# Start End Original Translated
1 00:00:09,780 00:00:10,620 ♪ Let's go ♪ ♪ Let's go ♪
2 00:00:10,820 00:00:12,950 ♪ The sun shines high over the city ♪ ♪ The sun shines high over the city ♪
3 00:00:13,160 00:00:15,970 ♪ Everybody's dripping with sweat, but time won't stop ♪ ♪ Everybody's dripping with sweat, but time won't stop ♪
4 00:00:16,180 00:00:18,550 ♪ Helping each other to a better life, saying "thanks" ♪ ♪ Helping each other to a better life, saying "thanks" ♪
5 00:00:18,740 00:00:21,210 ♪ Let's take a picture together, say "yeah" ♪ ♪ Let's take a picture together, say "yeah" ♪
6 00:00:21,490 00:00:23,990 ♪ Every house has its own address ♪ ♪ Every house has its own address ♪
7 00:00:24,170 00:00:26,650 ♪ Every corner has its own story ♪ ♪ Every corner has its own story ♪
8 00:00:26,830 00:00:29,470 ♪ Joys and sorrows are all part of our struggle ♪ ♪ Joys and sorrows are all part of our struggle ♪
9 00:00:29,640 00:00:32,070 ♪ This is the beautiful city we love ♪ ♪ This is the beautiful city we love ♪
10 00:00:32,159 00:00:34,630 ♪ Life is brilliant here ♪ ♪ Life is brilliant here ♪
11 00:00:34,780 00:00:37,270 ♪ Every destiny is special ♪ ♪ Every destiny is special ♪
12 00:00:37,430 00:00:39,860 ♪ No matter how tired, I'm full of expectations ♪ ♪ No matter how tired, I'm full of expectations ♪
13 00:00:40,000 00:00:42,570 ♪ Selling houses one by one, it's not just business ♪ ♪ Selling houses one by one, it's not just business ♪
14 00:00:42,770 00:00:45,170 ♪ The clock is ticking fast while you're resting ♪ ♪ The clock is ticking fast while you're resting ♪
15 00:00:45,410 00:00:48,370 ♪ When you feel helpless, I will find you a warm home ♪ ♪ When you feel helpless, I will find you a warm home ♪
16 00:00:48,480 00:00:50,930 ♪ Even though life is tough, we laugh heartily ♪ ♪ Even though life is tough, we laugh heartily ♪
17 00:00:51,050 00:00:53,290 ♪ That is the city, this is our common home ♪ ♪ That is the city, this is our common home ♪
18 00:00:53,440 00:00:55,960 ♪ The clock is ticking fast while you're resting ♪ ♪ The clock is ticking fast while you're resting ♪
19 00:00:56,110 00:00:58,640 ♪ When you feel helpless, I will find you a warm home ♪ ♪ When you feel helpless, I will find you a warm home ♪
20 00:00:58,920 00:01:01,600 ♪ Even though life is tough, we laugh heartily ♪ ♪ Even though life is tough, we laugh heartily ♪
21 00:01:01,720 00:01:03,910 ♪ That is the city, this is our common home ♪ ♪ That is the city, this is our common home ♪
22 00:01:04,030 00:01:06,920 ♪ The people here all strive to become their own heroes ♪ ♪ The people here all strive to become their own heroes ♪
23 00:01:07,080 00:01:09,360 ♪ Not waiting for luck ♪ ♪ Not waiting for luck ♪
24 00:01:09,470 00:01:11,630 ♪ This is my home; this is my city ♪ ♪ This is my home; this is my city ♪
25 00:01:11,760 00:01:14,220 ♪ This is our pride ♪ ♪ This is our pride ♪
26 00:01:14,360 00:01:17,670 ♪ The people here are all their own heroes ♪ ♪ The people here are all their own heroes ♪
27 00:01:17,780 00:01:20,000 ♪ Fighting with all their might for their lives ♪ ♪ Fighting with all their might for their lives ♪
28 00:01:20,110 00:01:22,310 ♪ This is your home and also mine ♪ ♪ This is your home and also mine ♪
29 00:01:22,450 00:01:25,400 ♪ Let's take good care of it together ♪ ♪ Let's take good care of it together ♪
30 00:01:25,530 00:01:26,820 [I Will Find You A Better Home] [I Will Find You A Better Home]
31 00:01:30,320 00:01:33,100 [Episode 53] [Episode 53]
32 00:01:34,239 00:01:35,839 Ready, go. Ready, go.
33 00:01:36,400 00:01:38,400 Be together! Be together!
34 00:01:38,400 00:01:40,720 Shan Shan and Prince! Be together! Shan Shan and Prince! Be together!
35 00:01:40,720 00:01:42,599 Be together! Be together!
36 00:01:42,599 00:01:44,480 Shan Shan and Prince! Be together! Shan Shan and Prince! Be together!
37 00:01:44,480 00:01:45,480 Stop! Stop!
38 00:01:46,400 00:01:47,400 I beg you. I beg you.
39 00:01:48,239 00:01:48,760 Stop that. Stop that.
40 00:01:49,400 00:01:50,080 Stop it. Stop it.
41 00:01:50,400 00:01:50,800 I'll... I'll...
42 00:01:50,800 00:01:53,919 go by myself later. go by myself later.
43 00:01:53,919 00:01:55,919 All of you don't need to follow me. All of you don't need to follow me.
44 00:01:55,919 00:01:56,879 I'll be nervous. I'll be nervous.
45 00:01:58,000 00:01:58,599 Thanks, everyone. Thanks, everyone.
46 00:01:59,239 00:02:01,279 For helping me out... For helping me out...
47 00:02:01,279 00:02:02,800 these few days. Thank you. these few days. Thank you.
48 00:02:04,519 00:02:07,239 Especially Shan Shan. Especially Shan Shan.
49 00:02:09,800 00:02:10,960 Thank you. Thank you.
50 00:02:13,119 00:02:14,360 We're a family. We're a family.
51 00:02:14,360 00:02:15,320 Don't be so courteous. Don't be so courteous.
52 00:02:17,639 00:02:18,119 Go now. Go now.
53 00:02:21,440 00:02:21,720 Let's go. Let's go.
54 00:02:21,759 00:02:22,039 Go. Go.
55 00:02:22,240 00:02:22,800 Awesome! Awesome!
56 00:02:22,800 00:02:23,320 Go. Go.
57 00:02:23,320 00:02:23,919 Come on! Come on!
58 00:02:23,919 00:02:24,919 Jian, you're handsome. Jian, you're handsome.
59 00:02:24,919 00:02:25,440 Be together! Be together!
60 00:02:25,839 00:02:27,399 Prince, I wish you luck. Prince, I wish you luck.
61 00:02:38,600 00:02:39,639 It's an important occasion. It's an important occasion.
62 00:02:39,639 00:02:40,639 Can you do it by yourself? Can you do it by yourself?
63 00:02:42,240 00:02:43,880 I'm not going to fight. I'm not going to fight.
64 00:02:44,080 00:02:45,320 You guys don't need to follow me. You guys don't need to follow me.
65 00:02:45,320 00:02:46,919 I need to do this alone. I need to do this alone.
66 00:02:47,600 00:02:48,880 Call us if anything happens. Call us if anything happens.
67 00:02:48,880 00:02:49,880 Don't say that. Don't say that.
68 00:02:54,839 00:02:55,399 Fighting! Fighting!
69 00:02:57,720 00:02:58,279 Fighting! Fighting!
70 00:02:59,679 00:03:00,240 Awesome! Awesome!
71 00:03:03,679 00:03:04,759 Come on! Come on!
72 00:03:15,800 00:03:16,559 What's wrong? What's wrong?
73 00:03:18,399 00:03:19,080 Nothing. Nothing.
74 00:03:19,080 00:03:20,559 I'm just happy. I'm just happy.
75 00:03:23,199 00:03:24,720 Why aren't you sending him off? Why aren't you sending him off?
76 00:03:26,279 00:03:28,119 I don't want him to see me crying. I don't want him to see me crying.
77 00:03:31,440 00:03:32,919 You always like Wang Zi Jian, You always like Wang Zi Jian,
78 00:03:33,520 00:03:34,199 right? right?
79 00:03:40,199 00:03:40,880 I don't know. I don't know.
80 00:03:42,240 00:03:44,160 You can ask yourself now. You can ask yourself now.
81 00:03:45,360 00:03:46,440 Do you like him? Do you like him?
82 00:03:52,520 00:03:53,399 It's too late. It's too late.
83 00:03:55,199 00:03:56,800 He is going to propose to Emily. He is going to propose to Emily.
84 00:04:02,399 00:04:03,960 Shan Shan, look at me. Shan Shan, look at me.
85 00:04:08,160 00:04:09,160 Do you like him or not? Do you like him or not?
86 00:04:14,160 00:04:15,639 You mustn't miss your chance... You mustn't miss your chance...
87 00:04:15,639 00:04:16,640 in life. in life.
88 00:04:19,880 00:04:21,040 It's just like a train. It's just like a train.
89 00:04:22,239 00:04:23,640 If you missed the station, If you missed the station,
90 00:04:23,640 00:04:24,880 you can't get on the train. you can't get on the train.
91 00:04:26,480 00:04:27,640 You must be brave if you like him. You must be brave if you like him.
92 00:04:28,839 00:04:29,320 Tell him. Tell him.
93 00:04:30,359 00:04:30,959 Don't pull back. Don't pull back.
94 00:04:35,399 00:04:36,720 I don't know what's going on either. I don't know what's going on either.
95 00:04:38,079 00:04:40,119 When I look at his back, When I look at his back,
96 00:04:40,679 00:04:41,600 I thought that... I thought that...
97 00:04:42,839 00:04:44,559 I may lose him. I may lose him.
98 00:04:45,359 00:04:46,880 That's why I'm sad. That's why I'm sad.
99 00:04:54,959 00:04:55,880 Do you like him or not? Do you like him or not?
100 00:05:03,760 00:05:04,959 I just realized that... I just realized that...
101 00:05:07,720 00:05:08,519 I like him. I like him.
102 00:06:01,839 00:06:02,679 Wang Zi Jian. Wang Zi Jian.
103 00:06:03,839 00:06:04,679 I'm Fang Si Jin. I'm Fang Si Jin.
104 00:06:05,559 00:06:06,200 I know... I know...
105 00:06:06,200 00:06:07,839 you're on your way to propose now. you're on your way to propose now.
106 00:06:08,519 00:06:09,640 I shouldn't interrupt you. I shouldn't interrupt you.
107 00:06:10,760 00:06:11,920 But there's one thing... But there's one thing...
108 00:06:11,920 00:06:13,079 that I think... that I think...
109 00:06:14,119 00:06:16,000 you should know. you should know.
110 00:06:16,839 00:06:18,200 Some things in life... Some things in life...
111 00:06:18,200 00:06:19,440 should not be missed. should not be missed.
112 00:06:20,559 00:06:21,880 I always think... I always think...
113 00:06:21,880 00:06:23,279 Shan Shan and you are meant to each other. Shan Shan and you are meant to each other.
114 00:06:24,160 00:06:26,640 I confirmed it just now. I confirmed it just now.
115 00:06:27,040 00:06:28,480 Shan Shan told me that... Shan Shan told me that...
116 00:06:28,480 00:06:29,480 she likes you. she likes you.
117 00:06:31,320 00:06:32,440 You must think carefully. You must think carefully.
118 00:06:32,760 00:06:34,720 If you do like Shan Shan, If you do like Shan Shan,
119 00:06:35,480 00:06:37,799 I think you should make a choice. I think you should make a choice.
120 00:06:55,320 00:06:58,200 ♪ It's raining, with flowers blossoming ♪ ♪ It's raining, with flowers blossoming ♪
121 00:06:58,440 00:07:01,230 ♪ The one with umbrella, would stop for who ♪ ♪ The one with umbrella, would stop for who ♪
122 00:07:02,110 00:07:06,350 ♪ A Love fairy tale lives in my heart ♪ ♪ A Love fairy tale lives in my heart ♪
123 00:07:08,070 00:07:10,950 ♪ Under the eave, the small wind bell ♪ ♪ Under the eave, the small wind bell ♪
124 00:07:11,070 00:07:14,040 ♪collects the wind and all info ♪ ♪collects the wind and all info ♪
125 00:07:14,830 00:07:19,640 ♪ Getting close quietly, just like what you did ♪ ♪ Getting close quietly, just like what you did ♪
126 00:07:20,920 00:07:24,000 ♪ That's slow sweetness ♪ ♪ That's slow sweetness ♪
127 00:07:24,160 00:07:26,920 ♪ That's warm response ♪ ♪ That's warm response ♪
128 00:07:27,670 00:07:31,790 ♪ Happiness is always given to you slowly ♪ ♪ Happiness is always given to you slowly ♪
129 00:07:33,320 00:07:36,480 ♪ Two hearts to be together ♪ ♪ Two hearts to be together ♪
130 00:07:36,920 00:07:39,790 ♪ how much luck is it ♪ ♪ how much luck is it ♪
131 00:07:40,320 00:07:44,830 ♪ I gathered my courage many times to say I love you ♪ ♪ I gathered my courage many times to say I love you ♪
132 00:07:46,110 00:07:49,200 ♪ Gentle sadness and a warm distant place ♪ ♪ Gentle sadness and a warm distant place ♪
133 00:07:49,320 00:07:52,270 ♪ make very night longer♪ ♪ make very night longer♪
134 00:07:52,390 00:07:58,270 ♪ Stars are gazing with your eyes ♪ ♪ Stars are gazing with your eyes ♪
135 00:07:58,920 00:08:01,790 ♪How could I lose my direction again ♪ ♪How could I lose my direction again ♪
136 00:08:01,920 00:08:05,040 ♪ only go after to your direction♪ ♪ only go after to your direction♪
137 00:08:05,720 00:08:07,200 ♪The past memories ♪ ♪The past memories ♪
138 00:08:07,480 00:08:13,760 ♪ is the best shape of our stories♪ ♪ is the best shape of our stories♪
139 00:08:24,600 00:08:25,880 ♪ Gentle sadness ♪ ♪ Gentle sadness ♪
140 00:08:26,160 00:08:27,760 ♪ A warm distant place ♪ ♪ A warm distant place ♪
141 00:08:27,760 00:08:30,760 ♪ make every night longer♪ ♪ make every night longer♪
142 00:08:30,880 00:08:36,910 ♪ Stars are gazing with your eyes ♪ ♪ Stars are gazing with your eyes ♪
143 00:08:37,400 00:08:40,030 ♪How could I lose my direction again ♪ ♪How could I lose my direction again ♪
144 00:08:40,320 00:08:44,760 ♪ only go after to your direction♪ ♪ only go after to your direction♪
145 00:08:45,670 00:08:47,280 ♪The past memories♪ ♪The past memories♪
146 00:08:47,520 00:08:48,540 ♪ is the best shape of our stories♪ ♪ is the best shape of our stories♪
147 00:08:48,559 00:08:49,159 I'm sorry, I'm sorry,
148 00:08:49,599 00:08:50,159 Emily. Emily.
149 00:08:50,760 00:08:51,320 I... I...
150 00:08:51,840 00:08:53,039 can't propose to you today. can't propose to you today.
151 00:08:54,280 00:08:55,599 I need to tell you the truth. I need to tell you the truth.
152 00:08:56,799 00:08:58,320 Today, I realized that... Today, I realized that...
153 00:08:59,520 00:09:00,719 you're not the girl... you're not the girl...
154 00:09:01,440 00:09:02,239 that I like. that I like.
155 00:09:03,320 00:09:04,719 I'm really sorry. I'm really sorry.
156 00:09:05,599 00:09:06,599 I wish you happiness. I wish you happiness.
157 00:09:13,080 00:09:14,239 Ms. Fang, what's going on? Ms. Fang, what's going on?
158 00:09:15,719 00:09:16,440 Come. Come.
159 00:09:17,960 00:09:18,520 It's here. It's here.
160 00:09:18,679 00:09:19,239 Stand properly. Stand properly.
161 00:09:22,080 00:09:22,880 Come out now. Come out now.
162 00:09:31,039 00:09:32,359 Jian, why are you back? Jian, why are you back?
163 00:09:32,359 00:09:33,679 I thought you went to propose? I thought you went to propose?
164 00:09:33,679 00:09:35,280 You'll miss the timing if you delay it. You'll miss the timing if you delay it.
165 00:09:40,599 00:09:41,400 Zhu Shan Shan, Zhu Shan Shan,
166 00:09:43,440 00:09:44,760 will you be my girlfriend? will you be my girlfriend?
167 00:09:51,080 00:09:51,719 Shan Shan, Shan Shan,
168 00:09:53,080 00:09:54,159 we've known each other for three years. we've known each other for three years.
169 00:09:55,719 00:09:56,679 We've been... We've been...
170 00:09:56,679 00:09:57,719 spending our time together spending our time together
171 00:09:58,640 00:09:59,799 for these three years. for these three years.
172 00:10:00,080 00:10:00,760 Being carefree. Being carefree.
173 00:10:01,280 00:10:02,840 From our job to setting up business, From our job to setting up business,
174 00:10:02,840 00:10:04,320 we're always staying together. we're always staying together.
175 00:10:05,000 00:10:06,280 I thought this kind of life... I thought this kind of life...
176 00:10:07,359 00:10:08,159 would... would...
177 00:10:10,080 00:10:12,880 go on forever. go on forever.
178 00:10:14,719 00:10:15,440 But when... But when...
179 00:10:16,679 00:10:18,919 I left you and walked out just now, I left you and walked out just now,
180 00:10:23,760 00:10:24,799 I... I...
181 00:10:25,239 00:10:25,919 I thought... I thought...
182 00:10:25,919 00:10:26,960 I was going to I was going to
183 00:10:26,960 00:10:29,000 lose you forever. lose you forever.
184 00:10:30,239 00:10:31,640 Zhu Shan Shan, you fox spirit. Zhu Shan Shan, you fox spirit.
185 00:10:32,000 00:10:33,000 I can't imagine... I can't imagine...
186 00:10:33,000 00:10:34,239 a world without you... a world without you...
187 00:10:34,239 00:10:35,200 in it. in it.
188 00:10:39,119 00:10:40,280 I can't ever leave you. I can't ever leave you.
189 00:10:47,239 00:10:48,159 I know. I know.
190 00:10:48,159 00:10:49,760 I'm a poor non-local. I'm a poor non-local.
191 00:10:50,479 00:10:51,440 I don't have Shanghai's residency. I don't have Shanghai's residency.
192 00:10:52,440 00:10:52,919 I don't have... I don't have...
193 00:10:54,159 00:10:54,960 a house either. a house either.
194 00:10:55,679 00:10:56,440 Even... Even...
195 00:10:59,640 00:11:01,320 this ring is for another person. this ring is for another person.
196 00:11:04,799 00:11:05,679 It's fake too. It's fake too.
197 00:11:11,280 00:11:12,760 I know that... I know that...
198 00:11:13,280 00:11:14,640 I can't give you... I can't give you...
199 00:11:14,640 00:11:15,760 a luxurious life. a luxurious life.
200 00:11:16,640 00:11:17,559 But I'm confident. But I'm confident.
201 00:11:18,880 00:11:20,280 I hope you're confident in me too. I hope you're confident in me too.
202 00:11:21,000 00:11:22,679 I will work very hard, I will work very hard,
203 00:11:22,679 00:11:23,599 super hard, super hard,
204 00:11:24,840 00:11:26,400 so that you can lead a good life. so that you can lead a good life.
205 00:12:18,119 00:12:18,679 Zhu Shan Shan, Zhu Shan Shan,
206 00:12:20,400 00:12:21,520 will you marry me? will you marry me?
207 00:12:27,919 00:12:28,599 Shan Shan, Shan Shan,
208 00:12:29,960 00:12:31,239 answer him. answer him.
209 00:12:33,559 00:12:34,840 Zhu Shan Shan, Zhu Shan Shan,
210 00:12:35,799 00:12:37,919 will you marry me? will you marry me?
211 00:12:44,000 00:12:46,239 Be together! Be together!
212 00:12:46,239 00:12:49,239 Shan Shan and Prince! Be together! Shan Shan and Prince! Be together!
213 00:12:49,239 00:12:51,679 Be together! Be together!
214 00:12:51,679 00:12:54,440 Shan Shan and Prince! Be together! Shan Shan and Prince! Be together!
215 00:12:54,440 00:12:57,719 Be together! Be together!
216 00:12:57,719 00:13:00,119 Shan Shan and Prince! Be together! Shan Shan and Prince! Be together!
217 00:13:00,119 00:13:02,359 Be together! Be together!
218 00:13:02,359 00:13:05,280 Shan Shan and Prince! Be together! Shan Shan and Prince! Be together!
219 00:13:05,280 00:13:06,520 Be together! Be together!
220 00:13:06,520 00:13:08,719 Shan Shan and Prince! Be together! Shan Shan and Prince! Be together!
221 00:13:08,719 00:13:11,239 Be together! Be together!
222 00:13:11,239 00:13:13,599 Shan Shan and Prince! Be together! Shan Shan and Prince! Be together!
223 00:13:13,599 00:13:15,840 Be together! Be together!
224 00:13:15,840 00:13:19,159 Shan Shan and Prince! Be together! Shan Shan and Prince! Be together!
225 00:13:58,200 00:14:00,880 Please greet them for me. Please greet them for me.
226 00:14:01,919 00:14:02,919 I wish them the best. I wish them the best.
227 00:14:09,780 00:14:11,980 [Shota Tavern] [Shota Tavern]
228 00:14:12,320 00:14:13,119 Gua, Gua,
229 00:14:18,559 00:14:19,200 you're here? you're here?
230 00:14:19,719 00:14:20,679 Why you don’t make a sound? Why you don’t make a sound?
231 00:14:28,520 00:14:29,719 Your place became like this already. Your place became like this already.
232 00:14:31,520 00:14:32,520 How long has it been this way? How long has it been this way?
233 00:14:34,400 00:14:36,520 Your income must be affected. Your income must be affected.
234 00:14:37,880 00:14:38,679 I won't die yet. I won't die yet.
235 00:14:42,080 00:14:43,799 It's been a long time since... It's been a long time since...
236 00:14:43,799 00:14:44,760 you became the branch manager. you became the branch manager.
237 00:14:47,760 00:14:49,280 I'm sorry, I'm busy. I'm sorry, I'm busy.
238 00:14:50,280 00:14:51,200 Busy? Busy?
239 00:14:52,119 00:14:53,039 Are you busy? Are you busy?
240 00:14:54,000 00:14:55,359 You're just afraid of me. You're just afraid of me.
241 00:14:55,919 00:14:58,080 Afraid of Auntie Xu and Ms. Fang. Afraid of Auntie Xu and Ms. Fang.
242 00:14:58,080 00:14:58,960 You're hiding from us. You're hiding from us.
243 00:15:08,760 00:15:09,239 Sit down. Sit down.
244 00:15:34,200 00:15:34,919 Are you despising me? Are you despising me?
245 00:15:36,719 00:15:37,679 I need to work in the afternoon. I need to work in the afternoon.
246 00:15:38,320 00:15:39,919 I can't drink now. I can't drink now.
247 00:15:42,679 00:15:44,320 Why are you behaving... Why are you behaving...
248 00:15:45,080 00:15:46,039 like a woman now? like a woman now?
249 00:15:47,039 00:15:48,520 Who are you talking about? Who are you talking about?
250 00:15:48,520 00:15:49,400 You! You!
251 00:15:49,400 00:15:49,880 Me? Me?
252 00:15:49,880 00:15:50,799 You're not acting like a man... You're not acting like a man...
253 00:15:50,799 00:15:51,840 after you became the manager? after you became the manager?
254 00:15:52,119 00:15:52,559 I... I...
255 00:15:53,119 00:15:55,239 Why am I not being a man? Why am I not being a man?
256 00:15:55,760 00:15:56,760 Because you're not loyal enough. Because you're not loyal enough.
257 00:16:01,239 00:16:01,840 985, 985,
258 00:16:03,239 00:16:05,719 as a man, you must help your friends when they're in trouble. as a man, you must help your friends when they're in trouble.
259 00:16:06,000 00:16:07,919 I can't understand you. I can't understand you.
260 00:16:07,919 00:16:09,159 Ms. Fang and Auntie Xu, Ms. Fang and Auntie Xu,
261 00:16:09,159 00:16:10,640 they brought everyone to start a new business. they brought everyone to start a new business.
262 00:16:10,640 00:16:12,320 It's a good thing. It's a good thing.
263 00:16:12,320 00:16:14,119 Prince, Shan Shan, Prince, Shan Shan,
264 00:16:14,119 00:16:16,559 Old Fox, and Lou Shan Guan joined them. Old Fox, and Lou Shan Guan joined them.
265 00:16:16,559 00:16:19,559 You're the only one staying in the branch, You're the only one staying in the branch,
266 00:16:19,559 00:16:20,799 to be the branch manager. to be the branch manager.
267 00:16:21,359 00:16:22,080 I don't understand. I don't understand.
268 00:16:22,080 00:16:23,880 Do you like your position so much? Do you like your position so much?
269 00:16:24,239 00:16:25,760 Even you could abandon your friends? Even you could abandon your friends?
270 00:16:25,760 00:16:26,280 Is that so? Is that so?
271 00:16:35,760 00:16:36,599 Tell me. Tell me.
272 00:16:38,919 00:16:40,239 You're not a man, right? You're not a man, right?
273 00:16:40,239 00:16:41,400 You still don't want to admit it? You still don't want to admit it?
274 00:16:43,880 00:16:45,080 985, listen. 985, listen.
275 00:16:46,159 00:16:48,440 As humans, we must treat each other sincerely. As humans, we must treat each other sincerely.
276 00:16:48,440 00:16:49,320 If you treat them like this, If you treat them like this,
277 00:16:49,960 00:16:50,880 Auntie Xu, Ms. Fang and the gang... Auntie Xu, Ms. Fang and the gang...
278 00:16:50,880 00:16:52,119 will forget about you sooner or later. will forget about you sooner or later.
279 00:16:52,119 00:16:53,760 Today, Prince proposed to Shan Shan. Today, Prince proposed to Shan Shan.
280 00:16:53,760 00:16:55,000 It's such a big occasion. It's such a big occasion.
281 00:16:55,000 00:16:57,320 If I didn't record the video for you, If I didn't record the video for you,
282 00:16:57,320 00:16:58,599 nobody would remember you. nobody would remember you.
283 00:17:06,560 00:17:07,359 Thank you. Thank you.
284 00:17:11,280 00:17:12,160 You're the best. You're the best.
285 00:17:16,598 00:17:18,238 You do remember my kindness. You do remember my kindness.
286 00:17:19,199 00:17:20,400 Why do I feel like that's not the case? Why do I feel like that's not the case?
287 00:17:22,118 00:17:22,838 You've eaten... You've eaten...
288 00:17:22,839 00:17:24,280 so many things for free. so many things for free.
289 00:17:25,719 00:17:26,280 You're an ingrate. You're an ingrate.
290 00:17:43,520 00:17:44,040 I'll change. I'll change.
291 00:17:47,199 00:17:47,959 How? How?
292 00:17:50,959 00:17:52,479 I'll treat my friends better next time. I'll treat my friends better next time.
293 00:17:54,000 00:17:55,199 Next time? Next time?
294 00:17:55,560 00:17:56,959 Do it now. Do it now.
295 00:17:56,959 00:17:58,160 Cherish the present moment. Cherish the present moment.
296 00:17:58,160 00:18:00,000 Cherish every second you have. Cherish every second you have.
297 00:18:00,800 00:18:02,400 Wait, cherish what? Wait, cherish what?
298 00:18:04,119 00:18:06,640 Prince's proposal... Prince's proposal...
299 00:18:06,640 00:18:07,880 has enlightened me. has enlightened me.
300 00:18:08,839 00:18:09,959 Now, I know that... Now, I know that...
301 00:18:09,959 00:18:11,599 we mustn't miss our chance in life. we mustn't miss our chance in life.
302 00:18:14,520 00:18:15,439 Miss what? Miss what?
303 00:18:17,760 00:18:19,040 I want to know... I want to know...
304 00:18:19,040 00:18:20,319 whether you like me or not. whether you like me or not.
305 00:18:21,599 00:18:22,479 I don't want to lose you. I don't want to lose you.
306 00:18:55,700 00:18:57,820 [CJia Apartment] [CJia Apartment]
307 00:19:00,800 00:19:01,760 You're finally here. You're finally here.
308 00:19:01,760 00:19:02,680 Everyone's waiting for you. Everyone's waiting for you.
309 00:20:03,719 00:20:04,760 I've been waiting for you. I've been waiting for you.
310 00:20:06,880 00:20:07,599 Thank you, Auntie. Thank you, Auntie.
311 00:20:15,280 00:20:16,000 Welcome home. Welcome home.
312 00:20:17,119 00:20:18,479 Our family... Our family...
313 00:20:18,479 00:20:19,439 is complete now. is complete now.
314 00:20:24,479 00:20:25,239 Thank you, Ms. Fang. Thank you, Ms. Fang.
315 00:20:39,000 00:20:39,599 They're here. They're here.
316 00:20:45,119 00:20:46,359 You guys saw it, right? You guys saw it, right?
317 00:20:46,359 00:20:48,319 I've already prepared everything. I've already prepared everything.
318 00:20:48,319 00:20:49,239 Come, tell us. Come, tell us.
319 00:20:49,920 00:20:53,160 How are you going to contribute... How are you going to contribute...
320 00:20:53,160 00:20:54,000 to our CJia Apartment? to our CJia Apartment?
321 00:20:54,880 00:20:56,319 Money? Or labor? Money? Or labor?
322 00:20:58,160 00:21:00,280 Actually, it's simple. Actually, it's simple.
323 00:21:01,280 00:21:03,040 Let me say it first. Let me say it first.
324 00:21:04,239 00:21:05,800 For those who are staying in the CJia Apartment, For those who are staying in the CJia Apartment,
325 00:21:05,800 00:21:08,079 if they are young entrepreneurs or owners of SMEs, if they are young entrepreneurs or owners of SMEs,
326 00:21:09,160 00:21:10,400 I will provide them... I will provide them...
327 00:21:10,400 00:21:12,199 free legal consultations for three years. free legal consultations for three years.
328 00:21:13,760 00:21:15,800 You should at least give me an office here, You should at least give me an office here,
329 00:21:15,800 00:21:16,439 right? right?
330 00:21:16,439 00:21:17,959 And for free, right? And for free, right?
331 00:21:17,959 00:21:19,119 Just you wish. Just you wish.
332 00:21:19,119 00:21:20,479 Only a 20% discount for you. Okay? Only a 20% discount for you. Okay?
333 00:21:22,680 00:21:23,880 This is what I think. This is what I think.
334 00:21:24,680 00:21:25,920 I will hold a concert... I will hold a concert...
335 00:21:25,920 00:21:27,119 or... or...
336 00:21:27,119 00:21:29,079 a music salon every week. a music salon every week.
337 00:21:29,079 00:21:30,800 The residents of the CJia Apartment, The residents of the CJia Apartment,
338 00:21:30,800 00:21:31,680 no matter their age, no matter their age,
339 00:21:31,680 00:21:32,520 are entitled to a 20% discount... are entitled to a 20% discount...
340 00:21:33,280 00:21:34,359 for their music lessons. for their music lessons.
341 00:21:34,359 00:21:35,040 Is that okay? Is that okay?
342 00:21:36,880 00:21:37,920 I can pay the rent as well. I can pay the rent as well.
343 00:21:39,599 00:21:41,760 Our Bass is dependable. Our Bass is dependable.
344 00:21:41,760 00:21:42,520 Right? Right?
345 00:21:42,520 00:21:43,239 Your turn. Your turn.
346 00:21:44,040 00:21:46,079 Bass Liu, don't hold it every week. Bass Liu, don't hold it every week.
347 00:21:46,920 00:21:48,359 Hold it every two weeks. Hold it every two weeks.
348 00:21:49,199 00:21:51,160 I will form a drama club. I will form a drama club.
349 00:21:52,000 00:21:52,839 It's been so many years. It's been so many years.
350 00:21:52,839 00:21:55,119 I'm tired of all the lousy drama. I'm tired of all the lousy drama.
351 00:21:56,199 00:21:58,119 I want to achieve... I want to achieve...
352 00:21:58,119 00:21:59,479 my childhood dream. my childhood dream.
353 00:22:00,000 00:22:00,880 I will achieve it by... I will achieve it by...
354 00:22:00,880 00:22:01,599 acting in a drama... acting in a drama...
355 00:22:01,599 00:22:02,760 for our apartment. for our apartment.
356 00:22:03,520 00:22:05,439 I'll pay for everything. I'll pay for everything.
357 00:22:05,439 00:22:07,239 I'll pay for the venue. I'll pay for the venue.
358 00:22:08,040 00:22:09,000 He'll pay my rent. He'll pay my rent.
359 00:22:10,239 00:22:10,839 That's decided then. That's decided then.
360 00:22:12,400 00:22:15,000 But, let me say this first. But, let me say this first.
361 00:22:15,000 00:22:16,680 If you want to work under me, If you want to work under me,
362 00:22:17,479 00:22:19,400 you must know how to plan. you must know how to plan.
363 00:22:19,400 00:22:20,839 You can't just quit anytime... You can't just quit anytime...
364 00:22:20,839 00:22:22,520 you like. you like.
365 00:22:22,520 00:22:24,160 That's not acceptable. That's not acceptable.
366 00:22:24,160 00:22:26,119 And, And,
367 00:22:27,040 00:22:29,280 It's voluntary, without wages. It's voluntary, without wages.
368 00:22:31,640 00:22:33,520 You're so stingy. You're so stingy.
369 00:22:34,599 00:22:36,520 Since it's voluntary, Since it's voluntary,
370 00:22:37,119 00:22:39,280 shouldn't we get something in return? shouldn't we get something in return?
371 00:22:40,319 00:22:42,000 You guys are petty. You guys are petty.
372 00:22:42,000 00:22:43,280 Don't worry. Don't worry.
373 00:22:43,880 00:22:46,040 I will surely repay you guys. I will surely repay you guys.
374 00:22:46,040 00:22:47,359 I'll treat you guys to a meal... I'll treat you guys to a meal...
375 00:22:47,359 00:22:49,599 when it's open, okay? when it's open, okay?
376 00:22:57,439 00:22:58,800 Actually, Actually,
377 00:22:59,520 00:23:01,880 Wen Chang, why are you doing this? Wen Chang, why are you doing this?
378 00:23:01,880 00:23:03,359 Soon after we first entered here, Soon after we first entered here,
379 00:23:03,959 00:23:04,959 you've said... you've said...
380 00:23:04,959 00:23:06,520 in order to create this apartment, in order to create this apartment,
381 00:23:06,520 00:23:07,959 you've spent everything... you've spent everything...
382 00:23:07,959 00:23:09,479 on this project. on this project.
383 00:23:09,479 00:23:11,000 You almost sold your body for it. You almost sold your body for it.
384 00:23:11,000 00:23:12,000 Look at you. Look at you.
385 00:23:12,000 00:23:13,199 You just took your house back... You just took your house back...
386 00:23:13,199 00:23:14,680 from Zhang Cheng Cheng. from Zhang Cheng Cheng.
387 00:23:14,680 00:23:16,920 And you sold it right away. And you sold it right away.
388 00:23:16,920 00:23:18,239 If your business fails, If your business fails,
389 00:23:18,239 00:23:19,319 don't come... don't come...
390 00:23:19,319 00:23:21,439 and complain to me, okay? and complain to me, okay?
391 00:23:21,439 00:23:22,839 Mind your words. Mind your words.
392 00:23:23,680 00:23:25,319 I won't fail. I won't fail.
393 00:23:25,319 00:23:26,199 You're a professor. You're a professor.
394 00:23:26,199 00:23:27,959 Please be kind, okay? Please be kind, okay?
395 00:23:28,760 00:23:29,599 I just want to say that... I just want to say that...
396 00:23:30,199 00:23:33,040 you're doing more than you should. you're doing more than you should.
397 00:23:33,040 00:23:34,280 Business is business. Business is business.
398 00:23:34,280 00:23:36,680 if you want to be a shareholder, if you want to be a shareholder,
399 00:23:36,680 00:23:38,719 you must utilize some funds. you must utilize some funds.
400 00:23:38,719 00:23:39,800 But there's no need for you... But there's no need for you...
401 00:23:39,800 00:23:41,280 to do it all by yourself. to do it all by yourself.
402 00:23:41,280 00:23:43,079 You're capable. You're capable.
403 00:23:43,640 00:23:45,439 That's why, Xu Wen Chang, That's why, Xu Wen Chang,
404 00:23:45,439 00:23:46,880 you're just pretending to be ignorant. you're just pretending to be ignorant.
405 00:23:47,479 00:23:48,319 How? How?
406 00:23:54,160 00:23:56,040 You can find your father. You can find your father.
407 00:23:56,040 00:23:57,239 Xu You Dao. Xu You Dao.
408 00:23:57,239 00:23:58,319 He can provide you... He can provide you...
409 00:23:58,319 00:24:00,119 with plenty of money. with plenty of money.
410 00:24:18,160 00:24:19,119 It's a happy day today. It's a happy day today.
411 00:24:20,000 00:24:20,760 Let's skip this topic. Let's skip this topic.
412 00:24:21,680 00:24:22,680 I knew you are pretending. I knew you are pretending.
413 00:24:25,400 00:24:27,280 Xu Wen Chang, do you know that... Xu Wen Chang, do you know that...
414 00:24:27,280 00:24:29,079 your father helped you get your first bucket of gold? your father helped you get your first bucket of gold?
415 00:24:29,079 00:24:30,680 Nonsense. Nonsense.
416 00:24:30,680 00:24:32,000 I got my first bucket of gold... I got my first bucket of gold...
417 00:24:32,000 00:24:33,520 by selling my own book, Dreaming back to old bungalows. by selling my own book, Dreaming back to old bungalows.
418 00:24:33,520 00:24:34,599 What has it got to do with him? What has it got to do with him?
419 00:24:37,000 00:24:38,199 You've overestimated... You've overestimated...
420 00:24:38,199 00:24:39,319 yourself. yourself.
421 00:24:40,040 00:24:42,520 It's just a book about old bungalows. It's just a book about old bungalows.
422 00:24:42,520 00:24:43,800 Why would a publisher... Why would a publisher...
423 00:24:43,800 00:24:45,199 sell 300,000 books for you? sell 300,000 books for you?
424 00:24:45,199 00:24:46,599 Listen, Xu Wen Chang. Listen, Xu Wen Chang.
425 00:24:46,599 00:24:47,520 Most of your books... Most of your books...
426 00:24:47,520 00:24:48,439 are still... are still...
427 00:24:48,439 00:24:50,040 in our university's library. in our university's library.
428 00:24:50,040 00:24:51,560 I still have a lot of them... I still have a lot of them...
429 00:24:52,319 00:24:53,439 in my store. in my store.
430 00:24:53,959 00:24:55,280 I still have 10 boxes of them... I still have 10 boxes of them...
431 00:24:55,280 00:24:56,719 in my store too. in my store too.
432 00:25:04,319 00:25:04,839 Is that so? Is that so?
433 00:25:14,239 00:25:15,880 You guys are nosey. You guys are nosey.
434 00:25:18,640 00:25:21,400 We're not nosey. We're not nosey.
435 00:25:21,400 00:25:22,280 It's your father. It's your father.
436 00:25:22,280 00:25:23,319 He still cares for you. He still cares for you.
437 00:25:23,319 00:25:25,000 He doesn't want you to know... He doesn't want you to know...
438 00:25:25,000 00:25:26,119 because he's afraid you'll be furious. because he's afraid you'll be furious.
439 00:25:26,119 00:25:27,359 That's why we're hiding it from you. That's why we're hiding it from you.
440 00:25:27,359 00:25:28,160 You knew I would be furious. You knew I would be furious.
441 00:25:28,160 00:25:29,160 Why did you tell me then? Why did you tell me then?
442 00:25:43,640 00:25:46,000 See? I've told you, See? I've told you,
443 00:25:46,000 00:25:47,280 we shouldn't interfere. we shouldn't interfere.
444 00:25:48,599 00:25:50,079 Yet you wanted to do so. Yet you wanted to do so.
445 00:25:51,160 00:25:51,760 This is what happens. This is what happens.
446 00:26:32,319 00:26:33,319 It's pretty grand. It's pretty grand.
447 00:26:33,319 00:26:35,160 It's a high quality. It's a high quality.
448 00:26:35,400 00:26:36,920 Look at this. Look at this.
449 00:26:39,800 00:26:41,319 -I think this one... -You got a point. -I think this one... -You got a point.
450 00:26:41,319 00:26:41,959 Yeah. Yeah.
451 00:26:43,959 00:26:44,599 Hello. Hello.
452 00:26:45,680 00:26:47,439 Hello, can I help you? Hello, can I help you?
453 00:26:47,439 00:26:48,479 I'm finding for my brother-in-law. I'm finding for my brother-in-law.
454 00:26:52,119 00:26:54,439 What's his name? What's his name?
455 00:26:55,119 00:26:56,560 He's Xu Wen Chang. He's Xu Wen Chang.
456 00:26:58,400 00:27:00,280 When did he get married? When did he get married?
457 00:27:00,280 00:27:01,880 He didn't notify us. He didn't notify us.
458 00:27:01,880 00:27:04,800 He didn't hold his wedding either. He didn't hold his wedding either.
459 00:27:04,800 00:27:05,760 Did Auntie Xu... Did Auntie Xu...
460 00:27:05,760 00:27:07,000 hold his wedding in secret? hold his wedding in secret?
461 00:27:07,000 00:27:07,479 What's wrong? What's wrong?
462 00:27:07,479 00:27:08,040 Don't you want us... Don't you want us...
463 00:27:08,040 00:27:09,239 to send you some red packets? to send you some red packets?
464 00:27:09,239 00:27:12,520 Brother-in-law? Brother-in-law?
465 00:27:12,520 00:27:13,640 Calm down. Calm down.
466 00:27:15,439 00:27:15,920 Jia Dong. Jia Dong.
467 00:27:16,479 00:27:18,079 Does everyone in your family behaves like this? Does everyone in your family behaves like this?
468 00:27:18,079 00:27:19,640 We're not married yet. We're not married yet.
469 00:27:19,640 00:27:20,239 Yes. Yes.
470 00:27:20,560 00:27:22,280 Yes. Yes.
471 00:27:26,119 00:27:27,640 Let me introduce him officially. Let me introduce him officially.
472 00:27:28,640 00:27:30,439 This is our... This is our...
473 00:27:30,439 00:27:31,839 new hydroelectric technician, new hydroelectric technician,
474 00:27:31,839 00:27:33,439 Fang Jia Dong. Let's welcome him. Fang Jia Dong. Let's welcome him.
475 00:27:37,520 00:27:39,119 He'll learn his skills... He'll learn his skills...
476 00:27:39,119 00:27:40,280 from Master Sun. from Master Sun.
477 00:27:41,640 00:27:42,359 Hello, Master Sun. Hello, Master Sun.
478 00:27:42,920 00:27:45,160 Hello, Brother-in-law! Hello, Brother-in-law!
479 00:27:46,400 00:27:47,280 Master Sun. Master Sun.
480 00:27:47,280 00:27:49,160 You can bring Jia Dong around. You can bring Jia Dong around.
481 00:27:50,160 00:27:50,640 Jia Dong, let's go. Jia Dong, let's go.
482 00:27:51,439 00:27:51,959 Go now. Go now.
483 00:27:56,000 00:27:58,920 Brother-in-law. Brother-in-law.
484 00:28:01,760 00:28:03,760 Brother-in-law is killing. Brother-in-law is killing.
485 00:28:06,160 00:28:06,959 This is nice. This is nice.
486 00:28:06,959 00:28:07,880 Use this color. Use this color.
487 00:28:22,239 00:28:23,280 Are you Mr. Xu? Are you Mr. Xu?
488 00:28:24,719 00:28:25,239 Hello. Hello.
489 00:28:25,800 00:28:26,680 I'm Fang Si Jin. I'm Fang Si Jin.
490 00:28:27,239 00:28:29,040 I've called you before. I've called you before.
491 00:28:29,040 00:28:29,920 I know. I know.
492 00:28:30,920 00:28:31,319 Please sit. Please sit.
493 00:28:38,640 00:28:39,680 Do you want some drinks? Do you want some drinks?
494 00:28:39,680 00:28:41,359 No, thanks. Thank you for that. No, thanks. Thank you for that.
495 00:28:43,160 00:28:44,479 We should have met earlier. We should have met earlier.
496 00:28:46,000 00:28:46,920 You're more beautiful... You're more beautiful...
497 00:28:46,920 00:28:48,439 than I thought. than I thought.
498 00:28:50,000 00:28:50,719 Thank you. Thank you.
499 00:28:52,640 00:28:54,160 That chap has a great taste. That chap has a great taste.
500 00:28:55,119 00:28:56,199 Are you here... Are you here...
501 00:28:56,760 00:28:59,280 because he called you here? because he called you here?
502 00:29:01,119 00:29:02,520 He doesn't know that I'm here. He doesn't know that I'm here.
503 00:29:05,040 00:29:06,000 Does he Does he
504 00:29:07,079 00:29:07,920 still hate me then? still hate me then?
505 00:29:13,119 00:29:14,520 I've never hated him at all. I've never hated him at all.
506 00:29:17,000 00:29:19,079 No father in the world... No father in the world...
507 00:29:19,079 00:29:20,319 would hate his own son. would hate his own son.
508 00:29:21,880 00:29:23,719 I've let him down. I've let him down.
509 00:29:23,719 00:29:25,599 And he doesn't forgive me for that. And he doesn't forgive me for that.
510 00:29:26,680 00:29:27,880 It's my karma. It's my karma.
511 00:29:31,119 00:29:32,599 How are you? How are you?
512 00:29:33,280 00:29:33,760 Pretty good. Pretty good.
513 00:29:35,520 00:29:37,359 Except that I have a son who hates me, Except that I have a son who hates me,
514 00:29:38,000 00:29:39,040 it's pretty good otherwise. it's pretty good otherwise.
515 00:29:45,839 00:29:46,439 Mr. Xu. Mr. Xu.
516 00:29:47,199 00:29:48,680 I came here today... I came here today...
517 00:29:50,239 00:29:51,239 because I need your help... because I need your help...
518 00:29:52,040 00:29:53,239 with something. with something.
519 00:29:56,959 00:29:58,680 Nice weather. Nice weather.
520 00:29:59,239 00:30:00,359 Under... Under...
521 00:30:00,359 00:30:01,239 Put it here. Put it here.
522 00:30:01,959 00:30:04,119 Here, sir. Here, sir.
523 00:30:04,599 00:30:06,040 Put it all here. Put it all here.
524 00:30:07,400 00:30:08,359 Check it please. Check it please.
525 00:30:08,880 00:30:11,280 One, two, three, four. One, two, three, four.
526 00:30:11,760 00:30:12,319 The goods are here. The goods are here.
527 00:30:12,319 00:30:13,040 Okay. Okay.
528 00:30:13,640 00:30:14,680 Sir, Sir,
529 00:30:15,560 00:30:16,560 you forgot to give me the receipt. you forgot to give me the receipt.
530 00:30:17,680 00:30:18,800 I forgot. I forgot.
531 00:30:20,239 00:30:20,880 Here. Here.
532 00:30:20,880 00:30:21,719 Okay, thanks. Okay, thanks.
533 00:30:23,599 00:30:24,719 Here, Here,
534 00:30:24,719 00:30:28,160 on behalf of our employees, I would like to thank everyone... on behalf of our employees, I would like to thank everyone...
535 00:30:28,439 00:30:30,199 for taking your time... for taking your time...
536 00:30:30,839 00:30:31,880 for taking your time... for taking your time...
537 00:30:32,640 00:30:33,680 Shan Shan, Shan Shan,
538 00:30:33,680 00:30:35,040 Read slowly. Calm down. Read slowly. Calm down.
539 00:30:35,839 00:30:37,000 This is my first-time hosting. This is my first-time hosting.
540 00:30:37,000 00:30:38,119 Of course, I'm nervous. Of course, I'm nervous.
541 00:30:38,119 00:30:39,040 How about this? How about this?
542 00:30:39,040 00:30:40,560 Read eight words at one go. Read eight words at one go.
543 00:30:40,560 00:30:42,640 Don't read them two by two. Don't read them two by two.
544 00:30:44,160 00:30:44,800 Eight words. Eight words.
545 00:30:46,239 00:30:49,680 Here, on behalf of our employees, Here, on behalf of our employees,
546 00:30:49,680 00:30:50,800 I would like to... I would like to...
547 00:30:53,439 00:30:55,239 Oh no! I'm doomed! Oh no! I'm doomed!
548 00:30:55,239 00:30:56,359 What happened? What happened?
549 00:30:56,359 00:30:58,239 I forgot to hire some Miss Etiquette! I forgot to hire some Miss Etiquette!
550 00:30:58,599 00:31:00,400 That'll save us some money. That'll save us some money.
551 00:31:01,719 00:31:02,400 We can't do that. We can't do that.
552 00:31:02,400 00:31:04,400 It's our opening ceremony. It's our opening ceremony.
553 00:31:04,400 00:31:06,599 We'll hire six. 600 yuan per person. We'll hire six. 600 yuan per person.
554 00:31:06,599 00:31:08,560 So, it'll be 3,600 yuan. So, it'll be 3,600 yuan.
555 00:31:08,560 00:31:09,680 Call them! Call them!
556 00:31:09,680 00:31:12,199 Wait, where do we get the money? Wait, where do we get the money?
557 00:31:12,199 00:31:12,920 Listen, Listen,
558 00:31:13,439 00:31:15,239 I've been using my own money... I've been using my own money...
559 00:31:15,239 00:31:16,680 for this business of ours. for this business of ours.
560 00:31:17,640 00:31:19,880 I've used up our living expenses... I've used up our living expenses...
561 00:31:19,880 00:31:20,920 already. already.
562 00:31:20,920 00:31:22,199 You'll have to use your money... You'll have to use your money...
563 00:31:22,199 00:31:22,959 if this continues. if this continues.
564 00:31:23,880 00:31:25,280 Xu Wen Chang and Fang Si Jin, Xu Wen Chang and Fang Si Jin,
565 00:31:25,280 00:31:26,400 they're too ruthless. they're too ruthless.
566 00:31:27,079 00:31:28,319 They say they'll reimburse me. They say they'll reimburse me.
567 00:31:28,319 00:31:28,920 Look at me. Look at me.
568 00:31:29,520 00:31:31,560 I need to pay for all these bills. I need to pay for all these bills.
569 00:31:31,800 00:31:33,079 When will they pay me back? When will they pay me back?
570 00:31:33,880 00:31:34,560 What should we do then? What should we do then?
571 00:31:37,680 00:31:38,199 Shan Shan, Shan Shan,
572 00:31:39,359 00:31:40,760 you've been around for some time already. you've been around for some time already.
573 00:31:40,760 00:31:42,920 Do you know anyone... Do you know anyone...
574 00:31:42,920 00:31:44,719 who has the same height, who has the same height,
575 00:31:44,719 00:31:45,520 looks, looks,
576 00:31:45,520 00:31:47,359 and age as you? and age as you?
577 00:31:48,040 00:31:49,119 What are you thinking? What are you thinking?
578 00:31:50,760 00:31:51,959 I want them to be... I want them to be...
579 00:31:51,959 00:31:53,560 our Miss Etiquettes. our Miss Etiquettes.
580 00:31:54,920 00:31:55,800 Welcome, Reporter Fang. Welcome, Reporter Fang.
581 00:31:56,400 00:31:57,040 I didn't expect... I didn't expect...
582 00:31:57,040 00:31:59,000 an influential reporter like you... an influential reporter like you...
583 00:31:59,000 00:32:00,560 to come here... to come here...
584 00:32:00,560 00:32:02,239 for our CJia Apartment's opening ceremony, for our CJia Apartment's opening ceremony,
585 00:32:02,239 00:32:03,839 interviewing us. interviewing us.
586 00:32:03,839 00:32:05,119 We're honored. We're honored.
587 00:32:05,119 00:32:06,040 You're too courteous. You're too courteous.
588 00:32:07,920 00:32:09,760 Can you wait for a minute? Can you wait for a minute?
589 00:32:10,479 00:32:11,800 I have something to tell you. I have something to tell you.
590 00:32:11,800 00:32:12,520 Tell me. Tell me.
591 00:32:12,520 00:32:14,719 Now, it's a hard time for us. Now, it's a hard time for us.
592 00:32:15,319 00:32:17,040 I think we can't prepare... I think we can't prepare...
593 00:32:17,040 00:32:18,599 red packets for you two. red packets for you two.
594 00:32:19,479 00:32:20,640 Stop joking around. Stop joking around.
595 00:32:20,640 00:32:21,719 Our media station... Our media station...
596 00:32:21,719 00:32:23,199 forbid us from taking any extra money. forbid us from taking any extra money.
597 00:32:23,199 00:32:24,560 Besides, the CJia Apartment... Besides, the CJia Apartment...
598 00:32:24,560 00:32:25,640 is a popular topic... is a popular topic...
599 00:32:25,640 00:32:26,359 on the internet... on the internet...
600 00:32:26,359 00:32:28,079 even though it's not open yet. even though it's not open yet.
601 00:32:28,079 00:32:30,199 Everyone knows about it. Everyone knows about it.
602 00:32:30,199 00:32:32,479 Even the ministers in the city know about it. Even the ministers in the city know about it.
603 00:32:32,479 00:32:33,800 I will be here... I will be here...
604 00:32:33,800 00:32:34,880 even if you didn't invite me. even if you didn't invite me.
605 00:32:34,880 00:32:35,560 That's too kind of you. That's too kind of you.
606 00:32:36,280 00:32:37,199 We're just trying to... We're just trying to...
607 00:32:37,199 00:32:38,680 do something more than renting out houses. do something more than renting out houses.
608 00:32:38,680 00:32:39,359 We hope... We hope...
609 00:32:39,359 00:32:41,040 this place can be a haven for the youngsters. this place can be a haven for the youngsters.
610 00:32:41,040 00:32:43,439 Besides solving their accommodation problem, Besides solving their accommodation problem,
611 00:32:43,439 00:32:44,959 we want to create a society where... we want to create a society where...
612 00:32:44,959 00:32:47,119 everyone can live a healthy and meaningful life. everyone can live a healthy and meaningful life.
613 00:32:47,839 00:32:49,000 Great words. Great words.
614 00:32:49,000 00:32:49,719 Kang, Kang,
615 00:32:49,719 00:32:50,880 write down... write down...
616 00:32:50,880 00:32:51,800 what he said just now. what he said just now.
617 00:32:51,800 00:32:53,280 It'll be a good topic. It'll be a good topic.
618 00:32:57,199 00:32:57,800 Be careful. Be careful.
619 00:32:57,800 00:32:58,400 Come on. Come on.
620 00:32:59,119 00:33:00,000 Put it at the front. Put it at the front.
621 00:33:00,000 00:33:00,599 Okay. Okay.
622 00:33:00,599 00:33:01,199 Be careful. Be careful.
623 00:33:01,199 00:33:01,839 It's the only one drum. It's the only one drum.
624 00:33:01,839 00:33:03,640 On behalf of CJia Apartment... On behalf of CJia Apartment...
625 00:33:05,599 00:33:06,959 Why are you pushing? Why are you pushing?
626 00:33:06,959 00:33:08,439 Our team needs to practice. Our team needs to practice.
627 00:33:08,439 00:33:09,640 Don't hinder us. Don't hinder us.
628 00:33:09,640 00:33:10,199 What team? What team?
629 00:33:10,800 00:33:11,719 Our drum team. Our drum team.
630 00:33:12,359 00:33:13,959 Where did this come from? Where did this come from?
631 00:33:13,959 00:33:16,160 Brother, you can't afford to hire a team, right? Brother, you can't afford to hire a team, right?
632 00:33:16,160 00:33:17,439 We'll perform instead. We'll perform instead.
633 00:33:17,439 00:33:18,839 There are few chances in life... There are few chances in life...
634 00:33:18,839 00:33:20,319 for us to show our potential. for us to show our potential.
635 00:33:20,319 00:33:21,680 Many people want to... Many people want to...
636 00:33:21,680 00:33:23,319 be on a stage. be on a stage.
637 00:33:23,319 00:33:25,479 Now, we have the chance. Now, we have the chance.
638 00:33:25,479 00:33:26,479 We need to cherish it. We need to cherish it.
639 00:33:26,479 00:33:27,959 Gua, we're done. Gua, we're done.
640 00:33:28,359 00:33:29,199 Let's see the result. Let's see the result.
641 00:33:29,199 00:33:30,079 Come, stop talking. Come, stop talking.
642 00:33:30,319 00:33:31,280 Two, three. Two, three.
643 00:34:02,280 00:34:04,040 The flower baskets are here! The flower baskets are here!
644 00:34:04,400 00:34:05,479 Put a row there. Put a row there.
645 00:34:05,479 00:34:06,760 Just one row. Just one row.
646 00:34:07,199 00:34:08,280 Here too. Here too.
647 00:34:09,600 00:34:10,320 Come here. Come here.
648 00:34:10,438 00:34:11,878 Here. Here.
649 00:34:12,879 00:34:15,399 Come. Come.
650 00:34:15,879 00:34:17,639 Put a row here. Put a row here.
651 00:34:17,879 00:34:19,199 Put a row here. Put a row here.
652 00:34:27,280 00:34:28,520 I'll borrow him. I'll borrow him.
653 00:34:28,520 00:34:29,439 Go ahead. Go ahead.
654 00:34:30,120 00:34:30,639 What? What?
655 00:34:31,000 00:34:33,120 The flowers are blooming. The flowers are blooming.
656 00:34:33,120 00:34:35,199 So is our CJia Apartment. So is our CJia Apartment.
657 00:34:37,560 00:34:38,199 Xie, Xie,
658 00:34:38,199 00:34:40,159 you used up all your connections? you used up all your connections?
659 00:34:40,159 00:34:41,399 There are so many flower baskets. There are so many flower baskets.
660 00:34:41,399 00:34:42,520 You're popular. You're popular.
661 00:34:42,520 00:34:43,600 You'll be rewarded. You'll be rewarded.
662 00:34:43,600 00:34:45,120 I just said that... I just said that...
663 00:34:45,120 00:34:46,280 our CJia Apartment would be opening soon. our CJia Apartment would be opening soon.
664 00:34:46,280 00:34:47,520 And everyone came... And everyone came...
665 00:34:47,520 00:34:48,760 to wish us luck. to wish us luck.
666 00:34:48,760 00:34:49,239 Look. Look.
667 00:34:51,000 00:34:52,600 Don't be sneaky. Don't be sneaky.
668 00:34:52,600 00:34:53,879 You look obscene. You look obscene.
669 00:34:55,918 00:34:57,119 Everyone has sent the money... Everyone has sent the money...
670 00:34:57,120 00:34:58,479 for the flowers to me. for the flowers to me.
671 00:34:58,479 00:35:01,080 It's 580 yuan for one. It's 580 yuan for one.
672 00:35:01,800 00:35:03,479 I found one florist and I asked him... I found one florist and I asked him...
673 00:35:03,479 00:35:04,719 for the wholesale price. for the wholesale price.
674 00:35:04,719 00:35:07,719 I've saved 2,800 yuan for you. I've saved 2,800 yuan for you.
675 00:35:13,959 00:35:15,000 Great job! Great job!
676 00:35:16,040 00:35:16,560 You want to die? You want to die?
677 00:35:18,000 00:35:18,639 It's said that... It's said that...
678 00:35:19,719 00:35:21,719 during the Qing dynasty, during the Qing dynasty,
679 00:35:22,239 00:35:24,080 some officers treated Zhou Lian... some officers treated Zhou Lian...
680 00:35:24,080 00:35:26,199 to a meal. to a meal.
681 00:35:26,760 00:35:28,800 And he served... And he served...
682 00:35:28,800 00:35:29,800 one dish named... one dish named...
683 00:35:30,320 00:35:32,000 Fu Shou Quan to Zhou Lian. Fu Shou Quan to Zhou Lian.
684 00:35:32,800 00:35:34,760 After Zhou Lian finished the dish, After Zhou Lian finished the dish,
685 00:35:34,760 00:35:36,399 he was very satisfied. he was very satisfied.
686 00:35:37,040 00:35:38,520 When he went back to his manor, When he went back to his manor,
687 00:35:38,520 00:35:40,239 he asked his chef, he asked his chef,
688 00:35:40,239 00:35:41,520 Zheng Chun Fa, Zheng Chun Fa,
689 00:35:42,320 00:35:44,520 to try and make this dish. to try and make this dish.
690 00:35:44,520 00:35:45,600 This Zheng Chun Fa, This Zheng Chun Fa,
691 00:35:45,600 00:35:47,159 when he was trying to make the dish, when he was trying to make the dish,
692 00:35:47,159 00:35:48,639 he modified it. he modified it.
693 00:35:49,239 00:35:51,479 He used less meat. He used less meat.
694 00:35:52,040 00:35:53,320 And he replaced the meat... And he replaced the meat...
695 00:35:53,320 00:35:54,719 with seafood, with seafood,
696 00:35:55,239 00:35:56,760 which made the dish... which made the dish...
697 00:35:57,560 00:36:00,280 tastier. tastier.
698 00:36:00,800 00:36:02,239 After that, Zheng Chun Fa... After that, Zheng Chun Fa...
699 00:36:02,239 00:36:04,000 quit his job. quit his job.
700 00:36:04,000 00:36:06,439 He moved to a street in Fuzhou. He moved to a street in Fuzhou.
701 00:36:06,439 00:36:07,800 He opened a restaurant, He opened a restaurant,
702 00:36:07,800 00:36:08,959 called San You Zhai. called San You Zhai.
703 00:36:09,280 00:36:11,239 Now, it's called Juchunyuan. Now, it's called Juchunyuan.
704 00:36:11,239 00:36:12,479 Their main dish... Their main dish...
705 00:36:12,479 00:36:14,439 is still Fu Shou Quan. is still Fu Shou Quan.
706 00:36:15,320 00:36:17,760 Many people go there to try it. Many people go there to try it.
707 00:36:18,120 00:36:19,000 One time, One time,
708 00:36:19,679 00:36:22,159 during a dinner for writers and poets, during a dinner for writers and poets,
709 00:36:22,719 00:36:24,239 everyone clapped when... everyone clapped when...
710 00:36:24,239 00:36:25,959 they finished the dish. they finished the dish.
711 00:36:26,719 00:36:28,719 Someone created a poem then. Someone created a poem then.
712 00:36:29,280 00:36:32,120 Fragrance that could tempt neighbors, Fragrance that could tempt neighbors,
713 00:36:32,800 00:36:35,760 even Buddha would jump over walls for it. even Buddha would jump over walls for it.
714 00:36:36,280 00:36:37,439 Since then, Since then,
715 00:36:37,439 00:36:39,040 Buddha Jumps Over the Wall... Buddha Jumps Over the Wall...
716 00:36:39,280 00:36:42,239 became a famous dish. became a famous dish.
717 00:36:42,479 00:36:43,040 Good. Good.
718 00:36:44,199 00:36:44,800 Nice story! Nice story!
719 00:36:47,479 00:36:48,800 I've eaten that dish before. I've eaten that dish before.
720 00:36:49,679 00:36:50,919 It's really particular. It's really particular.
721 00:36:53,399 00:36:54,679 You ate it before? You ate it before?
722 00:36:56,639 00:36:58,520 Tell me then. Tell me then.
723 00:36:58,520 00:36:59,439 How is it particular? How is it particular?
724 00:37:01,360 00:37:02,760 The taste is the same. The taste is the same.
725 00:37:03,080 00:37:04,360 It consists of many delicacies. It consists of many delicacies.
726 00:37:04,919 00:37:06,080 But the cooking method... But the cooking method...
727 00:37:06,080 00:37:06,959 is really particular. is really particular.
728 00:37:08,199 00:37:09,679 According to rumors, According to rumors,
729 00:37:09,760 00:37:12,320 the masters teach their disciples only, the masters teach their disciples only,
730 00:37:12,320 00:37:13,080 not anyone else. not anyone else.
731 00:37:14,040 00:37:15,879 I've heard that we need to drink... I've heard that we need to drink...
732 00:37:15,879 00:37:17,439 aged Shaoxing wine... aged Shaoxing wine...
733 00:37:17,439 00:37:19,000 when we eat this dish. when we eat this dish.
734 00:37:19,800 00:37:20,439 Look. Look.
735 00:37:20,439 00:37:21,800 Here it is. Here it is.
736 00:37:21,800 00:37:22,800 Thank you, lady boss. Thank you, lady boss.
737 00:37:23,159 00:37:23,879 Thank you, lady boss. Thank you, lady boss.
738 00:37:23,879 00:37:24,399 You have it? You have it?
739 00:37:25,439 00:37:26,280 Thank you, lady boss. Thank you, lady boss.
740 00:37:27,320 00:37:28,280 After... After...
741 00:37:28,280 00:37:29,800 you told us that story, you told us that story,
742 00:37:29,800 00:37:31,520 I'm drooling. I'm drooling.
743 00:37:32,040 00:37:35,080 With our aged Shaoxing wine today, With our aged Shaoxing wine today,
744 00:37:35,080 00:37:37,239 I must have a taste... I must have a taste...
745 00:37:37,239 00:37:38,520 of the legendary... of the legendary...
746 00:37:38,520 00:37:39,280 Buddha Jumps Over the Wall. Buddha Jumps Over the Wall.
747 00:37:39,280 00:37:40,840 Wipe away your saliva. Wipe away your saliva.
748 00:37:41,479 00:37:42,879 I've eaten that dish before. I've eaten that dish before.
749 00:37:42,879 00:37:44,239 It's not as mysterious as you think. It's not as mysterious as you think.
750 00:37:45,560 00:37:46,800 But it's mysterious today. But it's mysterious today.
751 00:37:47,120 00:37:50,399 I heard it's the original recipe for this. I heard it's the original recipe for this.
752 00:37:51,239 00:37:53,080 It must be mysterious. It must be mysterious.
753 00:37:53,080 00:37:54,120 Do you know how mysterious it is? Do you know how mysterious it is?
754 00:37:54,840 00:37:56,840 Wen Chang was 10 years old... Wen Chang was 10 years old...
755 00:37:56,840 00:37:58,000 when I first ate the dish. when I first ate the dish.
756 00:37:58,000 00:37:59,639 We ate that during his birthday. We ate that during his birthday.
757 00:37:59,639 00:38:00,800 I couldn't... I couldn't...
758 00:38:00,800 00:38:02,159 forget the taste. forget the taste.
759 00:38:02,159 00:38:04,600 When I know that we're going to eat this dish again, When I know that we're going to eat this dish again,
760 00:38:04,600 00:38:05,520 I didn't sleep at all. I didn't sleep at all.
761 00:38:05,520 00:38:06,439 I'm excited for this. I'm excited for this.
762 00:38:06,439 00:38:08,040 I haven't eaten yet. I haven't eaten yet.
763 00:38:08,040 00:38:09,000 You guys are something. You guys are something.
764 00:38:09,520 00:38:11,320 Do you crave for it... Do you crave for it...
765 00:38:11,320 00:38:12,479 that much? that much?
766 00:38:12,479 00:38:13,919 Must you try that dish? Must you try that dish?
767 00:38:15,360 00:38:16,199 It's not the right season. It's not the right season.
768 00:38:17,239 00:38:18,239 Besides, Besides,
769 00:38:18,239 00:38:20,639 we have some financial difficulties. we have some financial difficulties.
770 00:38:20,639 00:38:22,239 We'll talk about it next year. We'll talk about it next year.
771 00:38:22,639 00:38:23,639 Is that okay? My two shareholders? Is that okay? My two shareholders?
772 00:38:24,479 00:38:26,840 Xu Wen Chang, lady boss called me. Xu Wen Chang, lady boss called me.
773 00:38:26,840 00:38:27,679 She told me clearly. She told me clearly.
774 00:38:27,679 00:38:29,639 We're having that dish today. We're having that dish today.
775 00:38:29,639 00:38:30,719 You dress smartly. You dress smartly.
776 00:38:30,719 00:38:31,800 But why are you so stingy? But why are you so stingy?
777 00:38:31,800 00:38:32,879 Are you kidding me? Are you kidding me?
778 00:38:32,879 00:38:34,320 Yes, you're right. Yes, you're right.
779 00:38:34,320 00:38:35,399 She's kidding you. She's kidding you.
780 00:38:36,320 00:38:38,239 Xu Wen Chang, if you're playing with us, Xu Wen Chang, if you're playing with us,
781 00:38:38,239 00:38:39,639 we won't stand for this. we won't stand for this.
782 00:38:40,320 00:38:41,560 Who's in charge here? Who's in charge here?
783 00:38:42,280 00:38:43,120 I'm in charge. I'm in charge.
784 00:38:44,800 00:38:46,639 Don't be hasty. Calm down. Don't be hasty. Calm down.
785 00:38:46,639 00:38:47,760 There are... There are...
786 00:38:47,760 00:38:49,040 several minutes to go. several minutes to go.
787 00:38:49,040 00:38:50,280 The dish will be served. The dish will be served.
788 00:38:51,120 00:38:52,320 What's going on? What's going on?
789 00:38:53,080 00:38:55,280 Do you know how troublesome it is to made that dish? Do you know how troublesome it is to made that dish?
790 00:38:55,520 00:38:56,280 Do you think that... Do you think that...
791 00:38:56,280 00:38:57,760 you're the only one who can do it? you're the only one who can do it?
792 00:39:02,399 00:39:03,479 Follow me. Follow me.
793 00:39:03,479 00:39:04,399 Where? Where?
794 00:39:05,679 00:39:06,719 Buddha Jumps Over the Wall! Buddha Jumps Over the Wall!
795 00:39:06,719 00:39:07,239 We're waiting. We're waiting.
796 00:39:07,239 00:39:12,040 Buddha Jumps Over the Wall! Buddha Jumps Over the Wall!
797 00:39:12,639 00:39:13,520 What are you doing? What are you doing?
798 00:39:13,520 00:39:15,360 I'm still busy, you know? I'm still busy, you know?
799 00:39:15,360 00:39:16,679 Just have a look. Just have a look.
800 00:39:16,679 00:39:17,760 Look at what? Look at what?
801 00:40:25,760 00:40:26,879 It's been a long time since... It's been a long time since...
802 00:40:29,639 00:40:31,080 I made this dish. I made this dish.
803 00:40:32,159 00:40:33,399 I wonder the taste... I wonder the taste...
804 00:40:34,360 00:40:35,760 would be... would be...
805 00:40:36,719 00:40:38,080 the same as before. the same as before.
806 00:41:33,719 00:41:34,120 Good. Good.
807 00:41:34,360 00:41:34,959 OK. OK.
808 00:41:34,959 00:41:35,239 Director Fang. Director Fang.
809 00:41:35,239 00:41:35,600 Hello, Director Fang. Hello, Director Fang.
810 00:41:35,600 00:41:35,959 Hello. Hello.
811 00:41:35,959 00:41:36,879 How is it? How is it?
812 00:41:39,320 00:41:39,879 Director Fang. Director Fang.
813 00:41:40,479 00:41:41,520 Ms. Fang, let's take a picture. Ms. Fang, let's take a picture.
814 00:41:41,520 00:41:42,280 Master. Master.
815 00:41:42,280 00:41:42,959 Come, let's take a picture. Come, let's take a picture.
816 00:41:42,959 00:41:43,719 You guys take it. You guys take it.
817 00:41:45,320 00:41:46,760 One more. One more.
818 00:41:48,439 00:41:50,879 Wait. Wait.
819 00:41:50,879 00:41:52,560 One, two, three, jump! One, two, three, jump!
820 00:41:53,159 00:41:54,399 I didn't jump. I didn't jump.
821 00:41:54,399 00:41:55,520 Again. Again.
822 00:41:55,520 00:41:56,679 One, two, three. One, two, three.
823 00:41:57,000 00:41:57,360 Fly! Fly!
824 00:41:57,360 00:41:58,780 ♪ I would wander fearlessly ♪ ♪ I would wander fearlessly ♪
825 00:41:58,780 00:42:04,900 [Shanghai is so big, so is our home] [Shanghai is so big, so is our home]
826 00:42:04,990 00:42:06,620 ♪ Let memories slowly disperse one by one ♪ ♪ Let memories slowly disperse one by one ♪
827 00:42:06,620 00:42:14,700 [Not to envy the owner of a house, but be the loved one in a family] [Not to envy the owner of a house, but be the loved one in a family]
828 00:42:14,700 00:42:20,460 ♪ Shutting off the generator, staging a déjà vu ♪ ♪ Shutting off the generator, staging a déjà vu ♪
829 00:42:20,460 00:42:22,660 [CJia Apartment Opening Ceremony] [CJia Apartment Opening Ceremony]
830 00:42:22,660 00:42:27,300 ♪ Can't we just put down all pretense ♪ ♪ Can't we just put down all pretense ♪
831 00:42:27,300 00:42:31,540 ♪ And stop carefully hiding things? ♪ ♪ And stop carefully hiding things? ♪
832 00:42:31,830 00:42:35,030 ♪ I heard that shooting stars ♪ ♪ I heard that shooting stars ♪
833 00:42:35,270 00:42:40,510 ♪ Do hear your small wishes and meet the sunshine ♪ ♪ Do hear your small wishes and meet the sunshine ♪
834 00:42:40,920 00:42:45,280 ♪ I just want to slowly pack up my beloved collection ♪ ♪ I just want to slowly pack up my beloved collection ♪
835 00:42:45,480 00:42:49,760 ♪ And decorate a warm show window ♪ ♪ And decorate a warm show window ♪
836 00:42:50,080 00:42:53,370 ♪ To cure the desolation ♪ ♪ To cure the desolation ♪
837 00:42:53,530 00:42:56,470 ♪ A long prescription was written ♪ ♪ A long prescription was written ♪
838 00:42:56,470 00:42:58,070 [The End] [The End]
839 00:42:58,070 00:43:02,470 [The End] ♪ Becoming my orientation to return home ♪ [The End] ♪ Becoming my orientation to return home ♪
840 00:43:20,530 00:43:24,650 ♪ It's confusing to walk such a long path alone ♪ ♪ It's confusing to walk such a long path alone ♪
841 00:43:25,170 00:43:28,910 ♪ Let memories slowly disperse one by one ♪ ♪ Let memories slowly disperse one by one ♪
842 00:43:29,120 00:43:33,330 ♪ Polluting the show window at night ♪ ♪ Polluting the show window at night ♪
843 00:43:33,830 00:43:40,790 ♪ Shutting off the generator, staging a déjà vu ♪ ♪ Shutting off the generator, staging a déjà vu ♪
844 00:43:42,670 00:43:46,920 ♪ Can't we just put down all pretense ♪ ♪ Can't we just put down all pretense ♪
845 00:43:47,330 00:43:51,570 ♪ And stop carefully hiding things? ♪ ♪ And stop carefully hiding things? ♪
846 00:43:51,890 00:43:55,010 ♪ I heard that shooting stars ♪ ♪ I heard that shooting stars ♪
847 00:43:55,290 00:44:00,830 ♪ Do hear your small wishes and meet the sunshine ♪ ♪ Do hear your small wishes and meet the sunshine ♪
848 00:44:01,040 00:44:05,430 ♪ I just want to slowly pack up my beloved collection ♪ ♪ I just want to slowly pack up my beloved collection ♪
849 00:44:05,620 00:44:09,820 ♪ And decorate a warm show window ♪ ♪ And decorate a warm show window ♪
850 00:44:10,170 00:44:13,450 ♪ To cure the desolation ♪ ♪ To cure the desolation ♪
851 00:44:13,590 00:44:17,720 ♪ A long prescription was written ♪ ♪ A long prescription was written ♪
852 00:44:18,240 00:44:22,680 ♪ Becoming my orientation to return home ♪ ♪ Becoming my orientation to return home ♪
853 00:44:24,440 00:44:28,900 ♪ It's confusing to walk such a long path alone ♪ ♪ It's confusing to walk such a long path alone ♪
854 00:44:29,270 00:44:32,920 ♪ Let memories slowly disperse one by one ♪ ♪ Let memories slowly disperse one by one ♪
855 00:44:33,110 00:44:36,870 ♪ Polluting the show window at night ♪ ♪ Polluting the show window at night ♪
856 00:44:37,930 00:44:45,720 ♪ Shutting off the generator, staging a déjà vu ♪ ♪ Shutting off the generator, staging a déjà vu ♪
857 00:44:46,730 00:44:51,220 ♪ Can't we just put down all pretense ♪ ♪ Can't we just put down all pretense ♪
858 00:44:51,340 00:44:55,670 ♪ And stop carefully hiding things? ♪ ♪ And stop carefully hiding things? ♪
859 00:44:55,930 00:44:59,120 ♪ I heard that shooting stars ♪ ♪ I heard that shooting stars ♪
860 00:44:59,400 00:45:04,910 ♪ Do hear your small wishes and meet the sunshine ♪ ♪ Do hear your small wishes and meet the sunshine ♪
861 00:45:05,020 00:45:09,430 ♪ I just want to slowly pack up my beloved collection ♪ ♪ I just want to slowly pack up my beloved collection ♪
862 00:45:09,600 00:45:14,030 ♪ And decorate a warm show window ♪ ♪ And decorate a warm show window ♪
863 00:45:14,200 00:45:17,400 ♪ To cure the desolation ♪ ♪ To cure the desolation ♪
864 00:45:17,570 00:45:21,290 ♪ A long prescription was written ♪ ♪ A long prescription was written ♪
865 00:45:22,080 00:45:27,960 ♪ Becoming my orientation to return home ♪ ♪ Becoming my orientation to return home ♪