This tool is beta test, If You got some problem please contact us
# | Start | End | Original | Translated |
---|---|---|---|---|
1 | 00:00:44,166 | 00:00:46,166 | ["Dirge" by Death In Vegas playing] | ["Dirge" by Death In Vegas playing] |
2 | 00:01:08,708 | 00:01:11,458 | [woman] Look at you. Sitting there. | [woman] Look at you. Sitting there. |
3 | 00:01:14,041 | 00:01:16,000 | You think you're good people. | You think you're good people. |
4 | 00:01:18,291 | 00:01:19,458 | You're not good people. | You're not good people. |
5 | 00:01:21,083 | 00:01:21,916 | Trust me. | Trust me. |
6 | 00:01:22,750 | 00:01:24,625 | There's no such thing as good people. | There's no such thing as good people. |
7 | 00:01:28,291 | 00:01:29,708 | I used to be like you. | I used to be like you. |
8 | 00:01:30,958 | 00:01:34,375 | Thinking that working hard and playing fair | Thinking that working hard and playing fair |
9 | 00:01:34,458 | 00:01:37,500 | would lead to success and happiness. | would lead to success and happiness. |
10 | 00:01:39,291 | 00:01:40,291 | It doesn't. | It doesn't. |
11 | 00:01:41,583 | 00:01:43,750 | Playing fair is a joke | Playing fair is a joke |
12 | 00:01:43,833 | 00:01:46,833 | invented by rich people to keep the rest of us poor. | invented by rich people to keep the rest of us poor. |
13 | 00:01:52,250 | 00:01:53,291 | And I've been poor. | And I've been poor. |
14 | 00:01:57,375 | 00:01:58,625 | It doesn't agree with me. | It doesn't agree with me. |
15 | 00:02:02,208 | 00:02:04,625 | 'Cause there's two types of people in this world. | 'Cause there's two types of people in this world. |
16 | 00:02:05,208 | 00:02:06,166 | The people who take | The people who take |
17 | 00:02:07,750 | 00:02:08,958 | and those getting took. | and those getting took. |
18 | 00:02:10,750 | 00:02:12,750 | Predators and prey. | Predators and prey. |
19 | 00:02:14,750 | 00:02:17,541 | Lions and lambs. | Lions and lambs. |
20 | 00:02:19,250 | 00:02:22,958 | My name is Marla Grayson, and I'm not a lamb. | My name is Marla Grayson, and I'm not a lamb. |
21 | 00:02:24,875 | 00:02:28,375 | I am a fucking lioness. | I am a fucking lioness. |
22 | 00:03:01,083 | 00:03:03,958 | [man] She's my mother. I should be able to see her whenever I want. | [man] She's my mother. I should be able to see her whenever I want. |
23 | 00:03:04,458 | 00:03:06,416 | She doesn't need to be in a care facility. | She doesn't need to be in a care facility. |
24 | 00:03:06,500 | 00:03:08,333 | She doesn't need a court-appointed guardian. | She doesn't need a court-appointed guardian. |
25 | 00:03:08,416 | 00:03:10,291 | She has a loving son to take care of her, | She has a loving son to take care of her, |
26 | 00:03:10,375 | 00:03:13,708 | and I just don't understand how the court can entrust my mother to this stranger. | and I just don't understand how the court can entrust my mother to this stranger. |
27 | 00:03:14,208 | 00:03:17,791 | Ms. Grayson forced my mother into the home when she made it very clear | Ms. Grayson forced my mother into the home when she made it very clear |
28 | 00:03:17,875 | 00:03:19,125 | that she didn't wanna go, | that she didn't wanna go, |
29 | 00:03:19,625 | 00:03:23,041 | and now she has auctioned off my mother's house, her car, | and now she has auctioned off my mother's house, her car, |
30 | 00:03:23,125 | 00:03:24,750 | her personal belongings, | her personal belongings, |
31 | 00:03:24,833 | 00:03:27,583 | and she uses the proceeds to pay herself! | and she uses the proceeds to pay herself! |
32 | 00:03:27,666 | 00:03:31,166 | And now Ms. Grayson has barred me from seeing my mother at all. [gasps] | And now Ms. Grayson has barred me from seeing my mother at all. [gasps] |
33 | 00:03:31,250 | 00:03:34,041 | It's a goddamn nightmare. She has kidnapped my mother! | It's a goddamn nightmare. She has kidnapped my mother! |
34 | 00:03:34,125 | 00:03:35,333 | Please, sir, calm down. | Please, sir, calm down. |
35 | 00:03:36,625 | 00:03:39,416 | Marla Grayson is a well-respected professional guardian | Marla Grayson is a well-respected professional guardian |
36 | 00:03:40,166 | 00:03:42,125 | and has been appointed by this court, by me, | and has been appointed by this court, by me, |
37 | 00:03:42,208 | 00:03:43,791 | to look after the best interests | to look after the best interests |
38 | 00:03:43,875 | 00:03:46,291 | of your mother now that she cannot look after herself. | of your mother now that she cannot look after herself. |
39 | 00:03:46,375 | 00:03:49,875 | How is it in my mother's best interest to have her son barred from seeing her? | How is it in my mother's best interest to have her son barred from seeing her? |
40 | 00:03:49,958 | 00:03:51,958 | Ms. Grayson doesn't care about my mother at all. | Ms. Grayson doesn't care about my mother at all. |
41 | 00:03:52,041 | 00:03:53,791 | Excuse me, Your Honor. May I speak? | Excuse me, Your Honor. May I speak? |
42 | 00:03:54,750 | 00:03:55,875 | Go ahead, Ms. Grayson. | Go ahead, Ms. Grayson. |
43 | 00:03:59,125 | 00:04:00,625 | Mr. Feldstrom, sir. | Mr. Feldstrom, sir. |
44 | 00:04:01,333 | 00:04:02,833 | I sympathize, | I sympathize, |
45 | 00:04:02,916 | 00:04:05,250 | but the court doesn't appoint me for no reason. | but the court doesn't appoint me for no reason. |
46 | 00:04:05,833 | 00:04:08,250 | -Your mother couldn't cope on her own. -That is not true. | -Your mother couldn't cope on her own. -That is not true. |
47 | 00:04:08,333 | 00:04:12,333 | A doctor diagnosed her with dementia, Mr. Feldstrom, and wrote an affidavit | A doctor diagnosed her with dementia, Mr. Feldstrom, and wrote an affidavit |
48 | 00:04:12,416 | 00:04:15,750 | recommending immediate action be taken for her safety. | recommending immediate action be taken for her safety. |
49 | 00:04:15,833 | 00:04:17,208 | You had ample opportunity | You had ample opportunity |
50 | 00:04:17,291 | 00:04:20,791 | to move your mother into a care facility or into your home. | to move your mother into a care facility or into your home. |
51 | 00:04:21,875 | 00:04:22,833 | You did neither. | You did neither. |
52 | 00:04:23,875 | 00:04:27,833 | She didn't want to leave her home, okay? She begged me not-- | She didn't want to leave her home, okay? She begged me not-- |
53 | 00:04:27,916 | 00:04:30,291 | You can't care for her by doing what she wants. | You can't care for her by doing what she wants. |
54 | 00:04:30,375 | 00:04:32,500 | You have to do what she needs. | You have to do what she needs. |
55 | 00:04:32,583 | 00:04:35,125 | And that is why I can care better than a family member | And that is why I can care better than a family member |
56 | 00:04:35,208 | 00:04:37,083 | because I have no skin in the game. | because I have no skin in the game. |
57 | 00:04:37,166 | 00:04:39,708 | I just do what is right for your mother. | I just do what is right for your mother. |
58 | 00:04:39,791 | 00:04:42,708 | So yes, I manage your mother's money because someone has to. | So yes, I manage your mother's money because someone has to. |
59 | 00:04:42,791 | 00:04:44,625 | She'd let it run into quite a mess. | She'd let it run into quite a mess. |
60 | 00:04:45,541 | 00:04:47,708 | And I have to pay for her care in the facility. | And I have to pay for her care in the facility. |
61 | 00:04:47,791 | 00:04:52,000 | So yes, I oversaw the sale of some of her assets to finance that, | So yes, I oversaw the sale of some of her assets to finance that, |
62 | 00:04:52,083 | 00:04:57,166 | and yes, I pay myself, too, because caring, sir, is my job. | and yes, I pay myself, too, because caring, sir, is my job. |
63 | 00:04:57,250 | 00:04:58,375 | It's my profession. | It's my profession. |
64 | 00:04:58,458 | 00:04:59,666 | This is what I do. | This is what I do. |
65 | 00:04:59,750 | 00:05:02,083 | All-day, every day, I care. | All-day, every day, I care. |
66 | 00:05:03,250 | 00:05:06,666 | I care for those who are in need of protection. | I care for those who are in need of protection. |
67 | 00:05:06,750 | 00:05:10,541 | Protection from apathy, protection from their own pride, | Protection from apathy, protection from their own pride, |
68 | 00:05:10,625 | 00:05:14,083 | and quite often, protection from their own children. | and quite often, protection from their own children. |
69 | 00:05:14,166 | 00:05:15,166 | -Hey, no-- -Your Honor. | -Hey, no-- -Your Honor. |
70 | 00:05:15,250 | 00:05:17,708 | You and I have seen it many times, offspring | You and I have seen it many times, offspring |
71 | 00:05:17,791 | 00:05:23,541 | who are willing to let their parents starve in squalor and struggle with pain | who are willing to let their parents starve in squalor and struggle with pain |
72 | 00:05:24,708 | 00:05:27,500 | rather than dip into what they see as their inheritance | rather than dip into what they see as their inheritance |
73 | 00:05:28,541 | 00:05:30,333 | to pay for the necessary care. | to pay for the necessary care. |
74 | 00:05:34,416 | 00:05:36,500 | Mr. Feldstrom, sir. | Mr. Feldstrom, sir. |
75 | 00:05:37,125 | 00:05:39,041 | [inhales deeply] | [inhales deeply] |
76 | 00:05:39,125 | 00:05:41,208 | I sympathize, I do, | I sympathize, I do, |
77 | 00:05:41,291 | 00:05:43,583 | but your visits to your mother upset her, | but your visits to your mother upset her, |
78 | 00:05:44,208 | 00:05:48,166 | and the last time you visited her, you assaulted a staff member | and the last time you visited her, you assaulted a staff member |
79 | 00:05:48,250 | 00:05:50,416 | and vandalized a reception area. | and vandalized a reception area. |
80 | 00:05:51,458 | 00:05:52,458 | Is that not true? | Is that not true? |
81 | 00:05:57,458 | 00:05:58,375 | Well… | Well… |
82 | 00:05:58,458 | 00:06:00,666 | Your Honor, I think it's obvious | Your Honor, I think it's obvious |
83 | 00:06:00,750 | 00:06:03,916 | why the non-visitation order must be upheld. | why the non-visitation order must be upheld. |
84 | 00:06:04,000 | 00:06:08,833 | This court is doing its best to protect and help Mrs. Feldstrom, | This court is doing its best to protect and help Mrs. Feldstrom, |
85 | 00:06:08,916 | 00:06:10,208 | and the actions of her son | and the actions of her son |
86 | 00:06:11,041 | 00:06:14,750 | are undermining our every effort in that fight. | are undermining our every effort in that fight. |
87 | 00:06:20,416 | 00:06:22,583 | I agree. Order upheld. | I agree. Order upheld. |
88 | 00:06:22,666 | 00:06:23,500 | [gavel slams] | [gavel slams] |
89 | 00:06:24,250 | 00:06:25,333 | [Feldstrom] What? No! | [Feldstrom] What? No! |
90 | 00:06:28,125 | 00:06:30,125 | [lively electronic music playing] | [lively electronic music playing] |
91 | 00:06:36,500 | 00:06:37,416 | You won? | You won? |
92 | 00:06:37,500 | 00:06:39,875 | -I did. -I knew you would. | -I did. -I knew you would. |
93 | 00:06:39,958 | 00:06:40,833 | [Feldstrom] Hey! | [Feldstrom] Hey! |
94 | 00:06:40,916 | 00:06:42,000 | Bitch. | Bitch. |
95 | 00:06:43,000 | 00:06:46,291 | -You! Bitch! -I think he's talking to you. | -You! Bitch! -I think he's talking to you. |
96 | 00:06:46,375 | 00:06:47,666 | -Then he can use my name. -Bitch! | -Then he can use my name. -Bitch! |
97 | 00:06:47,750 | 00:06:50,583 | Hey! I don't know how you live with yourself. Okay? | Hey! I don't know how you live with yourself. Okay? |
98 | 00:06:50,666 | 00:06:51,958 | Our lives are being ruined. | Our lives are being ruined. |
99 | 00:06:52,041 | 00:06:53,166 | I'm just doing my job. | I'm just doing my job. |
100 | 00:06:53,250 | 00:06:55,500 | Your-- Your-- Your fucking job? | Your-- Your-- Your fucking job? |
101 | 00:06:56,000 | 00:06:57,416 | -Fuck you! -Hey! Hey! | -Fuck you! -Hey! Hey! |
102 | 00:06:57,500 | 00:06:59,625 | I hope you get raped, and I hope you get murdered, | I hope you get raped, and I hope you get murdered, |
103 | 00:06:59,708 | 00:07:01,416 | and I hope you get killed! | and I hope you get killed! |
104 | 00:07:01,500 | 00:07:03,458 | You fucking fucker! | You fucking fucker! |
105 | 00:07:04,250 | 00:07:05,250 | [Fran] Oh! | [Fran] Oh! |
106 | 00:07:05,333 | 00:07:07,791 | Fuck no, motherfucker. I'll fucking get you-- | Fuck no, motherfucker. I'll fucking get you-- |
107 | 00:07:07,875 | 00:07:09,833 | Does it sting more because I'm a woman? | Does it sting more because I'm a woman? |
108 | 00:07:10,375 | 00:07:13,791 | That you got so soundly beaten in there by someone with a vagina? | That you got so soundly beaten in there by someone with a vagina? |
109 | 00:07:13,875 | 00:07:16,916 | Having a penis doesn't automatically make you more scary to me. | Having a penis doesn't automatically make you more scary to me. |
110 | 00:07:17,000 | 00:07:18,083 | Just the opposite. | Just the opposite. |
111 | 00:07:18,583 | 00:07:19,625 | You may be a man, | You may be a man, |
112 | 00:07:20,208 | 00:07:22,000 | but if you ever | but if you ever |
113 | 00:07:22,083 | 00:07:25,958 | threaten, touch, or spit on me again, | threaten, touch, or spit on me again, |
114 | 00:07:27,208 | 00:07:28,916 | I will grab your dick and balls, | I will grab your dick and balls, |
115 | 00:07:29,791 | 00:07:31,708 | and I will rip them clean off. | and I will rip them clean off. |
116 | 00:07:31,791 | 00:07:32,916 | You understand? | You understand? |
117 | 00:07:36,458 | 00:07:38,000 | I'll tell your mom you send your best. | I'll tell your mom you send your best. |
118 | 00:07:40,583 | 00:07:42,583 | [dramatic electronic music playing] | [dramatic electronic music playing] |
119 | 00:07:53,458 | 00:07:54,333 | Thanks. | Thanks. |
120 | 00:07:55,375 | 00:07:56,416 | Curtis. | Curtis. |
121 | 00:07:56,500 | 00:07:57,666 | [woman 1] Hey! Good going. | [woman 1] Hey! Good going. |
122 | 00:07:57,750 | 00:07:59,125 | [woman 2] Fran, you did it! | [woman 2] Fran, you did it! |
123 | 00:07:59,208 | 00:08:01,250 | Hi, boss. Congrats on the win. | Hi, boss. Congrats on the win. |
124 | 00:08:01,333 | 00:08:03,750 | Thanks, Addie. So, what time is it now? | Thanks, Addie. So, what time is it now? |
125 | 00:08:03,833 | 00:08:07,541 | It's 2:17. That's door-to-door, that's just over five hours. | It's 2:17. That's door-to-door, that's just over five hours. |
126 | 00:08:07,625 | 00:08:09,041 | -Uh-huh. -Round it to six, | -Uh-huh. -Round it to six, |
127 | 00:08:09,125 | 00:08:11,416 | charge it to the Feldstrom account. Full rate. | charge it to the Feldstrom account. Full rate. |
128 | 00:08:11,500 | 00:08:14,041 | Okay. Oh, Sam Rice called, asked that you return. | Okay. Oh, Sam Rice called, asked that you return. |
129 | 00:08:14,125 | 00:08:15,333 | Sure. I'll take it inside. | Sure. I'll take it inside. |
130 | 00:08:15,416 | 00:08:19,083 | Hey, Fran, call the Realtor. Check progress on the Bather property. | Hey, Fran, call the Realtor. Check progress on the Bather property. |
131 | 00:08:19,166 | 00:08:20,625 | The savings account is nearly empty. | The savings account is nearly empty. |
132 | 00:08:20,708 | 00:08:22,958 | It won't cover the facility bill after this month. | It won't cover the facility bill after this month. |
133 | 00:08:23,041 | 00:08:23,958 | Got you. | Got you. |
134 | 00:08:29,125 | 00:08:30,333 | [on hold music playing] | [on hold music playing] |
135 | 00:08:40,250 | 00:08:41,166 | [call connects] | [call connects] |
136 | 00:08:41,250 | 00:08:42,125 | [Addie] Sam's on! | [Addie] Sam's on! |
137 | 00:08:42,750 | 00:08:44,083 | Sam, how are you? | Sam, how are you? |
138 | 00:08:44,708 | 00:08:47,250 | [on phone] Hey, I'm good, Marla. How about you? | [on phone] Hey, I'm good, Marla. How about you? |
139 | 00:08:47,333 | 00:08:48,958 | Oh, working hard, playing hard. | Oh, working hard, playing hard. |
140 | 00:08:49,041 | 00:08:50,541 | -Fuckin' A. -You called. | -Fuckin' A. -You called. |
141 | 00:08:50,625 | 00:08:53,083 | Yeah. Uh… I got some news. | Yeah. Uh… I got some news. |
142 | 00:08:53,166 | 00:08:54,833 | Good news or bad news? | Good news or bad news? |
143 | 00:08:54,916 | 00:08:56,000 | Uh, sort of both. | Uh, sort of both. |
144 | 00:08:57,375 | 00:09:01,666 | Uh, your ward, Alan Levitt, here at our Berkshire Oaks facility, | Uh, your ward, Alan Levitt, here at our Berkshire Oaks facility, |
145 | 00:09:01,750 | 00:09:02,916 | he just died. | he just died. |
146 | 00:09:03,000 | 00:09:04,041 | What? | What? |
147 | 00:09:04,125 | 00:09:07,000 | Alan died this morning. Sorry. | Alan died this morning. Sorry. |
148 | 00:09:07,083 | 00:09:09,000 | No. Alan Levitt, really? | No. Alan Levitt, really? |
149 | 00:09:09,083 | 00:09:10,833 | -How? -Stroke. Big one. | -How? -Stroke. Big one. |
150 | 00:09:10,916 | 00:09:11,750 | But he was young. | But he was young. |
151 | 00:09:12,375 | 00:09:13,875 | Just 69 and a quarter. | Just 69 and a quarter. |
152 | 00:09:14,500 | 00:09:16,333 | Oh God. [clicks tongue] | Oh God. [clicks tongue] |
153 | 00:09:17,666 | 00:09:18,500 | Alan. | Alan. |
154 | 00:09:19,458 | 00:09:20,791 | Fuck, I only had him six months. | Fuck, I only had him six months. |
155 | 00:09:20,875 | 00:09:23,416 | I thought he'd last us at least another five years. | I thought he'd last us at least another five years. |
156 | 00:09:24,250 | 00:09:27,875 | Fuck. Now I have to cash him out, turn over everything to his inheritors. | Fuck. Now I have to cash him out, turn over everything to his inheritors. |
157 | 00:09:27,958 | 00:09:29,000 | What a fucking waste. | What a fucking waste. |
158 | 00:09:29,083 | 00:09:31,708 | Maybe he took a shine to you and wrote you into his will. | Maybe he took a shine to you and wrote you into his will. |
159 | 00:09:31,791 | 00:09:33,583 | -Yeah, right. -[laughs] | -Yeah, right. -[laughs] |
160 | 00:09:33,666 | 00:09:35,125 | So what's the good news? | So what's the good news? |
161 | 00:09:35,208 | 00:09:38,666 | Well, due to Alan's tragic departure, we now have a vacancy. | Well, due to Alan's tragic departure, we now have a vacancy. |
162 | 00:09:39,625 | 00:09:40,958 | His room. | His room. |
163 | 00:09:41,583 | 00:09:44,541 | -Huh. That's a corner deluxe. -Yes, it is. | -Huh. That's a corner deluxe. -Yes, it is. |
164 | 00:09:44,625 | 00:09:45,625 | Hold it for me. | Hold it for me. |
165 | 00:09:46,291 | 00:09:50,166 | Marla, you're not the only game in town. There's a waiting list. | Marla, you're not the only game in town. There's a waiting list. |
166 | 00:09:50,250 | 00:09:52,625 | Fuck the waiting list. How much? | Fuck the waiting list. How much? |
167 | 00:09:53,500 | 00:09:55,250 | Two grand a week till it's filled. | Two grand a week till it's filled. |
168 | 00:09:55,333 | 00:09:57,250 | Two grand? It cost 500 last time. | Two grand? It cost 500 last time. |
169 | 00:09:57,333 | 00:09:59,375 | If you don't pay, someone else will. | If you don't pay, someone else will. |
170 | 00:09:59,458 | 00:10:02,500 | Oh, fuck you, Sam. All right, two grand. | Oh, fuck you, Sam. All right, two grand. |
171 | 00:10:02,583 | 00:10:03,541 | Thanks, Sam. | Thanks, Sam. |
172 | 00:10:03,625 | 00:10:04,708 | Pleasure, Marla. | Pleasure, Marla. |
173 | 00:10:08,125 | 00:10:09,875 | ["Rocksteady" by Wild Belle playing] | ["Rocksteady" by Wild Belle playing] |
174 | 00:10:09,958 | 00:10:14,375 | ♪ Fly with me Come on, rocksteady ♪ | ♪ Fly with me Come on, rocksteady ♪ |
175 | 00:10:14,458 | 00:10:20,000 | ♪ Fly with me Come on, rocksteady ♪ | ♪ Fly with me Come on, rocksteady ♪ |
176 | 00:10:25,166 | 00:10:26,000 | What? | What? |
177 | 00:10:27,208 | 00:10:28,083 | You know. | You know. |
178 | 00:10:29,916 | 00:10:31,458 | Keep your eyes on the road. | Keep your eyes on the road. |
179 | 00:10:31,541 | 00:10:34,708 | ♪ You a thunderstorm Walk in to a room everybody turn around ♪ | ♪ You a thunderstorm Walk in to a room everybody turn around ♪ |
180 | 00:10:43,208 | 00:10:45,666 | ["Sunday Will Never Be The Same" by Spanky and Our Gang playing] | ["Sunday Will Never Be The Same" by Spanky and Our Gang playing] |
181 | 00:10:46,250 | 00:10:47,833 | -Be right back! -Hi, Petra. | -Be right back! -Hi, Petra. |
182 | 00:10:48,833 | 00:10:50,500 | Dr. Karen is expecting me. | Dr. Karen is expecting me. |
183 | 00:10:50,583 | 00:10:56,291 | ♪ We'd walk together hand in hand ♪ | ♪ We'd walk together hand in hand ♪ |
184 | 00:10:56,375 | 00:11:00,916 | ♪ Till it was almost dark ♪ | ♪ Till it was almost dark ♪ |
185 | 00:11:01,000 | 00:11:03,125 | Alan Levitt? Fuck! | Alan Levitt? Fuck! |
186 | 00:11:04,375 | 00:11:06,166 | Sorry, I thought he had legs. | Sorry, I thought he had legs. |
187 | 00:11:06,250 | 00:11:08,541 | I know, so now we're in the market for a new client. | I know, so now we're in the market for a new client. |
188 | 00:11:09,041 | 00:11:10,000 | Got anyone for us? | Got anyone for us? |
189 | 00:11:10,083 | 00:11:13,125 | Well, there's a few I wouldn't mind getting off my books, you know, | Well, there's a few I wouldn't mind getting off my books, you know, |
190 | 00:11:13,208 | 00:11:15,166 | the real high-maintenance assholes, | the real high-maintenance assholes, |
191 | 00:11:16,083 | 00:11:19,916 | but there is actually someone I have been meaning to talk to you about. | but there is actually someone I have been meaning to talk to you about. |
192 | 00:11:20,000 | 00:11:25,875 | I've been feeling her out, and I think she-- I think she might be-- | I've been feeling her out, and I think she-- I think she might be-- |
193 | 00:11:26,541 | 00:11:27,541 | No. | No. |
194 | 00:11:28,041 | 00:11:30,458 | -I don't even want to say it. -A cherry? | -I don't even want to say it. -A cherry? |
195 | 00:11:30,541 | 00:11:33,333 | Yes. Maybe. I think so. | Yes. Maybe. I think so. |
196 | 00:11:33,416 | 00:11:35,666 | Don't tease me. Give me the details. | Don't tease me. Give me the details. |
197 | 00:11:35,750 | 00:11:37,083 | Come on, Marl. | Come on, Marl. |
198 | 00:11:37,666 | 00:11:41,291 | I can't just give you a cherry for free. I need something in return. | I can't just give you a cherry for free. I need something in return. |
199 | 00:11:42,291 | 00:11:44,958 | You hold stock in Golden Light Care Homes, right? | You hold stock in Golden Light Care Homes, right? |
200 | 00:11:45,041 | 00:11:46,208 | Yeah. We have a chunk. | Yeah. We have a chunk. |
201 | 00:11:46,916 | 00:11:49,166 | -Sign some over to me. -[laughs] | -Sign some over to me. -[laughs] |
202 | 00:11:49,250 | 00:11:52,208 | Come on. I'm helping you feed the money monster, | Come on. I'm helping you feed the money monster, |
203 | 00:11:52,291 | 00:11:54,750 | but I hardly see any of the gold for myself. | but I hardly see any of the gold for myself. |
204 | 00:11:55,458 | 00:11:56,500 | Give me a taste. | Give me a taste. |
205 | 00:12:01,458 | 00:12:02,291 | Done. | Done. |
206 | 00:12:03,333 | 00:12:05,625 | But it has to be a real cherry, bona fide. | But it has to be a real cherry, bona fide. |
207 | 00:12:13,875 | 00:12:14,958 | [Fran sighs] | [Fran sighs] |
208 | 00:12:17,416 | 00:12:19,125 | Jennifer Peterson. | Jennifer Peterson. |
209 | 00:12:19,208 | 00:12:20,708 | She's in reasonably good health, | She's in reasonably good health, |
210 | 00:12:20,791 | 00:12:24,958 | but recently she has shown some signs of memory loss and confusion. | but recently she has shown some signs of memory loss and confusion. |
211 | 00:12:25,041 | 00:12:25,875 | Significant? | Significant? |
212 | 00:12:25,958 | 00:12:29,250 | No, but we can tickle that to make an emergency hearing go our way. | No, but we can tickle that to make an emergency hearing go our way. |
213 | 00:12:29,333 | 00:12:31,708 | She has no kids. No husband. | She has no kids. No husband. |
214 | 00:12:32,583 | 00:12:34,041 | No living family. | No living family. |
215 | 00:12:35,708 | 00:12:36,916 | No family at all? | No family at all? |
216 | 00:12:37,000 | 00:12:38,333 | She has very good insurance. | She has very good insurance. |
217 | 00:12:38,416 | 00:12:42,250 | She told me she used to work in finance in Chicago and moved here to retire. | She told me she used to work in finance in Chicago and moved here to retire. |
218 | 00:12:44,041 | 00:12:45,375 | Can I get a copy of all this? | Can I get a copy of all this? |
219 | 00:12:45,458 | 00:12:46,916 | You bet. [gasps] | You bet. [gasps] |
220 | 00:12:47,416 | 00:12:50,166 | All except her test results. That wouldn't be ethical. | All except her test results. That wouldn't be ethical. |
221 | 00:12:52,125 | 00:12:52,958 | Of course. | Of course. |
222 | 00:12:53,500 | 00:12:55,583 | [soft electronic music playing] | [soft electronic music playing] |
223 | 00:12:59,666 | 00:13:03,875 | [Fran] Jennifer Peterson, born April 15th, 1949. | [Fran] Jennifer Peterson, born April 15th, 1949. |
224 | 00:13:04,666 | 00:13:07,500 | She lives at 41 Williams Street in Shallcross. | She lives at 41 Williams Street in Shallcross. |
225 | 00:13:08,166 | 00:13:09,958 | It's a real nice neighborhood. | It's a real nice neighborhood. |
226 | 00:13:10,666 | 00:13:11,958 | Expensive. | Expensive. |
227 | 00:13:12,916 | 00:13:15,833 | She bought the house seven years ago. Owns it outright. | She bought the house seven years ago. Owns it outright. |
228 | 00:13:17,875 | 00:13:21,125 | Credit check came back A1, totally clean. | Credit check came back A1, totally clean. |
229 | 00:13:23,458 | 00:13:26,208 | No debt, no criminal record, | No debt, no criminal record, |
230 | 00:13:26,291 | 00:13:27,583 | never been married. | never been married. |
231 | 00:13:33,500 | 00:13:36,000 | She worked at the same company for 40 years. | She worked at the same company for 40 years. |
232 | 00:13:36,083 | 00:13:37,875 | [instructor] Turn to the side! Kick those legs! | [instructor] Turn to the side! Kick those legs! |
233 | 00:13:37,958 | 00:13:39,791 | Looks like she downsized when she retired. | Looks like she downsized when she retired. |
234 | 00:13:40,375 | 00:13:41,500 | -Liquidated. -[camera clicks] | -Liquidated. -[camera clicks] |
235 | 00:13:41,583 | 00:13:43,458 | And now she's sitting on a nest egg. | And now she's sitting on a nest egg. |
236 | 00:13:44,958 | 00:13:47,083 | Like a golden fucking goose. | Like a golden fucking goose. |
237 | 00:13:47,166 | 00:13:48,166 | Look at this. | Look at this. |
238 | 00:13:48,875 | 00:13:50,125 | From her tax records, | From her tax records, |
239 | 00:13:50,208 | 00:13:52,750 | it says that she has three separate saving accounts, | it says that she has three separate saving accounts, |
240 | 00:13:52,833 | 00:13:55,041 | all earning monster interest. | all earning monster interest. |
241 | 00:13:55,125 | 00:13:57,166 | She likes to go during the day to the movies. | She likes to go during the day to the movies. |
242 | 00:13:57,250 | 00:13:59,458 | She reads a lot, likes gardening. | She reads a lot, likes gardening. |
243 | 00:13:59,958 | 00:14:01,416 | Just your regular old lady. | Just your regular old lady. |
244 | 00:14:02,416 | 00:14:05,500 | -And she is sitting on a pile of cash. -Uh-huh. | -And she is sitting on a pile of cash. -Uh-huh. |
245 | 00:14:06,291 | 00:14:09,625 | [clicks tongue] She's rich, independent, literate. | [clicks tongue] She's rich, independent, literate. |
246 | 00:14:10,333 | 00:14:13,375 | That lady right there, she's my fucking hero. | That lady right there, she's my fucking hero. |
247 | 00:14:16,583 | 00:14:17,416 | [dials] | [dials] |
248 | 00:14:18,791 | 00:14:20,791 | [phone trilling] | [phone trilling] |
249 | 00:14:22,625 | 00:14:25,166 | Karen, it's Marla. | Karen, it's Marla. |
250 | 00:14:26,458 | 00:14:28,791 | Pull the trigger on Jennifer Peterson. | Pull the trigger on Jennifer Peterson. |
251 | 00:14:28,875 | 00:14:30,375 | You'll get the stock you want. | You'll get the stock you want. |
252 | 00:14:35,833 | 00:14:38,083 | [Dr. Karen] Ms. Peterson is often confused | [Dr. Karen] Ms. Peterson is often confused |
253 | 00:14:38,166 | 00:14:41,208 | and has exhibited memory and coping issues. | and has exhibited memory and coping issues. |
254 | 00:14:41,291 | 00:14:43,083 | Her mobility is compromised. | Her mobility is compromised. |
255 | 00:14:43,166 | 00:14:45,750 | She cannot take adequate care of herself, | She cannot take adequate care of herself, |
256 | 00:14:45,833 | 00:14:49,416 | and I believe she is at high risk if left alone in her own home. | and I believe she is at high risk if left alone in her own home. |
257 | 00:14:49,500 | 00:14:51,041 | She has no family? | She has no family? |
258 | 00:14:51,125 | 00:14:53,958 | She has no one to care for her, except us. | She has no one to care for her, except us. |
259 | 00:14:55,791 | 00:14:57,750 | That's terrible. Poor woman. | That's terrible. Poor woman. |
260 | 00:15:00,250 | 00:15:01,833 | [sighs] Okay, Ms. Grayson. | [sighs] Okay, Ms. Grayson. |
261 | 00:15:01,916 | 00:15:04,583 | Do you think you can take her on as one of your wards? | Do you think you can take her on as one of your wards? |
262 | 00:15:04,666 | 00:15:07,333 | I know you have a lot in your fold already. | I know you have a lot in your fold already. |
263 | 00:15:07,416 | 00:15:08,250 | Um… | Um… |
264 | 00:15:13,458 | 00:15:15,208 | Yes. Your Honor, | Yes. Your Honor, |
265 | 00:15:15,291 | 00:15:19,041 | if you need me to take care of her, I can take care of her. | if you need me to take care of her, I can take care of her. |
266 | 00:15:20,291 | 00:15:21,291 | Thank you, Marla. | Thank you, Marla. |
267 | 00:15:32,208 | 00:15:34,666 | [teapot whistling] | [teapot whistling] |
268 | 00:15:41,000 | 00:15:43,333 | ["Reverie" by Francois-Joel Thiollier playing] | ["Reverie" by Francois-Joel Thiollier playing] |
269 | 00:15:55,000 | 00:15:56,000 | [knocks on door] | [knocks on door] |
270 | 00:16:11,166 | 00:16:13,833 | Ms. Peterson, my name is Marla Grayson. | Ms. Peterson, my name is Marla Grayson. |
271 | 00:16:13,916 | 00:16:16,500 | I, uh, work with Dr. Karen Amos, your physician. | I, uh, work with Dr. Karen Amos, your physician. |
272 | 00:16:17,333 | 00:16:18,666 | May I speak with you for a minute? | May I speak with you for a minute? |
273 | 00:16:22,375 | 00:16:26,333 | Good morning, Ms. Peterson. I'm sorry to disturb you so early. | Good morning, Ms. Peterson. I'm sorry to disturb you so early. |
274 | 00:16:26,416 | 00:16:27,416 | You're a doctor? | You're a doctor? |
275 | 00:16:27,500 | 00:16:28,416 | No, ma'am. I, uh-- | No, ma'am. I, uh-- |
276 | 00:16:28,500 | 00:16:29,833 | May I show you this? | May I show you this? |
277 | 00:16:32,041 | 00:16:35,458 | Oh, I'm gonna need my reading glasses. I'll be right back. | Oh, I'm gonna need my reading glasses. I'll be right back. |
278 | 00:16:49,875 | 00:16:52,458 | You know, I'm not sure what this is. | You know, I'm not sure what this is. |
279 | 00:16:52,541 | 00:16:54,208 | It's a court order, ma'am. | It's a court order, ma'am. |
280 | 00:16:54,291 | 00:16:56,000 | A court order? | A court order? |
281 | 00:16:56,083 | 00:16:58,208 | But what's that got to do with me? | But what's that got to do with me? |
282 | 00:16:58,291 | 00:16:59,500 | That's your name, correct? | That's your name, correct? |
283 | 00:16:59,583 | 00:17:02,583 | Jennifer Peterson, your date of birth, your social security number, | Jennifer Peterson, your date of birth, your social security number, |
284 | 00:17:02,666 | 00:17:03,958 | and this address. | and this address. |
285 | 00:17:04,458 | 00:17:06,166 | Oh my goodness. Have I done something wrong? | Oh my goodness. Have I done something wrong? |
286 | 00:17:06,250 | 00:17:08,958 | Oh no, ma'am. Uh, this is to help you. | Oh no, ma'am. Uh, this is to help you. |
287 | 00:17:09,041 | 00:17:11,500 | The court has ruled under the guidance of your doctor | The court has ruled under the guidance of your doctor |
288 | 00:17:11,583 | 00:17:14,333 | that you require assistance in taking care of yourself, | that you require assistance in taking care of yourself, |
289 | 00:17:14,416 | 00:17:17,125 | and the court has appointed me to be your legal guardian. | and the court has appointed me to be your legal guardian. |
290 | 00:17:17,208 | 00:17:18,041 | What? I don't-- | What? I don't-- |
291 | 00:17:18,125 | 00:17:21,083 | When we cease to be able to take adequate care of ourselves, | When we cease to be able to take adequate care of ourselves, |
292 | 00:17:21,166 | 00:17:22,833 | the state steps in to help. | the state steps in to help. |
293 | 00:17:22,916 | 00:17:25,583 | We can't just sit by while people struggle. | We can't just sit by while people struggle. |
294 | 00:17:25,666 | 00:17:27,666 | [laughs] | [laughs] |
295 | 00:17:28,375 | 00:17:29,208 | Me? | Me? |
296 | 00:17:29,708 | 00:17:33,375 | I'm not struggling. I'm fine. I'm more than fine. | I'm not struggling. I'm fine. I'm more than fine. |
297 | 00:17:33,458 | 00:17:34,583 | I don't need help. | I don't need help. |
298 | 00:17:34,666 | 00:17:37,500 | I'm afraid it's not up to you or me to decide. | I'm afraid it's not up to you or me to decide. |
299 | 00:17:37,583 | 00:17:39,708 | The court has ruled that you do need help, | The court has ruled that you do need help, |
300 | 00:17:39,791 | 00:17:43,333 | and as your legal guardian, it's my duty to ensure | and as your legal guardian, it's my duty to ensure |
301 | 00:17:43,416 | 00:17:45,916 | that adequate care is supplied to you at all times. | that adequate care is supplied to you at all times. |
302 | 00:17:46,000 | 00:17:48,208 | Let me tell you something. I never went to court. | Let me tell you something. I never went to court. |
303 | 00:17:48,291 | 00:17:50,083 | This is the first thing I've heard about court. | This is the first thing I've heard about court. |
304 | 00:17:50,166 | 00:17:52,083 | In emergencies, the court can convene | In emergencies, the court can convene |
305 | 00:17:52,166 | 00:17:54,041 | without the presence of the prospective ward. | without the presence of the prospective ward. |
306 | 00:17:54,708 | 00:17:56,000 | Wow. That's crazy. | Wow. That's crazy. |
307 | 00:17:56,083 | 00:17:59,166 | Well, ma'am, you have to come with me. | Well, ma'am, you have to come with me. |
308 | 00:17:59,250 | 00:18:00,708 | I'm not going anywhere. | I'm not going anywhere. |
309 | 00:18:00,791 | 00:18:03,375 | This is a court order, and if you don't comply with it, | This is a court order, and if you don't comply with it, |
310 | 00:18:03,458 | 00:18:05,791 | I'm afraid you may be in some trouble. | I'm afraid you may be in some trouble. |
311 | 00:18:09,291 | 00:18:10,791 | Oh my God. | Oh my God. |
312 | 00:18:13,583 | 00:18:18,083 | If you feel there's been an error, report it to the court, request a hearing. | If you feel there's been an error, report it to the court, request a hearing. |
313 | 00:18:18,166 | 00:18:22,125 | But for now, I would suggest you come with me temporarily | But for now, I would suggest you come with me temporarily |
314 | 00:18:22,208 | 00:18:25,291 | to the care facility I found for you, and if there's been a mistake, | to the care facility I found for you, and if there's been a mistake, |
315 | 00:18:25,375 | 00:18:27,041 | we can address it from there. | we can address it from there. |
316 | 00:18:27,125 | 00:18:29,791 | This is Frances. She will help you pack a suitcase. | This is Frances. She will help you pack a suitcase. |
317 | 00:18:29,875 | 00:18:31,958 | Good morning, Mrs. Peterson. Pleasure to meet you. | Good morning, Mrs. Peterson. Pleasure to meet you. |
318 | 00:18:32,041 | 00:18:35,083 | -I don't believe this is happening. -Oh, it's totally fine. It's gonna be-- | -I don't believe this is happening. -Oh, it's totally fine. It's gonna be-- |
319 | 00:18:35,166 | 00:18:37,208 | -Don't touch me. -I'm sorry. I'll help-- | -Don't touch me. -I'm sorry. I'll help-- |
320 | 00:18:37,291 | 00:18:38,875 | Don't touch me! | Don't touch me! |
321 | 00:18:41,291 | 00:18:43,125 | Beautiful house, Mrs. Peterson. | Beautiful house, Mrs. Peterson. |
322 | 00:18:44,541 | 00:18:46,541 | [suspicious music playing] | [suspicious music playing] |
323 | 00:18:55,083 | 00:18:56,166 | Let me help you with those. | Let me help you with those. |
324 | 00:18:56,250 | 00:18:59,458 | I'll be overseeing the upkeep of your property until you sort this out. | I'll be overseeing the upkeep of your property until you sort this out. |
325 | 00:18:59,541 | 00:19:01,125 | Let's go. We just wanna make sure | Let's go. We just wanna make sure |
326 | 00:19:01,208 | 00:19:03,333 | that your property is taken care of safely. | that your property is taken care of safely. |
327 | 00:19:07,166 | 00:19:08,416 | Thanks, Curtis. | Thanks, Curtis. |
328 | 00:19:08,500 | 00:19:09,375 | Seat belt. | Seat belt. |
329 | 00:19:29,666 | 00:19:33,125 | [phone trilling] | [phone trilling] |
330 | 00:19:33,208 | 00:19:36,000 | [Sam] Marla, how's it going? You have to drag her out by her ankles? | [Sam] Marla, how's it going? You have to drag her out by her ankles? |
331 | 00:19:36,083 | 00:19:37,541 | No, she packed and walked. | No, she packed and walked. |
332 | 00:19:37,625 | 00:19:39,250 | Hardly any of them fight. | Hardly any of them fight. |
333 | 00:19:39,333 | 00:19:42,708 | They see the official paper. They see the cops. They go right along. | They see the official paper. They see the cops. They go right along. |
334 | 00:19:42,791 | 00:19:43,958 | Yeah, I'd fucking fight. | Yeah, I'd fucking fight. |
335 | 00:19:44,041 | 00:19:45,041 | Yeah, you say that, | Yeah, you say that, |
336 | 00:19:45,125 | 00:19:49,041 | but at heart, most of us are weak, compliant, scared. | but at heart, most of us are weak, compliant, scared. |
337 | 00:19:49,708 | 00:19:52,916 | True. Hey, you ever hear about the Milgram experiment? | True. Hey, you ever hear about the Milgram experiment? |
338 | 00:19:53,000 | 00:19:55,625 | Not now, Sam. We're already in transit. | Not now, Sam. We're already in transit. |
339 | 00:19:55,708 | 00:19:56,833 | All right. | All right. |
340 | 00:19:56,916 | 00:20:00,333 | Oh, Sam, I need the full works for this one. | Oh, Sam, I need the full works for this one. |
341 | 00:20:00,416 | 00:20:01,333 | Copy that. | Copy that. |
342 | 00:20:01,416 | 00:20:02,750 | [suspicious music playing] | [suspicious music playing] |
343 | 00:21:10,250 | 00:21:11,333 | Welcome home. | Welcome home. |
344 | 00:21:13,125 | 00:21:14,041 | [Sam] Come on in. | [Sam] Come on in. |
345 | 00:21:15,125 | 00:21:17,041 | -Wow. -[Sam laughs] | -Wow. -[Sam laughs] |
346 | 00:21:17,541 | 00:21:19,541 | -I'd forgotten how big they are. -Yeah. | -I'd forgotten how big they are. -Yeah. |
347 | 00:21:21,500 | 00:21:22,833 | Why don't you take a seat? | Why don't you take a seat? |
348 | 00:21:25,166 | 00:21:26,208 | So you feel at home. | So you feel at home. |
349 | 00:21:27,916 | 00:21:31,166 | They have all your medical details here, all your prescriptions. | They have all your medical details here, all your prescriptions. |
350 | 00:21:31,250 | 00:21:33,666 | You don't have to worry. They'll take care of all of it. | You don't have to worry. They'll take care of all of it. |
351 | 00:21:33,750 | 00:21:37,666 | Now, if you need me at any time, | Now, if you need me at any time, |
352 | 00:21:37,750 | 00:21:39,833 | night or day, you just ask, okay? | night or day, you just ask, okay? |
353 | 00:21:40,541 | 00:21:41,666 | You have a cell phone? | You have a cell phone? |
354 | 00:21:42,958 | 00:21:44,625 | Unlock it. I'll store my number. | Unlock it. I'll store my number. |
355 | 00:21:56,083 | 00:21:57,541 | -Oh! -If you need to make a call, | -Oh! -If you need to make a call, |
356 | 00:21:57,625 | 00:21:59,291 | you just ask, okay? | you just ask, okay? |
357 | 00:22:00,208 | 00:22:01,041 | [Marla inhales] | [Marla inhales] |
358 | 00:22:01,125 | 00:22:04,583 | Now, Ms. Peterson, I wanna say I'm honored to be your guardian. | Now, Ms. Peterson, I wanna say I'm honored to be your guardian. |
359 | 00:22:05,666 | 00:22:07,500 | And remember, I'm on your side. | And remember, I'm on your side. |
360 | 00:22:08,208 | 00:22:09,083 | I'm here to help. | I'm here to help. |
361 | 00:22:11,875 | 00:22:14,875 | Sam, you treat this lady like a queen, you hear me? | Sam, you treat this lady like a queen, you hear me? |
362 | 00:22:14,958 | 00:22:16,750 | -Anything she wants. -Absolutely. | -Anything she wants. -Absolutely. |
363 | 00:22:18,458 | 00:22:21,333 | You take care, Ms. Peterson. We'll talk soon. | You take care, Ms. Peterson. We'll talk soon. |
364 | 00:22:28,833 | 00:22:29,666 | [door closes] | [door closes] |
365 | 00:22:35,708 | 00:22:37,708 | [electronic music playing] | [electronic music playing] |
366 | 00:22:49,583 | 00:22:51,791 | [fast-paced electronic music playing] | [fast-paced electronic music playing] |
367 | 00:22:53,041 | 00:22:54,958 | [Marla] So, this is the living room. | [Marla] So, this is the living room. |
368 | 00:22:55,500 | 00:22:57,333 | Please make yourself at home. | Please make yourself at home. |
369 | 00:22:57,416 | 00:22:59,916 | There is the globe, the nice globe. | There is the globe, the nice globe. |
370 | 00:23:00,000 | 00:23:03,416 | So, we've got some stuff in here. We've got four of them. | So, we've got some stuff in here. We've got four of them. |
371 | 00:23:03,500 | 00:23:04,875 | Collectible? | Collectible? |
372 | 00:23:04,958 | 00:23:07,041 | [speaking indistinctly] | [speaking indistinctly] |
373 | 00:23:13,500 | 00:23:16,708 | Can you open the door? I just wanna get some air. | Can you open the door? I just wanna get some air. |
374 | 00:23:16,791 | 00:23:19,083 | -You got to go that way. -I just want to get some air. | -You got to go that way. -I just want to get some air. |
375 | 00:23:19,666 | 00:23:22,333 | Could you open the door so I can get some air? | Could you open the door so I can get some air? |
376 | 00:23:22,416 | 00:23:23,750 | -You got to go back that way! -Huh? | -You got to go back that way! -Huh? |
377 | 00:23:23,833 | 00:23:25,416 | -You got to go back that way! -All right. | -You got to go back that way! -All right. |
378 | 00:23:25,500 | 00:23:26,666 | I need to get you to the rec. | I need to get you to the rec. |
379 | 00:23:26,750 | 00:23:28,750 | [fast-paced electronic music playing] | [fast-paced electronic music playing] |
380 | 00:23:55,916 | 00:23:57,416 | Can you grab those? | Can you grab those? |
381 | 00:24:04,708 | 00:24:06,625 | -Thank you. It's been a pleasure. -Thank you. | -Thank you. It's been a pleasure. -Thank you. |
382 | 00:24:09,708 | 00:24:11,166 | Forty-five. One more? Here. | Forty-five. One more? Here. |
383 | 00:24:15,583 | 00:24:16,666 | Sold. | Sold. |
384 | 00:24:19,666 | 00:24:21,541 | [speaking indistinctly] | [speaking indistinctly] |
385 | 00:24:35,166 | 00:24:36,916 | [Marla] God, I love your ass! | [Marla] God, I love your ass! |
386 | 00:24:45,458 | 00:24:46,291 | Hi! | Hi! |
387 | 00:24:47,458 | 00:24:50,625 | I wondered if you could help me, please. I need my cell phone. | I wondered if you could help me, please. I need my cell phone. |
388 | 00:24:50,708 | 00:24:51,958 | Could you find it for me? | Could you find it for me? |
389 | 00:24:52,750 | 00:24:53,916 | -Um-hmm. -[phone rings] | -Um-hmm. -[phone rings] |
390 | 00:24:54,000 | 00:24:57,458 | Ms. Peterson, cell phones are kept secure for the safety of our guests. | Ms. Peterson, cell phones are kept secure for the safety of our guests. |
391 | 00:24:57,541 | 00:24:58,833 | My cell phone won't hurt you. | My cell phone won't hurt you. |
392 | 00:24:58,916 | 00:25:02,125 | Our policy is to get your guardian involved-- | Our policy is to get your guardian involved-- |
393 | 00:25:02,208 | 00:25:04,750 | No, no, no, no, no. I don't want my guardian. You know what? | No, no, no, no, no. I don't want my guardian. You know what? |
394 | 00:25:04,833 | 00:25:06,541 | -I can call-- -Can I speak to the manager? | -I can call-- -Can I speak to the manager? |
395 | 00:25:06,625 | 00:25:08,291 | Mr. Rice is unavailable right now. | Mr. Rice is unavailable right now. |
396 | 00:25:08,375 | 00:25:10,541 | Mr. Rice is here, but he's unavailable. | Mr. Rice is here, but he's unavailable. |
397 | 00:25:10,625 | 00:25:12,250 | -Mr. Rice! -Hey! Mrs.-- | -Mr. Rice! -Hey! Mrs.-- |
398 | 00:25:12,333 | 00:25:13,708 | -Calm down. -Don't touch me! | -Calm down. -Don't touch me! |
399 | 00:25:13,791 | 00:25:16,125 | -I need you to calm down. -Why are you touching me like this? | -I need you to calm down. -Why are you touching me like this? |
400 | 00:25:16,208 | 00:25:17,833 | -I know. -I was calm until-- | -I know. -I was calm until-- |
401 | 00:25:17,916 | 00:25:19,708 | -Go away from me! -Calm down. | -Go away from me! -Calm down. |
402 | 00:25:19,791 | 00:25:23,125 | -No, no, no. Don't let them do that to me! -Ms. Peterson, I want you to be calm. | -No, no, no. Don't let them do that to me! -Ms. Peterson, I want you to be calm. |
403 | 00:25:23,208 | 00:25:25,208 | [fast-paced electronic music playing] | [fast-paced electronic music playing] |
404 | 00:25:39,500 | 00:25:40,333 | Okay. | Okay. |
405 | 00:25:41,458 | 00:25:44,041 | Is this the key to one of your safety deposit boxes? | Is this the key to one of your safety deposit boxes? |
406 | 00:26:13,666 | 00:26:15,666 | [music intensifies] | [music intensifies] |
407 | 00:27:12,166 | 00:27:13,750 | [knocks on door] | [knocks on door] |
408 | 00:27:15,916 | 00:27:17,458 | Taxi for Ms. Peterson. | Taxi for Ms. Peterson. |
409 | 00:27:18,375 | 00:27:20,125 | Oh, she doesn't live here anymore. | Oh, she doesn't live here anymore. |
410 | 00:27:20,708 | 00:27:21,541 | What? | What? |
411 | 00:27:22,750 | 00:27:23,583 | She moved. | She moved. |
412 | 00:27:24,291 | 00:27:25,291 | Ms. Peterson moved. | Ms. Peterson moved. |
413 | 00:27:28,958 | 00:27:31,666 | Oh. My mistake. Thank you. | Oh. My mistake. Thank you. |
414 | 00:27:34,958 | 00:27:36,208 | [steps descending down stairs] | [steps descending down stairs] |
415 | 00:27:36,291 | 00:27:38,208 | Excuse me. Who called you? | Excuse me. Who called you? |
416 | 00:27:39,458 | 00:27:40,458 | Excuse me! | Excuse me! |
417 | 00:27:48,333 | 00:27:49,166 | Fuck. | Fuck. |
418 | 00:28:00,333 | 00:28:02,333 | [soft dramatic music playing] | [soft dramatic music playing] |
419 | 00:28:58,083 | 00:28:59,708 | Sir, he's alone. | Sir, he's alone. |
420 | 00:29:19,708 | 00:29:20,958 | So, where is she? | So, where is she? |
421 | 00:29:23,583 | 00:29:25,958 | Er-- She-- She wasn't at the house. | Er-- She-- She wasn't at the house. |
422 | 00:29:26,041 | 00:29:28,416 | -You were there on time? -Yes. Yes, sir. | -You were there on time? -Yes. Yes, sir. |
423 | 00:29:28,500 | 00:29:29,875 | Um… no. | Um… no. |
424 | 00:29:29,958 | 00:29:33,000 | In seven years, she's never missed an appointment. | In seven years, she's never missed an appointment. |
425 | 00:29:34,375 | 00:29:36,375 | [taxi driver panting] | [taxi driver panting] |
426 | 00:29:37,291 | 00:29:39,250 | The house was changed. | The house was changed. |
427 | 00:29:39,791 | 00:29:42,375 | It had been, um, cleared out, | It had been, um, cleared out, |
428 | 00:29:42,458 | 00:29:46,583 | and there was a, uh, "For Sale" sign out front. | and there was a, uh, "For Sale" sign out front. |
429 | 00:29:46,666 | 00:29:49,458 | There's people inside. They were painting walls. | There's people inside. They were painting walls. |
430 | 00:29:49,541 | 00:29:52,708 | I spoke to a woman with some swatches, and she said, uh, | I spoke to a woman with some swatches, and she said, uh, |
431 | 00:29:52,791 | 00:29:54,541 | that she didn't live there anymore. | that she didn't live there anymore. |
432 | 00:29:58,916 | 00:30:00,208 | I don't understand. | I don't understand. |
433 | 00:30:00,708 | 00:30:03,791 | What people were in there? Where is she now? | What people were in there? Where is she now? |
434 | 00:30:03,875 | 00:30:06,750 | Oh, I don't know. I-- I came straight here. | Oh, I don't know. I-- I came straight here. |
435 | 00:30:08,583 | 00:30:10,250 | You didn't think to ask, | You didn't think to ask, |
436 | 00:30:11,000 | 00:30:13,375 | even though you know how important this is to me? | even though you know how important this is to me? |
437 | 00:30:13,458 | 00:30:16,833 | You didn't think to get some basic information on the situation? | You didn't think to get some basic information on the situation? |
438 | 00:30:34,916 | 00:30:35,750 | [door closes] | [door closes] |
439 | 00:30:47,166 | 00:30:49,000 | Sir. If-- if I-- | Sir. If-- if I-- |
440 | 00:30:52,291 | 00:30:53,375 | [sighs] | [sighs] |
441 | 00:31:05,875 | 00:31:07,541 | Please, sir. | Please, sir. |
442 | 00:31:07,625 | 00:31:08,583 | Please. | Please. |
443 | 00:31:09,083 | 00:31:11,875 | I-- I figured I'd-- Before anyone-- | I-- I figured I'd-- Before anyone-- |
444 | 00:31:12,833 | 00:31:14,791 | You fucked up, Alexi. | You fucked up, Alexi. |
445 | 00:31:17,875 | 00:31:22,000 | I love my mother very much, | I love my mother very much, |
446 | 00:31:22,083 | 00:31:24,916 | and these days, these rare days that we get | and these days, these rare days that we get |
447 | 00:31:25,000 | 00:31:27,500 | to spend together are a blessing for me. | to spend together are a blessing for me. |
448 | 00:31:27,583 | 00:31:29,875 | Yes, sir. Of course. | Yes, sir. Of course. |
449 | 00:31:29,958 | 00:31:32,583 | So you find her and bring her to me. | So you find her and bring her to me. |
450 | 00:31:34,000 | 00:31:34,833 | [softly] Now. | [softly] Now. |
451 | 00:31:35,708 | 00:31:37,500 | Of course. Yes, sir. Yes. | Of course. Yes, sir. Yes. |
452 | 00:31:43,458 | 00:31:46,083 | -[car engine starts] -[tires screech] | -[car engine starts] -[tires screech] |
453 | 00:31:54,291 | 00:31:57,041 | [Marla] And I open the pouch, and what's inside? | [Marla] And I open the pouch, and what's inside? |
454 | 00:31:57,125 | 00:31:58,083 | Diamonds. | Diamonds. |
455 | 00:31:58,916 | 00:31:59,791 | Lots. | Lots. |
456 | 00:32:00,750 | 00:32:01,958 | -Just loose diamonds? -Uh-huh. | -Just loose diamonds? -Uh-huh. |
457 | 00:32:02,500 | 00:32:04,375 | This is her insurance for the safe deposit box. | This is her insurance for the safe deposit box. |
458 | 00:32:04,458 | 00:32:06,708 | She lists the gold, the jewelry, the bonds, | She lists the gold, the jewelry, the bonds, |
459 | 00:32:07,666 | 00:32:09,083 | but not the diamonds. | but not the diamonds. |
460 | 00:32:09,708 | 00:32:11,875 | She insures a 600 dollar watch, | She insures a 600 dollar watch, |
461 | 00:32:12,458 | 00:32:14,791 | but not millions of dollars worth of diamonds. | but not millions of dollars worth of diamonds. |
462 | 00:32:15,916 | 00:32:17,208 | Do you think they're stolen? | Do you think they're stolen? |
463 | 00:32:17,291 | 00:32:18,500 | Probably. | Probably. |
464 | 00:32:19,125 | 00:32:20,750 | She doesn't seem that type. | She doesn't seem that type. |
465 | 00:32:20,833 | 00:32:22,750 | Don't get fooled by old people. | Don't get fooled by old people. |
466 | 00:32:22,833 | 00:32:25,125 | Even sadistic, immoral assholes get old. | Even sadistic, immoral assholes get old. |
467 | 00:32:27,250 | 00:32:28,583 | But you're missing the point. | But you're missing the point. |
468 | 00:32:28,666 | 00:32:31,125 | The point is these diamonds don't officially exist. | The point is these diamonds don't officially exist. |
469 | 00:32:32,416 | 00:32:33,333 | So… | So… |
470 | 00:32:35,041 | 00:32:36,500 | no one would ever miss them. | no one would ever miss them. |
471 | 00:32:43,000 | 00:32:43,875 | [door closes] | [door closes] |
472 | 00:32:50,416 | 00:32:52,416 | -You wanna steal them? -No. | -You wanna steal them? -No. |
473 | 00:32:53,875 | 00:32:57,083 | I wanna change their location for a while for safekeeping… | I wanna change their location for a while for safekeeping… |
474 | 00:32:59,458 | 00:33:00,541 | and see what happens. | and see what happens. |
475 | 00:33:14,625 | 00:33:16,625 | [soft classical music playing] | [soft classical music playing] |
476 | 00:33:22,791 | 00:33:23,916 | [knocks on door] | [knocks on door] |
477 | 00:33:31,375 | 00:33:32,208 | [softly] Yes? | [softly] Yes? |
478 | 00:33:32,291 | 00:33:34,541 | Sorry, sir, I-- I can come back later, if-- | Sorry, sir, I-- I can come back later, if-- |
479 | 00:33:41,375 | 00:33:42,916 | Did you find my mother? | Did you find my mother? |
480 | 00:33:43,625 | 00:33:44,458 | Uh… | Uh… |
481 | 00:33:45,583 | 00:33:46,416 | Sort of. | Sort of. |
482 | 00:33:48,250 | 00:33:49,833 | [Lunyov] She's in a care home. | [Lunyov] She's in a care home. |
483 | 00:33:50,333 | 00:33:53,750 | [Alexi] As far as I can tell, sir. I-- I couldn't get access. | [Alexi] As far as I can tell, sir. I-- I couldn't get access. |
484 | 00:33:53,833 | 00:33:56,166 | -[knocks on door] -[door opens] | -[knocks on door] -[door opens] |
485 | 00:33:59,875 | 00:34:02,875 | Sir, the latest batch of mules arrived this morning. | Sir, the latest batch of mules arrived this morning. |
486 | 00:34:08,250 | 00:34:09,750 | Did we lose any in transit? | Did we lose any in transit? |
487 | 00:34:10,333 | 00:34:11,166 | Three. | Three. |
488 | 00:34:11,666 | 00:34:14,666 | We're getting the product from the others at the Medfield property. | We're getting the product from the others at the Medfield property. |
489 | 00:34:16,250 | 00:34:17,541 | Is that my smoothie? | Is that my smoothie? |
490 | 00:34:25,000 | 00:34:26,875 | [softly] I don't understand. [scoffs] | [softly] I don't understand. [scoffs] |
491 | 00:34:29,916 | 00:34:32,250 | She checked herself into a care home? | She checked herself into a care home? |
492 | 00:34:32,333 | 00:34:33,458 | No. | No. |
493 | 00:34:34,375 | 00:34:36,916 | She's there by court order. | She's there by court order. |
494 | 00:34:37,000 | 00:34:38,666 | She's now a ward of the state. | She's now a ward of the state. |
495 | 00:34:39,250 | 00:34:43,583 | Your-- your mother's doctor deemed her incapable of taking care of herself. | Your-- your mother's doctor deemed her incapable of taking care of herself. |
496 | 00:34:46,875 | 00:34:48,333 | But that's bullshit. | But that's bullshit. |
497 | 00:34:48,416 | 00:34:51,166 | [Alexi chuckles] Yes, sir. Yes. | [Alexi chuckles] Yes, sir. Yes. |
498 | 00:34:51,250 | 00:34:52,791 | So how did this happen? | So how did this happen? |
499 | 00:34:54,916 | 00:34:55,750 | Um… | Um… |
500 | 00:34:58,833 | 00:35:00,500 | Marla Grayson. | Marla Grayson. |
501 | 00:35:01,083 | 00:35:04,791 | I believe she made it happen. She's your mother's guardian. | I believe she made it happen. She's your mother's guardian. |
502 | 00:35:04,875 | 00:35:08,916 | She now has full control of your mother's life and assets. | She now has full control of your mother's life and assets. |
503 | 00:35:09,458 | 00:35:10,666 | [yells] Fuck! | [yells] Fuck! |
504 | 00:35:10,750 | 00:35:11,750 | [grunts] | [grunts] |
505 | 00:35:17,416 | 00:35:18,250 | [laughs] | [laughs] |
506 | 00:35:25,083 | 00:35:26,083 | Call Dean. | Call Dean. |
507 | 00:35:27,500 | 00:35:30,166 | Get my mother out of that home and keep her out. | Get my mother out of that home and keep her out. |
508 | 00:35:30,833 | 00:35:32,708 | Do it quietly. | Do it quietly. |
509 | 00:35:32,791 | 00:35:36,333 | Do it legally. Do it fast. Keep me away from it. | Do it legally. Do it fast. Keep me away from it. |
510 | 00:35:36,416 | 00:35:37,541 | Yes, sir. | Yes, sir. |
511 | 00:35:40,333 | 00:35:41,583 | No, no, no. | No, no, no. |
512 | 00:35:41,666 | 00:35:42,750 | Leave the photograph. | Leave the photograph. |
513 | 00:35:45,958 | 00:35:47,375 | [door opens] | [door opens] |
514 | 00:35:47,458 | 00:35:48,375 | [door closes] | [door closes] |
515 | 00:35:49,708 | 00:35:51,708 | [lively electronic music playing] | [lively electronic music playing] |
516 | 00:36:33,500 | 00:36:36,166 | Marla Grayson? Pleasure to meet you. | Marla Grayson? Pleasure to meet you. |
517 | 00:36:36,666 | 00:36:37,833 | Dean Ericson. | Dean Ericson. |
518 | 00:36:38,583 | 00:36:40,750 | He says he has an appointment, but he's not in the book. | He says he has an appointment, but he's not in the book. |
519 | 00:36:40,833 | 00:36:43,791 | I just need five minutes of your time, please. It's very important. | I just need five minutes of your time, please. It's very important. |
520 | 00:36:44,916 | 00:36:46,166 | You can have two minutes. | You can have two minutes. |
521 | 00:36:51,916 | 00:36:53,125 | [Dean sighs] | [Dean sighs] |
522 | 00:36:55,250 | 00:36:56,958 | This is a beautiful office. | This is a beautiful office. |
523 | 00:36:57,916 | 00:37:00,666 | Very stylish. These all your wards? | Very stylish. These all your wards? |
524 | 00:37:02,958 | 00:37:05,041 | What can I do for you, Mr. Ericson? | What can I do for you, Mr. Ericson? |
525 | 00:37:05,125 | 00:37:08,125 | It must be a hell of a responsibility all these people. | It must be a hell of a responsibility all these people. |
526 | 00:37:08,208 | 00:37:11,000 | I imagine the paperwork is brutal. | I imagine the paperwork is brutal. |
527 | 00:37:12,208 | 00:37:13,708 | Take a seat. Get to the point. | Take a seat. Get to the point. |
528 | 00:37:14,375 | 00:37:16,250 | -I'm a lawyer. -I don't need a lawyer. | -I'm a lawyer. -I don't need a lawyer. |
529 | 00:37:16,333 | 00:37:18,125 | I represent Jennifer Peterson. | I represent Jennifer Peterson. |
530 | 00:37:18,208 | 00:37:19,125 | Really? | Really? |
531 | 00:37:19,208 | 00:37:21,416 | Yes, and I think there's been a mistake. | Yes, and I think there's been a mistake. |
532 | 00:37:21,500 | 00:37:24,666 | You see, my client is very capable of taking care of herself. | You see, my client is very capable of taking care of herself. |
533 | 00:37:24,750 | 00:37:27,000 | She has no need for the care of a guardian like yourself. | She has no need for the care of a guardian like yourself. |
534 | 00:37:27,083 | 00:37:29,208 | Of course, this is no reflection on you. | Of course, this is no reflection on you. |
535 | 00:37:29,291 | 00:37:33,125 | I'm sure you're providing absolutely stellar care for Ms. Peterson, | I'm sure you're providing absolutely stellar care for Ms. Peterson, |
536 | 00:37:33,208 | 00:37:37,166 | but the fact of the matter is she does not need nor want your care. | but the fact of the matter is she does not need nor want your care. |
537 | 00:37:37,250 | 00:37:39,250 | She was perfectly fine on her own. | She was perfectly fine on her own. |
538 | 00:37:39,333 | 00:37:40,833 | She called you? | She called you? |
539 | 00:37:40,916 | 00:37:41,750 | What? | What? |
540 | 00:37:41,833 | 00:37:43,625 | Jennifer? She called you from the facility? | Jennifer? She called you from the facility? |
541 | 00:37:44,500 | 00:37:45,375 | She did. | She did. |
542 | 00:37:46,458 | 00:37:47,291 | Oh. | Oh. |
543 | 00:37:48,041 | 00:37:49,333 | When did you last see Jennifer? | When did you last see Jennifer? |
544 | 00:37:49,416 | 00:37:50,833 | -Not long ago. -How long ago? | -Not long ago. -How long ago? |
545 | 00:37:52,125 | 00:37:54,416 | -Just a few weeks. -A few? Two, three, four? | -Just a few weeks. -A few? Two, three, four? |
546 | 00:37:55,041 | 00:37:57,208 | Three? Maybe four? Three. | Three? Maybe four? Three. |
547 | 00:37:57,291 | 00:37:59,000 | And she was fine, more than fine. | And she was fine, more than fine. |
548 | 00:37:59,083 | 00:38:02,333 | She was fitter and more focused than I am most of the time. | She was fitter and more focused than I am most of the time. |
549 | 00:38:03,500 | 00:38:05,041 | I'm afraid that explains it. | I'm afraid that explains it. |
550 | 00:38:05,125 | 00:38:08,833 | Two weeks ago, Jennifer's health took a severe downwards turn. | Two weeks ago, Jennifer's health took a severe downwards turn. |
551 | 00:38:09,416 | 00:38:12,583 | She has memory loss indicative of dementia, | She has memory loss indicative of dementia, |
552 | 00:38:12,666 | 00:38:14,541 | and her doctor was so worried about her, | and her doctor was so worried about her, |
553 | 00:38:14,625 | 00:38:17,083 | she referred her to the courts for emergency help. | she referred her to the courts for emergency help. |
554 | 00:38:23,750 | 00:38:26,125 | That's simply not true, Ms. Grayson. | That's simply not true, Ms. Grayson. |
555 | 00:38:28,500 | 00:38:31,000 | You know it, I know it, | You know it, I know it, |
556 | 00:38:31,083 | 00:38:33,208 | if the doctor wrote a note, he knows it too. | if the doctor wrote a note, he knows it too. |
557 | 00:38:33,291 | 00:38:34,125 | She. | She. |
558 | 00:38:34,208 | 00:38:36,166 | -What? -She. The doctor. She's a she. | -What? -She. The doctor. She's a she. |
559 | 00:38:36,750 | 00:38:37,666 | Of course. | Of course. |
560 | 00:38:38,583 | 00:38:39,416 | Now, | Now, |
561 | 00:38:40,416 | 00:38:43,791 | I know what you do here. I know your game, your hustle. | I know what you do here. I know your game, your hustle. |
562 | 00:38:43,875 | 00:38:44,750 | -You do? -I do. | -You do? -I do. |
563 | 00:38:44,833 | 00:38:46,333 | And honestly, it's a good one. | And honestly, it's a good one. |
564 | 00:38:46,416 | 00:38:48,125 | You saw an opportunity, and you grabbed it. | You saw an opportunity, and you grabbed it. |
565 | 00:38:48,208 | 00:38:50,541 | Look at all these cash cows on your wall | Look at all these cash cows on your wall |
566 | 00:38:50,625 | 00:38:54,541 | just leaking money into your account one overpriced hour at a time. | just leaking money into your account one overpriced hour at a time. |
567 | 00:38:54,625 | 00:38:56,875 | Good for you. I'm not here to ruin your business. | Good for you. I'm not here to ruin your business. |
568 | 00:38:56,958 | 00:38:59,416 | I'm happy for you to keep milking these poor, vulnerable people | I'm happy for you to keep milking these poor, vulnerable people |
569 | 00:38:59,500 | 00:39:01,750 | for as long as you damn well please. | for as long as you damn well please. |
570 | 00:39:01,833 | 00:39:04,333 | Hell, if your whole enterprise isn't the perfect example | Hell, if your whole enterprise isn't the perfect example |
571 | 00:39:04,416 | 00:39:05,750 | of the American dream, | of the American dream, |
572 | 00:39:06,291 | 00:39:07,541 | I don't know what is. | I don't know what is. |
573 | 00:39:08,666 | 00:39:11,625 | But not Jennifer Peterson. She's off-limits. | But not Jennifer Peterson. She's off-limits. |
574 | 00:39:11,708 | 00:39:13,916 | And I get it. I understand why you targeted her. | And I get it. I understand why you targeted her. |
575 | 00:39:14,000 | 00:39:16,625 | -I just responded to a call from a doctor. -Right. Sure. | -I just responded to a call from a doctor. -Right. Sure. |
576 | 00:39:16,708 | 00:39:19,250 | Let's stick with that, but her doctor is mistaken. | Let's stick with that, but her doctor is mistaken. |
577 | 00:39:19,916 | 00:39:24,500 | Understand he-- Sorry, she fucked up. | Understand he-- Sorry, she fucked up. |
578 | 00:39:24,583 | 00:39:28,041 | Jennifer needs to be released from your care ASAP, | Jennifer needs to be released from your care ASAP, |
579 | 00:39:28,125 | 00:39:31,583 | and you need to get that she-doctor to write another letter | and you need to get that she-doctor to write another letter |
580 | 00:39:31,666 | 00:39:33,916 | saying Jennifer's made a full recovery | saying Jennifer's made a full recovery |
581 | 00:39:34,000 | 00:39:36,708 | and no longer needs to be in the care of a guardian. | and no longer needs to be in the care of a guardian. |
582 | 00:39:39,458 | 00:39:41,166 | Now, why the fuck would I do that? | Now, why the fuck would I do that? |
583 | 00:39:46,000 | 00:39:49,875 | Well, I can think of two reasons. | Well, I can think of two reasons. |
584 | 00:39:49,958 | 00:39:53,875 | One, it is the right thing to do, but I doubt that means anything to you, | One, it is the right thing to do, but I doubt that means anything to you, |
585 | 00:39:53,958 | 00:39:58,708 | and two, because she has very powerful friends | and two, because she has very powerful friends |
586 | 00:39:59,625 | 00:40:01,708 | who can make life uncomfortable for you. | who can make life uncomfortable for you. |
587 | 00:40:01,791 | 00:40:05,000 | Extremely unpleasant and uncomfortable. | Extremely unpleasant and uncomfortable. |
588 | 00:40:11,541 | 00:40:12,541 | Is that a threat? | Is that a threat? |
589 | 00:40:12,625 | 00:40:17,625 | No, no. That's just data for you to collate. | No, no. That's just data for you to collate. |
590 | 00:40:18,708 | 00:40:20,375 | How uncomfortable are we talking? | How uncomfortable are we talking? |
591 | 00:40:21,000 | 00:40:24,416 | You know, aggressively and excessively uncomfortable, | You know, aggressively and excessively uncomfortable, |
592 | 00:40:24,500 | 00:40:25,500 | and then eventually, | and then eventually, |
593 | 00:40:26,416 | 00:40:27,291 | well… | well… |
594 | 00:40:28,958 | 00:40:33,208 | uh, let's just say you'll not be comfortable | uh, let's just say you'll not be comfortable |
595 | 00:40:33,291 | 00:40:36,000 | or uncomfortable ever again. | or uncomfortable ever again. |
596 | 00:40:38,000 | 00:40:39,458 | -Because I'll be dead? -What? | -Because I'll be dead? -What? |
597 | 00:40:39,541 | 00:40:40,833 | I-- I didn't say that! | I-- I didn't say that! |
598 | 00:40:41,583 | 00:40:43,000 | [both laugh] | [both laugh] |
599 | 00:40:43,083 | 00:40:44,458 | But we all die, right? | But we all die, right? |
600 | 00:40:45,791 | 00:40:47,208 | Some of us will just die sooner | Some of us will just die sooner |
601 | 00:40:47,291 | 00:40:49,958 | in a more horribly protracted and painful way. | in a more horribly protracted and painful way. |
602 | 00:40:53,583 | 00:40:54,583 | Who do you work for? | Who do you work for? |
603 | 00:40:54,666 | 00:40:55,916 | -Jennifer Peterson. -Liar. | -Jennifer Peterson. -Liar. |
604 | 00:40:56,000 | 00:40:57,375 | -Excuse me? -Liar. | -Excuse me? -Liar. |
605 | 00:40:57,458 | 00:41:00,041 | Jennifer did not call you from the facility. | Jennifer did not call you from the facility. |
606 | 00:41:00,125 | 00:41:03,333 | You think I'm stupid enough to let new wards anywhere near a working phone? | You think I'm stupid enough to let new wards anywhere near a working phone? |
607 | 00:41:03,416 | 00:41:06,083 | And I know from her paperwork her lawyer is a local guy | And I know from her paperwork her lawyer is a local guy |
608 | 00:41:06,166 | 00:41:09,250 | who deals in family law, and that's not you. | who deals in family law, and that's not you. |
609 | 00:41:09,333 | 00:41:10,583 | -You're a shark… -[laughs] | -You're a shark… -[laughs] |
610 | 00:41:10,666 | 00:41:14,500 | …which intrigues me, and I want to know who hired you. | …which intrigues me, and I want to know who hired you. |
611 | 00:41:14,583 | 00:41:16,875 | -Release her from your care. -No, Dean. | -Release her from your care. -No, Dean. |
612 | 00:41:17,708 | 00:41:18,833 | I don't think I will. | I don't think I will. |
613 | 00:41:23,791 | 00:41:24,625 | [sighs] | [sighs] |
614 | 00:41:31,458 | 00:41:33,291 | I didn't want to have to do this. | I didn't want to have to do this. |
615 | 00:41:39,375 | 00:41:41,833 | It's 150,000 dollars in cash. | It's 150,000 dollars in cash. |
616 | 00:41:43,708 | 00:41:44,958 | Well, that's very pretty. | Well, that's very pretty. |
617 | 00:41:45,041 | 00:41:46,666 | It's yours when you release her. | It's yours when you release her. |
618 | 00:41:49,958 | 00:41:51,375 | You know what I think, Dean? | You know what I think, Dean? |
619 | 00:41:52,958 | 00:41:56,708 | I think if your opening gambit is a hundred and fifty grand, | I think if your opening gambit is a hundred and fifty grand, |
620 | 00:41:57,750 | 00:42:00,958 | then Jennifer Peterson must be worth a lot, lot more than that | then Jennifer Peterson must be worth a lot, lot more than that |
621 | 00:42:01,041 | 00:42:02,541 | to whoever it is who sent you here. | to whoever it is who sent you here. |
622 | 00:42:03,500 | 00:42:05,083 | I can go to 250. | I can go to 250. |
623 | 00:42:05,166 | 00:42:06,041 | How about | How about |
624 | 00:42:07,416 | 00:42:08,583 | five million. | five million. |
625 | 00:42:08,666 | 00:42:11,208 | -[laughs] Three hundred. -Million? | -[laughs] Three hundred. -Million? |
626 | 00:42:13,208 | 00:42:14,083 | Thousand. | Thousand. |
627 | 00:42:15,166 | 00:42:16,541 | Final offer. | Final offer. |
628 | 00:42:18,041 | 00:42:20,500 | Dean, I have a legal duty. | Dean, I have a legal duty. |
629 | 00:42:21,208 | 00:42:23,875 | Jennifer Peterson is in need of my protection. | Jennifer Peterson is in need of my protection. |
630 | 00:42:26,291 | 00:42:28,125 | How can I just abandon her? | How can I just abandon her? |
631 | 00:42:31,000 | 00:42:32,125 | Are you saying no? | Are you saying no? |
632 | 00:42:32,208 | 00:42:33,083 | I'm saying no. | I'm saying no. |
633 | 00:42:34,125 | 00:42:36,208 | I'm saying, "No, thank you." | I'm saying, "No, thank you." |
634 | 00:42:44,500 | 00:42:45,833 | In the days to come, | In the days to come, |
635 | 00:42:45,916 | 00:42:50,000 | you'll replay this conversation in your head over and over, | you'll replay this conversation in your head over and over, |
636 | 00:42:50,083 | 00:42:52,291 | and you're gonna wish you played it differently. | and you're gonna wish you played it differently. |
637 | 00:42:52,375 | 00:42:55,208 | Right now, look at what you have. A thriving business, | Right now, look at what you have. A thriving business, |
638 | 00:42:56,583 | 00:42:57,416 | employees, | employees, |
639 | 00:42:58,875 | 00:43:01,583 | a nice face, unbroken bones, | a nice face, unbroken bones, |
640 | 00:43:02,750 | 00:43:03,583 | a life. | a life. |
641 | 00:43:04,708 | 00:43:08,250 | When this is through, you're not gonna have any of those things. | When this is through, you're not gonna have any of those things. |
642 | 00:43:10,041 | 00:43:11,166 | None of them. | None of them. |
643 | 00:43:18,750 | 00:43:19,583 | Last chance. | Last chance. |
644 | 00:43:19,666 | 00:43:20,750 | Goodbye, Dean. | Goodbye, Dean. |
645 | 00:43:22,083 | 00:43:24,541 | Curtis will validate your parking on the way out. | Curtis will validate your parking on the way out. |
646 | 00:43:42,166 | 00:43:43,666 | [Fran] I've looked through her records, | [Fran] I've looked through her records, |
647 | 00:43:43,750 | 00:43:45,541 | all the way back to her birth certificate. | all the way back to her birth certificate. |
648 | 00:43:46,041 | 00:43:48,500 | I can't find anyone in her life that we should be scared of. | I can't find anyone in her life that we should be scared of. |
649 | 00:43:48,583 | 00:43:50,375 | [Marla] Then who is this lawyer? | [Marla] Then who is this lawyer? |
650 | 00:43:50,458 | 00:43:52,083 | Maybe he knows about the diamonds. | Maybe he knows about the diamonds. |
651 | 00:43:52,166 | 00:43:53,583 | Yeah, that's my thought too. | Yeah, that's my thought too. |
652 | 00:43:54,583 | 00:43:57,583 | Maybe he's cut in on them. He's scared we'll find them. | Maybe he's cut in on them. He's scared we'll find them. |
653 | 00:43:57,666 | 00:44:00,666 | [sighs] Maybe you should just take the money. | [sighs] Maybe you should just take the money. |
654 | 00:44:01,250 | 00:44:03,541 | And give away the biggest opportunity we ever had? | And give away the biggest opportunity we ever had? |
655 | 00:44:04,791 | 00:44:06,583 | Well, what if he's saying the truth? | Well, what if he's saying the truth? |
656 | 00:44:06,666 | 00:44:08,000 | -With what? -With the threats. | -With what? -With the threats. |
657 | 00:44:09,166 | 00:44:11,750 | You know how many times I've been threatened by a man? | You know how many times I've been threatened by a man? |
658 | 00:44:12,375 | 00:44:13,291 | Thousands. | Thousands. |
659 | 00:44:14,041 | 00:44:16,208 | You know how many of 'em ever came to anything? | You know how many of 'em ever came to anything? |
660 | 00:44:16,791 | 00:44:17,625 | Two. | Two. |
661 | 00:44:18,958 | 00:44:21,541 | He made threats because threats are all he had left. | He made threats because threats are all he had left. |
662 | 00:44:22,041 | 00:44:24,333 | You can't convince a woman to do what you want, | You can't convince a woman to do what you want, |
663 | 00:44:24,833 | 00:44:27,166 | then you call her a bitch and threaten to kill her. | then you call her a bitch and threaten to kill her. |
664 | 00:44:29,250 | 00:44:30,375 | I'm not scared of him. | I'm not scared of him. |
665 | 00:44:34,583 | 00:44:35,416 | Okay. | Okay. |
666 | 00:44:37,125 | 00:44:38,375 | So what are you thinking? | So what are you thinking? |
667 | 00:44:39,666 | 00:44:42,416 | I'm gonna talk to someone who has all the answers. | I'm gonna talk to someone who has all the answers. |
668 | 00:44:44,166 | 00:44:46,166 | [video game sound effects playing] | [video game sound effects playing] |
669 | 00:44:48,000 | 00:44:48,833 | [Marla] How is she? | [Marla] How is she? |
670 | 00:44:49,541 | 00:44:52,416 | [woman] She's been pretty unsettled since she got here. | [woman] She's been pretty unsettled since she got here. |
671 | 00:44:52,500 | 00:44:53,500 | [Marla] They always are. | [Marla] They always are. |
672 | 00:44:53,583 | 00:44:55,791 | [woman] Yeah, but she's extra extra. | [woman] Yeah, but she's extra extra. |
673 | 00:44:56,375 | 00:44:59,750 | The doctor had to adjust her medication to calm her down. Twice. | The doctor had to adjust her medication to calm her down. Twice. |
674 | 00:44:59,833 | 00:45:00,666 | Hmm. | Hmm. |
675 | 00:45:00,750 | 00:45:02,916 | She's in the games room, but I have to warn you. | She's in the games room, but I have to warn you. |
676 | 00:45:03,000 | 00:45:06,250 | We really had to bump her sedatives, so she might be a little out of it. | We really had to bump her sedatives, so she might be a little out of it. |
677 | 00:45:06,333 | 00:45:09,041 | [on TV] I'm gonna show you guys today. It uses the typical cheeses-- | [on TV] I'm gonna show you guys today. It uses the typical cheeses-- |
678 | 00:45:09,125 | 00:45:10,125 | Jennifer. | Jennifer. |
679 | 00:45:12,000 | 00:45:13,208 | How are you feeling? | How are you feeling? |
680 | 00:45:13,916 | 00:45:15,166 | Why do I know you? | Why do I know you? |
681 | 00:45:15,250 | 00:45:16,750 | I'm your guardian, Marla. | I'm your guardian, Marla. |
682 | 00:45:17,625 | 00:45:22,250 | Oh. Thank God. I need help. I need my cell phone. | Oh. Thank God. I need help. I need my cell phone. |
683 | 00:45:22,333 | 00:45:23,208 | To call who? | To call who? |
684 | 00:45:23,791 | 00:45:26,125 | -What? -Who do you need to call? | -What? -Who do you need to call? |
685 | 00:45:26,208 | 00:45:27,250 | Why? | Why? |
686 | 00:45:28,083 | 00:45:31,291 | Jennifer, do you know a man named Dean Ericson? | Jennifer, do you know a man named Dean Ericson? |
687 | 00:45:32,875 | 00:45:34,583 | -Who? What? -Dean. | -Who? What? -Dean. |
688 | 00:45:35,208 | 00:45:36,958 | Dean Ericson. You know him? | Dean Ericson. You know him? |
689 | 00:45:37,041 | 00:45:38,041 | Dean? | Dean? |
690 | 00:45:38,125 | 00:45:39,333 | -No. I don't. -No? | -No. I don't. -No? |
691 | 00:45:39,416 | 00:45:42,750 | He says he works for you. He says he's a-- he's a lawyer. | He says he works for you. He says he's a-- he's a lawyer. |
692 | 00:45:42,833 | 00:45:43,791 | Lawyer. | Lawyer. |
693 | 00:45:45,458 | 00:45:47,083 | Does he look expensive? | Does he look expensive? |
694 | 00:45:47,750 | 00:45:50,958 | Well, yeah, I guess. | Well, yeah, I guess. |
695 | 00:45:51,750 | 00:45:52,625 | What's the date? | What's the date? |
696 | 00:45:53,666 | 00:45:54,583 | The 15th. | The 15th. |
697 | 00:45:55,791 | 00:45:57,500 | Last week was the eighth. | Last week was the eighth. |
698 | 00:45:57,583 | 00:45:58,500 | Right on. | Right on. |
699 | 00:46:01,541 | 00:46:03,875 | -[laughs] -[Marla laughs] | -[laughs] -[Marla laughs] |
700 | 00:46:06,916 | 00:46:08,625 | Oh. | Oh. |
701 | 00:46:09,291 | 00:46:11,083 | You're in trouble now. | You're in trouble now. |
702 | 00:46:11,166 | 00:46:13,000 | [laughs] Really, why? | [laughs] Really, why? |
703 | 00:46:13,083 | 00:46:14,791 | Yeah, he's coming. | Yeah, he's coming. |
704 | 00:46:14,875 | 00:46:15,708 | Who? Dean? | Who? Dean? |
705 | 00:46:16,541 | 00:46:17,375 | No. | No. |
706 | 00:46:18,333 | 00:46:19,916 | He's coming. | He's coming. |
707 | 00:46:21,625 | 00:46:22,458 | Who? | Who? |
708 | 00:46:23,291 | 00:46:24,375 | Just you wait. | Just you wait. |
709 | 00:46:27,875 | 00:46:29,333 | Jennifer, who are you? | Jennifer, who are you? |
710 | 00:46:32,333 | 00:46:34,208 | So much drugs. | So much drugs. |
711 | 00:46:35,250 | 00:46:37,166 | Drugs-- I can't think. | Drugs-- I can't think. |
712 | 00:46:37,250 | 00:46:38,875 | Tell me who you are. | Tell me who you are. |
713 | 00:46:40,250 | 00:46:41,083 | Tell me. | Tell me. |
714 | 00:46:43,125 | 00:46:46,375 | You know I have access to your safety deposit box. | You know I have access to your safety deposit box. |
715 | 00:46:48,250 | 00:46:49,416 | I know what's in there. | I know what's in there. |
716 | 00:46:51,625 | 00:46:52,750 | There's an envelope | There's an envelope |
717 | 00:46:53,416 | 00:46:54,333 | inside a book. | inside a book. |
718 | 00:46:56,541 | 00:46:58,333 | -Oh. -Tell me who you are. | -Oh. -Tell me who you are. |
719 | 00:46:58,416 | 00:47:00,416 | Oh, you're a robber. | Oh, you're a robber. |
720 | 00:47:00,500 | 00:47:02,458 | No, I'm your guardian. | No, I'm your guardian. |
721 | 00:47:03,000 | 00:47:04,916 | You're my guardian robber. | You're my guardian robber. |
722 | 00:47:05,000 | 00:47:06,208 | Tell me who you are. | Tell me who you are. |
723 | 00:47:06,291 | 00:47:08,291 | -Oh. -Jennifer. Jennifer. | -Oh. -Jennifer. Jennifer. |
724 | 00:47:08,916 | 00:47:10,000 | Tell me. | Tell me. |
725 | 00:47:10,083 | 00:47:12,458 | I'm the worst mistake you'll ever make. | I'm the worst mistake you'll ever make. |
726 | 00:47:13,750 | 00:47:16,750 | Tell me. Tell me. | Tell me. Tell me. |
727 | 00:47:16,833 | 00:47:17,708 | Cell phone. | Cell phone. |
728 | 00:47:19,041 | 00:47:19,875 | Tell me. | Tell me. |
729 | 00:47:20,666 | 00:47:22,375 | You don't give me my cell phone. | You don't give me my cell phone. |
730 | 00:47:23,583 | 00:47:25,708 | You don't let me get out of this place. | You don't let me get out of this place. |
731 | 00:47:30,166 | 00:47:31,583 | I got nothing to say. | I got nothing to say. |
732 | 00:47:33,500 | 00:47:34,916 | -Listen to me. -Nothing. | -Listen to me. -Nothing. |
733 | 00:47:37,083 | 00:47:39,541 | I control your drugs. Your food. | I control your drugs. Your food. |
734 | 00:47:40,916 | 00:47:41,750 | Your comfort. | Your comfort. |
735 | 00:47:42,458 | 00:47:43,916 | -[chuckles] -Everything. | -[chuckles] -Everything. |
736 | 00:47:44,000 | 00:47:46,375 | Me, not you. | Me, not you. |
737 | 00:47:46,458 | 00:47:47,291 | -Me. -Yeah. | -Me. -Yeah. |
738 | 00:47:47,375 | 00:47:50,083 | And I can make things very bad for you. | And I can make things very bad for you. |
739 | 00:47:50,666 | 00:47:51,541 | You hear me? | You hear me? |
740 | 00:47:52,666 | 00:47:53,875 | -Yeah? -Yeah. | -Yeah? -Yeah. |
741 | 00:47:55,625 | 00:47:59,333 | Then have at it, you little crock of cunt. | Then have at it, you little crock of cunt. |
742 | 00:48:00,666 | 00:48:01,500 | Have at it. | Have at it. |
743 | 00:48:02,875 | 00:48:04,666 | [dramatic electronic music playing] | [dramatic electronic music playing] |
744 | 00:48:15,041 | 00:48:16,208 | [woman] Excuse me, uh-- | [woman] Excuse me, uh-- |
745 | 00:48:19,166 | 00:48:20,916 | Marla Grayson. | Marla Grayson. |
746 | 00:48:21,000 | 00:48:23,750 | My favorite lady. [clears throat] | My favorite lady. [clears throat] |
747 | 00:48:23,833 | 00:48:27,083 | Sam, I want you to adjust Jennifer Peterson's routine. | Sam, I want you to adjust Jennifer Peterson's routine. |
748 | 00:48:27,166 | 00:48:28,250 | Shoot. | Shoot. |
749 | 00:48:28,333 | 00:48:30,541 | Take her arthritis and pain meds down to minimum. | Take her arthritis and pain meds down to minimum. |
750 | 00:48:30,625 | 00:48:32,791 | Push her physical exercise to grade-four level. | Push her physical exercise to grade-four level. |
751 | 00:48:32,875 | 00:48:33,708 | Marla. | Marla. |
752 | 00:48:33,791 | 00:48:36,750 | Give her an upper at 9:00 at night and sedatives in the day. | Give her an upper at 9:00 at night and sedatives in the day. |
753 | 00:48:36,833 | 00:48:38,916 | Put her on the basic food package. | Put her on the basic food package. |
754 | 00:48:39,000 | 00:48:41,041 | No solids. Just oatmeal and soup. | No solids. Just oatmeal and soup. |
755 | 00:48:41,125 | 00:48:43,291 | No games. No TV, | No games. No TV, |
756 | 00:48:44,000 | 00:48:46,166 | and only 30 minutes a day out of her room. | and only 30 minutes a day out of her room. |
757 | 00:48:47,500 | 00:48:48,541 | [whispers] Are you sure? | [whispers] Are you sure? |
758 | 00:48:49,666 | 00:48:51,458 | [whispers] I'm sure as fucking sure. | [whispers] I'm sure as fucking sure. |
759 | 00:48:53,333 | 00:48:54,250 | Okay. | Okay. |
760 | 00:48:54,333 | 00:48:55,875 | -Thank you, Sam. -Okay. | -Thank you, Sam. -Okay. |
761 | 00:48:57,416 | 00:48:59,000 | [suspenseful electronic music] | [suspenseful electronic music] |
762 | 00:50:06,083 | 00:50:09,333 | Your Honor, Jennifer Peterson is currently being held against her will | Your Honor, Jennifer Peterson is currently being held against her will |
763 | 00:50:09,416 | 00:50:10,375 | in a care facility. | in a care facility. |
764 | 00:50:11,041 | 00:50:13,166 | She was put there by this woman, | She was put there by this woman, |
765 | 00:50:13,250 | 00:50:15,833 | who has falsely asserted that Jennifer is of ill health, | who has falsely asserted that Jennifer is of ill health, |
766 | 00:50:15,916 | 00:50:18,833 | when in fact, she's perfectly fine. | when in fact, she's perfectly fine. |
767 | 00:50:18,916 | 00:50:21,541 | Who are you, sir? I have not seen you in here before. | Who are you, sir? I have not seen you in here before. |
768 | 00:50:21,625 | 00:50:24,875 | Dean Ericson, Your Honor. These are my associates. | Dean Ericson, Your Honor. These are my associates. |
769 | 00:50:24,958 | 00:50:27,916 | We represent the interests of Jennifer Peterson, | We represent the interests of Jennifer Peterson, |
770 | 00:50:28,000 | 00:50:30,791 | and I'm here to undo a miscarriage of justice. | and I'm here to undo a miscarriage of justice. |
771 | 00:50:30,875 | 00:50:34,291 | Are you saying I am responsible for a miscarriage of justice? | Are you saying I am responsible for a miscarriage of justice? |
772 | 00:50:34,375 | 00:50:37,291 | Not deliberately, Your Honor. You were lied to. | Not deliberately, Your Honor. You were lied to. |
773 | 00:50:38,875 | 00:50:42,791 | My client was not [gasps] invited to the original hearing, | My client was not [gasps] invited to the original hearing, |
774 | 00:50:42,875 | 00:50:44,458 | and neither was a representative. | and neither was a representative. |
775 | 00:50:44,541 | 00:50:47,000 | Well, that's perfectly normal for an emergency hearing. | Well, that's perfectly normal for an emergency hearing. |
776 | 00:50:47,083 | 00:50:49,291 | But there was no emergency in this case. | But there was no emergency in this case. |
777 | 00:50:49,375 | 00:50:51,750 | It was a fiction created by Ms. Grayson | It was a fiction created by Ms. Grayson |
778 | 00:50:51,833 | 00:50:54,291 | to keep Jennifer out of sight and trick the court. | to keep Jennifer out of sight and trick the court. |
779 | 00:50:55,875 | 00:50:57,416 | I have an affidavit here | I have an affidavit here |
780 | 00:50:57,500 | 00:51:00,208 | from an ex-employee from Dr. Amos's practice | from an ex-employee from Dr. Amos's practice |
781 | 00:51:00,833 | 00:51:02,375 | who testifies to the fact | who testifies to the fact |
782 | 00:51:02,458 | 00:51:06,250 | that Ms. Grayson and Dr. Amos regularly colluded on cases | that Ms. Grayson and Dr. Amos regularly colluded on cases |
783 | 00:51:06,333 | 00:51:07,750 | to game the system. | to game the system. |
784 | 00:51:09,375 | 00:51:10,458 | I quote, | I quote, |
785 | 00:51:10,541 | 00:51:13,958 | "Karen would palm off difficult patients to Marla, | "Karen would palm off difficult patients to Marla, |
786 | 00:51:14,041 | 00:51:15,708 | whether they needed a guardian or not | whether they needed a guardian or not |
787 | 00:51:16,208 | 00:51:19,541 | and then embellish symptoms to sway the court." | and then embellish symptoms to sway the court." |
788 | 00:51:20,583 | 00:51:21,416 | [scoffs] | [scoffs] |
789 | 00:51:21,916 | 00:51:22,750 | Your Honor… | Your Honor… |
790 | 00:51:26,416 | 00:51:27,708 | this is scandalous. | this is scandalous. |
791 | 00:51:28,458 | 00:51:30,041 | [Marla] Judge? Judge, may I? | [Marla] Judge? Judge, may I? |
792 | 00:51:39,666 | 00:51:41,291 | Fiona Jacobs is your witness? | Fiona Jacobs is your witness? |
793 | 00:51:41,375 | 00:51:44,666 | Yes. She's the employee. Yes. | Yes. She's the employee. Yes. |
794 | 00:51:45,583 | 00:51:47,416 | Judge, you know Fiona hates Karen. | Judge, you know Fiona hates Karen. |
795 | 00:51:48,125 | 00:51:49,708 | She's not an impartial witness. | She's not an impartial witness. |
796 | 00:51:49,791 | 00:51:51,791 | Fiona has a vendetta against Karen | Fiona has a vendetta against Karen |
797 | 00:51:51,875 | 00:51:54,750 | because Karen fired her for being useless at her job. | because Karen fired her for being useless at her job. |
798 | 00:51:54,833 | 00:51:56,250 | Or maybe Karen fired her | Or maybe Karen fired her |
799 | 00:51:56,333 | 00:51:58,833 | because she uncovered the true nature of your operation. | because she uncovered the true nature of your operation. |
800 | 00:51:58,916 | 00:52:01,250 | I know Fiona. She was useless. | I know Fiona. She was useless. |
801 | 00:52:01,875 | 00:52:03,041 | [court woman laughs] | [court woman laughs] |
802 | 00:52:04,791 | 00:52:07,958 | Judge, can I ask why Jennifer is again not present today? | Judge, can I ask why Jennifer is again not present today? |
803 | 00:52:08,958 | 00:52:10,416 | Jennifer is unwell. | Jennifer is unwell. |
804 | 00:52:10,500 | 00:52:13,500 | I'm afraid she is unable to attend, and I have already submitted a letter | I'm afraid she is unable to attend, and I have already submitted a letter |
805 | 00:52:13,583 | 00:52:15,500 | from her current doctor attesting to that fact. | from her current doctor attesting to that fact. |
806 | 00:52:15,583 | 00:52:18,208 | Also, I've been denied any access to her, Judge. | Also, I've been denied any access to her, Judge. |
807 | 00:52:18,291 | 00:52:21,916 | It's as if Ms. Grayson has purposely just kept me away from her. | It's as if Ms. Grayson has purposely just kept me away from her. |
808 | 00:52:22,000 | 00:52:23,875 | Have you denied him access, Marla? | Have you denied him access, Marla? |
809 | 00:52:23,958 | 00:52:26,375 | You can't deny an attorney access to his client. | You can't deny an attorney access to his client. |
810 | 00:52:26,458 | 00:52:28,458 | Judge, this man claims to be her lawyer. | Judge, this man claims to be her lawyer. |
811 | 00:52:28,541 | 00:52:32,208 | He can produce no piece of paper to prove it. No contract. No retainer. | He can produce no piece of paper to prove it. No contract. No retainer. |
812 | 00:52:32,291 | 00:52:35,791 | He just suddenly appeared in my office, making threats and accusations. | He just suddenly appeared in my office, making threats and accusations. |
813 | 00:52:35,875 | 00:52:39,416 | Your Honor, more than once, you and I have seen unscrupulous lawyers | Your Honor, more than once, you and I have seen unscrupulous lawyers |
814 | 00:52:39,500 | 00:52:42,500 | seeking to exploit the elderly for their hard-earned savings. | seeking to exploit the elderly for their hard-earned savings. |
815 | 00:52:43,333 | 00:52:47,375 | I think this is why Mr. Ericson wants Ms. Peterson out of my protection. | I think this is why Mr. Ericson wants Ms. Peterson out of my protection. |
816 | 00:52:47,458 | 00:52:49,833 | That's the exact opposite of what is happening here-- | That's the exact opposite of what is happening here-- |
817 | 00:52:49,916 | 00:52:51,708 | Sir, can you present any paperwork | Sir, can you present any paperwork |
818 | 00:52:51,791 | 00:52:53,666 | that that proves you are Ms. Peterson's lawyer? | that that proves you are Ms. Peterson's lawyer? |
819 | 00:52:53,750 | 00:52:57,875 | If I could just get access to her, I guarantee you she would sign a retainer. | If I could just get access to her, I guarantee you she would sign a retainer. |
820 | 00:52:57,958 | 00:53:00,208 | So, Jennifer Peterson hasn't retained you as her lawyer? | So, Jennifer Peterson hasn't retained you as her lawyer? |
821 | 00:53:00,291 | 00:53:02,666 | I am acting on behalf of concerned parties, | I am acting on behalf of concerned parties, |
822 | 00:53:02,750 | 00:53:05,000 | people who are extremely worried about Jennifer | people who are extremely worried about Jennifer |
823 | 00:53:05,083 | 00:53:07,166 | and the outrageous treatment she's been given. | and the outrageous treatment she's been given. |
824 | 00:53:07,250 | 00:53:08,708 | And who are these concerned parties? | And who are these concerned parties? |
825 | 00:53:08,791 | 00:53:10,666 | I'm not at liberty to reveal that information. | I'm not at liberty to reveal that information. |
826 | 00:53:10,750 | 00:53:13,541 | They're friends of Ms. Peterson who wish to remain anonymous. | They're friends of Ms. Peterson who wish to remain anonymous. |
827 | 00:53:13,625 | 00:53:15,500 | Sir, we're going around in circles. | Sir, we're going around in circles. |
828 | 00:53:15,583 | 00:53:17,875 | Either you show me some paperwork that proves | Either you show me some paperwork that proves |
829 | 00:53:17,958 | 00:53:19,458 | you are Ms. Peterson's lawyer, | you are Ms. Peterson's lawyer, |
830 | 00:53:20,083 | 00:53:22,833 | or you bring these concerned parties | or you bring these concerned parties |
831 | 00:53:22,916 | 00:53:25,916 | into a hearing and let them speak for themselves. | into a hearing and let them speak for themselves. |
832 | 00:53:26,000 | 00:53:27,541 | But for now, Mr. Ericson, | But for now, Mr. Ericson, |
833 | 00:53:28,250 | 00:53:31,708 | your request to dissolve this guardianship is denied. | your request to dissolve this guardianship is denied. |
834 | 00:53:32,250 | 00:53:33,083 | [gavel strikes] | [gavel strikes] |
835 | 00:53:35,083 | 00:53:36,791 | [Dean] Sir, sir, sir. | [Dean] Sir, sir, sir. |
836 | 00:53:36,875 | 00:53:38,625 | Look-- Whoa! | Look-- Whoa! |
837 | 00:53:39,166 | 00:53:41,666 | [yells] Okay! It's family court. | [yells] Okay! It's family court. |
838 | 00:53:41,750 | 00:53:43,500 | Okay? And the judge is an asshole! | Okay? And the judge is an asshole! |
839 | 00:53:43,583 | 00:53:46,666 | He's an idiot! He doesn't even know law. Okay? He drives a fucking Subaru! | He's an idiot! He doesn't even know law. Okay? He drives a fucking Subaru! |
840 | 00:53:46,750 | 00:53:48,875 | [screams] Stop talking! | [screams] Stop talking! |
841 | 00:53:49,791 | 00:53:50,750 | Stop! | Stop! |
842 | 00:53:53,458 | 00:53:54,458 | [Lunyov ] Fuck this. | [Lunyov ] Fuck this. |
843 | 00:53:59,791 | 00:54:01,666 | [dramatic electronic music playing] | [dramatic electronic music playing] |
844 | 00:54:28,916 | 00:54:29,958 | Good morning. | Good morning. |
845 | 00:54:30,041 | 00:54:34,125 | Good morning. My name is Walter Smith. | Good morning. My name is Walter Smith. |
846 | 00:54:34,208 | 00:54:37,458 | These are my brothers, Tony and Chad. | These are my brothers, Tony and Chad. |
847 | 00:54:37,541 | 00:54:39,750 | I spoke to your manager, | I spoke to your manager, |
848 | 00:54:39,833 | 00:54:43,208 | Mr. Rice, this morning about a tour of the facility. | Mr. Rice, this morning about a tour of the facility. |
849 | 00:54:44,000 | 00:54:46,125 | Great. I'll get him on the phone for you. | Great. I'll get him on the phone for you. |
850 | 00:54:46,208 | 00:54:47,166 | Thank you. | Thank you. |
851 | 00:54:47,875 | 00:54:49,625 | -Mr. Smith? -Mr. Smith. | -Mr. Smith? -Mr. Smith. |
852 | 00:54:49,708 | 00:54:50,666 | Yeah. | Yeah. |
853 | 00:54:52,333 | 00:54:53,166 | Marla. | Marla. |
854 | 00:54:53,250 | 00:54:54,166 | Uh-huh. | Uh-huh. |
855 | 00:54:54,833 | 00:54:55,958 | She's dead. | She's dead. |
856 | 00:54:56,041 | 00:54:56,875 | Who? | Who? |
857 | 00:54:56,958 | 00:54:58,375 | Jennifer Peterson's dead. | Jennifer Peterson's dead. |
858 | 00:54:58,958 | 00:54:59,791 | What? | What? |
859 | 00:55:00,916 | 00:55:01,750 | When? | When? |
860 | 00:55:01,833 | 00:55:03,041 | In 1949. | In 1949. |
861 | 00:55:03,541 | 00:55:06,125 | When she was three months and nine days, from polio. | When she was three months and nine days, from polio. |
862 | 00:55:07,541 | 00:55:10,333 | The woman we have, Marla, isn't Jennifer Peterson. | The woman we have, Marla, isn't Jennifer Peterson. |
863 | 00:55:10,416 | 00:55:12,583 | She just stole the identity of a dead child. | She just stole the identity of a dead child. |
864 | 00:55:13,291 | 00:55:14,958 | [suspenseful music playing] | [suspenseful music playing] |
865 | 00:55:18,666 | 00:55:20,541 | You can see, we're-- | You can see, we're-- |
866 | 00:55:34,000 | 00:55:35,375 | And look at this. | And look at this. |
867 | 00:55:38,375 | 00:55:41,250 | I found an obituary of the dead girl in an old newspaper. | I found an obituary of the dead girl in an old newspaper. |
868 | 00:55:42,833 | 00:55:43,958 | And of course, we have | And of course, we have |
869 | 00:55:44,041 | 00:55:46,958 | superb medical staff and facilities on-site. | superb medical staff and facilities on-site. |
870 | 00:55:47,541 | 00:55:49,500 | So, any questions? | So, any questions? |
871 | 00:55:49,583 | 00:55:50,916 | Actually, yes. | Actually, yes. |
872 | 00:55:51,000 | 00:55:54,291 | My father has a friend who's a resident here, | My father has a friend who's a resident here, |
873 | 00:55:54,375 | 00:55:56,875 | and we'd love if we could say a quick hello. | and we'd love if we could say a quick hello. |
874 | 00:55:56,958 | 00:55:59,083 | -It'd mean a lot. -Of course. What is the name? | -It'd mean a lot. -Of course. What is the name? |
875 | 00:55:59,166 | 00:56:00,833 | Jennifer Peterson. | Jennifer Peterson. |
876 | 00:56:03,708 | 00:56:04,875 | Is there a problem? | Is there a problem? |
877 | 00:56:04,958 | 00:56:05,833 | No, uh… | No, uh… |
878 | 00:56:05,916 | 00:56:07,750 | Jennifer's been unwell. She's resting. | Jennifer's been unwell. She's resting. |
879 | 00:56:07,833 | 00:56:11,500 | Oh, we'll be very quick. We promised our father. You understand. | Oh, we'll be very quick. We promised our father. You understand. |
880 | 00:56:11,583 | 00:56:15,250 | Of course. The thing is, Jennifer's guardian has stipulated | Of course. The thing is, Jennifer's guardian has stipulated |
881 | 00:56:15,333 | 00:56:17,625 | that she have only approved visitors. | that she have only approved visitors. |
882 | 00:56:19,333 | 00:56:24,791 | [scoffs] That's odd. She sounds, uh, a bit more like a prisoner than a guest. | [scoffs] That's odd. She sounds, uh, a bit more like a prisoner than a guest. |
883 | 00:56:24,875 | 00:56:26,166 | [laughs] | [laughs] |
884 | 00:56:26,833 | 00:56:30,208 | No. No, um, no. | No. No, um, no. |
885 | 00:56:30,833 | 00:56:35,958 | Um, tell you what. Why don't I try and get, Jennifer's guardian on the phone | Um, tell you what. Why don't I try and get, Jennifer's guardian on the phone |
886 | 00:56:36,625 | 00:56:37,833 | and see what I can do? | and see what I can do? |
887 | 00:56:37,916 | 00:56:38,791 | Of course. | Of course. |
888 | 00:56:41,625 | 00:56:43,166 | [groaning] | [groaning] |
889 | 00:56:46,791 | 00:56:48,625 | Hey! Hey! What'd you do to him? | Hey! Hey! What'd you do to him? |
890 | 00:56:48,708 | 00:56:50,708 | -Ah, shit. -[man] Somebody help Mr. Rice! | -Ah, shit. -[man] Somebody help Mr. Rice! |
891 | 00:56:50,791 | 00:56:52,291 | Find her! Go! | Find her! Go! |
892 | 00:56:52,375 | 00:56:53,833 | -[man] Help! -Jerry! | -[man] Help! -Jerry! |
893 | 00:56:54,916 | 00:56:55,958 | Oh shit. | Oh shit. |
894 | 00:56:57,541 | 00:56:59,583 | Lock it down. Lock it down! | Lock it down. Lock it down! |
895 | 00:56:59,666 | 00:57:01,666 | [alarm wailing] | [alarm wailing] |
896 | 00:57:03,708 | 00:57:05,125 | Then who do we have? | Then who do we have? |
897 | 00:57:05,208 | 00:57:09,125 | I don't know, but this stolen identity is incredibly sophisticated. | I don't know, but this stolen identity is incredibly sophisticated. |
898 | 00:57:09,208 | 00:57:12,291 | We're talking about passports, driver's license, employment, | We're talking about passports, driver's license, employment, |
899 | 00:57:12,375 | 00:57:14,833 | tax records going back 40 years. | tax records going back 40 years. |
900 | 00:57:15,916 | 00:57:19,041 | I mean, they've scrubbed all trace of the real Jennifer Peterson, | I mean, they've scrubbed all trace of the real Jennifer Peterson, |
901 | 00:57:19,125 | 00:57:20,791 | including her death certificate. | including her death certificate. |
902 | 00:57:21,500 | 00:57:25,416 | [phone rings] | [phone rings] |
903 | 00:57:25,916 | 00:57:27,958 | Marla Grayson. Yeah. | Marla Grayson. Yeah. |
904 | 00:57:29,250 | 00:57:30,083 | Fuck. | Fuck. |
905 | 00:57:30,750 | 00:57:31,708 | I'm on my way. | I'm on my way. |
906 | 00:57:31,791 | 00:57:34,458 | -[lively electronic music playing] -[alarm wailing] | -[lively electronic music playing] -[alarm wailing] |
907 | 00:57:41,958 | 00:57:43,041 | Madam! | Madam! |
908 | 00:57:45,000 | 00:57:45,916 | Madam? | Madam? |
909 | 00:57:46,708 | 00:57:47,541 | Chad. | Chad. |
910 | 00:57:49,000 | 00:57:50,083 | [grunts] | [grunts] |
911 | 00:57:50,166 | 00:57:51,208 | Thank you. | Thank you. |
912 | 00:57:52,166 | 00:57:53,208 | Madam! | Madam! |
913 | 00:57:56,041 | 00:57:57,291 | Get down on the ground! | Get down on the ground! |
914 | 00:57:58,750 | 00:57:59,583 | [yells] | [yells] |
915 | 00:58:01,833 | 00:58:02,833 | Madam? | Madam? |
916 | 00:58:02,916 | 00:58:03,750 | [toilet flushing] | [toilet flushing] |
917 | 00:58:03,833 | 00:58:04,708 | Hello? | Hello? |
918 | 00:58:06,083 | 00:58:07,000 | [shot rings out] | [shot rings out] |
919 | 00:58:09,166 | 00:58:10,208 | Out of the way! | Out of the way! |
920 | 00:58:10,291 | 00:58:11,541 | Get out of the way! | Get out of the way! |
921 | 00:58:13,416 | 00:58:15,375 | About fucking time! | About fucking time! |
922 | 00:58:45,791 | 00:58:47,041 | [car alarm engages] | [car alarm engages] |
923 | 00:58:49,500 | 00:58:51,125 | -Open the door. -You don't wanna do this. | -Open the door. -You don't wanna do this. |
924 | 00:58:51,208 | 00:58:52,250 | Open it! | Open it! |
925 | 00:58:52,958 | 00:58:53,833 | Listen to me. | Listen to me. |
926 | 00:58:53,916 | 00:58:57,166 | I am prepared to kill you to get out of here. | I am prepared to kill you to get out of here. |
927 | 00:58:57,250 | 00:58:59,375 | Are you prepared to die to stop me? Huh? | Are you prepared to die to stop me? Huh? |
928 | 00:59:03,416 | 00:59:04,791 | I didn't think so. | I didn't think so. |
929 | 00:59:06,708 | 00:59:08,708 | -[machine beeps] -[Alexi] Thank you. | -[machine beeps] -[Alexi] Thank you. |
930 | 00:59:17,250 | 00:59:18,833 | Right this way, ma'am. | Right this way, ma'am. |
931 | 00:59:18,916 | 00:59:19,750 | -Hi. -[screams] | -Hi. -[screams] |
932 | 00:59:20,375 | 00:59:22,416 | [gasps, grunts] | [gasps, grunts] |
933 | 00:59:23,708 | 00:59:25,875 | -[Alexi screams] Get the fuck off of me! -That way! | -[Alexi screams] Get the fuck off of me! -That way! |
934 | 00:59:29,541 | 00:59:30,791 | [Alexi] Fuck you! | [Alexi] Fuck you! |
935 | 00:59:30,875 | 00:59:32,875 | [police siren blaring] | [police siren blaring] |
936 | 00:59:34,458 | 00:59:37,208 | -We got you. -No! No, you don't! | -We got you. -No! No, you don't! |
937 | 00:59:37,291 | 00:59:38,916 | Yeah, vacation is over. | Yeah, vacation is over. |
938 | 00:59:46,625 | 00:59:47,583 | [softly] Let's go. | [softly] Let's go. |
939 | 00:59:54,125 | 00:59:57,541 | [police 1] Weapons cold! Weapons cold! Hands out! Go around the back! | [police 1] Weapons cold! Weapons cold! Hands out! Go around the back! |
940 | 01:00:17,708 | 01:00:18,916 | [inhales] | [inhales] |
941 | 01:00:19,000 | 01:00:20,666 | What is your name? | What is your name? |
942 | 01:00:25,416 | 01:00:28,083 | Why'd you want to kidnap that little old lady? | Why'd you want to kidnap that little old lady? |
943 | 01:00:31,875 | 01:00:33,000 | Wanna make your phone call? | Wanna make your phone call? |
944 | 01:00:36,875 | 01:00:37,958 | Want a doughnut? | Want a doughnut? |
945 | 01:00:43,833 | 01:00:47,250 | He doesn't know it yet, but we found him in our system. He's done time before. | He doesn't know it yet, but we found him in our system. He's done time before. |
946 | 01:00:47,333 | 01:00:48,666 | Who is he? | Who is he? |
947 | 01:00:48,750 | 01:00:50,583 | Alexi Ignatyev. | Alexi Ignatyev. |
948 | 01:00:50,666 | 01:00:52,333 | Brother of Nicholas Ignatyev, | Brother of Nicholas Ignatyev, |
949 | 01:00:52,916 | 01:00:55,291 | who was once a brigadier in the Cleveland Russian Mafia. | who was once a brigadier in the Cleveland Russian Mafia. |
950 | 01:00:55,375 | 01:00:56,333 | Was? | Was? |
951 | 01:00:56,416 | 01:01:00,375 | Nicholas died seven years ago in a fire along with his boss Roman Lunyov. | Nicholas died seven years ago in a fire along with his boss Roman Lunyov. |
952 | 01:01:01,208 | 01:01:03,750 | It was arson. A hit. They'd been caught skimming. | It was arson. A hit. They'd been caught skimming. |
953 | 01:01:03,833 | 01:01:08,166 | These assholes were drug smugglers and implicated in a bunch of murders. | These assholes were drug smugglers and implicated in a bunch of murders. |
954 | 01:01:08,250 | 01:01:10,000 | We thought Alexi died in the fire too, | We thought Alexi died in the fire too, |
955 | 01:01:10,083 | 01:01:12,833 | but here he is, trying to kidnap your ward. | but here he is, trying to kidnap your ward. |
956 | 01:01:14,000 | 01:01:15,541 | Who is she, anyway, your ward? | Who is she, anyway, your ward? |
957 | 01:01:15,625 | 01:01:18,083 | Nobody, she's a retired businesswoman. | Nobody, she's a retired businesswoman. |
958 | 01:01:18,166 | 01:01:19,166 | Rich? | Rich? |
959 | 01:01:19,250 | 01:01:20,333 | [softly] So-so. | [softly] So-so. |
960 | 01:01:21,166 | 01:01:23,125 | Well, maybe it was just a stick-up job. | Well, maybe it was just a stick-up job. |
961 | 01:01:23,916 | 01:01:26,458 | You guys did good today, stopping them. This guy's a bad dude. | You guys did good today, stopping them. This guy's a bad dude. |
962 | 01:01:26,541 | 01:01:28,041 | -Do me a favor? -Hmm? | -Do me a favor? -Hmm? |
963 | 01:01:28,625 | 01:01:30,750 | Keep us in the loop if you hear anything else. | Keep us in the loop if you hear anything else. |
964 | 01:01:30,833 | 01:01:32,125 | Sure thing, Frankie. | Sure thing, Frankie. |
965 | 01:01:32,208 | 01:01:33,166 | -[scoffs] Lou. -Huh? | -[scoffs] Lou. -Huh? |
966 | 01:01:33,791 | 01:01:35,375 | Don't call me "Frankie." | Don't call me "Frankie." |
967 | 01:01:35,875 | 01:01:37,708 | You used to like being called Frankie. | You used to like being called Frankie. |
968 | 01:01:38,208 | 01:01:39,791 | Yeah, not anymore. | Yeah, not anymore. |
969 | 01:01:40,541 | 01:01:42,125 | [door buzzes open] | [door buzzes open] |
970 | 01:01:43,666 | 01:01:44,875 | Frankie? | Frankie? |
971 | 01:01:44,958 | 01:01:47,750 | -It used to be a thing for a second. -I like it. | -It used to be a thing for a second. -I like it. |
972 | 01:01:47,833 | 01:01:48,791 | -Frankie. -No. | -Frankie. -No. |
973 | 01:01:49,666 | 01:01:51,666 | [dramatic music playing] | [dramatic music playing] |
974 | 01:02:11,791 | 01:02:13,250 | Yeah, it's me. | Yeah, it's me. |
975 | 01:02:15,958 | 01:02:17,125 | I need something. | I need something. |
976 | 01:02:27,125 | 01:02:28,416 | Oh, hello. | Oh, hello. |
977 | 01:02:30,750 | 01:02:33,250 | Sorry. I'm just closing up. Did you have an appointment? | Sorry. I'm just closing up. Did you have an appointment? |
978 | 01:02:36,666 | 01:02:39,708 | [rowing machine engages] | [rowing machine engages] |
979 | 01:03:33,958 | 01:03:35,083 | Fran? | Fran? |
980 | 01:03:35,166 | 01:03:36,250 | Marla? | Marla? |
981 | 01:03:36,333 | 01:03:37,458 | You heard about Karen? | You heard about Karen? |
982 | 01:03:37,541 | 01:03:38,916 | Yeah. Oh my God, baby. | Yeah. Oh my God, baby. |
983 | 01:03:40,375 | 01:03:41,916 | Okay, pack a bag. | Okay, pack a bag. |
984 | 01:03:42,750 | 01:03:44,875 | We gotta go. If they killed her, we're next. | We gotta go. If they killed her, we're next. |
985 | 01:03:44,958 | 01:03:46,333 | We don't know they killed her. | We don't know they killed her. |
986 | 01:03:46,416 | 01:03:48,291 | Karen may have had trouble we didn't know about. | Karen may have had trouble we didn't know about. |
987 | 01:03:48,375 | 01:03:49,708 | Oh really? Do you believe that? | Oh really? Do you believe that? |
988 | 01:03:51,375 | 01:03:52,250 | Okay, then. | Okay, then. |
989 | 01:03:53,500 | 01:03:55,958 | Marla, I don't want you to get shot in the head, | Marla, I don't want you to get shot in the head, |
990 | 01:03:56,041 | 01:03:57,583 | and I don't wanna get shot either. | and I don't wanna get shot either. |
991 | 01:03:57,666 | 01:03:59,166 | So we don't get shot in the head. | So we don't get shot in the head. |
992 | 01:03:59,250 | 01:04:02,375 | Marla, we went after Jennifer Peterson because she was a cherry. | Marla, we went after Jennifer Peterson because she was a cherry. |
993 | 01:04:02,458 | 01:04:06,083 | A cherry with no strings attached, baby, but she, she's a spider web. | A cherry with no strings attached, baby, but she, she's a spider web. |
994 | 01:04:06,166 | 01:04:09,166 | -And we're gonna get trapped in it. -Well, maybe, but maybe not. | -And we're gonna get trapped in it. -Well, maybe, but maybe not. |
995 | 01:04:09,250 | 01:04:12,416 | They brought guns into a care home. They're the Russian mafia, Marla. | They brought guns into a care home. They're the Russian mafia, Marla. |
996 | 01:04:12,500 | 01:04:15,000 | -Ex-Russian mafia. -Marla, pack a fucking bag. | -Ex-Russian mafia. -Marla, pack a fucking bag. |
997 | 01:04:22,125 | 01:04:23,625 | [sighs] Fuck. | [sighs] Fuck. |
998 | 01:04:29,291 | 01:04:31,291 | [phone trilling] | [phone trilling] |
999 | 01:04:32,208 | 01:04:33,666 | Curtis, it's Marla. | Curtis, it's Marla. |
1000 | 01:04:35,500 | 01:04:36,625 | Yeah, we saw. | Yeah, we saw. |
1001 | 01:04:37,208 | 01:04:39,166 | I know. I know. | I know. I know. |
1002 | 01:04:41,041 | 01:04:44,250 | Yeah, you should close the office. Hang tight for a while. Okay? | Yeah, you should close the office. Hang tight for a while. Okay? |
1003 | 01:04:47,958 | 01:04:49,333 | And can you send me a list | And can you send me a list |
1004 | 01:04:49,416 | 01:04:52,791 | of all the empty, unsold properties on our books as soon as you can? | of all the empty, unsold properties on our books as soon as you can? |
1005 | 01:04:53,291 | 01:04:54,208 | Okay. | Okay. |
1006 | 01:04:54,875 | 01:04:56,333 | Thanks. Goodbye. | Thanks. Goodbye. |
1007 | 01:05:12,541 | 01:05:13,875 | [Marla] It's gonna be okay. | [Marla] It's gonna be okay. |
1008 | 01:05:42,791 | 01:05:44,458 | Jennifer, how are you feeling? | Jennifer, how are you feeling? |
1009 | 01:05:45,333 | 01:05:46,333 | Good. | Good. |
1010 | 01:05:46,416 | 01:05:48,333 | Heard about Dr. Amos. | Heard about Dr. Amos. |
1011 | 01:05:53,500 | 01:05:54,916 | Is Alexi your son? | Is Alexi your son? |
1012 | 01:05:55,833 | 01:05:57,958 | What? No. That idiot. | What? No. That idiot. |
1013 | 01:05:58,458 | 01:06:01,166 | But you are connected to the Russian mafia? | But you are connected to the Russian mafia? |
1014 | 01:06:03,083 | 01:06:04,291 | He'll kill you next. | He'll kill you next. |
1015 | 01:06:06,416 | 01:06:09,375 | I mean, that is unless you get me out of here now. | I mean, that is unless you get me out of here now. |
1016 | 01:06:11,041 | 01:06:12,708 | Then he might let you live. | Then he might let you live. |
1017 | 01:06:28,125 | 01:06:29,791 | Jennifer, listen to me carefully. | Jennifer, listen to me carefully. |
1018 | 01:06:32,541 | 01:06:35,041 | I don't lose. I won't lose. | I don't lose. I won't lose. |
1019 | 01:06:37,708 | 01:06:38,958 | I'm never letting you go. | I'm never letting you go. |
1020 | 01:06:39,958 | 01:06:41,333 | [suspenseful music playing] | [suspenseful music playing] |
1021 | 01:06:43,416 | 01:06:44,500 | I own you. | I own you. |
1022 | 01:06:45,791 | 01:06:50,958 | And I will drain you of your money, your comfort, and your self-respect. | And I will drain you of your money, your comfort, and your self-respect. |
1023 | 01:06:51,041 | 01:06:52,500 | Not because I want to, | Not because I want to, |
1024 | 01:06:52,583 | 01:06:55,541 | not because I'll enjoy it or because I plan for it, | not because I'll enjoy it or because I plan for it, |
1025 | 01:06:55,625 | 01:06:58,125 | but because your people didn't play by the rules. | but because your people didn't play by the rules. |
1026 | 01:07:00,416 | 01:07:01,333 | You wanna beat me? | You wanna beat me? |
1027 | 01:07:02,333 | 01:07:06,625 | Well, come at me fair and square. You get me in a courtroom. You outplay me. | Well, come at me fair and square. You get me in a courtroom. You outplay me. |
1028 | 01:07:06,708 | 01:07:10,791 | You don't bring guns into a care home. You don't murder one of my friends. | You don't bring guns into a care home. You don't murder one of my friends. |
1029 | 01:07:18,750 | 01:07:20,666 | This is your life now, Jennifer. | This is your life now, Jennifer. |
1030 | 01:07:21,291 | 01:07:25,125 | You are just another old lady in a care home | You are just another old lady in a care home |
1031 | 01:07:25,708 | 01:07:30,375 | with dementia, with incontinence, with arthritis. | with dementia, with incontinence, with arthritis. |
1032 | 01:07:33,416 | 01:07:34,500 | With no one… | With no one… |
1033 | 01:07:36,500 | 01:07:37,416 | except me. | except me. |
1034 | 01:07:44,125 | 01:07:45,125 | Jennifer, | Jennifer, |
1035 | 01:07:45,916 | 01:07:47,791 | or whoever the hell you really are, | or whoever the hell you really are, |
1036 | 01:07:49,458 | 01:07:50,708 | you're gonna die in here, | you're gonna die in here, |
1037 | 01:07:52,416 | 01:07:55,583 | alone and in terrible pain. | alone and in terrible pain. |
1038 | 01:07:58,958 | 01:08:01,125 | [orderly] Hey! Let her go! Let her go! | [orderly] Hey! Let her go! Let her go! |
1039 | 01:08:02,791 | 01:08:03,791 | Come on. Come on. | Come on. Come on. |
1040 | 01:08:03,875 | 01:08:05,125 | [gasps] | [gasps] |
1041 | 01:08:05,208 | 01:08:08,750 | -There you go. Let her go. Nice and easy. -[Jennifer] Don't! She's the one! | -There you go. Let her go. Nice and easy. -[Jennifer] Don't! She's the one! |
1042 | 01:08:08,833 | 01:08:09,708 | She's the one! | She's the one! |
1043 | 01:08:21,833 | 01:08:23,291 | [judge] Good Lord. | [judge] Good Lord. |
1044 | 01:08:23,375 | 01:08:25,083 | Marla, are you-- are you okay? | Marla, are you-- are you okay? |
1045 | 01:08:25,666 | 01:08:26,791 | Did she hurt you? | Did she hurt you? |
1046 | 01:08:26,875 | 01:08:28,500 | Only superficially. | Only superficially. |
1047 | 01:08:31,083 | 01:08:33,416 | I got lucky, but what about next time? | I got lucky, but what about next time? |
1048 | 01:08:34,291 | 01:08:37,791 | As you can see, her mental health has severely deteriorated. | As you can see, her mental health has severely deteriorated. |
1049 | 01:08:37,875 | 01:08:40,166 | As this doctor's note describes, | As this doctor's note describes, |
1050 | 01:08:41,500 | 01:08:45,583 | Ms. Peterson has become delusional, paranoid, | Ms. Peterson has become delusional, paranoid, |
1051 | 01:08:45,666 | 01:08:47,375 | and violent. | and violent. |
1052 | 01:08:47,458 | 01:08:49,750 | She's a danger to others and herself. | She's a danger to others and herself. |
1053 | 01:08:49,833 | 01:08:52,416 | And her doctor and I recommend | And her doctor and I recommend |
1054 | 01:08:52,500 | 01:08:56,125 | that she be moved immediately to a secure psychiatric facility | that she be moved immediately to a secure psychiatric facility |
1055 | 01:08:56,208 | 01:09:00,041 | where-- where her needs will be more adequately taken care of. | where-- where her needs will be more adequately taken care of. |
1056 | 01:09:01,291 | 01:09:02,291 | I agree. | I agree. |
1057 | 01:09:02,875 | 01:09:04,958 | [dramatic music playing] | [dramatic music playing] |
1058 | 01:09:55,583 | 01:09:56,666 | [softly] Don't worry. | [softly] Don't worry. |
1059 | 01:10:06,291 | 01:10:08,041 | This belonged to one of your wards? | This belonged to one of your wards? |
1060 | 01:10:08,666 | 01:10:11,166 | I just need an approximate valuation, Vee. | I just need an approximate valuation, Vee. |
1061 | 01:10:11,250 | 01:10:14,541 | It's a real nice stone. Not the usual dog shit people bring in. | It's a real nice stone. Not the usual dog shit people bring in. |
1062 | 01:10:16,083 | 01:10:17,500 | What are we talking? Retail? | What are we talking? Retail? |
1063 | 01:10:18,375 | 01:10:20,916 | Hmm, 175, maybe 200 grand. | Hmm, 175, maybe 200 grand. |
1064 | 01:10:21,958 | 01:10:24,583 | -It's a nice one. -You mind holding on to it for a while? | -It's a nice one. -You mind holding on to it for a while? |
1065 | 01:10:24,666 | 01:10:25,958 | Keep it in your safe. | Keep it in your safe. |
1066 | 01:10:26,958 | 01:10:28,375 | -Is it trouble? -Oh no. | -Is it trouble? -Oh no. |
1067 | 01:10:28,458 | 01:10:32,166 | No. I just have some errands to run. I don't want it in my purse all day. | No. I just have some errands to run. I don't want it in my purse all day. |
1068 | 01:10:32,708 | 01:10:33,625 | Thanks. | Thanks. |
1069 | 01:10:35,333 | 01:10:36,500 | Fran says hello. | Fran says hello. |
1070 | 01:10:36,583 | 01:10:40,125 | Oh. She told me to ask after your brother Mikey. | Oh. She told me to ask after your brother Mikey. |
1071 | 01:10:43,375 | 01:10:44,416 | Mikey? | Mikey? |
1072 | 01:10:44,500 | 01:10:46,375 | Yeah, he still in the trade? | Yeah, he still in the trade? |
1073 | 01:10:47,958 | 01:10:49,666 | Why? You need a fence for this? | Why? You need a fence for this? |
1074 | 01:10:49,750 | 01:10:50,583 | [laughs] | [laughs] |
1075 | 01:10:51,083 | 01:10:52,291 | In the future, maybe. | In the future, maybe. |
1076 | 01:10:54,583 | 01:10:56,708 | Michael still moves stuff here and there. | Michael still moves stuff here and there. |
1077 | 01:10:57,291 | 01:10:58,166 | Good to know. | Good to know. |
1078 | 01:11:00,458 | 01:11:03,041 | Hey, hey, hey. How'd it go? Did she take the bait on Mikey? | Hey, hey, hey. How'd it go? Did she take the bait on Mikey? |
1079 | 01:11:03,125 | 01:11:05,583 | Oh yeah. He may be a solution. | Oh yeah. He may be a solution. |
1080 | 01:11:06,541 | 01:11:07,416 | Good. | Good. |
1081 | 01:11:08,000 | 01:11:09,958 | Hey, did you pack our passports? | Hey, did you pack our passports? |
1082 | 01:11:10,041 | 01:11:10,875 | Passports. | Passports. |
1083 | 01:11:10,958 | 01:11:12,166 | Fuck. | Fuck. |
1084 | 01:11:14,166 | 01:11:15,916 | Shit, baby. No, I didn't. Didn't you? | Shit, baby. No, I didn't. Didn't you? |
1085 | 01:11:16,000 | 01:11:17,750 | Fuck. No. | Fuck. No. |
1086 | 01:11:17,833 | 01:11:20,291 | I'm close to the house. I can go pick them up if you want me to. | I'm close to the house. I can go pick them up if you want me to. |
1087 | 01:11:20,375 | 01:11:22,625 | Well, I think we should have them just in case. | Well, I think we should have them just in case. |
1088 | 01:11:23,291 | 01:11:25,041 | -But be careful. -Okay. | -But be careful. -Okay. |
1089 | 01:11:25,125 | 01:11:27,583 | -See you back at the place? -Yeah. Okay. | -See you back at the place? -Yeah. Okay. |
1090 | 01:11:27,666 | 01:11:28,500 | Okay. | Okay. |
1091 | 01:11:28,583 | 01:11:29,541 | Bye. | Bye. |
1092 | 01:11:29,625 | 01:11:31,041 | -[something flying] -[gasps] | -[something flying] -[gasps] |
1093 | 01:11:38,125 | 01:11:38,958 | What happened? | What happened? |
1094 | 01:11:40,208 | 01:11:41,666 | Oh my God. Are you okay? | Oh my God. Are you okay? |
1095 | 01:11:41,750 | 01:11:44,166 | -I don't know. I think somebody-- -Oh my God! | -I don't know. I think somebody-- -Oh my God! |
1096 | 01:11:45,041 | 01:11:47,041 | [dramatic music playing] | [dramatic music playing] |
1097 | 01:12:31,166 | 01:12:32,458 | [doorknob turning] | [doorknob turning] |
1098 | 01:12:32,541 | 01:12:35,208 | [suspenseful music playing] | [suspenseful music playing] |
1099 | 01:12:43,416 | 01:12:44,375 | Get off me! | Get off me! |
1100 | 01:13:11,291 | 01:13:12,250 | [groans] | [groans] |
1101 | 01:13:14,958 | 01:13:16,083 | [grunt] | [grunt] |
1102 | 01:13:21,541 | 01:13:23,125 | Hello, Marla Grayson. | Hello, Marla Grayson. |
1103 | 01:13:25,875 | 01:13:26,708 | [gasps] | [gasps] |
1104 | 01:13:48,416 | 01:13:49,416 | I don't like you. | I don't like you. |
1105 | 01:13:51,750 | 01:13:53,083 | You only just met me. | You only just met me. |
1106 | 01:14:03,125 | 01:14:04,083 | You know, | You know, |
1107 | 01:14:05,083 | 01:14:07,791 | you remind me of someone I knew when I was younger. | you remind me of someone I knew when I was younger. |
1108 | 01:14:08,666 | 01:14:10,500 | She was fiery like you. | She was fiery like you. |
1109 | 01:14:11,750 | 01:14:13,166 | Amusing, confident. | Amusing, confident. |
1110 | 01:14:15,083 | 01:14:16,041 | Uncooperative. | Uncooperative. |
1111 | 01:14:18,250 | 01:14:20,500 | I cut all her fingers off with a bread knife. | I cut all her fingers off with a bread knife. |
1112 | 01:14:20,583 | 01:14:23,083 | She's buried underneath a Jimmy John's now. | She's buried underneath a Jimmy John's now. |
1113 | 01:14:24,208 | 01:14:25,666 | Don't underestimate me. | Don't underestimate me. |
1114 | 01:14:26,541 | 01:14:27,375 | Who are you? | Who are you? |
1115 | 01:14:29,583 | 01:14:30,958 | A dangerous man. | A dangerous man. |
1116 | 01:14:32,625 | 01:14:34,291 | It says that on your business card? | It says that on your business card? |
1117 | 01:14:35,500 | 01:14:37,458 | -You should be scared right now. -Why? | -You should be scared right now. -Why? |
1118 | 01:14:37,541 | 01:14:39,875 | Are you gonna make another big fucking speech? | Are you gonna make another big fucking speech? |
1119 | 01:14:42,666 | 01:14:43,500 | Ow! | Ow! |
1120 | 01:14:45,333 | 01:14:46,166 | [winces] | [winces] |
1121 | 01:14:48,208 | 01:14:50,416 | Ow. Jesus fucking Christ. | Ow. Jesus fucking Christ. |
1122 | 01:14:57,083 | 01:14:58,500 | You stole something from me. | You stole something from me. |
1123 | 01:14:59,875 | 01:15:02,000 | Something more than an old lady. | Something more than an old lady. |
1124 | 01:15:02,083 | 01:15:03,708 | You know what I'm talking about. | You know what I'm talking about. |
1125 | 01:15:04,208 | 01:15:06,541 | Right now, I have men searching for what you stole. | Right now, I have men searching for what you stole. |
1126 | 01:15:06,625 | 01:15:08,666 | They are tearing apart your office, your home, | They are tearing apart your office, your home, |
1127 | 01:15:09,541 | 01:15:12,041 | and if they do not find what they're looking for, | and if they do not find what they're looking for, |
1128 | 01:15:12,125 | 01:15:15,541 | I will tear you apart until you tell me where they are. | I will tear you apart until you tell me where they are. |
1129 | 01:15:23,916 | 01:15:25,375 | You recognize that woman, Marla? | You recognize that woman, Marla? |
1130 | 01:15:27,666 | 01:15:29,166 | That's your mother, isn't it? | That's your mother, isn't it? |
1131 | 01:15:31,791 | 01:15:35,750 | After I destroy you, I will destroy her. | After I destroy you, I will destroy her. |
1132 | 01:15:36,750 | 01:15:39,666 | Go ahead. I don't give a shit about that fucking sociopath. | Go ahead. I don't give a shit about that fucking sociopath. |
1133 | 01:15:52,125 | 01:15:53,166 | Yeah, I-- | Yeah, I-- |
1134 | 01:15:55,166 | 01:15:56,416 | I don't like being angry. | I don't like being angry. |
1135 | 01:15:58,416 | 01:15:59,875 | I much prefer to be calm. | I much prefer to be calm. |
1136 | 01:16:01,916 | 01:16:06,791 | But you have compromised the life I spent years carefully building. | But you have compromised the life I spent years carefully building. |
1137 | 01:16:09,083 | 01:16:10,208 | Do you know who I am? | Do you know who I am? |
1138 | 01:16:10,958 | 01:16:12,708 | No, but I think I can guess. | No, but I think I can guess. |
1139 | 01:16:13,833 | 01:16:16,500 | You're either Nicholas Ignatyev or Roman Lunyov, | You're either Nicholas Ignatyev or Roman Lunyov, |
1140 | 01:16:17,500 | 01:16:21,166 | and my bet is that you're Roman because you seem more like a boss than a soldier. | and my bet is that you're Roman because you seem more like a boss than a soldier. |
1141 | 01:16:21,875 | 01:16:23,875 | So you faked your own death, | So you faked your own death, |
1142 | 01:16:25,583 | 01:16:27,666 | and then were afraid your Cleveland friends | and then were afraid your Cleveland friends |
1143 | 01:16:27,750 | 01:16:31,625 | would use your mother to flush you out, so you turned her into Jennifer Peterson. | would use your mother to flush you out, so you turned her into Jennifer Peterson. |
1144 | 01:16:34,333 | 01:16:35,666 | I'm going to kill you now. | I'm going to kill you now. |
1145 | 01:16:38,958 | 01:16:39,916 | Okay. | Okay. |
1146 | 01:16:41,625 | 01:16:43,041 | You're not afraid of death? | You're not afraid of death? |
1147 | 01:16:43,875 | 01:16:46,041 | Do you remember how scary it was in 1807? | Do you remember how scary it was in 1807? |
1148 | 01:16:46,875 | 01:16:49,375 | No, me neither, because I wasn't alive yet. | No, me neither, because I wasn't alive yet. |
1149 | 01:16:50,125 | 01:16:52,000 | It'll feel the same way when I'm dead. | It'll feel the same way when I'm dead. |
1150 | 01:16:52,083 | 01:16:53,958 | Not even nothing. Why be scared of that? | Not even nothing. Why be scared of that? |
1151 | 01:16:55,583 | 01:16:57,625 | Anyway, you don't need to kill me. | Anyway, you don't need to kill me. |
1152 | 01:16:57,708 | 01:17:00,416 | When you sent that lawyer with a case full of money, | When you sent that lawyer with a case full of money, |
1153 | 01:17:00,500 | 01:17:03,041 | your instinct was right. I'm entirely willing to be bought off. | your instinct was right. I'm entirely willing to be bought off. |
1154 | 01:17:03,125 | 01:17:04,750 | Your man just came in too low. | Your man just came in too low. |
1155 | 01:17:05,750 | 01:17:07,625 | -Do you have a figure in mind? -Yeah. | -Do you have a figure in mind? -Yeah. |
1156 | 01:17:08,375 | 01:17:10,375 | I want ten million dollars. | I want ten million dollars. |
1157 | 01:17:12,250 | 01:17:13,791 | Of-- of-- of course you do. | Of-- of-- of course you do. |
1158 | 01:17:16,083 | 01:17:16,916 | You are… | You are… |
1159 | 01:17:17,958 | 01:17:19,625 | you are brave, Ms. Grayson. | you are brave, Ms. Grayson. |
1160 | 01:17:19,708 | 01:17:22,208 | Stupid, but-- but brave. | Stupid, but-- but brave. |
1161 | 01:17:22,291 | 01:17:24,875 | Well, to make it in this country, you need to be brave. | Well, to make it in this country, you need to be brave. |
1162 | 01:17:25,625 | 01:17:28,458 | And stupid, and ruthless, and focused, | And stupid, and ruthless, and focused, |
1163 | 01:17:28,541 | 01:17:32,583 | because playing fair, being scared, that gets you nowhere. | because playing fair, being scared, that gets you nowhere. |
1164 | 01:17:33,791 | 01:17:35,208 | That gets you beat. | That gets you beat. |
1165 | 01:17:35,291 | 01:17:36,416 | You know that. | You know that. |
1166 | 01:17:37,333 | 01:17:39,083 | And I wanna be rich, Mr. Lunyov. | And I wanna be rich, Mr. Lunyov. |
1167 | 01:17:39,166 | 01:17:41,125 | I wanna be very | I wanna be very |
1168 | 01:17:42,750 | 01:17:44,083 | fucking rich. | fucking rich. |
1169 | 01:17:44,583 | 01:17:50,166 | And my bet is that ten million dollars, that's not such a big deal for you. | And my bet is that ten million dollars, that's not such a big deal for you. |
1170 | 01:17:51,083 | 01:17:52,458 | But for me, that's a start. | But for me, that's a start. |
1171 | 01:17:52,541 | 01:17:55,083 | That's enough to be able to use money as a weapon. | That's enough to be able to use money as a weapon. |
1172 | 01:17:56,250 | 01:17:59,750 | Like a bludgeon, the way real rich people do. | Like a bludgeon, the way real rich people do. |
1173 | 01:18:01,500 | 01:18:02,458 | That's what I want. | That's what I want. |
1174 | 01:18:04,625 | 01:18:05,541 | You hold no cards. | You hold no cards. |
1175 | 01:18:05,625 | 01:18:07,416 | I have your mother, and I have your diamonds. | I have your mother, and I have your diamonds. |
1176 | 01:18:07,500 | 01:18:10,291 | And I've made sure that if I die, you'll never see those diamonds. | And I've made sure that if I die, you'll never see those diamonds. |
1177 | 01:18:10,375 | 01:18:11,666 | And it'll be so | And it'll be so |
1178 | 01:18:12,708 | 01:18:17,083 | [laughs] complicated to extricate your mother from her situation | [laughs] complicated to extricate your mother from her situation |
1179 | 01:18:18,208 | 01:18:19,458 | that it'll take years | that it'll take years |
1180 | 01:18:19,541 | 01:18:21,250 | before she sees freedom. | before she sees freedom. |
1181 | 01:18:22,250 | 01:18:23,750 | If she even lives that long. | If she even lives that long. |
1182 | 01:18:26,125 | 01:18:27,375 | Just pay me off. | Just pay me off. |
1183 | 01:18:28,875 | 01:18:30,125 | It's the easiest way. | It's the easiest way. |
1184 | 01:18:38,583 | 01:18:39,416 | Get rid of her. | Get rid of her. |
1185 | 01:18:42,458 | 01:18:43,625 | [groans] | [groans] |
1186 | 01:18:43,708 | 01:18:45,416 | Make sure it looks organic. | Make sure it looks organic. |
1187 | 01:18:45,500 | 01:18:46,708 | [muffled screams] | [muffled screams] |
1188 | 01:18:54,708 | 01:18:56,333 | [muffled scream] | [muffled scream] |
1189 | 01:19:16,833 | 01:19:18,833 | [dramatic music playing] | [dramatic music playing] |
1190 | 01:19:31,250 | 01:19:33,750 | [car door open bell chiming] | [car door open bell chiming] |
1191 | 01:19:55,416 | 01:19:58,041 | [engine revving] | [engine revving] |
1192 | 01:20:21,916 | 01:20:23,125 | [screams] | [screams] |
1193 | 01:20:36,500 | 01:20:37,458 | [inhales deeply] | [inhales deeply] |
1194 | 01:21:52,625 | 01:21:54,625 | [gasping for breath] | [gasping for breath] |
1195 | 01:22:10,375 | 01:22:12,375 | [panting deeply] | [panting deeply] |
1196 | 01:22:28,333 | 01:22:30,458 | [gags, coughs] | [gags, coughs] |
1197 | 01:22:34,333 | 01:22:37,041 | [coughing] | [coughing] |
1198 | 01:22:49,458 | 01:22:52,125 | [screams] | [screams] |
1199 | 01:22:52,875 | 01:22:55,291 | [grunts] | [grunts] |
1200 | 01:22:58,166 | 01:22:59,000 | [exhales] | [exhales] |
1201 | 01:23:20,000 | 01:23:21,791 | ["System Addict" by Five Star playing] | ["System Addict" by Five Star playing] |
1202 | 01:23:23,750 | 01:23:25,541 | ♪ This can't be happening ♪ | ♪ This can't be happening ♪ |
1203 | 01:23:27,875 | 01:23:29,625 | ♪ Boxes that go beep ♪ | ♪ Boxes that go beep ♪ |
1204 | 01:23:31,500 | 01:23:33,125 | ♪ Little lights that leap ♪ | ♪ Little lights that leap ♪ |
1205 | 01:23:35,458 | 01:23:37,666 | ♪ Tapping on a keyboard ♪ | ♪ Tapping on a keyboard ♪ |
1206 | 01:23:38,583 | 01:23:40,583 | ♪ What's happening to me? ♪ | ♪ What's happening to me? ♪ |
1207 | 01:23:43,375 | 01:23:49,500 | ♪ And when the electricity Starts to flow ♪ | ♪ And when the electricity Starts to flow ♪ |
1208 | 01:23:50,666 | 01:23:56,458 | ♪ The fuse that's on my sanity Got to blow ♪ | ♪ The fuse that's on my sanity Got to blow ♪ |
1209 | 01:23:57,625 | 01:23:59,333 | ♪ System addict ♪ | ♪ System addict ♪ |
1210 | 01:24:02,125 | 01:24:04,125 | ♪ I never can get enough ♪ | ♪ I never can get enough ♪ |
1211 | 01:24:05,375 | 01:24:07,375 | ♪ System addict ♪ | ♪ System addict ♪ |
1212 | 01:24:07,458 | 01:24:09,458 | [shivering] | [shivering] |
1213 | 01:24:09,541 | 01:24:13,125 | ♪ Never can give it up ♪ | ♪ Never can give it up ♪ |
1214 | 01:24:16,791 | 01:24:17,833 | You have a payphone? | You have a payphone? |
1215 | 01:24:18,791 | 01:24:21,833 | I'll give you fifty dollars if you let me make a call on your cell. | I'll give you fifty dollars if you let me make a call on your cell. |
1216 | 01:24:35,958 | 01:24:37,958 | [phone trilling] | [phone trilling] |
1217 | 01:24:39,958 | 01:24:42,125 | [voicemail] Hey, it's Fran. Leave a message. | [voicemail] Hey, it's Fran. Leave a message. |
1218 | 01:24:52,291 | 01:24:53,125 | [shivers] | [shivers] |
1219 | 01:25:00,750 | 01:25:02,250 | Can you call me a cab? | Can you call me a cab? |
1220 | 01:25:21,875 | 01:25:25,500 | -[tires screeching] -[car arriving] | -[tires screeching] -[car arriving] |
1221 | 01:26:30,125 | 01:26:32,375 | [gas escaping] | [gas escaping] |
1222 | 01:26:35,375 | 01:26:38,458 | [coughs] | [coughs] |
1223 | 01:26:52,458 | 01:26:53,333 | [gasps] Oh, Fran! | [gasps] Oh, Fran! |
1224 | 01:26:56,583 | 01:26:58,791 | Oh, baby. No! | Oh, baby. No! |
1225 | 01:27:03,500 | 01:27:04,625 | Oh my God. | Oh my God. |
1226 | 01:27:06,458 | 01:27:07,291 | [whimpers] | [whimpers] |
1227 | 01:27:11,125 | 01:27:13,666 | [coughing] | [coughing] |
1228 | 01:27:21,833 | 01:27:22,708 | [gasps] | [gasps] |
1229 | 01:27:24,333 | 01:27:25,916 | [grunting] | [grunting] |
1230 | 01:27:31,458 | 01:27:33,500 | [Fran coughing and wheezing] | [Fran coughing and wheezing] |
1231 | 01:27:35,958 | 01:27:36,875 | Fran? | Fran? |
1232 | 01:27:37,750 | 01:27:38,708 | Fran! | Fran! |
1233 | 01:27:47,208 | 01:27:48,166 | Marla. | Marla. |
1234 | 01:27:53,166 | 01:27:54,041 | [wheezing] | [wheezing] |
1235 | 01:27:54,916 | 01:27:56,791 | [coughing] | [coughing] |
1236 | 01:27:57,291 | 01:27:59,458 | [struggling] I thought we were dead. | [struggling] I thought we were dead. |
1237 | 01:28:00,458 | 01:28:01,291 | No. | No. |
1238 | 01:28:02,208 | 01:28:03,541 | We're alive, hon. | We're alive, hon. |
1239 | 01:28:07,500 | 01:28:09,500 | [Fran coughing] | [Fran coughing] |
1240 | 01:28:54,041 | 01:28:56,291 | -I'm scared. -I'm so fucking sorry. | -I'm scared. -I'm so fucking sorry. |
1241 | 01:28:56,375 | 01:28:57,458 | I'm so sorry. | I'm so sorry. |
1242 | 01:28:59,500 | 01:29:00,416 | [sniffles] | [sniffles] |
1243 | 01:29:07,958 | 01:29:10,000 | [softly] It's okay. It's okay. | [softly] It's okay. It's okay. |
1244 | 01:29:10,083 | 01:29:12,083 | [shivering] | [shivering] |
1245 | 01:30:14,291 | 01:30:15,125 | [door opens] | [door opens] |
1246 | 01:30:24,208 | 01:30:25,208 | How are you feeling? | How are you feeling? |
1247 | 01:30:26,791 | 01:30:27,625 | [winces] | [winces] |
1248 | 01:30:29,458 | 01:30:30,291 | Feeling better. | Feeling better. |
1249 | 01:30:35,750 | 01:30:37,208 | What's that, Marla? | What's that, Marla? |
1250 | 01:30:38,083 | 01:30:41,416 | It's the license plate of the car our Russian friend was driving. | It's the license plate of the car our Russian friend was driving. |
1251 | 01:30:43,208 | 01:30:45,041 | Fran, say the word, and we're gone. | Fran, say the word, and we're gone. |
1252 | 01:30:46,125 | 01:30:48,000 | We start again somewhere new. | We start again somewhere new. |
1253 | 01:30:48,083 | 01:30:49,375 | Just us. | Just us. |
1254 | 01:30:50,291 | 01:30:51,208 | And do what? | And do what? |
1255 | 01:30:52,583 | 01:30:53,416 | Huh? | Huh? |
1256 | 01:30:55,583 | 01:30:56,666 | We lost everything. | We lost everything. |
1257 | 01:30:59,250 | 01:31:00,416 | Not quite everything. | Not quite everything. |
1258 | 01:31:36,416 | 01:31:37,666 | We can take them and run. | We can take them and run. |
1259 | 01:31:39,916 | 01:31:42,375 | Or you can make a call and get me the address | Or you can make a call and get me the address |
1260 | 01:31:42,875 | 01:31:44,916 | that that license is registered to. | that that license is registered to. |
1261 | 01:31:46,708 | 01:31:49,666 | If we run, we'll always be looking over our shoulders. | If we run, we'll always be looking over our shoulders. |
1262 | 01:31:49,750 | 01:31:52,541 | We'll always be waiting for him to find us. | We'll always be waiting for him to find us. |
1263 | 01:31:53,916 | 01:31:55,666 | Isn't it better to finish this now? | Isn't it better to finish this now? |
1264 | 01:31:58,916 | 01:31:59,750 | You have a plan. | You have a plan. |
1265 | 01:32:04,458 | 01:32:05,583 | I do. | I do. |
1266 | 01:32:05,666 | 01:32:06,666 | Will it work? | Will it work? |
1267 | 01:32:09,125 | 01:32:10,000 | I don't know. | I don't know. |
1268 | 01:32:18,375 | 01:32:19,375 | Give me the phone. | Give me the phone. |
1269 | 01:32:28,375 | 01:32:31,791 | [dialing] | [dialing] |
1270 | 01:32:31,875 | 01:32:33,875 | [suspenseful music playing] | [suspenseful music playing] |
1271 | 01:32:37,416 | 01:32:42,041 | [Fran] Okay, here we are. This is the address for plate F8T444. | [Fran] Okay, here we are. This is the address for plate F8T444. |
1272 | 01:32:43,666 | 01:32:44,666 | [Marla] That-- That one? | [Marla] That-- That one? |
1273 | 01:32:44,750 | 01:32:46,416 | -Yeah. -He can't live here. | -Yeah. -He can't live here. |
1274 | 01:32:47,166 | 01:32:48,833 | Maybe the plate was stolen? | Maybe the plate was stolen? |
1275 | 01:32:48,916 | 01:32:51,666 | No, the plate definitely matched a black Yukon. | No, the plate definitely matched a black Yukon. |
1276 | 01:32:54,416 | 01:32:57,125 | Well, go around the back. I wanna get a closer look. | Well, go around the back. I wanna get a closer look. |
1277 | 01:34:18,875 | 01:34:19,875 | [door closes] | [door closes] |
1278 | 01:34:20,375 | 01:34:21,500 | [car alarm disengages] | [car alarm disengages] |
1279 | 01:34:38,833 | 01:34:40,000 | [car engine starts] | [car engine starts] |
1280 | 01:34:54,458 | 01:34:56,416 | [Marla] It's not him. It's his driver. | [Marla] It's not him. It's his driver. |
1281 | 01:34:56,500 | 01:34:57,916 | Go. He's on the move. | Go. He's on the move. |
1282 | 01:35:00,666 | 01:35:02,541 | There, follow him! | There, follow him! |
1283 | 01:35:32,416 | 01:35:33,750 | He's pulling up. | He's pulling up. |
1284 | 01:35:50,250 | 01:35:52,291 | [man] Sir, your car's downstairs. | [man] Sir, your car's downstairs. |
1285 | 01:36:05,916 | 01:36:07,000 | Be careful. | Be careful. |
1286 | 01:36:28,500 | 01:36:30,500 | Hi. Uh… | Hi. Uh… |
1287 | 01:36:30,583 | 01:36:34,791 | I have an appointment with Mr. Naylor at Galen and Hersch. | I have an appointment with Mr. Naylor at Galen and Hersch. |
1288 | 01:36:35,416 | 01:36:38,125 | It's on the third floor, I think? | It's on the third floor, I think? |
1289 | 01:36:41,166 | 01:36:42,958 | I'm actually a little early. | I'm actually a little early. |
1290 | 01:36:43,041 | 01:36:45,625 | Uh, is there a restroom I could use while I'm waiting? | Uh, is there a restroom I could use while I'm waiting? |
1291 | 01:36:45,708 | 01:36:49,041 | Uh, sure. It's right around this corner and to your left. | Uh, sure. It's right around this corner and to your left. |
1292 | 01:36:49,125 | 01:36:49,958 | Thanks. | Thanks. |
1293 | 01:36:51,041 | 01:36:53,041 | [dramatic music playing] | [dramatic music playing] |
1294 | 01:37:29,625 | 01:37:31,708 | Hi, can you help me? | Hi, can you help me? |
1295 | 01:37:31,791 | 01:37:37,166 | I think I'm on totally the wrong level, and I can't find the exit. Is this B1? Or? | I think I'm on totally the wrong level, and I can't find the exit. Is this B1? Or? |
1296 | 01:37:37,250 | 01:37:39,500 | This is level two. The exit's that way, around the corner. | This is level two. The exit's that way, around the corner. |
1297 | 01:37:40,083 | 01:37:43,541 | -Can't I use that elevator right there? -That's a private ele-- [groans] | -Can't I use that elevator right there? -That's a private ele-- [groans] |
1298 | 01:38:07,500 | 01:38:08,833 | Where is Jackson? | Where is Jackson? |
1299 | 01:38:09,583 | 01:38:10,416 | Hello again. | Hello again. |
1300 | 01:38:10,500 | 01:38:11,541 | Ow! | Ow! |
1301 | 01:38:11,625 | 01:38:13,791 | Sir? Hey! | Sir? Hey! |
1302 | 01:38:14,208 | 01:38:16,000 | [groaning] | [groaning] |
1303 | 01:38:52,541 | 01:38:54,041 | [car engine revs] | [car engine revs] |
1304 | 01:39:11,708 | 01:39:12,750 | Is he in there? | Is he in there? |
1305 | 01:39:12,833 | 01:39:14,833 | Lying in a pool of his own urine. | Lying in a pool of his own urine. |
1306 | 01:39:23,291 | 01:39:25,583 | [exhales] You wanna go get rid of him? | [exhales] You wanna go get rid of him? |
1307 | 01:39:25,666 | 01:39:26,750 | Lead the way. | Lead the way. |
1308 | 01:40:01,333 | 01:40:03,708 | [Marla] How much do you think he weighs? A hundred pounds? | [Marla] How much do you think he weighs? A hundred pounds? |
1309 | 01:40:04,458 | 01:40:05,833 | One ten, yeah. | One ten, yeah. |
1310 | 01:40:10,875 | 01:40:12,666 | [Fran] Sleep tight, motherfucker. | [Fran] Sleep tight, motherfucker. |
1311 | 01:41:33,291 | 01:41:35,291 | [breathing heavily] | [breathing heavily] |
1312 | 01:41:54,875 | 01:41:56,833 | [ambulance siren wailing] | [ambulance siren wailing] |
1313 | 01:42:08,041 | 01:42:10,083 | [breathing machine beeping] | [breathing machine beeping] |
1314 | 01:42:36,875 | 01:42:38,750 | [slurps] | [slurps] |
1315 | 01:42:53,375 | 01:42:54,375 | There you are. | There you are. |
1316 | 01:42:55,500 | 01:42:56,833 | How are you feeling? | How are you feeling? |
1317 | 01:42:56,916 | 01:42:57,958 | [groans] | [groans] |
1318 | 01:42:58,916 | 01:43:00,166 | Don't try to talk. | Don't try to talk. |
1319 | 01:43:00,833 | 01:43:02,416 | You have a tube in your throat. | You have a tube in your throat. |
1320 | 01:43:04,666 | 01:43:05,541 | [groans] | [groans] |
1321 | 01:43:11,791 | 01:43:12,750 | See that? | See that? |
1322 | 01:43:14,125 | 01:43:15,333 | You're a John Doe. | You're a John Doe. |
1323 | 01:43:15,416 | 01:43:19,250 | You nearly died of an overdose. You're lucky they found you in time. | You nearly died of an overdose. You're lucky they found you in time. |
1324 | 01:43:20,458 | 01:43:22,250 | You wanna hear an interesting fact? | You wanna hear an interesting fact? |
1325 | 01:43:22,791 | 01:43:25,166 | When an incapacitated John Doe is found, | When an incapacitated John Doe is found, |
1326 | 01:43:25,250 | 01:43:28,083 | the state automatically appoints them a legal guardian | the state automatically appoints them a legal guardian |
1327 | 01:43:28,166 | 01:43:30,208 | to oversee their treatment and welfare. | to oversee their treatment and welfare. |
1328 | 01:43:31,333 | 01:43:33,166 | You know where this is going, right? | You know where this is going, right? |
1329 | 01:43:42,833 | 01:43:44,875 | I'm now your legal guardian. | I'm now your legal guardian. |
1330 | 01:43:51,000 | 01:43:52,333 | I got you, John Doe. | I got you, John Doe. |
1331 | 01:43:53,500 | 01:43:56,166 | I can do whatever I want with you. | I can do whatever I want with you. |
1332 | 01:43:57,125 | 01:44:00,166 | Now let's find a nurse to get that tube out of your throat | Now let's find a nurse to get that tube out of your throat |
1333 | 01:44:00,250 | 01:44:02,833 | so you can arrange for ten million dollars | so you can arrange for ten million dollars |
1334 | 01:44:02,916 | 01:44:04,333 | to be moved into my account. | to be moved into my account. |
1335 | 01:44:07,250 | 01:44:08,791 | [call button rings] | [call button rings] |
1336 | 01:44:10,541 | 01:44:11,666 | Ding-dong. | Ding-dong. |
1337 | 01:44:12,166 | 01:44:14,166 | [dramatic music playing] | [dramatic music playing] |
1338 | 01:44:37,666 | 01:44:38,875 | How's the throat? | How's the throat? |
1339 | 01:44:39,625 | 01:44:41,416 | Still painful. | Still painful. |
1340 | 01:44:42,500 | 01:44:44,125 | I know you don't like losing, | I know you don't like losing, |
1341 | 01:44:45,125 | 01:44:49,250 | but as your guardian, I suggest you swallow your pride and pay me off. | but as your guardian, I suggest you swallow your pride and pay me off. |
1342 | 01:44:52,125 | 01:44:53,500 | You can have your mother, | You can have your mother, |
1343 | 01:44:54,916 | 01:44:56,041 | your diamonds, | your diamonds, |
1344 | 01:44:57,083 | 01:44:58,208 | your freedom. | your freedom. |
1345 | 01:44:58,291 | 01:44:59,625 | You'll never see me again. | You'll never see me again. |
1346 | 01:45:02,000 | 01:45:03,833 | Even if I pay you off, | Even if I pay you off, |
1347 | 01:45:04,833 | 01:45:07,333 | are you not afraid I'll still kill you? | are you not afraid I'll still kill you? |
1348 | 01:45:08,833 | 01:45:10,333 | I'm not afraid, no. | I'm not afraid, no. |
1349 | 01:45:11,666 | 01:45:13,791 | I can make it happen easily. | I can make it happen easily. |
1350 | 01:45:13,875 | 01:45:14,708 | I know. | I know. |
1351 | 01:45:16,083 | 01:45:19,750 | But I could just as easily kill you if this thing continues any longer. | But I could just as easily kill you if this thing continues any longer. |
1352 | 01:45:21,333 | 01:45:22,416 | [chuckles] | [chuckles] |
1353 | 01:45:25,458 | 01:45:26,291 | Okay. | Okay. |
1354 | 01:45:28,333 | 01:45:30,208 | -Okay? -Let's end this now. | -Okay? -Let's end this now. |
1355 | 01:45:31,583 | 01:45:33,916 | I'll give you the ten million dollars. | I'll give you the ten million dollars. |
1356 | 01:45:35,041 | 01:45:36,250 | I can arrange that. | I can arrange that. |
1357 | 01:45:39,041 | 01:45:40,000 | However-- | However-- |
1358 | 01:45:40,083 | 01:45:41,291 | However? | However? |
1359 | 01:45:42,833 | 01:45:44,708 | I'd like to propose an alternative. | I'd like to propose an alternative. |
1360 | 01:45:47,125 | 01:45:50,541 | Instead of me giving you ten million dollars… | Instead of me giving you ten million dollars… |
1361 | 01:45:52,833 | 01:45:54,250 | we become partners. | we become partners. |
1362 | 01:45:56,125 | 01:45:57,833 | Go into business together. | Go into business together. |
1363 | 01:45:57,916 | 01:46:00,416 | -Are you fucking with me? -No, I'm serious. | -Are you fucking with me? -No, I'm serious. |
1364 | 01:46:01,375 | 01:46:02,208 | I mean… | I mean… |
1365 | 01:46:03,708 | 01:46:04,583 | I hate you, | I hate you, |
1366 | 01:46:06,041 | 01:46:07,291 | but, ugh, | but, ugh, |
1367 | 01:46:07,958 | 01:46:09,375 | the money we could make… | the money we could make… |
1368 | 01:46:12,541 | 01:46:14,125 | You're a rare person, Marla. | You're a rare person, Marla. |
1369 | 01:46:14,958 | 01:46:17,416 | Your determination is, uh, | Your determination is, uh, |
1370 | 01:46:17,500 | 01:46:22,625 | frankly, it's scary, but this guardianship grift is ripe. | frankly, it's scary, but this guardianship grift is ripe. |
1371 | 01:46:23,791 | 01:46:25,833 | But right now, it's small potatoes. | But right now, it's small potatoes. |
1372 | 01:46:27,541 | 01:46:30,791 | I propose we create a monster. | I propose we create a monster. |
1373 | 01:46:32,000 | 01:46:34,833 | A countrywide guardianship corporation | A countrywide guardianship corporation |
1374 | 01:46:34,916 | 01:46:38,000 | with you as CEO and co-owner. | with you as CEO and co-owner. |
1375 | 01:46:39,416 | 01:46:42,416 | Use my money, use your… | Use my money, use your… |
1376 | 01:46:44,750 | 01:46:45,875 | skills. | skills. |
1377 | 01:46:48,500 | 01:46:50,666 | Destroy the competition. | Destroy the competition. |
1378 | 01:46:51,250 | 01:46:54,208 | Take control of the entire market. | Take control of the entire market. |
1379 | 01:46:54,291 | 01:46:57,208 | -You wanna start a company with me? -Not just one company. | -You wanna start a company with me? -Not just one company. |
1380 | 01:46:58,166 | 01:47:02,125 | A corporation with 80 different companies all registered offshore, | A corporation with 80 different companies all registered offshore, |
1381 | 01:47:02,208 | 01:47:05,000 | charging each other invoices, burying profit. | charging each other invoices, burying profit. |
1382 | 01:47:05,083 | 01:47:08,041 | A real estate arm, a legal arm, a training arm, | A real estate arm, a legal arm, a training arm, |
1383 | 01:47:08,125 | 01:47:10,125 | a medical arm, a pharmaceutical arm. | a medical arm, a pharmaceutical arm. |
1384 | 01:47:10,208 | 01:47:12,208 | -Our own chain of care homes. -Exactly. | -Our own chain of care homes. -Exactly. |
1385 | 01:47:13,208 | 01:47:16,458 | With thousands of guardians working for us, | With thousands of guardians working for us, |
1386 | 01:47:16,541 | 01:47:20,208 | with hundreds of thousands of wards in our care. | with hundreds of thousands of wards in our care. |
1387 | 01:47:21,916 | 01:47:23,541 | That way, you win… | That way, you win… |
1388 | 01:47:25,625 | 01:47:26,875 | but I win too. | but I win too. |
1389 | 01:47:27,791 | 01:47:30,708 | And we make each other billions of dollars | And we make each other billions of dollars |
1390 | 01:47:31,875 | 01:47:32,833 | legally… | legally… |
1391 | 01:47:35,291 | 01:47:36,125 | mostly. | mostly. |
1392 | 01:47:39,041 | 01:47:40,625 | What about the diamonds? | What about the diamonds? |
1393 | 01:47:40,708 | 01:47:42,083 | Fuck the diamonds. | Fuck the diamonds. |
1394 | 01:47:43,083 | 01:47:44,291 | Uh… | Uh… |
1395 | 01:47:44,791 | 01:47:46,416 | Split them 50-50. | Split them 50-50. |
1396 | 01:47:47,541 | 01:47:48,916 | How do we trust each other? | How do we trust each other? |
1397 | 01:47:49,625 | 01:47:51,375 | If we make each other rich, | If we make each other rich, |
1398 | 01:47:52,708 | 01:47:53,833 | the trust will follow. | the trust will follow. |
1399 | 01:48:01,916 | 01:48:03,041 | So are you in? | So are you in? |
1400 | 01:48:06,708 | 01:48:08,708 | [dramatic music playing] | [dramatic music playing] |
1401 | 01:48:15,916 | 01:48:19,916 | [Marla] Every fortune ever accumulated started with a leap of faith. | [Marla] Every fortune ever accumulated started with a leap of faith. |
1402 | 01:48:22,125 | 01:48:23,916 | But before you take that leap, | But before you take that leap, |
1403 | 01:48:25,333 | 01:48:29,541 | first take a long, hard look at yourself. | first take a long, hard look at yourself. |
1404 | 01:48:35,708 | 01:48:37,333 | Know who you are. | Know who you are. |
1405 | 01:48:51,250 | 01:48:52,416 | Ask yourself. | Ask yourself. |
1406 | 01:48:54,083 | 01:48:55,875 | Am I an insider | Am I an insider |
1407 | 01:48:56,916 | 01:48:58,500 | or am I an outsider? | or am I an outsider? |
1408 | 01:49:07,000 | 01:49:08,166 | Am I a lamb? | Am I a lamb? |
1409 | 01:49:10,750 | 01:49:11,791 | Or am I a lion? | Or am I a lion? |
1410 | 01:49:13,958 | 01:49:15,666 | Am I a predator? | Am I a predator? |
1411 | 01:49:18,333 | 01:49:19,791 | Or am I prey? | Or am I prey? |
1412 | 01:49:22,333 | 01:49:23,916 | Am I good at money? | Am I good at money? |
1413 | 01:49:26,208 | 01:49:27,750 | Or am I good at people? | Or am I good at people? |
1414 | 01:49:30,416 | 01:49:32,500 | What am I willing to sacrifice | What am I willing to sacrifice |
1415 | 01:49:33,291 | 01:49:34,791 | to achieve my dreams? | to achieve my dreams? |
1416 | 01:49:35,500 | 01:49:37,791 | Marla Grayson, CEO and founder-- | Marla Grayson, CEO and founder-- |
1417 | 01:49:38,958 | 01:49:40,500 | What lines will I not cross? | What lines will I not cross? |
1418 | 01:49:46,666 | 01:49:48,125 | Don't try to be anyone else. | Don't try to be anyone else. |
1419 | 01:49:49,208 | 01:49:52,958 | Just know who you are and use that to your advantage. | Just know who you are and use that to your advantage. |
1420 | 01:49:57,125 | 01:49:58,458 | [Peter] So, who are you? | [Peter] So, who are you? |
1421 | 01:50:00,125 | 01:50:00,958 | [Marla] Me? | [Marla] Me? |
1422 | 01:50:03,041 | 01:50:04,583 | I'm just someone who cares. | I'm just someone who cares. |
1423 | 01:50:06,833 | 01:50:09,875 | ["Blood On The Motorway" by DJ Shadow playing] | ["Blood On The Motorway" by DJ Shadow playing] |
1424 | 01:50:10,750 | 01:50:13,458 | ♪ Your ideals betrayed you ♪ | ♪ Your ideals betrayed you ♪ |
1425 | 01:50:14,333 | 01:50:17,083 | [Peter] So are you a lion or a lamb? | [Peter] So are you a lion or a lamb? |
1426 | 01:50:18,083 | 01:50:19,541 | [Marla] I'm a lioness. | [Marla] I'm a lioness. |
1427 | 01:50:20,750 | 01:50:23,125 | And I will do whatever I need to do | And I will do whatever I need to do |
1428 | 01:50:23,208 | 01:50:25,333 | to protect the people I care about. | to protect the people I care about. |
1429 | 01:50:27,541 | 01:50:29,291 | -[giggling] -Yeah! | -[giggling] -Yeah! |
1430 | 01:50:31,583 | 01:50:35,208 | [Peter] You've had amazing success in such a short period of time. | [Peter] You've had amazing success in such a short period of time. |
1431 | 01:50:35,291 | 01:50:36,625 | Marla, what's your secret? | Marla, what's your secret? |
1432 | 01:50:38,000 | 01:50:39,875 | [both yell joyfully] | [both yell joyfully] |
1433 | 01:50:39,958 | 01:50:41,583 | There is no secret, Peter. | There is no secret, Peter. |
1434 | 01:50:43,125 | 01:50:44,750 | All it takes is hard work | All it takes is hard work |
1435 | 01:50:45,583 | 01:50:48,958 | and the courage and determination to never give up. | and the courage and determination to never give up. |
1436 | 01:50:50,166 | 01:50:55,250 | ♪ Grin Let the changes in ♪ | ♪ Grin Let the changes in ♪ |
1437 | 01:50:59,541 | 01:51:01,000 | ♪ So come, come relax ♪ | ♪ So come, come relax ♪ |
1438 | 01:51:01,083 | 01:51:03,333 | [Peter] So now you are a rich woman. | [Peter] So now you are a rich woman. |
1439 | 01:51:03,416 | 01:51:06,750 | How much are you worth? How much do you have in the bank? | How much are you worth? How much do you have in the bank? |
1440 | 01:51:06,833 | 01:51:09,166 | [Fran] You were great! | [Fran] You were great! |
1441 | 01:51:09,250 | 01:51:12,333 | Ugh. My cheeks are aching from forcing that smile for so long. | Ugh. My cheeks are aching from forcing that smile for so long. |
1442 | 01:51:13,625 | 01:51:14,916 | I haven't counted recently. | I haven't counted recently. |
1443 | 01:51:18,041 | 01:51:21,416 | But you are firmly in the top slice of the 1%. | But you are firmly in the top slice of the 1%. |
1444 | 01:51:21,500 | 01:51:22,833 | What should we do now? | What should we do now? |
1445 | 01:51:23,625 | 01:51:26,000 | -Whatever the fuck we want! -[Feldstrom] Hey, bitch! | -Whatever the fuck we want! -[Feldstrom] Hey, bitch! |
1446 | 01:51:26,666 | 01:51:29,000 | And you're still only 39. That must feel good. | And you're still only 39. That must feel good. |
1447 | 01:51:29,083 | 01:51:30,291 | Hey, bitch. | Hey, bitch. |
1448 | 01:51:33,166 | 01:51:34,166 | [both laugh] | [both laugh] |
1449 | 01:51:35,625 | 01:51:38,750 | -Oh. Listen, I don't have time-- -Marla! [screams] | -Oh. Listen, I don't have time-- -Marla! [screams] |
1450 | 01:51:38,833 | 01:51:40,458 | -[Fran] No! Security! -[man] Oh my God! | -[Fran] No! Security! -[man] Oh my God! |
1451 | 01:51:40,541 | 01:51:41,791 | My mom died! | My mom died! |
1452 | 01:51:41,875 | 01:51:43,458 | [Fran] Help! We need help! | [Fran] Help! We need help! |
1453 | 01:51:43,541 | 01:51:47,125 | You never let me see her, and she died in there alone, you fucking bitch. | You never let me see her, and she died in there alone, you fucking bitch. |
1454 | 01:51:47,208 | 01:51:48,708 | -[woman] We need help! -Take the weapon! | -[woman] We need help! -Take the weapon! |
1455 | 01:51:48,791 | 01:51:50,166 | Fucking bitch! | Fucking bitch! |
1456 | 01:51:50,250 | 01:51:51,458 | Someone call help! | Someone call help! |
1457 | 01:51:52,208 | 01:51:54,708 | M-- Marla, baby, you're gonna be fine. | M-- Marla, baby, you're gonna be fine. |
1458 | 01:51:54,791 | 01:51:58,291 | No, look at me, baby. Look at me. Look at me. | No, look at me, baby. Look at me. Look at me. |
1459 | 01:51:59,541 | 01:52:03,208 | Listen to me. You're gonna be fine. You're gonna be-- Marla. | Listen to me. You're gonna be fine. You're gonna be-- Marla. |
1460 | 01:52:03,291 | 01:52:06,000 | Help! [screams] Help! | Help! [screams] Help! |
1461 | 01:52:06,666 | 01:52:07,500 | Marla! | Marla! |
1462 | 01:52:10,541 | 01:52:12,625 | [crying] No, Marla! | [crying] No, Marla! |
1463 | 01:52:13,791 | 01:52:15,791 | [sobbing] | [sobbing] |
1464 | 01:52:17,750 | 01:52:19,666 | [crying] | [crying] |
1465 | 01:52:19,750 | 01:52:20,875 | N-- No! | N-- No! |
1466 | 01:52:20,958 | 01:52:22,083 | Help! | Help! |
1467 | 01:52:22,166 | 01:52:23,083 | [crying] | [crying] |
1468 | 01:52:23,166 | 01:52:24,833 | [Peter] So with all the success… | [Peter] So with all the success… |
1469 | 01:52:24,916 | 01:52:25,916 | [screams] Help! | [screams] Help! |
1470 | 01:52:26,500 | 01:52:28,000 | …are you still ambitious? | …are you still ambitious? |
1471 | 01:52:29,041 | 01:52:31,166 | Are there dreams you still want to achieve? | Are there dreams you still want to achieve? |
1472 | 01:52:31,250 | 01:52:32,666 | [ambulance sirens blaring] | [ambulance sirens blaring] |
1473 | 01:52:32,750 | 01:52:35,291 | Peter, I am only just getting started. | Peter, I am only just getting started. |
1474 | 01:52:36,041 | 01:52:38,666 | [Peter] Marla Grayson, CEO and founder | [Peter] Marla Grayson, CEO and founder |
1475 | 01:52:38,750 | 01:52:41,333 | of Grayson Guardianships, thank you. | of Grayson Guardianships, thank you. |
1476 | 01:52:41,416 | 01:52:43,916 | Thanks. It's been fun. | Thanks. It's been fun. |
1477 | 01:52:46,958 | 01:52:49,208 | ["Blood On The Motorway" by DJ Shadow playing] | ["Blood On The Motorway" by DJ Shadow playing] |
1478 | 01:53:34,000 | 01:53:38,625 | ♪ Let the changes in ♪ | ♪ Let the changes in ♪ |
1479 | 01:53:43,875 | 01:53:46,458 | ["Sunset Dance" by Eugene Loner playing] | ["Sunset Dance" by Eugene Loner playing] |
1479 | 01:53:43,875 | 01:53:46,458 | ["Sunset Dance" by Eugene Loner playing] | ["Sunset Dance" by Eugene Loner playing] |