# Start End Original Translated
1 00:00:00,020 00:00:05,000 Subtitle by KOCOWA Synchronization by - ★ Joeru Kyuden ★ - Subtitle by KOCOWA Synchronization by - ★ Joeru Kyuden ★ -
2 00:00:06,860 00:00:10,480 (The fall sun shines down on the street.) (The fall sun shines down on the street.)
3 00:00:15,370 00:00:17,970 (The brief warmth of the season...) (The brief warmth of the season...)
4 00:00:19,380 00:00:22,120 (surrounds us today.) (surrounds us today.)
5 00:00:24,520 00:00:27,680 (Jae Seok appears as himself in a coat that suits the season.) (Jae Seok appears as himself in a coat that suits the season.)
6 00:00:31,300 00:00:33,020 I haven't been here in a while. I haven't been here in a while.
7 00:00:35,840 00:00:37,270 It's been a while since I came here. It's been a while since I came here.
8 00:00:37,270 00:00:40,370 (He goes deeper inside, following the chirping birds.) (He goes deeper inside, following the chirping birds.)
9 00:00:41,130 00:00:42,230 This place... This place...
10 00:00:44,940 00:00:47,150 The leaves will fall after this week. The leaves will fall after this week.
11 00:00:49,770 00:00:51,870 (He enjoys the nice fall sunshine.) (He enjoys the nice fall sunshine.)
12 00:00:53,120 00:00:56,380 (What is Jae Seok doing at a hanok?) (What is Jae Seok doing at a hanok?)
13 00:00:56,790 00:00:58,690 (Looking around) (Looking around)
14 00:01:01,880 00:01:03,020 What is this? What is this?
15 00:01:10,700 00:01:12,710 What's this? Who else is coming today? What's this? Who else is coming today?
16 00:01:17,600 00:01:19,510 (Suspicious) (Suspicious)
17 00:01:19,510 00:01:20,710 What is it that... What is it that...
18 00:01:21,350 00:01:23,620 Is Hyo Lee going to jump out suddenly? Is Hyo Lee going to jump out suddenly?
19 00:01:24,910 00:01:26,650 My gosh, it's been... My gosh, it's been...
20 00:01:27,210 00:01:30,590 I don't know how time passed since we started SSAK3. I don't know how time passed since we started SSAK3.
21 00:01:30,850 00:01:33,230 I did Refund Sisters for about two months. I did Refund Sisters for about two months.
22 00:01:34,180 00:01:35,850 So much time has passed. So much time has passed.
23 00:01:36,350 00:01:40,370 Gosh, to think it's already mid-November. Gosh, to think it's already mid-November.
24 00:01:41,370 00:01:43,070 Time really flew by. Time really flew by.
25 00:01:43,070 00:01:44,240 (It's already the end of fall.) (It's already the end of fall.)
26 00:01:45,900 00:01:47,630 (At the same time) (At the same time)
27 00:01:47,630 00:01:48,660 Thanks. Thanks.
28 00:01:51,480 00:01:52,680 Why am I here? Why am I here?
29 00:01:55,710 00:01:58,210 (The trench coat look, a symbol of autumn) (The trench coat look, a symbol of autumn)
30 00:02:00,490 00:02:02,910 (Cautious) (Cautious)
31 00:02:04,650 00:02:05,680 What's this? What's this?
32 00:02:06,590 00:02:07,590 Where am I? Where am I?
33 00:02:09,490 00:02:10,650 What's this? What's this?
34 00:02:10,650 00:02:13,290 (He takes every step very warily.) (He takes every step very warily.)
35 00:02:14,600 00:02:16,730 (Hesitating) (Hesitating)
36 00:02:18,100 00:02:19,760 (Walking up carefully...) (Walking up carefully...)
37 00:02:19,760 00:02:22,230 (is Kim Jong Min the celebrity.) (is Kim Jong Min the celebrity.)
38 00:02:26,350 00:02:27,600 (What is it?) (What is it?)
39 00:02:27,600 00:02:29,350 (Who is it?) (Who is it?)
40 00:02:30,670 00:02:32,510 (Staring) (Staring)
41 00:02:33,640 00:02:34,690 Who's that? Who's that?
42 00:02:35,850 00:02:37,910 (Jong Min's trying to grasp the situation.) (Jong Min's trying to grasp the situation.)
43 00:02:37,910 00:02:39,230 What on earth... What on earth...
44 00:02:39,290 00:02:40,320 What? What?
45 00:02:42,630 00:02:43,890 Aren't you Jong Min? Aren't you Jong Min?
46 00:02:46,030 00:02:47,130 Why are you here? Why are you here?
47 00:02:47,890 00:02:49,940 Who are you? Who are you?
48 00:02:50,160 00:02:51,760 What do you mean who am I? What do you mean who am I?
49 00:02:55,200 00:02:56,980 - You're... - Why are you here? - You're... - Why are you here?
50 00:02:56,980 00:02:58,780 What are you doing here? What are you doing here?
51 00:02:59,040 00:03:00,380 (Looking up and down) (Looking up and down)
52 00:03:00,380 00:03:01,670 What... What...
53 00:03:02,040 00:03:04,570 Didn't you say farewell when we parted last week? Didn't you say farewell when we parted last week?
54 00:03:04,570 00:03:06,690 Yes, I did. Why did you call me? Yes, I did. Why did you call me?
55 00:03:06,690 00:03:08,290 My gosh... My gosh...
56 00:03:08,480 00:03:09,980 When did I call you? When did I call you?
57 00:03:10,610 00:03:12,510 - What? - Why are you here? - What? - Why are you here?
58 00:03:12,580 00:03:15,080 I was told... I was dropped off here. I was told... I was dropped off here.
59 00:03:17,450 00:03:18,850 - They dropped you off here? - Yes. - They dropped you off here? - Yes.
60 00:03:19,060 00:03:21,130 (If your manager...) (If your manager...)
61 00:03:21,130 00:03:22,790 (drops you off here...) (drops you off here...)
62 00:03:23,860 00:03:26,040 (They parted ways last week.) (They parted ways last week.)
63 00:03:26,760 00:03:28,200 (Goodbye... Jong Min.) (Goodbye... Jong Min.)
64 00:03:29,540 00:03:31,830 (A week later it's "Hi! Jong Min".) (A week later it's "Hi! Jong Min".)
65 00:03:31,880 00:03:32,950 You... You...
66 00:03:34,280 00:03:35,810 - Why... - Are you a regular now? - Why... - Are you a regular now?
67 00:03:35,910 00:03:38,110 - I don't know. - What? - I don't know. - What?
68 00:03:38,170 00:03:40,110 I made you ramyeon last week. I made you ramyeon last week.
69 00:03:40,110 00:03:41,720 Yes. And then we said goodbye. Yes. And then we said goodbye.
70 00:03:41,720 00:03:43,580 We didn't shed tears, but didn't we part? We didn't shed tears, but didn't we part?
71 00:03:43,580 00:03:44,910 Yes, after baring our hearts. Yes, after baring our hearts.
72 00:03:44,910 00:03:46,130 So why... So why...
73 00:03:46,130 00:03:47,760 (They reunited too soon to be happy about it.) (They reunited too soon to be happy about it.)
74 00:03:48,230 00:03:49,530 Who told you to come here? Who told you to come here?
75 00:03:49,530 00:03:51,320 I don't know. I was just told to come. I don't know. I was just told to come.
76 00:03:51,730 00:03:53,070 Sit down anyway. Sit down anyway.
77 00:03:54,970 00:03:56,000 Hey, you... Hey, you...
78 00:03:56,390 00:03:57,390 What? What?
79 00:03:58,230 00:03:59,760 What are you? What are you?
80 00:03:59,760 00:04:01,100 What do you mean by, "What are you?" What do you mean by, "What are you?"
81 00:04:01,660 00:04:02,700 This is my show so I'm usually on it. This is my show so I'm usually on it.
82 00:04:02,700 00:04:04,480 Are you a CEO or what? Are you a CEO or what?
83 00:04:04,480 00:04:06,280 Not anymore. That's over. Not anymore. That's over.
84 00:04:06,280 00:04:07,750 Then what are you? Then what are you?
85 00:04:08,170 00:04:09,980 - I'm just Jae Seok now. - You're Jae Seok? - I'm just Jae Seok now. - You're Jae Seok?
86 00:04:09,980 00:04:10,980 (The original character, Yu Jae Seok) (The original character, Yu Jae Seok)
87 00:04:10,980 00:04:11,980 You're Jae Seok? You're Jae Seok?
88 00:04:11,980 00:04:13,480 - Yes, I am. - I see. - Yes, I am. - I see.
89 00:04:13,850 00:04:15,640 You don't have any other shoot today? You don't have any other shoot today?
90 00:04:15,640 00:04:16,690 No, I don't. No, I don't.
91 00:04:17,010 00:04:19,880 What a surprise. You were so busy when you were a manager. What a surprise. You were so busy when you were a manager.
92 00:04:20,480 00:04:22,080 - But you're free today? - Yes. - But you're free today? - Yes.
93 00:04:22,930 00:04:24,860 - Is today your day off? - Yes, it is. - Is today your day off? - Yes, it is.
94 00:04:27,720 00:04:29,460 (And here comes...) (And here comes...)
95 00:04:29,460 00:04:32,070 (another man of autumn.) (another man of autumn.)
96 00:04:35,810 00:04:37,270 Why am I here today? Why am I here today?
97 00:04:41,180 00:04:42,200 (Creaking) (Creaking)
98 00:04:43,050 00:04:44,920 (It won't even budge.) (It won't even budge.)
99 00:04:46,490 00:04:48,250 (He's weak just like a falling leaf in the autumn wind.) (He's weak just like a falling leaf in the autumn wind.)
100 00:04:49,760 00:04:51,560 What? No one is here. What? No one is here.
101 00:04:52,560 00:04:54,520 Why am I in the middle of the mountain? Why am I in the middle of the mountain?
102 00:04:54,820 00:04:56,630 (Chuckling) (Chuckling)
103 00:04:58,020 00:05:00,820 (He goes back to admiring the autumnal weather.) (He goes back to admiring the autumnal weather.)
104 00:05:02,320 00:05:03,940 My gosh. Look at the leaves changing colors. My gosh. Look at the leaves changing colors.
105 00:05:03,940 00:05:05,070 (Feeling utterly sentimental) (Feeling utterly sentimental)
106 00:05:06,130 00:05:07,200 What? What?
107 00:05:07,200 00:05:08,810 (Surprised) (Surprised)
108 00:05:11,810 00:05:13,700 He's here too? I can't believe he really came. He's here too? I can't believe he really came.
109 00:05:14,550 00:05:15,570 (Jung Jae Hyung arrives.) (Jung Jae Hyung arrives.)
110 00:05:15,570 00:05:16,950 What? Mr. Yu. What? Mr. Yu.
111 00:05:17,550 00:05:19,920 Why did they tell us to wear coats today? Why did they tell us to wear coats today?
112 00:05:19,920 00:05:21,210 What brings you here? What brings you here?
113 00:05:21,420 00:05:23,360 - What brings you here, Jae Hyung? - Are we filming again? - What brings you here, Jae Hyung? - Are we filming again?
114 00:05:23,450 00:05:24,820 - I'm Jae Hyung now? - Yes. - I'm Jae Hyung now? - Yes.
115 00:05:24,820 00:05:26,650 - I'm Jae Hyung? - Yes, you are. - I'm Jae Hyung? - Yes, you are.
116 00:05:27,690 00:05:29,560 - For Original Entertainment? - No, that's not it. - For Original Entertainment? - No, that's not it.
117 00:05:29,560 00:05:31,720 - Is that special over? - Yes, it's over. - Is that special over? - Yes, it's over.
118 00:05:32,260 00:05:33,460 What about the song I wrote? What about the song I wrote?
119 00:05:33,460 00:05:35,070 - What song? - The song you wrote? - What song? - The song you wrote?
120 00:05:35,070 00:05:36,670 Do you not know about it? Do you not know about it?
121 00:05:37,200 00:05:40,400 You wrote a song? What kind of song did you write? You wrote a song? What kind of song did you write?
122 00:05:41,440 00:05:45,070 (He zealously finished his song in Jeju Island last week.) (He zealously finished his song in Jeju Island last week.)
123 00:05:45,610 00:05:47,270 This is flustering. This is flustering.
124 00:05:47,570 00:05:49,380 - Seriously. - They didn't tell me anything. - Seriously. - They didn't tell me anything.
125 00:05:49,380 00:05:51,340 The special with Original Entertainment is over now. The special with Original Entertainment is over now.
126 00:05:51,340 00:05:52,420 - It's over? - Yes. - It's over? - Yes.
127 00:05:52,420 00:05:54,250 - Did we say goodbye then? - Yes. - Did we say goodbye then? - Yes.
128 00:05:54,250 00:05:55,820 - We should... - What brings you here? - We should... - What brings you here?
129 00:05:55,820 00:05:57,080 (By the way, what brings you here?) (By the way, what brings you here?)
130 00:05:57,080 00:06:00,260 I don't know. I was told to come here in a trench coat. I don't know. I was told to come here in a trench coat.
131 00:06:00,490 00:06:01,860 - Why? - Why did you wear that? - Why? - Why did you wear that?
132 00:06:02,060 00:06:04,130 - Right. You're wearing a blue coat. - What is that? - Right. You're wearing a blue coat. - What is that?
133 00:06:04,130 00:06:06,570 I told my stylist, Joo Eun, that I wanted to take this off. I told my stylist, Joo Eun, that I wanted to take this off.
134 00:06:06,570 00:06:08,390 She said, "If you do, you have to buy it." She said, "If you do, you have to buy it."
135 00:06:09,070 00:06:12,030 - Gosh, that hurt my pride. - So you didn't take it off? - Gosh, that hurt my pride. - So you didn't take it off?
136 00:06:12,030 00:06:14,130 - That's a guitar pick. - Right. - That's a guitar pick. - Right.
137 00:06:14,130 00:06:15,310 When I saw it, I thought it was... When I saw it, I thought it was...
138 00:06:15,310 00:06:17,240 another way of resuming the special for Original entertainment. another way of resuming the special for Original entertainment.
139 00:06:17,240 00:06:18,270 - Another music special? - Yes. - Another music special? - Yes.
140 00:06:20,050 00:06:21,750 So everyone from Original Entertainment is here. So everyone from Original Entertainment is here.
141 00:06:22,110 00:06:24,510 Since the special went well, Since the special went well,
142 00:06:24,510 00:06:25,920 I thought they were treating me to a meal. I thought they were treating me to a meal.
143 00:06:25,920 00:06:27,550 - There's a restaurant. - That special is over now. - There's a restaurant. - That special is over now.
144 00:06:27,550 00:06:28,880 - There's a restaurant. - Where? - There's a restaurant. - Where?
145 00:06:28,880 00:06:30,150 Over there. Over there.
146 00:06:30,150 00:06:34,060 I see. Just like Jong Min said, are we having a meal together? I see. Just like Jong Min said, are we having a meal together?
147 00:06:34,280 00:06:35,580 This place is amazing. This place is amazing.
148 00:06:35,580 00:06:38,200 - You've never been here before. - This place looks creepy. No. - You've never been here before. - This place looks creepy. No.
149 00:06:38,650 00:06:41,020 - You meant to say scenic. - Right. - You meant to say scenic. - Right.
150 00:06:41,020 00:06:44,460 It's "scenic". It's not "creepy". "Scenic". It's "scenic". It's not "creepy". "Scenic".
151 00:06:44,460 00:06:46,610 My gosh. How can you confuse those two words? My gosh. How can you confuse those two words?
152 00:06:46,610 00:06:50,010 Seriously. What's the deal with you? Seriously. What's the deal with you?
153 00:06:50,610 00:06:51,880 Is it because you lived abroad for a long time? Is it because you lived abroad for a long time?
154 00:06:52,010 00:06:54,840 The words are on the tip of my tongue, but I can't get them right. The words are on the tip of my tongue, but I can't get them right.
155 00:06:54,840 00:06:56,420 I'd been on a break too long. I'd been on a break too long.
156 00:06:56,420 00:06:57,880 It's been a while since I talked to people. It's been a while since I talked to people.
157 00:06:57,880 00:07:00,120 Really? You just stayed at home? Really? You just stayed at home?
158 00:07:00,840 00:07:02,860 Right. In a way, Right. In a way,
159 00:07:02,860 00:07:05,580 it's... What's wrong with you? it's... What's wrong with you?
160 00:07:05,580 00:07:07,150 I'm warming up my mouth. I'm warming up my mouth.
161 00:07:08,720 00:07:10,320 Did you see that? I was stretching my mouth. Did you see that? I was stretching my mouth.
162 00:07:10,320 00:07:12,360 I hadn't talked for a while. I hadn't talked for a while.
163 00:07:12,360 00:07:14,520 - Why did you do that? - I thought it was a habit. - Why did you do that? - I thought it was a habit.
164 00:07:14,520 00:07:17,530 But it's nice to get back together. But it's nice to get back together.
165 00:07:18,260 00:07:20,330 (It's nice!) (It's nice!)
166 00:07:21,130 00:07:22,670 I lived in this area for a while... I lived in this area for a while...
167 00:07:22,670 00:07:24,030 - before I moved. - I know. - before I moved. - I know.
168 00:07:24,030 00:07:26,950 - I... - Seoul Institute of the Arts moved, - I... - Seoul Institute of the Arts moved,
169 00:07:26,950 00:07:28,140 - but it used to be here. - Right. - but it used to be here. - Right.
170 00:07:28,140 00:07:29,770 This is my turf. This is my turf.
171 00:07:30,180 00:07:31,510 - Daehan Cinema was next to it. - Right. - Daehan Cinema was next to it. - Right.
172 00:07:31,510 00:07:32,680 - Chungmu-ro and Myeong-dong. - Yes, Chungmu-ro. - Chungmu-ro and Myeong-dong. - Yes, Chungmu-ro.
173 00:07:32,770 00:07:35,450 - Myeong-dong. Toegye-ro. - This used to be the Film District. - Myeong-dong. Toegye-ro. - This used to be the Film District.
174 00:07:35,450 00:07:37,860 - What? Where? - I'm also in the film industry too. - What? Where? - I'm also in the film industry too.
175 00:07:37,860 00:07:39,580 Why am I using honorifics to you? Why am I using honorifics to you?
176 00:07:39,580 00:07:40,630 Right? Right?
177 00:07:41,820 00:07:44,890 By the way, I trained you right at Original Entertainment. By the way, I trained you right at Original Entertainment.
178 00:07:44,890 00:07:47,130 - He's totally into his role. - He's uncomfortable around me. - He's totally into his role. - He's uncomfortable around me.
179 00:07:47,370 00:07:50,090 He seems a bit uncomfortable to be around me. He seems a bit uncomfortable to be around me.
180 00:07:50,200 00:07:52,870 - I kept lowering my head. - By the way, look at our outfits. - I kept lowering my head. - By the way, look at our outfits.
181 00:07:52,870 00:07:54,530 I'm the only one wearing a different color. I'm the only one wearing a different color.
182 00:07:54,530 00:07:55,530 - Right. - You seem more powerful. - Right. - You seem more powerful.
183 00:07:55,530 00:07:56,900 Yes, I do. Yes, I do.
184 00:07:56,900 00:07:59,330 So what is it? Go on. How are you in the movie industry? So what is it? Go on. How are you in the movie industry?
185 00:07:59,330 00:08:01,180 I wrote songs for movies. I wrote songs for movies.
186 00:08:01,180 00:08:02,200 (Education: Paris Conservatory, Film Score) (Education: Paris Conservatory, Film Score)
187 00:08:03,050 00:08:06,140 (He majored in Film Score when studying abroad in Paris.) (He majored in Film Score when studying abroad in Paris.)
188 00:08:07,380 00:08:09,120 (He established himself as a film composer.) (He established himself as a film composer.)
189 00:08:09,320 00:08:12,150 There were always a lot of movie production offices here. There were always a lot of movie production offices here.
190 00:08:12,150 00:08:14,690 - Right. Back then, Chungmu-ro... - Yes. - Right. Back then, Chungmu-ro... - Yes.
191 00:08:14,990 00:08:18,360 - The center of the film industry. - was the mecca of films. - The center of the film industry. - was the mecca of films.
192 00:08:18,360 00:08:21,320 That's why you don't know this area because you never worked in films. That's why you don't know this area because you never worked in films.
193 00:08:21,320 00:08:23,370 But as a film composer, I know. Sidus was there. But as a film composer, I know. Sidus was there.
194 00:08:23,370 00:08:24,890 I was in several movies too. I was in several movies too.
195 00:08:24,890 00:08:26,900 You're lying. Really? You're lying. Really?
196 00:08:26,900 00:08:29,330 It's called "Yong Gu and Bulgeri". It's called "Yong Gu and Bulgeri".
197 00:08:29,530 00:08:31,180 - I was in a few movies. - The one with the dragon? - I was in a few movies. - The one with the dragon?
198 00:08:31,180 00:08:32,330 - Pardon? - Didn't that have a dragon in it? - Pardon? - Didn't that have a dragon in it?
199 00:08:32,330 00:08:34,200 - Yes. A dragon was in it. - A dragon was in it? - Yes. A dragon was in it. - A dragon was in it?
200 00:08:34,200 00:08:36,840 Yes. Shim Hyung Rae directed and starred in the movie. Yes. Shim Hyung Rae directed and starred in the movie.
201 00:08:36,840 00:08:37,870 - Were you the dragon? - Pardon? - Were you the dragon? - Pardon?
202 00:08:37,870 00:08:40,390 No. I was the class president of the elementary school. No. I was the class president of the elementary school.
203 00:08:41,580 00:08:44,690 ("Yong Gu and Bulgeri") ("Yong Gu and Bulgeri")
204 00:08:44,850 00:08:46,820 (Back then, Jae Seok was 22 years old.) (Back then, Jae Seok was 22 years old.)
205 00:08:47,890 00:08:49,480 (The class president went through puberty faster than the others.) (The class president went through puberty faster than the others.)
206 00:08:49,480 00:08:52,250 Because Yeong Hee is missing now... Because Yeong Hee is missing now...
207 00:08:52,990 00:08:54,820 (Bringing back the old days) (Bringing back the old days)
208 00:08:54,820 00:08:55,820 You were in movies. You were in movies.
209 00:08:55,820 00:08:58,570 I played the role of a fifth grader in my early 20s. I played the role of a fifth grader in my early 20s.
210 00:08:58,570 00:08:59,770 I pulled it off perfectly. I pulled it off perfectly.
211 00:09:00,100 00:09:01,830 - You know? - When you played the dragon, - You know? - When you played the dragon,
212 00:09:01,830 00:09:03,540 - you didn't need a disguise. - I wasn't the dragon. - you didn't need a disguise. - I wasn't the dragon.
213 00:09:03,540 00:09:05,780 - He already had the right feature. - I wasn't the dragon. - He already had the right feature. - I wasn't the dragon.
214 00:09:05,780 00:09:07,600 - You already had dragon teeth. - My teeth? - You already had dragon teeth. - My teeth?
215 00:09:08,240 00:09:10,570 They look like a bird's teeth. Like a pterodactyl's teeth. They look like a bird's teeth. Like a pterodactyl's teeth.
216 00:09:10,570 00:09:13,980 How could you say that about my teeth? Those aren't your teeth. How could you say that about my teeth? Those aren't your teeth.
217 00:09:14,390 00:09:16,350 - I told you half of them were mine. - What are you talking about? - I told you half of them were mine. - What are you talking about?
218 00:09:16,350 00:09:18,520 - They aren't all dental veneers. - Only eight of them are veneers. - They aren't all dental veneers. - Only eight of them are veneers.
219 00:09:18,850 00:09:20,690 How did you figure out the number? How did you figure out the number?
220 00:09:20,820 00:09:22,080 Only eight of them are yours? Only eight of them are yours?
221 00:09:22,580 00:09:24,160 (What are you talking about?) (What are you talking about?)
222 00:09:24,160 00:09:26,490 - Only eight are dental veneers. - Seriously. - Only eight are dental veneers. - Seriously.
223 00:09:26,490 00:09:27,960 - Jong Min. - He got dental implants. - Jong Min. - He got dental implants.
224 00:09:27,960 00:09:29,200 Right. I knew that. Right. I knew that.
225 00:09:29,200 00:09:31,940 I used to pass by here a lot because I was in the movie industry. I used to pass by here a lot because I was in the movie industry.
226 00:09:32,670 00:09:34,960 Are we here because of me? Are we here because of me?
227 00:09:34,960 00:09:37,810 - Is that so? - Did they bring us here... - Is that so? - Did they bring us here...
228 00:09:37,810 00:09:39,680 because we're working on movies with you? because we're working on movies with you?
229 00:09:41,100 00:09:42,310 - Refreshments? - Thank you. - Refreshments? - Thank you.
230 00:09:42,310 00:09:43,470 They gave us refreshments. They gave us refreshments.
231 00:09:43,470 00:09:45,070 - Thank you. - Thank you. - Thank you. - Thank you.
232 00:09:45,070 00:09:46,150 (Royal refreshments made with seasonal ingredients) (Royal refreshments made with seasonal ingredients)
233 00:09:46,150 00:09:47,520 - My gosh. Is this jelly? - Goodness. - My gosh. Is this jelly? - Goodness.
234 00:09:47,520 00:09:49,340 I see gold. There's gold. I see gold. There's gold.
235 00:09:49,660 00:09:51,790 - Inside that? You're right. - Yes, That's gold. - Inside that? You're right. - Yes, That's gold.
236 00:09:52,350 00:09:55,080 - Gyeongdan? I like these. - Me too. - Gyeongdan? I like these. - Me too.
237 00:09:55,820 00:09:58,060 (A royal banquet unfolds in their mouths.) (A royal banquet unfolds in their mouths.)
238 00:09:58,060 00:10:00,960 My gosh. This is good. Today... My gosh. This is good. Today...
239 00:10:02,300 00:10:03,490 We'll enjoy ourselves. We'll enjoy ourselves.
240 00:10:03,490 00:10:04,900 Right. We can just admire... Right. We can just admire...
241 00:10:05,440 00:10:08,100 the good views of the city from here. the good views of the city from here.
242 00:10:09,540 00:10:11,100 By the way, I'm getting full. By the way, I'm getting full.
243 00:10:11,100 00:10:12,640 That one has the most gold. Are you cool with that? That one has the most gold. Are you cool with that?
244 00:10:12,640 00:10:14,280 - You took that one. - Hey. - You took that one. - Hey.
245 00:10:14,840 00:10:16,870 My gosh. It's not even much. My gosh. It's not even much.
246 00:10:16,870 00:10:18,950 Don't say that I took the one with the most gold. Don't say that I took the one with the most gold.
247 00:10:20,110 00:10:21,390 Come on. Come on.
248 00:10:21,390 00:10:22,690 I mean, that did have the most gold. I mean, that did have the most gold.
249 00:10:22,690 00:10:24,890 They all have the same amount. This didn't have the most gold. They all have the same amount. This didn't have the most gold.
250 00:10:24,890 00:10:26,620 Only you got the gold bracelet. Only you got the gold bracelet.
251 00:10:27,980 00:10:30,850 (It was when he went by Jimi Yu.) (It was when he went by Jimi Yu.)
252 00:10:30,850 00:10:32,450 We were trying to do this earlier. We were trying to do this earlier.
253 00:10:32,450 00:10:34,670 (Refund Sisters got Jimi...) (Refund Sisters got Jimi...)
254 00:10:35,120 00:10:36,120 - This is for you. - Really? - This is for you. - Really?
255 00:10:36,120 00:10:37,140 (a present.) (a present.)
256 00:10:37,490 00:10:38,730 (Surprised) (Surprised)
257 00:10:39,170 00:10:40,860 (Refund Sisters gave only Jimi a real gold bracelet.) (Refund Sisters gave only Jimi a real gold bracelet.)
258 00:10:41,330 00:10:43,000 (He was kind of envious.) (He was kind of envious.)
259 00:10:44,970 00:10:47,370 - That was a nice bracelet. - By the way, that's not true. - That was a nice bracelet. - By the way, that's not true.
260 00:10:47,370 00:10:49,100 - That's not the same one, right? - Right. - That's not the same one, right? - Right.
261 00:10:49,100 00:10:51,370 I knew it. The detail of the bracelet didn't match. I knew it. The detail of the bracelet didn't match.
262 00:10:51,840 00:10:55,340 The box said it was from Tiffany, but it wasn't from Tiffany. The box said it was from Tiffany, but it wasn't from Tiffany.
263 00:10:56,050 00:10:58,710 I knew that it wasn't from Tiffany, but that article was published. I knew that it wasn't from Tiffany, but that article was published.
264 00:10:58,790 00:11:00,530 So I checked again. So I checked again.
265 00:11:04,700 00:11:06,800 - I had to check again. - You checked the back? - I had to check again. - You checked the back?
266 00:11:06,800 00:11:09,270 - "Is it?" - I knew it wasn't from Tiffany. - "Is it?" - I knew it wasn't from Tiffany.
267 00:11:09,360 00:11:12,360 But the article said it was, so I checked again. But the article said it was, so I checked again.
268 00:11:12,360 00:11:13,640 And it wasn't. And it wasn't.
269 00:11:14,600 00:11:18,540 When I read that the bracelet costs over 10,000 dollars, When I read that the bracelet costs over 10,000 dollars,
270 00:11:18,730 00:11:20,700 - "Is that true?" - I was so surprised. - "Is that true?" - I was so surprised.
271 00:11:20,700 00:11:24,710 The black thing got in your teeth. Goodness. The black thing got in your teeth. Goodness.
272 00:11:25,420 00:11:27,110 (Disgusted) (Disgusted)
273 00:11:27,110 00:11:29,450 - So it wasn't from Tiffany. - No. - So it wasn't from Tiffany. - No.
274 00:11:29,450 00:11:31,320 By the way, when the article got published, By the way, when the article got published,
275 00:11:31,320 00:11:33,530 - Hyo Lee or Jung Hwa... - Right. - Hyo Lee or Jung Hwa... - Right.
276 00:11:33,530 00:11:35,120 should have texted me. should have texted me.
277 00:11:35,120 00:11:37,350 "Jae Seok, the article isn't true." "Jae Seok, the article isn't true."
278 00:11:37,350 00:11:38,430 "The article got it wrong." "The article got it wrong."
279 00:11:38,430 00:11:40,720 They could have texted me, but no one did. They could have texted me, but no one did.
280 00:11:40,720 00:11:42,990 - No one texted you? - No. - No one texted you? - No.
281 00:11:42,990 00:11:45,800 - Anyway, it was a minor incident. - Yes. - Anyway, it was a minor incident. - Yes.
282 00:11:45,800 00:11:48,070 - Right. - I was so surprised. - Right. - I was so surprised.
283 00:11:48,540 00:11:51,940 So are we going to have a meal? What are we doing? So are we going to have a meal? What are we doing?
284 00:11:52,470 00:11:55,280 In a way, today is the last day of autumn. In a way, today is the last day of autumn.
285 00:11:55,280 00:11:58,340 A lot of people helped your alter egos throughout 2020. A lot of people helped your alter egos throughout 2020.
286 00:11:58,340 00:12:01,050 We'll have a chance to look back on those people. We'll have a chance to look back on those people.
287 00:12:01,050 00:12:02,150 (It's time to remember them.) (It's time to remember them.)
288 00:12:02,150 00:12:03,190 "Look back". "Look back".
289 00:12:03,560 00:12:06,450 - You can get going now. - We're going to move? Okay. - You can get going now. - We're going to move? Okay.
290 00:12:06,580 00:12:08,930 Let's go. I see. That's what this was about. Let's go. I see. That's what this was about.
291 00:12:08,930 00:12:10,850 That's why you two were invited today. That's why you two were invited today.
292 00:12:12,660 00:12:16,090 We're going to call people who helped us today? Are we? We're going to call people who helped us today? Are we?
293 00:12:16,090 00:12:18,570 What are we doing? What did you say? What are we doing? What did you say?
294 00:12:18,570 00:12:19,700 We're going to call people who helped us? We're going to call people who helped us?
295 00:12:19,700 00:12:21,600 No, that's not it. I don't know either. No, that's not it. I don't know either.
296 00:12:21,600 00:12:23,470 You were there when he told us. You were there when he told us.
297 00:12:23,830 00:12:25,830 Jong Min keeps asking. Jong Min keeps asking.
298 00:12:25,830 00:12:28,550 - He keeps asking questions. - I'm so curious. - He keeps asking questions. - I'm so curious.
299 00:12:29,650 00:12:32,320 My gosh. I see fancy carp in the pond. My gosh. I see fancy carp in the pond.
300 00:12:32,320 00:12:34,980 Are there goldfish? I see goldfish! Are there goldfish? I see goldfish!
301 00:12:35,520 00:12:38,980 They are goldfish? Aren't they carp? They are goldfish? Aren't they carp?
302 00:12:38,980 00:12:40,720 - They are carp. - Fancy carp. - They are carp. - Fancy carp.
303 00:12:40,720 00:12:43,530 - They are fancy carp. They're huge. - Fancy carp. - They are fancy carp. They're huge. - Fancy carp.
304 00:12:44,820 00:12:47,530 But they look cool. My gosh. What a cool place. But they look cool. My gosh. What a cool place.
305 00:12:47,530 00:12:49,670 - Let's go. - If you do this, they come to you. - Let's go. - If you do this, they come to you.
306 00:12:50,830 00:12:52,540 My gosh, that's not true. My gosh, that's not true.
307 00:12:52,540 00:12:53,700 They think I'm going to feed them. They think I'm going to feed them.
308 00:12:54,940 00:12:58,100 By the way, you're deceiving the fish. By the way, you're deceiving the fish.
309 00:12:59,680 00:13:01,740 Seriously. He learned some weird tricks. Seriously. He learned some weird tricks.
310 00:13:02,570 00:13:03,840 Come here. Come here.
311 00:13:05,680 00:13:07,420 (They'll stop playing and appreciate their supporters.) (They'll stop playing and appreciate their supporters.)
312 00:13:07,420 00:13:09,850 (They head inside the hanok.) (They head inside the hanok.)
313 00:13:11,660 00:13:14,530 (It looks as if the door is closed to hide something.) (It looks as if the door is closed to hide something.)
314 00:13:15,080 00:13:17,090 - Let's see. - Wait. Is someone here? - Let's see. - Wait. Is someone here?
315 00:13:18,320 00:13:20,400 (He carefully opens the door.) (He carefully opens the door.)
316 00:13:21,090 00:13:23,030 - Shouldn't we say, "Your Majesty"? - What is this? - Shouldn't we say, "Your Majesty"? - What is this?
317 00:13:23,030 00:13:24,040 What? What?
318 00:13:25,070 00:13:26,540 - Hey. - What is it? - Hey. - What is it?
319 00:13:27,640 00:13:28,810 (Falling back) (Falling back)
320 00:13:30,870 00:13:32,070 (What has unfolded past the door?) (What has unfolded past the door?)
321 00:13:32,410 00:13:34,470 What is that? Isn't that kimchi? What is that? Isn't that kimchi?
322 00:13:34,470 00:13:37,520 Does it mean we have to make kimchi? No way. Seriously? Does it mean we have to make kimchi? No way. Seriously?
323 00:13:37,520 00:13:38,520 (That's correct!) (That's correct!)
324 00:13:41,480 00:13:44,290 (To greet the season of kimchi making in 2020,) (To greet the season of kimchi making in 2020,)
325 00:13:45,820 00:13:48,350 (they will make their own kimchi for the people...) (they will make their own kimchi for the people...)
326 00:13:49,320 00:13:51,120 (who helped the show throughout the year.) (who helped the show throughout the year.)
327 00:13:51,120 00:13:53,200 (And they will also deliver it.) (And they will also deliver it.)
328 00:13:54,200 00:13:57,090 (Vocalizing in sadness) (Vocalizing in sadness)
329 00:13:57,670 00:13:58,670 (Oh, no!) (Oh, no!)
330 00:13:59,070 00:14:01,040 It's December soon. So we'll thank them with kimchi. It's December soon. So we'll thank them with kimchi.
331 00:14:01,040 00:14:02,500 So we have to make kimchi? So we have to make kimchi?
332 00:14:03,200 00:14:05,870 - We don't have that many people... - Hey. Come on. - We don't have that many people... - Hey. Come on.
333 00:14:05,870 00:14:07,100 to thank. I think we already thanked them. to thank. I think we already thanked them.
334 00:14:07,100 00:14:08,410 I'm not so sure. I'm not so sure.
335 00:14:09,200 00:14:11,740 - I need to leave. - He said it's going to be easy. - I need to leave. - He said it's going to be easy.
336 00:14:11,740 00:14:14,320 - I don't know a lot... - I shouldn't be chuckling. - I don't know a lot... - I shouldn't be chuckling.
337 00:14:14,320 00:14:16,110 about your SSAK3 and Yu San Seul era. about your SSAK3 and Yu San Seul era.
338 00:14:16,110 00:14:17,110 Exactly. Exactly.
339 00:14:17,710 00:14:18,710 (Looks) (Looks)
340 00:14:19,660 00:14:21,580 - We only joined for Refund Sisters. - Exactly. - We only joined for Refund Sisters. - Exactly.
341 00:14:21,580 00:14:23,400 But I'll need you two. But I'll need you two.
342 00:14:23,400 00:14:24,800 You can't go anywhere. You can't go anywhere.
343 00:14:24,800 00:14:25,800 (I'll need you two, so you can't go anywhere.) (I'll need you two, so you can't go anywhere.)
344 00:14:25,850 00:14:27,490 Do you really expect us to make kimchi? Do you really expect us to make kimchi?
345 00:14:27,490 00:14:28,900 We can't do this. We can't do this.
346 00:14:29,270 00:14:31,040 Man, look at all the napa cabbages and radishes. Man, look at all the napa cabbages and radishes.
347 00:14:31,460 00:14:33,770 - Then should we... - Isn't this way too much? - Then should we... - Isn't this way too much?
348 00:14:33,770 00:14:34,960 It's way too much. It's way too much.
349 00:14:34,960 00:14:37,070 - That's over 100 heads. - How are we going to do this? - That's over 100 heads. - How are we going to do this?
350 00:14:37,230 00:14:40,240 If we begin now, we'll be done just before the daybreak. If we begin now, we'll be done just before the daybreak.
351 00:14:41,470 00:14:43,570 We need to make this tasty if this is a thank you present. We need to make this tasty if this is a thank you present.
352 00:14:43,570 00:14:46,550 Yes, it has to be good, but how can we make anything that's good? Yes, it has to be good, but how can we make anything that's good?
353 00:14:46,550 00:14:49,050 They said it's autumn now, and winter is almost here too. They said it's autumn now, and winter is almost here too.
354 00:14:49,050 00:14:50,060 Is he telling us to make this and... Is he telling us to make this and...
355 00:14:50,060 00:14:51,390 give it to people as a thank you gift? give it to people as a thank you gift?
356 00:14:51,450 00:14:53,060 Of course, that's what we're doing. Of course, that's what we're doing.
357 00:14:53,110 00:14:55,190 - But think about it. - How many times have I said it? - But think about it. - How many times have I said it?
358 00:14:55,190 00:14:57,220 I don't want to thank that many people. I don't want to thank that many people.
359 00:14:59,590 00:15:00,960 This is bad. This is bad.
360 00:15:01,620 00:15:03,670 - How are we going to manage? - Goodness. - How are we going to manage? - Goodness.
361 00:15:03,670 00:15:06,730 I thought you could make French home-cooked dishes. I thought you could make French home-cooked dishes.
362 00:15:07,570 00:15:09,640 Don't French people eat kimchi? Don't French people eat kimchi?
363 00:15:09,640 00:15:11,070 They don't eat kimchi. They don't eat kimchi.
364 00:15:11,140 00:15:12,310 Is he telling us to make kimchi? Is he telling us to make kimchi?
365 00:15:12,310 00:15:14,650 - I guess so. - I'm sure someone will come help. - I guess so. - I'm sure someone will come help.
366 00:15:14,650 00:15:17,570 - I see only three pairs of gloves. - That's scary. - I see only three pairs of gloves. - That's scary.
367 00:15:17,570 00:15:19,840 The three of us... We're supposed to do this? The three of us... We're supposed to do this?
368 00:15:19,840 00:15:21,420 It's too much work for three people. It's too much work for three people.
369 00:15:21,420 00:15:23,920 Man, he's driving me insane. Man, he's driving me insane.
370 00:15:23,920 00:15:26,930 And look, the production crew is all hiding somewhere. And look, the production crew is all hiding somewhere.
371 00:15:27,030 00:15:28,580 They all hid so that we can't see them. They all hid so that we can't see them.
372 00:15:28,580 00:15:29,660 (The production crew is nowhere to be seen.) (The production crew is nowhere to be seen.)
373 00:15:29,750 00:15:32,200 Where are these people? Where are these people?
374 00:15:32,200 00:15:34,120 Where are they hiding? Where are they hiding?
375 00:15:34,570 00:15:36,590 - Where did they all go? - Where? - Where did they all go? - Where?
376 00:15:36,590 00:15:38,070 - Jae Seok, is that the producer? - Where? - Jae Seok, is that the producer? - Where?
377 00:15:38,070 00:15:39,800 - There. - Jong Seok? He's the youngest. - There. - Jong Seok? He's the youngest.
378 00:15:39,800 00:15:41,960 He's the only one who hangs around in these times. He's the only one who hangs around in these times.
379 00:15:41,960 00:15:44,680 It's only Jong Seok. He's the only one you'll see. It's only Jong Seok. He's the only one you'll see.
380 00:15:44,680 00:15:46,500 But what are we going to say to him? But what are we going to say to him?
381 00:15:46,500 00:15:48,470 - Jong Seok, what's going on? - This is awful. - Jong Seok, what's going on? - This is awful.
382 00:15:48,470 00:15:51,610 Where are your seniors right now? Where are your seniors right now?
383 00:15:51,610 00:15:53,240 - They went to eat. - They went to eat? - They went to eat. - They went to eat?
384 00:15:53,240 00:15:55,420 I'm about to go insane... No, not me. I'm about to go insane... No, not me.
385 00:15:56,210 00:15:58,160 You're about to go insane? You're about to go insane?
386 00:15:58,160 00:15:59,850 How are we going to do this? How are we going to do this?
387 00:15:59,850 00:16:01,720 You can buy good kimchi these days. You can buy good kimchi these days.
388 00:16:01,720 00:16:03,060 A lot of people buy it. A lot of people buy it.
389 00:16:03,290 00:16:06,060 - We buy it. - But this shows our heart. - We buy it. - But this shows our heart.
390 00:16:06,430 00:16:07,860 - Let's give it a go. - Okay. - Let's give it a go. - Okay.
391 00:16:07,860 00:16:09,270 We might give up, but let's try. We might give up, but let's try.
392 00:16:09,270 00:16:10,590 We should get changed, then. We should get changed, then.
393 00:16:10,590 00:16:12,270 Jong Seok, where are the clothes? Jong Seok, where are the clothes?
394 00:16:12,490 00:16:13,940 - Where? - Anything made from plastic? - Where? - Anything made from plastic?
395 00:16:13,940 00:16:15,600 - Over there. - Where? - Over there. - Where?
396 00:16:15,600 00:16:16,910 There are clothes you can change into. There are clothes you can change into.
397 00:16:17,370 00:16:19,910 I spent so much time yesterday picking out this outfit. I spent so much time yesterday picking out this outfit.
398 00:16:19,910 00:16:20,950 This one? This one?
399 00:16:20,950 00:16:23,780 And I'm wearing white inside. And I'm wearing white inside.
400 00:16:23,780 00:16:24,920 This isn't good. This isn't good.
401 00:16:26,470 00:16:27,610 Isn't that Angora wool? Isn't that Angora wool?
402 00:16:27,610 00:16:29,890 Doesn't it get way too hot? Doesn't it get way too hot?
403 00:16:29,950 00:16:32,020 - No, not at all. - Gosh. - No, not at all. - Gosh.
404 00:16:32,290 00:16:34,080 (The price tag is still on the coat.) (The price tag is still on the coat.)
405 00:16:34,190 00:16:36,080 Gosh, your Angora sweater is fuming out fiber. Gosh, your Angora sweater is fuming out fiber.
406 00:16:36,120 00:16:39,250 This isn't good. You can't get it on kimchi, so go away. This isn't good. You can't get it on kimchi, so go away.
407 00:16:39,250 00:16:41,590 Why did you wear an Angora sweater? Why did you wear an Angora sweater?
408 00:16:41,770 00:16:43,900 I didn't know we'd be making kimchi. I didn't know we'd be making kimchi.
409 00:16:44,540 00:16:47,230 Man, I can't believe I'm making kimchi. Man, I can't believe I'm making kimchi.
410 00:16:49,830 00:16:51,700 (He looks great in this outfit.) (He looks great in this outfit.)
411 00:16:51,830 00:16:54,180 Do you really think we can make kimchi today? Do you really think we can make kimchi today?
412 00:16:54,410 00:16:55,410 (Laughing) (Laughing)
413 00:16:55,410 00:16:56,410 We should give it a try. We should give it a try.
414 00:16:56,550 00:16:58,020 But this is way too much. But this is way too much.
415 00:16:58,240 00:16:59,610 Exactly. When are we going to finish this? Exactly. When are we going to finish this?
416 00:16:59,610 00:17:00,740 Gosh, look. Gosh, look.
417 00:17:01,480 00:17:02,520 All right, now. All right, now.
418 00:17:03,240 00:17:04,250 What? What?
419 00:17:06,580 00:17:09,220 Gentlemen, don't get nervous. Gentlemen, don't get nervous.
420 00:17:09,220 00:17:11,490 - Nervous? - All right, now. - Nervous? - All right, now.
421 00:17:11,930 00:17:13,560 - Let's cut to the chase. - What should we call you? - Let's cut to the chase. - What should we call you?
422 00:17:13,560 00:17:15,630 - Just call me Kimchi Master. - Kimchi Master. - Just call me Kimchi Master. - Kimchi Master.
423 00:17:15,700 00:17:18,560 - I'm experienced in making kimchi. - Really? - I'm experienced in making kimchi. - Really?
424 00:17:18,560 00:17:20,060 Then you'd know everything just by its color. Then you'd know everything just by its color.
425 00:17:20,060 00:17:21,110 What's that? What's that?
426 00:17:21,110 00:17:23,370 That's garlic. That's soy sauce. That's garlic. That's soy sauce.
427 00:17:23,370 00:17:25,700 - Why do we need soy sauce? - We need soy sauce to make kimchi? - Why do we need soy sauce? - We need soy sauce to make kimchi?
428 00:17:26,140 00:17:27,180 We need soy sauce. We need soy sauce.
429 00:17:27,180 00:17:28,180 - Why? - Why? - Why? - Why?
430 00:17:28,180 00:17:31,210 - I think that's sand lance extract. - You're right. - I think that's sand lance extract. - You're right.
431 00:17:31,210 00:17:32,920 Yes, that's fish sauce. Yes, that's fish sauce.
432 00:17:33,650 00:17:34,690 (A sly smile) (A sly smile)
433 00:17:34,710 00:17:36,040 - Are you really a master? - Yes. - Are you really a master? - Yes.
434 00:17:36,040 00:17:37,920 - I'm the Clumsy Master. - Oh, the Clumsy Master. - I'm the Clumsy Master. - Oh, the Clumsy Master.
435 00:17:37,920 00:17:39,950 - The Clumsy Master. - I'm pretty clumsy. - The Clumsy Master. - I'm pretty clumsy.
436 00:17:40,690 00:17:42,660 Anyway, you've never made kimchi before? Anyway, you've never made kimchi before?
437 00:17:42,660 00:17:45,550 I have. We had an episode with kimchi on "2 Days and 1 Night." I have. We had an episode with kimchi on "2 Days and 1 Night."
438 00:17:46,050 00:17:47,330 You have? You have?
439 00:17:47,670 00:17:49,870 - What's with the past tense? - It was a long time ago. - What's with the past tense? - It was a long time ago.
440 00:17:49,870 00:17:52,490 - Then let's wash the radish first. - Okay. - Then let's wash the radish first. - Okay.
441 00:17:52,490 00:17:54,200 - Then slice into thin strips. - Thin strips! - Then slice into thin strips. - Thin strips!
442 00:17:54,200 00:17:56,140 We need to fill up an entire bucket with those. We need to fill up an entire bucket with those.
443 00:17:56,170 00:17:57,580 This is too much work... This is too much work...
444 00:17:57,640 00:17:59,140 - Exactly. - for three people. - Exactly. - for three people.
445 00:17:59,300 00:18:02,380 It's because we need to show our appreciation to many people... It's because we need to show our appreciation to many people...
446 00:18:02,650 00:18:04,650 who helped us out on How Do You Play?. who helped us out on How Do You Play?.
447 00:18:04,650 00:18:05,950 Like who? Like who?
448 00:18:05,950 00:18:08,040 There are numbers of people we need to thank this year, There are numbers of people we need to thank this year,
449 00:18:08,040 00:18:11,360 including Defconn and Sae Ho who helped me in the beginning. including Defconn and Sae Ho who helped me in the beginning.
450 00:18:11,360 00:18:12,780 They gave me so much help. They gave me so much help.
451 00:18:12,780 00:18:14,860 - And Pengsoo. - You should give some to him. - And Pengsoo. - You should give some to him.
452 00:18:14,980 00:18:17,720 Min Sang, Jun Hyun, Min Kyoung... Min Sang, Jun Hyun, Min Kyoung...
453 00:18:17,720 00:18:19,400 - They came for ramyeon, right? - Yes. - They came for ramyeon, right? - Yes.
454 00:18:19,600 00:18:22,370 Kwang Soo and Seok Jin are my favorites. Kwang Soo and Seok Jin are my favorites.
455 00:18:22,430 00:18:25,030 And Ms. Yoon Hae Soon taught me during the orchestra project. And Ms. Yoon Hae Soon taught me during the orchestra project.
456 00:18:25,030 00:18:26,670 And Professor Kim Kwang Min. And Professor Kim Kwang Min.
457 00:18:26,670 00:18:28,370 Kwang Min. Kwang Min.
458 00:18:28,370 00:18:32,470 There are people like Hui Yeol, Juck, and Simon Dominic. There are people like Hui Yeol, Juck, and Simon Dominic.
459 00:18:32,470 00:18:33,580 (The heroes of Room Concert) (The heroes of Room Concert)
460 00:18:33,950 00:18:37,010 Myung Soo, Jun Ha, and Haha. Myung Soo, Jun Ha, and Haha.
461 00:18:37,010 00:18:39,650 I miss spending time with my colleagues. I miss spending time with my colleagues.
462 00:18:39,650 00:18:40,690 There's Hwang Kwang Hee. There's Hwang Kwang Hee.
463 00:18:40,690 00:18:41,780 - Kwang Hee. - Right. - Kwang Hee. - Right.
464 00:18:41,850 00:18:43,890 - Sang Soon. - Mr. George Lee. - Sang Soon. - Mr. George Lee.
465 00:18:43,920 00:18:46,120 And B-Dragon did a lot too. And B-Dragon did a lot too.
466 00:18:46,510 00:18:49,330 Hyo Lee, a.k.a. Linda, a.k.a. Cheon Ok. Hyo Lee, a.k.a. Linda, a.k.a. Cheon Ok.
467 00:18:49,330 00:18:51,720 - That's one person. - She did a lot this year. - That's one person. - She did a lot this year.
468 00:18:52,050 00:18:53,330 And some for Rado. And some for Rado.
469 00:18:53,430 00:18:55,260 - And for Man Ok too. - Yes, Man Ok. - And for Man Ok too. - Yes, Man Ok.
470 00:18:55,260 00:18:56,900 - What about Eun Bee? - Eun Bee and Sil Bee. - What about Eun Bee? - Eun Bee and Sil Bee.
471 00:18:56,900 00:18:57,960 And Sil Bee too. And Sil Bee too.
472 00:18:57,960 00:18:59,490 They all helped us so much. They all helped us so much.
473 00:18:59,490 00:19:01,500 We couldn't have found our place on TV if it hadn't been for them. We couldn't have found our place on TV if it hadn't been for them.
474 00:19:01,500 00:19:03,140 (We plan on giving them homemade kimchi as a gift.) (We plan on giving them homemade kimchi as a gift.)
475 00:19:03,300 00:19:04,770 What about Bong Won? We can leave him out. What about Bong Won? We can leave him out.
476 00:19:04,770 00:19:06,300 - Let's leave him out. - Let's do that. - Let's leave him out. - Let's do that.
477 00:19:06,300 00:19:08,110 I'll take some. I live alone. I'll take some. I live alone.
478 00:19:08,300 00:19:10,240 Then I'll have some too. Then I'll have some too.
479 00:19:10,240 00:19:12,150 - I didn't make kimchi this year. - Okay. - I didn't make kimchi this year. - Okay.
480 00:19:12,150 00:19:13,380 - All right. - We need to make this, then. - All right. - We need to make this, then.
481 00:19:13,450 00:19:15,540 - Let's give 2 heads each. - About 2 heads. - Let's give 2 heads each. - About 2 heads.
482 00:19:15,540 00:19:18,050 Then you can expect to work on 50 heads of napa cabbage. Then you can expect to work on 50 heads of napa cabbage.
483 00:19:18,050 00:19:19,050 Fifty heads? Fifty heads?
484 00:19:19,050 00:19:21,890 But this is really bad. But this is really bad.
485 00:19:21,890 00:19:23,630 What? Why? What? Why?
486 00:19:24,400 00:19:25,600 I don't want to do it. I don't want to do it.
487 00:19:27,020 00:19:28,790 You know, we all have that day. You know, we all have that day.
488 00:19:28,790 00:19:31,490 - We all have a day like this. - It's not just me, right? - We all have a day like this. - It's not just me, right?
489 00:19:31,640 00:19:34,000 We'll be done in no time if we had the seasoning. We'll be done in no time if we had the seasoning.
490 00:19:35,170 00:19:36,200 Hey. Hey.
491 00:19:36,460 00:19:38,200 You can't stare at the production crew... You can't stare at the production crew...
492 00:19:38,200 00:19:40,270 and say, "We'll be done in no time if we had the seasoning." and say, "We'll be done in no time if we had the seasoning."
493 00:19:40,270 00:19:41,650 You're asking them to give us some. You're asking them to give us some.
494 00:19:41,650 00:19:42,680 That wasn't it. That wasn't it.
495 00:19:43,240 00:19:45,420 - No? - I've got no energy today. - No? - I've got no energy today.
496 00:19:46,950 00:19:48,090 Goodness. Goodness.
497 00:19:48,420 00:19:50,620 (Their support just got here to give them help.) (Their support just got here to give them help.)
498 00:19:51,550 00:19:54,280 (The fourth man of this autumn who looks quite strong) (The fourth man of this autumn who looks quite strong)
499 00:19:55,360 00:19:57,100 (Taking big strides) (Taking big strides)
500 00:19:57,100 00:19:58,100 (Startled) (Startled)
501 00:19:58,200 00:19:59,950 Anyway, and we... What's going on? Anyway, and we... What's going on?
502 00:20:00,020 00:20:01,790 - Who's that? - What is this? - Who's that? - What is this?
503 00:20:02,600 00:20:03,990 (Jae Seok!) (Jae Seok!)
504 00:20:03,990 00:20:05,230 Hey, Defconn. Hey, Defconn.
505 00:20:05,560 00:20:06,670 - What's going on? - Hey. - What's going on? - Hey.
506 00:20:06,670 00:20:07,730 (Defconn was their backup.) (Defconn was their backup.)
507 00:20:07,730 00:20:09,260 He received an order too. He received an order too.
508 00:20:09,340 00:20:11,270 - He's wearing a trench coat. - You're in a trench coat? - He's wearing a trench coat. - You're in a trench coat?
509 00:20:11,270 00:20:13,410 Did the production crew call you and made you wear that? Did the production crew call you and made you wear that?
510 00:20:13,580 00:20:15,850 Hey, you came in that coat. Hey, you came in that coat.
511 00:20:15,850 00:20:17,420 - What's going on? - It's nice to see you. - What's going on? - It's nice to see you.
512 00:20:17,420 00:20:19,210 - Yes, seriously. - It has been so long. - Yes, seriously. - It has been so long.
513 00:20:19,210 00:20:20,210 Seriously. Seriously.
514 00:20:20,210 00:20:21,420 It really has been a while. It really has been a while.
515 00:20:21,420 00:20:22,650 I've watched all the episodes. I've watched all the episodes.
516 00:20:22,650 00:20:24,690 I watched everything with my parents. I watched everything with my parents.
517 00:20:24,690 00:20:26,190 - Defconn helped us... - I was one of the first members. - Defconn helped us... - I was one of the first members.
518 00:20:26,190 00:20:28,930 - when we were still new on TV. - Exactly. - when we were still new on TV. - Exactly.
519 00:20:29,220 00:20:30,600 (He even asked how Ji Ho is doing.) (He even asked how Ji Ho is doing.)
520 00:20:31,520 00:20:33,900 (Defconn, a.k.a. Buk Gon, helped How Do You Play?...) (Defconn, a.k.a. Buk Gon, helped How Do You Play?...)
521 00:20:33,900 00:20:35,960 (and Jae Seok a lot.) (and Jae Seok a lot.)
522 00:20:35,990 00:20:38,170 That's back when everyone criticized the show, That's back when everyone criticized the show,
523 00:20:38,170 00:20:41,140 but the ratings ended up doubling and hitting the ceiling. but the ratings ended up doubling and hitting the ceiling.
524 00:20:41,140 00:20:42,500 - Doubling and hitting the ceiling? - What does that mean? - Doubling and hitting the ceiling? - What does that mean?
525 00:20:42,500 00:20:44,940 - Stock market jargon, quadrupling. - Doubling and doubling. - Stock market jargon, quadrupling. - Doubling and doubling.
526 00:20:44,940 00:20:45,970 Doubling and hitting the ceiling means... Doubling and hitting the ceiling means...
527 00:20:45,970 00:20:47,680 the market opens at twice the offering price, the market opens at twice the offering price,
528 00:20:47,680 00:20:49,450 then hitting the ceiling by rising 30 more percent. then hitting the ceiling by rising 30 more percent.
529 00:20:49,450 00:20:50,580 Like hitting the ceiling by itself. Like hitting the ceiling by itself.
530 00:20:50,580 00:20:51,710 Have you been doing okay? Have you been doing okay?
531 00:20:51,710 00:20:52,770 - I'm doing fine. - Really? - I'm doing fine. - Really?
532 00:20:52,770 00:20:54,740 You two talk as if you're strangers. You two talk as if you're strangers.
533 00:20:55,540 00:20:58,660 I mean, you two used to travel all over the country... I mean, you two used to travel all over the country...
534 00:20:58,660 00:21:00,780 - on "2 Days and 1 Night." - Yes, we did. - on "2 Days and 1 Night." - Yes, we did.
535 00:21:00,860 00:21:04,100 He never calls ever since his new season began. He never calls ever since his new season began.
536 00:21:04,290 00:21:05,450 Really? Really?
537 00:21:05,450 00:21:07,400 I called you. I called, Defconn. I called you. I called, Defconn.
538 00:21:07,400 00:21:08,720 The only time you call me... The only time you call me...
539 00:21:08,720 00:21:12,490 is when you have to call someone as a part of the show. I know that. is when you have to call someone as a part of the show. I know that.
540 00:21:12,940 00:21:14,870 Be honest. You need to be honest. Be honest. You need to be honest.
541 00:21:14,870 00:21:16,960 Yes, I called him while shooting my YouTube video. Yes, I called him while shooting my YouTube video.
542 00:21:17,500 00:21:20,650 Anyway, Jong Min has a special place in my heart. Anyway, Jong Min has a special place in my heart.
543 00:21:20,650 00:21:23,110 I think this is the first time I've seen you wearing a coat. I think this is the first time I've seen you wearing a coat.
544 00:21:23,110 00:21:26,380 I thought you were calling people who are lonely to meet each other. I thought you were calling people who are lonely to meet each other.
545 00:21:26,380 00:21:27,480 - No. - You haven't done it in a while. - No. - You haven't done it in a while.
546 00:21:27,480 00:21:29,510 We also came in coats, We also came in coats,
547 00:21:29,510 00:21:31,980 but they suddenly told us to make kimchi. but they suddenly told us to make kimchi.
548 00:21:31,980 00:21:33,360 - You're making kimchi? - Yes. - You're making kimchi? - Yes.
549 00:21:33,360 00:21:34,860 Is he here because he's strong? Is he here because he's strong?
550 00:21:34,860 00:21:36,520 - But I can't... - Can you make... - But I can't... - Can you make...
551 00:21:36,520 00:21:38,130 I can't even eat kimchi. I can't even eat kimchi.
552 00:21:38,900 00:21:41,560 - Right, you can't eat kimchi. - I can't. - Right, you can't eat kimchi. - I can't.
553 00:21:41,560 00:21:44,260 I'm the only guy who can't eat ripe kimchi in the entertainment world. I'm the only guy who can't eat ripe kimchi in the entertainment world.
554 00:21:44,260 00:21:46,440 - Hey, wait. - I can't even eat radish kimchi. - Hey, wait. - I can't even eat radish kimchi.
555 00:21:46,440 00:21:48,670 - I eat fresh kimchi, though. - Then you'd eat this. - I eat fresh kimchi, though. - Then you'd eat this.
556 00:21:48,670 00:21:51,300 But I feel like throwing up when I eat ripe kimchi. But I feel like throwing up when I eat ripe kimchi.
557 00:21:51,640 00:21:52,680 I have a painful history. I have a painful history.
558 00:21:52,680 00:21:53,680 Then should he go? Then should he go?
559 00:21:53,680 00:21:55,350 Why should I go? Let's keep going. Why should I go? Let's keep going.
560 00:21:55,680 00:21:56,680 He's here already. He's here already.
561 00:21:56,680 00:21:58,810 - Where should I go? - Don't tell him to leave. - Where should I go? - Don't tell him to leave.
562 00:21:58,810 00:22:00,710 If you're done, you can leave. If you're done, you can leave.
563 00:22:01,190 00:22:03,240 - You're done with Jimi Yu. - Wait. - You're done with Jimi Yu. - Wait.
564 00:22:03,240 00:22:04,950 You should switch people around. You should switch people around.
565 00:22:05,190 00:22:08,280 (He has been waiting for this chance for over 9 years.) (He has been waiting for this chance for over 9 years.)
566 00:22:08,720 00:22:10,330 - You should switch people around. - Defconn. - You should switch people around. - Defconn.
567 00:22:10,330 00:22:12,950 - Come on, Jae Seok. - You've become quite aggressive... - Come on, Jae Seok. - You've become quite aggressive...
568 00:22:13,660 00:22:16,220 - I've done a lot of shows. - after doing a lot of shows. - I've done a lot of shows. - after doing a lot of shows.
569 00:22:16,220 00:22:19,670 You learn to be a better talker once you get out there as a guest. You learn to be a better talker once you get out there as a guest.
570 00:22:19,670 00:22:21,000 He's on a roll. He's on a roll.
571 00:22:21,260 00:22:22,960 - Anyway, Buk Gon. - Yes, Jae Seok? - Anyway, Buk Gon. - Yes, Jae Seok?
572 00:22:22,960 00:22:24,840 You really can't eat kimchi? You really can't eat kimchi?
573 00:22:26,030 00:22:27,300 I'll give it a try today. I'll give it a try today.
574 00:22:27,300 00:22:28,850 No, you don't have to. No, you don't have to.
575 00:22:28,850 00:22:30,300 Why are you trying so hard? Why are you trying so hard?
576 00:22:30,300 00:22:31,710 Let's try boiling some pork too. Let's try boiling some pork too.
577 00:22:31,710 00:22:33,210 - Suyuk? - Let's make suyuk, - Suyuk? - Let's make suyuk,
578 00:22:33,210 00:22:34,690 and if you make fresh kimchi, I can have it as is, right? and if you make fresh kimchi, I can have it as is, right?
579 00:22:34,690 00:22:35,710 - Yes. - Can you do that? - Yes. - Can you do that?
580 00:22:35,710 00:22:37,160 Did you lose some weight? Did you lose some weight?
581 00:22:37,160 00:22:39,160 Let me tell you what I've been up to lately. Let me tell you what I've been up to lately.
582 00:22:39,160 00:22:42,050 - Which camera should I look at? - Why are you looking for one? - Which camera should I look at? - Why are you looking for one?
583 00:22:42,050 00:22:43,720 Someone stole my bicycle. Someone stole my bicycle.
584 00:22:43,720 00:22:45,220 I remember. I saw that. I remember. I saw that.
585 00:22:45,220 00:22:46,220 Yes. Yes.
586 00:22:46,220 00:22:48,460 I left it in front of my house, and someone picked it up. I left it in front of my house, and someone picked it up.
587 00:22:48,460 00:22:51,730 I never thought something like this would happen. I never thought something like this would happen.
588 00:22:51,840 00:22:55,140 I'll make sure I catch the culprit. I'll make sure I catch the culprit.
589 00:22:55,140 00:22:58,470 Bicycle fans around the country are avidly looking for my bicycle. Bicycle fans around the country are avidly looking for my bicycle.
590 00:22:58,470 00:23:00,110 - They are, right? - Yes, they are. - They are, right? - Yes, they are.
591 00:23:00,110 00:23:02,040 Defconn, thanks for coming out to give us a hand. Defconn, thanks for coming out to give us a hand.
592 00:23:02,040 00:23:04,180 - You should get changed first. - Yes. - You should get changed first. - Yes.
593 00:23:04,180 00:23:05,950 - I'll be back. - Okay. - I'll be back. - Okay.
594 00:23:05,950 00:23:07,480 - This is great. - I can't believe Buk Gon came. - This is great. - I can't believe Buk Gon came.
595 00:23:07,480 00:23:08,780 - He's strong. - He is. - He's strong. - He is.
596 00:23:08,780 00:23:11,120 - He's strong. - Let's wash some radish first. - He's strong. - Let's wash some radish first.
597 00:23:11,120 00:23:12,360 He's good at washing these too. He's good at washing these too.
598 00:23:12,390 00:23:13,660 Man, Defconn is here. Man, Defconn is here.
599 00:23:13,980 00:23:15,020 (Feeling conscious) (Feeling conscious)
600 00:23:15,330 00:23:17,860 We'll be done in no time if we had the seasoning. We'll be done in no time if we had the seasoning.
601 00:23:18,860 00:23:20,670 Hey, Jong Min. Hey, Jong Min.
602 00:23:21,260 00:23:23,020 You can't stare at the production crew... You can't stare at the production crew...
603 00:23:23,020 00:23:25,100 and say, "We'll be done in no time if we had the seasoning." and say, "We'll be done in no time if we had the seasoning."
604 00:23:25,100 00:23:26,440 You're asking them to give us some. You're asking them to give us some.
605 00:23:26,440 00:23:27,460 That wasn't it. That wasn't it.
606 00:23:28,060 00:23:29,840 We can just stack it with seasoning if we had some. We can just stack it with seasoning if we had some.
607 00:23:29,840 00:23:31,180 Okay, now. The radish... Okay, now. The radish...
608 00:23:32,110 00:23:35,080 - Why do we need... - We don't need three men for this. - Why do we need... - We don't need three men for this.
609 00:23:35,300 00:23:37,000 We don't need three men to carry this. We don't need three men to carry this.
610 00:23:37,000 00:23:39,010 Should I just stand around? Should I just stand around?
611 00:23:39,040 00:23:42,120 - Bring other ones we need to wash. - Oh, we need to take these. - Bring other ones we need to wash. - Oh, we need to take these.
612 00:23:43,350 00:23:44,510 (Sighing) (Sighing)
613 00:23:45,590 00:23:46,710 (Making kimchi, step 1: Wash the ingredients) (Making kimchi, step 1: Wash the ingredients)
614 00:23:46,710 00:23:49,660 We can't just wash it like this. It needs to be cleaned thoroughly. We can't just wash it like this. It needs to be cleaned thoroughly.
615 00:23:51,490 00:23:54,490 Then let me take... I'll keep handing these over. Then let me take... I'll keep handing these over.
616 00:23:54,490 00:23:56,900 - Okay. - Yes, just hand it over to me. - Okay. - Yes, just hand it over to me.
617 00:23:56,930 00:23:58,490 - This way. - This way? - This way. - This way?
618 00:23:58,490 00:24:00,230 (Jong Min hands over the radish.) (Jong Min hands over the radish.)
619 00:24:01,910 00:24:03,610 (Jae Seok cleans it the 2nd time.) (Jae Seok cleans it the 2nd time.)
620 00:24:04,680 00:24:07,300 Jae Seok, I got changed. Jae Seok, I got changed.
621 00:24:07,740 00:24:09,740 - Should we wash them? - Yes, we should. - Should we wash them? - Yes, we should.
622 00:24:09,740 00:24:12,450 - Gosh. Guys... - But it's too crowded here. - Gosh. Guys... - But it's too crowded here.
623 00:24:12,450 00:24:14,920 I know. Then what should we do? I know. Then what should we do?
624 00:24:14,920 00:24:15,950 What should we do? What should we do?
625 00:24:15,950 00:24:18,810 Should Jong Min and I start boiling some pork? Should Jong Min and I start boiling some pork?
626 00:24:18,810 00:24:20,550 No, not yet. No, not yet.
627 00:24:20,720 00:24:23,360 - Hey. - What? Aren't you hungry? - Hey. - What? Aren't you hungry?
628 00:24:23,360 00:24:25,160 Put the washed vegetables in the basket. Put the washed vegetables in the basket.
629 00:24:25,160 00:24:27,100 In here? Okay. In here? Okay.
630 00:24:27,100 00:24:29,400 We're going to julienne them. Gosh, my back already hurts. We're going to julienne them. Gosh, my back already hurts.
631 00:24:29,400 00:24:30,400 (The radishes have been washed clean.) (The radishes have been washed clean.)
632 00:24:31,030 00:24:33,490 It'll take a whole day to julienne all these. It'll take a whole day to julienne all these.
633 00:24:34,730 00:24:36,500 - Here. - The last one. - Here. - The last one.
634 00:24:36,670 00:24:38,270 Okay. Great. Okay. Great.
635 00:24:38,270 00:24:40,270 - We'll julienne the radishes. - Okay. - We'll julienne the radishes. - Okay.
636 00:24:40,270 00:24:41,610 We're supposed to fill this up. We're supposed to fill this up.
637 00:24:41,610 00:24:42,880 - Which? - This. - Which? - This.
638 00:24:42,880 00:24:43,880 Really? Really?
639 00:24:44,180 00:24:46,310 - We haven't done much, but... - Your back hurts, right? - We haven't done much, but... - Your back hurts, right?
640 00:24:46,310 00:24:47,950 My back is killing me. My back is killing me.
641 00:24:50,550 00:24:53,950 We have to chop the leaf mustard and everything. We have to chop the leaf mustard and everything.
642 00:24:53,950 00:24:55,330 Chop the leaf mustard. Chop the leaf mustard.
643 00:24:55,330 00:24:57,360 (The French home cooking expert is in charge of chopping.) (The French home cooking expert is in charge of chopping.)
644 00:24:57,360 00:24:58,700 Jae Hyung, you're good at this. Jae Hyung, you're good at this.
645 00:25:00,720 00:25:02,630 (The trio is in charge of julienning the radishes.) (The trio is in charge of julienning the radishes.)
646 00:25:04,600 00:25:07,300 - By the way, Buk Gon, - Yes? - By the way, Buk Gon, - Yes?
647 00:25:07,300 00:25:09,170 I didn't know you can't eat kimchi. I didn't know you can't eat kimchi.
648 00:25:09,340 00:25:10,530 I did. I did.
649 00:25:10,640 00:25:14,380 Is your new project making kimchi? Is your new project making kimchi?
650 00:25:15,200 00:25:16,680 - What is this? - His new project? - What is this? - His new project?
651 00:25:16,680 00:25:19,950 - I have no idea. - This is not my new project. - I have no idea. - This is not my new project.
652 00:25:19,950 00:25:21,810 I just came here because I was told to. I just came here because I was told to.
653 00:25:21,810 00:25:23,650 We're making kimchi for the people we feel grateful to. We're making kimchi for the people we feel grateful to.
654 00:25:23,650 00:25:25,310 Really? So it is a project. Really? So it is a project.
655 00:25:25,310 00:25:27,360 We were going to give some to you as well. We were going to give some to you as well.
656 00:25:27,780 00:25:29,220 That's right. He was going to get some. That's right. He was going to get some.
657 00:25:29,220 00:25:30,390 I'll take some home then. I'll take some home then.
658 00:25:30,390 00:25:32,550 I thought a cooking expert came to help us. I thought a cooking expert came to help us.
659 00:25:32,550 00:25:34,100 I'm here. I'm here.
660 00:25:34,100 00:25:36,020 (He looks like a kimchi master with 40 years of experience.) (He looks like a kimchi master with 40 years of experience.)
661 00:25:37,100 00:25:39,990 (Slicing) (Slicing)
662 00:25:41,440 00:25:42,610 What are you doing? What are you doing?
663 00:25:43,140 00:25:45,530 - It's to speed things up. - You can't do that. - It's to speed things up. - You can't do that.
664 00:25:45,530 00:25:47,540 - Why not? - The strips will become too thin. - Why not? - The strips will become too thin.
665 00:25:47,800 00:25:49,800 - He's right. You can't do that. - I mean, they'll become too short. - He's right. You can't do that. - I mean, they'll become too short.
666 00:25:49,800 00:25:50,810 (Panicking) (Panicking)
667 00:25:50,810 00:25:51,850 Jong Min is right. Jong Min is right.
668 00:25:52,680 00:25:54,150 (Jae Seok tries anyway.) (Jae Seok tries anyway.)
669 00:25:54,690 00:25:55,690 (Too short) (Too short)
670 00:25:55,690 00:25:56,710 They become too short. They become too short.
671 00:25:56,710 00:25:58,980 Yes. They should be this long. Yes. They should be this long.
672 00:25:58,980 00:26:01,830 This isn't going to work. The strips become too short. This isn't going to work. The strips become too short.
673 00:26:01,830 00:26:02,950 This is bad. This is bad.
674 00:26:02,950 00:26:04,750 How many portions are we making? How many portions are we making?
675 00:26:04,750 00:26:06,700 We have to make at least 50 heads. We have to make at least 50 heads.
676 00:26:06,930 00:26:09,960 Jae Seok, that's going to take all day. Jae Seok, that's going to take all day.
677 00:26:09,990 00:26:12,290 - Right. - What am I supposed to do then? - Right. - What am I supposed to do then?
678 00:26:12,290 00:26:13,700 What do you want me to do? What do you want me to do?
679 00:26:13,700 00:26:15,910 I want you to speed up. I want you to speed up.
680 00:26:16,440 00:26:18,730 Hey, I'm just nervous. Hey, I'm just nervous.
681 00:26:18,940 00:26:21,910 Jae Seok, you're too slow. Look at this. Jae Seok, you're too slow. Look at this.
682 00:26:21,910 00:26:23,000 Gosh. Gosh.
683 00:26:23,500 00:26:26,010 This is how you do it. This is how you do it.
684 00:26:26,010 00:26:27,180 Look at me. Look at me.
685 00:26:28,240 00:26:30,860 This chunk is too big and heavy. That's why. This chunk is too big and heavy. That's why.
686 00:26:30,860 00:26:32,090 Do it faster. Do it faster.
687 00:26:32,890 00:26:33,890 - Jae Seok. - Yes? - Jae Seok. - Yes?
688 00:26:33,890 00:26:35,590 I'm finally on your show, and you're turned away from me. I'm finally on your show, and you're turned away from me.
689 00:26:37,090 00:26:40,520 Is it just me or are you turned away from me? Is it just me or are you turned away from me?
690 00:26:40,520 00:26:42,330 Will you be quiet? Will you be quiet?
691 00:26:43,670 00:26:47,340 It'll take hours julienning all these radishes. It'll take hours julienning all these radishes.
692 00:26:47,340 00:26:48,700 This is not good. This is not good.
693 00:26:49,000 00:26:50,800 Isn't anyone going to help us? Isn't anyone going to help us?
694 00:26:50,800 00:26:51,800 (Glancing) (Glancing)
695 00:26:52,270 00:26:53,640 (Giggling) (Giggling)
696 00:26:53,640 00:26:55,270 - Jong Min. - Yes? - Jong Min. - Yes?
697 00:26:55,270 00:26:57,450 Stop saying, "Isn't anyone going to help us?" Stop saying, "Isn't anyone going to help us?"
698 00:26:58,180 00:27:01,090 - Are we going to do it... - We're going to do it ourselves. - Are we going to do it... - We're going to do it ourselves.
699 00:27:01,810 00:27:03,620 (Still, Jong Min is doing a good job.) (Still, Jong Min is doing a good job.)
700 00:27:03,620 00:27:05,780 Jong Min, you're good at this. Jong Min, you're good at this.
701 00:27:05,780 00:27:07,190 Can I eat the rest? Can I eat the rest?
702 00:27:07,190 00:27:09,250 (The rest goes into his mouth.) (The rest goes into his mouth.)
703 00:27:10,130 00:27:11,950 Why are you eating so much? Why are you eating so much?
704 00:27:11,950 00:27:14,990 - I love radishes. - Whenever he's cooking, - I love radishes. - Whenever he's cooking,
705 00:27:14,990 00:27:16,870 he puts a lot in his mouth. he puts a lot in his mouth.
706 00:27:16,870 00:27:18,100 - Really? - Of course. - Really? - Of course.
707 00:27:18,230 00:27:20,530 Try it. It tastes so good. Try it. It tastes so good.
708 00:27:21,170 00:27:22,500 It's tasty. It's tasty.
709 00:27:22,640 00:27:24,880 It's more fun if you eat some while working. It's more fun if you eat some while working.
710 00:27:25,000 00:27:27,000 Everyone must be hungry. Everyone must be hungry.
711 00:27:27,000 00:27:28,770 I'll go start boiling some pork. I'll go start boiling some pork.
712 00:27:30,380 00:27:34,040 Hey, you're not here to eat suyuk. Hey, you're not here to eat suyuk.
713 00:27:34,040 00:27:35,540 You need suyuk when you make kimchi. You need suyuk when you make kimchi.
714 00:27:37,750 00:27:39,950 (He tries some radishes instead.) (He tries some radishes instead.)
715 00:27:40,550 00:27:44,130 Don't you think you're leaving me out? Don't you think you're leaving me out?
716 00:27:44,750 00:27:46,930 It does look like it. It does look like it.
717 00:27:46,930 00:27:48,170 I'll sit with you. Scoot over. I'll sit with you. Scoot over.
718 00:27:48,170 00:27:50,790 It's just that there wasn't much space here. It's just that there wasn't much space here.
719 00:27:50,790 00:27:51,990 Is that why? Is that why?
720 00:27:52,600 00:27:54,870 I haven't seen you in a year and a half. I haven't seen you in a year and a half.
721 00:27:54,870 00:27:57,260 All right. My goodness. All right. My goodness.
722 00:27:58,300 00:28:01,650 You're a big guy. Why do you feel lonely so easily? You're a big guy. Why do you feel lonely so easily?
723 00:28:02,000 00:28:04,650 - I feel so lonely these days. - Why? - I feel so lonely these days. - Why?
724 00:28:04,650 00:28:06,470 I had my bike stolen and everything. I feel so lonely. I had my bike stolen and everything. I feel so lonely.
725 00:28:06,950 00:28:08,510 You had your bike stolen? You had your bike stolen?
726 00:28:08,740 00:28:10,310 Are we grabbing a drink after this? Are we grabbing a drink after this?
727 00:28:10,310 00:28:11,590 What are you talking about? What are you talking about?
728 00:28:12,190 00:28:14,590 - Just go home. - I'm bored. - Just go home. - I'm bored.
729 00:28:14,590 00:28:15,930 I miss people. I miss people.
730 00:28:15,930 00:28:17,930 I'm so bored. I'm so bored.
731 00:28:17,930 00:28:19,550 My gosh. My gosh.
732 00:28:20,700 00:28:24,460 Are you planning any big projects? Are you planning any big projects?
733 00:28:25,640 00:28:28,370 - No, we aren't. - I'm just curious as a fan. - No, we aren't. - I'm just curious as a fan.
734 00:28:28,370 00:28:30,500 If you want to do more projects related to music, If you want to do more projects related to music,
735 00:28:31,230 00:28:33,200 why don't you make a children's song like "Baby Shark"? why don't you make a children's song like "Baby Shark"?
736 00:28:33,200 00:28:35,970 Hey. Why do you keep... Hey. Why do you keep...
737 00:28:35,970 00:28:37,450 suggesting these ideas? suggesting these ideas?
738 00:28:37,450 00:28:40,740 Like "Animal Farm", you could start a channel... Like "Animal Farm", you could start a channel...
739 00:28:40,740 00:28:43,190 Make a children's song with songwriters. Make a children's song with songwriters.
740 00:28:43,480 00:28:45,010 - We've already done that. - When? - We've already done that. - When?
741 00:28:45,010 00:28:46,160 On "Infinite Challenge". On "Infinite Challenge".
742 00:28:47,450 00:28:49,660 (In the "Infinite Challenge" Original Children's Song Festival,) (In the "Infinite Challenge" Original Children's Song Festival,)
743 00:28:50,430 00:28:52,660 (each member created a children's song with experts.) (each member created a children's song with experts.)
744 00:28:53,400 00:28:55,170 Don't you think people have forgotten about it? Don't you think people have forgotten about it?
745 00:28:56,760 00:28:58,230 - They probably have. - My gosh. - They probably have. - My gosh.
746 00:28:58,230 00:28:59,870 You're on fire today. You're on fire today.
747 00:29:00,030 00:29:02,300 I'm just so excited. It's been so long. I'm just so excited. It's been so long.
748 00:29:02,300 00:29:04,640 I know. Keep talking. I know. Keep talking.
749 00:29:04,640 00:29:06,470 Do you know what the biggest problem I have these days is? Do you know what the biggest problem I have these days is?
750 00:29:06,470 00:29:08,180 - What is it? - I'm bored. - What is it? - I'm bored.
751 00:29:08,180 00:29:11,180 - Keep talking. - I'm so bored. - Keep talking. - I'm so bored.
752 00:29:11,180 00:29:14,150 Good that we asked Defconn to come. He's been feeling lonely. Good that we asked Defconn to come. He's been feeling lonely.
753 00:29:14,150 00:29:15,310 I know. I know.
754 00:29:15,310 00:29:18,550 Defconn, it's a bit late, but I'm so thankful to you. Defconn, it's a bit late, but I'm so thankful to you.
755 00:29:18,550 00:29:19,660 - For what? - Even now. - For what? - Even now.
756 00:29:19,660 00:29:21,890 - No problem. - In the beginning... Sae Ho too. - No problem. - In the beginning... Sae Ho too.
757 00:29:21,890 00:29:24,830 I'm thankful to everyone who came on the show in the beginning. I'm thankful to everyone who came on the show in the beginning.
758 00:29:24,830 00:29:26,930 - I did too. - When? - I did too. - When?
759 00:29:26,930 00:29:29,400 - You did. With the camera. - In episode one. I got edited out. - You did. With the camera. - In episode one. I got edited out.
760 00:29:29,400 00:29:31,670 Back then, you were on "Immortal Songs". Back then, you were on "Immortal Songs".
761 00:29:31,670 00:29:32,700 Still, I appeared. Still, I appeared.
762 00:29:32,700 00:29:34,030 - For a short while. - For three seconds. - For a short while. - For three seconds.
763 00:29:34,030 00:29:35,700 But you shouldn't have. But you shouldn't have.
764 00:29:36,260 00:29:37,500 Is that why? Is that why?
765 00:29:37,500 00:29:39,270 - What? - Is that why I got kicked out? - What? - Is that why I got kicked out?
766 00:29:39,270 00:29:42,580 Then you guys should take responsibility. Then you guys should take responsibility.
767 00:29:42,580 00:29:44,970 - Come on. - Come to think of it, that's why. - Come on. - Come to think of it, that's why.
768 00:29:44,970 00:29:47,270 He's become a lot more desperate than before. He's become a lot more desperate than before.
769 00:29:48,590 00:29:50,980 He used to be so confident. He used to be so confident.
770 00:29:50,980 00:29:52,890 - Times have changed. - I guess. - Times have changed. - I guess.
771 00:29:52,890 00:29:55,450 Defconn, I'm lonely. Defconn, I'm lonely.
772 00:29:55,720 00:29:59,220 - People change. - You're right. I feel the same. - People change. - You're right. I feel the same.
773 00:29:59,220 00:30:00,990 (They keep each other company while making kimchi.) (They keep each other company while making kimchi.)
774 00:30:02,430 00:30:04,200 - Jong Min is going to do it. - Here you go. - Jong Min is going to do it. - Here you go.
775 00:30:04,200 00:30:05,230 - This? - A big one. - This? - A big one.
776 00:30:05,230 00:30:06,640 (The radish is way too big.) (The radish is way too big.)
777 00:30:09,410 00:30:10,500 It's twice as big. It's twice as big.
778 00:30:11,610 00:30:13,970 The problem is, this is not the last step. The problem is, this is not the last step.
779 00:30:13,970 00:30:16,970 - We have to add spices too. - We will. - We have to add spices too. - We will.
780 00:30:16,970 00:30:18,150 What are you doing? What are you doing?
781 00:30:18,150 00:30:19,970 (Jong Min switches the radishes.) (Jong Min switches the radishes.)
782 00:30:19,970 00:30:21,980 - Hey! - This is twice as big. - Hey! - This is twice as big.
783 00:30:21,980 00:30:23,240 This is... This is...
784 00:30:23,890 00:30:26,160 Hey! Give me that. Hey! Give me that.
785 00:30:26,390 00:30:28,450 - Why did you switch them? - Hey! - Why did you switch them? - Hey!
786 00:30:28,450 00:30:30,050 This is as big as an ostrich egg. This is as big as an ostrich egg.
787 00:30:30,190 00:30:31,860 It's huge. It's huge.
788 00:30:35,200 00:30:36,670 (Glancing) (Glancing)
789 00:30:37,940 00:30:39,290 Gosh, we've done so much. Gosh, we've done so much.
790 00:30:39,600 00:30:41,410 Hey, stop it. Hey, stop it.
791 00:30:42,140 00:30:45,640 We haven't done much. My gosh. We haven't done much. My gosh.
792 00:30:45,940 00:30:49,150 Usually, if he says that, the staff comes and helps out. Usually, if he says that, the staff comes and helps out.
793 00:30:49,150 00:30:51,970 In the old days, they gave us ingredients that were all prepared. In the old days, they gave us ingredients that were all prepared.
794 00:30:51,970 00:30:53,740 But you don't do that anymore. But you don't do that anymore.
795 00:30:53,740 00:30:55,620 Oh, I see. Oh, I see.
796 00:30:56,150 00:30:57,540 (Still, while they chat,) (Still, while they chat,)
797 00:30:57,540 00:31:00,450 (the bowls are filling up.) (the bowls are filling up.)
798 00:31:05,050 00:31:08,900 (The fall evening is calm and peaceful.) (The fall evening is calm and peaceful.)
799 00:31:10,260 00:31:12,200 - We're done. Gosh. - We're done. - We're done. Gosh. - We're done.
800 00:31:12,200 00:31:15,460 I think we're ready to mix then. You did a great job. I think we're ready to mix then. You did a great job.
801 00:31:15,460 00:31:18,840 - We did. - The strips are so nice and long. - We did. - The strips are so nice and long.
802 00:31:18,970 00:31:21,080 - We worked hard. - We did really well. - We worked hard. - We did really well.
803 00:31:21,350 00:31:24,040 Why don't we take a break and have some suyuk? Why don't we take a break and have some suyuk?
804 00:31:24,040 00:31:25,310 My goodness. My goodness.
805 00:31:26,680 00:31:28,240 This is glutinous rice, right? This is glutinous rice, right?
806 00:31:28,450 00:31:32,450 (Preparing paste) (Preparing paste)
807 00:31:33,120 00:31:34,520 (First, glutinous rice paste is prepared.) (First, glutinous rice paste is prepared.)
808 00:31:35,020 00:31:36,160 Slice some green onions. Slice some green onions.
809 00:31:36,160 00:31:37,360 We're on it. We're on it.
810 00:31:37,930 00:31:39,860 - How does this look? - Like that? - How does this look? - Like that?
811 00:31:40,830 00:31:43,130 - Are they too long? - I think so. - Are they too long? - I think so.
812 00:31:44,060 00:31:48,000 I've never seen kimchi looking like this. I've never seen kimchi looking like this.
813 00:31:48,700 00:31:50,060 (Defconn looks like he's sharpening pencils.) (Defconn looks like he's sharpening pencils.)
814 00:31:50,060 00:31:52,180 Does this look okay? Does this look okay?
815 00:31:52,470 00:31:53,800 Does this look like yukgaejang? Does this look like yukgaejang?
816 00:31:54,300 00:31:56,180 - Don't make them too big. - It looks better now. - Don't make them too big. - It looks better now.
817 00:31:56,180 00:31:57,350 - You think so? - Yes. - You think so? - Yes.
818 00:31:59,150 00:32:01,210 (They're too busy preparing the ingredients...) (They're too busy preparing the ingredients...)
819 00:32:01,210 00:32:03,280 (to say anything.) (to say anything.)
820 00:32:04,310 00:32:07,010 We're too busy working to talk. We're too busy working to talk.
821 00:32:08,220 00:32:10,190 (They've run out of things to say.) (They've run out of things to say.)
822 00:32:10,190 00:32:12,050 - First... - Right? - First... - Right?
823 00:32:12,750 00:32:13,990 (Thinking) (Thinking)
824 00:32:14,560 00:32:17,490 It must have been hard following the team to the concerts and stuff. It must have been hard following the team to the concerts and stuff.
825 00:32:18,230 00:32:20,060 - Right, Jong Min? - No, it wasn't hard. - Right, Jong Min? - No, it wasn't hard.
826 00:32:20,060 00:32:21,230 It wasn't? It wasn't?
827 00:32:21,700 00:32:23,340 (Disappointed) (Disappointed)
828 00:32:24,030 00:32:27,440 I think I'm... I'm done... I'm done with green onions. I think I'm... I'm done... I'm done with green onions.
829 00:32:28,110 00:32:29,410 What did he say? What did he say?
830 00:32:29,410 00:32:31,420 He said, "I'm... I'm done with green onions." He said, "I'm... I'm done with green onions."
831 00:32:33,380 00:32:34,650 Jong Min, what did you say? Jong Min, what did you say?
832 00:32:34,650 00:32:37,090 He was buffering. It happens from time to time. He was buffering. It happens from time to time.
833 00:32:37,090 00:32:39,010 He means he's done with green onions. He means he's done with green onions.
834 00:32:39,010 00:32:41,160 - Is that what you mean? - Yes, I'm done. - Is that what you mean? - Yes, I'm done.
835 00:32:41,630 00:32:43,050 - It's done. - What's done? - It's done. - What's done?
836 00:32:43,050 00:32:45,160 - The rice paste. - It's done? - The rice paste. - It's done?
837 00:32:45,160 00:32:46,430 - Can I try it? - What? - Can I try it? - What?
838 00:32:46,430 00:32:48,460 - Can I taste it? - Sure, you can. - Can I taste it? - Sure, you can.
839 00:32:48,460 00:32:49,460 Should we have a taste? Should we have a taste?
840 00:32:49,460 00:32:52,230 - I'll give you each a spoonful. - Okay. - I'll give you each a spoonful. - Okay.
841 00:32:53,730 00:32:55,560 - Here you go. - It smells good. - Here you go. - It smells good.
842 00:32:55,560 00:32:56,640 It smells good. It smells good.
843 00:32:57,800 00:32:59,640 It tastes good, right? It must be tasty. It tastes good, right? It must be tasty.
844 00:33:02,880 00:33:04,740 What's wrong? What's wrong?
845 00:33:05,740 00:33:08,190 (Puzzled, the next person tastes it too.) (Puzzled, the next person tastes it too.)
846 00:33:09,350 00:33:10,780 (Defconn tries it.) (Defconn tries it.)
847 00:33:11,550 00:33:13,780 (Tasting) (Tasting)
848 00:33:14,050 00:33:15,220 How does it taste? How does it taste?
849 00:33:16,190 00:33:17,950 It's like eating white soil. It's like eating white soil.
850 00:33:19,200 00:33:21,960 - It's like eating white soil. - Gosh. - It's like eating white soil. - Gosh.
851 00:33:22,830 00:33:25,600 Hold on. We mix in the ingredients now, right? Hold on. We mix in the ingredients now, right?
852 00:33:25,600 00:33:27,960 - We need to blend it. - We need to blend the pear. - We need to blend it. - We need to blend the pear.
853 00:33:27,960 00:33:28,960 (Blending the pear for the sauce.) (Blending the pear for the sauce.)
854 00:33:43,000 00:33:49,000 Subtitle by KOCOWA Synchronization by - ★ Joeru Kyuden ★ - Subtitle by KOCOWA Synchronization by - ★ Joeru Kyuden ★ -
855 00:33:50,730 00:33:53,240 (Pressing) (Pressing)
856 00:33:53,700 00:33:55,300 Why won't this turn on? Why won't this turn on?
857 00:33:55,910 00:33:57,940 - Move out of the way. - Jae Seok, it's broken. - Move out of the way. - Jae Seok, it's broken.
858 00:33:58,180 00:33:59,570 - What? - It isn't working. - What? - It isn't working.
859 00:34:00,870 00:34:02,450 - You put in too much. - Then I will take some out. - You put in too much. - Then I will take some out.
860 00:34:02,450 00:34:05,310 - Fill only two-thirds of it. - You put in too much. - Fill only two-thirds of it. - You put in too much.
861 00:34:06,180 00:34:07,370 Hold on. Let's take some out. Hold on. Let's take some out.
862 00:34:07,890 00:34:09,010 Really? Really?
863 00:34:09,650 00:34:10,720 (I see.) (I see.)
864 00:34:11,390 00:34:12,810 (They try again.) (They try again.)
865 00:34:13,920 00:34:15,520 (Despite the loud sound, the pear doesn't get blended.) (Despite the loud sound, the pear doesn't get blended.)
866 00:34:15,520 00:34:16,660 (Glancing over) (Glancing over)
867 00:34:16,930 00:34:18,320 Why isn't this working? Why isn't this working?
868 00:34:19,230 00:34:20,760 This won't do. This won't do.
869 00:34:20,760 00:34:22,400 Let's put it in the bowl and crush it. Let's put it in the bowl and crush it.
870 00:34:22,400 00:34:23,970 - I will crush it. - Okay. - I will crush it. - Okay.
871 00:34:25,090 00:34:26,400 Do you want us to crush it? Do you want us to crush it?
872 00:34:27,590 00:34:28,860 We don't have a choice. We don't have a choice.
873 00:34:28,860 00:34:29,910 We can't crush it. We can't crush it.
874 00:34:29,910 00:34:31,910 - The blender isn't working. - You can't crush pear. - The blender isn't working. - You can't crush pear.
875 00:34:31,910 00:34:34,180 - The blender isn't working. - You just need to add a little bit. - The blender isn't working. - You just need to add a little bit.
876 00:34:34,180 00:34:35,910 - Try it. - I will try it. - Try it. - I will try it.
877 00:34:36,200 00:34:37,700 (He walks over to the blender with confidence.) (He walks over to the blender with confidence.)
878 00:34:37,700 00:34:39,850 - You just need to add a little bit. - Try it. - You just need to add a little bit. - Try it.
879 00:34:39,850 00:34:41,020 - It isn't working. - You added too much. - It isn't working. - You added too much.
880 00:34:41,020 00:34:42,580 It isn't working. It isn't working.
881 00:34:43,080 00:34:44,290 There we go. There we go.
882 00:34:44,560 00:34:45,720 You need to shake it. You need to shake it.
883 00:34:45,720 00:34:46,790 Try it. Try it.
884 00:34:46,950 00:34:48,290 (Shaking) (Shaking)
885 00:34:48,850 00:34:50,350 (The pear gets blended well.) (The pear gets blended well.)
886 00:34:50,350 00:34:52,350 Hey, it's working. Hey, it's working.
887 00:34:52,350 00:34:54,020 - It's working. - This is a nice blender. - It's working. - This is a nice blender.
888 00:34:54,020 00:34:55,870 - Is it working? - Bring it over here. - Is it working? - Bring it over here.
889 00:34:56,270 00:34:58,770 - Bring it over here. - It works fine. - Bring it over here. - It works fine.
890 00:34:59,540 00:35:01,310 (Round 2, Blending the onion) (Round 2, Blending the onion)
891 00:35:02,410 00:35:04,310 (He shakes the blender this time as well.) (He shakes the blender this time as well.)
892 00:35:05,540 00:35:07,430 (The shaking intensifies.) (The shaking intensifies.)
893 00:35:08,270 00:35:09,350 (Laughing) (Laughing)
894 00:35:09,350 00:35:12,350 Hey, who uses a blender that way? Hey, who uses a blender that way?
895 00:35:12,870 00:35:14,350 It's stuck. It's stuck.
896 00:35:15,990 00:35:18,220 (Meanwhile, Jae Hyung...) (Meanwhile, Jae Hyung...)
897 00:35:18,810 00:35:20,490 (begins to make the paste.) (begins to make the paste.)
898 00:35:21,180 00:35:23,180 (Kimchi paste contains broth,) (Kimchi paste contains broth,)
899 00:35:23,180 00:35:26,930 (minced garlic, minced ginseng,) (minced garlic, minced ginseng,)
900 00:35:26,930 00:35:29,600 (chili pepper powder,) (chili pepper powder,)
901 00:35:29,600 00:35:33,390 (salted shrimp, fish sauce,) (salted shrimp, fish sauce,)
902 00:35:33,390 00:35:34,870 (and blended pear.) (and blended pear.)
903 00:35:34,870 00:35:35,870 There we go. There we go.
904 00:35:37,200 00:35:39,540 (Mix the ingredients together.) (Mix the ingredients together.)
905 00:35:41,040 00:35:42,200 Did you add the glutinous rice paste? Did you add the glutinous rice paste?
906 00:35:42,410 00:35:44,140 Not yet. I will add it once it cools down. Not yet. I will add it once it cools down.
907 00:35:47,020 00:35:50,040 If we don't need all the pears, we should have a piece each. If we don't need all the pears, we should have a piece each.
908 00:35:50,040 00:35:54,060 Stop eating already. Stop eating already.
909 00:35:54,060 00:35:55,720 This is just the beginning. This is just the beginning.
910 00:35:55,890 00:35:56,890 Hold on. Hold on.
911 00:35:57,020 00:35:58,850 (They fill their mouths periodically.) (They fill their mouths periodically.)
912 00:35:58,850 00:36:00,620 It's so sweet. It's so sweet.
913 00:36:01,790 00:36:03,100 Should I add the onion? Should I add the onion?
914 00:36:03,490 00:36:04,990 - Yes. - Add it. - Yes. - Add it.
915 00:36:05,240 00:36:06,490 We need to add about two ladlefuls. We need to add about two ladlefuls.
916 00:36:06,790 00:36:09,140 Give me an eyeball estimation. Tell me when to stop. Give me an eyeball estimation. Tell me when to stop.
917 00:36:09,140 00:36:10,160 Okay. Okay.
918 00:36:10,330 00:36:11,770 (Pouring) (Pouring)
919 00:36:12,410 00:36:13,740 (However) (However)
920 00:36:14,430 00:36:15,470 Stop. Stop.
921 00:36:16,140 00:36:17,140 Stop. Stop.
922 00:36:17,240 00:36:19,470 Why are you staring off into the distance? Why are you staring off into the distance?
923 00:36:19,850 00:36:21,910 - Why are you looking over there? - For goodness' sake. - Why are you looking over there? - For goodness' sake.
924 00:36:21,910 00:36:22,950 (His eyes look elsewhere.) (His eyes look elsewhere.)
925 00:36:22,950 00:36:24,020 - Hey. - Jong Min. - Hey. - Jong Min.
926 00:36:24,020 00:36:26,060 - Why are you looking over there? - Why are you looking over there? - Why are you looking over there? - Why are you looking over there?
927 00:36:26,060 00:36:29,080 Do you think someone over there will tell you to stop? Do you think someone over there will tell you to stop?
928 00:36:29,080 00:36:30,120 (Smiling) (Smiling)
929 00:36:31,120 00:36:32,620 (They add the glutinous rice paste.) (They add the glutinous rice paste.)
930 00:36:34,970 00:36:36,220 That's enough. That's enough.
931 00:36:36,720 00:36:37,720 (Startled) (Startled)
932 00:36:38,700 00:36:39,930 You added too much. You added too much.
933 00:36:39,930 00:36:41,600 The production crew was like, "What are they doing?" The production crew was like, "What are they doing?"
934 00:36:41,600 00:36:43,240 (The production crew became startled by the amount.) (The production crew became startled by the amount.)
935 00:36:44,010 00:36:46,930 We should judge the amount by their reaction. We should judge the amount by their reaction.
936 00:36:47,740 00:36:48,910 (Entering information) (Entering information)
937 00:36:49,310 00:36:51,140 We added too much glutinous rice paste. We added too much glutinous rice paste.
938 00:36:51,140 00:36:52,850 Glutinous rice paste? What should we do then? Glutinous rice paste? What should we do then?
939 00:36:52,850 00:36:55,410 Shall we add three more ladlefuls of chili pepper powder? Shall we add three more ladlefuls of chili pepper powder?
940 00:36:55,410 00:36:58,350 Hey, who are you talking to? Hey, who are you talking to?
941 00:36:58,350 00:36:59,760 (Laughing) (Laughing)
942 00:36:59,950 00:37:01,720 - A bit more. - A bit more. - A bit more. - A bit more.
943 00:37:01,720 00:37:03,560 - A bit more. - Three ladlefuls. - A bit more. - Three ladlefuls.
944 00:37:03,560 00:37:05,060 You need a bit more. You need a bit more.
945 00:37:05,060 00:37:06,290 (Gasping) (Gasping)
946 00:37:06,290 00:37:07,930 - They gasped. - They gasped. - They gasped. - They gasped.
947 00:37:08,770 00:37:11,020 Let's listen to their sound when we add the green plum extract. Let's listen to their sound when we add the green plum extract.
948 00:37:11,020 00:37:13,330 - That's enough. - Two ladlefuls. - That's enough. - Two ladlefuls.
949 00:37:13,330 00:37:15,870 - That's enough. - They say it's enough. - That's enough. - They say it's enough.
950 00:37:16,700 00:37:18,330 I think it's ready now. I think it's ready now.
951 00:37:18,930 00:37:20,410 I think we should add more salted ingredients. I think we should add more salted ingredients.
952 00:37:20,410 00:37:21,510 - Really? - Yes. - Really? - Yes.
953 00:37:21,510 00:37:23,270 We shouldn't add too much of it. We shouldn't add too much of it.
954 00:37:23,270 00:37:25,040 Really? Let's add a small amount. Really? Let's add a small amount.
955 00:37:25,040 00:37:27,450 - Leave it as it is. - No, no. - Leave it as it is. - No, no.
956 00:37:27,450 00:37:29,040 - A bit more. - I don't think it needs more. - A bit more. - I don't think it needs more.
957 00:37:29,040 00:37:30,680 - Let's add a fistful. - A fistful? - Let's add a fistful. - A fistful?
958 00:37:30,680 00:37:31,810 - No, no. - No, no. - No, no. - No, no.
959 00:37:31,810 00:37:33,450 - A bit more. - That's enough. - A bit more. - That's enough.
960 00:37:33,450 00:37:35,260 - I didn't add a drop. - Is that sand lance extract? - I didn't add a drop. - Is that sand lance extract?
961 00:37:35,260 00:37:36,580 I didn't add a drop. I didn't add a drop.
962 00:37:36,580 00:37:37,990 - That's enough. - No, no. - That's enough. - No, no.
963 00:37:37,990 00:37:40,700 - That won't make a difference. - The paste shouldn't be too watery. - That won't make a difference. - The paste shouldn't be too watery.
964 00:37:40,930 00:37:41,990 All right. All right.
965 00:37:42,620 00:37:44,470 The chili pepper powder needs to be soaked. The chili pepper powder needs to be soaked.
966 00:37:44,490 00:37:46,160 I became expectant. I became expectant.
967 00:37:46,660 00:37:48,240 Let's put away what we don't need. Let's put away what we don't need.
968 00:37:48,240 00:37:49,270 Yes, sir. Yes, sir.
969 00:37:49,270 00:37:51,870 I keep being overly polite to Jae Seok. I keep being overly polite to Jae Seok.
970 00:37:52,600 00:37:53,930 What do we do now? What do we do now?
971 00:37:53,930 00:37:55,680 What? We make kimchi. What? We make kimchi.
972 00:37:56,540 00:37:58,470 - We make kimchi. - Which process comes next? - We make kimchi. - Which process comes next?
973 00:37:58,470 00:38:00,470 - We need to mix in the paste. - Let's begin. - We need to mix in the paste. - Let's begin.
974 00:38:00,720 00:38:04,990 (Making the kimchi filling) (Making the kimchi filling)
975 00:38:04,990 00:38:07,120 Hold on. Let's do this. Hold on. Let's do this.
976 00:38:07,120 00:38:08,760 (He scraps the paste with the vegetables.) (He scraps the paste with the vegetables.)
977 00:38:08,760 00:38:11,020 Even though you can't eat kimchi, you are good at this. Even though you can't eat kimchi, you are good at this.
978 00:38:11,020 00:38:12,060 (He is thorough.) (He is thorough.)
979 00:38:12,560 00:38:14,260 Like I told you before, Like I told you before,
980 00:38:14,260 00:38:16,020 I sold piano books without knowing how to play one. I sold piano books without knowing how to play one.
981 00:38:16,020 00:38:17,160 That's right. That's right.
982 00:38:17,470 00:38:19,200 The screenshot is still circulating. The screenshot is still circulating.
983 00:38:19,200 00:38:21,060 - That's right. - "I sold piano books." - That's right. - "I sold piano books."
984 00:38:21,060 00:38:23,470 Screenshots of the shows we were in are still circulating. Screenshots of the shows we were in are still circulating.
985 00:38:23,470 00:38:24,740 That's right. That's right.
986 00:38:25,540 00:38:27,930 This is good enough. This is good enough.
987 00:38:28,140 00:38:30,410 Who did this? Who did this?
988 00:38:30,410 00:38:32,350 - Who did this? - Hey. - Who did this? - Hey.
989 00:38:32,350 00:38:33,910 - This is... - The piece is too big. - This is... - The piece is too big.
990 00:38:33,910 00:38:36,180 - What is this? - I did it. - What is this? - I did it.
991 00:38:36,180 00:38:37,790 You can tear it and eat it. You can tear it and eat it.
992 00:38:37,790 00:38:39,660 We aren't making a wrap. We aren't making a wrap.
993 00:38:39,660 00:38:42,080 This kimchi will taste incredible. This kimchi will taste incredible.
994 00:38:42,080 00:38:45,350 If we make it too well, people won't think that we made it. If we make it too well, people won't think that we made it.
995 00:38:46,350 00:38:49,160 (He tastes the kimchi filling.) (He tastes the kimchi filling.)
996 00:38:50,060 00:38:51,120 It's spicy. It's spicy.
997 00:38:52,060 00:38:53,490 Isn't it too spicy? Isn't it too spicy?
998 00:38:54,270 00:38:55,330 (Panting) (Panting)
999 00:38:55,810 00:38:56,930 It's too spicy. It's too spicy.
1000 00:38:57,140 00:38:59,740 What... What did we add to make it so spicy? What... What did we add to make it so spicy?
1001 00:38:59,740 00:39:00,810 Chili pepper powder. Chili pepper powder.
1002 00:39:00,810 00:39:02,910 Since it's spicy, shall we make suyuk? Since it's spicy, shall we make suyuk?
1003 00:39:04,310 00:39:05,350 Suyuk. Suyuk.
1004 00:39:05,910 00:39:07,850 (They add the glutinous rice paste and sugar...) (They add the glutinous rice paste and sugar...)
1005 00:39:07,850 00:39:10,180 (to reduce spiciness.) (to reduce spiciness.)
1006 00:39:10,680 00:39:11,850 Try it. Try it.
1007 00:39:11,850 00:39:13,350 (Did the step reduce spiciness?) (Did the step reduce spiciness?)
1008 00:39:14,790 00:39:17,060 It's good. It's less spicy. It's good. It's less spicy.
1009 00:39:17,950 00:39:19,220 Right? Right?
1010 00:39:19,260 00:39:20,290 It's done. It's done.
1011 00:39:20,290 00:39:21,330 (Thankfully, it became less spicy.) (Thankfully, it became less spicy.)
1012 00:39:21,470 00:39:23,100 We should add the oysters now. We should add the oysters now.
1013 00:39:23,100 00:39:24,560 - Add them. - Half of them. - Add them. - Half of them.
1014 00:39:24,560 00:39:25,560 (The oysters are added.) (The oysters are added.)
1015 00:39:25,970 00:39:27,390 It's fascinating that the kimchi is coming along. It's fascinating that the kimchi is coming along.
1016 00:39:27,390 00:39:28,470 Right? Right?
1017 00:39:28,640 00:39:30,060 They are giving off some water. They are giving off some water.
1018 00:39:30,310 00:39:32,270 If we make suyuk, it will be bossam with oysters. If we make suyuk, it will be bossam with oysters.
1019 00:39:32,270 00:39:33,270 That's right. That's right.
1020 00:39:33,270 00:39:34,700 This is incredible. This is worth so much money. This is incredible. This is worth so much money.
1021 00:39:34,700 00:39:36,910 This could make hundreds of dollars' worth of late-night snacks. This could make hundreds of dollars' worth of late-night snacks.
1022 00:39:38,100 00:39:40,080 Are you thinking about late-night snacks? Are you thinking about late-night snacks?
1023 00:39:40,080 00:39:41,540 It's like bossam with oysters. It's like bossam with oysters.
1024 00:39:41,540 00:39:43,290 - Let's mix in the paste. - Move over. - Let's mix in the paste. - Move over.
1025 00:39:43,290 00:39:44,290 Shall we divide it? Shall we divide it?
1026 00:39:44,290 00:39:45,760 How do you do it? Do you do it like this? How do you do it? Do you do it like this?
1027 00:39:45,760 00:39:47,390 Oh, you do it as if you are washing the napa cabbage. Oh, you do it as if you are washing the napa cabbage.
1028 00:39:47,390 00:39:50,290 - You just spread it, right? - No. It needs to go inside. - You just spread it, right? - No. It needs to go inside.
1029 00:39:50,290 00:39:52,100 - Really? - It requires skills. - Really? - It requires skills.
1030 00:39:52,100 00:39:53,220 How do you do it? How do you do it?
1031 00:39:53,220 00:39:55,100 You need to put the filling inside. You need to put the filling inside.
1032 00:39:55,100 00:39:57,100 That's right. It needs to go inside. That's right. It needs to go inside.
1033 00:39:57,100 00:39:58,120 Like this... Like this...
1034 00:39:58,660 00:39:59,870 I saw people do something like this. I saw people do something like this.
1035 00:40:00,990 00:40:02,770 They wrapped it like this. They wrapped it like this.
1036 00:40:03,910 00:40:06,470 (He saw the workers wrap the napa cabbage with outer leaves.) (He saw the workers wrap the napa cabbage with outer leaves.)
1037 00:40:06,810 00:40:08,200 You said you have done this. You said you have done this.
1038 00:40:08,200 00:40:10,600 No. They wrapped it... No. They wrapped it...
1039 00:40:10,870 00:40:12,680 - Like this. - They did something like this. - Like this. - They did something like this.
1040 00:40:13,180 00:40:14,350 Did I do it right? Did I do it right?
1041 00:40:14,890 00:40:16,410 (It looks shabby.) (It looks shabby.)
1042 00:40:16,790 00:40:18,350 If people say it isn't tasty... If people say it isn't tasty...
1043 00:40:18,350 00:40:19,520 Look. Look.
1044 00:40:19,520 00:40:22,120 We used half of the paste on one napa cabbage. We used half of the paste on one napa cabbage.
1045 00:40:22,850 00:40:24,930 - Hey! - What should we do? - Hey! - What should we do?
1046 00:40:24,930 00:40:26,450 You shouldn't add too much paste. You shouldn't add too much paste.
1047 00:40:26,450 00:40:27,990 You simply coat the surface. You simply coat the surface.
1048 00:40:27,990 00:40:29,370 But you should add enough paste. But you should add enough paste.
1049 00:40:29,370 00:40:31,540 No, no. Then the kimchi will be too salty. No, no. Then the kimchi will be too salty.
1050 00:40:31,540 00:40:33,430 If I remember correctly, If I remember correctly,
1051 00:40:33,430 00:40:35,930 kimchi didn't age inside if it didn't have enough paste. kimchi didn't age inside if it didn't have enough paste.
1052 00:40:36,830 00:40:38,200 It wasn't tasty either. It wasn't tasty either.
1053 00:40:38,200 00:40:40,080 So this step is important. So this step is important.
1054 00:40:40,080 00:40:42,270 - The stem. - You need to put it there. - The stem. - You need to put it there.
1055 00:40:42,270 00:40:43,850 I put it there. I put it there.
1056 00:40:44,470 00:40:46,120 Look at this. Look at this.
1057 00:40:46,580 00:40:48,310 (Breathing hard) (Breathing hard)
1058 00:40:48,390 00:40:51,020 Jong Min, why do you always have food in your mouth? Jong Min, why do you always have food in your mouth?
1059 00:40:51,660 00:40:52,720 I am hungry. I am hungry.
1060 00:40:53,350 00:40:55,660 We need to do 25 napa cabbages each, right? We need to do 25 napa cabbages each, right?
1061 00:40:55,660 00:40:57,080 - 25 napa cabbages each. - That's right. - 25 napa cabbages each. - That's right.
1062 00:40:57,080 00:40:58,950 You will do 25 and we will do 25. You will do 25 and we will do 25.
1063 00:40:58,950 00:41:01,600 Hold on. Seeing as how you keep stressing that... Hold on. Seeing as how you keep stressing that...
1064 00:41:01,600 00:41:03,490 Are you planning to leave after you do 25? Are you planning to leave after you do 25?
1065 00:41:03,490 00:41:04,490 (He got caught.) (He got caught.)
1066 00:41:04,490 00:41:05,830 - Are you? - You are taking forever. - Are you? - You are taking forever.
1067 00:41:05,830 00:41:07,870 He has a shoot for "2 Days and 1 Night". He has a shoot for "2 Days and 1 Night".
1068 00:41:07,870 00:41:10,010 Really? Do you have another shoot? Really? Do you have another shoot?
1069 00:41:10,010 00:41:11,700 Do you need to stand by at 6 p.m.? Do you need to stand by at 6 p.m.?
1070 00:41:11,700 00:41:13,680 - Yes. - When will you quit? - Yes. - When will you quit?
1071 00:41:15,200 00:41:16,910 I am just curious. I am just curious.
1072 00:41:16,910 00:41:18,410 I will keep going until they tell me to quit. I will keep going until they tell me to quit.
1073 00:41:18,410 00:41:21,220 That's not what I meant. Will we win the Grand Prize again? That's not what I meant. Will we win the Grand Prize again?
1074 00:41:21,220 00:41:22,540 - That's right. - That won't happen. - That's right. - That won't happen.
1075 00:41:22,540 00:41:24,020 I guess that won't happen. I guess that won't happen.
1076 00:41:24,020 00:41:25,560 "I guess that won't happen"? "I guess that won't happen"?
1077 00:41:26,220 00:41:27,950 (It was a negative comment in a positive tone.) (It was a negative comment in a positive tone.)
1078 00:41:29,520 00:41:31,660 (As the evening falls,) (As the evening falls,)
1079 00:41:31,660 00:41:33,330 (they talk less.) (they talk less.)
1080 00:41:35,890 00:41:36,930 My back hurts. My back hurts.
1081 00:41:36,930 00:41:37,930 (My goodness!) (My goodness!)
1082 00:41:38,540 00:41:39,640 My back... My back...
1083 00:41:40,240 00:41:42,560 I see why moms suffer. I see why moms suffer.
1084 00:41:42,560 00:41:44,540 I see why my mom has arthritis. I see why my mom has arthritis.
1085 00:41:44,540 00:41:46,510 I think my fingers are frostbitten. I think my fingers are frostbitten.
1086 00:41:46,740 00:41:49,100 - My hands are cold. - Don't be ridiculous. - My hands are cold. - Don't be ridiculous.
1087 00:41:49,680 00:41:51,010 The weather isn't that cold. The weather isn't that cold.
1088 00:41:51,010 00:41:53,350 What do you mean your fingers are freezing? Come on. What do you mean your fingers are freezing? Come on.
1089 00:41:53,350 00:41:54,580 My hands are freezing. My hands are freezing.
1090 00:41:54,870 00:41:55,890 - Jae Seok. - Yes. - Jae Seok. - Yes.
1091 00:41:55,890 00:41:58,140 What grade is the Young Master in? What grade is the Young Master in?
1092 00:41:58,720 00:42:01,020 - "Young Master"? - He's the Young Master. - "Young Master"? - He's the Young Master.
1093 00:42:01,020 00:42:03,290 - What grade is he in? - He's in fourth grade. - What grade is he in? - He's in fourth grade.
1094 00:42:03,290 00:42:06,100 My goodness. He's old enough to get married now. My goodness. He's old enough to get married now.
1095 00:42:07,060 00:42:09,270 - What? Is this the Joseon Dynasty? - No. I meant to say... - What? Is this the Joseon Dynasty? - No. I meant to say...
1096 00:42:09,790 00:42:12,200 - he grew up a lot. - He did. - he grew up a lot. - He did.
1097 00:42:12,200 00:42:14,790 - What about the Young Lady? - "Young Lady"? - What about the Young Lady? - "Young Lady"?
1098 00:42:14,970 00:42:16,970 Did she start walking now? Did she start walking now?
1099 00:42:17,100 00:42:18,910 She's going around on her kickboard now. She's going around on her kickboard now.
1100 00:42:18,910 00:42:21,080 - She can ride that already? - Of course. - She can ride that already? - Of course.
1101 00:42:21,080 00:42:24,740 That's amazing. I heard that Sae Ho calls her Her Highness. That's amazing. I heard that Sae Ho calls her Her Highness.
1102 00:42:26,040 00:42:27,080 "Her Highness"? "Her Highness"?
1103 00:42:27,080 00:42:29,580 - He calls them His or Her Highness. - Hey. - He calls them His or Her Highness. - Hey.
1104 00:42:29,680 00:42:31,810 I called them Young Master and Young Lady. I called them Young Master and Young Lady.
1105 00:42:32,120 00:42:34,410 - I'll call him the Crown Prince. - Crown Prince? - I'll call him the Crown Prince. - Crown Prince?
1106 00:42:34,720 00:42:37,890 But when you're on TV, he must say, "That's Daddy!" But when you're on TV, he must say, "That's Daddy!"
1107 00:42:37,890 00:42:40,430 - No. He calls you by your name? - Then, what? - No. He calls you by your name? - Then, what?
1108 00:42:41,660 00:42:42,830 - "Mr. Yu Jae Seok?" - I mean... - "Mr. Yu Jae Seok?" - I mean...
1109 00:42:42,930 00:42:45,490 - Hey. They say, "Daddy is on TV." - I mean... - Hey. They say, "Daddy is on TV." - I mean...
1110 00:42:45,490 00:42:46,740 - I see. - It's "Daddy". - I see. - It's "Daddy".
1111 00:42:47,140 00:42:49,660 How many heads of napa cabbage? 2, 4, 6... How many heads of napa cabbage? 2, 4, 6...
1112 00:42:49,660 00:42:51,510 Jae Seok, we did about 10 heads of napa cabbage now. Jae Seok, we did about 10 heads of napa cabbage now.
1113 00:42:51,510 00:42:52,510 We finished 12 heads of napa cabbage. We finished 12 heads of napa cabbage.
1114 00:42:52,510 00:42:53,600 We need to do 13 more. We need to do 13 more.
1115 00:42:53,600 00:42:55,810 - My gosh. - Just put it there. Hurry. - My gosh. - Just put it there. Hurry.
1116 00:42:55,810 00:42:57,100 Come on. Come on.
1117 00:42:57,700 00:42:58,810 By the way, By the way,
1118 00:42:59,450 00:43:01,680 what about dinner? Jae Hyung, you didn't have dinner yet, right? what about dinner? Jae Hyung, you didn't have dinner yet, right?
1119 00:43:01,680 00:43:03,040 - Right. - Same here. - Right. - Same here.
1120 00:43:03,040 00:43:04,890 I'm hungry. It's past 7 p.m. now. I'm hungry. It's past 7 p.m. now.
1121 00:43:04,890 00:43:07,450 Let's slice a half of it and... Let's slice a half of it and...
1122 00:43:07,680 00:43:09,020 Will we just eat rice with kimchi? Will we just eat rice with kimchi?
1123 00:43:09,120 00:43:11,180 - Let's eat it with ramyeon. - I like ramyeon. - Let's eat it with ramyeon. - I like ramyeon.
1124 00:43:11,390 00:43:12,930 - Jong Min makes good ramyeon. - Ramyeon. - Jong Min makes good ramyeon. - Ramyeon.
1125 00:43:12,930 00:43:14,930 - Should I cook it then? - Here's the pot. - Should I cook it then? - Here's the pot.
1126 00:43:15,020 00:43:18,390 Let's eat it with freshly made kimchi and change rubber gloves. Let's eat it with freshly made kimchi and change rubber gloves.
1127 00:43:18,390 00:43:19,470 - Okay. - Okay. - Okay. - Okay.
1128 00:43:19,640 00:43:20,740 I'll cook ramyeon now. I'll cook ramyeon now.
1129 00:43:20,740 00:43:23,930 My gosh. It's been a while since I had Jong Min's ramyeon. My gosh. It's been a while since I had Jong Min's ramyeon.
1130 00:43:24,560 00:43:27,040 - 5 times 5 is 25. - Doesn't this look great though? - 5 times 5 is 25. - Doesn't this look great though?
1131 00:43:27,040 00:43:29,450 350ml. How many milliliters do I need? 350ml. How many milliliters do I need?
1132 00:43:29,450 00:43:31,080 550ml. 550ml.
1133 00:43:31,080 00:43:34,080 I need 5 groups of 550ml. 5 times 5 is 25. 250... I need 5 groups of 550ml. 5 times 5 is 25. 250...
1134 00:43:34,450 00:43:35,950 Are you trying to calculate it? Are you trying to calculate it?
1135 00:43:36,290 00:43:38,790 - Hey, can't you cook ramyeon? - Back then... - Hey, can't you cook ramyeon? - Back then...
1136 00:43:39,120 00:43:40,450 - He drives me crazy. - What? - He drives me crazy. - What?
1137 00:43:40,620 00:43:42,450 Don't calculate it. Just eyeball it. Don't calculate it. Just eyeball it.
1138 00:43:42,450 00:43:43,520 - This has 1.5L of water. - 2.5L. - This has 1.5L of water. - 2.5L.
1139 00:43:43,520 00:43:45,760 - By the way... - How many bags will you cook? - By the way... - How many bags will you cook?
1140 00:43:45,760 00:43:46,760 - Right. - Five. - Right. - Five.
1141 00:43:46,760 00:43:49,330 - 5 bags? Don't we need more? - 5 bags? No, cook 4 bags. - 5 bags? Don't we need more? - 5 bags? No, cook 4 bags.
1142 00:43:49,330 00:43:50,830 - 4 bags? - There are 5 people. - 4 bags? - There are 5 people.
1143 00:43:51,770 00:43:53,100 - 5 bags? - 4 bags? - 5 bags? - 4 bags?
1144 00:43:53,290 00:43:54,970 He eats two bags of ramyeon. He eats two bags of ramyeon.
1145 00:43:54,970 00:43:56,040 - Hey. - Really? - Hey. - Really?
1146 00:43:56,040 00:43:58,700 You eat that much when you're in high school, not now. You eat that much when you're in high school, not now.
1147 00:43:58,700 00:44:01,270 1.5L is 1,500ml, right? 1.5L is 1,500ml, right?
1148 00:44:01,600 00:44:02,640 (This water bottle contains 2L of water.) (This water bottle contains 2L of water.)
1149 00:44:02,640 00:44:03,640 What are you doing? What are you doing?
1150 00:44:03,640 00:44:06,720 Fill it up to two-thirds of the pot. Start from there. Fill it up to two-thirds of the pot. Start from there.
1151 00:44:06,810 00:44:08,890 - I'll do it my way. - Okay. Just cook it. - I'll do it my way. - Okay. Just cook it.
1152 00:44:08,890 00:44:10,620 - You need more water though. - Right? - You need more water though. - Right?
1153 00:44:10,620 00:44:12,290 Yes. Fill it up to two-thirds. Yes. Fill it up to two-thirds.
1154 00:44:12,520 00:44:14,310 Dae June. You should just cook it yourself. Dae June. You should just cook it yourself.
1155 00:44:15,260 00:44:17,660 You know what? Jong Min loves ramyeon... You know what? Jong Min loves ramyeon...
1156 00:44:17,660 00:44:20,060 - and said he loves ramyeon on TV. - 5 times 5 is 35. - and said he loves ramyeon on TV. - 5 times 5 is 35.
1157 00:44:20,060 00:44:21,830 - He never shot a commercial for it. - Hey. - He never shot a commercial for it. - Hey.
1158 00:44:22,220 00:44:23,990 - Hey, why would you say that? - You're helping him now. - Hey, why would you say that? - You're helping him now.
1159 00:44:23,990 00:44:27,270 That's why I want Jong Min to film a ramyeon commercial. That's why I want Jong Min to film a ramyeon commercial.
1160 00:44:27,270 00:44:29,560 Who knows? He might get the offer. I'm trying to help him. Who knows? He might get the offer. I'm trying to help him.
1161 00:44:29,560 00:44:33,100 My gosh, I love ramyeon. I did a character, Ra Sek. My gosh, I love ramyeon. I did a character, Ra Sek.
1162 00:44:33,100 00:44:35,310 - Right. - But I can't get a commercial. - Right. - But I can't get a commercial.
1163 00:44:36,200 00:44:38,080 I know how you feel. I know how you feel.
1164 00:44:38,080 00:44:40,220 They said they'd call me, but they didn't. They said they'd call me, but they didn't.
1165 00:44:41,580 00:44:42,580 (Feeling sad) (Feeling sad)
1166 00:44:43,240 00:44:45,790 By the way, Jae Hyung is good at organizing them. By the way, Jae Hyung is good at organizing them.
1167 00:44:45,790 00:44:47,390 It's so funny that I'm improving. It's so funny that I'm improving.
1168 00:44:47,390 00:44:48,560 - Right. You improve, don't you? - Yes. - Right. You improve, don't you? - Yes.
1169 00:44:48,890 00:44:51,760 At this point, someone might ask if we want to take a break. At this point, someone might ask if we want to take a break.
1170 00:44:52,660 00:44:53,790 But they aren't saying anything. But they aren't saying anything.
1171 00:44:53,790 00:44:55,990 I've been making kimchi the whole day today. I've been making kimchi the whole day today.
1172 00:44:56,520 00:44:59,700 I had no idea that I would only be making kimchi today. I had no idea that I would only be making kimchi today.
1173 00:44:59,870 00:45:02,510 By the way, we don't pretend though. By the way, we don't pretend though.
1174 00:45:02,660 00:45:04,040 - Right. - Once we do it, we do it right. - Right. - Once we do it, we do it right.
1175 00:45:04,040 00:45:05,970 - That's right. - Right. - That's right. - Right.
1176 00:45:06,370 00:45:07,770 What are you eating there? What are you eating there?
1177 00:45:08,240 00:45:10,850 You're eating again? My goodness. You're eating again? My goodness.
1178 00:45:11,200 00:45:12,680 Gosh. Gosh.
1179 00:45:13,870 00:45:15,220 Should I add eggs? Should I add eggs?
1180 00:45:15,220 00:45:16,950 - Do you like eggs in it? - Yes, I like it. - Do you like eggs in it? - Yes, I like it.
1181 00:45:16,950 00:45:19,180 - Then, cook however you want. - Beat the eggs and add them. - Then, cook however you want. - Beat the eggs and add them.
1182 00:45:19,180 00:45:20,520 I don't beat them. I just add them as they are. I don't beat them. I just add them as they are.
1183 00:45:20,520 00:45:22,080 - Fine. - Great. - Fine. - Great.
1184 00:45:22,080 00:45:24,180 Jong Min, cook it however you want. It's fine. Jong Min, cook it however you want. It's fine.
1185 00:45:27,100 00:45:28,290 It's boiling. It's boiling.
1186 00:45:29,870 00:45:32,100 (Adding the noodles to the boiling broth) (Adding the noodles to the boiling broth)
1187 00:45:34,040 00:45:36,930 - What? - What is it? - What? - What is it?
1188 00:45:37,200 00:45:38,240 I put too much water in it. I put too much water in it.
1189 00:45:39,180 00:45:41,240 - No, that's not a lot of water. - No, this is too much water. - No, that's not a lot of water. - No, this is too much water.
1190 00:45:41,240 00:45:43,910 - Then, add more noodles. Six bags. - I have to add more noodles. - Then, add more noodles. Six bags. - I have to add more noodles.
1191 00:45:43,910 00:45:45,950 No. That will be just right. No. That will be just right.
1192 00:45:45,950 00:45:48,040 - No. It won't work, Jae Seok. - No. That's not a lot of water. - No. It won't work, Jae Seok. - No. That's not a lot of water.
1193 00:45:48,040 00:45:49,540 - That's not a lot of water. - It won't be too bland. - That's not a lot of water. - It won't be too bland.
1194 00:45:49,950 00:45:51,620 No, noodles have to get mixed. No, noodles have to get mixed.
1195 00:45:51,620 00:45:53,060 We need more noodles. I'm serious. We need more noodles. I'm serious.
1196 00:45:53,220 00:45:54,290 Give us two more bags. Give us two more bags.
1197 00:45:54,580 00:45:57,520 - No, that's too many noodles. No. - No. Let me just add the seasoning. - No, that's too many noodles. No. - No. Let me just add the seasoning.
1198 00:45:57,830 00:45:58,830 This is too much water. This is too much water.
1199 00:46:00,350 00:46:01,390 Let me just add the seasoning. Let me just add the seasoning.
1200 00:46:02,020 00:46:04,790 I used the 1.5L water bottle, but I miscalculated. I used the 1.5L water bottle, but I miscalculated.
1201 00:46:04,790 00:46:06,140 I never cooked five bags at once. I never cooked five bags at once.
1202 00:46:07,140 00:46:08,140 (Chuckling) (Chuckling)
1203 00:46:09,700 00:46:12,010 (He even checked the recipe...) (He even checked the recipe...)
1204 00:46:12,010 00:46:14,410 (and calculated the amount of water.) (and calculated the amount of water.)
1205 00:46:15,640 00:46:17,270 (He added the water...) (He added the water...)
1206 00:46:17,270 00:46:19,140 (once, twice,) (once, twice,)
1207 00:46:19,140 00:46:20,580 (and thrice.) (and thrice.)
1208 00:46:21,580 00:46:23,350 (He ended up adding more water than he was supposed to.) (He ended up adding more water than he was supposed to.)
1209 00:46:24,850 00:46:27,260 (On top of that, he ate some of the noodles.) (On top of that, he ate some of the noodles.)
1210 00:46:29,390 00:46:31,450 My gosh. To me, this is a misjudgment. My gosh. To me, this is a misjudgment.
1211 00:46:31,720 00:46:34,100 - What did he say? "Misjudgment"? - What? What do you mean? - What did he say? "Misjudgment"? - What? What do you mean?
1212 00:46:34,100 00:46:37,470 I mean, I don't cook it like this. I mean, I don't cook it like this.
1213 00:46:37,560 00:46:39,100 Hold on. Let me guess. Hold on. Let me guess.
1214 00:46:39,100 00:46:41,200 This is what you wanted to say in this situation. This is what you wanted to say in this situation.
1215 00:46:41,200 00:46:42,370 - "Misjudgment"? - It's not "misjudgment". - "Misjudgment"? - It's not "misjudgment".
1216 00:46:43,010 00:46:45,370 - "This is my..." - "Misjudgment". - "This is my..." - "Misjudgment".
1217 00:46:46,830 00:46:48,600 - "mistake!" - "Mistake". - "mistake!" - "Mistake".
1218 00:46:49,770 00:46:51,040 "This is my mistake." Right? "This is my mistake." Right?
1219 00:46:51,040 00:46:52,540 - "Mistake". - Yes, "mistake". - "Mistake". - Yes, "mistake".
1220 00:46:54,370 00:46:55,450 Ssamjang. Ssamjang.
1221 00:46:56,850 00:46:58,660 (He gets a spoonful of ssamjang.) (He gets a spoonful of ssamjang.)
1222 00:46:59,180 00:47:00,810 (Stirring) (Stirring)
1223 00:47:02,350 00:47:03,760 (And to finish it off,) (And to finish it off,)
1224 00:47:05,290 00:47:07,020 (he cracks 1 egg,) (he cracks 1 egg,)
1225 00:47:07,020 00:47:08,430 (2 eggs,) (2 eggs,)
1226 00:47:08,430 00:47:09,770 (and 3 eggs.) (and 3 eggs.)
1227 00:47:11,930 00:47:13,770 (He keeps adding eggs to it.) (He keeps adding eggs to it.)
1228 00:47:13,770 00:47:16,560 It'll be new. It'll be a new kind of egg ramyeon. It'll be new. It'll be a new kind of egg ramyeon.
1229 00:47:17,010 00:47:19,470 - Jae Seok, it's ready. - We should slice kimchi. - Jae Seok, it's ready. - We should slice kimchi.
1230 00:47:19,470 00:47:22,370 Yes, we have to. Why don't we use our hands to tear the leaves? Yes, we have to. Why don't we use our hands to tear the leaves?
1231 00:47:22,450 00:47:23,640 - Shall we? - Yes. - Shall we? - Yes.
1232 00:47:25,910 00:47:26,950 All right. All right.
1233 00:47:26,950 00:47:28,140 (Generous amount of sauce) (Generous amount of sauce)
1234 00:47:28,950 00:47:30,950 Let's take them off and eat. Let's take them off and eat.
1235 00:47:30,950 00:47:31,950 (They finally finished making 50 heads of kimchi.) (They finally finished making 50 heads of kimchi.)
1236 00:47:32,290 00:47:35,490 My gosh, my back aches. Making kimchi is no joke. My gosh, my back aches. Making kimchi is no joke.
1237 00:47:35,490 00:47:37,520 Seriously. Moms have my respect. Seriously. Moms have my respect.
1238 00:47:48,330 00:47:49,430 (Sharing the eggs together) (Sharing the eggs together)
1239 00:47:49,430 00:47:50,910 The ramyeon came out nicely. The ramyeon came out nicely.
1240 00:47:50,910 00:47:52,510 - My gosh. - Let's eat. I'm hungry. - My gosh. - Let's eat. I'm hungry.
1241 00:47:54,600 00:47:56,140 I'm so happy. I'm so happy.
1242 00:47:56,140 00:47:59,270 (He has a big bite after wrapping the noodles with kimchi.) (He has a big bite after wrapping the noodles with kimchi.)
1243 00:48:01,910 00:48:03,290 You did a nice job with ramyeon. You did a nice job with ramyeon.
1244 00:48:04,310 00:48:05,850 (Jong Min slurps the soup first.) (Jong Min slurps the soup first.)
1245 00:48:07,060 00:48:08,060 (It hits the spot.) (It hits the spot.)
1246 00:48:08,060 00:48:09,120 This is so nice. This is so nice.
1247 00:48:09,580 00:48:10,790 (Blowing) (Blowing)
1248 00:48:11,290 00:48:12,560 I wish we had overly-fermented kimchi. I wish we had overly-fermented kimchi.
1249 00:48:15,620 00:48:18,160 - This is good. - It's good. The sauce tastes good. - This is good. - It's good. The sauce tastes good.
1250 00:48:18,160 00:48:20,200 - Isn't it good? - It's good. - Isn't it good? - It's good.
1251 00:48:20,990 00:48:23,040 - Eat all you want. - You need to eat a big piece. - Eat all you want. - You need to eat a big piece.
1252 00:48:23,040 00:48:25,240 - Yes. A piece like this. - A big one. - Yes. A piece like this. - A big one.
1253 00:48:25,930 00:48:28,140 - Eat them in one go. - It's good as fresh kimchi too. - Eat them in one go. - It's good as fresh kimchi too.
1254 00:48:30,080 00:48:32,220 (Munching) (Munching)
1255 00:48:34,220 00:48:36,040 (He doesn't forget to eat the egg yolk.) (He doesn't forget to eat the egg yolk.)
1256 00:48:36,680 00:48:38,390 - Gosh, this is so good. - Right? - Gosh, this is so good. - Right?
1257 00:48:40,290 00:48:41,290 It's... It's...
1258 00:48:41,290 00:48:42,290 (Peekaboo) (Peekaboo)
1259 00:48:44,720 00:48:46,520 This would've been bland, but I saved it. This would've been bland, but I saved it.
1260 00:48:46,520 00:48:50,290 My gosh. I'm eating. I can't believe you came this close to film me. My gosh. I'm eating. I can't believe you came this close to film me.
1261 00:48:50,560 00:48:52,560 (I'm a hardcore fan of Jae Seok.) (I'm a hardcore fan of Jae Seok.)
1262 00:48:52,560 00:48:56,510 My goodness. I can understand a lot of things. But the camera... My goodness. I can understand a lot of things. But the camera...
1263 00:48:57,200 00:48:59,140 Bring in the camera now. Film this. Bring in the camera now. Film this.
1264 00:48:59,140 00:49:02,200 You have to film this. Right. You have to film this. Right.
1265 00:49:02,850 00:49:03,910 Film this. Film this.
1266 00:49:05,950 00:49:07,640 My gosh, that looks good. My gosh, that looks good.
1267 00:49:08,370 00:49:09,450 It's so good. It's so good.
1268 00:49:09,450 00:49:12,180 Right? Jae Hyung, try it with the oysters. Right? Jae Hyung, try it with the oysters.
1269 00:49:13,950 00:49:15,560 The cameraman is energetic. The cameraman is energetic.
1270 00:49:16,080 00:49:17,120 By the way... By the way...
1271 00:49:17,120 00:49:19,330 The jib camera doesn't come all the way inside. The jib camera doesn't come all the way inside.
1272 00:49:19,430 00:49:20,930 This is so good. This is so good.
1273 00:49:22,560 00:49:24,160 I can taste doenjang. I can taste doenjang.
1274 00:49:25,430 00:49:27,540 (He secretly added a spoonful of ssamjang.) (He secretly added a spoonful of ssamjang.)
1275 00:49:28,490 00:49:32,200 By the way, you cooked five bags and this is everything? By the way, you cooked five bags and this is everything?
1276 00:49:32,540 00:49:34,700 You told him to cook four bags, but you ate the most. You told him to cook four bags, but you ate the most.
1277 00:49:35,040 00:49:36,100 This is so good. This is so good.
1278 00:49:37,100 00:49:38,510 It's better than you thought, right? It's better than you thought, right?
1279 00:49:38,640 00:49:40,450 - It tastes so good now. - Isn't it good? - It tastes so good now. - Isn't it good?
1280 00:49:40,450 00:49:42,180 (It's tastier after a hard day's work.) (It's tastier after a hard day's work.)
1281 00:49:42,990 00:49:44,810 - It's so good. - It's not fishy at all, right? - It's so good. - It's not fishy at all, right?
1282 00:49:44,890 00:49:46,290 - What do you mean? - I added a lot of eggs. - What do you mean? - I added a lot of eggs.
1283 00:49:46,290 00:49:49,120 - I added about 6 eggs. - You added 6 eggs? - I added about 6 eggs. - You added 6 eggs?
1284 00:49:49,950 00:49:52,350 - Really? - One egg per person. - Really? - One egg per person.
1285 00:49:53,720 00:49:55,970 (There are 4 of them, but he added 6 eggs.) (There are 4 of them, but he added 6 eggs.)
1286 00:49:58,770 00:50:00,740 (Cheering) (Cheering)
1287 00:50:00,740 00:50:02,160 - It's finally here. - It's rice. - It's finally here. - It's rice.
1288 00:50:02,540 00:50:05,160 Jong Seok isn't grumpy. He gave us a lot of food. Jong Seok isn't grumpy. He gave us a lot of food.
1289 00:50:05,160 00:50:06,510 (It's for you, Jae Seok.) (It's for you, Jae Seok.)
1290 00:50:06,510 00:50:08,140 I guess he's softhearted. I guess he's softhearted.
1291 00:50:09,270 00:50:11,140 You shouldn't direct a variety show. You shouldn't direct a variety show.
1292 00:50:11,140 00:50:13,520 - Other directors don't give rice. - Right. He's softhearted. - Other directors don't give rice. - Right. He's softhearted.
1293 00:50:13,520 00:50:15,990 This is it. You can eat rice with kimchi now. This is it. You can eat rice with kimchi now.
1294 00:50:16,680 00:50:17,810 Something like this. Something like this.
1295 00:50:19,580 00:50:20,950 - It's so good. - It looks like porridge too. - It's so good. - It looks like porridge too.
1296 00:50:24,990 00:50:26,890 - This is the real deal. - That's the real deal. - This is the real deal. - That's the real deal.
1297 00:50:26,890 00:50:29,020 - This is the real deal. - We have to eat that. - This is the real deal. - We have to eat that.
1298 00:50:30,160 00:50:31,790 (He enjoys a bite of the real deal.) (He enjoys a bite of the real deal.)
1299 00:50:32,330 00:50:34,430 Jong Min, eating ramyeon brings back old memories. Jong Min, eating ramyeon brings back old memories.
1300 00:50:34,430 00:50:36,160 - What old memories? - Are you crying right now? - What old memories? - Are you crying right now?
1301 00:50:36,160 00:50:37,430 When I was in "2 Days and 1 Night". When I was in "2 Days and 1 Night".
1302 00:50:38,100 00:50:40,470 Can't you drop out of the show and do another show with me? Can't you drop out of the show and do another show with me?
1303 00:50:42,100 00:50:43,970 I can do another show with you while doing "2 Days and 1 Night". I can do another show with you while doing "2 Days and 1 Night".
1304 00:50:43,970 00:50:46,220 - I can do that too. - I just miss the old days. - I can do that too. - I just miss the old days.
1305 00:50:46,220 00:50:48,350 I miss you and Joon Ho. I miss you and Joon Ho.
1306 00:50:48,350 00:50:50,390 - Let's do another show. Okay? - I mean... - Let's do another show. Okay? - I mean...
1307 00:50:50,390 00:50:52,040 We're all working in the entertainment business. We're all working in the entertainment business.
1308 00:50:52,040 00:50:55,680 Sometimes, we have to compete with each other in good faith. Sometimes, we have to compete with each other in good faith.
1309 00:50:55,680 00:50:58,180 Why do you keep mentioning that show on our show? Why do you keep mentioning that show on our show?
1310 00:50:58,180 00:50:59,200 (Bursting into laughter) (Bursting into laughter)
1311 00:50:59,600 00:51:02,290 - Why do you keep reminiscing here? - This is a hub of variety shows. - Why do you keep reminiscing here? - This is a hub of variety shows.
1312 00:51:02,290 00:51:04,220 - Is that so? - All things branch out from here. - Is that so? - All things branch out from here.
1313 00:51:04,720 00:51:05,740 (That's right!) (That's right!)
1314 00:51:06,060 00:51:08,330 Since we're done making kimchi, we can go home, right? Since we're done making kimchi, we can go home, right?
1315 00:51:08,600 00:51:10,640 We have to pack them up. We have to pack them up.
1316 00:51:10,740 00:51:12,100 (Feeling sad) (Feeling sad)
1317 00:51:13,010 00:51:14,040 That was a nice meal. That was a nice meal.
1318 00:51:14,040 00:51:16,200 - Thank you, Jong Min. - Don't mention it. - Thank you, Jong Min. - Don't mention it.
1319 00:51:16,740 00:51:18,370 Jong Min makes the best ramyeon. Jong Min makes the best ramyeon.
1320 00:51:19,520 00:51:20,580 It was good. It was good.
1321 00:51:20,580 00:51:21,810 (Now that you're full, let's finish it up!) (Now that you're full, let's finish it up!)
1322 00:51:22,310 00:51:23,990 - Let's pack them now. - Yes. - Let's pack them now. - Yes.
1323 00:51:23,990 00:51:26,020 Someone should write the names, and someone should pack. Right? Someone should write the names, and someone should pack. Right?
1324 00:51:26,020 00:51:27,680 Jae Hyung should write the names. Jae Hyung should write the names.
1325 00:51:27,680 00:51:30,220 Right. Jae Hyung has such good handwriting. Right. Jae Hyung has such good handwriting.
1326 00:51:31,430 00:51:34,600 (As the former clerk at the agency, he has beautiful handwriting.) (As the former clerk at the agency, he has beautiful handwriting.)
1327 00:51:36,390 00:51:37,520 (Groaning) (Groaning)
1328 00:51:38,100 00:51:39,100 (Groaning) (Groaning)
1329 00:51:39,770 00:51:42,100 (He gets ready to write the names with a weird shout.) (He gets ready to write the names with a weird shout.)
1330 00:51:42,930 00:51:44,330 (Showing his stomach) (Showing his stomach)
1331 00:51:46,270 00:51:47,270 (Stretching) (Stretching)
1332 00:51:48,270 00:51:49,270 (Groaning) (Groaning)
1333 00:51:49,850 00:51:52,100 Why is he moaning when writing? Why is he moaning when writing?
1334 00:51:52,410 00:51:54,540 Hang on. I think I twisted my back. Hang on. I think I twisted my back.
1335 00:51:55,240 00:51:56,390 Gosh, I'm hearing a cracking sound. Gosh, I'm hearing a cracking sound.
1336 00:51:57,350 00:51:59,890 Unbelievable. He stretches his body before writing. Unbelievable. He stretches his body before writing.
1337 00:52:01,580 00:52:03,520 (He puts his boss above everyone else...) (He puts his boss above everyone else...)
1338 00:52:05,450 00:52:07,520 (and writes down the other names carefully.) (and writes down the other names carefully.)
1339 00:52:08,660 00:52:10,120 Now, let's start packing. Now, let's start packing.
1340 00:52:11,330 00:52:12,790 You finished the inspection, right? You finished the inspection, right?
1341 00:52:14,200 00:52:15,430 (Inspection?) (Inspection?)
1342 00:52:16,770 00:52:18,470 (Jae Seok is examining the kimchi prior to packing.) (Jae Seok is examining the kimchi prior to packing.)
1343 00:52:19,580 00:52:22,270 Gosh, look at this. This won't do. Gosh, look at this. This won't do.
1344 00:52:22,410 00:52:24,770 You have to rub it thoroughly, all the way down to the core. You have to rub it thoroughly, all the way down to the core.
1345 00:52:25,770 00:52:27,220 - Should I check it again? - Go ahead. - Should I check it again? - Go ahead.
1346 00:52:27,220 00:52:28,520 It shouldn't be like this. It shouldn't be like this.
1347 00:52:29,040 00:52:30,810 Make sure it goes all the way in. Make sure it goes all the way in.
1348 00:52:30,810 00:52:31,810 All the way in? All the way in?
1349 00:52:31,810 00:52:32,810 (He moves on to Jae Hyung and Jong Min's kimchi.) (He moves on to Jae Hyung and Jong Min's kimchi.)
1350 00:52:34,020 00:52:35,930 (Nervous) (Nervous)
1351 00:52:36,350 00:52:39,060 Hey, this is barely seasoned. Hey, this is barely seasoned.
1352 00:52:39,290 00:52:41,290 It could've been a disaster if we handed this out. It could've been a disaster if we handed this out.
1353 00:52:41,890 00:52:43,770 - This isn't seasoned at all. - I see. - This isn't seasoned at all. - I see.
1354 00:52:44,930 00:52:46,660 You have to rub it on the inner part. You have to rub it on the inner part.
1355 00:52:47,770 00:52:48,870 Gosh, look at this. Gosh, look at this.
1356 00:52:49,560 00:52:50,970 (Nervous) (Nervous)
1357 00:52:51,330 00:52:53,680 - This part isn't seasoned either. - Really? - This part isn't seasoned either. - Really?
1358 00:52:54,640 00:52:56,640 (The inner leaves don't have any paste on.) (The inner leaves don't have any paste on.)
1359 00:52:56,910 00:52:58,810 - Who did this? - The inner leaves are undone. - Who did this? - The inner leaves are undone.
1360 00:52:58,810 00:53:01,370 What do you mean? It's either you or me. What do you mean? It's either you or me.
1361 00:53:01,640 00:53:04,120 The paste shouldn't lump up like this. The paste shouldn't lump up like this.
1362 00:53:04,120 00:53:06,120 Gosh, seriously. Gosh, seriously.
1363 00:53:06,290 00:53:07,950 Are you checking on that side thoroughly? Are you checking on that side thoroughly?
1364 00:53:07,950 00:53:08,990 Yes, I am. Yes, I am.
1365 00:53:09,120 00:53:11,160 But I bet you're going to pick on me either way. But I bet you're going to pick on me either way.
1366 00:53:11,760 00:53:13,330 (Laughing) (Laughing)
1367 00:53:13,950 00:53:15,490 - My goodness. - I'm ready for it. - My goodness. - I'm ready for it.
1368 00:53:15,490 00:53:17,560 - You're unbelievable. - I'm bracing myself. - You're unbelievable. - I'm bracing myself.
1369 00:53:17,560 00:53:20,140 Great food comes from your heart, okay? Great food comes from your heart, okay?
1370 00:53:20,140 00:53:21,140 You're right. You're right.
1371 00:53:21,330 00:53:22,740 He's combing through every piece. He's combing through every piece.
1372 00:53:22,740 00:53:23,970 (The inspection continues.) (The inspection continues.)
1373 00:53:26,240 00:53:27,330 Look at this. My gosh. Look at this. My gosh.
1374 00:53:27,410 00:53:29,580 - This is... - Who did this? - This is... - Who did this?
1375 00:53:30,040 00:53:32,720 If it happened a while ago, it'd go on "Consumer Reports". If it happened a while ago, it'd go on "Consumer Reports".
1376 00:53:32,910 00:53:34,540 He has stricter standards... He has stricter standards...
1377 00:53:34,540 00:53:37,540 than any other directors at kimchi factories. than any other directors at kimchi factories.
1378 00:53:37,890 00:53:42,180 - Who knew he'd be this thorough? - This is unacceptable. - Who knew he'd be this thorough? - This is unacceptable.
1379 00:53:42,180 00:53:44,830 Think about what our customers would feel. Think about what our customers would feel.
1380 00:53:45,290 00:53:47,200 It'll seep through it, Jae Seok. It'll seep through it, Jae Seok.
1381 00:53:47,200 00:53:49,520 No, the uncovered part will remain as it is. No, the uncovered part will remain as it is.
1382 00:53:49,520 00:53:52,770 I knew something was wrong. You seemed way too fast. I knew something was wrong. You seemed way too fast.
1383 00:53:54,240 00:53:56,560 (He put the paste deep into the napa cabbage.) (He put the paste deep into the napa cabbage.)
1384 00:53:58,410 00:54:00,910 (Jae Hyung rubs the paste on in a different way from Jae Seok.) (Jae Hyung rubs the paste on in a different way from Jae Seok.)
1385 00:54:01,010 00:54:02,740 Don't even think about going home today. Don't even think about going home today.
1386 00:54:04,470 00:54:06,370 - We're doing overtime today! - You have to work late. - We're doing overtime today! - You have to work late.
1387 00:54:06,620 00:54:08,120 Why are you so excited about it? Why are you so excited about it?
1388 00:54:08,120 00:54:09,410 Otherwise, I would be bored. Otherwise, I would be bored.
1389 00:54:12,490 00:54:14,720 Now that you flip through it, I see a lot of white bits. Now that you flip through it, I see a lot of white bits.
1390 00:54:14,720 00:54:16,120 - Indeed. - This won't taste nice. - Indeed. - This won't taste nice.
1391 00:54:16,120 00:54:17,580 This won't do. Am I right? This won't do. Am I right?
1392 00:54:17,580 00:54:18,850 - I can't argue with you. - Right. - I can't argue with you. - Right.
1393 00:54:18,850 00:54:20,600 This way, it will turn... This way, it will turn...
1394 00:54:20,600 00:54:22,200 This is done by me. Can you please check it? This is done by me. Can you please check it?
1395 00:54:22,200 00:54:23,560 - Which one? - This one. - Which one? - This one.
1396 00:54:23,560 00:54:25,620 This is my style. That's how I did. This is my style. That's how I did.
1397 00:54:25,620 00:54:27,200 Right, you should put at least this much. Right, you should put at least this much.
1398 00:54:27,560 00:54:29,930 - The paste should be evenly spread. - Right. - The paste should be evenly spread. - Right.
1399 00:54:30,160 00:54:32,270 Try to think as if you're making it for your family. Try to think as if you're making it for your family.
1400 00:54:32,410 00:54:34,180 I guess he doesn't see them as his family. I guess he doesn't see them as his family.
1401 00:54:34,180 00:54:35,740 (I guess he doesn't see them as his family.) (I guess he doesn't see them as his family.)
1402 00:54:36,310 00:54:38,700 Here's how you do it. Gosh, look at this. Here's how you do it. Gosh, look at this.
1403 00:54:38,700 00:54:39,810 (They inspect it thoroughly under his command.) (They inspect it thoroughly under his command.)
1404 00:54:40,640 00:54:41,770 Am I doing it right? Am I doing it right?
1405 00:54:41,770 00:54:42,910 (Huddling around) (Huddling around)
1406 00:54:42,910 00:54:44,720 Are we starting all over again? Are we starting all over again?
1407 00:54:46,310 00:54:49,520 (They check it thoroughly for the How Do You Play? family.) (They check it thoroughly for the How Do You Play? family.)
1408 00:54:51,020 00:54:53,260 - That's it. We can pack it now. - This is yours. - That's it. We can pack it now. - This is yours.
1409 00:54:53,260 00:54:54,330 All right. All right.
1410 00:54:54,450 00:54:55,870 Yes, that's mine. Yes, that's mine.
1411 00:54:56,620 00:54:57,990 This is the kimchi made by me. This is the kimchi made by me.
1412 00:54:57,990 00:55:00,160 (He packs his precious kimchi first.) (He packs his precious kimchi first.)
1413 00:55:00,740 00:55:02,410 Put it in gently like this. Put it in gently like this.
1414 00:55:02,660 00:55:05,540 So kimchi can go in and relax. So kimchi can go in and relax.
1415 00:55:06,080 00:55:07,370 - It sure looks relaxed. - Right. - It sure looks relaxed. - Right.
1416 00:55:07,580 00:55:09,350 - Did you say it looks relaxed? - Yes, the kimchi does. - Did you say it looks relaxed? - Yes, the kimchi does.
1417 00:55:10,310 00:55:11,970 Jae Hyung, please label them. Jae Hyung, please label them.
1418 00:55:12,270 00:55:13,950 You did a great job, Bong Won. You did a great job, Bong Won.
1419 00:55:16,680 00:55:17,790 Park Myung Soo. Park Myung Soo.
1420 00:55:17,850 00:55:18,890 B-Dragon. B-Dragon.
1421 00:55:18,890 00:55:20,180 This is for Man Ok. This is for Man Ok.
1422 00:55:20,660 00:55:21,950 - This is the last container. - Okay. - This is the last container. - Okay.
1423 00:55:22,520 00:55:23,560 The last one. The last one.
1424 00:55:26,160 00:55:27,290 Gosh, that looks cool. Gosh, that looks cool.
1425 00:55:27,290 00:55:28,520 (Kimchi made by How Do You Play? is ready.) (Kimchi made by How Do You Play? is ready.)
1426 00:55:29,120 00:55:31,560 - Thank you for your hard work. - No problem. - Thank you for your hard work. - No problem.
1427 00:55:31,560 00:55:33,270 - You helped me a lot. - Thanks. - You helped me a lot. - Thanks.
1428 00:55:33,270 00:55:36,200 - Buk Gon, thank you. - He was a great help. - Buk Gon, thank you. - He was a great help.
1429 00:55:36,200 00:55:39,370 Jong Min, thanks for today. The ramyeon was amazing too. Jong Min, thanks for today. The ramyeon was amazing too.
1430 00:55:39,470 00:55:40,910 Are we saying goodbye now? Are we saying goodbye now?
1431 00:55:42,310 00:55:43,580 (He feels sad to go home.) (He feels sad to go home.)
1432 00:55:43,580 00:55:45,410 - Jae Seok, listen. - Let's go. - Jae Seok, listen. - Let's go.
1433 00:55:45,410 00:55:49,040 - Don't call and ask where I am. - Okay. - Don't call and ask where I am. - Okay.
1434 00:55:49,040 00:55:50,410 I'm always around. I'm always around.
1435 00:55:51,140 00:55:52,580 - He can just ask you over? - Of course. - He can just ask you over? - Of course.
1436 00:55:52,580 00:55:56,060 - Then we'll say goodbye now. - Okay. - Then we'll say goodbye now. - Okay.
1437 00:55:56,060 00:55:57,450 - I hope they enjoy it. - Please enjoy it. - I hope they enjoy it. - Please enjoy it.
1438 00:55:57,450 00:55:58,950 - Enjoy it. - Thank you. - Enjoy it. - Thank you.
1439 00:56:01,160 00:56:03,720 (How Do You Play? family, we will come to you very soon.) (How Do You Play? family, we will come to you very soon.)
1440 00:56:04,790 00:56:06,390 (A few days later) (A few days later)
1441 00:56:08,140 00:56:09,770 (Jae Seok shows up to check on the kimchi delivery.) (Jae Seok shows up to check on the kimchi delivery.)
1442 00:56:09,770 00:56:10,830 What's this? What's this?
1443 00:56:11,430 00:56:12,700 (Sniffing) (Sniffing)
1444 00:56:13,830 00:56:15,580 The kimchi smell is all over the place. The kimchi smell is all over the place.
1445 00:56:16,370 00:56:18,350 You didn't deliver the kimchi yet? You didn't deliver the kimchi yet?
1446 00:56:18,970 00:56:22,410 Some of them already called me. Some of them already called me.
1447 00:56:23,220 00:56:24,810 (Was the kimchi delivered safely?) (Was the kimchi delivered safely?)
1448 00:56:24,810 00:56:25,990 Let's see. Let's see.
1449 00:56:26,790 00:56:29,580 (How Do You Play?) (How Do You Play?)
1450 00:56:30,430 00:56:31,520 "Yooniverse"? "Yooniverse"?
1451 00:56:31,680 00:56:33,390 (Yooniverse) (Yooniverse)
1452 00:56:37,060 00:56:39,270 (Room Concert, Reward Vacation,) (Room Concert, Reward Vacation,)
1453 00:56:39,270 00:56:41,470 (Refund Sisters, SSAK3, and Chicken Doctor Yu) (Refund Sisters, SSAK3, and Chicken Doctor Yu)
1454 00:56:42,540 00:56:43,810 It's labeled with my name. It's labeled with my name.
1455 00:56:43,810 00:56:45,510 - Yes, it's for Man Ok. - I never saw a kimchi container... - Yes, it's for Man Ok. - I never saw a kimchi container...
1456 00:56:45,510 00:56:47,830 - with my name on it. - That's right. It's for Man Ok. - with my name on it. - That's right. It's for Man Ok.
1457 00:56:48,770 00:56:50,140 (Filmed by Jae Hyung) (Filmed by Jae Hyung)
1458 00:56:50,140 00:56:51,770 I guess Jae Hyung delivered it. I guess Jae Hyung delivered it.
1459 00:56:52,520 00:56:53,720 (Surprised) (Surprised)
1460 00:56:53,720 00:56:54,720 It's delicious. It's delicious.
1461 00:56:55,310 00:56:57,890 You have no idea how thorough he was. You have no idea how thorough he was.
1462 00:56:57,890 00:57:00,580 He made me do it all over again because it wasn't covered well. He made me do it all over again because it wasn't covered well.
1463 00:57:01,020 00:57:02,310 - Jimi Yu did? - Yes. - Jimi Yu did? - Yes.
1464 00:57:04,120 00:57:08,720 Jimi Yu, Ji Sub, Bong Won. Thank you. I'll enjoy it. Jimi Yu, Ji Sub, Bong Won. Thank you. I'll enjoy it.
1465 00:57:08,720 00:57:11,560 What did I do to deserve such precious kimchi? What did I do to deserve such precious kimchi?
1466 00:57:13,240 00:57:14,790 I won't give you any. It's all for me. I won't give you any. It's all for me.
1467 00:57:15,560 00:57:16,660 (The kimchi destroyed their friendship of 20 years.) (The kimchi destroyed their friendship of 20 years.)
1468 00:57:16,660 00:57:17,770 It tastes nice, right? It tastes nice, right?
1469 00:57:18,140 00:57:19,470 (Thumbs up) (Thumbs up)
1470 00:57:20,680 00:57:21,930 They said it tasted pretty good. They said it tasted pretty good.
1471 00:57:22,580 00:57:26,950 I haven't had any handmade kimchi for a while. I haven't had any handmade kimchi for a while.
1472 00:57:26,950 00:57:30,040 So I was going to order some kimchi yesterday. So I was going to order some kimchi yesterday.
1473 00:57:30,040 00:57:33,390 Since my mom isn't around, I usually eat store-bought kimchi. Since my mom isn't around, I usually eat store-bought kimchi.
1474 00:57:33,490 00:57:37,160 That's why I'm so touched. This is so touching, Jimi Yu. That's why I'm so touched. This is so touching, Jimi Yu.
1475 00:57:37,950 00:57:39,350 How should I try this? How should I try this?
1476 00:57:39,700 00:57:42,260 (How is the taste of the kimchi marinated with their hearts?) (How is the taste of the kimchi marinated with their hearts?)
1477 00:57:43,120 00:57:44,330 It's a little sour. It's a little sour.
1478 00:57:44,870 00:57:47,790 But it's still good. It's slightly sour. But it's still good. It's slightly sour.
1479 00:57:48,100 00:57:49,910 Thank you so much, Jimi Yu. Thank you so much, Jimi Yu.
1480 00:57:50,310 00:57:52,010 I miss him so much. I miss him so much.
1481 00:57:52,600 00:57:54,330 Are you giving us the whole container? Are you giving us the whole container?
1482 00:57:54,330 00:57:56,180 - Yes. - That's MAMAMOO. - Yes. - That's MAMAMOO.
1483 00:57:56,950 00:57:58,870 (She featured B-Dragon's solo track...) (She featured B-Dragon's solo track...)
1484 00:57:58,870 00:58:00,450 (and turned into Sil Bee of Refund Sisters.) (and turned into Sil Bee of Refund Sisters.)
1485 00:58:00,580 00:58:02,350 - You two love kimchi, don't you? - We sure do. - You two love kimchi, don't you? - We sure do.
1486 00:58:03,180 00:58:04,890 It's too bad I can't eat kimchi. It's too bad I can't eat kimchi.
1487 00:58:05,720 00:58:07,990 (The other members try it on behalf of Hwasa.) (The other members try it on behalf of Hwasa.)
1488 00:58:07,990 00:58:11,560 This is it. It'd go perfectly with boiled meat. This is it. It'd go perfectly with boiled meat.
1489 00:58:11,560 00:58:12,850 - You mean for bossam? - Yes. - You mean for bossam? - Yes.
1490 00:58:13,220 00:58:14,760 Oh, it smells nice. Oh, it smells nice.
1491 00:58:15,160 00:58:17,160 Mr. Yu. Thank you. Mr. Yu. Thank you.
1492 00:58:17,700 00:58:20,060 I do eat fried kimchi. I do eat fried kimchi.
1493 00:58:20,060 00:58:21,790 - Then fry it. - Or kimchi stew. - Then fry it. - Or kimchi stew.
1494 00:58:21,790 00:58:24,240 I'll cook this at home and enjoy it. I'll cook this at home and enjoy it.
1495 00:58:24,700 00:58:26,830 (I enjoyed it very much.) (I enjoyed it very much.)
1496 00:58:27,810 00:58:30,470 (Dance practice is in full swing at a dance studio.) (Dance practice is in full swing at a dance studio.)
1497 00:58:32,010 00:58:35,020 They must be STAYC. Their song is quite nice. They must be STAYC. Their song is quite nice.
1498 00:58:35,370 00:58:37,540 Wait. What is this? Wait. What is this?
1499 00:58:38,450 00:58:39,660 It looks so tasty. It looks so tasty.
1500 00:58:39,660 00:58:41,450 (They try the kimchi on the spot.) (They try the kimchi on the spot.)
1501 00:58:42,290 00:58:44,620 - Let's try it with sweet potatoes. - Awesome. - Let's try it with sweet potatoes. - Awesome.
1502 00:58:44,620 00:58:46,700 - Right. It tastes nice that way. - I'll feed you. - Right. It tastes nice that way. - I'll feed you.
1503 00:58:46,700 00:58:47,790 Let me feed you. Let me feed you.
1504 00:58:47,790 00:58:49,890 (Taking a mouthful of sweet potato with kimchi.) (Taking a mouthful of sweet potato with kimchi.)
1505 00:58:51,490 00:58:52,700 (This is it!) (This is it!)
1506 00:58:53,290 00:58:55,540 - The kimchi tastes seriously good. - It looks mouthwatering. - The kimchi tastes seriously good. - It looks mouthwatering.
1507 00:58:55,970 00:58:59,160 (The food show is on fire.) (The food show is on fire.)
1508 00:58:59,330 00:59:01,310 - It'd taste amazing with ramyeon. - Right. - It'd taste amazing with ramyeon. - Right.
1509 00:59:01,310 00:59:03,010 Everyone seems to enjoy it. Everyone seems to enjoy it.
1510 00:59:03,810 00:59:05,540 (Who's next to receive the kimchi?) (Who's next to receive the kimchi?)
1511 00:59:07,540 00:59:11,790 (Kimchi delivery is here.) (Kimchi delivery is here.)
1512 00:59:13,990 00:59:16,290 That must be Hyo Lee's house. That's Sang Soon. That must be Hyo Lee's house. That's Sang Soon.
1513 00:59:16,290 00:59:18,330 (Hyo Lee adorned the show for the past 6 months.) (Hyo Lee adorned the show for the past 6 months.)
1514 00:59:18,990 00:59:21,260 "Lee Sang Soon, George Lee, Lee Hyo Lee, Linda G, Cheon Ok". "Lee Sang Soon, George Lee, Lee Hyo Lee, Linda G, Cheon Ok".
1515 00:59:22,700 00:59:24,270 Look at the color. It's amazing. Look at the color. It's amazing.
1516 00:59:24,270 00:59:26,270 It's already fermented. It's been warm, you know. It's already fermented. It's been warm, you know.
1517 00:59:26,270 00:59:28,870 This feels like one of the episodes on "Screening Humanity"... This feels like one of the episodes on "Screening Humanity"...
1518 00:59:28,870 00:59:30,870 that covers the peaceful life of a couple in Jeju Island. that covers the peaceful life of a couple in Jeju Island.
1519 00:59:30,870 00:59:32,870 Don't we need rice to eat kimchi? Don't we need rice to eat kimchi?
1520 00:59:32,870 00:59:33,910 Do you think so? Do you think so?
1521 00:59:33,910 00:59:35,680 (Sang Soon smoothly sets up the chopping board.) (Sang Soon smoothly sets up the chopping board.)
1522 00:59:35,870 00:59:37,740 (Hyo Lee scoops steamy rice into a bowl.) (Hyo Lee scoops steamy rice into a bowl.)
1523 00:59:38,010 00:59:40,040 (Sang Soon skillfully cuts kimchi into pieces.) (Sang Soon skillfully cuts kimchi into pieces.)
1524 00:59:40,450 00:59:44,140 They must've made a lot of kimchi to send it all the way here. They must've made a lot of kimchi to send it all the way here.
1525 00:59:44,140 00:59:45,520 We should try it by itself. We should try it by itself.
1526 00:59:45,520 00:59:46,560 By itself? By itself?
1527 00:59:46,560 00:59:47,850 (Taking a bite) (Taking a bite)
1528 00:59:47,850 00:59:49,850 - Hyo Lee is a straight shooter. - How's it? - Hyo Lee is a straight shooter. - How's it?
1529 00:59:49,850 00:59:52,950 What do you think? She doesn't like anything salty. What do you think? She doesn't like anything salty.
1530 00:59:53,390 00:59:56,330 It's neither terrible enough... It's neither terrible enough...
1531 00:59:56,330 00:59:58,490 nor terrific enough. nor terrific enough.
1532 00:59:59,060 01:00:00,140 (Hyo Lee is upfront for sure.) (Hyo Lee is upfront for sure.)
1533 01:00:00,140 01:00:01,240 She has a point. She has a point.
1534 01:00:01,290 01:00:03,200 Let me take out your mom's kimchi. Let me take out your mom's kimchi.
1535 01:00:04,100 01:00:05,470 Let's try this kimchi. Let's try this kimchi.
1536 01:00:06,540 01:00:08,200 (For a fair assessment, they try kimchi made by Hyo Lee's mom.) (For a fair assessment, they try kimchi made by Hyo Lee's mom.)
1537 01:00:09,810 01:00:11,240 (Humming) (Humming)
1538 01:00:11,600 01:00:12,640 (Humming) (Humming)
1539 01:00:12,970 01:00:14,020 This is it. This is it.
1540 01:00:14,180 01:00:15,720 (I like your mom's kimchi better.) (I like your mom's kimchi better.)
1541 01:00:15,720 01:00:18,040 - It is different indeed. - The texture is different, right? - It is different indeed. - The texture is different, right?
1542 01:00:18,490 01:00:20,760 Obviously, your mom's kimchi is way better. Obviously, your mom's kimchi is way better.
1543 01:00:20,810 01:00:24,390 You know how people make kimchi extra salty in winter. You know how people make kimchi extra salty in winter.
1544 01:00:24,580 01:00:27,220 But this kimchi tastes perfect to eat right now. But this kimchi tastes perfect to eat right now.
1545 01:00:27,700 01:00:28,760 - It's sweet. - Right. - It's sweet. - Right.
1546 01:00:28,760 01:00:30,490 Yes, this one is sweet, Yes, this one is sweet,
1547 01:00:30,490 01:00:31,700 and this one is rich. and this one is rich.
1548 01:00:31,990 01:00:33,160 This is a little... This is a little...
1549 01:00:33,390 01:00:35,740 - Is it shallow like Jae Seok? - Yes. - Is it shallow like Jae Seok? - Yes.
1550 01:00:35,740 01:00:36,740 (She's just joking.) (She's just joking.)
1551 01:00:36,740 01:00:37,910 It's sweet like him. It's sweet like him.
1552 01:00:38,100 01:00:39,160 (Laughing) (Laughing)
1553 01:00:39,830 01:00:42,410 Hello, everyone. I'm B-Dragon. Hello, everyone. I'm B-Dragon.
1554 01:00:43,040 01:00:44,680 It's been a while. It's been a while.
1555 01:00:46,310 01:00:47,680 (Taking a big bite) (Taking a big bite)
1556 01:00:50,620 01:00:51,620 (How does it taste?) (How does it taste?)
1557 01:00:51,620 01:00:53,560 It's sweet and refreshing. It's sweet and refreshing.
1558 01:00:53,560 01:00:54,660 I really love it. I really love it.
1559 01:00:54,660 01:00:56,990 I'll enjoy it with my family. I'll enjoy it with my family.
1560 01:00:56,990 01:00:58,580 - Thank you so much. - All right. - Thank you so much. - All right.
1561 01:00:58,580 01:01:01,350 Oh, right. For the upcoming winter, Oh, right. For the upcoming winter,
1562 01:01:01,350 01:01:02,350 What is it? What is it?
1563 01:01:02,350 01:01:05,200 I also made some kimchi. Let's exchange them. I also made some kimchi. Let's exchange them.
1564 01:01:05,200 01:01:08,560 Really? He often does such events. Really? He often does such events.
1565 01:01:08,700 01:01:10,540 Please come and film this. Please come and film this.
1566 01:01:12,140 01:01:13,600 I made it wholeheartedly. I made it wholeheartedly.
1567 01:01:13,600 01:01:17,470 I also handed this out to my close friends. I also handed this out to my close friends.
1568 01:01:17,470 01:01:20,410 I hope you try this kimchi too. I hope you try this kimchi too.
1569 01:01:20,870 01:01:23,640 U-Doragon and Linda, I really miss you. U-Doragon and Linda, I really miss you.
1570 01:01:23,720 01:01:25,520 Although it hasn't even that long, Although it hasn't even that long,
1571 01:01:25,620 01:01:26,720 I really... I really...
1572 01:01:27,450 01:01:30,160 miss you for some reason. miss you for some reason.
1573 01:01:30,330 01:01:32,330 Should we reunite on the first snowy day? Should we reunite on the first snowy day?
1574 01:01:32,680 01:01:35,560 Even if I suggest it, Linda wouldn't show up. Even if I suggest it, Linda wouldn't show up.
1575 01:01:35,560 01:01:38,270 If I ask her to meet up, she'll probably tell me to get lost. If I ask her to meet up, she'll probably tell me to get lost.
1576 01:01:38,270 01:01:39,830 - Well, yes. - I can't stand the sight of you! - Well, yes. - I can't stand the sight of you!
1577 01:01:39,830 01:01:41,640 That's her way of saying hi. That's her way of saying hi.
1578 01:01:41,640 01:01:43,700 Anyway, thank you for the kimchi. Anyway, thank you for the kimchi.
1579 01:01:43,700 01:01:47,540 And please try my kimchi too. And please try my kimchi too.
1580 01:01:48,180 01:01:49,700 Hello, everyone. Hello, everyone.
1581 01:01:49,950 01:01:54,080 I also received kimchi from Jae Seok. I also received kimchi from Jae Seok.
1582 01:01:54,080 01:01:55,970 I'm really pleased. I'm really pleased.
1583 01:01:55,970 01:01:57,180 It's Hwang Kwang Hee. It's Hwang Kwang Hee.
1584 01:01:57,290 01:01:59,720 Ta-da. Hello. Ta-da. Hello.
1585 01:01:59,720 01:02:02,760 It's Caregiver Kwang Hee. It's Caregiver Kwang Hee.
1586 01:02:03,060 01:02:05,120 - As you can see here. - Look at him. - As you can see here. - Look at him.
1587 01:02:05,120 01:02:07,890 He wore makeup just for this short filming. He wore makeup just for this short filming.
1588 01:02:07,890 01:02:10,100 Goodness, it looks delicious. Goodness, it looks delicious.
1589 01:02:11,270 01:02:13,330 It's very well-seasoned. It's very well-seasoned.
1590 01:02:13,330 01:02:14,930 I think he got the one I made correctly. I think he got the one I made correctly.
1591 01:02:16,140 01:02:19,970 (Slurping) (Slurping)
1592 01:02:20,240 01:02:23,040 - This must be precious kimchi. - Our CEO Yeol. - This must be precious kimchi. - Our CEO Yeol.
1593 01:02:23,040 01:02:25,100 - Correct. - Have you ever made kimchi before? - Correct. - Have you ever made kimchi before?
1594 01:02:25,450 01:02:27,140 Do you know how I made this? Do you know how I made this?
1595 01:02:27,140 01:02:29,020 - How? - I sacrificed by back. - How? - I sacrificed by back.
1596 01:02:29,680 01:02:33,060 No wonder this kimchi smelled like an old man. No wonder this kimchi smelled like an old man.
1597 01:02:33,580 01:02:36,930 Did you get kimchi because I starred in "How Do You Play?"? Did you get kimchi because I starred in "How Do You Play?"?
1598 01:02:37,160 01:02:39,620 No, remember Yugo Starr? Jae Seok played the drums. No, remember Yugo Starr? Jae Seok played the drums.
1599 01:02:39,620 01:02:41,350 (Yugo Starr from Yuplash) (Yugo Starr from Yuplash)
1600 01:02:41,830 01:02:44,660 In the beginning, Hui Yeol and Juck... In the beginning, Hui Yeol and Juck...
1601 01:02:44,660 01:02:46,830 helped out a lot. helped out a lot.
1602 01:02:47,290 01:02:49,700 Harp! I made Jae Seok play the harp. Harp! I made Jae Seok play the harp.
1603 01:02:49,700 01:02:50,870 That's right. That's right.
1604 01:02:50,870 01:02:53,040 I heard it was his idea. I heard it was his idea.
1605 01:02:53,810 01:02:56,540 (The secret behind the birth of Yurpheus.) (The secret behind the birth of Yurpheus.)
1606 01:02:56,910 01:02:58,810 Jae Seok still has many characters he must play. Jae Seok still has many characters he must play.
1607 01:02:58,810 01:02:59,870 Like what? Like what?
1608 01:02:59,870 01:03:02,620 Greco-Roman wrestling. Greco-Roman wrestling.
1609 01:03:03,240 01:03:06,080 Crane dance? He can do the crane dance. Crane dance? He can do the crane dance.
1610 01:03:07,180 01:03:09,580 He must continue the traditional culture. He must continue the traditional culture.
1611 01:03:09,580 01:03:10,580 (Flustered) (Flustered)
1612 01:03:11,060 01:03:15,120 Thanks for thinking of me and bringing me this kimchi. Thanks for thinking of me and bringing me this kimchi.
1613 01:03:15,120 01:03:18,270 In addition, on behalf of Antenna, I'd like to thank... In addition, on behalf of Antenna, I'd like to thank...
1614 01:03:18,430 01:03:21,140 to the production crew of "How Do You Play?". to the production crew of "How Do You Play?".
1615 01:03:21,430 01:03:23,240 Jae Hyung's weekend job... Jae Hyung's weekend job...
1616 01:03:23,600 01:03:25,040 True. True.
1617 01:03:25,330 01:03:27,930 We were really worried about his weekend job. We were really worried about his weekend job.
1618 01:03:27,930 01:03:28,930 We got to help out each other. We got to help out each other.
1619 01:03:28,930 01:03:30,450 Fortunately, he was able to find another job right away. Fortunately, he was able to find another job right away.
1620 01:03:30,450 01:03:32,770 From the past 30 years of knowing him, From the past 30 years of knowing him,
1621 01:03:32,950 01:03:35,270 I've never seen him this happy. I've never seen him this happy.
1622 01:03:35,950 01:03:37,850 He even shows the symptoms of celebrity disease. He even shows the symptoms of celebrity disease.
1623 01:03:37,850 01:03:38,890 (Laughing) (Laughing)
1624 01:03:39,290 01:03:41,790 But thanks to you, he was able to hold a performance. But thanks to you, he was able to hold a performance.
1625 01:03:41,790 01:03:43,430 - That's good. - He's doing better. - That's good. - He's doing better.
1626 01:03:43,790 01:03:46,080 Thank you, Jimi Yu. Thank you, Jimi Yu.
1627 01:03:46,180 01:03:48,430 - Sure. - He isn't an easy person. - Sure. - He isn't an easy person.
1628 01:03:48,560 01:03:52,370 Soon, Antenna will make a move to acquire Original Entertainment. Soon, Antenna will make a move to acquire Original Entertainment.
1629 01:03:52,490 01:03:54,140 - Acquire? - Are you really? - Acquire? - Are you really?
1630 01:03:54,140 01:03:56,060 Jae Seok said he'll buy Antenna from the second-hand market. Jae Seok said he'll buy Antenna from the second-hand market.
1631 01:03:56,060 01:03:59,810 It's such a typical con man thing to say. It's such a typical con man thing to say.
1632 01:04:00,470 01:04:02,410 I'll buy it as soon as it's out on the market. I'll buy it as soon as it's out on the market.
1633 01:04:03,410 01:04:05,950 Thank you, Jae Seok. Thank you, Jae Seok.
1634 01:04:05,950 01:04:07,740 - Juck! - Unbelievable. - Juck! - Unbelievable.
1635 01:04:08,580 01:04:11,450 I'm glad to see everyone enjoying it with food. I'm glad to see everyone enjoying it with food.
1636 01:04:12,140 01:04:13,790 It's not that bad. It's not that bad.
1637 01:04:14,290 01:04:15,790 But it's lacking something. But it's lacking something.
1638 01:04:16,180 01:04:19,850 It tastes as if a non-Korean made kimchi for the first time... It tastes as if a non-Korean made kimchi for the first time...
1639 01:04:20,350 01:04:22,160 after watching YouTube. after watching YouTube.
1640 01:04:22,450 01:04:26,220 Come on, Juck. Come on, Juck.
1641 01:04:26,330 01:04:29,370 I think you'll do really well... I think you'll do really well...
1642 01:04:29,370 01:04:31,010 if you do it one more time. if you do it one more time.
1643 01:04:31,430 01:04:33,370 But it was really good. Thank you! But it was really good. Thank you!
1644 01:04:33,930 01:04:36,010 I know I can do it better if I do it one more time. I know I can do it better if I do it one more time.
1645 01:04:36,010 01:04:38,040 I know that too. I just need to do it one more time. I know that too. I just need to do it one more time.
1646 01:04:38,040 01:04:39,600 But I won't. But I won't.
1647 01:04:40,080 01:04:41,910 (Who's next?) (Who's next?)
1648 01:04:41,910 01:04:45,140 - Goodness. - It's Professor Kim. - Goodness. - It's Professor Kim.
1649 01:04:45,720 01:04:46,850 (It's as if the time stopped since Ra Sek's last visit.) (It's as if the time stopped since Ra Sek's last visit.)
1650 01:04:46,850 01:04:48,220 He's wearing the same clothes. He's wearing the same clothes.
1651 01:04:48,720 01:04:50,180 He must've made a lot. He must've made a lot.
1652 01:04:50,760 01:04:53,120 I think you gave me more than others. I think you gave me more than others.
1653 01:04:54,160 01:04:56,370 Goodness, it looks amazing. Goodness, it looks amazing.
1654 01:04:56,830 01:04:57,870 (Sniffing) (Sniffing)
1655 01:04:57,870 01:04:58,870 (6 months ago) (6 months ago)
1656 01:04:59,060 01:05:02,470 He hasn't changed a bit. He hasn't changed a bit.
1657 01:05:02,890 01:05:04,370 (He's the same when he eats.) (He's the same when he eats.)
1658 01:05:04,370 01:05:05,510 (6 months ago) (6 months ago)
1659 01:05:06,470 01:05:07,870 Thank you so much. Thank you so much.
1660 01:05:07,870 01:05:09,330 Stay healthy, Professor. Stay healthy, Professor.
1661 01:05:09,910 01:05:12,470 I shall open this box of kimchi that Jae Seok sent me. I shall open this box of kimchi that Jae Seok sent me.
1662 01:05:12,470 01:05:13,770 You can see it's for Simon Dominic. You can see it's for Simon Dominic.
1663 01:05:13,770 01:05:16,270 It's Simon Dominic. It's Simon Dominic.
1664 01:05:16,410 01:05:18,290 I shall open this box. I shall open this box.
1665 01:05:18,290 01:05:21,260 (He unboxes the box of kimchi that Jae Seok sent.) (He unboxes the box of kimchi that Jae Seok sent.)
1666 01:05:21,760 01:05:26,060 I shall begin the mukbang with Jae Seok's kimchi. I shall begin the mukbang with Jae Seok's kimchi.
1667 01:05:26,950 01:05:27,990 Here we go. Here we go.
1668 01:05:27,990 01:05:29,830 (He makes sure that everyone can see kimchi well.) (He makes sure that everyone can see kimchi well.)
1669 01:05:30,200 01:05:31,830 It looks good. It looks good.
1670 01:05:32,560 01:05:34,100 (Chewing) (Chewing)
1671 01:05:34,830 01:05:37,560 I can't believe he's a good cook too. I can't believe he's a good cook too.
1672 01:05:37,830 01:05:41,600 The side dishes he brought last time were really good too. The side dishes he brought last time were really good too.
1673 01:05:41,770 01:05:45,600 I'll be sure to eat well until I finish this kimchi. I'll be sure to eat well until I finish this kimchi.
1674 01:05:45,600 01:05:48,180 You really should take care of meals. You really should take care of meals.
1675 01:05:48,180 01:05:50,580 Please visit again and cook me a meal. Please visit again and cook me a meal.
1676 01:05:50,580 01:05:51,890 You promised. You promised.
1677 01:05:52,890 01:05:55,390 Sure. I'll go visit. Sure. I'll go visit.
1678 01:05:55,950 01:05:57,290 It's Ms. Yoon! It's Ms. Yoon!
1679 01:05:58,260 01:06:00,520 (She made Yurpheus' beautiful music possible.) (She made Yurpheus' beautiful music possible.)
1680 01:06:00,830 01:06:02,560 (Yoon Hae Soon, the harp teacher) (Yoon Hae Soon, the harp teacher)
1681 01:06:02,720 01:06:05,370 - Jae Seok, how are you? - Ms. Yoon! - Jae Seok, how are you? - Ms. Yoon!
1682 01:06:05,490 01:06:07,870 I hope you didn't forget the harp lessons you had. I hope you didn't forget the harp lessons you had.
1683 01:06:07,870 01:06:09,600 You must play with our ensemble again. You must play with our ensemble again.
1684 01:06:09,600 01:06:11,040 I forgot it all. I forgot it all.
1685 01:06:11,040 01:06:12,370 I'll cook suyuk... I'll cook suyuk...
1686 01:06:12,370 01:06:15,240 that pairs well with kimchi for dinner tonight. that pairs well with kimchi for dinner tonight.
1687 01:06:15,410 01:06:16,540 It's Pengsoo. It's Pengsoo.
1688 01:06:16,540 01:06:18,510 - I'm curious if Pengsoo... - Hi! - I'm curious if Pengsoo... - Hi!
1689 01:06:18,510 01:06:20,350 Hi! Hi!
1690 01:06:20,470 01:06:22,850 Does Pengsoo eat kimchi? Does Pengsoo eat kimchi?
1691 01:06:23,490 01:06:25,040 (Moaning) (Moaning)
1692 01:06:25,540 01:06:29,160 Thanks for kimchi, Jae Seok. Love from Pengsoo! Thanks for kimchi, Jae Seok. Love from Pengsoo!
1693 01:06:30,160 01:06:33,200 Enjoy, Pengsoo! Good-bye! Enjoy, Pengsoo! Good-bye!
1694 01:06:33,200 01:06:34,660 We just ran out of kimchi. We just ran out of kimchi.
1695 01:06:34,660 01:06:36,660 It's Haha, Myung Soo, and Jun Ha. It's Haha, Myung Soo, and Jun Ha.
1696 01:06:36,660 01:06:37,930 It feels like yesterday. It feels like yesterday.
1697 01:06:38,220 01:06:39,290 (He puts kimchi on a slice of pyeonyuk.) (He puts kimchi on a slice of pyeonyuk.)
1698 01:06:39,290 01:06:40,430 Jae Seok really likes pyeonyuk. Jae Seok really likes pyeonyuk.
1699 01:06:40,430 01:06:41,890 Where did he get pyeonyuk? Where did he get pyeonyuk?
1700 01:06:43,600 01:06:46,510 Come on, boss! Come on, boss!
1701 01:06:46,510 01:06:48,240 You're good at everything! You're good at everything!
1702 01:06:48,370 01:06:51,810 You were Yu San Seul, Jimi Yu, ramyeon, and chicken! You were Yu San Seul, Jimi Yu, ramyeon, and chicken!
1703 01:06:51,810 01:06:53,010 You now made kimchi. You now made kimchi.
1704 01:06:53,010 01:06:55,040 All you got to do is do the news. All you got to do is do the news.
1705 01:06:55,240 01:06:56,810 (He pretends as if he didn't hear it.) (He pretends as if he didn't hear it.)
1706 01:06:57,220 01:07:01,160 Boss, you are the best. It tastes really good. Boss, you are the best. It tastes really good.
1707 01:07:02,080 01:07:03,720 (You're the best! I love you.) (You're the best! I love you.)
1708 01:07:05,260 01:07:06,930 It's Jun Ha. It's Jun Ha.
1709 01:07:08,660 01:07:10,830 I think we must have thought the same. I think we must have thought the same.
1710 01:07:10,830 01:07:12,470 I just made kkakdugi. I just made kkakdugi.
1711 01:07:12,470 01:07:14,560 I did everything from scratch, including getting the radish. I did everything from scratch, including getting the radish.
1712 01:07:14,560 01:07:17,310 It's completely organic. It's completely organic.
1713 01:07:17,560 01:07:20,600 Just search Jung Jun Ha's kkakdugi. It's viral. Just search Jung Jun Ha's kkakdugi. It's viral.
1714 01:07:20,870 01:07:24,040 You just sent me kimchi. Thank you very much. You just sent me kimchi. Thank you very much.
1715 01:07:24,140 01:07:25,540 I'll try it now. I'll try it now.
1716 01:07:26,310 01:07:27,680 (Chewing) (Chewing)
1717 01:07:31,240 01:07:33,020 It's just a typical kimchi. It's just a typical kimchi.
1718 01:07:33,560 01:07:35,180 Not more, not less. Not more, not less.
1719 01:07:36,260 01:07:37,450 (He's always the same.) (He's always the same.)
1720 01:07:37,450 01:07:39,490 I don't think it'll taste good. I don't think it'll taste good.
1721 01:07:40,560 01:07:42,390 I've never seen kimchi looking so ugly. I've never seen kimchi looking so ugly.
1722 01:07:42,390 01:07:43,770 It's Kwang Soo and Seok Jin. It's Kwang Soo and Seok Jin.
1723 01:07:43,770 01:07:44,890 Just like the owner. Just like the owner.
1724 01:07:45,220 01:07:47,040 As long as it's good... As long as it's good...
1725 01:07:48,160 01:07:49,160 (They give joy to Jae Seok.) (They give joy to Jae Seok.)
1726 01:07:49,870 01:07:53,240 (Jae Seok's friends: Seok Jin, Kwang Soo, and Sae Ho) (Jae Seok's friends: Seok Jin, Kwang Soo, and Sae Ho)
1727 01:07:54,080 01:07:57,850 Seok Jin, Kwang Soo, and Sae Ho are my favorites. Seok Jin, Kwang Soo, and Sae Ho are my favorites.
1728 01:07:58,350 01:08:00,240 (These comfort dolls make Jae Seok laugh.) (These comfort dolls make Jae Seok laugh.)
1729 01:08:00,410 01:08:02,040 Such a description hurts our pride. Such a description hurts our pride.
1730 01:08:02,040 01:08:03,120 We aren't his comfort dolls. We aren't his comfort dolls.
1731 01:08:03,120 01:08:05,240 - It hurts our pride. - I'm not a comfort doll type. - It hurts our pride. - I'm not a comfort doll type.
1732 01:08:05,240 01:08:06,350 I'm not like that. I'm not like that.
1733 01:08:06,350 01:08:09,080 Jae Seok saved you under "Comfort Doll" on his phone. Jae Seok saved you under "Comfort Doll" on his phone.
1734 01:08:09,180 01:08:10,720 (Laughing) (Laughing)
1735 01:08:11,290 01:08:14,200 Seok Jin isn't saved as just a "Comfort Doll". Seok Jin isn't saved as just a "Comfort Doll".
1736 01:08:14,350 01:08:16,260 He's saved as a "Comfort Doll Born in 1966". He's saved as a "Comfort Doll Born in 1966".
1737 01:08:16,350 01:08:18,290 - Let's just taste as is. - Sure. - Let's just taste as is. - Sure.
1738 01:08:18,290 01:08:19,290 (The comfort dolls try kimchi.) (The comfort dolls try kimchi.)
1739 01:08:20,290 01:08:21,290 (Enjoying) (Enjoying)
1740 01:08:21,290 01:08:24,640 - Is it good? - It's not that bad. - Is it good? - It's not that bad.
1741 01:08:25,160 01:08:27,140 - It's actually good. - It's good. - It's actually good. - It's good.
1742 01:08:27,510 01:08:29,870 Kimchi is good. Jae Seok can get into kimchi business. Kimchi is good. Jae Seok can get into kimchi business.
1743 01:08:29,870 01:08:30,970 Should I ask him to be my partner? Should I ask him to be my partner?
1744 01:08:31,810 01:08:33,040 (Goodness.) (Goodness.)
1745 01:08:33,310 01:08:34,580 Thank you. Thank you.
1746 01:08:34,580 01:08:36,040 (Thank you.) (Thank you.)
1747 01:08:37,140 01:08:39,290 (Sae Ho, the 3rd comfort doll, sent a photograph for proof.) (Sae Ho, the 3rd comfort doll, sent a photograph for proof.)
1748 01:08:40,520 01:08:42,260 ("Tasty Guys" song dedicated to kimchi) ("Tasty Guys" song dedicated to kimchi)
1749 01:08:42,260 01:08:44,260 (Embarrassed) (Embarrassed)
1750 01:08:45,560 01:08:47,030 (As we look higher) (As we look higher)
1751 01:08:47,760 01:08:49,650 (After ramyeon and chicken, they also taste kimchi.) (After ramyeon and chicken, they also taste kimchi.)
1752 01:08:50,570 01:08:54,600 (Thank you, love of Jae Seok) (Thank you, love of Jae Seok)
1753 01:08:56,140 01:08:57,570 - I shall repay - It's good. - I shall repay - It's good.
1754 01:08:57,570 01:08:58,640 It's good. It's good.
1755 01:08:58,640 01:09:00,530 (We shall replay Jae Seok's grace) (We shall replay Jae Seok's grace)
1756 01:09:02,480 01:09:06,370 (Faithful kimchi, delivery complete) (Faithful kimchi, delivery complete)
1757 01:09:07,220 01:09:08,980 (A bleak landscape) (A bleak landscape)
1758 01:09:09,940 01:09:12,740 (A man in a black suit appears alone.) (A man in a black suit appears alone.)
1759 01:09:13,720 01:09:14,720 (Opening) (Opening)
1760 01:09:14,820 01:09:16,580 (Why is he here?) (Why is he here?)
1761 01:09:17,530 01:09:19,650 (Is it the time already?) (Is it the time already?)
1762 01:09:20,930 01:09:21,930 (We're open for business.) (We're open for business.)
1763 01:09:22,900 01:09:23,900 (Welcome.) (Welcome.)
1764 01:09:23,900 01:09:24,900 (Is it your first time delivering your heart?) (Is it your first time delivering your heart?)
1765 01:09:25,160 01:09:26,320 (The messenger of heart appeared.) (The messenger of heart appeared.)
1766 01:09:27,140 01:09:28,290 (I'll give my utmost best...) (I'll give my utmost best...)
1767 01:09:28,290 01:09:29,290 (to deliver.) (to deliver.)
1768 01:09:30,110 01:09:31,110 (Shall we begin?) (Shall we begin?)
1769 01:09:31,110 01:09:34,850 Subtitle by KOCOWA Synchronization by - ★ Joeru Kyuden ★ - Subtitle by KOCOWA Synchronization by - ★ Joeru Kyuden ★ -