# Start End Original Translated
1 00:00:00,204 00:00:17,173 (Jenerik müzik) (Jenerik müzik)
2 00:00:17,219 00:00:19,297 Bak, baban katil değil tamam mı? Bak, baban katil değil tamam mı?
3 00:00:21,991 00:00:25,184 Benim babam katil değil! Benim babam katil değil!
4 00:00:25,233 00:00:27,726 Benim babam katil değil! Benim babam katil değil!
5 00:00:28,555 00:00:29,722 Değil! Değil!
6 00:00:30,310 00:00:31,290 Değil! Değil!
7 00:00:35,887 00:00:38,367 Söylemeyeceksin kimseye tek kelime etmeyeceksin! Söylemeyeceksin kimseye tek kelime etmeyeceksin!
8 00:00:38,417 00:00:39,370 Kimse bilmeyecek! Kimse bilmeyecek!
9 00:00:39,400 00:00:41,542 Tamam kimseye bir şey söylemeyeceğim sana söz veriyorum. Tamam kimseye bir şey söylemeyeceğim sana söz veriyorum.
10 00:00:41,952 00:00:44,288 Bu sır sadece ikimizin arasında kalacak ama. Bu sır sadece ikimizin arasında kalacak ama.
11 00:00:46,318 00:00:47,227 Reyhan! Reyhan!
12 00:00:53,011 00:00:53,836 O... O...
13 00:00:57,990 00:00:59,018 ...duyduğum... ...duyduğum...
14 00:01:00,030 00:01:00,942 ...ne demek? ...ne demek?
15 00:01:31,570 00:01:32,770 İkinizin... İkinizin...
16 00:01:34,880 00:01:35,999 ...arasında... ...arasında...
17 00:01:37,449 00:01:39,931 ...kalacak olan sır... ...kalacak olan sır...
18 00:01:42,981 00:01:43,781 ...ne? ...ne?
19 00:01:51,923 00:01:56,923 Senin, benim karımla aranda ne gibi bir sırrın olabilir ki? Senin, benim karımla aranda ne gibi bir sırrın olabilir ki?
20 00:01:59,612 00:02:01,044 Ne istiyorsun lan sen! Ne istiyorsun lan sen!
21 00:02:02,434 00:02:03,782 Kimsin oğlum sen! Kimsin oğlum sen!
22 00:02:05,013 00:02:06,414 Kimsin lan sen! Kimsin lan sen!
23 00:02:06,938 00:02:07,738 Miran. Miran.
24 00:02:08,145 00:02:09,651 Tamam sakin ol. Tamam sakin ol.
25 00:02:12,880 00:02:13,847 Miran biz. Miran biz.
26 00:02:13,876 00:02:14,676 Lan! Lan!
27 00:02:15,654 00:02:18,346 Siz, diye bir şey yok! Siz, diye bir şey yok!
28 00:02:22,081 00:02:25,501 Siz diye bir şey yok! Siz diye bir şey yok!
29 00:02:26,298 00:02:27,378 Sen... Sen...
30 00:02:28,449 00:02:34,377 ...kendini karımla aynı cümle içinde dahi anamazsın! ...kendini karımla aynı cümle içinde dahi anamazsın!
31 00:02:38,208 00:02:42,248 Şimdi bana o sır ne söyle! Şimdi bana o sır ne söyle!
32 00:02:46,878 00:02:48,718 Yahu sen ne dediğin farkında mısın? Yahu sen ne dediğin farkında mısın?
33 00:02:48,769 00:02:50,694 Olmaz, olamaz! Olmaz, olamaz!
34 00:02:51,042 00:02:53,454 Miran Hazar'ın oğlu olamaz. Miran Hazar'ın oğlu olamaz.
35 00:02:53,606 00:02:54,709 Gerçek bu! Gerçek bu!
36 00:02:55,777 00:02:57,723 Miran Hazar Bey'in oğlu. Miran Hazar Bey'in oğlu.
37 00:02:57,774 00:02:58,759 Değil! Değil!
38 00:02:59,728 00:03:01,919 Yahu, seni kim kandırdı? Yahu, seni kim kandırdı?
39 00:03:01,970 00:03:03,578 Kim soktu aklına, kim söyledi? Kim soktu aklına, kim söyledi?
40 00:03:03,626 00:03:04,474 Esma! Esma!
41 00:03:05,106 00:03:07,906 Dilşah Hanım'ın o konaktaki tek yakını. Dilşah Hanım'ın o konaktaki tek yakını.
42 00:03:07,955 00:03:10,726 Yahu Zehra, sen bu kadar saf mısın ha? Yahu Zehra, sen bu kadar saf mısın ha?
43 00:03:11,155 00:03:12,627 Bunlara inanıyorsun. Bunlara inanıyorsun.
44 00:03:13,338 00:03:16,100 Yahu bunun Azize'nin başka bir oyunu olduğunu görmedin mi? Yahu bunun Azize'nin başka bir oyunu olduğunu görmedin mi?
45 00:03:16,886 00:03:18,422 Esma dediğin kadın... Esma dediğin kadın...
46 00:03:19,017 00:03:20,705 ...Azize'nin sağ kolu sağ! ...Azize'nin sağ kolu sağ!
47 00:03:20,754 00:03:22,716 Yahu onun lafına bakarak mı sen... Yahu onun lafına bakarak mı sen...
48 00:03:23,306 00:03:25,153 ...Miran Hazar'ın oğlu diyorsun? ...Miran Hazar'ın oğlu diyorsun?
49 00:03:26,122 00:03:29,286 Onun lafına bakarak mı bu intikamı bitireceğini sanıyorsun? Onun lafına bakarak mı bu intikamı bitireceğini sanıyorsun?
50 00:03:30,175 00:03:32,131 Yahu Zehra sen iyi bir eşsin. Yahu Zehra sen iyi bir eşsin.
51 00:03:32,444 00:03:33,750 İyi bir annesin. İyi bir annesin.
52 00:03:34,479 00:03:37,894 Ama bu yalanlara kanarak kocanı ve cocuklarını koruyamazsın. Ama bu yalanlara kanarak kocanı ve cocuklarını koruyamazsın.
53 00:03:37,945 00:03:39,670 O zaman yanılırsın ha? O zaman yanılırsın ha?
54 00:03:39,900 00:03:40,796 Yanılırsın! Yanılırsın!
55 00:03:40,825 00:03:42,185 Asıl yanılan sensin! Asıl yanılan sensin!
56 00:03:43,736 00:03:45,584 Kocamın katil olduğu doğru değil. Kocamın katil olduğu doğru değil.
57 00:03:46,075 00:03:48,137 Miran'ın öz babası olduğu doğru. Miran'ın öz babası olduğu doğru.
58 00:03:49,467 00:03:51,203 Senin elinde delil yok. Senin elinde delil yok.
59 00:03:51,873 00:03:53,180 Ama benim var. Ama benim var.
60 00:03:53,231 00:03:55,437 Yahu olmayan bir şeyin delili mi olur? Yahu olmayan bir şeyin delili mi olur?
61 00:03:55,487 00:03:58,312 Esma'nın saçma sapan sözleri mi delil yani. Esma'nın saçma sapan sözleri mi delil yani.
62 00:04:00,320 00:04:03,184 Dilşah'ın Hazar Bey'e yazdığı mektup var. Dilşah'ın Hazar Bey'e yazdığı mektup var.
63 00:04:05,565 00:04:06,485 Abi! Abi!
64 00:04:06,754 00:04:08,370 Cihan, Gül sana emanet. Cihan, Gül sana emanet.
65 00:04:08,380 00:04:09,442 Tamam da sen nereye? Tamam da sen nereye?
66 00:04:09,493 00:04:11,991 Yahu babamın konuşmasıyla olmaz, benim konuşmam lazım Zehra ile. Yahu babamın konuşmasıyla olmaz, benim konuşmam lazım Zehra ile.
67 00:04:12,041 00:04:13,354 Abi bir dur hele! Abi bir dur hele!
68 00:04:13,402 00:04:14,294 Abi! Abi!
69 00:04:14,343 00:04:15,403 Abi ne yapacaksın? Abi ne yapacaksın?
70 00:04:16,009 00:04:18,902 Reyhan'ı yan eve yanına bir erkek ile girerken gördüm. Reyhan'ı yan eve yanına bir erkek ile girerken gördüm.
71 00:04:19,510 00:04:21,475 Ya neler söylüyorsun Yaren? Ya neler söylüyorsun Yaren?
72 00:04:21,808 00:04:25,117 Diyorum ki amca, Reyhan yan eve bir erkek ile girdi. Diyorum ki amca, Reyhan yan eve bir erkek ile girdi.
73 00:04:27,466 00:04:29,478 Miran mıydı görmedim ama yani. Miran mıydı görmedim ama yani.
74 00:04:30,468 00:04:31,958 Mirandır tabi kim olacak ki başka. Mirandır tabi kim olacak ki başka.
75 00:04:32,008 00:04:33,535 Yahu bir düşmedi kızın yakasından. Yahu bir düşmedi kızın yakasından.
76 00:04:33,565 00:04:34,401 Ya bak! Ya bak!
77 00:04:34,531 00:04:35,341 Dur! Dur!
78 00:04:36,090 00:04:36,938 Nereye? Nereye?
79 00:04:37,149 00:04:38,620 Sanane Reyhandan. Sanane Reyhandan.
80 00:04:38,630 00:04:39,940 Müsaade etmiyorum. Müsaade etmiyorum.
81 00:04:40,748 00:04:42,051 Anlat dinliyorum. Anlat dinliyorum.
82 00:04:42,682 00:04:43,762 Anlat! Anlat!
83 00:04:48,925 00:04:49,804 Korkma Reyhan. Korkma Reyhan.
84 00:04:49,815 00:04:51,004 O neden korkacak lan! O neden korkacak lan!
85 00:04:51,076 00:04:53,000 Ben buradayım, kocası burada! Ben buradayım, kocası burada!
86 00:04:53,050 00:04:54,451 Miran, tamam. Miran, tamam.
87 00:04:55,199 00:04:55,999 Tamam! Tamam!
88 00:04:56,141 00:04:56,941 Anlat! Anlat!
89 00:04:57,249 00:04:58,714 Sizi ele vermeyeceğim. Sizi ele vermeyeceğim.
90 00:05:00,765 00:05:02,569 Bu evin sizin olduğunu kimse bilmeyecek. Bu evin sizin olduğunu kimse bilmeyecek.
91 00:05:02,580 00:05:04,139 Bende bu yüzden buradayım. Bende bu yüzden buradayım.
92 00:05:04,868 00:05:06,781 O yüzden seni hemen içeri ittim, kapıyı kapattım. O yüzden seni hemen içeri ittim, kapıyı kapattım.
93 00:05:06,835 00:05:08,248 Az alsın yakalanıyordun. Az alsın yakalanıyordun.
94 00:05:08,777 00:05:10,321 Yaren konağın kapısındaydı. Yaren konağın kapısındaydı.
95 00:05:14,585 00:05:15,845 Şimdi anladın mı? Şimdi anladın mı?
96 00:05:16,597 00:05:18,380 Bu sır Reyhan ile benim değil... Bu sır Reyhan ile benim değil...
97 00:05:18,430 00:05:20,137 ...seninle Reyhan'ın sırrı. ...seninle Reyhan'ın sırrı.
98 00:05:20,765 00:05:23,770 Yaren'de bu sırra ortak olmasın diye yardımcı oldum sadece. Yaren'de bu sırra ortak olmasın diye yardımcı oldum sadece.
99 00:05:23,820 00:05:24,864 Ne tesadüf. Ne tesadüf.
100 00:05:26,133 00:05:27,855 Tesadüf, tesadüf, tesadüf! Tesadüf, tesadüf, tesadüf!
101 00:05:27,886 00:05:29,524 Ya ben sıkıldım bu tesadüflerden! Ya ben sıkıldım bu tesadüflerden!
102 00:05:29,576 00:05:32,385 Tesadüfen buralardaydın, tesadüfen Reyhan'ı gördün! Tesadüfen buralardaydın, tesadüfen Reyhan'ı gördün!
103 00:05:32,435 00:05:33,483 Tesadüfen yardım ettin! Tesadüfen yardım ettin!
104 00:05:33,511 00:05:34,436 Yeter! Yeter!
105 00:05:34,688 00:05:37,357 Ben çay bahcesinde olanlardan özür dilemek için buraya geldim. Ben çay bahcesinde olanlardan özür dilemek için buraya geldim.
106 00:05:38,106 00:05:40,360 Malum, bütün Midyat duymuş. Malum, bütün Midyat duymuş.
107 00:05:42,570 00:05:44,241 Ama Reyhan'ı öyle görünce... Ama Reyhan'ı öyle görünce...
108 00:05:44,752 00:05:45,905 ...yardım ettim. ...yardım ettim.
109 00:05:46,412 00:05:47,369 Reyhan! Reyhan!
110 00:05:47,982 00:05:48,719 Azat Abim. Azat Abim.
111 00:05:48,769 00:05:50,099 Azat abim gidin! Azat abim gidin!
112 00:05:50,148 00:05:51,862 Gidin hadi ikinizde gidin çabuk! Gidin hadi ikinizde gidin çabuk!
113 00:05:53,211 00:05:55,354 Ben senin kocanım hiç bir yere gitmiyorum. Ben senin kocanım hiç bir yere gitmiyorum.
114 00:05:55,406 00:05:56,596 Miran saçmalama. Miran saçmalama.
115 00:05:56,646 00:05:59,335 Azat Abim bizi ikinci kez yakalarsa bu sefer dinlemez. Azat Abim bizi ikinci kez yakalarsa bu sefer dinlemez.
116 00:05:59,383 00:06:00,805 Miran dinle tamam. Miran dinle tamam.
117 00:06:00,836 00:06:02,867 Ben senin kocanım hiç bir yere gitmiyorum. Ben senin kocanım hiç bir yere gitmiyorum.
118 00:06:02,917 00:06:04,893 Babam, dedem duyarsa kıyametimiz olur. Babam, dedem duyarsa kıyametimiz olur.
119 00:06:04,922 00:06:06,517 Miran ne olur, Allah aşkına! Miran ne olur, Allah aşkına!
120 00:06:08,986 00:06:09,786 Miran! Miran!
121 00:06:12,423 00:06:13,527 Ya Azat! Ya Azat!
122 00:06:15,138 00:06:16,271 Oğlum bir dinle! Oğlum bir dinle!
123 00:06:16,321 00:06:17,601 Yahu baba bir dur! Yahu baba bir dur!
124 00:06:23,521 00:06:25,261 Ben hala cevabımı alamadım. Ben hala cevabımı alamadım.
125 00:06:26,496 00:06:27,996 Evin bizim olduğumuzu biliyorsun. Evin bizim olduğumuzu biliyorsun.
126 00:06:29,105 00:06:29,997 Eyvallah. Eyvallah.
127 00:06:30,048 00:06:31,431 Sır dediğin de buydu. Sır dediğin de buydu.
128 00:06:31,481 00:06:33,186 Bunada tamam diyelim. Bunada tamam diyelim.
129 00:06:33,234 00:06:34,160 Eee! Eee!
130 00:06:34,187 00:06:35,007 Neyi anlamadın? Neyi anlamadın?
131 00:06:35,022 00:06:35,862 Anladım. Anladım.
132 00:06:36,426 00:06:37,896 Aslan mısın nesin! Aslan mısın nesin!
133 00:06:38,410 00:06:39,938 Benim sinirimi bozma. Benim sinirimi bozma.
134 00:06:39,989 00:06:43,106 Sen neyi anlamadığımı gayet iyi biliyorsun. Sen neyi anlamadığımı gayet iyi biliyorsun.
135 00:06:44,374 00:06:46,328 Bu evde ne işin var? Bu evde ne işin var?
136 00:06:46,521 00:06:49,118 Nasuğ Ağa ile Zehra Hanım gergin bir şeyler konuşuyorlardı. Nasuğ Ağa ile Zehra Hanım gergin bir şeyler konuşuyorlardı.
137 00:06:49,167 00:06:50,694 Reyhan'da peşlerindeydi. Reyhan'da peşlerindeydi.
138 00:06:51,445 00:06:53,227 Birden fenalaştı bende tuttum buraya getirdim. Birden fenalaştı bende tuttum buraya getirdim.
139 00:06:53,775 00:06:55,295 Niye annesinin yanına götürmedin? Niye annesinin yanına götürmedin?
140 00:06:55,435 00:06:56,522 Ortam gergindi. Ortam gergindi.
141 00:06:57,409 00:06:59,847 Reyhan'da gizli izliyor gibiydi ele vermek istemedim. Reyhan'da gizli izliyor gibiydi ele vermek istemedim.
142 00:07:01,366 00:07:02,360 Bu kadar yani. Bu kadar yani.
143 00:07:02,745 00:07:03,554 Bu kadar. Bu kadar.
144 00:07:03,855 00:07:04,655 Reyhan! Reyhan!
145 00:07:04,705 00:07:05,460 Reyhan! Reyhan!
146 00:07:07,068 00:07:07,839 Reyhan! Reyhan!
147 00:07:07,849 00:07:09,126 Nerede bu Miran? Nerede bu Miran?
148 00:07:09,176 00:07:10,911 Şuan size sadece ben yardım edebilirim. Şuan size sadece ben yardım edebilirim.
149 00:07:12,380 00:07:13,180 Dur! Dur!
150 00:07:13,698 00:07:15,382 Hadi bakalım çekirge. Hadi bakalım çekirge.
151 00:07:15,669 00:07:16,934 Şimdi sıçrada göreyim. Şimdi sıçrada göreyim.
152 00:07:16,984 00:07:18,174 Kim vardı senin yanında? Kim vardı senin yanında?
153 00:07:18,224 00:07:19,047 He! He!
154 00:07:21,996 00:07:22,796 Siz. Siz.
155 00:07:26,187 00:07:27,537 Bunun olacağını biliyordum ya. Bunun olacağını biliyordum ya.
156 00:07:27,567 00:07:29,007 Lan senin ne işin var burada? Lan senin ne işin var burada?
157 00:07:29,138 00:07:30,394 Kızım ne demek oluyor bu? Kızım ne demek oluyor bu?
158 00:07:30,443 00:07:31,309 Ne oluyor lan burada? Ne oluyor lan burada?
159 00:07:31,319 00:07:32,691 Bir sakin ol abi, dur bir dinleyelim. Bir sakin ol abi, dur bir dinleyelim.
160 00:07:32,742 00:07:33,457 Yuh! Yuh!
161 00:07:33,725 00:07:34,767 Aslan'la mı? Aslan'la mı?
162 00:07:37,426 00:07:40,326 Sen oğlunun katil olduğunu gözlerinle görmedin. Sen oğlunun katil olduğunu gözlerinle görmedin.
163 00:07:40,376 00:07:42,744 Ama ben o mektubu gözlerimle gördüm. Ama ben o mektubu gözlerimle gördüm.
164 00:07:42,975 00:07:44,371 Şimdi çekil önümden. Şimdi çekil önümden.
165 00:07:44,421 00:07:46,326 Çekil ben bugün bu işi bitireceğim. Çekil ben bugün bu işi bitireceğim.
166 00:07:46,375 00:07:49,060 Yani sen o mektubu gözlerin ile gördün öyle mi? Yani sen o mektubu gözlerin ile gördün öyle mi?
167 00:07:49,070 00:07:49,949 Gördüm. Gördüm.
168 00:07:50,520 00:07:52,029 Herkese de göstereceğim. Herkese de göstereceğim.
169 00:07:52,547 00:07:53,347 Tamam. Tamam.
170 00:07:54,018 00:07:57,858 Söylediklerine inanmasamda o mektubu kendi gözlerim ile göreceğim. Söylediklerine inanmasamda o mektubu kendi gözlerim ile göreceğim.
171 00:07:58,828 00:08:00,564 Esma'yı sokağa çağıracaksın. Esma'yı sokağa çağıracaksın.
172 00:08:01,193 00:08:02,944 Seninle konuşmaya gelecek. Seninle konuşmaya gelecek.
173 00:08:03,175 00:08:04,801 Mektupdan bahsedeceksin... Mektupdan bahsedeceksin...
174 00:08:05,152 00:08:06,460 ...ve ben onu göreceğim. ...ve ben onu göreceğim.
175 00:08:06,909 00:08:07,740 Anladın mı? Anladın mı?
176 00:08:07,791 00:08:09,081 Ara şimdi Esma'yı. Ara şimdi Esma'yı.
177 00:08:09,970 00:08:10,770 Tamam. Tamam.
178 00:08:11,245 00:08:12,564 Tamam baba! Tamam baba!
179 00:08:13,532 00:08:14,332 Ara. Ara.
180 00:08:14,363 00:08:16,139 Tamam gel gözlerinle gör o zaman. Tamam gel gözlerinle gör o zaman.
181 00:08:16,332 00:08:17,170 Tamam. Tamam.
182 00:08:23,068 00:08:24,068 Alo Esma! Alo Esma!
183 00:08:25,369 00:08:27,876 Senin ile mühim bir mesele hakkında konuşacağım. Senin ile mühim bir mesele hakkında konuşacağım.
184 00:08:28,787 00:08:30,870 Aslanbey'in arkasında ki sokağa gel. Aslanbey'in arkasında ki sokağa gel.
185 00:08:31,301 00:08:32,804 Bende birazdan oradayım. Bende birazdan oradayım.
186 00:08:33,434 00:08:34,354 Haydi! Haydi!
187 00:08:36,325 00:08:37,445 Tamam gel. Tamam gel.
188 00:08:37,472 00:08:38,855 Gel, gözlerin ile gör o vakit. Gel, gözlerin ile gör o vakit.
189 00:08:38,884 00:08:39,684 Tamam. Tamam.
190 00:08:39,686 00:08:40,486 Yavaş. Yavaş.
191 00:08:42,107 00:08:43,530 Sen kimsin oğlum? Sen kimsin oğlum?
192 00:08:43,581 00:08:45,188 Niye Reyhan'ın peşindesin sen he! Niye Reyhan'ın peşindesin sen he!
193 00:08:45,236 00:08:46,866 Niye her yerden karşımıza çıkıyorsun sen? Niye her yerden karşımıza çıkıyorsun sen?
194 00:08:46,893 00:08:47,793 Ya baba dur! Ya baba dur!
195 00:08:48,499 00:08:52,137 İşte bende aynı soruyu soruyorum ne işin var burada? İşte bende aynı soruyu soruyorum ne işin var burada?
196 00:08:52,168 00:08:53,595 Ben kimsenin peşinde değilim. Ben kimsenin peşinde değilim.
197 00:08:53,868 00:08:55,362 Reyhan neden burada onuda bilmiyorum. Reyhan neden burada onuda bilmiyorum.
198 00:08:55,412 00:08:56,829 Yedek anahtarları almaya geldim. Yedek anahtarları almaya geldim.
199 00:08:57,237 00:08:58,152 Anahtar? Anahtar?
200 00:08:58,842 00:09:00,874 Bu evin anahtarlarının sende ne işi var lan. Bu evin anahtarlarının sende ne işi var lan.
201 00:09:01,046 00:09:02,149 Ha şöyle. Ha şöyle.
202 00:09:02,577 00:09:03,854 Ver bakalım cevabını. Ver bakalım cevabını.
203 00:09:03,905 00:09:05,131 Azat abi bir dinle. Azat abi bir dinle.
204 00:09:05,180 00:09:06,361 Bu ev benim. Bu ev benim.
205 00:09:07,310 00:09:08,615 Ne demek lan benim. Ne demek lan benim.
206 00:09:08,645 00:09:10,453 Sizi ailem sandığım zamanda almıştım. Sizi ailem sandığım zamanda almıştım.
207 00:09:11,183 00:09:13,721 Ama öyle olmadığını öğrenince hemen elden çıkarayım dedim. Ama öyle olmadığını öğrenince hemen elden çıkarayım dedim.
208 00:09:14,172 00:09:16,406 Böyle saplantılı gibi görünmek istemedim size. Böyle saplantılı gibi görünmek istemedim size.
209 00:09:17,116 00:09:19,645 Zaten fotoğraf olayının üstüne bunu da öğrenirseniz... Zaten fotoğraf olayının üstüne bunu da öğrenirseniz...
210 00:09:20,275 00:09:22,156 ...yedek anahtarları alıp çıkacaktım ama. ...yedek anahtarları alıp çıkacaktım ama.
211 00:09:23,086 00:09:24,447 Gördüğünüz gibi yakalandım. Gördüğünüz gibi yakalandım.
212 00:09:26,437 00:09:28,331 Reyhan neden burada bilmiyorum? Reyhan neden burada bilmiyorum?
213 00:09:28,382 00:09:30,834 Herhalde beni görüp ne yaptığımı anlamak için geldi. Herhalde beni görüp ne yaptığımı anlamak için geldi.
214 00:09:31,683 00:09:33,651 Seni de ürküttüysem kusura bakma. Seni de ürküttüysem kusura bakma.
215 00:09:34,261 00:09:35,731 Sizlerden de özür dilerim. Sizlerden de özür dilerim.
216 00:09:35,782 00:09:37,362 Bir dakika yalan söylüyor ya. Bir dakika yalan söylüyor ya.
217 00:09:37,412 00:09:40,430 Ben kendi gözlerim ile gördüm birlikte bu eve girdiler. Ben kendi gözlerim ile gördüm birlikte bu eve girdiler.
218 00:09:40,479 00:09:42,871 Hayır ben gizli gizli giriyor buraya diye peşinden. Hayır ben gizli gizli giriyor buraya diye peşinden.
219 00:09:42,881 00:09:44,398 Ben sizlere yakalanmamak için acele ile girdim. Ben sizlere yakalanmamak için acele ile girdim.
220 00:09:44,449 00:09:46,592 Arkamda biri varmıydı bilmiyordum bile. Arkamda biri varmıydı bilmiyordum bile.
221 00:09:46,642 00:09:48,910 Herhalde Yaren Hanım bir yansıma gördü. Herhalde Yaren Hanım bir yansıma gördü.
222 00:09:49,399 00:09:51,096 Yaren biz bu meseleye karışmasak he? Yaren biz bu meseleye karışmasak he?
223 00:09:51,806 00:09:54,708 Aslan anlattı, zaten yanlış görmüşsün. Aslan anlattı, zaten yanlış görmüşsün.
224 00:09:54,759 00:09:57,537 Gereksiz yere huzursuzluk yaratmayalım değil mi karıcığım? Gereksiz yere huzursuzluk yaratmayalım değil mi karıcığım?
225 00:09:57,587 00:09:58,835 Ya ben ne gördüğümü biliyorum. Ya ben ne gördüğümü biliyorum.
226 00:09:58,885 00:10:01,174 Yaren tamam, uzatma kızım. Yaren tamam, uzatma kızım.
227 00:10:01,882 00:10:02,682 Uzatma. Uzatma.
228 00:10:03,396 00:10:05,698 Harun, haydi al karını konağa geçin siz oğlum hadi. Harun, haydi al karını konağa geçin siz oğlum hadi.
229 00:10:06,149 00:10:06,853 Harun. Harun.
230 00:10:06,863 00:10:08,100 Hadi. Hadi.
231 00:10:09,347 00:10:10,147 Hadi. Hadi.
232 00:10:10,218 00:10:11,018 Haydi. Haydi.
233 00:10:11,586 00:10:12,512 Ev senin... Ev senin...
234 00:10:12,542 00:10:15,472 ...sen bizi gözetlemek için ailem miyiz değilmiyiz diye aldın he. ...sen bizi gözetlemek için ailem miyiz değilmiyiz diye aldın he.
235 00:10:15,503 00:10:16,535 Özür dilerim. Özür dilerim.
236 00:10:17,085 00:10:19,415 Ama ufacık bir umut insana herşeye yaptırıyor. Ama ufacık bir umut insana herşeye yaptırıyor.
237 00:10:19,466 00:10:20,800 Kusura bakmayın. Kusura bakmayın.
238 00:10:21,389 00:10:22,874 Bir daha karşısınıza çıkmam. Bir daha karşısınıza çıkmam.
239 00:10:22,925 00:10:23,725 Aslan! Aslan!
240 00:10:28,365 00:10:29,645 Hayatımı kurtardın... Hayatımı kurtardın...
241 00:10:30,339 00:10:32,537 ...bak burada herkes kendi hayatını kurtardı saydı. ...bak burada herkes kendi hayatını kurtardı saydı.
242 00:10:33,106 00:10:34,254 Sana borçlandık. Sana borçlandık.
243 00:10:35,165 00:10:38,003 Ama ailemi de Reyhan'ı düşürdüğün durum yakışık değil. Ama ailemi de Reyhan'ı düşürdüğün durum yakışık değil.
244 00:10:40,173 00:10:41,366 Azat doğru diyor. Azat doğru diyor.
245 00:10:41,416 00:10:42,666 Bak koçum... Bak koçum...
246 00:10:43,197 00:10:45,998 ...buralarda bir yaparsın bin anlatırlar. ...buralarda bir yaparsın bin anlatırlar.
247 00:10:46,507 00:10:48,074 Oda bizi zora sokar. Oda bizi zora sokar.
248 00:10:48,125 00:10:49,255 Haklısınız. Haklısınız.
249 00:10:49,305 00:10:51,606 Keşke gelip en başından anlatabilseydim. Keşke gelip en başından anlatabilseydim.
250 00:10:52,115 00:10:53,483 Ama yapamadım işte. Ama yapamadım işte.
251 00:10:54,192 00:10:55,798 Cihan, iyi tamam. Cihan, iyi tamam.
252 00:10:55,849 00:10:57,482 Biz diyeceğimizi dedik! Biz diyeceğimizi dedik!
253 00:10:57,532 00:10:59,453 Sen de anlayacağını anladın! Sen de anlayacağını anladın!
254 00:11:00,462 00:11:01,732 Anladım Hazar Bey. Anladım Hazar Bey.
255 00:11:02,341 00:11:03,684 Haydi o zaman. Haydi o zaman.
256 00:11:04,295 00:11:05,095 Haydi kızım. Haydi kızım.
257 00:11:11,496 00:11:12,316 Azat. Azat.
258 00:11:13,445 00:11:14,486 Geliyorum baba. Geliyorum baba.
259 00:11:19,547 00:11:20,447 Azat! Azat!
260 00:11:20,797 00:11:21,629 Kusura bakma. Kusura bakma.
261 00:11:21,639 00:11:22,458 Aslan! Aslan!
262 00:11:24,013 00:11:26,176 Bak biz kadir kıymet bilmeyen insanlar değiliz. Bak biz kadir kıymet bilmeyen insanlar değiliz.
263 00:11:27,546 00:11:28,707 Ama az geri dur. Ama az geri dur.
264 00:11:42,135 00:11:48,775 (Alkış sesi) (Alkış sesi)
265 00:11:50,190 00:11:51,600 Gerçekten tebrik ediyorum. Gerçekten tebrik ediyorum.
266 00:11:52,250 00:11:55,767 Valla ben hayatımda senin kadar profesyonel bir yalancı görmedim. Valla ben hayatımda senin kadar profesyonel bir yalancı görmedim.
267 00:11:55,818 00:11:57,598 Yani şurada iki dakikada... Yani şurada iki dakikada...
268 00:11:57,648 00:12:00,377 ...yalanlarında bütün Şadoğullarını savuşturdun ha. ...yalanlarında bütün Şadoğullarını savuşturdun ha.
269 00:12:00,427 00:12:01,719 Helal olsun sana. Helal olsun sana.
270 00:12:01,769 00:12:03,369 Tebrikler Aslan efendi. Tebrikler Aslan efendi.
271 00:12:03,877 00:12:04,873 Hadi! Hadi!
272 00:12:05,565 00:12:07,175 Şimdi de gerçekleri anlat. Şimdi de gerçekleri anlat.
273 00:12:08,924 00:12:09,814 Ne! Ne!
274 00:12:10,264 00:12:11,468 Nasıl yani? Nasıl yani?
275 00:12:11,519 00:12:13,823 Ne demek bebek çöpe atıldı. Ne demek bebek çöpe atıldı.
276 00:12:15,692 00:12:17,698 Mektup onun içindeydi Esma. Mektup onun içindeydi Esma.
277 00:12:17,749 00:12:18,962 Ne mektubu? Ne mektubu?
278 00:12:22,728 00:12:24,328 Benim sana verdiğim. Benim sana verdiğim.
279 00:12:25,957 00:12:28,166 Dilşah'ın Hazar'a yazdığı mektup. Dilşah'ın Hazar'a yazdığı mektup.
280 00:12:35,025 00:12:35,865 Dur! Dur!
281 00:12:37,875 00:12:39,128 Geri gel. Geri gel.
282 00:12:44,257 00:12:46,297 Senin ne işin var burada? Senin ne işin var burada?
283 00:12:48,847 00:12:50,160 Ben şimdi ne yapacağım? Ben şimdi ne yapacağım?
284 00:12:50,210 00:12:52,591 Ben elimde delil yokken... Ben elimde delil yokken...
285 00:12:52,621 00:12:54,519 ...Miran ile Reyhan'ı nasıl bir araya getireceğim. ...Miran ile Reyhan'ı nasıl bir araya getireceğim.
286 00:12:57,430 00:12:59,421 Sen Aslan'ın oraya girdiğini görüyorsun... Sen Aslan'ın oraya girdiğini görüyorsun...
287 00:12:59,472 00:13:01,842 ...niye tek başına yanına gidiyorsun gelip bize haber versene. ...niye tek başına yanına gidiyorsun gelip bize haber versene.
288 00:13:01,892 00:13:03,016 Yakışık alıyor mu sana? Yakışık alıyor mu sana?
289 00:13:03,066 00:13:05,153 Haklısın amca düşünemedim. Haklısın amca düşünemedim.
290 00:13:05,802 00:13:07,687 Melike, Gül nasıl uyuyor mu? Melike, Gül nasıl uyuyor mu?
291 00:13:07,738 00:13:09,671 Kim var yanında geldi mi Zehra? Kim var yanında geldi mi Zehra?
292 00:13:09,721 00:13:11,750 Yok Zehra ablam gelmedi. Yok Zehra ablam gelmedi.
293 00:13:11,800 00:13:12,631 Nasıl gelmedi ya? Nasıl gelmedi ya?
294 00:13:13,480 00:13:14,231 Babam? Babam?
295 00:13:14,241 00:13:16,442 Yok onunla beraber çıktılar çıkış o çıkış dönmediler. Yok onunla beraber çıktılar çıkış o çıkış dönmediler.
296 00:13:16,911 00:13:18,350 Nereye gider bunlar ya! Nereye gider bunlar ya!
297 00:13:18,401 00:13:19,501 Tamam abi sakin ol. Tamam abi sakin ol.
298 00:13:19,551 00:13:20,848 Bir şey olmuş olmasın anneme? Bir şey olmuş olmasın anneme?
299 00:13:20,898 00:13:21,888 Rengide iyi değildi. Rengide iyi değildi.
300 00:13:21,938 00:13:23,340 Ya durun hemen telaş etmeyin. Ya durun hemen telaş etmeyin.
301 00:13:23,849 00:13:26,116 Babam ile birliktedir bir şey olsa haberimiz olur öyle değil mi? Babam ile birliktedir bir şey olsa haberimiz olur öyle değil mi?
302 00:13:26,167 00:13:28,254 Belki dedem ile tartıştılar amca bilmiyor musun? Belki dedem ile tartıştılar amca bilmiyor musun?
303 00:13:28,304 00:13:29,871 Yan sokağa gittiler bir bakalım. Yan sokağa gittiler bir bakalım.
304 00:13:32,680 00:13:34,841 Esma, bana yardım et. Esma, bana yardım et.
305 00:13:35,331 00:13:37,378 Bak elimde delil yok ama sen varsın. Bak elimde delil yok ama sen varsın.
306 00:13:37,429 00:13:38,953 Sen her şeyi biliyorsun. Sen her şeyi biliyorsun.
307 00:13:39,342 00:13:41,314 Bana şahit ol anlatalım ha. Bana şahit ol anlatalım ha.
308 00:13:44,005 00:13:44,983 Olmaz! Olmaz!
309 00:13:46,213 00:13:49,643 Ben konuşursam Azize beni evladım ile cezalandırır. Ben konuşursam Azize beni evladım ile cezalandırır.
310 00:13:50,773 00:13:53,710 Zehra, bak ben sana hayatının en büyük iyiliğini yaptım. Zehra, bak ben sana hayatının en büyük iyiliğini yaptım.
311 00:13:53,761 00:13:56,516 Sen o zaman Hazar'a o mektubu gösterseydin. Sen o zaman Hazar'a o mektubu gösterseydin.
312 00:13:56,566 00:13:58,192 Bugün her şey bitmiş olacaktı. Bugün her şey bitmiş olacaktı.
313 00:14:04,547 00:14:06,747 Bana ihanet mi ediyorsun? Bana ihanet mi ediyorsun?
314 00:14:08,398 00:14:11,241 Eğer şimdi benimle gelip Miran ile konuşmazsan... Eğer şimdi benimle gelip Miran ile konuşmazsan...
315 00:14:11,292 00:14:14,347 ...mektubu verenin sen olduğunu herkese söylerim. ...mektubu verenin sen olduğunu herkese söylerim.
316 00:14:14,916 00:14:17,024 Asıl o zaman oğlunu kaybedersin. Asıl o zaman oğlunu kaybedersin.
317 00:14:17,634 00:14:18,995 Eğer bunu yaparsan... Eğer bunu yaparsan...
318 00:14:20,205 00:14:22,538 ...benim herkese söyleyecek tek bir şeyim var. ...benim herkese söyleyecek tek bir şeyim var.
319 00:14:26,210 00:14:27,790 Ben ne o mektubu gördüm. Ben ne o mektubu gördüm.
320 00:14:29,061 00:14:30,819 Ne Hazar ile Dilşah'ı bilirim. Ne Hazar ile Dilşah'ı bilirim.
321 00:14:30,870 00:14:33,135 Ne de Miran'ın Hazar'ın oğlu olduğunu. Ne de Miran'ın Hazar'ın oğlu olduğunu.
322 00:14:35,005 00:14:36,616 Ben bir tek gerçek bilirim. Ben bir tek gerçek bilirim.
323 00:14:37,996 00:14:38,916 Miran... Miran...
324 00:14:40,485 00:14:41,356 ...Dilşah ile... ...Dilşah ile...
325 00:14:42,067 00:14:43,497 ...Mehmet Aslanbey'in oğlu. ...Mehmet Aslanbey'in oğlu.
326 00:14:51,892 00:14:52,912 Devam et. Devam et.
327 00:15:01,492 00:15:03,352 Bana yardım etmediğin için... Bana yardım etmediğin için...
328 00:15:04,864 00:15:07,379 ...bir gün sana da yardım edecek kimse kalmayacak etrafında. ...bir gün sana da yardım edecek kimse kalmayacak etrafında.
329 00:15:09,188 00:15:10,623 Hatta oğlun bile. Hatta oğlun bile.
330 00:15:16,228 00:15:17,368 Hayırdır Esma. Hayırdır Esma.
331 00:15:18,158 00:15:19,518 Nereden böyle? Nereden böyle?
332 00:15:19,568 00:15:20,823 Ben... Ben...
333 00:15:22,253 00:15:23,704 ...çöpü atmaya çıkmıştım da. ...çöpü atmaya çıkmıştım da.
334 00:15:23,755 00:15:26,672 Ne zamandan beri Zehra ile döküyorsun çöpü? Ne zamandan beri Zehra ile döküyorsun çöpü?
335 00:15:29,100 00:15:30,229 Herşeyi duydun işte. Herşeyi duydun işte.
336 00:15:31,421 00:15:33,124 Öyle bir mektup vardı. Öyle bir mektup vardı.
337 00:15:33,174 00:15:34,867 Esma da biliyordu. Esma da biliyordu.
338 00:15:34,917 00:15:36,523 Ama şimdi konuşmuyor. Ama şimdi konuşmuyor.
339 00:15:37,694 00:15:41,874 Peki, bu Esma'nın bildiklerini Azize'de biliyor mu? Peki, bu Esma'nın bildiklerini Azize'de biliyor mu?
340 00:15:42,724 00:15:44,299 Ama inkar ediyor. Ama inkar ediyor.
341 00:15:45,050 00:15:47,145 Çünkü neden böyle bir şey yok. Çünkü neden böyle bir şey yok.
342 00:15:47,617 00:15:48,697 Ama ... Ama ...
343 00:15:48,927 00:15:52,487 ...Azize Miran'ın canını korumak için... ...Azize Miran'ın canını korumak için...
344 00:15:52,531 00:15:54,631 ...kulağımıza kar suyu kaçırdı. ...kulağımıza kar suyu kaçırdı.
345 00:15:54,682 00:15:55,513 Niye? Niye?
346 00:15:55,563 00:15:57,454 Niye gerçek olmasın bir düşün? Niye gerçek olmasın bir düşün?
347 00:15:57,504 00:16:00,833 Hazar Bey askerden gelince Dilşah Hanım ile evlenmeyecekmiydi? Hazar Bey askerden gelince Dilşah Hanım ile evlenmeyecekmiydi?
348 00:16:02,562 00:16:04,723 Onlar birbilerine aşık değiller miydi? Onlar birbilerine aşık değiller miydi?
349 00:16:07,453 00:16:09,012 Hazar'dan sana yar olmaz. Hazar'dan sana yar olmaz.
350 00:16:09,681 00:16:12,791 Zaten askerden döndüğü vakit seni çoktan unutmuş olur. Zaten askerden döndüğü vakit seni çoktan unutmuş olur.
351 00:16:13,462 00:16:17,440 Ben oğluma soyadımıza yakışır bir gelin alacağım. Ben oğluma soyadımıza yakışır bir gelin alacağım.
352 00:16:17,491 00:16:20,048 Sen ne vicdansız bir adammışsın. Sen ne vicdansız bir adammışsın.
353 00:16:20,098 00:16:23,125 Kapına gelip, yardım için yalvaran bir kadına... Kapına gelip, yardım için yalvaran bir kadına...
354 00:16:23,175 00:16:24,557 ...nasıl red edersin? ...nasıl red edersin?
355 00:16:24,605 00:16:27,043 Oğlumun emanetleri diye sahip çıkacan Oğlumun emanetleri diye sahip çıkacan
356 00:16:27,091 00:16:28,777 ...nasıl ateşe atıyorsun bu kızı. ...nasıl ateşe atıyorsun bu kızı.
357 00:16:28,796 00:16:29,882 Kes! Kes!
358 00:16:29,933 00:16:31,454 Herkes hakettiğini yaşar. Herkes hakettiğini yaşar.
359 00:16:32,263 00:16:33,329 Konuşturacağım onu. Konuşturacağım onu.
360 00:16:34,080 00:16:35,037 Konuşturacağım. Konuşturacağım.
361 00:16:35,968 00:16:37,438 Burada inkar etti ama... Burada inkar etti ama...
362 00:16:37,488 00:16:41,432 Oğlunu Azize'nin önünde yüzleştireceğim, konuşturacağım. Oğlunu Azize'nin önünde yüzleştireceğim, konuşturacağım.
363 00:16:41,462 00:16:42,731 Susmayacağım artık. Susmayacağım artık.
364 00:16:42,741 00:16:43,814 Susmayacağız tamam. Susmayacağız tamam.
365 00:16:43,864 00:16:44,853 Susmayacağız. Susmayacağız.
366 00:16:44,903 00:16:46,097 Konuşacağız. Konuşacağız.
367 00:16:46,686 00:16:49,038 Ama önce başka biri ile daha konuşacağız. Ama önce başka biri ile daha konuşacağız.
368 00:16:49,668 00:16:51,607 Eğer bu söylediklerin doğru ise... Eğer bu söylediklerin doğru ise...
369 00:16:52,077 00:16:54,778 ...bu meseleyi bilmesi gereken biri daha var. ...bu meseleyi bilmesi gereken biri daha var.
370 00:17:00,287 00:17:03,147 Vallah ben anlattıklarının bir tek kelimesine bile inanmadım. Vallah ben anlattıklarının bir tek kelimesine bile inanmadım.
371 00:17:03,198 00:17:04,519 Ama hepsi doğruydu. Ama hepsi doğruydu.
372 00:17:05,048 00:17:07,071 Reyhan'ın üstündeki baskıyı sende gördün. Reyhan'ın üstündeki baskıyı sende gördün.
373 00:17:07,122 00:17:09,148 Yakalanacaksınız diye nasıl korktu. Yakalanacaksınız diye nasıl korktu.
374 00:17:09,557 00:17:11,624 Ben size yardım ettim yanlış bir şey yapmadım. Ben size yardım ettim yanlış bir şey yapmadım.
375 00:17:14,294 00:17:16,098 Niye oğlum niye niye? Niye oğlum niye niye?
376 00:17:16,465 00:17:17,371 He? He?
377 00:17:17,402 00:17:18,998 Sende Hızır kompleksi filan mı var? Sende Hızır kompleksi filan mı var?
378 00:17:19,049 00:17:21,235 İstemeyene de mi zorla yardım edeceksin? İstemeyene de mi zorla yardım edeceksin?
379 00:17:21,286 00:17:22,506 Geç bunları Aslan efendi. Geç bunları Aslan efendi.
380 00:17:23,734 00:17:26,614 Ben sana gerçeği istiyorum dedim. Ben sana gerçeği istiyorum dedim.
381 00:17:26,665 00:17:28,991 Buradaki tek yalanı sizin için söyledim. Buradaki tek yalanı sizin için söyledim.
382 00:17:29,041 00:17:30,963 Teşekkür edeceğin yerde suçluyorsun. Teşekkür edeceğin yerde suçluyorsun.
383 00:17:31,013 00:17:33,630 Kıskançlık gözünü öyle bir kör etmiş ki ne dediğini bilmiyorsun. Kıskançlık gözünü öyle bir kör etmiş ki ne dediğini bilmiyorsun.
384 00:17:34,720 00:17:36,451 Bence daha fazla konuşmanın anlamı yok. Bence daha fazla konuşmanın anlamı yok.
385 00:17:42,228 00:17:46,448 Sende, bende bir şey sakladığını biliyoruz. Sende, bende bir şey sakladığını biliyoruz.
386 00:17:47,268 00:17:52,268 Eğer ben Miran'sam o sakladığın şeyi bulacağım. Eğer ben Miran'sam o sakladığın şeyi bulacağım.
387 00:17:53,317 00:17:55,142 Peşini bırakmayacağım. Peşini bırakmayacağım.
388 00:17:55,193 00:17:56,309 Bilesin. Bilesin.
389 00:17:57,318 00:17:59,047 Durma araştır. Durma araştır.
390 00:17:59,098 00:18:01,003 Ama bilki ben senin düşmanın değilim. Ama bilki ben senin düşmanın değilim.
391 00:18:02,650 00:18:03,564 Belki. Belki.
392 00:18:08,207 00:18:09,887 Ama dostumda değilsin. Ama dostumda değilsin.
393 00:18:20,273 00:18:21,933 Yoklar, hiç bir yerde yoklar ya. Yoklar, hiç bir yerde yoklar ya.
394 00:18:23,002 00:18:24,094 Ne oldu? Ne oldu?
395 00:18:24,365 00:18:25,482 He? He?
396 00:18:25,732 00:18:27,304 Ya yok, arka sokağa kadar baktık. Ya yok, arka sokağa kadar baktık.
397 00:18:27,355 00:18:28,998 Ara baba bir daha ara. Ara baba bir daha ara.
398 00:18:29,047 00:18:30,801 Sakin ol abi sakin ol, tamam. Sakin ol abi sakin ol, tamam.
399 00:18:31,973 00:18:33,352 Eğer dediğin gibi... Eğer dediğin gibi...
400 00:18:33,422 00:18:36,079 ... Ayla öğretmen Dilşah Hanım'ın en yakını ise... ... Ayla öğretmen Dilşah Hanım'ın en yakını ise...
401 00:18:36,090 00:18:38,356 ...onun emanetine ihanet etmez. ...onun emanetine ihanet etmez.
402 00:18:38,407 00:18:40,440 Bildiği herşeyi söyler değil mi? Bildiği herşeyi söyler değil mi?
403 00:18:40,490 00:18:43,521 (Dilşah ağlaya ağlaya gelin oldu) (Dilşah ağlaya ağlaya gelin oldu)
404 00:18:43,571 00:18:46,202 (Sen buna izin vermek ile sadece o kızın değil) (Sen buna izin vermek ile sadece o kızın değil)
405 00:18:46,251 00:18:47,915 (Oğlunun da hayatını kararttın) (Oğlunun da hayatını kararttın)
406 00:18:48,363 00:18:49,977 (Telefon çalıyor) (Telefon çalıyor)
407 00:18:51,450 00:18:52,503 Hazar Bey arıyor. Hazar Bey arıyor.
408 00:18:56,881 00:18:58,621 Açmıyor. Açmıyor.
409 00:19:05,371 00:19:06,271 (Telefon çalıyor) (Telefon çalıyor)
410 00:19:06,524 00:19:07,746 Şimdi de seni arıyor. Şimdi de seni arıyor.
411 00:19:07,782 00:19:08,782 Ne olur açma. Ne olur açma.
412 00:19:08,835 00:19:11,222 Biz gidip dönene kadar kimseye bir şey demeyelim. Biz gidip dönene kadar kimseye bir şey demeyelim.
413 00:19:18,133 00:19:19,173 Hazar! Hazar!
414 00:19:19,249 00:19:20,446 Baba, siz neredesin yahu! Baba, siz neredesin yahu!
415 00:19:20,499 00:19:21,809 Şimdi beni iyi dinle. Şimdi beni iyi dinle.
416 00:19:21,859 00:19:23,369 Kimse bir şey duymasın ha. Kimse bir şey duymasın ha.
417 00:19:23,419 00:19:25,147 Evden çık, Mardine gel. Evden çık, Mardine gel.
418 00:19:25,197 00:19:26,822 Ayla'nın evine. Ayla'nın evine.
419 00:19:28,151 00:19:29,672 İyi tamam o zaman. İyi tamam o zaman.
420 00:19:30,641 00:19:31,928 Ne oldu? Ne oldu?
421 00:19:32,035 00:19:32,976 Ne oldu, nerede iyimi? Ne oldu, nerede iyimi?
422 00:19:33,005 00:19:34,225 Bir şey olmamış ya. Bir şey olmamış ya.
423 00:19:34,296 00:19:35,597 Annen, deden ile birlikte. Annen, deden ile birlikte.
424 00:19:35,648 00:19:38,549 Deden onu almış biraz götürmüş, hava alsın diye. Deden onu almış biraz götürmüş, hava alsın diye.
425 00:19:38,598 00:19:40,560 Beni bekliyorlar, ben de gideyim bir yanlarına. Beni bekliyorlar, ben de gideyim bir yanlarına.
426 00:19:41,450 00:19:42,233 Ben de geleceğim. Ben de geleceğim.
427 00:19:42,243 00:19:43,530 Yok kızım sen gelme. Yok kızım sen gelme.
428 00:19:44,257 00:19:46,164 Sen kendine dikkat etmen lazım. Sen kendine dikkat etmen lazım.
429 00:19:46,295 00:19:49,030 Sen kal, benim annenle özel bir şey konuşmam lazım. Sen kal, benim annenle özel bir şey konuşmam lazım.
430 00:19:57,170 00:19:59,369 Demek Zehra mektubu kayıp etmiş. Demek Zehra mektubu kayıp etmiş.
431 00:20:01,140 00:20:02,168 Peki neden Esma? Peki neden Esma?
432 00:20:03,098 00:20:05,746 Neden başkası değilde senden yardım istedi? Neden başkası değilde senden yardım istedi?
433 00:20:07,856 00:20:09,721 Mektubu bulamayınca panik yapmış. Mektubu bulamayınca panik yapmış.
434 00:20:10,891 00:20:13,994 Bizim Dilşah ile olan yakınlığımızıda Hazar'dan dolayı biliyormuş. Bizim Dilşah ile olan yakınlığımızıda Hazar'dan dolayı biliyormuş.
435 00:20:15,225 00:20:16,702 Benim yardım edebileceğimi düşünmüş. Benim yardım edebileceğimi düşünmüş.
436 00:20:19,332 00:20:21,078 Mektubu nereden bulduğunu söyledi mi? Mektubu nereden bulduğunu söyledi mi?
437 00:20:24,635 00:20:26,855 Evet, mektupda kayıp olduğuna göre. Evet, mektupda kayıp olduğuna göre.
438 00:20:27,946 00:20:29,118 Esma Hanım! Esma Hanım!
439 00:20:30,068 00:20:30,964 Ne var? Ne var?
440 00:20:32,568 00:20:33,608 Azize Hanım özür dilerim. Azize Hanım özür dilerim.
441 00:20:33,644 00:20:35,512 Sizin orada olduğunuzu düşünememiştim. Sizin orada olduğunuzu düşünememiştim.
442 00:20:37,499 00:20:38,299 Gönül Hanım. Gönül Hanım.
443 00:20:38,346 00:20:39,369 Ne Gönül Hanım? Ne Gönül Hanım?
444 00:20:39,485 00:20:42,516 Reyhan Hanım'ın eşyaları toplanacak mı diye sormuştuda... Reyhan Hanım'ın eşyaları toplanacak mı diye sormuştuda...
445 00:20:42,550 00:20:44,281 ...ben belki Esma Hanım biliyor diye. ...ben belki Esma Hanım biliyor diye.
446 00:20:44,511 00:20:45,391 Git ilgilen. Git ilgilen.
447 00:20:45,523 00:20:46,976 Kimse bir şeye dokunmayacak. Kimse bir şeye dokunmayacak.
448 00:20:52,350 00:20:56,210 Mektubu kayıp ettin ama peşini bırakmıyorsun he Zehra? Mektubu kayıp ettin ama peşini bırakmıyorsun he Zehra?
449 00:20:58,160 00:21:00,755 Ben senin yolunu tıkamasını bilirim. Ben senin yolunu tıkamasını bilirim.
450 00:21:03,545 00:21:05,108 Önce Reyhan. Önce Reyhan.
451 00:21:10,708 00:21:13,428 Bizim çocuklar Reyhan Hanım'ı çıkarmamışlar hanımım. Bizim çocuklar Reyhan Hanım'ı çıkarmamışlar hanımım.
452 00:21:14,520 00:21:15,502 Ne yapacağız? Ne yapacağız?
453 00:21:15,551 00:21:17,112 Nasıl getireceğiz? Nasıl getireceğiz?
454 00:21:29,336 00:21:30,216 Alo! Alo!
455 00:21:30,266 00:21:31,673 Hanife. Hanife.
456 00:21:32,538 00:21:34,655 Neredesin Reyhan neredesin! Neredesin Reyhan neredesin!
457 00:21:37,328 00:21:39,447 Nasıl göreceğim ben seni. Nasıl göreceğim ben seni.
458 00:21:46,026 00:21:48,526 (Mehmet Aslanbey'i Hazar öldürdü) (Mehmet Aslanbey'i Hazar öldürdü)
459 00:21:48,836 00:21:51,238 (Benim babamın ellerinde kimsenin kanı yok) (Benim babamın ellerinde kimsenin kanı yok)
460 00:21:51,289 00:21:54,621 (Ama Miran, dedemin bile buna inandığını duyarsa) (Ama Miran, dedemin bile buna inandığını duyarsa)
461 00:21:55,410 00:21:57,733 (O Baba mı benim gibi tanımıyor ki) (O Baba mı benim gibi tanımıyor ki)
462 00:22:04,154 00:22:06,434 Toprağın içine sıkışıp kalmak ne zor deme? Toprağın içine sıkışıp kalmak ne zor deme?
463 00:22:08,664 00:22:10,031 Bende sizin gibiyim. Bende sizin gibiyim.
464 00:22:11,661 00:22:14,031 Bende bir sırrın içine sıkışıp kaldım. Bende bir sırrın içine sıkışıp kaldım.
465 00:22:24,925 00:22:28,025 Herşeyden bu kadar kolay nasıl sıyrılabiliryorsun Reyhan? Herşeyden bu kadar kolay nasıl sıyrılabiliryorsun Reyhan?
466 00:22:30,635 00:22:31,670 Aaa! Aaa!
467 00:22:33,041 00:22:34,306 Dur bakayım. Dur bakayım.
468 00:22:38,176 00:22:40,636 Hayret, ağlamamışsın. Hayret, ağlamamışsın.
469 00:22:40,685 00:22:42,715 Halbuki senin en iyi yaptığın şeydir. Halbuki senin en iyi yaptığın şeydir.
470 00:22:42,764 00:22:44,685 İstemediğin bir şey olduğunda ağlamak deme? İstemediğin bir şey olduğunda ağlamak deme?
471 00:22:44,799 00:22:45,999 Peki sen? Peki sen?
472 00:22:46,329 00:22:48,556 Seninde en iyi bilidiğin şey iftira atmak değil mi? Seninde en iyi bilidiğin şey iftira atmak değil mi?
473 00:22:49,029 00:22:50,709 Defalarca yaptığın gibi. Defalarca yaptığın gibi.
474 00:22:50,762 00:22:52,590 Daha az önce yaptığın gibi. Daha az önce yaptığın gibi.
475 00:22:52,740 00:22:54,111 Ne iftirası kızım? Ne iftirası kızım?
476 00:22:54,322 00:22:57,234 Sen yan evde bir erkek ile yakalanmadın mı? Sen yan evde bir erkek ile yakalanmadın mı?
477 00:22:57,604 00:22:58,784 Eee tabi! Eee tabi!
478 00:22:59,195 00:23:02,419 Miran bitti, Aslan başladı değil mi? Miran bitti, Aslan başladı değil mi?
479 00:23:02,589 00:23:04,751 Vallah hiç boşun yok maşallah. Vallah hiç boşun yok maşallah.
480 00:23:06,742 00:23:09,550 Hem ahlaksızsın hem de terbiyesiz. Hem ahlaksızsın hem de terbiyesiz.
481 00:23:10,440 00:23:11,827 Ama ben senin niyetini biliyorum. Ama ben senin niyetini biliyorum.
482 00:23:12,717 00:23:14,698 Sen, beni doldurup üstüne geleyim istiyorsun. Sen, beni doldurup üstüne geleyim istiyorsun.
483 00:23:15,449 00:23:18,432 İstiyorsun ki sende yeni yalanlar söylemek için mağduru oyna. İstiyorsun ki sende yeni yalanlar söylemek için mağduru oyna.
484 00:23:18,620 00:23:21,324 Ama ben yapmayacağım istediğini vermeyeceğim Yaren. Ama ben yapmayacağım istediğini vermeyeceğim Yaren.
485 00:23:21,434 00:23:22,522 Defol git şimdi. Defol git şimdi.
486 00:23:22,634 00:23:23,824 İşte sen busun. İşte sen busun.
487 00:23:24,456 00:23:28,423 Herkesin yanında, ben yalan söyleyemem, ben yapamam... Herkesin yanında, ben yalan söyleyemem, ben yapamam...
488 00:23:28,474 00:23:30,640 ...annem üzülür babam üzülür gibi... ...annem üzülür babam üzülür gibi...
489 00:23:30,690 00:23:32,738 ...prensescilik taslıyorsun hepimize. ...prensescilik taslıyorsun hepimize.
490 00:23:32,990 00:23:35,732 Kendini doğrucu Davut sanıyorsun ama değilsin. Kendini doğrucu Davut sanıyorsun ama değilsin.
491 00:23:37,401 00:23:38,442 Ne! Ne!
492 00:23:38,874 00:23:40,461 Ne bakıyorsun, ne oluyor! Ne bakıyorsun, ne oluyor!
493 00:23:40,812 00:23:43,140 Sevdiklerini kandırmıyor musun yalan mı söylüyorum? Sevdiklerini kandırmıyor musun yalan mı söylüyorum?
494 00:23:48,639 00:23:49,779 Yaren! Yaren!
495 00:23:52,109 00:23:54,281 Deli gibi konuştuğun şu çiçekler var ya... Deli gibi konuştuğun şu çiçekler var ya...
496 00:23:54,631 00:23:58,303 ...onlar bile hapis oldukları yerlerden kurtulurlar... ...onlar bile hapis oldukları yerlerden kurtulurlar...
497 00:23:58,994 00:24:00,501 ...ama sen kurtulamayacaksın. ...ama sen kurtulamayacaksın.
498 00:24:02,751 00:24:03,778 Neden biliyor musun? Neden biliyor musun?
499 00:24:03,829 00:24:05,374 Defol git! Defol git!
500 00:24:05,424 00:24:06,795 Çünkü zayıfsın. Çünkü zayıfsın.
501 00:24:06,845 00:24:10,249 Almak istediğin şeyi almayı bilmiyorsun. Almak istediğin şeyi almayı bilmiyorsun.
502 00:24:10,299 00:24:11,531 Sen biliyorsun ya. Sen biliyorsun ya.
503 00:24:12,380 00:24:15,387 İstediğin şeyi yalanla dolanla söke söke alıyorsun ha. İstediğin şeyi yalanla dolanla söke söke alıyorsun ha.
504 00:24:15,937 00:24:16,975 Sonra ne oluyor? Sonra ne oluyor?
505 00:24:18,064 00:24:21,692 Her şey, kazandığın her şey koşarak kaçıyor senden. Her şey, kazandığın her şey koşarak kaçıyor senden.
506 00:24:21,951 00:24:26,411 Bir gün o uğruna herkesi karşına aldığın Miran var ya... Bir gün o uğruna herkesi karşına aldığın Miran var ya...
507 00:24:27,801 00:24:30,240 ...o da senden koşarak kaçacak. ...o da senden koşarak kaçacak.
508 00:24:30,290 00:24:33,118 Ha ne zaman olur bilmiyorum. Ha ne zaman olur bilmiyorum.
509 00:24:33,469 00:24:34,627 Ama olacak. Ama olacak.
510 00:24:34,678 00:24:38,084 O zaman bende yine senin böyle karşına dikileceğim... O zaman bende yine senin böyle karşına dikileceğim...
511 00:24:38,134 00:24:39,624 ...ve hatırlatacağım bu lafları. ...ve hatırlatacağım bu lafları.
512 00:24:39,674 00:24:41,104 Defol git zehirini başka yerde akıt. Defol git zehirini başka yerde akıt.
513 00:24:42,114 00:24:42,982 Defol! Defol!
514 00:24:46,211 00:24:47,729 Defol git Yaren! Defol git Yaren!
515 00:24:55,614 00:25:01,274 (ikinizin arasında kalacak olan sır ne) (ikinizin arasında kalacak olan sır ne)
516 00:25:01,765 00:25:04,208 (Sevdiklerini kandırmıyor musun yalan mı söylüyorum) (Sevdiklerini kandırmıyor musun yalan mı söylüyorum)
517 00:25:04,258 00:25:07,404 (Miran ile Reyhan bir araya gelemezler) (Miran ile Reyhan bir araya gelemezler)
518 00:25:07,454 00:25:10,356 (Mehmet Aslanbey'i Hazar öldürdü) (Mehmet Aslanbey'i Hazar öldürdü)
519 00:25:18,269 00:25:19,929 Reyhan dur! Reyhan dur!
520 00:25:23,819 00:25:25,114 Reyhan! Reyhan!
521 00:25:25,799 00:25:27,516 Git Miran git! Git Miran git!
522 00:25:27,569 00:25:28,252 Gitmem. Gitmem.
523 00:25:28,302 00:25:29,902 Hele sen bu haldeyken hiç gitmem. Hele sen bu haldeyken hiç gitmem.
524 00:25:29,952 00:25:31,282 Ne oldu söyle bana? Ne oldu söyle bana?
525 00:25:32,131 00:25:33,796 O herif, Reyhan fenalaştı filan dedi ama. O herif, Reyhan fenalaştı filan dedi ama.
526 00:25:34,226 00:25:36,054 Reyhan gizleme benden ne oldu? Reyhan gizleme benden ne oldu?
527 00:25:46,556 00:25:47,556 Hanife bacım! Hanife bacım!
528 00:25:47,607 00:25:49,604 Rüzgar saksıları savurup kırmış. Rüzgar saksıları savurup kırmış.
529 00:25:49,654 00:25:51,581 Her yer toprak olmuş. Her yer toprak olmuş.
530 00:25:52,210 00:25:54,129 Sen öbür tepsiyi getirme. Sen öbür tepsiyi getirme.
531 00:25:55,400 00:25:58,192 Ben her yeri temizleyip gelip alırım. Ben her yeri temizleyip gelip alırım.
532 00:26:06,935 00:26:08,074 (Telefon çalıyor) (Telefon çalıyor)
533 00:26:09,944 00:26:11,432 Efendim Fırat. Efendim Fırat.
534 00:26:12,942 00:26:14,094 Buldunuz mu? Buldunuz mu?
535 00:26:14,145 00:26:16,741 Tamam ben şimdi geliyorum. Tamam ben şimdi geliyorum.
536 00:26:16,790 00:26:19,152 Ben gelmeden tek bir kelime bile etmeyin tamam, hadi. Ben gelmeden tek bir kelime bile etmeyin tamam, hadi.
537 00:26:27,314 00:26:28,793 Senden birşey rica edebilir miyim? Senden birşey rica edebilir miyim?
538 00:26:28,944 00:26:30,169 Buyur ağam. Buyur ağam.
539 00:26:38,236 00:26:40,516 Dedem bile babamın katil olduğuna inanırken... Dedem bile babamın katil olduğuna inanırken...
540 00:26:40,566 00:26:42,673 ...ben Miran'ı nasıl inandıracağım. ...ben Miran'ı nasıl inandıracağım.
541 00:26:48,991 00:26:50,491 Tamam ben de gördüm. Tamam ben de gördüm.
542 00:26:51,521 00:26:53,661 Ben de Miran'ı Azat'ı vururken gördüm. Ben de Miran'ı Azat'ı vururken gördüm.
543 00:26:54,791 00:26:57,497 Ama yanlış anlaşılmaydı işte, kurtarmaya çalışıyordu. Ama yanlış anlaşılmaydı işte, kurtarmaya çalışıyordu.
544 00:26:58,687 00:27:00,429 Belki babam da. Belki babam da.
545 00:27:02,699 00:27:04,064 Aslan'da duydu. Aslan'da duydu.
546 00:27:08,605 00:27:10,505 Duydu, duydu ama yanlış duydu. Duydu, duydu ama yanlış duydu.
547 00:27:10,556 00:27:11,880 Ben düzelteceğim bu işi. Ben düzelteceğim bu işi.
548 00:27:21,490 00:27:22,930 Ne oldu? Ne oldu?
549 00:27:27,555 00:27:29,315 İşler yolunda gitmedi mi yoksa? İşler yolunda gitmedi mi yoksa?
550 00:27:30,604 00:27:32,178 Hanife Teyze ile görüşemedim. Hanife Teyze ile görüşemedim.
551 00:27:32,489 00:27:34,061 Çok acayip şeyler oldu. Çok acayip şeyler oldu.
552 00:27:35,250 00:27:36,216 Nasıl? Nasıl?
553 00:27:36,267 00:27:39,269 Nasuh Şadoğlu amcamı vuranın Hazar Şadoğlu olduğundan emin. Nasuh Şadoğlu amcamı vuranın Hazar Şadoğlu olduğundan emin.
554 00:27:39,319 00:27:40,989 Bizzat kendi ağızından duydum. Bizzat kendi ağızından duydum.
555 00:27:41,039 00:27:42,035 Ne? Ne?
556 00:27:42,725 00:27:44,065 Bunu sana kendimi söyledi? Bunu sana kendimi söyledi?
557 00:27:44,116 00:27:45,339 Hayır tabiki. Hayır tabiki.
558 00:27:46,329 00:27:47,579 Ama biz duyduk. Ama biz duyduk.
559 00:27:47,629 00:27:48,726 Biz derken? Biz derken?
560 00:27:53,172 00:27:54,772 Reyhan gel. Reyhan gel.
561 00:27:55,622 00:27:57,122 Reyhan'ın o haline çok üzüldüm. Reyhan'ın o haline çok üzüldüm.
562 00:27:57,772 00:27:58,700 Kahroldu kız. Kahroldu kız.
563 00:27:58,751 00:28:01,718 Nasıl, çok mu kötüydü o? Nasıl, çok mu kötüydü o?
564 00:28:01,768 00:28:03,397 Yani Reyhan. Yani Reyhan.
565 00:28:03,447 00:28:04,977 Yine iyi toplarladı. Yine iyi toplarladı.
566 00:28:05,027 00:28:08,344 Babasına öyle bir inancı varki yıkılmaz sarsılmaz adeta. Babasına öyle bir inancı varki yıkılmaz sarsılmaz adeta.
567 00:28:09,254 00:28:12,416 Öz babası nasıl bir kızı heba ettiğini bilse kahroldurdu kesin. Öz babası nasıl bir kızı heba ettiğini bilse kahroldurdu kesin.
568 00:28:14,955 00:28:18,295 Sence amcamı vuran gerçekten Hazar olabilir mi? Sence amcamı vuran gerçekten Hazar olabilir mi?
569 00:28:18,345 00:28:20,941 Hanımefendinin anlattıklarından sonra... Hanımefendinin anlattıklarından sonra...
570 00:28:21,011 00:28:22,399 ...onun birini öldürecebileceğine inanmam. ...onun birini öldürecebileceğine inanmam.
571 00:28:22,449 00:28:25,426 Ya sevdiğin birinin hayatını kurtarmak için. Ya sevdiğin birinin hayatını kurtarmak için.
572 00:28:25,737 00:28:27,664 Sonuçta ikisi çok önceden aşıklarmış. Sonuçta ikisi çok önceden aşıklarmış.
573 00:28:27,714 00:28:30,139 Ortada kurtarılacak bir hayat var ise... Ortada kurtarılacak bir hayat var ise...
574 00:28:30,969 00:28:33,213 ...o hayata kasteden biri de var demektir. ...o hayata kasteden biri de var demektir.
575 00:28:34,004 00:28:35,455 O vakit işler değişir. O vakit işler değişir.
576 00:28:36,186 00:28:39,125 Hazar Dilşah'ın hayatını kurtarmak için bir şeyler yapmış olabilir. Hazar Dilşah'ın hayatını kurtarmak için bir şeyler yapmış olabilir.
577 00:28:39,176 00:28:42,331 Birinin hayatını da kurtarsan bu seni katil yapmaz mı? Birinin hayatını da kurtarsan bu seni katil yapmaz mı?
578 00:28:42,381 00:28:44,869 Sevdiğin birinin anlına dayalı bir silah varken... Sevdiğin birinin anlına dayalı bir silah varken...
579 00:28:45,539 00:28:48,496 ...tek düşünebildiğin o tehtidi ortadan kaldırmak olur. ...tek düşünebildiğin o tehtidi ortadan kaldırmak olur.
580 00:28:49,894 00:28:53,914 Hayat kurtarmak ile katil olmak arasında incecik bir çizgi var. Hayat kurtarmak ile katil olmak arasında incecik bir çizgi var.
581 00:28:54,424 00:28:57,554 İşte cevabını öğrenmemiz gereken sorulardan biri. İşte cevabını öğrenmemiz gereken sorulardan biri.
582 00:28:57,604 00:29:00,371 Hazar Şadoğlu o çizgiyi geçti mi geçmedi mi? Hazar Şadoğlu o çizgiyi geçti mi geçmedi mi?
583 00:29:01,540 00:29:04,744 Bu sorunun cevabını sadece Hanife Teyzeden öğrenebiliriz. Bu sorunun cevabını sadece Hanife Teyzeden öğrenebiliriz.
584 00:29:04,794 00:29:06,523 Harun'u aradım söyledim. Harun'u aradım söyledim.
585 00:29:06,554 00:29:07,894 Akşam Manastır yoluna gelecekler. Akşam Manastır yoluna gelecekler.
586 00:29:09,188 00:29:10,763 Hanife Hanım ile yetinmeyelim derim. Hanife Hanım ile yetinmeyelim derim.
587 00:29:10,814 00:29:13,238 Nasuh Ağa'yı duyduğunuz zaman kim vardı yanında? Nasuh Ağa'yı duyduğunuz zaman kim vardı yanında?
588 00:29:13,288 00:29:15,220 Onu da takibe almamız gerekebilir. Onu da takibe almamız gerekebilir.
589 00:29:15,270 00:29:16,001 Kim di o? Kim di o?
590 00:29:24,782 00:29:25,842 Zehra! Zehra!
591 00:29:27,932 00:29:29,206 Buradasın. Buradasın.
592 00:29:30,336 00:29:33,231 (Telefon çalıyor) (Telefon çalıyor)
593 00:29:41,714 00:29:42,573 Alo! Alo!
594 00:29:42,865 00:29:44,660 İdare eder. İdare eder.
595 00:29:45,590 00:29:46,618 Sen nasılsın? Sen nasılsın?
596 00:29:47,809 00:29:48,765 Neredesin? Neredesin?
597 00:29:50,475 00:29:51,300 Ne? Ne?
598 00:29:54,451 00:29:55,585 Mardine mi geldin? Mardine mi geldin?
599 00:29:57,035 00:29:58,249 Nasıl yaparsın bunu? Nasıl yaparsın bunu?
600 00:30:02,446 00:30:04,306 Bu ani karara ne sebep oldu? Bu ani karara ne sebep oldu?
601 00:30:08,506 00:30:09,586 Anlıyorum. Anlıyorum.
602 00:30:11,157 00:30:12,347 Ama bence yanlış yaptın? Ama bence yanlış yaptın?
603 00:30:13,417 00:30:14,602 Peki seni görebilir miyim? Peki seni görebilir miyim?
604 00:30:16,332 00:30:17,778 Tamam senden haber bekleyeceğim. Tamam senden haber bekleyeceğim.
605 00:30:18,549 00:30:19,450 Evet geldi. Evet geldi.
606 00:30:21,600 00:30:23,385 Hanife'yi görememiş ama. Hanife'yi görememiş ama.
607 00:30:24,755 00:30:27,344 Nasuh Mehmet'i Hazar'ın vurduğunu söylemiş. Nasuh Mehmet'i Hazar'ın vurduğunu söylemiş.
608 00:30:29,561 00:30:32,981 Reyhan ile Aslan, Zehra'ya söylerken duymuşlar. Reyhan ile Aslan, Zehra'ya söylerken duymuşlar.
609 00:30:36,565 00:30:38,365 Evet Zehra dönmüş. Evet Zehra dönmüş.
610 00:30:40,035 00:30:42,478 Fikrim değişmedi karşısına çıkmayacağım. Fikrim değişmedi karşısına çıkmayacağım.
611 00:30:44,581 00:30:47,621 Benim bu saatten sonra onun için yapabileceğim tek şey... Benim bu saatten sonra onun için yapabileceğim tek şey...
612 00:30:48,711 00:30:50,464 ...mutlu olmasını sağlamak. ...mutlu olmasını sağlamak.
613 00:30:50,895 00:30:52,398 Tamam Azat abi sağ ol. Tamam Azat abi sağ ol.
614 00:30:52,449 00:30:54,838 Ben bir annemi arayayım hemen vereceğim telefonu. Ben bir annemi arayayım hemen vereceğim telefonu.
615 00:31:14,814 00:31:16,214 Alo Azat! Alo Azat!
616 00:31:16,264 00:31:17,771 Reyhan ben. Reyhan ben.
617 00:31:18,420 00:31:19,521 Reyhan! Reyhan!
618 00:31:21,850 00:31:23,291 Azat'ın adını görünce. Azat'ın adını görünce.
619 00:31:23,341 00:31:24,501 Aslan bak... Aslan bak...
620 00:31:24,954 00:31:26,059 ...bugün konuşamadık. ...bugün konuşamadık.
621 00:31:26,069 00:31:27,549 Ortalık karışınca yarım kaldı. Ortalık karışınca yarım kaldı.
622 00:31:27,599 00:31:29,026 Bende seninle konuşmak istiyordum ama... Bende seninle konuşmak istiyordum ama...
623 00:31:29,076 00:31:30,151 ...nasıl ulaşabileceğimi bilemedim. ...nasıl ulaşabileceğimi bilemedim.
624 00:31:30,201 00:31:32,037 Bugün duydukların... Bugün duydukların...
625 00:31:33,286 00:31:35,978 ...benim babam kimseye zarar verecek bir insan değil. ...benim babam kimseye zarar verecek bir insan değil.
626 00:31:36,029 00:31:39,224 Bu duyduklarının hepsi bir yanlış anlaşılma. Bu duyduklarının hepsi bir yanlış anlaşılma.
627 00:31:39,854 00:31:42,065 Bu bizim Aslanbeyler'le aramızdaki bir mesele. Bu bizim Aslanbeyler'le aramızdaki bir mesele.
628 00:31:43,555 00:31:45,606 Sadece şunu söylemek için aradım. Sadece şunu söylemek için aradım.
629 00:31:45,657 00:31:46,979 Benim babam katil değil. Benim babam katil değil.
630 00:31:47,029 00:31:48,646 Babanın katil olmadığını biliyorum. Babanın katil olmadığını biliyorum.
631 00:31:48,756 00:31:50,644 Sana yan evde de söyleyecektim ama. Sana yan evde de söyleyecektim ama.
632 00:31:50,675 00:31:51,796 Yardımın için teşekkür ederim. Yardımın için teşekkür ederim.
633 00:31:51,846 00:31:53,775 Kapatmam lazım şimdi. Kapatmam lazım şimdi.
634 00:31:53,825 00:31:56,451 Hazar Bey'in katil olmadığını biliyorum derken ciddiyim. Hazar Bey'in katil olmadığını biliyorum derken ciddiyim.
635 00:31:56,501 00:31:58,484 Yani babanı tanıdığımdan değil ama... Yani babanı tanıdığımdan değil ama...
636 00:31:59,794 00:32:01,959 ...Reyhan bunu söylemek çok güç ama. ...Reyhan bunu söylemek çok güç ama.
637 00:32:02,010 00:32:03,148 Artık bilmelisin. Artık bilmelisin.
638 00:32:03,198 00:32:04,497 Neyi? Neyi?
639 00:32:04,547 00:32:08,153 Bir süredir adını bilmediğim biri tarafından notlar gönderiliyor. Bir süredir adını bilmediğim biri tarafından notlar gönderiliyor.
640 00:32:09,502 00:32:11,997 Aslan ne diyorsun sen, ne notu? Aslan ne diyorsun sen, ne notu?
641 00:32:12,047 00:32:14,278 Hazar Şadoğlu'nun masum olduğunu ortaya çıkarıp... Hazar Şadoğlu'nun masum olduğunu ortaya çıkarıp...
642 00:32:14,309 00:32:16,037 ...Reyhan ile Miran'ı bir araya getirirsen... ...Reyhan ile Miran'ı bir araya getirirsen...
643 00:32:16,088 00:32:18,482 ...işte o zaman ailene kavuşacaksın. ...işte o zaman ailene kavuşacaksın.
644 00:32:18,532 00:32:20,658 Bana gelen notlardan biri bu. Bana gelen notlardan biri bu.
645 00:32:34,830 00:32:35,767 Eee! Eee!
646 00:32:35,900 00:32:37,097 Adam nerede? Adam nerede?
647 00:32:37,189 00:32:38,911 Yolda getiriyor bizim çocuklar. Yolda getiriyor bizim çocuklar.
648 00:32:42,375 00:32:45,035 Aslan, var mı bir gelişme? Aslan, var mı bir gelişme?
649 00:32:46,465 00:32:47,591 Bildiğin gibi. Bildiğin gibi.
650 00:32:47,642 00:32:49,269 Bir falsosunu bulamadık. Bir falsosunu bulamadık.
651 00:32:49,858 00:32:52,528 İsimsiz bir mektup almış ondan sonra ailesini bulmak için... İsimsiz bir mektup almış ondan sonra ailesini bulmak için...
652 00:32:52,560 00:32:53,578 ...çıkıp gelmiş. ...çıkıp gelmiş.
653 00:32:53,629 00:32:54,785 Görünen bu. Görünen bu.
654 00:32:54,835 00:32:57,220 Ben görüneni değil, görünmeyeni istiyorum ağa. Ben görüneni değil, görünmeyeni istiyorum ağa.
655 00:32:58,249 00:33:00,465 O Aslan'ın arkasında sakladığı bir şey var. O Aslan'ın arkasında sakladığı bir şey var.
656 00:33:00,516 00:33:02,508 İşte ben onu öğrenmek istiyorum. İşte ben onu öğrenmek istiyorum.
657 00:33:14,375 00:33:15,692 Bırakın beni! Bırakın beni!
658 00:33:16,363 00:33:17,378 Bırakın! Bırakın!
659 00:33:17,430 00:33:18,595 Bırakın beni! Bırakın beni!
660 00:33:27,365 00:33:28,505 Kimsiniz? Kimsiniz?
661 00:33:29,415 00:33:30,453 Ne istiyorsunuz benden? Ne istiyorsunuz benden?
662 00:33:30,503 00:33:35,168 Heh, bende tam aynı soruyu sana soracaktım. Heh, bende tam aynı soruyu sana soracaktım.
663 00:33:35,678 00:33:36,804 Kimsin sen? Kimsin sen?
664 00:33:36,855 00:33:39,575 Benim ailemin içindeki olduğu arabanın... Benim ailemin içindeki olduğu arabanın...
665 00:33:39,785 00:33:41,442 ...önünü kesmeni kim emretti sana? ...önünü kesmeni kim emretti sana?
666 00:33:43,612 00:33:45,284 Yaklaşma kimsiniz siz! Yaklaşma kimsiniz siz!
667 00:33:45,335 00:33:46,749 Ne istiyorsunuz bizden! Ne istiyorsunuz bizden!
668 00:33:46,799 00:33:48,904 Merak etmeyin Sultan Hanım güvendesiniz. Merak etmeyin Sultan Hanım güvendesiniz.
669 00:33:48,954 00:33:52,165 Neden bahsediyorsunuz ağam, belki beni birine benzettiniz. Neden bahsediyorsunuz ağam, belki beni birine benzettiniz.
670 00:33:52,496 00:33:54,114 Hem ben ne diye böyle bir şey yapayım ki? Hem ben ne diye böyle bir şey yapayım ki?
671 00:33:55,544 00:33:57,191 Bak kardeş. Bak kardeş.
672 00:33:57,241 00:33:59,161 Ben çok kolay sıkılan bir adamım. Ben çok kolay sıkılan bir adamım.
673 00:33:59,471 00:34:01,592 Bana boş yapılmasından da hiç hazmetmem. Bana boş yapılmasından da hiç hazmetmem.
674 00:34:02,362 00:34:04,341 Seni de anlamaya çalışıyorum. Seni de anlamaya çalışıyorum.
675 00:34:04,392 00:34:07,418 Eğer konuşursam bedelini ödetirler diye çekiniyorsun. Eğer konuşursam bedelini ödetirler diye çekiniyorsun.
676 00:34:08,347 00:34:09,948 Deme, doğru muyum? Deme, doğru muyum?
677 00:34:11,418 00:34:13,078 Alın arkadaşı benim arabaya. Alın arkadaşı benim arabaya.
678 00:34:13,129 00:34:15,453 Biz küçük bir Midyat turu yapalım kendisi ile. Biz küçük bir Midyat turu yapalım kendisi ile.
679 00:34:15,502 00:34:16,444 Bırakın beni. Bırakın beni.
680 00:34:16,635 00:34:18,868 Bakalım o zaman patronu kendisinin sessiz kaldığını düşünecek mi? Bakalım o zaman patronu kendisinin sessiz kaldığını düşünecek mi?
681 00:34:18,918 00:34:20,130 Bırakın beni. Bırakın beni.
682 00:34:23,599 00:34:25,979 Eğer ben seni bu arabaya bindirirsem. Eğer ben seni bu arabaya bindirirsem.
683 00:34:26,850 00:34:29,657 Anca meydanda herkesin gözü önünde indiririm. Anca meydanda herkesin gözü önünde indiririm.
684 00:34:29,748 00:34:32,087 Gerisi üzerinde beni ilgilendirmez. Gerisi üzerinde beni ilgilendirmez.
685 00:34:32,139 00:34:34,788 Ben öğreneceğimi o şekilde de öğrenirim. Ben öğreneceğimi o şekilde de öğrenirim.
686 00:34:34,838 00:34:36,333 Ama sen bedelini ödersin. Ama sen bedelini ödersin.
687 00:34:39,730 00:34:42,109 Şimdi ya aklını kullanıp... Şimdi ya aklını kullanıp...
688 00:34:42,159 00:34:43,566 ...konuş. ...konuş.
689 00:34:43,617 00:34:45,325 Yada ben uzun yoldan öğreneyim. Yada ben uzun yoldan öğreneyim.
690 00:34:48,022 00:34:51,902 Kim niye sana not gönderip gerçekleri ortaya çıkarmanı istesin ki. Kim niye sana not gönderip gerçekleri ortaya çıkarmanı istesin ki.
691 00:34:51,951 00:34:54,084 Bilmiyorum ama inan bana... Bilmiyorum ama inan bana...
692 00:34:54,196 00:34:56,880 ...yolun sonunda ailen olsa o yolu sorgusuzca yürürdün. ...yolun sonunda ailen olsa o yolu sorgusuzca yürürdün.
693 00:34:56,889 00:34:58,428 Aslan bak ben anlamadım. Aslan bak ben anlamadım.
694 00:34:58,478 00:35:01,209 Sen aileme sadece mektuptan bahsettin. Sen aileme sadece mektuptan bahsettin.
695 00:35:01,559 00:35:04,345 Dedemi duymasaydın bugün söylemeyecek miydin notları? Dedemi duymasaydın bugün söylemeyecek miydin notları?
696 00:35:04,395 00:35:06,154 Reyhan ben... Reyhan ben...
697 00:35:06,404 00:35:08,858 ...biliyorum en başından Miran'a da sana da anlatmam gerekirdi ama. ...biliyorum en başından Miran'a da sana da anlatmam gerekirdi ama.
698 00:35:08,909 00:35:11,836 Ailemi bulmak için yanlış bir adım atmaktan korktum. Ailemi bulmak için yanlış bir adım atmaktan korktum.
699 00:35:13,685 00:35:15,701 Haklısın, bana inanmıyorsun. Haklısın, bana inanmıyorsun.
700 00:35:15,752 00:35:18,882 Ama yüz yüze konuşursak notları görürsen belki inanırsın. Ama yüz yüze konuşursak notları görürsen belki inanırsın.
701 00:35:18,932 00:35:20,722 Birbirimize yardım edebiliriz. Birbirimize yardım edebiliriz.
702 00:35:20,772 00:35:21,767 Nasıl olacak o? Nasıl olacak o?
703 00:35:21,815 00:35:23,080 Hepsini anlatacağım. Hepsini anlatacağım.
704 00:35:23,149 00:35:25,438 Gece yarısından sonra yan eve gelsem konuşabilir miyiz? Gece yarısından sonra yan eve gelsem konuşabilir miyiz?
705 00:35:25,490 00:35:27,063 Yok yan ev olmaz. Yok yan ev olmaz.
706 00:35:28,092 00:35:29,814 Hem ben Miran ile birlikte geleceğim. Hem ben Miran ile birlikte geleceğim.
707 00:35:29,865 00:35:31,354 Onunda duyması lazım. Onunda duyması lazım.
708 00:35:31,404 00:35:33,209 İşin içinde ailem varken olmaz. İşin içinde ailem varken olmaz.
709 00:35:33,259 00:35:35,189 Miran beni dinlemeden inanmayı reddedecektir. Miran beni dinlemeden inanmayı reddedecektir.
710 00:35:35,239 00:35:37,521 Tamam ama belki o notları görürse o zaman. Tamam ama belki o notları görürse o zaman.
711 00:35:37,571 00:35:38,460 Olmaz yapamam. Olmaz yapamam.
712 00:35:38,510 00:35:41,104 Miran bana güvenmemeyi tercih etti yine olay çıkaracaktır. Miran bana güvenmemeyi tercih etti yine olay çıkaracaktır.
713 00:35:41,154 00:35:44,641 O sana olan aşkı yüzünden herkesi her şeyi tehdit olarak algılıyor. O sana olan aşkı yüzünden herkesi her şeyi tehdit olarak algılıyor.
714 00:35:46,390 00:35:48,267 Miran endişelenmekte haklıydı Aslan. Miran endişelenmekte haklıydı Aslan.
715 00:35:48,318 00:35:51,049 Elbette, ona da hak veriyorum ama sende bana hak ver. Elbette, ona da hak veriyorum ama sende bana hak ver.
716 00:35:51,099 00:35:53,593 Milan'ın öfkesi yüzünden işimi şansa bırakamam. Milan'ın öfkesi yüzünden işimi şansa bırakamam.
717 00:35:53,643 00:35:55,392 Notları görse bile inanmayabilir. Notları görse bile inanmayabilir.
718 00:35:58,549 00:36:01,349 Tamam gece yarısından sonra alt sokağa gel. Tamam gece yarısından sonra alt sokağa gel.
719 00:36:01,420 00:36:02,849 Tamam orada bekleyeceğim. Tamam orada bekleyeceğim.
720 00:36:05,940 00:36:07,516 Kusura bakma Reyhan. Kusura bakma Reyhan.
721 00:36:08,326 00:36:10,302 Seni kendime yakın tutmak zorundayım. Seni kendime yakın tutmak zorundayım.
722 00:36:13,380 00:36:16,260 Ben ancak o notları karşılaştırdığımda inanacağım Aslan. Ben ancak o notları karşılaştırdığımda inanacağım Aslan.
723 00:36:18,209 00:36:20,333 Ama ya eğer aynı ise. Ama ya eğer aynı ise.
724 00:36:21,563 00:36:23,920 Notlar bizi hep doğruya götürdü. Notlar bizi hep doğruya götürdü.
725 00:36:25,851 00:36:28,202 O zaman o kişi kimse... O zaman o kişi kimse...
726 00:36:29,154 00:36:31,256 ...babamın masum olduğunu biliyor. ...babamın masum olduğunu biliyor.
727 00:36:33,447 00:36:35,410 Babamın masum olduğunu biliyor. Babamın masum olduğunu biliyor.
728 00:36:38,420 00:36:40,390 Ben yüzlerini görmedim. Ben yüzlerini görmedim.
729 00:36:40,441 00:36:41,951 Telefon ile irtibat aldım ben. Telefon ile irtibat aldım ben.
730 00:36:42,001 00:36:43,904 Parayı da dedikleri yere bıraktım. Parayı da dedikleri yere bıraktım.
731 00:36:43,953 00:36:45,301 Kimdirler nedirler bilmiyorum hiç. Kimdirler nedirler bilmiyorum hiç.
732 00:36:45,431 00:36:46,661 Hep derken? Hep derken?
733 00:36:46,712 00:36:48,815 Daha önce bir işlerini daha yapmıştım. Daha önce bir işlerini daha yapmıştım.
734 00:36:48,865 00:36:49,907 Ne işi? Ne işi?
735 00:36:54,321 00:36:55,841 Lan oğlum! Lan oğlum!
736 00:36:56,212 00:36:58,808 Yapmaktan çekinmediğini anlatmaya mı çekiniyorsun konuş! Yapmaktan çekinmediğini anlatmaya mı çekiniyorsun konuş!
737 00:36:59,419 00:37:01,337 Bir kızı kaçırmamı istediler benden. Bir kızı kaçırmamı istediler benden.
738 00:37:04,366 00:37:06,198 Hangi kız? Hangi kız?
739 00:37:06,250 00:37:07,550 Bilmiyorum. Bilmiyorum.
740 00:37:08,200 00:37:11,017 Kızı arabadan alıp, gözlerini bağlayıp... Kızı arabadan alıp, gözlerini bağlayıp...
741 00:37:11,068 00:37:12,504 ...söylenilen yere götürdük. ...söylenilen yere götürdük.
742 00:37:12,554 00:37:14,690 Hep telefondan irtibat aldık. Hep telefondan irtibat aldık.
743 00:37:14,740 00:37:16,342 Yüzlerini hiç ama hiç görmedik. Yüzlerini hiç ama hiç görmedik.
744 00:37:19,030 00:37:22,130 Arabanın kapısını açar açmaz yüzüme siyah bir şey örttüler. Arabanın kapısını açar açmaz yüzüme siyah bir şey örttüler.
745 00:37:22,322 00:37:24,959 Gözlerimi bağlayıp beni sürükleyerek arabaya bindirdiler. Gözlerimi bağlayıp beni sürükleyerek arabaya bindirdiler.
746 00:37:25,809 00:37:29,374 Üç kişi, üç kişi dışında bir şey duymadım ben. Üç kişi, üç kişi dışında bir şey duymadım ben.
747 00:37:34,645 00:37:36,105 O kız bu muydu? O kız bu muydu?
748 00:37:37,516 00:37:39,084 Evet. Evet.
749 00:37:43,394 00:37:46,534 Fırat, sen bu adam ile konuş başka ne biliyorsa öğrenin. Fırat, sen bu adam ile konuş başka ne biliyorsa öğrenin.
750 00:37:46,584 00:37:47,745 Adamı arabaya alın. Adamı arabaya alın.
751 00:37:47,855 00:37:49,020 Miran dur, dur. Miran dur, dur.
752 00:37:49,071 00:37:50,264 Dur Miran, nereye gidiyorsun nereye? Dur Miran, nereye gidiyorsun nereye?
753 00:37:50,313 00:37:51,648 Aslan'a. Aslan'a.
754 00:37:51,918 00:37:53,328 Ne Aslan Miran, Aslan ile ne alakası var? Ne Aslan Miran, Aslan ile ne alakası var?
755 00:37:53,379 00:37:55,279 Fırat! Fırat!
756 00:37:55,329 00:37:56,867 Notları hatırlıyorsun. Notları hatırlıyorsun.
757 00:37:56,897 00:37:58,679 Reyhan'ı getirdiklerinde cebinden bir not çıkmıştı. Reyhan'ı getirdiklerinde cebinden bir not çıkmıştı.
758 00:37:58,730 00:38:00,634 Bize gelen ilk not oydu. Bize gelen ilk not oydu.
759 00:38:00,684 00:38:03,812 Geçmişi, Gabriel ustayı, anneannemi hepisini o notlar ile öğrendik. Geçmişi, Gabriel ustayı, anneannemi hepisini o notlar ile öğrendik.
760 00:38:03,862 00:38:04,759 Şimdi sen. Şimdi sen.
761 00:38:04,809 00:38:06,302 Bize gelen notlar isimsizdi. Bize gelen notlar isimsizdi.
762 00:38:06,352 00:38:08,749 Aynı Aslan'a gelen mektup gibi. Aynı Aslan'a gelen mektup gibi.
763 00:38:08,798 00:38:10,928 O Aslan'da sürekli ayağımızın altında böyle... O Aslan'da sürekli ayağımızın altında böyle...
764 00:38:10,978 00:38:12,819 ...ben size yardım ediyorum diyor dolanıp duruyor ya. ...ben size yardım ediyorum diyor dolanıp duruyor ya.
765 00:38:14,114 00:38:15,294 Sen... Sen...
766 00:38:15,364 00:38:17,076 ...sen şimdi o notları gönderenin... ...sen şimdi o notları gönderenin...
767 00:38:17,149 00:38:19,089 ... Aslan'a gönderenle aynı kişi olduğunu mu düşünüyorsun? ... Aslan'a gönderenle aynı kişi olduğunu mu düşünüyorsun?
768 00:38:19,125 00:38:20,732 İşte onu anlamak için o mektubu görmem lazım. İşte onu anlamak için o mektubu görmem lazım.
769 00:38:20,783 00:38:22,717 Aynı elden mi çıkmış bakmam lazım. Aynı elden mi çıkmış bakmam lazım.
770 00:38:23,006 00:38:24,994 Nasıl yapacaksın, al sana mektup demeyecek ki adam. Nasıl yapacaksın, al sana mektup demeyecek ki adam.
771 00:38:25,045 00:38:26,359 Bende rica etmeyeceğim zaten. Bende rica etmeyeceğim zaten.
772 00:38:26,409 00:38:28,034 Etsen şaşardım. Etsen şaşardım.
773 00:38:31,007 00:38:33,567 Çarşıdaki sabuncuya alışverişe gitti. Çarşıdaki sabuncuya alışverişe gitti.
774 00:38:40,005 00:38:41,625 Ben de geleceğim senin ile. Ben de geleceğim senin ile.
775 00:38:41,677 00:38:43,974 Fırat, sen kal burada dediğimi yap. Fırat, sen kal burada dediğimi yap.
776 00:38:44,604 00:38:46,732 Benim önce halletmem gereken küçük bir işim var. Benim önce halletmem gereken küçük bir işim var.
777 00:38:46,783 00:38:48,174 Bir şey olursa ararım seni. Bir şey olursa ararım seni.
778 00:38:49,624 00:38:50,451 Haydi. Haydi.
779 00:39:05,262 00:39:06,402 Hazar Bey. Hazar Bey.
780 00:39:14,430 00:39:15,850 Zehra iyi misin sen? Zehra iyi misin sen?
781 00:39:15,901 00:39:17,911 Bak bir haller var sende. Bak bir haller var sende.
782 00:39:17,961 00:39:18,657 Şimdi iyiyim. Şimdi iyiyim.
783 00:39:23,271 00:39:25,111 Ne yapıyoruz burada biz Allah aşkına. Ne yapıyoruz burada biz Allah aşkına.
784 00:39:25,162 00:39:26,297 Babam aradı dedi. Babam aradı dedi.
785 00:39:26,347 00:39:27,165 Ne dediğini biliyorum. Ne dediğini biliyorum.
786 00:39:31,559 00:39:32,919 Eee! Ne işimiz var? Eee! Ne işimiz var?
787 00:39:32,949 00:39:33,921 Ne konuşacağız biz Ayla ile? Ne konuşacağız biz Ayla ile?
788 00:39:34,012 00:39:35,727 Hazar Bey... Hazar Bey...
789 00:39:35,820 00:39:37,730 ...bir mektup var. ...bir mektup var.
790 00:39:40,199 00:39:43,206 Dilşah Hanım'ın yazdığı bir mektup geçti elime. Dilşah Hanım'ın yazdığı bir mektup geçti elime.
791 00:39:49,839 00:39:51,298 Dilşah mı yazmış? Dilşah mı yazmış?
792 00:39:55,862 00:39:56,722 Ne demiş? Ne demiş?
793 00:39:59,766 00:40:00,786 Miran. Miran.
794 00:40:01,685 00:40:02,705 He? He?
795 00:40:04,781 00:40:07,329 Miran senin oğlunmuş. Miran senin oğlunmuş.
796 00:40:07,660 00:40:09,659 (Miran senin oğlunmuş) (Miran senin oğlunmuş)
797 00:40:31,270 00:40:34,170 Dilşah mı yazmış? Dilşah mı yazmış?
798 00:40:34,982 00:40:36,829 Nerede mektup, versene sen hele şunu. Nerede mektup, versene sen hele şunu.
799 00:40:36,879 00:40:38,168 Kaybettim. Kaybettim.
800 00:40:38,419 00:40:39,360 Yok. Yok.
801 00:40:40,371 00:40:42,210 O mektubu Esma vermişti bana. O mektubu Esma vermişti bana.
802 00:40:43,220 00:40:44,660 Ona gittim. Ona gittim.
803 00:40:45,110 00:40:46,512 Tüm gerçekleri biliyor. Tüm gerçekleri biliyor.
804 00:40:47,182 00:40:48,689 Ama şimdi inkar ediyor. Ama şimdi inkar ediyor.
805 00:40:49,319 00:40:53,529 Bende bunu ispat için başka bir delil peşindeyken... Bende bunu ispat için başka bir delil peşindeyken...
806 00:40:53,580 00:40:55,681 ...onu ispat için buraya. ...onu ispat için buraya.
807 00:40:55,730 00:40:56,886 Hazar Bey! Hazar Bey!
808 00:40:57,016 00:40:58,538 Hazar Bey! Hazar Bey!
809 00:40:58,689 00:40:59,976 Ayla! Ayla!
810 00:41:00,726 00:41:02,285 Sakin ol! Sakin ol!
811 00:41:02,336 00:41:03,522 Ayla aç şu kapıyı. Ayla aç şu kapıyı.
812 00:41:04,671 00:41:06,566 Hazar ben, aç şu kapıyı Ayla. Hazar ben, aç şu kapıyı Ayla.
813 00:41:07,016 00:41:07,861 Ayla! Ayla!
814 00:41:07,911 00:41:09,459 Şişt! Şişt!
815 00:41:11,549 00:41:12,936 Hazar! Hazar!
816 00:41:12,987 00:41:14,588 Ne oluyor? Ne oluyor?
817 00:41:15,616 00:41:18,389 Miran benim oğlum mu? Miran benim oğlum mu?
818 00:41:22,834 00:41:24,172 (Kapıya vuruluyor) (Kapıya vuruluyor)
819 00:41:28,432 00:41:29,472 Ne istiyorsun? Ne istiyorsun?
820 00:41:33,282 00:41:34,425 Biliyorum. Biliyorum.
821 00:41:34,975 00:41:37,761 Azize Aslanbey'e laf taşıdığımı öğrendiğinden beri... Azize Aslanbey'e laf taşıdığımı öğrendiğinden beri...
822 00:41:37,812 00:41:39,017 ...haz etmiyorsun benden. ...haz etmiyorsun benden.
823 00:41:39,226 00:41:40,859 Zaten bir daha tövbe! Zaten bir daha tövbe!
824 00:41:41,190 00:41:42,901 Şeytan görsün onun yüzünü. Şeytan görsün onun yüzünü.
825 00:41:45,070 00:41:46,276 Ama Reyhan... Ama Reyhan...
826 00:41:46,327 00:41:48,122 ...bir şey var. ...bir şey var.
827 00:41:50,050 00:41:51,683 Çok çaresiz kaldım. Çok çaresiz kaldım.
828 00:41:51,735 00:41:52,648 Ne oluyor Hanife? Ne oluyor Hanife?
829 00:41:52,696 00:41:54,726 Azize Hanım, gece konağın kapılarını... Azize Hanım, gece konağın kapılarını...
830 00:41:54,816 00:41:56,599 ...açık bırakmak için tehdit ediyor beni. ...açık bırakmak için tehdit ediyor beni.
831 00:41:56,650 00:41:57,675 Ne diye? Ne diye?
832 00:41:57,742 00:41:59,131 Seni görmek istiyormuş. Seni görmek istiyormuş.
833 00:41:59,845 00:42:02,159 El ayak çekilince... El ayak çekilince...
834 00:42:02,209 00:42:04,510 ...Mahmut'u yollayacakmış buraya seni zorla alacakmış. ...Mahmut'u yollayacakmış buraya seni zorla alacakmış.
835 00:42:04,560 00:42:06,558 Şimdi de yan evde. Şimdi de yan evde.
836 00:42:06,608 00:42:08,709 Ne yapacağımı bilemedim Reyhan. Ne yapacağımı bilemedim Reyhan.
837 00:42:08,759 00:42:10,690 Deden duyarsa ortalık yıkılır. Deden duyarsa ortalık yıkılır.
838 00:42:11,399 00:42:12,485 Acaba babana. Acaba babana.
839 00:42:12,655 00:42:13,740 Sakın! Sakın!
840 00:42:13,992 00:42:15,404 Babamı karıştırmayacaksın. Babamı karıştırmayacaksın.
841 00:42:16,414 00:42:17,584 Miran ağama o zaman. Miran ağama o zaman.
842 00:42:17,635 00:42:19,030 Kimseye bir şey demeyeceksin dedim. Kimseye bir şey demeyeceksin dedim.
843 00:42:19,619 00:42:20,598 Ben halledeceğim. Ben halledeceğim.
844 00:42:23,249 00:42:24,761 İyi de nasıl yapacaksın bunu? İyi de nasıl yapacaksın bunu?
845 00:42:24,810 00:42:26,038 Koskoca Azize Aslanbey. Koskoca Azize Aslanbey.
846 00:42:26,068 00:42:27,514 Koskoca öyle mi? Koskoca öyle mi?
847 00:42:28,285 00:42:30,163 Büyüklük öyle oyun çevirmek ile mi oluyormuş? Büyüklük öyle oyun çevirmek ile mi oluyormuş?
848 00:42:31,134 00:42:33,022 Sen üzerine vazife olmayan işlere karışma. Sen üzerine vazife olmayan işlere karışma.
849 00:42:33,371 00:42:36,796 Diyeceğini dedin, gerisini ben halledeceğim. Diyeceğini dedin, gerisini ben halledeceğim.
850 00:42:44,780 00:42:46,380 Ah abla ah! Ah abla ah!
851 00:42:47,310 00:42:49,224 Beni mecbur bıraktığın şeylere bak. Beni mecbur bıraktığın şeylere bak.
852 00:42:54,214 00:42:55,514 Alo abla. Alo abla.
853 00:42:56,444 00:42:57,778 Dediğini yaptım. Dediğini yaptım.
854 00:42:58,629 00:42:59,532 Geliyor. Geliyor.
855 00:43:04,331 00:43:07,290 Bunlarda kırkından sonra buldumcuk oldular. Bunlarda kırkından sonra buldumcuk oldular.
856 00:43:07,341 00:43:08,848 Yok kardeşinin şusu bitmiş... Yok kardeşinin şusu bitmiş...
857 00:43:08,898 00:43:10,335 ...yok kardeşinin busu bitmiş. ...yok kardeşinin busu bitmiş.
858 00:43:10,385 00:43:11,902 Ya ben neyim ya... Ya ben neyim ya...
859 00:43:11,952 00:43:13,655 ...hizmetçi miyim kızınız mıyım? ...hizmetçi miyim kızınız mıyım?
860 00:43:20,409 00:43:21,208 Ya pardon. Ya pardon.
861 00:43:24,031 00:43:27,891 Bebek kıyafeti yıkamak için sabun tozu varmış alabilir miyim? Bebek kıyafeti yıkamak için sabun tozu varmış alabilir miyim?
862 00:43:30,001 00:43:32,338 Pardon kulakta arıza var herhalde he! Pardon kulakta arıza var herhalde he!
863 00:43:34,270 00:43:35,916 Allah'ım şimdi delireceğim Allah'ım şimdi delireceğim
864 00:43:37,006 00:43:38,293 Bak amcacığım. Bak amcacığım.
865 00:43:38,344 00:43:40,150 Benim işim gücüm var! Benim işim gücüm var!
866 00:43:40,200 00:43:42,207 Bana yardımcı olursanız sevineceğim. Bana yardımcı olursanız sevineceğim.
867 00:43:44,136 00:43:45,588 O sana yardımcı olamaz. O sana yardımcı olamaz.
868 00:43:49,369 00:43:50,669 Ne oluyor be! Ne oluyor be!
869 00:44:11,756 00:44:13,536 Senin derdin ne? Senin derdin ne?
870 00:44:14,826 00:44:16,810 Abimi vurdun şimdi sıra bana mı geldi? Abimi vurdun şimdi sıra bana mı geldi?
871 00:44:17,261 00:44:18,667 Bak kızım... Bak kızım...
872 00:44:19,518 00:44:22,018 ...ben sana insanmışsın gibi davranıp soru soruyorum. ...ben sana insanmışsın gibi davranıp soru soruyorum.
873 00:44:23,788 00:44:26,066 Senin bizimle derdin ne? Senin bizimle derdin ne?
874 00:44:26,116 00:44:27,943 Bana hesap soracağına... Bana hesap soracağına...
875 00:44:28,433 00:44:29,539 ...git karına sor. ...git karına sor.
876 00:44:30,910 00:44:32,986 Pardon eski karına demeliydim deme. Pardon eski karına demeliydim deme.
877 00:44:33,914 00:44:36,173 Seni boşar boşamaz yan evde Aslan ile. Seni boşar boşamaz yan evde Aslan ile.
878 00:44:36,404 00:44:37,350 Sakın! Sakın!
879 00:44:38,580 00:44:40,889 Sakın, o cümleyi bitirme! Sakın, o cümleyi bitirme!
880 00:44:42,899 00:44:44,871 Şimdi aç kulaklarını beni iyi dinle. Şimdi aç kulaklarını beni iyi dinle.
881 00:44:46,338 00:44:50,817 Bundan sonra, Reyhan'a en ufak bir laf bile etmeyeceksin. Bundan sonra, Reyhan'a en ufak bir laf bile etmeyeceksin.
882 00:44:50,868 00:44:52,579 Onunla uğraşmayacaksın. Onunla uğraşmayacaksın.
883 00:44:53,188 00:44:55,338 Üzerine oyunlar kurmayacaksın. Üzerine oyunlar kurmayacaksın.
884 00:44:58,410 00:45:03,410 Onun gözünden akan tek bir damla yaş için bu dünyayı yakarım. Onun gözünden akan tek bir damla yaş için bu dünyayı yakarım.
885 00:45:04,180 00:45:05,964 Bunu da unutmayacaksın. Bunu da unutmayacaksın.
886 00:45:06,015 00:45:07,614 Tamam. Tamam.
887 00:45:08,404 00:45:11,661 Ben, ben hiç bir şey yapmadım ki. Ben, ben hiç bir şey yapmadım ki.
888 00:45:11,712 00:45:14,425 Ben senin neler yaptığını çok iyi biliyorum. Ben senin neler yaptığını çok iyi biliyorum.
889 00:45:15,615 00:45:17,878 Yaren Şadoğlu. Yaren Şadoğlu.
890 00:45:18,668 00:45:20,820 Abine bile bile ölüme göndermeni. Abine bile bile ölüme göndermeni.
891 00:45:20,871 00:45:24,007 Babaannem ile işbirliği yapmanı. Babaannem ile işbirliği yapmanı.
892 00:45:24,057 00:45:25,889 Her şeyi biliyorum. Her şeyi biliyorum.
893 00:45:28,199 00:45:29,961 Bir daha... Bir daha...
894 00:45:30,011 00:45:33,528 ...sakın beni karşına çıkmak zorunda bırakma. ...sakın beni karşına çıkmak zorunda bırakma.
895 00:45:35,648 00:45:38,587 Bu sana ilk ve son uyarım. Bu sana ilk ve son uyarım.
896 00:45:43,530 00:45:45,630 Beni tehdit mi ediyorsun he? Beni tehdit mi ediyorsun he?
897 00:45:45,681 00:45:48,006 Ne yapacaksın, öldürecek misin? Ne yapacaksın, öldürecek misin?
898 00:45:53,941 00:45:58,061 Yok, ölmek senin için kurtuluş olur Yaren Şadoğlu. Yok, ölmek senin için kurtuluş olur Yaren Şadoğlu.
899 00:45:59,014 00:46:00,353 Tam tersine... Tam tersine...
900 00:46:00,664 00:46:03,758 ...Reyhan'a çektirdiklerinin aynısını çekmen için... ...Reyhan'a çektirdiklerinin aynısını çekmen için...
901 00:46:04,028 00:46:05,720 ...elimden geleni yapacağım. ...elimden geleni yapacağım.
902 00:46:07,774 00:46:08,985 Anladın mı? Anladın mı?
903 00:46:23,679 00:46:25,839 Şimdi sıra sende Aslan efendi. Şimdi sıra sende Aslan efendi.
904 00:46:25,889 00:46:28,690 Bakalım kimsin neyin nesisin öğreneceğiz. Bakalım kimsin neyin nesisin öğreneceğiz.
905 00:46:29,480 00:46:31,960 (Telefon çalıyor) (Telefon çalıyor)
906 00:46:35,049 00:46:35,889 Efendim. Efendim.
907 00:46:35,940 00:46:37,900 Acele konağa gel söyleyeceklerim var. Acele konağa gel söyleyeceklerim var.
908 00:46:37,950 00:46:39,145 İşim var daha sonra. İşim var daha sonra.
909 00:46:39,175 00:46:40,497 Reyhan ile ilgili. Reyhan ile ilgili.
910 00:46:40,548 00:46:42,042 O geliyor sen de geleceksin. O geliyor sen de geleceksin.
911 00:46:49,641 00:46:52,121 Yine neyin peşindesin babaanne? Yine neyin peşindesin babaanne?
912 00:46:52,172 00:46:54,191 Neyin peşindesin babaanne neyin! Neyin peşindesin babaanne neyin!
913 00:46:54,241 00:46:55,974 Neyin peşindesin! Neyin peşindesin!
914 00:47:12,124 00:47:14,142 Şimdi bana... Şimdi bana...
915 00:47:14,294 00:47:17,117 ...en baştan hiç bir şeyi atlamadan... ...en baştan hiç bir şeyi atlamadan...
916 00:47:17,169 00:47:18,760 ...sakladığın ne varsa... ...sakladığın ne varsa...
917 00:47:18,810 00:47:21,512 ...hepsini anlatacaksın Ayla. ...hepsini anlatacaksın Ayla.
918 00:47:25,340 00:47:27,660 Hazar, Dilşah senden hamileydi. Hazar, Dilşah senden hamileydi.
919 00:47:30,520 00:47:33,320 Sen askere gittikten sonra anladık hamile olduğunu. Sen askere gittikten sonra anladık hamile olduğunu.
920 00:47:34,410 00:47:35,210 Ne zaman? Ne zaman?
921 00:47:36,570 00:47:39,232 Hatta sana yazıp... Hatta sana yazıp...
922 00:47:39,283 00:47:43,037 ...sana yazıp söylemeye karar verdi. ...sana yazıp söylemeye karar verdi.
923 00:47:43,087 00:47:46,373 Yok, demedi bana, bana öyle bir mektup gelmedi. Yok, demedi bana, bana öyle bir mektup gelmedi.
924 00:47:46,423 00:47:47,576 Demedi bana! Demedi bana!
925 00:47:47,626 00:47:48,934 Çünkü yollamadı. Çünkü yollamadı.
926 00:47:50,084 00:47:54,249 Dilşah, Mehmet Aslanbey ile evlenmeden kısa bir süre önce... Dilşah, Mehmet Aslanbey ile evlenmeden kısa bir süre önce...
927 00:47:56,813 00:47:58,832 ...bebeğinizi aldırdı. ...bebeğinizi aldırdı.
928 00:48:00,123 00:48:01,773 Yok yalan bu. Yok yalan bu.
929 00:48:01,824 00:48:04,721 Ben o mektubu gözlerimle gördüm. Ben o mektubu gözlerimle gördüm.
930 00:48:04,771 00:48:07,902 Mektup da Miran, Hazar'ın oğlu yazıyordu. Mektup da Miran, Hazar'ın oğlu yazıyordu.
931 00:48:07,952 00:48:09,850 O mektubu biliyorum. O mektubu biliyorum.
932 00:48:09,900 00:48:12,476 Doğru, Dilşah yazdı. Doğru, Dilşah yazdı.
933 00:48:13,005 00:48:14,817 Çünkü çok çaresizdi. Çünkü çok çaresizdi.
934 00:48:15,748 00:48:18,296 Aslanbeylerin zulmünden kaçmak istedi. Aslanbeylerin zulmünden kaçmak istedi.
935 00:48:18,347 00:48:22,061 Hazar, senden yardım isteyecekti. Hazar, senden yardım isteyecekti.
936 00:48:22,730 00:48:25,345 Ama nasıl, ne diyecekti? Ama nasıl, ne diyecekti?
937 00:48:25,396 00:48:27,361 Ha, ne diyecekti? Ha, ne diyecekti?
938 00:48:27,411 00:48:29,117 Yazma dedim. Yazma dedim.
939 00:48:29,167 00:48:30,878 Yazma dedim, beni dinlemedi. Yazma dedim, beni dinlemedi.
940 00:48:30,928 00:48:32,759 Korktuğu için yazdı o mektubu. Korktuğu için yazdı o mektubu.
941 00:48:34,408 00:48:37,229 Miran'ı oğlun zannedersen... Miran'ı oğlun zannedersen...
942 00:48:38,540 00:48:40,197 ...yardım edersin... ...yardım edersin...
943 00:48:40,248 00:48:44,048 ...onları Aslanbeylerin eline bırakmazsın diye düşündü. ...onları Aslanbeylerin eline bırakmazsın diye düşündü.
944 00:48:46,938 00:48:49,018 Gelmedi bana. Gelmedi bana.
945 00:48:50,129 00:48:51,651 Niye göndermedi? Niye göndermedi?
946 00:48:51,702 00:48:54,589 Çünkü buna cesaret edemedi. Çünkü buna cesaret edemedi.
947 00:48:55,559 00:48:58,773 Böyle bir yalanı söyleyip hayatını alt üst ettikten sonra... Böyle bir yalanı söyleyip hayatını alt üst ettikten sonra...
948 00:48:58,824 00:49:01,948 ...karşına geçip nasıl diyecekti Miran senin oğlun değil diye. ...karşına geçip nasıl diyecekti Miran senin oğlun değil diye.
949 00:49:01,998 00:49:02,798 Ha? Ha?
950 00:49:03,248 00:49:04,900 Bu yüzden vazgeçti. Bu yüzden vazgeçti.
951 00:49:04,950 00:49:06,760 Madem doğru değildi... Madem doğru değildi...
952 00:49:07,509 00:49:10,244 ...niye Azize Aslanbey'i yalanlamadı? ...niye Azize Aslanbey'i yalanlamadı?
953 00:49:10,295 00:49:11,448 Neyi? Neyi?
954 00:49:12,779 00:49:15,278 Ne Azize, biliyor mu Azize? Ne Azize, biliyor mu Azize?
955 00:49:16,408 00:49:20,235 Ben o mektup ile Azize Aslanbey'in karşına dikildim. Ben o mektup ile Azize Aslanbey'in karşına dikildim.
956 00:49:20,286 00:49:22,798 Gözlerinde o korkuyu gördüm. Gözlerinde o korkuyu gördüm.
957 00:49:22,848 00:49:25,381 Mektubu açıklarım deyince bana boyun eğdi. Mektubu açıklarım deyince bana boyun eğdi.
958 00:49:25,431 00:49:27,461 Madem Miran Hazar Bey'in oğlu değildi... Madem Miran Hazar Bey'in oğlu değildi...
959 00:49:27,511 00:49:29,131 ...neden durdu Azize? ...neden durdu Azize?
960 00:49:29,181 00:49:31,927 Sen Azize Aslanbey'i hiç tanımıyorsun Zehra. Sen Azize Aslanbey'i hiç tanımıyorsun Zehra.
961 00:49:31,977 00:49:33,087 Hem de hiç. Hem de hiç.
962 00:49:33,137 00:49:35,440 Eğer onu şu kadarcık tanıyorsam... Eğer onu şu kadarcık tanıyorsam...
963 00:49:35,490 00:49:38,698 ...sizi buna inandırmak için her şeyi yapmıştır. ...sizi buna inandırmak için her şeyi yapmıştır.
964 00:49:38,748 00:49:41,077 Miran'ı kanınız bellerseniz... Miran'ı kanınız bellerseniz...
965 00:49:42,526 00:49:45,946 ...ona asla zarar vermeyeceğinizi biliyordu çünkü. ...ona asla zarar vermeyeceğinizi biliyordu çünkü.
966 00:49:52,086 00:49:53,306 Hazar Bey. Hazar Bey.
967 00:49:54,836 00:49:56,251 Hazar Bey! Hazar Bey!
968 00:49:57,641 00:49:58,876 Dur! Dur!
969 00:50:00,368 00:50:01,490 Dur! Dur!
970 00:50:01,882 00:50:06,475 Dilşah affet beni. Dilşah affet beni.
971 00:50:08,844 00:50:11,229 Konuştun mu? Konuştun mu?
972 00:50:11,280 00:50:12,766 Ne anlattın onlara? Ne anlattın onlara?
973 00:50:12,816 00:50:15,318 Ne istediysen onu anlattım. Ne istediysen onu anlattım.
974 00:50:18,266 00:50:21,686 Uzun zamandır ilk defa benden haber alınca şaşırdın değil mi? Uzun zamandır ilk defa benden haber alınca şaşırdın değil mi?
975 00:50:22,756 00:50:24,428 Şimdi beni iyi dinle. Şimdi beni iyi dinle.
976 00:50:24,479 00:50:27,985 Evlatlarının canı için kulağını aç iyi dinle. Evlatlarının canı için kulağını aç iyi dinle.
977 00:50:28,035 00:50:30,171 İstediğin her şeyi yaptım. İstediğin her şeyi yaptım.
978 00:50:30,221 00:50:32,136 Ne istediysen onu söyledim. Ne istediysen onu söyledim.
979 00:50:32,186 00:50:33,480 Bizden uzak dur artık. Bizden uzak dur artık.
980 00:50:33,530 00:50:35,440 Sen üstüne düşeni yaptın. Sen üstüne düşeni yaptın.
981 00:50:35,490 00:50:36,893 Ben de yapacağım. Ben de yapacağım.
982 00:50:36,943 00:50:40,432 Eğer konuşmazsan bir daha benden haber almazsın. Eğer konuşmazsan bir daha benden haber almazsın.
983 00:50:41,381 00:50:43,781 Ama konuşursan ne olacağını biliyorsun. Ama konuşursan ne olacağını biliyorsun.
984 00:50:49,164 00:50:52,644 Artık Miran'ın Hazar'ın oğlu olduğunu kimse ispat edemez. Artık Miran'ın Hazar'ın oğlu olduğunu kimse ispat edemez.
985 00:50:54,885 00:50:58,085 Torunlarımı da düştükleri çukurdan bir kurtarayım. Torunlarımı da düştükleri çukurdan bir kurtarayım.
986 00:50:59,594 00:51:00,567 Azize Hanım! Azize Hanım!
987 00:51:04,696 00:51:06,516 Geleceğini biliyordum. Geleceğini biliyordum.
988 00:51:08,165 00:51:10,208 Bu kızın yine ne işi var burada. Bu kızın yine ne işi var burada.
989 00:51:11,499 00:51:12,827 Hoş geldin Reyhan. Hoş geldin Reyhan.
990 00:51:14,278 00:51:17,378 Duydum ki beni görmeye uğraşıyormuşsun Azize Hanım. Duydum ki beni görmeye uğraşıyormuşsun Azize Hanım.
991 00:51:18,208 00:51:19,413 Hayırdır derdin ne? Hayırdır derdin ne?
992 00:51:21,343 00:51:23,886 Miran hakkında konuşmak istiyorum. Miran hakkında konuşmak istiyorum.
993 00:51:26,016 00:51:28,461 Biz Miran ile boşandık bitti. Biz Miran ile boşandık bitti.
994 00:51:28,512 00:51:29,937 Ne konuşacağız daha biz seninle. Ne konuşacağız daha biz seninle.
995 00:51:31,586 00:51:32,916 Evlenmenizi. Evlenmenizi.
996 00:51:35,245 00:51:36,801 Ne! Ne!
997 00:51:37,033 00:51:39,200 Babaanne sen ne dediğinin farkındasın? Babaanne sen ne dediğinin farkındasın?
998 00:51:39,250 00:51:41,978 Seninle konuşmuyorum Gönül, Reyhan ile konuşuyorum. Seninle konuşmuyorum Gönül, Reyhan ile konuşuyorum.
999 00:51:42,548 00:51:44,020 Kızını al odasına götür Sultan. Kızını al odasına götür Sultan.
1000 00:51:44,071 00:51:45,387 Gönül yürü hadi kızım. Gönül yürü hadi kızım.
1001 00:51:45,437 00:51:46,332 Ben hiç bir yere gitmiyorum. Ben hiç bir yere gitmiyorum.
1002 00:51:46,382 00:51:48,636 Buradan defolması gereken birisi varsa o da bu kadın. Buradan defolması gereken birisi varsa o da bu kadın.
1003 00:51:48,686 00:51:50,271 Çık git evimden! Çık git evimden!
1004 00:51:50,321 00:51:51,342 Sen haddini bil! Sen haddini bil!
1005 00:51:51,392 00:51:52,878 Kimin evinden kimi kovuyorsun. Kimin evinden kimi kovuyorsun.
1006 00:51:52,928 00:51:55,855 İntikamın için kullanıp meydana attığın o kızı kovuyorum. İntikamın için kullanıp meydana attığın o kızı kovuyorum.
1007 00:51:55,905 00:51:57,105 Çık git buradan! Çık git buradan!
1008 00:51:57,155 00:51:58,146 Gönül! Gönül!
1009 00:52:01,344 00:52:03,284 Sen de hiç utanma yok değil mi? Sen de hiç utanma yok değil mi?
1010 00:52:03,856 00:52:06,007 Böyle arsızca bunları söyleyebiliyorsun? Böyle arsızca bunları söyleyebiliyorsun?
1011 00:52:07,298 00:52:09,540 Demek o kadar gurursuzsun ki... Demek o kadar gurursuzsun ki...
1012 00:52:09,591 00:52:12,020 ...alçaklığı kendine yakıştırmaya da çekinmiyorsun. ...alçaklığı kendine yakıştırmaya da çekinmiyorsun.
1013 00:52:12,070 00:52:14,024 Sen zaten busun değil mi Gönül. Sen zaten busun değil mi Gönül.
1014 00:52:15,134 00:52:16,284 Hepiniz bu sunuz. Hepiniz bu sunuz.
1015 00:52:16,335 00:52:17,238 Eeee! Eeee!
1016 00:52:17,289 00:52:18,109 Atın bunu dışarı! Atın bunu dışarı!
1017 00:52:18,150 00:52:18,801 Çek elini! Çek elini!
1018 00:52:18,851 00:52:19,610 Gönül! Gönül!
1019 00:52:19,660 00:52:20,610 O benim misafirim. O benim misafirim.
1020 00:52:20,660 00:52:24,650 O elini çekeceksin, bana da bir daha söyletmeyeceksin. O elini çekeceksin, bana da bir daha söyletmeyeceksin.
1021 00:52:24,700 00:52:26,608 Bu kadın bu evden gidecek. Bu kadın bu evden gidecek.
1022 00:52:26,658 00:52:27,955 Gitmeyecek Gönül! Gitmeyecek Gönül!
1023 00:52:28,005 00:52:29,004 Dokunma bana. Dokunma bana.
1024 00:52:29,054 00:52:30,151 Dokunma! Dokunma!
1025 00:52:30,201 00:52:31,288 Reyhan! Reyhan!
1026 00:52:32,878 00:52:34,130 Ne oluyor burada? Ne oluyor burada?
1027 00:52:34,181 00:52:35,377 Bir şey olduğu yok. Bir şey olduğu yok.
1028 00:52:35,427 00:52:36,628 Konuşuyoruz. Konuşuyoruz.
1029 00:52:37,218 00:52:38,278 İyi misin sen? İyi misin sen?
1030 00:52:38,328 00:52:39,495 İyiyim. İyiyim.
1031 00:52:41,505 00:52:43,280 Senin Reyhan ile konuşacağın bir şey yok. Senin Reyhan ile konuşacağın bir şey yok.
1032 00:52:43,290 00:52:44,716 Ne diyeceksen bana de. Ne diyeceksen bana de.
1033 00:52:46,105 00:52:47,791 Babaannen bizi evlendirmek istiyormuş. Babaannen bizi evlendirmek istiyormuş.
1034 00:52:49,060 00:52:50,146 İstiyorum evet. İstiyorum evet.
1035 00:52:50,958 00:52:52,817 Birbirinizden uzak duramadığınızı biliyorum. Birbirinizden uzak duramadığınızı biliyorum.
1036 00:52:52,868 00:52:55,852 Gizli saklı görüştüğünüzü hepsini. Gizli saklı görüştüğünüzü hepsini.
1037 00:52:56,901 00:52:58,533 Siz sevdanızdan vazgeçmediniz. Siz sevdanızdan vazgeçmediniz.
1038 00:52:59,324 00:53:01,314 Ama bu düşmanlık yüzünden ayrı düştünüz. Ama bu düşmanlık yüzünden ayrı düştünüz.
1039 00:53:01,824 00:53:03,288 İşte size fırsat. İşte size fırsat.
1040 00:53:04,098 00:53:06,325 Bundan sonra ne sen kendini tehlikeye at... Bundan sonra ne sen kendini tehlikeye at...
1041 00:53:06,376 00:53:07,602 ...ne de Reyhan atsın. ...ne de Reyhan atsın.
1042 00:53:08,551 00:53:10,046 Nasuh sulhu kabul etmedi. Nasuh sulhu kabul etmedi.
1043 00:53:10,097 00:53:12,497 Ama ben evlenmenizi kabul ediyorum. Ama ben evlenmenizi kabul ediyorum.
1044 00:53:13,386 00:53:14,968 Sizi ayıran ben olmayacağım. Sizi ayıran ben olmayacağım.
1045 00:53:16,629 00:53:17,929 Karını al... Karını al...
1046 00:53:17,979 00:53:20,140 ...anlı şallı bir düğün ile evine getir. ...anlı şallı bir düğün ile evine getir.
1047 00:53:21,149 00:53:23,391 Bu saatte yapılması gereken en doğru hareket budur. Bu saatte yapılması gereken en doğru hareket budur.
1048 00:53:30,989 00:53:32,669 Yeni oyunun ne Azize Hanım? Yeni oyunun ne Azize Hanım?
1049 00:53:34,979 00:53:36,646 Haksızlık ediyorsun. Haksızlık ediyorsun.
1050 00:53:37,236 00:53:38,781 Seninle konuştuk. Seninle konuştuk.
1051 00:53:38,831 00:53:39,897 Sen de dedin ki. Sen de dedin ki.
1052 00:53:39,928 00:53:41,196 Ben ne dediğimi çok iyi biliyorum. Ben ne dediğimi çok iyi biliyorum.
1053 00:53:42,406 00:53:43,695 Dedim ki... Dedim ki...
1054 00:53:43,746 00:53:45,630 ...sevdamdan vazgeçmedim... ...sevdamdan vazgeçmedim...
1055 00:53:46,040 00:53:48,581 ...ama onu da senin demenle yaşamayacağım. ...ama onu da senin demenle yaşamayacağım.
1056 00:53:50,351 00:53:51,379 Konu kapandı. Konu kapandı.
1057 00:53:53,089 00:53:54,235 Hadi. Hadi.
1058 00:53:57,125 00:53:58,080 Reyhan! Reyhan!
1059 00:54:01,875 00:54:04,614 Bana öfken yüzünden sevdanı mı kurban edeceksin? Bana öfken yüzünden sevdanı mı kurban edeceksin?
1060 00:54:08,306 00:54:10,886 Senin artık bizim üzerimizde bir hükmün yok ki Azize Hanım. Senin artık bizim üzerimizde bir hükmün yok ki Azize Hanım.
1061 00:54:12,776 00:54:14,754 Ben senin için değil sevdamı... Ben senin için değil sevdamı...
1062 00:54:14,805 00:54:18,137 ...şu sacımdan düşen teli kurban etmem. ...şu sacımdan düşen teli kurban etmem.
1063 00:54:23,793 00:54:26,073 Ayrıca bir gün tekrar evlenecek olursak... Ayrıca bir gün tekrar evlenecek olursak...
1064 00:54:26,124 00:54:29,017 ...bu bizim isteğimizle olur, başkasının değil. ...bu bizim isteğimizle olur, başkasının değil.
1065 00:54:30,546 00:54:33,489 Biliyorum hayatlarımıza dokunamıyorsun diye deliriyorsun. Biliyorum hayatlarımıza dokunamıyorsun diye deliriyorsun.
1066 00:54:33,539 00:54:35,710 Ama alışsan iyi edersin ... Ama alışsan iyi edersin ...
1067 00:54:35,739 00:54:38,178 ...çünkü bundan sonra hep böyle olacak. ...çünkü bundan sonra hep böyle olacak.
1068 00:54:50,033 00:54:51,393 Sakın. Sakın.
1069 00:54:53,164 00:54:54,607 Sakın. Sakın.
1070 00:55:01,971 00:55:04,191 (Sen ne dersen de Reyhan) (Sen ne dersen de Reyhan)
1071 00:55:04,242 00:55:07,624 (Aslanı yolundan çevirip, Gönül'ü korumak için) (Aslanı yolundan çevirip, Gönül'ü korumak için)
1072 00:55:07,674 00:55:09,802 (Sizi yeniden evlendirmeye mecburum) (Sizi yeniden evlendirmeye mecburum)
1073 00:55:13,255 00:55:18,255 Bugün, seninle aramızda babaanne torun olarak kalan ne varsa... Bugün, seninle aramızda babaanne torun olarak kalan ne varsa...
1074 00:55:18,305 00:55:19,914 ...hepsini öldürdün. ...hepsini öldürdün.
1075 00:55:21,064 00:55:24,451 Ama sana rağmen, hayallerimi bir bir gerçekleştireceğim. Ama sana rağmen, hayallerimi bir bir gerçekleştireceğim.
1076 00:55:25,241 00:55:26,927 Hodri meydan babaanne. Hodri meydan babaanne.
1077 00:55:28,338 00:55:30,398 Sonun da ne olacağını göreceğiz. Sonun da ne olacağını göreceğiz.
1078 00:55:31,289 00:55:34,249 Ölmezde sağ kalırsak... Ölmezde sağ kalırsak...
1079 00:55:34,299 00:55:36,875 ...kim bilir neler göreceğiz Gönül. ...kim bilir neler göreceğiz Gönül.
1080 00:55:38,184 00:55:40,079 Kim bilir neler. Kim bilir neler.
1081 00:55:47,544 00:55:48,682 Gönül! Gönül!
1082 00:55:49,174 00:55:50,939 Tamam anne. Tamam anne.
1083 00:55:52,249 00:55:54,519 Yanımda olmadığını biliyorum. Yanımda olmadığını biliyorum.
1084 00:55:54,569 00:55:56,100 Bari karşımda olma. Bari karşımda olma.
1085 00:55:57,930 00:56:00,947 Bundan sonra ben her şeyi kendim için kendi başıma yapacağım. Bundan sonra ben her şeyi kendim için kendi başıma yapacağım.
1086 00:56:00,998 00:56:02,103 Tamam. Tamam.
1087 00:56:04,453 00:56:05,835 (Telefon çalıyor) (Telefon çalıyor)
1088 00:56:08,765 00:56:10,184 Harabelere gel. Harabelere gel.
1089 00:56:13,801 00:56:17,261 Sen bana yardım edeceksin, ben de sana yardım edeceğim Cihan. Sen bana yardım edeceksin, ben de sana yardım edeceğim Cihan.
1090 00:56:18,931 00:56:20,623 Reyhan ile Miran kavuşacak. Reyhan ile Miran kavuşacak.
1091 00:56:26,361 00:56:28,801 Öğrenmen gereken başka şeylerde var Sultan Hanım. Öğrenmen gereken başka şeylerde var Sultan Hanım.
1092 00:56:30,030 00:56:31,561 Hem de çok başka şeyler. Hem de çok başka şeyler.
1093 00:56:35,459 00:56:37,799 Tamam geleceğim. Tamam geleceğim.
1094 00:56:53,733 00:56:55,552 Niye haber vermedin bana seni çağırdığını? Niye haber vermedin bana seni çağırdığını?
1095 00:56:55,604 00:56:57,430 Önemli bir şey değil. Önemli bir şey değil.
1096 00:56:58,279 00:56:59,925 Her zamanki gibi sevdamızı alet edip... Her zamanki gibi sevdamızı alet edip...
1097 00:56:59,974 00:57:01,494 ...bizi oyuna çekmek istiyor işte. ...bizi oyuna çekmek istiyor işte.
1098 00:57:02,669 00:57:04,491 Yaptıkları yetmemiş gibi. Yaptıkları yetmemiş gibi.
1099 00:57:05,363 00:57:06,388 Reyhan! Reyhan!
1100 00:57:07,157 00:57:08,159 Konuşmak istemiyorum Miran. Konuşmak istemiyorum Miran.
1101 00:57:10,810 00:57:12,517 Zaten gizli çıktım evden. Zaten gizli çıktım evden.
1102 00:57:12,567 00:57:13,862 Döneyim ben. Döneyim ben.
1103 00:57:13,912 00:57:14,796 Sen neden böylesin? Sen neden böylesin?
1104 00:57:15,726 00:57:17,269 Bu halinin sebebi babaannem mi... Bu halinin sebebi babaannem mi...
1105 00:57:17,320 00:57:19,101 ...evdekiler filan mı bir şey dedi? ...evdekiler filan mı bir şey dedi?
1106 00:57:19,151 00:57:20,380 Baban? Baban?
1107 00:57:20,491 00:57:22,641 Yok demedi kimse bir şey. Yok demedi kimse bir şey.
1108 00:57:25,384 00:57:27,924 (Hazar Şadoğlu'nun masum olduğunu ortaya çıkarıp) (Hazar Şadoğlu'nun masum olduğunu ortaya çıkarıp)
1109 00:57:27,994 00:57:29,667 (Reyhan ile Miran'ı bir araya getirirsen) (Reyhan ile Miran'ı bir araya getirirsen)
1110 00:57:29,718 00:57:31,628 (İşte o zaman ailene kavuşacaksın) (İşte o zaman ailene kavuşacaksın)
1111 00:57:33,458 00:57:35,973 Ya o damdaki halin. Ya o damdaki halin.
1112 00:57:36,024 00:57:37,712 Seni bu hale getirecek şeyi öğrenmek istiyorum Reyhan? Seni bu hale getirecek şeyi öğrenmek istiyorum Reyhan?
1113 00:57:37,762 00:57:40,073 Böyle benden de uzak duruyor gibisin. Böyle benden de uzak duruyor gibisin.
1114 00:57:40,123 00:57:41,624 Nedenini bilmek istiyorum. Nedenini bilmek istiyorum.
1115 00:57:41,674 00:57:44,099 Yok, durmuyorum senden uzak. Yok, durmuyorum senden uzak.
1116 00:57:44,149 00:57:45,345 Niye uzak durayım Miran? Niye uzak durayım Miran?
1117 00:57:46,235 00:57:47,597 Biliyorsun işte olanları... Biliyorsun işte olanları...
1118 00:57:47,608 00:57:49,277 ...yani ev, Yaren'nin imaları. ...yani ev, Yaren'nin imaları.
1119 00:57:49,328 00:57:52,428 Annemin gelişi filan öyle dağıldım ben ondan. Annemin gelişi filan öyle dağıldım ben ondan.
1120 00:57:53,865 00:57:57,684 (Bundan sonra Reyhan'a en ufak bir laf bile etmeyeceksin) (Bundan sonra Reyhan'a en ufak bir laf bile etmeyeceksin)
1121 00:57:59,414 00:58:02,242 (Onun gözünden akan tek bir damla yaş için) (Onun gözünden akan tek bir damla yaş için)
1122 00:58:02,293 00:58:04,115 (Bu dünyayı yakarım) (Bu dünyayı yakarım)
1123 00:58:04,925 00:58:06,375 (Bunu da unutmayacaksın) (Bunu da unutmayacaksın)
1124 00:58:07,025 00:58:08,425 Gideyim artık. Gideyim artık.
1125 00:58:09,216 00:58:10,392 Dur dur. Dur dur.
1126 00:58:11,423 00:58:12,660 Ben bırakayım seni. Ben bırakayım seni.
1127 00:58:26,334 00:58:28,693 Böyle susacak mısın Hazar Bey? Böyle susacak mısın Hazar Bey?
1128 00:58:28,744 00:58:31,264 Diyecek tek bir sözün yok mu? Diyecek tek bir sözün yok mu?
1129 00:58:33,113 00:58:34,611 Tamam. Tamam.
1130 00:58:35,881 00:58:36,864 Kız. Kız.
1131 00:58:36,915 00:58:38,420 Kız bana. Kız bana.
1132 00:58:39,350 00:58:40,463 Bağır. Bağır.
1133 00:58:40,514 00:58:42,840 Bağır çağır ama bir şey de. Bağır çağır ama bir şey de.
1134 00:58:42,890 00:58:45,289 Neden sakladın Zehra benden? Neden sakladın Zehra benden?
1135 00:58:45,978 00:58:48,246 Mektup eline geçer geçmez... Mektup eline geçer geçmez...
1136 00:58:49,296 00:58:52,984 ...bana gelip, diyecektin niye demedin sen? ...bana gelip, diyecektin niye demedin sen?
1137 00:58:53,035 00:58:55,465 Sen benim karımdın ya. Sen benim karımdın ya.
1138 00:58:56,954 00:58:58,100 Yoldaşımdın. Yoldaşımdın.
1139 00:59:00,491 00:59:01,947 Nasıl saklıyorsun? Nasıl saklıyorsun?
1140 00:59:01,996 00:59:03,175 Ben. Ben.
1141 00:59:03,225 00:59:05,146 Gerçek olsaydı... Gerçek olsaydı...
1142 00:59:05,197 00:59:08,708 ...nelere sebep vereceğini hiç düşündün mü? ...nelere sebep vereceğini hiç düşündün mü?
1143 00:59:09,538 00:59:12,161 Katil olacaktı ya az kalsın Miran. Katil olacaktı ya az kalsın Miran.
1144 00:59:12,751 00:59:14,238 Sen... Sen...
1145 00:59:15,196 00:59:20,696 ...o mektubu gerçek olduğunu inandığın halde sessiz kaldın. ...o mektubu gerçek olduğunu inandığın halde sessiz kaldın.
1146 00:59:21,526 00:59:22,762 Niye? Niye?
1147 00:59:25,073 00:59:28,173 Çünkü Reyhan'ın senin öz kızın olmadığını söylemeden... Çünkü Reyhan'ın senin öz kızın olmadığını söylemeden...
1148 00:59:28,202 00:59:30,297 ...gerçeği açıklayamazdık. ...gerçeği açıklayamazdık.
1149 00:59:31,930 00:59:32,824 Yapamadım. Yapamadım.
1150 00:59:35,174 00:59:36,540 Tamam. Tamam.
1151 00:59:36,591 00:59:39,177 Ben önce kendi evladımı düşündüm. Ben önce kendi evladımı düşündüm.
1152 00:59:40,906 00:59:42,749 Belki de kendimi düşündüm. Belki de kendimi düşündüm.
1153 00:59:42,799 00:59:45,068 Ama Reyhan'a sana yalan söyledik... Ama Reyhan'a sana yalan söyledik...
1154 00:59:45,138 00:59:47,463 ...senin öz baban Hazar Bey değil diyemedim. ...senin öz baban Hazar Bey değil diyemedim.
1155 00:59:49,494 00:59:50,752 Tamam. Tamam.
1156 00:59:52,744 00:59:54,554 Bundan sonra sır yok. Bundan sonra sır yok.
1157 00:59:55,205 00:59:56,695 Saklamak yok. Saklamak yok.
1158 00:59:56,746 00:59:58,136 Ertelemek yok. Ertelemek yok.
1159 01:00:00,544 01:00:05,542 Benim esasen sana kızmaya hakkım yok zaten Zehra. Benim esasen sana kızmaya hakkım yok zaten Zehra.
1160 01:00:06,758 01:00:09,449 Çünkü benimde sana diyemediğim çok şey var. Çünkü benimde sana diyemediğim çok şey var.
1161 01:00:09,501 01:00:11,405 Ama artık ertelemek yok. Ama artık ertelemek yok.
1162 01:00:15,053 01:00:17,653 Reyhan ile Miran boşanmadılar . Reyhan ile Miran boşanmadılar .
1163 01:00:18,384 01:00:21,227 Herkes boşandı biliyor ama onlar boşanmadı. Herkes boşandı biliyor ama onlar boşanmadı.
1164 01:00:21,758 01:00:23,794 Bir ben biliyorum gerçeği... Bir ben biliyorum gerçeği...
1165 01:00:23,845 01:00:25,238 ...şimdi bir de sen biliyorsun. ...şimdi bir de sen biliyorsun.
1166 01:00:26,628 01:00:28,078 İstemedi Reyhan. İstemedi Reyhan.
1167 01:00:29,988 01:00:31,222 Çünkü... Çünkü...
1168 01:00:32,893 01:00:34,973 ...Reyhan hamile. ...Reyhan hamile.
1169 01:00:40,608 01:00:41,467 Peki Miran. Peki Miran.
1170 01:00:41,567 01:00:43,121 Demedi ona. Demedi ona.
1171 01:00:43,219 01:00:45,535 İstemedi söylemeyi. İstemedi söylemeyi.
1172 01:00:45,666 01:00:47,880 Yani, şimdilik. Yani, şimdilik.
1173 01:00:50,762 01:00:52,141 Hiç bana öyle bakma. Hiç bana öyle bakma.
1174 01:00:52,212 01:00:55,147 Ne yapacağımızı ne düşüneceğimizi ben de bilmiyorum. Ne yapacağımızı ne düşüneceğimizi ben de bilmiyorum.
1175 01:00:56,988 01:00:58,397 Zaten... Zaten...
1176 01:00:59,049 01:01:01,591 ...kafam benim allak bullak. ...kafam benim allak bullak.
1177 01:01:03,480 01:01:06,602 Ama senin asıl bilmen gereken şey. Ama senin asıl bilmen gereken şey.
1178 01:01:07,493 01:01:08,391 Reyhanın. Reyhanın.
1179 01:01:08,439 01:01:09,899 Reyhan'ın sağlığı iyimi? Reyhan'ın sağlığı iyimi?
1180 01:01:09,949 01:01:10,749 İyi. İyi.
1181 01:01:10,778 01:01:12,703 Bebek, bebeğin sağlığı iyi mi? Bebek, bebeğin sağlığı iyi mi?
1182 01:01:12,752 01:01:16,754 Öyle bir şey değil, onların sağlığı yerinde çok şükür. Öyle bir şey değil, onların sağlığı yerinde çok şükür.
1183 01:01:18,160 01:01:19,818 Diyeceğim... Diyeceğim...
1184 01:01:20,810 01:01:25,045 ...çok önce söylememiz gereken şeyi Reyhan biliyor artık. ...çok önce söylememiz gereken şeyi Reyhan biliyor artık.
1185 01:01:27,546 01:01:31,685 Onun öz babası olmadığımı Reyhan artık biliyor Zehra. Onun öz babası olmadığımı Reyhan artık biliyor Zehra.
1186 01:01:53,965 01:01:55,599 Hazar'ın masum olduğunu ispatlayıp... Hazar'ın masum olduğunu ispatlayıp...
1187 01:01:55,624 01:01:57,512 Reyhan ile Miran'ı bir araya getirirsen... Reyhan ile Miran'ı bir araya getirirsen...
1188 01:01:58,374 01:01:59,813 İşte o zaman ailene kavuşacaksın. İşte o zaman ailene kavuşacaksın.
1189 01:02:00,715 01:02:02,815 İşte göreceğin ilk not hazır Reyhan. İşte göreceğin ilk not hazır Reyhan.
1190 01:02:17,742 01:02:20,392 Mehmet Aslanbey'in katili Nasuh Şadoğlu... Mehmet Aslanbey'in katili Nasuh Şadoğlu...
1191 01:02:20,967 01:02:24,117 ...onlara yakın olup bu gerçeği ortaya çıkarmak zorundasın. ...onlara yakın olup bu gerçeği ortaya çıkarmak zorundasın.
1192 01:02:24,742 01:02:26,405 Sen üstüne düşeni yap. Sen üstüne düşeni yap.
1193 01:02:26,456 01:02:27,943 Bende sana aileni vereyim. Bende sana aileni vereyim.
1194 01:02:34,124 01:02:35,424 Fazla cüretkar. Fazla cüretkar.
1195 01:02:46,447 01:02:48,672 Nasuh'un sırrını ortaya çıkarmak için... Nasuh'un sırrını ortaya çıkarmak için...
1196 01:03:12,869 01:03:15,062 Gerçekleri ortaya çıkarmak istiyorsan... Gerçekleri ortaya çıkarmak istiyorsan...
1197 01:03:15,413 01:03:16,999 ...Nasuh Şadoğlu'na yakın ol! ...Nasuh Şadoğlu'na yakın ol!
1198 01:03:17,724 01:03:20,362 Herkesten gizlediği çok önemli bir sır var. Herkesten gizlediği çok önemli bir sır var.
1199 01:03:27,315 01:03:29,665 Geçmişte neler olduğunu bulacağım Reyhan. Geçmişte neler olduğunu bulacağım Reyhan.
1200 01:03:30,890 01:03:33,462 Seni bu muammadan ancak ben kurtarabilirim. Seni bu muammadan ancak ben kurtarabilirim.
1201 01:03:35,662 01:03:37,377 Ama o zamana kadar bu notlarla... Ama o zamana kadar bu notlarla...
1202 01:03:37,428 01:03:39,722 ...güvenini kazanıp yanında olmak zorundayım. ...güvenini kazanıp yanında olmak zorundayım.
1203 01:03:40,642 01:03:42,442 (Telefon çalıyor) (Telefon çalıyor)
1204 01:03:46,042 01:03:47,295 Alo anne. Alo anne.
1205 01:03:47,346 01:03:50,544 Aslan, ablanın kötü bir şey yapmasından çok korkuyorum. Aslan, ablanın kötü bir şey yapmasından çok korkuyorum.
1206 01:03:50,795 01:03:53,006 Allah aşkına konuş artık şu Miran'la. Allah aşkına konuş artık şu Miran'la.
1207 01:03:53,056 01:03:54,761 Çıkar gerçekleri ortaya. Çıkar gerçekleri ortaya.
1208 01:03:54,811 01:03:56,995 Anne ne oluyor, sakin ol. Anne ne oluyor, sakin ol.
1209 01:03:57,045 01:03:58,947 Teker teker anlat ne oldu ablama? Teker teker anlat ne oldu ablama?
1210 01:03:58,997 01:04:01,403 Babaannen Reyhan'ı konağa çağırtmış. Babaannen Reyhan'ı konağa çağırtmış.
1211 01:04:01,428 01:04:04,281 Gözümüzün önünde ben artık düşmanlık etmeyeceğim... Gözümüzün önünde ben artık düşmanlık etmeyeceğim...
1212 01:04:04,308 01:04:06,292 ...Miran ile yeniden evlen dedi. ...Miran ile yeniden evlen dedi.
1213 01:04:07,092 01:04:11,437 Bak, ablan babaannenin oyunları ile bu adamdan vazgeçmeyecek. Bak, ablan babaannenin oyunları ile bu adamdan vazgeçmeyecek.
1214 01:04:11,487 01:04:14,603 Ancak gerçekler ortaya çıkarsa vazgeçecek. Ancak gerçekler ortaya çıkarsa vazgeçecek.
1215 01:04:14,653 01:04:17,278 Allah aşkına dinle beni artık konuş şununla. Allah aşkına dinle beni artık konuş şununla.
1216 01:04:18,841 01:04:21,301 Anne, sen ablamın yanında kal. Anne, sen ablamın yanında kal.
1217 01:04:21,351 01:04:23,622 Şuan da Miran ile konuşmam sandığın gibi bir çözüm olmayacak. Şuan da Miran ile konuşmam sandığın gibi bir çözüm olmayacak.
1218 01:04:24,246 01:04:25,571 Ama sana söz veriyorum Ama sana söz veriyorum
1219 01:04:25,597 01:04:27,919 ...ablam acı çekmesin diye elimden geleni yapacağım. ...ablam acı çekmesin diye elimden geleni yapacağım.
1220 01:04:29,244 01:04:30,049 As. As.
1221 01:04:32,976 01:04:34,539 Yok bu böyle olmayacak. Yok bu böyle olmayacak.
1222 01:04:35,090 01:04:36,219 Olmayacak. Olmayacak.
1223 01:04:37,462 01:04:38,587 Ne yapıp ne edim... Ne yapıp ne edim...
1224 01:04:38,612 01:04:41,481 ...Reyhan ile Miran'ı birleştirmenin bir yolunu bulmam lazım. ...Reyhan ile Miran'ı birleştirmenin bir yolunu bulmam lazım.
1225 01:04:49,655 01:04:51,080 Gördün değil mi babaanne! Gördün değil mi babaanne!
1226 01:04:55,678 01:04:56,828 Gördün tabi. Gördün tabi.
1227 01:04:57,728 01:04:59,364 Bütün fotoğrafları gördün. Bütün fotoğrafları gördün.
1228 01:05:00,065 01:05:02,439 O yüzden Reyhan ile Miran'ı apar topar evlendirip... O yüzden Reyhan ile Miran'ı apar topar evlendirip...
1229 01:05:02,449 01:05:03,660 ...aklınca yolumu kapatacaksın. ...aklınca yolumu kapatacaksın.
1230 01:05:06,810 01:05:08,098 Ama izin vermeyeceğim. Ama izin vermeyeceğim.
1231 01:05:08,147 01:05:09,744 Sana öyle bir şey yapacağım ki... Sana öyle bir şey yapacağım ki...
1232 01:05:09,769 01:05:11,938 ...onları bir araya getirecek dermanın kalmayacak. ...onları bir araya getirecek dermanın kalmayacak.
1233 01:05:13,037 01:05:14,068 (Kapıya vuruluyor) (Kapıya vuruluyor)
1234 01:05:20,358 01:05:22,433 Vakit geldi gidelim mi? Vakit geldi gidelim mi?
1235 01:05:42,581 01:05:44,556 Demeyecek misin artık bir şey? Demeyecek misin artık bir şey?
1236 01:05:44,607 01:05:45,932 Niye geldik buraya? Niye geldik buraya?
1237 01:06:12,846 01:06:13,871 Miran. Miran.
1238 01:06:38,440 01:06:39,915 İşte bunun için geldik. İşte bunun için geldik.
1239 01:06:44,760 01:06:48,210 Saksıda bir avuç toprağa hapis olmasını istemediğin çiçeklerin. Saksıda bir avuç toprağa hapis olmasını istemediğin çiçeklerin.
1240 01:07:04,213 01:07:05,663 Ne olacak peki onlar? Ne olacak peki onlar?
1241 01:07:10,712 01:07:12,312 Kaybettiğin o umudun var ya... Kaybettiğin o umudun var ya...
1242 01:07:13,387 01:07:14,859 ...onu sana geri verecekler. ...onu sana geri verecekler.
1243 01:07:16,158 01:07:16,958 Haydi. Haydi.
1244 01:07:22,721 01:07:24,996 Sana bunu ne yaptırdı bilmiyorum Reyhan. Sana bunu ne yaptırdı bilmiyorum Reyhan.
1245 01:07:26,196 01:07:28,271 Eskiden anlatırdın bana her şeyi... Eskiden anlatırdın bana her şeyi...
1246 01:07:29,272 01:07:31,033 ...şimdi böyle bir susuyorsun. ...şimdi böyle bir susuyorsun.
1247 01:07:34,940 01:07:36,040 Konuşmuyorsun. Konuşmuyorsun.
1248 01:07:36,540 01:07:37,775 Anlatmıyorsun. Anlatmıyorsun.
1249 01:07:48,917 01:07:50,567 O evin içinde bir şey oldu... O evin içinde bir şey oldu...
1250 01:07:51,392 01:07:52,892 ...ve sen bana söylemiyorsun. ...ve sen bana söylemiyorsun.
1251 01:07:55,019 01:07:56,516 Belki korkuyorsun. Belki korkuyorsun.
1252 01:07:57,817 01:07:59,770 Ama sana söz veriyorum kötü bir şey olmayacak. Ama sana söz veriyorum kötü bir şey olmayacak.
1253 01:08:00,471 01:08:02,146 Yeter ki benden gizleme. Yeter ki benden gizleme.
1254 01:08:03,396 01:08:05,121 Çünkü seni böyle görünce... Çünkü seni böyle görünce...
1255 01:08:06,747 01:08:08,601 ...benim içim parçalanıyor. ...benim içim parçalanıyor.
1256 01:08:16,151 01:08:17,976 Senden gizlediğim bir şey yok. Senden gizlediğim bir şey yok.
1257 01:08:21,203 01:08:24,053 Öyle sandığın gibi bir değil. Öyle sandığın gibi bir değil.
1258 01:08:24,104 01:08:25,224 Sandığım gibi Reyhan. Sandığım gibi Reyhan.
1259 01:08:25,599 01:08:27,021 Sandığım gibi. Sandığım gibi.
1260 01:08:29,096 01:08:31,395 Sen öyle olmazsa bu çiçekleri söküp atmazdın. Sen öyle olmazsa bu çiçekleri söküp atmazdın.
1261 01:08:40,156 01:08:43,856 Ölmelerine izin vermezdin. Ölmelerine izin vermezdin.
1262 01:08:47,156 01:08:48,235 Değil mi. Değil mi.
1263 01:08:55,401 01:08:56,276 Anlıyorum. Anlıyorum.
1264 01:08:57,551 01:08:58,752 Sende haklısın. Sende haklısın.
1265 01:09:02,751 01:09:04,851 En azından suyun içinde olsunlar deme. En azından suyun içinde olsunlar deme.
1266 01:09:05,751 01:09:06,573 Hayır! Hayır!
1267 01:09:19,624 01:09:20,749 Ölmesinler. Ölmesinler.
1268 01:10:01,126 01:10:02,176 Ölmediler. Ölmediler.
1269 01:10:07,528 01:10:09,353 Peki ölmeyince yaşamış mı oluyorlar? Peki ölmeyince yaşamış mı oluyorlar?
1270 01:10:21,692 01:10:24,067 Ölmemekle yaşamak farklı. Ölmemekle yaşamak farklı.
1271 01:10:24,792 01:10:25,719 Bak bize. Bak bize.
1272 01:10:26,894 01:10:28,041 Bizde ölmedik. Bizde ölmedik.
1273 01:10:30,567 01:10:32,394 Ama sevdamızıda yaşayamıyoruz. Ama sevdamızıda yaşayamıyoruz.
1274 01:10:36,708 01:10:38,258 Onu biz istedik Miran. Onu biz istedik Miran.
1275 01:10:39,858 01:10:42,216 Bu yolu bitirmeden dönmek mi istiyorsun? Bu yolu bitirmeden dönmek mi istiyorsun?
1276 01:10:42,267 01:10:43,408 Yok. Yok.
1277 01:10:44,283 01:10:45,333 Asla! Asla!
1278 01:10:45,833 01:10:46,892 Aksine... Aksine...
1279 01:10:47,068 01:10:50,591 ...ben seninle her şeyi, hep bir adım öteye götürmek istiyorum. ...ben seninle her şeyi, hep bir adım öteye götürmek istiyorum.
1280 01:10:54,419 01:10:55,844 Tıpkı bu çiçekler gibi. Tıpkı bu çiçekler gibi.
1281 01:11:03,337 01:11:05,477 Çiçekleri ıslak toprağa bile ekseniz bile... Çiçekleri ıslak toprağa bile ekseniz bile...
1282 01:11:05,487 01:11:06,972 ...yinede can suyu vermen gerekir. ...yinede can suyu vermen gerekir.
1283 01:11:07,724 01:11:09,176 Neden biliyor musun? Neden biliyor musun?
1284 01:11:09,851 01:11:10,926 Çünkü... Çünkü...
1285 01:11:12,951 01:11:14,819 ...oradan su geleceğini bilirler. ...oradan su geleceğini bilirler.
1286 01:11:17,294 01:11:18,632 Köklerinden önce... Köklerinden önce...
1287 01:11:19,708 01:11:21,112 ...umudu yeşerir. ...umudu yeşerir.
1288 01:11:22,237 01:11:24,638 İşte o zaman daha sıkı sarılırlar köklerine. İşte o zaman daha sıkı sarılırlar köklerine.
1289 01:11:45,528 01:11:48,178 Peki benim Reyhan'ım ne zaman umut etmeye başlayacak. Peki benim Reyhan'ım ne zaman umut etmeye başlayacak.
1290 01:11:56,517 01:11:57,792 Ne yapayım Miran? Ne yapayım Miran?
1291 01:11:58,792 01:11:59,862 Yapamıyorum işte... Yapamıyorum işte...
1292 01:11:59,912 01:12:02,016 ...bende istiyorum, konuşayım içimi dökeyim. ...bende istiyorum, konuşayım içimi dökeyim.
1293 01:12:02,017 01:12:03,401 Her şeyi anlatayım rahatlayayım ama. Her şeyi anlatayım rahatlayayım ama.
1294 01:12:03,452 01:12:04,722 Niye duruyorsun o zaman? Niye duruyorsun o zaman?
1295 01:12:05,572 01:12:06,492 Dök içini. Dök içini.
1296 01:12:07,267 01:12:09,282 Hatta öfkelen bağır, çağır. Hatta öfkelen bağır, çağır.
1297 01:12:10,008 01:12:12,758 Ben öyle durduk yere bağırıp çağıramıyorum öfkelenemiyorum. Ben öyle durduk yere bağırıp çağıramıyorum öfkelenemiyorum.
1298 01:12:12,808 01:12:13,862 Kocan burada. Kocan burada.
1299 01:12:14,837 01:12:16,379 Benden niye yardım istemiyorsun? Benden niye yardım istemiyorsun?
1300 01:12:17,005 01:12:20,297 Benim seni sıfırdan yüz kilometre bir saniyede çıkaracak gücüm var. Benim seni sıfırdan yüz kilometre bir saniyede çıkaracak gücüm var.
1301 01:12:20,348 01:12:21,860 Bilmiyor musun? Bilmiyor musun?
1302 01:12:24,660 01:12:25,728 Güldünmü sen? Güldünmü sen?
1303 01:12:25,778 01:12:26,825 Gülmedim. Gülmedim.
1304 01:12:26,851 01:12:27,993 Sen güldün. Sen güldün.
1305 01:12:28,003 01:12:28,803 Gülmedim Miran... Gülmedim Miran...
1306 01:12:28,953 01:12:31,257 ...hatta çok sinirliyim ama bak söyleyemiyorum işte... ...hatta çok sinirliyim ama bak söyleyemiyorum işte...
1307 01:12:31,267 01:12:32,067 ...içimde tutuyorum. ...içimde tutuyorum.
1308 01:12:32,100 01:12:33,493 Öyle mi Reyhan Hanım? Öyle mi Reyhan Hanım?
1309 01:12:33,542 01:12:34,342 Öyle. Öyle.
1310 01:12:34,712 01:12:36,323 O zaman benden günah gitti. O zaman benden günah gitti.
1311 01:12:37,047 01:12:38,472 Miran ne yapıyorsun? Miran ne yapıyorsun?
1312 01:12:38,522 01:12:39,622 Nasıl ne yapıyorum? Nasıl ne yapıyorum?
1313 01:12:39,772 01:12:40,572 Ya bırak. Ya bırak.
1314 01:12:42,078 01:12:43,273 Miran bırakır mısın? Miran bırakır mısın?
1315 01:12:43,306 01:12:44,431 Bırakacağım ama suya. Bırakacağım ama suya.
1316 01:12:44,481 01:12:45,281 Hayır. Hayır.
1317 01:12:45,981 01:12:48,103 Miran bak, kızıyorum ama gerçekten. Miran bak, kızıyorum ama gerçekten.
1318 01:12:54,553 01:12:56,278 Topraklama işe yarıyor herhalde. Topraklama işe yarıyor herhalde.
1319 01:12:57,503 01:13:00,754 Uzun zamandır yüzünü böyle huzurlu görmemiştim. Uzun zamandır yüzünü böyle huzurlu görmemiştim.
1320 01:13:01,680 01:13:04,455 Getireyim ben seni buraya arada topraklanırsın. Getireyim ben seni buraya arada topraklanırsın.
1321 01:13:12,935 01:13:14,435 Benim toprağım sensin. Benim toprağım sensin.
1322 01:13:33,558 01:13:35,008 Dönmem lazım benim. Dönmem lazım benim.
1323 01:13:36,508 01:13:37,596 Gidelim mi? Gidelim mi?
1324 01:13:41,587 01:13:43,337 Banada sen lazımsın ama. Banada sen lazımsın ama.
1325 01:13:45,362 01:13:46,215 Gidelim. Gidelim.
1326 01:14:24,480 01:14:26,780 Ayrıca bir gün tekrar evlenecek olursak. Ayrıca bir gün tekrar evlenecek olursak.
1327 01:14:27,330 01:14:29,733 Bu bizim isteğimizle olur başkasının değil. Bu bizim isteğimizle olur başkasının değil.
1328 01:14:34,185 01:14:35,919 Sevdamdan vazgeçmedim. Sevdamdan vazgeçmedim.
1329 01:14:36,396 01:14:38,280 Ama onuda senin demenle yaşamayacağım. Ama onuda senin demenle yaşamayacağım.
1330 01:14:51,562 01:14:54,212 Madem bir araya gelmek sizin kararınız. Madem bir araya gelmek sizin kararınız.
1331 01:14:56,112 01:14:58,867 O zaman o yolu açmak ta benim işim. O zaman o yolu açmak ta benim işim.
1332 01:15:01,292 01:15:03,228 Konu ancak o zaman kapanacak. Konu ancak o zaman kapanacak.
1333 01:15:38,960 01:15:41,060 Vazgeçmeyeceksin değil mi babaanne? Vazgeçmeyeceksin değil mi babaanne?
1334 01:15:45,728 01:15:47,453 Ama bende vazgeçmeyeceğim. Ama bende vazgeçmeyeceğim.
1335 01:15:49,699 01:15:51,469 Miran ile yeniden bir araya gelip... Miran ile yeniden bir araya gelip...
1336 01:15:51,744 01:15:55,009 ...mutlu olmamıza engel olmana izin vermeyeceğim. ...mutlu olmamıza engel olmana izin vermeyeceğim.
1337 01:16:28,894 01:16:30,094 Görüşürüz. Görüşürüz.
1338 01:16:36,271 01:16:37,321 Seni.. Seni..
1339 01:16:42,096 01:16:43,430 ...ilk gördüğüm gün... ...ilk gördüğüm gün...
1340 01:16:46,655 01:16:48,031 ...annen ile birlikteydin. ...annen ile birlikteydin.
1341 01:16:50,406 01:16:52,170 İşte ben o zaman sevdim seni. İşte ben o zaman sevdim seni.
1342 01:16:58,235 01:16:59,635 İtiraf edemedim kendime. İtiraf edemedim kendime.
1343 01:17:02,526 01:17:03,726 Çünkü... Çünkü...
1344 01:17:04,951 01:17:06,800 ...bir geleceğimiz yok sanıyordum. ...bir geleceğimiz yok sanıyordum.
1345 01:17:07,974 01:17:08,994 Ama var. Ama var.
1346 01:17:10,446 01:17:11,897 Beni buna sen inandırdın. Beni buna sen inandırdın.
1347 01:17:18,306 01:17:19,756 Hala inanıyorsun değil mi? Hala inanıyorsun değil mi?
1348 01:17:22,056 01:17:23,892 Ben hiç vazgeçmedim ki Miran. Ben hiç vazgeçmedim ki Miran.
1349 01:17:26,717 01:17:28,317 Ben kendi canımdan geçtim. Ben kendi canımdan geçtim.
1350 01:17:30,317 01:17:31,912 Ama senden vazgecemedim. Ama senden vazgecemedim.
1351 01:18:00,606 01:18:01,731 Bak Reyhan. Bak Reyhan.
1352 01:18:04,156 01:18:07,026 Dönmeden önce son bir kez bak bana. Dönmeden önce son bir kez bak bana.
1353 01:18:15,390 01:18:16,315 Bakmadı. Bakmadı.
1354 01:18:18,840 01:18:19,715 Bakmadı. Bakmadı.
1355 01:18:52,587 01:18:54,787 Benim seni sevmediğim bir an yok. Benim seni sevmediğim bir an yok.
1356 01:18:55,412 01:18:58,720 Benim sensiz olduğumu düşünebildiğim tek bir an bile yok. Benim sensiz olduğumu düşünebildiğim tek bir an bile yok.
1357 01:19:02,183 01:19:03,346 Sevdiğim. Sevdiğim.
1358 01:19:11,717 01:19:12,546 Evet. Evet.
1359 01:19:13,847 01:19:16,074 Nihayet sıra sana gelebildi Aslan efendi. Nihayet sıra sana gelebildi Aslan efendi.
1360 01:19:16,724 01:19:18,781 Meselen neymiş görelim bakalım. Meselen neymiş görelim bakalım.
1361 01:20:00,331 01:20:03,556 Hayatını kurtaran adamın kim olduğunu öğrenmek istiyorum? Hayatını kurtaran adamın kim olduğunu öğrenmek istiyorum?
1362 01:20:05,556 01:20:06,806 Aslan kim? Aslan kim?
1363 01:20:10,415 01:20:11,751 Sanane Gönül. Sanane Gönül.
1364 01:20:13,501 01:20:15,696 Bak sakın sende o adam Şadoğlunun adamı deme. Bak sakın sende o adam Şadoğlunun adamı deme.
1365 01:20:15,747 01:20:16,634 Aksine. Aksine.
1366 01:20:17,433 01:20:20,385 Ben o adamın babaannemin adamı olduğundan şüpheleniyorum. Ben o adamın babaannemin adamı olduğundan şüpheleniyorum.
1367 01:20:20,436 01:20:21,728 Dahası da var. Dahası da var.
1368 01:20:30,042 01:20:31,067 Ne oldu? Ne oldu?
1369 01:20:32,367 01:20:35,014 Aslan'ın Reyhan'a zaafı olduğunu nereden çıkarttın. Aslan'ın Reyhan'a zaafı olduğunu nereden çıkarttın.
1370 01:20:35,590 01:20:37,460 Çünkü Aslan'a gidip kendim sordum. Çünkü Aslan'a gidip kendim sordum.
1371 01:20:38,735 01:20:41,433 Saklamaya çalıştığı şeyi gözlerinde gördüm. Saklamaya çalıştığı şeyi gözlerinde gördüm.
1372 01:20:43,658 01:20:45,204 Ben senin niyetini anladım. Ben senin niyetini anladım.
1373 01:20:46,055 01:20:47,830 Miran'ı geri alabilmek için.... Miran'ı geri alabilmek için....
1374 01:20:47,855 01:20:49,859 ...Reyhan ile Aslan'ın adını çıkartacaksın. ...Reyhan ile Aslan'ın adını çıkartacaksın.
1375 01:20:49,910 01:20:51,914 Utanmadan kalkmış ağız yokluyorsun. Utanmadan kalkmış ağız yokluyorsun.
1376 01:20:53,663 01:20:56,292 Sende babaannen kadar tehlikeli bir kadınsın Gönül. Sende babaannen kadar tehlikeli bir kadınsın Gönül.
1377 01:20:56,642 01:20:57,519 Azat! Azat!
1378 01:20:57,569 01:21:01,782 Aslanbeylerin en hakikatlı delisi... Aslanbeylerin en hakikatlı delisi...
1379 01:21:02,983 01:21:04,756 ...Gönül Aslanbey. ...Gönül Aslanbey.
1380 01:21:06,031 01:21:07,128 Bak hele. Bak hele.
1381 01:21:07,365 01:21:11,940 Miran boşandı, ama yinede Reyhan'dan vazgeçmedi diye... Miran boşandı, ama yinede Reyhan'dan vazgeçmedi diye...
1382 01:21:11,987 01:21:14,662 ...sen de kahırlanıp çare arar olmuşsun. ...sen de kahırlanıp çare arar olmuşsun.
1383 01:21:16,762 01:21:18,083 Ne oldu deli? Ne oldu deli?
1384 01:21:18,585 01:21:20,844 Aslan ile Reyhan malzemesi yetmedi... Aslan ile Reyhan malzemesi yetmedi...
1385 01:21:20,894 01:21:22,910 ...birde buna abimi mi dolayayım dedin ha? ...birde buna abimi mi dolayayım dedin ha?
1386 01:21:24,685 01:21:26,132 Miran'ı böyle mi geri alacaksın? Miran'ı böyle mi geri alacaksın?
1387 01:21:26,158 01:21:26,958 Yaren! Yaren!
1388 01:21:29,086 01:21:30,795 Ben Azat'a Miran için gelmedim. Ben Azat'a Miran için gelmedim.
1389 01:21:30,845 01:21:32,069 Öyleyse niye geldin? Öyleyse niye geldin?
1390 01:21:34,269 01:21:36,346 Azat'ın hayatını kurtaran adam... Azat'ın hayatını kurtaran adam...
1391 01:21:36,396 01:21:37,902 ...babaannemim maşası olabilir. ...babaannemim maşası olabilir.
1392 01:21:37,952 01:21:39,564 Dikkat edin diye geldim. Dikkat edin diye geldim.
1393 01:21:43,297 01:21:44,597 Aslan eğer... Aslan eğer...
1394 01:21:45,048 01:21:47,648 ...babaannenin adamı olsaydı ben şuan yaşıyor olmazdım. ...babaannenin adamı olsaydı ben şuan yaşıyor olmazdım.
1395 01:21:48,572 01:21:49,807 Bundan düşman mı olur. Bundan düşman mı olur.
1396 01:22:00,558 01:22:02,058 Aferin kız. Aferin kız.
1397 01:22:02,508 01:22:04,689 İlk defa seni takdir ettim ha. İlk defa seni takdir ettim ha.
1398 01:22:06,415 01:22:08,826 Sırf Miran sana kalsın diye... Sırf Miran sana kalsın diye...
1399 01:22:09,326 01:22:11,626 ...babaanneni bile ortaya atıyorsun yazık. ...babaanneni bile ortaya atıyorsun yazık.
1400 01:22:15,263 01:22:18,638 Neyse, kim kimin adamı boşverelimde... Neyse, kim kimin adamı boşverelimde...
1401 01:22:19,912 01:22:23,762 ...Reyhan ile Miran'ı ayırmak için sen Aslandan gelecek ekmeğe bak. ...Reyhan ile Miran'ı ayırmak için sen Aslandan gelecek ekmeğe bak.
1402 01:22:24,537 01:22:27,358 Gerçi, bu işler pek senin harçın değil ama... Gerçi, bu işler pek senin harçın değil ama...
1403 01:22:28,660 01:22:30,935 ...Aslan ile iyi bir ikili olursunuz siz ha. ...Aslan ile iyi bir ikili olursunuz siz ha.
1404 01:22:30,985 01:22:32,620 Yeter artık saçmalama tamam. Yeter artık saçmalama tamam.
1405 01:22:35,344 01:22:37,244 Kendini koyunlar ile ahıra kapatan... Kendini koyunlar ile ahıra kapatan...
1406 01:22:37,269 01:22:39,303 ...bir ezikden akıl alacak değilim ben. ...bir ezikden akıl alacak değilim ben.
1407 01:22:39,353 01:22:40,952 Ha diyorsan! Ha diyorsan!
1408 01:22:41,002 01:22:43,006 Bıçağı bir yerime sokar... Bıçağı bir yerime sokar...
1409 01:22:43,056 01:22:45,005 ...o sucuda Reyhan'a atarım diyorsan. ...o sucuda Reyhan'a atarım diyorsan.
1410 01:22:45,930 01:22:47,354 Sen bilirsin. Sen bilirsin.
1411 01:22:49,619 01:22:53,644 Ama hala gurursuz gibi Miran'ın peşinden gideceksen... Ama hala gurursuz gibi Miran'ın peşinden gideceksen...
1412 01:22:54,619 01:22:56,684 ...kendini biraz geliştirmen lazım. ...kendini biraz geliştirmen lazım.
1413 01:23:01,531 01:23:05,356 Sonuçta Reyhan yaşadığı müddetçe... Sonuçta Reyhan yaşadığı müddetçe...
1414 01:23:07,231 01:23:09,297 ...Miran'ın gözü kimseyi görmez. ...Miran'ın gözü kimseyi görmez.
1415 01:23:46,897 01:23:47,972 Aslan! Aslan!
1416 01:23:49,247 01:23:50,444 Yeğenim. Yeğenim.
1417 01:24:02,874 01:24:04,274 Nihayet buradasın. Nihayet buradasın.
1418 01:24:04,947 01:24:06,042 Önce adın... Önce adın...
1419 01:24:07,318 01:24:08,939 ...sonra rüzgarın geldi. ...sonra rüzgarın geldi.
1420 01:24:10,763 01:24:13,187 Ta uzaklardan elini uzattın bana. Ta uzaklardan elini uzattın bana.
1421 01:24:15,137 01:24:16,563 Şimdide kendin geldin. Şimdide kendin geldin.
1422 01:24:17,387 01:24:18,187 Çok şükür. Çok şükür.
1423 01:24:18,671 01:24:19,965 Çok şükür. Çok şükür.
1424 01:24:22,240 01:24:23,612 Dediğin gibi geldim. Dediğin gibi geldim.
1425 01:24:24,287 01:24:25,384 Artık buradayım. Artık buradayım.
1426 01:24:26,510 01:24:28,123 Sense yıllardır buradasın. Sense yıllardır buradasın.
1427 01:24:28,999 01:24:30,783 Kendi acının tarafı oldun. Kendi acının tarafı oldun.
1428 01:24:31,708 01:24:34,542 Onca sene düşman dediğin insanlara hizmet ettin. Onca sene düşman dediğin insanlara hizmet ettin.
1429 01:24:34,592 01:24:36,616 Yüreğin yandı ama dayandın. Yüreğin yandı ama dayandın.
1430 01:24:36,665 01:24:37,527 Dayandım. Dayandım.
1431 01:24:38,028 01:24:39,323 Dayandım ya! Dayandım ya!
1432 01:24:40,597 01:24:41,558 Ama bitecek. Ama bitecek.
1433 01:24:43,108 01:24:44,038 Değil mi? Değil mi?
1434 01:24:45,588 01:24:47,386 Çünkü yanımda sen varsın. Çünkü yanımda sen varsın.
1435 01:24:53,224 01:24:54,349 Yanındayım. Yanındayım.
1436 01:24:56,099 01:24:57,696 Peki sen kimin yanındasın? Peki sen kimin yanındasın?
1437 01:25:01,794 01:25:03,813 Bugün babaanneme Reyhan ile görüşmesi için ... Bugün babaanneme Reyhan ile görüşmesi için ...
1438 01:25:03,840 01:25:04,751 ...yardım ettiğini biliyorum ...yardım ettiğini biliyorum
1439 01:25:05,876 01:25:07,555 Ama bundan bizi haberdar etmedin. Ama bundan bizi haberdar etmedin.
1440 01:25:08,131 01:25:08,931 Neden? Neden?
1441 01:25:09,703 01:25:11,855 Ben, ben. Ben, ben.
1442 01:25:14,905 01:25:16,222 Reyhan kendi gitti. Reyhan kendi gitti.
1443 01:25:18,349 01:25:19,674 Fırsatım da olmadı. Fırsatım da olmadı.
1444 01:25:19,724 01:25:21,718 Aslında ben sana haber verecektim. Aslında ben sana haber verecektim.
1445 01:25:21,767 01:25:22,919 Ama... Ama...
1446 01:25:23,069 01:25:24,699 ...konak çok kalabalıktı Aslan. ...konak çok kalabalıktı Aslan.
1447 01:25:24,750 01:25:26,542 Başka bir soru sorayım. Başka bir soru sorayım.
1448 01:25:27,915 01:25:29,697 Babaannem seni o konağa yerleştirdiğinde... Babaannem seni o konağa yerleştirdiğinde...
1449 01:25:29,748 01:25:31,000 ...Hazar Bey kaç yaşındaydı? ...Hazar Bey kaç yaşındaydı?
1450 01:25:34,049 01:25:35,015 Daha çocuktu. Daha çocuktu.
1451 01:25:35,515 01:25:37,569 Hatta Dilşah Hanım'la bile tanışmıyordu değil mi? Hatta Dilşah Hanım'la bile tanışmıyordu değil mi?
1452 01:25:39,069 01:25:41,492 İki aile arasında hiç bir olay yaşanmamıştı. İki aile arasında hiç bir olay yaşanmamıştı.
1453 01:25:41,992 01:25:43,373 Ama sen dedin ki... Ama sen dedin ki...
1454 01:25:43,424 01:25:46,316 ...ablam beni o konağa intikamı için yerleştirdi.. ...ablam beni o konağa intikamı için yerleştirdi..
1455 01:25:48,015 01:25:49,276 Peki hangi intikamı için. Peki hangi intikamı için.
1456 01:25:52,278 01:25:53,371 Ablam... Ablam...
1457 01:25:54,197 01:25:56,499 ...ablam bana hiç bir konuda açıklama yapmaz. ...ablam bana hiç bir konuda açıklama yapmaz.
1458 01:25:58,224 01:26:00,147 Ben o ne derse onu yaparım. Ben o ne derse onu yaparım.
1459 01:26:03,874 01:26:06,499 Herkes senin gibi bir kardeşi olsun ister teyze. Herkes senin gibi bir kardeşi olsun ister teyze.
1460 01:26:07,499 01:26:09,456 Kendini feda eden bir kardeş. Kendini feda eden bir kardeş.
1461 01:26:11,406 01:26:14,034 Peki babaannem bunun karşılığında senin için ne yapıyor? Peki babaannem bunun karşılığında senin için ne yapıyor?
1462 01:26:16,285 01:26:17,676 Mesela o gün. Mesela o gün.
1463 01:26:17,727 01:26:20,923 Azat'ı Miran'a vurdurum ölümü bile göze aldığı o gün. Azat'ı Miran'a vurdurum ölümü bile göze aldığı o gün.
1464 01:26:22,076 01:26:25,251 Ailesini hatta Asiye'yi bile zorla konaktan yollayım... Ailesini hatta Asiye'yi bile zorla konaktan yollayım...
1465 01:26:25,276 01:26:26,876 ...tehlikeden uzaklaştırdı. ...tehlikeden uzaklaştırdı.
1466 01:26:28,510 01:26:29,581 Ama sen? Ama sen?
1467 01:26:31,006 01:26:32,931 Senin için kimseyi yollamadı. Senin için kimseyi yollamadı.
1468 01:26:34,456 01:26:36,453 Hatta haberin bile yoktu değil mi? Hatta haberin bile yoktu değil mi?
1469 01:26:41,831 01:26:44,081 Benim için burada insanlar ikiye ayrılıyor. Benim için burada insanlar ikiye ayrılıyor.
1470 01:26:45,031 01:26:47,354 Babaannemin kurbanları ve yandaşları. Babaannemin kurbanları ve yandaşları.
1471 01:26:50,630 01:26:51,609 Aslan. Aslan.
1472 01:26:51,660 01:26:52,851 Beni yanlış anlama. Beni yanlış anlama.
1473 01:26:52,901 01:26:54,482 Ben seni tehdit etmiyorum. Ben seni tehdit etmiyorum.
1474 01:26:54,532 01:26:57,734 Ama kime sadakat göstereceğine karar vermek zorundasın. Ama kime sadakat göstereceğine karar vermek zorundasın.
1475 01:26:59,483 01:27:00,492 Şunu da bil... Şunu da bil...
1476 01:27:00,992 01:27:03,439 ...benim yanımda yer almasan bile sana gönül koymam. ...benim yanımda yer almasan bile sana gönül koymam.
1477 01:27:04,890 01:27:05,997 Koyamam. Koyamam.
1478 01:27:06,472 01:27:07,943 Neler yaşadığını biliyorum. Neler yaşadığını biliyorum.
1479 01:27:10,994 01:27:12,290 Anladın mı teyze? Anladın mı teyze?
1480 01:27:17,488 01:27:18,838 Bana kızmadın değil mi? Bana kızmadın değil mi?
1481 01:27:20,817 01:27:23,992 Sende benim gibi babaannemin kurbanı iken nasıl kızabilirim ki? Sende benim gibi babaannemin kurbanı iken nasıl kızabilirim ki?
1482 01:27:26,642 01:27:27,955 Şimdi git. Şimdi git.
1483 01:27:28,305 01:27:29,391 Düşün. Düşün.
1484 01:27:29,442 01:27:31,734 Kimin tarafında olduğunun kararını ver. Kimin tarafında olduğunun kararını ver.
1485 01:27:32,608 01:27:34,271 Kendini hazır hissetiğin zaman... Kendini hazır hissetiğin zaman...
1486 01:27:34,297 01:27:36,238 ...Harun'a söyle o seni bana getirir. ...Harun'a söyle o seni bana getirir.
1487 01:28:11,413 01:28:13,113 Buraya gelmeden otele uğradım. Buraya gelmeden otele uğradım.
1488 01:28:14,413 01:28:16,485 Otelde Gönül ile karşılaştım Aslan. Otelde Gönül ile karşılaştım Aslan.
1489 01:28:17,335 01:28:18,630 Senden şüpheleniyor. Senden şüpheleniyor.
1490 01:28:18,772 01:28:23,017 Yani, senin Azize Hanım'ın adamı filan olduğunu düşünüyor. Yani, senin Azize Hanım'ın adamı filan olduğunu düşünüyor.
1491 01:28:23,167 01:28:24,000 Haberin olsun. Haberin olsun.
1492 01:28:24,010 01:28:25,662 Bunu sana Gönül mü söyledi? Bunu sana Gönül mü söyledi?
1493 01:28:26,462 01:28:28,059 Sadece buda değil... Sadece buda değil...
1494 01:28:32,494 01:28:33,794 ...Azat'a... ...Azat'a...
1495 01:28:34,919 01:28:37,728 ...senle Reyhan hakkında imada bulundu ama. ...senle Reyhan hakkında imada bulundu ama.
1496 01:28:38,580 01:28:39,727 Ne iması? Ne iması?
1497 01:28:39,778 01:28:41,813 Ya ondan etkilendiğini, işte... Ya ondan etkilendiğini, işte...
1498 01:28:41,863 01:28:44,184 ...zaafın olduğu gibi şeyler. ...zaafın olduğu gibi şeyler.
1499 01:28:45,233 01:28:47,058 Asıl önemli olan bu değil. Asıl önemli olan bu değil.
1500 01:28:47,109 01:28:48,216 Önemli olan şu ki... Önemli olan şu ki...
1501 01:28:48,265 01:28:51,319 ...kardeşinin babaanneni bile kullanıpta,... ...kardeşinin babaanneni bile kullanıpta,...
1502 01:28:51,344 01:28:53,050 ...Miran'ı elde etme düşüncesi. ...Miran'ı elde etme düşüncesi.
1503 01:28:53,060 01:28:55,262 Bak bu çok tehlikeli bir şey Aslan. Bak bu çok tehlikeli bir şey Aslan.
1504 01:28:57,090 01:28:58,042 Mutsuz. Mutsuz.
1505 01:28:58,492 01:29:02,060 Aşık ve hırslı bir kadının hayatta yapamayacağı bir şey yoktur. Aşık ve hırslı bir kadının hayatta yapamayacağı bir şey yoktur.
1506 01:29:03,572 01:29:06,347 Yaren de duydu bunları, duyuncada... Yaren de duydu bunları, duyuncada...
1507 01:29:06,822 01:29:09,197 ...yüklendi Gönül'e epeyce canını sıktı. ...yüklendi Gönül'e epeyce canını sıktı.
1508 01:29:09,922 01:29:12,036 Giderken çok mutsuzdu Gönül. Giderken çok mutsuzdu Gönül.
1509 01:29:12,087 01:29:15,339 Tamam ben bir şekilde onunla ilgileneceğim. Tamam ben bir şekilde onunla ilgileneceğim.
1510 01:29:16,038 01:29:17,133 Sağ ol Harun. Sağ ol Harun.
1511 01:29:17,184 01:29:18,257 Sende sağ ol. Sende sağ ol.
1512 01:29:25,396 01:29:26,896 Hadi Mahfuz gidelim. Hadi Mahfuz gidelim.
1513 01:29:26,946 01:29:28,768 Ben geceyim seni yolda bırakacağım. Ben geceyim seni yolda bırakacağım.
1514 01:29:28,817 01:29:29,592 Nereye? Nereye?
1515 01:29:29,767 01:29:31,202 Babaannem ile görüşüceğim. Babaannem ile görüşüceğim.
1516 01:30:03,397 01:30:04,647 Bekleyeceğim. Bekleyeceğim.
1517 01:30:05,297 01:30:08,688 Gerçeksen yine geleceksin. Gerçeksen yine geleceksin.
1518 01:30:09,162 01:30:10,830 Hayırdır Şükran? Hayırdır Şükran?
1519 01:30:10,881 01:30:12,384 Kimi bekliyorsun? Kimi bekliyorsun?
1520 01:30:12,434 01:30:15,028 Seni değil elbet. Seni değil elbet.
1521 01:30:15,078 01:30:17,074 Ne işin var kapımda? Ne işin var kapımda?
1522 01:30:17,124 01:30:19,724 Ben buraya düşmanlık etmeye değil... Ben buraya düşmanlık etmeye değil...
1523 01:30:20,199 01:30:22,308 ...haklıydın demeye geldim. ...haklıydın demeye geldim.
1524 01:30:22,633 01:30:24,070 Haklıydın Şükran. Haklıydın Şükran.
1525 01:30:24,646 01:30:27,831 Reyhan ile Miran'ı ayırmak ile büyük hata ettim. Reyhan ile Miran'ı ayırmak ile büyük hata ettim.
1526 01:30:48,497 01:30:51,597 Bizim yaşımızda yanlızlık zor değil mi Şükran? Bizim yaşımızda yanlızlık zor değil mi Şükran?
1527 01:30:53,865 01:30:57,040 Hem kendin için hem Miran için konağa geri dön. Hem kendin için hem Miran için konağa geri dön.
1528 01:31:01,880 01:31:04,480 Kimsin sen, sen kimsin! Kimsin sen, sen kimsin!
1529 01:31:05,630 01:31:07,052 Dur kimsin! Dur kimsin!
1530 01:31:20,362 01:31:23,462 Yoksa o Dilşah değil mi? Yoksa o Dilşah değil mi?
1531 01:31:23,762 01:31:26,067 Sen mi yolladın onu. Sen mi yolladın onu.
1532 01:31:26,117 01:31:28,242 Ben artık intikamdan vazgeçtim. Ben artık intikamdan vazgeçtim.
1533 01:31:28,867 01:31:31,512 Gel elele verelim Reyhan ile Miran'ı kavuşturalım. Gel elele verelim Reyhan ile Miran'ı kavuşturalım.
1534 01:31:32,187 01:31:33,931 Yoksa çok geç olacak. Yoksa çok geç olacak.
1535 01:31:35,331 01:31:38,099 Bak onların mutsuzluğunu istemiyorsan... Bak onların mutsuzluğunu istemiyorsan...
1536 01:31:38,150 01:31:40,383 ...Miran'ın selameti için. ...Miran'ın selameti için.
1537 01:31:41,458 01:31:43,856 Hemen karar vermek zorunda değilsin. Hemen karar vermek zorunda değilsin.
1538 01:31:44,531 01:31:46,304 Düşün, taşın. Düşün, taşın.
1539 01:31:46,755 01:31:49,864 Olur dediğin an, Mahmut gelip seni alır. Olur dediğin an, Mahmut gelip seni alır.
1540 01:31:53,469 01:31:54,994 Hadi kal selametle. Hadi kal selametle.
1541 01:32:07,933 01:32:10,933 (Bana inanmasanda döneceksin Şükran) (Bana inanmasanda döneceksin Şükran)
1542 01:32:11,858 01:32:14,635 (Çünkü Miran senin en zayıf noktan) (Çünkü Miran senin en zayıf noktan)
1543 01:32:38,356 01:32:41,306 Dilşah sen miydin kızım! Dilşah sen miydin kızım!
1544 01:32:42,131 01:32:44,060 O Dilşah değildi. O Dilşah değildi.
1545 01:32:45,812 01:32:47,962 Azize yolladı onu. Azize yolladı onu.
1546 01:32:48,787 01:32:50,741 Başka bir kadındı. Başka bir kadındı.
1547 01:32:51,317 01:32:53,971 Beni korkutsun diye yolladı. Beni korkutsun diye yolladı.
1548 01:32:54,572 01:32:57,847 Korkup konağa döneyim diye. Korkup konağa döneyim diye.
1549 01:32:59,497 01:33:02,149 Ay Şükran, ah ah! Ay Şükran, ah ah!
1550 01:33:03,301 01:33:05,105 Aptal Şükran! Aptal Şükran!
1551 01:33:06,190 01:33:09,240 Ölüler dirilir mi hiç. Ölüler dirilir mi hiç.
1552 01:33:11,241 01:33:16,156 (Döneceğim Azize ama sen istediğin için değil) (Döneceğim Azize ama sen istediğin için değil)
1553 01:33:16,703 01:33:22,378 (Evlatlarımın üzerine kurduğun oyunu bozmak için döneceğim) (Evlatlarımın üzerine kurduğun oyunu bozmak için döneceğim)
1554 01:33:28,437 01:33:32,437 (Dilşah, Mehmet Aslanbey ile evlenmeden kısa bir önce) (Dilşah, Mehmet Aslanbey ile evlenmeden kısa bir önce)
1555 01:33:33,362 01:33:34,808 (Bebeğinizi aldırdı) (Bebeğinizi aldırdı)
1556 01:33:36,862 01:33:39,363 (Ben o mektubu gözlerimle gördüm) (Ben o mektubu gözlerimle gördüm)
1557 01:33:39,414 01:33:42,187 (Mektupta Miran Hazar'ın oğlu yazıyordu) (Mektupta Miran Hazar'ın oğlu yazıyordu)
1558 01:33:42,937 01:33:45,231 (Mektubu açıklarım deyince bana boyun eğdi) (Mektubu açıklarım deyince bana boyun eğdi)
1559 01:33:45,881 01:33:49,690 (Madem Miran, Hazarbey'in oğlu değildi neden durdu Azize) (Madem Miran, Hazarbey'in oğlu değildi neden durdu Azize)
1560 01:33:59,553 01:34:02,453 Hazar, benim sana söylemem gereken bir şey var. Hazar, benim sana söylemem gereken bir şey var.
1561 01:34:02,503 01:34:04,932 Aslında buradan gittikten sonra söyleyecektim ama. Aslında buradan gittikten sonra söyleyecektim ama.
1562 01:34:04,958 01:34:06,451 Söyle Dilşah, çekinme. Söyle Dilşah, çekinme.
1563 01:34:06,502 01:34:09,199 Lazım gelen bir şey varsa söyle bileyim. Lazım gelen bir şey varsa söyle bileyim.
1564 01:34:09,249 01:34:10,784 Yok öyle değil Hazar. Yok öyle değil Hazar.
1565 01:34:11,433 01:34:12,233 Miran. Miran.
1566 01:34:12,269 01:34:13,459 (Silah sesi) (Silah sesi)
1567 01:34:13,485 01:34:14,410 Dilşah! Dilşah!
1568 01:34:17,310 01:34:19,485 Sen bana bir şey diyecektin. Sen bana bir şey diyecektin.
1569 01:34:20,135 01:34:21,310 Dilşah. Dilşah.
1570 01:34:24,537 01:34:25,921 Ne diyecektin? Ne diyecektin?
1571 01:34:32,522 01:34:33,597 Olabilir mi ya. Olabilir mi ya.
1572 01:34:38,378 01:34:40,528 Ayla yalan söylüyor olabilir mi? Ayla yalan söylüyor olabilir mi?
1573 01:34:44,805 01:34:47,905 Miran gerçekten bizim çocuğumuz olabilir mi? Miran gerçekten bizim çocuğumuz olabilir mi?
1574 01:34:51,922 01:35:20,932 (Gerilim müziği) (Gerilim müziği)
1575 01:35:20,942 01:35:47,432 (Gerilim müziği) (Gerilim müziği)
1576 01:35:47,917 01:36:23,541 (Gerilim müziği) (Gerilim müziği)
1577 01:36:23,551 01:36:48,750 (Gerilim müziği) (Gerilim müziği)
1578 01:36:48,760 01:37:02,219 (Gerilim müziği) (Gerilim müziği)
1579 01:37:21,996 01:37:23,148 Sultan Hanım. Sultan Hanım.
1580 01:37:25,274 01:37:27,321 İstediğin gibi bir şey bulamadım. İstediğin gibi bir şey bulamadım.
1581 01:37:27,897 01:37:29,398 Ama bir şeyler duydum. Ama bir şeyler duydum.
1582 01:37:30,799 01:37:33,864 Azize, Reyhan ile Miran'ı yeniden evlendirmek istiyor. Azize, Reyhan ile Miran'ı yeniden evlendirmek istiyor.
1583 01:37:33,915 01:37:36,881 Yahu sen boş ver şimdi, Reyhan'ıda Miran'ıda. Yahu sen boş ver şimdi, Reyhan'ıda Miran'ıda.
1584 01:37:38,006 01:37:40,385 De bana bu Aslan kim? De bana bu Aslan kim?
1585 01:37:41,010 01:37:42,366 Aslan mı? Aslan mı?
1586 01:37:44,442 01:37:46,419 Şu Azat'ı kurtaran mı? Şu Azat'ı kurtaran mı?
1587 01:37:46,470 01:37:47,602 He! He!
1588 01:37:48,326 01:37:50,446 Bende herkes ile birlikte gördüm. Bende herkes ile birlikte gördüm.
1589 01:37:50,497 01:37:51,916 Nereden bileyim? Nereden bileyim?
1590 01:37:51,966 01:37:53,488 O zaman öğreneceksin. O zaman öğreneceksin.
1591 01:37:53,862 01:37:57,342 Azize ile ne bağı var çözeceksin Sultan Hanım. Azize ile ne bağı var çözeceksin Sultan Hanım.
1592 01:37:57,344 01:38:00,046 Azize ile bağı olsa bile onu çözmek çok zor. Azize ile bağı olsa bile onu çözmek çok zor.
1593 01:38:00,347 01:38:03,430 Valla zor mor o senin davan, beni hiç ilgilendirmiyor. Valla zor mor o senin davan, beni hiç ilgilendirmiyor.
1594 01:38:04,480 01:38:06,830 Yani bak her sır ortaya bir şekilde çıkıyor. Yani bak her sır ortaya bir şekilde çıkıyor.
1595 01:38:06,856 01:38:11,087 Misal, senin kocanı ölüme terk ettiğini kim bilebilirdi. Misal, senin kocanı ölüme terk ettiğini kim bilebilirdi.
1596 01:38:12,113 01:38:13,414 Ama ben öğrendim. Ama ben öğrendim.
1597 01:38:14,015 01:38:15,081 Değil mi? Değil mi?
1598 01:38:15,731 01:38:17,258 Kızın da öğrenebilir. Kızın da öğrenebilir.
1599 01:38:17,309 01:38:19,128 O Azize karısıda öğrenebilir. O Azize karısıda öğrenebilir.
1600 01:38:20,453 01:38:21,509 Değil mi? Değil mi?
1601 01:38:22,560 01:38:24,158 Anladık birbirimizi değil mi? Anladık birbirimizi değil mi?
1602 01:38:27,208 01:38:28,433 Hadi kal sağlıcakla. Hadi kal sağlıcakla.
1603 01:39:14,887 01:39:17,212 Nasuh'un sırrını ortaya çıkarmak için. Nasuh'un sırrını ortaya çıkarmak için.
1604 01:39:24,233 01:39:27,883 Nasuh Şadoğlu'na yakın olmak zorundasın çünkü. Nasuh Şadoğlu'na yakın olmak zorundasın çünkü.
1605 01:39:36,535 01:39:39,310 Mehmet Aslanbey'in katili Nasuh Şadoğlu. Mehmet Aslanbey'in katili Nasuh Şadoğlu.
1606 01:39:43,240 01:39:45,265 Bunu ortaya çıkarmak için... Bunu ortaya çıkarmak için...
1607 01:39:45,865 01:39:47,913 ...Nasuh'un peşine düşmelisin. ...Nasuh'un peşine düşmelisin.
1608 01:40:23,017 01:40:23,892 Aynen. Aynen.
1609 01:40:25,292 01:40:28,419 Hepsi, hepsi aynı elden çıkma. Hepsi, hepsi aynı elden çıkma.
1610 01:40:48,692 01:40:51,042 Mehmet Aslanbey'in katili Nasuh Şadoğlu... Mehmet Aslanbey'in katili Nasuh Şadoğlu...
1611 01:40:52,142 01:40:54,094 ...bunu ortaya çıkarmak için... ...bunu ortaya çıkarmak için...
1612 01:40:55,044 01:40:57,247 ...Nasuh'un peşine düşmelisiniz. ...Nasuh'un peşine düşmelisiniz.
1613 01:42:02,296 01:42:05,796 Belkide biraz sonra herşey ortaya çıkacak Miran. Belkide biraz sonra herşey ortaya çıkacak Miran.
1614 01:42:06,921 01:42:09,102 Bütün acılarımıza care bulacağız. Bütün acılarımıza care bulacağız.
1615 01:42:11,803 01:42:13,179 (Kapı çalıyor) (Kapı çalıyor)
1616 01:42:17,580 01:42:18,730 Anne! Anne!
1617 01:42:21,180 01:42:22,398 İyi misin? İyi misin?
1618 01:42:24,574 01:42:25,955 İyiyim, iyiyim. İyiyim, iyiyim.
1619 01:42:26,905 01:42:28,427 Baban ile konuştukta biraz. Baban ile konuştukta biraz.
1620 01:42:29,403 01:42:31,388 Gel bir sarılayım sana, oy. Gel bir sarılayım sana, oy.
1621 01:42:32,763 01:42:34,364 Çok özledim annem. Çok özledim annem.
1622 01:42:35,290 01:42:36,937 Bende seni çok özledim. Bende seni çok özledim.
1623 01:42:38,212 01:42:40,097 Gel otur gel, ayakta kalma. Gel otur gel, ayakta kalma.
1624 01:42:46,242 01:42:47,217 Anne... Anne...
1625 01:42:47,621 01:42:48,871 ...bugün dedemle... ...bugün dedemle...
1626 01:42:54,146 01:42:55,255 ...nereye gittiniz? ...nereye gittiniz?
1627 01:42:57,255 01:42:58,902 Çok özür dilerim annem. Çok özür dilerim annem.
1628 01:42:58,953 01:43:01,672 Seni arkamda bıraktığım için çok özür dilerim. Seni arkamda bıraktığım için çok özür dilerim.
1629 01:43:01,722 01:43:03,937 Her şey için özür dilerim Reyhan. Her şey için özür dilerim Reyhan.
1630 01:43:03,962 01:43:05,556 Sakın kendini suçlama. Sakın kendini suçlama.
1631 01:43:06,506 01:43:07,923 Babamı da suçlama. Babamı da suçlama.
1632 01:43:08,999 01:43:12,680 Biz sen hamilesin üzülme diye söylemedik boşanmayı. Biz sen hamilesin üzülme diye söylemedik boşanmayı.
1633 01:43:13,931 01:43:15,590 Ben babanla konuştum. Ben babanla konuştum.
1634 01:43:16,265 01:43:18,037 Boşanmadığınızı biliyorum. Boşanmadığınızı biliyorum.
1635 01:43:18,887 01:43:20,179 Hamileymişsin de. Hamileymişsin de.
1636 01:43:26,117 01:43:27,567 Hamile değilim ben anne. Hamile değilim ben anne.
1637 01:43:28,417 01:43:29,426 Nasıl? Nasıl?
1638 01:43:29,951 01:43:31,830 Ama baban öyle dedi bana. Ama baban öyle dedi bana.
1639 01:43:32,081 01:43:34,431 Biliyorum ben, yalan söylemek zorunda kaldım. Biliyorum ben, yalan söylemek zorunda kaldım.
1640 01:43:35,256 01:43:36,736 Boşanmayalım diye. Boşanmayalım diye.
1641 01:43:36,787 01:43:38,699 Gene er geç ortaya çıkacak biliyorum. Gene er geç ortaya çıkacak biliyorum.
1642 01:43:39,149 01:43:41,276 Ben bu sevdayı feda edemem anne. Ben bu sevdayı feda edemem anne.
1643 01:43:41,326 01:43:42,452 Yapamam. Yapamam.
1644 01:43:42,826 01:43:44,107 Süre kazanalım diye... Süre kazanalım diye...
1645 01:43:44,117 01:43:46,559 ...yani Babam inanmadı Miran'ın masum olduğuna. ...yani Babam inanmadı Miran'ın masum olduğuna.
1646 01:43:47,485 01:43:49,225 Benim de aklıma başka bir çare gelmedi. Benim de aklıma başka bir çare gelmedi.
1647 01:43:49,235 01:43:50,950 O yüzden öyle deyi verdim ben. O yüzden öyle deyi verdim ben.
1648 01:43:53,128 01:43:54,350 Kızma bana. Kızma bana.
1649 01:43:55,151 01:43:57,249 Yok kızarmıyım hiç, kızmadım. Yok kızarmıyım hiç, kızmadım.
1650 01:43:58,499 01:44:00,787 Artık Miran ile ayrılmayacaksınız. Artık Miran ile ayrılmayacaksınız.
1651 01:44:01,387 01:44:02,870 Bir yolunu bulacağız. Bir yolunu bulacağız.
1652 01:44:02,921 01:44:04,139 Söz. Söz.
1653 01:44:04,781 01:44:05,585 Ama... Ama...
1654 01:44:06,610 01:44:09,903 ...önce benim seninle bir mesele hakkında konuşmam lazım Reyhan. ...önce benim seninle bir mesele hakkında konuşmam lazım Reyhan.
1655 01:44:13,803 01:44:16,178 Üveyliği öğrendiğini biliyorum. Üveyliği öğrendiğini biliyorum.
1656 01:44:20,422 01:44:22,147 Asıl sen bana kızma. Asıl sen bana kızma.
1657 01:44:23,397 01:44:24,411 Yapamadım. Yapamadım.
1658 01:44:25,087 01:44:26,577 Ama şimdi ben. Ama şimdi ben.
1659 01:44:26,628 01:44:28,435 Ben duymak istemiyorum hiç bir şey. Ben duymak istemiyorum hiç bir şey.
1660 01:44:28,485 01:44:30,016 Reyhan öyle deme. Reyhan öyle deme.
1661 01:44:31,115 01:44:33,886 Bilmen lazım beni dinlemek zorundasın. Bilmen lazım beni dinlemek zorundasın.
1662 01:44:35,619 01:44:41,569 Ben o vakit aşık oldum sanıyordum kendimi. Ben o vakit aşık oldum sanıyordum kendimi.
1663 01:44:43,994 01:44:45,905 Oda beni seviyor sanıyordum. Oda beni seviyor sanıyordum.
1664 01:44:48,706 01:44:50,105 Sana hamile kalınca. Sana hamile kalınca.
1665 01:44:50,605 01:44:53,025 Söyle hadi Zehra, neymiş o çok önemli mesele. Söyle hadi Zehra, neymiş o çok önemli mesele.
1666 01:44:55,649 01:44:57,561 Bizim bir bebeğimiz olacak. Bizim bir bebeğimiz olacak.
1667 01:45:00,862 01:45:02,371 Bir şey demeyecek misin? Bir şey demeyecek misin?
1668 01:45:02,422 01:45:04,067 Ben, ben bu çocuğu istemiyorum Zehra. Ben, ben bu çocuğu istemiyorum Zehra.
1669 01:45:04,117 01:45:06,251 Ama, ama bizim. Ama, ama bizim.
1670 01:45:06,301 01:45:07,573 Seninle benim. Seninle benim.
1671 01:45:08,172 01:45:09,212 Bizden bir parça. Bizden bir parça.
1672 01:45:09,240 01:45:10,040 İki. İki.
1673 01:45:10,065 01:45:12,844 Ben baba olmaya hazır değilim, evlenmeye de. Ben baba olmaya hazır değilim, evlenmeye de.
1674 01:45:16,956 01:45:19,006 Anlasana Zehra! Anlasana Zehra!
1675 01:45:19,057 01:45:20,860 İkimiz daha çok genciz. İkimiz daha çok genciz.
1676 01:45:21,260 01:45:23,174 Ben hayatımı yaşamak istiyorum. Ben hayatımı yaşamak istiyorum.
1677 01:45:23,225 01:45:25,848 Erkenden evlenipte bir ailenin sorumluluğunu almak istemiyorum. Erkenden evlenipte bir ailenin sorumluluğunu almak istemiyorum.
1678 01:45:26,776 01:45:30,351 Hem yapamam, ailem bile senle olmamı onaylamamışken... Hem yapamam, ailem bile senle olmamı onaylamamışken...
1679 01:45:30,901 01:45:33,639 ...seni onlara götürüp bu karım bu da çocuğum diyemem. ...seni onlara götürüp bu karım bu da çocuğum diyemem.
1680 01:45:35,513 01:45:37,593 Ben ailemi karşıma alamam Zehra. Ben ailemi karşıma alamam Zehra.
1681 01:45:39,569 01:45:41,671 Tanıdığım biri var, bir doktor. Tanıdığım biri var, bir doktor.
1682 01:45:41,721 01:45:45,441 Seni ona götürürüm o herşeyi halleder. Seni ona götürürüm o herşeyi halleder.
1683 01:45:45,990 01:45:50,018 Hem merak etme, o aşamada senin yanında olurum her zaman. Hem merak etme, o aşamada senin yanında olurum her zaman.
1684 01:45:55,380 01:45:57,355 Ben evladımın katili olmayacağım. Ben evladımın katili olmayacağım.
1685 01:45:58,080 01:46:00,503 Ama sen bundan sonra benim için ölüsün. Ama sen bundan sonra benim için ölüsün.
1686 01:46:00,978 01:46:04,781 Hemde mezarını bilmediğim, arkasından dua etmediğim bir ölü. Hemde mezarını bilmediğim, arkasından dua etmediğim bir ölü.
1687 01:46:19,333 01:46:22,108 O yüzden mi anneannem konuşmuyordu seninle. O yüzden mi anneannem konuşmuyordu seninle.
1688 01:46:25,558 01:46:27,528 Senden vazgeçmemi istedi. Senden vazgeçmemi istedi.
1689 01:46:28,905 01:46:30,360 Ben yapamadım. Ben yapamadım.
1690 01:46:33,037 01:46:34,930 Sonra Hazar Bey çıktı karşıma. Sonra Hazar Bey çıktı karşıma.
1691 01:46:36,658 01:46:38,262 Rahmetli abimin... Rahmetli abimin...
1692 01:46:39,562 01:46:41,099 ...asker arkadaşıydı. ...asker arkadaşıydı.
1693 01:46:44,094 01:46:45,844 Abim olsa korurdu. Abim olsa korurdu.
1694 01:46:46,195 01:46:47,409 Korurdu bizi ama... Korurdu bizi ama...
1695 01:46:47,983 01:46:49,552 ...işte şehadet getirdi. ...işte şehadet getirdi.
1696 01:46:50,153 01:46:52,863 Ölmeden evvel Hazar Bey'e emanet etmiş bizi. Ölmeden evvel Hazar Bey'e emanet etmiş bizi.
1697 01:46:53,263 01:46:55,318 Sonrasını da biliyorsun işte. Sonrasını da biliyorsun işte.
1698 01:46:55,569 01:46:58,375 Evlendik, mutlu olduk. Evlendik, mutlu olduk.
1699 01:46:59,301 01:47:02,847 Sende onu öyle çok sevdinki. Sende onu öyle çok sevdinki.
1700 01:47:03,872 01:47:07,281 Bizde cesaret edip üveyliğini sana diyemedik. Bizde cesaret edip üveyliğini sana diyemedik.
1701 01:47:08,256 01:47:09,932 Ne olur affet Reyhan. Ne olur affet Reyhan.
1702 01:47:16,397 01:47:17,635 Öz babanda... Öz babanda...
1703 01:47:19,312 01:47:22,559 ...yani ondan sonrada asla görmedim onu. ...yani ondan sonrada asla görmedim onu.
1704 01:47:24,110 01:47:26,413 Sağ mı öldü mü bilimiyorum. Sağ mı öldü mü bilimiyorum.
1705 01:47:29,312 01:47:30,788 Sakın anne! Sakın anne!
1706 01:47:32,796 01:47:34,705 Bizi istemeyen bir adam hakkında... Bizi istemeyen bir adam hakkında...
1707 01:47:34,731 01:47:36,938 ...ben daha fazla bir şey duymak istemiyorum. ...ben daha fazla bir şey duymak istemiyorum.
1708 01:47:39,433 01:47:41,217 Benim tek babam var... Benim tek babam var...
1709 01:47:41,943 01:47:43,619 ...o da Hazar Şadoğlu. ...o da Hazar Şadoğlu.
1710 01:47:45,194 01:47:46,999 Ben başka bir şey bilmem. Ben başka bir şey bilmem.
1711 01:47:49,974 01:47:51,022 Reyhan! Reyhan!
1712 01:47:51,524 01:47:53,471 Bak bu Melike'nin. Bak bu Melike'nin.
1713 01:47:54,171 01:47:56,031 Sen ona geri verirsin. Sen ona geri verirsin.
1714 01:47:57,131 01:47:59,135 Buda senin. Buda senin.
1715 01:48:00,010 01:48:03,384 Artık Miran'ı aramak için kimseden izin istemeyeceksin. Artık Miran'ı aramak için kimseden izin istemeyeceksin.
1716 01:48:05,310 01:48:06,349 Kızım... Kızım...
1717 01:48:08,524 01:48:10,319 ...bizi buraya Miran getirdi. ...bizi buraya Miran getirdi.
1718 01:48:10,819 01:48:12,761 Senin yanında olalım diye. Senin yanında olalım diye.
1719 01:48:16,085 01:48:18,410 Böyle bir şey yapmaya hakkı yok anne. Böyle bir şey yapmaya hakkı yok anne.
1720 01:48:19,335 01:48:22,389 Ya sana bir şey olsaydı ya kardeşime bir şey olsaydı. Ya sana bir şey olsaydı ya kardeşime bir şey olsaydı.
1721 01:48:22,440 01:48:24,370 Miran en doğrusunu yaptı Reyhan. Miran en doğrusunu yaptı Reyhan.
1722 01:48:24,420 01:48:26,459 Bak biz ikimizde iyiyiz. Bak biz ikimizde iyiyiz.
1723 01:48:27,358 01:48:29,041 Kızma ona. Kızma ona.
1724 01:48:30,042 01:48:32,901 En güzel vakitlerinizi heba etmeyin artık. En güzel vakitlerinizi heba etmeyin artık.
1725 01:48:33,626 01:48:37,085 Bizi heba eden iki ailenin geçmişi. Bizi heba eden iki ailenin geçmişi.
1726 01:48:38,585 01:48:41,166 Biz ne yaparsak yapalım bir şey oluyor sonunda. Biz ne yaparsak yapalım bir şey oluyor sonunda.
1727 01:48:43,217 01:48:44,946 Ama sen merak etme. Ama sen merak etme.
1728 01:48:45,621 01:48:46,822 Ben ne Miran'dan... Ben ne Miran'dan...
1729 01:48:47,374 01:48:49,699 ...ne de gerçekleri aramaktan vazgeçmeyeceğim. ...ne de gerçekleri aramaktan vazgeçmeyeceğim.
1730 01:48:49,749 01:48:52,148 Bende her zaman yanınızdayım. Bende her zaman yanınızdayım.
1731 01:48:53,849 01:48:56,908 Siz mutlu olasınız diye elimden geleni yapacağım artık. Siz mutlu olasınız diye elimden geleni yapacağım artık.
1732 01:49:05,560 01:49:06,485 Haydi. Haydi.
1733 01:49:08,911 01:49:10,667 Allah rahatlık versin. Allah rahatlık versin.
1734 01:49:10,943 01:49:12,138 Sana da anneciğim. Sana da anneciğim.
1735 01:49:43,287 01:49:45,262 Eğer bu notlar aynıysa... Eğer bu notlar aynıysa...
1736 01:49:46,662 01:49:49,324 ...işte o zaman her şey bitecek. ...işte o zaman her şey bitecek.
1737 01:50:00,851 01:50:02,351 (Telefon çalıyor) (Telefon çalıyor)
1738 01:50:05,351 01:50:06,356 Alo! Alo!
1739 01:50:06,408 01:50:07,699 Alo abla nasılsın? Alo abla nasılsın?
1740 01:50:08,050 01:50:10,275 Sen nasılsan bende öyleyim Hanife. Sen nasılsan bende öyleyim Hanife.
1741 01:50:11,450 01:50:15,251 Bugün kardeşlerimizin mezarlarına gittim ruhlarına okudum. Bugün kardeşlerimizin mezarlarına gittim ruhlarına okudum.
1742 01:50:15,301 01:50:17,484 Senin yerinede okudum abla. Senin yerinede okudum abla.
1743 01:50:17,534 01:50:19,068 Niye erken gittin? Niye erken gittin?
1744 01:50:19,718 01:50:22,287 Yangının seneye devrimesine daha beş gün var. Yangının seneye devrimesine daha beş gün var.
1745 01:50:23,262 01:50:25,619 Zehra döndü karnı burnunda. Zehra döndü karnı burnunda.
1746 01:50:27,169 01:50:30,394 Oda doğurdumu konaktan salmazlar diye çekindim. Oda doğurdumu konaktan salmazlar diye çekindim.
1747 01:50:30,819 01:50:33,378 Bizi öldürenler soylarını büyütüyor. Bizi öldürenler soylarını büyütüyor.
1748 01:50:33,827 01:50:34,867 Abla... Abla...
1749 01:50:36,568 01:50:38,299 ...o gün ölüme giderken... ...o gün ölüme giderken...
1750 01:50:39,375 01:50:40,920 ...beni düşündün mü hiç? ...beni düşündün mü hiç?
1751 01:50:46,165 01:50:47,180 Duydum ki... Duydum ki...
1752 01:50:48,757 01:50:50,360 ...Azat'ın vurulduğu gece... ...Azat'ın vurulduğu gece...
1753 01:50:51,034 01:50:53,508 ...kefeninle çıkmışsın düşmanımızın karşısına. ...kefeninle çıkmışsın düşmanımızın karşısına.
1754 01:50:56,090 01:50:59,165 Beni düşmanımızın eline bırakıp mı ölecektin ablam? Beni düşmanımızın eline bırakıp mı ölecektin ablam?
1755 01:51:00,965 01:51:03,235 Sen benim geçmişimsin Hanife. Sen benim geçmişimsin Hanife.
1756 01:51:03,285 01:51:05,414 Ben senden nasıl vazgeçerim. Ben senden nasıl vazgeçerim.
1757 01:51:06,764 01:51:08,990 Mahmut seni alacaktı. Mahmut seni alacaktı.
1758 01:51:09,040 01:51:11,629 Gönül'le Sultanın yanına götürecekti. Gönül'le Sultanın yanına götürecekti.
1759 01:51:12,304 01:51:14,558 Bugüne kadar benim için ne yaptıysan... Bugüne kadar benim için ne yaptıysan...
1760 01:51:14,583 01:51:16,497 ...Gönül için yapacaktın. ...Gönül için yapacaktın.
1761 01:51:17,423 01:51:20,303 Sen hayatını kardeşlerimize adadın. Sen hayatını kardeşlerimize adadın.
1762 01:51:21,079 01:51:23,826 Onlar senin sayende huzur içinde uyuyorlar. Onlar senin sayende huzur içinde uyuyorlar.
1763 01:51:25,501 01:51:27,916 Bir gün hepimiz huzuru bulacağız. Bir gün hepimiz huzuru bulacağız.
1764 01:51:34,245 01:51:36,995 Biri geliyor, kapatıyorum. Biri geliyor, kapatıyorum.
1765 01:51:43,652 01:51:45,477 Beni burada bırakacaktın. Beni burada bırakacaktın.
1766 01:51:46,201 01:51:47,282 Biliyorum. Biliyorum.
1767 01:51:48,009 01:51:50,016 Beni götürmeyecektin abla. Beni götürmeyecektin abla.
1768 01:51:50,415 01:51:51,976 Götürmeyecektin beni. Götürmeyecektin beni.
1769 01:51:52,451 01:51:54,033 Beni bırakacaktın. Beni bırakacaktın.
1770 01:52:01,815 01:52:05,090 (Aynı yazı, notları bize aynı kişi yolladı demek) (Aynı yazı, notları bize aynı kişi yolladı demek)
1771 01:52:05,141 01:52:07,238 (Babamın masum olduğunu biliyor) (Babamın masum olduğunu biliyor)
1772 01:52:14,040 01:52:17,115 (Hadi Reyhan size gelen notları paylaş benimle) (Hadi Reyhan size gelen notları paylaş benimle)
1773 01:52:18,865 01:52:21,563 (Miran ile konuşmadan Aslan'a notlardan bahsedemem) (Miran ile konuşmadan Aslan'a notlardan bahsedemem)
1774 01:52:22,915 01:52:24,730 Görmen gereken bir not daha var. Görmen gereken bir not daha var.
1775 01:52:30,344 01:52:32,829 Gerçekleri ortaya çıkarmak istiyorsan... Gerçekleri ortaya çıkarmak istiyorsan...
1776 01:52:32,880 01:52:34,660 ...Nasuh Şadoğlu'na yakın ol. ...Nasuh Şadoğlu'na yakın ol.
1777 01:52:35,484 01:52:38,224 Herkesden gizlediği çok önemli bir sırrı var. Herkesden gizlediği çok önemli bir sırrı var.
1778 01:52:40,707 01:52:45,707 O hem seni ailene hem de Reyhanı Miran'a yakınlaştıracak. O hem seni ailene hem de Reyhanı Miran'a yakınlaştıracak.
1779 01:52:49,287 01:52:52,412 Babamın canının söz konusu olduğu bir durumda... Babamın canının söz konusu olduğu bir durumda...
1780 01:52:52,863 01:52:54,664 ...dedemin gizleyecek neyi olabilir? ...dedemin gizleyecek neyi olabilir?
1781 01:52:57,489 01:52:58,741 İnanmıyorsun? İnanmıyorsun?
1782 01:52:59,290 01:53:02,590 Haklısın senin yerinde olsam bende inanmam. Haklısın senin yerinde olsam bende inanmam.
1783 01:53:03,140 01:53:05,667 Ama ben ailemi bulabilmek için mantıksız da olsa... Ama ben ailemi bulabilmek için mantıksız da olsa...
1784 01:53:05,718 01:53:08,148 ...bu notları takip etmek zorundayım. ...bu notları takip etmek zorundayım.
1785 01:53:09,222 01:53:10,485 Kusura bakma. Kusura bakma.
1786 01:53:10,786 01:53:11,996 Seni de huzursuz ettim. Seni de huzursuz ettim.
1787 01:53:14,920 01:53:15,958 Aslan! Aslan!
1788 01:53:19,083 01:53:20,822 O notlara inanıyorum. O notlara inanıyorum.
1789 01:53:29,787 01:53:31,687 Nasıl lan nasıl! Nasıl lan nasıl!
1790 01:53:36,172 01:53:38,747 Nasıl yani aynı kişi sizede mi not gönderdi? Nasıl yani aynı kişi sizede mi not gönderdi?
1791 01:53:40,297 01:53:42,094 Notlar bizi hiç yanıtmadı. Notlar bizi hiç yanıtmadı.
1792 01:53:42,144 01:53:43,669 Ama benim anlamadığım... Ama benim anlamadığım...
1793 01:53:44,494 01:53:45,992 ...seninle ne ilgisi var? ...seninle ne ilgisi var?
1794 01:53:47,090 01:53:49,088 Yani senin ailenle... Yani senin ailenle...
1795 01:53:50,015 01:53:51,818 ...bizim ne ilgimiz olabilir ki? ...bizim ne ilgimiz olabilir ki?
1796 01:53:52,880 01:53:53,705 Bilmiyorum. Bilmiyorum.
1797 01:53:53,880 01:53:55,359 Tek bildiğim birilerinin beni ... Tek bildiğim birilerinin beni ...
1798 01:53:55,410 01:53:56,916 ...bir şekilde Şadoğullarına yönlendirdiği. ...bir şekilde Şadoğullarına yönlendirdiği.
1799 01:53:57,490 01:53:59,616 Senle Miran'ı korumamı istedi. Senle Miran'ı korumamı istedi.
1800 01:54:01,516 01:54:03,695 O notlar bizi hep gerçeğe yönlendirdi. O notlar bizi hep gerçeğe yönlendirdi.
1801 01:54:04,795 01:54:08,074 Peki geçmişte bizim bilmediğimiz bir sır var ama ne? Peki geçmişte bizim bilmediğimiz bir sır var ama ne?
1802 01:54:09,833 01:54:11,662 Notları yazan ya bilmiyor... Notları yazan ya bilmiyor...
1803 01:54:13,264 01:54:15,820 ...ya da bizi alıştırmak için adım adım ilerletiyor. ...ya da bizi alıştırmak için adım adım ilerletiyor.
1804 01:54:17,969 01:54:19,484 Ama ben güveniyorum. Ama ben güveniyorum.
1805 01:54:21,284 01:54:23,741 Miran ile bizi birbirimize mutlaka kavuşturacak. Miran ile bizi birbirimize mutlaka kavuşturacak.
1806 01:54:26,693 01:54:29,297 Haklısın ama daha fazla dikkat çekmeden... Haklısın ama daha fazla dikkat çekmeden...
1807 01:54:29,348 01:54:31,220 ...Nasuh Şadoğlu'na nasıl yakın olabilirim. ...Nasuh Şadoğlu'na nasıl yakın olabilirim.
1808 01:54:31,919 01:54:33,394 Azat'la da aram açıldı. Azat'la da aram açıldı.
1809 01:54:34,094 01:54:36,270 Yani Şadoğluna girmem imkansız gibi. Yani Şadoğluna girmem imkansız gibi.
1810 01:54:38,269 01:54:39,638 Ben varım... Ben varım...
1811 01:54:40,215 01:54:42,519 ...sen sana iletilen notları söylersin. ...sen sana iletilen notları söylersin.
1812 01:54:42,569 01:54:43,816 Ben yaparım. Ben yaparım.
1813 01:54:44,416 01:54:47,617 Evet ama bu notlar sana değil bana geldi. Evet ama bu notlar sana değil bana geldi.
1814 01:54:47,668 01:54:49,396 Yani bununda bir anlamı olmalı. Yani bununda bir anlamı olmalı.
1815 01:54:51,245 01:54:52,748 Nasıl yapacaksın peki? Nasıl yapacaksın peki?
1816 01:54:52,799 01:54:55,426 Aslında benim bir fikrim var ama. Aslında benim bir fikrim var ama.
1817 01:54:56,951 01:54:58,171 Nişanlan benimle. Nişanlan benimle.
1818 01:55:04,390 01:55:05,890 Aç lan aç! Aç lan aç!
1819 01:55:06,341 01:55:07,744 Aç şu telefonu! Aç şu telefonu!
1820 01:55:09,094 01:55:11,300 O lavuk sana bunu mu söyledi? O lavuk sana bunu mu söyledi?
1821 01:55:11,751 01:55:13,749 Sen bu yüzden mi böyle köpürdün? Sen bu yüzden mi böyle köpürdün?
1822 01:55:17,465 01:55:18,615 Delireceğim! Delireceğim!
1823 01:55:20,140 01:55:22,601 Sen ne hakla bana böyle bir şey söylüyorsun? Sen ne hakla bana böyle bir şey söylüyorsun?
1824 01:55:23,001 01:55:25,255 Azat'ın dostu olarak giremeyeceğim için. Azat'ın dostu olarak giremeyeceğim için.
1825 01:55:25,280 01:55:27,005 Sebebin ne olursa olsun ... Sebebin ne olursa olsun ...
1826 01:55:27,030 01:55:29,040 ...sen bana böyle bir şey teklif edemezsin Aslan. ...sen bana böyle bir şey teklif edemezsin Aslan.
1827 01:55:29,050 01:55:30,738 Ben Miran'ın karısıyım. Ben Miran'ın karısıyım.
1828 01:55:31,939 01:55:34,231 Tamam kağıt üzerinde ayrı olabiliriz. Tamam kağıt üzerinde ayrı olabiliriz.
1829 01:55:34,281 01:55:36,511 Ama bizim sözümüz birbirimize. Ama bizim sözümüz birbirimize.
1830 01:55:36,561 01:55:39,174 Ben ölene kadar da bu böyle olacak. Ben ölene kadar da bu böyle olacak.
1831 01:55:39,224 01:55:40,853 Özür dilerim gerçekten. Özür dilerim gerçekten.
1832 01:55:40,902 01:55:42,175 Gideyim ben. Gideyim ben.
1833 01:55:42,576 01:55:44,013 Sadece konağa girebilmek için... Sadece konağa girebilmek için...
1834 01:55:44,039 01:55:46,392 ..bir yöntem olarak düşündüm ailemi bulana kadar. ..bir yöntem olarak düşündüm ailemi bulana kadar.
1835 01:55:47,240 01:55:48,819 Haddimi aştıysam özür dilerim. Haddimi aştıysam özür dilerim.
1836 01:55:48,845 01:55:50,698 Bir daha bana böyle bir şey teklif et... Bir daha bana böyle bir şey teklif et...
1837 01:55:50,749 01:55:52,945 ...ne de aklından geçir Aslan. ...ne de aklından geçir Aslan.
1838 01:55:55,476 01:55:58,405 Haklısın Reyhan, bu babamın masum olduğunu ispatlamak için... Haklısın Reyhan, bu babamın masum olduğunu ispatlamak için...
1839 01:55:58,456 01:56:00,020 ... bile büyük bir bedel. ... bile büyük bir bedel.
1840 01:56:19,137 01:56:20,187 Abi! Abi!
1841 01:56:22,462 01:56:23,434 Abi! Abi!
1842 01:56:24,583 01:56:25,591 He! He!
1843 01:56:26,343 01:56:27,447 Gelsene. Gelsene.
1844 01:56:38,537 01:56:39,887 Abi hayırdır. Abi hayırdır.
1845 01:56:40,637 01:56:41,782 Yoksa yengemle. Yoksa yengemle.
1846 01:56:41,808 01:56:42,689 Yok. Yok.
1847 01:56:43,740 01:56:46,327 Gül, çok özlemiş annesini beraber yatıyorlar... Gül, çok özlemiş annesini beraber yatıyorlar...
1848 01:56:46,337 01:56:48,127 ...ben de rahatsız etmeyeyim diye. ...ben de rahatsız etmeyeyim diye.
1849 01:56:49,954 01:56:52,674 Babamdan bir haber var mı ulaşabildin mi? Babamdan bir haber var mı ulaşabildin mi?
1850 01:56:52,723 01:56:53,757 He, var. He, var.
1851 01:56:54,708 01:56:57,155 Aradım aradım açmadı, mesaj yazmış. Aradım aradım açmadı, mesaj yazmış.
1852 01:57:01,062 01:57:03,166 Eterikte kalacakmış işte bir kaç gün. Eterikte kalacakmış işte bir kaç gün.
1853 01:57:03,176 01:57:03,976 Niye? Niye?
1854 01:57:05,589 01:57:06,177 Abi! Abi!
1855 01:57:07,627 01:57:10,130 Sen bilmezsen ben nereden bileceğim. Sen bilmezsen ben nereden bileceğim.
1856 01:57:11,630 01:57:14,594 Biliyorsun bana pek bir şey söylemez de. Biliyorsun bana pek bir şey söylemez de.
1857 01:57:14,846 01:57:16,874 Senin bir sıkıntın var söyle hele. Senin bir sıkıntın var söyle hele.
1858 01:57:17,572 01:57:18,553 Yok. Yok.
1859 01:57:23,902 01:57:25,002 Yoruldum. Yoruldum.
1860 01:57:27,002 01:57:28,362 Yorgunum yani. Yorgunum yani.
1861 01:57:30,272 01:57:33,522 Yani yengem ile kavga etmedin değil mi? Yani yengem ile kavga etmedin değil mi?
1862 01:57:33,573 01:57:34,981 Etmedik. Etmedik.
1863 01:57:40,705 01:57:42,143 Allah rahatlık versin o zaman. Allah rahatlık versin o zaman.
1864 01:57:42,230 01:57:43,905 Sana da sana da. Sana da sana da.
1865 01:57:51,155 01:57:52,707 Ayşe Hüma nasıl? Ayşe Hüma nasıl?
1866 01:57:55,858 01:57:56,799 İyi abi. İyi abi.
1867 01:57:57,325 01:57:58,460 İyi çok şükür. İyi çok şükür.
1868 01:58:12,379 01:58:13,779 Dilşah'ın sesi bu. Dilşah'ın sesi bu.
1869 01:58:14,204 01:58:17,772 Aslanbeyler'den korkuyorum ben Hazar'a bir şey yaparlar. Aslanbeyler'den korkuyorum ben Hazar'a bir şey yaparlar.
1870 01:58:19,072 01:58:21,240 Sen beni korumak için sustun. Sen beni korumak için sustun.
1871 01:58:27,945 01:58:31,145 Ben ne seni ne bebeğimizi koruyabildim. Ben ne seni ne bebeğimizi koruyabildim.
1872 01:58:39,593 01:58:41,293 Ha şimdi de öde işte Ha şimdi de öde işte
1873 01:58:45,898 01:58:49,248 Ne evladımı koruyabiliyorum ne senin evladını. Ne evladımı koruyabiliyorum ne senin evladını.
1874 01:58:57,569 01:58:59,394 Ah bir hatırlayabilsem. Ah bir hatırlayabilsem.
1875 01:59:03,901 01:59:05,376 Bir hatırlasam. Bir hatırlasam.
1876 01:59:06,251 01:59:08,344 Ne oldu o gece ne oldu? Ne oldu o gece ne oldu?
1877 01:59:08,407 01:59:09,332 O gece. O gece.
1878 01:59:12,882 01:59:14,231 Ne oldu o gece? Ne oldu o gece?
1879 01:59:16,407 01:59:18,657 Bir hatırlasam her şey düzelecek. Bir hatırlasam her şey düzelecek.
1880 01:59:20,482 01:59:21,578 Düzelecek. Düzelecek.
1881 01:59:35,754 01:59:36,779 Hatırlasam. Hatırlasam.
1882 01:59:42,393 01:59:45,543 Senden bir şey saklamayacağım her şeyi bilmen lazım. Senden bir şey saklamayacağım her şeyi bilmen lazım.
1883 01:59:49,622 01:59:51,047 (Telefon çalıyor) (Telefon çalıyor)
1884 01:59:57,072 01:59:58,128 Miran! Miran!
1885 01:59:58,629 01:59:59,840 Reyhan konuşmamız lazım. Reyhan konuşmamız lazım.
1886 01:59:59,890 02:00:02,426 Ya tamam bak benimde seninle konuşmam lazım ama... Ya tamam bak benimde seninle konuşmam lazım ama...
1887 02:00:02,451 02:00:03,537 ...şimdi olmaz. ...şimdi olmaz.
1888 02:00:04,014 02:00:07,517 Reyhan bu mesele yarını bekleyemez şimdi konuşmamız lazım. Reyhan bu mesele yarını bekleyemez şimdi konuşmamız lazım.
1889 02:00:08,490 02:00:10,237 Miran sen her konuşmak istediğinde ... Miran sen her konuşmak istediğinde ...
1890 02:00:10,312 02:00:11,778 ...gizli gizli buraya mı geleceksin? ...gizli gizli buraya mı geleceksin?
1891 02:00:11,829 02:00:13,932 Hiç mi korkmuyorsun bir şey olacak diye? Hiç mi korkmuyorsun bir şey olacak diye?
1892 02:00:13,982 02:00:15,711 Vallah şimdi hiç bir şey umrumda değil. Vallah şimdi hiç bir şey umrumda değil.
1893 02:00:15,761 02:00:17,887 Seninle konuşmadan da hiç bir yere gitmem. Seninle konuşmadan da hiç bir yere gitmem.
1894 02:00:17,937 02:00:19,867 Bu konuşma şimdi yapılacak. Bu konuşma şimdi yapılacak.
1895 02:00:20,865 02:00:22,884 Tamam tamam ama burada değil. Tamam tamam ama burada değil.
1896 02:00:22,935 02:00:24,539 Sen git yan sokakta bekle. Sen git yan sokakta bekle.
1897 02:00:24,589 02:00:26,203 Ben geleceğim tamam mı? Ben geleceğim tamam mı?
1898 02:00:31,847 02:00:33,047 Hadi çabuk ol. Hadi çabuk ol.
1899 02:00:34,437 02:00:35,687 Bekliyorum. Bekliyorum.
1900 02:00:37,712 02:00:38,512 Hadi. Hadi.
1901 02:00:42,162 02:00:44,591 Harun hala aramadığına göre... Harun hala aramadığına göre...
1902 02:00:44,642 02:00:47,068 ...Hanife teyze hala kimin tarafında olduğunu seçmedi. ...Hanife teyze hala kimin tarafında olduğunu seçmedi.
1903 02:00:47,643 02:00:50,231 Ya da seçti ama senin tarafını değil. Ya da seçti ama senin tarafını değil.
1904 02:00:50,907 02:00:53,368 Böyle bir durumda gerçeği kimden öğreneceğiz. Böyle bir durumda gerçeği kimden öğreneceğiz.
1905 02:00:53,418 02:00:56,643 Merak etme gerçeğe giden yol hiç bir zaman tek değildir. Merak etme gerçeğe giden yol hiç bir zaman tek değildir.
1906 02:00:57,243 02:01:00,199 Zaten ben harekete geçmeden her zaman bir b planım olur. Zaten ben harekete geçmeden her zaman bir b planım olur.
1907 02:01:01,800 02:01:03,060 (Telefon çalıyor) (Telefon çalıyor)
1908 02:01:10,162 02:01:10,962 Alo! Alo!
1909 02:01:10,972 02:01:11,872 Harun! Harun!
1910 02:01:12,089 02:01:14,105 Hanife seninle konuşmak istiyor. Hanife seninle konuşmak istiyor.
1911 02:01:15,755 02:01:16,880 Ne oluyor? Ne oluyor?
1912 02:01:16,930 02:01:18,351 Öğreneceğiz. Öğreneceğiz.
1913 02:01:18,676 02:01:19,667 Tamam ver telefona. Tamam ver telefona.
1914 02:01:19,718 02:01:20,892 Tamam veriyorum. Tamam veriyorum.
1915 02:01:26,558 02:01:27,533 Aslan! Aslan!
1916 02:01:28,809 02:01:30,605 Bana tarafını seç dedin... Bana tarafını seç dedin...
1917 02:01:31,956 02:01:33,153 ..seçdim. ..seçdim.
1918 02:01:34,877 02:01:36,399 Haklıymışsın. Haklıymışsın.
1919 02:01:38,150 02:01:40,751 Ablam ölüme giderken bile düşünmemiş beni. Ablam ölüme giderken bile düşünmemiş beni.
1920 02:01:41,551 02:01:42,926 Hem de hiç. Hem de hiç.
1921 02:01:43,951 02:01:45,274 Yani benimlesin. Yani benimlesin.
1922 02:01:45,325 02:01:46,571 Seninleyim yeğenim. Seninleyim yeğenim.
1923 02:01:47,645 02:01:48,673 Seninleyim. Seninleyim.
1924 02:01:49,086 02:01:50,811 Belki de bu yol ayrımının... Belki de bu yol ayrımının...
1925 02:01:51,511 02:01:54,140 ...yangının seneye devreye gelmesininde... ...yangının seneye devreye gelmesininde...
1926 02:01:54,191 02:01:56,019 ...tesadüf etmemiştir he. ...tesadüf etmemiştir he.
1927 02:01:56,519 02:01:57,494 Ne yangını? Ne yangını?
1928 02:01:57,894 02:01:59,280 Anlatacağım. Anlatacağım.
1929 02:02:00,632 02:02:02,377 Her şeyi anlatacağım. Her şeyi anlatacağım.
1930 02:02:03,276 02:02:05,016 Doğru bir karar verdin teyze. Doğru bir karar verdin teyze.
1931 02:02:05,067 02:02:06,863 Artık senin yanında ben varım. Artık senin yanında ben varım.
1932 02:02:06,913 02:02:09,907 Kimsenin seni hor görüp ezmesine izin vermeyeceğim. Kimsenin seni hor görüp ezmesine izin vermeyeceğim.
1933 02:02:11,332 02:02:12,963 Şimdi Harun'a verir misin? Şimdi Harun'a verir misin?
1934 02:02:17,940 02:02:18,840 Alo! Alo!
1935 02:02:18,890 02:02:21,355 Harun, ortalık durulunca gece yarısı... Harun, ortalık durulunca gece yarısı...
1936 02:02:21,380 02:02:23,216 ...Hanife teyze'yi manastır yoluna getir. ...Hanife teyze'yi manastır yoluna getir.
1937 02:02:23,226 02:02:24,827 Anladım tamam. Anladım tamam.
1938 02:02:29,851 02:02:31,976 Az evvel ne oldu biliyor musun Mahfuz? Az evvel ne oldu biliyor musun Mahfuz?
1939 02:02:32,701 02:02:35,768 Azize Aslanbey en büyük kalesini kaybetti. Azize Aslanbey en büyük kalesini kaybetti.
1940 02:02:36,669 02:02:38,419 Sonuna geliyoruz ha? Sonuna geliyoruz ha?
1941 02:02:38,469 02:02:39,670 Geliyoruz. Geliyoruz.
1942 02:02:53,989 02:02:55,514 Fazla vaktim yok. Fazla vaktim yok.
1943 02:02:56,264 02:02:57,565 Diyeceğimi deyip gideceğim. Diyeceğimi deyip gideceğim.
1944 02:02:58,190 02:02:59,944 Bu ne demek şimdi Reyhan? Bu ne demek şimdi Reyhan?
1945 02:02:59,991 02:03:01,937 Benim sana daha kaç kere demem gerekiyor... Benim sana daha kaç kere demem gerekiyor...
1946 02:03:01,947 02:03:03,737 ...benden ailemden uzak dur diye. ...benden ailemden uzak dur diye.
1947 02:03:05,693 02:03:06,578 Reyhan. Reyhan.
1948 02:03:06,676 02:03:08,540 Sen ne hakla annemi getiriyorsun buraya? Sen ne hakla annemi getiriyorsun buraya?
1949 02:03:08,550 02:03:10,061 Hem de hamile haliyle. Hem de hamile haliyle.
1950 02:03:12,586 02:03:13,615 Reyhan. Reyhan.
1951 02:03:14,540 02:03:17,366 Tamam anneni getirmek belki bencillikti. Tamam anneni getirmek belki bencillikti.
1952 02:03:17,417 02:03:18,319 Belki öylemi. Belki öylemi.
1953 02:03:18,969 02:03:20,648 Ya bebeğe bir şey olsaydı! Ya bebeğe bir şey olsaydı!
1954 02:03:20,699 02:03:23,607 Ya yolda hastaneye ihtiyac duysaydı ne yapacaktın o zaman? Ya yolda hastaneye ihtiyac duysaydı ne yapacaktın o zaman?
1955 02:03:24,232 02:03:25,572 Reyhan sen ne diyorsun? Reyhan sen ne diyorsun?
1956 02:03:25,623 02:03:27,021 Anla artık diyorum. Anla artık diyorum.
1957 02:03:27,071 02:03:29,060 Biz boşandık. Biz boşandık.
1958 02:03:33,308 02:03:35,258 Ben seni o mahkemede boşadım. Ben seni o mahkemede boşadım.
1959 02:03:36,058 02:03:36,939 Bitti. Bitti.
1960 02:03:44,712 02:03:45,837 Bitti! Bitti!
1961 02:03:46,912 02:03:48,393 Son sözün bu mu! Son sözün bu mu!
1962 02:03:48,444 02:03:49,939 Boşandık yani öylemi! Boşandık yani öylemi!
1963 02:03:49,989 02:03:51,054 Evet bu! Evet bu!
1964 02:03:51,954 02:03:54,554 Şimdi git bir daha da sakın gelme buraya! Şimdi git bir daha da sakın gelme buraya!
1965 02:03:55,804 02:03:59,433 Yolları ayırıyorsun ve bir şansta vermiyorsun bana! Yolları ayırıyorsun ve bir şansta vermiyorsun bana!
1966 02:03:59,483 02:04:00,891 Bunu mu demek istiyorsun! Bunu mu demek istiyorsun!
1967 02:04:00,941 02:04:02,204 Bizim yolumuz daha annen ile babanın ... Bizim yolumuz daha annen ile babanın ...
1968 02:04:02,254 02:04:03,539 ...öldüğü gece ayrılmış Miran. ...öldüğü gece ayrılmış Miran.
1969 02:04:03,589 02:04:05,914 Bak değiştirebiliyor muyuz kaderi yok! Bak değiştirebiliyor muyuz kaderi yok!
1970 02:04:06,439 02:04:08,062 Sırf biz mutlu olacağız diye... Sırf biz mutlu olacağız diye...
1971 02:04:08,112 02:04:12,212 ...ben etrafımdakilerin, ailemin çile çekmesine daha fazla müsade etmem. ...ben etrafımdakilerin, ailemin çile çekmesine daha fazla müsade etmem.
1972 02:04:12,762 02:04:14,756 Senle ben diye bir şey yok artık. Senle ben diye bir şey yok artık.
1973 02:04:18,494 02:04:20,544 Peki neden mahkemede söylemedin bunları. Peki neden mahkemede söylemedin bunları.
1974 02:04:20,594 02:04:23,733 He, neden orada sadece geçimsizlik dedin! He, neden orada sadece geçimsizlik dedin!
1975 02:04:24,358 02:04:27,508 Neden bunları söylemek için şimdiyi bekledin Reyhan! Neden bunları söylemek için şimdiyi bekledin Reyhan!
1976 02:04:37,069 02:04:40,169 Nerede ha, nerede o miran denen soysuz. Nerede ha, nerede o miran denen soysuz.
1977 02:04:40,194 02:04:41,256 Ne Miran'ı amca? Ne Miran'ı amca?
1978 02:04:41,855 02:04:44,383 Ha, yani seni şimdi yan sokakta beklemiyor. Ha, yani seni şimdi yan sokakta beklemiyor.
1979 02:04:44,393 02:04:45,588 Öyle mi kızım. Öyle mi kızım.
1980 02:04:48,264 02:04:49,700 Miran buradamıydı kızım! Miran buradamıydı kızım!
1981 02:04:51,450 02:04:52,512 Söyle! Söyle!
1982 02:04:53,362 02:04:56,902 Bak ya doğruyu söylersin yada gider kendi gözlerimle görürüm. Bak ya doğruyu söylersin yada gider kendi gözlerimle görürüm.
1983 02:04:56,953 02:04:58,932 Eğer yalan konuşuyorsan... Eğer yalan konuşuyorsan...
1984 02:04:58,982 02:05:01,177 ...o soysuzu gördüğüm yerde öldürürüm Reyhan. ...o soysuzu gördüğüm yerde öldürürüm Reyhan.
1985 02:05:01,926 02:05:04,841 Şimde de bana, Miran'ı mı görmeye gidiyordun. Şimde de bana, Miran'ı mı görmeye gidiyordun.
1986 02:05:15,258 02:05:16,683 Cevap ver Reyhan! Cevap ver Reyhan!
1987 02:05:16,958 02:05:17,878 Neden! Neden!
1988 02:05:18,577 02:05:19,975 Anlarsın sandım. Anlarsın sandım.
1989 02:05:20,725 02:05:23,013 Senden boşanmış seni istemeyen birinin... Senden boşanmış seni istemeyen birinin...
1990 02:05:23,062 02:05:24,727 ...peşinden gelmezsin artık dedim. ...peşinden gelmezsin artık dedim.
1991 02:05:29,247 02:05:30,372 Anladın mı? Anladın mı?
1992 02:05:30,897 02:05:32,621 Bittiğini anladın mı artık! Bittiğini anladın mı artık!
1993 02:05:32,671 02:05:35,497 Bir daha gelmeyeceksin buraya görmeyeceğim seni Miran. Bir daha gelmeyeceksin buraya görmeyeceğim seni Miran.
1994 02:05:35,547 02:05:36,626 Anladım. Anladım.
1995 02:05:37,101 02:05:38,085 Reyhan Hanım! Reyhan Hanım!
1996 02:05:38,086 02:05:39,261 Anladım! Anladım!
1997 02:05:40,832 02:05:42,474 Ne diyorsan öyle olsun! Ne diyorsan öyle olsun!
1998 02:05:43,597 02:05:44,645 Peki! Peki!
1999 02:06:32,880 02:06:34,480 Şimdi inandın mı amca? Şimdi inandın mı amca?
2000 02:06:34,529 02:06:36,616 Ailemi korumak için yapıyorum derken... Ailemi korumak için yapıyorum derken...
2001 02:06:36,666 02:06:38,439 ...doğru söylediğimi anladın mı? ...doğru söylediğimi anladın mı?
2002 02:06:39,530 02:06:40,783 Benim sırrım yok... Benim sırrım yok...
2003 02:06:40,909 02:06:43,899 ...siz benimle uğraşacağınıza asıl sırrı olan ile uğraşın. ...siz benimle uğraşacağınıza asıl sırrı olan ile uğraşın.
2004 02:06:44,275 02:06:46,665 Bir dakika, bir dakika ne demek oluyor şimdi bu? Bir dakika, bir dakika ne demek oluyor şimdi bu?
2005 02:06:47,090 02:06:49,541 Onu bana değil, dedeme soracaksın. Onu bana değil, dedeme soracaksın.
2006 02:06:49,592 02:06:51,221 Ben ne soracakmışım dedene? Ben ne soracakmışım dedene?
2007 02:06:51,271 02:06:52,954 Mesela o geceyi. Mesela o geceyi.
2008 02:06:53,980 02:06:56,895 Biz şuan ne yaşıyorsak o gece yüzünden yaşıyoruz... Biz şuan ne yaşıyorsak o gece yüzünden yaşıyoruz...
2009 02:06:56,905 02:06:58,310 ...benim yüzümden değil. ...benim yüzümden değil.
2010 02:06:59,437 02:07:01,338 Hadi babam hatırlamıyor. Hadi babam hatırlamıyor.
2011 02:07:01,690 02:07:02,917 Ya dedem? Ya dedem?
2012 02:07:03,768 02:07:06,979 Sahi dediği gibi herşey olup bittikten sonra mı gitti oraya? Sahi dediği gibi herşey olup bittikten sonra mı gitti oraya?
2013 02:07:08,240 02:07:12,240 Reyhan, sen dedeni ne ile suçladığını farkında mısın kızım? Reyhan, sen dedeni ne ile suçladığını farkında mısın kızım?
2014 02:07:12,290 02:07:13,642 Ben onu suçlamıyorum. Ben onu suçlamıyorum.
2015 02:07:14,468 02:07:16,169 Ama bir sırrı var diyorum. Ama bir sırrı var diyorum.
2016 02:07:18,894 02:07:22,419 Ben, Mehmet Aslanbey'i ben vurdum. Ben, Mehmet Aslanbey'i ben vurdum.
2017 02:07:37,480 02:07:39,930 Bak kimsenin sırrı filan yok. Bak kimsenin sırrı filan yok.
2018 02:07:40,355 02:07:42,781 Bu saçma fikirleri kim sokuyor senin aklına Miran mı? Bu saçma fikirleri kim sokuyor senin aklına Miran mı?
2019 02:07:42,831 02:07:44,528 Miran'ın bir şeyden haberi yok amca. Miran'ın bir şeyden haberi yok amca.
2020 02:07:44,952 02:07:46,306 Ama benim var. Ama benim var.
2021 02:07:46,807 02:07:50,459 Gerçek neyse, ucu kime dokunuyorsa dokunsun. Gerçek neyse, ucu kime dokunuyorsa dokunsun.
2022 02:07:50,508 02:07:51,862 Ben onu bulacağım. Ben onu bulacağım.
2023 02:08:01,244 02:08:02,519 Demek Cihan. Demek Cihan.
2024 02:08:05,447 02:08:08,147 Bunları söylemen için seni zorlayan Cihan'dı. Bunları söylemen için seni zorlayan Cihan'dı.
2025 02:08:24,530 02:08:26,805 Bu sırrı bilen tek bir kişi var Reyhan... Bu sırrı bilen tek bir kişi var Reyhan...
2026 02:08:28,155 02:08:30,380 ...o da hepimize yalan söylüyor. ...o da hepimize yalan söylüyor.
2027 02:08:31,905 02:08:33,455 Ama izin vemeyeceğim. Ama izin vemeyeceğim.
2028 02:08:40,757 02:08:42,007 (Telefon çalıyor) (Telefon çalıyor)
2029 02:08:46,887 02:08:48,962 Harun, galiba bir şey söylemeyi mi unuttu? Harun, galiba bir şey söylemeyi mi unuttu?
2030 02:08:50,012 02:08:52,421 Alarm vitaminler için kurmuştum. Alarm vitaminler için kurmuştum.
2031 02:08:52,470 02:08:54,248 Ben odaya geçiyorum. Ben odaya geçiyorum.
2032 02:09:00,152 02:09:01,777 Aç lan aç! Aç lan aç!
2033 02:09:02,377 02:09:03,836 Aç şu telefonu! Aç şu telefonu!
2034 02:09:10,536 02:09:11,501 Efendim. Efendim.
2035 02:09:11,526 02:09:13,412 Nerdesin lan, söyle oraya geliyorum! Nerdesin lan, söyle oraya geliyorum!
2036 02:09:13,640 02:09:14,440 Sebeb? Sebeb?
2037 02:09:14,555 02:09:16,380 Seninle kapatacak hesabımız var. Seninle kapatacak hesabımız var.
2038 02:09:16,431 02:09:17,627 Tamam yeri sen söyle. Tamam yeri sen söyle.
2039 02:09:17,677 02:09:19,668 Vadinin orada bekleyeceğim seni. Vadinin orada bekleyeceğim seni.
2040 02:09:22,884 02:09:24,709 Görüşelim bakalım Miran. Görüşelim bakalım Miran.
2041 02:09:24,760 02:09:27,990 Azize Hanım ile gördüğümüz gibi seninle de hesabımızı görelim. Azize Hanım ile gördüğümüz gibi seninle de hesabımızı görelim.
2042 02:09:33,097 02:09:34,547 Aç şunu Miran aç! Aç şunu Miran aç!
2043 02:09:35,047 02:09:36,697 Kimle konuşuyorsun ya. Kimle konuşuyorsun ya.
2044 02:09:38,722 02:09:40,285 Oda beni mi arıyor acaba? Oda beni mi arıyor acaba?
2045 02:09:41,711 02:09:42,942 (Telefon çalıyor) (Telefon çalıyor)
2046 02:09:43,516 02:09:44,730 Alo Miran. Alo Miran.
2047 02:09:44,740 02:09:46,215 Reyhan benim Aslan. Reyhan benim Aslan.
2048 02:09:46,836 02:09:48,474 Sen ne diye arıyorsun beni? Sen ne diye arıyorsun beni?
2049 02:09:48,523 02:09:50,651 Benim ile konuşmak istemediğini biliyorum ama... Benim ile konuşmak istemediğini biliyorum ama...
2050 02:09:50,701 02:09:51,839 ...aramak zorunda kaldım. ...aramak zorunda kaldım.
2051 02:09:51,889 02:09:54,000 Miran'a notlarla ilgili bir şey mi söyledin? Miran'a notlarla ilgili bir şey mi söyledin?
2052 02:09:54,050 02:09:55,161 Niye sordun? Niye sordun?
2053 02:09:55,211 02:09:56,901 Az önce beni aradı görüşmek istiyor. Az önce beni aradı görüşmek istiyor.
2054 02:09:56,951 02:09:59,080 Açıkcası seside biraz öfkeliydi. Açıkcası seside biraz öfkeliydi.
2055 02:09:59,505 02:10:01,008 Görüşmeyi kabul ettim ama... Görüşmeyi kabul ettim ama...
2056 02:10:01,033 02:10:02,623 ...eğer notlarla ilgili bir şey söylediysen. ...eğer notlarla ilgili bir şey söylediysen.
2057 02:10:02,650 02:10:05,352 Yok, yok sen sakın buluşma onlarla. Yok, yok sen sakın buluşma onlarla.
2058 02:10:05,402 02:10:07,237 Gitmek zorundayım Reyhan. Gitmek zorundayım Reyhan.
2059 02:10:07,286 02:10:09,484 Asıl gitmezsem, gizlediğim bir şeyler olduğunu düşünüp... Asıl gitmezsem, gizlediğim bir şeyler olduğunu düşünüp...
2060 02:10:09,494 02:10:10,799 ...daha tehlikeli bir hal alır. ...daha tehlikeli bir hal alır.
2061 02:10:10,850 02:10:12,236 Nerede buluşacaksınız peki? Nerede buluşacaksınız peki?
2062 02:10:15,136 02:10:17,242 Tamam, tamam. Tamam, tamam.
2063 02:10:18,516 02:10:20,487 Sakın kötü bir şey yapma Miran. Sakın kötü bir şey yapma Miran.
2064 02:10:32,419 02:10:33,519 Taksi bulursam. Taksi bulursam.
2065 02:10:48,587 02:10:49,587 Nereye böyle Reyhan? Nereye böyle Reyhan?
2066 02:10:50,062 02:10:51,734 Beni bir yere götürebilir misin? Beni bir yere götürebilir misin?
2067 02:10:52,984 02:10:55,108 Götürürüm de, iyi de sen bu saatte. Götürürüm de, iyi de sen bu saatte.
2068 02:10:55,159 02:10:56,586 Sorma bir şey ne olur. Sorma bir şey ne olur.
2069 02:10:56,636 02:10:58,932 Hem sen götürmezsen kendim gideceğim zaten. Hem sen götürmezsen kendim gideceğim zaten.
2070 02:10:58,982 02:11:00,610 Tamam tamam ben götürürüm seni. Tamam tamam ben götürürüm seni.
2071 02:11:00,659 02:11:01,559 Ama anlatsana sen. Ama anlatsana sen.
2072 02:11:01,608 02:11:03,141 Sorma sorma bir şey ne olur. Sorma sorma bir şey ne olur.
2073 02:11:03,468 02:11:04,342 Tamam. Tamam.
2074 02:11:16,812 02:11:19,262 Beni engellemen için çok uğraştın ama. Beni engellemen için çok uğraştın ama.
2075 02:11:19,787 02:11:22,015 İşler istediğim gibi gidiyor babaanne. İşler istediğim gibi gidiyor babaanne.
2076 02:11:24,165 02:11:26,199 Acaba sen ne yaptın? Acaba sen ne yaptın?
2077 02:11:26,700 02:11:28,574 Hediyem eline geçti mi? Hediyem eline geçti mi?
2078 02:11:42,272 02:11:43,647 Gel. Gel.
2079 02:11:45,697 02:11:47,106 Hayırdır Mahmut? Hayırdır Mahmut?
2080 02:11:47,680 02:11:49,367 Şükran'dan bir haber mi var? Şükran'dan bir haber mi var?
2081 02:11:49,418 02:11:50,661 Yok hanımım. Yok hanımım.
2082 02:11:50,936 02:11:52,520 Bunu getirmiştim. Bunu getirmiştim.
2083 02:11:52,570 02:11:53,872 Bu ne? Bu ne?
2084 02:11:57,337 02:11:58,992 Küçükten bir çocuk... Küçükten bir çocuk...
2085 02:11:59,043 02:12:01,300 ...getirip kapıdakilere bırakmış. ...getirip kapıdakilere bırakmış.
2086 02:12:20,075 02:12:23,450 Korku dağları sardı değil mi Azize Aslanbey? Korku dağları sardı değil mi Azize Aslanbey?
2087 02:12:24,200 02:12:27,402 Tüm kötüler gibi seninde vaktin yaklaştı. Tüm kötüler gibi seninde vaktin yaklaştı.
2088 02:12:27,958 02:12:30,418 Yakında herkes o gece neler olduğunu... Yakında herkes o gece neler olduğunu...
2089 02:12:30,468 02:12:32,960 ...senin intikamının asıl sebebini... ...senin intikamının asıl sebebini...
2090 02:12:33,908 02:12:35,743 ...ve tüm geçmişi öğrenecek. ...ve tüm geçmişi öğrenecek.
2091 02:12:35,869 02:12:39,495 O vakit geldiğinde insanların yüzüne bakabilecek misin? O vakit geldiğinde insanların yüzüne bakabilecek misin?
2092 02:12:40,870 02:12:42,850 Nefes almaya devam edebilecek misin? Nefes almaya devam edebilecek misin?
2093 02:12:43,901 02:12:45,398 Yaşayıp göreceğiz. Yaşayıp göreceğiz.
2094 02:12:46,572 02:12:47,596 Az kaldı. Az kaldı.
2095 02:12:48,123 02:12:49,604 Çok az. Çok az.
2096 02:12:59,870 02:13:03,145 Bu mezar taşını paramparça edeceksiniz. Bu mezar taşını paramparça edeceksiniz.
2097 02:13:04,145 02:13:05,599 Parçalayın bunu. Parçalayın bunu.
2098 02:13:14,547 02:13:16,747 Dilşah Hanımın mezarından bu. Dilşah Hanımın mezarından bu.
2099 02:13:46,982 02:13:49,282 Abi, abi kalk, abi! Abi, abi kalk, abi!
2100 02:13:49,507 02:13:51,952 Abi kalk, abi kalk! Abi kalk, abi kalk!
2101 02:13:55,126 02:13:57,051 Sakin ol abi, sakin. Sakin ol abi, sakin.
2102 02:13:58,326 02:14:00,226 Sakin, sakin ben buradayım. Sakin, sakin ben buradayım.
2103 02:14:07,076 02:14:09,776 Bizden başka biri gerçeği biliyor. Bizden başka biri gerçeği biliyor.
2104 02:14:12,101 02:14:13,601 (Silah sesi) (Silah sesi)
2105 02:14:14,103 02:14:16,904 Oğlum, oğlum! Oğlum, oğlum!
2106 02:14:21,276 02:14:22,751 Allah'ım çok şükür. Allah'ım çok şükür.
2107 02:14:23,401 02:14:25,193 Allah'ım çok şükür. Allah'ım çok şükür.
2108 02:14:25,869 02:14:27,442 Çok şükür Allah'ım. Çok şükür Allah'ım.
2109 02:14:27,493 02:14:29,101 Mehmet'im. Mehmet'im.
2110 02:14:33,594 02:14:34,944 Yaralanmışsın. Yaralanmışsın.
2111 02:14:34,994 02:14:36,411 Yaralanmışsın. Yaralanmışsın.
2112 02:14:36,837 02:14:39,047 Dilşah ile Hazar'ı öldürdüm anne. Dilşah ile Hazar'ı öldürdüm anne.
2113 02:14:45,023 02:14:46,823 Senin suçun değildi. Senin suçun değildi.
2114 02:14:46,874 02:14:48,769 Bunlar sana ihanet etmişlerdi. Bunlar sana ihanet etmişlerdi.
2115 02:14:48,819 02:14:50,958 Ama seni kaçıracağım merak etme sen. Ama seni kaçıracağım merak etme sen.
2116 02:14:51,558 02:14:53,437 Hadi, hadi gel, hadi! Hadi, hadi gel, hadi!
2117 02:14:53,462 02:14:54,696 Gel gelirler şimdi. Gel gelirler şimdi.
2118 02:14:54,747 02:14:55,662 Etmemişler. Etmemişler.
2119 02:14:57,587 02:14:59,699 Onlar bana ihanet etmemişler. Onlar bana ihanet etmemişler.
2120 02:14:59,750 02:15:01,855 Dilşah beni aldatmamış. Dilşah beni aldatmamış.
2121 02:15:02,655 02:15:05,932 Onlar zaten çok önceden beri seviyorlarmış birbirlerini. Onlar zaten çok önceden beri seviyorlarmış birbirlerini.
2122 02:15:06,508 02:15:07,358 Mehmet! Mehmet!
2123 02:15:08,412 02:15:09,287 Mehmet! Mehmet!
2124 02:15:11,462 02:15:12,622 Onları ben öldürdüm. Onları ben öldürdüm.
2125 02:15:12,626 02:15:13,426 (Silah sesi) (Silah sesi)
2126 02:15:13,587 02:15:26,493 (Ağlıyor) (Ağlıyor)
2127 02:15:26,519 02:15:28,345 Mehmet'im! Mehmet'im!
2128 02:15:29,047 02:15:31,258 Oğlum, Mehmet'im. Oğlum, Mehmet'im.
2129 02:15:31,308 02:15:33,230 Aç gözünü ne olur! Aç gözünü ne olur!
2130 02:15:33,330 02:15:35,227 Aç gözünü ne olur! Aç gözünü ne olur!
2131 02:15:35,255 02:15:37,456 Kurbanın olayım aç gözünü! Kurbanın olayım aç gözünü!
2132 02:15:37,507 02:15:40,331 Mehmet kurban olayım gözünü aç! Mehmet kurban olayım gözünü aç!
2133 02:15:40,905 02:15:43,480 Kuzum, kuzum. Kuzum, kuzum.
2134 02:15:43,733 02:15:46,339 Kalk, kalk hadi senide öldürecekler kalk. Kalk, kalk hadi senide öldürecekler kalk.
2135 02:15:46,389 02:15:47,230 Hadi! Hadi!
2136 02:15:47,255 02:15:48,880 Yanında kalacağım ben! Yanında kalacağım ben!
2137 02:15:48,933 02:15:50,308 Bırak kimsin sen! Bırak kimsin sen!
2138 02:15:50,333 02:15:53,573 Mahmut'um ben, göremesinler seni, senide öldürecekler kalk. Mahmut'um ben, göremesinler seni, senide öldürecekler kalk.
2139 02:15:53,876 02:15:55,489 Oğlum benim! Oğlum benim!
2140 02:15:55,540 02:15:57,263 Kuzum benim! Kuzum benim!
2141 02:15:59,812 02:16:01,213 Neden şimdi. Neden şimdi.
2142 02:16:05,283 02:16:10,358 Seneye devriyeyle bir ilgisi var mı acaba? Seneye devriyeyle bir ilgisi var mı acaba?
2143 02:16:11,683 02:16:13,142 Neden şimdi? Neden şimdi?
2144 02:16:14,191 02:16:15,091 Neden? Neden?
2145 02:16:18,240 02:16:20,740 Bu mektuplar, notlar ne zaman geliyor? Bu mektuplar, notlar ne zaman geliyor?
2146 02:16:21,615 02:16:23,515 Notların bir zamanı yok ki hanımım. Notların bir zamanı yok ki hanımım.
2147 02:16:24,415 02:16:26,692 Biz, biz neyin eşiğindeyken. Biz, biz neyin eşiğindeyken.
2148 02:16:27,940 02:16:32,240 Biz, notlar geldiğinde biz... Biz, notlar geldiğinde biz...
2149 02:16:32,865 02:16:34,670 ...biz ne yapıyorduk? ...biz ne yapıyorduk?
2150 02:16:49,670 02:16:51,520 Kim olduğunu biliyorum. Kim olduğunu biliyorum.
2151 02:16:54,570 02:16:56,365 Biliyorum nasıl düşünemedim. Biliyorum nasıl düşünemedim.
2152 02:16:57,490 02:16:59,512 Nasıl daha önce düşünemedim... Nasıl daha önce düşünemedim...
2153 02:16:59,522 02:17:01,102 ...ben nasıl düşünemedim. ...ben nasıl düşünemedim.
2154 02:17:01,153 02:17:02,512 Hanımım kim bu? Hanımım kim bu?
2155 02:17:04,437 02:17:05,838 (Telefon çalıyor) (Telefon çalıyor)
2156 02:17:11,156 02:17:12,310 Alo! Alo!
2157 02:17:12,340 02:17:14,955 Torunun Miran ile Aslan vadideki uçurumun kenarında... Torunun Miran ile Aslan vadideki uçurumun kenarında...
2158 02:17:14,965 02:17:16,085 ...bir araya gelecek. ...bir araya gelecek.
2159 02:17:16,537 02:17:19,023 Kimseye bir şey olmasını istemiyorsan yetiş. Kimseye bir şey olmasını istemiyorsan yetiş.
2160 02:17:21,174 02:17:22,184 Çabuk gidiyoruz. Çabuk gidiyoruz.
2161 02:17:37,558 02:17:41,158 Reyhan ile Miran'a zarar vermeni ben engelleyemiyorsam... Reyhan ile Miran'a zarar vermeni ben engelleyemiyorsam...
2162 02:17:41,657 02:17:44,283 ...babaannen engeller Aslan. ...babaannen engeller Aslan.
2163 02:17:45,011 02:17:46,562 Onları ayırmayacaksın. Onları ayırmayacaksın.
2164 02:17:46,837 02:17:48,227 Tamam yeri sen söyle. Tamam yeri sen söyle.
2165 02:17:49,976 02:17:51,805 Bana başka çare bırakmadın. Bana başka çare bırakmadın.
2166 02:17:58,425 02:18:00,090 Yol burada bitiyor Reyhan. Yol burada bitiyor Reyhan.
2167 02:18:00,101 02:18:01,176 Yani buraya kadar. Yani buraya kadar.
2168 02:18:01,221 02:18:03,943 Tamam sen dön konağa bundan sonrasını ben hallederim. Tamam sen dön konağa bundan sonrasını ben hallederim.
2169 02:18:03,993 02:18:06,075 Nasıl seni burada mı bırakayım? Nasıl seni burada mı bırakayım?
2170 02:18:08,174 02:18:09,951 Miran burada merak etme. Miran burada merak etme.
2171 02:18:10,751 02:18:11,621 Reyhan! Reyhan!
2172 02:18:14,722 02:18:16,151 Reyhan bir dur! Reyhan bir dur!
2173 02:18:28,687 02:18:29,712 (Reyhan burada) (Reyhan burada)
2174 02:18:31,462 02:18:32,434 (Mesaj sesi) (Mesaj sesi)
2175 02:18:32,736 02:18:35,038 (Tamam gerisi bende sen ayrıl) (Tamam gerisi bende sen ayrıl)
2176 02:18:38,514 02:18:40,864 İnşallah ne yaptığını biliyorsundur Aslan. İnşallah ne yaptığını biliyorsundur Aslan.
2177 02:18:50,919 02:18:52,019 Hatırladım. Hatırladım.
2178 02:18:52,370 02:18:54,162 Hatırladım diyorum sana. Hatırladım diyorum sana.
2179 02:18:54,212 02:18:55,938 Ben vurdum ben. Ben vurdum ben.
2180 02:18:55,987 02:18:58,172 Mehmet Aslanbey'i vuran benim. Mehmet Aslanbey'i vuran benim.
2181 02:18:58,222 02:18:59,620 Sakin ol, sakin ol. Sakin ol, sakin ol.
2182 02:18:59,645 02:19:01,391 Bak kabus görmüşsün sen... Bak kabus görmüşsün sen...
2183 02:19:01,441 02:19:02,432 ...sen katil değilsin. ...sen katil değilsin.
2184 02:19:02,483 02:19:04,674 Hatırladım diyorum ben o geceyi hatırladım Cihan. Hatırladım diyorum ben o geceyi hatırladım Cihan.
2185 02:19:05,548 02:19:07,230 Karşımdaydı ateş ediyordum. Karşımdaydı ateş ediyordum.
2186 02:19:07,281 02:19:09,807 Benim vurmuş olmam lazım başka kimse yoktu. Benim vurmuş olmam lazım başka kimse yoktu.
2187 02:19:10,632 02:19:12,368 Olmaz, olmaz! Olmaz, olmaz!
2188 02:19:12,418 02:19:13,510 Abi! Abi!
2189 02:19:21,114 02:19:23,264 Hazar, Hazar Bey! Hazar, Hazar Bey!
2190 02:19:24,464 02:19:26,338 Abi, abi bir dur dinle beni konuşalım. Abi, abi bir dur dinle beni konuşalım.
2191 02:19:27,687 02:19:29,213 Çekil önümde durma. Çekil önümde durma.
2192 02:19:29,263 02:19:30,890 Niye anlamıyorsun beni ya! Niye anlamıyorsun beni ya!
2193 02:19:30,941 02:19:32,143 Hatırladım diyorum! Hatırladım diyorum!
2194 02:19:32,192 02:19:35,289 Bak, benim bir tane abim var. Bak, benim bir tane abim var.
2195 02:19:35,340 02:19:37,147 Bütün evlatlarım üzerine yemin ederim ki... Bütün evlatlarım üzerine yemin ederim ki...
2196 02:19:37,197 02:19:38,797 ...ona da katil dedirtmem! ...ona da katil dedirtmem!
2197 02:19:38,847 02:19:39,944 Sen değilsin o. Sen değilsin o.
2198 02:19:39,994 02:19:41,439 Nereden biliyorsun yahu. Nereden biliyorsun yahu.
2199 02:19:41,490 02:19:42,387 Hazar Bey. Hazar Bey.
2200 02:19:42,637 02:19:43,973 Hazar Bey. Hazar Bey.
2201 02:19:44,022 02:19:44,572 Yenge! Yenge!
2202 02:19:44,621 02:19:45,178 Zehra! Zehra!
2203 02:19:47,529 02:19:48,485 Zehra! Zehra!
2204 02:19:48,535 02:19:50,135 Doğum yaklaştı. Doğum yaklaştı.
2205 02:19:50,185 02:19:51,492 Sancılarım çok sıklaştı. Sancılarım çok sıklaştı.
2206 02:19:51,542 02:19:53,466 Hastaneye, hastaneye gidelim. Hastaneye, hastaneye gidelim.
2207 02:19:53,516 02:19:54,470 Hemen, hemen gidelim. Hemen, hemen gidelim.
2208 02:19:54,519 02:19:55,642 Handan'ı çağırayım mı? Handan'ı çağırayım mı?
2209 02:19:55,668 02:19:56,627 Cihan sen bekle... Cihan sen bekle...
2210 02:19:56,676 02:19:58,519 ...Reyhan'ı alıp hemen geliyorum, hemen. ...Reyhan'ı alıp hemen geliyorum, hemen.
2211 02:19:58,844 02:20:00,280 Tamam abiçiğim tamam. Tamam abiçiğim tamam.
2212 02:20:15,204 02:20:16,529 Çağırdın geldim. Çağırdın geldim.
2213 02:20:17,154 02:20:18,280 Seni dinliyorum. Seni dinliyorum.
2214 02:20:22,782 02:20:23,957 Aslan! Aslan!
2215 02:20:26,082 02:20:27,475 Aslan deme? Aslan deme?
2216 02:20:29,350 02:20:30,722 Ne demeye çalışıyorsun? Ne demeye çalışıyorsun?
2217 02:20:31,372 02:20:32,880 Demeye çalışıyorum ki... Demeye çalışıyorum ki...
2218 02:20:34,605 02:20:38,505 ...acaba her şey gibi adında yalan mı? ...acaba her şey gibi adında yalan mı?
2219 02:20:39,680 02:20:42,980 Geliş amacın, aramıza karışma şeklin... Geliş amacın, aramıza karışma şeklin...
2220 02:20:43,030 02:20:44,616 ...her şeyin. ...her şeyin.
2221 02:20:45,240 02:20:46,774 Sana bir şey ispatlamak zorunda değilim. Sana bir şey ispatlamak zorunda değilim.
2222 02:20:46,901 02:20:47,948 Zorundasın! Zorundasın!
2223 02:20:50,400 02:20:51,570 Zorundasın! Zorundasın!
2224 02:20:51,970 02:20:54,897 Sadece bana değil kandırdığın herkese. Sadece bana değil kandırdığın herkese.
2225 02:20:55,697 02:20:56,896 Çünkü eğer sen yapmazsan... Çünkü eğer sen yapmazsan...
2226 02:20:57,594 02:20:59,116 ...ben yapacağım. ...ben yapacağım.
2227 02:21:00,343 02:21:02,672 Elinden geleni ardına koyma o zaman. Elinden geleni ardına koyma o zaman.
2228 02:21:02,722 02:21:05,548 Meydan senin ben bu saçmalıkları daha fazla dinlemeyeceğim. Meydan senin ben bu saçmalıkları daha fazla dinlemeyeceğim.
2229 02:21:06,597 02:21:07,867 Hop hop! Hop hop!
2230 02:21:08,168 02:21:09,838 Nereye gidiyorsun lan sen! Nereye gidiyorsun lan sen!
2231 02:21:26,037 02:21:27,087 Miran dur! Miran dur!
2232 02:21:31,176 02:21:33,226 Senin ipini pazara çıkaracağım lan! Senin ipini pazara çıkaracağım lan!
2233 02:21:37,230 02:21:38,905 Bizi düşman yapma. Bizi düşman yapma.
2234 02:21:41,830 02:21:43,748 Biz zaten düşmanız! Biz zaten düşmanız!
2235 02:21:53,752 02:21:54,802 Miran! Miran!
2236 02:22:09,543 02:22:11,168 Şimdi merak ediyorsundur? Şimdi merak ediyorsundur?
2237 02:22:11,743 02:22:14,037 Elini bırakacak mıyım bırakmayacak mıyım diye. Elini bırakacak mıyım bırakmayacak mıyım diye.
2238 02:22:19,579 02:22:21,404 Sen de şimdi merak ediyorsundur? Sen de şimdi merak ediyorsundur?
2239 02:22:23,304 02:22:27,240 Acaba beni vuracak mı, vurmayacak mı. Acaba beni vuracak mı, vurmayacak mı.
2240 02:22:30,315 02:22:31,467 Aslan! Aslan!
2241 02:22:33,068 02:22:34,630 Aslan'ı vuracak! Aslan'ı vuracak!
2242 02:22:38,033 02:22:39,412 İndir o silahı... İndir o silahı...
2243 02:22:39,562 02:22:40,499 ...seni kurtarabilirim. ...seni kurtarabilirim.
2244 02:22:41,050 02:22:42,945 Kurtaracağın kişi ben değilim. Kurtaracağın kişi ben değilim.
2245 02:22:43,844 02:22:45,598 Sen kendini kurtar. Sen kendini kurtar.
2246 02:22:49,165 02:22:50,640 Miran'ı vur çabuk! Miran'ı vur çabuk!
2247 02:22:53,668 02:22:55,893 Bütün o notları senin yazdığını biliyorum. Bütün o notları senin yazdığını biliyorum.
2248 02:22:55,918 02:22:56,718 (Silah sesi) (Silah sesi)
2249 02:22:57,537 02:22:58,763 Miran! Miran!
2250 02:22:59,661 02:23:29,056 (Gerilim müziği) (Gerilim müziği)
2251 02:23:32,337 02:23:55,608 (Jenerik müzik) (Jenerik müzik)
2252 02:23:55,618 02:24:26,890 (Jenerik müzik) (Jenerik müzik)
2253 02:24:26,900 02:24:53,615 (Jenerik müzik) (Jenerik müzik)