This tool is beta test, If You got some problem please contact us
# | Start | End | Original | Translated |
---|---|---|---|---|
1 | 00:00:36,989 | 00:00:41,989 | Provided by explosiveskull https://twitter.com/kaboomskull M_I_SForEver | Provided by explosiveskull https://twitter.com/kaboomskull M_I_SForEver |
2 | 00:01:07,017 | 00:01:09,284 | Our air. Be careful. | Our air. Be careful. |
3 | 00:01:10,317 | 00:01:13,184 | So, this is my dive instructor, Jackson. | So, this is my dive instructor, Jackson. |
4 | 00:01:16,417 | 00:01:18,050 | Whoo! You're a natural! | Whoo! You're a natural! |
5 | 00:01:22,184 | 00:01:25,684 | - Oh, that's nice. - I don't remember it tasting that nice. | - Oh, that's nice. - I don't remember it tasting that nice. |
6 | 00:01:27,750 | 00:01:30,984 | - I forgot you filmed all this. - I know. So cute. | - I forgot you filmed all this. - I know. So cute. |
7 | 00:01:31,117 | 00:01:33,317 | - See? I can dance. - Yeah, when you're drunk. | - See? I can dance. - Yeah, when you're drunk. |
8 | 00:01:33,451 | 00:01:36,351 | - I wasn't that drunk. - Mm-hmm. | - I wasn't that drunk. - Mm-hmm. |
9 | 00:01:38,417 | 00:01:42,150 | Mmm. | Mmm. |
10 | 00:01:46,883 | 00:01:48,417 | Why do I have to leave? | Why do I have to leave? |
11 | 00:01:48,551 | 00:01:50,817 | You don't. Just stay. | You don't. Just stay. |
12 | 00:01:50,950 | 00:01:52,584 | No. You know I can't. | No. You know I can't. |
13 | 00:01:53,384 | 00:01:55,384 | You know I stole all your underwear? | You know I stole all your underwear? |
14 | 00:01:56,150 | 00:01:58,050 | You can't show up at your fancy new job commando. | You can't show up at your fancy new job commando. |
15 | 00:01:58,184 | 00:02:00,750 | - You took all of it? - Yeah, all of it. | - You took all of it? - Yeah, all of it. |
16 | 00:02:00,883 | 00:02:02,417 | I feel like my firm would encourage it. | I feel like my firm would encourage it. |
17 | 00:02:02,551 | 00:02:05,050 | It would help new employees loosen up or something. | It would help new employees loosen up or something. |
18 | 00:02:06,017 | 00:02:07,551 | - It's progressive. - It is progressive. | - It's progressive. - It is progressive. |
19 | 00:02:07,684 | 00:02:10,517 | I mean, they let me defer this offer for this entire year | I mean, they let me defer this offer for this entire year |
20 | 00:02:10,651 | 00:02:11,684 | so I could be here. | so I could be here. |
21 | 00:02:11,817 | 00:02:13,384 | My boss is badass. | My boss is badass. |
22 | 00:02:13,517 | 00:02:15,584 | Please let me give you a ride to the airport. | Please let me give you a ride to the airport. |
23 | 00:02:15,718 | 00:02:17,117 | - No. - Why not? | - No. - Why not? |
24 | 00:02:18,883 | 00:02:20,017 | I don't like goodbyes. | I don't like goodbyes. |
25 | 00:02:20,150 | 00:02:22,217 | Well, great, me neither. Let's not. | Well, great, me neither. Let's not. |
26 | 00:02:22,351 | 00:02:24,484 | Oh, great. So you're coming? | Oh, great. So you're coming? |
27 | 00:02:25,117 | 00:02:27,317 | Been there, got the corporate T-shirt. | Been there, got the corporate T-shirt. |
28 | 00:02:27,451 | 00:02:29,084 | It's not my vibe. | It's not my vibe. |
29 | 00:02:32,150 | 00:02:34,783 | Seriously, I'm happy here. Just look at the ocean. | Seriously, I'm happy here. Just look at the ocean. |
30 | 00:02:36,317 | 00:02:38,517 | Got everything I could possibly want right here. | Got everything I could possibly want right here. |
31 | 00:02:38,651 | 00:02:40,084 | Except me. | Except me. |
32 | 00:02:43,850 | 00:02:46,417 | Aw, look at your face. | Aw, look at your face. |
33 | 00:02:46,551 | 00:02:48,217 | You are so cute. | You are so cute. |
34 | 00:02:48,783 | 00:02:51,017 | You are so cute. | You are so cute. |
35 | 00:02:52,517 | 00:02:54,150 | Let's have one more drink. | Let's have one more drink. |
36 | 00:02:56,883 | 00:02:58,251 | Okay. | Okay. |
37 | 00:02:58,750 | 00:02:59,984 | Okay. | Okay. |
38 | 00:03:06,484 | 00:03:08,651 | Did you really take any of my clothes? | Did you really take any of my clothes? |
39 | 00:03:08,783 | 00:03:09,984 | Some dirty socks. | Some dirty socks. |
40 | 00:03:10,117 | 00:03:12,783 | You are so weird. | You are so weird. |
41 | 00:03:12,917 | 00:03:15,217 | Hey, Jez. Two more beers. | Hey, Jez. Two more beers. |
42 | 00:03:20,050 | 00:03:22,050 | Thanks. Back in a sec. | Thanks. Back in a sec. |
43 | 00:05:08,942 | 00:05:11,642 | - Hello? - Sara! I can't wait to see you. | - Hello? - Sara! I can't wait to see you. |
44 | 00:05:11,776 | 00:05:14,576 | I know. I'm so excited. It's so soon. | I know. I'm so excited. It's so soon. |
45 | 00:05:14,709 | 00:05:17,275 | - I know it. What time do you land? - I think elevenish. | - I know it. What time do you land? - I think elevenish. |
46 | 00:05:17,409 | 00:05:19,309 | I pick you up from the airport? | I pick you up from the airport? |
47 | 00:05:19,442 | 00:05:22,175 | No. Pascale, you are the bride. No. You're not picking me up. | No. Pascale, you are the bride. No. You're not picking me up. |
48 | 00:05:22,309 | 00:05:25,175 | Well, I was hoping you could run some errands. | Well, I was hoping you could run some errands. |
49 | 00:05:25,309 | 00:05:27,975 | Yeah, of course. Maid of honor, at your service. | Yeah, of course. Maid of honor, at your service. |
50 | 00:05:28,476 | 00:05:30,075 | - Can I borrow the truck? - Beh, oui. | - Can I borrow the truck? - Beh, oui. |
51 | 00:05:30,209 | 00:05:31,376 | - It's all yours. - Really? | - It's all yours. - Really? |
52 | 00:05:32,809 | 00:05:35,309 | I'm so excited for you to get here. | I'm so excited for you to get here. |
53 | 00:06:10,609 | 00:06:12,142 | No, thank you. | No, thank you. |
54 | 00:06:54,309 | 00:06:55,908 | Hello? | Hello? |
55 | 00:06:56,942 | 00:06:58,342 | Hello? | Hello? |
56 | 00:07:06,776 | 00:07:07,809 | Shit. | Shit. |
57 | 00:07:19,242 | 00:07:22,142 | Nitro. Come here, boy. | Nitro. Come here, boy. |
58 | 00:07:22,509 | 00:07:23,642 | Get in there. | Get in there. |
59 | 00:07:25,676 | 00:07:27,042 | Solomon. | Solomon. |
60 | 00:07:27,175 | 00:07:32,042 | Sara. Well. Sneaking in to steal my stuff? | Sara. Well. Sneaking in to steal my stuff? |
61 | 00:07:40,576 | 00:07:41,743 | Thank you. | Thank you. |
62 | 00:07:42,776 | 00:07:45,776 | - Now don't be mixing that with Coke. - Obviously not. | - Now don't be mixing that with Coke. - Obviously not. |
63 | 00:07:46,309 | 00:07:48,008 | It's the good stuff. | It's the good stuff. |
64 | 00:07:49,142 | 00:07:50,509 | It's like rocket fuel. | It's like rocket fuel. |
65 | 00:07:52,175 | 00:07:54,576 | - Have you seen him yet? - What? | - Have you seen him yet? - What? |
66 | 00:07:55,075 | 00:07:57,175 | Who could you possibly be talking about? | Who could you possibly be talking about? |
67 | 00:07:57,942 | 00:08:00,442 | Even though I've missed you, you still have to pay. | Even though I've missed you, you still have to pay. |
68 | 00:08:02,542 | 00:08:03,542 | Of course. | Of course. |
69 | 00:08:04,542 | 00:08:06,309 | I'll be back to see you again soon. | I'll be back to see you again soon. |
70 | 00:08:06,442 | 00:08:09,042 | Your soon is much, much longer than mine. | Your soon is much, much longer than mine. |
71 | 00:08:09,175 | 00:08:13,075 | Yeah, but your rum is the only reason I ever come back here, so... | Yeah, but your rum is the only reason I ever come back here, so... |
72 | 00:08:13,209 | 00:08:14,743 | Yeah, right. | Yeah, right. |
73 | 00:08:16,075 | 00:08:18,509 | - Thanks, Solomon. - Anytime. | - Thanks, Solomon. - Anytime. |
74 | 00:08:46,275 | 00:08:48,109 | You're insane. | You're insane. |
75 | 00:08:48,576 | 00:08:50,442 | - You wanna head down and get a drink? - Yeah. | - You wanna head down and get a drink? - Yeah. |
76 | 00:08:50,576 | 00:08:52,875 | - Yeah? Cool. - Yes, so let's go. | - Yeah? Cool. - Yes, so let's go. |
77 | 00:08:54,509 | 00:08:55,975 | - No. - My wedding, my rules. | - No. - My wedding, my rules. |
78 | 00:08:56,109 | 00:08:57,309 | - No, absolutely not. - Come on. | - No, absolutely not. - Come on. |
79 | 00:08:57,442 | 00:08:59,776 | - No way. No way. No way. - For me. | - No way. No way. No way. - For me. |
80 | 00:08:59,908 | 00:09:00,942 | Whoo-hoo! | Whoo-hoo! |
81 | 00:09:01,075 | 00:09:04,309 | I'm getting married tomorrow! | I'm getting married tomorrow! |
82 | 00:09:29,542 | 00:09:31,442 | Mmm. | Mmm. |
83 | 00:09:34,676 | 00:09:35,942 | I love it here so much. | I love it here so much. |
84 | 00:09:36,075 | 00:09:38,109 | Nine times out of ten | Nine times out of ten |
85 | 00:09:38,242 | 00:09:41,442 | when I close my eyes, this is what I see. | when I close my eyes, this is what I see. |
86 | 00:09:41,843 | 00:09:43,376 | I should get married more often. | I should get married more often. |
87 | 00:09:43,509 | 00:09:45,609 | And by the way, I'm never staying in a hotel again. | And by the way, I'm never staying in a hotel again. |
88 | 00:09:45,743 | 00:09:47,008 | Oh! | Oh! |
89 | 00:09:47,142 | 00:09:48,142 | I cannot believe this place | I cannot believe this place |
90 | 00:09:48,275 | 00:09:49,476 | belongs to you and Vincent. | belongs to you and Vincent. |
91 | 00:09:49,609 | 00:09:51,809 | - It is unbelievable. - Thank you. | - It is unbelievable. - Thank you. |
92 | 00:09:51,942 | 00:09:54,442 | - Pascale, congratulations. - Ohh. | - Pascale, congratulations. - Ohh. |
93 | 00:09:54,576 | 00:09:56,242 | I should've had the wedding here. | I should've had the wedding here. |
94 | 00:09:56,376 | 00:09:59,275 | But Rodrigues is beautiful too. It's quiet. | But Rodrigues is beautiful too. It's quiet. |
95 | 00:10:00,008 | 00:10:02,409 | - Only a couple of hours by boat. - Yeah. | - Only a couple of hours by boat. - Yeah. |
96 | 00:10:02,542 | 00:10:03,542 | No tourists. | No tourists. |
97 | 00:10:04,142 | 00:10:05,542 | Apart from you. | Apart from you. |
98 | 00:10:05,676 | 00:10:07,542 | I am not a tourist. You can't call me that. | I am not a tourist. You can't call me that. |
99 | 00:10:07,676 | 00:10:09,908 | I had a Mauritius driver's license | I had a Mauritius driver's license |
100 | 00:10:10,042 | 00:10:12,075 | and I survived an entire year here, okay? | and I survived an entire year here, okay? |
101 | 00:10:12,209 | 00:10:14,576 | That means I'm officially no longer a tourist. | That means I'm officially no longer a tourist. |
102 | 00:10:17,576 | 00:10:20,209 | And you don't want to stay? Not this time? | And you don't want to stay? Not this time? |
103 | 00:10:24,509 | 00:10:26,509 | You can't do your job from here? | You can't do your job from here? |
104 | 00:10:27,209 | 00:10:29,042 | What is it you call yourself? A brand... | What is it you call yourself? A brand... |
105 | 00:10:29,175 | 00:10:30,743 | Senior brand strategist. | Senior brand strategist. |
106 | 00:10:30,875 | 00:10:31,809 | Mmm. | Mmm. |
107 | 00:10:31,942 | 00:10:33,209 | I will have you know, | I will have you know, |
108 | 00:10:33,342 | 00:10:35,008 | it is actually a big, important job. | it is actually a big, important job. |
109 | 00:10:35,142 | 00:10:37,142 | It's very important. I have a whole... I have a laptop. | It's very important. I have a whole... I have a laptop. |
110 | 00:10:37,275 | 00:10:39,576 | I have business cards. | I have business cards. |
111 | 00:10:39,709 | 00:10:41,109 | I'm so impressed. | I'm so impressed. |
112 | 00:10:41,242 | 00:10:44,542 | Seriously, though, it's... Well, it's, um... | Seriously, though, it's... Well, it's, um... |
113 | 00:10:45,042 | 00:10:46,342 | It... | It... |
114 | 00:10:47,409 | 00:10:50,576 | Oh, my God. Do not turn around. | Oh, my God. Do not turn around. |
115 | 00:10:51,609 | 00:10:54,576 | You are so... Why would you turn around? | You are so... Why would you turn around? |
116 | 00:10:55,776 | 00:10:57,109 | Is that him? | Is that him? |
117 | 00:10:57,242 | 00:10:59,376 | - Beh, oui. - Beh, oui. | - Beh, oui. - Beh, oui. |
118 | 00:10:59,509 | 00:11:02,075 | - Are you serious? - He has the dive school next door. | - Are you serious? - He has the dive school next door. |
119 | 00:11:02,209 | 00:11:04,175 | - No, he does not. - Yes, he does. | - No, he does not. - Yes, he does. |
120 | 00:11:04,309 | 00:11:06,409 | Right here? Pascale, why didn't you tell me? | Right here? Pascale, why didn't you tell me? |
121 | 00:11:06,542 | 00:11:08,809 | I didn't think I was gonna see him until the wedding tomorrow. | I didn't think I was gonna see him until the wedding tomorrow. |
122 | 00:11:08,942 | 00:11:10,743 | You'll be seeing him at the party tonight. | You'll be seeing him at the party tonight. |
123 | 00:11:10,875 | 00:11:12,109 | - No. - Yeah. | - No. - Yeah. |
124 | 00:11:12,242 | 00:11:13,642 | When was this gonna come up? | When was this gonna come up? |
125 | 00:11:13,776 | 00:11:15,042 | You told me to tell you nothing. | You told me to tell you nothing. |
126 | 00:11:15,175 | 00:11:17,409 | I mean, I would've liked a warning or... | I mean, I would've liked a warning or... |
127 | 00:11:17,542 | 00:11:20,109 | And who's that? Who's he with? | And who's that? Who's he with? |
128 | 00:11:20,242 | 00:11:22,975 | Oh, it's, uh, his dive friend. | Oh, it's, uh, his dive friend. |
129 | 00:11:23,109 | 00:11:26,275 | Oh, my God. Does he have to look like that? | Oh, my God. Does he have to look like that? |
130 | 00:11:27,275 | 00:11:28,409 | That's aggressive. | That's aggressive. |
131 | 00:11:29,908 | 00:11:31,843 | - Pascale. - You want to hide? | - Pascale. - You want to hide? |
132 | 00:11:31,975 | 00:11:33,942 | Yeah. I do. | Yeah. I do. |
133 | 00:12:09,109 | 00:12:11,609 | - What are you looking at? - Oh. Busted. | - What are you looking at? - Oh. Busted. |
134 | 00:12:11,743 | 00:12:16,075 | Nothing. I'm just... just deciding when to do this. | Nothing. I'm just... just deciding when to do this. |
135 | 00:12:17,975 | 00:12:20,776 | Okay. Well, wish me luck. | Okay. Well, wish me luck. |
136 | 00:12:24,242 | 00:12:24,975 | So... | So... |
137 | 00:12:25,109 | 00:12:26,509 | Hey. | Hey. |
138 | 00:12:27,576 | 00:12:28,576 | Hey. | Hey. |
139 | 00:12:31,175 | 00:12:33,109 | When did you get here? I didn't see you... | When did you get here? I didn't see you... |
140 | 00:12:34,109 | 00:12:35,142 | Like, half an hour. | Like, half an hour. |
141 | 00:12:35,275 | 00:12:37,042 | Oh. I would've looked for you. | Oh. I would've looked for you. |
142 | 00:12:37,175 | 00:12:39,409 | Um, you look great. | Um, you look great. |
143 | 00:12:40,342 | 00:12:42,442 | - Yeah, you too. - Oh, thank you. | - Yeah, you too. - Oh, thank you. |
144 | 00:12:42,576 | 00:12:44,776 | I'm actually glad I'm seeing you because I just... | I'm actually glad I'm seeing you because I just... |
145 | 00:12:44,908 | 00:12:47,476 | I didn't want it to be awkward this weekend at the wedding. | I didn't want it to be awkward this weekend at the wedding. |
146 | 00:12:47,609 | 00:12:49,843 | No, no, no. Why would it be? | No, no, no. Why would it be? |
147 | 00:12:49,975 | 00:12:52,542 | Yeah. Yes, totally. | Yeah. Yes, totally. |
148 | 00:13:01,809 | 00:13:04,042 | I gotta go close up some paperwork. | I gotta go close up some paperwork. |
149 | 00:13:11,409 | 00:13:12,542 | Oh, shut up. | Oh, shut up. |
150 | 00:13:18,642 | 00:13:20,042 | Hey, wait up. | Hey, wait up. |
151 | 00:13:22,309 | 00:13:24,342 | Are you still in the beach house? | Are you still in the beach house? |
152 | 00:13:25,109 | 00:13:28,008 | - Yeah. - I'll walk you halfway. | - Yeah. - I'll walk you halfway. |
153 | 00:13:28,942 | 00:13:30,242 | No, thanks. | No, thanks. |
154 | 00:13:30,709 | 00:13:33,109 | - Come on, it's just up there. - Hey, salope! | - Come on, it's just up there. - Hey, salope! |
155 | 00:13:33,242 | 00:13:38,142 | The ferry leaves at 7:30! You miss it, I'll kill you! | The ferry leaves at 7:30! You miss it, I'll kill you! |
156 | 00:13:38,275 | 00:13:39,376 | I know! | I know! |
157 | 00:13:42,342 | 00:13:44,642 | Well, this is something you don't get in London. | Well, this is something you don't get in London. |
158 | 00:13:45,442 | 00:13:46,409 | How is it, then? | How is it, then? |
159 | 00:13:46,542 | 00:13:48,209 | It's good. I mean, it's insane, | It's good. I mean, it's insane, |
160 | 00:13:48,342 | 00:13:50,175 | but it's really good, yeah. | but it's really good, yeah. |
161 | 00:13:50,975 | 00:13:52,743 | Okay, I think this is about halfway. | Okay, I think this is about halfway. |
162 | 00:13:52,875 | 00:13:55,042 | No, it's not. It's a third, maybe more. | No, it's not. It's a third, maybe more. |
163 | 00:13:57,942 | 00:13:59,476 | Your friends are leaving. | Your friends are leaving. |
164 | 00:14:02,075 | 00:14:04,109 | I'll catch up with them later. | I'll catch up with them later. |
165 | 00:14:09,275 | 00:14:12,542 | I think you know how much I hate goodbyes. | I think you know how much I hate goodbyes. |
166 | 00:14:14,008 | 00:14:15,442 | Yeah, I know. | Yeah, I know. |
167 | 00:14:30,476 | 00:14:31,509 | Sorry. | Sorry. |
168 | 00:14:32,875 | 00:14:34,109 | Oh. Solomon's. | Oh. Solomon's. |
169 | 00:14:36,809 | 00:14:38,376 | - Good luck. - Chin-chin. | - Good luck. - Chin-chin. |
170 | 00:14:45,809 | 00:14:48,042 | Yup. | Yup. |
171 | 00:14:49,975 | 00:14:52,042 | Jackson, it is kind of amazing | Jackson, it is kind of amazing |
172 | 00:14:52,175 | 00:14:53,908 | what you've done here, honestly. | what you've done here, honestly. |
173 | 00:14:54,542 | 00:14:57,142 | Guess some of that ambition of yours rubbed off. | Guess some of that ambition of yours rubbed off. |
174 | 00:15:02,409 | 00:15:04,609 | It's the wrong way round, dumbass. | It's the wrong way round, dumbass. |
175 | 00:15:04,743 | 00:15:06,376 | Is it, though? | Is it, though? |
176 | 00:15:06,509 | 00:15:08,142 | I don't think it is. | I don't think it is. |
177 | 00:15:08,509 | 00:15:12,008 | - I think it's perfect. - Oh, yeah, it looks fabulous. | - I think it's perfect. - Oh, yeah, it looks fabulous. |
178 | 00:15:12,142 | 00:15:15,442 | Yeah, my life is preserved. | Yeah, my life is preserved. |
179 | 00:15:19,942 | 00:15:20,975 | Try this. | Try this. |
180 | 00:15:22,008 | 00:15:24,609 | - This is the right way round. - I know it's the right way round. | - This is the right way round. - I know it's the right way round. |
181 | 00:15:24,743 | 00:15:27,275 | - And if you want to inflate it... - Which I don't want to do. | - And if you want to inflate it... - Which I don't want to do. |
182 | 00:15:27,409 | 00:15:29,642 | - Which I may just have to do... - Jackson! | - Which I may just have to do... - Jackson! |
183 | 00:15:29,776 | 00:15:31,776 | Jackson, no! | Jackson, no! |
184 | 00:15:31,908 | 00:15:33,509 | No! | No! |
185 | 00:15:33,642 | 00:15:36,175 | No! That is not okay. | No! That is not okay. |
186 | 00:15:36,743 | 00:15:37,809 | That is dangerous. | That is dangerous. |
187 | 00:15:41,908 | 00:15:43,209 | Stop! | Stop! |
188 | 00:15:57,942 | 00:15:59,175 | Jackson... | Jackson... |
189 | 00:16:06,008 | 00:16:07,709 | What do you want, Sara? | What do you want, Sara? |
190 | 00:16:08,442 | 00:16:11,442 | Nothing. I... I missed you. | Nothing. I... I missed you. |
191 | 00:16:12,908 | 00:16:14,142 | That's all. | That's all. |
192 | 00:16:20,609 | 00:16:21,776 | I don't... | I don't... |
193 | 00:16:21,908 | 00:16:23,743 | What? | What? |
194 | 00:16:23,875 | 00:16:25,309 | This. | This. |
195 | 00:16:26,175 | 00:16:28,142 | What's the point, if you're just going to leave again? | What's the point, if you're just going to leave again? |
196 | 00:16:28,743 | 00:16:32,908 | Jackson, I was always gonna leave. You knew that. I had to go. | Jackson, I was always gonna leave. You knew that. I had to go. |
197 | 00:16:33,042 | 00:16:34,576 | You didn't have to. | You didn't have to. |
198 | 00:16:34,709 | 00:16:36,442 | - You can live wherever you want. - Yes, I guess, technically. | - You can live wherever you want. - Yes, I guess, technically. |
199 | 00:16:36,576 | 00:16:38,309 | - It's a choice. - I can live wherever I want. | - It's a choice. - I can live wherever I want. |
200 | 00:16:38,442 | 00:16:40,309 | - You always have a choice. - You are such a hypocrite. | - You always have a choice. - You are such a hypocrite. |
201 | 00:16:40,442 | 00:16:42,209 | How is it a choice if it's all on your terms? | How is it a choice if it's all on your terms? |
202 | 00:16:42,342 | 00:16:43,942 | What if I didn't want this? | What if I didn't want this? |
203 | 00:16:44,875 | 00:16:46,109 | Okay. Well, then, there you go. | Okay. Well, then, there you go. |
204 | 00:16:46,242 | 00:16:47,809 | Was I supposed to move here | Was I supposed to move here |
205 | 00:16:47,942 | 00:16:49,542 | and, like, become your shop assistant? | and, like, become your shop assistant? |
206 | 00:16:49,676 | 00:16:51,875 | - Not my shop assistant. - If you cared about me so much, | - Not my shop assistant. - If you cared about me so much, |
207 | 00:16:52,008 | 00:16:54,376 | you could've offered to come with me. It's a two-way street. | you could've offered to come with me. It's a two-way street. |
208 | 00:16:54,509 | 00:16:57,975 | And choke in some high-rise in London? Forget that. | And choke in some high-rise in London? Forget that. |
209 | 00:16:58,476 | 00:17:00,275 | I'm sorry I wanted more than this. | I'm sorry I wanted more than this. |
210 | 00:17:00,409 | 00:17:04,542 | I wasn't content to just float around in a perpetual gap year. | I wasn't content to just float around in a perpetual gap year. |
211 | 00:17:08,042 | 00:17:09,242 | Okay. | Okay. |
212 | 00:17:09,676 | 00:17:11,008 | This isn't going anywhere. | This isn't going anywhere. |
213 | 00:17:11,142 | 00:17:13,175 | Okay, you know what? | Okay, you know what? |
214 | 00:17:13,309 | 00:17:16,008 | Let's promise we're not gonna make things awkward at the wedding tomorrow. | Let's promise we're not gonna make things awkward at the wedding tomorrow. |
215 | 00:17:16,142 | 00:17:17,975 | I want Pascale to have a nice day. | I want Pascale to have a nice day. |
216 | 00:17:18,275 | 00:17:20,576 | You know, it's probably better if we just don't talk then. | You know, it's probably better if we just don't talk then. |
217 | 00:17:20,709 | 00:17:21,942 | That's a great idea. | That's a great idea. |
218 | 00:17:22,075 | 00:17:23,409 | - Brilliant. - Perfect. | - Brilliant. - Perfect. |
219 | 00:17:23,542 | 00:17:24,576 | - Sweet. - Great. | - Sweet. - Great. |
220 | 00:17:24,709 | 00:17:25,776 | - Perfect. - Fine. | - Perfect. - Fine. |
221 | 00:17:26,342 | 00:17:28,042 | - Excellent. - Stop talking. | - Excellent. - Stop talking. |
222 | 00:17:28,175 | 00:17:29,843 | - You stop talking. - Shut up. | - You stop talking. - Shut up. |
223 | 00:17:29,975 | 00:17:31,476 | You shut up. | You shut up. |
224 | 00:18:25,209 | 00:18:27,442 | Shit, shit, shit, shit. | Shit, shit, shit, shit. |
225 | 00:18:44,942 | 00:18:45,942 | Hi, bride-to-be. | Hi, bride-to-be. |
226 | 00:18:46,075 | 00:18:47,476 | Sara? Where are you? | Sara? Where are you? |
227 | 00:18:47,609 | 00:18:48,908 | We've been waiting for you for half an hour. | We've been waiting for you for half an hour. |
228 | 00:18:49,042 | 00:18:50,075 | I know. I'm really sorry. | I know. I'm really sorry. |
229 | 00:18:50,209 | 00:18:52,309 | I overslept just a little bit, | I overslept just a little bit, |
230 | 00:18:52,442 | 00:18:55,209 | - but it's gonna be okay. - We cannot wait any longer. | - but it's gonna be okay. - We cannot wait any longer. |
231 | 00:18:55,342 | 00:18:58,109 | - What happened? Did you sleep with him? - Um, maybe. | - What happened? Did you sleep with him? - Um, maybe. |
232 | 00:18:58,242 | 00:19:00,109 | - Sara! - I know. I know, I know. | - Sara! - I know. I know, I know. |
233 | 00:19:00,242 | 00:19:02,142 | Uh, it was, um... | Uh, it was, um... |
234 | 00:19:02,875 | 00:19:04,442 | - Well? - It was... | - Well? - It was... |
235 | 00:19:04,576 | 00:19:06,209 | - Sara, you said... - I know. I know. | - Sara, you said... - I know. I know. |
236 | 00:19:06,342 | 00:19:08,576 | You told yourself you wouldn't, Sara. | You told yourself you wouldn't, Sara. |
237 | 00:19:08,709 | 00:19:11,409 | Look, where are you? Is he there with you now? | Look, where are you? Is he there with you now? |
238 | 00:19:11,542 | 00:19:12,975 | No, no, he's not. | No, no, he's not. |
239 | 00:19:13,109 | 00:19:15,075 | You do realize this is the only ferry | You do realize this is the only ferry |
240 | 00:19:15,209 | 00:19:17,409 | to Rodrigues today, right? | to Rodrigues today, right? |
241 | 00:19:17,542 | 00:19:18,576 | Shit. | Shit. |
242 | 00:19:24,275 | 00:19:26,576 | Pick up, pick up, pick up. | Pick up, pick up, pick up. |
243 | 00:19:31,409 | 00:19:32,442 | Wyman. | Wyman. |
244 | 00:19:32,908 | 00:19:34,142 | Freddy, hi. | Freddy, hi. |
245 | 00:19:34,275 | 00:19:36,075 | Are you flying to Rodrigues today? | Are you flying to Rodrigues today? |
246 | 00:19:36,209 | 00:19:37,875 | Of course, for the wedding. | Of course, for the wedding. |
247 | 00:19:38,008 | 00:19:39,576 | Thank God. Can I come with you? | Thank God. Can I come with you? |
248 | 00:19:39,709 | 00:19:42,075 | Sure, but I'm leaving in five minutes sharp. | Sure, but I'm leaving in five minutes sharp. |
249 | 00:19:42,209 | 00:19:44,743 | I'll be there in ten. Don't you dare go without me. | I'll be there in ten. Don't you dare go without me. |
250 | 00:19:52,409 | 00:19:55,509 | Leaving in five minutes, my ass. | Leaving in five minutes, my ass. |
251 | 00:19:56,676 | 00:19:58,843 | What? I can't hear you. | What? I can't hear you. |
252 | 00:19:58,975 | 00:19:59,942 | Yeah, yeah. | Yeah, yeah. |
253 | 00:20:02,843 | 00:20:05,875 | - You're late. - It's good to see you too, Freddy Wyman. | - You're late. - It's good to see you too, Freddy Wyman. |
254 | 00:20:06,008 | 00:20:07,908 | And you are looking a little... | And you are looking a little... |
255 | 00:20:09,908 | 00:20:12,242 | underdressed, for a wedding guest. | underdressed, for a wedding guest. |
256 | 00:20:12,376 | 00:20:13,875 | Unlike you. By the way, | Unlike you. By the way, |
257 | 00:20:14,008 | 00:20:15,275 | I'm really glad you have your sunglasses | I'm really glad you have your sunglasses |
258 | 00:20:15,409 | 00:20:17,075 | 'cause I'm changing on the plane. | 'cause I'm changing on the plane. |
259 | 00:20:17,209 | 00:20:19,942 | Hi. | Hi. |
260 | 00:20:20,075 | 00:20:23,109 | Ohh. | Ohh. |
261 | 00:20:23,242 | 00:20:25,309 | Oh, Freddy. | Oh, Freddy. |
262 | 00:20:25,442 | 00:20:28,209 | Nothing a little rum and ginger can't fix. | Nothing a little rum and ginger can't fix. |
263 | 00:20:28,342 | 00:20:29,609 | Good. | Good. |
264 | 00:20:29,743 | 00:20:33,442 | Well, I see you got Solomon's rocket fuel here. | Well, I see you got Solomon's rocket fuel here. |
265 | 00:20:33,576 | 00:20:36,908 | - Yup. - Ah. Best rum on the island. | - Yup. - Ah. Best rum on the island. |
266 | 00:20:37,042 | 00:20:38,875 | Yeah, I know. Don't get any ideas, though. | Yeah, I know. Don't get any ideas, though. |
267 | 00:20:39,008 | 00:20:40,809 | All of this makes it to the wedding, Freddy. | All of this makes it to the wedding, Freddy. |
268 | 00:20:40,942 | 00:20:42,142 | - I know Pascale don't play. - Yeah. | - I know Pascale don't play. - Yeah. |
269 | 00:20:42,275 | 00:20:43,843 | Thank you for taking all that abuse. | Thank you for taking all that abuse. |
270 | 00:20:43,975 | 00:20:46,676 | And thank you for giving me a ride. You are a life-saver. | And thank you for giving me a ride. You are a life-saver. |
271 | 00:20:46,809 | 00:20:50,309 | Don't think you're special. You're not the only passenger. | Don't think you're special. You're not the only passenger. |
272 | 00:20:50,676 | 00:20:52,908 | No VIPs here on this trip. | No VIPs here on this trip. |
273 | 00:20:54,376 | 00:20:55,709 | Okay. | Okay. |
274 | 00:20:55,843 | 00:20:57,609 | Wyman, man, did you fix that hatch? | Wyman, man, did you fix that hatch? |
275 | 00:20:57,743 | 00:21:02,376 | Well, you're welcome to fix it anytime you like. | Well, you're welcome to fix it anytime you like. |
276 | 00:21:04,809 | 00:21:07,209 | Hit and run again, huh? Nice. | Hit and run again, huh? Nice. |
277 | 00:21:08,542 | 00:21:09,576 | Fuck. | Fuck. |
278 | 00:21:10,476 | 00:21:12,908 | Gentle with her. She's an old girl. | Gentle with her. She's an old girl. |
279 | 00:21:13,042 | 00:21:15,109 | There you go. | There you go. |
280 | 00:21:16,743 | 00:21:18,175 | Ahh. | Ahh. |
281 | 00:21:18,309 | 00:21:19,908 | This is your captain welcoming you | This is your captain welcoming you |
282 | 00:21:20,042 | 00:21:21,175 | to Wyman Air Flight 227. | to Wyman Air Flight 227. |
283 | 00:21:21,309 | 00:21:22,975 | Our approximate flying time | Our approximate flying time |
284 | 00:21:23,109 | 00:21:25,075 | is going to be 99 minutes. | is going to be 99 minutes. |
285 | 00:21:25,209 | 00:21:27,376 | Ain't nothing but ocean all the way. | Ain't nothing but ocean all the way. |
286 | 00:21:27,509 | 00:21:30,908 | Now, it's gonna get loud up in here, | Now, it's gonna get loud up in here, |
287 | 00:21:31,042 | 00:21:33,409 | so, uh, put on your headsets, | so, uh, put on your headsets, |
288 | 00:21:33,542 | 00:21:36,042 | in case you want a little tête-à-tête. | in case you want a little tête-à-tête. |
289 | 00:21:39,409 | 00:21:41,476 | Hey, Freddy, after the wedding, | Hey, Freddy, after the wedding, |
290 | 00:21:41,609 | 00:21:44,042 | you wanna go check out that reef outside Rodrigues? | you wanna go check out that reef outside Rodrigues? |
291 | 00:21:44,175 | 00:21:45,975 | - Sure, man. - You should also go | - Sure, man. - You should also go |
292 | 00:21:46,109 | 00:21:48,142 | to the place that we used to take... | to the place that we used to take... |
293 | 00:21:49,242 | 00:21:51,175 | Tower, come in. | Tower, come in. |
294 | 00:21:51,309 | 00:21:54,209 | This is WA227 requesting permission for takeoff. | This is WA227 requesting permission for takeoff. |
295 | 00:21:54,342 | 00:21:57,075 | Come in, 227. Freddy, how you doing? | Come in, 227. Freddy, how you doing? |
296 | 00:21:57,209 | 00:22:01,042 | Just looking forward to some barbecued ribs and a piña colada. | Just looking forward to some barbecued ribs and a piña colada. |
297 | 00:22:01,175 | 00:22:02,709 | Will we see you at the wedding? | Will we see you at the wedding? |
298 | 00:22:02,843 | 00:22:05,209 | I wish I could, buddy, but duty calls. Enjoy. | I wish I could, buddy, but duty calls. Enjoy. |
299 | 00:22:05,342 | 00:22:07,242 | 227, you're cleared for takeoff. | 227, you're cleared for takeoff. |
300 | 00:22:07,376 | 00:22:08,576 | Off we go. | Off we go. |
301 | 00:22:33,042 | 00:22:36,209 | Westward heading coming right up. | Westward heading coming right up. |
302 | 00:22:47,109 | 00:22:48,342 | Sara. | Sara. |
303 | 00:22:49,042 | 00:22:50,275 | Sara. | Sara. |
304 | 00:22:53,975 | 00:22:55,409 | Can you hear me now? | Can you hear me now? |
305 | 00:22:55,542 | 00:22:56,542 | Loud and clear. | Loud and clear. |
306 | 00:22:58,109 | 00:23:01,275 | Sara, come on up here and sit with me in the copilot seat. | Sara, come on up here and sit with me in the copilot seat. |
307 | 00:23:01,875 | 00:23:03,309 | For old times' sake. | For old times' sake. |
308 | 00:23:03,442 | 00:23:05,242 | Freddy, you're gonna want me to fly | Freddy, you're gonna want me to fly |
309 | 00:23:05,376 | 00:23:07,042 | and I'm too hungover to do that. | and I'm too hungover to do that. |
310 | 00:23:07,175 | 00:23:09,109 | Get up here. | Get up here. |
311 | 00:23:14,676 | 00:23:18,442 | WA227, you're leaving our zone. Have a good flight. | WA227, you're leaving our zone. Have a good flight. |
312 | 00:23:18,576 | 00:23:20,275 | All right. See you later, Sammy. | All right. See you later, Sammy. |
313 | 00:23:20,709 | 00:23:21,942 | Out. | Out. |
314 | 00:23:29,075 | 00:23:32,142 | So, how's life treating you? | So, how's life treating you? |
315 | 00:23:33,476 | 00:23:34,476 | You got a fella? | You got a fella? |
316 | 00:23:34,609 | 00:23:36,843 | We're going to talk about this already? | We're going to talk about this already? |
317 | 00:23:36,975 | 00:23:38,209 | Uh, yeah. | Uh, yeah. |
318 | 00:23:38,642 | 00:23:40,609 | Uh, okay. | Uh, okay. |
319 | 00:23:44,309 | 00:23:46,676 | Yeah, I'm dating. But there's... | Yeah, I'm dating. But there's... |
320 | 00:23:47,275 | 00:23:50,409 | - There's nothing, really. - Mm-hmm. | - There's nothing, really. - Mm-hmm. |
321 | 00:23:51,709 | 00:23:53,875 | Well... | Well... |
322 | 00:23:55,609 | 00:23:58,875 | - How are you? - I miss her every day. | - How are you? - I miss her every day. |
323 | 00:23:59,776 | 00:24:01,542 | Longest year of my life. | Longest year of my life. |
324 | 00:24:02,042 | 00:24:03,576 | I'm so sorry. | I'm so sorry. |
325 | 00:24:04,542 | 00:24:06,542 | I'm sorry I wasn't there when it happened. | I'm sorry I wasn't there when it happened. |
326 | 00:24:06,676 | 00:24:07,709 | Don't be. | Don't be. |
327 | 00:24:08,709 | 00:24:12,476 | You were made for each other. I can't imagine how hard it's been. | You were made for each other. I can't imagine how hard it's been. |
328 | 00:24:14,309 | 00:24:16,542 | You learn to live with the pain. | You learn to live with the pain. |
329 | 00:24:17,075 | 00:24:18,875 | Love isn't being made for each other. | Love isn't being made for each other. |
330 | 00:24:19,008 | 00:24:21,376 | It's being willing to make things work. | It's being willing to make things work. |
331 | 00:24:22,609 | 00:24:24,075 | You gotta want it. | You gotta want it. |
332 | 00:24:24,743 | 00:24:26,476 | It was never easy with Eleanor. | It was never easy with Eleanor. |
333 | 00:24:26,609 | 00:24:28,075 | Oh, my God, no. | Oh, my God, no. |
334 | 00:24:33,743 | 00:24:35,409 | So, you ready to give it a go? | So, you ready to give it a go? |
335 | 00:24:35,542 | 00:24:38,175 | No. I can't believe you think I'm gonna remember how to do this. | No. I can't believe you think I'm gonna remember how to do this. |
336 | 00:24:38,309 | 00:24:41,242 | Come on. There's nothing you could do that I can't correct. | Come on. There's nothing you could do that I can't correct. |
337 | 00:24:42,809 | 00:24:46,309 | Look, make sure that the altimeter stays below 20,000 feet. | Look, make sure that the altimeter stays below 20,000 feet. |
338 | 00:24:46,442 | 00:24:48,409 | Because you know what happens at 20,000 feet. | Because you know what happens at 20,000 feet. |
339 | 00:24:48,542 | 00:24:51,242 | Yes, altitude sickness. Yeah, I remember. | Yes, altitude sickness. Yeah, I remember. |
340 | 00:24:54,075 | 00:24:55,376 | Look, ma! | Look, ma! |
341 | 00:24:57,042 | 00:24:58,509 | There's nothing to crash into up here. | There's nothing to crash into up here. |
342 | 00:24:58,642 | 00:25:01,008 | I know. But, Freddy, you said you'd be good. | I know. But, Freddy, you said you'd be good. |
343 | 00:25:01,142 | 00:25:02,576 | Look, you were a natural. | Look, you were a natural. |
344 | 00:25:02,709 | 00:25:04,476 | I need an heir to my fortune. | I need an heir to my fortune. |
345 | 00:25:05,809 | 00:25:07,609 | I'm gonna turn off the autopilot. | I'm gonna turn off the autopilot. |
346 | 00:25:09,008 | 00:25:11,142 | Now, if you don't grab that yoke, | Now, if you don't grab that yoke, |
347 | 00:25:11,275 | 00:25:15,409 | you'll have about 20 seconds before she'll start to veer off course. | you'll have about 20 seconds before she'll start to veer off course. |
348 | 00:25:16,309 | 00:25:17,509 | - Freddy. - Grab that yoke. | - Freddy. - Grab that yoke. |
349 | 00:25:17,642 | 00:25:19,109 | - No. - And make sure | - No. - And make sure |
350 | 00:25:19,242 | 00:25:21,342 | that the horizon stays level, right here. | that the horizon stays level, right here. |
351 | 00:25:24,008 | 00:25:25,609 | Don't be a defeatist. | Don't be a defeatist. |
352 | 00:25:28,109 | 00:25:31,008 | You always were a bullheaded one. | You always were a bullheaded one. |
353 | 00:25:34,342 | 00:25:37,376 | You okay? | You okay? |
354 | 00:25:38,843 | 00:25:40,942 | - You sure? - Uh-huh. | - You sure? - Uh-huh. |
355 | 00:25:41,075 | 00:25:43,042 | Can I get you something? | Can I get you something? |
356 | 00:25:45,309 | 00:25:46,342 | Freddy? | Freddy? |
357 | 00:25:49,409 | 00:25:51,175 | - Are you okay? - Uh-huh. | - Are you okay? - Uh-huh. |
358 | 00:25:51,609 | 00:25:54,075 | - Where are your pills? - I need... I need water. | - Where are your pills? - I need... I need water. |
359 | 00:25:54,209 | 00:25:55,875 | Okay, where do I get you some water? | Okay, where do I get you some water? |
360 | 00:25:56,342 | 00:25:58,175 | - In the back. - In the back? Okay. | - In the back. - In the back? Okay. |
361 | 00:25:58,509 | 00:25:59,542 | Hey, Jackson! | Hey, Jackson! |
362 | 00:26:01,676 | 00:26:03,008 | Okay. It's okay. | Okay. It's okay. |
363 | 00:26:03,676 | 00:26:06,576 | Jackson! He's having a heart attack. | Jackson! He's having a heart attack. |
364 | 00:26:06,709 | 00:26:08,376 | He needs water for his meds. | He needs water for his meds. |
365 | 00:26:08,509 | 00:26:09,542 | Quick! | Quick! |
366 | 00:26:11,142 | 00:26:12,275 | Here, here, here. | Here, here, here. |
367 | 00:26:12,409 | 00:26:14,175 | Take these. Take these. Take these. | Take these. Take these. Take these. |
368 | 00:26:14,843 | 00:26:16,975 | It's okay. It's okay. It's okay. | It's okay. It's okay. It's okay. |
369 | 00:26:17,109 | 00:26:18,642 | Jackson, hurry! | Jackson, hurry! |
370 | 00:26:28,843 | 00:26:31,042 | Jackson, pull him off the yoke! | Jackson, pull him off the yoke! |
371 | 00:26:33,875 | 00:26:35,942 | Look out! | Look out! |
372 | 00:26:39,908 | 00:26:41,642 | Pull him off the yoke! | Pull him off the yoke! |
373 | 00:26:46,875 | 00:26:48,309 | Shit! | Shit! |
374 | 00:26:49,843 | 00:26:51,676 | - Oh, my God! - Sara, pull us up! | - Oh, my God! - Sara, pull us up! |
375 | 00:26:51,809 | 00:26:53,576 | I'm trying! | I'm trying! |
376 | 00:26:53,709 | 00:26:55,509 | - Come on! - I can't. | - Come on! - I can't. |
377 | 00:26:55,642 | 00:26:56,843 | Hold him. | Hold him. |
378 | 00:26:56,975 | 00:26:58,942 | Come on. Pull us up! What are you doing? | Come on. Pull us up! What are you doing? |
379 | 00:26:59,075 | 00:27:01,409 | Sara, you can do it. | Sara, you can do it. |
380 | 00:27:01,809 | 00:27:03,476 | - Oh, God! - Pull us up! | - Oh, God! - Pull us up! |
381 | 00:27:27,908 | 00:27:29,975 | - Is he breathing? - I don't know. | - Is he breathing? - I don't know. |
382 | 00:27:35,008 | 00:27:36,342 | - Okay, Freddy. - Help him. | - Okay, Freddy. - Help him. |
383 | 00:27:36,476 | 00:27:39,409 | - Do CPR. Do something. - There's no pulse. | - Do CPR. Do something. - There's no pulse. |
384 | 00:27:42,642 | 00:27:44,075 | Come on. | Come on. |
385 | 00:27:46,442 | 00:27:48,442 | - Come on. - Come on, please. | - Come on. - Come on, please. |
386 | 00:27:50,476 | 00:27:51,509 | Come on. | Come on. |
387 | 00:27:52,209 | 00:27:55,109 | Four, five, six, seven, eight, nine. | Four, five, six, seven, eight, nine. |
388 | 00:27:55,242 | 00:27:57,109 | - Come on. - Please. Please. | - Come on. - Please. Please. |
389 | 00:27:57,242 | 00:27:59,809 | Four, five, six, seven, eight, nine, ten. | Four, five, six, seven, eight, nine, ten. |
390 | 00:27:59,942 | 00:28:02,576 | - Freddy? - No, no, no. | - Freddy? - No, no, no. |
391 | 00:28:05,743 | 00:28:06,975 | Come on! | Come on! |
392 | 00:28:08,809 | 00:28:11,476 | Five, six, seven, eight, nine, ten. | Five, six, seven, eight, nine, ten. |
393 | 00:28:13,442 | 00:28:15,075 | Freddy, man. | Freddy, man. |
394 | 00:28:22,342 | 00:28:23,476 | Sorry. | Sorry. |
395 | 00:28:27,509 | 00:28:28,875 | Oh, Freddy. | Oh, Freddy. |
396 | 00:28:51,476 | 00:28:53,342 | No. No. | No. No. |
397 | 00:29:13,609 | 00:29:15,008 | Can you fly this plane? | Can you fly this plane? |
398 | 00:29:16,676 | 00:29:17,975 | No. | No. |
399 | 00:29:19,142 | 00:29:20,676 | But you're doing it right now. | But you're doing it right now. |
400 | 00:29:20,809 | 00:29:24,642 | I mean, I took a few lessons, but it was years ago, okay? | I mean, I took a few lessons, but it was years ago, okay? |
401 | 00:29:25,342 | 00:29:27,242 | Put on your seat belt. | Put on your seat belt. |
402 | 00:29:29,676 | 00:29:32,542 | Okay. Is everything still working? | Okay. Is everything still working? |
403 | 00:29:34,809 | 00:29:36,843 | Jackson, the GPS is broken. | Jackson, the GPS is broken. |
404 | 00:29:37,242 | 00:29:39,175 | Our phones have GPS. | Our phones have GPS. |
405 | 00:29:40,642 | 00:29:44,075 | Oh, shit. Mine's dead. Let me see yours. | Oh, shit. Mine's dead. Let me see yours. |
406 | 00:29:49,008 | 00:29:50,242 | Nothing. | Nothing. |
407 | 00:29:52,743 | 00:29:54,709 | - The radio. - Oh. Yes. | - The radio. - Oh. Yes. |
408 | 00:29:54,843 | 00:29:56,676 | Hello. Can anyone hear me? | Hello. Can anyone hear me? |
409 | 00:29:56,809 | 00:29:59,309 | Please come in. This is an emergency. We have no pilot. | Please come in. This is an emergency. We have no pilot. |
410 | 00:29:59,442 | 00:30:02,942 | This is a distress call. I repeat, this is a distress call. | This is a distress call. I repeat, this is a distress call. |
411 | 00:30:03,075 | 00:30:04,309 | Try another frequency. | Try another frequency. |
412 | 00:30:05,175 | 00:30:07,075 | If you can hear me, if anyone is listening, | If you can hear me, if anyone is listening, |
413 | 00:30:07,209 | 00:30:09,109 | please, it's an emergency. | please, it's an emergency. |
414 | 00:30:10,576 | 00:30:12,542 | - What about shortwave? - What good is shortwave? | - What about shortwave? - What good is shortwave? |
415 | 00:30:12,676 | 00:30:13,975 | Just try it. | Just try it. |
416 | 00:30:14,109 | 00:30:15,376 | Hello. Please come in. Please come in. | Hello. Please come in. Please come in. |
417 | 00:30:15,509 | 00:30:17,075 | Our pilot has had a heart attack. | Our pilot has had a heart attack. |
418 | 00:30:17,209 | 00:30:18,776 | We don't even know which direction we're going in. | We don't even know which direction we're going in. |
419 | 00:30:18,908 | 00:30:21,509 | We have no idea where we are. We could really use some help. | We have no idea where we are. We could really use some help. |
420 | 00:30:21,642 | 00:30:25,275 | So please, please, please come in if you can hear us, please. | So please, please, please come in if you can hear us, please. |
421 | 00:30:27,309 | 00:30:30,209 | It's okay. Someone heard it. Someone's gotta be out there. | It's okay. Someone heard it. Someone's gotta be out there. |
422 | 00:30:35,975 | 00:30:37,209 | Autopilot. | Autopilot. |
423 | 00:30:37,875 | 00:30:39,442 | Autopilot. | Autopilot. |
424 | 00:30:39,576 | 00:30:42,242 | Freddy should've programmed it to fly us to Rodrigues. | Freddy should've programmed it to fly us to Rodrigues. |
425 | 00:30:42,376 | 00:30:44,642 | Then we can worry about the landing when we get there. | Then we can worry about the landing when we get there. |
426 | 00:31:06,642 | 00:31:08,175 | Wait. No, no, no, no, no. | Wait. No, no, no, no, no. |
427 | 00:31:08,309 | 00:31:10,209 | It shouldn't be doing that. | It shouldn't be doing that. |
428 | 00:31:12,843 | 00:31:16,376 | Freddy said it starts to list after 20 seconds of manual. | Freddy said it starts to list after 20 seconds of manual. |
429 | 00:31:17,542 | 00:31:19,942 | God, Jackson, what if the autopilot's broken? | God, Jackson, what if the autopilot's broken? |
430 | 00:31:23,809 | 00:31:26,075 | How much fuel do we have? It's right there. | How much fuel do we have? It's right there. |
431 | 00:31:27,209 | 00:31:29,809 | - Half a tank. - That should be enough, right? | - Half a tank. - That should be enough, right? |
432 | 00:31:29,942 | 00:31:31,376 | Not if we're lost. | Not if we're lost. |
433 | 00:31:33,476 | 00:31:36,975 | So, we have no pilot, no autopilot, no GPS. | So, we have no pilot, no autopilot, no GPS. |
434 | 00:31:38,476 | 00:31:41,309 | And neither of us can land a plane. | And neither of us can land a plane. |
435 | 00:31:48,776 | 00:31:50,075 | I can't see any sign of land. | I can't see any sign of land. |
436 | 00:31:50,209 | 00:31:52,142 | The compass. Is the compass broken? | The compass. Is the compass broken? |
437 | 00:31:52,776 | 00:31:53,776 | No, I don't think so. | No, I don't think so. |
438 | 00:31:54,409 | 00:31:56,342 | Which direction were we heading in before? | Which direction were we heading in before? |
439 | 00:31:56,476 | 00:31:59,042 | Um, west. We were heading west. | Um, west. We were heading west. |
440 | 00:31:59,175 | 00:32:01,542 | - Okay. - So we just need to turn 90 degrees. | - Okay. - So we just need to turn 90 degrees. |
441 | 00:32:02,609 | 00:32:05,008 | - No, no, no, wait, turn back. - Why? | - No, no, no, wait, turn back. - Why? |
442 | 00:32:05,142 | 00:32:08,376 | Because west from here isn't the same as west from where we were before. | Because west from here isn't the same as west from where we were before. |
443 | 00:32:08,509 | 00:32:10,642 | - Could take us even further out to sea. - Shit, you're right. | - Could take us even further out to sea. - Shit, you're right. |
444 | 00:32:10,776 | 00:32:15,342 | So we took off at 8:40, and we got spun around at 9:20. | So we took off at 8:40, and we got spun around at 9:20. |
445 | 00:32:15,642 | 00:32:18,809 | And it's 9:30 right now. Which means we've been flying north... | And it's 9:30 right now. Which means we've been flying north... |
446 | 00:32:18,942 | 00:32:19,875 | That's ten minutes. | That's ten minutes. |
447 | 00:32:20,008 | 00:32:21,743 | So we can do a 180, | So we can do a 180, |
448 | 00:32:21,875 | 00:32:23,542 | head south for exactly ten minutes. | head south for exactly ten minutes. |
449 | 00:32:23,676 | 00:32:26,309 | And then head west. And that should get us back to the mainland. | And then head west. And that should get us back to the mainland. |
450 | 00:32:26,875 | 00:32:28,008 | Okay. | Okay. |
451 | 00:32:28,142 | 00:32:29,975 | - I'm setting a timer. - Good. | - I'm setting a timer. - Good. |
452 | 00:32:30,109 | 00:32:31,542 | You ready? I'm gonna turn around now. | You ready? I'm gonna turn around now. |
453 | 00:32:31,676 | 00:32:33,875 | Yes, south for ten minutes. Then we turn west. | Yes, south for ten minutes. Then we turn west. |
454 | 00:32:34,008 | 00:32:36,242 | Okay. Heading south now. | Okay. Heading south now. |
455 | 00:33:04,476 | 00:33:07,275 | Holy shit. Look at that. | Holy shit. Look at that. |
456 | 00:33:13,008 | 00:33:14,576 | We'll fly right past it. | We'll fly right past it. |
457 | 00:33:18,075 | 00:33:20,175 | How much longer? | How much longer? |
458 | 00:33:20,776 | 00:33:22,309 | We're almost there. | We're almost there. |
459 | 00:33:23,075 | 00:33:25,175 | Looks like it's moving. It's everywhere. | Looks like it's moving. It's everywhere. |
460 | 00:33:25,309 | 00:33:27,975 | Can't we somehow go around it? | Can't we somehow go around it? |
461 | 00:33:33,542 | 00:33:36,275 | 227, come in. | 227, come in. |
462 | 00:33:36,409 | 00:33:38,875 | - Hello? - 227, come in. Freddy. | - Hello? - 227, come in. Freddy. |
463 | 00:33:39,008 | 00:33:42,409 | - We're here. Can you hear me? - Roger, 227. We can hear you. | - We're here. Can you hear me? - Roger, 227. We can hear you. |
464 | 00:33:42,542 | 00:33:44,275 | Hello, yes, we're here. | Hello, yes, we're here. |
465 | 00:33:44,409 | 00:33:46,942 | Can you please identify your aircraft? Do you copy? | Can you please identify your aircraft? Do you copy? |
466 | 00:33:47,075 | 00:33:48,709 | This is 227. | This is 227. |
467 | 00:33:48,843 | 00:33:50,409 | Who am I speaking to? | Who am I speaking to? |
468 | 00:33:50,542 | 00:33:52,542 | This is Sara Johnson and Jackson Davisen. | This is Sara Johnson and Jackson Davisen. |
469 | 00:33:52,676 | 00:33:54,908 | We are passengers on flight 227. | We are passengers on flight 227. |
470 | 00:33:55,042 | 00:33:56,709 | We were headed to Rodrigues. | We were headed to Rodrigues. |
471 | 00:33:56,843 | 00:33:58,875 | There's a storm in front of us. Our pilot is dead. | There's a storm in front of us. Our pilot is dead. |
472 | 00:33:59,008 | 00:34:01,642 | We don't know where we're going. We could really use your help. | We don't know where we're going. We could really use your help. |
473 | 00:34:01,776 | 00:34:03,242 | Freddy Wyman is dead? | Freddy Wyman is dead? |
474 | 00:34:05,743 | 00:34:07,509 | Yes, he had a heart attack. | Yes, he had a heart attack. |
475 | 00:34:07,809 | 00:34:09,075 | It's just us up here. | It's just us up here. |
476 | 00:34:10,776 | 00:34:13,409 | Sara, are you the one flying the plane? | Sara, are you the one flying the plane? |
477 | 00:34:13,542 | 00:34:17,376 | Yeah, Freddy took me up with him a couple of times two years ago. | Yeah, Freddy took me up with him a couple of times two years ago. |
478 | 00:34:17,509 | 00:34:19,776 | But that's it. I've never been up here solo. | But that's it. I've never been up here solo. |
479 | 00:34:19,908 | 00:34:21,242 | You can get us out of this, right? | You can get us out of this, right? |
480 | 00:34:21,376 | 00:34:22,975 | You've still got her in the air, | You've still got her in the air, |
481 | 00:34:23,109 | 00:34:24,942 | so keep doing what you are doing. | so keep doing what you are doing. |
482 | 00:34:25,075 | 00:34:26,776 | Sara, my name is Samuel, | Sara, my name is Samuel, |
483 | 00:34:26,908 | 00:34:29,342 | and I'm going to try and help you, okay? | and I'm going to try and help you, okay? |
484 | 00:34:29,476 | 00:34:30,908 | How much fuel do you have? | How much fuel do you have? |
485 | 00:34:31,042 | 00:34:32,075 | How much fuel? | How much fuel? |
486 | 00:34:32,576 | 00:34:34,309 | Thirty-five percent left in the main tank. | Thirty-five percent left in the main tank. |
487 | 00:34:34,442 | 00:34:36,642 | We have about 35 percent left in the main tank. | We have about 35 percent left in the main tank. |
488 | 00:34:36,776 | 00:34:39,008 | Samuel, you're breaking up a little bit. | Samuel, you're breaking up a little bit. |
489 | 00:34:39,142 | 00:34:41,609 | Can you please try to give me some details about your location? | Can you please try to give me some details about your location? |
490 | 00:34:41,743 | 00:34:43,309 | I haven't got you on my screen here. | I haven't got you on my screen here. |
491 | 00:34:43,442 | 00:34:45,642 | Yeah, we've turned around. We're about... | Yeah, we've turned around. We're about... |
492 | 00:34:47,008 | 00:34:49,476 | fifty-five minutes from where we took off. | fifty-five minutes from where we took off. |
493 | 00:34:49,609 | 00:34:52,209 | Maybe you can use the storm to locate us, though. | Maybe you can use the storm to locate us, though. |
494 | 00:34:54,743 | 00:34:57,576 | Samuel, please come in. | Samuel, please come in. |
495 | 00:34:57,709 | 00:34:59,409 | No, no, Samuel, don't do this. | No, no, Samuel, don't do this. |
496 | 00:34:59,542 | 00:35:01,509 | Samuel? Hello! | Samuel? Hello! |
497 | 00:35:01,642 | 00:35:05,142 | It's okay. He's gonna be able to work out our location. It'll be fine. | It's okay. He's gonna be able to work out our location. It'll be fine. |
498 | 00:35:05,609 | 00:35:06,642 | Samuel! | Samuel! |
499 | 00:35:07,975 | 00:35:09,609 | I can see the storm. | I can see the storm. |
500 | 00:35:09,743 | 00:35:11,175 | If you keep flying south, | If you keep flying south, |
501 | 00:35:11,309 | 00:35:13,676 | you will run the risk of running out of fuel. | you will run the risk of running out of fuel. |
502 | 00:35:13,809 | 00:35:17,542 | You have to turn west to reach land. Do you understand? Copy. | You have to turn west to reach land. Do you understand? Copy. |
503 | 00:35:22,542 | 00:35:24,875 | Did you just say to turn west into the storm? | Did you just say to turn west into the storm? |
504 | 00:35:25,376 | 00:35:27,609 | Yes. West is your quickest route to land. | Yes. West is your quickest route to land. |
505 | 00:35:27,743 | 00:35:30,342 | The storm is too big to fly around. | The storm is too big to fly around. |
506 | 00:35:30,843 | 00:35:34,008 | Samuel, is there any way we could land on the water? | Samuel, is there any way we could land on the water? |
507 | 00:35:34,142 | 00:35:36,209 | How am I supposed to land on the water? I've never even landed on land. | How am I supposed to land on the water? I've never even landed on land. |
508 | 00:35:36,342 | 00:35:37,908 | I don't know. I'm just asking. | I don't know. I'm just asking. |
509 | 00:35:38,042 | 00:35:40,109 | No, no, do not land on the water. | No, no, do not land on the water. |
510 | 00:35:40,242 | 00:35:42,042 | No, do not attempt to land on the water. | No, do not attempt to land on the water. |
511 | 00:35:42,175 | 00:35:43,642 | You will crash and sink. | You will crash and sink. |
512 | 00:35:43,776 | 00:35:45,709 | We'll have no way of locating you. | We'll have no way of locating you. |
513 | 00:35:45,843 | 00:35:49,209 | Please keep flying west until you reach land. | Please keep flying west until you reach land. |
514 | 00:35:49,342 | 00:35:51,843 | Don't worry. Keep the aircraft level... | Don't worry. Keep the aircraft level... |
515 | 00:35:51,975 | 00:35:53,142 | Samuel! | Samuel! |
516 | 00:35:54,542 | 00:35:56,175 | He'll be back. It's just the storm. | He'll be back. It's just the storm. |
517 | 00:35:56,509 | 00:35:58,609 | - He said to go west. - Are you serious? | - He said to go west. - Are you serious? |
518 | 00:35:59,576 | 00:36:01,008 | West? | West? |
519 | 00:36:02,642 | 00:36:04,242 | That's what he said. | That's what he said. |
520 | 00:36:41,776 | 00:36:44,042 | I think you should be sitting in the pilot's seat. | I think you should be sitting in the pilot's seat. |
521 | 00:36:44,175 | 00:36:45,642 | - Really? - Yeah. | - Really? - Yeah. |
522 | 00:36:45,776 | 00:36:47,609 | You need to see the dials. | You need to see the dials. |
523 | 00:36:47,743 | 00:36:48,975 | Let's switch. | Let's switch. |
524 | 00:37:05,609 | 00:37:06,642 | Shit. | Shit. |
525 | 00:37:10,975 | 00:37:15,409 | - Samuel said to stay at the same altitude. - You gotta be kidding me. | - Samuel said to stay at the same altitude. - You gotta be kidding me. |
526 | 00:37:19,442 | 00:37:20,908 | You can do this. | You can do this. |
527 | 00:37:21,942 | 00:37:24,309 | The problem is, what if I can't? | The problem is, what if I can't? |
528 | 00:37:30,409 | 00:37:33,642 | This is insane. We are not flying through this. | This is insane. We are not flying through this. |
529 | 00:37:36,776 | 00:37:39,242 | Oh, God. | Oh, God. |
530 | 00:37:43,209 | 00:37:44,743 | Sara, what are you doing? | Sara, what are you doing? |
531 | 00:37:44,875 | 00:37:46,476 | I'm going over it. | I'm going over it. |
532 | 00:37:47,142 | 00:37:48,509 | Are you crazy? | Are you crazy? |
533 | 00:37:50,008 | 00:37:52,342 | Samuel said to go through it. | Samuel said to go through it. |
534 | 00:37:54,042 | 00:37:55,908 | You don't even know what's above it. | You don't even know what's above it. |
535 | 00:37:56,042 | 00:37:58,409 | Uh, clear skies. That's what I'm hoping. | Uh, clear skies. That's what I'm hoping. |
536 | 00:37:59,843 | 00:38:01,242 | No, no, Sara, don't do this. | No, no, Sara, don't do this. |
537 | 00:38:01,376 | 00:38:03,175 | Sara, please. | Sara, please. |
538 | 00:38:03,309 | 00:38:04,442 | Come on! | Come on! |
539 | 00:38:05,309 | 00:38:06,908 | We're going too high. Sara! | We're going too high. Sara! |
540 | 00:38:07,042 | 00:38:09,642 | I just wanna get out. Let's get out of it. | I just wanna get out. Let's get out of it. |
541 | 00:38:14,409 | 00:38:17,142 | Jesus, it's huge. | Jesus, it's huge. |
542 | 00:38:28,476 | 00:38:29,908 | Sara! | Sara! |
543 | 00:38:55,809 | 00:38:56,875 | You're too high. | You're too high. |
544 | 00:38:59,142 | 00:39:01,908 | Whoa. You're too high. | Whoa. You're too high. |
545 | 00:39:04,576 | 00:39:07,109 | We're getting altitude sickness. We need to fly lower. | We're getting altitude sickness. We need to fly lower. |
546 | 00:39:07,242 | 00:39:10,875 | Oh, the dials are sort of moving. | Oh, the dials are sort of moving. |
547 | 00:39:12,942 | 00:39:14,175 | I'm fine. | I'm fine. |
548 | 00:39:17,809 | 00:39:19,042 | Oh! Sara! | Oh! Sara! |
549 | 00:39:23,942 | 00:39:25,642 | Sara, wake up! | Sara, wake up! |
550 | 00:39:26,509 | 00:39:27,542 | Come on! | Come on! |
551 | 00:39:40,442 | 00:39:42,509 | - Why are we falling? - I don't know. | - Why are we falling? - I don't know. |
552 | 00:39:42,642 | 00:39:44,542 | I've lost control. Nothing's working. | I've lost control. Nothing's working. |
553 | 00:39:44,676 | 00:39:47,109 | I told you we should have stayed lower! | I told you we should have stayed lower! |
554 | 00:39:47,242 | 00:39:49,442 | Getting lower isn't the problem! | Getting lower isn't the problem! |
555 | 00:39:49,942 | 00:39:53,376 | Samuel, come in! Mayday! Mayday! | Samuel, come in! Mayday! Mayday! |
556 | 00:39:54,576 | 00:39:55,843 | Mayday! Mayday! | Mayday! Mayday! |
557 | 00:40:02,908 | 00:40:07,142 | - I can't see anything. I can't... - I'm gonna be sick! | - I can't see anything. I can't... - I'm gonna be sick! |
558 | 00:40:29,342 | 00:40:32,409 | Oh! | Oh! |
559 | 00:40:40,042 | 00:40:41,275 | Sara, are you okay? | Sara, are you okay? |
560 | 00:40:42,376 | 00:40:45,376 | Wh... Where are we heading? Which direction are we going? | Wh... Where are we heading? Which direction are we going? |
561 | 00:40:47,209 | 00:40:51,042 | - I don't know. The compass is smashed. - Well, that's just great. | - I don't know. The compass is smashed. - Well, that's just great. |
562 | 00:40:52,342 | 00:40:54,676 | We need to head west or we're gonna fly in circles. | We need to head west or we're gonna fly in circles. |
563 | 00:40:54,809 | 00:40:56,209 | I'll be right back. | I'll be right back. |
564 | 00:40:57,709 | 00:40:59,442 | What are you doing? | What are you doing? |
565 | 00:41:09,075 | 00:41:12,042 | - Hold on. - Will you just tell me what you're doing? | - Hold on. - Will you just tell me what you're doing? |
566 | 00:41:12,175 | 00:41:14,542 | I think I remember how to make a compass. | I think I remember how to make a compass. |
567 | 00:41:14,942 | 00:41:16,342 | Really? | Really? |
568 | 00:41:28,476 | 00:41:31,676 | If you magnetize a needle and float it in liquid, | If you magnetize a needle and float it in liquid, |
569 | 00:41:31,809 | 00:41:33,309 | it should point north. | it should point north. |
570 | 00:41:33,442 | 00:41:34,875 | For real? | For real? |
571 | 00:41:40,409 | 00:41:42,642 | Holy shit. This is actually working. | Holy shit. This is actually working. |
572 | 00:41:42,776 | 00:41:43,942 | Really? | Really? |
573 | 00:41:46,309 | 00:41:47,242 | Shit. | Shit. |
574 | 00:41:47,376 | 00:41:49,242 | - Did you see it? - That's north. | - Did you see it? - That's north. |
575 | 00:41:49,376 | 00:41:51,275 | - Are you sure? - Yes, I'm sure. | - Are you sure? - Yes, I'm sure. |
576 | 00:41:51,409 | 00:41:53,975 | - That's west? - Yeah. | - That's west? - Yeah. |
577 | 00:41:57,776 | 00:42:00,609 | Sounds like the whole engine is ripping apart. | Sounds like the whole engine is ripping apart. |
578 | 00:42:09,409 | 00:42:11,843 | Oh, thank God, Sara. | Oh, thank God, Sara. |
579 | 00:42:15,342 | 00:42:18,075 | You did it. | You did it. |
580 | 00:42:29,376 | 00:42:32,376 | I never should have gotten on this plane. | I never should have gotten on this plane. |
581 | 00:42:33,075 | 00:42:36,109 | If you hadn't, I'd be dead by now, so... | If you hadn't, I'd be dead by now, so... |
582 | 00:42:37,809 | 00:42:39,242 | thanks. | thanks. |
583 | 00:42:46,075 | 00:42:47,975 | Samuel, do you copy? | Samuel, do you copy? |
584 | 00:42:48,109 | 00:42:50,576 | Samuel. | Samuel. |
585 | 00:42:51,676 | 00:42:53,809 | If you can hear us, we made it through the storm. | If you can hear us, we made it through the storm. |
586 | 00:42:53,942 | 00:42:55,875 | We're heading west, looking for land. | We're heading west, looking for land. |
587 | 00:42:57,809 | 00:42:59,975 | Samuel. | Samuel. |
588 | 00:43:00,809 | 00:43:02,476 | Maybe they can hear us. | Maybe they can hear us. |
589 | 00:43:03,409 | 00:43:04,442 | I don't know. | I don't know. |
590 | 00:43:06,875 | 00:43:09,609 | Just fly west, like he said. | Just fly west, like he said. |
591 | 00:43:09,743 | 00:43:11,409 | Yeah, until we find land. | Yeah, until we find land. |
592 | 00:43:12,008 | 00:43:13,509 | Yeah, and then what? | Yeah, and then what? |
593 | 00:43:40,709 | 00:43:44,843 | The fuel. Five percent? Jackson, it was at 35 before the storm. | The fuel. Five percent? Jackson, it was at 35 before the storm. |
594 | 00:43:44,975 | 00:43:46,509 | Five percent? | Five percent? |
595 | 00:43:58,042 | 00:44:00,376 | Wait. I think I can switch between the tanks. | Wait. I think I can switch between the tanks. |
596 | 00:44:06,975 | 00:44:08,309 | Ha! | Ha! |
597 | 00:44:08,442 | 00:44:11,309 | Oh, I was so scared for a second there. | Oh, I was so scared for a second there. |
598 | 00:44:12,342 | 00:44:13,609 | Whew. | Whew. |
599 | 00:44:21,275 | 00:44:23,275 | Fuel gauges go down. That's... | Fuel gauges go down. That's... |
600 | 00:44:24,309 | 00:44:26,743 | - Not that fast. - Yeah, but it's just... | - Not that fast. - Yeah, but it's just... |
601 | 00:44:26,875 | 00:44:29,642 | It's adjusting from the transfer. It'll settle. | It's adjusting from the transfer. It'll settle. |
602 | 00:44:32,142 | 00:44:33,376 | It'll settle. | It'll settle. |
603 | 00:44:36,476 | 00:44:37,409 | Shit. | Shit. |
604 | 00:44:37,542 | 00:44:39,442 | - There's gotta be a leak. - Shit. | - There's gotta be a leak. - Shit. |
605 | 00:44:39,576 | 00:44:41,709 | There's two tanks, right? Where are they? | There's two tanks, right? Where are they? |
606 | 00:44:41,843 | 00:44:43,309 | They're out there on the wings. | They're out there on the wings. |
607 | 00:44:43,442 | 00:44:45,843 | There's gotta be a leak in one of the tanks | There's gotta be a leak in one of the tanks |
608 | 00:44:45,975 | 00:44:46,942 | or the fuel lines or... | or the fuel lines or... |
609 | 00:44:47,075 | 00:44:48,342 | Remember that screeching sound | Remember that screeching sound |
610 | 00:44:48,476 | 00:44:49,942 | under the hood during the storm? | under the hood during the storm? |
611 | 00:44:50,075 | 00:44:51,609 | Maybe something broke loose in there | Maybe something broke loose in there |
612 | 00:44:51,743 | 00:44:52,975 | and caused some damage. | and caused some damage. |
613 | 00:44:55,676 | 00:44:57,275 | Jackson, what's that look? | Jackson, what's that look? |
614 | 00:44:57,776 | 00:44:59,942 | Jackson, what are you thinking? I know that look. | Jackson, what are you thinking? I know that look. |
615 | 00:45:00,075 | 00:45:02,275 | I'm gonna have to go outside. | I'm gonna have to go outside. |
616 | 00:45:04,709 | 00:45:06,542 | - Of the plane? - Yeah. | - Of the plane? - Yeah. |
617 | 00:45:07,709 | 00:45:10,476 | - Wait. What? Are you serious? - At the rate that's dropping, | - Wait. What? Are you serious? - At the rate that's dropping, |
618 | 00:45:10,609 | 00:45:13,008 | we'll be out of fuel in about 15 minutes. | we'll be out of fuel in about 15 minutes. |
619 | 00:45:13,142 | 00:45:15,075 | Jackson, we don't go outside the plane! | Jackson, we don't go outside the plane! |
620 | 00:45:15,209 | 00:45:17,642 | That is so dangerous. I can't believe you're even talking about it. | That is so dangerous. I can't believe you're even talking about it. |
621 | 00:45:17,776 | 00:45:20,309 | Look, if we run out of fuel, we're finished, okay? | Look, if we run out of fuel, we're finished, okay? |
622 | 00:45:20,442 | 00:45:22,342 | You could fall, you could unbalance the plane | You could fall, you could unbalance the plane |
623 | 00:45:22,476 | 00:45:23,809 | and we could both, you know... | and we could both, you know... |
624 | 00:45:23,942 | 00:45:25,442 | The wind could blow you off, | The wind could blow you off, |
625 | 00:45:25,576 | 00:45:27,576 | or you could get out there and not even be able to open it. | or you could get out there and not even be able to open it. |
626 | 00:45:27,709 | 00:45:30,476 | Do I have to keep listing the ways that this is stupid? | Do I have to keep listing the ways that this is stupid? |
627 | 00:45:30,609 | 00:45:32,242 | There. Better? | There. Better? |
628 | 00:46:11,651 | 00:46:12,950 | Can you slow us down? | Can you slow us down? |
629 | 00:46:22,651 | 00:46:24,150 | That's as much as I can do. | That's as much as I can do. |
630 | 00:47:19,484 | 00:47:20,883 | Oh, my God! | Oh, my God! |
631 | 00:47:22,484 | 00:47:24,050 | Be careful! | Be careful! |
632 | 00:47:24,184 | 00:47:25,484 | No shit! | No shit! |
633 | 00:47:39,618 | 00:47:41,117 | Jackson! | Jackson! |
634 | 00:47:52,317 | 00:47:54,417 | Come on, Jackson. You can do it. | Come on, Jackson. You can do it. |
635 | 00:48:16,651 | 00:48:18,384 | Come on. Come on. Come on. | Come on. Come on. Come on. |
636 | 00:48:23,551 | 00:48:24,783 | Come on, come on. | Come on, come on. |
637 | 00:48:29,718 | 00:48:30,950 | Come on. | Come on. |
638 | 00:48:45,817 | 00:48:49,117 | Come on. Just stick, just stick! | Come on. Just stick, just stick! |
639 | 00:48:49,251 | 00:48:52,317 | Jackson, it's working! It's leveling out! | Jackson, it's working! It's leveling out! |
640 | 00:49:04,917 | 00:49:06,184 | Jackson! | Jackson! |
641 | 00:49:09,750 | 00:49:11,150 | Sara! | Sara! |
642 | 00:49:12,050 | 00:49:13,651 | I can't hold on! | I can't hold on! |
643 | 00:49:14,084 | 00:49:16,316 | Sara, my arm! | Sara, my arm! |
644 | 00:49:16,917 | 00:49:18,317 | - Help me! - Jackson! | - Help me! - Jackson! |
645 | 00:49:18,451 | 00:49:19,917 | Hold on tight, okay? | Hold on tight, okay? |
646 | 00:49:20,050 | 00:49:21,651 | Put your foot on the wheel. | Put your foot on the wheel. |
647 | 00:49:21,783 | 00:49:24,184 | I'm trying! | I'm trying! |
648 | 00:49:28,384 | 00:49:30,817 | Can you jump? | Can you jump? |
649 | 00:49:33,317 | 00:49:34,484 | Hold on! | Hold on! |
650 | 00:49:40,017 | 00:49:41,750 | I'll be right there! | I'll be right there! |
651 | 00:49:43,551 | 00:49:45,050 | Okay, okay, okay. | Okay, okay, okay. |
652 | 00:49:49,084 | 00:49:50,917 | Jackson! | Jackson! |
653 | 00:49:51,050 | 00:49:52,351 | Jackson, take my hand! | Jackson, take my hand! |
654 | 00:49:52,850 | 00:49:55,050 | - Can you jump? - The rope's wrapped around the wheel. | - Can you jump? - The rope's wrapped around the wheel. |
655 | 00:49:55,950 | 00:49:58,017 | We need to cut the rope. Cut the rope. | We need to cut the rope. Cut the rope. |
656 | 00:49:58,150 | 00:50:00,417 | There's a wire cutter in the back of the plane. | There's a wire cutter in the back of the plane. |
657 | 00:50:03,517 | 00:50:04,750 | Okay. | Okay. |
658 | 00:50:05,651 | 00:50:09,718 | Come on, Jackson. Look at me. You can do it. Come on. | Come on, Jackson. Look at me. You can do it. Come on. |
659 | 00:50:09,850 | 00:50:11,417 | - Take my hand. - Okay. | - Take my hand. - Okay. |
660 | 00:50:14,451 | 00:50:16,084 | Okay. Ready? | Okay. Ready? |
661 | 00:50:18,584 | 00:50:21,718 | One, two, three. | One, two, three. |
662 | 00:50:45,317 | 00:50:47,084 | Oh, my God. | Oh, my God. |
663 | 00:50:48,917 | 00:50:51,050 | Okay. | Okay. |
664 | 00:50:51,750 | 00:50:53,150 | Okay. | Okay. |
665 | 00:50:59,417 | 00:51:00,451 | Come on. | Come on. |
666 | 00:51:03,950 | 00:51:07,850 | Okay. Hey, hey, sit up. Sit up. | Okay. Hey, hey, sit up. Sit up. |
667 | 00:51:11,817 | 00:51:13,384 | Are you okay? | Are you okay? |
668 | 00:51:13,517 | 00:51:14,618 | Are you okay? | Are you okay? |
669 | 00:51:14,750 | 00:51:17,517 | Jackson, look at me. Are you okay? | Jackson, look at me. Are you okay? |
670 | 00:51:18,017 | 00:51:21,251 | - My ar... My a-a-arm. - What's that? What happened? | - My ar... My a-a-arm. - What's that? What happened? |
671 | 00:51:21,551 | 00:51:23,217 | Oh, my God! Holy shit. | Oh, my God! Holy shit. |
672 | 00:51:23,351 | 00:51:24,718 | Don't look, don't look, don't look. | Don't look, don't look, don't look. |
673 | 00:51:24,850 | 00:51:26,984 | Jacks... Okay, hey, hey, hey. | Jacks... Okay, hey, hey, hey. |
674 | 00:51:27,117 | 00:51:29,183 | Hey, stay here. Stay with me. | Hey, stay here. Stay with me. |
675 | 00:51:29,317 | 00:51:33,217 | It's not that bad. I'm gonna find a way to clean it, okay? | It's not that bad. I'm gonna find a way to clean it, okay? |
676 | 00:51:33,850 | 00:51:34,883 | Stay here. | Stay here. |
677 | 00:51:35,651 | 00:51:39,184 | - I'll be right here. - Yeah, you will. Okay, yeah. | - I'll be right here. - Yeah, you will. Okay, yeah. |
678 | 00:52:02,651 | 00:52:04,750 | You're crazy! Stop! Stop! | You're crazy! Stop! Stop! |
679 | 00:52:04,883 | 00:52:06,718 | God! | God! |
680 | 00:52:06,850 | 00:52:09,651 | Okay, for this next part, I think I'm supposed to distract you. | Okay, for this next part, I think I'm supposed to distract you. |
681 | 00:52:09,783 | 00:52:12,251 | No, please don't, please don't. I just wanna focus. | No, please don't, please don't. I just wanna focus. |
682 | 00:52:12,384 | 00:52:14,950 | Okay, I'm gonna let you focus. I just wanna tell you | Okay, I'm gonna let you focus. I just wanna tell you |
683 | 00:52:15,084 | 00:52:16,750 | that I keep having flashbacks to last night. | that I keep having flashbacks to last night. |
684 | 00:52:16,883 | 00:52:18,150 | What? Which part? | What? Which part? |
685 | 00:52:22,251 | 00:52:24,050 | Oh, my God. That must have hurt so much. | Oh, my God. That must have hurt so much. |
686 | 00:52:24,184 | 00:52:26,017 | I can't believe I just did that. | I can't believe I just did that. |
687 | 00:52:28,017 | 00:52:30,317 | Be careful. | Be careful. |
688 | 00:52:31,950 | 00:52:32,917 | Careful, careful. | Careful, careful. |
689 | 00:52:33,050 | 00:52:35,284 | You're fine. You're fine. | You're fine. You're fine. |
690 | 00:52:39,184 | 00:52:40,984 | That was amazing what you just did. | That was amazing what you just did. |
691 | 00:52:42,517 | 00:52:45,284 | So stupid, but so amazing. | So stupid, but so amazing. |
692 | 00:52:45,783 | 00:52:49,451 | I assume you're still talking about last night. | I assume you're still talking about last night. |
693 | 00:53:01,883 | 00:53:03,217 | How does that feel? | How does that feel? |
694 | 00:53:03,917 | 00:53:05,484 | Thank you, Doctor. | Thank you, Doctor. |
695 | 00:53:09,817 | 00:53:12,184 | That's very unprofessional, Doctor. | That's very unprofessional, Doctor. |
696 | 00:53:31,117 | 00:53:32,950 | What does the gauge say? | What does the gauge say? |
697 | 00:53:34,251 | 00:53:36,850 | Five percent and holding. | Five percent and holding. |
698 | 00:53:37,317 | 00:53:38,783 | For now. | For now. |
699 | 00:53:40,150 | 00:53:42,984 | Let's hope it keeps us flying till we find land. | Let's hope it keeps us flying till we find land. |
700 | 00:53:46,850 | 00:53:48,783 | Maybe we can lighten the plane. | Maybe we can lighten the plane. |
701 | 00:53:48,917 | 00:53:51,384 | Buy ourselves some time, burn less fuel. | Buy ourselves some time, burn less fuel. |
702 | 00:53:52,850 | 00:53:56,251 | - Do you think the seats come out? - That could work. | - Do you think the seats come out? - That could work. |
703 | 00:54:30,750 | 00:54:32,417 | The door's stuck! | The door's stuck! |
704 | 00:54:41,017 | 00:54:43,217 | - That do anything? - Well, it's holding. | - That do anything? - Well, it's holding. |
705 | 00:54:44,451 | 00:54:46,451 | Did you clear everything? | Did you clear everything? |
706 | 00:54:46,883 | 00:54:48,117 | Um... | Um... |
707 | 00:55:04,284 | 00:55:05,883 | I'll do it. | I'll do it. |
708 | 00:55:07,317 | 00:55:10,017 | You just keep the plane steady, okay? | You just keep the plane steady, okay? |
709 | 00:55:26,451 | 00:55:28,484 | - Jackson! - Sorry! Sorry, sorry. | - Jackson! - Sorry! Sorry, sorry. |
710 | 00:56:19,618 | 00:56:21,117 | Goodbye, Freddy. | Goodbye, Freddy. |
711 | 00:56:57,017 | 00:56:58,451 | We had to. | We had to. |
712 | 00:57:00,050 | 00:57:02,184 | It was the right thing to do. | It was the right thing to do. |
713 | 00:57:07,084 | 00:57:08,917 | How are we doing on fuel? | How are we doing on fuel? |
714 | 00:57:13,084 | 00:57:14,817 | We're running out of time. | We're running out of time. |
715 | 00:57:16,718 | 00:57:18,817 | Okay, just keep looking for land. | Okay, just keep looking for land. |
716 | 00:57:20,117 | 00:57:22,783 | - I'll get rid of these. - Wait. | - I'll get rid of these. - Wait. |
717 | 00:57:24,217 | 00:57:26,384 | It's Solomon's rocket fuel, right? | It's Solomon's rocket fuel, right? |
718 | 00:57:27,718 | 00:57:29,084 | It's ethanol. | It's ethanol. |
719 | 00:57:29,217 | 00:57:31,850 | I mean, couldn't it be used as plane fuel? | I mean, couldn't it be used as plane fuel? |
720 | 00:57:31,984 | 00:57:33,584 | That could work, couldn't it? | That could work, couldn't it? |
721 | 00:57:33,718 | 00:57:35,084 | It's worth a try, right? | It's worth a try, right? |
722 | 00:57:36,117 | 00:57:38,017 | Shit, the fuel valve is outside. | Shit, the fuel valve is outside. |
723 | 00:57:38,150 | 00:57:40,050 | It's on top of the wing. | It's on top of the wing. |
724 | 00:57:42,850 | 00:57:45,618 | Okay, I'll climb up, you pass me the bottles. | Okay, I'll climb up, you pass me the bottles. |
725 | 00:57:45,750 | 00:57:48,084 | - No. - It'll give us time, Sara. | - No. - It'll give us time, Sara. |
726 | 00:57:48,217 | 00:57:50,251 | Come on, grab the yoke. | Come on, grab the yoke. |
727 | 00:57:50,384 | 00:57:52,117 | Absolutely not. | Absolutely not. |
728 | 00:57:55,584 | 00:57:56,618 | Couldn't I do it? | Couldn't I do it? |
729 | 00:57:56,750 | 00:57:57,718 | No. | No. |
730 | 00:57:57,850 | 00:57:59,284 | I think I could do it. | I think I could do it. |
731 | 00:57:59,417 | 00:58:01,883 | It was a stupid idea. It's not worth it. | It was a stupid idea. It's not worth it. |
732 | 00:58:04,684 | 00:58:06,317 | I actually think it might be. | I actually think it might be. |
733 | 00:58:19,917 | 00:58:21,750 | With this, we have five. | With this, we have five. |
734 | 00:58:27,783 | 00:58:31,251 | There's a bar on top of the door that you could use to climb up. | There's a bar on top of the door that you could use to climb up. |
735 | 00:58:34,850 | 00:58:36,084 | Sara... | Sara... |
736 | 01:01:15,484 | 01:01:18,251 | Jackson! Quick! | Jackson! Quick! |
737 | 01:01:22,084 | 01:01:23,417 | You got this, Sara. | You got this, Sara. |
738 | 01:01:44,551 | 01:01:46,883 | No! Damn it! | No! Damn it! |
739 | 01:01:50,618 | 01:01:51,917 | Jackson! | Jackson! |
740 | 01:01:55,251 | 01:01:57,484 | I need another bottle, quick. | I need another bottle, quick. |
741 | 01:02:07,284 | 01:02:08,417 | Come on. | Come on. |
742 | 01:02:23,551 | 01:02:24,783 | Come on. | Come on. |
743 | 01:02:36,584 | 01:02:38,384 | Come on! | Come on! |
744 | 01:02:40,517 | 01:02:41,750 | Come on. | Come on. |
745 | 01:02:49,184 | 01:02:50,451 | Jackson! | Jackson! |
746 | 01:02:50,584 | 01:02:52,150 | Another one. | Another one. |
747 | 01:03:10,651 | 01:03:11,984 | Come on. | Come on. |
748 | 01:03:24,384 | 01:03:26,050 | Come on, come on. | Come on, come on. |
749 | 01:03:37,950 | 01:03:40,718 | Oh, my God. Sara, there's an island. | Oh, my God. Sara, there's an island. |
750 | 01:03:41,150 | 01:03:43,384 | - Is that an island? - I can't hear you! | - Is that an island? - I can't hear you! |
751 | 01:03:43,850 | 01:03:45,584 | Give me another bottle. | Give me another bottle. |
752 | 01:03:45,718 | 01:03:47,517 | I can't hold on much more. | I can't hold on much more. |
753 | 01:03:48,251 | 01:03:51,084 | We only got one more to go after that. | We only got one more to go after that. |
754 | 01:04:04,817 | 01:04:06,217 | Shit! | Shit! |
755 | 01:04:11,351 | 01:04:12,584 | Shit! | Shit! |
756 | 01:04:13,150 | 01:04:16,117 | That's it, Sara. We're out of bottles. | That's it, Sara. We're out of bottles. |
757 | 01:04:16,584 | 01:04:18,284 | Get back in. | Get back in. |
758 | 01:04:37,451 | 01:04:41,284 | Sara! It's working. It's actually working. | Sara! It's working. It's actually working. |
759 | 01:04:41,950 | 01:04:44,017 | Yes! | Yes! |
760 | 01:04:44,783 | 01:04:46,251 | That was incredible. | That was incredible. |
761 | 01:04:47,384 | 01:04:48,750 | You're amazing. | You're amazing. |
762 | 01:04:53,017 | 01:04:54,251 | We're running on rum. | We're running on rum. |
763 | 01:04:55,618 | 01:04:57,284 | You're a genius. | You're a genius. |
764 | 01:05:02,050 | 01:05:04,651 | - Sara, I think I saw an island. - What? | - Sara, I think I saw an island. - What? |
765 | 01:05:04,783 | 01:05:07,117 | - An island. - What, like Rodrigues? | - An island. - What, like Rodrigues? |
766 | 01:05:07,251 | 01:05:10,551 | No, it was tiny, but I think it was enough to land on. | No, it was tiny, but I think it was enough to land on. |
767 | 01:05:11,017 | 01:05:14,517 | You think? Because, well, if you're not sure, | You think? Because, well, if you're not sure, |
768 | 01:05:14,651 | 01:05:16,750 | then we should really just keep going, right? | then we should really just keep going, right? |
769 | 01:05:16,883 | 01:05:18,451 | I have a feeling we should turn around. | I have a feeling we should turn around. |
770 | 01:05:18,584 | 01:05:20,850 | - I think it might be our only chance. - Yeah? | - I think it might be our only chance. - Yeah? |
771 | 01:05:21,251 | 01:05:22,817 | We still don't have much fuel. | We still don't have much fuel. |
772 | 01:05:22,950 | 01:05:26,050 | So if we turn around, that's it, no going back. | So if we turn around, that's it, no going back. |
773 | 01:05:41,684 | 01:05:43,284 | I think we should turn around. | I think we should turn around. |
774 | 01:05:43,750 | 01:05:45,050 | I trust you. | I trust you. |
775 | 01:06:00,484 | 01:06:02,883 | Here. I need to wrap this up a little more. | Here. I need to wrap this up a little more. |
776 | 01:06:14,684 | 01:06:16,284 | Thanks. | Thanks. |
777 | 01:06:25,384 | 01:06:29,050 | Samuel, we're turning around and flying east. | Samuel, we're turning around and flying east. |
778 | 01:06:29,184 | 01:06:30,584 | We're retracing our path. | We're retracing our path. |
779 | 01:06:30,718 | 01:06:33,084 | We saw an island a few minutes ago to the... | We saw an island a few minutes ago to the... |
780 | 01:06:33,217 | 01:06:34,584 | - What direction? - North. | - What direction? - North. |
781 | 01:06:34,718 | 01:06:36,217 | To the north. | To the north. |
782 | 01:06:36,850 | 01:06:38,317 | I hope you can hear this. | I hope you can hear this. |
783 | 01:08:06,517 | 01:08:08,917 | That's five minutes. I don't see anything. | That's five minutes. I don't see anything. |
784 | 01:08:09,618 | 01:08:13,184 | It has to be here. It's here. Where are you? | It has to be here. It's here. Where are you? |
785 | 01:08:26,284 | 01:08:27,384 | Please. | Please. |
786 | 01:08:33,718 | 01:08:34,984 | No. | No. |
787 | 01:08:35,817 | 01:08:37,050 | No. | No. |
788 | 01:08:56,417 | 01:08:57,750 | This can't be it. | This can't be it. |
789 | 01:08:58,317 | 01:08:59,950 | This can't be it. This can't be it. | This can't be it. This can't be it. |
790 | 01:09:00,084 | 01:09:02,384 | This can't be it. I don't want this to be it. | This can't be it. I don't want this to be it. |
791 | 01:09:06,618 | 01:09:09,017 | How long do you think we can glide for? | How long do you think we can glide for? |
792 | 01:09:24,651 | 01:09:26,417 | Jackson, I'm so sorry. | Jackson, I'm so sorry. |
793 | 01:09:28,284 | 01:09:29,417 | For what? | For what? |
794 | 01:09:31,718 | 01:09:34,451 | For everything. For leaving. | For everything. For leaving. |
795 | 01:09:35,184 | 01:09:37,117 | If I hadn't left, we would never be here. | If I hadn't left, we would never be here. |
796 | 01:09:37,251 | 01:09:40,217 | No, Sara, don't be stupid. Of course you left. | No, Sara, don't be stupid. Of course you left. |
797 | 01:09:42,850 | 01:09:44,284 | I'm sorry. | I'm sorry. |
798 | 01:09:45,584 | 01:09:47,050 | I should have listened to you. | I should have listened to you. |
799 | 01:09:47,184 | 01:09:50,017 | I should have just listened to what you needed. | I should have just listened to what you needed. |
800 | 01:09:50,950 | 01:09:52,484 | I was being selfish. | I was being selfish. |
801 | 01:09:53,618 | 01:09:55,117 | We both were. | We both were. |
802 | 01:10:02,351 | 01:10:05,017 | Why do you hate saying goodbye so much? | Why do you hate saying goodbye so much? |
803 | 01:10:06,251 | 01:10:09,484 | Honestly, I think I'm terrified because... | Honestly, I think I'm terrified because... |
804 | 01:10:12,050 | 01:10:13,984 | ...you make me wanna stay. | ...you make me wanna stay. |
805 | 01:10:19,551 | 01:10:20,883 | Holy shit. | Holy shit. |
806 | 01:10:24,484 | 01:10:25,618 | Ah! | Ah! |
807 | 01:10:25,750 | 01:10:27,817 | You were right! Oh, my... | You were right! Oh, my... |
808 | 01:10:28,117 | 01:10:29,718 | Jackson! Oh. | Jackson! Oh. |
809 | 01:10:29,850 | 01:10:32,050 | - I'm sorry. I'm so sorry. - Oh, shit. | - I'm sorry. I'm so sorry. - Oh, shit. |
810 | 01:10:32,484 | 01:10:34,950 | Oh, my God. Okay. Okay. | Oh, my God. Okay. Okay. |
811 | 01:10:35,417 | 01:10:38,117 | Now I just have to figure out how to land the plane. | Now I just have to figure out how to land the plane. |
812 | 01:10:59,317 | 01:11:00,384 | Shit. | Shit. |
813 | 01:11:00,684 | 01:11:02,217 | Okay. | Okay. |
814 | 01:11:03,184 | 01:11:06,017 | It's gonna be okay. Just let us glide in. | It's gonna be okay. Just let us glide in. |
815 | 01:11:07,050 | 01:11:08,150 | How do we do this? | How do we do this? |
816 | 01:11:08,284 | 01:11:09,950 | - It's gonna be fine. - How? | - It's gonna be fine. - How? |
817 | 01:11:10,084 | 01:11:12,217 | - Just keep us as high as you can. - Okay. | - Just keep us as high as you can. - Okay. |
818 | 01:11:20,917 | 01:11:22,883 | Samuel, we're attempting to land. | Samuel, we're attempting to land. |
819 | 01:11:23,017 | 01:11:24,984 | I repeat, we're attempting to land. | I repeat, we're attempting to land. |
820 | 01:11:25,817 | 01:11:27,351 | Shit. | Shit. |
821 | 01:11:28,084 | 01:11:30,150 | You gotta pull us up a little bit. | You gotta pull us up a little bit. |
822 | 01:11:30,284 | 01:11:31,317 | Okay. | Okay. |
823 | 01:11:36,484 | 01:11:38,950 | It's not responding. I can't lift it. | It's not responding. I can't lift it. |
824 | 01:11:39,718 | 01:11:41,384 | I can't tell how high we are. | I can't tell how high we are. |
825 | 01:11:43,217 | 01:11:44,917 | - Two hundred feet. - Oh, no. | - Two hundred feet. - Oh, no. |
826 | 01:11:45,050 | 01:11:46,684 | It's not gonna work. I can't get a grip on... | It's not gonna work. I can't get a grip on... |
827 | 01:11:46,817 | 01:11:48,184 | It's gonna be okay. | It's gonna be okay. |
828 | 01:11:48,317 | 01:11:50,883 | Just keep it steady. Try to keep it steady. | Just keep it steady. Try to keep it steady. |
829 | 01:11:52,251 | 01:11:54,817 | Hundred and fifty feet. | Hundred and fifty feet. |
830 | 01:12:00,317 | 01:12:01,949 | One hundred. | One hundred. |
831 | 01:12:05,517 | 01:12:06,750 | Fifty feet. | Fifty feet. |
832 | 01:12:08,684 | 01:12:10,584 | Just lift us at the last moment. | Just lift us at the last moment. |
833 | 01:12:10,718 | 01:12:11,684 | I'm trying! | I'm trying! |
834 | 01:12:11,817 | 01:12:13,750 | No, we're too low. | No, we're too low. |
835 | 01:12:13,883 | 01:12:15,417 | Brace yourself, Sara. | Brace yourself, Sara. |
836 | 01:12:56,817 | 01:12:59,217 | Jackson! | Jackson! |
837 | 01:13:00,284 | 01:13:02,718 | Jackson, wake up! Jackson! | Jackson, wake up! Jackson! |
838 | 01:13:02,850 | 01:13:04,351 | Wake up! | Wake up! |
839 | 01:13:04,484 | 01:13:06,351 | Jackson! | Jackson! |
840 | 01:14:02,351 | 01:14:03,517 | Jackson! | Jackson! |
841 | 01:14:06,251 | 01:14:07,451 | Jackson! | Jackson! |
842 | 01:14:13,184 | 01:14:14,351 | Jackson! | Jackson! |
843 | 01:15:30,917 | 01:15:32,251 | Jackson! | Jackson! |
844 | 01:16:22,217 | 01:16:24,017 | Come on, Jackson. Come on. | Come on, Jackson. Come on. |
845 | 01:16:24,950 | 01:16:26,750 | Come on. | Come on. |
846 | 01:16:29,950 | 01:16:31,517 | Oh, thank God. | Oh, thank God. |
847 | 01:16:45,917 | 01:16:47,184 | Hey. | Hey. |
848 | 01:16:48,017 | 01:16:49,917 | We made it. | We made it. |
849 | 01:16:55,584 | 01:16:57,217 | We made it. | We made it. |
850 | 01:17:20,484 | 01:17:21,718 | Jackson. | Jackson. |
851 | 01:17:22,284 | 01:17:25,050 | Jackson, wake up. The water's coming in. | Jackson, wake up. The water's coming in. |
852 | 01:17:26,451 | 01:17:28,484 | We have to move. The sea's coming. | We have to move. The sea's coming. |
853 | 01:17:31,484 | 01:17:33,184 | It's just a sandbar. | It's just a sandbar. |
854 | 01:17:35,150 | 01:17:37,150 | It'll disappear with the tide. | It'll disappear with the tide. |
855 | 01:17:39,384 | 01:17:40,417 | No. | No. |
856 | 01:17:58,417 | 01:17:59,817 | Fuck! | Fuck! |
857 | 01:18:43,017 | 01:18:45,584 | - I'm so tired. - I know. | - I'm so tired. - I know. |
858 | 01:18:45,718 | 01:18:47,284 | I need water. | I need water. |
859 | 01:18:47,417 | 01:18:48,517 | It's okay. | It's okay. |
860 | 01:19:03,351 | 01:19:06,017 | What are we gonna do? What are we gonna do? | What are we gonna do? What are we gonna do? |
861 | 01:19:07,017 | 01:19:08,351 | What are we gonna do? | What are we gonna do? |
862 | 01:19:36,850 | 01:19:39,484 | Jackson, we're gonna die out here, aren't we? | Jackson, we're gonna die out here, aren't we? |
863 | 01:19:55,050 | 01:19:56,750 | I'm gonna die. | I'm gonna die. |
864 | 01:20:03,917 | 01:20:05,284 | You're gonna be okay. | You're gonna be okay. |
865 | 01:20:05,984 | 01:20:08,984 | - I want you to take the life vest. - No. | - I want you to take the life vest. - No. |
866 | 01:20:09,117 | 01:20:11,150 | - Take the life vest and put it on. - No, no, no. | - Take the life vest and put it on. - No, no, no. |
867 | 01:20:11,284 | 01:20:14,351 | - Just unclip it, please. - No. No. No. | - Just unclip it, please. - No. No. No. |
868 | 01:20:14,484 | 01:20:17,317 | - Not the time to be stubborn. - I'm staying right here. | - Not the time to be stubborn. - I'm staying right here. |
869 | 01:20:18,384 | 01:20:19,417 | We're a team. | We're a team. |
870 | 01:20:23,351 | 01:20:25,517 | Whatever happens, I am with you. | Whatever happens, I am with you. |
871 | 01:20:44,551 | 01:20:45,883 | I love you. | I love you. |
872 | 01:20:46,484 | 01:20:47,783 | I love you. | I love you. |
873 | 01:20:50,584 | 01:20:52,284 | I love you so much. | I love you so much. |
874 | 01:21:21,084 | 01:21:23,317 | Oh, my God. It's a boat. | Oh, my God. It's a boat. |
875 | 01:21:23,451 | 01:21:24,783 | Help! | Help! |
876 | 01:21:37,150 | 01:21:38,917 | Over here! | Over here! |
877 | 01:21:40,351 | 01:21:42,651 | Hey! Hey! Hey! | Hey! Hey! Hey! |
878 | 01:22:04,750 | 01:22:06,117 | Get him first. He's hurt. | Get him first. He's hurt. |
879 | 01:22:29,783 | 01:22:31,317 | Thank you. Thank you. | Thank you. Thank you. |
880 | 01:22:31,451 | 01:22:34,150 | Voilà. | Voilà. |
881 | 01:22:42,618 | 01:22:43,883 | No more goodbyes. | No more goodbyes. |
882 | 01:22:44,017 | 01:22:46,850 | No. No more goodbyes. | No. No more goodbyes. |
883 | 01:23:42,429 | 01:23:44,804 | Provided by explosiveskull https://twitter.com/kaboomskull | Provided by explosiveskull https://twitter.com/kaboomskull |