# Start End Original Translated
1 00:00:36,989 00:00:41,989 Provided by explosiveskull https://twitter.com/kaboomskull M_I_SForEver Provided by explosiveskull https://twitter.com/kaboomskull M_I_SForEver
2 00:01:07,017 00:01:09,284 Our air. Be careful. Our air. Be careful.
3 00:01:10,317 00:01:13,184 So, this is my dive instructor, Jackson. So, this is my dive instructor, Jackson.
4 00:01:16,417 00:01:18,050 Whoo! You're a natural! Whoo! You're a natural!
5 00:01:22,184 00:01:25,684 - Oh, that's nice. - I don't remember it tasting that nice. - Oh, that's nice. - I don't remember it tasting that nice.
6 00:01:27,750 00:01:30,984 - I forgot you filmed all this. - I know. So cute. - I forgot you filmed all this. - I know. So cute.
7 00:01:31,117 00:01:33,317 - See? I can dance. - Yeah, when you're drunk. - See? I can dance. - Yeah, when you're drunk.
8 00:01:33,451 00:01:36,351 - I wasn't that drunk. - Mm-hmm. - I wasn't that drunk. - Mm-hmm.
9 00:01:38,417 00:01:42,150 Mmm. Mmm.
10 00:01:46,883 00:01:48,417 Why do I have to leave? Why do I have to leave?
11 00:01:48,551 00:01:50,817 You don't. Just stay. You don't. Just stay.
12 00:01:50,950 00:01:52,584 No. You know I can't. No. You know I can't.
13 00:01:53,384 00:01:55,384 You know I stole all your underwear? You know I stole all your underwear?
14 00:01:56,150 00:01:58,050 You can't show up at your fancy new job commando. You can't show up at your fancy new job commando.
15 00:01:58,184 00:02:00,750 - You took all of it? - Yeah, all of it. - You took all of it? - Yeah, all of it.
16 00:02:00,883 00:02:02,417 I feel like my firm would encourage it. I feel like my firm would encourage it.
17 00:02:02,551 00:02:05,050 It would help new employees loosen up or something. It would help new employees loosen up or something.
18 00:02:06,017 00:02:07,551 - It's progressive. - It is progressive. - It's progressive. - It is progressive.
19 00:02:07,684 00:02:10,517 I mean, they let me defer this offer for this entire year I mean, they let me defer this offer for this entire year
20 00:02:10,651 00:02:11,684 so I could be here. so I could be here.
21 00:02:11,817 00:02:13,384 My boss is badass. My boss is badass.
22 00:02:13,517 00:02:15,584 Please let me give you a ride to the airport. Please let me give you a ride to the airport.
23 00:02:15,718 00:02:17,117 - No. - Why not? - No. - Why not?
24 00:02:18,883 00:02:20,017 I don't like goodbyes. I don't like goodbyes.
25 00:02:20,150 00:02:22,217 Well, great, me neither. Let's not. Well, great, me neither. Let's not.
26 00:02:22,351 00:02:24,484 Oh, great. So you're coming? Oh, great. So you're coming?
27 00:02:25,117 00:02:27,317 Been there, got the corporate T-shirt. Been there, got the corporate T-shirt.
28 00:02:27,451 00:02:29,084 It's not my vibe. It's not my vibe.
29 00:02:32,150 00:02:34,783 Seriously, I'm happy here. Just look at the ocean. Seriously, I'm happy here. Just look at the ocean.
30 00:02:36,317 00:02:38,517 Got everything I could possibly want right here. Got everything I could possibly want right here.
31 00:02:38,651 00:02:40,084 Except me. Except me.
32 00:02:43,850 00:02:46,417 Aw, look at your face. Aw, look at your face.
33 00:02:46,551 00:02:48,217 You are so cute. You are so cute.
34 00:02:48,783 00:02:51,017 You are so cute. You are so cute.
35 00:02:52,517 00:02:54,150 Let's have one more drink. Let's have one more drink.
36 00:02:56,883 00:02:58,251 Okay. Okay.
37 00:02:58,750 00:02:59,984 Okay. Okay.
38 00:03:06,484 00:03:08,651 Did you really take any of my clothes? Did you really take any of my clothes?
39 00:03:08,783 00:03:09,984 Some dirty socks. Some dirty socks.
40 00:03:10,117 00:03:12,783 You are so weird. You are so weird.
41 00:03:12,917 00:03:15,217 Hey, Jez. Two more beers. Hey, Jez. Two more beers.
42 00:03:20,050 00:03:22,050 Thanks. Back in a sec. Thanks. Back in a sec.
43 00:05:08,942 00:05:11,642 - Hello? - Sara! I can't wait to see you. - Hello? - Sara! I can't wait to see you.
44 00:05:11,776 00:05:14,576 I know. I'm so excited. It's so soon. I know. I'm so excited. It's so soon.
45 00:05:14,709 00:05:17,275 - I know it. What time do you land? - I think elevenish. - I know it. What time do you land? - I think elevenish.
46 00:05:17,409 00:05:19,309 I pick you up from the airport? I pick you up from the airport?
47 00:05:19,442 00:05:22,175 No. Pascale, you are the bride. No. You're not picking me up. No. Pascale, you are the bride. No. You're not picking me up.
48 00:05:22,309 00:05:25,175 Well, I was hoping you could run some errands. Well, I was hoping you could run some errands.
49 00:05:25,309 00:05:27,975 Yeah, of course. Maid of honor, at your service. Yeah, of course. Maid of honor, at your service.
50 00:05:28,476 00:05:30,075 - Can I borrow the truck? - Beh, oui. - Can I borrow the truck? - Beh, oui.
51 00:05:30,209 00:05:31,376 - It's all yours. - Really? - It's all yours. - Really?
52 00:05:32,809 00:05:35,309 I'm so excited for you to get here. I'm so excited for you to get here.
53 00:06:10,609 00:06:12,142 No, thank you. No, thank you.
54 00:06:54,309 00:06:55,908 Hello? Hello?
55 00:06:56,942 00:06:58,342 Hello? Hello?
56 00:07:06,776 00:07:07,809 Shit. Shit.
57 00:07:19,242 00:07:22,142 Nitro. Come here, boy. Nitro. Come here, boy.
58 00:07:22,509 00:07:23,642 Get in there. Get in there.
59 00:07:25,676 00:07:27,042 Solomon. Solomon.
60 00:07:27,175 00:07:32,042 Sara. Well. Sneaking in to steal my stuff? Sara. Well. Sneaking in to steal my stuff?
61 00:07:40,576 00:07:41,743 Thank you. Thank you.
62 00:07:42,776 00:07:45,776 - Now don't be mixing that with Coke. - Obviously not. - Now don't be mixing that with Coke. - Obviously not.
63 00:07:46,309 00:07:48,008 It's the good stuff. It's the good stuff.
64 00:07:49,142 00:07:50,509 It's like rocket fuel. It's like rocket fuel.
65 00:07:52,175 00:07:54,576 - Have you seen him yet? - What? - Have you seen him yet? - What?
66 00:07:55,075 00:07:57,175 Who could you possibly be talking about? Who could you possibly be talking about?
67 00:07:57,942 00:08:00,442 Even though I've missed you, you still have to pay. Even though I've missed you, you still have to pay.
68 00:08:02,542 00:08:03,542 Of course. Of course.
69 00:08:04,542 00:08:06,309 I'll be back to see you again soon. I'll be back to see you again soon.
70 00:08:06,442 00:08:09,042 Your soon is much, much longer than mine. Your soon is much, much longer than mine.
71 00:08:09,175 00:08:13,075 Yeah, but your rum is the only reason I ever come back here, so... Yeah, but your rum is the only reason I ever come back here, so...
72 00:08:13,209 00:08:14,743 Yeah, right. Yeah, right.
73 00:08:16,075 00:08:18,509 - Thanks, Solomon. - Anytime. - Thanks, Solomon. - Anytime.
74 00:08:46,275 00:08:48,109 You're insane. You're insane.
75 00:08:48,576 00:08:50,442 - You wanna head down and get a drink? - Yeah. - You wanna head down and get a drink? - Yeah.
76 00:08:50,576 00:08:52,875 - Yeah? Cool. - Yes, so let's go. - Yeah? Cool. - Yes, so let's go.
77 00:08:54,509 00:08:55,975 - No. - My wedding, my rules. - No. - My wedding, my rules.
78 00:08:56,109 00:08:57,309 - No, absolutely not. - Come on. - No, absolutely not. - Come on.
79 00:08:57,442 00:08:59,776 - No way. No way. No way. - For me. - No way. No way. No way. - For me.
80 00:08:59,908 00:09:00,942 Whoo-hoo! Whoo-hoo!
81 00:09:01,075 00:09:04,309 I'm getting married tomorrow! I'm getting married tomorrow!
82 00:09:29,542 00:09:31,442 Mmm. Mmm.
83 00:09:34,676 00:09:35,942 I love it here so much. I love it here so much.
84 00:09:36,075 00:09:38,109 Nine times out of ten Nine times out of ten
85 00:09:38,242 00:09:41,442 when I close my eyes, this is what I see. when I close my eyes, this is what I see.
86 00:09:41,843 00:09:43,376 I should get married more often. I should get married more often.
87 00:09:43,509 00:09:45,609 And by the way, I'm never staying in a hotel again. And by the way, I'm never staying in a hotel again.
88 00:09:45,743 00:09:47,008 Oh! Oh!
89 00:09:47,142 00:09:48,142 I cannot believe this place I cannot believe this place
90 00:09:48,275 00:09:49,476 belongs to you and Vincent. belongs to you and Vincent.
91 00:09:49,609 00:09:51,809 - It is unbelievable. - Thank you. - It is unbelievable. - Thank you.
92 00:09:51,942 00:09:54,442 - Pascale, congratulations. - Ohh. - Pascale, congratulations. - Ohh.
93 00:09:54,576 00:09:56,242 I should've had the wedding here. I should've had the wedding here.
94 00:09:56,376 00:09:59,275 But Rodrigues is beautiful too. It's quiet. But Rodrigues is beautiful too. It's quiet.
95 00:10:00,008 00:10:02,409 - Only a couple of hours by boat. - Yeah. - Only a couple of hours by boat. - Yeah.
96 00:10:02,542 00:10:03,542 No tourists. No tourists.
97 00:10:04,142 00:10:05,542 Apart from you. Apart from you.
98 00:10:05,676 00:10:07,542 I am not a tourist. You can't call me that. I am not a tourist. You can't call me that.
99 00:10:07,676 00:10:09,908 I had a Mauritius driver's license I had a Mauritius driver's license
100 00:10:10,042 00:10:12,075 and I survived an entire year here, okay? and I survived an entire year here, okay?
101 00:10:12,209 00:10:14,576 That means I'm officially no longer a tourist. That means I'm officially no longer a tourist.
102 00:10:17,576 00:10:20,209 And you don't want to stay? Not this time? And you don't want to stay? Not this time?
103 00:10:24,509 00:10:26,509 You can't do your job from here? You can't do your job from here?
104 00:10:27,209 00:10:29,042 What is it you call yourself? A brand... What is it you call yourself? A brand...
105 00:10:29,175 00:10:30,743 Senior brand strategist. Senior brand strategist.
106 00:10:30,875 00:10:31,809 Mmm. Mmm.
107 00:10:31,942 00:10:33,209 I will have you know, I will have you know,
108 00:10:33,342 00:10:35,008 it is actually a big, important job. it is actually a big, important job.
109 00:10:35,142 00:10:37,142 It's very important. I have a whole... I have a laptop. It's very important. I have a whole... I have a laptop.
110 00:10:37,275 00:10:39,576 I have business cards. I have business cards.
111 00:10:39,709 00:10:41,109 I'm so impressed. I'm so impressed.
112 00:10:41,242 00:10:44,542 Seriously, though, it's... Well, it's, um... Seriously, though, it's... Well, it's, um...
113 00:10:45,042 00:10:46,342 It... It...
114 00:10:47,409 00:10:50,576 Oh, my God. Do not turn around. Oh, my God. Do not turn around.
115 00:10:51,609 00:10:54,576 You are so... Why would you turn around? You are so... Why would you turn around?
116 00:10:55,776 00:10:57,109 Is that him? Is that him?
117 00:10:57,242 00:10:59,376 - Beh, oui. - Beh, oui. - Beh, oui. - Beh, oui.
118 00:10:59,509 00:11:02,075 - Are you serious? - He has the dive school next door. - Are you serious? - He has the dive school next door.
119 00:11:02,209 00:11:04,175 - No, he does not. - Yes, he does. - No, he does not. - Yes, he does.
120 00:11:04,309 00:11:06,409 Right here? Pascale, why didn't you tell me? Right here? Pascale, why didn't you tell me?
121 00:11:06,542 00:11:08,809 I didn't think I was gonna see him until the wedding tomorrow. I didn't think I was gonna see him until the wedding tomorrow.
122 00:11:08,942 00:11:10,743 You'll be seeing him at the party tonight. You'll be seeing him at the party tonight.
123 00:11:10,875 00:11:12,109 - No. - Yeah. - No. - Yeah.
124 00:11:12,242 00:11:13,642 When was this gonna come up? When was this gonna come up?
125 00:11:13,776 00:11:15,042 You told me to tell you nothing. You told me to tell you nothing.
126 00:11:15,175 00:11:17,409 I mean, I would've liked a warning or... I mean, I would've liked a warning or...
127 00:11:17,542 00:11:20,109 And who's that? Who's he with? And who's that? Who's he with?
128 00:11:20,242 00:11:22,975 Oh, it's, uh, his dive friend. Oh, it's, uh, his dive friend.
129 00:11:23,109 00:11:26,275 Oh, my God. Does he have to look like that? Oh, my God. Does he have to look like that?
130 00:11:27,275 00:11:28,409 That's aggressive. That's aggressive.
131 00:11:29,908 00:11:31,843 - Pascale. - You want to hide? - Pascale. - You want to hide?
132 00:11:31,975 00:11:33,942 Yeah. I do. Yeah. I do.
133 00:12:09,109 00:12:11,609 - What are you looking at? - Oh. Busted. - What are you looking at? - Oh. Busted.
134 00:12:11,743 00:12:16,075 Nothing. I'm just... just deciding when to do this. Nothing. I'm just... just deciding when to do this.
135 00:12:17,975 00:12:20,776 Okay. Well, wish me luck. Okay. Well, wish me luck.
136 00:12:24,242 00:12:24,975 So... So...
137 00:12:25,109 00:12:26,509 Hey. Hey.
138 00:12:27,576 00:12:28,576 Hey. Hey.
139 00:12:31,175 00:12:33,109 When did you get here? I didn't see you... When did you get here? I didn't see you...
140 00:12:34,109 00:12:35,142 Like, half an hour. Like, half an hour.
141 00:12:35,275 00:12:37,042 Oh. I would've looked for you. Oh. I would've looked for you.
142 00:12:37,175 00:12:39,409 Um, you look great. Um, you look great.
143 00:12:40,342 00:12:42,442 - Yeah, you too. - Oh, thank you. - Yeah, you too. - Oh, thank you.
144 00:12:42,576 00:12:44,776 I'm actually glad I'm seeing you because I just... I'm actually glad I'm seeing you because I just...
145 00:12:44,908 00:12:47,476 I didn't want it to be awkward this weekend at the wedding. I didn't want it to be awkward this weekend at the wedding.
146 00:12:47,609 00:12:49,843 No, no, no. Why would it be? No, no, no. Why would it be?
147 00:12:49,975 00:12:52,542 Yeah. Yes, totally. Yeah. Yes, totally.
148 00:13:01,809 00:13:04,042 I gotta go close up some paperwork. I gotta go close up some paperwork.
149 00:13:11,409 00:13:12,542 Oh, shut up. Oh, shut up.
150 00:13:18,642 00:13:20,042 Hey, wait up. Hey, wait up.
151 00:13:22,309 00:13:24,342 Are you still in the beach house? Are you still in the beach house?
152 00:13:25,109 00:13:28,008 - Yeah. - I'll walk you halfway. - Yeah. - I'll walk you halfway.
153 00:13:28,942 00:13:30,242 No, thanks. No, thanks.
154 00:13:30,709 00:13:33,109 - Come on, it's just up there. - Hey, salope! - Come on, it's just up there. - Hey, salope!
155 00:13:33,242 00:13:38,142 The ferry leaves at 7:30! You miss it, I'll kill you! The ferry leaves at 7:30! You miss it, I'll kill you!
156 00:13:38,275 00:13:39,376 I know! I know!
157 00:13:42,342 00:13:44,642 Well, this is something you don't get in London. Well, this is something you don't get in London.
158 00:13:45,442 00:13:46,409 How is it, then? How is it, then?
159 00:13:46,542 00:13:48,209 It's good. I mean, it's insane, It's good. I mean, it's insane,
160 00:13:48,342 00:13:50,175 but it's really good, yeah. but it's really good, yeah.
161 00:13:50,975 00:13:52,743 Okay, I think this is about halfway. Okay, I think this is about halfway.
162 00:13:52,875 00:13:55,042 No, it's not. It's a third, maybe more. No, it's not. It's a third, maybe more.
163 00:13:57,942 00:13:59,476 Your friends are leaving. Your friends are leaving.
164 00:14:02,075 00:14:04,109 I'll catch up with them later. I'll catch up with them later.
165 00:14:09,275 00:14:12,542 I think you know how much I hate goodbyes. I think you know how much I hate goodbyes.
166 00:14:14,008 00:14:15,442 Yeah, I know. Yeah, I know.
167 00:14:30,476 00:14:31,509 Sorry. Sorry.
168 00:14:32,875 00:14:34,109 Oh. Solomon's. Oh. Solomon's.
169 00:14:36,809 00:14:38,376 - Good luck. - Chin-chin. - Good luck. - Chin-chin.
170 00:14:45,809 00:14:48,042 Yup. Yup.
171 00:14:49,975 00:14:52,042 Jackson, it is kind of amazing Jackson, it is kind of amazing
172 00:14:52,175 00:14:53,908 what you've done here, honestly. what you've done here, honestly.
173 00:14:54,542 00:14:57,142 Guess some of that ambition of yours rubbed off. Guess some of that ambition of yours rubbed off.
174 00:15:02,409 00:15:04,609 It's the wrong way round, dumbass. It's the wrong way round, dumbass.
175 00:15:04,743 00:15:06,376 Is it, though? Is it, though?
176 00:15:06,509 00:15:08,142 I don't think it is. I don't think it is.
177 00:15:08,509 00:15:12,008 - I think it's perfect. - Oh, yeah, it looks fabulous. - I think it's perfect. - Oh, yeah, it looks fabulous.
178 00:15:12,142 00:15:15,442 Yeah, my life is preserved. Yeah, my life is preserved.
179 00:15:19,942 00:15:20,975 Try this. Try this.
180 00:15:22,008 00:15:24,609 - This is the right way round. - I know it's the right way round. - This is the right way round. - I know it's the right way round.
181 00:15:24,743 00:15:27,275 - And if you want to inflate it... - Which I don't want to do. - And if you want to inflate it... - Which I don't want to do.
182 00:15:27,409 00:15:29,642 - Which I may just have to do... - Jackson! - Which I may just have to do... - Jackson!
183 00:15:29,776 00:15:31,776 Jackson, no! Jackson, no!
184 00:15:31,908 00:15:33,509 No! No!
185 00:15:33,642 00:15:36,175 No! That is not okay. No! That is not okay.
186 00:15:36,743 00:15:37,809 That is dangerous. That is dangerous.
187 00:15:41,908 00:15:43,209 Stop! Stop!
188 00:15:57,942 00:15:59,175 Jackson... Jackson...
189 00:16:06,008 00:16:07,709 What do you want, Sara? What do you want, Sara?
190 00:16:08,442 00:16:11,442 Nothing. I... I missed you. Nothing. I... I missed you.
191 00:16:12,908 00:16:14,142 That's all. That's all.
192 00:16:20,609 00:16:21,776 I don't... I don't...
193 00:16:21,908 00:16:23,743 What? What?
194 00:16:23,875 00:16:25,309 This. This.
195 00:16:26,175 00:16:28,142 What's the point, if you're just going to leave again? What's the point, if you're just going to leave again?
196 00:16:28,743 00:16:32,908 Jackson, I was always gonna leave. You knew that. I had to go. Jackson, I was always gonna leave. You knew that. I had to go.
197 00:16:33,042 00:16:34,576 You didn't have to. You didn't have to.
198 00:16:34,709 00:16:36,442 - You can live wherever you want. - Yes, I guess, technically. - You can live wherever you want. - Yes, I guess, technically.
199 00:16:36,576 00:16:38,309 - It's a choice. - I can live wherever I want. - It's a choice. - I can live wherever I want.
200 00:16:38,442 00:16:40,309 - You always have a choice. - You are such a hypocrite. - You always have a choice. - You are such a hypocrite.
201 00:16:40,442 00:16:42,209 How is it a choice if it's all on your terms? How is it a choice if it's all on your terms?
202 00:16:42,342 00:16:43,942 What if I didn't want this? What if I didn't want this?
203 00:16:44,875 00:16:46,109 Okay. Well, then, there you go. Okay. Well, then, there you go.
204 00:16:46,242 00:16:47,809 Was I supposed to move here Was I supposed to move here
205 00:16:47,942 00:16:49,542 and, like, become your shop assistant? and, like, become your shop assistant?
206 00:16:49,676 00:16:51,875 - Not my shop assistant. - If you cared about me so much, - Not my shop assistant. - If you cared about me so much,
207 00:16:52,008 00:16:54,376 you could've offered to come with me. It's a two-way street. you could've offered to come with me. It's a two-way street.
208 00:16:54,509 00:16:57,975 And choke in some high-rise in London? Forget that. And choke in some high-rise in London? Forget that.
209 00:16:58,476 00:17:00,275 I'm sorry I wanted more than this. I'm sorry I wanted more than this.
210 00:17:00,409 00:17:04,542 I wasn't content to just float around in a perpetual gap year. I wasn't content to just float around in a perpetual gap year.
211 00:17:08,042 00:17:09,242 Okay. Okay.
212 00:17:09,676 00:17:11,008 This isn't going anywhere. This isn't going anywhere.
213 00:17:11,142 00:17:13,175 Okay, you know what? Okay, you know what?
214 00:17:13,309 00:17:16,008 Let's promise we're not gonna make things awkward at the wedding tomorrow. Let's promise we're not gonna make things awkward at the wedding tomorrow.
215 00:17:16,142 00:17:17,975 I want Pascale to have a nice day. I want Pascale to have a nice day.
216 00:17:18,275 00:17:20,576 You know, it's probably better if we just don't talk then. You know, it's probably better if we just don't talk then.
217 00:17:20,709 00:17:21,942 That's a great idea. That's a great idea.
218 00:17:22,075 00:17:23,409 - Brilliant. - Perfect. - Brilliant. - Perfect.
219 00:17:23,542 00:17:24,576 - Sweet. - Great. - Sweet. - Great.
220 00:17:24,709 00:17:25,776 - Perfect. - Fine. - Perfect. - Fine.
221 00:17:26,342 00:17:28,042 - Excellent. - Stop talking. - Excellent. - Stop talking.
222 00:17:28,175 00:17:29,843 - You stop talking. - Shut up. - You stop talking. - Shut up.
223 00:17:29,975 00:17:31,476 You shut up. You shut up.
224 00:18:25,209 00:18:27,442 Shit, shit, shit, shit. Shit, shit, shit, shit.
225 00:18:44,942 00:18:45,942 Hi, bride-to-be. Hi, bride-to-be.
226 00:18:46,075 00:18:47,476 Sara? Where are you? Sara? Where are you?
227 00:18:47,609 00:18:48,908 We've been waiting for you for half an hour. We've been waiting for you for half an hour.
228 00:18:49,042 00:18:50,075 I know. I'm really sorry. I know. I'm really sorry.
229 00:18:50,209 00:18:52,309 I overslept just a little bit, I overslept just a little bit,
230 00:18:52,442 00:18:55,209 - but it's gonna be okay. - We cannot wait any longer. - but it's gonna be okay. - We cannot wait any longer.
231 00:18:55,342 00:18:58,109 - What happened? Did you sleep with him? - Um, maybe. - What happened? Did you sleep with him? - Um, maybe.
232 00:18:58,242 00:19:00,109 - Sara! - I know. I know, I know. - Sara! - I know. I know, I know.
233 00:19:00,242 00:19:02,142 Uh, it was, um... Uh, it was, um...
234 00:19:02,875 00:19:04,442 - Well? - It was... - Well? - It was...
235 00:19:04,576 00:19:06,209 - Sara, you said... - I know. I know. - Sara, you said... - I know. I know.
236 00:19:06,342 00:19:08,576 You told yourself you wouldn't, Sara. You told yourself you wouldn't, Sara.
237 00:19:08,709 00:19:11,409 Look, where are you? Is he there with you now? Look, where are you? Is he there with you now?
238 00:19:11,542 00:19:12,975 No, no, he's not. No, no, he's not.
239 00:19:13,109 00:19:15,075 You do realize this is the only ferry You do realize this is the only ferry
240 00:19:15,209 00:19:17,409 to Rodrigues today, right? to Rodrigues today, right?
241 00:19:17,542 00:19:18,576 Shit. Shit.
242 00:19:24,275 00:19:26,576 Pick up, pick up, pick up. Pick up, pick up, pick up.
243 00:19:31,409 00:19:32,442 Wyman. Wyman.
244 00:19:32,908 00:19:34,142 Freddy, hi. Freddy, hi.
245 00:19:34,275 00:19:36,075 Are you flying to Rodrigues today? Are you flying to Rodrigues today?
246 00:19:36,209 00:19:37,875 Of course, for the wedding. Of course, for the wedding.
247 00:19:38,008 00:19:39,576 Thank God. Can I come with you? Thank God. Can I come with you?
248 00:19:39,709 00:19:42,075 Sure, but I'm leaving in five minutes sharp. Sure, but I'm leaving in five minutes sharp.
249 00:19:42,209 00:19:44,743 I'll be there in ten. Don't you dare go without me. I'll be there in ten. Don't you dare go without me.
250 00:19:52,409 00:19:55,509 Leaving in five minutes, my ass. Leaving in five minutes, my ass.
251 00:19:56,676 00:19:58,843 What? I can't hear you. What? I can't hear you.
252 00:19:58,975 00:19:59,942 Yeah, yeah. Yeah, yeah.
253 00:20:02,843 00:20:05,875 - You're late. - It's good to see you too, Freddy Wyman. - You're late. - It's good to see you too, Freddy Wyman.
254 00:20:06,008 00:20:07,908 And you are looking a little... And you are looking a little...
255 00:20:09,908 00:20:12,242 underdressed, for a wedding guest. underdressed, for a wedding guest.
256 00:20:12,376 00:20:13,875 Unlike you. By the way, Unlike you. By the way,
257 00:20:14,008 00:20:15,275 I'm really glad you have your sunglasses I'm really glad you have your sunglasses
258 00:20:15,409 00:20:17,075 'cause I'm changing on the plane. 'cause I'm changing on the plane.
259 00:20:17,209 00:20:19,942 Hi. Hi.
260 00:20:20,075 00:20:23,109 Ohh. Ohh.
261 00:20:23,242 00:20:25,309 Oh, Freddy. Oh, Freddy.
262 00:20:25,442 00:20:28,209 Nothing a little rum and ginger can't fix. Nothing a little rum and ginger can't fix.
263 00:20:28,342 00:20:29,609 Good. Good.
264 00:20:29,743 00:20:33,442 Well, I see you got Solomon's rocket fuel here. Well, I see you got Solomon's rocket fuel here.
265 00:20:33,576 00:20:36,908 - Yup. - Ah. Best rum on the island. - Yup. - Ah. Best rum on the island.
266 00:20:37,042 00:20:38,875 Yeah, I know. Don't get any ideas, though. Yeah, I know. Don't get any ideas, though.
267 00:20:39,008 00:20:40,809 All of this makes it to the wedding, Freddy. All of this makes it to the wedding, Freddy.
268 00:20:40,942 00:20:42,142 - I know Pascale don't play. - Yeah. - I know Pascale don't play. - Yeah.
269 00:20:42,275 00:20:43,843 Thank you for taking all that abuse. Thank you for taking all that abuse.
270 00:20:43,975 00:20:46,676 And thank you for giving me a ride. You are a life-saver. And thank you for giving me a ride. You are a life-saver.
271 00:20:46,809 00:20:50,309 Don't think you're special. You're not the only passenger. Don't think you're special. You're not the only passenger.
272 00:20:50,676 00:20:52,908 No VIPs here on this trip. No VIPs here on this trip.
273 00:20:54,376 00:20:55,709 Okay. Okay.
274 00:20:55,843 00:20:57,609 Wyman, man, did you fix that hatch? Wyman, man, did you fix that hatch?
275 00:20:57,743 00:21:02,376 Well, you're welcome to fix it anytime you like. Well, you're welcome to fix it anytime you like.
276 00:21:04,809 00:21:07,209 Hit and run again, huh? Nice. Hit and run again, huh? Nice.
277 00:21:08,542 00:21:09,576 Fuck. Fuck.
278 00:21:10,476 00:21:12,908 Gentle with her. She's an old girl. Gentle with her. She's an old girl.
279 00:21:13,042 00:21:15,109 There you go. There you go.
280 00:21:16,743 00:21:18,175 Ahh. Ahh.
281 00:21:18,309 00:21:19,908 This is your captain welcoming you This is your captain welcoming you
282 00:21:20,042 00:21:21,175 to Wyman Air Flight 227. to Wyman Air Flight 227.
283 00:21:21,309 00:21:22,975 Our approximate flying time Our approximate flying time
284 00:21:23,109 00:21:25,075 is going to be 99 minutes. is going to be 99 minutes.
285 00:21:25,209 00:21:27,376 Ain't nothing but ocean all the way. Ain't nothing but ocean all the way.
286 00:21:27,509 00:21:30,908 Now, it's gonna get loud up in here, Now, it's gonna get loud up in here,
287 00:21:31,042 00:21:33,409 so, uh, put on your headsets, so, uh, put on your headsets,
288 00:21:33,542 00:21:36,042 in case you want a little tête-à-tête. in case you want a little tête-à-tête.
289 00:21:39,409 00:21:41,476 Hey, Freddy, after the wedding, Hey, Freddy, after the wedding,
290 00:21:41,609 00:21:44,042 you wanna go check out that reef outside Rodrigues? you wanna go check out that reef outside Rodrigues?
291 00:21:44,175 00:21:45,975 - Sure, man. - You should also go - Sure, man. - You should also go
292 00:21:46,109 00:21:48,142 to the place that we used to take... to the place that we used to take...
293 00:21:49,242 00:21:51,175 Tower, come in. Tower, come in.
294 00:21:51,309 00:21:54,209 This is WA227 requesting permission for takeoff. This is WA227 requesting permission for takeoff.
295 00:21:54,342 00:21:57,075 Come in, 227. Freddy, how you doing? Come in, 227. Freddy, how you doing?
296 00:21:57,209 00:22:01,042 Just looking forward to some barbecued ribs and a piña colada. Just looking forward to some barbecued ribs and a piña colada.
297 00:22:01,175 00:22:02,709 Will we see you at the wedding? Will we see you at the wedding?
298 00:22:02,843 00:22:05,209 I wish I could, buddy, but duty calls. Enjoy. I wish I could, buddy, but duty calls. Enjoy.
299 00:22:05,342 00:22:07,242 227, you're cleared for takeoff. 227, you're cleared for takeoff.
300 00:22:07,376 00:22:08,576 Off we go. Off we go.
301 00:22:33,042 00:22:36,209 Westward heading coming right up. Westward heading coming right up.
302 00:22:47,109 00:22:48,342 Sara. Sara.
303 00:22:49,042 00:22:50,275 Sara. Sara.
304 00:22:53,975 00:22:55,409 Can you hear me now? Can you hear me now?
305 00:22:55,542 00:22:56,542 Loud and clear. Loud and clear.
306 00:22:58,109 00:23:01,275 Sara, come on up here and sit with me in the copilot seat. Sara, come on up here and sit with me in the copilot seat.
307 00:23:01,875 00:23:03,309 For old times' sake. For old times' sake.
308 00:23:03,442 00:23:05,242 Freddy, you're gonna want me to fly Freddy, you're gonna want me to fly
309 00:23:05,376 00:23:07,042 and I'm too hungover to do that. and I'm too hungover to do that.
310 00:23:07,175 00:23:09,109 Get up here. Get up here.
311 00:23:14,676 00:23:18,442 WA227, you're leaving our zone. Have a good flight. WA227, you're leaving our zone. Have a good flight.
312 00:23:18,576 00:23:20,275 All right. See you later, Sammy. All right. See you later, Sammy.
313 00:23:20,709 00:23:21,942 Out. Out.
314 00:23:29,075 00:23:32,142 So, how's life treating you? So, how's life treating you?
315 00:23:33,476 00:23:34,476 You got a fella? You got a fella?
316 00:23:34,609 00:23:36,843 We're going to talk about this already? We're going to talk about this already?
317 00:23:36,975 00:23:38,209 Uh, yeah. Uh, yeah.
318 00:23:38,642 00:23:40,609 Uh, okay. Uh, okay.
319 00:23:44,309 00:23:46,676 Yeah, I'm dating. But there's... Yeah, I'm dating. But there's...
320 00:23:47,275 00:23:50,409 - There's nothing, really. - Mm-hmm. - There's nothing, really. - Mm-hmm.
321 00:23:51,709 00:23:53,875 Well... Well...
322 00:23:55,609 00:23:58,875 - How are you? - I miss her every day. - How are you? - I miss her every day.
323 00:23:59,776 00:24:01,542 Longest year of my life. Longest year of my life.
324 00:24:02,042 00:24:03,576 I'm so sorry. I'm so sorry.
325 00:24:04,542 00:24:06,542 I'm sorry I wasn't there when it happened. I'm sorry I wasn't there when it happened.
326 00:24:06,676 00:24:07,709 Don't be. Don't be.
327 00:24:08,709 00:24:12,476 You were made for each other. I can't imagine how hard it's been. You were made for each other. I can't imagine how hard it's been.
328 00:24:14,309 00:24:16,542 You learn to live with the pain. You learn to live with the pain.
329 00:24:17,075 00:24:18,875 Love isn't being made for each other. Love isn't being made for each other.
330 00:24:19,008 00:24:21,376 It's being willing to make things work. It's being willing to make things work.
331 00:24:22,609 00:24:24,075 You gotta want it. You gotta want it.
332 00:24:24,743 00:24:26,476 It was never easy with Eleanor. It was never easy with Eleanor.
333 00:24:26,609 00:24:28,075 Oh, my God, no. Oh, my God, no.
334 00:24:33,743 00:24:35,409 So, you ready to give it a go? So, you ready to give it a go?
335 00:24:35,542 00:24:38,175 No. I can't believe you think I'm gonna remember how to do this. No. I can't believe you think I'm gonna remember how to do this.
336 00:24:38,309 00:24:41,242 Come on. There's nothing you could do that I can't correct. Come on. There's nothing you could do that I can't correct.
337 00:24:42,809 00:24:46,309 Look, make sure that the altimeter stays below 20,000 feet. Look, make sure that the altimeter stays below 20,000 feet.
338 00:24:46,442 00:24:48,409 Because you know what happens at 20,000 feet. Because you know what happens at 20,000 feet.
339 00:24:48,542 00:24:51,242 Yes, altitude sickness. Yeah, I remember. Yes, altitude sickness. Yeah, I remember.
340 00:24:54,075 00:24:55,376 Look, ma! Look, ma!
341 00:24:57,042 00:24:58,509 There's nothing to crash into up here. There's nothing to crash into up here.
342 00:24:58,642 00:25:01,008 I know. But, Freddy, you said you'd be good. I know. But, Freddy, you said you'd be good.
343 00:25:01,142 00:25:02,576 Look, you were a natural. Look, you were a natural.
344 00:25:02,709 00:25:04,476 I need an heir to my fortune. I need an heir to my fortune.
345 00:25:05,809 00:25:07,609 I'm gonna turn off the autopilot. I'm gonna turn off the autopilot.
346 00:25:09,008 00:25:11,142 Now, if you don't grab that yoke, Now, if you don't grab that yoke,
347 00:25:11,275 00:25:15,409 you'll have about 20 seconds before she'll start to veer off course. you'll have about 20 seconds before she'll start to veer off course.
348 00:25:16,309 00:25:17,509 - Freddy. - Grab that yoke. - Freddy. - Grab that yoke.
349 00:25:17,642 00:25:19,109 - No. - And make sure - No. - And make sure
350 00:25:19,242 00:25:21,342 that the horizon stays level, right here. that the horizon stays level, right here.
351 00:25:24,008 00:25:25,609 Don't be a defeatist. Don't be a defeatist.
352 00:25:28,109 00:25:31,008 You always were a bullheaded one. You always were a bullheaded one.
353 00:25:34,342 00:25:37,376 You okay? You okay?
354 00:25:38,843 00:25:40,942 - You sure? - Uh-huh. - You sure? - Uh-huh.
355 00:25:41,075 00:25:43,042 Can I get you something? Can I get you something?
356 00:25:45,309 00:25:46,342 Freddy? Freddy?
357 00:25:49,409 00:25:51,175 - Are you okay? - Uh-huh. - Are you okay? - Uh-huh.
358 00:25:51,609 00:25:54,075 - Where are your pills? - I need... I need water. - Where are your pills? - I need... I need water.
359 00:25:54,209 00:25:55,875 Okay, where do I get you some water? Okay, where do I get you some water?
360 00:25:56,342 00:25:58,175 - In the back. - In the back? Okay. - In the back. - In the back? Okay.
361 00:25:58,509 00:25:59,542 Hey, Jackson! Hey, Jackson!
362 00:26:01,676 00:26:03,008 Okay. It's okay. Okay. It's okay.
363 00:26:03,676 00:26:06,576 Jackson! He's having a heart attack. Jackson! He's having a heart attack.
364 00:26:06,709 00:26:08,376 He needs water for his meds. He needs water for his meds.
365 00:26:08,509 00:26:09,542 Quick! Quick!
366 00:26:11,142 00:26:12,275 Here, here, here. Here, here, here.
367 00:26:12,409 00:26:14,175 Take these. Take these. Take these. Take these. Take these. Take these.
368 00:26:14,843 00:26:16,975 It's okay. It's okay. It's okay. It's okay. It's okay. It's okay.
369 00:26:17,109 00:26:18,642 Jackson, hurry! Jackson, hurry!
370 00:26:28,843 00:26:31,042 Jackson, pull him off the yoke! Jackson, pull him off the yoke!
371 00:26:33,875 00:26:35,942 Look out! Look out!
372 00:26:39,908 00:26:41,642 Pull him off the yoke! Pull him off the yoke!
373 00:26:46,875 00:26:48,309 Shit! Shit!
374 00:26:49,843 00:26:51,676 - Oh, my God! - Sara, pull us up! - Oh, my God! - Sara, pull us up!
375 00:26:51,809 00:26:53,576 I'm trying! I'm trying!
376 00:26:53,709 00:26:55,509 - Come on! - I can't. - Come on! - I can't.
377 00:26:55,642 00:26:56,843 Hold him. Hold him.
378 00:26:56,975 00:26:58,942 Come on. Pull us up! What are you doing? Come on. Pull us up! What are you doing?
379 00:26:59,075 00:27:01,409 Sara, you can do it. Sara, you can do it.
380 00:27:01,809 00:27:03,476 - Oh, God! - Pull us up! - Oh, God! - Pull us up!
381 00:27:27,908 00:27:29,975 - Is he breathing? - I don't know. - Is he breathing? - I don't know.
382 00:27:35,008 00:27:36,342 - Okay, Freddy. - Help him. - Okay, Freddy. - Help him.
383 00:27:36,476 00:27:39,409 - Do CPR. Do something. - There's no pulse. - Do CPR. Do something. - There's no pulse.
384 00:27:42,642 00:27:44,075 Come on. Come on.
385 00:27:46,442 00:27:48,442 - Come on. - Come on, please. - Come on. - Come on, please.
386 00:27:50,476 00:27:51,509 Come on. Come on.
387 00:27:52,209 00:27:55,109 Four, five, six, seven, eight, nine. Four, five, six, seven, eight, nine.
388 00:27:55,242 00:27:57,109 - Come on. - Please. Please. - Come on. - Please. Please.
389 00:27:57,242 00:27:59,809 Four, five, six, seven, eight, nine, ten. Four, five, six, seven, eight, nine, ten.
390 00:27:59,942 00:28:02,576 - Freddy? - No, no, no. - Freddy? - No, no, no.
391 00:28:05,743 00:28:06,975 Come on! Come on!
392 00:28:08,809 00:28:11,476 Five, six, seven, eight, nine, ten. Five, six, seven, eight, nine, ten.
393 00:28:13,442 00:28:15,075 Freddy, man. Freddy, man.
394 00:28:22,342 00:28:23,476 Sorry. Sorry.
395 00:28:27,509 00:28:28,875 Oh, Freddy. Oh, Freddy.
396 00:28:51,476 00:28:53,342 No. No. No. No.
397 00:29:13,609 00:29:15,008 Can you fly this plane? Can you fly this plane?
398 00:29:16,676 00:29:17,975 No. No.
399 00:29:19,142 00:29:20,676 But you're doing it right now. But you're doing it right now.
400 00:29:20,809 00:29:24,642 I mean, I took a few lessons, but it was years ago, okay? I mean, I took a few lessons, but it was years ago, okay?
401 00:29:25,342 00:29:27,242 Put on your seat belt. Put on your seat belt.
402 00:29:29,676 00:29:32,542 Okay. Is everything still working? Okay. Is everything still working?
403 00:29:34,809 00:29:36,843 Jackson, the GPS is broken. Jackson, the GPS is broken.
404 00:29:37,242 00:29:39,175 Our phones have GPS. Our phones have GPS.
405 00:29:40,642 00:29:44,075 Oh, shit. Mine's dead. Let me see yours. Oh, shit. Mine's dead. Let me see yours.
406 00:29:49,008 00:29:50,242 Nothing. Nothing.
407 00:29:52,743 00:29:54,709 - The radio. - Oh. Yes. - The radio. - Oh. Yes.
408 00:29:54,843 00:29:56,676 Hello. Can anyone hear me? Hello. Can anyone hear me?
409 00:29:56,809 00:29:59,309 Please come in. This is an emergency. We have no pilot. Please come in. This is an emergency. We have no pilot.
410 00:29:59,442 00:30:02,942 This is a distress call. I repeat, this is a distress call. This is a distress call. I repeat, this is a distress call.
411 00:30:03,075 00:30:04,309 Try another frequency. Try another frequency.
412 00:30:05,175 00:30:07,075 If you can hear me, if anyone is listening, If you can hear me, if anyone is listening,
413 00:30:07,209 00:30:09,109 please, it's an emergency. please, it's an emergency.
414 00:30:10,576 00:30:12,542 - What about shortwave? - What good is shortwave? - What about shortwave? - What good is shortwave?
415 00:30:12,676 00:30:13,975 Just try it. Just try it.
416 00:30:14,109 00:30:15,376 Hello. Please come in. Please come in. Hello. Please come in. Please come in.
417 00:30:15,509 00:30:17,075 Our pilot has had a heart attack. Our pilot has had a heart attack.
418 00:30:17,209 00:30:18,776 We don't even know which direction we're going in. We don't even know which direction we're going in.
419 00:30:18,908 00:30:21,509 We have no idea where we are. We could really use some help. We have no idea where we are. We could really use some help.
420 00:30:21,642 00:30:25,275 So please, please, please come in if you can hear us, please. So please, please, please come in if you can hear us, please.
421 00:30:27,309 00:30:30,209 It's okay. Someone heard it. Someone's gotta be out there. It's okay. Someone heard it. Someone's gotta be out there.
422 00:30:35,975 00:30:37,209 Autopilot. Autopilot.
423 00:30:37,875 00:30:39,442 Autopilot. Autopilot.
424 00:30:39,576 00:30:42,242 Freddy should've programmed it to fly us to Rodrigues. Freddy should've programmed it to fly us to Rodrigues.
425 00:30:42,376 00:30:44,642 Then we can worry about the landing when we get there. Then we can worry about the landing when we get there.
426 00:31:06,642 00:31:08,175 Wait. No, no, no, no, no. Wait. No, no, no, no, no.
427 00:31:08,309 00:31:10,209 It shouldn't be doing that. It shouldn't be doing that.
428 00:31:12,843 00:31:16,376 Freddy said it starts to list after 20 seconds of manual. Freddy said it starts to list after 20 seconds of manual.
429 00:31:17,542 00:31:19,942 God, Jackson, what if the autopilot's broken? God, Jackson, what if the autopilot's broken?
430 00:31:23,809 00:31:26,075 How much fuel do we have? It's right there. How much fuel do we have? It's right there.
431 00:31:27,209 00:31:29,809 - Half a tank. - That should be enough, right? - Half a tank. - That should be enough, right?
432 00:31:29,942 00:31:31,376 Not if we're lost. Not if we're lost.
433 00:31:33,476 00:31:36,975 So, we have no pilot, no autopilot, no GPS. So, we have no pilot, no autopilot, no GPS.
434 00:31:38,476 00:31:41,309 And neither of us can land a plane. And neither of us can land a plane.
435 00:31:48,776 00:31:50,075 I can't see any sign of land. I can't see any sign of land.
436 00:31:50,209 00:31:52,142 The compass. Is the compass broken? The compass. Is the compass broken?
437 00:31:52,776 00:31:53,776 No, I don't think so. No, I don't think so.
438 00:31:54,409 00:31:56,342 Which direction were we heading in before? Which direction were we heading in before?
439 00:31:56,476 00:31:59,042 Um, west. We were heading west. Um, west. We were heading west.
440 00:31:59,175 00:32:01,542 - Okay. - So we just need to turn 90 degrees. - Okay. - So we just need to turn 90 degrees.
441 00:32:02,609 00:32:05,008 - No, no, no, wait, turn back. - Why? - No, no, no, wait, turn back. - Why?
442 00:32:05,142 00:32:08,376 Because west from here isn't the same as west from where we were before. Because west from here isn't the same as west from where we were before.
443 00:32:08,509 00:32:10,642 - Could take us even further out to sea. - Shit, you're right. - Could take us even further out to sea. - Shit, you're right.
444 00:32:10,776 00:32:15,342 So we took off at 8:40, and we got spun around at 9:20. So we took off at 8:40, and we got spun around at 9:20.
445 00:32:15,642 00:32:18,809 And it's 9:30 right now. Which means we've been flying north... And it's 9:30 right now. Which means we've been flying north...
446 00:32:18,942 00:32:19,875 That's ten minutes. That's ten minutes.
447 00:32:20,008 00:32:21,743 So we can do a 180, So we can do a 180,
448 00:32:21,875 00:32:23,542 head south for exactly ten minutes. head south for exactly ten minutes.
449 00:32:23,676 00:32:26,309 And then head west. And that should get us back to the mainland. And then head west. And that should get us back to the mainland.
450 00:32:26,875 00:32:28,008 Okay. Okay.
451 00:32:28,142 00:32:29,975 - I'm setting a timer. - Good. - I'm setting a timer. - Good.
452 00:32:30,109 00:32:31,542 You ready? I'm gonna turn around now. You ready? I'm gonna turn around now.
453 00:32:31,676 00:32:33,875 Yes, south for ten minutes. Then we turn west. Yes, south for ten minutes. Then we turn west.
454 00:32:34,008 00:32:36,242 Okay. Heading south now. Okay. Heading south now.
455 00:33:04,476 00:33:07,275 Holy shit. Look at that. Holy shit. Look at that.
456 00:33:13,008 00:33:14,576 We'll fly right past it. We'll fly right past it.
457 00:33:18,075 00:33:20,175 How much longer? How much longer?
458 00:33:20,776 00:33:22,309 We're almost there. We're almost there.
459 00:33:23,075 00:33:25,175 Looks like it's moving. It's everywhere. Looks like it's moving. It's everywhere.
460 00:33:25,309 00:33:27,975 Can't we somehow go around it? Can't we somehow go around it?
461 00:33:33,542 00:33:36,275 227, come in. 227, come in.
462 00:33:36,409 00:33:38,875 - Hello? - 227, come in. Freddy. - Hello? - 227, come in. Freddy.
463 00:33:39,008 00:33:42,409 - We're here. Can you hear me? - Roger, 227. We can hear you. - We're here. Can you hear me? - Roger, 227. We can hear you.
464 00:33:42,542 00:33:44,275 Hello, yes, we're here. Hello, yes, we're here.
465 00:33:44,409 00:33:46,942 Can you please identify your aircraft? Do you copy? Can you please identify your aircraft? Do you copy?
466 00:33:47,075 00:33:48,709 This is 227. This is 227.
467 00:33:48,843 00:33:50,409 Who am I speaking to? Who am I speaking to?
468 00:33:50,542 00:33:52,542 This is Sara Johnson and Jackson Davisen. This is Sara Johnson and Jackson Davisen.
469 00:33:52,676 00:33:54,908 We are passengers on flight 227. We are passengers on flight 227.
470 00:33:55,042 00:33:56,709 We were headed to Rodrigues. We were headed to Rodrigues.
471 00:33:56,843 00:33:58,875 There's a storm in front of us. Our pilot is dead. There's a storm in front of us. Our pilot is dead.
472 00:33:59,008 00:34:01,642 We don't know where we're going. We could really use your help. We don't know where we're going. We could really use your help.
473 00:34:01,776 00:34:03,242 Freddy Wyman is dead? Freddy Wyman is dead?
474 00:34:05,743 00:34:07,509 Yes, he had a heart attack. Yes, he had a heart attack.
475 00:34:07,809 00:34:09,075 It's just us up here. It's just us up here.
476 00:34:10,776 00:34:13,409 Sara, are you the one flying the plane? Sara, are you the one flying the plane?
477 00:34:13,542 00:34:17,376 Yeah, Freddy took me up with him a couple of times two years ago. Yeah, Freddy took me up with him a couple of times two years ago.
478 00:34:17,509 00:34:19,776 But that's it. I've never been up here solo. But that's it. I've never been up here solo.
479 00:34:19,908 00:34:21,242 You can get us out of this, right? You can get us out of this, right?
480 00:34:21,376 00:34:22,975 You've still got her in the air, You've still got her in the air,
481 00:34:23,109 00:34:24,942 so keep doing what you are doing. so keep doing what you are doing.
482 00:34:25,075 00:34:26,776 Sara, my name is Samuel, Sara, my name is Samuel,
483 00:34:26,908 00:34:29,342 and I'm going to try and help you, okay? and I'm going to try and help you, okay?
484 00:34:29,476 00:34:30,908 How much fuel do you have? How much fuel do you have?
485 00:34:31,042 00:34:32,075 How much fuel? How much fuel?
486 00:34:32,576 00:34:34,309 Thirty-five percent left in the main tank. Thirty-five percent left in the main tank.
487 00:34:34,442 00:34:36,642 We have about 35 percent left in the main tank. We have about 35 percent left in the main tank.
488 00:34:36,776 00:34:39,008 Samuel, you're breaking up a little bit. Samuel, you're breaking up a little bit.
489 00:34:39,142 00:34:41,609 Can you please try to give me some details about your location? Can you please try to give me some details about your location?
490 00:34:41,743 00:34:43,309 I haven't got you on my screen here. I haven't got you on my screen here.
491 00:34:43,442 00:34:45,642 Yeah, we've turned around. We're about... Yeah, we've turned around. We're about...
492 00:34:47,008 00:34:49,476 fifty-five minutes from where we took off. fifty-five minutes from where we took off.
493 00:34:49,609 00:34:52,209 Maybe you can use the storm to locate us, though. Maybe you can use the storm to locate us, though.
494 00:34:54,743 00:34:57,576 Samuel, please come in. Samuel, please come in.
495 00:34:57,709 00:34:59,409 No, no, Samuel, don't do this. No, no, Samuel, don't do this.
496 00:34:59,542 00:35:01,509 Samuel? Hello! Samuel? Hello!
497 00:35:01,642 00:35:05,142 It's okay. He's gonna be able to work out our location. It'll be fine. It's okay. He's gonna be able to work out our location. It'll be fine.
498 00:35:05,609 00:35:06,642 Samuel! Samuel!
499 00:35:07,975 00:35:09,609 I can see the storm. I can see the storm.
500 00:35:09,743 00:35:11,175 If you keep flying south, If you keep flying south,
501 00:35:11,309 00:35:13,676 you will run the risk of running out of fuel. you will run the risk of running out of fuel.
502 00:35:13,809 00:35:17,542 You have to turn west to reach land. Do you understand? Copy. You have to turn west to reach land. Do you understand? Copy.
503 00:35:22,542 00:35:24,875 Did you just say to turn west into the storm? Did you just say to turn west into the storm?
504 00:35:25,376 00:35:27,609 Yes. West is your quickest route to land. Yes. West is your quickest route to land.
505 00:35:27,743 00:35:30,342 The storm is too big to fly around. The storm is too big to fly around.
506 00:35:30,843 00:35:34,008 Samuel, is there any way we could land on the water? Samuel, is there any way we could land on the water?
507 00:35:34,142 00:35:36,209 How am I supposed to land on the water? I've never even landed on land. How am I supposed to land on the water? I've never even landed on land.
508 00:35:36,342 00:35:37,908 I don't know. I'm just asking. I don't know. I'm just asking.
509 00:35:38,042 00:35:40,109 No, no, do not land on the water. No, no, do not land on the water.
510 00:35:40,242 00:35:42,042 No, do not attempt to land on the water. No, do not attempt to land on the water.
511 00:35:42,175 00:35:43,642 You will crash and sink. You will crash and sink.
512 00:35:43,776 00:35:45,709 We'll have no way of locating you. We'll have no way of locating you.
513 00:35:45,843 00:35:49,209 Please keep flying west until you reach land. Please keep flying west until you reach land.
514 00:35:49,342 00:35:51,843 Don't worry. Keep the aircraft level... Don't worry. Keep the aircraft level...
515 00:35:51,975 00:35:53,142 Samuel! Samuel!
516 00:35:54,542 00:35:56,175 He'll be back. It's just the storm. He'll be back. It's just the storm.
517 00:35:56,509 00:35:58,609 - He said to go west. - Are you serious? - He said to go west. - Are you serious?
518 00:35:59,576 00:36:01,008 West? West?
519 00:36:02,642 00:36:04,242 That's what he said. That's what he said.
520 00:36:41,776 00:36:44,042 I think you should be sitting in the pilot's seat. I think you should be sitting in the pilot's seat.
521 00:36:44,175 00:36:45,642 - Really? - Yeah. - Really? - Yeah.
522 00:36:45,776 00:36:47,609 You need to see the dials. You need to see the dials.
523 00:36:47,743 00:36:48,975 Let's switch. Let's switch.
524 00:37:05,609 00:37:06,642 Shit. Shit.
525 00:37:10,975 00:37:15,409 - Samuel said to stay at the same altitude. - You gotta be kidding me. - Samuel said to stay at the same altitude. - You gotta be kidding me.
526 00:37:19,442 00:37:20,908 You can do this. You can do this.
527 00:37:21,942 00:37:24,309 The problem is, what if I can't? The problem is, what if I can't?
528 00:37:30,409 00:37:33,642 This is insane. We are not flying through this. This is insane. We are not flying through this.
529 00:37:36,776 00:37:39,242 Oh, God. Oh, God.
530 00:37:43,209 00:37:44,743 Sara, what are you doing? Sara, what are you doing?
531 00:37:44,875 00:37:46,476 I'm going over it. I'm going over it.
532 00:37:47,142 00:37:48,509 Are you crazy? Are you crazy?
533 00:37:50,008 00:37:52,342 Samuel said to go through it. Samuel said to go through it.
534 00:37:54,042 00:37:55,908 You don't even know what's above it. You don't even know what's above it.
535 00:37:56,042 00:37:58,409 Uh, clear skies. That's what I'm hoping. Uh, clear skies. That's what I'm hoping.
536 00:37:59,843 00:38:01,242 No, no, Sara, don't do this. No, no, Sara, don't do this.
537 00:38:01,376 00:38:03,175 Sara, please. Sara, please.
538 00:38:03,309 00:38:04,442 Come on! Come on!
539 00:38:05,309 00:38:06,908 We're going too high. Sara! We're going too high. Sara!
540 00:38:07,042 00:38:09,642 I just wanna get out. Let's get out of it. I just wanna get out. Let's get out of it.
541 00:38:14,409 00:38:17,142 Jesus, it's huge. Jesus, it's huge.
542 00:38:28,476 00:38:29,908 Sara! Sara!
543 00:38:55,809 00:38:56,875 You're too high. You're too high.
544 00:38:59,142 00:39:01,908 Whoa. You're too high. Whoa. You're too high.
545 00:39:04,576 00:39:07,109 We're getting altitude sickness. We need to fly lower. We're getting altitude sickness. We need to fly lower.
546 00:39:07,242 00:39:10,875 Oh, the dials are sort of moving. Oh, the dials are sort of moving.
547 00:39:12,942 00:39:14,175 I'm fine. I'm fine.
548 00:39:17,809 00:39:19,042 Oh! Sara! Oh! Sara!
549 00:39:23,942 00:39:25,642 Sara, wake up! Sara, wake up!
550 00:39:26,509 00:39:27,542 Come on! Come on!
551 00:39:40,442 00:39:42,509 - Why are we falling? - I don't know. - Why are we falling? - I don't know.
552 00:39:42,642 00:39:44,542 I've lost control. Nothing's working. I've lost control. Nothing's working.
553 00:39:44,676 00:39:47,109 I told you we should have stayed lower! I told you we should have stayed lower!
554 00:39:47,242 00:39:49,442 Getting lower isn't the problem! Getting lower isn't the problem!
555 00:39:49,942 00:39:53,376 Samuel, come in! Mayday! Mayday! Samuel, come in! Mayday! Mayday!
556 00:39:54,576 00:39:55,843 Mayday! Mayday! Mayday! Mayday!
557 00:40:02,908 00:40:07,142 - I can't see anything. I can't... - I'm gonna be sick! - I can't see anything. I can't... - I'm gonna be sick!
558 00:40:29,342 00:40:32,409 Oh! Oh!
559 00:40:40,042 00:40:41,275 Sara, are you okay? Sara, are you okay?
560 00:40:42,376 00:40:45,376 Wh... Where are we heading? Which direction are we going? Wh... Where are we heading? Which direction are we going?
561 00:40:47,209 00:40:51,042 - I don't know. The compass is smashed. - Well, that's just great. - I don't know. The compass is smashed. - Well, that's just great.
562 00:40:52,342 00:40:54,676 We need to head west or we're gonna fly in circles. We need to head west or we're gonna fly in circles.
563 00:40:54,809 00:40:56,209 I'll be right back. I'll be right back.
564 00:40:57,709 00:40:59,442 What are you doing? What are you doing?
565 00:41:09,075 00:41:12,042 - Hold on. - Will you just tell me what you're doing? - Hold on. - Will you just tell me what you're doing?
566 00:41:12,175 00:41:14,542 I think I remember how to make a compass. I think I remember how to make a compass.
567 00:41:14,942 00:41:16,342 Really? Really?
568 00:41:28,476 00:41:31,676 If you magnetize a needle and float it in liquid, If you magnetize a needle and float it in liquid,
569 00:41:31,809 00:41:33,309 it should point north. it should point north.
570 00:41:33,442 00:41:34,875 For real? For real?
571 00:41:40,409 00:41:42,642 Holy shit. This is actually working. Holy shit. This is actually working.
572 00:41:42,776 00:41:43,942 Really? Really?
573 00:41:46,309 00:41:47,242 Shit. Shit.
574 00:41:47,376 00:41:49,242 - Did you see it? - That's north. - Did you see it? - That's north.
575 00:41:49,376 00:41:51,275 - Are you sure? - Yes, I'm sure. - Are you sure? - Yes, I'm sure.
576 00:41:51,409 00:41:53,975 - That's west? - Yeah. - That's west? - Yeah.
577 00:41:57,776 00:42:00,609 Sounds like the whole engine is ripping apart. Sounds like the whole engine is ripping apart.
578 00:42:09,409 00:42:11,843 Oh, thank God, Sara. Oh, thank God, Sara.
579 00:42:15,342 00:42:18,075 You did it. You did it.
580 00:42:29,376 00:42:32,376 I never should have gotten on this plane. I never should have gotten on this plane.
581 00:42:33,075 00:42:36,109 If you hadn't, I'd be dead by now, so... If you hadn't, I'd be dead by now, so...
582 00:42:37,809 00:42:39,242 thanks. thanks.
583 00:42:46,075 00:42:47,975 Samuel, do you copy? Samuel, do you copy?
584 00:42:48,109 00:42:50,576 Samuel. Samuel.
585 00:42:51,676 00:42:53,809 If you can hear us, we made it through the storm. If you can hear us, we made it through the storm.
586 00:42:53,942 00:42:55,875 We're heading west, looking for land. We're heading west, looking for land.
587 00:42:57,809 00:42:59,975 Samuel. Samuel.
588 00:43:00,809 00:43:02,476 Maybe they can hear us. Maybe they can hear us.
589 00:43:03,409 00:43:04,442 I don't know. I don't know.
590 00:43:06,875 00:43:09,609 Just fly west, like he said. Just fly west, like he said.
591 00:43:09,743 00:43:11,409 Yeah, until we find land. Yeah, until we find land.
592 00:43:12,008 00:43:13,509 Yeah, and then what? Yeah, and then what?
593 00:43:40,709 00:43:44,843 The fuel. Five percent? Jackson, it was at 35 before the storm. The fuel. Five percent? Jackson, it was at 35 before the storm.
594 00:43:44,975 00:43:46,509 Five percent? Five percent?
595 00:43:58,042 00:44:00,376 Wait. I think I can switch between the tanks. Wait. I think I can switch between the tanks.
596 00:44:06,975 00:44:08,309 Ha! Ha!
597 00:44:08,442 00:44:11,309 Oh, I was so scared for a second there. Oh, I was so scared for a second there.
598 00:44:12,342 00:44:13,609 Whew. Whew.
599 00:44:21,275 00:44:23,275 Fuel gauges go down. That's... Fuel gauges go down. That's...
600 00:44:24,309 00:44:26,743 - Not that fast. - Yeah, but it's just... - Not that fast. - Yeah, but it's just...
601 00:44:26,875 00:44:29,642 It's adjusting from the transfer. It'll settle. It's adjusting from the transfer. It'll settle.
602 00:44:32,142 00:44:33,376 It'll settle. It'll settle.
603 00:44:36,476 00:44:37,409 Shit. Shit.
604 00:44:37,542 00:44:39,442 - There's gotta be a leak. - Shit. - There's gotta be a leak. - Shit.
605 00:44:39,576 00:44:41,709 There's two tanks, right? Where are they? There's two tanks, right? Where are they?
606 00:44:41,843 00:44:43,309 They're out there on the wings. They're out there on the wings.
607 00:44:43,442 00:44:45,843 There's gotta be a leak in one of the tanks There's gotta be a leak in one of the tanks
608 00:44:45,975 00:44:46,942 or the fuel lines or... or the fuel lines or...
609 00:44:47,075 00:44:48,342 Remember that screeching sound Remember that screeching sound
610 00:44:48,476 00:44:49,942 under the hood during the storm? under the hood during the storm?
611 00:44:50,075 00:44:51,609 Maybe something broke loose in there Maybe something broke loose in there
612 00:44:51,743 00:44:52,975 and caused some damage. and caused some damage.
613 00:44:55,676 00:44:57,275 Jackson, what's that look? Jackson, what's that look?
614 00:44:57,776 00:44:59,942 Jackson, what are you thinking? I know that look. Jackson, what are you thinking? I know that look.
615 00:45:00,075 00:45:02,275 I'm gonna have to go outside. I'm gonna have to go outside.
616 00:45:04,709 00:45:06,542 - Of the plane? - Yeah. - Of the plane? - Yeah.
617 00:45:07,709 00:45:10,476 - Wait. What? Are you serious? - At the rate that's dropping, - Wait. What? Are you serious? - At the rate that's dropping,
618 00:45:10,609 00:45:13,008 we'll be out of fuel in about 15 minutes. we'll be out of fuel in about 15 minutes.
619 00:45:13,142 00:45:15,075 Jackson, we don't go outside the plane! Jackson, we don't go outside the plane!
620 00:45:15,209 00:45:17,642 That is so dangerous. I can't believe you're even talking about it. That is so dangerous. I can't believe you're even talking about it.
621 00:45:17,776 00:45:20,309 Look, if we run out of fuel, we're finished, okay? Look, if we run out of fuel, we're finished, okay?
622 00:45:20,442 00:45:22,342 You could fall, you could unbalance the plane You could fall, you could unbalance the plane
623 00:45:22,476 00:45:23,809 and we could both, you know... and we could both, you know...
624 00:45:23,942 00:45:25,442 The wind could blow you off, The wind could blow you off,
625 00:45:25,576 00:45:27,576 or you could get out there and not even be able to open it. or you could get out there and not even be able to open it.
626 00:45:27,709 00:45:30,476 Do I have to keep listing the ways that this is stupid? Do I have to keep listing the ways that this is stupid?
627 00:45:30,609 00:45:32,242 There. Better? There. Better?
628 00:46:11,651 00:46:12,950 Can you slow us down? Can you slow us down?
629 00:46:22,651 00:46:24,150 That's as much as I can do. That's as much as I can do.
630 00:47:19,484 00:47:20,883 Oh, my God! Oh, my God!
631 00:47:22,484 00:47:24,050 Be careful! Be careful!
632 00:47:24,184 00:47:25,484 No shit! No shit!
633 00:47:39,618 00:47:41,117 Jackson! Jackson!
634 00:47:52,317 00:47:54,417 Come on, Jackson. You can do it. Come on, Jackson. You can do it.
635 00:48:16,651 00:48:18,384 Come on. Come on. Come on. Come on. Come on. Come on.
636 00:48:23,551 00:48:24,783 Come on, come on. Come on, come on.
637 00:48:29,718 00:48:30,950 Come on. Come on.
638 00:48:45,817 00:48:49,117 Come on. Just stick, just stick! Come on. Just stick, just stick!
639 00:48:49,251 00:48:52,317 Jackson, it's working! It's leveling out! Jackson, it's working! It's leveling out!
640 00:49:04,917 00:49:06,184 Jackson! Jackson!
641 00:49:09,750 00:49:11,150 Sara! Sara!
642 00:49:12,050 00:49:13,651 I can't hold on! I can't hold on!
643 00:49:14,084 00:49:16,316 Sara, my arm! Sara, my arm!
644 00:49:16,917 00:49:18,317 - Help me! - Jackson! - Help me! - Jackson!
645 00:49:18,451 00:49:19,917 Hold on tight, okay? Hold on tight, okay?
646 00:49:20,050 00:49:21,651 Put your foot on the wheel. Put your foot on the wheel.
647 00:49:21,783 00:49:24,184 I'm trying! I'm trying!
648 00:49:28,384 00:49:30,817 Can you jump? Can you jump?
649 00:49:33,317 00:49:34,484 Hold on! Hold on!
650 00:49:40,017 00:49:41,750 I'll be right there! I'll be right there!
651 00:49:43,551 00:49:45,050 Okay, okay, okay. Okay, okay, okay.
652 00:49:49,084 00:49:50,917 Jackson! Jackson!
653 00:49:51,050 00:49:52,351 Jackson, take my hand! Jackson, take my hand!
654 00:49:52,850 00:49:55,050 - Can you jump? - The rope's wrapped around the wheel. - Can you jump? - The rope's wrapped around the wheel.
655 00:49:55,950 00:49:58,017 We need to cut the rope. Cut the rope. We need to cut the rope. Cut the rope.
656 00:49:58,150 00:50:00,417 There's a wire cutter in the back of the plane. There's a wire cutter in the back of the plane.
657 00:50:03,517 00:50:04,750 Okay. Okay.
658 00:50:05,651 00:50:09,718 Come on, Jackson. Look at me. You can do it. Come on. Come on, Jackson. Look at me. You can do it. Come on.
659 00:50:09,850 00:50:11,417 - Take my hand. - Okay. - Take my hand. - Okay.
660 00:50:14,451 00:50:16,084 Okay. Ready? Okay. Ready?
661 00:50:18,584 00:50:21,718 One, two, three. One, two, three.
662 00:50:45,317 00:50:47,084 Oh, my God. Oh, my God.
663 00:50:48,917 00:50:51,050 Okay. Okay.
664 00:50:51,750 00:50:53,150 Okay. Okay.
665 00:50:59,417 00:51:00,451 Come on. Come on.
666 00:51:03,950 00:51:07,850 Okay. Hey, hey, sit up. Sit up. Okay. Hey, hey, sit up. Sit up.
667 00:51:11,817 00:51:13,384 Are you okay? Are you okay?
668 00:51:13,517 00:51:14,618 Are you okay? Are you okay?
669 00:51:14,750 00:51:17,517 Jackson, look at me. Are you okay? Jackson, look at me. Are you okay?
670 00:51:18,017 00:51:21,251 - My ar... My a-a-arm. - What's that? What happened? - My ar... My a-a-arm. - What's that? What happened?
671 00:51:21,551 00:51:23,217 Oh, my God! Holy shit. Oh, my God! Holy shit.
672 00:51:23,351 00:51:24,718 Don't look, don't look, don't look. Don't look, don't look, don't look.
673 00:51:24,850 00:51:26,984 Jacks... Okay, hey, hey, hey. Jacks... Okay, hey, hey, hey.
674 00:51:27,117 00:51:29,183 Hey, stay here. Stay with me. Hey, stay here. Stay with me.
675 00:51:29,317 00:51:33,217 It's not that bad. I'm gonna find a way to clean it, okay? It's not that bad. I'm gonna find a way to clean it, okay?
676 00:51:33,850 00:51:34,883 Stay here. Stay here.
677 00:51:35,651 00:51:39,184 - I'll be right here. - Yeah, you will. Okay, yeah. - I'll be right here. - Yeah, you will. Okay, yeah.
678 00:52:02,651 00:52:04,750 You're crazy! Stop! Stop! You're crazy! Stop! Stop!
679 00:52:04,883 00:52:06,718 God! God!
680 00:52:06,850 00:52:09,651 Okay, for this next part, I think I'm supposed to distract you. Okay, for this next part, I think I'm supposed to distract you.
681 00:52:09,783 00:52:12,251 No, please don't, please don't. I just wanna focus. No, please don't, please don't. I just wanna focus.
682 00:52:12,384 00:52:14,950 Okay, I'm gonna let you focus. I just wanna tell you Okay, I'm gonna let you focus. I just wanna tell you
683 00:52:15,084 00:52:16,750 that I keep having flashbacks to last night. that I keep having flashbacks to last night.
684 00:52:16,883 00:52:18,150 What? Which part? What? Which part?
685 00:52:22,251 00:52:24,050 Oh, my God. That must have hurt so much. Oh, my God. That must have hurt so much.
686 00:52:24,184 00:52:26,017 I can't believe I just did that. I can't believe I just did that.
687 00:52:28,017 00:52:30,317 Be careful. Be careful.
688 00:52:31,950 00:52:32,917 Careful, careful. Careful, careful.
689 00:52:33,050 00:52:35,284 You're fine. You're fine. You're fine. You're fine.
690 00:52:39,184 00:52:40,984 That was amazing what you just did. That was amazing what you just did.
691 00:52:42,517 00:52:45,284 So stupid, but so amazing. So stupid, but so amazing.
692 00:52:45,783 00:52:49,451 I assume you're still talking about last night. I assume you're still talking about last night.
693 00:53:01,883 00:53:03,217 How does that feel? How does that feel?
694 00:53:03,917 00:53:05,484 Thank you, Doctor. Thank you, Doctor.
695 00:53:09,817 00:53:12,184 That's very unprofessional, Doctor. That's very unprofessional, Doctor.
696 00:53:31,117 00:53:32,950 What does the gauge say? What does the gauge say?
697 00:53:34,251 00:53:36,850 Five percent and holding. Five percent and holding.
698 00:53:37,317 00:53:38,783 For now. For now.
699 00:53:40,150 00:53:42,984 Let's hope it keeps us flying till we find land. Let's hope it keeps us flying till we find land.
700 00:53:46,850 00:53:48,783 Maybe we can lighten the plane. Maybe we can lighten the plane.
701 00:53:48,917 00:53:51,384 Buy ourselves some time, burn less fuel. Buy ourselves some time, burn less fuel.
702 00:53:52,850 00:53:56,251 - Do you think the seats come out? - That could work. - Do you think the seats come out? - That could work.
703 00:54:30,750 00:54:32,417 The door's stuck! The door's stuck!
704 00:54:41,017 00:54:43,217 - That do anything? - Well, it's holding. - That do anything? - Well, it's holding.
705 00:54:44,451 00:54:46,451 Did you clear everything? Did you clear everything?
706 00:54:46,883 00:54:48,117 Um... Um...
707 00:55:04,284 00:55:05,883 I'll do it. I'll do it.
708 00:55:07,317 00:55:10,017 You just keep the plane steady, okay? You just keep the plane steady, okay?
709 00:55:26,451 00:55:28,484 - Jackson! - Sorry! Sorry, sorry. - Jackson! - Sorry! Sorry, sorry.
710 00:56:19,618 00:56:21,117 Goodbye, Freddy. Goodbye, Freddy.
711 00:56:57,017 00:56:58,451 We had to. We had to.
712 00:57:00,050 00:57:02,184 It was the right thing to do. It was the right thing to do.
713 00:57:07,084 00:57:08,917 How are we doing on fuel? How are we doing on fuel?
714 00:57:13,084 00:57:14,817 We're running out of time. We're running out of time.
715 00:57:16,718 00:57:18,817 Okay, just keep looking for land. Okay, just keep looking for land.
716 00:57:20,117 00:57:22,783 - I'll get rid of these. - Wait. - I'll get rid of these. - Wait.
717 00:57:24,217 00:57:26,384 It's Solomon's rocket fuel, right? It's Solomon's rocket fuel, right?
718 00:57:27,718 00:57:29,084 It's ethanol. It's ethanol.
719 00:57:29,217 00:57:31,850 I mean, couldn't it be used as plane fuel? I mean, couldn't it be used as plane fuel?
720 00:57:31,984 00:57:33,584 That could work, couldn't it? That could work, couldn't it?
721 00:57:33,718 00:57:35,084 It's worth a try, right? It's worth a try, right?
722 00:57:36,117 00:57:38,017 Shit, the fuel valve is outside. Shit, the fuel valve is outside.
723 00:57:38,150 00:57:40,050 It's on top of the wing. It's on top of the wing.
724 00:57:42,850 00:57:45,618 Okay, I'll climb up, you pass me the bottles. Okay, I'll climb up, you pass me the bottles.
725 00:57:45,750 00:57:48,084 - No. - It'll give us time, Sara. - No. - It'll give us time, Sara.
726 00:57:48,217 00:57:50,251 Come on, grab the yoke. Come on, grab the yoke.
727 00:57:50,384 00:57:52,117 Absolutely not. Absolutely not.
728 00:57:55,584 00:57:56,618 Couldn't I do it? Couldn't I do it?
729 00:57:56,750 00:57:57,718 No. No.
730 00:57:57,850 00:57:59,284 I think I could do it. I think I could do it.
731 00:57:59,417 00:58:01,883 It was a stupid idea. It's not worth it. It was a stupid idea. It's not worth it.
732 00:58:04,684 00:58:06,317 I actually think it might be. I actually think it might be.
733 00:58:19,917 00:58:21,750 With this, we have five. With this, we have five.
734 00:58:27,783 00:58:31,251 There's a bar on top of the door that you could use to climb up. There's a bar on top of the door that you could use to climb up.
735 00:58:34,850 00:58:36,084 Sara... Sara...
736 01:01:15,484 01:01:18,251 Jackson! Quick! Jackson! Quick!
737 01:01:22,084 01:01:23,417 You got this, Sara. You got this, Sara.
738 01:01:44,551 01:01:46,883 No! Damn it! No! Damn it!
739 01:01:50,618 01:01:51,917 Jackson! Jackson!
740 01:01:55,251 01:01:57,484 I need another bottle, quick. I need another bottle, quick.
741 01:02:07,284 01:02:08,417 Come on. Come on.
742 01:02:23,551 01:02:24,783 Come on. Come on.
743 01:02:36,584 01:02:38,384 Come on! Come on!
744 01:02:40,517 01:02:41,750 Come on. Come on.
745 01:02:49,184 01:02:50,451 Jackson! Jackson!
746 01:02:50,584 01:02:52,150 Another one. Another one.
747 01:03:10,651 01:03:11,984 Come on. Come on.
748 01:03:24,384 01:03:26,050 Come on, come on. Come on, come on.
749 01:03:37,950 01:03:40,718 Oh, my God. Sara, there's an island. Oh, my God. Sara, there's an island.
750 01:03:41,150 01:03:43,384 - Is that an island? - I can't hear you! - Is that an island? - I can't hear you!
751 01:03:43,850 01:03:45,584 Give me another bottle. Give me another bottle.
752 01:03:45,718 01:03:47,517 I can't hold on much more. I can't hold on much more.
753 01:03:48,251 01:03:51,084 We only got one more to go after that. We only got one more to go after that.
754 01:04:04,817 01:04:06,217 Shit! Shit!
755 01:04:11,351 01:04:12,584 Shit! Shit!
756 01:04:13,150 01:04:16,117 That's it, Sara. We're out of bottles. That's it, Sara. We're out of bottles.
757 01:04:16,584 01:04:18,284 Get back in. Get back in.
758 01:04:37,451 01:04:41,284 Sara! It's working. It's actually working. Sara! It's working. It's actually working.
759 01:04:41,950 01:04:44,017 Yes! Yes!
760 01:04:44,783 01:04:46,251 That was incredible. That was incredible.
761 01:04:47,384 01:04:48,750 You're amazing. You're amazing.
762 01:04:53,017 01:04:54,251 We're running on rum. We're running on rum.
763 01:04:55,618 01:04:57,284 You're a genius. You're a genius.
764 01:05:02,050 01:05:04,651 - Sara, I think I saw an island. - What? - Sara, I think I saw an island. - What?
765 01:05:04,783 01:05:07,117 - An island. - What, like Rodrigues? - An island. - What, like Rodrigues?
766 01:05:07,251 01:05:10,551 No, it was tiny, but I think it was enough to land on. No, it was tiny, but I think it was enough to land on.
767 01:05:11,017 01:05:14,517 You think? Because, well, if you're not sure, You think? Because, well, if you're not sure,
768 01:05:14,651 01:05:16,750 then we should really just keep going, right? then we should really just keep going, right?
769 01:05:16,883 01:05:18,451 I have a feeling we should turn around. I have a feeling we should turn around.
770 01:05:18,584 01:05:20,850 - I think it might be our only chance. - Yeah? - I think it might be our only chance. - Yeah?
771 01:05:21,251 01:05:22,817 We still don't have much fuel. We still don't have much fuel.
772 01:05:22,950 01:05:26,050 So if we turn around, that's it, no going back. So if we turn around, that's it, no going back.
773 01:05:41,684 01:05:43,284 I think we should turn around. I think we should turn around.
774 01:05:43,750 01:05:45,050 I trust you. I trust you.
775 01:06:00,484 01:06:02,883 Here. I need to wrap this up a little more. Here. I need to wrap this up a little more.
776 01:06:14,684 01:06:16,284 Thanks. Thanks.
777 01:06:25,384 01:06:29,050 Samuel, we're turning around and flying east. Samuel, we're turning around and flying east.
778 01:06:29,184 01:06:30,584 We're retracing our path. We're retracing our path.
779 01:06:30,718 01:06:33,084 We saw an island a few minutes ago to the... We saw an island a few minutes ago to the...
780 01:06:33,217 01:06:34,584 - What direction? - North. - What direction? - North.
781 01:06:34,718 01:06:36,217 To the north. To the north.
782 01:06:36,850 01:06:38,317 I hope you can hear this. I hope you can hear this.
783 01:08:06,517 01:08:08,917 That's five minutes. I don't see anything. That's five minutes. I don't see anything.
784 01:08:09,618 01:08:13,184 It has to be here. It's here. Where are you? It has to be here. It's here. Where are you?
785 01:08:26,284 01:08:27,384 Please. Please.
786 01:08:33,718 01:08:34,984 No. No.
787 01:08:35,817 01:08:37,050 No. No.
788 01:08:56,417 01:08:57,750 This can't be it. This can't be it.
789 01:08:58,317 01:08:59,950 This can't be it. This can't be it. This can't be it. This can't be it.
790 01:09:00,084 01:09:02,384 This can't be it. I don't want this to be it. This can't be it. I don't want this to be it.
791 01:09:06,618 01:09:09,017 How long do you think we can glide for? How long do you think we can glide for?
792 01:09:24,651 01:09:26,417 Jackson, I'm so sorry. Jackson, I'm so sorry.
793 01:09:28,284 01:09:29,417 For what? For what?
794 01:09:31,718 01:09:34,451 For everything. For leaving. For everything. For leaving.
795 01:09:35,184 01:09:37,117 If I hadn't left, we would never be here. If I hadn't left, we would never be here.
796 01:09:37,251 01:09:40,217 No, Sara, don't be stupid. Of course you left. No, Sara, don't be stupid. Of course you left.
797 01:09:42,850 01:09:44,284 I'm sorry. I'm sorry.
798 01:09:45,584 01:09:47,050 I should have listened to you. I should have listened to you.
799 01:09:47,184 01:09:50,017 I should have just listened to what you needed. I should have just listened to what you needed.
800 01:09:50,950 01:09:52,484 I was being selfish. I was being selfish.
801 01:09:53,618 01:09:55,117 We both were. We both were.
802 01:10:02,351 01:10:05,017 Why do you hate saying goodbye so much? Why do you hate saying goodbye so much?
803 01:10:06,251 01:10:09,484 Honestly, I think I'm terrified because... Honestly, I think I'm terrified because...
804 01:10:12,050 01:10:13,984 ...you make me wanna stay. ...you make me wanna stay.
805 01:10:19,551 01:10:20,883 Holy shit. Holy shit.
806 01:10:24,484 01:10:25,618 Ah! Ah!
807 01:10:25,750 01:10:27,817 You were right! Oh, my... You were right! Oh, my...
808 01:10:28,117 01:10:29,718 Jackson! Oh. Jackson! Oh.
809 01:10:29,850 01:10:32,050 - I'm sorry. I'm so sorry. - Oh, shit. - I'm sorry. I'm so sorry. - Oh, shit.
810 01:10:32,484 01:10:34,950 Oh, my God. Okay. Okay. Oh, my God. Okay. Okay.
811 01:10:35,417 01:10:38,117 Now I just have to figure out how to land the plane. Now I just have to figure out how to land the plane.
812 01:10:59,317 01:11:00,384 Shit. Shit.
813 01:11:00,684 01:11:02,217 Okay. Okay.
814 01:11:03,184 01:11:06,017 It's gonna be okay. Just let us glide in. It's gonna be okay. Just let us glide in.
815 01:11:07,050 01:11:08,150 How do we do this? How do we do this?
816 01:11:08,284 01:11:09,950 - It's gonna be fine. - How? - It's gonna be fine. - How?
817 01:11:10,084 01:11:12,217 - Just keep us as high as you can. - Okay. - Just keep us as high as you can. - Okay.
818 01:11:20,917 01:11:22,883 Samuel, we're attempting to land. Samuel, we're attempting to land.
819 01:11:23,017 01:11:24,984 I repeat, we're attempting to land. I repeat, we're attempting to land.
820 01:11:25,817 01:11:27,351 Shit. Shit.
821 01:11:28,084 01:11:30,150 You gotta pull us up a little bit. You gotta pull us up a little bit.
822 01:11:30,284 01:11:31,317 Okay. Okay.
823 01:11:36,484 01:11:38,950 It's not responding. I can't lift it. It's not responding. I can't lift it.
824 01:11:39,718 01:11:41,384 I can't tell how high we are. I can't tell how high we are.
825 01:11:43,217 01:11:44,917 - Two hundred feet. - Oh, no. - Two hundred feet. - Oh, no.
826 01:11:45,050 01:11:46,684 It's not gonna work. I can't get a grip on... It's not gonna work. I can't get a grip on...
827 01:11:46,817 01:11:48,184 It's gonna be okay. It's gonna be okay.
828 01:11:48,317 01:11:50,883 Just keep it steady. Try to keep it steady. Just keep it steady. Try to keep it steady.
829 01:11:52,251 01:11:54,817 Hundred and fifty feet. Hundred and fifty feet.
830 01:12:00,317 01:12:01,949 One hundred. One hundred.
831 01:12:05,517 01:12:06,750 Fifty feet. Fifty feet.
832 01:12:08,684 01:12:10,584 Just lift us at the last moment. Just lift us at the last moment.
833 01:12:10,718 01:12:11,684 I'm trying! I'm trying!
834 01:12:11,817 01:12:13,750 No, we're too low. No, we're too low.
835 01:12:13,883 01:12:15,417 Brace yourself, Sara. Brace yourself, Sara.
836 01:12:56,817 01:12:59,217 Jackson! Jackson!
837 01:13:00,284 01:13:02,718 Jackson, wake up! Jackson! Jackson, wake up! Jackson!
838 01:13:02,850 01:13:04,351 Wake up! Wake up!
839 01:13:04,484 01:13:06,351 Jackson! Jackson!
840 01:14:02,351 01:14:03,517 Jackson! Jackson!
841 01:14:06,251 01:14:07,451 Jackson! Jackson!
842 01:14:13,184 01:14:14,351 Jackson! Jackson!
843 01:15:30,917 01:15:32,251 Jackson! Jackson!
844 01:16:22,217 01:16:24,017 Come on, Jackson. Come on. Come on, Jackson. Come on.
845 01:16:24,950 01:16:26,750 Come on. Come on.
846 01:16:29,950 01:16:31,517 Oh, thank God. Oh, thank God.
847 01:16:45,917 01:16:47,184 Hey. Hey.
848 01:16:48,017 01:16:49,917 We made it. We made it.
849 01:16:55,584 01:16:57,217 We made it. We made it.
850 01:17:20,484 01:17:21,718 Jackson. Jackson.
851 01:17:22,284 01:17:25,050 Jackson, wake up. The water's coming in. Jackson, wake up. The water's coming in.
852 01:17:26,451 01:17:28,484 We have to move. The sea's coming. We have to move. The sea's coming.
853 01:17:31,484 01:17:33,184 It's just a sandbar. It's just a sandbar.
854 01:17:35,150 01:17:37,150 It'll disappear with the tide. It'll disappear with the tide.
855 01:17:39,384 01:17:40,417 No. No.
856 01:17:58,417 01:17:59,817 Fuck! Fuck!
857 01:18:43,017 01:18:45,584 - I'm so tired. - I know. - I'm so tired. - I know.
858 01:18:45,718 01:18:47,284 I need water. I need water.
859 01:18:47,417 01:18:48,517 It's okay. It's okay.
860 01:19:03,351 01:19:06,017 What are we gonna do? What are we gonna do? What are we gonna do? What are we gonna do?
861 01:19:07,017 01:19:08,351 What are we gonna do? What are we gonna do?
862 01:19:36,850 01:19:39,484 Jackson, we're gonna die out here, aren't we? Jackson, we're gonna die out here, aren't we?
863 01:19:55,050 01:19:56,750 I'm gonna die. I'm gonna die.
864 01:20:03,917 01:20:05,284 You're gonna be okay. You're gonna be okay.
865 01:20:05,984 01:20:08,984 - I want you to take the life vest. - No. - I want you to take the life vest. - No.
866 01:20:09,117 01:20:11,150 - Take the life vest and put it on. - No, no, no. - Take the life vest and put it on. - No, no, no.
867 01:20:11,284 01:20:14,351 - Just unclip it, please. - No. No. No. - Just unclip it, please. - No. No. No.
868 01:20:14,484 01:20:17,317 - Not the time to be stubborn. - I'm staying right here. - Not the time to be stubborn. - I'm staying right here.
869 01:20:18,384 01:20:19,417 We're a team. We're a team.
870 01:20:23,351 01:20:25,517 Whatever happens, I am with you. Whatever happens, I am with you.
871 01:20:44,551 01:20:45,883 I love you. I love you.
872 01:20:46,484 01:20:47,783 I love you. I love you.
873 01:20:50,584 01:20:52,284 I love you so much. I love you so much.
874 01:21:21,084 01:21:23,317 Oh, my God. It's a boat. Oh, my God. It's a boat.
875 01:21:23,451 01:21:24,783 Help! Help!
876 01:21:37,150 01:21:38,917 Over here! Over here!
877 01:21:40,351 01:21:42,651 Hey! Hey! Hey! Hey! Hey! Hey!
878 01:22:04,750 01:22:06,117 Get him first. He's hurt. Get him first. He's hurt.
879 01:22:29,783 01:22:31,317 Thank you. Thank you. Thank you. Thank you.
880 01:22:31,451 01:22:34,150 Voilà. Voilà.
881 01:22:42,618 01:22:43,883 No more goodbyes. No more goodbyes.
882 01:22:44,017 01:22:46,850 No. No more goodbyes. No. No more goodbyes.
883 01:23:42,429 01:23:44,804 Provided by explosiveskull https://twitter.com/kaboomskull Provided by explosiveskull https://twitter.com/kaboomskull