This tool is beta test, If You got some problem please contact us
# | Start | End | Original | Translated |
---|---|---|---|---|
1 | 00:00:27,160 | 00:00:29,359 | Please look at me | Please look at me |
2 | 00:00:29,679 | 00:00:32,039 | Take a look | Take a look |
3 | 00:00:32,439 | 00:00:37,085 | Am I such a child? | Am I such a child? |
4 | 00:00:37,679 | 00:00:42,268 | You are a fragile beautiful baby | You are a fragile beautiful baby |
5 | 00:00:43,039 | 00:00:48,119 | If that is true, how do I know to love? | If that is true, how do I know to love? |
6 | 00:00:49,359 | 00:00:54,359 | No way, you are too young | No way, you are too young |
7 | 00:00:54,439 | 00:00:58,880 | Your heart is young and full of hope | Your heart is young and full of hope |
8 | 00:01:00,320 | 00:01:05,239 | I'm yearning for this | I'm yearning for this |
9 | 00:01:05,359 | 00:01:10,760 | Maybe we could be happy | Maybe we could be happy |
10 | 00:01:11,879 | 00:01:15,120 | I am madly in love | I am madly in love |
11 | 00:01:15,280 | 00:01:19,120 | -It'll pass -I promise to love you forever | -It'll pass -I promise to love you forever |
12 | 00:01:19,200 | 00:01:23,439 | -It's just a dream -No fantasy, dream or lie | -It's just a dream -No fantasy, dream or lie |
13 | 00:01:24,200 | 00:01:27,799 | This is our future | This is our future |
14 | 00:01:27,959 | 00:01:31,519 | What happens if we get forgotten? | What happens if we get forgotten? |
15 | 00:01:31,879 | 00:01:35,599 | What if we dream a bit? | What if we dream a bit? |
16 | 00:01:35,760 | 00:01:39,186 | What if the fairytales are real? | What if the fairytales are real? |
17 | 00:05:14,680 | 00:05:17,120 | You little rascal! You're a bandit now? | You little rascal! You're a bandit now? |
18 | 00:05:18,120 | 00:05:19,399 | Let's go find your dad! | Let's go find your dad! |
19 | 00:06:13,920 | 00:06:15,519 | Allahu Akbar | Allahu Akbar |
20 | 00:06:18,519 | 00:06:21,199 | Assalaamu 'Alaikum Wa Rahmatullah | Assalaamu 'Alaikum Wa Rahmatullah |
21 | 00:07:53,221 | 00:07:55,560 | Come on, Dad, that's enough. | Come on, Dad, that's enough. |
22 | 00:07:55,759 | 00:07:58,600 | You've turned this into a soap opera. Stop crying already. | You've turned this into a soap opera. Stop crying already. |
23 | 00:07:59,560 | 00:08:00,800 | My love. | My love. |
24 | 00:08:06,680 | 00:08:09,439 | Are you hungry, dear? They're about to bring the food. | Are you hungry, dear? They're about to bring the food. |
25 | 00:08:09,800 | 00:08:12,199 | They're going to bring weird food again, that's for sure. | They're going to bring weird food again, that's for sure. |
26 | 00:08:12,600 | 00:08:15,012 | Yesterday's dessert smelt like the inside of a mosque. | Yesterday's dessert smelt like the inside of a mosque. |
27 | 00:08:15,639 | 00:08:16,879 | What's that supposed to mean, Elif? | What's that supposed to mean, Elif? |
28 | 00:08:18,000 | 00:08:19,160 | What does that even mean? | What does that even mean? |
29 | 00:08:20,519 | 00:08:23,759 | Tell me what you want, and I'll go get it, what do you want to eat? | Tell me what you want, and I'll go get it, what do you want to eat? |
30 | 00:08:23,879 | 00:08:26,160 | -Where's Mom? -She's upstairs with the doctor. | -Where's Mom? -She's upstairs with the doctor. |
31 | 00:08:26,348 | 00:08:27,519 | We're leaving today. | We're leaving today. |
32 | 00:08:28,079 | 00:08:29,079 | You're being discharged. | You're being discharged. |
33 | 00:08:30,160 | 00:08:33,039 | She's going to learn about your drugs. | She's going to learn about your drugs. |
34 | 00:08:33,559 | 00:08:36,625 | Then we're going to leave. You just tell me what you want to eat. | Then we're going to leave. You just tell me what you want to eat. |
35 | 00:08:37,000 | 00:08:41,159 | Not now, but maybe when we get home, she'll make me some ravioli. | Not now, but maybe when we get home, she'll make me some ravioli. |
36 | 00:08:41,440 | 00:08:44,200 | Of course she will, dear. Of course she will. | Of course she will, dear. Of course she will. |
37 | 00:08:44,720 | 00:08:46,759 | With lots of butter and tomato sauce on it. | With lots of butter and tomato sauce on it. |
38 | 00:08:47,039 | 00:08:49,360 | Now I'm hungry too, for real. | Now I'm hungry too, for real. |
39 | 00:08:51,159 | 00:08:52,960 | Tunç loves it too. | Tunç loves it too. |
40 | 00:08:53,919 | 00:08:55,241 | He always has two servings. | He always has two servings. |
41 | 00:08:55,399 | 00:08:56,279 | He's a cow! | He's a cow! |
42 | 00:08:57,519 | 00:08:59,159 | I hope he chokes on it. | I hope he chokes on it. |
43 | 00:08:59,350 | 00:09:00,789 | Oh, Dad. | Oh, Dad. |
44 | 00:09:06,142 | 00:09:08,589 | I was so scared something bad was going to happen to you. | I was so scared something bad was going to happen to you. |
45 | 00:09:09,399 | 00:09:11,802 | It already happened, dad. What else? | It already happened, dad. What else? |
46 | 00:09:13,041 | 00:09:16,427 | I think you should be really nice to me for like at least three months. | I think you should be really nice to me for like at least three months. |
47 | 00:09:18,480 | 00:09:20,068 | Stop crying, that's enough. | Stop crying, that's enough. |
48 | 00:09:20,274 | 00:09:21,177 | Okay. | Okay. |
49 | 00:09:29,039 | 00:09:31,621 | Okay I'll stop, I'll stop. | Okay I'll stop, I'll stop. |
50 | 00:09:32,399 | 00:09:34,535 | I feel a bit rundown. | I feel a bit rundown. |
51 | 00:09:36,684 | 00:09:38,812 | You need to shave, you scratched my cheeks. | You need to shave, you scratched my cheeks. |
52 | 00:09:38,879 | 00:09:40,643 | All right, I'll shave. | All right, I'll shave. |
53 | 00:09:43,200 | 00:09:44,679 | I'll go check on your mom. | I'll go check on your mom. |
54 | 00:09:45,360 | 00:09:46,799 | Take a shower while you're at it. | Take a shower while you're at it. |
55 | 00:09:47,440 | 00:09:49,052 | You must be feeling really good, then. | You must be feeling really good, then. |
56 | 00:09:49,883 | 00:09:51,919 | I'm not saying that for my own good. | I'm not saying that for my own good. |
57 | 00:09:52,595 | 00:09:55,794 | You're with mom all the time. I don't know, she might like it. | You're with mom all the time. I don't know, she might like it. |
58 | 00:10:12,360 | 00:10:13,720 | And come back home, too. | And come back home, too. |
59 | 00:10:28,929 | 00:10:31,317 | -Has she woken up? -Ravioli with tomato sauce, huh? | -Has she woken up? -Ravioli with tomato sauce, huh? |
60 | 00:10:31,394 | 00:10:32,267 | What? | What? |
61 | 00:10:32,341 | 00:10:35,000 | Man, you used to order in pizza five days a week for me. | Man, you used to order in pizza five days a week for me. |
62 | 00:10:35,581 | 00:10:36,710 | What are you talking about? | What are you talking about? |
63 | 00:10:36,856 | 00:10:38,600 | Nothing. She's awake, don't leave, I'll be back. | Nothing. She's awake, don't leave, I'll be back. |
64 | 00:10:38,725 | 00:10:40,551 | -Where are you going? -To get a shave. | -Where are you going? -To get a shave. |
65 | 00:10:41,722 | 00:10:43,240 | Is this really the time? | Is this really the time? |
66 | 00:10:47,350 | 00:10:50,317 | PHARMACY | PHARMACY |
67 | 00:11:43,320 | 00:11:44,360 | Yusuf! | Yusuf! |
68 | 00:11:50,559 | 00:11:51,559 | How have you been? | How have you been? |
69 | 00:11:55,480 | 00:11:57,360 | How's Elif? I can see her, right? | How's Elif? I can see her, right? |
70 | 00:11:57,919 | 00:12:00,240 | No, man, let's not do that now, she's sleeping. | No, man, let's not do that now, she's sleeping. |
71 | 00:12:02,440 | 00:12:04,389 | Mom made some soup for her. Bone broth. | Mom made some soup for her. Bone broth. |
72 | 00:12:04,799 | 00:12:05,960 | Thank you. | Thank you. |
73 | 00:12:07,320 | 00:12:08,840 | She shouldn't have bothered. | She shouldn't have bothered. |
74 | 00:12:09,759 | 00:12:11,297 | Are you going to give me the flowers? | Are you going to give me the flowers? |
75 | 00:12:11,519 | 00:12:13,039 | Why don't I give them myself? | Why don't I give them myself? |
76 | 00:12:14,519 | 00:12:15,559 | Yusuf? | Yusuf? |
77 | 00:12:17,080 | 00:12:17,919 | Yes? | Yes? |
78 | 00:12:18,120 | 00:12:19,320 | Don't be like this. | Don't be like this. |
79 | 00:12:19,519 | 00:12:20,399 | How? | How? |
80 | 00:12:20,799 | 00:12:21,799 | You don't know anything. | You don't know anything. |
81 | 00:12:21,919 | 00:12:23,919 | The doctor's waiting for me inside, all right? | The doctor's waiting for me inside, all right? |
82 | 00:12:24,105 | 00:12:27,270 | I'm going inside now. Thank your mom for me, okay? | I'm going inside now. Thank your mom for me, okay? |
83 | 00:12:27,446 | 00:12:28,421 | All right, then. | All right, then. |
84 | 00:12:35,559 | 00:12:37,120 | Fuck your soup! | Fuck your soup! |
85 | 00:12:58,960 | 00:13:00,279 | Why did you do something like that? | Why did you do something like that? |
86 | 00:13:00,919 | 00:13:02,320 | I don't want any flowers, Tarik. | I don't want any flowers, Tarik. |
87 | 00:13:02,679 | 00:13:05,159 | But I bought them for you, they're your favorite. | But I bought them for you, they're your favorite. |
88 | 00:13:05,886 | 00:13:07,961 | I saw them on my way home, and thought you would like them. | I saw them on my way home, and thought you would like them. |
89 | 00:13:08,399 | 00:13:10,639 | But I don't want any flowers, Tarik! | But I don't want any flowers, Tarik! |
90 | 00:13:10,960 | 00:13:13,000 | What did I do, why are you so angry with me? | What did I do, why are you so angry with me? |
91 | 00:13:13,320 | 00:13:14,360 | "What did you do?" | "What did you do?" |
92 | 00:13:14,840 | 00:13:16,080 | Seriously? | Seriously? |
93 | 00:13:16,559 | 00:13:17,639 | For 10 days... | For 10 days... |
94 | 00:13:18,039 | 00:13:19,639 | Seriously? | Seriously? |
95 | 00:13:25,960 | 00:13:26,879 | What? | What? |
96 | 00:13:29,200 | 00:13:30,720 | -Tarik. -What? | -Tarik. -What? |
97 | 00:13:31,039 | 00:13:32,519 | Tarik, enough! | Tarik, enough! |
98 | 00:13:38,120 | 00:13:39,679 | What happened at the bar that night? | What happened at the bar that night? |
99 | 00:13:42,706 | 00:13:43,600 | What happened, Tarik? | What happened, Tarik? |
100 | 00:13:43,759 | 00:13:46,480 | I'm asking you for the last time, please answer me! | I'm asking you for the last time, please answer me! |
101 | 00:13:47,159 | 00:13:48,879 | Why did you attack those guys? | Why did you attack those guys? |
102 | 00:13:52,230 | 00:13:53,513 | Tarik, look at me! | Tarik, look at me! |
103 | 00:13:59,639 | 00:14:00,879 | Want to order Chinese? | Want to order Chinese? |
104 | 00:14:31,519 | 00:14:32,644 | Emel? | Emel? |
105 | 00:14:34,440 | 00:14:35,840 | Are you asleep? | Are you asleep? |
106 | 00:15:47,919 | 00:15:49,000 | Good evening. | Good evening. |
107 | 00:15:49,149 | 00:15:51,524 | You need to pay the maintenance fee, the manager asked. | You need to pay the maintenance fee, the manager asked. |
108 | 00:15:51,600 | 00:15:53,360 | We're out of the building, sir! | We're out of the building, sir! |
109 | 00:15:55,179 | 00:15:56,659 | Are you moving out? | Are you moving out? |
110 | 00:15:56,840 | 00:15:58,519 | The door to the armory is locked. | The door to the armory is locked. |
111 | 00:15:58,679 | 00:16:01,039 | I'll contact the captain for reinforcements. | I'll contact the captain for reinforcements. |
112 | 00:16:03,000 | 00:16:04,517 | Goodness gracious! | Goodness gracious! |
113 | 00:16:30,000 | 00:16:32,080 | -Hello? -Captain? | -Hello? -Captain? |
114 | 00:16:32,600 | 00:16:33,440 | What? | What? |
115 | 00:16:33,720 | 00:16:36,639 | -The flowers are in the sea, Captain! -What are you talking about, man? | -The flowers are in the sea, Captain! -What are you talking about, man? |
116 | 00:16:36,840 | 00:16:39,759 | -I request reinforcements. -What ? Where are you? | -I request reinforcements. -What ? Where are you? |
117 | 00:16:39,879 | 00:16:41,720 | They locked the armory door! | They locked the armory door! |
118 | 00:16:42,976 | 00:16:45,886 | Have you locked yourself out? I don't understand. Speak clearly. | Have you locked yourself out? I don't understand. Speak clearly. |
119 | 00:16:46,120 | 00:16:47,759 | We can't reach the ammo! | We can't reach the ammo! |
120 | 00:16:48,519 | 00:16:49,879 | Fuck off, man! | Fuck off, man! |
121 | 00:16:52,360 | 00:16:53,960 | Have you been drinking? | Have you been drinking? |
122 | 00:16:55,600 | 00:16:56,600 | Hello? | Hello? |
123 | 00:16:57,320 | 00:16:58,480 | Tarik? | Tarik? |
124 | 00:17:10,319 | 00:17:11,873 | Fucking lunatic. | Fucking lunatic. |
125 | 00:17:35,400 | 00:17:36,640 | Ruya! | Ruya! |
126 | 00:17:39,559 | 00:17:40,726 | Ruya, stop! | Ruya, stop! |
127 | 00:17:42,400 | 00:17:43,440 | Ruya! | Ruya! |
128 | 00:17:44,020 | 00:17:45,421 | What the hell are you doing here? | What the hell are you doing here? |
129 | 00:17:53,519 | 00:17:54,490 | Candy? | Candy? |
130 | 00:17:56,896 | 00:17:57,821 | Excuse me? | Excuse me? |
131 | 00:17:59,200 | 00:18:00,367 | Would you like some candy? | Would you like some candy? |
132 | 00:18:02,039 | 00:18:03,519 | No, thank you. | No, thank you. |
133 | 00:18:08,799 | 00:18:09,960 | Do they still make those? | Do they still make those? |
134 | 00:18:10,839 | 00:18:12,676 | We had those when I was a kid. | We had those when I was a kid. |
135 | 00:18:13,500 | 00:18:15,480 | No, they don't, I've been stocking up. | No, they don't, I've been stocking up. |
136 | 00:18:15,759 | 00:18:18,006 | I robbed a candy store in 1997. | I robbed a candy store in 1997. |
137 | 00:18:18,839 | 00:18:20,880 | I have two boxes of those umbrella-shaped chocolates. | I have two boxes of those umbrella-shaped chocolates. |
138 | 00:18:21,000 | 00:18:22,880 | They're at home if you like those. | They're at home if you like those. |
139 | 00:18:26,192 | 00:18:27,825 | Stocking up, huh? | Stocking up, huh? |
140 | 00:18:34,359 | 00:18:36,119 | Thank you, it felt good to laugh. | Thank you, it felt good to laugh. |
141 | 00:18:40,101 | 00:18:40,976 | Candy? | Candy? |
142 | 00:18:43,279 | 00:18:45,079 | All right then, give me some. | All right then, give me some. |
143 | 00:18:56,200 | 00:18:57,119 | What was your name? | What was your name? |
144 | 00:18:57,400 | 00:18:58,279 | Selim. | Selim. |
145 | 00:18:58,960 | 00:19:00,200 | You're the IT guy, right? | You're the IT guy, right? |
146 | 00:19:07,894 | 00:19:09,494 | I hope your husband's okay. | I hope your husband's okay. |
147 | 00:19:12,599 | 00:19:13,440 | How do you mean? | How do you mean? |
148 | 00:19:15,359 | 00:19:16,960 | The thing at the bar the other night. | The thing at the bar the other night. |
149 | 00:19:18,759 | 00:19:20,240 | I was there when the fight broke out. | I was there when the fight broke out. |
150 | 00:19:21,880 | 00:19:22,920 | That's right. | That's right. |
151 | 00:19:23,880 | 00:19:25,400 | I hope he recovers soon. | I hope he recovers soon. |
152 | 00:19:26,160 | 00:19:28,920 | I'm not sure if this is the right thing to say but... | I'm not sure if this is the right thing to say but... |
153 | 00:19:29,839 | 00:19:31,275 | I hope he's well. | I hope he's well. |
154 | 00:19:35,480 | 00:19:37,720 | I'm so sorry, I was being so direct, like some jackass. | I'm so sorry, I was being so direct, like some jackass. |
155 | 00:19:38,079 | 00:19:39,400 | That's fine. | That's fine. |
156 | 00:19:40,839 | 00:19:42,640 | Thanks for asking. | Thanks for asking. |
157 | 00:19:45,880 | 00:19:47,240 | Is your husband getting any help? | Is your husband getting any help? |
158 | 00:19:54,119 | 00:19:56,200 | I mean, is he getting professional help? | I mean, is he getting professional help? |
159 | 00:19:56,480 | 00:19:58,799 | I can't help but be interested in such cases. | I can't help but be interested in such cases. |
160 | 00:19:59,319 | 00:20:00,290 | What cases? | What cases? |
161 | 00:20:01,599 | 00:20:02,787 | My sister's a psychologist. | My sister's a psychologist. |
162 | 00:20:03,079 | 00:20:05,724 | So? Is my husband sick? | So? Is my husband sick? |
163 | 00:20:06,920 | 00:20:08,000 | No. | No. |
164 | 00:20:08,880 | 00:20:12,000 | I mean, I'm not the one to say, but... | I mean, I'm not the one to say, but... |
165 | 00:20:14,119 | 00:20:15,496 | I'm sorry. | I'm sorry. |
166 | 00:20:17,720 | 00:20:19,559 | I'm talking out of my ass. | I'm talking out of my ass. |
167 | 00:20:20,279 | 00:20:22,720 | I just happened to witness the incident that night. | I just happened to witness the incident that night. |
168 | 00:20:27,519 | 00:20:29,599 | I'm really sorry, I just... | I'm really sorry, I just... |
169 | 00:20:30,599 | 00:20:31,559 | When were you born? | When were you born? |
170 | 00:20:32,160 | 00:20:33,119 | What? | What? |
171 | 00:20:33,440 | 00:20:34,759 | I mean, how old are you? | I mean, how old are you? |
172 | 00:20:35,160 | 00:20:36,000 | '88. | '88. |
173 | 00:20:36,119 | 00:20:38,359 | I mean, 28. | I mean, 28. |
174 | 00:20:38,519 | 00:20:39,480 | I mean... | I mean... |
175 | 00:20:39,799 | 00:20:42,720 | I was born in '88 and I'm 28... | I was born in '88 and I'm 28... |
176 | 00:20:43,240 | 00:20:45,119 | You're a little smartass, really. | You're a little smartass, really. |
177 | 00:20:50,960 | 00:20:52,759 | I'm so sorry. Really. | I'm so sorry. Really. |
178 | 00:20:53,319 | 00:20:55,160 | I think I was a bit tactless. | I think I was a bit tactless. |
179 | 00:23:03,960 | 00:23:04,920 | Emel? | Emel? |
180 | 00:23:05,359 | 00:23:07,559 | What's up? Is this a good time? | What's up? Is this a good time? |
181 | 00:23:08,380 | 00:23:09,717 | Can we meet up if you're free? | Can we meet up if you're free? |
182 | 00:23:10,380 | 00:23:11,442 | Yeah. | Yeah. |
183 | 00:23:11,926 | 00:23:14,642 | -Where? -I don't know, we could go to the park. | -Where? -I don't know, we could go to the park. |
184 | 00:23:14,777 | 00:23:17,079 | Okay, say in 45 minutes? | Okay, say in 45 minutes? |
185 | 00:23:17,279 | 00:23:19,160 | All right, dear, see you then. | All right, dear, see you then. |
186 | 00:23:40,920 | 00:23:42,119 | I'm sorry, I snapped. | I'm sorry, I snapped. |
187 | 00:23:42,720 | 00:23:44,079 | That was unnecessary. | That was unnecessary. |
188 | 00:23:46,160 | 00:23:48,039 | No, I deserved it. | No, I deserved it. |
189 | 00:23:48,759 | 00:23:50,359 | Yeah, you do have a big nose. | Yeah, you do have a big nose. |
190 | 00:23:54,920 | 00:23:56,279 | I'm only joking. | I'm only joking. |
191 | 00:23:57,000 | 00:23:58,640 | Thanks for caring. | Thanks for caring. |
192 | 00:24:03,039 | 00:24:05,559 | I mean, is there any candy left? | I mean, is there any candy left? |
193 | 00:24:09,960 | 00:24:11,720 | How silly I am indeed! | How silly I am indeed! |
194 | 00:24:12,400 | 00:24:13,960 | Your sister's a psychologist, huh? | Your sister's a psychologist, huh? |
195 | 00:24:14,079 | 00:24:17,920 | Yeah, keep that in mind if you need anything. | Yeah, keep that in mind if you need anything. |
196 | 00:24:29,000 | 00:24:30,440 | Chocolate tastes good. | Chocolate tastes good. |
197 | 00:24:33,720 | 00:24:34,920 | The Captain, huh? | The Captain, huh? |
198 | 00:24:35,119 | 00:24:37,480 | Yeah, all three of us live together. | Yeah, all three of us live together. |
199 | 00:24:37,839 | 00:24:39,680 | Me, Tarik, and the captain. | Me, Tarik, and the captain. |
200 | 00:24:40,799 | 00:24:42,519 | Whoever that is... | Whoever that is... |
201 | 00:24:43,720 | 00:24:45,079 | Sex? | Sex? |
202 | 00:24:46,400 | 00:24:49,359 | -What do you mean? -How's the sex? | -What do you mean? -How's the sex? |
203 | 00:24:50,240 | 00:24:53,119 | You're really strange like that, right out of nowhere... | You're really strange like that, right out of nowhere... |
204 | 00:24:53,960 | 00:24:55,319 | I don't know... | I don't know... |
205 | 00:24:56,079 | 00:24:57,960 | If all three of you go to bed together... | If all three of you go to bed together... |
206 | 00:24:58,359 | 00:25:00,079 | it can't be all that bad. | it can't be all that bad. |
207 | 00:25:02,480 | 00:25:04,480 | Wow, girl, you've gone all red. | Wow, girl, you've gone all red. |
208 | 00:25:05,519 | 00:25:07,279 | So, I think I got my answer. | So, I think I got my answer. |
209 | 00:25:08,440 | 00:25:10,720 | For God's sake, Ruya... | For God's sake, Ruya... |
210 | 00:25:14,799 | 00:25:16,839 | Do you think I should see a psychologist or something? | Do you think I should see a psychologist or something? |
211 | 00:25:17,720 | 00:25:19,519 | Tarik should see one, not you. | Tarik should see one, not you. |
212 | 00:25:19,920 | 00:25:21,307 | Yeah, how's that going to happen? | Yeah, how's that going to happen? |
213 | 00:25:21,519 | 00:25:23,279 | What should I say to him? | What should I say to him? |
214 | 00:25:24,480 | 00:25:26,720 | I think I should go first and ask for some advice. | I think I should go first and ask for some advice. |
215 | 00:25:27,359 | 00:25:30,319 | On how to act, how to persuade him, how to tell him. | On how to act, how to persuade him, how to tell him. |
216 | 00:25:30,720 | 00:25:32,160 | I can ask all those things. | I can ask all those things. |
217 | 00:25:33,720 | 00:25:37,279 | I mean, that can't hurt. Do you have anyone you know? | I mean, that can't hurt. Do you have anyone you know? |
218 | 00:25:38,200 | 00:25:39,119 | No. | No. |
219 | 00:25:42,730 | 00:25:44,289 | I mean, I know someone who knows one. | I mean, I know someone who knows one. |
220 | 00:25:45,839 | 00:25:47,240 | I don't know, maybe... | I don't know, maybe... |
221 | 00:25:48,987 | 00:25:50,537 | It's the sister of someone in the office. | It's the sister of someone in the office. |
222 | 00:25:51,240 | 00:25:52,559 | It's good she's a woman. | It's good she's a woman. |
223 | 00:25:53,160 | 00:25:54,200 | Why? | Why? |
224 | 00:25:55,039 | 00:25:56,799 | It's good, because... | It's good, because... |
225 | 00:25:57,440 | 00:26:00,319 | How you can tell all that to another man, when you can't even tell me? | How you can tell all that to another man, when you can't even tell me? |
226 | 00:26:01,160 | 00:26:03,359 | You should go and tell that woman everything. | You should go and tell that woman everything. |
227 | 00:26:03,720 | 00:26:06,759 | Tell her everything. What happens in bed, the sex... | Tell her everything. What happens in bed, the sex... |
228 | 00:26:07,480 | 00:26:09,942 | If you're ever going to find a solution, you'll find it there. | If you're ever going to find a solution, you'll find it there. |
229 | 00:26:10,039 | 00:26:12,240 | It starts in bed and gets resolved in bed. | It starts in bed and gets resolved in bed. |
230 | 00:26:12,960 | 00:26:15,646 | If it's going to, it'll end in bed, like all relationships. | If it's going to, it'll end in bed, like all relationships. |
231 | 00:26:18,480 | 00:26:19,680 | Good. | Good. |
232 | 00:26:21,119 | 00:26:23,000 | Then ours isn't ending any time soon. | Then ours isn't ending any time soon. |
233 | 00:27:20,200 | 00:27:22,039 | How come this doesn't come off? | How come this doesn't come off? |
234 | 00:27:25,039 | 00:27:27,039 | Why doesn't this come off? | Why doesn't this come off? |
235 | 00:27:28,039 | 00:27:29,039 | It doesn't come off. | It doesn't come off. |
236 | 00:27:29,720 | 00:27:30,895 | Tarik? | Tarik? |
237 | 00:27:39,694 | 00:27:40,694 | Son? | Son? |
238 | 00:27:41,640 | 00:27:43,839 | Second Battalion Third Company Private Restrooms Unit | Second Battalion Third Company Private Restrooms Unit |
239 | 00:27:43,960 | 00:27:45,640 | is waiting for your orders, sir! | is waiting for your orders, sir! |
240 | 00:28:06,930 | 00:28:08,130 | She's asleep. | She's asleep. |
241 | 00:28:09,240 | 00:28:10,417 | Good. | Good. |
242 | 00:28:15,240 | 00:28:18,119 | Since Elif fell, I can't stop thinking about that old guy. | Since Elif fell, I can't stop thinking about that old guy. |
243 | 00:28:19,319 | 00:28:20,519 | What old guy? | What old guy? |
244 | 00:28:22,559 | 00:28:23,839 | Yusuf? | Yusuf? |
245 | 00:28:25,359 | 00:28:26,608 | What old guy? | What old guy? |
246 | 00:28:29,720 | 00:28:32,039 | I told you about him, at the village, with Taner... | I told you about him, at the village, with Taner... |
247 | 00:28:34,279 | 00:28:35,680 | The chief's son. | The chief's son. |
248 | 00:28:37,079 | 00:28:39,079 | That radio repairman whose house you broke into. | That radio repairman whose house you broke into. |
249 | 00:28:43,680 | 00:28:45,039 | Damn, Yusuf. | Damn, Yusuf. |
250 | 00:28:46,480 | 00:28:48,880 | Whenever something bad happens to us, you always feel this way. | Whenever something bad happens to us, you always feel this way. |
251 | 00:28:49,480 | 00:28:53,000 | Remember when you heard about your dad's disease, it was the same. | Remember when you heard about your dad's disease, it was the same. |
252 | 00:28:53,680 | 00:28:55,400 | You tore your hair out. | You tore your hair out. |
253 | 00:28:57,799 | 00:28:59,000 | Don't be like that again. | Don't be like that again. |
254 | 00:28:59,440 | 00:29:00,960 | Don't feel that way. | Don't feel that way. |
255 | 00:29:01,839 | 00:29:04,440 | Don't be hung up on something that happened 30 years ago. | Don't be hung up on something that happened 30 years ago. |
256 | 00:29:05,279 | 00:29:09,200 | Don't ruin yourself for nothing, you were kids and you acted recklessly. | Don't ruin yourself for nothing, you were kids and you acted recklessly. |
257 | 00:29:10,519 | 00:29:11,920 | Plus, you didn't even do it. | Plus, you didn't even do it. |
258 | 00:29:12,240 | 00:29:13,880 | Did you hit the guy with the stick? | Did you hit the guy with the stick? |
259 | 00:29:14,599 | 00:29:17,011 | I've been thinking about his face for the last three days. | I've been thinking about his face for the last three days. |
260 | 00:29:17,680 | 00:29:20,160 | Yusuf, snap out of this. | Yusuf, snap out of this. |
261 | 00:29:21,640 | 00:29:22,640 | Look. | Look. |
262 | 00:29:24,119 | 00:29:25,978 | Yes, something bad happened to us. | Yes, something bad happened to us. |
263 | 00:29:26,839 | 00:29:29,920 | Yes, our dear daughter is in bed in bandages... | Yes, our dear daughter is in bed in bandages... |
264 | 00:29:32,279 | 00:29:35,880 | but this is life. Everything happens for a reason. | but this is life. Everything happens for a reason. |
265 | 00:29:37,240 | 00:29:39,680 | Promise me that you're not going to beat yourself up. | Promise me that you're not going to beat yourself up. |
266 | 00:29:42,196 | 00:29:43,359 | Don't think about something | Don't think about something |
267 | 00:29:43,480 | 00:29:45,866 | that happened 30 years ago every time something bad happens. | that happened 30 years ago every time something bad happens. |
268 | 00:29:46,480 | 00:29:48,440 | This is not about paying a price, this is life. | This is not about paying a price, this is life. |
269 | 00:29:51,200 | 00:29:52,680 | You're a good father. | You're a good father. |
270 | 00:29:54,720 | 00:29:56,640 | Yes, you make a lot of mistakes, but... | Yes, you make a lot of mistakes, but... |
271 | 00:29:58,640 | 00:30:00,480 | Yusuf, look me in the eye. | Yusuf, look me in the eye. |
272 | 00:30:04,400 | 00:30:05,680 | You're a good father. | You're a good father. |
273 | 00:30:07,039 | 00:30:09,000 | My daughter's a very lucky girl. | My daughter's a very lucky girl. |
274 | 00:30:10,759 | 00:30:12,400 | She loves you like crazy. | She loves you like crazy. |
275 | 00:30:12,799 | 00:30:15,287 | Her eyes light up with joy every time she sees you. | Her eyes light up with joy every time she sees you. |
276 | 00:30:16,039 | 00:30:17,079 | You say so? | You say so? |
277 | 00:30:18,079 | 00:30:19,759 | Yeah, I say so. | Yeah, I say so. |
278 | 00:30:20,799 | 00:30:21,920 | Idiot. | Idiot. |
279 | 00:30:34,721 | 00:30:37,319 | We need to buy the drugs the doctor prescribed, by the way. | We need to buy the drugs the doctor prescribed, by the way. |
280 | 00:30:37,960 | 00:30:39,720 | She might have some pain tonight. | She might have some pain tonight. |
281 | 00:30:40,599 | 00:30:42,472 | Do you really have to live in this guy's house? | Do you really have to live in this guy's house? |
282 | 00:30:48,799 | 00:30:50,039 | Now, where did that come from? | Now, where did that come from? |
283 | 00:30:50,400 | 00:30:53,839 | I mean, what are we talking about right now? | I mean, what are we talking about right now? |
284 | 00:30:55,200 | 00:30:58,055 | How stupid was that? I mean... | How stupid was that? I mean... |
285 | 00:30:58,119 | 00:31:00,720 | We were having a quiet, calm conversation. I mean... | We were having a quiet, calm conversation. I mean... |
286 | 00:31:01,453 | 00:31:03,497 | -I'm sorry. -Can we get back to the subject? | -I'm sorry. -Can we get back to the subject? |
287 | 00:31:03,604 | 00:31:04,799 | -Please? -You're right. | -Please? -You're right. |
288 | 00:31:05,960 | 00:31:08,039 | -Okay, I'm sorry. -Are you going to pick up the drugs? | -Okay, I'm sorry. -Are you going to pick up the drugs? |
289 | 00:31:08,279 | 00:31:10,480 | I'm sorry, I really am. That was nonsense. | I'm sorry, I really am. That was nonsense. |
290 | 00:31:11,599 | 00:31:12,960 | I mean, unnecessary... | I mean, unnecessary... |
291 | 00:31:14,279 | 00:31:15,599 | But it was actually really nice. | But it was actually really nice. |
292 | 00:31:16,319 | 00:31:17,640 | I mean... | I mean... |
293 | 00:31:18,440 | 00:31:22,240 | Having a genuinely sweet and calm talk without arguing or fighting. | Having a genuinely sweet and calm talk without arguing or fighting. |
294 | 00:31:24,359 | 00:31:25,400 | I've missed this so much. | I've missed this so much. |
295 | 00:31:25,799 | 00:31:26,640 | Me too. | Me too. |
296 | 00:31:29,279 | 00:31:30,400 | For real? | For real? |
297 | 00:31:31,119 | 00:31:32,400 | For real. | For real. |
298 | 00:31:38,240 | 00:31:39,599 | I'm going to get the drugs, okay? | I'm going to get the drugs, okay? |
299 | 00:31:39,720 | 00:31:41,160 | -Okay. -Don't worry. | -Okay. -Don't worry. |
300 | 00:31:45,240 | 00:31:47,359 | You go get some rest, we're really worn-out. | You go get some rest, we're really worn-out. |
301 | 00:31:47,880 | 00:31:48,920 | Yeah, I... | Yeah, I... |
302 | 00:31:50,079 | 00:31:51,442 | I spoke to the nurse, too. | I spoke to the nurse, too. |
303 | 00:31:51,920 | 00:31:52,799 | She's going to... | She's going to... |
304 | 00:31:53,200 | 00:31:54,359 | The injection tonight... | The injection tonight... |
305 | 00:31:54,519 | 00:31:55,720 | I'm going crazy now! | I'm going crazy now! |
306 | 00:31:56,119 | 00:31:57,839 | I'm really going crazy! | I'm really going crazy! |
307 | 00:31:58,680 | 00:32:01,039 | I've been paying the rent for an empty house for six months! | I've been paying the rent for an empty house for six months! |
308 | 00:32:02,077 | 00:32:03,720 | For God's sake! | For God's sake! |
309 | 00:32:04,259 | 00:32:06,500 | Do you really have to live in this bastard's house? | Do you really have to live in this bastard's house? |
310 | 00:32:06,838 | 00:32:09,332 | You have a nice house, why not take your daughter and live there? | You have a nice house, why not take your daughter and live there? |
311 | 00:32:09,440 | 00:32:10,854 | Why not live in your own house? | Why not live in your own house? |
312 | 00:32:11,000 | 00:32:12,039 | She's uncomfortable too! | She's uncomfortable too! |
313 | 00:32:12,359 | 00:32:13,680 | Go on, you live there! | Go on, you live there! |
314 | 00:32:13,967 | 00:32:16,067 | Did I force you to pay rent on an empty house? | Did I force you to pay rent on an empty house? |
315 | 00:32:16,140 | 00:32:17,616 | I told you to move out of there. | I told you to move out of there. |
316 | 00:32:17,880 | 00:32:20,240 | Why do you go and stay in hotels? | Why do you go and stay in hotels? |
317 | 00:32:20,920 | 00:32:23,567 | Are you going to stay in this tasteless thug's house? | Are you going to stay in this tasteless thug's house? |
318 | 00:32:23,839 | 00:32:26,079 | -All right, I'm going. -Hold on a second. | -All right, I'm going. -Hold on a second. |
319 | 00:32:26,920 | 00:32:28,079 | We're going to talk. | We're going to talk. |
320 | 00:32:29,240 | 00:32:30,599 | I have to tell you something. | I have to tell you something. |
321 | 00:32:32,480 | 00:32:33,680 | What? | What? |
322 | 00:32:34,119 | 00:32:35,200 | Tell me. | Tell me. |
323 | 00:32:39,160 | 00:32:40,359 | Give us one more chance. | Give us one more chance. |
324 | 00:32:42,519 | 00:32:44,662 | Feride, one more chance, please. | Feride, one more chance, please. |
325 | 00:32:44,799 | 00:32:46,200 | I'm begging you. | I'm begging you. |
326 | 00:32:46,599 | 00:32:49,654 | Let's talk this through, peacefully. | Let's talk this through, peacefully. |
327 | 00:32:50,184 | 00:32:52,345 | You can't talk to me peacefully, Yusuf. | You can't talk to me peacefully, Yusuf. |
328 | 00:32:55,119 | 00:32:56,200 | You can. | You can. |
329 | 00:32:56,680 | 00:32:58,319 | I'm not that bad, Feride. | I'm not that bad, Feride. |
330 | 00:32:59,568 | 00:33:02,839 | You're always focusing on my bad side, that's not good. | You're always focusing on my bad side, that's not good. |
331 | 00:33:03,759 | 00:33:05,240 | Have some compassion. | Have some compassion. |
332 | 00:33:06,720 | 00:33:08,240 | I didn't just come out of some hole. | I didn't just come out of some hole. |
333 | 00:33:08,720 | 00:33:10,586 | A mother gave birth to me, for fuck's sake. | A mother gave birth to me, for fuck's sake. |
334 | 00:33:10,720 | 00:33:12,119 | What the hell are you saying? | What the hell are you saying? |
335 | 00:33:12,519 | 00:33:15,440 | You're telling me to go live in that house, how can I do that? | You're telling me to go live in that house, how can I do that? |
336 | 00:33:15,559 | 00:33:18,464 | Does that make any sense to you? Can you comprehend that? | Does that make any sense to you? Can you comprehend that? |
337 | 00:33:18,615 | 00:33:21,000 | I'm staring at empty walls there, damn it! | I'm staring at empty walls there, damn it! |
338 | 00:33:21,240 | 00:33:23,319 | I'm going to lose my mind! I really am! | I'm going to lose my mind! I really am! |
339 | 00:33:23,483 | 00:33:25,410 | You're not there, Elif's not there... I'm going crazy. | You're not there, Elif's not there... I'm going crazy. |
340 | 00:33:25,490 | 00:33:27,032 | How can I go live there? | How can I go live there? |
341 | 00:33:27,477 | 00:33:30,039 | I don't necessarily love staying in those fucking cold hotel rooms, | I don't necessarily love staying in those fucking cold hotel rooms, |
342 | 00:33:30,160 | 00:33:31,640 | like some character from an old movie. | like some character from an old movie. |
343 | 00:33:34,119 | 00:33:36,279 | I fell in love with you when I was 16. | I fell in love with you when I was 16. |
344 | 00:33:37,079 | 00:33:38,942 | I haven't been with anyone else for 20 years. | I haven't been with anyone else for 20 years. |
345 | 00:33:39,400 | 00:33:41,640 | Yeah, sure... | Yeah, sure... |
346 | 00:33:43,000 | 00:33:46,119 | Like you didn't go to that bitch Cigdem the day we got divorced. | Like you didn't go to that bitch Cigdem the day we got divorced. |
347 | 00:33:54,119 | 00:33:55,634 | Go away, Yusuf. Go on. | Go away, Yusuf. Go on. |
348 | 00:33:56,480 | 00:33:57,599 | I really mean it. | I really mean it. |
349 | 00:33:58,119 | 00:33:59,640 | I'll go get the drugs myself. | I'll go get the drugs myself. |
350 | 00:34:00,599 | 00:34:01,599 | Go away. | Go away. |
351 | 00:34:04,799 | 00:34:06,680 | And stop messing with Tunç, too. | And stop messing with Tunç, too. |
352 | 00:34:07,559 | 00:34:09,400 | Just give us a break. | Just give us a break. |
353 | 00:34:10,039 | 00:34:11,519 | Let us live our lives. | Let us live our lives. |
354 | 00:34:19,199 | 00:34:20,320 | Chief? | Chief? |
355 | 00:34:21,119 | 00:34:23,400 | Yusuf, how is your daughter? Is she all right? | Yusuf, how is your daughter? Is she all right? |
356 | 00:34:24,000 | 00:34:25,480 | She's fine, thank God. | She's fine, thank God. |
357 | 00:34:25,719 | 00:34:27,000 | She's with her mom now. | She's with her mom now. |
358 | 00:34:27,639 | 00:34:28,639 | Good. | Good. |
359 | 00:34:28,920 | 00:34:31,039 | -Do you have a minute? -Go ahead, son. | -Do you have a minute? -Go ahead, son. |
360 | 00:34:33,400 | 00:34:34,639 | It's about that thing. | It's about that thing. |
361 | 00:34:34,923 | 00:34:36,000 | That thing? | That thing? |
362 | 00:34:37,840 | 00:34:40,679 | About Chief Cevdet's file, I was going to follow up on that. | About Chief Cevdet's file, I was going to follow up on that. |
363 | 00:34:41,199 | 00:34:43,280 | Yeah, don't worry about it, we'll talk about it later. | Yeah, don't worry about it, we'll talk about it later. |
364 | 00:34:43,615 | 00:34:46,141 | Chief, all suspicions were on point. | Chief, all suspicions were on point. |
365 | 00:34:46,760 | 00:34:50,440 | Cevdet, his wife, his son, they're all in on this thing somehow. | Cevdet, his wife, his son, they're all in on this thing somehow. |
366 | 00:34:50,679 | 00:34:51,976 | I don't have any evidence yet. | I don't have any evidence yet. |
367 | 00:35:00,880 | 00:35:05,023 | Look. I gave that case to you, and told you to go home and rest. | Look. I gave that case to you, and told you to go home and rest. |
368 | 00:35:05,639 | 00:35:09,536 | Chief Cevdet is a valued officer, a respected retiree of the force. | Chief Cevdet is a valued officer, a respected retiree of the force. |
369 | 00:35:12,320 | 00:35:15,797 | When someone from the force is in question, we need to be very careful. | When someone from the force is in question, we need to be very careful. |
370 | 00:35:16,280 | 00:35:17,360 | You get me, right? | You get me, right? |
371 | 00:35:21,320 | 00:35:25,056 | I'm not telling you to close the file. I'm telling you we need to be sensitive. | I'm not telling you to close the file. I'm telling you we need to be sensitive. |
372 | 00:35:26,159 | 00:35:28,907 | If you find crucial evidence, bring it to me and we'll talk about it. | If you find crucial evidence, bring it to me and we'll talk about it. |
373 | 00:35:29,039 | 00:35:30,639 | All right? You can go now. | All right? You can go now. |
374 | 00:35:30,960 | 00:35:32,559 | I have some business to take care of. | I have some business to take care of. |
375 | 00:35:44,440 | 00:35:46,601 | What are you getting at with that half-brain of yours? | What are you getting at with that half-brain of yours? |
376 | 00:35:48,360 | 00:35:50,320 | You think I don't know who sent you here? | You think I don't know who sent you here? |
377 | 00:35:50,902 | 00:35:52,119 | That scumbag who sent you here | That scumbag who sent you here |
378 | 00:35:52,239 | 00:35:54,920 | would run with his tail between his legs if I stood up to him. | would run with his tail between his legs if I stood up to him. |
379 | 00:36:10,119 | 00:36:11,239 | What's happening, Yusuf? | What's happening, Yusuf? |
380 | 00:36:11,440 | 00:36:13,079 | Didn't I tell you we'd talk later? Huh? | Didn't I tell you we'd talk later? Huh? |
381 | 00:36:13,360 | 00:36:14,960 | Chief, what is this guy doing here? | Chief, what is this guy doing here? |
382 | 00:36:15,519 | 00:36:16,559 | We're talking about you. | We're talking about you. |
383 | 00:36:16,679 | 00:36:19,000 | Come over and have a seat if you like, I don't mind. | Come over and have a seat if you like, I don't mind. |
384 | 00:36:20,639 | 00:36:22,079 | Yusuf, stop! | Yusuf, stop! |
385 | 00:36:22,400 | 00:36:23,320 | Look at me! | Look at me! |
386 | 00:36:23,559 | 00:36:25,239 | Chief, what's going on here, for God's sake? | Chief, what's going on here, for God's sake? |
387 | 00:36:25,400 | 00:36:26,862 | Nothing's going on! Do as I say! | Nothing's going on! Do as I say! |
388 | 00:36:27,000 | 00:36:28,119 | -Out! -I'm pressing charges. | -Out! -I'm pressing charges. |
389 | 00:36:28,320 | 00:36:29,952 | I'll sue you for breaking and entering. | I'll sue you for breaking and entering. |
390 | 00:36:30,027 | 00:36:31,652 | -What? -We were discussing just that. | -What? -We were discussing just that. |
391 | 00:36:31,760 | 00:36:34,815 | Chief Selahattin wants to settle this out of court, good thing you showed up. | Chief Selahattin wants to settle this out of court, good thing you showed up. |
392 | 00:36:36,000 | 00:36:37,079 | You see this, right? | You see this, right? |
393 | 00:36:37,320 | 00:36:38,840 | You see that he's trying to confront me. | You see that he's trying to confront me. |
394 | 00:36:39,079 | 00:36:40,360 | Don't waste your breath. | Don't waste your breath. |
395 | 00:36:40,494 | 00:36:42,614 | This is such a shame for the establishment. | This is such a shame for the establishment. |
396 | 00:36:42,800 | 00:36:45,440 | If our taxes go to pay the wages of guys like this... | If our taxes go to pay the wages of guys like this... |
397 | 00:36:45,840 | 00:36:47,519 | Fuck your taxes, asshole! | Fuck your taxes, asshole! |
398 | 00:36:47,639 | 00:36:49,159 | Fuck your taxes! Fuck your wages! | Fuck your taxes! Fuck your wages! |
399 | 00:36:49,440 | 00:36:50,574 | Get out! | Get out! |
400 | 00:37:08,440 | 00:37:09,440 | It's fine. | It's fine. |
401 | 00:37:21,920 | 00:37:23,440 | I kept you waiting, sorry about that. | I kept you waiting, sorry about that. |
402 | 00:37:23,679 | 00:37:24,679 | Don't worry about it. | Don't worry about it. |
403 | 00:37:28,840 | 00:37:31,119 | You know how to use these, right? | You know how to use these, right? |
404 | 00:37:31,440 | 00:37:33,599 | Look, the one I'm marking right now... | Look, the one I'm marking right now... |
405 | 00:37:34,719 | 00:37:37,056 | Don't be in a hurry to make him start using them. | Don't be in a hurry to make him start using them. |
406 | 00:37:40,679 | 00:37:41,920 | We'll talk on the phone | We'll talk on the phone |
407 | 00:37:42,039 | 00:37:44,559 | and get him straightened out with the other one first. | and get him straightened out with the other one first. |
408 | 00:37:45,400 | 00:37:48,119 | After that, you can use this if necessary. | After that, you can use this if necessary. |
409 | 00:37:52,559 | 00:37:54,719 | Keep your head up, these things happen. | Keep your head up, these things happen. |
410 | 00:37:55,480 | 00:37:56,920 | So, you're saying this happened | So, you're saying this happened |
411 | 00:37:57,039 | 00:37:59,177 | because I made him stop taking his pills, right? | because I made him stop taking his pills, right? |
412 | 00:37:59,277 | 00:38:02,039 | Yes, you should've asked me. | Yes, you should've asked me. |
413 | 00:38:03,000 | 00:38:05,679 | We can't afford him not taking his pills. | We can't afford him not taking his pills. |
414 | 00:38:07,670 | 00:38:09,956 | I just can't stand it anymore. | I just can't stand it anymore. |
415 | 00:38:10,639 | 00:38:11,760 | I mean... | I mean... |
416 | 00:38:14,000 | 00:38:17,679 | When he takes the pills, he stops eating and talking. | When he takes the pills, he stops eating and talking. |
417 | 00:38:17,800 | 00:38:21,512 | You should see it. He just stands there, staring at empty space. | You should see it. He just stands there, staring at empty space. |
418 | 00:38:23,880 | 00:38:25,719 | God, please give me strength. | God, please give me strength. |
419 | 00:38:28,840 | 00:38:30,320 | His mother... | His mother... |
420 | 00:38:31,969 | 00:38:35,320 | found him scrubbing the bathroom the other day. | found him scrubbing the bathroom the other day. |
421 | 00:38:35,405 | 00:38:36,800 | She said he gave her a report. | She said he gave her a report. |
422 | 00:38:37,000 | 00:38:39,360 | I guess he thinks he's in the army or something. | I guess he thinks he's in the army or something. |
423 | 00:38:39,800 | 00:38:41,599 | She said he saluted her. | She said he saluted her. |
424 | 00:38:43,000 | 00:38:45,387 | He had been feeling okay, actually. He hasn't been like this. | He had been feeling okay, actually. He hasn't been like this. |
425 | 00:38:45,679 | 00:38:47,280 | He was okay for a while. | He was okay for a while. |
426 | 00:38:49,400 | 00:38:51,041 | I wouldn't wish this on my worst enemy. | I wouldn't wish this on my worst enemy. |
427 | 00:38:52,534 | 00:38:54,614 | This is all because of that snake called Yusuf. | This is all because of that snake called Yusuf. |
428 | 00:38:55,554 | 00:38:56,914 | Thanks. | Thanks. |
429 | 00:38:58,599 | 00:38:59,840 | Who's Yusuf? | Who's Yusuf? |
430 | 00:39:02,480 | 00:39:04,079 | He got confused. | He got confused. |
431 | 00:39:04,920 | 00:39:07,757 | He had actually forgotten about his commanding officers and the military. | He had actually forgotten about his commanding officers and the military. |
432 | 00:39:09,880 | 00:39:12,840 | His experiences trigger these kinds of things, you know that. | His experiences trigger these kinds of things, you know that. |
433 | 00:39:13,960 | 00:39:17,599 | I'm prescribing these pills to repress those symptoms. | I'm prescribing these pills to repress those symptoms. |
434 | 00:39:18,349 | 00:39:21,264 | He should avoid any distress. | He should avoid any distress. |
435 | 00:39:25,360 | 00:39:26,807 | Thank you. | Thank you. |
436 | 00:39:27,934 | 00:39:30,032 | You've been a great help again. | You've been a great help again. |
437 | 00:39:32,269 | 00:39:34,123 | We'll sort this out, don't you worry. | We'll sort this out, don't you worry. |
438 | 00:39:34,204 | 00:39:35,498 | You keep your head up. | You keep your head up. |
439 | 00:39:36,719 | 00:39:39,583 | The happier and stronger you are, | The happier and stronger you are, |
440 | 00:39:40,079 | 00:39:42,599 | the stronger and safer he will feel. | the stronger and safer he will feel. |
441 | 00:39:44,280 | 00:39:46,519 | It's all that bastard Yusuf's fault. | It's all that bastard Yusuf's fault. |
442 | 00:39:47,599 | 00:39:50,519 | The kid's been out of control since that snake showed up. | The kid's been out of control since that snake showed up. |
443 | 00:40:35,960 | 00:40:36,800 | Feride? | Feride? |
444 | 00:40:37,039 | 00:40:38,039 | Where are you? | Where are you? |
445 | 00:40:38,639 | 00:40:39,519 | What? | What? |
446 | 00:40:39,800 | 00:40:42,599 | Could you tell me exactly where you are right now, if you don't mind? | Could you tell me exactly where you are right now, if you don't mind? |
447 | 00:40:43,280 | 00:40:44,800 | No, why would I mind? | No, why would I mind? |
448 | 00:40:45,840 | 00:40:48,280 | I'm at the pharmacy, getting Elif's medicine. | I'm at the pharmacy, getting Elif's medicine. |
449 | 00:40:48,480 | 00:40:49,599 | Why did you ask? | Why did you ask? |
450 | 00:40:49,920 | 00:40:51,480 | Great, what's the name of the place? | Great, what's the name of the place? |
451 | 00:40:51,800 | 00:40:52,880 | The name? | The name? |
452 | 00:40:53,000 | 00:40:54,280 | Yeah, tell me the name. | Yeah, tell me the name. |
453 | 00:40:56,400 | 00:40:58,079 | I'll go check it out. | I'll go check it out. |
454 | 00:40:59,199 | 00:41:00,480 | It's called Bahar. | It's called Bahar. |
455 | 00:41:02,239 | 00:41:03,440 | What's going on? | What's going on? |
456 | 00:41:03,639 | 00:41:04,960 | God damn you! | God damn you! |
457 | 00:41:05,400 | 00:41:06,519 | What's going on, Feride? | What's going on, Feride? |
458 | 00:41:06,719 | 00:41:07,960 | To hell with your lies! | To hell with your lies! |
459 | 00:41:08,222 | 00:41:09,097 | Feride? | Feride? |
460 | 00:41:09,199 | 00:41:12,224 | So, you're not following Tunç's car right now, huh? | So, you're not following Tunç's car right now, huh? |
461 | 00:41:13,400 | 00:41:14,639 | His car? | His car? |
462 | 00:41:14,760 | 00:41:16,199 | I can't believe this! | I can't believe this! |
463 | 00:41:17,559 | 00:41:20,400 | Did this asshole call you and tell you I was following his car? | Did this asshole call you and tell you I was following his car? |
464 | 00:41:20,639 | 00:41:22,280 | You're the asshole! | You're the asshole! |
465 | 00:41:22,719 | 00:41:25,519 | You're all fake, nothing but lies, so you're the asshole! | You're all fake, nothing but lies, so you're the asshole! |
466 | 00:41:26,119 | 00:41:27,034 | Feride! | Feride! |
467 | 00:41:46,760 | 00:41:48,800 | I'll fuck you up real good, get out the car! | I'll fuck you up real good, get out the car! |
468 | 00:41:49,494 | 00:41:51,054 | -Get out the car! -He has a gun. | -Get out the car! -He has a gun. |
469 | 00:41:51,137 | 00:41:52,476 | -Get out! -He's approaching my car. | -Get out! -He's approaching my car. |
470 | 00:41:52,599 | 00:41:54,480 | -Get out! -Yusuf Namli, police officer. | -Get out! -Yusuf Namli, police officer. |
471 | 00:41:54,639 | 00:41:56,751 | -Lower your window, motherfucker! -This is what's happening. | -Lower your window, motherfucker! -This is what's happening. |
472 | 00:41:56,840 | 00:41:58,527 | -I'll break your window! -This is an officer... | -I'll break your window! -This is an officer... |
473 | 00:41:58,800 | 00:41:59,800 | I'll break it. | I'll break it. |
474 | 00:42:00,199 | 00:42:01,961 | -Put the phone down! -You can see everything. | -Put the phone down! -You can see everything. |
475 | 00:42:02,331 | 00:42:04,119 | -This is what happened. -Are you man enough? | -This is what happened. -Are you man enough? |
476 | 00:42:04,273 | 00:42:06,141 | You can see it all. | You can see it all. |
477 | 00:42:08,360 | 00:42:10,599 | This guy is supposed to be in charge of our safety. | This guy is supposed to be in charge of our safety. |
478 | 00:42:10,800 | 00:42:12,559 | Who is backing you up now, man? Huh, who? | Who is backing you up now, man? Huh, who? |
479 | 00:42:12,840 | 00:42:14,501 | Is Chief Selahattin going to save you now? | Is Chief Selahattin going to save you now? |
480 | 00:42:14,599 | 00:42:16,260 | He can't do shit! | He can't do shit! |
481 | 00:42:16,385 | 00:42:17,880 | I'll fuck up your life! | I'll fuck up your life! |
482 | 00:42:26,114 | 00:42:28,170 | How was he able to send this to you so quickly? | How was he able to send this to you so quickly? |
483 | 00:42:29,800 | 00:42:32,996 | Sir, it seems like I spoke badly about you there, | Sir, it seems like I spoke badly about you there, |
484 | 00:42:33,146 | 00:42:35,172 | but I'd never do something like that. | but I'd never do something like that. |
485 | 00:42:35,297 | 00:42:37,514 | It was probably just in the heat of the moment, I mean... | It was probably just in the heat of the moment, I mean... |
486 | 00:42:38,335 | 00:42:39,800 | Yusuf, get out! | Yusuf, get out! |
487 | 00:42:40,000 | 00:42:40,873 | Yes, sir. | Yes, sir. |
488 | 00:42:42,159 | 00:42:44,599 | -Sir, believe me... -To hell with "sir"! | -Sir, believe me... -To hell with "sir"! |
489 | 00:42:48,206 | 00:42:49,719 | Are you fucked in the head, or what? | Are you fucked in the head, or what? |
490 | 00:42:51,480 | 00:42:53,119 | What did I tell you? | What did I tell you? |
491 | 00:42:54,630 | 00:42:56,909 | Didn't I tell you to leave that guy alone? | Didn't I tell you to leave that guy alone? |
492 | 00:42:58,480 | 00:43:00,599 | Didn't I say all this was beneath you? | Didn't I say all this was beneath you? |
493 | 00:43:01,724 | 00:43:03,184 | Am I just flapping my fucking jaw? | Am I just flapping my fucking jaw? |
494 | 00:43:03,304 | 00:43:04,289 | Not at all, sir. | Not at all, sir. |
495 | 00:43:06,510 | 00:43:07,675 | Shame on you. | Shame on you. |
496 | 00:43:15,150 | 00:43:18,882 | -They've sent an inspector from Ankara. -Did he send the video to Ankara, too? | -They've sent an inspector from Ankara. -Did he send the video to Ankara, too? |
497 | 00:43:19,014 | 00:43:23,000 | Yeah, he put his phone in an envelope and mailed to Ankara! | Yeah, he put his phone in an envelope and mailed to Ankara! |
498 | 00:43:25,034 | 00:43:26,514 | Son, are you an idiot? | Son, are you an idiot? |
499 | 00:43:26,949 | 00:43:28,329 | Everybody's heard about this! | Everybody's heard about this! |
500 | 00:43:28,590 | 00:43:31,206 | My wife called and asked what's going on. She asked me if this was about me. | My wife called and asked what's going on. She asked me if this was about me. |
501 | 00:43:31,690 | 00:43:34,800 | Get online and check it out, this fucking thing's everywhere! | Get online and check it out, this fucking thing's everywhere! |
502 | 00:43:34,905 | 00:43:36,581 | Now everybody's up in arms about police brutality! | Now everybody's up in arms about police brutality! |
503 | 00:43:37,440 | 00:43:39,320 | Nobody's got anything better to do anyway! | Nobody's got anything better to do anyway! |
504 | 00:43:41,079 | 00:43:42,920 | You're famous now! | You're famous now! |
505 | 00:43:43,159 | 00:43:44,519 | Congratulations! | Congratulations! |
506 | 00:43:44,760 | 00:43:46,039 | Way to go! | Way to go! |
507 | 00:43:46,760 | 00:43:48,869 | And we may become famous too, thanks to you! | And we may become famous too, thanks to you! |
508 | 00:43:51,054 | 00:43:54,014 | Still asking me if he sent it to Ankara, what an idiot! | Still asking me if he sent it to Ankara, what an idiot! |
509 | 00:43:54,132 | 00:43:57,320 | Chief, I don't know about the Internet. | Chief, I don't know about the Internet. |
510 | 00:43:57,382 | 00:44:00,039 | Maybe he recorded it and put it there. I don't even own a smartphone. | Maybe he recorded it and put it there. I don't even own a smartphone. |
511 | 00:44:00,480 | 00:44:01,320 | Buy one now, son. | Buy one now, son. |
512 | 00:44:02,039 | 00:44:04,300 | You need to buy the smart version of everything. | You need to buy the smart version of everything. |
513 | 00:44:04,969 | 00:44:06,650 | Even smart boxers. | Even smart boxers. |
514 | 00:44:07,079 | 00:44:10,130 | Because you're not even slightly smart, not one bit! | Because you're not even slightly smart, not one bit! |
515 | 00:44:13,289 | 00:44:14,409 | Get out! | Get out! |
516 | 00:44:14,599 | 00:44:16,280 | Get out of my sight, beat it! | Get out of my sight, beat it! |
517 | 00:44:35,730 | 00:44:38,643 | Wow, Yusuf, they say you've been offered a big role on a TV show. | Wow, Yusuf, they say you've been offered a big role on a TV show. |
518 | 00:44:39,039 | 00:44:40,199 | Fuck off! | Fuck off! |
519 | 00:45:26,925 | 00:45:27,931 | At ease. | At ease. |
520 | 00:45:31,199 | 00:45:32,159 | How are you, Private? | How are you, Private? |
521 | 00:45:32,360 | 00:45:33,199 | Thank you, sir! | Thank you, sir! |
522 | 00:45:35,150 | 00:45:36,547 | At ease, soldier. | At ease, soldier. |
523 | 00:45:37,880 | 00:45:39,360 | What have you been up to? | What have you been up to? |
524 | 00:45:40,159 | 00:45:42,280 | Come here, sit down, at ease. | Come here, sit down, at ease. |
525 | 00:45:42,760 | 00:45:44,360 | Let me see that knife. | Let me see that knife. |
526 | 00:45:44,920 | 00:45:47,119 | Attaboy, sit down. | Attaboy, sit down. |
527 | 00:45:49,347 | 00:45:50,204 | So... | So... |
528 | 00:45:55,400 | 00:45:57,039 | You've peeled the potatoes, huh? | You've peeled the potatoes, huh? |
529 | 00:45:57,840 | 00:45:59,119 | I have, sir. | I have, sir. |
530 | 00:45:59,880 | 00:46:00,920 | Yes. | Yes. |
531 | 00:46:03,597 | 00:46:05,297 | What are you going to do with them now? | What are you going to do with them now? |
532 | 00:46:06,559 | 00:46:07,920 | We'll eat them, sir. | We'll eat them, sir. |
533 | 00:46:11,079 | 00:46:13,639 | Sure, we'll eat them. Why am I even asking, right? | Sure, we'll eat them. Why am I even asking, right? |
534 | 00:46:14,639 | 00:46:16,840 | Are you hungry, son? Huh? | Are you hungry, son? Huh? |
535 | 00:46:17,039 | 00:46:19,320 | What do you want your commanding officer to make for you? | What do you want your commanding officer to make for you? |
536 | 00:46:20,079 | 00:46:21,639 | Should we cook these with ground beef? | Should we cook these with ground beef? |
537 | 00:46:21,920 | 00:46:24,760 | With lots of tomatoes and your potatoes? | With lots of tomatoes and your potatoes? |
538 | 00:46:25,360 | 00:46:26,440 | What do you say? | What do you say? |
539 | 00:46:26,559 | 00:46:28,519 | -Sure, sir. -Attaboy. | -Sure, sir. -Attaboy. |
540 | 00:46:29,639 | 00:46:33,239 | Well done, my boy! | Well done, my boy! |
541 | 00:46:35,360 | 00:46:37,360 | But we need to do something first. | But we need to do something first. |
542 | 00:46:37,574 | 00:46:38,454 | Yes, sir? | Yes, sir? |
543 | 00:46:38,599 | 00:46:40,000 | All right. | All right. |
544 | 00:46:40,639 | 00:46:42,920 | You clean this up nicely now. | You clean this up nicely now. |
545 | 00:46:43,920 | 00:46:47,199 | Then come and see me. We have a mission together, son. | Then come and see me. We have a mission together, son. |
546 | 00:46:47,378 | 00:46:48,440 | Yes, sir. | Yes, sir. |
547 | 00:46:48,920 | 00:46:50,199 | Attaboy. | Attaboy. |
548 | 00:46:51,400 | 00:46:52,840 | Let's go. | Let's go. |
549 | 00:48:22,159 | 00:48:23,139 | Dad? | Dad? |
550 | 00:48:25,000 | 00:48:26,726 | When did you come home? I didn't hear you coming in. | When did you come home? I didn't hear you coming in. |
551 | 00:48:30,639 | 00:48:31,840 | Just now. | Just now. |
552 | 00:48:33,000 | 00:48:33,840 | All right, welcome. | All right, welcome. |
553 | 00:48:33,920 | 00:48:35,000 | -Tarik? -Yes? | -Tarik? -Yes? |
554 | 00:48:35,360 | 00:48:36,760 | Come, have a seat. | Come, have a seat. |
555 | 00:48:39,159 | 00:48:40,847 | Come here and take this pill, son. | Come here and take this pill, son. |
556 | 00:48:42,559 | 00:48:43,599 | Dad, what's going on now? | Dad, what's going on now? |
557 | 00:48:43,800 | 00:48:47,000 | Tarik, come here, come sit down. | Tarik, come here, come sit down. |
558 | 00:48:48,039 | 00:48:49,360 | Come on, son. | Come on, son. |
559 | 00:48:51,519 | 00:48:52,804 | Tarik? | Tarik? |
560 | 00:49:05,059 | 00:49:07,559 | Sudden personality and behavioral changes that occur | Sudden personality and behavioral changes that occur |
561 | 00:49:07,679 | 00:49:11,480 | when a person loses connection to reality | when a person loses connection to reality |
562 | 00:49:11,960 | 00:49:13,519 | are called psychotic episodes. | are called psychotic episodes. |
563 | 00:49:14,000 | 00:49:16,382 | Their severity may vary depending on the person. | Their severity may vary depending on the person. |
564 | 00:49:16,639 | 00:49:19,920 | Patients may experience one episode throughout their whole life, | Patients may experience one episode throughout their whole life, |
565 | 00:49:20,320 | 00:49:22,320 | or episodes may recur frequently. | or episodes may recur frequently. |
566 | 00:49:22,760 | 00:49:24,480 | During these episodes, | During these episodes, |
567 | 00:49:24,599 | 00:49:27,480 | the patient's ability to evaluate reality is distorted. | the patient's ability to evaluate reality is distorted. |
568 | 00:49:27,960 | 00:49:32,559 | Mental reality replaces outer world reality. | Mental reality replaces outer world reality. |
569 | 00:49:36,440 | 00:49:39,519 | The case you've described is surely challenging. | The case you've described is surely challenging. |
570 | 00:49:41,679 | 00:49:45,440 | But I can't make a healthy diagnosis without seeing him in person. | But I can't make a healthy diagnosis without seeing him in person. |
571 | 00:49:46,519 | 00:49:48,320 | Have you contacted a family member? | Have you contacted a family member? |
572 | 00:49:48,440 | 00:49:49,559 | No. | No. |
573 | 00:49:50,400 | 00:49:52,960 | To be honest, I'm not that close with his family. | To be honest, I'm not that close with his family. |
574 | 00:49:55,360 | 00:49:57,760 | I don't think I have the guts to tell them about this. | I don't think I have the guts to tell them about this. |
575 | 00:49:58,280 | 00:50:00,239 | You're going to have to do it at some point. | You're going to have to do it at some point. |
576 | 00:50:01,880 | 00:50:04,519 | The sooner, the better. | The sooner, the better. |
577 | 00:50:20,079 | 00:50:21,119 | Emel? | Emel? |
578 | 00:50:22,864 | 00:50:23,929 | Hey! | Hey! |
579 | 00:50:25,920 | 00:50:27,320 | I wasn't expecting to see you here. | I wasn't expecting to see you here. |
580 | 00:50:28,320 | 00:50:31,719 | I live upstairs, my sister has a spare room. | I live upstairs, my sister has a spare room. |
581 | 00:50:32,719 | 00:50:34,679 | Until I get my own place, you know... | Until I get my own place, you know... |
582 | 00:50:35,280 | 00:50:36,360 | Temporary. | Temporary. |
583 | 00:50:38,159 | 00:50:39,519 | I hope it went well. | I hope it went well. |
584 | 00:50:41,480 | 00:50:42,664 | Thanks... | Thanks... |
585 | 00:50:43,519 | 00:50:45,280 | for giving me the number, it felt good. | for giving me the number, it felt good. |
586 | 00:50:46,760 | 00:50:47,599 | I mean... | I mean... |
587 | 00:50:47,960 | 00:50:49,440 | I'm happy it worked. | I'm happy it worked. |
588 | 00:50:51,599 | 00:50:52,840 | See you at the office. | See you at the office. |
589 | 00:50:53,320 | 00:50:54,199 | All right. | All right. |
590 | 00:51:09,280 | 00:51:10,800 | Selim, is that you? | Selim, is that you? |
591 | 00:51:11,079 | 00:51:12,079 | Yes. | Yes. |
592 | 00:51:14,329 | 00:51:15,809 | Can I get a pen from your office? | Can I get a pen from your office? |
593 | 00:51:16,280 | 00:51:17,400 | Sure, honey. | Sure, honey. |
594 | 00:51:18,764 | 00:51:20,324 | Are you off work early? | Are you off work early? |
595 | 00:51:22,039 | 00:51:23,208 | Yes. | Yes. |
596 | 00:51:25,360 | 00:51:26,960 | I'll work for a bit in my room. | I'll work for a bit in my room. |
597 | 00:51:30,440 | 00:51:32,280 | Then we'll have dinner together, all right? | Then we'll have dinner together, all right? |
598 | 00:51:32,840 | 00:51:34,259 | All right, honey. | All right, honey. |
599 | 00:51:48,199 | 00:51:51,199 | Sudden personality and behavior changes that occur | Sudden personality and behavior changes that occur |
600 | 00:51:51,320 | 00:51:56,840 | when a person loses connection to reality are called psychotic episodes. | when a person loses connection to reality are called psychotic episodes. |
601 | 00:51:58,199 | 00:52:00,112 | Their severity may vary depending on the person. | Their severity may vary depending on the person. |
602 | 00:52:00,440 | 00:52:03,920 | Patients may experience one episode throughout their whole life, | Patients may experience one episode throughout their whole life, |
603 | 00:52:04,039 | 00:52:06,480 | or episodes may recur frequently. | or episodes may recur frequently. |
604 | 00:53:13,034 | 00:53:14,005 | Fuck! | Fuck! |
605 | 00:53:33,400 | 00:53:35,239 | -Yes, dear? -Dad? | -Yes, dear? -Dad? |
606 | 00:53:35,519 | 00:53:36,480 | Honey. | Honey. |
607 | 00:53:37,199 | 00:53:39,960 | Are you okay? You taking your pills? Is there any pain? | Are you okay? You taking your pills? Is there any pain? |
608 | 00:53:40,360 | 00:53:41,239 | Where are you? | Where are you? |
609 | 00:53:41,559 | 00:53:42,400 | At home. | At home. |
610 | 00:53:42,679 | 00:53:43,719 | What home? | What home? |
611 | 00:53:43,965 | 00:53:45,777 | Our home. | Our home. |
612 | 00:53:45,949 | 00:53:47,284 | I say, "Whoa" to that! | I say, "Whoa" to that! |
613 | 00:53:47,679 | 00:53:49,199 | Why, what happened? | Why, what happened? |
614 | 00:53:49,480 | 00:53:52,440 | Do you have something to do with this, Dad? Tell me the truth! | Do you have something to do with this, Dad? Tell me the truth! |
615 | 00:53:53,320 | 00:53:54,519 | With what? | With what? |
616 | 00:53:54,920 | 00:53:56,800 | Dad, please. | Dad, please. |
617 | 00:53:57,239 | 00:54:00,119 | Elif, tell it to me straight, I don't get what you're talking about. | Elif, tell it to me straight, I don't get what you're talking about. |
618 | 00:54:00,286 | 00:54:01,559 | Mom's gone crazy. | Mom's gone crazy. |
619 | 00:54:03,039 | 00:54:04,159 | She's off her head. | She's off her head. |
620 | 00:54:04,440 | 00:54:05,960 | She's packing our bags. | She's packing our bags. |
621 | 00:54:06,320 | 00:54:07,396 | Why? | Why? |
622 | 00:54:07,880 | 00:54:08,880 | Because we're leaving. | Because we're leaving. |
623 | 00:54:09,119 | 00:54:10,000 | Where? | Where? |
624 | 00:54:10,400 | 00:54:13,159 | We're moving out of Tunç's house, we're going back home. | We're moving out of Tunç's house, we're going back home. |
625 | 00:54:14,880 | 00:54:15,719 | What? | What? |
626 | 00:54:15,900 | 00:54:17,320 | Mom threw a vase at his head. | Mom threw a vase at his head. |
627 | 00:54:17,519 | 00:54:21,425 | He cried and begged and acted like a total loser, then he just left. | He cried and begged and acted like a total loser, then he just left. |
628 | 00:54:23,210 | 00:54:26,400 | Elif, put your mom on the phone! Put her on the phone, right now. | Elif, put your mom on the phone! Put her on the phone, right now. |
629 | 00:54:26,634 | 00:54:28,996 | Did that animal do something to her? Did he hit her? | Did that animal do something to her? Did he hit her? |
630 | 00:54:29,121 | 00:54:31,088 | Dad, please don't play around with me. | Dad, please don't play around with me. |
631 | 00:54:31,250 | 00:54:32,614 | Elif, put your mom on the phone! | Elif, put your mom on the phone! |
632 | 00:54:33,039 | 00:54:35,039 | Dad, get online. | Dad, get online. |
633 | 00:54:35,840 | 00:54:38,159 | I think you're playing with me now, but whatever... | I think you're playing with me now, but whatever... |
634 | 00:54:39,360 | 00:54:41,679 | Did your mom get mad at the video Tunç uploaded? | Did your mom get mad at the video Tunç uploaded? |
635 | 00:54:42,280 | 00:54:43,880 | Wow, you really have no idea. | Wow, you really have no idea. |
636 | 00:54:44,239 | 00:54:46,358 | Elif, don't make me mad, just tell me! | Elif, don't make me mad, just tell me! |
637 | 00:54:46,559 | 00:54:48,559 | Dad, go to my room... | Dad, go to my room... |
638 | 00:54:49,320 | 00:54:50,360 | and turn on the computer. | and turn on the computer. |
639 | 00:54:51,199 | 00:54:53,079 | Fuck! | Fuck! |
639 | 00:54:51,199 | 00:54:53,079 | Fuck! | Fuck! |