# Start End Original Translated
1 00:00:31,740 00:00:34,420 Azat, bak o Filipos dediği, ne dedi Gabriel miydi? Azat, bak o Filipos dediği, ne dedi Gabriel miydi?
2 00:00:34,420 00:00:35,600 Tamam 'Gabriel' dedi, babasıymış. Tamam 'Gabriel' dedi, babasıymış.
3 00:00:35,600 00:00:36,100 E Gabriel imiş. E Gabriel imiş.
4 00:00:36,100 00:00:37,120 Sen tanıyor musun bunu? Sen tanıyor musun bunu?
5 00:00:37,920 00:00:39,920 Gel kızım gel, hoş geldin gel. Gel kızım gel, hoş geldin gel.
6 00:00:50,980 00:00:51,580 Oğlum! Oğlum!
7 00:00:51,580 00:00:52,780 Efendim baba! Efendim baba!
8 00:00:54,080 00:00:55,080 Cihan. Cihan.
9 00:00:55,660 00:00:56,660 Ağabey. Ağabey.
10 00:00:57,300 00:00:58,300 Hazar. Hazar.
11 00:00:58,640 00:00:59,520 Nasılsın sen iyi misin? Nasılsın sen iyi misin?
12 00:00:59,520 00:01:00,120 Ağabey. Ağabey.
13 00:01:00,120 00:01:00,980 Hazar. Hazar.
14 00:01:03,940 00:01:05,160 Bitti artık baba. Bitti artık baba.
15 00:01:06,500 00:01:09,360 Azize Aslanbey'in intikamı artık bitti. Azize Aslanbey'in intikamı artık bitti.
16 00:01:10,020 00:01:11,240 Ağabey sen ne diyorsun? Ağabey sen ne diyorsun?
17 00:01:11,340 00:01:12,760 Ne demek şimdi bu? Ne demek şimdi bu?
18 00:01:12,980 00:01:14,000 Nasıl olmuş ki? Nasıl olmuş ki?
19 00:01:18,560 00:01:21,280 Uğruna ölümlerden döndüğüm mektubu bulup Miran'a verdim. Uğruna ölümlerden döndüğüm mektubu bulup Miran'a verdim.
20 00:01:23,000 00:01:25,580 Miran gerçekleri kendi gözleriyle okudu. Miran gerçekleri kendi gözleriyle okudu.
21 00:01:28,020 00:01:29,520 Bu intikam meselesi de... Bu intikam meselesi de...
22 00:01:30,180 00:01:31,980 ...böylece bitmiş oldu artık. ...böylece bitmiş oldu artık.
23 00:01:34,780 00:01:35,900 Yahu ağabey dur hele dur. Yahu ağabey dur hele dur.
24 00:01:35,900 00:01:36,400 Hazar. Hazar.
25 00:01:36,400 00:01:37,880 Ağabey dur, bir dur dur. Ağabey dur, bir dur dur.
26 00:01:37,880 00:01:39,540 Bu kadar mı yani diyeceklerin? Bu kadar mı yani diyeceklerin?
27 00:01:39,540 00:01:40,840 Yahu babam doğru diyor. Yahu babam doğru diyor.
28 00:01:41,200 00:01:43,340 Bize neler olduğunu anlatmayacak mısın? Bize neler olduğunu anlatmayacak mısın?
29 00:01:43,340 00:01:44,980 Son bir kez daha anlatayım. Son bir kez daha anlatayım.
30 00:01:45,260 00:01:48,240 Ben en başından beri yapmadığımı söylediğim o şeyi... Ben en başından beri yapmadığımı söylediğim o şeyi...
31 00:01:49,260 00:01:52,200 ...kandırılmış bir çocuğa ispat ettim. ...kandırılmış bir çocuğa ispat ettim.
32 00:01:53,320 00:01:56,040 Miran o mektup sayesinde babaannesine inanmaktan... Miran o mektup sayesinde babaannesine inanmaktan...
33 00:01:56,040 00:01:57,040 ...vazgeçti. ...vazgeçti.
34 00:02:00,660 00:02:02,180 Şadoğulları için... Şadoğulları için...
35 00:02:02,660 00:02:05,560 ...artık Azize Aslanbey'in intikamı diye bir şey... ...artık Azize Aslanbey'in intikamı diye bir şey...
36 00:02:05,560 00:02:06,560 ...kalmadı. ...kalmadı.
37 00:02:07,300 00:02:08,620 Her şey bitti. Her şey bitti.
38 00:02:09,860 00:02:12,460 Peki bu mektubu nereden buldun amca? Peki bu mektubu nereden buldun amca?
39 00:02:14,160 00:02:17,120 Bunun bir önemi artık yok Azat. Önemli olan onu bulmuş olmam. Bunun bir önemi artık yok Azat. Önemli olan onu bulmuş olmam.
40 00:02:18,120 00:02:19,560 Nasıl önemi yok amca? Nasıl önemi yok amca?
41 00:02:20,020 00:02:21,220 Bilmek bizim de hakkımız değil mi? Bilmek bizim de hakkımız değil mi?
42 00:02:21,940 00:02:23,660 Yani, ne mektubudur bu? Yani, ne mektubudur bu?
43 00:02:23,860 00:02:25,760 Nasıl bu kadar bittiğine emin olabiliyorsun ağabey? Nasıl bu kadar bittiğine emin olabiliyorsun ağabey?
44 00:02:27,240 00:02:30,320 Miran annesinin yazdığı mektubu okudu. Miran annesinin yazdığı mektubu okudu.
45 00:02:30,580 00:02:31,580 Cihan. Cihan.
46 00:02:31,740 00:02:34,200 Üzerinde annesinin fotoğrafını taşıyormuş. Üzerinde annesinin fotoğrafını taşıyormuş.
47 00:02:34,480 00:02:37,520 Arkasındaki el yazısıyla mektubu karşılaştırdı. Arkasındaki el yazısıyla mektubu karşılaştırdı.
48 00:02:38,040 00:02:41,120 Babaannesinin yalanlarını kendi gözleriyle gördü. Babaannesinin yalanlarını kendi gözleriyle gördü.
49 00:02:42,840 00:02:43,840 Bitti işte artık. Bitti işte artık.
50 00:02:45,300 00:02:46,600 Bu kadar emin olma Hazar. Bu kadar emin olma Hazar.
51 00:02:46,960 00:02:48,500 Azize Aslanbey... Azize Aslanbey...
52 00:02:48,660 00:02:51,880 ...kendi torunu için bile intikamdan vazgeçmezken... ...kendi torunu için bile intikamdan vazgeçmezken...
53 00:02:52,060 00:02:54,260 ...geçmişten gelen bir mektup... ...geçmişten gelen bir mektup...
54 00:02:54,260 00:02:55,640 ...onu durduramaz. ...onu durduramaz.
55 00:02:56,080 00:02:57,300 Durmaz. Durmaz.
56 00:02:57,940 00:03:01,060 Su durur, Güneş doğmaktan vazgeçer... Su durur, Güneş doğmaktan vazgeçer...
57 00:03:01,280 00:03:04,340 ...ama Azize Aslanbey yapacaklarından geri kalmaz. ...ama Azize Aslanbey yapacaklarından geri kalmaz.
58 00:03:04,340 00:03:06,600 Kalacak baba, kalacak. Kalacak baba, kalacak.
59 00:03:06,600 00:03:09,680 Onun için artık yapacak hiçbir şey kalmadı çünkü. Onun için artık yapacak hiçbir şey kalmadı çünkü.
60 00:03:11,560 00:03:14,620 Azize Aslanbey intikamıyla birlikte... Azize Aslanbey intikamıyla birlikte...
61 00:03:14,720 00:03:15,800 ...bitti. ...bitti.
62 00:03:16,360 00:03:19,000 Çünkü Miran artık ondan gitti. Çünkü Miran artık ondan gitti.
63 00:03:24,320 00:03:24,980 Olur mu yahu? Olur mu yahu?
64 00:03:24,980 00:03:25,840 Yahu niye olmasın yahu? Yahu niye olmasın yahu?
65 00:03:26,220 00:03:27,600 Haydi Allah'ım inşallah ya. Haydi Allah'ım inşallah ya.
66 00:03:38,640 00:03:40,020 Hoş geldiniz anneanne. Hoş geldiniz anneanne.
67 00:03:42,160 00:03:43,740 Ben de sizi merak ettim. Miran nerede? Ben de sizi merak ettim. Miran nerede?
68 00:03:45,660 00:03:47,460 Miran gelmedi Reyyan. Miran gelmedi Reyyan.
69 00:03:48,280 00:03:49,280 Neden? Neden?
70 00:03:51,760 00:03:52,760 Çünkü... Çünkü...
71 00:03:56,400 00:03:57,400 Reyyan. Reyyan.
72 00:03:58,320 00:03:59,320 Sen... Sen...
73 00:04:00,560 00:04:01,560 Hazar... Hazar...
74 00:04:01,560 00:04:03,320 ...Şadoğlu'nun kızı mısın? ...Şadoğlu'nun kızı mısın?
75 00:04:17,120 00:04:18,120 Sakin ol. Sakin ol.
76 00:04:20,620 00:04:21,800 İnkar ederim. İnkar ederim.
77 00:04:23,020 00:04:25,320 "Bana mı inanıyorsunuz, hizmetçiye mi?" derim. "Bana mı inanıyorsunuz, hizmetçiye mi?" derim.
78 00:04:26,220 00:04:27,280 Bana inanacaklar. Bana inanacaklar.
79 00:04:28,080 00:04:29,560 Sonuçta ben bu ailedenim. Sonuçta ben bu ailedenim.
80 00:04:30,220 00:04:31,220 İnanırlar bana. İnanırlar bana.
81 00:04:38,640 00:04:39,640 Amca. Amca.
82 00:04:45,240 00:04:48,040 Bi... Bir şey mi var amca? Bir şey mi oldu? Bi... Bir şey mi var amca? Bir şey mi oldu?
83 00:04:57,760 00:05:01,340 Kendi ailene neden bu kadar düşmansın? Kendi ailene neden bu kadar düşmansın?
84 00:05:02,980 00:05:04,760 Amca ben n'aptım? Amca ben n'aptım?
85 00:05:05,200 00:05:06,980 Neler etmedin ki... Neler etmedin ki...
86 00:05:08,900 00:05:11,140 "Kardeşimin evladıdır." dedim... "Kardeşimin evladıdır." dedim...
87 00:05:12,480 00:05:15,600 ...seni kendi evlatlarımdan ayırmadım. Ayırdım mı? ...seni kendi evlatlarımdan ayırmadım. Ayırdım mı?
88 00:05:16,500 00:05:20,420 Bugüne kadar ettiğin bütün kötülükleri sineye çektim. Bugüne kadar ettiğin bütün kötülükleri sineye çektim.
89 00:05:20,420 00:05:21,640 Seni korudum. Seni korudum.
90 00:05:21,900 00:05:24,380 'Çocuktur' dedim, cahildir. 'Çocuktur' dedim, cahildir.
91 00:05:24,760 00:05:27,800 "Doğrusu nedir bilmiyor, öğrenir, yapar." dedim. "Doğrusu nedir bilmiyor, öğrenir, yapar." dedim.
92 00:05:27,800 00:05:31,300 Evlatlarımın canını yaktığında bile sabrettim. Evlatlarımın canını yaktığında bile sabrettim.
93 00:05:31,640 00:05:35,680 O mektup yüzünden ben canımdan oluyordum. Canımdan! O mektup yüzünden ben canımdan oluyordum. Canımdan!
94 00:05:36,960 00:05:40,020 Defalarca beni 'katil' diye suçladılar. Defalarca beni 'katil' diye suçladılar.
95 00:05:40,260 00:05:44,200 Senin hiç vicdanın sızlamadı mı o mektubu saklarken? Senin hiç vicdanın sızlamadı mı o mektubu saklarken?
96 00:05:46,140 00:05:47,420 Hadi beni geçtim. Hadi beni geçtim.
97 00:05:48,060 00:05:49,620 "Bu intikam meselesi yüzünden... "Bu intikam meselesi yüzünden...
98 00:05:49,660 00:05:52,200 ...anama, babama, ağabeyime bir kötülük ederler."... ...anama, babama, ağabeyime bir kötülük ederler."...
99 00:05:52,200 00:05:54,280 ...diye de mi düşünmedin? ...diye de mi düşünmedin?
100 00:05:54,280 00:05:55,740 N'apacaksın o mektubu? N'apacaksın o mektubu?
101 00:05:55,840 00:05:58,400 Hanife odanda temizlik yaparken bulmasaydı... Hanife odanda temizlik yaparken bulmasaydı...
102 00:05:58,400 00:05:59,600 ...n'apacaktın o mektubu?! ...n'apacaktın o mektubu?!
103 00:06:01,720 00:06:02,720 Ne?! Ne?!
104 00:06:03,280 00:06:05,380 Hanife böyle bir şey mi söyledi amca? Hanife böyle bir şey mi söyledi amca?
105 00:06:05,380 00:06:07,820 Amca yemin ederim benim mektuptan falan haberim yok. Amca yemin ederim benim mektuptan falan haberim yok.
106 00:06:07,820 00:06:08,720 Yalan söylüyor. Yalan söylüyor.
107 00:06:09,980 00:06:12,000 Bak o kadın bir işler çeviriyor. Bak o kadın bir işler çeviriyor.
108 00:06:12,540 00:06:15,140 Yangın meselesiyle de alakası var. Yangın meselesiyle de alakası var.
109 00:06:15,140 00:06:17,240 Boşuna gözaltına alınmadı. Boşuna gözaltına alınmadı.
110 00:06:17,240 00:06:19,680 Şimdi de kendini aklamak için... Şimdi de kendini aklamak için...
111 00:06:19,680 00:06:22,100 ...ne zamandır sakladığı mektubu çıkarıp... ...ne zamandır sakladığı mektubu çıkarıp...
112 00:06:22,300 00:06:24,580 ...senin gözüne girmek istemiş belli ki... ...senin gözüne girmek istemiş belli ki...
113 00:06:24,580 00:06:25,520 Şimdi... Şimdi...
114 00:06:26,000 00:06:27,980 ...öz yeğenine mi inanacaksın.... ...öz yeğenine mi inanacaksın....
115 00:06:29,540 00:06:31,900 ...yoksa o hizmetçiye mi amca? ...yoksa o hizmetçiye mi amca?
116 00:06:31,900 00:06:32,400 Yapma. Yapma.
117 00:06:36,780 00:06:37,780 Yazıklar olsun. Yazıklar olsun.
118 00:06:42,420 00:06:43,420 Sana verdiğim... Sana verdiğim...
119 00:06:43,820 00:06:46,040 ...emeklere yazıklar olsun. ...emeklere yazıklar olsun.
120 00:06:46,540 00:06:48,860 Kalbin nasıl bu kadar katran bağladı da... Kalbin nasıl bu kadar katran bağladı da...
121 00:06:48,860 00:06:51,040 ...herkesi kendin gibi olmuş belledin? ...herkesi kendin gibi olmuş belledin?
122 00:06:53,320 00:06:56,400 Sen anana babana bile iftira ettin. Sen anana babana bile iftira ettin.
123 00:06:57,100 00:07:00,340 Şimdi de yıllardır elinden ekmek yediğin emektar bir kadına... Şimdi de yıllardır elinden ekmek yediğin emektar bir kadına...
124 00:07:00,340 00:07:03,240 ...attığın iftiraya inanayım istiyorsun, ha? ...attığın iftiraya inanayım istiyorsun, ha?
125 00:07:03,740 00:07:04,740 Amca. Amca.
126 00:07:06,480 00:07:09,320 Bak yemin ederim benim alakam yoktu mektupla. Bak yemin ederim benim alakam yoktu mektupla.
127 00:07:09,480 00:07:10,480 Ben saklamadım. Ben saklamadım.
128 00:07:12,480 00:07:16,620 Şu yalandan akıttığın gözyaşları artık bana işlemiyor Yaren. Şu yalandan akıttığın gözyaşları artık bana işlemiyor Yaren.
129 00:07:17,880 00:07:18,880 Ben seni anladım... Ben seni anladım...
130 00:07:20,480 00:07:21,740 ...tanıdım. ...tanıdım.
131 00:07:24,820 00:07:25,820 Şimdi... Şimdi...
132 00:07:27,580 00:07:29,320 ...kulaklarını aç... ...kulaklarını aç...
133 00:07:30,160 00:07:31,820 ...beni iyice dinle. ...beni iyice dinle.
134 00:07:32,440 00:07:33,220 Amca bak dedem... Amca bak dedem...
135 00:07:33,220 00:07:33,720 Dinle! Dinle!
136 00:07:36,040 00:07:38,740 Ben bu mektup meselesinden kimseye bahsetmeyeceğim. Ben bu mektup meselesinden kimseye bahsetmeyeceğim.
137 00:07:38,740 00:07:39,580 Ama... Ama...
138 00:07:39,600 00:07:40,940 ...bundan sonra... ...bundan sonra...
139 00:07:41,500 00:07:43,700 ...kardeşimin, ananın... ...kardeşimin, ananın...
140 00:07:43,880 00:07:46,720 ...yeğenimin, bu ailede her kim varsa onun... ...yeğenimin, bu ailede her kim varsa onun...
141 00:07:46,720 00:07:48,800 ...yoluna çıkarsan... ...yoluna çıkarsan...
142 00:07:49,660 00:07:53,340 Şimdi sustuğumu o zaman derim Yaren. Şimdi sustuğumu o zaman derim Yaren.
143 00:07:54,380 00:07:56,180 Anladın mı? Derim. Anladın mı? Derim.
144 00:07:59,300 00:08:02,260 Susup seni kurtarıyorsam, senin için değil. Susup seni kurtarıyorsam, senin için değil.
145 00:08:02,500 00:08:04,320 O kahrettiğin ananla baban... O kahrettiğin ananla baban...
146 00:08:04,320 00:08:06,540 ...bir de bu yüzden tükenmesin diye. ...bir de bu yüzden tükenmesin diye.
147 00:08:07,700 00:08:10,400 Sen gebe anana bile acımıyorsun. Sen gebe anana bile acımıyorsun.
148 00:08:11,400 00:08:13,140 Ben şimdi susup... Ben şimdi susup...
149 00:08:13,140 00:08:15,760 ...bu fedakarlığı onlar için yapacağım. ...bu fedakarlığı onlar için yapacağım.
150 00:08:17,040 00:08:18,040 Ama sen... Ama sen...
151 00:08:21,240 00:08:24,460 ...bundan sonra benim ailem değilsin. ...bundan sonra benim ailem değilsin.
152 00:08:26,000 00:08:27,920 Seni Allah ıslah etsin. Seni Allah ıslah etsin.
153 00:08:28,340 00:08:30,260 Diyeceklerim bu kadar sana. Diyeceklerim bu kadar sana.
154 00:08:45,660 00:08:48,240 (Ağlıyor) (Ağlıyor)
155 00:08:50,540 00:08:52,220 Oğlum buraya niye geldik? Oğlum buraya niye geldik?
156 00:08:52,820 00:08:54,120 Ne işimiz var burada? Ne işimiz var burada?
157 00:09:00,780 00:09:03,260 Anne Hazar Şadoğlu'nun anlattıkları doğru mu? Anne Hazar Şadoğlu'nun anlattıkları doğru mu?
158 00:09:09,440 00:09:12,620 Hazar Şadoğlu'nun anlattıkları doğru mu dedim sana?! Hazar Şadoğlu'nun anlattıkları doğru mu dedim sana?!
159 00:09:14,760 00:09:16,040 Bana cevap ver! Bana cevap ver!
160 00:09:16,600 00:09:17,700 Evet, doğru! Evet, doğru!
161 00:09:19,980 00:09:21,360 Sevdalıydılar! Sevdalıydılar!
162 00:09:22,500 00:09:23,920 Bunun ispatı da... Bunun ispatı da...
163 00:09:24,520 00:09:27,160 ...arkandaki duvarda kazılı olan harflerdir! ...arkandaki duvarda kazılı olan harflerdir!
164 00:09:42,900 00:09:45,380 Hazar askerden dönünce evleneceklerdi. Hazar askerden dönünce evleneceklerdi.
165 00:09:48,280 00:09:51,600 Ama Aslanbeyler onu zorla gelin etti. Ama Aslanbeyler onu zorla gelin etti.
166 00:09:55,600 00:09:56,600 Mehmet... Mehmet...
167 00:09:57,220 00:09:59,780 ...Dilşah'ın Hazar'a olan sevdasını bildiğinden... ...Dilşah'ın Hazar'a olan sevdasını bildiğinden...
168 00:09:59,780 00:10:01,480 ...ona sürekli eziyet ediyordu. ...ona sürekli eziyet ediyordu.
169 00:10:10,560 00:10:11,600 Peki o mu yaptı? Peki o mu yaptı?
170 00:10:14,980 00:10:16,840 Hazar Şadoğlu mu öldürdü Dilşah Ana'yı? Hazar Şadoğlu mu öldürdü Dilşah Ana'yı?
171 00:10:18,340 00:10:20,120 O gece neler olduğunu bilmiyorum. O gece neler olduğunu bilmiyorum.
172 00:10:20,480 00:10:22,520 İnan bana bilmiyorum oğlum. İnan bana bilmiyorum oğlum.
173 00:10:23,480 00:10:25,660 Ama bildiğim bir şey varsa... Ama bildiğim bir şey varsa...
174 00:10:25,660 00:10:28,960 ...Hazar bile isteye Dilşah'a asla zarar vermezdi. ...Hazar bile isteye Dilşah'a asla zarar vermezdi.
175 00:10:30,760 00:10:32,420 O zaman niye sustun anne?! O zaman niye sustun anne?!
176 00:10:35,400 00:10:37,960 Niye Miran'ın gerçekleri bilmesine izin vermedin?! Niye Miran'ın gerçekleri bilmesine izin vermedin?!
177 00:10:39,800 00:10:42,380 Sen bile bile nasıl sustun anne?! Sen bile bile nasıl sustun anne?!
178 00:10:43,200 00:10:44,520 Hani Miran'ı benden ayırmıyordun?! Hani Miran'ı benden ayırmıyordun?!
179 00:10:44,520 00:10:45,560 Ayırmadım! Ayırmadım!
180 00:10:45,700 00:10:48,540 Evladım dediğin kişiye bunu nasıl yaptın?! Evladım dediğin kişiye bunu nasıl yaptın?!
181 00:10:54,360 00:10:56,920 Azize Ana bunu Miran'a nasıl yaptı? Azize Ana bunu Miran'a nasıl yaptı?
182 00:10:58,580 00:11:00,860 Sen buna nasıl göz yumdun anne?! Sen buna nasıl göz yumdun anne?!
183 00:11:06,000 00:11:08,160 Miran bütün gerçekleri öğrenecek. Miran bütün gerçekleri öğrenecek.
184 00:11:08,400 00:11:10,920 Fırat! Dur! Sakın yapma! Fırat! Dur! Sakın yapma!
185 00:11:10,920 00:11:14,400 Ben sizin oyunlarınıza alet, ortak olmayacağım! Ben sizin oyunlarınıza alet, ortak olmayacağım!
186 00:11:14,540 00:11:15,320 Fırat dur dedim! Fırat dur dedim!
187 00:11:15,320 00:11:17,580 Neden?! Neden anne?! Neden?! Neden?! Neden anne?! Neden?!
188 00:11:18,420 00:11:20,360 Miran'ın, annesinin... Miran'ın, annesinin...
189 00:11:20,360 00:11:23,660 ...iffetsiz bir kadın olduğunu düşünmesinden korkuyorum. ...iffetsiz bir kadın olduğunu düşünmesinden korkuyorum.
190 00:11:27,500 00:11:29,840 Dilşah Mehmet ile evlendikten sonra... Dilşah Mehmet ile evlendikten sonra...
191 00:11:29,840 00:11:31,840 ...bir daha asla Hazar'ı görmedi. ...bir daha asla Hazar'ı görmedi.
192 00:11:33,940 00:11:36,580 Ta ki çektiği işkenceler yüzünden ondan yardım... Ta ki çektiği işkenceler yüzünden ondan yardım...
193 00:11:36,580 00:11:37,940 ...isteyene kadar. ...isteyene kadar.
194 00:11:41,200 00:11:43,720 Miran bunları öğrenirse yıkılır oğlum. Miran bunları öğrenirse yıkılır oğlum.
195 00:11:45,580 00:11:46,680 Yapma. Yapma.
196 00:11:55,360 00:11:59,920 [Bugün babanla tanıştım kızımın mezarı başında.] [Bugün babanla tanıştım kızımın mezarı başında.]
197 00:12:01,660 00:12:03,880 [Bilmem pişmanlıktan mıydı... [Bilmem pişmanlıktan mıydı...
198 00:12:03,880 00:12:05,860 ...yoksa özlemden miydi... ...yoksa özlemden miydi...
199 00:12:06,220 00:12:07,820 ...ama ağlıyordu.] ...ama ağlıyordu.]
200 00:12:09,600 00:12:10,600 [Sonra... [Sonra...
201 00:12:11,260 00:12:13,720 ...baban bir mektup verdi Miran'a.] ...baban bir mektup verdi Miran'a.]
202 00:12:14,660 00:12:17,320 [Dilşah'ın yazdığı bir mektup.] [Dilşah'ın yazdığı bir mektup.]
203 00:12:19,280 00:12:21,700 [Baban onu Miran'a verirken... [Baban onu Miran'a verirken...
204 00:12:22,200 00:12:24,940 ...çok emindi bu intikamın biteceğine.] ...çok emindi bu intikamın biteceğine.]
205 00:12:25,520 00:12:28,320 [Dilşah yardım istemiş babandan.] [Dilşah yardım istemiş babandan.]
206 00:12:28,320 00:12:30,000 [O da kabul etmiş.] [O da kabul etmiş.]
207 00:12:30,400 00:12:34,820 [Yardım edecekmiş kızıma yaşadığı cehennemden kurtulsun diye.] [Yardım edecekmiş kızıma yaşadığı cehennemden kurtulsun diye.]
208 00:12:34,960 00:12:37,140 [Bu nasıl bir kaderse artık... [Bu nasıl bir kaderse artık...
209 00:12:37,700 00:12:41,200 ...siz de birbirinizi sevdiniz öyle mi?] ...siz de birbirinizi sevdiniz öyle mi?]
210 00:12:41,440 00:12:43,560 [İnsan kimi seveceğini bilmiyor.] [İnsan kimi seveceğini bilmiyor.]
211 00:12:43,980 00:12:46,560 [Sizinle değişir belki kızım.] [Sizinle değişir belki kızım.]
212 00:12:47,500 00:12:48,500 [O mektup... [O mektup...
213 00:12:49,600 00:12:50,720 ...bu sevda... ...bu sevda...
214 00:12:52,320 00:12:54,380 ...belki değiştirir her şeyi.] ...belki değiştirir her şeyi.]
215 00:12:55,680 00:12:58,120 [Belki sizin yüzünüz güler.] [Belki sizin yüzünüz güler.]
216 00:12:58,540 00:13:00,560 [Dilşah'ımın yüzü gülmedi ama... [Dilşah'ımın yüzü gülmedi ama...
217 00:13:01,680 00:13:04,860 ...belki seninle Miran sayesinde biter bu nefret.] ...belki seninle Miran sayesinde biter bu nefret.]
218 00:13:06,160 00:13:09,260 [Belli mi olur? Sebep eder Allah bu sevdayı.] [Belli mi olur? Sebep eder Allah bu sevdayı.]
219 00:13:10,660 00:13:12,440 [Belki her şey başka olur.] [Belki her şey başka olur.]
220 00:13:14,500 00:13:15,680 Neredesin Miran? Neredesin Miran?
221 00:13:16,040 00:13:17,040 Neredesin? Neredesin?
222 00:13:33,340 00:13:34,360 [Al bak işte!] [Al bak işte!]
223 00:13:34,660 00:13:36,180 [Miran yapma oğlum!] [Miran yapma oğlum!]
224 00:13:36,320 00:13:37,860 Senin inanmadığın... Senin inanmadığın...
225 00:13:38,200 00:13:41,800 ...ama benim uğruna ölümden döndüğüm mektup bu. ...ama benim uğruna ölümden döndüğüm mektup bu.
226 00:13:43,080 00:13:46,240 Annenin kendi elleriyle bana yazdığı mektup. Annenin kendi elleriyle bana yazdığı mektup.
227 00:13:47,680 00:13:48,360 [Al.] [Al.]
228 00:13:48,740 00:13:50,240 Yüreğin yetiyorsa oku. Yüreğin yetiyorsa oku.
229 00:13:50,840 00:13:53,800 [Hazar, yolladığın mektubu okudum.] [Hazar, yolladığın mektubu okudum.]
230 00:13:53,800 00:13:56,640 [Binlerce kez okudum. Allah senden razı olsun.] [Binlerce kez okudum. Allah senden razı olsun.]
231 00:13:56,980 00:13:59,440 [Buradan kurtulup oğlumla yeni bir hayat kurmak için... [Buradan kurtulup oğlumla yeni bir hayat kurmak için...
232 00:13:59,440 00:14:02,160 ...senden başka kimden yardım isterim bilemedim.] ...senden başka kimden yardım isterim bilemedim.]
233 00:14:03,380 00:14:04,120 Yok. Yok.
234 00:14:05,220 00:14:06,220 Yok. Yok.
235 00:14:07,520 00:14:08,520 Olmaz. Olmaz.
236 00:14:08,660 00:14:09,620 Yok. Yok.
237 00:14:11,340 00:14:12,640 [Büyüyeceksin.] [Büyüyeceksin.]
238 00:14:13,260 00:14:16,580 [Seni kandırmak, doğruları gizlemek isteyenler olacak.] [Seni kandırmak, doğruları gizlemek isteyenler olacak.]
239 00:14:17,180 00:14:18,700 [Onlara sakın inanma torunum.] [Onlara sakın inanma torunum.]
240 00:14:19,200 00:14:21,800 [Sen sadece intikama inanacaksın.] [Sen sadece intikama inanacaksın.]
241 00:14:22,200 00:14:23,840 [Ananla babanın intikamına.] [Ananla babanın intikamına.]
242 00:14:24,580 00:14:26,160 [Bana yalan mı söyledin babaanne?] [Bana yalan mı söyledin babaanne?]
243 00:14:27,460 00:14:28,460 [Bunca yıl... [Bunca yıl...
244 00:14:29,040 00:14:30,980 ...bir yalanın içinde mi yaşadım ben?] ...bir yalanın içinde mi yaşadım ben?]
245 00:14:32,640 00:14:33,840 [Eğer öyleyse... [Eğer öyleyse...
246 00:14:34,900 00:14:35,960 ...neden babaanne?] ...neden babaanne?]
247 00:14:36,780 00:14:37,780 [Neden?] [Neden?]
248 00:14:38,860 00:14:40,300 [Hiç mi sevmedin beni?] [Hiç mi sevmedin beni?]
249 00:14:42,460 00:14:45,460 [Miran! Koşma oğlum, düşersin!] [Miran! Koşma oğlum, düşersin!]
250 00:14:46,820 00:14:49,800 [Esma! Miran'ın sırtına bir havlu koy.] [Esma! Miran'ın sırtına bir havlu koy.]
251 00:14:50,320 00:14:51,320 [Oğlum.] [Oğlum.]
252 00:14:51,800 00:14:52,800 [Miran.] [Miran.]
253 00:14:53,800 00:14:54,940 [Ağladın mı sen?] [Ağladın mı sen?]
254 00:14:55,900 00:14:57,300 Yalan mıydı babaanne? Yalan mıydı babaanne?
255 00:14:59,460 00:15:00,460 Yalan mıydı? Yalan mıydı?
256 00:15:04,000 00:15:05,340 Benim hayatım... Benim hayatım...
257 00:15:07,580 00:15:08,960 ...koca bir yalan mıydı? ...koca bir yalan mıydı?
258 00:16:57,880 00:17:00,720 [Bugün annele babanı görmeye gideceğiz oğlum.] [Bugün annele babanı görmeye gideceğiz oğlum.]
259 00:17:01,760 00:17:04,800 [Onlar toprağın altına gireli tam bir sene oldu.] [Onlar toprağın altına gireli tam bir sene oldu.]
260 00:17:08,119 00:17:10,119 [Ama bugün sen onların niye öldüğünü... [Ama bugün sen onların niye öldüğünü...
261 00:17:10,119 00:17:12,619 ...nasıl öldüğünü de öğreneceksin.] ...nasıl öldüğünü de öğreneceksin.]
262 00:17:13,060 00:17:17,660 [Öğreneceksin ki düşmanını hiç affetmeyesin.] [Öğreneceksin ki düşmanını hiç affetmeyesin.]
263 00:17:17,660 00:17:20,420 [Sana ettikleri kötülüğü bilesin.] [Sana ettikleri kötülüğü bilesin.]
264 00:17:20,420 00:17:22,420 [Seni anasız babasız... [Seni anasız babasız...
265 00:17:22,420 00:17:25,620 ...beni evlatsız bırakanlardan intikamını alasın.] ...beni evlatsız bırakanlardan intikamını alasın.]
266 00:17:29,020 00:17:31,860 [Çünkü senin ananla babanı öldürdüler.] [Çünkü senin ananla babanı öldürdüler.]
267 00:17:33,060 00:17:36,520 [Şadoğulları öldürdü. Şaodoğulları öldürdü.] [Şadoğulları öldürdü. Şaodoğulları öldürdü.]
268 00:17:45,560 00:17:49,500 [Sen Şadoğlu yüzünden anasız babasız kaldın.] [Sen Şadoğlu yüzünden anasız babasız kaldın.]
269 00:17:57,100 00:17:58,620 [Şimdi in salıncaktan... [Şimdi in salıncaktan...
270 00:17:59,960 00:18:01,780 ...in ki ananla babana gidelim.] ...in ki ananla babana gidelim.]
271 00:18:02,920 00:18:04,960 [Senin geldiğini hisseder onlar.] [Senin geldiğini hisseder onlar.]
272 00:18:06,060 00:18:07,560 [Mezarlarında doğrulup:.. [Mezarlarında doğrulup:..
273 00:18:07,920 00:18:10,720 ..."Bizim aslan oğlumuz öcümüzü alacak... ..."Bizim aslan oğlumuz öcümüzü alacak...
274 00:18:11,000 00:18:14,200 ...bizi öldüren katili bizim Aslanbey oğlumuz öldürecek."... ...bizi öldüren katili bizim Aslanbey oğlumuz öldürecek."...
275 00:18:14,200 00:18:16,460 ...diye sevinirler seni görünce. ...diye sevinirler seni görünce.
276 00:19:52,620 00:19:54,180 Her yerde seni aradım. Her yerde seni aradım.
277 00:20:10,820 00:20:11,820 İyi misin? İyi misin?
278 00:20:18,180 00:20:19,100 Gel. Gel.
279 00:20:27,620 00:20:28,940 Gel otur. Gel otur.
280 00:20:41,620 00:20:42,620 N'oldu? N'oldu?
281 00:21:47,580 00:21:48,740 Bir şey demeyecek misin? Bir şey demeyecek misin?
282 00:21:50,540 00:21:51,940 Demeyeceğim. Demeyeceğim.
283 00:21:57,920 00:22:00,040 N'apacağımı sormayacak mısın? N'apacağımı sormayacak mısın?
284 00:22:00,040 00:22:01,540 Sormayacağım Miran. Sormayacağım Miran.
285 00:22:04,200 00:22:07,560 Bu mektupla ne yapacağına bundan sonra sen karar vereceksin. Bu mektupla ne yapacağına bundan sonra sen karar vereceksin.
286 00:22:10,140 00:22:13,940 Ama n'olur onu görmezden gelip de ikimizi de karanlıkta bırakma. Ama n'olur onu görmezden gelip de ikimizi de karanlıkta bırakma.
287 00:22:16,180 00:22:19,140 Bu karanlığın içine kaybolmaktan ben de çok yoruldum Reyyan. Bu karanlığın içine kaybolmaktan ben de çok yoruldum Reyyan.
288 00:22:20,220 00:22:21,500 Çok yoruldum. Çok yoruldum.
289 00:22:22,680 00:22:24,160 Ama düşünmeye ihtiyacım var. Ama düşünmeye ihtiyacım var.
290 00:22:25,660 00:22:27,600 Yirmi sekiz yıl uzun bir süre. Yirmi sekiz yıl uzun bir süre.
291 00:22:28,640 00:22:31,100 Bunca yıl babaannen sana yol göstermiş. Bunca yıl babaannen sana yol göstermiş.
292 00:22:32,520 00:22:34,260 Çünkü başka rehberin yoktu. Çünkü başka rehberin yoktu.
293 00:22:36,060 00:22:37,340 Ama şimdi var. Ama şimdi var.
294 00:22:38,380 00:22:41,060 Bırak bundan sonra sana bu mektup yol göstersin. Bırak bundan sonra sana bu mektup yol göstersin.
295 00:23:36,120 00:23:37,880 Seni dinliyorum Hanife. Seni dinliyorum Hanife.
296 00:23:37,880 00:23:39,420 Hazar Bey geldi az önce. Hazar Bey geldi az önce.
297 00:23:39,700 00:23:41,000 Mektubu Miran'a vermiş. Mektubu Miran'a vermiş.
298 00:23:41,520 00:23:43,520 "İntikam mintikam kalmadı artık." diyor. "İntikam mintikam kalmadı artık." diyor.
299 00:23:43,700 00:23:44,700 Güzel. Güzel.
300 00:23:46,460 00:23:48,820 İşte şimdi heyecanlanmaya başladım. İşte şimdi heyecanlanmaya başladım.
301 00:23:49,740 00:23:50,380 Bakalım... Bakalım...
302 00:23:50,380 00:23:52,980 Biraz, Azize Aslanbey'in tahtını sallayalım. Biraz, Azize Aslanbey'in tahtını sallayalım.
303 00:23:53,200 00:23:53,920 (Gülüyor) (Gülüyor)
304 00:23:54,060 00:23:56,340 Tamam, sen benden haber bekle. Tamam, sen benden haber bekle.
305 00:23:56,340 00:23:57,160 Tamam. Tamam.
306 00:24:09,560 00:24:11,240 Evet Miran Aslanbey. Evet Miran Aslanbey.
307 00:24:11,900 00:24:13,520 Şimdi top sende. Şimdi top sende.
308 00:24:14,300 00:24:16,560 Bakalım sevgili babaanneciğine... Bakalım sevgili babaanneciğine...
309 00:24:16,560 00:24:18,860 ...golü doksandan mı atacaksın... ...golü doksandan mı atacaksın...
310 00:24:19,700 00:24:22,960 ...yoksa yine ofsayta mı düşeceksin? ...yoksa yine ofsayta mı düşeceksin?
311 00:24:22,960 00:24:24,100 (Gülüyor) (Gülüyor)
312 00:24:26,000 00:24:27,700 [Sen bunun kim olduğunu biliyor musun?] [Sen bunun kim olduğunu biliyor musun?]
313 00:24:27,700 00:24:29,200 [Ha?] [Ha?]
314 00:24:29,200 00:24:30,640 [Bu... [Bu...
315 00:24:30,640 00:24:31,640 ..beni...] ..beni...]
316 00:24:31,720 00:24:34,200 ...anasız babasız bırakan adam! ...anasız babasız bırakan adam!
317 00:24:34,780 00:24:36,980 İşte bu Hazar Şadoğlu! İşte bu Hazar Şadoğlu!
318 00:24:37,180 00:24:38,480 Hazar Şadoğlu mu? Hazar Şadoğlu mu?
319 00:24:43,620 00:24:44,620 Anamın... Anamın...
320 00:24:44,900 00:24:45,900 ...babamın... ...babamın...
321 00:24:46,300 00:24:47,300 ...katili. ...katili.
322 00:24:51,820 00:24:54,520 Buyurun Şükran Hanım, içiniz ısınsın. Buyurun Şükran Hanım, içiniz ısınsın.
323 00:24:54,820 00:24:55,820 Sağ ol. Sağ ol.
324 00:25:00,920 00:25:02,440 Demek buradasın. Demek buradasın.
325 00:25:03,540 00:25:04,640 Ne o? Ne o?
326 00:25:05,400 00:25:08,100 Aldın Miran'ı mezarlığa gittiniz. Aldın Miran'ı mezarlığa gittiniz.
327 00:25:08,100 00:25:10,580 İki ağladın. İnandırdın mı? İki ağladın. İnandırdın mı?
328 00:25:11,840 00:25:13,740 Yine mi olmadı Şükran? Yine mi olmadı Şükran?
329 00:25:14,400 00:25:15,820 Miran inanmadı... Miran inanmadı...
330 00:25:15,820 00:25:18,500 ...seni gerisin geriye tek başına yolladı ha? ...seni gerisin geriye tek başına yolladı ha?
331 00:25:18,820 00:25:20,900 Merakından ölüyorsun değil mi? Merakından ölüyorsun değil mi?
332 00:25:20,940 00:25:23,920 Orada ne oldu? Ne konuştuk diye? Orada ne oldu? Ne konuştuk diye?
333 00:25:23,920 00:25:25,800 Kahrediyorsun kendini. Kahrediyorsun kendini.
334 00:25:25,800 00:25:29,360 Ama boşuna yorulma. Benden değil... Ama boşuna yorulma. Benden değil...
335 00:25:29,360 00:25:33,120 ...Miran'dan öğreneceksin mezarlıkta neler olduğunu. ...Miran'dan öğreneceksin mezarlıkta neler olduğunu.
336 00:25:35,740 00:25:36,740 Esma. Esma.
337 00:25:37,180 00:25:38,620 Bana da bir çay koy. Bana da bir çay koy.
338 00:25:38,620 00:25:41,920 Şükran Teyze'm ile şöyle bir karşılıklı içelim. Şükran Teyze'm ile şöyle bir karşılıklı içelim.
339 00:25:42,400 00:25:43,700 Azize Hanım. Azize Hanım.
340 00:25:43,920 00:25:45,380 Buyur sen de bir sıcak çay iç. Buyur sen de bir sıcak çay iç.
341 00:25:45,380 00:25:47,520 Belki içindeki buzlar erir. Belki içindeki buzlar erir.
342 00:25:52,620 00:25:55,420 Niyetinin ne olduğunun farkındayım Şükran. Niyetinin ne olduğunun farkındayım Şükran.
343 00:25:56,340 00:25:57,900 Ama beceremeyeceksin. Ama beceremeyeceksin.
344 00:25:58,460 00:26:02,180 Çünkü senin Miran'a adayacak yirmi yedi senen yok. Çünkü senin Miran'a adayacak yirmi yedi senen yok.
345 00:26:04,840 00:26:06,320 Sanma ki yaptıkların... Sanma ki yaptıkların...
346 00:26:06,320 00:26:07,940 ...yanına kar kalacak. ...yanına kar kalacak.
347 00:26:08,700 00:26:11,280 Benden aldığın torunumdan... Benden aldığın torunumdan...
348 00:26:11,280 00:26:12,940 ...çaldığın ne varsa... ...çaldığın ne varsa...
349 00:26:13,620 00:26:15,800 ...hepsinin hesabı sorulacak. ...hepsinin hesabı sorulacak.
350 00:26:16,620 00:26:17,720 Hem de... Hem de...
351 00:26:18,300 00:26:19,820 ...Miran soracak. ...Miran soracak.
352 00:26:21,600 00:26:23,740 Ben yalnız Allah'a hesap veririm. Ben yalnız Allah'a hesap veririm.
353 00:26:24,260 00:26:25,800 Miran da bunu çok iyi bilir. Miran da bunu çok iyi bilir.
354 00:26:32,160 00:26:35,480 Esma, sen de şuraya papatya çayı falan al! Esma, sen de şuraya papatya çayı falan al!
355 00:26:35,480 00:26:39,380 Ama bol al. Baksana herkes tef gibi gergin. Ama bol al. Baksana herkes tef gibi gergin.
356 00:26:39,380 00:26:42,260 Belki Azize biraz rahatlar ha? Belki Azize biraz rahatlar ha?
357 00:26:42,460 00:26:44,940 (Gülüyor) (Gülüyor)
358 00:27:04,940 00:27:05,940 Miran dur. Miran dur.
359 00:27:07,600 00:27:08,600 Miran. Miran.
360 00:27:10,140 00:27:11,640 Miran dur dedim! Miran dur dedim!
361 00:27:15,340 00:27:16,340 N'oldu? N'oldu?
362 00:27:16,700 00:27:17,780 İyi misin? İyi misin?
363 00:27:17,780 00:27:18,620 Değilim. Değilim.
364 00:27:19,560 00:27:21,560 Sen iyi değilsin çünkü Miran. Sen iyi değilsin çünkü Miran.
365 00:27:38,640 00:27:40,900 Gel, böyle gitmeyelim konağa. Gel, böyle gitmeyelim konağa.
366 00:28:02,420 00:28:06,920 Biliyorum, insan en çok çekmediği acının tesellisini verir başkasına. Biliyorum, insan en çok çekmediği acının tesellisini verir başkasına.
367 00:28:08,400 00:28:10,880 Ama bu acı senin kadar benim de acım. Ama bu acı senin kadar benim de acım.
368 00:28:12,140 00:28:13,520 Çünkü sen çekiyorsun. Çünkü sen çekiyorsun.
369 00:28:14,460 00:28:15,660 Babam çekiyor. Babam çekiyor.
370 00:28:25,800 00:28:27,460 Senden tek istediğim... Senden tek istediğim...
371 00:28:28,700 00:28:31,880 ...inandıklarını doğrulamak için bir şeylere sırt çevirme. ...inandıklarını doğrulamak için bir şeylere sırt çevirme.
372 00:28:32,980 00:28:34,840 Her şeyden önce kendin için yap bunu. Her şeyden önce kendin için yap bunu.
373 00:28:37,860 00:28:39,200 Çünkü tekrar... Çünkü tekrar...
374 00:28:40,420 00:28:41,800 ...kararsızlık içinde kalıp... ...kararsızlık içinde kalıp...
375 00:28:41,800 00:28:44,700 ...yüreğini karartmana vicdanım el vermez Miran. ...yüreğini karartmana vicdanım el vermez Miran.
376 00:29:03,440 00:29:05,720 Demek hepiniz bana karşı birleştiniz ha? Demek hepiniz bana karşı birleştiniz ha?
377 00:29:07,280 00:29:09,500 Demek bana isyan ediyorsunuz ha? Demek bana isyan ediyorsunuz ha?
378 00:29:09,900 00:29:12,360 Hepinizin başını ezmek bana düşer. Hepinizin başını ezmek bana düşer.
379 00:29:12,820 00:29:14,020 Sultan'ın da... Sultan'ın da...
380 00:29:14,920 00:29:16,120 ...Şükran'ın da. ...Şükran'ın da.
381 00:29:17,500 00:29:18,480 (Kapı çalıyor) (Kapı çalıyor)
382 00:29:18,480 00:29:19,080 Gel! Gel!
383 00:29:23,920 00:29:24,920 Ne var Mamo? Ne var Mamo?
384 00:29:25,880 00:29:28,400 Hanımım emrettiğin gibi hastaneye gittik. Hanımım emrettiğin gibi hastaneye gittik.
385 00:29:28,520 00:29:30,900 Kamera kayıtlarının hepsi silinmiş. Kamera kayıtlarının hepsi silinmiş.
386 00:29:30,900 00:29:32,100 Sistem hala arızalı. Sistem hala arızalı.
387 00:29:32,220 00:29:35,320 Doktoru kenara çekip ne kadar hırpaladıysak da... Doktoru kenara çekip ne kadar hırpaladıysak da...
388 00:29:35,320 00:29:36,980 ...Sultan Hanım'ı hastaneden kimin çıkardığını... ...Sultan Hanım'ı hastaneden kimin çıkardığını...
389 00:29:36,980 00:29:38,240 ...bilmediğini söylüyor. ...bilmediğini söylüyor.
390 00:29:38,720 00:29:39,540 Sanki bir el gelmiş... Sanki bir el gelmiş...
391 00:29:39,540 00:29:42,440 ...hiçbir şey olmamış gibi her şeyi temizleyip gitmiş. ...hiçbir şey olmamış gibi her şeyi temizleyip gitmiş.
392 00:29:46,760 00:29:48,540 Şimdi n'apacağız hanımım? Şimdi n'apacağız hanımım?
393 00:29:49,560 00:29:50,460 Mahmut. Mahmut.
394 00:29:51,360 00:29:54,140 Hanife'yi içeri tıktırıp dışarı çıkartan da... Hanife'yi içeri tıktırıp dışarı çıkartan da...
395 00:29:54,440 00:29:56,820 ...Sultan'ı hastaneden saldıran da... ...Sultan'ı hastaneden saldıran da...
396 00:29:57,220 00:29:59,400 ...o notları gönderen kişi. ...o notları gönderen kişi.
397 00:30:00,140 00:30:02,720 Nasıl oluyor da hala bulamıyorsunuz ha?! Nasıl oluyor da hala bulamıyorsunuz ha?!
398 00:30:03,020 00:30:06,100 Nasıl oluyor da getirip onu benim karşıma atmıyorsun?! Nasıl oluyor da getirip onu benim karşıma atmıyorsun?!
399 00:30:06,480 00:30:09,420 Bu adam görünmez mi ki arkasında hiç iz bırakmıyor? Bu adam görünmez mi ki arkasında hiç iz bırakmıyor?
400 00:30:09,420 00:30:10,880 Onu bulacaksın. Onu bulacaksın.
401 00:30:11,340 00:30:14,120 Onu bulup benim karşıma getireceksin. Onu bulup benim karşıma getireceksin.
402 00:30:14,820 00:30:16,980 Onu bulmadan da gözüme görünme. Onu bulmadan da gözüme görünme.
403 00:30:16,980 00:30:18,360 Başüstüne hanımım. Başüstüne hanımım.
404 00:30:28,600 00:30:29,840 Düşün Yaren. Düşün Yaren.
405 00:30:30,680 00:30:33,640 Kendini düze çıkarmanın yolunu bulman lazım. Kendini düze çıkarmanın yolunu bulman lazım.
406 00:30:33,640 00:30:34,640 Düşün. Düşün.
407 00:30:36,380 00:30:37,620 Hah Yaren. Hah Yaren.
408 00:30:39,440 00:30:42,740 Al telefonunu salonda unutmuşsun. Aklın neredeyse artık?! Al telefonunu salonda unutmuşsun. Aklın neredeyse artık?!
409 00:30:42,980 00:30:44,320 'Yunan Heykeli' arıyor. 'Yunan Heykeli' arıyor.
410 00:30:44,320 00:30:47,460 Vallahi kızım ne hayır işledin de senin karşına böyle bir kısmet çıktı... Vallahi kızım ne hayır işledin de senin karşına böyle bir kısmet çıktı...
411 00:30:47,460 00:30:48,720 ...hala bilmiyorum. Al. ...hala bilmiyorum. Al.
412 00:30:50,900 00:30:52,480 Allah'ın yapışkanı ya! Allah'ın yapışkanı ya!
413 00:30:52,480 00:30:53,740 Kız n'oluyor sana?! Kız n'oluyor sana?!
414 00:30:53,840 00:30:56,260 Sana n'oluyor böyle Yaren? Anlat n'oluyor? Sana n'oluyor böyle Yaren? Anlat n'oluyor?
415 00:30:57,620 00:30:58,820 N'olacak anne? N'olacak anne?
416 00:30:59,220 00:31:02,560 O 'Harun denilen psikopatı' istemiyorum. O kadar. O 'Harun denilen psikopatı' istemiyorum. O kadar.
417 00:31:02,620 00:31:04,880 Ha sen istemiyorsun Harun'u. Ha sen istemiyorsun Harun'u.
418 00:31:06,780 00:31:09,420 Yürü benimle yürü, yürü! Şu aynaya bak, bak! Yürü benimle yürü, yürü! Şu aynaya bak, bak!
419 00:31:09,760 00:31:10,820 Bak, aynaya bak! Bak, aynaya bak!
420 00:31:11,080 00:31:13,760 Ben aynaya bakınca ne görüyorum kızım biliyor musun? Ben aynaya bakınca ne görüyorum kızım biliyor musun?
421 00:31:13,760 00:31:16,880 Kendine güvenen, ne istediğini bilen... Kendine güvenen, ne istediğini bilen...
422 00:31:16,880 00:31:20,800 ...bir manyağı gözüne ilk bakışta şıp diye tanıyan... ...bir manyağı gözüne ilk bakışta şıp diye tanıyan...
423 00:31:20,800 00:31:22,380 ...bir insan görüyorum. ...bir insan görüyorum.
424 00:31:22,880 00:31:23,880 İşte bak! İşte bak!
425 00:31:24,480 00:31:27,500 Sen tam da onun yanındasın. Sen tam da onun yanındasın.
426 00:31:29,020 00:31:31,500 Vallahi sinirimi bozdun ha, sinirimi bozdun! Yürü! Vallahi sinirimi bozdun ha, sinirimi bozdun! Yürü!
427 00:31:34,620 00:31:35,940 Al bak, gene arıyor. Al bak, gene arıyor.
428 00:31:36,860 00:31:40,280 Aç, insan gibi konuş nişanlınla. Aç, bacağını kırdırtma. Aç, insan gibi konuş nişanlınla. Aç, bacağını kırdırtma.
429 00:31:41,320 00:31:42,720 Ne var? Ne istiyorsun? Ne var? Ne istiyorsun?
430 00:31:42,720 00:31:43,420 Kız! Kız!
431 00:31:46,260 00:31:47,560 Ne gönderdin? Ne gönderdin?
432 00:31:48,860 00:31:50,100 İyi, peki. İyi, peki.
433 00:31:50,520 00:31:51,720 Kapıya bakacağım. Kapıya bakacağım.
434 00:31:52,140 00:31:55,300 Ama her ne gönderdiysen onu çöpe atma ihtimalim çok yüksek. Ama her ne gönderdiysen onu çöpe atma ihtimalim çok yüksek.
435 00:31:55,300 00:31:56,220 Anladın mı? Anladın mı?
436 00:32:01,400 00:32:04,240 Ne göndermiş? Hediye mi göndermiş? Sürpriz mi yapmış? Ne göndermiş? Hediye mi göndermiş? Sürpriz mi yapmış?
437 00:32:06,060 00:32:07,060 Yaren. Yaren.
438 00:32:08,320 00:32:09,520 Kızım bak sabrediyorum. Kızım bak sabrediyorum.
439 00:32:10,440 00:32:12,780 Sabrediyorum ama daha ne kadar sabredeceğim... Sabrediyorum ama daha ne kadar sabredeceğim...
440 00:32:12,780 00:32:15,280 ...onu ben de bilmiyorum. Anladın mı beni? ...onu ben de bilmiyorum. Anladın mı beni?
441 00:32:23,780 00:32:24,800 Allah'ım sen sabır ver bana. Allah'ım sen sabır ver bana.
442 00:32:26,920 00:32:28,640 Sen sabır ver bana ya Rabbi! Sen sabır ver bana ya Rabbi!
443 00:32:33,980 00:32:34,980 Ay! Ay!
444 00:32:35,280 00:32:36,760 "Ay!" değil. "Ay!" değil.
445 00:32:37,320 00:32:40,160 "Yıldız". Sürpriz. "Yıldız". Sürpriz.
446 00:32:40,500 00:32:41,680 Sevindin mi? Sevindin mi?
447 00:32:42,300 00:32:44,160 He, öyle bir sevindim ki... He, öyle bir sevindim ki...
448 00:32:44,160 00:32:47,240 ...mutluluktan kendimi nereye atacağımı bilmiyorum. ...mutluluktan kendimi nereye atacağımı bilmiyorum.
449 00:32:48,440 00:32:49,480 Kollarıma. Kollarıma.
450 00:32:50,020 00:32:51,080 Kendine gel Harun. Kendine gel Harun.
451 00:32:51,100 00:32:52,220 Sen niye Urfa'ya gitmedin? Sen niye Urfa'ya gitmedin?
452 00:32:52,940 00:32:54,380 Niye Urfa'ya gitmedim? Niye Urfa'ya gitmedim?
453 00:32:54,380 00:32:57,360 Çünkü benim jeopolitik konumum, senin yanın. Çünkü benim jeopolitik konumum, senin yanın.
454 00:32:57,360 00:32:58,020 Ne diyorsun yahu? Ne diyorsun yahu?
455 00:32:58,320 00:33:01,080 Boş boş konuşup etrafımda dolaştığına göre... Boş boş konuşup etrafımda dolaştığına göre...
456 00:33:01,080 00:33:02,920 ...dedemden yediğin ayar yetmedi sana. ...dedemden yediğin ayar yetmedi sana.
457 00:33:02,920 00:33:03,420 Şimdi... Şimdi...
458 00:33:03,420 00:33:06,260 Hah! İşte şimdi ben de tam onun için gelmiştim. Hah! İşte şimdi ben de tam onun için gelmiştim.
459 00:33:06,260 00:33:08,760 Tut bakayım şunu. Geliyorum. Tut bakayım şunu. Geliyorum.
460 00:33:22,160 00:33:23,040 Bu ne? Bu ne?
461 00:33:25,580 00:33:28,480 Müstakbel eşime, en özel günümüz için... Müstakbel eşime, en özel günümüz için...
462 00:33:28,480 00:33:30,220 ...küçük bir hediye alayım istedim. ...küçük bir hediye alayım istedim.
463 00:33:30,400 00:33:32,260 Belki kendin seçmek isteyecektin ama... Belki kendin seçmek isteyecektin ama...
464 00:33:32,260 00:33:35,040 ...senin gibi güzelliğe çok yakışacağını düşünüyorum. ...senin gibi güzelliğe çok yakışacağını düşünüyorum.
465 00:33:36,720 00:33:37,600 Harun sen... Harun sen...
466 00:33:37,600 00:33:40,920 Evet, ben ve kadınlar üzerindeki etkim. Evet, ben ve kadınlar üzerindeki etkim.
467 00:33:57,780 00:33:59,540 Harun sen geri zekalı mısın yahu? Harun sen geri zekalı mısın yahu?
468 00:33:59,920 00:34:03,220 Seninle evlenmek istemeyen birine gelinlik mi aldın? Seninle evlenmek istemeyen birine gelinlik mi aldın?
469 00:34:03,400 00:34:04,400 Evet. Evet.
470 00:34:04,600 00:34:07,120 Sevgili Nasuh dedeciğimin de dediği gibi... Sevgili Nasuh dedeciğimin de dediği gibi...
471 00:34:07,120 00:34:09,800 ...nikah işlemlerini bir an evvel hızlandırayım istedim. ...nikah işlemlerini bir an evvel hızlandırayım istedim.
472 00:34:09,800 00:34:12,780 Şimdi, bu gelinliği giymeni ve... Şimdi, bu gelinliği giymeni ve...
473 00:34:12,780 00:34:14,560 ...bana fotoğraf göndermeni istiyorum. ...bana fotoğraf göndermeni istiyorum.
474 00:34:14,780 00:34:17,920 Kavuşacağımız güne kadar en azından kendimi onunla avuturum. Kavuşacağımız güne kadar en azından kendimi onunla avuturum.
475 00:34:19,100 00:34:21,000 En yakın zamanda bir akıl hastanesi... En yakın zamanda bir akıl hastanesi...
476 00:34:21,000 00:34:23,540 ...seni keşfetsin diye dua ediyorum. Biliyor musun? ...seni keşfetsin diye dua ediyorum. Biliyor musun?
477 00:34:24,699 00:34:26,299 Sana hasta olduğum için mi? Sana hasta olduğum için mi?
478 00:34:26,300 00:34:27,500 Uzatma. Uzatma.
479 00:34:27,840 00:34:30,080 Hediyeni de al, defol git! Hediyeni de al, defol git!
480 00:34:30,440 00:34:34,000 Bu gelinliği giyeceğime ölürüm daha iyi. Anladın mı? Bu gelinliği giyeceğime ölürüm daha iyi. Anladın mı?
481 00:34:36,340 00:34:37,340 Yaren. Yaren.
482 00:34:40,699 00:34:42,479 Sen beni hiç anlamadın. Sen beni hiç anlamadın.
483 00:34:43,860 00:34:45,700 Huyuma gitmezsen... Huyuma gitmezsen...
484 00:34:46,380 00:34:48,220 ...suyumda boğulursun. ...suyumda boğulursun.
485 00:34:48,880 00:34:49,880 Tamam mı? Tamam mı?
486 00:34:51,820 00:34:54,200 Şimdi bu gelinliği giyeceksin... Şimdi bu gelinliği giyeceksin...
487 00:34:54,659 00:34:56,939 ...bana da o fotoğrafı göndereceksin. ...bana da o fotoğrafı göndereceksin.
488 00:34:57,500 00:34:59,380 "Neden?" diye soracak olursan... "Neden?" diye soracak olursan...
489 00:34:59,900 00:35:01,880 ...bazı şeylerin açıklaması yoktur. ...bazı şeylerin açıklaması yoktur.
490 00:35:01,880 00:35:04,060 Paşa gönlüm öyle istediği içindir. Paşa gönlüm öyle istediği içindir.
491 00:35:04,980 00:35:05,980 İtaat et. İtaat et.
492 00:35:06,960 00:35:08,260 Rahat et. Rahat et.
493 00:35:10,980 00:35:11,980 Aksi halde... Aksi halde...
494 00:35:13,020 00:35:15,200 ...olacaklardan rahatsız olursun. ...olacaklardan rahatsız olursun.
495 00:35:40,100 00:35:41,920 Ben sana n'apacağımı biliyorum. Ben sana n'apacağımı biliyorum.
496 00:35:42,400 00:35:45,580 Sen daha Yaren Şadoğlu'nu tanımıyorsun Harun Efendi. Sen daha Yaren Şadoğlu'nu tanımıyorsun Harun Efendi.
497 00:35:50,480 00:35:51,800 Melike! Melike!
498 00:35:51,800 00:35:53,720 Kapıdaki kutuyu çöpe at. Kapıdaki kutuyu çöpe at.
499 00:35:55,500 00:35:58,360 Çocuk arıyor açmıyor. Çiçek getiriyor kafasına at... Çocuk arıyor açmıyor. Çiçek getiriyor kafasına at...
500 00:35:58,360 00:35:59,240 Biliyorum... Biliyorum...
501 00:36:00,260 00:36:03,440 ...bana inanmayacaksınız ama lütfen beni dinleyin tamam mı? ...bana inanmayacaksınız ama lütfen beni dinleyin tamam mı?
502 00:36:03,820 00:36:06,480 Bu Harun denilen adam tam bir psikopat. Bu Harun denilen adam tam bir psikopat.
503 00:36:06,940 00:36:09,920 Bana zarar vermeye kalktı. Kolumu büktü. Bana zarar vermeye kalktı. Kolumu büktü.
504 00:36:09,920 00:36:12,180 Bakın beni tehdit etti. Lütfen, ben bu adamla evlenemem! Bakın beni tehdit etti. Lütfen, ben bu adamla evlenemem!
505 00:36:12,620 00:36:15,420 Dur kızım, dur dur, dur, sen hele bir sakin ol bakayım. Dur kızım, dur dur, dur, sen hele bir sakin ol bakayım.
506 00:36:15,420 00:36:17,880 Ne demek yahu "Benim kolumu büktü, tehdit etti."? Ne diyor bu Handan? Ne demek yahu "Benim kolumu büktü, tehdit etti."? Ne diyor bu Handan?
507 00:36:17,880 00:36:20,420 Yahu Cihan'ım sen niye inanıyorsun buna yahu? Yahu Cihan'ım sen niye inanıyorsun buna yahu?
508 00:36:20,420 00:36:23,160 Evlenmek istemiyor ya çocukla, yazıyor yazıyor dizi oynuyor. Evlenmek istemiyor ya çocukla, yazıyor yazıyor dizi oynuyor.
509 00:36:23,160 00:36:25,460 Çocuk daha yeni kapının önündeydi bir kucak gülle. Çocuk daha yeni kapının önündeydi bir kucak gülle.
510 00:36:25,620 00:36:27,840 Kibarlığından içeriye bile girmedi oğlan. Kibarlığından içeriye bile girmedi oğlan.
511 00:36:28,580 00:36:29,580 Yahu kızım... Yahu kızım...
512 00:36:30,260 00:36:32,460 ...sen neden bize hep yalan söylüyorsun Yaren? ...sen neden bize hep yalan söylüyorsun Yaren?
513 00:36:33,400 00:36:35,440 Ya baba neden inanmıyorsunuz bana? Ya baba neden inanmıyorsunuz bana?
514 00:36:36,220 00:36:38,200 O adam manyağın teki diyorum! O adam manyağın teki diyorum!
515 00:36:38,660 00:36:39,500 Kızım! Kızım!
516 00:36:39,560 00:36:42,780 Ta Fransa'lardan sana gelinlik getirdi diye mi manyak oğlan? Ta Fransa'lardan sana gelinlik getirdi diye mi manyak oğlan?
517 00:36:43,160 00:36:45,260 Senin gözünün içine bakıyor diye mi manyak? Senin gözünün içine bakıyor diye mi manyak?
518 00:36:45,260 00:36:48,080 Ya anne o gözünüzü boyamak için yaptı! Ya anne o gözünüzü boyamak için yaptı!
519 00:36:48,200 00:36:49,740 Neden inanmıyorsunuz bana?! Neden inanmıyorsunuz bana?!
520 00:36:51,200 00:36:52,200 Bak kızım. Bak kızım.
521 00:36:53,080 00:36:54,460 Sen bu saatten sonra... Sen bu saatten sonra...
522 00:36:54,920 00:36:57,820 ...ne ananı ne de beni ikna edemezsin. ...ne ananı ne de beni ikna edemezsin.
523 00:37:01,300 00:37:02,280 Baba. Baba.
524 00:37:03,860 00:37:05,480 Ben sizin tek kızınızım. Ben sizin tek kızınızım.
525 00:37:06,960 00:37:07,960 Bana değil de... Bana değil de...
526 00:37:09,200 00:37:11,620 ...hayatın boyunca hiç tanımadığın... ...hayatın boyunca hiç tanımadığın...
527 00:37:11,780 00:37:14,960 ...dün bir bugün ki gördüğün bir adama mı inanacaksın ha? ...dün bir bugün ki gördüğün bir adama mı inanacaksın ha?
528 00:37:18,680 00:37:20,340 Ya ben doğru söylüyorsam? Ya ben doğru söylüyorsam?
529 00:37:24,420 00:37:26,260 Ya iş işten geçmiş olursa ve... Ya iş işten geçmiş olursa ve...
530 00:37:26,260 00:37:30,020 ...o adamın elinden beni alamazsanız, o zaman n'olacak? ...o adamın elinden beni alamazsanız, o zaman n'olacak?
531 00:37:30,160 00:37:33,380 Kızım vallaha biz bu çocuğun bir psikopatlığını görmedik. Kızım vallaha biz bu çocuğun bir psikopatlığını görmedik.
532 00:37:33,560 00:37:34,680 Niye inanalım sana? Niye inanalım sana?
533 00:37:35,680 00:37:37,920 Hayır, geçmiş hadiselere de bakarsak... Hayır, geçmiş hadiselere de bakarsak...
534 00:37:38,020 00:37:40,480 ...ortadaki asıl psikopat senmişsin gibi duruyor. ...ortadaki asıl psikopat senmişsin gibi duruyor.
535 00:37:40,480 00:37:42,080 Peki ispatlarsam, ha? Peki ispatlarsam, ha?
536 00:37:43,140 00:37:44,720 O zaman n'apacaksınız? O zaman n'apacaksınız?
537 00:37:44,720 00:37:46,400 Ayrılmama izin verecek misiniz? Ayrılmama izin verecek misiniz?
538 00:37:46,400 00:37:47,100 Yaren. Yaren.
539 00:37:47,720 00:37:51,080 Eğer, o çocuk sana anlattığın gibi davranıyorsa... Eğer, o çocuk sana anlattığın gibi davranıyorsa...
540 00:37:51,080 00:37:53,820 ...onu anasından doğduğuna pişman ederim. ...onu anasından doğduğuna pişman ederim.
541 00:37:54,280 00:37:57,500 Tamam, ispatlayacağım o zaman. Bekleyin. Tamam, ispatlayacağım o zaman. Bekleyin.
542 00:38:08,900 00:38:09,900 Alo, Harun. Alo, Harun.
543 00:38:11,040 00:38:13,440 Bu gece müsaitsen seninle konuşmak istiyorum. Bu gece müsaitsen seninle konuşmak istiyorum.
544 00:38:14,160 00:38:15,680 Bize uğrayabilir misin? Bize uğrayabilir misin?
545 00:38:16,960 00:38:18,720 Tamam, bekliyorum. Tamam, bekliyorum.
546 00:38:24,480 00:38:25,560 Bekleyin. Bekleyin.
547 00:38:26,280 00:38:29,300 Hepiniz bekleyin. Neler olacak hepimiz göreceğiz. Hepiniz bekleyin. Neler olacak hepimiz göreceğiz.
548 00:38:40,980 00:38:42,120 İyi akşamlar, afiyet olsun. İyi akşamlar, afiyet olsun.
549 00:38:42,120 00:38:43,500 İyi akşamlar. İyi akşamlar.
550 00:38:50,900 00:38:52,640 Ayakta kaldın, otursana. Ayakta kaldın, otursana.
551 00:38:53,840 00:38:55,780 Yok, iyi böyle. Yok, iyi böyle.
552 00:38:58,120 00:39:01,020 Büyük Ana seninle konuşmamız gereken önemli bir mesele var. Büyük Ana seninle konuşmamız gereken önemli bir mesele var.
553 00:39:01,020 00:39:02,040 İş ile ilgili. İş ile ilgili.
554 00:39:02,040 00:39:03,960 Yemeğimizi yiyelim konuşuruz. Yemeğimizi yiyelim konuşuruz.
555 00:39:04,140 00:39:06,700 Esma, bir tabak versene Fırat'a da. Esma, bir tabak versene Fırat'a da.
556 00:39:06,700 00:39:07,200 Yok anne. Yok anne.
557 00:39:07,540 00:39:08,540 Yemeyeceğim. Yemeyeceğim.
558 00:39:10,340 00:39:12,680 Yönetim kurulu toplantısı yaklaşıyor. Yönetim kurulu toplantısı yaklaşıyor.
559 00:39:13,240 00:39:15,460 Yeni bir başkan seçilecek biliyorsun. Yeni bir başkan seçilecek biliyorsun.
560 00:39:15,460 00:39:16,420 İyi, seçeriz. İyi, seçeriz.
561 00:39:19,960 00:39:21,840 Yine aynı şeyi yapıyorsun Büyük Ana. Yine aynı şeyi yapıyorsun Büyük Ana.
562 00:39:22,440 00:39:24,200 Bu durumu da çok hafife alıyorsun. Bu durumu da çok hafife alıyorsun.
563 00:39:25,020 00:39:28,180 Ben seni, başımıza gelebilecek tehlikelerden haberdar etmek zorundayım. Ben seni, başımıza gelebilecek tehlikelerden haberdar etmek zorundayım.
564 00:39:28,600 00:39:30,880 Sen de bunlara önlem almak zorundasın. Sen de bunlara önlem almak zorundasın.
565 00:39:34,140 00:39:36,720 Şadoğulları'nın yarı hisselerini kaptırdığımız yetmezmiş gibi... Şadoğulları'nın yarı hisselerini kaptırdığımız yetmezmiş gibi...
566 00:39:36,720 00:39:39,420 ...bir de yönetimi kaptırırsak, bu bizim için iyi olmaz. ...bir de yönetimi kaptırırsak, bu bizim için iyi olmaz.
567 00:39:39,680 00:39:41,800 Sen sokakta misket oynarken... Sen sokakta misket oynarken...
568 00:39:41,880 00:39:43,560 ...ben o şirketi yönetiyordum. ...ben o şirketi yönetiyordum.
569 00:39:44,360 00:39:47,260 Azize Aslanbey'in koltuğunu kimse alamaz. Azize Aslanbey'in koltuğunu kimse alamaz.
570 00:39:54,760 00:39:56,480 Tarık Bey vefat etti biliyorsun. Tarık Bey vefat etti biliyorsun.
571 00:39:56,780 00:39:58,080 Koltuğu hala boş. Koltuğu hala boş.
572 00:39:58,920 00:40:01,680 Onun yerine sağlam bir adam ataman gerekiyor ki... Onun yerine sağlam bir adam ataman gerekiyor ki...
573 00:40:01,820 00:40:04,400 ...oylama zamanı bizim lehimize oy kullansın. ...oylama zamanı bizim lehimize oy kullansın.
574 00:40:04,400 00:40:05,400 İyi. İyi.
575 00:40:06,020 00:40:08,040 Sabaha oylama yapılacak değil. Sabaha oylama yapılacak değil.
576 00:40:08,580 00:40:10,220 Biraz düşüneyim, bulurum birini. Biraz düşüneyim, bulurum birini.
577 00:40:11,780 00:40:12,880 Afiyet olsun. Afiyet olsun.
578 00:40:59,400 00:41:01,000 Babaannemle konuşmam lazım. Babaannemle konuşmam lazım.
579 00:41:02,060 00:41:03,160 Beraber gidelim. Beraber gidelim.
580 00:41:08,340 00:41:09,340 Ben gelmeyeyim Miran. Ben gelmeyeyim Miran.
581 00:41:11,840 00:41:12,840 Reyyan. Reyyan.
582 00:41:13,640 00:41:15,080 Bu mesele ikimizi de ilgilendiriyor. Bu mesele ikimizi de ilgilendiriyor.
583 00:41:15,780 00:41:17,680 Ne diyecekse ikimizin önünde desin. Ne diyecekse ikimizin önünde desin.
584 00:41:17,680 00:41:22,460 O ne derse desin ben gerçeği biliyorum, ta en başından beri. O ne derse desin ben gerçeği biliyorum, ta en başından beri.
585 00:41:23,800 00:41:27,200 Hem benim yanımda rahat konuşamaz zaten. Sen tek git. Hem benim yanımda rahat konuşamaz zaten. Sen tek git.
586 00:41:33,780 00:41:34,820 Ben buradayım. Ben buradayım.
587 00:41:38,560 00:41:39,560 Buradasın. Buradasın.
588 00:41:42,680 00:41:43,680 Biliyorum. Biliyorum.
589 00:42:04,620 00:42:05,840 Hoş geldin. Hoş geldin.
590 00:42:17,440 00:42:18,440 Ne bu? Ne bu?
591 00:42:23,940 00:42:25,340 Hazar Şadoğlu'nun... Hazar Şadoğlu'nun...
592 00:42:26,700 00:42:28,380 ...'kaybettim dediği mektup.' ...'kaybettim dediği mektup.'
593 00:42:29,340 00:42:32,520 [Hazar Şadoğlu'nun 'kaybettim dediği mektup.'] [Hazar Şadoğlu'nun 'kaybettim dediği mektup.']
594 00:42:38,280 00:42:39,280 Annem yazmış. Annem yazmış.
595 00:42:39,860 00:42:42,800 Benim gelinim kimseye mektup falan yazmadı. Benim gelinim kimseye mektup falan yazmadı.
596 00:42:44,080 00:42:46,160 Hele Hazar Şadoğlu'na asla. Hele Hazar Şadoğlu'na asla.
597 00:42:50,360 00:42:51,360 Al. Al.
598 00:42:52,700 00:42:53,700 Bak. Bak.
599 00:42:56,240 00:42:58,700 Böyle bir mektup gerçekten varmış. Böyle bir mektup gerçekten varmış.
600 00:43:01,260 00:43:02,780 Hazar Şadoğlu... Hazar Şadoğlu...
601 00:43:03,200 00:43:04,960 ...doğruyu söylüyormuş. ...doğruyu söylüyormuş.
602 00:43:07,320 00:43:08,900 Peki diğer söyledikleri? Peki diğer söyledikleri?
603 00:43:11,300 00:43:12,840 Onlar da mı doğru babaanne? Onlar da mı doğru babaanne?
604 00:43:12,840 00:43:14,000 Nereden çıktı bu şimdi? Nereden çıktı bu şimdi?
605 00:43:14,500 00:43:15,940 Sadece cevap ver. Sadece cevap ver.
606 00:43:16,060 00:43:18,740 Ben sana bu cevapları dün değil, bugün değil... Ben sana bu cevapları dün değil, bugün değil...
607 00:43:18,740 00:43:20,300 ...senelerce önce verdim. ...senelerce önce verdim.
608 00:43:21,280 00:43:24,040 Cevabını zaten bildiğin soruları niye soruyorsun? Cevabını zaten bildiğin soruları niye soruyorsun?
609 00:43:24,040 00:43:25,160 Maksadın ne? Bilmiyorum. Maksadın ne? Bilmiyorum.
610 00:43:25,760 00:43:28,700 Bir de düşmanın yalanını önüme mi getiriyorsun? Bir de düşmanın yalanını önüme mi getiriyorsun?
611 00:43:31,380 00:43:32,380 Yalan. Yalan.
612 00:43:33,320 00:43:34,320 Öyle mi? Öyle mi?
613 00:43:52,660 00:43:56,100 Ben yazıları karşılaştırdım. Bu mektup... Ben yazıları karşılaştırdım. Bu mektup...
614 00:43:57,800 00:43:59,860 ...anamın el yazısıyla yazılmış. ...anamın el yazısıyla yazılmış.
615 00:44:03,620 00:44:04,640 Şimdi... Şimdi...
616 00:44:06,860 00:44:07,960 ...hem bu mektubu... ...hem bu mektubu...
617 00:44:09,100 00:44:11,600 ...hem fotoğrafın arkasındaki yazıyı... ...hem fotoğrafın arkasındaki yazıyı...
618 00:44:11,600 00:44:13,640 ...kendi gözlerinle okuyacaksın. ...kendi gözlerinle okuyacaksın.
619 00:44:15,560 00:44:17,700 Ve bana gerçeği anlatacaksın. Ve bana gerçeği anlatacaksın.
620 00:44:20,300 00:44:24,020 Ama değiştirdiğin, eklediğin, çıkardığın hikayeyi... Ama değiştirdiğin, eklediğin, çıkardığın hikayeyi...
621 00:44:24,020 00:44:25,420 ...duymak istemiyorum. ...duymak istemiyorum.
622 00:44:27,760 00:44:29,540 Gerçeği duymak istiyorum. Gerçeği duymak istiyorum.
623 00:44:52,780 00:44:53,780 Gerçek değil bu. Gerçek değil bu.
624 00:44:54,520 00:44:56,020 Gerçek değil. Gerçek değil. Gerçek değil. Gerçek değil.
625 00:44:56,760 00:44:57,760 Gerçek değil o. Gerçek değil o.
626 00:44:58,480 00:45:00,140 Olmaz öyle şey! Olmaz öyle şey!
627 00:45:00,140 00:45:01,640 Olur mu öyle şey? Olur mu öyle şey?
628 00:45:01,860 00:45:02,900 Yapmışlardır. Yapmışlardır.
629 00:45:02,900 00:45:04,120 Bir şey yapmışlardır. Bir şey yapmışlardır.
630 00:45:04,420 00:45:05,580 Taklit etmişlerdir. Taklit etmişlerdir.
631 00:45:06,680 00:45:09,520 Olmaz! Böyle bir şey yazmaz benim gelinim! Olmaz! Böyle bir şey yazmaz benim gelinim!
632 00:45:10,260 00:45:13,240 Yardım isteseydi benden isterdi! Yardım isteseydi benden isterdi!
633 00:45:13,420 00:45:15,540 Yazmaz böyle bir şey, yazmaz. Yazmaz böyle bir şey, yazmaz.
634 00:45:16,520 00:45:17,380 Yazmaz. Yazmaz.
635 00:45:18,100 00:45:19,340 Doğru değil bu. Doğru değil bu.
636 00:45:24,040 00:45:25,040 Anlat... Anlat...
637 00:45:25,600 00:45:26,600 ...babaanne. ...babaanne.
638 00:45:27,020 00:45:28,020 Gerçek değil bu. Gerçek değil bu.
639 00:45:28,820 00:45:29,820 Gerçek değil. Gerçek değil.
640 00:45:29,900 00:45:30,900 Olmaz. Olmaz.
641 00:45:31,280 00:45:35,400 Olmaz öyle şey. Olmaz. Olmaz. Yazmaz. Olmaz öyle şey. Olmaz. Olmaz. Yazmaz.
642 00:45:46,100 00:45:47,300 Olmaz. Olmaz.
643 00:45:52,200 00:45:53,640 Bunca zaman biz... Bunca zaman biz...
644 00:45:54,040 00:45:55,040 ...ben... ...ben...
645 00:45:55,860 00:45:57,580 ...yanlış insanla mı? ...yanlış insanla mı?
646 00:46:07,480 00:46:08,900 Çok şükür babam. Çok şükür babam.
647 00:46:09,300 00:46:11,680 Çok şükür Miran artık gerçekleri öğrendi. Çok şükür Miran artık gerçekleri öğrendi.
648 00:46:11,680 00:46:13,000 He, kızım. He, kızım.
649 00:46:13,180 00:46:14,400 Sonunda, sonunda... Sonunda, sonunda...
650 00:46:14,400 00:46:18,160 ...suçsuzluğumu ispatladım ya artık ben ölsem de gam yemem kızım. ...suçsuzluğumu ispatladım ya artık ben ölsem de gam yemem kızım.
651 00:46:18,420 00:46:19,580 Allah korusun. Allah korusun.
652 00:46:20,080 00:46:22,800 Asıl bundan sonra bizi güzel günler bekliyor. Asıl bundan sonra bizi güzel günler bekliyor.
653 00:46:22,800 00:46:25,040 He, evet kızım inşallah. He, evet kızım inşallah.
654 00:46:25,040 00:46:27,140 E, peki neredeymiş mektup? Nasıl buldun? E, peki neredeymiş mektup? Nasıl buldun?
655 00:46:28,580 00:46:29,580 Aslında... Aslında...
656 00:46:30,240 00:46:32,500 ...mektubu ben bulmadım kızım. O beni buldu demek... ...mektubu ben bulmadım kızım. O beni buldu demek...
657 00:46:32,500 00:46:34,800 ...daha doğru olur. Ama nasıl olduğu önemli değil. ...daha doğru olur. Ama nasıl olduğu önemli değil.
658 00:46:34,800 00:46:37,260 Önemli olan, sahibine ulaşmış olması. Önemli olan, sahibine ulaşmış olması.
659 00:46:37,500 00:46:39,900 Bana yazılmış bir mektuptu ama demek... Bana yazılmış bir mektuptu ama demek...
660 00:46:40,220 00:46:42,260 ...asıl sahibi ben değilmişim. ...asıl sahibi ben değilmişim.
661 00:46:42,840 00:46:45,520 Bunca sene de bu yüzden beklemiş işte o mektup. Bunca sene de bu yüzden beklemiş işte o mektup.
662 00:46:45,940 00:46:48,300 Bulundu ya, önemli olan o. Bulundu ya, önemli olan o.
663 00:46:48,300 00:46:49,680 Daha başka ne isterim Allah'tan? Daha başka ne isterim Allah'tan?
664 00:46:51,000 00:46:53,600 Ve sonunda bu yere batasıca intikam bitecek. Ve sonunda bu yere batasıca intikam bitecek.
665 00:46:53,600 00:46:54,420 Bitecek baba. Bitecek baba.
666 00:46:54,420 00:46:56,540 Bitecek kızım. Bitecek, bitecek. Bitecek kızım. Bitecek, bitecek.
667 00:46:59,600 00:47:00,980 Babam ben seni yine ararım. Babam ben seni yine ararım.
668 00:47:01,360 00:47:03,540 Bugün olmazsa yarın ama ararım, tamam mı? Bugün olmazsa yarın ama ararım, tamam mı?
669 00:47:03,540 00:47:07,020 Tamam kızım, tamam tamam, haydi iyi akşamlar, kendine dikkat et. Tamam kızım, tamam tamam, haydi iyi akşamlar, kendine dikkat et.
670 00:47:07,020 00:47:08,000 Allah'a emanet. Allah'a emanet.
671 00:47:08,180 00:47:09,300 Sen de babam. Sen de babam.
672 00:47:13,540 00:47:14,580 Az kaldı Miran'ım. Az kaldı Miran'ım.
673 00:47:15,880 00:47:19,220 Nihayet omuzlarına binen bu ağırlıktan kurtulacaksın. Nihayet omuzlarına binen bu ağırlıktan kurtulacaksın.
674 00:47:19,740 00:47:20,740 Az kaldı. Az kaldı.
675 00:47:21,600 00:47:23,880 Bir şey olmalı Miran. Bir şey olmalı Miran.
676 00:47:23,900 00:47:26,600 Bir şey olmalı. Bunca zaman... Bir şey olmalı. Bunca zaman...
677 00:47:27,340 00:47:30,680 ...annenle babanı, ben... ...annenle babanı, ben...
678 00:47:32,580 00:47:33,580 Reyyan. Reyyan.
679 00:47:36,720 00:47:37,360 Yok. Yok.
680 00:47:38,700 00:47:39,320 Yok. Yok.
681 00:47:41,020 00:47:41,780 Yok. Yok.
682 00:47:43,540 00:47:44,540 Yo. Yo.
683 00:47:45,100 00:47:46,120 Gerçek mi bu? Gerçek mi bu?
684 00:47:46,480 00:47:47,880 Gerçek? Yok. Gerçek? Yok.
685 00:47:49,580 00:47:51,460 Bu gerçek değil. Bu gerçek değil.
686 00:47:52,300 00:47:54,040 Annen babanı çok severdi. Annen babanı çok severdi.
687 00:47:55,340 00:47:57,160 Neden kaçmak istesin? Neden kaçmak istesin?
688 00:47:59,880 00:48:01,620 Ben onları bilmesem... Ben onları bilmesem...
689 00:48:02,640 00:48:05,000 ...sevgilerini görmesem... ...sevgilerini görmesem...
690 00:48:05,680 00:48:07,400 Bu da Şadoğulları'nın oyunu. Bu da Şadoğulları'nın oyunu.
691 00:48:07,400 00:48:09,660 Bu, bu Şadoğulları'nın oyunu! Bu, bu Şadoğulları'nın oyunu!
692 00:48:13,860 00:48:14,940 Bunlar... Bunlar...
693 00:48:15,560 00:48:16,660 ...gerçek. ...gerçek.
694 00:48:17,480 00:48:19,160 İkisi de gerçek. İkisi de gerçek.
695 00:48:23,460 00:48:25,220 Kim verdi bu mektubu sana? Kim verdi bu mektubu sana?
696 00:48:25,820 00:48:26,900 Hazar... Hazar...
697 00:48:27,520 00:48:28,520 ...Şadoğlu. ...Şadoğlu.
698 00:48:29,500 00:48:31,700 Tabii Hazar Şadoğlu. Tabii Hazar Şadoğlu.
699 00:48:32,700 00:48:34,940 Tabii Hazar Şadoğlu. Tabii Hazar Şadoğlu.
700 00:48:36,500 00:48:38,640 Tabii Hazar Şadoğlu tabii! Tabii Hazar Şadoğlu tabii!
701 00:48:38,640 00:48:40,360 Bu mektubu veriyor ki... Bu mektubu veriyor ki...
702 00:48:40,360 00:48:42,080 ...biz kavga edelim! ...biz kavga edelim!
703 00:48:42,180 00:48:44,800 O da sefil hayatını kurtarsın! O da sefil hayatını kurtarsın!
704 00:48:45,900 00:48:46,900 Kendini kurtarmak için... Kendini kurtarmak için...
705 00:48:46,980 00:48:49,100 ...böyle bir oyun oynuyor! ...böyle bir oyun oynuyor!
706 00:48:49,960 00:48:50,960 Bilmiyorum ben. Bilmiyorum ben.
707 00:48:51,320 00:48:52,320 Belki... Belki...
708 00:48:52,840 00:48:56,180 ...belki gerçekten annen yardım istedi. Bilmiyorum. ...belki gerçekten annen yardım istedi. Bilmiyorum.
709 00:48:56,920 00:48:57,880 O da... O da...
710 00:48:57,880 00:49:00,740 ...savunmasız bir kadından faydalanmak istedi. ...savunmasız bir kadından faydalanmak istedi.
711 00:49:00,740 00:49:03,980 Anan müsaade etmeyince de, bilmiyorum belki... Anan müsaade etmeyince de, bilmiyorum belki...
712 00:49:03,980 00:49:04,740 Yeter! Yeter!
713 00:49:07,820 00:49:09,140 Yeter. Yeter.
714 00:49:11,140 00:49:12,140 Miran. Miran.
715 00:49:14,200 00:49:15,840 O mektup gerçek. O mektup gerçek.
716 00:49:16,360 00:49:17,760 [O mektup gerçek.] [O mektup gerçek.]
717 00:49:23,600 00:49:27,480 Çünkü Dilşah onu yazarken, ben yanındaydım. Çünkü Dilşah onu yazarken, ben yanındaydım.
718 00:49:50,040 00:49:52,240 Hayır! Bu mektup gerçek olamaz! Hayır! Bu mektup gerçek olamaz!
719 00:49:52,240 00:49:53,240 Babaanne yeter! Babaanne yeter!
720 00:49:54,220 00:49:56,400 Daha neyi inkar ediyorsun?! Daha neyi inkar ediyorsun?!
721 00:49:56,400 00:50:00,120 Dilşah'ın el yazısıyla aynı olduğunu görmedin mi?! Dilşah'ın el yazısıyla aynı olduğunu görmedin mi?!
722 00:50:00,520 00:50:02,700 Artık bitti Azize Hanım. Bu sondu. Artık bitti Azize Hanım. Bu sondu.
723 00:50:03,780 00:50:07,800 Bundan sonra söyleyeceğin hiçbir yalan Miran'ın yüreğini karartamaz. Bundan sonra söyleyeceğin hiçbir yalan Miran'ın yüreğini karartamaz.
724 00:50:08,040 00:50:09,340 O aydınlığı buldu. O aydınlığı buldu.
725 00:50:09,840 00:50:11,320 Gerçeğe kavuştu. Gerçeğe kavuştu.
726 00:50:13,760 00:50:15,820 İnkar etme Azize Hanım! İnkar etme Azize Hanım!
727 00:50:15,820 00:50:17,460 O mektup gerçek! O mektup gerçek!
728 00:50:17,460 00:50:18,860 Ben doğruyu söylüyorum! Ben doğruyu söylüyorum!
729 00:50:20,580 00:50:21,580 Miran. Miran.
730 00:50:21,760 00:50:24,080 Babaanneni günahım kadar sevmem. Babaanneni günahım kadar sevmem.
731 00:50:24,420 00:50:25,480 Bilirsin. Bilirsin.
732 00:50:26,500 00:50:27,860 Annenin de, bu evde... Annenin de, bu evde...
733 00:50:27,860 00:50:30,440 ...eziyet çektiğini ben sana söyledim değil mi? ...eziyet çektiğini ben sana söyledim değil mi?
734 00:50:32,120 00:50:34,060 Baban o zamanlar... Baban o zamanlar...
735 00:50:34,060 00:50:35,840 ...çok gurur duyulan şeyler yapan... ...çok gurur duyulan şeyler yapan...
736 00:50:35,840 00:50:38,480 ...annenin üzerine titreyen biri değildi. ...annenin üzerine titreyen biri değildi.
737 00:50:39,820 00:50:41,620 Çok döverdi Dilşah'ı. Çok döverdi Dilşah'ı.
738 00:50:42,620 00:50:44,480 Annen bir gün bana açıldı. Annen bir gün bana açıldı.
739 00:50:45,000 00:50:47,480 Yardım isteyeceğini söyledi. Yardım isteyeceğini söyledi.
740 00:50:47,600 00:50:49,600 Onu durdurmaya çalıştım. Onu durdurmaya çalıştım.
741 00:50:50,360 00:50:52,340 Hayatı için korkuyordu. Hayatı için korkuyordu.
742 00:50:56,200 00:50:59,200 Uzaktan uzağa birbirlerini tanıyorlarmış. Uzaktan uzağa birbirlerini tanıyorlarmış.
743 00:50:59,980 00:51:02,660 "Güvenilir bir insan gibi geliyor bana." dedi. "Güvenilir bir insan gibi geliyor bana." dedi.
744 00:51:03,820 00:51:06,980 Zaten "Denize düşen yılana sarılır." misali... Zaten "Denize düşen yılana sarılır." misali...
745 00:51:07,060 00:51:09,600 ...bu evin dışında yaşayan herkes... ...bu evin dışında yaşayan herkes...
746 00:51:09,600 00:51:12,860 ...güvenilir biri gibi geliyordu bize o zamanlar. ...güvenilir biri gibi geliyordu bize o zamanlar.
747 00:51:13,540 00:51:15,300 Bir kere yardım istemiş. Bir kere yardım istemiş.
748 00:51:16,620 00:51:18,800 Bakmış Hazar'ın beklentileri farklı. Bakmış Hazar'ın beklentileri farklı.
749 00:51:19,760 00:51:22,840 "Yanıldım." demişti, vazgeçti. "Yanıldım." demişti, vazgeçti.
750 00:51:24,100 00:51:26,280 Ama Hazar onun peşini bırakmadı. Ama Hazar onun peşini bırakmadı.
751 00:51:26,680 00:51:28,840 Senin baban çok öfkeli bir adamdı. Senin baban çok öfkeli bir adamdı.
752 00:51:29,440 00:51:31,160 Çok kıskançtı. Çok kıskançtı.
753 00:51:31,320 00:51:33,580 Bütün Aslanbey erkekleri gibi. Bütün Aslanbey erkekleri gibi.
754 00:51:34,040 00:51:35,700 Yetiştiren belli. Yetiştiren belli.
755 00:51:40,420 00:51:41,960 Ama anneni severdi. Ama anneni severdi.
756 00:51:42,760 00:51:43,980 Hem de çok severdi. Hem de çok severdi.
757 00:51:46,220 00:51:48,420 Ama bu evde annenin çektiği eziyetleri... Ama bu evde annenin çektiği eziyetleri...
758 00:51:48,420 00:51:51,100 ...babaannenin bilmemesi mümkün değil. ...babaannenin bilmemesi mümkün değil.
759 00:51:51,860 00:51:52,860 Ha? Ha?
760 00:51:53,200 00:51:54,200 Azize! Azize!
761 00:51:55,060 00:51:56,060 Anlıyordun. Anlıyordun.
762 00:51:56,660 00:51:59,320 Biliyordun sakın inkar etme. Biliyordun sakın inkar etme.
763 00:51:59,320 00:52:03,280 Tamam işle güçle meşguldün ama hissediyordun. Tamam işle güçle meşguldün ama hissediyordun.
764 00:52:03,280 00:52:05,020 Zaten Dilşah saklayamazdı. Zaten Dilşah saklayamazdı.
765 00:52:05,020 00:52:06,180 Yüzünden hemen belli olurdu. Yüzünden hemen belli olurdu.
766 00:52:06,840 00:52:09,300 Gün gelir kuş gibi şakırdı. Gün gelir kuş gibi şakırdı.
767 00:52:10,300 00:52:13,780 Gün gelir yüzünden düşen bin parça olurdu. Gün gelir yüzünden düşen bin parça olurdu.
768 00:52:15,840 00:52:17,960 Ben karı koca kavgasıdır diye... Ben karı koca kavgasıdır diye...
769 00:52:17,960 00:52:18,920 Biliyorum... Biliyorum...
770 00:52:19,320 00:52:22,780 ...insanın, evladının hatasını kabul etmesi kolay değil. ...insanın, evladının hatasını kabul etmesi kolay değil.
771 00:52:24,240 00:52:27,280 Ama Dilşah bu evde eziyet de gördü... Ama Dilşah bu evde eziyet de gördü...
772 00:52:27,280 00:52:29,480 ...bu evden kaçmak da istedi. ...bu evden kaçmak da istedi.
773 00:52:29,480 00:52:31,220 Sen şahit değilsen ben şahidim. Sen şahit değilsen ben şahidim.
774 00:52:31,620 00:52:34,400 Peki, ben neden bunları yeni öğreniyorum? Peki, ben neden bunları yeni öğreniyorum?
775 00:52:35,680 00:52:36,680 Ben... Ben...
776 00:52:38,640 00:52:39,640 ...babam... ...babam...
777 00:52:40,840 00:52:42,520 ...hep anamı el üstünde tuttu bildim. ...hep anamı el üstünde tuttu bildim.
778 00:52:45,500 00:52:46,880 Buna inandırıldım. Buna inandırıldım.
779 00:52:47,160 00:52:48,740 O da yalan değil. O da yalan değil.
780 00:52:48,760 00:52:51,400 Dedim ya, anneni severdi. Dedim ya, anneni severdi.
781 00:52:52,040 00:52:54,400 Gün gelir başının üstünde taşırdı... Gün gelir başının üstünde taşırdı...
782 00:52:54,940 00:52:57,520 ...gün gelir cefasını çektirirdi. ...gün gelir cefasını çektirirdi.
783 00:52:58,360 00:53:00,560 E, onların sevgisi öyleydi. E, onların sevgisi öyleydi.
784 00:53:00,560 00:53:03,300 Aşkları da kavgaları da şiddetliydi. Aşkları da kavgaları da şiddetliydi.
785 00:53:03,980 00:53:07,160 Babaannen eğer sana bunlardan bahsetmediyse... Babaannen eğer sana bunlardan bahsetmediyse...
786 00:53:08,440 00:53:10,140 ...babanı kötü hatırlama... ...babanı kötü hatırlama...
787 00:53:10,280 00:53:13,320 ...hatıralarında güzel kalsın diyedir. ...hatıralarında güzel kalsın diyedir.
788 00:53:26,960 00:53:28,120 Lan ben delireceğim! Lan ben delireceğim!
789 00:53:29,520 00:53:30,360 Miran! Miran!
790 00:53:30,940 00:53:31,540 Miran! Miran!
791 00:53:31,740 00:53:32,740 Sakın bana 'dur' deme! Sakın bana 'dur' deme!
792 00:53:33,280 00:53:34,940 Dur! Diyeceklerim var daha! Dur! Diyeceklerim var daha!
793 00:53:48,480 00:53:49,340 Miran! Miran!
794 00:53:52,560 00:53:53,580 Nereye? Nereye?
795 00:53:54,580 00:53:56,700 Benim Hazar Şadoğlu ile konuşmam lazım Reyyan. Benim Hazar Şadoğlu ile konuşmam lazım Reyyan.
796 00:53:56,700 00:53:57,380 Ben de geliyorum. Ben de geliyorum.
797 00:53:57,500 00:53:58,700 Olmaz, tek gideceğim. Olmaz, tek gideceğim.
798 00:53:58,700 00:54:01,760 Miran ya birlikte gideriz ya da arkandan tek gelirim. Miran ya birlikte gideriz ya da arkandan tek gelirim.
799 00:54:28,740 00:54:31,480 Vay! Azize Aslanbey! Vay! Azize Aslanbey!
800 00:54:31,760 00:54:34,800 Bugünleri göreceğimi hiç düşünmezdim. Bugünleri göreceğimi hiç düşünmezdim.
801 00:54:34,800 00:54:36,780 Vallaha arkanı toplar olduk. Vallaha arkanı toplar olduk.
802 00:54:36,780 00:54:39,820 Ben senin ne yapmaya çalıştığını biliyorum. Ben senin ne yapmaya çalıştığını biliyorum.
803 00:54:39,820 00:54:40,700 Çık dışarı. Çık dışarı.
804 00:54:40,700 00:54:42,300 Sana da yaranılmıyor ha! Sana da yaranılmıyor ha!
805 00:54:47,540 00:54:48,900 O mektup nasıl çıktı ortaya? O mektup nasıl çıktı ortaya?
806 00:54:49,220 00:54:50,320 Nasıl çıktı? Nasıl çıktı?
807 00:54:51,340 00:54:52,660 Sen misin onu çıkaran? Sen misin onu çıkaran?
808 00:54:53,420 00:54:56,120 Kimsin sen? Kimsin? Kimsin sen? Kimsin?
809 00:54:56,120 00:54:58,660 Sen nereden biliyorsun her şeyi? Sen nereden biliyorsun her şeyi?
810 00:54:58,660 00:55:00,860 Nereden biliyorsun? Sen nasıl bu kadar yakınımdasın? Nereden biliyorsun? Sen nasıl bu kadar yakınımdasın?
811 00:55:00,860 00:55:02,000 Nasıl? Nasıl?
812 00:55:02,660 00:55:03,660 [Ben... [Ben...
813 00:55:03,660 00:55:05,900 ...orada nasıl duracağım abla?] ...orada nasıl duracağım abla?]
814 00:55:05,900 00:55:11,280 Ben oraya, konağa, gençliğimi, ömrümü gömdüm be ablam. Ben oraya, konağa, gençliğimi, ömrümü gömdüm be ablam.
815 00:55:19,100 00:55:23,880 İşte tam da bu yüzden duracaksın ya kardeşim o konakta. İşte tam da bu yüzden duracaksın ya kardeşim o konakta.
816 00:55:24,400 00:55:27,320 Bunca yıl sabrettin, boşa mı gitsin emeklerin? Bunca yıl sabrettin, boşa mı gitsin emeklerin?
817 00:55:28,540 00:55:31,460 İkimiz de bu intikam için bedel ödedik. İkimiz de bu intikam için bedel ödedik.
818 00:55:34,620 00:55:35,920 Hanife? Hanife?
819 00:55:36,560 00:55:38,600 Sen ne yaptın? Sen ne yaptın?
820 00:55:54,020 00:55:55,020 Alo. Alo.
821 00:55:55,540 00:55:57,220 Hanife, kardeşim. Hanife, kardeşim.
822 00:56:32,420 00:56:34,200 Anne sen ne yapmaya çalışıyorsun? Anne sen ne yapmaya çalışıyorsun?
823 00:56:34,320 00:56:37,100 Bu kadın seni yatağından aldırıp tımarhaneye kapatmadı mı? Bu kadın seni yatağından aldırıp tımarhaneye kapatmadı mı?
824 00:56:37,260 00:56:39,580 Sana her fırsatta acı çektirmeye çalışmıyor mu? Sana her fırsatta acı çektirmeye çalışmıyor mu?
825 00:56:39,580 00:56:41,800 Şimdi ona neden yardım ediyorsun? Neden? Şimdi ona neden yardım ediyorsun? Neden?
826 00:56:42,580 00:56:43,580 Ah Gönül ah! Ah Gönül ah!
827 00:56:44,640 00:56:46,800 Hiç önünü ardını düşünmeden konuşuyorsun. Hiç önünü ardını düşünmeden konuşuyorsun.
828 00:56:47,100 00:56:51,420 Azize'nin yalanları biterse ne olur? Miran intikamından vazgeçer. Azize'nin yalanları biterse ne olur? Miran intikamından vazgeçer.
829 00:56:51,420 00:56:53,680 Miran intikamından vazgeçerse ne olur? Miran intikamından vazgeçerse ne olur?
830 00:56:53,680 00:56:56,520 Ortada ne Miran kalır ne biz. Ortada ne Miran kalır ne biz.
831 00:56:56,860 00:56:58,720 Sana şöyle özetleyeyim. Sana şöyle özetleyeyim.
832 00:56:59,340 00:57:02,600 Eğer bu intikam biterse, biz de biteriz. Eğer bu intikam biterse, biz de biteriz.
833 00:57:02,840 00:57:06,100 Ben Azize'nin arkasını toplayacak kadar salak mıyım? Ben Azize'nin arkasını toplayacak kadar salak mıyım?
834 00:57:06,360 00:57:10,080 Ne dedim ben sana? Azize'nin çöküşü yakındır dedim. Ne dedim ben sana? Azize'nin çöküşü yakındır dedim.
835 00:57:10,080 00:57:11,320 Ama şimdi değil. Ama şimdi değil.
836 00:57:11,320 00:57:13,740 Biz istediğimiz zaman. Anladın mı? Biz istediğimiz zaman. Anladın mı?
837 00:57:13,740 00:57:14,960 Hadi iyi geceler. Hadi iyi geceler.
838 00:57:24,420 00:57:26,860 Yengem babaannem gibi mektubu inkar etmiyor ki. Yengem babaannem gibi mektubu inkar etmiyor ki.
839 00:57:27,340 00:57:29,340 Çünkü anam onun yanında yazmış. Çünkü anam onun yanında yazmış.
840 00:57:29,840 00:57:30,840 Tamam. Tamam.
841 00:57:31,760 00:57:35,200 Belki annem başta, babandan yardım istemiş olabilir. Belki annem başta, babandan yardım istemiş olabilir.
842 00:57:35,240 00:57:37,760 Ama ondan sonra babanın beklentileri değişmiş. Ama ondan sonra babanın beklentileri değişmiş.
843 00:57:37,760 00:57:40,140 Annem de bir daha yazmamış. Görüşmemişler de. Annem de bir daha yazmamış. Görüşmemişler de.
844 00:57:40,620 00:57:42,520 Miran sen mektubun gerçekliğine bile... Miran sen mektubun gerçekliğine bile...
845 00:57:42,520 00:57:45,340 ...annenin kendi el yazısıyla karşılaştırınca inandın. ...annenin kendi el yazısıyla karşılaştırınca inandın.
846 00:57:45,580 00:57:47,420 Her şeye bir ispat arıyorsun ya! Her şeye bir ispat arıyorsun ya!
847 00:57:47,580 00:57:50,760 Yengenin ispatı var mı? Ha? Anlattıklarının ispatı var mı? Yengenin ispatı var mı? Ha? Anlattıklarının ispatı var mı?
848 00:57:50,760 00:57:52,560 Nereden bileceğiz doğru olduklarını? Nereden bileceğiz doğru olduklarını?
849 00:57:53,380 00:57:55,680 Yengen daha yeni bana iftira attı Miran. Yengen daha yeni bana iftira attı Miran.
850 00:57:55,680 00:57:58,060 Azat ağabeyimle Elfi'in evliliği konusunda. Azat ağabeyimle Elfi'in evliliği konusunda.
851 00:58:05,980 00:58:07,680 Miran bak böyle olmaz. Miran bak böyle olmaz.
852 00:58:08,340 00:58:10,920 Babaannenle yengen sana ne anlattı bilmiyorum ama... Babaannenle yengen sana ne anlattı bilmiyorum ama...
853 00:58:10,920 00:58:13,360 ...onlara olan öfkeni babamdan çıkarma lütfen. ...onlara olan öfkeni babamdan çıkarma lütfen.
854 00:58:14,260 00:58:17,140 Gel bir sakinleşelim, ondan sonra konuşuruz babamla. Gel bir sakinleşelim, ondan sonra konuşuruz babamla.
855 00:58:18,640 00:58:19,640 Reyyan. Reyyan.
856 00:58:20,060 00:58:20,660 Benim Hazar Şa... Benim Hazar Şa...
857 00:58:20,660 00:58:21,160 Miran. Miran.
858 00:58:22,100 00:58:24,460 Babamla konuşmanı en çok ben isterim değil mi? Babamla konuşmanı en çok ben isterim değil mi?
859 00:58:25,300 00:58:26,300 Ama böyle değil. Ama böyle değil.
860 00:58:27,400 00:58:29,440 Daha ben senin neye inandığını bile bilmiyorum. Daha ben senin neye inandığını bile bilmiyorum.
861 00:58:30,020 00:58:32,080 Ne diyeceksin ona? Ne soracaksın? Ne diyeceksin ona? Ne soracaksın?
862 00:58:32,520 00:58:34,580 Böyle öfkeliyken dinleyebilecek misin? Böyle öfkeliyken dinleyebilecek misin?
863 00:58:35,120 00:58:37,800 Birbirinize bağırıp çağırmaktan başka ne olacak Miran? Birbirinize bağırıp çağırmaktan başka ne olacak Miran?
864 00:58:51,260 00:58:53,820 Sen bu saatte nereye gidiyorsun acaba Hanife? Sen bu saatte nereye gidiyorsun acaba Hanife?
865 00:58:54,180 00:58:56,680 Bize ne Miran? Nereye giderse gider. Bize ne Miran? Nereye giderse gider.
866 00:58:57,380 00:58:59,640 Derdimiz Hanife mi şimdi? Sen niye düşünüyorsun onu? Derdimiz Hanife mi şimdi? Sen niye düşünüyorsun onu?
867 00:59:00,380 00:59:01,560 Bilmediğin şeyler var Reyyan. Bilmediğin şeyler var Reyyan.
868 00:59:02,500 00:59:03,500 Öğreneceksin sen de. Öğreneceksin sen de.
869 00:59:05,700 00:59:06,840 Miran n'oluyor? Miran n'oluyor?
870 00:59:27,480 00:59:28,700 Miran bir şey desene. Miran bir şey desene.
871 00:59:44,300 00:59:45,300 Abla. Abla.
872 00:59:46,700 00:59:47,700 Sensin tabii. Sensin tabii.
873 00:59:48,040 00:59:50,240 Sen varsın değil mi bunların arkasında?! Sen varsın değil mi bunların arkasında?!
874 00:59:50,840 00:59:52,860 Sen bana ihanet ettin. Sen bana ihanet ettin.
875 00:59:53,140 00:59:55,140 Abla bırak, bırak. Abla bırak, bırak.
876 00:59:55,260 00:59:58,720 Ben sana ihanet etmedim abla, etmedim! Yeminle etmedim! Ben sana ihanet etmedim abla, etmedim! Yeminle etmedim!
877 00:59:58,900 00:59:59,900 Etmedin, ha? Etmedin, ha?
878 01:00:00,300 01:00:02,640 Benim bütün sırlarımı bilen sensin. Benim bütün sırlarımı bilen sensin.
879 01:00:02,640 01:00:05,280 Benim attığım her adımı bilen sensin! Benim attığım her adımı bilen sensin!
880 01:00:05,280 01:00:06,720 Kime sattın beni, ha? Kime sattın beni, ha?
881 01:00:06,720 01:00:08,400 Ha, kime sattın? Ha, kime sattın?
882 01:00:08,620 01:00:11,220 Neyin karşılığında vazgeçtin intikamından?! Neyin karşılığında vazgeçtin intikamından?!
883 01:00:12,400 01:00:14,020 [Allah'ım Harun'u mu öğrendi?] [Allah'ım Harun'u mu öğrendi?]
884 01:00:14,540 01:00:18,280 Kim ne verdi sana geçmişindeki acıları satın almak için, ha? Kim ne verdi sana geçmişindeki acıları satın almak için, ha?
885 01:00:19,300 01:00:23,520 Kiminle iş birliği yaptın ha? Söyle! Kiminle?! Şadoğulları ile mi?! Kiminle iş birliği yaptın ha? Söyle! Kiminle?! Şadoğulları ile mi?!
886 01:00:23,580 01:00:25,360 De bana! Söyle! De bana! Söyle!
887 01:00:28,860 01:00:29,860 Yeter! Yeter!
888 01:00:30,680 01:00:31,940 Yeter! Yeter!
889 01:00:32,320 01:00:34,320 Daha n'apayım ben ha?! Daha n'apayım ben ha?!
890 01:00:34,620 01:00:36,560 Canımızı aldılar, dedim! Canımızı aldılar, dedim!
891 01:00:36,560 01:00:38,340 Ömrümü verdim! Ömrümü verdim!
892 01:00:38,920 01:00:41,280 Elin kapısında hizmetçilik ettim. Elin kapısında hizmetçilik ettim.
893 01:00:41,840 01:00:42,840 Düşmanımın... Düşmanımın...
894 01:00:43,540 01:00:47,840 Düşmanımın koynunda tek başıma bütün acılara dayandım. Düşmanımın koynunda tek başıma bütün acılara dayandım.
895 01:00:48,720 01:00:49,720 Neden? Neden?
896 01:00:50,760 01:00:52,520 Nasıl dayandım ben bunlara? Nasıl dayandım ben bunlara?
897 01:00:52,940 01:00:53,940 Niçin? Niçin?
898 01:00:54,600 01:00:56,420 İntikamımız için. İntikamımız için.
899 01:00:57,780 01:00:59,200 Bak şu duvarlara! Bak şu duvarlara!
900 01:00:59,980 01:01:00,860 Bak! Bak!
901 01:01:01,220 01:01:02,680 Bak da hatırla! Bak da hatırla!
902 01:01:02,960 01:01:05,540 İçinde ne fedakarlıklar ettiğimizi. İçinde ne fedakarlıklar ettiğimizi.
903 01:01:06,720 01:01:08,380 Neler konuştuğumuzu. Neler konuştuğumuzu.
904 01:01:08,720 01:01:12,760 İçinde, yaşadığımız acıları nasıl paylaştığımızı hatırla! İçinde, yaşadığımız acıları nasıl paylaştığımızı hatırla!
905 01:01:15,060 01:01:16,500 Gel buraya, gel abla! Gel buraya, gel abla!
906 01:01:16,500 01:01:17,920 Gel, gel. Gel, gel.
907 01:01:18,220 01:01:19,500 Gel de şu haline bak! Gel de şu haline bak!
908 01:01:20,060 01:01:21,420 Gözlerine bir bak. Gözlerine bir bak.
909 01:01:22,700 01:01:24,220 Sana n'oldu abla? Sana n'oldu abla?
910 01:01:26,020 01:01:28,280 Öz be öz kardeşinden de mi şüphelenir oldun? Öz be öz kardeşinden de mi şüphelenir oldun?
911 01:01:29,700 01:01:32,180 Nasıl ihanet ettiğimi düşünürsün benim? Nasıl ihanet ettiğimi düşünürsün benim?
912 01:01:34,940 01:01:36,100 Bunları duyacağıma... Bunları duyacağıma...
913 01:01:38,420 01:01:40,680 ...keşke kardeşlerimle birlikte... ...keşke kardeşlerimle birlikte...
914 01:01:41,820 01:01:44,960 ...ben de orada yansaydım, kül olsaydım. ...ben de orada yansaydım, kül olsaydım.
915 01:01:46,940 01:01:47,940 Madem... Madem...
916 01:01:48,180 01:01:50,600 ...madem beni hainlikle suçluyorsun abla. ...madem beni hainlikle suçluyorsun abla.
917 01:01:51,940 01:01:52,940 Bundan sonra... Bundan sonra...
918 01:01:53,920 01:01:54,920 ...yollarımız ayrı. ...yollarımız ayrı.
919 01:01:56,680 01:01:57,680 Ayrı. Ayrı.
920 01:01:58,320 01:02:00,120 Yüreğime koydukları acılardan... Yüreğime koydukları acılardan...
921 01:02:01,680 01:02:02,680 ...hayatımın... ...hayatımın...
922 01:02:03,000 01:02:04,820 ...kaybettiğim yıllarımın bedelini... ...kaybettiğim yıllarımın bedelini...
923 01:02:05,480 01:02:08,140 ...ben onların burnundan fitil fitil getireceğim! ...ben onların burnundan fitil fitil getireceğim!
924 01:02:09,940 01:02:11,420 Ama kendi bildiğim gibi. Ama kendi bildiğim gibi.
925 01:02:12,080 01:02:13,080 Tek başıma. Tek başıma.
926 01:02:14,880 01:02:15,880 Bitti. Bitti.
927 01:02:18,520 01:02:20,060 Sakın bir daha beni arama. Sakın bir daha beni arama.
928 01:02:21,680 01:02:22,940 Gidiyorum ben. Gidiyorum ben.
929 01:02:24,160 01:02:25,160 Hanife. Hanife.
930 01:02:37,840 01:02:40,920 [Reyyan ve Miran viranenin önündeler.] [Reyyan ve Miran viranenin önündeler.]
931 01:02:40,920 01:02:42,520 [Sakın açık verme.] [Sakın açık verme.]
932 01:02:42,920 01:02:46,280 [Yangını Azize'nin çıkardığını söyleyip hemen çık oradan.] [Yangını Azize'nin çıkardığını söyleyip hemen çık oradan.]
933 01:02:49,680 01:02:53,900 Bitti artık Azize Hanım. Şadoğulları eğer Miran'a zarar verecek... Bitti artık Azize Hanım. Şadoğulları eğer Miran'a zarar verecek...
934 01:02:53,900 01:02:56,800 ...bir şey yapacak olurlarsa haber ver dedin, verdim. ...bir şey yapacak olurlarsa haber ver dedin, verdim.
935 01:02:57,120 01:03:00,300 Elif'in iyi olup olmadığını sordun, söyledim. Elif'in iyi olup olmadığını sordun, söyledim.
936 01:03:07,680 01:03:08,880 Peki sen n'aptın? Peki sen n'aptın?
937 01:03:09,560 01:03:13,440 Sırf düğünü engellemek için çiftliği yaktın. Sırf düğünü engellemek için çiftliği yaktın.
938 01:03:16,680 01:03:17,940 Senin yüzünden... Senin yüzünden...
939 01:03:17,940 01:03:20,540 ...dört tane masumun canına sebep olacaktım ben. ...dört tane masumun canına sebep olacaktım ben.
940 01:03:25,960 01:03:28,800 Ben torunlarımın içinde olduğunu bilseydim... Ben torunlarımın içinde olduğunu bilseydim...
941 01:03:28,800 01:03:30,720 ...yapar mıydım hiç? ...yapar mıydım hiç?
942 01:03:31,540 01:03:35,680 İçinde herhangi bir canın olduğunu bilseydim yapar mıydım? İçinde herhangi bir canın olduğunu bilseydim yapar mıydım?
943 01:03:37,300 01:03:40,100 Öğrendiğimde ben ne oldum ne hale geldim? Öğrendiğimde ben ne oldum ne hale geldim?
944 01:03:40,100 01:03:41,720 Sen biliyor musun? Sen biliyor musun?
945 01:03:41,880 01:03:43,480 Öyle ya da böyle Azize Hanım! Öyle ya da böyle Azize Hanım!
946 01:03:44,060 01:03:44,820 Bitti! Bitti!
947 01:03:45,520 01:03:48,220 Artık senin tehditlerinden korkmuyorum ben. Artık senin tehditlerinden korkmuyorum ben.
948 01:03:48,220 01:03:51,040 İstersen git, her şeyi Nasuh Ağa'ma anlat. İstersen git, her şeyi Nasuh Ağa'ma anlat.
949 01:03:51,140 01:03:52,380 Umurumda değil. Umurumda değil.
950 01:03:53,140 01:03:55,480 Ben bu pişmanlıkla zaten fazla yaşamam. Ben bu pişmanlıkla zaten fazla yaşamam.
951 01:03:55,960 01:03:57,020 Şimdi gidiyorum! Şimdi gidiyorum!
952 01:03:57,700 01:03:59,120 Sakın bir daha beni arama! Sakın bir daha beni arama!
953 01:04:00,260 01:04:01,260 Sakın. Sakın.
954 01:04:41,520 01:04:42,340 Ay! Ay!
955 01:04:43,220 01:04:44,220 Reyyan. Reyyan.
956 01:04:45,140 01:04:48,040 Hayırdır Hanife? Gecenin bu saatinde nereden böyle? Hayırdır Hanife? Gecenin bu saatinde nereden böyle?
957 01:04:49,960 01:04:50,840 Şey... Şey...
958 01:04:51,200 01:04:52,040 Benim hısımlarımı... Benim hısımlarımı...
959 01:04:52,040 01:04:53,740 Ben senin nereden geldiğini biliyorum. Ben senin nereden geldiğini biliyorum.
960 01:04:53,740 01:04:55,280 Kiminle görüştüğünü de. Kiminle görüştüğünü de.
961 01:04:55,280 01:04:57,920 Ama sen şimdi bilmediklerimizi de anlatacaksın bize. Ama sen şimdi bilmediklerimizi de anlatacaksın bize.
962 01:04:58,140 01:04:59,300 Yürü arabaya. Yürü arabaya.
963 01:05:00,180 01:05:01,320 Yürü dedim. Yürü dedim.
964 01:05:16,280 01:05:19,180 Nasıl yaparsın sen böyle bir şeyi ha? Nasıl yaparsın?! Nasıl yaparsın sen böyle bir şeyi ha? Nasıl yaparsın?!
965 01:05:19,180 01:05:21,200 Biz seni ailemizden bilmedik mi? Biz seni ailemizden bilmedik mi?
966 01:05:21,200 01:05:23,940 Sevincimizi, üzüntümüzü seninle paylaşmadık mı? Sevincimizi, üzüntümüzü seninle paylaşmadık mı?
967 01:05:24,280 01:05:27,920 Nasıl ihanet ettin ha? Ne teklif etti sana Azize Hanım? Nasıl ihanet ettin ha? Ne teklif etti sana Azize Hanım?
968 01:05:29,840 01:05:32,860 Reyyan, benim paraya ihtiyacım vardı. Reyyan, benim paraya ihtiyacım vardı.
969 01:05:32,860 01:05:35,140 Paraya ihtiyacın varsa babama diyecektin. Paraya ihtiyacın varsa babama diyecektin.
970 01:05:35,140 01:05:36,580 Gidecektin isteyecektin. Gidecektin isteyecektin.
971 01:05:36,580 01:05:38,160 O sana ne istesen verirdi. O sana ne istesen verirdi.
972 01:05:38,380 01:05:39,740 Biz seni aileden bildik. Biz seni aileden bildik.
973 01:05:40,260 01:05:42,360 Ama demek ki sen bizi öyle görmemişsin ki... Ama demek ki sen bizi öyle görmemişsin ki...
974 01:05:42,360 01:05:45,660 ...gittin bütün aile sırlarımızı Azize Hanım'a anlattın öyle mi? ...gittin bütün aile sırlarımızı Azize Hanım'a anlattın öyle mi?
975 01:05:45,660 01:05:46,660 Hayır yapmadım. Hayır yapmadım.
976 01:05:47,480 01:05:50,420 Ben aile içinde olan hiçbir şeyi anlatmadım Reyyan. Ben aile içinde olan hiçbir şeyi anlatmadım Reyyan.
977 01:05:51,420 01:05:53,100 Benim bir kere paraya ihtiyacım oldu. Benim bir kere paraya ihtiyacım oldu.
978 01:05:53,260 01:05:55,080 O aralar, beni aradı. O aralar, beni aradı.
979 01:05:55,140 01:05:57,440 Sadece Miran Bey için bir şeyler sordu. Sadece Miran Bey için bir şeyler sordu.
980 01:05:57,780 01:06:00,500 E, ben de torunudur, koruyordur dedim. E, ben de torunudur, koruyordur dedim.
981 01:06:00,800 01:06:01,900 Anlattım. Anlattım.
982 01:06:03,620 01:06:05,900 Sonra sürekli beni aramaya başladı. Sonra sürekli beni aramaya başladı.
983 01:06:06,060 01:06:09,080 Ona yardım etmezsem, Nasuh Ağa'nın önüne atmakla... Ona yardım etmezsem, Nasuh Ağa'nın önüne atmakla...
984 01:06:09,080 01:06:10,280 ...tehdit etti. ...tehdit etti.
985 01:06:11,980 01:06:13,440 Ben de korktum Reyyan. Ben de korktum Reyyan.
986 01:06:13,760 01:06:15,040 Korktum. Korktum.
987 01:06:15,860 01:06:17,780 Kurtulamadım ondan. Kurtulamadım ondan.
988 01:06:17,780 01:06:19,180 Şimdi niye buluştun? Şimdi niye buluştun?
989 01:06:19,180 01:06:20,500 Niye bir daha gördün onu? Niye bir daha gördün onu?
990 01:06:20,500 01:06:21,800 Bitti demek için. Bitti demek için.
991 01:06:21,800 01:06:23,780 Yemin ederim 'bitti' demek için. Yemin ederim 'bitti' demek için.
992 01:06:25,520 01:06:27,860 Peki iş birliği yapmaktan neden vazgeçtin? Peki iş birliği yapmaktan neden vazgeçtin?
993 01:06:29,160 01:06:32,560 Ben Azize Hanım'a, Elif'e düğün edeceklerini söylemiştim. Ben Azize Hanım'a, Elif'e düğün edeceklerini söylemiştim.
994 01:06:32,560 01:06:35,340 Evham ediyordu. Aklı kalmasın diye söyledim. Evham ediyordu. Aklı kalmasın diye söyledim.
995 01:06:35,740 01:06:38,420 Ama o, sırf düğün olmasın diye... Ama o, sırf düğün olmasın diye...
996 01:06:38,420 01:06:39,960 ...gitti çiftliği ateşe verdi. ...gitti çiftliği ateşe verdi.
997 01:06:41,060 01:06:43,520 Ben bu kadar ileri gideceğini bilemedim Reyyan. Ben bu kadar ileri gideceğini bilemedim Reyyan.
998 01:06:43,520 01:06:44,600 Bilemedim. Bilemedim.
999 01:06:47,100 01:06:50,400 Yani babaannem, benimle Elif'in olduğu çiftliği yaktı... Yani babaannem, benimle Elif'in olduğu çiftliği yaktı...
1000 01:06:50,480 01:06:52,880 ...kendi öz torunlarını öldürmek istedi, öyle mi? ...kendi öz torunlarını öldürmek istedi, öyle mi?
1001 01:06:53,520 01:06:56,780 Hayır, hayır. İçinde sizin olduğunuzu bilmiyordu. Hayır, hayır. İçinde sizin olduğunuzu bilmiyordu.
1002 01:06:57,160 01:06:59,520 Çiftliği boş zannediyordu. Çiftliği boş zannediyordu.
1003 01:06:59,520 01:07:00,600 Her şeyi biliyordun. Her şeyi biliyordun.
1004 01:07:01,220 01:07:03,160 Her şeyi biliyordun ama sustun. Her şeyi biliyordun ama sustun.
1005 01:07:03,940 01:07:06,420 Biz senin yüzünden az daha ölecektik. Biz senin yüzünden az daha ölecektik.
1006 01:07:07,160 01:07:08,720 Yarın gideceksin o konaktan. Yarın gideceksin o konaktan.
1007 01:07:09,700 01:07:12,280 Yaptığın hainliği de kimseye demeyeceksin. Yaptığın hainliği de kimseye demeyeceksin.
1008 01:07:12,280 01:07:14,700 Bir bahane bulacaksın, ayrılacaksın. Bir bahane bulacaksın, ayrılacaksın.
1009 01:07:14,800 01:07:17,700 Senin pisliklerin yüzünden ailemin üzülmesini de... Senin pisliklerin yüzünden ailemin üzülmesini de...
1010 01:07:17,700 01:07:19,980 ...iki ailenin yeniden birbirine girmesini de... ...iki ailenin yeniden birbirine girmesini de...
1011 01:07:19,980 01:07:21,380 ...istemiyorum anladın mı beni? ...istemiyorum anladın mı beni?
1012 01:07:22,180 01:07:24,640 Seni yarın o konakta görmeyeceğim Hanife. Seni yarın o konakta görmeyeceğim Hanife.
1013 01:07:24,640 01:07:25,140 Reyyan. Reyyan.
1014 01:07:25,580 01:07:29,320 Yemin ederim, yemin ederim çiftliği yakacağını bilmiyordum. Yemin ederim, yemin ederim çiftliği yakacağını bilmiyordum.
1015 01:07:29,500 01:07:32,240 Yalvarırım, ben ettim sen etme Reyyan. Yalvarırım, ben ettim sen etme Reyyan.
1016 01:07:32,240 01:07:35,360 Benim sizden başka hiç ailem var mı Reyyan? Benim sizden başka hiç ailem var mı Reyyan?
1017 01:07:35,380 01:07:36,700 Yok ki. Yok ki.
1018 01:07:36,700 01:07:37,800 Bırak! Bırak!
1019 01:07:40,040 01:07:41,040 Reyyan. Reyyan.
1020 01:07:49,980 01:07:51,820 Bir daha seni buralarda görmeyeceğim tamam mı? Bir daha seni buralarda görmeyeceğim tamam mı?
1021 01:07:51,840 01:07:52,400 Kaybol. Kaybol.
1022 01:08:00,200 01:08:01,420 Allah'ım. Allah'ım.
1023 01:08:01,880 01:08:03,580 Allah'ım bana yardım et. Allah'ım bana yardım et.
1024 01:08:12,300 01:08:14,960 Saklanırken Reyyan'ı gördüm camdan. Saklanırken Reyyan'ı gördüm camdan.
1025 01:08:14,960 01:08:15,960 N'apsaydım? N'apsaydım?
1026 01:08:16,380 01:08:18,399 Reyyan ile Miran bizi dinlerken kardeş olduğumuz... Reyyan ile Miran bizi dinlerken kardeş olduğumuz...
1027 01:08:18,399 01:08:21,019 ...ortaya çıksaydı, daha mı iyi olurdu? ...ortaya çıksaydı, daha mı iyi olurdu?
1028 01:08:21,020 01:08:22,320 Kes sesini. Kes sesini.
1029 01:08:22,420 01:08:23,420 Kes sesini. Kes sesini.
1030 01:08:24,399 01:08:26,519 Yangında başka söyleyecek şey bulamadın mı? Yangında başka söyleyecek şey bulamadın mı?
1031 01:08:26,520 01:08:29,080 Ne bileyim ben işte, o an aklıma o geldi. Ne bileyim ben işte, o an aklıma o geldi.
1032 01:08:29,080 01:08:30,540 Miran ne dedi? Miran ne dedi?
1033 01:08:30,620 01:08:35,240 Miran pek ses etmedi ama Reyyan öfkeden deliye döndü. Miran pek ses etmedi ama Reyyan öfkeden deliye döndü.
1034 01:08:36,060 01:08:39,060 "Hemen bir bahane uydurup bu konaktan gideceksin." dedi. "Hemen bir bahane uydurup bu konaktan gideceksin." dedi.
1035 01:08:39,300 01:08:41,500 N'apacağız abla? N'apacağız? N'apacağız abla? N'apacağız?
1036 01:08:42,060 01:08:43,600 Bulacağım bir çaresini. Bulacağım bir çaresini.
1037 01:08:44,120 01:08:45,120 Az düşüneyim. Az düşüneyim.
1038 01:08:45,880 01:08:47,860 Sen bu arada kimseye bir şey söyleme. Sen bu arada kimseye bir şey söyleme.
1039 01:08:48,399 01:08:49,979 Hadi kapat, kapat. Hadi kapat, kapat.
1040 01:08:56,740 01:08:57,860 N'apacağım ben şimdi? N'apacağım ben şimdi?
1041 01:08:58,399 01:09:00,459 Reyyan: "Konaktan gideceksin." diyor. Reyyan: "Konaktan gideceksin." diyor.
1042 01:09:01,040 01:09:02,300 N'olacak şimdi? N'olacak şimdi?
1043 01:09:03,020 01:09:04,700 Ben nasıl kalacağım o evde? Ben nasıl kalacağım o evde?
1044 01:09:04,760 01:09:08,200 Ah be Hanife, az sakin ol. Amma panik yaptın ya! Ah be Hanife, az sakin ol. Amma panik yaptın ya!
1045 01:09:08,520 01:09:09,460 Bak... Bak...
1046 01:09:09,640 01:09:11,840 ...ablan gibi soğukkanlı ol biraz. ...ablan gibi soğukkanlı ol biraz.
1047 01:09:11,840 01:09:13,700 Helledeceğiz her şeyi. Helledeceğiz her şeyi.
1048 01:09:14,060 01:09:15,900 Sen şimdi beni iyi dinle tamam mı? Sen şimdi beni iyi dinle tamam mı?
1049 01:09:21,740 01:09:23,100 Önce kabuslar... Önce kabuslar...
1050 01:09:24,180 01:09:25,620 ...sonra Filipos... ...sonra Filipos...
1051 01:09:26,060 01:09:27,560 ...şimdi de bu mektup. ...şimdi de bu mektup.
1052 01:09:28,080 01:09:30,820 Hazar her şeyi hatırlayacak diye aklım gidiyor. Hazar her şeyi hatırlayacak diye aklım gidiyor.
1053 01:09:32,180 01:09:34,920 Bir gün bunun olacağını biliyordun be Nasuh. Bir gün bunun olacağını biliyordun be Nasuh.
1054 01:09:37,740 01:09:39,420 Geçmiş aydınlanırsa... Geçmiş aydınlanırsa...
1055 01:09:40,439 01:09:42,559 ...Miran'ın kurşunlarıyla değil... ...Miran'ın kurşunlarıyla değil...
1056 01:09:42,560 01:09:45,280 ...benim sessiz kurşunlarımla ölecek oğlum. ...benim sessiz kurşunlarımla ölecek oğlum.
1057 01:09:46,540 01:09:49,380 Hayatta herkesi kaybetmeye katlanabilirim. Hayatta herkesi kaybetmeye katlanabilirim.
1058 01:09:49,779 01:09:52,639 Ama Hazar'ı kaybetmeyi yüreğim kaldırmaz. Ama Hazar'ı kaybetmeyi yüreğim kaldırmaz.
1059 01:09:53,020 01:09:56,180 Ayşe'mden sonra olmaz. Olmaz. Ayşe'mden sonra olmaz. Olmaz.
1060 01:09:56,180 01:09:57,180 Baba. Baba.
1061 01:09:58,060 01:09:59,060 Hazar. Hazar.
1062 01:10:03,780 01:10:05,060 İyi akşamlar. İyi akşamlar.
1063 01:10:06,760 01:10:08,140 Kusura bakma Yusuf Amca. Kusura bakma Yusuf Amca.
1064 01:10:13,860 01:10:15,960 Sen Filipos ile görüşmüşsün baba. Sen Filipos ile görüşmüşsün baba.
1065 01:10:16,340 01:10:17,340 Niye? Niye?
1066 01:10:17,720 01:10:18,720 Oğlum. Oğlum.
1067 01:10:19,180 01:10:20,960 Yahu Miran görmüş sizi. Yahu Miran görmüş sizi.
1068 01:10:21,920 01:10:23,460 Neden bana söylemedin? Neden bana söylemedin?
1069 01:10:26,020 01:10:29,200 Baba niye susuyorsun yahu? Yok mu söyleyecek bir şeyin? Baba niye susuyorsun yahu? Yok mu söyleyecek bir şeyin?
1070 01:10:29,900 01:10:30,900 Var tabii. Var tabii.
1071 01:10:34,700 01:10:36,500 Ben görüşmek istemedim. Ben görüşmek istemedim.
1072 01:10:36,980 01:10:38,560 O kendisi çıkıp geldi. O kendisi çıkıp geldi.
1073 01:10:41,000 01:10:43,160 Gabriel Usta'nın vasiyetini anlattı. Gabriel Usta'nın vasiyetini anlattı.
1074 01:10:44,040 01:10:46,000 Hani şu yüzük meselesi. Hani şu yüzük meselesi.
1075 01:10:48,600 01:10:50,640 Reyyan ile senin için endişe ediyormuş. Reyyan ile senin için endişe ediyormuş.
1076 01:10:51,280 01:10:53,460 Hani... "Nasuh Bey... Hani... "Nasuh Bey...
1077 01:10:53,840 01:10:55,800 ...tedbir alın." demek istemiş. ...tedbir alın." demek istemiş.
1078 01:10:56,380 01:10:57,520 Bunları konuştuk. Bunları konuştuk.
1079 01:10:57,840 01:10:58,920 Fazlası yok. Fazlası yok.
1080 01:10:59,240 01:11:02,140 Nasıl? Bu kadar mı yani baba? Hepsi bu öyle mi? Nasıl? Bu kadar mı yani baba? Hepsi bu öyle mi?
1081 01:11:02,600 01:11:03,620 Öyle. Öyle.
1082 01:11:07,920 01:11:08,880 Baba. Baba.
1083 01:11:11,720 01:11:14,180 Bak Allah var sana inanmak istiyorum bana. Bak Allah var sana inanmak istiyorum bana.
1084 01:11:15,260 01:11:16,480 Ama inanamıyorum yahu. Ama inanamıyorum yahu.
1085 01:11:17,300 01:11:20,300 Sanki benden bir şey saklıyorsun. Bak eğer öyleyse... Sanki benden bir şey saklıyorsun. Bak eğer öyleyse...
1086 01:11:20,400 01:11:21,320 etme baba. etme baba.
1087 01:11:21,600 01:11:23,940 Sen her bir şey sakladığında Aslanbeyler... Sen her bir şey sakladığında Aslanbeyler...
1088 01:11:23,980 01:11:25,980 ...bunu bize karşı kullanıyorlar yahu. ...bunu bize karşı kullanıyorlar yahu.
1089 01:11:25,980 01:11:28,220 Sen böyle gizli kapaklı işler yaparsan... Sen böyle gizli kapaklı işler yaparsan...
1090 01:11:28,220 01:11:30,500 ...biz nasıl koruyacağız ailemizi baba? Sen de bana. ...biz nasıl koruyacağız ailemizi baba? Sen de bana.
1091 01:11:30,500 01:11:32,420 Sevdiklerimizi nasıl koruyacağız yahu? Sevdiklerimizi nasıl koruyacağız yahu?
1092 01:11:32,460 01:11:34,460 Oğlum ben senin babanım. Oğlum ben senin babanım.
1093 01:11:34,460 01:11:35,600 Sordun, söyledim. Sordun, söyledim.
1094 01:11:35,720 01:11:37,760 Sen bana kulak vermeyip, elin lafına... Sen bana kulak vermeyip, elin lafına...
1095 01:11:37,760 01:11:39,620 Yahu madem olan biten bu kadar... Yahu madem olan biten bu kadar...
1096 01:11:39,740 01:11:41,740 ...sen niye bana evvelce gelip demiyorsun baba? ...sen niye bana evvelce gelip demiyorsun baba?
1097 01:11:41,880 01:11:44,140 "Oğlum biz Filipos ile görüştük, şunları konuştuk."... "Oğlum biz Filipos ile görüştük, şunları konuştuk."...
1098 01:11:44,140 01:11:46,700 ...diye niye demiyorsun? Niye saklıyorsun yahu?! ...diye niye demiyorsun? Niye saklıyorsun yahu?!
1099 01:11:47,000 01:11:50,540 Ben bin defa söylemedim mi? Bin defa! Ben bin defa söylemedim mi? Bin defa!
1100 01:11:50,540 01:11:52,660 Ya şu duvarlar bile şahit! Ya şu duvarlar bile şahit!
1101 01:11:52,660 01:11:55,980 'Kimse benden bir şey saklamasın' demedim mi baba? 'Kimse benden bir şey saklamasın' demedim mi baba?
1102 01:11:56,460 01:11:58,780 Yapma yahu, yapma. Yapma yahu, yapma.
1103 01:12:00,220 01:12:03,700 Bak benim tahammülüm bitti baba, bitti. Bak benim tahammülüm bitti baba, bitti.
1104 01:12:04,980 01:12:06,540 İnancımı da bitirme. İnancımı da bitirme.
1105 01:12:28,000 01:12:30,880 Yaren bir dur Allah aşkına ya! Başım döndü kızım! Yaren bir dur Allah aşkına ya! Başım döndü kızım!
1106 01:12:37,480 01:12:38,480 Arıyor. Arıyor.
1107 01:12:40,800 01:12:41,800 Geldin mi? Geldin mi?
1108 01:12:42,620 01:12:44,160 Tamam bekle, geliyorum. Tamam bekle, geliyorum.
1109 01:12:48,120 01:12:49,620 Anne, baba. Anne, baba.
1110 01:12:49,680 01:12:53,000 Siz kapının iç tarafında bekleyin, ben onu konuşturacağım. Siz kapının iç tarafında bekleyin, ben onu konuşturacağım.
1111 01:12:53,260 01:12:55,500 Hangimiz psikopatmış, göreceksiniz. Hangimiz psikopatmış, göreceksiniz.
1112 01:12:55,500 01:12:56,420 Dur kız dur! Dur kız dur!
1113 01:12:56,620 01:12:58,500 Şu hırkayı giy üzerine, üşütme bir de. Haydi. Şu hırkayı giy üzerine, üşütme bir de. Haydi.
1114 01:13:02,000 01:13:02,720 Bu da ya Rabbi. Bu da ya Rabbi.
1115 01:13:02,720 01:13:03,880 Haydi Cihan gel. Haydi Cihan gel.
1116 01:13:05,440 01:13:06,340 Handan. Handan.
1117 01:13:06,340 01:13:06,840 He. He.
1118 01:13:07,500 01:13:10,700 Bak eğer kızımızın anlattıkları doğruysa ben bu... Bak eğer kızımızın anlattıkları doğruysa ben bu...
1119 01:13:12,480 01:13:14,500 Ben bu çocuğu ibreti alem olsun diye... Ben bu çocuğu ibreti alem olsun diye...
1120 01:13:14,500 01:13:16,760 ...Midyat'ın ortasına gömerim, haberin olsun. ...Midyat'ın ortasına gömerim, haberin olsun.
1121 01:13:16,760 01:13:18,580 Tamam yaparsın. Sen biraz sakin olsana ya. Tamam yaparsın. Sen biraz sakin olsana ya.
1122 01:13:18,580 01:13:20,500 Sakin makin olmayacağım, yürü. Karışma bana. Sakin makin olmayacağım, yürü. Karışma bana.
1123 01:13:20,500 01:13:21,680 Ya sen Yaren'e mi inanıyorsun Allah aşkına! Ya sen Yaren'e mi inanıyorsun Allah aşkına!
1124 01:13:21,680 01:13:22,180 Karışma bana. Karışma bana.
1125 01:13:22,180 01:13:23,420 Kızının malını bilmiyor musun sen? Kızının malını bilmiyor musun sen?
1126 01:13:23,420 01:13:24,700 Hadi baba hadi. Hadi baba hadi.
1127 01:13:26,860 01:13:29,380 Siz burada bekleyin, dinleyin tamam mı? Siz burada bekleyin, dinleyin tamam mı?
1128 01:13:35,120 01:13:36,200 Selam hayatım. Selam hayatım.
1129 01:13:36,960 01:13:39,200 Bak, çağırdın geldim hemen. Bak, çağırdın geldim hemen.
1130 01:13:39,520 01:13:41,200 He, geldin. He, geldin.
1131 01:13:41,720 01:13:44,900 Sanki mutlu mesut gelmişsin gibi rol yapma bana Harun. Sanki mutlu mesut gelmişsin gibi rol yapma bana Harun.
1132 01:13:45,680 01:13:48,280 Geçen gün kolumu bükerken öyle demiyordun ama. Geçen gün kolumu bükerken öyle demiyordun ama.
1133 01:13:50,780 01:13:51,780 Bana bak. Bana bak.
1134 01:13:52,240 01:13:55,320 Ailem senin ne kadar psikopat olduğunu bilmiyor. Ailem senin ne kadar psikopat olduğunu bilmiyor.
1135 01:13:55,320 01:13:57,200 Kendini de iyi gizliyorsun. Kendini de iyi gizliyorsun.
1136 01:13:57,640 01:14:00,240 Ama bu oyun artık yeter. Ama bu oyun artık yeter.
1137 01:14:00,600 01:14:04,040 Babamla konuşacağım. "Bu yüzüğü atacağım." diyeceğim. Babamla konuşacağım. "Bu yüzüğü atacağım." diyeceğim.
1138 01:14:09,260 01:14:11,140 Yani yüzüğü atacaksın. Yani yüzüğü atacaksın.
1139 01:14:13,660 01:14:15,960 Nişanı bozacaksın demek, öyle mi Yaren? Nişanı bozacaksın demek, öyle mi Yaren?
1140 01:14:15,960 01:14:18,220 Evet bozacağım! N'apacaksın?! Evet bozacağım! N'apacaksın?!
1141 01:14:19,360 01:14:20,360 Yaren. Yaren.
1142 01:14:20,920 01:14:22,080 Biliyorum... Biliyorum...
1143 01:14:22,320 01:14:23,080 ...ya... ...ya...
1144 01:14:23,080 01:14:25,260 ...biz birbirimizi görücü usulüyle bulduk. ...biz birbirimizi görücü usulüyle bulduk.
1145 01:14:25,500 01:14:27,160 Yani beni hiç tanımıyorsun. Yani beni hiç tanımıyorsun.
1146 01:14:27,860 01:14:30,480 Kendini ateşe atmış sayıyor olabilirsin ama... Kendini ateşe atmış sayıyor olabilirsin ama...
1147 01:14:30,480 01:14:31,960 ...nereden biliyorsun? ...nereden biliyorsun?
1148 01:14:32,860 01:14:34,700 Belki çok mutlu olacağız. Belki çok mutlu olacağız.
1149 01:14:35,600 01:14:37,620 Bak ben bütün ömrümü... Bak ben bütün ömrümü...
1150 01:14:37,640 01:14:40,040 ...seni mutlu etmek için harcamaya hazırım. ...seni mutlu etmek için harcamaya hazırım.
1151 01:14:42,820 01:14:43,620 E... E...
1152 01:14:44,320 01:14:45,320 ...şey... ...şey...
1153 01:14:45,320 01:14:46,840 ...Harun... ...Harun...
1154 01:14:47,160 01:14:49,220 ...biz bunları içeride mi konuşsak ha? ...biz bunları içeride mi konuşsak ha?
1155 01:14:49,640 01:14:50,640 Herkes yattı. Herkes yattı.
1156 01:14:50,900 01:14:52,520 Kimsecikler yok ortada. Kimsecikler yok ortada.
1157 01:14:55,640 01:14:57,040 Bana güveniyor olman çok hoş. Bana güveniyor olman çok hoş.
1158 01:14:57,860 01:15:01,100 Ama yapamam. Yani bu yakışık almaz. Ama yapamam. Yani bu yakışık almaz.
1159 01:15:03,340 01:15:06,120 Gecenin bu saati içeri giremem. Yarın... Gecenin bu saati içeri giremem. Yarın...
1160 01:15:06,120 01:15:09,880 ...babanla konuşurum. Eğer izin verirse on dakika uğrarım. ...babanla konuşurum. Eğer izin verirse on dakika uğrarım.
1161 01:15:09,880 01:15:12,680 Konuşuruz ama bu saatte içeri giremem. Konuşuruz ama bu saatte içeri giremem.
1162 01:15:14,920 01:15:15,940 Sen de... Sen de...
1163 01:15:17,300 01:15:19,160 ...bana söylediklerini iyice düşün. ...bana söylediklerini iyice düşün.
1164 01:15:20,460 01:15:21,740 Yarın konuşuruz olur mu? Yarın konuşuruz olur mu?
1165 01:15:24,860 01:15:25,860 Ha... Ha...
1166 01:15:26,940 01:15:28,420 ...bu arada... ...bu arada...
1167 01:15:31,780 01:15:34,980 ...beni görmek için otele geldiğinde ben senin kolunu bükmedim. ...beni görmek için otele geldiğinde ben senin kolunu bükmedim.
1168 01:15:37,900 01:15:41,320 Yani etraftakiler görmesin, ailen sana kızar diye... Yani etraftakiler görmesin, ailen sana kızar diye...
1169 01:15:41,320 01:15:43,740 ...eve götürmek için kolundan çektim sadece. ...eve götürmek için kolundan çektim sadece.
1170 01:15:44,540 01:15:46,660 Eğer bu böyle algılanmadıysa çok özür dilerim. Eğer bu böyle algılanmadıysa çok özür dilerim.
1171 01:15:47,020 01:15:48,320 Ben sana kıyamam Yaren. Ben sana kıyamam Yaren.
1172 01:16:12,220 01:16:13,500 Allah'ın cezası! Allah'ın cezası!
1173 01:16:14,920 01:16:16,180 Sen bizden izin almadan... Sen bizden izin almadan...
1174 01:16:16,180 01:16:18,540 ...oğlanı görmeye otellere mi gittin? ...oğlanı görmeye otellere mi gittin?
1175 01:16:19,500 01:16:24,120 Sen bu çocukla en kısa zamanda evleniyorsun Yaren. Sen bu çocukla en kısa zamanda evleniyorsun Yaren.
1176 01:16:24,600 01:16:26,240 Sana yazıklar olsun. Sana yazıklar olsun.
1177 01:16:31,280 01:16:32,620 Anne. Anne.
1178 01:16:34,580 01:16:36,040 Anne. Anne.
1179 01:16:49,280 01:16:50,560 Azat Ağa'm. Azat Ağa'm.
1180 01:16:58,440 01:16:59,380 Kusura kalma. Kusura kalma.
1181 01:16:59,380 01:17:01,400 Ben bu oda boştur diye böyle girdim. Ben bu oda boştur diye böyle girdim.
1182 01:17:01,400 01:17:03,140 Yani sen odandasındır diye. Yani sen odandasındır diye.
1183 01:17:03,300 01:17:05,940 Ütülenmiş kıyafetleri getirdim. Ütülenmiş kıyafetleri getirdim.
1184 01:17:07,480 01:17:08,680 Elif istedi de. Elif istedi de.
1185 01:17:13,580 01:17:14,840 Teşekkürler Melike. Teşekkürler Melike.
1186 01:17:16,060 01:17:17,900 E ben çıkayım o zaman. E ben çıkayım o zaman.
1187 01:17:17,900 01:17:19,980 Bir şey lazım olursa siz seslenirsiniz. Bir şey lazım olursa siz seslenirsiniz.
1188 01:17:20,420 01:17:23,120 Sağ ol Melike, sağ ol. Sağ ol Melike, sağ ol.
1189 01:17:23,900 01:17:25,240 Hayırlı geceler. Hayırlı geceler.
1190 01:17:39,600 01:17:41,120 Uyuyamadın mı? Uyuyamadın mı?
1191 01:17:44,200 01:17:46,360 Benim de tam içim geçmiş. Benim de tam içim geçmiş.
1192 01:17:46,680 01:17:48,240 Melike öyle birden girince... Melike öyle birden girince...
1193 01:18:04,360 01:18:05,900 Şimdi Melike... Şimdi Melike...
1194 01:18:06,680 01:18:08,700 ...yarın öbür gün bir başkası. ...yarın öbür gün bir başkası.
1195 01:18:10,800 01:18:12,700 Yani bu hep böyle mi olacak? Yani bu hep böyle mi olacak?
1196 01:18:14,140 01:18:14,840 Yani biz... Yani biz...
1197 01:18:14,840 01:18:15,460 Öyle olacak. Öyle olacak.
1198 01:18:17,920 01:18:19,240 Tıpkı konuştuğumuz gibi. Tıpkı konuştuğumuz gibi.
1199 01:18:24,980 01:18:25,980 Azat. Azat.
1200 01:18:27,960 01:18:29,340 Hazar Bey... Hazar Bey...
1201 01:18:32,640 01:18:36,060 ...o mektubu Miran ağabeyime vererek 'intikamı bitirdim' dedi ya. ...o mektubu Miran ağabeyime vererek 'intikamı bitirdim' dedi ya.
1202 01:18:37,880 01:18:38,880 Evet. Evet.
1203 01:18:39,420 01:18:41,620 Amcam suçsuz olduğunu ispat etti. Amcam suçsuz olduğunu ispat etti.
1204 01:18:44,760 01:18:45,820 Yani... Yani...
1205 01:18:48,480 01:18:51,140 ...madem intikam olayı ortadan kalktı... ...madem intikam olayı ortadan kalktı...
1206 01:18:51,740 01:18:53,160 ...bu durumda... ...bu durumda...
1207 01:18:56,460 01:18:57,400 Bak. Bak.
1208 01:19:00,420 01:19:01,420 O eve... O eve...
1209 01:19:02,320 01:19:03,440 ...yani... ...yani...
1210 01:19:04,580 01:19:07,160 ...geçekten babaannenin yanına mı gitmek istiyorsun? ...geçekten babaannenin yanına mı gitmek istiyorsun?
1211 01:19:12,400 01:19:13,400 Tamam, bak... Tamam, bak...
1212 01:19:14,200 01:19:16,160 ...bizimki normal bir evlilik değil. ...bizimki normal bir evlilik değil.
1213 01:19:17,760 01:19:19,420 Hiçbir zaman da olmayacak. Hiçbir zaman da olmayacak.
1214 01:19:20,060 01:19:22,360 Ama sen istediğin kadar burada, yani... Ama sen istediğin kadar burada, yani...
1215 01:19:23,000 01:19:24,320 ...yanımda kalabilirsin. ...yanımda kalabilirsin.
1216 01:19:25,900 01:19:26,940 N'olursa olsun... N'olursa olsun...
1217 01:19:27,360 01:19:28,720 ...biz arkadaşız değil mi? ...biz arkadaşız değil mi?
1218 01:19:30,880 01:19:31,540 Azat ben... Azat ben...
1219 01:19:31,540 01:19:32,360 Elif. Elif.
1220 01:19:33,240 01:19:34,160 Bak. Bak.
1221 01:19:34,440 01:19:36,660 Sen buradan gerçekten kendi isteğinle... Sen buradan gerçekten kendi isteğinle...
1222 01:19:36,660 01:19:38,440 ...gitmek istemedikten sonra... ...gitmek istemedikten sonra...
1223 01:19:38,880 01:19:40,760 ...böyle "Gideyim mi? Gidiyorum."... ...böyle "Gideyim mi? Gidiyorum."...
1224 01:19:41,140 01:19:42,920 ..."Ne yapayım?" demek yok. ..."Ne yapayım?" demek yok.
1225 01:19:43,520 01:19:44,500 Anlaştık mı? Anlaştık mı?
1226 01:19:48,920 01:19:49,860 Tamam. Tamam.
1227 01:20:04,720 01:20:08,180 [Keşke bu merhametinin içinde bir parça da sevgi olsaydı.] [Keşke bu merhametinin içinde bir parça da sevgi olsaydı.]
1228 01:20:09,280 01:20:11,600 [O zaman dünyanın en mutlu kadını ben olurdum.] [O zaman dünyanın en mutlu kadını ben olurdum.]
1229 01:20:38,000 01:20:39,580 Tatlı rüyalar. Tatlı rüyalar.
1230 01:20:43,720 01:20:44,800 Ah! Ah!
1231 01:20:44,800 01:20:46,800 Hiş, hiş, hiş. Hiş, hiş, hiş.
1232 01:20:53,300 01:20:54,580 Şimdi elimi çekeceğim. Şimdi elimi çekeceğim.
1233 01:20:54,580 01:20:57,780 Eğer bağırıp herkesi buraya toplarsan... Eğer bağırıp herkesi buraya toplarsan...
1234 01:20:59,420 01:21:01,680 ...beni odanda senin aldığını söylerim. ...beni odanda senin aldığını söylerim.
1235 01:21:02,500 01:21:04,820 Hemen yarın evlenmek zorunda kalırız. Hemen yarın evlenmek zorunda kalırız.
1236 01:21:06,360 01:21:07,360 Anlaşıldı mı? Anlaşıldı mı?
1237 01:21:08,400 01:21:10,400 Hiş. Hiş.
1238 01:21:18,540 01:21:19,760 Yahu senin ne işin var burada? Yahu senin ne işin var burada?
1239 01:21:20,220 01:21:22,760 Oyunun kurallarını anlatmaya geldim. Oyunun kurallarını anlatmaya geldim.
1240 01:21:23,480 01:21:24,480 Ne oyunu ya? Ne oyunu ya?
1241 01:21:28,780 01:21:29,780 Kural bir... Kural bir...
1242 01:21:32,140 01:21:33,920 ...oyunun kurallarını ben koyarım. ...oyunun kurallarını ben koyarım.
1243 01:21:37,780 01:21:38,780 Kural iki... Kural iki...
1244 01:21:38,920 01:21:41,100 ...koyduğum kurallara uymazsan... ...koyduğum kurallara uymazsan...
1245 01:21:41,860 01:21:43,760 ...bedelini fena ödersin. ...bedelini fena ödersin.
1246 01:21:44,280 01:21:45,580 Bir daha bana... Bir daha bana...
1247 01:21:46,560 01:21:48,640 ...oyun oynamaya kalkarsan... ...oyun oynamaya kalkarsan...
1248 01:21:49,640 01:21:52,400 ...şu gözlerindeki yaşadığın korkunun... ...şu gözlerindeki yaşadığın korkunun...
1249 01:21:52,600 01:21:54,340 ...bin katını yaşatırım sana. ...bin katını yaşatırım sana.
1250 01:21:55,540 01:21:56,880 Yarenciğim. Yarenciğim.
1251 01:22:06,580 01:22:07,880 İyi geceler sevgilim. İyi geceler sevgilim.
1252 01:22:23,180 01:22:24,760 Sadece bir gece değil... Sadece bir gece değil...
1253 01:22:26,460 01:22:28,320 ...her gece ansızın gelebilirim. ...her gece ansızın gelebilirim.
1254 01:23:09,680 01:23:11,300 Birazdan ısınır burası. Birazdan ısınır burası.
1255 01:23:11,520 01:23:14,200 Soğuk şu an benim düşüneceğim en son şey Miran. Soğuk şu an benim düşüneceğim en son şey Miran.
1256 01:23:14,540 01:23:16,880 Konuşmamız gereken başka şeyler var. Konuşmamız gereken başka şeyler var.
1257 01:23:19,200 01:23:20,300 Biliyorum Reyyan. Biliyorum Reyyan.
1258 01:23:25,620 01:23:26,620 Biliyorum. Biliyorum.
1259 01:23:27,340 01:23:30,560 Biliyorsun. Ama bildiğini bana söylemiyorsun. Biliyorsun. Ama bildiğini bana söylemiyorsun.
1260 01:23:33,040 01:23:34,060 O ne demek şimdi? O ne demek şimdi?
1261 01:23:34,060 01:23:35,920 Ya Miran benim aklım almıyor. Ya Miran benim aklım almıyor.
1262 01:23:36,400 01:23:39,480 O evde benim annem, kardeşim, babam var. O evde benim annem, kardeşim, babam var.
1263 01:23:39,480 01:23:41,500 Sen onları nasıl riske atarsın? Sen onları nasıl riske atarsın?
1264 01:23:41,500 01:23:43,540 Böyle bir şeyi nasıl söylemezsin bana? Böyle bir şeyi nasıl söylemezsin bana?
1265 01:23:43,660 01:23:47,020 Hani 'her şeyi birbirimize söyleyeceğiz' diye söz vermiştik? Hani 'her şeyi birbirimize söyleyeceğiz' diye söz vermiştik?
1266 01:23:48,100 01:23:50,800 Sen, Hanife'nin babaannenle iş birliği yaptığını... Sen, Hanife'nin babaannenle iş birliği yaptığını...
1267 01:23:50,800 01:23:52,440 ...benden nasıl saklarsın? ...benden nasıl saklarsın?
1268 01:23:52,440 01:23:53,160 Reyyan. Reyyan.
1269 01:23:53,720 01:23:54,760 Anlattım ya. Anlattım ya.
1270 01:23:55,220 01:23:57,180 Tekrar özür diliyorum senden. Tekrar özür diliyorum senden.
1271 01:23:57,980 01:23:58,980 Ben... Ben...
1272 01:23:59,300 01:24:01,200 ...bunca sıkıntının içinde... ...bunca sıkıntının içinde...
1273 01:24:01,200 01:24:03,720 ...senin bununla uğraşmanı, üzülmeni istemedim. ...senin bununla uğraşmanı, üzülmeni istemedim.
1274 01:24:03,720 01:24:04,620 Sadece bu. Sadece bu.
1275 01:24:04,780 01:24:05,280 Hem ben... Hem ben...
1276 01:24:05,280 01:24:06,380 Hangi sıkıntı? Hangi sıkıntı?
1277 01:24:06,920 01:24:08,500 Hangi sıkıntı Miran?! Hangi sıkıntı Miran?!
1278 01:24:11,380 01:24:13,980 Babaannenin çiftliği yakıp bizi öldürmeye kalkması mı? Babaannenin çiftliği yakıp bizi öldürmeye kalkması mı?
1279 01:24:14,100 01:24:15,920 Babama attığı iftiralar mı? Babama attığı iftiralar mı?
1280 01:24:17,120 01:24:19,060 Ha bir de Gabriel Usta'yı tehdit etmişti değil mi? Ha bir de Gabriel Usta'yı tehdit etmişti değil mi?
1281 01:24:20,560 01:24:22,900 Ha dur, sonra bir de gelen notlar var. Ha dur, sonra bir de gelen notlar var.
1282 01:24:23,000 01:24:26,800 Yahu yeter artık yeter! Her yerde Azize Aslanbey! Yahu yeter artık yeter! Her yerde Azize Aslanbey!
1283 01:24:27,520 01:24:29,760 Ama ben senin niye söylemediğini biliyorum. Ama ben senin niye söylemediğini biliyorum.
1284 01:24:30,520 01:24:32,300 Çünkü yaptığı bunca şeyin üzerine... Çünkü yaptığı bunca şeyin üzerine...
1285 01:24:32,300 01:24:34,120 ...bir de bunu söyleyemedin de ondan. ...bir de bunu söyleyemedin de ondan.
1286 01:24:35,980 01:24:38,640 Ne alakası var Reyyan? Ne alakası var?! Ne alakası var Reyyan? Ne alakası var?!
1287 01:24:38,640 01:24:40,160 Çünkü onu koruyorsun. Çünkü onu koruyorsun.
1288 01:24:41,140 01:24:43,280 Çünkü o kadar şeyin üzerine bu olunca... Çünkü o kadar şeyin üzerine bu olunca...
1289 01:24:43,280 01:24:45,180 ...onu koruyamamaktan korkuyorsun Miran. ...onu koruyamamaktan korkuyorsun Miran.
1290 01:24:45,640 01:24:47,020 Ben babaannemi falan korumuyorum. Ben babaannemi falan korumuyorum.
1291 01:24:47,020 01:24:47,520 Koruyorsun. Koruyorsun.
1292 01:24:48,360 01:24:51,220 Hem koruyorsun hem de karşına ne çıkarsa çıksın... Hem koruyorsun hem de karşına ne çıkarsa çıksın...
1293 01:24:51,220 01:24:53,540 ...kim ne derse desin, ona inanmanın... ...kim ne derse desin, ona inanmanın...
1294 01:24:53,540 01:24:55,040 ...bir yolunu buluyorsun! ...bir yolunu buluyorsun!
1295 01:24:55,040 01:24:55,700 Reyyan. Reyyan.
1296 01:24:56,600 01:24:58,000 Bak bana haksızlık ediyorsun. Bak bana haksızlık ediyorsun.
1297 01:24:58,000 01:24:58,500 Yalan mı? Yalan mı?
1298 01:24:59,520 01:25:00,700 Yalan mı Miran? Yalan mı Miran?
1299 01:25:00,700 01:25:03,340 Annenin yazdığından emin olduğun bir mektup var elinde... Annenin yazdığından emin olduğun bir mektup var elinde...
1300 01:25:03,340 01:25:06,300 ...ona rağmen hala daha ardını araştırıyorsun. ...ona rağmen hala daha ardını araştırıyorsun.
1301 01:25:06,880 01:25:07,400 Neden? Neden?
1302 01:25:07,660 01:25:10,280 Çünkü babaannenin yalan söylediğini kabullenemiyorsun. Çünkü babaannenin yalan söylediğini kabullenemiyorsun.
1303 01:25:10,860 01:25:12,380 Sen ondan kopamazsın. Sen ondan kopamazsın.
1304 01:25:14,180 01:25:16,500 Ya ben... Ben kendi gözlerimle gördüm. Ya ben... Ben kendi gözlerimle gördüm.
1305 01:25:16,500 01:25:20,600 Sen hala daha, onun dizlerinin dibine çöküp ağlıyorsun Miran! Sen hala daha, onun dizlerinin dibine çöküp ağlıyorsun Miran!
1306 01:25:20,600 01:25:22,400 Ben bununla nasıl başa çıkacağım?! Ben bununla nasıl başa çıkacağım?!
1307 01:25:22,400 01:25:24,440 Nasıl mücadele edeceğim? Bilmiyorum! Nasıl mücadele edeceğim? Bilmiyorum!
1308 01:25:28,500 01:25:29,840 Miran! Miran!
1309 01:25:32,000 01:25:33,540 Eğer o kapıyı açtıysan... Eğer o kapıyı açtıysan...
1310 01:25:36,100 01:25:38,540 ...eğer o kapıyı gitmek niyetiyle açtıysan... ...eğer o kapıyı gitmek niyetiyle açtıysan...
1311 01:25:38,540 01:25:39,320 ...sakın kapatma. ...sakın kapatma.
1312 01:25:40,220 01:25:41,220 Git. Git.
1313 01:25:41,380 01:25:43,480 Ben babaannene böyle katlanırken... Ben babaannene böyle katlanırken...
1314 01:25:44,440 01:25:47,860 ...söylediği onca yalanla başa çıkmaya çalışırken... ...söylediği onca yalanla başa çıkmaya çalışırken...
1315 01:25:47,860 01:25:51,080 ...sen benim söylediğim doğrular yüzünden beni geride bırakacaksan... ...sen benim söylediğim doğrular yüzünden beni geride bırakacaksan...
1316 01:25:51,080 01:25:52,080 ...bırak. ...bırak.
1317 01:25:55,120 01:25:56,540 Ama eğer çıkarsan... Ama eğer çıkarsan...
1318 01:25:57,160 01:25:59,220 ...bundan sonra benim için dönüşü olmayacak. ...bundan sonra benim için dönüşü olmayacak.
1319 01:26:12,240 01:26:13,020 Bırak. Bırak.
1320 01:26:13,860 01:26:14,860 Seni bırakmam. Seni bırakmam.
1321 01:26:15,060 01:26:16,060 Asla bırkmam. Asla bırkmam.
1322 01:26:16,840 01:26:17,640 Bırak! Bırak!
1323 01:26:18,080 01:26:19,680 Miran bırak dedim! Bırak! Miran bırak dedim! Bırak!
1324 01:26:19,680 01:26:21,540 Bizim aramıza girebilecek hiçbir şey yok. Bizim aramıza girebilecek hiçbir şey yok.
1325 01:26:22,340 01:26:25,600 İzin vermem. Fırsat vermem. Ne babaannem... İzin vermem. Fırsat vermem. Ne babaannem...
1326 01:26:25,600 01:26:28,900 ...ne baban, ne yalanlar, ne notlar. Hiçbir şey yok. ...ne baban, ne yalanlar, ne notlar. Hiçbir şey yok.
1327 01:26:29,240 01:26:30,240 Hiçbir şey. Hiçbir şey.
1328 01:26:30,780 01:26:33,340 Ölürüm ama ben seni asla bırakmam Reyyan. Ölürüm ama ben seni asla bırakmam Reyyan.
1329 01:26:37,240 01:26:39,240 (Ağlıyor) (Ağlıyor)
1330 01:26:41,460 01:26:43,460 Gel, bırakmam ben seni. Gel, bırakmam ben seni.
1331 01:26:54,320 01:26:55,080 Gel. Gel.
1332 01:26:55,300 01:26:56,980 Gel hadi üstünü çıkaralım Reyyan. Gel hadi üstünü çıkaralım Reyyan.
1333 01:27:20,840 01:27:22,840 Tamam, tamam. Tamam. Tamam, tamam. Tamam.
1334 01:27:31,460 01:27:32,320 Gel. Gel.
1335 01:27:46,720 01:27:48,140 Bize rehberlik eden... Bize rehberlik eden...
1336 01:27:48,580 01:27:49,580 ...ne o mektup... ...ne o mektup...
1337 01:27:51,400 01:27:53,180 ...ne babaannemin sözleri... ...ne babaannemin sözleri...
1338 01:27:53,880 01:27:55,340 ...ne de başka bir şey. ...ne de başka bir şey.
1339 01:27:57,760 01:27:59,740 Bize yol gösteren tek şey... Bize yol gösteren tek şey...
1340 01:28:00,800 01:28:01,820 ...bizim sevdamız. ...bizim sevdamız.
1341 01:28:03,760 01:28:04,700 Tamam mı? Tamam mı?
1342 01:28:49,580 01:28:51,720 Babamla konuşacak mısın? Babamla konuşacak mısın?
1343 01:28:51,720 01:28:53,040 Konuşacağım Reyyan. Konuşacağım Reyyan.
1344 01:28:53,680 01:28:54,680 Konuşacağım. Konuşacağım.
1345 01:29:07,140 01:29:08,780 Sen ne gördün rüyanda öyle? Sen ne gördün rüyanda öyle?
1346 01:29:09,640 01:29:11,020 Gözlerin kıpırdıyordu. Gözlerin kıpırdıyordu.
1347 01:29:15,500 01:29:17,760 Umut Ağacı'nın oradaydık. Umut Ağacı'nın oradaydık.
1348 01:29:18,200 01:29:19,420 Yaz mevsimiydi. Yaz mevsimiydi.
1349 01:29:19,940 01:29:21,860 Ilık ılık rüzgar esiyordu. Ilık ılık rüzgar esiyordu.
1350 01:29:22,420 01:29:23,580 Sen vardın. Sen vardın.
1351 01:29:26,120 01:29:27,860 Sonra babam... Sonra babam...
1352 01:29:30,500 01:29:31,940 ..."Oğlum." dedi sana. ..."Oğlum." dedi sana.
1353 01:29:38,500 01:29:39,500 Ben? Ben?
1354 01:29:42,200 01:29:43,780 Ben bir şey dedim mi? Ben bir şey dedim mi?
1355 01:29:45,920 01:29:46,920 "Baba." dedin. "Baba." dedin.
1356 01:29:51,600 01:29:52,860 Ben o günün gelmesi için... Ben o günün gelmesi için...
1357 01:29:52,860 01:29:55,160 ...umut etmeye hep devam edeceğim Miran. ...umut etmeye hep devam edeceğim Miran.
1358 01:30:05,540 01:30:06,540 Hadi uyuyalım. Hadi uyuyalım.
1359 01:30:08,680 01:30:09,920 Yarın yeni bir gün olacak. Yarın yeni bir gün olacak.
1360 01:30:10,960 01:30:12,260 Biliyorum. Biliyorum.
1361 01:30:41,420 01:30:42,680 Reyyan. Reyyan.
1362 01:30:46,900 01:30:47,900 Reyyan! Reyyan!
1363 01:30:56,320 01:30:57,440 Günaydın. Günaydın.
1364 01:31:04,420 01:31:05,420 Günaydın. Günaydın.
1365 01:31:06,460 01:31:07,540 Neredeydin? Neredeydin?
1366 01:31:07,540 01:31:09,660 Dışarı çıktım biraz temiz hava alayım dedim. Dışarı çıktım biraz temiz hava alayım dedim.
1367 01:31:15,440 01:31:17,000 Ben sensiz uyanmak istemiyorum. Ben sensiz uyanmak istemiyorum.
1368 01:31:18,620 01:31:19,620 Biliyorum. Biliyorum.
1369 01:31:24,020 01:31:25,200 Çıkalım mı artık? Çıkalım mı artık?
1370 01:31:27,320 01:31:28,060 Çıkalım. Çıkalım.
1371 01:31:39,740 01:31:41,160 Bırak sonra hallederiz. Bırak sonra hallederiz.
1372 01:32:40,160 01:32:42,280 Bir şey mi istediniz Şükran Hanım? Bir şey mi istediniz Şükran Hanım?
1373 01:32:42,280 01:32:43,420 İstedim ama... İstedim ama...
1374 01:32:45,520 01:32:47,780 ...derdim aş, ekmek değil Esma. ...derdim aş, ekmek değil Esma.
1375 01:32:48,100 01:32:51,560 Senden Hazar Şadoğlu'nu aramanı istiyorum. Senden Hazar Şadoğlu'nu aramanı istiyorum.
1376 01:32:53,100 01:32:53,920 E... E...
1377 01:32:54,680 01:32:55,680 Ben... Ben...
1378 01:32:57,160 01:32:58,340 Ben yapamam. Ben yapamam.
1379 01:32:59,200 01:33:01,260 Yani Büyük Hanım duyarsa... Yani Büyük Hanım duyarsa...
1380 01:33:01,260 01:33:04,680 Azize benim kiminle görüşeceğime karışamaz. Azize benim kiminle görüşeceğime karışamaz.
1381 01:33:04,940 01:33:08,120 Arayacak mısın? Aramayacak mısın? Onu de bana. Arayacak mısın? Aramayacak mısın? Onu de bana.
1382 01:33:44,160 01:33:46,420 N'apıyorsun sen burada? N'apıyorsun sen burada?
1383 01:33:47,260 01:33:49,720 N'apıyor muşum? Çalışıyorum. N'apıyor muşum? Çalışıyorum.
1384 01:33:52,200 01:33:54,920 Hani otelin yarısı Şağoğulları'na ait ya! Hani otelin yarısı Şağoğulları'na ait ya!
1385 01:33:55,780 01:33:58,120 Ya ne çok söyledim ben bunu ara. Ya ne çok söyledim ben bunu ara.
1386 01:33:58,460 01:34:01,080 İyisi mi ben dışarı şöyle ışıklı ledli falan... İyisi mi ben dışarı şöyle ışıklı ledli falan...
1387 01:34:01,080 01:34:04,580 ...bir tabela yaptırayım da yormayayım kendimi değil mi? ...bir tabela yaptırayım da yormayayım kendimi değil mi?
1388 01:34:04,960 01:34:05,780 Gel kızım. Gel kızım.
1389 01:34:09,000 01:34:10,700 Azat Bey istediğiniz dosyalar. Azat Bey istediğiniz dosyalar.
1390 01:34:10,700 01:34:11,200 Sağ ol. Sağ ol.
1391 01:34:11,860 01:34:13,360 Bak Gönül Hanım gelmiş. Bak Gönül Hanım gelmiş.
1392 01:34:13,440 01:34:16,460 Bir sor bakalım acı kahvemizi içer miymiş? Bir sor bakalım acı kahvemizi içer miymiş?
1393 01:34:17,440 01:34:19,900 Bir de şu mektup açacağını kaldır da... Bir de şu mektup açacağını kaldır da...
1394 01:34:19,920 01:34:22,560 ...bir kaza falan çıkmasın değil mi? ...bir kaza falan çıkmasın değil mi?
1395 01:34:23,400 01:34:26,080 Çık. Çık dışarı. Çık. Çık dışarı.
1396 01:34:33,880 01:34:36,160 Sen ne saçmalıyorsun çalışanların yanında? Sen ne saçmalıyorsun çalışanların yanında?
1397 01:34:36,260 01:34:39,040 Aklınca bana laf mı sokuyorsun? Aklınca bana laf mı sokuyorsun?
1398 01:34:40,680 01:34:42,460 Çalışanların yanında ha? Çalışanların yanında ha?
1399 01:34:43,540 01:34:46,880 Tüm Midyat'a rezil etmeye kalktığını unuttun herhalde. Tüm Midyat'a rezil etmeye kalktığını unuttun herhalde.
1400 01:34:46,880 01:34:47,760 He. He.
1401 01:34:47,940 01:34:49,740 Sen de benden intikam alıyorsun öyle mi? Sen de benden intikam alıyorsun öyle mi?
1402 01:34:50,500 01:34:51,500 Yo. Yo.
1403 01:34:51,700 01:34:54,840 Kesici ve delici aletlerle aran iyi değil ya... Kesici ve delici aletlerle aran iyi değil ya...
1404 01:34:54,840 01:34:56,640 ...kendine bir zarar verme diye. ...kendine bir zarar verme diye.
1405 01:34:57,180 01:34:59,240 Ne de olsa Azize'nin torunusun değil mi? Ne de olsa Azize'nin torunusun değil mi?
1406 01:34:59,780 01:35:02,200 Sen kimsin ki benimle dalga geçiyorsun? Sen kimsin ki benimle dalga geçiyorsun?
1407 01:35:03,860 01:35:05,440 Ya kayınço bir şey soracaktım. Ya kayınço bir şey soracaktım.
1408 01:35:11,860 01:35:14,920 Kusura bakma ben misafirin olduğunu bilmiyordum. Kusura bakma ben misafirin olduğunu bilmiyordum.
1409 01:35:17,240 01:35:20,620 Gönül Aslanbey, Elif'in amca kızı. Gönül Aslanbey, Elif'in amca kızı.
1410 01:35:21,820 01:35:23,200 Harun da Yaren'in söz... Harun da Yaren'in söz...
1411 01:35:23,200 01:35:24,440 Gönül Aslanbey. Gönül Aslanbey.
1412 01:35:25,800 01:35:27,880 Adını duymuştum, memnun oldum. Adını duymuştum, memnun oldum.
1413 01:35:33,960 01:35:34,980 Gönül. Gönül.
1414 01:35:37,020 01:35:39,600 Beklettim kusura bakma. Restorana geçelim mi? Beklettim kusura bakma. Restorana geçelim mi?
1415 01:36:12,260 01:36:14,120 Sen ne konuşuyordun onlarla? Sen ne konuşuyordun onlarla?
1416 01:36:14,600 01:36:17,460 Azat ile Harun ile. Bir şey mi dediler sana? Azat ile Harun ile. Bir şey mi dediler sana?
1417 01:36:18,480 01:36:19,480 Yo. Yo.
1418 01:36:19,840 01:36:21,180 Ne diyebilirler ki? Ne diyebilirler ki?
1419 01:36:21,740 01:36:23,080 Ben sana bakıyordum. Ben sana bakıyordum.
1420 01:36:23,780 01:36:26,500 Sağ olsun babaannemin oyunları sayesinde kafamızı çevirdiğimiz... Sağ olsun babaannemin oyunları sayesinde kafamızı çevirdiğimiz...
1421 01:36:26,500 01:36:28,440 ...her yerde Şadoğulları'nı görüyoruz artık. ...her yerde Şadoğulları'nı görüyoruz artık.
1422 01:36:35,920 01:36:36,920 Fırat. Fırat.
1423 01:36:38,340 01:36:41,100 Harekete geçmek için daha ne kadar bekleyeceksin? Harekete geçmek için daha ne kadar bekleyeceksin?
1424 01:36:41,400 01:36:43,400 Artık sen de farkındasın. Artık sen de farkındasın.
1425 01:36:43,400 01:36:44,760 Farkındayım Gönül. Farkındayım Gönül.
1426 01:36:45,140 01:36:47,400 Farkındayım ama benden n'apmamı istiyorsun? Farkındayım ama benden n'apmamı istiyorsun?
1427 01:36:48,960 01:36:52,000 Azize Aslanbey'in işteki bütün yetkilerini elinden almanı. Azize Aslanbey'in işteki bütün yetkilerini elinden almanı.
1428 01:36:53,560 01:36:55,340 Daha kaç kez anlatacağım sana Fırat? Daha kaç kez anlatacağım sana Fırat?
1429 01:36:56,380 01:36:57,800 Sahip olduğun güç Miran'da bile yok. Sahip olduğun güç Miran'da bile yok.
1430 01:36:58,980 01:37:00,940 Aslanbeyler'in bütün serveti senin üstünde. Aslanbeyler'in bütün serveti senin üstünde.
1431 01:37:02,240 01:37:03,340 Görmedin mi? Görmedin mi?
1432 01:37:03,540 01:37:06,660 "Hisseleri devretmeyeceğim." dediğinde babaannem nasıl çıldırdı? "Hisseleri devretmeyeceğim." dediğinde babaannem nasıl çıldırdı?
1433 01:37:10,260 01:37:12,500 Gönül sen benden ne istediğinin farkında mısın? Gönül sen benden ne istediğinin farkında mısın?
1434 01:37:13,380 01:37:14,740 Ben böyle bir şey yapmam. Ben böyle bir şey yapmam.
1435 01:37:16,140 01:37:16,800 Böyle bir şeye... Böyle bir şeye...
1436 01:37:16,800 01:37:17,340 Mecbursun! Mecbursun!
1437 01:37:19,080 01:37:20,780 Bu intikam nasıl başladı? Bu intikam nasıl başladı?
1438 01:37:21,240 01:37:23,700 Gerçekten her şey bize anlattıkları gibi mi? Gerçekten her şey bize anlattıkları gibi mi?
1439 01:37:23,980 01:37:25,040 O bile meçhul. O bile meçhul.
1440 01:37:25,740 01:37:29,420 Bu mektup meselesi, hatta belki kardeşim bile yalan. Bu mektup meselesi, hatta belki kardeşim bile yalan.
1441 01:37:29,560 01:37:30,320 Bilmiyoruz. Bilmiyoruz.
1442 01:37:30,920 01:37:32,760 Babaannemin ne düşündüğünü... Babaannemin ne düşündüğünü...
1443 01:37:32,760 01:37:36,100 ...bizim üzerimize başka ne oyunlar kurduğunu bilmiyoruz. ...bizim üzerimize başka ne oyunlar kurduğunu bilmiyoruz.
1444 01:37:36,100 01:37:37,100 O yüzden onun... O yüzden onun...
1445 01:37:37,100 01:37:40,580 ...bizim hayatlarımızın üzerindeki gücünü sıfırlamanın vakti geldi. ...bizim hayatlarımızın üzerindeki gücünü sıfırlamanın vakti geldi.
1446 01:37:41,240 01:37:42,420 [Bak hatırla.] [Bak hatırla.]
1447 01:37:42,420 01:37:44,760 Miran'ın taranan arabasını hatırla. Miran'ın taranan arabasını hatırla.
1448 01:37:44,840 01:37:46,600 O arabayı Azize tarattı. O arabayı Azize tarattı.
1449 01:37:47,100 01:37:48,780 Sonra bizim üstümüze attı. Sonra bizim üstümüze attı.
1450 01:37:48,780 01:37:52,220 Çünkü Miran'ın kalbi yumuşamıştı yahu ben gördüm. Çünkü Miran'ın kalbi yumuşamıştı yahu ben gördüm.
1451 01:37:53,280 01:37:57,680 Azize'nin bu çocuğu katil etmek için yapmayacağı şey yok Fırat... Azize'nin bu çocuğu katil etmek için yapmayacağı şey yok Fırat...
1452 01:37:57,680 01:37:59,560 ...söylemeyeceği yalan yok. ...söylemeyeceği yalan yok.
1453 01:38:01,280 01:38:03,240 Hazar Şadoğlu mu öldürdü Dilşah Ana'yı? Hazar Şadoğlu mu öldürdü Dilşah Ana'yı?
1454 01:38:05,380 01:38:07,420 O gece neler olduğunu bilmiyorum. O gece neler olduğunu bilmiyorum.
1455 01:38:08,840 01:38:10,900 İnan bana bilmiyorum oğlum. İnan bana bilmiyorum oğlum.
1456 01:38:12,520 01:38:14,160 Ama bildiğim tek şey... Ama bildiğim tek şey...
1457 01:38:14,560 01:38:17,980 ...Hazar bile isteye Dilşah'a asla zarar vermezdi. ...Hazar bile isteye Dilşah'a asla zarar vermezdi.
1458 01:38:19,220 01:38:20,180 Fırat. Fırat.
1459 01:38:20,340 01:38:22,620 O zaman malları benim üstüme geçir. O zaman malları benim üstüme geçir.
1460 01:38:23,500 01:38:25,940 Güç bana geçsin, ben yapayım. Güç bana geçsin, ben yapayım.
1461 01:38:28,460 01:38:29,300 Yani, böyle bir şeyi... Yani, böyle bir şeyi...
1462 01:38:29,300 01:38:30,640 Lütfen bu dediklerimi... Lütfen bu dediklerimi...
1463 01:38:31,220 01:38:33,640 ...babaannemin bize neler yaptığını düşün. ...babaannemin bize neler yaptığını düşün.
1464 01:38:33,640 01:38:34,640 Öyle karar ver. Öyle karar ver.
1465 01:38:35,620 01:38:38,140 Ama fazla zamanımız kalmadı, unutma. Ama fazla zamanımız kalmadı, unutma.
1466 01:39:06,640 01:39:07,780 Şükran Hanım ile görüşeceğim. Şükran Hanım ile görüşeceğim.
1467 01:39:07,780 01:39:08,920 Olmaz, Miran Ağa'm... Olmaz, Miran Ağa'm...
1468 01:39:08,920 01:39:09,600 Hacı! Hacı!
1469 01:39:10,440 01:39:11,440 Ben çağırdım. Ben çağırdım.
1470 01:39:11,580 01:39:12,580 Hacı! Hacı!
1471 01:39:12,900 01:39:15,620 Ne işi var bu adamın orada?! Seni boşuna mı diktik?! Ne işi var bu adamın orada?! Seni boşuna mı diktik?!
1472 01:39:15,920 01:39:17,540 Ben çağırdım Azize. Ben çağırdım Azize.
1473 01:39:17,920 01:39:20,640 Hazar Şadoğlu beni almaya geldi. Hazar Şadoğlu beni almaya geldi.
1474 01:39:20,640 01:39:23,180 Sen kimsin ki bu katili benim kapıma çağırıyorsun? Sen kimsin ki bu katili benim kapıma çağırıyorsun?
1475 01:39:23,540 01:39:24,880 Burası benim evim. Burası benim evim.
1476 01:39:25,660 01:39:28,640 Ya buranın kurallarına uyacaksın ya buradan defolup gideceksin! Ya buranın kurallarına uyacaksın ya buradan defolup gideceksin!
1477 01:39:28,640 01:39:31,040 Orasını torunumla ben bilirim. Orasını torunumla ben bilirim.
1478 01:39:31,560 01:39:32,880 İşine bak sen. İşine bak sen.
1479 01:40:07,100 01:40:11,880 Yalvarsam yapmayacağını, kendi isteğinle yaptın Şükran. Yalvarsam yapmayacağını, kendi isteğinle yaptın Şükran.
1480 01:40:12,200 01:40:13,340 Aferin sana. Aferin sana.
1481 01:40:14,540 01:40:15,540 Aferin. Aferin.
1482 01:40:42,040 01:40:43,200 Alo, Miran. Alo, Miran.
1483 01:40:57,460 01:40:58,460 Oğlum. Oğlum.
1484 01:40:59,180 01:41:01,340 Kaçırma gözlerini benden. Kaçırma gözlerini benden.
1485 01:41:04,640 01:41:06,440 Gözüme bak, anla. Gözüme bak, anla.
1486 01:41:09,120 01:41:13,620 Bildiğin, gördüğün, yaşadığın ne varsa, anlat. Bildiğin, gördüğün, yaşadığın ne varsa, anlat.
1487 01:41:14,820 01:41:17,280 Mezarlıkta söylediklerini anlat. Mezarlıkta söylediklerini anlat.
1488 01:41:28,140 01:41:30,260 Ben mahçubum Şükran Ana. Ben mahçubum Şükran Ana.
1489 01:41:35,840 01:41:38,440 Dilşah'ı kaybettiğim günden beri... Dilşah'ı kaybettiğim günden beri...
1490 01:41:40,900 01:41:43,880 ...sanki bütün dünyaya karşı ben mahçubum. ...sanki bütün dünyaya karşı ben mahçubum.
1491 01:41:48,940 01:41:50,280 Geçmeyecek. Geçmeyecek.
1492 01:41:51,420 01:41:54,300 Telafisi olmayan bir ızdırap bu biliyorum. Telafisi olmayan bir ızdırap bu biliyorum.
1493 01:41:59,780 01:42:01,380 Çünkü ben yapamadım. Çünkü ben yapamadım.
1494 01:42:04,280 01:42:06,940 Şimdi böyle sizi de karşımda görünce... Şimdi böyle sizi de karşımda görünce...
1495 01:42:12,620 01:42:15,200 Şükran Ana ben böyle olsun istemedim. Şükran Ana ben böyle olsun istemedim.
1496 01:42:16,980 01:42:17,980 Hiç istemedim. Hiç istemedim.
1497 01:42:19,320 01:42:22,500 Hiçbirimiz böyle olsun istemezdik. Hiçbirimiz böyle olsun istemezdik.
1498 01:42:24,980 01:42:27,040 O ızdırabı bilirim ben. O ızdırabı bilirim ben.
1499 01:42:27,920 01:42:30,360 Benim de gücümün yetmediği... Benim de gücümün yetmediği...
1500 01:42:30,360 01:42:32,880 ...elimin uzanmadığı çok şey oldu. ...elimin uzanmadığı çok şey oldu.
1501 01:42:34,280 01:42:35,280 Ama sen... Ama sen...
1502 01:42:38,080 01:42:39,080 ...anlat bana. ...anlat bana.
1503 01:42:47,580 01:42:48,580 Miran... Miran...
1504 01:42:49,640 01:42:51,660 ...dört beş yaşındaydı o zaman. ...dört beş yaşındaydı o zaman.
1505 01:42:54,140 01:42:55,140 Anneanne! Anneanne!
1506 01:42:56,700 01:42:57,200 Miran! Miran!
1507 01:42:57,200 01:42:58,140 Miran sakin. Miran sakin.
1508 01:43:01,900 01:43:05,000 Ne işin var senin benim anneannemin yanında ha? Ne işin var senin benim anneannemin yanında ha?
1509 01:43:05,000 01:43:06,000 Ne derdin var? Ne derdin var?
1510 01:43:06,880 01:43:09,040 Niye yanındasın? Ne anlatıyorsun? Niye yanındasın? Ne anlatıyorsun?
1511 01:43:09,040 01:43:09,960 Ben çağırdım. Ben çağırdım.
1512 01:43:14,560 01:43:16,180 Niye anneanne? Niye anneanne?
1513 01:43:16,180 01:43:19,500 Senin dinlemek istemediklerini konuşmak için. Senin dinlemek istemediklerini konuşmak için.
1514 01:43:27,460 01:43:28,460 Tamam. Tamam.
1515 01:43:29,060 01:43:30,060 Dinleyeceğim. Dinleyeceğim.
1516 01:43:30,900 01:43:31,900 Anlat hadi. Anlat hadi.
1517 01:43:32,620 01:43:34,220 Anlatmak istediğin ne varsa anlat. Anlatmak istediğin ne varsa anlat.
1518 01:43:34,220 01:43:36,360 Şimdi burada hepsini dinleyeceğim, hadi. Şimdi burada hepsini dinleyeceğim, hadi.
1519 01:43:41,800 01:43:42,800 Niye? Niye?
1520 01:43:43,760 01:43:45,980 Beni yine yalancılıkla suçlayasın diye mi? Beni yine yalancılıkla suçlayasın diye mi?
1521 01:43:47,600 01:43:48,380 Baba. Baba.
1522 01:44:03,340 01:44:04,740 Anlat Hazar. Anlat Hazar.
1523 01:44:08,100 01:44:11,780 Ama bu sefer gerçekten dinleyin birbirinizi. Ama bu sefer gerçekten dinleyin birbirinizi.
1524 01:44:12,100 01:44:15,280 Çünkü bu intikam meselesi kapanmadıkça... Çünkü bu intikam meselesi kapanmadıkça...
1525 01:44:15,420 01:44:17,440 ...kimse huzur bulmayacak. ...kimse huzur bulmayacak.
1526 01:44:26,800 01:44:29,400 Tamam dedim. Dinleyeceğim. Tamam dedim. Dinleyeceğim.
1527 01:44:31,300 01:44:32,740 Madem bu kadar eminsin. Madem bu kadar eminsin.
1528 01:44:35,280 01:44:37,460 Madem anlattıklarına bu kadar inanıyorsun. Madem anlattıklarına bu kadar inanıyorsun.
1529 01:44:38,300 01:44:39,300 Dinleyeceğim. Dinleyeceğim.
1530 01:44:46,920 01:44:48,660 O halde önce şunu bil. O halde önce şunu bil.
1531 01:44:49,700 01:44:51,700 Ben annenden uzak durdum. Ben annenden uzak durdum.
1532 01:44:53,900 01:44:56,060 Onu en son askere gitmeden önce gördüm. Onu en son askere gitmeden önce gördüm.
1533 01:44:59,600 01:45:01,540 Döndüğümde öğrendim ki... Döndüğümde öğrendim ki...
1534 01:45:02,040 01:45:03,860 ...babanla evlenmiş. ...babanla evlenmiş.
1535 01:45:04,620 01:45:07,300 Ondan sonra hep uzak durdum. Ondan sonra hep uzak durdum.
1536 01:45:09,240 01:45:10,240 Ta ki... Ta ki...
1537 01:45:10,680 01:45:14,060 ...benden yardım isteyinceye kadar. ...benden yardım isteyinceye kadar.
1538 01:45:21,080 01:45:22,420 "Hayır." diyemezdim. "Hayır." diyemezdim.
1539 01:45:22,940 01:45:24,040 Demedim zaten. Demedim zaten.
1540 01:45:25,920 01:45:26,920 [Anne çıkacağım.] [Anne çıkacağım.]
1541 01:45:27,440 01:45:28,440 Biri var. Biri var.
1542 01:45:28,480 01:45:30,600 Yardım edecek benim Miran ile kaçmama. Yardım edecek benim Miran ile kaçmama.
1543 01:45:30,600 01:45:31,660 Gideceğiz buralardan. Gideceğiz buralardan.
1544 01:45:32,380 01:45:33,380 Sen de geleceksin. Sen de geleceksin.
1545 01:45:34,720 01:45:35,480 Ben gittikten sonra... Ben gittikten sonra...
1546 01:45:35,480 01:45:36,920 ...[sana haber yollayacağım onunla.] ...[sana haber yollayacağım onunla.]
1547 01:45:38,760 01:45:40,240 Bana söylemişti. Bana söylemişti.
1548 01:45:43,160 01:45:45,600 Birinden yardım istediğini anlatmıştı... Birinden yardım istediğini anlatmıştı...
1549 01:45:45,600 01:45:47,480 ...ama kim olduğunu demedi. ...ama kim olduğunu demedi.
1550 01:45:56,360 01:45:57,800 Ne yapacaktın onun için? Ne yapacaktın onun için?
1551 01:46:03,480 01:46:05,420 Seni de alıp gitmek istiyordu buralardan. Seni de alıp gitmek istiyordu buralardan.
1552 01:46:07,440 01:46:09,500 Ben onu o konaktan çıkarıp... Ben onu o konaktan çıkarıp...
1553 01:46:09,500 01:46:13,280 ...nerede, nasıl mutlu olacaksanız yardım edecektim. ...nerede, nasıl mutlu olacaksanız yardım edecektim.
1554 01:46:16,720 01:46:17,720 Yapamadım ama. Yapamadım ama.
1555 01:46:20,240 01:46:21,240 Yapamadım. Yapamadım.
1556 01:46:25,660 01:46:28,200 Dilşah neden senden yardım istedi? Dilşah neden senden yardım istedi?
1557 01:46:28,960 01:46:30,360 Nereden tanıyorsun onu? Nereden tanıyorsun onu?
1558 01:46:44,800 01:46:45,800 Söyle. Söyle.
1559 01:46:54,880 01:46:56,380 Şükran Ana biz... Şükran Ana biz...
1560 01:46:57,060 01:47:00,160 ...Dilşah ile birbirimize sevdalıydık... ...Dilşah ile birbirimize sevdalıydık...
1561 01:47:03,760 01:47:04,920 Evlenecektik. Evlenecektik.
1562 01:47:07,720 01:47:09,500 Babam: "Önce askerliğini yap." dedi. Babam: "Önce askerliğini yap." dedi.
1563 01:47:09,500 01:47:13,380 "Madem yuva kuracaksın, başka türlüsü mümkün değil." deyince ben... "Madem yuva kuracaksın, başka türlüsü mümkün değil." deyince ben...
1564 01:47:14,220 01:47:15,920 ...Dilşah ile konuştum. ...Dilşah ile konuştum.
1565 01:47:19,180 01:47:20,840 "Beklerim." dedi. "Beklerim." dedi.
1566 01:47:21,580 01:47:22,960 Bekleyecekti. Bekleyecekti.
1567 01:47:30,300 01:47:32,620 Bak bunları dinlemek senin için çok zor biliyorum... Bak bunları dinlemek senin için çok zor biliyorum...
1568 01:47:32,620 01:47:33,620 Anlat dedim. Anlat dedim.
1569 01:47:35,140 01:47:36,140 Dinleyeceğim. Dinleyeceğim.
1570 01:47:40,280 01:47:42,500 Tezkeremi alıp döndüğümde öğrendim ben... Tezkeremi alıp döndüğümde öğrendim ben...
1571 01:47:42,500 01:47:43,860 ...evlendiğini babanla. ...evlendiğini babanla.
1572 01:47:44,580 01:47:46,300 Sen de doğmuşsun. Sen de doğmuşsun.
1573 01:47:48,480 01:47:50,460 Babam, ben askerdeyken... Babam, ben askerdeyken...
1574 01:47:50,460 01:47:53,200 ...bir delilik ederim diye saklamış benden. ...bir delilik ederim diye saklamış benden.
1575 01:47:53,540 01:47:55,720 Ama ben anlamıştım. Ama ben anlamıştım.
1576 01:47:55,720 01:47:58,020 Mektuplar kesilince bir terslik olduğunu. Mektuplar kesilince bir terslik olduğunu.
1577 01:47:58,700 01:47:59,700 Mektup... Mektup...
1578 01:48:01,080 01:48:02,200 Nerede onlar? Nerede onlar?
1579 01:48:03,100 01:48:04,180 Duruyor mu hala? Duruyor mu hala?
1580 01:48:06,780 01:48:07,780 Yahu... Yahu...
1581 01:48:09,040 01:48:11,120 ...olacak şey değil işte ama... ...olacak şey değil işte ama...
1582 01:48:12,140 01:48:15,180 ...bizim konakta bir hırsızlık oldu. ...bizim konakta bir hırsızlık oldu.
1583 01:48:15,180 01:48:17,360 Birkaç parça değerli bir şey çalındı ama asıl... Birkaç parça değerli bir şey çalındı ama asıl...
1584 01:48:17,360 01:48:19,620 ...benim evrak çantamı çalmışlar. ...benim evrak çantamı çalmışlar.
1585 01:48:19,620 01:48:21,780 Onun içindeydi bütün mektuplar. Onun içindeydi bütün mektuplar.
1586 01:48:23,720 01:48:25,520 Hiç şaşırmadım yani. Hiç şaşırmadım yani.
1587 01:48:32,060 01:48:33,760 Sonra n'oldu peki? Sonra n'oldu peki?
1588 01:48:35,080 01:48:37,080 O gece biz Dilşah ile... O gece biz Dilşah ile...
1589 01:48:37,080 01:48:39,660 ...her zaman buluştuğumuz yerde buluştuk. ...her zaman buluştuğumuz yerde buluştuk.
1590 01:48:41,820 01:48:43,980 Hatta bana bir şey diyecekti. Hatta bana bir şey diyecekti.
1591 01:48:50,140 01:48:51,520 Fırsatımız olmadı. Fırsatımız olmadı.
1592 01:48:52,620 01:48:55,200 Mehmet Dilşah'ın peşine düşünce... Mehmet Dilşah'ın peşine düşünce...
1593 01:48:55,200 01:48:57,020 ...ben de elinden tutup... ...ben de elinden tutup...
1594 01:48:57,020 01:48:58,080 Yeter! Yeter!
1595 01:48:58,200 01:49:00,920 Yalan konuşma. Sen anamın elini tutmadın. Yalan konuşma. Sen anamın elini tutmadın.
1596 01:49:01,760 01:49:04,900 Seninle hiçbir yere gelmedi. Onunla buluşmadın. Seninle hiçbir yere gelmedi. Onunla buluşmadın.
1597 01:49:05,360 01:49:07,000 Tamam mı? Anladın mı? Tamam mı? Anladın mı?
1598 01:49:07,560 01:49:08,560 Sakın! Sakın!
1599 01:49:08,760 01:49:09,760 Sakın tek kelime daha etme. Sakın tek kelime daha etme.
1600 01:49:10,060 01:49:10,560 Sakın. Sakın.
1601 01:49:11,020 01:49:12,460 Anneanne hadi gidiyoruz. Anneanne hadi gidiyoruz.
1602 01:49:12,720 01:49:13,260 Miran. Miran.
1603 01:49:13,260 01:49:14,160 Anneanne! Hadi. Anneanne! Hadi.
1604 01:49:15,340 01:49:16,340 Miran! Miran!
1605 01:49:19,400 01:49:20,920 Buna dayanmak çok zor. Buna dayanmak çok zor.
1606 01:49:22,040 01:49:23,980 Buna dayanmak çok zor! Buna dayanmak çok zor!
1607 01:49:23,980 01:49:24,960 Miran! Miran!
1608 01:49:33,180 01:49:34,180 "Dinleyeceğim." dedin. "Dinleyeceğim." dedin.
1609 01:49:34,680 01:49:37,680 "Senin gerçeklerini ben de bileceğim." dedin. "Senin gerçeklerini ben de bileceğim." dedin.
1610 01:49:38,360 01:49:39,760 Dinleyeceksin. Dinleyeceksin.
1611 01:49:42,880 01:49:43,880 Bak yapma. Bak yapma.
1612 01:49:45,700 01:49:46,700 Yapma! Yapma!
1613 01:49:49,160 01:49:52,400 Hayatıyla oynadığın çocuk benim, ben. Hayatıyla oynadığın çocuk benim, ben.
1614 01:49:53,560 01:49:56,500 Benim sakın vicdanımla oynamaya kalkma Hazar Şadoğlu. Benim sakın vicdanımla oynamaya kalkma Hazar Şadoğlu.
1615 01:49:57,280 01:49:58,280 Sakın. Sakın.
1616 01:50:00,200 01:50:02,260 Biz evlenecektik. Biz evlenecektik.
1617 01:50:04,920 01:50:05,920 Ben... Ben...
1618 01:50:06,320 01:50:08,540 ...anneni sadece sevdim. ...anneni sadece sevdim.
1619 01:50:11,740 01:50:12,740 Canımdan öte... Canımdan öte...
1620 01:50:12,740 01:50:13,780 ...sevdim. ...sevdim.
1621 01:50:14,160 01:50:16,340 Miran kimse için değil, kendin için yap. Miran kimse için değil, kendin için yap.
1622 01:50:16,340 01:50:18,420 İçin rahat etsin diye bir dinle. İçin rahat etsin diye bir dinle.
1623 01:50:19,080 01:50:20,540 Annen de beni sevdi. Annen de beni sevdi.
1624 01:50:20,540 01:50:22,140 O benim babamı sevdi! O benim babamı sevdi!
1625 01:50:22,260 01:50:24,860 Annen babanı sevmedi Miran. Annen babanı sevmedi Miran.
1626 01:50:29,040 01:50:30,180 Aslanbeyler onu... Aslanbeyler onu...
1627 01:50:30,920 01:50:32,820 ...zorla gelin ettiler. ...zorla gelin ettiler.
1628 01:50:33,360 01:50:34,780 Duramadım önlerinde. Duramadım önlerinde.
1629 01:50:40,200 01:50:41,200 O gece oradan... O gece oradan...
1630 01:50:41,400 01:50:44,100 ...elinden tutup kaçırdım ben Dilşah'ı. ...elinden tutup kaçırdım ben Dilşah'ı.
1631 01:50:45,740 01:50:47,420 Ölümden kaçırdım. Ölümden kaçırdım.
1632 01:50:48,340 01:50:49,920 "Başaracağım." dedim. "Başaracağım." dedim.
1633 01:50:51,780 01:50:53,580 "Kurtaracağım." dedim. "Kurtaracağım." dedim.
1634 01:50:55,460 01:50:56,460 Kurtaramadım. Kurtaramadım.
1635 01:51:03,900 01:51:05,940 N'oldu oğlum o gece? N'oldu oğlum o gece?
1636 01:51:18,560 01:51:19,860 Hazar korkuyorum. Hazar korkuyorum.
1637 01:51:19,860 01:51:21,380 Korkma Dilşah. Korkma Dilşah.
1638 01:51:22,520 01:51:23,020 Ya Miran'a... Ya Miran'a...
1639 01:51:23,020 01:51:24,540 Bir şey olmayacak. Bir şey olmayacak.
1640 01:51:25,400 01:51:27,500 İkinizi de güvenle çıkaracağım buradan. İkinizi de güvenle çıkaracağım buradan.
1641 01:51:27,600 01:51:30,280 Sen dediklerimi unutma yeter. Sen dediklerimi unutma yeter.
1642 01:51:30,280 01:51:33,520 Yarın gece bu saatte, araba sizi dediğim yerden alacak. Yarın gece bu saatte, araba sizi dediğim yerden alacak.
1643 01:51:33,560 01:51:35,920 İkiniz de emin ellerde olacaksınız. İkiniz de emin ellerde olacaksınız.
1644 01:51:35,920 01:51:36,920 Gönlünü ferah tut. Gönlünü ferah tut.
1645 01:51:38,140 01:51:39,820 Sen götürmeyecek misin bizi? Sen götürmeyecek misin bizi?
1646 01:51:40,360 01:51:43,180 Benim seni götürmem yakışık almaz Dilşah. Benim seni götürmem yakışık almaz Dilşah.
1647 01:51:43,380 01:51:45,840 Ben buraya sana son kez veda etmeye geldim. Ben buraya sana son kez veda etmeye geldim.
1648 01:51:45,840 01:51:47,080 Ama korkmayasın e mi? Ama korkmayasın e mi?
1649 01:51:47,720 01:51:49,600 Ben seni önce Allah'a... Ben seni önce Allah'a...
1650 01:51:49,600 01:51:52,120 ...sonra da emin ellere emanet edeceğim. ...sonra da emin ellere emanet edeceğim.
1651 01:51:54,440 01:51:55,440 Hazar. Hazar.
1652 01:51:59,780 01:52:02,040 Benim sana söylemem gereken bir şey var. Benim sana söylemem gereken bir şey var.
1653 01:52:03,040 01:52:05,620 Aslında buradan gittikten sonra söyleyecektim ama... Aslında buradan gittikten sonra söyleyecektim ama...
1654 01:52:05,620 01:52:07,900 Söyle Dilşah çekinme, de hele. Söyle Dilşah çekinme, de hele.
1655 01:52:07,900 01:52:10,560 Lazım gelen bir şey varsa söyle bileyim. Lazım gelen bir şey varsa söyle bileyim.
1656 01:52:10,560 01:52:12,160 Yok, öyle değil Hazar. Yok, öyle değil Hazar.
1657 01:52:18,940 01:52:19,940 Hazar. Hazar.
1658 01:52:25,940 01:52:26,940 Miran. Miran.
1659 01:52:27,540 01:52:28,540 Dilşah! Dilşah!
1660 01:52:28,840 01:52:29,840 Mehmet bu. Mehmet bu.
1661 01:52:29,840 01:52:31,060 Mehmet bu. Mehmet bu.
1662 01:52:31,080 01:52:31,740 Hazar. Hazar.
1663 01:52:31,780 01:52:34,800 Hazar git, git n'olur, seni burada görürse öldürür. N'olur git. Hazar git, git n'olur, seni burada görürse öldürür. N'olur git.
1664 01:52:35,180 01:52:37,300 Seni bırakıp bir başıma nereye giderim? Seni bırakıp bir başıma nereye giderim?
1665 01:52:37,300 01:52:39,760 Git Allah aşkına git Hazar. Ben bir yolunu bulurum. Git Allah aşkına git Hazar. Ben bir yolunu bulurum.
1666 01:52:39,760 01:52:42,080 En fazla döver söver beni, hadi git. En fazla döver söver beni, hadi git.
1667 01:52:42,740 01:52:43,600 N'olur git Hazar. N'olur git Hazar.
1668 01:52:44,680 01:52:46,020 Seninle görürse beni... Seninle görürse beni...
1669 01:52:46,700 01:52:47,520 ...öldürür seni. ...öldürür seni.
1670 01:52:47,520 01:52:49,320 Miran'ı da göstermez bana. N'olur! Miran'ı da göstermez bana. N'olur!
1671 01:52:49,800 01:52:50,800 Bırakmam. Bırakmam.
1672 01:52:51,060 01:52:52,320 Gel benimle. Gel benimle.
1673 01:53:44,120 01:53:46,560 Sonra hatırlayamıyorum. Sonra hatırlayamıyorum.
1674 01:53:47,780 01:53:50,580 O an ne oldu, sonrasında ne oldu... O an ne oldu, sonrasında ne oldu...
1675 01:53:50,580 01:53:53,480 ...niye? Hiçbir şey hatırlamıyorum ben! ...niye? Hiçbir şey hatırlamıyorum ben!
1676 01:53:53,900 01:53:56,300 Gözümü hastanede açtım. Bana... Gözümü hastanede açtım. Bana...
1677 01:53:58,940 01:54:01,500 "Dilşah'ı defnettik." dediler. "Dilşah'ı defnettik." dediler.
1678 01:54:07,280 01:54:09,100 Bana bir şey diyecekti. Bana bir şey diyecekti.
1679 01:54:10,900 01:54:12,220 Bana bir şey diyecekti. Bana bir şey diyecekti.
1680 01:54:12,220 01:54:13,800 Ne diyecekti bana? Ne diyecekti bana?
1681 01:54:13,800 01:54:15,220 Ne diyecekti? Ne diyecekti?
1682 01:54:18,760 01:54:19,760 (Ağlıyor) (Ağlıyor)
1683 01:54:42,720 01:54:44,580 Miran sana yemin ederim... Miran sana yemin ederim...
1684 01:54:45,700 01:54:47,400 ...Dilşah'ı ben öldürmedim. ...Dilşah'ı ben öldürmedim.
1685 01:54:51,080 01:54:53,880 Ben onun saçının teline bile zarar vermedim. Ben onun saçının teline bile zarar vermedim.
1686 01:55:01,140 01:55:02,820 Ama kurtaramadım da. Ama kurtaramadım da.
1687 01:55:05,420 01:55:06,120 Lan yeter! Lan yeter!
1688 01:55:06,120 01:55:06,700 Miran. Miran.
1689 01:55:06,700 01:55:07,480 Yeter! Yeter!
1690 01:55:07,960 01:55:09,360 Tek bir mektupla her şey bitti mi?! Tek bir mektupla her şey bitti mi?!
1691 01:55:09,360 01:55:10,300 Ha?! Ha?!
1692 01:55:10,480 01:55:13,360 O mektubun varlığı senin bütün söylediklerini doğruladı mı?! O mektubun varlığı senin bütün söylediklerini doğruladı mı?!
1693 01:55:14,240 01:55:15,100 Öyle misin ki? Öyle misin ki?
1694 01:55:15,280 01:55:16,520 Bu kadar basit mi?! Bu kadar basit mi?!
1695 01:55:18,740 01:55:19,740 O mektup da... O mektup da...
1696 01:55:20,280 01:55:22,020 ...o 'doğru' diye anlattıkların da... ...o 'doğru' diye anlattıkların da...
1697 01:55:22,900 01:55:25,100 ...anamın katili olduğunu değiştirmiyor. ...anamın katili olduğunu değiştirmiyor.
1698 01:55:26,320 01:55:29,280 Öyle bir mektupla bitmiyor. Bitmez! Öyle bir mektupla bitmiyor. Bitmez!
1699 01:55:29,760 01:55:31,540 Sen anamın güvenini kazandın. Sen anamın güvenini kazandın.
1700 01:55:31,540 01:55:32,060 Miran! Miran!
1701 01:55:32,060 01:55:34,800 Ondan sonra saldırdın ona! Kendini zorla teslim etmeyince de... Ondan sonra saldırdın ona! Kendini zorla teslim etmeyince de...
1702 01:55:34,800 01:55:35,920 ...öldürdün onu! ...öldürdün onu!
1703 01:55:35,920 01:55:36,640 Miran! Miran!
1704 01:55:36,800 01:55:38,100 Miran sen ne diyorsun?! Miran sen ne diyorsun?!
1705 01:55:38,100 01:55:39,180 Ne diyorsun?! Ne diyorsun?!
1706 01:55:43,460 01:55:45,040 Ben sana doğruları anlatıyorum Reyyan. Ben sana doğruları anlatıyorum Reyyan.
1707 01:55:46,400 01:55:47,760 Ben sana doğruları anlatıyorum. Ben sana doğruları anlatıyorum.
1708 01:55:48,340 01:55:49,920 Ama sen ona inanıyorsun. Ama sen ona inanıyorsun.
1709 01:55:50,800 01:55:53,320 Nereden biliyorsun doğru söylediğini ha? Nereden biliyorsun doğru söylediğini ha?
1710 01:55:53,980 01:55:56,020 Böyle anlattığı yarım yamalak bir hikayeyle... Böyle anlattığı yarım yamalak bir hikayeyle...
1711 01:55:56,660 01:55:59,100 ...benim inandığım her şeyi yerle bir etmeye çalışıyor! ...benim inandığım her şeyi yerle bir etmeye çalışıyor!
1712 01:56:00,300 01:56:01,820 Sen bunca tanığa... Sen bunca tanığa...
1713 01:56:01,820 01:56:02,820 ...bunca delile... ...bunca delile...
1714 01:56:03,240 01:56:04,720 ...bunca olaya rağmen... ...bunca olaya rağmen...
1715 01:56:05,160 01:56:07,840 ...annenin kendi eliyle yazdığı mektuba rağmen... ...annenin kendi eliyle yazdığı mektuba rağmen...
1716 01:56:08,340 01:56:10,660 ...hala mı babaannene inanıyorsun Miran?! ...hala mı babaannene inanıyorsun Miran?!
1717 01:56:10,660 01:56:12,540 Hala mı?! Söyle! Hala mı?! Söyle!
1718 01:56:17,980 01:56:20,660 Hala mı babaannene inanıyorsun Miran?! Hala mı babaannene inanıyorsun Miran?!
1719 01:56:20,700 01:56:21,960 Cevap ver. Cevap ver.
1720 01:56:25,160 01:56:28,460 Miran söyle, hala mı babaannene inanıyorsun?! Miran söyle, hala mı babaannene inanıyorsun?!
1721 01:56:35,400 01:56:37,140 Ben her şeyi denedim. Ben her şeyi denedim.
1722 01:56:38,960 01:56:40,900 Ben her şeyi denedim. Ben her şeyi denedim.
1723 01:56:48,420 01:56:49,420 Benden bu kadar. Benden bu kadar.
1724 01:56:49,420 01:56:50,560 [Benden bu kadar.] [Benden bu kadar.]
1725 01:56:51,320 01:56:52,320 Yürü baba. Yürü baba.
1726 01:56:52,740 01:56:54,100 Reyyan yapma kızım. Reyyan yapma kızım.
1727 01:56:56,320 01:56:57,320 Reyyan. Reyyan.
1728 01:57:05,940 01:57:08,560 Bana biraz olsun inancın varsa... Bana biraz olsun inancın varsa...
1729 01:57:10,780 01:57:14,200 ...bu adamın katil olmayacağına da inanırsın. ...bu adamın katil olmayacağına da inanırsın.
1730 01:57:18,080 01:57:20,760 Babaannene vermemi istedikleri notta... Babaannene vermemi istedikleri notta...
1731 01:57:20,760 01:57:23,000 ...ne yazdığını hatırlıyor musun? ...ne yazdığını hatırlıyor musun?
1732 01:57:24,880 01:57:26,580 "Geçmişi sen yazdın." "Geçmişi sen yazdın."
1733 01:57:27,000 01:57:29,300 "Geleceği ben yazacağım." "Geleceği ben yazacağım."
1734 01:57:32,900 01:57:34,340 Düşün Miran'ım. Düşün Miran'ım.
1735 01:57:35,360 01:57:37,980 Azize'nin sana n'aptığını düşün. Azize'nin sana n'aptığını düşün.
1736 01:57:47,740 01:57:48,940 Hazar! Cihan! Hazar! Cihan!
1737 01:57:53,480 01:57:54,780 Efendim baba! Efendim baba!
1738 01:57:56,660 01:57:58,160 Hayırdır inşallah. Hayırdır inşallah.
1739 01:58:01,420 01:58:02,600 N'oldu baba hayırdır? N'oldu baba hayırdır?
1740 01:58:02,600 01:58:03,480 Hazar yok mu? Hazar yok mu?
1741 01:58:03,500 01:58:04,400 Ya o çıktı ama gelir. Ya o çıktı ama gelir.
1742 01:58:04,820 01:58:06,820 Sen niye bizi topladın böyle buraya? N'oldu? Sen niye bizi topladın böyle buraya? N'oldu?
1743 01:58:08,300 01:58:09,220 Hayırdır baba? Hayırdır baba?
1744 01:58:09,220 01:58:10,500 Yahu desene baba n'oldu? Yahu desene baba n'oldu?
1745 01:58:10,660 01:58:12,820 Çiftliği Azize Aslanbey yakmış. Çiftliği Azize Aslanbey yakmış.
1746 01:58:12,820 01:58:13,660 Ne?! Ne?!
1747 01:58:13,920 01:58:14,640 Ne? Ne diyorsun? Ne? Ne diyorsun?
1748 01:58:14,640 01:58:15,660 Şeytan bu kadın! Şeytan bu kadın!
1749 01:58:16,020 01:58:17,640 Ben demiştim işte size! Ben demiştim işte size!
1750 01:58:17,640 01:58:20,620 "İntikamımdan vazgeçmeyeceğim." dedi. Vazgeçmedi. "İntikamımdan vazgeçmeyeceğim." dedi. Vazgeçmedi.
1751 01:58:20,680 01:58:21,360 Yetti artık! Yetti artık!
1752 01:58:21,360 01:58:22,060 Cihan dur. Cihan dur.
1753 01:58:22,060 01:58:24,500 Yahu baba bırak beni! Yeter ya! Bir salın artık beni yahu! Yahu baba bırak beni! Yeter ya! Bir salın artık beni yahu!
1754 01:58:24,600 01:58:25,880 Bir salın artık beni! Bir salın artık beni!
1755 01:58:26,520 01:58:27,620 Ne yaparsa yapsın... Ne yaparsa yapsın...
1756 01:58:27,620 01:58:29,440 ...durduğumuz için yaşanıyor bu olanlar! ...durduğumuz için yaşanıyor bu olanlar!
1757 01:58:29,440 01:58:31,640 O çiftlikte benim evladım vardı baba. Yeter artık! O çiftlikte benim evladım vardı baba. Yeter artık!
1758 01:58:31,640 01:58:32,980 Bırak beni. Gideceğim! Bırak beni. Gideceğim!
1759 01:58:32,980 01:58:34,000 Yahu sana 'dur' dedim! Yahu sana 'dur' dedim!
1760 01:58:34,100 01:58:36,100 N'apıyorsunuz? Dışarıya geliyor sesiniz. N'oluyor?! N'apıyorsunuz? Dışarıya geliyor sesiniz. N'oluyor?!
1761 01:58:36,260 01:58:37,560 Ben delireceğim yahu! Ben delireceğim yahu!
1762 01:58:37,560 01:58:39,400 Bu kadının daha n'apması gerekiyor baba ha?! Bu kadının daha n'apması gerekiyor baba ha?!
1763 01:58:39,900 01:58:42,860 Senin torununun cesedini avlunun ortasına mı atması gerekiyor... Senin torununun cesedini avlunun ortasına mı atması gerekiyor...
1764 01:58:42,980 01:58:45,260 ...bu Aslanbeyler'in nefesini kesmen için?! ...bu Aslanbeyler'in nefesini kesmen için?!
1765 01:58:45,640 01:58:46,780 Koskoca Nasuh Ağa'nın... Koskoca Nasuh Ağa'nın...
1766 01:58:46,780 01:58:48,260 ...yapacağı bu mudur?! ...yapacağı bu mudur?!
1767 01:58:48,520 01:58:50,400 Bir dahaki sefer ne olacağını beklemek mi? Bir dahaki sefer ne olacağını beklemek mi?
1768 01:58:50,400 01:58:51,760 Cihan haddini bil de konuş! Cihan haddini bil de konuş!
1769 01:58:52,040 01:58:52,600 Baba. Baba.
1770 01:58:52,600 01:58:54,960 Yahu n'apıyorsun oğlum? Kendine gel. N'oluyor? Yahu n'apıyorsun oğlum? Kendine gel. N'oluyor?
1771 01:58:55,200 01:58:56,540 Ağabey 'ne oluyor'u mu var? Ağabey 'ne oluyor'u mu var?
1772 01:58:56,680 01:58:59,160 Benim dediğime geleceksiniz diye söylendim durdum. Benim dediğime geleceksiniz diye söylendim durdum.
1773 01:58:59,160 01:59:00,240 Dinlemediniz beni. Dinlemediniz beni.
1774 01:59:00,540 01:59:02,320 Aha işte çiftliği Azize yakmış! Aha işte çiftliği Azize yakmış!
1775 01:59:02,320 01:59:03,300 Azize mi? Azize mi?
1776 01:59:03,940 01:59:04,940 Sen nereden biliyorsun? Sen nereden biliyorsun?
1777 01:59:05,220 01:59:06,700 Baba sen mi öğrendin? Nasıl? Baba sen mi öğrendin? Nasıl?
1778 01:59:08,920 01:59:12,100 Bizim çocuklar, çiftliği yakan adamlardan birisini yakalamış. Bizim çocuklar, çiftliği yakan adamlardan birisini yakalamış.
1779 01:59:12,400 01:59:13,820 Hepsini anlatmış it oğlu it. Hepsini anlatmış it oğlu it.
1780 01:59:41,080 01:59:42,080 Hah! Hah!
1781 01:59:42,360 01:59:45,000 Kıymetli anneanneni bulmuşsun! Kıymetli anneanneni bulmuşsun!
1782 01:59:45,360 01:59:47,200 Hazar ile buluşmuş değil mi? Hazar ile buluşmuş değil mi?
1783 01:59:47,840 01:59:49,300 Eğer sırf bu kadının... Eğer sırf bu kadının...
1784 01:59:49,300 01:59:52,460 ...bu konakta kalması için beni karşına alıyorsan... ...bu konakta kalması için beni karşına alıyorsan...
1785 01:59:53,340 01:59:55,360 ...bu konağın adabını da... ...bu konağın adabını da...
1786 01:59:55,360 01:59:58,920 ...Azize Aslanbey kurallarını da ona belleteceksin. ...Azize Aslanbey kurallarını da ona belleteceksin.
1787 01:59:59,980 02:00:03,260 Bir daha düşmanımın bu kapıya çağrılmasına affım yoktur. Bir daha düşmanımın bu kapıya çağrılmasına affım yoktur.
1788 02:00:04,100 02:00:07,280 Senin kendi torunlarına bile affın yok değil mi babaanne? Senin kendi torunlarına bile affın yok değil mi babaanne?
1789 02:00:07,560 02:00:08,560 Miran. Miran.
1790 02:00:20,240 02:00:22,660 Hazar'ın yanında geliyorsun tabii. Hazar'ın yanında geliyorsun tabii.
1791 02:00:23,980 02:00:27,220 Yine bir Şadoğlu palavrası var belli. Yine bir Şadoğlu palavrası var belli.
1792 02:00:28,900 02:00:29,980 De bakalım. De bakalım.
1793 02:00:30,740 02:00:33,080 Ne dediler de sersem ettiler seni? Ne dediler de sersem ettiler seni?
1794 02:00:35,800 02:00:37,560 Şadoğlu Çiftliği'ni sen mi yaktın? Şadoğlu Çiftliği'ni sen mi yaktın?
1795 02:00:49,180 02:00:50,180 Ben yaktım. Ben yaktım.
1796 02:00:56,280 02:00:57,280 Neden babaanne. Neden babaanne.
1797 02:00:58,000 02:00:59,020 Yaktım... Yaktım...
1798 02:00:59,880 02:01:02,460 ...çünkü sen kardeşin için hiçbir şey yapmıyordun. ...çünkü sen kardeşin için hiçbir şey yapmıyordun.
1799 02:01:04,640 02:01:07,700 Onu Azat soysuzuna emanet ettin. Onu Azat soysuzuna emanet ettin.
1800 02:01:08,520 02:01:11,540 Ben daha Elif'imi düşmana gelin etmenin acısını... Ben daha Elif'imi düşmana gelin etmenin acısını...
1801 02:01:11,540 02:01:13,540 ...içime sindirememişken... ...içime sindirememişken...
1802 02:01:13,980 02:01:16,220 ...benim karşıma geçip nispet yapar gibi... ...benim karşıma geçip nispet yapar gibi...
1803 02:01:16,220 02:01:18,560 ...bütün Midyat'ı toplayıp düğün yapmalarına... ...bütün Midyat'ı toplayıp düğün yapmalarına...
1804 02:01:18,560 02:01:20,200 ...izin mi verecektim? ...izin mi verecektim?
1805 02:01:23,120 02:01:25,080 Bütün bunlardan önce sorulacak soru var. Bütün bunlardan önce sorulacak soru var.
1806 02:01:27,040 02:01:31,960 Vicdanın sızlamadan o masumu emanet ettiğin Azat kim? Vicdanın sızlamadan o masumu emanet ettiğin Azat kim?
1807 02:01:32,480 02:01:33,480 Ha? Ha?
1808 02:01:33,880 02:01:37,240 Kim? Söyle. Düşmanın torunu. Kim? Söyle. Düşmanın torunu.
1809 02:01:37,620 02:01:40,300 Sen karına göz diken adama... Sen karına göz diken adama...
1810 02:01:40,300 02:01:42,460 ...kardeşini emanet ettin. ...kardeşini emanet ettin.
1811 02:01:43,480 02:01:45,040 Ben o konağın avlusunda... Ben o konağın avlusunda...
1812 02:01:45,040 02:01:47,900 ...senin bir sözüne canımı bırakmışım. ...senin bir sözüne canımı bırakmışım.
1813 02:01:48,360 02:01:50,860 O çiftliği kül etmek benim için ne ki? O çiftliği kül etmek benim için ne ki?
1814 02:01:51,280 02:01:53,500 Onların niyeti düğün yapmak değildi. Onların niyeti düğün yapmak değildi.
1815 02:01:54,820 02:01:58,100 Onların niyeti bana yaşattıkları acıyı kutlamaktı. Onların niyeti bana yaşattıkları acıyı kutlamaktı.
1816 02:01:58,100 02:01:59,840 Hem de Elif'i kullanarak. Hem de Elif'i kullanarak.
1817 02:02:00,040 02:02:02,240 İzin vermedim. Vermem. İzin vermedim. Vermem.
1818 02:02:03,860 02:02:05,820 Şimdi anladın mı neden yaptığımı? Şimdi anladın mı neden yaptığımı?
1819 02:02:06,800 02:02:11,580 Ha, içinde sizin olduğunuzu bilseydim, kendimi yakardım... Ha, içinde sizin olduğunuzu bilseydim, kendimi yakardım...
1820 02:02:11,740 02:02:12,860 ...o ayrı. ...o ayrı.
1821 02:02:15,140 02:02:18,560 Ben sana "Neden yaktın?" diye sormadım ki. Ben sana "Neden yaktın?" diye sormadım ki.
1822 02:02:19,400 02:02:20,700 Geldiğimiz şu hale bak. Geldiğimiz şu hale bak.
1823 02:02:22,140 02:02:24,380 Yaptığın en korkunç şey için bile... Yaptığın en korkunç şey için bile...
1824 02:02:25,160 02:02:27,120 ..."Neden yaptın?" diye soramıyorum. ..."Neden yaptın?" diye soramıyorum.
1825 02:02:27,720 02:02:30,720 Çünkü sen Azize Aslanbey'sin. Çünkü sen Azize Aslanbey'sin.
1826 02:02:31,860 02:02:34,580 Senin yaptığın her şey için haklı bir sebebin var. Senin yaptığın her şey için haklı bir sebebin var.
1827 02:02:35,620 02:02:37,880 Sana kimse hesap soramaz. Sana kimse hesap soramaz.
1828 02:02:39,600 02:02:41,740 Benim sana sormam gereken tek bir şey var babaanne. Benim sana sormam gereken tek bir şey var babaanne.
1829 02:02:43,200 02:02:44,600 Gözlerimin içine baka baka... Gözlerimin içine baka baka...
1830 02:02:46,820 02:02:48,920 ...bana neden yalan söyledin? ...bana neden yalan söyledin?
1831 02:02:53,740 02:02:56,860 Hep aynı terane. "Sen mi yaptın babaanne?" Hep aynı terane. "Sen mi yaptın babaanne?"
1832 02:02:56,860 02:02:58,160 "Ben yaptım torunum." "Ben yaptım torunum."
1833 02:02:58,160 02:02:59,700 "Niye yaptın babaanne?" "Niye yaptın babaanne?"
1834 02:02:59,700 02:03:01,000 "Senin için torunum." "Senin için torunum."
1835 02:03:01,000 02:03:04,280 Yeter! Sıkıldım. Geliştirin kendinizi biraz artık. Yeter! Sıkıldım. Geliştirin kendinizi biraz artık.
1836 02:03:04,280 02:03:05,860 Yeni laflar bulun. Yeni laflar bulun.
1837 02:03:05,860 02:03:09,380 Azize'nin söyledikleri için 'yalanı geç' butonu istiyorum. Azize'nin söyledikleri için 'yalanı geç' butonu istiyorum.
1838 02:03:09,520 02:03:11,800 Hayır, hepsi toptan delirecek... Hayır, hepsi toptan delirecek...
1839 02:03:11,800 02:03:14,200 ...başıma kalacaklar diye korkuyorum. ...başıma kalacaklar diye korkuyorum.
1840 02:03:18,560 02:03:19,980 Her fırsatta, düşman tarafından... Her fırsatta, düşman tarafından...
1841 02:03:19,980 02:03:21,920 ...kandırıldığını söylediğin torununu... ...kandırıldığını söylediğin torununu...
1842 02:03:22,500 02:03:24,080 ...asıl sen kandırıyorsun. ...asıl sen kandırıyorsun.
1843 02:03:24,680 02:03:26,860 Neden babaanne? Neden? Neden babaanne? Neden?
1844 02:03:31,320 02:03:32,320 O! O!
1845 02:03:33,080 02:03:35,680 Miran Bey sorgu sanatında level atlamış... Miran Bey sorgu sanatında level atlamış...
1846 02:03:35,680 02:03:37,880 ...'kara kuşak' olmuş maşallah! ...'kara kuşak' olmuş maşallah!
1847 02:03:38,260 02:03:40,520 Şimdi bir parça seyirlik olmaya başladı. Şimdi bir parça seyirlik olmaya başladı.
1848 02:03:40,520 02:03:42,080 Gidip yerimi alayım bari. Gidip yerimi alayım bari.
1849 02:03:43,820 02:03:45,320 Ben seni kandırmadım. Ben seni kandırmadım.
1850 02:03:46,020 02:03:48,640 Bazen gözünün önündeki gerçeği göstermek için... Bazen gözünün önündeki gerçeği göstermek için...
1851 02:03:48,640 02:03:50,240 ...elini kirletmek gerekir. ...elini kirletmek gerekir.
1852 02:03:50,440 02:03:51,660 Ben de öyle yaptım. Ben de öyle yaptım.
1853 02:03:52,760 02:03:53,760 Hata ettim. Hata ettim.
1854 02:03:54,120 02:03:56,160 Sana gerçekleri söyleyip... Sana gerçekleri söyleyip...
1855 02:03:57,240 02:03:59,780 ...anlayacağın vakti beklemem gerekirdi. ...anlayacağın vakti beklemem gerekirdi.
1856 02:04:00,640 02:04:02,740 Ama o vakit bu vakit değildi. Ama o vakit bu vakit değildi.
1857 02:04:03,720 02:04:04,740 Bu vakit... Bu vakit...
1858 02:04:05,320 02:04:08,300 ...senin aklını sevdana feda ettiğin vakit. ...senin aklını sevdana feda ettiğin vakit.
1859 02:04:09,800 02:04:12,600 Biz seninle daha kaç kez şu avluda karşı karşıya geleceğiz? Biz seninle daha kaç kez şu avluda karşı karşıya geleceğiz?
1860 02:04:12,980 02:04:13,700 Ha? Ha?
1861 02:04:15,400 02:04:18,860 "O insanlara inanma." derken... "O insanlara inanma." derken...
1862 02:04:20,360 02:04:23,420 ...benim sana olan inancım darmaduman oldu. ...benim sana olan inancım darmaduman oldu.
1863 02:04:23,420 02:04:24,500 Farkında mısın? Farkında mısın?
1864 02:04:24,720 02:04:28,360 Bu hayattaki en büyük korkum ne biliyor musun? Bu hayattaki en büyük korkum ne biliyor musun?
1865 02:04:28,660 02:04:31,320 Şadoğulları'nın senin aklınla oynayıp... Şadoğulları'nın senin aklınla oynayıp...
1866 02:04:32,200 02:04:34,780 ...inandığın geçmişi değiştirecek olması. ...inandığın geçmişi değiştirecek olması.
1867 02:04:36,120 02:04:38,160 Ben her şeye göğüs gererim... Ben her şeye göğüs gererim...
1868 02:04:39,180 02:04:42,020 ...ama senin geçmişe inancının yavaş yavaş... ...ama senin geçmişe inancının yavaş yavaş...
1869 02:04:42,020 02:04:43,380 ...kaybolduğunu görmek... ...kaybolduğunu görmek...
1870 02:04:44,980 02:04:45,980 ...beni yıkar. ...beni yıkar.
1871 02:04:48,220 02:04:49,220 Söyle bana babaanne. Söyle bana babaanne.
1872 02:04:50,660 02:04:52,560 Ben şimdi sana nasıl inanacağım? Ben şimdi sana nasıl inanacağım?
1873 02:04:54,160 02:04:55,160 Miran. Miran.
1874 02:04:57,000 02:04:59,940 İstersen kalbini de yüzünü de benden çevir. İstersen kalbini de yüzünü de benden çevir.
1875 02:05:00,920 02:05:03,540 Babaannenin bir yalancı olduğuna inandır kendini ama... Babaannenin bir yalancı olduğuna inandır kendini ama...
1876 02:05:03,540 02:05:06,140 ...sözlerinin sonuna şunu eklemeyi sakın unutma:.. ...sözlerinin sonuna şunu eklemeyi sakın unutma:..
1877 02:05:08,320 02:05:10,740 ..."Babaannem ne yaparsa yapsın... ..."Babaannem ne yaparsa yapsın...
1878 02:05:11,560 02:05:15,720 ...anamla babamın kanının yerde kalmaması içindir." ...anamla babamın kanının yerde kalmaması içindir."
1879 02:05:16,500 02:05:17,500 Hakkıdır. Hakkıdır.
1880 02:05:18,360 02:05:21,120 Allah seni ıslah etsin Azize! Allah seni ıslah etsin Azize!
1881 02:05:21,360 02:05:24,220 Senin yalanların yüzünden Miran... Senin yalanların yüzünden Miran...
1882 02:05:24,220 02:05:27,900 ...hayatını da sevdasını da yaşayamıyor. ...hayatını da sevdasını da yaşayamıyor.
1883 02:05:27,900 02:05:29,460 Mahvettin onu. Mahvettin onu.
1884 02:05:29,520 02:05:32,380 Onca derdinin arasında yüzünü... Onca derdinin arasında yüzünü...
1885 02:05:32,380 02:05:34,460 ...tek gülümseten Reyyan'dı. ...tek gülümseten Reyyan'dı.
1886 02:05:34,760 02:05:36,880 O da gitti. Terk etti Miran'ı. O da gitti. Terk etti Miran'ı.
1887 02:05:43,740 02:05:46,740 Nasıl yani? Reyyan Miran'ı terk mi etmiş? Nasıl yani? Reyyan Miran'ı terk mi etmiş?
1888 02:05:47,140 02:05:48,140 Sen yaptın. Sen yaptın.
1889 02:05:48,380 02:05:51,640 Sensin sebebi ama yeter! Sensin sebebi ama yeter!
1890 02:05:56,740 02:05:57,740 Miran. Miran.
1891 02:05:59,580 02:06:00,580 Miran. Miran.
1892 02:06:01,020 02:06:02,240 Fırat. Fırat. Fırat. Fırat.
1893 02:06:03,860 02:06:04,860 Sakın. Sakın.
1894 02:06:05,340 02:06:07,080 Ona hiçbir şey söylemeyeceksin. Ona hiçbir şey söylemeyeceksin.
1895 02:06:10,900 02:06:11,900 Miran! Miran!
1896 02:06:20,260 02:06:21,260 Öyle... Öyle...
1897 02:06:21,700 02:06:24,880 ...konak basmakla, silah çekmekle olmaz. ...konak basmakla, silah çekmekle olmaz.
1898 02:06:25,800 02:06:27,560 Azize karısına... Azize karısına...
1899 02:06:27,560 02:06:30,140 ...cevabımızı usulünce vereceğiz. ...cevabımızı usulünce vereceğiz.
1900 02:06:32,160 02:06:34,040 Nasıl yani? Napacağız baba? Nasıl yani? Napacağız baba?
1901 02:06:35,860 02:06:38,920 Elif ile Azat'a güzel bir düğün yemeği vereceğiz. Elif ile Azat'a güzel bir düğün yemeği vereceğiz.
1902 02:06:39,340 02:06:40,540 Hem de otelde. Hem de otelde.
1903 02:06:41,240 02:06:43,900 Gücü yetiyorsa, buyursun orayı da yaksın bakalım. Gücü yetiyorsa, buyursun orayı da yaksın bakalım.
1904 02:06:47,300 02:06:48,300 Baba! Baba!
1905 02:06:48,560 02:06:51,620 Biz "Evladımızın canı söz konusu." diyoruz. Sen ne diyorsun? Biz "Evladımızın canı söz konusu." diyoruz. Sen ne diyorsun?
1906 02:06:51,620 02:06:54,300 Olmaz. Benim böyle bir şeye rızam yok. Olmaz. Benim böyle bir şeye rızam yok.
1907 02:06:54,520 02:06:56,640 Senden müsaade isteyen mi oldu? Senden müsaade isteyen mi oldu?
1908 02:06:56,640 02:06:59,120 Ben "Bu yemek verilecek." diyorsam verilecek. O kadar! Ben "Bu yemek verilecek." diyorsam verilecek. O kadar!
1909 02:07:00,020 02:07:03,080 Yahu baba he, tamam. Bu yemeği biz verelim. Yahu baba he, tamam. Bu yemeği biz verelim.
1910 02:07:03,160 02:07:06,440 Her şey Elif kızımızın gönlüne göre olsun amenna. Her şey Elif kızımızın gönlüne göre olsun amenna.
1911 02:07:06,720 02:07:10,040 Ama evladımızın canına kastetmelerinin karşılığı bu mudur? Ama evladımızın canına kastetmelerinin karşılığı bu mudur?
1912 02:07:10,040 02:07:12,000 Ha?! Allah aşkına söyle! Ha?! Allah aşkına söyle!
1913 02:07:12,620 02:07:15,240 Evladınla gelinin söz konusu olunca... Evladınla gelinin söz konusu olunca...
1914 02:07:15,240 02:07:16,640 ...kan mı dökmek istersin Cihan? ...kan mı dökmek istersin Cihan?
1915 02:07:17,160 02:07:19,360 Benim Azize gibi hırgürle işim yok. Benim Azize gibi hırgürle işim yok.
1916 02:07:19,360 02:07:21,700 Madem nikahlarını kabul ettik... Madem nikahlarını kabul ettik...
1917 02:07:21,700 02:07:24,160 ...ailemize yakışanı neyse, onu yapacağız. ...ailemize yakışanı neyse, onu yapacağız.
1918 02:07:25,240 02:07:27,620 Azat benim tek erkek torunum. Azat benim tek erkek torunum.
1919 02:07:27,620 02:07:29,280 Soyumuz onunla sürecek. Soyumuz onunla sürecek.
1920 02:07:30,180 02:07:31,660 Bu evlilik de... Bu evlilik de...
1921 02:07:31,660 02:07:35,000 ...tez elden yeni bir Şadoğlu torunuyla taçlanacak. ...tez elden yeni bir Şadoğlu torunuyla taçlanacak.
1922 02:07:39,340 02:07:41,120 Ağabey sen de bir şey söylesene! Ağabey sen de bir şey söylesene!
1923 02:07:41,460 02:07:43,840 Reyyan az kaldı ölüyordu o yangında. Reyyan az kaldı ölüyordu o yangında.
1924 02:07:44,920 02:07:47,380 Azize o vakit durmadı, şimdi mi duracak? Azize o vakit durmadı, şimdi mi duracak?
1925 02:07:47,540 02:07:48,780 Yani... Yani...
1926 02:07:48,900 02:07:51,600 ...gerçekten eminsek, polise falan gidelim yani. ...gerçekten eminsek, polise falan gidelim yani.
1927 02:07:53,140 02:07:54,660 Ben diyeceğimi dedim! Ben diyeceğimi dedim!
1928 02:07:55,720 02:07:57,800 Kıyamet kopmadığı sürece... Kıyamet kopmadığı sürece...
1929 02:07:57,800 02:08:00,100 ...bu akşam o yemek verilecek! ...bu akşam o yemek verilecek!
1930 02:08:01,440 02:08:02,640 Bana bir kahve yapın. Bana bir kahve yapın.
1931 02:08:05,900 02:08:07,400 Bu akşam mı dedi o? Bu akşam mı dedi o?
1932 02:08:10,180 02:08:11,180 Cihan. Cihan.
1933 02:08:24,980 02:08:25,980 Dede. Dede.
1934 02:08:27,180 02:08:30,400 Bu kararı verirken Azat ağabeyimle Elif'in fikrini aldın mı? Bu kararı verirken Azat ağabeyimle Elif'in fikrini aldın mı?
1935 02:08:31,200 02:08:33,860 Onlar evlenirken benim onayımı aldılar mı? Onlar evlenirken benim onayımı aldılar mı?
1936 02:08:35,260 02:08:37,680 Dede ben senin n'apmaya çalıştığını biliyorum. Dede ben senin n'apmaya çalıştığını biliyorum.
1937 02:08:39,200 02:08:42,040 Ama n'olursun bu intikama onları dahil etme. Ama n'olursun bu intikama onları dahil etme.
1938 02:08:42,260 02:08:44,880 Reyyan, o Azize karısı... Reyyan, o Azize karısı...
1939 02:08:50,740 02:08:51,680 Senin ne işin var burada? Senin ne işin var burada?
1940 02:08:51,680 02:08:52,360 Reyyan dur. Reyyan dur.
1941 02:08:53,320 02:08:54,140 Ben sana... Ben sana...
1942 02:08:54,140 02:08:56,900 ...pılını pırtını toplayıp defolup gideceksin buradan demedim mi? ...pılını pırtını toplayıp defolup gideceksin buradan demedim mi?
1943 02:08:59,080 02:08:59,980 Reyyan. Reyyan.
1944 02:08:59,980 02:09:01,340 Hanife sen çık. Hanife sen çık.
1945 02:09:09,400 02:09:12,100 Dede, Azize tutmuş onu, para vermiş. Dede, Azize tutmuş onu, para vermiş.
1946 02:09:12,100 02:09:14,520 Ailemizle ilgili bilgileri söylüyordu ona. Ben gördüm. Ailemizle ilgili bilgileri söylüyordu ona. Ben gördüm.
1947 02:09:14,520 02:09:17,080 Kendi gözümle gördüm. Azize ile buluştular. Kendi gözümle gördüm. Azize ile buluştular.
1948 02:09:17,080 02:09:20,160 Gönderelim onu. Durmasın burada. Uzak dursun bizden. Gönderelim onu. Durmasın burada. Uzak dursun bizden.
1949 02:09:28,200 02:09:29,720 Sen biliyor muydun? Sen biliyor muydun?
1950 02:09:33,840 02:09:35,960 Dede niye tuttun o zaman onu bu evde? Dede niye tuttun o zaman onu bu evde?
1951 02:09:36,780 02:09:38,240 Burada Gül var, babam var. Burada Gül var, babam var.
1952 02:09:38,240 02:09:40,620 Yahu bütün ailem burada yaşıyor. Hiç mi korkmadın... Yahu bütün ailem burada yaşıyor. Hiç mi korkmadın...
1953 02:09:40,720 02:09:43,060 ...birine bir zararı dokunur, bir şey olur diye? ...birine bir zararı dokunur, bir şey olur diye?
1954 02:09:44,380 02:09:45,160 Reyyan. Reyyan.
1955 02:09:45,840 02:09:47,320 Hanife burada kalacak. Hanife burada kalacak.
1956 02:09:48,660 02:09:50,980 Dede sen ne diyorsun? Neden yahu? Neden? Dede sen ne diyorsun? Neden yahu? Neden?
1957 02:09:58,100 02:09:59,680 Çok zor durumdaydım. Çok zor durumdaydım.
1958 02:10:01,980 02:10:05,040 İşin buraya gelebileceğini bilemedim Ağa'm. İşin buraya gelebileceğini bilemedim Ağa'm.
1959 02:10:06,640 02:10:07,640 Affet. Affet.
1960 02:10:10,000 02:10:11,000 Hanife. Hanife.
1961 02:10:13,580 02:10:15,300 O Azize karısı... O Azize karısı...
1962 02:10:16,500 02:10:18,160 ...başka ne istedi senden? ...başka ne istedi senden?
1963 02:10:19,500 02:10:20,580 Ne sordu sana? Ne sordu sana?
1964 02:10:21,640 02:10:23,160 Anlattığım gibi işte. Anlattığım gibi işte.
1965 02:10:23,880 02:10:25,080 Önceleri... Önceleri...
1966 02:10:26,000 02:10:28,940 ...Miran Bey'e zarar verip vermeyeceğimizi sorardı her gün. ...Miran Bey'e zarar verip vermeyeceğimizi sorardı her gün.
1967 02:10:30,800 02:10:32,080 Sonra Elif'e... Sonra Elif'e...
1968 02:10:34,400 02:10:35,860 Azize Aslanbey... Azize Aslanbey...
1969 02:10:36,160 02:10:38,560 ...intikamından vazgeçecekti Nasuh Ağa. ...intikamından vazgeçecekti Nasuh Ağa.
1970 02:10:40,000 02:10:41,940 Elif'i burada bırakmayacaktı. Elif'i burada bırakmayacaktı.
1971 02:10:43,200 02:10:44,460 Ne zaman ki... Ne zaman ki...
1972 02:10:45,760 02:10:48,640 ...Azat'ın Elif'e dokunmayacağını benden duydu... ...Azat'ın Elif'e dokunmayacağını benden duydu...
1973 02:10:50,620 02:10:52,540 ...işte o zaman silindi korkusu. ...işte o zaman silindi korkusu.
1974 02:10:57,500 02:10:59,500 (Ağlıyor) (Ağlıyor)
1975 02:11:05,220 02:11:06,220 Ben artık... Ben artık...
1976 02:11:06,640 02:11:07,860 ...burada duramam. ...burada duramam.
1977 02:11:12,100 02:11:13,940 Sen de müsaade etmezsin zaten. Sen de müsaade etmezsin zaten.
1978 02:11:17,720 02:11:19,000 Hakkını helal et. Hakkını helal et.
1979 02:11:20,700 02:11:21,660 Ağa'm. Ağa'm.
1980 02:11:25,300 02:11:26,300 Hanife. Hanife.
1981 02:11:29,260 02:11:31,860 Seni ancak bir şartla affeder... Seni ancak bir şartla affeder...
1982 02:11:32,440 02:11:34,140 ...burada kalmana müsaade ederim. ...burada kalmana müsaade ederim.
1983 02:11:36,440 02:11:37,440 Beni... Beni...
1984 02:11:37,980 02:11:41,580 ...o Azize karısının planlarından haberdar edecek... ...o Azize karısının planlarından haberdar edecek...
1985 02:11:42,600 02:11:44,260 ...duyurmak istediklerimi... ...duyurmak istediklerimi...
1986 02:11:45,120 02:11:46,780 ...ona uçuracaksın. ...ona uçuracaksın.
1987 02:11:48,480 02:11:49,480 Anlaştık mı? Anlaştık mı?
1988 02:12:02,220 02:12:04,200 Dede bir şey söylesene. Neden? Dede bir şey söylesene. Neden?
1989 02:12:06,000 02:12:07,000 Reyyan. Reyyan.
1990 02:12:09,020 02:12:11,000 Hanife bana her şeyi anlattı. Hanife bana her şeyi anlattı.
1991 02:12:11,920 02:12:14,860 Etmiş bir cahillik. Elini vermiş... Etmiş bir cahillik. Elini vermiş...
1992 02:12:14,860 02:12:16,660 ...kolunu kaptırmış zavallı. ...kolunu kaptırmış zavallı.
1993 02:12:17,700 02:12:20,300 Hanife bizim kırk yıllık emektarımız. Hanife bizim kırk yıllık emektarımız.
1994 02:12:21,200 02:12:23,340 Ele muhtaç ettiysek... Ele muhtaç ettiysek...
1995 02:12:23,340 02:12:24,960 ...bizim de kabahatimizdir değil mi? ...bizim de kabahatimizdir değil mi?
1996 02:12:25,440 02:12:27,800 Şimdi onu kapı dışarı edersek... Şimdi onu kapı dışarı edersek...
1997 02:12:28,480 02:12:30,640 ...Azize karısı rahat bırakmaz. ...Azize karısı rahat bırakmaz.
1998 02:12:31,020 02:12:32,020 Olmaz dede. Olmaz dede.
1999 02:12:32,600 02:12:35,180 Bunu bir kere yapanın bir daha yapmayacağını nereden bileceğiz? Bunu bir kere yapanın bir daha yapmayacağını nereden bileceğiz?
2000 02:12:35,180 02:12:36,180 Güvenemeyiz artık ona. Güvenemeyiz artık ona.
2001 02:12:38,520 02:12:40,220 Sen dedene güven. Sen dedene güven.
2002 02:12:40,660 02:12:43,360 Ben her türlü tedbiri aldım, merak etme. Ben her türlü tedbiri aldım, merak etme.
2003 02:12:46,820 02:12:47,820 Reyyan. Reyyan.
2004 02:12:48,900 02:12:50,760 Senden bir şey isteyeceğim. Senden bir şey isteyeceğim.
2005 02:12:51,700 02:12:52,480 Bu... Bu...
2006 02:12:52,480 02:12:55,480 ...dede torun arasındaki ilk sırrımız olsun. ...dede torun arasındaki ilk sırrımız olsun.
2007 02:12:56,160 02:12:57,600 Hanife mevzu var ya? Hanife mevzu var ya?
2008 02:12:58,400 02:13:00,380 Bunu kimseye demeyeceksin. Bunu kimseye demeyeceksin.
2009 02:13:01,280 02:13:01,880 Ha? Ha?
2010 02:13:02,120 02:13:04,020 Hem evdekilerin huzuru kaçmasın... Hem evdekilerin huzuru kaçmasın...
2011 02:13:04,400 02:13:06,660 ...hem de Hanife'ye cephe almasınlar. ...hem de Hanife'ye cephe almasınlar.
2012 02:13:06,740 02:13:08,560 Zaten Hanife çok pişman. Zaten Hanife çok pişman.
2013 02:13:09,860 02:13:10,360 Baba! Baba!
2014 02:13:11,980 02:13:15,080 Baba yanlış yapıyorsun. Bak beni bir dinle. Baba yanlış yapıyorsun. Bak beni bir dinle.
2015 02:13:15,200 02:13:17,860 Ben bu intikam meselesini bitirmek için çırpınıyorum... Ben bu intikam meselesini bitirmek için çırpınıyorum...
2016 02:13:17,860 02:13:20,440 ...ama sen yangına körükle gidiyorsun yahu. ...ama sen yangına körükle gidiyorsun yahu.
2017 02:13:20,440 02:13:21,040 Yapma. Yapma.
2018 02:13:21,480 02:13:23,500 Sen böyle yaparsan bak Azize... Sen böyle yaparsan bak Azize...
2019 02:13:23,500 02:13:26,500 ...karşılık verecek, bitmeyecek bu mesele yahu gözünü seveyim yapma! ...karşılık verecek, bitmeyecek bu mesele yahu gözünü seveyim yapma!
2020 02:13:28,040 02:13:31,340 O Azize karısı var ya! Elinden geleni ardına koymasın! O Azize karısı var ya! Elinden geleni ardına koymasın!
2021 02:13:31,340 02:13:32,500 Yahu baba! Yahu baba!
2022 02:13:32,500 02:13:34,720 Bu düğün yemeği yapılacak! Bu düğün yemeği yapılacak!
2023 02:13:43,940 02:13:45,240 Yeter artık ya! Yeter artık ya!
2024 02:13:45,340 02:13:48,040 Yeter! Yeter! Yeter bıktım! Yeter! Yeter! Yeter bıktım!
2025 02:13:48,040 02:13:48,540 Handan. Handan.
2026 02:13:48,540 02:13:49,340 Yeter! Yeter!
2027 02:13:49,340 02:13:49,840 Handan. Handan.
2028 02:13:49,840 02:13:50,340 Yeter! Yeter!
2029 02:13:50,540 02:13:52,780 Sakin ol gülüm yeter tamam. Sakin ol gülüm yeter tamam.
2030 02:13:52,780 02:13:53,460 Saki ol tamam. N'apıyorsun? Saki ol tamam. N'apıyorsun?
2031 02:13:53,460 02:13:53,960 Bırak! Bırak!
2032 02:13:54,020 02:13:54,680 Sakin ol. Sakin ol.
2033 02:13:55,620 02:13:56,820 Sakin ol. Sakin ol.
2034 02:13:56,820 02:13:57,980 O kız... O kız...
2035 02:13:58,480 02:14:00,280 ...bu evden gidecek! ...bu evden gidecek!
2036 02:14:00,500 02:14:03,240 Düğün dernek falan da olmayacak! Düğün dernek falan da olmayacak!
2037 02:14:04,420 02:14:05,340 Yahu... Yahu...
2038 02:14:05,340 02:14:08,000 ...gülüm bak, bu konuları seninle biz konuştuk hep. ...gülüm bak, bu konuları seninle biz konuştuk hep.
2039 02:14:08,000 02:14:09,040 Ha sultanım? Ha sultanım?
2040 02:14:09,040 02:14:10,380 Sen bu meseleye karışmayacaksın. Sen bu meseleye karışmayacaksın.
2041 02:14:10,380 02:14:13,000 Ya ben karışmayacağım da kim karışacak Cihan?! Ya ben karışmayacağım da kim karışacak Cihan?!
2042 02:14:13,100 02:14:14,820 Çocuk benim çocuğum! Çocuk benim çocuğum!
2043 02:14:15,360 02:14:16,420 Ben doğurdum! Ben doğurdum!
2044 02:14:16,700 02:14:18,540 Ben büyüttüm, bu yaşa getirdim! Ben büyüttüm, bu yaşa getirdim!
2045 02:14:18,780 02:14:20,560 Azat ile ilgili bu meseleye değil... Azat ile ilgili bu meseleye değil...
2046 02:14:20,560 02:14:22,660 ...her meseleye ben karışırım! ...her meseleye ben karışırım!
2047 02:14:22,840 02:14:26,060 Bu iş olmayacak anlıyor musun?! Olmayacak! Bu iş olmayacak anlıyor musun?! Olmayacak!
2048 02:14:26,060 02:14:28,560 Yahu yeter be yeter! Yeter kes sesini artık! Yahu yeter be yeter! Yeter kes sesini artık!
2049 02:14:28,560 02:14:29,900 Sesimi keseyim öyle mi?! Sesimi keseyim öyle mi?!
2050 02:14:30,100 02:14:31,780 Gel vur bir de hamile karına! Gel vur bir de hamile karına!
2051 02:14:31,780 02:14:34,460 Vur! N'oldu? Gerçekler ağırına mı gitti?! Vur! N'oldu? Gerçekler ağırına mı gitti?!
2052 02:14:34,460 02:14:37,400 Babanın karşısında duramadın diye zoruna mı gitti?! Babanın karşısında duramadın diye zoruna mı gitti?!
2053 02:14:37,400 02:14:39,840 Sen duramazsan ben dururum! Sen duramazsan ben dururum!
2054 02:14:39,840 02:14:40,980 Bana bak bana. Bana bak bana.
2055 02:14:43,140 02:14:45,100 Ben sana karışmayacaksın diyorsam... Ben sana karışmayacaksın diyorsam...
2056 02:14:45,260 02:14:46,680 ...karışmayacaksın. ...karışmayacaksın.
2057 02:14:47,780 02:14:50,280 Babama da, o zavallı kızcağıza da... Babama da, o zavallı kızcağıza da...
2058 02:14:50,280 02:14:52,080 ...ağzını açıp tek kelime etmeyeceksin. ...ağzını açıp tek kelime etmeyeceksin.
2059 02:14:52,080 02:14:53,380 İzin vermiyorum! İzin vermiyorum!
2060 02:14:53,880 02:14:55,540 Beni anlıyor musun Handan? Beni anlıyor musun Handan?
2061 02:14:55,540 02:14:56,620 İzin vermiyorum! İzin vermiyorum!
2062 02:14:57,620 02:15:00,900 Elif bizim gelinimizdir. Onlar aksini söyleyene kadar... Elif bizim gelinimizdir. Onlar aksini söyleyene kadar...
2063 02:15:00,900 02:15:01,880 ...bu böyle. ...bu böyle.
2064 02:15:02,300 02:15:05,420 Sen evinde oturacaksın, hiçbir şeye karışmayacaksın! Sen evinde oturacaksın, hiçbir şeye karışmayacaksın!
2065 02:15:05,460 02:15:06,480 Bu konuyu kapat! Bu konuyu kapat!
2066 02:15:08,640 02:15:09,740 Allah ya Rabbi! Allah ya Rabbi!
2067 02:15:12,480 02:15:14,480 Kapatmayacağım! Kapatmayacağım!
2068 02:15:15,200 02:15:16,960 Kapatmayacağım işte! Kapatmayacağım işte!
2069 02:15:17,040 02:15:20,940 O kız buradan defolup gidecek! Hepiniz göreceksiniz! O kız buradan defolup gidecek! Hepiniz göreceksiniz!
2070 02:15:24,100 02:15:25,560 'Zavallı kız'mış! 'Zavallı kız'mış!
2071 02:15:31,240 02:15:33,460 Tamam be yok bir şey işte, sen de tekme atıp durma. Tamam be yok bir şey işte, sen de tekme atıp durma.
2072 02:16:00,620 02:16:01,620 Aç. Aç.
2073 02:16:23,100 02:16:24,500 Beni neden anlamak istemiyorsun? Beni neden anlamak istemiyorsun?
2074 02:16:25,200 02:16:28,180 Ben seni anlamak için öyle çabalıyorum ki Miran. Ben seni anlamak için öyle çabalıyorum ki Miran.
2075 02:16:28,220 02:16:30,800 Hayır ben sensiz nasıl yol alacağım? Onu da bilmiyorum. Hayır ben sensiz nasıl yol alacağım? Onu da bilmiyorum.
2076 02:16:31,700 02:16:33,400 Sen seçimini yaptın. Sen seçimini yaptın.
2077 02:16:33,760 02:16:36,080 Böyle nasıl yaşanır? Onu da bilmiyorum. Böyle nasıl yaşanır? Onu da bilmiyorum.
2078 02:16:36,420 02:16:38,060 Böyle yaşamak zorundayız. Böyle yaşamak zorundayız.
2079 02:16:50,680 02:16:51,680 Reyyan. Reyyan.
2080 02:16:58,719 02:16:59,959 Reyyan. Reyyan.
2081 02:17:24,260 02:17:25,500 Reyyan nerede? Reyyan nerede?
2082 02:17:28,059 02:17:29,059 Gitti. Gitti.
2083 02:17:35,299 02:17:36,419 Şaşırmadım. Şaşırmadım.
2084 02:17:47,340 02:17:48,980 Kahve yapmaya mı geldin Fırat? Kahve yapmaya mı geldin Fırat?
2085 02:17:49,480 02:17:50,480 Yo. Yo.
2086 02:17:51,219 02:17:53,159 Ben de senin gibi kaçmak için geldim. Ben de senin gibi kaçmak için geldim.
2087 02:17:58,540 02:17:59,880 O zaman başka yere kaç git. O zaman başka yere kaç git.
2088 02:18:00,500 02:18:01,900 Çünkü ben yalnız kalmak istiyorum. Çünkü ben yalnız kalmak istiyorum.
2089 02:18:10,639 02:18:11,599 N'apıyorsun? N'apıyorsun?
2090 02:18:14,480 02:18:16,560 Kendini gelip buraya kapatınca her şey bitti mi? Kendini gelip buraya kapatınca her şey bitti mi?
2091 02:18:18,379 02:18:20,559 Ben şimdi çeksem gitsem mutlu mu olacaksın? Ben şimdi çeksem gitsem mutlu mu olacaksın?
2092 02:18:22,260 02:18:23,980 Ben sana söyleyeyim mi n'aptığını? Ben sana söyleyeyim mi n'aptığını?
2093 02:18:24,639 02:18:25,659 Hiç. Hiç.
2094 02:18:26,440 02:18:28,080 Hiçbir şey yapmıyorsun Miran. Hiçbir şey yapmıyorsun Miran.
2095 02:18:28,480 02:18:30,540 Oturmuşsun burada kendine acıyorsun. Oturmuşsun burada kendine acıyorsun.
2096 02:18:30,940 02:18:33,820 Yeter artık ya yeter. Kendine gel. Yeter artık ya yeter. Kendine gel.
2097 02:18:33,820 02:18:34,320 Fırat! Fırat!
2098 02:18:35,059 02:18:36,159 İleri gidiyorsun! İleri gidiyorsun!
2099 02:18:36,160 02:18:39,040 Yok yok! Ben ileri gitmiyorum. İleri giden sensin. Yok yok! Ben ileri gitmiyorum. İleri giden sensin.
2100 02:18:39,040 02:18:40,760 Ama hayatında değil ha! Ama hayatında değil ha!
2101 02:18:40,860 02:18:42,719 Öyle ateş saça saça gidiyorsun! Öyle ateş saça saça gidiyorsun!
2102 02:18:42,719 02:18:43,859 Oğlum sen beni yargılayamazsın! Oğlum sen beni yargılayamazsın!
2103 02:18:43,980 02:18:46,040 Niye? Niye? Niye? Niye? Niye? Niye?
2104 02:18:46,360 02:18:49,560 Cebinde bir mektupla geziyorsun diye en çok sen mi acı çekiyorsun? Cebinde bir mektupla geziyorsun diye en çok sen mi acı çekiyorsun?
2105 02:18:49,660 02:18:51,540 Acıları mı yarıştıracağız Miran? Acıları mı yarıştıracağız Miran?
2106 02:18:54,200 02:18:55,020 Bir dakika! Bir dakika!
2107 02:18:55,299 02:18:56,799 Ne demek lan Yusuf değil. Ne demek lan Yusuf değil.
2108 02:18:56,799 02:18:57,799 Ha?! Hiş! Ha?! Hiş!
2109 02:18:58,440 02:18:59,560 Benim hayatımı aldılar! Benim hayatımı aldılar!
2110 02:18:59,740 02:19:01,640 Benim anamı babamı aldılar! Benim anamı babamı aldılar!
2111 02:19:01,719 02:19:03,179 Sen ne yaşadığımı çok iyi biliyorsun! Sen ne yaşadığımı çok iyi biliyorsun!
2112 02:19:03,180 02:19:04,500 Ben hiçbir şey bilmiyorum! Ben hiçbir şey bilmiyorum!
2113 02:19:04,540 02:19:06,660 Güçlüsün ya! Anlatmazsın! Güçlüsün ya! Anlatmazsın!
2114 02:19:06,660 02:19:08,440 Kendi halleder çünkü Miran Aslanbey! Kendi halleder çünkü Miran Aslanbey!
2115 02:19:08,440 02:19:10,820 Fırat! Sus artık sus! Fırat! Sus artık sus!
2116 02:19:10,820 02:19:11,960 Susmayacağım! Susmayacağım!
2117 02:19:12,620 02:19:15,660 Cebinde o mektupla geziyorsun, hala düşünüyorsun! Cebinde o mektupla geziyorsun, hala düşünüyorsun!
2118 02:19:15,660 02:19:17,360 Kendine gel! Gerçekleri gör! Kendine gel! Gerçekleri gör!
2119 02:19:17,360 02:19:18,540 Gerçek olduğunu nereden biliyorsun?! Gerçek olduğunu nereden biliyorsun?!
2120 02:19:18,740 02:19:20,460 Yahu o yalan! Mektup yalan! Yahu o yalan! Mektup yalan!
2121 02:19:20,940 02:19:24,020 Her şey yalan! Bir tek babaannenin anlattıkları mı doğru Miran?! Her şey yalan! Bir tek babaannenin anlattıkları mı doğru Miran?!
2122 02:19:24,340 02:19:25,520 Uyan artık Miran. Uyan artık Miran.
2123 02:19:25,520 02:19:26,300 Uyan. Uyan.
2124 02:19:26,459 02:19:27,219 O mektup gerçek. O mektup gerçek.
2125 02:19:27,219 02:19:28,799 Nereden biliyorsun?! Nereden biliyorsun?!
2126 02:19:28,799 02:19:30,999 Çünkü babaannen yalan söylüyor! Çünkü babaannen yalan söylüyor!
2127 02:19:31,600 02:19:33,580 Çünkü onun intikamı yüzünden dağıldık hepimiz. Çünkü onun intikamı yüzünden dağıldık hepimiz.
2128 02:19:35,600 02:19:38,740 Çünkü belki de Dilşah Ana ile Hazar gerçekten sevdalıydı. Çünkü belki de Dilşah Ana ile Hazar gerçekten sevdalıydı.
2129 02:19:43,020 02:19:44,920 Dediğini kulağın duysun lan! Dediğini kulağın duysun lan!
2130 02:19:45,299 02:19:46,159 Ah! Ah!
2131 02:19:57,500 02:19:59,060 Seninki neydi bilmiyorum ama... Seninki neydi bilmiyorum ama...
2132 02:19:59,680 02:20:01,200 ...benimki kardeş yumruğuydu ha. ...benimki kardeş yumruğuydu ha.
2133 02:20:03,360 02:20:05,060 Öfken dinecekse daha vur. Öfken dinecekse daha vur.
2134 02:20:05,060 02:20:06,020 Sen... Sen...
2135 02:20:06,300 02:20:07,660 ...sen dolmuşsun belli ki. ...sen dolmuşsun belli ki.
2136 02:20:07,660 02:20:11,080 O aklının başına geleceğini bilsem sabaha kadar durmam da... O aklının başına geleceğini bilsem sabaha kadar durmam da...
2137 02:20:21,700 02:20:23,480 (Ağlıyor) (Ağlıyor)
2138 02:20:39,820 02:20:41,660 Biz bittik Miran. Biz bittik Miran.
2139 02:20:44,420 02:20:46,940 Biz Kars'tan gelince bittik, tükendik. Biz Kars'tan gelince bittik, tükendik.
2140 02:20:47,580 02:20:49,040 Ya biz yanlış yaptık. Ya biz yanlış yaptık.
2141 02:20:52,760 02:20:54,320 Biz kötü insanlar değildik. Biz kötü insanlar değildik.
2142 02:20:56,740 02:20:58,100 Ama biz kötülük yaptık. Ama biz kötülük yaptık.
2143 02:21:01,920 02:21:03,720 Ben bu aileyi ayakta tutacağım dedim. Ben bu aileyi ayakta tutacağım dedim.
2144 02:21:04,860 02:21:06,940 Sadece banka hesaplarını ayakta tutabildim. Sadece banka hesaplarını ayakta tutabildim.
2145 02:21:09,360 02:21:10,680 Biz yanlış yaptık. Biz yanlış yaptık.
2146 02:21:16,580 02:21:18,420 Lan ben o kadar imreniyordum ki sana. Lan ben o kadar imreniyordum ki sana.
2147 02:21:26,940 02:21:27,600 Neden? Neden?
2148 02:21:28,240 02:21:30,380 Sen gerçekten o ailenin evladısın. Sen gerçekten o ailenin evladısın.
2149 02:21:31,640 02:21:32,980 Ama ben değilim. Ama ben değilim.
2150 02:21:34,940 02:21:36,920 Sırf olabilmek için... Sırf olabilmek için...
2151 02:21:37,940 02:21:41,760 ...sırf olabilmek için Azize Hanım ne dediyse inandım. ...sırf olabilmek için Azize Hanım ne dediyse inandım.
2152 02:21:43,180 02:21:46,020 Ben sandım ki ben ona inanırsam beni daha çok sever. Ben sandım ki ben ona inanırsam beni daha çok sever.
2153 02:21:46,380 02:21:47,680 'Aslanbey' olurum. 'Aslanbey' olurum.
2154 02:21:50,100 02:21:52,320 Ben Fırat Demiralp bile olamadım. Ben Fırat Demiralp bile olamadım.
2155 02:21:52,980 02:21:55,240 Ben kendim bile olamadım Miran. Ben kendim bile olamadım Miran.
2156 02:21:59,500 02:22:01,400 Ben bu yüzden inandım o yalanlara. Ben bu yüzden inandım o yalanlara.
2157 02:22:02,060 02:22:03,360 Peki sen niye inandın? Peki sen niye inandın?
2158 02:22:08,900 02:22:09,820 Oğlum. Oğlum.
2159 02:22:12,020 02:22:13,620 Benim senin gibi öyle anam yanımda değildi. Benim senin gibi öyle anam yanımda değildi.
2160 02:22:14,020 02:22:15,020 Biliyorsun. Biliyorsun.
2161 02:22:15,940 02:22:17,820 Anamın eli diye mezar taşını öptüm. Anamın eli diye mezar taşını öptüm.
2162 02:22:18,260 02:22:19,260 N'apayım? N'apayım?
2163 02:22:21,300 02:22:23,540 Ben de babaannemi hem ana hem baba bildim. Ben de babaannemi hem ana hem baba bildim.
2164 02:22:26,240 02:22:27,240 İnandık işte. İnandık işte.
2165 02:22:27,900 02:22:29,300 Sen de bu yüzden inandın. Sen de bu yüzden inandın.
2166 02:22:31,300 02:22:32,900 Hala bu yüzden inanıyorsun değil mi? Hala bu yüzden inanıyorsun değil mi?
2167 02:22:37,400 02:22:39,600 Sen Reyyan'a kötülük ettim sanıyorsun ya... Sen Reyyan'a kötülük ettim sanıyorsun ya...
2168 02:22:41,060 02:22:42,060 ...yanılıyorsun. ...yanılıyorsun.
2169 02:22:42,780 02:22:45,320 Sen bu intikamı alarak hepimize kötülük ettin. Sen bu intikamı alarak hepimize kötülük ettin.
2170 02:22:47,580 02:22:48,860 Ben de susarak. Ben de susarak.
2171 02:22:50,000 02:22:51,660 Ama artık susmayacağım. Ama artık susmayacağım.
2172 02:22:53,880 02:22:55,460 Bak geldim sana söyledim. Bak geldim sana söyledim.
2173 02:22:57,360 02:22:59,040 Ben artık bu intikamda yokum Miran. Ben artık bu intikamda yokum Miran.
2174 02:23:01,500 02:23:02,540 Ben artık yokum. Ben artık yokum.
2175 02:23:12,880 02:23:14,380 Sen kendine yardım et. Sen kendine yardım et.
2176 02:23:26,380 02:23:29,480 [Sen benim kardeşimsin. Hep öyle olacaksın.] [Sen benim kardeşimsin. Hep öyle olacaksın.]
2177 02:23:32,840 02:23:35,440 [Seni kendine getirecekse benden nefret et.] [Seni kendine getirecekse benden nefret et.]
2178 02:23:35,440 02:23:36,920 [İşte benim kardeşliğim bu.] [İşte benim kardeşliğim bu.]
2179 02:24:01,620 02:24:02,620 Elif. Elif.
2180 02:24:03,260 02:24:04,020 (Kapı çalıyor) (Kapı çalıyor)
2181 02:24:04,520 02:24:05,560 Geldim! Geldim!
2182 02:24:08,400 02:24:10,180 E, kızım müsaitsen seninle bir şey konuşmak istiyorum. E, kızım müsaitsen seninle bir şey konuşmak istiyorum.
2183 02:24:10,180 02:24:11,320 Gel gel amca. Gel gel amca.
2184 02:24:14,380 02:24:15,380 E... E...
2185 02:24:16,520 02:24:17,680 ...yahu Reyyan... ...yahu Reyyan...
2186 02:24:18,060 02:24:20,780 ...yengeni biliyorsun. Öldür Allah Elif'i istemiyor. ...yengeni biliyorsun. Öldür Allah Elif'i istemiyor.
2187 02:24:20,780 02:24:24,200 Ama olmaz. Bizim gelinimizdir o, ailedendir. Ama olmaz. Bizim gelinimizdir o, ailedendir.
2188 02:24:24,520 02:24:27,080 Şimdi aşağıda da bu akşamki yemek olayını konuştuk. Şimdi aşağıda da bu akşamki yemek olayını konuştuk.
2189 02:24:27,200 02:24:28,800 Daha Elif'in haberi yok. Daha Elif'in haberi yok.
2190 02:24:29,260 02:24:32,140 Şimdi "Handan söylesin." desen olmuyor. Şimdi "Handan söylesin." desen olmuyor.
2191 02:24:33,660 02:24:36,740 Yaren desen, sağı solu belli olmuyor biliyorsun. Yaren desen, sağı solu belli olmuyor biliyorsun.
2192 02:24:37,280 02:24:38,560 Hani, demem o ki... Hani, demem o ki...
2193 02:24:38,560 02:24:39,940 Ben konuşurum amca. Ben konuşurum amca.
2194 02:24:40,940 02:24:43,120 Hay yaşa be kızım. Vallaha sağ olasın. Hay yaşa be kızım. Vallaha sağ olasın.
2195 02:24:43,200 02:24:44,960 O zaman siz konuşursunuz. Hani... O zaman siz konuşursunuz. Hani...
2196 02:24:44,960 02:24:47,280 ...belki üstüne başına bir şey almak ister, ne bileyim... ...belki üstüne başına bir şey almak ister, ne bileyim...
2197 02:24:47,280 02:24:50,380 ...gelinlik, başka bir şey. Çarşıya inip halledersiniz olur mu? ...gelinlik, başka bir şey. Çarşıya inip halledersiniz olur mu?
2198 02:24:50,580 02:24:52,040 Tamam sen merak etme. Tamam sen merak etme.
2199 02:24:55,600 02:24:56,640 Sağ olasın Reyyan. Sağ olasın Reyyan.
2200 02:25:08,820 02:25:10,740 [Ben şimdi sana nasıl inanacağım?] [Ben şimdi sana nasıl inanacağım?]
2201 02:25:13,660 02:25:15,560 Yanlış yaptın Azize. Yanlış yaptın Azize.
2202 02:25:16,820 02:25:18,360 Yanlış yaptın. Yanlış yaptın.
2203 02:25:19,660 02:25:22,260 Sevdayı intikama dahil edip... Sevdayı intikama dahil edip...
2204 02:25:23,160 02:25:25,660 ...Reyyan'ı gelin almakla yanlış yaptın. ...Reyyan'ı gelin almakla yanlış yaptın.
2205 02:25:27,540 02:25:29,180 Senin aklınla kurduğunu... Senin aklınla kurduğunu...
2206 02:25:30,140 02:25:32,340 ...Reyyan kalbiyle değiştiriyor. ...Reyyan kalbiyle değiştiriyor.
2207 02:25:35,200 02:25:36,760 Ama izin vermeyeceğim. Ama izin vermeyeceğim.
2208 02:25:44,460 02:25:45,260 Alo. Alo.
2209 02:25:45,260 02:25:46,860 Fazla vaktim yok. Fazla vaktim yok.
2210 02:25:47,040 02:25:48,780 Acil bir şey deyip kapatacağım. Acil bir şey deyip kapatacağım.
2211 02:25:49,700 02:25:51,080 Nasuh Şadoğlu... Nasuh Şadoğlu...
2212 02:25:51,740 02:25:55,060 ...bu gece Elif ile Azat'a otelde düğün yemeği verecek. ...bu gece Elif ile Azat'a otelde düğün yemeği verecek.
2213 02:25:55,060 02:25:56,460 Ne? Ne diyorsun sen? Ne? Ne diyorsun sen?
2214 02:25:56,760 02:25:58,860 Nasuh Ağa intikamdan geçmiş. Nasuh Ağa intikamdan geçmiş.
2215 02:25:59,020 02:26:01,420 Bu evliliği gerçek bir evliliğe dönüştürebilmek için... Bu evliliği gerçek bir evliliğe dönüştürebilmek için...
2216 02:26:01,420 02:26:02,800 ...ant içmiş belli ki. ...ant içmiş belli ki.
2217 02:26:03,900 02:26:04,900 Kulaklarımla duydum. Kulaklarımla duydum.
2218 02:26:05,380 02:26:07,800 Azat'a: "Bana bir torun vereceksiniz." dedi. Azat'a: "Bana bir torun vereceksiniz." dedi.
2219 02:26:07,800 02:26:09,640 Ben ona ecelini vereceğim. Ben ona ecelini vereceğim.
2220 02:26:10,440 02:26:11,820 Hanife beni iyi dinle bak. Hanife beni iyi dinle bak.
2221 02:26:11,820 02:26:12,440 Biri geliyor. Biri geliyor.
2222 02:26:12,980 02:26:14,020 Kapatıyorum. Kapatıyorum.
2223 02:26:19,060 02:26:20,980 Aldın mı haberi şimdi Azize? Aldın mı haberi şimdi Azize?
2224 02:26:30,540 02:26:32,960 Elif daha yeni haberim oldu. Geliyorum hemen. Elif daha yeni haberim oldu. Geliyorum hemen.
2225 02:26:32,960 02:26:33,620 Azat. Azat.
2226 02:26:33,620 02:26:35,120 Yahu çıktım bile yola. Yahu çıktım bile yola.
2227 02:26:37,500 02:26:39,340 Dinlemedi beni, kapattı. Dinlemedi beni, kapattı.
2228 02:26:39,340 02:26:42,380 Elif sen bu evliliğin gerçek olmasını sahiden istiyor musun? Elif sen bu evliliğin gerçek olmasını sahiden istiyor musun?
2229 02:26:42,380 02:26:43,880 Hem de çok. Hem de çok.
2230 02:26:43,880 02:26:47,220 O zaman karşına ne çıkarsa çıksın asla vazgeçme. O zaman karşına ne çıkarsa çıksın asla vazgeçme.
2231 02:26:47,220 02:26:49,080 Mücadele etmeye değecek bir şeyin varsa... Mücadele etmeye değecek bir şeyin varsa...
2232 02:26:49,080 02:26:51,200 ...hiçbir şey imkansız değildir. ...hiçbir şey imkansız değildir.
2233 02:26:51,900 02:26:53,240 Sevmek de dahil. Sevmek de dahil.
2234 02:26:54,940 02:26:58,040 E, hadi çıkalım zaten vaktimiz az. Hazırlanalım bir an önce. E, hadi çıkalım zaten vaktimiz az. Hazırlanalım bir an önce.
2235 02:27:07,420 02:27:10,740 Senin de uğrunda mücadele edeceğin bir sebebin var. Senin de uğrunda mücadele edeceğin bir sebebin var.
2236 02:27:11,220 02:27:12,720 Hem de tam karşında. Hem de tam karşında.
2237 02:27:13,860 02:27:14,860 Konuş onunla. Konuş onunla.
2238 02:27:29,380 02:27:30,380 Nasılsın? Nasılsın?
2239 02:27:33,020 02:27:34,100 Bıraktığın gibi. Bıraktığın gibi.
2240 02:27:38,180 02:27:42,340 Herkes nerede? Lazım olunca ne Miran ortada ne Fırat! Herkes nerede? Lazım olunca ne Miran ortada ne Fırat!
2241 02:27:42,880 02:27:44,440 Ne yapacaksın hanımım? Ne yapacaksın hanımım?
2242 02:27:45,220 02:27:47,020 Çoktan yapmam gerekeni. Çoktan yapmam gerekeni.
2243 02:27:55,760 02:27:56,840 Neden buradasın Miran? Neden buradasın Miran?
2244 02:27:57,620 02:27:59,220 Sen biliyorsun neden olduğunu. Sen biliyorsun neden olduğunu.
2245 02:28:02,100 02:28:05,240 Buraya böyle hiçbir şey olmamış gibi gelme artık. Buraya böyle hiçbir şey olmamış gibi gelme artık.
2246 02:28:05,800 02:28:07,440 Zaten bir şey olduğu için geldim Reyyan. Zaten bir şey olduğu için geldim Reyyan.
2247 02:28:08,420 02:28:09,820 Ben seninle konuşmak istiyorum. Ben seninle konuşmak istiyorum.
2248 02:28:11,720 02:28:14,080 Sen sadece inandıklarını duymak isteyip... Sen sadece inandıklarını duymak isteyip...
2249 02:28:14,080 02:28:16,440 ...geri kalan her şeye kulaklarını tıkarken... ...geri kalan her şeye kulaklarını tıkarken...
2250 02:28:16,820 02:28:20,220 ...gördüğün şeylere bile inanmazken biz seninle ne konuşacağız Miran? ...gördüğün şeylere bile inanmazken biz seninle ne konuşacağız Miran?
2251 02:28:29,140 02:28:30,140 N'oldu? N'oldu?
2252 02:28:34,200 02:28:35,120 Öyle... Öyle...
2253 02:28:35,940 02:28:37,480 Fırat ile tartıştık biraz. Fırat ile tartıştık biraz.
2254 02:28:38,620 02:28:39,660 Fırat ile bile mi? Fırat ile bile mi?
2255 02:28:43,900 02:28:46,380 Öfkenin sana neler yaptığını görmüyor musun Miran? Öfkenin sana neler yaptığını görmüyor musun Miran?
2256 02:28:46,580 02:28:49,460 Fırat ile bile bu hale gelmiş olmak seni hiç düşündürmüyor mu? Fırat ile bile bu hale gelmiş olmak seni hiç düşündürmüyor mu?
2257 02:28:50,960 02:28:51,920 Ben... Ben...
2258 02:28:53,700 02:28:55,360 ...işte böyle senden ayrı olunca... ...işte böyle senden ayrı olunca...
2259 02:28:56,020 02:28:57,020 ...kontrolümü kaybediyorum. ...kontrolümü kaybediyorum.
2260 02:28:58,660 02:28:59,880 Sistemim kilitleniyor. Sistemim kilitleniyor.
2261 02:29:01,440 02:29:02,480 Geri dönsen... Geri dönsen...
2262 02:29:04,200 02:29:05,960 ...beraber çözsek problemlerimizi? ...beraber çözsek problemlerimizi?
2263 02:29:10,220 02:29:11,220 Ben hep oradaydım Miran. Ben hep oradaydım Miran.
2264 02:29:12,200 02:29:13,960 Hep oradaydım, giden sensin. Hep oradaydım, giden sensin.
2265 02:29:13,960 02:29:16,520 Her şeye sırtını dönüp giden sensin. Her şeye sırtını dönüp giden sensin.
2266 02:29:17,140 02:29:18,700 Peki n'apmamı istiyorsun Reyyan? Peki n'apmamı istiyorsun Reyyan?
2267 02:29:23,780 02:29:25,080 Akşam düğün yemeğine gel. Akşam düğün yemeğine gel.
2268 02:29:27,460 02:29:28,000 Ah... Ah...
2269 02:29:28,560 02:29:30,260 Orada bir sandalye ayıracağım sana yanımda. Orada bir sandalye ayıracağım sana yanımda.
2270 02:29:32,560 02:29:34,360 Eğer gelirsen bileceğim ki... Eğer gelirsen bileceğim ki...
2271 02:29:34,720 02:29:37,580 ...bir şeylere inanıp, çabalıyorsun. ...bir şeylere inanıp, çabalıyorsun.
2272 02:29:38,860 02:29:41,380 Ama eğer gelmezsen anlayacağım ki, ben bunca zaman... Ama eğer gelmezsen anlayacağım ki, ben bunca zaman...
2273 02:29:41,380 02:29:44,840 ...boş bir hayalin içinde yaşamışım. Boş yere ümit etmişim. ...boş bir hayalin içinde yaşamışım. Boş yere ümit etmişim.
2274 02:29:46,640 02:29:48,180 Bitmesine izin mi vereceksin yani? Bitmesine izin mi vereceksin yani?
2275 02:29:49,480 02:29:51,140 Ben değil, sen vereceksin. Ben değil, sen vereceksin.
2276 02:29:53,300 02:29:54,300 Reyyan. Reyyan.
2277 02:29:56,940 02:29:58,440 Ben seni çok seviyorum. Ben seni çok seviyorum.
2278 02:29:59,940 02:30:01,160 Biliyorum. Biliyorum.
2279 02:30:02,580 02:30:03,960 Ben de seni çok seviyorum. Ben de seni çok seviyorum.
2280 02:30:06,260 02:30:08,000 Ama sevmek yetmiyormuş işte Miran. Ama sevmek yetmiyormuş işte Miran.
2281 02:30:23,160 02:30:24,180 Bitmesine izin verme. Bitmesine izin verme.
2282 02:30:25,280 02:30:26,140 Akşam yemeğe... Akşam yemeğe...
2283 02:30:26,140 02:30:26,640 Dede! Dede!
2284 02:30:27,920 02:30:28,660 N'oluyor? N'oluyor?
2285 02:30:28,660 02:30:30,660 Miran hadi git. Sorun çıkmasın hadi. Miran hadi git. Sorun çıkmasın hadi.
2286 02:30:31,020 02:30:31,860 Hadi. Hadi.
2287 02:30:35,240 02:30:36,240 Miran hadi git. Miran hadi git.
2288 02:30:57,800 02:30:58,800 Dede! Dede!
2289 02:31:00,080 02:31:01,940 Gene neye delilendi bu çocuk? Gene neye delilendi bu çocuk?
2290 02:31:01,940 02:31:03,300 Yemeği duydu herhalde. Yemeği duydu herhalde.
2291 02:31:03,680 02:31:04,700 Oğlum hayırdır? Oğlum hayırdır?
2292 02:31:06,300 02:31:08,200 Nereden çıktı yine bu düğün meselesi? Nereden çıktı yine bu düğün meselesi?
2293 02:31:09,940 02:31:12,460 Çocuk oyuncağı mı bu? Bir öyle bir böyle! Çocuk oyuncağı mı bu? Bir öyle bir böyle!
2294 02:31:12,460 02:31:14,660 Ne dediğiniz belli ne istediğiniz belli! Ne dediğiniz belli ne istediğiniz belli!
2295 02:31:14,660 02:31:16,280 Kapatmadık mı biz bu meseleyi? Kapatmadık mı biz bu meseleyi?
2296 02:31:16,280 02:31:18,360 Biz kapatsak n'olacak? Biz kapatsak n'olacak?
2297 02:31:18,520 02:31:20,380 Azize'nin yediği haltları duymadın mı? Azize'nin yediği haltları duymadın mı?
2298 02:31:21,520 02:31:24,160 Torunlarımın canına kast etmesine karşılık... Torunlarımın canına kast etmesine karşılık...
2299 02:31:24,160 02:31:26,360 ...kıymetlisine verdiğimiz değeri gösteriyoruz! ...kıymetlisine verdiğimiz değeri gösteriyoruz!
2300 02:31:26,360 02:31:27,840 Hata mı ediyoruz?! Hata mı ediyoruz?!
2301 02:31:28,060 02:31:29,900 Ben senin n'apmak istediğini biliyorum dede. Ben senin n'apmak istediğini biliyorum dede.
2302 02:31:30,100 02:31:32,020 Ama Elif'i buna alet etmeyin! Ama Elif'i buna alet etmeyin!
2303 02:31:32,820 02:31:34,180 Ne yapmak istiyormuşum ben?! Ne yapmak istiyormuşum ben?!
2304 02:31:35,640 02:31:38,720 Ailemi bir arada tutmaktan başka n'apmak istiyormuşum?! Ailemi bir arada tutmaktan başka n'apmak istiyormuşum?!
2305 02:31:39,060 02:31:40,840 Elif'i de bir şeye alet ettiğimiz yok! Elif'i de bir şeye alet ettiğimiz yok!
2306 02:31:41,280 02:31:43,360 Verdiğimiz değeri göstermeye çalışıyoruz! Verdiğimiz değeri göstermeye çalışıyoruz!
2307 02:31:44,360 02:31:44,860 Oğlum. Oğlum.
2308 02:31:44,860 02:31:45,540 Allah Allah. Allah Allah.
2309 02:31:45,540 02:31:46,500 Oğlum bak koçum. Oğlum bak koçum.
2310 02:31:47,240 02:31:49,340 Mesele dedenin ne istediği değil... Mesele dedenin ne istediği değil...
2311 02:31:49,900 02:31:52,200 ...Elif kızımla sen ne istiyorsun? ...Elif kızımla sen ne istiyorsun?
2312 02:31:52,200 02:31:53,500 O önemli anladın mı? O önemli anladın mı?
2313 02:31:55,180 02:31:56,940 Azat da istemiyor işte! Azat da istemiyor işte!
2314 02:31:56,940 02:31:57,480 Anne bırak! Anne bırak!
2315 02:31:58,580 02:31:59,900 Bizim ne istediğimiz belli. Bizim ne istediğimiz belli.
2316 02:32:00,600 02:32:02,040 Rahat bırakın istiyoruz. Rahat bırakın istiyoruz.
2317 02:32:04,100 02:32:05,460 Kızı da kandırmışsınız. Kızı da kandırmışsınız.
2318 02:32:06,960 02:32:09,360 Oğlum Elif'i kimsenin kandırdığı yok. Oğlum Elif'i kimsenin kandırdığı yok.
2319 02:32:10,280 02:32:11,400 Baban konuştu Elif ile. Baban konuştu Elif ile.
2320 02:32:12,180 02:32:13,180 O da "He." dedi. O da "He." dedi.
2321 02:32:25,840 02:32:27,460 Sen bir daha düşün Azat. Sen bir daha düşün Azat.
2322 02:32:28,400 02:32:29,440 Elif ne istediğini biliyor. Elif ne istediğini biliyor.
2323 02:32:31,400 02:32:33,820 Mesele, sen onun istediğini istiyor musun? Mesele, sen onun istediğini istiyor musun?
2324 02:32:47,980 02:32:49,400 Elif mutlu olsun istiyorum. Elif mutlu olsun istiyorum.
2325 02:32:55,100 02:32:56,100 Azat. Azat.
2326 02:32:56,540 02:32:58,480 Amcam. Amcam.
2327 02:32:58,480 02:33:00,200 Herkesi mutlu edemezsin. Herkesi mutlu edemezsin.
2328 02:33:01,540 02:33:03,540 Elif kararını verdi. Elif kararını verdi.
2329 02:33:03,800 02:33:04,800 Şimdi... Şimdi...
2330 02:33:05,280 02:33:07,440 ...ya onun gönlünden geçen olacak... ...ya onun gönlünden geçen olacak...
2331 02:33:08,680 02:33:10,520 ...ya senin gönlünden geçen. ...ya senin gönlünden geçen.
2332 02:33:26,640 02:33:29,800 [Doğruyla yanlış arasında seçim yapmak kolaydır.] [Doğruyla yanlış arasında seçim yapmak kolaydır.]
2333 02:33:30,080 02:33:35,140 [Asıl seçim iki doğru ya da iki yanlış arasında yapılandır.] [Asıl seçim iki doğru ya da iki yanlış arasında yapılandır.]
2334 02:33:37,320 02:33:41,100 [En doğru ile en az yanlış olanı seçmektir.] [En doğru ile en az yanlış olanı seçmektir.]
2335 02:33:48,600 02:33:49,840 Çok güzel! Çok güzel!
2336 02:33:52,880 02:33:54,540 [İnsan bazen seçer... [İnsan bazen seçer...
2337 02:33:55,400 02:33:57,320 ...bazen de seçmeye mecbur kalır.] ...bazen de seçmeye mecbur kalır.]
2338 02:34:07,640 02:34:09,640 [Peki her seçim bir vazgeçiş midir?] [Peki her seçim bir vazgeçiş midir?]
2339 02:34:20,180 02:34:21,300 [Hayır.] [Hayır.]
2340 02:34:21,740 02:34:24,100 [Her seçim bir umuttur.] [Her seçim bir umuttur.]
2341 02:34:35,700 02:34:38,980 [Çünkü umuda mecburdur insan.] [Çünkü umuda mecburdur insan.]
2342 02:34:39,380 02:34:41,820 [Herkesin bir umudu vardır.] [Herkesin bir umudu vardır.]
2343 02:34:44,460 02:34:45,500 [Bir de savaşı.] [Bir de savaşı.]
2344 02:34:46,340 02:34:49,020 [Bir kaybedişi, bir acısı.] [Bir kaybedişi, bir acısı.]
2345 02:34:54,640 02:34:57,080 [Bir yalnızlığı, hüznü.] [Bir yalnızlığı, hüznü.]
2346 02:34:57,560 02:34:59,240 [Çünkü herkesin... [Çünkü herkesin...
2347 02:34:59,560 02:35:02,420 ...bir gideni var içinden bir türlü uğurlayamadığı.] ...bir gideni var içinden bir türlü uğurlayamadığı.]
2348 02:35:54,000 02:35:55,440 Dinliyorum. Dinliyorum.
2349 02:35:56,480 02:35:58,360 Şimdi gideceksin... Şimdi gideceksin...
2350 02:35:59,440 02:36:03,080 ...Elif ile konuşup benimle gelmesi için ikna edeceksin. ...Elif ile konuşup benimle gelmesi için ikna edeceksin.
2351 02:36:03,080 02:36:05,280 Ben de intikamımı bitireceğim. Ben de intikamımı bitireceğim.
2352 02:36:06,020 02:36:10,360 Yoksa bu arkamdaki adamlarla içeri girer zorla alırım. Yoksa bu arkamdaki adamlarla içeri girer zorla alırım.
2353 02:36:11,580 02:36:13,420 O kadarla da bitmez. O kadarla da bitmez.
2354 02:36:14,620 02:36:16,280 Onu kendim alırsam... Onu kendim alırsam...
2355 02:36:16,780 02:36:19,540 ...bu intikama Azat'ı da dahil ederim. ...bu intikama Azat'ı da dahil ederim.
2356 02:36:21,780 02:36:23,080 Şimdi git. Şimdi git.
2357 02:36:24,160 02:36:26,820 Beş dakika içinde Elif'i bana gönder. Beş dakika içinde Elif'i bana gönder.
2358 02:36:32,700 02:36:34,320 Senin adamların... Senin adamların...
2359 02:36:35,800 02:36:39,960 ...Elif'i Şadoğlu'nun elinden alamazlar Azize. ...Elif'i Şadoğlu'nun elinden alamazlar Azize.
2360 02:36:41,860 02:36:44,360 Onu sana sadece ben verebilirim. Onu sana sadece ben verebilirim.
2361 02:36:45,680 02:36:48,080 Alabilecek olsaydın alırdın zaten. Alabilecek olsaydın alırdın zaten.
2362 02:36:49,100 02:36:51,620 Yapamayacağını bildiğin için bana geldin. Yapamayacağını bildiğin için bana geldin.
2363 02:36:53,620 02:36:54,720 Neticesinde... Neticesinde...
2364 02:36:55,740 02:36:57,340 ...Elif'i almak için... ...Elif'i almak için...
2365 02:36:58,980 02:37:00,520 ...bana muhtaçsın. ...bana muhtaçsın.
2366 02:37:04,360 02:37:06,340 Şimdi burasını iyi dinle. Şimdi burasını iyi dinle.
2367 02:37:08,640 02:37:10,540 Bir daha asla... Bir daha asla...
2368 02:37:11,620 02:37:13,580 ...beni oğlumla tehdit etme. ...beni oğlumla tehdit etme.
2369 02:37:16,720 02:37:18,240 Elif sana torun... Elif sana torun...
2370 02:37:20,680 02:37:23,200 ...Azat bana evlat. ...Azat bana evlat.
2371 02:37:26,120 02:37:27,120 Anladın mı? Anladın mı?
2372 02:38:22,340 02:38:23,340 Azat ağabey! Azat ağabey!
2373 02:38:23,940 02:38:24,620 He Gül'üm! He Gül'üm!
2374 02:38:24,620 02:38:25,620 Elif nerede? Elif nerede?
2375 02:38:26,340 02:38:28,180 Hazırlanıyordur ağabeyim. Hazırlanıyordur ağabeyim.
2376 02:38:28,940 02:38:31,700 Oğlum doğru söylüyor. Gidip getirsene gelinimizi buraya. Oğlum doğru söylüyor. Gidip getirsene gelinimizi buraya.
2377 02:38:31,700 02:38:33,420 Haydi, ne arıyorsun burada? Haydi, ne arıyorsun burada?
2378 02:38:33,420 02:38:34,380 Haydi bakayım haydi. Haydi bakayım haydi.
2379 02:38:34,760 02:38:36,060 Haydi bakalım haydi oğlum. Haydi bakalım haydi oğlum.
2380 02:39:30,400 02:39:31,460 Hoş geldiniz! Hoş geldiniz!
2381 02:39:31,460 02:39:31,960 Buyurun. Buyurun.
2382 02:39:32,100 02:39:33,420 Hoş geldiniz! Hoş geldiniz!
2383 02:39:33,420 02:39:34,160 Hoş geldiniz. Hoş geldiniz.
2384 02:39:35,340 02:39:37,140 Hoş geldiniz. Hoş geldiniz.
2385 02:40:19,640 02:40:20,640 Buyur. Buyur.
2386 02:40:27,380 02:40:29,240 Azat! Azat! Azat! Azat!
2387 02:40:33,560 02:40:35,000 Neden izin verdin bu yemeğe? Neden izin verdin bu yemeğe?
2388 02:40:35,860 02:40:37,640 Hesap mı vereceğim sana Gönül? Hesap mı vereceğim sana Gönül?
2389 02:40:38,180 02:40:40,760 O kadar rahatsızsan gelmeseydin. Bak... O kadar rahatsızsan gelmeseydin. Bak...
2390 02:40:40,940 02:40:44,120 ...tam kadro olmasa da Aslanbeyler'in çoğu burada. ...tam kadro olmasa da Aslanbeyler'in çoğu burada.
2391 02:40:45,340 02:40:46,920 Sen Elif'i sevmiyorsun bile. Sen Elif'i sevmiyorsun bile.
2392 02:40:47,400 02:40:49,980 Sırf babaannemin canını yakmak için alet oluyorsun buna. Sırf babaannemin canını yakmak için alet oluyorsun buna.
2393 02:40:51,900 02:40:53,600 Ben senin gibi psikopat değilim Gönül. Ben senin gibi psikopat değilim Gönül.
2394 02:40:54,440 02:40:58,180 Ben sizin gibi, Elif'i bu intikama alet etmem. Ben sizin gibi, Elif'i bu intikama alet etmem.
2395 02:40:58,620 02:41:00,800 Biz Elif ile beraber karar verdik bu düğün yemeğine. Biz Elif ile beraber karar verdik bu düğün yemeğine.
2396 02:41:01,300 02:41:05,240 Ona istemediği hiçbir şeyi zorla, oyunla yaptırmam ben. Ona istemediği hiçbir şeyi zorla, oyunla yaptırmam ben.
2397 02:41:05,920 02:41:06,920 Öyle mi? Öyle mi?
2398 02:41:07,280 02:41:08,920 Reyyan neydi peki? Reyyan neydi peki?
2399 02:41:09,500 02:41:12,740 Konak basmaların, kız kaçırmaların falan neydi? Konak basmaların, kız kaçırmaların falan neydi?
2400 02:41:12,860 02:41:14,980 Onlar nedendi? Aşkından mı? Onlar nedendi? Aşkından mı?
2401 02:41:16,140 02:41:18,780 Benim neyi neden yaptığım seni hiç ilgilendirmez tamam mı? Benim neyi neden yaptığım seni hiç ilgilendirmez tamam mı?
2402 02:41:19,260 02:41:22,280 Sen aşka konuşacak son kişi bile değilsin. Sen aşka konuşacak son kişi bile değilsin.
2403 02:41:23,000 02:41:24,920 Çığırından çıkmak değil aşk. Çığırından çıkmak değil aşk.
2404 02:41:25,480 02:41:27,320 Aşk tam da öyle bir şeydir. Aşk tam da öyle bir şeydir.
2405 02:41:28,400 02:41:30,300 Ama sen yaptıklarını aşkın için yapmadın. Ama sen yaptıklarını aşkın için yapmadın.
2406 02:41:30,980 02:41:33,760 Çünkü sen Reyyan'a hiçbir zaman aşık olmadın ki. Çünkü sen Reyyan'a hiçbir zaman aşık olmadın ki.
2407 02:41:35,220 02:41:37,520 Sen benim ne hissettiğimi nereden bileceksin? Sen benim ne hissettiğimi nereden bileceksin?
2408 02:41:39,560 02:41:41,080 Kendimden biliyorum. Kendimden biliyorum.
2409 02:41:43,240 02:41:44,260 Düşününce... Düşününce...
2410 02:41:45,020 02:41:47,380 ...ikimiz de aynı bataklığa saplanmışız seninle. ...ikimiz de aynı bataklığa saplanmışız seninle.
2411 02:41:49,080 02:41:50,080 Ama ben... Ama ben...
2412 02:41:50,560 02:41:52,620 ...az buçuk da olsa seni tanıdım Azat. ...az buçuk da olsa seni tanıdım Azat.
2413 02:41:53,400 02:41:55,920 Sen merhametinin kölesi olmuş bir adamsın. Sen merhametinin kölesi olmuş bir adamsın.
2414 02:41:55,920 02:41:57,440 Reyyan'a hissettiğin de bu. Reyyan'a hissettiğin de bu.
2415 02:41:58,600 02:42:00,660 Senin aşk sandığın şey... Senin aşk sandığın şey...
2416 02:42:00,660 02:42:03,460 ...mazlum gördüğün birine yardım etme çabası sadece. ...mazlum gördüğün birine yardım etme çabası sadece.
2417 02:42:03,760 02:42:05,260 Aşkı tanımıyorsun sen. Aşkı tanımıyorsun sen.
2418 02:42:06,260 02:42:08,340 Tanısaydın Miran hayatınıza giremezdi. Tanısaydın Miran hayatınıza giremezdi.
2419 02:42:08,920 02:42:10,940 Şimdi onun yerinde sen olurdun. Şimdi onun yerinde sen olurdun.
2420 02:42:13,100 02:42:15,900 Sen bile isteye mutsuzluğu seçmiş bir adamsın. Sen bile isteye mutsuzluğu seçmiş bir adamsın.
2421 02:42:15,900 02:42:17,480 Aynı şimdi olduğu gibi. Aynı şimdi olduğu gibi.
2422 02:42:18,460 02:42:21,180 Ama n'olur Elif'i de bu mutsuzluğa ortak etme. Ama n'olur Elif'i de bu mutsuzluğa ortak etme.
2423 02:42:22,100 02:42:22,700 Ben... Ben...
2424 02:42:22,700 02:42:25,860 ...Elif'e hiçbir zaman onun için çarpan bir kalp vadetmedim. ...Elif'e hiçbir zaman onun için çarpan bir kalp vadetmedim.
2425 02:42:26,920 02:42:28,700 Biz beraber karar verdik bu evliliğe. Biz beraber karar verdik bu evliliğe.
2426 02:42:30,100 02:42:33,400 Ona vadettiğim tek şey dostluktu, ben yalan söylemedim. Ona vadettiğim tek şey dostluktu, ben yalan söylemedim.
2427 02:42:35,160 02:42:37,000 Demek kendini böyle avutuyorsun. Demek kendini böyle avutuyorsun.
2428 02:42:37,960 02:42:38,960 İyi. İyi.
2429 02:42:39,180 02:42:40,180 Dene bakalım. Dene bakalım.
2430 02:42:40,940 02:42:43,320 Nasıl olsa bir süre sonra beceremeyeceksin. Nasıl olsa bir süre sonra beceremeyeceksin.
2431 02:42:44,160 02:42:46,100 Ona nasıl bir kötülük yaptığını anlayacaksın. Ona nasıl bir kötülük yaptığını anlayacaksın.
2432 02:42:47,020 02:42:49,460 Umarım o zaman Elif için çok geç olmaz. Umarım o zaman Elif için çok geç olmaz.
2433 02:43:07,560 02:43:09,200 Çok mutlu olacağız. Çok mutlu olacağız.
2434 02:43:20,780 02:43:21,920 Ne istiyorsun? Ne istiyorsun?
2435 02:44:14,980 02:44:16,120 Elif Hanım! Elif Hanım!
2436 02:44:16,400 02:44:17,400 Kürkünüz! Kürkünüz!
2437 02:44:40,340 02:44:41,820 Elveda Azat. Elveda Azat.
2438 02:45:13,160 02:45:14,560 Bin arabaya. Bin arabaya.
2439 02:45:22,260 02:45:23,260 Bineceğim. Bineceğim.
2440 02:45:24,300 02:45:25,300 Ama ben değil. Ama ben değil.
2441 02:45:26,160 02:45:27,260 Cesedim. Cesedim.
2442 02:45:51,420 02:45:52,700 Elif! Elif!
2443 02:46:21,780 02:46:22,940 Gelmeyecek. Gelmeyecek.
2444 02:46:40,200 02:46:41,200 Gelmeyecek Melike. Gelmeyecek Melike.
2445 02:46:43,060 02:46:44,060 Bu sefer sahiden bitti. Bu sefer sahiden bitti.
2446 02:46:45,680 02:46:46,980 Miran gelmeyecek. Miran gelmeyecek.
2447 02:47:10,840 02:47:12,300 Beni çağırdın, geldim. Beni çağırdın, geldim.
2448 02:47:17,980 02:47:20,400 Seni buraya dost olalım diye çağırmadım... Seni buraya dost olalım diye çağırmadım...
2449 02:47:20,400 02:47:21,540 ...Hazar Şadoğlu. ...Hazar Şadoğlu.
2450 02:47:24,240 02:47:27,400 İkimizin de geçmişle ilgili şüpheleri var. İkimizin de geçmişle ilgili şüpheleri var.
2451 02:47:28,480 02:47:31,080 Madem bizden bir şey saklanıldığına inanıyoruz... Madem bizden bir şey saklanıldığına inanıyoruz...
2452 02:47:32,000 02:47:33,000 ...o zaman... ...o zaman...
2453 02:47:33,440 02:47:35,000 ...o saklanılanları... ...o saklanılanları...
2454 02:47:35,320 02:47:36,320 ...beraber bulalım. ...beraber bulalım.
2455 02:47:38,800 02:47:39,800 Beraber. Beraber.
2456 02:47:41,360 02:47:43,500 ...düşmanlığı silip atmıyorsun... ...düşmanlığı silip atmıyorsun...
2457 02:47:43,500 02:47:46,280 ...ama "Geçmişi beraber araştıralım." diyorsun öyle mi? ...ama "Geçmişi beraber araştıralım." diyorsun öyle mi?
2458 02:47:49,400 02:47:52,640 Peki bildiğin her şeyi benimle paylaşacak mısın? Peki bildiğin her şeyi benimle paylaşacak mısın?
2459 02:47:53,180 02:47:54,200 Paylaşacağım. Paylaşacağım.
2460 02:47:56,940 02:47:59,440 Çünkü pişman olacağım bir şey yapmadan önce... Çünkü pişman olacağım bir şey yapmadan önce...
2461 02:48:00,200 02:48:02,160 ...bütün gerçekler ortaya çıksın istiyorum. ...bütün gerçekler ortaya çıksın istiyorum.
2462 02:48:03,460 02:48:04,840 Eğer sen de öyle istiyorsan... Eğer sen de öyle istiyorsan...
2463 02:48:04,840 02:48:05,340 Çıksın! Çıksın!
2464 02:48:06,380 02:48:07,240 İstiyorum. İstiyorum.
2465 02:48:07,540 02:48:10,140 O zaman bundan sonra birlikte hareket edeceğiz. O zaman bundan sonra birlikte hareket edeceğiz.
2466 02:48:10,620 02:48:12,740 Birlikte araştırıp, öğreneceğiz. Birlikte araştırıp, öğreneceğiz.
2467 02:48:13,740 02:48:15,280 Yalnız tek bir şartım var. Yalnız tek bir şartım var.
2468 02:48:16,420 02:48:18,580 Bu ortaklıktan kimsenin haberi olmayacak. Bu ortaklıktan kimsenin haberi olmayacak.
2469 02:48:20,060 02:48:21,840 Herkes bizi düşman bilecek. Herkes bizi düşman bilecek.
2470 02:48:25,220 02:48:26,220 Reyyan bile. Reyyan bile.
2471 02:48:27,740 02:48:28,740 Reyyan mı? Reyyan mı?
2472 02:48:30,920 02:48:32,060 Herkesi anlarım... Herkesi anlarım...
2473 02:48:32,300 02:48:33,760 ...da neden Reyyan? ...da neden Reyyan?
2474 02:48:33,760 02:48:36,980 Bunca çabasının karşılığını görmesi onun hakkı değil midir? Bunca çabasının karşılığını görmesi onun hakkı değil midir?
2475 02:48:36,980 02:48:37,800 Olmaz. Olmaz.
2476 02:48:41,320 02:48:43,000 İntikamımdan vazgeçip... İntikamımdan vazgeçip...
2477 02:48:43,840 02:48:46,880 ...sana inandığımı zannederek umutlanmasını istemiyorum. ...sana inandığımı zannederek umutlanmasını istemiyorum.
2478 02:48:48,280 02:48:49,400 O mektup... O mektup...
2479 02:48:49,880 02:48:52,300 ...sadece babaannemin yalan söylediğinin kanıtı. ...sadece babaannemin yalan söylediğinin kanıtı.
2480 02:48:54,020 02:48:56,720 Annemi babamı senin öldürmediğinin değil. Annemi babamı senin öldürmediğinin değil.
2481 02:48:57,400 02:49:00,100 [Annemi babamı senin öldürmediğinin değil.] [Annemi babamı senin öldürmediğinin değil.]
2482 02:49:05,320 02:49:06,340 Şimdi... Şimdi...
2483 02:49:07,640 02:49:09,160 ...yine de var mısın? ...yine de var mısın?
2484 02:49:27,100 02:49:28,240 Varım. Varım.
2485 02:49:28,320 02:49:30,320 [Varım. Varım.] [Varım. Varım.]
2486 02:50:17,480 02:50:18,480