقد أنه إذا كان مريضًا ، فمن المحتمل أن يعرفه بعض الناس هنا
95 00:11:44,246 00:11:46,248 دعونا نتمتع بلحظة صمت دعونا نتمتع بلحظة صمت
96 00:11:54,423 00:11:56,425 الآن ، اسمع ، هذا هو الشيء الآخر نظرت إلى ورقة هاتفه الآن ، اسمع ، هذا هو الشيء الآخر نظرت إلى ورقة هاتفه
97 00:11:56,550 00:11:58,301 لم يرد مكالمة هاتفية منذ أيام لم يرد مكالمة هاتفية منذ أيام
98 00:11:58,427 00:12:00,762 قد يكون لدينا مشكلة كبيرة مع عدد من عملائنا قد يكون لدينا مشكلة كبيرة مع عدد من عملائنا
99 00:12:00,887 00:12:03,056 منظمة الصحة العالمية دون ويست لواحد منظمة الصحة العالمية دون ويست لواحد
100 00:12:03,515 00:12:06,101 ثم نبدأ في السيطرة على الضرر الآن ثم نبدأ في السيطرة على الضرر الآن
101 00:12:07,102 00:12:09,896 رأيت دون ويست يتناول طعام الغداء مع بعض عملاء UTA أمس رأيت دون ويست يتناول طعام الغداء مع بعض عملاء UTA أمس
102 00:12:10,021 00:12:11,440 حسنًا ، من سيتحدث حسنًا ، من سيتحدث
103 00:12:11,565 00:12:14,317 سأتحدث إلى دون أنت تتعامل مع الأسرة سأتحدث إلى دون أنت تتعامل مع الأسرة
104 00:12:14,443 00:12:16,570 أنا أعرف دون سأتحدث مع دون ، إنه أسهل أنا أعرف دون سأتحدث مع دون ، إنه أسهل
105 00:12:33,754 00:12:34,796 مرحبًا براد مرحبًا براد
106 00:12:34,921 00:12:36,882 مهلا يا باري كيف حالك جيد ان اراك يارجل مهلا يا باري كيف حالك جيد ان اراك يارجل
107 00:12:37,007 00:12:38,633 تسرني رؤيتك تعال ، تعال تسرني رؤيتك تعال ، تعال
108 00:12:38,759 00:12:41,052 اسمحوا لي أن أتخلص من بروتوس هنا اسمحوا لي أن أتخلص من بروتوس هنا
109 00:12:41,178 00:12:42,804 انزل هناك انزل هناك
110 00:12:42,929 00:12:44,598 اغلق هذا الباب اغلق هذا الباب
111 00:12:46,767 00:12:48,477 لذا ، آه لذا ، آه
112 00:12:48,602 00:12:50,145 كيف هي احوالك جيد جدا كيف هي احوالك جيد جدا
113 00:12:50,270 00:12:51,897 ثقيل حول إيفان ثقيل حول إيفان
114 00:12:52,022 00:12:53,315 نعم ، أعلم أنه سيء ??للغاية نعم ، أعلم أنه سيء ??للغاية
115 00:12:53,440 00:12:56,151 تماما فتاحة البطلينوس هنا أوه ، حسنًا ، كما تعلم تماما فتاحة البطلينوس هنا أوه ، حسنًا ، كما تعلم
116 00:12:56,276 00:12:58,445 دون ، كما تعلم ، يعيش الحياة هنا دون ، كما تعلم ، يعيش الحياة هنا
117 00:12:58,570 00:13:01,239 لذا ، آه سمعت أنها كانت مخدرات لذا ، آه سمعت أنها كانت مخدرات
118 00:13:01,948 00:13:04,618 لا ، في الواقع ، هو كان سرطانًا ، مات بسرطان الرئة لا ، في الواقع ، هو كان سرطانًا ، مات بسرطان الرئة
119 00:13:05,410 00:13:06,828 هذا ليس ما يعتقده دون هذا ليس ما يعتقده دون
120 00:13:06,953 00:13:08,163 نعم ، هذا مؤسف ، نعم ، هذا مؤسف ،
121 00:13:08,288 00:13:10,332 لكنه مات بسرطان الرئة أعني ، كما تعلمون ، كل تلك الضربة لكنه مات بسرطان الرئة أعني ، كما تعلمون ، كل تلك الضربة
122 00:13:10,457 00:13:13,710 أعني ، كنت أتساءل دائمًا من أين حصل على كل هذه الطاقة أعني ، كنت أتساءل دائمًا من أين حصل على كل هذه الطاقة
123 00:13:13,835 00:13:15,962 حسنًا ، براد ، كما تعلم ، كان إيفان صديقًا جيدًا لنا جميعًا حسنًا ، براد ، كما تعلم ، كان إيفان صديقًا جيدًا لنا جميعًا
124 00:13:16,087 00:13:18,131 لقد كان صديقًا مقربًا جدًا لكثير من الناس ، لقد كان صديقًا مقربًا جدًا لكثير من الناس ،
125 00:13:18,256 00:13:20,550 ومات ميتة مأساوية ، لا أعتقد أن هناك شيئًا مضحكًا بشأنه ومات ميتة مأساوية ، لا أعتقد أن هناك شيئًا مضحكًا بشأنه
126 00:13:21,092 00:13:22,219 اه حسنا اه حسنا
127 00:13:22,344 00:13:24,554 إذن ، هل يمكنني أن أحضر لك شيئًا لا لاباس سأنتظر فقط إذن ، هل يمكنني أن أحضر لك شيئًا لا لاباس سأنتظر فقط
128 00:13:24,679 00:13:25,722 حسنا نعم شكرا حسنا نعم شكرا
129 00:13:25,847 00:13:27,849 سوف يكون دون الحق في أسفل خمس دقائق عظيم شكرا سوف يكون دون الحق في أسفل خمس دقائق عظيم شكرا
130 00:13:27,974 00:13:29,100 حسنا حسنا
131 00:13:59,381 00:14:02,050 ألصقهم ، أو سأفجر رأسك ألصقهم ، أو سأفجر رأسك
132 00:14:04,594 00:14:06,972 ليس دودجرز ليس دودجرز
133 00:14:07,097 00:14:08,390 ماركو ، امسح قدميك ماركو ، امسح قدميك
134 00:14:08,515 00:14:09,850 واغلقوا الباب! واغلقوا الباب!
135 00:14:09,975 00:14:11,852 تركت مفاتيح سيارتي في السيارة تركت مفاتيح سيارتي في السيارة
136 00:14:11,977 00:14:15,272 يولاندا ، اعتقدت أننا تعاملنا مع هذه الأشياء التسويقية المباشرة يولاندا ، اعتقدت أننا تعاملنا مع هذه الأشياء التسويقية المباشرة
137 00:14:15,397 00:14:17,607 اعتقدت أنك أخبرتهم يولاندا! اعتقدت أنك أخبرتهم يولاندا!
138 00:14:18,567 00:14:20,443 من ذاك من ذاك
139 00:14:20,569 00:14:22,571 أنا ذاهب للحصول على البندقية! أنا ذاهب للحصول على البندقية!
140 00:14:26,700 00:14:29,035 سأحضر المسدس الكبير! سأحضر المسدس الكبير!
141 00:14:29,160 00:14:31,371 يا دون كيف حالك يارجل يا دون كيف حالك يارجل
142 00:14:31,496 00:14:32,789 كيف حالك تسرني رؤيتك كيف حالك تسرني رؤيتك
143 00:14:32,914 00:14:35,083 لقد حظيت بأيام أفضل أعرف ، إنه ، آه لقد حظيت بأيام أفضل أعرف ، إنه ، آه
144 00:14:35,208 00:14:36,167 إنها مأساة حزين إنها مأساة حزين
145 00:14:36,293 00:14:37,335 حقا ، إنه أمر فظيع حقا ، إنه أمر فظيع
146 00:14:37,460 00:14:40,297 هو ميت دون! أعلم أنه أمر فظيع هو ميت دون! أعلم أنه أمر فظيع
147 00:14:40,422 00:14:42,007 ماذا سيفعل Freebase وجهه ماذا سيفعل Freebase وجهه
148 00:14:42,132 00:14:45,510 تخيل ، إيفان يجري في الشارع ورأسه يحترق ، تخيل ، إيفان يجري في الشارع ورأسه يحترق ،
149 00:14:45,635 00:14:47,804 نص في يده لم يقرأه حتى مساعدتي مساعدتي نص في يده لم يقرأه حتى مساعدتي مساعدتي
150 00:14:47,929 00:14:49,848 لا أحد حتى يتبول على وكيل لإنقاذه لا أحد حتى يتبول على وكيل لإنقاذه
151 00:14:49,973 00:14:51,057 شكر شكر
152 00:14:51,182 00:14:53,852 بدون إهانة ، فرناندو أنا متأكد ، لم يتم أخذ أي منها بدون إهانة ، فرناندو أنا متأكد ، لم يتم أخذ أي منها
153 00:14:53,977 00:14:57,606 مات بسبب ورم رئوي هائل كان مصابا بالسرطان مات بسبب ورم رئوي هائل كان مصابا بالسرطان
154 00:14:57,731 00:14:59,399 إذن هذه هي قصة الغلاف يا سرطان إذن هذه هي قصة الغلاف يا سرطان
155 00:14:59,524 00:15:01,151 كان مصابا بالسرطان كان مصابا بالسرطان
156 00:15:03,153 00:15:06,156 حسنًا ، لقد عرفتك منذ وقت طويل كما تعلمون ، هذا ما يقولون حسنًا ، لقد عرفتك منذ وقت طويل كما تعلمون ، هذا ما يقولون
157 00:15:06,281 00:15:10,327 لقد كان مدمن مخدرات و مهووس بالجمل وأنت تخبرني أنه مات بسبب السرطان لقد كان مدمن مخدرات و مهووس بالجمل وأنت تخبرني أنه مات بسبب السرطان
158 00:15:10,452 00:15:12,913 أتعلم كان صديقًا ، كان رجلاً جيدًا ، هذا هو الحد أتعلم كان صديقًا ، كان رجلاً جيدًا ، هذا هو الحد
159 00:15:13,038 00:15:14,664 ماذا استطيع ان اقول لك ليس لدي فكره ماذا استطيع ان اقول لك ليس لدي فكره
160 00:15:14,789 00:15:16,416 من يكون هناك من يكون هناك
161 00:15:16,541 00:15:18,793 من الذي ينزل الدرج من الذي ينزل الدرج
162 00:15:18,919 00:15:20,545 جوني! لا جوني! لا
163 00:15:20,670 00:15:23,548 برادسكي ، لقد تجاوزني الأطفال هنا امسك هذا برادسكي ، لقد تجاوزني الأطفال هنا امسك هذا
164 00:15:23,673 00:15:26,384 أريد أن أخبرك بشيء آخر لا أريد داني ماكتيج في الفيلم أريد أن أخبرك بشيء آخر لا أريد داني ماكتيج في الفيلم
165 00:15:26,509 00:15:29,012 أعلم أنه كتبه ، إنه طفل جيد ، لكني لا أريده أن يقوم بإخراج الفيلم أعلم أنه كتبه ، إنه طفل جيد ، لكني لا أريده أن يقوم بإخراج الفيلم
166 00:15:29,137 00:15:31,681 كما تعلم ، أعتقد أن داني قام بعمل جيد حقًا مع السيناريو كما تعلم ، أعتقد أن داني قام بعمل جيد حقًا مع السيناريو
167 00:15:31,806 00:15:33,141 هذه مشكلته إنه كاتب هذه مشكلته إنه كاتب
168 00:15:33,266 00:15:36,102 نحن بحاجة إلى بعض الموضوعية أريد من كونستانزا فيرو أن يفعل ذلك نحن بحاجة إلى بعض الموضوعية أريد من كونستانزا فيرو أن يفعل ذلك
169 00:15:37,437 00:15:38,897 أريد من كونستانزا فيرو أن يفعل ذلك أريد من كونستانزا فيرو أن يفعل ذلك
170 00:15:39,022 00:15:40,690 كونستانزا مخرج جيد حقًا ، أنا معجب بها كونستانزا مخرج جيد حقًا ، أنا معجب بها
171 00:15:40,815 00:15:42,317 إنها تعرف طريقها حول الكاميرا إنها تعرف طريقها حول الكاميرا
172 00:15:42,442 00:15:44,527 أريد أن أخبرك شيئًا عن مشكلتي مع داني أريد أن أخبرك شيئًا عن مشكلتي مع داني
173 00:15:44,653 00:15:47,697 انتظر ثانية ، تشبث في ثانية أريد أن أخبرك مشكلتي مع داني انتظر ثانية ، تشبث في ثانية أريد أن أخبرك مشكلتي مع داني
174 00:15:48,907 00:15:52,285 لقد حصلت عليه مع هؤلاء الأشرار الصغار الخارجين من مدرسة أفلام أوكلا لقد حصلت عليه مع هؤلاء الأشرار الصغار الخارجين من مدرسة أفلام أوكلا
175 00:15:52,410 00:15:53,536 افهمنى دعني أسألك هذا افهمنى دعني أسألك هذا
176 00:15:53,662 00:15:56,331 أنا لا أقوم بعمل مسرحية هزلية هنا ، حبيبي! لهذا السبب أنا هنا دعني أسألك أنا لا أقوم بعمل مسرحية هزلية هنا ، حبيبي! لهذا السبب أنا هنا دعني أسألك
177 00:15:56,456 00:15:59,501 سأقوم بالقفل والتحميل والوقوف وإطلاق النار والمضي قدمًا سأقوم بالقفل والتحميل والوقوف وإطلاق النار والمضي قدمًا
178 00:15:59,626 00:16:02,420 كل ما أريد أن أسمعه من المخرج هو نعم و لا و نقله كل ما أريد أن أسمعه من المخرج هو نعم و لا و نقله
179 00:16:02,545 00:16:03,922 أنا أفهم تماما أنا أفهم تماما
180 00:16:04,047 00:16:06,883 كونستانزا فيرو تعرف طريقها حول الكاميرا استمع لي! كونستانزا فيرو تعرف طريقها حول الكاميرا استمع لي!
181 00:16:07,008 00:16:07,926 هل ستلتزم بعملها هل ستلتزم بعملها
182 00:16:08,051 00:16:10,637 ما أنا ، أضرط لافتة النجوم المتلألئة هنا ، فرناندو ما أنا ، أضرط لافتة النجوم المتلألئة هنا ، فرناندو
183 00:16:10,762 00:16:11,763 إنه باري إنه باري
184 00:16:11,888 00:16:14,265 قلت إنني أريد أن أصنع الفيلم مع كونستانزا فيرو قلت إنني أريد أن أصنع الفيلم مع كونستانزا فيرو
185 00:16:14,391 00:16:15,600 دعني أخبرك لماذا دعني أخبرك لماذا
186 00:16:15,725 00:16:17,936 إنها تعرف طريقها حول الكاميرا وهي شاذة إنها تعرف طريقها حول الكاميرا وهي شاذة
187 00:16:18,061 00:16:20,188 ولدي مشكلة على هذه الجبهة الآن لقد قرأت عن كل ذلك ولدي مشكلة على هذه الجبهة الآن لقد قرأت عن كل ذلك
188 00:16:20,313 00:16:22,482 صحيح! يجب أن ترى ما كنت أقرأ صحيح! يجب أن ترى ما كنت أقرأ
189 00:16:22,607 00:16:25,276 يجب عليك التحقق من البريد الذي كنت أتلقاه بخصوص عائلتي يجب عليك التحقق من البريد الذي كنت أتلقاه بخصوص عائلتي
190 00:16:25,402 00:16:27,028 انها فقط لا تنتهي انها فقط لا تنتهي
191 00:16:27,153 00:16:29,155 انظر الى هذا دعني أريك شيئا حسنا انظر الى هذا دعني أريك شيئا حسنا
192 00:16:29,280 00:16:30,365 سأريك شيئًا يا فرناندو سأريك شيئًا يا فرناندو
193 00:16:30,490 00:16:32,075 برادسكي ، شارك الحقائق مع فرناندو ، برادسكي ، شارك الحقائق مع فرناندو ،
194 00:16:32,200 00:16:35,245 بضع عينات من الهراء الذي حصلنا عليه في المكتب ، بضع عينات من الهراء الذي حصلنا عليه في المكتب ،
195 00:16:35,370 00:16:36,496 الأشياء القادمة إلى المنزل الأشياء القادمة إلى المنزل
196 00:16:36,621 00:16:39,416 أقول لك شيئًا ، فرناندو ، أي شخص يأتي إلى هذا المنزل أقول لك شيئًا ، فرناندو ، أي شخص يأتي إلى هذا المنزل
197 00:16:39,541 00:16:41,251 براد ، سنريه البضائع براد ، سنريه البضائع
198 00:16:41,376 00:16:44,671 يولاندا! أبقِ الأطفال خارج غرفة النوم يا يولاندا! يولاندا! أبقِ الأطفال خارج غرفة النوم يا يولاندا!
199 00:16:44,796 00:16:45,880 يولاندا! يولاندا!
200 00:16:46,006 00:16:48,717 برادسكي ، اسحب البضائع أره البضائع برادسكي ، اسحب البضائع أره البضائع
201 00:16:48,842 00:16:50,552 حسنًا ، أخبرك بهذا ، كما تعلم ، ليس لدي مشكلة على الإطلاق حسنًا ، أخبرك بهذا ، كما تعلم ، ليس لدي مشكلة على الإطلاق
202 00:16:50,677 00:16:52,429 كل ما أقوله هو ، في رأيي ، كما تعلمون ، كل ما أقوله هو ، في رأيي ، كما تعلمون ،
203 00:16:52,554 00:16:54,431 الأحمق للقرف ، الأحمق هو جرح مخرج الأحمق للقرف ، الأحمق هو جرح مخرج
204 00:16:54,556 00:16:56,558 لطالما شعرت بنفس الشيء أنت تتبعني ، فرناندو لطالما شعرت بنفس الشيء أنت تتبعني ، فرناندو
205 00:16:56,683 00:16:59,060 أقول لك شيئًا ، أي شخص يأتي من هذا المنزل ، يا رجل ، أقول لك شيئًا ، أي شخص يأتي من هذا المنزل ، يا رجل ،
206 00:16:59,185 00:17:01,062 أي نوع من أعمال الشغب يحدث حولي ، أي نوع من أعمال الشغب يحدث حولي ،
207 00:17:01,187 00:17:03,481 سوف يذهبون للاحتفال ، وسوف يرحبون ترحيبا حارا سوف يذهبون للاحتفال ، وسوف يرحبون ترحيبا حارا
208 00:17:03,606 00:17:04,649 لا أعتقد أن أي شخص قادم هنا لا أعتقد أن أي شخص قادم هنا
209 00:17:04,774 00:17:07,277 لن تكون روما مع عازف نيرو ، هل تسمعني يا فرناندو لن تكون روما مع عازف نيرو ، هل تسمعني يا فرناندو
210 00:17:08,528 00:17:10,321 باري! إنه باري باري! إنه باري
211 00:17:13,241 00:17:16,411 اسمحوا لي فقط أن أقول شيئا أريد كونستانزا فيرو من إخراج هذا الفيلم اسمحوا لي فقط أن أقول شيئا أريد كونستانزا فيرو من إخراج هذا الفيلم
212 00:17:18,872 00:17:20,415 لذا ، براد ، شكرًا جزيلاً على مساعدتك لذا ، براد ، شكرًا جزيلاً على مساعدتك
213 00:17:20,540 00:17:22,459 انا اقدر ذالك كثيرا كان من الجيد رؤيتك مرة أخرى انا اقدر ذالك كثيرا كان من الجيد رؤيتك مرة أخرى
214 00:17:22,584 00:17:23,418 وتعلم ماذا وتعلم ماذا
215 00:17:23,543 00:17:25,128 إذا كان بإمكانك فعل أي شيء لتقديم كلمة طيبة لنا ، إذا كان بإمكانك فعل أي شيء لتقديم كلمة طيبة لنا ،
216 00:17:25,253 00:17:27,589 سنقوم بضرب الرجل ، ونريد حقًا العمل معه سنقوم بضرب الرجل ، ونريد حقًا العمل معه
217 00:17:27,714 00:17:30,383 حسنًا ، أنا معكم في هذا الأمر أعرف أنك حسنًا ، أنا معكم في هذا الأمر أعرف أنك
218 00:17:30,508 00:17:32,218 لذا ، أي شيء للمساعدة ، أنا أقدر ذلك حقًا لذا ، أي شيء للمساعدة ، أنا أقدر ذلك حقًا
219 00:17:32,343 00:17:34,054 جيد رؤيتك كما تعلم ، نجوم السينما هؤلاء جيد رؤيتك كما تعلم ، نجوم السينما هؤلاء
220 00:17:34,179 00:17:36,765 أعلم ، لكن لن يقوم أحد بعمل أفضل أعلم ، لكن لن يقوم أحد بعمل أفضل
221 00:17:36,890 00:17:38,433 حسنا حسنا شكرا كثيرا حسنا حسنا شكرا كثيرا
222 00:17:38,558 00:17:39,851 أراك لاحقا جيد رؤيتك أراك لاحقا جيد رؤيتك
223 00:17:46,107 00:17:47,442 مرحبا من هذا إنه داني مرحبا من هذا إنه داني
224 00:17:47,567 00:17:50,111 الرجل الذي كان يحاول الاتصال بك طوال اليوم ، نعم الرجل الذي كان يحاول الاتصال بك طوال اليوم ، نعم
225 00:17:50,904 00:17:52,322 نعم ، أعلم أنك على هاتفك الخلوي نعم ، أعلم أنك على هاتفك الخلوي
226 00:17:52,447 00:17:53,865 استمع استمع
227 00:17:53,990 00:17:55,533 نعم اعرف سمعت عن إيفان انه رهيب نعم اعرف سمعت عن إيفان انه رهيب
228 00:17:55,658 00:17:58,411 أشعر بالفزع حيال ذلك حقا أجل أشعر بالفزع حيال ذلك حقا أجل
229 00:17:58,536 00:18:03,458 آه انظر ، لويد يطردني من الأعشاب مما أفهمه آه انظر ، لويد يطردني من الأعشاب مما أفهمه
230 00:18:03,583 00:18:04,584 هل هذا ما يحدث هل هذا ما يحدث
231 00:18:04,709 00:18:07,629 أنا مطرود لم يتم طردي من العمل في حياتي أنا مطرود لم يتم طردي من العمل في حياتي
232 00:18:07,754 00:18:10,673 إنه نصي كيف يمكنني أن أطرد من البرنامج النصي الخاص بي إنه نصي كيف يمكنني أن أطرد من البرنامج النصي الخاص بي
233 00:18:10,799 00:18:12,467 أنت وكيل أعمالي كنت أتمنى أن تعتني أنت وكيل أعمالي كنت أتمنى أن تعتني
234 00:18:12,592 00:18:14,177 تسمع ما قلته تسمع ما قلته
235 00:18:14,302 00:18:15,762 هل سمعتني 'نعم، أستطيع سماعك' هل سمعتني 'نعم، أستطيع سماعك'
236 00:18:15,887 00:18:16,805 مرحبا مرحبا
237 00:18:16,930 00:18:17,931 'مرحبا' 'مرحبا'
238 00:18:18,056 00:18:19,265 داني هل أنت هناك 'نعم انا هنا' داني هل أنت هناك 'نعم انا هنا'
239 00:18:19,933 00:18:21,976 باري باري! باري باري!
240 00:18:22,102 00:18:23,311 لعنة الله على ذلك! لعنة الله على ذلك!
241 00:18:23,436 00:18:25,230 احصل عليه على الهاتف من فضلك رجاء! احصل عليه على الهاتف من فضلك رجاء!
242 00:18:25,355 00:18:27,732 باري! وكيلي! شكرا جزيلا نعم باري! وكيلي! شكرا جزيلا نعم
243 00:18:28,733 00:18:30,276 الرجل مثل التنفس الرجل مثل التنفس
244 00:18:30,401 00:18:33,113 أيامه كظل عابر أيامه كظل عابر
245 00:18:33,238 00:18:36,282 في الصباح يزدهر وينمو مثل العشب في الصباح يزدهر وينمو مثل العشب
246 00:18:36,407 00:18:39,244 في المساء ، يقطع ويذبل في المساء ، يقطع ويذبل
247 00:18:40,078 00:18:42,831 لذا علمنا أن نحدد أيامنا ، لذا علمنا أن نحدد أيامنا ،
248 00:18:42,956 00:18:45,375 حتى نحصل على قلب حكيم حتى نحصل على قلب حكيم
249 00:18:46,417 00:18:49,754 علّموا أهل الاستقامة وانظروا المستقيمين علّموا أهل الاستقامة وانظروا المستقيمين
250 00:18:49,879 00:18:52,173 لرجال السلام مستقبل لرجال السلام مستقبل
251 00:18:55,009 00:18:59,139 ومن الأفضل أن يعطي كلمات فراق حزينة ومن الأفضل أن يعطي كلمات فراق حزينة
252 00:18:59,264 00:19:02,016 من أختنا الحبيبة الراحلة من أختنا الحبيبة الراحلة
253 00:19:04,227 00:19:06,104 مارسيا بيكمان مارسيا بيكمان
254 00:19:06,229 00:19:08,189 مارسيا ، من فضلك تعال مارسيا ، من فضلك تعال
255 00:19:14,863 00:19:16,281 شكرا لقدومك شكرا لقدومك
256 00:19:16,406 00:19:19,075 هذا يعني الكثير بالنسبة لي ولعائلتي هذا يعني الكثير بالنسبة لي ولعائلتي
257 00:19:19,200 00:19:21,202 وكان من شأنه أن يعني العالم بالنسبة لإيفان وكان من شأنه أن يعني العالم بالنسبة لإيفان
258 00:19:21,327 00:19:23,955 لنرى كم كان محبوبًا حقًا لنرى كم كان محبوبًا حقًا
259 00:19:24,831 00:19:26,541 لا تبدو جيدة إنه متأخر أكثر من الموضة لا تبدو جيدة إنه متأخر أكثر من الموضة
260 00:19:26,666 00:19:28,376 أعرف ، لكنك تعلم أعرف ، لكنك تعلم
261 00:19:28,501 00:19:30,545 قال إنه سيكون هنا قال إنه سيكون هنا
262 00:19:30,670 00:19:32,088 ترى شارلوت ترى شارلوت
263 00:19:32,213 00:19:34,174 نعم ، إنها تبدو جيدة جدًا بالنسبة لشخص حزين نعم ، إنها تبدو جيدة جدًا بالنسبة لشخص حزين
264 00:19:34,299 00:19:36,217 لديها بعض أثداء لطيفة عليها لديها بعض أثداء لطيفة عليها
265 00:19:36,342 00:19:37,594 أنت مبتذل جدا أنت مبتذل جدا
266 00:19:37,719 00:19:40,096 كان مقدرا له العظمة كان مقدرا له العظمة
267 00:19:40,221 00:19:43,433 لقد كان صديقًا جيدًا ، فردًا رائعًا من أفراد العائلة لقد كان صديقًا جيدًا ، فردًا رائعًا من أفراد العائلة
268 00:19:43,558 00:19:45,393 كان دائما بجانبي كان دائما بجانبي
269 00:19:46,811 00:19:47,937 أتذكر عندما كنت صغيرا أتذكر عندما كنت صغيرا
270 00:19:48,062 00:19:49,355 اللعنة! اللعنة!
271 00:19:49,480 00:19:51,107 داني لا يبدو سعيدا جدا داني لا يبدو سعيدا جدا
272 00:19:51,232 00:19:53,109 داني لن يكون سعيدا جدا داني لن يكون سعيدا جدا
273 00:19:53,735 00:19:54,652 تظاهر فقط ماذا حدث تظاهر فقط ماذا حدث
274 00:19:54,777 00:19:56,487 ربما لن يرانا ربما لن يرانا
275 00:19:57,906 00:20:00,742 لقد كان مذهلاً ، لقد كان لطيفًا جدًا لقد كان مذهلاً ، لقد كان لطيفًا جدًا
276 00:20:00,867 00:20:02,160 باري! هل تستمتع بالجنازة باري! هل تستمتع بالجنازة
277 00:20:03,578 00:20:06,039 اخرس اللعنة! هذا ليس الوقت المناسب اخرس اللعنة! هذا ليس الوقت المناسب
278 00:20:06,164 00:20:07,957 أعرف ماذا فعلت يا باري إنه ليس الوقت المناسب أعرف ماذا فعلت يا باري إنه ليس الوقت المناسب
279 00:20:08,082 00:20:09,000 لقد بعتني لقد بعتني
280 00:20:09,125 00:20:11,711 داني ، أنا أساعد السيناريو الخاص بك مساعدة السيناريو الخاص بي داني ، أنا أساعد السيناريو الخاص بك مساعدة السيناريو الخاص بي
281 00:20:11,836 00:20:13,213 شكرا للمساعدة ، أنا أقدر ذلك! شكرا للمساعدة ، أنا أقدر ذلك!
282 00:20:14,047 00:20:16,007 اخرس في الجنازة اخرس في الجنازة
283 00:20:22,305 00:20:23,681 أعتقد أن دون جاء أعتقد أن دون جاء
284 00:20:23,806 00:20:25,934 طرق عديدة أردت أن أقول وداعا ، طرق عديدة أردت أن أقول وداعا ،
285 00:20:26,059 00:20:27,727 والآن لا أستطيع ذلك والآن لا أستطيع ذلك
286 00:20:28,353 00:20:32,440 وأنا أعلم أنه ليس من السهل أبدًا أن نفقد أشخاصًا في حياتنا ، وأنا أعلم أنه ليس من السهل أبدًا أن نفقد أشخاصًا في حياتنا ،
287 00:20:32,565 00:20:34,901 لكن علي أن أفعل لكن علي أن أفعل
288 00:20:35,026 00:20:36,861 أفترض أننا جميعا أفترض أننا جميعا
289 00:20:36,986 00:20:38,947 لم نتمكن حقًا من توديع إيفان لم نتمكن حقًا من توديع إيفان
290 00:20:40,281 00:20:43,576 أعتقد أنه حقا ، حقا سوف نفتقده شكرا لقدومك أعتقد أنه حقا ، حقا سوف نفتقده شكرا لقدومك
291 00:20:44,577 00:20:45,662 دون ويست! دون ويست!
292 00:20:45,787 00:20:47,497 يا إلهي ماذا يفعل يا إلهي ماذا يفعل
293 00:20:47,622 00:20:50,875 دون ويست ، الممثل الكبير ، لقطة كبيرة صه! دون ويست ، الممثل الكبير ، لقطة كبيرة صه!
294 00:20:51,000 00:20:54,170 ممثل وقت كبير! اخرس اللعنة! ممثل وقت كبير! اخرس اللعنة!
295 00:20:54,295 00:20:56,297 غادر! باري ، أبقِ فمك مغلقًا يا صديقي غادر! باري ، أبقِ فمك مغلقًا يا صديقي
296 00:20:56,798 00:20:58,800 هذا بيني وبينه داني ، هذه جنازة هذا بيني وبينه داني ، هذه جنازة
297 00:20:58,925 00:21:00,677 اللعنة على الجنازة ، بال! اللعنة على الجنازة ، بال!
298 00:21:01,928 00:21:03,846 أقسم بالله قم! أقسم بالله قم!
299 00:21:03,972 00:21:05,723 داني تعال ، دعنا نذهب أخرج من هنا داني تعال ، دعنا نذهب أخرج من هنا
300 00:21:05,848 00:21:08,434 لا يمكنك عمل فيلمي خذ فيلمي ! لا يمكنك عمل فيلمي خذ فيلمي !
301 00:21:25,576 00:21:26,452 آمين! آمين!
302 00:22:06,993 00:22:08,661 مكتب إيفان بيكمان مكتب إيفان بيكمان
303 00:22:09,829 00:22:11,998 هو هو فقط هو هو فقط
304 00:22:12,123 00:22:14,459 حسنا انتظر لحظة ، دعني أرى ما إذا كان بإمكاني وضعك حسنا انتظر لحظة ، دعني أرى ما إذا كان بإمكاني وضعك
305 00:22:16,961 00:22:18,254 إيفان إيفان
306 00:22:18,379 00:22:20,006 مرحبًا ، إنها لوسي مرحبًا ، إنها لوسي
307 00:22:20,131 00:22:21,716 داني ماكتيج داني ماكتيج
308 00:22:21,841 00:22:24,052 داني كيف حالك داني كيف حالك
309 00:22:25,219 00:22:26,554 حسن! جيد جيد جيد! حسن! جيد جيد جيد!
310 00:22:26,679 00:22:29,974 داني يا فتى الأنابيب تنادي من الاستوديو إلى الاستوديو داني يا فتى الأنابيب تنادي من الاستوديو إلى الاستوديو
311 00:22:30,099 00:22:33,770 أستطيع أن أرى اسمك في الأضواء الآن أستطيع أن أرى اسمك في الأضواء الآن
312 00:22:33,895 00:22:36,356 الأعشاب مشروع رائع الأعشاب مشروع رائع
313 00:22:36,481 00:22:38,483 نعم ، أنا أحب ذلك أيضًا حسنًا ، أعني ، لقد كتبته نعم ، أنا أحب ذلك أيضًا حسنًا ، أعني ، لقد كتبته
314 00:22:39,609 00:22:40,902 ضغط دمك طبيعي ضغط دمك طبيعي
315 00:22:41,027 00:22:44,322 داني بوي ، أعتقد أن نصك عميق للغاية ، داني بوي ، أعتقد أن نصك عميق للغاية ،
316 00:22:44,447 00:22:46,240 وأعتقد أنك يجب أن تفعل ذلك وأعتقد أنك يجب أن تفعل ذلك
317 00:22:46,366 00:22:49,452 بدلاً من صنع تكملة سيئة سيئة اللعين بدلاً من صنع تكملة سيئة سيئة اللعين
318 00:22:49,577 00:22:50,411 آه ، هاه آه ، هاه
319 00:22:50,536 00:22:52,580 إنتظر لحظة لقد فقدت بضعة أرطال إنتظر لحظة لقد فقدت بضعة أرطال
320 00:22:53,122 00:22:55,833 بلى لقد كنت أتدرب جيد بلى لقد كنت أتدرب جيد
321 00:22:55,958 00:22:58,586 تبدو جيدا أنت ما زلت نحيفة جدا بالنسبة لي هيا تبدو جيدا أنت ما زلت نحيفة جدا بالنسبة لي هيا
322 00:22:59,379 00:23:00,922 لكن اسمع ، أم لكن اسمع ، أم
323 00:23:01,047 00:23:02,882 هل يمكنك أن تسدي لي خدمة هل يمكننا الاحتفاظ بهذا بيننا هل يمكنك أن تسدي لي خدمة هل يمكننا الاحتفاظ بهذا بيننا
324 00:23:03,007 00:23:05,009 لا أريد أن تعلم بوني أننا نتحدث هكذا ، لا أريد أن تعلم بوني أننا نتحدث هكذا ،
325 00:23:05,134 00:23:06,719 لذا ، كما تعلمون ، إذا قلنا إنها فقط لذا ، كما تعلمون ، إذا قلنا إنها فقط
326 00:23:06,844 00:23:09,305 لا تقلق بشأن بوني لا تقلق بشأن بوني
327 00:23:09,430 00:23:12,141 لا ، دعنا لا نذكر أي شيء لها ، هذا كل شيء ، حسنًا لا ، دعنا لا نذكر أي شيء لها ، هذا كل شيء ، حسنًا
328 00:23:12,266 00:23:13,643 سنبقي هذا بيني وبينك ، سنبقي هذا بيني وبينك ،
329 00:23:13,768 00:23:15,770 وسنعتني بها قلت ، أغلق الهاتف قل وداعا وسنعتني بها قلت ، أغلق الهاتف قل وداعا
330 00:23:15,895 00:23:18,022 حسنًا ، يا فتى داني ، يجب أن أذهب حسنًا ، يا فتى داني ، يجب أن أذهب
331 00:23:18,147 00:23:19,440 حسنًا ، قبلة كبيرة وكبيرة حسنًا ، قبلة كبيرة وكبيرة
332 00:23:19,565 00:23:22,151 أنا متحمس جدًا لك يا داني ، أنا حقًا أنا متحمس جدًا لك يا داني ، أنا حقًا
333 00:23:22,276 00:23:24,987 أغلق الهاتف ، إيفان حسنا، مع السلامة مع السلامة أغلق الهاتف ، إيفان حسنا، مع السلامة مع السلامة
334 00:23:25,113 00:23:26,030 أعطه هنا لوسي أعطه هنا لوسي
335 00:23:26,739 00:23:30,076 قم بتعليق مكالماتي لفترة ، حسنًا ارفع سماعة التلفون يشنق! قم بتعليق مكالماتي لفترة ، حسنًا ارفع سماعة التلفون يشنق!
336 00:23:30,201 00:23:31,536 أعطه هنا يسوع أعطه هنا يسوع
337 00:23:31,661 00:23:33,746 أعطها هنا أعطها هنا
338 00:23:33,871 00:23:35,623 أنا لا ألعب معك ، إيفان أنا لا ألعب معك ، إيفان
339 00:23:35,748 00:23:38,000 لماذا أنت شديد ال أربعة ثلاثة لماذا أنت شديد ال أربعة ثلاثة
340 00:23:38,126 00:23:39,919 سأطرق عليك سأطرق عليك
341 00:23:40,044 00:23:41,337 هنا هنا
342 00:23:41,462 00:23:44,549 بلى! نعم ، درجة حرارتك طبيعية غرامة بلى! نعم ، درجة حرارتك طبيعية غرامة
343 00:23:44,674 00:23:46,008 تعال ، دعنا نحصل على أشعة سينية على صدرك تعال ، دعنا نحصل على أشعة سينية على صدرك
344 00:23:46,134 00:23:47,218 الأشعة السينية ما هي الأشعة السينية الأشعة السينية ما هي الأشعة السينية
345 00:23:47,343 00:23:48,845 يجب أن يكون لديك أشعة سينية على الصدر للتأمين يجب أن يكون لديك أشعة سينية على الصدر للتأمين
346 00:23:48,970 00:23:50,096 يجب أن أذهب يا جاكي يجب أن أذهب يا جاكي
347 00:23:50,221 00:23:52,223 تعال ، لديك أشعة سينية على الصدر إنه في النموذج تعال ، لديك أشعة سينية على الصدر إنه في النموذج
348 00:23:52,348 00:23:53,182 لماذا ا لماذا ا
349 00:23:53,307 00:23:54,809 لأن شركة التأمين تطلب ذلك لأن شركة التأمين تطلب ذلك
350 00:23:54,934 00:23:56,185 هل سبق لك أن دخنت سيجارة هل سبق لك أن دخنت سيجارة
351 00:23:56,310 00:23:58,855 لقد دخنت ، لكنني لا أدخن ثم ستحصل على أشعة سينية على الصدر لقد دخنت ، لكنني لا أدخن ثم ستحصل على أشعة سينية على الصدر
352 00:23:58,980 00:24:00,481 لنذهب لنذهب
353 00:24:07,905 00:24:10,366 جميل و حلو و دافئ ? جميل و حلو و دافئ ?
354 00:24:11,284 00:24:12,368 ونحن في ونحن في
355 00:24:24,255 00:24:26,257 لنرى القضيب لنرى القضيب
356 00:24:26,382 00:24:27,925 حسنا حسنا حسنا حسنا حسنا حسنا
357 00:24:28,050 00:24:29,760 طيب الله! طيب الله!
358 00:24:31,554 00:24:32,722 آه ، هاه! آه ، هاه!
359 00:24:38,644 00:24:40,521 مساء الخير سيداتي مساء الخير سيداتي
360 00:24:43,483 00:24:44,525 مرحبا! مرحبا!
361 00:24:45,359 00:24:48,070 أنا متحمس جدا متوتر ولكن متحمس أنا متحمس جدا متوتر ولكن متحمس
362 00:24:50,031 00:24:52,158 أنا لا أفهم مجمع لوليتا هذا في لوس أنجلوس أنا لا أفهم مجمع لوليتا هذا في لوس أنجلوس
363 00:24:52,283 00:24:54,577 لا أريد تقبيل شارب أو النزول على شيء أصلع لا أريد تقبيل شارب أو النزول على شيء أصلع
364 00:24:54,702 00:24:56,245 اريد شجيرة اريد شجيرة
365 00:24:56,370 00:24:58,080 زوجتي بيا ، زوجتي بيا ،
366 00:24:58,206 00:25:00,583 امرأة إيطالية جميلة لديها شجيرة امرأة إيطالية جميلة لديها شجيرة
367 00:25:00,708 00:25:02,126 أحب النزول على الأدغال أحب النزول على الأدغال
368 00:25:02,251 00:25:04,337 تحب تحب النكهة الاستوائية تحب تحب النكهة الاستوائية
369 00:25:04,462 00:25:06,088 أين هي على أي حال أين هي على أي حال
370 00:25:06,214 00:25:09,300 يولاندا لم تحضر يولاندا العرض الأول معي منذ عشر سنوات يولاندا لم تحضر يولاندا العرض الأول معي منذ عشر سنوات
371 00:25:10,218 00:25:12,678 بحكمة ، تبقى في المنزل وتبقى بعيدة عن هذا الهراء بحكمة ، تبقى في المنزل وتبقى بعيدة عن هذا الهراء
372 00:25:12,803 00:25:14,013 هي لا تهتم هي لا تهتم
373 00:25:14,138 00:25:17,892 تبقى مع الأطفال وتتركني مع الأولاد وفتاة تبقى مع الأطفال وتتركني مع الأولاد وفتاة
374 00:25:18,017 00:25:21,854 وهل تثق بك رائعة حقا فعلت ، لأن برادسكي معي وهل تثق بك رائعة حقا فعلت ، لأن برادسكي معي
375 00:25:21,979 00:25:24,815 هل سبق لك أن خانت زوجتك يا دون هل سبق لك أن خانت زوجتك يا دون
376 00:25:26,275 00:25:28,528 إلى يولاندا لا أبدا إلى يولاندا لا أبدا
377 00:25:28,653 00:25:30,488 هذا ليس ما سمعته هذا ليس ما سمعته
378 00:25:30,613 00:25:31,864 لا تقارن بالفرصة لا تقارن بالفرصة
379 00:25:31,989 00:25:34,158 سمعت أنك سمعت في صالون التجميل أنني كنت غريب الأطوار سمعت أنك سمعت في صالون التجميل أنني كنت غريب الأطوار
380 00:25:34,283 00:25:36,869 هذا بالضبط ما سمعته حسنًا ، دعني أسألك شيئًا هذا بالضبط ما سمعته حسنًا ، دعني أسألك شيئًا
381 00:25:36,994 00:25:39,747 هل يتنشق الكوكايين على بعد ميليمترين من مهبلك هل يتنشق الكوكايين على بعد ميليمترين من مهبلك
382 00:25:39,872 00:25:41,415 تجعلني غريب تجعلني غريب
383 00:25:41,541 00:25:42,792 أنا لا أعتبر ذلك غريبًا أنا لا أعتبر ذلك غريبًا
384 00:25:45,378 00:25:47,213 رائع رائع
385 00:25:47,880 00:25:49,632 جميل تماما جميل تماما
386 00:25:52,009 00:25:54,053 لا أريد الحصول على هذا على فستانك لا أريد الحصول على هذا على فستانك
387 00:25:54,178 00:25:56,138 حسنًا ، سنحاول فقط تجنبه حسنًا ، سنحاول فقط تجنبه
388 00:26:00,560 00:26:02,186 أه ، هذه قهوة أه ، هذه قهوة
389 00:26:02,311 00:26:03,563 حسنا حسنا
390 00:26:04,313 00:26:06,399 براد ، ضع عينيك في وجهك براد ، ضع عينيك في وجهك
391 00:26:22,873 00:26:24,375 نعم فعلا نعم فعلا
392 00:26:26,210 00:26:27,295 سررت برؤيتك مجددا سررت برؤيتك مجددا
393 00:26:27,420 00:26:28,754 كيف كان حالك انا بأفضل حال كيف كان حالك انا بأفضل حال
394 00:26:28,879 00:26:29,714 هل رأيته هل رأيته
395 00:26:29,839 00:26:31,173 نعم ، إنه فيلم رائع شكرا جزيلا لك نعم ، إنه فيلم رائع شكرا جزيلا لك
396 00:26:31,299 00:26:33,259 يبدو أنك لا يمكن إيقافك في هذا الفيلم إنه فيلم جيد حقًا يبدو أنك لا يمكن إيقافك في هذا الفيلم إنه فيلم جيد حقًا
397 00:26:33,384 00:26:34,969 أنا أقدر ذلك أعتقد أنه لهذه الأوقات أنا أقدر ذلك أعتقد أنه لهذه الأوقات
398 00:26:37,597 00:26:39,599 لا يهمني إذا كنت تنفخه ، لا يهمني إذا كنت تنفخه ،
399 00:26:39,724 00:26:42,852 لكن ماذا تفعل بحق الجحيم في مؤخرة سيارته الليموزين لكن ماذا تفعل بحق الجحيم في مؤخرة سيارته الليموزين
400 00:26:42,977 00:26:45,146 لقد دفعت للتو لأقول الكلمات يا أخي لقد دفعت للتو لأقول الكلمات يا أخي
401 00:26:45,271 00:26:47,064 ليلة سعيدة يا سيدي شكرا جزيلا ليلة سعيدة يا سيدي شكرا جزيلا
402 00:26:55,156 00:26:56,657 يا إلهي! إذن ، هذا وكيل أعمالي يا إلهي! إذن ، هذا وكيل أعمالي
403 00:26:56,782 00:26:59,243 أوه ، يا إلهي ، انظر إلى ذلك! لا أصدق أنه يفعل ذلك أوه ، يا إلهي ، انظر إلى ذلك! لا أصدق أنه يفعل ذلك
404 00:26:59,368 00:27:01,954 يا رجل ، إنه يتصرف وكأنه لم يتم دهنه منذ أسبوع يا رجل ، إنه يتصرف وكأنه لم يتم دهنه منذ أسبوع
405 00:27:02,079 00:27:05,458 في سبيل الله لا في العلن هل يمكنك تخيل هذين الحدبين في سبيل الله لا في العلن هل يمكنك تخيل هذين الحدبين
406 00:27:05,583 00:27:08,836 هذا اللعين يحاول سرقة موكلي اللعين هنا هذا اللعين يحاول سرقة موكلي اللعين هنا
407 00:27:08,961 00:27:11,339 في مساء عرضي الأول دعنا نذهب لتحصل على مشروب في مساء عرضي الأول دعنا نذهب لتحصل على مشروب
408 00:27:11,464 00:27:13,507 أوه ، لا تنسى أني أتناولها طوال الوقت أوه ، لا تنسى أني أتناولها طوال الوقت
409 00:27:13,633 00:27:15,926 نعم ، أعلم ، لكنك لا تحب ذلك نعم ، أعلم ، لكنك لا تحب ذلك
410 00:27:16,052 00:27:17,803 حسنًا ، لا ، لا أعرف شيئًا عن ذلك حسنًا ، لا ، لا أعرف شيئًا عن ذلك
411 00:27:17,928 00:27:19,805 ماذا أوه! ماذا أوه!
412 00:27:24,018 00:27:25,645 سيكون رائعا سيكون رائعا
413 00:27:38,574 00:27:41,369 يمكن أن أشعر أنك تقف هناك ، تنظر إلى مؤخرة رأسي ، يمكن أن أشعر أنك تقف هناك ، تنظر إلى مؤخرة رأسي ،
414 00:27:41,494 00:27:43,162 رؤية الداخل رؤية الداخل
415 00:27:46,499 00:27:47,792 تبدو هادئا جدا تبدو هادئا جدا
416 00:27:50,461 00:27:52,088 ما هو الأمر ما هو الأمر
417 00:27:53,130 00:27:55,132 أنت قاتلة يا مادلين أنت قاتلة يا مادلين
418 00:27:57,093 00:27:58,594 أنا آسف أنا آسف
419 00:27:59,762 00:28:01,806 هذا كله خطأي هذا كله خطأي
420 00:28:18,739 00:28:21,200 لقد كنت رائعة في الفيلم هل تقصد ذلك حقا لقد كنت رائعة في الفيلم هل تقصد ذلك حقا
421 00:28:21,325 00:28:23,828 بالطبع افعل شكر بالطبع افعل شكر
422 00:28:23,953 00:28:25,788 هل يمكنني مقابلتك الأسبوع المقبل بالتأكيد تستطيع هل يمكنني مقابلتك الأسبوع المقبل بالتأكيد تستطيع
423 00:28:25,913 00:28:27,331 حسنا حسنا
424 00:28:27,456 00:28:28,874 سوف اتصل بك سوف اتصل بك
425 00:28:28,999 00:28:29,959 مع السلامة وداعا مع السلامة وداعا
426 00:28:30,084 00:28:31,293 اعتن بنفسك اعتن بنفسك
427 00:28:31,419 00:28:33,170 وداعا أيها السادة مع السلامة وداعا أيها السادة مع السلامة
428 00:28:41,679 00:28:43,723 مرحبًا ، إيفان كيف حالك مرحبًا ، إيفان كيف حالك
429 00:28:43,848 00:28:46,350 ما الذي كنت تفعله هناك ما الذي كنت تفعله هناك
430 00:28:46,475 00:28:48,602 تترنح في السمك مرغريت تترنح في السمك مرغريت
431 00:28:48,728 00:28:50,062 أنت لم تقابل مارجريت أنت لم تقابل مارجريت
432 00:28:50,187 00:28:51,856 مرحبا مارجريت مرحبا مارجريت
433 00:28:51,981 00:28:53,149 أنت لم تقابل إيفان أنت لم تقابل إيفان
434 00:28:53,274 00:28:54,483 مرحبا مرحبا
435 00:28:54,608 00:28:56,610 مرحبا مارجريت وجو مرحبا مارجريت وجو
436 00:28:56,736 00:28:57,903 ايفان كيف حالك ايفان كيف حالك
437 00:28:58,028 00:28:59,488 ليس سيئا وجيف! ليس سيئا وجيف!
438 00:29:00,406 00:29:02,658 إيفان ، هل تجني لنا المال صدقني ، أنا أحاول إيفان ، هل تجني لنا المال صدقني ، أنا أحاول
439 00:29:02,783 00:29:04,952 مع السلامة تصبح على خير تصبحين على خير يا إيفان مع السلامة تصبح على خير تصبحين على خير يا إيفان
440 00:29:10,958 00:29:11,834 إيفان! إيفان!
441 00:29:11,959 00:29:14,044 حسنا ، لويد! ماذا ، هل تتجنبني حسنا ، لويد! ماذا ، هل تتجنبني
442 00:29:14,170 00:29:16,464 بالطبع لا! يا إلهي ، من الجيد رؤيتك بالطبع لا! يا إلهي ، من الجيد رؤيتك
443 00:29:16,589 00:29:17,715 ما رأيك في الصورة ما رأيك في الصورة
444 00:29:17,840 00:29:19,425 اعتقدت أنه كان رائعا اعتقدت أنه كان عظيما اعتقدت أنه كان رائعا اعتقدت أنه كان عظيما
445 00:29:19,550 00:29:20,843 هل تعتقد أنه كان رائعا بلى هل تعتقد أنه كان رائعا بلى
446 00:29:20,968 00:29:22,470 هل حقا بلى هل حقا بلى
447 00:29:22,595 00:29:24,680 اعتقدت أنه سيء يجب أن تكون فخوراً به على أي حال اعتقدت أنه سيء يجب أن تكون فخوراً به على أي حال
448 00:29:24,805 00:29:25,848 أنالست لكن أنالست لكن
449 00:29:25,973 00:29:27,641 أنا منتج الفيلم ولست فخورة به أنا منتج الفيلم ولست فخورة به
450 00:29:27,767 00:29:31,395 كما تعلم ، هناك هذا المخرج الرائع المسمى داني ماكتيج كما تعلم ، هناك هذا المخرج الرائع المسمى داني ماكتيج
451 00:29:32,021 00:29:35,274 من هذا أم ، أخرج تشنجات ملائكية من هذا أم ، أخرج تشنجات ملائكية
452 00:29:35,399 00:29:37,610 لم يسمع منه تم ترشيحه لم يسمع منه تم ترشيحه
453 00:29:37,735 00:29:39,278 هل تتذكر أنه تم ترشيحه نعم أفعل هل تتذكر أنه تم ترشيحه نعم أفعل
454 00:29:39,403 00:29:41,280 لكل من الكاتب والمخرج مم-همم لكل من الكاتب والمخرج مم-همم
455 00:29:41,405 00:29:42,740 وهو فقط وهو فقط
456 00:29:42,865 00:29:46,535 لقد كتب سيناريو حديثًا بعنوان الأعشاب لقد كتب سيناريو حديثًا بعنوان الأعشاب
457 00:29:46,660 00:29:48,996 الأعشاب نعم ، الجو مظلم قليلاً ، حاد قليلاً الأعشاب نعم ، الجو مظلم قليلاً ، حاد قليلاً
458 00:29:49,121 00:29:52,416 قد يكون ذلك جيدًا بالنسبة لدون ، شديد الانفعال ربما ربما قد يكون ذلك جيدًا بالنسبة لدون ، شديد الانفعال ربما ربما
459 00:29:52,541 00:29:54,919 لماذا لا ، آه لماذا لا تعطينا السيناريو لماذا لا ، آه لماذا لا تعطينا السيناريو
460 00:29:55,044 00:29:56,086 بالنسبة لنا لننظر إليه بالنسبة لنا لننظر إليه
461 00:29:56,212 00:29:58,714 نعم لا أستطيع لا أستطيع أن أرسل لك النص نعم لا أستطيع لا أستطيع أن أرسل لك النص
462 00:29:58,839 00:29:59,799 لماذا ا لماذا ا
463 00:29:59,924 00:30:03,385 حسنًا ، وكيله هو بوني ، ولا أريد أن أخطو على أصابع قدميها حسنًا ، وكيله هو بوني ، ولا أريد أن أخطو على أصابع قدميها
464 00:30:03,511 00:30:06,889 أوه ، يمكنك أن تخطو على أصابع قدميها لماذا لا ترسل لي النص أوه ، يمكنك أن تخطو على أصابع قدميها لماذا لا ترسل لي النص
465 00:30:07,014 00:30:09,433 لويد ، اطلب منها إيصالها لك حسنا لويد ، اطلب منها إيصالها لك حسنا
466 00:30:09,558 00:30:11,519 سيكون أفضل شكر تسرني رؤيتك سيكون أفضل شكر تسرني رؤيتك
467 00:30:11,644 00:30:13,187 وداعا ، لويد اعتن بنفسك وداعا ، لويد اعتن بنفسك
468 00:30:14,522 00:30:15,439 بوني! بوني!
469 00:30:16,524 00:30:17,900 آه! آه!
470 00:30:20,277 00:30:23,197 الآن ، هل ستشكرني أيا كان ل الآن ، هل ستشكرني أيا كان ل
471 00:30:23,322 00:30:25,241 أعتقد أن دون يريد أن يفعل الأعشاب أعتقد أن دون يريد أن يفعل الأعشاب
472 00:30:25,366 00:30:26,700 إيفان تحدث إلى لويد إيفان تحدث إلى لويد
473 00:30:26,826 00:30:30,412 إنه خنزير لا ، لا ، إنه مثالي إنه خنزير لا ، لا ، إنه مثالي
474 00:30:30,538 00:30:33,374 حبيبي حبيبي ، ثق بي في هذا حبيبي حبيبي ، ثق بي في هذا
475 00:30:33,499 00:30:35,835 ما الذي تتحدث عنه حسنا حسنا ما الذي تتحدث عنه حسنا حسنا
476 00:30:35,960 00:30:38,128 أعمل لي معروفا سأعود حالا أعمل لي معروفا سأعود حالا
477 00:30:40,214 00:30:42,383 المسيح عيسى! أنا لا أفهم! المسيح عيسى! أنا لا أفهم!
478 00:30:42,508 00:30:44,301 لا تقلق بشأن ذلك لقد كنت معها لفترة طويلة لا تقلق بشأن ذلك لقد كنت معها لفترة طويلة
479 00:30:44,426 00:30:45,928 لا تقلق بشأن ذلك إنها ثقيلة الوزن لا تقلق بشأن ذلك إنها ثقيلة الوزن
480 00:30:46,053 00:30:47,471 لا تقلق بشأن ذلك لا تقلق بشأن ذلك
481 00:30:47,596 00:30:50,850 المهم هو أن دون يريد أن يفعل الأعشاب المهم هو أن دون يريد أن يفعل الأعشاب
482 00:30:50,975 00:30:53,102 ألا يعتقد أنها مظلمة للغاية هل أنت مستعد للقائه ألا يعتقد أنها مظلمة للغاية هل أنت مستعد للقائه
483 00:30:53,227 00:30:54,228 ماذا الان الآن ماذا الان الآن
484 00:30:54,353 00:30:55,563 هل يجب علي أن أقوم بالترويج هل يجب علي أن أقوم بالترويج
485 00:30:55,688 00:30:58,274 لن أكون أنا اجتماعي لن أكون أنا اجتماعي
486 00:30:58,399 00:31:00,109 يمكنك فعلها ، يا فتى داني ، يمكنك فعلها يمكنك فعلها ، يا فتى داني ، يمكنك فعلها
487 00:31:00,234 00:31:02,111 لنذهب لنذهب حسنا حسنا لنذهب لنذهب حسنا حسنا
488 00:31:02,236 00:31:04,113 ستكون بارعا ستكون بارعا
489 00:31:04,238 00:31:05,865 جاهز جاهز
490 00:31:05,990 00:31:07,449 هيا هيا
491 00:31:07,575 00:31:10,619 هل أنت متأكد من أنه قرأها أعني هل أخبرك أنه أعجب به هل أنت متأكد من أنه قرأها أعني هل أخبرك أنه أعجب به
492 00:31:17,918 00:31:19,461 كم هو جميل ، جميل ، جميل! كم هو جميل ، جميل ، جميل!
493 00:31:20,421 00:31:22,006 كم انت جميلة! كم انت جميلة!
494 00:31:22,131 00:31:23,924 هل يمكنني تقديمك ماذا هل يمكنني تقديمك ماذا
495 00:31:24,049 00:31:25,217 إلى داني ماكتيج إلى داني ماكتيج
496 00:31:25,342 00:31:28,888 داني ماكتيج لا و داني ماكتيجو داني ماكتيج لا و داني ماكتيجو
497 00:31:29,013 00:31:31,015 يجب أن أقول إنني معجب جدًا بك يجب أن أقول إنني معجب جدًا بك
498 00:31:31,140 00:31:32,808 فك الضغط وتبين لنا فك الضغط وتبين لنا
499 00:31:33,809 00:31:35,060 ليس بهذا الحجم! ليس بهذا الحجم!
500 00:31:35,185 00:31:36,812 ما هي القاعدة الأولى ما هي القاعدة الأولى
501 00:31:36,937 00:31:38,105 أول حكم ماذا أول حكم ماذا
502 00:31:38,230 00:31:39,732 ما هي القاعدة الأولى ما هي القاعدة الأولى
503 00:31:39,857 00:31:42,318 لا فاسدين دموية! لا فاسدين دموية!
504 00:31:42,443 00:31:44,945 انا اعرف هذا! اسألني القاعدة الثانية انا اعرف هذا! اسألني القاعدة الثانية
505 00:31:45,070 00:31:46,447 ما هي القاعدة الثانية ما هي القاعدة الثانية
506 00:31:46,572 00:31:49,950 أم لا فاسدين! لا يوجد مخلفات دموية! أم لا فاسدين! لا يوجد مخلفات دموية!
507 00:31:50,075 00:31:52,369 ما هي القاعدة الثالثة القاعدة الثالثة: لا توجد قاعدة ثالثة ما هي القاعدة الثالثة القاعدة الثالثة: لا توجد قاعدة ثالثة
508 00:31:52,494 00:31:53,495 اجلس اجلس
509 00:31:53,621 00:31:56,540 آه! أحسنت! تفضل بالجلوس آه! أحسنت! تفضل بالجلوس
510 00:31:57,541 00:32:00,169 الآن ، كتب سيناريو جميل بعنوان الأعشاب ، الآن ، كتب سيناريو جميل بعنوان الأعشاب ،
511 00:32:00,294 00:32:02,379 وأقترح عليكم يا رفاق التحدث قليلاً حول هذا الموضوع وأقترح عليكم يا رفاق التحدث قليلاً حول هذا الموضوع
512 00:32:02,504 00:32:03,714 مرحبا ايفان مرحبا ايفان
513 00:32:03,839 00:32:05,591 لا تدخل في أي مشكلة وداعا ، إيفان لا تدخل في أي مشكلة وداعا ، إيفان
514 00:32:05,716 00:32:07,301 إيفان! إيفان!
515 00:32:08,969 00:32:10,387 شارلوت شارلوت
516 00:32:10,512 00:32:11,972 مشاكل لا مشاكل لا
517 00:32:12,765 00:32:13,891 داني داني
518 00:32:14,016 00:32:15,684 إنه هذا السيناريو انه رهيب إنه هذا السيناريو انه رهيب
519 00:32:15,809 00:32:18,854 أعني ، استمع إلى هذا استمع لهذا ، مع ذلك أعني ، استمع إلى هذا استمع لهذا ، مع ذلك
520 00:32:19,480 00:32:21,273 أعني ، يمكنني أن أكتب أفضل بعشر مرات من هذا أعني ، يمكنني أن أكتب أفضل بعشر مرات من هذا
521 00:32:21,398 00:32:23,192 لا أعرف لماذا تدفع هذا لا أعرف لماذا تدفع هذا
522 00:32:23,317 00:32:25,819 إن براءتها تجعلها شجاعة ، إن براءتها تجعلها شجاعة ،
523 00:32:25,945 00:32:28,322 إنها ببساطة تنحني وتستعيد الكرة إنها ببساطة تنحني وتستعيد الكرة
524 00:32:29,573 00:32:30,866 الرجل: الرجل:
525 00:32:30,991 00:32:32,451 قلت: اخرج! قلت: اخرج!
526 00:32:33,077 00:32:34,370 إنها لا تتزحزح إنها لا تتزحزح
527 00:32:35,245 00:32:37,498 عيناها تفحصان ملابسه الممزقة عيناها تفحصان ملابسه الممزقة
528 00:32:37,623 00:32:39,124 والشكل العضلي ، والشكل العضلي ،
529 00:32:39,249 00:32:41,460 لتستقر على شق واحد في الكيس لتستقر على شق واحد في الكيس
530 00:32:41,585 00:32:43,754 الذي يحيط عينه ، الذي يحيط عينه ،
531 00:32:43,879 00:32:46,632 خائفة وغاضبة ومليئة بالدموع خائفة وغاضبة ومليئة بالدموع
532 00:32:47,466 00:32:48,968 إنه أمر سيء للغاية إنه أمر سيء للغاية
533 00:32:49,093 00:32:50,761 سيئ جدا سيئ جدا
534 00:32:52,221 00:32:53,889 أوه ، هذا فظيع أوه ، هذا فظيع
535 00:32:54,014 00:32:55,641 هذه كتابة رهيبة هذه كتابة رهيبة
536 00:32:55,766 00:32:58,268 ما هذا الهراء بحق الجحيم ما هذا الهراء بحق الجحيم
537 00:32:59,853 00:33:02,690 إيفان ، لماذا تدفع هذا أنا لا أفهم إيفان ، لماذا تدفع هذا أنا لا أفهم
538 00:33:02,815 00:33:04,316 قل لي ما لا يعجبك قل لي ما لا يعجبك
539 00:33:05,025 00:33:06,902 هل قرأت هذا حتى هل قرأت هذا حتى
540 00:33:07,027 00:33:08,529 اذهب أولا اذهب أولا
541 00:33:08,654 00:33:10,155 أنت لم تقرأها ، أليس كذلك أنت لم تقرأها ، أليس كذلك
542 00:33:11,949 00:33:13,200 ليس لديك دليل ليس لديك دليل
543 00:33:13,993 00:33:15,869 ما هو النص ، إيفان ما هو النص ، إيفان
544 00:33:15,995 00:33:18,414 حسنًا ، الأمر يتعلق بهذا الحشيش الصغير أنت مليء بالقرف! حسنًا ، الأمر يتعلق بهذا الحشيش الصغير أنت مليء بالقرف!
545 00:33:18,539 00:33:21,000 التي تدافع عن هذه الكرمة ، عشب قاتل التي تدافع عن هذه الكرمة ، عشب قاتل
546 00:33:22,042 00:33:23,669 قليلا مثل جاك وشجرة الفاصولياء قليلا مثل جاك وشجرة الفاصولياء
547 00:33:23,794 00:33:27,131 أعني ، يمكنني كتابة شيء أفضل بعشر مرات من ذلك ، هل تعلم أعني ، يمكنني كتابة شيء أفضل بعشر مرات من ذلك ، هل تعلم
548 00:33:29,341 00:33:31,093 هذا فقط يزعجني هذا فقط يزعجني
549 00:33:35,222 00:33:37,057 أعني بجدية أعني بجدية
550 00:33:46,775 00:33:48,527 من فضلك لا تقلق يا عزيزي من فضلك لا تقلق يا عزيزي
551 00:33:52,156 00:33:54,575 إنه فقط يجعلني غاضبًا لأنك تدفع قطعة الهراء تلك إنه فقط يجعلني غاضبًا لأنك تدفع قطعة الهراء تلك
552 00:33:55,367 00:33:58,120 انظر ، إذا لم يكن موجودًا على الصفحة ، فسيكون على الشاشة انظر ، إذا لم يكن موجودًا على الصفحة ، فسيكون على الشاشة
553 00:33:58,829 00:34:02,207 يعرف Danny McTeague كيفية جني الكثير من المال يعرف Danny McTeague كيفية جني الكثير من المال
554 00:34:03,917 00:34:05,627 أرجوك صدقني أرجوك صدقني
555 00:34:07,713 00:34:09,256 كما تعلم ، فقط لأنني شابة وجميلة ، كما تعلم ، فقط لأنني شابة وجميلة ،
556 00:34:09,381 00:34:11,508 هذا لا يعني أنني بيمبو غبي هذا لا يعني أنني بيمبو غبي
557 00:34:11,633 00:34:13,302 من قال ذلك من قال ذلك
558 00:34:14,344 00:34:18,515 أتعلم يجب أن أذهب وأطبع نصًا لـ Don أتعلم يجب أن أذهب وأطبع نصًا لـ Don
559 00:34:18,640 00:34:20,309 أعني ، لقد جعلته على الطاولة الليلة أعني ، لقد جعلته على الطاولة الليلة
560 00:34:20,434 00:34:22,728 إنه مهتم بجدية بـ أنا ، نفسي وأنا إنه مهتم بجدية بـ أنا ، نفسي وأنا
561 00:34:22,853 00:34:25,689 أوه ، أنا متأكد من أنه كذلك هو! أقول لكم أوه ، أنا متأكد من أنه كذلك هو! أقول لكم
562 00:34:25,814 00:34:27,483 أنا متأكد من أنه كذلك أنا متأكد من أنه كذلك
563 00:34:30,861 00:34:32,821 أوه ، من فضلك ابق ، عزيزي أوه ، من فضلك ابق ، عزيزي
564 00:34:32,946 00:34:34,782 لا ، لدي الكثير من العمل لأقوم به لا ، لدي الكثير من العمل لأقوم به
565 00:34:44,541 00:34:46,460 يا حبيبتي يا حبيبتي
566 00:34:46,585 00:34:48,045 تعال حبيبي تعال حبيبي
567 00:34:49,129 00:34:50,255 من فضلك إبقى من فضلك إبقى
568 00:34:50,380 00:34:52,174 أنا فقط لست في مزاج مثير الليلة أنا فقط لست في مزاج مثير الليلة
569 00:34:53,967 00:34:56,178 ما هذا هل هو دون هل تفكر في دون ما هذا هل هو دون هل تفكر في دون
570 00:34:56,303 00:34:58,347 يسوع المسيح ، إيفان! يسوع المسيح ، إيفان!
571 00:34:58,472 00:35:00,432 أنت بجنون العظمة سخيف أنت بجنون العظمة سخيف
572 00:35:00,557 00:35:02,518 إذا كنت أفكر في دون ، فسأبقى هنا وأضاجعك إذا كنت أفكر في دون ، فسأبقى هنا وأضاجعك
573 00:35:02,643 00:35:04,728 وفكر في (دون) وأنا أقوم بمضاجعتك كيف ذلك وفكر في (دون) وأنا أقوم بمضاجعتك كيف ذلك
574 00:35:05,479 00:35:08,565 أنا لست غاضبًا ، لدي الكثير من العمل لأقوم به أنا لست غاضبًا ، لدي الكثير من العمل لأقوم به
575 00:35:09,233 00:35:10,442 أعني ، إنه مجرد أمر ساحق أعني ، إنه مجرد أمر ساحق
576 00:35:10,567 00:35:12,736 لدي الكثير للقيام به أنت تفهم لدي الكثير للقيام به أنت تفهم
577 00:35:15,280 00:35:16,740 أنت لا تصدقني ، أنا أعلم أنت لا تصدقني ، أنا أعلم
578 00:35:29,670 00:35:31,171 وداعا ، شيء جميل وداعا ، شيء جميل
579 00:35:50,274 00:35:51,775 مرحبًا ، سيد الكلب مرحبًا ، سيد الكلب
580 00:35:52,860 00:35:54,528 كيف حالك كيف حالك
581 00:36:23,182 00:36:25,475 صباح الخير! صباح الخير يا إيفان صباح الخير! صباح الخير يا إيفان
582 00:36:26,351 00:36:27,728 مرحبا لوسي مرحبا لوسي
583 00:36:27,853 00:36:30,439 لنذهب أحضر الصفقات ، هل حصلت عليها بلى لنذهب أحضر الصفقات ، هل حصلت عليها بلى
584 00:36:30,564 00:36:33,275 أنت حقا تحرق الأسلاك أنت حقا تحرق الأسلاك
585 00:36:33,400 00:36:34,776 إذن ، من طُرد اليوم إذن ، من طُرد اليوم
586 00:36:35,652 00:36:38,113 إيفان ، الجميع مستاءون منك أين التداولات إيفان ، الجميع مستاءون منك أين التداولات
587 00:36:43,535 00:36:45,329 هل اتصلت بك فيريت لا هل اتصلت بك فيريت لا
588 00:36:45,913 00:36:47,706 لويد هول في ثلاثة بلى لويد هول في ثلاثة بلى
589 00:36:47,831 00:36:50,292 نعم ، أنا أتصل بك بخصوص هذا السيناريو الذي أرسلته إلينا نعم ، أنا أتصل بك بخصوص هذا السيناريو الذي أرسلته إلينا
590 00:36:50,417 00:36:52,586 سخيف تغطية سيئة بشكل لا يصدق سخيف تغطية سيئة بشكل لا يصدق
591 00:36:52,711 00:36:53,962 لقد حظيت بتغطية رائعة هنا لقد حظيت بتغطية رائعة هنا
592 00:36:54,087 00:36:57,216 أعني ، لقد حصلت على تغطية جيدة في اثنين من الاستوديوهات أيضًا ، اللعنة أعني ، لقد حصلت على تغطية جيدة في اثنين من الاستوديوهات أيضًا ، اللعنة
593 00:36:57,341 00:36:58,342 أرسل لي التغطية الجيدة أرسل لي التغطية الجيدة
594 00:36:58,467 00:36:59,760 داني ماكتيغ في الثانية داني ماكتيغ في الثانية
595 00:37:01,136 00:37:03,430 بلى إيفان! دعني أقول لك شيئا بلى إيفان! دعني أقول لك شيئا
596 00:37:03,555 00:37:05,098 حسنا دعني اشرح لك شيئا حسنا دعني اشرح لك شيئا
597 00:37:06,934 00:37:09,061 هل تسمع ذلك هذا ما أفكر به في دون ويست هل تسمع ذلك هذا ما أفكر به في دون ويست
598 00:37:09,186 00:37:11,605 نعم ، إنه أحمق إنه أحمق لا اريده نعم ، إنه أحمق إنه أحمق لا اريده
599 00:37:11,730 00:37:14,358 سوف تحصل دون ويست على صورتك مضاءة باللون الأخضر سوف تحصل دون ويست على صورتك مضاءة باللون الأخضر
600 00:37:14,483 00:37:17,569 لا يهمني يمكنني جعل لاري بارتون يفعل ذلك مجانًا لا يهمني يمكنني جعل لاري بارتون يفعل ذلك مجانًا
601 00:37:17,694 00:37:21,156 هذا فقط حول ما يستحق واحد كبير سخيف صفر الدهون! هذا فقط حول ما يستحق واحد كبير سخيف صفر الدهون!
602 00:37:21,281 00:37:23,367 فقط كسر الصفقة مع دون ويست فقط كسر الصفقة مع دون ويست
603 00:37:23,492 00:37:26,245 أنا متأكد من أنه ليس بهذه الصعوبة من المستحيل إغلاق الرجل على أي حال أنا متأكد من أنه ليس بهذه الصعوبة من المستحيل إغلاق الرجل على أي حال
604 00:37:26,370 00:37:28,455 أخبره أن تلك السحاقية أخبره أن تلك السحاقية
605 00:37:28,580 00:37:30,082 ما أسمها كونستانزا ما أسمها كونستانزا
606 00:37:30,207 00:37:32,709 كونستانزا مهما كان الشيء الإيطالي كونستانزا مهما كان الشيء الإيطالي
607 00:37:32,834 00:37:33,961 أخبره أنها ستفعل الفيلم ، أخبره أنها ستفعل الفيلم ،
608 00:37:34,086 00:37:36,046 وهو يحب المثلية ، سوف يفزع لا يريد أن يفعل ذلك وهو يحب المثلية ، سوف يفزع لا يريد أن يفعل ذلك
609 00:37:36,838 00:37:37,923 كونستانزا صحيح كونستانزا صحيح
610 00:37:38,048 00:37:39,675 كونستانزا فيرو! كونستانزا فيرو!
611 00:37:39,800 00:37:41,385 هاه! هاه!
612 00:37:41,510 00:37:43,470 أتعرف ماذا يا داني 'ما هذا' أتعرف ماذا يا داني 'ما هذا'
613 00:37:43,595 00:37:44,596 أنت رائع 'شكرا لك' أنت رائع 'شكرا لك'
614 00:37:45,222 00:37:46,223 إيفان ، كلهم ??يكرهون ذلك إيفان ، كلهم ??يكرهون ذلك
615 00:37:47,099 00:37:48,600 مم مم
616 00:37:49,226 00:37:50,560 لقد كتبت أغلفة من قبل ، أليس كذلك لقد كتبت أغلفة من قبل ، أليس كذلك
617 00:37:50,686 00:37:52,813 نعم ، لكني لم أقرأ الأعشاب نعم ، لكني لم أقرأ الأعشاب
618 00:37:52,938 00:37:56,316 أعلم أنك لم تفعل ذلك ، ولكن كل ما عليك فعله هو أن تقول أنك تعتقد أنه جيد ، أعلم أنك لم تفعل ذلك ، ولكن كل ما عليك فعله هو أن تقول أنك تعتقد أنه جيد ،
619 00:37:56,441 00:37:58,735 أن داني ماكتيج يوجهها حسنًا أن داني ماكتيج يوجهها حسنًا
620 00:37:58,860 00:38:00,362 وأنك توصي به لأي عميل من قائمة A وأنك توصي به لأي عميل من قائمة A
621 00:38:00,487 00:38:02,572 أيا كان ما تقوله حسنا أيا كان ما تقوله حسنا
622 00:38:02,698 00:38:04,533 سأتحدث قليلا مع باري سأتحدث قليلا مع باري
623 00:38:06,243 00:38:08,161 جان في الخامسة إذا كنت تريده جان في الخامسة إذا كنت تريده
624 00:38:08,287 00:38:09,579 مرحبا ، فيل بيبي مرحبا ، فيل بيبي
625 00:38:10,622 00:38:12,457 ما الذي ينوي باري فعله إنه في مكالمة ما الذي ينوي باري فعله إنه في مكالمة
626 00:38:12,582 00:38:13,792 حسنًا ، أم حسنًا ، أم
627 00:38:13,917 00:38:16,003 سأدخل رأسي فقط ، حسنًا سأدخل رأسي فقط ، حسنًا
628 00:38:16,128 00:38:18,213 ها هي الصفقة لقد تحدثت إلى الاستوديو ها هي الصفقة لقد تحدثت إلى الاستوديو
629 00:38:19,548 00:38:20,465 بعد ظهر اليوم بعد ظهر اليوم
630 00:38:20,590 00:38:22,509 حسنا اوافق هذا بالضبط ما قلته لهم حسنا اوافق هذا بالضبط ما قلته لهم
631 00:38:22,634 00:38:25,095 هذا بالضبط ما قلته يجب أن يكون هذا هو الفائدة على ما يدفعونه لك هذا بالضبط ما قلته يجب أن يكون هذا هو الفائدة على ما يدفعونه لك
632 00:38:25,220 00:38:26,054 حسنا الوداع حسنا الوداع
633 00:38:27,806 00:38:28,724 مهلا مهلا
634 00:38:28,849 00:38:30,058 كيف هي احوالك كيف هي احوالك
635 00:38:30,183 00:38:32,561 يا! أواجه أحد تلك الأيام يا! أواجه أحد تلك الأيام
636 00:38:32,686 00:38:34,146 لديك بعض العملاء الجيدين ، باري لديك بعض العملاء الجيدين ، باري
637 00:38:34,271 00:38:36,064 أكبر عميلي كونستانزا أكبر عميلي كونستانزا
638 00:38:36,189 00:38:38,191 إنها كما تعلم ، فائزة بجائزة الأوسكار إنها كما تعلم ، فائزة بجائزة الأوسكار
639 00:38:38,317 00:38:41,862 لكنها إما أن تكون كبيرة في السن ، أو أنها داكنة جدًا ، والآن تخبرني أنها تريد التوجيه لكنها إما أن تكون كبيرة في السن ، أو أنها داكنة جدًا ، والآن تخبرني أنها تريد التوجيه
640 00:38:41,987 00:38:42,863 هل هي موجودة هل هي موجودة
641 00:38:42,988 00:38:45,782 هناك مشروعان مستقلان لدي معها ، لكن ، اممم هناك مشروعان مستقلان لدي معها ، لكن ، اممم
642 00:38:45,907 00:38:48,285 داني ماكتيج مهتم بها بسبب الأعشاب داني ماكتيج مهتم بها بسبب الأعشاب
643 00:38:48,410 00:38:50,162 أوه ، الأعشاب نعم ، أي جزء أوه ، الأعشاب نعم ، أي جزء
644 00:38:50,287 00:38:52,205 بيث ، مقابل دون ويست بيث ، مقابل دون ويست
645 00:38:53,498 00:38:55,459 هل أنت جاد أنت تعرف عن هذين ، أليس كذلك هل أنت جاد أنت تعرف عن هذين ، أليس كذلك
646 00:38:55,584 00:38:56,418 كم هذا غريب! كم هذا غريب!
647 00:38:56,543 00:38:58,503 الحب أغرب من القرف الحب أغرب من القرف
648 00:39:02,007 00:39:02,966 مرحبا مرحبا
649 00:39:03,091 00:39:05,135 كونستانزا! كونستانزا!
650 00:39:05,260 00:39:07,304 مرحبا عزيزي كيف حالك بخير مرحبا عزيزي كيف حالك بخير
651 00:39:07,429 00:39:10,807 خدمة صغيرة صغيرة ، هل يمكنك التحقق من مشروع الأعشاب الضارة خدمة صغيرة صغيرة ، هل يمكنك التحقق من مشروع الأعشاب الضارة
652 00:39:10,932 00:39:13,477 وتأكد من أنك تقرأ الإصدار الصحيح وتأكد من أنك تقرأ الإصدار الصحيح
653 00:39:13,602 00:39:16,146 أماندا ، هل يمكنك رؤية نسختى من الأعشاب أماندا ، هل يمكنك رؤية نسختى من الأعشاب
654 00:39:16,271 00:39:19,024 ليس هناك ، في الداخل ، على المنضدة ثانية واحدة ليس هناك ، في الداخل ، على المنضدة ثانية واحدة
655 00:39:20,942 00:39:23,403 كل ما أريد معرفته هو ، هل تم تعيينه في ألاباما كل ما أريد معرفته هو ، هل تم تعيينه في ألاباما
656 00:39:23,528 00:39:26,656 ألاباما لا ، لا ، لا النسخة التي قرأتها موجودة ، أه ألاباما لا ، لا ، لا النسخة التي قرأتها موجودة ، أه
657 00:39:27,657 00:39:29,368 لوس أنجلوس ، على ما أعتقد لوس أنجلوس ، على ما أعتقد
658 00:39:29,493 00:39:32,788 في لوس أنجلوس ، فهمت حسنًا ، لقد حصلت على المسودة الخاطئة يا عزيزي في لوس أنجلوس ، فهمت حسنًا ، لقد حصلت على المسودة الخاطئة يا عزيزي
659 00:39:32,913 00:39:34,831 هل تفهم أنه مقابل دون ويست هل تفهم أنه مقابل دون ويست
660 00:39:34,956 00:39:36,708 اه اه
661 00:39:36,833 00:39:38,502 'كما تعلم ، سوف تقضي بعض الوقت 'كما تعلم ، سوف تقضي بعض الوقت
662 00:39:39,753 00:39:41,922 في ألاباما مع دون ويست في ألاباما مع دون ويست
663 00:39:42,047 00:39:44,091 حسنًا حسنًا
664 00:39:44,216 00:39:46,009 عزيزي ، أتعلم ماذا عزيزي ، أتعلم ماذا
665 00:39:46,134 00:39:49,262 سوف أقرأها سأقرأها مرة أخرى ، مع وضع ذلك في الاعتبار ، سوف أقرأها سأقرأها مرة أخرى ، مع وضع ذلك في الاعتبار ،
666 00:39:49,388 00:39:51,306 وسأتصل بك على الفور وسأتصل بك على الفور
667 00:39:51,431 00:39:52,891 حسنا حسنا
668 00:39:56,144 00:39:57,187 تم العمل تم العمل
669 00:39:57,312 00:39:58,605 تم الفعل ، يا حمار! تم الفعل ، يا حمار!
670 00:39:58,730 00:40:00,690 أعني ، كل ما قالته هو أنها ستعاود الاتصال بك أعني ، كل ما قالته هو أنها ستعاود الاتصال بك
671 00:40:00,816 00:40:01,942 لوسي! لوسي!
672 00:40:02,067 00:40:03,360 ضع مكالماتي في طرزانا ضع مكالماتي في طرزانا
673 00:40:05,612 00:40:08,115 اغفر الاقتحام اغفر الاقتحام اغفر الاقتحام اغفر الاقتحام
674 00:40:08,240 00:40:09,324 ما هو الجحيم ما هو الجحيم
675 00:40:10,075 00:40:11,451 مرحبا مرحبا
676 00:40:13,078 00:40:15,080 إنها لك ضعه على مكبر الصوت إنها لك ضعه على مكبر الصوت
677 00:40:15,205 00:40:16,123 كان من الأفضل أن يكون هذا جيدًا كان من الأفضل أن يكون هذا جيدًا
678 00:40:16,248 00:40:18,917 إيفان ، صديقي العزيز ، صديقي العزيز ، كيف حالك إيفان ، صديقي العزيز ، صديقي العزيز ، كيف حالك
679 00:40:19,042 00:40:21,128 أنا بخير يا دون كيف حالك أنا بخير يا دون كيف حالك
680 00:40:21,253 00:40:24,881 'تهانينا لكم لقد فعلت كل شيء أنت مدين لنفسك باللسان 'تهانينا لكم لقد فعلت كل شيء أنت مدين لنفسك باللسان
681 00:40:25,006 00:40:26,341 آه ها! آه ها!
682 00:40:26,466 00:40:27,592 إذن أنت تفعل الأعشاب إذن أنت تفعل الأعشاب
683 00:40:27,717 00:40:29,261 آه ، نعم ، أعتقد أنني سأحب آه ، نعم ، أعتقد أنني سأحب
684 00:40:29,386 00:40:32,931 يجري إزالة الأعشاب الضارة مع كونستانزا فيرو لمدة أربعة أشهر يجري إزالة الأعشاب الضارة مع كونستانزا فيرو لمدة أربعة أشهر
685 00:40:33,056 00:40:36,518 الآن ، أخبرني شيئًا ، ماذا عن تيد الآن ، أخبرني شيئًا ، ماذا عن تيد
686 00:40:36,643 00:40:39,438 'ما في الجحيم الذي تتحدث عنه لماذا بحق الجحيم يجب أن أتصل بـ Ted 'ما في الجحيم الذي تتحدث عنه لماذا بحق الجحيم يجب أن أتصل بـ Ted
687 00:40:39,563 00:40:41,940 تيد بالخارج اهلا بك' رفاق! تيد بالخارج اهلا بك' رفاق!
688 00:40:42,065 00:40:43,775 نحن نمثل الآن دون ويست نحن نمثل الآن دون ويست
689 00:40:45,402 00:40:47,112 تهانينا! تهانينا!
690 00:40:59,666 00:41:01,001 ماذا قال دون ماذا قال دون
691 00:41:01,126 00:41:02,085 وقعنا دون وقعنا دون
692 00:41:02,210 00:41:04,796 يا إلهي! عمل جيد! عمل جيد! يا إلهي! عمل جيد! عمل جيد!
693 00:41:04,921 00:41:06,047 ها هي أوراق هاتفك ها هي أوراق هاتفك
694 00:41:06,173 00:41:08,258 اشكرك حبيبتى لا أصدق ذلك اشكرك حبيبتى لا أصدق ذلك
695 00:41:08,383 00:41:10,343 الآن ، من هو جاكي الآن ، من هو جاكي
696 00:41:10,469 00:41:11,470 يا يا
697 00:41:11,595 00:41:14,055 تقول أنه أمر عاجل ، إنه يتعلق بالتأمين الخاص بك تقول أنه أمر عاجل ، إنه يتعلق بالتأمين الخاص بك
698 00:41:14,181 00:41:15,974 هاه! حسنا هاه! حسنا
699 00:41:17,017 00:41:18,852 شكرا حبيبتي بلى تهانينا شكرا حبيبتي بلى تهانينا
700 00:41:18,977 00:41:20,270 شكر شكر
701 00:41:24,691 00:41:26,902 جاكي 'تكلم' جاكي 'تكلم'
702 00:41:27,027 00:41:28,278 أوه ، مرحباً ، أنا إيفان بيكمان أوه ، مرحباً ، أنا إيفان بيكمان
703 00:41:28,403 00:41:30,280 أوه ، مرحبا ، إيفان أخيرا! أوه ، مرحبا ، إيفان أخيرا!
704 00:41:30,405 00:41:32,491 طبيبك يريد أن يراك طبيبك يريد أن يراك
705 00:41:32,616 00:41:34,367 اممم ، ما الأمر اممم ، ما الأمر
706 00:41:34,493 00:41:37,787 إنه يريدك أن تأتي ، حتى يتمكن من التحدث عن نتائج اختبارك إنه يريدك أن تأتي ، حتى يتمكن من التحدث عن نتائج اختبارك
707 00:41:37,913 00:41:39,414 أي شيء محدد أي شيء محدد
708 00:41:39,539 00:41:42,584 لا ، لقد ترك لي ملاحظة لقد أرادني أن أتصل بك وأن تدخل لا ، لقد ترك لي ملاحظة لقد أرادني أن أتصل بك وأن تدخل
709 00:41:43,376 00:41:45,795 أنا أرى حسنًا ، ليس لدي الكثير من الوقت جاكي أنا أرى حسنًا ، ليس لدي الكثير من الوقت جاكي
710 00:41:45,921 00:41:46,963 لا أعرف متى يمكنني الدخول لا أعرف متى يمكنني الدخول
711 00:41:47,088 00:41:49,591 حسنًا ، عليك المحاولة والدخول اليوم حسنًا ، عليك المحاولة والدخول اليوم
712 00:41:49,716 00:41:51,009 اه اه
713 00:41:51,134 00:41:54,554 أم ليس لديك ما تقوله ، لا شيء على وجه الخصوص أم ليس لديك ما تقوله ، لا شيء على وجه الخصوص
714 00:41:54,679 00:41:56,348 لا ، لقد ترك لي هذه الملاحظة لا ، لقد ترك لي هذه الملاحظة
715 00:41:56,473 00:41:58,350 'قال أن يتصل بك ، يريد أن يراك 'قال أن يتصل بك ، يريد أن يراك
716 00:41:58,475 00:42:00,477 قال إنه سيبقى متأخرًا إنه يعلم أنك مشغول قال إنه سيبقى متأخرًا إنه يعلم أنك مشغول
717 00:42:00,602 00:42:02,687 إذن ، ما هو الوقت المناسب لك إذن ، ما هو الوقت المناسب لك
718 00:42:03,438 00:42:05,106 آه أوه ، لا أعرف آه أوه ، لا أعرف
719 00:42:06,316 00:42:08,985 إيفان ، كما تعلم ، هل يمكنك إحضار شخص معك إيفان ، كما تعلم ، هل يمكنك إحضار شخص معك
720 00:42:09,110 00:42:11,655 ربما لديك صديق أو شيء من هذا القبيل ربما لديك صديق أو شيء من هذا القبيل
721 00:42:11,780 00:42:13,573 سأرى ما يمكنني فعله يا جاكي سأرى ما يمكنني فعله يا جاكي
722 00:42:13,698 00:42:16,660 حسنًا ، إذا استطعت ، فقط أحضر شخصًا معك حسنًا ، إذا استطعت ، فقط أحضر شخصًا معك
723 00:42:17,827 00:42:19,454 حسنا 'حسنا' حسنا 'حسنا'
724 00:42:19,579 00:42:21,456 شكرا لك 'أراك لاحقا' شكرا لك 'أراك لاحقا'
725 00:42:27,796 00:42:28,755 مهلا! مهلا!
726 00:42:28,880 00:42:31,091 بيكمان! بيكمان!
727 00:42:31,216 00:42:33,677 انت ضخم! انت ضخم!
728 00:42:35,095 00:42:36,555 شكرا جزيلا شكرا جزيلا
729 00:42:36,680 00:42:38,306 انظروا كيف أعجب الجميع انظروا كيف أعجب الجميع
730 00:42:39,307 00:42:41,268 لقد ذهبت لبقية اليوم احتفال لقد ذهبت لبقية اليوم احتفال
731 00:42:41,393 00:42:42,852 إيفان ، لا أعرف كيف تفعل ذلك يا رجل إيفان ، لا أعرف كيف تفعل ذلك يا رجل
732 00:42:42,978 00:42:45,230 امضي وقتا طيبا اه شكرا امضي وقتا طيبا اه شكرا
733 00:42:45,355 00:42:46,856 أحسنت يا حبيبي أحسنت يا حبيبي
734 00:42:46,982 00:42:48,275 ماذا تفعل ماذا تفعل
735 00:42:49,317 00:42:51,570 لا أستطيع أن أذهب بعيداً الآن الكثير للقيام به لا أستطيع أن أذهب بعيداً الآن الكثير للقيام به
736 00:42:51,695 00:42:53,113 انظر إلى كل هذه الأشياء انظر إلى كل هذه الأشياء
737 00:42:54,447 00:42:55,532 اذهب! إستمتع! اذهب! إستمتع!
738 00:42:55,657 00:42:57,158 لقد كنت جيدًا جدًا معي يا لوسي لقد كنت جيدًا جدًا معي يا لوسي
739 00:42:57,284 00:42:58,201 شكر شكرا لك شكر شكرا لك
740 00:42:58,326 00:43:00,036 شكرا جزيلا اذهب واستمتع اخرج من هنا شكرا جزيلا اذهب واستمتع اخرج من هنا
741 00:43:00,161 00:43:01,329 هل اتصلت شارلوت هل اتصلت شارلوت
742 00:43:01,454 00:43:02,998 نعم آسف نعم آسف
743 00:43:03,123 00:43:06,167 اتصلت ، وقالت إنها آسفة لأنها كانت عاهرة الليلة الماضية اتصلت ، وقالت إنها آسفة لأنها كانت عاهرة الليلة الماضية
744 00:43:06,293 00:43:07,252 كانت الدورة الشهرية كانت الدورة الشهرية
745 00:43:08,003 00:43:09,421 لماذا لم تخبرني من قبل لماذا لم تخبرني من قبل
746 00:43:09,546 00:43:12,215 أنا آسف لقد نسيت لقد كنت مشتتًا جدًا ، إنه رائع جدًا أنا آسف لقد نسيت لقد كنت مشتتًا جدًا ، إنه رائع جدًا
747 00:43:12,340 00:43:13,216 حسنًا ، لوسي حسنًا ، لوسي
748 00:43:13,341 00:43:14,467 شكرا لك مرحباً ، استمتع شكرا لك مرحباً ، استمتع
749 00:43:14,593 00:43:16,177 إلى اللقاء ، إيفان ، سأكون هنا إذا احتجتني إلى اللقاء ، إيفان ، سأكون هنا إذا احتجتني
750 00:43:23,184 00:43:25,061 يسوع! يسوع!
751 00:43:30,775 00:43:31,943 مرحباً ، لقد وصلت إلى شارلوت مرحباً ، لقد وصلت إلى شارلوت
752 00:43:32,068 00:43:34,154 من فضلك اترك رسالة ، وسأعاود الاتصال بك من فضلك اترك رسالة ، وسأعاود الاتصال بك
753 00:43:34,279 00:43:36,781 مرحبًا شارلوت ، أنا إيفان اتصل بي من فضلك مرحبًا شارلوت ، أنا إيفان اتصل بي من فضلك
754 00:43:36,906 00:43:39,242 من المهم احتاج ان اتحدث اليك حسنا من المهم احتاج ان اتحدث اليك حسنا
755 00:43:39,367 00:43:40,535 شكرًا ، أنا في سيارتي شكرًا ، أنا في سيارتي
756 00:43:41,119 00:43:42,662 إيفان إيفان
757 00:43:42,787 00:43:43,830 بلى تفضل بالدخول بلى تفضل بالدخول
758 00:43:43,955 00:43:45,123 شكرا جزيلا شكرا جزيلا
759 00:43:46,750 00:43:47,917 حسنا حسنا
760 00:43:48,710 00:43:49,961 حسنا حسنا
761 00:43:52,297 00:43:53,798 لا شيء يدعو للقلق لا شيء يدعو للقلق
762 00:43:55,467 00:43:57,719 ومع ذلك ، هنا على الرئة اليسرى ومع ذلك ، هنا على الرئة اليسرى
763 00:43:58,970 00:44:01,264 هذه منطقة مشبوهة نعم هذه منطقة مشبوهة نعم
764 00:44:05,644 00:44:06,645 هل هو سرطان هل هو سرطان
765 00:44:08,021 00:44:09,898 حسنًا ، دعني أسألك ، حسنًا ، دعني أسألك ،
766 00:44:10,023 00:44:13,610 هل تصاب بضيق مفاجئ في التنفس هل تصاب بضيق مفاجئ في التنفس
767 00:44:15,320 00:44:17,364 افعل ذلك احيانا حسنا افعل ذلك احيانا حسنا
768 00:44:17,489 00:44:18,490 نعم نعم
769 00:44:19,783 00:44:24,746 هل تعاني من آلام مستمرة في الصدر أو أعلى الظهر هل تعاني من آلام مستمرة في الصدر أو أعلى الظهر
770 00:44:24,871 00:44:27,290 لو نمت غريبا لو نمت غريبا
771 00:44:27,415 00:44:29,376 صدري يؤلمني أحيانًا ، نعم صدري يؤلمني أحيانًا ، نعم
772 00:44:29,501 00:44:31,378 هل تسعل كثيرا هل تسعل كثيرا
773 00:44:31,503 00:44:33,588 في الصباح ، لكن من منا لا في الصباح ، لكن من منا لا
774 00:44:33,713 00:44:36,174 نعم ، من لا نعم ، من لا
775 00:44:36,299 00:44:37,967 هل سبق لك أن تسعل الدم هل سبق لك أن تسعل الدم
776 00:45:55,295 00:45:56,963 أوه ، سأذهب بالتأكيد أوه ، سأذهب بالتأكيد
777 00:45:57,088 00:45:58,757 إيفان! إيفان!
778 00:45:58,882 00:46:00,216 بوبي! كيف هي احوالك بوبي! كيف هي احوالك
779 00:46:00,341 00:46:01,676 انا جيد، كيف حالك انا جيد، كيف حالك
780 00:46:01,801 00:46:03,470 عظيم! يبدو أنك ضربت عرق الأم الليلة عظيم! يبدو أنك ضربت عرق الأم الليلة
781 00:46:03,595 00:46:04,512 سيئ السمعة بوبي سيئ السمعة بوبي
782 00:46:04,637 00:46:05,472 ميلاني تشرفت بمقابلتك ميلاني تشرفت بمقابلتك
783 00:46:05,597 00:46:06,723 سعدت برؤيتك سعدت برؤيتك
784 00:46:06,848 00:46:09,309 جيسي بكل سرور بكل سرور جيسي بكل سرور بكل سرور
785 00:46:09,434 00:46:11,019 فرانشيسكا تشرفت بمقابلتك فرانشيسكا تشرفت بمقابلتك
786 00:46:11,144 00:46:12,103 لقد تقابلنا من قبل لقد تقابلنا من قبل
787 00:46:12,228 00:46:14,314 القليل ، أم القليل ، أم
788 00:46:14,439 00:46:16,900 أنت تعرف المكان أعتقد أنني أفعل أنت تعرف المكان أعتقد أنني أفعل
789 00:46:17,025 00:46:20,403 هل تسمحون لي يا بنات للحظة واحدة فقط هل تسمحون لي يا بنات للحظة واحدة فقط
790 00:46:20,528 00:46:22,447 لحظة صغيرة إذن صغير جدا! لحظة صغيرة إذن صغير جدا!
791 00:46:22,572 00:46:25,283 لأنك تعرف مقدار المتعة التي يمكنك الاستمتاع بها مع ثلاث فتيات لاحقًا لأنك تعرف مقدار المتعة التي يمكنك الاستمتاع بها مع ثلاث فتيات لاحقًا
792 00:46:26,075 00:46:28,328 أنت رجل طيب يا بوبي انت رجل طيب أنت رجل طيب يا بوبي انت رجل طيب
793 00:46:29,037 00:46:30,580 من الجيد دائمًا رؤيتك يا إيفان من الجيد دائمًا رؤيتك يا إيفان
794 00:46:30,705 00:46:32,791 أنت فارس في درع لامع أنت فارس في درع لامع
795 00:46:33,333 00:46:35,251 أحب أن أهتم بمن أحبهم أحب أن أهتم بمن أحبهم
796 00:46:35,376 00:46:36,961 أوه ، شكرا لك بوبي أوه ، شكرا لك بوبي
797 00:46:38,922 00:46:40,215 يا يا
798 00:46:40,340 00:46:42,133 نعم ، أحتاج هذا نوعًا ما نعم ، أحتاج هذا نوعًا ما
799 00:46:46,054 00:46:47,847 هذا عن ذلك ، هناك هذا عن ذلك ، هناك
800 00:46:47,972 00:46:48,890 آه بفضل آه بفضل
801 00:46:50,016 00:46:52,268 انطلق ، افعل ذلك انطلق ، افعل ذلك
802 00:46:58,775 00:47:01,694 أنا لا أعرف أين ذهبوا ، بوب هذا محبط أنا لا أعرف أين ذهبوا ، بوب هذا محبط
803 00:47:01,820 00:47:03,321 يمكنني استعارة الهاتف يمكنني استعارة الهاتف
804 00:47:08,409 00:47:10,870 العاهرات اللعين! العاهرات اللعين!
805 00:47:10,995 00:47:12,372 'مرحبا' 'مرحبا'
806 00:47:12,497 00:47:14,791 مرحبا فرانشيسكا إيفان! مرحبا فرانشيسكا إيفان!
807 00:47:14,916 00:47:15,834 مرحبا حبيبي! مرحبا حبيبي!
808 00:47:15,959 00:47:17,502 'مهلا!' أين أنت 'مهلا!' أين أنت
809 00:47:17,627 00:47:19,587 'ابحث عن نحن في السقيفة 'ابحث عن نحن في السقيفة
810 00:47:20,129 00:47:21,548 أنت في السقيفة أنت في السقيفة
811 00:47:21,673 00:47:22,674 تعال تجدنا تعال تجدنا
812 00:47:24,717 00:47:26,678 اصعد واستمتع بوقتك عذرًا! اصعد واستمتع بوقتك عذرًا!
813 00:47:27,470 00:47:29,472 إيفان! إيفان! داني! إيفان! إيفان! داني!
814 00:47:29,597 00:47:31,891 إيفان! داني بوي! إيفان! داني بوي!
815 00:47:32,016 00:47:34,394 داني بوي! كيف وجدتني داني بوي! كيف وجدتني
816 00:47:34,519 00:47:36,354 كيف حالك ماذا تفعل كيف حالك ماذا تفعل
817 00:47:36,479 00:47:38,231 يجب أن تكون ممثلاً يجب أن تكون ممثلاً
818 00:47:38,982 00:47:41,901 ترى هذا الرجل هل ترى ذلك الرجل خلفك ترى هذا الرجل هل ترى ذلك الرجل خلفك
819 00:47:42,026 00:47:44,487 لا يمكنه حمل شمعة لك لا يمكنه حمل شمعة لك
820 00:47:45,321 00:47:47,824 هل تعلم لماذا أريدك أن تمثلني هل تعلم لماذا أريدك أن تمثلني
821 00:47:47,949 00:47:48,992 الأعشاب ستحدث الأعشاب ستحدث
822 00:47:49,117 00:47:51,160 إنها تتجه غربًا الأعشاب ستحدث إنها تتجه غربًا الأعشاب ستحدث
823 00:47:51,286 00:47:52,412 يا بوبي! بوبي! يا بوبي! بوبي!
824 00:47:52,537 00:47:54,914 كل مسيرتي كانت كل مسيرتي كانت
825 00:47:55,373 00:47:56,958 قف ، قف ، قف! قف ، قف ، قف!
826 00:47:57,083 00:47:58,793 فلنخرج من هنا هل تريد أن تكون ممثلا فلنخرج من هنا هل تريد أن تكون ممثلا
827 00:47:58,918 00:48:02,088 لأنه إذا كان بإمكاني تحقيق ذلك ، يمكن لأي شخص القيام به لأنه إذا كان بإمكاني تحقيق ذلك ، يمكن لأي شخص القيام به
828 00:48:02,213 00:48:03,256 هل يمكننا الحصول على سيارة أجرة من فضلك هل يمكننا الحصول على سيارة أجرة من فضلك
829 00:48:03,381 00:48:05,758 أنا داني! أنا داني!
830 00:48:05,884 00:48:08,094 أنا أعلم! الأعشاب ، الرجل ، الأعشاب أنا أعلم! الأعشاب ، الرجل ، الأعشاب
831 00:48:08,219 00:48:09,679 دون ويست أنا أعلم دون ويست أنا أعلم
832 00:48:09,804 00:48:11,806 وانت طيب! حسنا وانت طيب! حسنا
833 00:48:11,931 00:48:14,017 هذا الرجل سوف يعتني به حسنا عظيم هذا الرجل سوف يعتني به حسنا عظيم
834 00:48:23,818 00:48:27,030 لا تنشغل بالباب ، بوبي قصة حياتي لا تنشغل بالباب ، بوبي قصة حياتي
835 00:48:30,491 00:48:33,202 تعال هنا ، بوبي تعال هنا ، بوبي عن ماذا تخجل تعال هنا ، بوبي تعال هنا ، بوبي عن ماذا تخجل
836 00:48:33,328 00:48:35,496 أوه ، هذا عرجاء جدا! أوه ، هذا عرجاء جدا!
837 00:48:36,122 00:48:38,291 صه! صه! صه! صه!
838 00:48:38,416 00:48:41,836 ومن سيكون عند الباب إيفان إيفان بيكمان ومن سيكون عند الباب إيفان إيفان بيكمان
839 00:48:41,961 00:48:43,087 إيفان بيكمان! إيفان بيكمان!
840 00:48:43,212 00:48:46,090 هل تقصد ذلك الحقير الذي لا يصلح للشيء هل تقصد ذلك الحقير الذي لا يصلح للشيء
841 00:48:46,215 00:48:49,260 تقصد تلك البقرة الشاذة من وكيل تقصد تلك البقرة الشاذة من وكيل
842 00:48:49,385 00:48:52,680 تقصد تلك الكرة ، الوخز ، مص القضيب تقصد تلك الكرة ، الوخز ، مص القضيب
843 00:48:52,805 00:48:54,849 هذا ما أفكر به فيك ، سخيف إيفان بيكمان هذا ما أفكر به فيك ، سخيف إيفان بيكمان
844 00:48:54,974 00:48:56,893 يا يسوع ، كان ذلك رائعاً! يا يسوع ، كان ذلك رائعاً!
845 00:48:58,394 00:49:00,605 أمي اللعينة إيرلندية لا أعرف ماذا سأفعل بهذا أمي اللعينة إيرلندية لا أعرف ماذا سأفعل بهذا
846 00:49:00,730 00:49:03,316 ربما أستخدمه في هذا لقد خدعتني تمامًا ربما أستخدمه في هذا لقد خدعتني تمامًا
847 00:49:03,441 00:49:05,318 ربما سأستخدمه في هذا الفيلم ربما سأستخدمه في هذا الفيلم
848 00:49:05,443 00:49:06,986 في هذا الفيلم حانة صديقي بوبي في هذا الفيلم حانة صديقي بوبي
849 00:49:07,111 00:49:08,488 دون ويست مرحبا بوبي كيف حالك دون ويست مرحبا بوبي كيف حالك
850 00:49:08,613 00:49:11,115 إنه مزود رائع هل هو مقدم ماذا إنه مزود رائع هل هو مقدم ماذا
851 00:49:11,240 00:49:12,700 لا أحتاج إلى أحكام لا أحتاج إلى أحكام
852 00:49:12,825 00:49:15,495 لا أحتاج لا توجد أحكام لا أحتاج لا توجد أحكام
853 00:49:15,620 00:49:17,038 كما تعلم ، غادر داني ماكتيغ للتو كما تعلم ، غادر داني ماكتيغ للتو
854 00:49:17,163 00:49:19,415 هل هو لقد أمسكت به في المصعد للتو هل هو لقد أمسكت به في المصعد للتو
855 00:49:19,540 00:49:20,959 هل كان في حالة جيدة هل كان في حالة جيدة
856 00:49:21,084 00:49:22,585 يبدو أنه يبدو أنه
857 00:49:22,710 00:49:24,337 نوعا ما ، قليلا انظروا إلى هذا نوعا ما ، قليلا انظروا إلى هذا
858 00:49:24,462 00:49:26,464 تعلمون ، رعاية الفلوت الأيرلندي تعلمون ، رعاية الفلوت الأيرلندي
859 00:49:26,589 00:49:28,633 هيا! أتابوي! كن الرجل هيا! أتابوي! كن الرجل
860 00:49:29,550 00:49:31,386 ظننت أنه من المفترض أن أمسك حلمة ثديها ظننت أنه من المفترض أن أمسك حلمة ثديها
861 00:49:32,637 00:49:35,723 تريد أن تمسك حلمة ثديها أعتقد أن هذا ما كنا نفعله من قبل تريد أن تمسك حلمة ثديها أعتقد أن هذا ما كنا نفعله من قبل
862 00:49:35,848 00:49:38,518 شاهد ، هذا ما كانت تفعله شاهد ، هذا ما كانت تفعله
863 00:49:38,643 00:49:40,853 إلتقطه آه! إلتقطه آه!
864 00:49:40,979 00:49:42,063 اظهره اظهره
865 00:49:42,188 00:49:43,272 واو! واو!
866 00:49:43,398 00:49:47,110 هذا فقط يجعلني أريد أن أصاب بنوبة قلبية هذا فقط يجعلني أريد أن أصاب بنوبة قلبية
867 00:49:47,235 00:49:50,363 كيف يفترض أن أعود إلى المنزل للزوجة والأولاد كيف يفترض أن أعود إلى المنزل للزوجة والأولاد
868 00:49:50,488 00:49:54,075 هذا جميل هذا جميل من أين حصلت على هؤلاء هذا جميل هذا جميل من أين حصلت على هؤلاء
869 00:49:54,200 00:49:56,285 تعال ، لنكمل تعال ، لنكمل
870 00:49:56,411 00:49:58,329 لا يمكنك النزول يا رجل لأننا نشعر بالملل من أنفسنا لا يمكنك النزول يا رجل لأننا نشعر بالملل من أنفسنا
871 00:49:58,454 00:50:00,498 لقد كنا بالفعل عراة وأعدنا ملابسنا لقد كنا بالفعل عراة وأعدنا ملابسنا
872 00:50:01,958 00:50:03,167 تحدث عن نفسك ، دون تحدث عن نفسك ، دون
873 00:50:03,292 00:50:05,003 لقد فعلنا البهيمية وكل ذلك ، لقد فعلنا البهيمية وكل ذلك ،
874 00:50:05,128 00:50:08,256 وأعتقد أنني اكتشفت ذلك ، نعم ، لقد ضاجعت دجاجة عندما كنت صغيرًا وأعتقد أنني اكتشفت ذلك ، نعم ، لقد ضاجعت دجاجة عندما كنت صغيرًا
875 00:50:11,801 00:50:13,219 قل لي ، دون قل لي ، دون
876 00:50:14,554 00:50:16,014 هل هل
877 00:50:17,390 00:50:18,933 او هل انت او هل انت
878 00:50:20,184 00:50:22,145 تريد أن يمارس الجنس مع شارلوت ، صديقتي تريد أن يمارس الجنس مع شارلوت ، صديقتي
879 00:50:22,812 00:50:24,647 عذرًا لا تريد أن تعرفها عذرًا لا تريد أن تعرفها
880 00:50:25,148 00:50:28,026 لا أصدق ذلك! لا أصدق ذلك!
881 00:50:29,318 00:50:31,029 رهيب! رهيب!
882 00:50:33,531 00:50:34,782 فقط أجب على السؤال يا دون فقط أجب على السؤال يا دون
883 00:50:34,907 00:50:37,577 إيفان ، من أجلك سأجيب على السؤال ، انظر إيفان ، من أجلك سأجيب على السؤال ، انظر
884 00:50:37,702 00:50:40,413 أتعلم ، لقد وضعت كس الفتاة في وجهي ، ماذا سأفعل أتعلم ، لقد وضعت كس الفتاة في وجهي ، ماذا سأفعل
885 00:50:40,538 00:50:42,832 هل سأريد مضاجعتها هل سبق لي أن مارس الجنس معها هل سأريد مضاجعتها هل سبق لي أن مارس الجنس معها
886 00:50:42,957 00:50:45,501 تعرف ، هي أتعلم ماذا تعرف ، هي أتعلم ماذا
887 00:50:45,626 00:50:50,006 شارلوت لديها حالة سيئة من آلهة الكلبة شارلوت لديها حالة سيئة من آلهة الكلبة
888 00:50:50,882 00:50:52,717 كما قال همنغواي ، الطموح ، حبيبي كما قال همنغواي ، الطموح ، حبيبي
889 00:50:52,842 00:50:54,469 هي ليست لك هي ليست لك
890 00:50:54,594 00:50:55,845 إنها خائنة إنها خائنة
891 00:50:55,970 00:50:59,182 ستضعين كسها في وجهي وتسألني إذا كنت أرغب في مضاجعتها بلى ستضعين كسها في وجهي وتسألني إذا كنت أرغب في مضاجعتها بلى
892 00:50:59,307 00:51:00,475 هل ضاجعتها هل ضاجعتها
893 00:51:00,600 00:51:02,894 هل ضاجعتها ، إيفان هل هل هل ضاجعتها ، إيفان هل هل
894 00:51:03,019 00:51:04,187 هل حقا ضاجعتها هل حقا ضاجعتها
895 00:51:04,312 00:51:07,190 لماذا قد تهتم إذا ضاجعتها أم لا لماذا قد تهتم إذا ضاجعتها أم لا
896 00:51:07,315 00:51:08,316 لماذا هذا لماذا هذا لماذا هذا لماذا هذا
897 00:51:08,441 00:51:10,943 لأنها إذا كانت رخيصة بما يكفي لارتداء الملابس الداخلية لأنها إذا كانت رخيصة بما يكفي لارتداء الملابس الداخلية
898 00:51:11,069 00:51:13,488 وفتح ثوبها حتى أتمكن من انتزاع الأشياء من خطفها ، وفتح ثوبها حتى أتمكن من انتزاع الأشياء من خطفها ،
899 00:51:13,613 00:51:15,782 لماذا حتى تهتم بهذا لماذا حتى تهتم بهذا
900 00:51:15,907 00:51:17,200 أنت ملك التل ، إيفان ، أنت ملك التل ، إيفان ،
901 00:51:17,325 00:51:19,786 لكنها ليست في ذلك من أجل صفقتك ، إنها في ذلك من أجلها لكنها ليست في ذلك من أجل صفقتك ، إنها في ذلك من أجلها
902 00:51:19,911 00:51:22,580 إنها فيها تمامًا مثل أي قطب تزلج آخر في هذه المدينة إنها فيها تمامًا مثل أي قطب تزلج آخر في هذه المدينة
903 00:51:22,705 00:51:25,124 لكن إذا سنحت لي الفرصة لمضاجعة صديقتك بلى! لكن إذا سنحت لي الفرصة لمضاجعة صديقتك بلى!
904 00:51:25,249 00:51:26,626 كنت أمارس الجنس معها في كل فتحة سخيف لديها ، كنت أمارس الجنس معها في كل فتحة سخيف لديها ،
905 00:51:26,751 00:51:28,878 وأخرجها من هذه البلدة على عمود علم سخيف وأخرجها من هذه البلدة على عمود علم سخيف
906 00:51:30,296 00:51:31,881 يمكنني أن أمارس الجنس مع جميع هؤلاء الفتيات الخمس هنا يمكنني أن أمارس الجنس مع جميع هؤلاء الفتيات الخمس هنا
907 00:51:32,006 00:51:33,257 أنا آسف يا دون أنا آسف يا دون
908 00:51:33,382 00:51:36,719 بوبي هنا جعلني أشعر بنوع من جنون العظمة من اللياقة بوبي هنا جعلني أشعر بنوع من جنون العظمة من اللياقة
909 00:51:36,844 00:51:40,056 ظل بوبي يسألني عن فتاتك ، أليس كذلك ، بوبي ظل بوبي يسألني عن فتاتك ، أليس كذلك ، بوبي
910 00:51:40,181 00:51:42,850 وكان قلقا قليلا بشأن فتاته لقد انتهى الأمر وكان قلقا قليلا بشأن فتاته لقد انتهى الأمر
911 00:51:42,975 00:51:45,144 حسنًا ، إليك ما ، تفجيره! حسنًا ، إليك ما ، تفجيره!
912 00:51:46,229 00:51:47,522 ماذا ماذا
913 00:51:47,647 00:51:49,941 تفجير له لا! تفجير له لا!
914 00:51:50,066 00:51:51,943 ميلاني ، يجب عليك أو عليك مغادرة الغرفة ميلاني ، يجب عليك أو عليك مغادرة الغرفة
915 00:51:52,068 00:51:53,361 هذه هي القاعدة وأنت تعرف ذلك هذه هي القاعدة وأنت تعرف ذلك
916 00:51:53,486 00:51:55,571 هيا! وماذا في ذلك هيا! وماذا في ذلك
917 00:51:55,696 00:51:57,532 لا تكن لا تكن
918 00:51:57,657 00:52:00,535 لا تكن فاسد الحفلة إما أن تفعل ذلك ، أو تغادر الغرفة لا تكن فاسد الحفلة إما أن تفعل ذلك ، أو تغادر الغرفة
919 00:52:00,660 00:52:02,286 تعال حبيبي! لا تعال حبيبي! لا
920 00:52:02,411 00:52:04,247 لا ما لا ، لن تغادر الغرفة ، أو لا ، لن تنفخه لا ما لا ، لن تغادر الغرفة ، أو لا ، لن تنفخه
921 00:52:04,372 00:52:06,124 أنا لن أذهب لن أغادر ، حسنًا أنا لن أذهب لن أغادر ، حسنًا
922 00:52:06,249 00:52:07,750 أنت لا تغادر لا أنت لا تغادر لا
923 00:52:07,875 00:52:10,795 ليس عليك وضع الفودكا على بذلة جياني فيرساتشي ليس عليك وضع الفودكا على بذلة جياني فيرساتشي
924 00:52:11,337 00:52:13,506 هل يمكننا الحصول على القليل من الهدوء والسكينة في المنزل ، هل يمكننا الحصول على القليل من الهدوء والسكينة في المنزل ،
925 00:52:13,631 00:52:15,800 بما أن لك حقًا التقاط علامة التبويب بما أن لك حقًا التقاط علامة التبويب
926 00:52:15,925 00:52:18,469 انتظر انتظر انتظر! حسنًا ، لقد خرجت منه انتظر انتظر انتظر! حسنًا ، لقد خرجت منه
927 00:52:18,594 00:52:19,595 حسنا لا بأس حسنا لا بأس
928 00:52:19,720 00:52:21,430 هل ستفعل ذلك تذهب تفعل ذلك هل ستفعل ذلك تذهب تفعل ذلك
929 00:52:21,556 00:52:23,307 إنها رياضة انها جيدة إنها رياضة انها جيدة
930 00:52:23,432 00:52:25,434 أستطيع فعلها أنا فتاة كبيرة ، يمكنني فعل ذلك أستطيع فعلها أنا فتاة كبيرة ، يمكنني فعل ذلك
931 00:52:26,310 00:52:29,939 لنرى ما إذا كان معلقًا مثل الحمار حسنا! لنرى ما إذا كان معلقًا مثل الحمار حسنا!
932 00:52:30,064 00:52:32,984 هيا يا فتاة! هيا يا فتاة! هيا يا فتاة! جيسيكا! هيا يا فتاة! هيا يا فتاة! هيا يا فتاة! جيسيكا!
933 00:52:33,109 00:52:35,403 كل عمل تقوم به أي كل عمل تقوم به أي
934 00:52:35,528 00:52:37,822 مأساوي! هل لديك فاتورة مأساوي! هل لديك فاتورة
935 00:52:37,947 00:52:39,365 الحديث عن المص الحديث عن المص
936 00:52:39,490 00:52:41,159 هل لديك فاتورة ، حبيبي هل لديك فاتورة ، حبيبي
937 00:52:42,076 00:52:43,202 آه ، استمتع آه ، استمتع
938 00:52:43,327 00:52:45,413 لا يمكنك المشاهدة! هذا ليس عدلا لا يمكنك المشاهدة! هذا ليس عدلا
939 00:52:45,538 00:52:47,540 استمع للابتلاع دوني! استمع للابتلاع دوني!
940 00:52:52,587 00:52:54,422 ليس عليك فعل أي شيء ليس عليك فعل أي شيء
941 00:55:43,674 00:55:45,509 مرحبا سيد الكلب مرحبا سيد الكلب
942 00:55:45,634 00:55:46,761 مرحبا حبيبي مرحبا حبيبي
943 00:55:46,886 00:55:48,429 مرحبا مرحبا
944 00:56:03,694 00:56:05,029 مرحبا إيفان! مرحبا إيفان!
945 00:56:05,154 00:56:06,280 إنها لوسي مرحبًا لوسي إنها لوسي مرحبًا لوسي
946 00:56:06,405 00:56:07,406 إنها 11:15 إنها 11:15
947 00:56:07,531 00:56:10,368 بدأ اجتماع الموظفين ، وكان طرزانا يدعوكم بدأ اجتماع الموظفين ، وكان طرزانا يدعوكم
948 00:56:10,493 00:56:13,162 لكن آه لا تقلق بشأن ذلك ، سأكون قريبًا لكن آه لا تقلق بشأن ذلك ، سأكون قريبًا
949 00:56:13,287 00:56:14,955 أوه ، في الواقع ، لوسي 'بلى' أوه ، في الواقع ، لوسي 'بلى'
950 00:56:15,081 00:56:18,084 اممم ، هل يمكنك الاتصال بشخص AAA من أجلي ، من فضلك اممم ، هل يمكنك الاتصال بشخص AAA من أجلي ، من فضلك
951 00:56:18,209 00:56:21,212 لماذا فعلت سيارتك هل تعرضت لحادث لماذا فعلت سيارتك هل تعرضت لحادث
952 00:56:21,337 00:56:22,671 لا ، ليس لدي حادث لا ، ليس لدي حادث
953 00:56:22,797 00:56:24,840 مجرد إطار مثقوب 'حسنا' مجرد إطار مثقوب 'حسنا'
954 00:56:24,965 00:56:26,008 حسنا نعم ، سأتصل حسنا نعم ، سأتصل
955 00:56:26,133 00:56:27,093 شكرا لك 'حسنا الوداع' شكرا لك 'حسنا الوداع'
956 00:56:27,218 00:56:28,344 وداعا وداعا
957 00:56:30,137 00:56:32,640 يا يسوع! يا يسوع!
958 00:56:40,231 00:56:41,482 يا يسوع! يا يسوع!
959 00:56:45,403 00:56:47,988 مهلا كيف حالك هل أنت إيفان بيكمان مهلا كيف حالك هل أنت إيفان بيكمان
960 00:56:48,114 00:56:49,031 نعم انا نعم انا
961 00:56:49,156 00:56:51,742 نعم ، لديك إطار مثقوب ثقب ، نعم نعم ، لديك إطار مثقوب ثقب ، نعم
962 00:56:51,867 00:56:53,494 يمكنني أن أوقظك وأذهب في غضون عشر دقائق ، يمكنني أن أوقظك وأذهب في غضون عشر دقائق ،
963 00:56:53,619 00:56:55,246 لكني أحتاج إلى رؤية بطاقة عضويتك أولاً لكني أحتاج إلى رؤية بطاقة عضويتك أولاً
964 00:56:55,371 00:56:56,664 حسنا حسنا
965 00:58:05,399 00:58:06,817 مرحبا! مهلا حبيبته ما الذي تفعله هنا مرحبا! مهلا حبيبته ما الذي تفعله هنا
966 00:58:06,942 00:58:08,110 لنذهب تعال الى هنا لنذهب تعال الى هنا
967 00:58:08,235 00:58:09,695 ماذا تعال الى هنا ماذا تعال الى هنا
968 00:58:14,617 00:58:15,826 إيفان! إيفان!
969 00:58:20,748 00:58:22,500 إيفان! إيفان!
970 00:58:25,211 00:58:26,420 إيفان! إيفان!
971 00:58:26,545 00:58:28,214 أعتقد أن لديك شيء لتحتفل به أعتقد أن لديك شيء لتحتفل به
972 00:58:28,339 00:58:29,965 أنا آسف لأنني تأخرت كثيرا أنا آسف لأنني تأخرت كثيرا
973 00:58:30,090 00:58:31,467 هل رأيت الصحف هل رأيت الصحف
974 00:58:31,592 00:58:33,093 لا ، لم أفعل لا ، لم أفعل
975 00:58:33,219 00:58:36,931 غرب الكاحل شرقا من زيمباليست إلى بيكمان غرب الكاحل شرقا من زيمباليست إلى بيكمان
976 00:58:37,056 00:58:39,350 وهذا في الحقيقة! وهذا في الحقيقة!
977 00:58:41,101 00:58:42,728 بيكمان! بيكمان! بيكمان! بيكمان!
978 00:58:42,853 00:58:44,605 بيكمان! بيكمان ! بيكمان! بيكمان !
979 00:59:05,334 00:59:06,919 مرحبًا ، أنا إيرا روثر مرحبًا ، أنا إيرا روثر
980 00:59:07,044 00:59:08,170 إيفان بيكمان إيفان بيكمان
981 00:59:08,295 00:59:10,256 مرحبا اتصل بي ايرا هل يمكنني مناداتك يا إيفان مرحبا اتصل بي ايرا هل يمكنني مناداتك يا إيفان
982 00:59:10,381 00:59:11,215 من المؤكد من المؤكد
983 00:59:13,050 00:59:15,427 و اصنع لي معروفًا ، فقط اجلس هناك ، من فضلك و اصنع لي معروفًا ، فقط اجلس هناك ، من فضلك
984 00:59:15,553 00:59:16,762 شكرا جزيلا شكرا جزيلا
985 00:59:18,264 00:59:20,432 حسنًا ، سأذهب خلف مكتبي حسنًا ، سأذهب خلف مكتبي
986 00:59:20,558 00:59:23,769 وتقييم بعض استجاباتك الفسيولوجية وتقييم بعض استجاباتك الفسيولوجية
987 00:59:23,894 00:59:26,647 كيف كان نومك في الشهرين أو الثلاثة أشهر الماضية كيف كان نومك في الشهرين أو الثلاثة أشهر الماضية
988 00:59:26,772 00:59:28,148 لا بأس لا بأس
989 00:59:28,274 00:59:29,525 لا شيء غير طبيعي لا شيء غير طبيعي
990 00:59:29,650 00:59:31,277 من حيث الأداء الجنسي ، من حيث الأداء الجنسي ،
991 00:59:31,402 00:59:33,862 سواء كان ذلك مع شخص آخر أو الاستمناء ، سواء كان ذلك مع شخص آخر أو الاستمناء ،
992 00:59:33,988 00:59:34,989 هل تعمل السباكة الخاصة بك هل تعمل السباكة الخاصة بك
993 00:59:35,114 00:59:37,283 يبدو أن السباكة تعمل ، نعم ذلك رائع يبدو أن السباكة تعمل ، نعم ذلك رائع
994 00:59:39,410 00:59:41,996 لن أكتب هذا لن أكتب هذا
995 00:59:42,121 00:59:44,290 هل تمانع إذا كنت أدخن بالمناسبة أنا مدمن على هؤلاء هل تمانع إذا كنت أدخن بالمناسبة أنا مدمن على هؤلاء
996 00:59:44,415 00:59:46,250 افعل من فضلك شكرا لك افعل من فضلك شكرا لك
997 00:59:48,294 00:59:50,462 بالحديث عن الإدمان ، بالحديث عن الإدمان ،
998 00:59:50,588 00:59:53,799 ما أنواع المخدرات التي تستخدمها ، إن وجدت ما أنواع المخدرات التي تستخدمها ، إن وجدت
999 00:59:53,924 00:59:55,676 أ أ
1000 00:59:55,801 00:59:58,470 ليس أكثر من أي شخص آخر ، حقًا ليس أكثر من أي شخص آخر ، حقًا
1001 00:59:59,430 01:00:01,348 في حشدك ، ما هو أي شخص آخر في حشدك ، ما هو أي شخص آخر
1002 01:00:03,267 01:00:07,646 حسنًا ، لنفترض أنني أعيش قليلاً في المسار السريع ، و حسنًا ، لنفترض أنني أعيش قليلاً في المسار السريع ، و
1003 01:00:07,771 01:00:09,523 ما هي المخدرات في فاست لين ما هي المخدرات في فاست لين
1004 01:00:09,648 01:00:11,900 حسنًا ، هناك قدر معين من حسنًا ، هناك قدر معين من
1005 01:00:12,610 01:00:15,279 من ، أم الكوكايين من ، أم الكوكايين
1006 01:00:15,404 01:00:18,449 والحبة الصغيرة العرضية والحبة الصغيرة العرضية
1007 01:00:18,574 01:00:21,452 وماذا عن الكوكايين مرة في الأسبوع ، مرة في الشهر ، مرة في السنة وماذا عن الكوكايين مرة في الأسبوع ، مرة في الشهر ، مرة في السنة
1008 01:00:22,703 01:00:25,289 اعتمادًا على ما يحدث في ذلك الأسبوع أو ذلك العام ، أساسًا اعتمادًا على ما يحدث في ذلك الأسبوع أو ذلك العام ، أساسًا
1009 01:00:25,414 01:00:26,248 حسنا حسنا
1010 01:00:26,373 01:00:30,919 حسنًا ، إذا كان هناك الكثير من الوظائف ويستمتع الأشخاص والعملاء بأنفسهم ، حسنًا ، إذا كان هناك الكثير من الوظائف ويستمتع الأشخاص والعملاء بأنفسهم ،
1011 01:00:31,045 01:00:32,338 حسنًا ، سأذهب مع التيار حسنًا ، سأذهب مع التيار
1012 01:00:32,463 01:00:35,549 أنا أرى ماذا عن استخدامك للكحول أنا أرى ماذا عن استخدامك للكحول
1013 01:00:35,674 01:00:38,135 الكحول ، آه نهمه من حين لآخر الكحول ، آه نهمه من حين لآخر
1014 01:00:38,260 01:00:40,596 حفلة عرضية كيف عرضية الشراهة العرضية حفلة عرضية كيف عرضية الشراهة العرضية
1015 01:00:40,721 01:00:43,015 مرة في الأسبوع ، مرة في الشهر ، مرة في السنة مرة في الأسبوع ، مرة في الشهر ، مرة في السنة
1016 01:00:43,140 01:00:47,436 مرة في الأسبوع دعنا نقول ، نوع من الكحول في عطلة نهاية الأسبوع مرة في الأسبوع دعنا نقول ، نوع من الكحول في عطلة نهاية الأسبوع
1017 01:00:49,480 01:00:50,773 شكرا جزيلا شكرا جزيلا
1018 01:00:50,898 01:00:52,775 اذا ما الذي جلبك الى هنا اذا ما الذي جلبك الى هنا
1019 01:00:52,900 01:00:54,610 حسنًا ، كما قلت ، آه حسنًا ، كما قلت ، آه
1020 01:00:54,735 01:00:58,364 ذكر طبيبي أنني يجب أن أتحدث إلى شخص ما ذكر طبيبي أنني يجب أن أتحدث إلى شخص ما
1021 01:00:59,114 01:01:00,783 حسنا حسنا
1022 01:01:00,908 01:01:02,493 هل تعلم عن ماذا هل تعلم عن ماذا
1023 01:01:07,915 01:01:09,124 أ أ
1024 01:01:10,000 01:01:11,835 حسنًا ، مؤخرًا حسنًا ، مؤخرًا
1025 01:01:13,128 01:01:14,588 واحد واحد
1026 01:01:14,713 01:01:17,841 تم تشخيصه بنوع من السرطان تم تشخيصه بنوع من السرطان
1027 01:01:17,966 01:01:20,761 لا أعرف حقًا ما هو كان هناك بقعة على رئتي لا أعرف حقًا ما هو كان هناك بقعة على رئتي
1028 01:01:20,886 01:01:25,015 وقد طُلب مني الاتصال بطبيب الأورام وقد طُلب مني الاتصال بطبيب الأورام
1029 01:01:28,519 01:01:30,729 من الأفضل أن أخرج هذا من الأفضل أن أخرج هذا
1030 01:01:32,481 01:01:33,774 اه اه
1031 01:01:36,276 01:01:37,653 هل اتصلت بطبيب الأورام هل اتصلت بطبيب الأورام
1032 01:01:37,778 01:01:39,029 ليس لدي ، لا ليس لدي ، لا
1033 01:01:39,154 01:01:40,698 مخيف جدا ، أليس كذلك مخيف جدا ، أليس كذلك
1034 01:01:41,740 01:01:43,492 قليلا مخيف ، نعم قليلا مخيف ، نعم
1035 01:01:43,617 01:01:45,494 هل أنت قلق بشأن ذلك هل أنت قلق بشأن ذلك
1036 01:01:46,286 01:01:47,579 انا انا
1037 01:01:48,622 01:01:52,584 لقد لاحظت على ورقة الاستلام الخاصة بك لقد لاحظت على ورقة الاستلام الخاصة بك
1038 01:01:52,710 01:01:55,254 أن والدتك قد ماتت من ماذا ماتت أن والدتك قد ماتت من ماذا ماتت
1039 01:01:55,379 01:01:58,382 ماتت من مرض السرطان ماتت من مرض السرطان
1040 01:02:06,056 01:02:09,852 إيفان ، هل لديك رقم أو بطاقة طبيب الأورام معك إيفان ، هل لديك رقم أو بطاقة طبيب الأورام معك
1041 01:02:10,978 01:02:12,896 أفعل في مكان ما ، نعم أفعل في مكان ما ، نعم
1042 01:02:13,731 01:02:15,399 هل تعتقد أننا يجب أن نتصل هل تعتقد أننا يجب أن نتصل
1043 01:02:15,524 01:02:17,192 هل تريد مني الاتصال بك هل تريد مني الاتصال بك
1044 01:02:19,236 01:02:20,821 قد تكون فكرة جيدة قد تكون فكرة جيدة
1045 01:02:24,533 01:02:25,868 عفوا عفوا
1046 01:02:57,024 01:02:58,817 حسنا مرحبا! مرحبا! حسنا مرحبا! مرحبا!
1047 01:03:00,277 01:03:01,403 بعد الظهر! بعد الظهر!
1048 01:03:04,031 01:03:05,115 هممم! هممم!
1049 01:03:05,657 01:03:06,992 كيف تشعر اليوم كيف تشعر اليوم
1050 01:03:07,117 01:03:08,786 انا جيد كيف حالك انا جيد كيف حالك
1051 01:03:09,787 01:03:10,662 غرامة! غرامة!
1052 01:03:10,788 01:03:11,789 لم يكن أحسن لم يكن أحسن
1053 01:03:25,844 01:03:26,845 مرحبا مرحبا
1054 01:03:26,970 01:03:28,263 إذن ، هل قرأته إذن ، هل قرأته
1055 01:03:28,388 01:03:29,848 آه ، اقرأ ماذا آه ، اقرأ ماذا
1056 01:03:30,766 01:03:32,559 نصي الذي أرسلته نصي الذي أرسلته
1057 01:03:32,684 01:03:35,312 السيناريو الخاص بك أنا آسف ، عزيزي السيناريو الخاص بك أنا آسف ، عزيزي
1058 01:03:35,437 01:03:38,148 هل ما زلت غاضبًا مني من تلك الليلة الأخرى هل ما زلت غاضبًا مني من تلك الليلة الأخرى
1059 01:03:38,273 01:03:39,733 'لا بالطبع لأ' 'لا بالطبع لأ'
1060 01:03:39,858 01:03:42,361 هل هذا هو السبب في أنك لم تقرأها هل هذا هو السبب في أنك لم تقرأها
1061 01:03:42,486 01:03:44,488 أوه ، لا ، لا ، لا أوه ، لا ، لا ، لا
1062 01:03:44,613 01:03:46,907 لقد كنت مشغولاً للغاية لقد مررت بقليل من الأسبوع الصعب لقد كنت مشغولاً للغاية لقد مررت بقليل من الأسبوع الصعب
1063 01:03:47,866 01:03:49,910 حسنا ، ماذا ستفعل الليلة حسنا ، ماذا ستفعل الليلة
1064 01:03:50,035 01:03:52,037 أنا أتناول العشاء مع والدي أنا أتناول العشاء مع والدي
1065 01:03:52,162 01:03:54,832 لا أعلم إذا كنت تريد المجيء ، هل تعلم لا أعلم إذا كنت تريد المجيء ، هل تعلم
1066 01:04:05,092 01:04:06,343 هنا ، كلب هنا ، كلب
1067 01:04:12,766 01:04:14,685 حسن يا عزيزتي حسن يا عزيزتي
1068 01:04:14,810 01:04:16,270 كان ذلك سريعًا جدًا كان ذلك سريعًا جدًا
1069 01:04:21,942 01:04:24,987 كيف لم تكن في تلك الحفلة في السقيفة كيف لم تكن في تلك الحفلة في السقيفة
1070 01:04:25,112 01:04:27,281 أوه ، لقد مررت بأسبوع عصيب ، كما تعلم أوه ، لقد مررت بأسبوع عصيب ، كما تعلم
1071 01:04:27,406 01:04:28,574 هل فعلت هل فعلت
1072 01:04:28,699 01:04:30,200 بلى بلى
1073 01:04:31,410 01:04:33,537 لقد حصلت على علاج لذلك لقد حصلت على علاج لذلك
1074 01:04:33,662 01:04:35,539 كان مارتن هناك كان مارتن هناك
1075 01:04:35,664 01:04:37,457 أوه ، مارتن كان هناك كان مارتن هناك أوه ، مارتن كان هناك كان مارتن هناك
1076 01:04:37,583 01:04:39,710 هاه نعم ، صديقنا القديم العزيز مارتن هاه نعم ، صديقنا القديم العزيز مارتن
1077 01:04:39,835 01:04:40,878 اه اه
1078 01:04:41,670 01:04:44,131 أعتقد أن هذا يجب أن ينعشك أعتقد أن هذا يجب أن ينعشك
1079 01:04:44,798 01:04:46,550 كل شيء ملفوف وجاهز ، و كل شيء ملفوف وجاهز ، و
1080 01:04:47,509 01:04:48,802 إذا كيف كان حالك إذا كيف كان حالك
1081 01:04:48,927 01:04:51,346 حسنا لقد مررت بقليل من الأسبوع الصعب اممم حسنا لقد مررت بقليل من الأسبوع الصعب اممم
1082 01:04:51,972 01:04:53,724 أسبوع صعب ، يا حمار! أسبوع صعب ، يا حمار!
1083 01:04:53,849 01:04:56,268 وكيل السيد دون ويست! وكيل السيد دون ويست!
1084 01:04:56,393 01:04:58,478 كم ذلك رائع كم ذلك رائع
1085 01:04:58,604 01:05:00,063 كان الجميع يتحدث عن ذلك كان الجميع يتحدث عن ذلك
1086 01:05:05,485 01:05:07,571 مثل ، أنا بحاجة إلى سطر آخر ، لكن أوه ، حسنًا مثل ، أنا بحاجة إلى سطر آخر ، لكن أوه ، حسنًا
1087 01:05:11,408 01:05:15,662 هذا يجب أن يساعدنا في تناول العشاء مع أبي الليلة هذا يجب أن يساعدنا في تناول العشاء مع أبي الليلة
1088 01:05:16,955 01:05:18,916 شكرا لقدومك شكرا لقدومك
1089 01:05:19,708 01:05:21,627 واو! تبدو بشكل جيد واو! تبدو بشكل جيد
1090 01:05:21,752 01:05:24,838 نعم ، لقد فقدت بضعة أرطال منذ أن رأيتني آخر مرة نعم ، لقد فقدت بضعة أرطال منذ أن رأيتني آخر مرة
1091 01:05:26,256 01:05:27,925 أنت تعلم أنه ليس عليك أن تفقد أي وزن أنت تعلم أنه ليس عليك أن تفقد أي وزن
1092 01:05:29,509 01:05:31,845 أوه ، نعم ، حاول وزبدة لي أوه ، نعم ، حاول وزبدة لي
1093 01:05:36,600 01:05:37,684 لذا ، تعال هنا لذا ، تعال هنا
1094 01:05:37,809 01:05:39,478 كيف حالك كيف حالك
1095 01:05:39,603 01:05:41,772 أفتقدك اشتقت إليك أيضا أفتقدك اشتقت إليك أيضا
1096 01:05:44,691 01:05:46,985 استمر من خلال! استمر من خلال!
1097 01:05:47,778 01:05:51,573 الآن بعد أن فكرت في الأمر ، ربما كان يجب أن أتوقف عند منزلي الآن بعد أن فكرت في الأمر ، ربما كان يجب أن أتوقف عند منزلي
1098 01:05:53,492 01:05:55,077 انظر ، هناك أبي انظر ، هناك أبي
1099 01:05:57,204 01:05:58,914 مرحبًا أبي مرحبًا أبي
1100 01:06:02,376 01:06:04,336 إذن ، هذا واحد منكم لا إذن ، هذا واحد منكم لا
1101 01:06:04,461 01:06:06,171 لا إنه إنه رائع جدًا لا إنه إنه رائع جدًا
1102 01:06:06,296 01:06:07,798 إنه كثير من الطلاء إنه كثير من الطلاء
1103 01:06:10,133 01:06:11,802 الآن ، هذا جيد! الآن ، هذا جيد!
1104 01:06:12,636 01:06:14,096 هل لديك أي من الأعمال الفنية الخاصة بك في جميع أنحاء المنزل هل لديك أي من الأعمال الفنية الخاصة بك في جميع أنحاء المنزل
1105 01:06:14,221 01:06:15,389 يا إلهي! يا إلهي!
1106 01:06:15,514 01:06:17,182 أختي! أختي!
1107 01:06:17,307 01:06:20,018 مرحبا إيفان كيف حالك أنا بخير مرحبا إيفان كيف حالك أنا بخير
1108 01:06:20,143 01:06:22,729 وأنت أيضا كيف حالك أنا بخير وأنت أيضا كيف حالك أنا بخير
1109 01:06:22,854 01:06:24,189 هذه صديقتي شارلوت هذه صديقتي شارلوت
1110 01:06:24,314 01:06:25,941 مارسيا مرحبا كيف حالك مارسيا مرحبا كيف حالك
1111 01:06:26,066 01:06:28,610 مرحبًا ، مارسيا من نيويورك ، صحيح حسنًا ، هذا صحيح مرحبًا ، مارسيا من نيويورك ، صحيح حسنًا ، هذا صحيح
1112 01:06:28,735 01:06:30,112 سعيد بلقائك سعيد بلقائك
1113 01:06:30,237 01:06:31,905 تيكيلا للجميع تشرفت بمقابلتك تيكيلا للجميع تشرفت بمقابلتك
1114 01:06:32,030 01:06:34,825 إذن ، ماذا تفعل ماذا تقصد ، ماذا أفعل إذن ، ماذا تفعل ماذا تقصد ، ماذا أفعل
1115 01:06:34,950 01:06:36,702 إنها فنانة في حد ذاتها إنها فنانة في حد ذاتها
1116 01:06:36,827 01:06:38,203 أي نوع من الفن أي نوع من الفن
1117 01:06:38,328 01:06:42,040 حسنًا ، في الواقع الآن أدرس الشكل البشري حسنًا ، في الواقع الآن أدرس الشكل البشري
1118 01:06:42,833 01:06:44,292 كما تعلمون ، العراة كما تعلمون ، العراة
1119 01:06:44,418 01:06:46,503 كانت مارسيا على وشك أن تعرض لنا بعض رسوماتها كانت مارسيا على وشك أن تعرض لنا بعض رسوماتها
1120 01:06:46,628 01:06:48,046 هل تريد رؤيتهم هل تريد رؤيتهم
1121 01:06:48,171 01:06:50,632 آه أجل! أبي ، لا يريدون رؤية أشيائي آه أجل! أبي ، لا يريدون رؤية أشيائي
1122 01:06:52,801 01:06:56,179 هذا هو نوع الأشياء التي أفعلها أبي ، ما رأيك هذا هو نوع الأشياء التي أفعلها أبي ، ما رأيك
1123 01:06:56,304 01:06:58,265 نفس الأشياء القديمة ، في الأساس ، أليس كذلك نفس الأشياء القديمة ، في الأساس ، أليس كذلك
1124 01:06:59,349 01:07:00,392 لا لا لا لا
1125 01:07:00,517 01:07:02,686 كل شيء جديد ، إيفان كل شيء جديد ، إيفان
1126 01:07:02,811 01:07:04,688 أنت لم ترى هذه الأشياء دعني أرى ذلك الأول أنت لم ترى هذه الأشياء دعني أرى ذلك الأول
1127 01:07:06,023 01:07:08,483 نعم ، أعتقد أنك بدأت بالفعل في الحصول على الرائحة نعم ، أعتقد أنك بدأت بالفعل في الحصول على الرائحة
1128 01:07:08,608 01:07:09,443 هل تعتقد ذلك هل تعتقد ذلك
1129 01:07:09,568 01:07:12,070 إيفان ، أريد أن أريكم شيئًا إيفان ، أريد أن أريكم شيئًا
1130 01:07:12,195 01:07:13,321 هذا بارد هذا بارد
1131 01:07:14,031 01:07:16,867 أليست جميلة نعم ، لقد كانت حقا شيء أليست جميلة نعم ، لقد كانت حقا شيء
1132 01:07:16,992 01:07:17,951 هاه! هاه!
1133 01:07:20,829 01:07:23,040 الله ، شكرا جزيلا أبي ، على عرض هذه لي الله ، شكرا جزيلا أبي ، على عرض هذه لي
1134 01:07:24,750 01:07:27,502 أخبرني ماني أنك صنعت نجاحًا كبيرًا هذا الأسبوع أخبرني ماني أنك صنعت نجاحًا كبيرًا هذا الأسبوع
1135 01:07:27,627 01:07:30,922 نعم ، لقد فعلت سعيد جدا بذلك نعم ، لقد فعلت سعيد جدا بذلك
1136 01:07:31,048 01:07:33,091 يجب أن يكون طرزانا سعيدًا جدًا بك يجب أن يكون طرزانا سعيدًا جدًا بك
1137 01:07:33,216 01:07:35,886 نعم ، لقد كانت جيدة حقًا معي نعم ، لقد كانت جيدة حقًا معي
1138 01:07:36,011 01:07:40,474 تريد المال إنها مهتمة فقط بالفنانين الذين يجلبون لها المال تريد المال إنها مهتمة فقط بالفنانين الذين يجلبون لها المال
1139 01:07:40,599 01:07:41,725 حسنًا ، إنها عميلة حسنًا ، إنها عميلة
1140 01:07:41,850 01:07:48,231 أعلم أنه من الصعب جدًا الحفاظ على حس الحشمة في هذا النوع من الحياة أعلم أنه من الصعب جدًا الحفاظ على حس الحشمة في هذا النوع من الحياة
1141 01:07:49,107 01:07:50,734 إنها حياتي ، أليس كذلك يا أبي إنها حياتي ، أليس كذلك يا أبي
1142 01:07:50,859 01:07:53,153 وجبة عشاء! إنه جاهز وجبة عشاء! إنه جاهز
1143 01:07:53,278 01:07:55,405 بيئتي هي المكان الذي أعيش فيه هذا ما أفعله بيئتي هي المكان الذي أعيش فيه هذا ما أفعله
1144 01:07:56,907 01:07:59,576 ابني تاجر المواهب هيا ابني تاجر المواهب هيا
1145 01:08:02,037 01:08:04,831 أعتقد أن صديقتك شارلوت! أعتقد أن صديقتك شارلوت!
1146 01:08:05,957 01:08:07,000 شارلوت! شارلوت!
1147 01:08:17,260 01:08:18,762 إجلس هنا إجلس هنا
1148 01:08:18,887 01:08:20,889 كان علي أن أنعش قليلا هذا هو طعام إيفان المفضل كان علي أن أنعش قليلا هذا هو طعام إيفان المفضل
1149 01:08:23,225 01:08:25,602 لذا ، ما الذي كنتم تتحدثون عنه هناك لذا ، ما الذي كنتم تتحدثون عنه هناك
1150 01:08:27,604 01:08:29,648 الصناعة ، أفترض الصناعة ، أفترض
1151 01:08:30,816 01:08:31,983 نعم نعم
1152 01:08:32,109 01:08:33,568 قليلا قليلا
1153 01:08:34,694 01:08:36,947 هذا ممتع ما هو مضحك هذا ممتع ما هو مضحك
1154 01:08:37,072 01:08:39,658 مضحك جدا كيف تأخذ هذه الأشياء بجدية مضحك جدا كيف تأخذ هذه الأشياء بجدية
1155 01:08:39,783 01:08:40,992 مضحك جدا مضحك جدا
1156 01:08:41,118 01:08:42,160 ما هذا ما هذا
1157 01:08:42,285 01:08:43,703 أه آسف هل هذا كاري أه آسف هل هذا كاري
1158 01:08:45,455 01:08:47,624 - لا لا - لا لا
1159 01:08:49,292 01:08:51,294 يا رفاق بالكاد تأخذ أي شيء يا رفاق بالكاد تأخذ أي شيء
1160 01:08:52,587 01:08:56,091 لا ، أنا لست جائعًا على أي حال تناولت غداء كبير ، لذا لا ، أنا لست جائعًا على أي حال تناولت غداء كبير ، لذا
1161 01:08:56,216 01:08:58,093 هل تناولت غداء كبير هل تناولت غداء كبير
1162 01:08:58,218 01:08:59,469 الساعة 9:30 تقريبًا الساعة 9:30 تقريبًا
1163 01:09:00,303 01:09:04,641 نعم ، كما تعلم ، ذهبت إلى حفلة ساعة سعيدة ، نعم ، كما تعلم ، ذهبت إلى حفلة ساعة سعيدة ،
1164 01:09:04,766 01:09:07,310 لقد تناولت بعض المقبلات ، أنا لست جائعًا حقًا لقد تناولت بعض المقبلات ، أنا لست جائعًا حقًا
1165 01:09:07,435 01:09:10,814 لم أكن أخطط لتناول العشاء لقد جئت للتو من أجل الشركة لم أكن أخطط لتناول العشاء لقد جئت للتو من أجل الشركة
1166 01:09:14,359 01:09:15,861 أعرف ما الذي يحدث أعرف ما الذي يحدث
1167 01:09:15,986 01:09:19,781 أفسد إيفان نفسه مع صديقته الأخرى أفسد إيفان نفسه مع صديقته الأخرى
1168 01:09:19,906 01:09:21,992 أوه ، يسوع ، مارسيا ، هل تصمت أوه ، يسوع ، مارسيا ، هل تصمت
1169 01:09:22,117 01:09:23,326 لا ، لن أصمت لا ، لن أصمت
1170 01:09:23,451 01:09:26,413 انظر إليها! لم تتوقف عن الشم منذ خروجها من الحمام انظر إليها! لم تتوقف عن الشم منذ خروجها من الحمام
1171 01:09:29,583 01:09:32,460 لمعلوماتك ، أنا أتناول مضادات الاكتئاب لمعلوماتك ، أنا أتناول مضادات الاكتئاب
1172 01:09:32,586 01:09:33,420 مم-هم مم-هم
1173 01:09:33,545 01:09:36,298 أعلم أنه يجعلني أبدو قليلاً أعلم أنه يجعلني أبدو قليلاً
1174 01:09:38,091 01:09:39,384 ماذا ماذا
1175 01:09:39,509 01:09:41,803 لا ، لقد كان مضحكًا أنا آسف لا ، لقد كان مضحكًا أنا آسف
1176 01:09:43,013 01:09:46,266 إنه أكثر من مضحك إنه مضحك إنه أكثر من مضحك إنه مضحك
1177 01:09:46,391 01:09:47,767 على أي حال ، أنا على مضادات الاكتئاب ، على أي حال ، أنا على مضادات الاكتئاب ،
1178 01:09:47,893 01:09:50,520 وهذا يجعلني أشعر بالتوتر قليلاً ، لذا وهذا يجعلني أشعر بالتوتر قليلاً ، لذا
1179 01:09:50,645 01:09:52,063 مم-همم عفوا مم-همم عفوا
1180 01:09:52,939 01:09:55,483 إنه أمر مفهوم تمامًا ليس عليك أن تشرح إنه أمر مفهوم تمامًا ليس عليك أن تشرح
1181 01:09:56,234 01:09:58,528 حسنًا ، لقد اتهمتني بأنني أتناول فحم الكوك حسنًا ، لقد اتهمتني بأنني أتناول فحم الكوك
1182 01:10:00,989 01:10:03,575 أنا متأكد من أنه لن يكون ذلك ، آه أنا متأكد من أنه لن يكون ذلك ، آه
1183 01:10:03,700 01:10:05,869 ماذا حسنًا ، هذا يكفي ماذا حسنًا ، هذا يكفي
1184 01:10:05,994 01:10:10,081 لا ، هذا لا يكفي يا أبي! أنت تتشاجر كما تفعل دائمًا لا ، هذا لا يكفي يا أبي! أنت تتشاجر كما تفعل دائمًا
1185 01:10:10,207 01:10:11,708 بيكر ، بيكر ، بيكر بيكر ، بيكر ، بيكر
1186 01:10:11,833 01:10:14,085 هل يمكننا فقط تناول عشاء عائلي لطيف هل يمكننا فقط تناول عشاء عائلي لطيف
1187 01:10:14,211 01:10:17,255 هذا ما أسميه عشاء عائلي لطيف هذا ما أسميه عشاء عائلي لطيف
1188 01:10:19,799 01:10:21,927 هذا ما تسميه عشاء عائلي لطيف ، أليس كذلك ، مارسيا هذا ما تسميه عشاء عائلي لطيف ، أليس كذلك ، مارسيا
1189 01:10:22,052 01:10:24,429 حسنًا أتعلم ماذا ماذا حسنًا أتعلم ماذا ماذا
1190 01:10:24,554 01:10:27,098 إذا لم أستطع أن أكون صادقًا معك ، إيفان أجل إذا لم أستطع أن أكون صادقًا معك ، إيفان أجل
1191 01:10:27,224 01:10:28,600 ثم من سيكون ثم من سيكون
1192 01:10:28,725 01:10:29,643 صادقة بشأن ماذا صادقة بشأن ماذا
1193 01:10:29,768 01:10:32,270 شارلوت ستكون صادقة معك شارلوت ستكون صادقة معك
1194 01:10:33,021 01:10:34,648 كن صادقا كن صادقا
1195 01:10:34,773 01:10:35,774 انا سوف انا سوف
1196 01:10:35,899 01:10:37,776 أنا آسف ، ما الذي تحضرني إليه أنا آسف ، ما الذي تحضرني إليه
1197 01:10:37,901 01:10:40,987 أنت تتجرأ ما نوع الخلاف الأسري الذي تجرني إليه أنت تتجرأ ما نوع الخلاف الأسري الذي تجرني إليه
1198 01:10:41,112 01:10:42,864 أنا لا أجرك إلى أي شيء أنا لا أجرك إلى أي شيء
1199 01:10:42,989 01:10:44,908 في الواقع ، لقد سمعت ما يكفي منك في الواقع ، لقد سمعت ما يكفي منك
1200 01:10:45,533 01:10:47,035 حسنا هذا يكفى حسنا هذا يكفى
1201 01:10:48,286 01:10:50,121 إيفان ، كلنا نحبك كثيرًا إيفان ، كلنا نحبك كثيرًا
1202 01:10:51,248 01:10:52,791 وفقدت شهيتي تمامًا وفقدت شهيتي تمامًا
1203 01:10:52,916 01:10:54,960 نعم ، ولكن ، أعني ، ماذا أنت تحبني ، نعم ، ولكن ، أعني ، ماذا أنت تحبني ،
1204 01:10:55,085 01:10:57,128 لكنك ما زلت تعتقد أن ما أفعله غبي لكنك ما زلت تعتقد أن ما أفعله غبي
1205 01:10:58,713 01:11:00,548 هذا صحيح ستوافق على ذلك ، أليس كذلك هذا صحيح ستوافق على ذلك ، أليس كذلك
1206 01:11:00,674 01:11:02,300 بالطبع افعل بالطبع افعل
1207 01:11:04,761 01:11:06,554 إيفان ، ستغرق! إيفان ، ستغرق!
1208 01:11:06,680 01:11:09,140 ستغرق حسنا ، حسنا ، كفى! ستغرق حسنا ، حسنا ، كفى!
1209 01:11:09,933 01:11:11,977 أتمنى لو كانت أمي هنا بطريقة ما ، هل تعلم أتمنى لو كانت أمي هنا بطريقة ما ، هل تعلم
1210 01:11:12,102 01:11:15,563 حسنًا ، أتعلم ماذا أمي ليست هنا ماتت أمي حسنًا ، أتعلم ماذا أمي ليست هنا ماتت أمي
1211 01:11:26,908 01:11:28,159 شارلوت شارلوت
1212 01:11:29,202 01:11:30,453 ماذا ماذا
1213 01:11:31,621 01:11:32,706 ما هذا يا إيفان ما هذا يا إيفان
1214 01:11:32,831 01:11:35,500 هل لديك أي فكرة عن مدى إحراجي هل لديك أي فكرة عن مدى إحراجي
1215 01:11:49,514 01:11:50,849 ها أنت ذا ها أنت ذا
1216 01:12:09,993 01:12:11,328 مرحباً ، لقد وصلت إلى شارلوت مرحباً ، لقد وصلت إلى شارلوت
1217 01:12:11,453 01:12:13,705 من فضلك اترك رسالة وسأعاود الاتصال بك وداعا' من فضلك اترك رسالة وسأعاود الاتصال بك وداعا'
1218 01:12:16,624 01:12:19,085 مرحبًا شارلوت ، أنا إيفان مرحبًا شارلوت ، أنا إيفان
1219 01:12:19,210 01:12:21,504 اممم ، هل يمكنك الاتصال بي من فضلك اممم ، هل يمكنك الاتصال بي من فضلك
1220 01:12:21,629 01:12:23,381 إنه مهم جدًا احتاج للتحدث معك إنه مهم جدًا احتاج للتحدث معك
1221 01:12:23,506 01:12:25,300 هناك شيء أريد أن أخبرك به الليلة هناك شيء أريد أن أخبرك به الليلة
1222 01:12:34,476 01:12:36,061 أنا آسف يا سيد دوج أنا آسف يا سيد دوج
1223 01:12:36,186 01:12:37,312 أنا آسف أنا آسف
1224 01:12:37,437 01:12:39,522 أنا آسف هل كنت اهملك أنا آسف هل كنت اهملك
1225 01:12:39,647 01:12:41,483 لقد كنت أهملك ، هممم لقد كنت أهملك ، هممم
1226 01:12:41,608 01:12:43,109 لقد كنت أهملك لقد كنت أهملك
1227 01:12:43,234 01:12:44,944 أنا آسف يا سيد دوج أنا آسف يا سيد دوج
1228 01:12:45,070 01:12:46,529 أنا آسف أنا آسف
1229 01:13:04,005 01:13:05,757 مرحبًا ، لقد وصلت إلى شارلوت أوه ، اللعنة! مرحبًا ، لقد وصلت إلى شارلوت أوه ، اللعنة!
1230 01:13:05,882 01:13:07,675 'يرجى ترك رسالة سأعاود الاتصال بك اللعنة! 'يرجى ترك رسالة سأعاود الاتصال بك اللعنة!
1231 01:13:08,927 01:13:10,053 قرف! قرف!
1232 01:13:11,554 01:13:12,889 مرحبا مرحبا
1233 01:13:13,014 01:13:15,517 إيفان! لدي شخص هنا يريد التحدث معك إيفان! لدي شخص هنا يريد التحدث معك
1234 01:13:15,642 01:13:16,851 فرانشيسكا! فرانشيسكا!
1235 01:13:16,976 01:13:18,061 مرحبا! مرحبا!
1236 01:13:18,686 01:13:19,521 'كيف حالكم' 'كيف حالكم'
1237 01:13:19,646 01:13:21,564 انا بخير وأنت 'أنا بخير' انا بخير وأنت 'أنا بخير'
1238 01:13:22,732 01:13:24,442 لماذا لا تأتي هنا لماذا لا تأتي هنا
1239 01:13:24,567 01:13:26,694 أوه ، هل هي نفس الصفقة كما كانت من قبل أوه ، هل هي نفس الصفقة كما كانت من قبل
1240 01:13:26,820 01:13:29,072 لما لا هذا يبدو مثيرا للاهتمام بالنسبة لي لما لا هذا يبدو مثيرا للاهتمام بالنسبة لي
1241 01:13:29,197 01:13:30,407 هل تريدني أن أحضر جيسي هل تريدني أن أحضر جيسي
1242 01:13:30,532 01:13:31,866 نعم ، أحضر جيسي نعم ، أحضر جيسي
1243 01:13:35,870 01:13:37,163 ? لا لا! ? ? لا لا! ?
1244 01:13:59,769 01:14:01,104 مرحبا مرحبا
1245 01:14:01,229 01:14:02,188 'مرحبا!' 'مرحبا!'
1246 01:14:02,313 01:14:03,940 مرحبًا ، شارلوت مرحبا مرحبًا ، شارلوت مرحبا
1247 01:14:04,065 01:14:05,483 'ماذا تفعل لماذا تنفث نفسك 'ماذا تفعل لماذا تنفث نفسك
1248 01:14:05,608 01:14:08,611 يا! لقد كنت أستمع إلى الموسيقى ، هذا كل شيء يا! لقد كنت أستمع إلى الموسيقى ، هذا كل شيء
1249 01:14:08,736 01:14:10,864 'يال المسكين' أنا سعيد جدًا لأنك اتصلت 'يال المسكين' أنا سعيد جدًا لأنك اتصلت
1250 01:14:10,989 01:14:13,575 هل أنت متأكد من أنك لم تكن تضرب القرد هل أنت متأكد من أنك لم تكن تضرب القرد
1251 01:14:13,700 01:14:15,160 لا لا
1252 01:14:16,703 01:14:19,873 إذن ما الذي يجب أن تخبرني به يا إيفان إذن ما الذي يجب أن تخبرني به يا إيفان
1253 01:14:19,998 01:14:22,375 أشعر بالفزع ، الرهيب الآن ، وأنا آسف أشعر بالفزع ، الرهيب الآن ، وأنا آسف
1254 01:14:22,500 01:14:23,751 أنا آسف حبيبتى أنا آسف حبيبتى
1255 01:14:23,877 01:14:27,213 'لا أنا آسف كنت أصرخ لا أعرف ما هو الخطأ معي 'لا أنا آسف كنت أصرخ لا أعرف ما هو الخطأ معي
1256 01:14:27,338 01:14:29,132 أعلم أنني كنت غريبًا بعض الشيء أيضًا أعلم أنني كنت غريبًا بعض الشيء أيضًا
1257 01:14:29,257 01:14:31,676 الكثير من فحم الكوك أو شيء من هذا القبيل الكثير من فحم الكوك أو شيء من هذا القبيل
1258 01:14:33,803 01:14:35,013 'إذا ما هو' 'إذا ما هو'
1259 01:14:37,557 01:14:40,602 عزيزتي ، هل تعتقد أنه يمكننا التحدث في الصباح عزيزتي ، هل تعتقد أنه يمكننا التحدث في الصباح
1260 01:14:40,727 01:14:42,645 أنا على وشك الذهاب الى النوم هل هذا جرس الباب الخاص بك أنا على وشك الذهاب الى النوم هل هذا جرس الباب الخاص بك
1261 01:14:42,770 01:14:45,023 لا أعتقد أنه لي لا أعرف ما هو لا أعتقد أنه لي لا أعرف ما هو
1262 01:14:45,148 01:14:47,192 لا ، هذا بالتأكيد جرس بابك من هناك' لا ، هذا بالتأكيد جرس بابك من هناك'
1263 01:14:47,317 01:14:49,402 لا أدري، لا أعرف أنا لا أتوقع أحداً يا عزيزتي لا أدري، لا أعرف أنا لا أتوقع أحداً يا عزيزتي
1264 01:14:49,527 01:14:53,031 'مم لذا ، لماذا لا تذهب لترى من هو وتعود وتخبرني 'مم لذا ، لماذا لا تذهب لترى من هو وتعود وتخبرني
1265 01:14:53,156 01:14:55,450 أه لا ، أفضل التحدث معك في الصباح ، حبيبي أه لا ، أفضل التحدث معك في الصباح ، حبيبي
1266 01:14:55,575 01:14:57,452 أنا متعب للغاية ، لا يمكنني إخبارك أنا متعب للغاية ، لا يمكنني إخبارك
1267 01:14:57,577 01:14:59,454 هل تمانع إذا جئت هل تمانع إذا جئت
1268 01:14:59,579 01:15:01,581 سيكون من الأفضل لو لم تفعل سيكون من الأفضل لو لم تفعل
1269 01:15:01,706 01:15:04,042 لماذا لا نتناول الفطور لماذا لا نتناول الفطور
1270 01:15:04,167 01:15:05,668 هل ذلك سوف يكون على ما يرام هل ذلك سوف يكون على ما يرام
1271 01:15:07,337 01:15:08,171 شارلوت شارلوت
1272 01:15:08,296 01:15:10,340 أعتقد أنه من الأفضل أن تجيب على الباب اللعين أعتقد أنه من الأفضل أن تجيب على الباب اللعين
1273 01:15:13,801 01:15:15,178 القرف! القرف!
1274 01:15:18,014 01:15:19,724 حسنا مرحبا! حسنا مرحبا!
1275 01:15:19,849 01:15:21,434 مرحبًا أيها الجرو مرحبًا أيها الجرو
1276 01:15:21,559 01:15:23,144 مرحبًا يا حلوتي مرحبًا يا حلوتي
1277 01:15:23,269 01:15:24,270 مرحبا! مرحبا!
1278 01:15:25,271 01:15:27,232 إذن ، دور من هذا اتجه نحو ماذا إذن ، دور من هذا اتجه نحو ماذا
1279 01:15:27,357 01:15:28,441 الحقيقة أو الجرأة ، حبيبي الحقيقة أو الجرأة ، حبيبي
1280 01:15:45,500 01:15:46,626 هاه! هاه!
1281 01:15:50,797 01:15:52,215 هذا هو هذا هو
1282 01:15:53,007 01:15:54,175 أنت تعضه أولاً أنت تعضه أولاً
1283 01:15:55,260 01:15:56,636 مم ! مم !
1284 01:15:56,761 01:15:58,012 جيد جدا! جيد جدا!
1285 01:16:01,307 01:16:02,976 حسنًا ، إيفان حسنًا ، إيفان
1286 01:16:03,101 01:16:04,894 ماذا الحقيقة ماذا الحقيقة
1287 01:16:05,019 01:16:06,354 يا يا
1288 01:16:07,188 01:16:08,314 حسنًا ، الحقيقة حسنًا ، الحقيقة
1289 01:16:08,439 01:16:09,482 سأكون ممل سأكون ممل
1290 01:16:10,441 01:16:11,818 حسنًا ، إيفان حسنًا ، إيفان
1291 01:16:12,902 01:16:14,904 كم عدد الأدوية التي تتناولها الآن كم عدد الأدوية التي تتناولها الآن
1292 01:16:15,446 01:16:17,407 كم العدد سمها لهم أخبرنى كم العدد سمها لهم أخبرنى
1293 01:16:20,410 01:16:21,661 نصف رطل من الكوك نصف رطل من الكوك
1294 01:16:21,786 01:16:23,746 أوه ، على الأقل! أوه ، على الأقل!
1295 01:16:23,871 01:16:25,206 على أقل تقدير! على أقل تقدير!
1296 01:16:26,916 01:16:28,543 نشوة نشوة
1297 01:16:28,668 01:16:31,671 بلى! لقد شاهدت ذلك بلى! لقد شاهدت ذلك
1298 01:16:31,796 01:16:33,548 امم كان هناك شيء آخر امم كان هناك شيء آخر
1299 01:16:34,757 01:16:35,592 صفعة صفعة
1300 01:16:35,717 01:16:37,468 صفعة نعم ، هيروين صفعة نعم ، هيروين
1301 01:16:37,594 01:16:39,262 صفعة صفعة
1302 01:16:39,387 01:16:41,264 أم لا في ال أم لا في ال
1303 01:16:41,389 01:16:43,182 أرسم الخط عند صفعة أرسم الخط عند صفعة
1304 01:16:43,308 01:16:45,226 هل حقا نعم ، أنا لا أحب الصفع هل حقا نعم ، أنا لا أحب الصفع
1305 01:16:45,351 01:16:47,770 لا أحب فكرة الصفع أنا لا أحب مفهوم الصفع لا أحب فكرة الصفع أنا لا أحب مفهوم الصفع
1306 01:16:47,895 01:16:49,105 ربما ينبغي ان ربما يجب أن أجربها ربما ينبغي ان ربما يجب أن أجربها
1307 01:16:49,230 01:16:50,648 ربما يجب عليك بلى ربما يجب عليك بلى
1308 01:16:50,773 01:16:52,525 أعتقد أنني ربما سأفعل إنها الخطوة التالية أعتقد أنني ربما سأفعل إنها الخطوة التالية
1309 01:16:52,650 01:16:53,776 بلى بلى
1310 01:16:53,901 01:16:56,446 أعني لماذا لماذا الناس لديهم وصمة العار ضد صفعة أعني لماذا لماذا الناس لديهم وصمة العار ضد صفعة
1311 01:16:56,571 01:16:57,822 سماك رائع سماك رائع
1312 01:16:57,947 01:16:58,823 لقد قررت لقد قررت
1313 01:17:00,742 01:17:04,162 حسنًا ، ولكن هناك شيء أيضًا ، يمكنني قوله حسنًا ، ولكن هناك شيء أيضًا ، يمكنني قوله
1314 01:17:04,287 01:17:06,497 لأنك لست منزعجًا تمامًا مثلي لأنك لست منزعجًا تمامًا مثلي
1315 01:17:06,623 01:17:09,959 مثل ، لم تخبرني أنك تحبني أوه ، لا ، لا ، لا نعم نعم نعم نعم مثل ، لم تخبرني أنك تحبني أوه ، لا ، لا ، لا نعم نعم نعم نعم
1316 01:17:10,084 01:17:11,711 هناك شيء آخر هناك هو شيء آخر هناك شيء آخر هناك هو شيء آخر
1317 01:17:11,836 01:17:13,379 ماذا بعد ما الذي تخفيه عنا ماذا بعد ما الذي تخفيه عنا
1318 01:17:13,504 01:17:14,964 قول الحقيقه قول الحقيقه
1319 01:17:19,427 01:17:20,678 اوه! اوه!
1320 01:17:20,803 01:17:23,848 وصفة طبية أعني ، هذه الأشياء رائعة وصفة طبية أعني ، هذه الأشياء رائعة
1321 01:17:23,973 01:17:25,350 ما هم دعنى ارى ما هم دعنى ارى
1322 01:17:25,475 01:17:27,560 إنه دواء كلبي إنه دواء كلبي
1323 01:17:32,065 01:17:34,233 كانت والدتي تأخذ هؤلاء كانت والدتي تأخذ هؤلاء
1324 01:17:34,359 01:17:36,110 كانت هي بلى كانت هي بلى
1325 01:17:36,235 01:17:38,488 أوه ، هل كانت أوه ، هل كانت
1326 01:17:38,613 01:17:41,366 هاه ذلك جيد ماتت بالسرطان هاه ذلك جيد ماتت بالسرطان
1327 01:17:46,204 01:17:47,747 هؤلاء للسرطان هؤلاء للسرطان
1328 01:18:33,459 01:18:35,044 أنا مصاب بالسرطان أنا مصاب بالسرطان
1329 01:18:38,923 01:18:40,675 ورم في الرئة ورم في الرئة
1330 01:18:42,510 01:18:43,594 وانها تقتلني وانها تقتلني
1331 01:19:09,120 01:19:10,788 أنت تعلم، أنت تعلم،
1332 01:19:10,913 01:19:12,415 اخر مساء اخر مساء
1333 01:19:13,916 01:19:16,753 كان لدي هذا الألم الذي لا يصدق كان لدي هذا الألم الذي لا يصدق
1334 01:19:18,755 01:19:21,090 كان الألم قويا لدرجة أنني أخذت كان الألم قويا لدرجة أنني أخذت
1335 01:19:22,091 01:19:24,761 كل حبة في البيت الملعون كل حبة في البيت الملعون
1336 01:19:26,971 01:19:29,515 لكن الحبوب لن تفعل أي شيء لكن الحبوب لن تفعل أي شيء
1337 01:19:30,725 01:19:32,727 لن يختفي الألم لن يختفي الألم
1338 01:19:33,686 01:19:37,190 لذلك حاولت العثور على صورة ، لذلك حاولت العثور على صورة ،
1339 01:19:37,315 01:19:39,108 صورة واحدة جديرة بالاهتمام صورة واحدة جديرة بالاهتمام
1340 01:19:40,318 01:19:41,986 من شأنه أن يجعلني من خلاله من شأنه أن يجعلني من خلاله
1341 01:19:44,947 01:19:46,783 وكل ما استطعت أن أجده هو القرف وكل ما استطعت أن أجده هو القرف
1342 01:19:51,287 01:19:55,082 لم أجد شيئًا واحدًا يستحق العناء لم أجد شيئًا واحدًا يستحق العناء
1343 01:19:59,837 01:20:01,631 لدي هذا فقط لدي هذا فقط
1344 01:20:04,050 01:20:07,512 هذه الذكرى ، لا أعرف ، ربما كنت في الثالثة ، ربما أربع سنوات ، هذه الذكرى ، لا أعرف ، ربما كنت في الثالثة ، ربما أربع سنوات ،
1345 01:20:07,637 01:20:10,306 وأتذكر والدتي التي كانت تحملني وأتذكر والدتي التي كانت تحملني
1346 01:20:13,059 01:20:15,102 بسترتها الصوفية و بسترتها الصوفية و
1347 01:20:15,228 01:20:17,438 خدي على صدرها خدي على صدرها
1348 01:20:18,439 01:20:21,943 آه ، وكانت رائحتها حلوة جدًا كانت رائحتها حلوة جدًا آه ، وكانت رائحتها حلوة جدًا كانت رائحتها حلوة جدًا
1349 01:20:30,034 01:20:31,619 وماذا في ذلك وماذا في ذلك
1350 01:20:45,174 01:20:47,260 ماذا سيحدث لكلبي ماذا سيحدث لكلبي
1351 01:20:52,723 01:20:55,476 هل تعتقد أن مراقبة الحيوانات ستأخذه هل تعتقد أن مراقبة الحيوانات ستأخذه
1352 01:20:56,644 01:20:58,729 ووضعه بعيدا ووضعه بعيدا
1353 01:21:00,815 01:21:02,775 لا تشفق علي لا تشفق علي
1354 01:21:04,610 01:21:07,029 هاه! لماذا عليك هاه! لماذا عليك
1355 01:21:12,743 01:21:14,287 في يوم ما في يوم ما
1356 01:21:18,624 01:21:20,877 سيحدث لك يومًا ما سيحدث لك يومًا ما
1357 01:21:22,461 01:21:24,130 سوف يأتي دورك سوف يأتي دورك
1358 01:22:18,309 01:22:19,936 9-1-1 طوارئ 9-1-1 طوارئ
1359 01:22:20,061 01:22:23,147 حسنًا ، هذا يتعلق بالاضطرابات في شارعنا حسنًا ، هذا يتعلق بالاضطرابات في شارعنا
1360 01:22:23,272 01:22:25,650 لا أعلم ، لدينا ضوضاء اسمك لا أعلم ، لدينا ضوضاء اسمك
1361 01:22:39,664 01:22:41,749 استقر ، استقر استقر ، استقر
1362 01:22:41,874 01:22:44,418 ها أنت ذا تعال ، أنت بخير ها أنت ذا تعال ، أنت بخير
1363 01:22:47,672 01:22:49,090 ستكون بخير ستكون بخير
1364 01:22:49,215 01:22:50,383 فقط استرخي الاسترخاء فقط استرخي الاسترخاء
1365 01:22:50,508 01:22:51,842 استرخاء استرخاء
1366 01:22:53,594 01:22:55,554 ها أنت ذا ها أنت ذا ها أنت ذا ها أنت ذا
1367 01:22:55,680 01:22:57,598 فقط استرخي الآن ، حسنًا فقط استرخي الآن ، حسنًا
1368 01:22:59,392 01:23:00,726 كم اخذتم من هذا الكوك كم اخذتم من هذا الكوك
1369 01:23:01,686 01:23:03,270 هاه كم الثمن تحدث معي هاه كم الثمن تحدث معي
1370 01:23:03,396 01:23:05,439 727 فريق المسعفين 727 فريق المسعفين
1371 01:23:28,629 01:23:30,423 'الدكتور وارسكي إلى 'الدكتور وارسكي إلى
1372 01:23:30,548 01:23:32,550 'الدكتور وارسكي إلى 'الدكتور وارسكي إلى
1373 01:23:35,803 01:23:37,638 صباح الخير جميعا صباح الخير جميعا
1374 01:23:39,640 01:23:42,643 وجدته الشرطة مشاجراً في غرفة معيشته هذا الصباح وجدته الشرطة مشاجراً في غرفة معيشته هذا الصباح
1375 01:23:42,768 01:23:45,354 قتالي جدا استبعد جرعة زائدة من المخدرات قتالي جدا استبعد جرعة زائدة من المخدرات
1376 01:23:46,355 01:23:50,443 وجدنا الكوكايين ، الكحول ، الباربيتورات ، كل شيء ما عدا إبرة في المشهد وجدنا الكوكايين ، الكحول ، الباربيتورات ، كل شيء ما عدا إبرة في المشهد
1377 01:23:50,568 01:23:52,820 أنت لا تعرفه لا تاريخ أنت لا تعرفه لا تاريخ
1378 01:23:52,945 01:23:54,071 إنه لا يحرك الهواء إنه لا يحرك الهواء
1379 01:23:56,198 01:23:58,743 خذ الأمور ببساطة يا صديقي خذها ببساطة ما هو اسمك خذ الأمور ببساطة يا صديقي خذها ببساطة ما هو اسمك
1380 01:24:11,464 01:24:13,883 سام ، أعطه 100 مقرف سام ، أعطه 100 مقرف
1381 01:24:14,008 01:24:17,261 هل يمكننا إصلاح الامتصاص هل الخط جيد هل يمكننا إصلاح الامتصاص هل الخط جيد
1382 01:24:17,386 01:24:19,055 أعطني مرشح ثقب القصبة الهوائية أعطني مرشح ثقب القصبة الهوائية
1383 01:24:22,391 01:24:24,226 الجهاز التنفسي هنا الجهاز التنفسي هنا
1384 01:24:25,394 01:24:26,520 احذر ، هناك دم يسيل من احذر ، هناك دم يسيل من
1385 01:24:26,645 01:24:28,397 أعطني بعض الشفط أعطني بعض الشفط
1386 01:24:28,522 01:24:30,608 هل لديك أنبوب ثقب القصبة الهوائية هل لديك أنبوب ثقب القصبة الهوائية
1387 01:24:30,733 01:24:32,693 المشرط المشرط
1388 01:24:32,818 01:24:36,322 حسنا الجميع المسيح عيسى! اقبض عليه يا إلهي! حسنا الجميع المسيح عيسى! اقبض عليه يا إلهي!
1389 01:24:36,781 01:24:38,741 الموزعات الموزعات
1390 01:26:17,631 01:26:18,924 إنه يتحسن إنه يتحسن
1391 01:26:19,049 01:26:21,218 مجرد وجود صعوبة في التحدث مجرد وجود صعوبة في التحدث
1392 01:26:21,343 01:26:23,762 إيفان ، سأضع قلمًا في يدك إيفان ، سأضع قلمًا في يدك
1393 01:26:23,888 01:26:25,639 حاول واكتب رقم حاول واكتب رقم
1394 01:26:54,960 01:26:57,004 هل هناك أي شيء تود أن تخبرني به هل هناك أي شيء تود أن تخبرني به
1395 01:27:27,993 01:27:30,788 فقط ادفع هذا إذا احتجتني ، حسنًا فقط ادفع هذا إذا احتجتني ، حسنًا
1396 01:27:30,789 01:27:39,789 Yassin & Hamza & Dalida [email protected] Yassin & Hamza & Dalida [email protected]