This tool is beta test, If You got some problem please contact us
# | Start | End | Original | Translated |
---|---|---|---|---|
1 | 00:00:52,280 | 00:00:53,520 | Vad blir det för mat? | Vad blir det för mat? |
2 | 00:00:54,000 | 00:00:56,880 | Ravioli med tomatsås. På det sätt som du gillar. | Ravioli med tomatsås. På det sätt som du gillar. |
3 | 00:00:57,320 | 00:00:58,640 | Låter det bra? | Låter det bra? |
4 | 00:01:00,960 | 00:01:02,679 | Födelsedagstjejen sover. | Födelsedagstjejen sover. |
5 | 00:01:03,159 | 00:01:04,680 | -Så här sent? -Ja. | -Så här sent? -Ja. |
6 | 00:01:05,400 | 00:01:07,200 | Hon ville bli väckt när du kom hem. | Hon ville bli väckt när du kom hem. |
7 | 00:01:07,280 | 00:01:08,680 | Gå och se hur hon mår. | Gå och se hur hon mår. |
8 | 00:01:11,280 | 00:01:13,920 | Yusuf, mår du bättre? | Yusuf, mår du bättre? |
9 | 00:01:14,920 | 00:01:16,159 | Ja. | Ja. |
10 | 00:02:22,400 | 00:02:23,520 | Pappa? | Pappa? |
11 | 00:04:39,319 | 00:04:40,439 | Tarik? | Tarik? |
12 | 00:04:45,000 | 00:04:45,839 | Tarik? | Tarik? |
13 | 00:04:46,199 | 00:04:47,480 | Var inte rädd, min son. | Var inte rädd, min son. |
14 | 00:04:48,040 | 00:04:49,720 | Var inte rädd, det är jag. | Var inte rädd, det är jag. |
15 | 00:04:50,360 | 00:04:51,800 | Vad tittade du på? | Vad tittade du på? |
16 | 00:04:52,519 | 00:04:53,879 | På trädet? | På trädet? |
17 | 00:04:54,319 | 00:04:55,480 | Hur mycket det har växt? | Hur mycket det har växt? |
18 | 00:04:55,720 | 00:04:58,759 | Det vara bara en liten planta när vi planterade det tillsammans. | Det vara bara en liten planta när vi planterade det tillsammans. |
19 | 00:05:00,120 | 00:05:02,519 | En kvinna i byn sålde plant, minns du det? | En kvinna i byn sålde plant, minns du det? |
20 | 00:05:02,879 | 00:05:04,839 | Den stackars kvinnan var förlamad i benet. | Den stackars kvinnan var förlamad i benet. |
21 | 00:05:05,600 | 00:05:08,759 | Vi planterade det tillsammans, far och son, och du gav det liv. | Vi planterade det tillsammans, far och son, och du gav det liv. |
22 | 00:05:09,439 | 00:05:10,399 | Kommer du ihåg? | Kommer du ihåg? |
23 | 00:05:12,839 | 00:05:14,000 | Mamma? | Mamma? |
24 | 00:05:14,319 | 00:05:15,639 | Vadå? | Vadå? |
25 | 00:05:16,240 | 00:05:17,639 | Är mamma förlamad? | Är mamma förlamad? |
26 | 00:05:18,839 | 00:05:19,920 | Vad menar du? | Vad menar du? |
27 | 00:05:20,000 | 00:05:22,079 | Jag pratar om kvinnan i byn, hennes ben... | Jag pratar om kvinnan i byn, hennes ben... |
28 | 00:05:23,800 | 00:05:25,160 | Saknar du din mamma? | Saknar du din mamma? |
29 | 00:05:26,720 | 00:05:28,279 | Ska vi ringa henne? | Ska vi ringa henne? |
30 | 00:05:29,680 | 00:05:32,439 | Hon åkte till Ankara för att träffa din moster. | Hon åkte till Ankara för att träffa din moster. |
31 | 00:05:34,000 | 00:05:35,279 | Hon sa hejdå. | Hon sa hejdå. |
32 | 00:05:35,360 | 00:05:36,879 | Du låg på soffan där ute. | Du låg på soffan där ute. |
33 | 00:05:36,959 | 00:05:38,279 | Hon pussade dig på kinden. | Hon pussade dig på kinden. |
34 | 00:05:39,360 | 00:05:42,160 | Hon pussade dig på kinden. Minns du det? | Hon pussade dig på kinden. Minns du det? |
35 | 00:05:47,000 | 00:05:48,720 | Ska vi ta medicinen? | Ska vi ta medicinen? |
36 | 00:05:49,560 | 00:05:51,360 | Det är nästan dags, va? | Det är nästan dags, va? |
37 | 00:05:51,959 | 00:05:53,600 | Vi gör det. | Vi gör det. |
38 | 00:05:54,879 | 00:05:56,759 | Vi tar medicinen. | Vi tar medicinen. |
39 | 00:06:30,600 | 00:06:31,839 | Här har du. | Här har du. |
40 | 00:06:32,560 | 00:06:34,800 | Drick upp. Se så. | Drick upp. Se så. |
41 | 00:06:35,959 | 00:06:37,240 | Bra. | Bra. |
42 | 00:06:43,720 | 00:06:45,319 | Duktig pojke. | Duktig pojke. |
43 | 00:06:46,480 | 00:06:48,160 | Vill du lägga dig en stund? | Vill du lägga dig en stund? |
44 | 00:06:49,160 | 00:06:50,759 | Ska jag stoppa om dig? | Ska jag stoppa om dig? |
45 | 00:06:51,879 | 00:06:53,600 | Vill du vila en stund? | Vill du vila en stund? |
46 | 00:06:54,959 | 00:06:55,920 | Kom nu. | Kom nu. |
47 | 00:06:56,480 | 00:06:57,959 | Kom nu, din stora bebis. | Kom nu, din stora bebis. |
48 | 00:06:58,079 | 00:06:59,399 | Jag tar dig till sovrummet. | Jag tar dig till sovrummet. |
49 | 00:07:00,040 | 00:07:01,279 | Min pojke. | Min pojke. |
50 | 00:07:02,199 | 00:07:04,120 | Min kämpe. | Min kämpe. |
51 | 00:07:51,319 | 00:07:52,720 | Selahattin! | Selahattin! |
52 | 00:07:53,639 | 00:07:55,240 | Vad gör du här? | Vad gör du här? |
53 | 00:07:56,279 | 00:07:57,639 | Hur är läget, Cevdet? | Hur är läget, Cevdet? |
54 | 00:07:57,879 | 00:07:58,879 | Det är bara bra. | Det är bara bra. |
55 | 00:08:00,560 | 00:08:01,720 | Vad är det? | Vad är det? |
56 | 00:08:02,120 | 00:08:04,240 | Du ser gråtfärdig ut. | Du ser gråtfärdig ut. |
57 | 00:08:04,480 | 00:08:05,879 | Vad har hänt? | Vad har hänt? |
58 | 00:08:06,399 | 00:08:07,560 | Har du tid? | Har du tid? |
59 | 00:08:07,920 | 00:08:10,079 | Jag har mycket tid och inget att göra. | Jag har mycket tid och inget att göra. |
60 | 00:08:10,399 | 00:08:11,720 | Ett gott råd från mig. | Ett gott råd från mig. |
61 | 00:08:11,800 | 00:08:13,879 | Gör vad du måste göra och gå i pension senare. | Gör vad du måste göra och gå i pension senare. |
62 | 00:08:13,959 | 00:08:15,000 | Det här är inte bra. | Det här är inte bra. |
63 | 00:08:15,279 | 00:08:17,600 | Jag svär. Gå in. | Jag svär. Gå in. |
64 | 00:08:17,920 | 00:08:20,959 | Selahattin, det var ett år sen sist, va? | Selahattin, det var ett år sen sist, va? |
65 | 00:08:21,439 | 00:08:22,800 | Viagra-killen! | Viagra-killen! |
66 | 00:08:23,279 | 00:08:25,399 | Går du fortfarande ut med ryska tjejer? | Går du fortfarande ut med ryska tjejer? |
67 | 00:08:25,839 | 00:08:29,959 | Säger de fortfarande: "För 100 lira duschar vi också"? | Säger de fortfarande: "För 100 lira duschar vi också"? |
68 | 00:08:31,560 | 00:08:33,200 | Var inte orolig, det är ingen hemma. | Var inte orolig, det är ingen hemma. |
69 | 00:08:33,440 | 00:08:35,080 | Min fru är i Ankara hos sin syster. | Min fru är i Ankara hos sin syster. |
70 | 00:08:35,559 | 00:08:37,559 | Är du hungrig? Vill du ha lite kött? | Är du hungrig? Vill du ha lite kött? |
71 | 00:08:37,679 | 00:08:39,000 | Ska jag ta ut grillen? | Ska jag ta ut grillen? |
72 | 00:08:41,799 | 00:08:44,919 | Nej, det räcker med ett glas vatten. | Nej, det räcker med ett glas vatten. |
73 | 00:08:45,919 | 00:08:47,519 | Vad är det? Nu blir jag orolig. | Vad är det? Nu blir jag orolig. |
74 | 00:08:49,039 | 00:08:50,679 | Detta är ett officiellt besök. | Detta är ett officiellt besök. |
75 | 00:08:51,840 | 00:08:53,159 | Och jag har ont om tid. | Och jag har ont om tid. |
76 | 00:08:56,039 | 00:08:58,360 | Kom in. Vi sätter oss. | Kom in. Vi sätter oss. |
77 | 00:09:05,840 | 00:09:07,399 | Lille Yusuf, jag är ledsen. | Lille Yusuf, jag är ledsen. |
78 | 00:09:08,200 | 00:09:10,039 | Jag ville inte att det skulle bli såhär. | Jag ville inte att det skulle bli såhär. |
79 | 00:09:11,000 | 00:09:14,559 | Men du gav mig inget val. Du lämnade inte mig i fred. | Men du gav mig inget val. Du lämnade inte mig i fred. |
80 | 00:09:15,279 | 00:09:17,679 | Lämna min mamma och pappa ifred. | Lämna min mamma och pappa ifred. |
81 | 00:09:18,200 | 00:09:19,639 | Speciellt Tarik. | Speciellt Tarik. |
82 | 00:09:19,879 | 00:09:21,279 | Den stackarn vet inget. | Den stackarn vet inget. |
83 | 00:09:21,519 | 00:09:23,600 | Hans fru var otrogen med en skitstövel. | Hans fru var otrogen med en skitstövel. |
84 | 00:09:24,039 | 00:09:25,840 | Bandspelaren är hans souvenir. | Bandspelaren är hans souvenir. |
85 | 00:09:26,480 | 00:09:28,200 | Men Tarik vet inte om det. | Men Tarik vet inte om det. |
86 | 00:09:28,919 | 00:09:30,879 | Han vet inget om killen eller bandspelaren. | Han vet inget om killen eller bandspelaren. |
87 | 00:09:31,519 | 00:09:34,759 | Men en dag kommer bandspelaren att vara till nytta, så tappa inte den. | Men en dag kommer bandspelaren att vara till nytta, så tappa inte den. |
88 | 00:09:36,399 | 00:09:40,279 | Du hade rätt, jag förvandlades till en zombie vid den gamla hamnen. | Du hade rätt, jag förvandlades till en zombie vid den gamla hamnen. |
89 | 00:09:40,879 | 00:09:42,879 | Tro mig, jag gillar heller inte det. | Tro mig, jag gillar heller inte det. |
90 | 00:09:43,039 | 00:09:44,759 | Min tid är nästan inne. | Min tid är nästan inne. |
91 | 00:09:45,399 | 00:09:47,000 | Jag måste ta hand om en till sak. | Jag måste ta hand om en till sak. |
92 | 00:09:47,080 | 00:09:48,480 | Sen försvinner jag för alltid. | Sen försvinner jag för alltid. |
93 | 00:09:48,840 | 00:09:50,240 | Du kommer aldrig att se mig igen. | Du kommer aldrig att se mig igen. |
94 | 00:09:51,120 | 00:09:54,080 | Vårt senaste möte var lite otursamt, jag är ledsen för det. | Vårt senaste möte var lite otursamt, jag är ledsen för det. |
95 | 00:09:55,240 | 00:09:57,840 | Du får min lyckoamulett, för gamla tiders skull. | Du får min lyckoamulett, för gamla tiders skull. |
96 | 00:09:58,000 | 00:09:59,720 | Du minns mig varje gång du ser den. | Du minns mig varje gång du ser den. |
97 | 00:10:00,120 | 00:10:02,279 | Du behöver den nu, det är mycket kallt. | Du behöver den nu, det är mycket kallt. |
98 | 00:10:02,840 | 00:10:06,759 | Du var avundsjuk på den när du var liten, och nu är den din. | Du var avundsjuk på den när du var liten, och nu är den din. |
99 | 00:10:07,279 | 00:10:11,120 | Jag hoppas att du åker och tältar ofta med ditt barn och tänder stora brasor. | Jag hoppas att du åker och tältar ofta med ditt barn och tänder stora brasor. |
100 | 00:10:11,840 | 00:10:13,440 | Det där kändes som en dikt... | Det där kändes som en dikt... |
101 | 00:10:14,320 | 00:10:17,759 | Det är björnsäsong. Förlupna kulor kommer att flyga runt. | Det är björnsäsong. Förlupna kulor kommer att flyga runt. |
102 | 00:10:17,840 | 00:10:19,240 | Folk dricker raki och går och jagar. | Folk dricker raki och går och jagar. |
103 | 00:10:19,320 | 00:10:21,080 | Se dig för, annat vore olyckligt. | Se dig för, annat vore olyckligt. |
104 | 00:10:22,320 | 00:10:23,919 | Ge mig din välsignelse. | Ge mig din välsignelse. |
105 | 00:10:24,679 | 00:10:26,440 | Vi ses på andra sidan. | Vi ses på andra sidan. |
106 | 00:11:17,840 | 00:11:21,519 | Jag vet att din yngre son lider av psykisk ohälsa. | Jag vet att din yngre son lider av psykisk ohälsa. |
107 | 00:11:22,480 | 00:11:24,039 | Det går inte att dölja. | Det går inte att dölja. |
108 | 00:11:24,799 | 00:11:28,399 | Militärrapporten som saknas förändrar inte något. | Militärrapporten som saknas förändrar inte något. |
109 | 00:11:29,279 | 00:11:34,200 | Vi har ögonvittnen och vi har pratat med deras grannar. | Vi har ögonvittnen och vi har pratat med deras grannar. |
110 | 00:11:35,399 | 00:11:37,679 | Tariks uppförande har alltid varit ett problem. | Tariks uppförande har alltid varit ett problem. |
111 | 00:11:39,559 | 00:11:41,720 | Det är inget att skämmas för. | Det är inget att skämmas för. |
112 | 00:11:42,320 | 00:11:43,240 | Pojken är sjuk. | Pojken är sjuk. |
113 | 00:11:45,679 | 00:11:48,080 | Ju mer du försöker dölja det, desto värre blir det. | Ju mer du försöker dölja det, desto värre blir det. |
114 | 00:11:49,240 | 00:11:51,480 | Drick ditt vatten, för Guds skull. | Drick ditt vatten, för Guds skull. |
115 | 00:12:00,200 | 00:12:01,240 | Vi misstänker... | Vi misstänker... |
116 | 00:12:01,840 | 00:12:06,360 | att Tarik kan ha dödat sin fru och mannen som hon träffade. | att Tarik kan ha dödat sin fru och mannen som hon träffade. |
117 | 00:12:07,720 | 00:12:09,320 | Det är faktiskt bortom allt tvivel. | Det är faktiskt bortom allt tvivel. |
118 | 00:12:11,799 | 00:12:14,720 | När Yusuf grävde djupare blev vi förstås oroliga. | När Yusuf grävde djupare blev vi förstås oroliga. |
119 | 00:12:17,360 | 00:12:22,440 | Du har tjänat denna institution i 40 år. | Du har tjänat denna institution i 40 år. |
120 | 00:12:26,159 | 00:12:28,320 | Jag kunde jag ha kommit hit med en patrullbil. | Jag kunde jag ha kommit hit med en patrullbil. |
121 | 00:12:29,480 | 00:12:31,360 | Vi skulle inte sitta här och prata. | Vi skulle inte sitta här och prata. |
122 | 00:12:32,080 | 00:12:34,279 | Jag skulle ha häktat dig och din son. | Jag skulle ha häktat dig och din son. |
123 | 00:12:36,559 | 00:12:38,559 | Du vet det mycket väl. | Du vet det mycket väl. |
124 | 00:12:39,879 | 00:12:42,080 | Du skulle ha gjort samma sak. Eller hur? | Du skulle ha gjort samma sak. Eller hur? |
125 | 00:12:44,799 | 00:12:46,840 | Jag kom hit ensam för att jag respekterar dig. | Jag kom hit ensam för att jag respekterar dig. |
126 | 00:12:47,559 | 00:12:48,759 | För att prata. | För att prata. |
127 | 00:12:51,480 | 00:12:53,279 | Yusuf saknas sen igår. | Yusuf saknas sen igår. |
128 | 00:12:54,679 | 00:12:59,879 | Jag vill veta om du har något att säga. | Jag vill veta om du har något att säga. |
129 | 00:13:03,360 | 00:13:05,240 | Izmir, 1996. | Izmir, 1996. |
130 | 00:13:07,320 | 00:13:09,039 | Nattklubben Pinarbasi. | Nattklubben Pinarbasi. |
131 | 00:13:11,320 | 00:13:14,039 | Vi drack på bulgarernas krog. | Vi drack på bulgarernas krog. |
132 | 00:13:15,960 | 00:13:18,639 | På radion sa de: "Två skott har avfyrats." | På radion sa de: "Två skott har avfyrats." |
133 | 00:13:21,279 | 00:13:23,000 | Din fru var gravid på den tiden. | Din fru var gravid på den tiden. |
134 | 00:13:24,200 | 00:13:26,320 | Du fick ett telefonsamtal från Istanbul på morgonen. | Du fick ett telefonsamtal från Istanbul på morgonen. |
135 | 00:13:26,639 | 00:13:27,759 | Du sa det till mig först. | Du sa det till mig först. |
136 | 00:13:28,600 | 00:13:30,639 | Du sa att du skulle få en dotter. | Du sa att du skulle få en dotter. |
137 | 00:13:31,679 | 00:13:34,559 | Vi kramades om och jag kände ditt hjärta slå. | Vi kramades om och jag kände ditt hjärta slå. |
138 | 00:13:35,320 | 00:13:37,480 | Det slog som en trumma på ramadan. | Det slog som en trumma på ramadan. |
139 | 00:13:38,559 | 00:13:40,519 | Jag sa: "Vi dricker för att fira det." | Jag sa: "Vi dricker för att fira det." |
140 | 00:13:42,000 | 00:13:43,559 | Vi gick till bulgarernas krog. | Vi gick till bulgarernas krog. |
141 | 00:13:45,320 | 00:13:47,200 | Vi gick när vi hörde radiomeddelandet. | Vi gick när vi hörde radiomeddelandet. |
142 | 00:13:47,639 | 00:13:49,320 | Vi kunde knappt stå på benen. | Vi kunde knappt stå på benen. |
143 | 00:13:50,679 | 00:13:54,279 | Vi gick runt till nattklubbens bakdörr och såg den första kroppen. | Vi gick runt till nattklubbens bakdörr och såg den första kroppen. |
144 | 00:13:55,279 | 00:13:56,799 | Skrik kom från insidan. | Skrik kom från insidan. |
145 | 00:13:57,840 | 00:14:00,399 | Den där skitstöveln skrek: "Håll käften din slyna". | Den där skitstöveln skrek: "Håll käften din slyna". |
146 | 00:14:01,559 | 00:14:05,159 | Innan vi sprang in hann den jäveln avfyra sitt vapen. | Innan vi sprang in hann den jäveln avfyra sitt vapen. |
147 | 00:14:05,639 | 00:14:06,919 | Kvinnan tystnade. | Kvinnan tystnade. |
148 | 00:14:09,799 | 00:14:12,679 | Jag höll upp handen på detta sätt och visade dig två fingrar. | Jag höll upp handen på detta sätt och visade dig två fingrar. |
149 | 00:14:13,320 | 00:14:14,960 | Två kroppar. | Två kroppar. |
150 | 00:14:16,840 | 00:14:18,519 | Jag stoppade in kulan i mynningen. | Jag stoppade in kulan i mynningen. |
151 | 00:14:19,480 | 00:14:22,200 | Sen hörde vi fler skrik, en tjej kom springandes mot oss. | Sen hörde vi fler skrik, en tjej kom springandes mot oss. |
152 | 00:14:22,279 | 00:14:24,039 | Hon öppnade dörren och precis när hon kom ut | Hon öppnade dörren och precis när hon kom ut |
153 | 00:14:24,120 | 00:14:25,600 | sköt den jäveln henne i ryggen. | sköt den jäveln henne i ryggen. |
154 | 00:14:25,879 | 00:14:27,759 | Flickan föll mot marken precis framför oss. | Flickan föll mot marken precis framför oss. |
155 | 00:14:27,840 | 00:14:30,960 | En ung flicka med smink och allt... | En ung flicka med smink och allt... |
156 | 00:14:32,159 | 00:14:33,759 | Tre kroppar. | Tre kroppar. |
157 | 00:14:34,639 | 00:14:36,360 | Med de två från radion blir det fem... | Med de två från radion blir det fem... |
158 | 00:14:36,440 | 00:14:38,000 | Vi räknade kulorna. | Vi räknade kulorna. |
159 | 00:14:38,879 | 00:14:41,080 | När de tog slut skulle vi gå in. | När de tog slut skulle vi gå in. |
160 | 00:14:42,720 | 00:14:46,879 | Sen hörde vi ljudet. Skitstöveln laddade om. | Sen hörde vi ljudet. Skitstöveln laddade om. |
161 | 00:14:48,320 | 00:14:50,039 | Gud vet vad annat han hade med sig. | Gud vet vad annat han hade med sig. |
162 | 00:14:50,120 | 00:14:52,080 | Han kom till klubben med en vapenarsenal. | Han kom till klubben med en vapenarsenal. |
163 | 00:14:52,279 | 00:14:53,879 | Som om han vore Rambo. | Som om han vore Rambo. |
164 | 00:14:55,720 | 00:14:59,399 | Jag tittade på dig, du var förstenad. | Jag tittade på dig, du var förstenad. |
165 | 00:15:00,399 | 00:15:02,639 | Jag insåg att du tänkte på din fru... | Jag insåg att du tänkte på din fru... |
166 | 00:15:03,440 | 00:15:05,720 | och ert barn som var på väg. | och ert barn som var på väg. |
167 | 00:15:08,039 | 00:15:10,200 | Skrik hördes inifrån... | Skrik hördes inifrån... |
168 | 00:15:10,879 | 00:15:12,320 | Killen sköt... | Killen sköt... |
169 | 00:15:13,080 | 00:15:14,879 | Om vi gick in skulle han skjuta oss med. | Om vi gick in skulle han skjuta oss med. |
170 | 00:15:15,360 | 00:15:16,919 | Jag såg att din käke darrade. | Jag såg att din käke darrade. |
171 | 00:15:17,120 | 00:15:18,879 | Pistolen du hade i handen darrade. | Pistolen du hade i handen darrade. |
172 | 00:15:19,919 | 00:15:21,919 | Jag sa: "Selahattin, gå inte in." | Jag sa: "Selahattin, gå inte in." |
173 | 00:15:22,600 | 00:15:23,919 | "Stanna här." | "Stanna här." |
174 | 00:15:25,120 | 00:15:26,840 | Jag gick in själv. | Jag gick in själv. |
175 | 00:15:28,039 | 00:15:30,159 | Först sköt han mig i magen. | Först sköt han mig i magen. |
176 | 00:15:37,120 | 00:15:40,559 | Jag sköt ner honom, men han sköt mig igen från golvet. | Jag sköt ner honom, men han sköt mig igen från golvet. |
177 | 00:15:41,000 | 00:15:43,399 | Här, i höger axel. | Här, i höger axel. |
178 | 00:15:46,200 | 00:15:47,799 | Sex kroppar. | Sex kroppar. |
179 | 00:15:48,519 | 00:15:50,279 | En kypare och resten var flickor. | En kypare och resten var flickor. |
180 | 00:15:50,879 | 00:15:53,000 | En av dem var bara 19 år. | En av dem var bara 19 år. |
181 | 00:15:56,960 | 00:15:59,519 | Jag ville verkligen ha en dotter, men fick aldrig en. | Jag ville verkligen ha en dotter, men fick aldrig en. |
182 | 00:16:00,759 | 00:16:03,960 | Jag ville att ditt barn skulle växa upp med båda sina föräldrar. | Jag ville att ditt barn skulle växa upp med båda sina föräldrar. |
183 | 00:16:04,799 | 00:16:07,360 | Jag hoppas att du aldrig behöver bekymra dig för dina barn. | Jag hoppas att du aldrig behöver bekymra dig för dina barn. |
184 | 00:16:08,080 | 00:16:10,279 | Jag hoppas att ingen behöver göra det. | Jag hoppas att ingen behöver göra det. |
185 | 00:16:11,240 | 00:16:13,600 | Drick upp vattnet och försvinn härifrån. | Drick upp vattnet och försvinn härifrån. |
186 | 00:16:14,639 | 00:16:16,519 | Om du kommer tillbaka, kom då förberedd. | Om du kommer tillbaka, kom då förberedd. |
187 | 00:16:16,639 | 00:16:19,480 | Med bevis och en patrullbil. | Med bevis och en patrullbil. |
188 | 00:16:20,600 | 00:16:22,480 | Kom inte hit för att prata. | Kom inte hit för att prata. |
189 | 00:16:23,399 | 00:16:25,080 | Dra åt helvete med din respekt! | Dra åt helvete med din respekt! |
190 | 00:17:02,240 | 00:17:03,519 | Du har rätt. | Du har rätt. |
191 | 00:17:03,919 | 00:17:05,160 | Jag har inga bevis. | Jag har inga bevis. |
192 | 00:17:05,559 | 00:17:07,119 | Men Taner lever. | Men Taner lever. |
193 | 00:17:10,359 | 00:17:11,559 | Han gömmer sig. | Han gömmer sig. |
194 | 00:17:23,359 | 00:17:24,759 | Jag vet det. | Jag vet det. |
195 | 00:17:25,880 | 00:17:27,279 | Om du också vet det... | Om du också vet det... |
196 | 00:17:27,799 | 00:17:31,319 | betyder det att du har kastat bort ditt 40-åriga yrkesanseende! | betyder det att du har kastat bort ditt 40-åriga yrkesanseende! |
197 | 00:18:16,559 | 00:18:17,839 | Tarik? | Tarik? |
198 | 00:18:27,960 | 00:18:29,079 | Tarik? | Tarik? |
199 | 00:18:40,480 | 00:18:41,480 | Tarik? | Tarik? |
200 | 00:19:05,799 | 00:19:07,920 | Vi stannar inte igen förrän på ändhållplatsen. | Vi stannar inte igen förrän på ändhållplatsen. |
201 | 00:19:08,000 | 00:19:10,599 | -Om ni ska gå av... -Okej. Tack. | -Om ni ska gå av... -Okej. Tack. |
202 | 00:19:39,079 | 00:19:40,400 | Tarik? | Tarik? |
203 | 00:19:43,559 | 00:19:45,160 | Tarik? | Tarik? |
204 | 00:19:54,119 | 00:19:55,960 | Tarik, var är du min son? | Tarik, var är du min son? |
205 | 00:19:58,519 | 00:19:59,920 | Tarik? | Tarik? |
206 | 00:20:02,079 | 00:20:03,559 | Tarik? | Tarik? |
207 | 00:20:20,720 | 00:20:21,880 | Feride? | Feride? |
208 | 00:20:22,680 | 00:20:23,799 | Fortsätt. | Fortsätt. |
209 | 00:20:26,079 | 00:20:28,400 | Nej, inte än. | Nej, inte än. |
210 | 00:20:30,039 | 00:20:31,799 | Men vi ska hitta honom. Oroa dig inte. | Men vi ska hitta honom. Oroa dig inte. |
211 | 00:20:32,920 | 00:20:33,839 | Va? | Va? |
212 | 00:20:35,359 | 00:20:37,880 | Kära du, lugna ner dig. Vad har jag sagt åt dig? | Kära du, lugna ner dig. Vad har jag sagt åt dig? |
213 | 00:20:38,759 | 00:20:41,880 | Lugna ner dig, vi kommer att hitta honom. | Lugna ner dig, vi kommer att hitta honom. |
214 | 00:20:42,160 | 00:20:43,279 | Va? | Va? |
215 | 00:20:43,640 | 00:20:44,519 | Okej. | Okej. |
216 | 00:20:44,799 | 00:20:46,640 | Okej, var inte sådär nu. | Okej, var inte sådär nu. |
217 | 00:20:48,119 | 00:20:50,039 | Jag ringer tillbaka, jag kör nu. | Jag ringer tillbaka, jag kör nu. |
218 | 00:20:50,240 | 00:20:51,079 | Okej. | Okej. |
219 | 00:20:51,240 | 00:20:52,640 | Okej, lägg på nu. | Okej, lägg på nu. |
220 | 00:20:52,839 | 00:20:53,839 | Okej. | Okej. |
221 | 00:21:57,720 | 00:21:59,400 | För i helvete, brorsan! | För i helvete, brorsan! |
222 | 00:22:23,599 | 00:22:25,279 | Du har ett nytt meddelande. | Du har ett nytt meddelande. |
223 | 00:22:25,599 | 00:22:27,720 | Hej, det är jag. Din telefon är avstängd. | Hej, det är jag. Din telefon är avstängd. |
224 | 00:22:28,200 | 00:22:29,920 | Du är nog fortfarande hemma hos din pappa. | Du är nog fortfarande hemma hos din pappa. |
225 | 00:22:30,359 | 00:22:34,559 | Jag kommer hem på onsdag kväll. | Jag kommer hem på onsdag kväll. |
226 | 00:22:35,880 | 00:22:39,039 | Detta meddelande är till dig när du kommer hem. | Detta meddelande är till dig när du kommer hem. |
227 | 00:22:39,480 | 00:22:41,279 | Vi kan väl prata när jag kommer dit. | Vi kan väl prata när jag kommer dit. |
228 | 00:22:42,480 | 00:22:47,160 | På ett fint sätt, såsom vi brukade göra. Okej? | På ett fint sätt, såsom vi brukade göra. Okej? |
229 | 00:22:48,759 | 00:22:49,640 | Jag har... | Jag har... |
230 | 00:22:51,240 | 00:22:53,079 | ...saknat dig som vatten. | ...saknat dig som vatten. |
231 | 00:23:09,039 | 00:23:11,240 | Personen du ringer kan inte nås för tillfället. | Personen du ringer kan inte nås för tillfället. |
232 | 00:23:11,319 | 00:23:14,119 | Lämna ett meddelande efter tonen. | Lämna ett meddelande efter tonen. |
233 | 00:23:15,160 | 00:23:16,799 | Herregud, var är du? | Herregud, var är du? |
234 | 00:23:16,920 | 00:23:18,359 | Jag har ringt dig i tre dagar. | Jag har ringt dig i tre dagar. |
235 | 00:23:18,519 | 00:23:19,960 | Du kan åtminstone ringa tillbaka. | Du kan åtminstone ringa tillbaka. |
236 | 00:23:21,160 | 00:23:22,960 | Jag är på väg tillbaka. | Jag är på väg tillbaka. |
237 | 00:23:23,279 | 00:23:24,559 | Jag kommer direkt hem till dig. | Jag kommer direkt hem till dig. |
238 | 00:23:24,680 | 00:23:26,079 | Jag hoppas att du är där. | Jag hoppas att du är där. |
239 | 00:23:28,000 | 00:23:29,039 | -Hej. -Hej. | -Hej. -Hej. |
240 | 00:23:29,240 | 00:23:31,000 | -Jag vill checka ut. -Visst. | -Jag vill checka ut. -Visst. |
241 | 00:25:13,960 | 00:25:15,480 | Letar du efter Selim? | Letar du efter Selim? |
242 | 00:25:15,960 | 00:25:18,400 | Det var Selim, va? IT-killen? | Det var Selim, va? IT-killen? |
243 | 00:25:18,640 | 00:25:21,440 | Han skulle hjälpa mig med en grej. Är han här? | Han skulle hjälpa mig med en grej. Är han här? |
244 | 00:25:21,680 | 00:25:24,359 | Han har inte varit här på tre dagar. Chefen frågade också efter honom. | Han har inte varit här på tre dagar. Chefen frågade också efter honom. |
245 | 00:25:24,759 | 00:25:26,119 | Jag ringde, men telefonen är av. | Jag ringde, men telefonen är av. |
246 | 00:25:26,200 | 00:25:27,920 | Jag kanske kan hjälpa dig. Vad gäller saken? | Jag kanske kan hjälpa dig. Vad gäller saken? |
247 | 00:26:51,240 | 00:26:52,319 | Var är du? | Var är du? |
248 | 00:26:53,400 | 00:26:54,480 | I sängen. | I sängen. |
249 | 00:26:59,359 | 00:27:00,400 | Varför det? | Varför det? |
250 | 00:27:02,200 | 00:27:03,759 | Vad tror du? | Vad tror du? |
251 | 00:27:07,279 | 00:27:08,240 | Kom hit. | Kom hit. |
252 | 00:27:09,519 | 00:27:10,759 | Du kan komma hit. | Du kan komma hit. |
253 | 00:27:13,319 | 00:27:15,960 | Kom igen. Det kommer inte att hända nu. | Kom igen. Det kommer inte att hända nu. |
254 | 00:27:33,680 | 00:27:35,279 | Har du druckit? | Har du druckit? |
255 | 00:27:36,039 | 00:27:37,119 | -Nej. -Oj! | -Nej. -Oj! |
256 | 00:27:39,880 | 00:27:41,279 | Jag visste inte att du var där. | Jag visste inte att du var där. |
257 | 00:27:47,319 | 00:27:48,839 | Kan du hämta lite is? | Kan du hämta lite is? |
258 | 00:27:59,319 | 00:28:00,799 | Hur var resan? | Hur var resan? |
259 | 00:28:01,519 | 00:28:02,759 | Jo... | Jo... |
260 | 00:28:07,319 | 00:28:08,559 | Emel? | Emel? |
261 | 00:28:18,119 | 00:28:19,279 | Älskling? | Älskling? |
262 | 00:28:26,200 | 00:28:27,359 | Va? | Va? |
263 | 00:28:33,200 | 00:28:34,519 | Älskling? | Älskling? |
264 | 00:28:35,759 | 00:28:37,079 | Mår du bra? | Mår du bra? |
265 | 00:28:38,680 | 00:28:40,039 | Du darrar. | Du darrar. |
266 | 00:28:41,240 | 00:28:42,720 | Fryser du? Vad är det? | Fryser du? Vad är det? |
267 | 00:28:44,440 | 00:28:45,519 | Är du... | Är du... |
268 | 00:28:51,559 | 00:28:52,799 | Vad är det som händer? | Vad är det som händer? |
269 | 00:29:05,400 | 00:29:06,720 | Kom hit. | Kom hit. |
270 | 00:29:07,079 | 00:29:08,079 | Vad är det? | Vad är det? |
271 | 00:29:25,319 | 00:29:26,279 | Vem är det? | Vem är det? |
272 | 00:29:29,279 | 00:29:30,480 | En person. | En person. |
273 | 00:29:31,519 | 00:29:32,839 | Vad menar du med "en person"? | Vad menar du med "en person"? |
274 | 00:29:34,440 | 00:29:35,519 | En trevlig person. | En trevlig person. |
275 | 00:29:39,559 | 00:29:40,920 | Vem är det? | Vem är det? |
276 | 00:29:45,119 | 00:29:47,079 | -Vad hände? -Vadå? | -Vad hände? -Vadå? |
277 | 00:29:47,799 | 00:29:49,200 | Vad hände? | Vad hände? |
278 | 00:29:51,119 | 00:29:52,200 | Vem är det? | Vem är det? |
279 | 00:29:59,559 | 00:30:01,039 | Tänker du inte berätta? | Tänker du inte berätta? |
280 | 00:30:02,119 | 00:30:03,640 | Du skrämmer mig, Emel. | Du skrämmer mig, Emel. |
281 | 00:30:03,759 | 00:30:04,720 | Jag? Skrämmer dig? | Jag? Skrämmer dig? |
282 | 00:30:09,400 | 00:30:11,240 | Älskling, välkommen... | Älskling, välkommen... |
283 | 00:30:15,440 | 00:30:16,559 | Jösses. | Jösses. |
284 | 00:30:24,319 | 00:30:25,880 | Finns det något att äta? | Finns det något att äta? |
285 | 00:30:26,119 | 00:30:27,559 | Vad sägs om dig? | Vad sägs om dig? |
286 | 00:30:31,000 | 00:30:32,240 | Vem är det? | Vem är det? |
287 | 00:30:33,279 | 00:30:34,759 | Vad ska vi äta? | Vad ska vi äta? |
288 | 00:30:48,000 | 00:30:49,000 | Cigg? | Cigg? |
289 | 00:30:53,200 | 00:30:54,839 | Nej, jag menar du... | Nej, jag menar du... |
290 | 00:30:55,039 | 00:30:56,200 | Röker du? | Röker du? |
291 | 00:30:58,039 | 00:30:59,480 | Jag började precis. | Jag började precis. |
292 | 00:31:00,000 | 00:31:02,519 | Då och då, efter maten... | Då och då, efter maten... |
293 | 00:31:03,079 | 00:31:04,599 | Men vi har inte ätit. | Men vi har inte ätit. |
294 | 00:31:04,920 | 00:31:06,000 | Och? | Och? |
295 | 00:31:08,279 | 00:31:09,799 | Vad är det som händer? | Vad är det som händer? |
296 | 00:31:11,279 | 00:31:12,799 | Varför visade du mig den här bilden? | Varför visade du mig den här bilden? |
297 | 00:31:12,880 | 00:31:14,400 | Sluta spela spel Emel. | Sluta spela spel Emel. |
298 | 00:31:14,480 | 00:31:15,400 | Vilka spel? | Vilka spel? |
299 | 00:31:15,480 | 00:31:16,400 | Det är en person. | Det är en person. |
300 | 00:31:22,160 | 00:31:23,960 | Du ser inte ut som dig själv. | Du ser inte ut som dig själv. |
301 | 00:31:24,880 | 00:31:25,839 | Vem ser jag ut som? | Vem ser jag ut som? |
302 | 00:31:26,119 | 00:31:28,680 | Jag vet inte. Någon annan. | Jag vet inte. Någon annan. |
303 | 00:31:31,759 | 00:31:34,799 | Jag är hungrig, Tarik. Jag åt inget på resan. | Jag är hungrig, Tarik. Jag åt inget på resan. |
304 | 00:31:35,200 | 00:31:36,799 | Vad finns i kylen? | Vad finns i kylen? |
305 | 00:31:37,440 | 00:31:38,599 | Jag ska kolla. | Jag ska kolla. |
306 | 00:31:47,039 | 00:31:48,319 | Något lätt. | Något lätt. |
307 | 00:31:54,680 | 00:31:55,960 | Sockervadd. | Sockervadd. |
308 | 00:32:33,400 | 00:32:35,599 | Är kylen trasig igen? Den är svinkall! | Är kylen trasig igen? Den är svinkall! |
309 | 00:32:36,759 | 00:32:38,319 | Nej, den är okej. | Nej, den är okej. |
310 | 00:32:40,039 | 00:32:41,400 | Jag vet inte. | Jag vet inte. |
311 | 00:32:42,720 | 00:32:44,000 | Det finns plommon också, | Det finns plommon också, |
312 | 00:32:44,079 | 00:32:46,160 | men de är mjuka. Du gillar inte det. | men de är mjuka. Du gillar inte det. |
313 | 00:32:48,759 | 00:32:50,519 | Fick du dem från dina föräldrar? | Fick du dem från dina föräldrar? |
314 | 00:32:50,599 | 00:32:52,200 | Ja, från trädgården. | Ja, från trädgården. |
315 | 00:32:52,359 | 00:32:53,799 | De gav oss ett ton igen. | De gav oss ett ton igen. |
316 | 00:32:54,920 | 00:32:56,799 | Det finns kakor också om du vill ha. | Det finns kakor också om du vill ha. |
317 | 00:32:56,920 | 00:32:58,680 | Vad gjorde du när jag var borta? | Vad gjorde du när jag var borta? |
318 | 00:32:59,440 | 00:33:00,359 | Som vadå? | Som vadå? |
319 | 00:33:01,240 | 00:33:03,200 | Vad menar du? Vad gjorde du när jag var borta? | Vad menar du? Vad gjorde du när jag var borta? |
320 | 00:33:03,599 | 00:33:05,359 | Du vet att jag var hemma hos pappa. | Du vet att jag var hemma hos pappa. |
321 | 00:33:06,160 | 00:33:07,559 | När kom du tillbaka? | När kom du tillbaka? |
322 | 00:33:08,119 | 00:33:09,319 | I morse. | I morse. |
323 | 00:33:10,440 | 00:33:12,039 | Var du där hela tiden? | Var du där hela tiden? |
324 | 00:33:12,359 | 00:33:13,480 | Ja. | Ja. |
325 | 00:33:29,160 | 00:33:30,440 | Visst. | Visst. |
326 | 00:33:31,680 | 00:33:32,640 | Vadå? | Vadå? |
327 | 00:33:34,599 | 00:33:37,279 | Nu fattar jag. Vilken idiot jag är. | Nu fattar jag. Vilken idiot jag är. |
328 | 00:33:37,400 | 00:33:38,279 | Fattar vadå? | Fattar vadå? |
329 | 00:33:38,680 | 00:33:40,119 | Ditt humör, älskling. | Ditt humör, älskling. |
330 | 00:33:40,400 | 00:33:41,319 | Och? | Och? |
331 | 00:33:43,079 | 00:33:46,440 | Emel, var inte löjlig. | Emel, var inte löjlig. |
332 | 00:33:47,160 | 00:33:49,359 | Jag träffade inte yoga-tjejen. | Jag träffade inte yoga-tjejen. |
333 | 00:33:51,839 | 00:33:54,000 | Jag sa ju det per telefon... | Jag sa ju det per telefon... |
334 | 00:33:54,880 | 00:33:57,720 | Jag ville inte ha hemligheter mellan oss. | Jag ville inte ha hemligheter mellan oss. |
335 | 00:33:58,960 | 00:34:00,200 | Det hände bara en gång. | Det hände bara en gång. |
336 | 00:34:01,359 | 00:34:04,440 | Jag ångrar det verkligen och jag ska aldrig göra om det. | Jag ångrar det verkligen och jag ska aldrig göra om det. |
337 | 00:34:06,400 | 00:34:09,119 | Jag ber om ursäkt med hela mitt hjärta. | Jag ber om ursäkt med hela mitt hjärta. |
338 | 00:34:10,639 | 00:34:11,719 | Jag bara... | Jag bara... |
339 | 00:34:11,800 | 00:34:12,960 | Min älskade. | Min älskade. |
340 | 00:34:15,760 | 00:34:16,880 | Min käraste. | Min käraste. |
341 | 00:34:18,960 | 00:34:19,920 | Min älskade. | Min älskade. |
342 | 00:34:21,760 | 00:34:22,760 | Raring. | Raring. |
343 | 00:34:24,000 | 00:34:24,960 | Inte du. | Inte du. |
344 | 00:34:25,719 | 00:34:26,800 | Vadå? | Vadå? |
345 | 00:34:27,639 | 00:34:29,800 | Du frågade vem det var på bilden... | Du frågade vem det var på bilden... |
346 | 00:34:30,199 | 00:34:31,199 | Han är min kärlek. | Han är min kärlek. |
347 | 00:34:35,840 | 00:34:36,840 | Vindruvor? | Vindruvor? |
348 | 00:34:39,960 | 00:34:41,440 | Det finns även vindruvor. | Det finns även vindruvor. |
349 | 00:34:43,199 | 00:34:44,559 | Vad är det, Tarik? | Vad är det, Tarik? |
350 | 00:34:45,639 | 00:34:46,519 | Vadå? | Vadå? |
351 | 00:34:46,800 | 00:34:49,159 | Vad är det där för något? | Vad är det där för något? |
352 | 00:34:54,440 | 00:34:55,559 | Vadå? | Vadå? |
353 | 00:34:58,000 | 00:34:59,920 | -Vadå? Det här? -Ja. Vad är det? | -Vadå? Det här? -Ja. Vad är det? |
354 | 00:35:02,079 | 00:35:03,119 | Jag vet inte. | Jag vet inte. |
355 | 00:35:03,199 | 00:35:05,280 | Varifrån kommer den? Va? | Varifrån kommer den? Va? |
356 | 00:35:05,360 | 00:35:06,599 | Varför står den där? | Varför står den där? |
357 | 00:35:07,599 | 00:35:08,480 | Varför? | Varför? |
358 | 00:35:08,639 | 00:35:10,039 | Berätta vad du har gjort. | Berätta vad du har gjort. |
359 | 00:35:10,559 | 00:35:13,239 | Nu räcker det, sluta spela! | Nu räcker det, sluta spela! |
360 | 00:35:13,440 | 00:35:17,119 | Jag är trött på det, jag står inte ut längre! | Jag är trött på det, jag står inte ut längre! |
361 | 00:35:17,280 | 00:35:18,559 | Vad gjorde du med killen? | Vad gjorde du med killen? |
362 | 00:35:18,719 | 00:35:20,280 | Vilket spel, är du galen? Vad är detta? | Vilket spel, är du galen? Vad är detta? |
363 | 00:35:21,239 | 00:35:23,519 | Frågar du mig? Lade du den där? | Frågar du mig? Lade du den där? |
364 | 00:35:24,519 | 00:35:25,559 | Den var inte här. | Den var inte här. |
365 | 00:35:25,719 | 00:35:26,639 | Var var den? | Var var den? |
366 | 00:35:26,840 | 00:35:27,719 | Där. | Där. |
367 | 00:35:27,840 | 00:35:28,719 | Vem ställde den där? | Vem ställde den där? |
368 | 00:35:30,199 | 00:35:31,079 | Jag. | Jag. |
369 | 00:35:31,400 | 00:35:32,400 | Du! | Du! |
370 | 00:35:34,599 | 00:35:35,679 | Vad har du gjort? | Vad har du gjort? |
371 | 00:35:36,199 | 00:35:37,880 | Jag ber dig. Berätta. | Jag ber dig. Berätta. |
372 | 00:35:38,320 | 00:35:41,559 | Berätta. Jag ber dig. Vad gjorde du? | Berätta. Jag ber dig. Vad gjorde du? |
373 | 00:35:41,800 | 00:35:44,159 | Dra åt helvete! Är du galen? Varför frågar du mig? | Dra åt helvete! Är du galen? Varför frågar du mig? |
374 | 00:35:44,239 | 00:35:46,079 | Jag förstår inte vad du vill veta? | Jag förstår inte vad du vill veta? |
375 | 00:35:47,199 | 00:35:48,239 | Vems är den? | Vems är den? |
376 | 00:35:48,320 | 00:35:51,000 | Jag vet inte. Jag hittade den här. Den är inte min. | Jag vet inte. Jag hittade den här. Den är inte min. |
377 | 00:35:51,480 | 00:35:53,440 | Min bror var här och vattnade blommorna. | Min bror var här och vattnade blommorna. |
378 | 00:35:53,519 | 00:35:55,480 | Jag trodde den var hans. | Jag trodde den var hans. |
379 | 00:35:55,599 | 00:35:58,199 | Vad skulle din bror med en bandspelare till? | Vad skulle din bror med en bandspelare till? |
380 | 00:35:58,559 | 00:36:00,639 | Försöker du lura ett barn? Är jag en dåre? | Försöker du lura ett barn? Är jag en dåre? |
381 | 00:36:00,840 | 00:36:02,679 | Skrik inte. | Skrik inte. |
382 | 00:36:02,760 | 00:36:05,400 | Vi kan ringa och fråga. Jag tror att den är hans. | Vi kan ringa och fråga. Jag tror att den är hans. |
383 | 00:36:05,480 | 00:36:07,440 | Om inte, så har jag ingen jävla aning! | Om inte, så har jag ingen jävla aning! |
384 | 00:36:07,519 | 00:36:08,719 | Jag vet inte! | Jag vet inte! |
385 | 00:36:09,800 | 00:36:11,239 | Nu räcker det! | Nu räcker det! |
386 | 00:36:11,880 | 00:36:15,400 | Jag vill prata om annat. Om trevliga saker! | Jag vill prata om annat. Om trevliga saker! |
387 | 00:36:16,960 | 00:36:19,559 | Du lämnade ett meddelande om att prata trevligt! | Du lämnade ett meddelande om att prata trevligt! |
388 | 00:36:19,760 | 00:36:20,960 | Och se på oss nu! | Och se på oss nu! |
389 | 00:36:24,960 | 00:36:27,360 | Snälla nån! | Snälla nån! |
390 | 00:36:41,480 | 00:36:43,639 | Jag vill inte att vi skriker på varandra. | Jag vill inte att vi skriker på varandra. |
391 | 00:36:45,400 | 00:36:47,000 | Jag mår bättre, Emel. | Jag mår bättre, Emel. |
392 | 00:36:49,159 | 00:36:52,320 | Du hade rätt. Jag gick till läkaren. | Du hade rätt. Jag gick till läkaren. |
393 | 00:36:54,840 | 00:36:56,599 | Jag tog medicin medan du var borta. | Jag tog medicin medan du var borta. |
394 | 00:36:58,800 | 00:37:00,000 | Min pappa hittade en läkare. | Min pappa hittade en läkare. |
395 | 00:37:00,119 | 00:37:02,280 | Det är något lätt, utan bieffekter. | Det är något lätt, utan bieffekter. |
396 | 00:37:04,800 | 00:37:06,559 | Jag såg fram emot att se dig igen. | Jag såg fram emot att se dig igen. |
397 | 00:37:07,559 | 00:37:10,679 | Jag har saknat dig jättemycket. | Jag har saknat dig jättemycket. |
398 | 00:37:11,639 | 00:37:13,239 | Jag saknade oss, Emel. | Jag saknade oss, Emel. |
399 | 00:37:14,480 | 00:37:16,159 | Precis som i början. | Precis som i början. |
400 | 00:37:30,639 | 00:37:32,119 | Vem är han? | Vem är han? |
401 | 00:37:34,800 | 00:37:35,960 | En person. | En person. |
402 | 00:37:36,320 | 00:37:37,639 | Du sa att han var din älskare. | Du sa att han var din älskare. |
403 | 00:37:37,719 | 00:37:39,079 | Varför frågar du då? | Varför frågar du då? |
404 | 00:37:40,440 | 00:37:41,800 | Vad pratar du om, Emel? | Vad pratar du om, Emel? |
405 | 00:37:42,840 | 00:37:43,920 | Du är sjuk. | Du är sjuk. |
406 | 00:37:46,519 | 00:37:49,159 | Du, din pappa, din mamma... | Du, din pappa, din mamma... |
407 | 00:37:49,519 | 00:37:51,400 | -Ni är sjuka allihopa. -Emel? | -Ni är sjuka allihopa. -Emel? |
408 | 00:37:51,840 | 00:37:53,880 | Och ni vill att jag också ska bli sjuk? | Och ni vill att jag också ska bli sjuk? |
409 | 00:37:57,239 | 00:37:58,320 | Vem är han? | Vem är han? |
410 | 00:37:59,679 | 00:38:00,920 | Min älskare! | Min älskare! |
411 | 00:38:03,280 | 00:38:04,559 | Fan ta dig! | Fan ta dig! |
412 | 00:38:04,840 | 00:38:05,960 | Dra åt helvete! | Dra åt helvete! |
413 | 00:38:06,880 | 00:38:07,800 | Dåre! | Dåre! |
414 | 00:38:08,119 | 00:38:09,400 | Galning! | Galning! |
415 | 00:38:11,760 | 00:38:13,000 | Vad gjorde du med honom? | Vad gjorde du med honom? |
416 | 00:38:13,679 | 00:38:15,039 | Vad gjorde du med honom? | Vad gjorde du med honom? |
417 | 00:38:18,519 | 00:38:20,840 | Vadå, är du rädd? | Vadå, är du rädd? |
418 | 00:38:21,119 | 00:38:22,039 | Är du rädd? | Är du rädd? |
419 | 00:38:22,119 | 00:38:23,920 | Berätta! Ring din befälhavare! | Berätta! Ring din befälhavare! |
420 | 00:38:24,119 | 00:38:25,639 | Var är din befälhavare, va? | Var är din befälhavare, va? |
421 | 00:38:25,840 | 00:38:26,760 | Ring till honom! | Ring till honom! |
422 | 00:38:27,039 | 00:38:29,159 | Är han här? Ring till honom! | Är han här? Ring till honom! |
423 | 00:38:29,239 | 00:38:30,679 | Vad gjorde du med honom? | Vad gjorde du med honom? |
424 | 00:38:32,000 | 00:38:33,480 | Ska vi inte ha sex? | Ska vi inte ha sex? |
425 | 00:38:33,599 | 00:38:34,679 | Ska vi inte knulla? | Ska vi inte knulla? |
426 | 00:38:34,760 | 00:38:35,960 | -Dra åt helvete! -Va? | -Dra åt helvete! -Va? |
427 | 00:38:36,119 | 00:38:37,920 | Du sa att du saknade mig! Kom igen! | Du sa att du saknade mig! Kom igen! |
428 | 00:38:38,119 | 00:38:39,320 | Ska vi inte ha sex? | Ska vi inte ha sex? |
429 | 00:38:39,719 | 00:38:41,840 | Mördare! Du är en mördare! | Mördare! Du är en mördare! |
430 | 00:38:42,320 | 00:38:43,719 | Håll käften! | Håll käften! |
431 | 00:38:43,960 | 00:38:45,119 | Håll käften! | Håll käften! |
432 | 00:38:45,559 | 00:38:47,000 | Du är en slarvig mördare! | Du är en slarvig mördare! |
433 | 00:38:47,159 | 00:38:50,119 | Håll käften! Jag sa att du ska hålla käft! | Håll käften! Jag sa att du ska hålla käft! |
434 | 00:38:50,199 | 00:38:51,320 | -Du ljög, va? -Håll käften! | -Du ljög, va? -Håll käften! |
435 | 00:38:51,400 | 00:38:53,320 | Fiskelinorna trasslade ihop sig under vattnet? | Fiskelinorna trasslade ihop sig under vattnet? |
436 | 00:38:53,639 | 00:38:55,480 | De trasslade in sig under vattnet? | De trasslade in sig under vattnet? |
437 | 00:38:55,599 | 00:38:56,880 | Håll käften! | Håll käften! |
438 | 00:38:57,360 | 00:38:59,199 | Nu håller du käften! | Nu håller du käften! |
439 | 00:38:59,800 | 00:39:01,039 | Håll käften! | Håll käften! |
440 | 00:39:01,480 | 00:39:04,480 | Nu håller du käften! | Nu håller du käften! |
441 | 00:39:05,119 | 00:39:06,320 | Håll käften! | Håll käften! |
442 | 00:39:13,599 | 00:39:14,440 | Emel? | Emel? |
443 | 00:39:19,360 | 00:39:20,280 | Emel? | Emel? |
444 | 00:39:30,880 | 00:39:31,880 | Emel? | Emel? |
445 | 00:39:41,159 | 00:39:42,079 | Emel? | Emel? |
446 | 00:39:44,119 | 00:39:45,280 | Emel? | Emel? |
447 | 00:39:50,320 | 00:39:51,400 | Brorsan? | Brorsan? |
447 | 00:39:50,320 | 00:39:51,400 | Brorsan? | Brorsan? |