# Start End Original Translated
1 00:00:36,880 00:00:38,380 Hoş geldin. Hoş geldin.
2 00:00:38,380 00:00:40,100 Hoş bulduk. Hoş bulduk.
3 00:01:27,860 00:01:29,540 Elif! Elif nerede? Elif! Elif nerede?
4 00:01:31,060 00:01:33,480 Oğlum ne demek nerede? Sen almaya gittin ya Elif'i Oğlum ne demek nerede? Sen almaya gittin ya Elif'i
5 00:01:33,480 00:01:33,980 Nerede olabilir? Nerede olabilir?
6 00:01:33,980 00:01:35,440 Kaçtı mı yoksa? Kaçtı mı yoksa?
7 00:01:35,440 00:01:36,540 Anam! Bir şey mi oldu kıza? Anam! Bir şey mi oldu kıza?
8 00:01:36,780 00:01:38,720 Yok canım, burada bir yerdedir. Yok canım, burada bir yerdedir.
9 00:01:40,640 00:01:42,820 Nerede oğlum karın? Git bul karını! Nerede oğlum karın? Git bul karını!
10 00:01:43,680 00:01:45,860 Azat! Azat, dur oğlum! Azat! Azat, dur oğlum!
11 00:01:45,860 00:01:46,760 Azat! Azat!
12 00:01:46,760 00:01:48,440 Azat! Azat!
13 00:01:50,600 00:01:52,600 Miran! Miran!
14 00:01:54,200 00:01:56,200 Azat abi! Azat abi!
15 00:01:56,535 00:01:57,475 Şş! Şş!
16 00:01:57,475 00:01:58,525 Ne yapıyorsun oğlum? Ne yapıyorsun oğlum?
17 00:01:59,180 00:02:01,040 Elif nerede? Nereye götürdünüz Elif'i? Elif nerede? Nereye götürdünüz Elif'i?
18 00:02:11,300 00:02:14,320 Elif nerede ne demek? Yok mu Elif? Elif nerede ne demek? Yok mu Elif?
19 00:02:42,300 00:02:45,680 Dede, Azat abime bir şey olacak mı? Dede, Azat abime bir şey olacak mı?
20 00:02:46,185 00:02:47,845 Hiçbir şey olmayacak gülüm. Hiçbir şey olmayacak gülüm.
21 00:02:48,215 00:02:51,475 Sen canını sıkma, herkes iyi. Sen canını sıkma, herkes iyi.
22 00:02:53,195 00:02:54,195 Melike. Melike.
23 00:02:57,255 00:02:58,795 Hadi gülüm gel biz odaya gidelim. Hadi gülüm gel biz odaya gidelim.
24 00:03:10,685 00:03:13,015 Sonunda yaptı yapacağını Azize. Sonunda yaptı yapacağını Azize.
25 00:03:14,295 00:03:15,295 Ama dur! Ama dur!
26 00:03:16,145 00:03:19,455 Eğer o kız, bu gece buraya gelmesin... Eğer o kız, bu gece buraya gelmesin...
27 00:03:19,905 00:03:22,125 Senin de gidecek yerin olmayacak! Senin de gidecek yerin olmayacak!
28 00:03:24,325 00:03:25,655 Oğlumu yolladın oraya! Oğlumu yolladın oraya!
29 00:03:27,640 00:03:29,640 Oğlumu ölmeye yolladın! Oğlumu ölmeye yolladın!
30 00:03:31,860 00:03:37,720 Bir Aslanbey kızı için oğlumu, oğullarını mı öldürteceksin? Bir Aslanbey kızı için oğlumu, oğullarını mı öldürteceksin?
31 00:03:37,720 00:03:39,060 Handan! Handan!
32 00:03:39,480 00:03:42,960 O bir Şadoğlu! Senin oğlun! O bir Şadoğlu! Senin oğlun!
33 00:03:43,040 00:03:49,060 Kimseye sormadan, o kızı alıp buraya getirdiğinde, o bir Şadoğlu oldu! Kimseye sormadan, o kızı alıp buraya getirdiğinde, o bir Şadoğlu oldu!
34 00:03:51,300 00:03:52,880 Aileden biri! Aileden biri!
35 00:03:53,215 00:03:56,675 Sevsen de sevmesen de artık o bizden biri! Sevsen de sevmesen de artık o bizden biri!
36 00:03:57,540 00:04:00,140 Ne yapsaydım yani? Asiye'nin eline mi bıraksaydım? Ne yapsaydım yani? Asiye'nin eline mi bıraksaydım?
37 00:04:00,140 00:04:01,880 Bıraksaydın! Bıraksaydın!
38 00:04:02,700 00:04:04,060 Bıraksaydın! Bıraksaydın!
39 00:04:04,705 00:04:08,125 Benim oğlum öleceğine, o kız bu evden gitsin! Benim oğlum öleceğine, o kız bu evden gitsin!
40 00:04:09,120 00:04:13,920 Allah şahidim olsun ki eğer olur da o kız bu eve geri dönerse. Allah şahidim olsun ki eğer olur da o kız bu eve geri dönerse.
41 00:04:14,280 00:04:17,260 Onu gönderene kadar durmayacağım. Onu gönderene kadar durmayacağım.
42 00:04:17,735 00:04:19,965 Handan gebesin! Handan gebesin!
43 00:04:20,915 00:04:21,915 Bak! Bak!
44 00:04:22,040 00:04:23,960 Sen bu işlere karışmayacaksın! Sen bu işlere karışmayacaksın!
45 00:04:24,120 00:04:26,860 Eğer sözümden dışarı çıkıp bu işlere karışırsan... Eğer sözümden dışarı çıkıp bu işlere karışırsan...
46 00:04:26,860 00:04:28,520 Ne yaparsın! Ne yaparsın!
47 00:04:28,725 00:04:29,725 Ne yaparsın ha? Ne yaparsın ha?
48 00:04:30,280 00:04:33,300 Bunca yıllık gelinini baba ocağına geri mi yollarsın? Bunca yıllık gelinini baba ocağına geri mi yollarsın?
49 00:04:35,120 00:04:36,400 Ha! Ha!
50 00:04:36,580 00:04:43,360 Birisi benim oğlumu incitmeye, hırpalamaya, hele ki öldürmeye kalkarsa... Birisi benim oğlumu incitmeye, hırpalamaya, hele ki öldürmeye kalkarsa...
51 00:04:44,020 00:04:47,120 ...Ben bir köşede boynumu büküp de ağlamam. ...Ben bir köşede boynumu büküp de ağlamam.
52 00:04:48,015 00:04:49,675 Dikilirim karşısına. Dikilirim karşısına.
53 00:04:50,475 00:04:52,155 Benim canıma mı maal olacak? Benim canıma mı maal olacak?
54 00:04:52,955 00:04:53,965 Olsun! Olsun!
55 00:04:54,515 00:04:56,765 Evladım yaşasın bana yeter. Evladım yaşasın bana yeter.
56 00:04:57,240 00:04:58,240 Yaren! Yaren!
57 00:04:58,320 00:05:00,240 Al ananı, odasına götür. Al ananı, odasına götür.
58 00:05:02,520 00:05:07,660 Benim kocam ile oğlum bu avludan içeriye girene kadar bu avludan milim kıpırdamayacağım! Benim kocam ile oğlum bu avludan içeriye girene kadar bu avludan milim kıpırdamayacağım!
59 00:05:07,660 00:05:09,240 Hiç kimse bana dokunmasın! Hiç kimse bana dokunmasın!
60 00:05:09,240 00:05:12,660 Allah! Allah! Allah! Allah!
61 00:05:14,475 00:05:15,475 Çekil! Çekil!
62 00:05:45,915 00:05:48,285 Gelin bakalım Şadoğluları. Gelin bakalım Şadoğluları.
63 00:06:00,635 00:06:01,635 Babaanne! Babaanne!
64 00:06:09,015 00:06:10,475 Elif Şadoğlu nerede? Elif Şadoğlu nerede?
65 00:06:16,140 00:06:18,140 Elif! Elif!
66 00:06:18,140 00:06:19,180 Elif! Elif!
67 00:06:19,320 00:06:21,820 Elif neredesin? Elif! Elif neredesin? Elif!
68 00:06:22,200 00:06:22,700 Azat. Azat.
69 00:06:22,700 00:06:24,280 Babaanne. Babaanne.
70 00:06:32,000 00:06:33,400
71 00:06:33,760 --> 00:06:38,020 Sırf benim canımı yakmak için onunla evlenen adamla mı bırakacaktım? 00:06:33,760 --> 00:06:38,020 Sırf benim canımı yakmak için onunla evlenen adamla mı bırakacaktım?
72 00:06:38,020 00:06:39,575 Düşman ile mi kalsaydı? Düşman ile mi kalsaydı?
73 00:06:39,575 00:06:42,065 Biz senin düşmanın değiliz Azize Aslanbey. Biz senin düşmanın değiliz Azize Aslanbey.
74 00:06:42,285 00:06:45,005 Senin en büyük düşmanın yine sensin. Senin en büyük düşmanın yine sensin.
75 00:06:45,160 00:06:47,520 Hatta sen kendi ailene bile düşmansın. Hatta sen kendi ailene bile düşmansın.
76 00:06:47,520 00:06:50,540 Sen kim oluyorsun da Elif'in hesabını soruyorsun benden? Sen kim oluyorsun da Elif'in hesabını soruyorsun benden?
77 00:06:50,760 00:06:53,040 Ben, Elif Şadoğlu'nun kayınpederiyim. Ben, Elif Şadoğlu'nun kayınpederiyim.
78 00:06:53,940 00:06:59,060 Buraya da gelinimi almaya geldim. Ya getir ya da gidip ben kendim alırım. Buraya da gelinimi almaya geldim. Ya getir ya da gidip ben kendim alırım.
79 00:07:00,200 00:07:03,280 Babaanne, Elif nerede? Babaanne, Elif nerede?
80 00:07:03,280 00:07:05,780 Sen önce üstüne düşeni yap! Sen önce üstüne düşeni yap!
81 00:07:05,780 00:07:07,660 Evini düşmandan temizle. Evini düşmandan temizle.
82 00:07:08,000 00:07:10,640 Elif güvende, buraya kendi isteği ile geldi. Elif güvende, buraya kendi isteği ile geldi.
83 00:07:10,640 00:07:11,860 Yalan söylüyorsun! Yalan söylüyorsun!
84 00:07:11,860 00:07:13,020 Azat! Azat!
85 00:07:13,080 00:07:15,080 (Bağırışmalar.) (Bağırışmalar.)
86 00:07:15,320 00:07:18,740 Sakin! Sakin! Sakin! Sakin!
87 00:07:19,620 00:07:22,440 Yeter. Yeter! Yeter. Yeter!
88 00:07:22,740 00:07:24,520 Durun artık yeter! Durun artık yeter!
89 00:07:24,520 00:07:25,280 Elif! Elif!
90 00:07:25,680 00:07:27,140 Yapma! Yapma!
91 00:07:27,360 00:07:29,360 Yeter artık dayanamıyorum! Yeter artık dayanamıyorum!
92 00:07:29,520 00:07:30,520 Susun! Susun!
93 00:07:36,160 00:07:38,560 Hiçbiriniz gelmeyin! Hiçbiriniz gelmeyin!
94 00:07:38,560 00:07:39,080 Tamam. Tamam.
95 00:07:39,080 00:07:40,080 Tamam Elif. Tamam Elif.
96 00:07:40,300 00:07:43,200 Yeter artık! Susun artık! Yeter! Yeter artık! Susun artık! Yeter!
97 00:07:44,340 00:07:46,340 Elif. Elif.
98 00:07:52,920 00:07:54,920 Azize Aslanbey. Azize Aslanbey.
99 00:07:56,540 00:08:00,680 Bütün bunların, hepsinin sebebi sensin! Bütün bunların, hepsinin sebebi sensin!
100 00:08:01,660 00:08:04,900 İçin o kadar nefret ile dolu ki... İçin o kadar nefret ile dolu ki...
101 00:08:05,880 00:08:09,560 Bunun intikamını asla bitirmeyeceksin. Bunun intikamını asla bitirmeyeceksin.
102 00:08:20,880 00:08:23,200 Ama belki ben ölürsem biter. Ama belki ben ölürsem biter.
103 00:08:24,340 00:08:26,340 Elif! Elif!
104 00:08:26,540 00:08:29,360 Elif bak ben buradayım. Bak seni almaya geldim. Elif bak ben buradayım. Bak seni almaya geldim.
105 00:08:29,440 00:08:31,140 Hadi, hadi in oradan aşağıya. Hadi, hadi in oradan aşağıya.
106 00:08:31,520 00:08:33,500 Elif in ne olursun, hadi. Elif in ne olursun, hadi.
107 00:08:34,000 00:08:35,180 Abicim. Abicim.
108 00:08:35,500 00:08:36,760 Abicim hadi in oradan. Abicim hadi in oradan.
109 00:08:36,900 00:08:39,640 Yaklaşmayın! Yaklaşmayın! Yaklaşmayın! Yaklaşmayın!
110 00:08:42,304 00:08:45,405 Elif bak bana, bana bak, bana bak Elif! Elif bak bana, bana bak, bana bak Elif!
111 00:08:45,405 00:08:47,660 Hiçbir şey düşünme, sadece bana bak tamam. Hiçbir şey düşünme, sadece bana bak tamam.
112 00:08:48,060 00:08:50,800 Bak, ben buradayım. Bak, ben buradayım.
113 00:08:51,525 00:08:52,855 Seni almaya geldim. Seni almaya geldim.
114 00:08:53,380 00:08:55,480 Elif, lütfen in oradan aşağıya. Elif, lütfen in oradan aşağıya.
115 00:08:55,480 00:08:56,600 Git Azat! Git Azat!
116 00:08:57,480 00:08:58,760 Git! Git!
117 00:08:58,905 00:09:00,765 İstemiyorum yaşamak kötülükten. İstemiyorum yaşamak kötülükten.
118 00:09:00,860 00:09:02,860 Ben artık... Ben artık...
119 00:09:03,920 00:09:05,280 Sürekli üzülmektense. Sürekli üzülmektense.
120 00:09:05,740 00:09:10,040 Her an ölüm ile burun buruna yaşamanıza dayanamıyorum! Her an ölüm ile burun buruna yaşamanıza dayanamıyorum!
121 00:09:11,500 00:09:15,900 Bitecek! Bitecek, artık kötü bir şey olmayacak. Elif, sana söz veriyorum. Bitecek! Bitecek, artık kötü bir şey olmayacak. Elif, sana söz veriyorum.
122 00:09:15,920 00:09:17,500 Yalvarırım, in oradan aşağıya! Yalvarırım, in oradan aşağıya!
123 00:09:22,660 00:09:24,660 Elif! Elif!
124 00:09:24,700 00:09:26,340 Yapma kızım! Yapma kızım!
125 00:09:26,340 00:09:27,220 Elif! Elif!
126 00:09:29,840 00:09:31,680 Bir şey yapmayacak mısın? Bir şey yapmayacak mısın?
127 00:09:31,820 00:09:35,560 Bitti, vazgeçtim intikamımdan demeyecek misin? Bitti, vazgeçtim intikamımdan demeyecek misin?
128 00:09:36,160 00:09:37,940 Ölsün mü? Ölsün mü?
129 00:09:38,320 00:09:41,380 Senin intikamın için ölmesine göz mü yumacaksın? Senin intikamın için ölmesine göz mü yumacaksın?
130 00:09:46,475 00:09:49,625 Bak artık senin üzüleceğin hiçbir şey olmayacak. Bak artık senin üzüleceğin hiçbir şey olmayacak.
131 00:09:49,840 00:09:52,220 İzin ver, izin ver geleyim yanına ha. İzin ver, izin ver geleyim yanına ha.
132 00:09:52,220 00:09:53,980 Bu intikamı bitireceğim Azat. Bu intikamı bitireceğim Azat.
133 00:09:54,920 00:09:56,760 Bitecek! Bitecek!
134 00:09:58,900 00:10:02,100 Bu nefret sadece senin eserin babaanne! Bu nefret sadece senin eserin babaanne!
135 00:10:04,020 00:10:06,180 İntikamının eseri! İntikamının eseri!
136 00:10:08,640 00:10:10,400 Madem istediğin bir can. Madem istediğin bir can.
137 00:10:11,280 00:10:14,440 O canı o zaman, ben vereceğim sana! O canı o zaman, ben vereceğim sana!
138 00:10:14,800 00:10:16,440 Hayır, hayır, hayır, hayır! Hayır, hayır, hayır, hayır!
139 00:10:16,565 00:10:19,665 Sen can vermeyeceksin, kimse vermeyecek. Sen can vermeyeceksin, kimse vermeyecek.
140 00:10:19,915 00:10:20,915 Unuttun. Unuttun.
141 00:10:21,060 00:10:25,160 Biz bu yola ölmek için değil yaşamak hatta yaşatmak için çıktık. Biz bu yola ölmek için değil yaşamak hatta yaşatmak için çıktık.
142 00:10:25,160 00:10:26,560 Ve en başta da sen! Ve en başta da sen!
143 00:10:28,100 00:10:32,680 Aileni karşına almak pahasına çıktın. Beni de çektin elimden, çektin o yola. Aileni karşına almak pahasına çıktın. Beni de çektin elimden, çektin o yola.
144 00:10:34,020 00:10:35,860 Şimdi vazgeçemezsin Elif! Şimdi vazgeçemezsin Elif!
145 00:10:38,520 00:10:40,800 Bak senin can vermen değil. Bak senin can vermen değil.
146 00:10:41,720 00:10:44,480 O koca yüreğin durduracak bu intikamı. O koca yüreğin durduracak bu intikamı.
147 00:10:46,880 00:10:49,040 Sevmek, yetecek Elif. Sevmek, yetecek Elif.
148 00:10:51,680 00:10:54,500 Sevmek, yetmiyor Azat. Sevmek, yetmiyor Azat.
149 00:10:55,680 00:10:59,260 Senin o kocaman dediğin yürek var ya. Senin o kocaman dediğin yürek var ya.
150 00:11:00,140 00:11:03,220 Ne bu intikamı bitirmeye yetti. Ne bu intikamı bitirmeye yetti.
151 00:11:06,600 00:11:08,640 Ne de senin beni sevmene... Ne de senin beni sevmene...
152 00:11:08,640 00:11:09,400 Bitecek! Bitecek!
153 00:11:10,080 00:11:13,260 Bitecek, ben de seni seveceğim. Deneyeceğim. Bitecek, ben de seni seveceğim. Deneyeceğim.
154 00:11:13,380 00:11:16,000 Deneyeceğim, deneyeceğim. Bak, bak bana! Bana bak! Deneyeceğim, deneyeceğim. Bak, bak bana! Bana bak!
155 00:11:16,100 00:11:18,420 Sevmek öyle bir şey değil Azat! Sevmek öyle bir şey değil Azat!
156 00:11:18,420 00:11:19,800 Denerim! Denerim!
157 00:11:19,800 00:11:20,960 Denerim! Denerim!
158 00:11:20,980 00:11:23,320 Denerim, bile, isteye denerim! Denerim, bile, isteye denerim!
159 00:11:23,935 00:11:26,505 Bak, çabalarım sana söz veriyorum! Bak, çabalarım sana söz veriyorum!
160 00:11:28,260 00:11:32,560 Sen şimdi sanıyorsun ki; sen can verirsen, babaannen duracak. Sen şimdi sanıyorsun ki; sen can verirsen, babaannen duracak.
161 00:11:32,740 00:11:36,140 Durmayacak Elif, durmayacak. Seni de katacak intikamına. Durmayacak Elif, durmayacak. Seni de katacak intikamına.
162 00:11:36,340 00:11:39,320 Yalvarırım beni bununla yaşamak zorunda bırakma Elif. Yalvarırım beni bununla yaşamak zorunda bırakma Elif.
163 00:11:39,720 00:11:42,140 Belki başarırız ha? Belki başarırız ha?
164 00:11:42,440 00:11:44,440 Senin sevgin ile ben de iyileşirim. Senin sevgin ile ben de iyileşirim.
165 00:11:44,635 00:11:46,295 Belki ben de seni severim. Belki ben de seni severim.
166 00:11:47,800 00:11:50,640 Bu sözlere bitecek bir şey değil. Bu sözlere bitecek bir şey değil.
167 00:11:51,780 00:11:55,400 Sevgi, insanın yüreğine böyle düşmez. Sevgi, insanın yüreğine böyle düşmez.
168 00:11:58,720 00:11:59,720 Abicim! Abicim!
169 00:12:00,555 00:12:01,755 Abicim, hadi in oradan! Abicim, hadi in oradan!
170 00:12:03,005 00:12:05,315 İn konuşalım. Bak ben sana söz veriyorum. İn konuşalım. Bak ben sana söz veriyorum.
171 00:12:05,840 00:12:07,760 Her şey senin istediğin gibi olacak. Her şey senin istediğin gibi olacak.
172 00:12:07,760 00:12:09,100 Olmayacak! Olmayacak!
173 00:12:10,920 00:12:13,160 Elif, nereden biliyorsun? Denemedin ki. Elif, nereden biliyorsun? Denemedin ki.
174 00:12:13,520 00:12:15,000 Hani hayallerin vardı? Hani hayallerin vardı?
175 00:12:15,340 00:12:16,700 Umutların vardı. Umutların vardı.
176 00:12:17,740 00:12:21,620 Benim artık ne bu intikamın biteceğine... Benim artık ne bu intikamın biteceğine...
177 00:12:24,200 00:12:29,080 Ne de senin beni seveceğine dair umudum yok. Ne de senin beni seveceğine dair umudum yok.
178 00:12:30,635 00:12:32,595 Elif, Elif, Elif, Elif! Elif, Elif, Elif, Elif!
179 00:12:34,085 00:12:37,575 Yaşayacağız, sen yaşayacaksın, beraber yaşayacağız. Yaşayacağız, sen yaşayacaksın, beraber yaşayacağız.
180 00:12:37,860 00:12:40,080 Her şey hayal ettiğin gibi olacak. Her şey hayal ettiğin gibi olacak.
181 00:12:40,080 00:12:43,120 Bundan sonra hayatımız, senin istediğin gibi olacak. Bundan sonra hayatımız, senin istediğin gibi olacak.
182 00:12:45,880 00:12:47,560 Artık çok geç. Artık çok geç.
183 00:12:50,700 00:12:51,640 Elif! Elif!
184 00:12:54,860 00:12:56,860 Bırak! Bırak!
185 00:12:57,185 00:12:57,820
186 00:12:57,820 --> 00:12:58,320 Bırak beni! 00:12:57,820 --> 00:12:58,320 Bırak beni!
187 00:12:59,675 00:13:00,675 Bırak ne olur beni! Bırak ne olur beni!
188 00:13:00,675 00:13:01,860 Bırakın! Bırakın!
189 00:13:02,060 00:13:06,240 Bırakmayacağım seni evimize gideceğiz, evimize gideceğiz. Bırakmayacağım seni evimize gideceğiz, evimize gideceğiz.
190 00:13:13,060 00:13:16,120 Kesin önü! Kesin, kapayın. Kapatın! Kesin önü! Kesin, kapayın. Kapatın!
191 00:13:18,940 00:13:20,500 Neyi kesiyorsun ya neyi? Çekil! Neyi kesiyorsun ya neyi? Çekil!
192 00:13:20,500 00:13:21,080 Çekil! Çekil!
193 00:13:21,200 00:13:22,180 Açılsın herkes! Açılsın herkes!
194 00:13:22,680 00:13:23,760 Çekilin ulan! Çekilin ulan!
195 00:13:23,940 00:13:27,140 Dağılın! Açın yolu! Arabayı çekin çabuk! Dağılın! Açın yolu! Arabayı çekin çabuk!
196 00:13:33,140 00:13:34,500 Gidemezler Miran. Gidemezler Miran.
197 00:13:34,560 00:13:35,900 Sen bu işe karışmayacaksın. Sen bu işe karışmayacaksın.
198 00:13:36,780 00:13:40,220 Elif, senin yanında ölmeyi seçti. Elif, senin yanında ölmeyi seçti.
199 00:13:40,220 00:13:43,820 O zaman bırakacaksın, yaşayacağı hayata dönecek. O zaman bırakacaksın, yaşayacağı hayata dönecek.
200 00:13:51,740 00:13:54,580 Derya! Derya. Derya, dur gitme. Derya! Derya. Derya, dur gitme.
201 00:13:55,760 00:13:56,760 Gitme. Gitme.
202 00:13:58,305 00:13:59,445 Sana demiştim. Sana demiştim.
203 00:14:00,380 00:14:02,220 Bu intikamı bitir dedim. Bu intikamı bitir dedim.
204 00:14:02,300 00:14:05,480 Sana sandalye ayıracağım yanımda, gel otur dedim. Sana sandalye ayıracağım yanımda, gel otur dedim.
205 00:14:05,885 00:14:06,885 Yapamadın. Yapamadın.
206 00:14:08,435 00:14:11,685 Bugün değil ama bir başka gün, biz sevdiğimizi kaybedeceğiz Miran. Bugün değil ama bir başka gün, biz sevdiğimizi kaybedeceğiz Miran.
207 00:14:12,595 00:14:15,025 Ben o günü durdurmak için uğraştım. Ben o günü durdurmak için uğraştım.
208 00:14:15,660 00:14:19,440 Ama sen bu intikamı bitirmedikçe, biz o günü durduramayacağız. Ama sen bu intikamı bitirmedikçe, biz o günü durduramayacağız.
209 00:14:21,240 00:14:23,040 Ben bunu bile bile seninle kalamam. Ben bunu bile bile seninle kalamam.
210 00:14:24,995 00:14:26,175 Seni seviyorum. Seni seviyorum.
211 00:14:26,545 00:14:27,705 Çok seviyorum. Çok seviyorum.
212 00:14:28,165 00:14:29,165 Ama kalamam. Ama kalamam.
213 00:15:04,255 00:15:05,405 Dönmediler. Dönmediler.
214 00:15:07,595 00:15:08,705 Hala gelmediler. Hala gelmediler.
215 00:15:11,380 00:15:13,780 Ben oğluma bir şey olursa, ben... Ben oğluma bir şey olursa, ben...
216 00:15:22,880 00:15:24,880 Geldiler! Geldiler!
217 00:15:24,880 00:15:26,240 Geldiler! Geldiler!
218 00:15:29,640 00:15:30,640 Geldiler! Geldiler!
219 00:15:31,125 00:15:32,125 Oğlum! Oğlum!
220 00:15:32,125 00:15:33,380 Oğlum! Oğlum!
221 00:15:34,535 00:15:35,535 Abi! Abi!
222 00:15:36,485 00:15:39,220 Cihan, Azat'ı getirmedin mi? Azat nerede? Cihan, Azat'ı getirmedin mi? Azat nerede?
223 00:15:39,220 00:15:39,720 Sakin ol. Sakin ol.
224 00:15:39,720 00:15:40,780 Cihan'ım, Azat nerede? Cihan'ım, Azat nerede?
225 00:15:40,780 00:15:41,280 Sakin ol. Sakin ol.
226 00:15:41,305 00:15:43,775 Süreyya! Süreyya!
227 00:15:46,875 00:15:48,725 Karım ile ben de buradayız. Karım ile ben de buradayız.
228 00:16:00,860 00:16:02,860 Elif. Elif.
229 00:16:04,280 00:16:07,100 Kızım seni kim götürdü oradan? Ha. Kızım seni kim götürdü oradan? Ha.
230 00:16:07,460 00:16:09,100 Sen kendi ayaklarınla mı gittin? Sen kendi ayaklarınla mı gittin?
231 00:16:24,625 00:16:26,745 Söylesene kızım, susma! Söylesene kızım, susma!
232 00:16:26,875 00:16:28,435 Seni kim aldı götürdü oradan? Seni kim aldı götürdü oradan?
233 00:16:30,675 00:16:32,305 Bu evlilik yüzünden. Bu evlilik yüzünden.
234 00:16:33,605 00:16:35,595 Azat'ın hayatı tehlikede. Azat'ın hayatı tehlikede.
235 00:16:37,845 00:16:40,955 Benim, oğlum için yapamayacağım bir şey yoktur Elif. Benim, oğlum için yapamayacağım bir şey yoktur Elif.
236 00:16:42,280 00:16:43,220 Benim de. Benim de.
237 00:16:43,220 00:16:44,080 Öyle mi? Öyle mi?
238 00:16:45,400 00:16:46,720 O zaman sana. O zaman sana.
239 00:16:47,260 00:16:53,520 Babaannen aşağıda daha biraz önce, beni, Azat'ın hayatı ile tehdit etti desem ne yapacaksın? Babaannen aşağıda daha biraz önce, beni, Azat'ın hayatı ile tehdit etti desem ne yapacaksın?
240 00:16:59,460 00:17:02,720 Babaannen bu intikama Azat'ı da dahil edecek Elif. Babaannen bu intikama Azat'ı da dahil edecek Elif.
241 00:17:04,204 00:17:05,354 Git kızım. Git kızım.
242 00:17:05,765 00:17:07,105 Azat'ın sebebi olma. Azat'ın sebebi olma.
243 00:17:08,515 00:17:10,045 Beni, Handan Hanım gönderdi. Beni, Handan Hanım gönderdi.
244 00:17:16,385 00:17:18,355 Babaannem onunla konuşmuş. Babaannem onunla konuşmuş.
245 00:17:21,295 00:17:23,715 Azat'ın hayatı ile tehdit etmiş. Azat'ın hayatı ile tehdit etmiş.
246 00:17:28,079 00:17:33,440 Eğer beni göndermez ise intikamına Azat'ı da dahil edeceğini söylemiş. Eğer beni göndermez ise intikamına Azat'ı da dahil edeceğini söylemiş.
247 00:17:40,620 00:17:42,620 Ana. Ana.
248 00:17:45,200 00:17:46,200 Handan sen ne yaptın? Handan sen ne yaptın?
249 00:17:51,695 00:17:52,915 Ne ettim ben? Ne ettim ben?
250 00:17:54,040 00:17:56,800 Oğlumun hayatta kalması için ne lazım ise onu ettim. Oğlumun hayatta kalması için ne lazım ise onu ettim.
251 00:17:57,160 00:17:58,440 Bana sordun mu? Bana sordun mu?
252 00:18:01,915 00:18:03,325 Ee Azat, Azat'a sordun mu? Ee Azat, Azat'a sordun mu?
253 00:18:05,700 00:18:07,340 Sen bizi çiğneyip geçtin Handan. Sen bizi çiğneyip geçtin Handan.
254 00:18:08,840 00:18:10,580 Ya tamam, tamam. Ya tamam, tamam.
255 00:18:10,600 00:18:15,480 Ben ne ettim ise, oğlum bu intikam yüzünden ölmesin diye ettim. Ben ne ettim ise, oğlum bu intikam yüzünden ölmesin diye ettim.
256 00:18:17,840 00:18:19,260 Sen kocanı ezdin. Sen kocanı ezdin.
257 00:18:19,480 00:18:22,600 Evladını ezdin, düşmanın ile ortaklık ettin sen. Evladını ezdin, düşmanın ile ortaklık ettin sen.
258 00:18:22,820 00:18:25,600 Sen benim arkamdan nasıl iş çevirirsin Handan? Sen benim arkamdan nasıl iş çevirirsin Handan?
259 00:18:25,820 00:18:27,180 Ettim ise ettim! Ettim ise ettim!
260 00:18:27,580 00:18:29,180 Sizden özür mi dileyeceğim? Sizden özür mi dileyeceğim?
261 00:18:29,800 00:18:35,020 Oğlumu bu intikamın içinden çekip almak için sizden izin mi isteyeceğim? Oğlumu bu intikamın içinden çekip almak için sizden izin mi isteyeceğim?
262 00:18:36,380 00:18:38,760 Hepinizin yaptığı boy boy ortada! Hepinizin yaptığı boy boy ortada!
263 00:18:39,140 00:18:42,760 Senin evladının canı tehlikede diye yalan söylemedin mi? Sen! Senin evladının canı tehlikede diye yalan söylemedin mi? Sen!
264 00:18:42,760 00:18:43,940 Anne, yeter! Anne, yeter!
265 00:18:48,820 00:18:53,480 Bundan sonra benim hayatıma karışmayacaksın, anladın! Bundan sonra benim hayatıma karışmayacaksın, anladın!
266 00:18:53,660 00:18:56,180 Bu evde hiç kimse karışmayacak! Bu evde hiç kimse karışmayacak!
267 00:18:57,775 00:19:00,005 Ben Elif'i aldım, buraya getirdim. Ben Elif'i aldım, buraya getirdim.
268 00:19:00,645 00:19:02,255 O artık bir Şadoğlu! O artık bir Şadoğlu!
269 00:19:04,020 00:19:06,920 Azize de, sen de ne düşünürseniz düşünün. Azize de, sen de ne düşünürseniz düşünün.
270 00:19:09,040 00:19:11,080 Elif'ten uzak duracaksın! Elif'ten uzak duracaksın!
271 00:19:16,805 00:19:17,805 Azat. Azat.
272 00:19:18,020 00:19:22,040 Sen Elif'i de al, odanıza çıkın oğlum. Hadi. Sen Elif'i de al, odanıza çıkın oğlum. Hadi.
273 00:19:24,020 00:19:26,020 Hadi Elif. Hadi Elif.
274 00:19:42,000 00:19:45,100 Sen böyle bir şeyi kendi başına nasıl yaparsın ha? Sen böyle bir şeyi kendi başına nasıl yaparsın ha?
275 00:19:45,600 00:19:49,300 Bize sormadan, nasıl böyle bir karar verirsin? Bize sormadan, nasıl böyle bir karar verirsin?
276 00:19:50,900 00:19:55,880 Azize'ye pabuç bırakıp, Şadoğlularını dize migetirecektin yani? Azize'ye pabuç bırakıp, Şadoğlularını dize migetirecektin yani?
277 00:19:57,800 00:19:59,540 Hala Şadoğlu mu diyorsun? Hala Şadoğlu mu diyorsun?
278 00:20:00,340 00:20:05,120 Benim evladım, senin adından daha kıymetsiz değil mi baba? Benim evladım, senin adından daha kıymetsiz değil mi baba?
279 00:20:06,040 00:20:08,640 Hayır lafa gelince hepiniz konuşuyorsunuz ya! Hayır lafa gelince hepiniz konuşuyorsunuz ya!
280 00:20:08,860 00:20:13,940 Sen iki sülalenin de tek erkek torunusun, bizim soyumuz senin üzerinden yürüyecek diye. Sen iki sülalenin de tek erkek torunusun, bizim soyumuz senin üzerinden yürüyecek diye.
281 00:20:14,460 00:20:16,260 Soruyorum ben şimdi sana. Soruyorum ben şimdi sana.
282 00:20:17,015 00:20:18,455 Allah korusun. Allah korusun.
283 00:20:18,825 00:20:20,405 Azat ölürse. Azat ölürse.
284 00:20:21,205 00:20:24,345 Senin o çok kıymetli soyun nereden yürüyecek acaba? Senin o çok kıymetli soyun nereden yürüyecek acaba?
285 00:20:24,485 00:20:25,515 Cihan! Cihan!
286 00:20:26,135 00:20:29,075 Al şu karını sustur, daha fazla konuşmasın! Al şu karını sustur, daha fazla konuşmasın!
287 00:20:29,235 00:20:31,385 Beni bu saatten sonra hiç kimse susturamaz! Beni bu saatten sonra hiç kimse susturamaz!
288 00:20:31,960 00:20:38,280 Aha işte! Hepinizin önünde söylüyorum: Durmayacağım! O kız, bu evden gidecek! Aha işte! Hepinizin önünde söylüyorum: Durmayacağım! O kız, bu evden gidecek!
289 00:20:38,760 00:20:40,660 Öyle bir şey yapmayacaksın! Öyle bir şey yapmayacaksın!
290 00:20:40,660 00:20:41,540 Yapacağım! Yapacağım!
291 00:20:41,540 00:20:42,440 Yapmayacaksın! Yapmayacaksın!
292 00:20:42,440 00:20:45,380 Yapacağım, görürsün! Sen ne biçim babasın ya? Yapacağım, görürsün! Sen ne biçim babasın ya?
293 00:20:45,640 00:20:49,800 Elalemin kızının, soyunun sopunun yerine biraz oğlunu düşünsene artık! Elalemin kızının, soyunun sopunun yerine biraz oğlunu düşünsene artık!
294 00:20:49,800 00:20:51,320 Ben onu da düşünürüm! Ben onu da düşünürüm!
295 00:20:51,460 00:20:57,740 Ötekini de düşünürüm! Beni duyuyor musun? Sen, bundan sonra hiçbir şeye karışmayacaksın! Ötekini de düşünürüm! Beni duyuyor musun? Sen, bundan sonra hiçbir şeye karışmayacaksın!
296 00:20:57,740 00:21:01,080 Eğer bir daha arkamdan iş çevirip, boynumu yere eğersen... Eğer bir daha arkamdan iş çevirip, boynumu yere eğersen...
297 00:21:01,080 00:21:02,120 Ne yaparsın? Ne yaparsın?
298 00:21:02,240 00:21:07,700 Ne yaparsın? O kaldırdığın elini mi vurursun? Kırıp döker misin? Boşar mısın beni, ne yaparsın? Ne yaparsın? O kaldırdığın elini mi vurursun? Kırıp döker misin? Boşar mısın beni, ne yaparsın?
299 00:21:07,740 00:21:13,540 O raddeye getirirsen eğer hiç düşünmeden seni boşarım, beni duyuyor musun Handan? O raddeye getirirsen eğer hiç düşünmeden seni boşarım, beni duyuyor musun Handan?
300 00:21:13,540 00:21:14,580 Seni boşarım! Seni boşarım!
301 00:21:15,125 00:21:16,125 Seni boşarım! Seni boşarım!
302 00:21:25,160 00:21:28,640 Ben karnımda senin evladını taşıyorum Cihan Şadoğlu. Ben karnımda senin evladını taşıyorum Cihan Şadoğlu.
303 00:21:31,600 00:21:33,260 Her şeye rağmen. Her şeye rağmen.
304 00:21:33,420 00:21:40,020 Senin gönlün, düşmanın kızı için bu lafları bana etmeye razı geldi öyle mi? Senin gönlün, düşmanın kızı için bu lafları bana etmeye razı geldi öyle mi?
305 00:21:40,480 00:21:43,200 O zaman aç kulağını da iyi dinle. O zaman aç kulağını da iyi dinle.
306 00:21:43,875 00:21:45,135 Ben yemin ettim. Ben yemin ettim.
307 00:21:46,525 00:21:47,905 Dönmeyeceğim. Dönmeyeceğim.
308 00:21:48,300 00:21:52,160 O kız bu evden gidecek. Ben göndereceğim. O kız bu evden gidecek. Ben göndereceğim.
309 00:21:52,160 00:21:55,540 Ama değil mi ki sen bana şart koştun. Ama değil mi ki sen bana şart koştun.
310 00:21:57,520 00:22:01,000 O zaman inceldiği yerden kopsun Cihan Şadoğlu. O zaman inceldiği yerden kopsun Cihan Şadoğlu.
311 00:22:02,055 00:22:04,725 Ya Handan neler diyorsun? Cihan, yapmayın yahu! Ya Handan neler diyorsun? Cihan, yapmayın yahu!
312 00:22:04,725 00:22:07,285 Sen neler diyorsun öyle ya Handan? Sen neler diyorsun öyle ya Handan?
313 00:22:07,980 00:22:13,760 Tamam evladın için yakıp yıkıyorsun ortalığı, hakkın da vardır belki ama bir önünü ardını da bir düşün! Tamam evladın için yakıp yıkıyorsun ortalığı, hakkın da vardır belki ama bir önünü ardını da bir düşün!
314 00:22:13,840 00:22:17,680 Senin bu ettiğin yüzünden o kız, canına kıyacaktı. Canına! Senin bu ettiğin yüzünden o kız, canına kıyacaktı. Canına!
315 00:22:17,760 00:22:20,360 Korkuluktan atacaktı kendini aşağıya ya! Korkuluktan atacaktı kendini aşağıya ya!
316 00:22:20,700 00:22:25,000 O da bir evlat. Hem de öksüz, yetim bir evlat. O da bir evlat. Hem de öksüz, yetim bir evlat.
317 00:22:25,000 00:22:26,040 Yapmayın! Yapmayın!
318 00:22:27,080 00:22:28,100 Ne, nasıl? Ne, nasıl?
319 00:22:28,635 00:22:30,005 Tek kelime daha etme! Tek kelime daha etme!
320 00:22:30,580 00:22:31,580 Çık odaya! Çık odaya!
321 00:22:32,540 00:22:33,140 Cihan! Cihan!
322 00:22:33,180 00:22:33,880 Sen karışma! Sen karışma!
323 00:22:44,880 00:22:48,300 Babacığım, çok geçmiş olsun. Ben gidebilir miyim? Babacığım, çok geçmiş olsun. Ben gidebilir miyim?
324 00:22:48,300 00:22:50,000 Git sen. Hadi git. Git sen. Hadi git.
325 00:22:53,960 00:22:54,960 Harun! Harun!
326 00:22:55,365 00:22:56,365 Bekle. Bekle.
327 00:22:56,565 00:22:57,565 Abi! Abi!
328 00:22:58,525 00:23:00,135 Ben bu akşam otelde kalacağım. Ben bu akşam otelde kalacağım.
329 00:23:00,500 00:23:02,800 Acil bir şey olursa, siz beni ararsınız. Tamam mı? Acil bir şey olursa, siz beni ararsınız. Tamam mı?
330 00:23:02,800 00:23:05,160 Yapma oğlum, gitme. Cihan! Yapma oğlum, gitme. Cihan!
331 00:23:05,440 00:23:07,340 Tamam bırak abi, ben gideceğim. Tamam bırak abi, ben gideceğim.
332 00:23:08,595 00:23:09,595 Gidelim. Gidelim.
333 00:23:35,280 00:23:37,800 Sen buradayken ananın yanından ayrılma. Sen buradayken ananın yanından ayrılma.
334 00:23:57,220 00:23:58,220 Cihan! Cihan!
335 00:24:12,620 00:24:16,500 Sadoğluları, söke söke senin kardeşini buradan götürdüler. Sadoğluları, söke söke senin kardeşini buradan götürdüler.
336 00:24:16,860 00:24:20,200 Sen onların karşısında duracağına yine benim karşımda durdun Miran! Sen onların karşısında duracağına yine benim karşımda durdun Miran!
337 00:24:20,940 00:24:22,700 Sana neler oluyor he? Sana neler oluyor he?
338 00:24:23,000 00:24:24,600 Elif'in sebebi oldun! Elif'in sebebi oldun!
339 00:24:25,520 00:24:28,660 Bırak, paylaşsınlar kozlarını. Bırak, paylaşsınlar kozlarını.
340 00:24:30,160 00:24:34,580 Elif, senin yüzünden kendini öldürüyordu. Elif, senin yüzünden kendini öldürüyordu.
341 00:24:35,060 00:24:36,580 Sen daha hala Şadoğluları diyorsun! Sen daha hala Şadoğluları diyorsun!
342 00:24:38,140 00:24:42,380 Söylesene babaanne! Öfkenin sebebi gerçekten Elif mi? Söylesene babaanne! Öfkenin sebebi gerçekten Elif mi?
343 00:24:42,600 00:24:44,600 Yoksa onlara karşı yenik hissetmen mi? Yoksa onlara karşı yenik hissetmen mi?
344 00:24:44,860 00:24:45,700 Hangisi? Hangisi?
345 00:24:45,700 00:24:48,580 Sen böyle bir soruyu bana nasıl sorarsın? Sen böyle bir soruyu bana nasıl sorarsın?
346 00:24:48,845 00:24:51,285 Sen beni nasıl böyle suçlarsın? Sen beni nasıl böyle suçlarsın?
347 00:24:51,820 00:24:54,660 Senin kardeşini götürdüler, Eyvallah dedin! Senin kardeşini götürdüler, Eyvallah dedin!
348 00:24:54,780 00:24:58,940 Yarın öbür gün canımızı alacaklar, o zaman da mı Eyvallah diyeceksin? Yarın öbür gün canımızı alacaklar, o zaman da mı Eyvallah diyeceksin?
349 00:24:58,940 00:24:59,740 Yeter! Yeter!
350 00:25:02,175 00:25:05,105 Benim ne sana, ne de düşmanıma Eyvallahım var! Benim ne sana, ne de düşmanıma Eyvallahım var!
351 00:25:07,620 00:25:12,540 Her fırsatta, anamı, babamı önüme koyuyorsun. Yeter! Her fırsatta, anamı, babamı önüme koyuyorsun. Yeter!
352 00:25:14,480 00:25:17,900 Ben, sürekli yönetmeye çalışıyorsun. Yeter! Ben, sürekli yönetmeye çalışıyorsun. Yeter!
353 00:25:20,320 00:25:24,520 Bizim, sahibimizmiş gibi davranıyorsun. Yeter! Bizim, sahibimizmiş gibi davranıyorsun. Yeter!
354 00:25:25,560 00:25:31,060 Herkese sürekli, zorla bir şeyler yaptırmaya çalışıyorsun. Yeter! Herkese sürekli, zorla bir şeyler yaptırmaya çalışıyorsun. Yeter!
355 00:25:31,320 00:25:34,380 Artık kimsenin hayatına karışma Azize Aslanbey! Artık kimsenin hayatına karışma Azize Aslanbey!
356 00:25:35,135 00:25:36,415 Karışmayacağım he! Karışmayacağım he!
357 00:25:37,195 00:25:38,625 Karışmayacağım! Karışmayacağım!
358 00:25:39,120 00:25:43,380 Sen de rahat rahat intikamını unutacaksın, he mi? Sen de rahat rahat intikamını unutacaksın, he mi?
359 00:25:43,940 00:25:45,800 Utanma, utanma söyle. Utanma, utanma söyle.
360 00:25:46,200 00:25:52,500 Elif melif benim umurum da değil, bizi rahat bırakın. Ben de Reyhan ile keyfimi süreyim de! Elif melif benim umurum da değil, bizi rahat bırakın. Ben de Reyhan ile keyfimi süreyim de!
361 00:25:52,500 00:25:53,380 Babaanne! Babaanne!
362 00:25:53,480 00:25:55,480 Yalan mı he? Yalan mı? Yalan mı he? Yalan mı?
363 00:25:55,480 00:25:56,720 Gerçek değil mi bu? Gerçek değil mi bu?
364 00:25:57,645 00:26:00,555 Sen kendini kandırabilirsin ama beni kandıramazsın. Sen kendini kandırabilirsin ama beni kandıramazsın.
365 00:26:03,200 00:26:07,400 Sen anana da babana da iyi bir evlat olamadın Miran. Sen anana da babana da iyi bir evlat olamadın Miran.
366 00:26:08,060 00:26:10,180 Onların kanını yerde koydun. Onların kanını yerde koydun.
367 00:26:11,320 00:26:15,480 Ama kabahat sadece senin değil benim de kabahatim var. Ama kabahat sadece senin değil benim de kabahatim var.
368 00:26:15,980 00:26:17,060 Acıdım! Acıdım!
369 00:26:17,480 00:26:21,500 Benim yüreğim sana kıyamadı! Sevdadır dedim. Benim yüreğim sana kıyamadı! Sevdadır dedim.
370 00:26:21,500 00:26:23,380 Gönül ferman dinlemez dedim! Gönül ferman dinlemez dedim!
371 00:26:23,385 00:26:25,975 Reyhan'ı buraya getirmene rıza gözterdim! Reyhan'ı buraya getirmene rıza gözterdim!
372 00:26:26,540 00:26:30,780 Ne zaman ki senin sevdana boyun eğdim, o zaman felaketimiz başladı! Ne zaman ki senin sevdana boyun eğdim, o zaman felaketimiz başladı!
373 00:26:30,780 00:26:33,980 Sen hiçbir şeye falan boyun eğmedin Azize Aslanbey, yalan konuşma! Sen hiçbir şeye falan boyun eğmedin Azize Aslanbey, yalan konuşma!
374 00:26:34,000 00:26:35,380 O, rıza değildi! O, rıza değildi!
375 00:26:35,500 00:26:39,580 O, mecburiyetti senin için. Çünkü biz Reyhan ile birbirimize kapandık! O, mecburiyetti senin için. Çünkü biz Reyhan ile birbirimize kapandık!
376 00:26:40,580 00:26:44,280 Bugün, hala, bizim sevdamız senin yüzünden sınavlardan geçiyor! Bugün, hala, bizim sevdamız senin yüzünden sınavlardan geçiyor!
377 00:26:44,360 00:26:46,600 Şükürler olsun, hepsini de aşıyoruz! Şükürler olsun, hepsini de aşıyoruz!
378 00:26:46,600 00:26:49,360 Biz senin yüzünden sevgimizi de aşkımızı da yaşayamadık! Biz senin yüzünden sevgimizi de aşkımızı da yaşayamadık!
379 00:26:49,820 00:26:50,820 Ama! Ama!
380 00:26:51,885 00:26:55,225 Elif'e aynısını yapmana izin vermeyeceğim! Elif'e aynısını yapmana izin vermeyeceğim!
381 00:26:55,525 00:26:57,835 Ondan uzak duracaksın, anladın mı? Ondan uzak duracaksın, anladın mı?
382 00:26:59,600 00:27:03,820 Sen çoktan Şadoğlularının maşası olmuşsun! Sen çoktan Şadoğlularının maşası olmuşsun!
383 00:27:04,040 00:27:05,040 Çoktan... Çoktan...
384 00:27:06,185 00:27:08,705 Ben boşuna yüreğimi tüketiyormuşum. Ben boşuna yüreğimi tüketiyormuşum.
385 00:27:09,480 00:27:16,480 Biz, Şadoğluların'dan intikam alalım derken Şadoğluları, bizden intikamın en büyüğünü almışlar. Biz, Şadoğluların'dan intikam alalım derken Şadoğluları, bizden intikamın en büyüğünü almışlar.
386 00:27:17,100 00:27:18,860 Seni, benden almışlar. Seni, benden almışlar.
387 00:27:22,265 00:27:23,265 İntikam. İntikam.
388 00:27:23,505 00:27:24,505 Öyle mi? Öyle mi?
389 00:27:27,720 00:27:32,840 Sen Şadoğlularından değil, bizden intikam alıyorsun Azize Aslanbey! Sen Şadoğlularından değil, bizden intikam alıyorsun Azize Aslanbey!
390 00:27:33,020 00:27:34,880 Bizden intikam alıyorsun! Bizden intikam alıyorsun!
391 00:27:35,620 00:27:41,000 Senin yaptıkların yüzünden, hepimiz her gün daha da yok oluyoruz! Senin yaptıkların yüzünden, hepimiz her gün daha da yok oluyoruz!
392 00:27:41,260 00:27:42,260 Farkında mısın? Farkında mısın?
393 00:27:49,265 00:27:50,415 Miran, bekle Miran. Miran, bekle Miran.
394 00:28:26,800 00:28:28,800 [İntikam, öyle mi?] [İntikam, öyle mi?]
395 00:28:29,095 00:28:30,685 [Sen, Şadoğlularından değil.] [Sen, Şadoğlularından değil.]
396 00:28:31,040 00:28:38,020 [Bizden intikam alıyorsun Azize Aslanbey. Senin yaptıkların yüzünden, hepimiz her gün daha da yok... [Bizden intikam alıyorsun Azize Aslanbey. Senin yaptıkların yüzünden, hepimiz her gün daha da yok...
397 00:28:38,020 00:28:39,260 ...oluyoruz] ...oluyoruz]
398 00:28:39,520 00:28:41,780 Benim intikamım öyle mi? Benim intikamım öyle mi?
399 00:28:42,720 00:28:46,200 Senin değil benim intikamım ha. Senin değil benim intikamım ha.
400 00:28:47,520 00:28:48,980 (Ne yaptın Miran?) (Ne yaptın Miran?)
401 00:28:50,000 00:28:53,740 (Bu intikamı sahiplenmekten nasıl vazgeçtin?) (Bu intikamı sahiplenmekten nasıl vazgeçtin?)
402 00:28:55,240 00:28:56,240 [Telefon çalıyor.] [Telefon çalıyor.]
403 00:29:14,325 00:29:15,325 (Hanife.) (Hanife.)
404 00:29:16,420 00:29:19,300 (Yoksa sen de mi davamıza ihanet ettin?) (Yoksa sen de mi davamıza ihanet ettin?)
405 00:29:19,980 00:29:23,520 (Yakalandığın zaman, sattın mı beni Şadoğlu'na?) (Yakalandığın zaman, sattın mı beni Şadoğlu'na?)
406 00:29:35,620 00:29:36,800 Ne oldu, ne yaptın? Ne oldu, ne yaptın?
407 00:29:36,800 00:29:40,540 Senin ne yapacağımızı düşünmene gerek kalmadı artık abla. Senin ne yapacağımızı düşünmene gerek kalmadı artık abla.
408 00:29:41,355 00:29:42,735 Ben işimizi hallettim. Ben işimizi hallettim.
409 00:29:43,785 00:29:46,155 Gidip Naso Ağaya itiraf ettim. Gidip Naso Ağaya itiraf ettim.
410 00:29:46,800 00:29:47,660 Ne yaptın? Ne yaptın?
411 00:29:47,660 00:29:48,960 Korkma! Korkma!
412 00:29:50,920 00:29:54,000 Tamam istediğim gibi tepki verdi. Tamam istediğim gibi tepki verdi.
413 00:29:54,200 00:29:57,255 Beni sana karşı casus olarak kullanmak istiyor. Beni sana karşı casus olarak kullanmak istiyor.
414 00:29:57,260 00:30:02,120 Sana yalan yanlış bilgi verip, kendimi gizlememi istedi. Sana yalan yanlış bilgi verip, kendimi gizlememi istedi.
415 00:30:02,400 00:30:05,340 Aklınca seni böyle çökertecek. Aklınca seni böyle çökertecek.
416 00:30:05,340 00:30:08,375 İkili oynayacağım dedin, o da inandı he. İkili oynayacağım dedin, o da inandı he.
417 00:30:08,380 00:30:12,900 Ben zavallı bir kadınım. Azize Aslanbey beni kandırdı. Ben zavallı bir kadınım. Azize Aslanbey beni kandırdı.
418 00:30:12,940 00:30:14,700 Hakkını helal et ağam. Hakkını helal et ağam.
419 00:30:15,065 00:30:16,425 Gideceğim buralardan. Gideceğim buralardan.
420 00:30:16,980 00:30:20,380 bir daha adımı bile duymayacaksınız dedim. bir daha adımı bile duymayacaksınız dedim.
421 00:30:26,460 00:30:27,460 Söyle. Söyle.
422 00:30:28,080 00:30:30,600 Abla, abla burası karıştı. Abla, abla burası karıştı.
423 00:30:31,275 00:30:33,625 Elif, Handan ile iş birliği yaptığımızı söyledi. Elif, Handan ile iş birliği yaptığımızı söyledi.
424 00:30:35,700 00:30:36,600 Başka. Başka.
425 00:30:36,600 00:30:37,860 Nasıl başka abla? Nasıl başka abla?
426 00:30:38,040 00:30:40,360 Dana ne olsun? Sen beni anlamadın mı? Dana ne olsun? Sen beni anlamadın mı?
427 00:30:40,420 00:30:42,340 Herkes biliyor. Herkes biliyor.
428 00:30:43,155 00:30:45,685 benim her şeyden haberim olur Hanife. benim her şeyden haberim olur Hanife.
429 00:30:46,575 00:30:49,095 Sen söylesen de... Söylemesen de... Sen söylesen de... Söylemesen de...
430 00:30:56,575 00:30:58,815 Eğer bana ihanet ettiysen. Eğer bana ihanet ettiysen.
431 00:31:00,180 00:31:03,340 Sonuçlarını bilerek etmişsindir Hanife. Sonuçlarını bilerek etmişsindir Hanife.
432 00:31:05,320 00:31:06,560 O zaman mesele yok. O zaman mesele yok.
433 00:31:08,555 00:31:11,515 Bir şey yaptıysan yakında çıkar kokusu. Bir şey yaptıysan yakında çıkar kokusu.
434 00:31:28,875 00:31:30,300 Kızım müsait misin? Kızım müsait misin?
435 00:31:30,300 00:31:31,555 Buyur babam. Buyur babam.
436 00:31:35,765 00:31:37,835 Sana bakayım istedim yavrum. Sana bakayım istedim yavrum.
437 00:31:38,605 00:31:40,265 Nasılsın, iyi misin? Nasılsın, iyi misin?
438 00:31:41,625 00:31:42,865 İyi değilim baba. İyi değilim baba.
439 00:31:44,275 00:31:45,565 Nasıl olayım ki? Nasıl olayım ki?
440 00:31:45,995 00:31:46,995 Değilim. Değilim.
441 00:31:51,005 00:31:54,095 Sen gelmeden az evvel ne düşünüyordum biliyor musun? Sen gelmeden az evvel ne düşünüyordum biliyor musun?
442 00:31:54,445 00:31:55,535 De bakayım. De bakayım.
443 00:31:56,400 00:32:01,120 Mutlu olmanın bize nasip olmayacağını bile bile neden hala çabaladığımızı. Mutlu olmanın bize nasip olmayacağını bile bile neden hala çabaladığımızı.
444 00:32:01,120 00:32:06,700 Aa nasıl laflar onlar Reyhan? Öyle şeyler söyleme, kızım bak benim yüreğimi dağlama. Aa nasıl laflar onlar Reyhan? Öyle şeyler söyleme, kızım bak benim yüreğimi dağlama.
445 00:32:07,160 00:32:08,160 Öyle. Öyle.
446 00:32:09,980 00:32:14,460 İnsan bazen razı gelmeliymiş, kaderine boyun eğmeliymiş. İnsan bazen razı gelmeliymiş, kaderine boyun eğmeliymiş.
447 00:32:16,100 00:32:20,100 Eğer yazılmadıysa işte, ne kadar çabalarsan çabala. Eğer yazılmadıysa işte, ne kadar çabalarsan çabala.
448 00:32:21,500 00:32:23,100 Olmuyormuş bazı şeyler. Olmuyormuş bazı şeyler.
449 00:32:25,465 00:32:26,465 Kızım. Kızım.
450 00:32:29,080 00:32:31,620 Bak, insanın sınavı bitmez. Bak, insanın sınavı bitmez.
451 00:32:31,900 00:32:34,760 Ama Allah'tan da ümit kesilmez. Ama Allah'tan da ümit kesilmez.
452 00:32:35,300 00:32:41,960 Vazgeçmeyeceksin kızım sen, inandığın şey uğruna mücadele etmeye devam edeceksin. Vazgeçmeyeceksin kızım sen, inandığın şey uğruna mücadele etmeye devam edeceksin.
453 00:32:42,380 00:32:44,560 Ben inancımı değil umudumu kaybettim baba. Ben inancımı değil umudumu kaybettim baba.
454 00:32:45,795 00:32:46,795 Bak Elif'e. Bak Elif'e.
455 00:32:47,105 00:32:48,105 Bak bana. Bak bana.
456 00:32:48,295 00:32:49,845 Geçmiyor işte. Geçmiyor işte.
457 00:32:50,725 00:32:53,595 Eğer geçseydi, Miran düğüne gelirdi ama gelmedi. Eğer geçseydi, Miran düğüne gelirdi ama gelmedi.
458 00:32:53,595 00:32:56,715 Onun yerine Elif için sadece ailesini gönderdi o kadar. Onun yerine Elif için sadece ailesini gönderdi o kadar.
459 00:32:56,715 00:32:57,955 Reyhan. Reyhan.
460 00:32:57,955 00:33:00,255 Nasuh Aslanbey çok güçlü. Nasuh Aslanbey çok güçlü.
461 00:33:00,995 00:33:03,315 Biz ne yaparsak yapalım, çok güçlü. Biz ne yaparsak yapalım, çok güçlü.
462 00:33:04,915 00:33:07,805 Ben, kötülükle, yalanla savaşırım kazanırım sandım. Ben, kötülükle, yalanla savaşırım kazanırım sandım.
463 00:33:08,765 00:33:10,635 Ben haddimi bilemedim baba. Ben haddimi bilemedim baba.
464 00:33:13,940 00:33:19,060 Biz o mektuba rağmen bu haldeysek demek ki ne yaparsak yapalım, hiçbir şeyi değiştiremeyeceğiz. Biz o mektuba rağmen bu haldeysek demek ki ne yaparsak yapalım, hiçbir şeyi değiştiremeyeceğiz.
465 00:33:20,720 00:33:23,400 Bizim artık bir araya gelmemiz imkansız. Bizim artık bir araya gelmemiz imkansız.
466 00:33:26,235 00:33:29,255 Yapma kuzum, kurban olurum sana. Yapma kuzum, kurban olurum sana.
467 00:33:40,445 00:33:42,945 O zaman bundan sonra birlikte hareket edeceğiz. O zaman bundan sonra birlikte hareket edeceğiz.
468 00:33:43,475 00:33:45,605 Birlikte araştırıp, öğreneceğiz. Birlikte araştırıp, öğreneceğiz.
469 00:33:46,545 00:33:48,305 Yalnız tek bir şartım var. Yalnız tek bir şartım var.
470 00:33:49,085 00:33:51,495 Bu ortaklıktan kimsenin haberi olmayacak. Bu ortaklıktan kimsenin haberi olmayacak.
471 00:33:52,775 00:33:54,755 Herkes bizi düşman bilecek. Herkes bizi düşman bilecek.
472 00:33:58,065 00:33:59,245 Reyyan bile. Reyyan bile.
473 00:34:00,585 00:34:01,645 Reyyan mı? Reyyan mı?
474 00:34:03,815 00:34:06,405 Herkesi anlarım ama neden Reyyan? Herkesi anlarım ama neden Reyyan?
475 00:34:06,420 00:34:09,940 Bunca çabasının karşılığını görmesi onun hakkı değil midir? Bunca çabasının karşılığını görmesi onun hakkı değil midir?
476 00:34:09,940 00:34:10,700 Olmaz. Olmaz.
477 00:34:14,145 00:34:15,845 İntikamımdan vazgeçip. İntikamımdan vazgeçip.
478 00:34:16,705 00:34:19,735 Sana inandığımıza umutlanmasını istemiyorum. Sana inandığımıza umutlanmasını istemiyorum.
479 00:34:21,120 00:34:25,620 O mektup, sadece babaannemin yalan söylediğinin kanıtı. O mektup, sadece babaannemin yalan söylediğinin kanıtı.
480 00:34:26,820 00:34:29,680 Annemin, babamın senin öldürmediğinin değil. Annemin, babamın senin öldürmediğinin değil.
481 00:34:31,755 00:34:32,945 Şimdi. Şimdi.
482 00:34:34,125 00:34:35,635 Yine de var mısın? Yine de var mısın?
483 00:34:36,880 00:34:38,880 Varım. Varım.
484 00:34:41,275 00:34:42,275 Kabul. Kabul.
485 00:34:42,880 00:34:45,900 Reyyan bile bilmeyecek ama. Reyyan bile bilmeyecek ama.
486 00:34:46,880 00:34:52,440 Bildiğimiz her şeyi paylaşacağız, karşılıklı konuşacağız. Bildiğimiz her şeyi paylaşacağız, karşılıklı konuşacağız.
487 00:34:53,540 00:34:57,920 (Vakti gelince ben seni arayacağım, benden haber bekle.) (Vakti gelince ben seni arayacağım, benden haber bekle.)
488 00:34:58,580 00:34:59,580 Kızım! Kızım!
489 00:35:00,605 00:35:03,375 Bak, her şey güzel olacak. Bak, her şey güzel olacak.
490 00:35:03,660 00:35:09,820 Her şey senin istediğin gibi olacak yavrum. Az sabredeceksin sadece. Her şey senin istediğin gibi olacak yavrum. Az sabredeceksin sadece.
491 00:35:10,040 00:35:12,800 Ben de inanmayı çok istiyorum. Ben de inanmayı çok istiyorum.
492 00:35:12,800 00:35:14,740 İnan kuzum, inan. İnan kuzum, inan.
493 00:35:15,485 00:35:16,715 Bana güven ya! Bana güven ya!
494 00:35:17,065 00:35:19,775 Her şey düzelecek kızım. Her şey düzelecek kızım.
495 00:35:19,775 00:35:21,055 Ha şöyle. Ha şöyle.
496 00:35:24,415 00:35:25,415 Kuzum. Kuzum.
497 00:35:26,700 00:35:28,340 Hadi sen biraz dinlen. Hadi sen biraz dinlen.
498 00:35:29,000 00:35:30,540 Sen dinlen bakayım. Sen dinlen bakayım.
499 00:36:03,340 00:36:03,900 Efendim. Efendim.
500 00:36:03,960 00:36:07,100 Miran, hemen çıkıp konağa gel. Miran, hemen çıkıp konağa gel.
501 00:36:07,100 00:36:08,320 Ne oldu? Reyyan iyi mi? Ne oldu? Reyyan iyi mi?
502 00:36:09,660 00:36:11,520 Reyyan iyi değil. Reyyan iyi değil.
503 00:36:12,120 00:36:15,760 Ne sen onsuz yapabiliyorsun ne o sensiz yapabiliyor. Ne sen onsuz yapabiliyorsun ne o sensiz yapabiliyor.
504 00:36:15,760 00:36:17,960 Olmuyor işte. Olmayacak böyle. Olmuyor işte. Olmayacak böyle.
505 00:36:19,180 00:36:21,900 Ben aramızdaki meseleyi Reyyan'a anlatacağım. Ben aramızdaki meseleyi Reyyan'a anlatacağım.
506 00:36:22,745 00:36:24,155 Gel al karını oğlum. Gel al karını oğlum.
507 00:36:25,060 00:36:27,080 Onun yeri, senin yanın. Onun yeri, senin yanın.
508 00:36:33,060 00:36:33,720 Miran! Miran!
509 00:36:33,720 00:36:35,520 Hacı! Arabayı hazırlat. Hacı! Arabayı hazırlat.
510 00:36:35,700 00:36:37,860 Ne oldu, her şey yolunda mı? Ne oldu, her şey yolunda mı?
511 00:36:41,965 00:36:44,475 Sen nasıl değerlendiriyorsun bilmiyorum ama. Sen nasıl değerlendiriyorsun bilmiyorum ama.
512 00:36:45,080 00:36:49,760 Ben bu sahneyi, saraydan kız kaçırma olarak değerlendiriyorum. Ben bu sahneyi, saraydan kız kaçırma olarak değerlendiriyorum.
513 00:36:50,220 00:36:53,620 Şadoğlularında mı? Handan fena patladı. Şadoğlularında mı? Handan fena patladı.
514 00:36:54,975 00:36:57,865 Azize ile iş birliği yapmış kızı geri vermek için. Azize ile iş birliği yapmış kızı geri vermek için.
515 00:36:57,925 00:36:59,425 Bir şey söyleyeceğim ya. Bir şey söyleyeceğim ya.
516 00:37:00,040 00:37:04,320 Sizde de Şadoğluları'nda da aksiyon asla bitmiyor. Sizde de Şadoğluları'nda da aksiyon asla bitmiyor.
517 00:37:09,860 00:37:14,560 Reyyan ile Miran. Bana sorarsan bu küslük uzun sürmez. Reyyan ile Miran. Bana sorarsan bu küslük uzun sürmez.
518 00:37:15,240 00:37:18,420 Miran'ın kızın peşini kolay kolay bırakacağını düşünmüyorum. Miran'ın kızın peşini kolay kolay bırakacağını düşünmüyorum.
519 00:37:20,615 00:37:22,005 Ama merak etme. Ama merak etme.
520 00:37:24,355 00:37:26,235 Sıra onlara da gelecek. Sıra onlara da gelecek.
521 00:37:28,415 00:37:29,415 Tamam. Tamam.
522 00:37:42,105 00:37:44,735 İşler yolunda ha Sultan. İşler yolunda ha Sultan.
523 00:37:45,365 00:37:48,185 Azize'nin de ahı gitti vahı kaldı. Azize'nin de ahı gitti vahı kaldı.
524 00:37:48,925 00:37:50,735 Reyyan ile Miran ayrıldı. Reyyan ile Miran ayrıldı.
525 00:37:51,545 00:37:53,345 Biraz daha bekle bakalım. Biraz daha bekle bakalım.
526 00:37:54,055 00:37:55,215 Neler olacak? Neler olacak?
527 00:38:04,565 00:38:05,795 Buna mecbur değilsin. Buna mecbur değilsin.
528 00:38:07,525 00:38:09,135 Mecbur hissettiğim için değil. Mecbur hissettiğim için değil.
529 00:38:10,440 00:38:13,600 Gerçekten istediğim için deneyeceğim. Gerçekten istediğim için deneyeceğim.
530 00:38:14,060 00:38:21,580 Ben sana yaşattığım korku yüzünden senin istemediğin bir hayata mahkum olmanı istemiyorum. Ben sana yaşattığım korku yüzünden senin istemediğin bir hayata mahkum olmanı istemiyorum.
531 00:38:26,740 00:38:30,020 Ama artık susmak da istemiyorum. Ama artık susmak da istemiyorum.
532 00:38:30,265 00:38:33,315 Çünkü bir daha asla bu kadar cesur olamayabilirim. Çünkü bir daha asla bu kadar cesur olamayabilirim.
533 00:38:36,285 00:38:38,005 Ben seni sevdim Azat. Ben seni sevdim Azat.
534 00:38:40,375 00:38:42,065 Ne zaman? Nasıl? Bilmiyorum. Ne zaman? Nasıl? Bilmiyorum.
535 00:38:42,880 00:38:45,200 Belki de ilk gördüğüm anda sevdim. Belki de ilk gördüğüm anda sevdim.
536 00:38:48,340 00:38:50,340 Önce çok utandım. Önce çok utandım.
537 00:38:51,280 00:38:54,860 Kendimden, senden hatta Reyyan'dan bile. Kendimden, senden hatta Reyyan'dan bile.
538 00:38:56,740 00:38:58,860 Azat dedim, senin arkadaşın. Azat dedim, senin arkadaşın.
539 00:38:59,155 00:39:00,295 Dostun. Dostun.
540 00:39:01,735 00:39:03,715 Onun yüreğinde sana yer yok. Onun yüreğinde sana yer yok.
541 00:39:05,605 00:39:07,085 Ama yüreğim susmadı. Ama yüreğim susmadı.
542 00:39:08,765 00:39:10,745 Şimdi de dilim susmuyor. Şimdi de dilim susmuyor.
543 00:39:11,285 00:39:12,585 Tutamıyorum içimde. Tutamıyorum içimde.
544 00:39:14,840 00:39:20,300 Ben seni o kadar çok seviyorum ki senin mutsuz olduğunu bile bile... Ben seni o kadar çok seviyorum ki senin mutsuz olduğunu bile bile...
545 00:39:25,560 00:39:27,260 Ama biliyorum. Ama biliyorum.
546 00:39:28,540 00:39:31,540 Senin yüreğin de sana başka bir şey söylüyor. Senin yüreğin de sana başka bir şey söylüyor.
547 00:39:35,260 00:39:39,020 Ne olur sen de yüreğini dinle, beni değil. Ne olur sen de yüreğini dinle, beni değil.
548 00:39:46,460 00:39:48,780 Ben denemek istiyorum Elif. Ben denemek istiyorum Elif.
549 00:39:50,160 00:39:51,700 Eğer sen de istiyorsan... Eğer sen de istiyorsan...
550 00:40:06,435 00:40:08,675 Su akar yatağını bulurmuş derler. Su akar yatağını bulurmuş derler.
551 00:40:08,675 00:40:11,145 Ama Azize bu sefer suyu fazla kaçırdı. Ama Azize bu sefer suyu fazla kaçırdı.
552 00:40:11,145 00:40:16,460 Ee su da coştu tabi. Kattı önüne Elif'i de Reyyan'ı da gitti, yatağını budu. Ee su da coştu tabi. Kattı önüne Elif'i de Reyyan'ı da gitti, yatağını budu.
553 00:40:17,360 00:40:19,780 Anne sen gerçekten şaka gibisin! Anne sen gerçekten şaka gibisin!
554 00:40:20,240 00:40:22,460 Kız dama çıktı, kendini öldürüyordu! Kız dama çıktı, kendini öldürüyordu!
555 00:40:22,460 00:40:26,460 Onun ki naz. Kolay mı insanın canına kıyması? Onun ki naz. Kolay mı insanın canına kıyması?
556 00:40:26,465 00:40:29,525 Azize'nin arkasına saklandı, düğününden kaçtı. Azize'nin arkasına saklandı, düğününden kaçtı.
557 00:40:29,525 00:40:35,120 Atlayacağım dedi, tavladı oğlanı. O da az çakal değilmiş ha! Olmayacak evliliği oldurdu. Atlayacağım dedi, tavladı oğlanı. O da az çakal değilmiş ha! Olmayacak evliliği oldurdu.
558 00:40:35,120 00:40:38,940 Muradına erdi. Ne cevherler varmış Elif'te öyle. Muradına erdi. Ne cevherler varmış Elif'te öyle.
559 00:40:38,940 00:40:41,180 Ya sen nasıl böyle bir şeyi düşünebilirsin? Ya sen nasıl böyle bir şeyi düşünebilirsin?
560 00:40:41,240 00:40:45,120 Elif o Elif! Onun aklına asla böyle şeyler gelmez! Elif o Elif! Onun aklına asla böyle şeyler gelmez!
561 00:40:45,260 00:40:48,660 Sen daha kurt postundan kuzusun yavrum. Sen daha kurt postundan kuzusun yavrum.
562 00:40:48,660 00:40:52,940 Elif'in, canını falan alacağı yoktu. öyle fırsatını değerlendirdi. Elif'in, canını falan alacağı yoktu. öyle fırsatını değerlendirdi.
563 00:40:52,940 00:40:57,500 Elif nasıl? Haber aldınız mı? İyi miymiş? Elif nasıl? Haber aldınız mı? İyi miymiş?
564 00:40:57,620 00:40:59,940 Benim torunumdan sana ne Şükran? Benim torunumdan sana ne Şükran?
565 00:41:06,275 00:41:08,385 Size yazıklar olsun. Size yazıklar olsun.
566 00:41:08,915 00:41:11,755 Benim gitmediğim yere siz nasıl gidersiniz? Benim gitmediğim yere siz nasıl gidersiniz?
567 00:41:11,755 00:41:14,075 Siz beni nasıl çiğnersiniz? Siz beni nasıl çiğnersiniz?
568 00:41:15,980 00:41:21,220 Şadoğlu sofrasına oturup, boğazınıza o lokmaları nasıl dizersiniz? Şadoğlu sofrasına oturup, boğazınıza o lokmaları nasıl dizersiniz?
569 00:41:22,980 00:41:27,720 Ya sen Gönül, hadi ananı geçtim. Ya sen... Ya sen Gönül, hadi ananı geçtim. Ya sen...
570 00:41:28,360 00:41:32,580 Senin canına kast eden adamın mürvetini mi alkışladın? Senin canına kast eden adamın mürvetini mi alkışladın?
571 00:41:37,240 00:41:38,700 Ya sen Esma! Ya sen Esma!
572 00:41:39,915 00:41:42,735 Hadi bunlar benim ile zıtlaşmayı marifet sanırlar. Hadi bunlar benim ile zıtlaşmayı marifet sanırlar.
573 00:41:43,985 00:41:47,085 Sen, yüreğin sızlamadan nasıl oturdun o sofraya? Sen, yüreğin sızlamadan nasıl oturdun o sofraya?
574 00:41:47,655 00:41:50,115 Biz Elif'i yalnız bırakmamak için. Biz Elif'i yalnız bırakmamak için.
575 00:41:50,765 00:41:52,045 Ne yapsaydık? Ne yapsaydık?
576 00:41:53,505 00:41:56,305 Elif'i el kapılarında yalnız mı bıraksaydık? Elif'i el kapılarında yalnız mı bıraksaydık?
577 00:41:56,605 00:41:59,935 Miran çok rica etti, biz de kıramadık. Miran çok rica etti, biz de kıramadık.
578 00:42:00,025 00:42:02,915 Sahi, sen niye gelmedin? Çağırmadılar mı? Sahi, sen niye gelmedin? Çağırmadılar mı?
579 00:42:03,040 00:42:05,020 Sultan, kes sesini! Yoksa. Sultan, kes sesini! Yoksa.
580 00:42:05,020 00:42:08,620 Kesmez ise ne olur? Tımarhaneye mi tıkarsın? Kesmez ise ne olur? Tımarhaneye mi tıkarsın?
581 00:42:08,980 00:42:11,820 Ne? Bize etmediğin kötülük mü kaldı? Ne? Bize etmediğin kötülük mü kaldı?
582 00:42:14,680 00:42:18,600 Sizi kendinizden korumak için gerekirse dahasını da yaparım. Sizi kendinizden korumak için gerekirse dahasını da yaparım.
583 00:42:18,820 00:42:24,680 Azize Hanım, ne zaman laflarına başlasan aynı günü tekrar yaşıyormuşum gibi oluyor. Azize Hanım, ne zaman laflarına başlasan aynı günü tekrar yaşıyormuşum gibi oluyor.
584 00:42:24,900 00:42:26,420 Nankörsünüz. Nankörsünüz.
585 00:42:27,735 00:42:31,025 Benim, sizden daha büyük bir düşmana ihtiyacım yok. Benim, sizden daha büyük bir düşmana ihtiyacım yok.
586 00:42:33,795 00:42:36,205 Ama oğullarımın emanetisiniz. Ama oğullarımın emanetisiniz.
587 00:42:37,165 00:42:39,385 Onların ruhu huzur bulsun da... Onların ruhu huzur bulsun da...
588 00:42:40,120 00:42:41,240 Önemli değil. Önemli değil.
589 00:42:42,200 00:42:44,300 Ben koynumda yine nankör beslerim. Ben koynumda yine nankör beslerim.
590 00:42:45,145 00:42:47,665 Biz senin beslemelerin değiliz babaanne. Biz senin beslemelerin değiliz babaanne.
591 00:42:51,180 00:42:57,280 Öylesiniz Gönül. Öyle hissetmiyorsanız ben izin vermediğimdendir. Öylesiniz Gönül. Öyle hissetmiyorsanız ben izin vermediğimdendir.
592 00:43:01,300 00:43:02,300 Anladın mı? Anladın mı?
593 00:43:15,675 00:43:16,775 Esma! Esma!
594 00:43:17,575 00:43:20,945 Ee anladın. Bize birer kahve yap. Ee anladın. Bize birer kahve yap.
595 00:43:20,945 00:43:25,720 Böyle tatlı atışmalardan sonra kahve içmediğim zaman bir eksiklik hissediyorum. Böyle tatlı atışmalardan sonra kahve içmediğim zaman bir eksiklik hissediyorum.
596 00:43:25,720 00:43:28,640 Ama kendine de yap bu sefer. Ama kendine de yap bu sefer.
597 00:43:41,580 00:43:42,580 Miran! Miran!
598 00:43:47,740 00:43:51,300 Reyyan, benim senin ile bir şey konuşmam lazım kızım. Reyyan, benim senin ile bir şey konuşmam lazım kızım.
599 00:43:52,180 00:43:55,800 Ne oldu baba? Kötü bir şey yok değil mi? Ne oldu baba? Kötü bir şey yok değil mi?
600 00:44:52,440 00:44:53,840 Neden söylemedin bana? Neden söylemedin bana?
601 00:45:01,375 00:45:02,375 Babam ile sen... Babam ile sen...
602 00:45:03,940 00:45:06,560 Seni daha fazla bunların içinde tutmak istemedim Reyyan. Seni daha fazla bunların içinde tutmak istemedim Reyyan.
603 00:45:06,800 00:45:08,520 Daha fazla üzülmeni istemedim. Daha fazla üzülmeni istemedim.
604 00:45:08,820 00:45:09,320 Miran. Miran.
605 00:45:09,320 00:45:10,600 Hiçbir şey deme sakın. Hiçbir şey deme sakın.
606 00:45:12,440 00:45:14,040 Sadece benimle gel. Sadece benimle gel.
607 00:45:15,500 00:45:16,500 Yanımda olsan. Yanımda olsan.
608 00:45:17,500 00:45:18,860 Bir daha ayrılmasak. Bir daha ayrılmasak.
609 00:45:19,400 00:45:20,840 Olur mu? Olur mu?
610 00:45:22,935 00:45:24,525 Bir daha ayrılmayacağız. Bir daha ayrılmayacağız.
611 00:45:25,580 00:45:29,600 Ama beni üzeceğini, canımı acıtacağını bilsen de artık bir şey saklama benden tamam mı? Ama beni üzeceğini, canımı acıtacağını bilsen de artık bir şey saklama benden tamam mı?
612 00:45:29,600 00:45:31,420 Artık bir şey saklama benden. Artık bir şey saklama benden.
613 00:45:37,560 00:45:38,560 Gidelim mi? Gidelim mi?
614 00:45:38,560 00:45:39,980 Gidelim. Gidelim.
615 00:45:41,335 00:45:42,335 Ama eve değil. Ama eve değil.
616 00:45:44,320 00:45:45,740 Otele gitsek olur mu? Otele gitsek olur mu?
617 00:45:48,460 00:45:51,540 Sen neredeysen benim evim orası, unuttun mu? Sen neredeysen benim evim orası, unuttun mu?
618 00:46:10,595 00:46:11,655 Ben gitmeden. Ben gitmeden.
619 00:46:13,745 00:46:14,965 Elif'i görebilir miyim? Elif'i görebilir miyim?
620 00:46:20,605 00:46:21,875 Korkmayasın. Korkmayasın.
621 00:46:22,395 00:46:25,185 Elif, önce Allah'a sonra Azat ile bana emanet. Elif, önce Allah'a sonra Azat ile bana emanet.
622 00:46:25,260 00:46:27,260 Ona, bu evde hiçbir şey olmaz. Ona, bu evde hiçbir şey olmaz.
623 00:46:27,700 00:46:29,300 Görebilirsin tabi ama. Görebilirsin tabi ama.
624 00:46:30,380 00:46:33,580 Beni dinlersen, şimdi görme. Beni dinlersen, şimdi görme.
625 00:46:35,100 00:46:39,300 onun abisine değil şu an sevdiğine ihtiyacı var. onun abisine değil şu an sevdiğine ihtiyacı var.
626 00:46:47,940 00:46:51,400 Hadi gidin kızım. Hadi Allah'a emanet, hadi. Hadi gidin kızım. Hadi Allah'a emanet, hadi.
627 00:47:03,380 00:47:05,860 İyi ki benim babam sensin. İyi ki benim babam sensin.
628 00:47:06,200 00:47:08,980 Asıl sen, iyi ki benim kızımsın. Asıl sen, iyi ki benim kızımsın.
629 00:48:31,300 00:48:32,480 Aç mısın? Aç mısın?
630 00:48:32,660 00:48:34,660 Yok değilim,canım bir şey istemiyor. Yok değilim,canım bir şey istemiyor.
631 00:48:34,780 00:48:37,200 Ama yorgun gibi hissediyorum biraz. Ama yorgun gibi hissediyorum biraz.
632 00:48:38,895 00:48:40,675 Kalmaz bir şeyin. Kalmaz bir şeyin.
633 00:48:41,025 00:48:43,415 Ne oldu, benimlesin diye mi heyecanlandın? Ne oldu, benimlesin diye mi heyecanlandın?
634 00:48:43,725 00:48:46,055 He seninleyim diye heyecanlandım. He seninleyim diye heyecanlandım.
635 00:48:55,675 00:48:56,885 Ateşin var senin. Ateşin var senin.
636 00:48:58,020 00:49:02,700 Yok, dışarıdayız ya hep. Ondan üşüttüm herhalde. Yok, dışarıdayız ya hep. Ondan üşüttüm herhalde.
637 00:49:02,700 00:49:03,980 Hadi gel hastaneye gidelim. Hadi gel hastaneye gidelim.
638 00:49:03,980 00:49:06,540 Olmaz Miran, çocuk gibi azıcık ateşle hastaneye mi gideceğiz? Olmaz Miran, çocuk gibi azıcık ateşle hastaneye mi gideceğiz?
639 00:49:06,540 00:49:08,360 Ne çocuk gibi? Olmaz, hadi gel gidelim. Ne çocuk gibi? Olmaz, hadi gel gidelim.
640 00:49:08,360 00:49:12,200 Olmaz sen de yorgunsun zaten. Uyuyalım, sabah geçmez ise gideriz tamam mı? Olmaz sen de yorgunsun zaten. Uyuyalım, sabah geçmez ise gideriz tamam mı?
641 00:49:12,535 00:49:13,535 İyi, peki. İyi, peki.
642 00:49:21,535 00:49:22,535 Dur dur, dur. Dur dur, dur.
643 00:49:26,440 00:49:27,900 Miran dur, ben yaparım. Miran dur, ben yaparım.
644 00:49:28,140 00:49:30,800 olur mu ya? Benim karım yorulmuş. Ben hallederim. olur mu ya? Benim karım yorulmuş. Ben hallederim.
645 00:49:35,835 00:49:37,255 Gel bakalım. Gel bakalım.
646 00:49:40,975 00:49:43,585 Sen bana böyle bakarsan ben şımarırım ama. Sen bana böyle bakarsan ben şımarırım ama.
647 00:49:43,995 00:49:45,095 Şımar o zaman. Şımar o zaman.
648 00:49:45,445 00:49:47,355 Çünkü ben sana hep böyle bakacağım. Çünkü ben sana hep böyle bakacağım.
649 00:50:07,245 00:50:08,995 Alo. Alo.
650 00:50:09,755 00:50:11,075 Mutfağa bağlasana beni. Mutfağa bağlasana beni.
651 00:50:14,280 00:50:19,580 Bu soğuk algınlığına iyi gelen bitki çayı, çorba falan ne varsa hepsini hazırlayın, yollayın. Tamam mı? Bu soğuk algınlığına iyi gelen bitki çayı, çorba falan ne varsa hepsini hazırlayın, yollayın. Tamam mı?
652 00:50:19,580 00:50:24,800 Bir de lobiye söyleyin, eczaneden ateş düşürücü falan bir ilaç alsınlar. Ne varsa alsınlar. Bir de lobiye söyleyin, eczaneden ateş düşürücü falan bir ilaç alsınlar. Ne varsa alsınlar.
653 00:50:25,280 00:50:27,220 Ne varsa alsınlar. Ne varsa alsınlar.
654 00:50:27,595 00:50:29,815 Gerekirse bütün eczaneyi getirsinler, hadi. Gerekirse bütün eczaneyi getirsinler, hadi.
655 00:50:31,475 00:50:33,075 Çorbayı içmeden. Çorbayı içmeden.
656 00:50:36,285 00:50:37,445 Uyumak yok. Uyumak yok.
657 00:50:37,900 00:50:39,900 Reyyan Hanım. Reyyan Hanım.
658 00:51:01,760 00:51:03,160 Yüksek değil ama... Yüksek değil ama...
659 00:51:13,220 00:51:14,220 Alo. Alo.
660 00:51:15,100 00:51:19,080 Verdiğim siparişleri hazır edin ama ben söylemeden yollamayın. Tamam mı? Verdiğim siparişleri hazır edin ama ben söylemeden yollamayın. Tamam mı?
661 00:51:19,080 00:51:19,860 Hadi. Hadi.
662 00:51:35,505 00:51:36,505 ( Bunca sene.) ( Bunca sene.)
663 00:51:36,995 00:51:39,275 (Bunca gece, nasıl uyudun he?) (Bunca gece, nasıl uyudun he?)
664 00:51:40,880 00:51:42,860 (Vicdanını nasıl susturdun?) (Vicdanını nasıl susturdun?)
665 00:51:43,180 00:51:44,540 (Benim içim acıyor.) (Benim içim acıyor.)
666 00:51:45,665 00:51:47,755 (Sen nasıl katlandın, ettiğin kötülüğe?) (Sen nasıl katlandın, ettiğin kötülüğe?)
667 00:51:47,755 00:51:48,700 Allah'ım! Allah'ım!
668 00:51:50,740 00:51:52,120 Bunca derdin arasında. Bunca derdin arasında.
669 00:51:52,760 00:51:55,040 Ben ne ile uğraşacağım? Ben ne ile uğraşacağım?
670 00:51:56,560 00:52:00,040 (Ben sussam da, sakladığın gerçeği oğlun bir gün öğrenecek.) (Ben sussam da, sakladığın gerçeği oğlun bir gün öğrenecek.)
671 00:52:00,180 00:52:04,280 (Sen yaptığın şey için zaten cehennemde yanacaksın.) (Sen yaptığın şey için zaten cehennemde yanacaksın.)
672 00:52:05,020 00:52:07,920 (Ama ondan önce bu dünyada yanacaksın Nasuh.) (Ama ondan önce bu dünyada yanacaksın Nasuh.)
673 00:52:13,940 00:52:15,940 Ahiret! Ahiret!
674 00:52:18,745 00:52:20,275 Neden uyumadın sen? Neden uyumadın sen?
675 00:52:21,165 00:52:23,025 Geçmiş, yakamı bırakmıyor. Geçmiş, yakamı bırakmıyor.
676 00:52:24,120 00:52:25,680 Geçmiş uyutmuyor! Geçmiş uyutmuyor!
677 00:52:27,200 00:52:29,300 Geçmişi düşündüğün kadar şimdiyi de düşün be Nasuh. Geçmişi düşündüğün kadar şimdiyi de düşün be Nasuh.
678 00:52:29,640 00:52:33,340 Geçmiş, şimdi kapanırsa düzelir. Ama kapanmıyor işte. Geçmiş, şimdi kapanırsa düzelir. Ama kapanmıyor işte.
679 00:52:33,340 00:52:37,000 O gece, yıllar önce bitti dedim ama bitmedi. O gece, yıllar önce bitti dedim ama bitmedi.
680 00:52:37,000 00:52:37,800 Bak. Bak.
681 00:52:38,375 00:52:41,415 Bugün Azat, sırf bu yüzden Elif'i alıp getirdi. Bugün Azat, sırf bu yüzden Elif'i alıp getirdi.
682 00:52:41,420 00:52:45,340 Reyyan, sırf bu yüzden Miran ile evli. Reyyan, sırf bu yüzden Miran ile evli.
683 00:52:46,160 00:52:50,800 Onlar daha doğmadan, bütün bu olup bitenler hepsinin kaderini değiştirdi. Onlar daha doğmadan, bütün bu olup bitenler hepsinin kaderini değiştirdi.
684 00:52:51,100 00:52:53,340 Geçmiş, kapanması lazım! Geçmiş, kapanması lazım!
685 00:52:53,900 00:52:59,480 Geçmiş kapanması lazım. Geçmiş, bizden daha fazla bir şey almadan kapanması lazım. Geçmiş kapanması lazım. Geçmiş, bizden daha fazla bir şey almadan kapanması lazım.
686 00:52:59,860 00:53:01,760 Geçmiş kapanması lazım. Geçmiş kapanması lazım.
687 00:53:57,340 00:53:58,340 Dilşah. Dilşah.
688 00:54:01,060 00:54:03,140 Elini ver. Elini ver.
689 00:54:05,765 00:54:06,765 Al. Al.
690 00:54:11,400 00:54:13,460 Baba sen misin? Baba sen misin?
691 00:54:13,460 00:54:14,980 Baba! Baba!
692 00:54:16,440 00:54:17,440 Baba! Baba!
693 00:54:17,920 00:54:19,920 Baba! Baba!
694 00:54:21,695 00:54:22,695 Oğlum. Oğlum.
695 00:54:23,075 00:54:24,075 Oğlum. Oğlum.
696 00:54:24,585 00:54:25,585 Buradayım, tamam. Buradayım, tamam.
697 00:54:25,585 00:54:26,740 Tamam. Tamam.
698 00:54:26,945 00:54:27,945 Geçti . Geçti .
699 00:54:28,180 00:54:29,380 Geçti oğlum. Geçti oğlum.
700 00:54:29,380 00:54:30,060 Geçti. Geçti.
701 00:54:30,725 00:54:32,120 Dilşah yaşıyordu baba. Dilşah yaşıyordu baba.
702 00:54:32,825 00:54:33,825 Gördüm. Gördüm.
703 00:54:34,995 00:54:36,465 Dilşah yaşıyordu. Dilşah yaşıyordu.
704 00:54:39,125 00:54:40,265 Yaşıyordu. Yaşıyordu.
705 00:54:41,455 00:54:42,455 Gördüm. Gördüm.
706 00:54:42,905 00:54:44,445 Gerçek gibiydi. Gerçek gibiydi.
707 00:54:46,425 00:54:48,065 Sen de oradaydın. Sen de oradaydın.
708 00:54:49,975 00:54:52,405 Seni de gördüm baba! Oradaydın! Seni de gördüm baba! Oradaydın!
709 00:54:54,205 00:54:55,545 Dilşah yaşıyordu. Dilşah yaşıyordu.
710 00:54:57,840 00:55:00,000 Gerçek gibiydi baba. Gerçek gibiydi baba.
711 00:55:02,400 00:55:03,680 Baba! Baba!
712 00:55:04,200 00:55:05,200 Baba! Baba!
713 00:55:07,025 00:55:08,025 Reyyan! Reyyan!
714 00:55:11,660 00:55:13,660 Reyyan! Reyyan!
715 00:55:13,660 00:55:15,100 Baba. Baba.
716 00:55:17,965 00:55:18,965 Reyyan! Reyyan!
717 00:55:23,120 00:55:25,940 Babam katil, babam yapmadı. Babam katil, babam yapmadı.
718 00:55:28,580 00:55:29,600 Babam yapmadı. Babam yapmadı.
719 00:55:30,060 00:55:31,960 Reyyan uyan, Reyyan! Reyyan uyan, Reyyan!
720 00:55:32,800 00:55:33,840 Canım uyan. Canım uyan.
721 00:55:49,420 00:55:53,520 Dedim sana hastaneye gidelim diye, dinlemedin. Dedim sana hastaneye gidelim diye, dinlemedin.
722 00:55:55,580 00:55:57,620 Dur, dur. Dur, dur.
723 00:56:09,415 00:56:10,415 Hadi aç. Hadi aç.
724 00:56:10,955 00:56:11,955 Aç gözlerini. Aç gözlerini.
725 00:56:18,365 00:56:19,365 Reyyan! Reyyan!
726 00:56:19,405 00:56:20,405 Hadi aç gözlerini! Hadi aç gözlerini!
727 00:56:23,285 00:56:24,285 İyi misin? İyi misin?
728 00:56:28,200 00:56:31,540 İyi misin he? İyi misin he?
729 00:56:32,120 00:56:33,120 Reyyan! Reyyan!
730 00:56:37,560 00:56:38,560 Geçecek. Geçecek.
731 00:56:44,500 00:56:46,200 Geçti. Geçti.
732 00:56:51,045 00:56:52,045 Gel. Gel.
733 00:56:52,045 00:56:53,045 Geçti. Geçti.
734 00:56:53,495 00:56:54,495 Geçti. Geçti.
735 00:57:21,545 00:57:22,545 Günaydın. Günaydın.
736 00:57:22,545 00:57:23,920 Günaydın. Günaydın.
737 00:57:24,360 00:57:25,940 Gece çok korkuttun beni. Gece çok korkuttun beni.
738 00:57:26,740 00:57:28,660 İyi misin şimdi? İyi misin şimdi?
739 00:57:30,000 00:57:31,000 İyiyim. İyiyim.
740 00:57:35,700 00:57:37,860 Havale geçiriyordun az kalsın ateşten. Havale geçiriyordun az kalsın ateşten.
741 00:57:39,580 00:57:41,880 Dedim o kadar hastaneye gidelim diye, istemedin. Dedim o kadar hastaneye gidelim diye, istemedin.
742 00:58:06,520 00:58:10,680 Ama ben karıma hastaneyi getirdim. Ama ben karıma hastaneyi getirdim.
743 00:58:14,465 00:58:15,815 Bitecek bunların hepsi. Bitecek bunların hepsi.
744 00:58:19,020 00:58:20,840 Aferin, kapa kapıyı hadi. Aferin, kapa kapıyı hadi.
745 00:58:23,040 00:58:25,560 Miran, ney yaptın, o ne? Miran, ney yaptın, o ne?
746 00:58:26,340 00:58:27,340 Böyle. Böyle.
747 00:58:28,835 00:58:29,835 Hadi. Hadi.
748 00:58:30,100 00:58:31,620 Bitecek bunların hepsi. Bitecek bunların hepsi.
749 00:58:33,340 00:58:38,020 Asıl ben bunları yersem hasta olurum. Ordu doyar bunlarla. Asıl ben bunları yersem hasta olurum. Ordu doyar bunlarla.
750 00:58:38,480 00:58:42,180 Ben anlamam Reyyan Hanım. Bitecek dedim! Ben anlamam Reyyan Hanım. Bitecek dedim!
751 00:58:42,960 00:58:44,200 İyiyim ben iyiyim. İyiyim ben iyiyim.
752 00:58:45,900 00:58:46,960 Bırak kalkacağım. Bırak kalkacağım.
753 00:58:47,040 00:58:49,780 Hayır olmaz. Bir şartım var ya da. Hayır olmaz. Bir şartım var ya da.
754 00:58:50,285 00:58:52,005 Çok sıkı giyineceksin. Çok sıkı giyineceksin.
755 00:58:53,480 00:58:59,460 Ellerin, hep ellerimde olacak. Ellerin, hep ellerimde olacak.
756 00:59:00,180 00:59:05,280 Bir de birbirimize sürekli sarılacağız ki, üşümeyesin. Bir de birbirimize sürekli sarılacağız ki, üşümeyesin.
757 00:59:05,280 00:59:07,220 Tamam mı? Tamam mı?
758 00:59:07,880 00:59:08,880 Düşüneyim. Düşüneyim.
759 00:59:11,955 00:59:12,955 Kabul. Kabul.
760 00:59:17,040 00:59:18,560 Bir de boğazın var ama. Bir de boğazın var ama.
761 00:59:18,600 00:59:20,240 Şimdi ya boğazın üşürse? Şimdi ya boğazın üşürse?
762 00:59:21,760 00:59:23,760 Ya dudakların. Ya dudakların.
763 00:59:24,415 00:59:25,445 Onlar için de. Onlar için de.
764 00:59:27,875 00:59:29,425 Sürekli öpmek lazım. Sürekli öpmek lazım.
765 00:59:29,425 00:59:30,940 Kabul mü? Kabul mü?
766 00:59:33,935 00:59:35,215 Abart, abart. Abart, abart.
767 00:59:35,915 00:59:36,915 Kabul mü? Kabul mü?
768 00:59:37,875 00:59:38,875 Bakacağız. Bakacağız.
769 00:59:39,365 00:59:40,500 Kabul. Kabul.
770 00:59:40,500 00:59:41,160 İyi. İyi.
771 00:59:41,660 00:59:43,240 Hadi,başla sen. Hadi,başla sen.
772 00:59:43,240 00:59:44,060 Ee sen. Ee sen.
773 00:59:44,060 00:59:45,800 Küçük bir görüşmem var. Küçük bir görüşmem var.
774 00:59:46,760 00:59:48,760 Hem bana ye diyor hem kendi yemiyor! Hem bana ye diyor hem kendi yemiyor!
775 00:59:59,165 01:00:00,165 Alo. Alo.
776 01:00:00,500 01:00:01,960 Hazırlıklar ne durumda? Hazırlıklar ne durumda?
777 01:00:03,280 01:00:07,180 Tamam, tamam. Aynen, hadi. Tamam, tamam. Aynen, hadi.
778 01:00:16,815 01:00:19,285 E hadi çok yavaş gidiyorsun. E hadi çok yavaş gidiyorsun.
779 01:00:19,380 01:00:21,880 Olmuyor, daha bu var sırada. Olmuyor, daha bu var sırada.
780 01:00:22,840 01:00:24,620 Ya Vallahi yiyemem hepsini. Ya Vallahi yiyemem hepsini.
781 01:00:24,620 01:00:25,620 (Telefon çalıyor) (Telefon çalıyor)
782 01:00:28,700 01:00:29,660 Efendim Fırat. Efendim Fırat.
783 01:00:29,660 01:00:33,380 Miran, saat on bir de, yönetim kurulu toplantısı var. Sakın gecikme he. Miran, saat on bir de, yönetim kurulu toplantısı var. Sakın gecikme he.
784 01:00:33,380 01:00:35,300 Oteldeyiz biz zaten Reyyan ile. Oteldeyiz biz zaten Reyyan ile.
785 01:00:35,360 01:00:39,400 De bir anneannemi görmeye gideceğiz eve Reyyan ile. Ondan sonra gelirim toplantıya. De bir anneannemi görmeye gideceğiz eve Reyyan ile. Ondan sonra gelirim toplantıya.
786 01:00:39,400 01:00:40,760 Ben yine de bir hatırlatayım dedim. Ben yine de bir hatırlatayım dedim.
787 01:00:40,765 01:00:41,885 Unutmamıştım zaten. Unutmamıştım zaten.
788 01:00:48,285 01:00:49,285 Hadi, hadi, hadi! Hadi, hadi, hadi!
789 01:00:53,820 01:00:54,740 Aç ağzını! Aç ağzını!
790 01:00:54,740 01:00:56,100 Miran, yemem öyle! Miran, yemem öyle!
791 01:00:56,100 01:00:56,700 Hadi, hadi, hadi! Hadi, hadi, hadi!
792 01:00:56,700 01:00:58,700 Geliyor, geliyor, geliyor, geliyor. Geliyor, geliyor, geliyor, geliyor.
793 01:00:58,700 01:00:59,600 Hadi, hadi, hadi, hadi! Hadi, hadi, hadi, hadi!
794 01:01:07,480 01:01:09,600 Hayır babaanne! Hayır babaanne!
795 01:01:09,600 01:01:13,520 Daha ne diyeceğimi sormadan bana hayır diyorsun ha. Daha ne diyeceğimi sormadan bana hayır diyorsun ha.
796 01:01:13,960 01:01:16,560 Sen bu kadar cesur musun Gönül? Sen bu kadar cesur musun Gönül?
797 01:01:16,560 01:01:19,660 Artık benim aklımı çelmen izin vermeyeceğim. Artık benim aklımı çelmen izin vermeyeceğim.
798 01:01:19,700 01:01:22,800 Bundan sonra ne söyleyeceğinin hiç önemi yok, müsaadenle. Bundan sonra ne söyleyeceğinin hiç önemi yok, müsaadenle.
799 01:01:22,900 01:01:25,860 Demek kardeşinden vazgeçiyorsun he mi? Demek kardeşinden vazgeçiyorsun he mi?
800 01:01:38,000 01:01:39,160 Yine ne istiyorsun? Yine ne istiyorsun?
801 01:01:39,160 01:01:40,260 Seni. Seni.
802 01:01:42,440 01:01:45,480 Şadoğluları ile ortak yönetim kurulumuz var biliyorsun. Şadoğluları ile ortak yönetim kurulumuz var biliyorsun.
803 01:01:45,480 01:01:47,740 Orada Tarık Bey vardı, vefat etti. Orada Tarık Bey vardı, vefat etti.
804 01:01:48,055 01:01:49,855 Yerine seni atayacağım. Yerine seni atayacağım.
805 01:01:50,320 01:01:51,180 Sonra. Sonra.
806 01:01:51,180 01:01:55,360 Sen de bugün ki yönetim kurulu toplantısına gelip, bana oy vereceksin. Sen de bugün ki yönetim kurulu toplantısına gelip, bana oy vereceksin.
807 01:01:56,115 01:01:59,085 Sen de yeniden yönetim kurulu başkanı seçileceksin. Sen de yeniden yönetim kurulu başkanı seçileceksin.
808 01:01:59,085 01:02:01,580 Karşılığında da bana kardeşimi vereceksin, öyle mi? Karşılığında da bana kardeşimi vereceksin, öyle mi?
809 01:02:01,580 01:02:02,300 Öyle. Öyle.
810 01:02:03,040 01:02:07,480 Sen benim torunumsun Gönül, ne yapacağını iyi bilirsin. Sen benim torunumsun Gönül, ne yapacağını iyi bilirsin.
811 01:02:07,760 01:02:11,720 Oyunu ver, yarın yanımdaki koltukta yerini al. Oyunu ver, yarın yanımdaki koltukta yerini al.
812 01:02:14,920 01:02:16,440 Yapacak mısın gerçekten? Yapacak mısın gerçekten?
813 01:02:17,885 01:02:19,995 Bu sefer sözünü tutacak mısın? Bu sefer sözünü tutacak mısın?
814 01:02:32,985 01:02:34,845 (Ben senin torununum Azize Aslanbey.) (Ben senin torununum Azize Aslanbey.)
815 01:02:35,640 01:02:37,880 (Yalan söylediğini adım gibi biliyorum.) (Yalan söylediğini adım gibi biliyorum.)
816 01:02:37,880 01:02:40,620 ( Ama bu sefer sana öyle bir şey yapacağım ki.) ( Ama bu sefer sana öyle bir şey yapacağım ki.)
817 01:02:40,935 01:02:44,305 (Kardeşimin kim olduğunu gerçekten söylemek zorunda kalacaksın.) (Kardeşimin kim olduğunu gerçekten söylemek zorunda kalacaksın.)
818 01:03:04,700 01:03:06,760 Günaydın. Günaydın.
819 01:03:06,760 01:03:08,020 Günaydın kızım. Günaydın kızım.
820 01:03:15,075 01:03:16,565 Sağ ol. Sağ ol.
821 01:03:26,335 01:03:29,275 Sabah şerifleriniz hayırlı olsun. Sabah şerifleriniz hayırlı olsun.
822 01:03:29,275 01:03:32,765 Bakıyorum babaanne, torun yüzünüz de güller açıyor. Bakıyorum babaanne, torun yüzünüz de güller açıyor.
823 01:03:32,805 01:03:35,695 Ne o Sultan, zoruna mı gitti? Ne o Sultan, zoruna mı gitti?
824 01:03:35,695 01:03:38,635 Kızımın gülmesi mi zoruma gidecek? Kızımın gülmesi mi zoruma gidecek?
825 01:03:38,945 01:03:41,305 Ben senin gibi kanıma düşman mıyım? Ben senin gibi kanıma düşman mıyım?
826 01:03:42,365 01:03:45,075 Yine sabah sabah densizliğin üstünde. Yine sabah sabah densizliğin üstünde.
827 01:03:45,660 01:03:47,300 Sana da günaydın anne. Sana da günaydın anne.
828 01:03:47,300 01:03:53,540 Günaydın! Dün kahroluyordun Elif canına kıyacak diye. Bugün iyi toparlamışsın, Maşallah. Günaydın! Dün kahroluyordun Elif canına kıyacak diye. Bugün iyi toparlamışsın, Maşallah.
829 01:03:53,900 01:03:57,640 E sen demedin mi Elif iyi, sevdiği adamın yanında diye? E sen demedin mi Elif iyi, sevdiği adamın yanında diye?
830 01:03:57,640 01:04:00,320 Ben de seni dinlemeye karar verdim işte. Ben de seni dinlemeye karar verdim işte.
831 01:04:00,320 01:04:01,300 Aman. Aman.
832 01:04:01,775 01:04:02,855 Aman çok iyi. Aman çok iyi.
833 01:04:03,240 01:04:04,920 Keşke hep beni dinlesen. Keşke hep beni dinlesen.
834 01:04:04,920 01:04:06,380 Miran nerede? Miran nerede?
835 01:04:07,440 01:04:08,840 buradayız babaanne. buradayız babaanne.
836 01:04:11,325 01:04:14,175 Evlatlarım, hoş geldiniz! Evlatlarım, hoş geldiniz!
837 01:04:14,180 01:04:19,140 Yavrularım! Gelin, gelin, buyurun, oturun sofraya kahvaltı edelim. Hadi, hadi. Yavrularım! Gelin, gelin, buyurun, oturun sofraya kahvaltı edelim. Hadi, hadi.
838 01:04:19,140 01:04:20,520 De biz yedik bir şeyler anneannem. De biz yedik bir şeyler anneannem.
839 01:04:20,520 01:04:21,760 Bir çay içeriz Miran. Bir çay içeriz Miran.
840 01:04:21,760 01:04:23,100 Hadi o zaman bir çay içelim. Hadi o zaman bir çay içelim.
841 01:04:25,600 01:04:26,760 Afiyet olsun. Afiyet olsun.
842 01:04:27,835 01:04:28,835 Nasılsın anneannem? Nasılsın anneannem?
843 01:04:29,015 01:04:32,015 Benim iyiliğim de mutluluğum da, sizsiniz. Benim iyiliğim de mutluluğum da, sizsiniz.
844 01:04:32,015 01:04:34,975 Sizi gördüm daha iyi oldum. Sizi gördüm daha iyi oldum.
845 01:04:36,120 01:04:45,320 Hep böyle olun. Kimsenin sizi üzmesine, ayrı tutmasına müsaade etmeyin. Hep böyle olun. Kimsenin sizi üzmesine, ayrı tutmasına müsaade etmeyin.
846 01:04:46,300 01:04:49,460 Vallahi, sabah ola hayır ola diye bizim için söylenmiş. Vallahi, sabah ola hayır ola diye bizim için söylenmiş.
847 01:04:49,460 01:04:54,260 Geceleyin kavga, kıyamet, hadise eksik olmuyor. Geceleyin kavga, kıyamet, hadise eksik olmuyor.
848 01:04:54,260 01:04:58,520 Sabah bir kalkıyoruz, ortalık cennet adeta. Sabah bir kalkıyoruz, ortalık cennet adeta.
849 01:04:59,920 01:05:00,920 Miran! Miran!
850 01:05:01,555 01:05:03,985 Özel meselelerini düzeltiysen. Özel meselelerini düzeltiysen.
851 01:05:04,540 01:05:09,020 Artık işlerle ilgilenmenin vakti gelmiştir herhalde. Artık işlerle ilgilenmenin vakti gelmiştir herhalde.
852 01:05:10,920 01:05:13,755 Belki haberin yoktur, bugün kurul toplantısı var. Belki haberin yoktur, bugün kurul toplantısı var.
853 01:05:13,760 01:05:16,560 Haberim var, biliyorum babaanne. Haberim var, biliyorum babaanne.
854 01:05:17,020 01:05:18,020 İyi İyi
855 01:05:21,685 01:05:22,935 Ellerine sağlık karıcığım. Ellerine sağlık karıcığım.
856 01:05:23,745 01:05:24,745 Afiyet olsun. Afiyet olsun.
857 01:05:25,660 01:05:27,660 Sen ilaçlarını ihmal etmiyorsun değil mi anneanne? Sen ilaçlarını ihmal etmiyorsun değil mi anneanne?
858 01:05:27,660 01:05:31,060 Alıyorum, alıyorum. Alıyorum yavrum merak etme, alıyorum. Alıyorum, alıyorum. Alıyorum yavrum merak etme, alıyorum.
859 01:05:37,520 01:05:39,520 Tatlı rüyalar. Tatlı rüyalar.
860 01:05:43,480 01:05:44,480 Şş! Şş!
861 01:05:59,920 01:06:06,640 [Babandan izin aldım sevgilim. ilk sevgililer günümüz için çok heyecanlıyım. Müthiş sürprizime hazırlan.] [Babandan izin aldım sevgilim. ilk sevgililer günümüz için çok heyecanlıyım. Müthiş sürprizime hazırlan.]
862 01:06:10,680 01:06:12,300 Sakin ol Yaren. Sakin ol Yaren.
863 01:06:12,520 01:06:13,820 Allah'ım delireceğim! Allah'ım delireceğim!
864 01:06:14,080 01:06:16,260 Delirmemek elde değil bu çocuk yüzünden! Delirmemek elde değil bu çocuk yüzünden!
865 01:06:16,835 01:06:17,835 Sakin ol. Sakin ol.
866 01:06:19,180 01:06:21,960 Ya sen Elif gibi zayıf değilsin. Ya sen Elif gibi zayıf değilsin.
867 01:06:22,280 01:06:26,480 Öyle çaresiz kaldın diye kendini damlardan atacak değilsin Yaren. Öyle çaresiz kaldın diye kendini damlardan atacak değilsin Yaren.
868 01:06:26,680 01:06:28,860 Bu durumdan kurtulmanın bir yolunu bulursun. Bu durumdan kurtulmanın bir yolunu bulursun.
869 01:06:29,955 01:06:30,955 Düşün. Düşün.
870 01:06:31,415 01:06:32,415 Düşün. Düşün.
871 01:06:32,565 01:06:33,565 Düşün. Düşün.
872 01:06:50,340 01:06:54,560 Yapışkan sevgiliden kurtulmanın on yolu. Ha! Yapışkan sevgiliden kurtulmanın on yolu. Ha!
873 01:06:55,000 01:07:00,660 Bu işte! Gerçi bu yapışkandan da öte bir şey. Bu işte! Gerçi bu yapışkandan da öte bir şey.
874 01:07:01,060 01:07:02,060 Neyse. Neyse.
875 01:07:04,120 01:07:05,160 Bir. Bir.
876 01:07:08,040 01:07:12,080 Altı: Aşırı ilgi herkesi bunaltır. Altı: Aşırı ilgi herkesi bunaltır.
877 01:07:12,240 01:07:17,680 O sizin üzerinize düşüyorsa siz onun üstüne ondan daha fazla düşün. O sizin üzerinize düşüyorsa siz onun üstüne ondan daha fazla düşün.
878 01:07:25,885 01:07:27,285 İyi bakalım. İyi bakalım.
879 01:07:27,665 01:07:30,395 Göreceğiz hangimiz daha yapışkan. Göreceğiz hangimiz daha yapışkan.
880 01:07:42,040 01:07:43,660 Efendim Yaren. Efendim Yaren.
881 01:07:43,660 01:07:46,080 Sevgili nişanlım ne yapıyorsun? Sevgili nişanlım ne yapıyorsun?
882 01:07:46,740 01:07:51,600 Hayırdır? Geçen gece seni aniden uyandırınca aklını falan mı yitirdin sen? Hayırdır? Geçen gece seni aniden uyandırınca aklını falan mı yitirdin sen?
883 01:07:51,600 01:07:53,160 Neredesin sen şu an? Neredesin sen şu an?
884 01:07:53,760 01:07:54,860 Çok mu önemli? Çok mu önemli?
885 01:07:54,860 01:07:56,420 E önemli tabi. E önemli tabi.
886 01:07:57,100 01:08:02,260 Madem ki biz evleneceğiz. Artık nerede, kimle olduğunu bildirmeni istiyorum bana. Madem ki biz evleneceğiz. Artık nerede, kimle olduğunu bildirmeni istiyorum bana.
887 01:08:02,980 01:08:06,140 Otelden yeni çıktım. Oldu mu, yeterli mi? Otelden yeni çıktım. Oldu mu, yeterli mi?
888 01:08:06,880 01:08:09,740 Değil, fotoğraf çekip yolla. Değil, fotoğraf çekip yolla.
889 01:08:10,000 01:08:12,200 Ben nereden bileceğim senin yalan söylemediğini? Ben nereden bileceğim senin yalan söylemediğini?
890 01:08:12,720 01:08:18,120 Sonuçta seni daha tam tanımıyorum. Güvenmem için biraz zaman lazım değil mi? Sonuçta seni daha tam tanımıyorum. Güvenmem için biraz zaman lazım değil mi?
891 01:08:19,420 01:08:20,760 Ne oldu kızım sana? Ne oldu kızım sana?
892 01:08:22,145 01:08:25,105 O deli hallerin çekici gelmeye başladı diyelim. O deli hallerin çekici gelmeye başladı diyelim.
893 01:08:26,665 01:08:29,715 Amma uzattın ha! Niye fotoğraf göndermemeye direniyorsun? Amma uzattın ha! Niye fotoğraf göndermemeye direniyorsun?
894 01:08:30,140 01:08:32,140 Yoksa. Yoksa.
895 01:08:32,165 01:08:34,105 Yoksa sen bana yalan mı söylüyorsun? Yoksa sen bana yalan mı söylüyorsun?
896 01:08:44,774 01:08:46,274 Al, gönderdim. Al, gönderdim.
897 01:08:46,975 01:08:49,735 Tamam mı? Var mı başka bir isteğiniz, arzunuz? Tamam mı? Var mı başka bir isteğiniz, arzunuz?
898 01:08:56,345 01:08:59,785 Vallahi Allah var yukarıda Harun, yakışıklı çocuksun ha. Vallahi Allah var yukarıda Harun, yakışıklı çocuksun ha.
899 01:08:59,979 01:09:02,959 Neyse kapatmam lazım, hazırlanayım, madem bir sürprizin var. Neyse kapatmam lazım, hazırlanayım, madem bir sürprizin var.
900 01:09:04,520 01:09:05,900 öpüyorum. öpüyorum.
901 01:09:15,240 01:09:19,060 Gel bakalım Harun, gel. Gel bakalım Harun, gel.
902 01:09:31,000 01:09:36,520 Elif, aynı konuyu tekrar tekrar açıp canını sıkmayı istemiyorum ama. Elif, aynı konuyu tekrar tekrar açıp canını sıkmayı istemiyorum ama.
903 01:09:36,960 01:09:38,060 iyisin değil mi? iyisin değil mi?
904 01:09:40,194 01:09:41,194 İyiyim. İyiyim.
905 01:09:43,560 01:09:47,980 Daha da iyi olacağım zamanla. Merak etme sen. Daha da iyi olacağım zamanla. Merak etme sen.
906 01:10:08,200 01:10:09,200 Nasılsın? Nasılsın?
907 01:10:10,140 01:10:12,140 İyiyim. İyiyim.
908 01:10:28,460 01:10:29,640 Müsaade var mı? Müsaade var mı?
909 01:10:31,000 01:10:32,000 Buyur. Buyur.
910 01:10:40,355 01:10:41,525 Nasılsın abicim? Nasılsın abicim?
911 01:10:42,915 01:10:43,915 İyiyim. İyiyim.
912 01:10:49,240 01:10:52,900 Elif, dün gece ne oldu? Anlat bakayım bana. Elif, dün gece ne oldu? Anlat bakayım bana.
913 01:10:58,420 01:11:02,140 Abicim, benden bir şey saklama. Abicim, benden bir şey saklama.
914 01:11:11,800 01:11:14,300 Babaannem, Handan Hanımı tehdit etmiş. Babaannem, Handan Hanımı tehdit etmiş.
915 01:11:16,145 01:11:17,175 Dün gece. Dün gece.
916 01:11:18,275 01:11:20,425 Ben aşağıda oda da hazırlanırken. Ben aşağıda oda da hazırlanırken.
917 01:11:21,000 01:11:22,640 Handan Hanım geldi yanıma. Handan Hanım geldi yanıma.
918 01:11:23,560 01:11:28,480 Eğer babaanneme gitmez isem Azat'ın hayatını riske atacağımı söyledi. Eğer babaanneme gitmez isem Azat'ın hayatını riske atacağımı söyledi.
919 01:11:36,660 01:11:38,260 Azat için gittin yani. Azat için gittin yani.
920 01:11:42,840 01:11:48,000 Babaannem, intikamına Azat'ı da dahil ederse, o zaman sen. Babaannem, intikamına Azat'ı da dahil ederse, o zaman sen.
921 01:11:48,000 01:11:48,760 Elif! Elif!
922 01:11:49,920 01:11:55,320 Bak, ben babaannenin yapabileceği hiçbir şeyden korkmuyorum. Sen de korkma. Bak, ben babaannenin yapabileceği hiçbir şeyden korkmuyorum. Sen de korkma.
923 01:12:01,300 01:12:05,180 Eğer bana soruyorsan, benim Azat ile bir derdim yok. Eğer bana soruyorsan, benim Azat ile bir derdim yok.
924 01:12:05,180 01:12:06,500 Sen de bunu biliyorsun. Sen de bunu biliyorsun.
925 01:12:07,140 01:12:10,840 Benim Azat ile tek derdim, seni üzerse olur. Benim Azat ile tek derdim, seni üzerse olur.
926 01:12:12,520 01:12:13,780 Gerisi onun derdi değil. Gerisi onun derdi değil.
927 01:12:14,220 01:12:15,740 Benim derdim değil he! Benim derdim değil he!
928 01:12:17,420 01:12:24,580 Sen benim ailemi tehdit edeceksin, amcamın hayatı mevzu bahis olacak ama benim derdim olmayacak. Sen benim ailemi tehdit edeceksin, amcamın hayatı mevzu bahis olacak ama benim derdim olmayacak.
929 01:12:24,580 01:12:25,940 Oldu, başka? Oldu, başka?
930 01:12:26,240 01:12:32,900 İstersen şöyle yapalım; sen, senin için sorun olanları, olmayanları bir liste yap. Biz, hayatımızı ona göre yaşayalım. İstersen şöyle yapalım; sen, senin için sorun olanları, olmayanları bir liste yap. Biz, hayatımızı ona göre yaşayalım.
931 01:12:37,580 01:12:39,540 Oğlum! Bir baksana buraya. Oğlum! Bir baksana buraya.
932 01:12:42,075 01:12:43,815 Azat Beye bir demlik çay getirin. Azat Beye bir demlik çay getirin.
933 01:12:44,505 01:12:46,945 Canı sıkılmış, susamış belli ki. Canı sıkılmış, susamış belli ki.
934 01:12:51,085 01:12:53,305 İnşallah senin gibi demlemiyorlardır. İnşallah senin gibi demlemiyorlardır.
935 01:12:53,660 01:12:56,520 Yok yani o çay kursağımızda kalıyor da, o bakımdan. Yok yani o çay kursağımızda kalıyor da, o bakımdan.
936 01:12:56,520 01:12:58,320 Ben senin kursağında bir şeyler bırakacağım. Ben senin kursağında bir şeyler bırakacağım.
937 01:12:59,440 01:13:01,600 Sen bana laf yetiştireceğine önce karını koru. Sen bana laf yetiştireceğine önce karını koru.
938 01:13:01,600 01:13:02,100 Miran! Miran!
939 01:13:02,780 01:13:06,980 Azat abi ne yapıyorsunuz? Elif'i de mi düşünmüyorsunuz, şurada. Azat abi ne yapıyorsunuz? Elif'i de mi düşünmüyorsunuz, şurada.
940 01:13:08,220 01:13:09,220 Elif. Elif.
941 01:13:10,940 01:13:16,400 Babaannem ne sana ne de Azat'a hiçbir şey yapamayacak. Babaannem ne sana ne de Azat'a hiçbir şey yapamayacak.
942 01:13:18,940 01:13:24,020 Ama bir daha böyle bir şey olduğunda direk bana geleceksin. Ama bir daha böyle bir şey olduğunda direk bana geleceksin.
943 01:13:24,440 01:13:25,760 Sana gelecek ha! Sana gelecek ha!
944 01:13:28,095 01:13:29,455 Burada kocası var. Burada kocası var.
945 01:13:29,905 01:13:31,905 Var, doğru. Var, doğru.
946 01:13:32,395 01:13:34,845 Karısını iki kez kaybeden bir koca var. Karısını iki kez kaybeden bir koca var.
947 01:13:38,280 01:13:43,660 En azından hayatım senin gibi yanlışlarla doluyken senin gibi yalandan yere ahkam kesmiyorum. En azından hayatım senin gibi yanlışlarla doluyken senin gibi yalandan yere ahkam kesmiyorum.
948 01:13:43,700 01:13:47,180 Bir de ciddi ciddi anlatıyor ya, bu neye benziyor biliyor musun? Bir de ciddi ciddi anlatıyor ya, bu neye benziyor biliyor musun?
949 01:13:47,260 01:13:50,375 Çay öyle değil, böyle demlenir diyip, demleyememene. Çay öyle değil, böyle demlenir diyip, demleyememene.
950 01:13:50,375 01:13:51,375 Azat abi. Azat abi.
951 01:13:56,585 01:13:57,585 Elif. Elif.
952 01:13:58,435 01:14:00,255 Bize bir daha bunu yapma abicim. Bize bir daha bunu yapma abicim.
953 01:14:01,640 01:14:04,440 Bazen insan güçsüz düşer. Bazen insan güçsüz düşer.
954 01:14:04,760 01:14:06,360 Canını okur. Canını okur.
955 01:14:06,485 01:14:08,605 Başka bir çıkış yokmuş gibi gelir. Başka bir çıkış yokmuş gibi gelir.
956 01:14:09,865 01:14:11,415 İşte öyle zamanlarda. İşte öyle zamanlarda.
957 01:14:15,125 01:14:16,655 Öyle zamanlarda. Öyle zamanlarda.
958 01:14:18,285 01:14:19,915 Yanında kocan var. Yanında kocan var.
959 01:14:26,095 01:14:27,325 onunla konuş. onunla konuş.
960 01:14:32,720 01:14:38,000 Ama eğer seni dinlemez ise, o zaman bana gel, tamam mı? Ama eğer seni dinlemez ise, o zaman bana gel, tamam mı?
961 01:14:38,080 01:14:40,080 Tamam Tamam
962 01:14:50,520 01:14:51,720 Az biraz konuşalım mı? Az biraz konuşalım mı?
963 01:14:58,960 01:15:02,660 Üzülme artık. Göreceksin bak, çok mutlu olacaksınız. Üzülme artık. Göreceksin bak, çok mutlu olacaksınız.
964 01:15:03,140 01:15:05,140 İnşallah. İnşallah.
965 01:15:05,220 01:15:06,220 Buyur. Buyur.
966 01:15:07,215 01:15:08,215 Azat. Azat.
967 01:15:12,935 01:15:14,865 Bak Elif kimseye benzemez. Bak Elif kimseye benzemez.
968 01:15:16,295 01:15:17,505 Hassastır. Hassastır.
969 01:15:18,425 01:15:19,665 Kırılgandır. Kırılgandır.
970 01:15:19,995 01:15:20,995 Gördün. Gördün.
971 01:15:21,660 01:15:23,140 Kendi canına kıymaya kalktı. Kendi canına kıymaya kalktı.
972 01:15:23,760 01:15:27,740 O an, belki sırf onun hayatını kurtarmak için O an, belki sırf onun hayatını kurtarmak için
973 01:15:28,020 01:15:32,160 Yapamayacağın şeyleri söylemiş olabilirsin, anlarım. Yapamayacağın şeyleri söylemiş olabilirsin, anlarım.
974 01:15:33,580 01:15:38,000 Eğer dersen ki olmayacak, ben şimdi alıp giderim kardeşimi. Eğer dersen ki olmayacak, ben şimdi alıp giderim kardeşimi.
975 01:15:39,720 01:15:40,720 Babaannenin yanına. Babaannenin yanına.
976 01:15:41,175 01:15:42,725 Nereye istiyorsa, oraya. Nereye istiyorsa, oraya.
977 01:15:43,115 01:15:44,745 Nerede mutlu olacaksa, oraya. Nerede mutlu olacaksa, oraya.
978 01:15:47,400 01:15:55,160 Elif seni seviyor Azat. Ve ilk defa bu evliliğin gerçek olduğuna dair umudu var. Elif seni seviyor Azat. Ve ilk defa bu evliliğin gerçek olduğuna dair umudu var.
979 01:15:56,060 01:16:01,380 Eğer bu umut kırılırsa bu sefer yıkımı çok ağır olur. Eğer bu umut kırılırsa bu sefer yıkımı çok ağır olur.
980 01:16:03,000 01:16:04,960 Miran, bak. Miran, bak.
981 01:16:06,055 01:16:09,105 Elif'i düşünüyorsun, anlıyorum. Abisisin düşüneceksin tabi. Elif'i düşünüyorsun, anlıyorum. Abisisin düşüneceksin tabi.
982 01:16:10,380 01:16:15,080 Ama ben onun kocasıyım. Ben de en az senin kadar düşünüyorum. Ama ben onun kocasıyım. Ben de en az senin kadar düşünüyorum.
983 01:16:18,280 01:16:20,080 Evet, ona bir söz verdim. Evet, ona bir söz verdim.
984 01:16:20,580 01:16:24,460 Belki canını kurtarmak için, ama istedim de. Belki canını kurtarmak için, ama istedim de.
985 01:16:25,880 01:16:30,040 Gerçekten istedim. Hala da istiyorum hayatıma devam etmek için. Gerçekten istedim. Hala da istiyorum hayatıma devam etmek için.
986 01:16:31,600 01:16:34,740 Sana olmamış şeyleri olacak diye anlatamam. Sana olmamış şeyleri olacak diye anlatamam.
987 01:16:35,380 01:16:36,640 Ama deneyeceğim. Ama deneyeceğim.
988 01:16:38,040 01:16:40,300 Şimdilik sana söyleyebileceğim bu. Şimdilik sana söyleyebileceğim bu.
989 01:16:40,760 01:16:42,240 Başta konuştuğumuz gibi. Başta konuştuğumuz gibi.
990 01:16:43,000 01:16:48,020 Senin gözün yine Elif'in üstünde olsun ama arkada kalmasın. Senin gözün yine Elif'in üstünde olsun ama arkada kalmasın.
991 01:16:56,640 01:17:00,180 Elif, ben aşağıdayım. Elif, ben aşağıdayım.
992 01:17:17,620 01:17:18,940 Alo Fırat. Alo Fırat.
993 01:17:20,065 01:17:22,815 He geldim ben, neredesiniz siz? He geldim ben, neredesiniz siz?
994 01:17:24,005 01:17:25,785 İyi, durum ne? İyi, durum ne?
995 01:17:27,175 01:17:28,645 Aferin, iyi. Aferin, iyi.
996 01:17:29,485 01:17:30,695 Gönül geldi mi? Gönül geldi mi?
997 01:17:31,835 01:17:34,605 Ne demek gelmedi? Toplantı saatini söylemediniz mi? Ne demek gelmedi? Toplantı saatini söylemediniz mi?
998 01:17:35,915 01:17:37,295 iyi kapat sen, kapat. iyi kapat sen, kapat.
999 01:17:53,640 01:17:54,860 Efendim babaanne. Efendim babaanne.
1000 01:17:54,860 01:17:56,380 Gönül, neredesin? Gönül, neredesin?
1001 01:17:56,380 01:17:57,740 Dışarıdayım. Dışarıdayım.
1002 01:17:58,240 01:18:00,100 Biraz hava alıyorum, temiz. Biraz hava alıyorum, temiz.
1003 01:18:00,180 01:18:04,180 On beş dakika sonra kurul başlıyor, havanı sonra alırsın. Hadi çık gel. On beş dakika sonra kurul başlıyor, havanı sonra alırsın. Hadi çık gel.
1004 01:18:04,180 01:18:07,640 Vallahi belki gelirim belki de gelmem babaanne. Vallahi belki gelirim belki de gelmem babaanne.
1005 01:18:07,640 01:18:09,835 Biraz keyfime biraz da sana bağlı. Biraz keyfime biraz da sana bağlı.
1006 01:18:09,840 01:18:15,040 Ne demek o? Kızım biz senin ile konuşmadık mı? Anlaşmadık mı? Kardeşini istemiyorsun herhalde. Ne demek o? Kızım biz senin ile konuşmadık mı? Anlaşmadık mı? Kardeşini istemiyorsun herhalde.
1007 01:18:29,080 01:18:30,080 [Aradığınız kişiye şu an da ulaşılamıyor.] [Aradığınız kişiye şu an da ulaşılamıyor.]
1008 01:18:33,360 01:18:39,380 İstiyorum, sen de vereceksin. Ama önce benim gibi kıvran biraz. İstiyorum, sen de vereceksin. Ama önce benim gibi kıvran biraz.
1009 01:18:45,180 01:18:47,415 Şimdi, bizim beş tane oyumuz var. Şimdi, bizim beş tane oyumuz var.
1010 01:18:47,420 01:18:51,180 Bu masadakiler bir de Elif. Tabi o Azat'a oy verirse. Bu masadakiler bir de Elif. Tabi o Azat'a oy verirse.
1011 01:18:52,200 01:18:57,280 Babam, Elif'i bu işe karıştırmayalım. Kime isterse ona versin oyunu. Babam, Elif'i bu işe karıştırmayalım. Kime isterse ona versin oyunu.
1012 01:18:58,960 01:19:01,340 Elif, Azat'a oyunu verse bile. Elif, Azat'a oyunu verse bile.
1013 01:19:01,680 01:19:08,080 Oylarımız Aslanbeylerle anca eşit oluyor. O vefat eden adamın yerine Azize çoktan birini atamıştır zaten. Oylarımız Aslanbeylerle anca eşit oluyor. O vefat eden adamın yerine Azize çoktan birini atamıştır zaten.
1014 01:19:09,000 01:19:11,160 O eşeğini salam kazığa bağlamış o. O eşeğini salam kazığa bağlamış o.
1015 01:19:11,160 01:19:13,080 Gönül Aslanbey'i atamış. Gönül Aslanbey'i atamış.
1016 01:19:13,475 01:19:14,475 Al işte. Al işte.
1017 01:19:14,620 01:19:20,200 Geriye Mümtaz Bey kalıyor ki o da zaten Azize'den başkasına oy vermez. Kalanı, ailesi... Geriye Mümtaz Bey kalıyor ki o da zaten Azize'den başkasına oy vermez. Kalanı, ailesi...
1018 01:19:20,420 01:19:21,760 Ben size demiştim. Ben size demiştim.
1019 01:19:22,845 01:19:25,005 Bu kadın yaş tahtaya basmaz. Bu kadın yaş tahtaya basmaz.
1020 01:19:25,515 01:19:27,575 Bu toplantıyı boşuna yapıyoruz. Bu toplantıyı boşuna yapıyoruz.
1021 01:19:28,260 01:19:31,660 Beşe beş kaldığımızda Azize yine başkan olmuyor mu? Beşe beş kaldığımızda Azize yine başkan olmuyor mu?
1022 01:19:31,660 01:19:37,040 Oluyor baba oluyor ama yapacak bir şey yok. Elimizdeki sözleşme öyledir. Oluyor baba oluyor ama yapacak bir şey yok. Elimizdeki sözleşme öyledir.
1023 01:19:37,360 01:19:41,620 Beraberlik olduğunda Azize Aslanbey, yine başkan olarak devam ediyor. Beraberlik olduğunda Azize Aslanbey, yine başkan olarak devam ediyor.
1024 01:19:42,560 01:19:48,260 Hayır benim anlamadığım; biz bu sözleşmeyi niye imzaladık? Görmedik mi böyle bir madde olduğunu? Hayır benim anlamadığım; biz bu sözleşmeyi niye imzaladık? Görmedik mi böyle bir madde olduğunu?
1025 01:19:49,520 01:19:50,520 Gördük oğlum. Gördük oğlum.
1026 01:19:51,440 01:19:55,660 Gördük de biz o vakitler başımıza bunların geleceğini bilmiyorduk. Gördük de biz o vakitler başımıza bunların geleceğini bilmiyorduk.
1027 01:19:58,040 01:20:01,660 Biz, Aslanbeylerle değil Aksoylarla iş yapıyor zannediyorduk kendimizi. Biz, Aslanbeylerle değil Aksoylarla iş yapıyor zannediyorduk kendimizi.
1028 01:20:08,140 01:20:10,220 Vakit geldi, çıkalım. Vakit geldi, çıkalım.
1029 01:20:10,220 01:20:11,460 Kalkalım mı? Kalkalım mı?
1030 01:20:11,460 01:20:12,340 Hadi kalkalım. Hadi kalkalım.
1031 01:20:14,440 01:20:15,300 Geç baba. Geç baba.
1032 01:20:28,495 01:20:29,300 Mümtaz Bey. Mümtaz Bey.
1033 01:20:29,300 01:20:31,015 Azize Hanım, hayırlı olsun. Azize Hanım, hayırlı olsun.
1034 01:20:31,015 01:20:32,600 İnşallah yine sizi seçeceğiz. İnşallah yine sizi seçeceğiz.
1035 01:20:32,600 01:20:33,755 İnşallah. İnşallah.
1036 01:21:16,075 01:21:18,145 Azize Hanımın keyfini mi bekleyeceğiz? Azize Hanımın keyfini mi bekleyeceğiz?
1037 01:21:18,920 01:21:20,120 Herkes tamam işte. Herkes tamam işte.
1038 01:21:20,780 01:21:22,520 Ne o Nasuh? Ne o Nasuh?
1039 01:21:23,015 01:21:25,195 Oturmuşsun masanın başına. Oturmuşsun masanın başına.
1040 01:21:27,345 01:21:29,705 Yenilgiye hasret kaldın galiba. Yenilgiye hasret kaldın galiba.
1041 01:21:30,435 01:21:31,725 Sabret az kaldı. Sabret az kaldı.
1042 01:21:58,820 01:22:00,340 Şöyle geçelim mi Elif? Şöyle geçelim mi Elif?
1043 01:22:08,940 01:22:15,140 Ne oldu Azize, Şadoğluları'nı tam kadro görünce yüreğin mi sıkıştı? Ne oldu Azize, Şadoğluları'nı tam kadro görünce yüreğin mi sıkıştı?
1044 01:22:18,480 01:22:21,800 Elif'i yana yakına niye istediğiniz belli oldu. Elif'i yana yakına niye istediğiniz belli oldu.
1045 01:22:23,205 01:22:24,645 Oy içinmiş. Oy içinmiş.
1046 01:22:25,205 01:22:27,160 Ondan derdine düşmüşsünüz. Ondan derdine düşmüşsünüz.
1047 01:22:27,160 01:22:28,225 Babaanne! Babaanne!
1048 01:22:28,275 01:22:29,345 Azize Hanım! Azize Hanım!
1049 01:22:31,605 01:22:32,635 Kendine gel. Kendine gel.
1050 01:22:35,165 01:22:37,895 Babaannesi de olsan, Elif ile böyle konuşamazsın. Babaannesi de olsan, Elif ile böyle konuşamazsın.
1051 01:22:43,905 01:22:44,905 Ne oldu? Ne oldu?
1052 01:22:45,720 01:22:49,740 Beni susturmak için bu sefer çalacak silahı bulamadın mı? Beni susturmak için bu sefer çalacak silahı bulamadın mı?
1053 01:22:50,460 01:22:54,420 Yeter! Ya sakince devam edelim ya da toplantıyı düşürürüm. Yeter! Ya sakince devam edelim ya da toplantıyı düşürürüm.
1054 01:22:54,520 01:22:57,100 Hadi başlat öyleyse! Ne bekliyorsun? Hadi başlat öyleyse! Ne bekliyorsun?
1055 01:23:01,145 01:23:02,335 Biraz daha bekleyelim. Biraz daha bekleyelim.
1056 01:23:04,535 01:23:06,905 Kafanıza göre iş yapamazsınız Azize Hanım. Kafanıza göre iş yapamazsınız Azize Hanım.
1057 01:23:07,360 01:23:11,280 Yönetim kurulunun toplanma saati önceden duyuruldu. Üyeler toplandı. Yönetim kurulunun toplanma saati önceden duyuruldu. Üyeler toplandı.
1058 01:23:11,480 01:23:12,980 Oylama başlamak zorunda. Oylama başlamak zorunda.
1059 01:23:24,505 01:23:26,975 Bu kurulun başkanı hala benim Hazar. Bu kurulun başkanı hala benim Hazar.
1060 01:23:34,295 01:23:35,565 Azize Hanım. Azize Hanım.
1061 01:23:36,360 01:23:41,020 Biz buraya, bunca insan ne gönül eylemeye ne de oyun oynamaya geldik. Biz buraya, bunca insan ne gönül eylemeye ne de oyun oynamaya geldik.
1062 01:23:41,020 01:23:42,740 İş yapıyoruz burada. İş yapıyoruz burada.
1063 01:23:43,065 01:23:44,085 Azize. Azize.
1064 01:23:44,555 01:23:46,255 Usulsüzlük yapıyorsun. Usulsüzlük yapıyorsun.
1065 01:23:46,815 01:23:49,665 Hoş, senden başka türlüsü de beklenmez ya. Hoş, senden başka türlüsü de beklenmez ya.
1066 01:23:54,765 01:23:56,595 Hadi be! Başlat şu oylamayı! Hadi be! Başlat şu oylamayı!
1067 01:24:02,665 01:24:04,200 Hadi başlayalım. Hadi başlayalım.
1068 01:24:04,200 01:24:05,335 Miran. Miran.
1069 01:24:06,515 01:24:09,755 Gönül Hanım da yetiştiği yerden dahil olur oylamaya. Gönül Hanım da yetiştiği yerden dahil olur oylamaya.
1070 01:24:19,980 01:24:23,660 Herkesin bildiği üzere, gündemimiz yönetim kurulu başkanını atamak. Herkesin bildiği üzere, gündemimiz yönetim kurulu başkanını atamak.
1071 01:24:23,660 01:24:27,740 Bu arada, artık aramızda olmayan rahmetli Tarık Beyin boş koltuğuna... Bu arada, artık aramızda olmayan rahmetli Tarık Beyin boş koltuğuna...
1072 01:24:27,820 01:24:30,460 ...Yönetim kurulu başkanımız, Azize Aslanbey'in tarafından... ...Yönetim kurulu başkanımız, Azize Aslanbey'in tarafından...
1073 01:24:30,465 01:24:33,395 ...Gönül Aslanbey'in atandığını resmen ilan ederim. ...Gönül Aslanbey'in atandığını resmen ilan ederim.
1074 01:24:35,215 01:24:38,585 Elif'in yerine de konağınızdaki emektarı atasaydınız. Elif'in yerine de konağınızdaki emektarı atasaydınız.
1075 01:24:38,585 01:24:41,215 Ondan da bir oy çıkarırdınız nasıl olsa. Ondan da bir oy çıkarırdınız nasıl olsa.
1076 01:24:55,220 01:24:59,900 Yönetim kurulu başkanlığı için adaylar: Azize Aslanbey ve Azat Şadoğlu. Yönetim kurulu başkanlığı için adaylar: Azize Aslanbey ve Azat Şadoğlu.
1077 01:24:59,900 01:25:03,420 Eşlik halinde, mevcut başkan görevine devam edecektir. Eşlik halinde, mevcut başkan görevine devam edecektir.
1078 01:25:03,520 01:25:08,220 Yani demek istiyor ki; vaktinizi boşuna harcıyorsunuz. Yani demek istiyor ki; vaktinizi boşuna harcıyorsunuz.
1079 01:25:08,760 01:25:13,280 Ama adet yerini busun madem heves ettiniz. Ama adet yerini busun madem heves ettiniz.
1080 01:25:14,240 01:25:20,100 Torunun biraz daha gecikirse sadece adet değil adalet de yerini bulacak Azize. Torunun biraz daha gecikirse sadece adet değil adalet de yerini bulacak Azize.
1081 01:25:28,060 01:25:29,660 Nasuh Bey, oyunuzu kullanın. Nasuh Bey, oyunuzu kullanın.
1082 01:25:30,095 01:25:31,395 Azat Şadoğlu. Azat Şadoğlu.
1083 01:25:32,765 01:25:33,895 Azat Şadoğlu. Azat Şadoğlu.
1084 01:25:34,855 01:25:35,855 Azat Şadoğlu. Azat Şadoğlu.
1085 01:25:37,835 01:25:38,835 Elif. Elif.
1086 01:25:55,525 01:25:56,925 Azat Şadoğlu. Azat Şadoğlu.
1087 01:26:03,135 01:26:05,215 Erken gülüyorsun Nasuh. Erken gülüyorsun Nasuh.
1088 01:26:07,215 01:26:09,755 Elif gelinimin cevabı sana yeter. Elif gelinimin cevabı sana yeter.
1089 01:26:15,320 01:26:17,320 Nerede bu Gönül? Nerede bu Gönül?
1090 01:26:26,335 01:26:28,775 Benim oyum, Azize Aslanbey için. Miran. Benim oyum, Azize Aslanbey için. Miran.
1091 01:26:47,955 01:26:49,245 Azize Aslanbey. Azize Aslanbey.
1092 01:26:51,115 01:26:52,115 Mümtaz Bey. Mümtaz Bey.
1093 01:26:52,725 01:26:54,565 oyum, Azize Aslanbey'e. oyum, Azize Aslanbey'e.
1094 01:26:55,635 01:26:57,205 Oylama bitmiştir. Oylama bitmiştir.
1095 01:26:57,620 01:27:03,020 Yeni yönetim kurulu başkanımız, torunum Azat Şadoğlu'dur. İlan et. Yeni yönetim kurulu başkanımız, torunum Azat Şadoğlu'dur. İlan et.
1096 01:27:03,060 01:27:04,980 Hayır daha bitmedi. Hayır daha bitmedi.
1097 01:27:04,980 01:27:07,440 Yeni yönetim kurulu başkanımız hayırlı olsun. Yeni yönetim kurulu başkanımız hayırlı olsun.
1098 01:27:07,440 01:27:08,280 Hayırlı olsun. Hayırlı olsun.
1099 01:27:08,875 01:27:11,495 Bu şekilde ilan edemem, bütün üyeler oy kullanmadı. Bu şekilde ilan edemem, bütün üyeler oy kullanmadı.
1100 01:27:11,495 01:27:13,915 Neyi ilan edemiyorsun ya? Neyi ilan edemiyorsun ya?
1101 01:27:13,915 01:27:16,245 Eksik oy var, eksik oy var. Eksik oy var, eksik oy var.
1102 01:27:22,065 01:27:23,620 Affedersiniz geciktim. Affedersiniz geciktim.
1103 01:27:23,620 01:27:26,700 Yok tam zamanında geldin torun. Yok tam zamanında geldin torun.
1104 01:27:27,440 01:27:33,540 Hadi oyunu ver de Şadoğlular'ıyla daha fazla aynı havayı solumayalım. Hadi oyunu ver de Şadoğlular'ıyla daha fazla aynı havayı solumayalım.
1105 01:27:33,700 01:27:35,420 oylama çoktan düştü Azize! oylama çoktan düştü Azize!
1106 01:27:36,525 01:27:38,665 Herkes oyunu kullandı mı Nasuh? Herkes oyunu kullandı mı Nasuh?
1107 01:27:39,175 01:27:40,175 Yok. Yok.
1108 01:27:40,335 01:27:43,305 Genel müdür bir açıklama yaptı mı, ilan etti mi? Genel müdür bir açıklama yaptı mı, ilan etti mi?
1109 01:27:43,755 01:27:44,755 O da yok. O da yok.
1110 01:27:46,040 01:27:48,320 Sıkıldın biliyorum ama az işimiz kaldı. Sıkıldın biliyorum ama az işimiz kaldı.
1111 01:27:54,440 01:27:55,940 Oyunu kullanabilirsin Gönül. Oyunu kullanabilirsin Gönül.
1112 01:27:57,035 01:27:59,555 Oyumu kullanacağım. Oyumu kullanacağım.
1113 01:28:00,165 01:28:01,245 Ama önce. Ama önce.
1114 01:28:03,045 01:28:06,385 Babaanne seninle biraz konuşabilir miyiz, dışarıda yalnız? Babaanne seninle biraz konuşabilir miyiz, dışarıda yalnız?
1115 01:28:10,905 01:28:13,655 Gönülcüğüm, insanları artık çok beklettik. Gönülcüğüm, insanları artık çok beklettik.
1116 01:28:13,880 01:28:16,300 Sen oyunu kullan sonra konuşuruz. Sen oyunu kullan sonra konuşuruz.
1117 01:28:16,300 01:28:17,680 Şimdi babaanne. Şimdi babaanne.
1118 01:28:17,680 01:28:18,900 Gönül! Gönül!
1119 01:28:19,795 01:28:21,260 Şimdi oy kullanacağız hadi! Şimdi oy kullanacağız hadi!
1120 01:28:21,260 01:28:24,140 Ya bunca insan sizin keyfinizi mi bekleyecek yani? Ya bunca insan sizin keyfinizi mi bekleyecek yani?
1121 01:28:24,140 01:28:26,920 Yine ne oyunlar peşindesin Azize Hanım? Yine ne oyunlar peşindesin Azize Hanım?
1122 01:28:27,700 01:28:28,940 Oyun falan yok. Oyun falan yok.
1123 01:28:29,255 01:28:31,635 Babaannem ile konuşacağız, kısacık. Babaannem ile konuşacağız, kısacık.
1124 01:28:32,745 01:28:33,785 Değil mi babaanne? Değil mi babaanne?
1125 01:28:40,980 01:28:42,800 Ya böyle oylama mı olur ha? Ya böyle oylama mı olur ha?
1126 01:28:43,620 01:28:44,620 Allah Allah! Allah Allah!
1127 01:28:44,700 01:28:46,480 Bunu biz yapsak yer yerinden oynar ha. Bunu biz yapsak yer yerinden oynar ha.
1128 01:28:50,340 01:28:53,460 Ne yapıyorsun sen? Sözünü tut, alacağını al. Ne yapıyorsun sen? Sözünü tut, alacağını al.
1129 01:28:53,460 01:28:54,920 Önce sen babaanne. Önce sen babaanne.
1130 01:28:55,740 01:29:01,360 Oyumu kullanacağım ama sen bana kardeşimin kim olduğunu söyledikten sonra. Oyumu kullanacağım ama sen bana kardeşimin kim olduğunu söyledikten sonra.
1131 01:29:02,820 01:29:03,900 Artık kaçamazsın. Artık kaçamazsın.
1132 01:29:04,335 01:29:06,305 Sen bana kardeşimi vereceksin. Sen bana kardeşimi vereceksin.
1133 01:29:06,675 01:29:09,015 Ben de oyumu, her şey adil. Ben de oyumu, her şey adil.
1134 01:29:09,325 01:29:10,605 Şimdi söyle bana. Şimdi söyle bana.
1135 01:29:12,155 01:29:13,355 Kardeşim kim? Kardeşim kim?
1136 01:29:23,565 01:29:24,625 Kardeşin Fırat. Kardeşin Fırat.
1137 01:29:25,685 01:29:26,685 Kardeşin Fırat. Kardeşin Fırat.
1138 01:29:59,260 01:30:02,420 Hadi torunum, oyunu kullan da bitsin. Hadi torunum, oyunu kullan da bitsin.
1139 01:30:03,260 01:30:04,720 Zaten sonuç belli de. Zaten sonuç belli de.
1140 01:30:04,840 01:30:07,300 Seçimi bile kendinize benzettiniz. Seçimi bile kendinize benzettiniz.
1141 01:30:07,300 01:30:09,240 Şer ile başkan olacaksın Azize. Şer ile başkan olacaksın Azize.
1142 01:30:09,240 01:30:12,100 Ya ben anlamıyorum zaten, böyle iş mi olur ya? Ya ben anlamıyorum zaten, böyle iş mi olur ya?
1143 01:30:12,100 01:30:12,800 Bu oylama bitmedi mi? Bu oylama bitmedi mi?
1144 01:30:12,800 01:30:13,860 Evet seni dinliyoruz Gönül. Evet seni dinliyoruz Gönül.
1145 01:30:13,860 01:30:14,900 Lütfen oturun. Lütfen oturun.
1146 01:30:14,900 01:30:16,140 Oturun. Oturun.
1147 01:30:16,580 01:30:19,600 Son üyemizin oy kullanması ile resmi ilanı vereceğim. Son üyemizin oy kullanması ile resmi ilanı vereceğim.
1148 01:30:23,165 01:30:24,495 Gönül seni dinliyoruz. Gönül seni dinliyoruz.
1149 01:30:33,055 01:30:34,795 Evet Gönül. Evet Gönül.
1150 01:30:36,795 01:30:37,795 Hadi torunum. Hadi torunum.
1151 01:30:41,025 01:30:42,455 Kayıtlara geçsin. Kayıtlara geçsin.
1152 01:30:45,765 01:30:46,765 Oyum. Oyum.
1153 01:31:02,355 01:31:03,945 Azat Şadoğlu'na. Azat Şadoğlu'na.
1154 01:31:04,825 01:31:05,825 Azat Şadoğlu'na. Azat Şadoğlu'na.
1155 01:31:08,215 01:31:09,215 Kim? Kim?
1156 01:31:14,425 01:31:15,845 Ne dedi? Azat. Ne dedi? Azat.
1157 01:31:15,845 01:31:16,680 Azat dedi baba. Azat dedi baba.
1158 01:31:18,065 01:31:19,065 Sen ne yaptın! Sen ne yaptın!
1159 01:31:20,775 01:31:22,325 Oyumu kullandım babaanne. Oyumu kullandım babaanne.
1160 01:31:23,415 01:31:25,815 Sen beni oy kullanmam için atamamış mıydın? Sen beni oy kullanmam için atamamış mıydın?
1161 01:31:30,820 01:31:32,820 Gönül. Gönül.
1162 01:31:32,820 01:31:34,000 Ne yapıyorsun sen? Ne yapıyorsun sen?
1163 01:31:34,880 01:31:37,180 Ben özgür irademle bir karar verdim. Ben özgür irademle bir karar verdim.
1164 01:31:50,580 01:31:53,260 Sevgililer günün kutlu olsun Azize! Sevgililer günün kutlu olsun Azize!
1165 01:32:07,485 01:32:08,605 Azize! Azize!
1166 01:32:11,245 01:32:14,475 Ben seni tebrik ettim, sen beni etmeyecek misin? Ben seni tebrik ettim, sen beni etmeyecek misin?
1167 01:32:16,275 01:32:18,165 Boşuna sevinme Nasuh! Boşuna sevinme Nasuh!
1168 01:32:18,780 01:32:24,960 Aldığınızı sandığının o koltuğu, torunun altından öyle bir çekeceğim ki ruhunuz bile duymayacak. Aldığınızı sandığının o koltuğu, torunun altından öyle bir çekeceğim ki ruhunuz bile duymayacak.
1169 01:32:24,960 01:32:26,840 Elinden geleni ardına koyma! Elinden geleni ardına koyma!
1170 01:32:33,625 01:32:34,625 Sen gelsene benle! Sen gelsene benle!
1171 01:32:35,765 01:32:36,935 Ne diyeceksen burada de! Ne diyeceksen burada de!
1172 01:32:37,425 01:32:38,425 Gönül! Gönül!
1173 01:32:39,125 01:32:42,015 Senin aklın yerinde mi? Düşmanımıza nasıl oy verirsin ha? Senin aklın yerinde mi? Düşmanımıza nasıl oy verirsin ha?
1174 01:32:43,220 01:32:44,960 Asıl düşmanımız kim Miran? Asıl düşmanımız kim Miran?
1175 01:32:44,960 01:32:47,820 Elif için hayatını hiçe sayan Azat'mı? Elif için hayatını hiçe sayan Azat'mı?
1176 01:32:48,565 01:32:50,575 Bizi bu hale getiren babaannem mi? Bizi bu hale getiren babaannem mi?
1177 01:32:50,575 01:32:51,480 Bırak! Bırak!
1178 01:32:52,760 01:32:56,900 Sen bunu Elif için falan yapmadın! Sırf babaanneme hırsından, nefretinden yaptın! Sen bunu Elif için falan yapmadın! Sırf babaanneme hırsından, nefretinden yaptın!
1179 01:32:57,180 01:33:00,420 Ama bunun bedelini hep birlikte ödeyeceğiz haberin olsun. Ama bunun bedelini hep birlikte ödeyeceğiz haberin olsun.
1180 01:33:00,505 01:33:01,865 Ben alıştım Miran. Ben alıştım Miran.
1181 01:33:02,320 01:33:06,200 Nasıl olsa, kim ne yaparsa yapsın, bir şekilde bedelini biz ödüyoruz. Nasıl olsa, kim ne yaparsa yapsın, bir şekilde bedelini biz ödüyoruz.
1182 01:33:06,200 01:33:11,020 Ama ben bedel öderken, sen bir kere bile hesap vermedin. Şimdi de benden hesap mı soruyorsun? Ama ben bedel öderken, sen bir kere bile hesap vermedin. Şimdi de benden hesap mı soruyorsun?
1183 01:33:11,020 01:33:12,260 Ödeşiyorsun benle yani. Ödeşiyorsun benle yani.
1184 01:33:13,680 01:33:15,880 Bir yönetim kurulu başkanı seçimi ile mi? Bir yönetim kurulu başkanı seçimi ile mi?
1185 01:33:16,780 01:33:20,920 Bu mu benim yaşadıklarımın karşılığı? Böyle mi ödeştik? Bu mu benim yaşadıklarımın karşılığı? Böyle mi ödeştik?
1186 01:33:22,080 01:33:23,080 Miran. Miran.
1187 01:33:23,715 01:33:25,375 Bin oylama da olsa. Bin oylama da olsa.
1188 01:33:25,985 01:33:29,445 Ben her seferinde oyumu Azat'a da versem, yine ödeşmiş sayılmayız. Ben her seferinde oyumu Azat'a da versem, yine ödeşmiş sayılmayız.
1189 01:33:36,135 01:33:37,915 Yanlış yaptın be Gönül. Yanlış yaptın be Gönül.
1190 01:33:38,985 01:33:40,975 Hem de çok büyük bir yanlış yaptın. Hem de çok büyük bir yanlış yaptın.
1191 01:33:41,965 01:33:42,995 Fırat. Fırat.
1192 01:33:44,515 01:33:47,345 Asıl babaannem nasıl bir yanlış yaptı bir bilsen. Asıl babaannem nasıl bir yanlış yaptı bir bilsen.
1193 01:33:48,480 01:33:49,480 Bilsen. Bilsen.
1194 01:33:50,600 01:33:53,720 Yapmasaydı bu halde olmazdık. Yapmasaydı bu halde olmazdık.
1195 01:33:54,220 01:33:57,660 Ben, sen, hiçbirimiz. Ben, sen, hiçbirimiz.
1196 01:33:57,875 01:33:59,325 Ama ben değiştireceğim. Ama ben değiştireceğim.
1197 01:34:00,245 01:34:02,975 Bundan sonra hiçbirimizin hayatı eskisi gibi olmayacak. Bundan sonra hiçbirimizin hayatı eskisi gibi olmayacak.
1198 01:34:02,975 01:34:06,195 Bana niye söylemedin? Bana niye söylemedin Gönül? Bana niye söylemedin? Bana niye söylemedin Gönül?
1199 01:34:12,815 01:34:14,545 Şimdi bana kızıyorsun. Şimdi bana kızıyorsun.
1200 01:34:17,095 01:34:20,455 Ama neden yaptığımı zamanı gelince anlayacaksın. Ama neden yaptığımı zamanı gelince anlayacaksın.
1201 01:34:22,120 01:34:24,960 O zaman iyi ki yaptın diyeceksin. O zaman iyi ki yaptın diyeceksin.
1202 01:34:42,635 01:34:44,045 Azat. Azat.
1203 01:34:47,720 01:34:49,040 Sana layık değil ama. Sana layık değil ama.
1204 01:34:49,040 01:34:49,800 Can! Can!
1205 01:34:50,540 01:34:52,100 Lan oğlum, toprak mı çağırıyor seni? Lan oğlum, toprak mı çağırıyor seni?
1206 01:34:52,240 01:34:53,620 İlla gömdürecek misin kendini sen? İlla gömdürecek misin kendini sen?
1207 01:34:53,940 01:34:57,160 Bak, o senin gül veren ellerini kırarım! Bak, o senin gül veren ellerini kırarım!
1208 01:34:57,400 01:34:59,700 Ondan sonra seni toprağın altına diri diri gömerim! Ondan sonra seni toprağın altına diri diri gömerim!
1209 01:35:00,100 01:35:04,480 Ondan sonra da o gülü gözüne sokarım! Anladın mı? Ondan sonra da o gülü gözüne sokarım! Anladın mı?
1210 01:35:04,480 01:35:05,700 Miran bırak, herkes bize bakıyor! Miran bırak, herkes bize bakıyor!
1211 01:35:05,700 01:35:07,580 Ah be bacanak, bir sakin. Ah be bacanak, bir sakin.
1212 01:35:07,580 01:35:09,440 Yanlış anladın sen beni. Yanlış anladın sen beni.
1213 01:35:10,040 01:35:13,115 Yok ben seni değil sen beni yanlış anladın galiba. Yok ben seni değil sen beni yanlış anladın galiba.
1214 01:35:13,115 01:35:15,885 Ya da ben sana kendimi yeterince iyi anlatamadım. Ya da ben sana kendimi yeterince iyi anlatamadım.
1215 01:35:15,885 01:35:19,305 Karımdan uzak duracaksın! Anladın mı? Karımdan uzak duracaksın! Anladın mı?
1216 01:35:19,325 01:35:20,645 Miran, hadi gidelim. Miran, hadi gidelim.
1217 01:35:21,020 01:35:24,640 Görüyorum ki senin öfke problemini topraklama falan kurtarmaz. Görüyorum ki senin öfke problemini topraklama falan kurtarmaz.
1218 01:35:24,640 01:35:26,755 Başka bir yöntem bulmamız gerekiyor. Başka bir yöntem bulmamız gerekiyor.
1219 01:35:26,760 01:35:31,580 Ben çok sabırlı bir insanım. Akrabalar arasında olur böyle şeyler, normaldir. Ben çok sabırlı bir insanım. Akrabalar arasında olur böyle şeyler, normaldir.
1220 01:35:31,600 01:35:35,280 Ama ne yapsak? Acaba birlikte meditasyon falan mı yapsak ha? Ama ne yapsak? Acaba birlikte meditasyon falan mı yapsak ha?
1221 01:35:35,645 01:35:37,105 Meditasyon. Meditasyon.
1222 01:35:37,460 01:35:42,920 Bacanak! Sen iste, ben seni o meditasyon yaptığın uzak topraklara gömeyim. Tamam. Bacanak! Sen iste, ben seni o meditasyon yaptığın uzak topraklara gömeyim. Tamam.
1223 01:35:43,040 01:35:43,960 Ya Miran bırak, yeter! Ya Miran bırak, yeter!
1224 01:35:43,960 01:35:44,460 İste! İste!
1225 01:35:49,360 01:35:53,360 Harun bey, sevgililer günü hediyeniz için çok teşekkür ederiz. Herkes çok mutlu oldu. Harun bey, sevgililer günü hediyeniz için çok teşekkür ederiz. Herkes çok mutlu oldu.
1226 01:35:53,500 01:35:56,420 Rica ederim ne demek, yeniden kutlu olsun sevgililer gününüz. Rica ederim ne demek, yeniden kutlu olsun sevgililer gününüz.
1227 01:35:56,885 01:35:57,975 Teşekkür ederiz. Teşekkür ederiz.
1228 01:35:57,975 01:35:58,500 Rica ederim. Rica ederim.
1229 01:36:02,765 01:36:06,115 Ya söylemiştim ben sana bacanak, yanlış anladın diye beni. Ya söylemiştim ben sana bacanak, yanlış anladın diye beni.
1230 01:36:07,100 01:36:11,240 Ne demiş atalarımız: Keskin sirke küpüne zarardır. Ne demiş atalarımız: Keskin sirke küpüne zarardır.
1231 01:36:11,240 01:36:12,700 Ya kardeşim! Ya kardeşim!
1232 01:36:13,140 01:36:17,220 Ben keskin sirkeyim, küpüme de zararım. Tamam! Ben keskin sirkeyim, küpüme de zararım. Tamam!
1233 01:36:18,020 01:36:24,740 Benim, karımın yanına yaklaşmayacaksın. Anladın mı? Benim, karımın yanına yaklaşmayacaksın. Anladın mı?
1234 01:36:24,740 01:36:26,520 Hadi! Hadi!
1235 01:36:29,780 01:36:33,060 Sen onun kusuruna bakma, düşündüğün için sağ ol. Sen onun kusuruna bakma, düşündüğün için sağ ol.
1236 01:36:51,040 01:36:52,320 Arabayı hazırlayın. Arabayı hazırlayın.
1237 01:36:53,600 01:36:54,800 Ya Miran gerçekten... Ya Miran gerçekten...
1238 01:36:54,800 01:36:56,600 Gerçekten ne Reyyan, ne? Gerçekten ne Reyyan, ne?
1239 01:36:57,020 01:36:59,180 Bana o yılışık herifi savunmayacaksın herhalde. Bana o yılışık herifi savunmayacaksın herhalde.
1240 01:36:59,180 01:37:03,300 Senin yaptığını da savunmayacağım. Anlamadan, dinlemeden böyle dalıyorsun her şeye. Senin yaptığını da savunmayacağım. Anlamadan, dinlemeden böyle dalıyorsun her şeye.
1241 01:37:03,300 01:37:04,560 Rahatsız oluyorum artık. Rahatsız oluyorum artık.
1242 01:37:04,565 01:37:07,115 O manzarayı kim görse, kafa göz dalardı. O manzarayı kim görse, kafa göz dalardı.
1243 01:37:07,195 01:37:08,520 Dua etsin, oteldeydik. Dua etsin, oteldeydik.
1244 01:37:08,520 01:37:09,975 Otelde olmasak ne olacak? Otelde olmasak ne olacak?
1245 01:37:10,215 01:37:13,245 Ayrıca, dövüşmekten başka çözümün yok mu senin Miran? Ayrıca, dövüşmekten başka çözümün yok mu senin Miran?
1246 01:37:13,245 01:37:15,000 bir dur, bir dinle, bir sor önce. bir dur, bir dinle, bir sor önce.
1247 01:37:15,000 01:37:17,880 Ya neyi sorayım? Gitsin dünyaya çiçek dağıtsın. Ya neyi sorayım? Gitsin dünyaya çiçek dağıtsın.
1248 01:37:17,995 01:37:20,775 Benim karıma kimse çiçek veremez! Ben veririm. Benim karıma kimse çiçek veremez! Ben veririm.
1249 01:37:20,935 01:37:21,660 Miran! Miran!
1250 01:37:21,660 01:37:22,760 Ne Miran! Ne Miran!
1251 01:37:26,120 01:37:29,380 Kızım, hadi bize dört tane sade kahve söyle. Kızım, hadi bize dört tane sade kahve söyle.
1252 01:37:29,380 01:37:31,900 Azat Ağa, otur bakalım yerine. Azat Ağa, otur bakalım yerine.
1253 01:37:33,785 01:37:36,825 Hayırlı olsun yönetim kurulu başkanlığın, koçum benim! Hayırlı olsun yönetim kurulu başkanlığın, koçum benim!
1254 01:37:38,000 01:37:43,440 Ee iki aşiretin tek erkek torununa da bu yakışır. Ee iki aşiretin tek erkek torununa da bu yakışır.
1255 01:37:43,740 01:37:46,240 Vallahi Aslanbeyler'in belini büktük ha! Vallahi Aslanbeyler'in belini büktük ha!
1256 01:37:46,780 01:37:49,260 Allah utandırmasın amcam, hayırlısı olsun. Allah utandırmasın amcam, hayırlısı olsun.
1257 01:37:49,260 01:37:51,460 Sağ ol amcam da. Sağ ol amcam da.
1258 01:37:51,485 01:37:53,125 Benim anlamadığım. Benim anlamadığım.
1259 01:37:53,695 01:37:56,145 Gönül nasıl oldu da bize oy verdi? Gönül nasıl oldu da bize oy verdi?
1260 01:37:56,145 01:37:58,215 İntikamını almıştır belki. İntikamını almıştır belki.
1261 01:37:59,215 01:38:00,745 Ya bu Azize. Ya bu Azize.
1262 01:38:00,980 01:38:06,220 Sadece dostunu, düşmanını değil ailesini bile nefret ettirmiş ya. Sadece dostunu, düşmanını değil ailesini bile nefret ettirmiş ya.
1263 01:38:08,340 01:38:11,460 İntikamını alacak olsa başka türlü yapar. İntikamını alacak olsa başka türlü yapar.
1264 01:38:12,965 01:38:15,485 Gönül de bizden çok hoşlanmıyor. Gönül de bizden çok hoşlanmıyor.
1265 01:38:15,980 01:38:18,220 İşte ben de onu anlamıyorum ya. İşte ben de onu anlamıyorum ya.
1266 01:38:19,120 01:38:23,800 Ama iyi oldu canım, yatırımlarımız hakkında sadece onlar söz sahibi olmayacak işte. Ama iyi oldu canım, yatırımlarımız hakkında sadece onlar söz sahibi olmayacak işte.
1267 01:38:23,800 01:38:29,760 Neyse ne. Azize'nin suratını şöyle gördüm ya, aha şuracıkta ölsem de gam yemem gayri. Neyse ne. Azize'nin suratını şöyle gördüm ya, aha şuracıkta ölsem de gam yemem gayri.
1268 01:38:29,820 01:38:32,140 Tövbe tövbe. O nasıl laf baba, Allah korusun ya! Tövbe tövbe. O nasıl laf baba, Allah korusun ya!
1269 01:38:32,800 01:38:36,160 Yani Azize'yi bundan sonra böyle çok göreceksin, bunlar iyi günleridir ha. Yani Azize'yi bundan sonra böyle çok göreceksin, bunlar iyi günleridir ha.
1270 01:38:39,600 01:38:44,600 Bak benim anlamadığım, bu Gönül, günahı kadar sevmez Azat'ı. Bak benim anlamadığım, bu Gönül, günahı kadar sevmez Azat'ı.
1271 01:38:44,780 01:38:46,080 Şimdi ne değişti? Şimdi ne değişti?
1272 01:38:47,195 01:38:49,005 Bir şey yapmadınız değil mi siz? Bir şey yapmadınız değil mi siz?
1273 01:38:50,660 01:38:52,240 Yok be abi ne yapacağız? Yok be abi ne yapacağız?
1274 01:38:52,240 01:38:53,120 Ben anlamadım ama. Ben anlamadım ama.
1275 01:38:53,360 01:38:55,360 Ya abi sen bunları tanımıyor musun Allah aşkına ya? Ya abi sen bunları tanımıyor musun Allah aşkına ya?
1276 01:38:55,720 01:38:58,145 Yediden yetmişe hepsi şam şeytanı. Yediden yetmişe hepsi şam şeytanı.
1277 01:38:58,145 01:39:00,205 Kim bilir akıllarından ne geçiyordu. Kim bilir akıllarından ne geçiyordu.
1278 01:39:00,875 01:39:03,115 Benim umurumda mı? Asla değil. Benim umurumda mı? Asla değil.
1279 01:39:03,955 01:39:04,955 Ama. Ama.
1280 01:39:05,285 01:39:07,455 Bizim artık onlar ilişmemize de gerek yok. Bizim artık onlar ilişmemize de gerek yok.
1281 01:39:07,615 01:39:08,980 İçeriden çökecekler. İçeriden çökecekler.
1282 01:39:08,980 01:39:11,100 Ellemeyin, yesinler birbirlerini he. Ellemeyin, yesinler birbirlerini he.
1283 01:39:11,660 01:39:13,620 Ben bir Elif'e bakayım. Ben bir Elif'e bakayım.
1284 01:39:13,620 01:39:14,800 Tamam oğlum, hadi. Tamam oğlum, hadi.
1285 01:39:14,895 01:39:16,205 Bak sen Elif'e. Bak sen Elif'e.
1286 01:39:17,955 01:39:18,955 Azat Ağa. Azat Ağa.
1287 01:39:24,565 01:39:25,565 Biliyordum. Biliyordum.
1288 01:39:26,800 01:39:28,840 Benim kardeşim sensin Fırat. Benim kardeşim sensin Fırat.
1289 01:39:29,920 01:39:30,920 Biliyordum. Biliyordum.
1290 01:39:32,385 01:39:34,875 Artık bittin babaanne. Artık bittin babaanne.
1291 01:39:36,875 01:39:38,845 Asıl çöküşün şimdi başlayacak. Asıl çöküşün şimdi başlayacak.
1292 01:39:51,100 01:39:52,660 Elif'e bakmıştım da ben. Elif'e bakmıştım da ben.
1293 01:39:54,420 01:39:55,580 Aşağıya indi. Aşağıya indi.
1294 01:40:05,560 01:40:08,180 Neden bana oy verdin? Neden bana oy verdin?
1295 01:40:08,280 01:40:13,260 Vallahi hiç kendi üstüne alınma. Senin için değil, kendim için verdim o oyu. Vallahi hiç kendi üstüne alınma. Senin için değil, kendim için verdim o oyu.
1296 01:40:15,640 01:40:17,880 Demek babaannen senin de canını yaktı. Demek babaannen senin de canını yaktı.
1297 01:40:18,900 01:40:20,400 Ona, bunu yaptığına göre. Ona, bunu yaptığına göre.
1298 01:40:22,385 01:40:25,695 Sırf inat olsun diye yani, ayağını kaydırmak için. Sırf inat olsun diye yani, ayağını kaydırmak için.
1299 01:40:27,460 01:40:31,300 Elif nasıl? Onu yalnız bırakmıyorsun değil mi? Elif nasıl? Onu yalnız bırakmıyorsun değil mi?
1300 01:40:34,060 01:40:35,880 Bana iyi olduğunu söylüyor ama. Bana iyi olduğunu söylüyor ama.
1301 01:40:38,775 01:40:39,775 Azat. Azat.
1302 01:40:40,635 01:40:43,905 Dün gece yaptığın şey kahramancaydı ama Dün gece yaptığın şey kahramancaydı ama
1303 01:40:44,140 01:40:47,160 Elif'e o sözleri vererek iyilik değil, kötülük ettin. Elif'e o sözleri vererek iyilik değil, kötülük ettin.
1304 01:40:47,840 01:40:49,660 Yine merhametine yenik düştün. Yine merhametine yenik düştün.
1305 01:40:51,275 01:40:52,275 Ne yapsaydım? Ne yapsaydım?
1306 01:40:52,445 01:40:53,445 Orada bıraksa mıydım Elif'i? Orada bıraksa mıydım Elif'i?
1307 01:40:54,780 01:40:59,580 Başka biri olsaydı da bırakmazdın. Senin için hayat kurtarmaktı sadece. Başka biri olsaydı da bırakmazdın. Senin için hayat kurtarmaktı sadece.
1308 01:40:59,580 01:41:03,940 Çünkü sen, sevdiğin kadını değil birini kurtardın, bir canı. Çünkü sen, sevdiğin kadını değil birini kurtardın, bir canı.
1309 01:41:04,180 01:41:06,160 Geçen gün söylediklerim de haklıydım. Geçen gün söylediklerim de haklıydım.
1310 01:41:07,215 01:41:09,095 Ben, yapılması gerekeni yaptım. Ben, yapılması gerekeni yaptım.
1311 01:41:10,780 01:41:15,460 Senin yerinde bir başkası olsaydı, yine o sözleri verir miydi? Senin yerinde bir başkası olsaydı, yine o sözleri verir miydi?
1312 01:41:15,840 01:41:21,880 Mesele Miran. Ben kendimi öldürecek olsam benim için o sözleri verir miydi? Mesele Miran. Ben kendimi öldürecek olsam benim için o sözleri verir miydi?
1313 01:41:23,160 01:41:24,460 Onu da Miran'a soracaksın? Onu da Miran'a soracaksın?
1314 01:41:24,460 01:41:25,620 Hiç gerek yok. Hiç gerek yok.
1315 01:41:26,055 01:41:27,475 Çünkü cevabı biliyorum. Çünkü cevabı biliyorum.
1316 01:41:27,925 01:41:29,025 Vermezdi. Vermezdi.
1317 01:41:30,615 01:41:32,135 Onun tarzı da böyle işte. Onun tarzı da böyle işte.
1318 01:41:33,225 01:41:34,225 Belki. Belki.
1319 01:41:34,440 01:41:38,720 Senin Elif'i yakaladığın gibi o da beni çekip alırdı ölümden. Senin Elif'i yakaladığın gibi o da beni çekip alırdı ölümden.
1320 01:41:39,240 01:41:42,060 Ama o sözleri, öleceğini bilse yine de vermezdi. Ama o sözleri, öleceğini bilse yine de vermezdi.
1321 01:41:43,285 01:41:44,365 Ben Miran değilim. Ben Miran değilim.
1322 01:41:48,175 01:41:49,665 Ben de buna güveniyorum zaten. Ben de buna güveniyorum zaten.
1323 01:41:53,540 01:41:58,480 Belki, Elif ile gerçekten mutlu olursunuz. Belki, Elif ile gerçekten mutlu olursunuz.
1324 01:42:20,700 01:42:22,760 Hayır ben anlamıyorum ki! Hayır ben anlamıyorum ki!
1325 01:42:22,760 01:42:26,695 Bana gelince; koparma Miran, dalında güzel Miran. Bana gelince; koparma Miran, dalında güzel Miran.
1326 01:42:26,695 01:42:29,755 o Harun denen zırtapoza gelince hiçbir şey yok! o Harun denen zırtapoza gelince hiçbir şey yok!
1327 01:42:30,755 01:42:33,905 Madem gül dalında güzel. O zaman niye alıyorsun? Madem gül dalında güzel. O zaman niye alıyorsun?
1328 01:42:34,715 01:42:35,715 Tamam. Tamam.
1329 01:42:35,880 01:42:41,020 Tamam Reyyan Hanım mesaj alındı. Midyat'ın bütün güllerini ayağına sereceğim ama. Tamam Reyyan Hanım mesaj alındı. Midyat'ın bütün güllerini ayağına sereceğim ama.
1330 01:42:41,220 01:42:43,880 Ağzından tek bir söz çıksın, bak ben o zaman. Ağzından tek bir söz çıksın, bak ben o zaman.
1331 01:42:43,880 01:42:44,880 O zaman ne olacak? O zaman ne olacak?
1332 01:42:45,980 01:42:48,980 O zaman, ben karımı yine seveceğim. O zaman, ben karımı yine seveceğim.
1333 01:42:49,895 01:42:52,725 Ben kimse sana gül vermesin diye Midyat'ın bütün güllerini alacağım. Ben kimse sana gül vermesin diye Midyat'ın bütün güllerini alacağım.
1334 01:42:54,080 01:42:59,040 Ya Miran, yoldan beri anlatıyorum anlamıyorsun. Harun, sevgililer günü diye herkese Ya Miran, yoldan beri anlatıyorum anlamıyorsun. Harun, sevgililer günü diye herkese
1335 01:42:59,580 01:43:02,640 Hem sen ne demeye çalışıyorsun, güvenmiyor musun sen bana? Hem sen ne demeye çalışıyorsun, güvenmiyor musun sen bana?
1336 01:43:06,020 01:43:09,080 Ne alakası var Reyyan. Ben öyle mi demek istedim? Ne alakası var Reyyan. Ben öyle mi demek istedim?
1337 01:43:09,080 01:43:10,420 Çok alakası var. Çok alakası var.
1338 01:43:10,735 01:43:12,735 Azat abim bitti, şimdi Harun başladı. Azat abim bitti, şimdi Harun başladı.
1339 01:43:13,445 01:43:14,445 Azat. Azat.
1340 01:43:15,260 01:43:19,120 Azat var ya, bu gevşeğin yanında evliyaymış, evliya! Azat var ya, bu gevşeğin yanında evliyaymış, evliya!
1341 01:43:19,180 01:43:20,460 Hadi hayırlısı. Hadi hayırlısı.
1342 01:43:20,895 01:43:24,265 En azından yeni düşmanlığın eski düşmanlığını bitirecek. Bu da bir şey. En azından yeni düşmanlığın eski düşmanlığını bitirecek. Bu da bir şey.
1343 01:43:24,595 01:43:25,665 Ne yapayım karıcığım? Ne yapayım karıcığım?
1344 01:43:26,315 01:43:29,305 Bu güzelliğin beni düşman sahibi ediyor, elimde değil. Bu güzelliğin beni düşman sahibi ediyor, elimde değil.
1345 01:43:30,235 01:43:33,415 Ya Miran, çocuk, amcamın damadı olacak. Ya Miran, çocuk, amcamın damadı olacak.
1346 01:43:33,475 01:43:36,665 Ailemden artık o benim, illa ki karşılaşacağız. Ailemden artık o benim, illa ki karşılaşacağız.
1347 01:43:37,580 01:43:43,120 Hem sen niye bu kadar büyüttün benanlamıyorum. Özel bir gün diye incelik etmiş çocukcağız. Hem sen niye bu kadar büyüttün benanlamıyorum. Özel bir gün diye incelik etmiş çocukcağız.
1348 01:43:43,720 01:43:44,880 Çocukcağız. Çocukcağız.
1349 01:43:46,095 01:43:47,445 Bu çocukcağız var ya. Bu çocukcağız var ya.
1350 01:43:47,855 01:43:51,255 O gülü ağzına tıkar, bir daha da öyle gevşek gevşek konuşamaz! O gülü ağzına tıkar, bir daha da öyle gevşek gevşek konuşamaz!
1351 01:43:51,680 01:43:55,860 Benim karıma, benden başka kimse gül veremez kardeşim. Bitti! Benim karıma, benden başka kimse gül veremez kardeşim. Bitti!
1352 01:43:56,060 01:43:58,340 Anladım, dar kafalıyım diyorsun yani. Anladım, dar kafalıyım diyorsun yani.
1353 01:43:59,360 01:44:00,360 Evet. Evet.
1354 01:44:01,660 01:44:07,300 Mevzu bahis sen olunca, ben bu dünya tarihinin gelmiş geçmiş en dar kafalı adamıyım. Mevzu bahis sen olunca, ben bu dünya tarihinin gelmiş geçmiş en dar kafalı adamıyım.
1355 01:44:07,620 01:44:09,140 Bu durumdan da çok memnunum. Bu durumdan da çok memnunum.
1356 01:44:16,325 01:44:19,145 Seni yarım saate kadar Manastır yolunda bekliyorum. Seni yarım saate kadar Manastır yolunda bekliyorum.
1357 01:44:26,845 01:44:28,185 (Tamam geliyorum.) (Tamam geliyorum.)
1358 01:44:33,015 01:44:34,225 Benim bir gitmem lazım. Benim bir gitmem lazım.
1359 01:44:34,645 01:44:36,145 Nereye, demeyecek misin? Nereye, demeyecek misin?
1360 01:44:37,015 01:44:38,245 Önemli bir şey yok karıcığım. Önemli bir şey yok karıcığım.
1361 01:44:41,245 01:44:44,255 Senden önemli hiçbir şey yok. Ufak bir görüşme. Senden önemli hiçbir şey yok. Ufak bir görüşme.
1362 01:44:44,860 01:44:46,860 İyi. İyi.
1363 01:44:47,955 01:44:50,835 Şen işini hallet gel, ben seni evde beklerim kocacığım. Şen işini hallet gel, ben seni evde beklerim kocacığım.
1364 01:44:53,460 01:44:55,820 Ben yokken kimseden gül alayım falan deme ha. Ben yokken kimseden gül alayım falan deme ha.
1365 01:45:09,635 01:45:11,875 Ay! Çok şükür. Ay! Çok şükür.
1366 01:45:18,415 01:45:21,185 Sultanım, hoş geldin. Sultanım, hoş geldin.
1367 01:45:21,980 01:45:25,680 Hayırdır Gönül, bu ne neşe böyle? Hayırdır Gönül, bu ne neşe böyle?
1368 01:45:25,680 01:45:29,020 Yoksa sen de... Malum genlerinde var. Yoksa sen de... Malum genlerinde var.
1369 01:45:29,680 01:45:31,260 Estağfurullah anneciğim. Estağfurullah anneciğim.
1370 01:45:31,260 01:45:36,240 Yok güzelim, ben kendimi kast etmemiştim. Şu eve, şöyle bir alıcı gözüyle baktığında... Yok güzelim, ben kendimi kast etmemiştim. Şu eve, şöyle bir alıcı gözüyle baktığında...
1371 01:45:36,240 01:45:40,120 ... ve kendimden daha akıllı birini göremiyorum ve bunun ile gurur duyuyorum. ... ve kendimden daha akıllı birini göremiyorum ve bunun ile gurur duyuyorum.
1372 01:45:40,340 01:45:43,180 Ama senin için aynı şeyi söyleyemeyeceğim. Ama senin için aynı şeyi söyleyemeyeceğim.
1373 01:45:43,180 01:45:46,900 Nede olsa Azize ile aynı genleri taşıyorsun. Nede olsa Azize ile aynı genleri taşıyorsun.
1374 01:45:46,900 01:45:49,660 Senin şu an da çok mutsuz olman lazım, farkında mısın? Senin şu an da çok mutsuz olman lazım, farkında mısın?
1375 01:45:49,660 01:45:51,660 Reyyan eve geri döndü. Reyyan eve geri döndü.
1376 01:45:51,740 01:45:54,735 Ay şu an, ona hiç canımı sıkamayacağım. Ay şu an, ona hiç canımı sıkamayacağım.
1377 01:45:54,740 01:46:01,020 Aa neymiş acaba Reyyan'a bile canını sıkamayacağın şey, çok merak ettim. Aa neymiş acaba Reyyan'a bile canını sıkamayacağın şey, çok merak ettim.
1378 01:46:01,360 01:46:06,680 Anne, ben bugün Azize Aslanbey'i tahtından indirdim. Anne, ben bugün Azize Aslanbey'i tahtından indirdim.
1379 01:46:06,820 01:46:07,700 Ne! Ne!
1380 01:46:07,700 01:46:12,340 Doğru duydun. Babaannemi o çok güvendiği tahtından indirdim anne. Doğru duydun. Babaannemi o çok güvendiği tahtından indirdim anne.
1381 01:46:12,660 01:46:18,860 Sonucu belirleyecek son oyu Azat Şadoğlu'na verdim. Babaannem yönetim kurulu başkanı değil artık. Sonucu belirleyecek son oyu Azat Şadoğlu'na verdim. Babaannem yönetim kurulu başkanı değil artık.
1382 01:46:22,305 01:46:23,320 Babaannen! Babaannen!
1383 01:46:23,320 01:46:24,000 Evet! Evet!
1384 01:46:24,000 01:46:24,680 Değil artık! Değil artık!
1385 01:46:24,680 01:46:25,180 Değil! Değil!
1386 01:46:25,300 01:46:28,520 Kız, yaşa kız! Gel seni bir tebrik edeyim. Kız, yaşa kız! Gel seni bir tebrik edeyim.
1387 01:46:32,280 01:46:33,560 Annem. Annem.
1388 01:46:33,860 01:46:36,840 Yaşadığın bütün acıları unutacaksın artık. Yaşadığın bütün acıları unutacaksın artık.
1389 01:46:36,860 01:46:42,200 Öyle güzel günler bekliyor ki bizi, daha çok kahkaha atacaksın! Öyle güzel günler bekliyor ki bizi, daha çok kahkaha atacaksın!
1390 01:46:43,675 01:46:45,945 Kız çok sevindim! Kız çok sevindim!
1391 01:46:45,945 01:46:49,720 Şu anın bir tadını çıkarayım, anı yaşayayım ben şu an. Yaşa! Şu anın bir tadını çıkarayım, anı yaşayayım ben şu an. Yaşa!
1392 01:46:49,720 01:46:52,340 Ay çok yaşa! Ay çok yaşa!
1393 01:47:04,660 01:47:09,560 (Hata etmişsin Azize, Sultan çığırından çıktı.) (Hata etmişsin Azize, Sultan çığırından çıktı.)
1394 01:47:09,880 01:47:11,600 (Fırat, karşına dikilir oldu.) (Fırat, karşına dikilir oldu.)
1395 01:47:12,065 01:47:13,665 (Miran, Reyyan peşinde.) (Miran, Reyyan peşinde.)
1396 01:47:14,160 01:47:18,400 (Elindeki en büyük kaleyi, Gönül'ü de kaybetmişsin ama.) (Elindeki en büyük kaleyi, Gönül'ü de kaybetmişsin ama.)
1397 01:47:35,295 01:47:36,295 Babaanne. Babaanne.
1398 01:47:41,420 01:47:43,720 Neden yaptın böyle bir şeyi Gönül? Neden yaptın böyle bir şeyi Gönül?
1399 01:47:44,300 01:47:48,340 Çünkü yapmasaydım bana kardeşimi asla vermeyecektin. Çünkü yapmasaydım bana kardeşimi asla vermeyecektin.
1400 01:47:48,840 01:47:53,240 Beni, oyunlarına alet edebilmek için onu yem etmeye devam edecektin. Beni, oyunlarına alet edebilmek için onu yem etmeye devam edecektin.
1401 01:47:54,100 01:47:57,240 Peki kardeşini öğrendikten sonra neden yaptın? Peki kardeşini öğrendikten sonra neden yaptın?
1402 01:47:58,800 01:48:02,860 Demek ki cesaretimi de senden almışım Artık böyle babaanne. Demek ki cesaretimi de senden almışım Artık böyle babaanne.
1403 01:48:03,260 01:48:07,800 Birilerinin, bu aileyi ne hale getirdiğini, sana göstermesi gerekiyordu. Birilerinin, bu aileyi ne hale getirdiğini, sana göstermesi gerekiyordu.
1404 01:48:08,440 01:48:12,580 Hani hep dersiniz ya. Sen, Azize Aslanbey'in torunusun diye. Hani hep dersiniz ya. Sen, Azize Aslanbey'in torunusun diye.
1405 01:48:12,640 01:48:13,640 İşte. İşte.
1406 01:48:14,065 01:48:16,805 Senin torunun olduğumu herkese gösterdim. Senin torunun olduğumu herkese gösterdim.
1407 01:48:17,880 01:48:20,140 Bundan sonra ne olacağını biliyor musun? Bundan sonra ne olacağını biliyor musun?
1408 01:48:20,140 01:48:23,520 Peki sen, bundan sonra ne olacağını biliyor musun? Peki sen, bundan sonra ne olacağını biliyor musun?
1409 01:48:24,185 01:48:26,045 Elbet bunu ödeteceğim sana. Elbet bunu ödeteceğim sana.
1410 01:48:28,165 01:48:29,415 Hangi güçle? Hangi güçle?
1411 01:48:29,815 01:48:32,375 Kime? Neye güvenerek? Kime? Neye güvenerek?
1412 01:48:33,360 01:48:35,040 Sana yüz çeviren Miran'a mı? Sana yüz çeviren Miran'a mı?
1413 01:48:35,780 01:48:40,180 Yoksa bütün malların sahibi; kardeşim Fırat'a mı? Yoksa bütün malların sahibi; kardeşim Fırat'a mı?
1414 01:48:42,600 01:48:47,340 Eğer Fırat, ona bunca zaman yalan bir hayat yaşattığını öğrenirse ne olur? Eğer Fırat, ona bunca zaman yalan bir hayat yaşattığını öğrenirse ne olur?
1415 01:48:48,080 01:48:49,400 Senin yüzüne bakar mı? Senin yüzüne bakar mı?
1416 01:48:50,105 01:48:52,155 Seni bu konakta yaşatır mı? Seni bu konakta yaşatır mı?
1417 01:48:53,775 01:48:55,945 Artık bitti Azize Aslanbey. Artık bitti Azize Aslanbey.
1418 01:48:56,805 01:48:58,405 Senin devrin kapandı. Senin devrin kapandı.
1419 01:48:59,080 01:49:01,980 Artık hiçbirimizin üstünde hükmün yok. Artık hiçbirimizin üstünde hükmün yok.
1420 01:49:03,600 01:49:06,340 Eğer bana bir şey yapmaya kalkacak olursan. Eğer bana bir şey yapmaya kalkacak olursan.
1421 01:49:07,535 01:49:09,435 Seni, kapının önüne koyarım. Seni, kapının önüne koyarım.
1422 01:49:24,375 01:49:27,285 Senin kafan da bu kadar çalışıyor işte. Senin kafan da bu kadar çalışıyor işte.
1423 01:49:29,015 01:49:31,245 Sen kardeşinle oyalanmaya devam et. Sen kardeşinle oyalanmaya devam et.
1424 01:49:33,200 01:49:36,660 Yakında bana yine lazım olacaksın çünkü. Yakında bana yine lazım olacaksın çünkü.
1425 01:50:15,680 01:50:17,340 Kim yazmış bunları? Kim yazmış bunları?
1426 01:50:18,285 01:50:19,535 Onu arıyoruz. Onu arıyoruz.
1427 01:50:20,455 01:50:22,335 Hepsini babaanneme göndermişler. Hepsini babaanneme göndermişler.
1428 01:50:23,275 01:50:24,275 Babaannene. Babaannene.
1429 01:50:25,895 01:50:27,295 Sadece bir tanesi. Sadece bir tanesi.
1430 01:50:27,825 01:50:29,135 Annemin köyünü gösteren not. Annemin köyünü gösteren not.
1431 01:50:29,955 01:50:30,955 Reyyan'a geldi. Reyyan'a geldi.
1432 01:50:40,660 01:50:46,420 Ne anlamı var ki şimdi bunların? Hepsi babaannene gönderildiyse neden bir tanesi Reyyan'a gönderilmiş? Ne anlamı var ki şimdi bunların? Hepsi babaannene gönderildiyse neden bir tanesi Reyyan'a gönderilmiş?
1433 01:50:48,540 01:50:51,620 Biraz yürüyelim mi? Anlatacağım her şeyi. Biraz yürüyelim mi? Anlatacağım her şeyi.
1434 01:50:57,600 01:50:59,120 İşte durumlar böyle. İşte durumlar böyle.
1435 01:51:00,455 01:51:01,455 Bildiğim her şeyi anlattım. Bildiğim her şeyi anlattım.
1436 01:51:03,395 01:51:06,695 Anlamıyorum yani hem bu notları gönderiyorlar hem. Anlamıyorum yani hem bu notları gönderiyorlar hem.
1437 01:51:07,405 01:51:08,405 Altı ne üstü ne? Altı ne üstü ne?
1438 01:51:11,075 01:51:12,255 Bir şeyler dönüyor ama. Bir şeyler dönüyor ama.
1439 01:51:14,785 01:51:16,125 Belki beraber çözeceğiz. Belki beraber çözeceğiz.
1440 01:51:21,395 01:51:22,505 İşte her şeyi öğrendin. İşte her şeyi öğrendin.
1441 01:51:23,605 01:51:24,985 Ya peki hastane? Ya peki hastane?
1442 01:51:24,985 01:51:29,080 Yani yengen hastanede yatıyor diye babaannene niye not gönderiyorlar ya? Yani yengen hastanede yatıyor diye babaannene niye not gönderiyorlar ya?
1443 01:51:29,080 01:51:30,180 Çünkü. Çünkü.
1444 01:51:30,700 01:51:34,520 Yengemi hastaneye kapatan da babaannem idi. Yengemi hastaneye kapatan da babaannem idi.
1445 01:51:36,560 01:51:38,640 Yengemi o hastaneden kim çıkardıysa, Yengemi o hastaneden kim çıkardıysa,
1446 01:51:38,640 01:51:43,760 Babaannemin bunu yapmasına izin vermedi. Aslında bu da babaanneme karşı yapılan bir hareketti. Babaannemin bunu yapmasına izin vermedi. Aslında bu da babaanneme karşı yapılan bir hareketti.
1447 01:51:45,680 01:51:47,660 Sen en başından beri haklıydın Hazar Şadoğlu. Sen en başından beri haklıydın Hazar Şadoğlu.
1448 01:51:49,035 01:51:51,115 Bizim başka bir düşmanımız var. Bizim başka bir düşmanımız var.
1449 01:51:51,700 01:51:57,200 Ve o düşman, aramızdaki husumeti kullanarak bizimle istediği gibi oynuyor. Ve o düşman, aramızdaki husumeti kullanarak bizimle istediği gibi oynuyor.
1450 01:51:59,240 01:52:03,800 Yani o halde senin taranan evin, taranan araban, arabanın ortadan kaybolması. Yani o halde senin taranan evin, taranan araban, arabanın ortadan kaybolması.
1451 01:52:03,800 01:52:06,940 Bunların hepsi babaannene mi karşıydı diyorsun? Bunların hepsi babaannene mi karşıydı diyorsun?
1452 01:52:08,020 01:52:09,620 Bilmiyorum ama olabilir. Bilmiyorum ama olabilir.
1453 01:52:10,040 01:52:14,440 Ya bana kalırsa bu notları gönderenler, seni hem koruyup. Ya bana kalırsa bu notları gönderenler, seni hem koruyup.
1454 01:52:15,380 01:52:18,740 Hem de asıl geçmişe yönlendiriyorlar. Yani, gerçeğe. Hem de asıl geçmişe yönlendiriyorlar. Yani, gerçeğe.
1455 01:52:19,220 01:52:23,480 Bak burada yazmış, geçmişi sen yazmıştın diye yazmış babaannene. Bak burada yazmış, geçmişi sen yazmıştın diye yazmış babaannene.
1456 01:52:24,000 01:52:26,660 Belki de bu notları gönderenler, senin düşmanın değil. Belki de bu notları gönderenler, senin düşmanın değil.
1457 01:52:27,965 01:52:30,975 Geçmişte saklı kalmış ne varsa bilmeni istiyorlar. Geçmişte saklı kalmış ne varsa bilmeni istiyorlar.
1458 01:52:33,215 01:52:36,365 Benim de o geceyi hatırlamam lazım. Ne oldu ya? Benim de o geceyi hatırlamam lazım. Ne oldu ya?
1459 01:52:37,715 01:52:40,325 Dilşah'a ne olduğunu öğrenmem lazım. Dilşah'a ne olduğunu öğrenmem lazım.
1460 01:52:41,935 01:52:42,955 Öğreneceğiz. Öğreneceğiz.
1461 01:52:44,355 01:52:46,655 Geçmişte ne olup bittiğini. Geçmişte ne olup bittiğini.
1462 01:52:47,995 01:52:48,995 Öğreneceğiz. Öğreneceğiz.
1463 01:52:51,965 01:52:53,675 Sen bu notlardan kimseye bahsetme. Sen bu notlardan kimseye bahsetme.
1464 01:52:54,980 01:52:56,000 Bir de şu garaj. Bir de şu garaj.
1465 01:52:56,660 01:52:58,180 Gidip, oraya bakabilir misin? Gidip, oraya bakabilir misin?
1466 01:52:58,620 01:53:00,020 Yalnız sakın kendini belli etme. Yalnız sakın kendini belli etme.
1467 01:53:01,060 01:53:04,040 Çünkü oraya gideceğimizi bildiklerinden eminim. Çünkü oraya gideceğimizi bildiklerinden eminim.
1468 01:53:12,360 01:53:13,800 Teşekkürler Harun Bey. Teşekkürler Harun Bey.
1469 01:53:13,800 01:53:16,640 Cihan! Cihan mı geldi? Cihan! Cihan mı geldi?
1470 01:53:17,420 01:53:20,200 Harun Bey oğlum, hoş geldin. Nasılsın? Harun Bey oğlum, hoş geldin. Nasılsın?
1471 01:53:20,205 01:53:21,435 Hoş bulduk anneciğim. Hoş bulduk anneciğim.
1472 01:53:21,800 01:53:25,640 Hanımlar hayırdır, ikiniz birden mi koca buldunuz? Nereden çıktı bu güler? Hanımlar hayırdır, ikiniz birden mi koca buldunuz? Nereden çıktı bu güler?
1473 01:53:26,780 01:53:31,540 Sevgililer gününüz kutlu olsun anneciğim, size layık değil ama... Sevgililer gününüz kutlu olsun anneciğim, size layık değil ama...
1474 01:53:32,460 01:53:34,600 Çok sağ ol evladım, niye zahmet ettin? Çok sağ ol evladım, niye zahmet ettin?
1475 01:53:34,600 01:53:39,180 Rica ederim, ne zahmeti? Gerçi babamın getirdiklerine benzemen tabi. Rica ederim, ne zahmeti? Gerçi babamın getirdiklerine benzemen tabi.
1476 01:53:39,180 01:53:41,220 Kim bilir o size neler yapıyordur değil mi? Kim bilir o size neler yapıyordur değil mi?
1477 01:53:41,220 01:53:46,540 Maşallah nazar değmesin, babamın size olan aşkı, gözlerinden belli oluyor anneciğim. Maşallah nazar değmesin, babamın size olan aşkı, gözlerinden belli oluyor anneciğim.
1478 01:53:46,800 01:53:49,260 İnşallah. inşallah, oğlum. İnşallah. inşallah, oğlum.
1479 01:53:50,720 01:53:55,620 Ben de Cihan babamdan izin aldım ama. Ben de Cihan babamdan izin aldım ama.
1480 01:53:56,020 01:53:59,860 Yaren'i yemeğe çıkartmak istiyordum, tabi sizin de izniniz olursa. Yaren'i yemeğe çıkartmak istiyordum, tabi sizin de izniniz olursa.
1481 01:54:00,260 01:54:02,940 Olur tabi oğlum, niye olmasın? Tabi ki olur. Olur tabi oğlum, niye olmasın? Tabi ki olur.
1482 01:54:04,355 01:54:07,165 Kızlar, Harun Beye niye bir şey ikram etmediniz? Kızlar, Harun Beye niye bir şey ikram etmediniz?
1483 01:54:07,165 01:54:09,565 Ellerinizde güller, ağzınız açık öyle duruyorsunuz ha. Ellerinizde güller, ağzınız açık öyle duruyorsunuz ha.
1484 01:54:09,855 01:54:11,205 Hadi, hadi. Hadi, hadi.
1485 01:54:12,145 01:54:13,840 Zahmet etmesinler anneciğim. Zahmet etmesinler anneciğim.
1486 01:54:13,840 01:54:15,035 Ne zahmeti oğlum? Ne zahmeti oğlum?
1487 01:54:15,040 01:54:19,300 Kusura bakmayasın, bunlar alış değil ya tabi bünyelerine ağır geldi böyle birden bire. Kusura bakmayasın, bunlar alış değil ya tabi bünyelerine ağır geldi böyle birden bire.
1488 01:54:19,300 01:54:20,280 Estağfurullah. Estağfurullah.
1489 01:54:20,380 01:54:21,740 Güller de çok güzelmiş. Güller de çok güzelmiş.
1490 01:54:23,940 01:54:26,300 Bakalım benim kız ne arızalar çıkartacak? Bakalım benim kız ne arızalar çıkartacak?
1491 01:54:42,075 01:54:43,075 Yaren. Yaren.
1492 01:54:56,285 01:54:59,225 Şey, sevgililer gününüz kutlu olsun hayatım. Şey, sevgililer gününüz kutlu olsun hayatım.
1493 01:54:59,305 01:55:00,575 Teşekkürler hayatım. Teşekkürler hayatım.
1494 01:55:01,085 01:55:02,085 Anne! Anne!
1495 01:55:02,980 01:55:06,880 Harun yemeğe çıkalım deyince, ben de hazırlanmıştım. Harun yemeğe çıkalım deyince, ben de hazırlanmıştım.
1496 01:55:07,340 01:55:11,440 Yani malum, özel bir gün ya... Gidebiliriz değil mi? Yani malum, özel bir gün ya... Gidebiliriz değil mi?
1497 01:55:12,120 01:55:15,120 Tabi, tabi. Tabi gidersiniz kızım. Niye gidemeyesiniz? Tabi gidersiniz. Tabi, tabi. Tabi gidersiniz kızım. Niye gidemeyesiniz? Tabi gidersiniz.
1498 01:55:15,775 01:55:18,045 Maşallah, Maşallah. Maşallah, Maşallah.
1499 01:55:19,135 01:55:20,600 Hadi bakalım, iyi eğlenceler. Hadi bakalım, iyi eğlenceler.
1500 01:55:20,600 01:55:21,595 Teşekkürler. Teşekkürler.
1501 01:55:23,335 01:55:25,255 Allah'ım sana şükürler olsun. Allah'ım sana şükürler olsun.
1502 01:55:25,720 01:55:29,300 Bu Yaren, bundan daha iyi bir kısmet bulamayacağını anladı sonunda herhalde. Bu Yaren, bundan daha iyi bir kısmet bulamayacağını anladı sonunda herhalde.
1503 01:55:29,320 01:55:30,660 Sen bozma Yarabbim. Sen bozma Yarabbim.
1504 01:55:38,045 01:55:39,165 Darısını da. Darısını da.
1505 01:55:40,235 01:55:43,265 Tez vakitte Cihan'ım ile bana nasip et Yarrabi. Tez vakitte Cihan'ım ile bana nasip et Yarrabi.
1506 01:55:44,965 01:55:46,525 Kavuştur beni kocamla. Kavuştur beni kocamla.
1507 01:55:47,185 01:55:48,855 Ay gözünü sevdiğim Allah'ım. Ay gözünü sevdiğim Allah'ım.
1508 01:55:58,175 01:56:00,875 Sevgililer günümüz kutlu olsun hayatım. Sevgililer günümüz kutlu olsun hayatım.
1509 01:56:03,215 01:56:06,435 Daha nice, is kokulu günlerimiz olsun. Daha nice, is kokulu günlerimiz olsun.
1510 01:56:06,505 01:56:09,465 Pardon, mis kokulu demek istemiştim. Pardon, mis kokulu demek istemiştim.
1511 01:56:15,355 01:56:17,345 Zıkkımın kökünü iç! Zıkkımın kökünü iç!
1512 01:56:19,905 01:56:20,905 Efendim. Efendim.
1513 01:56:22,320 01:56:27,160 Ya Harun, biz niye buraya geldik? Şu halimi görmüyor musun, dalga mı geçiyorsun benimle? Ya Harun, biz niye buraya geldik? Şu halimi görmüyor musun, dalga mı geçiyorsun benimle?
1514 01:56:27,260 01:56:30,780 Ya insan sevdiği ile olduğu sürece nerede olduğunun ne önemi var? Ya insan sevdiği ile olduğu sürece nerede olduğunun ne önemi var?
1515 01:56:30,785 01:56:34,035 işte bütün mesele bu, ben seni sevmiyorum. işte bütün mesele bu, ben seni sevmiyorum.
1516 01:56:34,035 01:56:36,245 Hatta senden nefret ediyorum. Hatta senden nefret ediyorum.
1517 01:56:36,245 01:56:39,645 Ama sen daha bugün öyle demiyordun telefonda ha. Ama sen daha bugün öyle demiyordun telefonda ha.
1518 01:56:40,145 01:56:42,175 Ayrıca beni tanımıyorsun ki. Ayrıca beni tanımıyorsun ki.
1519 01:56:42,445 01:56:44,065 Tanısan belki seversin. Tanısan belki seversin.
1520 01:56:44,065 01:56:46,175 Hadi biraz bana kendinden bahset. Hadi biraz bana kendinden bahset.
1521 01:56:46,595 01:56:48,235 Nelerden hoşlanırsın? Nelerden hoşlanırsın?
1522 01:56:49,160 01:56:53,500 Mesela ben insanların heveslerini kursaklarında bırakmaya bayılırım. Mesela ben insanların heveslerini kursaklarında bırakmaya bayılırım.
1523 01:56:54,160 01:56:55,160 Ne ? Ne ?
1524 01:56:59,300 01:57:03,740 Diyorum ki; cinliklerini yemezler. Diyorum ki; cinliklerini yemezler.
1525 01:57:04,060 01:57:05,060 Diyetteyim. Diyetteyim.
1526 01:57:05,605 01:57:08,615 Ne cinliği be? Ne diyorsun sen? Ne cinliği be? Ne diyorsun sen?
1527 01:57:08,625 01:57:10,165 Ama bir dürümünü yerim. Ama bir dürümünü yerim.
1528 01:57:11,860 01:57:16,060 Bakalım oyun çevirmekten başka ne gibi hünerleriniz var hanımefendi? Bakalım oyun çevirmekten başka ne gibi hünerleriniz var hanımefendi?
1529 01:57:19,960 01:57:24,380 Sana et mi pişireceğim? Ölürüm de yapmam! Sana et mi pişireceğim? Ölürüm de yapmam!
1530 01:57:36,600 01:57:41,700 Ne demişler: Büyük lokma ye, büyük söz konuşma. Ne demişler: Büyük lokma ye, büyük söz konuşma.
1531 01:57:42,100 01:57:47,080 Sana daha önce de söylemiştim. Benim ile oyun oynama yoksa bu günleri mum ile ararsın. Sana daha önce de söylemiştim. Benim ile oyun oynama yoksa bu günleri mum ile ararsın.
1532 01:57:50,660 01:57:53,280 İyi yelle, iyi yelle. Güzel pişsin etler. İyi yelle, iyi yelle. Güzel pişsin etler.
1533 01:57:53,815 01:57:54,815 Bakayım. Bakayım.
1534 01:57:56,155 01:57:58,855 Bu beceriksizliğini görmem de iyi oldu. Bu beceriksizliğini görmem de iyi oldu.
1535 01:57:59,635 01:58:02,985 Sonuçta bir yastıkta kocayacağız ya, tedbirimi almam lazım. Sonuçta bir yastıkta kocayacağız ya, tedbirimi almam lazım.
1536 01:58:04,020 01:58:10,220 Ben o yastıkta boğacağım seni. Bir dilim nefes dileyeceksin, vermeyeceğim! Sen dur. Ben o yastıkta boğacağım seni. Bir dilim nefes dileyeceksin, vermeyeceğim! Sen dur.
1537 01:58:10,460 01:58:14,880 Herkes nasıl bir adam olduğunu anlayacak, ben anlatacağım! Herkes nasıl bir adam olduğunu anlayacak, ben anlatacağım!
1538 01:58:16,640 01:58:20,520 Beceriksizsin ama hayal gücünü seviyorum. Beceriksizsin ama hayal gücünü seviyorum.
1539 01:58:22,100 01:58:25,200 Ya sen benden ne istiyorsun ha! Derdin ne? Ya sen benden ne istiyorsun ha! Derdin ne?
1540 01:58:33,040 01:58:35,820 Derdim ne biliyor musun? Derdim ne biliyor musun?
1541 01:58:35,900 01:58:37,860 Hem soğan yemek istiyorum. Hem soğan yemek istiyorum.
1542 01:58:38,300 01:58:43,340 Hem de cazibeme dayanamayıp beni öpmek istersen, rahatsız olmandan korkuyorum. Hem de cazibeme dayanamayıp beni öpmek istersen, rahatsız olmandan korkuyorum.
1543 01:58:44,200 01:58:47,360 Bencil düşünceli, aslan gibi bir adamım işte. Bencil düşünceli, aslan gibi bir adamım işte.
1544 01:59:03,935 01:59:06,715 Ben o aslanı miyavlatacağım, bekle sen. Ben o aslanı miyavlatacağım, bekle sen.
1545 01:59:09,805 01:59:12,055 Yürü! Beni eve götür hadi. Yürü! Beni eve götür hadi.
1546 01:59:14,760 01:59:16,300 Otur, daha yeni başladık. Bak. Otur, daha yeni başladık. Bak.
1547 01:59:20,280 01:59:24,180 Ya Miran dur düşeceğiz! Nereye gidiyoruz böyle? Bari üstümüzü değişseydik. Ya Miran dur düşeceğiz! Nereye gidiyoruz böyle? Bari üstümüzü değişseydik.
1548 01:59:24,180 01:59:25,980 Yok, orada değiştiririz. Yok, orada değiştiririz.
1549 01:59:25,980 01:59:27,200 Nereye gidiyoruz? Onu de bari. Nereye gidiyoruz? Onu de bari.
1550 01:59:27,200 01:59:27,700 O da olmaz. O da olmaz.
1551 01:59:27,700 01:59:30,140 Ya yanımıza bir şey almadık ki. Ya yanımıza bir şey almadık ki.
1552 01:59:30,140 01:59:32,860 Sıkıntı yok, hallederiz. Hadi, çabuk. Sıkıntı yok, hallederiz. Hadi, çabuk.
1553 01:59:37,880 01:59:38,460 Hayırdır? Hayırdır?
1554 01:59:38,460 01:59:40,060 Geç kaldık, konuşuruz. Geç kaldık, konuşuruz.
1555 01:59:48,300 01:59:49,300 Fırat! Fırat!
1556 01:59:55,680 01:59:56,880 Kızgın mısın? Kızgın mısın?
1557 01:59:58,140 01:59:59,140 Kızgınım. Kızgınım.
1558 01:59:59,680 02:00:01,680 Kızma. Kızma.
1559 02:00:01,865 02:00:05,075 Hadi dışarı çıkalım, bir yemek ısmarlarım, konuşuruz. Hadi dışarı çıkalım, bir yemek ısmarlarım, konuşuruz.
1560 02:00:05,080 02:00:07,900 Sen yanlış yaptın Gönül. Şimdi nasıl hiçbir şey olamamış gibi... Sen yanlış yaptın Gönül. Şimdi nasıl hiçbir şey olamamış gibi...
1561 02:00:07,900 02:00:08,480 Fırat. Fırat.
1562 02:00:09,180 02:00:12,980 Bir şey oldu, hatta bir çok şey oldu ama bir önemi yok, anladın. Bir şey oldu, hatta bir çok şey oldu ama bir önemi yok, anladın.
1563 02:00:13,100 02:00:16,580 Kimse yenilmez değildir, babaannem bile. Kimse yenilmez değildir, babaannem bile.
1564 02:00:18,235 02:00:20,015 Yaptıklarım için özür dilemeyeceğim. Yaptıklarım için özür dilemeyeceğim.
1565 02:00:20,720 02:00:26,080 Ama belki de her şey böyle olması gerektiği için olmuştur ha? Bir de böyle düşündün mü? Ama belki de her şey böyle olması gerektiği için olmuştur ha? Bir de böyle düşündün mü?
1566 02:00:28,240 02:00:30,520 Sen her şeyi oluruna bırakabilirsin Gönül. Sen her şeyi oluruna bırakabilirsin Gönül.
1567 02:00:31,420 02:00:34,980 Ama ben yapamam. Benim bu aileye karşı sorumluluklarım var. Ama ben yapamam. Benim bu aileye karşı sorumluluklarım var.
1568 02:00:35,900 02:00:37,900 Bana sen bile engel olmamalısın. Bana sen bile engel olmamalısın.
1569 02:00:38,160 02:00:39,700 Konu sen bile olsan. Konu sen bile olsan.
1570 02:00:40,095 02:00:41,095 Ben böyle davranamam. Ben böyle davranamam.
1571 02:00:45,160 02:00:49,240 (Bilmiyorsun Fırat. Bilmiyorsun ama öğreneceksin.) (Bilmiyorsun Fırat. Bilmiyorsun ama öğreneceksin.)
1572 02:00:49,760 02:00:52,200 (Vakti gelince ben sana söyleyeceğim gerçeği.) (Vakti gelince ben sana söyleyeceğim gerçeği.)
1573 02:00:52,925 02:00:54,565 (Kardeşim olduğun gerçeğini.) (Kardeşim olduğun gerçeğini.)
1574 02:00:56,355 02:00:59,005 Korkarsan bana sarıl, bulutları izle. Korkarsan bana sarıl, bulutları izle.
1575 02:00:59,520 02:01:01,680 Uçaktan korkmuyorum. Uçaktan korkmuyorum.
1576 02:01:01,800 02:01:03,340 Heyecanlandım sadece. Heyecanlandım sadece.
1577 02:01:03,620 02:01:07,000 Miran artık nereye gittiğimizi söyle de, en azından Baran'a haber vereyim. Miran artık nereye gittiğimizi söyle de, en azından Baran'a haber vereyim.
1578 02:01:07,020 02:01:09,980 Sen merak etme. Ben, ona her şeyi anlattım. Sen merak etme. Ben, ona her şeyi anlattım.
1579 02:01:10,080 02:01:12,905 Ama bana anlatmadın, ya söylesene nereye gidiyoruz? Ama bana anlatmadın, ya söylesene nereye gidiyoruz?
1580 02:01:12,905 02:01:14,145 Çok özel bir yere. Çok özel bir yere.
1581 02:01:14,145 02:01:15,340 Nereye? Nereye?
1582 02:01:15,815 02:01:16,815 Denize. Denize.
1583 02:01:16,815 02:01:18,800 Ne? Ne?
1584 02:01:23,095 02:01:24,095 Mutlu musun? Mutlu musun?
1585 02:01:27,555 02:01:28,555 Peki hazır mısın? Peki hazır mısın?
1586 02:01:33,425 02:01:35,005 Bak şimdi, burası Kuruçeşme. Bak şimdi, burası Kuruçeşme.
1587 02:01:35,180 02:01:38,280 Birazdan Arnavutköye gideceğiz. Çok güzel balıkçıları vardır. Birazdan Arnavutköye gideceğiz. Çok güzel balıkçıları vardır.
1588 02:01:38,460 02:01:40,300 Gitmeden önce yiyeceğiz orada. Gitmeden önce yiyeceğiz orada.
1589 02:01:40,300 02:01:41,500 Tamam. Tamam.
1590 02:01:42,425 02:01:44,495 Biraz daha ilerlediğimizde Bebek. Biraz daha ilerlediğimizde Bebek.
1591 02:01:44,940 02:01:46,700 Adı gibi, İstanbul'un bebeği. Adı gibi, İstanbul'un bebeği.
1592 02:01:58,220 02:01:59,420 Açmak yok gözünü. Açmak yok gözünü.
1593 02:01:59,420 02:02:00,340 Tamam. Tamam.
1594 02:02:03,360 02:02:04,660 Heyecanlandım. Heyecanlandım.
1595 02:02:04,980 02:02:06,300 Ben de. Ben de.
1596 02:02:06,335 02:02:07,335 Yok ya. Yok ya.
1597 02:02:41,680 02:02:43,680 Çok güzel. Çok güzel.
1598 02:02:47,765 02:02:48,765 Şu ileride, sağda duralım. Şu ileride, sağda duralım.
1599 02:02:51,565 02:02:52,565 İnecek miyiz? İnecek miyiz?
1600 02:02:55,635 02:02:56,635 İneceğiz. İneceğiz.
1601 02:03:30,995 02:03:32,105 Çok güzel. Çok güzel.
1602 02:03:34,035 02:03:35,035 Çok güzel. Çok güzel.
1603 02:03:38,705 02:03:39,705 Senin gibi. Senin gibi.
1604 02:03:44,840 02:03:47,720 Mavi, sonsuz... Mavi, sonsuz...
1605 02:03:47,720 02:03:49,540 Özgür. Özgür.
1606 02:03:49,660 02:03:53,160 Miran, bu yere serilmiş gökyüzü gibi. Miran, bu yere serilmiş gökyüzü gibi.
1607 02:03:54,940 02:03:56,980 Sanki gökyüzü yerde, ben de gökteyim. Sanki gökyüzü yerde, ben de gökteyim.
1608 02:03:59,140 02:04:01,140 Benim gibi. Benim gibi.
1609 02:04:01,240 02:04:02,240 Nasıl? Nasıl?
1610 02:04:02,540 02:04:07,440 Ben de, senin gözlerindeki mutluluğu görünce, kendimi gökte hissediyorum Reyyan. Ben de, senin gözlerindeki mutluluğu görünce, kendimi gökte hissediyorum Reyyan.
1611 02:04:11,840 02:04:13,100 Ama çok güzel. Ama çok güzel.
1612 02:04:16,345 02:04:17,345 Biliyor musun? Biliyor musun?
1613 02:04:17,455 02:04:18,695 İstanbul'u İstanbul'u
1614 02:04:20,405 02:04:22,525 Çok büyük tahlissizler yaşamış. Çok büyük tahlissizler yaşamış.
1615 02:04:23,785 02:04:25,385 Ama hiç vazgeçememiş. Ama hiç vazgeçememiş.
1616 02:04:25,885 02:04:28,265 Güzeller güzeli bir kadına benzetirler. Güzeller güzeli bir kadına benzetirler.
1617 02:04:31,515 02:04:32,515 Senin gibi. Senin gibi.
1618 02:04:36,460 02:04:38,540 Sen de benim İstanbul'umsun Reyyan. Sen de benim İstanbul'umsun Reyyan.
1619 02:04:50,300 02:04:51,300 Teşekkür ederim. Teşekkür ederim.
1620 02:04:56,140 02:05:01,700 Beni o küçücük deniz kabuğundan çıkan sese getirdiğin için teşekkür ederim. Beni o küçücük deniz kabuğundan çıkan sese getirdiğin için teşekkür ederim.
1621 02:05:12,700 02:05:14,000 Biraz geç oldu ama. Biraz geç oldu ama.
1622 02:05:15,095 02:05:17,135 Seni en çok istediğin yere. Seni en çok istediğin yere.
1623 02:05:17,765 02:05:19,045 Bugün getirmek istedim. Bugün getirmek istedim.
1624 02:05:20,155 02:05:21,315 Çünkü bugün. Çünkü bugün.
1625 02:05:22,015 02:05:24,205 Bizim, ilk sevgililer günümüz. Bizim, ilk sevgililer günümüz.
1626 02:05:26,435 02:05:29,095 Sevgililer günün kutlu olsun, sevdam... Sevgililer günün kutlu olsun, sevdam...
1627 02:05:50,595 02:05:51,755 Sevgililer günümüz kutlu olsun. Sevgililer günümüz kutlu olsun.
1628 02:06:05,000 02:06:07,500 Öyle uzak yoldan geldim ki sana. Öyle uzak yoldan geldim ki sana.
1629 02:06:07,840 02:06:09,840 İyi ki de geldim. İyi ki de geldim.
1630 02:06:11,460 02:06:12,680 Ne güzelsin sen. Ne güzelsin sen.
1631 02:06:14,875 02:06:16,005 Ne bu mavi. Ne bu mavi.
1632 02:06:20,925 02:06:21,925 Bu koku. Bu koku.
1633 02:06:25,580 02:06:29,620 Deniz hep böyle mi kokar? Böyle insanın genzini doldurur gibi. Deniz hep böyle mi kokar? Böyle insanın genzini doldurur gibi.
1634 02:06:35,960 02:06:36,960 Çok güzel. Çok güzel.
1635 02:06:40,355 02:06:41,735 Gözlerimi hiç kapatmak istemiyorum. Gözlerimi hiç kapatmak istemiyorum.
1636 02:06:43,065 02:06:44,355 Bir an olsun, kaçırmak istemiyorum. Bir an olsun, kaçırmak istemiyorum.
1637 02:06:48,515 02:06:49,985 Keşke daha önce görseydim. Keşke daha önce görseydim.
1638 02:06:51,435 02:06:53,965 Keşke çok daha önce gelebilseydik senin ile. Keşke çok daha önce gelebilseydik senin ile.
1639 02:06:56,425 02:06:57,425 Sen merak etme. Sen merak etme.
1640 02:06:59,100 02:07:01,060 Ben, seni denizden hiç ayırmayacağım. Ben, seni denizden hiç ayırmayacağım.
1641 02:07:02,900 02:07:05,220 Baktığın her yerde, denizi göreceksin. Baktığın her yerde, denizi göreceksin.
1642 02:07:16,425 02:07:17,485 [Martı sesleri.] [Martı sesleri.]
1643 02:07:58,355 02:07:59,875 Buyurun efendim. Buyurun efendim.
1644 02:08:08,245 02:08:09,245 Teşekkürler. Teşekkürler.
1645 02:08:40,885 02:08:42,995 Bütün bunları bizim için mi hazırlattın? Bütün bunları bizim için mi hazırlattın?
1646 02:08:52,265 02:08:53,265 Ben bugün. Ben bugün.
1647 02:08:53,900 02:08:55,900 Bizim için unutulmaz olsun istedim. Bizim için unutulmaz olsun istedim.
1648 02:08:59,100 02:09:00,780 Biliyorum, ardımızda bir sürü dert bıraktık. Biliyorum, ardımızda bir sürü dert bıraktık.
1649 02:09:03,460 02:09:07,920 Ama bu gece herkesten, her şeyden uzak olalım. Ama bu gece herkesten, her şeyden uzak olalım.
1650 02:09:08,500 02:09:09,960 Sadece ikimiz. Sadece ikimiz.
1651 02:09:28,515 02:09:29,515 Çok güzel. Çok güzel.
1652 02:09:55,405 02:09:56,905 Bu çok güzelmiş. Bu çok güzelmiş.
1653 02:10:04,120 02:10:06,120 [Müzik kutusundan müzik çalıyor.] [Müzik kutusundan müzik çalıyor.]
1654 02:10:38,725 02:10:42,135 Hani insan gerçek olmayacak bir şeyi hayal edemez derler ya. Hani insan gerçek olmayacak bir şeyi hayal edemez derler ya.
1655 02:10:43,840 02:10:46,300 Ben bu kadarını hayal bile edemezdim Miran. Ben bu kadarını hayal bile edemezdim Miran.
1656 02:10:46,300 02:10:47,520 Hayal etmene gerek yok ki. Hayal etmene gerek yok ki.
1657 02:10:49,300 02:10:50,780 Bunların hepsi gerçek. Bunların hepsi gerçek.
1658 02:10:52,345 02:10:53,345 Bizim gibi. Bizim gibi.
1659 02:10:55,965 02:10:57,205 Sevdamız gibi. Sevdamız gibi.
1660 02:10:58,415 02:10:59,675 Sevdamız gibi. Sevdamız gibi.
1661 02:11:18,220 02:11:20,700 Hadi, akşam için hazırlanalım. Hadi, akşam için hazırlanalım.
1662 02:11:21,420 02:11:22,980 Benim bir lobiye inmem lazım. Benim bir lobiye inmem lazım.
1663 02:11:23,400 02:11:24,680 Küçük bir işim var. Küçük bir işim var.
1664 02:11:25,140 02:11:27,320 Daha sürprizlerim bitmedi. Daha sürprizlerim bitmedi.
1665 02:11:28,940 02:11:31,340 Ben de bir duş alayım, sonra hazırlanırım. Ben de bir duş alayım, sonra hazırlanırım.
1666 02:11:52,235 02:11:53,235 Miran. Miran.
1667 02:11:57,600 02:11:58,980 Ne çabuk geldin. Ne çabuk geldin.
1668 02:12:00,280 02:12:01,280 [Islık çalıyor.] [Islık çalıyor.]
1669 02:12:04,240 02:12:06,120 Gerçekten üzüyorsun beni Reyyan. Gerçekten üzüyorsun beni Reyyan.
1670 02:12:06,325 02:12:08,275 Sen daha kocanı hiç tanıyamamışsın. Sen daha kocanı hiç tanıyamamışsın.
1671 02:12:08,275 02:12:10,435 Ben böyle bir manzarayı nasıl kaçırırım? Ben böyle bir manzarayı nasıl kaçırırım?
1672 02:12:12,445 02:12:13,615 Miran yoksa. Miran yoksa.
1673 02:12:15,155 02:12:16,220 Miran! Miran!
1674 02:12:16,220 02:12:17,475 Yok, yok daha yeni geldim. Yok, yok daha yeni geldim.
1675 02:12:19,595 02:12:20,595 İyi. İyi.
1676 02:12:23,645 02:12:25,020 Ne giyeceksin? Ne giyeceksin?
1677 02:12:25,020 02:12:26,685 Bakacağım şimdi. Bakacağım şimdi.
1678 02:12:26,685 02:12:27,815 Bak, bakalım. Bak, bakalım.
1679 02:13:08,895 02:13:11,195 Miran, hep gecelik almışsın. Burada elbise yok. Miran, hep gecelik almışsın. Burada elbise yok.
1680 02:13:14,875 02:13:15,875 Yetmez mi? Yetmez mi?
1681 02:13:16,405 02:13:17,575 Denize karşı. Denize karşı.
1682 02:13:18,375 02:13:19,375 Sen ile ben. Sen ile ben.
1683 02:13:20,860 02:13:21,860 Yan yana. Yan yana.
1684 02:13:30,460 02:13:31,460 Gel, gel. Gel, gel.
1685 02:13:45,020 02:13:47,980 Evet, ihtiyacın olan her şey burada. Evet, ihtiyacın olan her şey burada.
1686 02:13:49,880 02:13:51,860 Miran sen ne ara yaptın bu kadar şeyi? Miran sen ne ara yaptın bu kadar şeyi?
1687 02:13:51,860 02:13:54,160 Ee o da bizim sanatımız Reyyan Hanım. Ee o da bizim sanatımız Reyyan Hanım.
1688 02:13:56,380 02:13:59,200 Ya çok teşekkür ederim, hepsi çok güzel. Ya çok teşekkür ederim, hepsi çok güzel.
1689 02:13:59,245 02:14:00,245 Değil. Değil.
1690 02:14:01,840 02:14:08,000 Hiçbir elbise, içinde sen olmadan yeterince güzel değil. Hiçbir elbise, içinde sen olmadan yeterince güzel değil.
1691 02:14:10,120 02:14:15,220 O zaman çıkar mısınız Miran Aslanbey? Güzel elbiselerimi giyeceğim de. O zaman çıkar mısınız Miran Aslanbey? Güzel elbiselerimi giyeceğim de.
1692 02:14:19,160 02:14:20,940 Arkamı dönsem. Arkamı dönsem.
1693 02:14:20,980 02:14:24,260 He dönersin kesin. Ben tanımıyorum sanki seni. He dönersin kesin. Ben tanımıyorum sanki seni.
1694 02:14:44,765 02:14:46,835 Şu an nerede olmak isterdin? Şu an nerede olmak isterdin?
1695 02:14:54,835 02:14:55,835 Vallahi. Vallahi.
1696 02:14:56,835 02:14:57,835 Bilmem ki Elif. Bilmem ki Elif.
1697 02:14:58,785 02:15:00,435 Ne zamandır tatil yapmadım. Ne zamandır tatil yapmadım.
1698 02:15:01,575 02:15:02,575 Şöyle. Şöyle.
1699 02:15:03,165 02:15:04,875 Deniz kenarında bir yerde. Deniz kenarında bir yerde.
1700 02:15:06,145 02:15:09,625 İşte bütün bu karmaşadan, ali cengiz oyunlarından uzakta. İşte bütün bu karmaşadan, ali cengiz oyunlarından uzakta.
1701 02:15:11,740 02:15:14,240 Yani, güzel olurdu. Yani, güzel olurdu.
1702 02:15:15,040 02:15:18,020 Sen, sen nerede olmak isterdin? Sen, sen nerede olmak isterdin?
1703 02:15:18,980 02:15:19,980 Burada. Burada.
1704 02:15:22,635 02:15:23,635 Ben olduğum yerden memnunum. Ben olduğum yerden memnunum.
1705 02:15:24,805 02:15:25,805 Ha. Ha.
1706 02:15:26,745 02:15:27,745 Yok, tabi. Yok, tabi.
1707 02:15:29,545 02:15:30,545 Ben de memnunum. Ben de memnunum.
1708 02:15:30,765 02:15:31,765 Tabi de. Tabi de.
1709 02:15:32,040 02:15:36,540 Sen öyle sorunca hani, ben burada değil de başka bir yerde olmak istiyormuşum. Sen öyle sorunca hani, ben burada değil de başka bir yerde olmak istiyormuşum.
1710 02:15:36,540 02:15:39,860 Sorun değil Azat. Gerçekten. Sorun değil Azat. Gerçekten.
1711 02:15:41,700 02:15:42,700 Önemli değil. Önemli değil.
1712 02:18:12,125 02:18:13,125 Teşekkür ederim. Teşekkür ederim.
1713 02:18:35,805 02:18:37,520 İyi akşamlar efendim, hoş geldiniz. İyi akşamlar efendim, hoş geldiniz.
1714 02:18:37,520 02:18:38,265 Hoş bulduk. Hoş bulduk.
1715 02:18:40,245 02:18:41,059 İçecek olarak. İçecek olarak.
1716 02:18:41,059 02:18:42,484 Konuştuğumuz gibi. Konuştuğumuz gibi.
1717 02:18:48,795 02:18:49,955 Neler yapmışsın? Neler yapmışsın?
1718 02:18:51,280 02:18:53,000 Ben daha hiçbir şey yapmadım Reyyan. Ben daha hiçbir şey yapmadım Reyyan.
1719 02:18:55,340 02:18:57,080 Seni mutlu etmek için. Seni mutlu etmek için.
1720 02:18:57,660 02:19:01,080 Öyle fazla şey yapmak istiyorum ki, bu daha hiçbir şey. Öyle fazla şey yapmak istiyorum ki, bu daha hiçbir şey.
1721 02:19:09,200 02:19:10,200 Ne oldu? Ne oldu?
1722 02:19:11,760 02:19:13,120 Öyle darlandı gözlerin. Öyle darlandı gözlerin.
1723 02:19:13,160 02:19:15,520 Bazen bu kadar mutlu olmak beni korkutuyor. Bazen bu kadar mutlu olmak beni korkutuyor.
1724 02:19:19,600 02:19:21,680 Daha dün Elif. Daha dün Elif.
1725 02:19:21,680 02:19:22,460 Reyyan. Reyyan.
1726 02:19:24,379 02:19:26,619 Utanır gibi oluyorum mutluluktan. Utanır gibi oluyorum mutluluktan.
1727 02:19:29,680 02:19:32,300 Acaba Azat abim ile Elif ne yapıyordur? Acaba Azat abim ile Elif ne yapıyordur?
1728 02:19:32,879 02:19:36,039 o da Elif için güzel şeyler hazırlamış mıdır? o da Elif için güzel şeyler hazırlamış mıdır?
1729 02:19:36,299 02:19:40,659 Senin gibi, o da Elif'i mutlu etmiş midir acaba? Senin gibi, o da Elif'i mutlu etmiş midir acaba?
1730 02:19:43,900 02:19:46,200 Arasak mı bir? Arasak mı bir?
1731 02:19:48,960 02:19:50,960 Reyyan. Reyyan.
1732 02:19:54,100 02:19:57,480 Ararız tabi ki. Ama şimdi değil. Ararız tabi ki. Ama şimdi değil.
1733 02:19:59,820 02:20:02,120 Bu gece, sen ile benim olsun. Bu gece, sen ile benim olsun.
1734 02:20:02,120 02:20:03,460 Tamam mı? Tamam mı?
1735 02:20:04,180 02:20:06,160 Sadece bizim. Sadece bizim.
1736 02:20:15,100 02:20:18,180 Hadi, ne yiyeceğimize karar verelim mi? Hadi, ne yiyeceğimize karar verelim mi?
1737 02:20:18,180 02:20:21,040 Ben gerçi bizim için ortaya bir şeyler hazırlattım ama belki sen. Ben gerçi bizim için ortaya bir şeyler hazırlattım ama belki sen.
1738 02:20:21,040 02:20:26,240 Yok, olur olur. Zaten ben heyecandan çok bir şey yiyebileceğimi sanmıyorum. Yok, olur olur. Zaten ben heyecandan çok bir şey yiyebileceğimi sanmıyorum.
1739 02:20:27,480 02:20:29,160 İyi, peki. İyi, peki.
1740 02:20:40,040 02:20:44,320 Bak bu karides, Midyat'ta bulamazsın. Bak bu karides, Midyat'ta bulamazsın.
1741 02:20:44,560 02:20:46,820 Bizim orada kesin kebabı vardır bunun. Bizim orada kesin kebabı vardır bunun.
1742 02:20:47,100 02:20:50,500 Olmasa da yaparız. Olmasa da yaparız.
1743 02:21:00,660 02:21:01,540 Herhangi bir aruzunuz. Herhangi bir aruzunuz.
1744 02:21:01,540 02:21:02,380 Sağ ol. Sağ ol.
1745 02:21:20,045 02:21:22,425 Şimdi birlikte bir dilek tutacağız. Şimdi birlikte bir dilek tutacağız.
1746 02:21:24,165 02:21:25,500 Yeni bir dilek mi? Yeni bir dilek mi?
1747 02:21:25,500 02:21:26,405 Yeni bir dilek. Yeni bir dilek.
1748 02:21:27,280 02:21:28,760 Bugünün anısına. Bugünün anısına.
1749 02:21:29,360 02:21:31,140 Yalnız, bu sefer. Yalnız, bu sefer.
1750 02:21:31,340 02:21:35,200 Tuttuğumuz dileği birbirimize söyleyeceğiz. Anlaştık mı? Tuttuğumuz dileği birbirimize söyleyeceğiz. Anlaştık mı?
1751 02:21:35,260 02:21:39,660 Yok olmaz, dilek söylenirse gerçekleşmez derler. Yok olmaz, dilek söylenirse gerçekleşmez derler.
1752 02:21:41,660 02:21:43,600 Bu tam tersiymiş. Bu tam tersiymiş.
1753 02:21:44,380 02:21:48,340 Bunda söylediğin dilek gerçekleşiyormuş. Bunda söylediğin dilek gerçekleşiyormuş.
1754 02:21:49,960 02:21:52,600 Söyleyince gerçek olan bir dilek tutacağım. Söyleyince gerçek olan bir dilek tutacağım.
1755 02:22:09,005 02:22:10,465 Bugünün şerefine karıcığım. Bugünün şerefine karıcığım.
1756 02:22:14,320 02:22:16,160 Şerefe kocacığım. Şerefe kocacığım.
1757 02:22:25,520 02:22:26,920 Hızlı içme, çarpar. Hızlı içme, çarpar.
1758 02:22:32,065 02:22:33,065 Gülme. Gülme.
1759 02:22:35,225 02:22:36,780 Hazırsan, ben söylüyorum. Hazırsan, ben söylüyorum.
1760 02:22:36,780 02:22:38,075 Ee buldun mu sen? Ee buldun mu sen?
1761 02:22:38,985 02:22:41,325 Ne çabuk buldun Miran, ben daha bulamadım. Ne çabuk buldun Miran, ben daha bulamadım.
1762 02:22:46,320 02:22:50,520 Senin gibi bir kızım olsun istiyorum. Senin gibi bir kızım olsun istiyorum.
1763 02:22:50,780 02:22:52,780 Miran. Miran.
1764 02:22:55,820 02:22:57,280 Birlikte bir can yetiştirelim. Birlikte bir can yetiştirelim.
1765 02:23:00,125 02:23:01,125 Kalbi. Kalbi.
1766 02:23:01,125 02:23:02,580 Ruhu. Ruhu.
1767 02:23:03,025 02:23:04,125 Tertemiz. Tertemiz.
1768 02:23:05,580 02:23:08,000 Her türlü kötülükten uzak. Her türlü kötülükten uzak.
1769 02:23:08,720 02:23:10,160 Adaletli. Adaletli.
1770 02:23:10,900 02:23:12,500 Vicdanlı. Vicdanlı.
1771 02:23:14,180 02:23:17,160 Dünya güzeli bir can yetiştirelim. Dünya güzeli bir can yetiştirelim.
1772 02:23:21,100 02:23:22,100 Ben. Ben.
1773 02:23:23,955 02:23:24,955 onunla. onunla.
1774 02:23:26,020 02:23:28,920 Yaşayamadığım çocukluğumu yaşayayım. Yaşayamadığım çocukluğumu yaşayayım.
1775 02:23:31,840 02:23:32,880 Seni bana. Seni bana.
1776 02:23:34,120 02:23:36,420 Karım olarak gösteren Allah. Karım olarak gösteren Allah.
1777 02:23:38,100 02:23:39,100 İnşallah. İnşallah.
1778 02:23:39,740 02:23:42,680 Bana anne olduğunu da gösterir. Bana anne olduğunu da gösterir.
1779 02:23:46,240 02:23:48,240 Benim dileğim. Benim dileğim.
1780 02:23:49,060 02:23:50,400 Bir çocuğumuz olsun. Bir çocuğumuz olsun.
1781 02:23:51,055 02:23:52,505 Bir çocuğumuz olsun. Bir çocuğumuz olsun.
1782 02:24:01,980 02:24:04,120 Ben, sana bir şey almıştım. Ben, sana bir şey almıştım.
1783 02:24:12,140 02:24:13,660 Hay Allah. Hay Allah.
1784 02:24:15,500 02:24:16,940 Niye zahmet ettin ya. Niye zahmet ettin ya.
1785 02:24:18,420 02:24:22,900 Ya kusura kalma ben, düşünemedim onu. Ya kusura kalma ben, düşünemedim onu.
1786 02:24:24,120 02:24:26,180 Açmayacak mısın? Açmayacak mısın?
1787 02:24:40,115 02:24:41,465 Çok güzelmiş. Çok güzelmiş.
1788 02:24:42,395 02:24:43,395 Sağ ol. Sağ ol.
1789 02:24:57,960 02:24:59,960 Kalkalım mı? Kalkalım mı?
1790 02:25:00,540 02:25:02,540 Olur. Olur.
1791 02:25:02,940 02:25:06,880 Yani şey, başka bir şey demeyeceksen... Yani şey, başka bir şey demeyeceksen...
1792 02:25:26,185 02:25:27,760 Bak sen, bak, bak, bak! Bak sen, bak, bak, bak!
1793 02:25:27,760 02:25:30,960 Sevgililer gününüz kutlu olsun dedeler, babalar. Sevgililer gününüz kutlu olsun dedeler, babalar.
1794 02:25:30,960 02:25:31,960 Bak ya! Bak ya!
1795 02:25:32,220 02:25:34,880 Sizin sevgiliniz olmadığı için. Sizin sevgiliniz olmadığı için.
1796 02:25:34,880 02:25:37,680 Beni de çok sevdiğiniz için. Beni de çok sevdiğiniz için.
1797 02:25:37,680 02:25:40,040 Size güllerinizi ben vermek istedim. Size güllerinizi ben vermek istedim.
1798 02:25:40,280 02:25:42,420 Gül'den, sevgililer günü gülü. Gül'den, sevgililer günü gülü.
1799 02:25:42,420 02:25:43,900 Oy canım benim ya! Oy canım benim ya!
1800 02:25:45,545 02:25:46,940 Buyurun dedeciğim. Buyurun dedeciğim.
1801 02:25:46,940 02:25:49,240 Sen çok yaşa Gül Hanım! Sen çok yaşa Gül Hanım!
1802 02:25:52,360 02:25:53,920 Al babacığım. Al babacığım.
1803 02:25:53,920 02:25:57,140 Çok teşekkür ederim, çiçeğim benim. Çok teşekkür ederim, çiçeğim benim.
1804 02:25:57,280 02:25:59,280 Oh! Oh!
1805 02:25:59,800 02:26:02,320 Canım, canım benim canım. Canım, canım benim canım.
1806 02:26:06,600 02:26:08,620 Ağa dedem! Ağa dedem!
1807 02:26:08,640 02:26:11,555 Bunun karşılığında bir kaç tane balon alırsın. Bunun karşılığında bir kaç tane balon alırsın.
1808 02:26:11,555 02:26:14,395 Sana kocaman kocaman balonlar alırım. Sana kocaman kocaman balonlar alırım.
1809 02:26:14,935 02:26:16,320 Babacığım. Babacığım.
1810 02:26:16,320 02:26:17,040 He kuzum. He kuzum.
1811 02:26:17,040 02:26:20,900 Senin sevgilin var, annemi aramayı unutma. Senin sevgilin var, annemi aramayı unutma.
1812 02:26:21,440 02:26:26,980 iyi ki hatırlattın bak. Ben gideyim, hemen arayım,bana kızmasın. iyi ki hatırlattın bak. Ben gideyim, hemen arayım,bana kızmasın.
1813 02:26:32,235 02:26:34,715 Ağam, buyurun sofra hazır. Ağam, buyurun sofra hazır.
1814 02:26:35,040 02:26:39,160 Madem sofra hazır nerede bu insanlar, haber vermediniz mi yoksa? Madem sofra hazır nerede bu insanlar, haber vermediniz mi yoksa?
1815 02:26:39,160 02:26:45,180 Yemek saatinde niye eve dönmezler bunlar? Ya bu saate kadar niye dışarıda gezerler anlamıyorum yani! Yemek saatinde niye eve dönmezler bunlar? Ya bu saate kadar niye dışarıda gezerler anlamıyorum yani!
1816 02:26:45,960 02:26:47,865 Koskoca adamlar yahu! Koskoca adamlar yahu!
1817 02:26:47,865 02:26:50,715 Bırak kaçta isterlerse o saatte gelsinler Nasuh! Bırak kaçta isterlerse o saatte gelsinler Nasuh!
1818 02:26:50,715 02:26:54,165 Şey ağam, hani bugün sevgililer günü ya. Şey ağam, hani bugün sevgililer günü ya.
1819 02:26:54,560 02:26:58,280 Yani belki dışarıda baş başa yemek istemişlerdir, normal. Yani belki dışarıda baş başa yemek istemişlerdir, normal.
1820 02:26:58,380 02:27:01,060 Saçma sapan icatlar bunlar. Saçma sapan icatlar bunlar.
1821 02:27:01,980 02:27:06,320 Ahiret, sen sahiden yaşlandın ha. Ahiret, sen sahiden yaşlandın ha.
1822 02:27:06,680 02:27:10,480 Yahu, adında sevgi olan bir gün niye saçma olsun ki? Yahu, adında sevgi olan bir gün niye saçma olsun ki?
1823 02:27:10,740 02:27:14,680 Keşke insanlar her gün birbirlerini sevdiklerini söyleseler. Keşke insanlar her gün birbirlerini sevdiklerini söyleseler.
1824 02:27:15,760 02:27:16,760 Ahiret , dede. Ahiret , dede.
1825 02:27:17,180 02:27:19,480 Senin sevgilin var mı? Senin sevgilin var mı?
1826 02:27:20,280 02:27:23,035 Tövbe tövbe, hadi bakalım sofraya. Tövbe tövbe, hadi bakalım sofraya.
1827 02:27:23,035 02:27:26,075 Gelen gelir, gelmeyen de kiminle isterse orada yer. Gelen gelir, gelmeyen de kiminle isterse orada yer.
1828 02:27:26,075 02:27:27,675 Afiyet olsun. Afiyet olsun.
1829 02:27:30,300 02:27:32,280 Ben alırım Hanife Teyze. Ben alırım Hanife Teyze.
1830 02:27:43,120 02:27:46,420 Ben bu fotoğrafı bir yerden görmüştüm. Ben bu fotoğrafı bir yerden görmüştüm.
1831 02:27:50,520 02:27:52,480 Bu abla da kim? Bu abla da kim?
1832 02:27:53,840 02:27:57,980 Gül Hanım, hadi bakalım sofraya. Çorban soğuyor. Gül Hanım, hadi bakalım sofraya. Çorban soğuyor.
1833 02:27:58,500 02:28:01,480 Dede bak, ben bu fotoğrafı bir yerde gördüm. Dede bak, ben bu fotoğrafı bir yerde gördüm.
1834 02:28:01,480 02:28:02,860 Sen de de varmış bundan. Sen de de varmış bundan.
1835 02:28:16,540 02:28:18,920 Nerede gördün sen bu fotoğrafı? Nerede gördün sen bu fotoğrafı?
1836 02:28:21,220 02:28:28,980 Hani ben Miran Amcamın yanına gittim ya, işte oradaki kara gözlü kadının odasında gördüm. Hani ben Miran Amcamın yanına gittim ya, işte oradaki kara gözlü kadının odasında gördüm.
1837 02:28:32,680 02:28:34,060 Hadi geç, çorbanı iç. Hadi geç, çorbanı iç.
1838 02:28:49,635 02:28:51,425 Sen orada kaldın. Sen orada kaldın.
1839 02:28:54,060 02:28:55,440 Ben burada. Ben burada.
1840 02:29:40,245 02:29:41,245 Abla. Abla.
1841 02:29:47,645 02:29:48,865 Nasuh gelecek. Nasuh gelecek.
1842 02:29:50,385 02:29:51,675 Gelecek Nasuh. Gelecek Nasuh.
1843 02:29:52,900 02:29:54,900 Bırakmayacak bizi burada. Bırakmayacak bizi burada.
1844 02:29:54,960 02:29:57,180 Göreceksin, gelecek. Göreceksin, gelecek.
1845 02:29:58,200 02:29:59,640 Yoldadır o şimdi. Yoldadır o şimdi.
1846 02:30:01,065 02:30:02,515 Sonra gelir. Sonra gelir.
1847 02:30:03,120 02:30:05,100 Gelir az sonra. Gelir az sonra.
1848 02:30:05,160 02:30:06,920 Bırakmaz o beni. Bırakmaz o beni.
1849 02:30:20,540 02:30:22,380 Çok ağladın Ayşe. Çok ağladın Ayşe.
1850 02:30:23,925 02:30:24,925 Çok... Çok...
1851 02:30:26,695 02:30:28,135 Ama geçecek. Ama geçecek.
1852 02:30:29,420 02:30:31,220 Göreceksin. Göreceksin.
1853 02:30:32,620 02:30:35,060 İçi de seni yaktı, dışı da. İçi de seni yaktı, dışı da.
1854 02:30:38,480 02:30:42,120 Ama onlar da ciğerinden yanacaklar senin gibi. Ama onlar da ciğerinden yanacaklar senin gibi.
1855 02:30:44,000 02:30:45,020 Göreceksin. Göreceksin.
1856 02:30:46,380 02:30:48,380 Göreceksin. Göreceksin.
1857 02:31:15,075 02:31:16,075 Elif. Elif.
1858 02:31:20,985 02:31:23,035 oğlum! Oğlum dur. oğlum! Oğlum dur.
1859 02:31:25,700 02:31:27,860 Oğlum konuşmayacak mısın benimle? Oğlum konuşmayacak mısın benimle?
1860 02:31:28,720 02:31:30,840 Kurbanın olayım, yapma böyle. Kurbanın olayım, yapma böyle.
1861 02:31:30,840 02:31:36,180 Ne baban yüzüme bakıyor ne sen bak. Siz benim her şeyimsiniz, bilmiyor musun? Ne baban yüzüme bakıyor ne sen bak. Siz benim her şeyimsiniz, bilmiyor musun?
1862 02:31:41,420 02:31:46,060 Sanki sevdadan anlayan, sevdalı bir kadınsın. Sanki sevdadan anlayan, sevdalı bir kadınsın.
1863 02:31:46,880 02:31:48,240 Nasıl yaptın bu kıza? Nasıl yaptın bu kıza?
1864 02:31:49,975 02:31:50,975 Bana. Bana.
1865 02:31:52,420 02:31:55,280 Sana bu kadar güvenen babama nasıl yaptın? Sana bu kadar güvenen babama nasıl yaptın?
1866 02:31:56,800 02:31:58,760 Deydi mi ana yaptıklarına? Deydi mi ana yaptıklarına?
1867 02:31:58,760 02:32:02,500 Bak bana. Sen buradasın, babam orada. Bak bana. Sen buradasın, babam orada.
1868 02:32:06,840 02:32:07,840 Azat. Azat.
1869 02:32:21,520 02:32:22,520 Cihan. Cihan.
1870 02:34:24,460 02:34:26,560 Utandın mı sen? Utandın mı sen?
1871 02:34:26,560 02:34:27,840 Aman Miran, sus. Aman Miran, sus.
1872 02:34:55,700 02:34:57,140 Ne bu? Ne bu?
1873 02:34:57,620 02:35:00,320 Öyle küçük bir hediye aldım. Öyle küçük bir hediye aldım.
1874 02:35:23,940 02:35:25,640 Beğendin mi? Beğendin mi?
1875 02:35:31,500 02:35:33,260 Hem de çok beğendim. Hem de çok beğendim.
1876 02:35:36,320 02:35:41,120 Ama ben düşünemedim. Alamadım bir şey. Olmadı şimdi böyle. Ama ben düşünemedim. Alamadım bir şey. Olmadı şimdi böyle.
1877 02:35:42,260 02:35:44,260 Sen hediyeni verdin zaten. Sen hediyeni verdin zaten.
1878 02:35:44,620 02:35:46,680 Denizi izledik birlikte. Denizi izledik birlikte.
1879 02:35:46,840 02:35:51,520 Ben bundan daha güzel bir hediye düşünemiyorum Miran. Ben bundan daha güzel bir hediye düşünemiyorum Miran.
1880 02:36:02,700 02:36:06,660 Ben, unutur muyum hiç? Ben, unutur muyum hiç?
1881 02:36:29,260 02:36:33,840 Da, unutmuşum işte. Ama hediye almayı değil. Da, unutmuşum işte. Ama hediye almayı değil.
1882 02:36:34,740 02:36:38,240 Ceketi değiştirirken diğer cekette kaldı herhalde. Ben hemen alıp geliyorum. Ceketi değiştirirken diğer cekette kaldı herhalde. Ben hemen alıp geliyorum.
1883 02:36:38,240 02:36:39,760 Yok, çıkacağız zaten odaya. Alırız sonra. Yok, çıkacağız zaten odaya. Alırız sonra.
1884 02:36:40,100 02:36:43,400 Olmaz, olmaz. Olmaz, olmaz.
1885 02:37:09,480 02:37:11,200 Kartı unutmuş. Kartı unutmuş.
1886 02:38:15,560 02:38:17,220 Ya yok artık ya! Ya yok artık ya!
1887 02:38:24,780 02:38:27,080 Kardeş, kardeş bir bakar mısın? Kardeş, kardeş bir bakar mısın?
1888 02:38:27,620 02:38:30,500 Anahtarı aşağıda unutmuşum da, bir kapıyı açman mümkün mü? Anahtarı aşağıda unutmuşum da, bir kapıyı açman mümkün mü?
1889 02:38:46,075 02:38:47,075 Buyurun efendim. Buyurun efendim.
1890 02:38:47,075 02:38:47,980 Eyvallah kardeşim. Eyvallah kardeşim.
1891 02:39:34,825 02:39:35,825
1892 02:39:36,155 --> 02:39:37,155 02:39:36,155 --> 02:39:37,155
1893 02:39:39,805 --> 02:39:40,805 02:39:39,805 --> 02:39:40,805
1894 02:39:49,195 --> 02:39:50,195 02:39:49,195 --> 02:39:50,195