# Start End Original Translated
1 00:00:20,534 00:00:44,534 t e r j e m a h a n m a h s u n m a x t e r j e m a h a n m a h s u n m a x
2 00:01:03,235 00:01:05,380 Okamura, berhenti. Okamura, berhenti.
3 00:01:07,217 00:01:08,950 Sudah kubilang namaku Okada. Sudah kubilang namaku Okada.
4 00:01:09,102 00:01:10,115 Maaf. Maaf.
5 00:01:10,190 00:01:12,150 Okada, perhatikan langkahmu. Okada, perhatikan langkahmu.
6 00:01:12,750 00:01:13,820 Uh? Uh?
7 00:01:16,620 00:01:18,017 Masih disemen. Masih disemen.
8 00:01:18,782 00:01:20,293 Seperti biasanya. Seperti biasanya.
9 00:01:20,782 00:01:23,271 Kita sudah terlambat dari jadwal yang semestinya. Kita sudah terlambat dari jadwal yang semestinya.
10 00:01:23,540 00:01:26,050 Kamu menambah beban kerja kita. Kamu menambah beban kerja kita.
11 00:01:27,920 00:01:28,980 Maaf. Maaf.
12 00:01:29,626 00:01:31,550 Maaf tidak akan mempercepat kerjaan Maaf tidak akan mempercepat kerjaan
13 00:01:31,550 00:01:32,720 Dasar kebiasaan. Dasar kebiasaan.
14 00:01:33,050 00:01:35,770 Anak itu tanggung jawabmu. Anak itu tanggung jawabmu.
15 00:01:37,080 00:01:38,300 Maaf. Maaf.
16 00:01:39,130 00:01:40,290 Dasar. Dasar.
17 00:01:40,930 00:01:42,540 Selalu saja bilang "maaf". Selalu saja bilang "maaf".
18 00:01:42,940 00:01:44,540 Apa kamu sungguh menyesal? Apa kamu sungguh menyesal?
19 00:01:45,390 00:01:47,780 Wajahmu tak nampak menyesal. Wajahmu tak nampak menyesal.
20 00:01:48,670 00:01:49,910 Maaf. Maaf.
21 00:01:49,910 00:01:52,110 Aku lahir dengan wajah begini. Aku lahir dengan wajah begini.
22 00:01:56,180 00:01:57,660 Dasar. Dasar.
23 00:02:07,271 00:02:08,951 Pak Ando... Pak Ando...
24 00:02:09,466 00:02:11,380 Aku sangat menyesal. Aku sangat menyesal.
25 00:02:11,380 00:02:12,740 Bukan masalah besar. Bukan masalah besar.
26 00:02:15,350 00:02:18,960 Ditambah, aku payah soal pekerjaan ini. Ditambah, aku payah soal pekerjaan ini.
27 00:02:19,390 00:02:21,250 Aku tidak berguna. Aku tidak berguna.
28 00:02:22,230 00:02:25,000 Jangan meremehkan diri sendiri. Jangan meremehkan diri sendiri.
29 00:02:25,440 00:02:27,540 Ini bukan cuma pekerjaan... Ini bukan cuma pekerjaan...
30 00:02:28,150 00:02:30,150 Aku punya sesuatu yang lain di pikiranku. Aku punya sesuatu yang lain di pikiranku.
31 00:02:31,110 00:02:32,180 Sesuatu yang lain? Sesuatu yang lain?
32 00:02:34,800 00:02:35,890 Pak Ando. Pak Ando.
33 00:02:37,210 00:02:39,470 Apa kamu punya hobi? Apa kamu punya hobi?
34 00:02:39,900 00:02:41,130 Tidak. Tidak.
35 00:02:42,920 00:02:44,382 Apa kamu punya pacar? Apa kamu punya pacar?
36 00:02:44,510 00:02:46,010 Tidak. Tidak.
37 00:02:46,690 00:02:50,180 Jadi apa yang kamu lakukan setelah pulang kerja tiap hari? Jadi apa yang kamu lakukan setelah pulang kerja tiap hari?
38 00:02:51,770 00:02:53,810 Bagaimana denganmu, Okamura? Bagaimana denganmu, Okamura?
39 00:02:54,130 00:02:55,290 Namaku Okada. Namaku Okada.
40 00:02:56,460 00:02:58,630 Hidupku menyebalkan. Hidupku menyebalkan.
41 00:02:59,510 00:03:02,780 Aku pulang, makan, lalu tidur... Aku pulang, makan, lalu tidur...
42 00:03:03,430 00:03:06,000 hidupku terbuang sia-sia. hidupku terbuang sia-sia.
43 00:03:07,270 00:03:08,880 Tak punya hobi. Tak punya hobi.
44 00:03:08,880 00:03:10,880 Dan tak punya pacar. Dan tak punya pacar.
45 00:03:11,260 00:03:14,570 Dan itu membuatku merasa kacau. Dan itu membuatku merasa kacau.
46 00:03:14,800 00:03:16,250 Kamu tidak merasa begitu? Kamu tidak merasa begitu?
47 00:03:16,826 00:03:18,151 Merasa tak puas. Merasa tak puas.
48 00:03:20,090 00:03:21,640 Ayolah, Okada. Ayolah, Okada.
49 00:03:21,640 00:03:23,300 Tidak ada orang yang puas. Tidak ada orang yang puas.
50 00:03:23,300 00:03:26,426 Orang perlu ketidakpuasan untuk terus maju. Orang perlu ketidakpuasan untuk terus maju.
51 00:03:26,540 00:03:30,080 Ini adalah dorongan semangat dalam kehidupan, kamu tahu? Ini adalah dorongan semangat dalam kehidupan, kamu tahu?
52 00:03:30,080 00:03:32,630 Tak ada orang pernah berkata "aku puas". Tak ada orang pernah berkata "aku puas".
53 00:03:33,420 00:03:35,780 Tak ada masalah denganmu. Tak ada masalah denganmu.
54 00:03:36,270 00:03:38,260 Jangan menyiksa diri. Jangan menyiksa diri.
55 00:03:39,610 00:03:42,280 Nah, Okamura, aku turut prihatin kamu merasa seperti itu. Nah, Okamura, aku turut prihatin kamu merasa seperti itu.
56 00:03:43,220 00:03:44,400 Namaku Okada. Namaku Okada.
57 00:03:45,830 00:03:48,360 Pak Ando, yang kau katakan itu begitu dalam. Pak Ando, yang kau katakan itu begitu dalam.
58 00:03:48,360 00:03:49,610 Tidak sama sekali. Tidak sama sekali.
59 00:03:52,170 00:03:57,402 Jadi kau juga harus berjuang dengan ketidakpuasan itu? / Tidak Jadi kau juga harus berjuang dengan ketidakpuasan itu? / Tidak
60 00:03:58,248 00:04:00,702 Hidupmu tidak sia-sia? / Tidak. Hidupmu tidak sia-sia? / Tidak.
61 00:04:00,782 00:04:03,610 Hidupku tak sia-sia sepertimu. Hidupku tak sia-sia sepertimu.
62 00:04:04,200 00:04:07,070 Tapi kau bilang kau tidak punya hobi. Tapi kau bilang kau tidak punya hobi.
63 00:04:07,410 00:04:09,890 Jadi apa yang kau kerjakan? Jadi apa yang kau kerjakan?
64 00:04:11,920 00:04:15,070 Aku hidup tiap hari demi cinta. Aku hidup tiap hari demi cinta.
65 00:04:20,060 00:04:21,940 Kau bilang kalian jodoh? Kau bilang kalian jodoh?
66 00:04:24,000 00:04:25,720 Berhentilah menolah-noleh. Berhentilah menolah-noleh.
67 00:04:27,480 00:04:28,570 Ini dia. Ini dia.
68 00:04:28,570 00:04:30,030 Dia yang di dekat kasir. Dia yang di dekat kasir.
69 00:04:32,680 00:04:33,860 Minum air lagi? Minum air lagi?
70 00:04:33,860 00:04:34,890 Tak usah. Tak usah.
71 00:04:38,860 00:04:40,510 Pak Ando, lupakan saja. Pak Ando, lupakan saja.
72 00:04:40,510 00:04:41,710 Lupakan? Mengapa? Lupakan? Mengapa?
73 00:04:41,710 00:04:44,290 Makhluk muda dan cantik seperti itu. Makhluk muda dan cantik seperti itu.
74 00:04:44,290 00:04:46,680 Dia diatas levelmu. Dia diatas levelmu.
75 00:04:47,610 00:04:50,210 Gadis itu adalah tujuan hidupku. Gadis itu adalah tujuan hidupku.
76 00:04:50,210 00:04:53,777 Dan kau tahu bagaimana rasanya kehilangan tujuan seseorang. Dan kau tahu bagaimana rasanya kehilangan tujuan seseorang.
77 00:04:53,840 00:04:55,220 Sungguh. Sungguh.
78 00:04:55,220 00:04:56,600 Kalian "memang jodoh." Kalian "memang jodoh."
79 00:04:56,600 00:04:57,650 Maaf. Maaf.
80 00:05:00,750 00:05:03,280 Si rambut pirang itu kesini lagi. Si rambut pirang itu kesini lagi.
81 00:05:04,190 00:05:05,440 Dia selalu disitu. Dia selalu disitu.
82 00:05:05,440 00:05:06,760 Hanya duduk di situ. Hanya duduk di situ.
83 00:05:06,760 00:05:09,390 Dia menatap "malaikat kecil"ku dengan tatapan mata itu. Dia menatap "malaikat kecil"ku dengan tatapan mata itu.
84 00:05:10,520 00:05:11,780 Apakah itu Morita? Apakah itu Morita?
85 00:05:12,320 00:05:13,180 Kau kenal dia. Kau kenal dia.
86 00:05:13,180 00:05:14,700 Kurasa aku kenal. Kurasa aku kenal.
87 00:05:15,630 00:05:17,000 Orang seperti apa dia? Orang seperti apa dia?
88 00:05:17,650 00:05:20,720 Kami belum pernah saling bicara, aku tidak tahu. Kami belum pernah saling bicara, aku tidak tahu.
89 00:05:24,860 00:05:26,400 Bicaralah padanya. Bicaralah padanya.
90 00:05:27,400 00:05:30,070 Sungguh, kurasa aku tidak... Sungguh, kurasa aku tidak...
91 00:05:30,070 00:05:33,150 Bagaimana jika dia punya niat buruk pada malaikat kecilku? Bagaimana jika dia punya niat buruk pada malaikat kecilku?
92 00:05:33,530 00:05:35,460 Tentu, tapi. Tentu, tapi.
93 00:05:51,360 00:05:54,000 Kamu Morita 'kan? Kamu Morita 'kan?
94 00:05:56,110 00:05:57,380 Aku Okada. Aku Okada.
95 00:05:57,840 00:05:59,780 Kita dulu teman sekelas di SMA. Kita dulu teman sekelas di SMA.
96 00:06:00,470 00:06:04,020 Rupanya kamu Okada, wow, sudah lama sekali. Rupanya kamu Okada, wow, sudah lama sekali.
97 00:06:04,520 00:06:06,590 Gayamu benar-benar sudah berubah. Gayamu benar-benar sudah berubah.
98 00:06:06,590 00:06:07,960 Gaya rambut yang bagus. Gaya rambut yang bagus.
99 00:06:09,120 00:06:10,064 Apa aku terlihat aneh? Apa aku terlihat aneh?
100 00:06:10,110 00:06:11,760 Sebaliknya, itu cocok denganmu. Sebaliknya, itu cocok denganmu.
101 00:06:14,320 00:06:15,540 Apa kau keberatan? Apa kau keberatan?
102 00:06:15,540 00:06:16,568 Silahkan. Silahkan.
103 00:06:20,053 00:06:23,900 Kamu sering datang ke kafe ini? Kamu sering datang ke kafe ini?
104 00:06:24,540 00:06:25,670 Tidak. Tidak.
105 00:06:27,100 00:06:31,866 Rekan kerjaku disana bilang dia sering melihatmu. Rekan kerjaku disana bilang dia sering melihatmu.
106 00:06:33,270 00:06:35,120 Dia mungkin mengira aku orang lain. Dia mungkin mengira aku orang lain.
107 00:06:35,990 00:06:37,040 Mungkin. Mungkin.
108 00:06:38,710 00:06:41,680 Bisakah kita bertukar nomor telepon? Bisakah kita bertukar nomor telepon?
109 00:06:41,970 00:06:43,020 Tentu. Tentu.
110 00:06:58,200 00:07:01,502 Mungkin kamu mengira dia orang lain. Mungkin kamu mengira dia orang lain.
111 00:07:01,580 00:07:02,840 Aku positif yakin dia. Aku positif yakin dia.
112 00:07:02,840 00:07:05,310 Kita perlu menyelidiki secara menyeluruh. Kita perlu menyelidiki secara menyeluruh.
113 00:07:05,310 00:07:07,190 Menyelidiki? Yang benar saja. Menyelidiki? Yang benar saja.
114 00:07:07,190 00:07:08,760 Bagaimana caramu ingin menyelidiki Morita? Bagaimana caramu ingin menyelidiki Morita?
115 00:07:08,760 00:07:10,340 Bukan si rambut pirang itu. Bukan si rambut pirang itu.
116 00:07:10,340 00:07:11,790 Kita menyelidiki malaikat kecilku. Kita menyelidiki malaikat kecilku.
117 00:07:11,790 00:07:12,960 Kenapa dia? Kenapa dia?
118 00:07:13,540 00:07:16,950 Apa kau tak merasa dia bisa saja dalam bahaya? Apa kau tak merasa dia bisa saja dalam bahaya?
119 00:07:16,950 00:07:20,930 Bukankah lebih baik bisa mengetahui tentang keadaannya? Bukankah lebih baik bisa mengetahui tentang keadaannya?
120 00:07:20,930 00:07:23,600 Dan kamu akan ketahuan sebagai penguntit. Dan kamu akan ketahuan sebagai penguntit.
121 00:07:23,600 00:07:25,640 Bukan aku, kamu yang menyelidiki. Bukan aku, kamu yang menyelidiki.
122 00:07:25,640 00:07:27,430 Jangan bercanda. Jangan bercanda.
123 00:07:27,430 00:07:30,520 Aku tak bisa melakukannya, dia kenal wajahku. Aku tak bisa melakukannya, dia kenal wajahku.
124 00:07:30,520 00:07:32,290 Ayolah. Ayolah.
125 00:07:32,290 00:07:33,560 Aku memintamu. Aku memintamu.
126 00:07:33,560 00:07:35,660 Sekedar ingin tahu kalau-kalau dia melihat seseorang. Sekedar ingin tahu kalau-kalau dia melihat seseorang.
127 00:07:36,240 00:07:38,430 Tapi tadi kau bilang ini soal bahaya. Tapi tadi kau bilang ini soal bahaya.
128 00:07:38,430 00:07:39,750 Aku memintamu. Aku memintamu.
129 00:07:39,750 00:07:43,155 Aku akan mengerjakan tugasmu di tempat kerja hari ini, kau berutang itu. Aku akan mengerjakan tugasmu di tempat kerja hari ini, kau berutang itu.
130 00:07:44,160 00:07:45,920 Begitulah caramu memainkannya. Begitulah caramu memainkannya.
131 00:07:53,470 00:07:54,710 Pak Ando. Pak Ando.
132 00:07:55,590 00:07:59,110 Sudah jelas, aku tidak bisa. Sudah jelas, aku tidak bisa.
133 00:07:59,900 00:08:04,080 Tentu, aku mengerti perasaanmu. Tentu, aku mengerti perasaanmu.
134 00:08:04,160 00:08:06,746 Kuberitahu, aku tidak bisa. Kuberitahu, aku tidak bisa.
135 00:08:06,808 00:08:11,090 Kumohon, Pak Ando, aku harus menolaknya. Kumohon, Pak Ando, aku harus menolaknya.
136 00:08:12,044 00:08:13,200 Maaf. Maaf.
137 00:08:14,190 00:08:16,200 Apa yang kamu lakukan di situ? Apa yang kamu lakukan di situ?
138 00:08:19,740 00:08:23,100 Kamu yang datang kemarin 'kan? Kamu yang datang kemarin 'kan?
139 00:08:24,760 00:08:25,800 Ya. Ya.
140 00:08:27,020 00:08:30,500 Orang berambut pirang itu menyuruhmu ke sini? Orang berambut pirang itu menyuruhmu ke sini?
141 00:08:30,980 00:08:32,930 Tidak sama sekali. Tidak sama sekali.
142 00:08:33,580 00:08:34,680 Sungguh. Sungguh.
143 00:08:35,190 00:08:36,200 Ya. Ya.
144 00:08:36,880 00:08:40,580 Aku tidak bertemu dia selama bertahun-tahun. Aku tidak bertemu dia selama bertahun-tahun.
145 00:08:41,260 00:08:44,000 Aku bahkan tidak mengenalnya dengan baik. Aku bahkan tidak mengenalnya dengan baik.
146 00:08:45,250 00:08:46,350 Apa itu benar? Apa itu benar?
147 00:08:48,240 00:08:49,600 Kamu pikir dia... Kamu pikir dia...
148 00:08:52,930 00:08:53,980 Maaf? Maaf?
149 00:08:54,900 00:08:56,350 Tidak, bukan apa-apa. Tidak, bukan apa-apa.
150 00:08:57,180 00:09:00,120 Morita sudah melakukan sesuatu? Morita sudah melakukan sesuatu?
151 00:09:04,520 00:09:07,320 Dia itu seperti penguntit. Dia itu seperti penguntit.
152 00:09:09,200 00:09:10,200 Apa? Apa?
153 00:09:10,670 00:09:14,490 Dia datang ke kafe ini selama satu bulan. Dia datang ke kafe ini selama satu bulan.
154 00:09:14,808 00:09:16,035 Sejak saat itu... Sejak saat itu...
155 00:09:16,290 00:09:19,315 aku merasakan banyak kejadian aneh. aku merasakan banyak kejadian aneh.
156 00:09:20,150 00:09:21,160 Kejadian aneh? Kejadian aneh?
157 00:09:22,160 00:09:24,773 Pelecehan rutin di telepon. Pelecehan rutin di telepon.
158 00:09:25,000 00:09:28,060 Kiriman paket dan surat menghilang dari kotak suratku. Kiriman paket dan surat menghilang dari kotak suratku.
159 00:09:28,900 00:09:30,050 Wow. Wow.
160 00:09:30,760 00:09:35,030 Mungkin itu bukan perbuatan Morita. Mungkin itu bukan perbuatan Morita.
161 00:09:35,850 00:09:39,780 Aku melihat dia berkeliaran di lingkunganku. Aku melihat dia berkeliaran di lingkunganku.
162 00:09:40,250 00:09:41,560 Tidak cuma sekali. Tidak cuma sekali.
163 00:09:41,970 00:09:43,240 Benarkah? Benarkah?
164 00:09:45,140 00:09:46,180 Jadi tolong... Jadi tolong...
165 00:09:47,450 00:09:49,930 bisakah kau jauhkan dia? bisakah kau jauhkan dia?
166 00:09:50,760 00:09:52,670 Itu... Itu...
167 00:09:53,260 00:09:57,170 Tapi apa yang akan kukatakan padanya? Tapi apa yang akan kukatakan padanya?
168 00:09:57,450 00:09:58,720 Kamu tidak bisa? Kamu tidak bisa?
169 00:10:00,230 00:10:03,000 Bukan berarti aku tidak bisa. Bukan berarti aku tidak bisa.
170 00:10:04,260 00:10:08,570 Nah, aku ingin menanyakan sesuatu. Nah, aku ingin menanyakan sesuatu.
171 00:10:09,010 00:10:10,150 Apa itu? Apa itu?
172 00:10:11,430 00:10:15,440 Apa kau punya pacar? Apa kau punya pacar?
173 00:10:15,960 00:10:16,970 Apa? Apa?
174 00:10:17,720 00:10:19,190 Mengapa kau menanyakan itu? Mengapa kau menanyakan itu?
175 00:10:19,190 00:10:23,760 Gini, itu... jika kamu punya pacar... Gini, itu... jika kamu punya pacar...
176 00:10:23,760 00:10:26,960 dia akan lebih persuasif pada Morita. dia akan lebih persuasif pada Morita.
177 00:10:29,070 00:10:30,730 Aku tidak punya siapa-siapa. Aku tidak punya siapa-siapa.
178 00:10:31,780 00:10:32,880 Benarkah? Benarkah?
179 00:10:34,460 00:10:37,570 Namaku Okada. Namaku Okada.
180 00:10:38,370 00:10:40,542 Siapa namamu? Siapa namamu?
181 00:10:40,980 00:10:42,380 Aku Abe Yuka. Aku Abe Yuka.
182 00:10:43,470 00:10:44,530 Nona Abe. Nona Abe.
183 00:10:46,200 00:10:50,231 Bukankah sudah kubilang? Bajingan itu, dia tidak akan melepaskan gadis itu begitu saja. Bukankah sudah kubilang? Bajingan itu, dia tidak akan melepaskan gadis itu begitu saja.
184 00:10:51,270 00:10:54,620 Telpon si rambut pirang. Telpon si rambut pirang.
185 00:10:54,870 00:10:57,080 Aku tidak bisa menelponnya. Aku tidak bisa menelponnya.
186 00:10:57,080 00:11:01,395 Aku tidak bisa bilang padanya: "Hei Morita, berhentilah menguntit." Aku tidak bisa bilang padanya: "Hei Morita, berhentilah menguntit."
187 00:11:01,480 00:11:02,210 Tentu saja kamu bisa. Tentu saja kamu bisa.
188 00:11:02,210 00:11:03,960 Sudah kubilang aku tidak bisa. Sudah kubilang aku tidak bisa.
189 00:11:03,960 00:11:05,590 Kamu tidak membantu. Kamu tidak membantu.
190 00:11:06,120 00:11:08,515 Mulai sekarang kita akan pergi ke sana setiap hari. Mulai sekarang kita akan pergi ke sana setiap hari.
191 00:11:08,940 00:11:11,580 Apa aku harus ikut? Apa aku harus ikut?
192 00:11:11,580 00:11:12,710 Tentu saja. Tentu saja.
193 00:11:16,970 00:11:19,430 Ah, benar, aku sudah tanya dia kemarin. Ah, benar, aku sudah tanya dia kemarin.
194 00:11:19,430 00:11:21,480 Dia bilang dia tidak punya pacar. Dia bilang dia tidak punya pacar.
195 00:11:23,170 00:11:24,420 Benarkah? Benarkah?
196 00:11:25,360 00:11:26,430 Ya. Ya.
197 00:11:26,940 00:11:28,340 Tak mungkin. Tak mungkin.
198 00:11:42,070 00:11:45,100 Apa Morita datang hari ini? Apa Morita datang hari ini?
199 00:11:45,800 00:11:48,000 Tidak, dia tidak datang. Tidak, dia tidak datang.
200 00:11:49,420 00:11:52,010 Aku menelpon dia beberapa kali. Aku menelpon dia beberapa kali.
201 00:11:52,010 00:11:53,620 Dia tidak menjawab telponnya. Dia tidak menjawab telponnya.
202 00:11:54,730 00:11:56,170 Begitu ya. Begitu ya.
203 00:11:57,170 00:11:58,170 Dan ini. Dan ini.
204 00:12:00,140 00:12:02,120 Ini nomor telepon kami. Ini nomor telepon kami.
205 00:12:03,600 00:12:05,690 Terima kasih banyak. Terima kasih banyak.
206 00:12:07,440 00:12:09,620 Kami akan pastikan kamu aman 24 jam seminggu. Kami akan pastikan kamu aman 24 jam seminggu.
207 00:12:09,620 00:12:11,370 Jangan ragu untuk menelpon. Jangan ragu untuk menelpon.
208 00:12:12,380 00:12:14,430 Baiklah... kalau begitu. Baiklah... kalau begitu.
209 00:12:17,340 00:12:18,720 Dua menu tolong. Dua menu tolong.
210 00:12:20,880 00:12:24,560 Bajingan itu tidak menjawab telpon karena dia sudah waspada. Bajingan itu tidak menjawab telpon karena dia sudah waspada.
211 00:12:24,950 00:12:26,990 Tidak, aku tidak menelepon. Tidak, aku tidak menelepon.
212 00:12:26,990 00:12:29,973 Senang juga kalau dia tidak datang, dia membuatku takut. Senang juga kalau dia tidak datang, dia membuatku takut.
213 00:12:30,817 00:12:32,800 Apa? Kamu harus menelpon. Apa? Kamu harus menelpon.
214 00:12:32,800 00:12:34,120 Suruh dia untuk menjauh. Suruh dia untuk menjauh.
215 00:12:34,660 00:12:36,230 Aku tidak bisa. Aku tidak bisa.
216 00:12:37,130 00:12:40,760 Setidaknya katakan padanya untuk memberi dia waktu rehat. Setidaknya katakan padanya untuk memberi dia waktu rehat.
217 00:12:44,190 00:12:45,260 Benar. Benar.
218 00:12:59,560 00:13:03,350 Maaf, kau tidak boleh merokok di sini. Maaf, kau tidak boleh merokok di sini.
219 00:13:05,310 00:13:07,470 Tolong, ingatlah lain kali. Tolong, ingatlah lain kali.
220 00:13:07,880 00:13:09,100 Aku tidak merokok. Aku tidak merokok.
221 00:13:09,100 00:13:13,030 Seluruh area ini bebas asap merokok. Seluruh area ini bebas asap merokok.
222 00:13:13,030 00:13:14,780 Aku tidak merokok. Aku tidak merokok.
223 00:13:15,530 00:13:16,540 Kau lihat... Kau lihat...
224 00:13:16,920 00:13:20,488 di lingkungan ini kamu bisa saja didenda. di lingkungan ini kamu bisa saja didenda.
225 00:13:20,570 00:13:22,270 Aku tidak merokok. Aku tidak merokok.
226 00:13:22,270 00:13:23,610 Tapi tadi aku melihatmu merokok. Tapi tadi aku melihatmu merokok.
227 00:13:23,610 00:13:25,240 Aku tidak merokok. Aku tidak merokok.
228 00:13:32,600 00:13:34,250 Terima kasih mau menemui aku. Terima kasih mau menemui aku.
229 00:13:34,506 00:13:35,600 Tidak ada masalah. Tidak ada masalah.
230 00:13:40,500 00:13:43,530 Jadi kamu datang ke Tokyo setelah lulus? Jadi kamu datang ke Tokyo setelah lulus?
231 00:13:44,200 00:13:45,320 Ya benar. Ya benar.
232 00:13:47,280 00:13:49,840 Aku bekerja di sebuah perusahaan pembersihan bangunan. Aku bekerja di sebuah perusahaan pembersihan bangunan.
233 00:13:49,840 00:13:51,220 Bagaimana denganmu? Bagaimana denganmu?
234 00:13:51,880 00:13:54,240 Aku melakukan pekerjaan sambilan. Aku melakukan pekerjaan sambilan.
235 00:13:54,790 00:13:55,800 Pekerjaan jenis apa? Pekerjaan jenis apa?
236 00:13:56,600 00:13:57,690 Macam-macam. Macam-macam.
237 00:13:59,280 00:14:00,350 Begitu ya. Begitu ya.
238 00:14:06,490 00:14:10,190 Ada seorang pelayan di kafe itu. Ada seorang pelayan di kafe itu.
239 00:14:10,520 00:14:11,600 Yang mana? Yang mana?
240 00:14:11,620 00:14:13,190 Dia masih muda dan imut. Dia masih muda dan imut.
241 00:14:13,850 00:14:14,950 Tidak tahu. Tidak tahu.
242 00:14:15,460 00:14:16,510 Apa? Apa?
243 00:14:17,220 00:14:18,600 Kenapa memangnya dia? Kenapa memangnya dia?
244 00:14:19,150 00:14:22,910 Kurasa mungkin kamu naksir dia. Kurasa mungkin kamu naksir dia.
245 00:14:23,210 00:14:24,230 Mengapa? Mengapa?
246 00:14:24,810 00:14:26,560 Dia memberitahumu tentang aku? Dia memberitahumu tentang aku?
247 00:14:26,560 00:14:28,370 Tidak sama sekali. Tidak sama sekali.
248 00:14:28,890 00:14:32,160 Aku melihatmu bersama seorang rekan terakhir kali. Aku melihatmu bersama seorang rekan terakhir kali.
249 00:14:32,430 00:14:36,030 Rekanku sangat tergila-gila dengannya... Rekanku sangat tergila-gila dengannya...
250 00:14:36,030 00:14:38,230 dia memperhatikan keberadaanmu. dia memperhatikan keberadaanmu.
251 00:14:38,680 00:14:40,280 Dia melihatmu sebagai saingannya. Dia melihatmu sebagai saingannya.
252 00:14:40,280 00:14:42,950 Kamu yakin bekerja dengan orang aneh seperti itu. Kamu yakin bekerja dengan orang aneh seperti itu.
253 00:14:43,700 00:14:45,000 Apa kau tidak khawatir? Apa kau tidak khawatir?
254 00:14:45,530 00:14:46,460 Yah. Yah.
255 00:14:46,460 00:14:48,990 Mengapa kau berteman dengan dia? Mengapa kau berteman dengan dia?
256 00:14:50,420 00:14:51,050 Entahlah. Entahlah.
257 00:14:51,050 00:14:53,866 Sudah lama aku berfirasat buruk tentang dia. Sudah lama aku berfirasat buruk tentang dia.
258 00:14:53,910 00:14:55,730 Selalu terlihat buruk bagiku. Selalu terlihat buruk bagiku.
259 00:14:58,710 00:15:00,080 Kamu baru saja bilang "selalu"... Kamu baru saja bilang "selalu"...
260 00:15:00,830 00:15:03,230 tapi terakhir kali kamu bilang pada kami kamu berada di sana pertama kalinya. tapi terakhir kali kamu bilang pada kami kamu berada di sana pertama kalinya.
261 00:15:03,230 00:15:04,320 Memang. Memang.
262 00:15:05,310 00:15:07,150 Jadi mengapa "selalu"? Jadi mengapa "selalu"?
263 00:15:07,340 00:15:08,430 Aku tidak mengatakan itu. Aku tidak mengatakan itu.
264 00:15:09,720 00:15:10,790 Baiklah. Baiklah.
265 00:15:12,110 00:15:15,250 Jadi apa yang kamu lakukan saat luang? Jadi apa yang kamu lakukan saat luang?
266 00:15:16,120 00:15:17,200 Tidak ada yang istimewa. Tidak ada yang istimewa.
267 00:15:18,520 00:15:20,860 Sama denganku. Sama denganku.
268 00:15:20,860 00:15:24,862 Tapi baru-baru ini, ini membuatku jadi risau. Tapi baru-baru ini, ini membuatku jadi risau.
269 00:15:25,590 00:15:28,580 Jadi aku tanya rekanku tentang hal ini. Jadi aku tanya rekanku tentang hal ini.
270 00:15:28,950 00:15:33,564 Dia bilang, bahkan orang kayapun tidak puas. Dia bilang, bahkan orang kayapun tidak puas.
271 00:15:34,440 00:15:36,720 Tidak ada yang puas di dunia ini. Tidak ada yang puas di dunia ini.
272 00:15:37,510 00:15:39,300 Aku menyadari kita semua sama. Aku menyadari kita semua sama.
273 00:15:39,300 00:15:41,000 Anehnya itu membuatku nyaman. Anehnya itu membuatku nyaman.
274 00:15:41,000 00:15:43,210 Tidak semua orang sama. Tidak semua orang sama.
275 00:15:44,410 00:15:46,530 Terlebih kamu dan aku. Terlebih kamu dan aku.
276 00:15:47,720 00:15:51,928 Kita tidak punya apa-apa, kita tinggal di bagian bawah. Kita tidak punya apa-apa, kita tinggal di bagian bawah.
277 00:15:52,700 00:15:55,060 Orang kaya hidup di dunia yang sama sekali berbeda. Orang kaya hidup di dunia yang sama sekali berbeda.
278 00:15:56,360 00:16:00,040 Kita mungkin di bagian bawah tapi... Kita mungkin di bagian bawah tapi...
279 00:16:00,040 00:16:03,320 banyak orang menemukan kebahagiaan di bagian bawah. banyak orang menemukan kebahagiaan di bagian bawah.
280 00:16:03,320 00:16:04,910 Janganlah bermimpi. Janganlah bermimpi.
281 00:16:05,720 00:16:08,710 Berusaha bahagia dan menjaga harapan tetap ada... Berusaha bahagia dan menjaga harapan tetap ada...
282 00:16:09,790 00:16:12,410 tapi itu tidak akan membuatmu bahagia. tapi itu tidak akan membuatmu bahagia.
283 00:16:16,010 00:16:17,040 Aku tahu. Aku tahu.
284 00:16:19,160 00:16:21,610 Apa kau sudah menyuruh dia untuk menyingkir? Apa kau sudah menyuruh dia untuk menyingkir?
285 00:16:21,610 00:16:24,222 Aku tidak bilang apa-apa padanya. Aku tidak bilang apa-apa padanya.
286 00:16:24,950 00:16:27,540 Semangatku terlalu rendah. Semangatku terlalu rendah.
287 00:16:27,540 00:16:30,100 Baiklah, kalau gitu kita lanjutkan. Baiklah, kalau gitu kita lanjutkan.
288 00:16:32,750 00:16:35,880 Pertama kita akan mengundang dia untuk minum. Pertama kita akan mengundang dia untuk minum.
289 00:16:35,880 00:16:37,160 Bagaimana menurutmu? Bagaimana menurutmu?
290 00:16:37,580 00:16:39,680 Entahlah. Entahlah.
291 00:16:39,960 00:16:42,440 Ini agak buru-buru. Ini agak buru-buru.
292 00:16:42,440 00:16:46,088 Kalau berlama-lama akan memberi bajingan itu kebebasan untuk beraksi. Kalau berlama-lama akan memberi bajingan itu kebebasan untuk beraksi.
293 00:16:46,808 00:16:48,880 Kau mungkin benar. Kau mungkin benar.
294 00:16:49,540 00:16:53,280 Bagaimana kalau dibiarkan saja terjadi secara alami? Bagaimana kalau dibiarkan saja terjadi secara alami?
295 00:16:56,680 00:16:57,680 Apa ini terjadi secara alami? Apa ini terjadi secara alami?
296 00:16:57,680 00:16:59,400 Entahlah. Entahlah.
297 00:17:45,060 00:17:47,866 Hai, apa kabar? Hai, apa kabar?
298 00:17:49,480 00:17:53,617 Apa yang terjadi, aku belum menerima apa-apa. Apa yang terjadi, aku belum menerima apa-apa.
299 00:17:53,810 00:17:56,970 Maaf, sedang sibuk disini. Maaf, sedang sibuk disini.
300 00:17:57,900 00:17:59,240 Aku akan membayarmu segera. Aku akan membayarmu segera.
301 00:17:59,780 00:18:01,300 Lebih baik begitu. Lebih baik begitu.
302 00:18:08,690 00:18:10,070 Aku memintamu.. Aku memintamu..
303 00:18:10,710 00:18:12,420 Ini terakhir kalinya. Ini terakhir kalinya.
304 00:18:12,810 00:18:14,580 Ayolah, kumohon. Ayolah, kumohon.
305 00:18:15,140 00:18:16,500 Aku tidak bisa. Aku tidak bisa.
306 00:18:17,270 00:18:20,968 Ini tidak hanya beresiko pada pekerjaanku, aku juga bisa ditangkap. Ini tidak hanya beresiko pada pekerjaanku, aku juga bisa ditangkap.
307 00:18:21,270 00:18:22,800 Tidak ada risiko. Tidak ada risiko.
308 00:18:22,800 00:18:25,300 Ayahku tidak akan bertindak sejauh itu. Ayahku tidak akan bertindak sejauh itu.
309 00:18:26,320 00:18:28,300 Ini hanya $ 5.000. Ini hanya $ 5.000.
310 00:18:29,200 00:18:31,380 Lalu ceritakan apa yang terjadi? Lalu ceritakan apa yang terjadi?
311 00:18:31,380 00:18:35,610 Kenapa kau terus membayar si Morita itu? Kenapa kau terus membayar si Morita itu?
312 00:18:36,450 00:18:38,382 Dia teman istimewa. Dia teman istimewa.
313 00:18:38,435 00:18:40,250 Itu bohong. Itu bohong.
314 00:18:40,500 00:18:42,260 Kita sudah bertindak terlalu jauh. Kita sudah bertindak terlalu jauh.
315 00:18:42,770 00:18:46,595 Jumlah uang yang kita curi dari perusahaan, itu adalah kejahatan besar. Jumlah uang yang kita curi dari perusahaan, itu adalah kejahatan besar.
316 00:18:47,140 00:18:50,780 Ayolah, kau harus memberitahuku. Ayolah, kau harus memberitahuku.
317 00:18:51,210 00:18:53,760 Kita tidak bisa menikah kalau kau terus berbohong. Kita tidak bisa menikah kalau kau terus berbohong.
318 00:18:57,570 00:18:59,160 Ini sudah seminggu. Ini sudah seminggu.
319 00:18:59,430 00:19:01,260 Morita tidak datang lagi. Morita tidak datang lagi.
320 00:19:01,640 00:19:03,790 Kamu tak perlu cemberut begitu. Kamu tak perlu cemberut begitu.
321 00:19:04,460 00:19:06,640 Aku bosan dengan donat di sini. Aku bosan dengan donat di sini.
322 00:19:08,420 00:19:13,070 Kurasa aku akan baik-baik saja. Kurasa aku akan baik-baik saja.
323 00:19:13,070 00:19:16,310 Kalian tidak perlu merasa berkewajiban datang setiap hari. Kalian tidak perlu merasa berkewajiban datang setiap hari.
324 00:19:16,310 00:19:18,490 Kami tidak merasa wajib. Kami tidak merasa wajib.
325 00:19:18,490 00:19:20,760 Kami tidak datang ke sini untuk beli donat. Kami tidak datang ke sini untuk beli donat.
326 00:19:21,150 00:19:21,980 Benar. Benar.
327 00:19:22,540 00:19:23,540 Tapi... Tapi...
328 00:19:23,540 00:19:24,740 bicara soal selera... bicara soal selera...
329 00:19:24,740 00:19:27,130 Aku cukup ahli dengan saké Jepang. Aku cukup ahli dengan saké Jepang.
330 00:19:28,960 00:19:29,680 Apa? Apa?
331 00:19:29,680 00:19:31,360 Nona Yuka, apa kamu suka saké Jepang? Nona Yuka, apa kamu suka saké Jepang?
332 00:19:32,450 00:19:35,540 Aku tidak minum saké Jepang. Aku tidak minum saké Jepang.
333 00:19:35,540 00:19:36,170 Benar. Benar.
334 00:19:36,170 00:19:38,090 Kamu diundang untuk minum sake. Kamu diundang untuk minum sake.
335 00:19:39,520 00:19:40,470 Apa? Apa?
336 00:19:40,924 00:19:42,995 Ah, benar, kau tidak menyukainya. Ah, benar, kau tidak menyukainya.
337 00:19:43,080 00:19:44,250 Bagaimana kalau Disneyland? Bagaimana kalau Disneyland?
338 00:19:49,390 00:19:55,930 Kita akan minum secangkir saké bersama-sama? Kita akan minum secangkir saké bersama-sama?
339 00:19:57,120 00:19:59,920 Ehr... Tentu. Ehr... Tentu.
340 00:20:00,440 00:20:02,160 Aku yakin Okada tidak akan menolak. Aku yakin Okada tidak akan menolak.
341 00:20:02,160 00:20:04,820 Hmm, ya. Hmm, ya.
342 00:20:09,040 00:20:11,960 Pak Ando, bicaramu langsung ke maksudnya. Pak Ando, bicaramu langsung ke maksudnya.
343 00:20:11,960 00:20:14,790 Jujur, aku sangat terkejut sendiri. Jujur, aku sangat terkejut sendiri.
344 00:20:15,250 00:20:17,490 Tapi undanganmu tadi terasa canggung. Tapi undanganmu tadi terasa canggung.
345 00:20:17,490 00:20:21,093 Tentu,... Mohon jangan memisahkan antara aku dan Yuka. Tentu,... Mohon jangan memisahkan antara aku dan Yuka.
346 00:20:21,160 00:20:22,680 Kamu salah paham. Kamu salah paham.
347 00:20:22,680 00:20:25,182 Dia mungkin imut tapi dia cuma teman. Dia mungkin imut tapi dia cuma teman.
348 00:20:25,220 00:20:27,120 Aku hanya bercanda. Aku hanya bercanda.
349 00:20:27,120 00:20:30,604 Tentu dia teman dan tak ada yang menyangkal kalau dia imut. Tentu dia teman dan tak ada yang menyangkal kalau dia imut.
350 00:20:30,650 00:20:32,470 Memang. Memang.
351 00:20:39,450 00:20:42,560 Mari kita perjelas ini... Mari kita perjelas ini...
352 00:20:42,648 00:20:44,750 kamu harus mempersingkatnya... kamu harus mempersingkatnya...
353 00:20:46,390 00:20:49,493 karena aku harus kembali ke acara TV-ku. karena aku harus kembali ke acara TV-ku.
354 00:20:49,730 00:20:50,530 Aichan. Aichan.
355 00:20:50,530 00:20:52,780 Aku tahu, namun... Aku tahu, namun...
356 00:20:52,780 00:20:54,330 Nona Yuka ada waktu 'kan? Nona Yuka ada waktu 'kan?
357 00:20:54,330 00:20:55,030 Bagiku... Bagiku...
358 00:20:55,030 00:20:56,860 Itu tidak akan terjadi. Itu tidak akan terjadi.
359 00:21:03,080 00:21:04,080 Katakanlah, Yuka... Katakanlah, Yuka...
360 00:21:04,580 00:21:08,248 bukankah kau pikir Okada terlihat seperti mantanku? bukankah kau pikir Okada terlihat seperti mantanku?
361 00:21:09,670 00:21:13,580 Ah, maaf aku tidak bertemu dengannya. Ah, maaf aku tidak bertemu dengannya.
362 00:21:13,580 00:21:15,640 Oh, aku tidak memperkenalkanmu. Oh, aku tidak memperkenalkanmu.
363 00:21:15,890 00:21:17,010 Tak apa. Tak apa.
364 00:21:17,010 00:21:20,540 Pada awalnya kupikir mereka tampak mirip... Pada awalnya kupikir mereka tampak mirip...
365 00:21:20,540 00:21:23,350 dan sekilas mereka benar-benar mirip. dan sekilas mereka benar-benar mirip.
366 00:21:23,350 00:21:24,760 Benarkah? Benarkah?
367 00:21:24,760 00:21:26,600 Yah, aku mencampakkannya dan... Yah, aku mencampakkannya dan...
368 00:21:26,950 00:21:29,350 ketika aku putus dengan dia... ketika aku putus dengan dia...
369 00:21:29,350 00:21:33,060 dia merengek, "Tolong jangan tinggalkan aku." dia merengek, "Tolong jangan tinggalkan aku."
370 00:21:33,060 00:21:34,890 Dramatis sekali. Dramatis sekali.
371 00:21:35,960 00:21:38,760 Okada terlihat seperti cowok cengeng bagiku. Okada terlihat seperti cowok cengeng bagiku.
372 00:21:39,140 00:21:41,430 Begitukah caramu menilaiku? Begitukah caramu menilaiku?
373 00:21:41,940 00:21:44,400 Jadi kau sudah punya pengalaman berkencan? Jadi kau sudah punya pengalaman berkencan?
374 00:21:44,400 00:21:45,960 Kamu bilang apa? Kamu bilang apa?
375 00:21:45,960 00:21:47,920 Aku tidak bermaksud seperti itu... Aku tidak bermaksud seperti itu...
376 00:21:48,300 00:21:49,800 Apa kamu dengar orang ini? Apa kamu dengar orang ini?
377 00:21:49,800 00:21:51,310 Cara dia meremehkanku? Cara dia meremehkanku?
378 00:21:51,310 00:21:53,010 Aku tak meremehkanmu. Aku tak meremehkanmu.
379 00:21:53,010 00:21:54,360 Sekarang tenang. Sekarang tenang.
380 00:21:54,360 00:21:56,950 Nona Yuka, apa kau punya impian untuk masa depan? Nona Yuka, apa kau punya impian untuk masa depan?
381 00:21:56,950 00:21:57,770 Aku ingin meni... Aku ingin meni...
382 00:21:57,770 00:22:02,550 Kami ingin membuka kafe dan melayani kue yang paling enak. Kami ingin membuka kafe dan melayani kue yang paling enak.
383 00:22:03,520 00:22:06,360 Bagaimana denganmu Okada, impianmu? Bagaimana denganmu Okada, impianmu?
384 00:22:08,910 00:22:11,804 Aku minta maaf, aku tak punya impian. Aku minta maaf, aku tak punya impian.
385 00:22:11,831 00:22:16,640 Seperti yang bisa ditebak, Okada tak punya ambisi. Seperti yang bisa ditebak, Okada tak punya ambisi.
386 00:22:16,680 00:22:19,140 Kamu tampaknya hidup di dunia kecil. Kamu tampaknya hidup di dunia kecil.
387 00:22:19,140 00:22:21,080 Apakah duniaku sekecil itu? Apakah duniaku sekecil itu?
388 00:22:21,080 00:22:25,860 Bahkan sebagai seorang pria, kamu tak berperawakan tinggi. Bahkan sebagai seorang pria, kamu tak berperawakan tinggi.
389 00:22:25,860 00:22:28,380 Aichan, kamu tak boleh bicara seperti itu kepada orang. Aichan, kamu tak boleh bicara seperti itu kepada orang.
390 00:22:28,380 00:22:30,180 Ayolah, kamu juga melihatnya. Ayolah, kamu juga melihatnya.
391 00:22:30,180 00:22:33,280 Okada sepertinya... bijinya kecil. Okada sepertinya... bijinya kecil.
392 00:22:34,550 00:22:38,000 Karena kita baru saja bertemu... Karena kita baru saja bertemu...
393 00:22:38,000 00:22:39,560 bagaimana kamu bisa tahu aku? bagaimana kamu bisa tahu aku?
394 00:22:39,560 00:22:40,820 Itu jelas terlihat. Itu jelas terlihat.
395 00:22:40,820 00:22:43,310 Cowok tipemu sangat standar... Cowok tipemu sangat standar...
396 00:22:43,310 00:22:47,413 kau lihat Okada, kehidupan orang tapi beberapa dekade di bumi ini... kau lihat Okada, kehidupan orang tapi beberapa dekade di bumi ini...
397 00:22:47,490 00:22:50,835 kau tidak bisa puas dengan kehidupan kecil seperti itu. kau tidak bisa puas dengan kehidupan kecil seperti itu.
398 00:22:50,860 00:22:53,660 Ayolah, Aichan, beri kami kesempatan .. Ayolah, Aichan, beri kami kesempatan ..
399 00:22:53,660 00:22:56,540 Dia tahu aku mengatakan ini demi kepentingan dirinya sendiri. Dia tahu aku mengatakan ini demi kepentingan dirinya sendiri.
400 00:22:56,540 00:22:57,920 Pak Ando, aku ingin pergi. Pak Ando, aku ingin pergi.
401 00:22:57,920 00:22:59,560 Hey. Hey.
402 00:22:59,560 00:23:05,457 Jangan menganggapnya serius, Aichan cuma agak provokatif. Jangan menganggapnya serius, Aichan cuma agak provokatif.
403 00:23:05,510 00:23:06,910 Aku tidak provokatif. Aku tidak provokatif.
404 00:23:07,320 00:23:09,080 Bagaimana denganmu? Bagaimana denganmu?
405 00:23:09,080 00:23:10,470 Apa kamu jatuh cinta dengan Yuka? Apa kamu jatuh cinta dengan Yuka?
406 00:23:11,270 00:23:12,240 Apa? Apa?
407 00:23:12,240 00:23:14,760 Caramu melihat dia. Caramu melihat dia.
408 00:23:14,760 00:23:15,890 Kamu salah. Kamu salah.
409 00:23:15,890 00:23:17,480 Mereka membantuku dengan si penguntit... Mereka membantuku dengan si penguntit...
410 00:23:17,480 00:23:19,240 Pak Ando, biar kuberitahu... Pak Ando, biar kuberitahu...
411 00:23:19,240 00:23:20,990 kau tidak punya kesempatan. kau tidak punya kesempatan.
412 00:23:21,560 00:23:23,810 Yuka sudah jatuh cinta dengan seseorang. Yuka sudah jatuh cinta dengan seseorang.
413 00:23:24,190 00:23:26,290 Tunggu, apa itu? Tunggu, apa itu?
414 00:23:26,290 00:23:30,270 Aku kenal kau dengan baik, kita sudah berteman sejak TK. Aku kenal kau dengan baik, kita sudah berteman sejak TK.
415 00:23:30,270 00:23:32,551 Ditambah, aku bisa merasakan ini sejauh 1 mil. Ditambah, aku bisa merasakan ini sejauh 1 mil.
416 00:23:32,568 00:23:35,610 Aichan, jika kau melewati batas, aku akan marah. Aichan, jika kau melewati batas, aku akan marah.
417 00:23:45,850 00:23:48,470 Dia benar, aku tidak punya kesempatan. Dia benar, aku tidak punya kesempatan.
418 00:23:49,730 00:23:52,960 Kita perlu bertanya padanya terus terang. Kita perlu bertanya padanya terus terang.
419 00:23:54,870 00:23:57,590 Maukah kau melakukannya untukku? Maukah kau melakukannya untukku?
420 00:23:58,910 00:24:00,170 Lagi? Lagi?
421 00:24:22,910 00:24:24,100 Maaf. Maaf.
422 00:24:26,130 00:24:28,720 Sebenarnya begini... Sebenarnya begini...
423 00:24:28,720 00:24:31,570 Pak Ando jatuh cinta denganmu. Pak Ando jatuh cinta denganmu.
424 00:24:31,570 00:24:34,000 Maukah kau pertimbangkan kembali? Maukah kau pertimbangkan kembali?
425 00:24:35,570 00:24:36,920 Maaf. Maaf.
426 00:24:41,480 00:24:45,080 Jadi ada seseorang yang kamu sukai? Jadi ada seseorang yang kamu sukai?
427 00:24:47,490 00:24:48,530 Ya. Ya.
428 00:24:53,900 00:24:56,830 Memang seharusnya... Memang seharusnya...
429 00:24:56,830 00:25:03,413 harusnya kau berhenti menyukai pria lain. harusnya kau berhenti menyukai pria lain.
430 00:25:03,413 00:25:04,520 Maaf. Maaf.
431 00:25:04,520 00:25:07,210 Ah, benar. Ah, benar.
432 00:25:18,600 00:25:19,530 Aku paham. Aku paham.
433 00:25:22,000 00:25:24,560 Aku akan beritahu Pak Ando. Aku akan beritahu Pak Ando.
434 00:25:27,066 00:25:29,590 Sekarang, jika kau tidak keberatan... Sekarang, jika kau tidak keberatan...
435 00:25:32,290 00:25:33,040 Tunggu. Tunggu.
436 00:25:35,160 00:25:35,810 Ya. Ya.
437 00:25:38,890 00:25:41,840 Orang yang aku suka... Orang yang aku suka...
438 00:25:42,810 00:25:44,250 adalah Okada. adalah Okada.
439 00:25:44,960 00:25:45,820 Seperti aku? Seperti aku?
440 00:25:47,650 00:25:48,850 Dia punya nama yang sama denganku? Dia punya nama yang sama denganku?
441 00:25:48,850 00:25:49,980 Tapi tidak... Tapi tidak...
442 00:26:05,740 00:26:06,910 Kamu serius. Kamu serius.
443 00:26:09,540 00:26:10,690 Aku serius. Aku serius.
444 00:26:12,100 00:26:13,010 Aku? Aku?
445 00:26:14,370 00:26:17,470 Kita baru saja bertemu. Kita baru saja bertemu.
446 00:26:18,060 00:26:20,190 Aku melihatmu dan... Aku melihatmu dan...
447 00:26:21,640 00:26:22,870 itu adalah cinta pada pandangan pertama. itu adalah cinta pada pandangan pertama.
448 00:26:23,640 00:26:27,230 Apa kau menolakku? Apa kau menolakku?
449 00:26:28,690 00:26:30,910 Tentu tidak... Tentu tidak...
450 00:26:32,880 00:26:35,180 Apa itu sebuah lelucon? Apa itu sebuah lelucon?
451 00:26:36,160 00:26:37,390 Tidak. Tidak.
452 00:26:38,250 00:26:39,470 Benarkah? Benarkah?
453 00:26:40,120 00:26:41,770 Apa ada kamera tersembunyi di suatu tempat? Apa ada kamera tersembunyi di suatu tempat?
454 00:26:46,700 00:26:48,170 Pak Ando. Pak Ando.
455 00:26:50,920 00:26:53,850 Tunggu, aku tak ada maksud apa-apa. Tunggu, aku tak ada maksud apa-apa.
456 00:26:53,850 00:26:54,910 Kamu tidak bermaksud begitu? Kamu tidak bermaksud begitu?
457 00:26:55,810 00:26:57,700 Itu... Itu...
458 00:27:00,340 00:27:02,300 Aku minta maaf, aku tidak tahu kalau dia ada di sana. Aku minta maaf, aku tidak tahu kalau dia ada di sana.
459 00:27:02,300 00:27:03,600 Pak Ando, mohon tenanglah. Pak Ando, mohon tenanglah.
460 00:27:06,980 00:27:09,200 Tolong, tenanglah. Tolong, tenanglah.
461 00:27:09,200 00:27:09,840 Aku sangat menyesal. Aku sangat menyesal.
462 00:27:09,840 00:27:10,820 Tenang. Tenang.
463 00:27:12,160 00:27:13,340 Pak Ando. Pak Ando.
464 00:27:22,960 00:27:24,220 Apa yang baru saja terjadi? Apa yang baru saja terjadi?
465 00:27:34,930 00:27:38,240 Kami belum melihat Ando selama seminggu. Kami belum melihat Ando selama seminggu.
466 00:27:38,240 00:27:39,900 Apa kamu tahu apa yang terjadi? Apa kamu tahu apa yang terjadi?
467 00:27:41,080 00:27:42,950 Aku tidak tahu. Aku tidak tahu.
468 00:27:43,770 00:27:44,500 Begitu ya. Begitu ya.
469 00:27:46,853 00:27:48,580 Harus dipecat dia. Harus dipecat dia.
470 00:28:35,570 00:28:38,090 Pak Ando, Ando. Pak Ando, Ando.
471 00:28:40,380 00:28:41,440 Pak Ando. Pak Ando.
472 00:28:42,160 00:28:43,980 Ternyata kamu Okada? Ternyata kamu Okada?
473 00:28:48,090 00:28:48,990 Masuklah. Masuklah.
474 00:28:54,080 00:28:56,600 Aku yakin kau mengkhawatirkan aku. Aku yakin kau mengkhawatirkan aku.
475 00:28:57,840 00:28:58,960 Ya. Ya.
476 00:28:58,960 00:29:00,900 Aku senang kamu peduli. Aku senang kamu peduli.
477 00:29:00,900 00:29:03,320 Okada, kamu memang teman sejati. Okada, kamu memang teman sejati.
478 00:29:04,050 00:29:04,600 Tentu. Tentu.
479 00:29:04,950 00:29:07,520 Aku baik-baik saja, aku sudah melupakannya. Aku baik-baik saja, aku sudah melupakannya.
480 00:29:07,940 00:29:09,320 Benarkah? Benarkah?
481 00:29:09,620 00:29:12,240 Aku mulai tenang. Aku mulai tenang.
482 00:29:12,700 00:29:17,040 Aku tahu kau tidak ingin merebut dia dariku. Aku tahu kau tidak ingin merebut dia dariku.
483 00:29:17,040 00:29:19,530 Karena Yuka dan aku "sudah berjodoh". Karena Yuka dan aku "sudah berjodoh".
484 00:29:23,640 00:29:26,440 Karena jika kamu memang serendah itu... Karena jika kamu memang serendah itu...
485 00:29:26,440 00:29:30,390 aku akan mencincangmu dengan gergajiku... aku akan mencincangmu dengan gergajiku...
486 00:29:30,390 00:29:32,490 dan menyirammu dangan air toilet. dan menyirammu dangan air toilet.
487 00:29:32,490 00:29:34,820 Tidak ada orang yang mau dicincang 'kan? Tidak ada orang yang mau dicincang 'kan?
488 00:29:35,690 00:29:36,450 Tentu saja. Tentu saja.
489 00:29:37,080 00:29:40,870 Aku hendak menolak dia nanti. Aku hendak menolak dia nanti.
490 00:29:42,140 00:29:44,060 Itu bagus. Itu bagus.
491 00:30:00,390 00:30:01,260 Ya. Ya.
492 00:30:02,470 00:30:04,290 Aku mengerti maksudmu. Aku mengerti maksudmu.
493 00:30:05,480 00:30:06,600 Maaf. Maaf.
494 00:30:07,910 00:30:12,340 Aku tidak tahan dengan ancaman gergaji itu. Aku tidak tahan dengan ancaman gergaji itu.
495 00:30:17,450 00:30:18,050 Apa? Apa?
496 00:30:19,650 00:30:21,290 Tapi perasaanmu? Tapi perasaanmu?
497 00:30:23,410 00:30:26,570 Katakan bagaimana perasaanmu. Katakan bagaimana perasaanmu.
498 00:30:30,790 00:30:34,570 Maksudmu apa yang kurasakan padamu? Maksudmu apa yang kurasakan padamu?
499 00:30:37,930 00:30:42,520 Jujur, kurasa kau orang yang baik. Jujur, kurasa kau orang yang baik.
500 00:30:43,630 00:30:44,840 Begitu ya. Begitu ya.
501 00:30:45,530 00:30:50,630 Apa aku cukup baik untuk teman kencan? Apa aku cukup baik untuk teman kencan?
502 00:30:50,630 00:30:52,170 Itu... Itu...
503 00:30:52,800 00:30:56,800 Tentunya, kamu cukup baik untuk diajak kencan. Tentunya, kamu cukup baik untuk diajak kencan.
504 00:30:58,160 00:31:00,080 Tapi kau tidak mau menyakiti perasaan Pak Ando. Tapi kau tidak mau menyakiti perasaan Pak Ando.
505 00:31:00,080 00:31:03,020 Jadi kau tidak mau berkencan denganku. Jadi kau tidak mau berkencan denganku.
506 00:31:07,270 00:31:07,940 Benar. Benar.
507 00:31:10,690 00:31:12,490 Sayang sekali. Sayang sekali.
508 00:31:13,710 00:31:17,720 Dan aku merasa sedih tentang hal ini. Dan aku merasa sedih tentang hal ini.
509 00:31:25,813 00:31:26,770 Jadi... Jadi...
510 00:31:27,980 00:31:30,970 Semua pasti baik-baik saja seandainya kita tak ketahuan 'kan? Semua pasti baik-baik saja seandainya kita tak ketahuan 'kan?
511 00:31:35,370 00:31:37,180 Kamu benar itu. Kamu benar itu.
512 00:31:38,520 00:31:39,770 Bisa jadi kita akan baik-baik saja. Bisa jadi kita akan baik-baik saja.
513 00:31:40,130 00:31:43,320 Kita bisa berhubungan dia-diam. Kita bisa berhubungan dia-diam.
514 00:31:45,260 00:31:46,840 Tak ada orang yang tahu. Tak ada orang yang tahu.
515 00:31:48,340 00:31:49,960 Jika kita tak beritahu siapapun... Jika kita tak beritahu siapapun...
516 00:31:50,490 00:31:51,740 kita akan baik-baik saja. kita akan baik-baik saja.
517 00:31:52,450 00:31:56,000 Kamu mungkin benar... Kau benar. Kamu mungkin benar... Kau benar.
518 00:31:56,720 00:31:57,470 Benar. Benar.
519 00:31:59,230 00:31:59,960 Kalau begitu... Kalau begitu...
520 00:32:02,420 00:32:04,170 Mari kita berkencan. Mari kita berkencan.
521 00:32:06,840 00:32:07,610 Ya. Ya.
522 00:32:20,290 00:32:21,540 Apa yang kamu lakukan? Apa yang kamu lakukan?
523 00:32:23,610 00:32:24,940 Kau membuatku kaget. Kau membuatku kaget.
524 00:32:26,690 00:32:28,270 Sekali lagi, buat Morita itu? Sekali lagi, buat Morita itu?
525 00:32:29,580 00:32:31,200 Tidak. Tidak.
526 00:32:31,850 00:32:33,420 Jadi ada apa? Jadi ada apa?
527 00:32:33,780 00:32:35,510 Tidak, ini... Tidak, ini...
528 00:32:35,510 00:32:36,880 Tapi ini untuk dia, Tapi ini untuk dia,
529 00:32:37,768 00:32:38,510 katakan? katakan?
530 00:32:39,560 00:32:42,280 Kamu janji saat itu, ini terakhir kali. Kamu janji saat itu, ini terakhir kali.
531 00:32:43,120 00:32:45,880 Aku bilang kita akan putus, jika kamu melakukannya lagi. Aku bilang kita akan putus, jika kamu melakukannya lagi.
532 00:32:46,540 00:32:51,180 Tidak ada yang mengatakan apapun soal putus. Tidak ada yang mengatakan apapun soal putus.
533 00:32:51,180 00:32:53,080 Kalau begitu jujurlah padaku. Kalau begitu jujurlah padaku.
534 00:32:54,630 00:32:57,920 Yang paling membuat hatiku sakit adalah bila kau tak mempercayaiku. Yang paling membuat hatiku sakit adalah bila kau tak mempercayaiku.
535 00:33:00,870 00:33:03,520 Aku kurang bisa dipercaya untuk membantumu? Aku kurang bisa dipercaya untuk membantumu?
536 00:33:07,840 00:33:08,890 Kamu benar. Kamu benar.
537 00:33:10,360 00:33:11,320 Aku akan memberitahumu. Aku akan memberitahumu.
538 00:33:23,260 00:33:24,430 Morita dan aku... Morita dan aku...
539 00:33:25,660 00:33:28,960 kami dulu di-bully di SMA. kami dulu di-bully di SMA.
540 00:33:30,680 00:33:34,540 Nama si pengganggu itu adalah Kawashima. Nama si pengganggu itu adalah Kawashima.
541 00:33:37,300 00:33:40,230 Dia membuat hidup kami bagai neraka. Dia membuat hidup kami bagai neraka.
542 00:33:41,330 00:33:44,360 Aku ingin mati setiap hari. Aku ingin mati setiap hari.
543 00:33:45,360 00:33:46,700 Itu obsesi dulu. Itu obsesi dulu.
544 00:33:48,620 00:33:51,060 Aku sering bilang pada orangtuaku, aku tidak bisa terus di sekolah itu. Aku sering bilang pada orangtuaku, aku tidak bisa terus di sekolah itu.
545 00:33:51,420 00:33:53,040 Tapi mereka tidak pernah mendengarkan. Tapi mereka tidak pernah mendengarkan.
546 00:33:54,630 00:33:57,630 Jadi aku redam emosiku... Jadi aku redam emosiku...
547 00:33:58,550 00:34:00,400 Aku menelan rasa sakit itu hari demi hari. Aku menelan rasa sakit itu hari demi hari.
548 00:34:03,530 00:34:04,380 Kemudian, Kemudian,
549 00:34:06,150 00:34:08,140 seminggu sebelum upacara wisuda. seminggu sebelum upacara wisuda.
550 00:34:09,350 00:34:11,630 Morita datang ke rumahku di malam hari. Morita datang ke rumahku di malam hari.
551 00:34:12,360 00:34:13,180 Dia mengatakan padaku: Dia mengatakan padaku:
552 00:34:14,500 00:34:16,360 "Aku telah menangkap Kawashima." "Aku telah menangkap Kawashima."
553 00:34:18,120 00:34:19,730 "Ayo kita bunuh dia, kau dan aku." "Ayo kita bunuh dia, kau dan aku."
554 00:34:26,577 00:34:29,040 Jangan buang-buang waktu. Jangan buang-buang waktu.
555 00:34:30,000 00:34:31,600 Cepat lakukan sekarang. Cepat lakukan sekarang.
556 00:34:32,320 00:34:33,160 Ya. Ya.
557 00:34:38,130 00:34:40,500 Orang ini sangat menyenangkan. Orang ini sangat menyenangkan.
558 00:34:41,610 00:34:44,580 Aku mencekiknya beberapa kali sampai dia pingsan. Aku mencekiknya beberapa kali sampai dia pingsan.
559 00:34:45,900 00:34:48,900 Aku bekap dia, tak bisa napas, seperti ikan mas di kolam. Aku bekap dia, tak bisa napas, seperti ikan mas di kolam.
560 00:34:50,730 00:34:52,740 Apa ini? Aku takut. Apa ini? Aku takut.
561 00:34:53,270 00:34:55,230 Ayo, bergabunglah di pesta. Ayo, bergabunglah di pesta.
562 00:34:56,800 00:34:58,380 Aku tidak butuh itu. Aku tidak butuh itu.
563 00:34:59,640 00:35:00,980 Kenapa? Kenapa?
564 00:35:02,090 00:35:04,640 Kita telah berjanji akan membunuh dia. Kita telah berjanji akan membunuh dia.
565 00:35:06,195 00:35:07,050 Dengar. Dengar.
566 00:35:07,920 00:35:08,800 Tapi sekarang... Tapi sekarang...
567 00:35:09,420 00:35:12,030 jika kita lepaskan dia, dia akan membunuh kita berdua. jika kita lepaskan dia, dia akan membunuh kita berdua.
568 00:35:14,930 00:35:17,400 Pikirkan tentang semua yang telah dia perbuat pada kita. Pikirkan tentang semua yang telah dia perbuat pada kita.
569 00:35:18,780 00:35:20,755 Pokoknya dia harus mati. Pokoknya dia harus mati.
570 00:35:29,570 00:35:32,220 Aku memukulnya. Aku memukulnya.
571 00:35:32,631 00:35:34,050 Pada wajahnya, perutnya. Pada wajahnya, perutnya.
572 00:35:34,986 00:35:36,870 Seluruh tubuhnya. Seluruh tubuhnya.
573 00:35:38,248 00:35:39,690 Setiap kali aku memukul, Setiap kali aku memukul,
574 00:35:40,180 00:35:42,120 sebuah kenangan buruk itu bermunculan. sebuah kenangan buruk itu bermunculan.
575 00:35:42,980 00:35:44,800 Aku tidak bisa menghentikannya. Aku tidak bisa menghentikannya.
576 00:35:47,900 00:35:49,060 Pada akhirnya... Pada akhirnya...
577 00:35:50,260 00:35:52,020 Morita mencekiknya. Morita mencekiknya.
578 00:35:53,610 00:35:55,290 Kawashima meninggal. Kawashima meninggal.
579 00:35:57,650 00:35:58,660 Kau telah membunuhnya. Kau telah membunuhnya.
580 00:36:00,660 00:36:01,580 Kami telah membunuhnya. Kami telah membunuhnya.
581 00:36:03,280 00:36:04,650 Kami menguburkan mayatnya. Kami menguburkan mayatnya.
582 00:36:06,830 00:36:08,870 Sejak hari itu Morita berubah. Sejak hari itu Morita berubah.
583 00:36:10,210 00:36:13,830 Dia berubah sikap, dia memukul orangtuanya. Dia berubah sikap, dia memukul orangtuanya.
584 00:36:15,690 00:36:16,640 Pada waktu itu... Pada waktu itu...
585 00:36:17,560 00:36:20,080 dia mulai meminta uang. dia mulai meminta uang.
586 00:36:22,320 00:36:24,060 Orang ini membuatku takut. Orang ini membuatku takut.
587 00:36:27,850 00:36:29,670 Senang melihatmu kembali. Senang melihatmu kembali.
588 00:36:29,670 00:36:33,040 Bos sungguh akan memecatmu. Bos sungguh akan memecatmu.
589 00:36:33,982 00:36:35,875 Kamu mengkhawatirkan aku. Kamu mengkhawatirkan aku.
590 00:36:36,170 00:36:39,130 Tapi aku baik-baik saja, aku bisa melihat jelas sekarang. Tapi aku baik-baik saja, aku bisa melihat jelas sekarang.
591 00:36:39,130 00:36:40,170 Apa yang kau lihat? Apa yang kau lihat?
592 00:36:41,210 00:36:43,660 Yuka memanglah untukku. Yuka memanglah untukku.
593 00:36:43,670 00:36:46,000 Aku harus mencoba lagi. Aku harus mencoba lagi.
594 00:36:46,960 00:36:47,760 Benarkah? Benarkah?
595 00:36:49,750 00:36:52,020 Sekarang kalau kau menolaknya. Sekarang kalau kau menolaknya.
596 00:36:52,020 00:36:53,480 Dia mungkin sedih. Dia mungkin sedih.
597 00:36:53,480 00:36:55,700 Disaat itulah aku akan masuk. Disaat itulah aku akan masuk.
598 00:36:56,330 00:36:57,060 Apa? Apa?
599 00:36:57,910 00:36:59,690 Kamu sudah menolaknya 'kan? Kamu sudah menolaknya 'kan?
600 00:37:00,650 00:37:01,640 Tentu. Tentu.
601 00:37:02,580 00:37:05,770 Bagus, sekarang aku harus terus maju. Bagus, sekarang aku harus terus maju.
602 00:37:05,770 00:37:07,350 Dia bilang cinta kami mustahil bersatu. Dia bilang cinta kami mustahil bersatu.
603 00:37:07,350 00:37:09,520 Tapi tidak ada yang mustahil di dunia ini. Tapi tidak ada yang mustahil di dunia ini.
604 00:37:09,520 00:37:10,730 Itulah motto-ku. Itulah motto-ku.
605 00:37:11,470 00:37:12,780 Pasti. Pasti.
606 00:37:14,504 00:37:19,504 {\an7}mahsunmax {\an7}mahsunmax
607 00:37:24,690 00:37:26,770 Kamu bisa menambahkan kami sebagai teman. Kamu bisa menambahkan kami sebagai teman.
608 00:37:26,770 00:37:27,610 Tidak, terima kasih. Tidak, terima kasih.
609 00:37:27,900 00:37:29,190 Bagaimana kalau makan malam? Bagaimana kalau makan malam?
610 00:37:29,750 00:37:31,820 Kamu punya pacar? Kamu punya pacar?
611 00:37:32,330 00:37:33,890 Ayolah, kamu tidak punya pacar. Ayolah, kamu tidak punya pacar.
612 00:37:35,600 00:37:36,730 Okada. Okada.
613 00:37:41,130 00:37:41,820 Dah. Dah.
614 00:37:46,770 00:37:48,060 Kerdil. Kerdil.
615 00:38:05,890 00:38:08,060 Apa caraku tidak benar? Apa caraku tidak benar?
616 00:38:10,430 00:38:11,360 Aku baru sadar... Aku baru sadar...
617 00:38:11,360 00:38:13,330 kau dan aku di tempat ini. kau dan aku di tempat ini.
618 00:38:13,697 00:38:16,000 Artinya, kita berpacaran. Artinya, kita berpacaran.
619 00:38:20,520 00:38:23,300 Kita berpacaran 'kan? Kita berpacaran 'kan?
620 00:38:24,670 00:38:26,790 Tentu, kita berpacaran. Tentu, kita berpacaran.
621 00:38:33,820 00:38:36,900 Hentikan, ini panas. Hentikan, ini panas.
622 00:38:40,240 00:38:44,170 Banyak sekali hal yang ingin kulakukan bersamamu. Banyak sekali hal yang ingin kulakukan bersamamu.
623 00:38:45,420 00:38:47,570 Banyak hal? / Banyak hal. Banyak hal? / Banyak hal.
624 00:38:48,170 00:38:49,870 Banyak sekali, benar. Banyak sekali, benar.
625 00:38:50,830 00:38:54,970 Betul, banyak sekali hal, tapi... Betul, banyak sekali hal, tapi...
626 00:38:55,700 00:38:57,560 hal sejauh mana, yang kamu maksud? hal sejauh mana, yang kamu maksud?
627 00:38:58,120 00:38:59,410 Seberapa jauh? Seberapa jauh?
628 00:39:00,080 00:39:02,230 Sejauh mana? Sejauh mana?
629 00:39:02,230 00:39:05,690 Kita bisa pergi ke bar karaoke, ke taman hiburan... Kita bisa pergi ke bar karaoke, ke taman hiburan...
630 00:39:05,690 00:39:07,580 Ah, itu jadi itu yang kamu maksud. Ah, itu jadi itu yang kamu maksud.
631 00:39:09,650 00:39:10,640 Kamu punya banyak rencana. Kamu punya banyak rencana.
632 00:39:11,830 00:39:14,990 Apa kamu memikirkan yang berbau seksual? Apa kamu memikirkan yang berbau seksual?
633 00:39:15,510 00:39:21,240 Oh, tidak, aku tak memikirkan yang tak pantas. Oh, tidak, aku tak memikirkan yang tak pantas.
634 00:39:21,240 00:39:23,040 Cuma sekadar tahu, seberapa jauh saja. Cuma sekadar tahu, seberapa jauh saja.
635 00:39:23,040 00:39:24,520 Begitu ya. Begitu ya.
636 00:39:24,520 00:39:27,670 Tapi itu juga masuk dalam rencana. Tapi itu juga masuk dalam rencana.
637 00:40:06,950 00:40:09,050 Pakai kondom apa? Pakai kondom apa?
638 00:40:12,450 00:40:15,290 Kita pakai yang merah. Kita pakai yang merah.
639 00:40:20,040 00:40:21,760 Aku yang membelinya. Aku yang membelinya.
640 00:40:22,360 00:40:23,720 Terima kasih. Terima kasih.
641 00:40:23,720 00:40:25,270 Hei, tunggu. Hei, tunggu.
642 00:41:37,560 00:41:38,250 Maaf. Maaf.
643 00:42:26,210 00:42:28,920 Yang itu ujungnya. Yang itu ujungnya.
644 00:42:40,080 00:42:43,760 Apa ini pertama kali kamu melakukannya? Apa ini pertama kali kamu melakukannya?
645 00:42:44,580 00:42:47,800 Tentu saja tidak. Tentu saja tidak.
646 00:42:51,020 00:42:51,950 Maaf. Maaf.
647 00:42:52,990 00:42:54,520 Ya, ini pertama kalinya. Ya, ini pertama kalinya.
648 00:44:21,720 00:44:23,600 Hei, ini aku. Hei, ini aku.
649 00:44:23,600 00:44:24,880 Ada apa? Ada apa?
650 00:44:24,880 00:44:26,290 Aku sudah mengirimimu uangnya. Aku sudah mengirimimu uangnya.
651 00:44:26,290 00:44:29,360 Aku membutuhkanmu ke sini, sekarang. Aku membutuhkanmu ke sini, sekarang.
652 00:44:29,360 00:44:33,340 Sekarang, maksudmu? Mengapa? Sekarang, maksudmu? Mengapa?
653 00:44:33,810 00:44:37,610 Aku butuh bantuanmu untuk membunuh seseorang. Aku butuh bantuanmu untuk membunuh seseorang.
654 00:44:37,610 00:44:39,520 Apa? Kamu bercanda. Apa? Kamu bercanda.
655 00:44:40,530 00:44:43,580 Kau ingat Okada dari SMA? Kau ingat Okada dari SMA?
656 00:44:43,580 00:44:48,150 Aku harus membunuhnya dan menguburnya di bukit. Aku harus membunuhnya dan menguburnya di bukit.
657 00:44:48,150 00:44:51,300 Tunggu, aku tidak bisa melakukan itu. Tunggu, aku tidak bisa melakukan itu.
658 00:44:53,000 00:44:55,650 Tentang Kawashima... Tentang Kawashima...
659 00:44:56,080 00:44:59,420 Aku menangkapnya, tapi apa yang telah kau lakukan pada dia... Aku menangkapnya, tapi apa yang telah kau lakukan pada dia...
660 00:45:01,160 00:45:04,120 Jika kamu tidak membantuku, aku tak tahu apa yang bisa kulakukan. Jika kamu tidak membantuku, aku tak tahu apa yang bisa kulakukan.
661 00:45:04,670 00:45:08,370 Ayolah, beri aku kesempatan. Ayolah, beri aku kesempatan.
662 00:45:09,950 00:45:10,870 Maaf. Maaf.
663 00:45:12,470 00:45:14,320 Aku sudah berusaha semampuku tapi... Aku sudah berusaha semampuku tapi...
664 00:45:16,010 00:45:17,640 Jangan konyol. Jangan konyol.
665 00:45:22,210 00:45:22,850 Katakan. Katakan.
666 00:45:24,290 00:45:25,230 Katakan. Katakan.
667 00:45:26,880 00:45:30,240 Aku tidak ingin kau marah. Aku tidak ingin kau marah.
668 00:45:31,460 00:45:32,320 Apa? Apa?
669 00:45:37,390 00:45:39,450 Sebelum aku... Sebelum aku...
670 00:45:40,100 00:45:43,110 berapa banyak cowok yang tidur denganmu? berapa banyak cowok yang tidur denganmu?
671 00:45:46,320 00:45:48,410 Kamu tidak perlu tahu. Kamu tidak perlu tahu.
672 00:45:49,390 00:45:50,510 Aku mengerti. Aku mengerti.
673 00:45:50,510 00:45:54,186 Kau tahu aku sudah dewasa, aku bisa terima kebenaran. Kau tahu aku sudah dewasa, aku bisa terima kebenaran.
674 00:45:54,835 00:45:56,660 Aku ingin tahu. Aku ingin tahu.
675 00:45:59,770 00:46:04,130 Aku ingin mengenalmu lebih baik. Aku ingin mengenalmu lebih baik.
676 00:46:05,970 00:46:08,880 Nah, biar aku ingat dulu. Nah, biar aku ingat dulu.
677 00:46:09,850 00:46:12,300 Sekitar selusin cowok. Sekitar selusin cowok.
678 00:46:14,710 00:46:16,380 Selusin. Selusin.
679 00:46:17,930 00:46:19,750 Sebanyak itu. Sebanyak itu.
680 00:46:20,560 00:46:23,830 Aku sudah bilang kamu tidak akan menyukainya. Aku sudah bilang kamu tidak akan menyukainya.
681 00:46:23,830 00:46:27,380 Aku tak masalah, sungguh tak masalah. Aku tak masalah, sungguh tak masalah.
682 00:46:30,980 00:46:32,300 Dalam hal begituan... Dalam hal begituan...
683 00:46:32,850 00:46:36,540 kapan pengalaman pertamamu? kapan pengalaman pertamamu?
684 00:46:37,620 00:46:40,355 Saat aku berusia 15 tahun. Saat aku berusia 15 tahun.
685 00:46:40,920 00:46:42,460 Tidak, 14 tahun. Tidak, 14 tahun.
686 00:46:42,460 00:46:44,300 14 tahun? 14 tahun?
687 00:46:47,730 00:46:50,760 Aku berharap tak akan memberitahumu. Aku berharap tak akan memberitahumu.
688 00:46:52,330 00:46:53,060 Tak apa. Tak apa.
689 00:47:36,640 00:47:38,360 Kamu sungguh ingin pakai dana ini? Kamu sungguh ingin pakai dana ini?
690 00:47:40,800 00:47:42,210 Aku minta maaf Kumiko. Aku minta maaf Kumiko.
691 00:47:43,537 00:47:45,360 Aku putus asa. Aku putus asa.
692 00:47:46,780 00:47:49,060 Cari sendiri suami yang baik. Cari sendiri suami yang baik.
693 00:47:55,884 00:47:56,740 Yah. Yah.
694 00:47:58,720 00:47:59,680 Aku pergi. Aku pergi.
695 00:48:06,275 00:48:07,360 Ayo kita bunuh dia. Ayo kita bunuh dia.
696 00:48:11,420 00:48:12,980 Ayo kita bunuh Morita. Ayo kita bunuh Morita.
697 00:48:13,555 00:48:17,440 Ini bukan salahmu, semua ini salah dia. Ini bukan salahmu, semua ini salah dia.
698 00:48:18,120 00:48:22,700 Tapi aku membantu dia dengan membunuh Kawashima. Tapi aku membantu dia dengan membunuh Kawashima.
699 00:48:23,630 00:48:27,600 Aku ingin menghabiskan hidupku bersamamu, aku tidak akan membiarkanmu. Aku ingin menghabiskan hidupku bersamamu, aku tidak akan membiarkanmu.
700 00:48:29,742 00:48:31,560 Apa kau sungguh-sungguh? Apa kau sungguh-sungguh?
701 00:48:32,097 00:48:33,350 Aku sungguh-sungguh. Aku sungguh-sungguh.
702 00:48:34,300 00:48:35,570 Ayo kita bunuh dia. Ayo kita bunuh dia.
703 00:48:36,730 00:48:38,800 Kita akan dapatkan kembali kehidupan kita yang sebelumnya. Kita akan dapatkan kembali kehidupan kita yang sebelumnya.
704 00:48:47,990 00:48:49,080 Maaf. Maaf.
705 00:48:51,030 00:48:52,690 Aku tahu kamu kesal. Aku tahu kamu kesal.
706 00:48:53,760 00:48:56,430 Tolong, jangan terlalu pikirkan hal ini. Tolong, jangan terlalu pikirkan hal ini.
707 00:48:57,380 00:48:59,170 Aku tidak marah. Aku tidak marah.
708 00:49:14,760 00:49:15,870 Mulai sekarang... Mulai sekarang...
709 00:49:17,560 00:49:19,740 Aku akan memberimu sebanyak-banyaknya. Aku akan memberimu sebanyak-banyaknya.
710 00:50:46,520 00:50:49,050 Beraninya kau membuatku menunggu... Beraninya kau membuatku menunggu...
711 00:51:00,640 00:51:02,490 Kumiko talinya! Kumiko talinya!
712 00:51:02,490 00:51:03,370 Cepat! Cepat!
713 00:51:05,860 00:51:06,900 Cepat! Cepat!
714 00:51:09,500 00:51:10,670 Cepat! Cepat!
715 00:51:13,200 00:51:15,500 Ayo, Ayo,
716 00:51:16,610 00:51:18,170 cepat! cepat!
717 00:51:28,960 00:51:33,400 Kau sungguh menyakitiku. Kau sungguh menyakitiku.
718 00:53:50,350 00:53:52,390 Kau meleset. Kau meleset.
719 00:54:27,540 00:54:28,420 Berita selanjutnya... Berita selanjutnya...
720 00:54:28,420 00:54:31,893 Hari ini, pada dini hari terjadi kebakaran di sebuah pemukiman di Tokyo. Hari ini, pada dini hari terjadi kebakaran di sebuah pemukiman di Tokyo.
721 00:54:32,030 00:54:34,853 Api mulai muncul di lantai dua. Api mulai muncul di lantai dua.
722 00:54:34,990 00:54:37,180 Dan menyebar ke lantai atas. Dan menyebar ke lantai atas.
723 00:54:37,180 00:54:39,910 5 korban ditemukan tewas. 5 korban ditemukan tewas.
724 00:54:40,510 00:54:44,610 2 diantaranya masih belum bisa diidentifikasi. 2 diantaranya masih belum bisa diidentifikasi.
725 00:54:44,610 00:54:47,720 Polisi berusaha memastikan apakah kebakaran ini disengaja. Polisi berusaha memastikan apakah kebakaran ini disengaja.
726 00:55:01,564 00:55:04,610 Tempat yang sama seperti sebelumnya? Tempat yang sama seperti sebelumnya?
727 00:55:05,590 00:55:08,400 Tunggu, ada seorang pria menyeramkan... Tunggu, ada seorang pria menyeramkan...
728 00:55:08,490 00:55:09,490 Apa? Apa?
729 00:55:11,750 00:55:13,300 Dia baru bicara padaku. Dia baru bicara padaku.
730 00:55:39,780 00:55:42,620 Jika kamu berteriak, akan kubunuh. Jika kamu berteriak, akan kubunuh.
731 00:56:02,510 00:56:07,940 Sudah jangan meringik-ringik begitu. Sudah jangan meringik-ringik begitu.
732 00:56:23,564 00:56:31,064 {\an9}mahsunmax {\an9}mahsunmax
733 00:57:04,080 00:57:07,680 Kamu dapat jackpot hari ini di Pachinko itu. Kamu dapat jackpot hari ini di Pachinko itu.
734 00:57:07,950 00:57:10,130 Bukankah kau baru menang $ 1.500? Bukankah kau baru menang $ 1.500?
735 00:57:10,590 00:57:13,000 Serahkan kesini. Serahkan kesini.
736 00:57:13,220 00:57:16,890 Kamu ingin aku meminta lebih sopan? Kamu ingin aku meminta lebih sopan?
737 00:57:19,560 00:57:22,622 Bukankah itu cutter di tangannya? Bukankah itu cutter di tangannya?
738 00:57:22,666 00:57:26,000 Itu untuk memotong kertas, kamu terlalu banyak menonton TV. Itu untuk memotong kertas, kamu terlalu banyak menonton TV.
739 00:57:26,150 00:57:27,820 Ini tak ada gunanya... cobalah padaku. Ini tak ada gunanya... cobalah padaku.
740 00:57:27,980 00:57:29,620 Tapi kalau tendangan ini berhasil. Tapi kalau tendangan ini berhasil.
741 00:58:08,190 00:58:09,160 Hey! Hey!
742 00:58:10,090 00:58:11,910 Apa yang kamu lakukan? Apa yang kamu lakukan?
743 00:58:22,370 00:58:23,670 Dengar... Dengar...
744 00:58:25,090 00:58:28,930 kemarin di supermarket. kemarin di supermarket.
745 00:58:31,550 00:58:33,600 Aku membeli ini. Aku membeli ini.
746 00:58:34,050 00:58:36,310 Tidak, aku tidak menggunakan itu. Tidak, aku tidak menggunakan itu.
747 00:58:36,430 00:58:38,690 Coba saja. Coba saja.
748 00:58:38,690 00:58:39,810 Tak mungkin. Tak mungkin.
749 00:58:40,430 00:58:43,530 Lupakan mainan itu. Lupakan mainan itu.
750 00:58:43,680 00:58:46,820 Kamu tak pernah menggunakannya? Kamu tak pernah menggunakannya?
751 00:58:47,060 00:58:50,780 Aku tidak bisa katakan aku tidak mengunakannya. Aku tidak bisa katakan aku tidak mengunakannya.
752 00:58:50,870 00:58:52,530 Disaat kamu sendirian? Disaat kamu sendirian?
753 00:58:52,730 00:58:54,620 Tentu saja tidak, dengan seorang mantan... Tentu saja tidak, dengan seorang mantan...
754 00:58:58,568 00:58:59,710 Maaf. Maaf.
755 00:59:01,470 00:59:02,390 Lupakan saja. Lupakan saja.
756 00:59:11,400 00:59:12,860 Kamu memaafkanku? Kamu memaafkanku?
757 00:59:13,070 00:59:16,390 Kamu sudah melakukan semuanya. Kamu sudah melakukan semuanya.
758 00:59:16,510 00:59:17,460 Aku tidak keberatan. Aku tidak keberatan.
759 00:59:17,460 00:59:18,730 Tentu saja kau keberatan. Tentu saja kau keberatan.
760 00:59:18,920 00:59:20,230 Aku bilang aku tidak keberatan. Aku bilang aku tidak keberatan.
761 00:59:20,230 00:59:21,700 Jangan masa bodoh begitu. Jangan masa bodoh begitu.
762 00:59:21,780 00:59:24,400 Siapa yang peduli, aku mau tidur sekarang. Siapa yang peduli, aku mau tidur sekarang.
763 00:59:26,430 00:59:28,110 Aku paham. Aku paham.
764 00:59:52,630 00:59:53,860 Maaf. Maaf.
765 00:59:55,900 00:59:57,390 Aku minta maaf. Aku minta maaf.
766 01:00:01,340 01:00:03,730 Aichan memang benar tentang aku. Aichan memang benar tentang aku.
767 01:00:05,540 01:00:06,730 Apa? Apa?
768 01:00:07,970 01:00:09,810 Saat waktu itu. Saat waktu itu.
769 01:00:10,290 01:00:13,280 Aichan bilang aku hidup di dunia kecil. Aichan bilang aku hidup di dunia kecil.
770 01:00:15,170 01:00:18,170 Memang aku pria yang kecil. Memang aku pria yang kecil.
771 01:00:20,240 01:00:22,290 Itu tidak benar. Itu tidak benar.
772 01:00:26,560 01:00:28,900 Tolong jangan membenciku. Tolong jangan membenciku.
773 01:00:41,650 01:00:43,910 Kamarmu A-31. Kamarmu A-31.
774 01:00:44,160 01:00:45,750 Berapa lama kau menginap? Berapa lama kau menginap?
775 01:00:45,850 01:00:47,360 Hanya satu malam. Hanya satu malam.
776 01:00:47,650 01:00:50,520 Silakan tinggalkan deposit $ 15. Silakan tinggalkan deposit $ 15.
777 01:00:56,940 01:00:59,030 Buat saja hanya 3 jam. Buat saja hanya 3 jam.
778 01:00:59,380 01:01:02,210 Taripnya $ 1. Taripnya $ 1.
779 01:01:21,360 01:01:22,390 Morita. Morita.
780 01:01:22,550 01:01:25,700 Berdiri tegak dan jangan bergerak. Berdiri tegak dan jangan bergerak.
781 01:01:30,410 01:01:32,080 Jangan bergerak. Jangan bergerak.
782 01:01:34,100 01:01:35,850 Giliranku. Giliranku.
783 01:01:40,440 01:01:42,540 Kamu sangat lemah. Kamu sangat lemah.
784 01:01:42,970 01:01:44,870 Morita, jangan bergerak. Morita, jangan bergerak.
785 01:01:45,050 01:01:47,250 Aku akan membunuhmu. Aku akan membunuhmu.
786 01:01:47,410 01:01:49,710 Makan kotoran itu, cepat. Makan kotoran itu, cepat.
787 01:01:49,870 01:01:52,880 Ayo, disitu. Ayo, disitu.
788 01:01:53,350 01:01:58,390 Kamu menolak? Ayo makan, cepat. Kamu menolak? Ayo makan, cepat.
789 01:02:00,090 01:02:02,970 Dia benar-benar memakannya. Dia benar-benar memakannya.
790 01:02:03,220 01:02:05,700 Kau juga makan. Kau juga makan.
791 01:02:05,800 01:02:08,220 Cepat, ayo makan. Cepat, ayo makan.
792 01:02:08,220 01:02:09,280 Cepat. Cepat.
793 01:02:13,750 01:02:15,610 Bagaimana rasanya kotoran itu? Bagaimana rasanya kotoran itu?
794 01:02:15,770 01:02:17,450 Ayo katakan. Ayo katakan.
795 01:02:17,600 01:02:21,030 Cepat, makan. Cepat, makan.
796 01:02:40,000 01:02:41,890 Selamat pagi. Selamat pagi.
797 01:02:42,300 01:02:47,060 Ada seorang pria aneh yang mencarimu kemarin. Ada seorang pria aneh yang mencarimu kemarin.
798 01:02:47,430 01:02:48,270 Apa? Apa?
799 01:02:48,390 01:02:50,360 Orang itu tampaknya berbahaya. Orang itu tampaknya berbahaya.
800 01:02:50,510 01:02:52,360 Dia menendangi pintumu. Dia menendangi pintumu.
801 01:02:53,060 01:02:55,280 Lebih baik kau laporkan dia ke polisi. Lebih baik kau laporkan dia ke polisi.
802 01:02:56,310 01:02:58,490 Baiklah. Baiklah.
803 01:03:13,660 01:03:16,970 Aku perlu minta bantuanmu. Aku perlu minta bantuanmu.
804 01:03:18,830 01:03:20,340 Lagi? Lagi?
805 01:03:20,640 01:03:21,930 Ya. Ya.
806 01:03:23,040 01:03:25,290 Aku ini pria dewasa, aku malu. Aku ini pria dewasa, aku malu.
807 01:03:25,290 01:03:26,810 Sebenarnya, Sebenarnya,
808 01:03:27,800 01:03:31,650 pertama kali aku menyatakan cinta adalah pada dia. pertama kali aku menyatakan cinta adalah pada dia.
809 01:03:34,350 01:03:36,230 Maksudmu Yuka? Maksudmu Yuka?
810 01:03:36,520 01:03:37,820 Tentu saja. Tentu saja.
811 01:03:39,550 01:03:41,368 Dengar... Dengar...
812 01:03:41,395 01:03:43,820 ya aku tahu apa yang kau pikirkan. ya aku tahu apa yang kau pikirkan.
813 01:03:44,580 01:03:46,130 Dia akan menolakku. Dia akan menolakku.
814 01:03:47,400 01:03:48,830 Kemungkinan besar dia akan menolakku. Kemungkinan besar dia akan menolakku.
815 01:03:48,950 01:03:54,540 Dan mungkin terus menolakku, tapi aku tidak akan pernah menyerah... Dan mungkin terus menolakku, tapi aku tidak akan pernah menyerah...
816 01:03:55,840 01:03:58,550 Aku akan terus menyatakan cintaku. Aku akan terus menyatakan cintaku.
817 01:03:58,790 01:04:00,380 Benarkah? Benarkah?
818 01:04:01,040 01:04:02,140 Ya. Ya.
819 01:04:02,420 01:04:05,820 Cintaku, ketulusanku... Cintaku, ketulusanku...
820 01:04:06,266 01:04:09,390 seiring perjalanan waktu, akan mencapai hatinya. seiring perjalanan waktu, akan mencapai hatinya.
821 01:04:12,340 01:04:14,400 Aku yakin bisa meluluhkan hatinya. Aku yakin bisa meluluhkan hatinya.
822 01:04:17,270 01:04:20,400 Hal pertama, kami akan pergi ke taman hiburan. Hal pertama, kami akan pergi ke taman hiburan.
823 01:04:20,530 01:04:21,820 Dengar. Dengar.
824 01:04:22,400 01:04:23,280 Apa? Apa?
825 01:04:25,400 01:04:30,250 Aku tidak tahu bagaimana cara memberitahumu. Aku tidak tahu bagaimana cara memberitahumu.
826 01:04:33,410 01:04:37,300 Apakah dia punya pacar? Apakah dia punya pacar?
827 01:04:39,630 01:04:40,760 Ya. Ya.
828 01:04:41,130 01:04:42,390 Benarkah? Benarkah?
829 01:04:42,390 01:04:44,180 Dimana dia menemukan pacarnya? Dimana dia menemukan pacarnya?
830 01:04:45,380 01:04:47,100 Sebenarnya adalah... Sebenarnya adalah...
831 01:04:49,670 01:04:51,180 Pacarnya itu aku. Pacarnya itu aku.
832 01:04:55,100 01:04:56,450 Kapan? Kapan?
833 01:04:57,390 01:05:01,610 Pada hari kau membeli gergaji itu. Pada hari kau membeli gergaji itu.
834 01:05:05,480 01:05:11,080 Apa kau sudah menciumnya, dan lainnya? Apa kau sudah menciumnya, dan lainnya?
835 01:05:13,920 01:05:15,290 Yah... Yah...
836 01:05:16,620 01:05:19,500 Kamu sudah membelai payudaranya? Kamu sudah membelai payudaranya?
837 01:05:20,120 01:05:25,760 Apa kamu sudah pakai penismu ke dirinya? Apa kamu sudah pakai penismu ke dirinya?
838 01:05:28,340 01:05:29,760 Seperti itulah... Seperti itulah...
839 01:05:32,773 01:05:33,964 Begitu ya. Begitu ya.
840 01:05:36,590 01:05:37,940 Aku paham. Aku paham.
841 01:05:43,350 01:05:45,110 Apa yang kamu lakukan bajingan? Apa yang kamu lakukan bajingan?
842 01:05:45,310 01:05:46,660 Kamu menyelinap di belakangku. Kamu menyelinap di belakangku.
843 01:05:46,810 01:05:47,380 Aku tidak begitu. Aku tidak begitu.
844 01:05:47,380 01:05:49,946 Kalian berdua menertawakan pengorbananku. Kalian berdua menertawakan pengorbananku.
845 01:05:49,982 01:05:50,737 Tidak. Tidak.
846 01:05:50,782 01:05:53,484 Persahabatan kita sudah berakhir. Persahabatan kita sudah berakhir.
847 01:05:53,555 01:05:56,711 Pak Ando, tolong dengarkan aku. Pak Ando, tolong dengarkan aku.
848 01:05:59,010 01:06:01,060 Jangan sentuh aku. Jangan sentuh aku.
849 01:06:01,140 01:06:02,810 Tolong tenanglah. Tolong tenanglah.
850 01:06:02,980 01:06:05,795 Persahabatan kita sudah berakhir. Persahabatan kita sudah berakhir.
851 01:06:05,900 01:06:09,690 Benar... kau kira Pak Ando akan baik-baik saja? Benar... kau kira Pak Ando akan baik-baik saja?
852 01:06:10,320 01:06:12,940 Akan kuurus Pak Ando... Akan kuurus Pak Ando...
853 01:06:13,030 01:06:14,700 tapi, kamu sedang dalam masalah. tapi, kamu sedang dalam masalah.
854 01:06:14,780 01:06:17,240 Kau harus melaporkan dia ke polisi. Kau harus melaporkan dia ke polisi.
855 01:06:21,490 01:06:24,870 Aku sudah memberitahu mereka tapi... Aku sudah memberitahu mereka tapi...
856 01:06:25,000 01:06:27,880 Selama tidak ada serangan atau kekerasan, polisi tidak akan bergerak. Selama tidak ada serangan atau kekerasan, polisi tidak akan bergerak.
857 01:06:29,500 01:06:33,670 Tapi ketika itu nanti terjadi, itu akan terlambat. Tapi ketika itu nanti terjadi, itu akan terlambat.
858 01:06:38,470 01:06:40,180 Sementara kau harus tinggal bersamaku. Sementara kau harus tinggal bersamaku.
859 01:06:41,140 01:06:44,020 Jangan kembali ke sana malam ini. Jangan kembali ke sana malam ini.
860 01:06:46,690 01:06:48,310 Kamu benar. Kamu benar.
861 01:07:26,810 01:07:27,850 Selamat malam. Selamat malam.
862 01:07:27,850 01:07:30,230 Aku mencium kari hari ini? Aku mencium kari hari ini?
863 01:07:33,690 01:07:37,320 Uh? Kamu siapa? Uh? Kamu siapa?
864 01:08:59,110 01:09:01,150 Tingkah macam apa itu? Tingkah macam apa itu?
865 01:09:01,240 01:09:03,160 Kamu sedang tidak waras. Kamu sedang tidak waras.
866 01:09:03,990 01:09:07,700 Perusahaan kita tidak punya aturan untuk gaya rambut. Perusahaan kita tidak punya aturan untuk gaya rambut.
867 01:09:08,450 01:09:10,330 Apakah itu alasan yang baik? Apakah itu alasan yang baik?
868 01:09:10,330 01:09:13,000 Kamu tidak boleh menemui pelanggan seperti itu. Kamu tidak boleh menemui pelanggan seperti itu.
869 01:09:15,210 01:09:18,300 Pak Ando, gaya rambutmu, apa...? Pak Ando, gaya rambutmu, apa...?
870 01:09:19,630 01:09:25,050 Beginilah caraku untuk mengingatkan diri agar jangan pernah jatuh cinta lagi. Beginilah caraku untuk mengingatkan diri agar jangan pernah jatuh cinta lagi.
871 01:09:27,220 01:09:28,060 Hey. Hey.
872 01:09:28,720 01:09:31,060 Apa tak sebaiknya kamu berobat? Apa tak sebaiknya kamu berobat?
873 01:09:31,180 01:09:33,480 Okada, aku sudah bilang kita sudah selesai. Okada, aku sudah bilang kita sudah selesai.
874 01:09:33,600 01:09:35,190 Tolong jangan bicara denganku. Tolong jangan bicara denganku.
875 01:09:35,270 01:09:36,310 Apa yang kau...? Apa yang kau...?
876 01:09:36,440 01:09:40,035 Bos, aku minta menugaskan Okada kepada orang lain saja. Bos, aku minta menugaskan Okada kepada orang lain saja.
877 01:09:40,440 01:09:43,900 Itu maksud lainnya. Itu maksud lainnya.
878 01:09:45,360 01:09:48,450 Jangan bekerja di sini sebelum kau memulihkan perasaanmu. Jangan bekerja di sini sebelum kau memulihkan perasaanmu.
879 01:09:53,210 01:09:54,750 Permisi. Permisi.
880 01:09:57,210 01:09:58,920 Permisi. Permisi.
881 01:10:03,420 01:10:06,640 Boleh saya bicara dengan Pak Inoue? Boleh saya bicara dengan Pak Inoue?
882 01:10:07,340 01:10:10,810 Aku membunyikan bel pintu beberapa kali. Aku membunyikan bel pintu beberapa kali.
883 01:10:12,060 01:10:14,890 Bisakah anda membukakan pintunya? Bisakah anda membukakan pintunya?
884 01:10:46,090 01:10:47,550 Maaf saya mengganggu. Maaf saya mengganggu.
885 01:10:47,930 01:10:50,640 Beberapa orang berusaha menghubungi dia. Beberapa orang berusaha menghubungi dia.
886 01:10:50,760 01:10:52,260 Dia tidak menjawab teleponnya. Dia tidak menjawab teleponnya.
887 01:10:52,810 01:10:54,430 Dan anda ini? Dan anda ini?
888 01:10:55,930 01:10:57,270 Adiknya. Adiknya.
889 01:10:57,770 01:10:59,610 Benarkah? Benarkah?
890 01:10:59,610 01:11:01,230 Mana Pak Inoue? Mana Pak Inoue?
891 01:11:02,610 01:11:04,940 Dia dirawat di rumah sakit. Dia dirawat di rumah sakit.
892 01:11:05,900 01:11:07,860 Benarkah? Benarkah?
893 01:11:07,860 01:11:09,530 Rumah sakit mana? Rumah sakit mana?
894 01:11:10,910 01:11:12,530 Rumah sakit dekat sini. Rumah sakit dekat sini.
895 01:11:13,950 01:11:15,700 Dimana tepatnya? Dimana tepatnya?
896 01:11:15,950 01:11:16,960 Cukup dekat. Cukup dekat.
897 01:11:17,920 01:11:20,710 Apa kau tahu nama rumah sakitnya? Apa kau tahu nama rumah sakitnya?
898 01:11:24,210 01:11:25,550 Begitu ya. Begitu ya.
899 01:11:26,660 01:11:27,840 Bolehkah saya masuk? Bolehkah saya masuk?
900 01:11:28,130 01:11:29,090 Tentu. Tentu.
901 01:11:29,180 01:11:31,180 Permisi. Permisi.
902 01:11:41,810 01:11:43,820 Ada masalah lain. Ada masalah lain.
903 01:11:43,900 01:11:45,900 Apa yang terjadi di kebun? Apa yang terjadi di kebun?
904 01:11:46,280 01:11:47,400 Apa? Apa?
905 01:11:47,490 01:11:50,684 Ada bekas galian. Ada bekas galian.
906 01:11:51,700 01:11:53,030 Aku tidak tahu. Aku tidak tahu.
907 01:11:53,700 01:11:55,580 Memang sudah lama begitu? Memang sudah lama begitu?
908 01:11:56,450 01:11:57,500 Aku tidak bisa mengatakannya. Aku tidak bisa mengatakannya.
909 01:11:58,500 01:11:59,750 Baru-baru ini... Baru-baru ini...
910 01:11:59,960 01:12:02,040 seorang istri menguburkan suaminya... seorang istri menguburkan suaminya...
911 01:12:02,170 01:12:04,630 di halaman mereka sendiri tanpa ijin. di halaman mereka sendiri tanpa ijin.
912 01:12:05,000 01:12:06,551 Hal seperti itu biasa terjadi. Hal seperti itu biasa terjadi.
913 01:12:06,586 01:12:10,340 Saya khawatir, kami harus menyelidikinya. Saya khawatir, kami harus menyelidikinya.
914 01:12:10,590 01:12:12,760 Aku tak masalah. Aku tak masalah.
915 01:13:46,610 01:13:49,040 Semakin cepat kamu mati itu lebih baik bagi semua orang. Semakin cepat kamu mati itu lebih baik bagi semua orang.
916 01:13:49,075 01:13:51,110 Mati, orang rendahan tidak berguna. Mati, orang rendahan tidak berguna.
917 01:13:51,190 01:13:53,110 Matilah kau. Matilah kau.
918 01:13:53,490 01:13:55,280 Aku bilang mati. Aku bilang mati.
919 01:13:55,410 01:13:56,870 Jangan terlalu bersemangat. Jangan terlalu bersemangat.
920 01:13:56,990 01:13:59,530 Kamu harus membunuh mereka semua. Kamu harus membunuh mereka semua.
921 01:13:59,620 01:14:00,990 Aku akan menghancurkanmu. Aku akan menghancurkanmu.
922 01:14:01,080 01:14:03,155 Aku bilang mati. Aku bilang mati.
923 01:14:04,500 01:14:05,580 Bagaimana kalau barbekyu? Bagaimana kalau barbekyu?
924 01:14:05,670 01:14:06,710 Aku bilang mati. Aku bilang mati.
925 01:14:06,830 01:14:08,862 Aku akan menghancurkanmu. Aku akan menghancurkanmu.
926 01:14:30,190 01:14:33,990 Nona Abe apa bekerja hari ini? Nona Abe apa bekerja hari ini?
927 01:14:35,030 01:14:38,910 Maksudmu Yuka, dia meninggalkan kami kemarin. Maksudmu Yuka, dia meninggalkan kami kemarin.
928 01:14:53,010 01:14:54,460 Hey. Hey.
929 01:14:55,590 01:14:57,470 Aku akan menelepon polisi. Aku akan menelepon polisi.
930 01:15:00,524 01:15:01,786 Sial. Sial.
931 01:15:04,520 01:15:07,300 Aku seharusnya menembak kepalamu. Aku seharusnya menembak kepalamu.
932 01:15:16,500 01:15:18,590 Hey, hey. Hey, hey.
933 01:15:19,800 01:15:21,570 Jangan bergerak sedikitpun. Jangan bergerak sedikitpun.
934 01:15:26,910 01:15:30,660 Dia benar-benar sudah pindah. Dia benar-benar sudah pindah.
935 01:15:35,910 01:15:37,710 Aku sudah bilang begitu. Aku sudah bilang begitu.
936 01:15:43,900 01:15:44,780 Hey. Hey.
937 01:15:45,680 01:15:48,320 Kemana dia perginya? Kemana dia perginya?
938 01:15:48,320 01:15:50,200 Kubilang aku tidak tahu. Kubilang aku tidak tahu.
939 01:15:52,980 01:15:54,470 Aku yakin kamu tahu. Aku yakin kamu tahu.
940 01:16:07,280 01:16:08,240 Aku tidak tahu. Aku tidak tahu.
941 01:16:09,430 01:16:11,340 Sumpah, aku tidak tahu. Sumpah, aku tidak tahu.
942 01:16:22,088 01:16:23,200 Halo. Halo.
943 01:16:23,200 01:16:24,980 Halo, apa yang terjadi? Halo, apa yang terjadi?
944 01:16:24,980 01:16:28,120 Lihatlah, koran mereka menumpuk. Lihatlah, koran mereka menumpuk.
945 01:16:34,200 01:16:37,040 Kurasa itu mungkin saja Morita. Kurasa itu mungkin saja Morita.
946 01:16:38,180 01:16:40,430 Maksudmu Morita Shouichi? Maksudmu Morita Shouichi?
947 01:16:41,420 01:16:42,060 Ya. Ya.
948 01:16:42,730 01:16:45,500 Kami di sekolah SMA yang sama. Kami di sekolah SMA yang sama.
949 01:16:46,540 01:16:49,420 Jadi kau kenal Wagusa Kousuke? Jadi kau kenal Wagusa Kousuke?
950 01:16:52,030 01:16:52,680 Ya. Ya.
951 01:16:54,420 01:16:57,170 Apa dia juga terlibat? Apa dia juga terlibat?
952 01:16:58,970 01:17:01,250 Dia dan tunangannya... Dia dan tunangannya...
953 01:17:02,020 01:17:04,220 telah ditemukan tewas di apartemennya Morita... telah ditemukan tewas di apartemennya Morita...
954 01:17:04,880 01:17:06,231 Tubuh mereka terbakar. Tubuh mereka terbakar.
955 01:17:10,320 01:17:10,960 Dan... Dan...
956 01:17:11,820 01:17:14,140 Morita yang bertanggung jawab juga? Morita yang bertanggung jawab juga?
957 01:17:15,150 01:17:15,800 Yah... Yah...
958 01:17:16,590 01:17:18,240 kami belum bisa pastikan. kami belum bisa pastikan.
959 01:17:28,610 01:17:29,800 Katakan bos. Katakan bos.
960 01:17:30,990 01:17:32,450 Okada tidak datang hari ini? Okada tidak datang hari ini?
961 01:17:32,450 01:17:33,540 Tidak tahu. Tidak tahu.
962 01:17:39,300 01:17:41,670 Selamat sore. Selamat sore.
963 01:17:47,420 01:17:49,840 Hei, aku tahu kau. Hei, aku tahu kau.
964 01:17:49,840 01:17:51,820 Kau si penguntitnya Yuka. Kau si penguntitnya Yuka.
965 01:17:51,820 01:17:53,410 Apa yang kau lakukan di sini? Apa yang kau lakukan di sini?
966 01:17:53,410 01:17:54,450 Dimana Okada? Dimana Okada?
967 01:17:55,100 01:17:56,380 Dia mengambil hari libur. Dia mengambil hari libur.
968 01:17:58,130 01:18:00,420 Hei, tunggu. Hei, tunggu.
969 01:18:00,420 01:18:02,760 Berhentilah membuntuti dia. Berhentilah membuntuti dia.
970 01:18:03,650 01:18:04,460 Hey. Hey.
971 01:18:14,020 01:18:16,380 Tunggu, kau mau kemana? Tunggu, kau mau kemana?
972 01:18:19,200 01:18:20,300 Hey. Hey.
973 01:18:26,420 01:18:27,740 Tunggu. Tunggu.
974 01:18:30,110 01:18:31,080 Katakan... Katakan...
975 01:18:32,130 01:18:34,040 Dimana Okada tinggal? Dimana Okada tinggal?
976 01:18:35,400 01:18:37,020 Kau punya alamatnya? Kau punya alamatnya?
977 01:18:37,020 01:18:37,920 Mengapa? Mengapa?
978 01:18:38,510 01:18:40,230 Aku hanya ingin membunuhnya. Aku hanya ingin membunuhnya.
979 01:18:42,340 01:18:43,180 Apa? Apa?
980 01:18:43,860 01:18:46,350 Kamu sedang tidak waras. Kamu sedang tidak waras.
981 01:18:48,120 01:18:48,900 Itu benar. Itu benar.
982 01:18:54,000 01:18:58,010 Itu cuma mainan, kau jangan menipuku. Itu cuma mainan, kau jangan menipuku.
983 01:19:38,360 01:19:39,550 Dia akan baik-baik saja. Dia akan baik-baik saja.
984 01:19:40,980 01:19:42,910 Pak Ando tidak akan mati. Pak Ando tidak akan mati.
985 01:19:46,970 01:19:48,600 Ini semua karena perbuatanku. Ini semua karena perbuatanku.
986 01:19:50,460 01:19:51,840 Apa yang bisa kulakukan? Apa yang bisa kulakukan?
987 01:19:53,040 01:19:55,220 Ini bukan salahmu. Ini bukan salahmu.
988 01:19:55,220 01:19:56,600 Tentu saja salahku. Tentu saja salahku.
989 01:19:58,930 01:19:59,790 Morita... Morita...
990 01:20:01,300 01:20:02,940 mendatangiku. mendatangiku.
991 01:20:04,110 01:20:06,590 Semuanya berawal ketika kita berkencan. Semuanya berawal ketika kita berkencan.
992 01:20:07,420 01:20:09,090 Ini bukan salahmu. Ini bukan salahmu.
993 01:20:12,586 01:20:13,680 Aku juga... Aku juga...
994 01:20:15,280 01:20:16,520 telah melakukan sesuatu. telah melakukan sesuatu.
995 01:20:19,830 01:20:21,070 Apa yang telah kau lakukan? Apa yang telah kau lakukan?
996 01:20:26,160 01:20:27,150 Sebenarnya adalah... Sebenarnya adalah...
997 01:20:28,780 01:20:30,070 ketika kami masuk di SMA... ketika kami masuk di SMA...
998 01:20:32,060 01:20:33,930 Aku berteman dengan Morita. Aku berteman dengan Morita.
999 01:20:36,400 01:20:38,040 Kami menyukai permainan yang sama. Kami menyukai permainan yang sama.
1000 01:20:43,330 01:20:44,570 Tapi ketika Morita... Tapi ketika Morita...
1001 01:20:45,990 01:20:48,600 di-bully oleh Kawashima... di-bully oleh Kawashima...
1002 01:20:50,360 01:20:53,640 Aku mulai menjaga jarak. Aku mulai menjaga jarak.
1003 01:20:56,940 01:20:58,540 Kemudian Morita... Kemudian Morita...
1004 01:20:59,600 01:21:01,570 berhenti masuk ke sekolah. berhenti masuk ke sekolah.
1005 01:21:05,320 01:21:07,420 Dan Kawashima... Dan Kawashima...
1006 01:21:09,075 01:21:11,790 tidak ada yang di-bully lagi dan mulai bosan. tidak ada yang di-bully lagi dan mulai bosan.
1007 01:21:14,460 01:21:17,460 Aku memaksa Morita untuk kembali masuk sekolah. Aku memaksa Morita untuk kembali masuk sekolah.
1008 01:21:20,350 01:21:24,780 Aku bilang padanya kalau Kawashima telah siap untuk meminta maaf. Aku bilang padanya kalau Kawashima telah siap untuk meminta maaf.
1009 01:21:27,670 01:21:28,850 Aku berbohong padanya. Aku berbohong padanya.
1010 01:21:32,720 01:21:36,530 Aku membawa Morita ke sekolah. Aku membawa Morita ke sekolah.
1011 01:21:53,300 01:21:56,050 Cepat, tegakkan. Cepat, tegakkan.
1012 01:21:56,050 01:21:57,500 Kenapa kau tidak bisa membuatnya tegak? Kenapa kau tidak bisa membuatnya tegak?
1013 01:21:57,500 01:21:59,250 Ayo, cepatlah. Ayo, cepatlah.
1014 01:21:59,250 01:22:00,440 Cepat. Cepat.
1015 01:22:00,440 01:22:02,330 Semuanya, ayo lihat itu. Semuanya, ayo lihat itu.
1016 01:22:02,330 01:22:04,160 Sungguh aneh orang ini. Sungguh aneh orang ini.
1017 01:22:06,480 01:22:07,940 Ini lucu, bukan? Ini lucu, bukan?
1018 01:22:07,940 01:22:08,940 Tentu. Tentu.
1019 01:22:11,400 01:22:14,500 Kami butuh yang keras, di sini. Kami butuh yang keras, di sini.
1020 01:22:15,070 01:22:16,230 Gerakan bagus. Gerakan bagus.
1021 01:22:16,230 01:22:17,390 Cepat. Cepat.
1022 01:22:17,390 01:22:19,320 Yang keras. Yang keras.
1023 01:22:19,960 01:22:22,240 Aku bekerja sama dengan para pengganggunya. Aku bekerja sama dengan para pengganggunya.
1024 01:22:23,190 01:22:25,020 Aku menatapnya dengan penuh hina. Aku menatapnya dengan penuh hina.
1025 01:22:26,510 01:22:27,710 Tapi itu hanya... Tapi itu hanya...
1026 01:22:29,710 01:22:32,530 Aku tidak akan pernah melupakan cara dia menatapku. Aku tidak akan pernah melupakan cara dia menatapku.
1027 01:22:34,480 01:22:36,680 Dengan putus asa. Dengan putus asa.
1028 01:22:39,020 01:22:40,760 Dia sedang sekarat. Dia sedang sekarat.
1029 01:22:43,780 01:22:46,320 Seperti bukan tatapan manusia. Seperti bukan tatapan manusia.
1030 01:23:02,620 01:23:03,500 Pak Ando. Pak Ando.
1031 01:23:07,300 01:23:08,700 Okada. Okada.
1032 01:23:09,710 01:23:12,460 Pak Ando, kau kembali. Pak Ando, kau kembali.
1033 01:23:14,650 01:23:15,640 Pak Ando. Pak Ando.
1034 01:23:17,890 01:23:19,460 Apa? Apa?
1035 01:23:20,810 01:23:24,080 Jangan menangis. Jangan menangis.
1036 01:23:27,080 01:23:28,120 Maaf. Maaf.
1037 01:23:33,950 01:23:34,840 Pak Ando. Pak Ando.
1038 01:23:36,380 01:23:37,320 Maafkan aku. Maafkan aku.
1039 01:23:38,610 01:23:40,850 Kau menderita gara-gara aku. Kau menderita gara-gara aku.
1040 01:23:43,080 01:23:44,680 Tidak. Tidak.
1041 01:23:46,200 01:23:50,290 Aku sendiri yang menyebabkan ini terjadi. Aku sendiri yang menyebabkan ini terjadi.
1042 01:23:52,850 01:23:55,680 Aku yang harus meminta maaf. Aku yang harus meminta maaf.
1043 01:23:56,440 01:23:57,040 Apa? Apa?
1044 01:23:58,410 01:24:00,900 Aku yang mengakhiri persahabatan kita. Aku yang mengakhiri persahabatan kita.
1045 01:24:03,940 01:24:06,110 Jangan bilang begitu. Jangan bilang begitu.
1046 01:24:07,466 01:24:08,860 Kau dan aku... Kau dan aku...
1047 01:24:10,820 01:24:12,520 kita berteman baik 'kan? kita berteman baik 'kan?
1048 01:24:17,810 01:24:18,950 Tentu saja. Tentu saja.
1049 01:25:52,420 01:25:54,030 Terima kasih. Terima kasih.
1050 01:27:15,150 01:27:16,760 Ibu, bagaimana kabarmu?? Ibu, bagaimana kabarmu??
1051 01:27:16,760 01:27:20,240 Ah, aku menonton beritanya. Ah, aku menonton beritanya.
1052 01:27:20,260 01:27:22,190 Pembunuh itu teman sekelasmu 'kan? Pembunuh itu teman sekelasmu 'kan?
1053 01:27:23,120 01:27:25,760 Semua orang membicarakannya disini. Semua orang membicarakannya disini.
1054 01:27:26,770 01:27:29,820 Mantan teman sekelasmu mencarimu ingin mengirim sebuah artikel. Mantan teman sekelasmu mencarimu ingin mengirim sebuah artikel.
1055 01:27:29,820 01:27:31,350 Sebuah artikel? Sebuah artikel?
1056 01:27:31,350 01:27:32,330 Benar. Benar.
1057 01:27:32,330 01:27:36,462 Yamamoto siapa gitu, mantan teman sekelas menelpon ke sini. Yamamoto siapa gitu, mantan teman sekelas menelpon ke sini.
1058 01:27:37,370 01:27:40,240 Tidak ada yang bernama Yamamoto di kelasku. Tidak ada yang bernama Yamamoto di kelasku.
1059 01:27:40,613 01:27:42,693 Mungkin aku salah dengar namanya. Mungkin aku salah dengar namanya.
1060 01:27:43,950 01:27:46,370 Dia ingin mengirimkan artikel. Dia ingin mengirimkan artikel.
1061 01:27:46,370 01:27:48,020 Aku memberi dia alamatmu. Aku memberi dia alamatmu.
1062 01:27:48,980 01:27:51,560 Begitu ya. Nanti aku telpon lagi. Begitu ya. Nanti aku telpon lagi.
1063 01:27:58,080 01:27:59,250 Hentikan! Hentikan!
1064 01:28:22,580 01:28:26,310 Ini adalah layanan pesan suara... Ini adalah layanan pesan suara...
1065 01:28:32,020 01:28:32,700 Halo. Halo.
1066 01:28:32,700 01:28:36,790 911 Layanan Darurat, anda melaporkan kejahatan atau kecelakaan. 911 Layanan Darurat, anda melaporkan kejahatan atau kecelakaan.
1067 01:28:36,790 01:28:37,680 Dengar... Dengar...
1068 01:28:46,180 01:28:48,730 Kau diamlah. Kau diamlah.
1069 01:28:49,690 01:28:52,380 Aku tidak keberatan membunuhmu lebih dulu. Aku tidak keberatan membunuhmu lebih dulu.
1070 01:29:40,450 01:29:43,671 Berhenti, Morita. Berhenti, Morita.
1071 01:29:43,990 01:29:46,130 Tentu saja aku akan berhenti setelah kubunuh kalian berdua. Tentu saja aku akan berhenti setelah kubunuh kalian berdua.
1072 01:29:46,130 01:29:48,890 Kau bisa berhenti menambah kejahatanmu sekarang. Kau bisa berhenti menambah kejahatanmu sekarang.
1073 01:29:48,890 01:29:50,180 Apa? Apa?
1074 01:29:50,180 01:29:52,100 Aku akan mendapatkan hukuman mati atau apapun. Aku akan mendapatkan hukuman mati atau apapun.
1075 01:29:52,100 01:29:55,740 Aku tahu kamu masih marah denganku sejak hari itu. Aku tahu kamu masih marah denganku sejak hari itu.
1076 01:29:55,740 01:29:59,140 Aku setuju, yang telah kulakukan itu salah. Aku setuju, yang telah kulakukan itu salah.
1077 01:29:59,140 01:30:01,070 Hari apa saat itu? Hari apa saat itu?
1078 01:30:01,070 01:30:04,630 Ketika dia memaksamu masturbasi di kelas. Ketika dia memaksamu masturbasi di kelas.
1079 01:30:05,080 01:30:08,500 Memang salahku menertawaimu. Memang salahku menertawaimu.
1080 01:30:08,500 01:30:09,860 Itulah mengapa kamu marah. Itulah mengapa kamu marah.
1081 01:30:09,860 01:30:12,070 Ah, hari itu. Ah, hari itu.
1082 01:30:13,070 01:30:14,340 Kamu berada di sana? Kamu berada di sana?
1083 01:30:15,010 01:30:16,760 Kamu tidak ingat. Kamu tidak ingat.
1084 01:30:16,760 01:30:18,360 Aku tidak ingat. Aku tidak ingat.
1085 01:30:19,380 01:30:20,530 Pokoknya. Pokoknya.
1086 01:31:02,660 01:31:03,980 Menjauhlah. Menjauhlah.
1087 01:31:03,980 01:31:05,840 Jika kalian mendekat akan kubunuh dia. Jika kalian mendekat akan kubunuh dia.
1088 01:31:19,880 01:31:20,880 Tunggu! Tunggu!
1089 01:31:21,410 01:31:22,950 Menjauhlah! Menjauhlah!
1090 01:31:23,850 01:31:26,020 Jika kalian mendekat, akan kubunuh dia. Jika kalian mendekat, akan kubunuh dia.
1091 01:31:35,170 01:31:36,250 Cepat keluar! Cepat keluar!
1092 01:31:37,110 01:31:38,480 Keluar! Keluar!
1093 01:31:39,480 01:31:40,330 Baiklah. Baiklah.
1094 01:31:57,050 01:31:58,200 Berhenti! Berhenti!
1095 01:32:41,670 01:32:42,760 Morita. Morita.
1096 01:32:43,680 01:32:44,850 Hentikan. Hentikan.
1097 01:32:44,850 01:32:46,500 Diam. Diam.
1098 01:32:47,230 01:32:48,360 Morita. Morita.
1099 01:32:49,270 01:32:53,000 Kamu tidak seperti ini sebelumnya. Kamu tidak seperti ini sebelumnya.
1100 01:32:53,740 01:32:54,900 Apa yang terjadi? Apa yang terjadi?
1101 01:32:57,440 01:32:59,320 Mengapa kau melakukan ini? Mengapa kau melakukan ini?
1102 01:33:03,350 01:33:06,770 Aku ingat betapa menyenangkannya dirimu dulu. Aku ingat betapa menyenangkannya dirimu dulu.
1103 01:33:06,770 01:33:08,940 Aku bilang diam. Aku bilang diam.
1104 01:33:40,690 01:33:41,640 Okada. Okada.
1105 01:33:44,090 01:33:46,150 Kau sudah datang Okada. Kau sudah datang Okada.
1106 01:33:48,880 01:33:49,670 Apa? Apa?
1107 01:33:51,110 01:33:54,130 Ah, ya benar, aku butuh permainanmu kembali. Ah, ya benar, aku butuh permainanmu kembali.
1108 01:33:59,220 01:34:02,560 Dimana aku menaruhnya? Dimana aku menaruhnya?
1109 01:34:04,480 01:34:05,820 Morita. Morita.
1110 01:34:05,820 01:34:10,240 Ibu, bawakan kami 2 gelas teh? Ibu, bawakan kami 2 gelas teh?
1111 01:34:32,940 01:34:33,980 Okada. Okada.
1112 01:34:35,720 01:34:37,640 Kamu dipersilakan untuk bermain kapan saja. Kamu dipersilakan untuk bermain kapan saja.
1113 01:35:15,220 01:35:17,990 Tidak apa-apa 'kan kalau aku memanggilmu Okada? Tidak apa-apa 'kan kalau aku memanggilmu Okada?
1114 01:35:19,450 01:35:20,240 Tentu. Tentu.
1115 01:35:21,420 01:35:24,410 Di kelas mana kamu saat SMP? Di kelas mana kamu saat SMP?
1116 01:35:25,950 01:35:28,060 Kelas 3-Barat. Kelas 3-Barat.
1117 01:35:28,830 01:35:30,320 Begitu ya. Begitu ya.
1118 01:35:31,860 01:35:34,520 Aku Morita, dari Konuma. Aku Morita, dari Konuma.
1119 01:35:35,120 01:35:37,310 Kamu dari Konuma. Kamu dari Konuma.
1120 01:35:39,780 01:35:42,320 Apa kau sudah mulai berteman? Apa kau sudah mulai berteman?
1121 01:35:42,320 01:35:44,700 Tidak, Morita kaulah teman pertama. Tidak, Morita kaulah teman pertama.
1122 01:35:45,930 01:35:47,000 Benarkah? Benarkah?
1123 01:35:47,540 01:35:48,190 Ya. Ya.
1124 01:36:20,340 01:36:21,810 Bagus sekali pakai yang ini. Bagus sekali pakai yang ini.
1125 01:36:29,350 01:36:32,540 Ibu, bawakan 2 gelas teh. Ibu, bawakan 2 gelas teh.
1126 01:36:33,000 01:37:13,000 mahsunmax, 30 November 2016 mahsunmax, 30 November 2016
1127 01:36:39,524 01:36:44,524 NO RESYNC... NO RESYNC...
1128 01:36:44,548 01:36:49,548 NO RE-UPLOAD... NO RE-UPLOAD...
1129 01:36:49,572 01:36:54,572 NO DELETE CREDIT... NO DELETE CREDIT...
1130 01:36:54,596 01:36:59,596 from eng sub by Eric Paroissien from eng sub by Eric Paroissien
1131 01:36:59,620 01:37:04,620 CITY OF HEROES CITY OF HEROES
1132 01:39:39,000 01:39:41,000 TAMAT TAMAT