# Start End Original Translated
1 00:00:16,026 00:00:20,318 ‫تقومين بلفها بأسرع ما يمكن ‫وتستطيعين رؤية كل الألوان المختلفة هكذا ‫تقومين بلفها بأسرع ما يمكن ‫وتستطيعين رؤية كل الألوان المختلفة هكذا
2 00:00:20,526 00:00:21,818 ‫هذه خطوة ذكية جداً ‫هذه خطوة ذكية جداً
3 00:00:22,276 00:00:26,401 ‫لم تستعِر قرص الذاكرة خاصتي، صحيح؟ ‫عليه صورة منطقة حساسة ‫لم تستعِر قرص الذاكرة خاصتي، صحيح؟ ‫عليه صورة منطقة حساسة
4 00:00:26,857 00:00:28,318 ‫هل هي مطبوعة على القرص ‫أم بصيغة (جيه، بي، إيه، جي)؟ ‫هل هي مطبوعة على القرص ‫أم بصيغة (جيه، بي، إيه، جي)؟
5 00:00:28,485 00:00:30,401 ‫- كلاهما ‫- القرص ملكك؟ ‫- كلاهما ‫- القرص ملكك؟
6 00:00:30,650 00:00:33,108 ‫القرص هو ملكي ‫لكنها ليست منطقتي الحساسة ‫القرص هو ملكي ‫لكنها ليست منطقتي الحساسة
7 00:00:33,234 00:00:35,276 ‫- كيف تبدو؟ ‫- منطقتي الحساسة؟ ‫- كيف تبدو؟ ‫- منطقتي الحساسة؟
8 00:00:35,400 00:00:37,858 ‫المعذرة، هل تعتقدون أن الإرهابيين ‫يدردشون طوال اليوم فقط؟ ‫المعذرة، هل تعتقدون أن الإرهابيين ‫يدردشون طوال اليوم فقط؟
9 00:00:37,984 00:00:38,983 ‫عودوا إلى العمل ‫عودوا إلى العمل
10 00:00:39,859 00:00:42,984 ‫- أنا واثقة من أن بعضهم يفعلون ‫- وإلا كنت لتغضبي، صحيح؟ ‫- أنا واثقة من أن بعضهم يفعلون ‫- وإلا كنت لتغضبي، صحيح؟
11 00:00:43,109 00:00:44,234 ‫أصبح انتحارية ‫أصبح انتحارية
12 00:01:08,858 00:01:10,026 ‫هل تريدين البسكويت ‫أو أي شيء يا (توفا)؟ ‫هل تريدين البسكويت ‫أو أي شيء يا (توفا)؟
13 00:01:10,318 00:01:11,317 ‫- (ماري)، هل تريدين البسكويت؟ ‫- لا ‫- (ماري)، هل تريدين البسكويت؟ ‫- لا
14 00:01:11,443 00:01:12,442 ‫- هل يسبب لك الصداع النصفي؟ ‫- حسناً ‫- هل يسبب لك الصداع النصفي؟ ‫- حسناً
15 00:01:12,568 00:01:14,735 ‫أحتاج إلى اطلاع كامل على المستجدات ‫منكم جميعاً ‫أحتاج إلى اطلاع كامل على المستجدات ‫منكم جميعاً
16 00:01:14,857 00:01:20,318 ‫كما علمتم الآن، سيصل (جيري بيرنستين) ‫من وكالة الأمن القومي قريباً ‫كما علمتم الآن، سيصل (جيري بيرنستين) ‫من وكالة الأمن القومي قريباً
17 00:01:20,443 00:01:22,360 ‫يا للهول، (جيري بيرنستين) ‫سيعمل معنا؟ ‫يا للهول، (جيري بيرنستين) ‫سيعمل معنا؟
18 00:01:22,485 00:01:24,942 ‫وسيكون صلتنا مع وكالة الأمن القومي ‫وسيكون صلتنا مع وكالة الأمن القومي
19 00:01:25,068 00:01:28,068 ‫إذا كان عليكم التحدث إلى الأميركيين ‫عليكم الآن أن تأخذوا الإذن منه ‫إذا كان عليكم التحدث إلى الأميركيين ‫عليكم الآن أن تأخذوا الإذن منه
20 00:01:28,193 00:01:30,400 ‫- هل سيسبب هذا مشكلة؟ ‫- حتماً لا، أنا معجب جداً به ‫- هل سيسبب هذا مشكلة؟ ‫- حتماً لا، أنا معجب جداً به
21 00:01:30,526 00:01:32,568 ‫أنا وهو تبادلنا الكثير من الرسائل ‫الإلكترونية في الـ11 من سبتمبر ‫أنا وهو تبادلنا الكثير من الرسائل ‫الإلكترونية في الـ11 من سبتمبر
22 00:01:32,693 00:01:34,234 ‫- هل هو إرهابي؟ ‫- لا ‫- هل هو إرهابي؟ ‫- لا
23 00:01:34,443 00:01:38,068 ‫أنشأت الحكومة البريطانية المنصب ‫كجزء من مبادرتنا الاستخباراتية المشتركة ‫أنشأت الحكومة البريطانية المنصب ‫كجزء من مبادرتنا الاستخباراتية المشتركة
24 00:01:38,276 00:01:42,818 ‫إلى جانب توفير رابط للموارد الأميركية ‫قيل لي إنه يتمتع بخبرة واسعة ‫إلى جانب توفير رابط للموارد الأميركية ‫قيل لي إنه يتمتع بخبرة واسعة
25 00:01:42,901 00:01:44,693 ‫هل عليّ أن أحجز طاولة ‫في (بيزا إكسبريس) في هذه الحالة؟ ‫هل عليّ أن أحجز طاولة ‫في (بيزا إكسبريس) في هذه الحالة؟
26 00:01:44,818 00:01:46,735 ‫- أعتقد أنه سيكون متعباً جداً من السفر ‫- لا أمانع ‫- أعتقد أنه سيكون متعباً جداً من السفر ‫- لا أمانع
27 00:01:47,068 00:01:50,983 ‫- المعذرة، إذاً سيبقى هنا طويلاً؟ ‫- نعم، بشرط أن يعمل وفق القواعد ‫- المعذرة، إذاً سيبقى هنا طويلاً؟ ‫- نعم، بشرط أن يعمل وفق القواعد
28 00:02:03,526 00:02:04,901 ‫هل أنت بخير يا صاح؟ المعذرة؟ ‫هل أنت بخير يا صاح؟ المعذرة؟
29 00:02:06,443 00:02:08,818 ‫(ماري)، ما الجديد في تحليل التشفير ‫من الأسبوع الماضي؟ ‫(ماري)، ما الجديد في تحليل التشفير ‫من الأسبوع الماضي؟
30 00:02:08,901 00:02:11,859 ‫- هل يمكنك التوقف عن فعل هذا رجاءً؟ ‫- المعذرة، الصفحات ممزقة قليلاً ‫- هل يمكنك التوقف عن فعل هذا رجاءً؟ ‫- المعذرة، الصفحات ممزقة قليلاً
31 00:02:11,984 00:02:15,858 ‫هرّي هو من فعل ذلك ‫أخشى أن يكون مصاباً بداء (هنتغتون) ‫هرّي هو من فعل ذلك ‫أخشى أن يكون مصاباً بداء (هنتغتون)
32 00:02:15,942 00:02:18,234 ‫- كنت مصابة بداء (هنتغتون) عند الولادة ‫- كلا ‫- كنت مصابة بداء (هنتغتون) عند الولادة ‫- كلا
33 00:02:18,360 00:02:20,984 ‫- لا يهم ‫- لا، علمت أن هذا خطير جداً ‫- لا يهم ‫- لا، علمت أن هذا خطير جداً
34 00:02:21,400 00:02:23,777 ‫(توفا)، هل تمكنت من اختراق ‫خادم (سكوربيو)؟ ‫(توفا)، هل تمكنت من اختراق ‫خادم (سكوربيو)؟
35 00:02:24,109 00:02:25,859 ‫الأسماء الكاملة وعناوين البروتوكول ‫الأسماء الكاملة وعناوين البروتوكول
36 00:02:25,984 00:02:28,567 ‫بالإضافة إلى تسجيلات ‫رسائل البريد الصوتي خاصتهم ‫بالإضافة إلى تسجيلات ‫رسائل البريد الصوتي خاصتهم
37 00:02:29,026 00:02:32,026 ‫- هذا جيد جداً يا (توفا) ‫- البعض منها قذرة جداً ‫- هذا جيد جداً يا (توفا) ‫- البعض منها قذرة جداً
38 00:02:32,234 00:02:33,234 ‫شكراً ‫شكراً
39 00:02:33,484 00:02:35,610 ‫- أحب هذا النوع من الأشياء ‫- لا يمكنني أن أتناولها ‫- أحب هذا النوع من الأشياء ‫- لا يمكنني أن أتناولها
40 00:02:35,735 00:02:37,735 ‫- تعلمين أنه ليس عليك أكلها ‫- آخر تحديث للأنظمة ‫- تعلمين أنه ليس عليك أكلها ‫- آخر تحديث للأنظمة
41 00:02:37,858 00:02:39,401 ‫- تكلم يا (جوزف) ‫- الآن؟ ‫- تكلم يا (جوزف) ‫- الآن؟
42 00:02:39,525 00:02:42,858 ‫حسناً، إذاً، يبدو أن كل أنظمتنا الرئيسية ‫تعمل بشكل جيد جداً ‫حسناً، إذاً، يبدو أن كل أنظمتنا الرئيسية ‫تعمل بشكل جيد جداً
43 00:02:42,984 00:02:44,901 ‫لا يزال لدي بعض الأحاديث لتحليلها ‫من صباح الغد ‫لا يزال لدي بعض الأحاديث لتحليلها ‫من صباح الغد
44 00:02:45,025 00:02:46,443 ‫بقي حوالي 25 بالمئة منها ‫للعمل عليها ‫بقي حوالي 25 بالمئة منها ‫للعمل عليها
45 00:02:46,734 00:02:50,857 ‫كما أنني صادفت ‫تاريخ تصفح (ماثيو ماكونوهي) ‫كما أنني صادفت ‫تاريخ تصفح (ماثيو ماكونوهي)
46 00:02:52,567 00:02:55,233 ‫لماذا ينظر مركز مكاتب الاتصالات ‫الحكومية البريطانية للأمن المعلوماتي ‫لماذا ينظر مركز مكاتب الاتصالات ‫الحكومية البريطانية للأمن المعلوماتي
47 00:02:55,360 00:02:57,401 ‫في تاريخ تصفح (ماثيو ماكونوهي)؟ ‫في تاريخ تصفح (ماثيو ماكونوهي)؟
48 00:02:57,651 00:03:00,777 ‫أظن أنه مجرد خلل في النظام ‫إنما فكرت في متابعة ذلك تحسباً فقط ‫أظن أنه مجرد خلل في النظام ‫إنما فكرت في متابعة ذلك تحسباً فقط
49 00:03:00,859 00:03:03,693 ‫- ألا تريدين أن تعرفي ما كان ينظر إليه؟ ‫- هل هذا يهم الأمن القومي؟ ‫- ألا تريدين أن تعرفي ما كان ينظر إليه؟ ‫- هل هذا يهم الأمن القومي؟
50 00:03:03,942 00:03:06,941 ‫ليس تماماً، إنها جزازات العشب ‫بشكل أساسي، جزازات كبيرة ‫ليس تماماً، إنها جزازات العشب ‫بشكل أساسي، جزازات كبيرة
51 00:03:09,609 00:03:12,360 ‫وأيضاً، فقدنا طائرتنا بدون طيار الأساسية ‫فوق الحدود الإيرانية ‫وأيضاً، فقدنا طائرتنا بدون طيار الأساسية ‫فوق الحدود الإيرانية
52 00:03:12,485 00:03:13,485 ‫- يا للهول ‫- أعلم ‫- يا للهول ‫- أعلم
53 00:03:13,610 00:03:16,109 ‫ولتزداد الأمور سوءاً، توقفت الطابعة ‫في الطبقة الثالثة عن العمل ‫ولتزداد الأمور سوءاً، توقفت الطابعة ‫في الطبقة الثالثة عن العمل
54 00:03:16,485 00:03:17,818 ‫لا! ‫لا!
55 00:03:19,983 00:03:22,901 ‫تم خرق قاعدة البيانات ‫في بنك (إنجلترا) ‫تم خرق قاعدة البيانات ‫في بنك (إنجلترا)
56 00:03:23,735 00:03:27,150 ‫المعذرة، عليّ تغيير هذه النغمة ‫كيف يصدر جهازك صوت تنبيه فقط؟ ‫المعذرة، عليّ تغيير هذه النغمة ‫كيف يصدر جهازك صوت تنبيه فقط؟
57 00:03:27,401 00:03:28,857 ‫هذا موجود في الإعدادات، صوت تنبيه ‫هذا موجود في الإعدادات، صوت تنبيه
58 00:03:28,942 00:03:31,692 ‫أعتقد أن (إيلاين) وضعتها ‫سارت في الممر على هذه النغمة ‫أعتقد أن (إيلاين) وضعتها ‫سارت في الممر على هذه النغمة
59 00:03:32,360 00:03:34,485 ‫المعذرة، نسيت أن أحضر البسكويت ‫المعذرة، نسيت أن أحضر البسكويت
60 00:03:34,734 00:03:37,734 ‫تابعن السير ‫تابعن السير
61 00:04:04,651 00:04:07,151 ‫هل يمكنك أن تحضر أمتعتي ‫أم عليّ أن أفعل ذلك أيضاً؟ ‫هل يمكنك أن تحضر أمتعتي ‫أم عليّ أن أفعل ذلك أيضاً؟
62 00:04:08,941 00:04:09,942 ‫مرحباً ‫مرحباً
63 00:04:10,067 00:04:12,026 ‫نعم، نعم، لا، سأنزل ‫نعم! ‫نعم، نعم، لا، سأنزل ‫نعم!
64 00:04:12,818 00:04:13,818 ‫وصل (جيري) ‫وصل (جيري)
65 00:04:14,776 00:04:15,777 ‫وصل (جيري)! ‫وصل (جيري)!
66 00:04:18,443 00:04:23,317 ‫مرحباً! (جيري)! أهلاً! (جوزف هاريس) ‫سررت جداً بلقائك أخيراً ‫مرحباً! (جيري)! أهلاً! (جوزف هاريس) ‫سررت جداً بلقائك أخيراً
67 00:04:23,443 00:04:24,858 ‫مرحباً، المعذرة، هل نعرف بعضنا؟ ‫مرحباً، المعذرة، هل نعرف بعضنا؟
68 00:04:25,109 00:04:27,901 ‫نعم، أنا من كنت أرسل لوكالة الأمن ‫القومي كل المذكرات الإلكترونية الأسبوعية ‫نعم، أنا من كنت أرسل لوكالة الأمن ‫القومي كل المذكرات الإلكترونية الأسبوعية
69 00:04:28,025 00:04:29,693 ‫مستحيل، اعتقدت أن هذا ‫بريد إلكتروني متطفل ‫مستحيل، اعتقدت أن هذا ‫بريد إلكتروني متطفل
70 00:04:29,858 00:04:32,859 ‫- لا، أنا كنت أرسله ‫- حسناً، ما اسمك مجدداً؟ ‫- لا، أنا كنت أرسله ‫- حسناً، ما اسمك مجدداً؟
71 00:04:32,984 00:04:34,360 ‫- (جوزف هاريس) ‫- حسناً ‫- (جوزف هاريس) ‫- حسناً
72 00:04:34,485 00:04:37,193 ‫(جون)، هل تمانع أن أسألك ‫هل يوجد داء التقزم في عائلتك؟ ‫(جون)، هل تمانع أن أسألك ‫هل يوجد داء التقزم في عائلتك؟
73 00:04:37,484 00:04:40,526 ‫- لا أعتقد ذلك، لا ‫- حسناً، عليك أن تتأكد من ذلك ‫- لا أعتقد ذلك، لا ‫- حسناً، عليك أن تتأكد من ذلك
74 00:04:40,651 00:04:41,735 ‫- حسناً ‫- هل يمكنك مساعدتي؟ ‫- حسناً ‫- هل يمكنك مساعدتي؟
75 00:04:41,858 00:04:43,777 ‫نعم، حتماً ‫حسناً، ها نحن ذا ‫نعم، حتماً ‫حسناً، ها نحن ذا
76 00:04:43,859 00:04:47,068 ‫- نحن في الطبقة الثالثة... ‫- لا، لا تستعمل العجلات ‫- نحن في الطبقة الثالثة... ‫- لا، لا تستعمل العجلات
77 00:04:47,193 00:04:49,151 ‫إنها حقيبة باهظة الثمن جداً ‫هل يمكنك أن تحملها؟ ‫إنها حقيبة باهظة الثمن جداً ‫هل يمكنك أن تحملها؟
78 00:04:49,401 00:04:51,984 ‫- لن أتأخر ‫- نعم... حسناً ‫- لن أتأخر ‫- نعم... حسناً
79 00:04:55,360 00:04:56,359 ‫يا للهول! ‫يا للهول!
80 00:05:07,068 00:05:08,401 ‫- مرحباً ‫- مرحباً أمي ‫- مرحباً ‫- مرحباً أمي
81 00:05:10,401 00:05:11,401 ‫"الولوج ممنوع ‫ملف سري" ‫"الولوج ممنوع ‫ملف سري"
82 00:05:11,526 00:05:13,443 ‫"من يستطيع ولوج الملف ‫(جيري بيرنستين)" ‫"من يستطيع ولوج الملف ‫(جيري بيرنستين)"
83 00:05:14,068 00:05:15,067 ‫(إيفيلين)! ‫(إيفيلين)!
84 00:05:19,442 00:05:20,443 ‫(إيفيلين)! ‫(إيفيلين)!
85 00:05:23,234 00:05:24,942 ‫- مرحباً ‫- هل ناديتني؟ ‫- مرحباً ‫- هل ناديتني؟
86 00:05:25,068 00:05:27,734 ‫- نعم، هل يمكنك الصعود رجاءً؟ ‫- يا للهول ‫- نعم، هل يمكنك الصعود رجاءً؟ ‫- يا للهول
87 00:05:36,109 00:05:38,360 ‫- ماذا؟ ‫- ألم تسمعيني أصرخ؟ ‫- ماذا؟ ‫- ألم تسمعيني أصرخ؟
88 00:05:38,525 00:05:40,735 ‫- كنت أتكلم عبر الهاتف ‫- نعم، معي! ‫- كنت أتكلم عبر الهاتف ‫- نعم، معي!
89 00:05:41,068 00:05:42,818 ‫أحضري لي معلومات كاملة ‫عن (جيري بيرنستين) ‫أحضري لي معلومات كاملة ‫عن (جيري بيرنستين)
90 00:05:42,901 00:05:45,276 ‫- عليّ أن أرى ملفه ‫- إنه سري ‫- عليّ أن أرى ملفه ‫- إنه سري
91 00:05:46,442 00:05:52,193 ‫أتمنى لو توجد مؤسسة تخرق الرموز ‫لولوج معلومات سرية ‫أتمنى لو توجد مؤسسة تخرق الرموز ‫لولوج معلومات سرية
92 00:05:53,485 00:05:54,735 ‫إذاً أين هي؟ ‫إذاً أين هي؟
93 00:05:59,777 00:06:00,901 ‫حسناً، هلا نعبر؟ ‫حسناً، هلا نعبر؟
94 00:06:01,026 00:06:03,234 ‫(جيري)، المعذرة ‫قالوا لنا أن ننتظر هنا قليلاً ‫(جيري)، المعذرة ‫قالوا لنا أن ننتظر هنا قليلاً
95 00:06:03,360 00:06:04,941 ‫- لماذا؟ ‫- إنها مسألة أمنية فقط، لن يطول الأمر ‫- لماذا؟ ‫- إنها مسألة أمنية فقط، لن يطول الأمر
96 00:06:05,443 00:06:06,568 ‫ماذا؟ لأنك... ‫ماذا؟ لأنك...
97 00:06:07,318 00:06:10,151 ‫لا، هذا ليس السبب، عليهم ‫أن يروا ما يوجد داخل الحقيبة فقط ‫لا، هذا ليس السبب، عليهم ‫أن يروا ما يوجد داخل الحقيبة فقط
98 00:06:10,275 00:06:12,026 ‫- لأنهم يعتقدون أنها لك؟ ‫- لا ‫- لأنهم يعتقدون أنها لك؟ ‫- لا
99 00:06:12,150 00:06:13,984 ‫لا، إنه إجراء عادي ‫يقومون به طوال الوقت ‫لا، إنه إجراء عادي ‫يقومون به طوال الوقت
100 00:06:14,318 00:06:15,942 ‫حسناً، لأنك... ‫حسناً، لأنك...
101 00:06:20,075 00:06:22,408 ‫أنا أجلس هنا دوماً ‫أنا أجلس هنا دوماً
102 00:06:22,700 00:06:25,450 ‫(جيري)، هذه (كريس كرانفيلد) ‫(جيري)، هذه (كريس كرانفيلد)
103 00:06:25,576 00:06:27,366 ‫مديرة الأمن المعلوماتي في مكاتب ‫الاتصالات الحكومية البريطاني ‫مديرة الأمن المعلوماتي في مكاتب ‫الاتصالات الحكومية البريطاني
104 00:06:27,949 00:06:32,200 ‫مستحيل! كنت أتوقع رجلاً ‫(جيري بيرنستين) من وكالة الأمن القومي ‫مستحيل! كنت أتوقع رجلاً ‫(جيري بيرنستين) من وكالة الأمن القومي
105 00:06:32,409 00:06:34,075 ‫هل تفضلين أن أناديك (كريس) ‫أو (كريستوفر)؟ ‫هل تفضلين أن أناديك (كريس) ‫أو (كريستوفر)؟
106 00:06:34,199 00:06:37,366 ‫- في الواقع، اسمي (كريستين) ‫- حسناً، هذه لك وللفريق ‫- في الواقع، اسمي (كريستين) ‫- حسناً، هذه لك وللفريق
107 00:06:38,158 00:06:39,158 ‫جميل ‫جميل
108 00:06:39,450 00:06:44,241 ‫إذاً ماذا يحصل؟ أتريدين أن تعطيني ‫ملخصاً صغيراً بشأن وضعنا؟ ‫إذاً ماذا يحصل؟ أتريدين أن تعطيني ‫ملخصاً صغيراً بشأن وضعنا؟
109 00:06:44,366 00:06:47,199 ‫لا، لماذا لا تستقر ‫ويمكننا أن نتناقش لاحقاً؟ ‫لا، لماذا لا تستقر ‫ويمكننا أن نتناقش لاحقاً؟
110 00:06:47,575 00:06:49,158 ‫(جوزف)، هلا ترافق (جيري) ‫إلى مكتبه رجاءً؟ ‫(جوزف)، هلا ترافق (جيري) ‫إلى مكتبه رجاءً؟
111 00:06:49,283 00:06:50,658 ‫- نعم، طبعاً ‫- مهلاً لحظة ‫- نعم، طبعاً ‫- مهلاً لحظة
112 00:06:52,907 00:06:57,117 ‫إذاً، أي نظام تشغيل تستعملون؟ ‫هل هو (لايساندر 4،4)؟ ‫إذاً، أي نظام تشغيل تستعملون؟ ‫هل هو (لايساندر 4،4)؟
113 00:07:00,199 00:07:02,617 ‫- 5،4 ‫- جميل ‫- 5،4 ‫- جميل
114 00:07:02,907 00:07:06,823 ‫هذه (توفا أولسون)، كانت إحدى ‫القراصنة الأقذر في (أوروبا) ‫هذه (توفا أولسون)، كانت إحدى ‫القراصنة الأقذر في (أوروبا)
115 00:07:06,950 00:07:08,075 ‫ما زلت كذلك! ‫ما زلت كذلك!
116 00:07:08,659 00:07:09,784 ‫كانت هذه دعابة! ‫كانت هذه دعابة!
117 00:07:10,616 00:07:13,200 ‫أحب حس الدعابة جداً ‫(جيري بيرنستين) من وكالة الأمن القومي ‫أحب حس الدعابة جداً ‫(جيري بيرنستين) من وكالة الأمن القومي
118 00:07:13,616 00:07:17,159 ‫- (بيرنستين)، هل أنت يهودي؟ ‫- هذا ليس من شأنك أيتها المغازِلة ‫- (بيرنستين)، هل أنت يهودي؟ ‫- هذا ليس من شأنك أيتها المغازِلة
119 00:07:17,283 00:07:19,949 ‫(ماري)، تعالي وألقي التحية ‫على (جيري)، بسرعة! ‫(ماري)، تعالي وألقي التحية ‫على (جيري)، بسرعة!
120 00:07:22,033 00:07:25,991 ‫- يا للهول، ماذا حصل؟ ‫- لا شيء، ماذا تعني؟ ‫- يا للهول، ماذا حصل؟ ‫- لا شيء، ماذا تعني؟
121 00:07:26,116 00:07:29,158 ‫هذه (ماري نيدام)، واحدة من بين الأفضل ‫في مكاتب الاتصالات الحكومية البريطانية ‫هذه (ماري نيدام)، واحدة من بين الأفضل ‫في مكاتب الاتصالات الحكومية البريطانية
122 00:07:29,325 00:07:31,326 ‫- الأفضل بماذا؟ ‫- تحليل الشفرات ‫- الأفضل بماذا؟ ‫- تحليل الشفرات
123 00:07:31,450 00:07:34,950 ‫كانت (ماري) واحدة من الأستاذات الأوائل ‫المرشحات لجائزة (نوبل) ‫كانت (ماري) واحدة من الأستاذات الأوائل ‫المرشحات لجائزة (نوبل)
124 00:07:35,199 00:07:37,658 ‫- هل فزت بها؟ ‫- لا ‫- هل فزت بها؟ ‫- لا
125 00:07:38,491 00:07:41,743 ‫وللأسف أنه انتهى بي الأمر ‫بالإصابة بالتهاب المثانة ‫وللأسف أنه انتهى بي الأمر ‫بالإصابة بالتهاب المثانة
126 00:07:42,616 00:07:46,117 ‫- أعتقد أن الضغط كان السبب ‫- إنها قصة رائعة ‫- أعتقد أن الضغط كان السبب ‫- إنها قصة رائعة
127 00:07:46,325 00:07:48,199 ‫هل يمكننا أن نقوم بتشغيل ‫مكيف الهواء؟ ‫هل يمكننا أن نقوم بتشغيل ‫مكيف الهواء؟
128 00:07:48,325 00:07:49,701 ‫يبدو أن الحرارة حوالي 23 درجة مئوية ‫يبدو أن الحرارة حوالي 23 درجة مئوية
129 00:07:49,823 00:07:52,117 ‫وأعتبر أن فريقي يعمل بأفضل صورة ‫عند حرارة 21 درجة مئوية ‫وأعتبر أن فريقي يعمل بأفضل صورة ‫عند حرارة 21 درجة مئوية
130 00:07:52,241 00:07:53,867 ‫- نعم، يمكنني أن... ‫- لا! اجلس (جوزف) رجاءً ‫- نعم، يمكنني أن... ‫- لا! اجلس (جوزف) رجاءً
131 00:07:53,991 00:07:55,700 ‫نعم، أحتاجك إلى أن تدوّن الملاحظات ‫ابقَ رجاءً ‫نعم، أحتاجك إلى أن تدوّن الملاحظات ‫ابقَ رجاءً
132 00:07:55,823 00:07:57,700 ‫- نعم، طبعاً ‫- حسناً جميعاً! اسمعوا! ‫- نعم، طبعاً ‫- حسناً جميعاً! اسمعوا!
133 00:07:58,408 00:08:03,325 ‫أنا الآن أفضل مورد ممكن لكم ‫أنا هنا لأجلكم ‫أنا الآن أفضل مورد ممكن لكم ‫أنا هنا لأجلكم
134 00:08:03,659 00:08:07,825 ‫لذا أريدكم أن تستخدموني ‫تستغلوني، تعاقبوني ‫لذا أريدكم أن تستخدموني ‫تستغلوني، تعاقبوني
135 00:08:08,907 00:08:12,450 ‫أريد أن أشعر كما لو أنه تم تحميلي ‫في كل واحد منكم ‫أريد أن أشعر كما لو أنه تم تحميلي ‫في كل واحد منكم
136 00:08:12,700 00:08:14,949 ‫- حتى أنتما أيها الرفيقان ‫- ماذا تفعل؟ ‫- حتى أنتما أيها الرفيقان ‫- ماذا تفعل؟
137 00:08:15,074 00:08:17,742 ‫أنا أرحب بالجميع فقط ‫هل يمكننا أن نجعلهم يتوقفون؟ ‫أنا أرحب بالجميع فقط ‫هل يمكننا أن نجعلهم يتوقفون؟
138 00:08:17,949 00:08:20,241 ‫لا، نحن في خضم عملية ‫متعلقة ببنك (إنجلترا) ‫لا، نحن في خضم عملية ‫متعلقة ببنك (إنجلترا)
139 00:08:20,408 00:08:22,533 ‫للأسف أنه لا يلزمنا ‫أي اتصال أميركي ‫للأسف أنه لا يلزمنا ‫أي اتصال أميركي
140 00:08:23,283 00:08:27,366 ‫حسناً، اسمعي، أريد أن أقول فقط ‫إنني متحمس جداً حيال علاقتنا ‫حسناً، اسمعي، أريد أن أقول فقط ‫إنني متحمس جداً حيال علاقتنا
141 00:08:27,991 00:08:31,366 ‫أعتقد أنه يمكننا تعلم الكثير من بعضنا ‫وخاصةً مني ‫أعتقد أنه يمكننا تعلم الكثير من بعضنا ‫وخاصةً مني
142 00:08:32,991 00:08:36,908 ‫سيسرني التعاون ‫مع أحد أقدم حلفائنا وأقربهم ‫سيسرني التعاون ‫مع أحد أقدم حلفائنا وأقربهم
143 00:08:37,326 00:08:38,825 ‫أهلاً بك في مكاتب ‫الاتصالات الحكومية البريطانية ‫أهلاً بك في مكاتب ‫الاتصالات الحكومية البريطانية
144 00:08:40,159 00:08:41,366 ‫شكراً ‫شكراً
145 00:08:42,824 00:08:44,117 ‫عودوا إلى العمل جميعاً! ‫عودوا إلى العمل جميعاً!
146 00:08:50,491 00:08:53,616 ‫"الثلاثاء، الساعة 8" ‫"الثلاثاء، الساعة 8"
147 00:08:53,743 00:08:55,866 ‫"مكاتب الاتصالات الحكومية البريطانية ‫المدخل الجنوبي" ‫"مكاتب الاتصالات الحكومية البريطانية ‫المدخل الجنوبي"
148 00:09:05,451 00:09:06,450 ‫صباح الخير ‫صباح الخير
149 00:09:11,908 00:09:15,575 ‫- مرحباً! هل أعجبتك النباتات؟ ‫- تعلم أنها ستموت بعد 3 أيام ‫- مرحباً! هل أعجبتك النباتات؟ ‫- تعلم أنها ستموت بعد 3 أيام
150 00:09:15,824 00:09:18,907 ‫لا، لا بأس، قمت برشها بالغراء ‫لذا تم تحنيطها نوعاً ما ‫لا، لا بأس، قمت برشها بالغراء ‫لذا تم تحنيطها نوعاً ما
151 00:09:19,491 00:09:23,823 ‫بالمناسبة، أين مقر الموارد البشرية؟ ‫أحتاج فعلاً إلى استلام بطاقة الدخول ‫بالمناسبة، أين مقر الموارد البشرية؟ ‫أحتاج فعلاً إلى استلام بطاقة الدخول
152 00:09:23,950 00:09:26,366 ‫في الطابق الرابع، إنما معظمهم ‫في الإجازة المدرسية ‫في الطابق الرابع، إنما معظمهم ‫في الإجازة المدرسية
153 00:09:26,575 00:09:27,784 ‫لا يزالون في المدرسة؟ ‫لا يزالون في المدرسة؟
154 00:09:31,743 00:09:33,491 ‫ثانيتان ‫مرحباً (جيري)، هل أنت بخير؟ ‫ثانيتان ‫مرحباً (جيري)، هل أنت بخير؟
155 00:09:33,617 00:09:36,284 ‫- نعم، أتعلم ما هذه البقعة؟ ‫- لا يمكنني سماعك بسبب الزجاج ‫- نعم، أتعلم ما هذه البقعة؟ ‫- لا يمكنني سماعك بسبب الزجاج
156 00:09:36,408 00:09:39,284 ‫- أتعلم ما هذه البقعة؟ ‫- لا يمكنني سماعك بسبب الزجاج ‫- أتعلم ما هذه البقعة؟ ‫- لا يمكنني سماعك بسبب الزجاج
157 00:09:41,823 00:09:43,325 ‫- هلا تدخل؟ ‫- نعم ‫- هلا تدخل؟ ‫- نعم
158 00:09:43,451 00:09:44,491 ‫- آسف ‫- نعم ‫- آسف ‫- نعم
159 00:09:44,616 00:09:45,823 ‫آسف يا (جيري) ‫لم أستطع سماعك بسبب الزجاج ‫آسف يا (جيري) ‫لم أستطع سماعك بسبب الزجاج
160 00:09:45,908 00:09:47,366 ‫لا بأس، ما هذه البقعة؟ ‫لا بأس، ما هذه البقعة؟
161 00:09:47,533 00:09:50,617 ‫يا للهول، كان هذا مكتب (إيلاين) القديم ‫لذا قد تكون أي شيء فعلاً ‫يا للهول، كان هذا مكتب (إيلاين) القديم ‫لذا قد تكون أي شيء فعلاً
162 00:09:50,742 00:09:52,949 ‫- هل ماتت هنا؟ ‫- لا، إنها في إجازة الأمومة ‫- هل ماتت هنا؟ ‫- لا، إنها في إجازة الأمومة
163 00:09:53,075 00:09:55,074 ‫- لذا قد يكون هذا السبب ‫- حسناً ‫- لذا قد يكون هذا السبب ‫- حسناً
164 00:09:55,450 00:09:56,991 ‫- يا للهول ‫- أتعلم أمراً؟ دعنا فقط... ‫- يا للهول ‫- أتعلم أمراً؟ دعنا فقط...
165 00:09:57,116 00:09:58,241 ‫نعم، لنفعل ذلك ‫نعم، لنفعل ذلك
166 00:09:58,950 00:10:02,534 ‫أيمكنك أن تحصل لي على بطاقة الدخول؟ ‫أحتاج فعلاً إلى دخول حمام الرجال ‫أيمكنك أن تحصل لي على بطاقة الدخول؟ ‫أحتاج فعلاً إلى دخول حمام الرجال
167 00:10:02,701 00:10:05,700 ‫إنها في مكتب الموارد البشرية ‫إنهم يستغرقون حوالي أسبوع ليجيبوا ‫إنها في مكتب الموارد البشرية ‫إنهم يستغرقون حوالي أسبوع ليجيبوا
168 00:10:05,823 00:10:08,116 ‫- لا، عليّ دخول الحمام قبل ذلك ‫- لا بأس، يمكنني إدخالك ‫- لا، عليّ دخول الحمام قبل ذلك ‫- لا بأس، يمكنني إدخالك
169 00:10:08,241 00:10:09,241 ‫- اذهب ‫- الآن؟ ‫- اذهب ‫- الآن؟
170 00:10:09,366 00:10:10,366 ‫- اذهب ‫- نعم! ‫- اذهب ‫- نعم!
171 00:10:11,533 00:10:14,700 ‫إنها فرصة جميلة لأريك المكاتب، هل ‫ستمكث في مكان محلي في (شلتنهام)؟ ‫إنها فرصة جميلة لأريك المكاتب، هل ‫ستمكث في مكان محلي في (شلتنهام)؟
172 00:10:14,907 00:10:17,491 ‫- نعم، فندق (سيتروس) ‫- رائع! ‫- نعم، فندق (سيتروس) ‫- رائع!
173 00:10:17,616 00:10:20,075 ‫حضرت بعض الجنازات هناك ‫الطعام مذهل! ‫حضرت بعض الجنازات هناك ‫الطعام مذهل!
174 00:10:20,366 00:10:23,575 ‫بسرعة كبيرة، إنها إحدى الغرف ‫الهادئة المخصصة لدينا ‫بسرعة كبيرة، إنها إحدى الغرف ‫الهادئة المخصصة لدينا
175 00:10:23,701 00:10:26,367 ‫لأن بعض الأمور التي لا نراها ‫على شبكة الإنترنت قد تكون مؤثرة جداً ‫لأن بعض الأمور التي لا نراها ‫على شبكة الإنترنت قد تكون مؤثرة جداً
176 00:10:26,491 00:10:29,491 ‫- وهل يمكنني التبول هنا؟ ‫- لا، ليس تماماً، لا ‫- وهل يمكنني التبول هنا؟ ‫- لا، ليس تماماً، لا
177 00:10:29,908 00:10:31,158 ‫أنا أفعل ذلك أحياناً ‫أنا أفعل ذلك أحياناً
178 00:10:37,033 00:10:38,825 ‫نسيت حجم هذا المكان ‫نسيت حجم هذا المكان
179 00:10:39,158 00:10:41,575 ‫المعذرة، لا بد من أنهم غيروا ‫رمز الباب، من هذا الاتجاه ‫المعذرة، لا بد من أنهم غيروا ‫رمز الباب، من هذا الاتجاه
180 00:10:41,700 00:10:43,159 ‫- ما هذا الشيء؟ ‫- حسناً، ليس بعيداً يا (جيري) ‫- ما هذا الشيء؟ ‫- حسناً، ليس بعيداً يا (جيري)
181 00:10:43,283 00:10:44,949 ‫ها نحن ذا، إذاً... ‫ها نحن ذا، إذاً...
182 00:10:47,326 00:10:49,158 ‫- افعل هذا مجدداً، مررها مجدداً ‫- مهلاً، أي جانب... ‫- افعل هذا مجدداً، مررها مجدداً ‫- مهلاً، أي جانب...
183 00:10:49,283 00:10:51,366 ‫- مررها مجدداً! ‫- حسناً، حسناً، حسناً ‫- مررها مجدداً! ‫- حسناً، حسناً، حسناً
184 00:10:52,784 00:10:54,616 ‫بئساً، لا بأس، لا بأس ‫دعني فقط أطبع هذا هنا ‫بئساً، لا بأس، لا بأس ‫دعني فقط أطبع هذا هنا
185 00:10:56,991 00:11:00,033 ‫حسناً، (جيري)، هل يمكنك... المعذرة ‫هل يمكنك أن تقرأ لي من الرقم 4؟ ‫حسناً، (جيري)، هل يمكنك... المعذرة ‫هل يمكنك أن تقرأ لي من الرقم 4؟
186 00:11:00,159 00:11:02,242 ‫- من... من ماذا؟ من الرقم 4؟ ‫- من الرقم 4 ‫- من... من ماذا؟ من الرقم 4؟ ‫- من الرقم 4
187 00:11:02,366 00:11:03,950 ‫- الرقم 4 ‫- لا يوجد الرقم 4 ‫- الرقم 4 ‫- لا يوجد الرقم 4
188 00:11:04,159 00:11:05,949 ‫- هل تقصد الرقم 1؟ ‫- الرقم 4، لا... ‫- هل تقصد الرقم 1؟ ‫- الرقم 4، لا...
189 00:11:06,074 00:11:07,199 ‫- الرقم 1 ‫- نعم، إنه الرقم 1 ‫- الرقم 1 ‫- نعم، إنه الرقم 1
190 00:11:07,367 00:11:08,366 ‫- 9 ‫- 2 ‫- 9 ‫- 2
191 00:11:08,492 00:11:10,408 ‫- 2، 7 ‫- حسناً، يجب أن يكون صحيحاً ‫- 2، 7 ‫- حسناً، يجب أن يكون صحيحاً
192 00:11:11,033 00:11:12,033 ‫ها أنت ذا ‫ها أنت ذا
193 00:11:13,742 00:11:17,783 ‫أنا آسف جداً، هيا! ‫لدينا بصمة بالإبهام تحسباً فقط ‫أنا آسف جداً، هيا! ‫لدينا بصمة بالإبهام تحسباً فقط
194 00:11:18,033 00:11:19,075 ‫لا تعمل دوماً ‫إذا كنت آكل الرقائق المقلية ‫لا تعمل دوماً ‫إذا كنت آكل الرقائق المقلية
195 00:11:19,199 00:11:20,491 ‫لماذا لم تفعل ذلك من البداية؟ ‫لماذا لم تفعل ذلك من البداية؟
196 00:11:20,616 00:11:22,659 ‫لأنني كنت آكل الرقائق المقلية ‫ولا تعمل دوماً ‫لأنني كنت آكل الرقائق المقلية ‫ولا تعمل دوماً
197 00:11:22,824 00:11:23,823 ‫تراجع، تراجع ‫تراجع، تراجع
198 00:11:25,199 00:11:26,907 ‫أعطني إبهامك ‫أعطني إبهامك
199 00:11:27,700 00:11:29,949 ‫أنت... ما الخطب؟ لديك... ‫أنت... ما الخطب؟ لديك...
200 00:11:30,866 00:11:32,075 ‫- حسناً، ها أنت ذا ‫- حسناً ‫- حسناً، ها أنت ذا ‫- حسناً
201 00:11:32,199 00:11:33,825 ‫حسناً... بحقك! ‫حسناً... بحقك!
202 00:11:33,992 00:11:36,617 ‫حسناً، دعني فقط... ‫سأقوم بمسح شبكية العين، لا بأس ‫حسناً، دعني فقط... ‫سأقوم بمسح شبكية العين، لا بأس
203 00:11:36,742 00:11:38,199 ‫هيا يا رجل! لا أستطيع التحمل! ‫هيا يا رجل! لا أستطيع التحمل!
204 00:11:40,325 00:11:42,408 ‫أعاني الغمش، لذا أحياناً... ‫أعاني الغمش، لذا أحياناً...
205 00:11:43,451 00:11:45,033 ‫هل يمكنك أن ترفعني... ‫هل يمكنك أن ترفعني...
206 00:11:48,908 00:11:51,784 ‫- ادخل! ادخل! ‫- من هذا الاتجاه، ادخل، ادخل ‫- ادخل! ادخل! ‫- من هذا الاتجاه، ادخل، ادخل
207 00:12:12,242 00:12:13,994 ‫نعم، (الولايات المتحدة الأميركية) ‫نعم، (الولايات المتحدة الأميركية)
208 00:12:19,493 00:12:21,036 ‫لأن عينيه قريبتان جداً من بعضهما ‫لأن عينيه قريبتان جداً من بعضهما
209 00:12:21,117 00:12:24,285 ‫وأعلم أنه لديه نسيب كان مقرباً ‫من شخص لا يمكن الوثوق به ‫وأعلم أنه لديه نسيب كان مقرباً ‫من شخص لا يمكن الوثوق به
210 00:12:24,452 00:12:26,577 ‫- ما هذه؟ ‫- المعذرة يا (كريس)، سأحذفها ‫- ما هذه؟ ‫- المعذرة يا (كريس)، سأحذفها
211 00:12:26,702 00:12:29,118 ‫لا أبالي، أريد فقط نسخاً مطبوعة ‫عن تقرير بنك (إنجلترا) ‫لا أبالي، أريد فقط نسخاً مطبوعة ‫عن تقرير بنك (إنجلترا)
212 00:12:29,242 00:12:31,243 ‫الطابعة ما زالت لا تعمل ‫لذا لا يمكنني... ‫الطابعة ما زالت لا تعمل ‫لذا لا يمكنني...
213 00:12:31,367 00:12:32,492 ‫ملف (جيري)! ‫ملف (جيري)!
214 00:12:34,452 00:12:35,452 ‫ما هذا؟ ‫ما هذا؟
215 00:12:35,577 00:12:39,619 ‫لم أتمكن من الولوج لأرى ملفه الداخلي ‫لذا صنعت غلافاً أمامياً ‫لم أتمكن من الولوج لأرى ملفه الداخلي ‫لذا صنعت غلافاً أمامياً
216 00:12:41,285 00:12:42,492 ‫ها أنا ذا! ‫ها أنا ذا!
217 00:12:43,327 00:12:44,910 ‫- وجدت طريق العودة ‫- مرحباً (جيري) ‫- وجدت طريق العودة ‫- مرحباً (جيري)
218 00:12:45,036 00:12:49,994 ‫(كريس)، عرفت ما هي المشكلة هنا ‫المشكلة معنوية ‫(كريس)، عرفت ما هي المشكلة هنا ‫المشكلة معنوية
219 00:12:50,577 00:12:54,576 ‫- حسناً، شكراً ‫- لذا أولاً، عليك فعلاً تشغيل الموسيقى ‫- حسناً، شكراً ‫- لذا أولاً، عليك فعلاً تشغيل الموسيقى
220 00:12:54,869 00:12:57,952 ‫لأن الجميع هنا يبدون حالياً... ‫لأن الجميع هنا يبدون حالياً...
221 00:12:58,367 00:12:59,701 ‫هل لديكم (أليكسا) هنا؟ ‫هل لديكم (أليكسا) هنا؟
222 00:12:59,910 00:13:02,827 ‫(أليكسا)، قومي بتشغيل ‫(إن، إس، إيه، ناستي ميكس 2) ‫(أليكسا)، قومي بتشغيل ‫(إن، إس، إيه، ناستي ميكس 2)
223 00:13:03,284 00:13:04,285 ‫(أليكسا)! ‫(أليكسا)!
224 00:13:04,618 00:13:05,619 ‫(أليكسا)! ‫(أليكسا)!
225 00:13:06,785 00:13:09,952 ‫ثانياً، علينا أن نجمع الأموال ‫ونبني صالة رياضية ‫ثانياً، علينا أن نجمع الأموال ‫ونبني صالة رياضية
226 00:13:10,076 00:13:11,869 ‫- نعم! ‫- لنقوم بضخ الـ(إندورفين) ‫- نعم! ‫- لنقوم بضخ الـ(إندورفين)
227 00:13:12,036 00:13:15,951 ‫ثالثاً، هل من طريقة يمكننا اعتمادها ‫لأرى الشمس؟ ‫ثالثاً، هل من طريقة يمكننا اعتمادها ‫لأرى الشمس؟
228 00:13:16,077 00:13:18,077 ‫حسناً، دعني أقاطعك عند هذا الحد ‫حسناً، دعني أقاطعك عند هذا الحد
229 00:13:18,285 00:13:21,826 ‫أولاً، أنا لست مساعدتك الشخصية ‫أولاً، أنا لست مساعدتك الشخصية
230 00:13:22,243 00:13:26,326 ‫أنا مديرة الأمن المعلوماتي في مكاتب ‫الاتصالات الحكومية البريطانية ‫أنا مديرة الأمن المعلوماتي في مكاتب ‫الاتصالات الحكومية البريطانية
231 00:13:26,619 00:13:29,534 ‫جدي بنى القنبلة المرتدة ‫جدي بنى القنبلة المرتدة
232 00:13:29,909 00:13:32,160 ‫عملت والدتي كعميلة ثلاثية ‫خلال الحرب الباردة ‫عملت والدتي كعميلة ثلاثية ‫خلال الحرب الباردة
233 00:13:32,285 00:13:35,200 ‫بينما توصل والدي إلى فكرة ‫تدعى "الإنترنت" ‫بينما توصل والدي إلى فكرة ‫تدعى "الإنترنت"
234 00:13:35,327 00:13:39,909 ‫لذا سامحني إذا كنت لا أهتم ‫بنباتات المكتب والضوء الطبيعي ‫لذا سامحني إذا كنت لا أهتم ‫بنباتات المكتب والضوء الطبيعي
235 00:13:40,077 00:13:46,117 ‫ثانياً، هذه ليست وكالة الأمن القومي ‫أنت هنا لتنشئ صلة فقط ‫ثانياً، هذه ليست وكالة الأمن القومي ‫أنت هنا لتنشئ صلة فقط
236 00:13:46,200 00:13:48,036 ‫لا نمارس الرياضة ‫لا نصغي إلى قوائم الأغاني ‫لا نمارس الرياضة ‫لا نصغي إلى قوائم الأغاني
237 00:13:48,284 00:13:51,492 ‫بل نكافح الجرائم الإلكترونية ‫والإرهاب والإتجار بالجنس ‫بل نكافح الجرائم الإلكترونية ‫والإرهاب والإتجار بالجنس
238 00:13:51,952 00:13:56,576 ‫ثالثاً، هذا قسمي وهؤلاء هم موظفيّ ‫ثالثاً، هذا قسمي وهؤلاء هم موظفيّ
239 00:13:56,702 00:14:01,452 ‫وبينما يسعدني التعاون ‫مع أحد أقدم حلفائنا وأقربهم ‫وبينما يسعدني التعاون ‫مع أحد أقدم حلفائنا وأقربهم
240 00:14:01,577 00:14:07,243 ‫لن أضعف سلطتي ببساطة لأن أحمق متميز ‫من الحكومة البريطانية ‫لن أضعف سلطتي ببساطة لأن أحمق متميز ‫من الحكومة البريطانية
241 00:14:07,367 00:14:10,036 ‫يعتقد أن (الولايات المتحدة) تستطيع ‫محاربة الجرائم الإلكترونية ‫يعتقد أن (الولايات المتحدة) تستطيع ‫محاربة الجرائم الإلكترونية
242 00:14:10,118 00:14:11,284 ‫بشكل أفضل منا ‫بشكل أفضل منا
243 00:14:13,576 00:14:14,994 ‫هل تمانع أن أتابع الكلام؟ ‫هل تمانع أن أتابع الكلام؟
244 00:14:16,576 00:14:21,492 ‫المعذرة، يبدو أنك توقفت عن الكلام ‫لا تزال أذناي تؤلمانني من الرحلة ‫المعذرة، يبدو أنك توقفت عن الكلام ‫لا تزال أذناي تؤلمانني من الرحلة
245 00:14:21,619 00:14:22,785 ‫هل كان كلامك مهماً؟ ‫هل كان كلامك مهماً؟
246 00:14:31,909 00:14:35,116 ‫هل ستتقبّل منها ذلك فعلاً؟ ‫أيها الغبي! ‫هل ستتقبّل منها ذلك فعلاً؟ ‫أيها الغبي!
247 00:14:36,826 00:14:37,827 ‫(إيفيلين)... ‫(إيفيلين)...
248 00:14:42,701 00:14:47,327 ‫سأقدم نتائجنا بشأن بنك (إنجلترا) ‫دعيهم يرسلون لي السيارة إلى المدخل ‫سأقدم نتائجنا بشأن بنك (إنجلترا) ‫دعيهم يرسلون لي السيارة إلى المدخل
249 00:14:48,577 00:14:50,618 ‫حسناً، لا تنسي أنه لديك اجتماع ‫بشأن بنك (إنجلترا) ‫حسناً، لا تنسي أنه لديك اجتماع ‫بشأن بنك (إنجلترا)
250 00:14:50,744 00:14:51,994 ‫هل تريدين أن أرسل لك سيارة؟ ‫هل تريدين أن أرسل لك سيارة؟
251 00:14:55,159 00:14:56,492 ‫هيا يا صاح، أنت قادر على ذلك ‫هيا يا صاح، أنت قادر على ذلك
252 00:14:57,160 00:14:58,159 ‫نعم؟ ‫نعم؟
253 00:14:58,743 00:15:01,035 ‫(جيري)، أنا آسف جداً ‫بشأن ما قالته (كريس) منذ قليل ‫(جيري)، أنا آسف جداً ‫بشأن ما قالته (كريس) منذ قليل
254 00:15:01,118 00:15:02,701 ‫لا بد من أنك تشعر بالسوء الشديد ‫لا بد من أنك تشعر بالسوء الشديد
255 00:15:03,117 00:15:05,077 ‫أتعلم منذ متى أعمل ‫في وكالة الأمن القومي؟ ‫أتعلم منذ متى أعمل ‫في وكالة الأمن القومي؟
256 00:15:05,994 00:15:10,242 ‫- 50 سنة؟ ‫- 25 سنة! اجلس ‫- 50 سنة؟ ‫- 25 سنة! اجلس
257 00:15:10,451 00:15:11,535 ‫طبعاً ‫طبعاً
258 00:15:14,993 00:15:18,200 ‫أتعرف مستوى الخبرة التي تكتسبها ‫من العمل في وكالة الأمن القومي ‫أتعرف مستوى الخبرة التي تكتسبها ‫من العمل في وكالة الأمن القومي
259 00:15:18,327 00:15:19,701 ‫- لمدة 25 سنة؟ ‫- لا ‫- لمدة 25 سنة؟ ‫- لا
260 00:15:19,909 00:15:22,452 ‫أنا أعرف كل شيء، واضح؟ ‫أنا أعرف كل شيء، واضح؟
261 00:15:22,785 00:15:27,284 ‫أشرفت على مؤامرات إرهابية ‫هجمات إلكترونية، محاولات اغتيال... ‫أشرفت على مؤامرات إرهابية ‫هجمات إلكترونية، محاولات اغتيال...
262 00:15:27,410 00:15:29,534 ‫- بحقك؟ ‫- التزم الهدوء قليلاً ‫- بحقك؟ ‫- التزم الهدوء قليلاً
263 00:15:29,660 00:15:31,702 ‫- نعم ‫- توقعت أحداث 11 سبتمبر ‫- نعم ‫- توقعت أحداث 11 سبتمبر
264 00:15:32,035 00:15:35,784 ‫- حرب (أفغانستان)، تفجيرات (لندن)... ‫- حين تقول إنك توقعت... ‫- حرب (أفغانستان)، تفجيرات (لندن)... ‫- حين تقول إنك توقعت...
265 00:15:35,910 00:15:37,785 ‫أتعني أنه كان بإمكاني ‫منع حدوث هذه الأمور؟ ‫أتعني أنه كان بإمكاني ‫منع حدوث هذه الأمور؟
266 00:15:37,952 00:15:39,159 ‫- نعم ‫- أنا أعتقد ذلك ‫- نعم ‫- أنا أعتقد ذلك
267 00:15:40,036 00:15:42,035 ‫إنما هل كان أي أحد ‫مستعداً للاستماع؟ لا! ‫إنما هل كان أي أحد ‫مستعداً للاستماع؟ لا!
268 00:15:42,160 00:15:45,409 ‫يرددون دوماً الترهات القديمة عينها ‫تمهل يا (جيري) ‫يرددون دوماً الترهات القديمة عينها ‫تمهل يا (جيري)
269 00:15:45,577 00:15:48,160 ‫- قم بالتحليل، لا يوجد دليل ‫- نعم ‫- قم بالتحليل، لا يوجد دليل ‫- نعم
270 00:15:48,577 00:15:51,118 ‫ماذا حدث للحدس الأميركي ‫القديم الطراز؟ ‫ماذا حدث للحدس الأميركي ‫القديم الطراز؟
271 00:15:51,243 00:15:53,243 ‫هذا ما ينقصنا هنا بالضبط ‫هذا ما ينقصنا هنا بالضبط
272 00:15:53,367 00:15:54,744 ‫هل انتابك حدس ‫بشأن أحداث 11 سبتمبر؟ ‫هل انتابك حدس ‫بشأن أحداث 11 سبتمبر؟
273 00:15:54,868 00:15:58,117 ‫نعم، انتابني حدس قوي جداً ‫نعم، انتابني حدس قوي جداً
274 00:15:58,702 00:16:01,160 ‫ومن ثم انتابني حدس كبير آخر ‫بعد لحظات ‫ومن ثم انتابني حدس كبير آخر ‫بعد لحظات
275 00:16:01,785 00:16:03,909 ‫يا للهول، إذاً رأيت الكثير ‫من الأمور المشوقة ‫يا للهول، إذاً رأيت الكثير ‫من الأمور المشوقة
276 00:16:05,284 00:16:07,493 ‫هل رأيت أموراً مشوقة؟ ‫أتعلم أمراً؟ انظر إلى هذا ‫هل رأيت أموراً مشوقة؟ ‫أتعلم أمراً؟ انظر إلى هذا
277 00:16:07,619 00:16:09,993 ‫ستحب هذا، اقترب، اقترب ‫ستحب هذا، اقترب، اقترب
278 00:16:10,117 00:16:11,368 ‫- فعلاً؟ ‫- نعم ‫- فعلاً؟ ‫- نعم
279 00:16:11,744 00:16:13,285 ‫- انظر إلى هذا ‫- يا للهول ‫- انظر إلى هذا ‫- يا للهول
280 00:16:13,409 00:16:14,410 ‫- المسه ‫- لا، لا أريد... ‫- المسه ‫- لا، لا أريد...
281 00:16:14,534 00:16:16,160 ‫- المسه! المسه ‫- لا... ‫- المسه! المسه ‫- لا...
282 00:16:17,534 00:16:20,035 ‫رصاصة بعيار 44 ‫اخترقت الجلد تماماً ‫رصاصة بعيار 44 ‫اخترقت الجلد تماماً
283 00:16:21,577 00:16:26,076 ‫تبدو تماماً مثل ندبة الورم الشحمي التي ‫ظهرت لدي حين تمت إزالة شيء صغير ‫تبدو تماماً مثل ندبة الورم الشحمي التي ‫ظهرت لدي حين تمت إزالة شيء صغير
284 00:16:26,160 00:16:28,868 ‫- إنها بالشكل عينه وكل شيء ‫- ليست كذلك ‫- إنها بالشكل عينه وكل شيء ‫- ليست كذلك
285 00:16:28,994 00:16:30,784 ‫إنه في الواقع الشكل عينه ‫لأنهم يقومون بذلك... ‫إنه في الواقع الشكل عينه ‫لأنهم يقومون بذلك...
286 00:16:30,910 00:16:33,993 ‫لا، ليست كذلك، ليست كذلك ‫إنها ندبة من رصاصة ‫لا، ليست كذلك، ليست كذلك ‫إنها ندبة من رصاصة
287 00:16:34,493 00:16:35,994 ‫- هل من جرح حيث خرجت؟ ‫- لا ‫- هل من جرح حيث خرجت؟ ‫- لا
288 00:16:36,117 00:16:37,117 ‫- هل يمكنني أن... ‫- لا، هذا الجزء... ‫- هل يمكنني أن... ‫- لا، هذا الجزء...
289 00:16:37,200 00:16:39,492 ‫هذا الجزء تعافى تماماً ‫لا يمكنك أن تراه حتى ‫هذا الجزء تعافى تماماً ‫لا يمكنك أن تراه حتى
290 00:16:39,910 00:16:42,410 ‫ماذا تفعل هنا إذاً؟ ‫هل هذا منصب إجازي؟ ‫ماذا تفعل هنا إذاً؟ ‫هل هذا منصب إجازي؟
291 00:16:42,535 00:16:43,535 ‫نعم، نوعاً ما ‫نعم، نوعاً ما
292 00:16:43,660 00:16:48,785 ‫عجباً! لا تعلمون كم أنتم محظوظون ‫بوجودي معكم ‫عجباً! لا تعلمون كم أنتم محظوظون ‫بوجودي معكم
293 00:16:48,909 00:16:51,243 ‫هذا واضح، هذا فعلاً ‫أفضل أمر اختبرته يوماً ‫هذا واضح، هذا فعلاً ‫أفضل أمر اختبرته يوماً
294 00:16:51,367 00:16:54,535 ‫كان يمكنني أن أذهب إلى (باريس) ‫(ميلانو)، (نيويورك) ‫كان يمكنني أن أذهب إلى (باريس) ‫(ميلانو)، (نيويورك)
295 00:16:54,660 00:16:56,368 ‫- لكنني اخترت (لندن) ‫- (شلتنهام) ‫- لكنني اخترت (لندن) ‫- (شلتنهام)
296 00:16:56,492 00:16:57,493 ‫(شلتنهام) ‫(شلتنهام)
297 00:16:57,618 00:17:00,993 ‫لكن لا فائدة من وجودي هنا ‫إلا إذا كان بإمكاني إحداث فرق ‫لكن لا فائدة من وجودي هنا ‫إلا إذا كان بإمكاني إحداث فرق
298 00:17:01,117 00:17:02,116 ‫أوافقك الرأي ‫أوافقك الرأي
299 00:17:02,201 00:17:05,785 ‫أعني، طبعاً، يمكنني أن أكون الرابط ‫لهذا المكان إذا أردت ذلك ‫أعني، طبعاً، يمكنني أن أكون الرابط ‫لهذا المكان إذا أردت ذلك
300 00:17:05,909 00:17:07,702 ‫إنما أريد أن أرفع المعنويات ‫إنما أريد أن أرفع المعنويات
301 00:17:07,869 00:17:11,200 ‫أريد أن أرفع المعنويات جداً ‫بحيث بالكاد يستطيع الناس التحرك ‫أريد أن أرفع المعنويات جداً ‫بحيث بالكاد يستطيع الناس التحرك
302 00:17:11,327 00:17:12,619 ‫هل تفهم ما أعنيه؟ ‫هل تفهم ما أعنيه؟
303 00:17:13,619 00:17:14,618 ‫أعتقد... نعم ‫أعتقد... نعم
304 00:17:14,784 00:17:18,160 ‫أريد أن يضطر الناس للعودة إلى منازلهم ‫من العمل لأن معنوياتهم عالية جداً ‫أريد أن يضطر الناس للعودة إلى منازلهم ‫من العمل لأن معنوياتهم عالية جداً
305 00:17:18,285 00:17:20,868 ‫- حسناً، سيحب الجميع ذلك ‫- لكنني سأحتاج إلى مساعدتك يا صاح ‫- حسناً، سيحب الجميع ذلك ‫- لكنني سأحتاج إلى مساعدتك يا صاح
306 00:17:22,159 00:17:24,410 ‫بصراحة، كل ما تحتاج إليه يا (جيري) ‫اطلبه مني فقط ‫بصراحة، كل ما تحتاج إليه يا (جيري) ‫اطلبه مني فقط
307 00:17:24,535 00:17:27,785 ‫- عاملني كمساعدك الشخصي ‫- اعتقدت أنك مساعدي الشخصي ‫- عاملني كمساعدك الشخصي ‫- اعتقدت أنك مساعدي الشخصي
308 00:17:30,868 00:17:32,827 ‫حسناً، اجتمعوا يا رفاق! ‫هيا، هيا، هيا ‫حسناً، اجتمعوا يا رفاق! ‫هيا، هيا، هيا
309 00:17:33,159 00:17:34,368 ‫اصنعوا دائرة، اصنعوا دائرة ‫اصنعوا دائرة، اصنعوا دائرة
310 00:17:34,493 00:17:37,243 ‫أتعلمان؟ أنتما فردان من الفريق ‫ضعي هذا الشيء أرضاً ‫أتعلمان؟ أنتما فردان من الفريق ‫ضعي هذا الشيء أرضاً
311 00:17:37,368 00:17:42,077 ‫في الواقع، جميعاً! جميعاً! ‫تعالوا واجتمعوا، هذا مهم ‫في الواقع، جميعاً! جميعاً! ‫تعالوا واجتمعوا، هذا مهم
312 00:17:42,327 00:17:44,410 ‫أحسنتم، أسرعوا! أسرعوا! ‫أحسنتم، أسرعوا! أسرعوا!
313 00:17:44,659 00:17:45,660 ‫- تراجع ‫- المعذرة ‫- تراجع ‫- المعذرة
314 00:17:45,869 00:17:48,702 ‫جيد، انظروا إلى هذا ‫صنعنا دائرة، ممتاز ‫جيد، انظروا إلى هذا ‫صنعنا دائرة، ممتاز
315 00:17:48,993 00:17:53,117 ‫حسناً، أحد أول الأمور التي لفتت انتباهي ‫حين وصلت إلى هنا ‫حسناً، أحد أول الأمور التي لفتت انتباهي ‫حين وصلت إلى هنا
316 00:17:53,201 00:17:56,285 ‫هي كم يبدو الجميع غير ملهمين ‫هي كم يبدو الجميع غير ملهمين
317 00:17:56,619 00:18:02,118 ‫لا تسيئوا فهمي، بشكل فردي ‫تبدون جميعاً... مذهلين ‫لا تسيئوا فهمي، بشكل فردي ‫تبدون جميعاً... مذهلين
318 00:18:03,327 00:18:07,452 ‫إنما ما زلت أشعر بأنني تجولت ‫في مزرعة مهجورة ‫إنما ما زلت أشعر بأنني تجولت ‫في مزرعة مهجورة
319 00:18:08,659 00:18:09,826 ‫هل تفهمون مقصدي؟ ‫هل تفهمون مقصدي؟
320 00:18:11,659 00:18:17,201 ‫لذا ما أود أن أقترحه كنقطة بداية ‫هي بعض التمارين لبناء الفريق ‫لذا ما أود أن أقترحه كنقطة بداية ‫هي بعض التمارين لبناء الفريق
321 00:18:17,327 00:18:18,326 ‫- هذا جميل ‫- اتفقنا؟ ‫- هذا جميل ‫- اتفقنا؟
322 00:18:18,452 00:18:19,451 ‫- سيكون هذا جيداً ‫- اتفقنا؟ ‫- سيكون هذا جيداً ‫- اتفقنا؟
323 00:18:19,577 00:18:21,243 ‫- نعم! ‫- هلا أسمعكم تقولون "نعم يا (جيري)"؟ ‫- نعم! ‫- هلا أسمعكم تقولون "نعم يا (جيري)"؟
324 00:18:21,368 00:18:22,868 ‫- نعم يا (جيري) ‫- نعم يا (جيري)! ‫- نعم يا (جيري) ‫- نعم يا (جيري)!
325 00:18:23,035 00:18:24,159 ‫نعم يا (جيري) ‫نعم يا (جيري)
326 00:18:25,243 00:18:27,200 ‫حسناً، سنعمل على ذلك ‫أخرجوا أيديكم من جيوبكم ‫حسناً، سنعمل على ذلك ‫أخرجوا أيديكم من جيوبكم
327 00:18:27,327 00:18:28,452 ‫- المعذرة ‫- دعونا نستعد ‫- المعذرة ‫- دعونا نستعد
328 00:18:28,577 00:18:29,577 ‫- هل أنتم مستعدون؟ ‫- نعم ‫- هل أنتم مستعدون؟ ‫- نعم
329 00:18:29,826 00:18:32,284 ‫يقول (جيري) "ارفعوا يدكم اليمنى" ‫يقول (جيري) "ارفعوا يدكم اليمنى"
330 00:18:33,493 00:18:36,201 ‫أنزلوها، خسرتم جميعاً! ‫خسرتم جميعاً! ‫أنزلوها، خسرتم جميعاً! ‫خسرتم جميعاً!
331 00:18:37,117 00:18:39,368 ‫حسناً، ليتخذ الجميع ‫خطوة واحدة إلى يمينكم ‫حسناً، ليتخذ الجميع ‫خطوة واحدة إلى يمينكم
332 00:18:40,576 00:18:43,409 ‫جيد، يقول (جيري) ‫"اتخذوا خطوة واحدة إلى يساركم" ‫جيد، يقول (جيري) ‫"اتخذوا خطوة واحدة إلى يساركم"
333 00:18:44,243 00:18:45,994 ‫- يا للهول! ‫- نعم، خدعتكم، صحيح؟ ‫- يا للهول! ‫- نعم، خدعتكم، صحيح؟
334 00:18:46,117 00:18:47,117 ‫- نعم ‫- نعم ‫- نعم ‫- نعم
335 00:18:47,200 00:18:48,201 ‫نعم، هذا هو الهدف من الإصغاء ‫نعم، هذا هو الهدف من الإصغاء
336 00:18:48,326 00:18:50,076 ‫حين أصفق بيديّ، ليسقط الجميع ‫اسقطوا! ‫حين أصفق بيديّ، ليسقط الجميع ‫اسقطوا!
337 00:18:52,285 00:18:54,744 ‫هذه بداية، حسناً، لينهض الجميع ‫لينهض الجميع ‫هذه بداية، حسناً، لينهض الجميع ‫لينهض الجميع
338 00:18:54,910 00:18:56,036 ‫هل تأذى أي أحد؟ ‫هل تأذى أي أحد؟
339 00:18:56,910 00:18:58,534 ‫لا بأس بذلك، الثقة هي الأساس ‫لا بأس بذلك، الثقة هي الأساس
340 00:18:58,785 00:19:02,326 ‫حين أعد إلى ثلاثة، أريد أن يخلع ‫الجميع ملابسهم، اخلعوا ملابسكم! ‫حين أعد إلى ثلاثة، أريد أن يخلع ‫الجميع ملابسهم، اخلعوا ملابسكم!
341 00:19:02,619 00:19:05,452 ‫أنا أمزح، توقفوا عن ذلك ‫احترموا أنفسكم أكثر! ‫أنا أمزح، توقفوا عن ذلك ‫احترموا أنفسكم أكثر!
342 00:19:12,520 00:19:16,978 ‫تابعوا ما تفعلونه، استكشاف ‫وجوه وأجسام بعضكم البعض ‫تابعوا ما تفعلونه، استكشاف ‫وجوه وأجسام بعضكم البعض
343 00:19:17,270 00:19:21,895 ‫وما أريد أن أفعله الآن هو التحدث ‫عن المرة الأخيرة التي مارستم فيها الجنس ‫وما أريد أن أفعله الآن هو التحدث ‫عن المرة الأخيرة التي مارستم فيها الجنس
344 00:19:22,311 00:19:25,061 ‫إنها طريقة جيدة للتعرف إلى بعضكم ‫ومصارحة بعضكم البعض ‫إنها طريقة جيدة للتعرف إلى بعضكم ‫ومصارحة بعضكم البعض
345 00:19:25,186 00:19:27,437 ‫بالإضافة إلى أن هذا ما نفعله ‫في وكالة الأمن القومي كل يوم ‫بالإضافة إلى أن هذا ما نفعله ‫في وكالة الأمن القومي كل يوم
346 00:19:27,562 00:19:29,062 ‫- تمارسون الجنس؟ ‫- أحياناً ‫- تمارسون الجنس؟ ‫- أحياناً
347 00:19:29,478 00:19:30,562 ‫ماذا عنك يا صاح؟ ‫ماذا عنك يا صاح؟
348 00:19:30,812 00:19:32,311 ‫يا للهول، هذا يعتمد ‫على ما تعنيه فعلاً ‫يا للهول، هذا يعتمد ‫على ما تعنيه فعلاً
349 00:19:32,728 00:19:35,478 ‫- ألم تسمع بالجنس قط؟ ‫- لا، سمعت بالجنس، طبعاً ‫- ألم تسمع بالجنس قط؟ ‫- لا، سمعت بالجنس، طبعاً
350 00:19:35,603 00:19:37,228 ‫إنما... تعلم... ‫إنما... تعلم...
351 00:19:37,645 00:19:39,728 ‫- آسف، أين أنت؟ ‫- (ماري)، أتريدين أن تبدأي؟ ‫- آسف، أين أنت؟ ‫- (ماري)، أتريدين أن تبدأي؟
352 00:19:39,854 00:19:42,935 ‫يا للهول، مرت فترة طويلة ‫أنا آسفة ‫يا للهول، مرت فترة طويلة ‫أنا آسفة
353 00:19:43,103 00:19:45,228 ‫لا، هذا واضح لي ‫أشتم رائحة الفيرمونات لديك ‫لا، هذا واضح لي ‫أشتم رائحة الفيرمونات لديك
354 00:19:45,645 00:19:47,854 ‫- شكراً ‫- إنما أنا واثق من أنك قذرة ‫- شكراً ‫- إنما أنا واثق من أنك قذرة
355 00:19:47,936 00:19:50,604 ‫- لا ‫- أحب كيف تنكرين ذلك، هذا مثير ‫- لا ‫- أحب كيف تنكرين ذلك، هذا مثير
356 00:19:51,311 00:19:53,936 ‫- (توفا)! ‫- الساعة 10:15 هذا الصباح ‫- (توفا)! ‫- الساعة 10:15 هذا الصباح
357 00:19:54,103 00:19:56,019 ‫- ألم تأتي الساعة 8؟ ‫- نعم ‫- ألم تأتي الساعة 8؟ ‫- نعم
358 00:19:56,186 00:19:58,935 ‫- ماذا يحصل؟ ‫- (كريس)! رائع! انضمي إلينا! ‫- ماذا يحصل؟ ‫- (كريس)! رائع! انضمي إلينا!
359 00:19:59,019 00:20:01,187 ‫- إننا نقوم ببناء الفريق هنا ‫- لا ‫- إننا نقوم ببناء الفريق هنا ‫- لا
360 00:20:01,520 00:20:03,646 ‫عودوا إلى العمل جميعاً ‫هذا سخيف ‫عودوا إلى العمل جميعاً ‫هذا سخيف
361 00:20:03,770 00:20:08,812 ‫بصراحة يا (كريسي)، ما كنت ‫لأفعل ذلك ما لم أعتبره ضرورياً جداً ‫بصراحة يا (كريسي)، ما كنت ‫لأفعل ذلك ما لم أعتبره ضرورياً جداً
362 00:20:08,937 00:20:10,520 ‫وأيضاً، انظري كم يستمتع الجميع بوقتهم ‫وأيضاً، انظري كم يستمتع الجميع بوقتهم
363 00:20:10,854 00:20:13,478 ‫لسنا هنا للاستمتاع بوقتنا، هذه مكاتب ‫الاتصالات الحكومية البريطانية ‫لسنا هنا للاستمتاع بوقتنا، هذه مكاتب ‫الاتصالات الحكومية البريطانية
364 00:20:13,603 00:20:15,854 ‫هل تعتقد أن (آلان تورينغ) ‫استمتع بوقته؟ ‫هل تعتقد أن (آلان تورينغ) ‫استمتع بوقته؟
365 00:20:15,978 00:20:18,562 ‫- حسناً، عودوا إلى العمل جميعاً! ‫- لا، ليس الآن! ‫- حسناً، عودوا إلى العمل جميعاً! ‫- لا، ليس الآن!
366 00:20:19,061 00:20:20,478 ‫اسمعي، أتفهم ذلك ‫اسمعي، أتفهم ذلك
367 00:20:20,603 00:20:23,854 ‫لم تختاري أن يتواجد ‫أميركي جسور وماكر ‫لم تختاري أن يتواجد ‫أميركي جسور وماكر
368 00:20:23,936 00:20:25,645 ‫في حظيرتك البريطانية المتحفظة ‫في حظيرتك البريطانية المتحفظة
369 00:20:25,935 00:20:29,437 ‫لم أرغب في هذا أيضاً ‫لكنني واثق من أننا نستطيع حل ذلك ‫لم أرغب في هذا أيضاً ‫لكنني واثق من أننا نستطيع حل ذلك
370 00:20:30,104 00:20:34,395 ‫- هيا! تناولي حلوى السكر على الأقل ‫- حتماً لا ‫- هيا! تناولي حلوى السكر على الأقل ‫- حتماً لا
371 00:20:34,770 00:20:36,935 ‫أليس من المفترض أن نتعاون؟ ‫أليس من المفترض أن نتعاون؟
372 00:20:37,311 00:20:38,604 ‫- صحيح أيها الفريق؟ ‫- نعم يا (جيري)! ‫- صحيح أيها الفريق؟ ‫- نعم يا (جيري)!
373 00:20:38,728 00:20:39,895 ‫نعم يا (جيري)! ‫نعم يا (جيري)!
374 00:20:40,228 00:20:42,854 ‫هل تريدين حقاً أن يراك موظفوك ‫بهذه الصورة؟ ‫هل تريدين حقاً أن يراك موظفوك ‫بهذه الصورة؟
375 00:20:43,478 00:20:47,895 ‫حلوى السكر! حلوى السكر! ‫حلوى السكر! حلوى السكر! ‫حلوى السكر! حلوى السكر! ‫حلوى السكر! حلوى السكر!
376 00:20:47,978 00:20:51,562 ‫حلوى السكر! حلوى السكر! ‫حلوى السكر! حلوى السكر! ‫حلوى السكر! حلوى السكر! ‫حلوى السكر! حلوى السكر!
377 00:20:51,687 00:20:54,395 ‫حلوى السكر! حلوى السكر! ‫حلوى السكر! حلوى السكر! ‫حلوى السكر! حلوى السكر! ‫حلوى السكر! حلوى السكر!
378 00:20:54,520 00:20:56,395 ‫حلوى السكر! حلوى السكر! ‫حلوى السكر! حلوى السكر! ‫حلوى السكر! حلوى السكر! ‫حلوى السكر! حلوى السكر!
379 00:20:56,520 00:20:57,520 ‫حسناً! ‫حسناً!
380 00:21:22,895 00:21:23,895 ‫نعم! ‫نعم!
381 00:21:25,437 00:21:26,812 ‫و(جيري) يقول "اسقطوا!" ‫و(جيري) يقول "اسقطوا!"
382 00:21:30,395 00:21:31,896 ‫(جيري) جعل الطابعة تعمل مجدداً! ‫(جيري) جعل الطابعة تعمل مجدداً!
383 00:21:35,895 00:21:38,061 ‫أترين؟ لهذا السبب أرسلوني إلى هنا ‫أترين؟ لهذا السبب أرسلوني إلى هنا
384 00:21:50,229 00:21:51,520 ‫- تصبح على خير ‫- تصبحين على خير ‫- تصبح على خير ‫- تصبحين على خير