This tool is beta test, If You got some problem please contact us
# | Start | End | Original | Translated |
---|---|---|---|---|
1 | 00:00:00,020 | 00:00:05,000 | Subtitle by KOCOWA Synchronization by - ★ Joeru Kyuden ★ - | Subtitle by KOCOWA Synchronization by - ★ Joeru Kyuden ★ - |
2 | 00:00:06,860 | 00:00:10,480 | (The fall sun shines down on the street.) | (The fall sun shines down on the street.) |
3 | 00:00:15,370 | 00:00:17,970 | (The brief warmth of the season...) | (The brief warmth of the season...) |
4 | 00:00:19,380 | 00:00:22,120 | (surrounds us today.) | (surrounds us today.) |
5 | 00:00:24,520 | 00:00:27,680 | (Jae Seok appears as himself in a coat that suits the season.) | (Jae Seok appears as himself in a coat that suits the season.) |
6 | 00:00:31,300 | 00:00:33,020 | I haven't been here in a while. | I haven't been here in a while. |
7 | 00:00:35,840 | 00:00:37,270 | It's been a while since I came here. | It's been a while since I came here. |
8 | 00:00:37,270 | 00:00:40,370 | (He goes deeper inside, following the chirping birds.) | (He goes deeper inside, following the chirping birds.) |
9 | 00:00:41,130 | 00:00:42,230 | This place... | This place... |
10 | 00:00:44,940 | 00:00:47,150 | The leaves will fall after this week. | The leaves will fall after this week. |
11 | 00:00:49,770 | 00:00:51,870 | (He enjoys the nice fall sunshine.) | (He enjoys the nice fall sunshine.) |
12 | 00:00:53,120 | 00:00:56,380 | (What is Jae Seok doing at a hanok?) | (What is Jae Seok doing at a hanok?) |
13 | 00:00:56,790 | 00:00:58,690 | (Looking around) | (Looking around) |
14 | 00:01:01,880 | 00:01:03,020 | What is this? | What is this? |
15 | 00:01:10,700 | 00:01:12,710 | What's this? Who else is coming today? | What's this? Who else is coming today? |
16 | 00:01:17,600 | 00:01:19,510 | (Suspicious) | (Suspicious) |
17 | 00:01:19,510 | 00:01:20,710 | What is it that... | What is it that... |
18 | 00:01:21,350 | 00:01:23,620 | Is Hyo Lee going to jump out suddenly? | Is Hyo Lee going to jump out suddenly? |
19 | 00:01:24,910 | 00:01:26,650 | My gosh, it's been... | My gosh, it's been... |
20 | 00:01:27,210 | 00:01:30,590 | I don't know how time passed since we started SSAK3. | I don't know how time passed since we started SSAK3. |
21 | 00:01:30,850 | 00:01:33,230 | I did Refund Sisters for about two months. | I did Refund Sisters for about two months. |
22 | 00:01:34,180 | 00:01:35,850 | So much time has passed. | So much time has passed. |
23 | 00:01:36,350 | 00:01:40,370 | Gosh, to think it's already mid-November. | Gosh, to think it's already mid-November. |
24 | 00:01:41,370 | 00:01:43,070 | Time really flew by. | Time really flew by. |
25 | 00:01:43,070 | 00:01:44,240 | (It's already the end of fall.) | (It's already the end of fall.) |
26 | 00:01:45,900 | 00:01:47,630 | (At the same time) | (At the same time) |
27 | 00:01:47,630 | 00:01:48,660 | Thanks. | Thanks. |
28 | 00:01:51,480 | 00:01:52,680 | Why am I here? | Why am I here? |
29 | 00:01:55,710 | 00:01:58,210 | (The trench coat look, a symbol of autumn) | (The trench coat look, a symbol of autumn) |
30 | 00:02:00,490 | 00:02:02,910 | (Cautious) | (Cautious) |
31 | 00:02:04,650 | 00:02:05,680 | What's this? | What's this? |
32 | 00:02:06,590 | 00:02:07,590 | Where am I? | Where am I? |
33 | 00:02:09,490 | 00:02:10,650 | What's this? | What's this? |
34 | 00:02:10,650 | 00:02:13,290 | (He takes every step very warily.) | (He takes every step very warily.) |
35 | 00:02:14,600 | 00:02:16,730 | (Hesitating) | (Hesitating) |
36 | 00:02:18,100 | 00:02:19,760 | (Walking up carefully...) | (Walking up carefully...) |
37 | 00:02:19,760 | 00:02:22,230 | (is Kim Jong Min the celebrity.) | (is Kim Jong Min the celebrity.) |
38 | 00:02:26,350 | 00:02:27,600 | (What is it?) | (What is it?) |
39 | 00:02:27,600 | 00:02:29,350 | (Who is it?) | (Who is it?) |
40 | 00:02:30,670 | 00:02:32,510 | (Staring) | (Staring) |
41 | 00:02:33,640 | 00:02:34,690 | Who's that? | Who's that? |
42 | 00:02:35,850 | 00:02:37,910 | (Jong Min's trying to grasp the situation.) | (Jong Min's trying to grasp the situation.) |
43 | 00:02:37,910 | 00:02:39,230 | What on earth... | What on earth... |
44 | 00:02:39,290 | 00:02:40,320 | What? | What? |
45 | 00:02:42,630 | 00:02:43,890 | Aren't you Jong Min? | Aren't you Jong Min? |
46 | 00:02:46,030 | 00:02:47,130 | Why are you here? | Why are you here? |
47 | 00:02:47,890 | 00:02:49,940 | Who are you? | Who are you? |
48 | 00:02:50,160 | 00:02:51,760 | What do you mean who am I? | What do you mean who am I? |
49 | 00:02:55,200 | 00:02:56,980 | - You're... - Why are you here? | - You're... - Why are you here? |
50 | 00:02:56,980 | 00:02:58,780 | What are you doing here? | What are you doing here? |
51 | 00:02:59,040 | 00:03:00,380 | (Looking up and down) | (Looking up and down) |
52 | 00:03:00,380 | 00:03:01,670 | What... | What... |
53 | 00:03:02,040 | 00:03:04,570 | Didn't you say farewell when we parted last week? | Didn't you say farewell when we parted last week? |
54 | 00:03:04,570 | 00:03:06,690 | Yes, I did. Why did you call me? | Yes, I did. Why did you call me? |
55 | 00:03:06,690 | 00:03:08,290 | My gosh... | My gosh... |
56 | 00:03:08,480 | 00:03:09,980 | When did I call you? | When did I call you? |
57 | 00:03:10,610 | 00:03:12,510 | - What? - Why are you here? | - What? - Why are you here? |
58 | 00:03:12,580 | 00:03:15,080 | I was told... I was dropped off here. | I was told... I was dropped off here. |
59 | 00:03:17,450 | 00:03:18,850 | - They dropped you off here? - Yes. | - They dropped you off here? - Yes. |
60 | 00:03:19,060 | 00:03:21,130 | (If your manager...) | (If your manager...) |
61 | 00:03:21,130 | 00:03:22,790 | (drops you off here...) | (drops you off here...) |
62 | 00:03:23,860 | 00:03:26,040 | (They parted ways last week.) | (They parted ways last week.) |
63 | 00:03:26,760 | 00:03:28,200 | (Goodbye... Jong Min.) | (Goodbye... Jong Min.) |
64 | 00:03:29,540 | 00:03:31,830 | (A week later it's "Hi! Jong Min".) | (A week later it's "Hi! Jong Min".) |
65 | 00:03:31,880 | 00:03:32,950 | You... | You... |
66 | 00:03:34,280 | 00:03:35,810 | - Why... - Are you a regular now? | - Why... - Are you a regular now? |
67 | 00:03:35,910 | 00:03:38,110 | - I don't know. - What? | - I don't know. - What? |
68 | 00:03:38,170 | 00:03:40,110 | I made you ramyeon last week. | I made you ramyeon last week. |
69 | 00:03:40,110 | 00:03:41,720 | Yes. And then we said goodbye. | Yes. And then we said goodbye. |
70 | 00:03:41,720 | 00:03:43,580 | We didn't shed tears, but didn't we part? | We didn't shed tears, but didn't we part? |
71 | 00:03:43,580 | 00:03:44,910 | Yes, after baring our hearts. | Yes, after baring our hearts. |
72 | 00:03:44,910 | 00:03:46,130 | So why... | So why... |
73 | 00:03:46,130 | 00:03:47,760 | (They reunited too soon to be happy about it.) | (They reunited too soon to be happy about it.) |
74 | 00:03:48,230 | 00:03:49,530 | Who told you to come here? | Who told you to come here? |
75 | 00:03:49,530 | 00:03:51,320 | I don't know. I was just told to come. | I don't know. I was just told to come. |
76 | 00:03:51,730 | 00:03:53,070 | Sit down anyway. | Sit down anyway. |
77 | 00:03:54,970 | 00:03:56,000 | Hey, you... | Hey, you... |
78 | 00:03:56,390 | 00:03:57,390 | What? | What? |
79 | 00:03:58,230 | 00:03:59,760 | What are you? | What are you? |
80 | 00:03:59,760 | 00:04:01,100 | What do you mean by, "What are you?" | What do you mean by, "What are you?" |
81 | 00:04:01,660 | 00:04:02,700 | This is my show so I'm usually on it. | This is my show so I'm usually on it. |
82 | 00:04:02,700 | 00:04:04,480 | Are you a CEO or what? | Are you a CEO or what? |
83 | 00:04:04,480 | 00:04:06,280 | Not anymore. That's over. | Not anymore. That's over. |
84 | 00:04:06,280 | 00:04:07,750 | Then what are you? | Then what are you? |
85 | 00:04:08,170 | 00:04:09,980 | - I'm just Jae Seok now. - You're Jae Seok? | - I'm just Jae Seok now. - You're Jae Seok? |
86 | 00:04:09,980 | 00:04:10,980 | (The original character, Yu Jae Seok) | (The original character, Yu Jae Seok) |
87 | 00:04:10,980 | 00:04:11,980 | You're Jae Seok? | You're Jae Seok? |
88 | 00:04:11,980 | 00:04:13,480 | - Yes, I am. - I see. | - Yes, I am. - I see. |
89 | 00:04:13,850 | 00:04:15,640 | You don't have any other shoot today? | You don't have any other shoot today? |
90 | 00:04:15,640 | 00:04:16,690 | No, I don't. | No, I don't. |
91 | 00:04:17,010 | 00:04:19,880 | What a surprise. You were so busy when you were a manager. | What a surprise. You were so busy when you were a manager. |
92 | 00:04:20,480 | 00:04:22,080 | - But you're free today? - Yes. | - But you're free today? - Yes. |
93 | 00:04:22,930 | 00:04:24,860 | - Is today your day off? - Yes, it is. | - Is today your day off? - Yes, it is. |
94 | 00:04:27,720 | 00:04:29,460 | (And here comes...) | (And here comes...) |
95 | 00:04:29,460 | 00:04:32,070 | (another man of autumn.) | (another man of autumn.) |
96 | 00:04:35,810 | 00:04:37,270 | Why am I here today? | Why am I here today? |
97 | 00:04:41,180 | 00:04:42,200 | (Creaking) | (Creaking) |
98 | 00:04:43,050 | 00:04:44,920 | (It won't even budge.) | (It won't even budge.) |
99 | 00:04:46,490 | 00:04:48,250 | (He's weak just like a falling leaf in the autumn wind.) | (He's weak just like a falling leaf in the autumn wind.) |
100 | 00:04:49,760 | 00:04:51,560 | What? No one is here. | What? No one is here. |
101 | 00:04:52,560 | 00:04:54,520 | Why am I in the middle of the mountain? | Why am I in the middle of the mountain? |
102 | 00:04:54,820 | 00:04:56,630 | (Chuckling) | (Chuckling) |
103 | 00:04:58,020 | 00:05:00,820 | (He goes back to admiring the autumnal weather.) | (He goes back to admiring the autumnal weather.) |
104 | 00:05:02,320 | 00:05:03,940 | My gosh. Look at the leaves changing colors. | My gosh. Look at the leaves changing colors. |
105 | 00:05:03,940 | 00:05:05,070 | (Feeling utterly sentimental) | (Feeling utterly sentimental) |
106 | 00:05:06,130 | 00:05:07,200 | What? | What? |
107 | 00:05:07,200 | 00:05:08,810 | (Surprised) | (Surprised) |
108 | 00:05:11,810 | 00:05:13,700 | He's here too? I can't believe he really came. | He's here too? I can't believe he really came. |
109 | 00:05:14,550 | 00:05:15,570 | (Jung Jae Hyung arrives.) | (Jung Jae Hyung arrives.) |
110 | 00:05:15,570 | 00:05:16,950 | What? Mr. Yu. | What? Mr. Yu. |
111 | 00:05:17,550 | 00:05:19,920 | Why did they tell us to wear coats today? | Why did they tell us to wear coats today? |
112 | 00:05:19,920 | 00:05:21,210 | What brings you here? | What brings you here? |
113 | 00:05:21,420 | 00:05:23,360 | - What brings you here, Jae Hyung? - Are we filming again? | - What brings you here, Jae Hyung? - Are we filming again? |
114 | 00:05:23,450 | 00:05:24,820 | - I'm Jae Hyung now? - Yes. | - I'm Jae Hyung now? - Yes. |
115 | 00:05:24,820 | 00:05:26,650 | - I'm Jae Hyung? - Yes, you are. | - I'm Jae Hyung? - Yes, you are. |
116 | 00:05:27,690 | 00:05:29,560 | - For Original Entertainment? - No, that's not it. | - For Original Entertainment? - No, that's not it. |
117 | 00:05:29,560 | 00:05:31,720 | - Is that special over? - Yes, it's over. | - Is that special over? - Yes, it's over. |
118 | 00:05:32,260 | 00:05:33,460 | What about the song I wrote? | What about the song I wrote? |
119 | 00:05:33,460 | 00:05:35,070 | - What song? - The song you wrote? | - What song? - The song you wrote? |
120 | 00:05:35,070 | 00:05:36,670 | Do you not know about it? | Do you not know about it? |
121 | 00:05:37,200 | 00:05:40,400 | You wrote a song? What kind of song did you write? | You wrote a song? What kind of song did you write? |
122 | 00:05:41,440 | 00:05:45,070 | (He zealously finished his song in Jeju Island last week.) | (He zealously finished his song in Jeju Island last week.) |
123 | 00:05:45,610 | 00:05:47,270 | This is flustering. | This is flustering. |
124 | 00:05:47,570 | 00:05:49,380 | - Seriously. - They didn't tell me anything. | - Seriously. - They didn't tell me anything. |
125 | 00:05:49,380 | 00:05:51,340 | The special with Original Entertainment is over now. | The special with Original Entertainment is over now. |
126 | 00:05:51,340 | 00:05:52,420 | - It's over? - Yes. | - It's over? - Yes. |
127 | 00:05:52,420 | 00:05:54,250 | - Did we say goodbye then? - Yes. | - Did we say goodbye then? - Yes. |
128 | 00:05:54,250 | 00:05:55,820 | - We should... - What brings you here? | - We should... - What brings you here? |
129 | 00:05:55,820 | 00:05:57,080 | (By the way, what brings you here?) | (By the way, what brings you here?) |
130 | 00:05:57,080 | 00:06:00,260 | I don't know. I was told to come here in a trench coat. | I don't know. I was told to come here in a trench coat. |
131 | 00:06:00,490 | 00:06:01,860 | - Why? - Why did you wear that? | - Why? - Why did you wear that? |
132 | 00:06:02,060 | 00:06:04,130 | - Right. You're wearing a blue coat. - What is that? | - Right. You're wearing a blue coat. - What is that? |
133 | 00:06:04,130 | 00:06:06,570 | I told my stylist, Joo Eun, that I wanted to take this off. | I told my stylist, Joo Eun, that I wanted to take this off. |
134 | 00:06:06,570 | 00:06:08,390 | She said, "If you do, you have to buy it." | She said, "If you do, you have to buy it." |
135 | 00:06:09,070 | 00:06:12,030 | - Gosh, that hurt my pride. - So you didn't take it off? | - Gosh, that hurt my pride. - So you didn't take it off? |
136 | 00:06:12,030 | 00:06:14,130 | - That's a guitar pick. - Right. | - That's a guitar pick. - Right. |
137 | 00:06:14,130 | 00:06:15,310 | When I saw it, I thought it was... | When I saw it, I thought it was... |
138 | 00:06:15,310 | 00:06:17,240 | another way of resuming the special for Original entertainment. | another way of resuming the special for Original entertainment. |
139 | 00:06:17,240 | 00:06:18,270 | - Another music special? - Yes. | - Another music special? - Yes. |
140 | 00:06:20,050 | 00:06:21,750 | So everyone from Original Entertainment is here. | So everyone from Original Entertainment is here. |
141 | 00:06:22,110 | 00:06:24,510 | Since the special went well, | Since the special went well, |
142 | 00:06:24,510 | 00:06:25,920 | I thought they were treating me to a meal. | I thought they were treating me to a meal. |
143 | 00:06:25,920 | 00:06:27,550 | - There's a restaurant. - That special is over now. | - There's a restaurant. - That special is over now. |
144 | 00:06:27,550 | 00:06:28,880 | - There's a restaurant. - Where? | - There's a restaurant. - Where? |
145 | 00:06:28,880 | 00:06:30,150 | Over there. | Over there. |
146 | 00:06:30,150 | 00:06:34,060 | I see. Just like Jong Min said, are we having a meal together? | I see. Just like Jong Min said, are we having a meal together? |
147 | 00:06:34,280 | 00:06:35,580 | This place is amazing. | This place is amazing. |
148 | 00:06:35,580 | 00:06:38,200 | - You've never been here before. - This place looks creepy. No. | - You've never been here before. - This place looks creepy. No. |
149 | 00:06:38,650 | 00:06:41,020 | - You meant to say scenic. - Right. | - You meant to say scenic. - Right. |
150 | 00:06:41,020 | 00:06:44,460 | It's "scenic". It's not "creepy". "Scenic". | It's "scenic". It's not "creepy". "Scenic". |
151 | 00:06:44,460 | 00:06:46,610 | My gosh. How can you confuse those two words? | My gosh. How can you confuse those two words? |
152 | 00:06:46,610 | 00:06:50,010 | Seriously. What's the deal with you? | Seriously. What's the deal with you? |
153 | 00:06:50,610 | 00:06:51,880 | Is it because you lived abroad for a long time? | Is it because you lived abroad for a long time? |
154 | 00:06:52,010 | 00:06:54,840 | The words are on the tip of my tongue, but I can't get them right. | The words are on the tip of my tongue, but I can't get them right. |
155 | 00:06:54,840 | 00:06:56,420 | I'd been on a break too long. | I'd been on a break too long. |
156 | 00:06:56,420 | 00:06:57,880 | It's been a while since I talked to people. | It's been a while since I talked to people. |
157 | 00:06:57,880 | 00:07:00,120 | Really? You just stayed at home? | Really? You just stayed at home? |
158 | 00:07:00,840 | 00:07:02,860 | Right. In a way, | Right. In a way, |
159 | 00:07:02,860 | 00:07:05,580 | it's... What's wrong with you? | it's... What's wrong with you? |
160 | 00:07:05,580 | 00:07:07,150 | I'm warming up my mouth. | I'm warming up my mouth. |
161 | 00:07:08,720 | 00:07:10,320 | Did you see that? I was stretching my mouth. | Did you see that? I was stretching my mouth. |
162 | 00:07:10,320 | 00:07:12,360 | I hadn't talked for a while. | I hadn't talked for a while. |
163 | 00:07:12,360 | 00:07:14,520 | - Why did you do that? - I thought it was a habit. | - Why did you do that? - I thought it was a habit. |
164 | 00:07:14,520 | 00:07:17,530 | But it's nice to get back together. | But it's nice to get back together. |
165 | 00:07:18,260 | 00:07:20,330 | (It's nice!) | (It's nice!) |
166 | 00:07:21,130 | 00:07:22,670 | I lived in this area for a while... | I lived in this area for a while... |
167 | 00:07:22,670 | 00:07:24,030 | - before I moved. - I know. | - before I moved. - I know. |
168 | 00:07:24,030 | 00:07:26,950 | - I... - Seoul Institute of the Arts moved, | - I... - Seoul Institute of the Arts moved, |
169 | 00:07:26,950 | 00:07:28,140 | - but it used to be here. - Right. | - but it used to be here. - Right. |
170 | 00:07:28,140 | 00:07:29,770 | This is my turf. | This is my turf. |
171 | 00:07:30,180 | 00:07:31,510 | - Daehan Cinema was next to it. - Right. | - Daehan Cinema was next to it. - Right. |
172 | 00:07:31,510 | 00:07:32,680 | - Chungmu-ro and Myeong-dong. - Yes, Chungmu-ro. | - Chungmu-ro and Myeong-dong. - Yes, Chungmu-ro. |
173 | 00:07:32,770 | 00:07:35,450 | - Myeong-dong. Toegye-ro. - This used to be the Film District. | - Myeong-dong. Toegye-ro. - This used to be the Film District. |
174 | 00:07:35,450 | 00:07:37,860 | - What? Where? - I'm also in the film industry too. | - What? Where? - I'm also in the film industry too. |
175 | 00:07:37,860 | 00:07:39,580 | Why am I using honorifics to you? | Why am I using honorifics to you? |
176 | 00:07:39,580 | 00:07:40,630 | Right? | Right? |
177 | 00:07:41,820 | 00:07:44,890 | By the way, I trained you right at Original Entertainment. | By the way, I trained you right at Original Entertainment. |
178 | 00:07:44,890 | 00:07:47,130 | - He's totally into his role. - He's uncomfortable around me. | - He's totally into his role. - He's uncomfortable around me. |
179 | 00:07:47,370 | 00:07:50,090 | He seems a bit uncomfortable to be around me. | He seems a bit uncomfortable to be around me. |
180 | 00:07:50,200 | 00:07:52,870 | - I kept lowering my head. - By the way, look at our outfits. | - I kept lowering my head. - By the way, look at our outfits. |
181 | 00:07:52,870 | 00:07:54,530 | I'm the only one wearing a different color. | I'm the only one wearing a different color. |
182 | 00:07:54,530 | 00:07:55,530 | - Right. - You seem more powerful. | - Right. - You seem more powerful. |
183 | 00:07:55,530 | 00:07:56,900 | Yes, I do. | Yes, I do. |
184 | 00:07:56,900 | 00:07:59,330 | So what is it? Go on. How are you in the movie industry? | So what is it? Go on. How are you in the movie industry? |
185 | 00:07:59,330 | 00:08:01,180 | I wrote songs for movies. | I wrote songs for movies. |
186 | 00:08:01,180 | 00:08:02,200 | (Education: Paris Conservatory, Film Score) | (Education: Paris Conservatory, Film Score) |
187 | 00:08:03,050 | 00:08:06,140 | (He majored in Film Score when studying abroad in Paris.) | (He majored in Film Score when studying abroad in Paris.) |
188 | 00:08:07,380 | 00:08:09,120 | (He established himself as a film composer.) | (He established himself as a film composer.) |
189 | 00:08:09,320 | 00:08:12,150 | There were always a lot of movie production offices here. | There were always a lot of movie production offices here. |
190 | 00:08:12,150 | 00:08:14,690 | - Right. Back then, Chungmu-ro... - Yes. | - Right. Back then, Chungmu-ro... - Yes. |
191 | 00:08:14,990 | 00:08:18,360 | - The center of the film industry. - was the mecca of films. | - The center of the film industry. - was the mecca of films. |
192 | 00:08:18,360 | 00:08:21,320 | That's why you don't know this area because you never worked in films. | That's why you don't know this area because you never worked in films. |
193 | 00:08:21,320 | 00:08:23,370 | But as a film composer, I know. Sidus was there. | But as a film composer, I know. Sidus was there. |
194 | 00:08:23,370 | 00:08:24,890 | I was in several movies too. | I was in several movies too. |
195 | 00:08:24,890 | 00:08:26,900 | You're lying. Really? | You're lying. Really? |
196 | 00:08:26,900 | 00:08:29,330 | It's called "Yong Gu and Bulgeri". | It's called "Yong Gu and Bulgeri". |
197 | 00:08:29,530 | 00:08:31,180 | - I was in a few movies. - The one with the dragon? | - I was in a few movies. - The one with the dragon? |
198 | 00:08:31,180 | 00:08:32,330 | - Pardon? - Didn't that have a dragon in it? | - Pardon? - Didn't that have a dragon in it? |
199 | 00:08:32,330 | 00:08:34,200 | - Yes. A dragon was in it. - A dragon was in it? | - Yes. A dragon was in it. - A dragon was in it? |
200 | 00:08:34,200 | 00:08:36,840 | Yes. Shim Hyung Rae directed and starred in the movie. | Yes. Shim Hyung Rae directed and starred in the movie. |
201 | 00:08:36,840 | 00:08:37,870 | - Were you the dragon? - Pardon? | - Were you the dragon? - Pardon? |
202 | 00:08:37,870 | 00:08:40,390 | No. I was the class president of the elementary school. | No. I was the class president of the elementary school. |
203 | 00:08:41,580 | 00:08:44,690 | ("Yong Gu and Bulgeri") | ("Yong Gu and Bulgeri") |
204 | 00:08:44,850 | 00:08:46,820 | (Back then, Jae Seok was 22 years old.) | (Back then, Jae Seok was 22 years old.) |
205 | 00:08:47,890 | 00:08:49,480 | (The class president went through puberty faster than the others.) | (The class president went through puberty faster than the others.) |
206 | 00:08:49,480 | 00:08:52,250 | Because Yeong Hee is missing now... | Because Yeong Hee is missing now... |
207 | 00:08:52,990 | 00:08:54,820 | (Bringing back the old days) | (Bringing back the old days) |
208 | 00:08:54,820 | 00:08:55,820 | You were in movies. | You were in movies. |
209 | 00:08:55,820 | 00:08:58,570 | I played the role of a fifth grader in my early 20s. | I played the role of a fifth grader in my early 20s. |
210 | 00:08:58,570 | 00:08:59,770 | I pulled it off perfectly. | I pulled it off perfectly. |
211 | 00:09:00,100 | 00:09:01,830 | - You know? - When you played the dragon, | - You know? - When you played the dragon, |
212 | 00:09:01,830 | 00:09:03,540 | - you didn't need a disguise. - I wasn't the dragon. | - you didn't need a disguise. - I wasn't the dragon. |
213 | 00:09:03,540 | 00:09:05,780 | - He already had the right feature. - I wasn't the dragon. | - He already had the right feature. - I wasn't the dragon. |
214 | 00:09:05,780 | 00:09:07,600 | - You already had dragon teeth. - My teeth? | - You already had dragon teeth. - My teeth? |
215 | 00:09:08,240 | 00:09:10,570 | They look like a bird's teeth. Like a pterodactyl's teeth. | They look like a bird's teeth. Like a pterodactyl's teeth. |
216 | 00:09:10,570 | 00:09:13,980 | How could you say that about my teeth? Those aren't your teeth. | How could you say that about my teeth? Those aren't your teeth. |
217 | 00:09:14,390 | 00:09:16,350 | - I told you half of them were mine. - What are you talking about? | - I told you half of them were mine. - What are you talking about? |
218 | 00:09:16,350 | 00:09:18,520 | - They aren't all dental veneers. - Only eight of them are veneers. | - They aren't all dental veneers. - Only eight of them are veneers. |
219 | 00:09:18,850 | 00:09:20,690 | How did you figure out the number? | How did you figure out the number? |
220 | 00:09:20,820 | 00:09:22,080 | Only eight of them are yours? | Only eight of them are yours? |
221 | 00:09:22,580 | 00:09:24,160 | (What are you talking about?) | (What are you talking about?) |
222 | 00:09:24,160 | 00:09:26,490 | - Only eight are dental veneers. - Seriously. | - Only eight are dental veneers. - Seriously. |
223 | 00:09:26,490 | 00:09:27,960 | - Jong Min. - He got dental implants. | - Jong Min. - He got dental implants. |
224 | 00:09:27,960 | 00:09:29,200 | Right. I knew that. | Right. I knew that. |
225 | 00:09:29,200 | 00:09:31,940 | I used to pass by here a lot because I was in the movie industry. | I used to pass by here a lot because I was in the movie industry. |
226 | 00:09:32,670 | 00:09:34,960 | Are we here because of me? | Are we here because of me? |
227 | 00:09:34,960 | 00:09:37,810 | - Is that so? - Did they bring us here... | - Is that so? - Did they bring us here... |
228 | 00:09:37,810 | 00:09:39,680 | because we're working on movies with you? | because we're working on movies with you? |
229 | 00:09:41,100 | 00:09:42,310 | - Refreshments? - Thank you. | - Refreshments? - Thank you. |
230 | 00:09:42,310 | 00:09:43,470 | They gave us refreshments. | They gave us refreshments. |
231 | 00:09:43,470 | 00:09:45,070 | - Thank you. - Thank you. | - Thank you. - Thank you. |
232 | 00:09:45,070 | 00:09:46,150 | (Royal refreshments made with seasonal ingredients) | (Royal refreshments made with seasonal ingredients) |
233 | 00:09:46,150 | 00:09:47,520 | - My gosh. Is this jelly? - Goodness. | - My gosh. Is this jelly? - Goodness. |
234 | 00:09:47,520 | 00:09:49,340 | I see gold. There's gold. | I see gold. There's gold. |
235 | 00:09:49,660 | 00:09:51,790 | - Inside that? You're right. - Yes, That's gold. | - Inside that? You're right. - Yes, That's gold. |
236 | 00:09:52,350 | 00:09:55,080 | - Gyeongdan? I like these. - Me too. | - Gyeongdan? I like these. - Me too. |
237 | 00:09:55,820 | 00:09:58,060 | (A royal banquet unfolds in their mouths.) | (A royal banquet unfolds in their mouths.) |
238 | 00:09:58,060 | 00:10:00,960 | My gosh. This is good. Today... | My gosh. This is good. Today... |
239 | 00:10:02,300 | 00:10:03,490 | We'll enjoy ourselves. | We'll enjoy ourselves. |
240 | 00:10:03,490 | 00:10:04,900 | Right. We can just admire... | Right. We can just admire... |
241 | 00:10:05,440 | 00:10:08,100 | the good views of the city from here. | the good views of the city from here. |
242 | 00:10:09,540 | 00:10:11,100 | By the way, I'm getting full. | By the way, I'm getting full. |
243 | 00:10:11,100 | 00:10:12,640 | That one has the most gold. Are you cool with that? | That one has the most gold. Are you cool with that? |
244 | 00:10:12,640 | 00:10:14,280 | - You took that one. - Hey. | - You took that one. - Hey. |
245 | 00:10:14,840 | 00:10:16,870 | My gosh. It's not even much. | My gosh. It's not even much. |
246 | 00:10:16,870 | 00:10:18,950 | Don't say that I took the one with the most gold. | Don't say that I took the one with the most gold. |
247 | 00:10:20,110 | 00:10:21,390 | Come on. | Come on. |
248 | 00:10:21,390 | 00:10:22,690 | I mean, that did have the most gold. | I mean, that did have the most gold. |
249 | 00:10:22,690 | 00:10:24,890 | They all have the same amount. This didn't have the most gold. | They all have the same amount. This didn't have the most gold. |
250 | 00:10:24,890 | 00:10:26,620 | Only you got the gold bracelet. | Only you got the gold bracelet. |
251 | 00:10:27,980 | 00:10:30,850 | (It was when he went by Jimi Yu.) | (It was when he went by Jimi Yu.) |
252 | 00:10:30,850 | 00:10:32,450 | We were trying to do this earlier. | We were trying to do this earlier. |
253 | 00:10:32,450 | 00:10:34,670 | (Refund Sisters got Jimi...) | (Refund Sisters got Jimi...) |
254 | 00:10:35,120 | 00:10:36,120 | - This is for you. - Really? | - This is for you. - Really? |
255 | 00:10:36,120 | 00:10:37,140 | (a present.) | (a present.) |
256 | 00:10:37,490 | 00:10:38,730 | (Surprised) | (Surprised) |
257 | 00:10:39,170 | 00:10:40,860 | (Refund Sisters gave only Jimi a real gold bracelet.) | (Refund Sisters gave only Jimi a real gold bracelet.) |
258 | 00:10:41,330 | 00:10:43,000 | (He was kind of envious.) | (He was kind of envious.) |
259 | 00:10:44,970 | 00:10:47,370 | - That was a nice bracelet. - By the way, that's not true. | - That was a nice bracelet. - By the way, that's not true. |
260 | 00:10:47,370 | 00:10:49,100 | - That's not the same one, right? - Right. | - That's not the same one, right? - Right. |
261 | 00:10:49,100 | 00:10:51,370 | I knew it. The detail of the bracelet didn't match. | I knew it. The detail of the bracelet didn't match. |
262 | 00:10:51,840 | 00:10:55,340 | The box said it was from Tiffany, but it wasn't from Tiffany. | The box said it was from Tiffany, but it wasn't from Tiffany. |
263 | 00:10:56,050 | 00:10:58,710 | I knew that it wasn't from Tiffany, but that article was published. | I knew that it wasn't from Tiffany, but that article was published. |
264 | 00:10:58,790 | 00:11:00,530 | So I checked again. | So I checked again. |
265 | 00:11:04,700 | 00:11:06,800 | - I had to check again. - You checked the back? | - I had to check again. - You checked the back? |
266 | 00:11:06,800 | 00:11:09,270 | - "Is it?" - I knew it wasn't from Tiffany. | - "Is it?" - I knew it wasn't from Tiffany. |
267 | 00:11:09,360 | 00:11:12,360 | But the article said it was, so I checked again. | But the article said it was, so I checked again. |
268 | 00:11:12,360 | 00:11:13,640 | And it wasn't. | And it wasn't. |
269 | 00:11:14,600 | 00:11:18,540 | When I read that the bracelet costs over 10,000 dollars, | When I read that the bracelet costs over 10,000 dollars, |
270 | 00:11:18,730 | 00:11:20,700 | - "Is that true?" - I was so surprised. | - "Is that true?" - I was so surprised. |
271 | 00:11:20,700 | 00:11:24,710 | The black thing got in your teeth. Goodness. | The black thing got in your teeth. Goodness. |
272 | 00:11:25,420 | 00:11:27,110 | (Disgusted) | (Disgusted) |
273 | 00:11:27,110 | 00:11:29,450 | - So it wasn't from Tiffany. - No. | - So it wasn't from Tiffany. - No. |
274 | 00:11:29,450 | 00:11:31,320 | By the way, when the article got published, | By the way, when the article got published, |
275 | 00:11:31,320 | 00:11:33,530 | - Hyo Lee or Jung Hwa... - Right. | - Hyo Lee or Jung Hwa... - Right. |
276 | 00:11:33,530 | 00:11:35,120 | should have texted me. | should have texted me. |
277 | 00:11:35,120 | 00:11:37,350 | "Jae Seok, the article isn't true." | "Jae Seok, the article isn't true." |
278 | 00:11:37,350 | 00:11:38,430 | "The article got it wrong." | "The article got it wrong." |
279 | 00:11:38,430 | 00:11:40,720 | They could have texted me, but no one did. | They could have texted me, but no one did. |
280 | 00:11:40,720 | 00:11:42,990 | - No one texted you? - No. | - No one texted you? - No. |
281 | 00:11:42,990 | 00:11:45,800 | - Anyway, it was a minor incident. - Yes. | - Anyway, it was a minor incident. - Yes. |
282 | 00:11:45,800 | 00:11:48,070 | - Right. - I was so surprised. | - Right. - I was so surprised. |
283 | 00:11:48,540 | 00:11:51,940 | So are we going to have a meal? What are we doing? | So are we going to have a meal? What are we doing? |
284 | 00:11:52,470 | 00:11:55,280 | In a way, today is the last day of autumn. | In a way, today is the last day of autumn. |
285 | 00:11:55,280 | 00:11:58,340 | A lot of people helped your alter egos throughout 2020. | A lot of people helped your alter egos throughout 2020. |
286 | 00:11:58,340 | 00:12:01,050 | We'll have a chance to look back on those people. | We'll have a chance to look back on those people. |
287 | 00:12:01,050 | 00:12:02,150 | (It's time to remember them.) | (It's time to remember them.) |
288 | 00:12:02,150 | 00:12:03,190 | "Look back". | "Look back". |
289 | 00:12:03,560 | 00:12:06,450 | - You can get going now. - We're going to move? Okay. | - You can get going now. - We're going to move? Okay. |
290 | 00:12:06,580 | 00:12:08,930 | Let's go. I see. That's what this was about. | Let's go. I see. That's what this was about. |
291 | 00:12:08,930 | 00:12:10,850 | That's why you two were invited today. | That's why you two were invited today. |
292 | 00:12:12,660 | 00:12:16,090 | We're going to call people who helped us today? Are we? | We're going to call people who helped us today? Are we? |
293 | 00:12:16,090 | 00:12:18,570 | What are we doing? What did you say? | What are we doing? What did you say? |
294 | 00:12:18,570 | 00:12:19,700 | We're going to call people who helped us? | We're going to call people who helped us? |
295 | 00:12:19,700 | 00:12:21,600 | No, that's not it. I don't know either. | No, that's not it. I don't know either. |
296 | 00:12:21,600 | 00:12:23,470 | You were there when he told us. | You were there when he told us. |
297 | 00:12:23,830 | 00:12:25,830 | Jong Min keeps asking. | Jong Min keeps asking. |
298 | 00:12:25,830 | 00:12:28,550 | - He keeps asking questions. - I'm so curious. | - He keeps asking questions. - I'm so curious. |
299 | 00:12:29,650 | 00:12:32,320 | My gosh. I see fancy carp in the pond. | My gosh. I see fancy carp in the pond. |
300 | 00:12:32,320 | 00:12:34,980 | Are there goldfish? I see goldfish! | Are there goldfish? I see goldfish! |
301 | 00:12:35,520 | 00:12:38,980 | They are goldfish? Aren't they carp? | They are goldfish? Aren't they carp? |
302 | 00:12:38,980 | 00:12:40,720 | - They are carp. - Fancy carp. | - They are carp. - Fancy carp. |
303 | 00:12:40,720 | 00:12:43,530 | - They are fancy carp. They're huge. - Fancy carp. | - They are fancy carp. They're huge. - Fancy carp. |
304 | 00:12:44,820 | 00:12:47,530 | But they look cool. My gosh. What a cool place. | But they look cool. My gosh. What a cool place. |
305 | 00:12:47,530 | 00:12:49,670 | - Let's go. - If you do this, they come to you. | - Let's go. - If you do this, they come to you. |
306 | 00:12:50,830 | 00:12:52,540 | My gosh, that's not true. | My gosh, that's not true. |
307 | 00:12:52,540 | 00:12:53,700 | They think I'm going to feed them. | They think I'm going to feed them. |
308 | 00:12:54,940 | 00:12:58,100 | By the way, you're deceiving the fish. | By the way, you're deceiving the fish. |
309 | 00:12:59,680 | 00:13:01,740 | Seriously. He learned some weird tricks. | Seriously. He learned some weird tricks. |
310 | 00:13:02,570 | 00:13:03,840 | Come here. | Come here. |
311 | 00:13:05,680 | 00:13:07,420 | (They'll stop playing and appreciate their supporters.) | (They'll stop playing and appreciate their supporters.) |
312 | 00:13:07,420 | 00:13:09,850 | (They head inside the hanok.) | (They head inside the hanok.) |
313 | 00:13:11,660 | 00:13:14,530 | (It looks as if the door is closed to hide something.) | (It looks as if the door is closed to hide something.) |
314 | 00:13:15,080 | 00:13:17,090 | - Let's see. - Wait. Is someone here? | - Let's see. - Wait. Is someone here? |
315 | 00:13:18,320 | 00:13:20,400 | (He carefully opens the door.) | (He carefully opens the door.) |
316 | 00:13:21,090 | 00:13:23,030 | - Shouldn't we say, "Your Majesty"? - What is this? | - Shouldn't we say, "Your Majesty"? - What is this? |
317 | 00:13:23,030 | 00:13:24,040 | What? | What? |
318 | 00:13:25,070 | 00:13:26,540 | - Hey. - What is it? | - Hey. - What is it? |
319 | 00:13:27,640 | 00:13:28,810 | (Falling back) | (Falling back) |
320 | 00:13:30,870 | 00:13:32,070 | (What has unfolded past the door?) | (What has unfolded past the door?) |
321 | 00:13:32,410 | 00:13:34,470 | What is that? Isn't that kimchi? | What is that? Isn't that kimchi? |
322 | 00:13:34,470 | 00:13:37,520 | Does it mean we have to make kimchi? No way. Seriously? | Does it mean we have to make kimchi? No way. Seriously? |
323 | 00:13:37,520 | 00:13:38,520 | (That's correct!) | (That's correct!) |
324 | 00:13:41,480 | 00:13:44,290 | (To greet the season of kimchi making in 2020,) | (To greet the season of kimchi making in 2020,) |
325 | 00:13:45,820 | 00:13:48,350 | (they will make their own kimchi for the people...) | (they will make their own kimchi for the people...) |
326 | 00:13:49,320 | 00:13:51,120 | (who helped the show throughout the year.) | (who helped the show throughout the year.) |
327 | 00:13:51,120 | 00:13:53,200 | (And they will also deliver it.) | (And they will also deliver it.) |
328 | 00:13:54,200 | 00:13:57,090 | (Vocalizing in sadness) | (Vocalizing in sadness) |
329 | 00:13:57,670 | 00:13:58,670 | (Oh, no!) | (Oh, no!) |
330 | 00:13:59,070 | 00:14:01,040 | It's December soon. So we'll thank them with kimchi. | It's December soon. So we'll thank them with kimchi. |
331 | 00:14:01,040 | 00:14:02,500 | So we have to make kimchi? | So we have to make kimchi? |
332 | 00:14:03,200 | 00:14:05,870 | - We don't have that many people... - Hey. Come on. | - We don't have that many people... - Hey. Come on. |
333 | 00:14:05,870 | 00:14:07,100 | to thank. I think we already thanked them. | to thank. I think we already thanked them. |
334 | 00:14:07,100 | 00:14:08,410 | I'm not so sure. | I'm not so sure. |
335 | 00:14:09,200 | 00:14:11,740 | - I need to leave. - He said it's going to be easy. | - I need to leave. - He said it's going to be easy. |
336 | 00:14:11,740 | 00:14:14,320 | - I don't know a lot... - I shouldn't be chuckling. | - I don't know a lot... - I shouldn't be chuckling. |
337 | 00:14:14,320 | 00:14:16,110 | about your SSAK3 and Yu San Seul era. | about your SSAK3 and Yu San Seul era. |
338 | 00:14:16,110 | 00:14:17,110 | Exactly. | Exactly. |
339 | 00:14:17,710 | 00:14:18,710 | (Looks) | (Looks) |
340 | 00:14:19,660 | 00:14:21,580 | - We only joined for Refund Sisters. - Exactly. | - We only joined for Refund Sisters. - Exactly. |
341 | 00:14:21,580 | 00:14:23,400 | But I'll need you two. | But I'll need you two. |
342 | 00:14:23,400 | 00:14:24,800 | You can't go anywhere. | You can't go anywhere. |
343 | 00:14:24,800 | 00:14:25,800 | (I'll need you two, so you can't go anywhere.) | (I'll need you two, so you can't go anywhere.) |
344 | 00:14:25,850 | 00:14:27,490 | Do you really expect us to make kimchi? | Do you really expect us to make kimchi? |
345 | 00:14:27,490 | 00:14:28,900 | We can't do this. | We can't do this. |
346 | 00:14:29,270 | 00:14:31,040 | Man, look at all the napa cabbages and radishes. | Man, look at all the napa cabbages and radishes. |
347 | 00:14:31,460 | 00:14:33,770 | - Then should we... - Isn't this way too much? | - Then should we... - Isn't this way too much? |
348 | 00:14:33,770 | 00:14:34,960 | It's way too much. | It's way too much. |
349 | 00:14:34,960 | 00:14:37,070 | - That's over 100 heads. - How are we going to do this? | - That's over 100 heads. - How are we going to do this? |
350 | 00:14:37,230 | 00:14:40,240 | If we begin now, we'll be done just before the daybreak. | If we begin now, we'll be done just before the daybreak. |
351 | 00:14:41,470 | 00:14:43,570 | We need to make this tasty if this is a thank you present. | We need to make this tasty if this is a thank you present. |
352 | 00:14:43,570 | 00:14:46,550 | Yes, it has to be good, but how can we make anything that's good? | Yes, it has to be good, but how can we make anything that's good? |
353 | 00:14:46,550 | 00:14:49,050 | They said it's autumn now, and winter is almost here too. | They said it's autumn now, and winter is almost here too. |
354 | 00:14:49,050 | 00:14:50,060 | Is he telling us to make this and... | Is he telling us to make this and... |
355 | 00:14:50,060 | 00:14:51,390 | give it to people as a thank you gift? | give it to people as a thank you gift? |
356 | 00:14:51,450 | 00:14:53,060 | Of course, that's what we're doing. | Of course, that's what we're doing. |
357 | 00:14:53,110 | 00:14:55,190 | - But think about it. - How many times have I said it? | - But think about it. - How many times have I said it? |
358 | 00:14:55,190 | 00:14:57,220 | I don't want to thank that many people. | I don't want to thank that many people. |
359 | 00:14:59,590 | 00:15:00,960 | This is bad. | This is bad. |
360 | 00:15:01,620 | 00:15:03,670 | - How are we going to manage? - Goodness. | - How are we going to manage? - Goodness. |
361 | 00:15:03,670 | 00:15:06,730 | I thought you could make French home-cooked dishes. | I thought you could make French home-cooked dishes. |
362 | 00:15:07,570 | 00:15:09,640 | Don't French people eat kimchi? | Don't French people eat kimchi? |
363 | 00:15:09,640 | 00:15:11,070 | They don't eat kimchi. | They don't eat kimchi. |
364 | 00:15:11,140 | 00:15:12,310 | Is he telling us to make kimchi? | Is he telling us to make kimchi? |
365 | 00:15:12,310 | 00:15:14,650 | - I guess so. - I'm sure someone will come help. | - I guess so. - I'm sure someone will come help. |
366 | 00:15:14,650 | 00:15:17,570 | - I see only three pairs of gloves. - That's scary. | - I see only three pairs of gloves. - That's scary. |
367 | 00:15:17,570 | 00:15:19,840 | The three of us... We're supposed to do this? | The three of us... We're supposed to do this? |
368 | 00:15:19,840 | 00:15:21,420 | It's too much work for three people. | It's too much work for three people. |
369 | 00:15:21,420 | 00:15:23,920 | Man, he's driving me insane. | Man, he's driving me insane. |
370 | 00:15:23,920 | 00:15:26,930 | And look, the production crew is all hiding somewhere. | And look, the production crew is all hiding somewhere. |
371 | 00:15:27,030 | 00:15:28,580 | They all hid so that we can't see them. | They all hid so that we can't see them. |
372 | 00:15:28,580 | 00:15:29,660 | (The production crew is nowhere to be seen.) | (The production crew is nowhere to be seen.) |
373 | 00:15:29,750 | 00:15:32,200 | Where are these people? | Where are these people? |
374 | 00:15:32,200 | 00:15:34,120 | Where are they hiding? | Where are they hiding? |
375 | 00:15:34,570 | 00:15:36,590 | - Where did they all go? - Where? | - Where did they all go? - Where? |
376 | 00:15:36,590 | 00:15:38,070 | - Jae Seok, is that the producer? - Where? | - Jae Seok, is that the producer? - Where? |
377 | 00:15:38,070 | 00:15:39,800 | - There. - Jong Seok? He's the youngest. | - There. - Jong Seok? He's the youngest. |
378 | 00:15:39,800 | 00:15:41,960 | He's the only one who hangs around in these times. | He's the only one who hangs around in these times. |
379 | 00:15:41,960 | 00:15:44,680 | It's only Jong Seok. He's the only one you'll see. | It's only Jong Seok. He's the only one you'll see. |
380 | 00:15:44,680 | 00:15:46,500 | But what are we going to say to him? | But what are we going to say to him? |
381 | 00:15:46,500 | 00:15:48,470 | - Jong Seok, what's going on? - This is awful. | - Jong Seok, what's going on? - This is awful. |
382 | 00:15:48,470 | 00:15:51,610 | Where are your seniors right now? | Where are your seniors right now? |
383 | 00:15:51,610 | 00:15:53,240 | - They went to eat. - They went to eat? | - They went to eat. - They went to eat? |
384 | 00:15:53,240 | 00:15:55,420 | I'm about to go insane... No, not me. | I'm about to go insane... No, not me. |
385 | 00:15:56,210 | 00:15:58,160 | You're about to go insane? | You're about to go insane? |
386 | 00:15:58,160 | 00:15:59,850 | How are we going to do this? | How are we going to do this? |
387 | 00:15:59,850 | 00:16:01,720 | You can buy good kimchi these days. | You can buy good kimchi these days. |
388 | 00:16:01,720 | 00:16:03,060 | A lot of people buy it. | A lot of people buy it. |
389 | 00:16:03,290 | 00:16:06,060 | - We buy it. - But this shows our heart. | - We buy it. - But this shows our heart. |
390 | 00:16:06,430 | 00:16:07,860 | - Let's give it a go. - Okay. | - Let's give it a go. - Okay. |
391 | 00:16:07,860 | 00:16:09,270 | We might give up, but let's try. | We might give up, but let's try. |
392 | 00:16:09,270 | 00:16:10,590 | We should get changed, then. | We should get changed, then. |
393 | 00:16:10,590 | 00:16:12,270 | Jong Seok, where are the clothes? | Jong Seok, where are the clothes? |
394 | 00:16:12,490 | 00:16:13,940 | - Where? - Anything made from plastic? | - Where? - Anything made from plastic? |
395 | 00:16:13,940 | 00:16:15,600 | - Over there. - Where? | - Over there. - Where? |
396 | 00:16:15,600 | 00:16:16,910 | There are clothes you can change into. | There are clothes you can change into. |
397 | 00:16:17,370 | 00:16:19,910 | I spent so much time yesterday picking out this outfit. | I spent so much time yesterday picking out this outfit. |
398 | 00:16:19,910 | 00:16:20,950 | This one? | This one? |
399 | 00:16:20,950 | 00:16:23,780 | And I'm wearing white inside. | And I'm wearing white inside. |
400 | 00:16:23,780 | 00:16:24,920 | This isn't good. | This isn't good. |
401 | 00:16:26,470 | 00:16:27,610 | Isn't that Angora wool? | Isn't that Angora wool? |
402 | 00:16:27,610 | 00:16:29,890 | Doesn't it get way too hot? | Doesn't it get way too hot? |
403 | 00:16:29,950 | 00:16:32,020 | - No, not at all. - Gosh. | - No, not at all. - Gosh. |
404 | 00:16:32,290 | 00:16:34,080 | (The price tag is still on the coat.) | (The price tag is still on the coat.) |
405 | 00:16:34,190 | 00:16:36,080 | Gosh, your Angora sweater is fuming out fiber. | Gosh, your Angora sweater is fuming out fiber. |
406 | 00:16:36,120 | 00:16:39,250 | This isn't good. You can't get it on kimchi, so go away. | This isn't good. You can't get it on kimchi, so go away. |
407 | 00:16:39,250 | 00:16:41,590 | Why did you wear an Angora sweater? | Why did you wear an Angora sweater? |
408 | 00:16:41,770 | 00:16:43,900 | I didn't know we'd be making kimchi. | I didn't know we'd be making kimchi. |
409 | 00:16:44,540 | 00:16:47,230 | Man, I can't believe I'm making kimchi. | Man, I can't believe I'm making kimchi. |
410 | 00:16:49,830 | 00:16:51,700 | (He looks great in this outfit.) | (He looks great in this outfit.) |
411 | 00:16:51,830 | 00:16:54,180 | Do you really think we can make kimchi today? | Do you really think we can make kimchi today? |
412 | 00:16:54,410 | 00:16:55,410 | (Laughing) | (Laughing) |
413 | 00:16:55,410 | 00:16:56,410 | We should give it a try. | We should give it a try. |
414 | 00:16:56,550 | 00:16:58,020 | But this is way too much. | But this is way too much. |
415 | 00:16:58,240 | 00:16:59,610 | Exactly. When are we going to finish this? | Exactly. When are we going to finish this? |
416 | 00:16:59,610 | 00:17:00,740 | Gosh, look. | Gosh, look. |
417 | 00:17:01,480 | 00:17:02,520 | All right, now. | All right, now. |
418 | 00:17:03,240 | 00:17:04,250 | What? | What? |
419 | 00:17:06,580 | 00:17:09,220 | Gentlemen, don't get nervous. | Gentlemen, don't get nervous. |
420 | 00:17:09,220 | 00:17:11,490 | - Nervous? - All right, now. | - Nervous? - All right, now. |
421 | 00:17:11,930 | 00:17:13,560 | - Let's cut to the chase. - What should we call you? | - Let's cut to the chase. - What should we call you? |
422 | 00:17:13,560 | 00:17:15,630 | - Just call me Kimchi Master. - Kimchi Master. | - Just call me Kimchi Master. - Kimchi Master. |
423 | 00:17:15,700 | 00:17:18,560 | - I'm experienced in making kimchi. - Really? | - I'm experienced in making kimchi. - Really? |
424 | 00:17:18,560 | 00:17:20,060 | Then you'd know everything just by its color. | Then you'd know everything just by its color. |
425 | 00:17:20,060 | 00:17:21,110 | What's that? | What's that? |
426 | 00:17:21,110 | 00:17:23,370 | That's garlic. That's soy sauce. | That's garlic. That's soy sauce. |
427 | 00:17:23,370 | 00:17:25,700 | - Why do we need soy sauce? - We need soy sauce to make kimchi? | - Why do we need soy sauce? - We need soy sauce to make kimchi? |
428 | 00:17:26,140 | 00:17:27,180 | We need soy sauce. | We need soy sauce. |
429 | 00:17:27,180 | 00:17:28,180 | - Why? - Why? | - Why? - Why? |
430 | 00:17:28,180 | 00:17:31,210 | - I think that's sand lance extract. - You're right. | - I think that's sand lance extract. - You're right. |
431 | 00:17:31,210 | 00:17:32,920 | Yes, that's fish sauce. | Yes, that's fish sauce. |
432 | 00:17:33,650 | 00:17:34,690 | (A sly smile) | (A sly smile) |
433 | 00:17:34,710 | 00:17:36,040 | - Are you really a master? - Yes. | - Are you really a master? - Yes. |
434 | 00:17:36,040 | 00:17:37,920 | - I'm the Clumsy Master. - Oh, the Clumsy Master. | - I'm the Clumsy Master. - Oh, the Clumsy Master. |
435 | 00:17:37,920 | 00:17:39,950 | - The Clumsy Master. - I'm pretty clumsy. | - The Clumsy Master. - I'm pretty clumsy. |
436 | 00:17:40,690 | 00:17:42,660 | Anyway, you've never made kimchi before? | Anyway, you've never made kimchi before? |
437 | 00:17:42,660 | 00:17:45,550 | I have. We had an episode with kimchi on "2 Days and 1 Night." | I have. We had an episode with kimchi on "2 Days and 1 Night." |
438 | 00:17:46,050 | 00:17:47,330 | You have? | You have? |
439 | 00:17:47,670 | 00:17:49,870 | - What's with the past tense? - It was a long time ago. | - What's with the past tense? - It was a long time ago. |
440 | 00:17:49,870 | 00:17:52,490 | - Then let's wash the radish first. - Okay. | - Then let's wash the radish first. - Okay. |
441 | 00:17:52,490 | 00:17:54,200 | - Then slice into thin strips. - Thin strips! | - Then slice into thin strips. - Thin strips! |
442 | 00:17:54,200 | 00:17:56,140 | We need to fill up an entire bucket with those. | We need to fill up an entire bucket with those. |
443 | 00:17:56,170 | 00:17:57,580 | This is too much work... | This is too much work... |
444 | 00:17:57,640 | 00:17:59,140 | - Exactly. - for three people. | - Exactly. - for three people. |
445 | 00:17:59,300 | 00:18:02,380 | It's because we need to show our appreciation to many people... | It's because we need to show our appreciation to many people... |
446 | 00:18:02,650 | 00:18:04,650 | who helped us out on How Do You Play?. | who helped us out on How Do You Play?. |
447 | 00:18:04,650 | 00:18:05,950 | Like who? | Like who? |
448 | 00:18:05,950 | 00:18:08,040 | There are numbers of people we need to thank this year, | There are numbers of people we need to thank this year, |
449 | 00:18:08,040 | 00:18:11,360 | including Defconn and Sae Ho who helped me in the beginning. | including Defconn and Sae Ho who helped me in the beginning. |
450 | 00:18:11,360 | 00:18:12,780 | They gave me so much help. | They gave me so much help. |
451 | 00:18:12,780 | 00:18:14,860 | - And Pengsoo. - You should give some to him. | - And Pengsoo. - You should give some to him. |
452 | 00:18:14,980 | 00:18:17,720 | Min Sang, Jun Hyun, Min Kyoung... | Min Sang, Jun Hyun, Min Kyoung... |
453 | 00:18:17,720 | 00:18:19,400 | - They came for ramyeon, right? - Yes. | - They came for ramyeon, right? - Yes. |
454 | 00:18:19,600 | 00:18:22,370 | Kwang Soo and Seok Jin are my favorites. | Kwang Soo and Seok Jin are my favorites. |
455 | 00:18:22,430 | 00:18:25,030 | And Ms. Yoon Hae Soon taught me during the orchestra project. | And Ms. Yoon Hae Soon taught me during the orchestra project. |
456 | 00:18:25,030 | 00:18:26,670 | And Professor Kim Kwang Min. | And Professor Kim Kwang Min. |
457 | 00:18:26,670 | 00:18:28,370 | Kwang Min. | Kwang Min. |
458 | 00:18:28,370 | 00:18:32,470 | There are people like Hui Yeol, Juck, and Simon Dominic. | There are people like Hui Yeol, Juck, and Simon Dominic. |
459 | 00:18:32,470 | 00:18:33,580 | (The heroes of Room Concert) | (The heroes of Room Concert) |
460 | 00:18:33,950 | 00:18:37,010 | Myung Soo, Jun Ha, and Haha. | Myung Soo, Jun Ha, and Haha. |
461 | 00:18:37,010 | 00:18:39,650 | I miss spending time with my colleagues. | I miss spending time with my colleagues. |
462 | 00:18:39,650 | 00:18:40,690 | There's Hwang Kwang Hee. | There's Hwang Kwang Hee. |
463 | 00:18:40,690 | 00:18:41,780 | - Kwang Hee. - Right. | - Kwang Hee. - Right. |
464 | 00:18:41,850 | 00:18:43,890 | - Sang Soon. - Mr. George Lee. | - Sang Soon. - Mr. George Lee. |
465 | 00:18:43,920 | 00:18:46,120 | And B-Dragon did a lot too. | And B-Dragon did a lot too. |
466 | 00:18:46,510 | 00:18:49,330 | Hyo Lee, a.k.a. Linda, a.k.a. Cheon Ok. | Hyo Lee, a.k.a. Linda, a.k.a. Cheon Ok. |
467 | 00:18:49,330 | 00:18:51,720 | - That's one person. - She did a lot this year. | - That's one person. - She did a lot this year. |
468 | 00:18:52,050 | 00:18:53,330 | And some for Rado. | And some for Rado. |
469 | 00:18:53,430 | 00:18:55,260 | - And for Man Ok too. - Yes, Man Ok. | - And for Man Ok too. - Yes, Man Ok. |
470 | 00:18:55,260 | 00:18:56,900 | - What about Eun Bee? - Eun Bee and Sil Bee. | - What about Eun Bee? - Eun Bee and Sil Bee. |
471 | 00:18:56,900 | 00:18:57,960 | And Sil Bee too. | And Sil Bee too. |
472 | 00:18:57,960 | 00:18:59,490 | They all helped us so much. | They all helped us so much. |
473 | 00:18:59,490 | 00:19:01,500 | We couldn't have found our place on TV if it hadn't been for them. | We couldn't have found our place on TV if it hadn't been for them. |
474 | 00:19:01,500 | 00:19:03,140 | (We plan on giving them homemade kimchi as a gift.) | (We plan on giving them homemade kimchi as a gift.) |
475 | 00:19:03,300 | 00:19:04,770 | What about Bong Won? We can leave him out. | What about Bong Won? We can leave him out. |
476 | 00:19:04,770 | 00:19:06,300 | - Let's leave him out. - Let's do that. | - Let's leave him out. - Let's do that. |
477 | 00:19:06,300 | 00:19:08,110 | I'll take some. I live alone. | I'll take some. I live alone. |
478 | 00:19:08,300 | 00:19:10,240 | Then I'll have some too. | Then I'll have some too. |
479 | 00:19:10,240 | 00:19:12,150 | - I didn't make kimchi this year. - Okay. | - I didn't make kimchi this year. - Okay. |
480 | 00:19:12,150 | 00:19:13,380 | - All right. - We need to make this, then. | - All right. - We need to make this, then. |
481 | 00:19:13,450 | 00:19:15,540 | - Let's give 2 heads each. - About 2 heads. | - Let's give 2 heads each. - About 2 heads. |
482 | 00:19:15,540 | 00:19:18,050 | Then you can expect to work on 50 heads of napa cabbage. | Then you can expect to work on 50 heads of napa cabbage. |
483 | 00:19:18,050 | 00:19:19,050 | Fifty heads? | Fifty heads? |
484 | 00:19:19,050 | 00:19:21,890 | But this is really bad. | But this is really bad. |
485 | 00:19:21,890 | 00:19:23,630 | What? Why? | What? Why? |
486 | 00:19:24,400 | 00:19:25,600 | I don't want to do it. | I don't want to do it. |
487 | 00:19:27,020 | 00:19:28,790 | You know, we all have that day. | You know, we all have that day. |
488 | 00:19:28,790 | 00:19:31,490 | - We all have a day like this. - It's not just me, right? | - We all have a day like this. - It's not just me, right? |
489 | 00:19:31,640 | 00:19:34,000 | We'll be done in no time if we had the seasoning. | We'll be done in no time if we had the seasoning. |
490 | 00:19:35,170 | 00:19:36,200 | Hey. | Hey. |
491 | 00:19:36,460 | 00:19:38,200 | You can't stare at the production crew... | You can't stare at the production crew... |
492 | 00:19:38,200 | 00:19:40,270 | and say, "We'll be done in no time if we had the seasoning." | and say, "We'll be done in no time if we had the seasoning." |
493 | 00:19:40,270 | 00:19:41,650 | You're asking them to give us some. | You're asking them to give us some. |
494 | 00:19:41,650 | 00:19:42,680 | That wasn't it. | That wasn't it. |
495 | 00:19:43,240 | 00:19:45,420 | - No? - I've got no energy today. | - No? - I've got no energy today. |
496 | 00:19:46,950 | 00:19:48,090 | Goodness. | Goodness. |
497 | 00:19:48,420 | 00:19:50,620 | (Their support just got here to give them help.) | (Their support just got here to give them help.) |
498 | 00:19:51,550 | 00:19:54,280 | (The fourth man of this autumn who looks quite strong) | (The fourth man of this autumn who looks quite strong) |
499 | 00:19:55,360 | 00:19:57,100 | (Taking big strides) | (Taking big strides) |
500 | 00:19:57,100 | 00:19:58,100 | (Startled) | (Startled) |
501 | 00:19:58,200 | 00:19:59,950 | Anyway, and we... What's going on? | Anyway, and we... What's going on? |
502 | 00:20:00,020 | 00:20:01,790 | - Who's that? - What is this? | - Who's that? - What is this? |
503 | 00:20:02,600 | 00:20:03,990 | (Jae Seok!) | (Jae Seok!) |
504 | 00:20:03,990 | 00:20:05,230 | Hey, Defconn. | Hey, Defconn. |
505 | 00:20:05,560 | 00:20:06,670 | - What's going on? - Hey. | - What's going on? - Hey. |
506 | 00:20:06,670 | 00:20:07,730 | (Defconn was their backup.) | (Defconn was their backup.) |
507 | 00:20:07,730 | 00:20:09,260 | He received an order too. | He received an order too. |
508 | 00:20:09,340 | 00:20:11,270 | - He's wearing a trench coat. - You're in a trench coat? | - He's wearing a trench coat. - You're in a trench coat? |
509 | 00:20:11,270 | 00:20:13,410 | Did the production crew call you and made you wear that? | Did the production crew call you and made you wear that? |
510 | 00:20:13,580 | 00:20:15,850 | Hey, you came in that coat. | Hey, you came in that coat. |
511 | 00:20:15,850 | 00:20:17,420 | - What's going on? - It's nice to see you. | - What's going on? - It's nice to see you. |
512 | 00:20:17,420 | 00:20:19,210 | - Yes, seriously. - It has been so long. | - Yes, seriously. - It has been so long. |
513 | 00:20:19,210 | 00:20:20,210 | Seriously. | Seriously. |
514 | 00:20:20,210 | 00:20:21,420 | It really has been a while. | It really has been a while. |
515 | 00:20:21,420 | 00:20:22,650 | I've watched all the episodes. | I've watched all the episodes. |
516 | 00:20:22,650 | 00:20:24,690 | I watched everything with my parents. | I watched everything with my parents. |
517 | 00:20:24,690 | 00:20:26,190 | - Defconn helped us... - I was one of the first members. | - Defconn helped us... - I was one of the first members. |
518 | 00:20:26,190 | 00:20:28,930 | - when we were still new on TV. - Exactly. | - when we were still new on TV. - Exactly. |
519 | 00:20:29,220 | 00:20:30,600 | (He even asked how Ji Ho is doing.) | (He even asked how Ji Ho is doing.) |
520 | 00:20:31,520 | 00:20:33,900 | (Defconn, a.k.a. Buk Gon, helped How Do You Play?...) | (Defconn, a.k.a. Buk Gon, helped How Do You Play?...) |
521 | 00:20:33,900 | 00:20:35,960 | (and Jae Seok a lot.) | (and Jae Seok a lot.) |
522 | 00:20:35,990 | 00:20:38,170 | That's back when everyone criticized the show, | That's back when everyone criticized the show, |
523 | 00:20:38,170 | 00:20:41,140 | but the ratings ended up doubling and hitting the ceiling. | but the ratings ended up doubling and hitting the ceiling. |
524 | 00:20:41,140 | 00:20:42,500 | - Doubling and hitting the ceiling? - What does that mean? | - Doubling and hitting the ceiling? - What does that mean? |
525 | 00:20:42,500 | 00:20:44,940 | - Stock market jargon, quadrupling. - Doubling and doubling. | - Stock market jargon, quadrupling. - Doubling and doubling. |
526 | 00:20:44,940 | 00:20:45,970 | Doubling and hitting the ceiling means... | Doubling and hitting the ceiling means... |
527 | 00:20:45,970 | 00:20:47,680 | the market opens at twice the offering price, | the market opens at twice the offering price, |
528 | 00:20:47,680 | 00:20:49,450 | then hitting the ceiling by rising 30 more percent. | then hitting the ceiling by rising 30 more percent. |
529 | 00:20:49,450 | 00:20:50,580 | Like hitting the ceiling by itself. | Like hitting the ceiling by itself. |
530 | 00:20:50,580 | 00:20:51,710 | Have you been doing okay? | Have you been doing okay? |
531 | 00:20:51,710 | 00:20:52,770 | - I'm doing fine. - Really? | - I'm doing fine. - Really? |
532 | 00:20:52,770 | 00:20:54,740 | You two talk as if you're strangers. | You two talk as if you're strangers. |
533 | 00:20:55,540 | 00:20:58,660 | I mean, you two used to travel all over the country... | I mean, you two used to travel all over the country... |
534 | 00:20:58,660 | 00:21:00,780 | - on "2 Days and 1 Night." - Yes, we did. | - on "2 Days and 1 Night." - Yes, we did. |
535 | 00:21:00,860 | 00:21:04,100 | He never calls ever since his new season began. | He never calls ever since his new season began. |
536 | 00:21:04,290 | 00:21:05,450 | Really? | Really? |
537 | 00:21:05,450 | 00:21:07,400 | I called you. I called, Defconn. | I called you. I called, Defconn. |
538 | 00:21:07,400 | 00:21:08,720 | The only time you call me... | The only time you call me... |
539 | 00:21:08,720 | 00:21:12,490 | is when you have to call someone as a part of the show. I know that. | is when you have to call someone as a part of the show. I know that. |
540 | 00:21:12,940 | 00:21:14,870 | Be honest. You need to be honest. | Be honest. You need to be honest. |
541 | 00:21:14,870 | 00:21:16,960 | Yes, I called him while shooting my YouTube video. | Yes, I called him while shooting my YouTube video. |
542 | 00:21:17,500 | 00:21:20,650 | Anyway, Jong Min has a special place in my heart. | Anyway, Jong Min has a special place in my heart. |
543 | 00:21:20,650 | 00:21:23,110 | I think this is the first time I've seen you wearing a coat. | I think this is the first time I've seen you wearing a coat. |
544 | 00:21:23,110 | 00:21:26,380 | I thought you were calling people who are lonely to meet each other. | I thought you were calling people who are lonely to meet each other. |
545 | 00:21:26,380 | 00:21:27,480 | - No. - You haven't done it in a while. | - No. - You haven't done it in a while. |
546 | 00:21:27,480 | 00:21:29,510 | We also came in coats, | We also came in coats, |
547 | 00:21:29,510 | 00:21:31,980 | but they suddenly told us to make kimchi. | but they suddenly told us to make kimchi. |
548 | 00:21:31,980 | 00:21:33,360 | - You're making kimchi? - Yes. | - You're making kimchi? - Yes. |
549 | 00:21:33,360 | 00:21:34,860 | Is he here because he's strong? | Is he here because he's strong? |
550 | 00:21:34,860 | 00:21:36,520 | - But I can't... - Can you make... | - But I can't... - Can you make... |
551 | 00:21:36,520 | 00:21:38,130 | I can't even eat kimchi. | I can't even eat kimchi. |
552 | 00:21:38,900 | 00:21:41,560 | - Right, you can't eat kimchi. - I can't. | - Right, you can't eat kimchi. - I can't. |
553 | 00:21:41,560 | 00:21:44,260 | I'm the only guy who can't eat ripe kimchi in the entertainment world. | I'm the only guy who can't eat ripe kimchi in the entertainment world. |
554 | 00:21:44,260 | 00:21:46,440 | - Hey, wait. - I can't even eat radish kimchi. | - Hey, wait. - I can't even eat radish kimchi. |
555 | 00:21:46,440 | 00:21:48,670 | - I eat fresh kimchi, though. - Then you'd eat this. | - I eat fresh kimchi, though. - Then you'd eat this. |
556 | 00:21:48,670 | 00:21:51,300 | But I feel like throwing up when I eat ripe kimchi. | But I feel like throwing up when I eat ripe kimchi. |
557 | 00:21:51,640 | 00:21:52,680 | I have a painful history. | I have a painful history. |
558 | 00:21:52,680 | 00:21:53,680 | Then should he go? | Then should he go? |
559 | 00:21:53,680 | 00:21:55,350 | Why should I go? Let's keep going. | Why should I go? Let's keep going. |
560 | 00:21:55,680 | 00:21:56,680 | He's here already. | He's here already. |
561 | 00:21:56,680 | 00:21:58,810 | - Where should I go? - Don't tell him to leave. | - Where should I go? - Don't tell him to leave. |
562 | 00:21:58,810 | 00:22:00,710 | If you're done, you can leave. | If you're done, you can leave. |
563 | 00:22:01,190 | 00:22:03,240 | - You're done with Jimi Yu. - Wait. | - You're done with Jimi Yu. - Wait. |
564 | 00:22:03,240 | 00:22:04,950 | You should switch people around. | You should switch people around. |
565 | 00:22:05,190 | 00:22:08,280 | (He has been waiting for this chance for over 9 years.) | (He has been waiting for this chance for over 9 years.) |
566 | 00:22:08,720 | 00:22:10,330 | - You should switch people around. - Defconn. | - You should switch people around. - Defconn. |
567 | 00:22:10,330 | 00:22:12,950 | - Come on, Jae Seok. - You've become quite aggressive... | - Come on, Jae Seok. - You've become quite aggressive... |
568 | 00:22:13,660 | 00:22:16,220 | - I've done a lot of shows. - after doing a lot of shows. | - I've done a lot of shows. - after doing a lot of shows. |
569 | 00:22:16,220 | 00:22:19,670 | You learn to be a better talker once you get out there as a guest. | You learn to be a better talker once you get out there as a guest. |
570 | 00:22:19,670 | 00:22:21,000 | He's on a roll. | He's on a roll. |
571 | 00:22:21,260 | 00:22:22,960 | - Anyway, Buk Gon. - Yes, Jae Seok? | - Anyway, Buk Gon. - Yes, Jae Seok? |
572 | 00:22:22,960 | 00:22:24,840 | You really can't eat kimchi? | You really can't eat kimchi? |
573 | 00:22:26,030 | 00:22:27,300 | I'll give it a try today. | I'll give it a try today. |
574 | 00:22:27,300 | 00:22:28,850 | No, you don't have to. | No, you don't have to. |
575 | 00:22:28,850 | 00:22:30,300 | Why are you trying so hard? | Why are you trying so hard? |
576 | 00:22:30,300 | 00:22:31,710 | Let's try boiling some pork too. | Let's try boiling some pork too. |
577 | 00:22:31,710 | 00:22:33,210 | - Suyuk? - Let's make suyuk, | - Suyuk? - Let's make suyuk, |
578 | 00:22:33,210 | 00:22:34,690 | and if you make fresh kimchi, I can have it as is, right? | and if you make fresh kimchi, I can have it as is, right? |
579 | 00:22:34,690 | 00:22:35,710 | - Yes. - Can you do that? | - Yes. - Can you do that? |
580 | 00:22:35,710 | 00:22:37,160 | Did you lose some weight? | Did you lose some weight? |
581 | 00:22:37,160 | 00:22:39,160 | Let me tell you what I've been up to lately. | Let me tell you what I've been up to lately. |
582 | 00:22:39,160 | 00:22:42,050 | - Which camera should I look at? - Why are you looking for one? | - Which camera should I look at? - Why are you looking for one? |
583 | 00:22:42,050 | 00:22:43,720 | Someone stole my bicycle. | Someone stole my bicycle. |
584 | 00:22:43,720 | 00:22:45,220 | I remember. I saw that. | I remember. I saw that. |
585 | 00:22:45,220 | 00:22:46,220 | Yes. | Yes. |
586 | 00:22:46,220 | 00:22:48,460 | I left it in front of my house, and someone picked it up. | I left it in front of my house, and someone picked it up. |
587 | 00:22:48,460 | 00:22:51,730 | I never thought something like this would happen. | I never thought something like this would happen. |
588 | 00:22:51,840 | 00:22:55,140 | I'll make sure I catch the culprit. | I'll make sure I catch the culprit. |
589 | 00:22:55,140 | 00:22:58,470 | Bicycle fans around the country are avidly looking for my bicycle. | Bicycle fans around the country are avidly looking for my bicycle. |
590 | 00:22:58,470 | 00:23:00,110 | - They are, right? - Yes, they are. | - They are, right? - Yes, they are. |
591 | 00:23:00,110 | 00:23:02,040 | Defconn, thanks for coming out to give us a hand. | Defconn, thanks for coming out to give us a hand. |
592 | 00:23:02,040 | 00:23:04,180 | - You should get changed first. - Yes. | - You should get changed first. - Yes. |
593 | 00:23:04,180 | 00:23:05,950 | - I'll be back. - Okay. | - I'll be back. - Okay. |
594 | 00:23:05,950 | 00:23:07,480 | - This is great. - I can't believe Buk Gon came. | - This is great. - I can't believe Buk Gon came. |
595 | 00:23:07,480 | 00:23:08,780 | - He's strong. - He is. | - He's strong. - He is. |
596 | 00:23:08,780 | 00:23:11,120 | - He's strong. - Let's wash some radish first. | - He's strong. - Let's wash some radish first. |
597 | 00:23:11,120 | 00:23:12,360 | He's good at washing these too. | He's good at washing these too. |
598 | 00:23:12,390 | 00:23:13,660 | Man, Defconn is here. | Man, Defconn is here. |
599 | 00:23:13,980 | 00:23:15,020 | (Feeling conscious) | (Feeling conscious) |
600 | 00:23:15,330 | 00:23:17,860 | We'll be done in no time if we had the seasoning. | We'll be done in no time if we had the seasoning. |
601 | 00:23:18,860 | 00:23:20,670 | Hey, Jong Min. | Hey, Jong Min. |
602 | 00:23:21,260 | 00:23:23,020 | You can't stare at the production crew... | You can't stare at the production crew... |
603 | 00:23:23,020 | 00:23:25,100 | and say, "We'll be done in no time if we had the seasoning." | and say, "We'll be done in no time if we had the seasoning." |
604 | 00:23:25,100 | 00:23:26,440 | You're asking them to give us some. | You're asking them to give us some. |
605 | 00:23:26,440 | 00:23:27,460 | That wasn't it. | That wasn't it. |
606 | 00:23:28,060 | 00:23:29,840 | We can just stack it with seasoning if we had some. | We can just stack it with seasoning if we had some. |
607 | 00:23:29,840 | 00:23:31,180 | Okay, now. The radish... | Okay, now. The radish... |
608 | 00:23:32,110 | 00:23:35,080 | - Why do we need... - We don't need three men for this. | - Why do we need... - We don't need three men for this. |
609 | 00:23:35,300 | 00:23:37,000 | We don't need three men to carry this. | We don't need three men to carry this. |
610 | 00:23:37,000 | 00:23:39,010 | Should I just stand around? | Should I just stand around? |
611 | 00:23:39,040 | 00:23:42,120 | - Bring other ones we need to wash. - Oh, we need to take these. | - Bring other ones we need to wash. - Oh, we need to take these. |
612 | 00:23:43,350 | 00:23:44,510 | (Sighing) | (Sighing) |
613 | 00:23:45,590 | 00:23:46,710 | (Making kimchi, step 1: Wash the ingredients) | (Making kimchi, step 1: Wash the ingredients) |
614 | 00:23:46,710 | 00:23:49,660 | We can't just wash it like this. It needs to be cleaned thoroughly. | We can't just wash it like this. It needs to be cleaned thoroughly. |
615 | 00:23:51,490 | 00:23:54,490 | Then let me take... I'll keep handing these over. | Then let me take... I'll keep handing these over. |
616 | 00:23:54,490 | 00:23:56,900 | - Okay. - Yes, just hand it over to me. | - Okay. - Yes, just hand it over to me. |
617 | 00:23:56,930 | 00:23:58,490 | - This way. - This way? | - This way. - This way? |
618 | 00:23:58,490 | 00:24:00,230 | (Jong Min hands over the radish.) | (Jong Min hands over the radish.) |
619 | 00:24:01,910 | 00:24:03,610 | (Jae Seok cleans it the 2nd time.) | (Jae Seok cleans it the 2nd time.) |
620 | 00:24:04,680 | 00:24:07,300 | Jae Seok, I got changed. | Jae Seok, I got changed. |
621 | 00:24:07,740 | 00:24:09,740 | - Should we wash them? - Yes, we should. | - Should we wash them? - Yes, we should. |
622 | 00:24:09,740 | 00:24:12,450 | - Gosh. Guys... - But it's too crowded here. | - Gosh. Guys... - But it's too crowded here. |
623 | 00:24:12,450 | 00:24:14,920 | I know. Then what should we do? | I know. Then what should we do? |
624 | 00:24:14,920 | 00:24:15,950 | What should we do? | What should we do? |
625 | 00:24:15,950 | 00:24:18,810 | Should Jong Min and I start boiling some pork? | Should Jong Min and I start boiling some pork? |
626 | 00:24:18,810 | 00:24:20,550 | No, not yet. | No, not yet. |
627 | 00:24:20,720 | 00:24:23,360 | - Hey. - What? Aren't you hungry? | - Hey. - What? Aren't you hungry? |
628 | 00:24:23,360 | 00:24:25,160 | Put the washed vegetables in the basket. | Put the washed vegetables in the basket. |
629 | 00:24:25,160 | 00:24:27,100 | In here? Okay. | In here? Okay. |
630 | 00:24:27,100 | 00:24:29,400 | We're going to julienne them. Gosh, my back already hurts. | We're going to julienne them. Gosh, my back already hurts. |
631 | 00:24:29,400 | 00:24:30,400 | (The radishes have been washed clean.) | (The radishes have been washed clean.) |
632 | 00:24:31,030 | 00:24:33,490 | It'll take a whole day to julienne all these. | It'll take a whole day to julienne all these. |
633 | 00:24:34,730 | 00:24:36,500 | - Here. - The last one. | - Here. - The last one. |
634 | 00:24:36,670 | 00:24:38,270 | Okay. Great. | Okay. Great. |
635 | 00:24:38,270 | 00:24:40,270 | - We'll julienne the radishes. - Okay. | - We'll julienne the radishes. - Okay. |
636 | 00:24:40,270 | 00:24:41,610 | We're supposed to fill this up. | We're supposed to fill this up. |
637 | 00:24:41,610 | 00:24:42,880 | - Which? - This. | - Which? - This. |
638 | 00:24:42,880 | 00:24:43,880 | Really? | Really? |
639 | 00:24:44,180 | 00:24:46,310 | - We haven't done much, but... - Your back hurts, right? | - We haven't done much, but... - Your back hurts, right? |
640 | 00:24:46,310 | 00:24:47,950 | My back is killing me. | My back is killing me. |
641 | 00:24:50,550 | 00:24:53,950 | We have to chop the leaf mustard and everything. | We have to chop the leaf mustard and everything. |
642 | 00:24:53,950 | 00:24:55,330 | Chop the leaf mustard. | Chop the leaf mustard. |
643 | 00:24:55,330 | 00:24:57,360 | (The French home cooking expert is in charge of chopping.) | (The French home cooking expert is in charge of chopping.) |
644 | 00:24:57,360 | 00:24:58,700 | Jae Hyung, you're good at this. | Jae Hyung, you're good at this. |
645 | 00:25:00,720 | 00:25:02,630 | (The trio is in charge of julienning the radishes.) | (The trio is in charge of julienning the radishes.) |
646 | 00:25:04,600 | 00:25:07,300 | - By the way, Buk Gon, - Yes? | - By the way, Buk Gon, - Yes? |
647 | 00:25:07,300 | 00:25:09,170 | I didn't know you can't eat kimchi. | I didn't know you can't eat kimchi. |
648 | 00:25:09,340 | 00:25:10,530 | I did. | I did. |
649 | 00:25:10,640 | 00:25:14,380 | Is your new project making kimchi? | Is your new project making kimchi? |
650 | 00:25:15,200 | 00:25:16,680 | - What is this? - His new project? | - What is this? - His new project? |
651 | 00:25:16,680 | 00:25:19,950 | - I have no idea. - This is not my new project. | - I have no idea. - This is not my new project. |
652 | 00:25:19,950 | 00:25:21,810 | I just came here because I was told to. | I just came here because I was told to. |
653 | 00:25:21,810 | 00:25:23,650 | We're making kimchi for the people we feel grateful to. | We're making kimchi for the people we feel grateful to. |
654 | 00:25:23,650 | 00:25:25,310 | Really? So it is a project. | Really? So it is a project. |
655 | 00:25:25,310 | 00:25:27,360 | We were going to give some to you as well. | We were going to give some to you as well. |
656 | 00:25:27,780 | 00:25:29,220 | That's right. He was going to get some. | That's right. He was going to get some. |
657 | 00:25:29,220 | 00:25:30,390 | I'll take some home then. | I'll take some home then. |
658 | 00:25:30,390 | 00:25:32,550 | I thought a cooking expert came to help us. | I thought a cooking expert came to help us. |
659 | 00:25:32,550 | 00:25:34,100 | I'm here. | I'm here. |
660 | 00:25:34,100 | 00:25:36,020 | (He looks like a kimchi master with 40 years of experience.) | (He looks like a kimchi master with 40 years of experience.) |
661 | 00:25:37,100 | 00:25:39,990 | (Slicing) | (Slicing) |
662 | 00:25:41,440 | 00:25:42,610 | What are you doing? | What are you doing? |
663 | 00:25:43,140 | 00:25:45,530 | - It's to speed things up. - You can't do that. | - It's to speed things up. - You can't do that. |
664 | 00:25:45,530 | 00:25:47,540 | - Why not? - The strips will become too thin. | - Why not? - The strips will become too thin. |
665 | 00:25:47,800 | 00:25:49,800 | - He's right. You can't do that. - I mean, they'll become too short. | - He's right. You can't do that. - I mean, they'll become too short. |
666 | 00:25:49,800 | 00:25:50,810 | (Panicking) | (Panicking) |
667 | 00:25:50,810 | 00:25:51,850 | Jong Min is right. | Jong Min is right. |
668 | 00:25:52,680 | 00:25:54,150 | (Jae Seok tries anyway.) | (Jae Seok tries anyway.) |
669 | 00:25:54,690 | 00:25:55,690 | (Too short) | (Too short) |
670 | 00:25:55,690 | 00:25:56,710 | They become too short. | They become too short. |
671 | 00:25:56,710 | 00:25:58,980 | Yes. They should be this long. | Yes. They should be this long. |
672 | 00:25:58,980 | 00:26:01,830 | This isn't going to work. The strips become too short. | This isn't going to work. The strips become too short. |
673 | 00:26:01,830 | 00:26:02,950 | This is bad. | This is bad. |
674 | 00:26:02,950 | 00:26:04,750 | How many portions are we making? | How many portions are we making? |
675 | 00:26:04,750 | 00:26:06,700 | We have to make at least 50 heads. | We have to make at least 50 heads. |
676 | 00:26:06,930 | 00:26:09,960 | Jae Seok, that's going to take all day. | Jae Seok, that's going to take all day. |
677 | 00:26:09,990 | 00:26:12,290 | - Right. - What am I supposed to do then? | - Right. - What am I supposed to do then? |
678 | 00:26:12,290 | 00:26:13,700 | What do you want me to do? | What do you want me to do? |
679 | 00:26:13,700 | 00:26:15,910 | I want you to speed up. | I want you to speed up. |
680 | 00:26:16,440 | 00:26:18,730 | Hey, I'm just nervous. | Hey, I'm just nervous. |
681 | 00:26:18,940 | 00:26:21,910 | Jae Seok, you're too slow. Look at this. | Jae Seok, you're too slow. Look at this. |
682 | 00:26:21,910 | 00:26:23,000 | Gosh. | Gosh. |
683 | 00:26:23,500 | 00:26:26,010 | This is how you do it. | This is how you do it. |
684 | 00:26:26,010 | 00:26:27,180 | Look at me. | Look at me. |
685 | 00:26:28,240 | 00:26:30,860 | This chunk is too big and heavy. That's why. | This chunk is too big and heavy. That's why. |
686 | 00:26:30,860 | 00:26:32,090 | Do it faster. | Do it faster. |
687 | 00:26:32,890 | 00:26:33,890 | - Jae Seok. - Yes? | - Jae Seok. - Yes? |
688 | 00:26:33,890 | 00:26:35,590 | I'm finally on your show, and you're turned away from me. | I'm finally on your show, and you're turned away from me. |
689 | 00:26:37,090 | 00:26:40,520 | Is it just me or are you turned away from me? | Is it just me or are you turned away from me? |
690 | 00:26:40,520 | 00:26:42,330 | Will you be quiet? | Will you be quiet? |
691 | 00:26:43,670 | 00:26:47,340 | It'll take hours julienning all these radishes. | It'll take hours julienning all these radishes. |
692 | 00:26:47,340 | 00:26:48,700 | This is not good. | This is not good. |
693 | 00:26:49,000 | 00:26:50,800 | Isn't anyone going to help us? | Isn't anyone going to help us? |
694 | 00:26:50,800 | 00:26:51,800 | (Glancing) | (Glancing) |
695 | 00:26:52,270 | 00:26:53,640 | (Giggling) | (Giggling) |
696 | 00:26:53,640 | 00:26:55,270 | - Jong Min. - Yes? | - Jong Min. - Yes? |
697 | 00:26:55,270 | 00:26:57,450 | Stop saying, "Isn't anyone going to help us?" | Stop saying, "Isn't anyone going to help us?" |
698 | 00:26:58,180 | 00:27:01,090 | - Are we going to do it... - We're going to do it ourselves. | - Are we going to do it... - We're going to do it ourselves. |
699 | 00:27:01,810 | 00:27:03,620 | (Still, Jong Min is doing a good job.) | (Still, Jong Min is doing a good job.) |
700 | 00:27:03,620 | 00:27:05,780 | Jong Min, you're good at this. | Jong Min, you're good at this. |
701 | 00:27:05,780 | 00:27:07,190 | Can I eat the rest? | Can I eat the rest? |
702 | 00:27:07,190 | 00:27:09,250 | (The rest goes into his mouth.) | (The rest goes into his mouth.) |
703 | 00:27:10,130 | 00:27:11,950 | Why are you eating so much? | Why are you eating so much? |
704 | 00:27:11,950 | 00:27:14,990 | - I love radishes. - Whenever he's cooking, | - I love radishes. - Whenever he's cooking, |
705 | 00:27:14,990 | 00:27:16,870 | he puts a lot in his mouth. | he puts a lot in his mouth. |
706 | 00:27:16,870 | 00:27:18,100 | - Really? - Of course. | - Really? - Of course. |
707 | 00:27:18,230 | 00:27:20,530 | Try it. It tastes so good. | Try it. It tastes so good. |
708 | 00:27:21,170 | 00:27:22,500 | It's tasty. | It's tasty. |
709 | 00:27:22,640 | 00:27:24,880 | It's more fun if you eat some while working. | It's more fun if you eat some while working. |
710 | 00:27:25,000 | 00:27:27,000 | Everyone must be hungry. | Everyone must be hungry. |
711 | 00:27:27,000 | 00:27:28,770 | I'll go start boiling some pork. | I'll go start boiling some pork. |
712 | 00:27:30,380 | 00:27:34,040 | Hey, you're not here to eat suyuk. | Hey, you're not here to eat suyuk. |
713 | 00:27:34,040 | 00:27:35,540 | You need suyuk when you make kimchi. | You need suyuk when you make kimchi. |
714 | 00:27:37,750 | 00:27:39,950 | (He tries some radishes instead.) | (He tries some radishes instead.) |
715 | 00:27:40,550 | 00:27:44,130 | Don't you think you're leaving me out? | Don't you think you're leaving me out? |
716 | 00:27:44,750 | 00:27:46,930 | It does look like it. | It does look like it. |
717 | 00:27:46,930 | 00:27:48,170 | I'll sit with you. Scoot over. | I'll sit with you. Scoot over. |
718 | 00:27:48,170 | 00:27:50,790 | It's just that there wasn't much space here. | It's just that there wasn't much space here. |
719 | 00:27:50,790 | 00:27:51,990 | Is that why? | Is that why? |
720 | 00:27:52,600 | 00:27:54,870 | I haven't seen you in a year and a half. | I haven't seen you in a year and a half. |
721 | 00:27:54,870 | 00:27:57,260 | All right. My goodness. | All right. My goodness. |
722 | 00:27:58,300 | 00:28:01,650 | You're a big guy. Why do you feel lonely so easily? | You're a big guy. Why do you feel lonely so easily? |
723 | 00:28:02,000 | 00:28:04,650 | - I feel so lonely these days. - Why? | - I feel so lonely these days. - Why? |
724 | 00:28:04,650 | 00:28:06,470 | I had my bike stolen and everything. I feel so lonely. | I had my bike stolen and everything. I feel so lonely. |
725 | 00:28:06,950 | 00:28:08,510 | You had your bike stolen? | You had your bike stolen? |
726 | 00:28:08,740 | 00:28:10,310 | Are we grabbing a drink after this? | Are we grabbing a drink after this? |
727 | 00:28:10,310 | 00:28:11,590 | What are you talking about? | What are you talking about? |
728 | 00:28:12,190 | 00:28:14,590 | - Just go home. - I'm bored. | - Just go home. - I'm bored. |
729 | 00:28:14,590 | 00:28:15,930 | I miss people. | I miss people. |
730 | 00:28:15,930 | 00:28:17,930 | I'm so bored. | I'm so bored. |
731 | 00:28:17,930 | 00:28:19,550 | My gosh. | My gosh. |
732 | 00:28:20,700 | 00:28:24,460 | Are you planning any big projects? | Are you planning any big projects? |
733 | 00:28:25,640 | 00:28:28,370 | - No, we aren't. - I'm just curious as a fan. | - No, we aren't. - I'm just curious as a fan. |
734 | 00:28:28,370 | 00:28:30,500 | If you want to do more projects related to music, | If you want to do more projects related to music, |
735 | 00:28:31,230 | 00:28:33,200 | why don't you make a children's song like "Baby Shark"? | why don't you make a children's song like "Baby Shark"? |
736 | 00:28:33,200 | 00:28:35,970 | Hey. Why do you keep... | Hey. Why do you keep... |
737 | 00:28:35,970 | 00:28:37,450 | suggesting these ideas? | suggesting these ideas? |
738 | 00:28:37,450 | 00:28:40,740 | Like "Animal Farm", you could start a channel... | Like "Animal Farm", you could start a channel... |
739 | 00:28:40,740 | 00:28:43,190 | Make a children's song with songwriters. | Make a children's song with songwriters. |
740 | 00:28:43,480 | 00:28:45,010 | - We've already done that. - When? | - We've already done that. - When? |
741 | 00:28:45,010 | 00:28:46,160 | On "Infinite Challenge". | On "Infinite Challenge". |
742 | 00:28:47,450 | 00:28:49,660 | (In the "Infinite Challenge" Original Children's Song Festival,) | (In the "Infinite Challenge" Original Children's Song Festival,) |
743 | 00:28:50,430 | 00:28:52,660 | (each member created a children's song with experts.) | (each member created a children's song with experts.) |
744 | 00:28:53,400 | 00:28:55,170 | Don't you think people have forgotten about it? | Don't you think people have forgotten about it? |
745 | 00:28:56,760 | 00:28:58,230 | - They probably have. - My gosh. | - They probably have. - My gosh. |
746 | 00:28:58,230 | 00:28:59,870 | You're on fire today. | You're on fire today. |
747 | 00:29:00,030 | 00:29:02,300 | I'm just so excited. It's been so long. | I'm just so excited. It's been so long. |
748 | 00:29:02,300 | 00:29:04,640 | I know. Keep talking. | I know. Keep talking. |
749 | 00:29:04,640 | 00:29:06,470 | Do you know what the biggest problem I have these days is? | Do you know what the biggest problem I have these days is? |
750 | 00:29:06,470 | 00:29:08,180 | - What is it? - I'm bored. | - What is it? - I'm bored. |
751 | 00:29:08,180 | 00:29:11,180 | - Keep talking. - I'm so bored. | - Keep talking. - I'm so bored. |
752 | 00:29:11,180 | 00:29:14,150 | Good that we asked Defconn to come. He's been feeling lonely. | Good that we asked Defconn to come. He's been feeling lonely. |
753 | 00:29:14,150 | 00:29:15,310 | I know. | I know. |
754 | 00:29:15,310 | 00:29:18,550 | Defconn, it's a bit late, but I'm so thankful to you. | Defconn, it's a bit late, but I'm so thankful to you. |
755 | 00:29:18,550 | 00:29:19,660 | - For what? - Even now. | - For what? - Even now. |
756 | 00:29:19,660 | 00:29:21,890 | - No problem. - In the beginning... Sae Ho too. | - No problem. - In the beginning... Sae Ho too. |
757 | 00:29:21,890 | 00:29:24,830 | I'm thankful to everyone who came on the show in the beginning. | I'm thankful to everyone who came on the show in the beginning. |
758 | 00:29:24,830 | 00:29:26,930 | - I did too. - When? | - I did too. - When? |
759 | 00:29:26,930 | 00:29:29,400 | - You did. With the camera. - In episode one. I got edited out. | - You did. With the camera. - In episode one. I got edited out. |
760 | 00:29:29,400 | 00:29:31,670 | Back then, you were on "Immortal Songs". | Back then, you were on "Immortal Songs". |
761 | 00:29:31,670 | 00:29:32,700 | Still, I appeared. | Still, I appeared. |
762 | 00:29:32,700 | 00:29:34,030 | - For a short while. - For three seconds. | - For a short while. - For three seconds. |
763 | 00:29:34,030 | 00:29:35,700 | But you shouldn't have. | But you shouldn't have. |
764 | 00:29:36,260 | 00:29:37,500 | Is that why? | Is that why? |
765 | 00:29:37,500 | 00:29:39,270 | - What? - Is that why I got kicked out? | - What? - Is that why I got kicked out? |
766 | 00:29:39,270 | 00:29:42,580 | Then you guys should take responsibility. | Then you guys should take responsibility. |
767 | 00:29:42,580 | 00:29:44,970 | - Come on. - Come to think of it, that's why. | - Come on. - Come to think of it, that's why. |
768 | 00:29:44,970 | 00:29:47,270 | He's become a lot more desperate than before. | He's become a lot more desperate than before. |
769 | 00:29:48,590 | 00:29:50,980 | He used to be so confident. | He used to be so confident. |
770 | 00:29:50,980 | 00:29:52,890 | - Times have changed. - I guess. | - Times have changed. - I guess. |
771 | 00:29:52,890 | 00:29:55,450 | Defconn, I'm lonely. | Defconn, I'm lonely. |
772 | 00:29:55,720 | 00:29:59,220 | - People change. - You're right. I feel the same. | - People change. - You're right. I feel the same. |
773 | 00:29:59,220 | 00:30:00,990 | (They keep each other company while making kimchi.) | (They keep each other company while making kimchi.) |
774 | 00:30:02,430 | 00:30:04,200 | - Jong Min is going to do it. - Here you go. | - Jong Min is going to do it. - Here you go. |
775 | 00:30:04,200 | 00:30:05,230 | - This? - A big one. | - This? - A big one. |
776 | 00:30:05,230 | 00:30:06,640 | (The radish is way too big.) | (The radish is way too big.) |
777 | 00:30:09,410 | 00:30:10,500 | It's twice as big. | It's twice as big. |
778 | 00:30:11,610 | 00:30:13,970 | The problem is, this is not the last step. | The problem is, this is not the last step. |
779 | 00:30:13,970 | 00:30:16,970 | - We have to add spices too. - We will. | - We have to add spices too. - We will. |
780 | 00:30:16,970 | 00:30:18,150 | What are you doing? | What are you doing? |
781 | 00:30:18,150 | 00:30:19,970 | (Jong Min switches the radishes.) | (Jong Min switches the radishes.) |
782 | 00:30:19,970 | 00:30:21,980 | - Hey! - This is twice as big. | - Hey! - This is twice as big. |
783 | 00:30:21,980 | 00:30:23,240 | This is... | This is... |
784 | 00:30:23,890 | 00:30:26,160 | Hey! Give me that. | Hey! Give me that. |
785 | 00:30:26,390 | 00:30:28,450 | - Why did you switch them? - Hey! | - Why did you switch them? - Hey! |
786 | 00:30:28,450 | 00:30:30,050 | This is as big as an ostrich egg. | This is as big as an ostrich egg. |
787 | 00:30:30,190 | 00:30:31,860 | It's huge. | It's huge. |
788 | 00:30:35,200 | 00:30:36,670 | (Glancing) | (Glancing) |
789 | 00:30:37,940 | 00:30:39,290 | Gosh, we've done so much. | Gosh, we've done so much. |
790 | 00:30:39,600 | 00:30:41,410 | Hey, stop it. | Hey, stop it. |
791 | 00:30:42,140 | 00:30:45,640 | We haven't done much. My gosh. | We haven't done much. My gosh. |
792 | 00:30:45,940 | 00:30:49,150 | Usually, if he says that, the staff comes and helps out. | Usually, if he says that, the staff comes and helps out. |
793 | 00:30:49,150 | 00:30:51,970 | In the old days, they gave us ingredients that were all prepared. | In the old days, they gave us ingredients that were all prepared. |
794 | 00:30:51,970 | 00:30:53,740 | But you don't do that anymore. | But you don't do that anymore. |
795 | 00:30:53,740 | 00:30:55,620 | Oh, I see. | Oh, I see. |
796 | 00:30:56,150 | 00:30:57,540 | (Still, while they chat,) | (Still, while they chat,) |
797 | 00:30:57,540 | 00:31:00,450 | (the bowls are filling up.) | (the bowls are filling up.) |
798 | 00:31:05,050 | 00:31:08,900 | (The fall evening is calm and peaceful.) | (The fall evening is calm and peaceful.) |
799 | 00:31:10,260 | 00:31:12,200 | - We're done. Gosh. - We're done. | - We're done. Gosh. - We're done. |
800 | 00:31:12,200 | 00:31:15,460 | I think we're ready to mix then. You did a great job. | I think we're ready to mix then. You did a great job. |
801 | 00:31:15,460 | 00:31:18,840 | - We did. - The strips are so nice and long. | - We did. - The strips are so nice and long. |
802 | 00:31:18,970 | 00:31:21,080 | - We worked hard. - We did really well. | - We worked hard. - We did really well. |
803 | 00:31:21,350 | 00:31:24,040 | Why don't we take a break and have some suyuk? | Why don't we take a break and have some suyuk? |
804 | 00:31:24,040 | 00:31:25,310 | My goodness. | My goodness. |
805 | 00:31:26,680 | 00:31:28,240 | This is glutinous rice, right? | This is glutinous rice, right? |
806 | 00:31:28,450 | 00:31:32,450 | (Preparing paste) | (Preparing paste) |
807 | 00:31:33,120 | 00:31:34,520 | (First, glutinous rice paste is prepared.) | (First, glutinous rice paste is prepared.) |
808 | 00:31:35,020 | 00:31:36,160 | Slice some green onions. | Slice some green onions. |
809 | 00:31:36,160 | 00:31:37,360 | We're on it. | We're on it. |
810 | 00:31:37,930 | 00:31:39,860 | - How does this look? - Like that? | - How does this look? - Like that? |
811 | 00:31:40,830 | 00:31:43,130 | - Are they too long? - I think so. | - Are they too long? - I think so. |
812 | 00:31:44,060 | 00:31:48,000 | I've never seen kimchi looking like this. | I've never seen kimchi looking like this. |
813 | 00:31:48,700 | 00:31:50,060 | (Defconn looks like he's sharpening pencils.) | (Defconn looks like he's sharpening pencils.) |
814 | 00:31:50,060 | 00:31:52,180 | Does this look okay? | Does this look okay? |
815 | 00:31:52,470 | 00:31:53,800 | Does this look like yukgaejang? | Does this look like yukgaejang? |
816 | 00:31:54,300 | 00:31:56,180 | - Don't make them too big. - It looks better now. | - Don't make them too big. - It looks better now. |
817 | 00:31:56,180 | 00:31:57,350 | - You think so? - Yes. | - You think so? - Yes. |
818 | 00:31:59,150 | 00:32:01,210 | (They're too busy preparing the ingredients...) | (They're too busy preparing the ingredients...) |
819 | 00:32:01,210 | 00:32:03,280 | (to say anything.) | (to say anything.) |
820 | 00:32:04,310 | 00:32:07,010 | We're too busy working to talk. | We're too busy working to talk. |
821 | 00:32:08,220 | 00:32:10,190 | (They've run out of things to say.) | (They've run out of things to say.) |
822 | 00:32:10,190 | 00:32:12,050 | - First... - Right? | - First... - Right? |
823 | 00:32:12,750 | 00:32:13,990 | (Thinking) | (Thinking) |
824 | 00:32:14,560 | 00:32:17,490 | It must have been hard following the team to the concerts and stuff. | It must have been hard following the team to the concerts and stuff. |
825 | 00:32:18,230 | 00:32:20,060 | - Right, Jong Min? - No, it wasn't hard. | - Right, Jong Min? - No, it wasn't hard. |
826 | 00:32:20,060 | 00:32:21,230 | It wasn't? | It wasn't? |
827 | 00:32:21,700 | 00:32:23,340 | (Disappointed) | (Disappointed) |
828 | 00:32:24,030 | 00:32:27,440 | I think I'm... I'm done... I'm done with green onions. | I think I'm... I'm done... I'm done with green onions. |
829 | 00:32:28,110 | 00:32:29,410 | What did he say? | What did he say? |
830 | 00:32:29,410 | 00:32:31,420 | He said, "I'm... I'm done with green onions." | He said, "I'm... I'm done with green onions." |
831 | 00:32:33,380 | 00:32:34,650 | Jong Min, what did you say? | Jong Min, what did you say? |
832 | 00:32:34,650 | 00:32:37,090 | He was buffering. It happens from time to time. | He was buffering. It happens from time to time. |
833 | 00:32:37,090 | 00:32:39,010 | He means he's done with green onions. | He means he's done with green onions. |
834 | 00:32:39,010 | 00:32:41,160 | - Is that what you mean? - Yes, I'm done. | - Is that what you mean? - Yes, I'm done. |
835 | 00:32:41,630 | 00:32:43,050 | - It's done. - What's done? | - It's done. - What's done? |
836 | 00:32:43,050 | 00:32:45,160 | - The rice paste. - It's done? | - The rice paste. - It's done? |
837 | 00:32:45,160 | 00:32:46,430 | - Can I try it? - What? | - Can I try it? - What? |
838 | 00:32:46,430 | 00:32:48,460 | - Can I taste it? - Sure, you can. | - Can I taste it? - Sure, you can. |
839 | 00:32:48,460 | 00:32:49,460 | Should we have a taste? | Should we have a taste? |
840 | 00:32:49,460 | 00:32:52,230 | - I'll give you each a spoonful. - Okay. | - I'll give you each a spoonful. - Okay. |
841 | 00:32:53,730 | 00:32:55,560 | - Here you go. - It smells good. | - Here you go. - It smells good. |
842 | 00:32:55,560 | 00:32:56,640 | It smells good. | It smells good. |
843 | 00:32:57,800 | 00:32:59,640 | It tastes good, right? It must be tasty. | It tastes good, right? It must be tasty. |
844 | 00:33:02,880 | 00:33:04,740 | What's wrong? | What's wrong? |
845 | 00:33:05,740 | 00:33:08,190 | (Puzzled, the next person tastes it too.) | (Puzzled, the next person tastes it too.) |
846 | 00:33:09,350 | 00:33:10,780 | (Defconn tries it.) | (Defconn tries it.) |
847 | 00:33:11,550 | 00:33:13,780 | (Tasting) | (Tasting) |
848 | 00:33:14,050 | 00:33:15,220 | How does it taste? | How does it taste? |
849 | 00:33:16,190 | 00:33:17,950 | It's like eating white soil. | It's like eating white soil. |
850 | 00:33:19,200 | 00:33:21,960 | - It's like eating white soil. - Gosh. | - It's like eating white soil. - Gosh. |
851 | 00:33:22,830 | 00:33:25,600 | Hold on. We mix in the ingredients now, right? | Hold on. We mix in the ingredients now, right? |
852 | 00:33:25,600 | 00:33:27,960 | - We need to blend it. - We need to blend the pear. | - We need to blend it. - We need to blend the pear. |
853 | 00:33:27,960 | 00:33:28,960 | (Blending the pear for the sauce.) | (Blending the pear for the sauce.) |
854 | 00:33:43,000 | 00:33:49,000 | Subtitle by KOCOWA Synchronization by - ★ Joeru Kyuden ★ - | Subtitle by KOCOWA Synchronization by - ★ Joeru Kyuden ★ - |
855 | 00:33:50,730 | 00:33:53,240 | (Pressing) | (Pressing) |
856 | 00:33:53,700 | 00:33:55,300 | Why won't this turn on? | Why won't this turn on? |
857 | 00:33:55,910 | 00:33:57,940 | - Move out of the way. - Jae Seok, it's broken. | - Move out of the way. - Jae Seok, it's broken. |
858 | 00:33:58,180 | 00:33:59,570 | - What? - It isn't working. | - What? - It isn't working. |
859 | 00:34:00,870 | 00:34:02,450 | - You put in too much. - Then I will take some out. | - You put in too much. - Then I will take some out. |
860 | 00:34:02,450 | 00:34:05,310 | - Fill only two-thirds of it. - You put in too much. | - Fill only two-thirds of it. - You put in too much. |
861 | 00:34:06,180 | 00:34:07,370 | Hold on. Let's take some out. | Hold on. Let's take some out. |
862 | 00:34:07,890 | 00:34:09,010 | Really? | Really? |
863 | 00:34:09,650 | 00:34:10,720 | (I see.) | (I see.) |
864 | 00:34:11,390 | 00:34:12,810 | (They try again.) | (They try again.) |
865 | 00:34:13,920 | 00:34:15,520 | (Despite the loud sound, the pear doesn't get blended.) | (Despite the loud sound, the pear doesn't get blended.) |
866 | 00:34:15,520 | 00:34:16,660 | (Glancing over) | (Glancing over) |
867 | 00:34:16,930 | 00:34:18,320 | Why isn't this working? | Why isn't this working? |
868 | 00:34:19,230 | 00:34:20,760 | This won't do. | This won't do. |
869 | 00:34:20,760 | 00:34:22,400 | Let's put it in the bowl and crush it. | Let's put it in the bowl and crush it. |
870 | 00:34:22,400 | 00:34:23,970 | - I will crush it. - Okay. | - I will crush it. - Okay. |
871 | 00:34:25,090 | 00:34:26,400 | Do you want us to crush it? | Do you want us to crush it? |
872 | 00:34:27,590 | 00:34:28,860 | We don't have a choice. | We don't have a choice. |
873 | 00:34:28,860 | 00:34:29,910 | We can't crush it. | We can't crush it. |
874 | 00:34:29,910 | 00:34:31,910 | - The blender isn't working. - You can't crush pear. | - The blender isn't working. - You can't crush pear. |
875 | 00:34:31,910 | 00:34:34,180 | - The blender isn't working. - You just need to add a little bit. | - The blender isn't working. - You just need to add a little bit. |
876 | 00:34:34,180 | 00:34:35,910 | - Try it. - I will try it. | - Try it. - I will try it. |
877 | 00:34:36,200 | 00:34:37,700 | (He walks over to the blender with confidence.) | (He walks over to the blender with confidence.) |
878 | 00:34:37,700 | 00:34:39,850 | - You just need to add a little bit. - Try it. | - You just need to add a little bit. - Try it. |
879 | 00:34:39,850 | 00:34:41,020 | - It isn't working. - You added too much. | - It isn't working. - You added too much. |
880 | 00:34:41,020 | 00:34:42,580 | It isn't working. | It isn't working. |
881 | 00:34:43,080 | 00:34:44,290 | There we go. | There we go. |
882 | 00:34:44,560 | 00:34:45,720 | You need to shake it. | You need to shake it. |
883 | 00:34:45,720 | 00:34:46,790 | Try it. | Try it. |
884 | 00:34:46,950 | 00:34:48,290 | (Shaking) | (Shaking) |
885 | 00:34:48,850 | 00:34:50,350 | (The pear gets blended well.) | (The pear gets blended well.) |
886 | 00:34:50,350 | 00:34:52,350 | Hey, it's working. | Hey, it's working. |
887 | 00:34:52,350 | 00:34:54,020 | - It's working. - This is a nice blender. | - It's working. - This is a nice blender. |
888 | 00:34:54,020 | 00:34:55,870 | - Is it working? - Bring it over here. | - Is it working? - Bring it over here. |
889 | 00:34:56,270 | 00:34:58,770 | - Bring it over here. - It works fine. | - Bring it over here. - It works fine. |
890 | 00:34:59,540 | 00:35:01,310 | (Round 2, Blending the onion) | (Round 2, Blending the onion) |
891 | 00:35:02,410 | 00:35:04,310 | (He shakes the blender this time as well.) | (He shakes the blender this time as well.) |
892 | 00:35:05,540 | 00:35:07,430 | (The shaking intensifies.) | (The shaking intensifies.) |
893 | 00:35:08,270 | 00:35:09,350 | (Laughing) | (Laughing) |
894 | 00:35:09,350 | 00:35:12,350 | Hey, who uses a blender that way? | Hey, who uses a blender that way? |
895 | 00:35:12,870 | 00:35:14,350 | It's stuck. | It's stuck. |
896 | 00:35:15,990 | 00:35:18,220 | (Meanwhile, Jae Hyung...) | (Meanwhile, Jae Hyung...) |
897 | 00:35:18,810 | 00:35:20,490 | (begins to make the paste.) | (begins to make the paste.) |
898 | 00:35:21,180 | 00:35:23,180 | (Kimchi paste contains broth,) | (Kimchi paste contains broth,) |
899 | 00:35:23,180 | 00:35:26,930 | (minced garlic, minced ginseng,) | (minced garlic, minced ginseng,) |
900 | 00:35:26,930 | 00:35:29,600 | (chili pepper powder,) | (chili pepper powder,) |
901 | 00:35:29,600 | 00:35:33,390 | (salted shrimp, fish sauce,) | (salted shrimp, fish sauce,) |
902 | 00:35:33,390 | 00:35:34,870 | (and blended pear.) | (and blended pear.) |
903 | 00:35:34,870 | 00:35:35,870 | There we go. | There we go. |
904 | 00:35:37,200 | 00:35:39,540 | (Mix the ingredients together.) | (Mix the ingredients together.) |
905 | 00:35:41,040 | 00:35:42,200 | Did you add the glutinous rice paste? | Did you add the glutinous rice paste? |
906 | 00:35:42,410 | 00:35:44,140 | Not yet. I will add it once it cools down. | Not yet. I will add it once it cools down. |
907 | 00:35:47,020 | 00:35:50,040 | If we don't need all the pears, we should have a piece each. | If we don't need all the pears, we should have a piece each. |
908 | 00:35:50,040 | 00:35:54,060 | Stop eating already. | Stop eating already. |
909 | 00:35:54,060 | 00:35:55,720 | This is just the beginning. | This is just the beginning. |
910 | 00:35:55,890 | 00:35:56,890 | Hold on. | Hold on. |
911 | 00:35:57,020 | 00:35:58,850 | (They fill their mouths periodically.) | (They fill their mouths periodically.) |
912 | 00:35:58,850 | 00:36:00,620 | It's so sweet. | It's so sweet. |
913 | 00:36:01,790 | 00:36:03,100 | Should I add the onion? | Should I add the onion? |
914 | 00:36:03,490 | 00:36:04,990 | - Yes. - Add it. | - Yes. - Add it. |
915 | 00:36:05,240 | 00:36:06,490 | We need to add about two ladlefuls. | We need to add about two ladlefuls. |
916 | 00:36:06,790 | 00:36:09,140 | Give me an eyeball estimation. Tell me when to stop. | Give me an eyeball estimation. Tell me when to stop. |
917 | 00:36:09,140 | 00:36:10,160 | Okay. | Okay. |
918 | 00:36:10,330 | 00:36:11,770 | (Pouring) | (Pouring) |
919 | 00:36:12,410 | 00:36:13,740 | (However) | (However) |
920 | 00:36:14,430 | 00:36:15,470 | Stop. | Stop. |
921 | 00:36:16,140 | 00:36:17,140 | Stop. | Stop. |
922 | 00:36:17,240 | 00:36:19,470 | Why are you staring off into the distance? | Why are you staring off into the distance? |
923 | 00:36:19,850 | 00:36:21,910 | - Why are you looking over there? - For goodness' sake. | - Why are you looking over there? - For goodness' sake. |
924 | 00:36:21,910 | 00:36:22,950 | (His eyes look elsewhere.) | (His eyes look elsewhere.) |
925 | 00:36:22,950 | 00:36:24,020 | - Hey. - Jong Min. | - Hey. - Jong Min. |
926 | 00:36:24,020 | 00:36:26,060 | - Why are you looking over there? - Why are you looking over there? | - Why are you looking over there? - Why are you looking over there? |
927 | 00:36:26,060 | 00:36:29,080 | Do you think someone over there will tell you to stop? | Do you think someone over there will tell you to stop? |
928 | 00:36:29,080 | 00:36:30,120 | (Smiling) | (Smiling) |
929 | 00:36:31,120 | 00:36:32,620 | (They add the glutinous rice paste.) | (They add the glutinous rice paste.) |
930 | 00:36:34,970 | 00:36:36,220 | That's enough. | That's enough. |
931 | 00:36:36,720 | 00:36:37,720 | (Startled) | (Startled) |
932 | 00:36:38,700 | 00:36:39,930 | You added too much. | You added too much. |
933 | 00:36:39,930 | 00:36:41,600 | The production crew was like, "What are they doing?" | The production crew was like, "What are they doing?" |
934 | 00:36:41,600 | 00:36:43,240 | (The production crew became startled by the amount.) | (The production crew became startled by the amount.) |
935 | 00:36:44,010 | 00:36:46,930 | We should judge the amount by their reaction. | We should judge the amount by their reaction. |
936 | 00:36:47,740 | 00:36:48,910 | (Entering information) | (Entering information) |
937 | 00:36:49,310 | 00:36:51,140 | We added too much glutinous rice paste. | We added too much glutinous rice paste. |
938 | 00:36:51,140 | 00:36:52,850 | Glutinous rice paste? What should we do then? | Glutinous rice paste? What should we do then? |
939 | 00:36:52,850 | 00:36:55,410 | Shall we add three more ladlefuls of chili pepper powder? | Shall we add three more ladlefuls of chili pepper powder? |
940 | 00:36:55,410 | 00:36:58,350 | Hey, who are you talking to? | Hey, who are you talking to? |
941 | 00:36:58,350 | 00:36:59,760 | (Laughing) | (Laughing) |
942 | 00:36:59,950 | 00:37:01,720 | - A bit more. - A bit more. | - A bit more. - A bit more. |
943 | 00:37:01,720 | 00:37:03,560 | - A bit more. - Three ladlefuls. | - A bit more. - Three ladlefuls. |
944 | 00:37:03,560 | 00:37:05,060 | You need a bit more. | You need a bit more. |
945 | 00:37:05,060 | 00:37:06,290 | (Gasping) | (Gasping) |
946 | 00:37:06,290 | 00:37:07,930 | - They gasped. - They gasped. | - They gasped. - They gasped. |
947 | 00:37:08,770 | 00:37:11,020 | Let's listen to their sound when we add the green plum extract. | Let's listen to their sound when we add the green plum extract. |
948 | 00:37:11,020 | 00:37:13,330 | - That's enough. - Two ladlefuls. | - That's enough. - Two ladlefuls. |
949 | 00:37:13,330 | 00:37:15,870 | - That's enough. - They say it's enough. | - That's enough. - They say it's enough. |
950 | 00:37:16,700 | 00:37:18,330 | I think it's ready now. | I think it's ready now. |
951 | 00:37:18,930 | 00:37:20,410 | I think we should add more salted ingredients. | I think we should add more salted ingredients. |
952 | 00:37:20,410 | 00:37:21,510 | - Really? - Yes. | - Really? - Yes. |
953 | 00:37:21,510 | 00:37:23,270 | We shouldn't add too much of it. | We shouldn't add too much of it. |
954 | 00:37:23,270 | 00:37:25,040 | Really? Let's add a small amount. | Really? Let's add a small amount. |
955 | 00:37:25,040 | 00:37:27,450 | - Leave it as it is. - No, no. | - Leave it as it is. - No, no. |
956 | 00:37:27,450 | 00:37:29,040 | - A bit more. - I don't think it needs more. | - A bit more. - I don't think it needs more. |
957 | 00:37:29,040 | 00:37:30,680 | - Let's add a fistful. - A fistful? | - Let's add a fistful. - A fistful? |
958 | 00:37:30,680 | 00:37:31,810 | - No, no. - No, no. | - No, no. - No, no. |
959 | 00:37:31,810 | 00:37:33,450 | - A bit more. - That's enough. | - A bit more. - That's enough. |
960 | 00:37:33,450 | 00:37:35,260 | - I didn't add a drop. - Is that sand lance extract? | - I didn't add a drop. - Is that sand lance extract? |
961 | 00:37:35,260 | 00:37:36,580 | I didn't add a drop. | I didn't add a drop. |
962 | 00:37:36,580 | 00:37:37,990 | - That's enough. - No, no. | - That's enough. - No, no. |
963 | 00:37:37,990 | 00:37:40,700 | - That won't make a difference. - The paste shouldn't be too watery. | - That won't make a difference. - The paste shouldn't be too watery. |
964 | 00:37:40,930 | 00:37:41,990 | All right. | All right. |
965 | 00:37:42,620 | 00:37:44,470 | The chili pepper powder needs to be soaked. | The chili pepper powder needs to be soaked. |
966 | 00:37:44,490 | 00:37:46,160 | I became expectant. | I became expectant. |
967 | 00:37:46,660 | 00:37:48,240 | Let's put away what we don't need. | Let's put away what we don't need. |
968 | 00:37:48,240 | 00:37:49,270 | Yes, sir. | Yes, sir. |
969 | 00:37:49,270 | 00:37:51,870 | I keep being overly polite to Jae Seok. | I keep being overly polite to Jae Seok. |
970 | 00:37:52,600 | 00:37:53,930 | What do we do now? | What do we do now? |
971 | 00:37:53,930 | 00:37:55,680 | What? We make kimchi. | What? We make kimchi. |
972 | 00:37:56,540 | 00:37:58,470 | - We make kimchi. - Which process comes next? | - We make kimchi. - Which process comes next? |
973 | 00:37:58,470 | 00:38:00,470 | - We need to mix in the paste. - Let's begin. | - We need to mix in the paste. - Let's begin. |
974 | 00:38:00,720 | 00:38:04,990 | (Making the kimchi filling) | (Making the kimchi filling) |
975 | 00:38:04,990 | 00:38:07,120 | Hold on. Let's do this. | Hold on. Let's do this. |
976 | 00:38:07,120 | 00:38:08,760 | (He scraps the paste with the vegetables.) | (He scraps the paste with the vegetables.) |
977 | 00:38:08,760 | 00:38:11,020 | Even though you can't eat kimchi, you are good at this. | Even though you can't eat kimchi, you are good at this. |
978 | 00:38:11,020 | 00:38:12,060 | (He is thorough.) | (He is thorough.) |
979 | 00:38:12,560 | 00:38:14,260 | Like I told you before, | Like I told you before, |
980 | 00:38:14,260 | 00:38:16,020 | I sold piano books without knowing how to play one. | I sold piano books without knowing how to play one. |
981 | 00:38:16,020 | 00:38:17,160 | That's right. | That's right. |
982 | 00:38:17,470 | 00:38:19,200 | The screenshot is still circulating. | The screenshot is still circulating. |
983 | 00:38:19,200 | 00:38:21,060 | - That's right. - "I sold piano books." | - That's right. - "I sold piano books." |
984 | 00:38:21,060 | 00:38:23,470 | Screenshots of the shows we were in are still circulating. | Screenshots of the shows we were in are still circulating. |
985 | 00:38:23,470 | 00:38:24,740 | That's right. | That's right. |
986 | 00:38:25,540 | 00:38:27,930 | This is good enough. | This is good enough. |
987 | 00:38:28,140 | 00:38:30,410 | Who did this? | Who did this? |
988 | 00:38:30,410 | 00:38:32,350 | - Who did this? - Hey. | - Who did this? - Hey. |
989 | 00:38:32,350 | 00:38:33,910 | - This is... - The piece is too big. | - This is... - The piece is too big. |
990 | 00:38:33,910 | 00:38:36,180 | - What is this? - I did it. | - What is this? - I did it. |
991 | 00:38:36,180 | 00:38:37,790 | You can tear it and eat it. | You can tear it and eat it. |
992 | 00:38:37,790 | 00:38:39,660 | We aren't making a wrap. | We aren't making a wrap. |
993 | 00:38:39,660 | 00:38:42,080 | This kimchi will taste incredible. | This kimchi will taste incredible. |
994 | 00:38:42,080 | 00:38:45,350 | If we make it too well, people won't think that we made it. | If we make it too well, people won't think that we made it. |
995 | 00:38:46,350 | 00:38:49,160 | (He tastes the kimchi filling.) | (He tastes the kimchi filling.) |
996 | 00:38:50,060 | 00:38:51,120 | It's spicy. | It's spicy. |
997 | 00:38:52,060 | 00:38:53,490 | Isn't it too spicy? | Isn't it too spicy? |
998 | 00:38:54,270 | 00:38:55,330 | (Panting) | (Panting) |
999 | 00:38:55,810 | 00:38:56,930 | It's too spicy. | It's too spicy. |
1000 | 00:38:57,140 | 00:38:59,740 | What... What did we add to make it so spicy? | What... What did we add to make it so spicy? |
1001 | 00:38:59,740 | 00:39:00,810 | Chili pepper powder. | Chili pepper powder. |
1002 | 00:39:00,810 | 00:39:02,910 | Since it's spicy, shall we make suyuk? | Since it's spicy, shall we make suyuk? |
1003 | 00:39:04,310 | 00:39:05,350 | Suyuk. | Suyuk. |
1004 | 00:39:05,910 | 00:39:07,850 | (They add the glutinous rice paste and sugar...) | (They add the glutinous rice paste and sugar...) |
1005 | 00:39:07,850 | 00:39:10,180 | (to reduce spiciness.) | (to reduce spiciness.) |
1006 | 00:39:10,680 | 00:39:11,850 | Try it. | Try it. |
1007 | 00:39:11,850 | 00:39:13,350 | (Did the step reduce spiciness?) | (Did the step reduce spiciness?) |
1008 | 00:39:14,790 | 00:39:17,060 | It's good. It's less spicy. | It's good. It's less spicy. |
1009 | 00:39:17,950 | 00:39:19,220 | Right? | Right? |
1010 | 00:39:19,260 | 00:39:20,290 | It's done. | It's done. |
1011 | 00:39:20,290 | 00:39:21,330 | (Thankfully, it became less spicy.) | (Thankfully, it became less spicy.) |
1012 | 00:39:21,470 | 00:39:23,100 | We should add the oysters now. | We should add the oysters now. |
1013 | 00:39:23,100 | 00:39:24,560 | - Add them. - Half of them. | - Add them. - Half of them. |
1014 | 00:39:24,560 | 00:39:25,560 | (The oysters are added.) | (The oysters are added.) |
1015 | 00:39:25,970 | 00:39:27,390 | It's fascinating that the kimchi is coming along. | It's fascinating that the kimchi is coming along. |
1016 | 00:39:27,390 | 00:39:28,470 | Right? | Right? |
1017 | 00:39:28,640 | 00:39:30,060 | They are giving off some water. | They are giving off some water. |
1018 | 00:39:30,310 | 00:39:32,270 | If we make suyuk, it will be bossam with oysters. | If we make suyuk, it will be bossam with oysters. |
1019 | 00:39:32,270 | 00:39:33,270 | That's right. | That's right. |
1020 | 00:39:33,270 | 00:39:34,700 | This is incredible. This is worth so much money. | This is incredible. This is worth so much money. |
1021 | 00:39:34,700 | 00:39:36,910 | This could make hundreds of dollars' worth of late-night snacks. | This could make hundreds of dollars' worth of late-night snacks. |
1022 | 00:39:38,100 | 00:39:40,080 | Are you thinking about late-night snacks? | Are you thinking about late-night snacks? |
1023 | 00:39:40,080 | 00:39:41,540 | It's like bossam with oysters. | It's like bossam with oysters. |
1024 | 00:39:41,540 | 00:39:43,290 | - Let's mix in the paste. - Move over. | - Let's mix in the paste. - Move over. |
1025 | 00:39:43,290 | 00:39:44,290 | Shall we divide it? | Shall we divide it? |
1026 | 00:39:44,290 | 00:39:45,760 | How do you do it? Do you do it like this? | How do you do it? Do you do it like this? |
1027 | 00:39:45,760 | 00:39:47,390 | Oh, you do it as if you are washing the napa cabbage. | Oh, you do it as if you are washing the napa cabbage. |
1028 | 00:39:47,390 | 00:39:50,290 | - You just spread it, right? - No. It needs to go inside. | - You just spread it, right? - No. It needs to go inside. |
1029 | 00:39:50,290 | 00:39:52,100 | - Really? - It requires skills. | - Really? - It requires skills. |
1030 | 00:39:52,100 | 00:39:53,220 | How do you do it? | How do you do it? |
1031 | 00:39:53,220 | 00:39:55,100 | You need to put the filling inside. | You need to put the filling inside. |
1032 | 00:39:55,100 | 00:39:57,100 | That's right. It needs to go inside. | That's right. It needs to go inside. |
1033 | 00:39:57,100 | 00:39:58,120 | Like this... | Like this... |
1034 | 00:39:58,660 | 00:39:59,870 | I saw people do something like this. | I saw people do something like this. |
1035 | 00:40:00,990 | 00:40:02,770 | They wrapped it like this. | They wrapped it like this. |
1036 | 00:40:03,910 | 00:40:06,470 | (He saw the workers wrap the napa cabbage with outer leaves.) | (He saw the workers wrap the napa cabbage with outer leaves.) |
1037 | 00:40:06,810 | 00:40:08,200 | You said you have done this. | You said you have done this. |
1038 | 00:40:08,200 | 00:40:10,600 | No. They wrapped it... | No. They wrapped it... |
1039 | 00:40:10,870 | 00:40:12,680 | - Like this. - They did something like this. | - Like this. - They did something like this. |
1040 | 00:40:13,180 | 00:40:14,350 | Did I do it right? | Did I do it right? |
1041 | 00:40:14,890 | 00:40:16,410 | (It looks shabby.) | (It looks shabby.) |
1042 | 00:40:16,790 | 00:40:18,350 | If people say it isn't tasty... | If people say it isn't tasty... |
1043 | 00:40:18,350 | 00:40:19,520 | Look. | Look. |
1044 | 00:40:19,520 | 00:40:22,120 | We used half of the paste on one napa cabbage. | We used half of the paste on one napa cabbage. |
1045 | 00:40:22,850 | 00:40:24,930 | - Hey! - What should we do? | - Hey! - What should we do? |
1046 | 00:40:24,930 | 00:40:26,450 | You shouldn't add too much paste. | You shouldn't add too much paste. |
1047 | 00:40:26,450 | 00:40:27,990 | You simply coat the surface. | You simply coat the surface. |
1048 | 00:40:27,990 | 00:40:29,370 | But you should add enough paste. | But you should add enough paste. |
1049 | 00:40:29,370 | 00:40:31,540 | No, no. Then the kimchi will be too salty. | No, no. Then the kimchi will be too salty. |
1050 | 00:40:31,540 | 00:40:33,430 | If I remember correctly, | If I remember correctly, |
1051 | 00:40:33,430 | 00:40:35,930 | kimchi didn't age inside if it didn't have enough paste. | kimchi didn't age inside if it didn't have enough paste. |
1052 | 00:40:36,830 | 00:40:38,200 | It wasn't tasty either. | It wasn't tasty either. |
1053 | 00:40:38,200 | 00:40:40,080 | So this step is important. | So this step is important. |
1054 | 00:40:40,080 | 00:40:42,270 | - The stem. - You need to put it there. | - The stem. - You need to put it there. |
1055 | 00:40:42,270 | 00:40:43,850 | I put it there. | I put it there. |
1056 | 00:40:44,470 | 00:40:46,120 | Look at this. | Look at this. |
1057 | 00:40:46,580 | 00:40:48,310 | (Breathing hard) | (Breathing hard) |
1058 | 00:40:48,390 | 00:40:51,020 | Jong Min, why do you always have food in your mouth? | Jong Min, why do you always have food in your mouth? |
1059 | 00:40:51,660 | 00:40:52,720 | I am hungry. | I am hungry. |
1060 | 00:40:53,350 | 00:40:55,660 | We need to do 25 napa cabbages each, right? | We need to do 25 napa cabbages each, right? |
1061 | 00:40:55,660 | 00:40:57,080 | - 25 napa cabbages each. - That's right. | - 25 napa cabbages each. - That's right. |
1062 | 00:40:57,080 | 00:40:58,950 | You will do 25 and we will do 25. | You will do 25 and we will do 25. |
1063 | 00:40:58,950 | 00:41:01,600 | Hold on. Seeing as how you keep stressing that... | Hold on. Seeing as how you keep stressing that... |
1064 | 00:41:01,600 | 00:41:03,490 | Are you planning to leave after you do 25? | Are you planning to leave after you do 25? |
1065 | 00:41:03,490 | 00:41:04,490 | (He got caught.) | (He got caught.) |
1066 | 00:41:04,490 | 00:41:05,830 | - Are you? - You are taking forever. | - Are you? - You are taking forever. |
1067 | 00:41:05,830 | 00:41:07,870 | He has a shoot for "2 Days and 1 Night". | He has a shoot for "2 Days and 1 Night". |
1068 | 00:41:07,870 | 00:41:10,010 | Really? Do you have another shoot? | Really? Do you have another shoot? |
1069 | 00:41:10,010 | 00:41:11,700 | Do you need to stand by at 6 p.m.? | Do you need to stand by at 6 p.m.? |
1070 | 00:41:11,700 | 00:41:13,680 | - Yes. - When will you quit? | - Yes. - When will you quit? |
1071 | 00:41:15,200 | 00:41:16,910 | I am just curious. | I am just curious. |
1072 | 00:41:16,910 | 00:41:18,410 | I will keep going until they tell me to quit. | I will keep going until they tell me to quit. |
1073 | 00:41:18,410 | 00:41:21,220 | That's not what I meant. Will we win the Grand Prize again? | That's not what I meant. Will we win the Grand Prize again? |
1074 | 00:41:21,220 | 00:41:22,540 | - That's right. - That won't happen. | - That's right. - That won't happen. |
1075 | 00:41:22,540 | 00:41:24,020 | I guess that won't happen. | I guess that won't happen. |
1076 | 00:41:24,020 | 00:41:25,560 | "I guess that won't happen"? | "I guess that won't happen"? |
1077 | 00:41:26,220 | 00:41:27,950 | (It was a negative comment in a positive tone.) | (It was a negative comment in a positive tone.) |
1078 | 00:41:29,520 | 00:41:31,660 | (As the evening falls,) | (As the evening falls,) |
1079 | 00:41:31,660 | 00:41:33,330 | (they talk less.) | (they talk less.) |
1080 | 00:41:35,890 | 00:41:36,930 | My back hurts. | My back hurts. |
1081 | 00:41:36,930 | 00:41:37,930 | (My goodness!) | (My goodness!) |
1082 | 00:41:38,540 | 00:41:39,640 | My back... | My back... |
1083 | 00:41:40,240 | 00:41:42,560 | I see why moms suffer. | I see why moms suffer. |
1084 | 00:41:42,560 | 00:41:44,540 | I see why my mom has arthritis. | I see why my mom has arthritis. |
1085 | 00:41:44,540 | 00:41:46,510 | I think my fingers are frostbitten. | I think my fingers are frostbitten. |
1086 | 00:41:46,740 | 00:41:49,100 | - My hands are cold. - Don't be ridiculous. | - My hands are cold. - Don't be ridiculous. |
1087 | 00:41:49,680 | 00:41:51,010 | The weather isn't that cold. | The weather isn't that cold. |
1088 | 00:41:51,010 | 00:41:53,350 | What do you mean your fingers are freezing? Come on. | What do you mean your fingers are freezing? Come on. |
1089 | 00:41:53,350 | 00:41:54,580 | My hands are freezing. | My hands are freezing. |
1090 | 00:41:54,870 | 00:41:55,890 | - Jae Seok. - Yes. | - Jae Seok. - Yes. |
1091 | 00:41:55,890 | 00:41:58,140 | What grade is the Young Master in? | What grade is the Young Master in? |
1092 | 00:41:58,720 | 00:42:01,020 | - "Young Master"? - He's the Young Master. | - "Young Master"? - He's the Young Master. |
1093 | 00:42:01,020 | 00:42:03,290 | - What grade is he in? - He's in fourth grade. | - What grade is he in? - He's in fourth grade. |
1094 | 00:42:03,290 | 00:42:06,100 | My goodness. He's old enough to get married now. | My goodness. He's old enough to get married now. |
1095 | 00:42:07,060 | 00:42:09,270 | - What? Is this the Joseon Dynasty? - No. I meant to say... | - What? Is this the Joseon Dynasty? - No. I meant to say... |
1096 | 00:42:09,790 | 00:42:12,200 | - he grew up a lot. - He did. | - he grew up a lot. - He did. |
1097 | 00:42:12,200 | 00:42:14,790 | - What about the Young Lady? - "Young Lady"? | - What about the Young Lady? - "Young Lady"? |
1098 | 00:42:14,970 | 00:42:16,970 | Did she start walking now? | Did she start walking now? |
1099 | 00:42:17,100 | 00:42:18,910 | She's going around on her kickboard now. | She's going around on her kickboard now. |
1100 | 00:42:18,910 | 00:42:21,080 | - She can ride that already? - Of course. | - She can ride that already? - Of course. |
1101 | 00:42:21,080 | 00:42:24,740 | That's amazing. I heard that Sae Ho calls her Her Highness. | That's amazing. I heard that Sae Ho calls her Her Highness. |
1102 | 00:42:26,040 | 00:42:27,080 | "Her Highness"? | "Her Highness"? |
1103 | 00:42:27,080 | 00:42:29,580 | - He calls them His or Her Highness. - Hey. | - He calls them His or Her Highness. - Hey. |
1104 | 00:42:29,680 | 00:42:31,810 | I called them Young Master and Young Lady. | I called them Young Master and Young Lady. |
1105 | 00:42:32,120 | 00:42:34,410 | - I'll call him the Crown Prince. - Crown Prince? | - I'll call him the Crown Prince. - Crown Prince? |
1106 | 00:42:34,720 | 00:42:37,890 | But when you're on TV, he must say, "That's Daddy!" | But when you're on TV, he must say, "That's Daddy!" |
1107 | 00:42:37,890 | 00:42:40,430 | - No. He calls you by your name? - Then, what? | - No. He calls you by your name? - Then, what? |
1108 | 00:42:41,660 | 00:42:42,830 | - "Mr. Yu Jae Seok?" - I mean... | - "Mr. Yu Jae Seok?" - I mean... |
1109 | 00:42:42,930 | 00:42:45,490 | - Hey. They say, "Daddy is on TV." - I mean... | - Hey. They say, "Daddy is on TV." - I mean... |
1110 | 00:42:45,490 | 00:42:46,740 | - I see. - It's "Daddy". | - I see. - It's "Daddy". |
1111 | 00:42:47,140 | 00:42:49,660 | How many heads of napa cabbage? 2, 4, 6... | How many heads of napa cabbage? 2, 4, 6... |
1112 | 00:42:49,660 | 00:42:51,510 | Jae Seok, we did about 10 heads of napa cabbage now. | Jae Seok, we did about 10 heads of napa cabbage now. |
1113 | 00:42:51,510 | 00:42:52,510 | We finished 12 heads of napa cabbage. | We finished 12 heads of napa cabbage. |
1114 | 00:42:52,510 | 00:42:53,600 | We need to do 13 more. | We need to do 13 more. |
1115 | 00:42:53,600 | 00:42:55,810 | - My gosh. - Just put it there. Hurry. | - My gosh. - Just put it there. Hurry. |
1116 | 00:42:55,810 | 00:42:57,100 | Come on. | Come on. |
1117 | 00:42:57,700 | 00:42:58,810 | By the way, | By the way, |
1118 | 00:42:59,450 | 00:43:01,680 | what about dinner? Jae Hyung, you didn't have dinner yet, right? | what about dinner? Jae Hyung, you didn't have dinner yet, right? |
1119 | 00:43:01,680 | 00:43:03,040 | - Right. - Same here. | - Right. - Same here. |
1120 | 00:43:03,040 | 00:43:04,890 | I'm hungry. It's past 7 p.m. now. | I'm hungry. It's past 7 p.m. now. |
1121 | 00:43:04,890 | 00:43:07,450 | Let's slice a half of it and... | Let's slice a half of it and... |
1122 | 00:43:07,680 | 00:43:09,020 | Will we just eat rice with kimchi? | Will we just eat rice with kimchi? |
1123 | 00:43:09,120 | 00:43:11,180 | - Let's eat it with ramyeon. - I like ramyeon. | - Let's eat it with ramyeon. - I like ramyeon. |
1124 | 00:43:11,390 | 00:43:12,930 | - Jong Min makes good ramyeon. - Ramyeon. | - Jong Min makes good ramyeon. - Ramyeon. |
1125 | 00:43:12,930 | 00:43:14,930 | - Should I cook it then? - Here's the pot. | - Should I cook it then? - Here's the pot. |
1126 | 00:43:15,020 | 00:43:18,390 | Let's eat it with freshly made kimchi and change rubber gloves. | Let's eat it with freshly made kimchi and change rubber gloves. |
1127 | 00:43:18,390 | 00:43:19,470 | - Okay. - Okay. | - Okay. - Okay. |
1128 | 00:43:19,640 | 00:43:20,740 | I'll cook ramyeon now. | I'll cook ramyeon now. |
1129 | 00:43:20,740 | 00:43:23,930 | My gosh. It's been a while since I had Jong Min's ramyeon. | My gosh. It's been a while since I had Jong Min's ramyeon. |
1130 | 00:43:24,560 | 00:43:27,040 | - 5 times 5 is 25. - Doesn't this look great though? | - 5 times 5 is 25. - Doesn't this look great though? |
1131 | 00:43:27,040 | 00:43:29,450 | 350ml. How many milliliters do I need? | 350ml. How many milliliters do I need? |
1132 | 00:43:29,450 | 00:43:31,080 | 550ml. | 550ml. |
1133 | 00:43:31,080 | 00:43:34,080 | I need 5 groups of 550ml. 5 times 5 is 25. 250... | I need 5 groups of 550ml. 5 times 5 is 25. 250... |
1134 | 00:43:34,450 | 00:43:35,950 | Are you trying to calculate it? | Are you trying to calculate it? |
1135 | 00:43:36,290 | 00:43:38,790 | - Hey, can't you cook ramyeon? - Back then... | - Hey, can't you cook ramyeon? - Back then... |
1136 | 00:43:39,120 | 00:43:40,450 | - He drives me crazy. - What? | - He drives me crazy. - What? |
1137 | 00:43:40,620 | 00:43:42,450 | Don't calculate it. Just eyeball it. | Don't calculate it. Just eyeball it. |
1138 | 00:43:42,450 | 00:43:43,520 | - This has 1.5L of water. - 2.5L. | - This has 1.5L of water. - 2.5L. |
1139 | 00:43:43,520 | 00:43:45,760 | - By the way... - How many bags will you cook? | - By the way... - How many bags will you cook? |
1140 | 00:43:45,760 | 00:43:46,760 | - Right. - Five. | - Right. - Five. |
1141 | 00:43:46,760 | 00:43:49,330 | - 5 bags? Don't we need more? - 5 bags? No, cook 4 bags. | - 5 bags? Don't we need more? - 5 bags? No, cook 4 bags. |
1142 | 00:43:49,330 | 00:43:50,830 | - 4 bags? - There are 5 people. | - 4 bags? - There are 5 people. |
1143 | 00:43:51,770 | 00:43:53,100 | - 5 bags? - 4 bags? | - 5 bags? - 4 bags? |
1144 | 00:43:53,290 | 00:43:54,970 | He eats two bags of ramyeon. | He eats two bags of ramyeon. |
1145 | 00:43:54,970 | 00:43:56,040 | - Hey. - Really? | - Hey. - Really? |
1146 | 00:43:56,040 | 00:43:58,700 | You eat that much when you're in high school, not now. | You eat that much when you're in high school, not now. |
1147 | 00:43:58,700 | 00:44:01,270 | 1.5L is 1,500ml, right? | 1.5L is 1,500ml, right? |
1148 | 00:44:01,600 | 00:44:02,640 | (This water bottle contains 2L of water.) | (This water bottle contains 2L of water.) |
1149 | 00:44:02,640 | 00:44:03,640 | What are you doing? | What are you doing? |
1150 | 00:44:03,640 | 00:44:06,720 | Fill it up to two-thirds of the pot. Start from there. | Fill it up to two-thirds of the pot. Start from there. |
1151 | 00:44:06,810 | 00:44:08,890 | - I'll do it my way. - Okay. Just cook it. | - I'll do it my way. - Okay. Just cook it. |
1152 | 00:44:08,890 | 00:44:10,620 | - You need more water though. - Right? | - You need more water though. - Right? |
1153 | 00:44:10,620 | 00:44:12,290 | Yes. Fill it up to two-thirds. | Yes. Fill it up to two-thirds. |
1154 | 00:44:12,520 | 00:44:14,310 | Dae June. You should just cook it yourself. | Dae June. You should just cook it yourself. |
1155 | 00:44:15,260 | 00:44:17,660 | You know what? Jong Min loves ramyeon... | You know what? Jong Min loves ramyeon... |
1156 | 00:44:17,660 | 00:44:20,060 | - and said he loves ramyeon on TV. - 5 times 5 is 35. | - and said he loves ramyeon on TV. - 5 times 5 is 35. |
1157 | 00:44:20,060 | 00:44:21,830 | - He never shot a commercial for it. - Hey. | - He never shot a commercial for it. - Hey. |
1158 | 00:44:22,220 | 00:44:23,990 | - Hey, why would you say that? - You're helping him now. | - Hey, why would you say that? - You're helping him now. |
1159 | 00:44:23,990 | 00:44:27,270 | That's why I want Jong Min to film a ramyeon commercial. | That's why I want Jong Min to film a ramyeon commercial. |
1160 | 00:44:27,270 | 00:44:29,560 | Who knows? He might get the offer. I'm trying to help him. | Who knows? He might get the offer. I'm trying to help him. |
1161 | 00:44:29,560 | 00:44:33,100 | My gosh, I love ramyeon. I did a character, Ra Sek. | My gosh, I love ramyeon. I did a character, Ra Sek. |
1162 | 00:44:33,100 | 00:44:35,310 | - Right. - But I can't get a commercial. | - Right. - But I can't get a commercial. |
1163 | 00:44:36,200 | 00:44:38,080 | I know how you feel. | I know how you feel. |
1164 | 00:44:38,080 | 00:44:40,220 | They said they'd call me, but they didn't. | They said they'd call me, but they didn't. |
1165 | 00:44:41,580 | 00:44:42,580 | (Feeling sad) | (Feeling sad) |
1166 | 00:44:43,240 | 00:44:45,790 | By the way, Jae Hyung is good at organizing them. | By the way, Jae Hyung is good at organizing them. |
1167 | 00:44:45,790 | 00:44:47,390 | It's so funny that I'm improving. | It's so funny that I'm improving. |
1168 | 00:44:47,390 | 00:44:48,560 | - Right. You improve, don't you? - Yes. | - Right. You improve, don't you? - Yes. |
1169 | 00:44:48,890 | 00:44:51,760 | At this point, someone might ask if we want to take a break. | At this point, someone might ask if we want to take a break. |
1170 | 00:44:52,660 | 00:44:53,790 | But they aren't saying anything. | But they aren't saying anything. |
1171 | 00:44:53,790 | 00:44:55,990 | I've been making kimchi the whole day today. | I've been making kimchi the whole day today. |
1172 | 00:44:56,520 | 00:44:59,700 | I had no idea that I would only be making kimchi today. | I had no idea that I would only be making kimchi today. |
1173 | 00:44:59,870 | 00:45:02,510 | By the way, we don't pretend though. | By the way, we don't pretend though. |
1174 | 00:45:02,660 | 00:45:04,040 | - Right. - Once we do it, we do it right. | - Right. - Once we do it, we do it right. |
1175 | 00:45:04,040 | 00:45:05,970 | - That's right. - Right. | - That's right. - Right. |
1176 | 00:45:06,370 | 00:45:07,770 | What are you eating there? | What are you eating there? |
1177 | 00:45:08,240 | 00:45:10,850 | You're eating again? My goodness. | You're eating again? My goodness. |
1178 | 00:45:11,200 | 00:45:12,680 | Gosh. | Gosh. |
1179 | 00:45:13,870 | 00:45:15,220 | Should I add eggs? | Should I add eggs? |
1180 | 00:45:15,220 | 00:45:16,950 | - Do you like eggs in it? - Yes, I like it. | - Do you like eggs in it? - Yes, I like it. |
1181 | 00:45:16,950 | 00:45:19,180 | - Then, cook however you want. - Beat the eggs and add them. | - Then, cook however you want. - Beat the eggs and add them. |
1182 | 00:45:19,180 | 00:45:20,520 | I don't beat them. I just add them as they are. | I don't beat them. I just add them as they are. |
1183 | 00:45:20,520 | 00:45:22,080 | - Fine. - Great. | - Fine. - Great. |
1184 | 00:45:22,080 | 00:45:24,180 | Jong Min, cook it however you want. It's fine. | Jong Min, cook it however you want. It's fine. |
1185 | 00:45:27,100 | 00:45:28,290 | It's boiling. | It's boiling. |
1186 | 00:45:29,870 | 00:45:32,100 | (Adding the noodles to the boiling broth) | (Adding the noodles to the boiling broth) |
1187 | 00:45:34,040 | 00:45:36,930 | - What? - What is it? | - What? - What is it? |
1188 | 00:45:37,200 | 00:45:38,240 | I put too much water in it. | I put too much water in it. |
1189 | 00:45:39,180 | 00:45:41,240 | - No, that's not a lot of water. - No, this is too much water. | - No, that's not a lot of water. - No, this is too much water. |
1190 | 00:45:41,240 | 00:45:43,910 | - Then, add more noodles. Six bags. - I have to add more noodles. | - Then, add more noodles. Six bags. - I have to add more noodles. |
1191 | 00:45:43,910 | 00:45:45,950 | No. That will be just right. | No. That will be just right. |
1192 | 00:45:45,950 | 00:45:48,040 | - No. It won't work, Jae Seok. - No. That's not a lot of water. | - No. It won't work, Jae Seok. - No. That's not a lot of water. |
1193 | 00:45:48,040 | 00:45:49,540 | - That's not a lot of water. - It won't be too bland. | - That's not a lot of water. - It won't be too bland. |
1194 | 00:45:49,950 | 00:45:51,620 | No, noodles have to get mixed. | No, noodles have to get mixed. |
1195 | 00:45:51,620 | 00:45:53,060 | We need more noodles. I'm serious. | We need more noodles. I'm serious. |
1196 | 00:45:53,220 | 00:45:54,290 | Give us two more bags. | Give us two more bags. |
1197 | 00:45:54,580 | 00:45:57,520 | - No, that's too many noodles. No. - No. Let me just add the seasoning. | - No, that's too many noodles. No. - No. Let me just add the seasoning. |
1198 | 00:45:57,830 | 00:45:58,830 | This is too much water. | This is too much water. |
1199 | 00:46:00,350 | 00:46:01,390 | Let me just add the seasoning. | Let me just add the seasoning. |
1200 | 00:46:02,020 | 00:46:04,790 | I used the 1.5L water bottle, but I miscalculated. | I used the 1.5L water bottle, but I miscalculated. |
1201 | 00:46:04,790 | 00:46:06,140 | I never cooked five bags at once. | I never cooked five bags at once. |
1202 | 00:46:07,140 | 00:46:08,140 | (Chuckling) | (Chuckling) |
1203 | 00:46:09,700 | 00:46:12,010 | (He even checked the recipe...) | (He even checked the recipe...) |
1204 | 00:46:12,010 | 00:46:14,410 | (and calculated the amount of water.) | (and calculated the amount of water.) |
1205 | 00:46:15,640 | 00:46:17,270 | (He added the water...) | (He added the water...) |
1206 | 00:46:17,270 | 00:46:19,140 | (once, twice,) | (once, twice,) |
1207 | 00:46:19,140 | 00:46:20,580 | (and thrice.) | (and thrice.) |
1208 | 00:46:21,580 | 00:46:23,350 | (He ended up adding more water than he was supposed to.) | (He ended up adding more water than he was supposed to.) |
1209 | 00:46:24,850 | 00:46:27,260 | (On top of that, he ate some of the noodles.) | (On top of that, he ate some of the noodles.) |
1210 | 00:46:29,390 | 00:46:31,450 | My gosh. To me, this is a misjudgment. | My gosh. To me, this is a misjudgment. |
1211 | 00:46:31,720 | 00:46:34,100 | - What did he say? "Misjudgment"? - What? What do you mean? | - What did he say? "Misjudgment"? - What? What do you mean? |
1212 | 00:46:34,100 | 00:46:37,470 | I mean, I don't cook it like this. | I mean, I don't cook it like this. |
1213 | 00:46:37,560 | 00:46:39,100 | Hold on. Let me guess. | Hold on. Let me guess. |
1214 | 00:46:39,100 | 00:46:41,200 | This is what you wanted to say in this situation. | This is what you wanted to say in this situation. |
1215 | 00:46:41,200 | 00:46:42,370 | - "Misjudgment"? - It's not "misjudgment". | - "Misjudgment"? - It's not "misjudgment". |
1216 | 00:46:43,010 | 00:46:45,370 | - "This is my..." - "Misjudgment". | - "This is my..." - "Misjudgment". |
1217 | 00:46:46,830 | 00:46:48,600 | - "mistake!" - "Mistake". | - "mistake!" - "Mistake". |
1218 | 00:46:49,770 | 00:46:51,040 | "This is my mistake." Right? | "This is my mistake." Right? |
1219 | 00:46:51,040 | 00:46:52,540 | - "Mistake". - Yes, "mistake". | - "Mistake". - Yes, "mistake". |
1220 | 00:46:54,370 | 00:46:55,450 | Ssamjang. | Ssamjang. |
1221 | 00:46:56,850 | 00:46:58,660 | (He gets a spoonful of ssamjang.) | (He gets a spoonful of ssamjang.) |
1222 | 00:46:59,180 | 00:47:00,810 | (Stirring) | (Stirring) |
1223 | 00:47:02,350 | 00:47:03,760 | (And to finish it off,) | (And to finish it off,) |
1224 | 00:47:05,290 | 00:47:07,020 | (he cracks 1 egg,) | (he cracks 1 egg,) |
1225 | 00:47:07,020 | 00:47:08,430 | (2 eggs,) | (2 eggs,) |
1226 | 00:47:08,430 | 00:47:09,770 | (and 3 eggs.) | (and 3 eggs.) |
1227 | 00:47:11,930 | 00:47:13,770 | (He keeps adding eggs to it.) | (He keeps adding eggs to it.) |
1228 | 00:47:13,770 | 00:47:16,560 | It'll be new. It'll be a new kind of egg ramyeon. | It'll be new. It'll be a new kind of egg ramyeon. |
1229 | 00:47:17,010 | 00:47:19,470 | - Jae Seok, it's ready. - We should slice kimchi. | - Jae Seok, it's ready. - We should slice kimchi. |
1230 | 00:47:19,470 | 00:47:22,370 | Yes, we have to. Why don't we use our hands to tear the leaves? | Yes, we have to. Why don't we use our hands to tear the leaves? |
1231 | 00:47:22,450 | 00:47:23,640 | - Shall we? - Yes. | - Shall we? - Yes. |
1232 | 00:47:25,910 | 00:47:26,950 | All right. | All right. |
1233 | 00:47:26,950 | 00:47:28,140 | (Generous amount of sauce) | (Generous amount of sauce) |
1234 | 00:47:28,950 | 00:47:30,950 | Let's take them off and eat. | Let's take them off and eat. |
1235 | 00:47:30,950 | 00:47:31,950 | (They finally finished making 50 heads of kimchi.) | (They finally finished making 50 heads of kimchi.) |
1236 | 00:47:32,290 | 00:47:35,490 | My gosh, my back aches. Making kimchi is no joke. | My gosh, my back aches. Making kimchi is no joke. |
1237 | 00:47:35,490 | 00:47:37,520 | Seriously. Moms have my respect. | Seriously. Moms have my respect. |
1238 | 00:47:48,330 | 00:47:49,430 | (Sharing the eggs together) | (Sharing the eggs together) |
1239 | 00:47:49,430 | 00:47:50,910 | The ramyeon came out nicely. | The ramyeon came out nicely. |
1240 | 00:47:50,910 | 00:47:52,510 | - My gosh. - Let's eat. I'm hungry. | - My gosh. - Let's eat. I'm hungry. |
1241 | 00:47:54,600 | 00:47:56,140 | I'm so happy. | I'm so happy. |
1242 | 00:47:56,140 | 00:47:59,270 | (He has a big bite after wrapping the noodles with kimchi.) | (He has a big bite after wrapping the noodles with kimchi.) |
1243 | 00:48:01,910 | 00:48:03,290 | You did a nice job with ramyeon. | You did a nice job with ramyeon. |
1244 | 00:48:04,310 | 00:48:05,850 | (Jong Min slurps the soup first.) | (Jong Min slurps the soup first.) |
1245 | 00:48:07,060 | 00:48:08,060 | (It hits the spot.) | (It hits the spot.) |
1246 | 00:48:08,060 | 00:48:09,120 | This is so nice. | This is so nice. |
1247 | 00:48:09,580 | 00:48:10,790 | (Blowing) | (Blowing) |
1248 | 00:48:11,290 | 00:48:12,560 | I wish we had overly-fermented kimchi. | I wish we had overly-fermented kimchi. |
1249 | 00:48:15,620 | 00:48:18,160 | - This is good. - It's good. The sauce tastes good. | - This is good. - It's good. The sauce tastes good. |
1250 | 00:48:18,160 | 00:48:20,200 | - Isn't it good? - It's good. | - Isn't it good? - It's good. |
1251 | 00:48:20,990 | 00:48:23,040 | - Eat all you want. - You need to eat a big piece. | - Eat all you want. - You need to eat a big piece. |
1252 | 00:48:23,040 | 00:48:25,240 | - Yes. A piece like this. - A big one. | - Yes. A piece like this. - A big one. |
1253 | 00:48:25,930 | 00:48:28,140 | - Eat them in one go. - It's good as fresh kimchi too. | - Eat them in one go. - It's good as fresh kimchi too. |
1254 | 00:48:30,080 | 00:48:32,220 | (Munching) | (Munching) |
1255 | 00:48:34,220 | 00:48:36,040 | (He doesn't forget to eat the egg yolk.) | (He doesn't forget to eat the egg yolk.) |
1256 | 00:48:36,680 | 00:48:38,390 | - Gosh, this is so good. - Right? | - Gosh, this is so good. - Right? |
1257 | 00:48:40,290 | 00:48:41,290 | It's... | It's... |
1258 | 00:48:41,290 | 00:48:42,290 | (Peekaboo) | (Peekaboo) |
1259 | 00:48:44,720 | 00:48:46,520 | This would've been bland, but I saved it. | This would've been bland, but I saved it. |
1260 | 00:48:46,520 | 00:48:50,290 | My gosh. I'm eating. I can't believe you came this close to film me. | My gosh. I'm eating. I can't believe you came this close to film me. |
1261 | 00:48:50,560 | 00:48:52,560 | (I'm a hardcore fan of Jae Seok.) | (I'm a hardcore fan of Jae Seok.) |
1262 | 00:48:52,560 | 00:48:56,510 | My goodness. I can understand a lot of things. But the camera... | My goodness. I can understand a lot of things. But the camera... |
1263 | 00:48:57,200 | 00:48:59,140 | Bring in the camera now. Film this. | Bring in the camera now. Film this. |
1264 | 00:48:59,140 | 00:49:02,200 | You have to film this. Right. | You have to film this. Right. |
1265 | 00:49:02,850 | 00:49:03,910 | Film this. | Film this. |
1266 | 00:49:05,950 | 00:49:07,640 | My gosh, that looks good. | My gosh, that looks good. |
1267 | 00:49:08,370 | 00:49:09,450 | It's so good. | It's so good. |
1268 | 00:49:09,450 | 00:49:12,180 | Right? Jae Hyung, try it with the oysters. | Right? Jae Hyung, try it with the oysters. |
1269 | 00:49:13,950 | 00:49:15,560 | The cameraman is energetic. | The cameraman is energetic. |
1270 | 00:49:16,080 | 00:49:17,120 | By the way... | By the way... |
1271 | 00:49:17,120 | 00:49:19,330 | The jib camera doesn't come all the way inside. | The jib camera doesn't come all the way inside. |
1272 | 00:49:19,430 | 00:49:20,930 | This is so good. | This is so good. |
1273 | 00:49:22,560 | 00:49:24,160 | I can taste doenjang. | I can taste doenjang. |
1274 | 00:49:25,430 | 00:49:27,540 | (He secretly added a spoonful of ssamjang.) | (He secretly added a spoonful of ssamjang.) |
1275 | 00:49:28,490 | 00:49:32,200 | By the way, you cooked five bags and this is everything? | By the way, you cooked five bags and this is everything? |
1276 | 00:49:32,540 | 00:49:34,700 | You told him to cook four bags, but you ate the most. | You told him to cook four bags, but you ate the most. |
1277 | 00:49:35,040 | 00:49:36,100 | This is so good. | This is so good. |
1278 | 00:49:37,100 | 00:49:38,510 | It's better than you thought, right? | It's better than you thought, right? |
1279 | 00:49:38,640 | 00:49:40,450 | - It tastes so good now. - Isn't it good? | - It tastes so good now. - Isn't it good? |
1280 | 00:49:40,450 | 00:49:42,180 | (It's tastier after a hard day's work.) | (It's tastier after a hard day's work.) |
1281 | 00:49:42,990 | 00:49:44,810 | - It's so good. - It's not fishy at all, right? | - It's so good. - It's not fishy at all, right? |
1282 | 00:49:44,890 | 00:49:46,290 | - What do you mean? - I added a lot of eggs. | - What do you mean? - I added a lot of eggs. |
1283 | 00:49:46,290 | 00:49:49,120 | - I added about 6 eggs. - You added 6 eggs? | - I added about 6 eggs. - You added 6 eggs? |
1284 | 00:49:49,950 | 00:49:52,350 | - Really? - One egg per person. | - Really? - One egg per person. |
1285 | 00:49:53,720 | 00:49:55,970 | (There are 4 of them, but he added 6 eggs.) | (There are 4 of them, but he added 6 eggs.) |
1286 | 00:49:58,770 | 00:50:00,740 | (Cheering) | (Cheering) |
1287 | 00:50:00,740 | 00:50:02,160 | - It's finally here. - It's rice. | - It's finally here. - It's rice. |
1288 | 00:50:02,540 | 00:50:05,160 | Jong Seok isn't grumpy. He gave us a lot of food. | Jong Seok isn't grumpy. He gave us a lot of food. |
1289 | 00:50:05,160 | 00:50:06,510 | (It's for you, Jae Seok.) | (It's for you, Jae Seok.) |
1290 | 00:50:06,510 | 00:50:08,140 | I guess he's softhearted. | I guess he's softhearted. |
1291 | 00:50:09,270 | 00:50:11,140 | You shouldn't direct a variety show. | You shouldn't direct a variety show. |
1292 | 00:50:11,140 | 00:50:13,520 | - Other directors don't give rice. - Right. He's softhearted. | - Other directors don't give rice. - Right. He's softhearted. |
1293 | 00:50:13,520 | 00:50:15,990 | This is it. You can eat rice with kimchi now. | This is it. You can eat rice with kimchi now. |
1294 | 00:50:16,680 | 00:50:17,810 | Something like this. | Something like this. |
1295 | 00:50:19,580 | 00:50:20,950 | - It's so good. - It looks like porridge too. | - It's so good. - It looks like porridge too. |
1296 | 00:50:24,990 | 00:50:26,890 | - This is the real deal. - That's the real deal. | - This is the real deal. - That's the real deal. |
1297 | 00:50:26,890 | 00:50:29,020 | - This is the real deal. - We have to eat that. | - This is the real deal. - We have to eat that. |
1298 | 00:50:30,160 | 00:50:31,790 | (He enjoys a bite of the real deal.) | (He enjoys a bite of the real deal.) |
1299 | 00:50:32,330 | 00:50:34,430 | Jong Min, eating ramyeon brings back old memories. | Jong Min, eating ramyeon brings back old memories. |
1300 | 00:50:34,430 | 00:50:36,160 | - What old memories? - Are you crying right now? | - What old memories? - Are you crying right now? |
1301 | 00:50:36,160 | 00:50:37,430 | When I was in "2 Days and 1 Night". | When I was in "2 Days and 1 Night". |
1302 | 00:50:38,100 | 00:50:40,470 | Can't you drop out of the show and do another show with me? | Can't you drop out of the show and do another show with me? |
1303 | 00:50:42,100 | 00:50:43,970 | I can do another show with you while doing "2 Days and 1 Night". | I can do another show with you while doing "2 Days and 1 Night". |
1304 | 00:50:43,970 | 00:50:46,220 | - I can do that too. - I just miss the old days. | - I can do that too. - I just miss the old days. |
1305 | 00:50:46,220 | 00:50:48,350 | I miss you and Joon Ho. | I miss you and Joon Ho. |
1306 | 00:50:48,350 | 00:50:50,390 | - Let's do another show. Okay? - I mean... | - Let's do another show. Okay? - I mean... |
1307 | 00:50:50,390 | 00:50:52,040 | We're all working in the entertainment business. | We're all working in the entertainment business. |
1308 | 00:50:52,040 | 00:50:55,680 | Sometimes, we have to compete with each other in good faith. | Sometimes, we have to compete with each other in good faith. |
1309 | 00:50:55,680 | 00:50:58,180 | Why do you keep mentioning that show on our show? | Why do you keep mentioning that show on our show? |
1310 | 00:50:58,180 | 00:50:59,200 | (Bursting into laughter) | (Bursting into laughter) |
1311 | 00:50:59,600 | 00:51:02,290 | - Why do you keep reminiscing here? - This is a hub of variety shows. | - Why do you keep reminiscing here? - This is a hub of variety shows. |
1312 | 00:51:02,290 | 00:51:04,220 | - Is that so? - All things branch out from here. | - Is that so? - All things branch out from here. |
1313 | 00:51:04,720 | 00:51:05,740 | (That's right!) | (That's right!) |
1314 | 00:51:06,060 | 00:51:08,330 | Since we're done making kimchi, we can go home, right? | Since we're done making kimchi, we can go home, right? |
1315 | 00:51:08,600 | 00:51:10,640 | We have to pack them up. | We have to pack them up. |
1316 | 00:51:10,740 | 00:51:12,100 | (Feeling sad) | (Feeling sad) |
1317 | 00:51:13,010 | 00:51:14,040 | That was a nice meal. | That was a nice meal. |
1318 | 00:51:14,040 | 00:51:16,200 | - Thank you, Jong Min. - Don't mention it. | - Thank you, Jong Min. - Don't mention it. |
1319 | 00:51:16,740 | 00:51:18,370 | Jong Min makes the best ramyeon. | Jong Min makes the best ramyeon. |
1320 | 00:51:19,520 | 00:51:20,580 | It was good. | It was good. |
1321 | 00:51:20,580 | 00:51:21,810 | (Now that you're full, let's finish it up!) | (Now that you're full, let's finish it up!) |
1322 | 00:51:22,310 | 00:51:23,990 | - Let's pack them now. - Yes. | - Let's pack them now. - Yes. |
1323 | 00:51:23,990 | 00:51:26,020 | Someone should write the names, and someone should pack. Right? | Someone should write the names, and someone should pack. Right? |
1324 | 00:51:26,020 | 00:51:27,680 | Jae Hyung should write the names. | Jae Hyung should write the names. |
1325 | 00:51:27,680 | 00:51:30,220 | Right. Jae Hyung has such good handwriting. | Right. Jae Hyung has such good handwriting. |
1326 | 00:51:31,430 | 00:51:34,600 | (As the former clerk at the agency, he has beautiful handwriting.) | (As the former clerk at the agency, he has beautiful handwriting.) |
1327 | 00:51:36,390 | 00:51:37,520 | (Groaning) | (Groaning) |
1328 | 00:51:38,100 | 00:51:39,100 | (Groaning) | (Groaning) |
1329 | 00:51:39,770 | 00:51:42,100 | (He gets ready to write the names with a weird shout.) | (He gets ready to write the names with a weird shout.) |
1330 | 00:51:42,930 | 00:51:44,330 | (Showing his stomach) | (Showing his stomach) |
1331 | 00:51:46,270 | 00:51:47,270 | (Stretching) | (Stretching) |
1332 | 00:51:48,270 | 00:51:49,270 | (Groaning) | (Groaning) |
1333 | 00:51:49,850 | 00:51:52,100 | Why is he moaning when writing? | Why is he moaning when writing? |
1334 | 00:51:52,410 | 00:51:54,540 | Hang on. I think I twisted my back. | Hang on. I think I twisted my back. |
1335 | 00:51:55,240 | 00:51:56,390 | Gosh, I'm hearing a cracking sound. | Gosh, I'm hearing a cracking sound. |
1336 | 00:51:57,350 | 00:51:59,890 | Unbelievable. He stretches his body before writing. | Unbelievable. He stretches his body before writing. |
1337 | 00:52:01,580 | 00:52:03,520 | (He puts his boss above everyone else...) | (He puts his boss above everyone else...) |
1338 | 00:52:05,450 | 00:52:07,520 | (and writes down the other names carefully.) | (and writes down the other names carefully.) |
1339 | 00:52:08,660 | 00:52:10,120 | Now, let's start packing. | Now, let's start packing. |
1340 | 00:52:11,330 | 00:52:12,790 | You finished the inspection, right? | You finished the inspection, right? |
1341 | 00:52:14,200 | 00:52:15,430 | (Inspection?) | (Inspection?) |
1342 | 00:52:16,770 | 00:52:18,470 | (Jae Seok is examining the kimchi prior to packing.) | (Jae Seok is examining the kimchi prior to packing.) |
1343 | 00:52:19,580 | 00:52:22,270 | Gosh, look at this. This won't do. | Gosh, look at this. This won't do. |
1344 | 00:52:22,410 | 00:52:24,770 | You have to rub it thoroughly, all the way down to the core. | You have to rub it thoroughly, all the way down to the core. |
1345 | 00:52:25,770 | 00:52:27,220 | - Should I check it again? - Go ahead. | - Should I check it again? - Go ahead. |
1346 | 00:52:27,220 | 00:52:28,520 | It shouldn't be like this. | It shouldn't be like this. |
1347 | 00:52:29,040 | 00:52:30,810 | Make sure it goes all the way in. | Make sure it goes all the way in. |
1348 | 00:52:30,810 | 00:52:31,810 | All the way in? | All the way in? |
1349 | 00:52:31,810 | 00:52:32,810 | (He moves on to Jae Hyung and Jong Min's kimchi.) | (He moves on to Jae Hyung and Jong Min's kimchi.) |
1350 | 00:52:34,020 | 00:52:35,930 | (Nervous) | (Nervous) |
1351 | 00:52:36,350 | 00:52:39,060 | Hey, this is barely seasoned. | Hey, this is barely seasoned. |
1352 | 00:52:39,290 | 00:52:41,290 | It could've been a disaster if we handed this out. | It could've been a disaster if we handed this out. |
1353 | 00:52:41,890 | 00:52:43,770 | - This isn't seasoned at all. - I see. | - This isn't seasoned at all. - I see. |
1354 | 00:52:44,930 | 00:52:46,660 | You have to rub it on the inner part. | You have to rub it on the inner part. |
1355 | 00:52:47,770 | 00:52:48,870 | Gosh, look at this. | Gosh, look at this. |
1356 | 00:52:49,560 | 00:52:50,970 | (Nervous) | (Nervous) |
1357 | 00:52:51,330 | 00:52:53,680 | - This part isn't seasoned either. - Really? | - This part isn't seasoned either. - Really? |
1358 | 00:52:54,640 | 00:52:56,640 | (The inner leaves don't have any paste on.) | (The inner leaves don't have any paste on.) |
1359 | 00:52:56,910 | 00:52:58,810 | - Who did this? - The inner leaves are undone. | - Who did this? - The inner leaves are undone. |
1360 | 00:52:58,810 | 00:53:01,370 | What do you mean? It's either you or me. | What do you mean? It's either you or me. |
1361 | 00:53:01,640 | 00:53:04,120 | The paste shouldn't lump up like this. | The paste shouldn't lump up like this. |
1362 | 00:53:04,120 | 00:53:06,120 | Gosh, seriously. | Gosh, seriously. |
1363 | 00:53:06,290 | 00:53:07,950 | Are you checking on that side thoroughly? | Are you checking on that side thoroughly? |
1364 | 00:53:07,950 | 00:53:08,990 | Yes, I am. | Yes, I am. |
1365 | 00:53:09,120 | 00:53:11,160 | But I bet you're going to pick on me either way. | But I bet you're going to pick on me either way. |
1366 | 00:53:11,760 | 00:53:13,330 | (Laughing) | (Laughing) |
1367 | 00:53:13,950 | 00:53:15,490 | - My goodness. - I'm ready for it. | - My goodness. - I'm ready for it. |
1368 | 00:53:15,490 | 00:53:17,560 | - You're unbelievable. - I'm bracing myself. | - You're unbelievable. - I'm bracing myself. |
1369 | 00:53:17,560 | 00:53:20,140 | Great food comes from your heart, okay? | Great food comes from your heart, okay? |
1370 | 00:53:20,140 | 00:53:21,140 | You're right. | You're right. |
1371 | 00:53:21,330 | 00:53:22,740 | He's combing through every piece. | He's combing through every piece. |
1372 | 00:53:22,740 | 00:53:23,970 | (The inspection continues.) | (The inspection continues.) |
1373 | 00:53:26,240 | 00:53:27,330 | Look at this. My gosh. | Look at this. My gosh. |
1374 | 00:53:27,410 | 00:53:29,580 | - This is... - Who did this? | - This is... - Who did this? |
1375 | 00:53:30,040 | 00:53:32,720 | If it happened a while ago, it'd go on "Consumer Reports". | If it happened a while ago, it'd go on "Consumer Reports". |
1376 | 00:53:32,910 | 00:53:34,540 | He has stricter standards... | He has stricter standards... |
1377 | 00:53:34,540 | 00:53:37,540 | than any other directors at kimchi factories. | than any other directors at kimchi factories. |
1378 | 00:53:37,890 | 00:53:42,180 | - Who knew he'd be this thorough? - This is unacceptable. | - Who knew he'd be this thorough? - This is unacceptable. |
1379 | 00:53:42,180 | 00:53:44,830 | Think about what our customers would feel. | Think about what our customers would feel. |
1380 | 00:53:45,290 | 00:53:47,200 | It'll seep through it, Jae Seok. | It'll seep through it, Jae Seok. |
1381 | 00:53:47,200 | 00:53:49,520 | No, the uncovered part will remain as it is. | No, the uncovered part will remain as it is. |
1382 | 00:53:49,520 | 00:53:52,770 | I knew something was wrong. You seemed way too fast. | I knew something was wrong. You seemed way too fast. |
1383 | 00:53:54,240 | 00:53:56,560 | (He put the paste deep into the napa cabbage.) | (He put the paste deep into the napa cabbage.) |
1384 | 00:53:58,410 | 00:54:00,910 | (Jae Hyung rubs the paste on in a different way from Jae Seok.) | (Jae Hyung rubs the paste on in a different way from Jae Seok.) |
1385 | 00:54:01,010 | 00:54:02,740 | Don't even think about going home today. | Don't even think about going home today. |
1386 | 00:54:04,470 | 00:54:06,370 | - We're doing overtime today! - You have to work late. | - We're doing overtime today! - You have to work late. |
1387 | 00:54:06,620 | 00:54:08,120 | Why are you so excited about it? | Why are you so excited about it? |
1388 | 00:54:08,120 | 00:54:09,410 | Otherwise, I would be bored. | Otherwise, I would be bored. |
1389 | 00:54:12,490 | 00:54:14,720 | Now that you flip through it, I see a lot of white bits. | Now that you flip through it, I see a lot of white bits. |
1390 | 00:54:14,720 | 00:54:16,120 | - Indeed. - This won't taste nice. | - Indeed. - This won't taste nice. |
1391 | 00:54:16,120 | 00:54:17,580 | This won't do. Am I right? | This won't do. Am I right? |
1392 | 00:54:17,580 | 00:54:18,850 | - I can't argue with you. - Right. | - I can't argue with you. - Right. |
1393 | 00:54:18,850 | 00:54:20,600 | This way, it will turn... | This way, it will turn... |
1394 | 00:54:20,600 | 00:54:22,200 | This is done by me. Can you please check it? | This is done by me. Can you please check it? |
1395 | 00:54:22,200 | 00:54:23,560 | - Which one? - This one. | - Which one? - This one. |
1396 | 00:54:23,560 | 00:54:25,620 | This is my style. That's how I did. | This is my style. That's how I did. |
1397 | 00:54:25,620 | 00:54:27,200 | Right, you should put at least this much. | Right, you should put at least this much. |
1398 | 00:54:27,560 | 00:54:29,930 | - The paste should be evenly spread. - Right. | - The paste should be evenly spread. - Right. |
1399 | 00:54:30,160 | 00:54:32,270 | Try to think as if you're making it for your family. | Try to think as if you're making it for your family. |
1400 | 00:54:32,410 | 00:54:34,180 | I guess he doesn't see them as his family. | I guess he doesn't see them as his family. |
1401 | 00:54:34,180 | 00:54:35,740 | (I guess he doesn't see them as his family.) | (I guess he doesn't see them as his family.) |
1402 | 00:54:36,310 | 00:54:38,700 | Here's how you do it. Gosh, look at this. | Here's how you do it. Gosh, look at this. |
1403 | 00:54:38,700 | 00:54:39,810 | (They inspect it thoroughly under his command.) | (They inspect it thoroughly under his command.) |
1404 | 00:54:40,640 | 00:54:41,770 | Am I doing it right? | Am I doing it right? |
1405 | 00:54:41,770 | 00:54:42,910 | (Huddling around) | (Huddling around) |
1406 | 00:54:42,910 | 00:54:44,720 | Are we starting all over again? | Are we starting all over again? |
1407 | 00:54:46,310 | 00:54:49,520 | (They check it thoroughly for the How Do You Play? family.) | (They check it thoroughly for the How Do You Play? family.) |
1408 | 00:54:51,020 | 00:54:53,260 | - That's it. We can pack it now. - This is yours. | - That's it. We can pack it now. - This is yours. |
1409 | 00:54:53,260 | 00:54:54,330 | All right. | All right. |
1410 | 00:54:54,450 | 00:54:55,870 | Yes, that's mine. | Yes, that's mine. |
1411 | 00:54:56,620 | 00:54:57,990 | This is the kimchi made by me. | This is the kimchi made by me. |
1412 | 00:54:57,990 | 00:55:00,160 | (He packs his precious kimchi first.) | (He packs his precious kimchi first.) |
1413 | 00:55:00,740 | 00:55:02,410 | Put it in gently like this. | Put it in gently like this. |
1414 | 00:55:02,660 | 00:55:05,540 | So kimchi can go in and relax. | So kimchi can go in and relax. |
1415 | 00:55:06,080 | 00:55:07,370 | - It sure looks relaxed. - Right. | - It sure looks relaxed. - Right. |
1416 | 00:55:07,580 | 00:55:09,350 | - Did you say it looks relaxed? - Yes, the kimchi does. | - Did you say it looks relaxed? - Yes, the kimchi does. |
1417 | 00:55:10,310 | 00:55:11,970 | Jae Hyung, please label them. | Jae Hyung, please label them. |
1418 | 00:55:12,270 | 00:55:13,950 | You did a great job, Bong Won. | You did a great job, Bong Won. |
1419 | 00:55:16,680 | 00:55:17,790 | Park Myung Soo. | Park Myung Soo. |
1420 | 00:55:17,850 | 00:55:18,890 | B-Dragon. | B-Dragon. |
1421 | 00:55:18,890 | 00:55:20,180 | This is for Man Ok. | This is for Man Ok. |
1422 | 00:55:20,660 | 00:55:21,950 | - This is the last container. - Okay. | - This is the last container. - Okay. |
1423 | 00:55:22,520 | 00:55:23,560 | The last one. | The last one. |
1424 | 00:55:26,160 | 00:55:27,290 | Gosh, that looks cool. | Gosh, that looks cool. |
1425 | 00:55:27,290 | 00:55:28,520 | (Kimchi made by How Do You Play? is ready.) | (Kimchi made by How Do You Play? is ready.) |
1426 | 00:55:29,120 | 00:55:31,560 | - Thank you for your hard work. - No problem. | - Thank you for your hard work. - No problem. |
1427 | 00:55:31,560 | 00:55:33,270 | - You helped me a lot. - Thanks. | - You helped me a lot. - Thanks. |
1428 | 00:55:33,270 | 00:55:36,200 | - Buk Gon, thank you. - He was a great help. | - Buk Gon, thank you. - He was a great help. |
1429 | 00:55:36,200 | 00:55:39,370 | Jong Min, thanks for today. The ramyeon was amazing too. | Jong Min, thanks for today. The ramyeon was amazing too. |
1430 | 00:55:39,470 | 00:55:40,910 | Are we saying goodbye now? | Are we saying goodbye now? |
1431 | 00:55:42,310 | 00:55:43,580 | (He feels sad to go home.) | (He feels sad to go home.) |
1432 | 00:55:43,580 | 00:55:45,410 | - Jae Seok, listen. - Let's go. | - Jae Seok, listen. - Let's go. |
1433 | 00:55:45,410 | 00:55:49,040 | - Don't call and ask where I am. - Okay. | - Don't call and ask where I am. - Okay. |
1434 | 00:55:49,040 | 00:55:50,410 | I'm always around. | I'm always around. |
1435 | 00:55:51,140 | 00:55:52,580 | - He can just ask you over? - Of course. | - He can just ask you over? - Of course. |
1436 | 00:55:52,580 | 00:55:56,060 | - Then we'll say goodbye now. - Okay. | - Then we'll say goodbye now. - Okay. |
1437 | 00:55:56,060 | 00:55:57,450 | - I hope they enjoy it. - Please enjoy it. | - I hope they enjoy it. - Please enjoy it. |
1438 | 00:55:57,450 | 00:55:58,950 | - Enjoy it. - Thank you. | - Enjoy it. - Thank you. |
1439 | 00:56:01,160 | 00:56:03,720 | (How Do You Play? family, we will come to you very soon.) | (How Do You Play? family, we will come to you very soon.) |
1440 | 00:56:04,790 | 00:56:06,390 | (A few days later) | (A few days later) |
1441 | 00:56:08,140 | 00:56:09,770 | (Jae Seok shows up to check on the kimchi delivery.) | (Jae Seok shows up to check on the kimchi delivery.) |
1442 | 00:56:09,770 | 00:56:10,830 | What's this? | What's this? |
1443 | 00:56:11,430 | 00:56:12,700 | (Sniffing) | (Sniffing) |
1444 | 00:56:13,830 | 00:56:15,580 | The kimchi smell is all over the place. | The kimchi smell is all over the place. |
1445 | 00:56:16,370 | 00:56:18,350 | You didn't deliver the kimchi yet? | You didn't deliver the kimchi yet? |
1446 | 00:56:18,970 | 00:56:22,410 | Some of them already called me. | Some of them already called me. |
1447 | 00:56:23,220 | 00:56:24,810 | (Was the kimchi delivered safely?) | (Was the kimchi delivered safely?) |
1448 | 00:56:24,810 | 00:56:25,990 | Let's see. | Let's see. |
1449 | 00:56:26,790 | 00:56:29,580 | (How Do You Play?) | (How Do You Play?) |
1450 | 00:56:30,430 | 00:56:31,520 | "Yooniverse"? | "Yooniverse"? |
1451 | 00:56:31,680 | 00:56:33,390 | (Yooniverse) | (Yooniverse) |
1452 | 00:56:37,060 | 00:56:39,270 | (Room Concert, Reward Vacation,) | (Room Concert, Reward Vacation,) |
1453 | 00:56:39,270 | 00:56:41,470 | (Refund Sisters, SSAK3, and Chicken Doctor Yu) | (Refund Sisters, SSAK3, and Chicken Doctor Yu) |
1454 | 00:56:42,540 | 00:56:43,810 | It's labeled with my name. | It's labeled with my name. |
1455 | 00:56:43,810 | 00:56:45,510 | - Yes, it's for Man Ok. - I never saw a kimchi container... | - Yes, it's for Man Ok. - I never saw a kimchi container... |
1456 | 00:56:45,510 | 00:56:47,830 | - with my name on it. - That's right. It's for Man Ok. | - with my name on it. - That's right. It's for Man Ok. |
1457 | 00:56:48,770 | 00:56:50,140 | (Filmed by Jae Hyung) | (Filmed by Jae Hyung) |
1458 | 00:56:50,140 | 00:56:51,770 | I guess Jae Hyung delivered it. | I guess Jae Hyung delivered it. |
1459 | 00:56:52,520 | 00:56:53,720 | (Surprised) | (Surprised) |
1460 | 00:56:53,720 | 00:56:54,720 | It's delicious. | It's delicious. |
1461 | 00:56:55,310 | 00:56:57,890 | You have no idea how thorough he was. | You have no idea how thorough he was. |
1462 | 00:56:57,890 | 00:57:00,580 | He made me do it all over again because it wasn't covered well. | He made me do it all over again because it wasn't covered well. |
1463 | 00:57:01,020 | 00:57:02,310 | - Jimi Yu did? - Yes. | - Jimi Yu did? - Yes. |
1464 | 00:57:04,120 | 00:57:08,720 | Jimi Yu, Ji Sub, Bong Won. Thank you. I'll enjoy it. | Jimi Yu, Ji Sub, Bong Won. Thank you. I'll enjoy it. |
1465 | 00:57:08,720 | 00:57:11,560 | What did I do to deserve such precious kimchi? | What did I do to deserve such precious kimchi? |
1466 | 00:57:13,240 | 00:57:14,790 | I won't give you any. It's all for me. | I won't give you any. It's all for me. |
1467 | 00:57:15,560 | 00:57:16,660 | (The kimchi destroyed their friendship of 20 years.) | (The kimchi destroyed their friendship of 20 years.) |
1468 | 00:57:16,660 | 00:57:17,770 | It tastes nice, right? | It tastes nice, right? |
1469 | 00:57:18,140 | 00:57:19,470 | (Thumbs up) | (Thumbs up) |
1470 | 00:57:20,680 | 00:57:21,930 | They said it tasted pretty good. | They said it tasted pretty good. |
1471 | 00:57:22,580 | 00:57:26,950 | I haven't had any handmade kimchi for a while. | I haven't had any handmade kimchi for a while. |
1472 | 00:57:26,950 | 00:57:30,040 | So I was going to order some kimchi yesterday. | So I was going to order some kimchi yesterday. |
1473 | 00:57:30,040 | 00:57:33,390 | Since my mom isn't around, I usually eat store-bought kimchi. | Since my mom isn't around, I usually eat store-bought kimchi. |
1474 | 00:57:33,490 | 00:57:37,160 | That's why I'm so touched. This is so touching, Jimi Yu. | That's why I'm so touched. This is so touching, Jimi Yu. |
1475 | 00:57:37,950 | 00:57:39,350 | How should I try this? | How should I try this? |
1476 | 00:57:39,700 | 00:57:42,260 | (How is the taste of the kimchi marinated with their hearts?) | (How is the taste of the kimchi marinated with their hearts?) |
1477 | 00:57:43,120 | 00:57:44,330 | It's a little sour. | It's a little sour. |
1478 | 00:57:44,870 | 00:57:47,790 | But it's still good. It's slightly sour. | But it's still good. It's slightly sour. |
1479 | 00:57:48,100 | 00:57:49,910 | Thank you so much, Jimi Yu. | Thank you so much, Jimi Yu. |
1480 | 00:57:50,310 | 00:57:52,010 | I miss him so much. | I miss him so much. |
1481 | 00:57:52,600 | 00:57:54,330 | Are you giving us the whole container? | Are you giving us the whole container? |
1482 | 00:57:54,330 | 00:57:56,180 | - Yes. - That's MAMAMOO. | - Yes. - That's MAMAMOO. |
1483 | 00:57:56,950 | 00:57:58,870 | (She featured B-Dragon's solo track...) | (She featured B-Dragon's solo track...) |
1484 | 00:57:58,870 | 00:58:00,450 | (and turned into Sil Bee of Refund Sisters.) | (and turned into Sil Bee of Refund Sisters.) |
1485 | 00:58:00,580 | 00:58:02,350 | - You two love kimchi, don't you? - We sure do. | - You two love kimchi, don't you? - We sure do. |
1486 | 00:58:03,180 | 00:58:04,890 | It's too bad I can't eat kimchi. | It's too bad I can't eat kimchi. |
1487 | 00:58:05,720 | 00:58:07,990 | (The other members try it on behalf of Hwasa.) | (The other members try it on behalf of Hwasa.) |
1488 | 00:58:07,990 | 00:58:11,560 | This is it. It'd go perfectly with boiled meat. | This is it. It'd go perfectly with boiled meat. |
1489 | 00:58:11,560 | 00:58:12,850 | - You mean for bossam? - Yes. | - You mean for bossam? - Yes. |
1490 | 00:58:13,220 | 00:58:14,760 | Oh, it smells nice. | Oh, it smells nice. |
1491 | 00:58:15,160 | 00:58:17,160 | Mr. Yu. Thank you. | Mr. Yu. Thank you. |
1492 | 00:58:17,700 | 00:58:20,060 | I do eat fried kimchi. | I do eat fried kimchi. |
1493 | 00:58:20,060 | 00:58:21,790 | - Then fry it. - Or kimchi stew. | - Then fry it. - Or kimchi stew. |
1494 | 00:58:21,790 | 00:58:24,240 | I'll cook this at home and enjoy it. | I'll cook this at home and enjoy it. |
1495 | 00:58:24,700 | 00:58:26,830 | (I enjoyed it very much.) | (I enjoyed it very much.) |
1496 | 00:58:27,810 | 00:58:30,470 | (Dance practice is in full swing at a dance studio.) | (Dance practice is in full swing at a dance studio.) |
1497 | 00:58:32,010 | 00:58:35,020 | They must be STAYC. Their song is quite nice. | They must be STAYC. Their song is quite nice. |
1498 | 00:58:35,370 | 00:58:37,540 | Wait. What is this? | Wait. What is this? |
1499 | 00:58:38,450 | 00:58:39,660 | It looks so tasty. | It looks so tasty. |
1500 | 00:58:39,660 | 00:58:41,450 | (They try the kimchi on the spot.) | (They try the kimchi on the spot.) |
1501 | 00:58:42,290 | 00:58:44,620 | - Let's try it with sweet potatoes. - Awesome. | - Let's try it with sweet potatoes. - Awesome. |
1502 | 00:58:44,620 | 00:58:46,700 | - Right. It tastes nice that way. - I'll feed you. | - Right. It tastes nice that way. - I'll feed you. |
1503 | 00:58:46,700 | 00:58:47,790 | Let me feed you. | Let me feed you. |
1504 | 00:58:47,790 | 00:58:49,890 | (Taking a mouthful of sweet potato with kimchi.) | (Taking a mouthful of sweet potato with kimchi.) |
1505 | 00:58:51,490 | 00:58:52,700 | (This is it!) | (This is it!) |
1506 | 00:58:53,290 | 00:58:55,540 | - The kimchi tastes seriously good. - It looks mouthwatering. | - The kimchi tastes seriously good. - It looks mouthwatering. |
1507 | 00:58:55,970 | 00:58:59,160 | (The food show is on fire.) | (The food show is on fire.) |
1508 | 00:58:59,330 | 00:59:01,310 | - It'd taste amazing with ramyeon. - Right. | - It'd taste amazing with ramyeon. - Right. |
1509 | 00:59:01,310 | 00:59:03,010 | Everyone seems to enjoy it. | Everyone seems to enjoy it. |
1510 | 00:59:03,810 | 00:59:05,540 | (Who's next to receive the kimchi?) | (Who's next to receive the kimchi?) |
1511 | 00:59:07,540 | 00:59:11,790 | (Kimchi delivery is here.) | (Kimchi delivery is here.) |
1512 | 00:59:13,990 | 00:59:16,290 | That must be Hyo Lee's house. That's Sang Soon. | That must be Hyo Lee's house. That's Sang Soon. |
1513 | 00:59:16,290 | 00:59:18,330 | (Hyo Lee adorned the show for the past 6 months.) | (Hyo Lee adorned the show for the past 6 months.) |
1514 | 00:59:18,990 | 00:59:21,260 | "Lee Sang Soon, George Lee, Lee Hyo Lee, Linda G, Cheon Ok". | "Lee Sang Soon, George Lee, Lee Hyo Lee, Linda G, Cheon Ok". |
1515 | 00:59:22,700 | 00:59:24,270 | Look at the color. It's amazing. | Look at the color. It's amazing. |
1516 | 00:59:24,270 | 00:59:26,270 | It's already fermented. It's been warm, you know. | It's already fermented. It's been warm, you know. |
1517 | 00:59:26,270 | 00:59:28,870 | This feels like one of the episodes on "Screening Humanity"... | This feels like one of the episodes on "Screening Humanity"... |
1518 | 00:59:28,870 | 00:59:30,870 | that covers the peaceful life of a couple in Jeju Island. | that covers the peaceful life of a couple in Jeju Island. |
1519 | 00:59:30,870 | 00:59:32,870 | Don't we need rice to eat kimchi? | Don't we need rice to eat kimchi? |
1520 | 00:59:32,870 | 00:59:33,910 | Do you think so? | Do you think so? |
1521 | 00:59:33,910 | 00:59:35,680 | (Sang Soon smoothly sets up the chopping board.) | (Sang Soon smoothly sets up the chopping board.) |
1522 | 00:59:35,870 | 00:59:37,740 | (Hyo Lee scoops steamy rice into a bowl.) | (Hyo Lee scoops steamy rice into a bowl.) |
1523 | 00:59:38,010 | 00:59:40,040 | (Sang Soon skillfully cuts kimchi into pieces.) | (Sang Soon skillfully cuts kimchi into pieces.) |
1524 | 00:59:40,450 | 00:59:44,140 | They must've made a lot of kimchi to send it all the way here. | They must've made a lot of kimchi to send it all the way here. |
1525 | 00:59:44,140 | 00:59:45,520 | We should try it by itself. | We should try it by itself. |
1526 | 00:59:45,520 | 00:59:46,560 | By itself? | By itself? |
1527 | 00:59:46,560 | 00:59:47,850 | (Taking a bite) | (Taking a bite) |
1528 | 00:59:47,850 | 00:59:49,850 | - Hyo Lee is a straight shooter. - How's it? | - Hyo Lee is a straight shooter. - How's it? |
1529 | 00:59:49,850 | 00:59:52,950 | What do you think? She doesn't like anything salty. | What do you think? She doesn't like anything salty. |
1530 | 00:59:53,390 | 00:59:56,330 | It's neither terrible enough... | It's neither terrible enough... |
1531 | 00:59:56,330 | 00:59:58,490 | nor terrific enough. | nor terrific enough. |
1532 | 00:59:59,060 | 01:00:00,140 | (Hyo Lee is upfront for sure.) | (Hyo Lee is upfront for sure.) |
1533 | 01:00:00,140 | 01:00:01,240 | She has a point. | She has a point. |
1534 | 01:00:01,290 | 01:00:03,200 | Let me take out your mom's kimchi. | Let me take out your mom's kimchi. |
1535 | 01:00:04,100 | 01:00:05,470 | Let's try this kimchi. | Let's try this kimchi. |
1536 | 01:00:06,540 | 01:00:08,200 | (For a fair assessment, they try kimchi made by Hyo Lee's mom.) | (For a fair assessment, they try kimchi made by Hyo Lee's mom.) |
1537 | 01:00:09,810 | 01:00:11,240 | (Humming) | (Humming) |
1538 | 01:00:11,600 | 01:00:12,640 | (Humming) | (Humming) |
1539 | 01:00:12,970 | 01:00:14,020 | This is it. | This is it. |
1540 | 01:00:14,180 | 01:00:15,720 | (I like your mom's kimchi better.) | (I like your mom's kimchi better.) |
1541 | 01:00:15,720 | 01:00:18,040 | - It is different indeed. - The texture is different, right? | - It is different indeed. - The texture is different, right? |
1542 | 01:00:18,490 | 01:00:20,760 | Obviously, your mom's kimchi is way better. | Obviously, your mom's kimchi is way better. |
1543 | 01:00:20,810 | 01:00:24,390 | You know how people make kimchi extra salty in winter. | You know how people make kimchi extra salty in winter. |
1544 | 01:00:24,580 | 01:00:27,220 | But this kimchi tastes perfect to eat right now. | But this kimchi tastes perfect to eat right now. |
1545 | 01:00:27,700 | 01:00:28,760 | - It's sweet. - Right. | - It's sweet. - Right. |
1546 | 01:00:28,760 | 01:00:30,490 | Yes, this one is sweet, | Yes, this one is sweet, |
1547 | 01:00:30,490 | 01:00:31,700 | and this one is rich. | and this one is rich. |
1548 | 01:00:31,990 | 01:00:33,160 | This is a little... | This is a little... |
1549 | 01:00:33,390 | 01:00:35,740 | - Is it shallow like Jae Seok? - Yes. | - Is it shallow like Jae Seok? - Yes. |
1550 | 01:00:35,740 | 01:00:36,740 | (She's just joking.) | (She's just joking.) |
1551 | 01:00:36,740 | 01:00:37,910 | It's sweet like him. | It's sweet like him. |
1552 | 01:00:38,100 | 01:00:39,160 | (Laughing) | (Laughing) |
1553 | 01:00:39,830 | 01:00:42,410 | Hello, everyone. I'm B-Dragon. | Hello, everyone. I'm B-Dragon. |
1554 | 01:00:43,040 | 01:00:44,680 | It's been a while. | It's been a while. |
1555 | 01:00:46,310 | 01:00:47,680 | (Taking a big bite) | (Taking a big bite) |
1556 | 01:00:50,620 | 01:00:51,620 | (How does it taste?) | (How does it taste?) |
1557 | 01:00:51,620 | 01:00:53,560 | It's sweet and refreshing. | It's sweet and refreshing. |
1558 | 01:00:53,560 | 01:00:54,660 | I really love it. | I really love it. |
1559 | 01:00:54,660 | 01:00:56,990 | I'll enjoy it with my family. | I'll enjoy it with my family. |
1560 | 01:00:56,990 | 01:00:58,580 | - Thank you so much. - All right. | - Thank you so much. - All right. |
1561 | 01:00:58,580 | 01:01:01,350 | Oh, right. For the upcoming winter, | Oh, right. For the upcoming winter, |
1562 | 01:01:01,350 | 01:01:02,350 | What is it? | What is it? |
1563 | 01:01:02,350 | 01:01:05,200 | I also made some kimchi. Let's exchange them. | I also made some kimchi. Let's exchange them. |
1564 | 01:01:05,200 | 01:01:08,560 | Really? He often does such events. | Really? He often does such events. |
1565 | 01:01:08,700 | 01:01:10,540 | Please come and film this. | Please come and film this. |
1566 | 01:01:12,140 | 01:01:13,600 | I made it wholeheartedly. | I made it wholeheartedly. |
1567 | 01:01:13,600 | 01:01:17,470 | I also handed this out to my close friends. | I also handed this out to my close friends. |
1568 | 01:01:17,470 | 01:01:20,410 | I hope you try this kimchi too. | I hope you try this kimchi too. |
1569 | 01:01:20,870 | 01:01:23,640 | U-Doragon and Linda, I really miss you. | U-Doragon and Linda, I really miss you. |
1570 | 01:01:23,720 | 01:01:25,520 | Although it hasn't even that long, | Although it hasn't even that long, |
1571 | 01:01:25,620 | 01:01:26,720 | I really... | I really... |
1572 | 01:01:27,450 | 01:01:30,160 | miss you for some reason. | miss you for some reason. |
1573 | 01:01:30,330 | 01:01:32,330 | Should we reunite on the first snowy day? | Should we reunite on the first snowy day? |
1574 | 01:01:32,680 | 01:01:35,560 | Even if I suggest it, Linda wouldn't show up. | Even if I suggest it, Linda wouldn't show up. |
1575 | 01:01:35,560 | 01:01:38,270 | If I ask her to meet up, she'll probably tell me to get lost. | If I ask her to meet up, she'll probably tell me to get lost. |
1576 | 01:01:38,270 | 01:01:39,830 | - Well, yes. - I can't stand the sight of you! | - Well, yes. - I can't stand the sight of you! |
1577 | 01:01:39,830 | 01:01:41,640 | That's her way of saying hi. | That's her way of saying hi. |
1578 | 01:01:41,640 | 01:01:43,700 | Anyway, thank you for the kimchi. | Anyway, thank you for the kimchi. |
1579 | 01:01:43,700 | 01:01:47,540 | And please try my kimchi too. | And please try my kimchi too. |
1580 | 01:01:48,180 | 01:01:49,700 | Hello, everyone. | Hello, everyone. |
1581 | 01:01:49,950 | 01:01:54,080 | I also received kimchi from Jae Seok. | I also received kimchi from Jae Seok. |
1582 | 01:01:54,080 | 01:01:55,970 | I'm really pleased. | I'm really pleased. |
1583 | 01:01:55,970 | 01:01:57,180 | It's Hwang Kwang Hee. | It's Hwang Kwang Hee. |
1584 | 01:01:57,290 | 01:01:59,720 | Ta-da. Hello. | Ta-da. Hello. |
1585 | 01:01:59,720 | 01:02:02,760 | It's Caregiver Kwang Hee. | It's Caregiver Kwang Hee. |
1586 | 01:02:03,060 | 01:02:05,120 | - As you can see here. - Look at him. | - As you can see here. - Look at him. |
1587 | 01:02:05,120 | 01:02:07,890 | He wore makeup just for this short filming. | He wore makeup just for this short filming. |
1588 | 01:02:07,890 | 01:02:10,100 | Goodness, it looks delicious. | Goodness, it looks delicious. |
1589 | 01:02:11,270 | 01:02:13,330 | It's very well-seasoned. | It's very well-seasoned. |
1590 | 01:02:13,330 | 01:02:14,930 | I think he got the one I made correctly. | I think he got the one I made correctly. |
1591 | 01:02:16,140 | 01:02:19,970 | (Slurping) | (Slurping) |
1592 | 01:02:20,240 | 01:02:23,040 | - This must be precious kimchi. - Our CEO Yeol. | - This must be precious kimchi. - Our CEO Yeol. |
1593 | 01:02:23,040 | 01:02:25,100 | - Correct. - Have you ever made kimchi before? | - Correct. - Have you ever made kimchi before? |
1594 | 01:02:25,450 | 01:02:27,140 | Do you know how I made this? | Do you know how I made this? |
1595 | 01:02:27,140 | 01:02:29,020 | - How? - I sacrificed by back. | - How? - I sacrificed by back. |
1596 | 01:02:29,680 | 01:02:33,060 | No wonder this kimchi smelled like an old man. | No wonder this kimchi smelled like an old man. |
1597 | 01:02:33,580 | 01:02:36,930 | Did you get kimchi because I starred in "How Do You Play?"? | Did you get kimchi because I starred in "How Do You Play?"? |
1598 | 01:02:37,160 | 01:02:39,620 | No, remember Yugo Starr? Jae Seok played the drums. | No, remember Yugo Starr? Jae Seok played the drums. |
1599 | 01:02:39,620 | 01:02:41,350 | (Yugo Starr from Yuplash) | (Yugo Starr from Yuplash) |
1600 | 01:02:41,830 | 01:02:44,660 | In the beginning, Hui Yeol and Juck... | In the beginning, Hui Yeol and Juck... |
1601 | 01:02:44,660 | 01:02:46,830 | helped out a lot. | helped out a lot. |
1602 | 01:02:47,290 | 01:02:49,700 | Harp! I made Jae Seok play the harp. | Harp! I made Jae Seok play the harp. |
1603 | 01:02:49,700 | 01:02:50,870 | That's right. | That's right. |
1604 | 01:02:50,870 | 01:02:53,040 | I heard it was his idea. | I heard it was his idea. |
1605 | 01:02:53,810 | 01:02:56,540 | (The secret behind the birth of Yurpheus.) | (The secret behind the birth of Yurpheus.) |
1606 | 01:02:56,910 | 01:02:58,810 | Jae Seok still has many characters he must play. | Jae Seok still has many characters he must play. |
1607 | 01:02:58,810 | 01:02:59,870 | Like what? | Like what? |
1608 | 01:02:59,870 | 01:03:02,620 | Greco-Roman wrestling. | Greco-Roman wrestling. |
1609 | 01:03:03,240 | 01:03:06,080 | Crane dance? He can do the crane dance. | Crane dance? He can do the crane dance. |
1610 | 01:03:07,180 | 01:03:09,580 | He must continue the traditional culture. | He must continue the traditional culture. |
1611 | 01:03:09,580 | 01:03:10,580 | (Flustered) | (Flustered) |
1612 | 01:03:11,060 | 01:03:15,120 | Thanks for thinking of me and bringing me this kimchi. | Thanks for thinking of me and bringing me this kimchi. |
1613 | 01:03:15,120 | 01:03:18,270 | In addition, on behalf of Antenna, I'd like to thank... | In addition, on behalf of Antenna, I'd like to thank... |
1614 | 01:03:18,430 | 01:03:21,140 | to the production crew of "How Do You Play?". | to the production crew of "How Do You Play?". |
1615 | 01:03:21,430 | 01:03:23,240 | Jae Hyung's weekend job... | Jae Hyung's weekend job... |
1616 | 01:03:23,600 | 01:03:25,040 | True. | True. |
1617 | 01:03:25,330 | 01:03:27,930 | We were really worried about his weekend job. | We were really worried about his weekend job. |
1618 | 01:03:27,930 | 01:03:28,930 | We got to help out each other. | We got to help out each other. |
1619 | 01:03:28,930 | 01:03:30,450 | Fortunately, he was able to find another job right away. | Fortunately, he was able to find another job right away. |
1620 | 01:03:30,450 | 01:03:32,770 | From the past 30 years of knowing him, | From the past 30 years of knowing him, |
1621 | 01:03:32,950 | 01:03:35,270 | I've never seen him this happy. | I've never seen him this happy. |
1622 | 01:03:35,950 | 01:03:37,850 | He even shows the symptoms of celebrity disease. | He even shows the symptoms of celebrity disease. |
1623 | 01:03:37,850 | 01:03:38,890 | (Laughing) | (Laughing) |
1624 | 01:03:39,290 | 01:03:41,790 | But thanks to you, he was able to hold a performance. | But thanks to you, he was able to hold a performance. |
1625 | 01:03:41,790 | 01:03:43,430 | - That's good. - He's doing better. | - That's good. - He's doing better. |
1626 | 01:03:43,790 | 01:03:46,080 | Thank you, Jimi Yu. | Thank you, Jimi Yu. |
1627 | 01:03:46,180 | 01:03:48,430 | - Sure. - He isn't an easy person. | - Sure. - He isn't an easy person. |
1628 | 01:03:48,560 | 01:03:52,370 | Soon, Antenna will make a move to acquire Original Entertainment. | Soon, Antenna will make a move to acquire Original Entertainment. |
1629 | 01:03:52,490 | 01:03:54,140 | - Acquire? - Are you really? | - Acquire? - Are you really? |
1630 | 01:03:54,140 | 01:03:56,060 | Jae Seok said he'll buy Antenna from the second-hand market. | Jae Seok said he'll buy Antenna from the second-hand market. |
1631 | 01:03:56,060 | 01:03:59,810 | It's such a typical con man thing to say. | It's such a typical con man thing to say. |
1632 | 01:04:00,470 | 01:04:02,410 | I'll buy it as soon as it's out on the market. | I'll buy it as soon as it's out on the market. |
1633 | 01:04:03,410 | 01:04:05,950 | Thank you, Jae Seok. | Thank you, Jae Seok. |
1634 | 01:04:05,950 | 01:04:07,740 | - Juck! - Unbelievable. | - Juck! - Unbelievable. |
1635 | 01:04:08,580 | 01:04:11,450 | I'm glad to see everyone enjoying it with food. | I'm glad to see everyone enjoying it with food. |
1636 | 01:04:12,140 | 01:04:13,790 | It's not that bad. | It's not that bad. |
1637 | 01:04:14,290 | 01:04:15,790 | But it's lacking something. | But it's lacking something. |
1638 | 01:04:16,180 | 01:04:19,850 | It tastes as if a non-Korean made kimchi for the first time... | It tastes as if a non-Korean made kimchi for the first time... |
1639 | 01:04:20,350 | 01:04:22,160 | after watching YouTube. | after watching YouTube. |
1640 | 01:04:22,450 | 01:04:26,220 | Come on, Juck. | Come on, Juck. |
1641 | 01:04:26,330 | 01:04:29,370 | I think you'll do really well... | I think you'll do really well... |
1642 | 01:04:29,370 | 01:04:31,010 | if you do it one more time. | if you do it one more time. |
1643 | 01:04:31,430 | 01:04:33,370 | But it was really good. Thank you! | But it was really good. Thank you! |
1644 | 01:04:33,930 | 01:04:36,010 | I know I can do it better if I do it one more time. | I know I can do it better if I do it one more time. |
1645 | 01:04:36,010 | 01:04:38,040 | I know that too. I just need to do it one more time. | I know that too. I just need to do it one more time. |
1646 | 01:04:38,040 | 01:04:39,600 | But I won't. | But I won't. |
1647 | 01:04:40,080 | 01:04:41,910 | (Who's next?) | (Who's next?) |
1648 | 01:04:41,910 | 01:04:45,140 | - Goodness. - It's Professor Kim. | - Goodness. - It's Professor Kim. |
1649 | 01:04:45,720 | 01:04:46,850 | (It's as if the time stopped since Ra Sek's last visit.) | (It's as if the time stopped since Ra Sek's last visit.) |
1650 | 01:04:46,850 | 01:04:48,220 | He's wearing the same clothes. | He's wearing the same clothes. |
1651 | 01:04:48,720 | 01:04:50,180 | He must've made a lot. | He must've made a lot. |
1652 | 01:04:50,760 | 01:04:53,120 | I think you gave me more than others. | I think you gave me more than others. |
1653 | 01:04:54,160 | 01:04:56,370 | Goodness, it looks amazing. | Goodness, it looks amazing. |
1654 | 01:04:56,830 | 01:04:57,870 | (Sniffing) | (Sniffing) |
1655 | 01:04:57,870 | 01:04:58,870 | (6 months ago) | (6 months ago) |
1656 | 01:04:59,060 | 01:05:02,470 | He hasn't changed a bit. | He hasn't changed a bit. |
1657 | 01:05:02,890 | 01:05:04,370 | (He's the same when he eats.) | (He's the same when he eats.) |
1658 | 01:05:04,370 | 01:05:05,510 | (6 months ago) | (6 months ago) |
1659 | 01:05:06,470 | 01:05:07,870 | Thank you so much. | Thank you so much. |
1660 | 01:05:07,870 | 01:05:09,330 | Stay healthy, Professor. | Stay healthy, Professor. |
1661 | 01:05:09,910 | 01:05:12,470 | I shall open this box of kimchi that Jae Seok sent me. | I shall open this box of kimchi that Jae Seok sent me. |
1662 | 01:05:12,470 | 01:05:13,770 | You can see it's for Simon Dominic. | You can see it's for Simon Dominic. |
1663 | 01:05:13,770 | 01:05:16,270 | It's Simon Dominic. | It's Simon Dominic. |
1664 | 01:05:16,410 | 01:05:18,290 | I shall open this box. | I shall open this box. |
1665 | 01:05:18,290 | 01:05:21,260 | (He unboxes the box of kimchi that Jae Seok sent.) | (He unboxes the box of kimchi that Jae Seok sent.) |
1666 | 01:05:21,760 | 01:05:26,060 | I shall begin the mukbang with Jae Seok's kimchi. | I shall begin the mukbang with Jae Seok's kimchi. |
1667 | 01:05:26,950 | 01:05:27,990 | Here we go. | Here we go. |
1668 | 01:05:27,990 | 01:05:29,830 | (He makes sure that everyone can see kimchi well.) | (He makes sure that everyone can see kimchi well.) |
1669 | 01:05:30,200 | 01:05:31,830 | It looks good. | It looks good. |
1670 | 01:05:32,560 | 01:05:34,100 | (Chewing) | (Chewing) |
1671 | 01:05:34,830 | 01:05:37,560 | I can't believe he's a good cook too. | I can't believe he's a good cook too. |
1672 | 01:05:37,830 | 01:05:41,600 | The side dishes he brought last time were really good too. | The side dishes he brought last time were really good too. |
1673 | 01:05:41,770 | 01:05:45,600 | I'll be sure to eat well until I finish this kimchi. | I'll be sure to eat well until I finish this kimchi. |
1674 | 01:05:45,600 | 01:05:48,180 | You really should take care of meals. | You really should take care of meals. |
1675 | 01:05:48,180 | 01:05:50,580 | Please visit again and cook me a meal. | Please visit again and cook me a meal. |
1676 | 01:05:50,580 | 01:05:51,890 | You promised. | You promised. |
1677 | 01:05:52,890 | 01:05:55,390 | Sure. I'll go visit. | Sure. I'll go visit. |
1678 | 01:05:55,950 | 01:05:57,290 | It's Ms. Yoon! | It's Ms. Yoon! |
1679 | 01:05:58,260 | 01:06:00,520 | (She made Yurpheus' beautiful music possible.) | (She made Yurpheus' beautiful music possible.) |
1680 | 01:06:00,830 | 01:06:02,560 | (Yoon Hae Soon, the harp teacher) | (Yoon Hae Soon, the harp teacher) |
1681 | 01:06:02,720 | 01:06:05,370 | - Jae Seok, how are you? - Ms. Yoon! | - Jae Seok, how are you? - Ms. Yoon! |
1682 | 01:06:05,490 | 01:06:07,870 | I hope you didn't forget the harp lessons you had. | I hope you didn't forget the harp lessons you had. |
1683 | 01:06:07,870 | 01:06:09,600 | You must play with our ensemble again. | You must play with our ensemble again. |
1684 | 01:06:09,600 | 01:06:11,040 | I forgot it all. | I forgot it all. |
1685 | 01:06:11,040 | 01:06:12,370 | I'll cook suyuk... | I'll cook suyuk... |
1686 | 01:06:12,370 | 01:06:15,240 | that pairs well with kimchi for dinner tonight. | that pairs well with kimchi for dinner tonight. |
1687 | 01:06:15,410 | 01:06:16,540 | It's Pengsoo. | It's Pengsoo. |
1688 | 01:06:16,540 | 01:06:18,510 | - I'm curious if Pengsoo... - Hi! | - I'm curious if Pengsoo... - Hi! |
1689 | 01:06:18,510 | 01:06:20,350 | Hi! | Hi! |
1690 | 01:06:20,470 | 01:06:22,850 | Does Pengsoo eat kimchi? | Does Pengsoo eat kimchi? |
1691 | 01:06:23,490 | 01:06:25,040 | (Moaning) | (Moaning) |
1692 | 01:06:25,540 | 01:06:29,160 | Thanks for kimchi, Jae Seok. Love from Pengsoo! | Thanks for kimchi, Jae Seok. Love from Pengsoo! |
1693 | 01:06:30,160 | 01:06:33,200 | Enjoy, Pengsoo! Good-bye! | Enjoy, Pengsoo! Good-bye! |
1694 | 01:06:33,200 | 01:06:34,660 | We just ran out of kimchi. | We just ran out of kimchi. |
1695 | 01:06:34,660 | 01:06:36,660 | It's Haha, Myung Soo, and Jun Ha. | It's Haha, Myung Soo, and Jun Ha. |
1696 | 01:06:36,660 | 01:06:37,930 | It feels like yesterday. | It feels like yesterday. |
1697 | 01:06:38,220 | 01:06:39,290 | (He puts kimchi on a slice of pyeonyuk.) | (He puts kimchi on a slice of pyeonyuk.) |
1698 | 01:06:39,290 | 01:06:40,430 | Jae Seok really likes pyeonyuk. | Jae Seok really likes pyeonyuk. |
1699 | 01:06:40,430 | 01:06:41,890 | Where did he get pyeonyuk? | Where did he get pyeonyuk? |
1700 | 01:06:43,600 | 01:06:46,510 | Come on, boss! | Come on, boss! |
1701 | 01:06:46,510 | 01:06:48,240 | You're good at everything! | You're good at everything! |
1702 | 01:06:48,370 | 01:06:51,810 | You were Yu San Seul, Jimi Yu, ramyeon, and chicken! | You were Yu San Seul, Jimi Yu, ramyeon, and chicken! |
1703 | 01:06:51,810 | 01:06:53,010 | You now made kimchi. | You now made kimchi. |
1704 | 01:06:53,010 | 01:06:55,040 | All you got to do is do the news. | All you got to do is do the news. |
1705 | 01:06:55,240 | 01:06:56,810 | (He pretends as if he didn't hear it.) | (He pretends as if he didn't hear it.) |
1706 | 01:06:57,220 | 01:07:01,160 | Boss, you are the best. It tastes really good. | Boss, you are the best. It tastes really good. |
1707 | 01:07:02,080 | 01:07:03,720 | (You're the best! I love you.) | (You're the best! I love you.) |
1708 | 01:07:05,260 | 01:07:06,930 | It's Jun Ha. | It's Jun Ha. |
1709 | 01:07:08,660 | 01:07:10,830 | I think we must have thought the same. | I think we must have thought the same. |
1710 | 01:07:10,830 | 01:07:12,470 | I just made kkakdugi. | I just made kkakdugi. |
1711 | 01:07:12,470 | 01:07:14,560 | I did everything from scratch, including getting the radish. | I did everything from scratch, including getting the radish. |
1712 | 01:07:14,560 | 01:07:17,310 | It's completely organic. | It's completely organic. |
1713 | 01:07:17,560 | 01:07:20,600 | Just search Jung Jun Ha's kkakdugi. It's viral. | Just search Jung Jun Ha's kkakdugi. It's viral. |
1714 | 01:07:20,870 | 01:07:24,040 | You just sent me kimchi. Thank you very much. | You just sent me kimchi. Thank you very much. |
1715 | 01:07:24,140 | 01:07:25,540 | I'll try it now. | I'll try it now. |
1716 | 01:07:26,310 | 01:07:27,680 | (Chewing) | (Chewing) |
1717 | 01:07:31,240 | 01:07:33,020 | It's just a typical kimchi. | It's just a typical kimchi. |
1718 | 01:07:33,560 | 01:07:35,180 | Not more, not less. | Not more, not less. |
1719 | 01:07:36,260 | 01:07:37,450 | (He's always the same.) | (He's always the same.) |
1720 | 01:07:37,450 | 01:07:39,490 | I don't think it'll taste good. | I don't think it'll taste good. |
1721 | 01:07:40,560 | 01:07:42,390 | I've never seen kimchi looking so ugly. | I've never seen kimchi looking so ugly. |
1722 | 01:07:42,390 | 01:07:43,770 | It's Kwang Soo and Seok Jin. | It's Kwang Soo and Seok Jin. |
1723 | 01:07:43,770 | 01:07:44,890 | Just like the owner. | Just like the owner. |
1724 | 01:07:45,220 | 01:07:47,040 | As long as it's good... | As long as it's good... |
1725 | 01:07:48,160 | 01:07:49,160 | (They give joy to Jae Seok.) | (They give joy to Jae Seok.) |
1726 | 01:07:49,870 | 01:07:53,240 | (Jae Seok's friends: Seok Jin, Kwang Soo, and Sae Ho) | (Jae Seok's friends: Seok Jin, Kwang Soo, and Sae Ho) |
1727 | 01:07:54,080 | 01:07:57,850 | Seok Jin, Kwang Soo, and Sae Ho are my favorites. | Seok Jin, Kwang Soo, and Sae Ho are my favorites. |
1728 | 01:07:58,350 | 01:08:00,240 | (These comfort dolls make Jae Seok laugh.) | (These comfort dolls make Jae Seok laugh.) |
1729 | 01:08:00,410 | 01:08:02,040 | Such a description hurts our pride. | Such a description hurts our pride. |
1730 | 01:08:02,040 | 01:08:03,120 | We aren't his comfort dolls. | We aren't his comfort dolls. |
1731 | 01:08:03,120 | 01:08:05,240 | - It hurts our pride. - I'm not a comfort doll type. | - It hurts our pride. - I'm not a comfort doll type. |
1732 | 01:08:05,240 | 01:08:06,350 | I'm not like that. | I'm not like that. |
1733 | 01:08:06,350 | 01:08:09,080 | Jae Seok saved you under "Comfort Doll" on his phone. | Jae Seok saved you under "Comfort Doll" on his phone. |
1734 | 01:08:09,180 | 01:08:10,720 | (Laughing) | (Laughing) |
1735 | 01:08:11,290 | 01:08:14,200 | Seok Jin isn't saved as just a "Comfort Doll". | Seok Jin isn't saved as just a "Comfort Doll". |
1736 | 01:08:14,350 | 01:08:16,260 | He's saved as a "Comfort Doll Born in 1966". | He's saved as a "Comfort Doll Born in 1966". |
1737 | 01:08:16,350 | 01:08:18,290 | - Let's just taste as is. - Sure. | - Let's just taste as is. - Sure. |
1738 | 01:08:18,290 | 01:08:19,290 | (The comfort dolls try kimchi.) | (The comfort dolls try kimchi.) |
1739 | 01:08:20,290 | 01:08:21,290 | (Enjoying) | (Enjoying) |
1740 | 01:08:21,290 | 01:08:24,640 | - Is it good? - It's not that bad. | - Is it good? - It's not that bad. |
1741 | 01:08:25,160 | 01:08:27,140 | - It's actually good. - It's good. | - It's actually good. - It's good. |
1742 | 01:08:27,510 | 01:08:29,870 | Kimchi is good. Jae Seok can get into kimchi business. | Kimchi is good. Jae Seok can get into kimchi business. |
1743 | 01:08:29,870 | 01:08:30,970 | Should I ask him to be my partner? | Should I ask him to be my partner? |
1744 | 01:08:31,810 | 01:08:33,040 | (Goodness.) | (Goodness.) |
1745 | 01:08:33,310 | 01:08:34,580 | Thank you. | Thank you. |
1746 | 01:08:34,580 | 01:08:36,040 | (Thank you.) | (Thank you.) |
1747 | 01:08:37,140 | 01:08:39,290 | (Sae Ho, the 3rd comfort doll, sent a photograph for proof.) | (Sae Ho, the 3rd comfort doll, sent a photograph for proof.) |
1748 | 01:08:40,520 | 01:08:42,260 | ("Tasty Guys" song dedicated to kimchi) | ("Tasty Guys" song dedicated to kimchi) |
1749 | 01:08:42,260 | 01:08:44,260 | (Embarrassed) | (Embarrassed) |
1750 | 01:08:45,560 | 01:08:47,030 | (As we look higher) | (As we look higher) |
1751 | 01:08:47,760 | 01:08:49,650 | (After ramyeon and chicken, they also taste kimchi.) | (After ramyeon and chicken, they also taste kimchi.) |
1752 | 01:08:50,570 | 01:08:54,600 | (Thank you, love of Jae Seok) | (Thank you, love of Jae Seok) |
1753 | 01:08:56,140 | 01:08:57,570 | - I shall repay - It's good. | - I shall repay - It's good. |
1754 | 01:08:57,570 | 01:08:58,640 | It's good. | It's good. |
1755 | 01:08:58,640 | 01:09:00,530 | (We shall replay Jae Seok's grace) | (We shall replay Jae Seok's grace) |
1756 | 01:09:02,480 | 01:09:06,370 | (Faithful kimchi, delivery complete) | (Faithful kimchi, delivery complete) |
1757 | 01:09:07,220 | 01:09:08,980 | (A bleak landscape) | (A bleak landscape) |
1758 | 01:09:09,940 | 01:09:12,740 | (A man in a black suit appears alone.) | (A man in a black suit appears alone.) |
1759 | 01:09:13,720 | 01:09:14,720 | (Opening) | (Opening) |
1760 | 01:09:14,820 | 01:09:16,580 | (Why is he here?) | (Why is he here?) |
1761 | 01:09:17,530 | 01:09:19,650 | (Is it the time already?) | (Is it the time already?) |
1762 | 01:09:20,930 | 01:09:21,930 | (We're open for business.) | (We're open for business.) |
1763 | 01:09:22,900 | 01:09:23,900 | (Welcome.) | (Welcome.) |
1764 | 01:09:23,900 | 01:09:24,900 | (Is it your first time delivering your heart?) | (Is it your first time delivering your heart?) |
1765 | 01:09:25,160 | 01:09:26,320 | (The messenger of heart appeared.) | (The messenger of heart appeared.) |
1766 | 01:09:27,140 | 01:09:28,290 | (I'll give my utmost best...) | (I'll give my utmost best...) |
1767 | 01:09:28,290 | 01:09:29,290 | (to deliver.) | (to deliver.) |
1768 | 01:09:30,110 | 01:09:31,110 | (Shall we begin?) | (Shall we begin?) |
1769 | 01:09:31,110 | 01:09:34,850 | Subtitle by KOCOWA Synchronization by - ★ Joeru Kyuden ★ - | Subtitle by KOCOWA Synchronization by - ★ Joeru Kyuden ★ - |