This tool is beta test, If You got some problem please contact us
# | Start | End | Original | Translated |
---|---|---|---|---|
1 | 00:00:05,000 | 00:00:15,000 | Created and Encoded by -- Bokutox -- of www.YIFY-TORRENTS.com. The Best 720p/1080p/3d movies with the lowest file size on the internet. | Created and Encoded by -- Bokutox -- of www.YIFY-TORRENTS.com. The Best 720p/1080p/3d movies with the lowest file size on the internet. |
2 | 00:01:37,020 | 00:01:39,476 | Emily? | Emily? |
3 | 00:01:39,606 | 00:01:40,555 | Emily! | Emily! |
4 | 00:01:40,691 | 00:01:43,894 | Come, little children | Come, little children |
5 | 00:01:44,028 | 00:01:48,157 | I'll take thee away | I'll take thee away |
6 | 00:01:48,283 | 00:01:51,284 | - Into a land - Emily! | - Into a land - Emily! |
7 | 00:01:51,411 | 00:01:56,038 | Of enchantment | Of enchantment |
8 | 00:01:56,167 | 00:01:59,417 | Come, little children | Come, little children |
9 | 00:01:59,546 | 00:02:03,674 | - The time's come to say - Elijah! Elijah! | - The time's come to say - Elijah! Elijah! |
10 | 00:02:03,800 | 00:02:06,718 | - Hast thou seen my sister Emily? - Nay. | - Hast thou seen my sister Emily? - Nay. |
11 | 00:02:06,845 | 00:02:09,633 | But look. They conjure. | But look. They conjure. |
12 | 00:02:09,765 | 00:02:11,675 | Oh, God. The woods! | Oh, God. The woods! |
13 | 00:02:20,778 | 00:02:22,403 | Emily! | Emily! |
14 | 00:02:24,157 | 00:02:26,197 | - She's done for. - Not yet! | - She's done for. - Not yet! |
15 | 00:02:26,326 | 00:02:29,530 | You wake my father. Summon the elders. Go! | You wake my father. Summon the elders. Go! |
16 | 00:02:34,710 | 00:02:36,953 | Emily! | Emily! |
17 | 00:03:12,420 | 00:03:13,914 | Come, child. | Come, child. |
18 | 00:03:41,077 | 00:03:43,284 | - Ahh. - Oh, yes. | - Ahh. - Oh, yes. |
19 | 00:03:43,413 | 00:03:44,824 | - Emily. - Huh? | - Emily. - Huh? |
20 | 00:03:59,139 | 00:04:03,849 | Oh, look. Another glorious morning. | Oh, look. Another glorious morning. |
21 | 00:04:03,978 | 00:04:07,644 | It makes me sick! | It makes me sick! |
22 | 00:04:07,774 | 00:04:10,100 | - Sisters! - Yes, Winnie. - We're coming, Winnie. | - Sisters! - Yes, Winnie. - We're coming, Winnie. |
23 | 00:04:10,235 | 00:04:12,524 | Right away. Sorry. | Right away. Sorry. |
24 | 00:04:12,655 | 00:04:14,944 | Must've been an imp. | Must've been an imp. |
25 | 00:04:15,074 | 00:04:19,653 | My darling. My little book. | My darling. My little book. |
26 | 00:04:19,788 | 00:04:23,656 | We must continue with our spell now that our little guest of honour has arrived. | We must continue with our spell now that our little guest of honour has arrived. |
27 | 00:04:23,792 | 00:04:27,162 | Wake up. Wake up, darling. | Wake up. Wake up, darling. |
28 | 00:04:27,296 | 00:04:32,636 | Yes. Oh, come along, darling. There you are. | Yes. Oh, come along, darling. There you are. |
29 | 00:04:32,761 | 00:04:35,217 | - Mary! - Right here, Winnie, right here. | - Mary! - Right here, Winnie, right here. |
30 | 00:04:35,347 | 00:04:38,017 | - Sorry. - Hello. Hello. | - Sorry. - Hello. Hello. |
31 | 00:04:38,142 | 00:04:42,223 | - I've noticed sister Sarah isn't helping. - I lured the child here. | - I've noticed sister Sarah isn't helping. - I lured the child here. |
32 | 00:04:42,355 | 00:04:45,771 | Leave her be. She hath done her chore. | Leave her be. She hath done her chore. |
33 | 00:04:45,901 | 00:04:47,692 | - You're right, I'm wrong. - Mmm. | - You're right, I'm wrong. - Mmm. |
34 | 00:04:47,820 | 00:04:50,276 | All right. | All right. |
35 | 00:04:50,406 | 00:04:52,198 | 'Tis time! | 'Tis time! |
36 | 00:04:54,494 | 00:04:59,785 | There it is: "Bring to a full rolling bubble. Add two drops oil of boil." | There it is: "Bring to a full rolling bubble. Add two drops oil of boil." |
37 | 00:04:59,917 | 00:05:02,289 | Ah-ah-ah. I got it. It's heavy. You do that, I'll do this. | Ah-ah-ah. I got it. It's heavy. You do that, I'll do this. |
38 | 00:05:10,345 | 00:05:13,430 | "Mix blood of owl with the herb that's red. | "Mix blood of owl with the herb that's red. |
39 | 00:05:13,557 | 00:05:16,724 | Turn three times, pluck a hair from my head. | Turn three times, pluck a hair from my head. |
40 | 00:05:16,853 | 00:05:20,388 | Add a dash of pox and a dead man's toe." | Add a dash of pox and a dead man's toe." |
41 | 00:05:20,523 | 00:05:24,569 | - Dead man's toe, and make it a fleshy one. - Dead man's toe! | - Dead man's toe, and make it a fleshy one. - Dead man's toe! |
42 | 00:05:24,695 | 00:05:27,566 | Dead man's toe Add a dead man's toe | Dead man's toe Add a dead man's toe |
43 | 00:05:27,698 | 00:05:30,071 | Dead man's toe Dead man's t... | Dead man's toe Dead man's t... |
44 | 00:05:30,201 | 00:05:32,573 | Dead, dead, dead, dead Dead, dead, dead, dead | Dead, dead, dead, dead Dead, dead, dead, dead |
45 | 00:05:32,704 | 00:05:34,079 | D... Ooh! | D... Ooh! |
46 | 00:05:35,499 | 00:05:39,082 | - Uh-oh. Dead man's toe - Fresh one. | - Uh-oh. Dead man's toe - Fresh one. |
47 | 00:05:40,922 | 00:05:42,998 | - Dead man, dead man - Dead man's toe, add a... | - Dead man, dead man - Dead man's toe, add a... |
48 | 00:05:45,969 | 00:05:50,513 | Will you two stop that! I need to concentrate! | Will you two stop that! I need to concentrate! |
49 | 00:05:50,641 | 00:05:52,848 | Sorry, uh... | Sorry, uh... |
50 | 00:05:52,977 | 00:05:55,433 | She needs to concentrate. | She needs to concentrate. |
51 | 00:06:04,073 | 00:06:07,276 | "Green newt saliva." | "Green newt saliva." |
52 | 00:06:07,410 | 00:06:11,954 | - I-I smell a child. - Ehh, what dost thou call that? | - I-I smell a child. - Ehh, what dost thou call that? |
53 | 00:06:12,082 | 00:06:14,122 | - A child. - Hmph! | - A child. - Hmph! |
54 | 00:06:14,251 | 00:06:17,336 | Sisters, gather 'round. | Sisters, gather 'round. |
55 | 00:06:17,463 | 00:06:20,298 | - One thing more, and all is done. - Yes? | - One thing more, and all is done. - Yes? |
56 | 00:06:20,425 | 00:06:23,379 | Add a bit of thine own tongue. | Add a bit of thine own tongue. |
57 | 00:06:26,098 | 00:06:30,345 | Oh, Winnie, thou art divine. | Oh, Winnie, thou art divine. |
58 | 00:06:30,478 | 00:06:33,230 | 'Tis ready for tasting. | 'Tis ready for tasting. |
59 | 00:06:33,356 | 00:06:38,019 | One drop of this and her life will be mine. | One drop of this and her life will be mine. |
60 | 00:06:38,153 | 00:06:40,561 | - I mean, ours. - Yeah. | - I mean, ours. - Yeah. |
61 | 00:06:44,285 | 00:06:46,907 | All right, girl. | All right, girl. |
62 | 00:06:47,038 | 00:06:49,411 | Open up your mouth. | Open up your mouth. |
63 | 00:06:49,541 | 00:06:52,661 | - No! - A boy! | - No! - A boy! |
64 | 00:06:52,795 | 00:06:56,579 | - Get him, you fools! - I got him. I knew I smelled a boy! | - Get him, you fools! - I got him. I knew I smelled a boy! |
65 | 00:06:56,716 | 00:06:59,172 | I got him. Come on. Come on. | I got him. Come on. Come on. |
66 | 00:06:59,302 | 00:07:00,678 | - Get away! - Here you go. | - Get away! - Here you go. |
67 | 00:07:00,804 | 00:07:02,678 | - Get away from my potion! - Ohh! | - Get away from my potion! - Ohh! |
68 | 00:07:07,061 | 00:07:08,436 | Ohh! | Ohh! |
69 | 00:07:09,897 | 00:07:12,353 | - Winnie! - My potion! | - Winnie! - My potion! |
70 | 00:07:13,026 | 00:07:14,401 | Emily! | Emily! |
71 | 00:07:18,991 | 00:07:20,865 | Hmm. Hmm. | Hmm. Hmm. |
72 | 00:07:29,336 | 00:07:32,919 | Winnie. Winnie. | Winnie. Winnie. |
73 | 00:07:33,049 | 00:07:36,050 | - Look. - Ahh! | - Look. - Ahh! |
74 | 00:07:36,177 | 00:07:38,929 | Sisters, prepare thyselves. | Sisters, prepare thyselves. |
75 | 00:07:39,055 | 00:07:42,472 | 'Tis her life force. The potion works! | 'Tis her life force. The potion works! |
76 | 00:07:42,601 | 00:07:46,267 | Take my hands. We will share her. | Take my hands. We will share her. |
77 | 00:07:46,397 | 00:07:49,067 | Oh, Winnie, how generous of thee. | Oh, Winnie, how generous of thee. |
78 | 00:08:08,088 | 00:08:11,173 | Sisters, behold! | Sisters, behold! |
79 | 00:08:11,300 | 00:08:16,675 | I am beautiful! Boys will love me! | I am beautiful! Boys will love me! |
80 | 00:08:18,183 | 00:08:20,176 | We're young! | We're young! |
81 | 00:08:21,604 | 00:08:24,177 | Well, younger. | Well, younger. |
82 | 00:08:24,315 | 00:08:26,189 | But it's a start! | But it's a start! |
83 | 00:08:27,610 | 00:08:29,484 | Sisters! | Sisters! |
84 | 00:08:30,989 | 00:08:33,315 | Winifred, thou art a mere sprig of a girl. | Winifred, thou art a mere sprig of a girl. |
85 | 00:08:33,450 | 00:08:35,906 | Liar! But I shall be a sprig forever, | Liar! But I shall be a sprig forever, |
86 | 00:08:36,037 | 00:08:40,533 | once I suck the life out of all the children in Salem! | once I suck the life out of all the children in Salem! |
87 | 00:08:40,667 | 00:08:43,289 | Let's brew another batch! | Let's brew another batch! |
88 | 00:08:43,420 | 00:08:47,549 | You hag! There are not enough children in the world to make thee young and beautiful! | You hag! There are not enough children in the world to make thee young and beautiful! |
89 | 00:08:47,675 | 00:08:50,462 | - Hag. - Uh-oh. | - Hag. - Uh-oh. |
90 | 00:08:50,595 | 00:08:54,676 | Sisters, did you hear what he called you? | Sisters, did you hear what he called you? |
91 | 00:08:54,808 | 00:08:56,635 | Whatever shall we do with him? | Whatever shall we do with him? |
92 | 00:08:56,769 | 00:08:59,521 | Let's barbecue and fillet him. | Let's barbecue and fillet him. |
93 | 00:08:59,647 | 00:09:03,431 | - Hang him on a hook and let me play with him? - No! | - Hang him on a hook and let me play with him? - No! |
94 | 00:09:03,568 | 00:09:07,352 | Book, darling, come to Mommy. | Book, darling, come to Mommy. |
95 | 00:09:07,489 | 00:09:11,238 | Yes. His punishment must be more fulsome, | Yes. His punishment must be more fulsome, |
96 | 00:09:11,368 | 00:09:13,408 | more lingering. | more lingering. |
97 | 00:09:13,538 | 00:09:17,073 | Dazzle me, my darling. | Dazzle me, my darling. |
98 | 00:09:17,208 | 00:09:20,163 | Let's see: Amnesia, bunions, chilblains, cholera. | Let's see: Amnesia, bunions, chilblains, cholera. |
99 | 00:09:20,295 | 00:09:22,917 | - We can do better than that, I think. - Yes. | - We can do better than that, I think. - Yes. |
100 | 00:09:23,048 | 00:09:24,958 | Let's see what we have. Oh! | Let's see what we have. Oh! |
101 | 00:09:25,092 | 00:09:28,628 | Ahh. Perfect. | Ahh. Perfect. |
102 | 00:09:28,763 | 00:09:31,171 | As usual. | As usual. |
103 | 00:09:31,308 | 00:09:35,555 | - His punishment shall not be to die, - No? | - His punishment shall not be to die, - No? |
104 | 00:09:35,688 | 00:09:39,638 | But to live forever with his guilt. | But to live forever with his guilt. |
105 | 00:09:39,776 | 00:09:43,477 | - As what, Winnie, as what? - As what, Winnie, as what? - Jump back! | - As what, Winnie, as what? - As what, Winnie, as what? - Jump back! |
106 | 00:09:43,613 | 00:09:46,021 | Twist the bones and bend the back. | Twist the bones and bend the back. |
107 | 00:09:46,158 | 00:09:48,198 | Itch-it-a-cop-it-a, Mel-a-ka-mys-tic-a. | Itch-it-a-cop-it-a, Mel-a-ka-mys-tic-a. |
108 | 00:09:48,327 | 00:09:50,450 | Trim him of his baby fat. | Trim him of his baby fat. |
109 | 00:09:50,580 | 00:09:52,703 | Itch-it-a-cop-it-a, Mel-a-ka-mys-tic-a. | Itch-it-a-cop-it-a, Mel-a-ka-mys-tic-a. |
110 | 00:09:52,832 | 00:09:55,039 | Give him fur, black as black. | Give him fur, black as black. |
111 | 00:09:55,168 | 00:09:57,624 | - Just... - Like... - This. | - Just... - Like... - This. |
112 | 00:10:16,359 | 00:10:18,019 | - Open! - Witches! | - Open! - Witches! |
113 | 00:10:18,152 | 00:10:20,145 | Daughters of darkness! Open this door! | Daughters of darkness! Open this door! |
114 | 00:10:20,280 | 00:10:22,771 | - Hide the child! - The child! - Come on! | - Hide the child! - The child! - Come on! |
115 | 00:10:22,908 | 00:10:26,953 | Witches? Uh, there be no witches here, sir! | Witches? Uh, there be no witches here, sir! |
116 | 00:10:27,079 | 00:10:29,950 | Don't get your knickers in a twist! | Don't get your knickers in a twist! |
117 | 00:10:30,083 | 00:10:33,084 | We are just three kindly old spinster ladies! | We are just three kindly old spinster ladies! |
118 | 00:10:33,211 | 00:10:36,082 | Uh, spending a quiet evening at home! | Uh, spending a quiet evening at home! |
119 | 00:10:36,215 | 00:10:38,587 | Sucking the lives out of little children! | Sucking the lives out of little children! |
120 | 00:10:39,885 | 00:10:42,424 | - Winifred Sanderson? - Yes? | - Winifred Sanderson? - Yes? |
121 | 00:10:42,555 | 00:10:44,928 | I will ask thee one final time. | I will ask thee one final time. |
122 | 00:10:45,058 | 00:10:47,929 | - Yes? - What hast thou done with my son Thackery? | - Yes? - What hast thou done with my son Thackery? |
123 | 00:10:48,061 | 00:10:50,268 | - Thackery. Mmm. - Answer me! | - Thackery. Mmm. - Answer me! |
124 | 00:10:50,397 | 00:10:53,067 | - Well, I don't know. - Speak! | - Well, I don't know. - Speak! |
125 | 00:10:53,192 | 00:10:55,150 | Cat's got my tongue. | Cat's got my tongue. |
126 | 00:11:02,703 | 00:11:05,029 | This is... This is terribly uncomfortable. | This is... This is terribly uncomfortable. |
127 | 00:11:05,164 | 00:11:07,204 | Sisters, sing. | Sisters, sing. |
128 | 00:11:11,004 | 00:11:14,338 | Thrice I with mercury purify and spit upon the 12 tables | Thrice I with mercury purify and spit upon the 12 tables |
129 | 00:11:14,466 | 00:11:17,800 | - Don't listen! Cover your ears! - Listen to them not! | - Don't listen! Cover your ears! - Listen to them not! |
130 | 00:11:21,599 | 00:11:24,803 | Ah! Fools! All of you! | Ah! Fools! All of you! |
131 | 00:11:24,936 | 00:11:27,013 | My ungodly book speaks to you. | My ungodly book speaks to you. |
132 | 00:11:27,147 | 00:11:29,473 | On All Hallows Eve when the moon is round, | On All Hallows Eve when the moon is round, |
133 | 00:11:29,608 | 00:11:33,559 | a virgin will summon us from under the ground. | a virgin will summon us from under the ground. |
134 | 00:11:33,696 | 00:11:36,484 | Ohh! Ohhh! We shall be back! | Ohh! Ohhh! We shall be back! |
135 | 00:11:36,616 | 00:11:39,902 | And the lives of all the children shall be mine! | And the lives of all the children shall be mine! |
136 | 00:12:02,813 | 00:12:04,770 | Away! | Away! |
137 | 00:12:04,898 | 00:12:07,022 | Away, beast! | Away, beast! |
138 | 00:12:10,655 | 00:12:12,482 | Poor Thackery Binx. | Poor Thackery Binx. |
139 | 00:12:12,616 | 00:12:16,234 | Neither his father, his mother, nor anyone else... | Neither his father, his mother, nor anyone else... |
140 | 00:12:16,370 | 00:12:18,695 | ever knew what became of him... | ever knew what became of him... |
141 | 00:12:18,831 | 00:12:22,283 | those 300 years ago. | those 300 years ago. |
142 | 00:12:22,418 | 00:12:26,499 | And so the Sanderson Sisters... | And so the Sanderson Sisters... |
143 | 00:12:26,631 | 00:12:30,582 | were hanged by the Salem town folk. | were hanged by the Salem town folk. |
144 | 00:12:30,719 | 00:12:34,219 | Now, there are those who say that on Halloween night... | Now, there are those who say that on Halloween night... |
145 | 00:12:34,349 | 00:12:39,936 | a black cat still guards the old Sanderson house, | a black cat still guards the old Sanderson house, |
146 | 00:12:40,063 | 00:12:44,393 | warning off any who might make the witches... | warning off any who might make the witches... |
147 | 00:12:44,527 | 00:12:47,065 | come back to life! | come back to life! |
148 | 00:12:50,826 | 00:12:53,447 | Gimme a break. | Gimme a break. |
149 | 00:12:53,579 | 00:12:57,363 | Aha. We seem to have a sceptic in our midst. | Aha. We seem to have a sceptic in our midst. |
150 | 00:12:57,500 | 00:12:59,576 | Mr Dennison, would you care to share... | Mr Dennison, would you care to share... |
151 | 00:12:59,711 | 00:13:03,127 | your California, laid-back, tie-dyed point of view? | your California, laid-back, tie-dyed point of view? |
152 | 00:13:05,008 | 00:13:06,668 | Okay. | Okay. |
153 | 00:13:06,802 | 00:13:08,795 | Granted that, uh, you guys here in Salem... | Granted that, uh, you guys here in Salem... |
154 | 00:13:08,929 | 00:13:12,014 | are all into these, uh, black cats and witches and stuff. | are all into these, uh, black cats and witches and stuff. |
155 | 00:13:12,141 | 00:13:14,430 | - Stuff? - Fine. | - Stuff? - Fine. |
156 | 00:13:14,561 | 00:13:18,096 | But everyone here knows that Halloween was invented by the candy companies. | But everyone here knows that Halloween was invented by the candy companies. |
157 | 00:13:18,232 | 00:13:20,723 | - Ohh! - It's a conspiracy. | - Ohh! - It's a conspiracy. |
158 | 00:13:20,860 | 00:13:23,398 | It just so happens that Halloween is based... | It just so happens that Halloween is based... |
159 | 00:13:23,529 | 00:13:26,400 | on the ancient feast called All Hallows Eve. | on the ancient feast called All Hallows Eve. |
160 | 00:13:26,533 | 00:13:30,151 | It's the one night of the year where the spirits of the dead can return to Earth. | It's the one night of the year where the spirits of the dead can return to Earth. |
161 | 00:13:33,415 | 00:13:35,954 | Well said, Allison. | Well said, Allison. |
162 | 00:13:39,339 | 00:13:44,001 | Well, in case Jimi Hendrix shows up tonight, here's my number. | Well, in case Jimi Hendrix shows up tonight, here's my number. |
163 | 00:13:49,934 | 00:13:51,892 | Come on, let's go. | Come on, let's go. |
164 | 00:13:52,020 | 00:13:53,301 | - Hey, wait up. - Did he call you? | - Hey, wait up. - Did he call you? |
165 | 00:13:53,438 | 00:13:55,312 | - Yeah. - Well, what did he say? | - Yeah. - Well, what did he say? |
166 | 00:13:55,440 | 00:13:57,979 | Max. Fat chance. | Max. Fat chance. |
167 | 00:14:21,470 | 00:14:23,262 | - Allison. - Hi. | - Allison. - Hi. |
168 | 00:14:23,389 | 00:14:28,051 | Hi. Look, um, I'm sorry. I didn't mean to embarrass you in class. | Hi. Look, um, I'm sorry. I didn't mean to embarrass you in class. |
169 | 00:14:28,186 | 00:14:30,393 | You didn't. | You didn't. |
170 | 00:14:30,522 | 00:14:33,393 | - My name is Max Dennison. - Yeah, I know. You just moved here, huh? | - My name is Max Dennison. - Yeah, I know. You just moved here, huh? |
171 | 00:14:33,525 | 00:14:36,527 | - Yeah, last week. - Must be a big change for you. | - Yeah, last week. - Must be a big change for you. |
172 | 00:14:36,654 | 00:14:38,694 | Yeah, that's for sure. | Yeah, that's for sure. |
173 | 00:14:38,823 | 00:14:43,201 | - You don't like it here? - Oh, the leaves are great, but... | - You don't like it here? - Oh, the leaves are great, but... |
174 | 00:14:43,328 | 00:14:47,029 | - I-I don't know. Just all this Halloween stuff. - You don't believe in it? | - I-I don't know. Just all this Halloween stuff. - You don't believe in it? |
175 | 00:14:47,166 | 00:14:50,535 | What, do you mean, like, the Sanderson Sisters? No way. | What, do you mean, like, the Sanderson Sisters? No way. |
176 | 00:14:50,670 | 00:14:53,790 | - Not even on Halloween? - Especially not on Halloween. | - Not even on Halloween? - Especially not on Halloween. |
177 | 00:14:55,509 | 00:14:58,214 | Trick or treat. | Trick or treat. |
178 | 00:15:08,940 | 00:15:11,728 | - Hey, Christie, wait for me. - No, I don't think so. - I'm coming! | - Hey, Christie, wait for me. - No, I don't think so. - I'm coming! |
179 | 00:15:45,941 | 00:15:49,061 | Halt! Who are you? | Halt! Who are you? |
180 | 00:15:49,194 | 00:15:51,437 | Max. I just moved here. | Max. I just moved here. |
181 | 00:15:51,572 | 00:15:54,490 | - From where? - Los Angeles. | - From where? - Los Angeles. |
182 | 00:15:57,162 | 00:15:59,949 | - L. A? - Ohh! | - L. A? - Ohh! |
183 | 00:16:00,082 | 00:16:03,534 | - Dude! - Tubular. | - Dude! - Tubular. |
184 | 00:16:03,669 | 00:16:05,876 | I'm Jay. This is Ernie. | I'm Jay. This is Ernie. |
185 | 00:16:07,841 | 00:16:10,758 | How many times I gotta tell you, my name ain't Ernie no more. | How many times I gotta tell you, my name ain't Ernie no more. |
186 | 00:16:10,886 | 00:16:13,638 | - It's Ice. - Oh. - Ice. | - It's Ice. - Oh. - Ice. |
187 | 00:16:17,977 | 00:16:19,851 | This is Ice. | This is Ice. |
188 | 00:16:23,191 | 00:16:26,643 | So, let's have a butt. | So, let's have a butt. |
189 | 00:16:26,779 | 00:16:28,570 | Ah, no, thanks. I don't smoke. | Ah, no, thanks. I don't smoke. |
190 | 00:16:28,698 | 00:16:31,070 | They're very health conscious in Los Angeles. | They're very health conscious in Los Angeles. |
191 | 00:16:35,288 | 00:16:37,162 | You got any cash... | You got any cash... |
192 | 00:16:38,625 | 00:16:40,702 | Hollywood? | Hollywood? |
193 | 00:16:40,836 | 00:16:43,506 | - No. - Gee. | - No. - Gee. |
194 | 00:16:43,631 | 00:16:48,424 | We don't get any smokes from you, we don't get any cash. | We don't get any smokes from you, we don't get any cash. |
195 | 00:16:48,553 | 00:16:51,471 | What am I supposed to do with my afternoon? | What am I supposed to do with my afternoon? |
196 | 00:16:51,598 | 00:16:54,386 | Maybe you could learn to breathe through your nose. | Maybe you could learn to breathe through your nose. |
197 | 00:16:57,981 | 00:16:59,855 | Whoa! | Whoa! |
198 | 00:16:59,983 | 00:17:02,557 | Check out the new cross-trainers. | Check out the new cross-trainers. |
199 | 00:17:02,694 | 00:17:05,400 | Cool. Let me try 'em on. | Cool. Let me try 'em on. |
200 | 00:17:07,325 | 00:17:08,736 | Ah-ah. | Ah-ah. |
201 | 00:17:11,496 | 00:17:14,700 | - Later, dude! - See ya, Hollywood! | - Later, dude! - See ya, Hollywood! |
202 | 00:17:31,644 | 00:17:34,515 | - Hey, Max! Hey, how was school? - It sucked! | - Hey, Max! Hey, how was school? - It sucked! |
203 | 00:17:34,647 | 00:17:36,391 | Hey, hey, hey, watch your language. | Hey, hey, hey, watch your language. |
204 | 00:17:39,528 | 00:17:42,399 | I can't believe you made me move here! | I can't believe you made me move here! |
205 | 00:17:48,538 | 00:17:50,911 | Huh. He wasn't wearing any shoes. | Huh. He wasn't wearing any shoes. |
206 | 00:17:52,251 | 00:17:55,168 | Well, must be some form of protest. | Well, must be some form of protest. |
207 | 00:18:09,312 | 00:18:11,186 | Hey, guys. | Hey, guys. |
208 | 00:18:27,582 | 00:18:30,121 | Oh, Allison. | Oh, Allison. |
209 | 00:18:30,252 | 00:18:32,957 | You're so soft. I just wanna... | You're so soft. I just wanna... |
210 | 00:18:34,090 | 00:18:35,964 | - Boo! - Dani! | - Boo! - Dani! |
211 | 00:18:39,763 | 00:18:42,883 | I scared you, I scared you! Ha ha ha-ha ha! | I scared you, I scared you! Ha ha ha-ha ha! |
212 | 00:18:43,016 | 00:18:47,145 | I'm Allison. Allison. Kiss me. I'm Allison! | I'm Allison. Allison. Kiss me. I'm Allison! |
213 | 00:18:47,271 | 00:18:49,513 | Mom and Dad told you to stay out of my room! | Mom and Dad told you to stay out of my room! |
214 | 00:18:49,649 | 00:18:51,808 | Don't be such a crab! | Don't be such a crab! |
215 | 00:18:51,943 | 00:18:55,479 | Guess what. You're gonna take me trick-or-treating. | Guess what. You're gonna take me trick-or-treating. |
216 | 00:18:55,614 | 00:18:58,568 | - Not this year, Dani. - Mom said you have to. | - Not this year, Dani. - Mom said you have to. |
217 | 00:18:58,701 | 00:19:01,987 | - Well, she can take you. - She and Dad are going to a party at Town Hall. | - Well, she can take you. - She and Dad are going to a party at Town Hall. |
218 | 00:19:02,121 | 00:19:04,079 | Well, you're eight! Go by yourself! | Well, you're eight! Go by yourself! |
219 | 00:19:10,798 | 00:19:14,499 | No way! This is my first time! I'll get lost! | No way! This is my first time! I'll get lost! |
220 | 00:19:14,636 | 00:19:18,171 | Besides, it's a full moon outside! The weirdos are out! | Besides, it's a full moon outside! The weirdos are out! |
221 | 00:19:22,186 | 00:19:27,347 | Come on, Max. Couldn't you forget about being a cool teenager just for one night? | Come on, Max. Couldn't you forget about being a cool teenager just for one night? |
222 | 00:19:27,484 | 00:19:29,642 | Please? Come on. | Please? Come on. |
223 | 00:19:29,778 | 00:19:34,025 | We used to have so much fun together trick-or-treating. Remember? | We used to have so much fun together trick-or-treating. Remember? |
224 | 00:19:34,158 | 00:19:36,447 | Lt'll be like old times. | Lt'll be like old times. |
225 | 00:19:36,577 | 00:19:39,365 | No. The old days are dead. | No. The old days are dead. |
226 | 00:19:39,497 | 00:19:43,032 | It doesn't matter what you say. You're taking me! | It doesn't matter what you say. You're taking me! |
227 | 00:19:43,168 | 00:19:45,042 | Wanna bet? | Wanna bet? |
228 | 00:19:53,847 | 00:19:56,516 | Mom! | Mom! |
229 | 00:19:59,019 | 00:20:02,720 | Let's go. Hurry up! The bewitching hour is about to begin! | Let's go. Hurry up! The bewitching hour is about to begin! |
230 | 00:20:02,857 | 00:20:04,731 | Wow... Aah! Please help me! Aah! | Wow... Aah! Please help me! Aah! |
231 | 00:20:04,859 | 00:20:08,063 | - Isn't that a scary witch? - Stop! You look very scary. Wow! | - Isn't that a scary witch? - Stop! You look very scary. Wow! |
232 | 00:20:10,741 | 00:20:13,446 | What about you, Max? What are you supposed to be? | What about you, Max? What are you supposed to be? |
233 | 00:20:13,577 | 00:20:15,701 | - A rap singer. - Oh. | - A rap singer. - Oh. |
234 | 00:20:15,830 | 00:20:17,704 | Well, your hat should be on sideways, shouldn't it? | Well, your hat should be on sideways, shouldn't it? |
235 | 00:20:17,832 | 00:20:19,706 | - Say "Halloween"! - Halloween! - Halloween! | - Say "Halloween"! - Halloween! - Halloween! |
236 | 00:20:23,964 | 00:20:26,337 | - Trick or treat! - Trick or treat! | - Trick or treat! - Trick or treat! |
237 | 00:20:33,642 | 00:20:36,014 | - Lighten up, Max. - Can we go home now? | - Lighten up, Max. - Can we go home now? |
238 | 00:20:36,145 | 00:20:38,019 | No. | No. |
239 | 00:20:46,615 | 00:20:49,189 | Let's just go this way. | Let's just go this way. |
240 | 00:20:49,326 | 00:20:50,275 | Dani. | Dani. |
241 | 00:20:52,246 | 00:20:54,156 | Ding-ding. Ding-ding. | Ding-ding. Ding-ding. |
242 | 00:20:54,290 | 00:20:57,541 | - Stop and pay the toll, kid. - Ten chocolate bars. No licorice. | - Stop and pay the toll, kid. - Ten chocolate bars. No licorice. |
243 | 00:20:57,669 | 00:21:01,964 | - Dump out your sack. - Drop dead. Moron. | - Dump out your sack. - Drop dead. Moron. |
244 | 00:21:02,091 | 00:21:04,297 | - Whoa! - Ooh! | - Whoa! - Ooh! |
245 | 00:21:04,427 | 00:21:06,633 | Yo, twerp. | Yo, twerp. |
246 | 00:21:06,763 | 00:21:09,634 | - How'd you like to be hung off that telephone pole? - Yeah! | - How'd you like to be hung off that telephone pole? - Yeah! |
247 | 00:21:09,766 | 00:21:14,808 | I'd just like to see you try, because it just so happens I've got my big brother with me. | I'd just like to see you try, because it just so happens I've got my big brother with me. |
248 | 00:21:14,939 | 00:21:16,647 | - Oooh! - Max! | - Oooh! - Max! |
249 | 00:21:19,903 | 00:21:22,987 | - Hollywood! - Oh, no! | - Hollywood! - Oh, no! |
250 | 00:21:28,663 | 00:21:32,577 | So, you're doing a little trick-or-treating. | So, you're doing a little trick-or-treating. |
251 | 00:21:32,709 | 00:21:34,583 | - Ding-dong. - Whoo! | - Ding-dong. - Whoo! |
252 | 00:21:36,839 | 00:21:39,412 | - I'm just taking my little sister around. - Mmm. | - I'm just taking my little sister around. - Mmm. |
253 | 00:21:39,550 | 00:21:41,424 | That's nice. | That's nice. |
254 | 00:21:41,552 | 00:21:45,052 | - Whoa! I love the costume! - Yeah! | - Whoa! I love the costume! - Yeah! |
255 | 00:21:45,181 | 00:21:48,681 | But what are you supposed to be? A New Kid On The Block? | But what are you supposed to be? A New Kid On The Block? |
256 | 00:21:50,229 | 00:21:53,230 | For your information, he's a Little Leaguer. | For your information, he's a Little Leaguer. |
257 | 00:21:53,357 | 00:21:55,516 | - Whoa! - Ooh, tough guy! - I'm a Little Leaguer! | - Whoa! - Ooh, tough guy! - I'm a Little Leaguer! |
258 | 00:21:55,652 | 00:21:57,027 | Whoa! | Whoa! |
259 | 00:21:58,405 | 00:22:00,813 | Yeah! | Yeah! |
260 | 00:22:00,949 | 00:22:04,864 | - Wait a minute. Everybody pays the toll. - Stuff it, zitface. | - Wait a minute. Everybody pays the toll. - Stuff it, zitface. |
261 | 00:22:04,995 | 00:22:06,704 | - Why, you little... - Hey! | - Why, you little... - Hey! |
262 | 00:22:06,831 | 00:22:10,034 | Ice, here. Pig out. | Ice, here. Pig out. |
263 | 00:22:10,168 | 00:22:12,208 | Come on, Dani, let's go. | Come on, Dani, let's go. |
264 | 00:22:12,337 | 00:22:13,879 | Jerk. | Jerk. |
265 | 00:22:14,006 | 00:22:16,579 | And Hollywood, the shoes fit great! | And Hollywood, the shoes fit great! |
266 | 00:22:19,178 | 00:22:20,459 | Yeah! | Yeah! |
267 | 00:22:20,596 | 00:22:22,589 | - Trick or treat! - You should've punched him. | - Trick or treat! - You should've punched him. |
268 | 00:22:22,724 | 00:22:25,096 | He would've killed me. | He would've killed me. |
269 | 00:22:25,227 | 00:22:28,263 | - At least you would've died like a man. - Hey! | - At least you would've died like a man. - Hey! |
270 | 00:22:31,150 | 00:22:34,851 | You just humiliated me in front of half the guys at school! | You just humiliated me in front of half the guys at school! |
271 | 00:22:34,988 | 00:22:37,942 | So collect your candy and get out of my life! | So collect your candy and get out of my life! |
272 | 00:22:38,075 | 00:22:40,281 | I wanna go home now! | I wanna go home now! |
273 | 00:22:42,413 | 00:22:45,948 | - Trick or treat! - Trick or treat! - Hi. Hi. Ooh, there's plenty... | - Trick or treat! - Trick or treat! - Hi. Hi. Ooh, there's plenty... |
274 | 00:22:57,013 | 00:22:59,338 | Dani, I'm sorry. | Dani, I'm sorry. |
275 | 00:22:59,474 | 00:23:02,012 | Trick or treat! | Trick or treat! |
276 | 00:23:02,144 | 00:23:04,931 | It's just that I hate this place. | It's just that I hate this place. |
277 | 00:23:05,064 | 00:23:07,222 | I miss all my friends. | I miss all my friends. |
278 | 00:23:07,358 | 00:23:09,315 | I wanna go home! | I wanna go home! |
279 | 00:23:09,444 | 00:23:12,860 | Well, this is your home now, so get used to it. | Well, this is your home now, so get used to it. |
280 | 00:23:14,616 | 00:23:16,609 | Yeah. | Yeah. |
281 | 00:23:16,743 | 00:23:20,243 | Trick or treat! | Trick or treat! |
282 | 00:23:20,373 | 00:23:23,244 | - Give me one more chance? - Why should I? | - Give me one more chance? - Why should I? |
283 | 00:23:25,378 | 00:23:27,252 | Because I'm your brother. | Because I'm your brother. |
284 | 00:23:34,764 | 00:23:37,635 | Whoa. Check that out. | Whoa. Check that out. |
285 | 00:23:38,768 | 00:23:40,642 | What? | What? |
286 | 00:23:40,771 | 00:23:42,977 | Something just flew across the moon. | Something just flew across the moon. |
287 | 00:23:49,572 | 00:23:52,490 | - Fooled ya. - Let's go, jerkface. | - Fooled ya. - Let's go, jerkface. |
288 | 00:23:52,617 | 00:23:54,160 | - Trick or treat! - Trick or treat! | - Trick or treat! - Trick or treat! |
289 | 00:23:54,286 | 00:23:56,160 | - Wow! - Wow! | - Wow! - Wow! |
290 | 00:23:56,288 | 00:23:58,246 | Check out this house! | Check out this house! |
291 | 00:23:58,374 | 00:24:00,782 | Ehh. Rich people. | Ehh. Rich people. |
292 | 00:24:00,919 | 00:24:03,754 | They'd probably make us drink cider and bob for apples. | They'd probably make us drink cider and bob for apples. |
293 | 00:24:03,880 | 00:24:06,668 | - My accountant suggested penny stocks. - Yeah. | - My accountant suggested penny stocks. - Yeah. |
294 | 00:24:10,638 | 00:24:12,595 | - Trick or treat! - Trick or treat! | - Trick or treat! - Trick or treat! |
295 | 00:24:15,101 | 00:24:17,771 | - Jackpot! - Ahh. | - Jackpot! - Ahh. |
296 | 00:24:17,896 | 00:24:19,355 | Whoa! | Whoa! |
297 | 00:24:21,066 | 00:24:23,688 | Max Dennison. | Max Dennison. |
298 | 00:24:23,819 | 00:24:25,018 | Allison! | Allison! |
299 | 00:24:25,154 | 00:24:28,606 | Ohh. Allison, hmm? | Ohh. Allison, hmm? |
300 | 00:24:28,742 | 00:24:31,447 | I thought you weren't into Halloween. | I thought you weren't into Halloween. |
301 | 00:24:31,578 | 00:24:34,864 | I'm not. I'm, I'm just taking my little sister Dani around. | I'm not. I'm, I'm just taking my little sister Dani around. |
302 | 00:24:34,999 | 00:24:36,742 | That's nice. | That's nice. |
303 | 00:24:36,876 | 00:24:40,210 | - I always do it. - My parents made him. | - I always do it. - My parents made him. |
304 | 00:24:40,338 | 00:24:42,545 | Do you guys want some cider? | Do you guys want some cider? |
305 | 00:24:42,674 | 00:24:44,382 | - No. - Sure. | - No. - Sure. |
306 | 00:24:48,848 | 00:24:51,386 | - Ah, yes. - Oh, I had my eye on that. | - Ah, yes. - Oh, I had my eye on that. |
307 | 00:24:54,896 | 00:24:56,770 | Thanks. | Thanks. |
308 | 00:25:00,861 | 00:25:03,187 | So, um, how's the party? | So, um, how's the party? |
309 | 00:25:03,323 | 00:25:06,443 | Boring. It's just a bunch of my parents' friends. They do this every year. | Boring. It's just a bunch of my parents' friends. They do this every year. |
310 | 00:25:09,329 | 00:25:12,081 | I've got candy duty. | I've got candy duty. |
311 | 00:25:12,208 | 00:25:15,494 | - By the way, Dani, I love your costume. - Thank you. | - By the way, Dani, I love your costume. - Thank you. |
312 | 00:25:15,628 | 00:25:17,455 | I really like yours too. | I really like yours too. |
313 | 00:25:17,589 | 00:25:21,254 | Of course, I couldn't wear anything like that because I don't have any... | Of course, I couldn't wear anything like that because I don't have any... |
314 | 00:25:21,385 | 00:25:23,923 | What do you call 'em, Max? Yabos? | What do you call 'em, Max? Yabos? |
315 | 00:25:26,182 | 00:25:28,258 | Max likes your yabos. | Max likes your yabos. |
316 | 00:25:28,393 | 00:25:30,931 | In fact, he loves 'em. | In fact, he loves 'em. |
317 | 00:25:33,982 | 00:25:37,233 | - I'm really into witches. - Really? Me too. | - I'm really into witches. - Really? Me too. |
318 | 00:25:37,361 | 00:25:39,650 | We just learned about those sisters in school. | We just learned about those sisters in school. |
319 | 00:25:39,781 | 00:25:41,773 | Oh, you mean the Sanderson Sisters? | Oh, you mean the Sanderson Sisters? |
320 | 00:25:41,908 | 00:25:44,234 | I know all about them. My mom used to run the museum. | I know all about them. My mom used to run the museum. |
321 | 00:25:44,369 | 00:25:46,409 | There's a museum about 'em? | There's a museum about 'em? |
322 | 00:25:46,538 | 00:25:51,415 | Yeah, but they shut it down because, um, a lot of spooky things happened there. | Yeah, but they shut it down because, um, a lot of spooky things happened there. |
323 | 00:25:51,544 | 00:25:54,462 | Well, wh-why don't we go to this old Sanderson house? | Well, wh-why don't we go to this old Sanderson house? |
324 | 00:25:57,092 | 00:25:59,464 | Well, come on, make a believer out of me. | Well, come on, make a believer out of me. |
325 | 00:26:01,096 | 00:26:03,967 | Okay, let me get changed. They'll never miss me. | Okay, let me get changed. They'll never miss me. |
326 | 00:26:09,940 | 00:26:11,897 | Max, I'm not going up there. | Max, I'm not going up there. |
327 | 00:26:12,025 | 00:26:15,810 | My friends at school told me all about that place. It's weird! | My friends at school told me all about that place. It's weird! |
328 | 00:26:15,947 | 00:26:18,319 | Dani, this is the girl of my dreams. | Dani, this is the girl of my dreams. |
329 | 00:26:18,449 | 00:26:21,819 | - So? Take her to the movies like a normal person. - Dani! | - So? Take her to the movies like a normal person. - Dani! |
330 | 00:26:24,039 | 00:26:26,661 | Look, just... just do this one thing for me, | Look, just... just do this one thing for me, |
331 | 00:26:26,792 | 00:26:28,666 | and I'll do anything you say. | and I'll do anything you say. |
332 | 00:26:28,794 | 00:26:30,871 | Please? | Please? |
333 | 00:26:31,005 | 00:26:33,675 | - Please? Please? - Oh... Okay. Okay. | - Please? Please? - Oh... Okay. Okay. |
334 | 00:26:33,800 | 00:26:37,585 | Next year we go trick-or-treating as Wendy and Peter Pan. | Next year we go trick-or-treating as Wendy and Peter Pan. |
335 | 00:26:37,721 | 00:26:39,595 | With tights, or it's no deal. | With tights, or it's no deal. |
336 | 00:26:42,101 | 00:26:44,557 | Okay, okay. Deal. Deal. Fine. | Okay, okay. Deal. Deal. Fine. |
337 | 00:26:48,191 | 00:26:52,439 | Legend has it that the bones of a hundred children were buried within these walls. | Legend has it that the bones of a hundred children were buried within these walls. |
338 | 00:26:52,571 | 00:26:54,445 | Oh, great. | Oh, great. |
339 | 00:27:09,215 | 00:27:10,876 | Ecch. | Ecch. |
340 | 00:27:22,355 | 00:27:25,725 | - I can't see a thing. - Ooh. | - I can't see a thing. - Ooh. |
341 | 00:27:28,445 | 00:27:31,316 | Well, there's a light switch around here somewhere. | Well, there's a light switch around here somewhere. |
342 | 00:27:45,214 | 00:27:47,088 | Found a lighter. | Found a lighter. |
343 | 00:27:55,351 | 00:27:57,225 | Whoa! | Whoa! |
344 | 00:28:03,235 | 00:28:05,524 | Here's the original cauldron. | Here's the original cauldron. |
345 | 00:28:05,654 | 00:28:08,110 | And upstairs is where they slept. | And upstairs is where they slept. |
346 | 00:28:13,413 | 00:28:16,948 | Oh, and be careful where you step. The floors are old. | Oh, and be careful where you step. The floors are old. |
347 | 00:28:20,630 | 00:28:23,964 | "This is the spell book of Winifred Sanderson. | "This is the spell book of Winifred Sanderson. |
348 | 00:28:24,092 | 00:28:27,378 | It was given to her by the devil himself. | It was given to her by the devil himself. |
349 | 00:28:27,512 | 00:28:29,386 | The book is bound in human skin... | The book is bound in human skin... |
350 | 00:28:29,515 | 00:28:33,928 | and contains the recipes for her most powerful and evil spells." | and contains the recipes for her most powerful and evil spells." |
351 | 00:28:34,062 | 00:28:35,936 | I get the picture. | I get the picture. |
352 | 00:28:37,941 | 00:28:40,064 | What's that? | What's that? |
353 | 00:28:40,193 | 00:28:43,064 | Oh. It's the black flame candle. | Oh. It's the black flame candle. |
354 | 00:28:51,748 | 00:28:55,449 | Hmm. Black flame candle. | Hmm. Black flame candle. |
355 | 00:28:55,586 | 00:28:58,042 | "Made from the fat of a hangman. | "Made from the fat of a hangman. |
356 | 00:28:58,172 | 00:29:01,339 | Legend says that on a full moon it will raise the spirits of the dead... | Legend says that on a full moon it will raise the spirits of the dead... |
357 | 00:29:01,468 | 00:29:03,840 | when lit by a virgin on Halloween night." | when lit by a virgin on Halloween night." |
358 | 00:29:06,974 | 00:29:09,430 | Hmm. | Hmm. |
359 | 00:29:09,560 | 00:29:13,179 | So let's light the sucker and meet the old broads. | So let's light the sucker and meet the old broads. |
360 | 00:29:13,314 | 00:29:16,185 | - Will you do the honours? - No, thanks. | - Will you do the honours? - No, thanks. |
361 | 00:29:16,318 | 00:29:17,183 | Well... | Well... |
362 | 00:29:23,284 | 00:29:26,535 | - Stupid cat! - Okay, Max, you've had your fun. | - Stupid cat! - Okay, Max, you've had your fun. |
363 | 00:29:26,663 | 00:29:29,368 | It's time to go. Come on, Allison. | It's time to go. Come on, Allison. |
364 | 00:29:29,499 | 00:29:32,038 | Max, she's right. Let's go. | Max, she's right. Let's go. |
365 | 00:29:32,169 | 00:29:35,373 | Oh, come on. It's just a bunch of hocus pocus. | Oh, come on. It's just a bunch of hocus pocus. |
366 | 00:29:35,506 | 00:29:39,456 | Max, I'm not kidding this time. It's time to go! | Max, I'm not kidding this time. It's time to go! |
367 | 00:29:39,594 | 00:29:41,468 | Max, no! | Max, no! |
368 | 00:29:44,350 | 00:29:46,805 | Uh-oh. | Uh-oh. |
369 | 00:30:25,521 | 00:30:28,191 | What happened? | What happened? |
370 | 00:30:28,316 | 00:30:31,104 | A virgin... lit the candle. | A virgin... lit the candle. |
371 | 00:30:52,260 | 00:30:54,467 | We are home! | We are home! |
372 | 00:30:54,596 | 00:30:56,636 | Oh, sweet revenge! | Oh, sweet revenge! |
373 | 00:30:56,765 | 00:31:00,181 | Do you see, sisters? My curse worked perfectly! | Do you see, sisters? My curse worked perfectly! |
374 | 00:31:00,311 | 00:31:02,019 | That's because thou art perfect. | That's because thou art perfect. |
375 | 00:31:08,862 | 00:31:12,148 | I knew I left this cauldron on. Didn't I tell you? Oh, I knew it. | I knew I left this cauldron on. Didn't I tell you? Oh, I knew it. |
376 | 00:31:12,283 | 00:31:16,660 | My lucky rat tail! Just where I left it! | My lucky rat tail! Just where I left it! |
377 | 00:31:18,998 | 00:31:23,791 | But who lit the black flame candle? Hmm. | But who lit the black flame candle? Hmm. |
378 | 00:31:29,260 | 00:31:32,012 | Wake up. Wake up, sleepyhead. | Wake up. Wake up, sleepyhead. |
379 | 00:31:32,138 | 00:31:35,590 | Oh, I've missed you. Did you miss me too? | Oh, I've missed you. Did you miss me too? |
380 | 00:31:37,478 | 00:31:39,056 | Come on, now, we've got work to do. | Come on, now, we've got work to do. |
381 | 00:31:39,188 | 00:31:40,647 | - Winnie. - Yes? | - Winnie. - Yes? |
382 | 00:31:40,773 | 00:31:43,347 | I smell children. | I smell children. |
383 | 00:31:45,362 | 00:31:46,690 | Sic 'em! | Sic 'em! |
384 | 00:31:48,490 | 00:31:51,195 | - It's a little girl. - Mmm! | - It's a little girl. - Mmm! |
385 | 00:31:51,327 | 00:31:54,114 | Seven. Maybe eight. And a half. | Seven. Maybe eight. And a half. |
386 | 00:31:54,247 | 00:31:56,489 | Ooh, let us play with her! | Ooh, let us play with her! |
387 | 00:31:56,624 | 00:31:59,828 | Come, little children | Come, little children |
388 | 00:31:59,962 | 00:32:03,580 | I'll take thee away | I'll take thee away |
389 | 00:32:03,716 | 00:32:09,007 | - In... - Come out, my dear. We will not harm thee. | - In... - Come out, my dear. We will not harm thee. |
390 | 00:32:09,139 | 00:32:11,381 | We love children! | We love children! |
391 | 00:32:12,851 | 00:32:15,556 | I thought thou would never come, sisters. | I thought thou would never come, sisters. |
392 | 00:32:15,688 | 00:32:17,645 | Greetings, little one. | Greetings, little one. |
393 | 00:32:17,773 | 00:32:20,644 | - 'Twas I who brought you back. - Imagine. | - 'Twas I who brought you back. - Imagine. |
394 | 00:32:22,612 | 00:32:25,649 | Such a pretty little... | Such a pretty little... |
395 | 00:32:25,783 | 00:32:27,443 | child. | child. |
396 | 00:32:27,576 | 00:32:30,946 | Look at her. And she's so well fed, isn't she? | Look at her. And she's so well fed, isn't she? |
397 | 00:32:31,080 | 00:32:33,832 | Plump. Plump! | Plump. Plump! |
398 | 00:32:33,958 | 00:32:35,287 | Shis-ka-baby. | Shis-ka-baby. |
399 | 00:32:36,670 | 00:32:40,964 | Tell me, dumpling, what is the year? | Tell me, dumpling, what is the year? |
400 | 00:32:41,092 | 00:32:43,298 | 1993. | 1993. |
401 | 00:32:43,428 | 00:32:48,137 | Sisters, we have been gone 300 years. | Sisters, we have been gone 300 years. |
402 | 00:32:48,266 | 00:32:50,758 | Well, Winnie, how time flies, huh? | Well, Winnie, how time flies, huh? |
403 | 00:32:50,978 | 00:32:52,769 | When you're dead! | When you're dead! |
404 | 00:33:02,616 | 00:33:06,151 | It's been great fun, but l... I guess I'd better be going. | It's been great fun, but l... I guess I'd better be going. |
405 | 00:33:06,287 | 00:33:08,161 | Oh, stay for supper. | Oh, stay for supper. |
406 | 00:33:10,208 | 00:33:12,248 | I'm... I'm... I'm not hungry. | I'm... I'm... I'm not hungry. |
407 | 00:33:12,377 | 00:33:14,619 | Oh, but we are. | Oh, but we are. |
408 | 00:33:17,132 | 00:33:19,968 | - Soup! - Hey! | - Soup! - Hey! |
409 | 00:33:20,094 | 00:33:22,632 | - Let go of my little sister. - Roast him, Winnie. | - Let go of my little sister. - Roast him, Winnie. |
410 | 00:33:22,764 | 00:33:25,469 | No, let me. Let me play with him. | No, let me. Let me play with him. |
411 | 00:33:37,614 | 00:33:39,571 | You. There. | You. There. |
412 | 00:33:41,702 | 00:33:44,074 | I haven't lost my touch, sisters. See? | I haven't lost my touch, sisters. See? |
413 | 00:33:44,205 | 00:33:45,913 | - Winnie, Winnie... - Max! | - Winnie, Winnie... - Max! |
414 | 00:33:47,292 | 00:33:50,495 | - Hello. Goodbye. - Hello, hello. | - Hello. Goodbye. - Hello, hello. |
415 | 00:33:52,506 | 00:33:54,914 | Max! | Max! |
416 | 00:33:57,804 | 00:33:59,761 | - Mary! - Well, hello... | - Mary! - Well, hello... |
417 | 00:34:02,309 | 00:34:04,218 | - Oh, my, my, my, my, my. - Don't! | - Oh, my, my, my, my, my. - Don't! |
418 | 00:34:06,355 | 00:34:08,063 | Okay! | Okay! |
419 | 00:34:08,190 | 00:34:11,441 | - You leave my brother alone! - Ohh! | - You leave my brother alone! - Ohh! |
420 | 00:34:12,946 | 00:34:14,606 | - Max! - I'll get you! | - Max! - I'll get you! |
421 | 00:34:16,867 | 00:34:20,865 | - Get him! Get this ani... Get this beast off me! - Max, come on. Let's go! | - Get him! Get this ani... Get this beast off me! - Max, come on. Let's go! |
422 | 00:34:23,833 | 00:34:25,292 | Get out! Go, go, go! | Get out! Go, go, go! |
423 | 00:34:26,753 | 00:34:29,079 | Get it off! Ahh-ha-ha-ha-ha! | Get it off! Ahh-ha-ha-ha-ha! |
424 | 00:34:33,886 | 00:34:35,345 | - Hey! - Hmm? | - Hey! - Hmm? |
425 | 00:34:37,015 | 00:34:39,387 | You've messed with the great and powerful Max... | You've messed with the great and powerful Max... |
426 | 00:34:39,517 | 00:34:41,724 | and now must suffer the consequences. | and now must suffer the consequences. |
427 | 00:34:41,853 | 00:34:44,226 | I summon the burning rain of death. | I summon the burning rain of death. |
428 | 00:34:44,356 | 00:34:46,930 | - Burning what? - Burning rain of death. - Burning rain of death. | - Burning what? - Burning rain of death. - Burning rain of death. |
429 | 00:34:48,695 | 00:34:50,734 | He makes fire in his hand. | He makes fire in his hand. |
430 | 00:34:54,368 | 00:34:56,941 | Ohh! Ohh! The burning rain of death! Ohh! Ohh! | Ohh! Ohh! The burning rain of death! Ohh! Ohh! |
431 | 00:34:57,079 | 00:34:59,405 | Come on, you idiots! Get under shelter! | Come on, you idiots! Get under shelter! |
432 | 00:34:59,540 | 00:35:01,913 | Come on, you fools! | Come on, you fools! |
433 | 00:35:07,049 | 00:35:09,089 | Nice going, Max! | Nice going, Max! |
434 | 00:35:09,218 | 00:35:11,424 | - It's all your fault! - You can talk. | - It's all your fault! - You can talk. |
435 | 00:35:11,554 | 00:35:15,801 | - Yeah, no kidding. Now, get the spell book. - You idiots! | - Yeah, no kidding. Now, get the spell book. - You idiots! |
436 | 00:35:15,934 | 00:35:18,769 | Come on, move it! | Come on, move it! |
437 | 00:35:18,895 | 00:35:21,601 | N-N-No, it's not! It's the burning rain of death! | N-N-No, it's not! It's the burning rain of death! |
438 | 00:35:25,236 | 00:35:27,988 | Sic 'em! Aah! My book! | Sic 'em! Aah! My book! |
439 | 00:35:31,076 | 00:35:34,659 | Don't! He's going for my book! Ohhh! | Don't! He's going for my book! Ohhh! |
440 | 00:35:34,788 | 00:35:36,781 | - My book! - He's got the book! - The book! | - My book! - He's got the book! - The book! |
441 | 00:35:38,126 | 00:35:39,786 | Max! Max, over here! | Max! Max, over here! |
442 | 00:35:39,919 | 00:35:41,877 | - Come on! Come on! - This way! | - Come on! Come on! - This way! |
443 | 00:35:44,591 | 00:35:46,668 | Ohh! Confound it! | Ohh! Confound it! |
444 | 00:35:48,054 | 00:35:51,304 | - Winnie! - We are dead! - Shut up! | - Winnie! - We are dead! - Shut up! |
445 | 00:35:51,432 | 00:35:54,220 | - It is but water! - Huh? | - It is but water! - Huh? |
446 | 00:35:54,352 | 00:35:56,061 | - Most refreshing. - Ahh. It is. | - Most refreshing. - Ahh. It is. |
447 | 00:35:56,188 | 00:35:58,761 | - You idiot! - Ahhh! - The boy has tricked us! | - You idiot! - Ahhh! - The boy has tricked us! |
448 | 00:35:58,899 | 00:36:01,355 | - And he's stolen the book! - Ahhh! - After him! - Ohh! | - And he's stolen the book! - Ahhh! - After him! - Ohh! |
449 | 00:36:10,704 | 00:36:14,868 | - 'Tis a b-black river. - Perhaps it is not too deep. | - 'Tis a b-black river. - Perhaps it is not too deep. |
450 | 00:36:20,882 | 00:36:23,588 | - 'Tis firm! - Careful, Winnie. - Hmm. Mmm. | - 'Tis firm! - Careful, Winnie. - Hmm. Mmm. |
451 | 00:36:23,719 | 00:36:26,341 | - 'Tis firm as stone. - Why... Why, it's a road! | - 'Tis firm as stone. - Why... Why, it's a road! |
452 | 00:36:26,472 | 00:36:28,050 | - Firm as stone - Sisters! - Firm as stone | - Firm as stone - Sisters! - Firm as stone |
453 | 00:36:28,182 | 00:36:30,056 | My book! | My book! |
454 | 00:36:46,703 | 00:36:50,287 | Whoa, whoa, whoa, whoa! Come on! This is a graveyard! | Whoa, whoa, whoa, whoa! Come on! This is a graveyard! |
455 | 00:36:50,416 | 00:36:54,580 | It's hallowed ground. Witches can't set foot here. | It's hallowed ground. Witches can't set foot here. |
456 | 00:36:54,712 | 00:36:56,539 | - He talks. - Oh. | - He talks. - Oh. |
457 | 00:36:58,342 | 00:37:00,216 | Follow me! | Follow me! |
458 | 00:37:07,602 | 00:37:10,639 | Over here. I want to show you something. | Over here. I want to show you something. |
459 | 00:37:10,772 | 00:37:13,643 | Give you an idea of exactly what we're dealing with. | Give you an idea of exactly what we're dealing with. |
460 | 00:37:20,658 | 00:37:23,576 | "William Butcherson, lost soul"? | "William Butcherson, lost soul"? |
461 | 00:37:23,704 | 00:37:25,910 | Billy Butcherson was Winifred's lover, | Billy Butcherson was Winifred's lover, |
462 | 00:37:26,040 | 00:37:28,448 | but she found him sporting with her sister Sarah, | but she found him sporting with her sister Sarah, |
463 | 00:37:28,584 | 00:37:32,084 | so she poisoned him and sewed his mouth shut with a dull needle... | so she poisoned him and sewed his mouth shut with a dull needle... |
464 | 00:37:32,213 | 00:37:35,001 | so he couldn't tell her secrets even in death. | so he couldn't tell her secrets even in death. |
465 | 00:37:35,133 | 00:37:37,885 | - Winifred always was the jealous type. - You're Thackery Binx. | - Winifred always was the jealous type. - You're Thackery Binx. |
466 | 00:37:38,011 | 00:37:40,633 | - Yes. - Huh. So the legends are true. | - Yes. - Huh. So the legends are true. |
467 | 00:37:40,765 | 00:37:43,719 | Well, come along. I want to show you something else. | Well, come along. I want to show you something else. |
468 | 00:37:48,482 | 00:37:51,566 | Teenagers again. I hate Halloween. | Teenagers again. I hate Halloween. |
469 | 00:37:51,694 | 00:37:54,019 | Man, this is the worst night of the year. You wanna give me a hand? | Man, this is the worst night of the year. You wanna give me a hand? |
470 | 00:37:54,155 | 00:37:56,611 | - Who... Who... Who... Who are they? - Boys? | - Who... Who... Who... Who are they? - Boys? |
471 | 00:37:56,741 | 00:37:58,449 | Witch hunters. Observe. | Witch hunters. Observe. |
472 | 00:37:58,576 | 00:38:03,120 | They wear black robes and carry axes to chop the wood to burn us. | They wear black robes and carry axes to chop the wood to burn us. |
473 | 00:38:03,248 | 00:38:05,288 | - Hold me. - What a pretty spider. | - Hold me. - What a pretty spider. |
474 | 00:38:07,003 | 00:38:10,835 | Sisters! Let me make one thing perfectly clear. | Sisters! Let me make one thing perfectly clear. |
475 | 00:38:10,966 | 00:38:14,002 | The magic that brought us back... | The magic that brought us back... |
476 | 00:38:14,136 | 00:38:16,971 | only works tonight, on All Hallows Eve. | only works tonight, on All Hallows Eve. |
477 | 00:38:17,097 | 00:38:20,348 | When the sun comes up, we are dust. | When the sun comes up, we are dust. |
478 | 00:38:20,476 | 00:38:21,721 | - Dust? - Toast! | - Dust? - Toast! |
479 | 00:38:21,853 | 00:38:23,597 | Toast? | Toast? |
480 | 00:38:23,730 | 00:38:25,972 | - Pudding! - Aaah! | - Pudding! - Aaah! |
481 | 00:38:26,108 | 00:38:29,477 | Fortunately the potion I brewed the night we were hanged... | Fortunately the potion I brewed the night we were hanged... |
482 | 00:38:29,612 | 00:38:32,317 | will keep us alive and young forever. | will keep us alive and young forever. |
483 | 00:38:32,448 | 00:38:36,197 | Unfortunately the recipe for that potion is in my spell book, | Unfortunately the recipe for that potion is in my spell book, |
484 | 00:38:36,328 | 00:38:37,870 | and the little wretches have stolen it! | and the little wretches have stolen it! |
485 | 00:38:37,996 | 00:38:41,330 | Therefore, it stands to reason, does it not, sisters dear, | Therefore, it stands to reason, does it not, sisters dear, |
486 | 00:38:41,458 | 00:38:43,914 | that we must find the book, brew the potion... | that we must find the book, brew the potion... |
487 | 00:38:44,045 | 00:38:47,794 | and suck the lives out of the children of Salem before sunrise. | and suck the lives out of the children of Salem before sunrise. |
488 | 00:38:47,924 | 00:38:53,050 | Otherwise, it's curtains! We evaporate! We cease to exist! | Otherwise, it's curtains! We evaporate! We cease to exist! |
489 | 00:38:53,180 | 00:38:55,718 | Dost thou comprehend? | Dost thou comprehend? |
490 | 00:38:55,850 | 00:38:57,392 | You explained it beautifully, Winnie. | You explained it beautifully, Winnie. |
491 | 00:38:57,518 | 00:38:59,511 | The way you sort of started out with the adventure part... | The way you sort of started out with the adventure part... |
492 | 00:38:59,646 | 00:39:01,769 | - and then you sort of slowly... - Explained what? | - and then you sort of slowly... - Explained what? |
493 | 00:39:02,941 | 00:39:06,357 | - Come! We fly! - Fly! | - Come! We fly! - Fly! |
494 | 00:39:06,487 | 00:39:09,773 | Because of me my little sister's life was stolen. | Because of me my little sister's life was stolen. |
495 | 00:39:09,907 | 00:39:14,451 | For years I waited for my life to end so I could be reunited with my family. | For years I waited for my life to end so I could be reunited with my family. |
496 | 00:39:14,579 | 00:39:18,874 | But Winifred's curse of immortality kept me alive. | But Winifred's curse of immortality kept me alive. |
497 | 00:39:19,001 | 00:39:21,706 | Then one day I figured out what to do with my eternal life. | Then one day I figured out what to do with my eternal life. |
498 | 00:39:21,838 | 00:39:25,587 | Now, I'd failed Emily, but I wouldn't fail again. | Now, I'd failed Emily, but I wouldn't fail again. |
499 | 00:39:25,717 | 00:39:30,011 | When Winifred and her sisters returned, I'd be there to stop them. | When Winifred and her sisters returned, I'd be there to stop them. |
500 | 00:39:30,139 | 00:39:33,971 | So for three centuries I've guarded the house on All Hallows Night, | So for three centuries I've guarded the house on All Hallows Night, |
501 | 00:39:34,101 | 00:39:37,222 | when I knew some airhead virgin might light that candle. | when I knew some airhead virgin might light that candle. |
502 | 00:39:37,355 | 00:39:40,890 | - Nice going, airhead. - Hey, look, I'm sorry, okay? | - Nice going, airhead. - Hey, look, I'm sorry, okay? |
503 | 00:39:42,820 | 00:39:46,236 | We're talking about three ancient hags versus the 20th century. | We're talking about three ancient hags versus the 20th century. |
504 | 00:39:46,365 | 00:39:49,616 | - How bad can it be? - Bad. | - How bad can it be? - Bad. |
505 | 00:39:49,744 | 00:39:52,152 | - Stay out of there! - Why? | - Stay out of there! - Why? |
506 | 00:39:52,289 | 00:39:55,741 | It holds Winifred's most dangerous spells. She must not get it. | It holds Winifred's most dangerous spells. She must not get it. |
507 | 00:39:55,876 | 00:39:57,750 | Well, let's torch the sucker. | Well, let's torch the sucker. |
508 | 00:40:05,095 | 00:40:07,966 | It's protected by magic. | It's protected by magic. |
509 | 00:40:14,481 | 00:40:18,942 | It's just a bunch of hocus pocus! | It's just a bunch of hocus pocus! |
510 | 00:40:19,069 | 00:40:20,943 | - Sarah! - Mmm? | - Sarah! - Mmm? |
511 | 00:40:21,071 | 00:40:23,313 | Mary. | Mary. |
512 | 00:40:23,449 | 00:40:27,198 | - Max! - Brave little virgin who lit the candle. | - Max! - Brave little virgin who lit the candle. |
513 | 00:40:27,328 | 00:40:30,662 | - I'll be thy friend. - Hey, take a hike! | - I'll be thy friend. - Hey, take a hike! |
514 | 00:40:30,791 | 00:40:32,618 | Ooh! Ouch! | Ooh! Ouch! |
515 | 00:40:33,919 | 00:40:38,131 | - Book! - Huh? | - Book! - Huh? |
516 | 00:40:38,258 | 00:40:40,879 | - Come to Mommy! - 'Fraid not! | - Come to Mommy! - 'Fraid not! |
517 | 00:40:41,011 | 00:40:44,131 | Thackery Binx, thou mangy feline! | Thackery Binx, thou mangy feline! |
518 | 00:40:44,264 | 00:40:46,471 | - Still alive? - And waiting for you! | - Still alive? - And waiting for you! |
519 | 00:40:46,600 | 00:40:48,973 | Ohh! Thou hast waited in vain! | Ohh! Thou hast waited in vain! |
520 | 00:40:49,103 | 00:40:51,179 | And thou will fail to save thy friends, | And thou will fail to save thy friends, |
521 | 00:40:51,314 | 00:40:53,686 | just as thou failed to save thy sister! | just as thou failed to save thy sister! |
522 | 00:40:55,360 | 00:40:57,318 | Grab the book! | Grab the book! |
523 | 00:41:11,504 | 00:41:14,873 | - They can't touch us here, right? - Well, they can't. | - They can't touch us here, right? - Well, they can't. |
524 | 00:41:16,426 | 00:41:18,086 | I don't like the way you said that. | I don't like the way you said that. |
525 | 00:41:18,219 | 00:41:20,711 | Unfaithful lover long since dead, | Unfaithful lover long since dead, |
526 | 00:41:20,847 | 00:41:23,137 | deep asleep in thy wormy bed, | deep asleep in thy wormy bed, |
527 | 00:41:23,267 | 00:41:26,019 | wiggle thy toes, open thine eyes, | wiggle thy toes, open thine eyes, |
528 | 00:41:26,145 | 00:41:29,182 | twist thy fingers toward the sky. | twist thy fingers toward the sky. |
529 | 00:41:29,315 | 00:41:31,854 | Life is sweet. Be not too shy. | Life is sweet. Be not too shy. |
530 | 00:41:31,985 | 00:41:35,900 | On thy feet, so sayeth I! | On thy feet, so sayeth I! |
531 | 00:41:45,709 | 00:41:47,583 | Max! Max! | Max! Max! |
532 | 00:41:59,057 | 00:42:00,931 | Huh? | Huh? |
533 | 00:42:12,364 | 00:42:14,404 | Hi. Hello, Billy. | Hi. Hello, Billy. |
534 | 00:42:15,701 | 00:42:18,275 | Catch those children! Get up! | Catch those children! Get up! |
535 | 00:42:18,413 | 00:42:21,580 | Get up! Get out of that ditch! Faster! | Get up! Get out of that ditch! Faster! |
536 | 00:42:31,135 | 00:42:33,009 | In here! | In here! |
537 | 00:42:44,985 | 00:42:46,360 | Yes! | Yes! |
538 | 00:42:58,792 | 00:43:00,915 | - Are you okay? - Mm-hmm. | - Are you okay? - Mm-hmm. |
539 | 00:43:01,044 | 00:43:03,915 | - What is this place, Binx? - It's the old Salem crypt. - Here, take the book. | - What is this place, Binx? - It's the old Salem crypt. - Here, take the book. |
540 | 00:43:04,048 | 00:43:08,794 | - It connects to the sewer and up to the street. - Oh. Uh, charming. | - It connects to the sewer and up to the street. - Oh. Uh, charming. |
541 | 00:43:10,889 | 00:43:14,472 | - Uh, don't look up, Dani. - Don't worry. I won't. | - Uh, don't look up, Dani. - Don't worry. I won't. |
542 | 00:43:14,601 | 00:43:17,722 | Relax. I've hunted mice down here for years. | Relax. I've hunted mice down here for years. |
543 | 00:43:17,855 | 00:43:21,141 | - Mice? - Oh, God. - Oh, God. Just great. | - Mice? - Oh, God. - Oh, God. Just great. |
544 | 00:43:23,069 | 00:43:26,486 | Oh, cheese and crust! He's lost his head! | Oh, cheese and crust! He's lost his head! |
545 | 00:43:26,615 | 00:43:29,569 | Ha! Damn that Thackery Binx! Damn him! | Ha! Damn that Thackery Binx! Damn him! |
546 | 00:43:29,702 | 00:43:32,869 | Billy, which way did they go? Aaah! | Billy, which way did they go? Aaah! |
547 | 00:43:32,997 | 00:43:35,037 | Billy, listen to me. | Billy, listen to me. |
548 | 00:43:35,166 | 00:43:39,034 | Follow those children, you maggot museum, and get my book! | Follow those children, you maggot museum, and get my book! |
549 | 00:43:39,171 | 00:43:43,169 | Then come find us! We'll be ready for them! | Then come find us! We'll be ready for them! |
550 | 00:43:43,301 | 00:43:46,717 | Quit staring at me! Get moving down that hole! | Quit staring at me! Get moving down that hole! |
551 | 00:43:46,846 | 00:43:48,673 | - Damn, damn, double damn! - Oh! | - Damn, damn, double damn! - Oh! |
552 | 00:43:48,807 | 00:43:50,515 | Broom, ho! | Broom, ho! |
553 | 00:43:52,353 | 00:43:54,227 | This way! | This way! |
554 | 00:43:59,569 | 00:44:01,526 | - Broom, ho. - Ahh. | - Broom, ho. - Ahh. |
555 | 00:44:03,907 | 00:44:05,651 | They're here. I know they're here. | They're here. I know they're here. |
556 | 00:44:05,784 | 00:44:08,537 | - I know they're here, but where are they? - Winnie, look. | - I know they're here, but where are they? - Winnie, look. |
557 | 00:44:08,663 | 00:44:12,364 | - Sniff them out, Mary. - Uh, they're, they're, uh... | - Sniff them out, Mary. - Uh, they're, they're, uh... |
558 | 00:44:12,500 | 00:44:14,458 | - Oh, I can't. They've gone too far. - Aah! | - Oh, I can't. They've gone too far. - Aah! |
559 | 00:44:14,586 | 00:44:16,875 | - I've lost them! - Aaah! - Aah! | - I've lost them! - Aaah! - Aah! |
560 | 00:44:17,005 | 00:44:21,051 | I'll have your guts for garters, girl! Confound you! | I'll have your guts for garters, girl! Confound you! |
561 | 00:44:21,177 | 00:44:24,012 | Very well. We must outwit them. | Very well. We must outwit them. |
562 | 00:44:24,139 | 00:44:26,215 | - When Billy the butcher gets here with my book, - Book! | - When Billy the butcher gets here with my book, - Book! |
563 | 00:44:26,349 | 00:44:27,808 | - We shall be ready for them! - Ready! | - We shall be ready for them! - Ready! |
564 | 00:44:27,935 | 00:44:29,927 | - Sarah! - Sarah! | - Sarah! - Sarah! |
565 | 00:44:30,062 | 00:44:32,933 | - Let us start collecting children. - Why? | - Let us start collecting children. - Why? |
566 | 00:44:34,692 | 00:44:37,563 | Because, you great buffoon, we want to live forever, | Because, you great buffoon, we want to live forever, |
567 | 00:44:37,696 | 00:44:39,320 | not just until tomorrow. | not just until tomorrow. |
568 | 00:44:39,448 | 00:44:42,484 | The more children's lives we snatch, the longer we shall live! | The more children's lives we snatch, the longer we shall live! |
569 | 00:44:42,618 | 00:44:45,821 | - Right! Let us fly! - Fly! - Wait! | - Right! Let us fly! - Fly! - Wait! |
570 | 00:44:45,955 | 00:44:49,621 | Sisters. I have an idea. | Sisters. I have an idea. |
571 | 00:44:49,751 | 00:44:54,081 | Since this promises to be a most dire and stressful evening, | Since this promises to be a most dire and stressful evening, |
572 | 00:44:54,214 | 00:44:56,919 | I suggest we form a calming circle. | I suggest we form a calming circle. |
573 | 00:44:57,051 | 00:44:59,803 | - I am calm! - Oh, sister. | - I am calm! - Oh, sister. |
574 | 00:44:59,929 | 00:45:04,971 | Thou art not being honest with thyself, are we? Huh? Huh? | Thou art not being honest with thyself, are we? Huh? Huh? |
575 | 00:45:05,102 | 00:45:07,474 | Come on. Come on. Give me a smile. | Come on. Come on. Give me a smile. |
576 | 00:45:18,700 | 00:45:20,824 | Come along. Not much further. | Come along. Not much further. |
577 | 00:45:20,953 | 00:45:24,204 | Let's see. Which way, which way. I can't remember. Oh! Look, down here! | Let's see. Which way, which way. I can't remember. Oh! Look, down here! |
578 | 00:45:24,415 | 00:45:26,538 | Think soothing thoughts. | Think soothing thoughts. |
579 | 00:45:26,668 | 00:45:27,783 | - Rabid bats. - Yum! | - Rabid bats. - Yum! |
580 | 00:45:27,919 | 00:45:31,454 | Black death. Mummy's scorpion pie. | Black death. Mummy's scorpion pie. |
581 | 00:45:31,590 | 00:45:33,464 | - Mother. - Mother. - Mother. | - Mother. - Mother. - Mother. |
582 | 00:45:40,767 | 00:45:44,635 | Bubble, bubble, I'm in trouble. | Bubble, bubble, I'm in trouble. |
583 | 00:45:44,772 | 00:45:47,180 | Tell me, friend, what is this contraption? | Tell me, friend, what is this contraption? |
584 | 00:45:47,316 | 00:45:50,187 | I call it... a bus. | I call it... a bus. |
585 | 00:45:50,320 | 00:45:52,396 | - A bus. - A bus? | - A bus. - A bus? |
586 | 00:45:52,530 | 00:45:55,864 | - And its purpose? - To convey gorgeous creatures such as yourselves... | - And its purpose? - To convey gorgeous creatures such as yourselves... |
587 | 00:45:55,993 | 00:45:59,493 | to your most forbidden desires. | to your most forbidden desires. |
588 | 00:46:01,165 | 00:46:03,158 | Well, fancy, | Well, fancy, |
589 | 00:46:03,293 | 00:46:05,167 | we desire... | we desire... |
590 | 00:46:05,962 | 00:46:08,002 | children. | children. |
591 | 00:46:08,131 | 00:46:11,168 | Hey, that may take me a couple of tries, but I don't think that'd be a problem. | Hey, that may take me a couple of tries, but I don't think that'd be a problem. |
592 | 00:46:11,302 | 00:46:13,342 | - Oh. - Hop on up. - Marvellous! | - Oh. - Hop on up. - Marvellous! |
593 | 00:46:13,471 | 00:46:14,846 | Thank you. | Thank you. |
594 | 00:46:16,015 | 00:46:18,554 | Thank you. | Thank you. |
595 | 00:46:18,685 | 00:46:20,892 | Mmm-mmm-mmm-mmm-mmm! | Mmm-mmm-mmm-mmm-mmm! |
596 | 00:46:21,021 | 00:46:26,229 | I need one of those instant ice packs. You girls are giving me a fever! Yeow! | I need one of those instant ice packs. You girls are giving me a fever! Yeow! |
597 | 00:46:28,988 | 00:46:31,859 | - Go, Binx! - Come here, you guys! This way! | - Go, Binx! - Come here, you guys! This way! |
598 | 00:46:39,834 | 00:46:42,408 | Hurry! Come on! | Hurry! Come on! |
599 | 00:46:42,545 | 00:46:44,419 | Up the ladder! | Up the ladder! |
600 | 00:46:46,091 | 00:46:49,046 | - Come on! - Careful. | - Come on! - Careful. |
601 | 00:46:49,178 | 00:46:54,220 | Hey, buttercup, anybody ever tell you you're very easy on the eyes? | Hey, buttercup, anybody ever tell you you're very easy on the eyes? |
602 | 00:47:00,441 | 00:47:02,849 | Binx! Look out! | Binx! Look out! |
603 | 00:47:02,985 | 00:47:04,396 | Whoa! Speed bump! | Whoa! Speed bump! |
604 | 00:47:05,947 | 00:47:09,613 | - Binx! Ohh! - Speed bump! | - Binx! Ohh! - Speed bump! |
605 | 00:47:12,496 | 00:47:14,738 | Oh, my God. | Oh, my God. |
606 | 00:47:14,874 | 00:47:17,792 | - No. - It's all my fault. | - No. - It's all my fault. |
607 | 00:47:19,504 | 00:47:22,624 | - Max, it's not your fault. - Ohh. | - Max, it's not your fault. - Ohh. |
608 | 00:47:27,054 | 00:47:29,925 | - Look! - Max! | - Look! - Max! |
609 | 00:47:32,477 | 00:47:34,553 | I hate it when that happens. | I hate it when that happens. |
610 | 00:47:34,688 | 00:47:36,313 | Well. | Well. |
611 | 00:47:36,440 | 00:47:39,940 | I told you, I can't die. Dani, you all right? | I told you, I can't die. Dani, you all right? |
612 | 00:47:40,069 | 00:47:41,943 | - Yeah! - Okay, then, let's go! | - Yeah! - Okay, then, let's go! |
613 | 00:47:43,448 | 00:47:46,153 | Stop! | Stop! |
614 | 00:47:48,829 | 00:47:52,115 | - I smell children. - Marvellous. | - I smell children. - Marvellous. |
615 | 00:47:52,250 | 00:47:55,120 | Hey, hey, cupcake, don't I get your phone number? Your area code? | Hey, hey, cupcake, don't I get your phone number? Your area code? |
616 | 00:47:55,253 | 00:47:58,836 | - You want my route schedule? - Oh, thou wouldst hate me in the morning. | - You want my route schedule? - Oh, thou wouldst hate me in the morning. |
617 | 00:47:58,965 | 00:48:01,801 | - No, I wouldns't. - Oh, believe me, thou wouldst. | - No, I wouldns't. - Oh, believe me, thou wouldst. |
618 | 00:48:01,927 | 00:48:04,216 | Party pooper. | Party pooper. |
619 | 00:48:05,223 | 00:48:07,630 | What is this, sisters? | What is this, sisters? |
620 | 00:48:07,767 | 00:48:09,677 | Odds bodkins. | Odds bodkins. |
621 | 00:48:11,313 | 00:48:13,353 | Farewell, mortal bus boy. | Farewell, mortal bus boy. |
622 | 00:48:13,482 | 00:48:16,567 | - Oh, my. - What are those? What's that? | - Oh, my. - What are those? What's that? |
623 | 00:48:16,694 | 00:48:18,188 | - Um... - What is that? - Uh, hobgoblins. - Oh. | - Um... - What is that? - Uh, hobgoblins. - Oh. |
624 | 00:48:18,321 | 00:48:20,278 | Ohh! Oh. | Ohh! Oh. |
625 | 00:48:20,406 | 00:48:21,687 | Bless you. | Bless you. |
626 | 00:48:25,829 | 00:48:29,364 | - Enough! - Uh, sisters, I'm very confused. | - Enough! - Uh, sisters, I'm very confused. |
627 | 00:48:29,500 | 00:48:33,083 | L... I smell children, but l... I don't see children. | L... I smell children, but l... I don't see children. |
628 | 00:48:33,213 | 00:48:36,130 | L... I've lost my power! | L... I've lost my power! |
629 | 00:48:36,258 | 00:48:38,927 | - Enough, enough, enough! - Sorry. | - Enough, enough, enough! - Sorry. |
630 | 00:48:39,053 | 00:48:40,677 | - We are witches. We are evil! - Evil. | - We are witches. We are evil! - Evil. |
631 | 00:48:40,805 | 00:48:43,889 | What would Mother say if she could see us like this? | What would Mother say if she could see us like this? |
632 | 00:48:44,017 | 00:48:45,725 | Oh. | Oh. |
633 | 00:48:45,852 | 00:48:47,726 | - Mother. - Mother. | - Mother. - Mother. |
634 | 00:48:51,108 | 00:48:53,564 | - Master! - Master! - Master! Ohh! | - Master! - Master! - Master! Ohh! |
635 | 00:48:53,694 | 00:48:55,568 | - Oh, my! - He will help us! | - Oh, my! - He will help us! |
636 | 00:48:55,696 | 00:48:59,742 | - What kind of costumes are these? - Ohh! Ohh! Ohh! | - What kind of costumes are these? - Ohh! Ohh! Ohh! |
637 | 00:48:59,868 | 00:49:02,027 | It's the Sanderson Sisters, right? | It's the Sanderson Sisters, right? |
638 | 00:49:02,162 | 00:49:05,247 | - At your service. - Yes, yes. - Haven't seen you for centuries. | - At your service. - Yes, yes. - Haven't seen you for centuries. |
639 | 00:49:05,374 | 00:49:10,582 | But what the heck? Why don't you come in? Come in to the non-smoking section. | But what the heck? Why don't you come in? Come in to the non-smoking section. |
640 | 00:49:10,713 | 00:49:14,462 | - Come on, come on, right this way. - Oh, I can't believe it's him! | - Come on, come on, right this way. - Oh, I can't believe it's him! |
641 | 00:49:14,593 | 00:49:16,502 | Don't step on my tail! | Don't step on my tail! |
642 | 00:49:20,057 | 00:49:24,103 | - Officer! Officer! - Officer, we need your help. | - Officer! Officer! - Officer, we need your help. |
643 | 00:49:24,229 | 00:49:26,269 | What's the problem? | What's the problem? |
644 | 00:49:26,398 | 00:49:28,640 | - Tell him. - Go ahead. | - Tell him. - Go ahead. |
645 | 00:49:28,776 | 00:49:31,101 | Well, um... | Well, um... |
646 | 00:49:31,237 | 00:49:33,942 | Well, you see, for... I just, I just moved here. | Well, you see, for... I just, I just moved here. |
647 | 00:49:35,700 | 00:49:39,864 | W-Well, you see, i-it's like this. L... I, um... | W-Well, you see, i-it's like this. L... I, um... |
648 | 00:49:39,997 | 00:49:43,615 | I broke into the old Sanderson house and I brought the witches back from the dead. | I broke into the old Sanderson house and I brought the witches back from the dead. |
649 | 00:49:43,751 | 00:49:45,910 | See, I even have the book. | See, I even have the book. |
650 | 00:49:48,131 | 00:49:51,251 | - You lit the black flame candle? - Yeah. | - You lit the black flame candle? - Yeah. |
651 | 00:49:55,473 | 00:49:58,807 | Come on. Okay, let's get on the sidewalk. | Come on. Okay, let's get on the sidewalk. |
652 | 00:50:01,563 | 00:50:03,603 | And he's a virgin. | And he's a virgin. |
653 | 00:50:10,907 | 00:50:12,781 | Come here. | Come here. |
654 | 00:50:15,495 | 00:50:19,114 | - Are you a virgin? - Yeah. | - Are you a virgin? - Yeah. |
655 | 00:50:19,249 | 00:50:21,123 | Really. | Really. |
656 | 00:50:21,252 | 00:50:23,328 | Look, I'll get it tattooed on my forehead, okay? | Look, I'll get it tattooed on my forehead, okay? |
657 | 00:50:23,463 | 00:50:25,586 | - Officer, this is not a prank. - Really! | - Officer, this is not a prank. - Really! |
658 | 00:50:25,715 | 00:50:30,294 | Hey! I put my life on the line to protect this community, and you punks pull this? | Hey! I put my life on the line to protect this community, and you punks pull this? |
659 | 00:50:30,429 | 00:50:31,971 | - Get outta here. - Come on, Dani. | - Get outta here. - Come on, Dani. |
660 | 00:50:32,097 | 00:50:33,971 | And take that cat with ya. | And take that cat with ya. |
661 | 00:50:38,646 | 00:50:43,024 | - What's so funny, Eddie? - Ahh, just a bunch of kids pullin' my chain. | - What's so funny, Eddie? - Ahh, just a bunch of kids pullin' my chain. |
662 | 00:50:46,322 | 00:50:48,196 | They thought I was a real cop. | They thought I was a real cop. |
663 | 00:51:06,845 | 00:51:09,218 | I want you to meet the little woman. | I want you to meet the little woman. |
664 | 00:51:10,975 | 00:51:14,973 | - He has a little woman. - Sounds tasty. | - He has a little woman. - Sounds tasty. |
665 | 00:51:15,104 | 00:51:16,765 | - Today... - Swimming pool, swimming pool... | - Today... - Swimming pool, swimming pool... |
666 | 00:51:16,898 | 00:51:19,271 | - Petunia face. - What? | - Petunia face. - What? |
667 | 00:51:19,401 | 00:51:22,770 | Would you stop clicking? We have company! | Would you stop clicking? We have company! |
668 | 00:51:22,905 | 00:51:25,147 | - I don't care who's here. I'm sick and tired... - Sisters. | - I don't care who's here. I'm sick and tired... - Sisters. |
669 | 00:51:25,283 | 00:51:28,699 | - Of these dressing-up games. - Satan has married Medusa. See the snakes in her hair? | - Of these dressing-up games. - Satan has married Medusa. See the snakes in her hair? |
670 | 00:51:28,828 | 00:51:31,580 | - I don't wanna play in this. I don't wanna play. - Shh, shh, shh, shh, shh, shh! | - I don't wanna play in this. I don't wanna play. - Shh, shh, shh, shh, shh, shh! |
671 | 00:51:33,625 | 00:51:36,876 | My three favourite witches. | My three favourite witches. |
672 | 00:51:37,004 | 00:51:39,756 | Aren't you broads a little old to be trick-or-treating? | Aren't you broads a little old to be trick-or-treating? |
673 | 00:51:39,883 | 00:51:43,548 | - We'll be younger in the morning. - Yes. | - We'll be younger in the morning. - Yes. |
674 | 00:51:43,679 | 00:51:47,593 | - Yeah, sure. Me too. - I went out with him Valentine's Day. | - Yeah, sure. Me too. - I went out with him Valentine's Day. |
675 | 00:51:47,725 | 00:51:49,267 | Excuse me. | Excuse me. |
676 | 00:51:52,897 | 00:51:56,433 | Wow! Neat brooms! | Wow! Neat brooms! |
677 | 00:52:00,740 | 00:52:02,151 | Whoo-hoo-hoo! | Whoo-hoo-hoo! |
678 | 00:52:02,283 | 00:52:04,406 | Forget the kids. I'm serving you from my cauldron. | Forget the kids. I'm serving you from my cauldron. |
679 | 00:52:04,536 | 00:52:06,742 | - Winnie! - Yes? - For you. | - Winnie! - Yes? - For you. |
680 | 00:52:06,871 | 00:52:09,956 | Master, I plague thee. What about the book? | Master, I plague thee. What about the book? |
681 | 00:52:10,083 | 00:52:13,453 | We'll get to the book later. Mary, go long! | We'll get to the book later. Mary, go long! |
682 | 00:52:14,922 | 00:52:17,295 | Yeah! You could be a tight end! | Yeah! You could be a tight end! |
683 | 00:52:18,927 | 00:52:22,462 | Master, would thou dance with me? | Master, would thou dance with me? |
684 | 00:52:25,601 | 00:52:27,641 | Behold! | Behold! |
685 | 00:52:27,770 | 00:52:29,644 | A torture chamber. | A torture chamber. |
686 | 00:52:39,784 | 00:52:43,449 | Honey, I lost five pounds according to the bathroom... | Honey, I lost five pounds according to the bathroom... |
687 | 00:52:43,580 | 00:52:45,822 | - Now there's a Stainmaster carpet... - Master. | - Now there's a Stainmaster carpet... - Master. |
688 | 00:52:45,957 | 00:52:48,449 | That handles foot traffic like never before. | That handles foot traffic like never before. |
689 | 00:52:50,463 | 00:52:54,591 | Okay, that's it. Party's over! | Okay, that's it. Party's over! |
690 | 00:52:54,717 | 00:52:59,594 | Get out of my house! Get outta here! Get outta my house! | Get out of my house! Get outta here! Get outta my house! |
691 | 00:52:59,723 | 00:53:02,677 | - Sorry. - Calm down, puddin' face. | - Sorry. - Calm down, puddin' face. |
692 | 00:53:02,810 | 00:53:04,886 | - Shove it, Satan. - Ohh. | - Shove it, Satan. - Ohh. |
693 | 00:53:05,021 | 00:53:08,521 | - Thou should not speak to Master in such a manner. - Mm-mmm. | - Thou should not speak to Master in such a manner. - Mm-mmm. |
694 | 00:53:08,650 | 00:53:12,351 | - They call me Master. - Wait'll you see what I'm gonna call ya. | - They call me Master. - Wait'll you see what I'm gonna call ya. |
695 | 00:53:12,488 | 00:53:16,616 | Now, tart face, take your Clark bars and get out of my house! | Now, tart face, take your Clark bars and get out of my house! |
696 | 00:53:18,244 | 00:53:20,700 | Make us! | Make us! |
697 | 00:53:20,830 | 00:53:24,034 | - Yeah! - Honey bunch. | - Yeah! - Honey bunch. |
698 | 00:53:24,167 | 00:53:27,038 | Ralph! Sic 'em! | Ralph! Sic 'em! |
699 | 00:53:34,513 | 00:53:36,552 | Winnie! Winnie! | Winnie! Winnie! |
700 | 00:53:36,682 | 00:53:39,054 | - My broom! - My broom! - My broom! | - My broom! - My broom! - My broom! |
701 | 00:53:39,184 | 00:53:42,850 | Purloined! Curses! | Purloined! Curses! |
702 | 00:53:42,980 | 00:53:46,813 | Sisters, look. 'Tis the chocolate-covered finger of a man named Clark. | Sisters, look. 'Tis the chocolate-covered finger of a man named Clark. |
703 | 00:53:47,944 | 00:53:49,569 | Mmm. Ooh! Ugh! | Mmm. Ooh! Ugh! |
704 | 00:53:49,696 | 00:53:52,235 | It's candy. Why would the master give us candy? | It's candy. Why would the master give us candy? |
705 | 00:53:52,366 | 00:53:54,158 | - Because he is not our master. - He isn't? | - Because he is not our master. - He isn't? |
706 | 00:53:54,285 | 00:53:56,159 | - And these are not hobgoblins. - Ohh! | - And these are not hobgoblins. - Ohh! |
707 | 00:53:56,287 | 00:53:57,947 | - See? - Ohh! - Cool it, man! | - See? - Ohh! - Cool it, man! |
708 | 00:53:58,081 | 00:54:01,865 | A child! Ohh! | A child! Ohh! |
709 | 00:54:02,002 | 00:54:05,952 | - Weirdos! - Weirdos! - Sisters! - Mmm. | - Weirdos! - Weirdos! - Sisters! - Mmm. |
710 | 00:54:06,090 | 00:54:09,127 | - All Hallows Eve has become a night of frolic... - Oh. | - All Hallows Eve has become a night of frolic... - Oh. |
711 | 00:54:09,260 | 00:54:12,012 | - Where children wear costumes and run amok! - Oh! | - Where children wear costumes and run amok! - Oh! |
712 | 00:54:12,139 | 00:54:15,840 | Amok! Amok, amok, amok, amok, amok... | Amok! Amok, amok, amok, amok, amok... |
713 | 00:54:15,976 | 00:54:19,310 | - Oh, Winnie, just one child. - No! | - Oh, Winnie, just one child. - No! |
714 | 00:54:19,438 | 00:54:23,022 | Ah, great. How are we ever gonna find Mom and Dad in this place? | Ah, great. How are we ever gonna find Mom and Dad in this place? |
715 | 00:54:24,986 | 00:54:27,145 | Hi, hi, hi. Hi. | Hi, hi, hi. Hi. |
716 | 00:54:32,829 | 00:54:35,700 | Owww! Whoo! | Owww! Whoo! |
717 | 00:54:38,418 | 00:54:41,336 | Those fingers through my hair | Those fingers through my hair |
718 | 00:54:41,463 | 00:54:44,631 | That sly "come hither" stare | That sly "come hither" stare |
719 | 00:54:44,759 | 00:54:46,882 | That strips my conscience bare | That strips my conscience bare |
720 | 00:54:47,011 | 00:54:49,051 | It's witchcraft | It's witchcraft |
721 | 00:54:49,180 | 00:54:51,090 | - I'm gonna look for Mom. - Baby! | - I'm gonna look for Mom. - Baby! |
722 | 00:54:51,224 | 00:54:54,309 | - And I got no defence for it - I can't see a thing! | - And I got no defence for it - I can't see a thing! |
723 | 00:54:54,436 | 00:54:57,438 | - Whoo! Waah! Whoo! - The heat is too intense for it | - Whoo! Waah! Whoo! - The heat is too intense for it |
724 | 00:54:57,565 | 00:55:02,228 | What good would common sense for it do | What good would common sense for it do |
725 | 00:55:02,362 | 00:55:04,236 | - Aaah! - It's witchcraft | - Aaah! - It's witchcraft |
726 | 00:55:04,364 | 00:55:08,861 | - Oh. Dad! - It's not Dad. It's "Dadcula." | - Oh. Dad! - It's not Dad. It's "Dadcula." |
727 | 00:55:08,995 | 00:55:13,704 | Oh, my goodness. Who must this charming young blood donor be? | Oh, my goodness. Who must this charming young blood donor be? |
728 | 00:55:13,833 | 00:55:16,539 | Dad! Something terrible happened. | Dad! Something terrible happened. |
729 | 00:55:16,670 | 00:55:19,707 | - Dani? What's wrong? Wh-Wh... - No, Dani's fine. | - Dani? What's wrong? Wh-Wh... - No, Dani's fine. |
730 | 00:55:19,840 | 00:55:22,129 | Good. Excuse me. Come here. | Good. Excuse me. Come here. |
731 | 00:55:26,181 | 00:55:28,055 | Mom? | Mom? |
732 | 00:55:32,980 | 00:55:35,554 | - Mom? - Hmm? | - Mom? - Hmm? |
733 | 00:55:35,692 | 00:55:38,265 | What are you supposed to be? | What are you supposed to be? |
734 | 00:55:38,403 | 00:55:40,811 | Madonna. | Madonna. |
735 | 00:55:40,948 | 00:55:45,277 | Well, you know... Well, obviously. Don't ya think? | Well, you know... Well, obviously. Don't ya think? |
736 | 00:55:45,411 | 00:55:49,789 | Shoot, Max. Look, whatever it is, just tell me. | Shoot, Max. Look, whatever it is, just tell me. |
737 | 00:55:49,916 | 00:55:51,790 | - Come here. - What? | - Come here. - What? |
738 | 00:55:51,918 | 00:55:54,207 | This cat here, Binx, right? He can talk. | This cat here, Binx, right? He can talk. |
739 | 00:55:54,338 | 00:55:56,461 | My brother's a virgin; He lit the black flame candle. | My brother's a virgin; He lit the black flame candle. |
740 | 00:55:56,590 | 00:55:59,426 | The witches are back from the dead and they're after us. We need help. | The witches are back from the dead and they're after us. We need help. |
741 | 00:55:59,552 | 00:56:01,545 | How much candy have you had, honey? | How much candy have you had, honey? |
742 | 00:56:01,679 | 00:56:04,135 | Mom, I haven't O.D.'d. I haven't even had a piece. | Mom, I haven't O.D.'d. I haven't even had a piece. |
743 | 00:56:04,266 | 00:56:08,596 | They're real witches, they can fly, and they're gonna eat all the kids in Salem. They're real! | They're real witches, they can fly, and they're gonna eat all the kids in Salem. They're real! |
744 | 00:56:08,729 | 00:56:12,597 | All right, let's just find your father. | All right, let's just find your father. |
745 | 00:56:12,734 | 00:56:15,651 | It's such an ancient pitch | It's such an ancient pitch |
746 | 00:56:15,779 | 00:56:18,946 | But one I wouldn't switch | But one I wouldn't switch |
747 | 00:56:19,074 | 00:56:22,159 | - 'Cause there's no nicer witch - Slither about. | - 'Cause there's no nicer witch - Slither about. |
748 | 00:56:22,286 | 00:56:24,575 | - Find them! - Oh, no, I'll never switch | - Find them! - Oh, no, I'll never switch |
749 | 00:56:24,705 | 00:56:27,826 | - Ohh! Aah! - 'Cause there's no nicer witch | - Ohh! Aah! - 'Cause there's no nicer witch |
750 | 00:56:27,959 | 00:56:30,830 | Than you | Than you |
751 | 00:56:30,963 | 00:56:33,501 | I put a spell on you | I put a spell on you |
752 | 00:56:33,632 | 00:56:37,251 | And now you're mine | And now you're mine |
753 | 00:56:37,386 | 00:56:39,463 | - Max, I love you, but enough is enough. - Come on, Dad, if I was gonna pull your chain... | - Max, I love you, but enough is enough. - Come on, Dad, if I was gonna pull your chain... |
754 | 00:56:39,597 | 00:56:41,424 | - Now, just calm down. - But they're gonna come... | - Now, just calm down. - But they're gonna come... |
755 | 00:56:41,558 | 00:56:44,014 | - Don't you see how crazy this sounds? - Max! Max! | - Don't you see how crazy this sounds? - Max! Max! |
756 | 00:56:44,144 | 00:56:46,980 | - Max, really... - They're here! They're here! - I ain't gonna take none of your runnin' 'round | - Max, really... - They're here! They're here! - I ain't gonna take none of your runnin' 'round |
757 | 00:56:47,106 | 00:56:50,440 | - I ain't gonna take none of your puttin' me down - Did you find them? - Sorry. | - I ain't gonna take none of your puttin' me down - Did you find them? - Sorry. |
758 | 00:56:50,568 | 00:56:53,439 | - Get out there and find them. - Nobody's here, sweetheart. | - Get out there and find them. - Nobody's here, sweetheart. |
759 | 00:56:53,572 | 00:56:56,608 | - Here. Hold this. - Sweetheart, nobody's here. - Wait. Max. Max! - Where are you going? | - Here. Hold this. - Sweetheart, nobody's here. - Wait. Max. Max! - Where are you going? |
760 | 00:56:56,742 | 00:56:59,316 | - I put a spell on you - Sarah! | - I put a spell on you - Sarah! |
761 | 00:56:59,453 | 00:57:02,454 | - And now you're mine - Bye. | - And now you're mine - Bye. |
762 | 00:57:02,582 | 00:57:06,117 | - Get over here! Did you find them? - Find who? | - Get over here! Did you find them? - Find who? |
763 | 00:57:06,253 | 00:57:08,874 | I ain't lyin' No, I ain't lyin' | I ain't lyin' No, I ain't lyin' |
764 | 00:57:09,006 | 00:57:11,544 | - Hey, cut the music! Cut the music! - Hey, man, I'm in the middle of a song! | - Hey, cut the music! Cut the music! - Hey, man, I'm in the middle of a song! |
765 | 00:57:11,675 | 00:57:14,511 | It's an emergency! Only for a minute! | It's an emergency! Only for a minute! |
766 | 00:57:14,637 | 00:57:17,425 | Will everybody listen up, please? | Will everybody listen up, please? |
767 | 00:57:17,557 | 00:57:19,301 | - No. You're just getting everybody worked up. - Well, listen to him. Listen to him. He's fine! | - No. You're just getting everybody worked up. - Well, listen to him. Listen to him. He's fine! |
768 | 00:57:19,434 | 00:57:22,139 | - Your kids are in danger. - What do you mean? | - Your kids are in danger. - What do you mean? |
769 | 00:57:22,271 | 00:57:25,806 | 300 years ago the Sanderson Sisters bewitched people. | 300 years ago the Sanderson Sisters bewitched people. |
770 | 00:57:25,942 | 00:57:28,896 | Now they've returned from their grave. | Now they've returned from their grave. |
771 | 00:57:29,028 | 00:57:31,152 | Hey, man, I'm serious! It's not a joke! | Hey, man, I'm serious! It's not a joke! |
772 | 00:57:31,281 | 00:57:32,823 | - All right, this has gone far enough. - No, wait a minute. | - All right, this has gone far enough. - No, wait a minute. |
773 | 00:57:32,949 | 00:57:34,989 | I know this sounds dumb, | I know this sounds dumb, |
774 | 00:57:35,119 | 00:57:36,993 | but they're here tonight. | but they're here tonight. |
775 | 00:57:37,121 | 00:57:39,280 | They're right over there! | They're right over there! |
776 | 00:57:43,378 | 00:57:45,252 | - Aah! - Ohh. - Wow. - Thank you, Max, | - Aah! - Ohh. - Wow. - Thank you, Max, |
777 | 00:57:47,341 | 00:57:50,508 | for that marvellous introduction. | for that marvellous introduction. |
778 | 00:57:52,305 | 00:57:56,255 | I put a spell on you | I put a spell on you |
779 | 00:57:56,393 | 00:57:58,765 | And now you're mine | And now you're mine |
780 | 00:58:00,522 | 00:58:04,734 | You can't stop the things I do | You can't stop the things I do |
781 | 00:58:04,861 | 00:58:08,360 | - I ain't lyin' - No! No! | - I ain't lyin' - No! No! |
782 | 00:58:08,490 | 00:58:09,901 | - Ohh - Don't listen to them! | - Ohh - Don't listen to them! |
783 | 00:58:10,033 | 00:58:11,825 | Been 300 years | Been 300 years |
784 | 00:58:11,952 | 00:58:14,159 | Right down to the day | Right down to the day |
785 | 00:58:14,288 | 00:58:16,447 | Now the witch is back | Now the witch is back |
786 | 00:58:16,582 | 00:58:20,201 | And there's hell to pay | And there's hell to pay |
787 | 00:58:20,337 | 00:58:24,204 | I put a spell on you | I put a spell on you |
788 | 00:58:24,341 | 00:58:26,797 | - Good joke. Happy Halloween. Thanks a lot. - No, man, I'm serious! | - Good joke. Happy Halloween. Thanks a lot. - No, man, I'm serious! |
789 | 00:58:26,927 | 00:58:29,882 | - Yeah, yeah, I know. You had, you had your fun. - You gotta believe me! I'm not kidding! | - Yeah, yeah, I know. You had, you had your fun. - You gotta believe me! I'm not kidding! |
790 | 00:58:30,014 | 00:58:32,221 | And now you're mine | And now you're mine |
791 | 00:58:32,350 | 00:58:34,888 | All right. Yeah, gear up. Let's go, guys. | All right. Yeah, gear up. Let's go, guys. |
792 | 00:58:36,730 | 00:58:39,056 | Hello, Salem! | Hello, Salem! |
793 | 00:58:39,191 | 00:58:42,358 | My name's Winifred! What's yours? | My name's Winifred! What's yours? |
794 | 00:58:42,487 | 00:58:44,895 | I put a spell on you | I put a spell on you |
795 | 00:58:45,031 | 00:58:48,732 | - And now you're gone - Gone, gone, gone, so long | - And now you're gone - Gone, gone, gone, so long |
796 | 00:58:48,869 | 00:58:51,574 | My whammy fell on you | My whammy fell on you |
797 | 00:58:51,705 | 00:58:55,241 | - And it was strong - So strong, so strong, so strong | - And it was strong - So strong, so strong, so strong |
798 | 00:58:55,376 | 00:58:58,294 | Your wretched little lives have all been cursed | Your wretched little lives have all been cursed |
799 | 00:58:58,421 | 00:59:01,589 | 'Cause of all the witches working I'm the worst | 'Cause of all the witches working I'm the worst |
800 | 00:59:01,717 | 00:59:04,042 | I put a spell on you | I put a spell on you |
801 | 00:59:04,178 | 00:59:07,464 | - And now you're mine - Binx, where are you? | - And now you're mine - Binx, where are you? |
802 | 00:59:09,100 | 00:59:11,508 | Watch out, watch out Watch out, watch out | Watch out, watch out Watch out, watch out |
803 | 00:59:14,565 | 00:59:18,314 | If you don't believe you'd better get superstitious | If you don't believe you'd better get superstitious |
804 | 00:59:18,444 | 00:59:21,280 | - Ask my sisters - Mom! Dad! Thank God! - Hey, Max, great show. | - Ask my sisters - Mom! Dad! Thank God! - Hey, Max, great show. |
805 | 00:59:21,406 | 00:59:24,193 | - Cover your ears! - Cover your ears! - I put a spell on you | - Cover your ears! - Cover your ears! - I put a spell on you |
806 | 00:59:26,119 | 00:59:28,278 | What? Ho-ho! Uh-oh! | What? Ho-ho! Uh-oh! |
807 | 00:59:28,414 | 00:59:32,661 | - I put a spell on you - Oh, I wish we had a camera. | - I put a spell on you - Oh, I wish we had a camera. |
808 | 00:59:32,794 | 00:59:35,878 | Ah-say-into-pie Oppa-maybe-uppen-die | Ah-say-into-pie Oppa-maybe-uppen-die |
809 | 00:59:36,006 | 00:59:39,007 | Ah-say-into-pie Oppa-maybe-uppen-die | Ah-say-into-pie Oppa-maybe-uppen-die |
810 | 00:59:39,134 | 00:59:42,171 | - In-kama-koray-ah-ma - In-kama-koray-ah-ma | - In-kama-koray-ah-ma - In-kama-koray-ah-ma |
811 | 00:59:42,304 | 00:59:43,715 | - Hey - Hey! - High - High! | - Hey - Hey! - High - High! |
812 | 00:59:43,848 | 00:59:45,223 | - Say - Say! - Bye - Bye! | - Say - Say! - Bye - Bye! |
813 | 00:59:45,350 | 00:59:49,348 | Bye | Bye |
814 | 00:59:49,479 | 00:59:51,187 | Bye-bye | Bye-bye |
815 | 00:59:57,572 | 01:00:01,440 | Dance! Dance! Dance until you die! | Dance! Dance! Dance until you die! |
816 | 01:00:10,169 | 01:00:12,043 | Oh, Binx, come on! | Oh, Binx, come on! |
817 | 01:00:20,139 | 01:00:23,306 | - This is really bad! - Max, come on! Calm down! | - This is really bad! - Max, come on! Calm down! |
818 | 01:00:23,434 | 01:00:26,389 | Look, I want you to take Dani back to your house and don't let her out of your sight! | Look, I want you to take Dani back to your house and don't let her out of your sight! |
819 | 01:00:26,521 | 01:00:28,763 | Max, I'm not leaving you. | Max, I'm not leaving you. |
820 | 01:00:30,818 | 01:00:33,190 | Okay, guys, who's goin' for the jacuzzi? | Okay, guys, who's goin' for the jacuzzi? |
821 | 01:00:35,156 | 01:00:37,279 | Yeah, Angelo, too bad. | Yeah, Angelo, too bad. |
822 | 01:00:41,163 | 01:00:44,200 | - Uh-oh. - Get down! | - Uh-oh. - Get down! |
823 | 01:00:47,045 | 01:00:48,539 | - I smell... - Yes? | - I smell... - Yes? |
824 | 01:00:48,671 | 01:00:50,878 | - Winnie, I smell... - Yes? Yes? | - Winnie, I smell... - Yes? Yes? |
825 | 01:00:51,007 | 01:00:54,377 | I smell scrod. | I smell scrod. |
826 | 01:00:54,511 | 01:00:56,385 | Scrod. You know. It's a bottom dweller. | Scrod. You know. It's a bottom dweller. |
827 | 01:00:56,514 | 01:00:58,720 | You cook it sometimes with lovely bread crumbs, little bit of margarine. | You cook it sometimes with lovely bread crumbs, little bit of margarine. |
828 | 01:00:58,850 | 01:01:00,641 | Or oil. Olive oil is good. | Or oil. Olive oil is good. |
829 | 01:01:00,768 | 01:01:04,636 | But you have to cook it at 350 degrees or else it tastes really... Aah! | But you have to cook it at 350 degrees or else it tastes really... Aah! |
830 | 01:01:04,773 | 01:01:07,478 | Sarah. Sarah! | Sarah. Sarah! |
831 | 01:01:18,455 | 01:01:20,329 | I have an idea. | I have an idea. |
832 | 01:01:26,422 | 01:01:29,590 | - What is this place? - Mmm, it reeks of children. | - What is this place? - Mmm, it reeks of children. |
833 | 01:01:29,718 | 01:01:32,126 | It is a prison for children. | It is a prison for children. |
834 | 01:01:40,856 | 01:01:43,608 | Welcome to High School Hell. | Welcome to High School Hell. |
835 | 01:01:43,734 | 01:01:47,103 | I'm your host, Boris Karloff Jr. | I'm your host, Boris Karloff Jr. |
836 | 01:01:49,449 | 01:01:52,366 | This way. I know I'm right. | This way. I know I'm right. |
837 | 01:01:52,494 | 01:01:55,448 | It's time to meet our three contestants: | It's time to meet our three contestants: |
838 | 01:01:55,581 | 01:01:59,875 | Sarah, Mary and Winifred Sanderson. | Sarah, Mary and Winifred Sanderson. |
839 | 01:02:00,002 | 01:02:02,375 | Read any good spell books lately? | Read any good spell books lately? |
840 | 01:02:04,674 | 01:02:06,548 | Hag tracks! | Hag tracks! |
841 | 01:02:08,428 | 01:02:10,302 | Get him! | Get him! |
842 | 01:02:12,934 | 01:02:15,603 | Hello. Welcome to the library. | Hello. Welcome to the library. |
843 | 01:02:24,739 | 01:02:26,815 | I would like a book. | I would like a book. |
844 | 01:02:30,871 | 01:02:33,196 | Shh! Shh! Shh! | Shh! Shh! Shh! |
845 | 01:02:33,332 | 01:02:35,289 | What kind of book are you looking for? | What kind of book are you looking for? |
846 | 01:02:37,503 | 01:02:39,959 | We've got them! We've got them, we've got them! | We've got them! We've got them, we've got them! |
847 | 01:02:43,218 | 01:02:46,219 | - What? Hello. - I am looking for a children's book - Yes? | - What? Hello. - I am looking for a children's book - Yes? |
848 | 01:02:55,357 | 01:02:57,646 | - Wretches! - It's warm in here. | - Wretches! - It's warm in here. |
849 | 01:02:57,776 | 01:02:59,650 | Fire. Fire! | Fire. Fire! |
850 | 01:03:01,489 | 01:03:02,864 | Aah! It's hot! It's hot! | Aah! It's hot! It's hot! |
851 | 01:03:09,873 | 01:03:13,077 | Farewell, Winifred Sanderson! Ha ha! | Farewell, Winifred Sanderson! Ha ha! |
852 | 01:03:13,210 | 01:03:15,832 | - Yes! Yay! - Burn! Burn! All right! | - Yes! Yay! - Burn! Burn! All right! |
853 | 01:03:15,963 | 01:03:19,167 | Whoo! Whoo! | Whoo! Whoo! |
854 | 01:03:21,303 | 01:03:22,927 | Yeah! All right! | Yeah! All right! |
855 | 01:03:24,473 | 01:03:26,347 | - Yes! - Yes! | - Yes! - Yes! |
856 | 01:03:27,727 | 01:03:29,601 | Yes! | Yes! |
857 | 01:03:37,237 | 01:03:40,108 | We did it, Binx. We stopped them. | We did it, Binx. We stopped them. |
858 | 01:03:40,241 | 01:03:45,782 | I've wanted to do that for 300 years, since they took Emily. | I've wanted to do that for 300 years, since they took Emily. |
859 | 01:03:49,919 | 01:03:52,291 | You really miss her, don't you? | You really miss her, don't you? |
860 | 01:03:52,421 | 01:03:56,633 | Man, you can't keep blaming yourself for that. That happened so long ago. | Man, you can't keep blaming yourself for that. That happened so long ago. |
861 | 01:03:56,760 | 01:03:58,836 | Take good care of Dani, Max. | Take good care of Dani, Max. |
862 | 01:03:58,970 | 01:04:03,467 | You'll never know how precious she is until you lose her. | You'll never know how precious she is until you lose her. |
863 | 01:04:07,939 | 01:04:12,732 | Hey, Binx! Where do you think you're goin'? | Hey, Binx! Where do you think you're goin'? |
864 | 01:04:12,861 | 01:04:15,816 | You're a Dennison now, buddy. One of us. | You're a Dennison now, buddy. One of us. |
865 | 01:04:15,948 | 01:04:18,653 | Come on, Binx, let's go home. | Come on, Binx, let's go home. |
866 | 01:04:18,785 | 01:04:21,074 | Home. | Home. |
867 | 01:04:22,247 | 01:04:23,907 | Home. | Home. |
868 | 01:04:30,548 | 01:04:33,668 | Mom? Dad? | Mom? Dad? |
869 | 01:04:33,802 | 01:04:37,052 | We got a new cat! Mom? | We got a new cat! Mom? |
870 | 01:04:38,807 | 01:04:41,678 | Well, I guess they're still partying. Come on in. | Well, I guess they're still partying. Come on in. |
871 | 01:04:51,655 | 01:04:53,862 | You're my kitty now. | You're my kitty now. |
872 | 01:04:53,991 | 01:04:58,286 | You'll have milk and tuna fish every day, and you'll only hunt mice for fun. | You'll have milk and tuna fish every day, and you'll only hunt mice for fun. |
873 | 01:04:58,413 | 01:05:02,874 | You're going to turn me into one of those fat, useless, contented house cats. | You're going to turn me into one of those fat, useless, contented house cats. |
874 | 01:05:03,001 | 01:05:04,875 | You betcha. | You betcha. |
875 | 01:05:07,673 | 01:05:12,300 | - Yeah. - You know, Binx, I'll always take care of you. | - Yeah. - You know, Binx, I'll always take care of you. |
876 | 01:05:12,429 | 01:05:14,920 | My children will take care of you too. | My children will take care of you too. |
877 | 01:05:15,057 | 01:05:20,396 | And then their children after that, and theirs after that, | And then their children after that, and theirs after that, |
878 | 01:05:20,521 | 01:05:24,733 | forever and ever... | forever and ever... |
879 | 01:05:24,859 | 01:05:27,232 | and ever. | and ever. |
880 | 01:05:51,890 | 01:05:56,517 | Hello. I want my book. | Hello. I want my book. |
881 | 01:06:03,320 | 01:06:06,654 | - You wanna smash some pumpkins? - Nah. | - You wanna smash some pumpkins? - Nah. |
882 | 01:06:06,782 | 01:06:09,949 | Well, then you wanna look in windows and watch babes undress? | Well, then you wanna look in windows and watch babes undress? |
883 | 01:06:10,077 | 01:06:12,747 | It's 3:00. They're undressed already. | It's 3:00. They're undressed already. |
884 | 01:06:16,376 | 01:06:19,793 | - Well, then you think of something! - I don't feel so good. | - Well, then you think of something! - I don't feel so good. |
885 | 01:06:19,922 | 01:06:23,126 | - It's 'cause you're eatin' too much candy, ya oinker! - Seek them out, Mary. | - It's 'cause you're eatin' too much candy, ya oinker! - Seek them out, Mary. |
886 | 01:06:23,259 | 01:06:25,585 | - Seek them out. - Okay, Winnie. | - Seek them out. - Okay, Winnie. |
887 | 01:06:30,100 | 01:06:34,312 | - Yes! - Yo, witch. Get your face off my shoe. | - Yes! - Yo, witch. Get your face off my shoe. |
888 | 01:06:34,438 | 01:06:37,808 | - Uhh, wrong boy. - Natch! - Ohh, sorry, Winnie. | - Uhh, wrong boy. - Natch! - Ohh, sorry, Winnie. |
889 | 01:06:37,942 | 01:06:42,023 | Why, why, why was I cursed with such idiot sisters? | Why, why, why was I cursed with such idiot sisters? |
890 | 01:06:43,782 | 01:06:46,570 | - Just lucky, I guess. - Ohh! | - Just lucky, I guess. - Ohh! |
891 | 01:06:46,702 | 01:06:51,412 | Oh, man, how come it's always the ugly chicks that stay out late? | Oh, man, how come it's always the ugly chicks that stay out late? |
892 | 01:06:54,044 | 01:06:56,500 | Chicks? | Chicks? |
893 | 01:06:56,630 | 01:07:00,925 | We haven't much time left! We shall have to... We shall have to make the potion from memory! | We haven't much time left! We shall have to... We shall have to make the potion from memory! |
894 | 01:07:01,052 | 01:07:03,211 | Hey! Let us outta here! | Hey! Let us outta here! |
895 | 01:07:03,346 | 01:07:06,846 | - Yeah, we're really sorry. - We think you're really cute. | - Yeah, we're really sorry. - We think you're really cute. |
896 | 01:07:06,975 | 01:07:08,719 | - Hush! - Aaah! | - Hush! - Aaah! |
897 | 01:07:08,852 | 01:07:11,522 | - I've got to think. - Ohh. | - I've got to think. - Ohh. |
898 | 01:07:11,647 | 01:07:14,483 | - Please! - Remember. Remember. | - Please! - Remember. Remember. |
899 | 01:07:14,609 | 01:07:16,602 | - Remember, Winnie, remember. - Remember, Winnie, remember. | - Remember, Winnie, remember. - Remember, Winnie, remember. |
900 | 01:07:16,736 | 01:07:19,654 | - Remember, Winnie, remember. - Remember, Winnie, remember. - Now I remember! | - Remember, Winnie, remember. - Remember, Winnie, remember. - Now I remember! |
901 | 01:07:19,781 | 01:07:21,691 | - I was here. - Yes. - The book was there. - Uh... | - I was here. - Yes. - The book was there. - Uh... |
902 | 01:07:21,825 | 01:07:25,526 | You, Mary, you were here. Sarah, you were in the back, dancing idiotically. | You, Mary, you were here. Sarah, you were in the back, dancing idiotically. |
903 | 01:07:25,663 | 01:07:27,905 | - And the book said... - Yes? - I remember it like it was yesterday. | - And the book said... - Yes? - I remember it like it was yesterday. |
904 | 01:07:28,041 | 01:07:32,953 | - Yes? - Oil of boil... - Mmm? - And a dead man's nose. | - Yes? - Oil of boil... - Mmm? - And a dead man's nose. |
905 | 01:07:33,088 | 01:07:35,295 | - Dead man's toes! - She's trying to concentrate! | - Dead man's toes! - She's trying to concentrate! |
906 | 01:07:35,424 | 01:07:37,132 | - No. - Go! Go, go, go! | - No. - Go! Go, go, go! |
907 | 01:07:37,260 | 01:07:39,632 | - His thumbs. - Thumbs? Could be thumbs. - Or was it his gums? | - His thumbs. - Thumbs? Could be thumbs. - Or was it his gums? |
908 | 01:07:39,762 | 01:07:42,301 | - I don't know. Thumbs, gums. - Or dead man's buns. - Dead man's buns. Buns. | - I don't know. Thumbs, gums. - Or dead man's buns. - Dead man's buns. Buns. |
909 | 01:07:42,432 | 01:07:43,891 | - Sounds like... - Mums? - Mums. | - Sounds like... - Mums? - Mums. |
910 | 01:07:44,017 | 01:07:45,891 | - Funs. - Funs. - Chungs? - Chungs? Mmm! | - Funs. - Funs. - Chungs? - Chungs? Mmm! |
911 | 01:07:46,019 | 01:07:49,306 | - It's chungs! - Chungs? - Dead man's chungs! | - It's chungs! - Chungs? - Dead man's chungs! |
912 | 01:07:49,440 | 01:07:52,014 | There is no such thing as chungs. | There is no such thing as chungs. |
913 | 01:07:52,151 | 01:07:53,729 | - You're right. - I am? I'm right? | - You're right. - I am? I'm right? |
914 | 01:07:53,862 | 01:07:56,898 | It's no use. I don't remember the ingredients. | It's no use. I don't remember the ingredients. |
915 | 01:07:57,032 | 01:08:00,816 | L... l... I've got to have my book! | L... l... I've got to have my book! |
916 | 01:08:04,791 | 01:08:09,003 | - Leave him alone! - Aaah! I'm gonna puke! | - Leave him alone! - Aaah! I'm gonna puke! |
917 | 01:08:10,547 | 01:08:13,217 | Book! | Book! |
918 | 01:08:13,342 | 01:08:17,210 | Come home or make thyself known! | Come home or make thyself known! |
919 | 01:08:33,824 | 01:08:36,196 | - Hi. - Hi. | - Hi. - Hi. |
920 | 01:08:41,791 | 01:08:44,543 | Oh, my God. It's 5:00. | Oh, my God. It's 5:00. |
921 | 01:08:44,669 | 01:08:47,540 | My parents are gonna kill me. | My parents are gonna kill me. |
922 | 01:08:47,673 | 01:08:51,801 | - I should go. - I wish you could stay. | - I should go. - I wish you could stay. |
923 | 01:08:57,517 | 01:08:59,676 | Poor Binx. | Poor Binx. |
924 | 01:08:59,811 | 01:09:02,267 | Yeah. Poor Binx. | Yeah. Poor Binx. |
925 | 01:09:04,525 | 01:09:08,393 | - We owe him a lot. - Yeah. | - We owe him a lot. - Yeah. |
926 | 01:09:08,530 | 01:09:12,398 | Look, cou... could we find some kind of way to help him? | Look, cou... could we find some kind of way to help him? |
927 | 01:09:15,121 | 01:09:17,612 | The book. | The book. |
928 | 01:09:17,748 | 01:09:20,619 | The witches used it to put the spell on him. | The witches used it to put the spell on him. |
929 | 01:09:20,752 | 01:09:23,623 | Maybe there's a way in here to take it off. | Maybe there's a way in here to take it off. |
930 | 01:09:25,215 | 01:09:29,000 | Mmm, I don't know. Binx told us not to open it. | Mmm, I don't know. Binx told us not to open it. |
931 | 01:09:29,136 | 01:09:32,007 | Well, the witches are dead. What harm could it do? | Well, the witches are dead. What harm could it do? |
932 | 01:09:37,229 | 01:09:39,899 | Well, just be careful. | Well, just be careful. |
933 | 01:09:40,024 | 01:09:42,480 | I will. | I will. |
934 | 01:09:42,610 | 01:09:45,232 | - Hold my hand. - All right. | - Hold my hand. - All right. |
935 | 01:09:49,493 | 01:09:50,868 | Nothing weird so far. | Nothing weird so far. |
936 | 01:09:56,000 | 01:09:59,037 | Winnie, oh, do you wanna hit me? Would that cheer you up? | Winnie, oh, do you wanna hit me? Would that cheer you up? |
937 | 01:09:59,170 | 01:10:03,299 | - Okay. There you go. - This is the end. | - Okay. There you go. - This is the end. |
938 | 01:10:03,425 | 01:10:05,714 | - No. - I feel it. - Okay. | - No. - I feel it. - Okay. |
939 | 01:10:05,845 | 01:10:10,756 | We are doomed. I feel the icy breath of death upon my neck. | We are doomed. I feel the icy breath of death upon my neck. |
940 | 01:10:12,561 | 01:10:14,684 | - Mary? - What? - Take me to the window. | - Mary? - What? - Take me to the window. |
941 | 01:10:14,813 | 01:10:16,308 | - This one? - I wish to say goodbye. | - This one? - I wish to say goodbye. |
942 | 01:10:16,440 | 01:10:17,899 | Yes, Winnie. | Yes, Winnie. |
943 | 01:10:18,025 | 01:10:19,401 | - Goodbye. - Bye-bye. | - Goodbye. - Bye-bye. |
944 | 01:10:19,527 | 01:10:22,065 | - Goodbye, cruel world. - Bye-bye, cruel world. | - Goodbye, cruel world. - Bye-bye, cruel world. |
945 | 01:10:22,197 | 01:10:24,273 | - Goodbye to life. - Bye-bye, life. | - Goodbye to life. - Bye-bye, life. |
946 | 01:10:24,407 | 01:10:27,077 | - Goodbye, goodbye. - Goodbye-bye. | - Goodbye, goodbye. - Goodbye-bye. |
947 | 01:10:27,202 | 01:10:29,242 | - Goodbye to all that. - To all that. | - Goodbye to all that. - To all that. |
948 | 01:10:31,707 | 01:10:34,199 | - Sister! Observe! - What? - They've opened it! | - Sister! Observe! - What? - They've opened it! |
949 | 01:10:34,335 | 01:10:36,957 | Ha ha! Just when our time was running out! | Ha ha! Just when our time was running out! |
950 | 01:10:37,088 | 01:10:41,917 | - Come! We fly! - We fly! On what do we fly? | - Come! We fly! - We fly! On what do we fly? |
951 | 01:10:52,231 | 01:10:55,647 | Ahh! Into the night! Ahh! | Ahh! Into the night! Ahh! |
952 | 01:11:10,418 | 01:11:12,292 | Winnie? | Winnie? |
953 | 01:11:14,422 | 01:11:17,874 | Broom, ho! | Broom, ho! |
954 | 01:11:18,010 | 01:11:19,967 | Ohh! | Ohh! |
955 | 01:11:23,516 | 01:11:25,972 | Oh, listen to this. | Oh, listen to this. |
956 | 01:11:26,102 | 01:11:30,480 | Only a circle of salt can protect thy victims from thy power. | Only a circle of salt can protect thy victims from thy power. |
957 | 01:11:39,534 | 01:11:41,990 | - We were just trying to help you. - Well, don't! | - We were just trying to help you. - Well, don't! |
958 | 01:11:42,120 | 01:11:45,205 | Nothing good can come from this book. You got it? | Nothing good can come from this book. You got it? |
959 | 01:11:57,346 | 01:11:59,719 | - Maybe we should go now. - Okay. | - Maybe we should go now. - Okay. |
960 | 01:12:10,361 | 01:12:12,437 | Mom? Dad? | Mom? Dad? |
961 | 01:12:16,827 | 01:12:19,662 | Still not home. That's weird. | Still not home. That's weird. |
962 | 01:12:19,788 | 01:12:22,873 | Must be having a great time. | Must be having a great time. |
963 | 01:12:23,000 | 01:12:25,918 | I don't know. Something's not right. | I don't know. Something's not right. |
964 | 01:12:26,045 | 01:12:29,711 | I'd feel a lot safer walking home if we had some salt. | I'd feel a lot safer walking home if we had some salt. |
965 | 01:12:44,191 | 01:12:46,231 | Salt. | Salt. |
966 | 01:12:46,360 | 01:12:48,234 | Ahh! | Ahh! |
967 | 01:12:49,864 | 01:12:51,904 | What's it say? | What's it say? |
968 | 01:12:52,033 | 01:12:55,699 | Uh, it says form a circle of salt to protect from zombies, | Uh, it says form a circle of salt to protect from zombies, |
969 | 01:12:55,829 | 01:12:58,155 | witches and old boyfriends. | witches and old boyfriends. |
970 | 01:12:58,290 | 01:13:00,164 | Yeah? And what about new boyfriends? | Yeah? And what about new boyfriends? |
971 | 01:13:10,095 | 01:13:12,088 | Dani. | Dani. |
972 | 01:13:14,600 | 01:13:16,474 | Dani! | Dani! |
973 | 01:13:24,445 | 01:13:26,272 | Max, the book is gone. | Max, the book is gone. |
974 | 01:13:27,657 | 01:13:30,528 | I'm telling you, something's weird. | I'm telling you, something's weird. |
975 | 01:13:32,913 | 01:13:34,372 | - Dani, wake up. - Trick or treat! | - Dani, wake up. - Trick or treat! |
976 | 01:13:36,667 | 01:13:39,455 | - Looking for this? - Or this? | - Looking for this? - Or this? |
977 | 01:13:46,345 | 01:13:48,219 | Boy down. | Boy down. |
978 | 01:13:50,266 | 01:13:53,018 | Salt! Ha! | Salt! Ha! |
979 | 01:13:53,144 | 01:13:56,311 | - What a clever little white witch. - Yeah! | - What a clever little white witch. - Yeah! |
980 | 01:13:56,439 | 01:13:59,192 | But it will not save thy friends. No. | But it will not save thy friends. No. |
981 | 01:13:59,318 | 01:14:02,272 | Come, sisters. The candle's magic is almost spent. | Come, sisters. The candle's magic is almost spent. |
982 | 01:14:02,405 | 01:14:04,978 | - Dawn approaches. - Bye-bye. | - Dawn approaches. - Bye-bye. |
983 | 01:14:05,116 | 01:14:07,903 | Max! | Max! |
984 | 01:14:08,036 | 01:14:12,081 | Put me down! Let me go! Aaah! Put me down! | Put me down! Let me go! Aaah! Put me down! |
985 | 01:14:19,048 | 01:14:21,172 | Dani? Dani? | Dani? Dani? |
986 | 01:14:25,055 | 01:14:27,760 | Dani! | Dani! |
987 | 01:14:32,105 | 01:14:34,181 | Max. Max. | Max. Max. |
988 | 01:14:34,316 | 01:14:37,270 | - Ohh. - Get up. - Ohh. - Are you okay? | - Ohh. - Get up. - Ohh. - Are you okay? |
989 | 01:14:37,403 | 01:14:39,941 | - Ohh. - Come on, get up. - Where's Dani? | - Ohh. - Come on, get up. - Where's Dani? |
990 | 01:14:40,740 | 01:14:44,358 | Use thy voice, Sarah! Fill the sky! | Use thy voice, Sarah! Fill the sky! |
991 | 01:14:44,494 | 01:14:47,365 | Bring the little brats to die! | Bring the little brats to die! |
992 | 01:14:52,294 | 01:14:55,545 | Come, little children | Come, little children |
993 | 01:14:55,673 | 01:14:59,802 | I'll take thee away | I'll take thee away |
994 | 01:14:59,928 | 01:15:02,846 | Into a land | Into a land |
995 | 01:15:02,973 | 01:15:07,470 | Of enchantment | Of enchantment |
996 | 01:15:07,603 | 01:15:11,055 | Come, little children | Come, little children |
997 | 01:15:11,191 | 01:15:15,106 | The time's come to play | The time's come to play |
998 | 01:15:15,237 | 01:15:18,737 | Here in my garden | Here in my garden |
999 | 01:15:18,866 | 01:15:23,944 | Of magic | Of magic |
1000 | 01:15:29,712 | 01:15:31,087 | - Dani! - Dani! | - Dani! - Dani! |
1001 | 01:15:38,305 | 01:15:41,092 | Hey! Hey, you guys! | Hey! Hey, you guys! |
1002 | 01:15:41,225 | 01:15:45,306 | Don't listen to her! Hey! Up here! | Don't listen to her! Hey! Up here! |
1003 | 01:15:45,438 | 01:15:48,807 | - Don't listen to her! - Max! Max, I've figured it out. | - Don't listen to her! - Max! Max, I've figured it out. |
1004 | 01:15:48,942 | 01:15:52,062 | - What? - Winifred said... | - What? - Winifred said... |
1005 | 01:15:52,196 | 01:15:54,734 | the candle's magic will soon be spent... | the candle's magic will soon be spent... |
1006 | 01:15:54,865 | 01:15:57,191 | and dawn approaches. | and dawn approaches. |
1007 | 01:15:57,326 | 01:16:01,455 | The black flame candle only brought them back for this one Halloween night. | The black flame candle only brought them back for this one Halloween night. |
1008 | 01:16:01,581 | 01:16:04,452 | And unless they can steal the lives of children, | And unless they can steal the lives of children, |
1009 | 01:16:04,585 | 01:16:08,085 | when the sun comes up they're dust. | when the sun comes up they're dust. |
1010 | 01:16:08,214 | 01:16:10,919 | Yeah, but how can we make the sun come up? | Yeah, but how can we make the sun come up? |
1011 | 01:16:11,050 | 01:16:14,254 | They've got Dani. | They've got Dani. |
1012 | 01:16:14,387 | 01:16:16,713 | We need a miracle. | We need a miracle. |
1013 | 01:16:34,452 | 01:16:36,908 | The children are coming. | The children are coming. |
1014 | 01:16:37,038 | 01:16:40,242 | - Ohh! Well done, sister Sarah. - Mmm! Good, good, good, good! | - Ohh! Well done, sister Sarah. - Mmm! Good, good, good, good! |
1015 | 01:16:44,755 | 01:16:46,914 | Let me out of here! | Let me out of here! |
1016 | 01:16:48,718 | 01:16:51,755 | Hurry, okay? Oh, watch out! | Hurry, okay? Oh, watch out! |
1017 | 01:16:51,888 | 01:16:55,839 | Come on! Get out of the way! Move it! | Come on! Get out of the way! Move it! |
1018 | 01:16:58,354 | 01:17:02,055 | - Aaah! I'm gonna ralph. - Open up! | - Aaah! I'm gonna ralph. - Open up! |
1019 | 01:17:02,192 | 01:17:04,517 | No more candy, please! Oww! Oww! | No more candy, please! Oww! Oww! |
1020 | 01:17:04,653 | 01:17:08,105 | - Soon the lives of all thy little friends will be mine, - Oww! Oww! | - Soon the lives of all thy little friends will be mine, - Oww! Oww! |
1021 | 01:17:08,240 | 01:17:11,028 | And I shall be young and beautiful again forever. | And I shall be young and beautiful again forever. |
1022 | 01:17:11,160 | 01:17:15,289 | It doesn't matter how young or old you are! You sold your soul! | It doesn't matter how young or old you are! You sold your soul! |
1023 | 01:17:15,415 | 01:17:19,413 | You're the ugliest thing that's ever lived, and you know it! | You're the ugliest thing that's ever lived, and you know it! |
1024 | 01:17:20,796 | 01:17:23,667 | You die first. | You die first. |
1025 | 01:17:44,281 | 01:17:46,488 | - No! - Ahh! 'Tis ready! | - No! - Ahh! 'Tis ready! |
1026 | 01:17:46,617 | 01:17:48,491 | - Pry open her mouth. - Gladly. | - Pry open her mouth. - Gladly. |
1027 | 01:17:48,619 | 01:17:50,577 | - Dani, don't drink it! - Shut up, you! | - Dani, don't drink it! - Shut up, you! |
1028 | 01:17:50,705 | 01:17:52,614 | - Don't drink it, Dani! - Come on, open your mouth. | - Don't drink it, Dani! - Come on, open your mouth. |
1029 | 01:17:52,749 | 01:17:55,786 | - Open up... - Aah! - Aah! She bit me! | - Open up... - Aah! - Aah! She bit me! |
1030 | 01:17:59,507 | 01:18:01,583 | - She bit me, Winnie! - Prepare to die! | - She bit me, Winnie! - Prepare to die! |
1031 | 01:18:02,593 | 01:18:04,385 | - Again. - You! | - Again. - You! |
1032 | 01:18:04,512 | 01:18:07,597 | - You have no powers here, you fool! - Hollywood! | - You have no powers here, you fool! - Hollywood! |
1033 | 01:18:07,724 | 01:18:10,679 | - Maybe not! - Come here! - But there's a power greater than your magic, | - Maybe not! - Come here! - But there's a power greater than your magic, |
1034 | 01:18:10,811 | 01:18:13,184 | - and that's knowledge! - Hey, come on, man! | - and that's knowledge! - Hey, come on, man! |
1035 | 01:18:13,314 | 01:18:16,814 | - And there's one thing that I know that you don't! - Ohh! | - And there's one thing that I know that you don't! - Ohh! |
1036 | 01:18:16,943 | 01:18:18,817 | And what is that, dude? | And what is that, dude? |
1037 | 01:18:20,405 | 01:18:22,612 | Daylight savings time. | Daylight savings time. |
1038 | 01:18:22,741 | 01:18:25,149 | "Daylight savings time." | "Daylight savings time." |
1039 | 01:18:26,788 | 01:18:29,824 | - Winnie! - Aaah! - Aaah! | - Winnie! - Aaah! - Aaah! |
1040 | 01:18:29,958 | 01:18:32,449 | The sun! No! | The sun! No! |
1041 | 01:18:32,586 | 01:18:36,002 | - Max! Get me out of here! - The sun! | - Max! Get me out of here! - The sun! |
1042 | 01:18:39,177 | 01:18:40,801 | It hurts! | It hurts! |
1043 | 01:18:43,306 | 01:18:45,880 | - Don't worry, Binx! I've got you! I'm here! - Aah! Hot! Hot cat! Hot cat! | - Don't worry, Binx! I've got you! I'm here! - Aah! Hot! Hot cat! Hot cat! |
1044 | 01:18:46,018 | 01:18:48,639 | Hey! Let me outta here! | Hey! Let me outta here! |
1045 | 01:18:50,189 | 01:18:54,318 | Help! Help! Hey! Hollywood! Help us out here. | Help! Help! Hey! Hollywood! Help us out here. |
1046 | 01:18:58,907 | 01:19:02,822 | - Tubular. - Aaah! Aaah! | - Tubular. - Aaah! Aaah! |
1047 | 01:19:04,205 | 01:19:06,827 | - Yes! - Let me outta here, man! | - Yes! - Let me outta here, man! |
1048 | 01:19:06,958 | 01:19:09,710 | - Come on, Dani, let's go! - Let me outta here, man! | - Come on, Dani, let's go! - Let me outta here, man! |
1049 | 01:19:09,836 | 01:19:13,004 | Max! I wanna see her turn to dust! | Max! I wanna see her turn to dust! |
1050 | 01:19:16,302 | 01:19:18,176 | Pump it! | Pump it! |
1051 | 01:19:20,473 | 01:19:22,347 | Allison! | Allison! |
1052 | 01:19:35,657 | 01:19:37,697 | I am alive! | I am alive! |
1053 | 01:19:37,826 | 01:19:40,234 | Damn that boy. He's tricked us again. | Damn that boy. He's tricked us again. |
1054 | 01:19:40,371 | 01:19:43,408 | - Oh, you're right. You're always right. I don't know how you do it... - It's my curse! | - Oh, you're right. You're always right. I don't know how you do it... - It's my curse! |
1055 | 01:19:43,541 | 01:19:48,418 | - That, and you two. Get off me, you thundering oafs! - Ohh! Sorry. | - That, and you two. Get off me, you thundering oafs! - Ohh! Sorry. |
1056 | 01:19:48,547 | 01:19:52,545 | Look! The candle's almost out, and my potion... | Look! The candle's almost out, and my potion... |
1057 | 01:19:52,677 | 01:19:54,883 | My beautiful potion. | My beautiful potion. |
1058 | 01:19:55,013 | 01:20:00,221 | Look! There's just enough left for one child. | Look! There's just enough left for one child. |
1059 | 01:20:00,352 | 01:20:01,894 | Get the vial. | Get the vial. |
1060 | 01:20:03,564 | 01:20:05,806 | Come on! Move it! | Come on! Move it! |
1061 | 01:20:05,942 | 01:20:07,816 | Oh, joy! What luck! | Oh, joy! What luck! |
1062 | 01:20:07,944 | 01:20:10,779 | This is perfect for that little towheaded brat. | This is perfect for that little towheaded brat. |
1063 | 01:20:10,906 | 01:20:13,907 | - We have a child. - Him! - Him! | - We have a child. - Him! - Him! |
1064 | 01:20:14,034 | 01:20:18,744 | And look, Winnie, more children are arriving. Come on in. | And look, Winnie, more children are arriving. Come on in. |
1065 | 01:20:18,873 | 01:20:24,248 | Winnie. Winnie, we will make more potion because, Winnie, we have the book! | Winnie. Winnie, we will make more potion because, Winnie, we have the book! |
1066 | 01:20:24,379 | 01:20:26,087 | We haven't the time! | We haven't the time! |
1067 | 01:20:26,215 | 01:20:29,916 | Besides, I want to get that little rat-faced kid that called me... | Besides, I want to get that little rat-faced kid that called me... |
1068 | 01:20:30,052 | 01:20:33,007 | - Oh! Oh, don't say it. Don't even say it. - Ugly? | - Oh! Oh, don't say it. Don't even say it. - Ugly? |
1069 | 01:20:35,892 | 01:20:39,226 | - Oh, honey. I know. - She really hurt my feelings. | - Oh, honey. I know. - She really hurt my feelings. |
1070 | 01:20:39,355 | 01:20:42,641 | - She's jealous. - She doesn't even know me! - I know. I know. And she said... | - She's jealous. - She doesn't even know me! - I know. I know. And she said... |
1071 | 01:20:44,777 | 01:20:46,936 | - You know, I always wanted a child. - I know. | - You know, I always wanted a child. - I know. |
1072 | 01:20:47,072 | 01:20:48,946 | - And now I think I'll have one. - Mm-hmm? | - And now I think I'll have one. - Mm-hmm? |
1073 | 01:20:49,074 | 01:20:50,901 | On toast! | On toast! |
1074 | 01:20:52,411 | 01:20:56,030 | - Step on it, Max! - Are they following us? | - Step on it, Max! - Are they following us? |
1075 | 01:20:58,460 | 01:21:00,785 | - No. - Good. | - No. - Good. |
1076 | 01:21:09,889 | 01:21:13,140 | Pull over! Let me see your driver's permit. | Pull over! Let me see your driver's permit. |
1077 | 01:21:22,111 | 01:21:26,573 | Resisting arrest? Aah! Whoa! | Resisting arrest? Aah! Whoa! |
1078 | 01:21:26,700 | 01:21:30,484 | - Yee-hah! - Way to go! - Whoo-hoo! | - Yee-hah! - Way to go! - Whoo-hoo! |
1079 | 01:21:35,668 | 01:21:37,661 | Hurry! Hurry! | Hurry! Hurry! |
1080 | 01:21:37,796 | 01:21:40,168 | - Run! - Go, go, go, go, go! | - Run! - Go, go, go, go, go! |
1081 | 01:21:40,299 | 01:21:43,004 | Come on! Let's get a move on! | Come on! Let's get a move on! |
1082 | 01:21:46,639 | 01:21:48,549 | - Max! - No, wait, Dani! | - Max! - No, wait, Dani! |
1083 | 01:21:53,981 | 01:21:56,899 | Run, Dani, run! Come on! | Run, Dani, run! Come on! |
1084 | 01:21:58,194 | 01:22:00,981 | Billy! Billy, listen to me! | Billy! Billy, listen to me! |
1085 | 01:22:01,114 | 01:22:05,776 | Kill him if you must! Just bring me that child, that Dani! | Kill him if you must! Just bring me that child, that Dani! |
1086 | 01:22:05,911 | 01:22:10,620 | And put some wiggle in it, you putrid, festering sore! | And put some wiggle in it, you putrid, festering sore! |
1087 | 01:22:10,750 | 01:22:13,241 | Don't dawdle! Come along now! | Don't dawdle! Come along now! |
1088 | 01:22:15,171 | 01:22:18,671 | Come along now! Kill him! | Come along now! Kill him! |
1089 | 01:22:18,801 | 01:22:20,710 | Do it now! | Do it now! |
1090 | 01:22:20,845 | 01:22:25,258 | Wench! Trollop! | Wench! Trollop! |
1091 | 01:22:25,391 | 01:22:30,387 | You bucktoothed, mop-riding firefly from hell! | You bucktoothed, mop-riding firefly from hell! |
1092 | 01:22:30,522 | 01:22:34,567 | - Aaah! - I've waited centuries to say that. | - Aaah! - I've waited centuries to say that. |
1093 | 01:22:34,694 | 01:22:37,066 | Well, say what you want. Just don't breathe on me. | Well, say what you want. Just don't breathe on me. |
1094 | 01:22:37,196 | 01:22:40,032 | Billy! I killed you once! | Billy! I killed you once! |
1095 | 01:22:40,158 | 01:22:43,777 | I shall kill you again, you maggoty malfeasance! | I shall kill you again, you maggoty malfeasance! |
1096 | 01:22:43,912 | 01:22:47,613 | Hang on to your head! | Hang on to your head! |
1097 | 01:22:50,712 | 01:22:53,001 | - Max, run! - Max, come on, move! Move out of the way! | - Max, run! - Max, come on, move! Move out of the way! |
1098 | 01:22:53,131 | 01:22:57,212 | Wait, wait! Wait! Wait! No! No. No. | Wait, wait! Wait! Wait! No! No. No. |
1099 | 01:22:57,344 | 01:23:00,429 | He's a good zombie. Come on. | He's a good zombie. Come on. |
1100 | 01:23:02,934 | 01:23:06,635 | Come on, then. We'll have to hold them out until dawn. It's our only hope. | Come on, then. We'll have to hold them out until dawn. It's our only hope. |
1101 | 01:23:06,772 | 01:23:07,685 | Hi, Billy. | Hi, Billy. |
1102 | 01:23:19,828 | 01:23:21,868 | - You'll be safe in here. - Thank you. | - You'll be safe in here. - Thank you. |
1103 | 01:23:21,997 | 01:23:25,117 | - You okay, Dani? - Yeah, fine. | - You okay, Dani? - Yeah, fine. |
1104 | 01:23:25,251 | 01:23:29,629 | - All right then. - Ooh. - In we go. Ahh. | - All right then. - Ooh. - In we go. Ahh. |
1105 | 01:23:42,103 | 01:23:44,559 | Here they come! Billy, grab Dani! | Here they come! Billy, grab Dani! |
1106 | 01:23:44,690 | 01:23:46,813 | Max, Allison, spread out! | Max, Allison, spread out! |
1107 | 01:23:55,994 | 01:23:58,995 | For the last time, prepare to meet thy doom! | For the last time, prepare to meet thy doom! |
1108 | 01:24:02,460 | 01:24:06,672 | You little pest. I've had enough of you. | You little pest. I've had enough of you. |
1109 | 01:24:33,996 | 01:24:36,072 | - Billy! - Go to hell! | - Billy! - Go to hell! |
1110 | 01:24:36,206 | 01:24:39,374 | Oh, I've been there, thank you. I found it quite lovely. | Oh, I've been there, thank you. I found it quite lovely. |
1111 | 01:24:47,344 | 01:24:49,467 | - Ohh! Aah! - Huh? | - Ohh! Aah! - Huh? |
1112 | 01:25:02,736 | 01:25:06,236 | - Billy, I think you dropped this. - Uh-huh. | - Billy, I think you dropped this. - Uh-huh. |
1113 | 01:25:06,366 | 01:25:08,240 | Oh, God. | Oh, God. |
1114 | 01:25:13,207 | 01:25:14,784 | Max! | Max! |
1115 | 01:25:18,254 | 01:25:19,630 | Dani! | Dani! |
1116 | 01:25:21,716 | 01:25:23,508 | Bye-bye, big brother! | Bye-bye, big brother! |
1117 | 01:25:30,518 | 01:25:34,267 | - All right, you little trollimog. - Aaah! | - All right, you little trollimog. - Aaah! |
1118 | 01:25:34,397 | 01:25:36,271 | Hold on, Dani! | Hold on, Dani! |
1119 | 01:25:39,862 | 01:25:43,481 | This'll teach ya to call people ugly! | This'll teach ya to call people ugly! |
1120 | 01:25:43,616 | 01:25:47,317 | Open your mouth! Open your mouth, I say! | Open your mouth! Open your mouth, I say! |
1121 | 01:25:47,454 | 01:25:50,159 | Ohh! Confound you! | Ohh! Confound you! |
1122 | 01:25:55,421 | 01:25:58,458 | - Give me that vial! - Put her down or I'll smash it! | - Give me that vial! - Put her down or I'll smash it! |
1123 | 01:25:58,591 | 01:26:01,628 | - Aaah! - Smash it and she dies! | - Aaah! - Smash it and she dies! |
1124 | 01:26:01,762 | 01:26:03,470 | - Max! - No! | - Max! - No! |
1125 | 01:26:07,351 | 01:26:09,724 | - Max, no! - Ohh! | - Max, no! - Ohh! |
1126 | 01:26:14,109 | 01:26:17,810 | Now you have no choice! You have to take me. | Now you have no choice! You have to take me. |
1127 | 01:26:24,746 | 01:26:29,492 | What a fool to give up thy life for thy sister's. | What a fool to give up thy life for thy sister's. |
1128 | 01:26:29,627 | 01:26:33,672 | - Go! - Aaah! | - Go! - Aaah! |
1129 | 01:26:33,798 | 01:26:35,755 | - Dani! - Dani! - Oh, Billy! | - Dani! - Dani! - Oh, Billy! |
1130 | 01:26:35,884 | 01:26:38,589 | - Billy! - Are you okay? Ohh! | - Billy! - Are you okay? Ohh! |
1131 | 01:26:40,389 | 01:26:43,011 | - Put him down! - Boy! - Max! | - Put him down! - Boy! - Max! |
1132 | 01:26:53,112 | 01:26:55,864 | Max! | Max! |
1133 | 01:26:57,158 | 01:26:59,032 | Hallowed ground! Hallowed ground! | Hallowed ground! Hallowed ground! |
1134 | 01:26:59,160 | 01:27:02,576 | - Sisters! - Winnie, I'm coming! | - Sisters! - Winnie, I'm coming! |
1135 | 01:27:08,337 | 01:27:12,632 | Pull! Pull! Harder! Harder! | Pull! Pull! Harder! Harder! |
1136 | 01:27:12,759 | 01:27:14,253 | Come on! Come on! | Come on! Come on! |
1137 | 01:27:14,386 | 01:27:18,716 | I'm going to teach you a lesson you'll never forget! | I'm going to teach you a lesson you'll never forget! |
1138 | 01:27:18,849 | 01:27:21,222 | Sarah! | Sarah! |
1139 | 01:27:21,352 | 01:27:23,226 | Help! | Help! |
1140 | 01:27:26,358 | 01:27:28,600 | - Here! - Pull! - Harder! | - Here! - Pull! - Harder! |
1141 | 01:27:30,070 | 01:27:32,526 | Hold on, Max! Hold on! | Hold on, Max! Hold on! |
1142 | 01:27:36,077 | 01:27:38,070 | Let go now! | Let go now! |
1143 | 01:28:29,638 | 01:28:34,300 | Book! | Book! |
1144 | 01:28:44,988 | 01:28:47,065 | Winnie! | Winnie! |
1145 | 01:28:47,199 | 01:28:48,148 | Goodbye. | Goodbye. |
1146 | 01:28:49,786 | 01:28:51,328 | Uh-oh. | Uh-oh. |
1147 | 01:28:51,454 | 01:28:53,696 | Ooh. Bye-bye. | Ooh. Bye-bye. |
1148 | 01:29:11,977 | 01:29:13,935 | Huh? | Huh? |
1149 | 01:29:16,816 | 01:29:19,983 | Oh, yeah. | Oh, yeah. |
1150 | 01:29:20,112 | 01:29:22,235 | Ha! Max! | Ha! Max! |
1151 | 01:29:29,914 | 01:29:32,869 | Max? Are you okay? | Max? Are you okay? |
1152 | 01:29:34,837 | 01:29:36,711 | Yeah, I think so. | Yeah, I think so. |
1153 | 01:29:38,758 | 01:29:43,504 | - You saved my life. - Well, I had to. I'm your big brother. | - You saved my life. - Well, I had to. I'm your big brother. |
1154 | 01:29:43,638 | 01:29:46,723 | - I love you, jerkface. - I love you too. | - I love you, jerkface. - I love you too. |
1155 | 01:29:50,855 | 01:29:52,563 | Come on. | Come on. |
1156 | 01:29:59,448 | 01:30:02,485 | Bye, Billy. Have a nice sleep. | Bye, Billy. Have a nice sleep. |
1157 | 01:30:02,618 | 01:30:04,907 | - Hey, Billy. - Huh? | - Hey, Billy. - Huh? |
1158 | 01:30:06,664 | 01:30:08,622 | Thanks. | Thanks. |
1159 | 01:30:15,549 | 01:30:17,875 | Where's Binx? | Where's Binx? |
1160 | 01:30:18,011 | 01:30:21,462 | Binx? Binx. | Binx? Binx. |
1161 | 01:30:24,226 | 01:30:26,100 | Binx! | Binx! |
1162 | 01:30:28,981 | 01:30:32,932 | - He's gone. He's gone, Dani. - But he can't die, remember? | - He's gone. He's gone, Dani. - But he can't die, remember? |
1163 | 01:30:35,530 | 01:30:38,532 | Wake up, Binx! Binx, wake up! | Wake up, Binx! Binx, wake up! |
1164 | 01:30:40,327 | 01:30:42,451 | Like last time! | Like last time! |
1165 | 01:30:48,086 | 01:30:52,665 | Dani. Come on. Please don't be sad for me. | Dani. Come on. Please don't be sad for me. |
1166 | 01:30:54,302 | 01:30:58,347 | - Binx? Is that you? - Yeah. | - Binx? Is that you? - Yeah. |
1167 | 01:31:01,935 | 01:31:05,471 | The witches are dead. My soul's finally free. | The witches are dead. My soul's finally free. |
1168 | 01:31:11,571 | 01:31:14,145 | You freed me, Dani. Thank you. | You freed me, Dani. Thank you. |
1169 | 01:31:15,826 | 01:31:19,871 | Hey, Max, thanks for lighting the candle. | Hey, Max, thanks for lighting the candle. |
1170 | 01:31:22,834 | 01:31:26,583 | Thackery! Thackery Binx! | Thackery! Thackery Binx! |
1171 | 01:31:31,302 | 01:31:32,417 | It's Emily. | It's Emily. |
1172 | 01:31:37,058 | 01:31:39,764 | I shall always be with you. | I shall always be with you. |
1173 | 01:32:03,130 | 01:32:05,835 | Thackery Binx, what took thee so long? | Thackery Binx, what took thee so long? |
1174 | 01:32:05,966 | 01:32:07,544 | I'm sorry, Emily. | I'm sorry, Emily. |
1175 | 01:32:07,677 | 01:32:12,054 | I had to wait 300 years for a virgin to light a candle. | I had to wait 300 years for a virgin to light a candle. |
1176 | 01:32:43,801 | 01:32:46,755 | I put a spell on you | I put a spell on you |
1177 | 01:32:50,475 | 01:32:53,227 | I put a spell on you | I put a spell on you |
1178 | 01:32:56,190 | 01:32:59,061 | - I thought L.A. Was a party town. - Yeah! | - I thought L.A. Was a party town. - Yeah! |
1179 | 01:32:59,193 | 01:33:00,937 | - Whoo. - Wow! | - Whoo. - Wow! |
1180 | 01:33:02,072 | 01:33:04,777 | Row, row, row your boat | Row, row, row your boat |
1181 | 01:33:04,908 | 01:33:07,779 | - Gently down the stream - Row, row, row your boat | - Gently down the stream - Row, row, row your boat |
1182 | 01:33:07,911 | 01:33:10,533 | - Merrily, merrily, merrily, merrily - Gently down the stream | - Merrily, merrily, merrily, merrily - Gently down the stream |
1183 | 01:33:10,665 | 01:33:13,286 | - Life is but a dream - Merrily, merrily, merrily, merrily | - Life is but a dream - Merrily, merrily, merrily, merrily |
1184 | 01:33:13,418 | 01:33:16,289 | - Life is but a dream - Row, row, row your boat | - Life is but a dream - Row, row, row your boat |
1185 | 01:33:16,421 | 01:33:18,794 | Gently down the stream | Gently down the stream |
1186 | 01:33:18,924 | 01:33:21,546 | ♫ I put a spell on you | ♫ I put a spell on you |
1187 | 01:33:21,677 | 01:33:25,177 | ♫ - And now you're gone - Gone, gone, gone, so long | ♫ - And now you're gone - Gone, gone, gone, so long |
1188 | 01:33:25,306 | 01:33:28,094 | ♫ My whammy fell on you | ♫ My whammy fell on you |
1189 | 01:33:28,226 | 01:33:31,643 | ♫ - And it was strong - So strong, so strong, so strong | ♫ - And it was strong - So strong, so strong, so strong |
1190 | 01:33:31,772 | 01:33:34,809 | ♫ Your wretched little lives have all been cursed | ♫ Your wretched little lives have all been cursed |
1191 | 01:33:34,942 | 01:33:38,109 | ♫ 'Cause of all the witches working I'm the worst | ♫ 'Cause of all the witches working I'm the worst |
1192 | 01:33:38,238 | 01:33:40,563 | ♫ I put a spell on you | ♫ I put a spell on you |
1193 | 01:33:40,699 | 01:33:43,985 | ♫ And now you're mine | ♫ And now you're mine |
1194 | 01:33:45,621 | 01:33:48,741 | ♫ Watch out, watch out Watch out, watch out | ♫ Watch out, watch out Watch out, watch out |
1195 | 01:33:48,875 | 01:33:50,998 | ♫ Oh, she ain't lyin' | ♫ Oh, she ain't lyin' |
1196 | 01:33:51,127 | 01:33:54,828 | ♫ If you don't believe you'd better get superstitious | ♫ If you don't believe you'd better get superstitious |
1197 | 01:33:54,965 | 01:33:57,836 | ♫ - Ask my sisters - Ooh, she's vicious | ♫ - Ask my sisters - Ooh, she's vicious |
1198 | 01:33:57,968 | 01:34:01,801 | ♫ Uhh! Eee! I put a spell on you | ♫ Uhh! Eee! I put a spell on you |
1199 | 01:34:01,931 | 01:34:04,767 | ♫ A wicked spell | ♫ A wicked spell |
1200 | 01:34:04,893 | 01:34:09,105 | ♫ I put a spell on you Sisters! | ♫ I put a spell on you Sisters! |
1201 | 01:34:09,231 | 01:34:12,398 | ♫ Ah-say-into-pie Oppa-maybe-uppen-die | ♫ Ah-say-into-pie Oppa-maybe-uppen-die |
1202 | 01:34:12,526 | 01:34:15,528 | ♫ Ah-say-into-pie Oppa-maybe-uppen-die | ♫ Ah-say-into-pie Oppa-maybe-uppen-die |
1203 | 01:34:15,655 | 01:34:18,692 | ♫ - In-kama-koray-ah-ma - In-kama-koray-ah-ma | ♫ - In-kama-koray-ah-ma - In-kama-koray-ah-ma |
1204 | 01:34:18,825 | 01:34:20,236 | ♫ - Hey - Hey! - High - High! | ♫ - Hey - Hey! - High - High! |
1205 | 01:34:20,369 | 01:34:21,744 | ♫ - Say - Say! - Bye - Bye! | ♫ - Say - Say! - Bye - Bye! |
1206 | 01:34:21,870 | 01:34:25,869 | ♫ Bye | ♫ Bye |
1207 | 01:34:26,000 | 01:34:27,708 | ♫ Bye-bye | ♫ Bye-bye |