This tool is beta test, If You got some problem please contact us
# | Start | End | Original | Translated |
---|---|---|---|---|
1 | 00:00:02,000 | 00:00:07,000 | Downloaded from YTS.MX | Downloaded from YTS.MX |
2 | 00:00:08,000 | 00:00:13,000 | Official YIFY movies site: YTS.MX | Official YIFY movies site: YTS.MX |
3 | 00:00:21,161 | 00:00:25,761 | Lullaby and goodnight | Lullaby and goodnight |
4 | 00:00:26,441 | 00:00:31,441 | With roses bedight | With roses bedight |
5 | 00:00:32,121 | 00:00:36,961 | With lilies o'er spread | With lilies o'er spread |
6 | 00:00:37,681 | 00:00:42,961 | Is baby's wee bed | Is baby's wee bed |
7 | 00:00:43,641 | 00:00:49,041 | Tomorrow morn, if God deems | Tomorrow morn, if God deems |
8 | 00:00:49,681 | 00:00:54,761 | You will wake from your dreams | You will wake from your dreams |
9 | 00:00:55,361 | 00:01:00,841 | Tomorrow morn, if God deems | Tomorrow morn, if God deems |
10 | 00:01:01,681 | 00:01:07,841 | You will wake from your dreams | You will wake from your dreams |
11 | 00:01:10,881 | 00:01:12,281 | Good night. | Good night. |
12 | 00:02:33,801 | 00:02:34,801 | You're it! | You're it! |
13 | 00:02:34,881 | 00:02:37,921 | One, two, three, four... | One, two, three, four... |
14 | 00:02:38,281 | 00:02:38,961 | Five! | Five! |
15 | 00:03:48,401 | 00:03:49,641 | Lukas? | Lukas? |
16 | 00:05:05,121 | 00:05:07,281 | 11, 12 | 11, 12 |
17 | 00:05:08,241 | 00:05:10,681 | 13, 14 | 13, 14 |
18 | 00:05:11,321 | 00:05:13,961 | 15,16 | 15,16 |
19 | 00:05:14,441 | 00:05:16,921 | 17, 18 | 17, 18 |
20 | 00:05:17,921 | 00:05:20,201 | 19, 20... | 19, 20... |
21 | 00:05:20,921 | 00:05:22,001 | Lukas? | Lukas? |
22 | 00:05:36,281 | 00:05:37,481 | Lukas? | Lukas? |
23 | 00:06:30,041 | 00:06:31,441 | Mom? - Mom? | Mom? - Mom? |
24 | 00:06:52,121 | 00:06:53,081 | Mom? | Mom? |
25 | 00:07:13,241 | 00:07:15,041 | That's a fine hello. | That's a fine hello. |
26 | 00:07:25,921 | 00:07:27,641 | Look at your clothes. | Look at your clothes. |
27 | 00:07:28,921 | 00:07:32,001 | Filthy. Take them off right now. | Filthy. Take them off right now. |
28 | 00:07:33,401 | 00:07:34,561 | Not here! | Not here! |
29 | 00:07:35,321 | 00:07:39,161 | Undress by the washing machine. And then take a shower. | Undress by the washing machine. And then take a shower. |
30 | 00:07:40,441 | 00:07:41,641 | Move it! | Move it! |
31 | 00:08:22,881 | 00:08:24,161 | There you are. | There you are. |
32 | 00:08:24,281 | 00:08:25,401 | Thanks. | Thanks. |
33 | 00:08:32,481 | 00:08:34,521 | Lukas wants some too. | Lukas wants some too. |
34 | 00:08:37,641 | 00:08:40,961 | Then he can ask me himself. | Then he can ask me himself. |
35 | 00:08:42,761 | 00:08:45,361 | You only made supper for me. | You only made supper for me. |
36 | 00:08:46,161 | 00:08:47,441 | You know why. | You know why. |
37 | 00:09:01,921 | 00:09:04,081 | You should apologize. | You should apologize. |
38 | 00:09:20,921 | 00:09:23,081 | Am I a person? - No. | Am I a person? - No. |
39 | 00:09:23,841 | 00:09:25,961 | Am I a thing? - Yes. | Am I a thing? - Yes. |
40 | 00:09:26,321 | 00:09:28,601 | Am I a cell phone? - No. | Am I a cell phone? - No. |
41 | 00:09:31,081 | 00:09:33,401 | Am I a pair of pants? - No. | Am I a pair of pants? - No. |
42 | 00:09:33,601 | 00:09:35,601 | Can you wear me? - No. | Can you wear me? - No. |
43 | 00:09:35,801 | 00:09:38,081 | Can you eat me? - No. | Can you eat me? - No. |
44 | 00:09:40,001 | 00:09:42,801 | Do you need me every clay? - Yes. | Do you need me every clay? - Yes. |
45 | 00:09:51,681 | 00:09:54,041 | Am I hair? - No. | Am I hair? - No. |
46 | 00:09:54,441 | 00:09:55,801 | It's a thing. | It's a thing. |
47 | 00:09:57,001 | 00:09:59,121 | That's needed in daily life. | That's needed in daily life. |
48 | 00:10:00,281 | 00:10:02,441 | You use it almost every clay. | You use it almost every clay. |
49 | 00:10:02,921 | 00:10:04,241 | Do I? | Do I? |
50 | 00:10:06,281 | 00:10:08,161 | Not by yourself, but... | Not by yourself, but... |
51 | 00:10:10,321 | 00:10:12,521 | A car? - Yes, right. | A car? - Yes, right. |
52 | 00:10:13,641 | 00:10:15,281 | You got it. | You got it. |
53 | 00:10:33,801 | 00:10:36,641 | Am I an animal? - No. | Am I an animal? - No. |
54 | 00:10:37,001 | 00:10:39,281 | Am I a thing? - No. | Am I a thing? - No. |
55 | 00:10:39,921 | 00:10:41,321 | Am I a person? | Am I a person? |
56 | 00:10:41,561 | 00:10:42,761 | Yes. | Yes. |
57 | 00:10:43,681 | 00:10:46,281 | Am I a man? - No. | Am I a man? - No. |
58 | 00:10:47,241 | 00:10:48,761 | Am I a woman? - Yes. | Am I a woman? - Yes. |
59 | 00:10:48,881 | 00:10:50,641 | A grown-up? - Yes. | A grown-up? - Yes. |
60 | 00:10:52,201 | 00:10:53,801 | Am I still alive? | Am I still alive? |
61 | 00:10:54,041 | 00:10:55,081 | Yes. | Yes. |
62 | 00:10:57,361 | 00:10:58,761 | Am I on TV? | Am I on TV? |
63 | 00:10:59,001 | 00:11:00,041 | Yes. | Yes. |
64 | 00:11:00,241 | 00:11:01,281 | Am I... | Am I... |
65 | 00:11:02,281 | 00:11:03,281 | a TV hostess? | a TV hostess? |
66 | 00:11:03,881 | 00:11:04,881 | Yes. | Yes. |
67 | 00:11:07,721 | 00:11:10,361 | Am I on German TV? - No. | Am I on German TV? - No. |
68 | 00:11:10,801 | 00:11:12,561 | Austrian. | Austrian. |
69 | 00:11:12,841 | 00:11:14,441 | Am I famous? | Am I famous? |
70 | 00:11:18,041 | 00:11:19,801 | Well, sort of. | Well, sort of. |
71 | 00:11:22,121 | 00:11:23,561 | Barbara Karlich? | Barbara Karlich? |
72 | 00:11:24,801 | 00:11:25,881 | No. | No. |
73 | 00:11:37,201 | 00:11:38,441 | A clue? | A clue? |
74 | 00:11:40,441 | 00:11:42,561 | You like animals. | You like animals. |
75 | 00:11:47,281 | 00:11:49,081 | You like animals. | You like animals. |
76 | 00:11:54,281 | 00:11:55,441 | Come on! | Come on! |
77 | 00:11:56,441 | 00:11:58,121 | You like animals. | You like animals. |
78 | 00:12:00,721 | 00:12:02,241 | Another clue. | Another clue. |
79 | 00:12:05,161 | 00:12:07,561 | You have two kids. | You have two kids. |
80 | 00:12:09,881 | 00:12:13,681 | How do I know who has two kids? Do I know the person? | How do I know who has two kids? Do I know the person? |
81 | 00:12:13,801 | 00:12:14,601 | Yes. | Yes. |
82 | 00:14:01,361 | 00:14:02,441 | Lukas! | Lukas! |
83 | 00:14:41,321 | 00:14:42,321 | That's enough. | That's enough. |
84 | 00:14:43,921 | 00:14:44,801 | That's it. | That's it. |
85 | 00:14:44,921 | 00:14:46,681 | Come on! - Mom! | Come on! - Mom! |
86 | 00:14:46,841 | 00:14:48,281 | I have something to say. | I have something to say. |
87 | 00:14:48,841 | 00:14:50,201 | We were playing! | We were playing! |
88 | 00:14:50,401 | 00:14:51,441 | I don't care. | I don't care. |
89 | 00:14:51,601 | 00:14:53,121 | Dad lets us play. | Dad lets us play. |
90 | 00:14:53,281 | 00:14:55,561 | I don't care what your clad does. | I don't care what your clad does. |
91 | 00:14:56,401 | 00:14:58,201 | This is important. | This is important. |
92 | 00:14:58,401 | 00:15:00,441 | I want you to look at me. | I want you to look at me. |
93 | 00:15:02,881 | 00:15:05,121 | So start already. - Excuse me? | So start already. - Excuse me? |
94 | 00:15:05,401 | 00:15:06,561 | Nothing. | Nothing. |
95 | 00:15:08,881 | 00:15:10,841 | The doctor said I need rest. | The doctor said I need rest. |
96 | 00:15:11,441 | 00:15:14,681 | And I expect your support. There'll be some new rules. | And I expect your support. There'll be some new rules. |
97 | 00:15:16,121 | 00:15:18,521 | I want absolute quiet in the house. | I want absolute quiet in the house. |
98 | 00:15:18,801 | 00:15:21,041 | I have to sleep. If it's important, | I have to sleep. If it's important, |
99 | 00:15:21,201 | 00:15:22,481 | knock. | knock. |
100 | 00:15:23,641 | 00:15:24,801 | And no visitors. | And no visitors. |
101 | 00:15:24,961 | 00:15:26,321 | If anyone asks, | If anyone asks, |
102 | 00:15:26,481 | 00:15:27,921 | Mom is ill. | Mom is ill. |
103 | 00:15:28,281 | 00:15:30,761 | We'll keep the blinds closed. | We'll keep the blinds closed. |
104 | 00:15:30,961 | 00:15:32,681 | I have to avoid sunlight. | I have to avoid sunlight. |
105 | 00:15:32,801 | 00:15:35,481 | You'll play only in the garden, quietly. | You'll play only in the garden, quietly. |
106 | 00:15:35,601 | 00:15:37,281 | Bring nothing inside. | Bring nothing inside. |
107 | 00:15:37,401 | 00:15:39,641 | No branches, no animals... | No branches, no animals... |
108 | 00:15:39,881 | 00:15:41,161 | What are you doing? | What are you doing? |
109 | 00:15:42,681 | 00:15:44,321 | We'll start over. | We'll start over. |
110 | 00:15:44,801 | 00:15:45,881 | Right? | Right? |
111 | 00:15:46,001 | 00:15:48,841 | We need to hold this family together. | We need to hold this family together. |
112 | 00:15:49,081 | 00:15:51,601 | One from me and one from Lukas. | One from me and one from Lukas. |
113 | 00:15:52,081 | 00:15:53,441 | Very nice. | Very nice. |
114 | 00:15:55,601 | 00:15:58,321 | I'm serious about what I just said. | I'm serious about what I just said. |
115 | 00:15:58,561 | 00:16:00,561 | We won't forget, right? | We won't forget, right? |
116 | 00:16:01,361 | 00:16:02,441 | Good. | Good. |
117 | 00:16:03,041 | 00:16:04,761 | It's bedtime now. | It's bedtime now. |
118 | 00:16:09,081 | 00:16:10,161 | Good night. | Good night. |
119 | 00:16:19,721 | 00:16:22,001 | She's so different. - Well... | She's so different. - Well... |
120 | 00:16:22,361 | 00:16:24,121 | It's just the operation. | It's just the operation. |
121 | 00:16:24,801 | 00:16:26,321 | You think? | You think? |
122 | 00:16:26,801 | 00:16:27,961 | Yeah. | Yeah. |
123 | 00:16:28,161 | 00:16:29,441 | I don't know. | I don't know. |
124 | 00:16:29,641 | 00:16:31,921 | How would you feel | How would you feel |
125 | 00:16:32,121 | 00:16:36,361 | if you'd had an operation like that? | if you'd had an operation like that? |
126 | 00:16:37,681 | 00:16:38,961 | I don't know. | I don't know. |
127 | 00:16:39,281 | 00:16:41,721 | She's not like our mom. | She's not like our mom. |
128 | 00:16:42,601 | 00:16:44,521 | Play it again. | Play it again. |
129 | 00:16:53,361 | 00:16:56,321 | I'm giving you lots and lots of kisses. | I'm giving you lots and lots of kisses. |
130 | 00:16:57,921 | 00:17:00,161 | I can't wait until I'm back. | I can't wait until I'm back. |
131 | 00:17:00,521 | 00:17:04,601 | Pull the covers up and close your eyes. | Pull the covers up and close your eyes. |
132 | 00:17:05,721 | 00:17:09,001 | Can you count the stars that brightly | Can you count the stars that brightly |
133 | 00:17:09,441 | 00:17:12,521 | Twinkle in the midnight sky? | Twinkle in the midnight sky? |
134 | 00:17:13,281 | 00:17:16,841 | Can you count the clouds, so lightly | Can you count the clouds, so lightly |
135 | 00:17:17,281 | 00:17:20,401 | O'er the meadows floating by? | O'er the meadows floating by? |
136 | 00:17:21,001 | 00:17:24,641 | God, the Lord, doth mark their number | God, the Lord, doth mark their number |
137 | 00:17:24,961 | 00:17:28,761 | With His eyes that never slumber | With His eyes that never slumber |
138 | 00:17:29,121 | 00:17:32,681 | You He sees and you He loves | You He sees and you He loves |
139 | 00:17:33,281 | 00:17:37,161 | You He sees and you He loves | You He sees and you He loves |
140 | 00:17:38,201 | 00:17:39,681 | Good night. | Good night. |
141 | 00:20:47,401 | 00:20:49,241 | Get Mom. | Get Mom. |
142 | 00:21:34,681 | 00:21:35,961 | Mom? | Mom? |
143 | 00:22:17,841 | 00:22:19,401 | Lukas? | Lukas? |
144 | 00:22:42,961 | 00:22:44,041 | Lukas? | Lukas? |
145 | 00:23:06,841 | 00:23:09,321 | Hello? - Hi, good morning. | Hello? - Hi, good morning. |
146 | 00:23:10,361 | 00:23:14,241 | You sure placed a killer order. So much, all at once. | You sure placed a killer order. So much, all at once. |
147 | 00:23:14,441 | 00:23:17,161 | Someone having a party? - No. | Someone having a party? - No. |
148 | 00:23:18,521 | 00:23:20,521 | Who's all this pizza for? | Who's all this pizza for? |
149 | 00:23:20,961 | 00:23:23,921 | Pepperoni, pepperoni? Is that your favorite? | Pepperoni, pepperoni? Is that your favorite? |
150 | 00:23:25,881 | 00:23:28,201 | Pepperoni pizza. You must love it. | Pepperoni pizza. You must love it. |
151 | 00:23:29,041 | 00:23:30,041 | Yeah. | Yeah. |
152 | 00:23:30,161 | 00:23:32,281 | Bought enough for a year. | Bought enough for a year. |
153 | 00:23:32,681 | 00:23:35,481 | There we go, it's all in there. | There we go, it's all in there. |
154 | 00:27:53,521 | 00:27:55,001 | Open up. | Open up. |
155 | 00:27:57,881 | 00:27:59,281 | What in hell... | What in hell... |
156 | 00:28:00,841 | 00:28:02,441 | Since when do we lock doors? | Since when do we lock doors? |
157 | 00:28:02,441 | 00:28:03,601 | Sorry. | Sorry. |
158 | 00:28:51,081 | 00:28:53,561 | Why is there a lighter in here? | Why is there a lighter in here? |
159 | 00:28:54,281 | 00:28:56,201 | I wanted to burn some books. | I wanted to burn some books. |
160 | 00:28:56,921 | 00:28:59,281 | Don't act smart. | Don't act smart. |
161 | 00:29:13,881 | 00:29:14,801 | Get off! | Get off! |
162 | 00:29:17,081 | 00:29:18,041 | Let him go! | Let him go! |
163 | 00:34:20,881 | 00:34:22,961 | OUR WEDDING | OUR WEDDING |
164 | 00:35:33,881 | 00:35:39,241 | FOR SALE: STYLISH RETREAT, PRICE ON REQUEST | FOR SALE: STYLISH RETREAT, PRICE ON REQUEST |
165 | 00:37:37,441 | 00:37:38,401 | Lukas! | Lukas! |
166 | 00:37:42,361 | 00:37:43,001 | Leg? | Leg? |
167 | 00:37:44,241 | 00:37:45,841 | Time for your chores! | Time for your chores! |
168 | 00:37:58,721 | 00:38:00,081 | Leg? | Leg? |
169 | 00:38:27,681 | 00:38:29,241 | I've other worries. | I've other worries. |
170 | 00:38:29,361 | 00:38:31,081 | I won't play along anymore. | I won't play along anymore. |
171 | 00:38:31,161 | 00:38:35,201 | I have to make him stop. He has to face it. | I have to make him stop. He has to face it. |
172 | 00:38:36,681 | 00:38:38,041 | Wait a second, sorry. | Wait a second, sorry. |
173 | 00:39:08,121 | 00:39:09,721 | Not here either. | Not here either. |
174 | 00:39:11,961 | 00:39:13,121 | Leg? | Leg? |
175 | 00:39:25,081 | 00:39:27,121 | Lukas, look. | Lukas, look. |
176 | 00:39:33,201 | 00:39:34,921 | What's wrong with him? | What's wrong with him? |
177 | 00:39:37,561 | 00:39:38,721 | Leg? | Leg? |
178 | 00:39:44,561 | 00:39:47,481 | I'm sure it was Mom. | I'm sure it was Mom. |
179 | 00:41:19,841 | 00:41:20,761 | Well? | Well? |
180 | 00:41:26,161 | 00:41:26,961 | Fine. | Fine. |
181 | 00:41:31,641 | 00:41:32,721 | Are you crazy? | Are you crazy? |
182 | 00:41:34,881 | 00:41:35,601 | Stop that. | Stop that. |
183 | 00:41:37,281 | 00:41:38,321 | What's going on? | What's going on? |
184 | 00:41:39,241 | 00:41:40,201 | What is going on? | What is going on? |
185 | 00:41:40,401 | 00:41:42,281 | We want our mom back. - What? | We want our mom back. - What? |
186 | 00:41:42,561 | 00:41:44,241 | We want our mom back. | We want our mom back. |
187 | 00:41:45,681 | 00:41:47,121 | Have you gone crazy? | Have you gone crazy? |
188 | 00:41:48,721 | 00:41:50,641 | Are you out of your mind? | Are you out of your mind? |
189 | 00:41:51,681 | 00:41:53,801 | Clean this up and go to your room! | Clean this up and go to your room! |
190 | 00:41:54,761 | 00:41:56,241 | You're not our mom. | You're not our mom. |
191 | 00:42:00,801 | 00:42:02,441 | To your room! | To your room! |
192 | 00:42:02,721 | 00:42:04,361 | Show us your birthmark. | Show us your birthmark. |
193 | 00:42:04,441 | 00:42:06,681 | Enough! - Show us your birthmark. | Enough! - Show us your birthmark. |
194 | 00:42:06,921 | 00:42:08,161 | I've had it. | I've had it. |
195 | 00:42:09,881 | 00:42:11,401 | Anything else, maybe? | Anything else, maybe? |
196 | 00:42:28,601 | 00:42:31,241 | I want you to say 10 times that I'm your mother. | I want you to say 10 times that I'm your mother. |
197 | 00:42:32,601 | 00:42:34,161 | Open up! - Say it. | Open up! - Say it. |
198 | 00:42:34,441 | 00:42:35,841 | You're my mom. - Properly. | You're my mom. - Properly. |
199 | 00:42:35,961 | 00:42:37,721 | You're my mom. | You're my mom. |
200 | 00:42:37,841 | 00:42:38,721 | Look at me. | Look at me. |
201 | 00:42:38,841 | 00:42:40,961 | You're my mom, you're my mom... | You're my mom, you're my mom... |
202 | 00:42:41,921 | 00:42:42,761 | Louder. | Louder. |
203 | 00:42:42,841 | 00:42:44,801 | You're my mom. | You're my mom. |
204 | 00:42:49,241 | 00:42:50,721 | Stop this foolishness! | Stop this foolishness! |
205 | 00:42:50,841 | 00:42:53,401 | I'm not playing along anymore. Understand? | I'm not playing along anymore. Understand? |
206 | 00:42:53,561 | 00:42:56,161 | There'll be only one breakfast and one set of clothes. | There'll be only one breakfast and one set of clothes. |
207 | 00:42:56,241 | 00:42:59,681 | And promise me not to talk to your brother! | And promise me not to talk to your brother! |
208 | 00:42:59,801 | 00:43:00,561 | No. | No. |
209 | 00:43:01,481 | 00:43:02,881 | Promise me. | Promise me. |
210 | 00:43:05,721 | 00:43:08,761 | I'm going to get so mad! Promise me! | I'm going to get so mad! Promise me! |
211 | 00:43:11,521 | 00:43:13,601 | Give me your cell. Now! | Give me your cell. Now! |
212 | 00:43:22,841 | 00:43:24,241 | Stay in your room! | Stay in your room! |
213 | 00:43:40,201 | 00:43:42,841 | She wants to tear us apart. | She wants to tear us apart. |
214 | 00:44:22,841 | 00:44:23,961 | Does that hurt? | Does that hurt? |
215 | 00:44:24,921 | 00:44:26,441 | Does that hurt? - No. | Does that hurt? - No. |
216 | 00:44:28,001 | 00:44:29,081 | Does that hurt? | Does that hurt? |
217 | 00:46:05,601 | 00:46:07,521 | Mom, please come back. | Mom, please come back. |
218 | 00:46:09,521 | 00:46:11,441 | I'll do anything you want. | I'll do anything you want. |
219 | 00:46:12,441 | 00:46:14,201 | Please come back. | Please come back. |
220 | 00:46:18,361 | 00:46:22,361 | All I wish for is that you'll come back to us. | All I wish for is that you'll come back to us. |
221 | 00:46:56,041 | 00:46:57,121 | Elias? | Elias? |
222 | 00:49:28,601 | 00:49:30,681 | Trim around your ear. | Trim around your ear. |
223 | 00:49:30,961 | 00:49:32,081 | Here? | Here? |
224 | 00:49:41,001 | 00:49:42,201 | Better? | Better? |
225 | 00:49:45,161 | 00:49:46,641 | Now we look the same. | Now we look the same. |
226 | 00:49:47,001 | 00:49:49,961 | Now she won't be able to tell us apart. | Now she won't be able to tell us apart. |
227 | 00:50:08,081 | 00:50:10,081 | It's me. Open the door. | It's me. Open the door. |
228 | 00:50:13,001 | 00:50:14,361 | Are we friends? | Are we friends? |
229 | 00:50:15,521 | 00:50:16,841 | I'm not mad anymore. | I'm not mad anymore. |
230 | 00:50:18,601 | 00:50:20,041 | Please open the door. | Please open the door. |
231 | 00:50:45,881 | 00:50:46,921 | Well? | Well? |
232 | 00:51:00,361 | 00:51:01,841 | Are we friends again? | Are we friends again? |
233 | 00:51:17,321 | 00:51:18,801 | I have something. | I have something. |
234 | 00:51:24,321 | 00:51:25,201 | Thanks. | Thanks. |
235 | 00:51:26,201 | 00:51:26,961 | Thanks. | Thanks. |
236 | 00:51:27,681 | 00:51:29,561 | Great, huh? - Yes. | Great, huh? - Yes. |
237 | 00:51:30,881 | 00:51:34,001 | Can we go outside and try it? | Can we go outside and try it? |
238 | 00:54:36,641 | 00:54:37,601 | Yes? | Yes? |
239 | 00:54:47,521 | 00:54:48,481 | Yes? | Yes? |
240 | 00:54:52,601 | 00:54:54,001 | What is it? | What is it? |
241 | 00:54:54,561 | 00:54:55,761 | Can you help us? | Can you help us? |
242 | 00:54:55,921 | 00:54:56,881 | Yes. | Yes. |
243 | 00:55:01,561 | 00:55:02,801 | What's it about? | What's it about? |
244 | 00:55:05,561 | 00:55:08,481 | Are you the priest? - No, I'm the sexton. | Are you the priest? - No, I'm the sexton. |
245 | 00:55:10,281 | 00:55:11,641 | Where's the priest? | Where's the priest? |
246 | 00:55:12,801 | 00:55:14,201 | He's not here. | He's not here. |
247 | 00:55:17,921 | 00:55:20,481 | Can we call him? - Yeah. | Can we call him? - Yeah. |
248 | 00:55:22,881 | 00:55:25,081 | Sure you can. | Sure you can. |
249 | 00:55:47,921 | 00:55:51,801 | Can you come inside the police station with us? | Can you come inside the police station with us? |
250 | 00:55:53,161 | 00:55:55,401 | And talk to the policeman | And talk to the policeman |
251 | 00:55:55,521 | 00:55:56,961 | and explain it to him? | and explain it to him? |
252 | 00:55:57,281 | 00:55:58,921 | Yeah, no problem. | Yeah, no problem. |
253 | 00:57:01,321 | 00:57:02,641 | Open up! | Open up! |
254 | 00:57:10,721 | 00:57:13,241 | Come out of there! Come out! | Come out of there! Come out! |
255 | 00:57:23,881 | 00:57:24,921 | Thank you. | Thank you. |
256 | 00:57:31,921 | 00:57:34,681 | Would you like to explain? | Would you like to explain? |
257 | 00:57:39,921 | 00:57:42,041 | It was all a bit much. | It was all a bit much. |
258 | 00:57:43,721 | 00:57:45,441 | The accident. The separation. | The accident. The separation. |
259 | 01:01:13,361 | 01:01:14,921 | What's going on? | What's going on? |
260 | 01:01:19,561 | 01:01:20,841 | What's going on? | What's going on? |
261 | 01:01:22,961 | 01:01:24,641 | Where is our mom? | Where is our mom? |
262 | 01:01:28,561 | 01:01:30,681 | I'm going insane. Insane. | I'm going insane. Insane. |
263 | 01:01:34,241 | 01:01:35,881 | How do I get up? | How do I get up? |
264 | 01:01:36,841 | 01:01:37,961 | You don't. | You don't. |
265 | 01:01:42,041 | 01:01:43,721 | Where is our mom? | Where is our mom? |
266 | 01:01:46,241 | 01:01:49,241 | Lukas said, "Where is our mom?" | Lukas said, "Where is our mom?" |
267 | 01:01:51,241 | 01:01:52,681 | Untie me now. | Untie me now. |
268 | 01:01:53,601 | 01:01:54,481 | No. | No. |
269 | 01:01:54,801 | 01:01:56,281 | It hurts. Untie me. | It hurts. Untie me. |
270 | 01:01:56,401 | 01:01:57,361 | No. | No. |
271 | 01:01:59,881 | 01:02:01,721 | Tell us where our mom is. | Tell us where our mom is. |
272 | 01:02:01,961 | 01:02:03,281 | I'm your mom! | I'm your mom! |
273 | 01:02:07,001 | 01:02:08,081 | No. | No. |
274 | 01:02:19,161 | 01:02:20,681 | Who's she? | Who's she? |
275 | 01:02:27,721 | 01:02:29,041 | Where are the scissors? | Where are the scissors? |
276 | 01:02:29,241 | 01:02:30,201 | Who is she? | Who is she? |
277 | 01:02:37,801 | 01:02:39,161 | A friend. | A friend. |
278 | 01:02:40,441 | 01:02:42,161 | We always dressed the same. | We always dressed the same. |
279 | 01:02:45,921 | 01:02:47,921 | Who is she really? | Who is she really? |
280 | 01:02:52,961 | 01:02:53,921 | Answer. | Answer. |
281 | 01:02:56,921 | 01:02:58,121 | Please answer. | Please answer. |
282 | 01:03:33,961 | 01:03:35,961 | Hi, I'm from Vienna. | Hi, I'm from Vienna. |
283 | 01:03:36,841 | 01:03:40,241 | What should I say? It's my first time doing this. | What should I say? It's my first time doing this. |
284 | 01:03:41,881 | 01:03:43,921 | I like to cook, watch movies. | I like to cook, watch movies. |
285 | 01:03:44,401 | 01:03:47,921 | But I also enjoy spending the evening watching TV. | But I also enjoy spending the evening watching TV. |
286 | 01:03:48,401 | 01:03:49,721 | Look. | Look. |
287 | 01:04:01,561 | 01:04:02,561 | Go away! | Go away! |
288 | 01:04:04,441 | 01:04:05,721 | Help me. | Help me. |
289 | 01:04:13,001 | 01:04:14,161 | Stop it! | Stop it! |
290 | 01:04:15,561 | 01:04:16,641 | Stop! | Stop! |
291 | 01:04:17,681 | 01:04:20,241 | I don't see it. - What are you doing? | I don't see it. - What are you doing? |
292 | 01:04:20,361 | 01:04:21,521 | Take another look. | Take another look. |
293 | 01:04:22,361 | 01:04:25,201 | What is this? What is this? | What is this? What is this? |
294 | 01:04:25,601 | 01:04:29,001 | In the video your eyes are brown. - What? | In the video your eyes are brown. - What? |
295 | 01:04:30,041 | 01:04:33,641 | They're contacts, Christ! They're in the bathroom. | They're contacts, Christ! They're in the bathroom. |
296 | 01:04:51,241 | 01:04:53,161 | Why are you lying to me? | Why are you lying to me? |
297 | 01:04:58,681 | 01:05:01,401 | I thought we agreed not to believe her. | I thought we agreed not to believe her. |
298 | 01:05:01,721 | 01:05:03,881 | So? I changed my mind. | So? I changed my mind. |
299 | 01:05:04,201 | 01:05:06,441 | Do you believe her, you retard? | Do you believe her, you retard? |
300 | 01:05:06,641 | 01:05:08,041 | You're the retard! | You're the retard! |
301 | 01:05:31,681 | 01:05:32,921 | Help! | Help! |
302 | 01:05:39,481 | 01:05:41,361 | Where are the damn scissors? | Where are the damn scissors? |
303 | 01:05:42,281 | 01:05:44,921 | Do you understand? Get the scissors! | Do you understand? Get the scissors! |
304 | 01:05:55,801 | 01:05:57,001 | Lukas? | Lukas? |
305 | 01:06:04,281 | 01:06:05,321 | Elias... | Elias... |
306 | 01:06:07,241 | 01:06:08,321 | Lukas? | Lukas? |
307 | 01:06:10,641 | 01:06:12,881 | Sit beside me. Come on. | Sit beside me. Come on. |
308 | 01:06:13,841 | 01:06:15,761 | Come, Elias. Sit here. | Come, Elias. Sit here. |
309 | 01:06:19,121 | 01:06:21,081 | Come sit beside me, Elias. | Come sit beside me, Elias. |
310 | 01:06:25,001 | 01:06:27,521 | Come on, sit down. So we can talk. | Come on, sit down. So we can talk. |
311 | 01:06:30,041 | 01:06:30,961 | Look. | Look. |
312 | 01:06:36,441 | 01:06:37,601 | Elias... | Elias... |
313 | 01:06:39,401 | 01:06:41,521 | You know I'm your mom. | You know I'm your mom. |
314 | 01:06:56,801 | 01:06:58,361 | I can't untie myself. | I can't untie myself. |
315 | 01:06:58,601 | 01:07:03,921 | Just go to the bathroom, get the scissors and cut me loose. | Just go to the bathroom, get the scissors and cut me loose. |
316 | 01:07:08,561 | 01:07:11,321 | Nothing bad's happened. Cut me loose. | Nothing bad's happened. Cut me loose. |
317 | 01:07:14,041 | 01:07:17,441 | I want you to say 10 times, "1 won't listen to my brother." | I want you to say 10 times, "1 won't listen to my brother." |
318 | 01:07:17,921 | 01:07:20,321 | I won't listen to my brother. I won't... | I won't listen to my brother. I won't... |
319 | 01:07:20,521 | 01:07:21,841 | Louder, please. | Louder, please. |
320 | 01:07:21,961 | 01:07:25,041 | I won't listen to my brother. I won't listen... | I won't listen to my brother. I won't listen... |
321 | 01:07:25,201 | 01:07:26,601 | I said louder. | I said louder. |
322 | 01:07:28,201 | 01:07:30,281 | Our mom wouldn't do that. | Our mom wouldn't do that. |
323 | 01:07:30,401 | 01:07:31,481 | More clearly. | More clearly. |
324 | 01:07:32,441 | 01:07:33,521 | Elias... | Elias... |
325 | 01:07:35,881 | 01:07:37,201 | I'm sorry. | I'm sorry. |
326 | 01:07:37,761 | 01:07:38,681 | Again. | Again. |
327 | 01:07:39,161 | 01:07:40,881 | I'm sorry, Elias. | I'm sorry, Elias. |
328 | 01:07:51,241 | 01:07:52,561 | Come now. | Come now. |
329 | 01:07:53,481 | 01:07:55,241 | Please. Cut me loose. | Please. Cut me loose. |
330 | 01:08:02,921 | 01:08:04,481 | What happened to your nose? | What happened to your nose? |
331 | 01:08:05,401 | 01:08:07,601 | Nothing. Nothing serious. | Nothing. Nothing serious. |
332 | 01:08:08,441 | 01:08:09,921 | There, you see? | There, you see? |
333 | 01:08:13,841 | 01:08:15,401 | You'll cut me loose | You'll cut me loose |
334 | 01:08:15,881 | 01:08:17,641 | and I'll make you breakfast. | and I'll make you breakfast. |
335 | 01:08:18,561 | 01:08:20,721 | Cut my feet loose, they hurt. | Cut my feet loose, they hurt. |
336 | 01:08:26,441 | 01:08:27,481 | Lukas? | Lukas? |
337 | 01:08:28,921 | 01:08:31,481 | I know it's hard, but we'll make it. | I know it's hard, but we'll make it. |
338 | 01:08:32,121 | 01:08:34,441 | Come, just cut my feet loose. | Come, just cut my feet loose. |
339 | 01:08:39,321 | 01:08:42,481 | Come on, it'll take a sec. I'll make breakfast. | Come on, it'll take a sec. I'll make breakfast. |
340 | 01:08:46,921 | 01:08:48,201 | Just cut it. | Just cut it. |
341 | 01:08:50,841 | 01:08:52,001 | That's it. | That's it. |
342 | 01:08:56,121 | 01:08:57,481 | What are you doing? | What are you doing? |
343 | 01:09:06,641 | 01:09:07,481 | There. | There. |
344 | 01:09:09,681 | 01:09:10,601 | What? | What? |
345 | 01:09:15,281 | 01:09:17,201 | What is it? | What is it? |
346 | 01:09:20,881 | 01:09:21,521 | Stop. | Stop. |
347 | 01:09:24,001 | 01:09:26,321 | They had to remove it in hospital. | They had to remove it in hospital. |
348 | 01:09:27,241 | 01:09:28,801 | They're dangerous. | They're dangerous. |
349 | 01:09:29,681 | 01:09:30,881 | Liar! | Liar! |
350 | 01:09:32,681 | 01:09:33,961 | They had to. They had no... | They had to. They had no... |
351 | 01:09:34,561 | 01:09:36,761 | Admit that it's a lie. | Admit that it's a lie. |
352 | 01:09:38,681 | 01:09:40,881 | Just cut me loose, please. | Just cut me loose, please. |
353 | 01:09:50,921 | 01:09:51,921 | Stop. | Stop. |
354 | 01:09:52,561 | 01:09:53,561 | Stop! | Stop! |
355 | 01:10:19,121 | 01:10:21,041 | Tell us where our mom is. | Tell us where our mom is. |
356 | 01:10:27,001 | 01:10:29,001 | Tell us where our mom is! | Tell us where our mom is! |
357 | 01:12:28,681 | 01:12:29,881 | It's open. | It's open. |
358 | 01:12:30,601 | 01:12:32,881 | Hello, Red Cross! | Hello, Red Cross! |
359 | 01:12:35,441 | 01:12:36,521 | Hello? | Hello? |
360 | 01:12:37,601 | 01:12:40,081 | Red Cross. Care to make a donation? | Red Cross. Care to make a donation? |
361 | 01:12:40,561 | 01:12:42,001 | Is anybody home? | Is anybody home? |
362 | 01:12:45,481 | 01:12:46,921 | I'll have a look. | I'll have a look. |
363 | 01:12:50,361 | 01:12:51,401 | Hello? | Hello? |
364 | 01:12:51,881 | 01:12:53,041 | Red Cross. | Red Cross. |
365 | 01:12:56,721 | 01:12:57,961 | Nobody's there. | Nobody's there. |
366 | 01:13:01,761 | 01:13:04,761 | It was unlocked, someone must be home. | It was unlocked, someone must be home. |
367 | 01:13:10,681 | 01:13:11,761 | Hello? | Hello? |
368 | 01:13:14,561 | 01:13:16,041 | Maybe they're upstairs. | Maybe they're upstairs. |
369 | 01:13:22,601 | 01:13:24,001 | Red Cross. | Red Cross. |
370 | 01:13:27,121 | 01:13:28,801 | Hello? - Hello! | Hello? - Hello! |
371 | 01:13:29,681 | 01:13:30,361 | Hello. | Hello. |
372 | 01:13:35,561 | 01:13:36,881 | Is your mom home? | Is your mom home? |
373 | 01:13:37,881 | 01:13:39,361 | No, she's not home. | No, she's not home. |
374 | 01:13:39,521 | 01:13:41,721 | Not upstairs? We heard something. | Not upstairs? We heard something. |
375 | 01:13:42,001 | 01:13:43,841 | No, that's our dog. | No, that's our dog. |
376 | 01:13:44,161 | 01:13:45,761 | She's not home? - No. | She's not home? - No. |
377 | 01:13:46,041 | 01:13:47,121 | It's our dog. | It's our dog. |
378 | 01:13:49,081 | 01:13:51,201 | When will Mom be back? | When will Mom be back? |
379 | 01:13:57,041 | 01:13:58,601 | She'll be home soon. | She'll be home soon. |
380 | 01:14:00,041 | 01:14:01,241 | Can we wait? | Can we wait? |
381 | 01:14:01,761 | 01:14:03,161 | Where should we wait? | Where should we wait? |
382 | 01:14:13,761 | 01:14:17,561 | Hand me the list. I'll see how much we've collected. | Hand me the list. I'll see how much we've collected. |
383 | 01:14:17,641 | 01:14:20,561 | The money too? - Yeah, I'll count it. | The money too? - Yeah, I'll count it. |
384 | 01:14:21,201 | 01:14:23,681 | Really bad handwriting. - Yeah. | Really bad handwriting. - Yeah. |
385 | 01:14:23,881 | 01:14:26,801 | You'd swear a doctor had written it. | You'd swear a doctor had written it. |
386 | 01:14:26,961 | 01:14:28,721 | It's barely legible. | It's barely legible. |
387 | 01:14:30,361 | 01:14:32,481 | Looking forward to school? | Looking forward to school? |
388 | 01:14:32,921 | 01:14:34,841 | Well... - It starts soon. | Well... - It starts soon. |
389 | 01:14:39,401 | 01:14:42,721 | Where did you go to school before? - In Vienna. | Where did you go to school before? - In Vienna. |
390 | 01:14:45,001 | 01:14:47,361 | A lot more going on there. | A lot more going on there. |
391 | 01:14:52,561 | 01:14:55,241 | We've already collected a tidy sum. | We've already collected a tidy sum. |
392 | 01:14:55,361 | 01:14:58,241 | If somebody else gives as much as him, | If somebody else gives as much as him, |
393 | 01:14:58,481 | 01:15:01,001 | we'll have done pretty well. | we'll have done pretty well. |
394 | 01:15:03,281 | 01:15:06,081 | We'll see how much more we get. | We'll see how much more we get. |
395 | 01:15:06,521 | 01:15:08,761 | What do you do all clay? | What do you do all clay? |
396 | 01:15:09,081 | 01:15:10,521 | Not much. | Not much. |
397 | 01:15:20,481 | 01:15:22,361 | I have to go to the toilet. | I have to go to the toilet. |
398 | 01:15:51,881 | 01:15:53,401 | Is your mom back? | Is your mom back? |
399 | 01:15:53,601 | 01:15:54,801 | Not yet. | Not yet. |
400 | 01:15:55,121 | 01:15:58,121 | Is that your own money? | Is that your own money? |
401 | 01:15:58,361 | 01:15:59,401 | No. | No. |
402 | 01:16:02,561 | 01:16:07,001 | Will your mom be OK with this? - Yes, I'm sure she will. | Will your mom be OK with this? - Yes, I'm sure she will. |
403 | 01:16:08,121 | 01:16:10,121 | She always gives that much. | She always gives that much. |
404 | 01:16:12,161 | 01:16:14,441 | We don't want any trouble. | We don't want any trouble. |
405 | 01:16:14,561 | 01:16:16,081 | You realize that... | You realize that... |
406 | 01:16:17,521 | 01:16:21,001 | We usually don't accept money from children. | We usually don't accept money from children. |
407 | 01:16:21,161 | 01:16:22,961 | That's a lot of money. | That's a lot of money. |
408 | 01:16:23,121 | 01:16:24,881 | No, we're allowed. | No, we're allowed. |
409 | 01:16:25,681 | 01:16:28,201 | Well, it is a nice house. Just look. | Well, it is a nice house. Just look. |
410 | 01:16:28,321 | 01:16:30,801 | I guess they can afford it. | I guess they can afford it. |
411 | 01:16:36,601 | 01:16:38,841 | As a thank-you for the donation, | As a thank-you for the donation, |
412 | 01:16:39,441 | 01:16:40,801 | here's a band-aid. | here's a band-aid. |
413 | 01:16:46,001 | 01:16:47,161 | Help! | Help! |
414 | 01:16:48,561 | 01:16:51,441 | Help! Help! | Help! Help! |
415 | 01:16:51,601 | 01:16:54,481 | Help! Help! | Help! Help! |
416 | 01:17:15,881 | 01:17:17,721 | Stop! Stop! | Stop! Stop! |
417 | 01:20:16,241 | 01:20:19,321 | Please prove you're our mom. | Please prove you're our mom. |
418 | 01:20:29,321 | 01:20:32,201 | Ask her what my favorite song is. | Ask her what my favorite song is. |
419 | 01:20:33,361 | 01:20:35,561 | What's Lukas' favorite song? | What's Lukas' favorite song? |
420 | 01:20:45,241 | 01:20:47,121 | Lullaby and Good Night? | Lullaby and Good Night? |
421 | 01:21:19,001 | 01:21:20,081 | Don't! | Don't! |
422 | 01:21:35,801 | 01:21:40,161 | Can you count the stars that brightly | Can you count the stars that brightly |
423 | 01:21:40,561 | 01:21:44,201 | Twinkle in the midnight sky? | Twinkle in the midnight sky? |
424 | 01:21:45,161 | 01:21:49,121 | Can you count the clouds, so lightly | Can you count the clouds, so lightly |
425 | 01:21:49,761 | 01:21:53,441 | O'er the meadows floating by? | O'er the meadows floating by? |
426 | 01:21:54,161 | 01:21:58,321 | God, the Lord, doth mark their number | God, the Lord, doth mark their number |
427 | 01:21:58,641 | 01:22:02,441 | With His eyes that never slumber | With His eyes that never slumber |
428 | 01:22:02,961 | 01:22:06,361 | You He sees and you He loves | You He sees and you He loves |
429 | 01:22:06,921 | 01:22:10,041 | You He sees and you He loves | You He sees and you He loves |
430 | 01:22:31,041 | 01:22:33,001 | Where's our mom? | Where's our mom? |
431 | 01:23:34,041 | 01:23:36,161 | Don't you know when you have to pee? | Don't you know when you have to pee? |
432 | 01:23:37,961 | 01:23:39,921 | We're not changing them. | We're not changing them. |
433 | 01:23:41,561 | 01:23:42,601 | Hello? | Hello? |
434 | 01:23:47,081 | 01:23:48,401 | Untie me. | Untie me. |
435 | 01:24:44,641 | 01:24:46,361 | Now change the bed. | Now change the bed. |
436 | 01:24:46,681 | 01:24:48,281 | Take off the sheets. | Take off the sheets. |
437 | 01:24:50,801 | 01:24:52,961 | Come on, take them off. | Come on, take them off. |
438 | 01:26:54,321 | 01:26:55,361 | Elias? | Elias? |
439 | 01:26:56,401 | 01:26:57,961 | Where's our mom? | Where's our mom? |
440 | 01:26:59,761 | 01:27:01,201 | Elias, come here. | Elias, come here. |
441 | 01:27:02,641 | 01:27:04,161 | Where is she? | Where is she? |
442 | 01:27:10,721 | 01:27:11,561 | Fine. | Fine. |
443 | 01:27:13,481 | 01:27:15,721 | Elias, let's make a deal. | Elias, let's make a deal. |
444 | 01:27:17,081 | 01:27:18,681 | I'll play along again. | I'll play along again. |
445 | 01:27:20,161 | 01:27:22,201 | I'll talk to Lukas again. | I'll talk to Lukas again. |
446 | 01:27:23,601 | 01:27:25,321 | Lukas will be alive. | Lukas will be alive. |
447 | 01:27:30,481 | 01:27:32,521 | I'll make you both breakfast, | I'll make you both breakfast, |
448 | 01:27:32,721 | 01:27:36,201 | put out your clothes. We'll do things, like before. | put out your clothes. We'll do things, like before. |
449 | 01:27:36,321 | 01:27:38,401 | But you have to believe me | But you have to believe me |
450 | 01:27:39,001 | 01:27:40,601 | that I'm your mom. | that I'm your mom. |
451 | 01:27:43,801 | 01:27:45,921 | You won't really do that. | You won't really do that. |
452 | 01:27:50,961 | 01:27:52,361 | I promise. | I promise. |
453 | 01:27:54,161 | 01:27:55,281 | Elias... | Elias... |
454 | 01:27:57,081 | 01:27:59,881 | It's not your fault Lukas died. | It's not your fault Lukas died. |
455 | 01:28:01,841 | 01:28:04,481 | The accident wasn't your fault. | The accident wasn't your fault. |
456 | 01:28:06,321 | 01:28:08,441 | Do you really believe her? | Do you really believe her? |
457 | 01:28:16,801 | 01:28:17,801 | She's lying. | She's lying. |
458 | 01:28:23,921 | 01:28:26,521 | Let her prove she's our mom. | Let her prove she's our mom. |
459 | 01:28:32,881 | 01:28:34,361 | What am I doing? | What am I doing? |
460 | 01:28:35,481 | 01:28:37,321 | What's Lukas doing? | What's Lukas doing? |
461 | 01:28:42,321 | 01:28:44,321 | But I can't see him! | But I can't see him! |
462 | 01:28:44,641 | 01:28:46,441 | What's he doing? | What's he doing? |
463 | 01:28:52,161 | 01:28:53,401 | Elias... | Elias... |
464 | 01:28:56,881 | 01:28:58,881 | Mom would know that. | Mom would know that. |
465 | 01:29:00,281 | 01:29:02,081 | Mom could see him. | Mom could see him. |
466 | 01:29:04,241 | 01:29:06,401 | She'd know what he's doing. | She'd know what he's doing. |
467 | 01:29:16,041 | 01:29:17,401 | No, Elias. Don't! | No, Elias. Don't! |
468 | 01:29:19,481 | 01:29:20,841 | Elias, don't! | Elias, don't! |
469 | 01:29:21,401 | 01:29:23,081 | Elias, do you hear me? | Elias, do you hear me? |
470 | 01:29:36,161 | 01:29:38,161 | Help! Help! | Help! Help! |
471 | 01:31:35,081 | 01:31:38,641 | God, the Lord, doth mark their number | God, the Lord, doth mark their number |
472 | 01:31:39,081 | 01:31:42,801 | With His eyes that never slumber | With His eyes that never slumber |
473 | 01:31:43,161 | 01:31:46,841 | You He sees and you He loves | You He sees and you He loves |
474 | 01:31:47,281 | 01:31:51,561 | ||
474 | 01:31:47,281 | 01:31:51,561 |