This tool is beta test, If You got some problem please contact us
# | Start | End | Original | Translated |
---|---|---|---|---|
1 | 1 | 00:00:00,000 --> 00:00:10,000 [Tersedia subtitle Bahasa Indonesia] | 00:00:00,000 --> 00:00:10,000 [Tersedia subtitle Bahasa Indonesia] | |
2 | 2 00:01:10,400 --> 00:01:15,920 [In A Class Of Her Own] | 2 00:01:10,400 --> 00:01:15,920 [In A Class Of Her Own] | ||
3 | 3 00:01:16,530 --> 00:01:18,830 [Episode 4] | 3 00:01:16,530 --> 00:01:18,830 [Episode 4] | ||
4 | 4 00:01:25,470 --> 00:01:26,310 Berhenti! | 4 00:01:25,470 --> 00:01:26,310 Berhenti! | ||
5 | 5 00:01:26,400 --> 00:01:27,200 Kejar dia! | 5 00:01:26,400 --> 00:01:27,200 Kejar dia! | ||
6 | 6 00:01:27,480 --> 00:01:28,280 Kejar dia! | 6 00:01:27,480 --> 00:01:28,280 Kejar dia! | ||
7 | 7 00:01:39,520 --> 00:01:40,600 Rekan-rekan Sejawatku, | 7 00:01:39,520 --> 00:01:40,600 Rekan-rekan Sejawatku, | ||
8 | 8 00:01:40,680 --> 00:01:42,680 kalian memasuki wilayah Yun Shang. | 8 00:01:40,680 --> 00:01:42,680 kalian memasuki wilayah Yun Shang. | ||
9 | 9 00:01:43,440 --> 00:01:44,630 Apa alasan kalian? | 9 00:01:43,440 --> 00:01:44,630 Apa alasan kalian? | ||
10 | 10 00:01:45,630 --> 00:01:48,039 Kami sedang mengejar pembunuh bayaran yang menyerbu Kediaman Han. | 10 00:01:45,630 --> 00:01:48,039 Kami sedang mengejar pembunuh bayaran yang menyerbu Kediaman Han. | ||
11 | 11 00:01:48,710 --> 00:01:49,870 Aku baru saja melihatnya... | 11 00:01:48,710 --> 00:01:49,870 Aku baru saja melihatnya... | ||
12 | 12 00:01:51,120 --> 00:01:52,680 masuk ke akademi. | 12 00:01:51,120 --> 00:01:52,680 masuk ke akademi. | ||
13 | 13 00:01:55,530 --> 00:01:57,770 Untuk apa akademi kami menyembunyikan pembunuh bayaran? | 13 00:01:55,530 --> 00:01:57,770 Untuk apa akademi kami menyembunyikan pembunuh bayaran? | ||
14 | 14 00:01:58,800 --> 00:02:00,600 Aku menyarankan agar kalian segera pergi. | 14 00:01:58,800 --> 00:02:00,600 Aku menyarankan agar kalian segera pergi. | ||
15 | 15 00:02:00,680 --> 00:02:02,340 Kami akan pergi... | 15 00:02:00,680 --> 00:02:02,340 Kami akan pergi... | ||
16 | 16 00:02:02,800 --> 00:02:03,760 setelah kami selesai melakukan pencarian. | 16 00:02:02,800 --> 00:02:03,760 setelah kami selesai melakukan pencarian. | ||
17 | 17 00:02:03,840 --> 00:02:04,700 Tunggu dulu. | 17 00:02:03,840 --> 00:02:04,700 Tunggu dulu. | ||
18 | 18 00:02:09,030 --> 00:02:09,919 Tuan Gu, | 18 00:02:09,030 --> 00:02:09,919 Tuan Gu, | ||
19 | 19 00:02:11,380 --> 00:02:12,890 tentunya kau mengetahui... | 19 00:02:11,380 --> 00:02:12,890 tentunya kau mengetahui... | ||
20 | 20 00:02:13,530 --> 00:02:16,700 bahwa prajurit tak boleh masuk ke dalam akademi kami. | 20 00:02:13,530 --> 00:02:16,700 bahwa prajurit tak boleh masuk ke dalam akademi kami. | ||
21 | 21 00:02:17,480 --> 00:02:21,640 Itu adalah perintah dari Yang Mulia sendiri. | 21 00:02:17,480 --> 00:02:21,640 Itu adalah perintah dari Yang Mulia sendiri. | ||
22 | 22 00:02:25,720 --> 00:02:26,850 Apa kau berani... | 22 00:02:25,720 --> 00:02:26,850 Apa kau berani... | ||
23 | 23 00:02:27,460 --> 00:02:29,250 menentang keinginan Yang Mulia? | 23 00:02:27,460 --> 00:02:29,250 menentang keinginan Yang Mulia? | ||
24 | 24 00:02:40,070 --> 00:02:41,010 Ayo pergi. | 24 00:02:40,070 --> 00:02:41,010 Ayo pergi. | ||
25 | 25 00:03:24,690 --> 00:03:25,690 Berhenti! | 25 00:03:24,690 --> 00:03:25,690 Berhenti! | ||
26 | 26 00:03:27,970 --> 00:03:29,730 Bagaimana aku bisa tidur jika tak berganti pakaian? | 26 00:03:27,970 --> 00:03:29,730 Bagaimana aku bisa tidur jika tak berganti pakaian? | ||
27 | 27 00:03:30,079 --> 00:03:32,150 Kau tahu... | 27 00:03:30,079 --> 00:03:32,150 Kau tahu... | ||
28 | 28 00:03:32,470 --> 00:03:34,430 Aku tak pernah menghabiskan malam di luar rumahku. | 28 00:03:32,470 --> 00:03:34,430 Aku tak pernah menghabiskan malam di luar rumahku. | ||
29 | 29 00:03:34,520 --> 00:03:36,670 Aku juga tak pernah tinggal bersama orang luar. | 29 00:03:34,520 --> 00:03:36,670 Aku juga tak pernah tinggal bersama orang luar. | ||
30 | 30 00:03:38,000 --> 00:03:39,270 Aku tak terbiasa. | 30 00:03:38,000 --> 00:03:39,270 Aku tak terbiasa. | ||
31 | 31 00:03:39,360 --> 00:03:40,620 Jadi, tetap kenakan pakaianmu. | 31 00:03:39,360 --> 00:03:40,620 Jadi, tetap kenakan pakaianmu. | ||
32 | 32 00:03:42,050 --> 00:03:44,130 Setidaknya, bolehkah aku melepaskan pakaian luarku? | 32 00:03:42,050 --> 00:03:44,130 Setidaknya, bolehkah aku melepaskan pakaian luarku? | ||
33 | 33 00:03:46,880 --> 00:03:47,680 Tentu. | 33 00:03:46,880 --> 00:03:47,680 Tentu. | ||
34 | 34 00:03:52,590 --> 00:03:53,750 Tunggu... | 34 00:03:52,590 --> 00:03:53,750 Tunggu... | ||
35 | 35 00:03:54,670 --> 00:03:56,700 Aku takut dengan kegelapan. | 35 00:03:54,670 --> 00:03:56,700 Aku takut dengan kegelapan. | ||
36 | 36 00:04:02,450 --> 00:04:04,330 Wen Bin, mari kita tidur. | 36 00:04:02,450 --> 00:04:04,330 Wen Bin, mari kita tidur. | ||
37 | 37 00:04:37,440 --> 00:04:39,520 Apa yang kau lakukan? | 37 00:04:37,440 --> 00:04:39,520 Apa yang kau lakukan? | ||
38 | 38 00:04:39,600 --> 00:04:40,960 Selimutku bau. | 38 00:04:39,600 --> 00:04:40,960 Selimutku bau. | ||
39 | 39 00:04:41,040 --> 00:04:43,370 Jadi, aku harus menggunakan selimutmu juga. | 39 00:04:41,040 --> 00:04:43,370 Jadi, aku harus menggunakan selimutmu juga. | ||
40 | 40 00:04:44,320 --> 00:04:45,800 Kenapa kau tak membawa punyamu sendiri? | 40 00:04:44,320 --> 00:04:45,800 Kenapa kau tak membawa punyamu sendiri? | ||
41 | 41 00:04:45,880 --> 00:04:46,960 Sekolah menyediakan selimut. | 41 00:04:45,880 --> 00:04:46,960 Sekolah menyediakan selimut. | ||
42 | 42 00:04:47,040 --> 00:04:48,370 Pada waktunya, aku akan mendapatkannya. | 42 00:04:47,040 --> 00:04:48,370 Pada waktunya, aku akan mendapatkannya. | ||
43 | 43 00:05:02,060 --> 00:05:03,060 Lihat. | 43 00:05:02,060 --> 00:05:03,060 Lihat. | ||
44 | 44 00:05:09,320 --> 00:05:10,160 Kemarilah. | 44 00:05:09,320 --> 00:05:10,160 Kemarilah. | ||
45 | 45 00:05:10,680 --> 00:05:11,500 Kemari. | 45 00:05:10,680 --> 00:05:11,500 Kemari. | ||
46 | 46 00:05:24,800 --> 00:05:25,820 Aku akan menghajarmu sampai mati. | 46 00:05:24,800 --> 00:05:25,820 Aku akan menghajarmu sampai mati. | ||
47 | 47 00:05:30,240 --> 00:05:31,290 Rasakan itu. | 47 00:05:30,240 --> 00:05:31,290 Rasakan itu. | ||
48 | 48 00:05:32,670 --> 00:05:33,710 Suara apa itu? | 48 00:05:32,670 --> 00:05:33,710 Suara apa itu? | ||
49 | 49 00:05:35,580 --> 00:05:37,280 Suaranya berasal dari sebelah. | 49 00:05:35,580 --> 00:05:37,280 Suaranya berasal dari sebelah. | ||
50 | 50 00:05:40,750 --> 00:05:42,200 Apakah Lei Ao sudah kembali? | 50 00:05:40,750 --> 00:05:42,200 Apakah Lei Ao sudah kembali? | ||
51 | 51 00:05:42,280 --> 00:05:43,830 Tidak. Kurasa tidak. | 51 00:05:42,280 --> 00:05:43,830 Tidak. Kurasa tidak. | ||
52 | 52 00:05:46,159 --> 00:05:48,400 - Apa kau berusaha menggaruk punggungku? - Kakak Feng, | 52 00:05:46,159 --> 00:05:48,400 - Apa kau berusaha menggaruk punggungku? - Kakak Feng, | ||
53 | 53 00:05:48,480 --> 00:05:49,390 ayo pukul dia. | 53 00:05:48,480 --> 00:05:49,390 ayo pukul dia. | ||
54 | 54 00:05:50,400 --> 00:05:51,520 Aku kehabisan napas. | 54 00:05:50,400 --> 00:05:51,520 Aku kehabisan napas. | ||
55 | 55 00:05:57,840 --> 00:05:58,840 Dasar kau... | 55 00:05:57,840 --> 00:05:58,840 Dasar kau... | ||
56 | 56 00:06:08,840 --> 00:06:09,690 [Terima kasih, Kakak.] | 56 00:06:08,840 --> 00:06:09,690 [Terima kasih, Kakak.] | ||
57 | 57 00:06:11,460 --> 00:06:12,550 Kakak? | 57 00:06:11,460 --> 00:06:12,550 Kakak? | ||
58 | 58 00:06:12,640 --> 00:06:13,710 Kau rupanya! | 58 00:06:12,640 --> 00:06:13,710 Kau rupanya! | ||
59 | 59 00:06:14,860 --> 00:06:17,180 Dialah yang menyelamatkanku dari para penjahat. | 59 00:06:14,860 --> 00:06:17,180 Dialah yang menyelamatkanku dari para penjahat. | ||
60 | 60 00:06:17,710 --> 00:06:19,310 Jadi, kau rupanya. | 60 00:06:17,710 --> 00:06:19,310 Jadi, kau rupanya. | ||
61 | 61 00:06:20,690 --> 00:06:22,830 Kau yang mengganggu tidurku? | 61 00:06:20,690 --> 00:06:22,830 Kau yang mengganggu tidurku? | ||
62 | 62 00:06:22,920 --> 00:06:24,200 Ya. | 62 00:06:22,920 --> 00:06:24,200 Ya. | ||
63 | 63 00:06:24,400 --> 00:06:25,990 Sikap baikmu tetap aku ingat. | 63 00:06:24,400 --> 00:06:25,990 Sikap baikmu tetap aku ingat. | ||
64 | 64 00:06:26,080 --> 00:06:28,110 Setidaknya, aku bisa berterima kasih secara langsung kepadamu. | 64 00:06:26,080 --> 00:06:28,110 Setidaknya, aku bisa berterima kasih secara langsung kepadamu. | ||
65 | 65 00:06:29,030 --> 00:06:30,230 Kau terlalu baik. | 65 00:06:29,030 --> 00:06:30,230 Kau terlalu baik. | ||
66 | 66 00:06:30,960 --> 00:06:33,240 Kakak, malam mulai makin larut. | 66 00:06:30,960 --> 00:06:33,240 Kakak, malam mulai makin larut. | ||
67 | 67 00:06:33,320 --> 00:06:35,290 Orang luar tak boleh berada di asrama kami. | 67 00:06:33,320 --> 00:06:35,290 Orang luar tak boleh berada di asrama kami. | ||
68 | 68 00:06:35,690 --> 00:06:36,730 Silakan pergi. | 68 00:06:35,690 --> 00:06:36,730 Silakan pergi. | ||
69 | 69 00:06:37,640 --> 00:06:40,770 Kakak Feng, apa salahnya membiarkan dia tetap di sini untuk minum? | 69 00:06:37,640 --> 00:06:40,770 Kakak Feng, apa salahnya membiarkan dia tetap di sini untuk minum? | ||
70 | 70 00:06:41,909 --> 00:06:42,870 Wen Bin, | 70 00:06:41,909 --> 00:06:42,870 Wen Bin, | ||
71 | 71 00:06:42,960 --> 00:06:45,320 upacara penerimaan hari ini sangat melelahkan. | 71 00:06:42,960 --> 00:06:45,320 upacara penerimaan hari ini sangat melelahkan. | ||
72 | 72 00:06:45,909 --> 00:06:47,070 Sebaiknya kau beristirahat. | 72 00:06:45,909 --> 00:06:47,070 Sebaiknya kau beristirahat. | ||
73 | 73 00:06:47,159 --> 00:06:48,640 Konyol sekali. | 73 00:06:47,159 --> 00:06:48,640 Konyol sekali. | ||
74 | 74 00:06:50,960 --> 00:06:52,510 Kenapa ini ada di sini? | 74 00:06:50,960 --> 00:06:52,510 Kenapa ini ada di sini? | ||
75 | 75 00:06:52,600 --> 00:06:54,240 Barang kotor ini milik siapa? | 75 00:06:52,600 --> 00:06:54,240 Barang kotor ini milik siapa? | ||
76 | 76 00:06:55,050 --> 00:06:56,260 Itu hiasan kepalaku. | 76 00:06:55,050 --> 00:06:56,260 Itu hiasan kepalaku. | ||
77 | 77 00:06:58,600 --> 00:07:00,080 Kenapa ini ada di kamarku? | 77 00:06:58,600 --> 00:07:00,080 Kenapa ini ada di kamarku? | ||
78 | 78 00:07:00,160 --> 00:07:02,270 Ini adalah pakaianku. | 78 00:07:00,160 --> 00:07:02,270 Ini adalah pakaianku. | ||
79 | 79 00:07:05,840 --> 00:07:08,640 Apa kau ingin mati atau sudah bosan hidup? | 79 00:07:05,840 --> 00:07:08,640 Apa kau ingin mati atau sudah bosan hidup? | ||
80 | 80 00:07:08,720 --> 00:07:11,130 Siapa yang mengizinkanmu meninggalkan barang-barangmu di kamarku? | 80 00:07:08,720 --> 00:07:11,130 Siapa yang mengizinkanmu meninggalkan barang-barangmu di kamarku? | ||
81 | 81 00:07:12,580 --> 00:07:13,420 Tunggu dulu. | 81 00:07:12,580 --> 00:07:13,420 Tunggu dulu. | ||
82 | 82 00:07:14,240 --> 00:07:15,190 Kau adalah... | 82 00:07:14,240 --> 00:07:15,190 Kau adalah... | ||
83 | 83 00:07:15,280 --> 00:07:16,100 - Lei Ao? - Lei Ao. | 83 00:07:15,280 --> 00:07:16,100 - Lei Ao? - Lei Ao. | ||
84 | 84 00:07:18,840 --> 00:07:21,140 Kami tak tahu kau akan kembali. | 84 00:07:18,840 --> 00:07:21,140 Kami tak tahu kau akan kembali. | ||
85 | 85 00:07:21,640 --> 00:07:23,000 Apa maksudnya itu? | 85 00:07:21,640 --> 00:07:23,000 Apa maksudnya itu? | ||
86 | 86 00:07:24,260 --> 00:07:25,950 - Kami juga tinggal di sini. - Apa? | 86 00:07:24,260 --> 00:07:25,950 - Kami juga tinggal di sini. - Apa? | ||
87 | 87 00:07:32,030 --> 00:07:33,480 Beraninya kalian! | 87 00:07:32,030 --> 00:07:33,480 Beraninya kalian! | ||
88 | 88 00:07:36,220 --> 00:07:37,290 Dia sudah kembali. | 88 00:07:36,220 --> 00:07:37,290 Dia sudah kembali. | ||
89 | 89 00:07:38,180 --> 00:07:39,230 Dia sudah kembali. | 89 00:07:38,180 --> 00:07:39,230 Dia sudah kembali. | ||
90 | 90 00:07:39,320 --> 00:07:41,120 - Ada apa ini? - Siapa yang sudah kembali? Katakan. | 90 00:07:39,320 --> 00:07:41,120 - Ada apa ini? - Siapa yang sudah kembali? Katakan. | ||
91 | 91 00:07:41,200 --> 00:07:42,070 Lei Ao. | 91 00:07:41,200 --> 00:07:42,070 Lei Ao. | ||
92 | 92 00:07:42,440 --> 00:07:43,810 Lei Ao sudah kembali. | 92 00:07:42,440 --> 00:07:43,810 Lei Ao sudah kembali. | ||
93 | 93 00:07:45,130 --> 00:07:47,010 Apa kau ingin mati atau sudah bosan hidup? | 93 00:07:45,130 --> 00:07:47,010 Apa kau ingin mati atau sudah bosan hidup? | ||
94 | 94 00:07:48,510 --> 00:07:50,980 Ini akan menarik. | 94 00:07:48,510 --> 00:07:50,980 Ini akan menarik. | ||
95 | 95 00:07:53,680 --> 00:07:54,760 Siapa namamu? | 95 00:07:53,680 --> 00:07:54,760 Siapa namamu? | ||
96 | 96 00:07:56,540 --> 00:07:57,659 Aku Wen Bin. | 96 00:07:56,540 --> 00:07:57,659 Aku Wen Bin. | ||
97 | 97 00:07:58,760 --> 00:08:00,300 Tak usah bersikap angkuh kepadaku. | 97 00:07:58,760 --> 00:08:00,300 Tak usah bersikap angkuh kepadaku. | ||
98 | 98 00:08:02,770 --> 00:08:03,590 Bagaimana denganmu? | 98 00:08:02,770 --> 00:08:03,590 Bagaimana denganmu? | ||
99 | 99 00:08:03,680 --> 00:08:04,790 Aku Feng Cheng Jun. | 99 00:08:03,680 --> 00:08:04,790 Aku Feng Cheng Jun. | ||
100 | 100 00:08:07,730 --> 00:08:09,050 Dari Keluarga Feng? | 100 00:08:07,730 --> 00:08:09,050 Dari Keluarga Feng? | ||
101 | 101 00:08:09,510 --> 00:08:11,710 Bukankah tempatmu di kamar yang lebih besar? | 101 00:08:09,510 --> 00:08:11,710 Bukankah tempatmu di kamar yang lebih besar? | ||
102 | 102 00:08:12,050 --> 00:08:13,410 Murid baru harus tinggal di kamar biasa. | 102 00:08:12,050 --> 00:08:13,410 Murid baru harus tinggal di kamar biasa. | ||
103 | 103 00:08:13,990 --> 00:08:16,800 Mulai sekarang, kita bertiga akan tinggal bersama-sama. | 103 00:08:13,990 --> 00:08:16,800 Mulai sekarang, kita bertiga akan tinggal bersama-sama. | ||
104 | 104 00:08:16,880 --> 00:08:18,600 Mari bersikap toleran. | 104 00:08:16,880 --> 00:08:18,600 Mari bersikap toleran. | ||
105 | 105 00:08:19,570 --> 00:08:21,250 Apa aku mengizinkan kalian untuk tinggal di sini? | 105 00:08:19,570 --> 00:08:21,250 Apa aku mengizinkan kalian untuk tinggal di sini? | ||
106 | 106 00:08:22,310 --> 00:08:23,510 Aku tak membutuhkan persetujuanmu. | 106 00:08:22,310 --> 00:08:23,510 Aku tak membutuhkan persetujuanmu. | ||
107 | 107 00:08:23,900 --> 00:08:25,580 Wen Bin, mari kita istirahat. | 107 00:08:23,900 --> 00:08:25,580 Wen Bin, mari kita istirahat. | ||
108 | 108 00:08:27,030 --> 00:08:27,950 Apa yang kau inginkan? | 108 00:08:27,030 --> 00:08:27,950 Apa yang kau inginkan? | ||
109 | 109 00:08:28,640 --> 00:08:30,670 Meninggalkan kamarmu yang mewah... | 109 00:08:28,640 --> 00:08:30,670 Meninggalkan kamarmu yang mewah... | ||
110 | 110 00:08:30,760 --> 00:08:32,440 untuk berbaur dengan orang biasa seperti kami. | 110 00:08:30,760 --> 00:08:32,440 untuk berbaur dengan orang biasa seperti kami. | ||
111 | 111 00:08:32,960 --> 00:08:34,360 Kau pikir ini lucu? | 111 00:08:32,960 --> 00:08:34,360 Kau pikir ini lucu? | ||
112 | 112 00:08:34,440 --> 00:08:36,200 Tidak, kau salah paham. | 112 00:08:34,440 --> 00:08:36,200 Tidak, kau salah paham. | ||
113 | 113 00:08:36,799 --> 00:08:38,590 Menjauhlah dari orang seperti dia. | 113 00:08:36,799 --> 00:08:38,590 Menjauhlah dari orang seperti dia. | ||
114 | 114 00:08:41,190 --> 00:08:44,140 Siapa bilang orang kaya tak bisa tinggal di kamar biasa? | 114 00:08:41,190 --> 00:08:44,140 Siapa bilang orang kaya tak bisa tinggal di kamar biasa? | ||
115 | 115 00:08:44,440 --> 00:08:45,670 Karena itu bukan peraturan, | 115 00:08:44,440 --> 00:08:45,670 Karena itu bukan peraturan, | ||
116 | 116 00:08:45,760 --> 00:08:47,410 kau tak berhak mengusirku. | 116 00:08:45,760 --> 00:08:47,410 kau tak berhak mengusirku. | ||
117 | 117 00:08:51,030 --> 00:08:52,490 Tentu saja aku tak berhak. | 117 00:08:51,030 --> 00:08:52,490 Tentu saja aku tak berhak. | ||
118 | 118 00:08:53,080 --> 00:08:54,470 Aku tak memiliki kuasa. | 118 00:08:53,080 --> 00:08:54,470 Aku tak memiliki kuasa. | ||
119 | 119 00:08:55,240 --> 00:08:57,430 Hanya orang sepertimu yang berhak. | 119 00:08:55,240 --> 00:08:57,430 Hanya orang sepertimu yang berhak. | ||
120 | 120 00:08:57,520 --> 00:08:58,520 Dengan kata lain, | 120 00:08:57,520 --> 00:08:58,520 Dengan kata lain, | ||
121 | 121 00:08:59,250 --> 00:09:00,550 akomodasi kami, | 121 00:08:59,250 --> 00:09:00,550 akomodasi kami, | ||
122 | 122 00:09:00,640 --> 00:09:02,240 dan bahkan nyawa kami... | 122 00:09:00,640 --> 00:09:02,240 dan bahkan nyawa kami... | ||
123 | 123 00:09:02,610 --> 00:09:04,900 berada di tangan orang seperti kau. | 123 00:09:02,610 --> 00:09:04,900 berada di tangan orang seperti kau. | ||
124 | 124 00:09:09,960 --> 00:09:13,310 Kakak, tolong bersikap pengertian. | 124 00:09:09,960 --> 00:09:13,310 Kakak, tolong bersikap pengertian. | ||
125 | 125 00:09:13,400 --> 00:09:15,200 Kurasa kau berada dalam pengaruh sihirnya. | 125 00:09:13,400 --> 00:09:15,200 Kurasa kau berada dalam pengaruh sihirnya. | ||
126 | 126 00:09:17,060 --> 00:09:18,900 Kenapa kau sangat keterlaluan? | 126 00:09:17,060 --> 00:09:18,900 Kenapa kau sangat keterlaluan? | ||
127 | 127 00:09:19,770 --> 00:09:20,710 Katakan sekali lagi. | 127 00:09:19,770 --> 00:09:20,710 Katakan sekali lagi. | ||
128 | 128 00:09:20,790 --> 00:09:22,090 Kau keterlaluan. | 128 00:09:20,790 --> 00:09:22,090 Kau keterlaluan. | ||
129 | 129 00:09:27,750 --> 00:09:29,430 Lepaskan dia. | 129 00:09:27,750 --> 00:09:29,430 Lepaskan dia. | ||
130 | 130 00:09:35,400 --> 00:09:37,360 Wen Bin, dasar orang yang kurang ajar. | 130 00:09:35,400 --> 00:09:37,360 Wen Bin, dasar orang yang kurang ajar. | ||
131 | 131 00:09:37,440 --> 00:09:41,000 Aku menendangmu dengan sangat pelan. | 131 00:09:37,440 --> 00:09:41,000 Aku menendangmu dengan sangat pelan. | ||
132 | 132 00:09:41,200 --> 00:09:42,840 Kenapa kau kesakitan seperti itu? | 132 00:09:41,200 --> 00:09:42,840 Kenapa kau kesakitan seperti itu? | ||
133 | 133 00:09:42,910 --> 00:09:45,270 Wen Bin menyakitimu untuk membelaku. | 133 00:09:42,910 --> 00:09:45,270 Wen Bin menyakitimu untuk membelaku. | ||
134 | 134 00:09:45,360 --> 00:09:47,630 Jika kau ingin membalasnya, lakukan pada diriku. | 134 00:09:45,360 --> 00:09:47,630 Jika kau ingin membalasnya, lakukan pada diriku. | ||
135 | 135 00:09:47,720 --> 00:09:49,190 Seorang pria harus menanggung akibat perbuatannya sendiri. | 135 00:09:47,720 --> 00:09:49,190 Seorang pria harus menanggung akibat perbuatannya sendiri. | ||
136 | 136 00:09:49,280 --> 00:09:50,920 Aku tak percaya cendekiawan dari Yun Shang... | 136 00:09:49,280 --> 00:09:50,920 Aku tak percaya cendekiawan dari Yun Shang... | ||
137 | 137 00:09:51,000 --> 00:09:52,320 mau menyakiti orang yang lemah. | 137 00:09:51,000 --> 00:09:52,320 mau menyakiti orang yang lemah. | ||
138 | 138 00:09:52,990 --> 00:09:53,910 Aku perundung. | 138 00:09:52,990 --> 00:09:53,910 Aku perundung. | ||
139 | 139 00:09:54,000 --> 00:09:55,160 Apa yang bisa kau lakukan? | 139 00:09:54,000 --> 00:09:55,160 Apa yang bisa kau lakukan? | ||
140 | 140 00:10:02,720 --> 00:10:05,190 Entah Adik Kecil tetap di sini bersamaku, | 140 00:10:02,720 --> 00:10:05,190 Entah Adik Kecil tetap di sini bersamaku, | ||
141 | 141 00:10:05,280 --> 00:10:06,240 sedangkan kau pergi, | 141 00:10:05,280 --> 00:10:06,240 sedangkan kau pergi, | ||
142 | 142 00:10:06,940 --> 00:10:08,460 atau kalian berdua pergi. | 142 00:10:06,940 --> 00:10:08,460 atau kalian berdua pergi. | ||
143 | 143 00:10:09,400 --> 00:10:10,720 Siapa yang kau maksud dengan "Adik Kecil"? | 143 00:10:09,400 --> 00:10:10,720 Siapa yang kau maksud dengan "Adik Kecil"? | ||
144 | 144 00:10:10,800 --> 00:10:13,040 Kau memanggilku Kakak Besar, bukan? | 144 00:10:10,800 --> 00:10:13,040 Kau memanggilku Kakak Besar, bukan? | ||
145 | 145 00:10:15,810 --> 00:10:17,170 Kau ingin aku tidur denganmu? | 145 00:10:15,810 --> 00:10:17,170 Kau ingin aku tidur denganmu? | ||
146 | 146 00:10:17,910 --> 00:10:19,510 Tidak. Itu tidak bisa. | 146 00:10:17,910 --> 00:10:19,510 Tidak. Itu tidak bisa. | ||
147 | 147 00:10:19,590 --> 00:10:21,000 Kenapa? Apa tak cukup bagus untukmu? | 147 00:10:19,590 --> 00:10:21,000 Kenapa? Apa tak cukup bagus untukmu? | ||
148 | 148 00:10:21,080 --> 00:10:22,230 Biarkan dia tidur di sini. | 148 00:10:21,080 --> 00:10:22,230 Biarkan dia tidur di sini. | ||
149 | 149 00:10:22,320 --> 00:10:24,390 Lagi pula, aku tak bisa tidur. Aku akan berjalan-jalan. | 149 00:10:22,320 --> 00:10:24,390 Lagi pula, aku tak bisa tidur. Aku akan berjalan-jalan. | ||
150 | 150 00:10:26,200 --> 00:10:29,650 Lima, empat, tiga... | 150 00:10:26,200 --> 00:10:29,650 Lima, empat, tiga... | ||
151 | 151 00:10:32,960 --> 00:10:36,200 - Satu orang sudah keluar. - Dua, satu. Ayolah. | 151 00:10:32,960 --> 00:10:36,200 - Satu orang sudah keluar. - Dua, satu. Ayolah. | ||
152 | 152 00:10:38,270 --> 00:10:39,510 Sudah kubilang mereka akan diusir. | 152 00:10:38,270 --> 00:10:39,510 Sudah kubilang mereka akan diusir. | ||
153 | 153 00:10:39,590 --> 00:10:41,800 - Keluarkan uangnya. - Taruhan tetaplah taruhan. | 153 00:10:39,590 --> 00:10:41,800 - Keluarkan uangnya. - Taruhan tetaplah taruhan. | ||
154 | 154 00:10:41,880 --> 00:10:43,290 Bayar. Ayolah. | 154 00:10:41,880 --> 00:10:43,290 Bayar. Ayolah. | ||
155 | 155 00:10:55,200 --> 00:10:57,800 Lei Ao benar-benar sesuai dengan reputasinya. | 155 00:10:55,200 --> 00:10:57,800 Lei Ao benar-benar sesuai dengan reputasinya. | ||
156 | 156 00:10:58,680 --> 00:11:01,230 Dia telah mengusir tak kurang dari sepuluh murid dari kamar itu. | 156 00:10:58,680 --> 00:11:01,230 Dia telah mengusir tak kurang dari sepuluh murid dari kamar itu. | ||
157 | 157 00:11:07,190 --> 00:11:08,300 Bagaimana kalau... | 157 00:11:07,190 --> 00:11:08,300 Bagaimana kalau... | ||
158 | 158 00:11:08,710 --> 00:11:10,190 taruhan lagi? | 158 00:11:08,710 --> 00:11:10,190 taruhan lagi? | ||
159 | 159 00:11:10,600 --> 00:11:12,250 Kali ini, mari bertaruh... | 159 00:11:10,600 --> 00:11:12,250 Kali ini, mari bertaruh... | ||
160 | 160 00:11:12,530 --> 00:11:15,130 apakah mereka bisa kembali dalam tiga hari. | 160 00:11:12,530 --> 00:11:15,130 apakah mereka bisa kembali dalam tiga hari. | ||
161 | 161 00:11:15,560 --> 00:11:19,560 Mereka takkan kembali untuk 30 hari lagi, apalagi hanya tiga hari. | 161 00:11:15,560 --> 00:11:19,560 Mereka takkan kembali untuk 30 hari lagi, apalagi hanya tiga hari. | ||
162 | 162 00:11:19,650 --> 00:11:21,710 Karena kau sangat percaya diri, | 162 00:11:19,650 --> 00:11:21,710 Karena kau sangat percaya diri, | ||
163 | 163 00:11:21,800 --> 00:11:23,180 kenapa kau tak memasang taruhanmu? | 163 00:11:21,800 --> 00:11:23,180 kenapa kau tak memasang taruhanmu? | ||
164 | 164 00:11:23,550 --> 00:11:24,480 Aku akan menjadi bandarnya. | 164 00:11:23,550 --> 00:11:24,480 Aku akan menjadi bandarnya. | ||
165 | 165 00:11:24,900 --> 00:11:26,020 Sepuluh banding satu. | 165 00:11:24,900 --> 00:11:26,020 Sepuluh banding satu. | ||
166 | 166 00:11:26,500 --> 00:11:27,790 Ayolah. Pasang taruhan kalian. | 166 00:11:26,500 --> 00:11:27,790 Ayolah. Pasang taruhan kalian. | ||
167 | 167 00:11:27,880 --> 00:11:29,750 Aku bertaruh 100 ikat koin. | 167 00:11:27,880 --> 00:11:29,750 Aku bertaruh 100 ikat koin. | ||
168 | 168 00:11:33,980 --> 00:11:36,640 Lihatlah betapa indahnya langit malam ini. | 168 00:11:33,980 --> 00:11:36,640 Lihatlah betapa indahnya langit malam ini. | ||
169 | 169 00:11:41,680 --> 00:11:43,200 Bagaimana kau bisa bersikap sangat riang? | 169 00:11:41,680 --> 00:11:43,200 Bagaimana kau bisa bersikap sangat riang? | ||
170 | 170 00:11:43,280 --> 00:11:45,670 Kita baru saja diusir dari kamar kita. | 170 00:11:43,280 --> 00:11:45,670 Kita baru saja diusir dari kamar kita. | ||
171 | 171 00:11:46,320 --> 00:11:47,800 Apa yang bisa kau lakukan tentang itu? | 171 00:11:46,320 --> 00:11:47,800 Apa yang bisa kau lakukan tentang itu? | ||
172 | 172 00:11:48,150 --> 00:11:50,170 Terimalah kepahitan dengan sikap yang lebih baik. | 172 00:11:48,150 --> 00:11:50,170 Terimalah kepahitan dengan sikap yang lebih baik. | ||
173 | 173 00:11:50,470 --> 00:11:51,750 Bagiku, | 173 00:11:50,470 --> 00:11:51,750 Bagiku, | ||
174 | 174 00:11:51,840 --> 00:11:55,000 tiap hari memberikan tantangan baru untuk ditaklukkan. | 174 00:11:51,840 --> 00:11:55,000 tiap hari memberikan tantangan baru untuk ditaklukkan. | ||
175 | 175 00:12:07,600 --> 00:12:08,780 Apa yang mereka bicarakan? | 175 00:12:07,600 --> 00:12:08,780 Apa yang mereka bicarakan? | ||
176 | 176 00:12:12,240 --> 00:12:14,120 Dibutuhkan waktu seumur hidup untuk menemukan belahan jiwa, | 176 00:12:12,240 --> 00:12:14,120 Dibutuhkan waktu seumur hidup untuk menemukan belahan jiwa, | ||
177 | 177 00:12:14,200 --> 00:12:16,390 dan ribuan kali lebih lama untuk menemukan cinta sejati. | 177 00:12:14,200 --> 00:12:16,390 dan ribuan kali lebih lama untuk menemukan cinta sejati. | ||
178 | 178 00:12:16,760 --> 00:12:18,090 Apa yang kau bicarakan? | 178 00:12:16,760 --> 00:12:18,090 Apa yang kau bicarakan? | ||
179 | 179 00:12:18,520 --> 00:12:20,680 Kita akan lihat dalam tiga hari. | 179 00:12:18,520 --> 00:12:20,680 Kita akan lihat dalam tiga hari. | ||
180 | 180 00:12:21,620 --> 00:12:22,710 Aku akan tidur. | 180 00:12:21,620 --> 00:12:22,710 Aku akan tidur. | ||
181 | 181 00:12:24,760 --> 00:12:25,670 Ide yang bagus. | 181 00:12:24,760 --> 00:12:25,670 Ide yang bagus. | ||
182 | 182 00:12:25,760 --> 00:12:27,040 Mari kita tidur. | 182 00:12:25,760 --> 00:12:27,040 Mari kita tidur. | ||
183 | 183 00:13:05,620 --> 00:13:07,560 Bukankah kau punya tempat untuk tidur? | 183 00:13:05,620 --> 00:13:07,560 Bukankah kau punya tempat untuk tidur? | ||
184 | 184 00:13:11,370 --> 00:13:12,850 Ini benar-benar salahmu. | 184 00:13:11,370 --> 00:13:12,850 Ini benar-benar salahmu. | ||
185 | 185 00:13:13,400 --> 00:13:15,230 Apa kau sudah melupakan tentang aku? | 185 00:13:13,400 --> 00:13:15,230 Apa kau sudah melupakan tentang aku? | ||
186 | 186 00:13:15,720 --> 00:13:18,480 Bukankah aku sudah membantumu saat upacara penerimaan? | 186 00:13:15,720 --> 00:13:18,480 Bukankah aku sudah membantumu saat upacara penerimaan? | ||
187 | 187 00:13:18,560 --> 00:13:20,000 Kau punya tempat untuk kami tinggali? | 187 00:13:18,560 --> 00:13:20,000 Kau punya tempat untuk kami tinggali? | ||
188 | 188 00:13:22,120 --> 00:13:23,150 Itu bagus sekali. | 188 00:13:22,120 --> 00:13:23,150 Itu bagus sekali. | ||
189 | 189 00:13:23,240 --> 00:13:24,760 Kami masih khawatir tentang itu. | 189 00:13:23,240 --> 00:13:24,760 Kami masih khawatir tentang itu. | ||
190 | 190 00:13:24,840 --> 00:13:26,560 Terima kasih, Kakak Le Xuan. Ayo pergi. | 190 00:13:24,840 --> 00:13:26,560 Terima kasih, Kakak Le Xuan. Ayo pergi. | ||
191 | 191 00:13:26,640 --> 00:13:27,560 Tunggu dulu. | 191 00:13:26,640 --> 00:13:27,560 Tunggu dulu. | ||
192 | 192 00:13:28,200 --> 00:13:31,960 Apa maksudmu dengan "kami"? | 192 00:13:28,200 --> 00:13:31,960 Apa maksudmu dengan "kami"? | ||
193 | 193 00:13:32,040 --> 00:13:34,190 Kau, aku, dan dia. Kita. | 193 00:13:32,040 --> 00:13:34,190 Kau, aku, dan dia. Kita. | ||
194 | 194 00:13:34,280 --> 00:13:35,670 Terima kasih atas kebaikanmu. | 194 00:13:34,280 --> 00:13:35,670 Terima kasih atas kebaikanmu. | ||
195 | 195 00:13:35,760 --> 00:13:38,550 Aku hanya punya tempat untuk satu orang lagi. | 195 00:13:35,760 --> 00:13:38,550 Aku hanya punya tempat untuk satu orang lagi. | ||
196 | 196 00:13:38,640 --> 00:13:39,880 Bukankah kau tinggal sendirian? | 196 00:13:38,640 --> 00:13:39,880 Bukankah kau tinggal sendirian? | ||
197 | 197 00:13:39,960 --> 00:13:41,200 Memang. | 197 00:13:39,960 --> 00:13:41,200 Memang. | ||
198 | 198 00:13:41,280 --> 00:13:42,270 Tapi... | 198 00:13:41,280 --> 00:13:42,270 Tapi... | ||
199 | 199 00:13:42,360 --> 00:13:44,640 kamarku terlalu kecil untuk tiga orang. | 199 00:13:42,360 --> 00:13:44,640 kamarku terlalu kecil untuk tiga orang. | ||
200 | 200 00:13:44,720 --> 00:13:47,200 Tapi itu sempurna untuk kau dan aku. | 200 00:13:44,720 --> 00:13:47,200 Tapi itu sempurna untuk kau dan aku. | ||
201 | 201 00:13:47,550 --> 00:13:48,630 Tak apa. | 201 00:13:47,550 --> 00:13:48,630 Tak apa. | ||
202 | 202 00:13:48,710 --> 00:13:50,360 Kita akan menggunakan apa yang ada, bukan begitu? | 202 00:13:48,710 --> 00:13:50,360 Kita akan menggunakan apa yang ada, bukan begitu? | ||
203 | 203 00:13:50,440 --> 00:13:51,280 Ayo. | 203 00:13:50,440 --> 00:13:51,280 Ayo. | ||
204 | 204 00:14:06,800 --> 00:14:08,930 [Dia hanyalah juru tulis miskin...] | 204 00:14:06,800 --> 00:14:08,930 [Dia hanyalah juru tulis miskin...] | ||
205 | 205 00:14:09,790 --> 00:14:11,590 [dari latar belakang yang sederhana.] | 205 00:14:09,790 --> 00:14:11,590 [dari latar belakang yang sederhana.] | ||
206 | 206 00:14:12,710 --> 00:14:15,690 [Mu Xiao Man bahkan tak menghargai Han Sheng Zhi.] | 206 00:14:12,710 --> 00:14:15,690 [Mu Xiao Man bahkan tak menghargai Han Sheng Zhi.] | ||
207 | 207 00:14:16,320 --> 00:14:18,280 [Apa yang dilihatnya pada pria itu?] | 207 00:14:16,320 --> 00:14:18,280 [Apa yang dilihatnya pada pria itu?] | ||
208 | 208 00:14:19,960 --> 00:14:22,070 [Hal istimewa apa yang dia miliki?] | 208 00:14:19,960 --> 00:14:22,070 [Hal istimewa apa yang dia miliki?] | ||
209 | 209 00:14:43,510 --> 00:14:45,720 Kakak Le Xuan, apa yang kau lakukan? | 209 00:14:43,510 --> 00:14:45,720 Kakak Le Xuan, apa yang kau lakukan? | ||
210 | 210 00:14:47,160 --> 00:14:49,280 Aku hanya ingin melihat... | 210 00:14:47,160 --> 00:14:49,280 Aku hanya ingin melihat... | ||
211 | 211 00:14:50,060 --> 00:14:51,860 apakah selimutku kusut. | 211 00:14:50,060 --> 00:14:51,860 apakah selimutku kusut. | ||
212 | 212 00:14:54,120 --> 00:14:55,200 Wen Bin berjalan saat tidur. | 212 00:14:54,120 --> 00:14:55,200 Wen Bin berjalan saat tidur. | ||
213 | 213 00:14:55,280 --> 00:14:57,920 Kadang-kadang dia menyerang orang. Sebaiknya kau menjauh. | 213 00:14:55,280 --> 00:14:57,920 Kadang-kadang dia menyerang orang. Sebaiknya kau menjauh. | ||
214 | 214 00:14:59,660 --> 00:15:00,590 Aku mengerti. | 214 00:14:59,660 --> 00:15:00,590 Aku mengerti. | ||
215 | 215 00:15:26,880 --> 00:15:28,810 Saatnya bangun! | 215 00:15:26,880 --> 00:15:28,810 Saatnya bangun! | ||
216 | 216 00:15:40,080 --> 00:15:40,940 Teman-teman, | 216 00:15:40,080 --> 00:15:40,940 Teman-teman, | ||
217 | 217 00:15:41,400 --> 00:15:43,240 bagaimana semalam? | 217 00:15:41,400 --> 00:15:43,240 bagaimana semalam? | ||
218 | 218 00:15:43,510 --> 00:15:45,110 Kami diusir. | 218 00:15:43,510 --> 00:15:45,110 Kami diusir. | ||
219 | 219 00:15:45,790 --> 00:15:46,710 Kalian diusir? | 219 00:15:45,790 --> 00:15:46,710 Kalian diusir? | ||
220 | 220 00:15:48,430 --> 00:15:49,930 Apa kalian tidur di luar? | 220 00:15:48,430 --> 00:15:49,930 Apa kalian tidur di luar? | ||
221 | 221 00:15:50,790 --> 00:15:54,350 Aku akan melaporkan masalah ini kepada Kepala Sekolah Feng hari ini. | 221 00:15:50,790 --> 00:15:54,350 Aku akan melaporkan masalah ini kepada Kepala Sekolah Feng hari ini. | ||
222 | 222 00:15:55,040 --> 00:15:57,150 Kakak Cheng Jun, itu ide yang buruk. | 222 00:15:55,040 --> 00:15:57,150 Kakak Cheng Jun, itu ide yang buruk. | ||
223 | 223 00:15:57,230 --> 00:15:59,710 Kau tak boleh membiarkan sekolah tahu. | 223 00:15:57,230 --> 00:15:59,710 Kau tak boleh membiarkan sekolah tahu. | ||
224 | 224 00:15:59,800 --> 00:16:01,320 Tak ada hal yang lebih dibenci oleh Lei Ze Xin... | 224 00:15:59,800 --> 00:16:01,320 Tak ada hal yang lebih dibenci oleh Lei Ze Xin... | ||
225 | 225 00:16:01,400 --> 00:16:02,600 selain seorang pengadu. | 225 00:16:01,400 --> 00:16:02,600 selain seorang pengadu. | ||
226 | 226 00:16:02,680 --> 00:16:04,110 Waktu itu, seorang pelajar melaporkan... | 226 00:16:02,680 --> 00:16:04,110 Waktu itu, seorang pelajar melaporkan... | ||
227 | 227 00:16:04,200 --> 00:16:06,250 perlakuannya yang kasar kepada seorang guru. | 227 00:16:04,200 --> 00:16:06,250 perlakuannya yang kasar kepada seorang guru. | ||
228 | 228 00:16:06,940 --> 00:16:09,420 Setelah itu, hidupnya di sini menjadi sengsara. | 228 00:16:06,940 --> 00:16:09,420 Setelah itu, hidupnya di sini menjadi sengsara. | ||
229 | 229 00:16:10,120 --> 00:16:13,000 Dewan murid memiliki wewenang untuk ikut campur, bukan? | 229 00:16:10,120 --> 00:16:13,000 Dewan murid memiliki wewenang untuk ikut campur, bukan? | ||
230 | 230 00:16:13,080 --> 00:16:16,710 Salah satu anggota dewan itu, Yu Le Xuan, adalah teman lamanya. | 230 00:16:13,080 --> 00:16:16,710 Salah satu anggota dewan itu, Yu Le Xuan, adalah teman lamanya. | ||
231 | 231 00:16:16,790 --> 00:16:17,920 Lagi pula, | 231 00:16:16,790 --> 00:16:17,920 Lagi pula, | ||
232 | 232 00:16:18,000 --> 00:16:19,830 Ketua tak punya apa-apa untuk melawan dia. | 232 00:16:18,000 --> 00:16:19,830 Ketua tak punya apa-apa untuk melawan dia. | ||
233 | 233 00:16:19,920 --> 00:16:24,590 Karena ayah Lei Ze Xin bekerja untuk ayah Ketua. | 233 00:16:19,920 --> 00:16:24,590 Karena ayah Lei Ze Xin bekerja untuk ayah Ketua. | ||
234 | 234 00:16:25,280 --> 00:16:27,630 Dia takkan mau merusak hubungan mereka. | 234 00:16:25,280 --> 00:16:27,630 Dia takkan mau merusak hubungan mereka. | ||
235 | 235 00:16:27,720 --> 00:16:28,960 Karakter mereka sama. | 235 00:16:27,720 --> 00:16:28,960 Karakter mereka sama. | ||
236 | 236 00:16:30,640 --> 00:16:31,960 Dalam situasi ini, | 236 00:16:30,640 --> 00:16:31,960 Dalam situasi ini, | ||
237 | 237 00:16:33,390 --> 00:16:35,630 kau hanya bisa berdoa kepada para dewa. | 237 00:16:33,390 --> 00:16:35,630 kau hanya bisa berdoa kepada para dewa. | ||
238 | 238 00:17:06,880 --> 00:17:08,920 - Master. - Jangan panggil aku "Master". | 238 00:17:06,880 --> 00:17:08,920 - Master. - Jangan panggil aku "Master". | ||
239 | 239 00:17:09,359 --> 00:17:10,640 Aku tak punya murid sepertimu. | 239 00:17:09,359 --> 00:17:10,640 Aku tak punya murid sepertimu. | ||
240 | 240 00:17:13,720 --> 00:17:14,940 Aku ingat hari... | 240 00:17:13,720 --> 00:17:14,940 Aku ingat hari... | ||
241 | 241 00:17:15,440 --> 00:17:17,440 ketika ayahmu meninggalkanmu dalam asuhanku. | 241 00:17:15,440 --> 00:17:17,440 ketika ayahmu meninggalkanmu dalam asuhanku. | ||
242 | 242 00:17:18,099 --> 00:17:20,390 Kau adalah anak yang berbakat... | 242 00:17:18,099 --> 00:17:20,390 Kau adalah anak yang berbakat... | ||
243 | 243 00:17:20,920 --> 00:17:22,560 serta ambisius. | 243 00:17:20,920 --> 00:17:22,560 serta ambisius. | ||
244 | 244 00:17:24,319 --> 00:17:28,040 Master Wang memandang tinggi dirimu, membiarkanmu masuk ke Yun Shang. | 244 00:17:24,319 --> 00:17:28,040 Master Wang memandang tinggi dirimu, membiarkanmu masuk ke Yun Shang. | ||
245 | 245 00:17:29,030 --> 00:17:31,470 Dan aku telah mengajarkanmu semua hal yang kuketahui... | 245 00:17:29,030 --> 00:17:31,470 Dan aku telah mengajarkanmu semua hal yang kuketahui... | ||
246 | 246 00:17:32,040 --> 00:17:33,920 dengan harapan kau akan membuatku bangga. | 246 00:17:32,040 --> 00:17:33,920 dengan harapan kau akan membuatku bangga. | ||
247 | 247 00:17:34,000 --> 00:17:36,120 Tapi lihatlah dirimu menjadi apa! | 247 00:17:34,000 --> 00:17:36,120 Tapi lihatlah dirimu menjadi apa! | ||
248 | 248 00:17:43,440 --> 00:17:44,400 Nak, | 248 00:17:43,440 --> 00:17:44,400 Nak, | ||
249 | 249 00:17:45,090 --> 00:17:46,230 angkat kepalamu. | 249 00:17:45,090 --> 00:17:46,230 angkat kepalamu. | ||
250 | 250 00:17:49,140 --> 00:17:50,740 Pikirkan ayah, | 250 00:17:49,140 --> 00:17:50,740 Pikirkan ayah, | ||
251 | 251 00:17:51,680 --> 00:17:55,040 ibu, dan saudara-saudaramu yang telah kehilangan nyawa mereka. | 251 00:17:51,680 --> 00:17:55,040 ibu, dan saudara-saudaramu yang telah kehilangan nyawa mereka. | ||
252 | 252 00:18:00,810 --> 00:18:02,370 - Ini luar biasa. - Ya. | 252 00:18:00,810 --> 00:18:02,370 - Ini luar biasa. - Ya. | ||
253 | 253 00:18:16,830 --> 00:18:18,510 Kakak Wen Bin, berendamlah. | 253 00:18:16,830 --> 00:18:18,510 Kakak Wen Bin, berendamlah. | ||
254 | 254 00:18:19,270 --> 00:18:20,230 Cepatlah. | 254 00:18:19,270 --> 00:18:20,230 Cepatlah. | ||
255 | 255 00:18:20,320 --> 00:18:21,680 Jangan sampai melewatkan pidato Kepala Sekolah. | 255 00:18:20,320 --> 00:18:21,680 Jangan sampai melewatkan pidato Kepala Sekolah. | ||
256 | 256 00:18:38,600 --> 00:18:40,880 Kakak Wen Bin, kau memang gemulai. | 256 00:18:38,600 --> 00:18:40,880 Kakak Wen Bin, kau memang gemulai. | ||
257 | 257 00:18:40,960 --> 00:18:42,760 Bulu kakimu tidak banyak. | 257 00:18:40,960 --> 00:18:42,760 Bulu kakimu tidak banyak. | ||
258 | 258 00:18:52,680 --> 00:18:53,960 Kau juga tak memiliki bulu wajah. | 258 00:18:52,680 --> 00:18:53,960 Kau juga tak memiliki bulu wajah. | ||
259 | 259 00:18:55,310 --> 00:18:57,030 Mungkin dia kekurangan gizi. | 259 00:18:55,310 --> 00:18:57,030 Mungkin dia kekurangan gizi. | ||
260 | 260 00:19:01,320 --> 00:19:03,070 - Cepatlah. - Aku tahu. | 260 00:19:01,320 --> 00:19:03,070 - Cepatlah. - Aku tahu. | ||
261 | 261 00:19:05,600 --> 00:19:06,770 Ayo pergi. | 261 00:19:05,600 --> 00:19:06,770 Ayo pergi. | ||
262 | 262 00:19:11,890 --> 00:19:13,770 Kepala Sekolah Feng telah tiba! | 262 00:19:11,890 --> 00:19:13,770 Kepala Sekolah Feng telah tiba! | ||
263 | 263 00:19:18,140 --> 00:19:20,120 Salam, Kepala Sekolah Feng. | 263 00:19:18,140 --> 00:19:20,120 Salam, Kepala Sekolah Feng. | ||
264 | 264 00:19:23,600 --> 00:19:25,600 Silakan duduk. | 264 00:19:23,600 --> 00:19:25,600 Silakan duduk. | ||
265 | 265 00:19:35,520 --> 00:19:38,000 Selamat datang di Akademi Yun Shang. | 265 00:19:35,520 --> 00:19:38,000 Selamat datang di Akademi Yun Shang. | ||
266 | 266 00:19:39,230 --> 00:19:42,440 Aku adalah kepala sekolah kalian, Feng Yan Wu. | 266 00:19:39,230 --> 00:19:42,440 Aku adalah kepala sekolah kalian, Feng Yan Wu. | ||
267 | 267 00:19:44,040 --> 00:19:46,200 Sudah menjadi keinginanku yang paling besar... | 267 00:19:44,040 --> 00:19:46,200 Sudah menjadi keinginanku yang paling besar... | ||
268 | 268 00:19:46,280 --> 00:19:49,680 untuk mendidik kalian semua menjadi pejabat luar biasa... | 268 00:19:46,280 --> 00:19:49,680 untuk mendidik kalian semua menjadi pejabat luar biasa... | ||
269 | 269 00:19:50,070 --> 00:19:52,770 yang akan memimpin negara kita. | 269 00:19:50,070 --> 00:19:52,770 yang akan memimpin negara kita. | ||
270 | 270 00:19:57,780 --> 00:19:59,910 Sebelum kelas kalian dimulai, | 270 00:19:57,780 --> 00:19:59,910 Sebelum kelas kalian dimulai, | ||
271 | 271 00:20:00,280 --> 00:20:04,740 izinkan aku untuk menjelaskan sistem penilaian di Yun Shang. | 271 00:20:00,280 --> 00:20:04,740 izinkan aku untuk menjelaskan sistem penilaian di Yun Shang. | ||
272 | 272 00:20:05,640 --> 00:20:08,000 "Empat Buku dan Lima Karya Klasik"... | 272 00:20:05,640 --> 00:20:08,000 "Empat Buku dan Lima Karya Klasik"... | ||
273 | 273 00:20:08,080 --> 00:20:10,880 serta "Kode Negara Yun" adalah mata pelajaran yang wajib. | 273 00:20:08,080 --> 00:20:10,880 serta "Kode Negara Yun" adalah mata pelajaran yang wajib. | ||
274 | 274 00:20:12,570 --> 00:20:13,480 Selain itu, | 274 00:20:12,570 --> 00:20:13,480 Selain itu, | ||
275 | 275 00:20:13,800 --> 00:20:14,960 kalian akan memilih antara... | 275 00:20:13,800 --> 00:20:14,960 kalian akan memilih antara... | ||
276 | 276 00:20:15,040 --> 00:20:18,200 etiket, musik, panahan, menunggang kuda, sastra, seni, matematika, | 276 00:20:15,040 --> 00:20:18,200 etiket, musik, panahan, menunggang kuda, sastra, seni, matematika, | ||
277 | 277 00:20:18,280 --> 00:20:22,040 obat-obatan, dan hortikultura... | 277 00:20:18,280 --> 00:20:22,040 obat-obatan, dan hortikultura... | ||
278 | 278 00:20:22,480 --> 00:20:25,740 sebagai jurusan kalian yang lain. | 278 00:20:22,480 --> 00:20:25,740 sebagai jurusan kalian yang lain. | ||
279 | 279 00:20:26,600 --> 00:20:30,870 Lalu, kalian akan memilih tiga mata pelajaran lain... | 279 00:20:26,600 --> 00:20:30,870 Lalu, kalian akan memilih tiga mata pelajaran lain... | ||
280 | 280 00:20:30,950 --> 00:20:33,690 sebagai mata pelajaran tambahan. | 280 00:20:30,950 --> 00:20:33,690 sebagai mata pelajaran tambahan. | ||
281 | 281 00:20:34,310 --> 00:20:36,650 Pada akhir setiap pelajaran, | 281 00:20:34,310 --> 00:20:36,650 Pada akhir setiap pelajaran, | ||
282 | 282 00:20:37,280 --> 00:20:40,070 instruktur kalian masing-masing... | 282 00:20:37,280 --> 00:20:40,070 instruktur kalian masing-masing... | ||
283 | 283 00:20:40,160 --> 00:20:42,960 akan segera memberikan kalian rating... | 283 00:20:40,160 --> 00:20:42,960 akan segera memberikan kalian rating... | ||
284 | 284 00:20:43,040 --> 00:20:46,350 "lulus" atau "gagal". | 284 00:20:43,040 --> 00:20:46,350 "lulus" atau "gagal". | ||
285 | 285 00:20:48,320 --> 00:20:50,640 Tiap mata pelajaran utama... | 285 00:20:48,320 --> 00:20:50,640 Tiap mata pelajaran utama... | ||
286 | 286 00:20:51,520 --> 00:20:54,090 membutuhkan setidaknya 100 kali lulus. | 286 00:20:51,520 --> 00:20:54,090 membutuhkan setidaknya 100 kali lulus. | ||
287 | 287 00:20:55,600 --> 00:20:57,060 Harus lulus sebanyak itu? | 287 00:20:55,600 --> 00:20:57,060 Harus lulus sebanyak itu? | ||
288 | 288 00:20:57,830 --> 00:20:59,560 Tiap mata pelajaran tambahan kalian... | 288 00:20:57,830 --> 00:20:59,560 Tiap mata pelajaran tambahan kalian... | ||
289 | 289 00:21:00,310 --> 00:21:02,480 hanya membutuhkan sepuluh kali lulus. | 289 00:21:00,310 --> 00:21:02,480 hanya membutuhkan sepuluh kali lulus. | ||
290 | 290 00:21:04,830 --> 00:21:09,200 Hanya saat itulah kalian akan siap untuk mengikuti ujian kekaisaran. | 290 00:21:04,830 --> 00:21:09,200 Hanya saat itulah kalian akan siap untuk mengikuti ujian kekaisaran. | ||
291 | 291 00:21:10,840 --> 00:21:12,800 Jika dalam empat tahun... | 291 00:21:10,840 --> 00:21:12,800 Jika dalam empat tahun... | ||
292 | 292 00:21:12,880 --> 00:21:16,360 kalian tak bisa lolos kualifikasi untuk mengikuti ujian kekaisaran, | 292 00:21:12,880 --> 00:21:16,360 kalian tak bisa lolos kualifikasi untuk mengikuti ujian kekaisaran, | ||
293 | 293 00:21:17,400 --> 00:21:20,660 kalian akan diberhentikan dari Akademi Yun Shang, | 293 00:21:17,400 --> 00:21:20,660 kalian akan diberhentikan dari Akademi Yun Shang, | ||
294 | 294 00:21:21,800 --> 00:21:24,830 menuju masa depan yang gelap dan suram. | 294 00:21:21,800 --> 00:21:24,830 menuju masa depan yang gelap dan suram. | ||
295 | 295 00:21:25,640 --> 00:21:28,320 Kuharap pengalaman kalian di Yun Shang... | 295 00:21:25,640 --> 00:21:28,320 Kuharap pengalaman kalian di Yun Shang... | ||
296 | 296 00:21:28,400 --> 00:21:32,190 akan menjadi tahun-tahun terbaik dalam hidup kalian. | 296 00:21:28,400 --> 00:21:32,190 akan menjadi tahun-tahun terbaik dalam hidup kalian. | ||
297 | 297 00:21:34,680 --> 00:21:36,000 Sekarang mari bergegas! | 297 00:21:34,680 --> 00:21:36,000 Sekarang mari bergegas! | ||
298 | 298 00:21:36,080 --> 00:21:39,040 Tuan Liu menunggu di lapangan untuk memberikan pidato! | 298 00:21:36,080 --> 00:21:39,040 Tuan Liu menunggu di lapangan untuk memberikan pidato! | ||
299 | 299 00:21:46,120 --> 00:21:47,080 [Bertahanlah.] | 299 00:21:46,120 --> 00:21:47,080 [Bertahanlah.] | ||
300 | 300 00:21:47,160 --> 00:21:48,390 [Sebulan lagi,] | 300 00:21:47,160 --> 00:21:48,390 [Sebulan lagi,] | ||
301 | 301 00:21:48,480 --> 00:21:50,960 [dan aku akan segera pergi dengan uang sakuku.] | 301 00:21:48,480 --> 00:21:50,960 [dan aku akan segera pergi dengan uang sakuku.] | ||
302 | 302 00:21:57,280 --> 00:21:59,570 Kakak Wen Bin, waktunya untuk pergi. | 302 00:21:57,280 --> 00:21:59,570 Kakak Wen Bin, waktunya untuk pergi. | ||
303 | 303 00:22:03,510 --> 00:22:04,450 Kakak Wen Bin. | 303 00:22:03,510 --> 00:22:04,450 Kakak Wen Bin. | ||
304 | 304 00:22:06,010 --> 00:22:06,980 Ada apa? | 304 00:22:06,010 --> 00:22:06,980 Ada apa? | ||
305 | 305 00:22:09,320 --> 00:22:10,630 Aku berpikir... | 305 00:22:09,320 --> 00:22:10,630 Aku berpikir... | ||
306 | 306 00:22:10,720 --> 00:22:13,260 dengan pengetahuan dasarku yang buruk dan kelas yang sulit, | 306 00:22:10,720 --> 00:22:13,260 dengan pengetahuan dasarku yang buruk dan kelas yang sulit, | ||
307 | 307 00:22:13,340 --> 00:22:15,750 tak mungkin aku akan lulus. | 307 00:22:13,340 --> 00:22:15,750 tak mungkin aku akan lulus. | ||
308 | 308 00:22:16,710 --> 00:22:17,630 Jangan khawatir. | 308 00:22:16,710 --> 00:22:17,630 Jangan khawatir. | ||
309 | 309 00:22:17,710 --> 00:22:18,680 Percayalah kepada dirimu sendiri. | 309 00:22:17,710 --> 00:22:18,680 Percayalah kepada dirimu sendiri. | ||
310 | 310 00:22:18,760 --> 00:22:19,750 Aku juga percaya kepadamu. | 310 00:22:18,760 --> 00:22:19,750 Aku juga percaya kepadamu. | ||
311 | 311 00:22:21,680 --> 00:22:24,280 Aku bukannya tidak percaya diri seperti itu. | 311 00:22:21,680 --> 00:22:24,280 Aku bukannya tidak percaya diri seperti itu. | ||
312 | 312 00:22:39,330 --> 00:22:43,370 Akulah orang yang bertanggung jawab atas kebugaran kalian di Yun Shang, | 312 00:22:39,330 --> 00:22:43,370 Akulah orang yang bertanggung jawab atas kebugaran kalian di Yun Shang, | ||
313 | 313 00:22:43,810 --> 00:22:44,860 Liu Qian Yi. | 313 00:22:43,810 --> 00:22:44,860 Liu Qian Yi. | ||
314 | 314 00:22:46,000 --> 00:22:47,310 Mulai sekarang, | 314 00:22:46,000 --> 00:22:47,310 Mulai sekarang, | ||
315 | 315 00:22:47,630 --> 00:22:52,070 aku akan melaksanakan kelas bela diri dan latihan fisik kalian. | 315 00:22:47,630 --> 00:22:52,070 aku akan melaksanakan kelas bela diri dan latihan fisik kalian. | ||
316 | 316 00:22:53,540 --> 00:22:56,270 Aku hanya punya satu moto, | 316 00:22:53,540 --> 00:22:56,270 Aku hanya punya satu moto, | ||
317 | 317 00:22:57,200 --> 00:22:59,410 yaitu, "tak ada yang mustahil, | 317 00:22:57,200 --> 00:22:59,410 yaitu, "tak ada yang mustahil, | ||
318 | 318 00:22:59,720 --> 00:23:01,240 hanya rasa malas." | 318 00:22:59,720 --> 00:23:01,240 hanya rasa malas." | ||
319 | 319 00:23:01,930 --> 00:23:04,650 Dan aku hanya mengharapkan satu hal dari kalian. | 319 00:23:01,930 --> 00:23:04,650 Dan aku hanya mengharapkan satu hal dari kalian. | ||
320 | 320 00:23:05,390 --> 00:23:06,480 Dan itu adalah... | 320 00:23:05,390 --> 00:23:06,480 Dan itu adalah... | ||
321 | 321 00:23:07,230 --> 00:23:08,690 setiap orang harus bisa melakukan segala sesuatu. | 321 00:23:07,230 --> 00:23:08,690 setiap orang harus bisa melakukan segala sesuatu. | ||
322 | 322 00:23:09,150 --> 00:23:10,150 Mengerti? | 322 00:23:09,150 --> 00:23:10,150 Mengerti? | ||
323 | 323 00:23:10,230 --> 00:23:11,320 Ya. | 323 00:23:10,230 --> 00:23:11,320 Ya. | ||
324 | 324 00:23:11,400 --> 00:23:12,280 Ya. | 324 00:23:11,400 --> 00:23:12,280 Ya. | ||
325 | 325 00:23:14,070 --> 00:23:15,470 Apa itu bela diri? | 325 00:23:14,070 --> 00:23:15,470 Apa itu bela diri? | ||
326 | 326 00:23:15,560 --> 00:23:16,760 Latihan militer? | 326 00:23:15,560 --> 00:23:16,760 Latihan militer? | ||
327 | 327 00:23:17,300 --> 00:23:18,530 Kau tak tahu? | 327 00:23:17,300 --> 00:23:18,530 Kau tak tahu? | ||
328 | 328 00:23:19,060 --> 00:23:20,060 Wen Bin, | 328 00:23:19,060 --> 00:23:20,060 Wen Bin, | ||
329 | 329 00:23:20,790 --> 00:23:22,030 itu murni penyiksaan. | 329 00:23:20,790 --> 00:23:22,030 itu murni penyiksaan. | ||
330 | 330 00:23:22,340 --> 00:23:23,680 Bersiaplah. | 330 00:23:22,340 --> 00:23:23,680 Bersiaplah. | ||
331 | 331 00:23:31,270 --> 00:23:32,270 Aku tak bisa melanjutkan. | 331 00:23:31,270 --> 00:23:32,270 Aku tak bisa melanjutkan. | ||
332 | 332 00:23:37,330 --> 00:23:38,830 Kakak Wen Bin, apa kau sakit? | 332 00:23:37,330 --> 00:23:38,830 Kakak Wen Bin, apa kau sakit? | ||
333 | 333 00:23:38,920 --> 00:23:40,040 Jangan paksakan dirimu. | 333 00:23:38,920 --> 00:23:40,040 Jangan paksakan dirimu. | ||
334 | 334 00:23:40,120 --> 00:23:41,860 Kenapa kau tak pergi ke Balai Fu Ze? | 334 00:23:40,120 --> 00:23:41,860 Kenapa kau tak pergi ke Balai Fu Ze? | ||
335 | 335 00:23:43,440 --> 00:23:44,840 [Kau adalah gadis yang sinting.] | 335 00:23:43,440 --> 00:23:44,840 [Kau adalah gadis yang sinting.] | ||
336 | 336 00:23:44,920 --> 00:23:46,110 [Berpakaian seperti pria...] | 336 00:23:44,920 --> 00:23:46,110 [Berpakaian seperti pria...] | ||
337 | 337 00:23:46,200 --> 00:23:48,400 [dan menyelinap ke Akademi Yun Shang.] | 337 00:23:46,200 --> 00:23:48,400 [dan menyelinap ke Akademi Yun Shang.] | ||
338 | 338 00:23:48,480 --> 00:23:49,510 [Apa kau sudah gila?] | 338 00:23:48,480 --> 00:23:49,510 [Apa kau sudah gila?] | ||
339 | 339 00:23:49,590 --> 00:23:51,110 - [Aku...] - [Kau seorang gadis?] | 339 00:23:49,590 --> 00:23:51,110 - [Aku...] - [Kau seorang gadis?] | ||
340 | 340 00:23:51,200 --> 00:23:52,720 [Beraninya kau?] | 340 00:23:51,200 --> 00:23:52,720 [Beraninya kau?] | ||
341 | 341 00:23:52,800 --> 00:23:54,270 [Kau telah mengelabui Yang Mulia.] | 341 00:23:52,800 --> 00:23:54,270 [Kau telah mengelabui Yang Mulia.] | ||
342 | 342 00:23:54,350 --> 00:23:55,350 - [Penjaga!] - [Ya!] | 342 00:23:54,350 --> 00:23:55,350 - [Penjaga!] - [Ya!] | ||
343 | 343 00:23:55,440 --> 00:23:57,120 - [Eksekusi dia.] - [Ya!] | 343 00:23:55,440 --> 00:23:57,120 - [Eksekusi dia.] - [Ya!] | ||
344 | 344 00:23:58,430 --> 00:23:59,510 Kau terlihat sedikit pucat. | 344 00:23:58,430 --> 00:23:59,510 Kau terlihat sedikit pucat. | ||
345 | 345 00:23:59,600 --> 00:24:02,240 Aku baik-baik saja. Amit-amit. | 345 00:23:59,600 --> 00:24:02,240 Aku baik-baik saja. Amit-amit. | ||
346 | 346 00:24:05,080 --> 00:24:06,390 Apa itu? | 346 00:24:05,080 --> 00:24:06,390 Apa itu? | ||
347 | 347 00:24:10,560 --> 00:24:11,950 Wajah yang sangat mencekam. | 347 00:24:10,560 --> 00:24:11,950 Wajah yang sangat mencekam. | ||
348 | 348 00:24:11,360 --> 00:24:18,280 [Kantor Pemerintahan Daerah Selatan Yunzhou] | 348 00:24:11,360 --> 00:24:18,280 [Kantor Pemerintahan Daerah Selatan Yunzhou] | ||
349 | 349 00:24:16,880 --> 00:24:17,800 Bicaralah lebih pelan. | 349 00:24:16,880 --> 00:24:17,800 Bicaralah lebih pelan. | ||
350 | 350 00:24:19,880 --> 00:24:21,800 Tuan Feng bilang kejadian terakhir itu... | 350 00:24:19,880 --> 00:24:21,800 Tuan Feng bilang kejadian terakhir itu... | ||
351 | 351 00:24:22,150 --> 00:24:24,140 mungkin saja gurauan. | 351 00:24:22,150 --> 00:24:24,140 mungkin saja gurauan. | ||
352 | 352 00:24:25,160 --> 00:24:26,770 Tapi sekarang, "Buku 10.000 Kata"... | 352 00:24:25,160 --> 00:24:26,770 Tapi sekarang, "Buku 10.000 Kata"... | ||
353 | 353 00:24:26,840 --> 00:24:29,360 telah ditemukan di dalam kediamanku. | 353 00:24:26,840 --> 00:24:29,360 telah ditemukan di dalam kediamanku. | ||
354 | 354 00:24:30,120 --> 00:24:31,400 Aku merasakan... | 354 00:24:30,120 --> 00:24:31,400 Aku merasakan... | ||
355 | 355 00:24:31,480 --> 00:24:33,710 ada motif yang tersembunyi. | 355 00:24:31,480 --> 00:24:33,710 ada motif yang tersembunyi. | ||
356 | 356 00:24:34,670 --> 00:24:36,190 Kita telah menghabiskan waktu selama bertahun-tahun... | 356 00:24:34,670 --> 00:24:36,190 Kita telah menghabiskan waktu selama bertahun-tahun... | ||
357 | 357 00:24:36,280 --> 00:24:38,520 untuk melenyapkan buku ini. | 357 00:24:36,280 --> 00:24:38,520 untuk melenyapkan buku ini. | ||
358 | 358 00:24:38,920 --> 00:24:41,120 Bagaimana bisa buku ini muncul lagi? | 358 00:24:38,920 --> 00:24:41,120 Bagaimana bisa buku ini muncul lagi? | ||
359 | 359 00:24:41,950 --> 00:24:45,130 Mungkin kita telah melewatkan sesuatu? | 359 00:24:41,950 --> 00:24:45,130 Mungkin kita telah melewatkan sesuatu? | ||
360 | 360 00:24:46,040 --> 00:24:48,890 Seharusnya kau lebih tahu daripada yang lain, Tuan Han. | 360 00:24:46,040 --> 00:24:48,890 Seharusnya kau lebih tahu daripada yang lain, Tuan Han. | ||
361 | 361 00:24:50,140 --> 00:24:51,340 Mungkinkah... | 361 00:24:50,140 --> 00:24:51,340 Mungkinkah... | ||
362 | 362 00:24:52,240 --> 00:24:54,360 kau telah gagal menyingkirkan risiko itu? | 362 00:24:52,240 --> 00:24:54,360 kau telah gagal menyingkirkan risiko itu? | ||
363 | 363 00:24:54,440 --> 00:24:55,800 Itu mustahil. | 363 00:24:54,440 --> 00:24:55,800 Itu mustahil. | ||
364 | 364 00:24:56,160 --> 00:24:59,330 Konsekuensi dari kehilangan barang seperti itu tak terbayangkan. | 364 00:24:56,160 --> 00:24:59,330 Konsekuensi dari kehilangan barang seperti itu tak terbayangkan. | ||
365 | 365 00:24:59,400 --> 00:25:00,960 Aku tak punya alasan untuk melakukannya. | 365 00:24:59,400 --> 00:25:00,960 Aku tak punya alasan untuk melakukannya. | ||
366 | 366 00:25:03,940 --> 00:25:06,950 Lagi pula, ini bisa dianggap sebagai bukti bahwa aku melakukan pembunuhan. | 366 00:25:03,940 --> 00:25:06,950 Lagi pula, ini bisa dianggap sebagai bukti bahwa aku melakukan pembunuhan. | ||
367 | 367 00:25:07,480 --> 00:25:11,890 Kau pasti banyak berusaha jika kau memutuskan untuk menyimpannya. | 367 00:25:07,480 --> 00:25:11,890 Kau pasti banyak berusaha jika kau memutuskan untuk menyimpannya. | ||
368 | 368 00:25:15,560 --> 00:25:16,800 Kali ini, | 368 00:25:15,560 --> 00:25:16,800 Kali ini, | ||
369 | 369 00:25:16,880 --> 00:25:19,510 aku harus melakukan apa pun untuk menemukan pencurinya. | 369 00:25:16,880 --> 00:25:19,510 aku harus melakukan apa pun untuk menemukan pencurinya. | ||
370 | 370 00:25:23,480 --> 00:25:25,600 [Papan Arwah Kakak Lei Ze Xun] | 370 00:25:23,480 --> 00:25:25,600 [Papan Arwah Kakak Lei Ze Xun] | ||
371 | 371 00:25:41,270 --> 00:25:42,190 Kakak. | 371 00:25:41,270 --> 00:25:42,190 Kakak. | ||
372 | 372 00:25:45,070 --> 00:25:46,190 Sudah sepuluh tahun lamanya. | 372 00:25:45,070 --> 00:25:46,190 Sudah sepuluh tahun lamanya. | ||
373 | 373 00:25:47,560 --> 00:25:48,810 Kau pasti merasa marah. | 373 00:25:47,560 --> 00:25:48,810 Kau pasti merasa marah. | ||
374 | 374 00:25:51,370 --> 00:25:52,410 Jangan khawatir. | 374 00:25:51,370 --> 00:25:52,410 Jangan khawatir. | ||
375 | 375 00:25:53,190 --> 00:25:54,980 Aku akan menemukan orang-orang itu, | 375 00:25:53,190 --> 00:25:54,980 Aku akan menemukan orang-orang itu, | ||
376 | 376 00:25:56,620 --> 00:25:58,250 menghukum mereka, | 376 00:25:56,620 --> 00:25:58,250 menghukum mereka, | ||
377 | 377 00:25:58,560 --> 00:26:00,050 dan memulihkan nama baikmu. | 377 00:25:58,560 --> 00:26:00,050 dan memulihkan nama baikmu. | ||
378 | 378 00:26:02,280 --> 00:26:03,150 Ini. | 378 00:26:02,280 --> 00:26:03,150 Ini. | ||
379 | 379 00:26:03,930 --> 00:26:05,200 Bersulang untukmu. | 379 00:26:03,930 --> 00:26:05,200 Bersulang untukmu. | ||
380 | 380 00:26:16,730 --> 00:26:18,950 Tuan Liu sangat kejam. | 380 00:26:16,730 --> 00:26:18,950 Tuan Liu sangat kejam. | ||
381 | 381 00:26:19,040 --> 00:26:21,000 Aku bahkan tak bisa merasakan kakiku sendiri. | 381 00:26:19,040 --> 00:26:21,000 Aku bahkan tak bisa merasakan kakiku sendiri. | ||
382 | 382 00:26:21,070 --> 00:26:23,510 - Syukurlah itu sudah berakhir. - Apa kau lelah? | 382 00:26:21,070 --> 00:26:23,510 - Syukurlah itu sudah berakhir. - Apa kau lelah? | ||
383 | 383 00:26:23,590 --> 00:26:26,150 - Tapi Tuan Liu benar juga. - Sangat lelah. | 383 00:26:23,590 --> 00:26:26,150 - Tapi Tuan Liu benar juga. - Sangat lelah. | ||
384 | 384 00:26:26,230 --> 00:26:27,110 Sangat menyakitkan. | 384 00:26:26,230 --> 00:26:27,110 Sangat menyakitkan. | ||
385 | 385 00:26:27,190 --> 00:26:28,200 Amat... | 385 00:26:27,190 --> 00:26:28,200 Amat... | ||
386 | 386 00:26:28,280 --> 00:26:29,240 sangat... | 386 00:26:28,280 --> 00:26:29,240 sangat... | ||
387 | 387 00:26:39,950 --> 00:26:40,910 Jangan khawatir. | 387 00:26:39,950 --> 00:26:40,910 Jangan khawatir. | ||
388 | 388 00:26:41,590 --> 00:26:42,500 Aku akan melindungimu. | 388 00:26:41,590 --> 00:26:42,500 Aku akan melindungimu. | ||
389 | 389 00:26:52,230 --> 00:26:53,220 Dia belum masuk. | 389 00:26:52,230 --> 00:26:53,220 Dia belum masuk. | ||
390 | 390 00:26:54,620 --> 00:26:56,230 Mari kita membersihkannya lebih dulu. | 390 00:26:54,620 --> 00:26:56,230 Mari kita membersihkannya lebih dulu. | ||
391 | 391 00:27:05,150 --> 00:27:07,510 Habisi dia... | 391 00:27:05,150 --> 00:27:07,510 Habisi dia... | ||
392 | 392 00:27:07,600 --> 00:27:08,960 Habisi dia... | 392 00:27:07,600 --> 00:27:08,960 Habisi dia... | ||
393 | 393 00:27:09,150 --> 00:27:10,460 Habisi dia! | 393 00:27:09,150 --> 00:27:10,460 Habisi dia! | ||
394 | 394 00:27:12,330 --> 00:27:13,640 Keluarkan uangnya. | 394 00:27:12,330 --> 00:27:13,640 Keluarkan uangnya. | ||
395 | 395 00:27:14,920 --> 00:27:16,020 Kakak Le Xuan, | 395 00:27:14,920 --> 00:27:16,020 Kakak Le Xuan, | ||
396 | 396 00:27:17,000 --> 00:27:18,630 Feng Cheng Jun dan Wen Bin... | 396 00:27:17,000 --> 00:27:18,630 Feng Cheng Jun dan Wen Bin... | ||
397 | 397 00:27:18,720 --> 00:27:20,770 telah pindah kembali ke Kamar Dua Asrama Reguler. | 397 00:27:18,720 --> 00:27:20,770 telah pindah kembali ke Kamar Dua Asrama Reguler. | ||
398 | 398 00:27:22,240 --> 00:27:23,250 Tuan-tuan, | 398 00:27:22,240 --> 00:27:23,250 Tuan-tuan, | ||
399 | 399 00:27:23,590 --> 00:27:25,040 taruhan tetaplah taruhan. | 399 00:27:23,590 --> 00:27:25,040 taruhan tetaplah taruhan. | ||
400 | 400 00:27:25,370 --> 00:27:26,580 Sepuluh banding satu. | 400 00:27:25,370 --> 00:27:26,580 Sepuluh banding satu. | ||
401 | 401 00:27:27,380 --> 00:27:28,300 Bayar kepadaku. | 401 00:27:27,380 --> 00:27:28,300 Bayar kepadaku. | ||
402 | 402 00:27:29,430 --> 00:27:30,670 Sabarlah. | 402 00:27:29,430 --> 00:27:30,670 Sabarlah. | ||
403 | 403 00:27:30,760 --> 00:27:32,650 Aku belum selesai berbicara. | 403 00:27:30,760 --> 00:27:32,650 Aku belum selesai berbicara. | ||
404 | 404 00:27:33,160 --> 00:27:35,600 Meskipun mereka memasuki Kamar Dua Asrama Reguler, | 404 00:27:33,160 --> 00:27:35,600 Meskipun mereka memasuki Kamar Dua Asrama Reguler, | ||
405 | 405 00:27:36,720 --> 00:27:38,480 Lei Ao tak ada di sana. | 405 00:27:36,720 --> 00:27:38,480 Lei Ao tak ada di sana. | ||
406 | 406 00:27:39,470 --> 00:27:40,510 Ya. | 406 00:27:39,470 --> 00:27:40,510 Ya. | ||
407 | 407 00:27:40,590 --> 00:27:42,030 Lei Ao tak ada di sana. | 407 00:27:40,590 --> 00:27:42,030 Lei Ao tak ada di sana. | ||
408 | 408 00:27:42,120 --> 00:27:44,760 Ini tetap pertaruhan yang seimbang. | 408 00:27:42,120 --> 00:27:44,760 Ini tetap pertaruhan yang seimbang. | ||
409 | 409 00:27:44,840 --> 00:27:46,030 Ya. | 409 00:27:44,840 --> 00:27:46,030 Ya. | ||
410 | 410 00:27:47,400 --> 00:27:48,410 Ini tak dihitung. | 410 00:27:47,400 --> 00:27:48,410 Ini tak dihitung. | ||
411 | 411 00:27:48,990 --> 00:27:52,030 Lagi pula, hari ketiga baru terjadi besok. | 411 00:27:48,990 --> 00:27:52,030 Lagi pula, hari ketiga baru terjadi besok. | ||
412 | 412 00:27:52,120 --> 00:27:53,240 Masih ada waktu. | 412 00:27:52,120 --> 00:27:53,240 Masih ada waktu. | ||
413 | 413 00:27:53,320 --> 00:27:54,280 Baiklah. | 413 00:27:53,320 --> 00:27:54,280 Baiklah. | ||
414 | 414 00:27:56,520 --> 00:27:59,000 Kalau begitu, aku akan mengambil uang kemenanganku besok. | 414 00:27:56,520 --> 00:27:59,000 Kalau begitu, aku akan mengambil uang kemenanganku besok. | ||
415 | 415 00:27:59,080 --> 00:28:02,430 Lagi pula, tak perlu buru-buru. | 415 00:27:59,080 --> 00:28:02,430 Lagi pula, tak perlu buru-buru. | ||
416 | 416 00:28:23,830 --> 00:28:24,730 Kakak Wen Bin, | 416 00:28:23,830 --> 00:28:24,730 Kakak Wen Bin, | ||
417 | 417 00:28:24,810 --> 00:28:26,890 apa kau punya peraturan lain? | 417 00:28:24,810 --> 00:28:26,890 apa kau punya peraturan lain? | ||
418 | 418 00:28:27,440 --> 00:28:29,450 Jaga jarakmu, jika tidak kau akan terluka. | 418 00:28:27,440 --> 00:28:29,450 Jaga jarakmu, jika tidak kau akan terluka. | ||
419 | 419 00:28:33,600 --> 00:28:34,640 [Kadang-kadang aku berjalan saat tidur.] | 419 00:28:33,600 --> 00:28:34,640 [Kadang-kadang aku berjalan saat tidur.] | ||
420 | 420 00:28:34,720 --> 00:28:35,960 [Dan saat aku begitu,] | 420 00:28:34,720 --> 00:28:35,960 [Dan saat aku begitu,] | ||
421 | 421 00:28:36,280 --> 00:28:37,790 [aku menyerang orang.] | 421 00:28:36,280 --> 00:28:37,790 [aku menyerang orang.] | ||
422 | 422 00:29:03,140 --> 00:29:04,850 Itu dia. | 422 00:29:03,140 --> 00:29:04,850 Itu dia. | ||
423 | 423 00:29:13,080 --> 00:29:15,240 Tuan Yu... | 423 00:29:13,080 --> 00:29:15,240 Tuan Yu... | ||
424 | 424 00:29:15,320 --> 00:29:16,440 Lihat. | 424 00:29:15,320 --> 00:29:16,440 Lihat. | ||
425 | 425 00:29:18,800 --> 00:29:20,840 Enam kendi terakhirnya sudah sangat terlambat dibayar. | 425 00:29:18,800 --> 00:29:20,840 Enam kendi terakhirnya sudah sangat terlambat dibayar. | ||
426 | 426 00:29:23,240 --> 00:29:24,350 Ini. | 426 00:29:23,240 --> 00:29:24,350 Ini. | ||
427 | 427 00:29:24,640 --> 00:29:26,160 Lain kali dia datang kemari, | 427 00:29:24,640 --> 00:29:26,160 Lain kali dia datang kemari, | ||
428 | 428 00:29:26,240 --> 00:29:28,000 mintalah dia untuk membayar di muka. | 428 00:29:26,240 --> 00:29:28,000 mintalah dia untuk membayar di muka. | ||
429 | 429 00:29:28,600 --> 00:29:30,280 Jika kau berkata begitu, Tuan Yu. | 429 00:29:28,600 --> 00:29:30,280 Jika kau berkata begitu, Tuan Yu. | ||
430 | 430 00:29:30,360 --> 00:29:31,470 Lain kali dia datang, | 430 00:29:30,360 --> 00:29:31,470 Lain kali dia datang, | ||
431 | 431 00:29:31,550 --> 00:29:32,990 aku takkan memasukkannya ke dalam tagihan. | 431 00:29:31,550 --> 00:29:32,990 aku takkan memasukkannya ke dalam tagihan. | ||
432 | 432 00:29:37,530 --> 00:29:39,330 Lihatlah dirimu. | 432 00:29:37,530 --> 00:29:39,330 Lihatlah dirimu. | ||
433 | 433 00:29:39,700 --> 00:29:42,270 Sekarang kau benar-benar pemabuk berat dibandingkan sebelumnya. | 433 00:29:39,700 --> 00:29:42,270 Sekarang kau benar-benar pemabuk berat dibandingkan sebelumnya. | ||
434 | 434 00:29:43,000 --> 00:29:44,630 Apa kau ingin menjadi bangkrut? | 434 00:29:43,000 --> 00:29:44,630 Apa kau ingin menjadi bangkrut? | ||
435 | 435 00:29:47,140 --> 00:29:48,820 Kau benar-benar tak punya uang lagi. | 435 00:29:47,140 --> 00:29:48,820 Kau benar-benar tak punya uang lagi. | ||
436 | 436 00:29:48,900 --> 00:29:50,300 Astaga. | 436 00:29:48,900 --> 00:29:50,300 Astaga. | ||
437 | 437 00:29:52,640 --> 00:29:55,040 Pinjamkan saja aku uang. Menyebalkan sekali. | 437 00:29:52,640 --> 00:29:55,040 Pinjamkan saja aku uang. Menyebalkan sekali. | ||
438 | 438 00:29:55,120 --> 00:29:55,970 Tentu. | 438 00:29:55,120 --> 00:29:55,970 Tentu. | ||
439 | 439 00:29:56,400 --> 00:29:58,880 Bayarlah uang yang kau pinjam kepadaku. | 439 00:29:56,400 --> 00:29:58,880 Bayarlah uang yang kau pinjam kepadaku. | ||
440 | 440 00:30:00,790 --> 00:30:02,880 Dasar orang berengsek yang kurang ajar. | 440 00:30:00,790 --> 00:30:02,880 Dasar orang berengsek yang kurang ajar. | ||
441 | 441 00:30:05,070 --> 00:30:05,870 Kau... | 441 00:30:05,070 --> 00:30:05,870 Kau... | ||
442 | 442 00:30:05,960 --> 00:30:08,200 Aku tidak mabuk. Jangan ganggu aku. | 442 00:30:05,960 --> 00:30:08,200 Aku tidak mabuk. Jangan ganggu aku. | ||
443 | 443 00:30:12,020 --> 00:30:13,180 Pintunya di sebelah sini. | 443 00:30:12,020 --> 00:30:13,180 Pintunya di sebelah sini. | ||
444 | 444 00:30:14,330 --> 00:30:16,170 Kau pasti terlibat dalam masalah lagi. | 444 00:30:14,330 --> 00:30:16,170 Kau pasti terlibat dalam masalah lagi. | ||
445 | 445 00:30:16,410 --> 00:30:17,670 Ada yang aneh. | 445 00:30:16,410 --> 00:30:17,670 Ada yang aneh. | ||
446 | 446 00:30:21,290 --> 00:30:24,210 Lei Ze Xin, bisakah kau berhenti membobol rumah melalui jendela? | 446 00:30:21,290 --> 00:30:24,210 Lei Ze Xin, bisakah kau berhenti membobol rumah melalui jendela? | ||
447 | 447 00:30:27,520 --> 00:30:28,840 Jangan sentuh anggur itu. | 447 00:30:27,520 --> 00:30:28,840 Jangan sentuh anggur itu. | ||
448 | 448 00:30:28,920 --> 00:30:31,630 Kau... Berhentilah minum. | 448 00:30:28,920 --> 00:30:31,630 Kau... Berhentilah minum. | ||
449 | 449 00:30:31,720 --> 00:30:32,730 Berhenti minum. | 449 00:30:31,720 --> 00:30:32,730 Berhenti minum. | ||
450 | 450 00:30:39,390 --> 00:30:41,150 Dengar, jika kau tak kembali, | 450 00:30:39,390 --> 00:30:41,150 Dengar, jika kau tak kembali, | ||
451 | 451 00:30:41,240 --> 00:30:43,150 kau akan dianjurkan untuk meninggalkan akademi. | 451 00:30:41,240 --> 00:30:43,150 kau akan dianjurkan untuk meninggalkan akademi. | ||
452 | 452 00:30:44,240 --> 00:30:46,480 Feng Yan Wu takkan mengkhianatiku kepada ayahku. | 452 00:30:44,240 --> 00:30:46,480 Feng Yan Wu takkan mengkhianatiku kepada ayahku. | ||
453 | 453 00:30:47,180 --> 00:30:48,410 Kau benar juga. | 453 00:30:47,180 --> 00:30:48,410 Kau benar juga. | ||
454 | 454 00:30:48,840 --> 00:30:51,410 Ayahmu adalah komandan Pasukan Kekaisaran. | 454 00:30:48,840 --> 00:30:51,410 Ayahmu adalah komandan Pasukan Kekaisaran. | ||
455 | 455 00:30:51,490 --> 00:30:53,210 Kepala Sekolah Feng tak bisa berbuat apa-apa. | 455 00:30:51,490 --> 00:30:53,210 Kepala Sekolah Feng tak bisa berbuat apa-apa. | ||
456 | 456 00:30:53,830 --> 00:30:54,950 Tapi sedikit peringatan, | 456 00:30:53,830 --> 00:30:54,950 Tapi sedikit peringatan, | ||
457 | 457 00:30:55,040 --> 00:30:56,410 waktumu tinggal setahun lagi. | 457 00:30:55,040 --> 00:30:56,410 waktumu tinggal setahun lagi. | ||
458 | 458 00:30:56,910 --> 00:30:59,670 Setelah itu, kau takkan pernah menjadi pejabat. | 458 00:30:56,910 --> 00:30:59,670 Setelah itu, kau takkan pernah menjadi pejabat. | ||
459 | 459 00:31:00,030 --> 00:31:01,190 Menjadi pejabat? | 459 00:31:00,030 --> 00:31:01,190 Menjadi pejabat? | ||
460 | 460 00:31:01,280 --> 00:31:02,560 Siapa yang peduli? | 460 00:31:01,280 --> 00:31:02,560 Siapa yang peduli? | ||
461 | 461 00:31:03,000 --> 00:31:04,760 Hal yang penting sekarang... | 461 00:31:03,000 --> 00:31:04,760 Hal yang penting sekarang... | ||
462 | 462 00:31:05,720 --> 00:31:07,350 adalah memulihkan nama baik kakakku. | 462 00:31:05,720 --> 00:31:07,350 adalah memulihkan nama baik kakakku. | ||
463 | 463 00:31:09,080 --> 00:31:11,790 Aku tahu ada yang tak beres denganmu hari ini. | 463 00:31:09,080 --> 00:31:11,790 Aku tahu ada yang tak beres denganmu hari ini. | ||
464 | 464 00:31:11,880 --> 00:31:14,640 Katakan. Apa kau menemukan petunjuk baru? | 464 00:31:11,880 --> 00:31:14,640 Katakan. Apa kau menemukan petunjuk baru? | ||
465 | 465 00:31:21,520 --> 00:31:22,860 Delapan belas tahun yang lalu, | 465 00:31:21,520 --> 00:31:22,860 Delapan belas tahun yang lalu, | ||
466 | 466 00:31:23,160 --> 00:31:24,430 Tuan Xue Ding Kun, | 466 00:31:23,160 --> 00:31:24,430 Tuan Xue Ding Kun, | ||
467 | 467 00:31:24,790 --> 00:31:27,110 dengan bantuan kakakku dan murid-muridnya yang lain... | 467 00:31:24,790 --> 00:31:27,110 dengan bantuan kakakku dan murid-muridnya yang lain... | ||
468 | 468 00:31:27,460 --> 00:31:29,190 menulis buku ini. | 468 00:31:27,460 --> 00:31:29,190 menulis buku ini. | ||
469 | 469 00:31:30,040 --> 00:31:31,360 Lihatlah tanggal penerbitannya. | 469 00:31:30,040 --> 00:31:31,360 Lihatlah tanggal penerbitannya. | ||
470 | 470 00:31:31,440 --> 00:31:32,920 Tak lama setelah buku ini diterbitkan, | 470 00:31:31,440 --> 00:31:32,920 Tak lama setelah buku ini diterbitkan, | ||
471 | 471 00:31:33,000 --> 00:31:35,910 mereka semua disidang dan dieksekusi. | 471 00:31:33,000 --> 00:31:35,910 mereka semua disidang dan dieksekusi. | ||
472 | 472 00:31:36,470 --> 00:31:37,790 Aku menduga kematian mereka... | 472 00:31:36,470 --> 00:31:37,790 Aku menduga kematian mereka... | ||
473 | 473 00:31:37,880 --> 00:31:39,230 berkaitan dengan buku ini. | 473 00:31:37,880 --> 00:31:39,230 berkaitan dengan buku ini. | ||
474 | 474 00:31:40,860 --> 00:31:42,570 Dari mana kau mendapatkan buku ini? | 474 00:31:40,860 --> 00:31:42,570 Dari mana kau mendapatkan buku ini? | ||
475 | 475 00:31:43,960 --> 00:31:45,470 Dari barang-barang peninggalan kakakku. | 475 00:31:43,960 --> 00:31:45,470 Dari barang-barang peninggalan kakakku. | ||
476 | 476 00:31:46,640 --> 00:31:48,640 Aku harus memberikan keadilan untuk kakakku. | 476 00:31:46,640 --> 00:31:48,640 Aku harus memberikan keadilan untuk kakakku. | ||
477 | 477 00:32:17,600 --> 00:32:18,520 Aku... | 477 00:32:17,600 --> 00:32:18,520 Aku... | ||
478 | 478 00:32:37,090 --> 00:32:38,020 Selamat pagi. | 478 00:32:37,090 --> 00:32:38,020 Selamat pagi. | ||
479 | 479 00:32:41,130 --> 00:32:42,270 Bagaimana akhirnya aku... | 479 00:32:41,130 --> 00:32:42,270 Bagaimana akhirnya aku... | ||
480 | 480 00:32:43,130 --> 00:32:44,110 tidur di sini? | 480 00:32:43,130 --> 00:32:44,110 tidur di sini? | ||
481 | 481 00:32:54,360 --> 00:32:55,280 Aku bilang... | 481 00:32:54,360 --> 00:32:55,280 Aku bilang... | ||
482 | 482 00:32:56,140 --> 00:32:57,220 Apakah wajahku baik-baik saja? | 482 00:32:56,140 --> 00:32:57,220 Apakah wajahku baik-baik saja? | ||
483 | 483 00:32:57,970 --> 00:32:59,180 Kau baik-baik saja. | 483 00:32:57,970 --> 00:32:59,180 Kau baik-baik saja. | ||
484 | 484 00:33:38,000 --> 00:33:41,080 Selamat datang di pelajaran swipoa pertama kalian. | 484 00:33:38,000 --> 00:33:41,080 Selamat datang di pelajaran swipoa pertama kalian. | ||
485 | 485 00:33:41,880 --> 00:33:45,880 Bisakah siapa pun di antara kalian memberitahuku asal-usul swipoa? | 485 00:33:41,880 --> 00:33:45,880 Bisakah siapa pun di antara kalian memberitahuku asal-usul swipoa? | ||
486 | 486 00:33:49,780 --> 00:33:50,710 Pak, | 486 00:33:49,780 --> 00:33:50,710 Pak, | ||
487 | 487 00:33:50,800 --> 00:33:52,480 swipoa diciptakan oleh Liu Hong. | 487 00:33:50,800 --> 00:33:52,480 swipoa diciptakan oleh Liu Hong. | ||
488 | 488 00:33:52,560 --> 00:33:55,600 Swipoa dapat ditelusuri kembali ke Dinasti Han dalam "Sejarah Aritmetika", | 488 00:33:52,560 --> 00:33:55,600 Swipoa dapat ditelusuri kembali ke Dinasti Han dalam "Sejarah Aritmetika", | ||
489 | 489 00:33:55,680 --> 00:33:59,050 ketika itu dibandingkan dengan empat musim dan tiga kekuatan. | 489 00:33:55,680 --> 00:33:59,050 ketika itu dibandingkan dengan empat musim dan tiga kekuatan. | ||
490 | 490 00:34:02,280 --> 00:34:03,520 Swipoa memiliki tiga balok. | 490 00:34:02,280 --> 00:34:03,520 Swipoa memiliki tiga balok. | ||
491 | 491 00:34:03,590 --> 00:34:05,270 Butirannya bersandar pada balok luar. | 491 00:34:03,590 --> 00:34:05,270 Butirannya bersandar pada balok luar. | ||
492 | 492 00:34:05,360 --> 00:34:07,230 Balok tengah mengindikasikan jumlah unit. | 492 00:34:05,360 --> 00:34:07,230 Balok tengah mengindikasikan jumlah unit. | ||
493 | 493 00:34:07,320 --> 00:34:09,520 Di antara lima butiran ini, ada satu yang warnanya aneh. | 493 00:34:07,320 --> 00:34:09,520 Di antara lima butiran ini, ada satu yang warnanya aneh. | ||
494 | 494 00:34:09,600 --> 00:34:12,239 Masing-masing butiran ini bernilai lima, sementara yang lain bernilai satu. | 494 00:34:09,600 --> 00:34:12,239 Masing-masing butiran ini bernilai lima, sementara yang lain bernilai satu. | ||
495 | 495 00:34:12,560 --> 00:34:13,880 Empat butiran pada batang ini... | 495 00:34:12,560 --> 00:34:13,880 Empat butiran pada batang ini... | ||
496 | 496 00:34:13,960 --> 00:34:15,830 menunjukkan empat musim. | 496 00:34:13,960 --> 00:34:15,830 menunjukkan empat musim. | ||
497 | 497 00:34:15,920 --> 00:34:17,840 Dan tiga posisi yang mereka ambil... | 497 00:34:15,920 --> 00:34:17,840 Dan tiga posisi yang mereka ambil... | ||
498 | 498 00:34:17,920 --> 00:34:19,920 mewakili tiga kekuatan. | 498 00:34:17,920 --> 00:34:19,920 mewakili tiga kekuatan. | ||
499 | 499 00:34:20,840 --> 00:34:21,760 Bagus. | 499 00:34:20,840 --> 00:34:21,760 Bagus. | ||
500 | 500 00:34:21,840 --> 00:34:22,850 Bagus sekali. | 500 00:34:21,840 --> 00:34:22,850 Bagus sekali. | ||
501 | 501 00:34:25,800 --> 00:34:28,960 Swipoa adalah mata pelajaran yang menarik. | 501 00:34:25,800 --> 00:34:28,960 Swipoa adalah mata pelajaran yang menarik. | ||
502 | 502 00:34:30,389 --> 00:34:32,590 Aku mendorong kalian untuk mengikuti kelasku. | 502 00:34:30,389 --> 00:34:32,590 Aku mendorong kalian untuk mengikuti kelasku. | ||
503 | 503 00:34:33,520 --> 00:34:34,880 Selanjutnya, | 503 00:34:33,520 --> 00:34:34,880 Selanjutnya, | ||
504 | 504 00:34:34,960 --> 00:34:37,719 kalian akan merasakan secara langsung... | 504 00:34:34,960 --> 00:34:37,719 kalian akan merasakan secara langsung... | ||
505 | 505 00:34:37,800 --> 00:34:39,239 misteri dari swipoa. | 505 00:34:37,800 --> 00:34:39,239 misteri dari swipoa. | ||
506 | 506 00:34:39,600 --> 00:34:41,989 Kalian akan menemukan buku besar di meja kalian. | 506 00:34:39,600 --> 00:34:41,989 Kalian akan menemukan buku besar di meja kalian. | ||
507 | 507 00:34:42,080 --> 00:34:46,110 Mari kita lihat siapa yang bisa menghitung jawabannya dengan paling cepat. | 507 00:34:42,080 --> 00:34:46,110 Mari kita lihat siapa yang bisa menghitung jawabannya dengan paling cepat. | ||
508 | 508 00:35:09,320 --> 00:35:10,370 Wen Bin, | 508 00:35:09,320 --> 00:35:10,370 Wen Bin, | ||
509 | 509 00:35:11,320 --> 00:35:14,350 apa menurutmu kelasku tak tertahankan? | 509 00:35:11,320 --> 00:35:14,350 apa menurutmu kelasku tak tertahankan? | ||
510 | 510 00:35:17,390 --> 00:35:18,310 Tidak, Pak. | 510 00:35:17,390 --> 00:35:18,310 Tidak, Pak. | ||
511 | 511 00:35:18,390 --> 00:35:21,510 Kalau begitu, kenapa kau belum menyentuh swipoamu? | 511 00:35:18,390 --> 00:35:21,510 Kalau begitu, kenapa kau belum menyentuh swipoamu? | ||
512 | 512 00:35:22,190 --> 00:35:23,170 Aku sudah selesai. | 512 00:35:22,190 --> 00:35:23,170 Aku sudah selesai. | ||
513 | 513 00:35:27,790 --> 00:35:29,990 Itu benar sekali. Bagaimana... | 513 00:35:27,790 --> 00:35:29,990 Itu benar sekali. Bagaimana... | ||
514 | 514 00:35:30,080 --> 00:35:31,320 Bagaimana kau bisa melakukannya? | 514 00:35:30,080 --> 00:35:31,320 Bagaimana kau bisa melakukannya? | ||
515 | 515 00:35:31,390 --> 00:35:33,240 Saat melibatkan uang, | 515 00:35:31,390 --> 00:35:33,240 Saat melibatkan uang, | ||
516 | 516 00:35:33,320 --> 00:35:34,920 aku menjadi orang yang genius. | 516 00:35:33,320 --> 00:35:34,920 aku menjadi orang yang genius. | ||
517 | 517 00:35:39,500 --> 00:35:42,170 Kau cukup pintar dalam berhitung. | 517 00:35:39,500 --> 00:35:42,170 Kau cukup pintar dalam berhitung. | ||
518 | 518 00:35:42,950 --> 00:35:45,690 Apakah kau mau mengambil jurusan di kelasku? | 518 00:35:42,950 --> 00:35:45,690 Apakah kau mau mengambil jurusan di kelasku? | ||
519 | 519 00:35:47,550 --> 00:35:49,360 Terima kasih atas pujiannya. | 519 00:35:47,550 --> 00:35:49,360 Terima kasih atas pujiannya. | ||
520 | 520 00:35:49,710 --> 00:35:51,450 Tapi aku ingin mengambil jurusan dalam bidang obat-obatan. | 520 00:35:49,710 --> 00:35:51,450 Tapi aku ingin mengambil jurusan dalam bidang obat-obatan. | ||
521 | 521 00:35:53,230 --> 00:35:54,710 Sayang sekali. | 521 00:35:53,230 --> 00:35:54,710 Sayang sekali. | ||
522 | 522 00:36:03,720 --> 00:36:07,080 Titik Shui Tu berada di meridian perut. | 522 00:36:03,720 --> 00:36:07,080 Titik Shui Tu berada di meridian perut. | ||
523 | 523 00:36:07,520 --> 00:36:10,190 Menekannya akan membantu menghilangkan... | 523 00:36:07,520 --> 00:36:10,190 Menekannya akan membantu menghilangkan... | ||
524 | 524 00:36:10,280 --> 00:36:13,690 sakit tenggorokan, batuk, dan sesak napas. | 524 00:36:10,280 --> 00:36:13,690 sakit tenggorokan, batuk, dan sesak napas. | ||
525 | 525 00:36:23,270 --> 00:36:24,320 Lukisan... | 525 00:36:23,270 --> 00:36:24,320 Lukisan... | ||
526 | 526 00:36:24,760 --> 00:36:28,110 mungkin tidak populer dengan pelukis master sebelumnya. | 526 00:36:24,760 --> 00:36:28,110 mungkin tidak populer dengan pelukis master sebelumnya. | ||
527 | 527 00:36:29,000 --> 00:36:30,960 Tapi lukisan yang bagus... | 527 00:36:29,000 --> 00:36:30,960 Tapi lukisan yang bagus... | ||
528 | 528 00:36:31,670 --> 00:36:34,520 tak hanya memperlihatkan keindahan budaya, | 528 00:36:31,670 --> 00:36:34,520 tak hanya memperlihatkan keindahan budaya, | ||
529 | 529 00:36:35,120 --> 00:36:38,560 tapi menggambarkan gaya hidup sehari-hari... | 529 00:36:35,120 --> 00:36:38,560 tapi menggambarkan gaya hidup sehari-hari... | ||
530 | 530 00:36:38,640 --> 00:36:39,910 dan selera para leluhur. | 530 00:36:38,640 --> 00:36:39,910 dan selera para leluhur. | ||
531 | 531 00:36:40,660 --> 00:36:43,220 Oleh karena itu, ikut serta dalam kelasku... | 531 00:36:40,660 --> 00:36:43,220 Oleh karena itu, ikut serta dalam kelasku... | ||
532 | 532 00:36:43,470 --> 00:36:45,110 penting untuk pendidikan kalian. | 532 00:36:43,470 --> 00:36:45,110 penting untuk pendidikan kalian. | ||
533 | 533 00:36:46,500 --> 00:36:47,300 Baiklah. | 533 00:36:46,500 --> 00:36:47,300 Baiklah. | ||
534 | 534 00:36:47,630 --> 00:36:48,960 Keluarkan perkamen kalian. | 534 00:36:47,630 --> 00:36:48,960 Keluarkan perkamen kalian. | ||
535 | 535 00:36:49,280 --> 00:36:51,610 Mari kita mulai dengan meniru lukisan ini. | 535 00:36:49,280 --> 00:36:51,610 Mari kita mulai dengan meniru lukisan ini. | ||
536 | 536 00:37:21,210 --> 00:37:22,070 Kakak Wen Bin, | 536 00:37:21,210 --> 00:37:22,070 Kakak Wen Bin, | ||
537 | 537 00:37:22,370 --> 00:37:23,540 apa yang sedang kau lakukan? | 537 00:37:22,370 --> 00:37:23,540 apa yang sedang kau lakukan? | ||
538 | 538 00:37:27,980 --> 00:37:29,180 Lihatlah Wen Bin. | 538 00:37:27,980 --> 00:37:29,180 Lihatlah Wen Bin. | ||
539 | 539 00:37:29,510 --> 00:37:30,880 Itu brilian. | 539 00:37:29,510 --> 00:37:30,880 Itu brilian. | ||
540 | 540 00:37:34,600 --> 00:37:35,470 Kakak Wen Bin, | 540 00:37:34,600 --> 00:37:35,470 Kakak Wen Bin, | ||
541 | 541 00:37:35,560 --> 00:37:36,750 gunakan kuas melukisnya. | 541 00:37:35,560 --> 00:37:36,750 gunakan kuas melukisnya. | ||
542 | 542 00:38:05,000 --> 00:38:06,070 Kacau! | 542 00:38:05,000 --> 00:38:06,070 Kacau! | ||
543 | 543 00:38:06,160 --> 00:38:07,400 Itu benar-benar kacau! | 543 00:38:06,160 --> 00:38:07,400 Itu benar-benar kacau! | ||
544 | 544 00:38:08,080 --> 00:38:10,000 Aku baru dalam hal ini. | 544 00:38:08,080 --> 00:38:10,000 Aku baru dalam hal ini. | ||
545 | 545 00:38:18,920 --> 00:38:22,510 Ada tatanan dalam setiap hal yang kita lakukan. | 545 00:38:18,920 --> 00:38:22,510 Ada tatanan dalam setiap hal yang kita lakukan. |