This tool is beta test, If You got some problem please contact us
# | Start | End | Original | Translated |
---|---|---|---|---|
1 | 00:00:00,000 | 00:00:10,000 | Sub by iQiyi & Ripped by skysoultan ♔ Follow @skysoultan on Instagram ♔ | Sub by iQiyi & Ripped by skysoultan ♔ Follow @skysoultan on Instagram ♔ |
2 | 00:01:23,750 | 00:01:30,260 | Hotel Trainees Season 1 | Hotel Trainees Season 1 |
3 | 00:01:30,260 | 00:01:32,979 | Episode 2 | Episode 2 |
4 | 00:01:33,420 | 00:01:34,470 | Mr. Xie, Mr. Wei, | Mr. Xie, Mr. Wei, |
5 | 00:01:34,610 | 00:01:35,620 | do you think this will work? | do you think this will work? |
6 | 00:01:35,750 | 00:01:36,630 | Is the cream ready? | Is the cream ready? |
7 | 00:01:36,810 | 00:01:38,130 | I’m quite worried about it. | I’m quite worried about it. |
8 | 00:01:39,060 | 00:01:40,289 | I don’t have enough eggs. Have you got some more? | I don’t have enough eggs. Have you got some more? |
9 | 00:01:40,390 | 00:01:41,430 | Let’s just see how it goes. | Let’s just see how it goes. |
10 | 00:01:41,750 | 00:01:42,870 | Here come the eggs | Here come the eggs |
11 | 00:01:43,070 | 00:01:44,190 | Mr. Zhou, where should I put them? | Mr. Zhou, where should I put them? |
12 | 00:01:44,340 | 00:01:45,070 | Over there, over there! | Over there, over there! |
13 | 00:01:45,070 | 00:01:45,470 | Okay. | Okay. |
14 | 00:01:45,610 | 00:01:46,710 | Come on and beat these eggs. | Come on and beat these eggs. |
15 | 00:01:46,830 | 00:01:47,229 | Okay. | Okay. |
16 | 00:01:47,370 | 00:01:48,650 | Check if the plain cake is ready. | Check if the plain cake is ready. |
17 | 00:01:48,750 | 00:01:49,259 | Okay. | Okay. |
18 | 00:01:50,990 | 00:01:52,070 | Plate these fruits. | Plate these fruits. |
19 | 00:01:52,460 | 00:01:52,950 | Okay. | Okay. |
20 | 00:01:53,670 | 00:01:54,350 | Have you got the oil? | Have you got the oil? |
21 | 00:01:54,470 | 00:01:55,190 | The oil is here. | The oil is here. |
22 | 00:01:55,289 | 00:01:56,789 | Come on and hurry, okay? | Come on and hurry, okay? |
23 | 00:01:57,990 | 00:01:58,470 | All right. | All right. |
24 | 00:01:58,590 | 00:01:59,300 | Be faster. | Be faster. |
25 | 00:01:59,300 | 00:01:59,750 | Okay. | Okay. |
26 | 00:02:26,870 | 00:02:27,630 | What’s wrong? | What’s wrong? |
27 | 00:02:36,829 | 00:02:37,790 | It seems that it won’t work this way. | It seems that it won’t work this way. |
28 | 00:02:38,230 | 00:02:39,030 | Let’s have another plan. | Let’s have another plan. |
29 | 00:02:39,150 | 00:02:40,110 | Mr. Zhou! | Mr. Zhou! |
30 | 00:02:40,350 | 00:02:41,670 | Mr. Zhou! I’m here! | Mr. Zhou! I’m here! |
31 | 00:02:41,829 | 00:02:42,550 | Mr. Zhou! | Mr. Zhou! |
32 | 00:02:44,130 | 00:02:46,150 | I’ve brought your secret weapon! | I’ve brought your secret weapon! |
33 | 00:02:48,790 | 00:02:50,070 | You really know about me! | You really know about me! |
34 | 00:02:56,060 | 00:02:56,630 | What do you feel now? | What do you feel now? |
35 | 00:02:58,250 | 00:02:58,870 | Come on! | Come on! |
36 | 00:03:15,750 | 00:03:16,510 | Let’s get prepared. | Let’s get prepared. |
37 | 00:03:17,350 | 00:03:17,829 | Okay. | Okay. |
38 | 00:04:37,350 | 00:04:38,150 | That’s it! | That’s it! |
39 | 00:04:39,510 | 00:04:40,670 | I’ve finally found it. | I’ve finally found it. |
40 | 00:04:45,830 | 00:04:46,909 | What’s its name? | What’s its name? |
41 | 00:04:47,370 | 00:04:48,830 | The only encounter. | The only encounter. |
42 | 00:04:50,300 | 00:04:51,990 | The only encounter. | The only encounter. |
43 | 00:04:54,990 | 00:04:55,750 | Thank you. | Thank you. |
44 | 00:05:05,350 | 00:05:06,390 | See you. | See you. |
45 | 00:05:07,630 | 00:05:08,390 | Mr. Zhou, | Mr. Zhou, |
46 | 00:05:08,590 | 00:05:09,750 | we owe it all to you today. | we owe it all to you today. |
47 | 00:05:09,910 | 00:05:10,830 | Thank you so much. | Thank you so much. |
48 | 00:05:11,030 | 00:05:11,910 | Not at all. | Not at all. |
49 | 00:05:12,150 | 00:05:12,830 | It’s me | It’s me |
50 | 00:05:12,950 | 00:05:13,950 | who should thank you | who should thank you |
51 | 00:05:14,070 | 00:05:16,270 | for helping me find back the happiness of making desserts. | for helping me find back the happiness of making desserts. |
52 | 00:05:16,430 | 00:05:17,150 | Mr. Zhou, | Mr. Zhou, |
53 | 00:05:17,390 | 00:05:19,070 | I hope you could come back and work for us. | I hope you could come back and work for us. |
54 | 00:05:19,230 | 00:05:21,030 | You could name the price. | You could name the price. |
55 | 00:05:21,630 | 00:05:22,430 | No, thank you. | No, thank you. |
56 | 00:05:23,030 | 00:05:23,710 | I appreciate | I appreciate |
57 | 00:05:23,830 | 00:05:24,770 | your kind offer. | your kind offer. |
58 | 00:05:25,470 | 00:05:27,710 | You’re the son of Xie Liming, right? | You’re the son of Xie Liming, right? |
59 | 00:05:28,700 | 00:05:30,630 | Like father, like son. | Like father, like son. |
60 | 00:05:31,270 | 00:05:32,870 | But I have to remind you that | But I have to remind you that |
61 | 00:05:33,570 | 00:05:34,909 | don’t let your father | don’t let your father |
62 | 00:05:35,030 | 00:05:35,909 | give you the bad influence. | give you the bad influence. |
63 | 00:05:36,270 | 00:05:37,390 | Okay, I’m going home. | Okay, I’m going home. |
64 | 00:05:37,909 | 00:05:38,710 | Bye, Mr. Zhou! | Bye, Mr. Zhou! |
65 | 00:05:38,990 | 00:05:39,550 | Okay. | Okay. |
66 | 00:05:41,990 | 00:05:43,270 | I’ll mail you the wine later! | I’ll mail you the wine later! |
67 | 00:05:43,390 | 00:05:43,870 | Okay! | Okay! |
68 | 00:05:43,990 | 00:05:44,550 | Bye! | Bye! |
69 | 00:05:44,710 | 00:05:45,540 | Okay, bye! | Okay, bye! |
70 | 00:05:52,190 | 00:05:53,190 | We’ve finally | We’ve finally |
71 | 00:05:53,350 | 00:05:54,900 | saved our Golden Key! | saved our Golden Key! |
72 | 00:05:56,190 | 00:05:57,430 | You want to be the Golden Key? | You want to be the Golden Key? |
73 | 00:05:57,909 | 00:05:59,740 | Sure! I’ve always dreamt about it! | Sure! I’ve always dreamt about it! |
74 | 00:05:59,870 | 00:06:00,620 | Congratulations then. | Congratulations then. |
75 | 00:06:00,870 | 00:06:01,870 | You’re fired. | You’re fired. |
76 | 00:06:02,470 | 00:06:03,230 | What? | What? |
77 | 00:06:03,430 | 00:06:05,190 | You’ve severely violated the Internship Regulations | You’ve severely violated the Internship Regulations |
78 | 00:06:05,350 | 00:06:07,070 | by leaving without permission during working hours. | by leaving without permission during working hours. |
79 | 00:06:07,220 | 00:06:08,190 | You should be fired. | You should be fired. |
80 | 00:06:08,910 | 00:06:10,960 | I… How did you know about this? | I… How did you know about this? |
81 | 00:06:10,960 | 00:06:11,750 | How did I know about this? | How did I know about this? |
82 | 00:06:11,910 | 00:06:13,870 | You thought you’re the only one who has gone out to find Mr. Zhou? | You thought you’re the only one who has gone out to find Mr. Zhou? |
83 | 00:06:15,510 | 00:06:17,460 | Chinese pepper, aniseed, bay leaf! | Chinese pepper, aniseed, bay leaf! |
84 | 00:06:17,560 | 00:06:19,430 | I know you love drinking! | I know you love drinking! |
85 | 00:06:21,950 | 00:06:24,550 | You made a great contribution to finding Mr. Zhou, | You made a great contribution to finding Mr. Zhou, |
86 | 00:06:24,830 | 00:06:26,230 | but the merits can’t offset faults. | but the merits can’t offset faults. |
87 | 00:06:26,790 | 00:06:28,350 | I have to be clear with rewards and punishments. | I have to be clear with rewards and punishments. |
88 | 00:06:28,560 | 00:06:29,510 | Mr. Xie! | Mr. Xie! |
89 | 00:06:29,590 | 00:06:30,350 | This is the only time! | This is the only time! |
90 | 00:06:30,510 | 00:06:31,430 | It won’t happen again! | It won’t happen again! |
91 | 00:06:31,670 | 00:06:32,590 | I just don’t want to see | I just don’t want to see |
92 | 00:06:32,590 | 00:06:34,230 | any crisis happen to our hotel. | any crisis happen to our hotel. |
93 | 00:06:34,310 | 00:06:36,470 | I want the business to go on well forever. | I want the business to go on well forever. |
94 | 00:06:36,630 | 00:06:37,190 | Besides, I really… | Besides, I really… |
95 | 00:06:37,190 | 00:06:39,310 | I really appreciate your sense of ownership, | I really appreciate your sense of ownership, |
96 | 00:06:39,710 | 00:06:42,220 | but I can’t let you do whatever you want. | but I can’t let you do whatever you want. |
97 | 00:06:42,750 | 00:06:44,510 | You’re the one who has been doing whatever you want! | You’re the one who has been doing whatever you want! |
98 | 00:06:48,360 | 00:06:49,230 | What did you say? | What did you say? |
99 | 00:06:49,630 | 00:06:50,990 | You’ve acted like we were enemies | You’ve acted like we were enemies |
100 | 00:06:51,110 | 00:06:52,470 | since the day we started our internships! | since the day we started our internships! |
101 | 00:06:52,750 | 00:06:54,830 | You’ve designed such strict regulations that we could be dismissed at any moment! | You’ve designed such strict regulations that we could be dismissed at any moment! |
102 | 00:06:54,960 | 00:06:56,510 | Where’s your humanity in your so-called | Where’s your humanity in your so-called |
103 | 00:06:56,510 | 00:06:57,430 | humanized hotel management? | humanized hotel management? |
104 | 00:06:57,750 | 00:06:58,750 | If you don’t want us, | If you don’t want us, |
105 | 00:06:58,870 | 00:07:00,380 | why did you recruit us? | why did you recruit us? |
106 | 00:07:00,670 | 00:07:02,990 | My humanity is only for my guests. | My humanity is only for my guests. |
107 | 00:07:03,230 | 00:07:04,200 | My considerate service | My considerate service |
108 | 00:07:04,390 | 00:07:05,750 | is only for my guests too. | is only for my guests too. |
109 | 00:07:05,960 | 00:07:07,550 | It has nothing to do with you interns. | It has nothing to do with you interns. |
110 | 00:07:07,860 | 00:07:09,620 | The employees of a hotel are not happy. | The employees of a hotel are not happy. |
111 | 00:07:09,830 | 00:07:11,030 | If you want to find a job that makes you happy | If you want to find a job that makes you happy |
112 | 00:07:11,030 | 00:07:12,830 | and allows you to do whatever you want, | and allows you to do whatever you want, |
113 | 00:07:12,950 | 00:07:14,460 | please leave the hotel industry. | please leave the hotel industry. |
114 | 00:07:14,630 | 00:07:15,910 | Of course I will leave! | Of course I will leave! |
115 | 00:07:16,080 | 00:07:17,910 | I don’t want to see trash like you to | I don’t want to see trash like you to |
116 | 00:07:18,070 | 00:07:19,600 | pollute my favorite hotel! | pollute my favorite hotel! |
117 | 00:07:20,040 | 00:07:21,350 | What did you say? Stop there! | What did you say? Stop there! |
118 | 00:07:23,870 | 00:07:26,790 | I said you’re trash! | I said you’re trash! |
119 | 00:07:26,900 | 00:07:27,470 | I… | I… |
120 | 00:07:34,430 | 00:07:35,190 | Anyway, | Anyway, |
121 | 00:07:35,670 | 00:07:36,580 | I think | I think |
122 | 00:07:36,830 | 00:07:39,150 | you have to talk to their superiors about this matter. | you have to talk to their superiors about this matter. |
123 | 00:07:39,510 | 00:07:40,630 | Our investment | Our investment |
124 | 00:07:40,720 | 00:07:41,670 | is of a large amount after all, | is of a large amount after all, |
125 | 00:07:41,790 | 00:07:42,350 | right? | right? |
126 | 00:07:42,550 | 00:07:43,470 | About this… | About this… |
127 | 00:07:43,620 | 00:07:44,230 | Sir, | Sir, |
128 | 00:07:44,510 | 00:07:45,430 | smoking in public areas is prohibited | smoking in public areas is prohibited |
129 | 00:07:45,560 | 00:07:46,990 | according to the regulations of our hotel. | according to the regulations of our hotel. |
130 | 00:07:47,750 | 00:07:49,790 | Therefore, it’s not appropriate. | Therefore, it’s not appropriate. |
131 | 00:07:50,550 | 00:07:52,390 | You have to do this. | You have to do this. |
132 | 00:07:52,390 | 00:07:53,670 | I was fired anyway. | I was fired anyway. |
133 | 00:07:53,830 | 00:07:55,310 | -It’s better to avenge my idol. -My identity is sensitive, | -It’s better to avenge my idol. -My identity is sensitive, |
134 | 00:07:55,510 | 00:07:57,430 | so it’s not very appropriate for me to talk to them. | so it’s not very appropriate for me to talk to them. |
135 | 00:07:57,820 | 00:07:58,230 | Yes. | Yes. |
136 | 00:07:58,390 | 00:08:00,080 | Smoking in public areas is prohibited, Sir! | Smoking in public areas is prohibited, Sir! |
137 | 00:08:02,150 | 00:08:02,990 | You like smoking? | You like smoking? |
138 | 00:08:02,990 | 00:08:03,750 | What are you doing? | What are you doing? |
139 | 00:08:03,830 | 00:08:04,040 | You like smoking? | You like smoking? |
140 | 00:08:04,040 | 00:08:04,910 | -I’ll make a complaint against you! -Yue Ran! | -I’ll make a complaint against you! -Yue Ran! |
141 | 00:08:05,710 | 00:08:06,680 | Leave the hotel! | Leave the hotel! |
142 | 00:08:07,180 | 00:08:07,830 | He! Do you know… | He! Do you know… |
143 | 00:08:07,990 | 00:08:08,670 | Right now! | Right now! |
144 | 00:08:15,260 | 00:08:17,810 | The dormitory of employees. | The dormitory of employees. |
145 | 00:08:25,070 | 00:08:26,350 | I shall be going. | I shall be going. |
146 | 00:08:26,980 | 00:08:29,110 | I don’t have anything to leave with you. | I don’t have anything to leave with you. |
147 | 00:08:29,430 | 00:08:30,270 | Later, | Later, |
148 | 00:08:30,440 | 00:08:32,309 | I’ll send some selfies to you. | I’ll send some selfies to you. |
149 | 00:08:32,510 | 00:08:34,190 | Then you could see my photos | Then you could see my photos |
150 | 00:08:34,350 | 00:08:35,950 | when you miss me, | when you miss me, |
151 | 00:08:36,150 | 00:08:37,710 | and you could remember my voice and smiles. | and you could remember my voice and smiles. |
152 | 00:08:37,919 | 00:08:38,710 | I’m leaving! | I’m leaving! |
153 | 00:08:41,000 | 00:08:41,710 | It’s so late that | It’s so late that |
154 | 00:08:41,870 | 00:08:43,110 | there’s no taxi out there. | there’s no taxi out there. |
155 | 00:08:43,190 | 00:08:45,550 | How could they make you leave at this time? | How could they make you leave at this time? |
156 | 00:08:45,710 | 00:08:46,990 | Right! | Right! |
157 | 00:08:47,200 | 00:08:48,960 | How could they not give you another chance? | How could they not give you another chance? |
158 | 00:08:48,430 | 00:08:52,830 | You’re right about everything. | You’re right about everything. |
159 | 00:08:49,360 | 00:08:50,370 | Yue Ran, | Yue Ran, |
160 | 00:08:51,120 | 00:08:53,070 | what should we do after your leave? | what should we do after your leave? |
161 | 00:08:54,350 | 00:08:55,120 | I’m leaving, | I’m leaving, |
162 | 00:08:55,380 | 00:08:57,470 | but you can still stay here, of course! | but you can still stay here, of course! |
163 | 00:08:57,670 | 00:08:59,670 | You’re going to be tortured, witches! | You’re going to be tortured, witches! |
164 | 00:08:59,910 | 00:09:01,720 | I’m free now! | I’m free now! |
165 | 00:09:01,830 | 00:09:03,740 | Don’t you admire me? | Don’t you admire me? |
166 | 00:09:08,720 | 00:09:10,870 | Give me some smiles! | Give me some smiles! |
167 | 00:09:11,030 | 00:09:12,630 | Show me some spirits! | Show me some spirits! |
168 | 00:09:12,790 | 00:09:14,710 | Avenge me, sisters! | Avenge me, sisters! |
169 | 00:09:14,990 | 00:09:17,120 | But you’re the one who wants to stay here the most! | But you’re the one who wants to stay here the most! |
170 | 00:09:17,270 | 00:09:19,320 | You haven’t even got your Golden Key! | You haven’t even got your Golden Key! |
171 | 00:09:19,510 | 00:09:20,510 | Right. | Right. |
172 | 00:09:20,990 | 00:09:21,830 | Sooner or later, | Sooner or later, |
173 | 00:09:21,960 | 00:09:23,720 | I will get my Golden Key. | I will get my Golden Key. |
174 | 00:09:23,760 | 00:09:25,860 | But I won’t get it at ZAD. | But I won’t get it at ZAD. |
175 | 00:09:26,030 | 00:09:26,740 | You have to | You have to |
176 | 00:09:26,870 | 00:09:28,630 | take good care of my idol, David, | take good care of my idol, David, |
177 | 00:09:28,790 | 00:09:29,880 | after I leave. | after I leave. |
178 | 00:09:30,110 | 00:09:31,640 | I take it back! | I take it back! |
179 | 00:09:31,790 | 00:09:32,960 | The heir of the hotel is just | The heir of the hotel is just |
180 | 00:09:33,190 | 00:09:34,630 | a piece of trash who bullies! | a piece of trash who bullies! |
181 | 00:09:34,760 | 00:09:35,390 | I… | I… |
182 | 00:09:36,350 | 00:09:37,110 | I’m furious! | I’m furious! |
183 | 00:09:37,310 | 00:09:38,740 | I’m going to be more beautiful! | I’m going to be more beautiful! |
184 | 00:09:39,830 | 00:09:41,950 | Jiajia, what are you doing? | Jiajia, what are you doing? |
185 | 00:09:42,350 | 00:09:44,270 | Yue Ran has worked so hard, but she was fired. | Yue Ran has worked so hard, but she was fired. |
186 | 00:09:44,350 | 00:09:45,340 | I don’t dream of | I don’t dream of |
187 | 00:09:45,340 | 00:09:46,750 | staying here for a long time. | staying here for a long time. |
188 | 00:09:47,150 | 00:09:48,070 | I’m going to be a better self! | I’m going to be a better self! |
189 | 00:09:48,270 | 00:09:49,630 | I…I’m going to leave! | I…I’m going to leave! |
190 | 00:09:50,070 | 00:09:51,990 | Jiajia! Calm down! | Jiajia! Calm down! |
191 | 00:09:52,430 | 00:09:53,260 | Think about it! | Think about it! |
192 | 00:09:53,390 | 00:09:55,550 | This is my first time to be fired. | This is my first time to be fired. |
193 | 00:09:55,710 | 00:09:56,670 | What a great experience! | What a great experience! |
194 | 00:09:56,830 | 00:09:57,390 | I’m so happy! | I’m so happy! |
195 | 00:10:01,790 | 00:10:03,060 | I really don’t want you to leave. | I really don’t want you to leave. |
196 | 00:10:03,060 | 00:10:04,640 | Yue Ran, are you really going to leave? | Yue Ran, are you really going to leave? |
197 | 00:10:04,640 | 00:10:05,750 | I’m leaving. | I’m leaving. |
198 | 00:10:05,750 | 00:10:07,510 | Take care of yourselves. | Take care of yourselves. |
199 | 00:10:08,870 | 00:10:10,670 | We really don’t want you to go. | We really don’t want you to go. |
200 | 00:10:10,670 | 00:10:12,070 | -Don’t leave us. -Yue Ran. | -Don’t leave us. -Yue Ran. |
201 | 00:10:12,270 | 00:10:14,590 | I don’t want to leave you, either. | I don’t want to leave you, either. |
202 | 00:10:17,790 | 00:10:18,900 | Mr. Xie? | Mr. Xie? |
203 | 00:10:26,200 | 00:10:27,030 | What is Mr. Xie doing here? | What is Mr. Xie doing here? |
204 | 00:10:27,230 | 00:10:27,670 | No idea. | No idea. |
205 | 00:10:27,820 | 00:10:28,880 | Why are you stalling? | Why are you stalling? |
206 | 00:10:29,070 | 00:10:30,350 | Don’t you want the driver to clock off? | Don’t you want the driver to clock off? |
207 | 00:10:30,870 | 00:10:32,030 | Just say whatever you want. | Just say whatever you want. |
208 | 00:10:32,190 | 00:10:33,630 | I’m leaving anyway. | I’m leaving anyway. |
209 | 00:10:33,720 | 00:10:36,230 | I’ll tell the king of hell whatever you told me. | I’ll tell the king of hell whatever you told me. |
210 | 00:10:38,870 | 00:10:40,550 | Characters like you | Characters like you |
211 | 00:10:40,670 | 00:10:42,830 | would only be little ghosts in hell. | would only be little ghosts in hell. |
212 | 00:10:42,920 | 00:10:44,430 | You won’t be qualified to meet the king there. | You won’t be qualified to meet the king there. |
213 | 00:10:45,070 | 00:10:46,480 | I will take you with me anyway! | I will take you with me anyway! |
214 | 00:10:47,630 | 00:10:48,680 | You don’t have the chance. | You don’t have the chance. |
215 | 00:10:49,560 | 00:10:52,200 | The time to settle the scores is 12 midnight. | The time to settle the scores is 12 midnight. |
216 | 00:10:53,040 | 00:10:54,400 | It’s already past 12 o’clock now. | It’s already past 12 o’clock now. |
217 | 00:10:54,750 | 00:10:56,430 | We have to wait until the next midnight | We have to wait until the next midnight |
218 | 00:10:56,560 | 00:10:57,880 | to settle your scores. | to settle your scores. |
219 | 00:10:58,950 | 00:11:00,470 | What do you mean? | What do you mean? |
220 | 00:11:04,310 | 00:11:05,460 | It means that | It means that |
221 | 00:11:05,670 | 00:11:08,040 | if you can get one point | if you can get one point |
222 | 00:11:08,430 | 00:11:09,670 | before the next 12 midnight, | before the next 12 midnight, |
223 | 00:11:09,800 | 00:11:11,030 | you could stay. | you could stay. |
224 | 00:11:12,590 | 00:11:13,670 | There’s a loophole | There’s a loophole |
225 | 00:11:13,800 | 00:11:15,030 | in such a perfect regulation. | in such a perfect regulation. |
226 | 00:11:15,350 | 00:11:17,230 | We have to make some improvements. | We have to make some improvements. |
227 | 00:11:17,590 | 00:11:18,390 | Great! Great! | Great! Great! |
228 | 00:11:18,390 | 00:11:22,350 | Thank you for giving me another chance! | Thank you for giving me another chance! |
229 | 00:11:26,630 | 00:11:28,870 | Didn’t you fiercely ask me | Didn’t you fiercely ask me |
230 | 00:11:29,030 | 00:11:30,310 | to say my final words just now? | to say my final words just now? |
231 | 00:11:31,030 | 00:11:31,590 | Did I? | Did I? |
232 | 00:11:31,750 | 00:11:32,860 | Have I said anything like that? | Have I said anything like that? |
233 | 00:11:33,030 | 00:11:34,350 | -I don’t think so. -No, no. | -I don’t think so. -No, no. |
234 | 00:11:34,350 | 00:11:36,470 | All I remembered is that you were merciful enough | All I remembered is that you were merciful enough |
235 | 00:11:36,470 | 00:11:38,310 | to give me another chance. | to give me another chance. |
236 | 00:11:39,390 | 00:11:41,040 | What kind of person are you? | What kind of person are you? |
237 | 00:11:41,590 | 00:11:43,150 | Your last chance | Your last chance |
238 | 00:11:43,550 | 00:11:45,390 | is at the next midnight. | is at the next midnight. |
239 | 00:11:47,200 | 00:11:48,270 | Okay, Mr. Xie! | Okay, Mr. Xie! |
240 | 00:11:48,430 | 00:11:49,750 | I’ll work hard! | I’ll work hard! |
241 | 00:11:51,710 | 00:11:52,870 | Wonderful! | Wonderful! |
242 | 00:12:05,350 | 00:12:06,600 | This wheel does not work so well. | This wheel does not work so well. |
243 | 00:12:06,830 | 00:12:07,790 | Get a guy to repair it. | Get a guy to repair it. |
244 | 00:12:08,030 | 00:12:08,950 | Let’s change it directly. | Let’s change it directly. |
245 | 00:12:11,990 | 00:12:13,600 | Why do you change something when you could repair it? | Why do you change something when you could repair it? |
246 | 00:12:14,350 | 00:12:15,710 | Things are like people | Things are like people |
247 | 00:12:15,840 | 00:12:17,470 | who need a chance. | who need a chance. |
248 | 00:12:17,950 | 00:12:19,230 | I’ve already given her another chance. | I’ve already given her another chance. |
249 | 00:12:19,590 | 00:12:21,270 | It’s up to her if she could stay here or not. | It’s up to her if she could stay here or not. |
250 | 00:12:21,520 | 00:12:23,630 | I hope you were right. | I hope you were right. |
251 | 00:12:27,540 | 00:12:30,760 | Hot spring center. | Hot spring center. |
252 | 00:12:47,140 | 00:12:48,590 | Is this for that mister over there? | Is this for that mister over there? |
253 | 00:12:48,710 | 00:12:49,430 | Yes. | Yes. |
254 | 00:12:49,670 | 00:12:50,830 | Give it to me. Let me do it. | Give it to me. Let me do it. |
255 | 00:12:51,100 | 00:12:51,790 | Okay. | Okay. |
256 | 00:13:18,470 | 00:13:19,030 | Sir, | Sir, |
257 | 00:13:19,150 | 00:13:20,380 | you’re a VIP guest of the villas, | you’re a VIP guest of the villas, |
258 | 00:13:20,560 | 00:13:22,580 | so why are you interested in enjoying the hot springs here? | so why are you interested in enjoying the hot springs here? |
259 | 00:13:35,650 | 00:13:37,950 | How about my opening it for you? | How about my opening it for you? |
260 | 00:13:45,240 | 00:13:46,210 | Catch it! | Catch it! |
261 | 00:13:46,500 | 00:13:47,090 | Okay. | Okay. |
262 | 00:13:51,190 | 00:13:51,820 | Catch it! | Catch it! |
263 | 00:13:52,470 | 00:13:53,340 | Here, I’m throwing it over! | Here, I’m throwing it over! |
264 | 00:13:53,350 | 00:13:54,400 | Unprofessional! | Unprofessional! |
265 | 00:13:57,720 | 00:13:58,730 | Where did you throw it? | Where did you throw it? |
266 | 00:13:59,910 | 00:14:00,860 | Beauty, | Beauty, |
267 | 00:14:01,740 | 00:14:03,590 | can you bring me a coke? | can you bring me a coke? |
268 | 00:14:10,950 | 00:14:11,600 | If you want to have a drink, | If you want to have a drink, |
269 | 00:14:11,830 | 00:14:12,920 | go to the bar and make the order. | go to the bar and make the order. |
270 | 00:14:13,110 | 00:14:14,510 | I only serve the VIP guests. | I only serve the VIP guests. |
271 | 00:14:22,160 | 00:14:23,270 | My mum asked a French designer | My mum asked a French designer |
272 | 00:14:23,390 | 00:14:25,060 | to design this wedding gown | to design this wedding gown |
273 | 00:14:25,240 | 00:14:27,150 | especially for her wedding ceremony. | especially for her wedding ceremony. |
274 | 00:14:27,550 | 00:14:28,710 | They used a kind of weaving skill named Kesi, | They used a kind of weaving skill named Kesi, |
275 | 00:14:28,910 | 00:14:31,440 | that is almost lost on the embroideries. | that is almost lost on the embroideries. |
276 | 00:14:31,750 | 00:14:33,270 | It’s the only piece on this world. | It’s the only piece on this world. |
277 | 00:14:33,470 | 00:14:35,050 | How’s it? Isn’t it beautiful? | How’s it? Isn’t it beautiful? |
278 | 00:14:39,550 | 00:14:40,900 | I heard that you were fired. | I heard that you were fired. |
279 | 00:14:41,230 | 00:14:42,110 | So why are you still here? | So why are you still here? |
280 | 00:14:44,390 | 00:14:45,300 | I... | I... |
281 | 00:14:46,510 | 00:14:47,540 | David told me that | David told me that |
282 | 00:14:47,950 | 00:14:50,180 | the cake was only possible to be made because of you? | the cake was only possible to be made because of you? |
283 | 00:14:51,310 | 00:14:52,080 | Right. | Right. |
284 | 00:14:52,350 | 00:14:53,790 | You’re always reckless. | You’re always reckless. |
285 | 00:14:54,030 | 00:14:56,630 | Who knows you could be so useful at key moments? | Who knows you could be so useful at key moments? |
286 | 00:14:57,950 | 00:14:58,630 | James, | James, |
287 | 00:14:58,870 | 00:15:00,550 | may I ask you a question? | may I ask you a question? |
288 | 00:15:01,140 | 00:15:01,870 | Okay. | Okay. |
289 | 00:15:04,990 | 00:15:06,510 | What do you think of me? | What do you think of me? |
290 | 00:15:09,030 | 00:15:12,550 | I…I’m about to get married. | I…I’m about to get married. |
291 | 00:15:13,020 | 00:15:15,440 | Aren’t you too bold to ask me this? | Aren’t you too bold to ask me this? |
292 | 00:15:16,140 | 00:15:17,600 | No, no! | No, no! |
293 | 00:15:18,080 | 00:15:19,510 | I didn’t mean that! | I didn’t mean that! |
294 | 00:15:20,590 | 00:15:21,560 | I mean | I mean |
295 | 00:15:21,790 | 00:15:23,580 | if you are satisfied with my service. | if you are satisfied with my service. |
296 | 00:15:23,580 | 00:15:27,100 | Are you going to consider writing me a letter of praise? | Are you going to consider writing me a letter of praise? |
297 | 00:15:30,050 | 00:15:31,940 | No way. | No way. |
298 | 00:15:32,470 | 00:15:34,070 | There’re all what you should do. | There’re all what you should do. |
299 | 00:15:38,230 | 00:15:38,950 | Okay. | Okay. |
300 | 00:15:39,510 | 00:15:40,230 | Yue Ran, | Yue Ran, |
301 | 00:15:40,870 | 00:15:43,390 | I have to check the place for the wedding ceremony with James. | I have to check the place for the wedding ceremony with James. |
302 | 00:15:43,550 | 00:15:44,230 | Stay here. | Stay here. |
303 | 00:15:44,390 | 00:15:44,980 | Sure. | Sure. |
304 | 00:15:46,460 | 00:15:47,030 | By the way, | By the way, |
305 | 00:15:47,910 | 00:15:48,670 | thank you. | thank you. |
306 | 00:15:50,200 | 00:15:50,990 | You’ve helped me a lot | You’ve helped me a lot |
307 | 00:15:51,230 | 00:15:53,590 | with the cake. | with the cake. |
308 | 00:15:54,390 | 00:15:55,040 | Thank you! | Thank you! |
309 | 00:16:52,470 | 00:16:54,480 | Sorry, sorry. Are you okay? | Sorry, sorry. Are you okay? |
310 | 00:16:54,830 | 00:16:56,150 | -I’m okay, okay. -Sorry, sorry. | -I’m okay, okay. -Sorry, sorry. |
311 | 00:17:21,670 | 00:17:23,119 | Thank you, this is mine. | Thank you, this is mine. |
312 | 00:17:23,300 | 00:17:24,310 | Is this yours? | Is this yours? |
313 | 00:17:24,550 | 00:17:25,230 | I just bought it | I just bought it |
314 | 00:17:25,460 | 00:17:26,329 | to see if it could work. | to see if it could work. |
315 | 00:17:26,510 | 00:17:27,349 | As long as it could fly. | As long as it could fly. |
316 | 00:17:27,520 | 00:17:28,180 | Thank you. | Thank you. |
317 | 00:17:28,359 | 00:17:29,240 | Sorry, sir. | Sorry, sir. |
318 | 00:17:29,410 | 00:17:30,730 | I couldn’t give it back to you. | I couldn’t give it back to you. |
319 | 00:17:30,950 | 00:17:32,140 | According to the regulations of our hotel, | According to the regulations of our hotel, |
320 | 00:17:32,360 | 00:17:33,820 | drones are prohibited these days. | drones are prohibited these days. |
321 | 00:17:33,990 | 00:17:35,790 | Besides, I see this drone of yours | Besides, I see this drone of yours |
322 | 00:17:35,990 | 00:17:37,820 | has a camera on it. | has a camera on it. |
323 | 00:17:37,990 | 00:17:39,580 | We have to protect our guests’ privacy. | We have to protect our guests’ privacy. |
324 | 00:17:39,750 | 00:17:41,560 | But we’ll return your drone within a couple of days. | But we’ll return your drone within a couple of days. |
325 | 00:17:41,730 | 00:17:43,510 | Are you accusing me of creepshot? | Are you accusing me of creepshot? |
326 | 00:17:43,510 | 00:17:43,980 | I… | I… |
327 | 00:17:43,980 | 00:17:44,830 | You are | You are |
328 | 00:17:45,030 | 00:17:45,780 | libeling me! | libeling me! |
329 | 00:17:46,000 | 00:17:47,030 | I could sue you, you know? | I could sue you, you know? |
330 | 00:17:47,230 | 00:17:48,020 | I didn’t mean that! | I didn’t mean that! |
331 | 00:17:48,270 | 00:17:48,860 | After a couple of days… | After a couple of days… |
332 | 00:17:48,860 | 00:17:49,590 | -Yue Ran. -I… | -Yue Ran. -I… |
333 | 00:17:51,020 | 00:17:51,720 | Mr. Xie! | Mr. Xie! |
334 | 00:17:54,070 | 00:17:55,390 | You’re her boss? | You’re her boss? |
335 | 00:17:55,940 | 00:17:58,320 | Your employee has accused me of creepshot! | Your employee has accused me of creepshot! |
336 | 00:17:58,450 | 00:17:59,110 | She slandered me! | She slandered me! |
337 | 00:17:59,350 | 00:18:00,340 | What are you going to do about this? | What are you going to do about this? |
338 | 00:18:00,870 | 00:18:01,660 | I, I… | I, I… |
339 | 00:18:02,390 | 00:18:03,120 | Sorry, Sir. | Sorry, Sir. |
340 | 00:18:03,290 | 00:18:04,220 | Wait a minute, please. | Wait a minute, please. |
341 | 00:18:05,760 | 00:18:06,810 | He secretly took pictures of James. | He secretly took pictures of James. |
342 | 00:18:06,900 | 00:18:08,220 | I think he’s a paparazzi. | I think he’s a paparazzi. |
343 | 00:18:09,630 | 00:18:11,150 | How did you know about that? | How did you know about that? |
344 | 00:18:12,270 | 00:18:13,280 | With dark circles under his eyes, | With dark circles under his eyes, |
345 | 00:18:13,460 | 00:18:15,110 | there was a dark oily gleam in his sallow face. | there was a dark oily gleam in his sallow face. |
346 | 00:18:15,220 | 00:18:16,620 | I could tell that he has been staying up a lot. | I could tell that he has been staying up a lot. |
347 | 00:18:16,800 | 00:18:18,690 | With alert looks, but he has bloodshot eyes. | With alert looks, but he has bloodshot eyes. |
348 | 00:18:18,910 | 00:18:19,950 | Also, there’re some tear stains on the corner of his eyes. | Also, there’re some tear stains on the corner of his eyes. |
349 | 00:18:20,010 | 00:18:21,310 | It means that he has always | It means that he has always |
350 | 00:18:21,420 | 00:18:23,110 | been watching lighting screens, like a phone, in the dark. | been watching lighting screens, like a phone, in the dark. |
351 | 00:18:23,400 | 00:18:25,120 | His steps are balanced and his legs are strong, | His steps are balanced and his legs are strong, |
352 | 00:18:25,290 | 00:18:26,170 | but his shoes are worn out. | but his shoes are worn out. |
353 | 00:18:26,390 | 00:18:27,670 | His breath stinks. | His breath stinks. |
354 | 00:18:27,670 | 00:18:29,180 | I can even smell it over such a long distance. | I can even smell it over such a long distance. |
355 | 00:18:29,270 | 00:18:31,230 | It could be caused by a long-term disordered eating habit. | It could be caused by a long-term disordered eating habit. |
356 | 00:18:31,470 | 00:18:33,190 | He fits the three criteria | He fits the three criteria |
357 | 00:18:33,340 | 00:18:35,150 | of a paparazzi | of a paparazzi |
358 | 00:18:35,390 | 00:18:36,820 | from eyes, feet and stomach.. | from eyes, feet and stomach.. |
359 | 00:18:42,030 | 00:18:43,750 | Where did you learn all this? | Where did you learn all this? |
360 | 00:18:44,030 | 00:18:45,020 | Being able to tell a guest’s identity | Being able to tell a guest’s identity |
361 | 00:18:45,070 | 00:18:46,870 | is a must to get a Golden Key. | is a must to get a Golden Key. |
362 | 00:18:46,890 | 00:18:47,730 | Mr. Wei would be able to tell | Mr. Wei would be able to tell |
363 | 00:18:47,910 | 00:18:49,360 | if he were here. | if he were here. |
364 | 00:18:49,930 | 00:18:50,550 | Mr. Xie, | Mr. Xie, |
365 | 00:18:51,270 | 00:18:52,440 | if he is a paparazzi indeed, | if he is a paparazzi indeed, |
366 | 00:18:52,610 | 00:18:53,670 | can I get an extra point? | can I get an extra point? |
367 | 00:18:54,420 | 00:18:55,960 | What are you mumbling over there? | What are you mumbling over there? |
368 | 00:18:56,400 | 00:18:58,380 | Is this the attitude of you ZAD towards customers? | Is this the attitude of you ZAD towards customers? |
369 | 00:18:58,600 | 00:18:59,300 | Excuse me, | Excuse me, |
370 | 00:18:59,520 | 00:19:00,360 | please wait for a minute. | please wait for a minute. |
371 | 00:19:02,690 | 00:19:04,710 | Stop dreaming about the extra point if you don’t go to work now! | Stop dreaming about the extra point if you don’t go to work now! |
372 | 00:19:05,350 | 00:19:05,680 | Leave this to me. | Leave this to me. |
373 | 00:19:05,680 | 00:19:06,870 | Okay. | Okay. |
374 | 00:19:07,070 | 00:19:07,790 | I shall leave this with you. | I shall leave this with you. |
375 | 00:19:14,350 | 00:19:15,180 | Where did it go? | Where did it go? |
376 | 00:19:15,800 | 00:19:16,330 | What? | What? |
377 | 00:19:16,550 | 00:19:17,690 | Where did it go? | Where did it go? |
378 | 00:19:17,910 | 00:19:19,100 | What are you talking about? | What are you talking about? |
379 | 00:19:19,320 | 00:19:21,040 | The wedding gown! Where did the wedding gown go? | The wedding gown! Where did the wedding gown go? |
380 | 00:19:21,210 | 00:19:22,360 | The wedding gown is right over… | The wedding gown is right over… |
381 | 00:19:25,300 | 00:19:26,430 | We’re going to check the monitoring now. | We’re going to check the monitoring now. |
382 | 00:19:26,580 | 00:19:28,120 | Check if there’s anyone suspicious nearby! | Check if there’s anyone suspicious nearby! |
383 | 00:19:28,120 | 00:19:29,990 | James! I’ll definitely help you find it! | James! I’ll definitely help you find it! |
384 | 00:19:30,500 | 00:19:31,290 | Otherwise? | Otherwise? |
385 | 00:19:31,600 | 00:19:33,030 | Do you have another option? | Do you have another option? |
386 | 00:19:34,150 | 00:19:34,900 | James! | James! |
387 | 00:19:37,050 | 00:19:37,980 | Go back and relax. | Go back and relax. |
388 | 00:19:38,200 | 00:19:40,220 | I’ll definitely make you leave before 12 o’clock. | I’ll definitely make you leave before 12 o’clock. |
389 | 00:19:43,080 | 00:19:44,470 | Goddamn thief! | Goddamn thief! |
390 | 00:19:44,840 | 00:19:46,120 | I would definitely find you out! | I would definitely find you out! |
391 | 00:19:49,550 | 00:19:50,190 | Hello, aunt. | Hello, aunt. |
392 | 00:19:50,340 | 00:19:51,990 | This is a 20% off trial coupon from us! | This is a 20% off trial coupon from us! |
393 | 00:19:55,350 | 00:19:55,900 | Hello, sir. | Hello, sir. |
394 | 00:19:56,100 | 00:19:57,250 | Here is a trial coupon for you! | Here is a trial coupon for you! |
395 | 00:19:57,510 | 00:19:58,350 | Wait a minute, let me finish! | Wait a minute, let me finish! |
396 | 00:19:58,390 | 00:19:59,140 | Trial coupon! Trial coupon! | Trial coupon! Trial coupon! |
397 | 00:19:59,930 | 00:20:00,630 | Hello, | Hello, |
398 | 00:20:01,290 | 00:20:02,170 | Who’s that? | Who’s that? |
399 | 00:20:03,190 | 00:20:03,580 | Sorry for disturbing you. | Sorry for disturbing you. |
400 | 00:20:07,780 | 00:20:09,920 | They’re definitely not the one who stole the wedding gown. | They’re definitely not the one who stole the wedding gown. |
401 | 00:20:12,780 | 00:20:13,790 | What should I do? | What should I do? |
402 | 00:20:13,970 | 00:20:15,810 | This is the last one! | This is the last one! |
403 | 00:20:22,110 | 00:20:22,720 | Stop! | Stop! |
404 | 00:20:23,230 | 00:20:24,260 | Enlarge the one on the top right corner! | Enlarge the one on the top right corner! |
405 | 00:20:26,110 | 00:20:26,730 | Enlarge it! | Enlarge it! |
406 | 00:20:28,050 | 00:20:30,160 | Stop! Play it back 15 seconds! | Stop! Play it back 15 seconds! |
407 | 00:20:33,410 | 00:20:34,690 | This person looks so thin, | This person looks so thin, |
408 | 00:20:34,690 | 00:20:35,440 | so she must be a girl. | so she must be a girl. |
409 | 00:20:36,230 | 00:20:37,290 | Send this screen script to the front desk. | Send this screen script to the front desk. |
410 | 00:20:37,990 | 00:20:40,100 | Check which room the guest stays in! | Check which room the guest stays in! |
411 | 00:20:41,240 | 00:20:41,860 | Yes! | Yes! |
412 | 00:20:42,260 | 00:20:45,120 | Where’s that person anyway? | Where’s that person anyway? |
413 | 00:20:46,790 | 00:20:47,710 | Sir, hello. | Sir, hello. |
414 | 00:20:57,300 | 00:20:59,330 | Sorry, sorry, are you okay? | Sorry, sorry, are you okay? |
415 | 00:21:24,050 | 00:21:24,930 | Mr. Xie, see! | Mr. Xie, see! |
416 | 00:21:27,400 | 00:21:28,500 | What’s Yue Ran doing there? | What’s Yue Ran doing there? |
417 | 00:21:29,510 | 00:21:31,490 | Yue Ran, by your side… | Yue Ran, by your side… |
418 | 00:21:35,980 | 00:21:36,770 | Mr. Xie! | Mr. Xie! |
419 | 00:22:44,970 | 00:22:46,020 | Why did you follow me? | Why did you follow me? |
420 | 00:22:53,550 | 00:22:54,290 | Executive suite. | Executive suite. |
421 | 00:22:54,560 | 00:22:55,090 | Mr. Xie! | Mr. Xie! |
422 | 00:23:02,210 | 00:23:03,010 | Why! | Why! |
423 | 00:23:03,400 | 00:23:04,770 | Why is he going to marry another woman? | Why is he going to marry another woman? |
424 | 00:23:04,990 | 00:23:06,440 | Calm down, put your knife down! | Calm down, put your knife down! |
425 | 00:23:06,660 | 00:23:07,190 | Calm down! | Calm down! |
426 | 00:23:07,190 | 00:23:08,110 | I love him! | I love him! |
427 | 00:23:08,290 | 00:23:10,440 | I love him more than anyone in this world! | I love him more than anyone in this world! |
428 | 00:23:10,490 | 00:23:12,910 | Why is he going to marry someone else in the end! | Why is he going to marry someone else in the end! |
429 | 00:23:13,790 | 00:23:15,630 | Are you a fan of James? | Are you a fan of James? |
430 | 00:23:15,940 | 00:23:17,610 | Let’s calm down and have a talk. | Let’s calm down and have a talk. |
431 | 00:23:17,610 | 00:23:18,760 | Let’s talk it out! | Let’s talk it out! |
432 | 00:23:18,930 | 00:23:20,690 | We can’t talk it out! | We can’t talk it out! |
433 | 00:23:22,760 | 00:23:24,130 | I’ve liked James | I’ve liked James |
434 | 00:23:24,870 | 00:23:26,680 | for six years! | for six years! |
435 | 00:23:27,250 | 00:23:28,310 | I’ve been to every city | I’ve been to every city |
436 | 00:23:28,750 | 00:23:31,520 | he went to in six years! | he went to in six years! |
437 | 00:23:31,910 | 00:23:33,670 | Why did he do this to me? | Why did he do this to me? |
438 | 00:23:33,850 | 00:23:35,830 | Please calm down, okay? | Please calm down, okay? |
439 | 00:23:36,000 | 00:23:37,590 | Who hasn’t liked someone? | Who hasn’t liked someone? |
440 | 00:23:37,760 | 00:23:39,610 | I know how painful it could be. | I know how painful it could be. |
441 | 00:23:39,830 | 00:23:40,450 | How about this? | How about this? |
442 | 00:23:40,670 | 00:23:41,640 | You like James, | You like James, |
443 | 00:23:41,900 | 00:23:43,130 | then let’s ask James to come here | then let’s ask James to come here |
444 | 00:23:43,350 | 00:23:45,290 | and have a conversation with you, okay? | and have a conversation with you, okay? |
445 | 00:23:45,550 | 00:23:46,920 | I’m calling James right now! | I’m calling James right now! |
446 | 00:23:47,140 | 00:23:48,370 | I’m asking him to come here! | I’m asking him to come here! |
447 | 00:23:48,630 | 00:23:50,260 | Okay, tell him that | Okay, tell him that |
448 | 00:23:50,480 | 00:23:52,020 | he only has two choices today! | he only has two choices today! |
449 | 00:23:52,330 | 00:23:54,440 | Either he cancels the wedding or marries me! | Either he cancels the wedding or marries me! |
450 | 00:23:54,750 | 00:23:56,510 | Okay, it’s through! It’s through. | Okay, it’s through! It’s through. |
451 | 00:24:02,930 | 00:24:04,160 | Mr. Xie, what are you doing? | Mr. Xie, what are you doing? |
452 | 00:24:04,430 | 00:24:04,960 | It’s too dangerous! | It’s too dangerous! |
453 | 00:24:05,000 | 00:24:05,840 | What if you fall… | What if you fall… |
454 | 00:24:06,410 | 00:24:08,040 | Be quiet! Just do your part! | Be quiet! Just do your part! |
455 | 00:24:10,100 | 00:24:11,380 | Do you want to be fired? | Do you want to be fired? |
456 | 00:24:12,040 | 00:24:12,610 | Let’s go! | Let’s go! |
457 | 00:24:14,150 | 00:24:15,780 | Wait, Mr. Xie! Slow down! | Wait, Mr. Xie! Slow down! |
458 | 00:24:16,130 | 00:24:17,280 | If I can’t have him, | If I can’t have him, |
459 | 00:24:17,720 | 00:24:18,860 | no one else is going to have him, either! | no one else is going to have him, either! |
460 | 00:24:19,390 | 00:24:19,910 | Hello? | Hello? |
461 | 00:24:19,910 | 00:24:20,710 | If he doesn’t agree… | If he doesn’t agree… |
462 | 00:24:21,100 | 00:24:21,760 | If he doesn’t agree, | If he doesn’t agree, |
463 | 00:24:21,940 | 00:24:22,690 | I’ll commit suicide! | I’ll commit suicide! |
464 | 00:24:22,690 | 00:24:23,790 | Don’t commit suicide! | Don’t commit suicide! |
465 | 00:24:23,790 | 00:24:25,060 | We’ve agreed to calm down! | We’ve agreed to calm down! |
466 | 00:24:25,150 | 00:24:25,630 | Calm down! | Calm down! |
467 | 00:24:25,630 | 00:24:26,510 | Put the knife down first! | Put the knife down first! |
468 | 00:24:26,510 | 00:24:28,450 | I won’t let him go even if I die! | I won’t let him go even if I die! |
469 | 00:24:28,450 | 00:24:29,290 | I know, I know. | I know, I know. |
470 | 00:24:29,420 | 00:24:30,030 | Calm down first! | Calm down first! |
471 | 00:24:30,080 | 00:24:31,880 | Put the knife down first! | Put the knife down first! |
472 | 00:24:32,060 | 00:24:33,550 | -Don’t hurt yourself! -Wait. | -Don’t hurt yourself! -Wait. |
473 | 00:24:34,650 | 00:24:37,340 | Why did you have the James’ number? | Why did you have the James’ number? |
474 | 00:24:37,380 | 00:24:38,700 | I…I don’t! | I…I don’t! |
475 | 00:24:38,970 | 00:24:40,680 | I asked someone else to call him! | I asked someone else to call him! |
476 | 00:24:40,950 | 00:24:41,740 | You lied! | You lied! |
477 | 00:24:41,870 | 00:24:42,970 | I didn’t! I didn’t! | I didn’t! I didn’t! |
478 | 00:24:43,060 | 00:24:43,940 | I really didn’t! | I really didn’t! |
479 | 00:24:43,940 | 00:24:44,640 | Are you the same side with that woman? | Are you the same side with that woman? |
480 | 00:24:44,640 | 00:24:45,520 | I didn’t lie! | I didn’t lie! |
481 | 00:24:45,790 | 00:24:47,330 | You are the same side! | You are the same side! |
482 | 00:24:49,440 | 00:24:50,270 | Who’re you? | Who’re you? |
483 | 00:24:51,590 | 00:24:52,120 | He… | He… |
484 | 00:24:52,780 | 00:24:54,410 | He’s just a passerby! | He’s just a passerby! |
485 | 00:24:54,720 | 00:24:55,910 | He’s not here to catch you! | He’s not here to catch you! |
486 | 00:24:55,990 | 00:24:56,570 | Right, I’m just a passerby! | Right, I’m just a passerby! |
487 | 00:24:56,570 | 00:24:57,530 | You two! Shut up! | You two! Shut up! |
488 | 00:24:57,710 | 00:24:58,900 | I know you like James, | I know you like James, |
489 | 00:24:58,990 | 00:25:01,320 | but you don’t have to hurt and torture yourself | but you don’t have to hurt and torture yourself |
490 | 00:25:01,410 | 00:25:03,030 | just because you like him! | just because you like him! |
491 | 00:25:03,120 | 00:25:04,440 | You knew nothing. | You knew nothing. |
492 | 00:25:04,750 | 00:25:05,670 | I love him! | I love him! |
493 | 00:25:05,800 | 00:25:07,170 | I love him more than anyone else! | I love him more than anyone else! |
494 | 00:25:08,180 | 00:25:08,930 | I’m even willing to | I’m even willing to |
495 | 00:25:09,540 | 00:25:11,170 | give up my life for him! | give up my life for him! |
496 | 00:25:11,830 | 00:25:12,930 | But why couldn’t he | But why couldn’t he |
497 | 00:25:13,280 | 00:25:15,260 | just return my love a little? | just return my love a little? |
498 | 00:25:15,400 | 00:25:16,580 | Why does he have to get married? | Why does he have to get married? |
499 | 00:25:16,670 | 00:25:18,390 | Why couldn’t he do something for me? | Why couldn’t he do something for me? |
500 | 00:25:18,390 | 00:25:20,190 | Because he has done enough for you! | Because he has done enough for you! |
501 | 00:25:20,190 | 00:25:22,170 | You’re so annoying! | You’re so annoying! |
502 | 00:25:22,390 | 00:25:23,710 | I’m not like you! | I’m not like you! |
503 | 00:25:23,800 | 00:25:25,210 | I disliked him very much at the beginning! | I disliked him very much at the beginning! |
504 | 00:25:25,300 | 00:25:26,750 | I disliked him so much! | I disliked him so much! |
505 | 00:25:26,790 | 00:25:29,480 | He asked me to make him a milk bath at midnight every day! | He asked me to make him a milk bath at midnight every day! |
506 | 00:25:29,610 | 00:25:31,540 | I had to take a picture of him from different angles! | I had to take a picture of him from different angles! |
507 | 00:25:31,630 | 00:25:33,480 | But I stop disliking him later, | But I stop disliking him later, |
508 | 00:25:33,610 | 00:25:34,670 | because I pity him. | because I pity him. |
509 | 00:25:34,710 | 00:25:36,430 | He doesn’t dare to get fat or stay up late. | He doesn’t dare to get fat or stay up late. |
510 | 00:25:36,470 | 00:25:37,660 | He doesn’t dare to have black circles under his eyes. | He doesn’t dare to have black circles under his eyes. |
511 | 00:25:37,790 | 00:25:38,890 | He has to shoot great videos | He has to shoot great videos |
512 | 00:25:38,980 | 00:25:40,700 | to make you happy | to make you happy |
513 | 00:25:40,700 | 00:25:42,370 | no matter how bad he feels. | no matter how bad he feels. |
514 | 00:25:42,540 | 00:25:43,250 | What does he do wrong? | What does he do wrong? |
515 | 00:25:43,380 | 00:25:44,520 | He’s tired, too! He’s a human, too! | He’s tired, too! He’s a human, too! |
516 | 00:25:44,610 | 00:25:45,540 | He has his own life, too! | He has his own life, too! |
517 | 00:25:45,620 | 00:25:47,120 | He has someone he loves, too! | He has someone he loves, too! |
518 | 00:25:47,380 | 00:25:49,490 | Besides, he has already | Besides, he has already |
519 | 00:25:49,490 | 00:25:51,250 | done an excellent job. | done an excellent job. |
520 | 00:25:51,340 | 00:25:53,410 | Every job has something special about it. | Every job has something special about it. |
521 | 00:25:53,540 | 00:25:54,420 | Take me as an example. | Take me as an example. |
522 | 00:25:54,510 | 00:25:55,740 | I want to achieve something | I want to achieve something |
523 | 00:25:55,830 | 00:25:57,150 | in my work, too! | in my work, too! |
524 | 00:25:57,240 | 00:25:57,900 | But my boss | But my boss |
525 | 00:25:57,900 | 00:25:59,880 | is a psycho who’s always looking for my mistakes! | is a psycho who’s always looking for my mistakes! |
526 | 00:26:00,010 | 00:26:01,770 | He’s like a ghost | He’s like a ghost |
527 | 00:26:01,860 | 00:26:03,130 | who comes and goes like a shadow every day! | who comes and goes like a shadow every day! |
528 | 00:26:03,270 | 00:26:04,320 | He’s always sneaking around | He’s always sneaking around |
529 | 00:26:04,410 | 00:26:06,080 | in some corners unknown | in some corners unknown |
530 | 00:26:06,520 | 00:26:09,250 | to find out our mistakes! | to find out our mistakes! |
531 | 00:26:09,560 | 00:26:11,140 | We’ve been very upset every day! | We’ve been very upset every day! |
532 | 00:26:11,190 | 00:26:13,080 | -But he hasn’t done anything wrong! -I… | -But he hasn’t done anything wrong! -I… |
533 | 00:26:13,170 | 00:26:14,490 | Everything he did is right! | Everything he did is right! |
534 | 00:26:14,620 | 00:26:15,450 | We should set demands on ourselves | We should set demands on ourselves |
535 | 00:26:15,450 | 00:26:16,990 | according to such criteria | according to such criteria |
536 | 00:26:16,990 | 00:26:18,270 | in this business. | in this business. |
537 | 00:26:18,400 | 00:26:19,280 | I didn’t do well enough, | I didn’t do well enough, |
538 | 00:26:19,370 | 00:26:21,220 | so how could I blame him for being strict on me? | so how could I blame him for being strict on me? |
539 | 00:26:21,390 | 00:26:22,980 | Therefore, I understand James now. | Therefore, I understand James now. |
540 | 00:26:23,070 | 00:26:25,270 | I empathize with him and I respect him. | I empathize with him and I respect him. |
541 | 00:26:25,490 | 00:26:27,070 | Because we could at least have some rest, | Because we could at least have some rest, |
542 | 00:26:27,110 | 00:26:28,300 | but he couldn’t. | but he couldn’t. |
543 | 00:26:28,430 | 00:26:29,360 | He has to | He has to |
544 | 00:26:29,450 | 00:26:30,900 | make you happy | make you happy |
545 | 00:26:30,900 | 00:26:32,000 | 24 hours a day without a break! | 24 hours a day without a break! |
546 | 00:26:32,040 | 00:26:33,320 | He has done so much, | He has done so much, |
547 | 00:26:33,400 | 00:26:35,120 | what do you still want from him? | what do you still want from him? |
548 | 00:26:35,250 | 00:26:37,100 | Tell me! I’m so frustrated! | Tell me! I’m so frustrated! |
549 | 00:26:37,190 | 00:26:38,110 | No, no. | No, no. |
550 | 00:26:43,920 | 00:26:44,800 | I don’t believe! | I don’t believe! |
551 | 00:26:46,650 | 00:26:48,360 | I don’t believe you! | I don’t believe you! |
552 | 00:26:48,890 | 00:26:50,430 | Everything I said is true! | Everything I said is true! |
553 | 00:26:50,430 | 00:26:51,970 | Calm down! Put the knife… | Calm down! Put the knife… |
554 | 00:26:52,280 | 00:26:53,910 | You’re just making excuses for him! | You’re just making excuses for him! |
555 | 00:26:54,000 | 00:26:55,140 | Let go! Let… | Let go! Let… |
556 | 00:26:58,000 | 00:26:59,190 | Get James here! | Get James here! |
557 | 00:26:59,450 | 00:27:00,290 | Are you okay? | Are you okay? |
558 | 00:27:00,510 | 00:27:02,180 | Get James here to meet me! | Get James here to meet me! |
559 | 00:27:02,270 | 00:27:03,240 | I’ll die here | I’ll die here |
560 | 00:27:03,410 | 00:27:04,730 | if he doesn’t come! | if he doesn’t come! |
561 | 00:27:16,830 | 00:27:18,110 | I heard that you want to see me. | I heard that you want to see me. |
562 | 00:27:19,340 | 00:27:20,390 | Here I am. | Here I am. |
563 | 00:27:23,080 | 00:27:24,220 | James. | James. |
564 | 00:27:25,630 | 00:27:26,550 | She’s hurt. | She’s hurt. |
565 | 00:27:27,080 | 00:27:28,050 | Take her away first. | Take her away first. |
566 | 00:27:28,230 | 00:27:28,890 | We can talk now. | We can talk now. |
567 | 00:27:28,890 | 00:27:29,590 | Yue Ran. | Yue Ran. |
568 | 00:27:29,940 | 00:27:30,600 | How’s she? | How’s she? |
569 | 00:27:31,790 | 00:27:32,630 | I’ll take her to the clinic now. | I’ll take her to the clinic now. |
570 | 00:27:32,760 | 00:27:33,730 | Take control of the situation. | Take control of the situation. |
571 | 00:27:33,730 | 00:27:34,170 | Okay. | Okay. |
572 | 00:27:34,870 | 00:27:35,400 | Let’s go. | Let’s go. |
573 | 00:27:39,670 | 00:27:40,370 | Rest assured. | Rest assured. |
574 | 00:27:40,990 | 00:27:41,600 | I’m here. | I’m here. |
575 | 00:27:41,910 | 00:27:42,660 | You can go now. | You can go now. |
576 | 00:27:45,870 | 00:27:46,530 | I’ll wait for you outside. | I’ll wait for you outside. |
577 | 00:27:46,710 | 00:27:47,370 | Call me if anything happens. | Call me if anything happens. |
578 | 00:27:51,550 | 00:27:52,430 | James. | James. |
579 | 00:27:53,170 | 00:27:55,510 | Don’t marry another woman, okay? | Don’t marry another woman, okay? |
580 | 00:27:55,900 | 00:27:58,060 | If you have to marry someone, marry me! | If you have to marry someone, marry me! |
581 | 00:27:58,150 | 00:27:59,030 | Okay? | Okay? |
582 | 00:27:59,470 | 00:28:00,650 | What’s your name? | What’s your name? |
583 | 00:28:03,860 | 00:28:06,150 | I’m Xin, Xinxin. | I’m Xin, Xinxin. |
584 | 00:28:10,900 | 00:28:12,140 | Sorry. | Sorry. |
585 | 00:28:12,660 | 00:28:14,780 | Xinxin, I know about you. | Xinxin, I know about you. |
586 | 00:28:17,060 | 00:28:18,340 | I’ve seen your name | I’ve seen your name |
587 | 00:28:18,650 | 00:28:19,840 | in my fan club. | in my fan club. |
588 | 00:28:21,070 | 00:28:21,600 | Xinxin. | Xinxin. |
589 | 00:28:21,860 | 00:28:22,520 | Wait a minute. | Wait a minute. |
590 | 00:28:25,160 | 00:28:25,910 | How tall are you? | How tall are you? |
591 | 00:28:28,020 | 00:28:28,810 | 182cm! | 182cm! |
592 | 00:28:32,070 | 00:28:33,700 | 182cm? | 182cm? |
593 | 00:28:34,310 | 00:28:35,940 | 182cm? | 182cm? |
594 | 00:28:35,980 | 00:28:37,300 | I’m 170cm! | I’m 170cm! |
595 | 00:28:37,350 | 00:28:39,590 | You’re at most 175cm! | You’re at most 175cm! |
596 | 00:28:40,120 | 00:28:42,540 | Besides! You look | Besides! You look |
597 | 00:28:42,630 | 00:28:44,340 | nothing like yourself on TV! | nothing like yourself on TV! |
598 | 00:28:46,450 | 00:28:48,170 | You have blackheads! | You have blackheads! |
599 | 00:28:48,350 | 00:28:50,110 | How could you have blackheads? | How could you have blackheads? |
600 | 00:28:50,240 | 00:28:50,990 | How could that kind of thing | How could that kind of thing |
601 | 00:28:51,120 | 00:28:53,050 | be on your face? | be on your face? |
602 | 00:28:53,140 | 00:28:54,020 | Oh my god! | Oh my god! |
603 | 00:28:54,020 | 00:28:55,300 | Blackheads! | Blackheads! |
604 | 00:28:56,660 | 00:28:58,550 | You have blackheads on your face! | You have blackheads on your face! |
605 | 00:28:58,690 | 00:28:59,210 | You! | You! |
606 | 00:28:59,830 | 00:29:00,530 | Xinxin, | Xinxin, |
607 | 00:29:01,020 | 00:29:02,380 | I am very grateful for | I am very grateful for |
608 | 00:29:02,690 | 00:29:05,550 | your preference and love for me. | your preference and love for me. |
609 | 00:29:06,470 | 00:29:07,270 | However, | However, |
610 | 00:29:08,230 | 00:29:10,350 | the one you love is the perfect me on the screen, | the one you love is the perfect me on the screen, |
611 | 00:29:10,700 | 00:29:11,310 | right? | right? |
612 | 00:29:13,650 | 00:29:14,700 | That me | That me |
613 | 00:29:15,410 | 00:29:17,030 | will never make you sad | will never make you sad |
614 | 00:29:17,610 | 00:29:18,710 | or hurt you. | or hurt you. |
615 | 00:29:20,730 | 00:29:22,230 | But is such a perfect me | But is such a perfect me |
616 | 00:29:24,690 | 00:29:25,970 | really me? | really me? |
617 | 00:29:30,580 | 00:29:34,500 | The clinic. | The clinic. |
618 | 00:29:41,630 | 00:29:42,860 | I want to achieve something | I want to achieve something |
619 | 00:29:42,860 | 00:29:44,310 | in my work, too! | in my work, too! |
620 | 00:29:44,490 | 00:29:45,150 | But my boss | But my boss |
621 | 00:29:45,240 | 00:29:47,000 | is a psycho who’s always looking for my mistakes! | is a psycho who’s always looking for my mistakes! |
622 | 00:29:47,170 | 00:29:48,890 | He’s like a ghost | He’s like a ghost |
623 | 00:29:49,020 | 00:29:50,160 | who comes and goes like a shadow every day! | who comes and goes like a shadow every day! |
624 | 00:29:50,300 | 00:29:51,220 | I didn’t do well enough, | I didn’t do well enough, |
625 | 00:29:51,260 | 00:29:53,070 | so how could I blame him for being strict on me? | so how could I blame him for being strict on me? |
626 | 00:29:53,770 | 00:29:54,700 | In fact, | In fact, |
627 | 00:29:55,440 | 00:29:57,250 | you are not that hopeless. | you are not that hopeless. |
628 | 00:30:04,160 | 00:30:05,560 | What am I thinking about? | What am I thinking about? |
629 | 00:30:29,320 | 00:30:29,760 | Mr. Xie, | Mr. Xie, |
630 | 00:30:30,160 | 00:30:31,960 | will James' wedding continue? | will James' wedding continue? |
631 | 00:30:36,140 | 00:30:37,110 | Here is money for you. | Here is money for you. |
632 | 00:30:37,420 | 00:30:38,650 | Take it and leave here. | Take it and leave here. |
633 | 00:30:38,960 | 00:30:39,930 | The shooting was canceled. | The shooting was canceled. |
634 | 00:30:40,280 | 00:30:41,910 | What do you mean? Are you playing me? | What do you mean? Are you playing me? |
635 | 00:30:42,700 | 00:30:43,970 | I waited so long for this. | I waited so long for this. |
636 | 00:30:44,060 | 00:30:44,900 | Just let it be? | Just let it be? |
637 | 00:30:45,380 | 00:30:46,970 | There are half a million in this card. | There are half a million in this card. |
638 | 00:30:47,230 | 00:30:49,120 | It is several times the price I bought your photos. | It is several times the price I bought your photos. |
639 | 00:30:49,650 | 00:30:50,660 | Deal or no deal? | Deal or no deal? |
640 | 00:30:53,650 | 00:30:55,900 | All right, as long as I can earn money. | All right, as long as I can earn money. |
641 | 00:31:02,940 | 00:31:04,080 | Such big news. | Such big news. |
642 | 00:31:04,340 | 00:31:05,840 | I can’t just get money from one party. | I can’t just get money from one party. |
643 | 00:31:06,680 | 00:31:07,860 | I am sorry, Mr. Xie. | I am sorry, Mr. Xie. |
644 | 00:31:08,660 | 00:31:09,360 | Jiajia. | Jiajia. |
645 | 00:31:10,110 | 00:31:10,900 | What’s the matter? | What’s the matter? |
646 | 00:31:10,940 | 00:31:11,740 | Are you off work? | Are you off work? |
647 | 00:31:13,450 | 00:31:14,070 | What? | What? |
648 | 00:31:15,390 | 00:31:15,960 | It’s for you. | It’s for you. |
649 | 00:31:16,140 | 00:31:17,020 | Why? | Why? |
650 | 00:31:17,460 | 00:31:19,170 | This was given to you by the male guest over there. | This was given to you by the male guest over there. |
651 | 00:31:19,350 | 00:31:21,330 | Jiajia, he has spent the afternoon in the pool | Jiajia, he has spent the afternoon in the pool |
652 | 00:31:21,420 | 00:31:23,530 | seeing you. | seeing you. |
653 | 00:31:23,660 | 00:31:25,380 | I think he is almost soaked. | I think he is almost soaked. |
654 | 00:31:25,860 | 00:31:28,150 | Even I can tell that he likes you. | Even I can tell that he likes you. |
655 | 00:31:28,370 | 00:31:29,510 | The men of his type | The men of his type |
656 | 00:31:29,640 | 00:31:31,180 | should be reserved for kind people. | should be reserved for kind people. |
657 | 00:31:31,980 | 00:31:33,340 | Don't you know who he is? | Don't you know who he is? |
658 | 00:31:33,470 | 00:31:34,090 | Who’s he? | Who’s he? |
659 | 00:31:34,350 | 00:31:36,770 | He is James’ best man Zhang Jiadong. | He is James’ best man Zhang Jiadong. |
660 | 00:31:36,900 | 00:31:37,870 | So what? | So what? |
661 | 00:31:38,050 | 00:31:39,020 | So what? | So what? |
662 | 00:31:39,150 | 00:31:41,210 | His company is listed in the United States | His company is listed in the United States |
663 | 00:31:41,260 | 00:31:43,460 | with a market value of at least 20 billion. | with a market value of at least 20 billion. |
664 | 00:31:43,590 | 00:31:44,380 | It is said that | It is said that |
665 | 00:31:44,510 | 00:31:47,150 | he spent money winning the popularity for James. | he spent money winning the popularity for James. |
666 | 00:31:47,420 | 00:31:48,210 | Besides, | Besides, |
667 | 00:31:48,300 | 00:31:49,400 | he asked me to tell you that | he asked me to tell you that |
668 | 00:31:49,570 | 00:31:51,990 | Jiajia is always the best. | Jiajia is always the best. |
669 | 00:31:56,480 | 00:31:59,170 | I’m exactly the kind person. | I’m exactly the kind person. |
670 | 00:32:09,290 | 00:32:10,390 | Smells so good. | Smells so good. |
671 | 00:32:11,220 | 00:32:11,930 | Jiajia. | Jiajia. |
672 | 00:32:13,250 | 00:32:13,910 | Jiajia. | Jiajia. |
673 | 00:32:16,850 | 00:32:17,730 | It’s you. | It’s you. |
674 | 00:32:17,870 | 00:32:18,920 | Why are you here? | Why are you here? |
675 | 00:32:19,230 | 00:32:20,590 | I'm here to give you a present. | I'm here to give you a present. |
676 | 00:32:20,990 | 00:32:21,650 | Look. | Look. |
677 | 00:32:24,160 | 00:32:27,630 | Are these all for me? | Are these all for me? |
678 | 00:32:28,070 | 00:32:29,700 | Yes, all for you. | Yes, all for you. |
679 | 00:32:31,720 | 00:32:32,650 | Thank you. | Thank you. |
680 | 00:32:33,660 | 00:32:35,290 | You are welcome. | You are welcome. |
681 | 00:32:36,080 | 00:32:37,490 | Actually, you are | Actually, you are |
682 | 00:32:37,750 | 00:32:39,510 | the best gift for me. | the best gift for me. |
683 | 00:32:41,050 | 00:32:42,720 | Jiajia is always the best. | Jiajia is always the best. |
684 | 00:33:12,640 | 00:33:13,210 | You're awake? | You're awake? |
685 | 00:33:13,870 | 00:33:15,330 | Why are you here? | Why are you here? |
686 | 00:33:16,950 | 00:33:17,830 | Does your head still hurt? | Does your head still hurt? |
687 | 00:33:19,860 | 00:33:21,400 | Are you still uncomfortable? | Are you still uncomfortable? |
688 | 00:33:21,620 | 00:33:22,720 | Not at all. | Not at all. |
689 | 00:33:23,860 | 00:33:26,590 | I just feel like I slept for a while. | I just feel like I slept for a while. |
690 | 00:33:27,250 | 00:33:28,530 | Have you been here all the time? | Have you been here all the time? |
691 | 00:33:28,610 | 00:33:29,760 | No, I just came here. | No, I just came here. |
692 | 00:33:30,200 | 00:33:32,090 | I'm relieved to see you all right. | I'm relieved to see you all right. |
693 | 00:33:33,670 | 00:33:34,820 | Are you worried about me? | Are you worried about me? |
694 | 00:33:34,950 | 00:33:35,610 | Of course. | Of course. |
695 | 00:33:35,650 | 00:33:36,710 | You are my employee. | You are my employee. |
696 | 00:33:39,130 | 00:33:40,230 | Don't do this in the future. | Don't do this in the future. |
697 | 00:33:40,360 | 00:33:41,680 | What if something goes wrong? | What if something goes wrong? |
698 | 00:33:42,030 | 00:33:42,610 | Okay. | Okay. |
699 | 00:33:45,250 | 00:33:46,570 | But it doesn't matter. | But it doesn't matter. |
700 | 00:33:46,650 | 00:33:47,580 | I am full of | I am full of |
701 | 00:33:47,710 | 00:33:49,510 | desire to survive now. | desire to survive now. |
702 | 00:33:49,690 | 00:33:51,710 | The desire to survive without being fired. | The desire to survive without being fired. |
703 | 00:34:00,250 | 00:34:01,700 | What time is it now? | What time is it now? |
704 | 00:34:02,140 | 00:34:03,150 | It's almost twelve o'clock. | It's almost twelve o'clock. |
705 | 00:34:04,340 | 00:34:05,790 | It's almost twelve o'clock. | It's almost twelve o'clock. |
706 | 00:34:09,489 | 00:34:10,679 | It's almost twelve o'clock?! | It's almost twelve o'clock?! |
707 | 00:34:11,639 | 00:34:12,219 | Oops. | Oops. |
708 | 00:34:15,560 | 00:34:17,060 | Your injury is not healed. Don’t move. | Your injury is not healed. Don’t move. |
709 | 00:34:17,540 | 00:34:19,520 | I'll explain to you later. | I'll explain to you later. |
710 | 00:34:19,610 | 00:34:20,400 | I have something | I have something |
711 | 00:34:20,489 | 00:34:21,850 | more important than my life now. | more important than my life now. |
712 | 00:34:24,929 | 00:34:25,810 | It was me who | It was me who |
713 | 00:34:25,940 | 00:34:27,570 | sold the news that James was about to hold a wedding in this hotel to fans | sold the news that James was about to hold a wedding in this hotel to fans |
714 | 00:34:27,699 | 00:34:28,850 | at a high price. | at a high price. |
715 | 00:34:28,850 | 00:34:29,820 | Mr. Xie, please give me another chance. | Mr. Xie, please give me another chance. |
716 | 00:34:29,820 | 00:34:30,780 | Leave right now. | Leave right now. |
717 | 00:34:30,870 | 00:34:31,580 | Mr. Xie. | Mr. Xie. |
718 | 00:34:31,750 | 00:34:33,560 | Otherwise I will call the police in three minutes. | Otherwise I will call the police in three minutes. |
719 | 00:34:34,219 | 00:34:35,489 | You signed a non-disclosure agreement. | You signed a non-disclosure agreement. |
720 | 00:34:35,620 | 00:34:36,940 | You know what the consequences are. | You know what the consequences are. |
721 | 00:34:38,090 | 00:34:39,270 | She was fired. | She was fired. |
722 | 00:34:39,270 | 00:34:40,900 | It seems to be serious. | It seems to be serious. |
723 | 00:34:56,429 | 00:34:57,090 | Mr. Xie. | Mr. Xie. |
724 | 00:34:57,450 | 00:34:58,110 | Are you okay? | Are you okay? |
725 | 00:34:58,330 | 00:34:59,070 | No. | No. |
726 | 00:34:59,650 | 00:35:00,220 | What’s wrong? | What’s wrong? |
727 | 00:35:00,790 | 00:35:01,490 | Well… | Well… |
728 | 00:35:01,710 | 00:35:03,430 | It's almost twelve o'clock. | It's almost twelve o'clock. |
729 | 00:35:03,560 | 00:35:05,280 | Could you please add my points back? | Could you please add my points back? |
730 | 00:35:05,450 | 00:35:06,910 | After all, I almost lose my life | After all, I almost lose my life |
731 | 00:35:07,040 | 00:35:08,450 | for the wedding dress. | for the wedding dress. |
732 | 00:35:08,670 | 00:35:10,290 | You are really shameless. | You are really shameless. |
733 | 00:35:11,260 | 00:35:12,930 | Because I think I deserve it. | Because I think I deserve it. |
734 | 00:35:13,070 | 00:35:13,640 | You deserve it? | You deserve it? |
735 | 00:35:13,730 | 00:35:15,310 | The wedding dress was found because of you. | The wedding dress was found because of you. |
736 | 00:35:15,440 | 00:35:17,070 | But it was also lost because of you. | But it was also lost because of you. |
737 | 00:35:17,690 | 00:35:19,580 | I was just trying to find the paparazzi, | I was just trying to find the paparazzi, |
738 | 00:35:19,580 | 00:35:20,770 | that was why I… | that was why I… |
739 | 00:35:20,770 | 00:35:23,230 | You are making excuses again. | You are making excuses again. |
740 | 00:35:24,900 | 00:35:26,440 | What do you mean? | What do you mean? |
741 | 00:35:29,260 | 00:35:30,000 | Mr. Xie. | Mr. Xie. |
742 | 00:35:30,140 | 00:35:31,940 | If there is anything I can do, tell me. | If there is anything I can do, tell me. |
743 | 00:35:32,120 | 00:35:32,640 | Just tell me. | Just tell me. |
744 | 00:35:32,780 | 00:35:33,440 | I can do anything. | I can do anything. |
745 | 00:35:33,520 | 00:35:34,490 | I can do it now. | I can do it now. |
746 | 00:35:35,330 | 00:35:37,090 | It’s too late. | It’s too late. |
747 | 00:35:37,260 | 00:35:39,640 | Time is almost up. | Time is almost up. |
748 | 00:35:52,440 | 00:35:53,280 | Where are you going? | Where are you going? |
749 | 00:35:55,880 | 00:35:56,840 | I am leaving. | I am leaving. |
750 | 00:35:58,120 | 00:35:59,040 | To where? | To where? |
751 | 00:35:59,880 | 00:36:01,640 | Wasn’t I fired? | Wasn’t I fired? |
752 | 00:36:06,130 | 00:36:06,790 | I don't want | I don't want |
753 | 00:36:10,920 | 00:36:12,680 | the dismissal letter of you. | the dismissal letter of you. |
754 | 00:36:14,090 | 00:36:16,160 | Don't you want to open it? | Don't you want to open it? |
755 | 00:36:25,530 | 00:36:26,150 | You. | You. |
756 | 00:36:34,070 | 00:36:36,750 | Letter of Thanks | Letter of Thanks |
757 | 00:36:36,750 | 00:36:37,890 | James. | James. |
758 | 00:36:43,040 | 00:36:44,230 | Letter of thanks?! | Letter of thanks?! |
759 | 00:36:44,710 | 00:36:46,210 | This is a Letter of thanks from James! | This is a Letter of thanks from James! |
760 | 00:36:46,340 | 00:36:48,010 | Didn't he say that he wouldn't write a Letter of thanks? | Didn't he say that he wouldn't write a Letter of thanks? |
761 | 00:36:48,150 | 00:36:50,390 | I knew I would not leave the hotel. | I knew I would not leave the hotel. |
762 | 00:36:51,530 | 00:36:53,070 | Be quiet! | Be quiet! |
763 | 00:36:54,300 | 00:36:55,230 | Letter of thanks! | Letter of thanks! |
764 | 00:36:55,360 | 00:36:56,810 | A Letter of thanks from him! | A Letter of thanks from him! |
765 | 00:36:56,940 | 00:36:57,740 | He said that he wouldn’t… | He said that he wouldn’t… |
766 | 00:36:57,870 | 00:36:59,760 | If you acted like this again, leave immediately. | If you acted like this again, leave immediately. |
767 | 00:37:01,610 | 00:37:02,930 | You are lucky this time | You are lucky this time |
768 | 00:37:03,320 | 00:37:04,600 | If it happens again, | If it happens again, |
769 | 00:37:04,820 | 00:37:07,020 | you will be fired. | you will be fired. |
770 | 00:37:07,330 | 00:37:08,780 | What a miser. | What a miser. |
771 | 00:37:08,910 | 00:37:09,790 | What did you say? | What did you say? |
772 | 00:37:12,650 | 00:37:13,360 | Mr. Xie, | Mr. Xie, |
773 | 00:37:15,470 | 00:37:16,350 | thank you. | thank you. |
774 | 00:37:17,980 | 00:37:19,560 | Okay, leave now. | Okay, leave now. |
775 | 00:37:19,690 | 00:37:21,060 | I have a headache whenever I see you. | I have a headache whenever I see you. |
776 | 00:37:21,320 | 00:37:23,430 | All right, I am leaving now. | All right, I am leaving now. |
777 | 00:37:25,190 | 00:37:26,380 | What's your order? | What's your order? |
778 | 00:37:26,600 | 00:37:27,830 | Go back and have a good rest. | Go back and have a good rest. |
779 | 00:37:28,010 | 00:37:28,800 | Come back | Come back |
780 | 00:37:28,890 | 00:37:30,120 | when you are all right. | when you are all right. |
781 | 00:37:30,600 | 00:37:32,060 | Save me the trouble. | Save me the trouble. |
782 | 00:37:32,320 | 00:37:33,200 | But I… | But I… |
783 | 00:37:34,610 | 00:37:35,660 | When did I… | When did I… |
784 | 00:37:36,010 | 00:37:36,500 | Yes. | Yes. |
785 | 00:37:37,290 | 00:37:37,990 | It really hurts. | It really hurts. |
786 | 00:37:38,040 | 00:37:38,520 | But.. | But.. |
787 | 00:37:38,790 | 00:37:39,800 | Okay, I got it. | Okay, I got it. |
788 | 00:37:39,930 | 00:37:40,940 | I will go back to rest now. | I will go back to rest now. |
789 | 00:37:41,120 | 00:37:42,750 | I will surely work hard afterwards. | I will surely work hard afterwards. |
790 | 00:37:43,270 | 00:37:44,200 | Goodbye, Mr. Xie. | Goodbye, Mr. Xie. |
791 | 00:37:45,210 | 00:37:46,400 | It really hurts. | It really hurts. |
792 | 00:37:50,800 | 00:37:52,120 | Fast move! | Fast move! |
793 | 00:37:52,210 | 00:37:53,000 | Okay. | Okay. |
794 | 00:38:02,500 | 00:38:04,350 | Every entrance and exit must be guarded. | Every entrance and exit must be guarded. |
795 | 00:38:04,440 | 00:38:05,760 | James didn't invite many people, | James didn't invite many people, |
796 | 00:38:05,890 | 00:38:07,300 | but there must be an invitation letter. | but there must be an invitation letter. |
797 | 00:38:07,520 | 00:38:09,500 | You security guards cannot destroy the wedding site, | You security guards cannot destroy the wedding site, |
798 | 00:38:09,630 | 00:38:11,040 | nor can you destroy the wedding scene. | nor can you destroy the wedding scene. |
799 | 00:38:11,130 | 00:38:11,830 | In other words, | In other words, |
800 | 00:38:11,920 | 00:38:13,330 | you have to keep a distance from guests. | you have to keep a distance from guests. |
801 | 00:38:13,460 | 00:38:14,600 | In case of an emergency, | In case of an emergency, |
802 | 00:38:14,730 | 00:38:16,320 | it must be dealt with | it must be dealt with |
803 | 00:38:16,410 | 00:38:17,070 | without anyone noticing it. | without anyone noticing it. |
804 | 00:38:17,110 | 00:38:17,990 | Okay, got it, Ms. Mia. | Okay, got it, Ms. Mia. |
805 | 00:38:18,030 | 00:38:19,000 | Fighting. | Fighting. |
806 | 00:38:30,790 | 00:38:31,320 | Mr. Xie. Mr. Wei. | Mr. Xie. Mr. Wei. |
807 | 00:38:31,450 | 00:38:32,200 | All set. | All set. |
808 | 00:38:32,420 | 00:38:33,040 | Go to work. | Go to work. |
809 | 00:38:36,030 | 00:38:36,820 | This time, | This time, |
810 | 00:38:36,950 | 00:38:38,100 | one third of our hotel staff | one third of our hotel staff |
811 | 00:38:38,230 | 00:38:39,280 | are preparing for today's wedding. | are preparing for today's wedding. |
812 | 00:38:39,900 | 00:38:41,440 | The wedding starts at about ten o'clock. | The wedding starts at about ten o'clock. |
813 | 00:38:43,110 | 00:38:45,800 | Whether we survive for half a year or a week | Whether we survive for half a year or a week |
814 | 00:38:46,020 | 00:38:47,250 | depends on the next two hours. | depends on the next two hours. |
815 | 00:38:47,950 | 00:38:48,830 | As soon as you come, | As soon as you come, |
816 | 00:38:48,960 | 00:38:50,860 | you bet on the rest of everyone’s life. | you bet on the rest of everyone’s life. |
817 | 00:38:51,210 | 00:38:52,130 | Are you scared? | Are you scared? |
818 | 00:38:54,110 | 00:38:55,390 | A hotel is equal to an accident. | A hotel is equal to an accident. |
819 | 00:38:55,520 | 00:38:56,800 | Accident is accident. | Accident is accident. |
820 | 00:38:57,500 | 00:38:58,560 | A piece of tissue | A piece of tissue |
821 | 00:38:58,860 | 00:39:00,800 | may be the cause of the hotel’s closure. | may be the cause of the hotel’s closure. |
822 | 00:39:01,150 | 00:39:02,430 | I have already prepared for this. | I have already prepared for this. |
823 | 00:39:02,520 | 00:39:04,140 | Then continue to be well prepared. | Then continue to be well prepared. |
824 | 00:39:04,670 | 00:39:05,770 | Because today is definitely not | Because today is definitely not |
825 | 00:39:05,860 | 00:39:07,130 | the day we close. | the day we close. |
826 | 00:39:11,090 | 00:39:12,240 | The heart-to-heart exchange | The heart-to-heart exchange |
827 | 00:39:12,460 | 00:39:13,910 | and love-to-love blending | and love-to-love blending |
828 | 00:39:14,040 | 00:39:16,950 | interweave this beautiful vow today. | interweave this beautiful vow today. |
829 | 00:39:17,080 | 00:39:18,790 | In order to remember this day | In order to remember this day |
830 | 00:39:18,970 | 00:39:20,200 | and this moment forever, | and this moment forever, |
831 | 00:39:20,470 | 00:39:22,970 | the bride and groom will exchange wedding rings | the bride and groom will exchange wedding rings |
832 | 00:39:23,150 | 00:39:26,100 | to show their loyalty to love. | to show their loyalty to love. |
833 | 00:39:26,580 | 00:39:27,420 | Next, | Next, |
834 | 00:39:27,590 | 00:39:31,160 | please witness the sweet moment of the bride and groom. | please witness the sweet moment of the bride and groom. |
835 | 00:39:33,970 | 00:39:35,160 | The witness of eternity. | The witness of eternity. |
836 | 00:39:35,510 | 00:39:36,830 | The silent vow. | The silent vow. |
837 | 00:39:37,540 | 00:39:39,030 | The two loving hearts | The two loving hearts |
838 | 00:39:39,210 | 00:39:41,590 | have been fused together tightly. | have been fused together tightly. |
839 | 00:39:41,890 | 00:39:45,330 | True love will be with you forever. | True love will be with you forever. |
840 | 00:39:46,340 | 00:39:48,050 | Wonderful. Great. | Wonderful. Great. |
841 | 00:39:49,990 | 00:39:51,790 | My idol! Life of conjugal bliss! | My idol! Life of conjugal bliss! |
842 | 00:39:51,970 | 00:39:52,670 | Next, | Next, |
843 | 00:39:52,850 | 00:39:55,880 | let’s welcome the bride to throw her bouquet. | let’s welcome the bride to throw her bouquet. |
844 | 00:40:03,540 | 00:40:04,420 | Sorry, Mr. Xie. | Sorry, Mr. Xie. |
845 | 00:40:05,610 | 00:40:06,710 | Be careful. | Be careful. |
846 | 00:40:06,970 | 00:40:08,340 | You have no points to be deducted. | You have no points to be deducted. |
847 | 00:40:08,950 | 00:40:09,740 | Mr. Xie. | Mr. Xie. |
848 | 00:40:09,960 | 00:40:11,330 | How unlucky to | How unlucky to |
849 | 00:40:11,330 | 00:40:12,740 | say such words | say such words |
850 | 00:40:12,820 | 00:40:13,750 | on such an auspicious day. | on such an auspicious day. |
851 | 00:40:13,750 | 00:40:14,360 | Are you ready? | Are you ready? |
852 | 00:40:14,360 | 00:40:15,380 | Listen to me. | Listen to me. |
853 | 00:40:16,040 | 00:40:18,500 | Three, two, one. | Three, two, one. |
854 | 00:40:19,120 | 00:40:19,730 | Throw it. | Throw it. |
855 | 00:40:24,040 | 00:40:24,620 | Great. | Great. |
856 | 00:40:24,750 | 00:40:26,640 | Congratulations to this lucky gentleman. | Congratulations to this lucky gentleman. |
857 | 00:40:26,820 | 00:40:27,560 | I got it. | I got it. |
858 | 00:40:34,560 | 00:40:35,130 | Jiajia. | Jiajia. |
859 | 00:40:35,440 | 00:40:37,510 | On the wedding of my good friend James, | On the wedding of my good friend James, |
860 | 00:40:37,770 | 00:40:38,740 | I’d like to propose to you. | I’d like to propose to you. |
861 | 00:40:38,870 | 00:40:40,500 | Would you marry me? | Would you marry me? |
862 | 00:40:44,280 | 00:40:45,070 | What’s going on? | What’s going on? |
863 | 00:40:45,250 | 00:40:46,830 | When were they together? | When were they together? |
864 | 00:40:46,970 | 00:40:47,890 | What are you doing? | What are you doing? |
865 | 00:40:48,070 | 00:40:49,080 | Hurry up and pull him down. | Hurry up and pull him down. |
866 | 00:40:49,250 | 00:40:49,740 | Got it, Mr. Xie. | Got it, Mr. Xie. |
867 | 00:40:49,740 | 00:40:51,450 | It’s too late. Let’s wait and see. | It’s too late. Let’s wait and see. |
868 | 00:40:51,670 | 00:40:51,980 | This… | This… |
869 | 00:40:52,030 | 00:40:52,550 | Good for you! | Good for you! |
870 | 00:40:55,720 | 00:40:57,440 | Jiajia is always the best. | Jiajia is always the best. |
871 | 00:41:06,900 | 00:41:07,600 | Excuse me, sir. | Excuse me, sir. |
872 | 00:41:07,730 | 00:41:09,230 | Photography is not allowed here. | Photography is not allowed here. |
873 | 00:41:09,360 | 00:41:09,930 | My god. | My god. |
874 | 00:41:09,930 | 00:41:11,610 | Paparazzi, stand still. | Paparazzi, stand still. |
875 | 00:41:14,860 | 00:41:15,740 | Security department. | Security department. |
876 | 00:41:16,490 | 00:41:17,590 | Quickly block the scene. | Quickly block the scene. |
877 | 00:41:19,300 | 00:41:21,200 | Jiajia, let's take a photo together. | Jiajia, let's take a photo together. |
878 | 00:41:21,370 | 00:41:22,210 | I want to record | I want to record |
879 | 00:41:22,340 | 00:41:24,060 | our happiest and most wonderful moment. | our happiest and most wonderful moment. |
880 | 00:41:24,190 | 00:41:25,070 | Sure. | Sure. |
881 | 00:41:29,860 | 00:41:30,880 | Where is my phone? | Where is my phone? |
882 | 00:41:32,900 | 00:41:33,430 | Jiajia, | Jiajia, |
883 | 00:41:33,870 | 00:41:35,100 | did you see my phone? | did you see my phone? |
884 | 00:41:35,320 | 00:41:36,290 | I didn’t. | I didn’t. |
885 | 00:41:36,460 | 00:41:37,700 | Did you put it somewhere? | Did you put it somewhere? |
886 | 00:41:38,050 | 00:41:39,100 | Look for it again. | Look for it again. |
887 | 00:41:42,404 | 00:41:52,404 | Sub by iQiyi & Ripped by skysoultan ♔ Follow @skysoultan on Instagram ♔ | Sub by iQiyi & Ripped by skysoultan ♔ Follow @skysoultan on Instagram ♔ |