# Start End Original Translated
1 00:00:00,020 00:00:03,020 Sub & Timing By Tim I-LANDers @Viki.com --NEXT By @SULTAN KHILAF-- ==Terjemahan oleh JoshuaHwang== Sub & Timing By Tim I-LANDers @Viki.com --NEXT By @SULTAN KHILAF-- ==Terjemahan oleh JoshuaHwang==
2 00:00:03,050 00:00:05,050 -Follow My Account- IG: @JoshuaFernandez_ Twitter: @JoshuaHwang_ Facebook: Joshua Hwang -Follow My Account- IG: @JoshuaFernandez_ Twitter: @JoshuaHwang_ Facebook: Joshua Hwang
3 00:00:06,350 00:00:07,720 Minggu Lalu Minggu Lalu
4 00:00:07,720 00:00:12,680 Aku sudah bekerja lebih keras untuk timku tapi... [Berlatih untuk tes pertama, 'Song Signal.'] Aku sudah bekerja lebih keras untuk timku tapi... [Berlatih untuk tes pertama, 'Song Signal.']
5 00:00:12,680 00:00:14,010 Cara dia mengajarkan kita. [Konflik muncul di antara I-LANDER selama latihan untuk tes pertama 'Song Signal.'] Cara dia mengajarkan kita. [Konflik muncul di antara I-LANDER selama latihan untuk tes pertama 'Song Signal.']
6 00:00:14,010 00:00:15,230 Rasanya seperti dia menilai kita. Rasanya seperti dia menilai kita.
7 00:00:15,230 00:00:17,650 Itu benar-benar melukai harga diriku. Itu benar-benar melukai harga diriku.
8 00:00:17,650 00:00:19,380 Aku tak mau menjadi pusatnya. [Heeseung menyerahkan Bagian 1-nya dan mengubah bagiannya dengan bagian Ni-ki.] Aku tak mau menjadi pusatnya. [Heeseung menyerahkan Bagian 1-nya dan mengubah bagiannya dengan bagian Ni-ki.]
9 00:00:19,380 00:00:22,960 Ni-ki bisa memimpin kita sekarang jika dia adalah pusatnya. [Ni-ki di Bagian 1, yang menarik perhatian semua orang.] Ni-ki bisa memimpin kita sekarang jika dia adalah pusatnya. [Ni-ki di Bagian 1, yang menarik perhatian semua orang.]
10 00:00:22,960 00:00:26,370 Kau harus berlatih bersungguh-sungguh untuk bagian 1-nya. Kau harus berlatih bersungguh-sungguh untuk bagian 1-nya.
11 00:00:26,370 00:00:29,970 Bukan karena dia tidak menyanyikannya dengan baik. Dia tidak bisa menyanyikannya sama sekali. [Setelah pemeriksaannya, krisis penggantian bagiannya kembali.] Bukan karena dia tidak menyanyikannya dengan baik. Dia tidak bisa menyanyikannya sama sekali. [Setelah pemeriksaannya, krisis penggantian bagiannya kembali.]
12 00:00:29,970 00:00:34,150 Para I-LANDER menyelesaikan penampilan pertama mereka, 'Song Signal'. [Setelah banyak masalah, I-LANDER melakukan tahap tes pertama mereka.] Para I-LANDER menyelesaikan penampilan pertama mereka, 'Song Signal'. [Setelah banyak masalah, I-LANDER melakukan tahap tes pertama mereka.]
13 00:00:34,150 00:00:36,860 Mereka melakukan yang terbaik, namun ... [Mereka melakukan yang terbaik di atas panggung,] Mereka melakukan yang terbaik, namun ... [Mereka melakukan yang terbaik di atas panggung,]
14 00:00:36,860 00:00:38,880 Ekspresi mereka menunjukkan kurangnya ketenangan. [tetapi evaluasi dari produser dan sutradara sangat keras.] Ekspresi mereka menunjukkan kurangnya ketenangan. [tetapi evaluasi dari produser dan sutradara sangat keras.]
15 00:00:38,880 00:00:42,700 - Aku perhatikan beberapa kebiasaan buruk yang mereka miliki. - evaluasi dari produser dan sutradara sangat keras. - Aku perhatikan beberapa kebiasaan buruk yang mereka miliki. - evaluasi dari produser dan sutradara sangat keras.
16 00:00:42,700 00:00:44,160 Aku tak berpikir mereka menyadarinya. Aku tak berpikir mereka menyadarinya.
17 00:00:44,160 00:00:46,450 Kami akan mengungkapkan nilai akhir timnya. Kami akan mengungkapkan nilai akhir timnya.
18 00:00:46,500 00:00:49,800 Mereka menerima nilai yang rendah 59. [Hasil tes pertama yang berantakan = 59 poin.] Mereka menerima nilai yang rendah 59. [Hasil tes pertama yang berantakan = 59 poin.]
19 00:00:49,990 00:00:52,290 Sebagai tanggung jawab mereka atas nilai mereka,... Sebagai tanggung jawab mereka atas nilai mereka,...
20 00:00:52,290 00:00:56,210 ...mereka harus mengeliminasi 6 I-LANDER. [Mereka harus mengeliminasi 6 orang melalui voting suara mereka sendiri.] ...mereka harus mengeliminasi 6 I-LANDER. [Mereka harus mengeliminasi 6 orang melalui voting suara mereka sendiri.]
21 00:00:56,210 00:01:00,680 Mereka bisa mengikuti tes yang diberikan pada mereka... Mereka bisa mengikuti tes yang diberikan pada mereka...
22 00:01:00,680 00:01:05,190 ...dan harus bertahan dari eliminasi jika mereka ingin tetap tinggal di I-LAND. ...dan harus bertahan dari eliminasi jika mereka ingin tetap tinggal di I-LAND.
23 00:01:05,200 00:01:10,600 Melalui pilihan I-LANDER, produser, dan dunia,... Melalui pilihan I-LANDER, produser, dan dunia,...
24 00:01:10,700 00:01:17,000 hanya 12 member akhir yang dapat melanjutkan ke tahap berikutnya yang akan menentukan grup debut mereka. hanya 12 member akhir yang dapat melanjutkan ke tahap berikutnya yang akan menentukan grup debut mereka.
25 00:01:22,830 00:01:27,360 Malam ini, I-LANDER harus memilih enam orang yang akan di eliminasi. Malam ini, I-LANDER harus memilih enam orang yang akan di eliminasi.
26 00:01:27,360 00:01:31,320 Untuk mencari tim yang terbaik, pilihan apa yang akan mereka buat? Untuk mencari tim yang terbaik, pilihan apa yang akan mereka buat?
27 00:01:31,320 00:01:33,470 Selain itu, agar tetap di sini,... Selain itu, agar tetap di sini,...
28 00:01:33,470 00:01:36,680 taktik bertahan hidup apa yang akan mereka tunjukkan pada kita? taktik bertahan hidup apa yang akan mereka tunjukkan pada kita?
29 00:01:36,680 00:01:41,400 Akan banyak pikiran sulit yang akan terlintas dalam pikiran mereka dimulai sekarang. Akan banyak pikiran sulit yang akan terlintas dalam pikiran mereka dimulai sekarang.
30 00:01:44,630 00:01:47,260 [Jake] Aku tak berpikir akan ada 6 (eliminasi) orang. [Jake] Aku tak berpikir akan ada 6 (eliminasi) orang.
31 00:01:47,260 00:01:49,060 Aku juga. Aku juga.
32 00:01:49,060 00:01:51,390 [Heeseung] Ini cukup sulit. [Heeseung] Ini cukup sulit.
33 00:01:51,390 00:01:56,420 Pemungutan suara untuk eliminasi membernya akan dimulai dalam 12 jam. Pemungutan suara untuk eliminasi membernya akan dimulai dalam 12 jam.
34 00:01:57,540 00:02:01,600 Mulai sekarang, Kalian bisa memeriksa nilai individual kalian. [Mereka dapat memeriksa nilai mereka masing-masing selama 12 jam.] [K] [Youngbin] [Geonu] Mulai sekarang, Kalian bisa memeriksa nilai individual kalian. [Mereka dapat memeriksa nilai mereka masing-masing selama 12 jam.] [K] [Youngbin] [Geonu]
35 00:02:03,890 00:02:06,390 [Jay] Apa nilai tertinggi dan terendah? [Jay] Apa nilai tertinggi dan terendah?
36 00:02:06,390 00:02:10,380 [Jungwon] 75 yang tertinggi, 40 yang terendah. [Jungwon] 75 yang tertinggi, 40 yang terendah.
37 00:02:10,380 00:02:12,580 [Daniel] 75, nilai yang sangat bagus. [Daniel] 75, nilai yang sangat bagus.
38 00:02:12,580 00:02:14,330 [Jay] 75 ... [Jay] 75 ...
39 00:02:14,400 00:02:16,000 [Jungwon] Apakah Ni-ki menerima nilai 75? [Jungwon] Apakah Ni-ki menerima nilai 75?
40 00:02:16,100 00:02:18,600 [Apa Ni-ki yang memiliki Bagian 1 dari Song Signal, menerima nilai terbaik?] [Ni-ki] [Apa Ni-ki yang memiliki Bagian 1 dari Song Signal, menerima nilai terbaik?] [Ni-ki]
41 00:02:18,640 00:02:21,210 [Pada saat itu, GROUND menunggu hasil tes I-LAND.] [Pada saat itu, GROUND menunggu hasil tes I-LAND.]
42 00:02:21,210 00:02:25,140 Hasil tes Song Signal telah ditentukan jumlah I-LANDER yang harus dieliminasi... [Pengumuman Hasil] Hasil tes Song Signal telah ditentukan jumlah I-LANDER yang harus dieliminasi... [Pengumuman Hasil]
43 00:02:27,430 00:02:29,340 [Sungchul] aku benar-benar gugup! [Yoonwon] [Sungchul] aku benar-benar gugup! [Yoonwon]
44 00:02:29,340 00:02:30,680 Wow! [Jaeho] Wow! [Jaeho]
45 00:02:30,680 00:02:32,010 [Jimin] Aku pikir palingan 3 orang. [Jimin] Aku pikir palingan 3 orang.
46 00:02:32,010 00:02:35,000 [Ta-ki] Kurasa ada 3 atau 4 orang. [Ta-ki] Kurasa ada 3 atau 4 orang.
47 00:02:35,000 00:02:36,690 [Taeyong] [Taeyong]
48 00:02:36,690 00:02:37,450 [Eliminasi I-LAND:] [Eliminasi I-LAND:]
49 00:02:37,450 00:02:40,590 6 orang. [Eliminasi I-LAND: 6 orang] 6 orang. [Eliminasi I-LAND: 6 orang]
50 00:02:40,590 00:02:42,390 [Semua terkejut] [Semua terkejut]
51 00:02:42,390 00:02:46,070 - 6 orang? - Sungguh? Ini beneran? [GROUNDER terkejut dengan banyaknya yang dieliminasi.] - 6 orang? - Sungguh? Ini beneran? [GROUNDER terkejut dengan banyaknya yang dieliminasi.]
52 00:02:46,070 00:02:48,290 [Sungchul] Lalu setengah dari mereka bakal tereliminasi? [Jaeho] Bagaimana mereka bisa mengeliminasi 6 orangnya? [Sungchul] Lalu setengah dari mereka bakal tereliminasi? [Jaeho] Bagaimana mereka bisa mengeliminasi 6 orangnya?
53 00:02:48,290 00:02:51,030 [Sunoo] Sungguh? Beneran? Apa ini sungguhan? [Sunoo] Sungguh? Beneran? Apa ini sungguhan?
54 00:02:51,100 00:02:56,400 Setelah 12 jam, kami akan mengumumkan 6 GROUNDER yang akan dikirim. Setelah 12 jam, kami akan mengumumkan 6 GROUNDER yang akan dikirim.
55 00:02:56,610 00:02:58,190 [Jaebeom] Aku bisa sangat sedih jika aku tidak berhasil di sini. [Jaebeom] Aku bisa sangat sedih jika aku tidak berhasil di sini.
56 00:02:58,190 00:03:00,190 [Sungchul] Kupikir aku tak akan bisa pergi (ke I-LAND). [Sungchul] Kupikir aku tak akan bisa pergi (ke I-LAND).
57 00:03:00,190 00:03:03,750 [Taeyong] aku selalu bilang 'Kumohon' di dalam benakku sambil berdoa. [Taeyong] aku selalu bilang 'Kumohon' di dalam benakku sambil berdoa.
58 00:03:04,990 00:03:07,160 [Jungwon] Bagaimana kita bisa memilih orangnya? [Jungwon] Bagaimana kita bisa memilih orangnya?
59 00:03:07,160 00:03:09,580 [Jungwon] Memilih 6 orang terlalu sulit. [Jungwon & Geonu di kamar Biru] [Jungwon] Memilih 6 orang terlalu sulit. [Jungwon & Geonu di kamar Biru]
60 00:03:09,580 00:03:14,270 [Geonu] Kupikir semua orang menyadari kenyataannya sekarang. [Jungwon] [Geonu] Kupikir semua orang menyadari kenyataannya sekarang. [Jungwon]
61 00:03:14,270 00:03:17,070 [Jungwon] Aku mengharapkan nilainya agak rendah,... [Jungwon] Aku mengharapkan nilainya agak rendah,...
62 00:03:17,070 00:03:19,740 ...tapi tak mengharapkan bakal banyak. ...tapi tak mengharapkan bakal banyak.
63 00:03:19,740 00:03:21,280 [Heeseung] Tapi bukannya kau merasa lega? [Sunghoon & Heeseung & Jay di Kamar Ungu] [Heeseung] Tapi bukannya kau merasa lega? [Sunghoon & Heeseung & Jay di Kamar Ungu]
64 00:03:21,280 00:03:23,560 [Jay] Aku lega tapi juga frustrasi. [Jay] Aku lega tapi juga frustrasi.
65 00:03:23,560 00:03:27,390 [Heeseung] Aku terus berpikir bakal dikirim ke GROUND. [Heeseung] Aku terus berpikir bakal dikirim ke GROUND.
66 00:03:27,390 00:03:29,500 [Sunghoon] Mengapa kau berpikiran begitu? [Sunghoon] Mengapa kau berpikiran begitu?
67 00:03:29,500 00:03:32,700 [Heeseung] Jika aku terus berpikir kalau aku ini akan berakhir di sana,... [Heeseung] Jika aku terus berpikir kalau aku ini akan berakhir di sana,...
68 00:03:32,700 00:03:37,410 ...aku merasa marah dan melakukan yang lebih baik kalau aku benar-benar pergi ke GROUND. ...aku merasa marah dan melakukan yang lebih baik kalau aku benar-benar pergi ke GROUND.
69 00:03:37,410 00:03:41,680 [Heeseung] 6 orang sangat banyak, dan aku tidak bisa memprediksi siapa enam orangnya... [Heeseung] 6 orang sangat banyak, dan aku tidak bisa memprediksi siapa enam orangnya...
70 00:03:41,680 00:03:46,500 ...jadi kupikir akan ada beberapa orang yang mungkin mencoba untuk memilihku. ...jadi kupikir akan ada beberapa orang yang mungkin mencoba untuk memilihku.
71 00:03:46,500 00:03:48,700 [Seon] Bahkan jika aku tersingkir, aku bisa kembali ke I-LAND. [Seon] Bahkan jika aku tersingkir, aku bisa kembali ke I-LAND.
72 00:03:48,700 00:03:50,520 [K] Jangan berpikir untuk pergi ke GROUND! [K] Jangan berpikir untuk pergi ke GROUND!
73 00:03:50,520 00:03:53,090 [Youngbin] Tapi kita tidak tahu siapa yang mendapat nilai 75. [Youngbin] Tapi kita tidak tahu siapa yang mendapat nilai 75.
74 00:03:53,090 00:03:55,860 [Seon] Aku ingin tahu siapa yang mendapatkan nilai 75 nya. [Seon] Aku ingin tahu siapa yang mendapatkan nilai 75 nya.
75 00:03:55,860 00:03:58,560 [Seon] aku baru saja bilang bahwa itu bukan aku. [Sekilas] [Seon] aku baru saja bilang bahwa itu bukan aku. [Sekilas]
76 00:03:58,560 00:04:02,520 [Seon] Jika kita tahu siapa yang mendapatkan nilai 75, karena kita tahu keterampilan masing-masing, [Seon] Jika kita tahu siapa yang mendapatkan nilai 75, karena kita tahu keterampilan masing-masing,
77 00:04:02,520 00:04:05,750 kita bisa mengetahui standar mana yang mereka gunakan dalam mengevaluasi kita. kita bisa mengetahui standar mana yang mereka gunakan dalam mengevaluasi kita.
78 00:04:05,750 00:04:10,070 [Youngbin] Tapi tak bisakah kau mencari tahu siapanya? - Aku pikir begitu. [Goyangkan goyangkan] [Youngbin] Tapi tak bisakah kau mencari tahu siapanya? - Aku pikir begitu. [Goyangkan goyangkan]
79 00:04:10,070 00:04:13,210 [Jungwon] Hentikan itu. Kupikir kita bisa mengetahuinya dengan ekspresi wajah semua disini. [Jungwon] Hentikan itu. Kupikir kita bisa mengetahuinya dengan ekspresi wajah semua disini.
80 00:04:13,210 00:04:16,020 [Seon] Oh, maksudmu saat aku berbicara seperti ini seseorang akan mengubah ekspresi wajahnya? - Iya. [Hentikan] [Seon] Oh, maksudmu saat aku berbicara seperti ini seseorang akan mengubah ekspresi wajahnya? - Iya. [Hentikan]
81 00:04:16,020 00:04:20,630 Sekarang kau bisa memeriksa nilai individualmu.. [50 menit yang lalu] Sekarang kau bisa memeriksa nilai individualmu.. [50 menit yang lalu]
82 00:04:20,630 00:04:24,400 [Jungwon datang untuk memeriksa nilai pribadinya.] [Ruang Keputusan] [Jungwon datang untuk memeriksa nilai pribadinya.] [Ruang Keputusan]
83 00:04:26,780 00:04:29,640 [Rain] Jungwon memiliki banyak potensi. - Ya. [Rain] Jungwon memiliki banyak potensi. - Ya.
84 00:04:29,640 00:04:33,440 [Son Sung Deuk] Dia menari dengan cara yang menarik perhatian penonton. [Son Sung Deuk] Dia menari dengan cara yang menarik perhatian penonton.
85 00:04:33,440 00:04:37,450 [Wonderkid] Dia sepertinya mengerti bagian-bagian penting dari lagu itu. [Wonderkid] Dia sepertinya mengerti bagian-bagian penting dari lagu itu.
86 00:04:37,450 00:04:39,690 [Nilai individu Jungwon adalah] [Nilai individu Jungwon adalah]
87 00:04:39,690 00:04:41,920 [Nilai Individu: 75] [Nilai Individu: 75]
88 00:04:41,920 00:04:44,900 [Jungwon menerima nilai 75, nilai tertinggi di antara I-LANDER.] [Jungwon menerima nilai 75, nilai tertinggi di antara I-LANDER.]
89 00:04:44,900 00:04:47,260 aku mengharapkan nilai yang sangat tinggi,... aku mengharapkan nilai yang sangat tinggi,...
90 00:04:47,260 00:04:49,940 ..tapi kemudian aku menerima nilai tertinggi. ..tapi kemudian aku menerima nilai tertinggi.
91 00:04:49,940 00:04:53,320 Aku merasa sedikit lega. Aku merasa sedikit lega.
92 00:04:53,320 00:04:56,270 [Youngbin] Jake. Kita melakukannyanya sebisa kita. [Youngbin & Jake di Kamar Hijau] [Youngbin] Jake. Kita melakukannyanya sebisa kita. [Youngbin & Jake di Kamar Hijau]
93 00:04:56,270 00:04:58,230 [Youngbin] Jujur saja, kita sudah terlihat keren. [Youngbin] Jujur saja, kita sudah terlihat keren.
94 00:04:58,230 00:05:01,220 - Tak apa-apa. [Jake sepertinya punya banyak hal dalam benaknya.] - Tak apa-apa. [Jake sepertinya punya banyak hal dalam benaknya.]
95 00:05:01,220 00:05:02,780 [Youngbin] Ayo kita lihat Sunoo di GROUND. [Youngbin] Ayo kita lihat Sunoo di GROUND.
96 00:05:02,780 00:05:05,120 [Jake] aku tidak peduli tentang itu. [Jake] aku tidak peduli tentang itu.
97 00:05:05,120 00:05:06,960 Ah, sungguh ... Ah, sungguh ...
98 00:05:07,810 00:05:14,840 [Jake panik setelah menjatuhkan micnya dan tidak bisa bernyanyi.] [Jake panik setelah menjatuhkan micnya dan tidak bisa bernyanyi.]
99 00:05:14,840 00:05:16,910 [Jake memeriksa nilai individualnya.] [Jake memeriksa nilai individualnya.]
100 00:05:16,910 00:05:21,610 [Jake] Aku tidak tahu apakah aku bisa mendapatkan nilai tinggi. [Jake] Aku tidak tahu apakah aku bisa mendapatkan nilai tinggi.
101 00:05:21,610 00:05:24,560 [Nilai individu Jake adalah 40.] [Nilai individu Jake adalah 40.]
102 00:05:24,560 00:05:28,060 [Jake menerika nilainya, Nilai terendah di antara I-LANDER]] [Terkejut] [Jake menerika nilainya, Nilai terendah di antara I-LANDER]] [Terkejut]
103 00:05:28,060 00:05:31,890 [Rain] Jake kan... [Doobu] Dia sepertinya tidak tahu apa yang harus dilakukan. [Rain] Jake kan... [Doobu] Dia sepertinya tidak tahu apa yang harus dilakukan.
104 00:05:31,890 00:05:34,360 [Rain] Eksekusi koreografinya belum sepenuhnya berkembang,... [Rain] Eksekusi koreografinya belum sepenuhnya berkembang,...
105 00:05:34,360 00:05:36,780 ...jadi aku tidak punya pilihan selain memberinya nilai terendah. ...jadi aku tidak punya pilihan selain memberinya nilai terendah.
106 00:05:36,780 00:05:38,120 [Nilai Individual: 40] [Nilai Individual: 40]
107 00:05:38,120 00:05:40,510 [Jake] Karena aku menerima nilair erendahnya,.... [Jake] Karena aku menerima nilair erendahnya,....
108 00:05:40,510 00:05:43,940 ...aku merasa sangat menyesal, tapi jujur saja,... ...aku merasa sangat menyesal, tapi jujur saja,...
109 00:05:43,940 00:05:48,710 ...aku juga sangat malu. ...aku juga sangat malu.
110 00:05:48,710 00:05:50,790 [K] Tapi jujur saja, nilainya... [K] Tapi jujur saja, nilainya...
111 00:05:50,790 00:05:53,880 [Jungwon] Aku, Ah aku! tidak berpikir aku akan memilih seseorang berdasarkan nilai. [Jungwon] Aku, Ah aku! tidak berpikir aku akan memilih seseorang berdasarkan nilai.
112 00:05:53,880 00:05:57,410 [Daniel] Aku tak akan memberi tahumu... [Daniel] Aku tak akan memberi tahumu...
113 00:05:57,410 00:05:59,850 ...tapi aku menjaga wajah pokerku. ...tapi aku menjaga wajah pokerku.
114 00:05:59,850 00:06:02,290 [Satu jam yang lalu, Daniel memeriksa nilainya.] [Satu jam yang lalu, Daniel memeriksa nilainya.]
115 00:06:02,290 00:06:03,970 [Gugup] [Gugup]
116 00:06:04,790 00:06:07,370 [Nilai individu Daniel adalah 70.] [Nilai individu Daniel adalah 70.]
117 00:06:07,370 00:06:08,820 [Daniel menerima nilai tertinggi kedua di antara I-LANDER.] [Daniel menerima nilai tertinggi kedua di antara I-LANDER.]
118 00:06:08,820 00:06:11,800 [Son Sung Deuk] Dia sepertinya jauh lebih fokus di atas panggung daripada yang aku harapkan,... [Son Sung Deuk] Dia sepertinya jauh lebih fokus di atas panggung daripada yang aku harapkan,...
119 00:06:11,800 00:06:15,510 ...yang membuatku lebih fokus padanya. ...yang membuatku lebih fokus padanya.
120 00:06:15,510 00:06:19,760 [Rain] Bagiannya pendek, tapi dia mengendalikannya dengan baik. [Rain] Bagiannya pendek, tapi dia mengendalikannya dengan baik.
121 00:06:19,760 00:06:24,830 [Daniel] Aku tak percaya! Aku dapat nilai 70! Aku harus menjaga wajah pokerku. [Daniel] Aku tak percaya! Aku dapat nilai 70! Aku harus menjaga wajah pokerku.
122 00:06:24,830 00:06:27,470 Aku akan tetap serius. Aku akan tetap serius.
123 00:06:27,500 00:06:32,500 [Wajah poker 15 tahun, Daniel, ver 1] [Daniel] Youngbin! Apa yang telah kita capai jauh lebih berharga daripada nilainya, Kau tahu itu, kan? [Wajah poker 15 tahun, Daniel, ver 1] [Daniel] Youngbin! Apa yang telah kita capai jauh lebih berharga daripada nilainya, Kau tahu itu, kan?
124 00:06:32,600 00:06:35,900 [Youngbin, 47 / Daniel, 70] [Daniel] Peluk! [Youngbin, 47 / Daniel, 70] [Daniel] Peluk!
125 00:06:35,910 00:06:38,220 [Wajah poker 15 tahun, Daniel, ver 2] [Daniel, 70 / Nicholas, 46] [Wajah poker 15 tahun, Daniel, ver 2] [Daniel, 70 / Nicholas, 46]
126 00:06:40,030 00:06:42,270 [Wajah poker 15 tahun, Daniel, ver 3] [Jake, 40 / Daniel, 70] - Jake! - Aku baik-baik saja. Aku baik-baik saja. [Wajah poker 15 tahun, Daniel, ver 3] [Jake, 40 / Daniel, 70] - Jake! - Aku baik-baik saja. Aku baik-baik saja.
127 00:06:42,270 00:06:44,420 [Daniel] Kau tidak baik-baik saja! [Jake] Aku hanya berpikir. [Daniel] Kau tidak baik-baik saja! [Jake] Aku hanya berpikir.
128 00:06:44,420 00:06:46,360 [Daniel] Pemikiranmu tidak terlalu bagus, hyung. [Daniel] Pemikiranmu tidak terlalu bagus, hyung.
129 00:06:46,360 00:06:47,900 [Jake] Tidak, aku benar-benar hanya berpikir. [Jake] Tidak, aku benar-benar hanya berpikir.
130 00:06:47,900 00:06:48,970 [Wajah poker 15 tahun, Daniel, ver 4] [Daniel] Sekarang giliran Ni-ki. [Wajah poker 15 tahun, Daniel, ver 4] [Daniel] Sekarang giliran Ni-ki.
131 00:06:48,970 00:06:50,280 [Daniel] Berikan aku pelukan! [Daniel] Berikan aku pelukan!
132 00:06:50,280 00:06:52,520 [Ni-ki] Hentikan! [Daniel] Berikan aku pelukan! [Ni-ki] Rasanya sakit! [Ni-ki] Hentikan! [Daniel] Berikan aku pelukan! [Ni-ki] Rasanya sakit!
133 00:06:52,520 00:06:53,970 [Daniel] Berikan aku pelukan kawan! [Daniel] Berikan aku pelukan kawan!
134 00:06:53,970 00:06:56,190 [Daniel] Aku dapat 100 dari 100. [Daniel] Aku dapat 100 dari 100.
135 00:06:56,190 00:06:59,000 Meskipun tidak ada yang mendapat 100 poin. Meskipun tidak ada yang mendapat 100 poin.
136 00:06:59,000 00:07:02,770 Kau bisa percaya padaku, aku dapat 70? Serius! Kau bisa percaya padaku, aku dapat 70? Serius!
137 00:07:05,800 00:07:10,650 [Saat itu, Ni-ki tenggelam dalam pikirannya sendiri.] [Saat itu, Ni-ki tenggelam dalam pikirannya sendiri.]
138 00:07:10,650 00:07:13,750 [Ni-ki] Nilai timnya buruk. [Ni-ki] Nilai timnya buruk.
139 00:07:13,750 00:07:16,100 Aku merasa itu kesalahanku karena aku ini pusatnya,... Aku merasa itu kesalahanku karena aku ini pusatnya,...
140 00:07:16,100 00:07:19,380 ...bahwa tim kami mendapatkan hasil jelek ini... ...bahwa tim kami mendapatkan hasil jelek ini...
141 00:07:19,380 00:07:24,520 Jika Heeseung tetap yang menjadi pusatnya,... Jika Heeseung tetap yang menjadi pusatnya,...
142 00:07:24,520 00:07:27,580 ...maka kupikir kami bisa mendapatkan hasil yang lebih baik. ...maka kupikir kami bisa mendapatkan hasil yang lebih baik.
143 00:07:27,580 00:07:34,000 Agar tim mendapatkan nilai yang bagus, kupikir Heeseung harus menjadi pusatnya. [Untuk tim, I-LANDER menyarankan untuk mengubah Bagian 1 dari Ni-ki kembali ke Heeseung lagi.] Agar tim mendapatkan nilai yang bagus, kupikir Heeseung harus menjadi pusatnya. [Untuk tim, I-LANDER menyarankan untuk mengubah Bagian 1 dari Ni-ki kembali ke Heeseung lagi.]
144 00:07:34,000 00:07:41,400 [Ni-ki] Aku pikir teman-teman lain juga menyesal membiarkan aku mengambil bagian satu nya. [Ni-ki] Aku pikir teman-teman lain juga menyesal membiarkan aku mengambil bagian satu nya.
145 00:07:41,670 00:07:43,850 [Ni-ki] Kurasa aku akan dikirim ke GROUND. [Ni-ki] Kurasa aku akan dikirim ke GROUND.
146 00:07:43,850 00:07:46,350 [Ni-ki memeriksa nilai individualnya.] [Ni-ki memeriksa nilai individualnya.]
147 00:07:46,350 00:07:48,030 [Nilai Individual:] [Nilai Individual:]
148 00:07:48,030 00:07:50,080 [Karena dia melakukan bagian yang paling penting, bagian satu, dia memiliki hati yang lebih berat.] [Karena dia melakukan bagian yang paling penting, bagian satu, dia memiliki hati yang lebih berat.]
149 00:07:50,080 00:07:51,840 [Cemas] [Cemas]
150 00:07:51,840 00:07:55,140 [Nilai individu Ni-ki adalah 65.] [Nilai individu Ni-ki adalah 65.]
151 00:07:56,430 00:07:59,330 [Bimbang] [Bimbang]
152 00:08:01,600 00:08:04,830 [I-LANDER selesai memeriksa nilai masing-masing.] [I-LANDER selesai memeriksa nilai masing-masing.]
153 00:08:07,990 00:08:11,590 [Waktunya untuk pemungutan suara eliminasinya semakin dekat.] [Waktunya untuk pemungutan suara eliminasinya semakin dekat.]
154 00:08:11,590 00:08:15,280 [Seseorang harus meninggalkan I-LAND hari ini.] [Seseorang harus meninggalkan I-LAND hari ini.]
155 00:08:17,960 00:08:20,720 [Hitungan mundur untuk eliminasinya telah berakhir.] [Hitungan mundur untuk eliminasinya telah berakhir.]
156 00:08:20,720 00:08:24,330 [I-LANDER selesai memilih siapa yang akan dieliminasikan.] [I-LANDER selesai memilih siapa yang akan dieliminasikan.]
157 00:08:25,800 00:08:29,280 [Sunghoon] Kami 12 member harus memilih terlepas dari perasaan kami. [Sunghoon] Kami 12 member harus memilih terlepas dari perasaan kami.
158 00:08:29,300 00:08:35,500 [Geonu] 6 orang adalah setengah dari kita. Ini jumlah yang sangat besar karena itu adalah setengah dari jumlah orang yang ada di sini. [Geonu] 6 orang adalah setengah dari kita. Ini jumlah yang sangat besar karena itu adalah setengah dari jumlah orang yang ada di sini.
159 00:08:35,620 00:08:38,420 [Heeseung] Jadi itu keputusan yang sulit. [Heeseung] Jadi itu keputusan yang sulit.
160 00:08:38,420 00:08:40,690 Benar-benar tidak ada pilihan. Benar-benar tidak ada pilihan.
161 00:08:40,690 00:08:43,830 [Siapa yang akan menjadi 6 orang yang bertahan tinggal di I-LAND?] [Siapa yang akan menjadi 6 orang yang bertahan tinggal di I-LAND?]
162 00:08:43,830 00:08:48,680 Kami sekarang akan mengumumkan 6 orang yang akan tereliminasi. Kami sekarang akan mengumumkan 6 orang yang akan tereliminasi.
163 00:08:48,680 00:08:51,280 Yang pertama adalah... Yang pertama adalah...
164 00:08:51,280 00:08:52,300 [Jake mendapat nilai terendah.] [Jake mendapat nilai terendah.]
165 00:08:52,300 00:08:55,650 [Jake] Aku merasa seperti kurang kemampuan dan tidak melakukannya dengan baik. [Jake] Aku merasa seperti kurang kemampuan dan tidak melakukannya dengan baik.
166 00:08:55,650 00:08:58,970 [Ni-ki] Aku sedikit cemas tentang hal itu. [Ni-ki, yang punya bagian satu.] [Ni-ki] Aku sedikit cemas tentang hal itu. [Ni-ki, yang punya bagian satu.]
167 00:08:58,970 00:09:02,170 Orang yang menerima 11 suara. Orang yang menerima 11 suara.
168 00:09:02,220 00:09:04,510 [Cemas] [Cemas]
169 00:09:05,190 00:09:09,160 Youngbin. [Yang pertama dieliminasi adalah Youngbin.] Youngbin. [Yang pertama dieliminasi adalah Youngbin.]
170 00:09:09,160 00:09:12,660 [Selain dirinya sendiri, semua orang memilihnya untuk disingkirkan.] [Selain dirinya sendiri, semua orang memilihnya untuk disingkirkan.]
171 00:09:12,660 00:09:15,750 [Youngbin] Aku cukup terkejut. [Youngbin] Aku cukup terkejut.
172 00:09:15,750 00:09:18,780 Ini berarti semua orang memilihku selain diriku. Ini berarti semua orang memilihku selain diriku.
173 00:09:18,780 00:09:23,660 Akusedikit kecewa dan sedih. [Huh] Akusedikit kecewa dan sedih. [Huh]
174 00:09:24,860 00:09:29,410 Member kedua yang terpilih adalah seseorang yang menerima 11 suara. Member kedua yang terpilih adalah seseorang yang menerima 11 suara.
175 00:09:29,410 00:09:32,450 [Jay] Aku takut itu adalah diriku. [Jay] Aku takut itu adalah diriku.
176 00:09:34,280 00:09:35,220 [Yang kedua harus dieliminasi] [Yang kedua harus dieliminasi]
177 00:09:35,220 00:09:37,930 Daniel. [ Daniel.] Daniel. [ Daniel.]
178 00:09:39,830 00:09:45,680 [Daniel] Meskipun aku mendapatkan nilai yang tinggi, aku tersingkir. [Daniel] Meskipun aku mendapatkan nilai yang tinggi, aku tersingkir.
179 00:09:45,680 00:09:48,920 Itu mengejutkanku. Itu mengejutkanku.
180 00:09:48,920 00:09:51,270 [Gugup] [Gugup]
181 00:09:51,270 00:09:55,870 Member ketiga yang terpilih adalah seseorang yang menerima 10 suara. Member ketiga yang terpilih adalah seseorang yang menerima 10 suara.
182 00:10:00,000 00:10:02,800 Jake. Jake.
183 00:10:02,800 00:10:05,160 [Jake] Karena ada 6 yang harus dieliminasi, .. [Jake] Karena ada 6 yang harus dieliminasi, ..
184 00:10:05,160 00:10:10,890 ...kupikir aku bisa menjadi salah satu dari mereka. ...kupikir aku bisa menjadi salah satu dari mereka.
185 00:10:10,890 00:10:13,630 Member keempat yang terpilih adalah,... Member keempat yang terpilih adalah,...
186 00:10:13,630 00:10:15,740 [Huh] [Huh]
187 00:10:15,740 00:10:17,230 ...orang yang menerima 9 suara. ...orang yang menerima 9 suara.
188 00:10:17,230 00:10:19,430 [Member keempat yang dieliminasi,H [Member keempat yang dieliminasi,H
189 00:10:19,430 00:10:21,680 Jay. [ Jay.] Jay. [ Jay.]
190 00:10:23,930 00:10:27,640 [Geonu] 6 adalah angka yang sangat besar karena itu setengah dari 12,... [Geonu] 6 adalah angka yang sangat besar karena itu setengah dari 12,...
191 00:10:27,640 00:10:31,560 jadi aku harus memilihnya tanpa pilihan. jadi aku harus memilihnya tanpa pilihan.
192 00:10:31,560 00:10:36,260 <>Member kelima yang terliminasi, yang mendapatkan 8 suara,... Member kelima yang terliminasi, yang mendapatkan 8 suara,...
193 00:10:39,480 00:10:41,880 Nicholas. [Yang kelima adalah Nicholas.] Nicholas. [Yang kelima adalah Nicholas.]
194 00:10:41,880 00:10:44,270 [Sedih] [Sedih]
195 00:10:44,270 00:10:47,660 [Sunghoon] Aku merasa dia bisa melakukan yang lebih baik,... [Sunghoon] Aku merasa dia bisa melakukan yang lebih baik,...
196 00:10:47,660 00:10:52,010 ..dan tidak bisa menunjukkan potensi penuhnya. ..dan tidak bisa menunjukkan potensi penuhnya.
197 00:10:52,010 00:10:55,070 Member Yang keenam yang dieliminasi adalah,... Member Yang keenam yang dieliminasi adalah,...
198 00:10:56,510 00:10:58,770 ... mendapatkan 8 suara. ... mendapatkan 8 suara.
199 00:11:01,820 00:11:03,440 Ni-ki. Ni-ki.
200 00:11:04,890 00:11:08,270 [Terkejut] [Terkejut]
201 00:11:08,270 00:11:14,100 [Ni-ki] Aku melakukan bagian pertama dan timku mendapatkan nilai yang jelek,... [Ni-ki] Aku melakukan bagian pertama dan timku mendapatkan nilai yang jelek,...
202 00:11:14,100 00:11:17,930 ... jadi itu sebabnya mereka memilihku untuk eliminasinya. ... jadi itu sebabnya mereka memilihku untuk eliminasinya.
203 00:11:17,930 00:11:20,620 Itu adalah 6 orang yang harus pergi. [6 orang yang pergi ditentukan oleh tes pertama.] Itu adalah 6 orang yang harus pergi. [6 orang yang pergi ditentukan oleh tes pertama.]
204 00:11:20,620 00:11:23,800 Putus sekolah akan berubah di nametagmu. Putus sekolah akan berubah di nametagmu.
205 00:11:23,800 00:11:27,590 ... dan menujulah ke GROUND sekarang. ... dan menujulah ke GROUND sekarang.
206 00:11:27,590 00:11:31,570 [Putus sekolah menjatuhkan nama mereka sebagai I-LANDER.] [Putus sekolah menjatuhkan nama mereka sebagai I-LANDER.]
207 00:11:33,400 00:11:36,130 [Jungwon] Aku hanya merasa kasihan pada mereka. [Jungwon] Aku hanya merasa kasihan pada mereka.
208 00:11:36,130 00:11:39,050 Karena kita semua memilihnya. Karena kita semua memilihnya.
209 00:11:39,050 00:11:41,450 [Ini pertama kalinya mereka menjadi satu tim] [Ini pertama kalinya mereka menjadi satu tim]
210 00:11:41,450 00:11:44,640 [dan melalui satu tes bersama.] [dan melalui satu tes bersama.]
211 00:11:44,640 00:11:48,180 [Jay] Aku akan kembali lagi minggu depan. [Nicholas] Aku akan kembali. [Jay] Aku akan kembali lagi minggu depan. [Nicholas] Aku akan kembali.
212 00:11:49,200 00:11:52,680 [Ucapkan selamat tinggal pada teman satu tim mereka, yang mereka habiskan 24/7 selama seminggu terakhir.] [Ucapkan selamat tinggal pada teman satu tim mereka, yang mereka habiskan 24/7 selama seminggu terakhir.]
213 00:11:52,680 00:11:58,670 [Heeseung] Kembalilah. Kalian harus kembali. [Heeseung] Kembalilah. Kalian harus kembali.
214 00:11:59,680 00:12:04,520 - Aku akan kembali. [6 dari mereka pergi meninggalkan I-LAND, sisanya dan ingatan di belakang.] - Aku akan kembali. [6 dari mereka pergi meninggalkan I-LAND, sisanya dan ingatan di belakang.]
215 00:12:06,340 00:12:07,480 [Jay] aku akan kembali! [Jay] aku akan kembali!
216 00:12:07,480 00:12:10,740 [Nicholas] Aku pasti kembali. [Nicholas] Aku pasti kembali.
217 00:12:10,740 00:12:13,950 [I-LANDER yang tersisa merasa menyesal.] [I-LANDER yang tersisa merasa menyesal.]
218 00:12:13,950 00:12:17,670 [Mereka merasa lebih kecapean melihat yang lain pergi dengan wajah pemberani.] [Mereka merasa lebih kecapean melihat yang lain pergi dengan wajah pemberani.]
219 00:12:17,670 00:12:19,280 [Mereka berpisah dengan mereka sampai saat terakhir.] [Mereka berpisah dengan mereka sampai saat terakhir.]
220 00:12:19,280 00:12:21,520 - Aku akan kembali, tentu saja. - Aku akan kembali, tentu saja.
221 00:12:21,520 00:12:23,460 - Selamat tinggal! - Selamat tinggal!
222 00:12:23,490 00:12:29,760 [6 putus sekolah dan 6 yang selamat.] [6 putus sekolah dan 6 yang selamat.]
223 00:12:29,760 00:12:33,630 Mereka yang dieliminasi akan segera tiba. Mereka yang dieliminasi akan segera tiba.
224 00:12:33,630 00:12:35,090 [EJ] kurasa mereka akan datang. [Kyungmin] [EJ] kurasa mereka akan datang. [Kyungmin]
225 00:12:35,090 00:12:36,630 [Jaeho] Siapa yang akan datang? [Jaeho] Siapa yang akan datang?
226 00:12:36,700 00:12:38,600 [Jimin] Mereka pasti sangat kesal. [Hanbin] [Jimin] Mereka pasti sangat kesal. [Hanbin]
227 00:12:38,610 00:12:40,470 [Jaeho] aku tidak tahu harus berkata apa kepada mereka. [Jaeho] aku tidak tahu harus berkata apa kepada mereka.
228 00:12:40,470 00:12:44,000 - Aku juga. [Taeyong] Haruskah aku katakan tidak apa-apa? - Aku juga. [Taeyong] Haruskah aku katakan tidak apa-apa?
229 00:12:45,200 00:12:49,440 [Putus sekolah menuju ke GROUND dengan perasaan berat.] [Putus sekolah menuju ke GROUND dengan perasaan berat.]
230 00:12:53,390 00:12:55,240 [Nicholas] Udara segar! [Nicholas] Udara segar!
231 00:12:55,240 00:12:57,640 [Jay] Sudah lama tak berada di luar. [Jay] Sudah lama tak berada di luar.
232 00:12:57,640 00:13:02,430 [Daniel] aku harus kembali ke I-LAND. Aku harus bekerja lebih keras. [Daniel] aku harus kembali ke I-LAND. Aku harus bekerja lebih keras.
233 00:13:03,320 00:13:07,090 [Ni-ki] aku akan kembali dikesempatan berikutnya. [Ni-ki] aku akan kembali dikesempatan berikutnya.
234 00:13:07,090 00:13:11,280 [Jake] Karena kita masih memiliki peluang, aku ingin melihatnya lagi di I-LAND. [Jake] Karena kita masih memiliki peluang, aku ingin melihatnya lagi di I-LAND.
235 00:13:11,280 00:13:15,920 [Jay] Aku akan kembali seolah tidak terjadi apa-apa, jadi mereka lebih baik bersiap-siap. [Jay] Aku akan kembali seolah tidak terjadi apa-apa, jadi mereka lebih baik bersiap-siap.
236 00:13:15,920 00:13:18,540 [Putus sekolah berjalan menuju GROUND dengan perasaan serius.] [Putus sekolah berjalan menuju GROUND dengan perasaan serius.]
237 00:13:19,650 00:13:21,650 [Sunoo] Aku ingin tahu siapa yang datang. [Sunoo] Aku ingin tahu siapa yang datang.
238 00:13:21,650 00:13:24,100 [Ta-ki] Mereka di sini! [Ta-ki] Mereka di sini!
239 00:13:26,660 00:13:28,590 [Mereka terkejut melihat wajah yang tak terduga.] [Terkejut] [Mereka terkejut melihat wajah yang tak terduga.] [Terkejut]
240 00:13:28,590 00:13:29,550 - Halo. - Halo. - Halo. - Halo.
241 00:13:29,550 00:13:31,590 [Ni-ki?] [Ni-ki?]
242 00:13:31,590 00:13:34,390 [GROUND diisi dengan suasana yang canggung.] [GROUND diisi dengan suasana yang canggung.]
243 00:13:34,390 00:13:36,560 [Jay] Apakah kalian semua menunggu kami? [Jay] Apakah kalian semua menunggu kami?
244 00:13:38,290 00:13:40,470 [Jimin] Ni-ki adalah pusatnya... [Jimin] Ni-ki adalah pusatnya...
245 00:13:40,470 00:13:45,670 ...dan dia melakukan koreografinya dengan baik tapi dia datang ke sini, jadi aku cukup terkejut. ...dan dia melakukan koreografinya dengan baik tapi dia datang ke sini, jadi aku cukup terkejut.
246 00:13:45,670 00:13:49,080 [Ta-ki] Kenapa? Kenapa kau datang kesini? [Ni-ki & Ta-ki] [Ta-ki] Kenapa? Kenapa kau datang kesini? [Ni-ki & Ta-ki]
247 00:13:49,080 00:13:51,460 [Ni-ki] Tidak apa-apa. Kita bisa kembali. [Ni-ki] Tidak apa-apa. Kita bisa kembali.
248 00:13:51,500 00:13:54,300 [Ta-ki] Tidak, maksudku mengapa kau di sini. [Ta-ki] Tidak, maksudku mengapa kau di sini.
249 00:13:54,520 00:13:56,590 Kau kan pusatnya dan sangat mencolok. Kau kan pusatnya dan sangat mencolok.
250 00:13:56,590 00:13:59,590 [Ni-ki] Bagaimana kau tahu itu? [Ta-ki] Kami habis menyaksikan penampilanmu dari monitor di sini. [Ni-ki] Bagaimana kau tahu itu? [Ta-ki] Kami habis menyaksikan penampilanmu dari monitor di sini.
251 00:13:59,700 00:14:03,800 [Ta-ki] Jadi mengapa kau datang ke sini? [Ni-ki] Tak tahu,, aku baik-baik saja. [Ta-ki] Jadi mengapa kau datang ke sini? [Ni-ki] Tak tahu,, aku baik-baik saja.
252 00:14:03,950 00:14:05,730 [EJ & Daniel] [EJ & Daniel]
253 00:14:05,730 00:14:07,830 [Daniel] Aku sangat merindukanmu. [Daniel] Aku sangat merindukanmu.
254 00:14:08,340 00:14:10,230 [EJ] Bagaimana kabarmu? [EJ] Bagaimana kabarmu?
255 00:14:10,230 00:14:12,380 Apa ini sulit? Apa ini sulit?
256 00:14:12,380 00:14:15,640 [Sungchul] Itu tempat yang bagus tapi sangat sulit. [Daniel] Ya, sangat sulit. [Sungchul] Itu tempat yang bagus tapi sangat sulit. [Daniel] Ya, sangat sulit.
257 00:14:15,640 00:14:18,570 [Youngbin menangis setelah menahannya untuk sementara waktu.] [Youngbin menangis setelah menahannya untuk sementara waktu.]
258 00:14:18,570 00:14:21,230 - Luar biasa. - Luar biasa.
259 00:14:28,000 00:14:30,300 [Jay] Aku bisa mengatakan sesuatu setelah menjadi generasi pertama I-LANDER? [Jay] Aku bisa mengatakan sesuatu setelah menjadi generasi pertama I-LANDER?
260 00:14:30,490 00:14:32,260 [Jay] Bahkan jika ada 12 Heeseungs,... [Jay] Bahkan jika ada 12 Heeseungs,...
261 00:14:32,260 00:14:33,470 - Ya, kau tidak bisa melakukannya. - Ya, kau tidak bisa melakukannya.
262 00:14:33,470 00:14:34,690 [Jay] mereka akan memilih lima orang. [Jay] mereka akan memilih lima orang.
263 00:14:34,690 00:14:37,360 [Youngbin] Bahkan dengan semuanya, niki tetap tak akan berhasil. [Youngbin] Bahkan dengan semuanya, niki tetap tak akan berhasil.
264 00:14:37,860 00:14:39,210 [Jay] Apa koreografinya sulit dilakukan? [Jay] Apa koreografinya sulit dilakukan?
265 00:14:39,210 00:14:42,750 Semuanya, Kau harus bekerja sangat keras di sana. Kau tidak dapat membuatnya jika kau hanya melakukan rata-rata. Semuanya, Kau harus bekerja sangat keras di sana. Kau tidak dapat membuatnya jika kau hanya melakukan rata-rata.
266 00:14:42,750 00:14:45,530 [Kyungmin] I-LAND, kau harus bertarung dengan sengit ... [Kyungmin] I-LAND, kau harus bertarung dengan sengit ...
267 00:14:45,530 00:14:49,660 [Sungchul] Ini adalah tempatnya meskipun kau berlatih sepenuh hati tetapi masih bisa dimatikan. [Sungchul] Ini adalah tempatnya meskipun kau berlatih sepenuh hati tetapi masih bisa dimatikan.
268 00:14:49,660 00:14:52,490 [Sementara itu, di I-LAND setelah putus sekolah hilang.] [Sementara itu, di I-LAND setelah putus sekolah hilang.]
269 00:14:54,300 00:14:57,800 [I-LANDER yang tersisa tidak bisa keluar dari kesedihan.] [I-LANDER yang tersisa tidak bisa keluar dari kesedihan.]
270 00:15:00,990 00:15:05,130 [Siapa yang akan mengganti 6 kursi yang kosong?] [Siapa yang akan mengganti 6 kursi yang kosong?]
271 00:15:05,960 00:15:09,180 [Akhirnya, orang-orang yang akan pergi ke I-LAND akan diumumkan.] [Akhirnya, orang-orang yang akan pergi ke I-LAND akan diumumkan.]
272 00:15:09,180 00:15:10,330 [Jimin] Aku sangat takut. [Jimin] Aku sangat takut.
273 00:15:10,330 00:15:12,150 [Sungguh?!] [Cemas] [Sungguh?!] [Cemas]
274 00:15:13,220 00:15:15,840 [Jaeho] Bahkan jika itu sulit, kita harus pergi ke I-LAND. [Jaeho] Bahkan jika itu sulit, kita harus pergi ke I-LAND.
275 00:15:15,840 00:15:18,060 [Penasaran] [Penasaran]
276 00:15:18,060 00:15:22,980 Sekarang kami akan mengumumkan GROUNDER yang akan pergi ke I-LAND. Sekarang kami akan mengumumkan GROUNDER yang akan pergi ke I-LAND.
277 00:15:22,980 00:15:25,460 [Zico] Sekarang kita punya 6 kursi kosong,... [Zico] Sekarang kita punya 6 kursi kosong,...
278 00:15:25,460 00:15:27,380 ...kita perlu orang baru untuk tahta nya. ...kita perlu orang baru untuk tahta nya.
279 00:15:27,380 00:15:29,060 [Rain] Mereka pergi dari GROUND ke I-LAND, kan? [Rain] Mereka pergi dari GROUND ke I-LAND, kan?
280 00:15:29,100 00:15:33,000 [Zico] Ya. Jadi kita memiliki video tugas dari GROUNDER. [Zico] Ya. Jadi kita memiliki video tugas dari GROUNDER.
281 00:15:33,100 00:15:36,700 Pada akhirnya, mereka harus merekam tugas itu untuk kita. Pada akhirnya, mereka harus merekam tugas itu untuk kita.
282 00:15:36,800 00:15:39,700 Kita sekarang akan menonton videonya dan mengomentarinya. Kita sekarang akan menonton videonya dan mengomentarinya.
283 00:15:39,700 00:15:45,600 Dan kita akan memilih enam dari mereka, yang akan naaik ke I-LAND. Dan kita akan memilih enam dari mereka, yang akan naaik ke I-LAND.
284 00:15:45,660 00:15:47,140 Yang pertama berhasil ke I-Land.. Yang pertama berhasil ke I-Land..
285 00:15:47,140 00:15:48,930 [Pengumuman yang lolos ke I-Land] [Pengumuman yang lolos ke I-Land]
286 00:15:48,950 00:15:50,010 [Gugup] [Gugup]
287 00:15:50,010 00:15:51,460 [Putus asa] [Putus asa]
288 00:15:52,130 00:15:54,090 ...adalah Taeyong. ...adalah Taeyong.
289 00:15:54,090 00:15:56,240 [Orang pertama yang ke I-Land adalah Taeyong.] [Orang pertama yang ke I-Land adalah Taeyong.]
290 00:15:57,330 00:16:00,220 [Para GROUNDER sepenuh hati mengucapkan selamat.] [Para GROUNDER sepenuh hati mengucapkan selamat.]
291 00:16:01,040 00:16:03,320 [Akhirnya!] [Akhirnya!]
292 00:16:03,320 00:16:05,220 [Iri] [Iri]
293 00:16:05,900 00:16:08,880 [Taeyong menangis tersedu-sedu.] [Taeyong menangis tersedu-sedu.]
294 00:16:10,670 00:16:14,460 [Doobu] Dia tampaknya berusaha sangat keras untuk memahami apa itu koreografi. [Doobu] Dia tampaknya berusaha sangat keras untuk memahami apa itu koreografi.
295 00:16:14,460 00:16:18,120 [Rain] Dia memiliki diksi yang bagus dan suara yang bagus. [Rain] Dia memiliki diksi yang bagus dan suara yang bagus.
296 00:16:20,610 00:16:23,130 Yang kedua naik ke I-Land... Yang kedua naik ke I-Land...
297 00:16:27,260 00:16:29,250 ...adalah Jaebeom. ...adalah Jaebeom.
298 00:16:29,250 00:16:30,510 [Orang kedua yang naik ke I-Land adalah Jaebeom.] [Orang kedua yang naik ke I-Land adalah Jaebeom.]
299 00:16:31,650 00:16:33,960 - Sudah kubilang! - Sudah kubilang!
300 00:16:36,690 00:16:39,820 [Zico] Untuk menjaga keseimbangan, jika dia masuk,... [Zico] Untuk menjaga keseimbangan, jika dia masuk,...
301 00:16:39,820 00:16:42,490 ...Aku pikir dia bisa melakukan bagiannya. ...Aku pikir dia bisa melakukan bagiannya.
302 00:16:42,490 00:16:45,590 [Orang-orang yang terpilih sampai sekarang adalah Taeyong dan Jaebeom.] [Orang-orang yang terpilih sampai sekarang adalah Taeyong dan Jaebeom.]
303 00:16:45,590 00:16:47,440 Yang ketiga naik ke I-Land... Yang ketiga naik ke I-Land...
304 00:16:47,440 00:16:49,810 [Jaeho] Hanya ada empat tempat tersisa! [Jaeho] Hanya ada empat tempat tersisa!
305 00:16:50,310 00:16:52,350 [Berharap] [Berharap]
306 00:16:53,550 00:16:55,030 [adalah EJ.] [adalah EJ.]
307 00:16:55,030 00:16:58,050 [Orang ketiga yang naik ke I-Land adalah EJ.] [Terkejut] [Orang ketiga yang naik ke I-Land adalah EJ.] [Terkejut]
308 00:16:58,730 00:17:00,570 [Daniel] EJ! EJ! [Daniel] EJ! EJ!
309 00:17:00,570 00:17:04,620 [Daniel jadi bersemangat seolah dia yang mendapatkannya.] [Daniel jadi bersemangat seolah dia yang mendapatkannya.]
310 00:17:04,620 00:17:05,520 [Nicholas] Daebak! [Nicholas] Daebak!
311 00:17:05,520 00:17:07,920 - Semua orang melakukannya dengan luar biasa! - Semua orang melakukannya dengan luar biasa!
312 00:17:09,420 00:17:11,670 [EJ] Kenapa kau menangis? [EJ] Kenapa kau menangis?
313 00:17:14,380 00:17:16,340 [Zico] Penampilannya keren,... [Zico] Penampilannya keren,...
314 00:17:16,400 00:17:21,100 tapi kemudian dia melewatkan bagian chorusnya dan dia menjadi tarian yang kuat. tapi kemudian dia melewatkan bagian chorusnya dan dia menjadi tarian yang kuat.
315 00:17:21,220 00:17:25,030 Jadi pada bagian itu, aku melihat kemampuannya untuk membuat keputusan dan kemampuan untuk bereaksi dengan cepat. Jadi pada bagian itu, aku melihat kemampuannya untuk membuat keputusan dan kemampuan untuk bereaksi dengan cepat.
316 00:17:25,100 00:17:27,800 [Setengah dari I-LANDER baru diumumkan.] [Setengah dari I-LANDER baru diumumkan.]
317 00:17:27,800 00:17:30,120 ...Yang keempat naik ke I-Land... ...Yang keempat naik ke I-Land...
318 00:17:34,430 00:17:35,730 ...adalah Yoonwon. ...adalah Yoonwon.
319 00:17:35,730 00:17:39,740 [Orang keempat yang naik ke I-Land adalah Yoonwon.] [Senang] [Orang keempat yang naik ke I-Land adalah Yoonwon.] [Senang]
320 00:17:39,740 00:17:43,950 [Zico] aku masih merasakan sedikit kakunya dalam gerakannya,... [Zico] aku masih merasakan sedikit kakunya dalam gerakannya,...
321 00:17:44,000 00:17:49,100 ....tapi aku yakin dia akan memiliki posisi di I-LAND. ....tapi aku yakin dia akan memiliki posisi di I-LAND.
322 00:17:51,690 00:17:54,030 Yang kelima naik ke I-Land... Yang kelima naik ke I-Land...
323 00:17:54,030 00:17:58,370 [Zico] aku pikir para I-LANDER tidak bagus dalam ekspresi wajah mereka [Zico] aku pikir para I-LANDER tidak bagus dalam ekspresi wajah mereka
324 00:17:58,370 00:18:02,960 cukup untuk mengirimkan pesan lagu. cukup untuk mengirimkan pesan lagu.
325 00:18:02,960 00:18:06,250 [Zico] Tapi kupikir dia bisa mengisi bagian itu jika dia naik. [Zico] Tapi kupikir dia bisa mengisi bagian itu jika dia naik.
326 00:18:06,250 00:18:09,210 Member Yang kelima yang akan naik ke I-Land adalah? [Siapa yang akan naik kelas berikutnya dan mengisi kekurangan-kekurangan I-LANDER?] Member Yang kelima yang akan naik ke I-Land adalah? [Siapa yang akan naik kelas berikutnya dan mengisi kekurangan-kekurangan I-LANDER?]
327 00:18:09,730 00:18:11,180 ...adalah Sunoo. ...adalah Sunoo.
328 00:18:11,180 00:18:13,120 [Member kelima yang naik ke i-Land adalah Sunoo.] [Member kelima yang naik ke i-Land adalah Sunoo.]
329 00:18:15,930 00:18:17,990 [Iri] [Iri]
330 00:18:19,220 00:18:21,030 [Sangat Iri] [Sangat Iri]
331 00:18:21,030 00:18:24,370 [Hanya ada satu kursi yang tersisa untuk pergi ke I-LAND.] [Hanya ada satu kursi yang tersisa untuk pergi ke I-LAND.]
332 00:18:24,370 00:18:27,020 [Rain] Dia tahu bagaimana menari dengan baik, dibandingkan dengan tubuhnya. [Rain] Dia tahu bagaimana menari dengan baik, dibandingkan dengan tubuhnya.
333 00:18:27,020 00:18:29,740 [Zico] Kupikir cara dia menggerakkan tubuh bagian atasnya agak canggung sebelumnya,... [Zico] Kupikir cara dia menggerakkan tubuh bagian atasnya agak canggung sebelumnya,...
334 00:18:29,800 00:18:35,800 ...tapi dia bekerja keras untuk memperbaikinya sendiri dan dia menunjukkannya dengan sangat baik. ...tapi dia bekerja keras untuk memperbaikinya sendiri dan dia menunjukkannya dengan sangat baik.
335 00:18:35,990 00:18:38,830 Yang keenam naik ke I-Land...[Siapa yang akan menjadi member yang terakhir pergi ke I-LAND?] Yang keenam naik ke I-Land...[Siapa yang akan menjadi member yang terakhir pergi ke I-LAND?]
336 00:18:39,710 00:18:41,720 [Sungchul] aku sangat gugup. [Sungchul] aku sangat gugup.
337 00:18:41,720 00:18:45,150 [Kyungmin] aku benar-benar berharap aku bisa naik. [Kyungmin] aku benar-benar berharap aku bisa naik.
338 00:18:45,200 00:18:50,800 [Ta-ki] Rasanya istilah ini selesai, jadi kupikir aku tidak akan berhasil kali ini. [Ta-ki] Rasanya istilah ini selesai, jadi kupikir aku tidak akan berhasil kali ini.
339 00:18:51,000 00:18:53,500 Yang keenam yang naik ke I-Land adalah Ta-ki. Yang keenam yang naik ke I-Land adalah Ta-ki.
340 00:18:53,710 00:18:56,400 Ta-ki. [Orang keenam yang naik ke I-Land adalah Ta-ki.] [Terkejut] Ta-ki. [Orang keenam yang naik ke I-Land adalah Ta-ki.] [Terkejut]
341 00:18:57,170 00:18:59,950 [Youngbin] aku tahu Ta-ki bakal berhasil. [Aku tahu itu!] [Youngbin] aku tahu Ta-ki bakal berhasil. [Aku tahu itu!]
342 00:19:02,260 00:19:04,030 [Iri] [Iri]
343 00:19:04,660 00:19:06,280 [Ni-ki] Ta-ki! [Ni-ki] Ta-ki!
344 00:19:07,530 00:19:09,420 Kau hebat! Kau hebat!
345 00:19:09,420 00:19:12,570 Mereka bilang sekarang kau ini harus pergi ke I-LAND. Mereka bilang sekarang kau ini harus pergi ke I-LAND.
346 00:19:13,380 00:19:15,040 [Youngbin] Kau hebat! [Youngbin] Kau hebat!
347 00:19:15,040 00:19:18,810 [Sunoo] Aku merindukan kalian. Aku ingin melihat kalian semua di I-LAND. [Sunoo] Aku merindukan kalian. Aku ingin melihat kalian semua di I-LAND.
348 00:19:18,810 00:19:21,460 [Youngbin] Tidak apa-apa, Kau melihat kami di sini! Kau hebat. [Youngbin] Tidak apa-apa, Kau melihat kami di sini! Kau hebat.
349 00:19:21,460 00:19:22,920 [EJ] Kau akan kembali. [EJ] Kau akan kembali.
350 00:19:22,920 00:19:24,530 [Daniel] tentu saja. Aku siap untuk melihatmu. [Daniel] tentu saja. Aku siap untuk melihatmu.
351 00:19:24,530 00:19:26,000 [EJ] Datanglah dan temui aku. [EJ] Datanglah dan temui aku.
352 00:19:26,000 00:19:27,650 [Daniel] Aku benar-benar merindukan untukmu. [Daniel] Aku benar-benar merindukan untukmu.
353 00:19:27,650 00:19:31,960 Semua orang berdoa agar kau kembali. Semua orang berdoa agar kau kembali.
354 00:19:31,960 00:19:35,120 [Jaeho] Kau bisa menjadi lebih baik di sana. [Jaeho] Kau bisa menjadi lebih baik di sana.
355 00:19:35,120 00:19:37,150 Dan menyesuaikan diri dengan baik. Dan menyesuaikan diri dengan baik.
356 00:19:40,100 00:19:42,700 [Youngbin] Kau harus bekerja keras. Berikan semua yang kau punya saat kau pergi ke sana. [Youngbin] Kau harus bekerja keras. Berikan semua yang kau punya saat kau pergi ke sana.
357 00:19:42,800 00:19:44,100 [Jaebeom] Aku minta maaf. [Jaebeom] Aku minta maaf.
358 00:19:44,280 00:19:46,110 [Youngbin] Kenapa kau minta maaf? [Youngbin] Kenapa kau minta maaf?
359 00:19:46,110 00:19:47,020 [Menepuk] [Menepuk]
360 00:19:47,020 00:19:51,610 [Daniel] Pergilah. Kau harus pergi sekarang. [Daniel] Pergilah. Kau harus pergi sekarang.
361 00:19:51,970 00:19:54,790 [Waktu rapatnya singkat dan sekarang kita harus mengucapkan selamat tinggal lagi.] [Waktu rapatnya singkat dan sekarang kita harus mengucapkan selamat tinggal lagi.]
362 00:19:56,020 00:19:59,280 - Selamat tinggal! [GROUNDER sepenuh hati mendorong orang-orang yang dipilih.] - Selamat tinggal! [GROUNDER sepenuh hati mendorong orang-orang yang dipilih.]
363 00:19:59,280 00:20:02,200 - Semangat! - Semangat!
364 00:20:02,200 00:20:04,240 [Hanbin] Mari kita bertemu di I-LAND! [Hanbin] Mari kita bertemu di I-LAND!
365 00:20:05,070 00:20:06,420 [Selamat tinggal] [Selamat tinggal]
366 00:20:07,550 00:20:11,550 [Orang-orang yang terpilih pergi ke I-LAND dengan sorakan.] [Orang-orang yang terpilih pergi ke I-LAND dengan sorakan.]
367 00:20:12,490 00:20:14,640 [Taeyong] Sunoo, mengapa kau menangis? [Taeyong] Sunoo, mengapa kau menangis?
368 00:20:16,590 00:20:18,870 [Sunoo] Aku minta maaf. [Sunoo] Aku minta maaf.
369 00:20:18,870 00:20:21,020 [Taeyong] Kau tak perlu minta maaf. [Taeyong] Kau tak perlu minta maaf.
370 00:20:23,790 00:20:26,950 [Ta-ki] aku tidak akan pernah kembali ke GROUND. [Ta-ki] aku tidak akan pernah kembali ke GROUND.
371 00:20:26,950 00:20:31,370 Aku akan tinggal di I-LAND tidak peduli apapun itu. Aku akan tinggal di I-LAND tidak peduli apapun itu.
372 00:20:31,370 00:20:34,150 [Heeseung] Mari kita sambut mereka dengan senang hati. [Heeseung] Mari kita sambut mereka dengan senang hati.
373 00:20:34,150 00:20:35,870 [Sunghoon] Aku penasaran. [Sunghoon] Aku penasaran.
374 00:20:37,370 00:20:39,580 [Taeyong] Kita akan kembali ke tempat kita keluar. [Taeyong] Kita akan kembali ke tempat kita keluar.
375 00:20:39,580 00:20:42,070 Aku benar-benar ingin melewati pintu itu. Aku benar-benar ingin melewati pintu itu.
376 00:20:43,150 00:20:46,540 [Taeyong] Ini seperti mimpi. Sangat gila. [Taeyong] Ini seperti mimpi. Sangat gila.
377 00:20:46,540 00:20:48,640 [Sunoo] Sekarang ini adalah I-LAND yang asli. [Sunoo] Sekarang ini adalah I-LAND yang asli.
378 00:20:48,640 00:20:51,040 - Aku merasa seperti sedang bermimpi. [Jalan ke I-LAND yang seperti mimpi.] - Aku merasa seperti sedang bermimpi. [Jalan ke I-LAND yang seperti mimpi.]
379 00:20:51,040 00:20:52,860 [Pintu menuju masa depan terbuka] [Pintu menuju masa depan terbuka]
380 00:20:52,860 00:20:57,470 [Sunoo] Dan aku melihat hari yang dijanjikan. Astaga. sungguh. [Sunoo] Dan aku melihat hari yang dijanjikan. Astaga. sungguh.
381 00:20:57,470 00:20:58,760 [Gerbangnya bergerak] [Gerbangnya bergerak]
382 00:20:58,760 00:21:00,160 - Oh, mereka ada di sini! - Mereka disini! - Oh, mereka ada di sini! - Mereka disini!
383 00:21:00,160 00:21:01,740 -Oh, mereka ada di sini. [Penasaran] -Oh, mereka ada di sini. [Penasaran]
384 00:21:02,480 00:21:04,500 [Diisi dengan cemas] [Diisi dengan cemas]
385 00:21:04,500 00:21:06,980 - Haruskah kita berdiri? - Haruskah kita berdiri?
386 00:21:06,980 00:21:10,290 [Bertemu dengan I-LANDER baru.] [Bertemu dengan I-LANDER baru.]
387 00:21:12,520 00:21:15,400 [Akhirnya, mereka bertiga saling bertemu.] [Akhirnya, mereka bertiga saling bertemu.]
388 00:21:15,400 00:21:17,680 Ta-ki! [Mengintip] Ta-ki! [Mengintip]
389 00:21:17,680 00:21:20,420 - Satu, dua, tiga, Halo! - Satu, dua, tiga, Halo!
390 00:21:20,500 00:21:22,700 - Halo! Senang bertemu denganmu! [Membungkuk] - Halo! Senang bertemu denganmu! [Membungkuk]
391 00:21:22,830 00:21:26,000 [6 Orang yang bertahan datang menyambut mereka dengan senang hati.] [6 Orang yang bertahan datang menyambut mereka dengan senang hati.]
392 00:21:29,520 00:21:33,620 - Siapa ini! - Halo! - Siapa ini! - Halo!
393 00:21:33,620 00:21:35,490 [Sunghoon] Ini EJ! [Sunghoon] Ini EJ!
394 00:21:35,490 00:21:37,220 [Sunoo] Aku kembali. [Sunoo] Aku kembali.
395 00:21:37,220 00:21:38,930 - Aku punya banyak hal untuk ditanyakan. - Aku punya banyak hal untuk ditanyakan.
396 00:21:38,930 00:21:40,310 - Ta-ki! - Ta-ki!
397 00:21:40,310 00:21:41,750 - Hyung! - Hyung!
398 00:21:42,410 00:21:45,740 [K dan Ta-ki bersatu dengan penuh kasih sayang.] [K dan Ta-ki bersatu dengan penuh kasih sayang.]
399 00:21:46,360 00:21:48,600 [Jaebeom] Tempat ini luar biasa. [Jaebeom] Tempat ini luar biasa.
400 00:21:49,120 00:21:50,410 - Apa itu tadi? - Apa itu tadi?
401 00:21:50,410 00:21:51,700 [Terkejut] [Terkejut]
402 00:21:53,790 00:21:56,540 [12 lambang baru dari I-LANDER terungkap] [12 lambang baru dari I-LANDER terungkap]
403 00:21:57,780 00:22:00,360 [Geonu] Selamat datang di I-LAND. [Geonu] Selamat datang di I-LAND.
404 00:22:00,360 00:22:02,040 [Ta-ki] aku sangat senang. [Ta-ki] aku sangat senang.
405 00:22:02,040 00:22:04,360 [Taeyong] Rasanya seperti mimpi. [Taeyong] Rasanya seperti mimpi.
406 00:22:04,360 00:22:08,410 [Jaebeom] Aku benar-benar merasa seperti sudah menjadi bagian dari I-LANDER. [Jaebeom] Aku benar-benar merasa seperti sudah menjadi bagian dari I-LANDER.
407 00:22:08,410 00:22:11,760 [12 I-LANDER baru yang akan berbagi nasib yang sama.] [12 I-LANDER baru yang akan berbagi nasib yang sama.]
408 00:22:11,760 00:22:13,130 [Sunoo] Papan namaku ada di sini. [Sunoo] Papan namaku ada di sini.
409 00:22:13,880 00:22:15,580 Papan namaku! [Menyukainya] Papan namaku! [Menyukainya]
410 00:22:15,580 00:22:16,550 - Ini papan namaku! - Ini papan namaku!
411 00:22:16,550 00:22:18,560 [Taeyong] Ini sangat berharga. [Taeyong] Ini sangat berharga.
412 00:22:20,260 00:22:22,170 [Sunoo] Aku tidak percaya aku kembali ke tempat ini. [Sunoo] Aku tidak percaya aku kembali ke tempat ini.
413 00:22:24,800 00:22:26,610 [Pingsan karena senang] [Pingsan karena senang]
414 00:22:26,610 00:22:28,760 [Sunoo] Ini sangat nyata. [Sunoo] Ini sangat nyata.
415 00:22:28,760 00:22:30,670 [EJ] Aku tak berpikir aku akan berada di sini. [EJ] Aku tak berpikir aku akan berada di sini.
416 00:22:30,670 00:22:32,500 Aku benar-benar tidak berpikir itu akan terjadi. Aku benar-benar tidak berpikir itu akan terjadi.
417 00:22:32,500 00:22:34,810 [Taeyong] Aku merasa sangat baikkann [Taeyong] Aku merasa sangat baikkann
418 00:22:34,810 00:22:36,050 [Jaebeom] Tempat ini sangat bagus. [Jaebeom] Tempat ini sangat bagus.
419 00:22:36,050 00:22:38,410 [Sunoo] Iyakan? ini tempat yang sangat bagus. [Jaebeom] Sepertinya aku ada di "My Love From the Star". [Sunoo] Iyakan? ini tempat yang sangat bagus. [Jaebeom] Sepertinya aku ada di "My Love From the Star".
420 00:22:38,410 00:22:40,310 - "My Love From the Star?" [Tertawa] - "My Love From the Star?" [Tertawa]
421 00:22:41,900 00:22:42,970 [Terkejut] [Terkejut]
422 00:22:42,970 00:22:44,620 [Sunghoon] Tunggu sebentar. [Sunghoon] Tunggu sebentar.
423 00:22:45,800 00:22:51,900 Kami akan mengungkapkan tes kedua untuk menentukan nasib mereka bersama. Kami akan mengungkapkan tes kedua untuk menentukan nasib mereka bersama.
424 00:22:52,060 00:22:52,790 - Sudah? - Sudah?
425 00:22:52,790 00:22:55,190 - Sekarang? [Tes kedua segera terungkap.] - Sekarang? [Tes kedua segera terungkap.]
426 00:22:58,110 00:23:00,490 [Jay] Sudah datang! [Jay] Sudah datang!
427 00:23:00,490 00:23:05,020 Kami akan mengumumkan tes kedua GROUND. Kami akan mengumumkan tes kedua GROUND.
428 00:23:05,020 00:23:06,880 [Kerja Sama Tim] [Kerja Sama Tim]
429 00:23:07,400 00:23:09,430 - Kerja sama tim? [Daniel] Ini menjadi misi tim. - Kerja sama tim? [Daniel] Ini menjadi misi tim.
430 00:23:10,620 00:23:12,960 Kerja sama tim? Kerja sama tim?
431 00:23:12,960 00:23:13,690 [Sudah] [Sudah]
432 00:23:13,690 00:23:15,160 Kerja sama tim? Kerja sama tim?
433 00:23:15,160 00:23:18,320 [Ruang Produser] - Jika tes pertama adalah tentang pertemuannya... [Ruang Produser] - Jika tes pertama adalah tentang pertemuannya...
434 00:23:18,320 00:23:20,160 -..dan saling mengenal, [Encounter sebagai temanya, mereka belajar bagaimana menjadi grup di tes pertama.] -..dan saling mengenal, [Encounter sebagai temanya, mereka belajar bagaimana menjadi grup di tes pertama.]
435 00:23:20,160 00:23:24,310 - kita harus menguji untuk mengembangkan kerja tim mereka. [Tes kedua adalah tentang memperkuat kerja tim.] - kita harus menguji untuk mengembangkan kerja tim mereka. [Tes kedua adalah tentang memperkuat kerja tim.]
436 00:23:24,310 00:23:27,360 [Rain] Karena ini adalah tes kedua, kita harus meningkatkan level kinerjanya. [Rain] Karena ini adalah tes kedua, kita harus meningkatkan level kinerjanya.
437 00:23:27,360 00:23:28,490 - Ya aku menyukainya. - Ya aku menyukainya.
438 00:23:28,490 00:23:32,850 - Akan menyenangkan untuk menambahkan tarian yang membutuhkan kerja sama. [Tambahkan koreografi kolaboratif untuk menunjukkan kerja tim.] - Akan menyenangkan untuk menambahkan tarian yang membutuhkan kerja sama. [Tambahkan koreografi kolaboratif untuk menunjukkan kerja tim.]
439 00:23:32,850 00:23:36,040 [Zico] Mereka semua baru mulai belajar cara berkumpul. [Zico] Mereka semua baru mulai belajar cara berkumpul.
440 00:23:36,040 00:23:41,030 Aku ingin melihat seberapa banyak kerja tim yang bisa mereka bangun. Aku ingin melihat seberapa banyak kerja tim yang bisa mereka bangun.
441 00:23:41,470 00:23:46,020 Tes ini adalah tahap untuk menguji kerja tim kalian. Tes ini adalah tahap untuk menguji kerja tim kalian.
442 00:23:46,020 00:23:47,590 [Jaebeom] Kerja sama Tim? [Jaebeom] Kerja sama Tim?
443 00:23:47,590 00:23:50,630 [Geonu] Jika ini tentang kerjas sama tim, maka itu tentang koreografi. [Geonu] Jika ini tentang kerjas sama tim, maka itu tentang koreografi.
444 00:23:50,630 00:23:55,120 [K] Aku harus bertemu dengan mereka yang dari GROUND secepat mungkin. [K] Aku harus bertemu dengan mereka yang dari GROUND secepat mungkin.
445 00:23:55,120 00:23:58,620 [Geonu] Sistem evaluasi bisa berbeda. [Jungwon] Kupikir juga begitu. [Geonu] Sistem evaluasi bisa berbeda. [Jungwon] Kupikir juga begitu.
446 00:23:58,620 00:24:00,680 [Melodi yang familier tiba-tiba keluar.] [Melodi yang familier tiba-tiba keluar.]
447 00:24:00,680 00:24:02,690 [Astaga] [Astaga]
448 00:24:02,690 00:24:06,150 [Lagu tes kedua diumumkan ke GROUND juga.] [Lagu tes kedua diumumkan ke GROUND juga.]
449 00:24:07,100 00:24:11,930 [Lagu tes untuk kerja sama tim nya adalah BTS 'FIRE.'] - Ini Fire!' [Lagu tes untuk kerja sama tim nya adalah BTS 'FIRE.'] - Ini Fire!'
450 00:24:11,930 00:24:13,640 - Fire?' - Fire?'
451 00:24:15,030 00:24:18,310 - Ada apa? [Ada break dance yang tidak dimiliki oleh 'Song Signal'.] - Ada apa? [Ada break dance yang tidak dimiliki oleh 'Song Signal'.]
452 00:24:21,020 00:24:22,690 [Kagum] [Kagum]
453 00:24:26,400 00:24:28,600 [Daniel] Ada break dancenya. [Daniel] Ada break dancenya.
454 00:24:28,600 00:24:31,960 [Jay] Kali ini, aku bisa mengincar pusatnya. [Jay] Kali ini, aku bisa mengincar pusatnya.
455 00:24:32,480 00:24:35,370 [Dan penampilan kerja sama tim yang akan menjadi inti dari tes ini.] [Dan penampilan kerja sama tim yang akan menjadi inti dari tes ini.]
456 00:24:36,990 00:24:39,660 [Kyungmin] Itu bagus dan luar biasa tapi akan sulit untuk menonjol... [Kyungmin] Itu bagus dan luar biasa tapi akan sulit untuk menonjol...
457 00:24:39,660 00:24:42,100 ...kecuali kau melakukannya dengan benar. ...kecuali kau melakukannya dengan benar.
458 00:24:42,780 00:24:46,040 [I-LANDER kaget dengan kesulitannya.] [I-LANDER kaget dengan kesulitannya.]
459 00:24:46,100 00:24:50,500 [EJ] Ini akan berantakan jika ada yang gagal. [EJ] Ini akan berantakan jika ada yang gagal.
460 00:24:50,700 00:24:54,210 Jadi ini adalah penampilan yang membutuhkan banyak kerja sama tim. Jadi ini adalah penampilan yang membutuhkan banyak kerja sama tim.
461 00:24:54,830 00:24:56,830 [Seon] Wow, ini sangat sulit. [Seon] Wow, ini sangat sulit.
462 00:24:57,270 00:24:58,580 [Aku memaafkanmu] [Aku memaafkanmu]
463 00:24:58,580 00:25:00,600 [Jungwon] Ini terlalu sulit. [Jungwon] Ini terlalu sulit.
464 00:25:04,200 00:25:09,700 Tes ini akan dilakukan di tahap I-LAND setelah 6 hari. Tes ini akan dilakukan di tahap I-LAND setelah 6 hari.
465 00:25:09,920 00:25:13,390 [Jimin] aku senang bahkan memiliki kesempatan untuk tampil di atas panggung. [Jimin] aku senang bahkan memiliki kesempatan untuk tampil di atas panggung.
466 00:25:13,390 00:25:17,220 [Sungchul] aku ingin memberikan 200% di atas panggung. [Sungchul] aku ingin memberikan 200% di atas panggung.
467 00:25:17,300 00:25:22,200 Penampilan tarian tim sangat penting untuk tes ini. [Keberhasilan koreografi kerjasama tim adalah kunci untuk tes kedua.] Penampilan tarian tim sangat penting untuk tes ini. [Keberhasilan koreografi kerjasama tim adalah kunci untuk tes kedua.]
468 00:25:22,370 00:25:25,590 [EJ] Lompatan dan segalanya. [Khawatir] [EJ] Lompatan dan segalanya. [Khawatir]
469 00:25:26,300 00:25:30,380 Ini juga berdasarkan tanggung jawab bersama,... Ini juga berdasarkan tanggung jawab bersama,...
470 00:25:30,380 00:25:34,430 ...dan rata-rata nilai individu akan menjadi nilai tim. ...dan rata-rata nilai individu akan menjadi nilai tim.
471 00:25:34,430 00:25:37,030 [Sunghoon] Itu sama dengan yang terakhir kali. [Geonu] Sama saja. [Sunghoon] Itu sama dengan yang terakhir kali. [Geonu] Sama saja.
472 00:25:37,030 00:25:42,050 Hasilnya akan menentukan jumlah putus sekolah yang akan dikirim ke GROUND. Hasilnya akan menentukan jumlah putus sekolah yang akan dikirim ke GROUND.
473 00:25:42,100 00:25:47,500 Semuanya harus menerima nilai tinggi untuk membuat lebih banyak orang tetap di I-LAND. Semuanya harus menerima nilai tinggi untuk membuat lebih banyak orang tetap di I-LAND.
474 00:25:47,560 00:25:53,140 Berapa banyak yang akan bertahan akan ditentukan oleh diri kalian sendiri. Berapa banyak yang akan bertahan akan ditentukan oleh diri kalian sendiri.
475 00:25:53,140 00:25:57,470 Dan jika tidak ada eliminasi dari I-LAND,... Dan jika tidak ada eliminasi dari I-LAND,...
476 00:25:57,930 00:26:01,580 Tahap GROUND akan dibatalkan. [Terkejut] Tahap GROUND akan dibatalkan. [Terkejut]
477 00:26:01,600 00:26:04,200 [Sungchul] Kemudian, 6 hari latihan kami akan sia-sia. - Aku tahu. [Sungchul] Kemudian, 6 hari latihan kami akan sia-sia. - Aku tahu.
478 00:26:05,100 00:26:09,200 Dan nilai individu yang tertinggi untuk tes ini... Dan nilai individu yang tertinggi untuk tes ini...
479 00:26:09,330 00:26:12,220 ...akan menerima kartu pembebasan putus sekolah. [Kartu pembebasan putus sekolah] ...akan menerima kartu pembebasan putus sekolah. [Kartu pembebasan putus sekolah]
480 00:26:12,220 00:26:15,920 [Manfaat yang diberikan hanya untuk pemenang pertama dari tes kedua, kartu pembebasan putus sekolah.] [Manfaat yang diberikan hanya untuk pemenang pertama dari tes kedua, kartu pembebasan putus sekolah.]
481 00:26:16,760 00:26:22,230 Ini bisa digunakan untuk setiap I-LANDER termasuk kalian sendiri,... Ini bisa digunakan untuk setiap I-LANDER termasuk kalian sendiri,...
482 00:26:22,230 00:26:25,170 ...dan jika kalian menggunakan kartu pembebasan putus sekolahnya,... [Kartu pembebasan putus sekolah: Pemenang tes pertama mendapatkan kartu pembebasan putus sekolah yang dapat digunakan untuk semua I-LANDER termasuk diri kalian sendiri.] ...dan jika kalian menggunakan kartu pembebasan putus sekolahnya,... [Kartu pembebasan putus sekolah: Pemenang tes pertama mendapatkan kartu pembebasan putus sekolah yang dapat digunakan untuk semua I-LANDER termasuk diri kalian sendiri.]
483 00:26:25,170 00:26:30,050 ..kandidat putus sekolah berikutnya akan dieliminasi. [Jika kalian menggunakan kartu pembebasan putus sekolahnya,... maka calon putus sekolah yang berikutnya akan dieliminasi.] ..kandidat putus sekolah berikutnya akan dieliminasi. [Jika kalian menggunakan kartu pembebasan putus sekolahnya,... maka calon putus sekolah yang berikutnya akan dieliminasi.]
484 00:26:30,050 00:26:33,550 Tolong putuskan bagian kalian sekarang. Tolong putuskan bagian kalian sekarang.
485 00:26:33,550 00:26:35,140 [Jungwon] Ini dimulai. [Jungwon] Ini dimulai.
486 00:26:35,140 00:26:38,850 Bagian ini dapat berubah kapan saja. Bagian ini dapat berubah kapan saja.
487 00:26:38,850 00:26:41,470 Tolong putuskan bagian kalian sekarang. Tolong putuskan bagian kalian sekarang.
488 00:26:41,470 00:26:43,630 - Ayo! [GROUNDER yang bermimpi berada di atas panggung menegaskan kembali tekad mereka.] - Ayo! [GROUNDER yang bermimpi berada di atas panggung menegaskan kembali tekad mereka.]
489 00:26:43,630 00:26:46,160 [Jaebeom] Kita sedang memutuskan bagian sekarang? [Kehancuran] [Jaebeom] Kita sedang memutuskan bagian sekarang? [Kehancuran]
490 00:26:48,580 00:26:50,670 - Tunggu sebentar. - Tunggu sebentar.
491 00:26:55,370 00:26:59,150 [Sunoo] Semuanya terjadi terlalu cepat! [Panik] [Sunoo] Semuanya terjadi terlalu cepat! [Panik]
492 00:27:01,070 00:27:02,730 [Jake] Bagaimana kita memutuskan bagian-bagiannya? [Jake] Bagaimana kita memutuskan bagian-bagiannya?
493 00:27:02,730 00:27:04,760 [GROUNDER berkumpul untuk membagi bagian-bagiannya.] [GROUNDER berkumpul untuk membagi bagian-bagiannya.]
494 00:27:05,110 00:27:07,760 [Tapi mereka tidak bisa memulai dan hanya saling memandang.] [Tapi mereka tidak bisa memulai dan hanya saling memandang.]
495 00:27:08,910 00:27:11,820 [Daniel] Aku tidak tahu bagaimana memilih bagiannya. [Menyiksa] [Daniel] Aku tidak tahu bagaimana memilih bagiannya. [Menyiksa]
496 00:27:13,280 00:27:15,440 [Jay] Pertama-tama! [Jay] Pertama-tama!
497 00:27:15,440 00:27:17,250 Tidak ada dari kalian yang telah sudah ambil bagiannya sebelumnya, kan? Tidak ada dari kalian yang telah sudah ambil bagiannya sebelumnya, kan?
498 00:27:17,250 00:27:20,220 Ini yang aku pikirkan. Aku pernah mengalami ini di I-LAND juga,... Ini yang aku pikirkan. Aku pernah mengalami ini di I-LAND juga,...
499 00:27:20,300 00:27:23,100 itu tidak akan berhasil jika kita semua mencoba melakukannya bersama-sama. itu tidak akan berhasil jika kita semua mencoba melakukannya bersama-sama.
500 00:27:23,200 00:27:27,900 [Jay] Jadi kita perlu memilih seseorang yang akan memimpin semuanya. [Jay] Jadi kita perlu memilih seseorang yang akan memimpin semuanya.
501 00:27:28,160 00:27:32,930 [Daniel] Bagaimana denganmu... Kau bisa melakukannya? [Kyungmin] Bagaimana kalau kau yang memimpin? [Daniel] Bagaimana denganmu... Kau bisa melakukannya? [Kyungmin] Bagaimana kalau kau yang memimpin?
502 00:27:32,930 00:27:35,220 [Jay] Aku tidak keberatan melakukannya. [Jay] Aku tidak keberatan melakukannya.
503 00:27:35,300 00:27:42,300 Aku melihat bagaimana Heeseung melakukannya di I-LAND dan aku belajar dari kesalahannya. Aku melihat bagaimana Heeseung melakukannya di I-LAND dan aku belajar dari kesalahannya.
504 00:27:42,400 00:27:47,500 Jadi jika aku memimpin mereka dengan baik, Aku pikir kita bisa melakukannya. Jadi jika aku memimpin mereka dengan baik, Aku pikir kita bisa melakukannya.
505 00:27:47,750 00:27:50,880 - Kupikir penampilan adalah prioritas utama dari ini! [Di bawah pimpinan Jay, mereka mulai membagi bagian-bagiannya.] - Kupikir penampilan adalah prioritas utama dari ini! [Di bawah pimpinan Jay, mereka mulai membagi bagian-bagiannya.]
506 00:27:50,880 00:27:54,960 [Sungchul] Ini tentang kerja tim, jadi peran nomor satu dan dua akan sangat penting. [Sungchul] Ini tentang kerja tim, jadi peran nomor satu dan dua akan sangat penting.
507 00:27:54,960 00:27:58,980 [Sungchul] Sejujurnya, Aku ingin orang terbaik melakukannya. [Sungchul] Sejujurnya, Aku ingin orang terbaik melakukannya.
508 00:27:58,980 00:28:03,200 [Jay] Bagaimana kalau kita semua bergiliran menari? [Terkejut] [Jay] Bagaimana kalau kita semua bergiliran menari? [Terkejut]
509 00:28:03,200 00:28:05,090 - Pertarungan GROUNDER! [Memeriksa kemampuan menari masing-masing untuk distribusi bagian terbaiknya.] - Pertarungan GROUNDER! [Memeriksa kemampuan menari masing-masing untuk distribusi bagian terbaiknya.]
510 00:28:05,090 00:28:08,560 [Jaeho & Kyungmin & Jimin] [Jaeho & Kyungmin & Jimin]
511 00:28:08,560 00:28:10,410 - Ketukan, ketukan! [Terlihat dengan cermat] - Ketukan, ketukan! [Terlihat dengan cermat]
512 00:28:17,730 00:28:19,190 [Sekarang giliran Ni-ki, yang merupakan bagian pertama pada tes 'Signal song'.] [Sekarang giliran Ni-ki, yang merupakan bagian pertama pada tes 'Signal song'.]
513 00:28:19,190 00:28:21,310 [Daniel & Ni-ki] [Daniel & Ni-ki]
514 00:28:24,030 00:28:26,520 - Dia hebat. - Dia hebat.
515 00:28:29,020 00:28:30,640 [Jake & Nicholas] [Jake & Nicholas]
516 00:28:31,700 00:28:33,910 [Kyungmin] Dia punya getaran. [Kyungmin] Dia punya getaran.
517 00:28:37,000 00:28:38,530 [Youngbin & Jay] [Youngbin & Jay]
518 00:28:43,430 00:28:45,780 - Dia menari seperti tank. - Dia menari seperti tank.
519 00:28:55,600 00:28:58,900 Kebencian ... kemarahan ... rasa malu ... Kebencian ... kemarahan ... rasa malu ...
520 00:28:59,100 00:29:02,400 - Aku ingin melakukan bagian kedua! - Geonu sudah paham. [Saat membagi bagian untuk tes pertama.] - Aku ingin melakukan bagian kedua! - Geonu sudah paham. [Saat membagi bagian untuk tes pertama.]
521 00:29:02,400 00:29:06,080 - Aku ingin berada di dalam nomor lima. [Jay terus mengangkat tangannya untuk mendapatkan bagian atas.] - Aku ingin berada di dalam nomor lima. [Jay terus mengangkat tangannya untuk mendapatkan bagian atas.]
522 00:29:06,080 00:29:10,230 [Tapi tidak bisa dipilih oleh I-LANDER.] [Tapi tidak bisa dipilih oleh I-LANDER.]
523 00:29:10,880 00:29:13,020 [Dan tidak mendapatkan bagian yang diinginkannya.] [Dan tidak mendapatkan bagian yang diinginkannya.]
524 00:29:14,000 00:29:17,700 [Jay] Aku bertaruh jika I-LANDER mereka melihat tahap ini,... [Jay] Aku bertaruh jika I-LANDER mereka melihat tahap ini,...
525 00:29:17,840 00:29:20,950 ...akan menyesal tidak memilihku. ...akan menyesal tidak memilihku.
526 00:29:25,220 00:29:26,890 [Jay melakukan yang terbaik.] [Jay melakukan yang terbaik.]
527 00:29:26,890 00:29:29,240 [Apakah dia akan mendapatkan bagian teratas saat ini?] [Apakah dia akan mendapatkan bagian teratas saat ini?]
528 00:29:29,240 00:29:30,840 [Sungchul] Dia hebat. [Sungchul] Dia hebat.
529 00:29:30,840 00:29:34,790 [Jimin] Dia penari yang hebat dan kupikir dia punya kelasnya. [Jimin] Dia penari yang hebat dan kupikir dia punya kelasnya.
530 00:29:36,040 00:29:40,240 [Youngbin] Baik, beri tahu kita apa yang ingin kau lakukan. Angkat tanganmu jika kau ingin melakukan bagian pertama. [Youngbin] Baik, beri tahu kita apa yang ingin kau lakukan. Angkat tanganmu jika kau ingin melakukan bagian pertama.
531 00:29:40,700 00:29:42,100 [Jake mengangkat tangannya untuk bagian satu.] [Jake mengangkat tangannya untuk bagian satu.]
532 00:29:42,200 00:29:46,100 [Jake] Aku melakukan bagian 11 di Song Signa, dan itu sangat tidak memuaskan,... [Jake] Aku melakukan bagian 11 di Song Signa, dan itu sangat tidak memuaskan,...
533 00:29:46,200 00:29:51,200 ...jadi kupikir kali ini aku harus mendapatkan bagian yang lebih besar. ...jadi kupikir kali ini aku harus mendapatkan bagian yang lebih besar.
534 00:29:51,200 00:29:52,940 [Daniel] Aku sangat ingin melakukan bagian satu. [Daniel] Aku sangat ingin melakukan bagian satu.
535 00:29:52,940 00:29:56,530 - Kau mau, kan? - Iya. [Orang yang mengangkat tangan untuk bagian 1: Daniel & Jay & Jake] - Kau mau, kan? - Iya. [Orang yang mengangkat tangan untuk bagian 1: Daniel & Jay & Jake]
536 00:29:56,530 00:29:59,140 [Youngbin] Lalu dari kalian berdua ... [Jay] Tidak, ada 3. [Youngbin] Lalu dari kalian berdua ... [Jay] Tidak, ada 3.
537 00:29:59,140 00:30:00,760 [Youngbin] Benar. Dari kalian bertiga ... [Memikirkannya] [Youngbin] Benar. Dari kalian bertiga ... [Memikirkannya]
538 00:30:00,760 00:30:04,320 [Jake] Aku memikirkannya, tapi kurasa aku tidak bisa melakukan break dance. [Jake] Aku memikirkannya, tapi kurasa aku tidak bisa melakukan break dance.
539 00:30:04,320 00:30:06,150 [Jake menyerah bagian satu.] [Jake menyerah bagian satu.]
540 00:30:06,150 00:30:08,460 - Aku bisa menyerah untuk pusatnya. [Jake & Daniel menyerah bagian satu] - Aku bisa menyerah untuk pusatnya. [Jake & Daniel menyerah bagian satu]
541 00:30:08,460 00:30:09,890 - Lalu apakah Jay menjadi pusatnya? - Lalu apakah Jay menjadi pusatnya?
542 00:30:09,890 00:30:12,200 - Terima kasih banyak. Aku akan melakukan yang terbaik! [Secara otomatis, Jay mendapat bagian satu.] - Terima kasih banyak. Aku akan melakukan yang terbaik! [Secara otomatis, Jay mendapat bagian satu.]
543 00:30:12,200 00:30:13,880 [Setelah itu, memilih untuk bagian dua.] [Setelah itu, memilih untuk bagian dua.]
544 00:30:13,880 00:30:16,930 - Sekarang bagian kedua! [Hanbin] Bagian dua benar-benar luar biasa! - Sekarang bagian kedua! [Hanbin] Bagian dua benar-benar luar biasa!
545 00:30:16,930 00:30:19,170 [Penampilan sesungguhnya dari bagian 2 dari 'Fire.'] [Penampilan sesungguhnya dari bagian 2 dari 'Fire.']
546 00:30:19,170 00:30:22,560 [Menawan] [Menawan]
547 00:30:22,560 00:30:23,870 - Kau tahu bagaimana tariannya, kan? - Kau tahu bagaimana tariannya, kan?
548 00:30:23,870 00:30:26,380 [Jay menunjukkan bagaimana bagian kedua berlangsung.] [Jay menunjukkan bagaimana bagian kedua berlangsung.]
549 00:30:26,380 00:30:29,150 - Mereka melakukan gelombang ini di sini. - Mereka melakukan gelombang ini di sini.
550 00:30:30,500 00:30:32,760 [Jaeho dan Ni-ki menjadi sukarelawan untuk Bagian dua.] [Jaeho dan Ni-ki menjadi sukarelawan untuk Bagian dua.]
551 00:30:34,950 00:30:37,060 [Siapa yang akan mendapat bagian dua?] [Siapa yang akan mendapat bagian dua?]
552 00:30:37,060 00:30:40,190 - Haruskah kita memilih? Siapa yang mau Jaeho mengambil bagian dua? [Jaeho mendapat 4 suara.] - Haruskah kita memilih? Siapa yang mau Jaeho mengambil bagian dua? [Jaeho mendapat 4 suara.]
553 00:30:40,190 00:30:43,620 - Angkat tangan kalian jika kalian memilih Ni-ki. - Angkat tangan kalian jika kalian memilih Ni-ki.
554 00:30:43,700 00:30:45,500 [Ni-ki mendapat 5 suara.] - Ni-ki mendapat bagiannya! [Ni-ki mendapat 5 suara.] - Ni-ki mendapat bagiannya!
555 00:30:45,500 00:30:48,110 - Selamat! [Ni-ki mendapat bagian dua.] - Selamat! [Ni-ki mendapat bagian dua.]
556 00:30:49,340 00:30:53,650 [Jimin] Ini pertama kalinya kita memutuskan bagiannya, jadi itu bisa berantakan, ... [Jimin] Ini pertama kalinya kita memutuskan bagiannya, jadi itu bisa berantakan, ...
557 00:30:53,700 00:31:02,400 ...tapi terima kasih kepada Jay, kita bisa menghemat waktu untuk menetapkan bagiannya. ...tapi terima kasih kepada Jay, kita bisa menghemat waktu untuk menetapkan bagiannya.
558 00:31:03,260 00:31:06,240 [Seon] Karena bagian satu adalah pusatnya,... [Seon] Karena bagian satu adalah pusatnya,...
559 00:31:06,240 00:31:08,790 ...jadi seseorang yang akan memimpin kerja tim harus melakukannya. ...jadi seseorang yang akan memimpin kerja tim harus melakukannya.
560 00:31:08,790 00:31:11,650 [Geonu] Begitu banyak tekanan di pundak seseorang. [Geonu] Begitu banyak tekanan di pundak seseorang.
561 00:31:11,650 00:31:14,050 [Seon] Yang kita alami adalah... [Seon] Yang kita alami adalah...
562 00:31:14,050 00:31:19,450 ...jika bagian satu tidak bagus, maka lebih dari setengah nilai akan dipotong. ...jika bagian satu tidak bagus, maka lebih dari setengah nilai akan dipotong.
563 00:31:22,380 00:31:26,480 Pertama-tama, aku mau merekomendasikan Heeseung untuk bagian satunya. Pertama-tama, aku mau merekomendasikan Heeseung untuk bagian satunya.
564 00:31:26,480 00:31:27,900 [Geonu] Aku setuju dengannya. [Geonu] Aku setuju dengannya.
565 00:31:27,900 00:31:32,550 [K] Heeseung bisa melakukan yang terbaik dari kita semua. [K] Heeseung bisa melakukan yang terbaik dari kita semua.
566 00:31:32,550 00:31:37,990 [Seon] Begitu aku melihatnya, kupikir aku harus membuat Heeseung melakukan bagian satunya. [Seon] Begitu aku melihatnya, kupikir aku harus membuat Heeseung melakukan bagian satunya.
567 00:31:37,990 00:31:40,110 Aku sudah lama berlatih,... Aku sudah lama berlatih,...
568 00:31:40,200 00:31:46,700 ...tapi aku belum pernah melihat seseorang yang bisa menari dan menyanyi dengan sempurna seperti Heeseung. ...tapi aku belum pernah melihat seseorang yang bisa menari dan menyanyi dengan sempurna seperti Heeseung.
569 00:31:47,100 00:31:52,900 Jadi kupikir Heeseung harus menjadi pusatnya kali ini. [Heeseung, yang mendapatkan kepercayaan dari I-LANDER dengan keterampilannya yang luar biasanya.] Jadi kupikir Heeseung harus menjadi pusatnya kali ini. [Heeseung, yang mendapatkan kepercayaan dari I-LANDER dengan keterampilannya yang luar biasanya.]
570 00:31:52,940 00:31:56,940 [Seon] Apa ada seseorang yang ingin menjadi sukarelawan untuk bagian satu nya? [Berpikir] [Seon] Apa ada seseorang yang ingin menjadi sukarelawan untuk bagian satu nya? [Berpikir]
571 00:31:59,810 00:32:03,490 [Jaebeom] Aku belum berpikir aku bisa melakukannya. [Jaebeom] Aku belum berpikir aku bisa melakukannya.
572 00:32:03,490 00:32:06,570 - Kupikir tidak ada. [Karena tekanan dari bagian satu, tidak ada yang mau mengambilnya.] - Kupikir tidak ada. [Karena tekanan dari bagian satu, tidak ada yang mau mengambilnya.]
573 00:32:06,570 00:32:08,970 - Maka Heeseung akan menjadi pusatnya kali ini. - Maka Heeseung akan menjadi pusatnya kali ini.
574 00:32:08,970 00:32:12,360 [Heeseung mendapat bagian satu.] [Heeseung mendapat bagian satu.]
575 00:32:12,360 00:32:15,170 [K] Aku ingin melakukan bagian dua. [K] Aku ingin melakukan bagian dua.
576 00:32:15,170 00:32:17,540 [Seon] Aku juga ingin merekomendasikanmu untuk bagian keduanya. [Seon] Aku juga ingin merekomendasikanmu untuk bagian keduanya.
577 00:32:17,540 00:32:21,320 [Seon] Apa kalian semua setuju K mengambil bagian dua nya? [Seon] Apa kalian semua setuju K mengambil bagian dua nya?
578 00:32:22,690 00:32:24,520 [Ta-ki] Ya. [Mengangguk] [Ta-ki] Ya. [Mengangguk]
579 00:32:25,110 00:32:26,870 - K mengambil bagian dua nya. - K mengambil bagian dua nya.
580 00:32:26,870 00:32:29,720 [K mendapat bagian dua.] [K mendapat bagian dua.]
581 00:32:30,370 00:32:33,050 [Sunoo] Jika aku adalah penari yang lebih baik... [Sunoo] Jika aku adalah penari yang lebih baik...
582 00:32:33,050 00:32:37,060 - Aku tahu, aku merasakan hal yang sama. [Sunoo] Lalu aku akan melakukan bagian dua. [Menyesal] - Aku tahu, aku merasakan hal yang sama. [Sunoo] Lalu aku akan melakukan bagian dua. [Menyesal]
583 00:32:37,100 00:32:44,000 - Kupikir Jungwon harus melakukan bagian ketiga. [K merekomendasikan Jungwon untuk bagian tiga.] - Kupikir Jungwon harus melakukan bagian ketiga. [K merekomendasikan Jungwon untuk bagian tiga.]
584 00:32:44,260 00:32:47,730 - Aku bisa melihat Jungwon terbang di sana. [Geonu memikirkan Jungwon saat dia melihat koreografinya.] - Aku bisa melihat Jungwon terbang di sana. [Geonu memikirkan Jungwon saat dia melihat koreografinya.]
585 00:32:47,730 00:32:50,900 [Tersenyum] [Berpikir dengan hati-hati] [Tersenyum] [Berpikir dengan hati-hati]
586 00:32:50,900 00:32:53,370 [Jaebeom] Kau tak pikir bagian tiga akan cocok untukmu? [Jaebeom] Kau tak pikir bagian tiga akan cocok untukmu?
587 00:32:53,370 00:32:56,670 [Sunoo] Tapi suara melompat dan terbang... [Sunoo] Tapi suara melompat dan terbang...
588 00:32:57,390 00:33:00,440 [Jungwon] Apa ada orang yang ingin melakukannya? [Binggung] [Jungwon] Apa ada orang yang ingin melakukannya? [Binggung]
589 00:33:02,230 00:33:05,340 [Sunoo] Sejujurnya, aku tertarik pada bagian tiga juga. [Sunoo] Sejujurnya, aku tertarik pada bagian tiga juga.
590 00:33:05,340 00:33:08,210 Tapi aku tidak percaya diri,... Tapi aku tidak percaya diri,...
591 00:33:08,210 00:33:12,540 ...jadi aku menyerah untuk orang lain. ...jadi aku menyerah untuk orang lain.
592 00:33:12,540 00:33:14,750 - Lalu bagian ketiga diambil Jungwon. - Lalu bagian ketiga diambil Jungwon.
593 00:33:14,750 00:33:16,580 [Jungwon mendapat bagian tiga.] [Iri] [Jungwon mendapat bagian tiga.] [Iri]
594 00:33:17,950 00:33:22,600 - Sekarang untuk bagian empat, Kupikir kita membutuhkan seseorang dengan kemampuan vokal yang kuat. [Bagian empat di mana keterampilan vokal kalian harus menonjol.] - Sekarang untuk bagian empat, Kupikir kita membutuhkan seseorang dengan kemampuan vokal yang kuat. [Bagian empat di mana keterampilan vokal kalian harus menonjol.]
595 00:33:22,600 00:33:26,060 - Bagaimana denganmu, Geonu? [Geonu] Apa yang ingin aku lakukan? - Bagaimana denganmu, Geonu? [Geonu] Apa yang ingin aku lakukan?
596 00:33:26,740 00:33:29,540 Aku ingin melakukan bagian enpat. Aku ingin melakukan bagian enpat.
597 00:33:29,540 00:33:34,030 [Jaebeom] Jujur saja, aku mau melakukan bagian empatnya. [Jaebeom] Jujur saja, aku mau melakukan bagian empatnya.
598 00:33:34,030 00:33:40,070 Karena itu adalah bagian di mana aku bisa memamerkan lebih banyak keterampilan vokalku. Karena itu adalah bagian di mana aku bisa memamerkan lebih banyak keterampilan vokalku.
599 00:33:40,070 00:33:42,480 - Lalu bagaimana dengan ... [Balik] - Lalu bagaimana dengan ... [Balik]
600 00:33:42,480 00:33:46,530 [Seon] dari GROUND? Apa ada orang yang ingin merekomendasikan seseorang dari GROUND? [Seon] dari GROUND? Apa ada orang yang ingin merekomendasikan seseorang dari GROUND?
601 00:33:49,480 00:33:50,570 [Terkejut] [Terkejut]
602 00:33:53,690 00:33:56,110 [EJ] Seseorang dari GROUND ... [EJ] Seseorang dari GROUND ...
603 00:33:56,200 00:33:59,400 Agak sedikit ... ya. Agak sedikit ... ya.
604 00:33:59,400 00:34:03,100 - Aku tak tahu. [I-LANDER baru ragu-ragu untuk menjadi sukarelawan untuk bagiannya..] - Aku tak tahu. [I-LANDER baru ragu-ragu untuk menjadi sukarelawan untuk bagiannya..]
605 00:34:03,190 00:34:04,810 - Lalu di bagian empat akan diambil Geonu. - Lalu di bagian empat akan diambil Geonu.
606 00:34:04,810 00:34:07,240 [Geonu mendapat bagian empat.] [Geonu mendapat bagian empat.]
607 00:34:09,570 00:34:12,740 [Jaebeom] Aku tahu aku tak akan bisa melakukannya. [Jaebeom] Aku tahu aku tak akan bisa melakukannya.
608 00:34:12,740 00:34:17,760 Aku seperti tikus desa dari GROUND sekarang. Aku seperti tikus desa dari GROUND sekarang.
609 00:34:17,760 00:34:22,600 Aku punya perasaan bahwa Geonu akan mendapatkannya. Aku punya perasaan bahwa Geonu akan mendapatkannya.
610 00:34:22,600 00:34:25,280 [Jaebeom mengharapkan kegagalan untuk mendapatkan bagian itu dan bahkan tidak mencoba untuk mendapatkannya.] [Jaebeom mengharapkan kegagalan untuk mendapatkan bagian itu dan bahkan tidak mencoba untuk mendapatkannya.]
611 00:34:25,280 00:34:28,670 - Sekarang, untuk bagian 7 nya! [Heeseung] Aku ingin merekomendasikan Seon. [Mereka terus membagi bagian ketika I-LANDER yang ada mendapatkan bagian yang bagus.] - Sekarang, untuk bagian 7 nya! [Heeseung] Aku ingin merekomendasikan Seon. [Mereka terus membagi bagian ketika I-LANDER yang ada mendapatkan bagian yang bagus.]
612 00:34:28,670 00:34:30,660 - Aku juga mau! [Menunduk] - Aku juga mau! [Menunduk]
613 00:34:33,080 00:34:36,280 [Heeseung] Apa ada orang lain? [Sunghoon] Bagaimana dengan Sunoo? [Heeseung] Apa ada orang lain? [Sunghoon] Bagaimana dengan Sunoo?
614 00:34:36,280 00:34:39,090 [Sunoo] Aku menyerah. [Sunoo] Aku menyerah.
615 00:34:40,390 00:34:43,510 - Bagian 7 diambil Seon. [Seon mendapat bagian 7.] - Bagian 7 diambil Seon. [Seon mendapat bagian 7.]
616 00:34:44,600 00:34:51,300 [Sunoo] kurasa kita semua sedikit tidak aman karena kita adalah GROUNDER. [Sunoo] kurasa kita semua sedikit tidak aman karena kita adalah GROUNDER.
617 00:34:52,520 00:34:55,180 - Bagian 9 diambil Jaebeom. [Jaebeom mendapat bagian 9.] - Bagian 9 diambil Jaebeom. [Jaebeom mendapat bagian 9.]
618 00:34:55,180 00:34:57,140 - Bagian 11 diambil EJ. [EJ mendapat bagian 11.] - Bagian 11 diambil EJ. [EJ mendapat bagian 11.]
619 00:34:57,140 00:34:59,260 - Bagian 10 diambil Sunoo. [Sunoo mendapat bagian 10.] - Bagian 10 diambil Sunoo. [Sunoo mendapat bagian 10.]
620 00:34:59,260 00:35:02,340 - Lalu, Ta-ki akan melakukan bagian 12? - Ya, aku saja. [Ta-ki mendapat bagian 12.] - Lalu, Ta-ki akan melakukan bagian 12? - Ya, aku saja. [Ta-ki mendapat bagian 12.]
621 00:35:04,200 00:35:07,800 [Sunoo] Maksudku, mereka benar-benar bagus,... [Sunoo] Maksudku, mereka benar-benar bagus,...
622 00:35:08,000 00:35:12,800 ...dan aku pikir itu sebabnya mereka mengambil bagian yang lebih besar. ...dan aku pikir itu sebabnya mereka mengambil bagian yang lebih besar.
623 00:35:12,870 00:35:16,820 [Jaebeom] Sejujurnya, kami masih pemula,... [Jaebeom] Sejujurnya, kami masih pemula,...
624 00:35:16,820 00:35:19,080 ...jadi kami agak khawatir. ...jadi kami agak khawatir.
625 00:35:20,720 00:35:23,650 [Seon] Mari kita lihat-lihat dulu tempat ini. [Seon] Mari kita lihat-lihat dulu tempat ini.
626 00:35:23,650 00:35:25,900 - Aku tak sabar untuk melihat reaksi mereka. [Naik ke ruang tamu lantai dua dengan harapan dan kegembiraan.] - Aku tak sabar untuk melihat reaksi mereka. [Naik ke ruang tamu lantai dua dengan harapan dan kegembiraan.]
627 00:35:25,900 00:35:29,530 [Heeseung] Rasanya seperti kita kembali pada hari pertama! - Iyakan? [Heeseung] Rasanya seperti kita kembali pada hari pertama! - Iyakan?
628 00:35:31,170 00:35:33,010 - Wow, Daebak! [Mata terbuka lebar] - Wow, Daebak! [Mata terbuka lebar]
629 00:35:33,010 00:35:35,720 [Wow] [Wow]
630 00:35:35,720 00:35:38,290 - Ini gelas! - Apa itu? [Berbohong] - Ini gelas! - Apa itu? [Berbohong]
631 00:35:38,290 00:35:42,360 - Lihat ini. [Kagum] - Lihat ini. [Kagum]
632 00:35:42,360 00:35:45,100 [EJ] Apa itu sinar matahari? [EJ] Apa itu sinar matahari?
633 00:35:45,100 00:35:47,280 [K] Kalian tak punya sinar matahari di sana kan? [K] Kalian tak punya sinar matahari di sana kan?
634 00:35:47,280 00:35:49,090 - Ruang camilan! Ruang Camilan! - Ruang camilan! Ruang Camilan!
635 00:35:49,090 00:35:53,360 [Jaebeom] seperti rumah orang kaya didalam drama. [Jaebeom] seperti rumah orang kaya didalam drama.
636 00:35:53,360 00:35:57,060 - Apa ini? - Sangat bagus, bukan? [Jaebeom] Kamar mandinya lebih besar dari ruang latihan GROUND! - Apa ini? - Sangat bagus, bukan? [Jaebeom] Kamar mandinya lebih besar dari ruang latihan GROUND!
637 00:35:57,100 00:36:03,100 [Jaebeom] Aku terkejut melihat sangat berbeda sekali dengan GROUND. [Tersentuh] [Jaebeom] Aku terkejut melihat sangat berbeda sekali dengan GROUND. [Tersentuh]
638 00:36:03,240 00:36:06,330 - Ruang Barang. [Taeyong] Aku ingin melihat ruang barangnya. [I-LANDER pergi ke ruang barang.] - Ruang Barang. [Taeyong] Aku ingin melihat ruang barangnya. [I-LANDER pergi ke ruang barang.]
639 00:36:06,330 00:36:09,880 - Oh tunggu! - Ada apa? - Oh tunggu! - Ada apa?
640 00:36:09,900 00:36:15,500 - Apa? Mereka mengganti pakaian di sini. [Ruang Barang ditingkatkan untuk I-LANDER.] - Apa? Mereka mengganti pakaian di sini. [Ruang Barang ditingkatkan untuk I-LANDER.]
641 00:36:17,000 00:36:18,800 - Handphone! [Melompat] - Handphone! [Melompat]
642 00:36:18,900 00:36:21,100 [Heeseung] Kita punya sesuatu yang baru yang tidak kita miliki! [Heeseung] Kita punya sesuatu yang baru yang tidak kita miliki!
643 00:36:24,200 00:36:28,600 [Heeseung] Oh, tunggu, ini BTS. [Jungwon] Ini BTS. [Heeseung] Oh, tunggu, ini BTS. [Jungwon] Ini BTS.
644 00:36:28,600 00:36:30,640 - Sangat ringan, Aku merasa seperti tidak memegang apa pun. - Sangat ringan, Aku merasa seperti tidak memegang apa pun.
645 00:36:32,550 00:36:34,760 [Jaebeom] Luar biasa. [Jaebeom] Luar biasa.
646 00:36:34,760 00:36:38,150 - kita bisa coba yang ini juga? [Heeseung] Ini sangat cantik. - kita bisa coba yang ini juga? [Heeseung] Ini sangat cantik.
647 00:36:38,150 00:36:40,640 [Jungwon] Aku tidak tahu ungu adalah warna yang cantik. [Jungwon] Aku tidak tahu ungu adalah warna yang cantik.
648 00:36:40,640 00:36:44,090 [Jaebeom] aku berhasil! [Jungwon] Kami berhasil. [Jaebeom] aku berhasil! [Jungwon] Kami berhasil.
649 00:36:44,090 00:36:47,230 - Kau berusia 20 tahun? - Ya, benar. [I-LANDER lama dan baru memilih tata letak kamar baru.] - Kau berusia 20 tahun? - Ya, benar. [I-LANDER lama dan baru memilih tata letak kamar baru.]
650 00:36:47,300 00:36:48,900 [Jungwon & Heeseung & Ta-ki di kamar Biru] [Jungwon & Heeseung & Ta-ki di kamar Biru]
651 00:36:48,920 00:36:51,160 [Keheningan yang canggung di kamar.] [Keheningan yang canggung di kamar.]
652 00:36:51,290 00:36:52,420 [Canggung] [Canggung]
653 00:36:54,150 00:36:56,700 [Heeseung] Ngomong-ngomong, aku sangat terkejut saat aku melihat itu darimu. [Heeseung] Ngomong-ngomong, aku sangat terkejut saat aku melihat itu darimu.
654 00:36:56,700 00:36:59,290 [Jungwon] Penguncian. Kau benar-benar pandai! [Heeseung] Terkejut! [Jungwon] Penguncian. Kau benar-benar pandai! [Heeseung] Terkejut!
655 00:36:59,290 00:37:03,670 [Ta-ki memamerkan pesonanya dengan melakukan penguncian di tes masuk.] [Ta-ki memamerkan pesonanya dengan melakukan penguncian di tes masuk.]
656 00:37:04,700 00:37:07,370 - Sungguh? Aku terkejut! [jadi malu] - Sungguh? Aku terkejut! [jadi malu]
657 00:37:07,370 00:37:09,330 [Membunuh kecanggungan dengan Penguncian..] [Membunuh kecanggungan dengan Penguncian..]
658 00:37:09,400 00:37:10,900 [Jungwon] Apa itu freestyle? [Ta-ki] Ya, itu freestyle. [Jungwon] Apa itu freestyle? [Ta-ki] Ya, itu freestyle.
659 00:37:11,000 00:37:14,500 [Heeseung] Itu freestyle? Bisakah kau tunjukkan sedikit? - Ya. [Heeseung] Itu freestyle? Bisakah kau tunjukkan sedikit? - Ya.
660 00:37:14,560 00:37:16,490 [Tes masuk kamar biru?] [Tes masuk kamar biru?]
661 00:37:19,720 00:37:22,130 [Heeseung] Dia merasa berbeda dariku. [Mengenal satu sama lain dengan menggunakan seluruh tubuh mereka.] [Heeseung] Dia merasa berbeda dariku. [Mengenal satu sama lain dengan menggunakan seluruh tubuh mereka.]
662 00:37:22,130 00:37:26,760 - Rasanya berbeda. [Jungwon] Ketika dia melakukannya, dia memiliki perasaan seperti bocah nakal. - Rasanya berbeda. [Jungwon] Ketika dia melakukannya, dia memiliki perasaan seperti bocah nakal.
663 00:37:26,760 00:37:30,190 [Sunghoon] Kupikir GROUND dan di sini agak mirip. [Sunghoon] Kupikir GROUND dan di sini agak mirip.
664 00:37:30,190 00:37:32,160 [K] Aku juga berpikir begitu. [K] Aku juga berpikir begitu.
665 00:37:32,160 00:37:34,600 [Kesaksian jelas dari GROUND, 1] [Yoonwon] Bahkan pakaiannya berbeda sekarang. [Kesaksian jelas dari GROUND, 1] [Yoonwon] Bahkan pakaiannya berbeda sekarang.
666 00:37:34,600 00:37:39,540 [Kesaksian jelas dari GROUND, 2] [Jaebeom] Kami hanya memiliki satu tablet PC, jadi satu orang mempelajari tariannya dan mengajarkannya kepada yang lain. [Kesaksian jelas dari GROUND, 2] [Jaebeom] Kami hanya memiliki satu tablet PC, jadi satu orang mempelajari tariannya dan mengajarkannya kepada yang lain.
667 00:37:39,600 00:37:41,600 [Terkejut] [Jaebeom] Karena hanya ada satu. [Terkejut] [Jaebeom] Karena hanya ada satu.
668 00:37:41,610 00:37:43,250 [Yoonwon] Jadi jika detailnya salah, maka kita harus mengulanginya lagi. [Yoonwon] Jadi jika detailnya salah, maka kita harus mengulanginya lagi.
669 00:37:45,000 00:37:48,500 [Sunghoon] Bagaimana yang akan mereka lakukan? Jake, Jay, dan Nicholas ... [Sunghoon] Bagaimana yang akan mereka lakukan? Jake, Jay, dan Nicholas ...
670 00:37:48,600 00:37:50,000 [Sunoo & Taeyong & Geonu di kamar ungu] [Sunoo & Taeyong & Geonu di kamar ungu]
671 00:37:50,100 00:37:54,000 [Geonu] Rasanya aneh, kan? [Mengangguk] [Geonu] Rasanya aneh, kan? [Mengangguk]
672 00:37:54,200 00:37:56,550 [Geonu] Kau tak bisa hanya senang saja. [Geonu] Kau tak bisa hanya senang saja.
673 00:37:56,550 00:37:59,760 [Taeyong] Benar,... [Geonu] Meskipun, ada baiknya kau datang ke sini. [Taeyong] Benar,... [Geonu] Meskipun, ada baiknya kau datang ke sini.
674 00:37:59,760 00:38:02,160 [Taeyong] Masalah terbesarnya adalah aku tak bisa menyesuaikannya di sini. [Taeyong] Masalah terbesarnya adalah aku tak bisa menyesuaikannya di sini.
675 00:38:02,200 00:38:04,700 Terasa aku ini seperti pengunjung? Karena aku masih mengenakan pakaian ini. Terasa aku ini seperti pengunjung? Karena aku masih mengenakan pakaian ini.
676 00:38:04,800 00:38:11,100 [Sunoo] Apa yang aku sadari setelah datang ke sini adalah, 'Ah, aku benar-benar terikat pada GROUND.' Itulah yang aku pikirkan. [Sunoo] Apa yang aku sadari setelah datang ke sini adalah, 'Ah, aku benar-benar terikat pada GROUND.' Itulah yang aku pikirkan.
677 00:38:12,950 00:38:16,740 [Sunoo] Aku merasa harus kembali ke GROUND. [Sunoo] Aku merasa harus kembali ke GROUND.
678 00:38:17,160 00:38:19,560 [Taeyong] Kita harus secepat mungkin berapdatasi. [Taeyong] Kita harus secepat mungkin berapdatasi.
679 00:38:20,200 00:38:23,410 - Ayo makan dulu karena semua orang pasti lapar. [Waktu Makan untuk I-LANDER.] - Ayo makan dulu karena semua orang pasti lapar. [Waktu Makan untuk I-LANDER.]
680 00:38:23,410 00:38:25,750 [Taeyong] Wow, apa ini? - Wow, ada apa ini? [Taeyong] Wow, apa ini? - Wow, ada apa ini?
681 00:38:25,750 00:38:28,000 [EJ] Apa ini? [EJ] Apa ini?
682 00:38:28,000 00:38:30,120 - Terlihat enak. [Setiap makanan seperti ini untuk I-LANDER.] - Terlihat enak. [Setiap makanan seperti ini untuk I-LANDER.]
683 00:38:30,120 00:38:32,970 - Aku sangat senang sekarang. [Selamat] - Aku sangat senang sekarang. [Selamat]
684 00:38:32,970 00:38:35,220 [K] Makanlah yang banyak! [Tersenyum] [K] Makanlah yang banyak! [Tersenyum]
685 00:38:36,370 00:38:38,790 - Ini enak! [Makanan pertama para I-LANDER.] - Ini enak! [Makanan pertama para I-LANDER.]
686 00:38:39,940 00:38:43,420 [Taeyong] Aku melihat penampilanmu. Itu keren. [Taeyong] Aku melihat penampilanmu. Itu keren.
687 00:38:43,420 00:38:46,810 [Heeseung] Aku senang mendengarnya. [Heeseung] Aku senang mendengarnya.
688 00:38:46,810 00:38:49,390 - Ada yang seperti ini. [Saat itu, I-LANDER apa lagi yang mau?] - Ada yang seperti ini. [Saat itu, I-LANDER apa lagi yang mau?]
689 00:38:49,390 00:38:51,840 [Mengintip] [Mengintip]
690 00:38:51,840 00:38:54,260 [Sunoo & Jaebeom] [Keduanya duduk jauh dari yang lain.] [Sunoo & Jaebeom] [Keduanya duduk jauh dari yang lain.]
691 00:38:54,940 00:38:57,580 [Jaebeom] Mereka terlihat sangat populer. [Sunoo] Siapa? [Jaebeom] Mereka terlihat sangat populer. [Sunoo] Siapa?
692 00:38:57,580 00:39:01,270 [Jaebeom] Di sana. EJ sangat sosial. [Jaebeom] Di sana. EJ sangat sosial.
693 00:39:01,300 00:39:06,100 [Sunoo] Kau tahu aku benar-benar malu. [Jaebeom] Kau tak terlihat seperti itu sama sekali. [Sunoo] Kau tahu aku benar-benar malu. [Jaebeom] Kau tak terlihat seperti itu sama sekali.
694 00:39:06,680 00:39:10,630 [Sunoo] Su-Sunghoon hyung. [Malu] [Sunoo] Su-Sunghoon hyung. [Malu]
695 00:39:10,630 00:39:13,580 [Sunoo] Oh, maafkan aku. [Sunoo] Oh, maafkan aku.
696 00:39:13,600 00:39:18,700 [Jaebeom] Kita bersama orang-orang top I-LAND sekarang. [Jaebeom] Kita bersama orang-orang top I-LAND sekarang.
697 00:39:18,850 00:39:20,890 [Jaebeom] benar ~ [Sunoo] Sepertinya kita sedang melihat artis. [Jaebeom] benar ~ [Sunoo] Sepertinya kita sedang melihat artis.
698 00:39:20,890 00:39:24,250 [Jaebeom] Member teratas! Itu sebabnya kita perlu berlatih lebih keras. [Jaebeom] Member teratas! Itu sebabnya kita perlu berlatih lebih keras.
699 00:39:25,230 00:39:27,590 [Jaebeom] GROUNDER mungkin sedang makan pizza hari ini, kan? [Jaebeom] GROUNDER mungkin sedang makan pizza hari ini, kan?
700 00:39:27,590 00:39:30,300 [Sunoo] Sejujurnya, aku pikir GROUND lebih nyaman. [Sunoo] Sejujurnya, aku pikir GROUND lebih nyaman.
701 00:39:30,300 00:39:32,480 [Jaebeom] Ya, kita akan lebih nyaman. [Jaebeom] Ya, kita akan lebih nyaman.
702 00:39:33,100 00:39:34,300 [Taeyong] Sunghoon hyung. [Sunghoon] Hah? [Sunoo & Taeyong & Sunghoon] [Taeyong] Sunghoon hyung. [Sunghoon] Hah? [Sunoo & Taeyong & Sunghoon]
703 00:39:34,300 00:39:36,200 [Taeyong] Kau dekat dengan Jake hyung? [Taeyong] Kau dekat dengan Jake hyung?
704 00:39:36,290 00:39:39,140 [Sunghoon] Ya. [Sunoo] Kalian sudah dekat? [Sunghoon] Ya. [Sunoo] Kalian sudah dekat?
705 00:39:39,140 00:39:40,790 [Sunghoon] Jake lucu. [Sunghoon] Jake lucu.
706 00:39:40,790 00:39:43,440 [Sunoo] Aku lebih lucu dari dia. [Sunoo] Aku lebih lucu dari dia.
707 00:39:43,440 00:39:45,800 [Sunoo] Maaf. [Sunghoon] Tidak, tidak. [Malu] [Sunoo] Maaf. [Sunghoon] Tidak, tidak. [Malu]
708 00:39:45,800 00:39:47,770 [Sunoo] Aku ingin dekat denganmu juga. [Sunoo] Aku ingin dekat denganmu juga.
709 00:39:47,800 00:39:50,000 Akj? Ya. [Dua orang yang ingin saling dekat,] Akj? Ya. [Dua orang yang ingin saling dekat,]
710 00:39:50,110 00:39:51,910 [dan dua orang yang sudah dekat ?!] [dan dua orang yang sudah dekat ?!]
711 00:39:51,910 00:39:53,580 [K dan] [K dan]
712 00:39:53,580 00:39:56,590 [Ta-ki] [Ta-ki]
713 00:39:56,590 00:39:59,780 [Seperti ayah dan anak (?)] [Seperti ayah dan anak (?)]
714 00:40:01,060 00:40:02,660 [Apa yang dilakukan Ta-ki,] [Apa yang dilakukan Ta-ki,]
715 00:40:02,660 00:40:04,520 [K juga melakukannya.] [K juga melakukannya.]
716 00:40:04,520 00:40:05,530 [Mengamati hyung-nya] [Mengamati hyung-nya]
717 00:40:09,380 00:40:14,260 [Waktu cuci muka Ayah K dan putra Ta-ki selesai] [Waktu cuci muka Ayah K dan putra Ta-ki selesai]
718 00:40:15,200 00:40:16,800 [Pengagum K, rutinitas pagi Ta-ki yang lain] [Pengagum K, rutinitas pagi Ta-ki yang lain]
719 00:40:16,800 00:40:18,600 [Seon] Makan sarapan, Ta-ki. [Ta-ki] Iya. [Seon] Makan sarapan, Ta-ki. [Ta-ki] Iya.
720 00:40:20,840 00:40:22,260 [Hanya mengikuti K] [Hanya mengikuti K]
721 00:40:22,260 00:40:24,440 [Ta-ki] Apa semuanya masih tidur? [K] Hah? [Ta-ki] Apa semuanya masih tidur? [K] Hah?
722 00:40:24,440 00:40:26,140 [Taki] Apa mereka tidur? Atau apa mereka datang setelah berlatih? [Taki] Apa mereka tidur? Atau apa mereka datang setelah berlatih?
723 00:40:26,140 00:40:27,360 [K] Ya, mereka sedang tidur. [K] Ya, mereka sedang tidur.
724 00:40:29,940 00:40:32,680 [Terjebak seperti permen karet] [Terjebak seperti permen karet]
725 00:40:32,680 00:40:34,240 [K] Ingin makan roti bersama? [K] Ingin makan roti bersama?
726 00:40:34,240 00:40:36,320 [Ta-ki] Roti! [Ta-ki] Roti!
727 00:40:36,320 00:40:37,980 [Taki] Biarkan aku berpikir dulu. [Taki] Biarkan aku berpikir dulu.
728 00:40:37,980 00:40:40,670 [Ta-ki] Orang yang banyak merawatku adalah K hyung. [Ta-ki] Orang yang banyak merawatku adalah K hyung.
729 00:40:40,670 00:40:42,630 [Ta-ki] K hyung baik. [Ta-ki] K hyung baik.
730 00:40:42,630 00:40:46,590 [K] Tidak banyak, tapi nikmati saja. [K] Tidak banyak, tapi nikmati saja.
731 00:40:46,590 00:40:49,270 [K hyung seperti tombol tertawanya Ta-ki] [Sangat senang] [K hyung seperti tombol tertawanya Ta-ki] [Sangat senang]
732 00:40:49,890 00:40:53,250 [Selalu bersama bahkan saat berlatih] [Selalu bersama bahkan saat berlatih]
733 00:40:55,200 00:40:58,210 [Ta-ki] K hyung menari dengan sangat baik. [Ta-ki] K hyung menari dengan sangat baik.
734 00:40:58,210 00:41:00,580 [Ta-ki] Aku suka K hyung. [Ta-ki] Aku suka K hyung.
735 00:41:02,630 00:41:07,420 [Latihan K & Ta-ki karena mereka saling mengandalkan] [Latihan K & Ta-ki karena mereka saling mengandalkan]
736 00:41:07,420 00:41:10,000 [K] Aku juga tidak tahu. [K] Aku juga tidak tahu.
737 00:41:11,030 00:41:12,450 [Seon] Kau berpikir lima hari hingga tesnya cukup? [Ruang tamu] [Seon] Kau berpikir lima hari hingga tesnya cukup? [Ruang tamu]
738 00:41:12,450 00:41:14,540 [Heeseung] Entahlah. Kita hanya mencobanya. [Heeseung] Entahlah. Kita hanya mencobanya.
739 00:41:14,540 00:41:16,630 [Heeseung] Lima hari lagi adalah jebakan yang sebenarnya. [Heeseung] Lima hari lagi adalah jebakan yang sebenarnya.
740 00:41:16,630 00:41:18,450 [Heeseung] Apa yang akan kita lakukan. [Heeseung] Apa yang akan kita lakukan.
741 00:41:18,450 00:41:20,780 Tanganmu seperti ini ... [GROUND] Tanganmu seperti ini ... [GROUND]
742 00:41:22,350 00:41:26,120 [Sementara itu, GROUND mulai berlatih dengan sungguh-sungguh] [Sementara itu, GROUND mulai berlatih dengan sungguh-sungguh]
743 00:41:26,120 00:41:28,910 [Jay memimpin latihan tariannya] [Jay memimpin latihan tariannya]
744 00:41:30,350 00:41:32,320 [Jay] 7 .. 8 .. [Jay] 7 .. 8 ..
745 00:41:32,320 00:41:35,000 [Latihan berlanjut sampai larut] [Latihan berlanjut sampai larut]
746 00:41:35,000 00:41:38,110 [Jay] "Kalian semua dengan banyak ketakutan, datang ke sini" [Jay] "Kalian semua dengan banyak ketakutan, datang ke sini"
747 00:41:38,110 00:41:40,880 [GROUNDER kelelahan karena berlatih keras] [GROUNDER kelelahan karena berlatih keras]
748 00:41:41,800 00:41:44,270 [Jay] Tolong fokus! [Jay] Tolong fokus!
749 00:41:44,300 00:41:46,900 Semua orang lelah dan makin melelahkan,... Semua orang lelah dan makin melelahkan,...
750 00:41:46,900 00:41:50,300 ...namun kita harus terus berlatih karena waktu nya mepet. ...namun kita harus terus berlatih karena waktu nya mepet.
751 00:41:50,350 00:41:54,110 [Daniel] Kupikir kita harus menyelesaikan apa yang kita bisa hari ini dan beristirahat setelahnya latihan. [Daniel] Kupikir kita harus menyelesaikan apa yang kita bisa hari ini dan beristirahat setelahnya latihan.
752 00:41:54,110 00:41:56,220 Tapi kita perlu mengurangi tidur kita. Tapi kita perlu mengurangi tidur kita.
753 00:41:56,220 00:41:59,800 Kita berada dalam situasi yang sangat mengerikan. Kau juga tahu itu, kan, hyung? - Ya aku tahu. Kita berada dalam situasi yang sangat mengerikan. Kau juga tahu itu, kan, hyung? - Ya aku tahu.
754 00:41:59,800 00:42:02,760 [Sungchul] Kondisi fisik kita juga penting. [Sungchul] Kondisi fisik kita juga penting.
755 00:42:02,760 00:42:06,930 Seseorang harus dalam kondisi yang prima untuk merasa kurang lelah melakukan apa pun. Seseorang harus dalam kondisi yang prima untuk merasa kurang lelah melakukan apa pun.
756 00:42:06,930 00:42:10,070 [Kyungmin] benar, tapi kupikir kita tidak bisa menyelesaikan semuanya hari ini. [Kyungmin] benar, tapi kupikir kita tidak bisa menyelesaikan semuanya hari ini.
757 00:42:10,070 00:42:13,680 Bahkan dengan apa yang kita lakukan hari ini, kita hanya sejauh ini. [Berpikir] Bahkan dengan apa yang kita lakukan hari ini, kita hanya sejauh ini. [Berpikir]
758 00:42:17,400 00:42:22,200 [Ni-ki] Aku berpikir bagaimana orang-orang yang sangat terampil dari I-LAND bekerja sangat keras,... [Ni-ki] Aku berpikir bagaimana orang-orang yang sangat terampil dari I-LAND bekerja sangat keras,...
759 00:42:22,200 00:42:25,700 [Ni-ki] Aku malah tak mengerti mengapa GROUNDER tidak berlatih lebih keras. [Ni-ki] Aku malah tak mengerti mengapa GROUNDER tidak berlatih lebih keras.
760 00:42:25,760 00:42:29,390 [Jake] Meskipun kita bekerja sangat keras, enam dari kita dieliminasi. [Jake] Meskipun kita bekerja sangat keras, enam dari kita dieliminasi.
761 00:42:29,390 00:42:31,670 Aku tak mengerti sama sekali. Aku tak mengerti sama sekali.
762 00:42:31,670 00:42:35,930 Aku pribadi tidak ingin ketinggalan, jadi aku berusaha sangat keras. Aku pribadi tidak ingin ketinggalan, jadi aku berusaha sangat keras.
763 00:42:35,930 00:42:39,460 dan satu-satunya pikiranku akan kembali ke I-LAND. dan satu-satunya pikiranku akan kembali ke I-LAND.
764 00:42:39,500 00:42:41,700 [Ni-ki] GROUNDER tidak merasakan banyak tekanan [Ni-ki] GROUNDER tidak merasakan banyak tekanan
765 00:42:41,700 00:42:49,100 aku merasa lebih baik jika mereka merasakan tekanan dan fokus lebih keras selama latihan. aku merasa lebih baik jika mereka merasakan tekanan dan fokus lebih keras selama latihan.
766 00:42:49,190 00:42:51,530 Jika kita melakukan penampilannya disini,... Jika kita melakukan penampilannya disini,...
767 00:42:51,530 00:42:55,930 Aku tak berpikir aku bisa kembali ke I-LAND. Aku tak berpikir aku bisa kembali ke I-LAND.
768 00:42:55,930 00:42:58,120 [Latihan belum berakhir di GROUND] [Latihan belum berakhir di GROUND]
769 00:42:59,180 00:43:02,200 [Jay pergi sebentar] [Jay pergi sebentar]
770 00:43:02,200 00:43:07,340 - 5, 6, 7, 8. Satu .. Dua ... uh ... [Sementara itu, Ni-ki memimpin latihan sendirian] - 5, 6, 7, 8. Satu .. Dua ... uh ... [Sementara itu, Ni-ki memimpin latihan sendirian]
771 00:43:07,340 00:43:11,810 [Ni-ki] Kalian bertiga bagus, tapi kalian bertiga agak lambat. [Ni-ki] Kalian bertiga bagus, tapi kalian bertiga agak lambat.
772 00:43:11,810 00:43:16,900 Lebih dari ini, seperti memukul, mencoba untuk memukulnya lebih keras. Lebih dari ini, seperti memukul, mencoba untuk memukulnya lebih keras.
773 00:43:17,950 00:43:20,470 - Tidak seperti itu, lebih seperti menyentak dari sini. [Ni-ki hanya mengajari Kyungmin] - Tidak seperti itu, lebih seperti menyentak dari sini. [Ni-ki hanya mengajari Kyungmin]
774 00:43:20,470 00:43:22,620 Tangannya ada di sini. Tangannya ada di sini.
775 00:43:22,620 00:43:24,860 Bukankah ini yang kau katakan? Bukankah ini yang kau katakan?
776 00:43:24,860 00:43:26,960 [Ni-ki] Kau harus melakukan ini lebih cepat. [Ni-ki] Kau harus melakukan ini lebih cepat.
777 00:43:26,960 00:43:28,820 Saat ini, ini kecil. Saat ini, ini kecil.
778 00:43:28,820 00:43:31,350 [Sungchul] Kyungmin bisa melakukan itu sebelumnya,... [Sungchul] Kyungmin bisa melakukan itu sebelumnya,...
779 00:43:31,350 00:43:32,810 ...tapi dia tidak bisa melakukannya sekarang. ...tapi dia tidak bisa melakukannya sekarang.
780 00:43:32,810 00:43:36,140 - Kyungmin sedang tidak enak badan sekarang jadi dia tidak bisa melakukannya dengan baik. [Kondisi Kyungmin tidak bagus sekarang] - Kyungmin sedang tidak enak badan sekarang jadi dia tidak bisa melakukannya dengan baik. [Kondisi Kyungmin tidak bagus sekarang]
781 00:43:36,140 00:43:37,460 [Sungchul] Jika kita melakukannya besok, dia akan bisa melakukannya. [Sungchul] Jika kita melakukannya besok, dia akan bisa melakukannya.
782 00:43:37,460 00:43:40,770 [Ni-ki] Itu tidak akan berhasil. [Terkejut] [Ni-ki] Itu tidak akan berhasil. [Terkejut]
783 00:43:40,770 00:43:43,600 Tunggu, tunggu, tunggu. Tunggu, tunggu, tunggu.
784 00:43:43,600 00:43:45,500 [Daniel] Kita tak bilang kita tidak akan berlatih sekarang. [Daniel] Kita tak bilang kita tidak akan berlatih sekarang.
785 00:43:45,500 00:43:47,650 - Saat ini, semua orang— [Ni-ki] Bukan. - Saat ini, semua orang— [Ni-ki] Bukan.
786 00:43:47,650 00:43:50,900 [Ni-ki] Sebelumnya, kita berbicara tentang bagaimana kita harus fokus. [Ni-ki] Sebelumnya, kita berbicara tentang bagaimana kita harus fokus.
787 00:43:50,900 00:43:53,900 [Ni-ki] Maka kita harus tetap fokus sampai akhir. [Ni-ki] Maka kita harus tetap fokus sampai akhir.
788 00:43:53,900 00:43:57,060 [Daniel] Aku tahu kita harus fokus, namun kondisi fisik semua orang tidak baik saat ini. [Daniel] Aku tahu kita harus fokus, namun kondisi fisik semua orang tidak baik saat ini.
789 00:43:57,060 00:43:59,710 [Daniel melangkah untuk menengahi, tetapi mereka tidak saling berhadapan] [Daniel melangkah untuk menengahi, tetapi mereka tidak saling berhadapan]
790 00:44:00,500 00:44:03,340 [Kyungmin] Aku tahu bahwa di sini aku harus lebih cepat... [Kyungmin] Aku tahu bahwa di sini aku harus lebih cepat...
791 00:44:03,340 00:44:06,790 [Ni-ki] Kau melakukannya sebelumnya. [Kyungmin] Aku melakukan ... Aku melakukannya dengan cara yang sama. [Ni-ki] Kau melakukannya sebelumnya. [Kyungmin] Aku melakukan ... Aku melakukannya dengan cara yang sama.
792 00:44:06,790 00:44:09,040 [Kyungmin] Kau bisa menunjukkan perbedaannya? [Kyungmin] Kau bisa menunjukkan perbedaannya?
793 00:44:09,040 00:44:11,050 [Ni-ki] Sudah aku katakan. [Ni-ki] Sudah aku katakan.
794 00:44:11,050 00:44:14,420 Kau hanya tidak fokus. [Kyungmin] aku? Kau hanya tidak fokus. [Kyungmin] aku?
795 00:44:14,420 00:44:16,970 [Ni-ki] Kau tidak fokus, itu sebabnya kau salah melakukannya. - Kubilang aku sudah fokus. [Ni-ki] Kau tidak fokus, itu sebabnya kau salah melakukannya. - Kubilang aku sudah fokus.
796 00:44:16,970 00:44:19,180 [Ni-ki] Kau selalu terlambat. Aku sudah memberitahumu juga. [Ni-ki] Kau selalu terlambat. Aku sudah memberitahumu juga.
797 00:44:19,180 00:44:21,740 [Kyungmin] Aku sudah mencoba yang terbaik untuk berkonsentrasi. [Kyungmin] Aku sudah mencoba yang terbaik untuk berkonsentrasi.
798 00:44:21,740 00:44:29,130 Tunjukkan saja apa yang aku lakukan dulu dan apa yang aku lakukan sekarang. Dan aku akan memperbaikinya. Tunjukkan saja apa yang aku lakukan dulu dan apa yang aku lakukan sekarang. Dan aku akan memperbaikinya.
799 00:44:29,130 00:44:30,640 [Ni-ki] Tapi aku sudah menunjukkan kepadamu. [Ni-ki] Tapi aku sudah menunjukkan kepadamu.
800 00:44:31,900 00:44:35,300 [Ni-ki dan GROUNDER tidak dapat menyelesaikan perbedaan pendapat mereka] [Ni-ki dan GROUNDER tidak dapat menyelesaikan perbedaan pendapat mereka]
801 00:44:36,400 00:44:39,100 [Ni-ki akhirnya meninggalkan ruangan] [Ni-ki akhirnya meninggalkan ruangan]
802 00:44:41,940 00:44:44,590 [Ni-ki] Astaga.. [Ni-ki] Astaga..
803 00:44:45,970 00:44:49,530 [Jay] Apa yang ingin kau lakukan? [Pekarangan GROUND] [Jay] Apa yang ingin kau lakukan? [Pekarangan GROUND]
804 00:44:49,530 00:44:52,440 [Ni-ki berbicara dengan Jay di luar ruang latihan] [Ni-ki berbicara dengan Jay di luar ruang latihan]
805 00:44:54,200 00:44:56,130 [GROUNDER berbicara tentang situasi latihan] [GROUND ruang listirahat] [GROUNDER berbicara tentang situasi latihan] [GROUND ruang listirahat]
806 00:44:56,130 00:44:58,120 [Sungchul] Sejujurnya, latihan hari ini— [Sungchul] Sejujurnya, latihan hari ini—
807 00:44:58,200 00:45:02,200 [Jay] Jika kita tidak bisa menyelesaikannya hari ini maka jadwalnya akan kacau. [Jay] Jika kita tidak bisa menyelesaikannya hari ini maka jadwalnya akan kacau.
808 00:45:02,200 00:45:04,700 [Jay] Kenapa semua orang seperti ini. [Jay] Kenapa semua orang seperti ini.
809 00:45:05,760 00:45:09,010 Ini sangat menegangkan. Tunggu. Ini sangat menegangkan. Tunggu.
810 00:45:09,100 00:45:13,100 Jika kita tidak berhasil hari ini, Hancurlaj kita. Jika kita tidak berhasil hari ini, Hancurlaj kita.
811 00:45:13,100 00:45:16,100 [Jay khawatir karena jadwal latihannya mundur] [Jay khawatir karena jadwal latihannya mundur]
812 00:45:17,320 00:45:19,920 - Apa yang harus kita lakukan? [Apa masa depan GROUND?] - Apa yang harus kita lakukan? [Apa masa depan GROUND?]
813 00:45:21,290 00:45:24,590 [Geonu] Kupikir kita hanya perlu berlatih secara individual hari ini. [Geonu] Kupikir kita hanya perlu berlatih secara individual hari ini.
814 00:45:24,600 00:45:26,300 [Ruang latihan tim] [Ruang latihan tim]
815 00:45:27,030 00:45:29,690 [I-LANDER yang lama mengambil bagian mereka dengan cepat] [I-LANDER yang lama mengambil bagian mereka dengan cepat]
816 00:45:35,500 00:45:37,500 [Sementara itu, I-LANDER baru ...] [Sementara itu, I-LANDER baru ...]
817 00:45:38,000 00:45:40,000 [Berjuang] [Berjuang]
818 00:45:40,890 00:45:44,450 [Jaebeom] Kau mempelajari bagianmu? [Taeyong] Belum. [Jaebeom] Kau mempelajari bagianmu? [Taeyong] Belum.
819 00:45:44,450 00:45:47,600 [Taeyong] Aku mempelajarinya dari teman-teman tapi ... [Jaebeom] Aku perlu belajar dari yang lain juga. [Taeyong] Aku mempelajarinya dari teman-teman tapi ... [Jaebeom] Aku perlu belajar dari yang lain juga.
820 00:45:48,300 00:45:51,510 [Heeseung & K, yang telah mempelajari sebagian besar koreografi] [Heeseung & K, yang telah mempelajari sebagian besar koreografi]
821 00:45:52,520 00:45:55,630 [Kagum] [Kagum]
822 00:45:55,630 00:45:58,200 [Jaebeom] Dibandingkan dengan I-LANDER lama,... [Jaebeom] Dibandingkan dengan I-LANDER lama,...
823 00:45:58,200 00:46:00,460 ...butuh waktu lebih lama untuk mempelajari tariannya. ...butuh waktu lebih lama untuk mempelajari tariannya.
824 00:46:00,460 00:46:04,690 jadi aku khawatir tidak bisa berlatih bersama. jadi aku khawatir tidak bisa berlatih bersama.
825 00:46:04,690 00:46:07,850 [Sunoo] Di GROUND, kami membahas bagian-bagian yang tidak kami ketahui [Sunoo] Di GROUND, kami membahas bagian-bagian yang tidak kami ketahui
826 00:46:07,850 00:46:10,330 dan banyak yang membantu satu sama lain. dan banyak yang membantu satu sama lain.
827 00:46:10,330 00:46:13,030 Tapi di sini, rasanya seperti kau sendirian . Tapi di sini, rasanya seperti kau sendirian .
828 00:46:13,030 00:46:17,040 aku jadi khawatir tentang kerja tim kami. aku jadi khawatir tentang kerja tim kami.
829 00:46:17,040 00:46:19,690 [Heeseung pergi keluar saat latihan] [Heeseung pergi keluar saat latihan]
830 00:46:21,500 00:46:25,900 [Heeseung pergi sendirian ke ruang praktik pribadi lantai pertama] [Heeseung pergi sendirian ke ruang praktik pribadi lantai pertama]
831 00:46:26,800 00:46:30,040 [Heeseung mulai berlatih sendiri di luar kebiasaan] [Heeseung mulai berlatih sendiri di luar kebiasaan]
832 00:46:31,420 00:46:35,180 [Kenapa dia berlatih sendiri kali ini?] [Kenapa dia berlatih sendiri kali ini?]
833 00:46:37,450 00:46:39,940 [Heeseung] Kurasa aku melakukan ini dengan arah yang salah. [Heeseung] Kurasa aku melakukan ini dengan arah yang salah.
834 00:46:39,940 00:46:41,850 Kita tidak bisa melakukannya sebagai sebuah tim. Kita tidak bisa melakukannya sebagai sebuah tim.
835 00:46:41,850 00:46:45,420 Kita tidak akan dihakimi atas kerja tim kita. Kita tidak akan dihakimi atas kerja tim kita.
836 00:46:45,420 00:46:46,970 Kita sedang dievaluasi secara individual. Kita sedang dievaluasi secara individual.
837 00:46:46,970 00:46:49,540 Jadi kupikir tidak masalah jika kita tidak sinkron. Jadi kupikir tidak masalah jika kita tidak sinkron.
838 00:46:49,540 00:46:52,210 Masih penting untuk sinkron,... Masih penting untuk sinkron,...
839 00:46:52,300 00:46:55,400 Dalam beberapa hal, nilai tinggi dari penampilan individu . Dalam beberapa hal, nilai tinggi dari penampilan individu .
840 00:46:55,400 00:46:56,800 membuat nilai rata-rata tim lebih tinggi. membuat nilai rata-rata tim lebih tinggi.
841 00:46:56,820 00:47:00,590 Jadi aku memutuskan bahwa aku perlu melakukan lebih banyak hal sendiri. Jadi aku memutuskan bahwa aku perlu melakukan lebih banyak hal sendiri.
842 00:47:03,760 00:47:05,290 [Dua orang menuju GROUND untuk pemeriksaan titik pusat] [Dua orang menuju GROUND untuk pemeriksaan titik pusat]
843 00:47:05,290 00:47:06,880 Aku gugup. Aku gugup.
844 00:47:06,900 00:47:09,400 [Rain] Aku agak khawatir melihat seberapa banyak yang telah mereka persiapkan. [Sutradara Penampilan Doobu & Produser Rain] [Rain] Aku agak khawatir melihat seberapa banyak yang telah mereka persiapkan. [Sutradara Penampilan Doobu & Produser Rain]
845 00:47:09,400 00:47:13,700 [Doobu] Ya, terutama karena misi ini adalah tentang Kerja sama Tim [Doobu] Ya, terutama karena misi ini adalah tentang Kerja sama Tim
846 00:47:13,760 00:47:16,770 - 5, 6, 7, 8. [GROUNDER berlatih dengan Ni-ki dan Jay memimpinnya] - 5, 6, 7, 8. [GROUNDER berlatih dengan Ni-ki dan Jay memimpinnya]
847 00:47:16,770 00:47:19,120 [Rain] Kita akan melihatnya. - Iya. [Rain] Kita akan melihatnya. - Iya.
848 00:47:19,710 00:47:20,900 Sangat gugup. Sangat gugup.
849 00:47:20,900 00:47:22,430 - Hai [Terkejut] - Hai [Terkejut]
850 00:47:22,430 00:47:24,860 - Halo. [GROUNDER terkejut dengan kunjungan tak terduga dari produser dan sutradara] - Halo. [GROUNDER terkejut dengan kunjungan tak terduga dari produser dan sutradara]
851 00:47:24,860 00:47:26,720 - Senang melihatmu. - Hai - Senang melihatmu. - Hai
852 00:47:26,720 00:47:28,970 [Rain] Kau berlatih dengan baik? [Daniel] Ya, kami berlatih keras. [Rain] Kau berlatih dengan baik? [Daniel] Ya, kami berlatih keras.
853 00:47:29,000 00:47:30,600 - Mari kita berkumpul di sini. - Iya. - Mari kita berkumpul di sini. - Iya.
854 00:47:30,700 00:47:32,700 [Daniel] Ini benar-benar tak terduga. [Daniel] Ini benar-benar tak terduga.
855 00:47:33,420 00:47:35,290 [Daniel] Ini produser Rain. [Daniel] Ini produser Rain.
856 00:47:35,290 00:47:38,360 hyung kami ... ada di sini. hyung kami ... ada di sini.
857 00:47:38,360 00:47:42,050 Aku bertanya-tanya seberapa keras kita akan dimarahi. Aku bertanya-tanya seberapa keras kita akan dimarahi.
858 00:47:42,050 00:47:45,010 [Rain] Saat ini, kalian semua terlalu kaku. [Rain] Saat ini, kalian semua terlalu kaku.
859 00:47:45,010 00:47:47,680 [Rain] Aku akan mengatakannya lagi. Aku ini apa? [Rain] Aku akan mengatakannya lagi. Aku ini apa?
860 00:47:47,680 00:47:49,500 [Youngbin] Kau hyung. [Rain] hyung Kami. [Youngbin] Kau hyung. [Rain] hyung Kami.
861 00:47:49,500 00:47:52,560 - Kau hyung kami. - Iyakan? Iya! [Produser Rain membantu GROUNDER merasa lebih nyaman] - Kau hyung kami. - Iyakan? Iya! [Produser Rain membantu GROUNDER merasa lebih nyaman]
862 00:47:52,600 00:47:56,300 [Rain] Sekarang, siapa pemimpin kalian? [Rain] Sekarang, siapa pemimpin kalian?
863 00:47:56,300 00:47:59,200 [Melirik] [Melirik]
864 00:48:00,550 00:48:04,070 [Youngbin] Saat ini, ini Ni-ki dan Jay. [Youngbin] Saat ini, ini Ni-ki dan Jay.
865 00:48:04,070 00:48:05,840 - Ni-ki dan Jay? - Iya. - Ni-ki dan Jay? - Iya.
866 00:48:05,840 00:48:11,530 [Rain] Sepertinya para pemimpin adalah orang-orang dari I-LAND. [Rain] Sepertinya para pemimpin adalah orang-orang dari I-LAND.
867 00:48:11,530 00:48:14,210 [Rain] Apa yang kalian lakukan di GROUND? [Rain] Apa yang kalian lakukan di GROUND?
868 00:48:17,060 00:48:19,610 [Sungchul] Kami... [Rain] Kalian hanya mengikuti mereka? [Sungchul] Kami... [Rain] Kalian hanya mengikuti mereka?
869 00:48:19,610 00:48:23,480 [Sungchul] Ya, kami hanya mempercayai mereka karena ini tentang kerja tim. [Sungchul] Ya, kami hanya mempercayai mereka karena ini tentang kerja tim.
870 00:48:23,480 00:48:26,250 [Rain] Kau tidak terlihat seperti kau bersungguh-sungguh? - Tidak, aku benar-benar bersungguh-sungguh. [Rain] Kau tidak terlihat seperti kau bersungguh-sungguh? - Tidak, aku benar-benar bersungguh-sungguh.
871 00:48:26,250 00:48:28,410 [Rain] Baik! Aku akan mengingat ini. [Rain] Baik! Aku akan mengingat ini.
872 00:48:28,410 00:48:30,250 [Rain] Aku akan menganggapmu memiliki kerja tim yang baik. [Rain] Aku akan menganggapmu memiliki kerja tim yang baik.
873 00:48:30,250 00:48:35,670 [Rain] Aku bisa melihatnya saat kau menari dan saat kau selesai menari. Aku akan menontonnya sepanjang 24 jammu. [Rain] Aku bisa melihatnya saat kau menari dan saat kau selesai menari. Aku akan menontonnya sepanjang 24 jammu.
874 00:48:35,670 00:48:37,660 [Rain] Jay, memimpin, [Rain] Jay, memimpin,
875 00:48:37,660 00:48:39,780 dan mari kita lihat tarianmu. dan mari kita lihat tarianmu.
876 00:48:39,780 00:48:40,890 Iya. Iya.
877 00:48:40,890 00:48:42,340 [Jay] Jangan gugup dan mari kita coba yang terbaik! [Jay] Jangan gugup dan mari kita coba yang terbaik!
878 00:48:42,340 00:48:43,710 Iya. Iya.
879 00:48:43,710 00:48:47,290 [Bagaimana penampilan GROUNDER?] [Bagaimana penampilan GROUNDER?]
880 00:48:49,810 00:48:52,570 [GROUNDER mencoba yang terbaik untuk menunjukkan tarian yang mereka latih] [GROUNDER mencoba yang terbaik untuk menunjukkan tarian yang mereka latih]
881 00:48:52,600 00:48:53,900 [Berfokus] [Berfokus]
882 00:48:56,000 00:48:57,830 [Produser dan sutradara memeriksa masing-masing dari mereka] [Produser dan sutradara memeriksa masing-masing dari mereka]
883 00:49:00,470 00:49:03,460 [Tarian mereka berjalan dengan lancar] [Tarian mereka berjalan dengan lancar]
884 00:49:04,640 00:49:06,070 [Tapi] [Tapi]
885 00:49:07,260 00:49:09,690 [Formasi perlahan-lahan hancur berantakan] [Formasi perlahan-lahan hancur berantakan]
886 00:49:14,020 00:49:16,530 [Mereka bahkan meninggalkan koreografi kerja tim yang paling penting] [Mereka bahkan meninggalkan koreografi kerja tim yang paling penting]
887 00:49:18,490 00:49:21,520 [GROUNDER yang belum membiasakan koreografinya menonjol] [Youngbin] [GROUNDER yang belum membiasakan koreografinya menonjol] [Youngbin]
888 00:49:22,920 00:49:25,780 [Nicholas] [Nicholas]
889 00:49:29,200 00:49:30,600 [Serius] [Serius]
890 00:49:31,570 00:49:33,680 [Tarian GROUNDER sudah berakhir] [Tarian GROUNDER sudah berakhir]
891 00:49:34,640 00:49:39,640 -Follow My Account- IG: @JoshuaFernandez_ Twitter: @JoshuaHwang_ Facebook: Joshua Hwang -Follow My Account- IG: @JoshuaFernandez_ Twitter: @JoshuaHwang_ Facebook: Joshua Hwang
892 00:49:40,450 00:49:42,790 [Melirik] [Melirik]
893 00:49:42,790 00:49:44,110 [Gugup] [Gugup]
894 00:49:46,380 00:49:50,380 [Apa evaluasi produser dan sutradara?] [Apa evaluasi produser dan sutradara?]
895 00:49:50,380 00:49:53,260 [Rain] Ini memalukan. [Rain] Ini memalukan.
896 00:49:57,470 00:50:00,240 Kalian saling melirik, bertanya-tanya di mana tempatku... Kalian saling melirik, bertanya-tanya di mana tempatku...
897 00:50:00,240 00:50:01,960 ...atau apa yang harus aku lakukan. ...atau apa yang harus aku lakukan.
898 00:50:01,960 00:50:04,700 [Rain] Formasinya juga berantakan. [Rain] Formasinya juga berantakan.
899 00:50:05,980 00:50:10,400 [Rain] Jay, kau bahkan belum mencoba melakukan bagian itu dan kau bilang kau tidak akan melakukannya karena terlalu berbahaya. [Rain] Jay, kau bahkan belum mencoba melakukan bagian itu dan kau bilang kau tidak akan melakukannya karena terlalu berbahaya.
900 00:50:11,430 00:50:12,920 [Jay] Aku minta maaf soal ini, [Tepat sebelum pemeriksaan pusatnya] [Jay] Aku minta maaf soal ini, [Tepat sebelum pemeriksaan pusatnya]
901 00:50:12,920 00:50:16,120 tapi ada satu bagian yang agak berisiko... tapi ada satu bagian yang agak berisiko...
902 00:50:16,120 00:50:18,980 ... jadi kami mendorongnya berlatih bagian itu. ... jadi kami mendorongnya berlatih bagian itu.
903 00:50:18,980 00:50:21,630 kupikir kami tidak akan bisa melakukannya hari ini. kupikir kami tidak akan bisa melakukannya hari ini.
904 00:50:21,630 00:50:25,620 [Doobu] Kau bisa setidaknya mencoba atau kau bahkan belum mencoba bagian itu sama sekali? [Doobu] Kau bisa setidaknya mencoba atau kau bahkan belum mencoba bagian itu sama sekali?
905 00:50:25,620 00:50:28,060 [Jay] Ini akan berbahaya. [Jay] Ini akan berbahaya.
906 00:50:29,050 00:50:32,560 [Mereka dalam keadaan di mana mereka belum berlatih koreografi kerja tim yang paling penting] [Mereka dalam keadaan di mana mereka belum berlatih koreografi kerja tim yang paling penting]
907 00:50:32,560 00:50:35,290 [Rain] Apa perilaku tidak sopan ini? [Rain] Apa perilaku tidak sopan ini?
908 00:50:35,290 00:50:37,080 [Rain] Maaf. [Rain] Maaf.
909 00:50:39,330 00:50:41,930 Tidak ada rasa hormat sama sekali, tidak ada rasa hormat. Tidak ada rasa hormat sama sekali, tidak ada rasa hormat.
910 00:50:43,050 00:50:44,480 Iyakan? Iyakan?
911 00:50:44,480 00:50:46,550 [Jay] Aku minta maaf. [Jay] Aku minta maaf.
912 00:50:47,450 00:50:50,270 [Rain] Penonton tidak akan menyukainya. [Rain] Penonton tidak akan menyukainya.
913 00:50:50,270 00:50:52,070 [Jay] Aku minta maaf. [Jay] Aku minta maaf.
914 00:50:52,070 00:50:54,810 [Rain] Kau bisa tidur ketika kembali ke asramamu? [Rain] Kau bisa tidur ketika kembali ke asramamu?
915 00:50:58,560 00:51:01,450 [Rain] Bisa? [Youngbin] Tidak. [Rain] Bisa? [Youngbin] Tidak.
916 00:51:02,620 00:51:05,820 [Rain] Jadi katakanlah kau tidak bisa melakukannya karena terlalu berbahaya, Jay. [Rain] Jadi katakanlah kau tidak bisa melakukannya karena terlalu berbahaya, Jay.
917 00:51:11,330 00:51:13,810 [Rain] Aku setuju kau tidak bisa melakukannya karena berbahaya. [Rain] Aku setuju kau tidak bisa melakukannya karena berbahaya.
918 00:51:13,810 00:51:15,910 Tapi tidak ada yang akan mengerti itu. Tapi tidak ada yang akan mengerti itu.
919 00:51:15,910 00:51:17,900 Ya aku mengerti. Ya aku mengerti.
920 00:51:19,930 00:51:22,660 [Rain] Jay, ini sangat penting, ini dasar-dasarnya. [Rain] Jay, ini sangat penting, ini dasar-dasarnya.
921 00:51:22,660 00:51:24,230 Baik. Baik.
922 00:51:24,230 00:51:26,320 [Jay] Hal-hal yang dia katakan pada kita,... [Jay] Hal-hal yang dia katakan pada kita,...
923 00:51:26,320 00:51:31,030 Aku tidak berpikir itu untuk menakuti kami. Aku tidak berpikir itu untuk menakuti kami.
924 00:51:31,100 00:51:33,000 Makannya aku menerima setiap katanya... Makannya aku menerima setiap katanya...
925 00:51:33,000 00:51:37,900 ...dan mendengarkannya dengan pikiran yang sungguh-sungguh. ...dan mendengarkannya dengan pikiran yang sungguh-sungguh.
926 00:51:37,930 00:51:41,030 - Ayo kita lakukan. - Baik. - Ayo kita lakukan. - Baik.
927 00:51:41,030 00:51:43,400 - Aku bertahan di sini? [Mulai berlatih koreografi kerja tim] - Aku bertahan di sini? [Mulai berlatih koreografi kerja tim]
928 00:51:43,400 00:51:46,800 [Doobu] Jika kau tak dapat mempertahankan posisimu di sini,... [Doobu] Jika kau tak dapat mempertahankan posisimu di sini,...
929 00:51:46,800 00:51:49,180 Kau harus terus berlatih hanya bagian ini. Kau harus terus berlatih hanya bagian ini.
930 00:51:49,180 00:51:54,410 - Satu, dua, tiga, empat, lima, enam, tujuh, delapan. [GROUNDER mencoba menyinkronkan langkah demi langkah] - Satu, dua, tiga, empat, lima, enam, tujuh, delapan. [GROUNDER mencoba menyinkronkan langkah demi langkah]
931 00:51:54,410 00:51:56,080 - Lalu lempar. [Doobu] Benar. - Lalu lempar. [Doobu] Benar.
932 00:51:56,080 00:51:57,400 [Jaeho] Setinggi itu? [Jaeho] Setinggi itu?
933 00:51:57,400 00:51:59,340 [Doobu] Kupikir kau akan bisa melakukannya setinggi itu. [Doobu] Kupikir kau akan bisa melakukannya setinggi itu.
934 00:51:59,340 00:52:03,670 - Satu, dua, tiga, empat, lima, enam, tujuh, delapan. [GROUNDER saling mempercayai saat mereka melakukan koreografi kerja tim] - Satu, dua, tiga, empat, lima, enam, tujuh, delapan. [GROUNDER saling mempercayai saat mereka melakukan koreografi kerja tim]
935 00:52:03,670 00:52:05,700 [Doobu] 7,8 dan kemudian 1, 2. [Doobu] 7,8 dan kemudian 1, 2.
936 00:52:05,700 00:52:08,890 [Jaeho] Kalian hampir saling bertabrakan karena kalian tidak cukup cepat keluar [Jaeho] Kalian hampir saling bertabrakan karena kalian tidak cukup cepat keluar
937 00:52:08,890 00:52:11,170 Jadi kalian harus keluar lebih cepat. Jadi kalian harus keluar lebih cepat.
938 00:52:11,200 00:52:14,200 [Jaeho] Mari kita mulai. Satu dua tiga empat, [Jaeho] Mari kita mulai. Satu dua tiga empat,
939 00:52:14,200 00:52:17,900 - lima, enam, tujuh, delapan. Satu dua. [koreografi kerja sama tim secara bertahap datang bersama dengan berkomunikasi satu sama lain] - lima, enam, tujuh, delapan. Satu dua. [koreografi kerja sama tim secara bertahap datang bersama dengan berkomunikasi satu sama lain]
940 00:52:18,860 00:52:21,290 Hei! - Iya? Hei! - Iya?
941 00:52:21,290 00:52:22,380 [Rain] Berhasil. [Rain] Berhasil.
942 00:52:22,380 00:52:24,110 Iya. Iya.
943 00:52:24,110 00:52:25,890 [Rain] Kalian menangkapnya dengan baik [Rain] Kalian menangkapnya dengan baik
944 00:52:25,890 00:52:29,400 dan kalian memercayai mereka pas jatuhnya sehingga itu datang dengan baik. dan kalian memercayai mereka pas jatuhnya sehingga itu datang dengan baik.
945 00:52:29,400 00:52:31,270 Iya. Iya.
946 00:52:31,270 00:52:33,490 [Rain] Jika kalian berkata, 'Haruskah kita mencoba ini? "Di antara kalian saja... [Rain] Jika kalian berkata, 'Haruskah kita mencoba ini? "Di antara kalian saja...
947 00:52:33,490 00:52:37,460 ....dan berlatih setidaknya sepuluh kali, kalian bisa melakukannya. ....dan berlatih setidaknya sepuluh kali, kalian bisa melakukannya.
948 00:52:37,460 00:52:39,550 [Rain] Itu sebabnya aku sedikit kecewa. [Rain] Itu sebabnya aku sedikit kecewa.
949 00:52:39,550 00:52:41,550 [Jay] Pendekatan awalku sesuatu seperti ini [Jay] Pendekatan awalku sesuatu seperti ini
950 00:52:41,550 00:52:44,250 ... jelas kurang. ... jelas kurang.
951 00:52:44,250 00:52:45,670 Dapatkan umpan balik dari mereka Dapatkan umpan balik dari mereka
952 00:52:45,670 00:52:50,060 [Jay] seperti sinar harapan. [Jay] seperti sinar harapan.
953 00:52:50,060 00:52:50,910 [I-LAND] [I-LAND]
954 00:52:50,910 00:52:54,230 [Sementara itu, produser Zico dan sutradara ada di titik pusat I-LAND] [Sementara itu, produser Zico dan sutradara ada di titik pusat I-LAND]
955 00:52:54,230 00:52:59,370 [Zico] sesuatu yang telah kau lakukan sendiri sehingga kau harus dapat menangkap semuanya. [Zico] sesuatu yang telah kau lakukan sendiri sehingga kau harus dapat menangkap semuanya.
956 00:52:59,400 00:53:01,200 - Aku tahu, aku bakal naik. [I-LANDER fokus pada latihan dan tidak tahu] - Aku tahu, aku bakal naik. [I-LANDER fokus pada latihan dan tidak tahu]
957 00:53:01,300 00:53:03,600 - Itu tingginya. - Ya, kita harus membesarkannya. - Itu tingginya. - Ya, kita harus membesarkannya.
958 00:53:03,690 00:53:05,810 Kau harus melompat tinggi dan kita harus menaikkannya... [Ketuk ketuk] Kau harus melompat tinggi dan kita harus menaikkannya... [Ketuk ketuk]
959 00:53:05,810 00:53:07,810 Kita harus menangkapnya sampai akhir. Kita harus menangkapnya sampai akhir.
960 00:53:07,810 00:53:09,810 - Begitu kau menangkapku— - Wow! [Terkejut] - Begitu kau menangkapku— - Wow! [Terkejut]
961 00:53:10,730 00:53:14,020 [Zico] Halo. - Halo. [Zico] Halo. - Halo.
962 00:53:14,020 00:53:15,600 Halo. Halo.
963 00:53:15,600 00:53:19,350 [Heeseung] Dia seseorang yang sangat aku sukai sebagai musisi dan sebagai sunbae. [Heeseung] Dia seseorang yang sangat aku sukai sebagai musisi dan sebagai sunbae.
964 00:53:19,350 00:53:22,020 Aku tak percaya aku melihatnya dalam kehidupan nyata. Aku tak percaya aku melihatnya dalam kehidupan nyata.
965 00:53:22,020 00:53:26,250 - aku produser Zico, dan aku di sini untuk pemeriksaan titik pusatnya I-LAND. [Produser Zico] - aku produser Zico, dan aku di sini untuk pemeriksaan titik pusatnya I-LAND. [Produser Zico]
966 00:53:26,250 00:53:29,550 - Aku sutradara penampilan, Son Sung Deuk. - Aku sutradara penampilan, Son Sung Deuk.
967 00:53:29,550 00:53:32,920 - aku Pdogg, dan aku menantikannya. [Pdogg sutradara musik] - aku Pdogg, dan aku menantikannya. [Pdogg sutradara musik]
968 00:53:33,000 00:53:36,800 [Zico] I-LANDER baru. [Zico] I-LANDER baru.
969 00:53:36,900 00:53:40,000 Bagaimana kabar kalian? Apa kalian beradaptasi dengan baik? Bagaimana kabar kalian? Apa kalian beradaptasi dengan baik?
970 00:53:40,090 00:53:41,290 - Iya. - Iya.
971 00:53:41,290 00:53:43,230 [Sunoo] Ya, itu baik-baik saja. [Sunoo] Ya, itu baik-baik saja.
972 00:53:43,230 00:53:44,740 [Zico] Sunoo? [Zico] Sunoo?
973 00:53:44,740 00:53:47,030 [Zico] Bagaimana? [Zico] Bagaimana?
974 00:53:48,000 00:53:48,900 [Sunoo] Ah ya, yah, [Sunoo] Ah ya, yah,
975 00:53:48,900 00:53:52,970 ada beberapa gesekan pada awalnya... [Terkejut] ada beberapa gesekan pada awalnya... [Terkejut]
976 00:53:52,970 00:53:55,760 [Zico] Ada gesekan? [Zico] Ada gesekan?
977 00:53:58,590 00:54:02,620 [Sunoo] Mungkin bukan gesekan, tapi kami kesulitan membiasakan diri satu sama lain... [Sunoo] Mungkin bukan gesekan, tapi kami kesulitan membiasakan diri satu sama lain...
978 00:54:02,620 00:54:05,990 ...sehingga kami butuh waktu,... ...sehingga kami butuh waktu,...
979 00:54:05,990 00:54:07,880 ...tapi kami berhasil melaluinya. ...tapi kami berhasil melaluinya.
980 00:54:07,880 00:54:11,590 Kau bilang berlatih kerja tim berjalan baik? Kau bilang berlatih kerja tim berjalan baik?
981 00:54:11,590 00:54:15,910 Agar tidak mendapatkan hasil yang sama seperti terakhir kali,... Agar tidak mendapatkan hasil yang sama seperti terakhir kali,...
982 00:54:15,910 00:54:20,160 ...ada beberapa hal yang semua orang harus kerjakan. ...ada beberapa hal yang semua orang harus kerjakan.
983 00:54:20,160 00:54:22,700 [Zico] Mari kita lihat sekarang. [Zico] Mari kita lihat sekarang.
984 00:54:22,700 00:54:24,480 Baik. Baik.
985 00:54:24,480 00:54:26,060 [Geonu] Kau mau naik? [Geonu] Kau mau naik?
986 00:54:26,060 00:54:28,140 [Heeseung] tidak. [Heeseung] tidak.
987 00:54:28,960 00:54:32,440 [Jungwon] Merekalah yang membuat dan membuat koreografi lagu [Jungwon] Merekalah yang membuat dan membuat koreografi lagu
988 00:54:32,440 00:54:36,080 jadi kupikir kita harus melakukannya dengan sangat baik. jadi kupikir kita harus melakukannya dengan sangat baik.
989 00:54:37,790 00:54:42,490 [Pemeriksaan titik pusatnya I-LANDER dimulai dengan ketegangan] [Pemeriksaan titik pusatnya I-LANDER dimulai dengan ketegangan]
990 00:54:42,490 00:54:44,620 ♫ Fire♫ ♫ Fire♫
991 00:54:44,620 00:54:47,400 [Dengan tenang menampilkan tarian yang telah mereka praktikkan sampai sekarang] [Dengan tenang menampilkan tarian yang telah mereka praktikkan sampai sekarang]
992 00:54:47,400 00:54:51,340 ♫ Fire ♫ ♫ Fire ♫
993 00:54:51,340 00:54:52,130 [Heeseung] ♫ Fire ♫ [Heeseung] ♫ Fire ♫
994 00:54:52,130 00:54:56,190 ♫ Fire ♫ ♫ Fire ♫
995 00:54:56,940 00:55:01,050 ♫Fire ♫ [Berfokus] ♫Fire ♫ [Berfokus]
996 00:55:01,050 00:55:05,120 [Geonu] ♫ Angkat tanganmu, berteriak, bakar saja ♫ [Geonu] ♫ Angkat tanganmu, berteriak, bakar saja ♫
997 00:55:05,120 00:55:06,590 ♫ Ini terbakar ♫ ♫ Ini terbakar ♫
998 00:55:06,590 00:55:10,980 [Bagian 1 Heeseung dan tarian bagian 2 K] [Bagian 1 Heeseung dan tarian bagian 2 K]
999 00:55:10,980 00:55:15,980 [I-LANDER fokus sampai akhir] [I-LANDER fokus sampai akhir]
1000 00:55:15,980 00:55:20,140 [Berhasil dalam koreografi kerja tim lain, gerakan angkat] [Berhasil dalam koreografi kerja tim lain, gerakan angkat]
1001 00:55:21,630 00:55:24,680 [Tapi] [Tapi]
1002 00:55:24,680 00:55:29,350 [Mereka tidak melakukan koreografi kerja tim yang paling penting] [Mereka tidak melakukan koreografi kerja tim yang paling penting]
1003 00:55:29,350 00:55:30,690 [Mencurigakan] [Mencurigakan]
1004 00:55:30,690 00:55:33,690 [Dan] [Dan]
1005 00:55:33,690 00:55:35,630 ♫ Nyalakan semuanya ♫ ♫ Nyalakan semuanya ♫
1006 00:55:35,630 00:55:38,840 ♫ Busur wow wow ♫ [Mereka melewatkan langkah piramida yang mengharuskan tim member untuk bergabung] ♫ Busur wow wow ♫ [Mereka melewatkan langkah piramida yang mengharuskan tim member untuk bergabung]
1007 00:55:38,840 00:55:39,960 ♫ Busur wow wow ♫ ♫ Busur wow wow ♫
1008 00:55:40,000 00:55:43,200 ♫ Fire ♫ [Marah] ♫ Fire ♫ [Marah]
1009 00:55:43,300 00:55:44,600 [Melirik] [Melirik]
1010 00:55:44,650 00:55:48,350 ♫ Nyalakan semuanya ♫ [Bagian terakhir] ♫ Nyalakan semuanya ♫ [Bagian terakhir]
1011 00:55:48,350 00:55:49,610 ♫ Busur wow wow ♫ ♫ Busur wow wow ♫
1012 00:55:49,610 00:55:52,380 [Heeseung] aku akan memaafkanmu. [Heeseung] aku akan memaafkanmu.
1013 00:55:52,380 00:55:55,060 [Mereka sudah menunjukkan tarian yang mereka latih. Apa yang akan menjadi umpan balik mereka?] [Mereka sudah menunjukkan tarian yang mereka latih. Apa yang akan menjadi umpan balik mereka?]
1014 00:55:55,060 00:55:58,320 Terima kasih. Terima kasih.
1015 00:56:02,430 00:56:05,190 [Sung Deuk] Itu ... [Sung Deuk] Itu ...
1016 00:56:06,670 00:56:13,650 Kupikir itu yang terburuk dari yang terburuk, seriusan. Kupikir itu yang terburuk dari yang terburuk, seriusan.
1017 00:56:14,560 00:56:17,560 Aku tak tahu apa yang baru saja kalian lakukan. Aku tak tahu apa yang baru saja kalian lakukan.
1018 00:56:17,860 00:56:20,610 Barisnya tidak disinkronkan, gerakannya tidak disinkronkan. Barisnya tidak disinkronkan, gerakannya tidak disinkronkan.
1019 00:56:20,610 00:56:24,190 Tapi aku benar-benar ingin tahu... Tapi aku benar-benar ingin tahu...
1020 00:56:24,190 00:56:30,210 Gerakan di mana kalian memanjat dan koreografi kerjasama timnya, mengapa kalian tidak melakukannya? Gerakan di mana kalian memanjat dan koreografi kerjasama timnya, mengapa kalian tidak melakukannya?
1021 00:56:30,210 00:56:34,050 [Heeseung] Penting agar kami sinkron bersama-sama secara keseluruhan,... [Heeseung] Penting agar kami sinkron bersama-sama secara keseluruhan,...
1022 00:56:34,050 00:56:39,290 ..namun dalam beberapa hal, nilai individu bakal dibagi rata... ..namun dalam beberapa hal, nilai individu bakal dibagi rata...
1023 00:56:39,290 00:56:41,190 ..ndan itu menjadi nilai tim nya. ..ndan itu menjadi nilai tim nya.
1024 00:56:41,200 00:56:48,600 Jadi kami sudah berlatih dengan fokus untuk keterampilan pribadi kami. Jadi kami sudah berlatih dengan fokus untuk keterampilan pribadi kami.
1025 00:56:48,730 00:56:51,100 [Sung Deuk] Hanya saja... [Sung Deuk] Hanya saja...
1026 00:56:51,100 00:56:54,000 [sutradara Son Sung Deuk frustrasi mendengarkannya saja] [sutradara Son Sung Deuk frustrasi mendengarkannya saja]
1027 00:56:56,130 00:57:02,950 [Sung Deuk] Kerja tim yang besar dan kolaboratif itu adalah tema dari tahap ini,... [Sung Deuk] Kerja tim yang besar dan kolaboratif itu adalah tema dari tahap ini,...
1028 00:57:02,950 00:57:06,280 ...dan itu adalah sesuatu yang kami harapkan untuk dilihat, tetapi kami tidak melihatnya. ...dan itu adalah sesuatu yang kami harapkan untuk dilihat, tetapi kami tidak melihatnya.
1029 00:57:07,910 00:57:12,100 [Zico] Pekerjaan individu itu penting, tetapi itu ada hanya karena grup itu ada. [Zico] Pekerjaan individu itu penting, tetapi itu ada hanya karena grup itu ada.
1030 00:57:12,100 00:57:18,820 Dan jika setiap individu berusaha menjadi lebih sempurna, maka grup tersebut juga bisa lebih sempurna. Dan jika setiap individu berusaha menjadi lebih sempurna, maka grup tersebut juga bisa lebih sempurna.
1031 00:57:19,900 00:57:25,200 [Heeseung] Aku benar-benar minta maaf karena menunjukkan penampilan yang memalukan. [Heeseung] Aku benar-benar minta maaf karena menunjukkan penampilan yang memalukan.
1032 00:57:25,250 00:57:29,390 Mengesampingkan penampilan tim adalah salahku. Mengesampingkan penampilan tim adalah salahku.
1033 00:57:29,390 00:57:31,840 [Rain] Jay, ayolah. [GROUND] [Rain] Jay, ayolah. [GROUND]
1034 00:57:31,840 00:57:33,260 - Kau punya bagian 1, kan? - Iya. - Kau punya bagian 1, kan? - Iya.
1035 00:57:33,260 00:57:36,580 - Nyanyikan bagianmu. [Setelah memeriksa tarian mereka, produser Rain memulai pemeriksaan vokal] - Nyanyikan bagianmu. [Setelah memeriksa tarian mereka, produser Rain memulai pemeriksaan vokal]
1036 00:57:36,580 00:57:38,190 [Youngbin] Kami dimarahi selama tarian. [Youngbin] Kami dimarahi selama tarian.
1037 00:57:38,190 00:57:43,620 [Sungchul] Kami semua membeku. Itu adalah situasi yang sangat menegangkan. [Sungchul] Kami semua membeku. Itu adalah situasi yang sangat menegangkan.
1038 00:57:43,620 00:57:48,040 [Jay] ♫ Fire ~ ♫ [Jay] ♫ Fire ~ ♫
1039 00:57:48,040 00:57:51,090 ♫Fire ♫ ♫Fire ♫
1040 00:57:51,090 00:57:52,930 [Jay] ♫ Fire♫ [Jay] ♫ Fire♫
1041 00:57:52,930 00:57:54,910 [Jay] ♫ Bakar semuanya ♫ [Jay] ♫ Bakar semuanya ♫
1042 00:57:54,910 00:57:57,400 [Jay] ♫ Busur wow wow ♫ [Jay] ♫ Busur wow wow ♫
1043 00:57:59,060 00:58:02,030 [Melirik] [Melirik]
1044 00:58:03,150 00:58:07,000 [Rain] Kau harusnya bernyanyi seperti ini saat kau menari. [Rain] Kau harusnya bernyanyi seperti ini saat kau menari.
1045 00:58:07,000 00:58:08,350 [Rain] Kau melakukannya dengan baik. [Rain] Kau melakukannya dengan baik.
1046 00:58:08,350 00:58:09,620 [Jay] Awalnya aku gugup, [Jay] Awalnya aku gugup,
1047 00:58:09,620 00:58:14,000 [Jay] tapi dia menunjukkanku contoh dan kupikir aku langsung merasakannya. [Jay] tapi dia menunjukkanku contoh dan kupikir aku langsung merasakannya.
1048 00:58:14,000 00:58:18,160 [Ni-ki] ♫ Hidup sesukamu, lagipula itu milikmu ♫ [Ni-ki] ♫ Hidup sesukamu, lagipula itu milikmu ♫
1049 00:58:18,160 00:58:23,020 ♫ Tetaplah sesukamu ~ Nanana saja ♫ ♫ Tetaplah sesukamu ~ Nanana saja ♫
1050 00:58:23,020 00:58:25,670 [Produser Rain menunjukkan dirinya sambil memberikan komentar] [Mengangguk] [Produser Rain menunjukkan dirinya sambil memberikan komentar] [Mengangguk]
1051 00:58:25,670 00:58:27,920 ♫ Semua orang mengatakan La la la la la ♫ ♫ Semua orang mengatakan La la la la la ♫
1052 00:58:27,920 00:58:30,260 [Daniel] ♫ Semua orang mengatakan La la la la la ♫ [Daniel] ♫ Semua orang mengatakan La la la la la ♫
1053 00:58:30,260 00:58:32,810 [Rain] Oke. Bagus. [Rain] Oke. Bagus.
1054 00:58:32,810 00:58:36,130 [Rain] ♫ Aku benar-benar mabuk, mabuk ♫ [Rain] ♫ Aku benar-benar mabuk, mabuk ♫
1055 00:58:36,130 00:58:38,170 [Jake] ♫ Ketika aku bangun di kamarku ♫ [Jake] ♫ Ketika aku bangun di kamarku ♫
1056 00:58:38,170 00:58:42,070 [Rain] ♫ saat aku terbangun di kamarku ~ Saat aku terbangun di kamarku ~ ♫ [Rain] ♫ saat aku terbangun di kamarku ~ Saat aku terbangun di kamarku ~ ♫
1057 00:58:43,930 00:58:47,750 [Jake] Wow ... Dengan cara yang menakjubkan,... [Jake] Wow ... Dengan cara yang menakjubkan,...
1058 00:58:47,750 00:58:50,190 ...vokalnya sempurna. ...vokalnya sempurna.
1059 00:58:50,190 00:58:53,400 [Jimin] Ini adalah pertama kalinya dia mendengar vokalisasi secara langsung [Jimin] Ini adalah pertama kalinya dia mendengar vokalisasi secara langsung
1060 00:58:53,400 00:58:54,790 jadi itu sangat membantu. jadi itu sangat membantu.
1061 00:58:54,790 00:58:57,400 [Rain] Vokalmu terlalu lemah. [Rain] Vokalmu terlalu lemah.
1062 00:58:57,400 00:59:02,350 [Rain] ♫ Angkat tinjumu, sepanjang malam ♫ [Rain] ♫ Angkat tinjumu, sepanjang malam ♫
1063 00:59:02,350 00:59:04,130 [Rain] Kau harus muncul dalam lirikmu. [Rain] Kau harus muncul dalam lirikmu.
1064 00:59:04,130 00:59:05,570 [Rain] Kau tahu kan? [Rain] Kau tahu kan?
1065 00:59:05,570 00:59:07,950 Seolah-olah kau dikelilingi oleh lampu sorot. Seolah-olah kau dikelilingi oleh lampu sorot.
1066 00:59:08,000 00:59:11,800 - Seolah-olah kau dikelilingi oleh lampu sorot. Benar kan? [Lelucon Produser Rain membantu GROUNDER rileks dan tertawa] - Seolah-olah kau dikelilingi oleh lampu sorot. Benar kan? [Lelucon Produser Rain membantu GROUNDER rileks dan tertawa]
1067 00:59:12,100 00:59:15,100 [Rain] Kau harus menunjukkan bahwa kau ini akan membunuhnya dalam tiga menit ini. [Rain] Kau harus menunjukkan bahwa kau ini akan membunuhnya dalam tiga menit ini.
1068 00:59:15,180 00:59:17,790 [Rain] Orang-orang itu (I-LANDER) juga melakukan Fire, kan? - Iya. [Rain] Orang-orang itu (I-LANDER) juga melakukan Fire, kan? - Iya.
1069 00:59:17,790 00:59:19,580 [Rain] Maka kau harus lebih bersemangat dari mereka. [Rain] Maka kau harus lebih bersemangat dari mereka.
1070 00:59:19,580 00:59:22,440 [Rain] Tuangkan bensin saja di atasnya. [Rain] Tuangkan bensin saja di atasnya.
1071 00:59:22,440 00:59:24,340 [Kyungmin] Dia meninggalkan kesan yang sangat besar. [Kyungmin] Dia meninggalkan kesan yang sangat besar.
1072 00:59:24,340 00:59:26,480 Jika dia tidak menjelaskannya seperti itu,... Jika dia tidak menjelaskannya seperti itu,...
1073 00:59:26,480 00:59:29,320 aku tidak akan tahu perasaan itu. aku tidak akan tahu perasaan itu.
1074 00:59:29,320 00:59:32,260 Dia menjelaskan dengan detailnya. Dia menjelaskan dengan detailnya.
1075 00:59:32,260 00:59:35,520 kalau aku akan berlatih seolah-olah aku sedang berusaha memilikinya. kalau aku akan berlatih seolah-olah aku sedang berusaha memilikinya.
1076 00:59:35,520 00:59:39,980 Terima kasih. [pemeriksaan titik pusatnya I-LANDER, setelah menerima kritik keras] Terima kasih. [pemeriksaan titik pusatnya I-LANDER, setelah menerima kritik keras]
1077 00:59:41,900 00:59:44,900 [Kesal] [Kesal]
1078 00:59:44,900 00:59:47,290 [Seon] Mari kita semua bersorak. [Melirik] [Seon] Mari kita semua bersorak. [Melirik]
1079 00:59:47,290 00:59:48,560 [Taeyong] Semangat! [Taeyong] Semangat!
1080 00:59:48,600 00:59:51,700 - Namun, kita memiliki potensi untuk tumbuh dan kupikir kami sudah siap. [Heeseung merasa kritik hebat hari ini adalah salahnya] - Namun, kita memiliki potensi untuk tumbuh dan kupikir kami sudah siap. [Heeseung merasa kritik hebat hari ini adalah salahnya]
1081 00:59:51,700 00:59:53,900 [Heeseung] Dia mengatakan yang terburuk dari yang terburuk ... [ tepuk] [Heeseung] Dia mengatakan yang terburuk dari yang terburuk ... [ tepuk]
1082 00:59:54,090 00:59:57,680 Dia bilang itu yang terburuk yang dia lihat. Dia bilang itu yang terburuk yang dia lihat.
1083 00:59:57,680 01:00:00,190 I-LANDER baru dan I-LANDER lama... I-LANDER baru dan I-LANDER lama...
1084 01:00:00,190 01:00:03,080 ....menciptakan suasana ketidakcocokan ini. ....menciptakan suasana ketidakcocokan ini.
1085 01:00:03,080 01:00:05,560 Karena kita berlatih di sini,... Karena kita berlatih di sini,...
1086 01:00:05,560 01:00:10,860 ...aku tidak bisa fokus juga. ...aku tidak bisa fokus juga.
1087 01:00:10,860 01:00:13,660 [Heeseung meninggalkan ruang latihan] [Heeseung meninggalkan ruang latihan]
1088 01:00:13,660 01:00:16,620 [Yoonwon & Heeseung] [Lounge lantai pertama] [Yoonwon & Heeseung] [Lounge lantai pertama]
1089 01:00:16,620 01:00:20,150 [Yoonwon] Ada apa? Tiba-tiba? [Yoonwon] Ada apa? Tiba-tiba?
1090 01:00:20,150 01:00:22,730 Kau khawatir tentang sesuatu... Kau khawatir tentang sesuatu...
1091 01:00:22,800 01:00:26,900 Itu hanya kekhawatiran, kekhawatiran yang sama seperti orang lain. Itu hanya kekhawatiran, kekhawatiran yang sama seperti orang lain.
1092 01:00:26,960 01:00:29,150 Aku sangat kecewa dengan diriku sendiri karena... Aku sangat kecewa dengan diriku sendiri karena...
1093 01:00:29,150 01:00:34,270 ... hyung telah membantu kami, tetapi kami tidak mengikutinya dengan baik. ... hyung telah membantu kami, tetapi kami tidak mengikutinya dengan baik.
1094 01:00:34,270 01:00:37,780 Aku banyak memikirkan hal ini jadi aku merasa sangat menyesal hari ini. Aku banyak memikirkan hal ini jadi aku merasa sangat menyesal hari ini.
1095 01:00:37,780 01:00:41,560 [Heeseung] Terima kasih telah memikirkanku. [Heeseung] Terima kasih telah memikirkanku.
1096 01:00:41,560 01:00:46,680 [Heeseung mencoba menghibur setelah mendengar kata-kata yang menghibur] [Heeseung mencoba menghibur setelah mendengar kata-kata yang menghibur]
1097 01:00:46,680 01:00:48,300 - Mari kita kumpulkan semua orang yang melakukan ini. [I-LANDER bersama-sama berlatih koreografi kerja tim] [Ruang latihan tim] - Mari kita kumpulkan semua orang yang melakukan ini. [I-LANDER bersama-sama berlatih koreografi kerja tim] [Ruang latihan tim]
1098 01:00:48,300 01:00:49,420 Orang-orang yang merupakan langkah-langkahnya. Orang-orang yang merupakan langkah-langkahnya.
1099 01:00:49,420 01:00:51,250 - Aku diinjak. [Sunoo & Sunghoon & Taeyong memiliki peran yang mendukung bagian bawah] - Aku diinjak. [Sunoo & Sunghoon & Taeyong memiliki peran yang mendukung bagian bawah]
1100 01:00:51,250 01:00:52,120 Aku diinjak. Aku diinjak.
1101 01:00:52,120 01:00:55,900 - Aku ketakutan. - Jangan angkat kepalamu. [Heeseung berhati-hati naik] - Aku ketakutan. - Jangan angkat kepalamu. [Heeseung berhati-hati naik]
1102 01:00:55,900 01:00:58,120 [Heeseung] Aku akan melakukannya. [Heeseung] Aku akan melakukannya.
1103 01:00:58,860 01:01:01,370 Satu, dua, tiga, lompat. Satu, dua, tiga, lompat.
1104 01:01:01,370 01:01:02,990 [Terjatuh] [Terjatuh]
1105 01:01:02,990 01:01:03,730 Kau tak apa-apa? Kau tak apa-apa?
1106 01:01:03,730 01:01:04,700 [Geonu] Kau seharusnya sudah pindah. [Geonu] Kau seharusnya sudah pindah.
1107 01:01:04,700 01:01:05,550 [Heeseung] Tidak tidak, kau baik-baik saja? [Heeseung] Tidak tidak, kau baik-baik saja?
1108 01:01:05,550 01:01:06,750 - Kau harus keluar– [Heeseung] Kau terluka? - Kau harus keluar– [Heeseung] Kau terluka?
1109 01:01:06,750 01:01:07,710 [Taeyong] Aku baik-baik saja. [Taeyong] Aku baik-baik saja.
1110 01:01:07,800 01:01:11,100 - Dari sini, dari sini, keluar saja. - Aku akan segera keluar. [I-LANDER berdiskusi saat mereka menyelaraskan] - Dari sini, dari sini, keluar saja. - Aku akan segera keluar. [I-LANDER berdiskusi saat mereka menyelaraskan]
1111 01:01:11,100 01:01:13,400 [Geonu] Kupikir langkah kaki itu sangat penting. [Geonu] Kupikir langkah kaki itu sangat penting.
1112 01:01:13,460 01:01:15,370 - Dengan begitu kau bisa mendarat dengan aman. [Merasa menyesal] - Dengan begitu kau bisa mendarat dengan aman. [Merasa menyesal]
1113 01:01:15,370 01:01:18,820 [Heeseung] Mundur cukup berbahaya... [Heeseung] Mundur cukup berbahaya...
1114 01:01:18,820 01:01:22,630 ...dan langkah ini mengharuskan tim untuk berada dalam sinkronisasi yang sempurna. ...dan langkah ini mengharuskan tim untuk berada dalam sinkronisasi yang sempurna.
1115 01:01:22,630 01:01:27,100 Mungkin akan lebih sulit bagi orang-orang yang bertindak sebagai gerakannya. Mungkin akan lebih sulit bagi orang-orang yang bertindak sebagai gerakannya.
1116 01:01:27,100 01:01:28,290 [Taeyong] Kau ingin mencoba bagian terbangnya? [Taeyong] Kau ingin mencoba bagian terbangnya?
1117 01:01:28,290 01:01:30,650 [Jungwon] Ayo coba bagian terbangnya. [Jungwon] Ayo coba bagian terbangnya.
1118 01:01:30,650 01:01:33,000 Aku merasa sangat menyesal. Aku merasa sangat menyesal.
1119 01:01:33,000 01:01:36,370 - Aku harus berada di sisiku? [Bagian lain dari koreografi kerjasama tim mengharuskan Taeyong bertindak sebagai gerakannya] - Aku harus berada di sisiku? [Bagian lain dari koreografi kerjasama tim mengharuskan Taeyong bertindak sebagai gerakannya]
1120 01:01:36,370 01:01:39,560 [Datar] [Datar]
1121 01:01:39,560 01:01:42,640 [Bagian 3 Jungwon menginjak bagian 8 Taeyong untuk melakukan gerakan terbang] [Bagian 3 Jungwon menginjak bagian 8 Taeyong untuk melakukan gerakan terbang]
1122 01:01:42,640 01:01:43,790 [Jungwon] Kau yakin baik-baik saja? [Jungwon] Kau yakin baik-baik saja?
1123 01:01:43,790 01:01:45,190 [Taeyong] Tak apa, itu benar-benar tidak sakit sama sekali. [Taeyong] Tak apa, itu benar-benar tidak sakit sama sekali.
1124 01:01:45,190 01:01:48,160 [Taeyong] Bagianku sering diinjak. [Taeyong] Bagianku sering diinjak.
1125 01:01:48,160 01:01:50,190 aku tidak tahu kapan aku mengajukan diri,... aku tidak tahu kapan aku mengajukan diri,...
1126 01:01:50,190 01:01:53,340 ada dua bagian tempat aku diinjak... ada dua bagian tempat aku diinjak...
1127 01:01:53,340 01:01:56,100 ...dan dua orang harus berdiri berlutut. ...dan dua orang harus berdiri berlutut.
1128 01:01:56,100 01:01:58,890 jadi aku yang paling berat di sini. jadi aku yang paling berat di sini.
1129 01:01:58,890 01:02:01,290 [Peregangan] [Peregangan]
1130 01:02:01,290 01:02:03,600 [Sunoo] Taeyong, kau baik-baik saja? - Aku baik-baik saja. [Sunoo] Taeyong, kau baik-baik saja? - Aku baik-baik saja.
1131 01:02:03,600 01:02:07,560 [Taeyong] Fakta kalau aku berkontribusi dalam membuat penampilan kita lebih baik. [Taeyong] Fakta kalau aku berkontribusi dalam membuat penampilan kita lebih baik.
1132 01:02:07,560 01:02:09,030 ...membuatku merasa baikkan. ...membuatku merasa baikkan.
1133 01:02:09,100 01:02:15,700 Kupikir aku bisa mengisi apa yang diperlukan untuk kerjasama tim kami. Kupikir aku bisa mengisi apa yang diperlukan untuk kerjasama tim kami.
1134 01:02:15,800 01:02:18,300 - Baik. Kerja bagus hari ini! [Latihan menari sudah berakhir] - Baik. Kerja bagus hari ini! [Latihan menari sudah berakhir]
1135 01:02:18,330 01:02:20,760 [Heeseung] Semuanya, bisakah kita berkumpul sebentar? [Heeseung] Semuanya, bisakah kita berkumpul sebentar?
1136 01:02:20,760 01:02:22,350 Mari kita semua berkumpul. Mari kita semua berkumpul.
1137 01:02:22,400 01:02:24,400 - Pertama-tama ... [Terkejut] - Pertama-tama ... [Terkejut]
1138 01:02:24,400 01:02:26,500 [Heeseung menyatukan semua orang] [Heeseung menyatukan semua orang]
1139 01:02:26,540 01:02:29,860 [Heeseung] Aku ingin memulai ini dengan senang, tapi aku rasa itu tidak bisa. [Heeseung] Aku ingin memulai ini dengan senang, tapi aku rasa itu tidak bisa.
1140 01:02:29,900 01:02:34,000 Untuk meningkatkan tim kita,... Untuk meningkatkan tim kita,...
1141 01:02:34,030 01:02:38,500 ...kita tidak merasa seperti itu sekarang. Kalian semua merasakannya juga? [Mengangguk] ...kita tidak merasa seperti itu sekarang. Kalian semua merasakannya juga? [Mengangguk]
1142 01:02:38,500 01:02:41,330 Kupikir kita harus bersatu. Kupikir kita harus bersatu.
1143 01:02:41,330 01:02:43,090 ...dan menjadi tim. ...dan menjadi tim.
1144 01:02:43,090 01:02:46,080 I-LANDER lama... I-LANDER lama...
1145 01:02:46,080 01:02:50,600 ...harus mengucapkan selamat tinggal kepada orang-orang yang dieliminasi. ...harus mengucapkan selamat tinggal kepada orang-orang yang dieliminasi.
1146 01:02:50,600 01:02:52,920 Dan mereka yang datang dari GROUND,... Dan mereka yang datang dari GROUND,...
1147 01:02:52,920 01:02:55,800 ...kalian juga memiliki orang-orang yang kalian habiskan bersama di sana. ...kalian juga memiliki orang-orang yang kalian habiskan bersama di sana.
1148 01:02:55,800 01:02:59,780 itu sebabnya kita harus lebih bersatu,... itu sebabnya kita harus lebih bersatu,...
1149 01:02:59,780 01:03:01,510 ...menjadi lebih dekat, dan terhubung dengan cepat satu sama lain. ...menjadi lebih dekat, dan terhubung dengan cepat satu sama lain.
1150 01:03:01,510 01:03:05,330 Kupikir itu satu-satunya cara untuk mengatasi ini. Kupikir itu satu-satunya cara untuk mengatasi ini.
1151 01:03:05,330 01:03:07,900 [Jaebeom] Kami juga sangat ingin lebih dekat,.. [Jaebeom] Kami juga sangat ingin lebih dekat,..
1152 01:03:07,900 01:03:13,800 ... tapi agak sulit untuk memulai percakapan. [Mengangguk] ... tapi agak sulit untuk memulai percakapan. [Mengangguk]
1153 01:03:13,800 01:03:18,700 - Aku ingin berbicara tentang hal-hal pribadi dan bukan hanya tentang menari, dan ku pikir itu akan membantu kita menjadi lebih dekat. [Jaebeom membuka diri tentang perasaannya] - Aku ingin berbicara tentang hal-hal pribadi dan bukan hanya tentang menari, dan ku pikir itu akan membantu kita menjadi lebih dekat. [Jaebeom membuka diri tentang perasaannya]
1154 01:03:18,740 01:03:22,290 - Tapi aku tak tahu harus memulainya dari mana jadi ... [Setuju] - Tapi aku tak tahu harus memulainya dari mana jadi ... [Setuju]
1155 01:03:22,290 01:03:27,340 [Heeseung] Di satu sisi, aku berharap kita akan berjuang bersama. [Heeseung] Di satu sisi, aku berharap kita akan berjuang bersama.
1156 01:03:27,340 01:03:29,360 Seperti 'Aku sedang berpikir seperti ini,' [Benar] Seperti 'Aku sedang berpikir seperti ini,' [Benar]
1157 01:03:29,360 01:03:32,440 Kupikir akan baik jika kau mengubah cara ini,' Kupikir akan baik jika kau mengubah cara ini,'
1158 01:03:32,440 01:03:33,990 Percakapan seperti ini [Mengangguk] Percakapan seperti ini [Mengangguk]
1159 01:03:33,990 01:03:37,230 akan membantu kita membangun ikatan yang kuat dan lebih dekat. [Belaian] akan membantu kita membangun ikatan yang kuat dan lebih dekat. [Belaian]
1160 01:03:37,230 01:03:40,760 Yang bisa aku lakukan untuk tim adalah... Yang bisa aku lakukan untuk tim adalah...
1161 01:03:40,760 01:03:43,830 ...memunculkan sesuatu yang kurang dan memperbaikinya. ...memunculkan sesuatu yang kurang dan memperbaikinya.
1162 01:03:43,830 01:03:46,290 Aku akan mencoba yang terbaik. Aku akan mencoba yang terbaik.
1163 01:03:46,290 01:03:49,860 [EJ] Kupikir tidak bisa dihindari untuk memiliki beberapa kesalahpahaman. [EJ] Kupikir tidak bisa dihindari untuk memiliki beberapa kesalahpahaman.
1164 01:03:49,860 01:03:53,500 Tapi ketika kami berkumpul dan berbicara,... Tapi ketika kami berkumpul dan berbicara,...
1165 01:03:53,500 01:03:55,740 ... tidak ada perasaan sulit. ... tidak ada perasaan sulit.
1166 01:03:55,740 01:03:59,530 dan rasanya seperti semua orang hanya ingin lebih dekat. dan rasanya seperti semua orang hanya ingin lebih dekat.
1167 01:03:59,530 01:04:02,790 [K] Jika kita semua menunjukkan bahwa kita berubah menjadi lebih baik, [K] Jika kita semua menunjukkan bahwa kita berubah menjadi lebih baik,
1168 01:04:02,790 01:04:07,170 [K] Kupikir tim kami akan berubah juga. [K] Kupikir tim kami akan berubah juga.
1169 01:04:07,170 01:04:09,540 - Wow! [I-LANDER naik ke lantai dua setelah berlatih] - Wow! [I-LANDER naik ke lantai dua setelah berlatih]
1170 01:04:09,540 01:04:10,790 - Wow, apa itu? [Terkejut] - Wow, apa itu? [Terkejut]
1171 01:04:10,800 01:04:13,900 - Daebak. - Ini tidak masuk akal. [Hadiah spesial untuk I-LANDER, yang bekerja keras hari ini] - Daebak. - Ini tidak masuk akal. [Hadiah spesial untuk I-LANDER, yang bekerja keras hari ini]
1172 01:04:14,000 01:04:15,800 Wow! Wow!
1173 01:04:15,800 01:04:17,860 - Aku mau yang jagung! [Ta-ki] Ada dua belas pizza? - Aku mau yang jagung! [Ta-ki] Ada dua belas pizza?
1174 01:04:17,860 01:04:20,020 - Wow. [Ta-ki] Ada dua belas pizza? - Wow. [Ta-ki] Ada dua belas pizza?
1175 01:04:20,020 01:04:21,250 Aku sangat mencintaimu. Aku sangat mencintaimu.
1176 01:04:21,250 01:04:23,000 - Benar-benar ada dua belas pizza? [Sulit dipercaya] - Benar-benar ada dua belas pizza? [Sulit dipercaya]
1177 01:04:23,000 01:04:25,920 - Setiap orang mendapat pizza utuh. [1 pizza untuk 1 orang, sama seperti semuanya datang secara 12 di I-LAND] - Setiap orang mendapat pizza utuh. [1 pizza untuk 1 orang, sama seperti semuanya datang secara 12 di I-LAND]
1178 01:04:25,920 01:04:27,860 - Silakan makan dengan baik. [Gigitan besar] - Silakan makan dengan baik. [Gigitan besar]
1179 01:04:27,860 01:04:29,500 [Jaebeom] Aku tak bisa hidup tanpa jagung. [Nom] [Jaebeom] Aku tak bisa hidup tanpa jagung. [Nom]
1180 01:04:29,500 01:04:30,400 [Sunoo] Ini sangat enak. [Sunoo] Ini sangat enak.
1181 01:04:30,400 01:04:33,290 [K] Sungguh, sangat enak. [K] Sungguh, sangat enak.
1182 01:04:33,290 01:04:34,860 [Jungwon] Ini pertama kalinya aku makan pizza jagung. [Jungwon] Ini pertama kalinya aku makan pizza jagung.
1183 01:04:34,860 01:04:39,500 [I-LANDER membuka hati mereka hari ini dan satu langkah lebih dekat satu sama lain] [I-LANDER membuka hati mereka hari ini dan satu langkah lebih dekat satu sama lain]
1184 01:04:39,500 01:04:42,090 [Seon] Mereka tidak punya pizza di GROUND, kan? [Seon] Mereka tidak punya pizza di GROUND, kan?
1185 01:04:42,090 01:04:45,000 [Akankah I-LAND menyelesaikan panggung mereka dengan lancar seperti ini?] [Akankah I-LAND menyelesaikan panggung mereka dengan lancar seperti ini?]
1186 01:04:49,930 01:04:52,200 Pemeriksaan pusatnya, [Ruang produser] Pemeriksaan pusatnya, [Ruang produser]
1187 01:04:52,200 01:04:54,980 kita bertemu dengan I-LANDER untuk pertama kalinya. [Beberapa hari yang lalu, produser Zico mengunjungi I-LAND untuk pemeriksaan titik pusat] kita bertemu dengan I-LANDER untuk pertama kalinya. [Beberapa hari yang lalu, produser Zico mengunjungi I-LAND untuk pemeriksaan titik pusat]
1188 01:04:54,980 01:04:58,830 [Zico] Ada banyak dari mereka yang tidak siap. [Zico] Ada banyak dari mereka yang tidak siap.
1189 01:04:58,830 01:05:03,430 - Kerjasama tim sangat penting untuk tes ini karena ini adalah elemen kunci. [Kolaborasi kedua belas member yang terpenting dalam tes ini] - Kerjasama tim sangat penting untuk tes ini karena ini adalah elemen kunci. [Kolaborasi kedua belas member yang terpenting dalam tes ini]
1190 01:05:03,500 01:05:05,500 Pada tes kedua juga,... Pada tes kedua juga,...
1191 01:05:05,500 01:05:09,300 ...Dari nilai rata-rata 96 hingga 100, jumlah member yang dieliminasi adalah nol. ...Dari nilai rata-rata 96 hingga 100, jumlah member yang dieliminasi adalah nol.
1192 01:05:09,400 01:05:11,200 Di bawah 70 adalah 6 orang. Di bawah 70 adalah 6 orang.
1193 01:05:11,240 01:05:13,560 Sesuatu yang sedikit berbeda kali ini adalah... Sesuatu yang sedikit berbeda kali ini adalah...
1194 01:05:13,560 01:05:15,660 ...ada nilai terpisah untuk kerjasama timnya. [Aturan baru ditambahkan untuk tes!] ...ada nilai terpisah untuk kerjasama timnya. [Aturan baru ditambahkan untuk tes!]
1195 01:05:15,660 01:05:17,770 - Kerja tim yang kuat dapat menambahkan hingga 100 poin. [Nilai individu | Nilai kerja tim] - Kerja tim yang kuat dapat menambahkan hingga 100 poin. [Nilai individu | Nilai kerja tim]
1196 01:05:17,770 01:05:21,690 - dan kerja tim yang lemah dapat mengurangi serendah 100 poin. [Nilai kerja tim akan ditambahkan ke nilai rata-rata tim] - dan kerja tim yang lemah dapat mengurangi serendah 100 poin. [Nilai kerja tim akan ditambahkan ke nilai rata-rata tim]
1197 01:05:21,690 01:05:24,590 - Fokus! [Pada saat itu, I-LANDER menyinkronkan koreografi kerja tim untuk yang terakhir kalinya] - Fokus! [Pada saat itu, I-LANDER menyinkronkan koreografi kerja tim untuk yang terakhir kalinya]
1198 01:05:24,590 01:05:26,620 [Seon] Semuanya, fokus! [Seon] Semuanya, fokus!
1199 01:05:27,360 01:05:28,360 Baik! Baik!
1200 01:05:28,360 01:05:32,080 [Zico] Jika I-LANDER berhasil menunjukkan keahlian mereka,... [Zico] Jika I-LANDER berhasil menunjukkan keahlian mereka,...
1201 01:05:32,080 01:05:33,970 ...mungkin tidak ada yang tereliminasi. - Benar. ...mungkin tidak ada yang tereliminasi. - Benar.
1202 01:05:34,000 01:05:38,700 Dalam hal ini, kita tidak akan melihat penampilan GROUNDER dan mengakhiri hari ini. Dalam hal ini, kita tidak akan melihat penampilan GROUNDER dan mengakhiri hari ini.
1203 01:05:38,730 01:05:42,280 [Sementara itu, GROUNDER memacu latihan, menunggu kesempatan mereka untuk tampil] [GROUND] [Sementara itu, GROUNDER memacu latihan, menunggu kesempatan mereka untuk tampil] [GROUND]
1204 01:05:42,280 01:05:44,590 Yang lainnya baik-baik saja. Mari kita fokus pada koreografi tim. Yang lainnya baik-baik saja. Mari kita fokus pada koreografi tim.
1205 01:05:44,590 01:05:46,970 [Mempraktikkan koreografi kerja tim tanpa mengetahui apakah mereka bisa naik panggung] [Mempraktikkan koreografi kerja tim tanpa mengetahui apakah mereka bisa naik panggung]
1206 01:05:46,970 01:05:51,430 [Satu menit sebelum tes] [Satu menit sebelum tes]
1207 01:05:51,430 01:05:52,420 [Terkejut] [Terkejut]
1208 01:05:52,420 01:05:54,700 [Jimin] Apa itu? [Jimin] Apa itu?
1209 01:05:54,700 01:05:58,290 [Tes I-LAND akan segera dimulai] [Tes I-LAND akan segera dimulai]
1210 01:05:58,290 01:06:00,180 Kita bisa melihat bagaimana I-LANDER lakukan tesnya. [Melihat panggung I-LAND secara nyata] Kita bisa melihat bagaimana I-LANDER lakukan tesnya. [Melihat panggung I-LAND secara nyata]
1211 01:06:00,180 01:06:01,820 [Gugup] [Gugup]
1212 01:06:01,820 01:06:03,220 [Seon] Mari kita tetap tenang. [Seon] Mari kita tetap tenang.
1213 01:06:03,220 01:06:05,850 dengan tujuan tidak membiarkan siapa pun tereliminasi. dengan tujuan tidak membiarkan siapa pun tereliminasi.
1214 01:06:05,850 01:06:06,870 [Seon] Siapakah kita? [Seon] Siapakah kita?
1215 01:06:06,870 01:06:09,370 I-LANDER! I-LANDER!
1216 01:06:09,370 01:06:10,280 Siapa kita? Siapa kita?
1217 01:06:10,280 01:06:12,220 I-LANDER! I-LANDER!
1218 01:06:12,220 01:06:15,830 [Peluang GROUND untuk melakukan tergantung pada hasil dari I-LAND] [Peluang GROUND untuk melakukan tergantung pada hasil dari I-LAND]
1219 01:06:20,190 01:06:24,060 [Dan tes.nasib menunggu I-LAND] [Dan tes.nasib menunggu I-LAND]
1220 01:06:24,060 01:06:25,960 [Hitungan mundur berakhir] [Hitungan mundur berakhir]
1221 01:06:25,960 01:06:27,980 Silakan masukkan ke Gerbang Silakan masukkan ke Gerbang
1222 01:06:27,980 01:06:30,980 Ayo! Energi, energi! Ayo! Energi, energi!
1223 01:06:30,980 01:06:36,600 [Heeseung] Kami sudah merencanakan semuanya, dari A hingga Z. [Heeseung] Kami sudah merencanakan semuanya, dari A hingga Z.
1224 01:06:36,600 01:06:39,200 Selama kita menjalankan rencananya,... Selama kita menjalankan rencananya,...
1225 01:06:39,200 01:06:45,160 Kupikir kami akan dapat hasil yang bagus. Kupikir kami akan dapat hasil yang bagus.
1226 01:06:47,350 01:06:50,270 Teman-teman, hanya 3 menit. Teman-teman, hanya 3 menit.
1227 01:06:50,270 01:06:52,690 [Seon] Mari kita berikan semuanya, semuanya. [Seon] Mari kita berikan semuanya, semuanya.
1228 01:06:52,690 01:06:56,240 [Rain] I-LANDER berjalan masuk sekarang. [Rain] I-LANDER berjalan masuk sekarang.
1229 01:06:59,380 01:07:00,380 [Sung Deuk] Mereka terlihat serius. [Sung Deuk] Mereka terlihat serius.
1230 01:07:00,380 01:07:02,260 Wajah mereka membeku. Wajah mereka membeku.
1231 01:07:02,260 01:07:03,570 [Nasib mereka akan ditentukan pada tahap ini] [Nasib mereka akan ditentukan pada tahap ini]
1232 01:07:03,570 01:07:05,890 I-LANDER, siaga. I-LANDER, siaga.
1233 01:07:05,890 01:07:11,020 [Bagaimana I-LANDER akan menunjukkan tahap kerjasama tim mereka?] [Bagaimana I-LANDER akan menunjukkan tahap kerjasama tim mereka?]
1234 01:07:13,050 01:07:16,960 Jika seseorang tereliminasi dari I-LAND,... Jika seseorang tereliminasi dari I-LAND,...
1235 01:07:16,960 01:07:20,360 ...dia akan digantikan oleh GROUNDER. ...dia akan digantikan oleh GROUNDER.
1236 01:07:21,110 01:07:26,900 Biarkan tes nasib bersama dimulai. Biarkan tes nasib bersama dimulai.
1237 01:07:26,900 01:07:29,440 [Gelisah] [Gelisah]
1238 01:07:29,440 01:07:31,640 [Cemas] [Cemas]
1239 01:07:31,640 01:07:34,450 ♫ Fire ♫ ♫ Fire ♫
1240 01:07:34,450 01:07:36,420 [Wow] [Wow]
1241 01:07:36,420 01:07:41,120 ♫ Fire ♫ ♫ Fire ♫
1242 01:07:41,120 01:07:45,270 ♫ Fire ♫ ♫ Fire ♫
1243 01:07:45,270 01:07:46,100 [Bagian 1 - Heeseung] ♫ Terbakarlah. ♫ [Bagian 1 - Heeseung] ♫ Terbakarlah. ♫
1244 01:07:46,100 01:07:48,430 [Semua] ♫ Fire ♫ [Semua] ♫ Fire ♫
1245 01:07:50,850 01:07:53,930 [Semua] ♫ Fire ♫ [Semua] ♫ Fire ♫
1246 01:07:53,930 01:07:54,890 [Youngbin] Aku merinding. [Youngbin] Aku merinding.
1247 01:07:54,890 01:07:57,120 [Bagian 5 - Jaebeom] ♫ Saat aku terbangun di kamarku ♫ [Bagian 5 - Jaebeom] ♫ Saat aku terbangun di kamarku ♫
1248 01:07:57,120 01:07:59,610 [Bagian 5 - Jaebeom] ♫ Aku tidak punya apa-apa ♫ [Bagian 5 - Jaebeom] ♫ Aku tidak punya apa-apa ♫
1249 01:07:59,610 01:08:03,920 [Bagian 6 - Sunoo] ♫ Setelah matahari terbenam, aku bergoyang saat berjalan ♫ [Bagian 6 - Sunoo] ♫ Setelah matahari terbenam, aku bergoyang saat berjalan ♫
1250 01:08:03,920 01:08:07,100 [Bagian 7 - Seon] ♫ Aku benar-benar mabuk, mabuk ♫ [Bagian 7 - Seon] ♫ Aku benar-benar mabuk, mabuk ♫
1251 01:08:07,100 01:08:09,420 [Bagian 7 - Seon] ♫ Aku bersumpah di jalanan ♫ [Bagian 7 - Seon] ♫ Aku bersumpah di jalanan ♫
1252 01:08:09,420 01:08:11,950 [Bagian 8 - Taeyong] ♫ Aku kehilangan, aku seperti orang gila ♫ [Bagian 8 - Taeyong] ♫ Aku kehilangan, aku seperti orang gila ♫
1253 01:08:11,950 01:08:14,290 [Bagian 8 - Taeyong] ♫ Semuanya berantakan, seperti hidup ini ♫ [Bagian 8 - Taeyong] ♫ Semuanya berantakan, seperti hidup ini ♫
1254 01:08:14,290 01:08:18,790 [Bagian 2 - K] ♫ Hidup sesukamu, lagipula itu milikmu ♫ [Bagian 2 - K] ♫ Hidup sesukamu, lagipula itu milikmu ♫
1255 01:08:18,790 01:08:23,630 [Bagian 2 - K] ♫ Berhentilah mencoba, tidak apa-apa kehilangan ♫ [Bagian 2 - K] ♫ Berhentilah mencoba, tidak apa-apa kehilangan ♫
1256 01:08:23,630 01:08:26,530 [Bagian 3 - Jungwon] ♫ Errbody mengatakan La la la la la (La la la la la) ♫ [Bagian 3 - Jungwon] ♫ Errbody mengatakan La la la la la (La la la la la) ♫
1257 01:08:26,530 01:08:29,020 [Bagian 3 - Jungwon] ♫ Errbody mengatakan La la la la la (La la la la la) ♫ [Bagian 3 - Jungwon] ♫ Errbody mengatakan La la la la la (La la la la la) ♫
1258 01:08:29,020 01:08:33,350 [Bagian 4 - Geonu] ♫ Angkat tanganmu, berteriak, bakar saja ♫ [Bagian 4 - Geonu] ♫ Angkat tanganmu, berteriak, bakar saja ♫
1259 01:08:33,350 01:08:35,360 [Bagian 1 - Heeseung] ♫ Terbakarlah ♫ [Bagian 1 - Heeseung] ♫ Terbakarlah ♫
1260 01:08:36,670 01:08:42,670 -Follow My Account- IG: @JoshuaFernandez_ Twitter: @JoshuaHwang_ Facebook: Joshua Hwang -Follow My Account- IG: @JoshuaFernandez_ Twitter: @JoshuaHwang_ Facebook: Joshua Hwang
1261 01:08:44,410 01:08:47,580 [Bagian koreografi kerja tim pertama] [Serius] [Bagian koreografi kerja tim pertama] [Serius]
1262 01:08:55,130 01:08:57,660 [Zico] Oh mereka melakukannya. [Zico] Oh mereka melakukannya.
1263 01:09:02,330 01:09:04,430 [Bagian 1 - Heeseung] ♫ Terbakarlah. ♫ [Bagian 1 - Heeseung] ♫ Terbakarlah. ♫
1264 01:09:07,010 01:09:09,580 ♫ (Eh eh oh eh oh) ♫ ♫ (Eh eh oh eh oh) ♫
1265 01:09:09,580 01:09:11,880 [Semua] ♫ Bakar semuanya ♫ [Semua] ♫ Bakar semuanya ♫
1266 01:09:11,880 01:09:14,200 [Semua] ♫ Busur wow wow ♫ [Semua] ♫ Busur wow wow ♫
1267 01:09:16,670 01:09:19,380 ♫ (Eh eh oh eh oh) ♫ ♫ (Eh eh oh eh oh) ♫
1268 01:09:19,380 01:09:21,490 [Semua] ♫ Bakar semuanya ♫ [Semua] ♫ Bakar semuanya ♫
1269 01:09:21,490 01:09:23,580 [Semua] ♫ Busur wow wow ♫ [Semua] ♫ Busur wow wow ♫
1270 01:09:23,580 01:09:25,840 [Bagian 10 - Yoonwon] ♫ Kalian dengan banyak ketakutan, datang ke sini ♫ [Bagian 10 - Yoonwon] ♫ Kalian dengan banyak ketakutan, datang ke sini ♫
1271 01:09:25,840 01:09:28,100 [Bagian 11 - EJ] ♫ Semua yang menderita, datang ke sini ♫ [Bagian 11 - EJ] ♫ Semua yang menderita, datang ke sini ♫
1272 01:09:28,100 01:09:32,130 [Bagian 9 - Sunghoon] ♫ Angkat kepalamu, semalaman ♫ [Bagian 9 - Sunghoon] ♫ Angkat kepalamu, semalaman ♫
1273 01:09:32,130 01:09:32,960 [Semua] ♫ (Api) ♫ [Semua] ♫ (Api) ♫
1274 01:09:32,960 01:09:36,000 [Bagian 12 - Ta-ki] ♫ Dengan langkah kaki ♫ [Bagian 12 - Ta-ki] ♫ Dengan langkah kaki ♫
1275 01:09:36,000 01:09:39,290 [Bagian 4 - Geonu] ♫ Berlarilah ♫ [Bagian 4 - Geonu] ♫ Berlarilah ♫
1276 01:09:39,290 01:09:42,730 [Bagian 4 - Geonu] ♫ Dan jadi gila ♫ [Bagian 4 - Geonu] ♫ Dan jadi gila ♫
1277 01:09:50,470 01:09:52,710 [Semua] ♫ Bakar semuanya ♫ [Semua] ♫ Bakar semuanya ♫
1278 01:09:52,710 01:09:55,340 [Semua] ♫ Busur wow wow ♫ [Semua] ♫ Busur wow wow ♫
1279 01:09:56,160 01:10:00,330 [Dan bagian koreografi tim kedua yang mengharuskan seluruh tim sinkron?] [Berfokus] [Dan bagian koreografi tim kedua yang mengharuskan seluruh tim sinkron?] [Berfokus]
1280 01:10:00,330 01:10:02,360 [Semua] ♫ Bakar semuanya ♫ [Semua] ♫ Bakar semuanya ♫
1281 01:10:02,360 01:10:03,420 [Semua] ♫ Busur wow wow ♫ [Semua] ♫ Busur wow wow ♫
1282 01:10:03,420 01:10:07,890 [Zico] Whoa! [Semua] ♫ (Fire Fire} ♫ [Zico] Whoa! [Semua] ♫ (Fire Fire} ♫
1283 01:10:07,900 01:10:09,700 [Semua] ♫ (Fire Fire} ♫ [Semua] ♫ (Fire Fire} ♫
1284 01:10:09,720 01:10:11,790 [Semua] ♫ Bakar semuanya ♫ [Semua] ♫ Bakar semuanya ♫
1285 01:10:11,840 01:10:13,090 [Semua] ♫ Busur wow wow ♫ [Semua] ♫ Busur wow wow ♫
1286 01:10:13,090 01:10:17,650 [Semua] ♫ (Fire Fire} ♫ [Semua] ♫ (Fire Fire} ♫
1287 01:10:17,650 01:10:19,370 [Semua] ♫ (Fire Fire} ♫ [Semua] ♫ (Fire Fire} ♫
1288 01:10:19,370 01:10:21,450 [Semua] ♫ Bakar semuanya ♫ [Semua] ♫ Bakar semuanya ♫
1289 01:10:21,450 01:10:22,740 [Semua] ♫ Busur wow wow ♫ [Semua] ♫ Busur wow wow ♫
1290 01:10:22,740 01:10:25,600 [Bagian 1 - Heeseung] Aku akan memaafkanmu [Bagian 1 - Heeseung] Aku akan memaafkanmu
1291 01:10:25,600 01:10:29,570 [Kalian bisa melihat versi lengkapnya di Youtube atau Naver TV setelah siaran] [Kalian bisa melihat versi lengkapnya di Youtube atau Naver TV setelah siaran]
1292 01:10:29,570 01:10:34,440 [Tes kerjasama tim I-LANDER sudah berakhir] [Tes kerjasama tim I-LANDER sudah berakhir]
1293 01:10:34,440 01:10:36,720 [Zico] Yang paling aku sukai... [Zico] Yang paling aku sukai...
1294 01:10:36,720 01:10:39,370 ...adalah ekspresi wajah terakhir Heeseung. ...adalah ekspresi wajah terakhir Heeseung.
1295 01:10:39,370 01:10:42,670 Kupikir itu bisa menjadi puncak penampilannya hari ini. Kupikir itu bisa menjadi puncak penampilannya hari ini.
1296 01:10:42,670 01:10:47,540 [GROUNDER telah mempersiapkan tahap yang sama. Apa reaksi mereka?] [GROUNDER telah mempersiapkan tahap yang sama. Apa reaksi mereka?]
1297 01:10:49,490 01:10:51,960 [Sungchul] Mereka melakukannya dengan sangat baik. [Sungchul] Mereka melakukannya dengan sangat baik.
1298 01:10:51,960 01:10:56,240 [Sungchul] Dan meskipun itu akan menjadi hal yang menyedihkan bagi mereka, seseorang harus keluar dari I-LAND [Sungchul] Dan meskipun itu akan menjadi hal yang menyedihkan bagi mereka, seseorang harus keluar dari I-LAND
1299 01:10:56,240 01:10:59,660 [Sungchul] agar kami GROUNDER dapat tampil. [Sungchul] agar kami GROUNDER dapat tampil.
1300 01:10:59,660 01:11:01,480 [Sungchul] Bagaimana jika kita benar-benar dibatalkan? [Sungchul] Bagaimana jika kita benar-benar dibatalkan?
1301 01:11:01,480 01:11:03,810 [Jay] Tidak mungkin. [Jay] Tidak mungkin.
1302 01:11:03,810 01:11:08,100 Mereka melakukan lebih baik dari yang aku harapkan. [Ruang produser] Mereka melakukan lebih baik dari yang aku harapkan. [Ruang produser]
1303 01:11:08,100 01:11:10,800 [Rain] koreografi tim yang menunjukkan kerja tim mereka ... [I-LANDER telah berhasil menunjukkan koreografi kerja tim tingkat tinggi] [Rain] koreografi tim yang menunjukkan kerja tim mereka ... [I-LANDER telah berhasil menunjukkan koreografi kerja tim tingkat tinggi]
1304 01:11:10,800 01:11:12,400 [Rain] Lompatannya tidak buruk. [Rain] Lompatannya tidak buruk.
1305 01:11:12,420 01:11:15,560 [Rain] Meskipun pas membangun piramidanya tampak tidak stabil,... [Rain] Meskipun pas membangun piramidanya tampak tidak stabil,...
1306 01:11:15,560 01:11:16,980 kurasa itu tidak terlalu buruk. kurasa itu tidak terlalu buruk.
1307 01:11:16,980 01:11:19,160 [Sung Deuk] Agar terlihat menarik,... [Sung Deuk] Agar terlihat menarik,...
1308 01:11:19,160 01:11:22,190 Aku mengatakan ini pada mereka untuk menunjukkan ekspresi yang berbeda. Aku mengatakan ini pada mereka untuk menunjukkan ekspresi yang berbeda.
1309 01:11:22,190 01:11:26,120 Dan mereka telah menunjukkannya bahwa mereka bisa,... Dan mereka telah menunjukkannya bahwa mereka bisa,...
1310 01:11:26,120 01:11:28,990 jadi aku ingin memberikan mereka nilai yang bagus. jadi aku ingin memberikan mereka nilai yang bagus.
1311 01:11:28,990 01:11:31,920 [I-LANDER menunggu hasilnya] [I-LANDER menunggu hasilnya]
1312 01:11:31,920 01:11:35,510 [Sunghoon] Aku berharap mereka akan tetap sama... [Sunghoon] Aku berharap mereka akan tetap sama...
1313 01:11:35,510 01:11:37,150 [Heeseung] Semuanya, kita melakukan yang terbaik. [Heeseung] Semuanya, kita melakukan yang terbaik.
1314 01:11:37,150 01:11:38,900 [Seon] Kita melakukannya dengan baik. - Ya, kita melakukannya dengan baik. [Seon] Kita melakukannya dengan baik. - Ya, kita melakukannya dengan baik.
1315 01:11:38,900 01:11:42,160 [Heeseung] Kita melakukannya dengan baik terlepas dari nilai apa yang kita dapatkan. [Heeseung] Kita melakukannya dengan baik terlepas dari nilai apa yang kita dapatkan.
1316 01:11:42,160 01:11:43,600 [Apa yang akan menjadi nasib I-LANDER?] [Apa yang akan menjadi nasib I-LANDER?]
1317 01:11:43,600 01:11:47,900 Hasil tes Kerjasama akan diumumkan sekarang. [Cemas] Hasil tes Kerjasama akan diumumkan sekarang. [Cemas]
1318 01:11:47,910 01:11:50,860 [Seon] Kumohon... - Wow ... [Seon] Kumohon... - Wow ...
1319 01:11:50,860 01:11:57,200 Dari mata Heeseung di akhir, aku melihat banyak potensi dalam dirinya. Dari mata Heeseung di akhir, aku melihat banyak potensi dalam dirinya.
1320 01:11:57,200 01:12:04,930 Dia melihat langsung ke kamera dan dia belum belajar atau menyadari bagaimana dia muncul di layar, namun dia bisa melakukan ekspresinya. Dia melihat langsung ke kamera dan dia belum belajar atau menyadari bagaimana dia muncul di layar, namun dia bisa melakukan ekspresinya.
1321 01:12:04,930 01:12:08,670 Aku ingin memberikan nilai tinggi dibagian itu. Aku ingin memberikan nilai tinggi dibagian itu.
1322 01:12:08,670 01:12:09,960 Pertama-tama,... [Kumohon] Pertama-tama,... [Kumohon]
1323 01:12:09,960 01:12:11,890 tabel eliminasinya. tabel eliminasinya.
1324 01:12:11,890 01:12:15,010 Rata-rata nilai individu adalah nilai tim,... Rata-rata nilai individu adalah nilai tim,...
1325 01:12:15,010 01:12:20,130 ...dan nilai itu akan menentukan jumlah yang dieliminasi. ...dan nilai itu akan menentukan jumlah yang dieliminasi.
1326 01:12:20,200 01:12:23,500 [Seperti tes pertama, nilai individual diungkap secara acak] [Seperti tes pertama, nilai individual diungkap secara acak]
1327 01:12:23,600 01:12:27,100 Kita harus memberikan nilai K. [Bagian 2, K] Kita harus memberikan nilai K. [Bagian 2, K]
1328 01:12:27,120 01:12:31,030 [Bagian di mana ekspresi wajah dan bakat itu penting] [Bagian di mana ekspresi wajah dan bakat itu penting]
1329 01:12:31,030 01:12:33,770 Itu dia! Ekspresi nakal ini sangat bagus! Itu dia! Ekspresi nakal ini sangat bagus!
1330 01:12:33,770 01:12:37,390 [Rain] Bentuk tariannya sudah jauh lebih baik sejak terakhir kali. [Rain] Bentuk tariannya sudah jauh lebih baik sejak terakhir kali.
1331 01:12:37,390 01:12:40,860 Aku sebenarnya lebih suka dia daripada Heeseung. Aku sebenarnya lebih suka dia daripada Heeseung.
1332 01:12:40,860 01:12:46,670 Lalu kalian sudah memutuskan siapa yang harus dieliminasi? Lalu kalian sudah memutuskan siapa yang harus dieliminasi?
1333 01:12:46,670 01:12:48,390 - Orang ini, Jungwon. [Bagian 3, Jungwon] - Orang ini, Jungwon. [Bagian 3, Jungwon]
1334 01:12:48,390 01:12:52,300 [Pdogg] Meskipun posisinya yang akan mendapatkan perhatian, dia tidak terlalu. [Pdogg] Meskipun posisinya yang akan mendapatkan perhatian, dia tidak terlalu.
1335 01:12:52,300 01:12:53,330 Saat dia bangun,... Saat dia bangun,...
1336 01:12:53,330 01:12:55,730 - dia bisa mendapatkan semua perhatian. [Bagian 3 dengan perhatian tinggi di bagian break dance] - dia bisa mendapatkan semua perhatian. [Bagian 3 dengan perhatian tinggi di bagian break dance]
1337 01:12:55,730 01:12:59,770 - Bahkan aku merasa dia tidak percaya diri dalam berakting. [Pergerakan tidak percaya diri Jungwon kehilangan keuntungan dari kesempatan itu] - Bahkan aku merasa dia tidak percaya diri dalam berakting. [Pergerakan tidak percaya diri Jungwon kehilangan keuntungan dari kesempatan itu]
1338 01:12:59,770 01:13:02,490 - Sunghoon. [Bagian 9, Sunghoon] - Sunghoon. [Bagian 9, Sunghoon]
1339 01:13:02,490 01:13:03,780 [Zico] Dia yang paling alami. [Zico] Dia yang paling alami.
1340 01:13:03,780 01:13:06,020 [Sung Deuk] Pergerakannya tidak di atas. [Sung Deuk] Pergerakannya tidak di atas.
1341 01:13:06,020 01:13:08,200 [Pdogg] Dia orang yang sama sekali berbeda dari pas latihan [Pdogg] Dia orang yang sama sekali berbeda dari pas latihan
1342 01:13:08,200 01:13:11,230 [Sung Deuk] Di bagian Seon, aku pikir itu bagian dari Sunghoon. [Sung Deuk] Di bagian Seon, aku pikir itu bagian dari Sunghoon.
1343 01:13:11,230 01:13:16,770 [Zico] Dari sekian episode kali ini, kupikir dia akan unggul dari harapan kita. [Zico] Dari sekian episode kali ini, kupikir dia akan unggul dari harapan kita.
1344 01:13:16,770 01:13:18,560 - Ta-ki I-LAND kita. [Bagian 12, Ta-ki] - Ta-ki I-LAND kita. [Bagian 12, Ta-ki]
1345 01:13:20,130 01:13:22,100 [Mengedipkan mata] [Terlihat fatal] [Mengedipkan mata] [Terlihat fatal]
1346 01:13:22,100 01:13:25,290 [Semakin banyak mereka menonton, semakin mereka jatuh cinta pada pesona Ta-ki] [Semakin banyak mereka menonton, semakin mereka jatuh cinta pada pesona Ta-ki]
1347 01:13:25,290 01:13:27,060 [Rain] Dia berusaha sangat keras. [Rain] Dia berusaha sangat keras.
1348 01:13:27,060 01:13:30,690 [Rain] Ekspresi wajahnya benar-benar canggung, tapi mengapa aku menyukainya? [Rain] Ekspresi wajahnya benar-benar canggung, tapi mengapa aku menyukainya?
1349 01:13:30,690 01:13:33,360 [Zico] Kecanggungan itu cocok dengannya. [Zico] Kecanggungan itu cocok dengannya.
1350 01:13:33,400 01:13:40,200 [Zico] Itulah poin menariknya yang hanya bisa ditunjukkannya kepada kita. [Zico] Itulah poin menariknya yang hanya bisa ditunjukkannya kepada kita.
1351 01:13:40,260 01:13:43,500 - Sekarang, dari tes kerja tim, [Apa nilai akhir I-LANDER? - Sekarang, dari tes kerja tim, [Apa nilai akhir I-LANDER?
1352 01:13:43,500 01:13:49,670 Nilai individu dan Nilai tim akhir akan terungkap. Nilai individu dan Nilai tim akhir akan terungkap.
1353 01:13:49,670 01:13:50,790 - Oh! [Terkejut] - Oh! [Terkejut]
1354 01:13:50,790 01:13:51,850 [Terkejut] [Terkejut]
1355 01:13:51,850 01:13:55,990 [Nilai individu pertama: 80 poin] [Nilai individu pertama: 80 poin]
1356 01:13:55,990 01:13:58,430 [Nilai individu kedua: 83 poin] [Nilai individu kedua: 83 poin]
1357 01:13:58,430 01:13:59,630 - Whoa! - Apa yang terjadi? - Whoa! - Apa yang terjadi?
1358 01:13:59,630 01:14:02,830 [Nilainya lebih tinggi diungkapkan dibandingkan dengan tes terakhir] [Nilainya lebih tinggi diungkapkan dibandingkan dengan tes terakhir]
1359 01:14:02,830 01:14:05,180 [Geonu] Siapa itu? - Aku tidak percaya. [Geonu] Siapa itu? - Aku tidak percaya.
1360 01:14:05,180 01:14:08,680 [I-LANDER berseru untuk 88 poin] [I-LANDER berseru untuk 88 poin]
1361 01:14:08,680 01:14:09,380 - Wow. - Apa ini? - Wow. - Apa ini?
1362 01:14:09,380 01:14:10,280 [Sunghoon] Hampir 100 poin? [Sunghoon] Hampir 100 poin?
1363 01:14:10,280 01:14:12,800 [Jaebeom] Tidak ada yang memiliki di bawah 50 poin? [Jaebeom] Tidak ada yang memiliki di bawah 50 poin?
1364 01:14:14,800 01:14:16,600 - Itulah nilai tertinggi yang pernah ada. [I-LANDER mana yang menerima nilai tertinggi?] - Itulah nilai tertinggi yang pernah ada. [I-LANDER mana yang menerima nilai tertinggi?]
1365 01:14:16,610 01:14:18,120 [Jungwon] Nilai kerja tim yang paling penting. [Jungwon] Nilai kerja tim yang paling penting.
1366 01:14:18,120 01:14:20,700 [Geonu] Kumohon. [Berdoa] [Geonu] Kumohon. [Berdoa]
1367 01:14:21,460 01:14:23,160 - Aku tak percaya ini. - Aku mohon. - Aku tak percaya ini. - Aku mohon.
1368 01:14:23,200 01:14:24,400 - Wow! [Nilai kerja tim I-LAND: 80 poin] - Wow! [Nilai kerja tim I-LAND: 80 poin]
1369 01:14:24,500 01:14:25,700 [Lega] [Lega]
1370 01:14:25,780 01:14:28,020 [Sunoo] Mengapa nilai kita sangat tinggi? [Sunoo] Mengapa nilai kita sangat tinggi?
1371 01:14:28,020 01:14:29,680 [Rain] Nilai hari ini adalah ... [Rain] Nilai hari ini adalah ...
1372 01:14:29,680 01:14:31,480 [Doobu] GROUNDER dalam bahaya. [Doobu] GROUNDER dalam bahaya.
1373 01:14:31,480 01:14:33,790 - Mereka pasti sangat sibuk. [Sementara itu, sebelas GROUNDER dengan sabar menunggu kesempatan di atas panggung] - Mereka pasti sangat sibuk. [Sementara itu, sebelas GROUNDER dengan sabar menunggu kesempatan di atas panggung]
1374 01:14:33,800 01:14:36,500 - hasil tes kerja tim I-LAND [Hasil tes] - hasil tes kerja tim I-LAND [Hasil tes]
1375 01:14:36,700 01:14:38,000 ...akan terungkap. ...akan terungkap.
1376 01:14:38,050 01:14:40,160 [Sungchul] Hasilnya diumumkan? - Itu sangat cepat. [Sungchul] Hasilnya diumumkan? - Itu sangat cepat.
1377 01:14:40,160 01:14:41,960 [Youngbin] Pasti ada beberapa yang putus sekolah. [Youngbin] Pasti ada beberapa yang putus sekolah.
1378 01:14:41,960 01:14:43,930 [Sungchul] Jika dibatalkan ... [Sungchul] Jika dibatalkan ...
1379 01:14:43,930 01:14:46,130 [Youngbin] Jika kita dibatalkan ... [Youngbin] Jika kita dibatalkan ...
1380 01:14:46,130 01:14:50,060 - Hasil tesnya ... [Jika nilai rata-rata I-LAND lebih tinggi dari 96, tahap GROUND dibatalkan] - Hasil tesnya ... [Jika nilai rata-rata I-LAND lebih tinggi dari 96, tahap GROUND dibatalkan]
1381 01:14:50,060 01:14:53,490 [Bagaimana nasib GROUNDER nantinya?] [Bagaimana nasib GROUNDER nantinya?]
1382 01:14:53,490 01:14:57,010 [Bersambung] [Bersambung]
1383 01:14:57,510 01:14:58,870 Hasil tesnya adalah ... [Hasil tes] Hasil tesnya adalah ... [Hasil tes]
1384 01:14:58,870 01:15:05,090 [Jika nilai rata-rata I-LAND lebih tinggi dari 96, tahap GROUND dibatalkan] [Jika nilai rata-rata I-LAND lebih tinggi dari 96, tahap GROUND dibatalkan]
1385 01:15:05,090 01:15:07,590 [Bagaimana nasib GROUNDER nantinya?] [Bagaimana nasib GROUNDER nantinya?]
1386 01:15:07,590 01:15:10,960 Seseorang ada yang tereliminasi dari I-LAND. Seseorang ada yang tereliminasi dari I-LAND.
1387 01:15:10,960 01:15:14,900 - Seseorang akan dieliminasi dari I-LAND. [Eliminasi I-LAND dimulai dan GROUNDER mendapatkan peluang panggung] - Seseorang akan dieliminasi dari I-LAND. [Eliminasi I-LAND dimulai dan GROUNDER mendapatkan peluang panggung]
1388 01:15:14,900 01:15:16,580 [Ni-ki] Ada yang putus sekolah? [Mengangguk] [Ni-ki] Ada yang putus sekolah? [Mengangguk]
1389 01:15:16,580 01:15:18,660 [Sungchul] Bukan situasi untuk bertepuk tangan tetapi ... [Sungchul] Bukan situasi untuk bertepuk tangan tetapi ...
1390 01:15:18,660 01:15:21,480 [Youngbin] Ini untuk kita. - Pastinya. [Youngbin] Ini untuk kita. - Pastinya.
1391 01:15:21,480 01:15:22,430 [Daniel] Ini kompetisi. [Daniel] Ini kompetisi.
1392 01:15:22,430 01:15:26,670 Sekarang, biarkan penampilan GROUND dimulai. Sekarang, biarkan penampilan GROUND dimulai.
1393 01:15:26,670 01:15:31,430 [GROUNDER akhirnya bisa berdiri di atas panggung] [GROUNDER akhirnya bisa berdiri di atas panggung]
1394 01:15:31,430 01:15:33,690 [Youngbin] Aku tiba-tiba bersemangat dengan motivasi! [Youngbin] Aku tiba-tiba bersemangat dengan motivasi!
1395 01:15:33,690 01:15:35,590 Meskipun mereka melakukan yang terbaik dalam tesnya,... Meskipun mereka melakukan yang terbaik dalam tesnya,...
1396 01:15:35,590 01:15:38,390 ...seseorang akan dieliminasi dari I-LAND. ...seseorang akan dieliminasi dari I-LAND.
1397 01:15:38,390 01:15:40,760 Kami belum tahu berapa banyak,... Kami belum tahu berapa banyak,...
1398 01:15:40,760 01:15:43,910 ...namun GROUND sekarang memiliki kesempatan untuk tampil. ...namun GROUND sekarang memiliki kesempatan untuk tampil.
1399 01:15:43,910 01:15:46,820 Karena 11 dari mereka sangat putus asa,... Karena 11 dari mereka sangat putus asa,...
1400 01:15:46,820 01:15:49,550 ...mereka akan memberikan semua yang mereka miliki. ...mereka akan memberikan semua yang mereka miliki.
1401 01:15:49,550 01:15:53,240 Bagaimana penampilan mereka? Bagaimana penampilan mereka?
1402 01:15:53,240 01:15:58,220 [Akhirnya mendapatkan kesempatan untuk tampil, GROUNDER menuju ke I-LAND] [Akhirnya mendapatkan kesempatan untuk tampil, GROUNDER menuju ke I-LAND]
1403 01:15:58,220 01:16:01,290 [Daniel] Aku tidak pernah kembali ke sini. [Daniel] Aku tidak pernah kembali ke sini.
1404 01:16:01,290 01:16:04,050 [Jay] Oke, ayo kita lakukan! [Jay] Oke, ayo kita lakukan!
1405 01:16:05,840 01:16:07,260 [Nicholas] aku percaya diri. [Nicholas] aku percaya diri.
1406 01:16:07,260 01:16:11,990 [Hanbin] Berfokus kepenampilannya, ekspresi wajah, menyanyi dan menari. [Hanbin] Berfokus kepenampilannya, ekspresi wajah, menyanyi dan menari.
1407 01:16:11,990 01:16:15,160 [Ni-ki] Berfokus daripada gugup. [Ni-ki] Berfokus daripada gugup.
1408 01:16:15,160 01:16:21,260 [Youngbin] Bahkan jika tubuhku hancur, aku akan bangun dan menunjukkan kepada mereka penampilan terbaik. [Youngbin] Bahkan jika tubuhku hancur, aku akan bangun dan menunjukkan kepada mereka penampilan terbaik.
1409 01:16:22,200 01:16:24,590 [Jay] Untuk mereka yang ada di I-LAND, [Jay] Untuk mereka yang ada di I-LAND,
1410 01:16:24,590 01:16:28,990 Aku ingin menunjukkan kepada mereka ambisi GROUND. Aku ingin menunjukkan kepada mereka ambisi GROUND.
1411 01:16:28,990 01:16:33,990 [Daniel] Aku benar-benar putus asa ... Aku ingin masuk ke I-LAND. [Daniel] Aku benar-benar putus asa ... Aku ingin masuk ke I-LAND.
1412 01:16:37,060 01:16:40,520 Aku menantikannya, tapi aku juga khawatir dengan GROUNDER. Aku menantikannya, tapi aku juga khawatir dengan GROUNDER.
1413 01:16:40,520 01:16:47,520 Aku memberi mereka beberapa komentar keras karena pada akhirnya, mereka tampaknya tidak memiliki kerja tim yang hebat. Aku memberi mereka beberapa komentar keras karena pada akhirnya, mereka tampaknya tidak memiliki kerja tim yang hebat.
1414 01:16:49,550 01:16:52,870 [Peluang pertama GROUNDER untuk tampil] [Peluang pertama GROUNDER untuk tampil]
1415 01:16:52,900 01:16:55,300 [Meskipun begitu, apakah mereka dapat menunjukkan kerjasama tim yang baik? [Meskipun begitu, apakah mereka dapat menunjukkan kerjasama tim yang baik?
1416 01:16:56,700 01:17:03,100 Sub & Timing By Tim I-LANDers @Viki.com --NEXT By @SULTAN KHILAF-- ==Terjemahan oleh JoshuaHwang== Sub & Timing By Tim I-LANDers @Viki.com --NEXT By @SULTAN KHILAF-- ==Terjemahan oleh JoshuaHwang==
1417 01:17:03,320 01:17:06,320 -Follow My Account- IG: @JoshuaFernandez_ Twitter: @JoshuaHwang_ Facebook: Joshua Hwang -Follow My Account- IG: @JoshuaFernandez_ Twitter: @JoshuaHwang_ Facebook: Joshua Hwang
1418 01:17:06,350 01:17:08,350 [Maaf lagi tidak enak badan, maafin jika banyak kesalahan didalam subtitlenya] [Maaf lagi tidak enak badan, maafin jika banyak kesalahan didalam subtitlenya]
1419 01:17:09,020 01:17:15,330 Orang yang akan dibawa ke I-LAND akan diputuskan melalui tes kerjasama tim. Orang yang akan dibawa ke I-LAND akan diputuskan melalui tes kerjasama tim.
1420 01:17:16,720 01:17:22,430 Biarkan tes GROUND dimulai. Biarkan tes GROUND dimulai.
1421 01:17:23,590 01:17:29,590 Yang Mau Gabung Grup WA "I-Land Indonesia" silahkan PM nomor WA-ku dibawah Donasi via PULSA/OVO/GOPAY: 089521090125 Yang Mau Gabung Grup WA "I-Land Indonesia" silahkan PM nomor WA-ku dibawah Donasi via PULSA/OVO/GOPAY: 089521090125
1422 01:17:35,390 01:17:36,840 [Zico] Whoa! Mereka punya keberanian! [Terkejut] [Zico] Whoa! Mereka punya keberanian! [Terkejut]
1423 01:17:41,030 01:17:42,470 ♫ Terbakarlah ♫ [Bersambung] ♫ Terbakarlah ♫ [Bersambung]
1424 01:17:42,470 01:17:45,660 - Whoa, mereka mengintimidasi! - Ini yang kita butuhkan ... [Di komunitas penggemar resmi, Weverse,] - Whoa, mereka mengintimidasi! - Ini yang kita butuhkan ... [Di komunitas penggemar resmi, Weverse,]
1425 01:17:45,660 01:17:47,720 - Mereka benar-benar menuangkan bensinnya. [saksikan CAM I-LAND eksklusif] - Mereka benar-benar menuangkan bensinnya. [saksikan CAM I-LAND eksklusif]
1426 01:17:47,720 01:17:53,120 - Aku ingin semua GROUNDER menjadi I-LANDER saat ini. [Tontonlah I-LAND sekarang] - Aku ingin semua GROUNDER menjadi I-LANDER saat ini. [Tontonlah I-LAND sekarang]
1427 01:17:53,120 01:17:54,290 [Unduh aplikasi Weverse sekarang!] [Unduh aplikasi Weverse sekarang!]
1428 01:17:54,290 01:17:57,750 Aku merasa jauh lebih baik sekarang setelah selesai. Aku merasa jauh lebih baik sekarang setelah selesai.
1429 01:17:57,750 01:17:59,320 Tidak ada lagi beban di pundakku. Tidak ada lagi beban di pundakku.
1430 01:17:59,320 01:18:03,670 Jika seseorang naik hari ini, jangan menangis. nanti jadi jelek. Jika seseorang naik hari ini, jangan menangis. nanti jadi jelek.
1431 01:18:03,670 01:18:05,860 Sebenarnya, aku mungkin menangis jika aku tidak naik. Sebenarnya, aku mungkin menangis jika aku tidak naik.
1432 01:18:05,860 01:18:08,120 Sungguh? Sungguh?
1433 01:18:14,820 01:18:16,960 Ini tidak adil. Ini tidak adil.
1434 01:18:18,520 01:18:20,210 - Ini adalah kompetisi kepala ke kepala. [Unit Mewakili] - Ini adalah kompetisi kepala ke kepala. [Unit Mewakili]
1435 01:18:20,210 01:18:22,390 Ini hanya tentang keahlian mereka. Ini hanya tentang keahlian mereka.
1436 01:18:22,390 01:18:24,200 Ini kesempatan mereka. Ini kesempatan mereka.
1437 01:18:24,200 01:18:27,740 Kita belum pernah melihat ini sebelumnya di acara survival idol. Kita belum pernah melihat ini sebelumnya di acara survival idol.
1438 01:18:27,740 01:18:30,420 I-LAND, ayo! I-LAND, ayo!
1439 01:18:30,420 01:18:31,360 I-LAND | GROUND I-LAND | GROUND
1440 01:18:31,360 01:18:35,120 Sudah waktunya untuk berganti semuanya. Sudah waktunya untuk berganti semuanya.
1441 01:18:38,100 01:18:43,800 Segala sesuatu yang terjadi di I-LAND akan ditampilkan melalui live cam untuk pertama kalinya dalam program Survival. Segala sesuatu yang terjadi di I-LAND akan ditampilkan melalui live cam untuk pertama kalinya dalam program Survival.
1442 01:18:44,000 01:18:49,160 Pemirsa di seluruh dunia dapat menonton dan mendukung mereka melalui perjalanan ini, Pemirsa di seluruh dunia dapat menonton dan mendukung mereka melalui perjalanan ini,
1443 01:18:49,160 01:18:53,690 dan berpartisipasi dalam pemungutan suara terakhir. dan berpartisipasi dalam pemungutan suara terakhir.
1444 01:18:53,690 01:19:00,440 D-14 [Pada 24 Juli pukul 12:00 pagi, seleksi global akan dimulai] D-14 [Pada 24 Juli pukul 12:00 pagi, seleksi global akan dimulai]