This tool is beta test, If You got some problem please contact us
# | Start | End | Original | Translated |
---|---|---|---|---|
1 | 00:00:12,291 | 00:00:19,694 | De nyeste film og serier; [email protected] | De nyeste film og serier; [email protected] |
2 | 00:00:19,927 | 00:00:24,724 | www.DanishBits.org | www.DanishBits.org |
3 | 00:03:01,211 | 00:03:03,249 | Jeg er en haj. | Jeg er en haj. |
4 | 00:03:03,369 | 00:03:06,523 | - Se nu, hvad du har gjort. - Jeg henter en anden. | - Se nu, hvad du har gjort. - Jeg henter en anden. |
5 | 00:03:06,643 | 00:03:09,893 | Jeg keder mig. Lad os sole os hele dagen. | Jeg keder mig. Lad os sole os hele dagen. |
6 | 00:03:10,013 | 00:03:13,043 | Jeg g�r op p� v�relset. Jeg lovede Stuart at ringe. | Jeg g�r op p� v�relset. Jeg lovede Stuart at ringe. |
7 | 00:03:15,114 | 00:03:18,296 | - Tag en drink med til mig. - Du dr�mmer. | - Tag en drink med til mig. - Du dr�mmer. |
8 | 00:03:18,416 | 00:03:20,400 | L�kker r�v. | L�kker r�v. |
9 | 00:03:26,691 | 00:03:33,200 | Oversat af UNiTY www.DanishBits.org | Oversat af UNiTY www.DanishBits.org |
10 | 00:03:47,421 | 00:03:50,231 | Jeg vil udbringe en sk�l. | Jeg vil udbringe en sk�l. |
11 | 00:03:50,351 | 00:03:54,820 | Tak, fordi du tog mig med. Den bedste ferie. | Tak, fordi du tog mig med. Den bedste ferie. |
12 | 00:03:54,940 | 00:03:57,686 | - Sk�l. - Tak, fordi du tog med. | - Sk�l. - Tak, fordi du tog med. |
13 | 00:03:57,806 | 00:04:00,099 | Stuart g�r glip af noget. | Stuart g�r glip af noget. |
14 | 00:04:00,218 | 00:04:03,159 | - Men jeg er sjovere. - Helt afgjort. | - Men jeg er sjovere. - Helt afgjort. |
15 | 00:04:29,025 | 00:04:31,063 | Lisa? | Lisa? |
16 | 00:04:37,023 | 00:04:38,763 | Lisa? | Lisa? |
17 | 00:04:52,142 | 00:04:53,796 | S�s? | S�s? |
18 | 00:04:58,304 | 00:05:01,447 | Hey, hvad laver du? | Hey, hvad laver du? |
19 | 00:05:06,974 | 00:05:09,406 | Hvad er der los? | Hvad er der los? |
20 | 00:05:11,364 | 00:05:13,649 | Jeg har l�jet. | Jeg har l�jet. |
21 | 00:05:13,769 | 00:05:16,061 | Hvad fabler du om? | Hvad fabler du om? |
22 | 00:05:16,181 | 00:05:19,106 | Om hvorfor Stuart ikke er med. | Om hvorfor Stuart ikke er med. |
23 | 00:05:19,226 | 00:05:23,060 | - Han arbejder ikke. - Hvad mener du? | - Han arbejder ikke. - Hvad mener du? |
24 | 00:05:25,743 | 00:05:29,301 | Han er smuttet. Han slog op med mig. | Han er smuttet. Han slog op med mig. |
25 | 00:05:29,598 | 00:05:31,535 | �h gud. | �h gud. |
26 | 00:05:32,862 | 00:05:36,302 | - Hvorfor har du intet sagt. - Jeg var flov. | - Hvorfor har du intet sagt. - Jeg var flov. |
27 | 00:05:37,528 | 00:05:40,000 | Ved mor og far det? | Ved mor og far det? |
28 | 00:05:44,304 | 00:05:48,357 | Det eneste gode i mit liv, form�ede jeg at �del�gge. | Det eneste gode i mit liv, form�ede jeg at �del�gge. |
29 | 00:05:51,312 | 00:05:53,763 | Hvad skete der? | Hvad skete der? |
30 | 00:05:53,883 | 00:05:56,630 | Det er min skyld. Han kedede sig. | Det er min skyld. Han kedede sig. |
31 | 00:05:57,005 | 00:06:00,821 | - Sagde han virkelig det? - Ja, mere eller mindre. | - Sagde han virkelig det? - Ja, mere eller mindre. |
32 | 00:06:01,822 | 00:06:05,421 | Jeg t�nkte, hvis jeg tog med dig - | Jeg t�nkte, hvis jeg tog med dig - |
33 | 00:06:05,541 | 00:06:09,672 | - og morede mig, for at vise ham det, at han s� ville komme tilbage. | - og morede mig, for at vise ham det, at han s� ville komme tilbage. |
34 | 00:06:19,855 | 00:06:22,457 | - Kom. - Hvad? | - Kom. - Hvad? |
35 | 00:06:22,576 | 00:06:24,698 | Vi skal have t�j p�. | Vi skal have t�j p�. |
36 | 00:06:24,818 | 00:06:27,049 | Vi skal i byen. | Vi skal i byen. |
37 | 00:06:27,169 | 00:06:30,005 | Hvorhen? Det er midt om natten. | Hvorhen? Det er midt om natten. |
38 | 00:06:30,328 | 00:06:33,664 | Det er Mexico. Vi er de eneste, der ikke er ude. | Det er Mexico. Vi er de eneste, der ikke er ude. |
39 | 00:06:33,784 | 00:06:36,462 | Jeg har ventet p� dette hele ugen. | Jeg har ventet p� dette hele ugen. |
40 | 00:07:18,911 | 00:07:23,180 | Den bedste nat nogensinde. Jeg kunne g�re det for altid. | Den bedste nat nogensinde. Jeg kunne g�re det for altid. |
41 | 00:07:44,348 | 00:07:50,168 | MEXICO ER FEDT. VILLE �NSKE, AT DU VAR HER. | MEXICO ER FEDT. VILLE �NSKE, AT DU VAR HER. |
42 | 00:07:52,700 | 00:07:55,571 | DET GL�DER MIG, AT DU HAR DET SJOVT. | DET GL�DER MIG, AT DU HAR DET SJOVT. |
43 | 00:07:55,690 | 00:07:59,498 | JEG HAR FJERNET ALLE MINE TING. | JEG HAR FJERNET ALLE MINE TING. |
44 | 00:08:02,368 | 00:08:04,951 | I er jo vanvittige. | I er jo vanvittige. |
45 | 00:08:05,071 | 00:08:08,574 | I skal pr�ve det. Vi g�r det tit. Det er fantastisk. | I skal pr�ve det. Vi g�r det tit. Det er fantastisk. |
46 | 00:08:09,077 | 00:08:12,983 | Hvidhajer p� otte meter kommer helt t�t p�. | Hvidhajer p� otte meter kommer helt t�t p�. |
47 | 00:08:13,156 | 00:08:16,529 | - I har aldrig set noget lignende. - Hvad koster det? | - I har aldrig set noget lignende. - Hvad koster det? |
48 | 00:08:21,364 | 00:08:25,604 | Omkring 100 dollar pr. mand. Taylor er vores ven. | Omkring 100 dollar pr. mand. Taylor er vores ven. |
49 | 00:08:26,763 | 00:08:30,329 | - Jeg ved ikke helt. - Vil du sidde ved poolen dagen lang? | - Jeg ved ikke helt. - Vil du sidde ved poolen dagen lang? |
50 | 00:08:30,657 | 00:08:33,137 | - Seri�st? - Jeg kan ikke dykke. | - Seri�st? - Jeg kan ikke dykke. |
51 | 00:08:33,257 | 00:08:35,882 | Jeg skal nok l�re dig det. | Jeg skal nok l�re dig det. |
52 | 00:08:36,002 | 00:08:39,093 | Jeg skal da have dykkercertifikat. | Jeg skal da have dykkercertifikat. |
53 | 00:08:39,213 | 00:08:42,142 | - Du fik undervisning. - H�r her. | - Du fik undervisning. - H�r her. |
54 | 00:08:42,574 | 00:08:45,624 | Det er Mexico. Det er slet ikke at dykke. | Det er Mexico. Det er slet ikke at dykke. |
55 | 00:08:45,744 | 00:08:48,959 | Du er ganske kort tid i et bur. Det er helt sikkert. | Du er ganske kort tid i et bur. Det er helt sikkert. |
56 | 00:08:49,079 | 00:08:52,171 | Det er som et bes�g i zoo, men du er i buret. | Det er som et bes�g i zoo, men du er i buret. |
57 | 00:08:52,291 | 00:08:56,015 | - Og under vandet. - Det lyder fantastisk. | - Og under vandet. - Det lyder fantastisk. |
58 | 00:08:57,320 | 00:09:00,603 | - Jeg ved ikke helt. - T�nk p� billederne. | - Jeg ved ikke helt. - T�nk p� billederne. |
59 | 00:09:00,926 | 00:09:04,047 | Det er ikke den slags, som en kedelig person tager. | Det er ikke den slags, som en kedelig person tager. |
60 | 00:09:04,167 | 00:09:06,523 | Jeg siger det bare. | Jeg siger det bare. |
61 | 00:09:06,936 | 00:09:10,002 | Hun har en god pointe. T�nk p� billederne. | Hun har en god pointe. T�nk p� billederne. |
62 | 00:09:10,540 | 00:09:11,885 | Okay. | Okay. |
63 | 00:09:16,448 | 00:09:18,081 | Sk�l. | Sk�l. |
64 | 00:09:24,198 | 00:09:26,701 | Godt. Det gl�der mig. | Godt. Det gl�der mig. |
65 | 00:09:29,392 | 00:09:32,496 | - Jeg har virkelig hygget mig. - Det har jeg ogs�. | - Jeg har virkelig hygget mig. - Det har jeg ogs�. |
66 | 00:09:32,615 | 00:09:34,433 | Har du? | Har du? |
67 | 00:09:39,756 | 00:09:43,504 | Beklager, men jeg er ikke klar. | Beklager, men jeg er ikke klar. |
68 | 00:09:43,900 | 00:09:45,820 | - Men tak. - Det er helt fint. | - Men tak. - Det er helt fint. |
69 | 00:09:45,940 | 00:09:48,511 | - Vi ses i morgen. - Helt sikker. | - Vi ses i morgen. - Helt sikker. |
70 | 00:09:49,694 | 00:09:51,560 | Godnat. | Godnat. |
71 | 00:10:05,390 | 00:10:07,489 | Vi ses i morgen. | Vi ses i morgen. |
72 | 00:10:11,065 | 00:10:13,432 | De er s� s�de. | De er s� s�de. |
73 | 00:10:15,102 | 00:10:16,662 | Hejsa. | Hejsa. |
74 | 00:10:18,560 | 00:10:21,108 | Jeg ser frem til dette. | Jeg ser frem til dette. |
75 | 00:10:21,228 | 00:10:24,462 | - Jeg fatter ikke, du overtalte mig. - Det var ikke mig. | - Jeg fatter ikke, du overtalte mig. - Det var ikke mig. |
76 | 00:10:24,582 | 00:10:27,458 | - Du ville bare se fyrene igen. - Det passer ikke. | - Du ville bare se fyrene igen. - Det passer ikke. |
77 | 00:10:27,942 | 00:10:30,399 | - Du skal ikke lyve. - Okay, han er ret s�d. | - Du skal ikke lyve. - Okay, han er ret s�d. |
78 | 00:10:30,704 | 00:10:32,498 | Hov... | Hov... |
79 | 00:10:33,699 | 00:10:37,305 | - Jeg ved nu ikke helt. - Det bliver sjovt. | - Jeg ved nu ikke helt. - Det bliver sjovt. |
80 | 00:10:37,425 | 00:10:39,979 | De viser sig nok ikke alligevel. | De viser sig nok ikke alligevel. |
81 | 00:10:40,099 | 00:10:42,331 | Hall�jsa, t�ser. | Hall�jsa, t�ser. |
82 | 00:10:42,451 | 00:10:44,574 | Hvordan g�r det? | Hvordan g�r det? |
83 | 00:10:44,694 | 00:10:47,048 | G�r det godt? | G�r det godt? |
84 | 00:10:47,514 | 00:10:50,260 | Det var godt, du kom. Jeg tvivlede faktisk. | Det var godt, du kom. Jeg tvivlede faktisk. |
85 | 00:10:50,777 | 00:10:52,768 | Men her er vi. | Men her er vi. |
86 | 00:10:53,234 | 00:10:56,050 | - Skal vi afsted? - Lad os se b�den. | - Skal vi afsted? - Lad os se b�den. |
87 | 00:10:56,481 | 00:10:58,705 | Du f�rer an. | Du f�rer an. |
88 | 00:10:58,825 | 00:11:02,293 | - Har du sovet godt? - Ja. | - Har du sovet godt? - Ja. |
89 | 00:11:02,413 | 00:11:05,199 | - Jeg hyggede mig i aftes. - Det samme her. | - Jeg hyggede mig i aftes. - Det samme her. |
90 | 00:11:05,319 | 00:11:08,212 | - Hvordan har hovedet det? - Jo, det g�r. | - Hvordan har hovedet det? - Jo, det g�r. |
91 | 00:11:09,001 | 00:11:11,853 | Vi taler med kaptajnen. | Vi taler med kaptajnen. |
92 | 00:11:12,193 | 00:11:17,151 | - Jeg f�ler mig meget usikker. - Det skal nok blive sjovt. | - Jeg f�ler mig meget usikker. - Det skal nok blive sjovt. |
93 | 00:11:17,198 | 00:11:20,768 | Er det overhovedet sikkert? Vi kender dem ikke. | Er det overhovedet sikkert? Vi kender dem ikke. |
94 | 00:11:20,888 | 00:11:23,782 | Portieren sagde, vi b�r booke alle aktiviteter der. | Portieren sagde, vi b�r booke alle aktiviteter der. |
95 | 00:11:23,902 | 00:11:26,366 | Han arbejder ogs� for hotellet. | Han arbejder ogs� for hotellet. |
96 | 00:11:26,486 | 00:11:30,383 | Jeg har h�rt om turister p� ford�gtige ture - | Jeg har h�rt om turister p� ford�gtige ture - |
97 | 00:11:30,503 | 00:11:33,646 | - og Stuart er... - Stuart er her ikke, Lisa. | - og Stuart er... - Stuart er her ikke, Lisa. |
98 | 00:11:35,852 | 00:11:38,938 | - Det bliver sjovt. - Kom s�. V�r ikke genert. | - Det bliver sjovt. - Kom s�. V�r ikke genert. |
99 | 00:11:39,762 | 00:11:42,387 | Det er Taylor, kaptajnen. | Det er Taylor, kaptajnen. |
100 | 00:11:49,020 | 00:11:52,230 | - I kender begge at dykke, ikke? - Jo. | - I kender begge at dykke, ikke? - Jo. |
101 | 00:11:56,785 | 00:11:59,763 | Okay, velkommen ombord. | Okay, velkommen ombord. |
102 | 00:11:59,883 | 00:12:01,646 | Okay. | Okay. |
103 | 00:12:04,681 | 00:12:06,546 | Mange tak. | Mange tak. |
104 | 00:12:08,466 | 00:12:11,623 | Jeg ved, du er klodset, s� v�lt nu ikke. | Jeg ved, du er klodset, s� v�lt nu ikke. |
105 | 00:12:38,979 | 00:12:40,953 | Pas p�, hvor du tr�der. | Pas p�, hvor du tr�der. |
106 | 00:12:41,073 | 00:12:43,374 | S� er vi her. | S� er vi her. |
107 | 00:12:50,839 | 00:12:52,776 | �h nej. | �h nej. |
108 | 00:12:54,229 | 00:12:57,919 | - Har du set buret? - Hold iltflaskerne ude af solen. | - Har du set buret? - Hold iltflaskerne ude af solen. |
109 | 00:12:58,087 | 00:13:03,420 | Rolig. I f�r jeres livs oplevelse. | Rolig. I f�r jeres livs oplevelse. |
110 | 00:14:16,678 | 00:14:18,740 | S� er vi fremme. | S� er vi fremme. |
111 | 00:14:19,766 | 00:14:22,528 | - Er vi her? - Jeps. | - Er vi her? - Jeps. |
112 | 00:14:22,834 | 00:14:24,663 | Virkelig? | Virkelig? |
113 | 00:14:28,228 | 00:14:30,057 | Det bliver fedt. | Det bliver fedt. |
114 | 00:14:31,474 | 00:14:33,125 | Fodringstid. | Fodringstid. |
115 | 00:14:33,245 | 00:14:35,923 | - Er du sulten? - Det er ul�kkert. | - Er du sulten? - Det er ul�kkert. |
116 | 00:14:38,273 | 00:14:40,174 | Hvad med dig? | Hvad med dig? |
117 | 00:14:40,732 | 00:14:42,543 | Ul�kkert. | Ul�kkert. |
118 | 00:14:42,991 | 00:14:45,736 | S� er det fodringstid. | S� er det fodringstid. |
119 | 00:14:51,460 | 00:14:54,707 | - Det er klamt. - Det stinker. | - Det er klamt. - Det stinker. |
120 | 00:14:58,403 | 00:15:01,358 | Jeg troede, at det var ulovligt at fodre dem i vandet? | Jeg troede, at det var ulovligt at fodre dem i vandet? |
121 | 00:15:01,478 | 00:15:04,102 | Skal jeg kalde p� en? | Skal jeg kalde p� en? |
122 | 00:15:04,222 | 00:15:06,111 | Haj! | Haj! |
123 | 00:15:06,231 | 00:15:08,084 | Hallo! | Hallo! |
124 | 00:15:12,444 | 00:15:15,081 | De h�rer ikke s� godt under vand. | De h�rer ikke s� godt under vand. |
125 | 00:15:15,782 | 00:15:18,885 | H�r hende lige. | H�r hende lige. |
126 | 00:15:19,297 | 00:15:21,736 | Hun er ikke for klog. | Hun er ikke for klog. |
127 | 00:15:22,211 | 00:15:25,446 | Hajerne kan lugte det, s� de er her snart. | Hajerne kan lugte det, s� de er her snart. |
128 | 00:15:27,323 | 00:15:29,997 | Lad os f� gang i festen. | Lad os f� gang i festen. |
129 | 00:15:36,509 | 00:15:38,697 | Kom s�, lille fisk. | Kom s�, lille fisk. |
130 | 00:15:39,009 | 00:15:41,431 | Det skal nok virke. | Det skal nok virke. |
131 | 00:15:48,993 | 00:15:50,876 | Der! | Der! |
132 | 00:15:50,997 | 00:15:52,400 | Se! | Se! |
133 | 00:15:57,693 | 00:16:00,798 | - Se lige! - Hvor vildt. | - Se lige! - Hvor vildt. |
134 | 00:16:03,488 | 00:16:05,354 | Lisa? | Lisa? |
135 | 00:16:07,488 | 00:16:09,373 | Er I klar? | Er I klar? |
136 | 00:16:14,165 | 00:16:17,762 | Lisa, er du derinde? Der er en haj t�t p�. | Lisa, er du derinde? Der er en haj t�t p�. |
137 | 00:16:17,882 | 00:16:20,801 | Drengene hopper i f�rst, men vi skal g�re os klar. | Drengene hopper i f�rst, men vi skal g�re os klar. |
138 | 00:16:21,428 | 00:16:24,120 | Jeg tror ikke, at jeg kan. Jeg er ked af det. | Jeg tror ikke, at jeg kan. Jeg er ked af det. |
139 | 00:16:24,240 | 00:16:28,644 | Du m� ikke v�re sur, men jeg kan ikke. | Du m� ikke v�re sur, men jeg kan ikke. |
140 | 00:16:30,671 | 00:16:35,227 | Du g�r ikke Stuart jaloux med billeder af toilettet p� en b�d. | Du g�r ikke Stuart jaloux med billeder af toilettet p� en b�d. |
141 | 00:16:35,603 | 00:16:39,137 | Jeg m�tte bare sige det. | Jeg m�tte bare sige det. |
142 | 00:16:39,782 | 00:16:41,774 | Kom nu... | Kom nu... |
143 | 00:16:44,938 | 00:16:47,898 | - Okay. - Jeg elsker dig. | - Okay. - Jeg elsker dig. |
144 | 00:16:48,018 | 00:16:51,091 | - Du st�r i g�ld til mig. - Ja. Morgenmad p� sengen. | - Du st�r i g�ld til mig. - Ja. Morgenmad p� sengen. |
145 | 00:16:51,432 | 00:16:54,607 | - Du skylder mig meget mere. - Det er okay. | - Du skylder mig meget mere. - Det er okay. |
146 | 00:17:01,869 | 00:17:03,699 | Farvel. | Farvel. |
147 | 00:17:03,819 | 00:17:06,424 | - S�nk buret! - V�r forsigtig. | - S�nk buret! - V�r forsigtig. |
148 | 00:17:09,619 | 00:17:12,059 | Det ser skr�mmende ud. | Det ser skr�mmende ud. |
149 | 00:17:12,179 | 00:17:14,498 | Lad mig ikke h�nge. | Lad mig ikke h�nge. |
150 | 00:17:17,623 | 00:17:19,812 | Se. Det er helt sikkert. | Se. Det er helt sikkert. |
151 | 00:17:22,198 | 00:17:24,225 | Pas p�, du ikke glider. | Pas p�, du ikke glider. |
152 | 00:17:33,101 | 00:17:35,037 | Farvel. | Farvel. |
153 | 00:17:56,853 | 00:17:58,719 | Okay. | Okay. |
154 | 00:18:28,177 | 00:18:30,204 | Kom her. | Kom her. |
155 | 00:18:32,567 | 00:18:34,306 | Der. | Der. |
156 | 00:18:35,382 | 00:18:37,894 | - I guder. - Den er k�mpe. | - I guder. - Den er k�mpe. |
157 | 00:18:38,378 | 00:18:40,836 | Du godeste, Kate. | Du godeste, Kate. |
158 | 00:18:41,767 | 00:18:45,552 | Den er omkring seks meter lang. Jeg har set dem st�rre. | Den er omkring seks meter lang. Jeg har set dem st�rre. |
159 | 00:18:45,672 | 00:18:49,087 | - G�r vi virkelig dette? - Lad os f� jer gjort klar. | - G�r vi virkelig dette? - Lad os f� jer gjort klar. |
160 | 00:18:50,198 | 00:18:52,909 | - Jeg er nerv�s. - Er du? | - Jeg er nerv�s. - Er du? |
161 | 00:18:53,029 | 00:18:56,103 | Jeg skider snart i bukserne. | Jeg skider snart i bukserne. |
162 | 00:18:56,223 | 00:19:00,638 | Hj�lp mig lige. Er min r�v i det mindste fin? | Hj�lp mig lige. Er min r�v i det mindste fin? |
163 | 00:19:02,954 | 00:19:05,609 | Hall�j. Er I ved at v�re f�rdige? | Hall�j. Er I ved at v�re f�rdige? |
164 | 00:19:05,729 | 00:19:07,887 | Vi kommer op lige straks. | Vi kommer op lige straks. |
165 | 00:19:08,227 | 00:19:10,021 | Godt. | Godt. |
166 | 00:19:13,110 | 00:19:15,351 | Er I klar, t�ser? | Er I klar, t�ser? |
167 | 00:19:15,873 | 00:19:18,150 | - Ja... - Jeps. | - Ja... - Jeps. |
168 | 00:19:19,370 | 00:19:21,218 | �h gud. | �h gud. |
169 | 00:19:29,202 | 00:19:31,498 | Slap af. | Slap af. |
170 | 00:19:32,126 | 00:19:34,279 | Fald til ro. | Fald til ro. |
171 | 00:19:34,399 | 00:19:36,808 | Jeg har det fint. | Jeg har det fint. |
172 | 00:19:37,777 | 00:19:39,570 | S�dan. | S�dan. |
173 | 00:19:40,701 | 00:19:42,960 | Hold fast. | Hold fast. |
174 | 00:19:43,499 | 00:19:44,977 | S�dan. | S�dan. |
175 | 00:19:45,443 | 00:19:48,020 | Skal de ned? | Skal de ned? |
176 | 00:19:48,439 | 00:19:51,900 | Tjek luften. I har begge 200 bar. | Tjek luften. I har begge 200 bar. |
177 | 00:19:53,551 | 00:19:55,524 | Ja, 200. | Ja, 200. |
178 | 00:19:56,165 | 00:19:58,210 | Der m�ler du luften. | Der m�ler du luften. |
179 | 00:19:59,017 | 00:20:02,139 | N�r den er nede p� 100, s� giver I mig besked. | N�r den er nede p� 100, s� giver I mig besked. |
180 | 00:20:02,497 | 00:20:05,080 | N�r den er p� 50, kommer I op. | N�r den er p� 50, kommer I op. |
181 | 00:20:05,200 | 00:20:08,115 | 50 er i det orange? Det ved jeg godt. | 50 er i det orange? Det ved jeg godt. |
182 | 00:20:08,670 | 00:20:10,411 | - Det var alt. - Okay. | - Det var alt. - Okay. |
183 | 00:20:11,272 | 00:20:16,295 | I skal kun fem meter ned, s� det er usandsynligt, - | I skal kun fem meter ned, s� det er usandsynligt, - |
184 | 00:20:16,754 | 00:20:20,273 | - men f�r du ondt i �rerne, skal du udligne trykket. | - men f�r du ondt i �rerne, skal du udligne trykket. |
185 | 00:20:20,503 | 00:20:22,924 | Hovedet tilbage og synk. | Hovedet tilbage og synk. |
186 | 00:20:23,044 | 00:20:25,776 | Udlign trykket. Hovedet tilbage og synk. | Udlign trykket. Hovedet tilbage og synk. |
187 | 00:20:27,030 | 00:20:29,381 | Men husk p�, - | Men husk p�, - |
188 | 00:20:29,500 | 00:20:33,326 | - at jo hurtigere, du tr�kker vejret, desto hurtigere bruges ilten. | - at jo hurtigere, du tr�kker vejret, desto hurtigere bruges ilten. |
189 | 00:20:34,026 | 00:20:36,071 | Slap af. | Slap af. |
190 | 00:20:37,910 | 00:20:40,834 | N�r du f�rst er nede, vil du ikke op igen. | N�r du f�rst er nede, vil du ikke op igen. |
191 | 00:20:42,771 | 00:20:45,104 | Er du klar? | Er du klar? |
192 | 00:20:45,223 | 00:20:47,345 | Jeg kan g�re det. | Jeg kan g�re det. |
193 | 00:21:00,574 | 00:21:03,590 | - Pas p�. - I vil elske det dernede. | - Pas p�. - I vil elske det dernede. |
194 | 00:21:03,625 | 00:21:05,727 | Tak, Javier. | Tak, Javier. |
195 | 00:21:06,759 | 00:21:08,240 | N�ste. | N�ste. |
196 | 00:21:08,700 | 00:21:10,700 | - Jeg er s� bange. - Pas p�. | - Jeg er s� bange. - Pas p�. |
197 | 00:21:10,929 | 00:21:13,230 | Hajer h�rer ikke godt heroppe, - | Hajer h�rer ikke godt heroppe, - |
198 | 00:21:13,259 | 00:21:15,938 | - men under vandet, er det hans verden. | - men under vandet, er det hans verden. |
199 | 00:21:16,172 | 00:21:19,023 | Han h�rer dit hjerteslag op mod otte kilometer v�k. | Han h�rer dit hjerteslag op mod otte kilometer v�k. |
200 | 00:21:19,184 | 00:21:21,917 | Den fornemmer, hvis du er bange eller svag. | Den fornemmer, hvis du er bange eller svag. |
201 | 00:21:22,447 | 00:21:24,027 | Og jager dig. | Og jager dig. |
202 | 00:21:24,846 | 00:21:26,443 | Vi er klar. | Vi er klar. |
203 | 00:21:26,883 | 00:21:30,383 | T�nk ikke p� den klovn. I f�r det fantastisk. | T�nk ikke p� den klovn. I f�r det fantastisk. |
204 | 00:21:31,110 | 00:21:33,275 | M� jeg l�ne dit kamera? | M� jeg l�ne dit kamera? |
205 | 00:21:34,274 | 00:21:39,113 | Ja, men taber du det, m� du selv ned og hente det. | Ja, men taber du det, m� du selv ned og hente det. |
206 | 00:21:40,306 | 00:21:42,879 | - Hvad er det, vi g�r, Kate? - Smil. | - Hvad er det, vi g�r, Kate? - Smil. |
207 | 00:21:46,358 | 00:21:48,357 | �h gud. | �h gud. |
208 | 00:21:54,773 | 00:21:56,773 | Jeg er virkelig bange. | Jeg er virkelig bange. |
209 | 00:21:56,818 | 00:21:59,118 | Jeg g�r f�rst, okay? | Jeg g�r f�rst, okay? |
210 | 00:22:03,583 | 00:22:05,583 | Jeg er s� sp�ndt. | Jeg er s� sp�ndt. |
211 | 00:22:11,060 | 00:22:14,260 | Okay, s� er det din tur. | Okay, s� er det din tur. |
212 | 00:22:14,989 | 00:22:16,989 | S�dan. | S�dan. |
213 | 00:23:03,373 | 00:23:08,173 | Kate, man kan se langt. Se alle fiskene. | Kate, man kan se langt. Se alle fiskene. |
214 | 00:23:08,658 | 00:23:13,973 | - Kan du se dem? - Det er bedre end hotellet, ikke? | - Kan du se dem? - Det er bedre end hotellet, ikke? |
215 | 00:23:16,669 | 00:23:18,669 | Det er fantastisk. | Det er fantastisk. |
216 | 00:23:18,766 | 00:23:21,180 | Det anede jeg ikke. | Det anede jeg ikke. |
217 | 00:23:22,421 | 00:23:25,117 | - Kan I h�re mig? - Ja. | - Kan I h�re mig? - Ja. |
218 | 00:23:25,284 | 00:23:28,588 | - Lisa, hvordan har du det? - Jeg har det faktisk fint. | - Lisa, hvordan har du det? - Jeg har det faktisk fint. |
219 | 00:23:28,973 | 00:23:32,831 | - Og Kate? - Fint. Men ser ingen hajer. | - Og Kate? - Fint. Men ser ingen hajer. |
220 | 00:23:32,881 | 00:23:37,081 | Hav t�lmodighed. Vi smider lidt mere i vandet. | Hav t�lmodighed. Vi smider lidt mere i vandet. |
221 | 00:23:41,724 | 00:23:44,323 | Det tager pusten fra en. | Det tager pusten fra en. |
222 | 00:23:44,670 | 00:23:46,579 | Hvor dybt er der? | Hvor dybt er der? |
223 | 00:23:53,269 | 00:23:55,269 | Aner det ikke. | Aner det ikke. |
224 | 00:24:00,184 | 00:24:02,775 | Smil til kameraet. | Smil til kameraet. |
225 | 00:24:08,851 | 00:24:11,051 | Kan du tage et billede af mig? | Kan du tage et billede af mig? |
226 | 00:24:11,613 | 00:24:13,613 | Vent. | Vent. |
227 | 00:24:13,774 | 00:24:16,107 | �h pis... undskyld. | �h pis... undskyld. |
228 | 00:24:16,379 | 00:24:19,827 | Drengene bliver sure. Du m� hente... | Drengene bliver sure. Du m� hente... |
229 | 00:24:20,885 | 00:24:22,885 | �h gud. | �h gud. |
230 | 00:24:35,348 | 00:24:38,193 | Den er den st�rste haj. | Den er den st�rste haj. |
231 | 00:24:40,017 | 00:24:42,380 | Det er forbl�ffende. | Det er forbl�ffende. |
232 | 00:24:47,940 | 00:24:51,941 | - Der er en anden. - Den er enorm. Se t�nderne. | - Der er en anden. - Den er enorm. Se t�nderne. |
233 | 00:24:53,307 | 00:24:55,407 | De er helt t�t p� os. | De er helt t�t p� os. |
234 | 00:24:55,539 | 00:24:58,573 | - T�r du r�re en? - Er du vanvittig? | - T�r du r�re en? - Er du vanvittig? |
235 | 00:25:09,740 | 00:25:12,592 | Han kunne godt s�tte t�nderne i dig. | Han kunne godt s�tte t�nderne i dig. |
236 | 00:25:13,128 | 00:25:15,665 | Kunne du m�rke det? Buret rykkede sig. | Kunne du m�rke det? Buret rykkede sig. |
237 | 00:25:16,005 | 00:25:18,105 | Jeg troede lige, vi faldt ned. | Jeg troede lige, vi faldt ned. |
238 | 00:25:18,239 | 00:25:22,921 | - Er I okay? - Nej, buret rykkede sig. | - Er I okay? - Nej, buret rykkede sig. |
239 | 00:25:22,981 | 00:25:26,998 | Det er h�ndsvinget, der gled en smule. | Det er h�ndsvinget, der gled en smule. |
240 | 00:25:27,308 | 00:25:30,066 | - Jeg tror gerne, vi vil op nu. - Nej, nej... | - Jeg tror gerne, vi vil op nu. - Nej, nej... |
241 | 00:25:30,343 | 00:25:33,759 | - Det er nok ikke noget. - Er du vanvittig? | - Det er nok ikke noget. - Er du vanvittig? |
242 | 00:25:33,951 | 00:25:39,553 | - Vi vil gerne op nu. - Okay. Vi tr�kker jer op nu. | - Vi vil gerne op nu. - Okay. Vi tr�kker jer op nu. |
243 | 00:25:41,213 | 00:25:44,569 | - Undskyld. - Kom nu. | - Undskyld. - Kom nu. |
244 | 00:25:47,159 | 00:25:50,136 | Jeg f�ler mig ikke sikker i dette bur. | Jeg f�ler mig ikke sikker i dette bur. |
245 | 00:25:50,305 | 00:25:54,433 | - Men vi fik hajer at se. - Det gjorde vi vel. | - Men vi fik hajer at se. - Det gjorde vi vel. |
246 | 00:25:55,126 | 00:25:58,126 | Her er s� smukt, jeg kunne blive her for evigt. | Her er s� smukt, jeg kunne blive her for evigt. |
247 | 00:25:58,482 | 00:26:01,583 | Taylor, n�r Lisa er kommet op, m� jeg komme ned igen? | Taylor, n�r Lisa er kommet op, m� jeg komme ned igen? |
248 | 00:26:06,498 | 00:26:08,498 | Hov... | Hov... |
249 | 00:26:11,221 | 00:26:14,103 | - Taylor! Vi synker! - Taylor! | - Taylor! Vi synker! - Taylor! |
250 | 00:26:16,653 | 00:26:21,087 | - Hj�lp os! - Jeg m� ud herfra! | - Hj�lp os! - Jeg m� ud herfra! |
251 | 00:26:27,193 | 00:26:29,192 | Hj�lp os... | Hj�lp os... |
252 | 00:26:36,316 | 00:26:38,378 | Hj�lp! | Hj�lp! |
253 | 00:28:46,851 | 00:28:50,449 | �h gud... V�gn op! | �h gud... V�gn op! |
254 | 00:28:53,587 | 00:28:56,959 | Lisa, v�gn op! | Lisa, v�gn op! |
255 | 00:28:58,983 | 00:29:00,983 | V�gn op. | V�gn op. |
256 | 00:29:03,809 | 00:29:05,808 | Lisa... | Lisa... |
257 | 00:29:13,497 | 00:29:15,498 | Nej, nej... | Nej, nej... |
258 | 00:29:16,456 | 00:29:20,557 | - Vi er p� bunden! - Du m� falde til ro! | - Vi er p� bunden! - Du m� falde til ro! |
259 | 00:29:21,136 | 00:29:24,336 | - Vi kommer til at d�! - Kig p� mig! | - Vi kommer til at d�! - Kig p� mig! |
260 | 00:29:24,479 | 00:29:28,779 | - Stop! - Jeg kan ikke f� vejret. | - Stop! - Jeg kan ikke f� vejret. |
261 | 00:29:30,302 | 00:29:33,567 | Tr�k vejret langsomt. Ind og ud. | Tr�k vejret langsomt. Ind og ud. |
262 | 00:29:34,271 | 00:29:36,818 | Ind og ud. | Ind og ud. |
263 | 00:29:48,698 | 00:29:51,199 | Godt. | Godt. |
264 | 00:29:51,597 | 00:29:54,870 | Hvis du g�r i panik, bruger du al din ilt. | Hvis du g�r i panik, bruger du al din ilt. |
265 | 00:29:55,342 | 00:29:57,785 | Tr�k vejret langsomt. | Tr�k vejret langsomt. |
266 | 00:30:00,148 | 00:30:03,048 | Det var bedre. | Det var bedre. |
267 | 00:30:05,403 | 00:30:07,974 | Hvor langt er vi nede? | Hvor langt er vi nede? |
268 | 00:30:09,716 | 00:30:11,716 | 47 meter. | 47 meter. |
269 | 00:30:11,882 | 00:30:16,105 | - Hele kranen m� v�re r�get af. - Hvad g�r vi? | - Hele kranen m� v�re r�get af. - Hvad g�r vi? |
270 | 00:30:16,975 | 00:30:19,986 | Kan du h�re det? | Kan du h�re det? |
271 | 00:30:21,199 | 00:30:24,185 | Taylor? Taylor? | Taylor? Taylor? |
272 | 00:30:24,937 | 00:30:28,717 | - Hj�lp os! - Hallo? | - Hj�lp os! - Hallo? |
273 | 00:30:29,057 | 00:30:32,383 | - Taylor? - Stop. | - Taylor? - Stop. |
274 | 00:30:36,267 | 00:30:39,596 | Vi m� v�re udenfor r�kkevidde. | Vi m� v�re udenfor r�kkevidde. |
275 | 00:30:40,228 | 00:30:43,942 | - Vi m� fors�ge at f� kontakt. - Hvordan? | - Vi m� fors�ge at f� kontakt. - Hvordan? |
276 | 00:30:45,349 | 00:30:49,791 | Vi kan n�sten h�re dem, s� vi er en anelse for dybt. | Vi kan n�sten h�re dem, s� vi er en anelse for dybt. |
277 | 00:30:49,910 | 00:30:53,476 | Hvis jeg sv�mmer lidt op, - | Hvis jeg sv�mmer lidt op, - |
278 | 00:30:53,595 | 00:30:57,530 | - kan jeg m�ske fange dem og fort�lle vi er i live. | - kan jeg m�ske fange dem og fort�lle vi er i live. |
279 | 00:30:57,649 | 00:31:02,019 | Hvad med hajerne? De kan lugte os hernede. | Hvad med hajerne? De kan lugte os hernede. |
280 | 00:31:02,771 | 00:31:07,522 | - Jeg sv�mmer ikke langt fra buret. - Nej, Kate. | - Jeg sv�mmer ikke langt fra buret. - Nej, Kate. |
281 | 00:31:07,642 | 00:31:11,768 | - Du m� ikke efterlade mig. - Det g�r jeg ikke. | - Du m� ikke efterlade mig. - Det g�r jeg ikke. |
282 | 00:31:12,957 | 00:31:15,385 | Det lover jeg. | Det lover jeg. |
283 | 00:31:20,223 | 00:31:22,505 | Pokkers. | Pokkers. |
284 | 00:31:28,986 | 00:31:30,990 | Den sidder fast. | Den sidder fast. |
285 | 00:31:31,110 | 00:31:34,291 | Nej, vi kan godt. | Nej, vi kan godt. |
286 | 00:31:37,737 | 00:31:39,922 | Vi kan g�re det. | Vi kan g�re det. |
287 | 00:31:43,783 | 00:31:47,205 | - Vi f�r den ikke op. - Jo, vi g�r. | - Vi f�r den ikke op. - Jo, vi g�r. |
288 | 00:31:48,443 | 00:31:51,890 | Jeg kan godt, giv mig et �jeblik. | Jeg kan godt, giv mig et �jeblik. |
289 | 00:31:53,638 | 00:31:57,085 | Jeg kan klemme mig ud. | Jeg kan klemme mig ud. |
290 | 00:31:57,713 | 00:32:01,354 | - Men jeg skal have iltflasken af. - Hvad? | - Men jeg skal have iltflasken af. - Hvad? |
291 | 00:32:01,474 | 00:32:05,722 | - Er det sikkert? - Du kan r�kke den ud til mig. | - Er det sikkert? - Du kan r�kke den ud til mig. |
292 | 00:32:05,843 | 00:32:08,948 | Kan du overhovedet komme ud? | Kan du overhovedet komme ud? |
293 | 00:32:09,168 | 00:32:11,788 | Tag min BCD. | Tag min BCD. |
294 | 00:32:14,483 | 00:32:18,512 | - Du skal holde �je. - V�r forsigtig. | - Du skal holde �je. - V�r forsigtig. |
295 | 00:32:21,037 | 00:32:23,967 | Jeg kan g�re det. | Jeg kan g�re det. |
296 | 00:32:26,807 | 00:32:28,749 | Kom s�. | Kom s�. |
297 | 00:32:38,604 | 00:32:41,565 | Du kan godt. | Du kan godt. |
298 | 00:32:45,910 | 00:32:48,942 | Kom nu. Tryk til. | Kom nu. Tryk til. |
299 | 00:32:49,169 | 00:32:52,894 | - Du kan godt. - Jeg kommer ikke igennem. | - Du kan godt. - Jeg kommer ikke igennem. |
300 | 00:32:57,331 | 00:33:00,996 | Hvad g�r vi, Kate? | Hvad g�r vi, Kate? |
301 | 00:33:01,116 | 00:33:04,904 | - Jeg m� tage masken af. - Nej, nej... | - Jeg m� tage masken af. - Nej, nej... |
302 | 00:33:05,024 | 00:33:09,370 | - Der er ikke plads. - Nej, t�nk lige over det. | - Der er ikke plads. - Nej, t�nk lige over det. |
303 | 00:33:09,490 | 00:33:13,476 | - Du m� ikke tage masken af. - Lisa, slap af. | - Du m� ikke tage masken af. - Lisa, slap af. |
304 | 00:33:14,423 | 00:33:18,063 | Jeg tager dybe ind�ndinger, - | Jeg tager dybe ind�ndinger, - |
305 | 00:33:18,380 | 00:33:22,142 | - tager masken af, kravler ud og s� giver du mig den. | - tager masken af, kravler ud og s� giver du mig den. |
306 | 00:33:22,262 | 00:33:25,529 | Hvad hvis du ikke kan f� den p� igen? S� drukner du. | Hvad hvis du ikke kan f� den p� igen? S� drukner du. |
307 | 00:33:25,649 | 00:33:28,016 | Det skal nok g�. | Det skal nok g�. |
308 | 00:33:31,158 | 00:33:33,449 | Er du klar? | Er du klar? |
309 | 00:33:47,708 | 00:33:49,806 | Tag masken. | Tag masken. |
310 | 00:34:07,482 | 00:34:09,678 | Tag den p�! | Tag den p�! |
311 | 00:34:09,798 | 00:34:12,091 | Skynd dig! | Skynd dig! |
312 | 00:34:19,120 | 00:34:21,509 | Skynd dig. | Skynd dig. |
313 | 00:34:33,675 | 00:34:36,316 | Jeg lukker op for l�gen. | Jeg lukker op for l�gen. |
314 | 00:34:38,044 | 00:34:42,024 | - Hvis du nu skal ud. - Sig ikke det, Kate. | - Hvis du nu skal ud. - Sig ikke det, Kate. |
315 | 00:34:42,144 | 00:34:44,466 | Vi kommer op sammen. | Vi kommer op sammen. |
316 | 00:34:45,106 | 00:34:47,553 | Jeg kigger lige p� den. | Jeg kigger lige p� den. |
317 | 00:35:09,109 | 00:35:11,284 | Den rykker sig ikke. | Den rykker sig ikke. |
318 | 00:35:13,361 | 00:35:16,025 | Jeg ser om k�den sidder fast. | Jeg ser om k�den sidder fast. |
319 | 00:35:16,431 | 00:35:20,315 | Kate, jeg er bange. Hvad hvis hajerne kommer? | Kate, jeg er bange. Hvad hvis hajerne kommer? |
320 | 00:35:25,383 | 00:35:28,704 | Den sidder fast ved stenene. Jeg kan rokke med den. | Den sidder fast ved stenene. Jeg kan rokke med den. |
321 | 00:35:28,824 | 00:35:31,189 | Skynd dig. | Skynd dig. |
322 | 00:35:33,208 | 00:35:35,583 | Kom nu, Kate. | Kom nu, Kate. |
323 | 00:35:47,801 | 00:35:50,384 | Jeg fik den vist fri. | Jeg fik den vist fri. |
324 | 00:35:56,711 | 00:35:59,235 | Kom nu, Kate. | Kom nu, Kate. |
325 | 00:35:59,740 | 00:36:03,003 | Skub! Du kan godt! | Skub! Du kan godt! |
326 | 00:36:04,090 | 00:36:06,498 | Den rykker sig. | Den rykker sig. |
327 | 00:36:07,584 | 00:36:09,177 | Forts�t! | Forts�t! |
328 | 00:36:09,297 | 00:36:11,041 | S�dan! | S�dan! |
329 | 00:36:14,031 | 00:36:16,206 | Vi gjorde det! | Vi gjorde det! |
330 | 00:36:20,565 | 00:36:24,314 | Jeg pr�ver at fange Taylor, s� vi kan komme op. | Jeg pr�ver at fange Taylor, s� vi kan komme op. |
331 | 00:36:24,643 | 00:36:26,818 | Skynd dig. | Skynd dig. |
332 | 00:36:36,283 | 00:36:38,808 | Taylor, kan du h�re mig? | Taylor, kan du h�re mig? |
333 | 00:36:45,151 | 00:36:47,928 | Er der nogen? | Er der nogen? |
334 | 00:36:56,572 | 00:36:59,561 | En eller anden?! | En eller anden?! |
335 | 00:36:59,681 | 00:37:02,483 | Jeg kan h�re dig. Det er Kate. | Jeg kan h�re dig. Det er Kate. |
336 | 00:37:03,297 | 00:37:06,755 | - Hallo? - Jeg kan h�re dig. | - Hallo? - Jeg kan h�re dig. |
337 | 00:37:07,667 | 00:37:11,104 | - Du m� hj�lpe os. - Er I uskadte? | - Du m� hj�lpe os. - Er I uskadte? |
338 | 00:37:11,224 | 00:37:13,244 | - Ja. - Godt. | - Ja. - Godt. |
339 | 00:37:13,365 | 00:37:16,021 | Hvor meget ilt har du tilbage? | Hvor meget ilt har du tilbage? |
340 | 00:37:16,140 | 00:37:20,099 | Jeg er nede p� 55 bar. - Hvad siger dybdem�leren? | Jeg er nede p� 55 bar. - Hvad siger dybdem�leren? |
341 | 00:37:20,468 | 00:37:23,128 | Den siger 47 meter. | Den siger 47 meter. |
342 | 00:37:23,248 | 00:37:26,137 | Men jeg er ved 40 meter, for at kunne h�re dig. | Men jeg er ved 40 meter, for at kunne h�re dig. |
343 | 00:37:26,257 | 00:37:28,972 | - Jeg er s� bange. - H�r her. | - Jeg er s� bange. - H�r her. |
344 | 00:37:29,092 | 00:37:32,196 | Du skal tilbage i buret. | Du skal tilbage i buret. |
345 | 00:37:32,316 | 00:37:35,397 | Kun der er I sikre for hajerne. | Kun der er I sikre for hajerne. |
346 | 00:37:35,517 | 00:37:40,038 | Javier kommer ned og kobler jer til vores reservespil. | Javier kommer ned og kobler jer til vores reservespil. |
347 | 00:37:40,158 | 00:37:42,329 | - Okay. - Husk p�. | - Okay. - Husk p�. |
348 | 00:37:42,449 | 00:37:45,528 | Hvad end I g�r, sv�m ikke mod overfladen, - | Hvad end I g�r, sv�m ikke mod overfladen, - |
349 | 00:37:45,649 | 00:37:48,888 | - s� kan I d�. - Jeg sv�mmer ned nu. | - s� kan I d�. - Jeg sv�mmer ned nu. |
350 | 00:37:49,008 | 00:37:52,883 | - Lov mig, at I kommer. - Bliv i buret. Spar p� ilten. | - Lov mig, at I kommer. - Bliv i buret. Spar p� ilten. |
351 | 00:37:53,003 | 00:37:55,116 | Okay. | Okay. |
352 | 00:38:30,176 | 00:38:32,893 | Bevar fatningen. | Bevar fatningen. |
353 | 00:38:33,302 | 00:38:35,322 | Tr�k vejret. | Tr�k vejret. |
354 | 00:38:36,157 | 00:38:39,322 | Jeg fik fat i dem, Lisa. | Jeg fik fat i dem, Lisa. |
355 | 00:38:39,847 | 00:38:43,070 | Og? Hvad sagde de? | Og? Hvad sagde de? |
356 | 00:38:43,808 | 00:38:47,902 | Javier kommer ned. De har et reservespil. | Javier kommer ned. De har et reservespil. |
357 | 00:38:48,214 | 00:38:51,378 | G�r han? Gudskelov! | G�r han? Gudskelov! |
358 | 00:38:53,669 | 00:38:56,530 | - Gudskelov. - Vi m� spare p� ilten. | - Gudskelov. - Vi m� spare p� ilten. |
359 | 00:38:56,650 | 00:38:59,968 | Okay. Det er snart slut. | Okay. Det er snart slut. |
360 | 00:39:02,822 | 00:39:05,521 | Jeg var s� bange, Kate. | Jeg var s� bange, Kate. |
361 | 00:39:05,642 | 00:39:08,699 | Jeg troede ikke, du kom tilbage. | Jeg troede ikke, du kom tilbage. |
362 | 00:39:21,442 | 00:39:24,957 | Jeg er ked af, jeg fik os ud i dette. | Jeg er ked af, jeg fik os ud i dette. |
363 | 00:39:42,214 | 00:39:47,127 | Hvad mente du med, at dit forhold var det eneste gode i dit liv? | Hvad mente du med, at dit forhold var det eneste gode i dit liv? |
364 | 00:39:54,667 | 00:39:58,297 | Du oplever altid noget sjovt. | Du oplever altid noget sjovt. |
365 | 00:39:58,417 | 00:40:02,972 | Rejser verden tyndt. Fyrene jagter dig altid. | Rejser verden tyndt. Fyrene jagter dig altid. |
366 | 00:40:04,350 | 00:40:07,302 | Det kan jeg ikke konkurrere mod. | Det kan jeg ikke konkurrere mod. |
367 | 00:40:07,729 | 00:40:11,032 | Jeg er bare din kedelige stores�ster. | Jeg er bare din kedelige stores�ster. |
368 | 00:40:11,673 | 00:40:17,247 | Men mit forhold med Stuart, var det eneste, du ikke havde. | Men mit forhold med Stuart, var det eneste, du ikke havde. |
369 | 00:40:20,568 | 00:40:23,578 | Det var aldrig en konkurrence. | Det var aldrig en konkurrence. |
370 | 00:40:26,878 | 00:40:29,558 | M�ske ikke for dig. | M�ske ikke for dig. |
371 | 00:40:36,553 | 00:40:40,631 | Hvad tror du, at Stuart vil t�nke, hvis han s� os nu? | Hvad tror du, at Stuart vil t�nke, hvis han s� os nu? |
372 | 00:40:49,517 | 00:40:53,033 | - Hvad? - Han ville g� amok. | - Hvad? - Han ville g� amok. |
373 | 00:40:53,997 | 00:40:55,643 | Ja. | Ja. |
374 | 00:40:56,436 | 00:40:58,191 | H�r. | H�r. |
375 | 00:41:06,522 | 00:41:08,479 | Hvad er det? | Hvad er det? |
376 | 00:41:14,286 | 00:41:17,052 | Det er b�dens motor. | Det er b�dens motor. |
377 | 00:41:20,640 | 00:41:24,485 | - �h gud, de sejler v�k. - Nej, det ville de ikke g�re. | - �h gud, de sejler v�k. - Nej, det ville de ikke g�re. |
378 | 00:41:24,734 | 00:41:27,716 | M�ske var det en anden b�d. | M�ske var det en anden b�d. |
379 | 00:41:27,836 | 00:41:31,181 | S� havde vi h�rt den f�r. Hvor skal du hen? | S� havde vi h�rt den f�r. Hvor skal du hen? |
380 | 00:41:31,301 | 00:41:33,926 | Jeg m� tale med ham igen. | Jeg m� tale med ham igen. |
381 | 00:41:34,046 | 00:41:36,552 | Kate, hvad g�r vi, hvis de ikke er der? | Kate, hvad g�r vi, hvis de ikke er der? |
382 | 00:41:36,672 | 00:41:38,773 | Javier ville ikke forlade os. | Javier ville ikke forlade os. |
383 | 00:41:45,220 | 00:41:47,612 | Taylor, kan du h�re mig? | Taylor, kan du h�re mig? |
384 | 00:41:54,137 | 00:41:56,016 | Er du der? | Er du der? |
385 | 00:41:57,638 | 00:42:00,233 | Svar mig. | Svar mig. |
386 | 00:42:05,978 | 00:42:08,246 | Taylor, det er Kate. Kan du h�re mig? | Taylor, det er Kate. Kan du h�re mig? |
387 | 00:42:10,685 | 00:42:14,320 | Er der nogen? Svar mig. | Er der nogen? Svar mig. |
388 | 00:42:21,230 | 00:42:23,063 | �bn l�gen! | �bn l�gen! |
389 | 00:42:23,359 | 00:42:25,239 | �bn den! Der er en haj! | �bn den! Der er en haj! |
390 | 00:42:33,902 | 00:42:36,232 | Den sidder fast i k�den. | Den sidder fast i k�den. |
391 | 00:42:36,791 | 00:42:38,764 | Den kommer, Kate! | Den kommer, Kate! |
392 | 00:42:38,884 | 00:42:40,421 | Skynd dig! | Skynd dig! |
393 | 00:42:46,666 | 00:42:49,974 | Jeg troede, at den slog mig ihjel. | Jeg troede, at den slog mig ihjel. |
394 | 00:42:50,094 | 00:42:53,073 | Jeg troede, at jeg skulle d�. | Jeg troede, at jeg skulle d�. |
395 | 00:43:01,579 | 00:43:04,203 | Buret holder ikke! | Buret holder ikke! |
396 | 00:43:06,280 | 00:43:08,921 | V�r stille! | V�r stille! |
397 | 00:43:20,146 | 00:43:24,624 | Den kom n�sten igennem. Vi er ikke sikre her l�ngere. | Den kom n�sten igennem. Vi er ikke sikre her l�ngere. |
398 | 00:43:25,660 | 00:43:28,223 | Fik du fat i Taylor? | Fik du fat i Taylor? |
399 | 00:43:29,504 | 00:43:32,747 | - De var der ikke. - �h gud. | - De var der ikke. - �h gud. |
400 | 00:43:32,867 | 00:43:36,821 | De ville ikke bare efterlade os. De ville sende en ned. | De ville ikke bare efterlade os. De ville sende en ned. |
401 | 00:43:37,500 | 00:43:39,869 | Vi h�rte, at de sejlede. | Vi h�rte, at de sejlede. |
402 | 00:43:39,989 | 00:43:44,160 | De ville koble os til et reservespil, - | De ville koble os til et reservespil, - |
403 | 00:43:44,280 | 00:43:49,722 | - men s� du et ombord? - De vil ikke lade os d� hernede. | - men s� du et ombord? - De vil ikke lade os d� hernede. |
404 | 00:43:49,841 | 00:43:53,002 | Vi m� sv�mme op til overfladen. | Vi m� sv�mme op til overfladen. |
405 | 00:43:53,123 | 00:43:57,584 | Nej, s� f�r vi dykkersyge. Ved du, hvad det er? | Nej, s� f�r vi dykkersyge. Ved du, hvad det er? |
406 | 00:43:58,050 | 00:44:00,749 | Det er oxygenbobler i hjernen. | Det er oxygenbobler i hjernen. |
407 | 00:44:00,869 | 00:44:06,274 | Man kan kun sv�mme op, hvis man g�r fem minutters stop undervejs. | Man kan kun sv�mme op, hvis man g�r fem minutters stop undervejs. |
408 | 00:44:06,394 | 00:44:09,206 | Ubeskyttet i �bent farvand. | Ubeskyttet i �bent farvand. |
409 | 00:44:13,271 | 00:44:16,203 | Jeg er s� bange. Vi skal d�. | Jeg er s� bange. Vi skal d�. |
410 | 00:44:16,323 | 00:44:19,020 | Nej, det skal vi ikke. | Nej, det skal vi ikke. |
411 | 00:44:19,139 | 00:44:21,698 | De skal nok hente os. | De skal nok hente os. |
412 | 00:44:22,029 | 00:44:24,553 | Hvad siger din m�ler? | Hvad siger din m�ler? |
413 | 00:44:26,288 | 00:44:29,414 | Den siger 80 bar, hvad det s� end betyder. | Den siger 80 bar, hvad det s� end betyder. |
414 | 00:44:29,803 | 00:44:33,259 | Det betyder, at du har 20 minutter tilbage. | Det betyder, at du har 20 minutter tilbage. |
415 | 00:44:34,444 | 00:44:36,813 | Hvad med dig? | Hvad med dig? |
416 | 00:44:41,570 | 00:44:44,036 | Kate? | Kate? |
417 | 00:44:44,716 | 00:44:47,072 | 30 bar. | 30 bar. |
418 | 00:44:48,508 | 00:44:50,373 | Du godeste. | Du godeste. |
419 | 00:44:50,493 | 00:44:53,247 | Det skal nok g�. | Det skal nok g�. |
420 | 00:44:53,367 | 00:44:56,004 | Du l�ber t�r for ilt. | Du l�ber t�r for ilt. |
421 | 00:44:59,451 | 00:45:01,683 | H�r. | H�r. |
422 | 00:45:03,257 | 00:45:05,781 | Javier? | Javier? |
423 | 00:45:06,832 | 00:45:09,240 | Er det Javier? | Er det Javier? |
424 | 00:45:16,405 | 00:45:18,372 | Der! | Der! |
425 | 00:45:18,722 | 00:45:20,936 | Hallo! | Hallo! |
426 | 00:45:21,057 | 00:45:23,906 | Kan du h�re os? Vi kan se dit lys. | Kan du h�re os? Vi kan se dit lys. |
427 | 00:45:24,840 | 00:45:26,917 | Javier! | Javier! |
428 | 00:45:28,197 | 00:45:30,003 | Hallo! | Hallo! |
429 | 00:45:32,586 | 00:45:35,227 | Hvorfor kommer han ikke mod os? | Hvorfor kommer han ikke mod os? |
430 | 00:45:43,640 | 00:45:46,046 | M�ske er han for langt v�k? | M�ske er han for langt v�k? |
431 | 00:45:46,166 | 00:45:48,203 | Hallo! | Hallo! |
432 | 00:45:48,776 | 00:45:52,525 | - Javier! - Lad lyde, s� han kan finde os. | - Javier! - Lad lyde, s� han kan finde os. |
433 | 00:46:09,867 | 00:46:12,179 | Hvad laver han? | Hvad laver han? |
434 | 00:46:15,480 | 00:46:17,752 | Aner det ikke. | Aner det ikke. |
435 | 00:46:18,315 | 00:46:21,619 | Hvis han h�rte os, hvorfor gav han ikke signal? | Hvis han h�rte os, hvorfor gav han ikke signal? |
436 | 00:46:22,590 | 00:46:25,445 | Vi m� have fat i den kabel. | Vi m� have fat i den kabel. |
437 | 00:46:28,629 | 00:46:32,441 | 17 bar. Du l�ber snart t�r. | 17 bar. Du l�ber snart t�r. |
438 | 00:46:42,490 | 00:46:46,006 | Jeg sv�mmer ud og finder ham, - | Jeg sv�mmer ud og finder ham, - |
439 | 00:46:46,126 | 00:46:49,288 | - men du m� fort�lle mig, hvad jeg skal g�re. | - men du m� fort�lle mig, hvad jeg skal g�re. |
440 | 00:46:50,006 | 00:46:52,414 | Er du sikker? | Er du sikker? |
441 | 00:46:53,714 | 00:46:55,714 | Ja. | Ja. |
442 | 00:46:57,675 | 00:46:59,695 | Okay. | Okay. |
443 | 00:47:00,064 | 00:47:02,704 | Hold dig t�t ved havbunden. | Hold dig t�t ved havbunden. |
444 | 00:47:02,824 | 00:47:06,197 | Hajer angriber nedefra, s� du b�r v�re sikker der. | Hajer angriber nedefra, s� du b�r v�re sikker der. |
445 | 00:47:06,566 | 00:47:12,721 | Denne knap pumper din BCD op. S� kommer du op. Med denne t�mmer du. | Denne knap pumper din BCD op. S� kommer du op. Med denne t�mmer du. |
446 | 00:47:12,842 | 00:47:16,992 | H�r. Det er vigtigt, uanset hvor meget du g�r i panik, - | H�r. Det er vigtigt, uanset hvor meget du g�r i panik, - |
447 | 00:47:17,112 | 00:47:21,299 | - s� m� du ikke sv�mme direkte op, s� d�r du. Er det forst�et? | - s� m� du ikke sv�mme direkte op, s� d�r du. Er det forst�et? |
448 | 00:47:21,900 | 00:47:24,579 | Jeg er straks tilbage. | Jeg er straks tilbage. |
449 | 00:47:46,059 | 00:47:49,146 | Ned p� bunden. | Ned p� bunden. |
450 | 00:47:51,826 | 00:47:54,720 | S�dan. Du g�r det godt. | S�dan. Du g�r det godt. |
451 | 00:47:55,064 | 00:47:58,967 | Kontroller vejrtr�kningen. Hold fokus p� lyset. | Kontroller vejrtr�kningen. Hold fokus p� lyset. |
452 | 00:48:04,171 | 00:48:07,044 | Der kommer en haj mod dig. | Der kommer en haj mod dig. |
453 | 00:48:08,811 | 00:48:11,123 | Gem dig! | Gem dig! |
454 | 00:48:22,960 | 00:48:26,464 | Lisa, kan du h�re mig? Er du i sikkerhed? | Lisa, kan du h�re mig? Er du i sikkerhed? |
455 | 00:48:27,389 | 00:48:30,108 | - Lisa? - Jeg er uskadt. | - Lisa? - Jeg er uskadt. |
456 | 00:48:30,228 | 00:48:33,565 | Jeg er i en hule. Hajen fik mig n�sten. | Jeg er i en hule. Hajen fik mig n�sten. |
457 | 00:48:40,186 | 00:48:42,671 | Hvor er den nu? | Hvor er den nu? |
458 | 00:48:48,077 | 00:48:50,466 | Jeg tror, at den er v�k. | Jeg tror, at den er v�k. |
459 | 00:49:03,890 | 00:49:06,667 | Lisa! Hvad sker der? | Lisa! Hvad sker der? |
460 | 00:49:07,268 | 00:49:09,853 | Er du okay? | Er du okay? |
461 | 00:49:15,679 | 00:49:18,669 | Lisa, svar mig. | Lisa, svar mig. |
462 | 00:49:21,457 | 00:49:23,943 | Jeg har det fint. | Jeg har det fint. |
463 | 00:49:41,311 | 00:49:44,341 | Jeg l�ber snart t�r for ilt. | Jeg l�ber snart t�r for ilt. |
464 | 00:49:55,979 | 00:50:00,174 | Jeg kan se lommelygten. Det n�rmer sig. | Jeg kan se lommelygten. Det n�rmer sig. |
465 | 00:50:00,816 | 00:50:02,995 | Du godeste. | Du godeste. |
466 | 00:50:03,696 | 00:50:06,782 | Lisa, hvad er der galt? | Lisa, hvad er der galt? |
467 | 00:50:08,549 | 00:50:11,578 | Jeg st�r p� kanten af en afgrund. | Jeg st�r p� kanten af en afgrund. |
468 | 00:50:11,698 | 00:50:14,258 | Jeg kan ikke se bunden. | Jeg kan ikke se bunden. |
469 | 00:50:16,278 | 00:50:19,327 | Tiden l�ber fra os. | Tiden l�ber fra os. |
470 | 00:50:21,345 | 00:50:24,223 | Okay, jeg kan godt. | Okay, jeg kan godt. |
471 | 00:50:31,803 | 00:50:34,152 | Er du okay, Lisa? | Er du okay, Lisa? |
472 | 00:50:34,273 | 00:50:37,784 | Jeg er s� bange. Jeg kan ikke se, hvad der er under mig. | Jeg er s� bange. Jeg kan ikke se, hvad der er under mig. |
473 | 00:51:09,229 | 00:51:11,583 | Jeg ser den. | Jeg ser den. |
474 | 00:51:12,865 | 00:51:15,098 | Jeg ser den. | Jeg ser den. |
475 | 00:51:15,603 | 00:51:18,167 | Jeg fandt lommelygten. | Jeg fandt lommelygten. |
476 | 00:51:19,138 | 00:51:21,525 | Javier? | Javier? |
477 | 00:51:23,983 | 00:51:26,119 | Han er her ikke, Kate. | Han er her ikke, Kate. |
478 | 00:51:26,339 | 00:51:28,041 | Javier! | Javier! |
479 | 00:51:29,148 | 00:51:31,770 | Jeg kommer tilbage. | Jeg kommer tilbage. |
480 | 00:51:35,616 | 00:51:38,334 | Hvor kom jeg fra? | Hvor kom jeg fra? |
481 | 00:51:40,508 | 00:51:42,586 | Kate? | Kate? |
482 | 00:51:45,818 | 00:51:48,575 | Kate, kan du h�re mig? | Kate, kan du h�re mig? |
483 | 00:51:49,120 | 00:51:54,775 | Kate, svar mig. Jeg er faret vild og g�r i panik. | Kate, svar mig. Jeg er faret vild og g�r i panik. |
484 | 00:51:56,211 | 00:51:58,367 | �h gud. | �h gud. |
485 | 00:52:00,106 | 00:52:04,489 | Bevar fatningen. Tag en beslutning. | Bevar fatningen. Tag en beslutning. |
486 | 00:52:04,609 | 00:52:06,512 | Kate! | Kate! |
487 | 00:52:23,162 | 00:52:25,919 | Kate, jeg er faret vild. | Kate, jeg er faret vild. |
488 | 00:52:32,372 | 00:52:35,072 | Kate, kan du h�re mig? | Kate, kan du h�re mig? |
489 | 00:52:51,204 | 00:52:52,970 | Tilbage i buret! | Tilbage i buret! |
490 | 00:53:23,292 | 00:53:26,691 | Kate? Kan du h�re mig? | Kate? Kan du h�re mig? |
491 | 00:53:27,428 | 00:53:29,700 | Du falder ud. | Du falder ud. |
492 | 00:53:38,853 | 00:53:40,658 | Kate? | Kate? |
493 | 00:53:41,742 | 00:53:45,159 | Bank med en sten, n�r du ser lyset, - | Bank med en sten, n�r du ser lyset, - |
494 | 00:53:45,279 | 00:53:47,878 | - s� jeg ved, hvor jeg skal hen. | - s� jeg ved, hvor jeg skal hen. |
495 | 00:53:49,761 | 00:53:52,247 | Jeg kan h�re dig, Kate. | Jeg kan h�re dig, Kate. |
496 | 00:54:04,196 | 00:54:06,778 | Han har ingen ilt. | Han har ingen ilt. |
497 | 00:54:07,516 | 00:54:10,662 | Jeg m� have kablet med. | Jeg m� have kablet med. |
498 | 00:54:11,110 | 00:54:14,014 | Jeg m� have kablet med... | Jeg m� have kablet med... |
499 | 00:54:17,451 | 00:54:19,432 | Harpun. | Harpun. |
500 | 00:54:31,164 | 00:54:35,246 | Jeg kan se lyset. Du n�rmer dig. | Jeg kan se lyset. Du n�rmer dig. |
501 | 00:54:38,392 | 00:54:42,197 | Jeg kan se lyset p� buret nu. | Jeg kan se lyset p� buret nu. |
502 | 00:54:42,317 | 00:54:44,911 | Jeg kommer nu, Kate. | Jeg kommer nu, Kate. |
503 | 00:54:45,746 | 00:54:49,219 | Lisa, jeg troede, at du var d�d. Hvor er Javier? | Lisa, jeg troede, at du var d�d. Hvor er Javier? |
504 | 00:54:49,338 | 00:54:53,413 | Hajen fl�ede ham i stykker. Jeg har kablet med. | Hajen fl�ede ham i stykker. Jeg har kablet med. |
505 | 00:54:53,533 | 00:54:57,121 | Jeg troede aldrig, at jeg skulle se dig igen. | Jeg troede aldrig, at jeg skulle se dig igen. |
506 | 00:54:58,582 | 00:55:02,466 | Vi koblet buret fast. Kablet ser noget tyndt ud. | Vi koblet buret fast. Kablet ser noget tyndt ud. |
507 | 00:55:02,586 | 00:55:05,767 | - Tror du, at det holder? - Det skal det. | - Tror du, at det holder? - Det skal det. |
508 | 00:55:05,887 | 00:55:08,097 | Giv mig lommelygten. | Giv mig lommelygten. |
509 | 00:55:08,218 | 00:55:10,611 | Jeg sv�mmer op og fort�ller, at vi skal op nu. | Jeg sv�mmer op og fort�ller, at vi skal op nu. |
510 | 00:55:10,731 | 00:55:14,241 | - V�r forsigtig. - Jeg er straks tilbage. | - V�r forsigtig. - Jeg er straks tilbage. |
511 | 00:55:23,647 | 00:55:25,939 | Taylor? | Taylor? |
512 | 00:55:26,249 | 00:55:28,968 | Kan du h�re mig? | Kan du h�re mig? |
513 | 00:55:31,627 | 00:55:34,480 | - Taylor? - Kate? | - Taylor? - Kate? |
514 | 00:55:34,600 | 00:55:37,723 | Det er Lisa. Vi har koblet kablet til buret. | Det er Lisa. Vi har koblet kablet til buret. |
515 | 00:55:37,843 | 00:55:40,442 | - Vi skal op nu. - Er Javier hos jer? | - Vi skal op nu. - Er Javier hos jer? |
516 | 00:55:40,562 | 00:55:43,755 | - Nej, Javier er d�d. - Hvad? | - Nej, Javier er d�d. - Hvad? |
517 | 00:55:44,143 | 00:55:46,533 | Tilbage i buret. | Tilbage i buret. |
518 | 00:55:46,653 | 00:55:49,756 | Det skal v�re nu. Jeg hiver jeg op. | Det skal v�re nu. Jeg hiver jeg op. |
519 | 00:56:09,801 | 00:56:12,053 | De hiver os op nu. | De hiver os op nu. |
520 | 00:56:12,174 | 00:56:14,884 | - G�r de? - Ja. | - G�r de? - Ja. |
521 | 00:56:15,622 | 00:56:17,854 | Gudskelov. | Gudskelov. |
522 | 00:56:23,892 | 00:56:26,474 | Kate, kan du h�re det? | Kate, kan du h�re det? |
523 | 00:56:33,608 | 00:56:35,783 | Kan du h�re det? | Kan du h�re det? |
524 | 00:56:41,130 | 00:56:43,052 | Se. | Se. |
525 | 00:56:43,732 | 00:56:46,315 | Vi rykker os. | Vi rykker os. |
526 | 00:56:50,826 | 00:56:55,272 | Vi skal hjem. Det er snart overst�et. | Vi skal hjem. Det er snart overst�et. |
527 | 00:56:55,913 | 00:56:58,301 | Vi skal hjem. | Vi skal hjem. |
528 | 00:57:01,812 | 00:57:06,122 | Det virker. Vi kommer opad. Du har reddet os, Lisa. | Det virker. Vi kommer opad. Du har reddet os, Lisa. |
529 | 00:57:06,491 | 00:57:11,075 | Buret bev�ger sig. Nu st�r der 46 meter. | Buret bev�ger sig. Nu st�r der 46 meter. |
530 | 00:57:11,909 | 00:57:14,258 | 45. | 45. |
531 | 00:57:14,724 | 00:57:17,093 | 44. | 44. |
532 | 00:57:20,453 | 00:57:23,482 | - Vi kommer v�k. - Ja. | - Vi kommer v�k. - Ja. |
533 | 00:57:26,630 | 00:57:32,339 | - Kate? Lisa? Kan I h�re mig? - Ja. Vi er ved 36 meter. | - Kate? Lisa? Kan I h�re mig? - Ja. Vi er ved 36 meter. |
534 | 00:57:32,869 | 00:57:34,713 | 35. | 35. |
535 | 00:57:35,392 | 00:57:37,353 | 34. | 34. |
536 | 00:57:39,801 | 00:57:41,840 | 33. | 33. |
537 | 00:57:43,063 | 00:57:45,263 | 32. | 32. |
538 | 00:57:46,933 | 00:57:50,564 | - 31. - Godt. Vi er der n�sten. | - 31. - Godt. Vi er der n�sten. |
539 | 00:57:50,875 | 00:57:53,826 | - 30. - Stille og roligt. | - 30. - Stille og roligt. |
540 | 00:57:53,946 | 00:57:55,992 | 29. | 29. |
541 | 00:57:56,924 | 00:57:58,555 | 28. | 28. |
542 | 00:57:59,390 | 00:58:02,379 | - Taylor, kablet kn�kker. - Hvad? | - Taylor, kablet kn�kker. - Hvad? |
543 | 00:58:02,499 | 00:58:06,974 | - Hj�lp os. - H�r. Bevar roen. | - Hj�lp os. - H�r. Bevar roen. |
544 | 00:58:07,305 | 00:58:10,140 | - Jeg s�tter farten ned. - Taylor, hj�lp. | - Jeg s�tter farten ned. - Taylor, hj�lp. |
545 | 00:58:10,974 | 00:58:13,545 | Taylor? | Taylor? |
546 | 00:58:34,928 | 00:58:37,937 | F� den v�k, Kate. | F� den v�k, Kate. |
547 | 00:58:38,514 | 00:58:40,825 | �h gud. | �h gud. |
548 | 00:58:42,339 | 00:58:44,825 | Den rykker sig ikke. | Den rykker sig ikke. |
549 | 00:58:51,272 | 00:58:53,543 | Tiden l�ber fra os. | Tiden l�ber fra os. |
550 | 00:58:54,068 | 00:58:56,417 | Jeg m� have fat i Taylor. | Jeg m� have fat i Taylor. |
551 | 00:58:56,537 | 00:58:59,758 | Efterlad mig ikke, Kate. Jeg bliver kvalt. | Efterlad mig ikke, Kate. Jeg bliver kvalt. |
552 | 00:59:00,444 | 00:59:04,095 | Nej, jeg kommer tilbage. | Nej, jeg kommer tilbage. |
553 | 00:59:06,821 | 00:59:09,462 | - Taylor, det er Kate. - Er I uskadt? | - Taylor, det er Kate. - Er I uskadt? |
554 | 00:59:09,582 | 00:59:12,551 | Lisa sidder fast. Vi har ingen ilt tilbage. | Lisa sidder fast. Vi har ingen ilt tilbage. |
555 | 00:59:12,671 | 00:59:15,598 | Min m�ler er p� fem bar. Jeg l�ber snart t�r. | Min m�ler er p� fem bar. Jeg l�ber snart t�r. |
556 | 00:59:15,718 | 00:59:18,380 | Jeg sender iltflasker ned. | Jeg sender iltflasker ned. |
557 | 00:59:18,500 | 00:59:21,988 | Men der er en grund til, at jeg ikke gjorde det f�r. | Men der er en grund til, at jeg ikke gjorde det f�r. |
558 | 00:59:22,108 | 00:59:27,253 | At flytte over p� en ny flaske �ger chancen for nitrogennarkose. | At flytte over p� en ny flaske �ger chancen for nitrogennarkose. |
559 | 00:59:27,374 | 00:59:30,212 | I skal holde �je med hinanden. | I skal holde �je med hinanden. |
560 | 00:59:30,332 | 00:59:34,524 | I m� s�rge for, at I ikke opf�rer jer underligt eller hallucinerer. | I m� s�rge for, at I ikke opf�rer jer underligt eller hallucinerer. |
561 | 00:59:35,475 | 00:59:39,377 | Kystvagten er underrettet. De sender et hold, - | Kystvagten er underrettet. De sender et hold, - |
562 | 00:59:39,497 | 00:59:43,774 | - der kan operere p� dybt vand. De er her om en time. | - der kan operere p� dybt vand. De er her om en time. |
563 | 00:59:45,093 | 00:59:47,987 | Jeg er s� bange. | Jeg er s� bange. |
564 | 00:59:48,841 | 00:59:51,782 | Det skal nok g�. | Det skal nok g�. |
565 | 01:00:31,806 | 01:00:34,699 | Se. Derovre. | Se. Derovre. |
566 | 01:00:35,535 | 01:00:37,922 | Iltflasker. | Iltflasker. |
567 | 01:00:45,768 | 01:00:49,651 | - V�r forsigtig. - Jeg er straks tilbage. | - V�r forsigtig. - Jeg er straks tilbage. |
568 | 01:00:55,618 | 01:00:58,823 | Satans. Den er n�sten tom. | Satans. Den er n�sten tom. |
569 | 01:01:18,585 | 01:01:21,188 | Kate, fandt du dem? | Kate, fandt du dem? |
570 | 01:01:27,677 | 01:01:30,668 | - Kate, er du okay? - Ja... | - Kate, er du okay? - Ja... |
571 | 01:01:31,270 | 01:01:33,911 | Jeg er okay. | Jeg er okay. |
572 | 01:01:35,008 | 01:01:37,668 | Der er n�dblus med. | Der er n�dblus med. |
573 | 01:01:37,788 | 01:01:41,396 | Nu skal vi bare vente p� kystvagten. | Nu skal vi bare vente p� kystvagten. |
574 | 01:01:51,203 | 01:01:54,641 | - Jeg har iltflasken med. - Ned! | - Jeg har iltflasken med. - Ned! |
575 | 01:01:58,198 | 01:02:00,528 | Bliv nede. | Bliv nede. |
576 | 01:02:00,819 | 01:02:03,188 | Hvor er den? | Hvor er den? |
577 | 01:02:05,188 | 01:02:08,001 | Den er lige over dig. R�r dig ikke. | Den er lige over dig. R�r dig ikke. |
578 | 01:02:42,622 | 01:02:45,478 | Jeg kan ikke se den. | Jeg kan ikke se den. |
579 | 01:02:51,074 | 01:02:54,842 | - Jeg pr�ver at n� l�gen. - Nej, Kate. | - Jeg pr�ver at n� l�gen. - Nej, Kate. |
580 | 01:02:54,962 | 01:02:58,045 | - Bliv nede. - �bn l�gen. | - Bliv nede. - �bn l�gen. |
581 | 01:03:14,563 | 01:03:17,145 | Nej, Kate... | Nej, Kate... |
582 | 01:04:01,267 | 01:04:04,471 | Jeg vil ikke d� hernede. | Jeg vil ikke d� hernede. |
583 | 01:04:41,985 | 01:04:44,927 | Den er n�sten tom. | Den er n�sten tom. |
584 | 01:05:31,095 | 01:05:32,959 | For pokker. | For pokker. |
585 | 01:05:35,790 | 01:05:38,081 | Kom nu. | Kom nu. |
586 | 01:09:43,515 | 01:09:46,622 | - Lisa... - Kate? | - Lisa... - Kate? |
587 | 01:09:46,742 | 01:09:51,673 | - Er du der? - Kate? Jeg troede, du var d�d. | - Er du der? - Kate? Jeg troede, du var d�d. |
588 | 01:09:51,999 | 01:09:56,892 | Jeg undslap. Hajen sv�mmer i ring om mig. | Jeg undslap. Hajen sv�mmer i ring om mig. |
589 | 01:09:57,594 | 01:10:01,069 | - Jeg er s�ret. - Hvor slemt? | - Jeg er s�ret. - Hvor slemt? |
590 | 01:10:01,190 | 01:10:04,332 | Meget. Jeg bl�der en del. | Meget. Jeg bl�der en del. |
591 | 01:10:05,107 | 01:10:08,028 | Det tiltr�kker flere hajer. | Det tiltr�kker flere hajer. |
592 | 01:10:08,148 | 01:10:11,931 | - Hvor meget ilt har du? - 30 bar. | - Hvor meget ilt har du? - 30 bar. |
593 | 01:10:13,096 | 01:10:16,785 | Hajen fik lavet et hul i slangen, - | Hajen fik lavet et hul i slangen, - |
594 | 01:10:17,393 | 01:10:20,402 | - s� der slipper ilt ud. | - s� der slipper ilt ud. |
595 | 01:10:20,522 | 01:10:23,626 | - Jeg er bange, Lisa. - Det ved jeg godt. | - Jeg er bange, Lisa. - Det ved jeg godt. |
596 | 01:10:23,975 | 01:10:27,004 | H�r her. Bevar roen. | H�r her. Bevar roen. |
597 | 01:10:27,124 | 01:10:30,896 | De kommer og henter os. Fokuser p� vejrtr�kningen. | De kommer og henter os. Fokuser p� vejrtr�kningen. |
598 | 01:10:31,016 | 01:10:33,828 | Ind og ud, som du l�rte mig. | Ind og ud, som du l�rte mig. |
599 | 01:10:33,948 | 01:10:37,342 | Ind og ud... | Ind og ud... |
600 | 01:10:37,711 | 01:10:42,311 | - Det g�r ikke. - Jeg finder dig. | - Det g�r ikke. - Jeg finder dig. |
601 | 01:10:44,501 | 01:10:46,656 | Jeg d�r... | Jeg d�r... |
602 | 01:10:46,947 | 01:10:49,453 | Kom nu. | Kom nu. |
603 | 01:10:49,573 | 01:10:52,308 | Hold ud, Kate. | Hold ud, Kate. |
604 | 01:10:52,428 | 01:10:55,876 | - Tal til mig. - Jeg klarer den ikke. | - Tal til mig. - Jeg klarer den ikke. |
605 | 01:11:04,891 | 01:11:06,677 | Kate? | Kate? |
606 | 01:11:06,988 | 01:11:09,357 | Er du der stadig? | Er du der stadig? |
607 | 01:11:10,057 | 01:11:11,997 | Kate? | Kate? |
608 | 01:11:12,309 | 01:11:15,269 | - Kate? - Jeg fryser. | - Kate? - Jeg fryser. |
609 | 01:11:15,389 | 01:11:18,241 | Kate, tal til mig. | Kate, tal til mig. |
610 | 01:11:20,319 | 01:11:22,862 | Min BCD. | Min BCD. |
611 | 01:11:23,425 | 01:11:26,746 | Jeg f�r os op herfra. | Jeg f�r os op herfra. |
612 | 01:11:50,894 | 01:11:53,962 | Det har bare at virke. | Det har bare at virke. |
613 | 01:12:28,657 | 01:12:30,561 | �h gud. | �h gud. |
614 | 01:12:34,406 | 01:12:38,134 | Jeg finder dig, Kate. | Jeg finder dig, Kate. |
615 | 01:12:38,916 | 01:12:42,624 | - Jeg kan ikke f� vejret... - Jeg er p� vej. | - Jeg kan ikke f� vejret... - Jeg er p� vej. |
616 | 01:12:45,750 | 01:12:47,945 | Okay. | Okay. |
617 | 01:12:52,865 | 01:12:54,883 | Kate? | Kate? |
618 | 01:12:55,003 | 01:12:58,010 | Kan du se mit lys? | Kan du se mit lys? |
619 | 01:12:58,131 | 01:13:02,036 | Lisa... Jeg fryser. | Lisa... Jeg fryser. |
620 | 01:13:02,541 | 01:13:07,144 | Kate, tal til mig. Kan du se mit lys? | Kate, tal til mig. Kan du se mit lys? |
621 | 01:13:07,263 | 01:13:10,716 | - Jeg kan se lyset. - Ja! Jeg kan h�re dig. | - Jeg kan se lyset. - Ja! Jeg kan h�re dig. |
622 | 01:13:10,836 | 01:13:13,730 | Jeg kommer efter dig. Bliv der. | Jeg kommer efter dig. Bliv der. |
623 | 01:13:24,513 | 01:13:26,513 | Kate? | Kate? |
624 | 01:13:26,633 | 01:13:29,601 | Kan du se mit lys? | Kan du se mit lys? |
625 | 01:13:45,499 | 01:13:47,693 | Herovre. | Herovre. |
626 | 01:13:48,042 | 01:13:50,198 | Kate? | Kate? |
627 | 01:13:56,978 | 01:13:59,542 | Du godeste. | Du godeste. |
628 | 01:14:07,159 | 01:14:11,839 | Du forbl�der. Vi m� op til overfladen. Jeg lader dig ikke d�. | Du forbl�der. Vi m� op til overfladen. Jeg lader dig ikke d�. |
629 | 01:14:11,959 | 01:14:14,731 | Kom. Vi kan g�re det. | Kom. Vi kan g�re det. |
630 | 01:14:16,286 | 01:14:18,752 | Kom s�. | Kom s�. |
631 | 01:14:19,275 | 01:14:23,303 | Brug n�dblusset, Kate. Det holder hajerne v�k. | Brug n�dblusset, Kate. Det holder hajerne v�k. |
632 | 01:14:34,530 | 01:14:36,958 | Taylor? | Taylor? |
633 | 01:14:37,078 | 01:14:40,143 | Kan du h�re mig? | Kan du h�re mig? |
634 | 01:14:40,938 | 01:14:43,521 | Taylor? | Taylor? |
635 | 01:14:46,555 | 01:14:49,759 | Taylor, kan du h�re os? | Taylor, kan du h�re os? |
636 | 01:14:51,565 | 01:14:53,915 | Taylor? | Taylor? |
637 | 01:14:54,035 | 01:14:57,300 | - Hallo? Kan I h�re mig? - Kan du h�re os? | - Hallo? Kan I h�re mig? - Kan du h�re os? |
638 | 01:14:57,420 | 01:15:00,193 | Jeg kan h�re jer. | Jeg kan h�re jer. |
639 | 01:15:00,313 | 01:15:03,554 | - Vi er p� vej op. - Nej, det er ikke sikkert. | - Vi er p� vej op. - Nej, det er ikke sikkert. |
640 | 01:15:03,674 | 01:15:07,518 | - I skal blive i buret. - Vi har intet valg. Kate er s�ret. | - I skal blive i buret. - Vi har intet valg. Kate er s�ret. |
641 | 01:15:07,638 | 01:15:10,801 | Vi kommer op nu. | Vi kommer op nu. |
642 | 01:15:11,442 | 01:15:15,073 | Okay, men g� stille op. | Okay, men g� stille op. |
643 | 01:15:15,192 | 01:15:18,749 | Stiger I for hurtigt op, f�r I dykkersyge. | Stiger I for hurtigt op, f�r I dykkersyge. |
644 | 01:15:29,494 | 01:15:33,068 | Kig p� m�leren. Hvad er jeres dybde? | Kig p� m�leren. Hvad er jeres dybde? |
645 | 01:15:33,592 | 01:15:37,495 | - Vi er ved 30 meter. - S�t farten ned. | - Vi er ved 30 meter. - S�t farten ned. |
646 | 01:15:37,615 | 01:15:41,835 | F�r I nitrogenbobler i hjernen, s� er I d�de. Forst�et? | F�r I nitrogenbobler i hjernen, s� er I d�de. Forst�et? |
647 | 01:15:42,185 | 01:15:46,048 | Det er forst�et. Vi er p� vej. | Det er forst�et. Vi er p� vej. |
648 | 01:15:52,444 | 01:15:55,201 | Vi er p� vej, Kate. | Vi er p� vej, Kate. |
649 | 01:15:55,321 | 01:15:58,290 | Du skal bare holde ud. | Du skal bare holde ud. |
650 | 01:16:02,287 | 01:16:05,376 | - Vi er ved 20 meter. - Okay. Godt. | - Vi er ved 20 meter. - Okay. Godt. |
651 | 01:16:05,496 | 01:16:09,065 | I skal blive der i fem minutter, for at udligne trykket. | I skal blive der i fem minutter, for at udligne trykket. |
652 | 01:16:11,413 | 01:16:15,044 | - Okay. - I skal have nitrogen ud af blodet. | - Okay. - I skal have nitrogen ud af blodet. |
653 | 01:16:20,837 | 01:16:23,691 | 4� minut endnu. | 4� minut endnu. |
654 | 01:16:24,003 | 01:16:28,312 | - Vi m� t�nde en til. - Jeg har to mere. | - Vi m� t�nde en til. - Jeg har to mere. |
655 | 01:16:30,572 | 01:16:32,922 | Jeg tabte den. | Jeg tabte den. |
656 | 01:16:33,042 | 01:16:35,582 | Tag lommelygten. | Tag lommelygten. |
657 | 01:16:35,702 | 01:16:38,728 | Hvor er den? Jeg kan ikke finde den. | Hvor er den? Jeg kan ikke finde den. |
658 | 01:16:40,238 | 01:16:44,355 | - Jeg har den! - Tre minutter endnu. | - Jeg har den! - Tre minutter endnu. |
659 | 01:16:50,588 | 01:16:53,540 | Taylor, der er hajer overalt. | Taylor, der er hajer overalt. |
660 | 01:16:53,660 | 01:16:56,258 | Det er vores sidste n�dblus. | Det er vores sidste n�dblus. |
661 | 01:17:04,162 | 01:17:07,813 | Vi klarer den, Kate. Hold ud. | Vi klarer den, Kate. Hold ud. |
662 | 01:17:16,704 | 01:17:18,800 | Det var sidste blus. | Det var sidste blus. |
663 | 01:17:18,920 | 01:17:21,656 | - Hvad g�r vi? - Sv�m mod overfladen. | - Hvad g�r vi? - Sv�m mod overfladen. |
664 | 01:17:21,776 | 01:17:24,669 | Smid BCD-vesten. | Smid BCD-vesten. |
665 | 01:17:27,174 | 01:17:29,115 | Sv�m! | Sv�m! |
666 | 01:17:57,931 | 01:17:59,602 | Hj�lp! | Hj�lp! |
667 | 01:18:01,854 | 01:18:04,273 | Hj�lp os! | Hj�lp os! |
668 | 01:18:04,602 | 01:18:07,108 | Kate! Lisa! | Kate! Lisa! |
669 | 01:18:07,632 | 01:18:10,291 | Sv�m! | Sv�m! |
670 | 01:18:13,045 | 01:18:14,992 | Tag fat i den! | Tag fat i den! |
671 | 01:18:17,724 | 01:18:20,423 | Vi tr�kker jer ind. | Vi tr�kker jer ind. |
672 | 01:18:54,838 | 01:18:56,857 | Lisa! | Lisa! |
673 | 01:18:57,304 | 01:19:00,003 | - Hurtigt! - Brug benene! | - Hurtigt! - Brug benene! |
674 | 01:19:05,025 | 01:19:07,647 | - Tag fat i min h�nd! - F� dem op nu! | - Tag fat i min h�nd! - F� dem op nu! |
675 | 01:19:07,995 | 01:19:10,170 | Tr�k os op! | Tr�k os op! |
676 | 01:19:29,466 | 01:19:31,700 | Tag fat i min h�nd. | Tag fat i min h�nd. |
677 | 01:19:33,797 | 01:19:36,133 | Tag min h�nd! | Tag min h�nd! |
678 | 01:19:48,311 | 01:19:50,525 | Forbindinger! | Forbindinger! |
679 | 01:19:54,971 | 01:19:57,342 | Hold pres p� s�ret. | Hold pres p� s�ret. |
680 | 01:20:04,465 | 01:20:06,931 | Lisa... | Lisa... |
681 | 01:20:11,824 | 01:20:14,057 | Hvor underligt. | Hvor underligt. |
682 | 01:20:15,476 | 01:20:17,553 | Lisa...? | Lisa...? |
683 | 01:20:18,505 | 01:20:21,049 | Din stemme lyder sjovt. | Din stemme lyder sjovt. |
684 | 01:20:27,057 | 01:20:29,466 | ... kan du h�re mig? | ... kan du h�re mig? |
685 | 01:20:41,977 | 01:20:44,774 | Vi klarede det. | Vi klarede det. |
686 | 01:20:45,093 | 01:20:47,871 | Vi klarede det. | Vi klarede det. |
687 | 01:20:48,297 | 01:20:51,114 | Lisa, kan du h�re mig? | Lisa, kan du h�re mig? |
688 | 01:20:54,279 | 01:20:56,879 | Lisa... | Lisa... |
689 | 01:20:57,170 | 01:20:59,365 | ... lyt til min stemme. | ... lyt til min stemme. |
690 | 01:21:00,491 | 01:21:02,705 | Vi klarede det, Kate. | Vi klarede det, Kate. |
691 | 01:21:03,520 | 01:21:06,335 | Min BCD fik mig fri. | Min BCD fik mig fri. |
692 | 01:21:06,826 | 01:21:10,458 | ... nitrogennarkose. Du hallucinerer... | ... nitrogennarkose. Du hallucinerer... |
693 | 01:21:14,672 | 01:21:18,299 | Vi klarede det, Kate. | Vi klarede det, Kate. |
694 | 01:21:19,814 | 01:21:22,222 | Vi klarede det. | Vi klarede det. |
695 | 01:21:22,862 | 01:21:27,057 | Lisa... hvis du kan h�re mig, s� er kystvagten p� vej... | Lisa... hvis du kan h�re mig, s� er kystvagten p� vej... |
696 | 01:21:27,686 | 01:21:31,783 | De f�r dig op. Kystvagten er her. | De f�r dig op. Kystvagten er her. |
697 | 01:21:32,073 | 01:21:34,773 | Du skal nok klare den. | Du skal nok klare den. |
698 | 01:21:34,893 | 01:21:37,317 | Vi f�r dig hjem. | Vi f�r dig hjem. |
699 | 01:22:04,331 | 01:22:06,642 | Kate?! | Kate?! |
700 | 01:22:31,765 | 01:22:33,978 | Kate! | Kate! |
701 | 01:24:14,370 | 01:24:27,625 | Oversat af UNiTY www.DanishBits.org | Oversat af UNiTY www.DanishBits.org |