# Start End Original Translated
1 00:00:07,926 00:00:09,246 TONY: A famous man once said, TONY: A famous man once said,
2 00:00:09,446 00:00:12,086 "We create our own demons." "We create our own demons."
3 00:00:13,646 00:00:15,638 Who said that? What does that even mean? Who said that? What does that even mean?
4 00:00:15,806 00:00:17,604 Doesn't matter. I said it because he said it. Doesn't matter. I said it because he said it.
5 00:00:17,766 00:00:19,325 So, now, he was famous So, now, he was famous
6 00:00:19,486 00:00:21,876 and it's basically getting said by two well-known guys. and it's basically getting said by two well-known guys.
7 00:00:22,246 00:00:23,600 I don't, uh... (SIGHS) I don't, uh... (SIGHS)
8 00:00:23,806 00:00:25,798 I'm going to start again. I'm going to start again.
9 00:00:27,326 00:00:29,477 Let's track this from the beginning. Let's track this from the beginning.
10 00:00:30,966 00:00:32,480 ('90s POP SONG PLAYING) ('90s POP SONG PLAYING)
11 00:00:32,726 00:00:35,366 (SINGING) Yo listen up here's a story (SINGING) Yo listen up here's a story
12 00:00:35,446 00:00:39,804 About a little guy that lives in a blue world About a little guy that lives in a blue world
13 00:00:39,886 00:00:42,640 And all day and all night and everything he sees And all day and all night and everything he sees
14 00:00:43,726 00:00:48,005 Is just blue like him inside and outside Is just blue like him inside and outside
15 00:00:48,086 00:00:51,284 Blue is his house with a blue little window Blue is his house with a blue little window
16 00:00:51,366 00:00:52,846 And a blue Corvette And a blue Corvette
17 00:00:53,006 00:00:56,397 And everything is blue for him and himself And everything is blue for him and himself
18 00:00:56,606 00:00:58,325 And everybody around And everybody around
19 00:00:58,406 00:01:00,841 'Cause he ain't got nobody... 'Cause he ain't got nobody...
20 00:01:01,206 00:01:03,004 - (PEOPLE LAUGHING) - (INDISTINCT CONVERSATIONS) - (PEOPLE LAUGHING) - (INDISTINCT CONVERSATIONS)
21 00:01:04,006 00:01:05,679 - (HONKS) - (CHUCKLING) - (HONKS) - (CHUCKLING)
22 00:01:06,646 00:01:07,875 Half hour till the ball drops. Half hour till the ball drops.
23 00:01:09,206 00:01:10,196 - Hey, do you wanna... - Tony Stark? - Hey, do you wanna... - Tony Stark?
24 00:01:10,286 00:01:11,515 - Great speech, man! - HAPPY: I got you, pal. - Great speech, man! - HAPPY: I got you, pal.
25 00:01:11,646 00:01:13,285 I gave a speech? How was it? I gave a speech? How was it?
26 00:01:13,366 00:01:14,641 - Edifying. - Unintelligible. - Edifying. - Unintelligible.
27 00:01:14,766 00:01:15,756 - Really? - Mmm-hmm. - Really? - Mmm-hmm.
28 00:01:15,846 00:01:16,836 It's my favourite kind. A winning combo. It's my favourite kind. A winning combo.
29 00:01:17,006 00:01:18,804 - Where are we going? - Uh, to town, on each other. - Where are we going? - Uh, to town, on each other.
30 00:01:18,886 00:01:19,922 Probably back in your room Probably back in your room
31 00:01:20,006 00:01:21,122 because I also want to see your research. because I also want to see your research.
32 00:01:21,206 00:01:22,196 Okay, you can see my research, Okay, you can see my research,
33 00:01:22,286 00:01:24,243 but that's... I'm not gonna show you my "town." but that's... I'm not gonna show you my "town."
34 00:01:24,326 00:01:25,555 Mr Stark. Mr Stark.
35 00:01:25,646 00:01:26,602 Ho Yinsen. Ho Yinsen.
36 00:01:26,686 00:01:27,676 Ah, I finally met a man called "Ho." Ah, I finally met a man called "Ho."
37 00:01:27,806 00:01:28,762 - (CHUCKLES HUMOURLESSLY) - Come here. - (CHUCKLES HUMOURLESSLY) - Come here.
38 00:01:28,846 00:01:32,078 I would like to introduce you to our guest, Dr Wu. I would like to introduce you to our guest, Dr Wu.
39 00:01:32,366 00:01:33,641 - Oh, this guy. Hey. - Mr Stark. - Oh, this guy. Hey. - Mr Stark.
40 00:01:33,806 00:01:35,604 - (GREETS IN MANDARIN) - You're a heart doctor. - (GREETS IN MANDARIN) - You're a heart doctor.
41 00:01:35,686 00:01:38,042 She's going to need a cardiologist after I... She's going to need a cardiologist after I...
42 00:01:38,206 00:01:40,004 (HONKING) (HONKING)
43 00:01:40,966 00:01:42,764 - Bye. - Perhaps another time? - Bye. - Perhaps another time?
44 00:01:43,366 00:01:46,484 TONY: It started in Bern, Switzerland. 1999. TONY: It started in Bern, Switzerland. 1999.
45 00:01:46,566 00:01:47,716 (PEOPLE YELLING INDISTINCTLY) (PEOPLE YELLING INDISTINCTLY)
46 00:01:48,566 00:01:50,364 - The old days. - KILLIAN: Mr Stark! - The old days. - KILLIAN: Mr Stark!
47 00:01:50,646 00:01:52,842 TONY: I never thought they would come back to bite me. TONY: I never thought they would come back to bite me.
48 00:01:52,926 00:01:53,916 Why would they? Why would they?
49 00:01:54,006 00:01:55,679 Oh, wow! Hey, Tony! Oh, wow! Hey, Tony!
50 00:01:56,526 00:01:59,360 Aldrich Killian. (STUTTERING) I'm a big fan of your work. Aldrich Killian. (STUTTERING) I'm a big fan of your work.
51 00:01:59,646 00:02:00,636 - My work? - Who isn't? He means me. - My work? - Who isn't? He means me.
52 00:02:01,006 00:02:03,237 Well, of course, but, Ms Hansen, Well, of course, but, Ms Hansen,
53 00:02:03,406 00:02:06,763 my organisation's been tracking your research since year two of MIT. my organisation's been tracking your research since year two of MIT.
54 00:02:06,926 00:02:07,916 TONY: Yeah, we're full. TONY: Yeah, we're full.
55 00:02:08,766 00:02:10,405 Oh, wow, he made it. He made the cut. Oh, wow, he made it. He made the cut.
56 00:02:10,566 00:02:11,636 What floor you going to, pal? What floor you going to, pal?
57 00:02:11,726 00:02:13,206 Well, now, that is an appropriate question. Well, now, that is an appropriate question.
58 00:02:13,406 00:02:14,396 The ground floor, actually, The ground floor, actually,
59 00:02:14,566 00:02:16,478 of a proposal I'm putting together myself. of a proposal I'm putting together myself.
60 00:02:16,686 00:02:20,396 It's a privately funded think tank called Advanced Idea Mechanics. It's a privately funded think tank called Advanced Idea Mechanics.
61 00:02:20,646 00:02:22,046 - Uh... - She'll take both. - Uh... - She'll take both.
62 00:02:22,166 00:02:24,397 One to throw away and one to not call. One to throw away and one to not call.
63 00:02:24,566 00:02:28,162 "Advanced Idea Mechanics" or "AIM," for short. Do you get it? "Advanced Idea Mechanics" or "AIM," for short. Do you get it?
64 00:02:28,246 00:02:30,715 - I see that, because it's on your T-shirt. - Aw! - I see that, because it's on your T-shirt. - Aw!
65 00:02:31,206 00:02:33,402 Ladies, follow the mullet. Ladies first. Ladies, follow the mullet. Ladies first.
66 00:02:33,566 00:02:35,159 Thank you, I'll call you. Thank you, I'll call you.
67 00:02:35,246 00:02:37,761 (WOMEN TALKING EXCITEDLY) (WOMEN TALKING EXCITEDLY)
68 00:02:37,926 00:02:40,122 I'm titillated by the notion of working with you. I'm titillated by the notion of working with you.
69 00:02:40,286 00:02:41,436 - Yeah? - I'll ditch these clowns. - Yeah? - I'll ditch these clowns.
70 00:02:41,566 00:02:43,239 I'll see you up on the roof in five minutes. I'll see you up on the roof in five minutes.
71 00:02:43,326 00:02:44,885 Just gonna try and get my beak wet real quick. Just gonna try and get my beak wet real quick.
72 00:02:44,966 00:02:46,036 You know what I'm talking about? You know what I'm talking about?
73 00:02:46,126 00:02:47,116 I'll see you up there. I'll see you up there.
74 00:02:47,286 00:02:48,606 TONY: Damn betcha. TONY: Damn betcha.
75 00:02:48,886 00:02:51,321 Come on! I thought that was just a theory. Come on! I thought that was just a theory.
76 00:02:51,526 00:02:52,721 Well, it was. Well, it was.
77 00:02:52,806 00:02:54,525 If I'm right, we can access the area of the brain If I'm right, we can access the area of the brain
78 00:02:54,606 00:02:55,596 - that governs repair... - TONY: Wow. - that governs repair... - TONY: Wow.
79 00:02:55,686 00:02:57,006 MAYA:...and chemically recode it. MAYA:...and chemically recode it.
80 00:02:57,086 00:02:59,521 That's incredible. Essentially, you're hacking into the genetic... That's incredible. Essentially, you're hacking into the genetic...
81 00:02:59,606 00:03:00,676 BOTH:...operating system... BOTH:...operating system...
82 00:03:00,766 00:03:02,166 - ...of a living organism. - Exactly. - ...of a living organism. - Exactly.
83 00:03:02,486 00:03:03,556 - Yes. - Wow. - Yes. - Wow.
84 00:03:03,646 00:03:04,636 Is that... Can you... Is that... Can you...
85 00:03:04,726 00:03:06,240 - What? - Can you not touch my plant? - What? - Can you not touch my plant?
86 00:03:06,406 00:03:08,045 It's not... She doesn't like it. She prefers... It's not... She doesn't like it. She prefers...
87 00:03:08,246 00:03:10,124 She's not like the others. Come on. Let's go in the bedroom. She's not like the others. Come on. Let's go in the bedroom.
88 00:03:10,486 00:03:12,239 - Happy... - Hmm. That's cute... - Happy... - Hmm. That's cute...
89 00:03:12,326 00:03:13,760 Leave her ficus alone. Leave her ficus alone.
90 00:03:13,886 00:03:14,922 Because... And, no, seriously, don't. Because... And, no, seriously, don't.
91 00:03:15,006 00:03:15,996 TONY: And you're starting with plants. TONY: And you're starting with plants.
92 00:03:16,126 00:03:17,116 MAYA: For now, yeah. TONY: Huh. MAYA: For now, yeah. TONY: Huh.
93 00:03:17,286 00:03:19,437 I'm calling it EXTREMIS. I'm calling it EXTREMIS.
94 00:03:20,926 00:03:22,155 - Well, it's... - BOTH: Human application. - Well, it's... - BOTH: Human application.
95 00:03:22,246 00:03:23,441 Exactly, exactly. Exactly, exactly.
96 00:03:23,726 00:03:25,604 - Dendritic revitalisation. - It's revolutionary. - Dendritic revitalisation. - It's revolutionary.
97 00:03:25,766 00:03:27,041 - Disease prevention... - Change the world. - Disease prevention... - Change the world.
98 00:03:27,126 00:03:28,606 ...even limb regrowth. ...even limb regrowth.
99 00:03:30,046 00:03:31,480 You're the most gifted woman I've ever met. You're the most gifted woman I've ever met.
100 00:03:31,646 00:03:32,796 Wow. Wow.
101 00:03:32,886 00:03:35,480 - In Switzerland. - Hmm. That's better. - In Switzerland. - Hmm. That's better.
102 00:03:35,565 00:03:37,557 - Aw, you're seeing things. - This week. - Aw, you're seeing things. - This week.
103 00:03:37,805 00:03:39,683 (CHUCKLES) You almost bought it, didn't you? (CHUCKLES) You almost bought it, didn't you?
104 00:03:49,445 00:03:50,481 - (EXPLOSION) - (GLASS SHATTERING) - (EXPLOSION) - (GLASS SHATTERING)
105 00:03:50,645 00:03:52,318 This is what I'm talking about, the glitch. This is what I'm talking about, the glitch.
106 00:03:52,405 00:03:53,680 Have you checked the telomerase algorithm? Have you checked the telomerase algorithm?
107 00:03:53,845 00:03:54,881 - The what? - HAPPY: Down! - The what? - HAPPY: Down!
108 00:03:55,405 00:03:57,317 Stay down! Stay down, boss. Stay down! Stay down, boss.
109 00:03:57,485 00:03:58,965 - We're good. - Stay down. - We're good. - Stay down.
110 00:03:59,125 00:04:01,162 You... You're... You're right on me. I made it. You... You're... You're right on me. I made it.
111 00:04:02,245 00:04:03,395 What the hell was that? What the hell was that?
112 00:04:03,485 00:04:04,680 (PEOPLE OUTSIDE COUNTING DOWN) (PEOPLE OUTSIDE COUNTING DOWN)
113 00:04:05,085 00:04:06,804 - What was that? - MAYA: It's a glitch in my work. It's... - What was that? - MAYA: It's a glitch in my work. It's...
114 00:04:07,125 00:04:08,445 She was just talking about it. Glitches happen. She was just talking about it. Glitches happen.
115 00:04:08,645 00:04:09,681 HAPPY: It's not Y2K. HAPPY: It's not Y2K.
116 00:04:09,845 00:04:11,518 - (PEOPLE OUTSIDE CHEERING) - Hey! Happy New Year! - (PEOPLE OUTSIDE CHEERING) - Hey! Happy New Year!
117 00:04:11,685 00:04:12,835 - HAPPY: Happy New Year. - MAYA: Happy New Year. - HAPPY: Happy New Year. - MAYA: Happy New Year.
118 00:04:13,005 00:04:14,280 All right. I'll see you in the morning. Good night. All right. I'll see you in the morning. Good night.
119 00:04:14,365 00:04:15,435 - HAPPY: You good? - Yeah. - HAPPY: You good? - Yeah.
120 00:04:15,525 00:04:16,481 - HAPPY: I'll be right outside. - Okay, cool. - HAPPY: I'll be right outside. - Okay, cool.
121 00:04:16,565 00:04:17,555 (CHEERING CONTINUES) (CHEERING CONTINUES)
122 00:04:37,045 00:04:38,923 TONY: So, why am I telling you this? TONY: So, why am I telling you this?
123 00:04:39,605 00:04:42,803 Because I had just created demons Because I had just created demons
124 00:04:43,605 00:04:45,358 and I didn't even know it. and I didn't even know it.
125 00:04:47,925 00:04:49,757 - Yeah, those were good times. - (DOOR CLOSES) - Yeah, those were good times. - (DOOR CLOSES)
126 00:04:50,725 00:04:52,444 Then I moved on. Then I moved on.
127 00:04:52,925 00:04:56,965 After a brief soiree in an Afghan cave, I said goodbye to the party scene. After a brief soiree in an Afghan cave, I said goodbye to the party scene.
128 00:04:57,045 00:04:59,002 I forgot that night in Switzerland. I forgot that night in Switzerland.
129 00:04:59,085 00:05:00,758 These days, I'm a changed man. These days, I'm a changed man.
130 00:05:00,885 00:05:01,921 JARVIS: Forty-six. JARVIS: Forty-six.
131 00:05:02,005 00:05:03,758 - TONY: I'm different now. - (TONY GROANS) - TONY: I'm different now. - (TONY GROANS)
132 00:05:03,845 00:05:04,995 I'm... Well... I'm... Well...
133 00:05:05,085 00:05:06,519 JARVIS: Forty-seven. TONY: You know who I am. JARVIS: Forty-seven. TONY: You know who I am.
134 00:05:06,605 00:05:07,595 Ow! Ow!
135 00:05:07,845 00:05:10,599 JARVIS: Sir, please may I request just a few hours to calibrate... JARVIS: Sir, please may I request just a few hours to calibrate...
136 00:05:10,765 00:05:12,119 No. Forty-eight. No. Forty-eight.
137 00:05:12,405 00:05:13,521 (EXCLAIMS IN PAIN) (EXCLAIMS IN PAIN)
138 00:05:15,405 00:05:17,158 Micro-repeater implanting sequence complete. Micro-repeater implanting sequence complete.
139 00:05:17,245 00:05:18,235 As you wish, sir. As you wish, sir.
140 00:05:18,525 00:05:21,404 I've also prepared a safety briefing for you to entirely ignore. I've also prepared a safety briefing for you to entirely ignore.
141 00:05:21,525 00:05:23,084 Which I will. Which I will.
142 00:05:23,485 00:05:24,635 All right, let's do this. (SNIFFS) All right, let's do this. (SNIFFS)
143 00:05:25,125 00:05:26,718 DUM-E. DUM-E.
144 00:05:26,805 00:05:27,795 Hi, DUM-E. Hi, DUM-E.
145 00:05:27,925 00:05:30,235 How did you get that cap on your head? You earned it. How did you get that cap on your head? You earned it.
146 00:05:30,485 00:05:32,204 Hey. Hey! Hey. Hey!
147 00:05:33,725 00:05:35,717 What are you doing out of the corner? You know what you did. What are you doing out of the corner? You know what you did.
148 00:05:35,885 00:05:38,081 Blood on my mat. Handle it. Blood on my mat. Handle it.
149 00:05:38,405 00:05:41,079 Sir, may I remind you that you've been awake for nearly 72 hours? Sir, may I remind you that you've been awake for nearly 72 hours?
150 00:05:41,165 00:05:42,155 (WHOOSHING) (WHOOSHING)
151 00:05:43,005 00:05:43,995 Focus up, ladies. Focus up, ladies.
152 00:05:44,165 00:05:46,919 Good evening, and welcome to the birthing suite. Good evening, and welcome to the birthing suite.
153 00:05:47,125 00:05:49,401 I am pleased to announce the imminent arrival I am pleased to announce the imminent arrival
154 00:05:49,605 00:05:52,439 of your bouncing, bad-ass baby brother. of your bouncing, bad-ass baby brother.
155 00:05:53,245 00:05:54,474 Start tight and then go wide. Start tight and then go wide.
156 00:05:54,645 00:05:56,045 Stamp date and time. Stamp date and time.
157 00:05:56,205 00:05:59,198 Mark 42. Autonomous prehensile propulsion suit test. Mark 42. Autonomous prehensile propulsion suit test.
158 00:05:59,525 00:06:01,118 Initialise sequence. Initialise sequence.
159 00:06:01,845 00:06:02,961 (POWERING UP) (POWERING UP)
160 00:06:03,845 00:06:05,484 Jarvis, drop my needle. Jarvis, drop my needle.
161 00:06:06,965 00:06:08,718 (FUNKY CHRISTMAS MUSIC PLAYING) (FUNKY CHRISTMAS MUSIC PLAYING)
162 00:06:17,405 00:06:19,237 (SINGING) Dashing through the snow (SINGING) Dashing through the snow
163 00:06:19,325 00:06:21,476 In a one horse open sleigh In a one horse open sleigh
164 00:06:22,365 00:06:24,038 O'er the fields we go O'er the fields we go
165 00:06:24,125 00:06:25,639 Laughing all the way Laughing all the way
166 00:06:25,765 00:06:26,755 (GRUNTS) (GRUNTS)
167 00:06:27,165 00:06:28,679 Bells on bob tails ring Bells on bob tails ring
168 00:06:29,685 00:06:30,960 Crap. Crap.
169 00:06:32,205 00:06:34,401 Oh, what fun it is to sing Oh, what fun it is to sing
170 00:06:34,485 00:06:35,919 A sleighing song tonight A sleighing song tonight
171 00:06:36,045 00:06:37,035 (WHIRRING) (WHIRRING)
172 00:06:37,645 00:06:39,318 Jingle bells, jingle bells Jingle bells, jingle bells
173 00:06:39,485 00:06:40,555 (MECHANICAL WHIRRING) (MECHANICAL WHIRRING)
174 00:06:40,645 00:06:41,795 Jingle all the way Jingle all the way
175 00:06:41,925 00:06:43,359 Oh, what fun it is to ride Oh, what fun it is to ride
176 00:06:43,445 00:06:45,118 (WHIRRING) (WHIRRING)
177 00:06:45,205 00:06:47,276 In a one horse open sleigh In a one horse open sleigh
178 00:06:47,365 00:06:48,719 (LAUGHS) (LAUGHS)
179 00:06:49,245 00:06:50,804 All right, I think we got this. Send them all. All right, I think we got this. Send them all.
180 00:06:50,885 00:06:52,239 (MUSIC CONTINUES) (MUSIC CONTINUES)
181 00:06:57,125 00:06:59,037 - (GRUNTS) - (CLANGING) - (GRUNTS) - (CLANGING)
182 00:06:59,525 00:07:00,675 Probably a little fast. Slow it down. Probably a little fast. Slow it down.
183 00:07:00,765 00:07:01,801 - Slow it down just a... - (CRASHING) - Slow it down just a... - (CRASHING)
184 00:07:02,165 00:07:03,155 ...little bit. ...little bit.
185 00:07:06,805 00:07:07,795 (GROANS) (GROANS)
186 00:07:08,405 00:07:09,395 (GRUNTS) (GRUNTS)
187 00:07:11,085 00:07:12,519 (STRAINED) Cool it, will you, Jarvis? (STRAINED) Cool it, will you, Jarvis?
188 00:07:13,405 00:07:14,395 (GRUNTS) (GRUNTS)
189 00:07:16,765 00:07:18,677 (MECHANICAL WHIRRING) (MECHANICAL WHIRRING)
190 00:07:19,645 00:07:21,125 - (RECORD SCRATCHES) - (MUSIC STOPS) - (RECORD SCRATCHES) - (MUSIC STOPS)
191 00:07:23,365 00:07:25,596 Come on. I ain't scared of you. Come on. I ain't scared of you.
192 00:07:33,245 00:07:34,235 I'm the best. I'm the best.
193 00:07:35,965 00:07:37,479 (GRUNTS) (GRUNTS)
194 00:07:38,405 00:07:40,203 (GROANING) (GROANING)
195 00:07:40,885 00:07:43,844 As always, sir, a great pleasure watching you work. As always, sir, a great pleasure watching you work.
196 00:07:44,525 00:07:47,802 TONY: I guess 72 hours is a long time between siestas. TONY: I guess 72 hours is a long time between siestas.
197 00:07:48,525 00:07:50,881 I didn't think it could get any worse. I didn't think it could get any worse.
198 00:07:51,005 00:07:52,564 (GROANING SOFTLY) (GROANING SOFTLY)
199 00:07:52,885 00:07:55,275 Then I had to go and turn on the TV. Then I had to go and turn on the TV.
200 00:07:58,645 00:08:00,602 That's when he happened. That's when he happened.
201 00:08:09,165 00:08:11,521 THE MANDARIN: Some people call me a terrorist. THE MANDARIN: Some people call me a terrorist.
202 00:08:12,485 00:08:13,475 (MAN YELLING INDISTINCTLY) (MAN YELLING INDISTINCTLY)
203 00:08:13,565 00:08:14,555 (GUNS FIRING) (GUNS FIRING)
204 00:08:14,805 00:08:16,205 I consider myself a teacher. I consider myself a teacher.
205 00:08:16,285 00:08:17,514 (CHEERING) (CHEERING)
206 00:08:19,365 00:08:20,765 America. America.
207 00:08:22,565 00:08:25,034 Ready for another lesson? Ready for another lesson?
208 00:08:25,765 00:08:30,362 In 1864, in Sand Creek, Colorado, the US military waited In 1864, in Sand Creek, Colorado, the US military waited
209 00:08:30,645 00:08:33,683 until the friendly Cheyenne braves had all gone hunting. until the friendly Cheyenne braves had all gone hunting.
210 00:08:33,845 00:08:38,044 Waited to attack and slaughter the families left behind Waited to attack and slaughter the families left behind
211 00:08:38,445 00:08:41,438 and claim their land. and claim their land.
212 00:08:41,805 00:08:43,398 39 hours ago, 39 hours ago,
213 00:08:44,045 00:08:48,358 the Ali Al Salem Air Base in Kuwait was attacked. the Ali Al Salem Air Base in Kuwait was attacked.
214 00:08:48,605 00:08:50,676 I... I... I did that. I... I... I did that.
215 00:08:50,925 00:08:52,120 A quaint military church A quaint military church
216 00:08:52,285 00:08:55,676 filled with wives and children, of course. filled with wives and children, of course.
217 00:08:57,445 00:09:00,722 The soldiers were out on manoeuvres. The soldiers were out on manoeuvres.
218 00:09:01,645 00:09:04,035 The braves were away. The braves were away.
219 00:09:05,085 00:09:06,599 President Ellis. President Ellis.
220 00:09:06,765 00:09:10,042 You continue to resist my attempts to educate you, sir. You continue to resist my attempts to educate you, sir.
221 00:09:10,165 00:09:12,839 And now you've missed me again. And now you've missed me again.
222 00:09:12,925 00:09:13,961 (MEN YELLING) (MEN YELLING)
223 00:09:14,045 00:09:15,365 (GUNS FIRING) (GUNS FIRING)
224 00:09:15,885 00:09:17,797 You know who I am. You know who I am.
225 00:09:18,165 00:09:19,963 You don't know where I am. You don't know where I am.
226 00:09:21,405 00:09:24,000 And you'll never see me coming. And you'll never see me coming.
227 00:09:27,365 00:09:28,594 PAT KIERNAN: Now that we seem to be back, PAT KIERNAN: Now that we seem to be back,
228 00:09:28,685 00:09:30,199 let's recap some of the frightening developments... let's recap some of the frightening developments...
229 00:09:30,445 00:09:32,164 American airwaves were hijacked... American airwaves were hijacked...
230 00:09:32,445 00:09:33,845 The nation remains on high alert. The nation remains on high alert.
231 00:09:34,005 00:09:36,520 All attempts to find the Mandarin have so far proved unsuccessful. All attempts to find the Mandarin have so far proved unsuccessful.
232 00:09:36,885 00:09:40,003 ELLIS: Central to my administration's response to this terrorist event ELLIS: Central to my administration's response to this terrorist event
233 00:09:40,285 00:09:42,197 is a newly minted resource. is a newly minted resource.
234 00:09:42,445 00:09:45,563 I know him as Colonel James Rhodes. I know him as Colonel James Rhodes.
235 00:09:45,845 00:09:47,757 The American people will soon know him The American people will soon know him
236 00:09:47,965 00:09:49,524 as the Iron Patriot. as the Iron Patriot.
237 00:09:50,205 00:09:52,481 And how is President Ellis responding? And how is President Ellis responding?
238 00:09:52,565 00:09:54,716 By taking the guy they call War Machine By taking the guy they call War Machine
239 00:09:54,805 00:09:56,444 and giving him a paint job. and giving him a paint job.
240 00:09:56,605 00:10:00,201 The same suit, but painted red, white and blue. The same suit, but painted red, white and blue.
241 00:10:00,285 00:10:04,165 Look at that. And they also renamed him, "Iron Patriot." Look at that. And they also renamed him, "Iron Patriot."
242 00:10:04,245 00:10:07,158 You know, just in case the paint was too subtle. You know, just in case the paint was too subtle.
243 00:10:07,485 00:10:09,317 It tested well with focus groups, all right? It tested well with focus groups, all right?
244 00:10:09,485 00:10:11,124 (GRUFFLY) "I am Iron Patriot!" It sucks. (GRUFFLY) "I am Iron Patriot!" It sucks.
245 00:10:11,285 00:10:12,605 Listen. "War Machine" was a little too aggressive. Listen. "War Machine" was a little too aggressive.
246 00:10:12,685 00:10:14,119 All right? This sends a better message. All right? This sends a better message.
247 00:10:14,205 00:10:15,559 (SIGHS) (SIGHS)
248 00:10:16,445 00:10:19,517 So, what's really going on? With the Mandarin. So, what's really going on? With the Mandarin.
249 00:10:20,845 00:10:23,041 Seriously, can we talk about this guy? Seriously, can we talk about this guy?
250 00:10:26,004 00:10:28,678 It's classified information, Tony. It's classified information, Tony.
251 00:10:29,204 00:10:31,241 Okay, there have been nine bombings. Okay, there have been nine bombings.
252 00:10:31,524 00:10:33,561 - Nine. - The public only knows about three. - Nine. - The public only knows about three.
253 00:10:33,644 00:10:36,716 But here's the thing, nobody can ID a device. But here's the thing, nobody can ID a device.
254 00:10:36,884 00:10:37,920 There's no bomb casings. There's no bomb casings.
255 00:10:38,284 00:10:40,321 You know I can help. Just ask. You know I can help. Just ask.
256 00:10:40,484 00:10:42,123 I got a ton of new tech. I got a prehensile suit. I got a ton of new tech. I got a prehensile suit.
257 00:10:42,404 00:10:43,884 (STAMMERING) I got bomb disposal. (STAMMERING) I got bomb disposal.
258 00:10:43,964 00:10:45,557 It catches explosions in mid-air. It catches explosions in mid-air.
259 00:10:45,724 00:10:47,158 When's the last time you got a good night's sleep? When's the last time you got a good night's sleep?
260 00:10:47,324 00:10:49,884 Einstein slept three hours a year. Look what he did. Einstein slept three hours a year. Look what he did.
261 00:10:50,124 00:10:52,400 People are concerned about you, Tony. I'm concerned about you. People are concerned about you, Tony. I'm concerned about you.
262 00:10:52,724 00:10:53,714 You're going to come at me like that? You're going to come at me like that?
263 00:10:53,964 00:10:55,444 No, look, I'm not trying to be a dick... No, look, I'm not trying to be a dick...
264 00:10:56,164 00:10:57,154 ...tator. ...tator.
265 00:10:57,404 00:10:58,758 Do you mind signing my drawing? Do you mind signing my drawing?
266 00:10:59,044 00:11:00,000 - If Richard doesn't mind. - (CHUCKLES) - If Richard doesn't mind. - (CHUCKLES)
267 00:11:00,084 00:11:01,200 Are you all right with this, Dick? Are you all right with this, Dick?
268 00:11:01,284 00:11:02,877 RHODEY: Yeah. Fine with me. RHODEY: Yeah. Fine with me.
269 00:11:04,404 00:11:06,316 - TONY: What's your name? - Erin. - TONY: What's your name? - Erin.
270 00:11:07,604 00:11:10,438 I loved you in A Christmas Story, by the way. I loved you in A Christmas Story, by the way.
271 00:11:10,924 00:11:13,075 Listen, the Pentagon is scared. Listen, the Pentagon is scared.
272 00:11:13,244 00:11:15,998 After New York, aliens... Come on. After New York, aliens... Come on.
273 00:11:16,164 00:11:17,757 They need to look strong. They need to look strong.
274 00:11:18,004 00:11:20,997 Stopping the Mandarin is a priority, but it's not... Stopping the Mandarin is a priority, but it's not...
275 00:11:21,204 00:11:22,877 - It's not superhero business. - No, it's not, quite frankly. - It's not superhero business. - No, it's not, quite frankly.
276 00:11:22,964 00:11:24,523 - I get it. - It's American business. - I get it. - It's American business.
277 00:11:24,604 00:11:26,436 That's why I said I got it. That's why I said I got it.
278 00:11:27,204 00:11:28,604 - (EXHALES SHARPLY) - Are you okay? - (EXHALES SHARPLY) - Are you okay?
279 00:11:29,284 00:11:30,274 I broke the crayon. I broke the crayon.
280 00:11:30,364 00:11:32,117 ERIN: Are you okay, Mr Stark? ERIN: Are you okay, Mr Stark?
281 00:11:32,284 00:11:34,037 - (MUFFLED) Take it easy. Tony. - (INHALES SHARPLY) - (MUFFLED) Take it easy. Tony. - (INHALES SHARPLY)
282 00:11:35,164 00:11:37,201 (WHISPERING) How did you get out of the wormhole? (WHISPERING) How did you get out of the wormhole?
283 00:11:37,924 00:11:38,960 - (GASPS) - Wait a minute. Tony! - (GASPS) - Wait a minute. Tony!
284 00:11:39,044 00:11:40,034 TONY: What did you say? RHODEY: Tony. TONY: What did you say? RHODEY: Tony.
285 00:11:40,964 00:11:42,762 (GRUNTS) Sorry. (GRUNTS) Sorry.
286 00:11:42,924 00:11:44,278 (BREATHLESSLY) I'm just checking on the suit. (BREATHLESSLY) I'm just checking on the suit.
287 00:11:44,364 00:11:45,354 (MECHANICAL WHIRRING) (MECHANICAL WHIRRING)
288 00:11:45,444 00:11:46,434 Okay. Okay.
289 00:11:46,644 00:11:48,203 (PANTING) (PANTING)
290 00:11:48,564 00:11:49,554 (GASPING) (GASPING)
291 00:11:49,924 00:11:51,119 Check the heart. (STAMMERING) Check the heart. (STAMMERING)
292 00:11:51,284 00:11:52,638 Is it the brain? Is it the brain?
293 00:11:52,804 00:11:55,638 JARVIS: No sign of cardiac anomaly or unusual brain activity. JARVIS: No sign of cardiac anomaly or unusual brain activity.
294 00:11:55,804 00:11:57,557 Okay, so I was poisoned? Okay, so I was poisoned?
295 00:11:58,324 00:12:02,955 My diagnosis is that you've experienced a severe anxiety attack. My diagnosis is that you've experienced a severe anxiety attack.
296 00:12:05,484 00:12:06,600 - Me? - (METALLIC CLINKING) - Me? - (METALLIC CLINKING)
297 00:12:07,164 00:12:08,757 Come on, man, this isn't a good look. Open up. Come on, man, this isn't a good look. Open up.
298 00:12:08,964 00:12:10,921 TONY: Sorry, I gotta split. (GRUNTS) TONY: Sorry, I gotta split. (GRUNTS)
299 00:12:11,044 00:12:12,034 (CROWD GASPS IN AWE) (CROWD GASPS IN AWE)
300 00:12:13,244 00:12:14,280 HAPPY: Badge. HAPPY: Badge.
301 00:12:14,684 00:12:16,676 - Badge. - (INDISTINCT CONVERSATIONS) - Badge. - (INDISTINCT CONVERSATIONS)
302 00:12:16,844 00:12:18,198 Come on, badge. Come on, badge.
303 00:12:19,484 00:12:22,124 Badge, guys. I put a memo in the toilet. Come on. Badge, guys. I put a memo in the toilet. Come on.
304 00:12:22,284 00:12:24,480 Tony has got them in his basement. They're wearing party hats. Tony has got them in his basement. They're wearing party hats.
305 00:12:24,684 00:12:26,676 - This is an asset that we can put to use. - Uh-huh. - This is an asset that we can put to use. - Uh-huh.
306 00:12:26,844 00:12:30,804 So, you're suggesting that I replace the entire janitorial staff with robots. So, you're suggesting that I replace the entire janitorial staff with robots.
307 00:12:30,964 00:12:32,478 - Thank you. - What I'm saying is that - Thank you. - What I'm saying is that
308 00:12:32,644 00:12:35,637 the human element of human resources is our biggest point of vulnerability. the human element of human resources is our biggest point of vulnerability.
309 00:12:35,804 00:12:38,035 We should start phasing it out immediately. We should start phasing it out immediately.
310 00:12:38,204 00:12:39,604 - What? - Excuse me, Bambi, - What? - Excuse me, Bambi,
311 00:12:39,684 00:12:40,959 - you should be wearing... - Did you just say that? - you should be wearing... - Did you just say that?
312 00:12:41,164 00:12:42,644 - Security? Yes? - Happy? Okay. - Security? Yes? - Happy? Okay.
313 00:12:42,804 00:12:45,444 I am thrilled that you are now the Head of Security. Okay? I am thrilled that you are now the Head of Security. Okay?
314 00:12:45,604 00:12:47,243 - It is the perfect position for you. - Thank you. - It is the perfect position for you. - Thank you.
315 00:12:47,324 00:12:48,838 - However... - I do appreciate it. - However... - I do appreciate it.
316 00:12:48,924 00:12:50,836 - ...since you've taken the post... - You don't have to thank me. - ...since you've taken the post... - You don't have to thank me.
317 00:12:51,044 00:12:54,435 ...we've had a rise in staff complaints of 300%. ...we've had a rise in staff complaints of 300%.
318 00:12:54,524 00:12:55,594 Thank you. Thank you.
319 00:12:56,124 00:12:57,240 It's not a compliment. It's not a compliment.
320 00:12:57,324 00:12:58,553 It's not... It is a compliment. It's not... It is a compliment.
321 00:12:58,724 00:13:00,204 Clearly, somebody's trying to hide something. Clearly, somebody's trying to hide something.
322 00:13:00,404 00:13:01,474 - I... Yes. - SECRETARY: Excuse me. - I... Yes. - SECRETARY: Excuse me.
323 00:13:01,564 00:13:03,521 Ms Potts, your 4:00 is here. Ms Potts, your 4:00 is here.
324 00:13:03,724 00:13:05,044 - Thank you. - Did you clear this 4:00 with me? - Thank you. - Did you clear this 4:00 with me?
325 00:13:05,204 00:13:06,923 Happy, we'll talk about this later, Happy, we'll talk about this later,
326 00:13:07,044 00:13:09,354 but right now, I have to go deal with this very annoying thing. but right now, I have to go deal with this very annoying thing.
327 00:13:09,524 00:13:10,844 How so? How so?
328 00:13:11,004 00:13:13,314 I used to work with him and he used to ask me out all the time, I used to work with him and he used to ask me out all the time,
329 00:13:13,524 00:13:14,560 so it's a little awkward. so it's a little awkward.
330 00:13:14,724 00:13:16,477 I don't like the sound of that. I don't like the sound of that.
331 00:13:21,484 00:13:22,474 Pepper. Pepper.
332 00:13:23,444 00:13:24,434 Killian? Killian?
333 00:13:24,604 00:13:26,277 You look great. You look great.
334 00:13:26,604 00:13:27,958 You look really great. You look really great.
335 00:13:28,044 00:13:30,320 PEPPER: (STAMMERING) God, you look great. PEPPER: (STAMMERING) God, you look great.
336 00:13:30,404 00:13:31,599 I... I... I... I... I... I...
337 00:13:32,204 00:13:33,433 What on earth have you been doing? What on earth have you been doing?
338 00:13:33,884 00:13:34,874 Nothing fancy. Nothing fancy.
339 00:13:35,244 00:13:37,281 Just five years in the hands of physical therapists. Just five years in the hands of physical therapists.
340 00:13:37,524 00:13:39,322 And please, call me Aldrich. And please, call me Aldrich.
341 00:13:39,484 00:13:41,555 Uh, you were supposed to be issued a security badge. Uh, you were supposed to be issued a security badge.
342 00:13:41,884 00:13:44,115 - Happy, it's okay. We're good. - Yes. - Happy, it's okay. We're good. - Yes.
343 00:13:44,284 00:13:46,753 - Are you sure? Okay. - Yes. Stand down. - Are you sure? Okay. - Yes. Stand down.
344 00:13:46,924 00:13:48,517 - I'm going to linger right here. Okay. - Thank you. - I'm going to linger right here. Okay. - Thank you.
345 00:13:49,084 00:13:51,838 It's very nice to see you, Killian. It's very nice to see you, Killian.
346 00:13:52,564 00:13:53,634 (PHONES RINGING) (PHONES RINGING)
347 00:13:53,764 00:13:55,278 (INDISTINCT CONVERSATIONS) (INDISTINCT CONVERSATIONS)
348 00:13:58,044 00:13:59,558 Hey, guy. Hey, guy.
349 00:14:07,244 00:14:08,234 Merry Christmas. Merry Christmas.
350 00:14:08,564 00:14:11,124 KILLIAN: After years dodging the President's ban KILLIAN: After years dodging the President's ban
351 00:14:11,244 00:14:13,554 on "immoral" biotech research, on "immoral" biotech research,
352 00:14:13,644 00:14:14,964 my think tank my think tank
353 00:14:16,604 00:14:19,119 now has a little something in the pipeline. now has a little something in the pipeline.
354 00:14:20,004 00:14:24,078 It's an idea we like to call EXTREMIS. It's an idea we like to call EXTREMIS.
355 00:14:25,204 00:14:26,320 I'm gonna turn your lights down. I'm gonna turn your lights down.
356 00:14:29,284 00:14:31,116 Regard the human brain. Regard the human brain.
357 00:14:33,044 00:14:34,444 (HUMMING) (HUMMING)
358 00:14:37,484 00:14:38,520 Uh... Wait, hold on, hold on. Uh... Wait, hold on, hold on.
359 00:14:38,684 00:14:40,562 That's... That's the universe. My bad. That's... That's the universe. My bad.
360 00:14:40,724 00:14:42,522 But if I do that... But if I do that...
361 00:14:47,524 00:14:49,117 That's the brain. That's the brain.
362 00:14:49,724 00:14:51,636 Strangely mimetic, though, wouldn't you say? Strangely mimetic, though, wouldn't you say?
363 00:14:51,724 00:14:53,044 Wow, that's amazing. Wow, that's amazing.
364 00:14:53,164 00:14:54,803 Thanks, it's mine. Thanks, it's mine.
365 00:14:54,884 00:14:56,159 What? What?
366 00:14:56,804 00:14:58,124 This. You're inside my head. This. You're inside my head.
367 00:14:58,404 00:15:00,282 It's a... It's a live feed. It's a... It's a live feed.
368 00:15:00,564 00:15:02,203 Come on up, I'll prove it to you. Come on up, I'll prove it to you.
369 00:15:03,844 00:15:04,994 Come on. Come on.
370 00:15:08,004 00:15:08,994 Now, pinch my arm. Now, pinch my arm.
371 00:15:10,164 00:15:12,156 - I can take it. Pinch me. - (CHUCKLES) - I can take it. Pinch me. - (CHUCKLES)
372 00:15:13,364 00:15:14,593 (GASPS) What is that? (GASPS) What is that?
373 00:15:14,884 00:15:18,002 It's the primary somatosensory cortex. It's the brain's pain centre. It's the primary somatosensory cortex. It's the brain's pain centre.
374 00:15:18,684 00:15:21,597 But this is what I wanted to show you. But this is what I wanted to show you.
375 00:15:22,164 00:15:23,154 (BEEPS) (BEEPS)
376 00:15:24,204 00:15:28,357 Now, EXTREMIS harnesses our bioelectrical potential Now, EXTREMIS harnesses our bioelectrical potential
377 00:15:28,524 00:15:31,358 and it goes here. and it goes here.
378 00:15:31,524 00:15:34,642 This is essentially an empty slot and what this tells us This is essentially an empty slot and what this tells us
379 00:15:34,884 00:15:36,523 is that our mind, is that our mind,
380 00:15:36,604 00:15:38,118 our entire DNA, in fact, our entire DNA, in fact,
381 00:15:38,284 00:15:40,116 is destined to be upgraded. is destined to be upgraded.
382 00:15:40,284 00:15:41,354 Wow. Wow.
383 00:15:41,484 00:15:42,679 (QUIET RINGING) (QUIET RINGING)
384 00:15:42,924 00:15:44,153 (WHISPERS) Oh, wait... (WHISPERS) Oh, wait...
385 00:15:44,364 00:15:46,037 - (RINGING CONTINUES) - Uh... - (RINGING CONTINUES) - Uh...
386 00:15:49,444 00:15:51,401 - (CHIMES) - Hello? - (CHIMES) - Hello?
387 00:15:51,724 00:15:53,363 - TONY: Is this Forehead of Security? - What? - TONY: Is this Forehead of Security? - What?
388 00:15:53,764 00:15:55,198 You know, look... I got a real job. What do you want? You know, look... I got a real job. What do you want?
389 00:15:55,364 00:15:56,593 I'm working. I've got something going on, here. I'm working. I've got something going on, here.
390 00:15:56,764 00:15:57,800 What, harassing interns? What, harassing interns?
391 00:15:57,884 00:15:59,159 Let me tell you something. Do you know what happened Let me tell you something. Do you know what happened
392 00:15:59,244 00:16:00,234 when I told people I was Iron Man's bodyguard? when I told people I was Iron Man's bodyguard?
393 00:16:00,324 00:16:02,281 - They would laugh in my face. - (TONY CHUCKLES) - They would laugh in my face. - (TONY CHUCKLES)
394 00:16:02,364 00:16:04,754 I had to leave while I still had a shred of dignity. I had to leave while I still had a shred of dignity.
395 00:16:04,924 00:16:06,677 Now I got a real job. I'm watching Pepper. Now I got a real job. I'm watching Pepper.
396 00:16:06,844 00:16:08,563 What's going on? Fill me in. What's going on? Fill me in.
397 00:16:08,724 00:16:09,840 - For real? - Yeah. - For real? - Yeah.
398 00:16:10,004 00:16:11,518 All right. So, she's meeting up with this scientist. All right. So, she's meeting up with this scientist.
399 00:16:11,684 00:16:13,243 - Rich guy. Handsome. - Right. - Rich guy. Handsome. - Right.
400 00:16:13,364 00:16:15,720 I couldn't make his face, at first. Right? You know I'm good with faces. I couldn't make his face, at first. Right? You know I'm good with faces.
401 00:16:15,804 00:16:16,794 - Oh, yeah, you're the best. - Yeah. - Oh, yeah, you're the best. - Yeah.
402 00:16:16,884 00:16:18,238 Well, so I run his credentials. I make him. Well, so I run his credentials. I make him.
403 00:16:18,444 00:16:20,834 Aldrich Killian. We actually met the guy back in... Aldrich Killian. We actually met the guy back in...
404 00:16:21,044 00:16:22,194 Where were we in '99? Where were we in '99?
405 00:16:22,284 00:16:23,559 - The science conference? - Um... - The science conference? - Um...
406 00:16:24,404 00:16:26,202 - Switzerland. - Right, right, exactly. - Switzerland. - Right, right, exactly.
407 00:16:26,404 00:16:27,758 Killian. No... I don't remember that guy. Killian. No... I don't remember that guy.
408 00:16:28,004 00:16:29,358 Of course you don't remember. He's not a blond with a big rack. Of course you don't remember. He's not a blond with a big rack.
409 00:16:29,604 00:16:31,084 At first, it was fine. They were talking business. At first, it was fine. They were talking business.
410 00:16:31,244 00:16:34,316 But now it's, like, getting weird. He's showing her his big brain. But now it's, like, getting weird. He's showing her his big brain.
411 00:16:34,404 00:16:36,157 - His what? - Big brain. - His what? - Big brain.
412 00:16:36,244 00:16:37,678 And she likes it. Here, let me show you. And she likes it. Here, let me show you.
413 00:16:38,244 00:16:39,883 Hold on. See? Hold on. See?
414 00:16:40,444 00:16:41,434 Look at what? You, watching them? Look at what? You, watching them?
415 00:16:41,804 00:16:43,557 Flip the screen, and then we can get started. Flip the screen, and then we can get started.
416 00:16:43,764 00:16:46,484 I'm not a tech genius like you. Just trust me. Get down here. I'm not a tech genius like you. Just trust me. Get down here.
417 00:16:46,724 00:16:48,283 Flip the screen. Then I can see what they're doing. Flip the screen. Then I can see what they're doing.
418 00:16:48,484 00:16:49,600 I can't! I don't know how to flip the screen! I can't! I don't know how to flip the screen!
419 00:16:49,924 00:16:52,439 Don't talk to me like that any more. You're not my boss. Don't talk to me like that any more. You're not my boss.
420 00:16:52,884 00:16:53,920 All right? I don't work for you. All right? I don't work for you.
421 00:16:54,924 00:16:56,643 And I don't trust this guy. He's got another guy with him. And I don't trust this guy. He's got another guy with him.
422 00:16:56,724 00:16:57,760 He's shifty. He's shifty.
423 00:16:57,844 00:16:58,834 - Relax. - Seriously? - Relax. - Seriously?
424 00:16:58,924 00:17:00,438 I'm just asking you to secure the perimeter. I'm just asking you to secure the perimeter.
425 00:17:00,644 00:17:01,839 Tell them to go out for a drink or something. Tell them to go out for a drink or something.
426 00:17:02,084 00:17:03,598 You know what? You should take more of an interest in what's going on here. You know what? You should take more of an interest in what's going on here.
427 00:17:03,964 00:17:05,444 This woman's the best thing that ever happened to you This woman's the best thing that ever happened to you
428 00:17:05,524 00:17:06,958 and you're just ignoring her. and you're just ignoring her.
429 00:17:07,124 00:17:08,114 - A giant brain? - Yeah. - A giant brain? - Yeah.
430 00:17:08,204 00:17:09,524 There's a giant brain. There's a shifty character. There's a giant brain. There's a shifty character.
431 00:17:09,604 00:17:12,164 I'm gonna follow this guy. I'm gonna run his plates and I'm gonna... I'm gonna follow this guy. I'm gonna run his plates and I'm gonna...
432 00:17:12,444 00:17:13,798 You know, if it gets rough, so be it. You know, if it gets rough, so be it.
433 00:17:14,563 00:17:15,599 I miss you, Happy. I miss you, Happy.
434 00:17:15,803 00:17:17,795 Yeah, I miss you, too. But the way it used to be. Yeah, I miss you, too. But the way it used to be.
435 00:17:18,123 00:17:19,113 Now you're off with the super-friends. Now you're off with the super-friends.
436 00:17:19,203 00:17:20,398 I don't know what's going on with you any more. I don't know what's going on with you any more.
437 00:17:20,483 00:17:21,553 - The world's getting weird. - Hey! - The world's getting weird. - Hey!
438 00:17:21,643 00:17:22,633 (STAMMERING) I hate to cut you off. (STAMMERING) I hate to cut you off.
439 00:17:22,723 00:17:23,713 - Do you have your Taser on you? - Why? - Do you have your Taser on you? - Why?
440 00:17:23,803 00:17:25,999 I think there's a gal in H.R. who's trying to steal some printer ink. I think there's a gal in H.R. who's trying to steal some printer ink.
441 00:17:26,083 00:17:28,154 You should probably go over there and zap her. You should probably go over there and zap her.
442 00:17:28,283 00:17:29,558 Yeah, nice. Yeah, nice.
443 00:17:30,043 00:17:34,481 Imagine if you could hack into the hard drive of any living organism Imagine if you could hack into the hard drive of any living organism
444 00:17:34,643 00:17:36,600 and recode its DNA. and recode its DNA.
445 00:17:36,883 00:17:38,681 - That would be incredible. - Hmm. - That would be incredible. - Hmm.
446 00:17:38,843 00:17:42,473 Unfortunately, to my ears, it also sounds highly weaponisable. Unfortunately, to my ears, it also sounds highly weaponisable.
447 00:17:42,643 00:17:46,239 As in, enhanced soldiers, private armies, and Tony is... As in, enhanced soldiers, private armies, and Tony is...
448 00:17:46,403 00:17:47,996 Tony, Tony. Tony, Tony.
449 00:17:49,043 00:17:53,799 You know, I invited Tony to join AIM 13 years ago. You know, I invited Tony to join AIM 13 years ago.
450 00:17:53,883 00:17:54,919 He turned me down. He turned me down.
451 00:17:56,003 00:17:59,440 But something tells me now there's a new genius on the throne But something tells me now there's a new genius on the throne
452 00:17:59,523 00:18:02,800 who doesn't have to answer to Tony any more who doesn't have to answer to Tony any more
453 00:18:02,883 00:18:04,840 and who has slightly less of an ego. and who has slightly less of an ego.
454 00:18:06,363 00:18:08,923 It's gonna be a no, Aldrich. It's gonna be a no, Aldrich.
455 00:18:09,563 00:18:12,397 As much as I'd like to help you. As much as I'd like to help you.
456 00:18:13,683 00:18:16,994 Well, I can't say that I'm not disappointed. Well, I can't say that I'm not disappointed.
457 00:18:17,363 00:18:18,797 But then, as my father used to say, But then, as my father used to say,
458 00:18:18,883 00:18:21,637 "Failure is the fog through which we glimpse triumph." "Failure is the fog through which we glimpse triumph."
459 00:18:21,843 00:18:23,197 - That's very deep. - Hmm. - That's very deep. - Hmm.
460 00:18:23,283 00:18:24,683 And I have no idea what it means. And I have no idea what it means.
461 00:18:24,883 00:18:27,034 No, me neither. He was kind of an idiot, my old man. No, me neither. He was kind of an idiot, my old man.
462 00:18:27,123 00:18:28,637 (CHUCKLES) (CHUCKLES)
463 00:18:28,723 00:18:31,682 I'm sure I'll see you again, Pepper. I'm sure I'll see you again, Pepper.
464 00:18:41,443 00:18:42,433 (INHALES SHARPLY) Happy. (INHALES SHARPLY) Happy.
465 00:18:43,883 00:18:45,636 Car's ready, if you're ready to go. Car's ready, if you're ready to go.
466 00:18:48,003 00:18:49,483 Yes, I just, um... Yes, I just, um...
467 00:18:49,563 00:18:52,954 God, I forgot my other things, so... God, I forgot my other things, so...
468 00:18:53,803 00:18:55,157 I'm just gonna... I'm just gonna...
469 00:19:01,483 00:19:02,553 (CAMERA CLICKS) (CAMERA CLICKS)
470 00:19:20,763 00:19:22,038 (SIGHS) (SIGHS)
471 00:19:22,763 00:19:23,913 I'm sorry I'm late. I was... I'm sorry I'm late. I was...
472 00:19:24,003 00:19:25,357 What the... What is that? What the... What is that?
473 00:19:26,923 00:19:28,960 You're wearing this in the house now? You're wearing this in the house now?
474 00:19:29,163 00:19:30,643 What is that, like, Mark 15? What is that, like, Mark 15?
475 00:19:31,043 00:19:32,443 TONY: Uh, yeah. TONY: Uh, yeah.
476 00:19:32,643 00:19:34,521 Something like that. You know, everybody needs a hobby. Something like that. You know, everybody needs a hobby.
477 00:19:34,603 00:19:36,799 Oh, and you have to wear your hobby in the living room? Oh, and you have to wear your hobby in the living room?
478 00:19:36,883 00:19:38,602 TONY: Just breaking it in. TONY: Just breaking it in.
479 00:19:38,683 00:19:40,515 You know, it's always a little pinchy in the gooey bag You know, it's always a little pinchy in the gooey bag
480 00:19:40,643 00:19:41,793 - at first, so... - (CHUCKLES) - at first, so... - (CHUCKLES)
481 00:19:41,883 00:19:44,034 Well, hey, did you see your Christmas present? Well, hey, did you see your Christmas present?
482 00:19:44,283 00:19:45,478 Yes, I did. I... Yes, I did. I...
483 00:19:45,563 00:19:48,078 I don't know how I could've missed that Christmas present. I don't know how I could've missed that Christmas present.
484 00:19:48,163 00:19:50,200 Is it gonna fit through the door? Is it gonna fit through the door?
485 00:19:50,443 00:19:51,593 TONY: Well, actually, it's a good question. TONY: Well, actually, it's a good question.
486 00:19:51,883 00:19:54,239 I got a team of guys coming tomorrow. They're gonna blow out that wall. I got a team of guys coming tomorrow. They're gonna blow out that wall.
487 00:19:54,323 00:19:55,757 - Okay. - So, uh... - Okay. - So, uh...
488 00:19:55,883 00:19:57,522 Tense? Good day? Huh? Tense? Good day? Huh?
489 00:19:57,603 00:20:00,277 Ooh, shoulders, a little knotty. Naughty girl. Ooh, shoulders, a little knotty. Naughty girl.
490 00:20:00,363 00:20:03,959 I don't want to harp on this, but did you like the custom rabbit? I don't want to harp on this, but did you like the custom rabbit?
491 00:20:04,163 00:20:05,153 Did I like it? Did I like it?
492 00:20:05,603 00:20:07,003 - Nailed it, right? - Wow. - Nailed it, right? - Wow.
493 00:20:07,083 00:20:09,882 I appreciate the thought very much. I appreciate the thought very much.
494 00:20:11,083 00:20:14,554 So, why don't you lift up that face mask and give me a kiss? So, why don't you lift up that face mask and give me a kiss?
495 00:20:14,723 00:20:16,442 (IMITATING COMPUTER BEEPING) Huh... (IMITATING COMPUTER BEEPING) Huh...
496 00:20:16,843 00:20:19,358 Yep. Damn it, no can do. Yep. Damn it, no can do.
497 00:20:19,443 00:20:21,480 You want to just kiss it on the... You want to just kiss it on the...
498 00:20:21,563 00:20:23,316 - The facial slit? - Uh-huh. - The facial slit? - Uh-huh.
499 00:20:23,403 00:20:25,395 Well, why don't I run down to the garage Well, why don't I run down to the garage
500 00:20:25,483 00:20:28,078 and see if I can't find a crowbar to jimmy that thing open? and see if I can't find a crowbar to jimmy that thing open?
501 00:20:28,163 00:20:29,802 Crowbar, yeah. Crowbar, yeah.
502 00:20:29,883 00:20:32,239 Oh! Except there's been (STAMMERING) a radiation leak. Oh! Except there's been (STAMMERING) a radiation leak.
503 00:20:32,323 00:20:34,235 - PEPPER: I'll take my chances. - That's risky. - PEPPER: I'll take my chances. - That's risky.
504 00:20:34,563 00:20:35,713 (STRAINED) At least, let me get you (STRAINED) At least, let me get you
505 00:20:35,803 00:20:37,442 like, a hazmat suit you can... (GRUNTS) like, a hazmat suit you can... (GRUNTS)
506 00:20:38,883 00:20:40,920 - A Geiger counter or something like that. - (STRAINING) - A Geiger counter or something like that. - (STRAINING)
507 00:20:42,083 00:20:43,119 Busted. Busted.
508 00:20:43,603 00:20:46,801 - This is a new level of lame. - Sorry. - This is a new level of lame. - Sorry.
509 00:20:46,963 00:20:49,319 You ate without me already? On date night? You ate without me already? On date night?
510 00:20:50,203 00:20:51,398 - He was just... - You mean you. - He was just... - You mean you.
511 00:20:51,523 00:20:54,163 Well, yeah, I just mean we were just hosting you... Well, yeah, I just mean we were just hosting you...
512 00:20:54,363 00:20:55,433 (SCOFFS IN DISBELIEF) (SCOFFS IN DISBELIEF)
513 00:20:55,523 00:20:57,162 - ...while I finished up a little work. - Uh-huh. - ...while I finished up a little work. - Uh-huh.
514 00:20:57,363 00:20:58,558 And yes, I had a quick bite. And yes, I had a quick bite.
515 00:20:58,643 00:20:59,599 I didn't know if you were coming home I didn't know if you were coming home
516 00:20:59,683 00:21:01,436 or you were having drinks with Aldrich Killian. or you were having drinks with Aldrich Killian.
517 00:21:04,923 00:21:06,562 - What? - What? - What? - What?
518 00:21:06,643 00:21:09,238 Aldrich Killian? What, are you checking up on me? Aldrich Killian? What, are you checking up on me?
519 00:21:09,323 00:21:10,313 Happy was concerned. Happy was concerned.
520 00:21:10,403 00:21:11,519 - No, you're spying on me. - I wasn't. - No, you're spying on me. - I wasn't.
521 00:21:11,603 00:21:12,719 - I'm going to bed. - Hold on. - I'm going to bed. - Hold on.
522 00:21:12,803 00:21:15,272 Come on. Pep? Come on. Pep?
523 00:21:15,363 00:21:16,353 Hey, I admit it. Hey, I admit it.
524 00:21:16,523 00:21:19,482 My fault. Sorry. My fault. Sorry.
525 00:21:20,003 00:21:22,677 I'm a piping hot mess. I'm a piping hot mess.
526 00:21:23,923 00:21:27,883 It's been going on for a while. I haven't said anything. It's been going on for a while. I haven't said anything.
527 00:21:28,723 00:21:30,442 Nothing's been the same since New York. Nothing's been the same since New York.
528 00:21:31,483 00:21:34,999 Oh, really? I didn't notice that at all. Oh, really? I didn't notice that at all.
529 00:21:35,603 00:21:37,674 You experience things You experience things
530 00:21:37,763 00:21:39,402 and then they're over, and you still can't explain them. and then they're over, and you still can't explain them.
531 00:21:40,643 00:21:44,637 Gods, aliens, other dimensions. I'm just a man in a can. Gods, aliens, other dimensions. I'm just a man in a can.
532 00:21:44,723 00:21:46,077 The only reason I haven't cracked up The only reason I haven't cracked up
533 00:21:46,403 00:21:48,156 is probably because you moved in. is probably because you moved in.
534 00:21:48,563 00:21:49,633 Which is great. Which is great.
535 00:21:49,723 00:21:51,282 I love you. I'm lucky. I love you. I'm lucky.
536 00:21:51,563 00:21:54,317 But honey, I can't sleep. But honey, I can't sleep.
537 00:21:55,603 00:21:58,721 You go to bed, I come down here. I do what I know. You go to bed, I come down here. I do what I know.
538 00:21:58,803 00:22:00,556 I tinker. I... (SIGHS) I tinker. I... (SIGHS)
539 00:22:01,563 00:22:03,475 Threat is imminent. Threat is imminent.
540 00:22:03,563 00:22:07,193 And I have to protect the one thing that I can't live without. And I have to protect the one thing that I can't live without.
541 00:22:07,283 00:22:09,002 That's you. That's you.
542 00:22:09,083 00:22:11,314 And my suits, they're, uh... And my suits, they're, uh...
543 00:22:11,403 00:22:12,393 Machines. Machines.
544 00:22:12,763 00:22:14,243 They're part of me. They're part of me.
545 00:22:14,923 00:22:16,516 A distraction. A distraction.
546 00:22:17,163 00:22:18,677 Maybe. Maybe.
547 00:22:35,923 00:22:38,358 I'm gonna take a shower. I'm gonna take a shower.
548 00:22:38,443 00:22:40,162 Okay. Okay.
549 00:22:42,603 00:22:43,593 And you're gonna join me. And you're gonna join me.
550 00:22:45,403 00:22:46,757 Better. Better.
551 00:22:51,003 00:22:51,993 (GASPS SOFTLY) (GASPS SOFTLY)
552 00:22:55,643 00:22:57,635 (GASPS LOUDLY) (GASPS LOUDLY)
553 00:22:59,363 00:23:00,843 (GROANS) (GROANS)
554 00:23:02,003 00:23:02,993 (SHUDDERS) (SHUDDERS)
555 00:23:05,123 00:23:06,523 - Tony. - (GROANS) - Tony. - (GROANS)
556 00:23:07,123 00:23:09,638 - Tony. Tony. - (WHIMPERING) - Tony. Tony. - (WHIMPERING)
557 00:23:10,483 00:23:12,042 To... (GASPS) To... (GASPS)
558 00:23:13,723 00:23:14,952 (PEPPER WHIMPERS) (PEPPER WHIMPERS)
559 00:23:15,163 00:23:16,313 Power down! Power down!
560 00:23:16,403 00:23:17,439 (POWERS DOWN) (POWERS DOWN)
561 00:23:18,803 00:23:20,237 (METAL CLANGING) (METAL CLANGING)
562 00:23:20,803 00:23:22,157 (PEPPER PANTING) (PEPPER PANTING)
563 00:23:23,923 00:23:26,313 TONY: I must have called it in my sleep. TONY: I must have called it in my sleep.
564 00:23:26,403 00:23:28,679 That's not supposed to happen. That's not supposed to happen.
565 00:23:31,163 00:23:33,200 I'll recalibrate the sensors. I'll recalibrate the sensors.
566 00:23:35,083 00:23:38,076 Can we just... Just let me... Can we just... Just let me...
567 00:23:38,163 00:23:40,598 Just let me catch my breath. Hey, don't... Don't go. All right? Pepper... Just let me catch my breath. Hey, don't... Don't go. All right? Pepper...
568 00:23:40,683 00:23:42,800 I'm going to sleep downstairs. I'm going to sleep downstairs.
569 00:23:42,883 00:23:45,159 Tinker with that. Tinker with that.
570 00:23:57,203 00:23:59,240 (PEOPLE SPEAKING INDISTINCTLY) (PEOPLE SPEAKING INDISTINCTLY)
571 00:24:11,482 00:24:12,836 Can you regulate? Can you regulate?
572 00:24:13,002 00:24:13,958 Yes, I can regulate. Yes, I can regulate.
573 00:24:14,042 00:24:15,158 - You sure about that? - Yes. - You sure about that? - Yes.
574 00:24:25,722 00:24:27,122 - It's a decent batch. - (CHUCKLES) - It's a decent batch. - (CHUCKLES)
575 00:24:28,602 00:24:30,559 - Don't say I never did nothing for you. - Thank you. - Don't say I never did nothing for you. - Thank you.
576 00:24:33,002 00:24:35,153 I mean, for understanding. I mean, for understanding.
577 00:24:43,722 00:24:44,712 HAPPY: I'm sorry, buddy. HAPPY: I'm sorry, buddy.
578 00:24:58,762 00:24:59,912 (GRUNTS) (GRUNTS)
579 00:25:00,762 00:25:02,116 What are you doing, buddy? What are you doing, buddy?
580 00:25:02,202 00:25:03,556 You out by yourself? A little date night? You out by yourself? A little date night?
581 00:25:03,642 00:25:04,712 Seeing your favourite chick flick, maybe? Seeing your favourite chick flick, maybe?
582 00:25:05,242 00:25:06,995 Yeah, a little movie called The Party's Over, Yeah, a little movie called The Party's Over,
583 00:25:07,082 00:25:08,960 starring you and your junkie girlfriend. starring you and your junkie girlfriend.
584 00:25:09,042 00:25:10,032 Here's the ticket. Here's the ticket.
585 00:25:10,922 00:25:12,436 No kidding. That doesn't belong to you. No kidding. That doesn't belong to you.
586 00:25:18,282 00:25:19,682 - (GRUNTS) - (PEOPLE GASP) - (GRUNTS) - (PEOPLE GASP)
587 00:25:26,602 00:25:27,672 (GRUNTS) (GRUNTS)
588 00:25:30,042 00:25:31,032 - (GROANS) - (PEOPLE SCREAM) - (GROANS) - (PEOPLE SCREAM)
589 00:25:31,122 00:25:32,112 (INHALING) (INHALING)
590 00:25:32,802 00:25:33,792 (GROANS) (GROANS)
591 00:25:34,322 00:25:36,279 - (PEOPLE CLAMOURING) - (GROANS) - (PEOPLE CLAMOURING) - (GROANS)
592 00:25:38,922 00:25:39,958 TAGGART: Savin! TAGGART: Savin!
593 00:25:40,962 00:25:42,112 Help! Help!
594 00:25:42,282 00:25:44,001 (GROWLING) Help me! (GROWLING) Help me!
595 00:25:44,082 00:25:45,311 (CHOKING) (CHOKING)
596 00:25:50,842 00:25:51,832 (HORNS HONKING) (HORNS HONKING)
597 00:25:51,922 00:25:52,912 (CRASHING) (CRASHING)
598 00:26:00,482 00:26:02,951 (PEOPLE CLAMOURING) (PEOPLE CLAMOURING)
599 00:26:04,162 00:26:05,801 (SIRENS WAILING) (SIRENS WAILING)
600 00:26:11,322 00:26:13,314 (GROANS SOFTLY) (GROANS SOFTLY)
601 00:26:18,882 00:26:20,316 (GROANS WEAKLY) (GROANS WEAKLY)
602 00:26:32,442 00:26:33,592 (GASPS) (GASPS)
603 00:26:34,602 00:26:36,116 (SIZZLING) (SIZZLING)
604 00:26:57,802 00:26:59,441 (CLAMOURING CONTINUES) (CLAMOURING CONTINUES)
605 00:26:59,562 00:27:00,996 (WOMAN SOBBING) (WOMAN SOBBING)
606 00:27:09,362 00:27:12,161 THE MANDARIN: True story about fortune cookies. THE MANDARIN: True story about fortune cookies.
607 00:27:12,242 00:27:13,596 They look Chinese. They look Chinese.
608 00:27:13,682 00:27:16,561 They sound Chinese. They sound Chinese.
609 00:27:17,002 00:27:20,757 But they're actually an American invention. But they're actually an American invention.
610 00:27:20,842 00:27:25,633 Which is why they're hollow, full of lies Which is why they're hollow, full of lies
611 00:27:25,722 00:27:27,873 and leave a bad taste in the mouth. and leave a bad taste in the mouth.
612 00:27:29,082 00:27:33,713 My disciples just destroyed another cheap American knockoff. My disciples just destroyed another cheap American knockoff.
613 00:27:34,562 00:27:37,122 The Chinese Theatre. The Chinese Theatre.
614 00:27:37,482 00:27:39,713 Mr President, Mr President,
615 00:27:39,802 00:27:42,078 I know this must be getting frustrating. I know this must be getting frustrating.
616 00:27:42,762 00:27:47,473 But this season of terror is drawing to a close. But this season of terror is drawing to a close.
617 00:27:47,602 00:27:49,719 And don't worry, And don't worry,
618 00:27:49,842 00:27:51,595 - the big one is coming. - (CHEERING) - the big one is coming. - (CHEERING)
619 00:27:51,962 00:27:53,032 Your graduation. Your graduation.
620 00:28:07,722 00:28:08,838 - Hi. - Oh! - Hi. - Oh!
621 00:28:09,122 00:28:10,795 (CHUCKLES) Do you mind leaving that on? (CHUCKLES) Do you mind leaving that on?
622 00:28:11,522 00:28:12,672 Sure. Sure.
623 00:28:18,802 00:28:23,115 Sunday nights. PBS. Downton Abbey. Sunday nights. PBS. Downton Abbey.
624 00:28:23,922 00:28:26,835 That's his show. He thinks it's elegant. That's his show. He thinks it's elegant.
625 00:28:29,602 00:28:31,559 One more thing. Make sure everyone wears their badges. One more thing. Make sure everyone wears their badges.
626 00:28:31,642 00:28:32,837 He's a stickler for that sort of thing. He's a stickler for that sort of thing.
627 00:28:32,922 00:28:36,040 Plus, my guys won't let anyone in without them. Plus, my guys won't let anyone in without them.
628 00:28:36,122 00:28:38,159 We're awaiting the arrival of Tony Stark. We're awaiting the arrival of Tony Stark.
629 00:28:38,242 00:28:39,801 We're hoping he'll give us the reaction... We're hoping he'll give us the reaction...
630 00:28:39,922 00:28:41,515 His reaction to the latest attack. His reaction to the latest attack.
631 00:28:41,722 00:28:42,758 - (REPORTERS CLAMOURING) - Mr Stark, hi there. - (REPORTERS CLAMOURING) - Mr Stark, hi there.
632 00:28:44,122 00:28:47,513 Our sources are telling us that all signs are pointing to another Mandarin attack. Our sources are telling us that all signs are pointing to another Mandarin attack.
633 00:28:48,162 00:28:49,721 Anything else you can tell us? Anything else you can tell us?
634 00:28:49,802 00:28:52,795 MALE REPORTER: Hey, Mr Stark. When is somebody gonna kill this guy? MALE REPORTER: Hey, Mr Stark. When is somebody gonna kill this guy?
635 00:28:53,642 00:28:54,632 I'm just saying. I'm just saying.
636 00:28:55,242 00:28:56,642 (CAMERAS CLICKING) (CAMERAS CLICKING)
637 00:28:57,762 00:28:59,799 Is that what you want? Is that what you want?
638 00:29:02,002 00:29:03,641 Here's a little holiday greeting Here's a little holiday greeting
639 00:29:03,762 00:29:06,152 I've been wanting to send to the Mandarin. I've been wanting to send to the Mandarin.
640 00:29:06,242 00:29:08,632 I just didn't know how to phrase it until now. I just didn't know how to phrase it until now.
641 00:29:09,322 00:29:12,360 My name is Tony Stark and I'm not afraid of you. My name is Tony Stark and I'm not afraid of you.
642 00:29:12,442 00:29:15,514 I know you're a coward. So I've decided I know you're a coward. So I've decided
643 00:29:16,322 00:29:17,836 that you just died, pal. that you just died, pal.
644 00:29:18,362 00:29:20,035 I'm gonna come get the body. I'm gonna come get the body.
645 00:29:20,362 00:29:22,877 There's no politics here. It's just good old-fashioned revenge. There's no politics here. It's just good old-fashioned revenge.
646 00:29:23,522 00:29:26,196 There's no Pentagon, it's just you and me. There's no Pentagon, it's just you and me.
647 00:29:26,522 00:29:30,118 And on the off chance you're a man, here's my home address. And on the off chance you're a man, here's my home address.
648 00:29:30,202 00:29:33,673 10880 Malibu Point. 10880 Malibu Point.
649 00:29:33,762 00:29:35,958 90265. 90265.
650 00:29:36,042 00:29:37,874 I'll leave the door unlocked. I'll leave the door unlocked.
651 00:29:37,962 00:29:38,952 That's what you wanted, right? That's what you wanted, right?
652 00:29:40,562 00:29:41,678 (REPORTERS GASP) (REPORTERS GASP)
653 00:29:42,442 00:29:44,035 - Bill me. - (REPORTERS CLAMOURING) - Bill me. - (REPORTERS CLAMOURING)
654 00:29:48,242 00:29:51,440 JARVIS: I've compiled a Mandarin database for you, sir, JARVIS: I've compiled a Mandarin database for you, sir,
655 00:29:51,562 00:29:55,761 drawn from S.H.I.E.L.D., FBI and CIA intercepts. drawn from S.H.I.E.L.D., FBI and CIA intercepts.
656 00:29:55,842 00:29:58,402 Initiating virtual crime scene reconstruction. Initiating virtual crime scene reconstruction.
657 00:30:00,562 00:30:04,351 Okay. What have we got here? Okay. What have we got here?
658 00:30:04,442 00:30:08,755 The name is an ancient Chinese war mantle meaning "advisor to the king." The name is an ancient Chinese war mantle meaning "advisor to the king."
659 00:30:08,842 00:30:12,153 South American insurgency tactics. South American insurgency tactics.
660 00:30:12,242 00:30:14,677 Talks like a Baptist preacher. Talks like a Baptist preacher.
661 00:30:14,762 00:30:19,120 There's lots of pageantry going on here. Lots of theatre. Close. There's lots of pageantry going on here. Lots of theatre. Close.
662 00:30:19,202 00:30:22,752 The heat from the blast was in excess of 3,000 degrees Celsius. The heat from the blast was in excess of 3,000 degrees Celsius.
663 00:30:22,882 00:30:26,478 Any subjects within 12.5 yards were vaporised instantly. Any subjects within 12.5 yards were vaporised instantly.
664 00:30:26,562 00:30:29,236 No bomb parts found in a three-mile radius of the Chinese Theatre? No bomb parts found in a three-mile radius of the Chinese Theatre?
665 00:30:29,322 00:30:30,312 No, sir. No, sir.
666 00:30:32,362 00:30:33,352 Talk to me, Happy. Talk to me, Happy.
667 00:30:52,162 00:30:53,994 When is a bomb not a bomb? When is a bomb not a bomb?
668 00:31:05,401 00:31:06,755 Any military victims? Any military victims?
669 00:31:06,841 00:31:09,072 Not according to public record, sir. Not according to public record, sir.
670 00:31:09,161 00:31:11,278 Bring up the thermogenic signatures again. Bring up the thermogenic signatures again.
671 00:31:11,361 00:31:13,080 Factor in 3,000 degrees. Factor in 3,000 degrees.
672 00:31:13,161 00:31:15,881 The Oracle cloud has completed analysis. The Oracle cloud has completed analysis.
673 00:31:15,961 00:31:17,031 Accessing satellites Accessing satellites
674 00:31:17,121 00:31:21,001 and plotting the last 12 months of thermogenic occurrences now. and plotting the last 12 months of thermogenic occurrences now.
675 00:31:21,681 00:31:24,116 Take away everywhere that there's been a Mandarin attack. Take away everywhere that there's been a Mandarin attack.
676 00:31:27,401 00:31:28,755 (SYSTEMS BUZZING) (SYSTEMS BUZZING)
677 00:31:29,961 00:31:31,190 Nope. Nope.
678 00:31:36,481 00:31:38,712 That. Are you sure that's not one of his? That. Are you sure that's not one of his?
679 00:31:38,801 00:31:41,270 It predates any known Mandarin attack. It predates any known Mandarin attack.
680 00:31:41,361 00:31:44,195 The incident was the use of a bomb to assist a suicide. The incident was the use of a bomb to assist a suicide.
681 00:31:44,281 00:31:46,113 Bring her around. Bring her around.
682 00:31:46,841 00:31:49,197 The heat signature is remarkably similar. The heat signature is remarkably similar.
683 00:31:49,881 00:31:51,315 3,000 degree Celsius. 3,000 degree Celsius.
684 00:31:53,121 00:31:55,192 That's two military guys. That's two military guys.
685 00:31:56,001 00:31:57,151 Ever been to Tennessee, Jarvis? Ever been to Tennessee, Jarvis?
686 00:31:57,681 00:32:00,150 Creating a flight plan for Tennessee. Creating a flight plan for Tennessee.
687 00:32:02,201 00:32:03,191 (DOORBELL RINGS) (DOORBELL RINGS)
688 00:32:06,161 00:32:07,231 Are we still at ding-dong? Are we still at ding-dong?
689 00:32:07,361 00:32:09,751 - We're supposed to be on total... - (BANGING ON TABLE) - We're supposed to be on total... - (BANGING ON TABLE)
690 00:32:09,841 00:32:10,957 ...security lockdown. ...security lockdown.
691 00:32:11,041 00:32:12,794 Come on, I threatened a terrorist. Who is that? Come on, I threatened a terrorist. Who is that?
692 00:32:14,041 00:32:15,600 There's only so much I can do, sir, There's only so much I can do, sir,
693 00:32:15,681 00:32:19,595 when you give the world's press your home address. when you give the world's press your home address.
694 00:32:22,161 00:32:23,151 (DOOR BUZZES) (DOOR BUZZES)
695 00:32:23,241 00:32:24,231 (UNLOCKS) (UNLOCKS)
696 00:32:27,601 00:32:28,921 (SCANNER HUMS) (SCANNER HUMS)
697 00:32:29,001 00:32:30,879 Right there is fine. Right there is fine.
698 00:32:34,761 00:32:36,593 You're not the Mandarin. You're not the Mandarin.
699 00:32:36,681 00:32:38,752 Are you? Are you? Are you? Are you?
700 00:32:40,281 00:32:41,920 You don't remember. (CHUCKLES) You don't remember. (CHUCKLES)
701 00:32:42,001 00:32:43,117 Why am I not surprised? Why am I not surprised?
702 00:32:43,321 00:32:45,472 Don't take it personally. I don't remember what I had for breakfast. Don't take it personally. I don't remember what I had for breakfast.
703 00:32:45,561 00:32:46,995 JARVIS: Gluten-free waffles, sir. JARVIS: Gluten-free waffles, sir.
704 00:32:47,081 00:32:48,401 That's right. That's right.
705 00:32:48,601 00:32:51,400 Okay, look, I need to be alone with you, someplace not here. Okay, look, I need to be alone with you, someplace not here.
706 00:32:51,481 00:32:52,471 It's urgent. It's urgent.
707 00:32:54,441 00:32:58,754 Normally, I'd go for that sort of thing, but now I'm in a committed relationship. Normally, I'd go for that sort of thing, but now I'm in a committed relationship.
708 00:32:58,841 00:32:59,877 It's... It's...
709 00:33:01,241 00:33:02,721 - With her. - PEPPER: Tony? - With her. - PEPPER: Tony?
710 00:33:04,081 00:33:05,356 - Is somebody there? - Yeah, - Is somebody there? - Yeah,
711 00:33:05,441 00:33:07,273 - it's Maya Hansen. - Ah... - it's Maya Hansen. - Ah...
712 00:33:07,561 00:33:09,393 Old botanist pal Old botanist pal
713 00:33:09,481 00:33:11,871 that I used to know, barely. that I used to know, barely.
714 00:33:12,081 00:33:13,640 Please don't tell me there's a 12-year-old kid Please don't tell me there's a 12-year-old kid
715 00:33:13,761 00:33:14,831 waiting in the car that I've never met. waiting in the car that I've never met.
716 00:33:14,921 00:33:15,911 He's 13. He's 13.
717 00:33:16,001 00:33:17,799 No, I need your help. No, I need your help.
718 00:33:17,881 00:33:19,440 But, what for? Why now? But, what for? Why now?
719 00:33:19,521 00:33:22,798 Because I read the papers and frankly, I don't think you'll last the week. Because I read the papers and frankly, I don't think you'll last the week.
720 00:33:22,881 00:33:23,917 I'll be fine. I'll be fine.
721 00:33:24,321 00:33:25,311 PEPPER: I'm sorry, with Happy in the hospital, PEPPER: I'm sorry, with Happy in the hospital,
722 00:33:25,441 00:33:27,478 I didn't know we were expecting guests. I didn't know we were expecting guests.
723 00:33:27,561 00:33:29,439 - We weren't. - And old girlfriends. - We weren't. - And old girlfriends.
724 00:33:29,521 00:33:31,240 - She's not, really. - No, not really. I... - She's not, really. - No, not really. I...
725 00:33:31,361 00:33:34,513 - It was just one night. - TONY: Yep. - It was just one night. - TONY: Yep.
726 00:33:34,601 00:33:36,320 That's how you did it, isn't it? That's how you did it, isn't it?
727 00:33:36,401 00:33:38,711 - It was a great night. - PEPPER: Yep. Well, you know. - It was a great night. - PEPPER: Yep. Well, you know.
728 00:33:38,801 00:33:40,713 - You saved yourself a world of pain. - What? - You saved yourself a world of pain. - What?
729 00:33:40,801 00:33:42,394 - MAYA: I'm sure. - Trust me. We're going out of town. - MAYA: I'm sure. - Trust me. We're going out of town.
730 00:33:42,481 00:33:43,471 Okay. We've been through this. Okay. We've been through this.
731 00:33:43,561 00:33:44,597 - Nope. - Yep! - Nope. - Yep!
732 00:33:44,681 00:33:46,593 - The man says no. - Immediately and indefinitely. - The man says no. - Immediately and indefinitely.
733 00:33:46,721 00:33:48,235 - TONY: Honey... - Great idea. Let's go. - TONY: Honey... - Great idea. Let's go.
734 00:33:48,321 00:33:50,961 I'm sorry, that's a terrible idea. Please don't touch her bags. I'm sorry, that's a terrible idea. Please don't touch her bags.
735 00:33:51,041 00:33:52,521 This is how normal people behave. This is how normal people behave.
736 00:33:52,721 00:33:54,792 TONY: I can't protect you out there. TONY: I can't protect you out there.
737 00:33:54,881 00:33:56,713 Is... Is that normal? Is... Is that normal?
738 00:33:56,921 00:33:58,958 - Sadly, that is very normal. - Yes, this is normal! - Sadly, that is very normal. - Yes, this is normal!
739 00:33:59,041 00:34:00,680 It's a big bunny. Relax about it! It's a big bunny. Relax about it!
740 00:34:01,041 00:34:02,077 Calm down. Calm down.
741 00:34:02,161 00:34:04,039 - I got this for you. - I'm aware of that. - I got this for you. - I'm aware of that.
742 00:34:04,161 00:34:05,481 You still haven't even told me you liked it. You still haven't even told me you liked it.
743 00:34:05,561 00:34:06,836 I don't like it. I don't like it.
744 00:34:06,921 00:34:07,911 I asked you three... You don't like it. I asked you three... You don't like it.
745 00:34:08,161 00:34:09,197 - We are leaving the house. - MAYA: Guys? - We are leaving the house. - MAYA: Guys?
746 00:34:09,281 00:34:10,397 That's not even up for discussion. That's not even up for discussion.
747 00:34:10,481 00:34:12,677 - Can we, um... - I said no. What? - Can we, um... - I said no. What?
748 00:34:12,761 00:34:13,956 Do we need to worry about that? Do we need to worry about that?
749 00:34:28,961 00:34:31,237 (MECHANICAL WHIRRING) (MECHANICAL WHIRRING)
750 00:34:34,801 00:34:35,871 (GROANS) (GROANS)
751 00:34:51,321 00:34:52,357 (GRUNTS) (GRUNTS)
752 00:35:01,201 00:35:02,476 (GASPS) (GASPS)
753 00:35:03,481 00:35:04,471 I got you. I got you.
754 00:35:04,721 00:35:06,713 I got you first. I got you first.
755 00:35:06,801 00:35:08,155 Like I said, we can't stay here. Like I said, we can't stay here.
756 00:35:14,361 00:35:15,795 (GROANS) (GROANS)
757 00:35:15,881 00:35:16,871 Oh! Oh!
758 00:35:16,961 00:35:19,521 Move! I'm right behind you. Move! I'm right behind you.
759 00:35:20,001 00:35:21,515 PEPPER: Oh! PEPPER: Oh!
760 00:35:23,761 00:35:24,751 Get her. I'm gonna find a way around. Get her. I'm gonna find a way around.
761 00:35:26,121 00:35:27,555 Stop stopping. Get her. Get outside. Stop stopping. Get her. Get outside.
762 00:35:28,361 00:35:29,681 Go! Go!
763 00:35:31,481 00:35:32,835 (PEPPER STRAINING) (PEPPER STRAINING)
764 00:35:40,801 00:35:42,235 - (REPULSOR FIRES) - (BOTH SCREAM) - (REPULSOR FIRES) - (BOTH SCREAM)
765 00:35:44,001 00:35:45,560 (BOTH GROANING) (BOTH GROANING)
766 00:35:49,401 00:35:50,835 (GRUNTING) (GRUNTING)
767 00:35:52,041 00:35:53,760 Oh, my God. Tony! Oh, my God. Tony!
768 00:35:59,081 00:36:00,561 (GROANING) (GROANING)
769 00:36:02,201 00:36:03,237 (STRAINING) (STRAINING)
770 00:36:08,041 00:36:10,920 JARVIS: Sir, Ms Potts is clear of the structure. JARVIS: Sir, Ms Potts is clear of the structure.
771 00:36:14,441 00:36:16,034 (STRAINING) (STRAINING)
772 00:36:19,881 00:36:21,474 (MACHINE GUN FIRING) (MACHINE GUN FIRING)
773 00:36:22,041 00:36:23,521 (GRUNTING) (GRUNTING)
774 00:36:26,721 00:36:27,837 (GROANS) (GROANS)
775 00:36:29,281 00:36:30,431 (MECHANICAL WHIRRING) (MECHANICAL WHIRRING)
776 00:36:32,241 00:36:33,675 (GASPS) (GASPS)
777 00:36:43,041 00:36:44,361 Jarvis, where's my flight power? Jarvis, where's my flight power?
778 00:36:44,521 00:36:46,478 Working on it, sir. This is a prototype. Working on it, sir. This is a prototype.
779 00:36:51,641 00:36:53,439 (ALARMS BEEPING) (ALARMS BEEPING)
780 00:36:58,361 00:36:59,397 (REPULSORS FIRING) (REPULSORS FIRING)
781 00:37:01,481 00:37:02,597 That's one. That's one.
782 00:37:04,641 00:37:07,110 Sir, the suit is not combat ready. Sir, the suit is not combat ready.
783 00:37:23,001 00:37:24,196 That's two. That's two.
784 00:37:28,001 00:37:28,991 Oh. Oh.
785 00:37:31,681 00:37:32,751 (GRUNTS) (GRUNTS)
786 00:37:34,121 00:37:35,111 (GROANS) (GROANS)
787 00:37:35,321 00:37:36,516 (STRAINING) (STRAINING)
788 00:37:41,161 00:37:43,357 (WHIRRING WEAKLY) (WHIRRING WEAKLY)
789 00:38:12,120 00:38:13,554 (GRUNTING) (GRUNTING)
790 00:38:19,280 00:38:20,396 (PANTS) (PANTS)
791 00:38:28,360 00:38:29,919 (GROANS) (GROANS)
792 00:38:37,040 00:38:39,077 (SCREAMING) Tony! (SCREAMING) Tony!
793 00:38:46,880 00:38:48,360 (GASPS) (GASPS)
794 00:38:59,200 00:39:00,475 (GRUNTS) (GRUNTS)
795 00:39:12,920 00:39:14,593 Sir, take a deep breath. Sir, take a deep breath.
796 00:39:23,600 00:39:24,590 (PANTS) (PANTS)
797 00:39:26,000 00:39:27,878 - (SPUTTERING) - (REPULSORS FIRING) - (SPUTTERING) - (REPULSORS FIRING)
798 00:39:30,120 00:39:32,157 Flight power restored. Flight power restored.
799 00:39:47,440 00:39:48,635 JARVIS: (DISTANT) Sir? JARVIS: (DISTANT) Sir?
800 00:39:48,960 00:39:50,440 - (ALARM BLARING) - Sir! - (ALARM BLARING) - Sir!
801 00:39:51,120 00:39:53,555 All right, kill the alarm. I got it. All right, kill the alarm. I got it.
802 00:39:53,640 00:39:56,599 That's the emergency alert triggered by the power dropping below 5%. That's the emergency alert triggered by the power dropping below 5%.
803 00:39:56,680 00:39:57,670 (SIGHS) Oh... (SIGHS) Oh...
804 00:39:57,800 00:39:59,996 (ALARM INCREASES IN INTENSITY) (ALARM INCREASES IN INTENSITY)
805 00:40:00,120 00:40:01,315 (GRUFFLY) Oh! (GRUFFLY) Oh!
806 00:40:03,880 00:40:05,109 (SCREAMING) (SCREAMING)
807 00:40:07,640 00:40:09,233 (SCREAMING CONTINUES) (SCREAMING CONTINUES)
808 00:40:13,320 00:40:14,390 (GRUNTING) (GRUNTING)
809 00:40:23,000 00:40:24,150 (GRUNTS) (GRUNTS)
810 00:40:25,360 00:40:26,510 (SIGHS) (SIGHS)
811 00:40:26,920 00:40:28,639 (PANTING) (PANTING)
812 00:40:34,680 00:40:37,639 It's snowing, right? Where are we, upstate? It's snowing, right? Where are we, upstate?
813 00:40:37,720 00:40:41,430 We are five miles outside of Rose Hill, Tennessee. We are five miles outside of Rose Hill, Tennessee.
814 00:40:41,520 00:40:42,954 Why? Why?
815 00:40:43,040 00:40:45,680 Jarvis. Not my idea. Jarvis. Not my idea.
816 00:40:46,400 00:40:48,471 What are we doing here? This is thousands of miles away! What are we doing here? This is thousands of miles away!
817 00:40:48,560 00:40:49,994 I gotta get Pepper. I gotta... I gotta get Pepper. I gotta...
818 00:40:50,520 00:40:52,830 I prepared a flight plan. This was the location. I prepared a flight plan. This was the location.
819 00:40:52,920 00:40:53,956 Who asked you? Who asked you?
820 00:40:54,720 00:40:55,949 - Open the suit. - (CRACKLING) I... - Open the suit. - (CRACKLING) I...
821 00:40:56,040 00:40:57,235 I think I may be malfunctioning, sir. I think I may be malfunctioning, sir.
822 00:40:57,320 00:40:58,310 Open it, J. Open it, J.
823 00:40:58,760 00:40:59,876 (MECHANICAL WHIRRING) (MECHANICAL WHIRRING)
824 00:41:00,040 00:41:01,793 (ELECTRICAL CRACKLING) (ELECTRICAL CRACKLING)
825 00:41:01,960 00:41:03,633 (GROANS) (GROANS)
826 00:41:03,720 00:41:05,393 (SHUDDERING) (SHUDDERING)
827 00:41:05,480 00:41:06,516 That's brisk. That's brisk.
828 00:41:08,200 00:41:09,190 (BLOWING) (BLOWING)
829 00:41:14,720 00:41:16,313 Maybe I'll just cosy back up for a... Maybe I'll just cosy back up for a...
830 00:41:16,560 00:41:19,314 I actually think I need to sleep now, sir. I actually think I need to sleep now, sir.
831 00:41:19,600 00:41:20,954 - (ARMOUR POWERS DOWN) - Jarvis. - (ARMOUR POWERS DOWN) - Jarvis.
832 00:41:23,120 00:41:24,554 Jarvis? Jarvis?
833 00:41:27,080 00:41:29,231 Don't leave me, buddy. Don't leave me, buddy.
834 00:41:50,240 00:41:51,560 FEMALE SYNTH VOICE: Stark secure server FEMALE SYNTH VOICE: Stark secure server
835 00:41:51,640 00:41:54,599 now transferring to all known receivers. now transferring to all known receivers.
836 00:41:54,680 00:41:56,000 TONY: Pepper, it's me. TONY: Pepper, it's me.
837 00:41:56,240 00:41:59,392 I've got a lot of apologies to make and not a lot of time. I've got a lot of apologies to make and not a lot of time.
838 00:41:59,480 00:42:02,359 So... First off, I'm so sorry I put you in harm's way. So... First off, I'm so sorry I put you in harm's way.
839 00:42:02,440 00:42:06,195 That was selfish and stupid, and it won't happen again. That was selfish and stupid, and it won't happen again.
840 00:42:06,280 00:42:09,352 Also, it's Christmastime and the rabbit's too big. Also, it's Christmastime and the rabbit's too big.
841 00:42:09,440 00:42:11,432 Done. Sorry. Done. Sorry.
842 00:42:11,520 00:42:14,513 And I'm sorry in advance And I'm sorry in advance
843 00:42:14,600 00:42:16,557 because I can't come home yet. because I can't come home yet.
844 00:42:17,600 00:42:19,796 I need to find this guy. I need to find this guy.
845 00:42:19,880 00:42:22,714 You gotta stay safe, that's all I know. You gotta stay safe, that's all I know.
846 00:42:23,160 00:42:26,119 I just stole a poncho from a wooden Indian. I just stole a poncho from a wooden Indian.
847 00:42:33,840 00:42:35,240 (GRUNTS) (GRUNTS)
848 00:42:46,360 00:42:47,874 (PANTING) (PANTING)
849 00:42:50,360 00:42:51,635 Let's get you comfy. Let's get you comfy.
850 00:42:54,520 00:42:56,352 You happy now? You happy now?
851 00:43:06,720 00:43:07,756 Freeze! Freeze!
852 00:43:09,720 00:43:11,313 Don't move. Don't move.
853 00:43:12,000 00:43:13,354 You got me. You got me.
854 00:43:14,920 00:43:16,593 Nice potato gun. Nice potato gun.
855 00:43:17,160 00:43:18,276 Barrel's a little long. Barrel's a little long.
856 00:43:18,560 00:43:22,270 Between that and the wide gauge it's gonna diminish your FPS. Between that and the wide gauge it's gonna diminish your FPS.
857 00:43:22,400 00:43:23,436 (GUN FIRES) (GUN FIRES)
858 00:43:26,440 00:43:27,669 And now you're out of ammo. And now you're out of ammo.
859 00:43:28,680 00:43:30,239 What's that thing on your chest? What's that thing on your chest?
860 00:43:31,520 00:43:33,432 It's an electromagnet. It's an electromagnet.
861 00:43:33,520 00:43:35,113 You should know, you got a box of them right here. You should know, you got a box of them right here.
862 00:43:35,880 00:43:37,030 What does it power? What does it power?
863 00:43:44,360 00:43:45,350 - (GASPS IN AWE) - (GUN CLATTERS) - (GASPS IN AWE) - (GUN CLATTERS)
864 00:43:46,040 00:43:47,952 Oh, my God. Oh, my God.
865 00:43:49,120 00:43:50,236 That... That...
866 00:43:53,040 00:43:54,679 That's... Is that Iron Man? That's... Is that Iron Man?
867 00:43:54,880 00:43:56,314 Technically, I am. Technically, I am.
868 00:43:56,920 00:43:59,037 Technically, you're dead. Technically, you're dead.
869 00:44:01,040 00:44:02,076 TONY: Valid point. TONY: Valid point.
870 00:44:02,400 00:44:03,550 What happened to him? What happened to him?
871 00:44:03,640 00:44:05,040 Life. Life.
872 00:44:05,240 00:44:07,709 I built him. I take care of him. I built him. I take care of him.
873 00:44:09,720 00:44:10,710 I'll fix him. I'll fix him.
874 00:44:10,800 00:44:11,836 Like a mechanic? Like a mechanic?
875 00:44:11,960 00:44:13,394 Yeah. Yeah.
876 00:44:13,960 00:44:14,996 Hmm. Hmm.
877 00:44:15,080 00:44:17,834 If I was building Iron Man and War Machine... If I was building Iron Man and War Machine...
878 00:44:17,920 00:44:18,990 It's "Iron Patriot" now. It's "Iron Patriot" now.
879 00:44:19,080 00:44:20,230 That's way cooler. That's way cooler.
880 00:44:20,320 00:44:21,640 No, it's not. No, it's not.
881 00:44:21,760 00:44:25,800 Anyways, I would have added in, um, the retro... Anyways, I would have added in, um, the retro...
882 00:44:26,000 00:44:28,435 - Retro-reflective panels? - To make him stealth mode. - Retro-reflective panels? - To make him stealth mode.
883 00:44:28,760 00:44:30,479 - You want a stealth mode? - Cool, right? - You want a stealth mode? - Cool, right?
884 00:44:30,640 00:44:31,835 That's actually a good idea. Maybe I'll build one. That's actually a good idea. Maybe I'll build one.
885 00:44:32,840 00:44:33,990 - Not a good idea. - Oops. - Not a good idea. - Oops.
886 00:44:34,320 00:44:36,436 What are you doing? You're gonna break his finger? What are you doing? You're gonna break his finger?
887 00:44:36,759 00:44:38,034 He's in pain. He's been injured. Leave him alone. He's in pain. He's been injured. Leave him alone.
888 00:44:38,159 00:44:39,149 Sorry. Sorry.
889 00:44:39,359 00:44:40,759 Are you? Are you?
890 00:44:42,279 00:44:44,555 Don't worry about it, I'll fix it. Don't worry about it, I'll fix it.
891 00:44:44,639 00:44:46,358 So, uh, who's home? So, uh, who's home?
892 00:44:46,439 00:44:50,797 Well, my mom already left for the diner and Dad went to 7-11 to get scratchers. Well, my mom already left for the diner and Dad went to 7-11 to get scratchers.
893 00:44:51,759 00:44:54,957 I guess he won, because that was six years ago. I guess he won, because that was six years ago.
894 00:44:55,479 00:44:56,549 Hmm. Hmm.
895 00:44:56,879 00:44:58,916 Which happens. Dads leave. No need to be a pussy about it. Which happens. Dads leave. No need to be a pussy about it.
896 00:44:58,999 00:44:59,989 Here's what I need. Here's what I need.
897 00:45:01,039 00:45:03,508 A laptop, a digital watch, a cell phone, A laptop, a digital watch, a cell phone,
898 00:45:03,599 00:45:06,034 the pneumatic actuator from your bazooka over there, the pneumatic actuator from your bazooka over there,
899 00:45:06,119 00:45:09,476 a map of town, a big spring and a tuna fish sandwich. a map of town, a big spring and a tuna fish sandwich.
900 00:45:09,759 00:45:11,716 What's in it for me? What's in it for me?
901 00:45:11,799 00:45:14,553 - Salvation. What's his name? - Who? - Salvation. What's his name? - Who?
902 00:45:14,799 00:45:18,031 The kid that bullies you at school. What's his name? The kid that bullies you at school. What's his name?
903 00:45:18,119 00:45:19,633 How'd you know that? How'd you know that?
904 00:45:20,319 00:45:21,958 I got just the thing. I got just the thing.
905 00:45:24,319 00:45:27,278 This is a piñata for a cricket. This is a piñata for a cricket.
906 00:45:27,359 00:45:28,634 I'm kidding. This is a very powerful weapon. I'm kidding. This is a very powerful weapon.
907 00:45:29,159 00:45:32,391 Point it away from your face, press the button on top, Point it away from your face, press the button on top,
908 00:45:32,479 00:45:33,549 it discourages bullying. it discourages bullying.
909 00:45:34,479 00:45:37,995 Non-lethal, just to cover one's ass. Deal? Non-lethal, just to cover one's ass. Deal?
910 00:45:38,319 00:45:39,469 Deal? What do you say? Deal? What do you say?
911 00:45:39,639 00:45:41,392 - Deal. - Deal? - Deal. - Deal?
912 00:45:42,879 00:45:43,869 What's your name? What's your name?
913 00:45:44,319 00:45:46,470 Harley. And you're... Harley. And you're...
914 00:45:46,679 00:45:47,954 The mechanic. The mechanic.
915 00:45:48,999 00:45:50,228 Tony. Tony.
916 00:45:51,879 00:45:54,189 You know what keeps going through my head? You know what keeps going through my head?
917 00:45:54,279 00:45:55,872 "Where's my sandwich?" "Where's my sandwich?"
918 00:45:56,199 00:45:58,316 (INDISTINCT CHATTER ON RADIO) (INDISTINCT CHATTER ON RADIO)
919 00:45:58,999 00:46:01,992 (OVERLAPPING NEWS REPORTS) (OVERLAPPING NEWS REPORTS)
920 00:46:03,679 00:46:06,194 Where is Tony Stark? Where is Tony Stark?
921 00:46:24,039 00:46:26,031 (FAINT BEEPING) (FAINT BEEPING)
922 00:46:28,519 00:46:29,748 (BEEPING) (BEEPING)
923 00:46:32,159 00:46:33,354 (POWERING UP) (POWERING UP)
924 00:46:34,759 00:46:36,079 FEMALE SYNTH VOICE: Stark secure server. FEMALE SYNTH VOICE: Stark secure server.
925 00:46:36,199 00:46:38,236 Retinal scan verified. Retinal scan verified.
926 00:46:38,319 00:46:39,469 - TONY: Pepper, it's me. - (GASPS) - TONY: Pepper, it's me. - (GASPS)
927 00:46:39,559 00:46:42,472 I've got a lot of apologies to make and not a lot of time. I've got a lot of apologies to make and not a lot of time.
928 00:46:42,559 00:46:45,597 So... First off, I'm so sorry I put you in harm's way. So... First off, I'm so sorry I put you in harm's way.
929 00:46:45,679 00:46:48,035 That was selfish and stupid and it won't happen again. That was selfish and stupid and it won't happen again.
930 00:46:50,479 00:46:51,799 PEPPER: Why were you at the house tonight? PEPPER: Why were you at the house tonight?
931 00:46:53,239 00:46:55,390 What was so important that you had to speak to Tony? What was so important that you had to speak to Tony?
932 00:46:59,239 00:47:02,198 I think that my boss is working for the Mandarin. I think that my boss is working for the Mandarin.
933 00:47:03,639 00:47:04,959 So, if you still want to talk about it So, if you still want to talk about it
934 00:47:05,039 00:47:08,111 I suggest that we get ourselves someplace safe. I suggest that we get ourselves someplace safe.
935 00:47:09,399 00:47:12,278 Your boss works for the Mandarin, you think? Your boss works for the Mandarin, you think?
936 00:47:12,479 00:47:14,596 But Tony says you're a botanist. So... But Tony says you're a botanist. So...
937 00:47:14,679 00:47:17,399 That figures. What I actually am is a biological DNA coder That figures. What I actually am is a biological DNA coder
938 00:47:17,519 00:47:19,829 running a team of 40 out of a privately funded think tank. running a team of 40 out of a privately funded think tank.
939 00:47:19,919 00:47:21,638 But sure, you can call me a botanist. But sure, you can call me a botanist.
940 00:47:23,919 00:47:26,036 This boss of yours, does he have a name? This boss of yours, does he have a name?
941 00:47:26,559 00:47:28,869 Yeah, Aldrich Killian. Yeah, Aldrich Killian.
942 00:47:32,159 00:47:34,469 SAVIN: Well, we took the house down, sir. But there's no sign of a body. SAVIN: Well, we took the house down, sir. But there's no sign of a body.
943 00:47:34,559 00:47:35,595 - Mmm-hmm. I see. - No Stark. - Mmm-hmm. I see. - No Stark.
944 00:47:36,079 00:47:38,310 I have to go. I have to go.
945 00:47:38,399 00:47:40,630 The master is about to record and he's a little... The master is about to record and he's a little...
946 00:47:41,559 00:47:43,312 Well, you know how he gets. Well, you know how he gets.
947 00:47:43,399 00:47:46,915 Keep your appointment tonight and call me when it's done. Keep your appointment tonight and call me when it's done.
948 00:47:46,999 00:47:49,958 (CREW CONVERSING INDISTINCTLY) (CREW CONVERSING INDISTINCTLY)
949 00:47:52,279 00:47:54,510 All right, everybody. No talking and no eye contact. All right, everybody. No talking and no eye contact.
950 00:47:54,639 00:47:56,915 Unless you want to get shot in the face. Unless you want to get shot in the face.
951 00:48:08,639 00:48:09,629 GUARD: Report in. GUARD: Report in.
952 00:48:11,679 00:48:12,669 Path is clear. Path is clear.
953 00:48:17,719 00:48:19,153 The master is travelling. The master is travelling.
954 00:48:33,919 00:48:37,037 Well, then, what are we waiting for? Well, then, what are we waiting for?
955 00:48:39,279 00:48:41,316 TONY: The sandwich was fair, the spring was a little rusty, TONY: The sandwich was fair, the spring was a little rusty,
956 00:48:41,399 00:48:43,834 the rest of the materials, I'll make do. the rest of the materials, I'll make do.
957 00:48:43,919 00:48:45,638 By the way, when you said your sister had a watch... By the way, when you said your sister had a watch...
958 00:48:45,719 00:48:46,789 - HARLEY: Yeah? - ...I was kind of hoping - HARLEY: Yeah? - ...I was kind of hoping
959 00:48:46,879 00:48:49,189 for something a little more adult than that. for something a little more adult than that.
960 00:48:49,319 00:48:52,915 HARLEY: (LAUGHS) She's six. Anyway, it's a limited edition. HARLEY: (LAUGHS) She's six. Anyway, it's a limited edition.
961 00:48:52,999 00:48:54,433 When can we talk about New York? When can we talk about New York?
962 00:48:54,519 00:48:56,397 TONY: Maybe never. Relax about it. TONY: Maybe never. Relax about it.
963 00:48:56,479 00:48:57,993 HARLEY: What about the Avengers? Can we talk about them? HARLEY: What about the Avengers? Can we talk about them?
964 00:48:58,119 00:49:00,236 TONY: I dunno. Later. Hey, kid, give me a little space. TONY: I dunno. Later. Hey, kid, give me a little space.
965 00:49:04,359 00:49:07,875 What's the official story here? What happened? What's the official story here? What happened?
966 00:49:07,959 00:49:12,476 HARLEY: I guess this guy named Chad Davis used to live roundabouts. HARLEY: I guess this guy named Chad Davis used to live roundabouts.
967 00:49:13,399 00:49:15,994 He won a bunch of medals in the army. He won a bunch of medals in the army.
968 00:49:16,079 00:49:20,312 And one day, folks said he went crazy and made, you know, a bomb. And one day, folks said he went crazy and made, you know, a bomb.
969 00:49:20,959 00:49:23,076 Then he blew himself up, right here. Then he blew himself up, right here.
970 00:49:29,359 00:49:31,157 - Six people died, right? - Yeah. - Six people died, right? - Yeah.
971 00:49:31,279 00:49:32,998 - Including Chad Davis. - Yeah, yeah. - Including Chad Davis. - Yeah, yeah.
972 00:49:39,159 00:49:42,550 Yeah. That doesn't make sense. Yeah. That doesn't make sense.
973 00:49:43,799 00:49:44,869 Think about it. Think about it.
974 00:49:45,439 00:49:47,556 Six dead. Only five shadows. Six dead. Only five shadows.
975 00:49:47,879 00:49:49,154 Yeah. Yeah.
976 00:49:49,239 00:49:52,073 People said these shadows are like the marks of souls going to heaven. People said these shadows are like the marks of souls going to heaven.
977 00:49:53,799 00:49:55,518 Except the bomb guy. Except the bomb guy.
978 00:49:55,599 00:49:59,479 He went to hell, on account of he didn't get a shadow. He went to hell, on account of he didn't get a shadow.
979 00:49:59,599 00:50:00,999 That's why there's only five. That's why there's only five.
980 00:50:01,159 00:50:04,038 - Do you buy that? - It's what everyone says. - Do you buy that? - It's what everyone says.
981 00:50:07,599 00:50:09,795 You know what this crater reminds me of? You know what this crater reminds me of?
982 00:50:09,879 00:50:12,348 No idea. I'm not... I don't care. No idea. I'm not... I don't care.
983 00:50:12,959 00:50:18,034 That giant wormhole in, um, in New York. That giant wormhole in, um, in New York.
984 00:50:18,519 00:50:20,556 Does it remind you? Does it remind you?
985 00:50:20,639 00:50:22,676 That's manipulative. I don't want to talk about it. That's manipulative. I don't want to talk about it.
986 00:50:22,759 00:50:24,716 Are they coming back? The aliens? Are they coming back? The aliens?
987 00:50:24,999 00:50:26,115 Maybe. Can you stop? Maybe. Can you stop?
988 00:50:27,839 00:50:29,990 Remember what I told you, that I have an anxiety issue? Remember what I told you, that I have an anxiety issue?
989 00:50:30,079 00:50:31,877 Does this subject make you edgy? Does this subject make you edgy?
990 00:50:31,959 00:50:34,190 Yeah, a little bit. Can I just catch my breath for a second? Yeah, a little bit. Can I just catch my breath for a second?
991 00:50:34,279 00:50:36,111 Are there bad guys in Rose Hill? Are there bad guys in Rose Hill?
992 00:50:36,199 00:50:38,589 Do you need a plastic bag to breathe into? Do you need a plastic bag to breathe into?
993 00:50:38,879 00:50:40,472 - Do you have medication? - No. - Do you have medication? - No.
994 00:50:40,679 00:50:41,999 - Do you need to be on it? - Probably. - Do you need to be on it? - Probably.
995 00:50:42,159 00:50:43,559 - Do you have PTSD? - I don't think so. - Do you have PTSD? - I don't think so.
996 00:50:43,639 00:50:45,119 Are you going completely mental? Are you going completely mental?
997 00:50:45,839 00:50:47,478 I can stop. Do you want me to stop? I can stop. Do you want me to stop?
998 00:50:48,239 00:50:49,468 Remember when I said to stop doing that? Remember when I said to stop doing that?
999 00:50:49,559 00:50:52,074 I swear that you're gonna freak me out. I swear that you're gonna freak me out.
1000 00:50:54,439 00:50:56,510 (GRUNTS) Ah, man, you did it, didn't you? You happy now? (GRUNTS) Ah, man, you did it, didn't you? You happy now?
1001 00:50:56,599 00:50:57,635 What did I say? What did I say?
1002 00:50:58,199 00:50:59,394 - Hey! Wait up! - (TONY MUMBLING) - Hey! Wait up! - (TONY MUMBLING)
1003 00:51:00,279 00:51:02,032 Wait, wait. Wait, wait.
1004 00:51:02,159 00:51:03,149 (PANTING) (PANTING)
1005 00:51:03,719 00:51:04,948 (SIGHS) (SIGHS)
1006 00:51:07,159 00:51:08,991 - What the hell was that? - (SIGHS) - What the hell was that? - (SIGHS)
1007 00:51:12,919 00:51:15,150 Your fault. You spazzed me out. Your fault. You spazzed me out.
1008 00:51:16,839 00:51:19,195 Okay, back to business. Where were we? (SNIFFS) Okay, back to business. Where were we? (SNIFFS)
1009 00:51:19,279 00:51:20,474 The guy who died. The guy who died.
1010 00:51:20,799 00:51:23,712 Relatives? Mom? Mrs Davis, where is she? Relatives? Mom? Mrs Davis, where is she?
1011 00:51:23,799 00:51:24,835 Where she always is. Where she always is.
1012 00:51:25,679 00:51:27,556 See? Now, you're being helpful. See? Now, you're being helpful.
1013 00:51:27,718 00:51:29,949 (CHRISTMAS COUNTRY MUSIC PLAYING) (CHRISTMAS COUNTRY MUSIC PLAYING)
1014 00:51:31,518 00:51:32,668 Uh... Uh...
1015 00:51:32,758 00:51:33,987 Sorry. Sorry.
1016 00:51:34,118 00:51:35,598 Lady? Lady?
1017 00:51:36,558 00:51:38,515 Is this, uh... Is this, uh...
1018 00:51:39,558 00:51:40,548 Thank you. Thank you.
1019 00:51:43,118 00:51:45,678 Nice haircut. It suits you. Nice haircut. It suits you.
1020 00:51:46,238 00:51:47,228 Nice watch. Nice watch.
1021 00:51:47,478 00:51:48,912 Yeah. A limited edition. Yeah. A limited edition.
1022 00:51:49,478 00:51:51,515 Oh, I don't doubt it. Oh, I don't doubt it.
1023 00:51:52,558 00:51:53,787 Well, have a good evening. Well, have a good evening.
1024 00:51:59,318 00:52:02,709 (INDISTINCT CONVERSATIONS) (INDISTINCT CONVERSATIONS)
1025 00:52:06,438 00:52:07,554 MAN: Excuse me. MAN: Excuse me.
1026 00:52:17,198 00:52:18,871 TONY: Mrs Davis? TONY: Mrs Davis?
1027 00:52:19,638 00:52:20,628 Mind if I join you? Mind if I join you?
1028 00:52:21,518 00:52:22,508 Free country. Free country.
1029 00:52:22,998 00:52:24,478 Sure is. Sure is.
1030 00:52:29,078 00:52:30,592 All right. All right.
1031 00:52:31,558 00:52:33,550 Where would you like to start? Where would you like to start?
1032 00:52:33,918 00:52:37,116 I just want to say, I'm sorry about your loss. I just want to say, I'm sorry about your loss.
1033 00:52:37,198 00:52:38,632 I want to know what you think happened. I want to know what you think happened.
1034 00:52:40,838 00:52:45,754 Look, I brought your damn file. You take it, go. Look, I brought your damn file. You take it, go.
1035 00:52:46,758 00:52:50,513 Whatever was in here, he wanted no part of it. Whatever was in here, he wanted no part of it.
1036 00:52:51,638 00:52:54,472 Clearly, you're waiting for someone else. Huh? Clearly, you're waiting for someone else. Huh?
1037 00:52:54,598 00:52:55,748 Supposed to meet someone here? Supposed to meet someone here?
1038 00:52:55,878 00:52:56,868 Yeah. Yeah.
1039 00:53:10,758 00:53:13,148 Mrs Davis, your son didn't kill himself. Mrs Davis, your son didn't kill himself.
1040 00:53:13,238 00:53:15,116 I guarantee you, he didn't kill anyone. I guarantee you, he didn't kill anyone.
1041 00:53:16,798 00:53:17,948 Someone used him. Someone used him.
1042 00:53:19,278 00:53:20,268 What? What?
1043 00:53:20,958 00:53:22,870 As a weapon. As a weapon.
1044 00:53:26,638 00:53:30,348 You're not the person that called me after all, are you? You're not the person that called me after all, are you?
1045 00:53:31,078 00:53:32,273 - (GASPS) - BRANDT: Actually, I am. - (GASPS) - BRANDT: Actually, I am.
1046 00:53:35,518 00:53:36,872 - (GRUNTS) - SHERIFF: Hey, hey, hey! - (GRUNTS) - SHERIFF: Hey, hey, hey!
1047 00:53:36,958 00:53:39,632 What's all this about? What the hell is going on here? What's all this about? What the hell is going on here?
1048 00:53:40,078 00:53:41,717 - It's called an arrest. - (GRUNTS) - It's called an arrest. - (GRUNTS)
1049 00:53:42,438 00:53:43,838 - (GROANS) - Sheriff, is it? - (GROANS) - Sheriff, is it?
1050 00:53:43,958 00:53:45,790 Yes, ma'am, it is. And you are? Yes, ma'am, it is. And you are?
1051 00:53:45,878 00:53:47,915 Homeland Security. We good here? Homeland Security. We good here?
1052 00:53:47,998 00:53:49,830 No, we're not "good." (CHUCKLES HUMOURLESSLY) No, we're not "good." (CHUCKLES HUMOURLESSLY)
1053 00:53:49,918 00:53:51,432 I need a little more information than that. I need a little more information than that.
1054 00:53:51,718 00:53:53,869 BRANDT: Well, I think it's a little above your pay grade, Sheriff. BRANDT: Well, I think it's a little above your pay grade, Sheriff.
1055 00:53:54,198 00:53:55,314 SHERIFF: Yeah? Well, why don't you SHERIFF: Yeah? Well, why don't you
1056 00:53:55,478 00:53:57,435 get on the horn to Nashville and, uh, upgrade me? get on the horn to Nashville and, uh, upgrade me?
1057 00:53:57,718 00:54:01,314 All right. You know what? I was hoping to do this the smart way, All right. You know what? I was hoping to do this the smart way,
1058 00:54:01,918 00:54:03,147 but, uh, the fun way is always good. but, uh, the fun way is always good.
1059 00:54:04,558 00:54:06,038 Deputy, get this woman out of... Deputy, get this woman out of...
1060 00:54:06,118 00:54:07,438 - (SHERIFF GROANS) - (WOMAN SCREAMS) - (SHERIFF GROANS) - (WOMAN SCREAMS)
1061 00:54:07,518 00:54:08,998 - (SIZZLING) - (SHERIFF SCREAMS) - (SIZZLING) - (SHERIFF SCREAMS)
1062 00:54:11,158 00:54:12,148 (GUN FIRING) (GUN FIRING)
1063 00:54:13,998 00:54:15,512 (PATRONS CLAMOURING) (PATRONS CLAMOURING)
1064 00:54:19,598 00:54:22,067 Hey, hot wings, you want to party? Come on, you and me, let's go. Hey, hot wings, you want to party? Come on, you and me, let's go.
1065 00:54:35,878 00:54:37,835 - Crazy, huh? - Yep. - Crazy, huh? - Yep.
1066 00:54:39,358 00:54:40,394 Watch this. Watch this.
1067 00:54:43,118 00:54:44,472 (GROANING) (GROANING)
1068 00:54:47,198 00:54:48,393 (GRUNTS) (GRUNTS)
1069 00:55:04,758 00:55:06,112 (GRUNTS) (GRUNTS)
1070 00:55:08,718 00:55:09,868 (GRUNTS) (GRUNTS)
1071 00:55:21,638 00:55:23,072 (GRUNTING) (GRUNTING)
1072 00:55:23,158 00:55:24,228 - (CHUCKLES) - (SIZZLING) - (CHUCKLES) - (SIZZLING)
1073 00:55:24,318 00:55:25,354 (GASPS) (GASPS)
1074 00:55:26,598 00:55:27,588 (GROANS) (GROANS)
1075 00:55:40,558 00:55:41,548 (INHALING SHARPLY) (INHALING SHARPLY)
1076 00:55:43,238 00:55:44,354 (BEEPING) (BEEPING)
1077 00:55:46,598 00:55:49,352 You walked right into this one. I've dated hotter chicks than you. You walked right into this one. I've dated hotter chicks than you.
1078 00:55:49,438 00:55:50,918 (GASPING) (GASPING)
1079 00:55:51,758 00:55:52,748 (BREATHING HEAVILY) That's all you got? (BREATHING HEAVILY) That's all you got?
1080 00:55:52,918 00:55:54,193 (GAS HISSING) (GAS HISSING)
1081 00:55:54,278 00:55:55,678 A cheap trick and a cheesy one-liner? A cheap trick and a cheesy one-liner?
1082 00:55:55,758 00:55:59,149 Sweetheart, that could be the name of my autobiography. Sweetheart, that could be the name of my autobiography.
1083 00:56:00,078 00:56:01,797 (SPARKING) (SPARKING)
1084 00:56:04,078 00:56:05,273 (MICROWAVE DINGS) (MICROWAVE DINGS)
1085 00:56:16,278 00:56:17,951 (PEOPLE CLAMOURING) (PEOPLE CLAMOURING)
1086 00:56:24,118 00:56:25,711 (METAL CREAKING) (METAL CREAKING)
1087 00:56:30,638 00:56:32,072 (LAUGHS) (LAUGHS)
1088 00:56:33,318 00:56:34,798 (GASPS) (GASPS)
1089 00:56:34,918 00:56:36,318 (GRUNTS) (GRUNTS)
1090 00:56:53,598 00:56:54,873 (GRUNTING) (GRUNTING)
1091 00:56:58,438 00:56:59,713 (STRAINING) (STRAINING)
1092 00:56:59,838 00:57:01,955 HARLEY: Let me go! SAVIN: (MOCKINGLY) Help me! HARLEY: Let me go! SAVIN: (MOCKINGLY) Help me!
1093 00:57:02,158 00:57:03,308 (HARLEY STRUGGLING) (HARLEY STRUGGLING)
1094 00:57:06,198 00:57:07,348 Anyway. Anyway.
1095 00:57:08,478 00:57:10,595 Hey, kid, what would you like for Christmas? Hey, kid, what would you like for Christmas?
1096 00:57:10,678 00:57:12,635 Mr Stark, I am so sorry. Mr Stark, I am so sorry.
1097 00:57:12,718 00:57:13,913 No, no, no. I think he was trying to say, No, no, no. I think he was trying to say,
1098 00:57:13,998 00:57:15,910 "I want my goddamn file." "I want my goddamn file."
1099 00:57:16,358 00:57:17,394 It's not your fault, kid. It's not your fault, kid.
1100 00:57:20,358 00:57:21,872 Remember what I told you about bullies? Remember what I told you about bullies?
1101 00:57:26,678 00:57:28,351 - (GRUNTS) - (GROANS) - (GRUNTS) - (GROANS)
1102 00:57:28,438 00:57:29,554 TONY: You like that, Westworld? TONY: You like that, Westworld?
1103 00:57:30,078 00:57:31,398 That's the thing about smart guys, That's the thing about smart guys,
1104 00:57:32,198 00:57:33,996 - we always cover our ass. - (POWERING UP) - we always cover our ass. - (POWERING UP)
1105 00:57:35,478 00:57:36,707 (GRUNTS) (GRUNTS)
1106 00:57:37,398 00:57:38,593 (GASPS) (GASPS)
1107 00:57:41,718 00:57:43,675 - (GRUNTS) - (SIZZLING) - (GRUNTS) - (SIZZLING)
1108 00:57:47,078 00:57:48,148 Ah! Ah!
1109 00:57:57,238 00:57:58,228 (SIRENS WAILING) (SIRENS WAILING)
1110 00:57:58,318 00:58:00,116 HARLEY: You're welcome. HARLEY: You're welcome.
1111 00:58:00,238 00:58:01,354 (INDISTINCT RADIO CHATTER) (INDISTINCT RADIO CHATTER)
1112 00:58:01,438 00:58:02,758 For what? Did I miss something? For what? Did I miss something?
1113 00:58:02,838 00:58:04,795 Me, saving your life. Me, saving your life.
1114 00:58:04,878 00:58:08,030 Yeah. A, I saved you first. B, thanks. Sort of. Yeah. A, I saved you first. B, thanks. Sort of.
1115 00:58:08,118 00:58:10,872 And C, if you do someone a solid, don't be a yutz. And C, if you do someone a solid, don't be a yutz.
1116 00:58:10,958 00:58:14,235 All right? Just play it cool. Otherwise you come off grandiose. All right? Just play it cool. Otherwise you come off grandiose.
1117 00:58:14,318 00:58:16,116 Unlike you? Unlike you?
1118 00:58:17,717 00:58:19,595 Admit it, you need me. Admit it, you need me.
1119 00:58:19,917 00:58:21,192 We're connected. We're connected.
1120 00:58:21,397 00:58:23,309 What I need is for you to go home, be with your mom, What I need is for you to go home, be with your mom,
1121 00:58:23,557 00:58:25,833 keep your trap shut, guard the suit, keep your trap shut, guard the suit,
1122 00:58:25,917 00:58:27,146 and stay connected to the telephone and stay connected to the telephone
1123 00:58:27,237 00:58:28,956 because if I call, you better pick up. Okay? because if I call, you better pick up. Okay?
1124 00:58:29,557 00:58:32,152 Can you feel that? We're done here. Can you feel that? We're done here.
1125 00:58:32,237 00:58:33,512 Move out of the way, or I'm gonna run you over. Move out of the way, or I'm gonna run you over.
1126 00:58:33,917 00:58:35,317 Bye, kid. Bye, kid.
1127 00:58:41,877 00:58:43,391 I'm sorry, kid. I'm sorry, kid.
1128 00:58:44,117 00:58:45,107 You did good. You did good.
1129 00:58:45,597 00:58:48,066 So, now you're just gonna leave me here, like my dad? So, now you're just gonna leave me here, like my dad?
1130 00:58:50,197 00:58:51,187 Yeah. Yeah.
1131 00:58:52,717 00:58:54,037 Wait, you're guilt-tripping me, aren't you? Wait, you're guilt-tripping me, aren't you?
1132 00:58:54,277 00:58:55,757 (CHILDISHLY) I'm cold. (CHILDISHLY) I'm cold.
1133 00:58:56,037 00:58:58,268 (MOCKINGLY) I can tell. You know how I can tell? (MOCKINGLY) I can tell. You know how I can tell?
1134 00:58:59,757 00:59:01,271 Because we're connected. Because we're connected.
1135 00:59:05,037 00:59:07,188 It was worth a shot. It was worth a shot.
1136 00:59:13,037 00:59:14,676 (COUGHS) (COUGHS)
1137 00:59:17,077 00:59:18,477 (GROANING) (GROANING)
1138 00:59:19,797 00:59:21,948 SALESWOMAN: You get this. It's affordable. It's gorgeous. SALESWOMAN: You get this. It's affordable. It's gorgeous.
1139 00:59:22,037 00:59:23,437 It goes with any decor... It goes with any decor...
1140 00:59:25,317 00:59:27,627 - What happened to picture? - WOMAN 1: Go to override. - What happened to picture? - WOMAN 1: Go to override.
1141 00:59:28,037 00:59:29,073 (TECHNICIANS CONVERSING) (TECHNICIANS CONVERSING)
1142 00:59:29,157 00:59:31,717 - How is this happening again? - MAN 1: Fine. Override to Los Angeles. - How is this happening again? - MAN 1: Fine. Override to Los Angeles.
1143 00:59:31,797 00:59:32,787 WOMAN 2: I'm trying. There's nothing I can... WOMAN 2: I'm trying. There's nothing I can...
1144 00:59:32,917 00:59:33,907 MAN 2: Well, where is the feed coming from? MAN 2: Well, where is the feed coming from?
1145 00:59:34,157 00:59:36,069 MAN 3: I don't know, it's in all of our receivers and I... MAN 3: I don't know, it's in all of our receivers and I...
1146 00:59:36,157 00:59:38,274 The entire East Coast, the satellites are down. The entire East Coast, the satellites are down.
1147 00:59:38,357 00:59:39,711 WOMAN 2: It's not just our station. WOMAN 2: It's not just our station.
1148 00:59:39,797 00:59:40,867 What about a backup manual? What about a backup manual?
1149 00:59:41,037 00:59:42,994 AIDE: We have an unauthorised broadcast cutting through... AIDE: We have an unauthorised broadcast cutting through...
1150 00:59:43,197 00:59:47,032 Mr Vice President, I think you should see this. Mr Vice President, I think you should see this.
1151 00:59:48,877 00:59:50,516 RODRIGUEZ: Oh, God, not again. RODRIGUEZ: Oh, God, not again.
1152 00:59:51,117 00:59:52,312 Is the President getting this? Is the President getting this?
1153 00:59:55,797 00:59:58,073 (CONVERSING INDISTINCTLY) (CONVERSING INDISTINCTLY)
1154 01:00:03,437 01:00:05,190 Mr President. Mr President.
1155 01:00:05,597 01:00:07,429 Only two lessons remain. Only two lessons remain.
1156 01:00:08,157 01:00:11,548 And I intend to finish this before Christmas morning. And I intend to finish this before Christmas morning.
1157 01:00:12,037 01:00:14,393 Meet Thomas Richards. Meet Thomas Richards.
1158 01:00:14,477 01:00:17,629 Good strong name. Good strong job. Good strong name. Good strong job.
1159 01:00:18,237 01:00:22,231 Thomas, here, is an accountant for the Roxxon Oil Corporation. Thomas, here, is an accountant for the Roxxon Oil Corporation.
1160 01:00:22,357 01:00:23,507 (SOBBING) (SOBBING)
1161 01:00:26,117 01:00:28,552 But I'm sure he's a really good guy. But I'm sure he's a really good guy.
1162 01:00:28,677 01:00:29,872 (SOBBING CONTINUES) (SOBBING CONTINUES)
1163 01:00:30,877 01:00:32,027 I'm going to shoot him in the head, I'm going to shoot him in the head,
1164 01:00:32,717 01:00:35,630 live on your television in 30 seconds. live on your television in 30 seconds.
1165 01:00:35,717 01:00:36,833 THOMAS: No! THOMAS: No!
1166 01:00:36,917 01:00:40,308 The number for this telephone is in your cell phone. The number for this telephone is in your cell phone.
1167 01:00:40,397 01:00:43,515 Exciting, isn't it, imagining how it got there? Exciting, isn't it, imagining how it got there?
1168 01:00:43,717 01:00:45,356 America, America,
1169 01:00:45,637 01:00:48,550 if your president calls me in the next half-minute, if your president calls me in the next half-minute,
1170 01:00:48,917 01:00:50,351 Tom lives. Tom lives.
1171 01:00:50,437 01:00:51,427 Go! Go!
1172 01:00:51,557 01:00:52,991 (CONVERSING INDISTINCTLY) (CONVERSING INDISTINCTLY)
1173 01:00:53,717 01:00:55,037 How did he hack my phone? How did he hack my phone?
1174 01:00:55,117 01:00:57,074 We can't allow terrorists to dictate... We can't allow terrorists to dictate...
1175 01:00:57,157 01:00:58,386 I have to make this call. I have to make this call.
1176 01:00:58,557 01:00:59,877 I'd strongly advise against that. I'd strongly advise against that.
1177 01:00:59,957 01:01:02,552 This is the right thing to do. This is the right thing to do.
1178 01:01:04,877 01:01:07,870 (PHONE RINGING) (PHONE RINGING)
1179 01:01:12,197 01:01:14,075 (PHONE CONTINUES RINGING) (PHONE CONTINUES RINGING)
1180 01:01:17,397 01:01:18,831 - (GUN FIRES) - (ALL GASP) - (GUN FIRES) - (ALL GASP)
1181 01:01:29,117 01:01:31,552 THE MANDARIN: There's just one lesson left, President Ellis. THE MANDARIN: There's just one lesson left, President Ellis.
1182 01:01:31,637 01:01:33,515 So run away, hide, kiss your children goodbye. So run away, hide, kiss your children goodbye.
1183 01:01:33,597 01:01:34,587 Because nothing, Because nothing,
1184 01:01:34,677 01:01:37,146 not your army, not your red, white and blue attack dog, not your army, not your red, white and blue attack dog,
1185 01:01:37,237 01:01:39,194 can save you. can save you.
1186 01:01:41,557 01:01:43,628 I'll see you soon. I'll see you soon.
1187 01:01:45,757 01:01:49,114 Tell Rhodes, find this lunatic right now. Tell Rhodes, find this lunatic right now.
1188 01:01:49,197 01:01:50,916 MILITARY AIDE: Sir, we tracked the broadcast signal. MILITARY AIDE: Sir, we tracked the broadcast signal.
1189 01:01:50,997 01:01:52,829 We have a possible point of origin in Pakistan We have a possible point of origin in Pakistan
1190 01:01:52,917 01:01:54,033 and the Patriot is ready to strike. and the Patriot is ready to strike.
1191 01:01:54,117 01:01:56,268 - Right now. - Yes, sir. - Right now. - Yes, sir.
1192 01:02:06,117 01:02:07,437 (SIGHS) (SIGHS)
1193 01:02:09,237 01:02:12,150 Man. Happy, Happy, Happy. Man. Happy, Happy, Happy.
1194 01:02:22,837 01:02:23,827 (ALL GASPING) (ALL GASPING)
1195 01:02:26,557 01:02:28,196 RHODEY: Don't move! RHODEY: Don't move!
1196 01:02:29,957 01:02:31,676 (PHONE RINGS) (PHONE RINGS)
1197 01:02:32,237 01:02:33,227 Uh... Uh...
1198 01:02:34,517 01:02:35,507 Hang on a second. Hang on a second.
1199 01:02:36,357 01:02:37,347 Hello? Hello?
1200 01:02:37,557 01:02:39,196 You ever have a chick straddling you and you look up You ever have a chick straddling you and you look up
1201 01:02:39,277 01:02:43,112 and suddenly she's glowing from the inside out, kind of a bright orange? and suddenly she's glowing from the inside out, kind of a bright orange?
1202 01:02:43,437 01:02:44,712 Yeah, I've had that. Who is this? Yeah, I've had that. Who is this?
1203 01:02:44,797 01:02:45,753 TONY: It's me, pal. TONY: It's me, pal.
1204 01:02:45,837 01:02:47,908 Now, last time I went missing, if I remember correctly, Now, last time I went missing, if I remember correctly,
1205 01:02:47,997 01:02:49,989 you came looking for me. What are you doing? you came looking for me. What are you doing?
1206 01:02:50,157 01:02:51,477 A little knock-and-talk, making friends in Pakistan. A little knock-and-talk, making friends in Pakistan.
1207 01:02:51,557 01:02:52,547 What are you doing? What are you doing?
1208 01:02:52,917 01:02:55,751 Your redesign, your big rebrand, that was AIM, right? Your redesign, your big rebrand, that was AIM, right?
1209 01:02:55,837 01:02:56,827 Yeah. Yeah.
1210 01:02:58,557 01:03:00,788 I'm gonna find a heavy-duty comm sat right now, I need your login. I'm gonna find a heavy-duty comm sat right now, I need your login.
1211 01:03:01,117 01:03:03,154 It's the same as it's always been, "WarMachine68." It's the same as it's always been, "WarMachine68."
1212 01:03:03,317 01:03:04,273 And password, please. And password, please.
1213 01:03:04,357 01:03:06,394 Well, look, I gotta change it every time you hack in, Tony. Well, look, I gotta change it every time you hack in, Tony.
1214 01:03:06,557 01:03:08,833 It's not the '80s, nobody says "hack" any more. It's not the '80s, nobody says "hack" any more.
1215 01:03:08,917 01:03:09,907 Give me your login. Give me your login.
1216 01:03:11,517 01:03:13,952 "WAR MACHINE ROX" with an "X," all caps. "WAR MACHINE ROX" with an "X," all caps.
1217 01:03:14,117 01:03:16,109 - (CHUCKLES) - (TURRET WHIRRING) - (CHUCKLES) - (TURRET WHIRRING)
1218 01:03:16,237 01:03:17,387 (LAUGHING) (LAUGHING)
1219 01:03:17,677 01:03:18,667 Yeah, okay. Yeah, okay.
1220 01:03:18,957 01:03:21,995 That is so much better than "Iron Patriot." That is so much better than "Iron Patriot."
1221 01:03:22,077 01:03:24,228 (TYRES SCREECHING) (TYRES SCREECHING)
1222 01:03:30,397 01:03:31,717 EMCEE: Very nice. Very nice. EMCEE: Very nice. Very nice.
1223 01:03:31,957 01:03:34,472 I have one question for you. I have one question for you.
1224 01:03:34,597 01:03:37,112 What would you like for Christmas this year? What would you like for Christmas this year?
1225 01:03:38,837 01:03:40,237 Well, David... Well, David...
1226 01:03:40,397 01:03:42,389 (CREWS SPEAKING INDISTINCTLY) (CREWS SPEAKING INDISTINCTLY)
1227 01:03:42,477 01:03:47,108 Do not erase a programme from my DVR unless you are 100% sure... Do not erase a programme from my DVR unless you are 100% sure...
1228 01:03:52,077 01:03:53,352 EMCEE: One more time! Ms Elk Ridge, everybody! EMCEE: One more time! Ms Elk Ridge, everybody!
1229 01:03:53,437 01:03:54,427 All right. (LAUGHS) All right. (LAUGHS)
1230 01:03:54,597 01:03:55,633 (SOUND CUTS FROM BROADCAST) (SOUND CUTS FROM BROADCAST)
1231 01:03:56,557 01:03:59,197 CAMERAMAN: Because you erase my shows! CAMERAMAN: Because you erase my shows!
1232 01:04:04,077 01:04:05,067 TONY: That ain't gonna cut it. TONY: That ain't gonna cut it.
1233 01:04:05,237 01:04:07,194 CAMERAMAN: We talked about this. CAMERAMAN: We talked about this.
1234 01:04:08,677 01:04:10,794 Excuse me, sir. I don't know who... Excuse me, sir. I don't know who...
1235 01:04:10,917 01:04:12,590 Shh. Shh.
1236 01:04:13,717 01:04:15,913 Mom, I need to call you back. Something magical is happening. Mom, I need to call you back. Something magical is happening.
1237 01:04:17,157 01:04:19,069 - Tony Stark is in my van. - Shh. Keep it down. - Tony Stark is in my van. - Shh. Keep it down.
1238 01:04:19,157 01:04:20,671 - Tony Stark is in my van! - No, he's not. - Tony Stark is in my van! - No, he's not.
1239 01:04:20,797 01:04:21,787 I knew you were still alive! I knew you were still alive!
1240 01:04:22,437 01:04:23,553 (WHISPERING) Come on in. Close the door. (WHISPERING) Come on in. Close the door.
1241 01:04:25,477 01:04:26,706 (CAMERAMAN EXCLAIMS BREATHLESSLY) (CAMERAMAN EXCLAIMS BREATHLESSLY)
1242 01:04:28,517 01:04:29,746 Oh, wow. Can I just say, sir... Oh, wow. Can I just say, sir...
1243 01:04:29,837 01:04:30,953 Yep. Yep.
1244 01:04:31,757 01:04:32,907 I am your biggest fan. I am your biggest fan.
1245 01:04:33,077 01:04:34,955 Okay. First, is this your van? Is anyone else gonna come in? Okay. First, is this your van? Is anyone else gonna come in?
1246 01:04:35,237 01:04:36,273 No, no, no. Just us. No, no, no. Just us.
1247 01:04:36,357 01:04:37,427 Great. What's your name? Great. What's your name?
1248 01:04:37,557 01:04:39,116 - Gary. - Gary. - Gary. - Gary.
1249 01:04:40,677 01:04:42,236 - Oh, wow. - Right there is fine. - Oh, wow. - Right there is fine.
1250 01:04:42,357 01:04:43,552 - Okay. - (CHUCKLES) Okay? - Okay. - (CHUCKLES) Okay?
1251 01:04:43,637 01:04:44,753 I get a lot of this, it's okay. I get a lot of this, it's okay.
1252 01:04:45,157 01:04:47,149 - Oh, good. Can I just say? - What do you want? Yeah. - Oh, good. Can I just say? - What do you want? Yeah.
1253 01:04:47,957 01:04:50,677 I don't know if you can tell, I don't know if you can tell,
1254 01:04:50,757 01:04:52,874 but I have, like, patterned my whole look after you. but I have, like, patterned my whole look after you.
1255 01:04:52,957 01:04:54,357 - My hair's a little... - It's fine. - My hair's a little... - It's fine.
1256 01:04:54,477 01:04:55,957 It's not right, 'cause there's no product in it. It's not right, 'cause there's no product in it.
1257 01:04:56,157 01:04:57,830 Right. Right.
1258 01:04:58,117 01:05:01,997 I don't want to make things awkward for you, but I do have to show you... I don't want to make things awkward for you, but I do have to show you...
1259 01:05:02,237 01:05:03,432 Boom! Boom!
1260 01:05:03,997 01:05:06,637 - A Hispanic Scott Baio. - (GARY CHUCKLES) - A Hispanic Scott Baio. - (GARY CHUCKLES)
1261 01:05:06,717 01:05:09,436 - I'm sorry. Is that me? - Yeah. It's... I mean... - I'm sorry. Is that me? - Yeah. It's... I mean...
1262 01:05:09,516 01:05:14,272 I had them do it off a doll that I made, so it's not like it's off a picture. I had them do it off a doll that I made, so it's not like it's off a picture.
1263 01:05:14,916 01:05:17,829 - So it's a little bit... - Gary. Listen to me, okay? - So it's a little bit... - Gary. Listen to me, okay?
1264 01:05:17,916 01:05:21,830 I don't want to clip your wings, here. We're both a little over-excited. I don't want to clip your wings, here. We're both a little over-excited.
1265 01:05:21,916 01:05:23,828 I got an issue. I'm chasing bad guys. I got an issue. I'm chasing bad guys.
1266 01:05:23,916 01:05:26,636 I'm trying to grab a little something from some hard-crypt data files. I'm trying to grab a little something from some hard-crypt data files.
1267 01:05:26,716 01:05:27,832 I don't have enough juice. I don't have enough juice.
1268 01:05:28,116 01:05:30,267 I need you to jump on the roof... Right? I need you to jump on the roof... Right?
1269 01:05:30,356 01:05:32,552 Recalibrate the ISDNs. Recalibrate the ISDNs.
1270 01:05:32,636 01:05:34,673 Pump it up by about 40%. Pump it up by about 40%.
1271 01:05:35,156 01:05:36,272 - Got it. - All right? It's a mission. - Got it. - All right? It's a mission.
1272 01:05:36,356 01:05:37,346 Yeah. Yeah.
1273 01:05:37,436 01:05:39,428 Tony needs Gary. Tony needs Gary.
1274 01:05:39,516 01:05:40,666 And Gary needs Tony. And Gary needs Tony.
1275 01:05:40,756 01:05:42,110 - Be quiet about it. Go. - Yeah. - Be quiet about it. Go. - Yeah.
1276 01:05:46,196 01:05:47,266 (KNOCKING) (KNOCKING)
1277 01:05:48,516 01:05:51,031 (TYPING) (TYPING)
1278 01:06:05,476 01:06:09,152 KILLIAN: What would you regard as the defining moment of your life? KILLIAN: What would you regard as the defining moment of your life?
1279 01:06:09,396 01:06:12,116 Well, uh, I think that would be the day I decided not to let my injury beat me. Well, uh, I think that would be the day I decided not to let my injury beat me.
1280 01:06:12,196 01:06:13,186 (TYPING) (TYPING)
1281 01:06:14,796 01:06:16,469 KILLIAN: Will you please state your name for the camera? KILLIAN: Will you please state your name for the camera?
1282 01:06:16,556 01:06:17,785 Ellen Brandt. Ellen Brandt.
1283 01:06:18,236 01:06:22,230 Okay. So, the injections are administered periodically. Okay. So, the injections are administered periodically.
1284 01:06:22,476 01:06:23,705 Addiction will not be tolerated. Addiction will not be tolerated.
1285 01:06:23,796 01:06:26,755 And those who cannot regulate will be cut from the programme. And those who cannot regulate will be cut from the programme.
1286 01:06:26,956 01:06:28,026 (TYPING) (TYPING)
1287 01:06:28,156 01:06:30,990 Once misfits, cripples... Once misfits, cripples...
1288 01:06:31,636 01:06:34,754 You are the next iteration of human evolution. You are the next iteration of human evolution.
1289 01:06:39,396 01:06:40,910 Everybody, before we start... Everybody, before we start...
1290 01:06:41,156 01:06:44,194 I promise you, looking back at your life, there will be nothing as bitter I promise you, looking back at your life, there will be nothing as bitter
1291 01:06:44,276 01:06:48,429 as the memory of that glorious risk you prudently elected to forego. as the memory of that glorious risk you prudently elected to forego.
1292 01:06:48,516 01:06:50,155 Today is your glory. Today is your glory.
1293 01:06:50,236 01:06:51,352 Let's begin. Let's begin.
1294 01:06:52,836 01:06:55,067 (GROANING) (GROANING)
1295 01:06:57,036 01:06:58,948 (BRANDT SCREAMS) (BRANDT SCREAMS)
1296 01:06:59,516 01:07:00,506 (SCREAMING) (SCREAMING)
1297 01:07:02,636 01:07:03,911 We gotta get out of here! We gotta get out of here! We gotta get out of here! We gotta get out of here!
1298 01:07:04,116 01:07:05,186 Get her out! Get them out of here! Get her out! Get them out of here!
1299 01:07:06,316 01:07:07,750 (GROWLING) (GROWLING)
1300 01:07:08,996 01:07:10,032 (ROARING) (ROARING)
1301 01:07:12,436 01:07:15,270 A bomb is not a bomb when it's a misfire. A bomb is not a bomb when it's a misfire.
1302 01:07:17,236 01:07:19,990 The stuff doesn't always work. Right, pal? The stuff doesn't always work. Right, pal?
1303 01:07:20,076 01:07:22,272 It's faulty, but you found a buyer, didn't you? It's faulty, but you found a buyer, didn't you?
1304 01:07:22,356 01:07:24,712 Sold it to the Mandarin. Sold it to the Mandarin.
1305 01:07:25,276 01:07:27,552 Got you, pal. Got you, pal.
1306 01:07:29,796 01:07:31,628 MAYA: What happened? MAYA: What happened?
1307 01:07:32,356 01:07:34,313 MAYA: Fun fact. MAYA: Fun fact.
1308 01:07:34,396 01:07:37,514 Before he built rockets for the Nazis, Before he built rockets for the Nazis,
1309 01:07:37,996 01:07:41,990 the idealistic Wernher von Braun the idealistic Wernher von Braun
1310 01:07:42,316 01:07:44,308 dreamed of space travel. dreamed of space travel.
1311 01:07:45,596 01:07:47,428 He stargazed. (CHUCKLES SOFTLY) He stargazed. (CHUCKLES SOFTLY)
1312 01:07:47,796 01:07:51,267 Do you know what he said when the first V-2 hit London? Do you know what he said when the first V-2 hit London?
1313 01:07:52,276 01:07:55,713 "The rocket performed perfectly. "The rocket performed perfectly.
1314 01:07:57,636 01:08:00,310 "It just landed on the wrong planet." "It just landed on the wrong planet."
1315 01:08:01,196 01:08:05,987 See, we all begin wide-eyed. Pure science. See, we all begin wide-eyed. Pure science.
1316 01:08:06,636 01:08:11,631 And then the ego steps in, the obsession. And then the ego steps in, the obsession.
1317 01:08:12,716 01:08:14,947 And you look up, And you look up,
1318 01:08:16,916 01:08:19,306 you're a long way from shore. you're a long way from shore.
1319 01:08:19,476 01:08:22,389 You can't be too hard on yourself, Maya. You can't be too hard on yourself, Maya.
1320 01:08:22,996 01:08:25,556 I mean, you gave your research to a think tank. I mean, you gave your research to a think tank.
1321 01:08:25,636 01:08:29,186 Yeah, but Killian built that think tank on military contracts. Yeah, but Killian built that think tank on military contracts.
1322 01:08:29,476 01:08:31,786 That's exactly what we used to do. That's exactly what we used to do.
1323 01:08:32,076 01:08:34,113 So, don't judge yourself. So, don't judge yourself.
1324 01:08:35,556 01:08:37,593 Thank you, Pepper. Thank you, Pepper.
1325 01:08:38,836 01:08:40,589 I really appreciate that. I really appreciate that.
1326 01:08:42,116 01:08:43,675 (KNOCK ON DOOR) (KNOCK ON DOOR)
1327 01:08:47,196 01:08:48,186 (DOOR OPENS) (DOOR OPENS)
1328 01:08:48,276 01:08:50,586 - Hi, good evening. Come on in. - WAITER: Good evening. - Hi, good evening. Come on in. - WAITER: Good evening.
1329 01:08:50,716 01:08:52,230 - (GASPS) - (GRUNTS) - (GASPS) - (GRUNTS)
1330 01:08:52,356 01:08:53,756 Maya, run! Maya, run!
1331 01:08:54,836 01:08:56,065 (WHIMPERS) (WHIMPERS)
1332 01:08:56,236 01:08:57,590 Hi, Pepper. Hi, Pepper.
1333 01:08:59,276 01:09:01,393 So, you want to tell me why you were at Stark's mansion last night? So, you want to tell me why you were at Stark's mansion last night?
1334 01:09:01,796 01:09:02,786 I'm trying to fix this thing. I'm trying to fix this thing.
1335 01:09:02,876 01:09:05,186 I didn't know you and the master were gonna blow the place up. I didn't know you and the master were gonna blow the place up.
1336 01:09:05,276 01:09:08,633 Oh, I see. So, you were trying to save Stark when he threatened us? Oh, I see. So, you were trying to save Stark when he threatened us?
1337 01:09:08,716 01:09:10,594 I've told you, Killian, we can use him. I've told you, Killian, we can use him.
1338 01:09:10,756 01:09:11,872 (GROANS) (GROANS)
1339 01:09:12,676 01:09:14,668 Pepper. Pepper. Pepper. Pepper. Pepper. Pepper.
1340 01:09:14,756 01:09:17,715 Look, if we want to launch product next year, I need Stark. Look, if we want to launch product next year, I need Stark.
1341 01:09:17,836 01:09:21,352 He just lacked a decent incentive. Now, he has one. He just lacked a decent incentive. Now, he has one.
1342 01:09:26,196 01:09:27,915 MAN: (ON RADIO) This is support team Blue-Zero. MAN: (ON RADIO) This is support team Blue-Zero.
1343 01:09:27,996 01:09:30,670 Sending coordinates for a suspected Mandarin broadcast point of origin. Sending coordinates for a suspected Mandarin broadcast point of origin.
1344 01:09:30,756 01:09:31,792 Copy. Copy.
1345 01:09:36,436 01:09:38,029 - (REPULSOR FIRING) - (PEOPLE SHRIEKING) - (REPULSOR FIRING) - (PEOPLE SHRIEKING)
1346 01:09:39,916 01:09:41,066 Nobody move. Nobody move.
1347 01:09:41,276 01:09:42,426 (WOMEN EXCLAIMING IN FEAR) (WOMEN EXCLAIMING IN FEAR)
1348 01:09:45,196 01:09:47,267 Oh. Support Blue-Zero, Oh. Support Blue-Zero,
1349 01:09:47,436 01:09:49,268 unless the Mandarin's next attack on the U.S. unless the Mandarin's next attack on the U.S.
1350 01:09:49,356 01:09:50,915 involves cheaply-made sportswear, involves cheaply-made sportswear,
1351 01:09:51,196 01:09:53,427 I think you messed up again. I think you messed up again.
1352 01:09:53,516 01:09:56,350 Yes, you're free, uh, if you weren't before. Yes, you're free, uh, if you weren't before.
1353 01:09:56,636 01:09:57,672 It's... Of course. It's... Of course.
1354 01:09:57,756 01:09:58,746 Yes, ma'am. Yes, ma'am.
1355 01:09:58,956 01:09:59,992 Iron Patriot on the job. Iron Patriot on the job.
1356 01:10:00,156 01:10:01,146 Happy to help. Happy to help.
1357 01:10:01,356 01:10:02,426 No need to thank me, ma'am. No need to thank me, ma'am.
1358 01:10:02,596 01:10:03,825 It's my pleasure. (GRUNTING) It's my pleasure. (GRUNTING)
1359 01:10:04,116 01:10:05,186 (GASPING) (GASPING)
1360 01:10:11,956 01:10:14,187 Savin? I've acquired the Patriot armour. Savin? I've acquired the Patriot armour.
1361 01:10:14,276 01:10:15,551 RHODEY: If you want this suit, RHODEY: If you want this suit,
1362 01:10:15,716 01:10:17,947 you're going to have to pry my cold dead body out of it. you're going to have to pry my cold dead body out of it.
1363 01:10:18,276 01:10:19,756 That's the plan, Colonel. That's the plan, Colonel.
1364 01:10:21,356 01:10:23,916 TONY: Harley, tell me what's happening. Give me a full report. TONY: Harley, tell me what's happening. Give me a full report.
1365 01:10:23,996 01:10:27,307 Yeah, I'm still eating that candy. Do you want me to keep eating it? Yeah, I'm still eating that candy. Do you want me to keep eating it?
1366 01:10:27,636 01:10:29,229 - How much have you had? - Two or three bowls. - How much have you had? - Two or three bowls.
1367 01:10:29,516 01:10:32,315 - Can you still see straight? - Sort of. - Can you still see straight? - Sort of.
1368 01:10:32,396 01:10:33,466 That means you're fine. Give me Jarvis. That means you're fine. Give me Jarvis.
1369 01:10:34,396 01:10:35,386 Jarvis, how are we? Jarvis, how are we?
1370 01:10:35,476 01:10:37,707 JARVIS: It's totally fine, sir. I seem to do quite well for a stretch, JARVIS: It's totally fine, sir. I seem to do quite well for a stretch,
1371 01:10:37,796 01:10:40,868 and then at the end of the sentence I say the wrong cranberry. and then at the end of the sentence I say the wrong cranberry.
1372 01:10:40,956 01:10:42,231 And, sir, you were right. And, sir, you were right.
1373 01:10:42,316 01:10:44,990 Once I factored in available AIM downlink facilities Once I factored in available AIM downlink facilities
1374 01:10:45,316 01:10:47,467 I was able to pinpoint the Mandarin's broadcast signal. I was able to pinpoint the Mandarin's broadcast signal.
1375 01:10:47,836 01:10:49,907 What are we talking? Far East, Europe, North Africa, What are we talking? Far East, Europe, North Africa,
1376 01:10:49,996 01:10:51,953 Iran, Pakistan, Syria? Where is it? Iran, Pakistan, Syria? Where is it?
1377 01:10:52,156 01:10:53,431 Actually, sir, it's in Miami. Actually, sir, it's in Miami.
1378 01:10:53,916 01:10:56,385 Okay, kid, I'm gonna have to walk you through Okay, kid, I'm gonna have to walk you through
1379 01:10:56,516 01:10:57,870 rebooting Jarvis's speech drive, rebooting Jarvis's speech drive,
1380 01:10:57,956 01:10:59,390 but not right now. but not right now.
1381 01:10:59,476 01:11:00,466 Harley, where is he really? Harley, where is he really?
1382 01:11:00,716 01:11:02,036 Just look on the screen and tell me where it is. Just look on the screen and tell me where it is.
1383 01:11:04,196 01:11:06,233 Um, it does say Miami, Florida. Um, it does say Miami, Florida.
1384 01:11:06,316 01:11:09,275 Okay, first things first, I need the armour. Where are we at with it? Okay, first things first, I need the armour. Where are we at with it?
1385 01:11:09,556 01:11:10,751 Uh, it's not charging. Uh, it's not charging.
1386 01:11:10,876 01:11:12,549 (TYRES SCREECHING) (TYRES SCREECHING)
1387 01:11:15,156 01:11:17,352 (BREATHING HEAVILY) (BREATHING HEAVILY)
1388 01:11:18,196 01:11:21,314 JARVIS: Actually, sir, it is charging, but the power source is questionable. JARVIS: Actually, sir, it is charging, but the power source is questionable.
1389 01:11:21,516 01:11:23,826 It may not succeed in revitalising the Mark 42. It may not succeed in revitalising the Mark 42.
1390 01:11:24,036 01:11:25,868 What's questionable about electricity? All right? What's questionable about electricity? All right?
1391 01:11:25,956 01:11:29,791 It's my suit, and I can't... I'm not gonna... I don't wanna... (BREATHING HEAVILY) It's my suit, and I can't... I'm not gonna... I don't wanna... (BREATHING HEAVILY)
1392 01:11:30,556 01:11:31,831 Oh, God, not again. Oh, God, not again.
1393 01:11:32,036 01:11:33,629 - HARLEY: Tony? - (GASPING) - HARLEY: Tony? - (GASPING)
1394 01:11:35,756 01:11:37,588 Are you having another attack? Are you having another attack?
1395 01:11:37,756 01:11:38,951 I didn't even mention New York. I didn't even mention New York.
1396 01:11:39,036 01:11:42,507 Right, and then you just said it by name while denying having said it. Right, and then you just said it by name while denying having said it.
1397 01:11:42,916 01:11:44,396 Okay, um, uh... Okay, um, uh...
1398 01:11:44,636 01:11:46,593 (PANTING) (PANTING)
1399 01:11:46,676 01:11:47,666 God, what am I gonna do? God, what am I gonna do?
1400 01:11:47,956 01:11:51,313 Just breathe. Really, just breathe. Just breathe. Really, just breathe.
1401 01:11:51,796 01:11:54,231 You're a mechanic, right? You're a mechanic, right?
1402 01:11:54,396 01:11:55,750 Right. Right.
1403 01:11:56,556 01:11:57,909 You said so. You said so.
1404 01:11:58,875 01:12:00,389 Yes, I did. Yes, I did.
1405 01:12:00,715 01:12:03,389 Why don't you just build something? Why don't you just build something?
1406 01:12:15,395 01:12:16,431 Okay. Okay.
1407 01:12:17,515 01:12:18,505 Thanks, kid. Thanks, kid.
1408 01:12:47,955 01:12:49,071 (POWERING UP) (POWERING UP)
1409 01:13:16,795 01:13:18,149 (GRUNTING) (GRUNTING)
1410 01:13:26,755 01:13:28,155 (GROANS) (GROANS)
1411 01:13:28,395 01:13:29,715 (GRUNTS) (GRUNTS)
1412 01:13:29,875 01:13:31,434 - (SCREAMS) - (DEVICE POWERS UP) - (SCREAMS) - (DEVICE POWERS UP)
1413 01:13:31,515 01:13:33,552 - (CRACKLING) - (GROANING) - (CRACKLING) - (GROANING)
1414 01:13:42,795 01:13:43,831 (GROANS) (GROANS)
1415 01:13:44,115 01:13:45,151 (GRUNTING) (GRUNTING)
1416 01:14:02,275 01:14:07,270 Why is it so hot in here? I told you to put it at 68. Why is it so hot in here? I told you to put it at 68.
1417 01:14:07,355 01:14:08,675 (SCOFFS) My fault again. (SCOFFS) My fault again.
1418 01:14:08,755 01:14:11,509 Let me tell you something, sweetheart. I am not your personal air con... Let me tell you something, sweetheart. I am not your personal air con...
1419 01:14:11,635 01:14:12,591 - (GROANS) - (CRACKLING) - (GROANS) - (CRACKLING)
1420 01:14:12,675 01:14:13,665 (THUDS) (THUDS)
1421 01:14:17,875 01:14:19,104 (MIMICS GUNSHOT) (MIMICS GUNSHOT)
1422 01:14:21,715 01:14:22,990 (CHUCKLES) (CHUCKLES)
1423 01:15:03,475 01:15:05,273 (BOTH GASP) (BOTH GASP)
1424 01:15:06,955 01:15:08,150 (TONY SHUSHING) (TONY SHUSHING)
1425 01:15:08,235 01:15:09,749 (TOILET FLUSHING) (TOILET FLUSHING)
1426 01:15:11,875 01:15:12,945 MAN: (IN ENGLISH ACCENT) Well. MAN: (IN ENGLISH ACCENT) Well.
1427 01:15:14,515 01:15:16,791 I wouldn't go in there for 20 minutes. (LAUGHS) I wouldn't go in there for 20 minutes. (LAUGHS)
1428 01:15:18,035 01:15:20,391 Now, which one of you is Vanessa? Now, which one of you is Vanessa?
1429 01:15:20,475 01:15:21,750 - That's me. - Ah! - That's me. - Ah!
1430 01:15:22,355 01:15:23,391 Nessie. Nessie.
1431 01:15:23,715 01:15:28,551 Did you know that fortune cookies aren't even Chinese? Did you know that fortune cookies aren't even Chinese?
1432 01:15:28,715 01:15:30,149 There's some guy over here. There's some guy over here.
1433 01:15:30,235 01:15:33,433 They're made by Americans, based on a Japanese recipe. They're made by Americans, based on a Japanese recipe.
1434 01:15:33,675 01:15:34,711 Hey! Hey!
1435 01:15:36,875 01:15:37,865 Bloody hell. Bloody hell. Bloody hell. Bloody hell.
1436 01:15:38,435 01:15:39,471 Don't move. Don't move.
1437 01:15:39,555 01:15:41,706 I'm not moving. You want something? Take it. I'm not moving. You want something? Take it.
1438 01:15:41,795 01:15:42,785 Although the guns are all fake Although the guns are all fake
1439 01:15:42,875 01:15:44,707 because those wankers wouldn't trust me with the real ones. because those wankers wouldn't trust me with the real ones.
1440 01:15:44,795 01:15:47,026 - What? - Hey, do you fancy either of the birds? - What? - Hey, do you fancy either of the birds?
1441 01:15:49,035 01:15:50,264 TONY: Heard enough. TONY: Heard enough.
1442 01:15:50,355 01:15:52,472 You're not him. The Mandarin, the real guy. You're not him. The Mandarin, the real guy.
1443 01:15:52,635 01:15:53,671 Where? Where?
1444 01:15:53,755 01:15:55,906 Where's the Mandarin? Where is he? Where's the Mandarin? Where is he?
1445 01:15:56,435 01:15:58,950 Whoa, whoa, whoa. He's here. He's here, but he's not here. Whoa, whoa, whoa. He's here. He's here, but he's not here.
1446 01:15:59,035 01:16:00,628 - He's here, but he's not here. - What do you mean? - He's here, but he's not here. - What do you mean?
1447 01:16:01,035 01:16:02,788 It's complicated. Hey, it's complicated. It's complicated. Hey, it's complicated.
1448 01:16:03,035 01:16:04,628 - It is. - It's complicated. - It is. - It's complicated.
1449 01:16:04,835 01:16:06,064 Uncomplicate it. Ladies, out. Uncomplicate it. Ladies, out.
1450 01:16:06,155 01:16:07,191 Get out of the bed. Get into the bathroom. Get out of the bed. Get into the bathroom.
1451 01:16:10,435 01:16:11,630 Sit. Sit.
1452 01:16:12,635 01:16:13,751 WOMAN 1: Ew! WOMAN 2: Oh, Jesus. WOMAN 1: Ew! WOMAN 2: Oh, Jesus.
1453 01:16:13,915 01:16:14,985 (DOOR CLOSES) (DOOR CLOSES)
1454 01:16:17,115 01:16:18,754 - (GUNSHOT) - (EXCLAIMS IN FEAR) - (GUNSHOT) - (EXCLAIMS IN FEAR)
1455 01:16:20,875 01:16:23,947 My name is Trevor. Trevor Slattery. My name is Trevor. Trevor Slattery.
1456 01:16:24,035 01:16:25,071 TONY: What are you? TONY: What are you?
1457 01:16:26,475 01:16:27,795 What are you, a decoy? You're a double, right? What are you, a decoy? You're a double, right?
1458 01:16:28,075 01:16:30,954 What, you mean like an understudy? No, absolutely not. What, you mean like an understudy? No, absolutely not.
1459 01:16:31,035 01:16:33,834 Don't hurt the face! I'm an actor. Don't hurt the face! I'm an actor.
1460 01:16:34,555 01:16:36,706 You got a minute to live. Fill it with words. You got a minute to live. Fill it with words.
1461 01:16:36,795 01:16:40,755 It's just a role. "The Mandarin," see, it's not real. It's just a role. "The Mandarin," see, it's not real.
1462 01:16:41,115 01:16:43,232 Then how did you get here, Trevor? Then how did you get here, Trevor?
1463 01:16:45,195 01:16:51,351 Well, I, um, had a little problem with, um, substances. Well, I, um, had a little problem with, um, substances.
1464 01:16:51,435 01:16:55,668 And I ended up doing things, no two ways about it, And I ended up doing things, no two ways about it,
1465 01:16:55,755 01:16:58,065 in the street, that a man shouldn't do. in the street, that a man shouldn't do.
1466 01:16:58,235 01:16:59,669 - Next? - Then, - Next? - Then,
1467 01:16:59,795 01:17:02,674 they approached me about the role, they approached me about the role,
1468 01:17:02,755 01:17:04,155 and they knew about the drugs. and they knew about the drugs.
1469 01:17:04,235 01:17:05,385 What did they say? They'd get you off them? What did they say? They'd get you off them?
1470 01:17:05,755 01:17:07,189 They said they'd give me more. They said they'd give me more.
1471 01:17:07,275 01:17:08,311 They gave me things. They gave me things.
1472 01:17:08,395 01:17:11,911 They gave me this palace. They gave me plastic surgery. They gave me this palace. They gave me plastic surgery.
1473 01:17:11,995 01:17:14,226 They gave me things. They gave me things.
1474 01:17:14,395 01:17:15,306 (SNORING) (SNORING)
1475 01:17:15,435 01:17:16,551 Did you just nod off? Did you just nod off?
1476 01:17:16,715 01:17:17,705 Hey. Hey.
1477 01:17:17,795 01:17:19,627 No, and a lovely speedboat. No, and a lovely speedboat.
1478 01:17:19,715 01:17:22,105 And the thing was, he needed someone And the thing was, he needed someone
1479 01:17:22,235 01:17:26,149 to take credit for some accidental explosions. to take credit for some accidental explosions.
1480 01:17:26,835 01:17:28,064 (MIMICS EXPLOSION) (MIMICS EXPLOSION)
1481 01:17:29,555 01:17:30,545 "He"? "He"?
1482 01:17:33,195 01:17:35,152 - Killian? - Killian. - Killian? - Killian.
1483 01:17:35,235 01:17:38,069 - He created you? - He created me. - He created you? - He created me.
1484 01:17:38,755 01:17:39,791 Custom-made terror threat. Custom-made terror threat.
1485 01:17:40,315 01:17:42,068 Yes. Yes. Yes. Yes.
1486 01:17:42,275 01:17:44,028 His think tank thinked it up. His think tank thinked it up.
1487 01:17:44,555 01:17:46,751 The pathology of a serial killer. The pathology of a serial killer.
1488 01:17:46,955 01:17:49,834 The manipulation of Western iconography. The manipulation of Western iconography.
1489 01:17:50,315 01:17:53,387 (WITHOUT ACCENT) Ready for another lesson? (WITHOUT ACCENT) Ready for another lesson?
1490 01:17:53,675 01:17:54,950 Blah, blah, blah. Blah, blah, blah.
1491 01:17:55,235 01:17:56,510 No. No.
1492 01:17:56,595 01:17:58,427 (WITH ACCENT) Of course, it was my performance (WITH ACCENT) Of course, it was my performance
1493 01:17:58,515 01:17:59,551 that brought the Mandarin to life. that brought the Mandarin to life.
1494 01:17:59,755 01:18:01,109 Your performance? Your performance?
1495 01:18:02,195 01:18:03,151 Where people died? Where people died?
1496 01:18:03,275 01:18:04,948 No, they didn't. No, they didn't.
1497 01:18:05,675 01:18:08,952 Look around you. The costumes, green screen. Look around you. The costumes, green screen.
1498 01:18:09,075 01:18:11,192 Honestly, I wasn't on location for half this stuff. Honestly, I wasn't on location for half this stuff.
1499 01:18:11,275 01:18:13,073 And when I was, it was movie magic, love. And when I was, it was movie magic, love.
1500 01:18:13,395 01:18:15,307 I'm sorry, but I got a best friend who's in a coma I'm sorry, but I got a best friend who's in a coma
1501 01:18:15,395 01:18:16,545 and he might not wake up. and he might not wake up.
1502 01:18:16,915 01:18:17,985 So you're gonna have to answer for that. So you're gonna have to answer for that.
1503 01:18:18,075 01:18:19,555 You're still going down, pal. You're still going down, pal.
1504 01:18:19,635 01:18:20,625 You under... You under...
1505 01:18:22,795 01:18:23,785 (GRUNTS) (GRUNTS)
1506 01:18:27,235 01:18:30,228 Okay, Trevor, what did you tell him? Okay, Trevor, what did you tell him?
1507 01:18:30,595 01:18:32,826 - I didn't tell him anything. - Nothing? - I didn't tell him anything. - Nothing?
1508 01:18:33,755 01:18:34,825 No. No.
1509 01:18:35,115 01:18:36,435 You should have pressed the panic button. You should have pressed the panic button.
1510 01:18:37,275 01:18:39,631 Well, I panicked, but then I handled it. Well, I panicked, but then I handled it.
1511 01:18:45,275 01:18:46,994 (TYPING) (TYPING)
1512 01:18:49,114 01:18:50,264 TONY: Ah... TONY: Ah...
1513 01:18:52,314 01:18:53,384 (SIGHS) Okay. (SIGHS) Okay.
1514 01:19:02,354 01:19:03,993 It's just like old times, huh? It's just like old times, huh?
1515 01:19:04,354 01:19:07,074 Oh, yeah. With zip ties. It's a ball. Oh, yeah. With zip ties. It's a ball.
1516 01:19:07,154 01:19:08,793 It wasn't my idea. It wasn't my idea.
1517 01:19:08,874 01:19:10,866 Okay. So you took Killian's card. Okay. So you took Killian's card.
1518 01:19:11,034 01:19:12,024 I took his money. I took his money.
1519 01:19:12,314 01:19:14,510 And here you are 13 years later, in a dungeon. And here you are 13 years later, in a dungeon.
1520 01:19:14,674 01:19:16,393 - No. - Yeah. - No. - Yeah.
1521 01:19:16,514 01:19:18,153 No, you're in a dungeon. I'm free to go. No, you're in a dungeon. I'm free to go.
1522 01:19:18,794 01:19:20,069 Yeah? Yeah?
1523 01:19:21,794 01:19:22,989 (SIGHS) (SIGHS)
1524 01:19:23,954 01:19:25,468 A lot has happened, Tony. A lot has happened, Tony.
1525 01:19:26,434 01:19:27,868 But I'm close. But I'm close.
1526 01:19:28,554 01:19:30,671 EXTREMIS is practically stabilised. EXTREMIS is practically stabilised.
1527 01:19:30,754 01:19:32,905 I'm telling you it isn't. I'm on the street. I'm telling you it isn't. I'm on the street.
1528 01:19:32,994 01:19:34,428 People are going bang. They're painting the walls. People are going bang. They're painting the walls.
1529 01:19:34,514 01:19:35,834 Maya, you're kidding yourself. Maya, you're kidding yourself.
1530 01:19:35,914 01:19:37,189 Then help me fix it. Then help me fix it.
1531 01:19:42,554 01:19:43,874 Did I do that? Did I do that?
1532 01:19:45,194 01:19:46,184 Yes. Yes.
1533 01:19:46,514 01:19:47,914 I remember the night, not the morning. I remember the night, not the morning.
1534 01:19:48,914 01:19:50,189 Is this what you've been chasing around? Is this what you've been chasing around?
1535 01:19:50,274 01:19:52,345 - You don't remember? - I can't help you. - You don't remember? - I can't help you.
1536 01:19:53,354 01:19:56,950 You used to have a moral psychology. You used to have a moral psychology.
1537 01:19:57,034 01:19:59,185 You used to have ideals. You used to have ideals.
1538 01:19:59,634 01:20:01,944 You wanted to help people. You wanted to help people.
1539 01:20:02,034 01:20:03,912 Now look at you. Now look at you.
1540 01:20:04,954 01:20:06,911 I get to wake up every morning with someone who I get to wake up every morning with someone who
1541 01:20:10,234 01:20:11,748 still has their soul. still has their soul.
1542 01:20:17,434 01:20:18,424 Get me out of here. Get me out of here.
1543 01:20:21,434 01:20:22,914 Come on. Come on.
1544 01:20:24,074 01:20:25,474 KILLIAN: You know what my old man used to say to me? KILLIAN: You know what my old man used to say to me?
1545 01:20:26,794 01:20:29,866 One of his favourite of many sayings... One of his favourite of many sayings...
1546 01:20:29,954 01:20:34,312 "The early bird gets the worm, but the second mouse gets the cheese." "The early bird gets the worm, but the second mouse gets the cheese."
1547 01:20:34,514 01:20:36,665 You're not still pissed off about the Switzerland thing, are you? You're not still pissed off about the Switzerland thing, are you?
1548 01:20:36,754 01:20:39,144 How can I be pissed at you, Tony? How can I be pissed at you, Tony?
1549 01:20:39,234 01:20:41,226 I'm here to thank you. I'm here to thank you.
1550 01:20:41,434 01:20:43,630 You gave me the greatest gift that anybody's ever given me. You gave me the greatest gift that anybody's ever given me.
1551 01:20:44,434 01:20:45,868 Desperation. Desperation.
1552 01:20:46,434 01:20:48,073 If you think back to Switzerland, If you think back to Switzerland,
1553 01:20:48,194 01:20:51,187 you said you'd meet me on the rooftop, right? you said you'd meet me on the rooftop, right?
1554 01:20:51,274 01:20:54,153 Well, for the first 20 minutes, Well, for the first 20 minutes,
1555 01:20:54,594 01:20:56,551 I actually thought you'd show up. I actually thought you'd show up.
1556 01:20:56,634 01:20:58,432 And the next hour... And the next hour...
1557 01:21:00,034 01:21:04,426 I considered taking that one-step shortcut to the lobby. I considered taking that one-step shortcut to the lobby.
1558 01:21:04,714 01:21:05,704 If you know what I mean. If you know what I mean.
1559 01:21:06,114 01:21:09,107 Honestly, I'm still trying to figure out what happened to the first mouse. Honestly, I'm still trying to figure out what happened to the first mouse.
1560 01:21:09,594 01:21:11,870 But as I looked out over that city, But as I looked out over that city,
1561 01:21:12,114 01:21:14,788 nobody knew I was there, nobody could see me, nobody knew I was there, nobody could see me,
1562 01:21:14,874 01:21:17,105 no one was even looking. no one was even looking.
1563 01:21:17,194 01:21:21,188 I had a thought that would guide me for years to come. I had a thought that would guide me for years to come.
1564 01:21:21,794 01:21:22,989 Anonymity, Tony. Anonymity, Tony.
1565 01:21:24,674 01:21:26,267 Thanks to you, it's been my mantra ever since. Thanks to you, it's been my mantra ever since.
1566 01:21:26,554 01:21:27,624 Right? Right?
1567 01:21:27,714 01:21:30,104 You simply rule from behind the scenes. You simply rule from behind the scenes.
1568 01:21:30,194 01:21:32,663 Because the second you give evil a face, Because the second you give evil a face,
1569 01:21:32,874 01:21:35,708 a bin Laden, a Gaddafi, a Mandarin, a bin Laden, a Gaddafi, a Mandarin,
1570 01:21:35,794 01:21:37,387 you hand the people a target. you hand the people a target.
1571 01:21:37,674 01:21:39,154 You're something else. You're something else.
1572 01:21:41,394 01:21:42,464 You have met him, I assume? You have met him, I assume?
1573 01:21:42,554 01:21:44,147 Yes. Sir Laurence Oblivier. Yes. Sir Laurence Oblivier.
1574 01:21:44,234 01:21:46,544 I know he's a little over the top sometimes. I know he's a little over the top sometimes.
1575 01:21:46,634 01:21:48,353 It's not entirely my fault. He has a tenden... It's not entirely my fault. He has a tenden...
1576 01:21:48,434 01:21:49,470 He's a stage actor. He's a stage actor.
1577 01:21:50,474 01:21:53,546 They say his Lear was the toast of Croydon, wherever that is. They say his Lear was the toast of Croydon, wherever that is.
1578 01:21:53,634 01:21:55,705 Anyway, the point is, Anyway, the point is,
1579 01:21:55,794 01:21:59,105 ever since that big dude with the hammer fell out of the sky, ever since that big dude with the hammer fell out of the sky,
1580 01:21:59,194 01:22:00,469 subtlety has kind of had its day. subtlety has kind of had its day.
1581 01:22:01,154 01:22:02,747 What's next for you in your world? What's next for you in your world?
1582 01:22:02,834 01:22:05,554 Well, I wanted to repay you the selfsame gift Well, I wanted to repay you the selfsame gift
1583 01:22:05,634 01:22:07,944 that you so graciously imparted to me. that you so graciously imparted to me.
1584 01:22:11,514 01:22:13,073 (ORBS HUMMING) (ORBS HUMMING)
1585 01:22:14,754 01:22:15,744 Desperation. Desperation.
1586 01:22:16,714 01:22:17,750 Now, this is live. Now, this is live.
1587 01:22:18,034 01:22:21,072 I'm not sure if you can tell, but at this moment I'm not sure if you can tell, but at this moment
1588 01:22:21,154 01:22:24,431 the body is trying to decide whether to accept EXTREMIS the body is trying to decide whether to accept EXTREMIS
1589 01:22:24,514 01:22:25,584 or just give up. or just give up.
1590 01:22:25,794 01:22:27,513 And if it gives up, And if it gives up,
1591 01:22:28,314 01:22:32,513 I have to say, the detonation is quite spectacular. I have to say, the detonation is quite spectacular.
1592 01:22:33,474 01:22:36,911 But until that point, it's really just a lot of pain. But until that point, it's really just a lot of pain.
1593 01:22:37,114 01:22:38,514 - (CLICKS) - (HUMMING CEASES) - (CLICKS) - (HUMMING CEASES)
1594 01:22:38,714 01:22:41,627 We haven't even talked salary yet. We haven't even talked salary yet.
1595 01:22:41,874 01:22:44,184 What kind of perk package are you thinking of? What kind of perk package are you thinking of?
1596 01:22:45,074 01:22:46,064 MAYA: Let him go. MAYA: Let him go.
1597 01:22:47,354 01:22:48,390 Hold on, hold on. Hold on, hold on.
1598 01:22:49,354 01:22:50,390 Maya... Maya...
1599 01:22:50,594 01:22:52,426 I said, let him go. I said, let him go.
1600 01:22:53,154 01:22:54,588 What are you doing? What are you doing?
1601 01:22:54,674 01:22:57,394 1200 CCs. A dose half of this size, I'm dead. 1200 CCs. A dose half of this size, I'm dead.
1602 01:22:58,274 01:23:02,473 It's times like this my temper is tested somewhat. It's times like this my temper is tested somewhat.
1603 01:23:02,554 01:23:03,874 Maya, give me the injector. Maya, give me the injector.
1604 01:23:03,954 01:23:06,423 If I die, Killian, If I die, Killian,
1605 01:23:06,514 01:23:09,586 what happens to your soldiers? What happens to your product? what happens to your soldiers? What happens to your product?
1606 01:23:09,674 01:23:10,903 We're not doing this, okay? We're not doing this, okay?
1607 01:23:11,114 01:23:13,026 What happens to you? What happens if you go too hot? What happens to you? What happens if you go too hot?
1608 01:23:13,114 01:23:14,309 (BREATHING DEEPLY) (BREATHING DEEPLY)
1609 01:23:26,234 01:23:27,270 KILLIAN: The good news is, KILLIAN: The good news is,
1610 01:23:28,634 01:23:30,865 a high-level position has just been vacated. a high-level position has just been vacated.
1611 01:23:34,154 01:23:35,190 (GROANS) (GROANS)
1612 01:23:37,074 01:23:38,303 (SIGHS) (SIGHS)
1613 01:23:40,274 01:23:41,549 You are a maniac. You are a maniac.
1614 01:23:41,634 01:23:43,785 No, I'm a visionary. No, I'm a visionary.
1615 01:23:44,154 01:23:46,350 But I do own a maniac. But I do own a maniac.
1616 01:23:46,434 01:23:49,393 And he takes the stage tonight. And he takes the stage tonight.
1617 01:23:53,114 01:23:54,184 Once we get the Patriot installed, Once we get the Patriot installed,
1618 01:23:54,274 01:23:57,233 it will take me nine or 10 minutes for the takedown. it will take me nine or 10 minutes for the takedown.
1619 01:23:57,314 01:23:58,714 Well, that's great, but the last time I looked Well, that's great, but the last time I looked
1620 01:23:58,794 01:23:59,944 there was somebody inside of it. there was somebody inside of it.
1621 01:24:00,034 01:24:01,753 (WHIRRING) (WHIRRING)
1622 01:24:06,154 01:24:07,383 Afternoon, gentlemen. Afternoon, gentlemen.
1623 01:24:09,354 01:24:10,947 (WHIRRING CEASES) (WHIRRING CEASES)
1624 01:24:11,074 01:24:12,588 Hello, Colonel. Hello, Colonel.
1625 01:24:13,554 01:24:14,908 Step aside. Step aside.
1626 01:24:17,114 01:24:18,104 (LOW HUMMING) (LOW HUMMING)
1627 01:24:18,234 01:24:19,224 (SIZZLING) (SIZZLING)
1628 01:24:19,314 01:24:20,953 (INHALES DEEPLY) (INHALES DEEPLY)
1629 01:24:21,914 01:24:23,268 Oh! Oh!
1630 01:24:23,354 01:24:25,107 We'll get you out of there. We'll get you out of there.
1631 01:24:25,194 01:24:26,310 Don't worry. Don't worry.
1632 01:24:27,034 01:24:28,753 You'll damage the armour. You'll damage the armour.
1633 01:24:28,994 01:24:30,394 Yes, I will. Yes, I will.
1634 01:24:30,994 01:24:32,144 But you can fix it, right? But you can fix it, right?
1635 01:24:33,594 01:24:35,711 I'm gonna take the Chinook to base camp. I'm gonna take the Chinook to base camp.
1636 01:24:35,834 01:24:37,314 And I want Potts with me. And I want Potts with me.
1637 01:24:37,394 01:24:38,384 She's still in Phase Two. She's still in Phase Two.
1638 01:24:40,434 01:24:41,470 You're not going deaf, are you? You're not going deaf, are you?
1639 01:24:44,114 01:24:46,390 (GROANING) (GROANING)
1640 01:24:48,834 01:24:50,746 (WATCH BEEPING) (WATCH BEEPING)
1641 01:24:58,154 01:25:00,669 Careful, there. It's a limited edition. Careful, there. It's a limited edition.
1642 01:25:01,074 01:25:02,110 Hey, uh, Ponytail Express. Hey, uh, Ponytail Express.
1643 01:25:03,474 01:25:05,306 What's the mileage count between Tennessee and Miami? What's the mileage count between Tennessee and Miami?
1644 01:25:05,514 01:25:06,504 832 miles. 832 miles.
1645 01:25:06,794 01:25:08,114 Very nice. Very nice.
1646 01:25:08,194 01:25:09,514 - I'm good like that. - (BEEPING CONTINUES) - I'm good like that. - (BEEPING CONTINUES)
1647 01:25:10,154 01:25:11,588 Can you, uh, stop that? Can you, uh, stop that?
1648 01:25:11,754 01:25:13,234 Break it, you bought it. Break it, you bought it.
1649 01:25:15,594 01:25:16,584 I think I bought it. I think I bought it.
1650 01:25:16,754 01:25:19,189 Okay, that wasn't mine to give away. That belongs to my friend's sister. Okay, that wasn't mine to give away. That belongs to my friend's sister.
1651 01:25:19,274 01:25:21,630 And that's why I'm gonna kill you first. And that's why I'm gonna kill you first.
1652 01:25:22,554 01:25:23,829 - What are you gonna do to me? - You'll see. - What are you gonna do to me? - You'll see.
1653 01:25:24,074 01:25:25,508 You're zip-tied to a bed. You're zip-tied to a bed.
1654 01:25:26,354 01:25:27,868 This. This.
1655 01:25:30,914 01:25:31,950 That. That.
1656 01:25:36,714 01:25:38,352 Are you coming out? Are you coming out?
1657 01:25:38,953 01:25:40,706 (RHODEY PANTING) (RHODEY PANTING)
1658 01:25:41,073 01:25:42,792 Do not open. Do not open. Don't open. Don't open. Do not open. Do not open. Don't open. Don't open.
1659 01:25:42,873 01:25:44,466 - (BEEPING) - All right. Let's go. - (BEEPING) - All right. Let's go.
1660 01:25:46,153 01:25:48,110 (GRUNTING) (GRUNTING)
1661 01:25:52,513 01:25:54,823 You... You breathe fire? Okay. You... You breathe fire? Okay.
1662 01:25:55,033 01:25:56,433 (GROWLING) (GROWLING)
1663 01:25:56,913 01:25:57,983 (GRUNTING) (GRUNTING)
1664 01:25:59,393 01:26:02,113 It's a glorious day, Savin. It's a glorious day, Savin.
1665 01:26:02,193 01:26:04,150 This time tomorrow, This time tomorrow,
1666 01:26:04,233 01:26:07,829 I'll have the West's most powerful leader in one hand, I'll have the West's most powerful leader in one hand,
1667 01:26:07,913 01:26:11,668 and the world's most feared terrorist in the other. and the world's most feared terrorist in the other.
1668 01:26:11,953 01:26:14,912 I'll own the war on terror. I'll own the war on terror.
1669 01:26:15,553 01:26:16,953 Create supply and demand. Create supply and demand.
1670 01:26:17,553 01:26:21,388 For you, for your brothers and sisters. For you, for your brothers and sisters.
1671 01:26:23,633 01:26:25,670 Trust me, you're gonna be in a puddle of blood Trust me, you're gonna be in a puddle of blood
1672 01:26:25,753 01:26:28,188 on the ground in five, four, three... on the ground in five, four, three...
1673 01:26:28,273 01:26:29,548 Come on! Two... Come on! Two...
1674 01:26:31,273 01:26:32,593 How did we get this shift? How did we get this shift?
1675 01:26:32,753 01:26:34,153 All right, I'm gonna give you a chance to escape. All right, I'm gonna give you a chance to escape.
1676 01:26:34,593 01:26:36,027 - Put down your weapons. - (SIGHING) - Put down your weapons. - (SIGHING)
1677 01:26:36,113 01:26:38,469 Tie yourselves to those chairs. I'll let you live. Tie yourselves to those chairs. I'll let you live.
1678 01:26:38,553 01:26:40,943 In five, four, bang! In five, four, bang!
1679 01:26:41,113 01:26:42,103 - Ooh! - Wow. That was... - Ooh! - Wow. That was...
1680 01:26:42,313 01:26:44,032 You should be gone by now. You should've already been gone. You should be gone by now. You should've already been gone.
1681 01:26:44,153 01:26:45,633 I am just beyond terrified. I am just beyond terrified.
1682 01:26:45,833 01:26:47,233 Here it comes. Here it comes.
1683 01:26:47,553 01:26:49,670 - Three, four... - Shut up. - Three, four... - Shut up.
1684 01:26:49,993 01:26:51,473 - Five, four, three, two, one! - (GRUNTING) - Five, four, three, two, one! - (GRUNTING)
1685 01:26:52,473 01:26:53,987 - Told you. - (GROANS) - Told you. - (GROANS)
1686 01:27:02,233 01:27:03,303 (GROANING) (GROANING)
1687 01:27:05,713 01:27:06,703 Where's the rest? Where's the rest?
1688 01:27:08,953 01:27:10,433 (RATTLING) (RATTLING)
1689 01:27:25,153 01:27:26,633 (REPULSOR POWERING UP) (REPULSOR POWERING UP)
1690 01:27:27,233 01:27:28,587 (CLAMOURING) (CLAMOURING)
1691 01:27:49,193 01:27:50,422 (GRUNTING) (GRUNTING)
1692 01:27:54,793 01:27:56,022 (GROANS) (GROANS)
1693 01:27:59,113 01:28:00,467 (SCREAMING) (SCREAMING)
1694 01:28:05,873 01:28:08,547 Honestly, I hate working here. They are so weird. Honestly, I hate working here. They are so weird.
1695 01:28:12,193 01:28:13,468 (GRUNTING) (GRUNTING)
1696 01:28:14,513 01:28:16,311 Ah! Better late than never. Ah! Better late than never.
1697 01:28:22,033 01:28:24,229 Not this time. Not the face. Not this time. Not the face.
1698 01:28:25,713 01:28:27,625 Phew! It's good to be back. Hello, by the way. Phew! It's good to be back. Hello, by the way.
1699 01:28:27,713 01:28:29,033 JARVIS: Oh, hello, sir. JARVIS: Oh, hello, sir.
1700 01:28:32,553 01:28:33,623 (BEEPING) (BEEPING)
1701 01:28:34,273 01:28:36,629 GUARD: All personnel, Stark is loose and somewhere in the compound. GUARD: All personnel, Stark is loose and somewhere in the compound.
1702 01:28:37,033 01:28:39,593 Repeat, Stark is loose and somewhere in the compound. Repeat, Stark is loose and somewhere in the compound.
1703 01:28:39,673 01:28:40,868 - Ah! Let's go! - (THRUSTERS MISFIRING) - Ah! Let's go! - (THRUSTERS MISFIRING)
1704 01:28:41,313 01:28:42,542 Aw, crap. Aw, crap.
1705 01:28:42,633 01:28:44,147 (GROANING) (GROANING)
1706 01:28:50,353 01:28:52,185 (GRUNTING) (GRUNTING)
1707 01:28:55,353 01:28:56,343 Tony? Tony?
1708 01:28:56,593 01:28:57,743 Rhodey, tell me that was you in the suit. Rhodey, tell me that was you in the suit.
1709 01:28:57,913 01:28:59,905 - No. You got yours? - Uh... Mmm. - No. You got yours? - Uh... Mmm.
1710 01:29:00,233 01:29:02,111 Kind of. Main house, as fast as you can. Kind of. Main house, as fast as you can.
1711 01:29:02,513 01:29:03,993 There's somebody I'd like you to meet. There's somebody I'd like you to meet.
1712 01:29:04,113 01:29:05,467 (SNORING) (SNORING)
1713 01:29:08,913 01:29:11,553 - You, you, you! Move! Get out! - (GIRLS WHIMPERING) - You, you, you! Move! Get out! - (GIRLS WHIMPERING)
1714 01:29:11,753 01:29:14,143 The room is secure. I have eyes on the Mandarin. The room is secure. I have eyes on the Mandarin.
1715 01:29:14,233 01:29:15,428 - What's this? I had winners. - (GUNSHOTS) - What's this? I had winners. - (GUNSHOTS)
1716 01:29:23,633 01:29:24,749 What have you come as? What have you come as?
1717 01:29:25,113 01:29:27,264 You make a move, and I break your face. You make a move, and I break your face.
1718 01:29:28,713 01:29:32,229 I never thought people had been hurt. They lied to me. I never thought people had been hurt. They lied to me.
1719 01:29:32,633 01:29:33,703 This is the Mandarin? This is the Mandarin?
1720 01:29:33,873 01:29:35,785 Yeah, I know, it's... It's embarrassing. Yeah, I know, it's... It's embarrassing.
1721 01:29:36,073 01:29:37,666 Hi, Trevor. Trevor Slattery. Hi, Trevor. Trevor Slattery.
1722 01:29:37,993 01:29:40,872 I know I'm shorter in person. A bit smaller. Everyone says that. I know I'm shorter in person. A bit smaller. Everyone says that.
1723 01:29:40,953 01:29:42,831 But, um, hey, if you're here to arrest me, But, um, hey, if you're here to arrest me,
1724 01:29:42,953 01:29:44,706 there's some people I'd like to roll on. there's some people I'd like to roll on.
1725 01:29:44,793 01:29:46,227 Here's how it works, Meryl Streep. Here's how it works, Meryl Streep.
1726 01:29:46,313 01:29:48,464 You tell him where Pepper is and he'll stop doing it. You tell him where Pepper is and he'll stop doing it.
1727 01:29:48,633 01:29:50,067 - Doing what? - (SIZZLING) - Doing what? - (SIZZLING)
1728 01:29:50,153 01:29:52,349 Oh! I get it! Ow! That hurt. I get it! I get it! Oh! I get it! Ow! That hurt. I get it! I get it!
1729 01:29:52,873 01:29:56,150 I don't know about any Pepper, but I know about the plan. I don't know about any Pepper, but I know about the plan.
1730 01:29:56,233 01:29:57,223 Spill. Spill.
1731 01:29:57,313 01:29:58,383 RHODEY: Do you know what they did to my suit? RHODEY: Do you know what they did to my suit?
1732 01:29:58,473 01:29:59,509 What? No. What? No.
1733 01:29:59,953 01:30:02,070 But I do know it's happening off the coast. But I do know it's happening off the coast.
1734 01:30:02,153 01:30:05,544 Something to do with a big boat. Something to do with a big boat.
1735 01:30:05,633 01:30:06,987 I can take you there. I can take you there.
1736 01:30:07,633 01:30:09,511 (CHANTING) Olé, olé, olé, olé... (CHANTING) Olé, olé, olé, olé...
1737 01:30:09,593 01:30:12,586 Tony, I swear to God, I'm gonna blow his face off. Tony, I swear to God, I'm gonna blow his face off.
1738 01:30:12,673 01:30:16,667 Oh, and this next bit may include the vice president as well. Oh, and this next bit may include the vice president as well.
1739 01:30:17,313 01:30:18,383 Is that... Is that important? Is that... Is that important?
1740 01:30:18,673 01:30:20,266 - Somewhat. - Yeah, a little bit. - Somewhat. - Yeah, a little bit.
1741 01:30:23,113 01:30:24,103 TONY: So? TONY: So?
1742 01:30:24,673 01:30:26,027 RHODEY: What are we gonna do? RHODEY: What are we gonna do?
1743 01:30:26,113 01:30:27,183 I mean, we don't have any transport. I mean, we don't have any transport.
1744 01:30:27,273 01:30:28,263 - Right. - (BEER OPENS) - Right. - (BEER OPENS)
1745 01:30:30,153 01:30:31,303 Hey, Ringo. Hey, Ringo.
1746 01:30:31,393 01:30:33,988 Didn't you say something about a "lovely speedboat"? Didn't you say something about a "lovely speedboat"?
1747 01:30:36,233 01:30:38,702 If he's right about the location, we're 20 minutes from where Pepper is. If he's right about the location, we're 20 minutes from where Pepper is.
1748 01:30:38,873 01:30:39,909 But we also have to figure out this But we also have to figure out this
1749 01:30:39,993 01:30:41,746 - vice president thing, right? - Right. - vice president thing, right? - Right.
1750 01:30:41,833 01:30:43,062 I wonder who I'm calling right now. I wonder who I'm calling right now.
1751 01:30:43,153 01:30:44,143 Oh! That's the vice president. Oh! That's the vice president.
1752 01:30:44,393 01:30:45,668 Thanks. Thanks.
1753 01:30:46,313 01:30:47,429 Hello? Hello?
1754 01:30:47,513 01:30:49,186 TONY: Sir, this is Tony Stark. TONY: Sir, this is Tony Stark.
1755 01:30:49,513 01:30:51,152 Welcome back to the land of the living. Welcome back to the land of the living.
1756 01:30:51,313 01:30:53,509 We believe you're about to be drawn into the Mandarin campaign. We believe you're about to be drawn into the Mandarin campaign.
1757 01:30:53,593 01:30:55,107 We gotta get you somewhere safe as soon as possible. We gotta get you somewhere safe as soon as possible.
1758 01:30:55,513 01:30:57,903 Mr Stark, I'm about to eat honey-roast ham, Mr Stark, I'm about to eat honey-roast ham,
1759 01:30:57,993 01:31:00,224 surrounded by the Agency's finest. surrounded by the Agency's finest.
1760 01:31:00,313 01:31:03,624 The president's safe on Air Force One with Colonel Rhodes. The president's safe on Air Force One with Colonel Rhodes.
1761 01:31:03,713 01:31:04,749 I think we're good, here. I think we're good, here.
1762 01:31:04,833 01:31:06,825 RHODEY: Sir, this is Colonel Rhodes. RHODEY: Sir, this is Colonel Rhodes.
1763 01:31:07,193 01:31:08,912 They're using the Iron Patriot as a Trojan horse. They're using the Iron Patriot as a Trojan horse.
1764 01:31:09,193 01:31:10,547 They're gonna take out the president somehow. They're gonna take out the president somehow.
1765 01:31:10,833 01:31:12,233 We have to immediately alert that plane. We have to immediately alert that plane.
1766 01:31:12,553 01:31:14,590 Okay, I'm on it. I'll have security lock it down. Okay, I'm on it. I'll have security lock it down.
1767 01:31:14,673 01:31:17,586 If need be, they can have F-22s in the air in 30 seconds. If need be, they can have F-22s in the air in 30 seconds.
1768 01:31:17,753 01:31:19,187 - Thank you, Colonel. - Rhodes and Stark out. - Thank you, Colonel. - Rhodes and Stark out.
1769 01:31:21,113 01:31:22,786 Everything okay, sir? Everything okay, sir?
1770 01:31:23,793 01:31:24,863 Couldn't be better. Couldn't be better.
1771 01:31:31,753 01:31:33,233 I love you, babe. I love you, babe.
1772 01:31:53,833 01:31:55,347 Colonel Rhodes. Colonel Rhodes.
1773 01:31:55,433 01:31:58,744 Glad to see you could make it, son. I feel safer already. Glad to see you could make it, son. I feel safer already.
1774 01:32:03,593 01:32:04,709 RHODEY: We gotta make a decision. RHODEY: We gotta make a decision.
1775 01:32:04,793 01:32:07,592 We can either save the president, or Pepper. We can't do both. We can either save the president, or Pepper. We can't do both.
1776 01:32:07,753 01:32:09,392 JARVIS: Sir, I have an update from Malibu. JARVIS: Sir, I have an update from Malibu.
1777 01:32:09,473 01:32:11,590 The cranes have finally arrived, The cranes have finally arrived,
1778 01:32:11,753 01:32:13,710 and the cellar doors are being cleared as we speak. and the cellar doors are being cleared as we speak.
1779 01:32:13,833 01:32:15,506 TONY: And what about the suit I'm wearing? TONY: And what about the suit I'm wearing?
1780 01:32:15,673 01:32:17,949 JARVIS: The armour is now at 92%. JARVIS: The armour is now at 92%.
1781 01:32:18,033 01:32:20,104 That's going to have to do. That's going to have to do.
1782 01:32:28,392 01:32:30,224 Oh! Here he comes. Here he comes. Get a quick picture. Oh! Here he comes. Here he comes. Get a quick picture.
1783 01:32:30,312 01:32:31,348 Sure. Sure.
1784 01:32:32,432 01:32:33,786 Oh! Oh!
1785 01:32:36,952 01:32:39,103 (SIZZLING) (SIZZLING)
1786 01:32:47,232 01:32:48,586 (BEEPING) (BEEPING)
1787 01:32:48,672 01:32:49,662 Everything all right, Colonel? Everything all right, Colonel?
1788 01:32:55,432 01:32:56,422 (GRUNTING) (GRUNTING)
1789 01:33:04,952 01:33:06,386 (GROANS) (GROANS)
1790 01:33:07,792 01:33:08,987 (GROANING) (GROANING)
1791 01:33:12,912 01:33:13,902 (SCREAMING) (SCREAMING)
1792 01:33:19,592 01:33:20,628 (GASPS) (GASPS)
1793 01:33:22,672 01:33:24,709 It is an honour, Mr President. It is an honour, Mr President.
1794 01:33:25,112 01:33:27,104 If you're gonna do it, do it! If you're gonna do it, do it!
1795 01:33:27,672 01:33:29,425 Whoa! Cool your boots, sir. Whoa! Cool your boots, sir.
1796 01:33:29,512 01:33:31,026 That's not how the Mandarin works. That's not how the Mandarin works.
1797 01:33:31,192 01:33:33,582 Sir, Air Force One has been compromised. Sir, Air Force One has been compromised.
1798 01:33:33,672 01:33:35,584 Internal shots, temperature spikes. Internal shots, temperature spikes.
1799 01:33:35,672 01:33:36,867 Get me eyes on it now. Get me eyes on it now.
1800 01:33:37,232 01:33:39,144 Image coming through now, sir. Image coming through now, sir.
1801 01:33:41,552 01:33:43,350 Was that Rhodes? Was that Rhodes?
1802 01:33:52,512 01:33:53,866 - (BANGING) - MAN: Is anyone there? - (BANGING) - MAN: Is anyone there?
1803 01:33:54,192 01:33:55,865 WOMAN: Let us out! WOMAN: Let us out!
1804 01:34:02,152 01:34:03,586 (GROANING) (GROANING)
1805 01:34:11,232 01:34:12,222 (GRUNTS) (GRUNTS)
1806 01:34:12,352 01:34:13,832 TONY: The President. TONY: The President.
1807 01:34:14,352 01:34:15,547 Now. Now.
1808 01:34:15,632 01:34:16,622 He's not here. He's not here.
1809 01:34:18,232 01:34:19,552 - (ELECTRICAL CRACKLING) - (MECHANISMS GRINDING) - (ELECTRICAL CRACKLING) - (MECHANISMS GRINDING)
1810 01:34:19,632 01:34:20,668 (GROANING SOFTLY) (GROANING SOFTLY)
1811 01:34:20,792 01:34:22,511 Try the jet stream? Try the jet stream?
1812 01:34:23,712 01:34:25,544 Speaking of which, go fish. Speaking of which, go fish.
1813 01:34:28,272 01:34:29,501 (PEOPLE SCREAMING) (PEOPLE SCREAMING)
1814 01:34:30,752 01:34:31,742 (SCREAMS) (SCREAMS)
1815 01:34:34,672 01:34:37,232 (ALL SCREAMING) (ALL SCREAMING)
1816 01:34:40,672 01:34:41,901 (METAL CREAKING) (METAL CREAKING)
1817 01:34:42,872 01:34:44,272 - (POWERING UP) - (TONY GRUNTING) - (POWERING UP) - (TONY GRUNTING)
1818 01:34:47,072 01:34:48,188 (COUGHS) (COUGHS)
1819 01:34:48,312 01:34:50,269 Walk away from that, you son of a bitch. Walk away from that, you son of a bitch.
1820 01:34:52,912 01:34:54,585 (ALL SCREAMING) (ALL SCREAMING)
1821 01:34:59,752 01:35:01,232 (SCREAMING) (SCREAMING)
1822 01:35:03,272 01:35:04,262 How many in the air? How many in the air?
1823 01:35:04,952 01:35:05,988 JARVIS: Thirteen, sir. JARVIS: Thirteen, sir.
1824 01:35:07,912 01:35:09,949 - How many can I carry? - JARVIS: Four, sir. - How many can I carry? - JARVIS: Four, sir.
1825 01:35:19,312 01:35:21,543 Slow down. Slow down, relax. What's your name? Heather? Slow down. Slow down, relax. What's your name? Heather?
1826 01:35:21,632 01:35:22,907 (SCREAMING) (SCREAMING)
1827 01:35:25,232 01:35:26,871 (SHRIEKING) (SHRIEKING)
1828 01:35:28,032 01:35:30,592 HEATHER: Oh, God! No! No! HEATHER: Oh, God! No! No!
1829 01:35:31,032 01:35:33,422 TONY: Listen to me. See that guy? TONY: Listen to me. See that guy?
1830 01:35:33,632 01:35:35,305 I'm gonna swing by, you're just gonna grab him. I'm gonna swing by, you're just gonna grab him.
1831 01:35:35,912 01:35:37,028 - You got it? - What? Oh! - You got it? - What? Oh!
1832 01:35:38,072 01:35:39,426 (HEATHER RESUMES SCREAMING) (HEATHER RESUMES SCREAMING)
1833 01:35:39,552 01:35:42,863 I'll electrify your arm, you won't be able to open your hand. I'll electrify your arm, you won't be able to open your hand.
1834 01:35:44,112 01:35:45,307 We can do this, Heather. We can do this, Heather.
1835 01:35:45,392 01:35:46,621 (HEATHER WHIMPERING) (HEATHER WHIMPERING)
1836 01:35:54,192 01:35:56,423 Easy, see? Eleven more to go. Easy, see? Eleven more to go.
1837 01:35:58,352 01:35:59,752 (SCREAMING) (SCREAMING)
1838 01:35:59,872 01:36:01,909 Remember that game called Barrel of Monkeys? Remember that game called Barrel of Monkeys?
1839 01:36:01,992 01:36:03,062 That's what we're going to do. That's what we're going to do.
1840 01:36:03,152 01:36:04,427 JARVIS: 18,000 feet. JARVIS: 18,000 feet.
1841 01:36:04,512 01:36:05,866 Come on, people. Everybody, grab your monkey. Come on, people. Everybody, grab your monkey.
1842 01:36:10,952 01:36:12,227 Nice. Nice.
1843 01:36:12,592 01:36:14,231 JARVIS: 10,000 feet. JARVIS: 10,000 feet.
1844 01:36:14,912 01:36:16,426 (YELLING) (YELLING)
1845 01:36:17,592 01:36:18,821 6,000 feet. 6,000 feet.
1846 01:36:19,032 01:36:20,546 Come on, people. Come on, people.
1847 01:36:21,512 01:36:22,707 Come on, come on, come on! Come on, come on, come on!
1848 01:36:26,032 01:36:27,148 Yeah! Yeah!
1849 01:36:27,672 01:36:29,072 JARVIS: 1,000 feet. JARVIS: 1,000 feet.
1850 01:36:30,232 01:36:31,825 400 feet. 400 feet.
1851 01:36:32,392 01:36:33,621 200 feet, sir. 200 feet, sir.
1852 01:36:33,712 01:36:34,828 TONY: He's a chunky monkey, let's get him. TONY: He's a chunky monkey, let's get him.
1853 01:36:35,872 01:36:37,022 Hello. Hello.
1854 01:36:37,872 01:36:39,147 (TONY STRAINING) (TONY STRAINING)
1855 01:36:56,632 01:36:58,305 (PASSENGERS CHEERING) (PASSENGERS CHEERING)
1856 01:36:58,392 01:36:59,462 MAN: We made it! MAN: We made it!
1857 01:37:00,232 01:37:01,666 Nice work, guys! Nice work, guys!
1858 01:37:01,752 01:37:04,392 Excellent. Good team effort all around. Go us. Excellent. Good team effort all around. Go us.
1859 01:37:04,672 01:37:05,742 All right, Jarvis. All right, Jarvis.
1860 01:37:05,872 01:37:07,386 But it's only half-done. We've still got to get Pepper... But it's only half-done. We've still got to get Pepper...
1861 01:37:15,272 01:37:16,865 (SIGHING) That came out of nowhere. (SIGHING) That came out of nowhere.
1862 01:37:16,952 01:37:18,147 Wow. Wow.
1863 01:37:18,592 01:37:19,708 Give me some good news, man. Give me some good news, man.
1864 01:37:19,792 01:37:20,782 I think they all made it. I think they all made it.
1865 01:37:20,872 01:37:21,828 Oh, thank God. Oh, thank God.
1866 01:37:21,912 01:37:22,902 Yeah, but I missed the president. Yeah, but I missed the president.
1867 01:37:23,432 01:37:25,264 You couldn't save the president with the suit, You couldn't save the president with the suit,
1868 01:37:25,392 01:37:27,509 how are we gonna save Pepper with nothing? how are we gonna save Pepper with nothing?
1869 01:37:27,592 01:37:29,629 Uh... Say, Jarvis, is it that time? Uh... Say, Jarvis, is it that time?
1870 01:37:29,712 01:37:31,624 The House Party Protocol, sir? The House Party Protocol, sir?
1871 01:37:31,712 01:37:32,748 Correct. Correct.
1872 01:38:00,792 01:38:02,306 (GASPS) (GASPS)
1873 01:38:03,112 01:38:04,466 Hi. Hi.
1874 01:38:06,952 01:38:08,068 (BREATHING HEAVILY) (BREATHING HEAVILY)
1875 01:38:11,952 01:38:14,308 You think he's gonna help you? You think he's gonna help you?
1876 01:38:14,952 01:38:16,386 He won't. He won't.
1877 01:38:20,832 01:38:24,746 Having you here is not just to motivate Tony Stark. It's, um... Having you here is not just to motivate Tony Stark. It's, um...
1878 01:38:25,232 01:38:27,952 Well, it's actually more embarrassing than that. Well, it's actually more embarrassing than that.
1879 01:38:28,032 01:38:30,228 You're here as my, um... You're here as my, um...
1880 01:38:31,152 01:38:32,984 Trophy. Trophy.
1881 01:38:33,112 01:38:35,149 (CHUCKLES) Mmm. (CHUCKLES) Mmm.
1882 01:38:45,272 01:38:46,547 Good evening, sir. Good evening, sir.
1883 01:38:49,232 01:38:50,586 (GASPS) (GASPS)
1884 01:38:51,152 01:38:53,906 Welcome aboard, Mr President. Welcome aboard, Mr President.
1885 01:39:02,432 01:39:04,025 KILLIAN: Ever hear of an elephant graveyard? KILLIAN: Ever hear of an elephant graveyard?
1886 01:39:04,192 01:39:08,903 Well, two years ago, the elephant in the room was this scow. Well, two years ago, the elephant in the room was this scow.
1887 01:39:11,232 01:39:12,348 This is the Roxxon Norco. This is the Roxxon Norco.
1888 01:39:12,592 01:39:13,582 And, of course, you'll remember And, of course, you'll remember
1889 01:39:13,672 01:39:16,346 that when she spilled a million gallons of crude off Pensacola, that when she spilled a million gallons of crude off Pensacola,
1890 01:39:16,592 01:39:19,345 thanks to you, not one fat cat saw a day in court. thanks to you, not one fat cat saw a day in court.
1891 01:39:19,791 01:39:21,510 What do you want from me? What do you want from me?
1892 01:39:22,471 01:39:23,746 Uh, nothing, sir. Uh, nothing, sir.
1893 01:39:24,111 01:39:27,582 I just needed a reason to kill you that would play well on TV. I just needed a reason to kill you that would play well on TV.
1894 01:39:27,671 01:39:29,708 You see, I've moved on. You see, I've moved on.
1895 01:39:29,791 01:39:32,147 I found myself a new political patron, I found myself a new political patron,
1896 01:39:32,591 01:39:35,390 and this time tomorrow, he'll have your job. and this time tomorrow, he'll have your job.
1897 01:39:36,391 01:39:38,223 String him up. String him up.
1898 01:39:39,711 01:39:40,861 Hey! Hey!
1899 01:39:47,711 01:39:49,748 (MEN SHOUTING INDISTINCTLY) (MEN SHOUTING INDISTINCTLY)
1900 01:39:56,991 01:39:58,584 Come on. Come on.
1901 01:40:02,111 01:40:04,023 You're not gonna freak out on me, right? You're not gonna freak out on me, right?
1902 01:40:04,111 01:40:05,830 TONY: I hope not. TONY: I hope not.
1903 01:40:30,471 01:40:32,303 Oh, my God. Oh, my God.
1904 01:40:32,431 01:40:36,061 (SIGHS) He's strung up over the oil tanker. They're gonna light him up, man. (SIGHS) He's strung up over the oil tanker. They're gonna light him up, man.
1905 01:40:36,151 01:40:38,746 Viking funeral. Public execution. Viking funeral. Public execution.
1906 01:40:38,831 01:40:40,584 Yeah, death by oil. Yeah, death by oil.
1907 01:40:46,791 01:40:48,623 ANNOUNCER: (ON PA) Broadcast will commence shortly. ANNOUNCER: (ON PA) Broadcast will commence shortly.
1908 01:40:48,711 01:40:49,827 Take final positions. Take final positions.
1909 01:40:51,271 01:40:52,421 Okay. That's good. Okay. That's good.
1910 01:40:52,511 01:40:56,346 Now give me cameras A through E and we'll do a full tech rehearsal. Now give me cameras A through E and we'll do a full tech rehearsal.
1911 01:40:56,431 01:40:57,421 (TECHNICIAN TYPING) (TECHNICIAN TYPING)
1912 01:40:57,511 01:40:58,740 Is your gun up? Is your gun up?
1913 01:40:58,831 01:41:00,424 Yep. What do I do? Yep. What do I do?
1914 01:41:00,511 01:41:02,946 Stay on my six, cover high and don't shoot me in the back. Stay on my six, cover high and don't shoot me in the back.
1915 01:41:03,151 01:41:05,302 Six, high, back. All right. Six, high, back. All right.
1916 01:41:05,631 01:41:06,951 (GUNFIRE) (GUNFIRE)
1917 01:41:11,471 01:41:13,030 (BULLETS RICOCHETING) (BULLETS RICOCHETING)
1918 01:41:14,231 01:41:15,506 You see that? Nailed it. You see that? Nailed it.
1919 01:41:16,151 01:41:17,346 Yeah, you really killed the glass. Yeah, you really killed the glass.
1920 01:41:17,551 01:41:18,621 You think I was aiming for the bulb? You think I was aiming for the bulb?
1921 01:41:18,751 01:41:19,741 You can't hit a bulb at this distance. You can't hit a bulb at this distance.
1922 01:41:21,431 01:41:22,911 ANNOUNCER (ON PA): All personnel, we have hostiles ANNOUNCER (ON PA): All personnel, we have hostiles
1923 01:41:22,991 01:41:23,981 - on east unit 12. - MAN: Over there! - on east unit 12. - MAN: Over there!
1924 01:41:24,231 01:41:25,824 - I repeat, hostiles on east unit 12. - I'm out. Give me... - I repeat, hostiles on east unit 12. - I'm out. Give me...
1925 01:41:25,911 01:41:28,187 - You got extra magazines? - They're not universal, Tony. - You got extra magazines? - They're not universal, Tony.
1926 01:41:28,351 01:41:30,388 I know what I'm doing, I make this stuff. Give me another one. I know what I'm doing, I make this stuff. Give me another one.
1927 01:41:30,511 01:41:31,786 - One of yours. - I don't have one that fits that gun. - One of yours. - I don't have one that fits that gun.
1928 01:41:31,871 01:41:32,941 You've got, like, five of them. You've got, like, five of them.
1929 01:41:33,031 01:41:34,226 Here's what I'm going to do. Here's what I'm going to do.
1930 01:41:34,431 01:41:36,263 Save my spot, ready? Save my spot, ready?
1931 01:41:36,391 01:41:39,145 - What'd you see? - Too fast. Nothing. - What'd you see? - Too fast. Nothing.
1932 01:41:39,271 01:41:40,546 Here we go. (CLEARS THROAT) Here we go. (CLEARS THROAT)
1933 01:41:41,911 01:41:43,231 (MEN GRUNTING) (MEN GRUNTING)
1934 01:41:44,511 01:41:46,343 Three guys, one girl, all armed. Three guys, one girl, all armed.
1935 01:41:56,431 01:41:57,990 God, I would kill for some armour right now. God, I would kill for some armour right now.
1936 01:41:58,071 01:42:00,028 - You're right. We need backup. - Yeah, a bunch. - You're right. We need backup. - Yeah, a bunch.
1937 01:42:01,671 01:42:02,821 You know what? You know what?
1938 01:42:06,791 01:42:07,861 - (WHOOSHING) - RHODEY: Is that... - (WHOOSHING) - RHODEY: Is that...
1939 01:42:08,031 01:42:09,829 Yep. Yep.
1940 01:42:09,911 01:42:11,504 - Are those... - Yeah. - Are those... - Yeah.
1941 01:42:28,231 01:42:29,460 Merry Christmas, buddy. Merry Christmas, buddy.
1942 01:42:34,791 01:42:37,465 TONY: Jarvis, target EXTREMIS heat signatures. TONY: Jarvis, target EXTREMIS heat signatures.
1943 01:42:37,551 01:42:39,383 Disable with extreme prejudice. Disable with extreme prejudice.
1944 01:42:39,911 01:42:40,901 JARVIS: (THROUGH ARMOURS) Yes, sir. JARVIS: (THROUGH ARMOURS) Yes, sir.
1945 01:42:44,911 01:42:47,790 What are you waiting for? It's Christmas. What are you waiting for? It's Christmas.
1946 01:42:49,271 01:42:50,307 Take them to church. Take them to church.
1947 01:42:51,911 01:42:53,231 (SCREAMING) (SCREAMING)
1948 01:42:57,431 01:42:59,070 JARVIS: Gentlemen. JARVIS: Gentlemen.
1949 01:42:59,191 01:43:00,420 - (GRUNTING) - (SCREAMING) - (GRUNTING) - (SCREAMING)
1950 01:43:02,751 01:43:04,071 (ALL GRUNTING) (ALL GRUNTING)
1951 01:43:05,071 01:43:06,061 (SCREAMS) (SCREAMS)
1952 01:43:06,351 01:43:07,341 TONY: Incoming! TONY: Incoming!
1953 01:43:11,951 01:43:13,590 Jarvis, get Igor to steady this thing. Jarvis, get Igor to steady this thing.
1954 01:43:21,751 01:43:23,583 (MECHANISMS WHIRRING) (MECHANISMS WHIRRING)
1955 01:43:26,591 01:43:28,583 This is how you've been managing your down time, huh? This is how you've been managing your down time, huh?
1956 01:43:28,711 01:43:29,781 Everybody needs a hobby. Everybody needs a hobby.
1957 01:43:36,271 01:43:37,671 Heartbreaker, help Red Snapper out, will you? Heartbreaker, help Red Snapper out, will you?
1958 01:43:53,471 01:43:54,746 (GASPS) (GASPS)
1959 01:44:06,231 01:44:07,824 TONY: Nice timing. TONY: Nice timing.
1960 01:44:07,911 01:44:10,107 Oh, yeah. That's awesome. Give me a suit, okay? Oh, yeah. That's awesome. Give me a suit, okay?
1961 01:44:11,471 01:44:13,224 Oh, I'm sorry, they're only coded to me. Oh, I'm sorry, they're only coded to me.
1962 01:44:13,671 01:44:15,583 What does that mean? I got you covered. What does that mean? I got you covered.
1963 01:44:18,871 01:44:21,227 JARVIS: Good evening, Colonel. Can I give you a lift? JARVIS: Good evening, Colonel. Can I give you a lift?
1964 01:44:21,311 01:44:22,791 Very funny. Very funny.
1965 01:44:25,791 01:44:27,020 (GRUNTING) (GRUNTING)
1966 01:44:30,831 01:44:32,788 (PANTING) (PANTING)
1967 01:44:37,551 01:44:38,826 (BOTH SCREAM) (BOTH SCREAM)
1968 01:44:39,831 01:44:41,151 JARVIS: Sir, I've located Ms Potts. JARVIS: Sir, I've located Ms Potts.
1969 01:44:41,231 01:44:42,221 About time. About time.
1970 01:44:54,791 01:44:59,707 (GASPS) Stop! Put it down. Put it down. Put it down. (GASPS) Stop! Put it down. Put it down. Put it down.
1971 01:45:00,751 01:45:04,381 See what happens when you hang out with my ex-girlfriends? See what happens when you hang out with my ex-girlfriends?
1972 01:45:05,551 01:45:06,780 You're such a jerk. You're such a jerk.
1973 01:45:06,951 01:45:08,180 Yep. We'll talk about it over dinner. Yep. We'll talk about it over dinner.
1974 01:45:08,751 01:45:10,231 - (METAL CREAKING) - (SOBBING) - (METAL CREAKING) - (SOBBING)
1975 01:45:10,791 01:45:12,020 Come on. A little more, baby. Come on. A little more, baby.
1976 01:45:15,431 01:45:16,421 (PEPPER STRAINING) (PEPPER STRAINING)
1977 01:45:19,551 01:45:21,224 - (TONY GRUNTING) - Oh! - (TONY GRUNTING) - Oh!
1978 01:45:22,311 01:45:23,540 (GROANS) (GROANS)
1979 01:45:28,551 01:45:29,587 Is this guy bothering you? Is this guy bothering you?
1980 01:45:31,391 01:45:32,791 Don't get up. Don't get up.
1981 01:45:35,951 01:45:36,941 Ooh. Ooh.
1982 01:45:37,391 01:45:38,541 Is it hot in there? Is it hot in there?
1983 01:45:38,751 01:45:40,743 (SIZZLING) (SIZZLING)
1984 01:45:40,831 01:45:42,026 Stuck? Do you feel a little stuck? Stuck? Do you feel a little stuck?
1985 01:45:43,271 01:45:46,582 Like a little turtle, cooking in his little turtle suit. Like a little turtle, cooking in his little turtle suit.
1986 01:45:46,911 01:45:47,901 Oh, Tony. Oh, Tony.
1987 01:45:47,991 01:45:49,983 - (GRUNTS) - She's watching. - (GRUNTS) - She's watching.
1988 01:45:51,671 01:45:52,900 I think you should close your eyes. I think you should close your eyes.
1989 01:45:53,431 01:45:54,911 Close your eyes. Close your eyes.
1990 01:45:55,591 01:45:57,742 Close your eyes. You don't want to see this. Close your eyes. You don't want to see this.
1991 01:46:01,471 01:46:02,746 (GROANING) (GROANING)
1992 01:46:05,111 01:46:06,909 - Yeah, you take a minute. - (GROANS) - Yeah, you take a minute. - (GROANS)
1993 01:46:07,111 01:46:08,465 - (SIZZLING) - (METAL CREAKING) - (SIZZLING) - (METAL CREAKING)
1994 01:46:09,111 01:46:10,590 (YELLING) (YELLING)
1995 01:46:14,870 01:46:15,986 (SCREAMS) (SCREAMS)
1996 01:46:20,430 01:46:21,546 (GRUNTS) (GRUNTS)
1997 01:46:23,710 01:46:24,985 (PEPPER WHIMPERING) (PEPPER WHIMPERING)
1998 01:46:39,310 01:46:41,541 Jarvis, give me a suit right now! Jarvis, give me a suit right now!
1999 01:46:41,830 01:46:42,866 (GRUNTS) (GRUNTS)
2000 01:46:52,550 01:46:53,540 Oh, come on! Oh, come on!
2001 01:46:55,470 01:46:58,702 Mr President! Just hold on, all right? I'm coming. Mr President! Just hold on, all right? I'm coming.
2002 01:46:59,630 01:47:01,986 Just hold on. Hold on. Just hold on. Hold on.
2003 01:47:03,230 01:47:04,266 (GRUNTING) (GRUNTING)
2004 01:47:09,510 01:47:10,990 (GROANING) (GROANING)
2005 01:47:11,990 01:47:13,868 (GROWLING) (GROWLING)
2006 01:47:14,870 01:47:16,224 Okay. Okay.
2007 01:47:20,110 01:47:21,100 (GRUNTS) (GRUNTS)
2008 01:47:23,710 01:47:25,030 Bye-bye. Bye-bye.
2009 01:47:25,990 01:47:26,980 (BOTH SCREAMING) (BOTH SCREAMING)
2010 01:47:36,750 01:47:37,900 Brace yourself. Brace yourself.
2011 01:47:39,870 01:47:41,020 (YELLING) (YELLING)
2012 01:47:48,870 01:47:50,748 You look damn good, Mr President, You look damn good, Mr President,
2013 01:47:50,910 01:47:52,390 but I'm gonna need that suit back. but I'm gonna need that suit back.
2014 01:47:56,950 01:47:58,020 (GASPING) (GASPING)
2015 01:47:58,830 01:48:00,264 (PANTING) (PANTING)
2016 01:48:01,550 01:48:03,223 (YELLS) (YELLS)
2017 01:48:03,350 01:48:04,579 (GRUNTS) (GRUNTS)
2018 01:48:05,990 01:48:07,106 RHODEY: The President is secure, Tony RHODEY: The President is secure, Tony
2019 01:48:07,190 01:48:08,510 - I'm clearing the area. - Nice work. - I'm clearing the area. - Nice work.
2020 01:48:09,630 01:48:11,303 - Ready, sir? - What do you mean "ready"? - Ready, sir? - What do you mean "ready"?
2021 01:48:11,390 01:48:12,426 (SCREAMS) (SCREAMS)
2022 01:48:17,550 01:48:18,825 (PEPPER WHIMPERING) (PEPPER WHIMPERING)
2023 01:48:20,070 01:48:22,824 TONY: Pep, I got you. Relax, I got you. TONY: Pep, I got you. Relax, I got you.
2024 01:48:22,910 01:48:23,900 - (SCREAMS) - Just look at me! - (SCREAMS) - Just look at me!
2025 01:48:24,070 01:48:25,265 (PEPPER GROANS) (PEPPER GROANS)
2026 01:48:26,390 01:48:28,382 Honey, I can't reach any further and you can't stay there. Honey, I can't reach any further and you can't stay there.
2027 01:48:28,750 01:48:30,184 All right? You've got to let go. All right? You've got to let go.
2028 01:48:30,670 01:48:33,742 You've got to let go! I'll catch you, I promise. You've got to let go! I'll catch you, I promise.
2029 01:48:35,510 01:48:37,149 - (YELLS) - No! - (YELLS) - No!
2030 01:48:37,830 01:48:39,344 (SCREAMING) (SCREAMING)
2031 01:49:03,950 01:49:07,068 A shame. I would've caught her. A shame. I would've caught her.
2032 01:49:25,270 01:49:26,624 (BOTH GRUNTING) (BOTH GRUNTING)
2033 01:49:30,990 01:49:32,026 (GROANS) (GROANS)
2034 01:49:36,830 01:49:38,025 (GRUNTS) (GRUNTS)
2035 01:49:38,150 01:49:39,220 Eject. Eject.
2036 01:50:05,830 01:50:06,900 (GRUNTING) (GRUNTING)
2037 01:50:22,030 01:50:23,020 - (POWERING UP) - (CRACKLING) - (POWERING UP) - (CRACKLING)
2038 01:50:23,150 01:50:24,186 (GROANS) (GROANS)
2039 01:50:24,670 01:50:26,229 Well, here we are on the roof. Well, here we are on the roof.
2040 01:50:36,950 01:50:38,020 JARVIS: Mark 42, inbound. JARVIS: Mark 42, inbound.
2041 01:50:38,190 01:50:41,547 I'll be damned. The prodigal son returns. I'll be damned. The prodigal son returns.
2042 01:50:57,510 01:50:58,500 Whatever. Whatever.
2043 01:50:59,710 01:51:01,224 You really didn't deserve her, Tony. You really didn't deserve her, Tony.
2044 01:51:02,870 01:51:06,580 It's a pity. I was so close to having her perfect. It's a pity. I was so close to having her perfect.
2045 01:51:09,390 01:51:11,746 Okay, okay, wait, wait, wait! Slow down! Slow down! Okay, okay, wait, wait, wait! Slow down! Slow down!
2046 01:51:11,910 01:51:14,186 You're right. I don't deserve her. You're right. I don't deserve her.
2047 01:51:15,590 01:51:17,502 Here's where you're wrong. Here's where you're wrong.
2048 01:51:17,590 01:51:18,785 She was already perfect. She was already perfect.
2049 01:51:24,510 01:51:26,502 - (STRAINING) - (MECHANICAL CLANKING) - (STRAINING) - (MECHANICAL CLANKING)
2050 01:51:26,590 01:51:28,183 Jarvis, Jarvis,
2051 01:51:29,270 01:51:30,750 do me a favour and blow Mark 42. do me a favour and blow Mark 42.
2052 01:51:31,190 01:51:32,260 No... No...
2053 01:51:40,030 01:51:41,464 (SCREAMING) (SCREAMING)
2054 01:51:42,190 01:51:43,419 (GRUNTING) (GRUNTING)
2055 01:51:56,750 01:51:57,979 (GROANS) (GROANS)
2056 01:52:00,630 01:52:01,984 (GRUNTS) (GRUNTS)
2057 01:52:28,430 01:52:29,705 (SCOFFS) (SCOFFS)
2058 01:52:29,870 01:52:31,384 (METAL CREAKING) (METAL CREAKING)
2059 01:52:32,990 01:52:34,265 (GROANING) (GROANING)
2060 01:52:46,190 01:52:48,307 No more false faces. No more false faces.
2061 01:52:49,150 01:52:50,948 You said you wanted the Mandarin. You said you wanted the Mandarin.
2062 01:52:52,150 01:52:54,824 You're looking right at him. You're looking right at him.
2063 01:52:55,190 01:52:58,183 It was always me, Tony. Right from the start. It was always me, Tony. Right from the start.
2064 01:52:58,670 01:53:00,342 I am the Mandarin! I am the Mandarin!
2065 01:53:03,589 01:53:05,626 (BREATHING HARD) (BREATHING HARD)
2066 01:53:11,789 01:53:13,018 I got nothing. I got nothing.
2067 01:53:15,509 01:53:17,148 (GRUNTING) (GRUNTING)
2068 01:53:19,869 01:53:22,623 Jarvis, subject at my 12 o'clock is not a target, disengage! Jarvis, subject at my 12 o'clock is not a target, disengage!
2069 01:53:24,429 01:53:25,579 (REPULSOR POWERING UP) (REPULSOR POWERING UP)
2070 01:53:29,349 01:53:30,339 (GROWLS) (GROWLS)
2071 01:53:30,869 01:53:32,781 What? Oh, what, are you mad at me? What? Oh, what, are you mad at me?
2072 01:53:34,229 01:53:35,549 (GRUNTING) (GRUNTING)
2073 01:53:42,029 01:53:43,349 (BOTH GRUNTING) (BOTH GRUNTING)
2074 01:53:44,069 01:53:45,059 Whoo! Whoo!
2075 01:53:56,229 01:53:58,789 (PANTING) (PANTING)
2076 01:53:58,909 01:54:00,104 TONY: Honey? TONY: Honey?
2077 01:54:04,349 01:54:06,022 Oh, my God. Oh, my God.
2078 01:54:07,589 01:54:09,785 That was really violent. That was really violent.
2079 01:54:10,789 01:54:12,781 You just scared the devil out of me. I thought you were... You just scared the devil out of me. I thought you were...
2080 01:54:12,949 01:54:14,986 I was dead. Why? Because I fell 200 feet? I was dead. Why? Because I fell 200 feet?
2081 01:54:18,469 01:54:20,142 Who's the hot mess now? Who's the hot mess now?
2082 01:54:20,309 01:54:22,380 It's still debatable. It's still debatable.
2083 01:54:22,949 01:54:24,224 Probably tipping your way a little bit. Probably tipping your way a little bit.
2084 01:54:24,309 01:54:26,346 Why don't you dress like this at home? Hmm? Why don't you dress like this at home? Hmm?
2085 01:54:26,429 01:54:28,341 Sport bra. The whole deal. Sport bra. The whole deal.
2086 01:54:28,429 01:54:31,627 You know, I think I understand why you don't want to give up the suits. You know, I think I understand why you don't want to give up the suits.
2087 01:54:31,829 01:54:34,344 What am I going to complain about now? What am I going to complain about now?
2088 01:54:35,189 01:54:36,828 Well, it's me. Well, it's me.
2089 01:54:37,629 01:54:38,665 You'll think of something. You'll think of something.
2090 01:54:40,229 01:54:41,629 - No, don't touch me. - Don't worry about it. - No, don't touch me. - Don't worry about it.
2091 01:54:41,709 01:54:43,621 - No, I'm gonna burn you. - No, you're not. - No, I'm gonna burn you. - No, you're not.
2092 01:54:44,669 01:54:45,659 Not hot. Not hot.
2093 01:54:47,069 01:54:48,742 Am I gonna be okay? Am I gonna be okay?
2094 01:54:48,829 01:54:49,819 No. No.
2095 01:54:49,909 01:54:52,629 You're in a relationship with me. Everything will never be okay. You're in a relationship with me. Everything will never be okay.
2096 01:54:52,909 01:54:54,741 But I think I can figure this out, yeah. But I think I can figure this out, yeah.
2097 01:54:54,989 01:54:56,708 I almost had this 20 years ago when I was drunk. I almost had this 20 years ago when I was drunk.
2098 01:54:56,789 01:54:59,907 I think I can get you better. I think I can get you better.
2099 01:55:00,549 01:55:03,064 That's what I do. I fix stuff. That's what I do. I fix stuff.
2100 01:55:03,149 01:55:05,425 And all your distractions? And all your distractions?
2101 01:55:05,989 01:55:08,060 Uh... I'm going to shave them down a little bit. Uh... I'm going to shave them down a little bit.
2102 01:55:08,309 01:55:10,665 Jarvis. Hey. Jarvis. Hey.
2103 01:55:10,749 01:55:14,060 JARVIS: All wrapped up here, sir. Will there be anything else? JARVIS: All wrapped up here, sir. Will there be anything else?
2104 01:55:14,309 01:55:16,266 You know what to do. You know what to do.
2105 01:55:16,349 01:55:19,103 The Clean Slate Protocol, sir? The Clean Slate Protocol, sir?
2106 01:55:19,189 01:55:22,341 Screw it, it's Christmas. Yes, yes. Screw it, it's Christmas. Yes, yes.
2107 01:55:54,629 01:55:56,143 (KISSES) (KISSES)
2108 01:55:58,669 01:55:59,944 Okay, so far? Do you like it? Okay, so far? Do you like it?
2109 01:56:00,029 01:56:01,065 (SIGHS) (SIGHS)
2110 01:56:02,509 01:56:03,545 It'll do. It'll do.
2111 01:56:12,629 01:56:15,303 TONY: And so, as Christmas morning began, TONY: And so, as Christmas morning began,
2112 01:56:15,389 01:56:18,063 my journey had reached its end. my journey had reached its end.
2113 01:56:21,509 01:56:23,501 You start with something pure, You start with something pure,
2114 01:56:24,509 01:56:28,742 something exciting. Then, come the mistakes. something exciting. Then, come the mistakes.
2115 01:56:29,909 01:56:31,548 The compromises. The compromises.
2116 01:56:38,109 01:56:40,829 - We create our own demons. - (REPORTERS CALLING) - We create our own demons. - (REPORTERS CALLING)
2117 01:56:41,509 01:56:43,580 - Oh! - (ALL CLAMOURING) - Oh! - (ALL CLAMOURING)
2118 01:56:46,069 01:56:48,220 Great to see you! Oh, bloody hell! Great to see you! Oh, bloody hell!
2119 01:56:49,789 01:56:53,499 TONY: As promised, I got Pepper sorted out. It took some tinkering. TONY: As promised, I got Pepper sorted out. It took some tinkering.
2120 01:56:53,589 01:56:57,378 But then I thought to myself, "Why stop there?" But then I thought to myself, "Why stop there?"
2121 01:57:01,229 01:57:04,540 Of course, there are people who say progress is dangerous, Of course, there are people who say progress is dangerous,
2122 01:57:04,629 01:57:08,145 but I'll bet none of those idiots ever had to live with a chestful of shrapnel. but I'll bet none of those idiots ever had to live with a chestful of shrapnel.
2123 01:57:08,549 01:57:11,587 And now, neither will I. And now, neither will I.
2124 01:57:12,389 01:57:14,267 - Let me tell you... - (METAL CLINKING) - Let me tell you... - (METAL CLINKING)
2125 01:57:14,349 01:57:16,500 ...that was the best sleep I'd had in years. ...that was the best sleep I'd had in years.
2126 01:57:32,789 01:57:34,269 (GASPING) (GASPING)
2127 01:57:34,909 01:57:36,229 (COUGHING) (COUGHING)
2128 01:57:37,429 01:57:39,386 It's okay. It's okay. It's okay. It's okay.
2129 01:57:39,469 01:57:40,505 It's okay. It's okay.
2130 01:57:40,589 01:57:41,579 (WEAKLY) No, look. (WEAKLY) No, look.
2131 01:57:45,109 01:57:46,145 (CHUCKLES SOFTLY) (CHUCKLES SOFTLY)
2132 01:58:23,589 01:58:25,262 (LAUGHS) (LAUGHS)
2133 01:58:58,869 01:59:02,909 TONY: So, if I were to wrap this up, tie it with a bow, or whatever... TONY: So, if I were to wrap this up, tie it with a bow, or whatever...
2134 01:59:02,989 01:59:07,302 I guess I'd say my armour, it was never a distraction, I guess I'd say my armour, it was never a distraction,
2135 01:59:07,389 01:59:09,460 or a hobby. or a hobby.
2136 01:59:09,549 01:59:11,541 It was a cocoon. It was a cocoon.
2137 01:59:12,749 01:59:14,547 And now, And now,
2138 01:59:15,509 01:59:17,785 I'm a changed man. I'm a changed man.
2139 01:59:26,749 01:59:30,379 You can take away my house, all my tricks and toys. You can take away my house, all my tricks and toys.
2140 01:59:31,389 01:59:34,223 One thing you can't take away... One thing you can't take away...
2141 01:59:36,789 01:59:38,587 I am Iron Man. I am Iron Man.
2142 01:59:38,949 01:59:41,145 (THRILLING MUSIC PLAYING) (THRILLING MUSIC PLAYING)
2143 02:02:29,388 02:02:31,107 (OMINOUS MUSIC PLAYING) (OMINOUS MUSIC PLAYING)
2144 02:09:04,387 02:09:06,697 TONY: You know, and thank you by the way. For listening. TONY: You know, and thank you by the way. For listening.
2145 02:09:06,827 02:09:09,262 Plus, something about just getting it off my chest, Plus, something about just getting it off my chest,
2146 02:09:09,347 02:09:12,897 and putting it out there in the atmosphere, instead of holding this in... and putting it out there in the atmosphere, instead of holding this in...
2147 02:09:12,987 02:09:15,707 I mean, this is what gets people sick, you know. I mean, this is what gets people sick, you know.
2148 02:09:15,787 02:09:18,825 Wow, I had no idea you were such a good listener. Wow, I had no idea you were such a good listener.
2149 02:09:18,907 02:09:21,422 To be able to share all my intimate thoughts To be able to share all my intimate thoughts
2150 02:09:21,507 02:09:22,623 and my experiences with someone, and my experiences with someone,
2151 02:09:22,707 02:09:25,222 it just cuts the weight of it in half. it just cuts the weight of it in half.
2152 02:09:25,347 02:09:26,701 You know, it's like a snake swallowing its own tail. You know, it's like a snake swallowing its own tail.
2153 02:09:26,787 02:09:28,585 Everything comes full circle. Everything comes full circle.
2154 02:09:28,667 02:09:30,067 - (GASPS) - And the fact that you've been able to - (GASPS) - And the fact that you've been able to
2155 02:09:30,147 02:09:32,025 - help me process... - (CLEARS THROAT) - help me process... - (CLEARS THROAT)
2156 02:09:34,587 02:09:36,067 - Are you with me? - Sorry... I was, yeah. - Are you with me? - Sorry... I was, yeah.
2157 02:09:36,147 02:09:37,217 We were at, uh... We were at, uh...
2158 02:09:37,427 02:09:38,622 Are you actively napping? Are you actively napping?
2159 02:09:38,747 02:09:41,023 (STAMMERING) I was... I... I drifted. (STAMMERING) I was... I... I drifted.
2160 02:09:41,507 02:09:42,657 Where did I lose you? Where did I lose you?
2161 02:09:44,667 02:09:46,340 Elevator in Switzerland. Elevator in Switzerland.
2162 02:09:47,987 02:09:49,387 So, you heard none of it. So, you heard none of it.
2163 02:09:49,747 02:09:52,706 I'm sorry. I'm not that kind of doctor. I'm sorry. I'm not that kind of doctor.
2164 02:09:53,307 02:09:54,627 I'm not a therapist. I'm not a therapist.
2165 02:09:54,787 02:09:56,665 - It's not my training. - So? - It's not my training. - So?
2166 02:09:56,787 02:09:58,380 - I don't have the... - What? The time? - I don't have the... - What? The time?
2167 02:09:58,467 02:09:59,742 Temperament. Temperament.
2168 02:10:00,027 02:10:01,541 You know what? Now that I think about it... You know what? Now that I think about it...
2169 02:10:01,627 02:10:02,981 Oh! God, my original wound. Oh! God, my original wound.
2170 02:10:03,227 02:10:05,423 - 1983, all right? - Yes. - 1983, all right? - Yes.
2171 02:10:05,507 02:10:08,181 I'm 14 years old, I still have a nanny. That was weird. I'm 14 years old, I still have a nanny. That was weird.