# Start End Original Translated
1 00:00:02,800 00:00:04,995 Air and naval forces of the United States... Air and naval forces of the United States...
2 00:00:05,080 00:00:07,753 launched a series of strikes against terrorist facilities... launched a series of strikes against terrorist facilities...
3 00:00:07,840 00:00:10,559 Pan Am Flight 103 crashed into the town of Lockerbie. Pan Am Flight 103 crashed into the town of Lockerbie.
4 00:00:10,640 00:00:13,234 He has sanctioned acts of terror in Africa, Europe and the Middle East. He has sanctioned acts of terror in Africa, Europe and the Middle East.
5 00:00:13,320 00:00:16,232 This will not stand, this aggression against Kuwait. This will not stand, this aggression against Kuwait.
6 00:00:16,320 00:00:17,753 His relentless pursuit of terror. His relentless pursuit of terror.
7 00:00:17,840 00:00:19,478 We will make no distinction... We will make no distinction...
8 00:00:19,560 00:00:21,994 The USS Cole was attacked while refueling in the port of Aden. The USS Cole was attacked while refueling in the port of Aden.
9 00:00:22,080 00:00:23,877 This was an act of terrorism. This was an act of terrorism.
10 00:00:23,960 00:00:26,269 It was a despicable and cowardly act. It was a despicable and cowardly act.
11 00:00:26,400 00:00:29,709 The next number we're gonna swing for you is one of the good ol' favorites. The next number we're gonna swing for you is one of the good ol' favorites.
12 00:00:29,800 00:00:32,109 Until something stops him. Until something stops him.
13 00:00:32,640 00:00:35,996 It was right in front of my eyes, and I never saw it coming. It was right in front of my eyes, and I never saw it coming.
14 00:00:36,480 00:00:39,199 We got a plane crashed into the World Trade Center. We got a plane crashed into the World Trade Center.
15 00:00:40,760 00:00:41,749 Thousands of people running... Thousands of people running...
16 00:00:41,840 00:00:46,152 We must, and we will, remain vigilant at home and abroad. We must, and we will, remain vigilant at home and abroad.
17 00:00:51,280 00:00:54,078 You're the smartest and the dumbest fucking person I've ever known. You're the smartest and the dumbest fucking person I've ever known.
18 00:00:56,080 00:00:59,038 I'm not the one who got it wrong. I'm the only one who got it right. I'm not the one who got it wrong. I'm the only one who got it right.
19 00:01:02,760 00:01:03,875 Take 'em. Take 'em.
20 00:01:04,600 00:01:06,158 Take 'em all. Take 'em all.
21 00:01:06,240 00:01:09,152 Roll every available ambulance you've got to this position. Roll every available ambulance you've got to this position.
22 00:01:17,480 00:01:19,311 Previously on Homeland... Previously on Homeland...
23 00:01:19,400 00:01:22,472 It wasn't me. It wasn't me. It wasn't me. It wasn't me.
24 00:01:23,240 00:01:25,595 - We have to go. - What do you mean? Go where? - We have to go. - What do you mean? Go where?
25 00:01:25,680 00:01:26,829 No one else will believe you. No one else will believe you.
26 00:01:26,920 00:01:28,319 What are we doing here? What are we doing here?
27 00:01:28,400 00:01:31,836 Activating my insurance policy. My friend will meet us at the border. Activating my insurance policy. My friend will meet us at the border.
28 00:01:31,920 00:01:34,354 She'll drive us to Montreal where we get onto a fishing boat... She'll drive us to Montreal where we get onto a fishing boat...
29 00:01:34,440 00:01:35,998 which takes us to Newfoundland. which takes us to Newfoundland.
30 00:01:36,080 00:01:40,312 - That border is in a few miles. - You're not coming, are you? - That border is in a few miles. - You're not coming, are you?
31 00:01:41,040 00:01:42,792 I can't now. I can't now.
32 00:01:42,880 00:01:44,233 Have you seen the paper yet? Have you seen the paper yet?
33 00:01:44,320 00:01:47,835 CIA Officer Linked to Langley Bomber. CIA Officer Linked to Langley Bomber.
34 00:01:47,920 00:01:52,277 The case officer in question, she's been diagnosed as bipolar. The case officer in question, she's been diagnosed as bipolar.
35 00:01:54,400 00:01:57,073 It's Carrie. She called a reporter. It's Carrie. She called a reporter.
36 00:01:57,160 00:02:01,039 Apparently, she thinks it's important they hear her side of the story. Apparently, she thinks it's important they hear her side of the story.
37 00:02:01,120 00:02:03,554 The CIA gave you that story to set me up. The CIA gave you that story to set me up.
38 00:02:03,640 00:02:04,629 For what? For what?
39 00:02:04,720 00:02:07,518 Nicholas Brody is not responsible for the explosion at Langley. Nicholas Brody is not responsible for the explosion at Langley.
40 00:02:07,600 00:02:10,068 Did Saul Berenson know when he testified? Did Saul Berenson know when he testified?
41 00:02:10,160 00:02:12,879 Of course he did. Everything he said was bullshit. Of course he did. Everything he said was bullshit.
42 00:02:12,960 00:02:14,996 Did you tell anyone that I was coming here? Did you tell anyone that I was coming here?
43 00:02:15,080 00:02:17,036 We've got a psychiatric detention order. We've got a psychiatric detention order.
44 00:02:17,120 00:02:19,190 You know she's off her meds, right? You know she's off her meds, right?
45 00:02:19,280 00:02:21,032 Unless you think that's a good idea. Unless you think that's a good idea.
46 00:02:21,120 00:02:22,872 You really have to help me. You really have to help me.
47 00:02:23,840 00:02:25,114 Get off of me. Get off of me.
48 00:02:26,040 00:02:27,598 This is a fucking sham. This is a fucking sham.
49 00:02:35,240 00:02:36,309 Carrie. Carrie.
50 00:02:37,160 00:02:39,469 I am so sorry. I am so sorry.
51 00:02:44,400 00:02:48,916 Fuck you, Saul. Fuck you, Saul.
52 00:05:39,920 00:05:41,558 Holy shit. What happened to him? Holy shit. What happened to him?
53 00:05:41,640 00:05:44,552 - Something went wrong. - Well, I assumed. - Something went wrong. - Well, I assumed.
54 00:05:44,640 00:05:46,949 An ambush. Across the border. An ambush. Across the border.
55 00:05:59,320 00:06:01,038 Esme. Esme.
56 00:06:08,000 00:06:10,673 I'm going to take a look at you now, okay? I'm going to take a look at you now, okay?
57 00:06:12,160 00:06:14,196 Are you a doctor? Are you a doctor?
58 00:06:15,560 00:06:17,391 Interesting question. Interesting question.
59 00:06:22,560 00:06:25,950 I know. I know.
60 00:06:27,120 00:06:30,237 I know. I know it hurts. I know. I know it hurts.
61 00:06:30,320 00:06:32,914 Could someone do something about the lights? Could someone do something about the lights?
62 00:06:36,720 00:06:39,996 You've lost a lot of blood. You're in hypovolemic shock. You've lost a lot of blood. You're in hypovolemic shock.
63 00:06:40,680 00:06:42,875 We're going to try to repair the bleeds. We're going to try to repair the bleeds.
64 00:06:47,800 00:06:49,552 This will help with the pain. This will help with the pain.
65 00:06:52,120 00:06:55,556 Okay, enough, enough. We don't wanna stop his heart. Okay, enough, enough. We don't wanna stop his heart.
66 00:07:00,400 00:07:01,628 Okay, Paco. Okay, Paco.
67 00:07:02,200 00:07:05,112 I need you to hold something for me. Can you do that? I need you to hold something for me. Can you do that?
68 00:07:05,200 00:07:06,394 Give me your hand. Give me your hand.
69 00:07:06,480 00:07:08,436 And put it right here. And put it right here.
70 00:07:11,200 00:07:14,033 Right there. Can you feel it? Right there. Can you feel it?
71 00:07:14,120 00:07:15,678 Beating? Beating?
72 00:07:16,880 00:07:19,917 Yes, yes, yes. Pinch it. Okay? Pinch. Yes, yes, yes. Pinch it. Okay? Pinch.
73 00:07:21,320 00:07:22,833 Don't let go. Don't let go.
74 00:07:25,560 00:07:27,596 Where are my lights? Where are my lights?
75 00:07:27,680 00:07:31,355 I can't work with the flickering lights. I can't work with the flickering lights.
76 00:07:32,440 00:07:34,032 Where are my lights? Where are my lights?
77 00:07:39,280 00:07:41,271 Well done. Well done.
78 00:07:46,800 00:07:47,789 Esme. Esme.
79 00:08:06,520 00:08:08,351 Will he live? Will he live?
80 00:08:09,040 00:08:10,917 Depends. Depends.
81 00:08:11,000 00:08:15,039 How old were those antibiotics you got me? How old were those antibiotics you got me?
82 00:08:17,720 00:08:21,235 He'll make it. He's a strong one. He'll make it. He's a strong one.
83 00:08:22,480 00:08:24,072 You know who he is. You know who he is.
84 00:08:25,040 00:08:27,315 I have absolutely no idea. I have absolutely no idea.
85 00:08:29,200 00:08:32,829 Just an anonymous stranger with two bullets in his gut. Just an anonymous stranger with two bullets in his gut.
86 00:08:35,760 00:08:37,557 Though, hypothetically... Though, hypothetically...
87 00:08:38,640 00:08:41,313 I'm wondering. I'm wondering.
88 00:08:43,320 00:08:46,676 An American fugitive falls in your lap. An American fugitive falls in your lap.
89 00:08:47,480 00:08:49,914 One with a bounty on his head. One with a bounty on his head.
90 00:08:50,000 00:08:52,673 Ten million dollars, dead or alive. Ten million dollars, dead or alive.
91 00:08:54,000 00:08:57,231 Why go through a world of trouble trying to save him... Why go through a world of trouble trying to save him...
92 00:08:57,840 00:09:00,115 instead of just collecting the reward? instead of just collecting the reward?
93 00:09:00,960 00:09:04,111 Maybe someone did you a favor once. Maybe someone did you a favor once.
94 00:09:07,480 00:09:09,630 Must be some favor. Must be some favor.
95 00:09:18,320 00:09:19,469 Be still. Be still.
96 00:09:34,160 00:09:35,752 No fever. No fever.
97 00:10:15,600 00:10:17,591 Thank you. Thank you.
98 00:10:20,560 00:10:22,596 Thank you. Thank you.
99 00:10:23,760 00:10:25,432 Thanks. Thanks.
100 00:11:45,040 00:11:46,632 No. No.
101 00:11:54,080 00:11:55,798 No. I wanna get up. No. I wanna get up.
102 00:11:57,280 00:11:59,111 I want... I want...
103 00:12:16,120 00:12:19,476 No more. I can't think. No more. I can't think.
104 00:12:20,520 00:12:22,829 No more. Please. No more. Please.
105 00:12:32,720 00:12:34,039 No. No.
106 00:12:34,120 00:12:36,270 Will you help me get up, please? Will you help me get up, please?
107 00:12:44,600 00:12:46,431 - I need to see. - No. - I need to see. - No.
108 00:13:20,080 00:13:21,479 Where am I? Where am I?
109 00:13:21,560 00:13:23,596 Caracas. Caracas.
110 00:13:24,840 00:13:26,432 Your new home. Your new home.
111 00:13:27,640 00:13:29,232 You shouldn't be up. You shouldn't be up.
112 00:13:32,280 00:13:34,714 You need to rest. You need to rest.
113 00:13:46,160 00:13:48,469 You're lucky to be alive, you know? You're lucky to be alive, you know?
114 00:13:48,560 00:13:51,154 Those Colombians, they nearly killed you. Those Colombians, they nearly killed you.
115 00:13:52,400 00:13:54,231 There's a bounty on your head. There's a bounty on your head.
116 00:13:54,320 00:13:56,880 - I know. - A big one. - I know. - A big one.
117 00:13:56,960 00:13:59,394 You're never safe, even here with me. You're never safe, even here with me.
118 00:14:01,640 00:14:05,315 My wallet's missing. And so is my passport. My wallet's missing. And so is my passport.
119 00:14:05,920 00:14:08,593 Somebody took them. I couldn't stop him. Somebody took them. I couldn't stop him.
120 00:14:08,680 00:14:11,194 I need my passport for travel. I need my passport for travel.
121 00:14:13,280 00:14:14,554 Don't worry about that. Don't worry about that.
122 00:14:16,160 00:14:17,912 I can't get another one. I can't get another one.
123 00:14:18,000 00:14:20,639 Just get better now. Just get better now.
124 00:14:20,720 00:14:23,359 I will try to find out who took your things. I will try to find out who took your things.
125 00:14:34,280 00:14:37,158 Why are you trying to help me? Why are you trying to help me?
126 00:14:42,000 00:14:43,672 You know Carrie Mathison. You know Carrie Mathison.
127 00:14:45,680 00:14:47,636 So do I. So do I.
128 00:14:47,720 00:14:50,359 Stay here. On this floor. Stay here. On this floor.
129 00:15:54,040 00:15:55,917 Thank you. Thank you.
130 00:16:47,760 00:16:49,910 It feels good... It feels good...
131 00:16:51,120 00:16:53,190 to be walking. to be walking.
132 00:16:54,200 00:16:55,997 Walking? Walking?
133 00:16:56,080 00:16:57,798 Walking. Walking.
134 00:17:10,960 00:17:13,758 We're walking. Yes. We're walking. Yes.
135 00:17:13,840 00:17:18,152 - We're walking. - Yes. We're walking. We're walking. - We're walking. - Yes. We're walking. We're walking.
136 00:17:21,200 00:17:22,872 With a cane. With a cane.
137 00:17:34,680 00:17:37,194 We're walking with a cane. We're walking with a cane.
138 00:17:37,760 00:17:39,830 We're walking with a cane. We're walking with a cane.
139 00:18:34,960 00:18:37,793 Agua, yes. Yeah. Thanks. Agua, yes. Yeah. Thanks.
140 00:19:01,160 00:19:02,991 I prescribe rest... I prescribe rest...
141 00:19:03,080 00:19:06,277 you go gallivanting about. you go gallivanting about.
142 00:19:06,360 00:19:07,998 Paco? Paco?
143 00:19:09,160 00:19:11,913 Trekking clear across the building. What were you thinking? Trekking clear across the building. What were you thinking?
144 00:19:15,480 00:19:16,549 Esme. Esme.
145 00:19:22,920 00:19:24,831 No. No.
146 00:19:25,800 00:19:27,119 You're sure? You're sure?
147 00:19:28,440 00:19:31,034 You seem like you're in a lot of pain. You seem like you're in a lot of pain.
148 00:19:31,560 00:19:33,118 I'll survive. I'll survive.
149 00:19:34,120 00:19:36,236 Yes, you're good at that, aren't you? Yes, you're good at that, aren't you?
150 00:19:41,280 00:19:42,679 So, what did you make of it? So, what did you make of it?
151 00:19:44,600 00:19:47,160 - What? - What you saw. - What? - What you saw.
152 00:19:47,240 00:19:52,075 This abscess beyond healing we call home. This abscess beyond healing we call home.
153 00:19:53,080 00:19:54,832 They call it the Tower of David. They call it the Tower of David.
154 00:19:54,920 00:19:57,992 Not for King David, heaven forbid. Not for King David, heaven forbid.
155 00:19:58,080 00:20:00,150 For David Brillembourg... For David Brillembourg...
156 00:20:00,240 00:20:03,357 the particularly egomaniacal banker who commissioned it. the particularly egomaniacal banker who commissioned it.
157 00:20:03,440 00:20:07,433 Unfortunately, before it was completed, David died... Unfortunately, before it was completed, David died...
158 00:20:07,520 00:20:09,750 then the whole economy died... then the whole economy died...
159 00:20:09,840 00:20:12,195 construction stopped... construction stopped...
160 00:20:12,280 00:20:15,989 the squatters all moved in, and voilà. the squatters all moved in, and voilà.
161 00:20:22,240 00:20:25,437 - Well, if you hate it... - Did I say I hate it? - Well, if you hate it... - Did I say I hate it?
162 00:20:28,240 00:20:29,832 So why are you here? So why are you here?
163 00:20:31,600 00:20:34,034 That's a dangerous question. That's a dangerous question.
164 00:20:35,000 00:20:37,719 Why am I here... Why am I here...
165 00:20:37,800 00:20:40,075 leads to why are you here? leads to why are you here?
166 00:20:40,160 00:20:42,390 You see? You see?
167 00:20:48,320 00:20:52,472 We're here because the world outside can be judgmental and cruel. We're here because the world outside can be judgmental and cruel.
168 00:20:57,400 00:21:01,188 We're here because this is the place that accepts us. We're here because this is the place that accepts us.
169 00:21:03,800 00:21:06,268 We're here because we belong here. We're here because we belong here.
170 00:21:08,200 00:21:11,158 - I'm not staying. - Of course not. - I'm not staying. - Of course not.
171 00:21:13,200 00:21:15,509 I just need to get my strength back. I just need to get my strength back.
172 00:21:15,600 00:21:18,160 Now, don't we all... Now, don't we all...
173 00:21:18,760 00:21:21,035 need to get our strength back? need to get our strength back?
174 00:22:57,760 00:22:59,239 Come. Come.
175 00:23:03,440 00:23:05,317 Where? Where?
176 00:23:44,000 00:23:45,831 Yours. Yours.
177 00:23:49,400 00:23:51,311 Thanks. Thanks.
178 00:23:51,400 00:23:52,549 Is this... Is this...
179 00:23:52,640 00:23:54,392 Is this him? Is this him?
180 00:23:55,240 00:23:57,993 Is this the man that robbed you? Is this the man that robbed you?
181 00:24:00,080 00:24:02,196 Is it? Is it?
182 00:24:03,440 00:24:05,908 He says he did it. He says he did it.
183 00:24:07,640 00:24:08,914 Yeah, okay, but... Yeah, okay, but...
184 00:24:11,680 00:24:14,956 Hey! Hey, wait. Wait a second! No! No, no, don't! Hey! Hey, wait. Wait a second! No! No, no, don't!
185 00:24:16,560 00:24:17,549 Get the f... Get the f...
186 00:24:19,120 00:24:22,396 - You didn't have to kill him! - No? - You didn't have to kill him! - No?
187 00:24:22,480 00:24:25,199 - No, you didn't! - Fine. - No, you didn't! - Fine.
188 00:24:27,560 00:24:29,630 We let people rob us, no problem. We let people rob us, no problem.
189 00:24:29,720 00:24:33,599 And then what if they recognize you with $10 million on your head? And then what if they recognize you with $10 million on your head?
190 00:24:33,680 00:24:37,070 What stops them from saying, I know where he is? What stops them from saying, I know where he is?
191 00:24:46,000 00:24:47,319 Back to your room. Back to your room.
192 00:24:50,400 00:24:51,992 Go. Go.
193 00:25:14,400 00:25:15,879 Where you going? Where you going?
194 00:25:17,480 00:25:18,879 Somewhere else. Somewhere else.
195 00:25:23,360 00:25:26,158 Do you have money? I need money. Do you have money? I need money.
196 00:25:28,120 00:25:29,394 Do you have any? Do you have any?
197 00:25:36,600 00:25:40,115 - Don't go. - I can't stay here. - Don't go. - I can't stay here.
198 00:26:00,600 00:26:03,239 - You, stop. - I'm going out. - You, stop. - I'm going out.
199 00:26:10,320 00:26:11,435 I need to leave. I need to leave.
200 00:26:13,200 00:26:14,428 Go out there. Go out there.
201 00:26:14,520 00:26:17,080 - I need to get out of here. - Where? - I need to get out of here. - Where?
202 00:26:17,880 00:26:19,393 Where you think you go? Where you think you go?
203 00:26:21,200 00:26:25,318 - Out. - Out. Out where? - Out. - Out. Out where?
204 00:26:26,640 00:26:28,198 To the next place. To the next place.
205 00:26:28,280 00:26:31,192 I've been taken from one place to the next, from here to there. I've been taken from one place to the next, from here to there.
206 00:26:31,280 00:26:32,429 You were nearly killed. You were nearly killed.
207 00:26:32,520 00:26:35,398 - I can't stay here. - Why? - I can't stay here. - Why?
208 00:26:35,480 00:26:38,517 It's... It's not good enough? It's... It's not good enough?
209 00:26:38,600 00:26:40,955 - I didn't mean that. - Not good enough for you? - I didn't mean that. - Not good enough for you?
210 00:26:43,800 00:26:47,759 Why is this? Because of that thief? He upset you? Why is this? Because of that thief? He upset you?
211 00:26:48,560 00:26:50,118 Look. Look.
212 00:26:50,840 00:26:54,389 I appreciate all you've done for me. Okay? But I'm better now. I appreciate all you've done for me. Okay? But I'm better now.
213 00:26:54,480 00:26:56,948 - What's that mean? - I can make it on my own. - What's that mean? - I can make it on my own.
214 00:26:57,040 00:26:58,951 I just need to get to the next place. I just need to get to the next place.
215 00:26:59,040 00:27:00,951 There's no next place. There's no next place.
216 00:27:01,040 00:27:03,759 What? There has to be. What? There has to be.
217 00:27:04,720 00:27:06,312 No. No.
218 00:27:07,920 00:27:11,390 - Does Carrie know I'm here? Does she? - No one can know. - Does Carrie know I'm here? Does she? - No one can know.
219 00:27:13,040 00:27:15,600 - We have to tell her. - Like, like, call her on the phone? - We have to tell her. - Like, like, call her on the phone?
220 00:27:15,680 00:27:18,194 - No, I didn't mean that. - Or better yet. - No, I didn't mean that. - Or better yet.
221 00:27:18,280 00:27:21,113 A postcard. Or just call the CIA, they give us $10 million. A postcard. Or just call the CIA, they give us $10 million.
222 00:27:21,200 00:27:24,510 Split it, even Steven. Split it, even Steven.
223 00:27:25,680 00:27:27,750 I tell you, last time. I tell you, last time.
224 00:27:27,840 00:27:32,550 Where you are? Carrie doesn't want to know. Where you are? Carrie doesn't want to know.
225 00:27:33,840 00:27:36,400 This is it for you. This is it for you.
226 00:27:36,880 00:27:38,598 End of the line. End of the line.
227 00:28:06,480 00:28:08,118 El Niño thinks you're an ingrate. El Niño thinks you're an ingrate.
228 00:28:10,360 00:28:12,078 I assured him you're just confused. I assured him you're just confused.
229 00:28:19,120 00:28:21,156 But he's right, you know. But he's right, you know.
230 00:28:21,240 00:28:23,515 This is your home. This is your home.
231 00:28:25,760 00:28:27,990 It's not easy to accept. Believe me, I know. It's not easy to accept. Believe me, I know.
232 00:28:28,080 00:28:31,117 This is not how you pictured yourself. You weren't planning this. This is not how you pictured yourself. You weren't planning this.
233 00:28:31,200 00:28:33,316 There must be some mistake. And on and on. There must be some mistake. And on and on.
234 00:28:37,520 00:28:39,511 Voices in your head are not your friends. Voices in your head are not your friends.
235 00:28:39,600 00:28:42,194 Right now, you have to make them go away. Right now, you have to make them go away.
236 00:28:48,400 00:28:51,392 The Germans who invented it... The Germans who invented it...
237 00:28:52,560 00:28:56,917 had a special name for a medicine powerful enough to do just that. had a special name for a medicine powerful enough to do just that.
238 00:29:01,200 00:29:02,679 Heroic. Heroic.
239 00:29:03,840 00:29:05,478 The drug is. The drug is.
240 00:29:05,560 00:29:07,391 So you don't have to be. So you don't have to be.
241 00:29:16,200 00:29:17,315 Get out. Get out.
242 00:29:20,680 00:29:22,511 Come, Paco. Come, Paco.
243 00:29:22,600 00:29:23,635 Come, come. Come, come.
244 00:29:32,960 00:29:34,712 I slept six whole hours yesterday. I slept six whole hours yesterday.
245 00:29:34,800 00:29:36,995 I can't remember the last time that happened. I can't remember the last time that happened.
246 00:29:37,080 00:29:40,390 So, yeah, I mean, all things considered, I feel pretty damn lucid. So, yeah, I mean, all things considered, I feel pretty damn lucid.
247 00:29:40,480 00:29:42,072 You're drinking enough water? You're drinking enough water?
248 00:29:42,960 00:29:44,598 I think so. I think so.
249 00:29:44,680 00:29:46,591 Any headaches? Any headaches?
250 00:29:47,120 00:29:48,235 Well, they'll go away. Well, they'll go away.
251 00:29:48,320 00:29:51,118 This isn't my first time acclimating to lithium, you know? This isn't my first time acclimating to lithium, you know?
252 00:29:52,160 00:29:53,354 Dizzy spells? Dizzy spells?
253 00:29:53,440 00:29:57,319 One or two, nothing unbearable. One or two, nothing unbearable.
254 00:30:02,800 00:30:04,995 I was wondering if you could tell Saul Berenson... I was wondering if you could tell Saul Berenson...
255 00:30:05,080 00:30:06,672 how much better I'm doing. how much better I'm doing.
256 00:30:07,440 00:30:10,557 What makes you think I'm in touch with Saul Berenson? What makes you think I'm in touch with Saul Berenson?
257 00:30:10,640 00:30:12,790 We both know who you're writing those notes for. We both know who you're writing those notes for.
258 00:30:13,480 00:30:15,357 You think I'm reporting back to the CIA? You think I'm reporting back to the CIA?
259 00:30:15,440 00:30:19,672 I know you are. And that's fine. Just... I know you are. And that's fine. Just...
260 00:30:19,760 00:30:22,115 tell Saul I'm sorry. I fucked up. tell Saul I'm sorry. I fucked up.
261 00:30:22,200 00:30:23,679 It won't happen again. It won't happen again.
262 00:30:23,760 00:30:25,557 What do you mean, you fucked up? What do you mean, you fucked up?
263 00:30:25,640 00:30:29,599 I mean, I went off my meds. Clearly, that was a bad idea. I mean, I went off my meds. Clearly, that was a bad idea.
264 00:30:29,680 00:30:32,478 You told Dr. Harlan your meds dulled you. You told Dr. Harlan your meds dulled you.
265 00:30:34,640 00:30:37,074 Well, maybe that's not such a bad thing. Well, maybe that's not such a bad thing.
266 00:30:38,800 00:30:41,553 This is quite the sea change for you. This is quite the sea change for you.
267 00:30:45,040 00:30:48,794 After three weeks in here, it's hard to hold on to any grudges. After three weeks in here, it's hard to hold on to any grudges.
268 00:30:48,880 00:30:51,519 So Saul did you a favor, putting you in the hospital. So Saul did you a favor, putting you in the hospital.
269 00:30:54,160 00:30:55,513 Yes. Yes.
270 00:30:55,600 00:30:57,670 Removing you from a delusional relationship... Removing you from a delusional relationship...
271 00:30:57,760 00:30:59,637 with a suspected terrorist, no less. with a suspected terrorist, no less.
272 00:30:59,720 00:31:01,995 That was his testimony, wasn't it? That was his testimony, wasn't it?
273 00:31:04,560 00:31:06,232 It was. It was.
274 00:31:06,320 00:31:09,153 You're saying that was the right thing to do? You're saying that was the right thing to do?
275 00:31:10,000 00:31:12,195 Yes. Yes.
276 00:31:12,280 00:31:14,919 And you honestly believe that? And you honestly believe that?
277 00:31:16,760 00:31:17,988 Carrie... Carrie...
278 00:31:18,960 00:31:21,679 I want you to answer truthfully. I want you to recover. I want you to answer truthfully. I want you to recover.
279 00:31:22,520 00:31:25,751 From what? We both know I'm not here because I'm crazy. From what? We both know I'm not here because I'm crazy.
280 00:31:25,840 00:31:27,592 They don't know where else to put me. They don't know where else to put me.
281 00:31:27,680 00:31:29,352 No one said you were crazy. No one said you were crazy.
282 00:31:29,440 00:31:32,113 No one had to. I'm in a fucking psych ward. No one had to. I'm in a fucking psych ward.
283 00:31:34,840 00:31:39,470 Look, the sooner I can talk to Saul, the sooner I can go home... Look, the sooner I can talk to Saul, the sooner I can go home...
284 00:31:39,560 00:31:43,439 and you can go back to doing something useful with your life. and you can go back to doing something useful with your life.
285 00:31:50,000 00:31:52,070 What are you writing? What are you writing?
286 00:31:53,680 00:31:57,389 I was out of line just then. I'm sorry. Fuck. I was out of line just then. I'm sorry. Fuck.
287 00:31:57,480 00:32:00,995 If you wanna earn visiting privileges, be a bit more cooperative than that. If you wanna earn visiting privileges, be a bit more cooperative than that.
288 00:32:01,080 00:32:02,798 I know. I know.
289 00:32:02,880 00:32:06,077 And then here's the question of the efficacy of your medication. And then here's the question of the efficacy of your medication.
290 00:32:06,160 00:32:08,674 All right, I'm sorry, I just... All right, I'm sorry, I just...
291 00:32:13,200 00:32:16,795 So will you please tell Saul that I'm better? So will you please tell Saul that I'm better?
292 00:32:52,080 00:32:53,115 Hey. Hey.
293 00:32:55,120 00:32:57,190 They see you. They see you.
294 00:32:57,280 00:33:00,750 - You can't do that. - I have to. - You can't do that. - I have to.
295 00:33:01,840 00:33:05,913 He knew. He knew. He knew what happen. He knew. He knew. He knew what happen.
296 00:33:09,240 00:33:10,832 Please, stop. Please, stop.
297 00:33:15,120 00:33:17,156 Please. Please.
298 00:33:17,240 00:33:19,356 I can't stay here. I can't stay here.
299 00:33:20,480 00:33:22,232 I can't. I can't.
300 00:33:22,320 00:33:25,278 I have to leave. I have to go out there. I can't live here. I have to leave. I have to go out there. I can't live here.
301 00:33:30,960 00:33:32,871 No aquí. No aquí.
302 00:33:39,040 00:33:40,553 I'll die here. I'll die here.
303 00:33:41,880 00:33:43,871 No place to go. No place to go.
304 00:33:48,640 00:33:49,755 There is a place. There is a place.
305 00:33:50,880 00:33:52,552 There is. There is.
306 00:33:54,480 00:33:57,836 There is. There is somewhere to go. There is. There is somewhere to go.
307 00:33:57,920 00:34:00,957 - But my father said... - There is a place. - But my father said... - There is a place.
308 00:34:01,040 00:34:02,792 The mosque. The mosque.
309 00:34:06,440 00:34:07,998 Will you help me? Will you help me?
310 00:34:16,240 00:34:19,994 Well, well, that's really quite something. Well, well, that's really quite something.
311 00:34:20,080 00:34:23,117 - Is that a little balcony? - It is, yeah. - Is that a little balcony? - It is, yeah.
312 00:34:23,200 00:34:24,952 - It's just darling. - Thanks. - It's just darling. - Thanks.
313 00:34:25,040 00:34:27,031 Mike, Sarah. Mike, Sarah.
314 00:34:27,120 00:34:28,792 Come look at this. Come look at this.
315 00:34:31,160 00:34:34,311 Isn't that lovely? Look at all the detail. Isn't that lovely? Look at all the detail.
316 00:34:34,400 00:34:37,710 - Can I use the restroom? - Of course. - Can I use the restroom? - Of course.
317 00:34:39,400 00:34:41,550 Jim, why don't you put some paint on that? Jim, why don't you put some paint on that?
318 00:34:50,000 00:34:51,672 Carrie, are you in here? Carrie, are you in here?
319 00:34:51,760 00:34:54,399 - I'm fine. I just needed to get out. - What happened? Are you all right? - I'm fine. I just needed to get out. - What happened? Are you all right?
320 00:34:54,480 00:34:56,471 - I just had to get out of there. - You're bleeding. - I just had to get out of there. - You're bleeding.
321 00:34:56,560 00:34:58,232 What? What?
322 00:34:58,320 00:34:59,594 Oh, shit. Oh, shit.
323 00:35:00,760 00:35:02,876 Honey, if you are hurting yourself, I need to know. Honey, if you are hurting yourself, I need to know.
324 00:35:02,960 00:35:07,078 - No, I said I'm fine. - I know, Carrie, what you said. - No, I said I'm fine. - I know, Carrie, what you said.
325 00:35:07,160 00:35:08,957 Let me see. Let me see.
326 00:35:09,040 00:35:10,792 Look, I had a bad moment. That's all. Look, I had a bad moment. That's all.
327 00:35:10,880 00:35:13,792 I'm taking my lithium. I'm going to group. I'm taking my lithium. I'm going to group.
328 00:35:13,880 00:35:16,792 I'm doing everything that's asked of me. I'm doing everything that's asked of me.
329 00:35:16,880 00:35:20,156 Okay, okay, that's it, that's it. Okay, okay, that's it, that's it.
330 00:35:20,240 00:35:23,516 Okay, that's all right. It's all right now. Okay, that's all right. It's all right now.
331 00:35:23,600 00:35:25,477 Okay, that's okay. Okay, that's okay.
332 00:35:27,720 00:35:30,917 - Please don't tell. - Oh, okay. - Please don't tell. - Oh, okay.
333 00:36:29,840 00:36:33,469 So promise me this will not happen again. So promise me this will not happen again.
334 00:36:33,560 00:36:34,549 I promise. I promise.
335 00:36:34,640 00:36:36,198 - Because if it does... - It won't. - Because if it does... - It won't.
336 00:36:36,280 00:36:37,759 - I was just frustrated. - Okay. - I was just frustrated. - Okay.
337 00:36:37,840 00:36:41,150 When I get frustrated, I take a deep breath, and I count to ten. When I get frustrated, I take a deep breath, and I count to ten.
338 00:36:45,240 00:36:46,992 Hey, Carrie, keep your head up. Hey, Carrie, keep your head up.
339 00:36:47,080 00:36:48,798 It's not like they're gonna forget you in here. It's not like they're gonna forget you in here.
340 00:36:48,880 00:36:50,757 Someone's already come by to check on you. Someone's already come by to check on you.
341 00:36:50,840 00:36:53,115 - Who? - I'm not sure. - Who? - I'm not sure.
342 00:36:53,200 00:36:54,679 What, you didn't get his name? What, you didn't get his name?
343 00:36:54,760 00:36:56,637 Nope. He didn't say. Nope. He didn't say.
344 00:36:56,720 00:36:59,712 He asks about you, how you're doing. We don't tell him anything. He asks about you, how you're doing. We don't tell him anything.
345 00:36:59,800 00:37:01,711 If he comes again, let me know. I need to see him. If he comes again, let me know. I need to see him.
346 00:37:01,800 00:37:04,234 As soon you're granted visiting privileges. As soon you're granted visiting privileges.
347 00:37:04,320 00:37:06,356 No, sooner than that. It's Saul. Has to be. No, sooner than that. It's Saul. Has to be.
348 00:37:06,440 00:37:09,000 Honey, let's get you back to group, okay? Honey, let's get you back to group, okay?
349 00:37:09,080 00:37:10,638 Hey, will you promise me? Hey, will you promise me?
350 00:37:11,600 00:37:13,875 Carrie, I've already risked my job once. Carrie, I've already risked my job once.
351 00:37:13,960 00:37:16,076 And this is the last favor I'll ask. I mean it. And this is the last favor I'll ask. I mean it.
352 00:37:23,280 00:37:25,077 People see you. People see you.
353 00:37:25,160 00:37:26,878 They know. They know.
354 00:37:27,600 00:37:31,878 No, the Imam won't turn me in. They'll help me. No, the Imam won't turn me in. They'll help me.
355 00:37:31,960 00:37:34,428 I'm a Muslim. I'm a Muslim.
356 00:37:35,440 00:37:37,032 Me. Me.
357 00:37:37,120 00:37:38,269 Me, Muslim. Me, Muslim.
358 00:37:42,320 00:37:43,389 See? Refuge. See? Refuge.
359 00:38:06,040 00:38:07,155 Take me with you. Take me with you.
360 00:38:08,160 00:38:10,071 What? No. What? No.
361 00:38:10,160 00:38:12,355 You can't leave me here. You can't leave me here.
362 00:38:12,440 00:38:13,953 No, I can't take you with me. No, I can't take you with me.
363 00:38:15,920 00:38:18,639 No. Oh, God, I'm sorry. I can't. No. Oh, God, I'm sorry. I can't.
364 00:38:19,400 00:38:22,710 I can't. I'm sorry. I can't. I'm sorry.
365 00:40:36,960 00:40:39,315 Someone's here to see me. I need an elevator key. Someone's here to see me. I need an elevator key.
366 00:40:39,400 00:40:43,029 - If you could just wait in the rec room. - I have a visitor. I have to see him. - If you could just wait in the rec room. - I have a visitor. I have to see him.
367 00:40:43,120 00:40:46,351 - You're still not on the list. - Please. He's waiting for me. - You're still not on the list. - Please. He's waiting for me.
368 00:40:46,440 00:40:49,910 - I need you to calm down. - I am calm. - I need you to calm down. - I am calm.
369 00:40:50,000 00:40:52,036 - Where's Abby? - She's on break. - Where's Abby? - She's on break.
370 00:40:52,120 00:40:55,032 Well, would you go get her? Because he's gonna leave soon. Well, would you go get her? Because he's gonna leave soon.
371 00:40:55,120 00:40:58,157 - Okay, now, let's talk about this. - Where the fuck is Abby? - Okay, now, let's talk about this. - Where the fuck is Abby?
372 00:40:58,240 00:41:00,151 - What is going on here? - Oh, thank God. - What is going on here? - Oh, thank God.
373 00:41:00,240 00:41:01,719 Someone's here to see me. He's downstairs. Someone's here to see me. He's downstairs.
374 00:41:01,800 00:41:03,677 All right. I'll handle this. All right. I'll handle this.
375 00:41:03,760 00:41:06,877 We'll take her back to her room. Come on. Let's go. We'll take her back to her room. Come on. Let's go.
376 00:41:10,000 00:41:13,834 - It's Saul. I saw him through the window. - Keep your voice down. - It's Saul. I saw him through the window. - Keep your voice down.
377 00:42:10,520 00:42:12,636 You're not a Muslim. You're not a Muslim.
378 00:42:14,640 00:42:16,312 You're a terrorist. You're a terrorist.
379 00:42:37,920 00:42:42,471 No. No, don't. What are you doing? No. No. No, don't. What are you doing? No.
380 00:43:00,240 00:43:02,356 Saul? Saul?
381 00:43:03,440 00:43:05,715 - Saul? - Hi. - Saul? - Hi.
382 00:43:06,400 00:43:08,630 - Who are you? - Paul Franklin. - Who are you? - Paul Franklin.
383 00:43:08,720 00:43:11,792 - What happened to your head? - I fell. Did Saul send you? - What happened to your head? - I fell. Did Saul send you?
384 00:43:11,880 00:43:14,394 No. Pretty sure he wouldn't approve of my being here. No. Pretty sure he wouldn't approve of my being here.
385 00:43:14,480 00:43:16,630 I'm an associate at Bennett, Parr & Hamilton. I'm an associate at Bennett, Parr & Hamilton.
386 00:43:16,720 00:43:19,678 - We're a law firm. - Yeah, I know. I've heard of you. - We're a law firm. - Yeah, I know. I've heard of you.
387 00:43:19,760 00:43:22,752 Is there anywhere we could speak a little more privately? Is there anywhere we could speak a little more privately?
388 00:43:34,640 00:43:36,119 Esme. Esme.
389 00:43:52,160 00:43:54,390 I told you, don't leave. I told you, don't leave.
390 00:43:54,480 00:43:56,710 But you go. But you go.
391 00:43:56,800 00:43:59,997 This is what happens. We all get trouble. This is what happens. We all get trouble.
392 00:44:00,080 00:44:03,755 So now you stay. Here. This is your new home. So now you stay. Here. This is your new home.
393 00:44:03,840 00:44:06,354 You will eat here, sleep here, shit here, die here. You will eat here, sleep here, shit here, die here.
394 00:44:06,440 00:44:09,238 Carrie won't save you. No one will. Carrie won't save you. No one will.
395 00:44:10,360 00:44:12,510 Understand? Understand?
396 00:44:13,840 00:44:16,149 Do you understand me? Do you understand me?
397 00:44:18,480 00:44:19,879 Yes. Yes.
398 00:44:20,720 00:44:23,439 And you stay away from my daughter. And you stay away from my daughter.
399 00:44:23,520 00:44:25,033 You stay away. You stay away.
400 00:44:43,040 00:44:45,235 Been a naughty boy. Been a naughty boy.
401 00:44:46,840 00:44:49,957 Naughty, naughty boy. Naughty, naughty boy.
402 00:44:53,640 00:44:55,631 I heard you had a difficult hearing. I heard you had a difficult hearing.
403 00:44:55,720 00:44:57,597 Difficult doesn't really cover it. Difficult doesn't really cover it.
404 00:44:57,680 00:44:59,750 So we both know you could be here for a while. So we both know you could be here for a while.
405 00:45:02,160 00:45:04,993 One of our partners would like to meet with you. One of our partners would like to meet with you.
406 00:45:05,080 00:45:06,877 Well, he knows where to find me. Well, he knows where to find me.
407 00:45:06,960 00:45:10,919 I don't think you understand. I'm talking about getting you out of here. I don't think you understand. I'm talking about getting you out of here.
408 00:45:12,560 00:45:14,073 You could do that? You could do that?
409 00:45:19,440 00:45:21,749 Why would you wanna help me? Why would you wanna help me?
410 00:45:21,840 00:45:24,559 As I said, I'm here on behalf of a partner. As I said, I'm here on behalf of a partner.
411 00:45:24,640 00:45:26,870 - And what does he want? - Simply to talk to you. - And what does he want? - Simply to talk to you.
412 00:45:26,960 00:45:28,154 About? About?
413 00:45:28,240 00:45:30,879 Whatever it is, it's important enough that he sent me. Whatever it is, it's important enough that he sent me.
414 00:45:32,560 00:45:35,870 Look, I know how that sounds. In your position, I'd be paranoid too. Look, I know how that sounds. In your position, I'd be paranoid too.
415 00:45:35,960 00:45:38,713 You don't know the first thing about my position. You don't know the first thing about my position.
416 00:45:38,800 00:45:43,032 I know you don't belong here. That you're not actually crazy. I know you don't belong here. That you're not actually crazy.
417 00:45:43,120 00:45:45,998 I know you want nothing more than to get out and go home. I know you want nothing more than to get out and go home.
418 00:45:48,240 00:45:49,753 Carrie... Carrie...
419 00:45:49,840 00:45:52,274 I'm on your side. I'm on your side.
420 00:45:58,480 00:46:00,118 Are you all right? Are you all right?
421 00:46:02,080 00:46:04,958 I'm trying to remember where I've heard that line before. I'm trying to remember where I've heard that line before.
422 00:46:05,040 00:46:08,077 - What line? - I'm on your side. - What line? - I'm on your side.
423 00:46:08,160 00:46:10,469 - I know what you're doing. - What do you mean? - I know what you're doing. - What do you mean?
424 00:46:10,560 00:46:13,632 I'm a case officer. I used to recruit assets for a living. I'm a case officer. I used to recruit assets for a living.
425 00:46:13,720 00:46:15,870 - This isn't like that. - Isn't it? - This isn't like that. - Isn't it?
426 00:46:15,960 00:46:17,916 - You think I'm vulnerable. - Not at all. - You think I'm vulnerable. - Not at all.
427 00:46:18,000 00:46:20,958 Worse than that, you think I'm weak. Maybe with the right incentive... Worse than that, you think I'm weak. Maybe with the right incentive...
428 00:46:21,040 00:46:23,554 I'll turn against the people who did this to me. I'll turn against the people who did this to me.
429 00:46:24,720 00:46:26,551 Well, I'm telling you no. Well, I'm telling you no.
430 00:46:26,640 00:46:28,312 Whoever it is you're working for... Whoever it is you're working for...
431 00:46:28,400 00:46:31,949 the Syrians, the Israelis, the Iranians, you tell them that. the Syrians, the Israelis, the Iranians, you tell them that.
432 00:46:32,040 00:46:34,349 You tell them I would rather die in here. You tell them I would rather die in here.
433 00:46:34,440 00:46:37,750 - You're not seeing this clearly. - Yeah, which part did I get wrong? - You're not seeing this clearly. - Yeah, which part did I get wrong?
434 00:46:40,800 00:46:42,711 Julie in the studio today... Julie in the studio today...
435 00:46:42,800 00:46:46,236 who has been working on her new fabulous jewelry collection. who has been working on her new fabulous jewelry collection.
436 00:46:46,320 00:46:47,992 Tell us a little bit about it. Tell us a little bit about it.
437 00:46:59,440 00:47:00,509 Meds. Meds.
438 00:47:04,080 00:47:05,593 Carrie? Carrie?
439 00:47:07,160 00:47:08,878 - Are you all right? - I need my meds. - Are you all right? - I need my meds.
440 00:47:21,200 00:47:23,475 What are we going to do with you? What are we going to do with you?
441 00:47:26,720 00:47:28,312 I can't stay here. I can't stay here.
442 00:47:29,360 00:47:31,237 Of course you can. Of course you can.
443 00:47:33,840 00:47:36,752 It's like the hole in Iraq. I can't do it again. It's like the hole in Iraq. I can't do it again.
444 00:47:36,840 00:47:39,593 Oh, I'm sure you'll find a way. Oh, I'm sure you'll find a way.
445 00:47:46,040 00:47:48,349 Everywhere you go... Everywhere you go...
446 00:47:48,440 00:47:50,795 other people die. other people die.
447 00:47:52,080 00:47:54,753 But you always manage to survive. But you always manage to survive.
448 00:47:54,840 00:47:56,990 Ever noticed that? Ever noticed that?
449 00:47:58,960 00:48:01,349 You're like a cockroach. You're like a cockroach.
450 00:48:02,160 00:48:07,359 Still there after the last nuclear bombs go off. Still there after the last nuclear bombs go off.
451 00:48:14,160 00:48:17,038 You belong here. You belong here.
452 00:48:18,520 00:48:20,192 Come along. Come along.
452 00:48:18,520 00:48:20,192 Come along. Come along.