This tool is beta test, If You got some problem please contact us
# | Start | End | Original | Translated |
---|---|---|---|---|
1 | 00:00:00,000 | 00:00:10,000 | Sub by iQiyi & Ripped by skysoultan ♔ Follow @skysoultan on Instagram ♔ | Sub by iQiyi & Ripped by skysoultan ♔ Follow @skysoultan on Instagram ♔ |
2 | 00:01:09,560 | 00:01:15,720 | In A Class of Her Own | In A Class of Her Own |
3 | 00:01:16,320 | 00:01:18,320 | Episode 18 | Episode 18 |
4 | 00:01:46,789 | 00:01:48,030 | Have you made a wish? | Have you made a wish? |
5 | 00:01:48,110 | 00:01:50,450 | I hear that wishing upon a shooting star makes your wish come true. | I hear that wishing upon a shooting star makes your wish come true. |
6 | 00:01:51,350 | 00:01:53,600 | Brother Wen Bin, why are you behaving like a girl? | Brother Wen Bin, why are you behaving like a girl? |
7 | 00:01:53,710 | 00:01:55,050 | It's such nonsense. | It's such nonsense. |
8 | 00:01:55,130 | 00:01:56,240 | Do you really believe it? | Do you really believe it? |
9 | 00:01:56,320 | 00:01:57,600 | It costs nothing to make a wish. | It costs nothing to make a wish. |
10 | 00:01:57,680 | 00:01:59,280 | Hurry up, make a wish now | Hurry up, make a wish now |
11 | 00:02:09,630 | 00:02:11,270 | I know this is too much to hope for, | I know this is too much to hope for, |
12 | 00:02:11,910 | 00:02:14,590 | but I still wish I can be with Feng Cheng Jun... | but I still wish I can be with Feng Cheng Jun... |
13 | 00:02:15,590 | 00:02:17,110 | forever and ever. | forever and ever. |
14 | 00:02:21,770 | 00:02:23,090 | What did you wish for? | What did you wish for? |
15 | 00:02:23,170 | 00:02:24,210 | Tell me yours first. | Tell me yours first. |
16 | 00:02:29,730 | 00:02:31,340 | I made a wish... | I made a wish... |
17 | 00:02:32,250 | 00:02:34,680 | that might never come true. | that might never come true. |
18 | 00:02:35,530 | 00:02:38,730 | I wonder if the shooting star could turn the impossible to possible. | I wonder if the shooting star could turn the impossible to possible. |
19 | 00:02:40,170 | 00:02:41,090 | What about you? | What about you? |
20 | 00:02:41,900 | 00:02:43,420 | I wished for... | I wished for... |
21 | 00:02:43,930 | 00:02:46,680 | all your unfulfilled wishes to come true. | all your unfulfilled wishes to come true. |
22 | 00:02:48,450 | 00:02:50,210 | Then your wish must come true. | Then your wish must come true. |
23 | 00:03:38,130 | 00:03:41,310 | Brother Wen Bin, why aren't you moving? You don't want to leave? | Brother Wen Bin, why aren't you moving? You don't want to leave? |
24 | 00:03:42,930 | 00:03:45,690 | It would be so nice if I could live on this island. | It would be so nice if I could live on this island. |
25 | 00:03:47,780 | 00:03:49,370 | What's so special about this island? | What's so special about this island? |
26 | 00:03:49,450 | 00:03:51,440 | There isn't any shelter from the wind and rain. | There isn't any shelter from the wind and rain. |
27 | 00:03:52,829 | 00:03:53,920 | Is it because you're feeling stressed... | Is it because you're feeling stressed... |
28 | 00:03:54,000 | 00:03:55,680 | over the upcoming exam, so you don't want to leave? | over the upcoming exam, so you don't want to leave? |
29 | 00:03:56,810 | 00:03:57,850 | Yes. | Yes. |
30 | 00:03:58,010 | 00:04:00,250 | Brother Feng, help me with studies when we go back. | Brother Feng, help me with studies when we go back. |
31 | 00:04:01,010 | 00:04:03,420 | Don't worry, I've got you covered. | Don't worry, I've got you covered. |
32 | 00:04:05,130 | 00:04:05,970 | Let's go. | Let's go. |
33 | 00:04:22,580 | 00:04:23,470 | Careful. | Careful. |
34 | 00:04:31,330 | 00:04:32,390 | There is another box here. | There is another box here. |
35 | 00:04:35,090 | 00:04:36,050 | Wen Bin, | Wen Bin, |
36 | 00:04:38,250 | 00:04:39,570 | that's so despicable of you. | that's so despicable of you. |
37 | 00:04:41,690 | 00:04:43,370 | Lady Han, why are you here? | Lady Han, why are you here? |
38 | 00:04:43,450 | 00:04:44,730 | Why I am here? | Why I am here? |
39 | 00:04:44,870 | 00:04:46,390 | You know full well about it, don't you? | You know full well about it, don't you? |
40 | 00:04:48,950 | 00:04:50,980 | Brother Wen Bin, what's going on? | Brother Wen Bin, what's going on? |
41 | 00:04:51,980 | 00:04:53,150 | I don't know. | I don't know. |
42 | 00:04:53,570 | 00:04:54,680 | -Lady... -Wen Bin, | -Lady... -Wen Bin, |
43 | 00:04:55,380 | 00:04:57,500 | I've seen too many people like you. | I've seen too many people like you. |
44 | 00:04:58,050 | 00:05:00,960 | It's understandable that... | It's understandable that... |
45 | 00:05:01,040 | 00:05:02,690 | a student from a poor family like you... | a student from a poor family like you... |
46 | 00:05:02,770 | 00:05:04,490 | become a social climber. | become a social climber. |
47 | 00:05:04,730 | 00:05:06,330 | But you can't do such dishonourable thing... | But you can't do such dishonourable thing... |
48 | 00:05:06,410 | 00:05:08,330 | just because of that. | just because of that. |
49 | 00:05:08,490 | 00:05:10,120 | Lady Han, how could you say that? | Lady Han, how could you say that? |
50 | 00:05:10,200 | 00:05:12,700 | What have Brother Wen Bin done to offend you? | What have Brother Wen Bin done to offend you? |
51 | 00:05:15,470 | 00:05:16,310 | You... | You... |
52 | 00:05:16,630 | 00:05:18,590 | You were supposed to go to the island alone. | You were supposed to go to the island alone. |
53 | 00:05:19,770 | 00:05:22,570 | Just to watch shooting stars on the island with you, | Just to watch shooting stars on the island with you, |
54 | 00:05:22,650 | 00:05:24,570 | I even arranged a boatman for us. | I even arranged a boatman for us. |
55 | 00:05:25,050 | 00:05:27,180 | He got in the way somehow. | He got in the way somehow. |
56 | 00:05:28,210 | 00:05:29,420 | I don't believe that... | I don't believe that... |
57 | 00:05:29,500 | 00:05:31,060 | you messed up my plan unknowingly. | you messed up my plan unknowingly. |
58 | 00:05:31,650 | 00:05:32,650 | Wen Bin, | Wen Bin, |
59 | 00:05:33,060 | 00:05:34,490 | my brother constantly picked on you... | my brother constantly picked on you... |
60 | 00:05:34,570 | 00:05:35,860 | because of Mu Xiao Man. | because of Mu Xiao Man. |
61 | 00:05:35,940 | 00:05:37,130 | And I offended you verbally. | And I offended you verbally. |
62 | 00:05:37,210 | 00:05:38,750 | You can hate me for that. | You can hate me for that. |
63 | 00:05:38,830 | 00:05:39,860 | But... | But... |
64 | 00:05:40,210 | 00:05:43,270 | you can't just ruin my efforts because of that. | you can't just ruin my efforts because of that. |
65 | 00:05:43,480 | 00:05:44,760 | Lady Han, you've misunderstood. | Lady Han, you've misunderstood. |
66 | 00:05:44,840 | 00:05:47,280 | Stop explaining, I don't want to listen. | Stop explaining, I don't want to listen. |
67 | 00:05:47,690 | 00:05:49,450 | I advise you to remember your identity. | I advise you to remember your identity. |
68 | 00:05:49,530 | 00:05:50,720 | Even though you're a scholar of Yun Shang, | Even though you're a scholar of Yun Shang, |
69 | 00:05:50,800 | 00:05:52,770 | even though you're sworn brother of Mr Feng, | even though you're sworn brother of Mr Feng, |
70 | 00:05:52,850 | 00:05:54,490 | you are still people of the lowest class. | you are still people of the lowest class. |
71 | 00:05:54,600 | 00:05:56,950 | -Lady... -You can't stay in Yun Shang forever. | -Lady... -You can't stay in Yun Shang forever. |
72 | 00:05:57,030 | 00:05:59,200 | Yun Shang can't possibly be your shelter. | Yun Shang can't possibly be your shelter. |
73 | 00:05:59,730 | 00:06:01,430 | You'll need to leave one day. | You'll need to leave one day. |
74 | 00:06:01,850 | 00:06:04,250 | You and us are not in the same boat. | You and us are not in the same boat. |
75 | 00:06:04,330 | 00:06:06,050 | Lady Han, how could you say that? | Lady Han, how could you say that? |
76 | 00:06:06,370 | 00:06:07,730 | Maybe it was a misunderstanding. | Maybe it was a misunderstanding. |
77 | 00:06:07,850 | 00:06:09,520 | Besides, even if Brother Wen Bin hadn't come, | Besides, even if Brother Wen Bin hadn't come, |
78 | 00:06:09,820 | 00:06:11,300 | for Lady Han's reputation, | for Lady Han's reputation, |
79 | 00:06:11,380 | 00:06:13,300 | I would never go to the island alone with you. | I would never go to the island alone with you. |
80 | 00:06:14,950 | 00:06:15,990 | Yes. | Yes. |
81 | 00:06:17,150 | 00:06:18,170 | Yes. | Yes. |
82 | 00:06:18,870 | 00:06:19,990 | Feng Cheng Jun, | Feng Cheng Jun, |
83 | 00:06:21,220 | 00:06:23,520 | I can't believe that at the end, you think that... | I can't believe that at the end, you think that... |
84 | 00:06:24,360 | 00:06:26,650 | I'm just a woman who doesn't care about her reputation. | I'm just a woman who doesn't care about her reputation. |
85 | 00:06:28,800 | 00:06:29,760 | Lady Han. | Lady Han. |
86 | 00:06:33,040 | 00:06:35,900 | Have you been waiting here all night? | Have you been waiting here all night? |
87 | 00:06:37,200 | 00:06:38,210 | Yes. | Yes. |
88 | 00:06:40,470 | 00:06:41,790 | I'll take you to the clinic. | I'll take you to the clinic. |
89 | 00:06:43,050 | 00:06:46,210 | Wen Bin, don't you come with us. | Wen Bin, don't you come with us. |
90 | 00:06:46,290 | 00:06:47,760 | I don't want to see you. | I don't want to see you. |
91 | 00:06:47,870 | 00:06:49,870 | Wen Bin, go back first. | Wen Bin, go back first. |
92 | 00:06:50,150 | 00:06:51,159 | I'll handle this. | I'll handle this. |
93 | 00:07:03,050 | 00:07:04,490 | Doctor, how is she? | Doctor, how is she? |
94 | 00:07:04,960 | 00:07:07,130 | She's fine. She just caught a cold. | She's fine. She just caught a cold. |
95 | 00:07:07,240 | 00:07:08,490 | I've prescribed her some medicine. | I've prescribed her some medicine. |
96 | 00:07:08,570 | 00:07:09,740 | She should be fine... | She should be fine... |
97 | 00:07:09,820 | 00:07:11,730 | after she takes the medicine and get a good night's sleep. | after she takes the medicine and get a good night's sleep. |
98 | 00:07:13,020 | 00:07:14,160 | Thank you, doctor. | Thank you, doctor. |
99 | 00:07:16,440 | 00:07:17,370 | Let's go. | Let's go. |
100 | 00:07:29,320 | 00:07:30,480 | Mr Feng. | Mr Feng. |
101 | 00:07:31,130 | 00:07:32,850 | Mr Feng, don't leave me. | Mr Feng, don't leave me. |
102 | 00:07:45,630 | 00:07:48,270 | How was your night, Brother Wen Bin? | How was your night, Brother Wen Bin? |
103 | 00:07:52,260 | 00:07:54,290 | What's wrong? | What's wrong? |
104 | 00:07:54,370 | 00:07:55,540 | Did you get bullied? | Did you get bullied? |
105 | 00:07:55,730 | 00:07:57,130 | Why do you look unhappy? | Why do you look unhappy? |
106 | 00:07:59,020 | 00:08:01,550 | What's wrong? Tell me. | What's wrong? Tell me. |
107 | 00:08:02,870 | 00:08:04,450 | No matter how hard I try, | No matter how hard I try, |
108 | 00:08:04,530 | 00:08:06,740 | some things just don't work out. | some things just don't work out. |
109 | 00:08:07,140 | 00:08:08,660 | I might as well let it go. | I might as well let it go. |
110 | 00:08:09,060 | 00:08:11,340 | You've always been optimistic. | You've always been optimistic. |
111 | 00:08:11,420 | 00:08:13,410 | Why would you say something so dispirited suddenly? | Why would you say something so dispirited suddenly? |
112 | 00:08:13,490 | 00:08:14,840 | Such as background, | Such as background, |
113 | 00:08:15,170 | 00:08:16,930 | such as the disparity between family status, | such as the disparity between family status, |
114 | 00:08:17,050 | 00:08:19,370 | I can't change those no matter how hard I try, | I can't change those no matter how hard I try, |
115 | 00:08:19,450 | 00:08:20,410 | can I? | can I? |
116 | 00:08:20,490 | 00:08:22,160 | Why can't you change it? | Why can't you change it? |
117 | 00:08:22,240 | 00:08:23,550 | Look at you and Feng Cheng Jun, | Look at you and Feng Cheng Jun, |
118 | 00:08:23,630 | 00:08:25,550 | you two came from totally different backgrounds. | you two came from totally different backgrounds. |
119 | 00:08:25,630 | 00:08:28,350 | Yet you two still... | Yet you two still... |
120 | 00:08:28,430 | 00:08:30,040 | became brothers, haven't you? | became brothers, haven't you? |
121 | 00:08:30,120 | 00:08:31,640 | Isn't that a change? | Isn't that a change? |
122 | 00:08:34,510 | 00:08:35,750 | It's a change. | It's a change. |
123 | 00:08:36,309 | 00:08:38,070 | But that's the end of it. | But that's the end of it. |
124 | 00:08:38,150 | 00:08:39,990 | We can't take another step forward. | We can't take another step forward. |
125 | 00:08:43,809 | 00:08:45,890 | Looks like I did the right thing this time. | Looks like I did the right thing this time. |
126 | 00:08:46,210 | 00:08:48,930 | Wen Bin do have a secret crush on Feng Cheng Jun. | Wen Bin do have a secret crush on Feng Cheng Jun. |
127 | 00:08:52,460 | 00:08:54,580 | I just felt that the wonders in the sky last night... | I just felt that the wonders in the sky last night... |
128 | 00:08:54,660 | 00:08:55,690 | was so magnificent. | was so magnificent. |
129 | 00:08:55,770 | 00:08:57,920 | Why am I talking nonsense? | Why am I talking nonsense? |
130 | 00:08:58,460 | 00:08:59,550 | So... | So... |
131 | 00:08:59,970 | 00:09:01,450 | did you make a wish last night? | did you make a wish last night? |
132 | 00:09:02,170 | 00:09:04,210 | I took your words. I made a wish. | I took your words. I made a wish. |
133 | 00:09:07,650 | 00:09:11,020 | But I feel that that wish would never come true. | But I feel that that wish would never come true. |
134 | 00:09:12,080 | 00:09:13,050 | Right. | Right. |
135 | 00:09:13,130 | 00:09:14,560 | It's just a legend. | It's just a legend. |
136 | 00:09:14,640 | 00:09:16,120 | Miracle doesn't always happen. | Miracle doesn't always happen. |
137 | 00:09:16,850 | 00:09:17,830 | Wen Bin... | Wen Bin... |
138 | 00:09:27,310 | 00:09:28,950 | I must be out of my mind. | I must be out of my mind. |
139 | 00:09:29,130 | 00:09:31,470 | Even if Feng Cheng Jun likes Wen Bin too, | Even if Feng Cheng Jun likes Wen Bin too, |
140 | 00:09:31,740 | 00:09:33,940 | it's impossible for them to be together. | it's impossible for them to be together. |
141 | 00:09:34,230 | 00:09:36,790 | I won't get involved in it again next time. | I won't get involved in it again next time. |
142 | 00:10:11,730 | 00:10:13,270 | Lady Han, are you feeling better? | Lady Han, are you feeling better? |
143 | 00:10:14,210 | 00:10:15,850 | Have you been staying here? | Have you been staying here? |
144 | 00:10:16,510 | 00:10:18,390 | Yes, I've informed your family... | Yes, I've informed your family... |
145 | 00:10:18,470 | 00:10:19,420 | to set their mind at ease. | to set their mind at ease. |
146 | 00:10:19,500 | 00:10:21,460 | Someone will come later to take care of you. | Someone will come later to take care of you. |
147 | 00:10:22,130 | 00:10:23,850 | I have acted rashly just now. | I have acted rashly just now. |
148 | 00:10:23,970 | 00:10:25,730 | Please forgive me. | Please forgive me. |
149 | 00:10:51,010 | 00:10:54,580 | I still want to make it clear to Lady Han. | I still want to make it clear to Lady Han. |
150 | 00:10:54,970 | 00:10:56,210 | I'm flattered... | I'm flattered... |
151 | 00:10:56,290 | 00:10:57,930 | that you like me. | that you like me. |
152 | 00:10:58,730 | 00:11:01,050 | But you and I are different people. | But you and I are different people. |
153 | 00:11:01,130 | 00:11:04,170 | I hope that Lady Han could stop wasting your time on me. | I hope that Lady Han could stop wasting your time on me. |
154 | 00:11:07,170 | 00:11:08,360 | Feng Cheng Jun! | Feng Cheng Jun! |
155 | 00:11:09,570 | 00:11:11,450 | Why are you rejecting me? | Why are you rejecting me? |
156 | 00:11:11,970 | 00:11:14,490 | We come from the same family background, we're about the same age. | We come from the same family background, we're about the same age. |
157 | 00:11:14,650 | 00:11:17,050 | I might not be the most beautiful girl, | I might not be the most beautiful girl, |
158 | 00:11:17,130 | 00:11:18,730 | but I'm not ugly. | but I'm not ugly. |
159 | 00:11:19,050 | 00:11:20,770 | You said we are different people. | You said we are different people. |
160 | 00:11:20,850 | 00:11:24,210 | Tell me then, what can I do to make us the same? | Tell me then, what can I do to make us the same? |
161 | 00:11:29,490 | 00:11:30,510 | Lady Han, | Lady Han, |
162 | 00:11:30,770 | 00:11:31,940 | for my marriage, | for my marriage, |
163 | 00:11:32,020 | 00:11:34,370 | I don't care about family background and looks. | I don't care about family background and looks. |
164 | 00:11:34,770 | 00:11:36,970 | What I look for in my marriage is mutual understanding... | What I look for in my marriage is mutual understanding... |
165 | 00:11:37,050 | 00:11:38,970 | and someone like-minded with me. | and someone like-minded with me. |
166 | 00:11:39,410 | 00:11:41,370 | Like a couple, like best friends. | Like a couple, like best friends. |
167 | 00:11:42,370 | 00:11:44,420 | She should have an independent character. | She should have an independent character. |
168 | 00:11:50,010 | 00:11:51,260 | I'm not telling you these... | I'm not telling you these... |
169 | 00:11:51,490 | 00:11:54,050 | to ask you to change yourself for me. | to ask you to change yourself for me. |
170 | 00:11:55,680 | 00:11:56,750 | About yesterday, | About yesterday, |
171 | 00:11:56,830 | 00:11:58,390 | I would like to apologise to you on behalf of Brother Wen Bin. | I would like to apologise to you on behalf of Brother Wen Bin. |
172 | 00:11:58,540 | 00:11:59,860 | He made a mistake, | He made a mistake, |
173 | 00:11:59,990 | 00:12:02,300 | but it wasn't all his fault. | but it wasn't all his fault. |
174 | 00:12:03,330 | 00:12:06,110 | It was because of my lack of consideration. | It was because of my lack of consideration. |
175 | 00:12:06,190 | 00:12:08,470 | I should've made it clear to you earlier. | I should've made it clear to you earlier. |
176 | 00:12:08,870 | 00:12:10,320 | Please forgive me, Lady Han. | Please forgive me, Lady Han. |
177 | 00:12:14,390 | 00:12:15,490 | Mr Feng, | Mr Feng, |
178 | 00:12:15,930 | 00:12:17,400 | you keep rejecting me. | you keep rejecting me. |
179 | 00:12:18,240 | 00:12:21,040 | Is it because you already have someone you like? | Is it because you already have someone you like? |
180 | 00:12:21,630 | 00:12:22,830 | Young Lady. | Young Lady. |
181 | 00:12:24,590 | 00:12:25,490 | Young Lady. | Young Lady. |
182 | 00:12:25,570 | 00:12:26,710 | Young Lady, what happened to you? | Young Lady, what happened to you? |
183 | 00:12:26,790 | 00:12:27,870 | Are you all right? | Are you all right? |
184 | 00:12:29,260 | 00:12:30,490 | Are you all right? | Are you all right? |
185 | 00:12:31,360 | 00:12:32,670 | -Since Miss Xiao Qin has returned, -Young Lady... | -Since Miss Xiao Qin has returned, -Young Lady... |
186 | 00:12:32,750 | 00:12:34,870 | then I shall leave now. | then I shall leave now. |
187 | 00:12:37,110 | 00:12:38,030 | Young Lady, | Young Lady, |
188 | 00:12:38,110 | 00:12:40,470 | aren't you supposed to spend time with Mr Feng on the island? | aren't you supposed to spend time with Mr Feng on the island? |
189 | 00:12:40,750 | 00:12:43,920 | Why are you here in the clinic? | Why are you here in the clinic? |
190 | 00:12:46,310 | 00:12:47,470 | Young Lady. | Young Lady. |
191 | 00:12:50,510 | 00:12:51,610 | Xiao Qin, | Xiao Qin, |
192 | 00:12:52,510 | 00:12:53,890 | starting today, | starting today, |
193 | 00:12:53,970 | 00:12:56,310 | I will become a woman with independent character. | I will become a woman with independent character. |
194 | 00:12:57,230 | 00:12:58,910 | Independent character? | Independent character? |
195 | 00:12:59,670 | 00:13:01,390 | What is an independent character? | What is an independent character? |
196 | 00:13:19,670 | 00:13:20,740 | Brother Feng. | Brother Feng. |
197 | 00:13:21,810 | 00:13:23,530 | How is Lady Han? | How is Lady Han? |
198 | 00:13:24,750 | 00:13:27,570 | Her fever is gone. She should be fine now. | Her fever is gone. She should be fine now. |
199 | 00:13:31,150 | 00:13:32,870 | Brother Feng, don't blame me. | Brother Feng, don't blame me. |
200 | 00:13:32,950 | 00:13:35,190 | I didn't know she would wait for all night on the shore. | I didn't know she would wait for all night on the shore. |
201 | 00:13:38,160 | 00:13:40,640 | Brother Wen Bin, tell me honestly. | Brother Wen Bin, tell me honestly. |
202 | 00:13:40,860 | 00:13:42,190 | Did you really not know? | Did you really not know? |
203 | 00:13:43,560 | 00:13:45,240 | Are you suspecting me, Brother Feng? | Are you suspecting me, Brother Feng? |
204 | 00:13:45,790 | 00:13:46,960 | That's not what I meant. | That's not what I meant. |
205 | 00:13:47,040 | 00:13:47,880 | That's exactly what you meant. | That's exactly what you meant. |
206 | 00:13:47,960 | 00:13:49,490 | You are suspecting me. | You are suspecting me. |
207 | 00:13:50,210 | 00:13:51,810 | Yes, a little bit. | Yes, a little bit. |
208 | 00:13:51,890 | 00:13:54,550 | I'll stop suspecting you once you explain it. | I'll stop suspecting you once you explain it. |
209 | 00:13:55,470 | 00:13:56,740 | The reason you would suspect me... | The reason you would suspect me... |
210 | 00:13:57,090 | 00:14:00,000 | must be because you believe Lady Han's words. | must be because you believe Lady Han's words. |
211 | 00:14:00,150 | 00:14:02,110 | That I would do anything to cling to the powerful and rich. | That I would do anything to cling to the powerful and rich. |
212 | 00:14:02,190 | 00:14:03,520 | Of course not. | Of course not. |
213 | 00:14:03,600 | 00:14:05,000 | Don't worry, Brother Feng. | Don't worry, Brother Feng. |
214 | 00:14:05,900 | 00:14:07,350 | I might come from a poor family, | I might come from a poor family, |
215 | 00:14:07,430 | 00:14:09,070 | but I would never do anything that is against my conscience... | but I would never do anything that is against my conscience... |
216 | 00:14:09,150 | 00:14:10,970 | for my own personal gain. | for my own personal gain. |
217 | 00:14:12,930 | 00:14:14,170 | Of course, I know that. | Of course, I know that. |
218 | 00:14:14,390 | 00:14:16,590 | And I know that she's gone too far. | And I know that she's gone too far. |
219 | 00:14:16,950 | 00:14:18,050 | But... | But... |
220 | 00:14:18,230 | 00:14:20,430 | she waited a whole night out there, and she had a fever. | she waited a whole night out there, and she had a fever. |
221 | 00:14:20,510 | 00:14:21,910 | That's why she was talking nonsense. | That's why she was talking nonsense. |
222 | 00:14:21,990 | 00:14:23,310 | Don't take it to the heart. | Don't take it to the heart. |
223 | 00:14:25,790 | 00:14:28,190 | Brother Feng, are you apologising on behalf of Lady Han? | Brother Feng, are you apologising on behalf of Lady Han? |
224 | 00:14:29,390 | 00:14:31,790 | In what identity are you apologising to me on her behalf? | In what identity are you apologising to me on her behalf? |
225 | 00:14:32,150 | 00:14:33,790 | Brother Wen Bin, you're overthinking this. | Brother Wen Bin, you're overthinking this. |
226 | 00:14:33,910 | 00:14:35,710 | I know that you have prejudice against her... | I know that you have prejudice against her... |
227 | 00:14:35,790 | 00:14:37,030 | because of Mu Xiao Man. | because of Mu Xiao Man. |
228 | 00:14:37,110 | 00:14:39,820 | But I'll take care of what happened between us. | But I'll take care of what happened between us. |
229 | 00:14:40,120 | 00:14:41,420 | Just stay out of this. | Just stay out of this. |
230 | 00:14:47,910 | 00:14:48,920 | You are right. | You are right. |
231 | 00:14:49,850 | 00:14:51,690 | Don't force your beliefs on others. | Don't force your beliefs on others. |
232 | 00:14:52,030 | 00:14:55,100 | What I told you before applies to me now. | What I told you before applies to me now. |
233 | 00:14:56,750 | 00:14:58,920 | Brother Feng, I won't pry into your business anymore. | Brother Feng, I won't pry into your business anymore. |
234 | 00:14:59,000 | 00:14:59,900 | Brother Wen Bin, you misunderstood me again. | Brother Wen Bin, you misunderstood me again. |
235 | 00:14:59,980 | 00:15:01,190 | I didn't. | I didn't. |
236 | 00:15:01,270 | 00:15:02,730 | I did cross the line. | I did cross the line. |
237 | 00:15:19,720 | 00:15:22,320 | Young Lady, you must pull yourself together. | Young Lady, you must pull yourself together. |
238 | 00:15:22,490 | 00:15:26,070 | Wen Bin and Mu Xiao Man will gloat seeing you like this. | Wen Bin and Mu Xiao Man will gloat seeing you like this. |
239 | 00:15:28,010 | 00:15:29,100 | Young Lady. | Young Lady. |
240 | 00:15:30,980 | 00:15:32,090 | Young Lady. | Young Lady. |
241 | 00:15:32,240 | 00:15:34,530 | It's exhausting to be in love. | It's exhausting to be in love. |
242 | 00:15:35,310 | 00:15:36,670 | It's like... | It's like... |
243 | 00:15:37,550 | 00:15:39,030 | a journey full of uncertainties. | a journey full of uncertainties. |
244 | 00:15:40,950 | 00:15:43,030 | Nothing works no matter what you do. | Nothing works no matter what you do. |
245 | 00:15:46,300 | 00:15:48,760 | Young Lady, I heard that there is... | Young Lady, I heard that there is... |
246 | 00:15:48,850 | 00:15:51,720 | a storyteller from Gui at Mu Lai Bookstore. | a storyteller from Gui at Mu Lai Bookstore. |
247 | 00:15:51,950 | 00:15:55,910 | He's said to be picky with the identity of his listeners. | He's said to be picky with the identity of his listeners. |
248 | 00:15:56,190 | 00:15:58,950 | Only those of noble class and influential officials are allowed in. | Only those of noble class and influential officials are allowed in. |
249 | 00:15:59,950 | 00:16:01,160 | I also heard that... | I also heard that... |
250 | 00:16:01,240 | 00:16:03,070 | the stories he tells are even better than the dialogue novel. | the stories he tells are even better than the dialogue novel. |
251 | 00:16:03,150 | 00:16:04,430 | Let's go together. | Let's go together. |
252 | 00:16:04,710 | 00:16:05,990 | Maybe... | Maybe... |
253 | 00:16:06,190 | 00:16:08,640 | it could help you forget all your problems. | it could help you forget all your problems. |
254 | 00:16:15,260 | 00:16:16,380 | Where is Brother Wen Bin? | Where is Brother Wen Bin? |
255 | 00:16:17,590 | 00:16:19,750 | I don't know. I haven't seen him all day. | I don't know. I haven't seen him all day. |
256 | 00:16:25,610 | 00:16:26,490 | You're back. | You're back. |
257 | 00:16:29,460 | 00:16:30,490 | What's wrong? | What's wrong? |
258 | 00:16:31,780 | 00:16:32,760 | I'm going to bed. | I'm going to bed. |
259 | 00:16:45,280 | 00:16:46,250 | Did you guys have a fight? | Did you guys have a fight? |
260 | 00:16:46,330 | 00:16:47,210 | No. | No. |
261 | 00:17:08,349 | 00:17:09,750 | Here, Lady Han. | Here, Lady Han. |
262 | 00:17:09,829 | 00:17:10,910 | This way, please. | This way, please. |
263 | 00:17:14,619 | 00:17:15,970 | There are so many people. | There are so many people. |
264 | 00:17:16,589 | 00:17:19,150 | No matter who you are, | No matter who you are, |
265 | 00:17:19,230 | 00:17:21,869 | you can never forget once you hear Mr Qin's tales. | you can never forget once you hear Mr Qin's tales. |
266 | 00:17:22,030 | 00:17:23,710 | You've come to the right place today. | You've come to the right place today. |
267 | 00:17:28,020 | 00:17:29,300 | Please have a seat. | Please have a seat. |
268 | 00:17:30,630 | 00:17:32,050 | Please wait a moment, everyone. | Please wait a moment, everyone. |
269 | 00:17:34,430 | 00:17:35,830 | Enjoy your food and drinks. | Enjoy your food and drinks. |
270 | 00:17:37,220 | 00:17:39,100 | Here comes Mr Qin. | Here comes Mr Qin. |
271 | 00:17:40,110 | 00:17:41,310 | Mr Qin is here. | Mr Qin is here. |
272 | 00:17:41,670 | 00:17:43,030 | Mr Qin is here. | Mr Qin is here. |
273 | 00:17:59,300 | 00:18:03,020 | I ask the world what love is. | I ask the world what love is. |
274 | 00:18:03,280 | 00:18:06,600 | Men live and die for it. | Men live and die for it. |
275 | 00:18:07,730 | 00:18:10,600 | Liang Shanbo and Zhu Yingtai, | Liang Shanbo and Zhu Yingtai, |
276 | 00:18:10,680 | 00:18:12,650 | are classmates and best friends. | are classmates and best friends. |
277 | 00:18:12,730 | 00:18:14,280 | They study together for three years. | They study together for three years. |
278 | 00:18:14,360 | 00:18:16,720 | They admire each other's literary talent. | They admire each other's literary talent. |
279 | 00:18:16,800 | 00:18:19,820 | And become sworn brothers. | And become sworn brothers. |
280 | 00:18:20,710 | 00:18:21,760 | Cheng Jun. | Cheng Jun. |
281 | 00:18:23,260 | 00:18:24,410 | Brother Cheng Jun. | Brother Cheng Jun. |
282 | 00:18:27,010 | 00:18:28,570 | What can I do for you all? | What can I do for you all? |
283 | 00:18:31,000 | 00:18:32,650 | -You go. -Brother Cheng Jun. | -You go. -Brother Cheng Jun. |
284 | 00:18:32,730 | 00:18:34,290 | It's about to snow, | It's about to snow, |
285 | 00:18:34,440 | 00:18:35,830 | would you like to join us for a drink? | would you like to join us for a drink? |
286 | 00:18:36,370 | 00:18:38,050 | -Drink? -It's open day. | -Drink? -It's open day. |
287 | 00:18:38,130 | 00:18:39,850 | Let's go out and have some fun. | Let's go out and have some fun. |
288 | 00:18:39,930 | 00:18:41,020 | That's right. | That's right. |
289 | 00:18:41,170 | 00:18:42,050 | Come on. | Come on. |
290 | 00:18:42,450 | 00:18:44,400 | Fellow classmates, I'm not going. | Fellow classmates, I'm not going. |
291 | 00:18:45,410 | 00:18:46,930 | See, I told you so. | See, I told you so. |
292 | 00:18:47,010 | 00:18:49,130 | Brother Cheng Jun, you are such a killjoy. | Brother Cheng Jun, you are such a killjoy. |
293 | 00:18:49,600 | 00:18:50,690 | Wen Bin is here. | Wen Bin is here. |
294 | 00:18:51,430 | 00:18:52,550 | -Wen Bin. -Wen Bin. | -Wen Bin. -Wen Bin. |
295 | 00:18:52,670 | 00:18:54,470 | We're going out for a drink. Do you want to join us? | We're going out for a drink. Do you want to join us? |
296 | 00:18:56,870 | 00:18:58,670 | Come join us, Wen Bin. | Come join us, Wen Bin. |
297 | 00:18:58,750 | 00:18:59,680 | Come on, Wen Bin. | Come on, Wen Bin. |
298 | 00:18:59,760 | 00:19:00,560 | I'll go. | I'll go. |
299 | 00:19:01,050 | 00:19:02,250 | Wen Bin is the best. | Wen Bin is the best. |
300 | 00:19:02,330 | 00:19:04,030 | Goodbye, Brother Cheng Jun. Let's go. | Goodbye, Brother Cheng Jun. Let's go. |
301 | 00:19:04,450 | 00:19:05,530 | You... | You... |
302 | 00:19:06,180 | 00:19:07,540 | Forget it. | Forget it. |
303 | 00:19:17,020 | 00:19:18,270 | He's such a boring guy, he doesn't even want to join us for a drink. | He's such a boring guy, he doesn't even want to join us for a drink. |
304 | 00:19:18,350 | 00:19:19,340 | He has no spirit of friendship, | He has no spirit of friendship, |
305 | 00:19:19,420 | 00:19:20,420 | if he keeps acting like this. | if he keeps acting like this. |
306 | 00:19:20,500 | 00:19:21,810 | He always rejected our invitation. | He always rejected our invitation. |
307 | 00:19:21,890 | 00:19:23,000 | Forget about him. Let's enjoy our night. | Forget about him. Let's enjoy our night. |
308 | 00:19:23,080 | 00:19:24,650 | Isn't it less fun if Wen Bin doesn't come? | Isn't it less fun if Wen Bin doesn't come? |
309 | 00:19:24,730 | 00:19:26,350 | Why doesn't he like to drink? | Why doesn't he like to drink? |
310 | 00:19:26,520 | 00:19:28,040 | Imagine how much fun he's missing out on. | Imagine how much fun he's missing out on. |
311 | 00:19:28,570 | 00:19:29,730 | Brother Cheng Jun. | Brother Cheng Jun. |
312 | 00:19:31,000 | 00:19:31,910 | Brother Cheng Jun, don't go. | Brother Cheng Jun, don't go. |
313 | 00:19:31,990 | 00:19:33,490 | Look who it is, it's Brother Cheng Jun. | Look who it is, it's Brother Cheng Jun. |
314 | 00:19:33,570 | 00:19:34,410 | Brother Cheng Jun, | Brother Cheng Jun, |
315 | 00:19:34,490 | 00:19:36,290 | I thought you said you're not joining us? | I thought you said you're not joining us? |
316 | 00:19:36,370 | 00:19:37,710 | That's right. | That's right. |
317 | 00:19:37,790 | 00:19:38,950 | I think... | I think... |
318 | 00:19:39,220 | 00:19:42,950 | Brother Cheng Jun must be worried that we would get Wen Bin drunk. | Brother Cheng Jun must be worried that we would get Wen Bin drunk. |
319 | 00:19:43,370 | 00:19:44,290 | Right? | Right? |
320 | 00:19:44,370 | 00:19:45,310 | Yes. | Yes. |
321 | 00:19:45,390 | 00:19:46,200 | Let's go. | Let's go. |
322 | 00:19:46,280 | 00:19:47,650 | Let's go then. Come on. | Let's go then. Come on. |
323 | 00:19:47,730 | 00:19:49,330 | Let's have a drink today. Let's go. | Let's have a drink today. Let's go. |
324 | 00:19:50,070 | 00:19:53,190 | Mu Lai Bookstore | Mu Lai Bookstore |
325 | 00:19:51,170 | 00:19:53,850 | Mr Qin, your storytelling just now was really brilliant. | Mr Qin, your storytelling just now was really brilliant. |
326 | 00:19:54,530 | 00:19:57,010 | Mr Feng asked me to read more. | Mr Feng asked me to read more. |
327 | 00:19:57,540 | 00:19:59,470 | I've read a lot of books. | I've read a lot of books. |
328 | 00:19:59,550 | 00:20:03,860 | But my troubles have become even more. | But my troubles have become even more. |
329 | 00:20:04,370 | 00:20:06,050 | Please give me some advice. | Please give me some advice. |
330 | 00:20:06,370 | 00:20:08,570 | It shows that you've begun to think more. | It shows that you've begun to think more. |
331 | 00:20:08,990 | 00:20:12,670 | It's also the necessary condition for an independent character. | It's also the necessary condition for an independent character. |
332 | 00:20:13,030 | 00:20:13,890 | Independent character... | Independent character... |
333 | 00:20:13,970 | 00:20:15,090 | For my marriage, | For my marriage, |
334 | 00:20:15,170 | 00:20:17,530 | I don't care about family background and looks. | I don't care about family background and looks. |
335 | 00:20:17,930 | 00:20:19,850 | She should have an independent character. | She should have an independent character. |
336 | 00:20:22,570 | 00:20:23,830 | You are so knowledgable. | You are so knowledgable. |
337 | 00:20:23,910 | 00:20:26,310 | May I become your pupil? | May I become your pupil? |
338 | 00:20:26,810 | 00:20:27,770 | Mr Qin, | Mr Qin, |
339 | 00:20:27,850 | 00:20:31,610 | Lady Han is the daughter of the Han family. | Lady Han is the daughter of the Han family. |
340 | 00:20:37,090 | 00:20:39,250 | Lady Han, is that really what you wish for? | Lady Han, is that really what you wish for? |
341 | 00:20:39,610 | 00:20:41,210 | Are you saying yes? | Are you saying yes? |
342 | 00:20:42,130 | 00:20:43,170 | Please sit down first. | Please sit down first. |
343 | 00:20:43,250 | 00:20:44,880 | I'll only sit down after you agree. | I'll only sit down after you agree. |
344 | 00:20:47,250 | 00:20:48,810 | To become my pupil, | To become my pupil, |
345 | 00:20:49,930 | 00:20:50,970 | I have three conditions. | I have three conditions. |
346 | 00:20:51,050 | 00:20:53,440 | It's fine for me even if you have 30 conditions. | It's fine for me even if you have 30 conditions. |
347 | 00:20:53,730 | 00:20:55,770 | But I can only learn from you, | But I can only learn from you, |
348 | 00:20:55,850 | 00:20:57,850 | I can't be a storyteller like you. | I can't be a storyteller like you. |
349 | 00:20:59,210 | 00:21:01,810 | Of course, you're a lady. | Of course, you're a lady. |
350 | 00:21:01,890 | 00:21:05,290 | Besides, no lady becomes storyteller. | Besides, no lady becomes storyteller. |
351 | 00:21:05,370 | 00:21:07,490 | Why can't lady be a storyteller? | Why can't lady be a storyteller? |
352 | 00:21:07,570 | 00:21:08,690 | I want to be a storyteller. | I want to be a storyteller. |
353 | 00:21:08,770 | 00:21:11,010 | Even if I could only tell stories in the room. | Even if I could only tell stories in the room. |
354 | 00:21:11,090 | 00:21:12,370 | I just want to prove that... | I just want to prove that... |
355 | 00:21:12,450 | 00:21:13,450 | anything a man can do, | anything a man can do, |
356 | 00:21:13,530 | 00:21:14,730 | a woman can do it too. | a woman can do it too. |
357 | 00:21:14,810 | 00:21:16,610 | In fact, a woman can do it even better. | In fact, a woman can do it even better. |
358 | 00:21:19,490 | 00:21:22,050 | This is the custom of Yun. | This is the custom of Yun. |
359 | 00:21:22,650 | 00:21:23,970 | Sometimes, | Sometimes, |
360 | 00:21:24,570 | 00:21:27,470 | it's even deeply rooted than the law. | it's even deeply rooted than the law. |
361 | 00:21:28,370 | 00:21:31,730 | Some people with noble aspirations want to change this stereotype, | Some people with noble aspirations want to change this stereotype, |
362 | 00:21:32,130 | 00:21:34,420 | though they have to pay the price... | though they have to pay the price... |
363 | 00:21:34,610 | 00:21:36,330 | with their lives. | with their lives. |
364 | 00:21:38,490 | 00:21:41,650 | But if we are clear that certain things are wrong, | But if we are clear that certain things are wrong, |
365 | 00:21:41,730 | 00:21:43,170 | of course, we need to change it. | of course, we need to change it. |
366 | 00:21:43,770 | 00:21:45,900 | Mr Qin, you and our Young Lady... | Mr Qin, you and our Young Lady... |
367 | 00:21:45,980 | 00:21:47,760 | are destined to be teacher and student. | are destined to be teacher and student. |
368 | 00:21:47,840 | 00:21:50,180 | If only Young Lady has met you sooner. | If only Young Lady has met you sooner. |
369 | 00:21:50,330 | 00:21:52,970 | Sir, tell us your conditions first. | Sir, tell us your conditions first. |
370 | 00:21:54,570 | 00:21:55,490 | All right. | All right. |
371 | 00:21:56,820 | 00:21:58,300 | My first condition is... | My first condition is... |
372 | 00:21:59,020 | 00:22:01,620 | I only take the lady of a noble family as my pupil. | I only take the lady of a noble family as my pupil. |
373 | 00:22:03,080 | 00:22:03,990 | Second, | Second, |
374 | 00:22:04,950 | 00:22:06,680 | you're not allowed to tell anyone about me. | you're not allowed to tell anyone about me. |
375 | 00:22:07,670 | 00:22:08,670 | Third, | Third, |
376 | 00:22:08,850 | 00:22:10,070 | you have to be willing to endure hardship. | you have to be willing to endure hardship. |
377 | 00:22:10,540 | 00:22:12,260 | You can't give up halfway. | You can't give up halfway. |
378 | 00:22:14,130 | 00:22:15,110 | Hold this. | Hold this. |
379 | 00:22:16,510 | 00:22:18,750 | You are the best teacher I could ever ask for. | You are the best teacher I could ever ask for. |
380 | 00:22:22,480 | 00:22:24,290 | -Here we go. -Cheers. | -Here we go. -Cheers. |
381 | 00:22:24,370 | 00:22:26,570 | Stop drinking for a bit. At least clink your cup against ours first. | Stop drinking for a bit. At least clink your cup against ours first. |
382 | 00:22:28,490 | 00:22:29,780 | Good wine, good wine. | Good wine, good wine. |
383 | 00:22:30,050 | 00:22:31,810 | Seriously, Brother Cheng Jun, | Seriously, Brother Cheng Jun, |
384 | 00:22:32,450 | 00:22:34,050 | what's the point of you being here... | what's the point of you being here... |
385 | 00:22:34,930 | 00:22:36,370 | if you are not going to drink? | if you are not going to drink? |
386 | 00:22:37,690 | 00:22:38,730 | Xiao Huan, | Xiao Huan, |
387 | 00:22:39,290 | 00:22:40,570 | it's a pity that... | it's a pity that... |
388 | 00:22:40,950 | 00:22:42,130 | Brother Cheng Jun... | Brother Cheng Jun... |
389 | 00:22:42,210 | 00:22:44,450 | doesn't understand the pleasure of drinking. | doesn't understand the pleasure of drinking. |
390 | 00:22:45,110 | 00:22:47,270 | About drinking, listen to me. | About drinking, listen to me. |
391 | 00:22:48,290 | 00:22:51,250 | Do you not know that life is full of joy and sorrow? | Do you not know that life is full of joy and sorrow? |
392 | 00:22:51,330 | 00:22:52,630 | It's bittersweet. | It's bittersweet. |
393 | 00:22:52,770 | 00:22:56,690 | You can only understand the true meaning of your life after drinking. | You can only understand the true meaning of your life after drinking. |
394 | 00:22:57,370 | 00:23:00,170 | To seek the authentic feelings from deep inside. | To seek the authentic feelings from deep inside. |
395 | 00:23:00,250 | 00:23:01,060 | Listen to him. | Listen to him. |
396 | 00:23:01,140 | 00:23:03,560 | Say something you don't dare to say when you're sober. | Say something you don't dare to say when you're sober. |
397 | 00:23:04,130 | 00:23:05,010 | True. | True. |
398 | 00:23:05,350 | 00:23:07,220 | -Cheers. -Let's all get drunk tonight. | -Cheers. -Let's all get drunk tonight. |
399 | 00:23:07,300 | 00:23:08,230 | Sure. | Sure. |
400 | 00:23:08,310 | 00:23:09,370 | -Let's get drunk. -Here. | -Let's get drunk. -Here. |
401 | 00:23:09,450 | 00:23:11,010 | Everyone, cheers. | Everyone, cheers. |
402 | 00:23:11,090 | 00:23:13,670 | You can tell us all your problems. | You can tell us all your problems. |
403 | 00:23:13,750 | 00:23:15,250 | We are all classmates here. | We are all classmates here. |
404 | 00:23:15,330 | 00:23:16,680 | You can share it with us. | You can share it with us. |
405 | 00:23:16,810 | 00:23:18,370 | I don't have any problems. It's just that I don't hold my liquor very well. | I don't have any problems. It's just that I don't hold my liquor very well. |
406 | 00:23:18,450 | 00:23:19,950 | I'd better not drink. | I'd better not drink. |
407 | 00:23:20,750 | 00:23:21,730 | Brother Wen Bin, | Brother Wen Bin, |
408 | 00:23:23,120 | 00:23:24,200 | don't drink too much. | don't drink too much. |
409 | 00:23:26,610 | 00:23:27,710 | Wen Bin, | Wen Bin, |
410 | 00:23:27,850 | 00:23:30,330 | is something bothering you? | is something bothering you? |
411 | 00:23:30,730 | 00:23:32,400 | Nothing is bothering me. | Nothing is bothering me. |
412 | 00:23:32,760 | 00:23:34,080 | I just want to drink. | I just want to drink. |
413 | 00:23:35,010 | 00:23:35,890 | It doesn't feel that way. | It doesn't feel that way. |
414 | 00:23:35,970 | 00:23:37,450 | Seeing him drinking like this, | Seeing him drinking like this, |
415 | 00:23:37,530 | 00:23:38,770 | something must've been bothering him. | something must've been bothering him. |
416 | 00:23:39,810 | 00:23:41,910 | If something is bothering you, | If something is bothering you, |
417 | 00:23:41,990 | 00:23:43,670 | you can tell us. | you can tell us. |
418 | 00:23:43,750 | 00:23:45,210 | -We can give you some advice. -That's right. | -We can give you some advice. -That's right. |
419 | 00:23:45,290 | 00:23:47,170 | Don't keep it all inside. | Don't keep it all inside. |
420 | 00:23:47,250 | 00:23:48,290 | That's right. | That's right. |
421 | 00:23:48,610 | 00:23:51,180 | Wen Bin, you are using alcohol... | Wen Bin, you are using alcohol... |
422 | 00:23:51,290 | 00:23:53,890 | to suppress your agony. | to suppress your agony. |
423 | 00:24:16,850 | 00:24:18,640 | Brother Wen Bin, you drank too much. | Brother Wen Bin, you drank too much. |
424 | 00:24:18,890 | 00:24:19,810 | Stop drinking. | Stop drinking. |
425 | 00:24:20,220 | 00:24:21,340 | I'm fine. | I'm fine. |
426 | 00:24:21,420 | 00:24:22,450 | Don't worry. | Don't worry. |
427 | 00:24:22,530 | 00:24:24,650 | I just want to get drunk tonight. | I just want to get drunk tonight. |
428 | 00:24:26,100 | 00:24:27,080 | Let me tell you. | Let me tell you. |
429 | 00:24:27,160 | 00:24:29,410 | He'll spill it out once he has a few more drinks. | He'll spill it out once he has a few more drinks. |
430 | 00:24:29,490 | 00:24:30,410 | Fine. | Fine. |
431 | 00:24:30,830 | 00:24:32,990 | If you want to get drunk, I'll drink with you. | If you want to get drunk, I'll drink with you. |
432 | 00:24:38,930 | 00:24:41,450 | Good, that's the real man. | Good, that's the real man. |
433 | 00:24:42,450 | 00:24:44,170 | Brother Cheng Jun, good for you. | Brother Cheng Jun, good for you. |
434 | 00:24:44,250 | 00:24:47,340 | Enjoy wine and songs while we can, for life is short. | Enjoy wine and songs while we can, for life is short. |
435 | 00:24:47,420 | 00:24:48,970 | Let's all get drunk tonight. | Let's all get drunk tonight. |
436 | 00:24:49,050 | 00:24:50,530 | Drink your wine. | Drink your wine. |
437 | 00:24:50,610 | 00:24:51,490 | Here. | Here. |
438 | 00:24:51,970 | 00:24:53,140 | Cheers. | Cheers. |
439 | 00:24:59,230 | 00:25:00,390 | Brother Zhao Rong, | Brother Zhao Rong, |
440 | 00:25:00,820 | 00:25:02,280 | if I'm not mistaken, | if I'm not mistaken, |
441 | 00:25:02,360 | 00:25:04,300 | are they competing to see who can drink more? | are they competing to see who can drink more? |
442 | 00:25:04,380 | 00:25:05,330 | Yes. | Yes. |
443 | 00:25:05,410 | 00:25:07,350 | Something is bothering him too. | Something is bothering him too. |
444 | 00:25:08,250 | 00:25:09,410 | Slow down, slow down. | Slow down, slow down. |
445 | 00:25:24,030 | 00:25:26,680 | -Cheng Jun. -Look at him. | -Cheng Jun. -Look at him. |
446 | 00:25:26,100 | 00:25:28,760 | Mingren Tavern | Mingren Tavern |
447 | 00:25:29,200 | 00:25:30,530 | Hold him. | Hold him. |
448 | 00:25:30,610 | 00:25:32,730 | -Slow down. -I want to drink more. | -Slow down. -I want to drink more. |
449 | 00:25:32,810 | 00:25:34,970 | Sit here. | Sit here. |
450 | 00:25:35,050 | 00:25:37,130 | Goodbye, Sir. Do come again. | Goodbye, Sir. Do come again. |
451 | 00:25:37,210 | 00:25:38,530 | Eat meat and drink wine... | Eat meat and drink wine... |
452 | 00:25:38,610 | 00:25:40,050 | -while God remains in the heart. -Sit tight. | -while God remains in the heart. -Sit tight. |
453 | 00:25:40,130 | 00:25:42,580 | -Remains in the heart. -Fellow brothers. | -Remains in the heart. -Fellow brothers. |
454 | 00:25:42,660 | 00:25:43,450 | Let's go back together. | Let's go back together. |
455 | 00:25:43,530 | 00:25:44,570 | Fellow brothers, | Fellow brothers, |
456 | 00:25:45,330 | 00:25:46,930 | I need to sit here for a while. | I need to sit here for a while. |
457 | 00:25:47,010 | 00:25:48,580 | You guys go back first. | You guys go back first. |
458 | 00:25:48,660 | 00:25:49,540 | You're not going? | You're not going? |
459 | 00:25:49,620 | 00:25:50,850 | Goodbye, Feng Cheng Jun. | Goodbye, Feng Cheng Jun. |
460 | 00:25:50,920 | 00:25:51,880 | Slow down. | Slow down. |
461 | 00:25:51,970 | 00:25:53,450 | -Let's go. -Good for you. | -Let's go. -Good for you. |
462 | 00:25:53,530 | 00:25:55,080 | -Goodbye. -Watch where you're going. | -Goodbye. -Watch where you're going. |
463 | 00:25:55,240 | 00:25:56,880 | -Watch it. -Are you all right? | -Watch it. -Are you all right? |
464 | 00:25:57,970 | 00:25:59,170 | Wait for me. | Wait for me. |
465 | 00:25:59,250 | 00:26:00,730 | They are all drunk. | They are all drunk. |
466 | 00:26:00,960 | 00:26:02,640 | Aren't you drunk too? | Aren't you drunk too? |
467 | 00:26:04,170 | 00:26:05,720 | -No, I'm not. -All right, it's getting late. | -No, I'm not. -All right, it's getting late. |
468 | 00:26:05,800 | 00:26:06,950 | Let's go now. | Let's go now. |
469 | 00:26:08,130 | 00:26:09,240 | Watch out. | Watch out. |
470 | 00:26:16,020 | 00:26:17,300 | -Let's go. -I need to sit down. | -Let's go. -I need to sit down. |
471 | 00:26:17,600 | 00:26:19,120 | -Sit down. -Fine. | -Sit down. -Fine. |
472 | 00:26:21,540 | 00:26:22,430 | Don't sit here. | Don't sit here. |
473 | 00:26:22,510 | 00:26:23,590 | It's fine. | It's fine. |
474 | 00:26:24,340 | 00:26:25,940 | Hold on to it then. Hold on tight. | Hold on to it then. Hold on tight. |
475 | 00:26:29,690 | 00:26:30,760 | Hold on tight. | Hold on tight. |
476 | 00:26:35,460 | 00:26:36,700 | Brother Feng, you've been a disciplined person. | Brother Feng, you've been a disciplined person. |
477 | 00:26:36,780 | 00:26:38,460 | How are you drunk? | How are you drunk? |
478 | 00:26:39,380 | 00:26:41,340 | I'm not drunk. I can still drink. | I'm not drunk. I can still drink. |
479 | 00:26:43,180 | 00:26:44,330 | Brother Wen Bin, | Brother Wen Bin, |
480 | 00:26:45,280 | 00:26:46,460 | you look so frail, | you look so frail, |
481 | 00:26:46,540 | 00:26:48,300 | how did you hold your liquor well? | how did you hold your liquor well? |
482 | 00:26:50,550 | 00:26:51,570 | Brother Feng, | Brother Feng, |
483 | 00:26:54,580 | 00:26:56,260 | do I look like a woman to you? | do I look like a woman to you? |
484 | 00:26:56,780 | 00:26:57,860 | Look carefully. | Look carefully. |
485 | 00:27:02,460 | 00:27:03,500 | You do. | You do. |
486 | 00:27:04,140 | 00:27:05,720 | But you're my brother. | But you're my brother. |
487 | 00:27:05,940 | 00:27:07,420 | Don't be afraid of what others would say. | Don't be afraid of what others would say. |
488 | 00:27:09,000 | 00:27:11,640 | Being pretty is not your fault, right? | Being pretty is not your fault, right? |
489 | 00:27:14,830 | 00:27:16,310 | Why aren't you talking? | Why aren't you talking? |
490 | 00:27:18,060 | 00:27:20,300 | Are you still angry about what happened with Lady Han? | Are you still angry about what happened with Lady Han? |
491 | 00:27:21,890 | 00:27:24,770 | That's just a misunderstanding. Is this necessary? | That's just a misunderstanding. Is this necessary? |
492 | 00:27:25,120 | 00:27:26,400 | You look like a woman. | You look like a woman. |
493 | 00:27:26,480 | 00:27:28,960 | But don't think like a woman. | But don't think like a woman. |
494 | 00:27:30,480 | 00:27:32,950 | Who says that a woman's not better than a man? | Who says that a woman's not better than a man? |
495 | 00:27:35,440 | 00:27:37,880 | Looks like it's not that easy to ask for gender equality. | Looks like it's not that easy to ask for gender equality. |
496 | 00:27:38,600 | 00:27:40,890 | This secular mindset is just like a mountain. | This secular mindset is just like a mountain. |
497 | 00:27:41,920 | 00:27:43,570 | Brother Feng, is this really... | Brother Feng, is this really... |
498 | 00:27:43,650 | 00:27:45,180 | how you look at women? | how you look at women? |
499 | 00:27:45,260 | 00:27:46,280 | No. | No. |
500 | 00:27:46,630 | 00:27:48,310 | I think you're right. | I think you're right. |
501 | 00:27:48,960 | 00:27:50,880 | I don't like it... | I don't like it... |
502 | 00:27:51,480 | 00:27:53,360 | when Lady Han said you're not a good person. | when Lady Han said you're not a good person. |
503 | 00:27:54,040 | 00:27:55,920 | Brother Feng, you're a fine man. | Brother Feng, you're a fine man. |
504 | 00:27:56,960 | 00:27:58,320 | Indeed. | Indeed. |
505 | 00:27:58,400 | 00:28:00,600 | Only a girl from a good family background can be a good match for you. | Only a girl from a good family background can be a good match for you. |
506 | 00:28:01,610 | 00:28:04,000 | Lady Han comes from a prominent family, | Lady Han comes from a prominent family, |
507 | 00:28:04,730 | 00:28:06,460 | she's a suitable match for you. | she's a suitable match for you. |
508 | 00:28:07,620 | 00:28:09,660 | Forget about Lady Han. | Forget about Lady Han. |
509 | 00:28:09,890 | 00:28:11,750 | The most important thing for us is to become a government official. | The most important thing for us is to become a government official. |
510 | 00:28:11,830 | 00:28:13,590 | And make a change in Yun. | And make a change in Yun. |
511 | 00:28:14,120 | 00:28:15,630 | As a man, | As a man, |
512 | 00:28:15,710 | 00:28:17,990 | we should be ambitious, | we should be ambitious, |
513 | 00:28:19,120 | 00:28:20,130 | do you understand? | do you understand? |
514 | 00:28:21,280 | 00:28:23,220 | What if I can't be a government official? | What if I can't be a government official? |
515 | 00:28:23,850 | 00:28:25,000 | You're saying something like this again, | You're saying something like this again, |
516 | 00:28:25,080 | 00:28:26,920 | you will be a government official. | you will be a government official. |
517 | 00:28:27,040 | 00:28:29,360 | What are you thinking? I believe in you. | What are you thinking? I believe in you. |
518 | 00:28:30,030 | 00:28:31,510 | Brother Feng, you always say that. | Brother Feng, you always say that. |
519 | 00:28:31,590 | 00:28:33,830 | But nothing is definite. | But nothing is definite. |
520 | 00:28:37,680 | 00:28:38,850 | Brother Wen Bin, | Brother Wen Bin, |
521 | 00:28:39,480 | 00:28:42,390 | you are my best friend. | you are my best friend. |
522 | 00:28:42,560 | 00:28:43,800 | My soulmate. | My soulmate. |
523 | 00:28:44,200 | 00:28:45,360 | My sworn brother. | My sworn brother. |
524 | 00:28:46,330 | 00:28:48,670 | Let's help each other out for the rest of our lives. | Let's help each other out for the rest of our lives. |
525 | 00:28:49,710 | 00:28:51,710 | Stop overthinking about this, | Stop overthinking about this, |
526 | 00:28:52,400 | 00:28:53,520 | please? | please? |
527 | 00:28:54,760 | 00:28:56,320 | Hearing you say that, | Hearing you say that, |
528 | 00:28:56,800 | 00:28:58,480 | I'll just be your brother then. | I'll just be your brother then. |
529 | 00:28:59,040 | 00:29:01,150 | As long as I can be with you. | As long as I can be with you. |
530 | 00:29:08,230 | 00:29:10,470 | It's midnight. | It's midnight. |
531 | 00:29:12,120 | 00:29:13,420 | It's midnight. | It's midnight. |
532 | 00:29:13,500 | 00:29:14,780 | It's midnight? | It's midnight? |
533 | 00:29:15,280 | 00:29:16,400 | It's midnight now. | It's midnight now. |
534 | 00:29:16,480 | 00:29:17,460 | Brother Feng. | Brother Feng. |
535 | 00:29:17,680 | 00:29:18,680 | Let's go. | Let's go. |
536 | 00:29:19,720 | 00:29:20,880 | Get up, let's go back. | Get up, let's go back. |
537 | 00:29:20,960 | 00:29:22,590 | Get up, let's go. | Get up, let's go. |
538 | 00:29:25,280 | 00:29:26,240 | Brother Feng. | Brother Feng. |
539 | 00:29:26,400 | 00:29:27,480 | Brother Feng. | Brother Feng. |
540 | 00:29:34,800 | 00:29:38,700 | Su Wen Medical Shelter | Su Wen Medical Shelter |
541 | 00:30:15,540 | 00:30:16,640 | Please spare my life, good man. | Please spare my life, good man. |
542 | 00:30:16,820 | 00:30:17,880 | Please spare my life. | Please spare my life. |
543 | 00:30:18,430 | 00:30:19,560 | Come with me. | Come with me. |
544 | 00:30:26,150 | 00:30:27,280 | Please spare my life, good man. | Please spare my life, good man. |
545 | 00:30:28,480 | 00:30:30,600 | You almost killed me last time. | You almost killed me last time. |
546 | 00:30:31,280 | 00:30:33,210 | Why would I spare your life? | Why would I spare your life? |
547 | 00:30:33,330 | 00:30:34,960 | Don't kill me, good man. | Don't kill me, good man. |
548 | 00:30:35,620 | 00:30:36,970 | What do you want to know? | What do you want to know? |
549 | 00:30:37,050 | 00:30:38,490 | I'll tell you everything. | I'll tell you everything. |
550 | 00:30:39,200 | 00:30:41,520 | Who was the mastermind back then? | Who was the mastermind back then? |
551 | 00:30:41,960 | 00:30:42,880 | About that... | About that... |
552 | 00:30:43,560 | 00:30:45,310 | I don't know. | I don't know. |
553 | 00:30:45,640 | 00:30:47,440 | Then how did you escape? | Then how did you escape? |
554 | 00:30:47,590 | 00:30:49,440 | Commander Mu Jiang tipped me off. | Commander Mu Jiang tipped me off. |
555 | 00:30:49,520 | 00:30:52,000 | He told me to run, that was how I survived. | He told me to run, that was how I survived. |
556 | 00:30:54,260 | 00:30:57,420 | Looks like you've opted for the hard way. | Looks like you've opted for the hard way. |
557 | 00:30:57,560 | 00:30:58,560 | Lei Qi Ying. | Lei Qi Ying. |
558 | 00:30:58,640 | 00:31:00,200 | Lei Qi Ying is the executioner. | Lei Qi Ying is the executioner. |
559 | 00:31:00,480 | 00:31:03,420 | He's tracking us and our families down to kill us. | He's tracking us and our families down to kill us. |
560 | 00:31:03,500 | 00:31:04,400 | You're lying. | You're lying. |
561 | 00:31:04,480 | 00:31:05,840 | I'm not. | I'm not. |
562 | 00:31:06,840 | 00:31:10,240 | My master, Xue Ding Kun's wife and child were killed by Lei Qi Ying. | My master, Xue Ding Kun's wife and child were killed by Lei Qi Ying. |
563 | 00:31:10,860 | 00:31:13,260 | You can investigate it if you don't believe me. | You can investigate it if you don't believe me. |
564 | 00:31:19,720 | 00:31:21,200 | How could this be? | How could this be? |
565 | 00:31:21,960 | 00:31:23,460 | How could this be? | How could this be? |
566 | 00:31:23,760 | 00:31:25,120 | You're lying! | You're lying! |
567 | 00:31:25,430 | 00:31:26,300 | You're lying! | You're lying! |
568 | 00:31:26,380 | 00:31:28,060 | I really didn't! | I really didn't! |
569 | 00:31:29,680 | 00:31:32,160 | Please don't kill me, please. | Please don't kill me, please. |
570 | 00:31:32,240 | 00:31:33,200 | Get lost. | Get lost. |
571 | 00:31:34,720 | 00:31:35,840 | Thank you. | Thank you. |
572 | 00:31:37,240 | 00:31:38,320 | Thank you. | Thank you. |
573 | 00:32:09,880 | 00:32:10,870 | Thank goodness the door is still open. | Thank goodness the door is still open. |
574 | 00:32:10,950 | 00:32:13,080 | Hurry up, carry him inside. | Hurry up, carry him inside. |
575 | 00:32:13,160 | 00:32:13,960 | All right. | All right. |
576 | 00:32:15,180 | 00:32:16,100 | Here. | Here. |
577 | 00:32:18,410 | 00:32:19,670 | -Slowly. -Slowly. | -Slowly. -Slowly. |
578 | 00:32:25,640 | 00:32:26,760 | Watch it. | Watch it. |
579 | 00:32:28,360 | 00:32:29,490 | What's wrong? | What's wrong? |
580 | 00:32:30,950 | 00:32:32,190 | Wen Bin. | Wen Bin. |
581 | 00:32:32,430 | 00:32:33,420 | That's too bad. | That's too bad. |
582 | 00:32:33,500 | 00:32:36,900 | You've bumped into us. | You've bumped into us. |
583 | 00:32:37,210 | 00:32:38,240 | So what? | So what? |
584 | 00:32:38,320 | 00:32:40,430 | Today is the open day, the door is still open. | Today is the open day, the door is still open. |
585 | 00:32:40,510 | 00:32:42,180 | -Get out of the way. -Wen Bin, | -Get out of the way. -Wen Bin, |
586 | 00:32:42,890 | 00:32:47,040 | are you trying to bring alcohol back to the academy again? | are you trying to bring alcohol back to the academy again? |
587 | 00:32:47,120 | 00:32:49,120 | I'm not, get out of the way. | I'm not, get out of the way. |
588 | 00:32:49,270 | 00:32:50,070 | Let's go. | Let's go. |
589 | 00:32:50,160 | 00:32:52,400 | We need to search the sedan chair... | We need to search the sedan chair... |
590 | 00:32:52,490 | 00:32:55,610 | to check if there is any alcohol. | to check if there is any alcohol. |
591 | 00:32:55,800 | 00:32:57,440 | Search it then, do it fast. | Search it then, do it fast. |
592 | 00:32:57,520 | 00:33:00,600 | -That's right. -Bing Shen, search it. | -That's right. -Bing Shen, search it. |
593 | 00:33:00,680 | 00:33:01,600 | I'm on it. | I'm on it. |
594 | 00:33:06,380 | 00:33:08,530 | What should we do now? | What should we do now? |
595 | 00:33:09,240 | 00:33:10,460 | Wen Bin, | Wen Bin, |
596 | 00:33:11,320 | 00:33:12,600 | congratulations. | congratulations. |
597 | 00:33:12,680 | 00:33:14,400 | You've broken the rules again. | You've broken the rules again. |
598 | 00:33:14,480 | 00:33:15,800 | Congratulations. | Congratulations. |
599 | 00:33:21,390 | 00:33:22,350 | Lei Ze Xin, what are you doing? | Lei Ze Xin, what are you doing? |
600 | 00:33:22,430 | 00:33:23,770 | Why did you hit him? | Why did you hit him? |
601 | 00:33:32,380 | 00:33:33,570 | Senior. | Senior. |
602 | 00:33:37,030 | 00:33:37,950 | Let's go now. | Let's go now. |
603 | 00:33:38,140 | 00:33:39,200 | Lei Ze Xin, | Lei Ze Xin, |
604 | 00:33:39,280 | 00:33:41,730 | do you have any idea hitting us will... | do you have any idea hitting us will... |
605 | 00:33:43,910 | 00:33:44,910 | Brother Feng. | Brother Feng. |
606 | 00:33:47,140 | 00:33:48,660 | Lei Ze Xin, you... | Lei Ze Xin, you... |
607 | 00:33:51,040 | 00:33:53,030 | Senior, let him go. | Senior, let him go. |
608 | 00:33:54,030 | 00:33:55,070 | Senior. | Senior. |
609 | 00:34:07,590 | 00:34:09,590 | This is outrageous of you two. | This is outrageous of you two. |
610 | 00:34:17,920 | 00:34:19,480 | Master Wang has sent us a letter. | Master Wang has sent us a letter. |
611 | 00:34:19,800 | 00:34:24,449 | He said the imperial court is satisfied with Yun Shang's teaching. | He said the imperial court is satisfied with Yun Shang's teaching. |
612 | 00:34:25,320 | 00:34:28,350 | Now I'm getting closer to my dream. | Now I'm getting closer to my dream. |
613 | 00:34:28,429 | 00:34:30,480 | I'm so happy. | I'm so happy. |
614 | 00:34:31,840 | 00:34:35,120 | Congratulations, Principal. | Congratulations, Principal. |
615 | 00:34:35,440 | 00:34:37,080 | Thank you. | Thank you. |
616 | 00:34:38,080 | 00:34:39,090 | Principal. | Principal. |
617 | 00:34:39,780 | 00:34:40,719 | Mr Li, | Mr Li, |
618 | 00:34:40,800 | 00:34:42,949 | are you here to congratulate me too? | are you here to congratulate me too? |
619 | 00:34:45,480 | 00:34:46,600 | I'm afraid... | I'm afraid... |
620 | 00:34:46,679 | 00:34:48,080 | I'll have to disappoint you. | I'll have to disappoint you. |
621 | 00:34:48,320 | 00:34:49,560 | Wen Bin and Feng Cheng Jun... | Wen Bin and Feng Cheng Jun... |
622 | 00:34:49,639 | 00:34:51,290 | came back late last night after drinking. | came back late last night after drinking. |
623 | 00:34:51,370 | 00:34:53,840 | I'm here to ask your instruction about this matter. | I'm here to ask your instruction about this matter. |
624 | 00:34:53,920 | 00:34:55,219 | What's there to instruct? | What's there to instruct? |
625 | 00:34:55,300 | 00:34:56,860 | Just deduct their nobility marks. | Just deduct their nobility marks. |
626 | 00:34:57,360 | 00:34:59,280 | Feng Cheng Jun still have points to deduct. | Feng Cheng Jun still have points to deduct. |
627 | 00:34:59,360 | 00:35:01,400 | But Wen Bin has repeatedly broken the rules. | But Wen Bin has repeatedly broken the rules. |
628 | 00:35:01,560 | 00:35:02,920 | Based on Student Council's record, | Based on Student Council's record, |
629 | 00:35:03,000 | 00:35:04,840 | his issues can't simply be solved... | his issues can't simply be solved... |
630 | 00:35:04,920 | 00:35:05,800 | by just deducting points. | by just deducting points. |
631 | 00:35:05,880 | 00:35:06,960 | What? | What? |
632 | 00:35:08,300 | 00:35:09,330 | And there is also Lei Ze Xin. | And there is also Lei Ze Xin. |
633 | 00:35:09,410 | 00:35:10,690 | What did he do? | What did he do? |
634 | 00:35:10,880 | 00:35:12,920 | He hit his fellow classmates last night. | He hit his fellow classmates last night. |
635 | 00:35:13,000 | 00:35:15,280 | Interrogation Hall must give them severe punishment for this. | Interrogation Hall must give them severe punishment for this. |
636 | 00:35:15,440 | 00:35:16,470 | Severe punishment? | Severe punishment? |
637 | 00:35:16,820 | 00:35:17,960 | Without deducting nobility mark, | Without deducting nobility mark, |
638 | 00:35:18,040 | 00:35:19,540 | what are the other options then? | what are the other options then? |
639 | 00:35:23,540 | 00:35:24,860 | Paddling? | Paddling? |
640 | 00:35:28,410 | 00:35:31,150 | Why did you drink so much? | Why did you drink so much? |
641 | 00:35:31,780 | 00:35:33,420 | Brother Cheng Jun, Brother Cheng Jun, | Brother Cheng Jun, Brother Cheng Jun, |
642 | 00:35:33,730 | 00:35:35,130 | get up now, get up. | get up now, get up. |
643 | 00:35:37,140 | 00:35:38,300 | What's wrong? | What's wrong? |
644 | 00:35:38,380 | 00:35:40,500 | What did you do last night? | What did you do last night? |
645 | 00:35:41,790 | 00:35:43,500 | What about last night? I don't remember. | What about last night? I don't remember. |
646 | 00:35:43,580 | 00:35:44,530 | Nevermind. | Nevermind. |
647 | 00:35:44,610 | 00:35:45,540 | Wen Bin and Lei Ze Xin... | Wen Bin and Lei Ze Xin... |
648 | 00:35:45,620 | 00:35:47,820 | are going to be paddled in Interrogation Hall now. | are going to be paddled in Interrogation Hall now. |
649 | 00:35:53,460 | 00:35:55,100 | What do you people want? | What do you people want? |
650 | 00:35:56,100 | 00:35:57,380 | According to the academy's rule, | According to the academy's rule, |
651 | 00:35:57,460 | 00:35:58,970 | Wen Bin, Lei Ze Xin, have repeatedly broken the rules. | Wen Bin, Lei Ze Xin, have repeatedly broken the rules. |
652 | 00:35:59,050 | 00:36:00,340 | And they are unrepentant. | And they are unrepentant. |
653 | 00:36:00,420 | 00:36:02,780 | Wen Bin will be beaten on his palm for 20 times. | Wen Bin will be beaten on his palm for 20 times. |
654 | 00:36:02,860 | 00:36:05,060 | Paddling 20 times. | Paddling 20 times. |
655 | 00:36:05,940 | 00:36:06,750 | Paddling? | Paddling? |
656 | 00:36:06,830 | 00:36:09,340 | Lei Ze Xin will be beaten on his palm for 50 times. | Lei Ze Xin will be beaten on his palm for 50 times. |
657 | 00:36:09,420 | 00:36:11,340 | Paddling 30 times. | Paddling 30 times. |
658 | 00:36:11,600 | 00:36:12,400 | Paddling? | Paddling? |
659 | 00:36:12,480 | 00:36:15,220 | President, don't punish me. I know I made a mistake. | President, don't punish me. I know I made a mistake. |
660 | 00:36:15,300 | 00:36:16,780 | All of you, | All of you, |
661 | 00:36:16,920 | 00:36:18,840 | I'll take Wen Bin's punishment for him. | I'll take Wen Bin's punishment for him. |
662 | 00:36:18,970 | 00:36:20,330 | Punish me if you dare. | Punish me if you dare. |
663 | 00:36:20,860 | 00:36:21,980 | Lei Ze Xin, | Lei Ze Xin, |
664 | 00:36:22,300 | 00:36:25,380 | are you sure you want to bear Wen Bin's punishment? | are you sure you want to bear Wen Bin's punishment? |
665 | 00:36:25,740 | 00:36:28,220 | According to the rules of the academy, | According to the rules of the academy, |
666 | 00:36:28,300 | 00:36:30,340 | punishment will be doubled if you bear it for someone. | punishment will be doubled if you bear it for someone. |
667 | 00:36:31,380 | 00:36:32,480 | Lei Ze Xin, | Lei Ze Xin, |
668 | 00:36:33,180 | 00:36:34,110 | you should know that... | you should know that... |
669 | 00:36:34,190 | 00:36:35,460 | the human body can only endure... | the human body can only endure... |
670 | 00:36:35,540 | 00:36:36,940 | 30 times of paddling. | 30 times of paddling. |
671 | 00:36:37,300 | 00:36:39,700 | You already got 30 times of paddling for yourself. | You already got 30 times of paddling for yourself. |
672 | 00:36:39,820 | 00:36:41,610 | If you want to take Wen Bin's punishment, | If you want to take Wen Bin's punishment, |
673 | 00:36:41,690 | 00:36:42,940 | then adding with 40 times of paddling, | then adding with 40 times of paddling, |
674 | 00:36:43,020 | 00:36:44,550 | it'll be 70 times in total. | it'll be 70 times in total. |
675 | 00:36:44,630 | 00:36:45,810 | Are you trying to get yourself killed? | Are you trying to get yourself killed? |
676 | 00:36:46,500 | 00:36:48,260 | You have no way to save yourself, | You have no way to save yourself, |
677 | 00:36:48,340 | 00:36:49,580 | yet you still want to protect others, | yet you still want to protect others, |
678 | 00:36:49,660 | 00:36:51,190 | such a joke. | such a joke. |
679 | 00:36:52,290 | 00:36:53,290 | I advise you... | I advise you... |
680 | 00:36:53,370 | 00:36:55,610 | better accept your punishment on your own. | better accept your punishment on your own. |
681 | 00:36:57,630 | 00:36:58,590 | Wait a moment. | Wait a moment. |
682 | 00:37:07,300 | 00:37:09,180 | Mr Li, President, | Mr Li, President, |
683 | 00:37:09,540 | 00:37:11,020 | I would like to take Wen Bin's punishment. | I would like to take Wen Bin's punishment. |
684 | 00:37:12,540 | 00:37:13,710 | Feng Cheng Jun. | Feng Cheng Jun. |
685 | 00:37:14,020 | 00:37:16,480 | Are you worried now? | Are you worried now? |
686 | 00:37:17,130 | 00:37:19,850 | Do you want to get a taste of paddling too? | Do you want to get a taste of paddling too? |
687 | 00:37:20,210 | 00:37:21,540 | That's enough. | That's enough. |
688 | 00:37:21,620 | 00:37:23,180 | I've said it just now. | I've said it just now. |
689 | 00:37:23,380 | 00:37:25,940 | The human body can only endure 30 times of paddling. | The human body can only endure 30 times of paddling. |
690 | 00:37:26,140 | 00:37:27,390 | If you want to be punished on Wen Bin's behalf, | If you want to be punished on Wen Bin's behalf, |
691 | 00:37:27,470 | 00:37:28,740 | that will be 40 times. | that will be 40 times. |
692 | 00:37:28,820 | 00:37:30,620 | There are 10 times more. | There are 10 times more. |
693 | 00:37:31,340 | 00:37:34,460 | So even if you want to take Wen Bin's punishment, | So even if you want to take Wen Bin's punishment, |
694 | 00:37:34,710 | 00:37:37,230 | he still needs to be paddled for 10 times. | he still needs to be paddled for 10 times. |
695 | 00:37:38,100 | 00:37:39,060 | Mr Li, | Mr Li, |
696 | 00:37:39,260 | 00:37:40,340 | Wen Bin's health has been weak since young, | Wen Bin's health has been weak since young, |
697 | 00:37:40,420 | 00:37:41,780 | he won't be able to take such punishment. | he won't be able to take such punishment. |
698 | 00:37:42,220 | 00:37:43,630 | I am willing to take 40 times of paddling. | I am willing to take 40 times of paddling. |
699 | 00:37:44,830 | 00:37:46,270 | That's how a brother should act like. | That's how a brother should act like. |
700 | 00:37:46,350 | 00:37:49,190 | Punishment is an admonition within a reasonable range. | Punishment is an admonition within a reasonable range. |
701 | 00:37:49,900 | 00:37:52,360 | I don't care about how you all are... | I don't care about how you all are... |
702 | 00:37:52,440 | 00:37:54,190 | standing out to take the punishment for Wen Bin. | standing out to take the punishment for Wen Bin. |
703 | 00:37:54,270 | 00:37:55,420 | You're free to do that, | You're free to do that, |
704 | 00:37:55,500 | 00:37:57,300 | but the rules must be complied with. | but the rules must be complied with. |
705 | 00:37:57,790 | 00:38:00,150 | Brother Wen Bin, you will need to endure... | Brother Wen Bin, you will need to endure... |
706 | 00:38:00,440 | 00:38:01,790 | the remaining 10 times. | the remaining 10 times. |
707 | 00:38:02,850 | 00:38:03,920 | Wait a minute. | Wait a minute. |
708 | 00:38:07,100 | 00:38:08,460 | The remaining ten times of paddling, | The remaining ten times of paddling, |
709 | 00:38:08,540 | 00:38:09,660 | I'll take it. | I'll take it. |
710 | 00:38:10,940 | 00:38:11,990 | Last time, | Last time, |
711 | 00:38:12,070 | 00:38:14,870 | Wen Bin has given me a memorable birthday celebration. | Wen Bin has given me a memorable birthday celebration. |
712 | 00:38:15,670 | 00:38:18,190 | Consider this as a return of his favour. | Consider this as a return of his favour. |
713 | 00:38:18,430 | 00:38:20,510 | After this, we'll owe each other nothing. | After this, we'll owe each other nothing. |
714 | 00:38:22,380 | 00:38:25,100 | I hope President can forgive me, | I hope President can forgive me, |
715 | 00:38:25,420 | 00:38:28,460 | I'll obey you from now on. | I'll obey you from now on. |
716 | 00:38:29,260 | 00:38:30,300 | Fine. | Fine. |
717 | 00:38:32,100 | 00:38:33,160 | Le Xuan, | Le Xuan, |
718 | 00:38:33,730 | 00:38:37,530 | you must keep your words. | you must keep your words. |
719 | 00:38:38,340 | 00:38:41,340 | You're returning the favour more than he deserves. | You're returning the favour more than he deserves. |
720 | 00:38:41,660 | 00:38:42,860 | You're loyal. | You're loyal. |
721 | 00:38:43,860 | 00:38:46,700 | This way I'll be able to continue... | This way I'll be able to continue... |
722 | 00:38:46,780 | 00:38:48,500 | to follow you with my mind at ease. | to follow you with my mind at ease. |
723 | 00:38:51,224 | 00:39:01,224 | Sub by iQiyi & Ripped by skysoultan ♔ Follow @skysoultan on Instagram ♔ | Sub by iQiyi & Ripped by skysoultan ♔ Follow @skysoultan on Instagram ♔ |