# Start End Original Translated
1 00:01:39,856 00:01:43,356 فتنه آميز (موزي) فتنه آميز (موزي)
2 00:05:44,300 00:05:48,222 مامان - سلام ، ماماني - مامان - سلام ، ماماني -
3 00:05:48,819 00:05:51,368 چرا بيدار شدي؟ بيا اينجا چرا بيدار شدي؟ بيا اينجا
4 00:05:51,405 00:05:53,920 اتاقمو دوست ندارم - نداري؟ - اتاقمو دوست ندارم - نداري؟ -
5 00:05:54,819 00:06:00,267 چيزي نيست. بهش عادت ميکني منم نميتونم بخوابم چيزي نيست. بهش عادت ميکني منم نميتونم بخوابم
6 00:06:01,432 00:06:05,496 چي داري نگاه ميکني؟ - بعضي از عکساي قديمي رو ، ميخواي تو هم ببيني؟ - چي داري نگاه ميکني؟ - بعضي از عکساي قديمي رو ، ميخواي تو هم ببيني؟ -
7 00:06:12,708 00:06:14,289 ميدوني اين کيه؟ - نه - ميدوني اين کيه؟ - نه -
8 00:06:14,973 00:06:18,018 منم - اين که شبيه تو نيست - منم - اين که شبيه تو نيست -
9 00:06:20,329 00:06:23,493 ميدونم ،اما اين منم ، مامانت - ميدونم ،اما اين منم ، مامانت -
10 00:06:25,021 00:06:27,008 شايد باور نکني منم يه روزي بچه بودم شايد باور نکني منم يه روزي بچه بودم
11 00:06:27,091 00:06:28,862 الان ديگه بزرگ شدي الان ديگه بزرگ شدي
12 00:06:30,865 00:06:33,388 فکر ميکني تا کي عمر کنم؟ - خيلي پير - فکر ميکني تا کي عمر کنم؟ - خيلي پير -
13 00:06:34,622 00:06:39,938 الان به نظرت چند سالمه ؟ - احتمالا ... 21 سالت باشه - الان به نظرت چند سالمه ؟ - احتمالا ... 21 سالت باشه -
14 00:06:43,057 00:06:44,308 کاش حق با تو باشه کاش حق با تو باشه
15 00:06:45,193 00:06:47,808 يه عکس از بابا وقتي بچه بود نشونم ميدي ؟ يه عکس از بابا وقتي بچه بود نشونم ميدي ؟
16 00:06:47,810 00:06:50,264 ميدوني ، اي کاش مشد ولي فکر نميکنم چيزي ازش داشته باشيم ميدوني ، اي کاش مشد ولي فکر نميکنم چيزي ازش داشته باشيم
17 00:06:50,266 00:06:52,574 واسه همينم از بچه گي هاش عکس ندارم واسه همينم از بچه گي هاش عکس ندارم
18 00:06:53,088 00:06:55,204 يه عکس از وقتي که کوچيکتر بودم نشونم بده يه عکس از وقتي که کوچيکتر بودم نشونم بده
19 00:06:55,595 00:06:59,391 اما تو هنوزم کوچولويي ، تو بي نظيري اما تو هنوزم کوچولويي ، تو بي نظيري
20 00:07:04,152 00:07:07,245 و اينکه تو اندازه خواهرت گريه نميکني ، من برم ببينم مثل اينکه بيدار شده و اينکه تو اندازه خواهرت گريه نميکني ، من برم ببينم مثل اينکه بيدار شده
21 00:07:07,246 00:07:09,063 تو هم بيا تا صبحونه رو آماده کنم تو هم بيا تا صبحونه رو آماده کنم
22 00:07:09,136 00:07:11,750 با اداره کل حرف زدي ؟ - بزار بازي کنم - با اداره کل حرف زدي ؟ - بزار بازي کنم -
23 00:07:11,787 00:07:14,280 با اداره کل حرف بزن - من دارم صبحونه ميخورم - با اداره کل حرف بزن - من دارم صبحونه ميخورم -
24 00:07:14,448 00:07:16,269 آرومش کن اونو - من نميخوام بعدا بازي کنم ، من الان ميخوام بازي کنم - آرومش کن اونو - من نميخوام بعدا بازي کنم ، من الان ميخوام بازي کنم -
25 00:07:16,271 00:07:18,075 من نميخوام کنار اون بشينم من نميخوام کنار اون بشينم
26 00:07:18,164 00:07:20,931 نه ، نه ، نه نه ، نه ، نه
27 00:07:20,933 00:07:22,019 اينجا اينجا
28 00:07:24,252 00:07:26,289 اين خيلي کوچيکه - توي همين بخور ديگه - اين خيلي کوچيکه - توي همين بخور ديگه -
29 00:07:28,846 00:07:32,862 با نمايندشون حرف بزن. با نماينده حرف بزن با نمايندشون حرف بزن. با نماينده حرف بزن
30 00:07:44,487 00:07:45,617 اوه پسر ... اين چيه؟؟ اوه پسر ... اين چيه؟؟
31 00:07:45,619 00:07:49,238 ... هر وقت فکر ميکنم کندمش ... هر وقت فکر ميکنم کندمش
32 00:07:50,505 00:07:51,851 دوباره در مياد دوباره در مياد
33 00:07:53,771 00:07:54,797 ... خداي من ... خداي من
34 00:07:54,798 00:07:57,567 سلام بچه ها - با نمايندشون حرف بزن - سلام بچه ها - با نمايندشون حرف بزن -
35 00:07:57,605 00:07:58,571 منم يه نمايندم منم يه نمايندم
36 00:07:58,572 00:08:02,067 آره، اگه امکانش باشه ميخوام شماره قديمش رو داشته باشم آره، اگه امکانش باشه ميخوام شماره قديمش رو داشته باشم
37 00:08:02,069 00:08:04,067 فاستر ،روي زمين غذا نخور - اما من مواظبم - فاستر ،روي زمين غذا نخور - اما من مواظبم -
38 00:08:04,068 00:08:06,995 من تا آخر امروز وقت دارم،خواهش ميکنم ...چون آره من تا آخر امروز وقت دارم،خواهش ميکنم ...چون آره
39 00:08:09,178 00:08:10,254 خوبه ، ممنون خوبه ، ممنون
40 00:08:10,255 00:08:12,745 فاستر ، ميشه لطفا از روي زمين پاشي ؟ فاستر ، ميشه لطفا از روي زمين پاشي ؟
41 00:08:12,746 00:08:14,483 سرش افتاده سرش افتاده
42 00:08:19,349 00:08:21,842 اين ديگه چيه ؟ مومه؟ اين ديگه چيه ؟ مومه؟
43 00:08:22,388 00:08:25,843 مگه ما ميوه واقعي نداريم؟ ما فقط ميوه مومي داريم؟ مگه ما ميوه واقعي نداريم؟ ما فقط ميوه مومي داريم؟
44 00:08:39,208 00:08:42,187 عزيزم ، اگه ميخواي کتاب هامو ببني خواهش ميکنم اينا رو همينجوري رو زمين پخش نکن. عزيزم ، اگه ميخواي کتاب هامو ببني خواهش ميکنم اينا رو همينجوري رو زمين پخش نکن.
45 00:08:42,189 00:08:43,192 من دست به کتابهاي شما نزدم من دست به کتابهاي شما نزدم
46 00:08:45,327 00:08:46,701 خداحافظ بابا - خداحافظ رفيق - خداحافظ بابا - خداحافظ رفيق -
47 00:08:47,566 00:08:50,120 تو قرار نيست بچه ها رو مدرسه ببري ؟ - امروز نميتونم - تو قرار نيست بچه ها رو مدرسه ببري ؟ - امروز نميتونم -
48 00:08:50,121 00:08:51,637 خداحافظ - اما پس کي اينارو ببره مدرسه ؟ - خداحافظ - اما پس کي اينارو ببره مدرسه ؟ -
49 00:08:51,638 00:08:53,101 من نميتونم ، امروز بايد تو جلسه هيات مديره شرکت کنم من نميتونم ، امروز بايد تو جلسه هيات مديره شرکت کنم
50 00:08:53,103 00:08:54,959 فراموش کرده بودم - چرا تو هيچي نميگي ؟ - فراموش کرده بودم - چرا تو هيچي نميگي ؟ -
51 00:08:56,230 00:08:58,925 نه ، نه ، نه، گريه نکن ، بعدا مي بينمتون ، خداحافظ نه ، نه ، نه، گريه نکن ، بعدا مي بينمتون ، خداحافظ
52 00:11:33,937 00:11:36,938 سلام ؟ - بابايي - سلام ؟ - بابايي -
53 00:11:37,949 00:11:39,118 هي ،رفيق . يواش تر هي ،رفيق . يواش تر
54 00:11:41,568 00:11:44,690 اين فوق العادست ،خوبه - به داداشتم نشونش بده - اين فوق العادست ،خوبه - به داداشتم نشونش بده -
55 00:11:44,692 00:11:47,150 بيا تلويزيون نگاه کنيم - باشه. اينجارو . کارت عاليه - بيا تلويزيون نگاه کنيم - باشه. اينجارو . کارت عاليه -
56 00:11:47,151 00:11:49,258 عشق من چيکار کرده - آره سعي خودمو کردم - عشق من چيکار کرده - آره سعي خودمو کردم -
57 00:11:49,260 00:11:53,204 به نظر جالب مياد - ممنون - به نظر جالب مياد - ممنون -
58 00:11:53,205 00:11:54,208 سلام سلام
59 00:12:17,569 00:12:20,307 ببينم تو يه وقت جعبه ي موزيکهاي منو نديدي ؟ ببينم تو يه وقت جعبه ي موزيکهاي منو نديدي ؟
60 00:12:21,345 00:12:22,353 نميدونم عزيزم . فکر کنم بسته بنديش کرديم. نميدونم عزيزم . فکر کنم بسته بنديش کرديم.
61 00:12:22,354 00:12:24,904 من پيچيدمش ، ميدونم. فقط... نميتونم پيداش کنم. من پيچيدمش ، ميدونم. فقط... نميتونم پيداش کنم.
62 00:12:24,906 00:12:28,872 فکر کنم باربر ها توي اتاق نشيمن گذاشته باشن. فکر کنم باربر ها توي اتاق نشيمن گذاشته باشن.
63 00:12:28,874 00:12:34,481 نه ، تو اتاق نشيمن هم نيست. من همه جعبه هار و باز کردم خيلي راحت گم شده نه ، تو اتاق نشيمن هم نيست. من همه جعبه هار و باز کردم خيلي راحت گم شده
64 00:12:34,482 00:12:37,001 نميتونم پيداش کنم - خيلي خب - نميتونم پيداش کنم - خيلي خب -
65 00:12:37,003 00:12:40,417 پيداش ميکنيم ، پيداش ميکنيم پيداش ميکنيم ، پيداش ميکنيم
66 00:14:16,260 00:14:19,012 دالتون ، عزيزم ، کجايي ؟ دالتون ، عزيزم ، کجايي ؟
67 00:14:22,263 00:14:23,471 فاستر ، تو پيش خواهرت بمون فاستر ، تو پيش خواهرت بمون
68 00:14:25,315 00:14:27,442 دالتون ؟ - دالتون - دالتون ؟ - دالتون -
69 00:14:32,840 00:14:36,837 چي شده ؟ - افتادي ؟ از پله ها افتادي ؟ - عزيزم ، افتادي پايين؟ چي شده ؟ - افتادي ؟ از پله ها افتادي ؟ - عزيزم ، افتادي پايين؟
70 00:14:36,838 00:14:39,555 حالت خوبه؟ - چرا داشتي از نردبان مي رفتي بالا ؟ - عزيزم - حالت خوبه؟ - چرا داشتي از نردبان مي رفتي بالا ؟ - عزيزم -
71 00:14:39,557 00:14:42,371 نميدونم ببخشيد - حالت خوبه ؟ نميدونم ببخشيد - حالت خوبه ؟
72 00:14:43,872 00:14:46,105 کجات آسيب ديده ؟ - پام - کجات آسيب ديده ؟ - پام -
73 00:14:47,238 00:14:49,590 خيلي خب ،ميتوني حرکتش بدي ؟ پات رو ميتوني حرکت بدي ؟ خيلي خب ،ميتوني حرکتش بدي ؟ پات رو ميتوني حرکت بدي ؟
74 00:14:49,591 00:14:50,958 آره - خوبه - آره - خوبه -
75 00:14:52,197 00:14:53,664 اوه پسر ... چه اتفاقي واسه سرت افتاده ؟ اوه پسر ... چه اتفاقي واسه سرت افتاده ؟
76 00:14:53,665 00:14:54,668 خداي من - خراشيده شده - خداي من - خراشيده شده -
77 00:14:54,669 00:14:55,672 خوبه خوبه
78 00:14:57,915 00:15:01,022 عزيزم ، تو نبايد ازينجا ميومدي بالا. خوب؟ نبايد که همه جارو بگردي عزيزم ، تو نبايد ازينجا ميومدي بالا. خوب؟ نبايد که همه جارو بگردي
79 00:15:01,024 00:15:03,586 اينجا خيلي خطرناکه خوب ؟ ديگه حق نداري بياي اينجا اينجا خيلي خطرناکه خوب ؟ ديگه حق نداري بياي اينجا
80 00:15:03,587 00:15:07,127 باشه - خوبه ، ميتوني بلند شي ؟ - باشه - خوبه ، ميتوني بلند شي ؟ -
81 00:15:07,129 00:15:10,786 سعي ميکنم - يواش ، آروم ، بيا اينجا - چيکار کردي؟ مار ترسوندي پسر سعي ميکنم - يواش ، آروم ، بيا اينجا - چيکار کردي؟ مار ترسوندي پسر
82 00:15:12,286 00:15:16,512 تو فقط داشتي يه جستجوي کوچيک مي کردي ؟ تو فقط داشتي يه جستجوي کوچيک مي کردي ؟
83 00:15:16,513 00:15:18,012 آره آره
84 00:15:25,900 00:15:26,903 جعبه ي موزيکهاي رنا جعبه ي موزيکهاي رنا
85 00:15:27,004 00:15:31,110 ديگه نبايد اون بالا دنبال چيزي بگردي ، باشه ؟ - باشه - ديگه نبايد اون بالا دنبال چيزي بگردي ، باشه ؟ - باشه -
86 00:15:32,162 00:15:34,891 هي رفيق تو ممکنه يه سوپر قهرمان باشي ولي شکست ناپذير نيستي هي رفيق تو ممکنه يه سوپر قهرمان باشي ولي شکست ناپذير نيستي
87 00:15:36,137 00:15:37,500 بايد مواظب خودت باشي ، خوب ؟ بايد مواظب خودت باشي ، خوب ؟
88 00:15:43,053 00:15:44,106 شبت بخير عزيزم شبت بخير عزيزم
89 00:15:47,205 00:15:50,411 پس تو جعبه هارو گذاشته بودي بالاي پله ها ؟ - ... نه ، جاش - پس تو جعبه هارو گذاشته بودي بالاي پله ها ؟ - ... نه ، جاش -
90 00:15:51,478 00:15:53,789 من فقط از احساس درموندگي بدم مياد ، ببخشيد من فقط از احساس درموندگي بدم مياد ، ببخشيد
91 00:15:54,482 00:15:56,067 فردا يه راهي واسه قفل کردن اون در ميکنم فردا يه راهي واسه قفل کردن اون در ميکنم
92 00:15:56,068 00:15:59,198 خوبه ، ميدوني که خيلي خطرناکه. خوبه ، ميدوني که خيلي خطرناکه.
93 00:15:59,200 00:16:02,035 واسه سه تا بچمون هم که شده بايد اينکارو کنيم واسه سه تا بچمون هم که شده بايد اينکارو کنيم
94 00:16:02,036 00:16:03,333 من اون انبار حيوانات رو فردا درست ميکنم من اون انبار حيوانات رو فردا درست ميکنم
95 00:16:08,130 00:16:12,320 متاسفم که امروز وقتي که از سر کار اومدي داغون بودم - نه ، چيز مهمي نيست - متاسفم که امروز وقتي که از سر کار اومدي داغون بودم - نه ، چيز مهمي نيست -
96 00:16:12,321 00:16:16,324 امروز سعي کردم يه مقداري کار انجام بدم امروز سعي کردم يه مقداري کار انجام بدم
97 00:16:17,325 00:16:20,677 کالي بعد نيم ساعت بيدار شد و ديگه نمي خوابيد کالي بعد نيم ساعت بيدار شد و ديگه نمي خوابيد
98 00:16:21,746 00:16:24,683 منم به هيچ کارم نرسيدم منم به هيچ کارم نرسيدم
99 00:16:28,886 00:16:31,336 فقط به اين خاطر که ... ميخواستم همه چيز اين خونه متفاوت باشه فقط به اين خاطر که ... ميخواستم همه چيز اين خونه متفاوت باشه
100 00:16:32,972 00:16:35,346 روز سختي رو داشتيم مي ترسم چيزي عوض نشه روز سختي رو داشتيم مي ترسم چيزي عوض نشه
101 00:16:35,348 00:16:38,797 عوضش ميشه ، قول ميدم فقط بايد يکم بهش وقت بديم عوضش ميشه ، قول ميدم فقط بايد يکم بهش وقت بديم
102 00:16:43,457 00:16:46,484 ممنونم که بهم اجازه دادي يه وقتي رو واسه کار رو آهنگم بزارم ممنونم که بهم اجازه دادي يه وقتي رو واسه کار رو آهنگم بزارم
103 00:16:46,486 00:16:48,325 بي خيال ، من ميخوام که انجامش بدي بي خيال ، من ميخوام که انجامش بدي
104 00:16:50,150 00:16:53,029 فکر ميکنم به مقداري آهنگ خوب دارم ...منظورم، نه همش ، اما فکر ميکنم فکر ميکنم به مقداري آهنگ خوب دارم ...منظورم، نه همش ، اما فکر ميکنم
105 00:16:53,970 00:16:57,295 ميدوني ، تعداد اونايي که ميشه يکاري باهاشون کرد کمه ميدوني ، تعداد اونايي که ميشه يکاري باهاشون کرد کمه
106 00:16:58,483 00:17:01,229 من همه آهنگ هاتو دوست دارم - خفه شو ، اينجوري نيست - من همه آهنگ هاتو دوست دارم - خفه شو ، اينجوري نيست -
107 00:17:01,231 00:17:02,234 دارم دارم
108 00:17:05,037 00:17:06,304 آهنگ مورد علاقت کدومه؟ آهنگ مورد علاقت کدومه؟
109 00:17:06,671 00:17:11,380 تو بايد يه آهنگ در مورد من بسازي - همش در مورد توئه - تو بايد يه آهنگ در مورد من بسازي - همش در مورد توئه -
110 00:17:11,382 00:17:13,618 بله ، مي بيني چه با حالم. بله ، مي بيني چه با حالم.
111 00:17:13,619 00:17:16,478 ... مثل:اون يه مرد باحاله - نه ،نه ،نه ،نه - ... مثل:اون يه مرد باحاله - نه ،نه ،نه ،نه -
112 00:17:18,479 00:17:21,479 نه نه نه . ساکت - "با بازوهاي بزرگ!" - نه نه نه . ساکت - "با بازوهاي بزرگ!" -
113 00:17:22,480 00:17:24,480 خيلي خيلي زيبا! خيلي خيلي زيبا!
114 00:17:25,335 00:17:26,795 بچه رو بيدار ميکني بچه رو بيدار ميکني
115 00:18:17,323 00:18:18,648 فاستر، ميشه لطفا تحم مرغتو تموم کني؟ فاستر، ميشه لطفا تحم مرغتو تموم کني؟
116 00:18:19,873 00:18:21,284 هي کالي هي کالي
117 00:18:23,181 00:18:24,616 جاش ، ميري دالتون رو از خواب بيدار کني ؟ - آره - جاش ، ميري دالتون رو از خواب بيدار کني ؟ - آره -
118 00:18:30,563 00:18:31,774 جناب خوابالو ، بلند شو جناب خوابالو ، بلند شو
119 00:18:36,582 00:18:39,833 جناب خوابالو ؟ بهتره ازون تخت بيايي بيرون جناب خوابالو ؟ بهتره ازون تخت بيايي بيرون
120 00:18:39,834 00:18:41,401 اگه نه مامانت مياد هر دومون رو ميکشه اگه نه مامانت مياد هر دومون رو ميکشه
121 00:18:46,112 00:18:48,104 دالتون ، يالا رفيق ، بايد آماده شي بزي مدرسه دالتون ، يالا رفيق ، بايد آماده شي بزي مدرسه
122 00:18:55,640 00:18:56,943 دالتون؟ دالتون؟
123 00:18:59,652 00:19:00,655 دالتون؟ دالتون؟
124 00:19:02,661 00:19:05,310 دالتون؟ دالتون ، دالتون دالتون؟ دالتون ، دالتون
125 00:19:05,671 00:19:06,795 دالتون دالتون
126 00:19:06,859 00:19:09,946 هيچ آسيب مغزي تشخيص داده نشده هيچ آسيب مغزي تشخيص داده نشده
127 00:19:10,664 00:19:14,266 از لحاظ فني ، بله ، اون الان توي کماست اون پاسخي به محرک ها نميده از لحاظ فني ، بله ، اون الان توي کماست اون پاسخي به محرک ها نميده
128 00:19:14,267 00:19:15,943 اون هيچ چرخه خواب و بيداري نداره اون هيچ چرخه خواب و بيداري نداره
129 00:19:15,945 00:19:18,347 اما هيچ ضربه ي مغزي يا چيز ديگه اي وجود نداشته اما هيچ ضربه ي مغزي يا چيز ديگه اي وجود نداشته
130 00:19:18,349 00:19:20,371 تمام عملکرد بدنش طبيعيه تمام عملکرد بدنش طبيعيه
131 00:19:21,094 00:19:23,421 اگه بخوام صادق باشم تا حالا همچين چيزي رو به عمرم نديدم اگه بخوام صادق باشم تا حالا همچين چيزي رو به عمرم نديدم
132 00:19:24,799 00:19:30,264 اما اون که نميتونه از خواب بلند شه منظورم اينه که بايد يه چيزي وجود داشته باشه اما اون که نميتونه از خواب بلند شه منظورم اينه که بايد يه چيزي وجود داشته باشه
133 00:19:31,902 00:19:34,703 متاسفم متاسفم
134 00:19:35,704 00:19:39,524 ... پس يعني چي؟ چقدر بايد اينجا بمون يا ... پس يعني چي؟ چقدر بايد اينجا بمون يا
135 00:19:39,525 00:19:43,429 ما تمام سعيمون رو ميکنيم که با آزمايشاتي که ميکنيم بيدار شه ممکنه چند روز يا بيشتر طول بکشه ما تمام سعيمون رو ميکنيم که با آزمايشاتي که ميکنيم بيدار شه ممکنه چند روز يا بيشتر طول بکشه
136 00:19:45,448 00:19:47,608 ببخشيد ، من بايد برم ، چند لحظه ديگه برميگردم ببخشيد ، من بايد برم ، چند لحظه ديگه برميگردم
137 00:19:48,824 00:19:50,771 دکتر سکرز ، چقدر اين آزمايشات طول ميکشه؟ دکتر سکرز ، چقدر اين آزمايشات طول ميکشه؟
138 00:20:02,101 00:20:05,170 سه ماه بعد سه ماه بعد
139 00:20:07,254 00:20:11,192 خوب ،ايني که الان دست منه لوله اي يه که از طريق اين تغذيه ميکنه خوب ،ايني که الان دست منه لوله اي يه که از طريق اين تغذيه ميکنه
140 00:20:11,194 00:20:17,202 براي گرفتن اندازه لوله از فاصله بين نوک دماغ تا نرمه گوش استفاده ميکنم براي گرفتن اندازه لوله از فاصله بين نوک دماغ تا نرمه گوش استفاده ميکنم
141 00:20:17,562 00:20:23,498 و بعد اينو ميزاريد اينجا و روي نوار رو علامت ميزنيد و بعد اينو ميزاريد اينجا و روي نوار رو علامت ميزنيد
142 00:20:25,211 00:20:30,436 بعدش بايد ته لوله رو روان کنيد به اندازه 4 اينچ بعدش بايد ته لوله رو روان کنيد به اندازه 4 اينچ
143 00:20:32,371 00:20:38,324 و اينجوري ميديد داخل و مطمئن شيد که سر و ته لوله خم شده باشه و اينجوري ميديد داخل و مطمئن شيد که سر و ته لوله خم شده باشه
144 00:20:38,326 00:20:40,914 يه خم کوچيک يه خم کوچيک
145 00:20:42,881 00:20:46,841 ما معمولا اونو با يه چسب جراحي ثابتش ميکنيم و همين ما معمولا اونو با يه چسب جراحي ثابتش ميکنيم و همين
146 00:20:48,820 00:20:52,062 اگه بازم مشکلي يا خونريزي بود ، باهام تماس بگيريد باشه؟ اگه بازم مشکلي يا خونريزي بود ، باهام تماس بگيريد باشه؟
147 00:21:49,063 00:21:54,063 هيچ کاري نيست که بتوني انجام بدي هيچ کاري نميتوني بکني هيچ کاري نيست که بتوني انجام بدي هيچ کاري نميتوني بکني
148 00:22:26,356 00:22:28,356 من اونو ميخوام من اونو ميخوام
149 00:22:28,357 00:22:32,357 بدش من ، بدش من ، من اونو ميخوام! بدش من ، بدش من ، من اونو ميخوام!
150 00:22:32,358 00:22:34,358 من اونو ميخوام ، همين الان من اونو ميخوام ، همين الان
151 00:22:50,359 00:22:53,737 چيزي نيست ، چيزي نيست ، عزيزم چيزي نيست ، چيزي نيست ، عزيزم
152 00:22:53,739 00:22:58,138 چيزي نيست چيزي نيست
153 00:23:32,581 00:23:35,111 اين چيه ؟ - يه جايزه - اين چيه ؟ - يه جايزه -
154 00:23:37,660 00:23:40,898 ميبينم که مال امروزه ، امروز درستش کردي؟ ميبينم که مال امروزه ، امروز درستش کردي؟
155 00:23:42,857 00:23:45,050 عزيزم ، چرا تو هيچي به ما نميگي ؟ عزيزم ، چرا تو هيچي به ما نميگي ؟
156 00:23:50,108 00:23:54,154 ميدونم که توي شرايط سختي هستي اما همه چي درست ميشه ميدونم که توي شرايط سختي هستي اما همه چي درست ميشه
157 00:23:54,156 00:23:55,729 بهت قول ميدم بهت قول ميدم
158 00:23:58,121 00:24:00,882 من اينو به پدرت هم نشون ميدم من اينو به پدرت هم نشون ميدم
159 00:24:00,883 00:24:01,883 فوق العادست فوق العادست
160 00:24:06,134 00:24:08,054 من ميترسم ، مامان من ميترسم ، مامان
161 00:24:12,143 00:24:15,252 از چي ميترسي ؟ - از دالتون - از چي ميترسي ؟ - از دالتون -
162 00:24:16,150 00:24:17,508 ميتونم اتاقمو عوض کنم؟ ميتونم اتاقمو عوض کنم؟
163 00:24:19,154 00:24:20,813 چرا ميخواي اتاقت رو عوض کني ؟ چرا ميخواي اتاقت رو عوض کني ؟
164 00:24:21,158 00:24:23,621 من دوست ندارم که شب ها اون بياد اينجا راه بره من دوست ندارم که شب ها اون بياد اينجا راه بره
165 00:25:39,281 00:25:42,794 امروز يه اتفاق خيلي عجيب واسم رخ داد - چي ؟ - امروز يه اتفاق خيلي عجيب واسم رخ داد - چي ؟ -
166 00:25:43,809 00:25:46,472 يه صداهايي از توي اتاق کلي ميومد يه صداهايي از توي اتاق کلي ميومد
167 00:25:46,474 00:25:50,187 وقتي داشتم به صداي اتاق گوش ميدادم شبيه پچ پچ بود وقتي داشتم به صداي اتاق گوش ميدادم شبيه پچ پچ بود
168 00:25:51,189 00:25:55,246 رفتم ببينم اون چيه ، اما هيچي اونجا نبود رفتم ببينم اون چيه ، اما هيچي اونجا نبود
169 00:25:55,308 00:25:59,231 احتمالا با يکي داشته بحث ميکرده ، اين چيزا به ما مربوط نيست احتمالا با يکي داشته بحث ميکرده ، اين چيزا به ما مربوط نيست
170 00:25:59,332 00:26:02,929 ... نميدونم چي بگم ، اون صدا خيلي واضح بود ... نميدونم چي بگم ، اون صدا خيلي واضح بود
171 00:26:02,931 00:26:06,667 هرچي که بود من خيلي اون بالا ترسيدم هرچي که بود من خيلي اون بالا ترسيدم
172 00:26:07,452 00:26:10,970 من داشتم پيانو ميزدم که اون صدا رو شنيدم ... و صداي راديو رو بلند کردم و من داشتم پيانو ميزدم که اون صدا رو شنيدم ... و صداي راديو رو بلند کردم و
173 00:26:14,451 00:26:16,142 اين ديگه چه کوفتي بود ؟ اين ديگه چه کوفتي بود ؟
174 00:26:18,856 00:26:20,363 صبر کن صبر کن
175 00:26:21,007 00:26:23,403 تو همين جا بمون تو همين جا بمون
176 00:26:42,183 00:26:43,358 کي اونجاست ؟ کي اونجاست ؟
177 00:27:03,359 00:27:05,359 يا مسيح يا مسيح
178 00:27:17,738 00:27:18,942 سلام ؟ سلام ؟
179 00:27:54,499 00:27:56,422 اوي خداي من ، جاش ، جاش ، جاش اوي خداي من ، جاش ، جاش ، جاش
180 00:27:56,423 00:27:59,423 !يه نفر تو اتاق کاليه !يه نفر تو اتاق کاليه !يه نفر تو اتاق کاليه !يه نفر تو اتاق کاليه
181 00:27:59,423 00:28:01,641 يکي اونجاست! من يه نفرو ديدم يکي اونجاست! من يه نفرو ديدم
182 00:28:04,115 00:28:05,859 اون درست اونجا وايساده بود !اون درست اونجا وايساده بود اون درست اونجا وايساده بود !اون درست اونجا وايساده بود
183 00:28:10,524 00:28:12,266 کسي اينجا نيست - من يه نفرو ديدم! - کسي اينجا نيست - من يه نفرو ديدم! -
184 00:28:14,854 00:28:17,977 خيلي خوب ، بچ رو بگير با فاستر برين تو اتاق دالتون خيلي خوب ، بچ رو بگير با فاستر برين تو اتاق دالتون
185 00:28:33,059 00:28:34,513 فاستر؟ - چي شده ؟ - فاستر؟ - چي شده ؟ -
186 00:28:34,515 00:28:35,562 آژير قاطي کرده آژير قاطي کرده
187 00:29:43,563 00:29:44,563 !لعنتي !لعنتي
188 00:30:04,004 00:30:06,162 ممنون بچه ها ممنون بچه ها
189 00:30:09,213 00:30:10,219 فردا ميبينمتون فردا ميبينمتون
190 00:30:22,623 00:30:23,721 سلام عزيزم ،منم سلام عزيزم ،منم
191 00:30:25,087 00:30:28,570 منو اينجا نگه داشتن بايد تا ديروقت اينجا باشم منو اينجا نگه داشتن بايد تا ديروقت اينجا باشم
192 00:30:28,571 00:30:30,434 بايد امتحانات رو تصحيح کنم بايد امتحانات رو تصحيح کنم
193 00:30:30,436 00:30:37,102 نميخواد منتظرم باشي، باشه؟ به محضي که تونستم ميام خونه.دوست دارم نميخواد منتظرم باشي، باشه؟ به محضي که تونستم ميام خونه.دوست دارم
194 00:31:16,342 00:31:22,351 هيچ خبري از آزمايشات جديد نشد؟ - نه ، خبري ندادن هيچ خبري از آزمايشات جديد نشد؟ - نه ، خبري ندادن
195 00:31:22,934 00:31:25,868 اما ما بايد بهش زمان بديم اما ما بايد بهش زمان بديم
196 00:31:25,870 00:31:28,356 من بيماران زيادي رو تو کما ديدم که زمان زيادتري بي فعاليت بودن من بيماران زيادي رو تو کما ديدم که زمان زيادتري بي فعاليت بودن
197 00:31:28,357 00:31:30,257 که به طور ناگهاني صدايي رو از خودشون در آوردن که به طور ناگهاني صدايي رو از خودشون در آوردن
198 00:31:30,846 00:31:35,293 اون توي کما نيست اونا نميدونن که چه اسمي واسه بيماريش بزارن اون توي کما نيست اونا نميدونن که چه اسمي واسه بيماريش بزارن
199 00:31:38,695 00:31:43,095 اونا هم نميدونستن بايد چيکار کنن ، خب ،... فقط بايد بلند شه اونا هم نميدونستن بايد چيکار کنن ، خب ،... فقط بايد بلند شه
200 00:31:44,969 00:31:50,977 حس ميکنم دنيا ميخواد ببينه چه قدر دوام ميارم قبل از اينکه بشکنم حس ميکنم دنيا ميخواد ببينه چه قدر دوام ميارم قبل از اينکه بشکنم
201 00:31:51,978 00:31:54,552 پس دنيا با يه نفر اشتباهي در افتاده پس دنيا با يه نفر اشتباهي در افتاده
202 00:31:59,591 00:32:01,393 خوبه ، خودم درستش ميکنم خوبه ، خودم درستش ميکنم
203 00:32:02,893 00:32:03,915 ممنون ممنون
204 00:32:12,407 00:32:13,410 خوب ميشي خوب ميشي
205 00:32:58,482 00:33:02,396 جاش ، کجايي ؟ ازت ميخوام همين الان برگردي خونه جاش ، کجايي ؟ ازت ميخوام همين الان برگردي خونه
206 00:33:02,989 00:33:04,091 خواهش ميکنم خواهش ميکنم
207 00:33:20,016 00:33:21,378 ساعت ده و نيمه ساعت ده و نيمه
208 00:33:24,521 00:33:26,888 شبايي که تنهام دير مياي خونه شبايي که تنهام دير مياي خونه
209 00:33:28,898 00:33:31,056 تو خيلي وقته که معلمي ، اما هميشه اينقدر دير نمي اومدي؟ تو خيلي وقته که معلمي ، اما هميشه اينقدر دير نمي اومدي؟
210 00:33:31,058 00:33:33,395 پس چرا يه مدتيه که اينقدر دير مياي؟ پس چرا يه مدتيه که اينقدر دير مياي؟
211 00:33:33,396 00:33:37,303 ...منم اينطوري دوست ندارم ... داشتم مقالات رو تصحيح مي کردم. منظورم اينه که ...منم اينطوري دوست ندارم ... داشتم مقالات رو تصحيح مي کردم. منظورم اينه که
212 00:33:38,245 00:33:39,356 چه انتخاب ديگه اي دارم؟ چه انتخاب ديگه اي دارم؟
213 00:33:39,357 00:33:41,357 بايد خرج دالتون رو بدم بايد خرج دالتون رو بدم
214 00:33:41,177 00:33:45,240 جاش ، من ميترسم. من خيلي وحشت دارم جاش ، من ميترسم. من خيلي وحشت دارم
215 00:33:46,859 00:33:48,957 منم ميترسم ، اون پسر منم هست منم ميترسم ، اون پسر منم هست
216 00:33:50,322 00:33:52,934 تو متوجه نيستي ، من به خاطر دالتون ميترسم تو متوجه نيستي ، من به خاطر دالتون ميترسم
217 00:33:52,936 00:33:55,361 من ازين خونه ميترسم من ازين خونه ميترسم
218 00:34:02,357 00:34:04,466 من خيالاتي نشدم ، مي تونم حسش کنم من خيالاتي نشدم ، مي تونم حسش کنم
219 00:34:05,467 00:34:06,467 يه حالت نا خوشاينده يه حالت نا خوشاينده
220 00:34:06,522 00:34:10,419 از وقتي اومديم اينجا همه چيز داره خراب ميشه از وقتي اومديم اينجا همه چيز داره خراب ميشه
221 00:34:15,423 00:34:18,915 فکر ميکني اين خونه نفرين شده؟ - فکر نمکنم ، ميدونم - فکر ميکني اين خونه نفرين شده؟ - فکر نمکنم ، ميدونم -
222 00:34:18,917 00:34:22,602 وسايل خودشون حرکت ميکنن يه شب که رفته بودم آشپزخونه وسايل خودشون حرکت ميکنن يه شب که رفته بودم آشپزخونه
223 00:34:22,604 00:34:24,835 که يه نوشيدني بخورم ، احساس کردم يکي داره نگاهم ميکنه که يه نوشيدني بخورم ، احساس کردم يکي داره نگاهم ميکنه
224 00:34:27,122 00:34:32,095 من نميتونم اينجا تنها بمونم ، من بهت نياز دارم من نميتونم اينجا تنها بمونم ، من بهت نياز دارم
225 00:34:34,234 00:34:36,299 اما تو هيچوقت خونه نيستي ، کجايي ؟ اما تو هيچوقت خونه نيستي ، کجايي ؟
226 00:34:36,336 00:34:41,144 گفتم که بايد بعضي از مقالات رو تصييح ميکردم - اين جوابي که من ميخوام نيست - گفتم که بايد بعضي از مقالات رو تصييح ميکردم - اين جوابي که من ميخوام نيست -
227 00:34:41,146 00:34:46,507 تو توي اين شرايط همراه من نيستي ، هستي ؟ تو توي اين شرايط همراه من نيستي ، هستي ؟
228 00:34:47,656 00:34:50,691 اينم مثل خيلي چيزاي ديگه اذيتم ميکنه اينم مثل خيلي چيزاي ديگه اذيتم ميکنه
229 00:34:50,693 00:34:54,921 اوه خداي من ، بس کن اين حرفا رو ، باشه؟ من نميخوام توي استرس قرارت بدم اوه خداي من ، بس کن اين حرفا رو ، باشه؟ من نميخوام توي استرس قرارت بدم
230 00:34:54,958 00:34:56,886 فقط به اين خاطر که من توي موقعيتي هستم که بهم دستور داده شده فقط به اين خاطر که من توي موقعيتي هستم که بهم دستور داده شده
231 00:35:07,987 00:35:10,357 خوب ، پس مواظب اين باش خوب ، پس مواظب اين باش
232 00:35:21,358 00:35:22,358 يا مسيح يا مسيح
233 00:35:22,359 00:35:23,359 اوه خداي من اوه خداي من
234 00:36:44,339 00:36:45,585 جاش ؟ جاش ؟
235 00:36:51,352 00:36:52,497 جاش ؟ جاش ؟
236 00:37:08,579 00:37:09,579 رنا ؟ رنا ؟
237 00:37:16,392 00:37:20,570 چي چي چيه؟ چي بود ؟ - ... يکي اونجاست. تو اين اتاقه - چي چي چيه؟ چي بود ؟ - ... يکي اونجاست. تو اين اتاقه -
238 00:37:22,573 00:37:24,332 درست همون جاها بود. قسم ميخورم درست همون جاها بود. قسم ميخورم
239 00:37:29,412 00:37:32,356 تو حرف منو باور نميکني تو حرف منو باور نميکني
240 00:37:32,357 00:37:35,357 خواهش ميکنم ، خواهش ميکنم باور کن خواهش ميکنم ، خواهش ميکنم باور کن
241 00:37:35,402 00:37:38,092 به خدا اون درست همون جا بود به خدا اون درست همون جا بود
242 00:37:38,094 00:37:40,758 ... باور ميکنم ،فقط ميخوام بدونم ... باور ميکنم ،فقط ميخوام بدونم
243 00:37:40,759 00:37:43,223 ميخواي چيکار کنم ؟ - ميخوام ازينجا برم - ميخواي چيکار کنم ؟ - ميخوام ازينجا برم -
244 00:37:43,225 00:37:47,668 خواهش ميکنم ، ميخوام ازين خونه برم ديگه يه شب هم نميتونم اينجا بمونم ، خواهش ميکنم خواهش ميکنم ، ميخوام ازين خونه برم ديگه يه شب هم نميتونم اينجا بمونم ، خواهش ميکنم
245 00:37:47,669 00:37:50,724 خواهش ميکنم کمکم کن - خوب ، خوب ، خوب - خواهش ميکنم کمکم کن - خوب ، خوب ، خوب -
246 00:37:52,448 00:37:55,720 ازينجا ميريم ازينجا ميريم
247 00:38:15,897 00:38:19,210 لورن ، خواهش ميکنم اين کارو نکن ... اونو بزار همون جا لورن ، خواهش ميکنم اين کارو نکن ... اونو بزار همون جا
248 00:38:19,211 00:38:23,071 اونا که نميتونن اين کارارو بکنن منم که جز جاش کسي رو ندارم اونا که نميتونن اين کارارو بکنن منم که جز جاش کسي رو ندارم
249 00:38:23,073 00:38:25,547 ميدونم ، اما احساس ميکنم بد باشه ميدونم ، اما احساس ميکنم بد باشه
250 00:38:27,426 00:38:31,208 فکر کنم بايد اون اتفاق هارو واسم تعريف کني ببينم چي ديدي فکر کنم بايد اون اتفاق هارو واسم تعريف کني ببينم چي ديدي
251 00:38:35,647 00:38:38,450 فکر نکنم بتوني جاش رو راضي کني يه عکس ديگه بگيره فکر نکنم بتوني جاش رو راضي کني يه عکس ديگه بگيره
252 00:38:39,457 00:38:45,472 نميتونم باور کنم دوباره داريم همين کارو ميکنيم ، اين مسخرست نميتونم باور کنم دوباره داريم همين کارو ميکنيم ، اين مسخرست
253 00:38:50,987 00:38:52,710 .تو حتما فکر ميکني ديوونه شدم .تو حتما فکر ميکني ديوونه شدم
254 00:38:54,040 00:38:58,790 هيشکي ، نه من و نه کس ديگه اي نميدونه در حال حاضر کار درستي انجام ميدي يا نه هيشکي ، نه من و نه کس ديگه اي نميدونه در حال حاضر کار درستي انجام ميدي يا نه
255 00:38:59,934 00:39:02,964 به هر حال ، هر کاري لازمه انجام بده به هر حال ، هر کاري لازمه انجام بده
256 00:39:04,822 00:39:06,805 و لازم نيست واسه انجام هر کاري معذرت بخواي و لازم نيست واسه انجام هر کاري معذرت بخواي
257 00:39:11,161 00:39:12,208 ممنونم ممنونم
258 00:39:30,356 00:39:38,356 :ترجمه و زيرنويس از www.DVDPars.com :ترجمه و زيرنويس از www.DVDPars.com
259 00:42:29,545 00:42:31,332 دالتون؟ دالتون؟
260 00:43:19,674 00:43:23,823 ايمانت ميتونه کمکت کنه بهش اطمينان کن ايمانت ميتونه کمکت کنه بهش اطمينان کن
261 00:43:23,824 00:43:27,464 سلام - سلام سلام - سلام
262 00:43:27,466 00:43:29,805 نکنه داري يه شوخيه ديگه ميکني ؟ نکنه داري يه شوخيه ديگه ميکني ؟
263 00:43:29,806 00:43:32,153 يه مرد مياد خونش و مي بينه همسرش با يه کشيشه يه مرد مياد خونش و مي بينه همسرش با يه کشيشه
264 00:43:32,155 00:43:36,028 ... ايشون ليام مارتين هستن - از آشناييتون خوشبختم - ... ايشون ليام مارتين هستن - از آشناييتون خوشبختم -
265 00:43:36,029 00:43:39,661 ايشون در حقيقت از دوستاي قديميه منه و اينم شوهرم ، جاش ايشون در حقيقت از دوستاي قديميه منه و اينم شوهرم ، جاش
266 00:43:40,642 00:43:42,714 اينجا چه خبره ؟ - من ديگه بايد برم - اينجا چه خبره ؟ - من ديگه بايد برم -
267 00:43:42,715 00:43:45,179 ممنونم که اومدي اينجا - بابت چايي ممنونم - ممنونم که اومدي اينجا - بابت چايي ممنونم -
268 00:43:49,250 00:43:52,280 اون چيزايي که توي خونه ي ديگه بود اينجام هم دنبالمون اومدن اون چيزايي که توي خونه ي ديگه بود اينجام هم دنبالمون اومدن
269 00:43:54,079 00:43:59,395 من امروز يه چيزي ديدم من امروز يه چيزي ديدم
270 00:43:59,397 00:44:03,493 فکر کنم يه پسر بچه کوچيک بود اونو تا اتاق دالتون دنبال کردم فکر کنم يه پسر بچه کوچيک بود اونو تا اتاق دالتون دنبال کردم
271 00:44:03,494 00:44:06,630 ولي اون يه بچه نبود.يه چيز ديگه بود ولي اون يه بچه نبود.يه چيز ديگه بود
272 00:44:07,952 00:44:12,633 و تو اون وقت چيکار کردي؟ رفتي و يه کشيش آوردي تا از شر اون خلاص بشي ؟ و تو اون وقت چيکار کردي؟ رفتي و يه کشيش آوردي تا از شر اون خلاص بشي ؟
273 00:44:12,670 00:44:16,775 با اين اتفاقات ، کار ديگه اي نميتونستم بکنم ،جاش - بي خيال رنا - با اين اتفاقات ، کار ديگه اي نميتونستم بکنم ،جاش - بي خيال رنا -
274 00:44:16,777 00:44:19,028 آخرين باري که رفتي کليسا کي بوده ؟ آخرين باري که رفتي کليسا کي بوده ؟
275 00:44:23,036 00:44:24,870 چيزي که رناتا ميگه حقيقته چيزي که رناتا ميگه حقيقته
276 00:44:26,044 00:44:27,672 و منم اون چيز رو ديدم و منم اون چيز رو ديدم
277 00:44:30,756 00:44:35,331 من امروز اومدم اينجا ، چون ديشب اين خونه رو خواب ديدم من امروز اومدم اينجا ، چون ديشب اين خونه رو خواب ديدم
278 00:44:36,685 00:44:40,446 ... من توي اين خونه بودم و شب بود ... من توي اين خونه بودم و شب بود
279 00:44:43,388 00:44:45,349 ترسيده بودم ترسيده بودم
280 00:44:51,408 00:44:54,341 من اومدم سمت اتاق خواب شما ولي شما خوابيده بودين من اومدم سمت اتاق خواب شما ولي شما خوابيده بودين
281 00:44:57,924 00:45:00,817 ... ميدونستم که دارم خواب مي بينم ، اما ... ميدونستم که دارم خواب مي بينم ، اما
282 00:45:01,434 00:45:06,667 احساس ميکردم يه کسي توي خونه بيداره احساس ميکردم يه کسي توي خونه بيداره
283 00:45:09,454 00:45:11,300 من رفتم توي اتاق دالتون من رفتم توي اتاق دالتون
284 00:45:24,994 00:45:26,516 يه چيزي اونجا با اون بود يه چيزي اونجا با اون بود
285 00:45:31,009 00:45:33,053 اون يه گوشه وايستاده بود اون يه گوشه وايستاده بود
286 00:45:39,331 00:45:43,943 ازش پرسيدم کي هستي ؟ (اونم گفت من يه عيادت کننده ام (مهمان ازش پرسيدم کي هستي ؟ (اونم گفت من يه عيادت کننده ام (مهمان
287 00:45:45,547 00:45:47,280 ازش پرسيدم چي ميخواي ؟ ازش پرسيدم چي ميخواي ؟
288 00:45:53,968 00:45:55,547 اون گفت ، دالتون اون گفت ، دالتون
289 00:46:01,086 00:46:03,338 هنوز صداش تو گوشمه هنوز صداش تو گوشمه
290 00:46:08,607 00:46:09,851 اونجا بود ؟ - چي؟ - اونجا بود ؟ - چي؟ -
291 00:46:09,852 00:46:12,608 درست اونجا بود ، خداي من درست اونجا بود ، خداي من
292 00:46:34,171 00:46:35,675 چه اتفاقي افتاد ؟ چه اتفاقي افتاد ؟
293 00:46:40,386 00:46:41,432 يا عيسي مسيح يا عيسي مسيح
294 00:46:41,433 00:46:42,434 خدايا خدايا
295 00:46:48,206 00:46:49,769 چيزي نيست ، چيزي نيست چيزي نيست ، چيزي نيست
296 00:46:49,770 00:46:52,260 خواهش ميکنم کمکش کن ، خواهش ميکنم خواهش ميکنم کمکش کن ، خواهش ميکنم
297 00:46:57,230 00:46:59,052 يه نفرو ميشناسم که ميتونه کمکمون کنه يه نفرو ميشناسم که ميتونه کمکمون کنه
298 00:47:01,240 00:47:02,823 اگه مايليد بهش بگم بياد اگه مايليد بهش بگم بياد
299 00:47:09,706 00:47:11,083 من اسپکزم ، و اينم توکر من اسپکزم ، و اينم توکر
300 00:47:11,085 00:47:13,676 من رنا هستم.سلام - سلام- من رنا هستم.سلام - سلام-
301 00:47:13,773 00:47:15,220 و شما هم بايد جاش باشيد ؟ - سلام،بله - و شما هم بايد جاش باشيد ؟ - سلام،بله -
302 00:47:15,222 00:47:19,780 اين يه مورد ماورائيه ، اليز اسمهاتون رو بهم گفت اين يه مورد ماورائيه ، اليز اسمهاتون رو بهم گفت
303 00:47:19,781 00:47:21,780 اليز کجاست ؟ اليز کجاست ؟
304 00:47:21,781 00:47:24,824 ... اون گفت که ما تا اون موقع مقدمات آزمايشهارو شروع کنيم ... اون گفت که ما تا اون موقع مقدمات آزمايشهارو شروع کنيم
305 00:47:24,826 00:47:26,890 اين کمک ميکنه تا با ارواح ارتباط پيدا کنيم اين کمک ميکنه تا با ارواح ارتباط پيدا کنيم
306 00:47:35,328 00:47:37,789 اين ديگه چيه ؟ - اين يه الکترومغناطيس سنجه اين ديگه چيه ؟ - اين يه الکترومغناطيس سنجه
307 00:47:37,791 00:47:43,284 امواج دي سي و الکترو مغناطيسي محيط رو اندازه مي گيره امواج دي سي و الکترو مغناطيسي محيط رو اندازه مي گيره
308 00:47:44,351 00:47:47,224 بله ، گاهي وقتها لازمه که از سيمهاي قديمي براي خارج کردن انرژي توي جو استفاده کنيم بله ، گاهي وقتها لازمه که از سيمهاي قديمي براي خارج کردن انرژي توي جو استفاده کنيم
309 00:47:47,226 00:47:49,818 و دچار تغيير توهمات و تغيير دما ميشه و دچار تغيير توهمات و تغيير دما ميشه
310 00:47:50,496 00:47:53,115 يکم مهمتر از اينا ولي بهر حال مهم نيست يکم مهمتر از اينا ولي بهر حال مهم نيست
311 00:47:53,117 00:47:55,390 اين فناوري ها موضوعيتي به شما نداره به هر حال اين فناوري ها موضوعيتي به شما نداره به هر حال
312 00:47:55,391 00:47:57,352 در واقع خيلي هم ربط داره در واقع خيلي هم ربط داره
313 00:48:09,415 00:48:10,417 خودشه خودشه
314 00:48:11,601 00:48:14,471 چيه ؟ - اين اولين سري از سفرهاي ستاره اي بود - چيه ؟ - اين اولين سري از سفرهاي ستاره اي بود -
315 00:48:16,934 00:48:20,627 ممکنه ديگه چيزي مثل اين گيرم نياد ، شما بايد در جعبتون رو خوب ببنديد ممکنه ديگه چيزي مثل اين گيرم نياد ، شما بايد در جعبتون رو خوب ببنديد
316 00:48:24,453 00:48:27,243 اين يه دستگاه نمايش دهنده ي تغييرات حرارت اشعه ي بنفشه اين يه دستگاه نمايش دهنده ي تغييرات حرارت اشعه ي بنفشه
317 00:48:27,245 00:48:29,392 من خودم همه اين تجهيزات رو ساختم من خودم همه اين تجهيزات رو ساختم
318 00:48:29,393 00:48:30,393 آدم رو تحت تاثير قرار ميده آدم رو تحت تاثير قرار ميده
319 00:48:31,394 00:48:32,397 ممنون ممنون
320 00:48:34,980 00:48:36,927 اگه بدوني بايد چيکار کني زياد سخت نيست اگه بدوني بايد چيکار کني زياد سخت نيست
321 00:48:38,444 00:48:40,391 اين از نظر فني مثل يه اسباب بازيه اصلاح شدست اين از نظر فني مثل يه اسباب بازيه اصلاح شدست
322 00:48:45,005 00:48:46,996 يه کوچولو ميخوام تنها باشم ، بايد تمرکز کنم يه کوچولو ميخوام تنها باشم ، بايد تمرکز کنم
323 00:49:57,989 00:50:00,691 ... هر جسم يا بدني انرژي خاص خودش رو داره ... هر جسم يا بدني انرژي خاص خودش رو داره
324 00:50:00,692 00:50:02,356 اين انرژي وقتي بميريم کجا ميره؟ اين انرژي وقتي بميريم کجا ميره؟
325 00:50:02,454 00:50:06,573 حالا ميتونيم اليز ر صدا کنيم حالا ميتونيم اليز ر صدا کنيم
326 00:50:11,229 00:50:14,814 مطمئن نبودم که اين زنگ کار کنه ، ببخشيد مطمئن نبودم که اين زنگ کار کنه ، ببخشيد
327 00:50:14,815 00:50:16,169 بياين تو - ممنون - بياين تو - ممنون -
328 00:50:16,171 00:50:19,438 خانم رينر ؟ - نه ، خانم رينر مادر من هستن - خانم رينر ؟ - نه ، خانم رينر مادر من هستن -
329 00:50:19,439 00:50:21,160 من رو اليز صدا کن - جان هستم - من رو اليز صدا کن - جان هستم -
330 00:50:21,162 00:50:24,204 ميدونم کي هستي ، از آخرين باري که ديدمت خيلي بزرگتر شدي ميدونم کي هستي ، از آخرين باري که ديدمت خيلي بزرگتر شدي
331 00:50:25,422 00:50:29,692 شما آخرين دفعه منو ديديد ؟ - من از دوستاي قديميه مادرتون هستم - شما آخرين دفعه منو ديديد ؟ - من از دوستاي قديميه مادرتون هستم -
332 00:50:31,363 00:50:32,693 اين همسرمه ، رنا اين همسرمه ، رنا
333 00:50:33,978 00:50:35,063 سلام رنا ، چيکار ميکني ؟ سلام رنا ، چيکار ميکني ؟
334 00:50:35,065 00:50:37,568 سلام ، ممنون که اومديد - خوشحال شدم باهام تماس گرفتي - سلام ، ممنون که اومديد - خوشحال شدم باهام تماس گرفتي -
335 00:50:37,570 00:50:40,665 چيزي لازم نداري ؟ - نه ، ممنونم - چيزي لازم نداري ؟ - نه ، ممنونم -
336 00:50:40,666 00:50:44,036 ما همه جاي خونه رو گشتيم و منم چند تا عکس با اشعه ماوراي بنفش گرفتم ما همه جاي خونه رو گشتيم و منم چند تا عکس با اشعه ماوراي بنفش گرفتم
337 00:50:44,038 00:50:48,665 ما يه سيستم برق هم يه نگاهي انداختيم ، به زنگ در و تلويزيون ما يه سيستم برق هم يه نگاهي انداختيم ، به زنگ در و تلويزيون
338 00:50:51,063 00:50:52,493 ... چيزي به نظر نيومد به غير از ... چيزي به نظر نيومد به غير از
339 00:50:52,842 00:50:56,809 و خونه قبلي چي ؟ - تاکر هنوز اونجا رو چک نکرده - و خونه قبلي چي ؟ - تاکر هنوز اونجا رو چک نکرده -
340 00:50:56,810 00:50:59,000 ميدوني چيه ، نگران نباش ، هنوز وقت داريم ميدوني چيه ، نگران نباش ، هنوز وقت داريم
341 00:50:59,001 00:51:00,002 من در دسترس هستم و بعد از ظهر اونجا ميرم من در دسترس هستم و بعد از ظهر اونجا ميرم
342 00:51:00,236 00:51:04,574 ...آره ، منم باهات ميام چون يکي ميخواد که با اين دستگاهها کار کنه ؟ ...آره ، منم باهات ميام چون يکي ميخواد که با اين دستگاهها کار کنه ؟
343 00:51:04,575 00:51:07,322 اين منطقيه که ... من نميتونم بدون اينا کار کنم ، بله اين منطقيه که ... من نميتونم بدون اينا کار کنم ، بله
344 00:51:07,324 00:51:08,591 منم ميام - بله - منم ميام - بله -
345 00:51:08,592 00:51:13,853 خوش اومديد آقايون فکر نميکنم اينجا به تجهيزات شما نيازي باشه خوش اومديد آقايون فکر نميکنم اينجا به تجهيزات شما نيازي باشه
346 00:51:17,013 00:51:19,547 من ميتونم يه دوري اطراف خونه بزنم ؟ - بله ، حتما - من ميتونم يه دوري اطراف خونه بزنم ؟ - بله ، حتما -
347 00:51:19,548 00:51:20,548 ممنون ممنون
348 00:51:20,549 00:51:22,948 بچه هاي ديگه پشه لورن هستن ، درسته ؟ بچه هاي ديگه پشه لورن هستن ، درسته ؟
349 00:51:22,950 00:51:23,953 بله بله
350 00:51:25,954 00:51:28,725 اسپکز ، اون دفترچه نقاشيت رو داري ؟ - بله ، اينجاست - اسپکز ، اون دفترچه نقاشيت رو داري ؟ - بله ، اينجاست -
351 00:51:28,727 00:51:30,578 خوبه ، چون بهشون نياز داريم خوبه ، چون بهشون نياز داريم
352 00:51:30,579 00:51:35,031 چرا بهش نياز دارين ؟ - اون بهم ميگه چي ميبينه و منم نقاشي ميکنمش - چرا بهش نياز دارين ؟ - اون بهم ميگه چي ميبينه و منم نقاشي ميکنمش -
353 00:51:35,032 00:51:37,507 اين مهمترين بخشه کارشه اين مهمترين بخشه کارشه
354 00:51:37,545 00:51:40,046 اين قابل بحثه - نه قابل بحث نيست - اين قابل بحثه - نه قابل بحث نيست -
355 00:51:40,048 00:51:41,568 بله .ولي به هر حال بله .ولي به هر حال
356 00:51:46,038 00:51:47,293 بزار لامپ خاموش باشه بزار لامپ خاموش باشه
357 00:52:01,350 00:52:02,635 سلام دالتون سلام دالتون
358 00:52:05,233 00:52:07,236 تو خيلي پسر خوش تيپي هستي تو خيلي پسر خوش تيپي هستي
359 00:52:08,820 00:52:10,855 مامانت و بابات اينجان،پس ... اصلا نبايد نگران باشي مامانت و بابات اينجان،پس ... اصلا نبايد نگران باشي
360 00:52:28,573 00:52:29,573 چي شده ؟ چي شده ؟
361 00:52:32,574 00:52:33,574 ...صورت ...صورت
362 00:52:34,076 00:52:35,077 چي ؟ چي ؟
363 00:52:36,819 00:52:38,055 صورتي با خون قرمز صورتي با خون قرمز
364 00:52:39,181 00:52:44,130 سياه...بازوي سياه. پاي سياه بدن سياه سياه...بازوي سياه. پاي سياه بدن سياه
365 00:52:49,862 00:52:52,453 يکم آرومتر يکم آرومتر
366 00:52:52,455 00:52:56,396 پاش سياه.رانش سياهه آروم تر پاش سياه.رانش سياهه آروم تر
367 00:52:56,896 00:52:57,895 اون چيه ؟ اون چيه ؟
368 00:52:59,398 00:53:00,451 خدايا خدايا
369 00:53:04,452 00:53:07,452 و چشاش مثل قير سياه مثل دو تا غار تاريک و چشاش مثل قير سياه مثل دو تا غار تاريک
370 00:53:11,907 00:53:14,496 پاهاش سم داره پاهاش سم داره
371 00:53:15,497 00:53:18,497 چي؟ - و ناخن هاش مثل تار عنکبوت بلنده - چي؟ - و ناخن هاش مثل تار عنکبوت بلنده -
372 00:53:20,615 00:53:21,616 اون چيه ؟ اون چيه ؟
373 00:53:39,631 00:53:41,602 ... هنوز مطمئن نيستم که بخواين بشنويد ... هنوز مطمئن نيستم که بخواين بشنويد
374 00:53:42,962 00:53:46,864 اما متاسفانه ، من نميتونم بيشتر ازين وقت خودم رو بابت توضيح اين هدر بدم اما متاسفانه ، من نميتونم بيشتر ازين وقت خودم رو بابت توضيح اين هدر بدم
375 00:53:48,658 00:53:50,807 چيزي که شما بايد بدونيد اينه که من بهش باور دار چيزي که شما بايد بدونيد اينه که من بهش باور دار
376 00:53:50,808 00:53:53,793 ...و ممکنه اين با تشخيص دکترتون در تضاد باشه ، اما ...و ممکنه اين با تشخيص دکترتون در تضاد باشه ، اما
377 00:53:53,795 00:53:59,634 اما شماها ازم خواستيد بيام اينجا ، و منم قبول کردم اما شماها ازم خواستيد بيام اينجا ، و منم قبول کردم
378 00:53:59,635 00:54:04,400 بله ؟ - بله ، ادامه بديد - بله ؟ - بله ، ادامه بديد -
379 00:54:09,209 00:54:13,120 پسر شما توي کما نيست اين هيچ ربطي به افتادن از پله ها نداره پسر شما توي کما نيست اين هيچ ربطي به افتادن از پله ها نداره
380 00:54:13,157 00:54:15,574 ... بدن اون به صورت فيزيکي اينجاست ... بدن اون به صورت فيزيکي اينجاست
381 00:54:17,071 00:54:19,025 اما روح اون اينجا نيست اما روح اون اينجا نيست
382 00:54:19,026 00:54:23,266 و به دليل اين اختلالات اونا شما رو تا خونه جديد دنبال کردن و به دليل اين اختلالات اونا شما رو تا خونه جديد دنبال کردن
383 00:54:24,167 00:54:27,237 به اين خاطر که اين خونه اي نيست که اونا نفرين کردن به اين خاطر که اين خونه اي نيست که اونا نفرين کردن
384 00:54:30,072 00:54:31,420 اون پسرتونه اون پسرتونه
385 00:54:36,790 00:54:38,278 متوجه نميشم متوجه نميشم
386 00:54:41,180 00:54:42,926 شما چيزي در مورد "طرح خيال انديشي" شنيدين؟ شما چيزي در مورد "طرح خيال انديشي" شنيدين؟
387 00:54:43,682 00:54:48,015 بله ، تجربيات خارج از بدن يا يه چيزي مثل اين ؟ بله ، تجربيات خارج از بدن يا يه چيزي مثل اين ؟
388 00:54:48,016 00:54:51,105 من دوست دارم اسمش رو بزارم مسافران من دوست دارم اسمش رو بزارم مسافران
389 00:54:52,549 00:54:56,377 ببينيد ، يه عده از مردم هستند که توانايي اين رو دارن که از بدن فيزيکيشون خارج بشن ببينيد ، يه عده از مردم هستند که توانايي اين رو دارن که از بدن فيزيکيشون خارج بشن
390 00:54:57,030 00:55:00,162 و مسافرت کنند به مکانهاي مختلف به شکل خيالي و مسافرت کنند به مکانهاي مختلف به شکل خيالي
391 00:55:01,026 00:55:06,906 حالا دالتون توي اين طرح خيال بافي خيلي مهارت داره حالا دالتون توي اين طرح خيال بافي خيلي مهارت داره
392 00:55:08,503 00:55:11,519 اون خيلي وقته که در خوابه اون خيلي وقته که در خوابه
393 00:55:11,704 00:55:14,103 از زماني که خيلي کوچيکتر بود از زماني که خيلي کوچيکتر بود
394 00:55:15,509 00:55:18,226 و اون اصلا نميترسه چون فکر ميکنه داره خواب ميبينه و اون اصلا نميترسه چون فکر ميکنه داره خواب ميبينه
395 00:55:18,263 00:55:23,813 و اين عدم ترسه که بهش اجازه ميده به جاهاي خيلي دور سفر کنه و اين عدم ترسه که بهش اجازه ميده به جاهاي خيلي دور سفر کنه
396 00:55:23,814 00:55:28,210 و گم شده - گم شده؟ - و گم شده - گم شده؟ -
397 00:55:31,322 00:55:35,428 کجا گمشده ؟ - يه جايي که من بهش ميگم - کجا گمشده ؟ - يه جايي که من بهش ميگم -
398 00:55:35,430 00:55:38,481 دنياي ماوراء - معني اين حرف چيه ؟ - دنياي ماوراء - معني اين حرف چيه ؟ -
399 00:55:40,028 00:55:42,867 ماوراء در اصل خيلي از دنياي ما دورتره ماوراء در اصل خيلي از دنياي ما دورتره
400 00:55:42,869 00:55:47,204 اما با اين حال ، در همه ي اطراف ما وجود داره جاييه که از زمانش اطلاعي نداريم اما با اين حال ، در همه ي اطراف ما وجود داره جاييه که از زمانش اطلاعي نداريم
401 00:55:47,205 00:55:51,666 اين زمين تاريک پر شده از شکنجه ي روح هاي مرده اين زمين تاريک پر شده از شکنجه ي روح هاي مرده
402 00:55:52,739 00:55:54,413 اين مکان عملا براي زندگي کردن نيست اين مکان عملا براي زندگي کردن نيست
403 00:55:57,742 00:55:59,302 اين جايه که دالتونه اين جايه که دالتونه
404 00:56:00,591 00:56:04,273 يه مشکلي اينجاست ... چونکه اين خيال بافي از بدنش ناپديد شده يه مشکلي اينجاست ... چونکه اين خيال بافي از بدنش ناپديد شده
405 00:56:04,274 00:56:06,792 اون مارو فقط با يک بدن فيزيکي مواجه کرده يک رگ خالي اون مارو فقط با يک بدن فيزيکي مواجه کرده يک رگ خالي
406 00:56:08,494 00:56:11,112 ارواح اين رو ميدونن ، چون اونا ميتونن بو بکشند ارواح اين رو ميدونن ، چون اونا ميتونن بو بکشند
407 00:56:12,093 00:56:13,569 و به همين خاطر اونا همين اطراف جمع شدن و به همين خاطر اونا همين اطراف جمع شدن
408 00:56:14,716 00:56:16,882 يعني همه ي اون چيزايي که من ميبينم ، ميبينن ؟ يعني همه ي اون چيزايي که من ميبينم ، ميبينن ؟
409 00:56:23,763 00:56:26,005 همه ي تلاششون اينه که برخوردهاي فيزيکي داشته باشن همه ي تلاششون اينه که برخوردهاي فيزيکي داشته باشن
410 00:56:26,007 00:56:28,661 فقط به اين خاطر که ... اونا آرزوي زندگي کردن دارن فقط به اين خاطر که ... اونا آرزوي زندگي کردن دارن
411 00:56:28,697 00:56:31,315 شانسي براي زندگي دوباره شانسي براي زندگي دوباره
412 00:56:31,771 00:56:35,962 اما يه گونه ي ديگه از ارواح هم هستند که... خبيثند اما يه گونه ي ديگه از ارواح هم هستند که... خبيثند
413 00:56:38,277 00:56:40,276 که فقط دنبال کارهاي بد هستن که فقط دنبال کارهاي بد هستن
414 00:56:42,049 00:56:47,346 (و اين ... اينه که ... يه جن (روح پليد،ديو (و اين ... اينه که ... يه جن (روح پليد،ديو
415 00:56:47,348 00:56:50,802 ... و اين از بدن دالتون چي ميخواد،يه دليل وجود داره ... و اين از بدن دالتون چي ميخواد،يه دليل وجود داره
416 00:56:52,216 00:56:53,883 براي رنج و درد ديگران براي رنج و درد ديگران
417 00:56:56,791 00:56:59,153 اون از تصرف دالتون نا اميده اون از تصرف دالتون نا اميده
418 00:56:59,155 00:57:01,980 و نزديکترين روح براي وارد شدن به اونه و نزديکترين روح براي وارد شدن به اونه
419 00:57:01,981 00:57:04,203 منظورتون ازين نزديکترين چيه؟ - منظورتون ازين نزديکترين چيه؟ -
420 00:57:04,204 00:57:08,204 اين ارواح، اونا نميتونن وارد بدن زنده بشن هر وقت که بخوان اين ارواح، اونا نميتونن وارد بدن زنده بشن هر وقت که بخوان
421 00:57:10,205 00:57:13,205 براي عبور از دنياي خودشون زمان و انرژي لازمه براي عبور از دنياي خودشون زمان و انرژي لازمه
422 00:57:13,757 00:57:15,923 اما بدن دالتون اما بدن دالتون
423 00:57:16,307 00:57:20,561 بدن دالتون اون مقاومت فيزيکي رو نداره اون نسبت به بدنهاي شما خيلي ضعيف تره بدن دالتون اون مقاومت فيزيکي رو نداره اون نسبت به بدنهاي شما خيلي ضعيف تره
424 00:57:22,512 00:57:26,702 اون به راحتي ميتونه اونو داشته باشه - ... کاري از دستمون بر نمياد که - اون به راحتي ميتونه اونو داشته باشه - ... کاري از دستمون بر نمياد که -
425 00:57:26,703 00:57:28,565 بتونيم دالتون رو برگردونيم ؟ بتونيم دالتون رو برگردونيم ؟
426 00:57:33,822 00:57:37,864 يه چيزايي هست که ميتونيم امتحان کنيم اما اين يه مقدار غير معمولي تره يه چيزايي هست که ميتونيم امتحان کنيم اما اين يه مقدار غير معمولي تره
427 00:57:40,025 00:57:42,136 اما چيزي که من بهش نياز دارم اعتماد کامل شماست اما چيزي که من بهش نياز دارم اعتماد کامل شماست
428 00:57:42,827 00:57:45,597 نه ، نه ، نه ، ببخشيد ، اين بيش از حد بعيده نه ، نه ، نه ، ببخشيد ، اين بيش از حد بعيده
429 00:57:45,599 00:57:47,731 نه ، خواهش ميکنم جاش تو بهم گفتي که يه فرصت ديگه ميدي نه ، خواهش ميکنم جاش تو بهم گفتي که يه فرصت ديگه ميدي
430 00:57:47,733 00:57:50,687 من بهش يه فرصت دادم عزيزم اما ما نميتونيم اجازه بديم هر کسي بياد خونه ي ما من بهش يه فرصت دادم عزيزم اما ما نميتونيم اجازه بديم هر کسي بياد خونه ي ما
431 00:57:50,688 00:57:52,556 و بعدش بهمون بگه که چرا پسرمون توي کماست و بعدش بهمون بگه که چرا پسرمون توي کماست
432 00:57:52,558 00:57:56,026 و دليل بياره که روح اون الان داره به يه جاي ديگه پرواز ميکنه و دليل بياره که روح اون الان داره به يه جاي ديگه پرواز ميکنه
433 00:57:56,028 00:57:59,999 ما اين همه راه اونو آورديم و تو حتي نميخواي بشنوي اون چي ميگه؟ ما اين همه راه اونو آورديم و تو حتي نميخواي بشنوي اون چي ميگه؟
434 00:58:00,000 00:58:02,738 من اين کارو کردم که تو راحت تر باشي و احساس بدي نداشته باشي من اين کارو کردم که تو راحت تر باشي و احساس بدي نداشته باشي
435 00:58:02,740 00:58:04,006 و بهت کمک کردم ، خوبه و بهت کمک کردم ، خوبه
436 00:58:04,848 00:58:08,841 من به نمايش سگ و پوني (کنايه از نمايش مسخره) گوش کردم من اون نقاشي رو ديدم من به نمايش سگ و پوني (کنايه از نمايش مسخره) گوش کردم من اون نقاشي رو ديدم
437 00:58:09,389 00:58:11,096 اما وارد کردن دالتون توي اين داستان ؟ نه اما وارد کردن دالتون توي اين داستان ؟ نه
438 00:58:11,098 00:58:15,178 چرا پسر ما الان توي کماست ؟ چرا هيچ دکتري نميتونه بگه مشکلش چيه؟ چرا پسر ما الان توي کماست ؟ چرا هيچ دکتري نميتونه بگه مشکلش چيه؟
439 00:58:15,179 00:58:17,832 چطوري ميشه که حتي ما نميتونيم يه صدا از اون آدم بده بشنويم؟ چطوري ميشه که حتي ما نميتونيم يه صدا از اون آدم بده بشنويم؟
440 00:58:17,834 00:58:20,030 تو نميتوني ببيني که اونا دارن تلاش ميکنن ، ما باور کنيم؟ تو نميتوني ببيني که اونا دارن تلاش ميکنن ، ما باور کنيم؟
441 00:58:20,860 00:58:23,676 به من اعتقاد نداري ، به من اعتقاد نداري به من اعتقاد نداري ، به من اعتقاد نداري
442 00:58:27,364 00:58:31,631 من اين خونه رو به خاطر تو عوض کردم منظورت چيه بهم ميگي بهت اعتقادي ندارم؟ من اين خونه رو به خاطر تو عوض کردم منظورت چيه بهم ميگي بهت اعتقادي ندارم؟
443 00:58:32,269 00:58:34,162 من هنوزم طرف تو هستم من هنوزم طرف تو هستم
444 00:58:35,872 00:58:39,199 اما اين ... اين خطرناکه ، رنا اما اين ... اين خطرناکه ، رنا
445 00:58:40,876 00:58:43,223 شما ها اومدين تو خونه يه بچه مريض شما ها اومدين تو خونه يه بچه مريض
446 00:58:43,225 00:58:47,786 اين وسط يه رابطه ي مزخرف بوده اين وسط يه رابطه ي مزخرف بوده
447 00:58:47,787 00:58:49,883 ... چيزهايي که زنم اونارو ديده و من ... چيزهايي که زنم اونارو ديده و من
448 00:58:51,873 00:58:55,494 بابت انرژي که برامون گزاشتي ممنون که ميشه 600 دلار لطفا بابت انرژي که برامون گزاشتي ممنون که ميشه 600 دلار لطفا
449 00:58:56,388 00:59:00,710 خواهشا بمون - ممنونم ، نه ، واقعا درک کردم - خواهشا بمون - ممنونم ، نه ، واقعا درک کردم -
450 00:59:00,712 00:59:03,221 بابت مهمون نوازيتون ممنونم ، موفق باشيد بابت مهمون نوازيتون ممنونم ، موفق باشيد
451 00:59:06,469 00:59:07,820 ببخشيد که وقتتون رو گرفتم ببخشيد که وقتتون رو گرفتم
452 00:59:12,901 00:59:13,903 کجايي تو ، رفيق کجايي تو ، رفيق
453 00:59:17,200 00:59:21,306 جايي رفتي؟ جايي رفتي؟
454 00:59:23,651 00:59:25,255 نه تو همين جايي نه تو همين جايي
455 00:59:26,413 00:59:27,909 تو همين جايي تو همين جايي
456 00:59:31,467 00:59:32,522 صدامو ميشنوي؟ صدامو ميشنوي؟
457 00:59:36,102 00:59:38,743 ميدونم که صدامو ميشنوي اما بايد بهم نشون بدي که ميشنوي،باشه رفيق؟ ميدونم که صدامو ميشنوي اما بايد بهم نشون بدي که ميشنوي،باشه رفيق؟
458 00:59:39,423 00:59:42,137 بايد بهم نشون بدي که ميشنوي بايد بهم نشون بدي که ميشنوي
459 01:00:13,942 01:00:15,253 بابا،مامان،فوستر،کالي بابا،مامان،فوستر،کالي
460 01:00:22,920 01:00:27,312 ديشب من خودمو تو خواب ديدم ديشب من خودمو تو خواب ديدم
461 01:00:27,313 01:00:32,863 بعد پرواز کردم بعد پرواز کردم
462 01:00:55,986 01:00:57,395 باشه باشه
463 01:01:10,498 01:01:14,032 مهمترين نکته اينه که کاري که مي کنيد نبايد مثل هم باشه مهمترين نکته اينه که کاري که مي کنيد نبايد مثل هم باشه
464 01:01:14,069 01:01:19,677 ميخوام نتيجه رو صادقانه و بدون هيچ دروغي بهتون بگم ميخوام نتيجه رو صادقانه و بدون هيچ دروغي بهتون بگم
465 01:01:22,007 01:01:27,273 اين دوربين ها آماده شدن که هر تقييري رو توي جو ثبت کنن اين دوربين ها آماده شدن که هر تقييري رو توي جو ثبت کنن
466 01:01:27,275 01:01:29,744 وقتي که يه لامپ ميسوزه به اين معنيه که يه تغييري توي جو اتفاق افتاده وقتي که يه لامپ ميسوزه به اين معنيه که يه تغييري توي جو اتفاق افتاده
467 01:01:29,745 01:01:32,681 شما نبايد از ترکيدن اونا بترسيد شما نبايد از ترکيدن اونا بترسيد
468 01:01:32,683 01:01:37,875 ممکنه موارد گيج کننده زيادي رو ببينيد چيزايي که نمي فهميد چي هستن ممکنه موارد گيج کننده زيادي رو ببينيد چيزايي که نمي فهميد چي هستن
469 01:01:37,877 01:01:41,713 اما هيچي نمي پرسين و حرف نميزنين اما هيچي نمي پرسين و حرف نميزنين
470 01:01:41,715 01:01:45,845 چيزي ميخوام بدونيد اينه که هر چي گفتم خيلي آروم نبايد چيزي از اون رو بشنويد چيزي ميخوام بدونيد اينه که هر چي گفتم خيلي آروم نبايد چيزي از اون رو بشنويد
471 01:01:45,847 01:01:49,506 ولي استيون اونارو مي نويسه و براتون تکرار ميکنه بسيار خوب؟ ولي استيون اونارو مي نويسه و براتون تکرار ميکنه بسيار خوب؟
472 01:01:50,031 01:01:51,031 باشه باشه
473 01:01:53,033 01:01:54,458 لطفا لامپ رو خاموش کن لطفا لامپ رو خاموش کن
474 01:02:42,073 01:02:43,588 ما از دنياي بيرون صدات ميکنيم دالتون ما از دنياي بيرون صدات ميکنيم دالتون
475 01:02:49,080 01:02:51,621 بهمون بگيد جاش امنه ، بگيد که اونجاست بهمون بگيد جاش امنه ، بگيد که اونجاست
476 01:02:58,887 01:03:02,756 دالتون ، ميشنوي؟ دالتون ، ميشنوي؟
477 01:03:02,757 01:03:04,416 جواب بده جواب بده
478 01:03:21,417 01:03:23,417 کي اونجاست؟ کي اونجاست؟
479 01:03:28,109 01:03:30,331 "کي اونجاست؟" "کي اونجاست؟"
480 01:03:33,915 01:03:35,625 دالتون ، بابا ،مامان اينجان دالتون ، بابا ،مامان اينجان
481 01:03:38,629 01:03:40,753 ما داريم دنبال تو ميگرديم ما داريم دنبال تو ميگرديم
482 01:03:41,621 01:03:43,604 تو کجايي؟ تو کجايي؟
483 01:03:49,628 01:03:54,819 نميتونم...اينجا ...چيزي ببينم نميتونم...اينجا ...چيزي ببينم
484 01:03:54,821 01:03:58,297 دالتون نيازي نيست تو ببيني دالتون نيازي نيست تو ببيني
485 01:03:59,136 01:04:00,512 صدامو دنبال کن صدامو دنبال کن
486 01:04:03,139 01:04:04,464 صدامو دنبال کن دالتون صدامو دنبال کن دالتون
487 01:04:08,142 01:04:13,561 دالتون ، چرا ديگه هيچي نميگي؟ دالتون ، چرا ديگه هيچي نميگي؟
488 01:04:14,549 01:04:15,550 دالتون دالتون
489 01:04:20,153 01:04:21,673 "به کمکت نياز دارم. نميتونم چيزي ببينم" "به کمکت نياز دارم. نميتونم چيزي ببينم"
490 01:04:21,675 01:04:25,718 اگه اونا صدامو بشنون ، بهم آسيب ميزنن اگه اونا صدامو بشنون ، بهم آسيب ميزنن
491 01:04:26,158 01:04:27,758 کي اذيتت کرده؟ کي اذيتت کرده؟
492 01:04:29,160 01:04:30,410 کي اذيتت کرده ، دالتون کي اذيتت کرده ، دالتون
493 01:04:38,667 01:04:43,879 "... يه مرد در آتش" "... يه مرد در آتش"
494 01:04:47,135 01:04:50,242 "توي صورتش" "توي صورتش"
495 01:04:55,381 01:04:59,031 دالتون ، ميتوني راه خروج رو پيدا کني؟ دالتون ، ميتوني راه خروج رو پيدا کني؟
496 01:05:00,986 01:05:06,410 "هيچ راه فراري نيست" "هيچ راه فراري نيست"
497 01:05:07,332 01:05:08,698 صدامو دنبال کن دالتون صدامو دنبال کن دالتون
498 01:05:10,594 01:05:11,752 صدامو دنبال کن صدامو دنبال کن
499 01:05:12,997 01:05:18,425 ساکت باش ، اونا صداتو مي شنون ساکت باش ، اونا صداتو مي شنون
500 01:05:18,426 01:05:21,560 اونا صدامو نمي شنون ، صدامو دنبال کن اونا صدامو نمي شنون ، صدامو دنبال کن
501 01:05:22,343 01:05:23,658 صدامو دنبال کن صدامو دنبال کن
502 01:05:25,707 01:05:27,978 اونا صداتو شنيدن اونا صداتو شنيدن
503 01:05:27,979 01:05:32,822 اوه خداي من اوه خداي من
504 01:05:32,823 01:05:38,633 "بابا ،مامان " "بابا ،مامان "
505 01:05:38,635 01:05:40,673 "کمک،کمک،کمک" "کمک،کمک،کمک"
506 01:05:42,227 01:05:46,486 "کمک،کمک،کمک" "کمک،کمک،کمک"
507 01:05:49,226 01:05:50,627 دالتون؟ دالتون؟
508 01:06:02,599 01:06:05,124 "لعنتيه عوضي" "لعنتيه عوضي"
509 01:06:05,125 01:06:10,870 "کثافت عوضي" "کثافت عوضي"
510 01:06:12,433 01:06:14,543 "ميدونم تو کي هستي" "ميدونم تو کي هستي"
511 01:06:16,594 01:06:22,369 "ميکشمت ،کثافت عوضي" "ميکشمت ،کثافت عوضي"
512 01:06:32,101 01:06:34,837 "بخورش" "بخورش"
513 01:06:38,165 01:06:39,260 "بريز روي صورتش" "بريز روي صورتش"
514 01:07:05,288 01:07:06,904 دالتون؟ دالتون؟
515 01:07:41,318 01:07:42,318 !مشخصات !مشخصات
516 01:07:52,827 01:07:56,844 ازينجا برو از بدن اين خارج شو ازينجا برو از بدن اين خارج شو
517 01:08:08,284 01:08:10,236 ازين بدن خارج شو ازين بدن خارج شو
518 01:08:10,342 01:08:12,410 ازين بدن خارج شو ازين بدن خارج شو
519 01:08:12,515 01:08:14,028 ازين بدن خارج شو ازين بدن خارج شو
520 01:08:14,134 01:08:16,187 ازين بدن خارج شو ازين بدن خارج شو
521 01:08:16,188 01:08:18,059 توکر،روشنش کن توکر،روشنش کن
522 01:08:18,061 01:08:21,472 همين الان ازين جسم خارج شو همين الان ازين جسم خارج شو
523 01:08:28,355 01:08:30,401 سلام دالتون سلام دالتون
524 01:08:35,590 01:08:36,750 زندست - زندست؟ - زندست - زندست؟ -
525 01:08:36,752 01:08:38,084 زندست،ممنون،خدايا زندست،ممنون،خدايا
526 01:08:38,086 01:08:40,204 خوشکل من؟ - خوبه - خوشکل من؟ - خوبه -
527 01:08:45,990 01:08:48,367 سه تا دوربين ، اطراف ساعت سه تا دوربين ، اطراف ساعت
528 01:08:49,833 01:08:51,373 و ما هيچي گيرمون نيومد و ما هيچي گيرمون نيومد
529 01:08:51,374 01:08:54,927 اما يه نگاهي به اين فيلم بکن اما يه نگاهي به اين فيلم بکن
530 01:08:56,571 01:09:00,952 ببين ببين
531 01:09:03,842 01:09:04,760 چي ميبيني؟ چي ميبيني؟
532 01:09:05,778 01:09:09,688 فريم به فريم فريم به فريم
533 01:09:11,391 01:09:12,444 ... فريم ... فريم
534 01:09:13,893 01:09:14,961 خدايا خدايا
535 01:09:22,901 01:09:24,952 کي ميتونه باشه ؟ - باز ميکنم - کي ميتونه باشه ؟ - باز ميکنم -
536 01:09:26,752 01:09:28,906 سلام لورين - اوه خداي من - سلام لورين - اوه خداي من -
537 01:09:28,943 01:09:29,907 مامان ، اينجا چيکار ميکني؟ مامان ، اينجا چيکار ميکني؟
538 01:09:31,406 01:09:35,020 من از مادرتون خواستم بياد اينجا لازم بود بابت اتفاقهاي امروز باهاش مشورت کنيم من از مادرتون خواستم بياد اينجا لازم بود بابت اتفاقهاي امروز باهاش مشورت کنيم
539 01:09:35,022 01:09:38,067 چرا؟ - بايد در مورد يه چيزي صحبت کنيم - چرا؟ - بايد در مورد يه چيزي صحبت کنيم -
540 01:09:39,413 01:09:40,552 لورين ، بشين لورين ، بشين
541 01:09:48,981 01:09:50,204 زود باش،بهشون بگو زود باش،بهشون بگو
542 01:09:51,863 01:09:52,885 چي ميخواي بگي ،مامان؟ چي ميخواي بگي ،مامان؟
543 01:09:54,292 01:09:58,850 ... ميدونستم که چرا اليز در مورد اين موضوع باهام تماس گرفته ... ميدونستم که چرا اليز در مورد اين موضوع باهام تماس گرفته
544 01:09:58,852 01:10:01,499 ... دليلشم اينه که من خيلي وقته درين مورد ميدونم ... دليلشم اينه که من خيلي وقته درين مورد ميدونم
545 01:10:02,638 01:10:06,129 به اين خاطر که من ازش خواستم بياد يه بار ديگم خيلي وقت پيش خواستم به اين خاطر که من ازش خواستم بياد يه بار ديگم خيلي وقت پيش خواستم
546 01:10:07,301 01:10:08,215 تا بهت کمک کنه تا بهت کمک کنه
547 01:10:10,352 01:10:13,344 در مورد چي حرف ميزني مامان؟ - اين تصادفي نيست که پسرتون - در مورد چي حرف ميزني مامان؟ - اين تصادفي نيست که پسرتون -
548 01:10:13,346 01:10:14,346 هديه سفر بهش داده شده هديه سفر بهش داده شده
549 01:10:16,319 01:10:18,271 ... اون اين توانايي رو به ارث برده ... اون اين توانايي رو به ارث برده
550 01:10:18,842 01:10:22,061 از پدرش - از من؟ - از پدرش - از من؟ -
551 01:10:27,453 01:10:29,534 اما من نميتونم... نميوتنم اينکارو کنم اما من نميتونم... نميوتنم اينکارو کنم
552 01:10:29,535 01:10:33,947 وقتي هشت سالت بود ، يه شب يه کابوسي ديدي وقتي هشت سالت بود ، يه شب يه کابوسي ديدي
553 01:10:33,949 01:10:37,733 يه چيزهايي ديده بودي که ... خيلي ترسونده بودت يه چيزهايي ديده بودي که ... خيلي ترسونده بودت
554 01:10:48,537 01:10:52,993 سراسيمه بردمت پيش يه پيرزن اون گفت که تو ديشب،يه ملاقاتي داشتي سراسيمه بردمت پيش يه پيرزن اون گفت که تو ديشب،يه ملاقاتي داشتي
555 01:10:57,966 01:11:03,883 من داتان تو رو جدي نگرفتم و بهت گفتم که بزرگ شدي من داتان تو رو جدي نگرفتم و بهت گفتم که بزرگ شدي
556 01:11:05,884 01:11:07,703 بعد من اون زن رو دوباره ديدم بعد من اون زن رو دوباره ديدم
557 01:11:35,509 01:11:38,494 اولش ، من فکر کردم که مشکل از دوربينه اولش ، من فکر کردم که مشکل از دوربينه
558 01:11:41,514 01:11:43,299 و بعدش من خودم اونو ديدم و بعدش من خودم اونو ديدم
559 01:11:56,525 01:11:59,946 ... توي هر عکس ... بهت نزديک تر ميشد ... توي هر عکس ... بهت نزديک تر ميشد
560 01:12:04,337 01:12:05,541 ... و نزديکتر ... و نزديکتر
561 01:12:10,537 01:12:12,539 و نزديکتر به تو و نزديکتر به تو
562 01:12:13,239 01:12:16,018 من خيلي ترسيده بودم ... بعد با اليز آشنا شدم من خيلي ترسيده بودم ... بعد با اليز آشنا شدم
563 01:12:17,794 01:12:20,790 تو چيزي ازينايي که ميگن يادت مياد ، عزيزم؟ تو چيزي ازينايي که ميگن يادت مياد ، عزيزم؟
564 01:12:23,048 01:12:26,327 نه ، اصلا يادم نمياد نه ، اصلا يادم نمياد
565 01:12:26,328 01:12:29,551 تو بخش زيادي از حافظت و تواناييت رو به خاطر سفرهايي که داشتي از دست دادي تو بخش زيادي از حافظت و تواناييت رو به خاطر سفرهايي که داشتي از دست دادي
566 01:12:29,553 01:12:32,485 و تنها راه برگشتت اينه که بتوني اون رو متوقف کني و تنها راه برگشتت اينه که بتوني اون رو متوقف کني
567 01:12:34,266 01:12:38,642 اما تو خودتم نميدوني بايد چيکار کني و حتي از گرفتن عکس هم ميترسي،مگه نه؟ اما تو خودتم نميدوني بايد چيکار کني و حتي از گرفتن عکس هم ميترسي،مگه نه؟
568 01:12:38,644 01:12:42,642 اين عکسهارو من از دستت قايم کرده بودم اين عکسهارو من از دستت قايم کرده بودم
569 01:12:44,405 01:12:48,682 من صلاح دونستم اونارو قايم کنم و به لورن هم گفتم عکسي نگيره من صلاح دونستم اونارو قايم کنم و به لورن هم گفتم عکسي نگيره
570 01:12:48,684 01:12:51,569 تا بهت اجازه بده فراموشش کني تا بهت اجازه بده فراموشش کني
571 01:12:53,971 01:12:56,495 اون کيه؟ - يه انگل - اون کيه؟ - يه انگل -
572 01:12:59,247 01:13:05,251 اون بدن رو تصرف ميکنه و به يه جاي دور ميبره و بعد اونجا گرفتار ميکنه ، مثل دالتون اون بدن رو تصرف ميکنه و به يه جاي دور ميبره و بعد اونجا گرفتار ميکنه ، مثل دالتون
573 01:13:07,082 01:13:08,640 خيلي متاسفم ، جاش خيلي متاسفم ، جاش
574 01:13:11,329 01:13:13,965 من نميخواستم همه اينا رو به خاطر بياري من نميخواستم همه اينا رو به خاطر بياري
575 01:13:13,966 01:13:15,523 من اينکارو به خاطر پسرت کردم من اينکارو به خاطر پسرت کردم
576 01:13:17,092 01:13:22,502 پسر تو اينجا نيست و تو تنها کسي هستي که ميتوني اون رو برگردوني پسر تو اينجا نيست و تو تنها کسي هستي که ميتوني اون رو برگردوني
577 01:13:22,503 01:13:27,071 و با چيزايي که امشب ديدييم بايد بگم که اون وقت زيادي نداره که منتظر تو باشه و با چيزايي که امشب ديدييم بايد بگم که اون وقت زيادي نداره که منتظر تو باشه
578 01:13:30,602 01:13:31,602 باشه باشه
579 01:13:39,611 01:13:41,539 هميشه قويتر از من بودي هميشه قويتر از من بودي
580 01:13:42,378 01:13:44,318 تو ميتوني تو ميتوني
581 01:13:48,166 01:13:49,724 دوستت دارم - منم دوستت دارم - دوستت دارم - منم دوستت دارم -
582 01:13:56,623 01:13:57,646 لطفا برگرد لطفا برگرد
583 01:14:00,826 01:14:02,270 يادت باشه چرا داري داري سفر ميکني يادت باشه چرا داري داري سفر ميکني
584 01:14:04,430 01:14:06,000 و يه پات هميشه تو اين دنيا باشه و يه پات هميشه تو اين دنيا باشه
585 01:14:06,002 01:14:08,063 جلب توجه نکن جلب توجه نکن
586 01:14:08,925 01:14:10,646 و اگه بفهمن يکي از اونا نيستي و اگه بفهمن يکي از اونا نيستي
587 01:14:11,536 01:14:14,082 اونا ميان براي بدن فيزيکيت توي اين دنيا اونا ميان براي بدن فيزيکيت توي اين دنيا
588 01:14:15,232 01:14:17,238 آماده اي ؟ - بله - آماده اي ؟ - بله -
589 01:14:18,324 01:14:22,348 نميدونم واسه چي بايد آماده باشم، ولي ... بسيار خوب نميدونم واسه چي بايد آماده باشم، ولي ... بسيار خوب
590 01:14:30,126 01:14:33,369 چشمات رو ببند جاش و يه نفس عميق بکش چشمات رو ببند جاش و يه نفس عميق بکش
591 01:14:33,370 01:14:34,369 ريلکس باش ريلکس باش
592 01:14:37,040 01:14:42,502 با هر نفسي که ميکشي اجازه بده دنياي اطرافت محو بشه با هر نفسي که ميکشي اجازه بده دنياي اطرافت محو بشه
593 01:14:44,062 01:14:47,062 فقط به صداي تيک تاک گوش کن فقط به صداي تيک تاک گوش کن
594 01:14:47,665 01:14:51,472 روي نقطه مرکزي سرت تمرکز کن روي نقطه مرکزي سرت تمرکز کن
595 01:14:52,169 01:14:54,645 اونجا جهان مرگه اونجا جهان مرگه
596 01:14:56,451 01:15:01,304 به خاطر اينکه هيچ پاياني نداره به خاطر اينکه هيچ پاياني نداره
597 01:15:03,678 01:15:07,926 يه نفر فقط ميتونه بره اونجا يه نفر فقط ميتونه بره اونجا
598 01:15:07,928 01:15:11,066 و ميتونه به جلوتر از خودش بره و ميتونه به جلوتر از خودش بره
599 01:15:26,930 01:15:29,336 بي فايدست ، من اصلا نميدونم بايد چيکار کنم بي فايدست ، من اصلا نميدونم بايد چيکار کنم
600 01:15:38,277 01:15:43,216 تو الان اون طرف ديگه اي من با حرفام و صدام ،راهنماييت ميکنم تو الان اون طرف ديگه اي من با حرفام و صدام ،راهنماييت ميکنم
601 01:15:44,291 01:15:50,295 خيلي آروم باش و دست به چيزي نزن و همينطور راه بيوفت خيلي آروم باش و دست به چيزي نزن و همينطور راه بيوفت
602 01:17:11,371 01:17:12,373 دالتون دالتون
603 01:17:55,984 01:17:57,190 اون داخل شد اون داخل شد
604 01:18:07,514 01:18:08,516 دالتون دالتون
605 01:18:23,054 01:18:24,290 سلام؟ سلام؟
606 01:18:29,871 01:18:30,874 صبر کن صبر کن
607 01:18:46,112 01:18:47,115 سلام؟ سلام؟
608 01:19:06,665 01:19:07,666 سلام؟ سلام؟
609 01:19:10,675 01:19:11,678 سلام؟ سلام؟
610 01:19:17,192 01:19:18,639 من دنبال پسرم ميگردم،دالتون من دنبال پسرم ميگردم،دالتون
611 01:20:48,926 01:20:50,049 دالتون دالتون
612 01:20:51,433 01:20:52,689 دالتون دالتون
613 01:21:08,476 01:21:12,936 پسر من کجاست ؟ بهم بگو پسرم کجاست پسر من کجاست ؟ بهم بگو پسرم کجاست
614 01:21:12,937 01:21:14,375 خواهش ميکنم خواهش ميکنم
615 01:22:46,962 01:22:48,174 چه اتفاقي داره واسش مي افته؟ چه اتفاقي داره واسش مي افته؟
616 01:23:03,669 01:23:04,718 يا مسيح يا مسيح
617 01:23:08,283 01:23:10,050 کمکش کن اليز ، خواهش ميکنم کمکش کن اليز ، خواهش ميکنم
618 01:23:12,242 01:23:13,900 تو از اون قوي تري ،جاش تو از اون قوي تري ،جاش
619 01:23:15,141 01:23:17,799 ميتوني بزنيش ، تو ازون قوي تري ، تو تنها کسي هستي که زنده مي موني ميتوني بزنيش ، تو ازون قوي تري ، تو تنها کسي هستي که زنده مي موني
620 01:23:18,208 01:23:20,167 از من دور شو از من دور شو
621 01:24:24,980 01:24:27,668 دالتون - بابا؟ - دالتون - بابا؟ -
622 01:24:27,987 01:24:31,495 بابا - عزيزم - بابا - عزيزم -
623 01:24:31,496 01:24:32,500 خداي من خداي من
624 01:24:34,501 01:24:35,361 او پسر چيزي نيست او پسر چيزي نيست
625 01:24:36,008 01:24:37,571 چيزي نيست چيزي نيست
626 01:24:39,015 01:24:41,064 بابا ، ببين ، من تو زنجيرم- باشه باشه باشه - بابا ، ببين ، من تو زنجيرم- باشه باشه باشه -
627 01:24:41,065 01:24:43,127 بزار ببينمش بزار ببينمش بزار ببينمش بزار ببينمش
628 01:24:43,129 01:24:45,672 از اينجا ميبرمت بيرون از اينجا ميبرمت بيرون ،باشه؟ از اينجا ميبرمت بيرون از اينجا ميبرمت بيرون ،باشه؟
629 01:24:45,673 01:24:48,287 بابايي اينجاست بابايي اينجاست
630 01:24:50,043 01:24:52,471 چي شده؟ چي شده؟
631 01:25:26,708 01:25:29,822 خداي من ، باشه گوش کن ببين چي ميگم ،به من نگاه کن خداي من ، باشه گوش کن ببين چي ميگم ،به من نگاه کن
632 01:25:29,823 01:25:30,825 اينا هيچکدوم واقعي نيست ،باشه؟ واقعي نيست ، خوب؟ اينا هيچکدوم واقعي نيست ،باشه؟ واقعي نيست ، خوب؟
633 01:25:30,826 01:25:34,391 هيچي اينجا واقعي نيست،به من نگاه کن رفيق واقعي نيست هيچي اينجا واقعي نيست،به من نگاه کن رفيق واقعي نيست
634 01:25:34,393 01:25:35,395 ميبرمت خونه ،باشه؟ ميبرمت خونه ،باشه؟
635 01:25:35,396 01:25:36,399 بايد کمکم کني بايد کمکم کني
636 01:25:37,708 01:25:39,615 يکي ديگه مونده يکي ديگه مونده
637 01:25:41,441 01:25:45,133 اوه خداي من ، بابا ، داره نگامون ميکنه اوه خداي من ، بابا ، داره نگامون ميکنه
638 01:26:11,438 01:26:14,180 عزيزم من اينجام ، باهام بمون عزيزم من اينجام ، باهام بمون
639 01:26:34,811 01:26:36,033 بابا بابا
640 01:26:50,570 01:26:51,974 اون ارتباط برقرار کرد اون ارتباط برقرار کرد
641 01:26:54,361 01:26:55,563 فانوس رو بردار فانوس رو بردار
642 01:27:08,675 01:27:13,581 . اون پسرتون رو پيدا کرد ، ميدونم- پس تورو خدا اون رو از خواب بيدار کن - . اون پسرتون رو پيدا کرد ، ميدونم- پس تورو خدا اون رو از خواب بيدار کن -
643 01:27:13,583 01:27:16,905 من نميتونم ، اون بايد مارو پيدا کنه من نميتونم ، اون بايد مارو پيدا کنه
644 01:27:31,456 01:27:32,645 من ميترسم ،بابا من ميترسم ،بابا
645 01:27:44,646 01:27:46,646 نه! بس کنيد نه! بس کنيد
646 01:27:58,526 01:28:01,053 خواهش ميکنم اليس يه کاري بکن خواهش ميکنم اليس يه کاري بکن
647 01:28:08,550 01:28:09,948 رنا، تو بايد جفتشون رو صدا کني رنا، تو بايد جفتشون رو صدا کني
648 01:28:11,057 01:28:14,298 جاش ، بيا دنبال صدام جاش ، بيا دنبال صدام
649 01:28:14,300 01:28:16,919 بيا دنبال صدام عزيزم بيا دنبال صدام عزيزم
650 01:28:17,356 01:28:18,356 برين کنار ! برين کنار برين کنار ! برين کنار
651 01:28:18,357 01:28:19,357 برگرد پيش ما برگرد پيش ما
652 01:28:19,880 01:28:24,917 جاش ، صدام رو دنبال کن؟ - بابا ، گوش کن ، فکر کنم مامانه - جاش ، صدام رو دنبال کن؟ - بابا ، گوش کن ، فکر کنم مامانه -
653 01:28:24,918 01:28:28,186 جاش برگرد پيشم عزيزم صدام رو دنبال کن جاش برگرد پيشم عزيزم صدام رو دنبال کن
654 01:28:28,188 01:28:30,124 جاش صدام رو دنبال کن جاش صدام رو دنبال کن
655 01:28:31,212 01:28:32,894 بيا دنبال صدام بيا دنبال صدام
656 01:28:43,841 01:28:45,318 بيا دنبال صدام بيا دنبال صدام
657 01:30:34,926 01:30:38,886 يه چيزي اينجاست ...يه چيزي اينجاست اليز يه چيزي اينجاست ...يه چيزي اينجاست اليز
658 01:30:38,888 01:30:41,155 استيو ، توکر ، وتو ، بريد دالتون رو چک کنيد استيو ، توکر ، وتو ، بريد دالتون رو چک کنيد
659 01:30:41,156 01:30:42,983 چي ؟ چرا ؟ - بريد دالتون رو چک کنيد - چي ؟ چرا ؟ - بريد دالتون رو چک کنيد -
660 01:30:42,984 01:30:45,238 چرا ؟ - همين الان بريد پيش دالتون - چرا ؟ - همين الان بريد پيش دالتون -
661 01:30:52,469 01:30:53,868 اينجاست اينجاست
662 01:31:34,499 01:31:36,441 اونا دارن به اين دنيا برميگردن اونا دارن به اين دنيا برميگردن
663 01:31:53,112 01:31:55,856 اليز- تاکر- اليز- تاکر-
664 01:31:55,857 01:31:57,863 نه، نور رو به سمت جاش نگه دار نه، نور رو به سمت جاش نگه دار
665 01:32:02,902 01:32:04,464 يالله يالله
666 01:32:05,465 01:32:06,465 بريم از در پشتي بريم از در پشتي
667 01:32:06,466 01:32:08,853 نور رو بگير سمت جاش ، سمت جاش نور رو بگير سمت جاش ، سمت جاش
668 01:32:08,854 01:32:11,408 جاش بايد بياي سمت ما جاش بايد بياي سمت ما
669 01:32:11,409 01:32:16,423 جاش ،برگرد پيش ما، خواهش ميکنم جاش ،برگرد پيش ما، خواهش ميکنم
670 01:32:18,408 01:32:20,788 جاش ،برگرد ، خواهش ميکنم جاش ،برگرد ، خواهش ميکنم
671 01:32:22,750 01:32:26,828 زود باش بابا ، اونا پشت سرمونن زود باش بابا ، اونا پشت سرمونن
672 01:32:26,830 01:32:27,833 ما بايد بريم- من پشت سرت ميام، برو - ما بايد بريم- من پشت سرت ميام، برو -
673 01:32:36,113 01:32:37,552 تو؟ تو؟
674 01:33:22,254 01:33:25,299 چي از جون من ميخواي ؟ چي از جون من ميخواي؟ چي از جون من ميخواي ؟ چي از جون من ميخواي؟
675 01:33:26,267 01:33:30,488 من ازت نميترسم ديگه از تو نميترسم من ازت نميترسم ديگه از تو نميترسم
676 01:33:30,489 01:33:34,166 از پيش من برو برو به همون جهنمي که توش بودي از پيش من برو برو به همون جهنمي که توش بودي
677 01:33:35,294 01:33:39,292 از من دور شو از من دور شو
678 01:33:40,811 01:33:42,261 منو تنهام بزار منو تنهام بزار
679 01:33:42,263 01:33:47,089 خواهش ميکنم ، خواهش ميکنم برگرد پيشمون ، صدامو دنبال کن خواهش ميکنم ، خواهش ميکنم برگرد پيشمون ، صدامو دنبال کن
680 01:33:47,090 01:33:49,863 خواهش ميکنم جاش ، برگرد برگرد پيشمون خواهش ميکنم جاش ، برگرد برگرد پيشمون
681 01:33:49,864 01:33:50,867 تنهام بزار تنهام بزار
682 01:33:53,774 01:33:57,824 خواهش ميکنم ،جاش ، برگرد پيشمون دنبال صداي من بيا خواهش ميکنم ،جاش ، برگرد پيشمون دنبال صداي من بيا
683 01:33:59,270 01:34:02,799 خواهش ميکنم ،جاش ، برگرد پيشمون دنبال صداي من بيا خواهش ميکنم ،جاش ، برگرد پيشمون دنبال صداي من بيا
684 01:34:02,800 01:34:04,952 تنهام بزار تنهام بزار
685 01:35:00,052 01:35:03,488 دالتون رو آوردم ، بيدار شده - اوه خداي من - دالتون رو آوردم ، بيدار شده - اوه خداي من -
686 01:35:03,489 01:35:07,791 حالش خوبه- ما انجامش داديم- حالش خوبه- ما انجامش داديم-
687 01:35:16,275 01:35:19,548 تو برگشتي . تو برگشتي تو برگشتي . تو برگشتي
688 01:35:29,676 01:35:31,778 رفيق ، چند تا عکس فوق العاده گرفتم رفيق ، چند تا عکس فوق العاده گرفتم
689 01:35:31,780 01:35:34,196 ميتونيي يه کتاب نويسيي ميتونيي يه کتاب نويسيي
690 01:35:34,197 01:35:36,913 و عکساي من ميشه دليل اصلي فروشش و عکساي من ميشه دليل اصلي فروشش
691 01:35:36,915 01:35:41,679 دليل اصلي فروش نه اما بهرحال اونام مهمن دليل اصلي فروش نه اما بهرحال اونام مهمن
692 01:35:43,184 01:35:48,138 يه عکس از هزار کلمه هم بيشتره - بله ، ولي کلمات از هزار تا هم بيشترن - يه عکس از هزار کلمه هم بيشتره - بله ، ولي کلمات از هزار تا هم بيشترن -
693 01:35:51,710 01:35:55,944 خيلي گرسنته ، درسته ؟ - بله و خيلي هم خسته ام - خيلي گرسنته ، درسته ؟ - بله و خيلي هم خسته ام -
694 01:35:56,467 01:35:57,470 خسته اي ؟ خسته اي ؟
695 01:35:58,249 01:36:00,978 فکر نکنم خسته باشي - بله ، هستم - فکر نکنم خسته باشي - بله ، هستم -
696 01:36:00,979 01:36:04,066 نه ، تو مدت زيادي رو خوابيده بودي ، ميدوني؟ من ديگه نميزارم دوباره بخوابي نه ، تو مدت زيادي رو خوابيده بودي ، ميدوني؟ من ديگه نميزارم دوباره بخوابي
697 01:36:06,545 01:36:09,443 تو يه دنياي جديد رو به من نشون دادي - نه من اينکارو نکردم - تو يه دنياي جديد رو به من نشون دادي - نه من اينکارو نکردم -
698 01:36:10,788 01:36:13,310 تو قبلا هم اونجا بودي ، يادت نيست؟ تو قبلا هم اونجا بودي ، يادت نيست؟
699 01:36:17,856 01:36:19,356 خوب، اميدوارم دوباره فراموشش کنم خوب، اميدوارم دوباره فراموشش کنم
700 01:36:21,013 01:36:22,947 فکر نکنم ديگه اينارو لازم داشته باشم فکر نکنم ديگه اينارو لازم داشته باشم
701 01:36:30,209 01:36:33,047 چيه ؟ - هيچي - چيه ؟ - هيچي -
702 01:36:33,049 01:36:37,408 منم بايد از شرشون خلاص شم- باشه - منم بايد از شرشون خلاص شم- باشه -
703 01:36:51,771 01:36:53,393 چرا اينکارو کردي؟ چرا اينکارو کردي؟
704 01:36:54,422 01:36:59,435 چرا اينکارو با من کرديوقتي ميدوني چه احساسي نسبت بهش دارم؟ چرا اينکارو با من کرديوقتي ميدوني چه احساسي نسبت بهش دارم؟
705 01:37:00,783 01:37:01,958 چرا ؟ چرا ؟
706 01:37:01,960 01:37:04,052 چرا؟چرا؟چرا؟ چرا؟چرا؟چرا؟
707 01:37:04,053 01:37:05,053 نه ، تو خسته نيستي نه ، تو خسته نيستي
708 01:37:05,053 01:37:09,178 در حقيقت ، تو هيچ وقت ديگه نميخوابي تو بايد بيدار بموني در حقيقت ، تو هيچ وقت ديگه نميخوابي تو بايد بيدار بموني
709 01:37:09,179 01:37:10,179 بقيه عمرت با من - نه - بقيه عمرت با من - نه -
710 01:37:10,184 01:37:13,914 چرا؟چرا؟چرا؟ چرا؟چرا؟چرا؟
711 01:37:20,999 01:37:22,002 جنده ي کثافت جنده ي کثافت
712 01:37:27,167 01:37:29,580 ميتوني مواظبش باشي لورينا؟ - حتما - ميتوني مواظبش باشي لورينا؟ - حتما -
713 01:37:34,340 01:37:36,546 اليز اليز
714 01:37:43,547 01:37:45,547 جاش ، جاش جاش ، جاش
715 01:37:48,527 01:37:51,090 جاش ، کجايي ؟ جاش ، کجايي ؟
716 01:37:51,092 01:37:52,095 جاش ؟ جاش ؟
717 01:37:52,132 01:37:54,098 عزيزم ، خواهش ميکنم... جاش؟ عزيزم ، خواهش ميکنم... جاش؟
718 01:37:59,616 01:38:01,120 جاش؟ جاش؟
719 01:38:04,121 01:38:05,356 اوه ، يا مسيح اوه ، يا مسيح
720 01:38:32,720 01:38:35,528 رنا، من همينجام رنا، من همينجام
721 01:38:35,529 01:38:47,529 :ترجمه از www.DVDPars.com با همکاري www.Qalamro.com [email protected] :ترجمه از www.DVDPars.com با همکاري www.Qalamro.com [email protected]