This tool is beta test, If You got some problem please contact us
# | Start | End | Original | Translated |
---|---|---|---|---|
1 | 00:01:22,624 | 00:01:25,294 | I WILL COME FOR YOU SOON | I WILL COME FOR YOU SOON |
2 | 00:01:26,712 | 00:01:28,338 | Isn't it just too cruel? | Isn't it just too cruel? |
3 | 00:01:29,923 | 00:01:32,009 | Because of that damn butterfly, | Because of that damn butterfly, |
4 | 00:01:33,927 | 00:01:35,512 | I've had to | I've had to |
5 | 00:01:38,348 | 00:01:40,058 | crawl and suffer all these years. | crawl and suffer all these years. |
6 | 00:01:52,404 | 00:01:53,947 | But how could that butterfly be | But how could that butterfly be |
7 | 00:01:55,907 | 00:01:57,868 | her mother? | her mother? |
8 | 00:02:08,337 | 00:02:09,504 | So I hope | So I hope |
9 | 00:02:12,382 | 00:02:14,259 | she never finds out about this. | she never finds out about this. |
10 | 00:02:16,636 | 00:02:18,847 | I don't want Mun-yeong to suffer like this... | I don't want Mun-yeong to suffer like this... |
11 | 00:02:20,724 | 00:02:22,309 | I don't want her to be hurt. | I don't want her to be hurt. |
12 | 00:02:25,020 | 00:02:28,857 | I don't want her to ever care about other people's feelings. | I don't want her to ever care about other people's feelings. |
13 | 00:02:31,318 | 00:02:33,111 | I hope she can just live without emotions | I hope she can just live without emotions |
14 | 00:02:34,363 | 00:02:36,198 | like an empty can. | like an empty can. |
15 | 00:02:41,036 | 00:02:42,329 | I feel so guilty when I think | I feel so guilty when I think |
16 | 00:02:43,622 | 00:02:47,167 | about my mom and my brother. What do I do? | about my mom and my brother. What do I do? |
17 | 00:03:16,613 | 00:03:17,823 | We're heading out. | We're heading out. |
18 | 00:03:19,282 | 00:03:21,201 | You can join us later if you change your mind. | You can join us later if you change your mind. |
19 | 00:03:29,960 | 00:03:31,044 | GANG-TAE | GANG-TAE |
20 | 00:03:31,128 | 00:03:34,256 | PHOTO STUDIO ADDRESS | PHOTO STUDIO ADDRESS |
21 | 00:04:44,993 | 00:04:47,245 | Thanks to Mang-tae, which you gave me, | Thanks to Mang-tae, which you gave me, |
22 | 00:04:47,913 | 00:04:49,581 | I no longer have nightmares. | I no longer have nightmares. |
23 | 00:04:50,790 | 00:04:53,668 | You, Sang-tae, and Mang-tae. | You, Sang-tae, and Mang-tae. |
24 | 00:04:54,878 | 00:04:58,757 | I'm so happy that I now have this family. | I'm so happy that I now have this family. |
25 | 00:05:10,560 | 00:05:12,103 | I want Mang-tae back. | I want Mang-tae back. |
26 | 00:05:12,687 | 00:05:13,522 | He's mine. | He's mine. |
27 | 00:06:17,335 | 00:06:19,379 | The lady can sit on the chair. | The lady can sit on the chair. |
28 | 00:06:19,462 | 00:06:21,172 | Sir, please stand next to her. | Sir, please stand next to her. |
29 | 00:06:22,632 | 00:06:24,968 | Great. Sir, could you stand a little closer to her? | Great. Sir, could you stand a little closer to her? |
30 | 00:06:25,552 | 00:06:27,137 | -Sure. -Nice. That's perfect. | -Sure. -Nice. That's perfect. |
31 | 00:06:27,554 | 00:06:29,931 | Now, look at the camera and give me a big smile. | Now, look at the camera and give me a big smile. |
32 | 00:06:30,056 | 00:06:33,310 | A big smile, please. Eyes on the camera. Here we go! | A big smile, please. Eyes on the camera. Here we go! |
33 | 00:06:34,060 | 00:06:35,770 | -One, two-- -Oh, look! | -One, two-- -Oh, look! |
34 | 00:06:35,854 | 00:06:37,439 | Wait. Just a second, please. | Wait. Just a second, please. |
35 | 00:06:39,399 | 00:06:41,901 | My brother... My little brother is here. | My brother... My little brother is here. |
36 | 00:06:42,152 | 00:06:46,823 | My gosh, my brother... That's my real brother. | My gosh, my brother... That's my real brother. |
37 | 00:07:25,987 | 00:07:26,863 | I'm not | I'm not |
38 | 00:07:28,823 | 00:07:29,741 | too late, right? | too late, right? |
39 | 00:07:43,588 | 00:07:46,675 | I was going to photoshop you into the photo if you didn't come. | I was going to photoshop you into the photo if you didn't come. |
40 | 00:07:48,593 | 00:07:49,844 | That's why I came. | That's why I came. |
41 | 00:07:49,928 | 00:07:52,722 | You look dashing. So dashing. | You look dashing. So dashing. |
42 | 00:07:52,806 | 00:07:54,724 | How... How much was this suit? Was it 100,000 won? | How... How much was this suit? Was it 100,000 won? |
43 | 00:07:56,101 | 00:07:58,311 | -You look dashing too. -Yes, I know. | -You look dashing too. -Yes, I know. |
44 | 00:07:58,395 | 00:08:00,605 | My gosh, you styled your hair with wax. | My gosh, you styled your hair with wax. |
45 | 00:08:00,689 | 00:08:02,357 | Did you... Did you use mine? | Did you... Did you use mine? |
46 | 00:08:02,440 | 00:08:04,442 | If all three of you are going to be in the photo, | If all three of you are going to be in the photo, |
47 | 00:08:04,526 | 00:08:06,152 | stand side by side and look at the camera. | stand side by side and look at the camera. |
48 | 00:08:06,236 | 00:08:08,947 | Okay. The three of us are taking the photo together. | Okay. The three of us are taking the photo together. |
49 | 00:08:09,030 | 00:08:12,409 | This is our family portrait. A family portrait. | This is our family portrait. A family portrait. |
50 | 00:08:12,492 | 00:08:14,411 | Both of you, please stand closer to the lady. | Both of you, please stand closer to the lady. |
51 | 00:08:26,548 | 00:08:29,175 | Since it's for a family portrait, please give me a big smile. | Since it's for a family portrait, please give me a big smile. |
52 | 00:08:29,259 | 00:08:30,385 | Here we go. | Here we go. |
53 | 00:08:31,136 | 00:08:31,970 | Please smile. | Please smile. |
54 | 00:08:32,429 | 00:08:33,430 | Okay, here we go. | Okay, here we go. |
55 | 00:08:33,930 | 00:08:36,683 | One, two, three! | One, two, three! |
56 | 00:08:41,771 | 00:08:47,360 | CHAPTER 13 THE FATHER OF THE TWO SISTERS | CHAPTER 13 THE FATHER OF THE TWO SISTERS |
57 | 00:08:53,491 | 00:08:56,077 | I'm back. | I'm back. |
58 | 00:09:00,665 | 00:09:03,460 | -Mr. Lee, you're back. -Oh, Seung-jae. | -Mr. Lee, you're back. -Oh, Seung-jae. |
59 | 00:09:04,836 | 00:09:06,212 | Hey, where are you going? | Hey, where are you going? |
60 | 00:09:07,088 | 00:09:08,339 | I texted you. | I texted you. |
61 | 00:09:08,423 | 00:09:11,217 | I'm going to the art library with Ms. Ko and Mr. Moon Sang-tae | I'm going to the art library with Ms. Ko and Mr. Moon Sang-tae |
62 | 00:09:11,301 | 00:09:12,218 | to do some research. | to do some research. |
63 | 00:09:12,302 | 00:09:14,179 | Hey, I obviously didn't see your text | Hey, I obviously didn't see your text |
64 | 00:09:14,262 | 00:09:15,889 | because you told me to keep my phone off. | because you told me to keep my phone off. |
65 | 00:09:15,972 | 00:09:16,890 | Gosh, that hurt. | Gosh, that hurt. |
66 | 00:09:16,973 | 00:09:18,933 | Ju-ri is in her room! | Ju-ri is in her room! |
67 | 00:09:24,856 | 00:09:27,066 | I think our strategy is working. | I think our strategy is working. |
68 | 00:09:27,150 | 00:09:28,151 | Oh, really? | Oh, really? |
69 | 00:09:28,902 | 00:09:33,406 | So until she asks you about how the blind date went, | So until she asks you about how the blind date went, |
70 | 00:09:33,490 | 00:09:36,284 | do not bring it up first. Never, okay? | do not bring it up first. Never, okay? |
71 | 00:09:36,701 | 00:09:37,535 | Why not? | Why not? |
72 | 00:09:37,702 | 00:09:40,205 | You said you lied to her that I went on a blind date with someone | You said you lied to her that I went on a blind date with someone |
73 | 00:09:40,288 | 00:09:41,456 | who looks like Song Hye-kyo. | who looks like Song Hye-kyo. |
74 | 00:09:41,539 | 00:09:43,374 | Gosh, just keep your mouth shut and do as I say. | Gosh, just keep your mouth shut and do as I say. |
75 | 00:09:43,458 | 00:09:45,710 | -I have to head out. See you later. -Okay. | -I have to head out. See you later. -Okay. |
76 | 00:09:45,794 | 00:09:46,878 | Hey, be safe. | Hey, be safe. |
77 | 00:09:53,426 | 00:09:54,260 | Good. | Good. |
78 | 00:09:57,430 | 00:09:58,389 | Ju-ri. | Ju-ri. |
79 | 00:09:59,265 | 00:10:00,642 | May I come in? | May I come in? |
80 | 00:10:03,061 | 00:10:03,895 | Yes. | Yes. |
81 | 00:10:12,403 | 00:10:14,364 | I wanted to let you know I'm back safe and sound. | I wanted to let you know I'm back safe and sound. |
82 | 00:10:15,615 | 00:10:17,826 | You must be tired. Get some rest. | You must be tired. Get some rest. |
83 | 00:10:22,580 | 00:10:23,998 | I guess today is your off day. | I guess today is your off day. |
84 | 00:10:24,082 | 00:10:25,124 | Yes. | Yes. |
85 | 00:10:28,378 | 00:10:31,589 | My mother packed some seasoned mulberry leaves | My mother packed some seasoned mulberry leaves |
86 | 00:10:31,673 | 00:10:34,384 | and godeulppaegi kimchi for me, so I brought them. | and godeulppaegi kimchi for me, so I brought them. |
87 | 00:10:34,467 | 00:10:36,302 | If you haven't eaten yet, why don't we-- | If you haven't eaten yet, why don't we-- |
88 | 00:10:36,386 | 00:10:38,263 | I've eaten. You go ahead. | I've eaten. You go ahead. |
89 | 00:10:40,181 | 00:10:41,015 | Okay. | Okay. |
90 | 00:10:49,691 | 00:10:50,859 | I had a blind date. | I had a blind date. |
91 | 00:10:52,152 | 00:10:52,986 | Yes, I know. | Yes, I know. |
92 | 00:10:53,069 | 00:10:55,697 | My gosh. She looks so much like Song Hye-kyo, | My gosh. She looks so much like Song Hye-kyo, |
93 | 00:10:55,780 | 00:10:56,823 | who's my ideal type. | who's my ideal type. |
94 | 00:10:56,906 | 00:10:59,617 | So we totally hit it off right away-- | So we totally hit it off right away-- |
95 | 00:10:59,701 | 00:11:00,535 | Mr. Lee. | Mr. Lee. |
96 | 00:11:01,035 | 00:11:02,245 | I have training tomorrow, | I have training tomorrow, |
97 | 00:11:02,328 | 00:11:03,872 | so I have to study all of this today. | so I have to study all of this today. |
98 | 00:11:06,082 | 00:11:08,710 | Oh, okay. I'm sorry. | Oh, okay. I'm sorry. |
99 | 00:11:09,878 | 00:11:11,838 | Study hard. You can do it! | Study hard. You can do it! |
100 | 00:11:29,522 | 00:11:32,525 | Darn it. Me and my mouth. | Darn it. Me and my mouth. |
101 | 00:11:36,821 | 00:11:38,740 | Gosh, I'm screwed. | Gosh, I'm screwed. |
102 | 00:11:49,584 | 00:11:51,920 | SERIOUSLY? SONG HYE-KYO? ARE YOU THAT EXCITED? | SERIOUSLY? SONG HYE-KYO? ARE YOU THAT EXCITED? |
103 | 00:12:07,226 | 00:12:08,144 | Darn it. | Darn it. |
104 | 00:12:08,394 | 00:12:11,230 | Does Ko Mun-yeong think that she can blow people off all the time? | Does Ko Mun-yeong think that she can blow people off all the time? |
105 | 00:12:17,654 | 00:12:18,529 | It's okay. | It's okay. |
106 | 00:12:18,613 | 00:12:20,949 | You should talk behind people's backs to relieve your stress. | You should talk behind people's backs to relieve your stress. |
107 | 00:12:21,491 | 00:12:23,326 | I hope you live a long, healthy life, Seung-jae. | I hope you live a long, healthy life, Seung-jae. |
108 | 00:12:24,410 | 00:12:25,244 | Thank you. | Thank you. |
109 | 00:12:26,245 | 00:12:29,332 | Hello, our art director, Ms. Yoo Seung-jae. | Hello, our art director, Ms. Yoo Seung-jae. |
110 | 00:12:31,000 | 00:12:33,586 | You're wearing a suit today. You look so dashing! | You're wearing a suit today. You look so dashing! |
111 | 00:12:36,589 | 00:12:39,676 | -So you wanted to come here? -Yes, it's an art library. | -So you wanted to come here? -Yes, it's an art library. |
112 | 00:12:39,759 | 00:12:41,803 | There are so many picture books here. | There are so many picture books here. |
113 | 00:12:41,886 | 00:12:43,429 | -Come with me. -Okay. | -Come with me. -Okay. |
114 | 00:12:43,513 | 00:12:44,389 | It's this way. | It's this way. |
115 | 00:12:45,598 | 00:12:46,641 | -Let's go. -Hey. | -Let's go. -Hey. |
116 | 00:12:47,684 | 00:12:49,936 | -Don't wear this from now on. -Why not? | -Don't wear this from now on. -Why not? |
117 | 00:12:50,019 | 00:12:50,979 | It doesn't look good. | It doesn't look good. |
118 | 00:12:51,771 | 00:12:53,982 | You look so much better in your caregiver uniform. | You look so much better in your caregiver uniform. |
119 | 00:12:54,190 | 00:12:55,233 | Oh, really? | Oh, really? |
120 | 00:12:55,942 | 00:12:57,485 | I was thinking of buying a few more. | I was thinking of buying a few more. |
121 | 00:12:58,820 | 00:12:59,904 | These suits are quite comfy. | These suits are quite comfy. |
122 | 00:12:59,988 | 00:13:01,614 | It looks very uncomfortable. Don't wear it. | It looks very uncomfortable. Don't wear it. |
123 | 00:13:01,698 | 00:13:02,615 | Okay, I won't. | Okay, I won't. |
124 | 00:13:03,408 | 00:13:04,659 | Then you shouldn't wear that either. | Then you shouldn't wear that either. |
125 | 00:13:05,827 | 00:13:07,203 | It looks very uncomfortable. | It looks very uncomfortable. |
126 | 00:13:08,663 | 00:13:09,497 | Darn it. | Darn it. |
127 | 00:13:09,580 | 00:13:11,708 | Hey! Just listen to me and don't wear it, | Hey! Just listen to me and don't wear it, |
128 | 00:13:11,791 | 00:13:14,043 | or I'll shred it to pieces! You hear me? | or I'll shred it to pieces! You hear me? |
129 | 00:13:14,127 | 00:13:15,044 | Don't wear it! | Don't wear it! |
130 | 00:13:16,504 | 00:13:19,924 | She had a dollhouse, | She had a dollhouse, |
131 | 00:13:20,008 | 00:13:23,302 | a very pretty one." | a very pretty one." |
132 | 00:13:23,386 | 00:13:28,099 | This artist is a very famous illustrator. | This artist is a very famous illustrator. |
133 | 00:13:28,182 | 00:13:30,101 | I heard children these days | I heard children these days |
134 | 00:13:30,184 | 00:13:31,936 | -love this kind of illustration-- -Keep... | -love this kind of illustration-- -Keep... |
135 | 00:13:32,020 | 00:13:33,855 | Keep the noise down when you're at the library. | Keep the noise down when you're at the library. |
136 | 00:13:33,938 | 00:13:35,773 | It's basic library etiquette, okay? | It's basic library etiquette, okay? |
137 | 00:13:35,857 | 00:13:37,859 | THE GOLDEN PLATE | THE GOLDEN PLATE |
138 | 00:13:40,361 | 00:13:41,529 | As you know, | As you know, |
139 | 00:13:41,612 | 00:13:45,199 | the stories that Ms. Ko writes tend to be very cruel and intense. | the stories that Ms. Ko writes tend to be very cruel and intense. |
140 | 00:13:45,575 | 00:13:49,245 | So I think it'd be great if you could counteract that | So I think it'd be great if you could counteract that |
141 | 00:13:49,328 | 00:13:52,165 | with your warmth and innocence. | with your warmth and innocence. |
142 | 00:13:52,999 | 00:13:57,253 | Like the hazy sunlight on a spring day, for example. | Like the hazy sunlight on a spring day, for example. |
143 | 00:13:57,336 | 00:13:58,713 | And... Oh, right. | And... Oh, right. |
144 | 00:13:58,796 | 00:14:02,717 | Something that gives you warm fuzzies. I'm thinking mainly pastel shades, | Something that gives you warm fuzzies. I'm thinking mainly pastel shades, |
145 | 00:14:02,800 | 00:14:06,179 | so you can neutralize Ms. Ko's intense stories-- | so you can neutralize Ms. Ko's intense stories-- |
146 | 00:14:06,262 | 00:14:07,096 | I refuse. | I refuse. |
147 | 00:14:08,056 | 00:14:09,640 | -I'm afraid I can't do that. -What? | -I'm afraid I can't do that. -What? |
148 | 00:14:10,224 | 00:14:11,059 | Why not? | Why not? |
149 | 00:14:11,350 | 00:14:15,021 | If it's neutralized, it will be bland. You won't taste anything. | If it's neutralized, it will be bland. You won't taste anything. |
150 | 00:14:15,104 | 00:14:17,106 | Who'd eat that? | Who'd eat that? |
151 | 00:14:17,482 | 00:14:18,775 | Even dogs wouldn't eat it. | Even dogs wouldn't eat it. |
152 | 00:14:20,443 | 00:14:21,444 | He's so freaking cool. | He's so freaking cool. |
153 | 00:14:21,944 | 00:14:23,821 | THE CHEERFUL DOG | THE CHEERFUL DOG |
154 | 00:14:32,038 | 00:14:33,664 | ONCE UPON A TIME, THERE LIVED A DOG... | ONCE UPON A TIME, THERE LIVED A DOG... |
155 | 00:14:37,752 | 00:14:39,212 | I heard you're like the Cheerful Dog. | I heard you're like the Cheerful Dog. |
156 | 00:14:42,173 | 00:14:43,007 | Me? Why? | Me? Why? |
157 | 00:14:43,091 | 00:14:45,927 | That friend of yours. Was his name Jae-su or Jae-mi? | That friend of yours. Was his name Jae-su or Jae-mi? |
158 | 00:14:46,344 | 00:14:47,637 | He told me | He told me |
159 | 00:14:48,763 | 00:14:51,724 | that you never really open up to anyone | that you never really open up to anyone |
160 | 00:14:51,808 | 00:14:53,518 | and that you keep everything inside. | and that you keep everything inside. |
161 | 00:14:55,603 | 00:14:56,813 | That's how the Cheerful Dog is. | That's how the Cheerful Dog is. |
162 | 00:15:00,024 | 00:15:01,234 | You two met up? | You two met up? |
163 | 00:15:01,776 | 00:15:04,070 | I called him over to ask him | I called him over to ask him |
164 | 00:15:04,153 | 00:15:05,822 | if he knew why you were so upset. | if he knew why you were so upset. |
165 | 00:15:07,990 | 00:15:10,535 | I ordered ten boxes of pizza, and he came in no time. | I ordered ten boxes of pizza, and he came in no time. |
166 | 00:15:13,329 | 00:15:14,330 | And? | And? |
167 | 00:15:15,414 | 00:15:16,249 | What did he say? | What did he say? |
168 | 00:15:18,000 | 00:15:19,418 | He told me not to pry | He told me not to pry |
169 | 00:15:20,420 | 00:15:22,922 | because finding out what you're thinking won't do me any good. | because finding out what you're thinking won't do me any good. |
170 | 00:15:26,008 | 00:15:27,426 | So I've decided to give up. | So I've decided to give up. |
171 | 00:15:28,511 | 00:15:29,887 | I'm not curious at all anymore. | I'm not curious at all anymore. |
172 | 00:15:34,809 | 00:15:35,643 | Ko Mun-yeong. | Ko Mun-yeong. |
173 | 00:15:43,526 | 00:15:44,402 | I'm... | I'm... |
174 | 00:15:47,613 | 00:15:49,407 | so sick and tired | so sick and tired |
175 | 00:15:51,075 | 00:15:52,243 | of protecting | of protecting |
176 | 00:15:53,411 | 00:15:54,579 | and looking after others. | and looking after others. |
177 | 00:15:56,247 | 00:15:58,082 | I was born to look after my brother, | I was born to look after my brother, |
178 | 00:15:58,666 | 00:16:00,251 | and I also needed to earn a living, | and I also needed to earn a living, |
179 | 00:16:02,670 | 00:16:04,255 | so I've been forcing myself to do it. | so I've been forcing myself to do it. |
180 | 00:16:07,216 | 00:16:08,050 | And? | And? |
181 | 00:16:11,721 | 00:16:12,930 | I will no longer | I will no longer |
182 | 00:16:15,057 | 00:16:16,309 | think of it as work. | think of it as work. |
183 | 00:16:19,562 | 00:16:21,439 | It'll be my goal going forward. | It'll be my goal going forward. |
184 | 00:16:24,275 | 00:16:26,235 | Putting my life on the line to protect my family... | Putting my life on the line to protect my family... |
185 | 00:16:27,945 | 00:16:29,155 | Come to think of it, | Come to think of it, |
186 | 00:16:30,740 | 00:16:32,408 | it's actually pretty cool. | it's actually pretty cool. |
187 | 00:16:35,745 | 00:16:37,371 | I don't care who it is. I will not forgive | I don't care who it is. I will not forgive |
188 | 00:16:38,414 | 00:16:39,707 | anyone who messes with my family. | anyone who messes with my family. |
189 | 00:16:41,667 | 00:16:42,710 | If it's taken away from me, | If it's taken away from me, |
190 | 00:16:44,253 | 00:16:45,838 | I'll chase them down until I get it back. | I'll chase them down until I get it back. |
191 | 00:16:48,758 | 00:16:51,469 | I will protect my family, no matter what. | I will protect my family, no matter what. |
192 | 00:16:58,392 | 00:16:59,644 | Am I | Am I |
193 | 00:17:05,691 | 00:17:07,026 | part of that family? | part of that family? |
194 | 00:17:09,028 | 00:17:10,571 | We've taken a family portrait together, | We've taken a family portrait together, |
195 | 00:17:19,872 | 00:17:20,748 | so we're a family now. | so we're a family now. |
196 | 00:17:36,430 | 00:17:39,850 | OK PSYCHIATRIC HOSPITAL | OK PSYCHIATRIC HOSPITAL |
197 | 00:17:40,518 | 00:17:42,520 | Don't call me ever again. | Don't call me ever again. |
198 | 00:17:45,189 | 00:17:46,983 | What makes you think you can come here? | What makes you think you can come here? |
199 | 00:17:48,359 | 00:17:49,860 | Fine, then come. | Fine, then come. |
200 | 00:17:49,944 | 00:17:51,946 | I'll just take my own life, then. | I'll just take my own life, then. |
201 | 00:17:59,829 | 00:18:01,664 | If he calls again, | If he calls again, |
202 | 00:18:02,331 | 00:18:04,250 | just tell him that Yoo Seon-hae died. | just tell him that Yoo Seon-hae died. |
203 | 00:18:11,090 | 00:18:12,800 | Ms. Yoo, wait. | Ms. Yoo, wait. |
204 | 00:18:13,259 | 00:18:14,802 | Would you like to go out for a walk? | Would you like to go out for a walk? |
205 | 00:18:14,885 | 00:18:16,137 | Who was that on the phone? | Who was that on the phone? |
206 | 00:18:16,220 | 00:18:19,056 | That man again. Ms. Yoo Seon-hae's father. | That man again. Ms. Yoo Seon-hae's father. |
207 | 00:18:20,349 | 00:18:21,434 | He has no shame. | He has no shame. |
208 | 00:18:21,767 | 00:18:24,729 | I heard he sent her to a shaman when she was a kid, saying she was possessed. | I heard he sent her to a shaman when she was a kid, saying she was possessed. |
209 | 00:18:24,812 | 00:18:27,398 | Even I wouldn't want to see my dad if he did that to me. | Even I wouldn't want to see my dad if he did that to me. |
210 | 00:18:27,648 | 00:18:29,442 | They've been estranged for years. Why care now? | They've been estranged for years. Why care now? |
211 | 00:18:30,192 | 00:18:32,111 | -Ms. Sun Byeol. -Yes, ma'am. | -Ms. Sun Byeol. -Yes, ma'am. |
212 | 00:18:32,695 | 00:18:34,238 | You don't know her family's full story, | You don't know her family's full story, |
213 | 00:18:34,322 | 00:18:35,531 | so don't be so quick to judge. | so don't be so quick to judge. |
214 | 00:18:36,782 | 00:18:38,909 | Don't you think you only know one side of the story? | Don't you think you only know one side of the story? |
215 | 00:18:39,660 | 00:18:41,579 | Her parents must've had a reason. | Her parents must've had a reason. |
216 | 00:18:42,622 | 00:18:43,581 | Right. | Right. |
217 | 00:18:52,840 | 00:18:54,717 | Fine, it's all my fault. | Fine, it's all my fault. |
218 | 00:18:55,301 | 00:18:57,428 | STICKLEY MAKES A MISTAKE! A FROG'S GUIDE TO TRYING AGAIN | STICKLEY MAKES A MISTAKE! A FROG'S GUIDE TO TRYING AGAIN |
219 | 00:18:58,763 | 00:18:59,764 | Come in. | Come in. |
220 | 00:19:02,767 | 00:19:04,393 | -Oh, Ms. Kang. -Hi. | -Oh, Ms. Kang. -Hi. |
221 | 00:19:05,394 | 00:19:06,228 | Oh, boy. | Oh, boy. |
222 | 00:19:06,604 | 00:19:08,648 | Why did you skip dinner? | Why did you skip dinner? |
223 | 00:19:08,731 | 00:19:10,691 | -Oh, well... -Why? | -Oh, well... -Why? |
224 | 00:19:10,775 | 00:19:13,444 | -Please have a seat over here. -Thanks. | -Please have a seat over here. -Thanks. |
225 | 00:19:13,944 | 00:19:16,781 | -Oh, boy. -I had to take care of something. | -Oh, boy. -I had to take care of something. |
226 | 00:19:18,240 | 00:19:19,241 | I see. | I see. |
227 | 00:19:20,326 | 00:19:21,994 | Gosh, don't worry about it. | Gosh, don't worry about it. |
228 | 00:19:23,079 | 00:19:25,706 | You can't fall asleep on an empty stomach. Have some. | You can't fall asleep on an empty stomach. Have some. |
229 | 00:19:26,707 | 00:19:27,625 | Thank you. | Thank you. |
230 | 00:19:33,672 | 00:19:35,883 | You're an adult, but you read children's books. | You're an adult, but you read children's books. |
231 | 00:19:36,801 | 00:19:39,178 | It makes you look so pure-hearted and cool. | It makes you look so pure-hearted and cool. |
232 | 00:19:40,012 | 00:19:42,973 | No. It's just my job, you know. | No. It's just my job, you know. |
233 | 00:19:43,474 | 00:19:45,267 | -Thank you for this. -All right, eat up. | -Thank you for this. -All right, eat up. |
234 | 00:19:51,023 | 00:19:52,233 | My gosh, it's so good. | My gosh, it's so good. |
235 | 00:19:54,902 | 00:19:58,155 | To tell you the truth, I was starving. | To tell you the truth, I was starving. |
236 | 00:19:59,657 | 00:20:01,409 | But I skipped dinner as I was too embarrassed. | But I skipped dinner as I was too embarrassed. |
237 | 00:20:02,576 | 00:20:04,078 | Embarrassed of what? | Embarrassed of what? |
238 | 00:20:09,875 | 00:20:12,211 | Gosh, Song Hye-kyo? | Gosh, Song Hye-kyo? |
239 | 00:20:12,294 | 00:20:15,548 | Oh, dear. Why tell such a lie? | Oh, dear. Why tell such a lie? |
240 | 00:20:16,757 | 00:20:17,967 | Exactly. | Exactly. |
241 | 00:20:18,300 | 00:20:21,637 | I wanted to stitch my lips together. | I wanted to stitch my lips together. |
242 | 00:20:23,722 | 00:20:24,974 | My goodness. | My goodness. |
243 | 00:20:27,685 | 00:20:29,603 | Shall I give you a hint? | Shall I give you a hint? |
244 | 00:20:31,230 | 00:20:32,064 | "A hint"? | "A hint"? |
245 | 00:20:33,983 | 00:20:35,484 | You see, Ju-ri | You see, Ju-ri |
246 | 00:20:36,861 | 00:20:39,780 | liked her dad a lot more than me. | liked her dad a lot more than me. |
247 | 00:20:40,114 | 00:20:41,365 | He was like her pillar. | He was like her pillar. |
248 | 00:20:43,492 | 00:20:45,661 | But her dad passed away when she was young, | But her dad passed away when she was young, |
249 | 00:20:46,412 | 00:20:50,499 | so she's had to be my daughter, son, and husband. | so she's had to be my daughter, son, and husband. |
250 | 00:20:51,584 | 00:20:53,586 | That's why she doesn't know how to lean on others. | That's why she doesn't know how to lean on others. |
251 | 00:20:56,172 | 00:20:58,591 | If her dad were still alive, | If her dad were still alive, |
252 | 00:20:59,216 | 00:21:01,677 | she'd think that someone's got her back | she'd think that someone's got her back |
253 | 00:21:02,219 | 00:21:04,555 | and say whatever she wants to say. | and say whatever she wants to say. |
254 | 00:21:04,972 | 00:21:06,932 | She could've dealt with less heartaches, for sure. | She could've dealt with less heartaches, for sure. |
255 | 00:21:10,352 | 00:21:11,729 | Someone who she can | Someone who she can |
256 | 00:21:12,730 | 00:21:15,399 | just lean on when the going gets rough. | just lean on when the going gets rough. |
257 | 00:21:17,276 | 00:21:18,736 | Wouldn't that be enough? | Wouldn't that be enough? |
258 | 00:21:22,865 | 00:21:23,782 | Oh, right. Of course. | Oh, right. Of course. |
259 | 00:21:26,410 | 00:21:27,411 | Yes, sure. | Yes, sure. |
260 | 00:21:30,456 | 00:21:32,124 | We're home! | We're home! |
261 | 00:21:32,291 | 00:21:35,544 | Dooly... I want to watch Dooly. | Dooly... I want to watch Dooly. |
262 | 00:21:35,628 | 00:21:38,214 | -I'll leave the book in the study. -Okay! | -I'll leave the book in the study. -Okay! |
263 | 00:21:38,380 | 00:21:40,341 | -Don't forget to hang your clothes. -All right! | -Don't forget to hang your clothes. -All right! |
264 | 00:21:57,107 | 00:21:59,902 | When we pick up our family portrait, we should hang it over there. | When we pick up our family portrait, we should hang it over there. |
265 | 00:22:00,236 | 00:22:02,613 | It'll totally brighten up the room. | It'll totally brighten up the room. |
266 | 00:22:03,614 | 00:22:05,741 | Actually, shall I completely redecorate the house? | Actually, shall I completely redecorate the house? |
267 | 00:22:07,368 | 00:22:10,704 | Your room too. It's way too small for two guys. | Your room too. It's way too small for two guys. |
268 | 00:22:12,540 | 00:22:14,542 | So what? Are you saying we should switch rooms? | So what? Are you saying we should switch rooms? |
269 | 00:22:14,625 | 00:22:15,876 | No, that's not necessary. | No, that's not necessary. |
270 | 00:22:16,669 | 00:22:18,379 | You can sleep in my room. | You can sleep in my room. |
271 | 00:22:18,462 | 00:22:20,464 | -Move into my room. -No, I don't want to. | -Move into my room. -No, I don't want to. |
272 | 00:22:20,548 | 00:22:21,423 | Why not? | Why not? |
273 | 00:22:23,217 | 00:22:24,802 | Because it used to be your parents' room. | Because it used to be your parents' room. |
274 | 00:22:26,011 | 00:22:27,012 | So what? | So what? |
275 | 00:22:33,060 | 00:22:35,104 | -Ko Mun-yeong. -Yes? | -Ko Mun-yeong. -Yes? |
276 | 00:22:37,982 | 00:22:41,068 | If I ask you to live somewhere else with me, | If I ask you to live somewhere else with me, |
277 | 00:22:41,569 | 00:22:42,444 | will you come with me? | will you come with me? |
278 | 00:22:43,737 | 00:22:44,780 | But why? | But why? |
279 | 00:22:46,198 | 00:22:48,367 | -Will you come with me? -Do you have to run away again? | -Will you come with me? -Do you have to run away again? |
280 | 00:22:48,993 | 00:22:50,953 | Will Sang-tae start having those dreams again? | Will Sang-tae start having those dreams again? |
281 | 00:22:53,163 | 00:22:54,748 | If that's the case, don't worry. | If that's the case, don't worry. |
282 | 00:22:55,124 | 00:22:57,376 | I'll tear that butterfly to shreds and kill it for you. | I'll tear that butterfly to shreds and kill it for you. |
283 | 00:22:57,876 | 00:23:00,629 | You know that I have a knack for catching butterflies. | You know that I have a knack for catching butterflies. |
284 | 00:23:09,597 | 00:23:10,723 | That's not the reason. | That's not the reason. |
285 | 00:23:17,605 | 00:23:18,522 | Even if | Even if |
286 | 00:23:19,773 | 00:23:21,233 | the butterfly shows up, | the butterfly shows up, |
287 | 00:23:25,821 | 00:23:26,864 | do not kill it. | do not kill it. |
288 | 00:23:31,076 | 00:23:32,328 | You shouldn't. | You shouldn't. |
289 | 00:23:37,291 | 00:23:38,292 | Why not? | Why not? |
290 | 00:23:44,632 | 00:23:45,799 | What if | What if |
291 | 00:23:47,259 | 00:23:48,927 | I get scared and run away again? | I get scared and run away again? |
292 | 00:23:49,011 | 00:23:50,262 | I'll have to chase you down. | I'll have to chase you down. |
293 | 00:23:50,929 | 00:23:52,598 | I'll catch you and break your legs. | I'll catch you and break your legs. |
294 | 00:23:56,852 | 00:23:58,479 | Fine. You have my word. | Fine. You have my word. |
295 | 00:23:58,562 | 00:23:59,730 | Let's make a pinky promise. | Let's make a pinky promise. |
296 | 00:24:03,067 | 00:24:04,276 | And let's seal it. | And let's seal it. |
297 | 00:24:06,028 | 00:24:07,529 | Not that. | Not that. |
298 | 00:24:21,335 | 00:24:24,004 | -Jeez! Who do you think you are? -"Jeez! Who do you think you are? | -Jeez! Who do you think you are? -"Jeez! Who do you think you are? |
299 | 00:24:24,088 | 00:24:25,714 | -Why are you all angry? -Why are you all angry? | -Why are you all angry? -Why are you all angry? |
300 | 00:24:25,798 | 00:24:27,341 | -Your teeth are worse. -Your teeth are worse. | -Your teeth are worse. -Your teeth are worse. |
301 | 00:24:27,424 | 00:24:29,134 | -Did I ask you to look at my teeth? -Did I ask you to look at my teeth? | -Did I ask you to look at my teeth? -Did I ask you to look at my teeth? |
302 | 00:24:29,218 | 00:24:30,969 | -Don't splash foam on me! -Don't splash foam on me!" | -Don't splash foam on me! -Don't splash foam on me!" |
303 | 00:24:48,862 | 00:24:51,782 | Why are your cheeks all red? | Why are your cheeks all red? |
304 | 00:24:52,032 | 00:24:53,033 | What? | What? |
305 | 00:24:53,826 | 00:24:56,537 | Oh, maybe it's because I took a hot shower. | Oh, maybe it's because I took a hot shower. |
306 | 00:24:56,912 | 00:24:58,163 | Are you feeling shy? | Are you feeling shy? |
307 | 00:25:00,416 | 00:25:03,001 | Your cheeks are red, and your pupils are quivering. | Your cheeks are red, and your pupils are quivering. |
308 | 00:25:03,085 | 00:25:05,504 | You're avoiding my eyes and making an awkward smile. | You're avoiding my eyes and making an awkward smile. |
309 | 00:25:05,587 | 00:25:07,297 | You do that when you're feeling shy. | You do that when you're feeling shy. |
310 | 00:25:09,299 | 00:25:10,801 | You feel shy about something you did? | You feel shy about something you did? |
311 | 00:25:11,385 | 00:25:12,261 | No. | No. |
312 | 00:25:16,432 | 00:25:17,391 | Well, I guess. | Well, I guess. |
313 | 00:25:17,474 | 00:25:18,934 | Did you kiss her? | Did you kiss her? |
314 | 00:25:22,020 | 00:25:23,522 | Yes, just a peck on the lips. | Yes, just a peck on the lips. |
315 | 00:25:27,234 | 00:25:30,279 | A kiss is better than a fight. | A kiss is better than a fight. |
316 | 00:25:30,821 | 00:25:32,865 | Don't fight. I'll scold you. | Don't fight. I'll scold you. |
317 | 00:25:41,790 | 00:25:43,167 | Then let me ask you this. | Then let me ask you this. |
318 | 00:25:43,834 | 00:25:46,295 | Who do you like more between me and Mun-yeong? | Who do you like more between me and Mun-yeong? |
319 | 00:25:53,010 | 00:25:53,844 | I... | I... |
320 | 00:25:57,181 | 00:25:59,725 | I like Ko Gil-dong. | I like Ko Gil-dong. |
321 | 00:26:00,517 | 00:26:03,437 | This braised mackerel is too salty! How am I supposed to eat this? | This braised mackerel is too salty! How am I supposed to eat this? |
322 | 00:26:03,937 | 00:26:06,148 | No more food for you if you keep complaining! | No more food for you if you keep complaining! |
323 | 00:26:06,732 | 00:26:07,858 | Why are they fighting? | Why are they fighting? |
324 | 00:26:09,026 | 00:26:12,029 | Don't talk to me when I'm watching Dooly. It's basic etiquette. | Don't talk to me when I'm watching Dooly. It's basic etiquette. |
325 | 00:26:14,615 | 00:26:16,575 | OK PSYCHIATRIC HOSPITAL | OK PSYCHIATRIC HOSPITAL |
326 | 00:26:25,125 | 00:26:26,668 | -You'll finish this mural soon. -Yes. | -You'll finish this mural soon. -Yes. |
327 | 00:26:27,085 | 00:26:28,378 | Hello. | Hello. |
328 | 00:26:29,004 | 00:26:32,633 | Are you... Are you okay now? Are your ears okay? | Are you... Are you okay now? Are your ears okay? |
329 | 00:26:32,716 | 00:26:36,178 | Yes. I'm much better now, thanks to you. | Yes. I'm much better now, thanks to you. |
330 | 00:26:37,888 | 00:26:39,556 | Here. I'm returning this book to you. | Here. I'm returning this book to you. |
331 | 00:26:41,517 | 00:26:44,061 | This book... Isn't it good? | This book... Isn't it good? |
332 | 00:26:44,144 | 00:26:48,440 | Yes, I liked it so much that I memorized the entire story. | Yes, I liked it so much that I memorized the entire story. |
333 | 00:26:48,816 | 00:26:51,235 | Which part... What's your favorite part? | Which part... What's your favorite part? |
334 | 00:26:53,654 | 00:26:54,696 | "So don't forget any of it. | "So don't forget any of it. |
335 | 00:26:55,447 | 00:26:56,824 | Remember it all and overcome it. | Remember it all and overcome it. |
336 | 00:26:57,032 | 00:26:58,075 | If you don't overcome it, | If you don't overcome it, |
337 | 00:26:58,158 | 00:27:01,453 | you'll always be a kid whose soul never grows." | you'll always be a kid whose soul never grows." |
338 | 00:27:01,537 | 00:27:02,871 | -My gosh. -That part. | -My gosh. -That part. |
339 | 00:27:02,955 | 00:27:05,332 | That's my favorite part. | That's my favorite part. |
340 | 00:27:05,415 | 00:27:06,250 | "Overcome it. | "Overcome it. |
341 | 00:27:06,333 | 00:27:08,377 | Remember it all and overcome it." | Remember it all and overcome it." |
342 | 00:27:08,460 | 00:27:10,671 | "Overcome it." That's my favorite line from the book. | "Overcome it." That's my favorite line from the book. |
343 | 00:27:12,756 | 00:27:13,799 | Well... | Well... |
344 | 00:27:14,883 | 00:27:16,760 | Are you still practicing how to draw butterflies? | Are you still practicing how to draw butterflies? |
345 | 00:27:17,344 | 00:27:18,178 | Yes. | Yes. |
346 | 00:27:20,681 | 00:27:24,518 | On my sketchbook. Little by little. | On my sketchbook. Little by little. |
347 | 00:27:24,601 | 00:27:26,144 | Oh, I see. | Oh, I see. |
348 | 00:27:28,355 | 00:27:29,314 | Then, | Then, |
349 | 00:27:30,774 | 00:27:33,735 | what do you think will happen first? Butterflies flying around in your mural? | what do you think will happen first? Butterflies flying around in your mural? |
350 | 00:27:33,819 | 00:27:34,820 | Or | Or |
351 | 00:27:35,320 | 00:27:38,031 | me leaving this hospital? | me leaving this hospital? |
352 | 00:27:39,157 | 00:27:40,242 | The door. | The door. |
353 | 00:27:40,826 | 00:27:43,662 | That will depend on which one of us finds the door first. | That will depend on which one of us finds the door first. |
354 | 00:27:44,538 | 00:27:46,248 | -Oh, that's right. -Yes. | -Oh, that's right. -Yes. |
355 | 00:27:46,957 | 00:27:49,793 | Let's find that door soon so that we can leave together. | Let's find that door soon so that we can leave together. |
356 | 00:27:50,460 | 00:27:51,461 | Okay. | Okay. |
357 | 00:27:57,384 | 00:27:58,385 | Ms. Yoo. | Ms. Yoo. |
358 | 00:28:02,723 | 00:28:03,807 | Ms. Yoo Seon-hae? | Ms. Yoo Seon-hae? |
359 | 00:28:12,232 | 00:28:13,817 | Ms. Yoo Seon-hae is acting a bit strange. | Ms. Yoo Seon-hae is acting a bit strange. |
360 | 00:28:13,901 | 00:28:15,485 | She wouldn't wake up. | She wouldn't wake up. |
361 | 00:28:15,861 | 00:28:17,529 | When was the last time you spoke with her? | When was the last time you spoke with her? |
362 | 00:28:18,280 | 00:28:19,239 | Yesterday afternoon. | Yesterday afternoon. |
363 | 00:28:22,910 | 00:28:23,744 | Don't tell me... | Don't tell me... |
364 | 00:28:24,578 | 00:28:27,372 | We should probably get ready for that visitor soon. | We should probably get ready for that visitor soon. |
365 | 00:28:28,665 | 00:28:30,584 | What? Who's coming? | What? Who's coming? |
366 | 00:28:30,667 | 00:28:33,754 | Mr. Kan Pil-ong had a hard time because of that visitor last year. | Mr. Kan Pil-ong had a hard time because of that visitor last year. |
367 | 00:28:34,338 | 00:28:38,675 | I know. That visitor always picks a person and follows him or her around. | I know. That visitor always picks a person and follows him or her around. |
368 | 00:28:38,759 | 00:28:40,636 | Gosh, who is this visitor? | Gosh, who is this visitor? |
369 | 00:28:42,137 | 00:28:43,013 | Don't tell me... | Don't tell me... |
370 | 00:28:44,181 | 00:28:45,307 | Is it a ghost? | Is it a ghost? |
371 | 00:28:49,311 | 00:28:50,354 | "I"? | "I"? |
372 | 00:28:51,897 | 00:28:52,773 | "I." | "I." |
373 | 00:28:54,900 | 00:28:57,402 | The "I" in this sentence is probably Do Hui-jae. | The "I" in this sentence is probably Do Hui-jae. |
374 | 00:29:00,489 | 00:29:02,532 | So this note | So this note |
375 | 00:29:03,700 | 00:29:05,369 | is like the butterfly's warning. | is like the butterfly's warning. |
376 | 00:29:07,788 | 00:29:08,622 | Right. | Right. |
377 | 00:29:09,456 | 00:29:12,000 | I wonder what was written on all these notes. | I wonder what was written on all these notes. |
378 | 00:29:12,376 | 00:29:15,170 | I didn't find a blank notepad with the same design anywhere, | I didn't find a blank notepad with the same design anywhere, |
379 | 00:29:16,672 | 00:29:17,506 | which means | which means |
380 | 00:29:19,091 | 00:29:20,550 | she didn't write these. | she didn't write these. |
381 | 00:29:22,386 | 00:29:24,304 | She probably received them from someone. | She probably received them from someone. |
382 | 00:29:25,555 | 00:29:28,558 | I've always thought something's fishy here. Was this the reason? | I've always thought something's fishy here. Was this the reason? |
383 | 00:29:30,852 | 00:29:35,232 | Then first of all, don't trust anyone at this hospital. | Then first of all, don't trust anyone at this hospital. |
384 | 00:29:36,233 | 00:29:37,317 | Don't even trust me. | Don't even trust me. |
385 | 00:29:38,485 | 00:29:42,155 | And don't leave Sang-tae alone at the hospital for the time being. | And don't leave Sang-tae alone at the hospital for the time being. |
386 | 00:29:53,250 | 00:29:54,084 | Sang-tae. | Sang-tae. |
387 | 00:29:55,335 | 00:29:57,838 | Don't wait here until my shift is over. | Don't wait here until my shift is over. |
388 | 00:29:58,755 | 00:30:00,424 | -Go straight home, okay? -Okay. | -Go straight home, okay? -Okay. |
389 | 00:30:02,884 | 00:30:04,219 | And always keep your phone on you. | And always keep your phone on you. |
390 | 00:30:04,720 | 00:30:05,846 | If a stranger talks to you-- | If a stranger talks to you-- |
391 | 00:30:05,929 | 00:30:09,641 | I'm not a baby. Why are you suddenly treating me like one? | I'm not a baby. Why are you suddenly treating me like one? |
392 | 00:30:11,518 | 00:30:13,061 | No reason. I was just worried-- | No reason. I was just worried-- |
393 | 00:30:13,145 | 00:30:15,772 | I'm not a coward, okay? | I'm not a coward, okay? |
394 | 00:30:16,481 | 00:30:18,567 | Look... Look at this. | Look... Look at this. |
395 | 00:30:19,443 | 00:30:24,990 | I've been practicing hard to draw butterflies. | I've been practicing hard to draw butterflies. |
396 | 00:30:25,365 | 00:30:28,076 | And I'll find the door before Mr. Kan Pil-ong does. | And I'll find the door before Mr. Kan Pil-ong does. |
397 | 00:30:28,160 | 00:30:31,038 | I won't run away anymore. No more. | I won't run away anymore. No more. |
398 | 00:30:36,209 | 00:30:38,670 | Then you'll protect us now? | Then you'll protect us now? |
399 | 00:30:38,962 | 00:30:43,050 | Of course. I... I have two younger siblings now. | Of course. I... I have two younger siblings now. |
400 | 00:30:43,133 | 00:30:44,968 | I'm a big brother to you and Mun-yeong, | I'm a big brother to you and Mun-yeong, |
401 | 00:30:45,052 | 00:30:47,304 | so I must protect you guys. I must keep you safe. | so I must protect you guys. I must keep you safe. |
402 | 00:31:01,276 | 00:31:02,152 | Hi. | Hi. |
403 | 00:31:02,819 | 00:31:05,697 | -Did you eat lunch? -Yes, just now. What about you? | -Did you eat lunch? -Yes, just now. What about you? |
404 | 00:31:06,740 | 00:31:08,033 | I ate with Sang-tae. | I ate with Sang-tae. |
405 | 00:31:09,868 | 00:31:12,412 | Hey, when you're working, | Hey, when you're working, |
406 | 00:31:12,662 | 00:31:14,664 | can you ask either Seung-jae or Mr. Lee to come over | can you ask either Seung-jae or Mr. Lee to come over |
407 | 00:31:14,748 | 00:31:15,999 | and stay with you? | and stay with you? |
408 | 00:31:16,875 | 00:31:19,544 | I don't like having distractions when I'm writing. | I don't like having distractions when I'm writing. |
409 | 00:31:20,462 | 00:31:21,671 | You locked the door, right? | You locked the door, right? |
410 | 00:31:22,380 | 00:31:24,174 | Don't let strangers in. | Don't let strangers in. |
411 | 00:31:26,885 | 00:31:27,761 | This is nice. | This is nice. |
412 | 00:31:29,096 | 00:31:31,348 | -What's nice? -Having someone who worries about me. | -What's nice? -Having someone who worries about me. |
413 | 00:31:32,849 | 00:31:35,060 | I should only do things that will make you worry. | I should only do things that will make you worry. |
414 | 00:31:39,106 | 00:31:40,857 | Hi, sweetie. | Hi, sweetie. |
415 | 00:31:41,316 | 00:31:42,442 | "Sweetie"? | "Sweetie"? |
416 | 00:31:43,110 | 00:31:44,736 | Who's that bitch? | Who's that bitch? |
417 | 00:31:45,487 | 00:31:47,697 | No one. Don't worry about it. Just focus on your writing. | No one. Don't worry about it. Just focus on your writing. |
418 | 00:31:50,033 | 00:31:51,076 | Damn it. | Damn it. |
419 | 00:31:52,369 | 00:31:53,954 | It sounded like a young girl. | It sounded like a young girl. |
420 | 00:31:55,914 | 00:31:57,165 | Where am I? | Where am I? |
421 | 00:32:00,836 | 00:32:04,131 | This is OK Psychiatric Hospital, as you know. | This is OK Psychiatric Hospital, as you know. |
422 | 00:32:05,715 | 00:32:06,925 | I'm at the hospital again. | I'm at the hospital again. |
423 | 00:32:07,384 | 00:32:09,678 | Did I come here in an ambulance after being beaten up again? | Did I come here in an ambulance after being beaten up again? |
424 | 00:32:14,307 | 00:32:16,101 | You look like someone I know. | You look like someone I know. |
425 | 00:32:19,813 | 00:32:22,983 | I'm caregiver Moon Gang-tae. | I'm caregiver Moon Gang-tae. |
426 | 00:32:24,442 | 00:32:28,780 | I go to Seongjin Elementary School. Grade 1, class 2, student number 13. | I go to Seongjin Elementary School. Grade 1, class 2, student number 13. |
427 | 00:32:28,864 | 00:32:30,073 | My name is Yoo Seon-hae. | My name is Yoo Seon-hae. |
428 | 00:32:31,324 | 00:32:33,326 | If you're a first grader... Are you eight years old? | If you're a first grader... Are you eight years old? |
429 | 00:32:33,452 | 00:32:36,746 | Yes. By the way, where's the bathroom? | Yes. By the way, where's the bathroom? |
430 | 00:32:37,122 | 00:32:38,832 | There you are. I looked everywhere for you. | There you are. I looked everywhere for you. |
431 | 00:32:38,915 | 00:32:41,042 | I have to pee. I need to go to the bathroom. | I have to pee. I need to go to the bathroom. |
432 | 00:32:41,668 | 00:32:43,295 | I'll show you where it is. Let's go. | I'll show you where it is. Let's go. |
433 | 00:32:46,298 | 00:32:47,466 | Oh, I know who he looks like! | Oh, I know who he looks like! |
434 | 00:32:47,549 | 00:32:49,509 | He looks like Park Nam-jung. Park Nam-jung! | He looks like Park Nam-jung. Park Nam-jung! |
435 | 00:32:50,218 | 00:32:51,261 | He's handsome. | He's handsome. |
436 | 00:32:55,223 | 00:32:57,392 | She has dissociative identity disorder. | She has dissociative identity disorder. |
437 | 00:32:57,476 | 00:32:58,935 | A MENTAL DISORDER IN WHICH A PERSON HAS MULTIPLE IDENTITIES | A MENTAL DISORDER IN WHICH A PERSON HAS MULTIPLE IDENTITIES |
438 | 00:32:59,019 | 00:33:00,437 | The one where you have multiple personalities? | The one where you have multiple personalities? |
439 | 00:33:00,520 | 00:33:01,438 | Yes. | Yes. |
440 | 00:33:01,897 | 00:33:04,399 | She developed the disorder after experiencing childhood abuse. | She developed the disorder after experiencing childhood abuse. |
441 | 00:33:10,530 | 00:33:11,364 | It hurts. | It hurts. |
442 | 00:33:12,824 | 00:33:14,075 | It hurts. | It hurts. |
443 | 00:33:21,124 | 00:33:24,044 | Back then, even when parents hit their children, | Back then, even when parents hit their children, |
444 | 00:33:24,127 | 00:33:25,795 | everyone thought it was okay | everyone thought it was okay |
445 | 00:33:25,879 | 00:33:28,006 | because it was considered as a way of disciplining kids. | because it was considered as a way of disciplining kids. |
446 | 00:33:28,256 | 00:33:29,716 | But that's child abuse. | But that's child abuse. |
447 | 00:33:31,051 | 00:33:32,385 | What shall we do now? | What shall we do now? |
448 | 00:33:32,469 | 00:33:34,012 | -What shall we do? -So she developed | -What shall we do? -So she developed |
449 | 00:33:34,095 | 00:33:35,972 | multiple personalities as a defense mechanism, | multiple personalities as a defense mechanism, |
450 | 00:33:36,556 | 00:33:38,642 | but her parents believed that she was possessed | but her parents believed that she was possessed |
451 | 00:33:39,100 | 00:33:41,186 | and sold her off to a shaman in their neighborhood. | and sold her off to a shaman in their neighborhood. |
452 | 00:33:42,312 | 00:33:43,146 | Then, | Then, |
453 | 00:33:44,522 | 00:33:45,899 | she's not an actual shaman? | she's not an actual shaman? |
454 | 00:33:46,483 | 00:33:49,277 | She's not psychic or possessed, so her readings were never accurate. | She's not psychic or possessed, so her readings were never accurate. |
455 | 00:33:49,986 | 00:33:53,698 | Director O ended up giving her counseling when he went to see her for a reading | Director O ended up giving her counseling when he went to see her for a reading |
456 | 00:33:54,282 | 00:33:55,659 | and admitted her to the hospital. | and admitted her to the hospital. |
457 | 00:34:10,215 | 00:34:12,425 | -Byeol, please call Director O. -Okay. | -Byeol, please call Director O. -Okay. |
458 | 00:34:14,427 | 00:34:16,972 | Sir, Mr. Ko Dae-hwan in room 203... | Sir, Mr. Ko Dae-hwan in room 203... |
459 | 00:34:31,945 | 00:34:35,198 | There are other patients in this room, | There are other patients in this room, |
460 | 00:34:35,323 | 00:34:38,201 | so we should move him to the padded room. | so we should move him to the padded room. |
461 | 00:34:38,285 | 00:34:39,411 | Yes, sir. | Yes, sir. |
462 | 00:35:03,351 | 00:35:04,769 | I'm home! | I'm home! |
463 | 00:35:05,604 | 00:35:07,230 | Sang-tae, come here for a second. | Sang-tae, come here for a second. |
464 | 00:35:07,772 | 00:35:08,606 | Okay. | Okay. |
465 | 00:35:11,401 | 00:35:14,863 | Ko Mun-yeong, you should ask me | Ko Mun-yeong, you should ask me |
466 | 00:35:14,946 | 00:35:16,114 | if I had a good day. | if I had a good day. |
467 | 00:35:16,197 | 00:35:17,657 | Don't forget that I'm your boss. | Don't forget that I'm your boss. |
468 | 00:35:18,033 | 00:35:20,243 | Oh, those are my sketches. | Oh, those are my sketches. |
469 | 00:35:22,162 | 00:35:25,081 | Is this the boy who has no sense of self? | Is this the boy who has no sense of self? |
470 | 00:35:25,165 | 00:35:26,249 | Yes. | Yes. |
471 | 00:35:27,417 | 00:35:30,253 | And this is the emotionless princess who is like an empty can? | And this is the emotionless princess who is like an empty can? |
472 | 00:35:30,337 | 00:35:31,212 | Right. | Right. |
473 | 00:35:31,296 | 00:35:34,466 | And that's the man who's trapped inside a box. | And that's the man who's trapped inside a box. |
474 | 00:35:34,549 | 00:35:36,676 | What do you think? Do you like them? | What do you think? Do you like them? |
475 | 00:35:36,760 | 00:35:39,012 | No, not at all. Draw them again. | No, not at all. Draw them again. |
476 | 00:35:40,096 | 00:35:40,930 | Why? | Why? |
477 | 00:35:42,015 | 00:35:44,642 | -Why must I draw them again? -I don't like the way they look. | -Why must I draw them again? -I don't like the way they look. |
478 | 00:35:45,852 | 00:35:47,771 | Look at them. Their necks are twisted 180 degrees. | Look at them. Their necks are twisted 180 degrees. |
479 | 00:35:47,854 | 00:35:49,022 | This is the back of their heads. | This is the back of their heads. |
480 | 00:35:49,105 | 00:35:51,816 | No, it's not. You're looking at their faces. | No, it's not. You're looking at their faces. |
481 | 00:35:51,900 | 00:35:53,693 | These blue circles are their faces? | These blue circles are their faces? |
482 | 00:35:53,777 | 00:35:55,945 | What about their facial features? Are they stick figures? | What about their facial features? Are they stick figures? |
483 | 00:35:56,029 | 00:35:57,614 | There are no expressions on their faces. | There are no expressions on their faces. |
484 | 00:35:58,656 | 00:36:01,493 | The message and the characters are the two most important elements. | The message and the characters are the two most important elements. |
485 | 00:36:01,743 | 00:36:03,870 | Will you ruin my inspiring story with these ugly faces-- | Will you ruin my inspiring story with these ugly faces-- |
486 | 00:36:03,953 | 00:36:04,788 | It's hard. | It's hard. |
487 | 00:36:08,750 | 00:36:10,794 | Drawing facial expressions | Drawing facial expressions |
488 | 00:36:12,045 | 00:36:13,171 | is too hard for me. | is too hard for me. |
489 | 00:36:14,422 | 00:36:15,840 | I find it difficult. | I find it difficult. |
490 | 00:36:18,385 | 00:36:20,053 | You have the facial expression cards. | You have the facial expression cards. |
491 | 00:36:20,637 | 00:36:22,847 | "Angry, irritated, happy." | "Angry, irritated, happy." |
492 | 00:36:22,931 | 00:36:25,517 | Can't you just look at those cards and copy them? | Can't you just look at those cards and copy them? |
493 | 00:36:25,600 | 00:36:30,146 | If I copy those, I won't be able to call them my drawings. | If I copy those, I won't be able to call them my drawings. |
494 | 00:36:32,065 | 00:36:33,858 | I can't call them my work. | I can't call them my work. |
495 | 00:36:40,740 | 00:36:41,866 | Then study again. | Then study again. |
496 | 00:36:42,867 | 00:36:44,327 | You're observant. | You're observant. |
497 | 00:36:44,994 | 00:36:47,789 | Don't just stare at your brother's face. | Don't just stare at your brother's face. |
498 | 00:36:48,206 | 00:36:50,250 | Try to observe and study other people's faces. | Try to observe and study other people's faces. |
499 | 00:36:50,792 | 00:36:54,379 | Then you can make your own facial expression cards. | Then you can make your own facial expression cards. |
500 | 00:36:57,340 | 00:36:58,591 | Figure it out by next week. | Figure it out by next week. |
501 | 00:37:11,813 | 00:37:13,398 | -Are you done for the day? -Yes. | -Are you done for the day? -Yes. |
502 | 00:37:14,065 | 00:37:15,316 | Can we have a quick chat? | Can we have a quick chat? |
503 | 00:37:22,907 | 00:37:24,534 | It's about Mr. Ko Dae-hwan. | It's about Mr. Ko Dae-hwan. |
504 | 00:37:25,827 | 00:37:28,329 | It's likely that he'll pass away in a few days or so. | It's likely that he'll pass away in a few days or so. |
505 | 00:37:31,040 | 00:37:33,460 | I'm sure Director O will contact Ms. Ko, | I'm sure Director O will contact Ms. Ko, |
506 | 00:37:33,710 | 00:37:35,336 | but you're closer to her. | but you're closer to her. |
507 | 00:37:35,962 | 00:37:40,300 | You should give her a heads-up so that she can prepare herself mentally. | You should give her a heads-up so that she can prepare herself mentally. |
508 | 00:37:41,801 | 00:37:42,635 | Okay, I will. | Okay, I will. |
509 | 00:37:45,847 | 00:37:48,850 | I thought he'd be able to hold out for a bit longer. I feel so bad for him. | I thought he'd be able to hold out for a bit longer. I feel so bad for him. |
510 | 00:37:49,726 | 00:37:52,645 | I'm just a nurse, and even I'm this sad. It must be devastating for Ms. Ko. | I'm just a nurse, and even I'm this sad. It must be devastating for Ms. Ko. |
511 | 00:37:53,605 | 00:37:54,731 | Try to comfort her. | Try to comfort her. |
512 | 00:37:57,358 | 00:37:58,401 | Yes, ma'am. | Yes, ma'am. |
513 | 00:38:09,746 | 00:38:11,623 | Wait, Ju-ri! | Wait, Ju-ri! |
514 | 00:38:21,925 | 00:38:24,093 | I noticed that you didn't take your car, | I noticed that you didn't take your car, |
515 | 00:38:24,552 | 00:38:28,223 | so I figured you'd be back around this time and waited at the bus stop. | so I figured you'd be back around this time and waited at the bus stop. |
516 | 00:38:28,723 | 00:38:31,142 | Did you need to talk to me about something? | Did you need to talk to me about something? |
517 | 00:38:31,851 | 00:38:32,727 | No. | No. |
518 | 00:38:33,895 | 00:38:35,146 | Then why wait at the bus stop? | Then why wait at the bus stop? |
519 | 00:38:35,980 | 00:38:38,399 | Well... | Well... |
520 | 00:38:38,566 | 00:38:39,901 | It's getting late. | It's getting late. |
521 | 00:38:40,652 | 00:38:44,614 | And I noticed that a few streetlights in front of the house are out. | And I noticed that a few streetlights in front of the house are out. |
522 | 00:38:44,781 | 00:38:47,534 | Also, there are no neighborhood guards in this area, you know. | Also, there are no neighborhood guards in this area, you know. |
523 | 00:38:47,617 | 00:38:49,744 | And I just thought of you. | And I just thought of you. |
524 | 00:38:54,165 | 00:38:56,042 | Well, the blind date was a lie. | Well, the blind date was a lie. |
525 | 00:38:58,253 | 00:39:00,046 | But it's true that I have to go | But it's true that I have to go |
526 | 00:39:00,129 | 00:39:02,340 | on a blind date every month because of my father. | on a blind date every month because of my father. |
527 | 00:39:02,632 | 00:39:06,261 | My father had me late, so he's 90... No. | My father had me late, so he's 90... No. |
528 | 00:39:06,344 | 00:39:09,222 | Is he 91 or 92 this year? | Is he 91 or 92 this year? |
529 | 00:39:09,639 | 00:39:13,101 | Anyway, he had me when he was very old and-- | Anyway, he had me when he was very old and-- |
530 | 00:39:13,184 | 00:39:16,563 | Is Song Hye-kyo really your ideal type? | Is Song Hye-kyo really your ideal type? |
531 | 00:39:17,480 | 00:39:19,023 | No, not at all. | No, not at all. |
532 | 00:39:20,441 | 00:39:22,318 | Well, my ideal type is... | Well, my ideal type is... |
533 | 00:39:23,987 | 00:39:24,821 | How shall I put this? | How shall I put this? |
534 | 00:39:24,904 | 00:39:30,410 | Someone who she can just lean on when the going gets rough. | Someone who she can just lean on when the going gets rough. |
535 | 00:39:30,493 | 00:39:34,956 | Someone who can just lean on me when the going gets rough. | Someone who can just lean on me when the going gets rough. |
536 | 00:39:35,582 | 00:39:36,916 | She can whine to me all she wants. | She can whine to me all she wants. |
537 | 00:39:37,876 | 00:39:41,254 | But even that will look really lovely... | But even that will look really lovely... |
538 | 00:39:41,337 | 00:39:43,715 | If her dad were still alive... | If her dad were still alive... |
539 | 00:39:43,798 | 00:39:45,550 | ...so I'll think of her as my daughter... | ...so I'll think of her as my daughter... |
540 | 00:39:46,342 | 00:39:47,176 | "Daughter"? | "Daughter"? |
541 | 00:39:49,512 | 00:39:50,680 | Are you a pervert? | Are you a pervert? |
542 | 00:39:53,600 | 00:39:54,851 | No. Hear me out, Ju-ri. | No. Hear me out, Ju-ri. |
543 | 00:39:56,603 | 00:39:59,105 | I want to be there for you like your father would have been. | I want to be there for you like your father would have been. |
544 | 00:40:00,315 | 00:40:01,482 | I want to be that man... | I want to be that man... |
545 | 00:40:02,650 | 00:40:03,651 | Ju-ri! | Ju-ri! |
546 | 00:40:14,746 | 00:40:15,872 | Are you busy? | Are you busy? |
547 | 00:40:16,623 | 00:40:18,708 | I always have time to play with you even when I'm busy. | I always have time to play with you even when I'm busy. |
548 | 00:40:21,794 | 00:40:23,880 | -Do you have the storyline now? -Yes, roughly. | -Do you have the storyline now? -Yes, roughly. |
549 | 00:40:36,768 | 00:40:38,853 | So do those three people | So do those three people |
550 | 00:40:39,979 | 00:40:41,606 | eventually find what they've lost? | eventually find what they've lost? |
551 | 00:40:45,443 | 00:40:47,320 | Are you asking me to reveal how the story ends? | Are you asking me to reveal how the story ends? |
552 | 00:40:47,904 | 00:40:50,198 | No, I'm just curious. | No, I'm just curious. |
553 | 00:40:52,158 | 00:40:53,117 | I'm curious too. | I'm curious too. |
554 | 00:40:54,702 | 00:40:58,289 | The girl who called you "sweetie" earlier. | The girl who called you "sweetie" earlier. |
555 | 00:40:58,373 | 00:40:59,457 | Who was that? | Who was that? |
556 | 00:41:02,460 | 00:41:04,253 | A patient who's 13 years older than you. | A patient who's 13 years older than you. |
557 | 00:41:07,382 | 00:41:10,968 | I see. She has such a young voice. | I see. She has such a young voice. |
558 | 00:41:11,761 | 00:41:13,513 | She could recite at a fairy tale reading. | She could recite at a fairy tale reading. |
559 | 00:41:20,186 | 00:41:21,980 | -Ko Mun-yeong. -Yes? | -Ko Mun-yeong. -Yes? |
560 | 00:41:25,858 | 00:41:27,026 | Your father... | Your father... |
561 | 00:41:29,028 | 00:41:30,363 | -It looks like-- -I know. | -It looks like-- -I know. |
562 | 00:41:31,114 | 00:41:32,699 | Director O called me. | Director O called me. |
563 | 00:41:34,867 | 00:41:37,245 | He said I should come and see him while he's still conscious. | He said I should come and see him while he's still conscious. |
564 | 00:41:40,248 | 00:41:41,207 | It's ridiculous. | It's ridiculous. |
565 | 00:41:43,167 | 00:41:44,711 | Are all parents automatically forgiven | Are all parents automatically forgiven |
566 | 00:41:44,919 | 00:41:46,963 | for all the bad things they did before they die? | for all the bad things they did before they die? |
567 | 00:41:48,423 | 00:41:50,550 | "Your sins are forgiven." | "Your sins are forgiven." |
568 | 00:41:52,802 | 00:41:55,972 | Can they not take their last breath until hearing that from their children? | Can they not take their last breath until hearing that from their children? |
569 | 00:41:58,474 | 00:41:59,308 | Are you sure | Are you sure |
570 | 00:42:01,978 | 00:42:03,396 | you won't regret it later on? | you won't regret it later on? |
571 | 00:42:06,607 | 00:42:09,610 | King Donkey Ears. | King Donkey Ears. |
572 | 00:42:11,154 | 00:42:13,906 | You said one must let out what's inside to avoid heartaches. | You said one must let out what's inside to avoid heartaches. |
573 | 00:42:15,867 | 00:42:16,868 | You won't get a chance | You won't get a chance |
574 | 00:42:18,161 | 00:42:19,954 | to talk to your father again. | to talk to your father again. |
575 | 00:42:22,290 | 00:42:23,499 | Will you really be okay? | Will you really be okay? |
576 | 00:42:25,334 | 00:42:26,502 | I don't care. | I don't care. |
577 | 00:42:27,295 | 00:42:30,173 | I have nothing to regret or say to him. | I have nothing to regret or say to him. |
578 | 00:42:43,352 | 00:42:44,687 | There was a story | There was a story |
579 | 00:42:45,813 | 00:42:47,774 | I absolutely hated when I was little. | I absolutely hated when I was little. |
580 | 00:42:52,403 | 00:42:53,571 | A Tale of Two Sisters. | A Tale of Two Sisters. |
581 | 00:42:55,490 | 00:42:57,658 | I hated the father in the story. | I hated the father in the story. |
582 | 00:43:18,805 | 00:43:21,390 | Even though his daughters were abused by their stepmother | Even though his daughters were abused by their stepmother |
583 | 00:43:22,934 | 00:43:24,393 | and were on the verge of death, | and were on the verge of death, |
584 | 00:43:25,895 | 00:43:27,772 | he turned a blind eye to all of it. | he turned a blind eye to all of it. |
585 | 00:43:31,734 | 00:43:33,361 | The one who neglects | The one who neglects |
586 | 00:43:35,154 | 00:43:38,491 | and turns a blind eye to the abuse is worse than the abuser. | and turns a blind eye to the abuse is worse than the abuser. |
587 | 00:43:44,622 | 00:43:46,082 | Those two sisters | Those two sisters |
588 | 00:43:47,750 | 00:43:49,168 | were practically killed by their father. | were practically killed by their father. |
589 | 00:44:04,934 | 00:44:05,977 | -No. I hate you, Dad. -Gosh. | -No. I hate you, Dad. -Gosh. |
590 | 00:44:06,102 | 00:44:08,855 | -Seon-hae! -Sir, please calm down. | -Seon-hae! -Sir, please calm down. |
591 | 00:44:08,938 | 00:44:09,772 | Please! | Please! |
592 | 00:44:10,273 | 00:44:11,774 | -I hate you, Dad. -Seon-hae. | -I hate you, Dad. -Seon-hae. |
593 | 00:44:11,858 | 00:44:14,402 | -I hate you. -Please! Help me out just once, okay? | -I hate you. -Please! Help me out just once, okay? |
594 | 00:44:14,485 | 00:44:18,447 | Please, Seon-hae! Please... | Please, Seon-hae! Please... |
595 | 00:44:18,614 | 00:44:20,700 | What the heck is going on? | What the heck is going on? |
596 | 00:44:29,125 | 00:44:31,586 | Your daughter clearly said no. | Your daughter clearly said no. |
597 | 00:44:31,919 | 00:44:34,338 | If you continue to force her to donate her liver to you, | If you continue to force her to donate her liver to you, |
598 | 00:44:35,047 | 00:44:36,716 | we'll have no choice but to call the police. | we'll have no choice but to call the police. |
599 | 00:44:38,801 | 00:44:41,888 | I'm Seon-hae's father. | I'm Seon-hae's father. |
600 | 00:44:42,221 | 00:44:44,473 | I'm her biological father. | I'm her biological father. |
601 | 00:44:44,557 | 00:44:48,060 | So what? She's not obligated to donate her liver to you! | So what? She's not obligated to donate her liver to you! |
602 | 00:44:48,144 | 00:44:49,103 | Jeez. | Jeez. |
603 | 00:44:49,186 | 00:44:51,397 | Sir, please help me out just this once. | Sir, please help me out just this once. |
604 | 00:44:51,480 | 00:44:55,651 | I may actually die if I don't get a liver transplant. | I may actually die if I don't get a liver transplant. |
605 | 00:44:55,735 | 00:44:58,738 | What were you doing when your wife nearly beat your daughter to death? | What were you doing when your wife nearly beat your daughter to death? |
606 | 00:44:59,155 | 00:45:00,698 | You just turned a blind eye to it. | You just turned a blind eye to it. |
607 | 00:45:00,781 | 00:45:03,075 | Your daughter needed help, but you said she was possessed | Your daughter needed help, but you said she was possessed |
608 | 00:45:03,159 | 00:45:05,369 | and sold her off to a shaman. You abandoned her! | and sold her off to a shaman. You abandoned her! |
609 | 00:45:06,412 | 00:45:09,415 | That was because she kept talking complete nonsense back then-- | That was because she kept talking complete nonsense back then-- |
610 | 00:45:09,498 | 00:45:12,752 | You treated her like a total stranger for 30 years. And now this? | You treated her like a total stranger for 30 years. And now this? |
611 | 00:45:13,836 | 00:45:15,671 | If you really want to live, | If you really want to live, |
612 | 00:45:15,755 | 00:45:18,007 | go kneel before your daughter, not me! | go kneel before your daughter, not me! |
613 | 00:45:26,057 | 00:45:27,058 | This hurts. | This hurts. |
614 | 00:45:32,021 | 00:45:33,230 | It hurts. | It hurts. |
615 | 00:45:39,153 | 00:45:40,696 | My stomach hurts too. | My stomach hurts too. |
616 | 00:45:41,906 | 00:45:43,407 | My back too. | My back too. |
617 | 00:45:44,033 | 00:45:45,618 | I'm in so much pain that I can't sleep. | I'm in so much pain that I can't sleep. |
618 | 00:45:46,953 | 00:45:50,539 | Have you ever asked your dad for help? | Have you ever asked your dad for help? |
619 | 00:45:51,207 | 00:45:52,625 | He never helped me. | He never helped me. |
620 | 00:45:53,376 | 00:45:55,086 | He always pretends to know nothing. | He always pretends to know nothing. |
621 | 00:46:06,055 | 00:46:06,889 | Seon-hae. | Seon-hae. |
622 | 00:46:14,397 | 00:46:17,900 | Shall I kick him out and make sure he never comes back? | Shall I kick him out and make sure he never comes back? |
623 | 00:46:19,068 | 00:46:19,902 | Or shall I | Or shall I |
624 | 00:46:21,112 | 00:46:23,114 | stay by your side and keep you safe while you say | stay by your side and keep you safe while you say |
625 | 00:46:23,906 | 00:46:25,658 | everything you wanted to say to him? | everything you wanted to say to him? |
626 | 00:46:31,163 | 00:46:32,415 | Please keep me safe. | Please keep me safe. |
627 | 00:46:38,629 | 00:46:39,630 | Seon-hae. | Seon-hae. |
628 | 00:46:42,341 | 00:46:43,926 | I hate you, Dad. | I hate you, Dad. |
629 | 00:46:47,763 | 00:46:49,849 | You just left | You just left |
630 | 00:46:51,225 | 00:46:54,103 | whenever Mom abused me. | whenever Mom abused me. |
631 | 00:46:56,439 | 00:46:59,692 | I kept calling you for help. | I kept calling you for help. |
632 | 00:47:00,943 | 00:47:03,446 | But you just left. | But you just left. |
633 | 00:47:04,697 | 00:47:07,033 | You didn't protect me. | You didn't protect me. |
634 | 00:47:08,868 | 00:47:11,287 | Mom may have been the person who hit me, | Mom may have been the person who hit me, |
635 | 00:47:12,079 | 00:47:14,040 | but I hate you even more. | but I hate you even more. |
636 | 00:47:16,167 | 00:47:18,586 | I wasn't possessed. | I wasn't possessed. |
637 | 00:47:19,336 | 00:47:21,881 | But you sold me off to a shaman. | But you sold me off to a shaman. |
638 | 00:47:24,425 | 00:47:26,260 | I kept waiting for you. | I kept waiting for you. |
639 | 00:47:28,137 | 00:47:31,974 | I waited for you to come back for me. | I waited for you to come back for me. |
640 | 00:47:34,810 | 00:47:37,188 | I hate you, Dad. | I hate you, Dad. |
641 | 00:47:39,106 | 00:47:41,942 | I hate you so much, Dad. | I hate you so much, Dad. |
642 | 00:48:29,115 | 00:48:31,992 | You won't get a chance to talk to your father again. | You won't get a chance to talk to your father again. |
643 | 00:48:34,787 | 00:48:35,830 | Are you sure | Are you sure |
644 | 00:48:36,747 | 00:48:38,499 | you won't regret it later on? | you won't regret it later on? |
645 | 00:48:42,586 | 00:48:44,004 | You're annoyed. | You're annoyed. |
646 | 00:48:45,256 | 00:48:47,216 | "Darn, I'm so annoyed." | "Darn, I'm so annoyed." |
647 | 00:48:56,183 | 00:48:57,476 | "Damn it." | "Damn it." |
648 | 00:48:59,186 | 00:49:00,437 | Then how about | Then how about |
649 | 00:49:00,646 | 00:49:02,731 | when you don't like someone? | when you don't like someone? |
650 | 00:49:03,899 | 00:49:05,442 | "I really don't like that guy. Damn it." | "I really don't like that guy. Damn it." |
651 | 00:49:20,124 | 00:49:23,377 | Then... Then how about when you're angry? | Then... Then how about when you're angry? |
652 | 00:49:24,628 | 00:49:26,046 | "I'm so angry! Damn it." | "I'm so angry! Damn it." |
653 | 00:49:30,718 | 00:49:33,679 | Why... Why are they all the same? | Why... Why are they all the same? |
654 | 00:49:33,888 | 00:49:35,264 | All you do is shout. | All you do is shout. |
655 | 00:49:36,307 | 00:49:38,642 | I think I'll have facial paralysis | I think I'll have facial paralysis |
656 | 00:49:38,726 | 00:49:40,227 | while helping you with your homework. | while helping you with your homework. |
657 | 00:49:40,811 | 00:49:42,271 | -Gosh. -My goodness. | -Gosh. -My goodness. |
658 | 00:49:42,688 | 00:49:43,522 | Come in. | Come in. |
659 | 00:49:49,195 | 00:49:50,988 | Mr. Moon, I heard you asked for me. | Mr. Moon, I heard you asked for me. |
660 | 00:49:51,071 | 00:49:52,406 | Yes. Hello. | Yes. Hello. |
661 | 00:49:53,115 | 00:49:57,620 | I... I have homework that's due next week. | I... I have homework that's due next week. |
662 | 00:49:57,703 | 00:50:00,080 | I need to study facial expressions so I can draw them. | I need to study facial expressions so I can draw them. |
663 | 00:50:00,372 | 00:50:02,666 | You're the art director, | You're the art director, |
664 | 00:50:02,750 | 00:50:04,376 | -so can you help me a little? -Don't do it. | -so can you help me a little? -Don't do it. |
665 | 00:50:06,337 | 00:50:09,423 | Sure. I'd love to. What can I do for you? | Sure. I'd love to. What can I do for you? |
666 | 00:50:09,506 | 00:50:11,508 | -Come sit here. -Okay. | -Come sit here. -Okay. |
667 | 00:50:11,967 | 00:50:13,010 | Thank you. | Thank you. |
668 | 00:50:18,265 | 00:50:22,978 | Can you put on an adorable expression for me? | Can you put on an adorable expression for me? |
669 | 00:50:23,646 | 00:50:25,314 | -"An adorable expression"? -Yes. | -"An adorable expression"? -Yes. |
670 | 00:50:31,111 | 00:50:31,987 | She's so cute. | She's so cute. |
671 | 00:50:33,072 | 00:50:34,990 | This is so hard. It's weird. | This is so hard. It's weird. |
672 | 00:50:36,200 | 00:50:38,786 | Please... Please put on an adorable expression for me. | Please... Please put on an adorable expression for me. |
673 | 00:50:43,415 | 00:50:45,084 | Let's... Let's take a break. | Let's... Let's take a break. |
674 | 00:50:45,167 | 00:50:47,127 | -This is so hard. -I'm sorry, Mr. Moon. | -This is so hard. -I'm sorry, Mr. Moon. |
675 | 00:50:53,509 | 00:50:54,760 | Goodbye. | Goodbye. |
676 | 00:50:54,843 | 00:50:55,719 | Bye. | Bye. |
677 | 00:51:00,933 | 00:51:01,892 | Hey. | Hey. |
678 | 00:51:04,228 | 00:51:05,062 | Right now? | Right now? |
679 | 00:51:15,197 | 00:51:16,949 | I didn't know you'd ask me to drink with you. | I didn't know you'd ask me to drink with you. |
680 | 00:51:18,867 | 00:51:20,411 | Gang-tae is on duty tonight. | Gang-tae is on duty tonight. |
681 | 00:51:20,953 | 00:51:22,454 | So I called you instead. | So I called you instead. |
682 | 00:51:28,752 | 00:51:31,005 | You don't seem to be in a good mood. | You don't seem to be in a good mood. |
683 | 00:51:31,255 | 00:51:32,589 | Is it because of your dad-- | Is it because of your dad-- |
684 | 00:51:32,798 | 00:51:35,009 | The king has donkey ears! | The king has donkey ears! |
685 | 00:51:39,471 | 00:51:41,015 | I called you to do this. | I called you to do this. |
686 | 00:51:41,098 | 00:51:42,391 | I didn't want to hold it in. | I didn't want to hold it in. |
687 | 00:51:43,809 | 00:51:47,021 | Then I shouldn't get drunk today. | Then I shouldn't get drunk today. |
688 | 00:51:49,231 | 00:51:50,065 | Ju-ri. | Ju-ri. |
689 | 00:51:50,649 | 00:51:51,817 | Yes? | Yes? |
690 | 00:51:51,900 | 00:51:53,027 | If | If |
691 | 00:51:54,194 | 00:51:56,405 | I were born as your mom's daughter | I were born as your mom's daughter |
692 | 00:51:56,613 | 00:51:58,574 | and you were born as my dad's daughter, | and you were born as my dad's daughter, |
693 | 00:51:58,657 | 00:52:00,075 | what do you think would've happened? | what do you think would've happened? |
694 | 00:52:02,286 | 00:52:04,747 | Then I bet... | Then I bet... |
695 | 00:52:06,623 | 00:52:09,168 | My mom would beat you up to death for being rude. | My mom would beat you up to death for being rude. |
696 | 00:52:13,005 | 00:52:13,839 | You're right. | You're right. |
697 | 00:53:10,896 | 00:53:13,774 | Ju-ri called earlier saying she's going to be late. | Ju-ri called earlier saying she's going to be late. |
698 | 00:53:13,857 | 00:53:14,900 | She's drinking tonight. | She's drinking tonight. |
699 | 00:53:16,110 | 00:53:16,944 | She's drinking? | She's drinking? |
700 | 00:53:18,570 | 00:53:20,489 | I don't think she should be out drinking. | I don't think she should be out drinking. |
701 | 00:53:20,572 | 00:53:21,448 | With whom? | With whom? |
702 | 00:53:22,032 | 00:53:23,075 | -Mun-yeong. -My gosh. | -Mun-yeong. -My gosh. |
703 | 00:53:23,158 | 00:53:24,535 | They shouldn't be together. | They shouldn't be together. |
704 | 00:53:24,910 | 00:53:26,078 | Leave them be. | Leave them be. |
705 | 00:53:26,161 | 00:53:28,372 | They're friends. Let them handle it on their own. | They're friends. Let them handle it on their own. |
706 | 00:53:36,672 | 00:53:39,091 | Back when I used to cook for construction workers, | Back when I used to cook for construction workers, |
707 | 00:53:40,467 | 00:53:43,095 | Ju-ri brought over a friend for the first time in her life, | Ju-ri brought over a friend for the first time in her life, |
708 | 00:53:43,178 | 00:53:44,513 | and that was Mun-yeong. | and that was Mun-yeong. |
709 | 00:53:46,306 | 00:53:48,308 | She was so skinny and small. | She was so skinny and small. |
710 | 00:53:48,725 | 00:53:50,644 | But she finished a huge bowl of rice. | But she finished a huge bowl of rice. |
711 | 00:53:52,563 | 00:53:56,191 | It felt as if it was her first time eating a warm bowl of rice. | It felt as if it was her first time eating a warm bowl of rice. |
712 | 00:53:58,902 | 00:54:02,531 | I'm guessing something happened between her and her family. | I'm guessing something happened between her and her family. |
713 | 00:54:04,867 | 00:54:06,869 | I'm not quite sure. | I'm not quite sure. |
714 | 00:54:07,703 | 00:54:08,704 | All I know | All I know |
715 | 00:54:09,746 | 00:54:14,251 | is that she had a tough childhood. | is that she had a tough childhood. |
716 | 00:54:32,644 | 00:54:33,729 | Are you awake? | Are you awake? |
717 | 00:54:34,605 | 00:54:36,106 | Should I get you a cup of water? | Should I get you a cup of water? |
718 | 00:54:40,569 | 00:54:41,612 | I... | I... |
719 | 00:54:44,364 | 00:54:46,700 | did something very terrible. | did something very terrible. |
720 | 00:54:49,286 | 00:54:50,204 | But there's no one | But there's no one |
721 | 00:54:51,747 | 00:54:53,540 | I can ask for forgiveness. | I can ask for forgiveness. |
722 | 00:55:13,810 | 00:55:14,645 | I... | I... |
723 | 00:55:17,064 | 00:55:19,066 | killed my wife. | killed my wife. |
724 | 00:55:21,777 | 00:55:23,195 | You killed whom? | You killed whom? |
725 | 00:55:25,030 | 00:55:25,864 | That woman | That woman |
726 | 00:55:27,574 | 00:55:29,076 | hummed a song | hummed a song |
727 | 00:55:31,787 | 00:55:33,372 | even after she killed someone. | even after she killed someone. |
728 | 00:56:05,112 | 00:56:06,655 | You have glioblastoma. | You have glioblastoma. |
729 | 00:56:07,990 | 00:56:10,200 | It's a malignant brain tumor which means you have | It's a malignant brain tumor which means you have |
730 | 00:56:10,826 | 00:56:11,827 | a low chance of survival. | a low chance of survival. |
731 | 00:56:13,120 | 00:56:14,580 | As the tumor grows in size, | As the tumor grows in size, |
732 | 00:56:15,289 | 00:56:17,457 | you will start having cognitive and memory disorders. | you will start having cognitive and memory disorders. |
733 | 00:56:31,763 | 00:56:34,933 | Gosh, you seem to be in a good mood today. | Gosh, you seem to be in a good mood today. |
734 | 00:56:36,518 | 00:56:38,353 | Yes, I'm in a very good mood. | Yes, I'm in a very good mood. |
735 | 00:56:46,695 | 00:56:49,823 | Last night at around 8 p.m., a woman in her 40s | Last night at around 8 p.m., a woman in her 40s |
736 | 00:56:49,906 | 00:56:52,200 | was stabbed to death in the neck in Oji-gun, Seongjin City, | was stabbed to death in the neck in Oji-gun, Seongjin City, |
737 | 00:56:52,284 | 00:56:55,579 | and the police have started investigating the case. | and the police have started investigating the case. |
738 | 00:56:55,954 | 00:56:59,583 | At the time of the incident, the victim’s son was with her, | At the time of the incident, the victim’s son was with her, |
739 | 00:56:59,666 | 00:57:02,586 | but due to his unstable psychological state, | but due to his unstable psychological state, |
740 | 00:57:02,669 | 00:57:06,381 | the police are finding it hard to secure an accurate statement. | the police are finding it hard to secure an accurate statement. |
741 | 00:57:06,757 | 00:57:09,676 | The police in Seongjin City are assuming that the victim was murdered. | The police in Seongjin City are assuming that the victim was murdered. |
742 | 00:57:09,760 | 00:57:12,179 | -But they haven't found any evidence... -The new housekeeper. | -But they haven't found any evidence... -The new housekeeper. |
743 | 00:57:13,055 | 00:57:14,222 | Why isn't she here today? | Why isn't she here today? |
744 | 00:57:15,515 | 00:57:16,558 | She can't come anymore. | She can't come anymore. |
745 | 00:57:20,604 | 00:57:24,149 | She shouldn't have crossed the line. | She shouldn't have crossed the line. |
746 | 00:57:52,177 | 00:57:53,095 | It was you, wasn't it? | It was you, wasn't it? |
747 | 00:57:54,805 | 00:57:56,139 | You did it, didn't you? | You did it, didn't you? |
748 | 00:57:57,933 | 00:57:59,810 | Did you kill that woman? | Did you kill that woman? |
749 | 00:58:00,602 | 00:58:03,397 | Don't worry. No one knows. | Don't worry. No one knows. |
750 | 00:58:11,071 | 00:58:11,905 | If | If |
751 | 00:58:13,657 | 00:58:14,658 | I die, | I die, |
752 | 00:58:16,118 | 00:58:16,952 | Mun-yeong, | Mun-yeong, |
753 | 00:58:18,203 | 00:58:19,121 | my daughter, | my daughter, |
754 | 00:58:21,039 | 00:58:23,083 | will become a monster like you. | will become a monster like you. |
755 | 00:58:24,000 | 00:58:26,128 | So please... | So please... |
756 | 00:58:51,319 | 00:58:52,529 | Die, you monster! | Die, you monster! |
757 | 00:58:59,828 | 00:59:00,704 | I'm sure | I'm sure |
758 | 00:59:03,331 | 00:59:05,375 | I killed her that day. | I killed her that day. |
759 | 00:59:35,489 | 00:59:37,824 | Ms. Park, is there something-- | Ms. Park, is there something-- |
760 | 00:59:37,908 | 00:59:39,451 | No, everything's fine. | No, everything's fine. |
761 | 00:59:41,536 | 00:59:42,370 | Mun-yeong... | Mun-yeong... |
762 | 00:59:45,624 | 00:59:46,750 | Mun-yeong | Mun-yeong |
763 | 00:59:48,210 | 00:59:49,044 | saw | saw |
764 | 00:59:50,420 | 00:59:51,880 | everything. | everything. |
765 | 00:59:55,967 | 00:59:56,802 | She was there... | She was there... |
766 | 01:00:03,767 | 01:00:05,268 | when I killed that woman. | when I killed that woman. |
767 | 01:00:07,187 | 01:00:08,271 | She was just a little girl, | She was just a little girl, |
768 | 01:00:09,397 | 01:00:11,900 | but she saw everything. | but she saw everything. |
769 | 01:01:39,029 | 01:01:39,946 | Dad. | Dad. |
770 | 01:01:40,530 | 01:01:41,615 | Where were you? | Where were you? |
771 | 01:01:42,198 | 01:01:43,033 | Oh, I... | Oh, I... |
772 | 01:01:45,076 | 01:01:46,202 | I couldn't sleep. | I couldn't sleep. |
773 | 01:01:47,454 | 01:01:49,873 | So I went fishing at the reservoir. | So I went fishing at the reservoir. |
774 | 01:02:16,858 | 01:02:17,692 | Mun-yeong | Mun-yeong |
775 | 01:02:19,486 | 01:02:20,403 | knows everything. | knows everything. |
776 | 01:02:28,703 | 01:02:29,537 | Is that why | Is that why |
777 | 01:02:33,291 | 01:02:34,834 | you also tried to kill your daughter? | you also tried to kill your daughter? |
778 | 01:02:35,877 | 01:02:36,920 | No. | No. |
779 | 01:02:39,422 | 01:02:40,674 | I was just scared | I was just scared |
780 | 01:02:42,884 | 01:02:44,177 | that Mun-yeong | that Mun-yeong |
781 | 01:02:45,762 | 01:02:48,723 | might also turn out to be a monster like her mother. | might also turn out to be a monster like her mother. |
782 | 01:02:49,766 | 01:02:51,768 | That's why I did that. | That's why I did that. |
783 | 01:02:53,561 | 01:02:54,396 | My daughter | My daughter |
784 | 01:02:56,147 | 01:02:57,315 | did nothing wrong. | did nothing wrong. |
785 | 01:03:00,235 | 01:03:02,779 | I'm the one to blame. | I'm the one to blame. |
786 | 01:03:23,675 | 01:03:24,676 | I was | I was |
787 | 01:03:26,219 | 01:03:27,679 | really scared of my mom. | really scared of my mom. |
788 | 01:03:29,055 | 01:03:32,392 | So I always tried to be a good daughter. | So I always tried to be a good daughter. |
789 | 01:03:33,893 | 01:03:36,062 | I didn't want my mom to hate me. | I didn't want my mom to hate me. |
790 | 01:03:39,649 | 01:03:42,068 | No one came to rescue me. | No one came to rescue me. |
791 | 01:03:47,449 | 01:03:48,992 | Except for one person. | Except for one person. |
792 | 01:03:51,786 | 01:03:54,289 | I wanted to run away with him. | I wanted to run away with him. |
793 | 01:03:57,584 | 01:03:59,336 | But I couldn't because of my mom. | But I couldn't because of my mom. |
794 | 01:04:03,465 | 01:04:04,883 | What about your dad? | What about your dad? |
795 | 01:04:06,092 | 01:04:07,427 | Wasn't he there for you? | Wasn't he there for you? |
796 | 01:04:09,220 | 01:04:12,265 | While my mom raised me her own way, | While my mom raised me her own way, |
797 | 01:04:15,143 | 01:04:16,895 | the only thing my dad did for me | the only thing my dad did for me |
798 | 01:04:19,147 | 01:04:20,315 | was read me | was read me |
799 | 01:04:24,486 | 01:04:26,279 | a fairy tale book just once. | a fairy tale book just once. |
800 | 01:04:29,741 | 01:04:30,784 | "A fairy tale book"? | "A fairy tale book"? |
801 | 01:04:38,124 | 01:04:39,125 | But Ju-ri. | But Ju-ri. |
802 | 01:04:43,671 | 01:04:46,049 | He may have only done it just once, | He may have only done it just once, |
803 | 01:04:48,927 | 01:04:50,512 | but I can't ever forget that. | but I can't ever forget that. |
804 | 01:05:18,331 | 01:05:20,875 | I have to say, with all the stuff she's been through, | I have to say, with all the stuff she's been through, |
805 | 01:05:22,585 | 01:05:23,711 | Ms. Ko grew up pretty well. | Ms. Ko grew up pretty well. |
806 | 01:07:18,826 | 01:07:20,995 | PADDED ROOM | PADDED ROOM |
807 | 01:07:40,598 | 01:07:42,809 | KO DAE-HWAN | KO DAE-HWAN |
808 | 01:07:55,655 | 01:07:57,240 | Stop staring at me. | Stop staring at me. |
809 | 01:07:58,741 | 01:08:01,077 | Is that your sad face? | Is that your sad face? |
810 | 01:08:01,661 | 01:08:02,620 | No. | No. |
811 | 01:08:03,538 | 01:08:04,664 | It's my pretty face. | It's my pretty face. |
812 | 01:08:06,457 | 01:08:08,835 | You shouldn't be embarrassed about being sad. | You shouldn't be embarrassed about being sad. |
813 | 01:08:09,419 | 01:08:10,420 | I'm not sad. | I'm not sad. |
814 | 01:08:10,545 | 01:08:12,797 | No, I think you're lying. | No, I think you're lying. |
815 | 01:08:13,381 | 01:08:14,215 | Sang-tae. | Sang-tae. |
816 | 01:08:16,092 | 01:08:17,677 | I can tell she's lying. | I can tell she's lying. |
817 | 01:08:24,309 | 01:08:25,143 | Shall we go? | Shall we go? |
818 | 01:08:49,417 | 01:08:52,503 | KO DAE-HWAN | KO DAE-HWAN |
819 | 01:08:56,924 | 01:08:58,092 | I'm hungry. | I'm hungry. |
820 | 01:08:58,885 | 01:09:01,387 | -Should we eat something? -I want jjamppong. | -Should we eat something? -I want jjamppong. |
821 | 01:09:01,763 | 01:09:02,805 | No. | No. |
822 | 01:09:02,889 | 01:09:05,391 | I want rice with Gang-tae's homemade soy sauce braised quail eggs. | I want rice with Gang-tae's homemade soy sauce braised quail eggs. |
823 | 01:09:06,642 | 01:09:08,061 | Ms. Kang made them. | Ms. Kang made them. |
824 | 01:09:08,144 | 01:09:10,271 | Ms. Kang makes the best soy sauce braised quail eggs. | Ms. Kang makes the best soy sauce braised quail eggs. |
825 | 01:09:10,355 | 01:09:12,482 | And Gang-tae makes really good stew. | And Gang-tae makes really good stew. |
826 | 01:09:12,565 | 01:09:14,484 | But his side dishes... | But his side dishes... |
827 | 01:09:15,485 | 01:09:16,569 | They don't taste good. | They don't taste good. |
828 | 01:09:26,037 | 01:09:28,039 | "In a castle deep inside the forest, | "In a castle deep inside the forest, |
829 | 01:09:28,790 | 01:09:30,625 | a beautiful princess was born. | a beautiful princess was born. |
830 | 01:09:32,919 | 01:09:34,504 | The king loved his daughter very much, | The king loved his daughter very much, |
831 | 01:09:34,587 | 01:09:38,424 | so he held a party to celebrate the birth of his daughter | so he held a party to celebrate the birth of his daughter |
832 | 01:09:38,966 | 01:09:41,219 | and invited 12 wizards." | and invited 12 wizards." |
833 | 01:09:41,844 | 01:09:44,430 | That means I'm also a princess. | That means I'm also a princess. |
834 | 01:09:45,765 | 01:09:48,017 | I live in a castle deep inside the forest. | I live in a castle deep inside the forest. |
835 | 01:09:48,101 | 01:09:49,394 | Of course. | Of course. |
836 | 01:09:50,186 | 01:09:51,854 | I built this huge castle | I built this huge castle |
837 | 01:09:52,105 | 01:09:55,650 | so my daughter could be a princess. | so my daughter could be a princess. |
838 | 01:10:10,957 | 01:10:11,791 | Let's see. | Let's see. |
839 | 01:10:12,166 | 01:10:17,338 | "The entire country was busy celebrating the birth of the princess. | "The entire country was busy celebrating the birth of the princess. |
840 | 01:10:18,214 | 01:10:20,299 | But the evil wizard who didn't get invited | But the evil wizard who didn't get invited |
841 | 01:10:20,800 | 01:10:24,554 | got extremely angry, so she went straight to the castle | got extremely angry, so she went straight to the castle |
842 | 01:10:25,304 | 01:10:27,390 | to ruin the birthday party." | to ruin the birthday party." |
843 | 01:10:42,864 | 01:10:43,865 | Well, | Well, |
844 | 01:10:45,491 | 01:10:47,285 | I know he died due to an illness, | I know he died due to an illness, |
845 | 01:10:48,035 | 01:10:49,412 | but he still lived a long life. | but he still lived a long life. |
846 | 01:10:51,998 | 01:10:53,124 | So it's not that bad, right? | So it's not that bad, right? |
847 | 01:10:53,708 | 01:10:55,710 | That's nonsense. | That's nonsense. |
848 | 01:10:56,711 | 01:10:58,796 | Every person's death is sad. | Every person's death is sad. |
849 | 01:10:59,297 | 01:11:00,131 | Goodness. | Goodness. |
850 | 01:11:00,214 | 01:11:01,883 | But I have to say, | But I have to say, |
851 | 01:11:02,758 | 01:11:05,261 | I'm relieved to know that Mun-yeong | I'm relieved to know that Mun-yeong |
852 | 01:11:05,970 | 01:11:07,972 | has those two brothers to rely on. | has those two brothers to rely on. |
853 | 01:11:08,598 | 01:11:09,599 | My goodness. | My goodness. |
854 | 01:11:10,308 | 01:11:13,436 | Everyone at the hospital is going to be a bit down for a while. | Everyone at the hospital is going to be a bit down for a while. |
855 | 01:11:14,020 | 01:11:16,772 | Since he's been a patient there for the longest, | Since he's been a patient there for the longest, |
856 | 01:11:17,440 | 01:11:19,150 | so I'm sure people are a bit depressed. | so I'm sure people are a bit depressed. |
857 | 01:11:26,324 | 01:11:27,492 | Hey, Gang-tae. | Hey, Gang-tae. |
858 | 01:11:29,160 | 01:11:31,996 | Yes, sure. You can come and take some. | Yes, sure. You can come and take some. |
859 | 01:11:38,127 | 01:11:41,714 | I know I shouldn't say this to someone who just came back from a funeral. | I know I shouldn't say this to someone who just came back from a funeral. |
860 | 01:11:42,381 | 01:11:46,219 | But you're like an annoying daughter who's here to take food for your husband | But you're like an annoying daughter who's here to take food for your husband |
861 | 01:11:46,302 | 01:11:48,012 | from your mother's house. | from your mother's house. |
862 | 01:11:51,682 | 01:11:52,767 | There we go. | There we go. |
863 | 01:11:54,352 | 01:11:55,436 | Are you okay? | Are you okay? |
864 | 01:11:57,188 | 01:11:58,940 | -Me? -Yes. | -Me? -Yes. |
865 | 01:11:59,982 | 01:12:01,192 | For some strange reason, | For some strange reason, |
866 | 01:12:01,484 | 01:12:04,153 | I keep wanting to ask you that every time I see you. | I keep wanting to ask you that every time I see you. |
867 | 01:12:06,280 | 01:12:07,114 | I'm okay. | I'm okay. |
868 | 01:12:10,117 | 01:12:11,327 | I'll be okay. | I'll be okay. |
869 | 01:12:13,246 | 01:12:14,247 | But I don't know | But I don't know |
870 | 01:12:15,540 | 01:12:17,667 | if my mom is okay with the fact that I'm trying so hard | if my mom is okay with the fact that I'm trying so hard |
871 | 01:12:18,751 | 01:12:20,419 | to be happy. | to be happy. |
872 | 01:12:20,503 | 01:12:22,922 | What kind of nonsense is that? | What kind of nonsense is that? |
873 | 01:12:23,631 | 01:12:26,759 | The most horrible thing you can do to a parent is to give up on being happy | The most horrible thing you can do to a parent is to give up on being happy |
874 | 01:12:26,968 | 01:12:28,928 | just because you feel bad about it. | just because you feel bad about it. |
875 | 01:12:30,346 | 01:12:32,014 | If you want to make your mother happy, | If you want to make your mother happy, |
876 | 01:12:32,682 | 01:12:35,768 | do your best to live a happy life from now on. There. | do your best to live a happy life from now on. There. |
877 | 01:12:36,644 | 01:12:37,562 | Here you go. | Here you go. |
878 | 01:12:39,105 | 01:12:40,189 | Thank you. | Thank you. |
879 | 01:12:41,065 | 01:12:42,149 | We'll enjoy your food. | We'll enjoy your food. |
880 | 01:12:45,778 | 01:12:47,029 | Didn't it come out nicely? | Didn't it come out nicely? |
881 | 01:12:52,201 | 01:12:53,202 | Yes. | Yes. |
882 | 01:12:53,953 | 01:12:54,954 | I like it. | I like it. |
883 | 01:12:55,788 | 01:12:56,747 | Should I | Should I |
884 | 01:12:58,249 | 01:12:59,333 | sell this house? | sell this house? |
885 | 01:13:00,543 | 01:13:01,377 | Why? | Why? |
886 | 01:13:02,211 | 01:13:03,212 | I just | I just |
887 | 01:13:04,547 | 01:13:06,966 | want to start all over again. | want to start all over again. |
888 | 01:13:11,053 | 01:13:12,054 | That sounds like an idea. | That sounds like an idea. |
889 | 01:13:14,056 | 01:13:15,308 | I'll sell this house | I'll sell this house |
890 | 01:13:15,808 | 01:13:17,768 | and help Mr. Lee open up a publishing company. | and help Mr. Lee open up a publishing company. |
891 | 01:13:17,852 | 01:13:19,937 | And with the money that's left, I'll buy a camping car. | And with the money that's left, I'll buy a camping car. |
892 | 01:13:20,980 | 01:13:23,858 | Sang-tae will be done once he draws a butterfly on that mural. | Sang-tae will be done once he draws a butterfly on that mural. |
893 | 01:13:24,609 | 01:13:27,153 | So you should also quit working at the hospital. | So you should also quit working at the hospital. |
894 | 01:13:27,612 | 01:13:30,531 | Then the three of us can go on a trip | Then the three of us can go on a trip |
895 | 01:13:30,781 | 01:13:31,657 | without a destination. | without a destination. |
896 | 01:13:34,869 | 01:13:37,163 | Okay, let's do that. | Okay, let's do that. |
897 | 01:13:43,461 | 01:13:46,255 | Since you're going to spend some money, | Since you're going to spend some money, |
898 | 01:13:47,590 | 01:13:49,884 | can you buy me some nice suits, | can you buy me some nice suits, |
899 | 01:13:50,509 | 01:13:52,386 | pay for my trip to Serengeti, | pay for my trip to Serengeti, |
900 | 01:13:53,512 | 01:13:56,015 | and let me stay in a hotel suite? | and let me stay in a hotel suite? |
901 | 01:13:57,058 | 01:14:00,645 | How about you take care of me for the rest of my life? | How about you take care of me for the rest of my life? |
902 | 01:14:03,105 | 01:14:05,316 | Don't try to be a gigolo. It doesn't suit you. | Don't try to be a gigolo. It doesn't suit you. |
903 | 01:14:10,154 | 01:14:10,988 | Hey. | Hey. |
904 | 01:14:12,323 | 01:14:13,699 | Be honest with me. | Be honest with me. |
905 | 01:14:14,325 | 01:14:15,159 | About what? | About what? |
906 | 01:14:16,535 | 01:14:18,996 | What do you really want to do? | What do you really want to do? |
907 | 01:14:20,748 | 01:14:23,084 | What's your dream? | What's your dream? |
908 | 01:14:34,595 | 01:14:36,055 | No, never mind. | No, never mind. |
909 | 01:14:36,555 | 01:14:39,225 | Why? Do you not have one, or do you just not want to tell me? | Why? Do you not have one, or do you just not want to tell me? |
910 | 01:14:41,268 | 01:14:42,103 | I... | I... |
911 | 01:14:45,606 | 01:14:46,816 | want to go to school. | want to go to school. |
912 | 01:14:49,443 | 01:14:50,528 | Even a night school will do. | Even a night school will do. |
913 | 01:14:51,821 | 01:14:52,822 | You want to go to school? | You want to go to school? |
914 | 01:14:54,281 | 01:14:55,199 | A school... | A school... |
915 | 01:14:56,784 | 01:14:58,494 | -No. -Why not? | -No. -Why not? |
916 | 01:14:58,577 | 01:15:01,330 | Girls in your school will be all over you, so I can't let you do that. | Girls in your school will be all over you, so I can't let you do that. |
917 | 01:15:02,248 | 01:15:04,834 | If you must go to a school, just take online courses. | If you must go to a school, just take online courses. |
918 | 01:15:09,380 | 01:15:12,341 | Then what about you? Why did you become a fairy tale writer? | Then what about you? Why did you become a fairy tale writer? |
919 | 01:15:14,719 | 01:15:15,594 | Me? | Me? |
920 | 01:15:16,929 | 01:15:20,307 | Because I know that world best. | Because I know that world best. |
921 | 01:15:22,351 | 01:15:24,437 | I really grew up like a princess | I really grew up like a princess |
922 | 01:15:25,688 | 01:15:27,231 | in this castle that my dad built. | in this castle that my dad built. |
923 | 01:15:30,067 | 01:15:32,111 | The life of a princess | The life of a princess |
924 | 01:15:32,737 | 01:15:35,364 | is more difficult than you can ever imagine. | is more difficult than you can ever imagine. |
925 | 01:15:38,409 | 01:15:39,744 | The ending is the only happy part. | The ending is the only happy part. |
926 | 01:15:40,286 | 01:15:41,287 | Darn it. | Darn it. |
927 | 01:15:48,335 | 01:15:49,253 | You see, | You see, |
928 | 01:15:51,380 | 01:15:52,798 | a happy ending | a happy ending |
929 | 01:15:53,799 | 01:15:54,759 | is what matters most. | is what matters most. |
930 | 01:16:12,234 | 01:16:13,778 | OK PSYCHIATRIC HOSPITAL | OK PSYCHIATRIC HOSPITAL |
931 | 01:16:14,195 | 01:16:16,363 | I'm going to draw a butterfly today. | I'm going to draw a butterfly today. |
932 | 01:16:16,447 | 01:16:17,823 | I can do it. | I can do it. |
933 | 01:16:18,240 | 01:16:19,658 | -I'll look forward to it. -Okay. | -I'll look forward to it. -Okay. |
934 | 01:16:19,742 | 01:16:21,285 | I'll wait for you guys after class. | I'll wait for you guys after class. |
935 | 01:16:21,368 | 01:16:22,453 | Let's all go home together. | Let's all go home together. |
936 | 01:16:23,579 | 01:16:24,455 | Okay. | Okay. |
937 | 01:16:25,289 | 01:16:26,707 | He finally drew it. | He finally drew it. |
938 | 01:16:29,960 | 01:16:31,504 | Hello. | Hello. |
939 | 01:16:32,421 | 01:16:33,339 | Sang-tae. | Sang-tae. |
940 | 01:16:34,340 | 01:16:36,133 | You finally found your door. Congratulations. | You finally found your door. Congratulations. |
941 | 01:16:36,217 | 01:16:37,593 | -My door? -Yes. | -My door? -Yes. |
942 | 01:16:39,303 | 01:16:41,597 | -Your drawing. -My drawing? | -Your drawing. -My drawing? |
943 | 01:16:46,435 | 01:16:47,770 | Hello. | Hello. |
944 | 01:16:52,566 | 01:16:53,400 | What... | What... |
945 | 01:16:56,028 | 01:16:57,154 | No... That's... | No... That's... |
946 | 01:16:58,948 | 01:17:00,241 | That's... | That's... |
947 | 01:17:01,408 | 01:17:03,327 | I... I didn't... | I... I didn't... |
948 | 01:17:03,410 | 01:17:05,454 | I didn't paint that. | I didn't paint that. |
949 | 01:17:06,539 | 01:17:07,373 | That... | That... |
950 | 01:17:09,166 | 01:17:12,336 | That's... Oh, gosh. No... | That's... Oh, gosh. No... |
951 | 01:17:12,837 | 01:17:15,005 | My... My mom... | My... My mom... |
952 | 01:17:17,216 | 01:17:21,554 | That butterfly was on the lady who killed my mom. | That butterfly was on the lady who killed my mom. |
953 | 01:17:21,762 | 01:17:24,598 | Butterfly! That butterfly! | Butterfly! That butterfly! |
954 | 01:17:27,351 | 01:17:28,310 | That... | That... |
955 | 01:17:30,396 | 01:17:31,438 | That butterfly... | That butterfly... |
956 | 01:17:34,191 | 01:17:35,985 | In ancient Greek, | In ancient Greek, |
957 | 01:17:38,571 | 01:17:39,738 | the word butterfly is psyche. | the word butterfly is psyche. |
958 | 01:17:43,242 | 01:17:46,036 | Do you know what word comes from psyche? | Do you know what word comes from psyche? |
959 | 01:17:52,001 | 01:17:53,878 | Psycho. | Psycho. |
960 | 01:18:04,305 | 01:18:05,264 | What do you think? | What do you think? |
961 | 01:18:06,640 | 01:18:08,934 | This butterfly is one of a kind. | This butterfly is one of a kind. |
962 | 01:18:13,314 | 01:18:14,481 | Do I look pretty? | Do I look pretty? |
963 | 01:18:22,281 | 01:18:23,657 | Why... | Why... |
964 | 01:18:24,074 | 01:18:28,454 | Why is that butterfly there? | Why is that butterfly there? |
965 | 01:18:31,498 | 01:18:32,333 | That butterfly... | That butterfly... |
966 | 01:18:33,250 | 01:18:36,253 | That butterfly killed my mom. | That butterfly killed my mom. |
967 | 01:18:36,962 | 01:18:39,340 | That butterfly killed my mom. | That butterfly killed my mom. |
968 | 01:18:45,554 | 01:18:46,639 | No. | No. |
969 | 01:18:51,143 | 01:18:53,020 | That butterfly killed my mom. | That butterfly killed my mom. |
970 | 01:18:53,646 | 01:18:55,731 | -I didn't draw that. -Mun-yeong. | -I didn't draw that. -Mun-yeong. |
971 | 01:18:55,814 | 01:18:57,191 | -That butterfly killed my mom. -No. | -That butterfly killed my mom. -No. |
972 | 01:19:00,194 | 01:19:03,113 | -No. -I didn't draw that. | -No. -I didn't draw that. |
973 | 01:19:13,916 | 01:19:14,792 | It's not true, right? | It's not true, right? |
974 | 01:19:18,420 | 01:19:19,254 | Right? | Right? |
975 | 01:19:21,048 | 01:19:22,007 | Tell me it's not true. | Tell me it's not true. |
976 | 01:19:23,300 | 01:19:24,176 | Mun-yeong. | Mun-yeong. |
977 | 01:19:27,346 | 01:19:28,180 | Please. | Please. |
978 | 01:19:32,309 | 01:19:33,435 | Tell me it's not true. | Tell me it's not true. |
979 | 01:19:41,318 | 01:19:42,152 | Please... | Please... |
980 | 01:19:43,028 | 01:19:43,904 | Mun-yeong. | Mun-yeong. |
981 | 01:19:44,488 | 01:19:46,240 | Tell me it's not true! | Tell me it's not true! |
982 | 01:21:39,645 | 01:21:40,479 | Mun-yeong is... | Mun-yeong is... |
983 | 01:21:42,064 | 01:21:43,857 | She's just Ko Mun-yeong to me. | She's just Ko Mun-yeong to me. |
984 | 01:21:45,067 | 01:21:46,610 | That mutant butterfly | That mutant butterfly |
985 | 01:21:46,693 | 01:21:47,778 | is one of a kind. | is one of a kind. |
986 | 01:21:47,861 | 01:21:49,363 | I'm sure it was here. | I'm sure it was here. |
987 | 01:21:50,864 | 01:21:51,907 | Sang-tae. | Sang-tae. |
988 | 01:21:51,990 | 01:21:53,158 | I'm scared. | I'm scared. |
989 | 01:21:54,576 | 01:21:57,788 | I will protect you. I'm your big brother. | I will protect you. I'm your big brother. |
990 | 01:21:58,080 | 01:21:59,373 | I'm your guardian. | I'm your guardian. |
991 | 01:22:00,582 | 01:22:01,750 | Come to me. | Come to me. |
992 | 01:22:02,793 | 01:22:03,710 | Mom. | Mom. |
993 | 01:22:04,211 | 01:22:05,921 | I'm so sorry. | I'm so sorry. |
994 | 01:22:06,004 | 01:22:07,297 | -Stop the car. -Mun-yeong. | -Stop the car. -Mun-yeong. |
995 | 01:22:07,381 | 01:22:08,465 | -I said, stop! -Mun-yeong! | -I said, stop! -Mun-yeong! |
996 | 01:22:09,133 | 01:22:10,008 | Sang-tae. | Sang-tae. |
997 | 01:22:14,263 | 01:22:16,515 | Subtitle translation by Ja-won Lee | Subtitle translation by Ja-won Lee |