This tool is beta test, If You got some problem please contact us
# | Start | End | Original | Translated |
---|---|---|---|---|
1 | 00:00:02,743 | 00:00:05,945 | INSIDIOUS | INSIDIOUS |
2 | 00:00:05,946 | 00:00:08,348 | I FSHEHTI | I FSHEHTI |
3 | 00:00:08,448 | 00:00:10,702 | Perkthyer nga G3RT1 | Perkthyer nga G3RT1 |
4 | 00:00:11,969 | 00:00:16,243 | me Subtittle Edit 3.0 | me Subtittle Edit 3.0 |
5 | 00:05:29,726 | 00:05:32,528 | Mami? | Mami? |
6 | 00:05:32,582 | 00:05:38,294 | Shpirti, pse je cuar? Hajde ketu. - Nuk me pelqen dhoma ime. | Shpirti, pse je cuar? Hajde ketu. - Nuk me pelqen dhoma ime. |
7 | 00:05:42,213 | 00:05:46,315 | Do te te duhet pak sa te mesohesh. Nuk mund te fle. | Do te te duhet pak sa te mesohesh. Nuk mund te fle. |
8 | 00:05:46,844 | 00:05:51,086 | C'fare po shikon? - Foto te vjetra, do ti shohesh? | C'fare po shikon? - Foto te vjetra, do ti shohesh? |
9 | 00:05:57,002 | 00:05:59,776 | E e di kush eshte kjo? - Jo. | E e di kush eshte kjo? - Jo. |
10 | 00:05:59,969 | 00:06:03,187 | Kjo jam une. - Nuk duket si ty. | Kjo jam une. - Nuk duket si ty. |
11 | 00:06:04,515 | 00:06:08,616 | E di por jam une, nena jote. | E di por jam une, nena jote. |
12 | 00:06:08,913 | 00:06:13,718 | Kam qene nje femije dhe une, mos e beso po deshe. - Tani dukesh e vjeter. | Kam qene nje femije dhe une, mos e beso po deshe. - Tani dukesh e vjeter. |
13 | 00:06:14,537 | 00:06:18,005 | Sa e vjeter mendon se jam? - Shume e vjeter. | Sa e vjeter mendon se jam? - Shume e vjeter. |
14 | 00:06:18,040 | 00:06:20,091 | Sa | Sa |
15 | 00:06:20,238 | 00:06:24,273 | Te pakten nja 21 vjec. | Te pakten nja 21 vjec. |
16 | 00:06:25,981 | 00:06:28,083 | Sa mire do ishte. | Sa mire do ishte. |
17 | 00:06:28,084 | 00:06:30,947 | Me trego nje foto te babit kur ka qene i vogel. | Me trego nje foto te babit kur ka qene i vogel. |
18 | 00:06:30,948 | 00:06:33,258 | Me duket se nuk kemi. | Me duket se nuk kemi. |
19 | 00:06:33,259 | 00:06:38,136 | Nuk kemi foto te tij i vogel. - Me trego nje foto timen i vogel. | Nuk kemi foto te tij i vogel. - Me trego nje foto timen i vogel. |
20 | 00:06:38,531 | 00:06:43,067 | Ti je i vogel. Nje femij i vogel. | Ti je i vogel. Nje femij i vogel. |
21 | 00:06:46,680 | 00:06:48,829 | Sigurisht ti nuk qan kaq shume sa motra jote. | Sigurisht ti nuk qan kaq shume sa motra jote. |
22 | 00:06:48,929 | 00:06:51,918 | U zgjua, hajde tani. Do ham mengjes. | U zgjua, hajde tani. Do ham mengjes. |
23 | 00:06:51,953 | 00:06:54,463 | Shitet | Shitet |
24 | 00:06:55,147 | 00:06:56,782 | Zyra sherifit | Zyra sherifit |
25 | 00:06:56,956 | 00:07:00,881 | Me duhen, mami. - Une nuk i dua. | Me duhen, mami. - Une nuk i dua. |
26 | 00:07:00,916 | 00:07:03,800 | Jo. - Ketu. | Jo. - Ketu. |
27 | 00:07:05,629 | 00:07:08,807 | Eshte shume i vogel. - Sajohu, bej dicka. | Eshte shume i vogel. - Sajohu, bej dicka. |
28 | 00:07:09,997 | 00:07:14,269 | Fliti agjentit. | Fliti agjentit. |
29 | 00:07:27,799 | 00:07:30,650 | o jo, do te te nxrej prej atje. | o jo, do te te nxrej prej atje. |
30 | 00:07:30,651 | 00:07:32,728 | Rritu i zi prap. | Rritu i zi prap. |
31 | 00:07:34,748 | 00:07:38,681 | Miremengjes, djema. -Fol me nje agjent. | Miremengjes, djema. -Fol me nje agjent. |
32 | 00:07:39,049 | 00:07:42,721 | C'kemi, do te doja numrin e vjeter. - Me shume se sa ate. | C'kemi, do te doja numrin e vjeter. - Me shume se sa ate. |
33 | 00:07:42,756 | 00:07:46,591 | E pastroj une sot naten. - Ne fund te dites? | E pastroj une sot naten. - Ne fund te dites? |
34 | 00:07:48,192 | 00:07:49,728 | Faleminderit | Faleminderit |
35 | 00:07:50,582 | 00:07:54,481 | Te lutem cohu nga dyshemeja. - Macja eshte falas. | Te lutem cohu nga dyshemeja. - Macja eshte falas. |
36 | 00:07:58,982 | 00:08:02,045 | Kjo eshte bere prej dylli apo? | Kjo eshte bere prej dylli apo? |
37 | 00:08:02,046 | 00:08:04,663 | Kemi vetem fruta plastike? | Kemi vetem fruta plastike? |
38 | 00:08:17,411 | 00:08:20,392 | Zemer nqs do te shohesh librat e mi, leri prap ne vend. | Zemer nqs do te shohesh librat e mi, leri prap ne vend. |
39 | 00:08:20,393 | 00:08:21,983 | Une nuk i kam prekur. | Une nuk i kam prekur. |
40 | 00:08:23,377 | 00:08:25,006 | Mirupafshim babi. - Shihemi me vone. | Mirupafshim babi. - Shihemi me vone. |
41 | 00:08:25,710 | 00:08:28,335 | Do ti marresh nga shkolla? - Sonte jo. | Do ti marresh nga shkolla? - Sonte jo. |
42 | 00:08:29,094 | 00:08:31,421 | Ti do ti marresh? - Kam nje takim. | Ti do ti marresh? - Kam nje takim. |
43 | 00:08:31,422 | 00:08:33,594 | E kam harruar plotesisht. - E pse jo? | E kam harruar plotesisht. - E pse jo? |
44 | 00:08:33,933 | 00:08:36,953 | jo, mos qaj. Deri Vone. | jo, mos qaj. Deri Vone. |
45 | 00:11:06,494 | 00:11:09,320 | Pershendetje - Babi. | Pershendetje - Babi. |
46 | 00:11:09,321 | 00:11:11,557 | C'kemi. | C'kemi. |
47 | 00:11:12,838 | 00:11:15,609 | Mire. - Edhe per vellain tend. | Mire. - Edhe per vellain tend. |
48 | 00:11:15,648 | 00:11:19,232 | Hajde te shohesh TV. - Shikoje. Pune e mire, zemer. | Hajde te shohesh TV. - Shikoje. Pune e mire, zemer. |
49 | 00:11:19,233 | 00:11:22,348 | Do ta marrim. - Do shkojme atje? | Do ta marrim. - Do shkojme atje? |
50 | 00:11:22,383 | 00:11:25,095 | "Duket e mire. - Faleminderit. | "Duket e mire. - Faleminderit. |
51 | 00:11:46,859 | 00:11:50,043 | Ku e kam kutin time me letrat e muzikes? | Ku e kam kutin time me letrat e muzikes? |
52 | 00:11:50,813 | 00:11:52,979 | Se kam iden, zemer. E di qe i kemi paketuar. | Se kam iden, zemer. E di qe i kemi paketuar. |
53 | 00:11:52,980 | 00:11:55,358 | Po nuk po e gjej gjekundi. | Po nuk po e gjej gjekundi. |
54 | 00:11:55,359 | 00:11:58,675 | Transportuesit do e kene vene ne dhomen e ngrenies. | Transportuesit do e kene vene ne dhomen e ngrenies. |
55 | 00:11:58,710 | 00:12:03,042 | Jo, nuk eshte atje. Kam kontrolluar cdo kuti. | Jo, nuk eshte atje. Kam kontrolluar cdo kuti. |
56 | 00:12:03,142 | 00:12:04,389 | Nuk e di. | Nuk e di. |
57 | 00:12:05,411 | 00:12:08,546 | Do ta gjejme. | Do ta gjejme. |
58 | 00:13:41,133 | 00:13:44,013 | Dalton. Zemer, ku je? | Dalton. Zemer, ku je? |
59 | 00:13:46,926 | 00:13:48,838 | Foster, Rri me motren. | Foster, Rri me motren. |
60 | 00:13:49,794 | 00:13:52,556 | Dalton? | Dalton? |
61 | 00:13:57,355 | 00:14:00,067 | Cfare ndodhi? -Hipe ne shkalle? | Cfare ndodhi? -Hipe ne shkalle? |
62 | 00:14:00,167 | 00:14:03,830 | Apo jo? Ok? - Pse hipe ne shkalle? | Apo jo? Ok? - Pse hipe ne shkalle? |
63 | 00:14:05,108 | 00:14:07,152 | Ok? | Ok? |
64 | 00:14:07,547 | 00:14:10,425 | Te dhemb gje? - Kemba. | Te dhemb gje? - Kemba. |
65 | 00:14:11,471 | 00:14:13,665 | A mund ta levizesh kemben? | A mund ta levizesh kemben? |
66 | 00:14:16,103 | 00:14:19,046 | Ca ke te koka? | Ca ke te koka? |
67 | 00:14:20,834 | 00:14:22,463 | Zemer, nuk mund te ngjitesh ketu lart. | Zemer, nuk mund te ngjitesh ketu lart. |
68 | 00:14:22,464 | 00:14:26,494 | Nuk le gje pa eksploruar eshte shume e rrezikshme. Tani e ke te ndaluar | Nuk le gje pa eksploruar eshte shume e rrezikshme. Tani e ke te ndaluar |
69 | 00:14:26,594 | 00:14:28,692 | Me vjen keq. - Ska problem. | Me vjen keq. - Ska problem. |
70 | 00:14:28,693 | 00:14:30,364 | A mund te ngrihesh? | A mund te ngrihesh? |
71 | 00:14:30,365 | 00:14:32,599 | Me kujdes. Hajde ketu. | Me kujdes. Hajde ketu. |
72 | 00:14:34,587 | 00:14:35,985 | Na trembe. | Na trembe. |
73 | 00:14:36,487 | 00:14:39,879 | Eksplorova cfare? | Eksplorova cfare? |
74 | 00:14:45,226 | 00:14:48,763 | Rilindje Muzik | Rilindje Muzik |
75 | 00:14:48,798 | 00:14:51,375 | Ska gje per te eksploruar atje lart mire.? | Ska gje per te eksploruar atje lart mire.? |
76 | 00:14:52,966 | 00:14:56,399 | Mund te jesh nje superhero por nuk je i pamposhtur. | Mund te jesh nje superhero por nuk je i pamposhtur. |
77 | 00:14:56,787 | 00:14:58,481 | Duhet te kesh kujdes. | Duhet te kesh kujdes. |
78 | 00:15:03,723 | 00:15:05,251 | Naten e mire, zemer. | Naten e mire, zemer. |
79 | 00:15:07,504 | 00:15:09,665 | A i ke hequr kutit qe ishin lart? | A i ke hequr kutit qe ishin lart? |
80 | 00:15:09,700 | 00:15:11,889 | Jo. | Jo. |
81 | 00:15:11,924 | 00:15:14,483 | Me vjen keq qe ste ndihmoj, me fal. | Me vjen keq qe ste ndihmoj, me fal. |
82 | 00:15:14,517 | 00:15:17,563 | Do gjej nje menyre per te mbyllur deren. | Do gjej nje menyre per te mbyllur deren. |
83 | 00:15:17,597 | 00:15:21,842 | Perndryshe eshte e rrezikshme. Ndoshta ti vem zinxhire. | Perndryshe eshte e rrezikshme. Ndoshta ti vem zinxhire. |
84 | 00:15:22,244 | 00:15:24,620 | Po shkoj poshte. | Po shkoj poshte. |
85 | 00:15:27,855 | 00:15:30,769 | Me fal, po se bera mire | Me fal, po se bera mire |
86 | 00:15:31,008 | 00:15:33,963 | E pa rregjistruar. - U mundova... | E pa rregjistruar. - U mundova... |
87 | 00:15:34,059 | 00:15:39,401 | Sonte bera pak pune dhe pastaj Cali u zgjua pas gjysem ore... | Sonte bera pak pune dhe pastaj Cali u zgjua pas gjysem ore... |
88 | 00:15:39,402 | 00:15:41,942 | dhe nuk e zinte me gjumi. | dhe nuk e zinte me gjumi. |
89 | 00:15:42,189 | 00:15:44,095 | S'kam gje | S'kam gje |
90 | 00:15:48,105 | 00:15:51,527 | Ne e donim kete shtepi do te jete ndryshe... | Ne e donim kete shtepi do te jete ndryshe... |
91 | 00:15:51,528 | 00:15:54,227 | por kam frike se nuk do te ndryshoje gje. | por kam frike se nuk do te ndryshoje gje. |
92 | 00:15:54,228 | 00:15:55,815 | Gjithsesi, une premtoj. | Gjithsesi, une premtoj. |
93 | 00:15:56,064 | 00:15:58,361 | Duhet ti japim pak kohe. | Duhet ti japim pak kohe. |
94 | 00:16:01,512 | 00:16:04,784 | Flm qe me jep kohe te merrem me muziken time. | Flm qe me jep kohe te merrem me muziken time. |
95 | 00:16:04,884 | 00:16:07,227 | Une dua qe ti ta besh. | Une dua qe ti ta besh. |
96 | 00:16:08,241 | 00:16:11,702 | Kam ca ide te mira, jo te gjitha... | Kam ca ide te mira, jo te gjitha... |
97 | 00:16:11,740 | 00:16:16,154 | por disa mund te bejne. | por disa mund te bejne. |
98 | 00:16:16,160 | 00:16:19,698 | Mua me pelqejne te gjitha kenget e tua. - Mbylle tani, nuk eshte e vertet. | Mua me pelqejne te gjitha kenget e tua. - Mbylle tani, nuk eshte e vertet. |
99 | 00:16:22,215 | 00:16:24,661 | Kush eshte kenga jote e preferruar.? | Kush eshte kenga jote e preferruar.? |
100 | 00:16:26,640 | 00:16:28,215 | Ato qe jane per mua. | Ato qe jane per mua. |
101 | 00:16:28,315 | 00:16:32,092 | Ato te gjitha per ty jane. - Sesa i mire jam. | Ato te gjitha per ty jane. - Sesa i mire jam. |
102 | 00:16:32,107 | 00:16:35,272 | ai eshte nje djale kaq i mire... - Jo, Jo. | ai eshte nje djale kaq i mire... - Jo, Jo. |
103 | 00:16:37,487 | 00:16:40,648 | Cali u zgjove. - sa shume muskuj. | Cali u zgjove. - sa shume muskuj. |
104 | 00:16:41,672 | 00:16:44,875 | U zgjove | U zgjove |
105 | 00:17:27,790 | 00:17:30,598 | Haji vezet, te lutem. | Haji vezet, te lutem. |
106 | 00:17:33,667 | 00:17:36,901 | A mund te shkosh te zgjosh Daltonin? | A mund te shkosh te zgjosh Daltonin? |
107 | 00:17:40,990 | 00:17:43,046 | Zemra, zgjohu. | Zemra, zgjohu. |
108 | 00:17:46,617 | 00:17:51,912 | Zemra zgjohu para se mamaja te na vrasi te dyve. | Zemra zgjohu para se mamaja te na vrasi te dyve. |
109 | 00:17:56,230 | 00:17:58,362 | Hajde duhet te shkosh ne shkolle. | Hajde duhet te shkosh ne shkolle. |
110 | 00:18:04,997 | 00:18:07,067 | Dalton. | Dalton. |
111 | 00:18:16,460 | 00:18:19,915 | Nuk mund te percaktojme demtimin ne tru. | Nuk mund te percaktojme demtimin ne tru. |
112 | 00:18:20,230 | 00:18:22,196 | Teknikisht, ai eshte ne koma. | Teknikisht, ai eshte ne koma. |
113 | 00:18:22,292 | 00:18:25,642 | Ai nuk i pergjigjet ndonje stimuli dhe nuk ka ritem... | Ai nuk i pergjigjet ndonje stimuli dhe nuk ka ritem... |
114 | 00:18:25,684 | 00:18:29,799 | por nuk ka demtim ne tru ose infeksion. Skanet jane normale. | por nuk ka demtim ne tru ose infeksion. Skanet jane normale. |
115 | 00:18:30,342 | 00:18:32,756 | Nuk kam pare kurre nje gje te tille. | Nuk kam pare kurre nje gje te tille. |
116 | 00:18:33,540 | 00:18:36,718 | Por nuk mund te zgjohet? | Por nuk mund te zgjohet? |
117 | 00:18:37,380 | 00:18:40,364 | Duhet te kete dicka. | Duhet te kete dicka. |
118 | 00:18:40,373 | 00:18:42,534 | Me vjen keq. | Me vjen keq. |
119 | 00:18:44,314 | 00:18:47,557 | Cfare duhet te bejme? Nqs ne qendrojme ketu apo... | Cfare duhet te bejme? Nqs ne qendrojme ketu apo... |
120 | 00:18:47,592 | 00:18:52,349 | Do te bejme disa teste te tjera. Na duhet edhe disa dite. | Do te bejme disa teste te tjera. Na duhet edhe disa dite. |
121 | 00:18:53,237 | 00:18:55,717 | Me falni, do te kthemen prap. | Me falni, do te kthemen prap. |
122 | 00:18:56,408 | 00:18:59,748 | Dr. Sercarz, sa do te zgjasin testet? | Dr. Sercarz, sa do te zgjasin testet? |
123 | 00:19:14,708 | 00:19:18,485 | I kam vene nje tub nasogastric. | I kam vene nje tub nasogastric. |
124 | 00:19:18,520 | 00:19:23,412 | Gajtesia e tubave per tu matur nga hunda... | Gajtesia e tubave per tu matur nga hunda... |
125 | 00:19:23,413 | 00:19:28,023 | Lobiveshor dhe pastaj per tu matur anet. | Lobiveshor dhe pastaj per tu matur anet. |
126 | 00:19:28,155 | 00:19:31,541 | Zakonisht i shenjoje me tape. | Zakonisht i shenjoje me tape. |
127 | 00:19:31,542 | 00:19:36,686 | dhe pastaj ke nje cm ne fund te tubit. | dhe pastaj ke nje cm ne fund te tubit. |
128 | 00:19:38,057 | 00:19:44,684 | dhe pastaj e kaloj ne te. Kujdes se mund te jete gabim sepse mund te perkuli koken. | dhe pastaj e kaloj ne te. Kujdes se mund te jete gabim sepse mund te perkuli koken. |
129 | 00:19:44,685 | 00:19:47,632 | perkule me kujdes. | perkule me kujdes. |
130 | 00:19:48,150 | 00:19:51,008 | dhe pastaj e mban ne vend me kujdes. | dhe pastaj e mban ne vend me kujdes. |
131 | 00:19:53,999 | 00:19:59,377 | nese ke probleme vetem me telefono. | nese ke probleme vetem me telefono. |
132 | 00:21:26,119 | 00:21:32,053 | me duhet te dal. e dua | me duhet te dal. e dua |
133 | 00:21:32,751 | 00:21:35,589 | e dua tani! | e dua tani! |
134 | 00:22:31,691 | 00:22:34,859 | ca eshte kjo? - nje cmim. | ca eshte kjo? - nje cmim. |
135 | 00:22:36,167 | 00:22:40,632 | eshte sonte. a morre sot? | eshte sonte. a morre sot? |
136 | 00:22:41,165 | 00:22:43,359 | zemer, pse nuk na tregon gjithcka? | zemer, pse nuk na tregon gjithcka? |
137 | 00:22:48,436 | 00:22:50,991 | e di qe eshte e veshtire, por... | e di qe eshte e veshtire, por... |
138 | 00:22:50,992 | 00:22:54,088 | do te behet me mire. Premtoj. | do te behet me mire. Premtoj. |
139 | 00:22:56,140 | 00:22:59,461 | do tja tregojme kete babit. eshte fantastike. | do tja tregojme kete babit. eshte fantastike. |
140 | 00:23:04,234 | 00:23:06,218 | kam frike, mami. | kam frike, mami. |
141 | 00:23:09,774 | 00:23:11,560 | c'fare? | c'fare? |
142 | 00:23:11,561 | 00:23:15,192 | Dalton. a mund te ndryshoj dhome? | Dalton. a mund te ndryshoj dhome? |
143 | 00:23:15,992 | 00:23:18,336 | e perse do doje? | e perse do doje? |
144 | 00:23:18,579 | 00:23:21,864 | Nuk me pelqejne zhurmat naten. | Nuk me pelqejne zhurmat naten. |
145 | 00:24:31,527 | 00:24:34,576 | me ndodhi dicka e cuditshme sonte. | me ndodhi dicka e cuditshme sonte. |
146 | 00:24:34,672 | 00:24:36,346 | cfare? | cfare? |
147 | 00:24:36,800 | 00:24:39,300 | degjova zera nga dhoma e Calit. | degjova zera nga dhoma e Calit. |
148 | 00:24:39,343 | 00:24:46,283 | e degjova nga radiomarresja e bebit. u ngjita por nuk kishte njeri. | e degjova nga radiomarresja e bebit. u ngjita por nuk kishte njeri. |
149 | 00:24:47,603 | 00:24:51,954 | do te kete qene ndonje nderhyrje valesh. gjithmon kapin ndonjegje. | do te kete qene ndonje nderhyrje valesh. gjithmon kapin ndonjegje. |
150 | 00:24:51,955 | 00:24:56,807 | se di. ishte shume e qarte. peshperima... | se di. ishte shume e qarte. peshperima... |
151 | 00:24:57,099 | 00:24:59,292 | u tmerrova nga kjo. | u tmerrova nga kjo. |
152 | 00:24:59,293 | 00:25:05,065 | po luaja piano dhe po degjoja. ngrita volumin , dhe... | po luaja piano dhe po degjoja. ngrita volumin , dhe... |
153 | 00:25:05,812 | 00:25:08,066 | ca ishte kjo? | ca ishte kjo? |
154 | 00:25:12,899 | 00:25:14,833 | qendro ketu. | qendro ketu. |
155 | 00:25:32,749 | 00:25:34,814 | kush eshte ? | kush eshte ? |
156 | 00:26:07,735 | 00:26:10,217 | hej? | hej? |
157 | 00:26:41,946 | 00:26:44,472 | o zot, Josh! | o zot, Josh! |
158 | 00:26:44,549 | 00:26:47,254 | eshte dikush ne dhomen e saj. | eshte dikush ne dhomen e saj. |
159 | 00:26:47,289 | 00:26:50,445 | atje. e pashe. | atje. e pashe. |
160 | 00:26:51,591 | 00:26:54,005 | po qendronte atje. | po qendronte atje. |
161 | 00:26:57,855 | 00:27:00,029 | nuk ka njeri ketu. - pashe dike aty. | nuk ka njeri ketu. - pashe dike aty. |
162 | 00:27:02,483 | 00:27:05,587 | merre coje tek dhoma e Daltonit dhe Fosterit. | merre coje tek dhoma e Daltonit dhe Fosterit. |
163 | 00:27:19,674 | 00:27:22,454 | ca ndodhi? - alarmi u fik. | ca ndodhi? - alarmi u fik. |
164 | 00:28:46,522 | 00:28:48,332 | Faleminderit. | Faleminderit. |
165 | 00:28:51,378 | 00:28:53,265 | deri neser. | deri neser. |
166 | 00:29:04,290 | 00:29:06,060 | zemer, jam une. | zemer, jam une. |
167 | 00:29:06,378 | 00:29:11,508 | Dane me tha se duhet te vazhdoje te kontrolloj ca provime. | Dane me tha se duhet te vazhdoje te kontrolloj ca provime. |
168 | 00:29:11,509 | 00:29:13,754 | do te me duhet ca kohe. | do te me duhet ca kohe. |
169 | 00:29:14,403 | 00:29:18,501 | mos me prit zgjuar. do vij ne shtepi sa me shpejt te jete e mundur. | mos me prit zgjuar. do vij ne shtepi sa me shpejt te jete e mundur. |
170 | 00:29:54,992 | 00:29:59,050 | a ju pergjigj ndonje prej testeve te reja? | a ju pergjigj ndonje prej testeve te reja? |
171 | 00:29:59,170 | 00:30:02,147 | Jo. | Jo. |
172 | 00:30:02,148 | 00:30:04,127 | duhet ti japim a kohe. | duhet ti japim a kohe. |
173 | 00:30:04,128 | 00:30:08,724 | kam pare paciente me inaktivitet te zgjatur te cilet fillojne te bejne zhurme. | kam pare paciente me inaktivitet te zgjatur te cilet fillojne te bejne zhurme. |
174 | 00:30:09,727 | 00:30:11,938 | ai nuk eshte ne koma. | ai nuk eshte ne koma. |
175 | 00:30:12,949 | 00:30:14,839 | nuk di si ta quaj kete. | nuk di si ta quaj kete. |
176 | 00:30:17,204 | 00:30:19,707 | nuk di se ca te bej me te. | nuk di se ca te bej me te. |
177 | 00:30:20,094 | 00:30:22,952 | a jane dorezuar ata? | a jane dorezuar ata? |
178 | 00:30:23,719 | 00:30:29,653 | sikur universi do te shoh sesa mund te perkulem para se te thyem fare. | sikur universi do te shoh sesa mund te perkulem para se te thyem fare. |
179 | 00:30:30,508 | 00:30:33,450 | universi ka gjetur vajzen e gabuar per te luftuar. | universi ka gjetur vajzen e gabuar per te luftuar. |
180 | 00:30:36,718 | 00:30:39,303 | ne rregull, e bej une. | ne rregull, e bej une. |
181 | 00:30:40,411 | 00:30:41,953 | faleminderit. | faleminderit. |
182 | 00:31:34,148 | 00:31:38,493 | Josh, ku je? kam nevoj per ty. | Josh, ku je? kam nevoj per ty. |
183 | 00:31:38,528 | 00:31:40,891 | te lutem. | te lutem. |
184 | 00:31:54,277 | 00:31:57,214 | eshte 10 e 30. | eshte 10 e 30. |
185 | 00:31:58,925 | 00:32:02,109 | vjen ne shtepi vone cdo dite. | vjen ne shtepi vone cdo dite. |
186 | 00:32:02,835 | 00:32:07,396 | gjate gjithe viteve qe ke punuar ne shkolle nuk e ke bere, kete gje. pse tani? | gjate gjithe viteve qe ke punuar ne shkolle nuk e ke bere, kete gje. pse tani? |
187 | 00:32:07,397 | 00:32:11,763 | mendoj se nuk ka gje. gjithe ato provime. | mendoj se nuk ka gje. gjithe ato provime. |
188 | 00:32:12,106 | 00:32:15,937 | cfare mund te bej? me duhet te paguaj faturat per Daltons. | cfare mund te bej? me duhet te paguaj faturat per Daltons. |
189 | 00:32:15,972 | 00:32:19,569 | jam shume e frikesuar. | jam shume e frikesuar. |
190 | 00:32:20,236 | 00:32:23,559 | edhe une. eshte edhe djali im. | edhe une. eshte edhe djali im. |
191 | 00:32:23,592 | 00:32:27,014 | nuk e kupton, kam frike per Dalton. | nuk e kupton, kam frike per Dalton. |
192 | 00:32:27,048 | 00:32:28,415 | kam frike nga kjo shtepi. | kam frike nga kjo shtepi. |
193 | 00:32:33,276 | 00:32:37,876 | ka dicka qe nuk shkon me kete shtepi. e ndjej. | ka dicka qe nuk shkon me kete shtepi. e ndjej. |
194 | 00:32:37,911 | 00:32:41,846 | si nje semundje. qe kur kemi ardhur ketu gjithcka... | si nje semundje. qe kur kemi ardhur ketu gjithcka... |
195 | 00:32:41,879 | 00:32:44,099 | ka shkuar ters. | ka shkuar ters. |
196 | 00:32:47,414 | 00:32:51,345 | mendon se shtepia jone eshte e magjepsur? - jo, une vetem. | mendon se shtepia jone eshte e magjepsur? - jo, une vetem. |
197 | 00:32:51,378 | 00:32:53,582 | gjerat levizin vete ketu. | gjerat levizin vete ketu. |
198 | 00:32:53,615 | 00:32:57,387 | nqs ohem naten per te pire uje, ndjej sikur me dikush me veshtron. | nqs ohem naten per te pire uje, ndjej sikur me dikush me veshtron. |
199 | 00:32:58,613 | 00:33:02,763 | nuk mund te rri vetem. | nuk mund te rri vetem. |
200 | 00:33:02,797 | 00:33:04,395 | kam nevoj per ty. | kam nevoj per ty. |
201 | 00:33:05,497 | 00:33:07,990 | por ti nuk je asnjehere ketu. ku je? | por ti nuk je asnjehere ketu. ku je? |
202 | 00:33:08,023 | 00:33:10,982 | te thashe qe kisha provime. | te thashe qe kisha provime. |
203 | 00:33:11,562 | 00:33:15,846 | se kisha aty. nuk je me mua ne gjithe kete situat. | se kisha aty. nuk je me mua ne gjithe kete situat. |
204 | 00:33:15,879 | 00:33:17,883 | perpiqesh ta evitosh. | perpiqesh ta evitosh. |
205 | 00:33:18,568 | 00:33:21,957 | gjithcka nga stresi. kjo apo nga gjobat e parkimit. | gjithcka nga stresi. kjo apo nga gjobat e parkimit. |
206 | 00:33:22,027 | 00:33:27,299 | thuaj jo me. nuk do te shmang do bej sipas menyres sime. | thuaj jo me. nuk do te shmang do bej sipas menyres sime. |
207 | 00:33:37,664 | 00:33:40,912 | mire, a je me mua. | mire, a je me mua. |
208 | 00:35:41,698 | 00:35:45,653 | ca ndodhi? - dikush eshte atje. | ca ndodhi? - dikush eshte atje. |
209 | 00:35:46,606 | 00:35:49,021 | atje , te betohem. | atje , te betohem. |
210 | 00:35:53,775 | 00:35:56,117 | eshte atje, me beso. | eshte atje, me beso. |
211 | 00:35:56,482 | 00:36:01,554 | me beso, te lutem. po qendronte aty. | me beso, te lutem. po qendronte aty. |
212 | 00:36:02,148 | 00:36:06,265 | te besoj po cfare te bej? | te besoj po cfare te bej? |
213 | 00:36:06,266 | 00:36:11,481 | dua te largohem qe ketej, te lutem. nuk do qendroj me asnje nate ketu. | dua te largohem qe ketej, te lutem. nuk do qendroj me asnje nate ketu. |
214 | 00:36:11,900 | 00:36:14,388 | me ndohmo, te lutem. | me ndohmo, te lutem. |
215 | 00:36:15,841 | 00:36:17,610 | do ikim. | do ikim. |
216 | 00:36:37,591 | 00:36:41,141 | Lorraine, nuk ke pse e ben kete. ulu. | Lorraine, nuk ke pse e ben kete. ulu. |
217 | 00:36:41,142 | 00:36:44,660 | mund te ul poshte ca gjera. e bera dhe vjet per Josh. | mund te ul poshte ca gjera. e bera dhe vjet per Josh. |
218 | 00:36:44,661 | 00:36:47,464 | e di por ndihem keq. | e di por ndihem keq. |
219 | 00:36:48,383 | 00:36:52,377 | mendoj se duhesh te ulesh. | mendoj se duhesh te ulesh. |
220 | 00:36:56,431 | 00:37:00,179 | e pabesueshme qe Josh paska bere nje foto. | e pabesueshme qe Josh paska bere nje foto. |
221 | 00:37:00,214 | 00:37:04,064 | nuk e besoj, ne prap. | nuk e besoj, ne prap. |
222 | 00:37:04,984 | 00:37:07,321 | eshte per te qeshur. | eshte per te qeshur. |
223 | 00:37:10,984 | 00:37:13,276 | duhet te jesh e cmendur si une. | duhet te jesh e cmendur si une. |
224 | 00:37:13,937 | 00:37:19,137 | jo une, as edhe ndonje tjeter, smund ta kuptoj se cfare po kaloni tani. | jo une, as edhe ndonje tjeter, smund ta kuptoj se cfare po kaloni tani. |
225 | 00:37:19,540 | 00:37:23,243 | cfare do te duhet te bej, duhet bere. | cfare do te duhet te bej, duhet bere. |
226 | 00:37:23,744 | 00:37:26,874 | nuk ke pse kerkon falje per asgje. | nuk ke pse kerkon falje per asgje. |
227 | 00:37:29,911 | 00:37:32,277 | Faleminderit. | Faleminderit. |
228 | 00:41:28,819 | 00:41:33,601 | Ki besim. Besim. | Ki besim. Besim. |
229 | 00:41:37,502 | 00:41:41,674 | kjo eshte per te qeshur? burri gjen gruan ne shtepi me nje prift? | kjo eshte per te qeshur? burri gjen gruan ne shtepi me nje prift? |
230 | 00:41:41,808 | 00:41:46,510 | ky eshte Leon Martin. eshte nje miku im i vjeter. | ky eshte Leon Martin. eshte nje miku im i vjeter. |
231 | 00:41:46,511 | 00:41:49,659 | ky eshte burri im, Josh. - ca po ndodh ketu? | ky eshte burri im, Josh. - ca po ndodh ketu? |
232 | 00:41:49,943 | 00:41:53,847 | me mire te iki. flm per cajin. | me mire te iki. flm per cajin. |
233 | 00:41:56,856 | 00:42:00,373 | kjo gjeja nga shtepia tjeter... | kjo gjeja nga shtepia tjeter... |
234 | 00:42:01,122 | 00:42:05,473 | na ka ndjekur edhe ketu. une pashe ... | na ka ndjekur edhe ketu. une pashe ... |
235 | 00:42:05,474 | 00:42:08,410 | dicka sonte. mendoj se ishte nje djal i vogel. | dicka sonte. mendoj se ishte nje djal i vogel. |
236 | 00:42:08,411 | 00:42:11,645 | e ndoqa deri te dhoma e Daltonit, por nuk ishte nje femije. | e ndoqa deri te dhoma e Daltonit, por nuk ishte nje femije. |
237 | 00:42:11,741 | 00:42:14,357 | ishte dicka tjeter. | ishte dicka tjeter. |
238 | 00:42:14,810 | 00:42:19,936 | keshtu mendove se me priftin do te ikte? | keshtu mendove se me priftin do te ikte? |
239 | 00:42:19,969 | 00:42:23,485 | nuk dija cte beja. - hajde tani. | nuk dija cte beja. - hajde tani. |
240 | 00:42:24,180 | 00:42:26,829 | kur ka qene hera e fundit qe ke shkuar ne kishe. | kur ka qene hera e fundit qe ke shkuar ne kishe. |
241 | 00:42:28,920 | 00:42:32,102 | cfare ndodhi Renai eshte e vertet. | cfare ndodhi Renai eshte e vertet. |
242 | 00:42:32,152 | 00:42:34,208 | e pashe edhe vete. | e pashe edhe vete. |
243 | 00:42:35,954 | 00:42:40,763 | erdha sot ketu sepse dje naten pashe nje ender per kete vend. | erdha sot ketu sepse dje naten pashe nje ender per kete vend. |
244 | 00:42:41,752 | 00:42:45,210 | isha ketu, por naten vone. | isha ketu, por naten vone. |
245 | 00:42:48,403 | 00:42:51,322 | kisha frike. | kisha frike. |
246 | 00:42:56,243 | 00:42:59,948 | shkova ne dhomen tuaj ju po flinit. | shkova ne dhomen tuaj ju po flinit. |
247 | 00:43:02,666 | 00:43:06,257 | e dija qe po flija ne enderr, por... | e dija qe po flija ne enderr, por... |
248 | 00:43:06,258 | 00:43:12,173 | e ndjeja se dikush ishte zgjuar ne shtepi. | e ndjeja se dikush ishte zgjuar ne shtepi. |
249 | 00:43:14,114 | 00:43:16,622 | shkova te dhoma e Daltonsit. | shkova te dhoma e Daltonsit. |
250 | 00:43:28,791 | 00:43:31,309 | dikush ishte me te. | dikush ishte me te. |
251 | 00:43:34,596 | 00:43:37,793 | ai qendronte atje ne cep. | ai qendronte atje ne cep. |
252 | 00:43:40,792 | 00:43:47,751 | dhe une e pyeta: Kush je? ai mu pergjigj nje vizitor. | dhe une e pyeta: Kush je? ai mu pergjigj nje vizitor. |
253 | 00:43:48,529 | 00:43:50,669 | i thashe: cfare do? | i thashe: cfare do? |
254 | 00:43:56,607 | 00:43:59,511 | ai tha Dalton. | ai tha Dalton. |
255 | 00:44:03,351 | 00:44:06,252 | akoma e degjoj ate ze. | akoma e degjoj ate ze. |
256 | 00:44:11,115 | 00:44:14,516 | ca do te jete? - eshte ketu. | ca do te jete? - eshte ketu. |
257 | 00:44:48,734 | 00:44:53,605 | eshte ne rregull. - te lutem, ndohmoje. | eshte ne rregull. - te lutem, ndohmoje. |
258 | 00:44:57,180 | 00:44:59,261 | di dike qe mund te na ndihmoje. | di dike qe mund te na ndihmoje. |
259 | 00:45:00,273 | 00:45:02,784 | nqs doni ndihme. | nqs doni ndihme. |
260 | 00:45:08,352 | 00:45:10,580 | une jam Tucker dhe ky eshte Specs. | une jam Tucker dhe ky eshte Specs. |
261 | 00:45:12,415 | 00:45:14,607 | ti duhet te jesh Josh? | ti duhet te jesh Josh? |
262 | 00:45:15,181 | 00:45:19,033 | s'ishte telepati. Elise me tha emrin tend meperpara | s'ishte telepati. Elise me tha emrin tend meperpara |
263 | 00:45:19,068 | 00:45:23,355 | ku eshte Elise? - ne fillim bejme ne ca teste pergatitore. | ku eshte Elise? - ne fillim bejme ne ca teste pergatitore. |
264 | 00:45:23,356 | 00:45:26,189 | kjo na ndihmon per te kuptuar. | kjo na ndihmon per te kuptuar. |
265 | 00:45:33,447 | 00:45:37,894 | ca eshte kjo? - nje 'Trifle meter. mat fushen magnetike... | ca eshte kjo? - nje 'Trifle meter. mat fushen magnetike... |
266 | 00:45:37,929 | 00:45:41,825 | dhe elektromagnetizmin natural te ambjentit. | dhe elektromagnetizmin natural te ambjentit. |
267 | 00:45:42,258 | 00:45:45,095 | po, ndonjehere tela te vjeter nderhyjne... | po, ndonjehere tela te vjeter nderhyjne... |
268 | 00:45:45,356 | 00:45:48,517 | dhe haluinacione dhe mund te shkaktojne ndryshim ne energji. | dhe haluinacione dhe mund te shkaktojne ndryshim ne energji. |
269 | 00:45:48,620 | 00:45:50,970 | eshte me shume se kaq por, nejse. | eshte me shume se kaq por, nejse. |
270 | 00:45:51,070 | 00:45:56,225 | kjo s'eshte asnjegje per ju. - jane te gjitha te fikura. | kjo s'eshte asnjegje per ju. - jane te gjitha te fikura. |
271 | 00:46:08,091 | 00:46:09,831 | Cfare? | Cfare? |
272 | 00:46:09,864 | 00:46:12,178 | Flota Yjore seria 1. | Flota Yjore seria 1. |
273 | 00:46:13,390 | 00:46:17,970 | e veshtir per ti gjetur. duhet ta mbani ne nje kuti per ruajtje. | e veshtir per ti gjetur. duhet ta mbani ne nje kuti per ruajtje. |
274 | 00:46:20,666 | 00:46:23,529 | kjo pajisje mat ndryshimet e rrezeve ultravjollce te drites. | kjo pajisje mat ndryshimet e rrezeve ultravjollce te drites. |
275 | 00:46:23,629 | 00:46:26,324 | kete pajisje e kam bere vet. | kete pajisje e kam bere vet. |
276 | 00:46:26,387 | 00:46:29,760 | impresionante. - Flm. | impresionante. - Flm. |
277 | 00:46:30,481 | 00:46:33,605 | nuk eshte e veshtire kur e di se fare ben. | nuk eshte e veshtire kur e di se fare ben. |
278 | 00:46:33,862 | 00:46:37,336 | kjo eshte ne fakte nje loder e modifikuar. | kjo eshte ne fakte nje loder e modifikuar. |
279 | 00:46:40,132 | 00:46:42,918 | duhet te jem vetem qe te perqendrohem. | duhet te jem vetem qe te perqendrohem. |
280 | 00:47:53,526 | 00:47:57,232 | kjo ka te bej me... - duhet te therrasim Elise. | kjo ka te bej me... - duhet te therrasim Elise. |
281 | 00:47:57,945 | 00:47:59,829 | tani. | tani. |
282 | 00:48:03,379 | 00:48:06,892 | nuk isha e sigurt nese zilja punonte. | nuk isha e sigurt nese zilja punonte. |
283 | 00:48:06,893 | 00:48:08,327 | hajdeni. - flm. | hajdeni. - flm. |
284 | 00:48:08,328 | 00:48:12,427 | Znj. Rainier? - znj. Rainier eshte nena ime. me therrisni Elise. | Znj. Rainier? - znj. Rainier eshte nena ime. me therrisni Elise. |
285 | 00:48:12,428 | 00:48:14,624 | une jam Josh. - e di. | une jam Josh. - e di. |
286 | 00:48:14,851 | 00:48:17,246 | qenke rritur nga hera e fundit qe te kam pare. | qenke rritur nga hera e fundit qe te kam pare. |
287 | 00:48:17,247 | 00:48:19,258 | qe heren e fundit qe me ke pare? | qe heren e fundit qe me ke pare? |
288 | 00:48:19,259 | 00:48:22,401 | nena jote dhe une jemi shoqe prej shume kohesh. | nena jote dhe une jemi shoqe prej shume kohesh. |
289 | 00:48:23,708 | 00:48:26,020 | pershendetje. | pershendetje. |
290 | 00:48:26,021 | 00:48:28,359 | si po ja kaloni? - flm qe erdhe. | si po ja kaloni? - flm qe erdhe. |
291 | 00:48:28,360 | 00:48:30,530 | ska problem. - ndonje gje per te pire? | ska problem. - ndonje gje per te pire? |
292 | 00:48:30,531 | 00:48:32,879 | jo flm. | jo flm. |
293 | 00:48:32,880 | 00:48:38,143 | kemi matur te gjithe shtepine. te gjithe telat, oret e alarmit... | kemi matur te gjithe shtepine. te gjithe telat, oret e alarmit... |
294 | 00:48:38,239 | 00:48:40,821 | radiot, thekset, tv. | radiot, thekset, tv. |
295 | 00:48:40,855 | 00:48:45,958 | kutit elektrike. asgje te cuditshme. - po shtepia e meparshme? | kutit elektrike. asgje te cuditshme. - po shtepia e meparshme? |
296 | 00:48:46,205 | 00:48:51,604 | Tucker nuk e ka matur akoma. do ta bej mbasdite. | Tucker nuk e ka matur akoma. do ta bej mbasdite. |
297 | 00:48:51,605 | 00:48:55,177 | edhe une, sepse kush do ti montoj pajisjet? | edhe une, sepse kush do ti montoj pajisjet? |
298 | 00:48:55,277 | 00:48:59,747 | une nuk jam me ju. - me duhet... | une nuk jam me ju. - me duhet... |
299 | 00:48:59,781 | 00:49:01,634 | ska nevoje zoterinj. | ska nevoje zoterinj. |
300 | 00:49:01,668 | 00:49:05,151 | mendoj se nuk jane valet e keqia problemi ketu. | mendoj se nuk jane valet e keqia problemi ketu. |
301 | 00:49:06,881 | 00:49:08,910 | a mund te eci neper shtepi? | a mund te eci neper shtepi? |
302 | 00:49:08,944 | 00:49:10,930 | patjeter. - flm. | patjeter. - flm. |
303 | 00:49:11,183 | 00:49:14,212 | femija tjeter eshte Lorraine, apo jo? | femija tjeter eshte Lorraine, apo jo? |
304 | 00:49:15,458 | 00:49:18,597 | Steven, a e ke bllokun? - po. | Steven, a e ke bllokun? - po. |
305 | 00:49:18,631 | 00:49:20,400 | mire, per cfare na duhet. | mire, per cfare na duhet. |
306 | 00:49:20,435 | 00:49:24,176 | per cfare ju duhet? - ajo me thote se cfare shef... | per cfare ju duhet? - ajo me thote se cfare shef... |
307 | 00:49:24,210 | 00:49:26,508 | dhe une e shkruaj. eshte pjesa me e rendesishme e procesit te saj. | dhe une e shkruaj. eshte pjesa me e rendesishme e procesit te saj. |
308 | 00:49:26,604 | 00:49:30,718 | ska vlere te flasim. - nuk eshte e vertet. | ska vlere te flasim. - nuk eshte e vertet. |
309 | 00:49:34,886 | 00:49:36,939 | lere driten. | lere driten. |
310 | 00:49:49,483 | 00:49:51,413 | ckemi, Dalton. | ckemi, Dalton. |
311 | 00:49:53,037 | 00:49:55,771 | qenke djale i pashem. | qenke djale i pashem. |
312 | 00:49:56,201 | 00:49:58,708 | prinderit i ke ketu, prandaj mos u tremb. | prinderit i ke ketu, prandaj mos u tremb. |
313 | 00:50:37,720 | 00:50:39,668 | Trager. | Trager. |
314 | 00:50:39,701 | 00:50:42,006 | Trager. | Trager. |
315 | 00:50:43,032 | 00:50:45,092 | cfare ka? | cfare ka? |
316 | 00:51:00,237 | 00:51:02,267 | cfare... | cfare... |
317 | 00:51:23,779 | 00:51:26,603 | nuk jam e sigurt nese doni ta degjoni apo jo kete. | nuk jam e sigurt nese doni ta degjoni apo jo kete. |
318 | 00:51:27,223 | 00:51:31,320 | por fatkeqsisht ska kohe per te humbur, eshte e lehte per tu thene. | por fatkeqsisht ska kohe per te humbur, eshte e lehte per tu thene. |
319 | 00:51:32,763 | 00:51:35,111 | kini parasysh se kjo eshte ajo cka besoj une. | kini parasysh se kjo eshte ajo cka besoj une. |
320 | 00:51:35,112 | 00:51:38,288 | eshte kundra cdo diagnoze mjeksore por... | eshte kundra cdo diagnoze mjeksore por... |
321 | 00:51:38,871 | 00:51:44,374 | ju me thirret keshtu qe e marre si nje pranim te pikpamjeve te mia. | ju me thirret keshtu qe e marre si nje pranim te pikpamjeve te mia. |
322 | 00:51:46,888 | 00:51:48,933 | vazhdo. | vazhdo. |
323 | 00:51:52,221 | 00:51:56,924 | djali juaj nuk eshte ne koma. rrenia nga shkallet ska te bej fare me te. | djali juaj nuk eshte ne koma. rrenia nga shkallet ska te bej fare me te. |
324 | 00:51:56,925 | 00:52:00,043 | trupi i tij fizik eshte ketu... | trupi i tij fizik eshte ketu... |
325 | 00:52:00,044 | 00:52:02,114 | por shpirti i tij jo. | por shpirti i tij jo. |
326 | 00:52:02,115 | 00:52:06,107 | dhe arsyja e shqetesime qeju ndoqen edha ne shtepine e re... | dhe arsyja e shqetesime qeju ndoqen edha ne shtepine e re... |
327 | 00:52:06,876 | 00:52:10,580 | jo se eshte shtepia eshte e magjepsur... | jo se eshte shtepia eshte e magjepsur... |
328 | 00:52:12,739 | 00:52:14,975 | por djali juaj. | por djali juaj. |
329 | 00:52:18,800 | 00:52:21,217 | nuk e kuptoj. | nuk e kuptoj. |
330 | 00:52:23,014 | 00:52:25,598 | ke degjuar ndonjehere per projektimin shpirteror? | ke degjuar ndonjehere per projektimin shpirteror? |
331 | 00:52:26,403 | 00:52:29,853 | po, nuk eshte e terhequr apo? | po, nuk eshte e terhequr apo? |
332 | 00:52:30,499 | 00:52:33,372 | i quaj si njerez. | i quaj si njerez. |
333 | 00:52:34,046 | 00:52:38,332 | keta njerez kane aftesin te lene trupin e tyre fizik... | keta njerez kane aftesin te lene trupin e tyre fizik... |
334 | 00:52:38,333 | 00:52:42,156 | dhe te udhetojne ne vende te tjera ne forme shpirti. | dhe te udhetojne ne vende te tjera ne forme shpirti. |
335 | 00:52:42,256 | 00:52:48,652 | Daltoni eshte shume u afte per projektim shpirteror. | Daltoni eshte shume u afte per projektim shpirteror. |
336 | 00:52:49,358 | 00:52:53,213 | ai ka kohe qe e ben nderkohe qe eshte duke fjetur. | ai ka kohe qe e ben nderkohe qe eshte duke fjetur. |
337 | 00:52:53,214 | 00:52:55,571 | qe i vogel. | qe i vogel. |
338 | 00:52:56,245 | 00:52:59,724 | dhe nuk ka frike sepse mendon se po enderon. | dhe nuk ka frike sepse mendon se po enderon. |
339 | 00:52:59,917 | 00:53:04,634 | dhe kjo munges frike e ka bere te udhetoj shume larg. | dhe kjo munges frike e ka bere te udhetoj shume larg. |
340 | 00:53:05,095 | 00:53:08,785 | ku dhe ka humbur. - eshte konfuz? | ku dhe ka humbur. - eshte konfuz? |
341 | 00:53:11,416 | 00:53:13,988 | ku? | ku? |
342 | 00:53:13,989 | 00:53:17,345 | ne nje vend qe une do e quaja... | ne nje vend qe une do e quaja... |
343 | 00:53:17,346 | 00:53:18,999 | ca do te thote? | ca do te thote? |
344 | 00:53:19,450 | 00:53:23,017 | ne nje bote pertej, larg tones. | ne nje bote pertej, larg tones. |
345 | 00:53:23,018 | 00:53:27,632 | qe sillet rreth nesh, nje vend jo sic e njohim ne. | qe sillet rreth nesh, nje vend jo sic e njohim ne. |
346 | 00:53:27,633 | 00:53:31,475 | nje bote e eger e mbushur me shpirtrat e trazuar te te vdekurve. | nje bote e eger e mbushur me shpirtrat e trazuar te te vdekurve. |
347 | nje vend jo per te gjallet. | |||
348 | 00:53:36,609 | 00:53:38,861 | atje eshte Dalton. | atje eshte Dalton. |
349 | 00:53:39,630 | 00:53:46,194 | dhe problemi eshte se trupi shpirteror ka ikur duke na lene nje trup fizik bosh. | dhe problemi eshte se trupi shpirteror ka ikur duke na lene nje trup fizik bosh. |
350 | 00:53:46,674 | 00:53:49,939 | qeniet e erresires e dine kete sepse e nuhasin. | qeniet e erresires e dine kete sepse e nuhasin. |
351 | 00:53:50,426 | 00:53:52,513 | prandaj, sillen rrotull tij. | prandaj, sillen rrotull tij. |
352 | 00:53:52,514 | 00:53:55,989 | a jane keto gjerat qe kam pare une? | a jane keto gjerat qe kam pare une? |
353 | 00:54:01,536 | 00:54:05,808 | ata mundohen te marrin trupin e tij vetem sepse ata... | ata mundohen te marrin trupin e tij vetem sepse ata... |
354 | 00:54:05,809 | 00:54:09,505 | jane te etur per jete. nje tjeter shans per te jetuar perseri. | jane te etur per jete. nje tjeter shans per te jetuar perseri. |
355 | 00:54:09,891 | 00:54:14,787 | por ka edhe qenie te tjera akoma me te keqija. | por ka edhe qenie te tjera akoma me te keqija. |
356 | 00:54:15,072 | 00:54:17,921 | me nje piksynim te tmerrshem. | me nje piksynim te tmerrshem. |
357 | 00:54:18,554 | 00:54:21,931 | dhe si perfundim: | dhe si perfundim: |
358 | 00:54:23,280 | 00:54:27,973 | nje demon ka trupin e Daltonit por vetem per nje qellim. | nje demon ka trupin e Daltonit por vetem per nje qellim. |
359 | 00:54:28,636 | 00:54:31,479 | per tju shkaktuar dhimbje te tjereve. | per tju shkaktuar dhimbje te tjereve. |
360 | 00:54:33,802 | 00:54:38,510 | ai eshte kaq deshperimisht afer me Dalton . | ai eshte kaq deshperimisht afer me Dalton . |
361 | 00:54:38,511 | 00:54:40,184 | Sa afer eshte? | Sa afer eshte? |
362 | 00:54:40,185 | 00:54:45,180 | kete krijesa nuk duan vetem trupin e nje te gjalli. | kete krijesa nuk duan vetem trupin e nje te gjalli. |
363 | 00:54:45,181 | 00:54:48,678 | per te kaluar nga bota e tyre tek ne duhet kohe dhe energji. | per te kaluar nga bota e tyre tek ne duhet kohe dhe energji. |
364 | 00:54:48,679 | 00:54:51,915 | por sa me shume te ri Daltoni atje.... | por sa me shume te ri Daltoni atje.... |
365 | 00:54:52,011 | 00:54:56,602 | duke e mbajtur larg trupit te tij fizik, aq me e dobet behet lidhja. | duke e mbajtur larg trupit te tij fizik, aq me e dobet behet lidhja. |
366 | 00:54:57,704 | 00:54:59,964 | duke e patur me te lehte per ta magjepsur. | duke e patur me te lehte per ta magjepsur. |
367 | 00:55:00,370 | 00:55:04,453 | a mund te bejme dicka per te kthyer Daltonin? | a mund te bejme dicka per te kthyer Daltonin? |
368 | 00:55:08,331 | 00:55:10,616 | mund te provojme dicka. | mund te provojme dicka. |
369 | 00:55:10,617 | 00:55:13,328 | eshte dicka jo shume ortodokse... | eshte dicka jo shume ortodokse... |
370 | 00:55:14,261 | 00:55:17,177 | por kam besim. | por kam besim. |
371 | 00:55:17,178 | 00:55:20,996 | jo, me falni. kjo shkoi shume larg. - te lutem, Josh. | jo, me falni. kjo shkoi shume larg. - te lutem, Josh. |
372 | 00:55:20,997 | 00:55:23,303 | mund ti japim nje shans. - ja dhashe. | mund ti japim nje shans. - ja dhashe. |
373 | 00:55:23,403 | 00:55:26,783 | por nuk mund tja lejoj te gjitheve te thone se djali im eshte ne koma... | por nuk mund tja lejoj te gjitheve te thone se djali im eshte ne koma... |
374 | 00:55:26,784 | 00:55:30,193 | sepse shpirti i tij ka kaluar ne nje tjeter dimension. | sepse shpirti i tij ka kaluar ne nje tjeter dimension. |
375 | 00:55:30,226 | 00:55:33,715 | i sollem ketu | i sollem ketu |
376 | 00:55:33,815 | 00:55:38,093 | e bera vetem qe ti te ndiheshe mire. | e bera vetem qe ti te ndiheshe mire. |
377 | 00:55:38,558 | 00:55:42,477 | e degjova presantimin e shitjes. do shoh faturen... | e degjova presantimin e shitjes. do shoh faturen... |
378 | 00:55:42,478 | 00:55:48,603 | por eshte i perfshire Dalton? jo. - perse doktoret nuk e shpjegojne dot? | por eshte i perfshire Dalton? jo. - perse doktoret nuk e shpjegojne dot? |
379 | 00:55:48,604 | 00:55:50,878 | zeri i arsyet ketu nuk eshte mire. | zeri i arsyet ketu nuk eshte mire. |
380 | 00:55:50,879 | 00:55:56,674 | ti do te besosh te gjithe. - nuk do me besoje mua. | ti do te besosh te gjithe. - nuk do me besoje mua. |
381 | 00:56:00,188 | 00:56:04,702 | une leviza per ty, perse nuk duhet te te besoj? | une leviza per ty, perse nuk duhet te te besoj? |
382 | 00:56:04,703 | 00:56:07,139 | une jam me ty. | une jam me ty. |
383 | 00:56:08,326 | 00:56:13,262 | kjo eshte e rrezikshme. | kjo eshte e rrezikshme. |
384 | 00:56:13,296 | 00:56:18,950 | hyre ne shtepine e nje djali te semure dhe bere nje lidhje....... | hyre ne shtepine e nje djali te semure dhe bere nje lidhje....... |
385 | 00:56:18,984 | 00:56:23,532 | midis tij dhe imazheve qe sheh gruaja ime. | midis tij dhe imazheve qe sheh gruaja ime. |
386 | 00:56:23,533 | 00:56:27,500 | lotet te rrisin fuqine. faleminderit, kushton 600 dollare. | lotet te rrisin fuqine. faleminderit, kushton 600 dollare. |
387 | 00:56:27,734 | 00:56:31,568 | Thanks. - jo, e kuptoj vertet. | Thanks. - jo, e kuptoj vertet. |
388 | 00:56:31,602 | 00:56:34,236 | faleminderit, per mirpritjen. suksese. | faleminderit, per mirpritjen. suksese. |
389 | 00:56:36,760 | 00:56:38,318 | me falni qe ju humba kohe. | me falni qe ju humba kohe. |
390 | 00:56:42,338 | 00:56:44,007 | ku je, bir? | ku je, bir? |
391 | 00:56:46,937 | 00:56:48,826 | ku ke shkuar? | ku ke shkuar? |
392 | 00:56:50,449 | 00:56:52,960 | jo. | jo. |
393 | 00:56:52,961 | 00:56:57,420 | ti je ketu. | ti je ketu. |
394 | 00:57:00,425 | 00:57:02,700 | a mund te me degjosh? | a mund te me degjosh? |
395 | 00:57:04,875 | 00:57:07,799 | e di qe me degjon por me trego. | e di qe me degjon por me trego. |
396 | 00:57:08,542 | 00:57:11,258 | me trego qe me degjon. | me trego qe me degjon. |
397 | 00:57:49,475 | 00:57:56,201 | DJE NATEN PASHE VETEM DUKE FJETUR | DJE NATEN PASHE VETEM DUKE FJETUR |
398 | 00:57:56,716 | 00:58:00,067 | FLUTUROVA NE RREGE | FLUTUROVA NE RREGE |
399 | 00:58:22,542 | 00:58:25,489 | ok? | ok? |
400 | 00:58:32,437 | 00:58:35,841 | me e rendesishmja, eshte se duhet te kuptoni qe dy prova nuk jane njesoj. | me e rendesishmja, eshte se duhet te kuptoni qe dy prova nuk jane njesoj. |
401 | 00:58:35,842 | 00:58:41,395 | do jem e sinqert me ju per rezultatet. nese jo me thone. | do jem e sinqert me ju per rezultatet. nese jo me thone. |
402 | 00:58:43,899 | 00:58:48,312 | keto dy kamera jane adaptuar per te kapur cdoo ndryshim ne ambjent... | keto dy kamera jane adaptuar per te kapur cdoo ndryshim ne ambjent... |
403 | 00:58:48,408 | 00:58:51,311 | te dyja elektricitet dhe temperatur. | te dyja elektricitet dhe temperatur. |
404 | 00:58:52,277 | 00:58:54,727 | mos u shqetesoni nese fiken. | mos u shqetesoni nese fiken. |
405 | 00:58:55,230 | 00:58:58,958 | do te shikoni shume gjera te cuditshme, qe nuk mund ti kuptoni. | do te shikoni shume gjera te cuditshme, qe nuk mund ti kuptoni. |
406 | 00:58:58,993 | 00:59:03,032 | por mos pyesni apo te flisni ne asnje menyre. | por mos pyesni apo te flisni ne asnje menyre. |
407 | 00:59:03,127 | 00:59:07,459 | nqs do te them dicka, do jete duke e peshperitur. ju nuk do te degjoni gje. | nqs do te them dicka, do jete duke e peshperitur. ju nuk do te degjoni gje. |
408 | 00:59:07,494 | 00:59:10,058 | Steven do ti shkruaj ne bllok. ai do ti perseris per ju. | Steven do ti shkruaj ne bllok. ai do ti perseris per ju. |
409 | 00:59:13,261 | 00:59:16,121 | fikni dritat, ju lutem. | fikni dritat, ju lutem. |
410 | 01:00:00,066 | 01:00:02,144 | po te therresim, Dalton. | po te therresim, Dalton. |
411 | 01:00:07,048 | 01:00:10,148 | na thuaj qe je mire. na thuaj ku je. | na thuaj qe je mire. na thuaj ku je. |
412 | 01:00:16,128 | 01:00:20,668 | Dalton, a mund te na degjosh? | Dalton, a mund te na degjosh? |
413 | 01:00:20,697 | 01:00:23,024 | pergjigju. | pergjigju. |
414 | 01:00:45,517 | 01:00:50,176 | Who's there? - mami, babi, Foster dhe Cali. | Who's there? - mami, babi, Foster dhe Cali. |
415 | 01:00:50,177 | 01:00:52,265 | Dalton, ata jane prinderit e tu. | Dalton, ata jane prinderit e tu. |
416 | 01:00:55,063 | 01:00:57,597 | po te kerkojme. | po te kerkojme. |
417 | 01:00:57,689 | 01:01:00,110 | ku je? | ku je? |
418 | 01:01:01,755 | 01:01:05,114 | nuk shoh asgje..... | nuk shoh asgje..... |
419 | 01:01:05,890 | 01:01:10,746 | nuk shoh asgje ketu. | nuk shoh asgje ketu. |
420 | 01:01:10,779 | 01:01:13,505 | Dalton, nuk sheh asgje. | Dalton, nuk sheh asgje. |
421 | 01:01:14,142 | 01:01:16,727 | ndiq zerin tim. | ndiq zerin tim. |
422 | 01:01:17,537 | 01:01:20,464 | ndiq zerin tim, Dalton. | ndiq zerin tim, Dalton. |
423 | 01:01:23,118 | 01:01:27,393 | Dalton, perse nuk flet? | Dalton, perse nuk flet? |
424 | 01:01:35,534 | 01:01:40,128 | kur ata me degjojne, me lendojne. | kur ata me degjojne, me lendojne. |
425 | 01:01:40,357 | 01:01:44,332 | kush te lendon, Dalton? | kush te lendon, Dalton? |
426 | 01:01:50,165 | 01:01:53,634 | nje burre... | nje burre... |
427 | 01:01:53,635 | 01:01:57,462 | me zjarr... | me zjarr... |
428 | 01:02:02,090 | 01:02:04,603 | ne fytyre. | ne fytyre. |
429 | 01:02:09,830 | 01:02:12,613 | Dalton, mund te gjesh nje rrugedalje? | Dalton, mund te gjesh nje rrugedalje? |
430 | 01:02:13,121 | 01:02:18,857 | nuk ka shpetim. | nuk ka shpetim. |
431 | 01:02:19,294 | 01:02:21,662 | ndiq zerin tim, Dalton. | ndiq zerin tim, Dalton. |
432 | 01:02:22,499 | 01:02:24,838 | ndiq zerin tim. | ndiq zerin tim. |
433 | 01:02:25,372 | 01:02:30,737 | pusho. ata do te te degjojne edhe ty. | pusho. ata do te te degjojne edhe ty. |
434 | 01:02:30,771 | 01:02:33,954 | ata nuk mund te me degjojne. ndiq zerin tim. | ata nuk mund te me degjojne. ndiq zerin tim. |
435 | 01:02:34,138 | 01:02:36,577 | ndiq zerin tim. | ndiq zerin tim. |
436 | 01:02:36,841 | 01:02:41,220 | ata do te te lendojne. | ata do te te lendojne. |
437 | 01:02:41,316 | 01:02:48,433 | mami, babi. | mami, babi. |
438 | 01:02:48,867 | 01:02:52,608 | ndihme. | ndihme. |
439 | 01:02:54,305 | 01:02:57,694 | ndihme. | ndihme. |
440 | 01:03:14,240 | 01:03:16,699 | kurve. | kurve. |
441 | 01:04:58,245 | 01:05:02,632 | lere kete trup! | lere kete trup! |
442 | 01:05:12,336 | 01:05:15,166 | lere kete trup! | lere kete trup! |
443 | 01:05:15,599 | 01:05:21,552 | lere kete trup! lere kete trup. | lere kete trup! lere kete trup. |
444 | 01:05:21,704 | 01:05:27,272 | ndizni dritat. lere kete trup, tani! | ndizni dritat. lere kete trup, tani! |
445 | 01:05:35,557 | 01:05:37,610 | bir. | bir. |
446 | 01:05:39,613 | 01:05:42,678 | ai jeton. | ai jeton. |
447 | 01:05:49,342 | 01:05:52,912 | 24 ore ne dite tre kamera. | 24 ore ne dite tre kamera. |
448 | 01:05:53,059 | 01:05:55,395 | nuk kemi asgje. | nuk kemi asgje. |
449 | 01:05:56,399 | 01:06:01,473 | gjeta videon, shiko. | gjeta videon, shiko. |
450 | 01:06:03,077 | 01:06:05,830 | shiko. | shiko. |
451 | 01:06:06,725 | 01:06:08,580 | shiko cfare? | shiko cfare? |
452 | 01:06:08,581 | 01:06:13,098 | e morra foto per foto... | e morra foto per foto... |
453 | 01:06:13,483 | 01:06:16,145 | cdo imazh. | cdo imazh. |
454 | 01:06:16,146 | 01:06:18,383 | o zot. | o zot. |
455 | 01:06:25,191 | 01:06:28,407 | kush eshte ky? - e morra. | kush eshte ky? - e morra. |
456 | 01:06:30,600 | 01:06:32,741 | mami, ca je duke bere ketu? | mami, ca je duke bere ketu? |
457 | 01:06:32,774 | 01:06:36,765 | i kerkova mamit tend te vij ketu. e morra direkt pas proves. | i kerkova mamit tend te vij ketu. e morra direkt pas proves. |
458 | 01:06:36,766 | 01:06:39,496 | pse? - duhet te flasim per dicka. | pse? - duhet te flasim per dicka. |
459 | 01:06:39,875 | 01:06:42,933 | ulu. | ulu. |
460 | 01:06:49,311 | 01:06:51,852 | thuaja. | thuaja. |
461 | 01:06:52,086 | 01:06:54,826 | ca duhet te me thuash? | ca duhet te me thuash? |
462 | 01:06:54,827 | 01:06:59,436 | arsyeja qe une e dija se duhet te therrisja Elisen per kete situate....... | arsyeja qe une e dija se duhet te therrisja Elisen per kete situate....... |
463 | 01:06:59,437 | 01:07:02,322 | arsyeja qe une e njoh kaq mire... | arsyeja qe une e njoh kaq mire... |
464 | 01:07:02,916 | 01:07:06,677 | eshte se shume vite me pare e kam thirrur prap. | eshte se shume vite me pare e kam thirrur prap. |
465 | 01:07:07,144 | 01:07:10,259 | per te te ndihmuar ty. | per te te ndihmuar ty. |
466 | 01:07:10,260 | 01:07:11,945 | per ca je duke folur? | per ca je duke folur? |
467 | 01:07:11,946 | 01:07:15,247 | nuk eshte koicidence qe djali yt mund te udhetoj mes dy boteve. | nuk eshte koicidence qe djali yt mund te udhetoj mes dy boteve. |
468 | 01:07:15,668 | 01:07:20,202 | kjo aftesi i ka ardhur nga babai i tij. | kjo aftesi i ka ardhur nga babai i tij. |
469 | 01:07:20,999 | 01:07:23,290 | nga une? | nga une? |
470 | 01:07:26,538 | 01:07:28,880 | jo, une s'mundem. | jo, une s'mundem. |
471 | 01:07:28,913 | 01:07:32,831 | kur ishe 8 vjec, vuaje nga makthet. | kur ishe 8 vjec, vuaje nga makthet. |
472 | 01:07:32,927 | 01:07:37,674 | frika | frika |
473 | 01:07:46,428 | 01:07:51,903 | ishe i tmerruar nga nje grua plak gjate nates. | ishe i tmerruar nga nje grua plak gjate nates. |
474 | 01:07:55,903 | 01:08:02,145 | ne fillim nuk i besoaj historit e tua. te thashe qe te silleshe si i rritur. | ne fillim nuk i besoaj historit e tua. te thashe qe te silleshe si i rritur. |
475 | 01:08:03,348 | 01:08:06,166 | pastaj e pashe dhe une. | pastaj e pashe dhe une. |
476 | 01:08:32,324 | 01:08:35,341 | ne fillim mendova mos ishte nje problem qe e kishte kamera. | ne fillim mendova mos ishte nje problem qe e kishte kamera. |
477 | 01:08:38,461 | 01:08:40,835 | pastaj e pashe prap. | pastaj e pashe prap. |
478 | 01:08:52,166 | 01:08:56,124 | ajo afrohej gjithnje e me shume ne cdo foto... | ajo afrohej gjithnje e me shume ne cdo foto... |
479 | 01:08:59,650 | 01:09:02,317 | me afer... | me afer... |
480 | 01:09:05,869 | 01:09:08,523 | me afer teje.... | me afer teje.... |
481 | 01:09:08,653 | 01:09:12,029 | isha aq e frikesuar sa mendova Elise. | isha aq e frikesuar sa mendova Elise. |
482 | 01:09:12,427 | 01:09:16,766 | a e mban mend ate apo keto? | a e mban mend ate apo keto? |
483 | 01:09:17,587 | 01:09:21,034 | jo. | jo. |
484 | 01:09:21,035 | 01:09:24,184 | duke shtypur kujtesen tende dhe mundesin per projektim shpirteror... | duke shtypur kujtesen tende dhe mundesin per projektim shpirteror... |
485 | 01:09:24,185 | 01:09:27,577 | ishte e vetmja menyre per te te larguar prej saj per te te mbajtur ne levizje. | ishte e vetmja menyre per te te larguar prej saj per te te mbajtur ne levizje. |
486 | 01:09:28,670 | 01:09:30,750 | por ne mendjen tende.. | por ne mendjen tende.. |
487 | 01:09:30,751 | 01:09:33,779 | ti perseri ke frike kur te bejne nje foto. | ti perseri ke frike kur te bejne nje foto. |
488 | 01:09:34,539 | 01:09:37,293 | qe atehere i kam keto foto, dhe i fsheha prej teje. | qe atehere i kam keto foto, dhe i fsheha prej teje. |
489 | 01:09:38,066 | 01:09:41,006 | i thashe Lorraine ti fshihte. | i thashe Lorraine ti fshihte. |
490 | 01:09:41,116 | 01:09:45,412 | mos te te bente foto. keshtu ti harrove. | mos te te bente foto. keshtu ti harrove. |
491 | 01:09:47,606 | 01:09:50,488 | kush eshte ajo? - nje parazit. | kush eshte ajo? - nje parazit. |
492 | 01:09:52,105 | 01:09:54,407 | ajo u be mik me projektimin tend shpirteror. | ajo u be mik me projektimin tend shpirteror. |
493 | 01:09:54,408 | 01:09:58,961 | dhe me shume u largove si Dalton. | dhe me shume u largove si Dalton. |
494 | 01:09:59,942 | 01:10:03,089 | me vjen keq , Josh. | me vjen keq , Josh. |
495 | 01:10:03,674 | 01:10:08,425 | nuk doja qe ti te kujtoje keto. e bej ne interes te djalit tuaj. | nuk doja qe ti te kujtoje keto. e bej ne interes te djalit tuaj. |
496 | 01:10:09,473 | 01:10:11,788 | djali jot eshte atje jashte. | djali jot eshte atje jashte. |
497 | 01:10:12,365 | 01:10:15,177 | vetem ti mund ta sjellesh perseri. | vetem ti mund ta sjellesh perseri. |
498 | 01:10:15,178 | 01:10:19,597 | per aq sa pam sot, ai nuk ka shume kohe ne dispozicion. | per aq sa pam sot, ai nuk ka shume kohe ne dispozicion. |
499 | 01:10:30,975 | 01:10:36,511 | qendro gjithnje me mua. mund ta besh kete. | qendro gjithnje me mua. mund ta besh kete. |
500 | 01:10:39,373 | 01:10:42,157 | te dua. - te dua. | te dua. - te dua. |
501 | 01:10:47,472 | 01:10:50,379 | te lutem ktheu. | te lutem ktheu. |
502 | 01:10:51,358 | 01:10:54,506 | kujto, arsyen e udhetimit tend. | kujto, arsyen e udhetimit tend. |
503 | 01:10:54,748 | 01:10:58,931 | mbaj nje kembe ne kete bote. mos terhiq vemendjen | mbaj nje kembe ne kete bote. mos terhiq vemendjen |
504 | 01:10:59,374 | 01:11:01,810 | kur ata te kuptojne qe ti nuk je nje prej tyre ... | kur ata te kuptojne qe ti nuk je nje prej tyre ... |
505 | 01:11:02,228 | 01:11:04,591 | do te vijne per trupin tend fizik ne kete bote. | do te vijne per trupin tend fizik ne kete bote. |
506 | 01:11:05,326 | 01:11:08,279 | a je gati? - po. | a je gati? - po. |
507 | 01:11:08,314 | 01:11:10,304 | edhe atehere une nuk e di pse. | edhe atehere une nuk e di pse. |
508 | 01:11:20,000 | 01:11:24,130 | mbylli syte, Josh. merr fryme thelle dhe qetesohu. | mbylli syte, Josh. merr fryme thelle dhe qetesohu. |
509 | 01:11:26,132 | 01:11:32,430 | ler cdo fryme te jetes tende mbrapa. | ler cdo fryme te jetes tende mbrapa. |
510 | 01:11:33,291 | 01:11:36,897 | vetem degjo tiktakun e ...... | vetem degjo tiktakun e ...... |
511 | 01:11:36,930 | 01:11:40,892 | fokusohu ne qender te ballit. | fokusohu ne qender te ballit. |
512 | 01:11:41,515 | 01:11:45,025 | universi eshte i pafund... | universi eshte i pafund... |
513 | 01:11:45,106 | 01:11:50,802 | eshte i pafund sepse eshte pervete i pafundem. | eshte i pafund sepse eshte pervete i pafundem. |
514 | 01:11:52,214 | 01:11:56,550 | nje njeri i shendetshem i cili eshte shume....... | nje njeri i shendetshem i cili eshte shume....... |
515 | 01:11:56,585 | 01:12:00,538 | mund te vazhdoj pergjithmone...... | mund te vazhdoj pergjithmone...... |
516 | 01:12:14,170 | 01:12:17,063 | ska vlere. se kam iden se cfare po bej. | ska vlere. se kam iden se cfare po bej. |
517 | 01:12:25,306 | 01:12:27,515 | tani je jashte. | tani je jashte. |
518 | 01:12:27,516 | 01:12:30,566 | lere zerin tim te te udheheq. | lere zerin tim te te udheheq. |
519 | 01:12:30,866 | 01:12:37,739 | qendro qete sa me larg. | qendro qete sa me larg. |
520 | 01:14:37,204 | 01:14:39,461 | ai eshte brenda. | ai eshte brenda. |
521 | 01:15:09,612 | 01:15:11,536 | prit. | prit. |
522 | 01:15:54,890 | 01:15:57,032 | po kerkoj djalin tim Dalton. | po kerkoj djalin tim Dalton. |
523 | 01:17:22,964 | 01:17:27,048 | Dalton. | Dalton. |
524 | 01:17:41,436 | 01:17:44,134 | ku eshte im bir? | ku eshte im bir? |
525 | 01:17:44,589 | 01:17:47,789 | me thuaj ku eshte im bir. te lutem. | me thuaj ku eshte im bir. te lutem. |
526 | 01:19:16,593 | 01:19:18,978 | cfare i ndodhi? | cfare i ndodhi? |
527 | 01:19:37,082 | 01:19:39,898 | Elise, ndihmoje. | Elise, ndihmoje. |
528 | 01:19:40,409 | 01:19:43,633 | je me i forte se ata, Josh. | je me i forte se ata, Josh. |
529 | 01:19:43,634 | 01:19:46,573 | je me i forte. dhe ti je ai qe jeton. | je me i forte. dhe ti je ai qe jeton. |
530 | 01:19:46,574 | 01:19:49,533 | largohu prej meje. | largohu prej meje. |
531 | 01:20:50,627 | 01:20:53,070 | Dalton. - babi? | Dalton. - babi? |
532 | 01:20:53,605 | 01:20:56,206 | babi. | babi. |
533 | 01:21:00,821 | 01:21:02,412 | eshte ne rregul. | eshte ne rregul. |
534 | 01:21:02,995 | 01:21:05,744 | babi, jam bllokuar. | babi, jam bllokuar. |
535 | 01:21:05,745 | 01:21:10,332 | ne do te te ndihmojme. do te te nxjerr. | ne do te te ndihmojme. do te te nxjerr. |
536 | 01:21:10,366 | 01:21:13,283 | babi eshte ketu. | babi eshte ketu. |
537 | 01:21:14,425 | 01:21:17,384 | cfare? | cfare? |
538 | 01:21:52,245 | 01:21:56,016 | kjo nuk eshte e vertete. shiko ne syte e mi. | kjo nuk eshte e vertete. shiko ne syte e mi. |
539 | 01:21:56,051 | 01:21:59,997 | asgje nga keto nuk eshte e vertet. do shkojme ne shtepi. me duhet ndihma jote. | asgje nga keto nuk eshte e vertet. do shkojme ne shtepi. me duhet ndihma jote. |
540 | 01:22:05,228 | 01:22:07,943 | ai po shikon. | ai po shikon. |
541 | 01:22:32,358 | 01:22:35,295 | qendro me ne. | qendro me ne. |
542 | 01:22:54,400 | 01:22:56,593 | babi. | babi. |
543 | 01:23:09,090 | 01:23:11,614 | ai e ka takuar. | ai e ka takuar. |
544 | 01:23:12,946 | 01:23:15,525 | merr lamben. | merr lamben. |
545 | 01:23:27,191 | 01:23:29,599 | e gjeti tet bir. | e gjeti tet bir. |
546 | 01:23:29,600 | 01:23:32,301 | e di. - nxirre prej andej. | e di. - nxirre prej andej. |
547 | 01:23:32,302 | 01:23:34,830 | nuk mundem. duhet te na gjej ai. | nuk mundem. duhet te na gjej ai. |
548 | 01:24:14,570 | 01:24:17,826 | te lutem, Elise, bej dicka. | te lutem, Elise, bej dicka. |
549 | 01:24:24,405 | 01:24:30,143 | duhet ta therrasesh. - Josh, ndiq zerin tim. | duhet ta therrasesh. - Josh, ndiq zerin tim. |
550 | 01:24:30,752 | 01:24:34,259 | ndiq zerin tim. | ndiq zerin tim. |
551 | 01:24:34,869 | 01:24:37,830 | kthehu tek ne. ndiq zerin tim, Josh. | kthehu tek ne. ndiq zerin tim, Josh. |
552 | 01:24:37,831 | 01:24:40,109 | e degjoj eshte mami. | e degjoj eshte mami. |
553 | 01:24:40,110 | 01:24:42,902 | Josh, kthehu tek une. ndiq zerin tim. | Josh, kthehu tek une. ndiq zerin tim. |
554 | 01:24:42,903 | 01:24:45,968 | Josh, ndiq zerin tim. | Josh, ndiq zerin tim. |
555 | 01:24:58,005 | 01:25:00,232 | ndiq zerin tim. | ndiq zerin tim. |
556 | 01:26:44,335 | 01:26:48,349 | ka dicka atje. atje. Elise? | ka dicka atje. atje. Elise? |
557 | 01:26:48,383 | 01:26:51,121 | Steven dhe Lorraine, shikoni Dalton. - cfare? | Steven dhe Lorraine, shikoni Dalton. - cfare? |
558 | 01:26:51,156 | 01:26:54,515 | tani shkoni tek Dalton. | tani shkoni tek Dalton. |
559 | 01:27:42,465 | 01:27:45,165 | ata erdhen ne boten tone. | ata erdhen ne boten tone. |
560 | 01:28:02,875 | 01:28:05,681 | Josh shfaqu | Josh shfaqu |
561 | 01:28:09,648 | 01:28:12,057 | hajde. | hajde. |
562 | 01:28:13,107 | 01:28:16,140 | Josh shfaqu. | Josh shfaqu. |
563 | 01:28:16,981 | 01:28:19,814 | duhet ta therrasesh. | duhet ta therrasesh. |
564 | 01:28:19,815 | 01:28:23,164 | Josh, kthehu. | Josh, kthehu. |
565 | 01:28:30,300 | 01:28:34,212 | duhet te ikim. - jam mbrapa teje. | duhet te ikim. - jam mbrapa teje. |
566 | 01:29:25,896 | 01:29:29,022 | ca do nga une? | ca do nga une? |
567 | 01:29:29,891 | 01:29:33,987 | nuk te kam me frike. | nuk te kam me frike. |
568 | 01:29:33,988 | 01:29:37,491 | largohu prej meje. | largohu prej meje. |
569 | 01:29:37,492 | 01:29:42,395 | largohu prej meje. | largohu prej meje. |
570 | 01:29:42,969 | 01:29:45,815 | me le te qete. - te lutem. | me le te qete. - te lutem. |
571 | 01:29:46,203 | 01:29:50,265 | kthehu. ndiq zerin tim. | kthehu. ndiq zerin tim. |
572 | 01:29:50,266 | 01:29:53,336 | Josh, kthehu. - largohu prej meje. | Josh, kthehu. - largohu prej meje. |
573 | 01:29:55,465 | 01:29:59,087 | Josh, te lutem kthehu. ndiq zerin tim. | Josh, te lutem kthehu. ndiq zerin tim. |
574 | 01:29:59,088 | 01:30:04,589 | te lutem, Josh. | te lutem, Josh. |
575 | 01:30:04,590 | 01:30:07,792 | lerme te qete. | lerme te qete. |
576 | 01:30:58,975 | 01:31:02,109 | Dalton u zgjua. | Dalton u zgjua. |
577 | 01:31:02,110 | 01:31:05,664 | gjithshka ne rregull. | gjithshka ne rregull. |
578 | 01:31:27,207 | 01:31:31,229 | kam foto te papara. do te shkruash nje liber... | kam foto te papara. do te shkruash nje liber... |
579 | 01:31:31,607 | 01:31:35,118 | dhe fotot do jene arsyeja kryesore pse do shitet. | dhe fotot do jene arsyeja kryesore pse do shitet. |
580 | 01:31:35,534 | 01:31:39,613 | jo arsyeja kryesore, por do te jene te rendesishme. | jo arsyeja kryesore, por do te jene te rendesishme. |
581 | 01:31:40,430 | 01:31:45,862 | fotot vlejn me shume se llafet. - po, po fjalet e mia vlejne gjithashtu. | fotot vlejn me shume se llafet. - po, po fjalet e mia vlejne gjithashtu. |
582 | 01:31:48,201 | 01:31:52,539 | te paska marre uria, he? - jam shume i lodhur. | te paska marre uria, he? - jam shume i lodhur. |
583 | 01:31:52,594 | 01:31:56,688 | a je i lodhur? e pamundur. - po. | a je i lodhur? e pamundur. - po. |
584 | 01:31:56,788 | 01:32:00,291 | ke fjetur per shume kohe. dhe sdo te te le te flesh me. | ke fjetur per shume kohe. dhe sdo te te le te flesh me. |
585 | 01:32:01,894 | 01:32:04,457 | u dhe nje bote re per te pare. | u dhe nje bote re per te pare. |
586 | 01:32:04,458 | 01:32:08,719 | gabim. ti ke qene atje. | gabim. ti ke qene atje. |
587 | 01:32:13,052 | 01:32:17,551 | fal zotit e harrova prap. keto nuk i dua me. | fal zotit e harrova prap. keto nuk i dua me. |
588 | 01:32:24,748 | 01:32:27,704 | cfare? - asgje. | cfare? - asgje. |
589 | 01:32:28,435 | 01:32:33,721 | dua ta leviz ate. - perfekte. | dua ta leviz ate. - perfekte. |
590 | 01:32:45,908 | 01:32:48,768 | perse e bere kete? | perse e bere kete? |
591 | 01:32:48,769 | 01:32:53,219 | perse ma ben kete? ti e di sesi ndihem. pse? | perse ma ben kete? ti e di sesi ndihem. pse? |
592 | 01:32:54,174 | 01:32:58,682 | pse? | pse? |
593 | 01:32:58,683 | 01:33:02,919 | nuk do flesh me. duhet te rrish zgjuar. | nuk do flesh me. duhet te rrish zgjuar. |
594 | 01:33:02,920 | 01:33:05,043 | jo. | jo. |
595 | 01:33:05,044 | 01:33:08,141 | pse? | pse? |
596 | 01:33:13,432 | 01:33:15,275 | kurve. | kurve. |
597 | 01:33:19,602 | 01:33:22,243 | a mund te kujdesesh pak? - patjeter. | a mund te kujdesesh pak? - patjeter. |
598 | 01:33:39,574 | 01:33:43,275 | ku je , Josh? | ku je , Josh? |
599 | 01:33:44,750 | 01:33:48,250 | zemer, te lutem. ku je? | zemer, te lutem. ku je? |
600 | 01:34:23,039 | 01:34:26,384 | perkthyer nga G3RT1 | perkthyer nga G3RT1 |
600 | 01:34:23,039 | 01:34:26,384 | perkthyer nga G3RT1 | perkthyer nga G3RT1 |