# Start End Original Translated
1 00:00:19,020 00:00:19,680 Azize Hanım... Azize Hanım...
2 00:00:21,300 00:00:23,180 ...sana Gabriel ustanın selamını getirdim. ...sana Gabriel ustanın selamını getirdim.
3 00:00:24,880 00:00:25,580 Diyor ki... Diyor ki...
4 00:00:26,560 00:00:29,520 ...silah zoruyla ne geçmişi ne de gerçeği değiştiremezsin. ...silah zoruyla ne geçmişi ne de gerçeği değiştiremezsin.
5 00:00:32,880 00:00:33,700 O yüzüğü... O yüzüğü...
6 00:00:34,200 00:00:35,360 ...Mehmet Aslanbey değil... ...Mehmet Aslanbey değil...
7 00:00:36,500 00:00:37,500 ...Azad Şadoğlu yaptırmış. ...Azad Şadoğlu yaptırmış.
8 00:00:41,760 00:00:44,400 [Azad Şadoğlu yaptırmış.] [Azad Şadoğlu yaptırmış.]
9 00:00:49,560 00:00:51,240 Ben sana neden inanayım ha? Ben sana neden inanayım ha?
10 00:00:52,000 00:00:54,020 Asıl şimdi yalan söylemediğini nereden bileceğim? Asıl şimdi yalan söylemediğini nereden bileceğim?
11 00:00:54,480 00:00:54,980 Bilemezsin. Bilemezsin.
12 00:00:56,920 00:00:58,860 Fakat doğruyu söylemekte benim boynumun borcu. Fakat doğruyu söylemekte benim boynumun borcu.
13 00:00:59,780 00:01:01,560 İnanıp inanmamak sana kalmış. İnanıp inanmamak sana kalmış.
14 00:01:02,280 00:01:04,940 Gerçek, bu yüzüğü Hazar Şadoğlunun yaptırdığıdır. Gerçek, bu yüzüğü Hazar Şadoğlunun yaptırdığıdır.
15 00:01:05,580 00:01:07,320 İnansan da inanmasan da bu böyle. İnansan da inanmasan da bu böyle.
16 00:01:07,740 00:01:08,740 Kimsin sen? Kimsin sen?
17 00:01:09,580 00:01:12,160 Sen kimsin de benim karşıma geçmiş... Sen kimsin de benim karşıma geçmiş...
18 00:01:12,220 00:01:13,220 ...ailem hakkında... ...ailem hakkında...
19 00:01:13,780 00:01:16,100 ...alçakça ithamlarda bulunuyorsun. ...alçakça ithamlarda bulunuyorsun.
20 00:01:16,920 00:01:20,080 Hem de beni, hiç tanımadığın bir kadını... Hem de beni, hiç tanımadığın bir kadını...
21 00:01:20,120 00:01:21,100 ...adice suçlayarak. ...adice suçlayarak.
22 00:01:21,600 00:01:22,100 Babaanne! Babaanne!
23 00:01:22,400 00:01:22,900 Sen... Sen...
24 00:01:23,660 00:01:25,220 ...sen karşısına geçip... ...sen karşısına geçip...
25 00:01:25,860 00:01:28,480 ...utanmadan sessizce dinlediğin bu adamı tanıyor musun? ...utanmadan sessizce dinlediğin bu adamı tanıyor musun?
26 00:01:28,720 00:01:29,220 He? He?
27 00:01:29,400 00:01:30,560 Ne biliyorsunuz? Ne biliyorsunuz?
28 00:01:30,920 00:01:31,700 Ne oluyor burada. Ne oluyor burada.
29 00:01:31,700 00:01:32,200 Ne? Ne?
30 00:01:32,200 00:01:34,980 Yeter artık Azize Aslanbey yeter. Yeter artık Azize Aslanbey yeter.
31 00:01:36,380 00:01:38,460 Sen nasıl bu kadar kolay yalan söylüyorsun? Sen nasıl bu kadar kolay yalan söylüyorsun?
32 00:01:39,780 00:01:41,280 Burada ne oluyor bilmiyorsun öyle mi? Burada ne oluyor bilmiyorsun öyle mi?
33 00:01:41,960 00:01:43,960 Bu adam kim? Tanımıyorsun. Bu adam kim? Tanımıyorsun.
34 00:01:47,440 00:01:50,460 Bu adam bu yüzüğü yapan Gabriel ustanın oğlu. Bu adam bu yüzüğü yapan Gabriel ustanın oğlu.
35 00:01:51,440 00:01:54,240 Hani silah zoruyla yalan söyletip tehdit ettiğin... Hani silah zoruyla yalan söyletip tehdit ettiğin...
36 00:01:54,240 00:01:55,380 ... Gabriel usta. ... Gabriel usta.
37 00:01:57,440 00:01:58,380 Şaşırdın öyle mi? Şaşırdın öyle mi?
38 00:01:59,020 00:01:59,720 Şaşırdın. Şaşırdın.
39 00:02:00,920 00:02:01,920 Ben hiç şaşırmadım. Ben hiç şaşırmadım.
40 00:02:03,140 00:02:04,220 Niye biliyor musun? Niye biliyor musun?
41 00:02:05,220 00:02:06,880 Çünkü sonuna yaklaşıyorsun. Çünkü sonuna yaklaşıyorsun.
42 00:02:07,540 00:02:10,420 Çünkü adım adım felaketine yürüyorsun Azize Hanım. Çünkü adım adım felaketine yürüyorsun Azize Hanım.
43 00:02:11,780 00:02:14,300 Şimdi değil Şükran teyze. Şimdi değil. Şimdi değil Şükran teyze. Şimdi değil.
44 00:02:14,880 00:02:17,580 Çünkü değiştirdiğin geçmiş ortaya çıkıyor ve... Çünkü değiştirdiğin geçmiş ortaya çıkıyor ve...
45 00:02:17,580 00:02:21,160 ...senin inkar etmekten başka yapabileceğin hiçbir şey yok. ...senin inkar etmekten başka yapabileceğin hiçbir şey yok.
46 00:02:22,020 00:02:22,540 Reyyan tamam. Reyyan tamam.
47 00:02:22,540 00:02:24,180 Ya Miray yeter. Ya Miray yeter.
48 00:02:24,680 00:02:25,880 İnanma artık ona. İnanma artık ona.
49 00:02:26,440 00:02:29,260 O gün bu insanların nasıl değiştiğini hatırlamıyor musun? O gün bu insanların nasıl değiştiğini hatırlamıyor musun?
50 00:02:33,020 00:02:34,020 Hatırlıyorum. Hatırlıyorum.
51 00:02:35,680 00:02:36,720 Hatırlıyorum ama... Hatırlıyorum ama...
52 00:02:37,660 00:02:39,620 Sen de Reyyan'a uydun. Sen de Reyyan'a uydun.
53 00:02:40,540 00:02:43,280 Annen can çekişirken parmağında olan yüzüğü... Annen can çekişirken parmağında olan yüzüğü...
54 00:02:43,280 00:02:44,920 ...soruşturuyorsun he. ...soruşturuyorsun he.
55 00:02:45,800 00:02:47,900 Gizli gizli peşine düştün he mi? Gizli gizli peşine düştün he mi?
56 00:02:48,820 00:02:51,100 Utanma Miran. Utanma. Utanma Miran. Utanma.
57 00:02:51,980 00:02:54,120 Madem bunları yapmaktan utanmadın. Madem bunları yapmaktan utanmadın.
58 00:02:54,740 00:02:57,740 Bu adamın söylediği yalanları dinlemekten de çekinme. Bu adamın söylediği yalanları dinlemekten de çekinme.
59 00:02:57,740 00:02:59,380 Ben yalan söylemem Azize Hanım. Ben yalan söylemem Azize Hanım.
60 00:03:00,900 00:03:03,200 Babam da belki hayatında ilk defa yalan söylemek... Babam da belki hayatında ilk defa yalan söylemek...
61 00:03:03,200 00:03:04,360 ...zorunda kaldı o gün. ...zorunda kaldı o gün.
62 00:03:05,500 00:03:07,060 Vicdan azabı içinde öldü. Vicdan azabı içinde öldü.
63 00:03:07,660 00:03:10,180 Ben buraya zorla söyletilen o yalanı düzeltmeye geldim. Ben buraya zorla söyletilen o yalanı düzeltmeye geldim.
64 00:03:10,740 00:03:11,920 Çünkü babam vasiyet etti. Çünkü babam vasiyet etti.
65 00:03:12,640 00:03:15,380 Tahditle insanları bir yere kadar susturabilirsiniz Azize Hanım. Tahditle insanları bir yere kadar susturabilirsiniz Azize Hanım.
66 00:03:16,340 00:03:18,860 Kaybedecek hiçbir şeyi kalmayan bir insan yalan söylemez. Kaybedecek hiçbir şeyi kalmayan bir insan yalan söylemez.
67 00:03:19,000 00:03:19,660 Yeter. Yeter.
68 00:03:21,080 00:03:23,780 Belli ki Hazar bu sefer çok iyi yalancı bulmuş. Belli ki Hazar bu sefer çok iyi yalancı bulmuş.
69 00:03:24,780 00:03:27,060 Ama benim bunları dinleyecek ne takatim... Ama benim bunları dinleyecek ne takatim...
70 00:03:27,380 00:03:28,740 ...ne tahammülüm var. ...ne tahammülüm var.
71 00:03:30,140 00:03:30,940 Babaanne! Babaanne!
72 00:03:34,800 00:03:36,500 O yüzüğü kim yaptırdı? O yüzüğü kim yaptırdı?
73 00:03:43,160 00:03:45,520 Sana da bir kere daha yazıklar olsun. Sana da bir kere daha yazıklar olsun.
74 00:03:50,180 00:03:50,920 Miran... Miran...
75 00:03:52,020 00:03:54,780 ...Miran yapma. Yapma artık yalvarıyorum. ...Miran yapma. Yapma artık yalvarıyorum.
76 00:03:54,780 00:03:57,340 İnanma. Etkilemesine izin verme ne olur. İnanma. Etkilemesine izin verme ne olur.
77 00:03:58,540 00:03:59,200 Evlat... Evlat...
78 00:04:02,560 00:04:03,980 ...kime inanacağın sana kalmış. ...kime inanacağın sana kalmış.
79 00:04:04,700 00:04:06,920 Ben babamın son isteğini yerine getirdim. Hepsi bu. Ben babamın son isteğini yerine getirdim. Hepsi bu.
80 00:04:07,600 00:04:08,600 Fakat unutma... Fakat unutma...
81 00:04:09,620 00:04:13,060 ...ölüm döşeğinde Allah'ın karşısına çıkmaya giden adam yalan söylemez. ...ölüm döşeğinde Allah'ın karşısına çıkmaya giden adam yalan söylemez.
82 00:04:21,140 00:04:21,880 Miran! Miran!
83 00:04:22,720 00:04:23,360 Miran! Miran!
84 00:04:35,060 00:04:37,860 Sakin ol Azize. Sakin ol. Sakin ol Azize. Sakin ol.
85 00:04:39,040 00:04:42,400 Bugüne kadar içinde büyüttüğün kinini, nefretini... Bugüne kadar içinde büyüttüğün kinini, nefretini...
86 00:04:42,400 00:04:43,760 ...muhafaza et. ...muhafaza et.
87 00:04:44,460 00:04:46,660 Muhafaza et. O seni güçlü yapacak. Muhafaza et. O seni güçlü yapacak.
88 00:04:48,200 00:04:49,200 Korkuya yenilme. Korkuya yenilme.
89 00:04:50,080 00:04:51,300 Yenilme. Yenilme.
90 00:04:57,920 00:05:00,500 Sen biraz önce o avluda beni yıktın geçtin. Sen biraz önce o avluda beni yıktın geçtin.
91 00:05:00,880 00:05:03,180 Bir kere daha yıktın geçtin. Bir kere daha yıktın geçtin.
92 00:05:04,020 00:05:06,520 Yaptığım tek bir hata yüzünden. Yaptığım tek bir hata yüzünden.
93 00:05:06,780 00:05:09,740 Seni bunca yıl yetiştiren kadına... Seni bunca yıl yetiştiren kadına...
94 00:05:09,760 00:05:11,300 ...güvenini kaybet. ...güvenini kaybet.
95 00:05:11,700 00:05:14,800 Yangını bile benim çıkardığımı inandığın yetmedi. Yangını bile benim çıkardığımı inandığın yetmedi.
96 00:05:15,060 00:05:15,560 Şimdi de... Şimdi de...
97 00:05:15,560 00:05:17,360 Yangını da... Yangını da...
98 00:05:18,220 00:05:19,800 ...Hanife'yi de... ...Hanife'yi de...
99 00:05:20,640 00:05:22,260 ...sonra konuşacağız babaanne. ...sonra konuşacağız babaanne.
100 00:05:24,180 00:05:27,000 Ama şimdi meselemiz Filipoz. Ama şimdi meselemiz Filipoz.
101 00:05:28,600 00:05:29,440 Şimdi... Şimdi...
102 00:05:29,840 00:05:30,840 ...söyle bana... ...söyle bana...
103 00:05:32,920 00:05:34,100 ...ne diyor bu herif? ...ne diyor bu herif?
104 00:05:36,620 00:05:37,860 İstediğin meseleye dön. İstediğin meseleye dön.
105 00:05:39,240 00:05:40,500 İstediğini sor. İstediğini sor.
106 00:05:41,160 00:05:42,100 Sorgula. Sorgula.
107 00:05:43,440 00:05:45,560 Benim kendime güvenim tam. Benim kendime güvenim tam.
108 00:05:46,200 00:05:47,720 Çünkü ne dediğimi biliyorum. Çünkü ne dediğimi biliyorum.
109 00:05:50,620 00:05:52,080 Şimdi sen bana cevap ver. Şimdi sen bana cevap ver.
110 00:05:54,540 00:05:56,140 O adama inandın mı? O adama inandın mı?
111 00:05:56,780 00:05:57,600 İnanmadın mı? İnanmadın mı?
112 00:06:01,460 00:06:03,060 Vallahi ben öyle bir haldeyim ki babaanne. Vallahi ben öyle bir haldeyim ki babaanne.
113 00:06:05,060 00:06:07,380 Sana söyleyebileceğim tek şey... Sana söyleyebileceğim tek şey...
114 00:06:08,900 00:06:09,660 ...hiçbir şeye... ...hiçbir şeye...
115 00:06:10,260 00:06:11,640 ...net bir cevabım olmadığı. ...net bir cevabım olmadığı.
116 00:06:13,400 00:06:16,680 Öyleyse anneni iffetsizlikle suçluyorsun. Öyle mi? Öyleyse anneni iffetsizlikle suçluyorsun. Öyle mi?
117 00:06:16,680 00:06:18,540 Lafına dikkat et! Lafına dikkat et!
118 00:06:19,580 00:06:20,580 Lafına dikkat et! Lafına dikkat et!
119 00:06:21,540 00:06:22,940 O adama güveniyorum demedim. O adama güveniyorum demedim.
120 00:06:24,880 00:06:25,420 Ama... Ama...
121 00:06:27,360 00:06:28,960 ...bunları da görmezden gelemem. ...bunları da görmezden gelemem.
122 00:06:34,860 00:06:35,860 Al o zaman. Al o zaman.
123 00:06:38,660 00:06:39,660 Ne bunlar? Ne bunlar?
124 00:06:40,100 00:06:42,100 Uzun zamandır geliyor bu notlar. Uzun zamandır geliyor bu notlar.
125 00:06:46,120 00:06:47,880 Biri ensemizde Miran. Biri ensemizde Miran.
126 00:06:49,060 00:06:51,260 Bizi birbirimize düşürmeye çalışıyorlar. Bizi birbirimize düşürmeye çalışıyorlar.
127 00:06:52,920 00:06:54,240 Bunları yapan Şadoğlu mu? Bunları yapan Şadoğlu mu?
128 00:06:55,540 00:06:57,880 Başka bir düşmanımız mı var? Bilmiyorum. Başka bir düşmanımız mı var? Bilmiyorum.
129 00:06:58,780 00:07:02,160 Tek bildiğim. Benim Şadoğullarından... Tek bildiğim. Benim Şadoğullarından...
130 00:07:02,160 00:07:04,360 ...başka düşmanımın olmadığı. ...başka düşmanımın olmadığı.
131 00:07:13,380 00:07:14,780 Verecek cevabın yok. Verecek cevabın yok.
132 00:07:15,780 00:07:17,680 Şimdi de bu notlara tutunuyorsun değil mi babaanne? Şimdi de bu notlara tutunuyorsun değil mi babaanne?
133 00:07:21,100 00:07:23,500 Madem gözlerindeki şüphe gitmeyecek. Madem gözlerindeki şüphe gitmeyecek.
134 00:07:24,640 00:07:26,420 Madem ettiğim söze... Madem ettiğim söze...
135 00:07:26,960 00:07:28,920 ...verdiğim delile inanmıyorsun. ...verdiğim delile inanmıyorsun.
136 00:07:30,380 00:07:32,580 O zaman git. Kime inanmak istiyorsan ona inan. O zaman git. Kime inanmak istiyorsan ona inan.
137 00:07:34,260 00:07:36,300 Hiçbir şeyin arkasına saklanacak değilim. Hiçbir şeyin arkasına saklanacak değilim.
138 00:07:40,500 00:07:42,820 Peki bu notları neden bana daha önce vermedin? Peki bu notları neden bana daha önce vermedin?
139 00:07:46,960 00:07:49,940 İlk notu verdiğim zaman bana inanmamıştın. İlk notu verdiğim zaman bana inanmamıştın.
140 00:07:51,060 00:07:53,100 Sana o zaman ne dediğimi hatırlıyor musun? Sana o zaman ne dediğimi hatırlıyor musun?
141 00:07:54,460 00:07:57,980 Bu notları yazan kimse onu ispatlamadan... Bu notları yazan kimse onu ispatlamadan...
142 00:07:57,980 00:07:59,960 ...karşına geçmeyeceğim demiştim. ...karşına geçmeyeceğim demiştim.
143 00:08:00,300 00:08:01,820 Durmuyorlar Miran. Durmuyorlar Miran.
144 00:08:02,920 00:08:04,600 Her gün başka bir olay oluyor. Her gün başka bir olay oluyor.
145 00:08:05,420 00:08:07,400 Sen bana inancını kaybediyorsun. Sen bana inancını kaybediyorsun.
146 00:08:07,660 00:08:08,600 Anla artık. Anla artık.
147 00:08:09,080 00:08:10,380 Bizi tehdit ediyorlar. Bizi tehdit ediyorlar.
148 00:08:10,860 00:08:12,900 Bizi birbirimize düşürmeye çalışıyorlar. Bizi birbirimize düşürmeye çalışıyorlar.
149 00:08:17,660 00:08:18,660 Nereye gidiyorsun? Nereye gidiyorsun?
150 00:08:20,760 00:08:21,960 Bildiğim her şeyi anlattım. Bildiğim her şeyi anlattım.
151 00:08:22,620 00:08:23,840 Artık beni rahat bırakın olur mu? Artık beni rahat bırakın olur mu?
152 00:08:24,440 00:08:26,500 Öyle ortalığı ateşe verip öyle gidemezsin. Öyle ortalığı ateşe verip öyle gidemezsin.
153 00:08:27,040 00:08:28,920 Burada kal. Miran ile konuş. Burada kal. Miran ile konuş.
154 00:08:29,360 00:08:30,900 Ben söyleyeceğim her şeyi söyledim. Ben söyleyeceğim her şeyi söyledim.
155 00:08:31,480 00:08:33,560 Eğer inanmak istemiyorsa, onu zorla inandıramam. Eğer inanmak istemiyorsa, onu zorla inandıramam.
156 00:08:34,020 00:08:35,020 Benim işim değil bu. Benim işim değil bu.
157 00:08:42,539 00:08:43,659 Dur. Bekle. Dur. Bekle.
158 00:08:44,240 00:08:45,100 Reyyan! Reyyan!
159 00:08:59,220 00:09:01,220 Dur. Dur dedim. Dur. Dur dedim.
160 00:09:04,200 00:09:05,180 Sana yalvardım. Sana yalvardım.
161 00:09:05,560 00:09:07,660 Sana gerçekler için yalvardım. Sana gerçekler için yalvardım.
162 00:09:08,040 00:09:11,040 Eğer tehdit ediliyorsan söyle dedim. Yine de sustun. Eğer tehdit ediliyorsan söyle dedim. Yine de sustun.
163 00:09:12,580 00:09:14,080 Şimdi öyle her şeyi anlatıp... Şimdi öyle her şeyi anlatıp...
164 00:09:14,080 00:09:15,880 ...sonra beni rahat bırakın diyemezsin. ...sonra beni rahat bırakın diyemezsin.
165 00:09:16,300 00:09:17,880 Eğer o gün susmasaydın... Eğer o gün susmasaydın...
166 00:09:18,480 00:09:20,720 ...belki biz bütün bunları yaşamayacaktık. ...belki biz bütün bunları yaşamayacaktık.
167 00:09:21,260 00:09:24,560 Belki babamla Miran böyle karşı karşıya gelmemiş olacaktı. Belki babamla Miran böyle karşı karşıya gelmemiş olacaktı.
168 00:09:27,445 00:09:30,185 Benim babamın hayatı senin gerçeklerinden daha mühim. Benim babamın hayatı senin gerçeklerinden daha mühim.
169 00:09:32,180 00:09:34,240 Bugün yaşasaydı ben yine konuşmazdım. Bugün yaşasaydı ben yine konuşmazdım.
170 00:09:34,420 00:09:35,860 Kusura bakma Reyyan. Kusura bakma Reyyan.
171 00:09:36,140 00:09:37,720 Sen sevdiklerine nasıl kıymet veriyorsan... Sen sevdiklerine nasıl kıymet veriyorsan...
172 00:09:38,580 00:09:40,140 ...ben de babama öyle kıymet verdim. ...ben de babama öyle kıymet verdim.
173 00:09:53,000 00:09:54,780 Anne kim bu adam? Sen tanıyor musun? Anne kim bu adam? Sen tanıyor musun?
174 00:09:55,080 00:09:56,900 Elin adamını ben nereden tanıyayım. Elin adamını ben nereden tanıyayım.
175 00:09:56,980 00:09:58,320 Adamın biri işte. Adamın biri işte.
176 00:09:59,140 00:10:00,320 Esma anne sen? Esma anne sen?
177 00:10:01,360 00:10:03,480 Yok kızım. Ben bu adamı tanımam. Yok kızım. Ben bu adamı tanımam.
178 00:10:03,980 00:10:05,080 Ama babasını bilirim. Ama babasını bilirim.
179 00:10:05,760 00:10:07,880 Zamanın meşhur telkare ustası Gabriel. Zamanın meşhur telkare ustası Gabriel.
180 00:10:08,300 00:10:09,400 Bu çevrede herkes tanır onu. Bu çevrede herkes tanır onu.
181 00:10:09,740 00:10:12,640 Ya ben aklımı yiyeceğim artık. Kim bu insanlar? Ya ben aklımı yiyeceğim artık. Kim bu insanlar?
182 00:10:12,980 00:10:15,860 Babaannemin bu insanlarla ne işi var? Babaannemin bu insanlarla ne işi var?
183 00:10:16,360 00:10:19,180 Herkesin geçmişinde babaannemin el izi var resmen. Herkesin geçmişinde babaannemin el izi var resmen.
184 00:10:19,860 00:10:22,280 Bizim hayatlarımızı mahvettiği yetmedi. Bizim hayatlarımızı mahvettiği yetmedi.
185 00:10:22,580 00:10:24,560 Şimdi başkalarının hayatına mı el uzatıyor? Şimdi başkalarının hayatına mı el uzatıyor?
186 00:10:29,280 00:10:29,880 Sultan. Sultan.
187 00:10:30,600 00:10:31,500 Kızım neler oluyor? Kızım neler oluyor?
188 00:10:33,700 00:10:35,100 Bir de bana bakıyım ha. Bir de bana bakıyım ha.
189 00:10:36,140 00:10:38,920 Bu olan bitenlerin Dilşah ile ne ilgisi var? Bu olan bitenlerin Dilşah ile ne ilgisi var?
190 00:10:39,820 00:10:42,040 Bu yüzük meselesi de neymiş? Bu yüzük meselesi de neymiş?
191 00:10:42,540 00:10:45,900 Azize'ye yine ne yapmış da Miran bu hale geldi. Azize'ye yine ne yapmış da Miran bu hale geldi.
192 00:10:46,240 00:10:47,080 Bu adam kim? Bu adam kim?
193 00:10:47,600 00:10:50,040 Vallahi Şükran teyze aradığın cevaplar bende değil. Vallahi Şükran teyze aradığın cevaplar bende değil.
194 00:10:50,620 00:10:53,860 Ben bu kadar sorunun cevabını aklımda tutamam. Ben bu kadar sorunun cevabını aklımda tutamam.
195 00:10:54,200 00:10:56,380 Çünkü Azize benim aklımı aldı. Çünkü Azize benim aklımı aldı.
196 00:10:56,380 00:10:59,040 Anne bu durumda bile hala dalga mı geçiyorsun? Anne bu durumda bile hala dalga mı geçiyorsun?
197 00:10:59,460 00:11:01,220 Ne yapayım? Yalan mı? Ne yapayım? Yalan mı?
198 00:11:01,920 00:11:03,720 Bu eve akıllı giren deli çıkıyor. Bu eve akıllı giren deli çıkıyor.
199 00:11:04,360 00:11:06,640 Zaten girenin de çıktığı pek görülmedi ya. Zaten girenin de çıktığı pek görülmedi ya.
200 00:11:07,300 00:11:08,800 Baksana şu kadıncağıza. Baksana şu kadıncağıza.
201 00:11:09,200 00:11:12,120 Bu eve geldi geleli çakıldı kaldı. Bu eve geldi geleli çakıldı kaldı.
202 00:11:12,420 00:11:15,300 Beli büküldü. İki büklüm oldu. Bitti kadın ya. Beli büküldü. İki büklüm oldu. Bitti kadın ya.
203 00:11:16,000 00:11:18,760 Bir odaya tıktılar. Çekip çekip gidiyorlar. Bir odaya tıktılar. Çekip çekip gidiyorlar.
204 00:11:18,960 00:11:19,760 Anne yeter! Anne yeter!
205 00:11:20,640 00:11:22,040 Bırak dalga geçmeyi de... Bırak dalga geçmeyi de...
206 00:11:22,360 00:11:24,380 ...bu yüzük meselesini biliyor muydun? Onu söyle. ...bu yüzük meselesini biliyor muydun? Onu söyle.
207 00:11:24,860 00:11:26,480 Benim bildiğim tek bir şey var. Benim bildiğim tek bir şey var.
208 00:11:26,840 00:11:29,860 O da Azize yine bir oyunlar peşinde. Ama bu sefer... O da Azize yine bir oyunlar peşinde. Ama bu sefer...
209 00:11:29,860 00:11:30,740 ...köşeye sıkıştı. ...köşeye sıkıştı.
210 00:11:31,600 00:11:33,300 Azize'yi iyi izle Şükran teyze. Azize'yi iyi izle Şükran teyze.
211 00:11:33,880 00:11:35,760 Onu her zaman böyle göremezsin. Onu her zaman böyle göremezsin.
212 00:11:36,120 00:11:38,960 Seyirlik değil, ömürlük olur İnşallah. Seyirlik değil, ömürlük olur İnşallah.
213 00:11:39,480 00:11:41,000 Sultan ne diyorsun sen? Sultan ne diyorsun sen?
214 00:11:41,380 00:11:42,880 Miran'ın halini görmedin mi? Miran'ın halini görmedin mi?
215 00:11:43,380 00:11:45,280 Adamın dediklerini duymadın mı? Adamın dediklerini duymadın mı?
216 00:11:46,220 00:11:48,860 Bak Şükran teyze. Sen burada yenisin. Bak Şükran teyze. Sen burada yenisin.
217 00:11:49,360 00:11:50,280 Farkında değilsin. Farkında değilsin.
218 00:11:50,940 00:11:54,100 Ama bu evde herkes delirdiği için biz dikkat çekmiyoruz. Ama bu evde herkes delirdiği için biz dikkat çekmiyoruz.
219 00:11:54,620 00:11:56,760 Normalmişiz gibi anladın mı? Normalmişiz gibi anladın mı?
220 00:11:57,160 00:12:00,280 Bu bizim rutinimiz. Alışırsın sen de. Bu bizim rutinimiz. Alışırsın sen de.
221 00:12:00,740 00:12:02,800 Şu avluda bir gün olay kopmasın... Şu avluda bir gün olay kopmasın...
222 00:12:02,800 00:12:05,480 ...boşluğa düşersin. Depresyona girersin. ...boşluğa düşersin. Depresyona girersin.
223 00:12:06,020 00:12:09,460 Bu evin kıdemli delisi olarak benden sana tavsiye... Bu evin kıdemli delisi olarak benden sana tavsiye...
224 00:12:09,860 00:12:11,800 Şurada ne olursa olsun... Şurada ne olursa olsun...
225 00:12:11,800 00:12:13,540 ...bir kenara çekilip izleyeceksin. ...bir kenara çekilip izleyeceksin.
226 00:12:14,120 00:12:17,080 Sonra da Esma'dan bir kahve isteyeceksin. Sonra da Esma'dan bir kahve isteyeceksin.
227 00:12:19,060 00:12:20,540 Ah. Çok düşündük. Ah. Çok düşündük.
228 00:12:21,100 00:12:24,220 Kim bilir Azize'nin bilip de bizim bilmediğimiz... Kim bilir Azize'nin bilip de bizim bilmediğimiz...
229 00:12:24,220 00:12:25,620 ...neler var... ...neler var...
230 00:12:26,220 00:12:28,640 Neyse. Çıkar kokusu yakında. Neyse. Çıkar kokusu yakında.
231 00:12:29,700 00:12:32,180 Esma. Bize birer kahve yap. Esma. Bize birer kahve yap.
232 00:12:32,720 00:12:33,900 Benimkini biliyorsun. Benimkini biliyorsun.
233 00:12:34,760 00:12:36,700 Yap da cümbüşü bir izleyelim. Yap da cümbüşü bir izleyelim.
234 00:12:52,100 00:12:53,700 Bu notlarda bize bir tehdit yok. Bu notlarda bize bir tehdit yok.
235 00:12:54,300 00:12:55,440 Kim gönderdiyse... Kim gönderdiyse...
236 00:12:56,160 00:12:57,480 ...belli ki derdi seninle. ...belli ki derdi seninle.
237 00:12:58,660 00:13:01,260 Ama neticede ucu bize dokunuyor. Değil mi? Ama neticede ucu bize dokunuyor. Değil mi?
238 00:13:02,640 00:13:04,300 Hatta anneannene. Hatta anneannene.
239 00:13:07,880 00:13:08,720 O ne demek şimdi? O ne demek şimdi?
240 00:13:09,180 00:13:11,540 Onu da bağrına bastığın anneannene sor. Onu da bağrına bastığın anneannene sor.
241 00:13:12,140 00:13:14,180 Bana inanmıyorsun. Belki ona inanırsın. Bana inanmıyorsun. Belki ona inanırsın.
242 00:13:25,580 00:13:28,140 Azize Hanım geçmişi sen yazmıştın... Azize Hanım geçmişi sen yazmıştın...
243 00:13:28,140 00:13:29,920 ...ama geleceği ben yazacağım. ...ama geleceği ben yazacağım.
244 00:13:31,960 00:13:32,860 Yani... Yani...
245 00:13:33,320 00:13:34,500 Anneannemle ne ilgisi var bunun? Anneannemle ne ilgisi var bunun?
246 00:13:34,960 00:13:36,920 Bunu anneannenle yollamışlar. Bunu anneannenle yollamışlar.
247 00:13:37,680 00:13:40,260 Biri geçmişi değiştirmeye çalışıyor Miran. Biri geçmişi değiştirmeye çalışıyor Miran.
248 00:13:41,640 00:13:43,340 Ama, o ben değilim. Ama, o ben değilim.
249 00:13:44,820 00:13:46,040 Şimdi düşün bakalım. Şimdi düşün bakalım.
250 00:13:47,940 00:13:49,720 Şükran'ı sen mi buldun? Şükran'ı sen mi buldun?
251 00:13:50,360 00:13:53,140 Yoksa bizi birbirimize düşürmek için... Yoksa bizi birbirimize düşürmek için...
252 00:13:53,140 00:13:55,120 ...onu bulmanı mı istediler? ...onu bulmanı mı istediler?
253 00:14:04,680 00:14:06,480 Sen benden anneannemi sakladın. Sen benden anneannemi sakladın.
254 00:14:07,340 00:14:09,000 Senin benden sakladığını... Senin benden sakladığını...
255 00:14:09,700 00:14:11,600 ...bana bu notu yollayanlar buldurdu. ...bana bu notu yollayanlar buldurdu.
256 00:14:13,160 00:14:14,080 İnanamıyorum ya. İnanamıyorum ya.
257 00:14:14,700 00:14:16,780 Sana düşmanlık edenler, bana neden iyilik etsin? Sana düşmanlık edenler, bana neden iyilik etsin?
258 00:14:17,500 00:14:18,200 Düşün Miran. Düşün Miran.
259 00:14:18,980 00:14:19,840 Düşün. Düşün.
260 00:14:20,560 00:14:23,580 Bizi birbirimize düşürmek kimin işine yarar? Bizi birbirimize düşürmek kimin işine yarar?
261 00:14:24,300 00:14:26,920 Yapma babaanne. Bari bu sefer yapma. Yapma babaanne. Bari bu sefer yapma.
262 00:14:27,400 00:14:29,340 Şadoğulları deyip sıyrılma. Şadoğulları deyip sıyrılma.
263 00:14:29,820 00:14:31,440 Bana delil göster, delil. Bana delil göster, delil.
264 00:14:32,220 00:14:34,360 Sana oyun kurduklarını, arkandan... Sana oyun kurduklarını, arkandan...
265 00:14:34,360 00:14:36,980 ...iş çevirdiklerini gösteren bir ispat ver bana. ...iş çevirdiklerini gösteren bir ispat ver bana.
266 00:14:36,980 00:14:38,960 Şadoğulları sinsidir. Şadoğulları sinsidir.
267 00:14:39,880 00:14:41,280 Şadoğulları zekidir. Şadoğulları zekidir.
268 00:14:41,920 00:14:44,080 Belki de Hanife'nin başına bu işi onlar getirdi. Belki de Hanife'nin başına bu işi onlar getirdi.
269 00:14:44,880 00:14:48,040 Kendi yaptıkları belli olmasın diye adamlarını kullanıyorlar. Kendi yaptıkları belli olmasın diye adamlarını kullanıyorlar.
270 00:14:48,820 00:14:51,380 Belki de aramızdaki bağı fark ettiler. Belki de aramızdaki bağı fark ettiler.
271 00:14:52,060 00:14:53,440 Bunlar maşa varken... Bunlar maşa varken...
272 00:14:54,060 00:14:55,540 ...ellerini uzatmazlar. ...ellerini uzatmazlar.
273 00:14:56,820 00:14:58,140 Hadi babaanne. Hadi babaanne.
274 00:14:58,820 00:14:59,620 Miran! Miran!
275 00:15:01,080 00:15:03,500 Beni durdurmak için kendi kızlarını kaçırmadılar mı? Beni durdurmak için kendi kızlarını kaçırmadılar mı?
276 00:15:03,840 00:15:05,400 Bu Filipos mudur, nedir? Bu Filipos mudur, nedir?
277 00:15:05,700 00:15:08,040 O adamı getirip senin aklını bulandırmadılar mı? O adamı getirip senin aklını bulandırmadılar mı?
278 00:15:08,500 00:15:09,100 He. He.
279 00:15:10,220 00:15:12,640 Hazar kolundan tutup bir adamı buraya getirdi. Hazar kolundan tutup bir adamı buraya getirdi.
280 00:15:12,660 00:15:14,760 Adam bizden cesaret bulup konuşmadı mı? Adam bizden cesaret bulup konuşmadı mı?
281 00:15:15,100 00:15:16,580 Sen gerçeği dinlemedin mi? Sen gerçeği dinlemedin mi?
282 00:15:17,340 00:15:20,780 Hazar düştüğü zaman senin gözlerinin içine baka baka... Hazar düştüğü zaman senin gözlerinin içine baka baka...
283 00:15:21,240 00:15:22,760 ...beni Miran itti demedi mi? ...beni Miran itti demedi mi?
284 00:15:23,660 00:15:24,180 He. He.
285 00:15:25,000 00:15:27,780 O boşanma kağıtlarını Yaren'in imzaladığını... O boşanma kağıtlarını Yaren'in imzaladığını...
286 00:15:28,180 00:15:31,600 ...Reyyan'ın bir günahı olmadığını evvela söyleyen... ...Reyyan'ın bir günahı olmadığını evvela söyleyen...
287 00:15:31,600 00:15:32,560 ...ben değil miydim? ...ben değil miydim?
288 00:15:33,420 00:15:35,200 Sen benden daha neyin ispatını istiyorsun? Sen benden daha neyin ispatını istiyorsun?
289 00:15:38,280 00:15:39,820 Yaşadıklarımız en büyük ispat... Yaşadıklarımız en büyük ispat...
290 00:15:40,120 00:15:42,060 ...değil mi Miran? Bana inan. ...değil mi Miran? Bana inan.
291 00:15:43,120 00:15:45,160 Bana inanmaktan vazgeçme. Bana inanmaktan vazgeçme.
292 00:15:46,380 00:15:48,760 Çünkü ben sana bir kere yalan söyledim. Çünkü ben sana bir kere yalan söyledim.
293 00:15:50,640 00:15:53,380 O zaman da seni kaybettim sanmıştım. O zaman da seni kaybettim sanmıştım.
294 00:15:53,620 00:15:55,560 Onun da bedelini ödüyorum. Onun da bedelini ödüyorum.
295 00:15:56,940 00:15:59,020 Ama seni kaybetmektense... Ama seni kaybetmektense...
296 00:15:59,500 00:16:02,360 ...bir ömür boyu bedel ödemeye razıyım. ...bir ömür boyu bedel ödemeye razıyım.
297 00:16:11,280 00:16:11,960 Tamam. Tamam.
298 00:16:12,700 00:16:13,800 Ben anladım seni. Ben anladım seni.
299 00:16:15,500 00:16:16,440 Ama... Ama...
300 00:16:17,460 00:16:18,560 ...hani bana bir keresinde... ...hani bana bir keresinde...
301 00:16:18,840 00:16:20,260 ...kaç cephede savaşıyorum demiştin ya... ...kaç cephede savaşıyorum demiştin ya...
302 00:16:22,720 00:16:23,620 ...ben senin yüzünden... ...ben senin yüzünden...
303 00:16:23,980 00:16:25,980 ...her gün başka bir cephe de savaşıyorum. ...her gün başka bir cephe de savaşıyorum.
304 00:16:27,580 00:16:28,740 Ve sen beni sürekli... Ve sen beni sürekli...
305 00:16:29,420 00:16:31,320 ...kaybedeceğim savaşlara itiyorsun. ...kaybedeceğim savaşlara itiyorsun.
306 00:16:32,680 00:16:34,020 Çünkü benden sürekli... Çünkü benden sürekli...
307 00:16:34,580 00:16:35,780 ...bir şeyler saklıyorsun. ...bir şeyler saklıyorsun.
308 00:17:06,180 00:17:08,760 Ben senden bir şey saklamıyorum Miran. Ben senden bir şey saklamıyorum Miran.
309 00:17:10,980 00:17:12,380 Ama Ayşe saklıyor. Ama Ayşe saklıyor.
310 00:17:15,180 00:17:17,180 Günü gelince o konuşacak. Günü gelince o konuşacak.
311 00:17:19,380 00:17:21,040 Asıl o konuşacak. Asıl o konuşacak.
312 00:17:29,360 00:17:30,320 Reyyan! Reyyan!
313 00:17:30,620 00:17:31,620 Reyyan... Reyyan...
314 00:17:32,120 00:17:33,860 ...kızım neler oluyor? ...kızım neler oluyor?
315 00:17:34,340 00:17:37,040 Bana hiç kimse bir şey anlatmıyor. Bari sen anlat. Bana hiç kimse bir şey anlatmıyor. Bari sen anlat.
316 00:17:37,780 00:17:39,280 Miran sana her şeyi anlatacak anneanne. Miran sana her şeyi anlatacak anneanne.
317 00:17:40,060 00:17:41,320 Sen üzme kendini. Olur mu? Sen üzme kendini. Olur mu?
318 00:17:45,720 00:17:47,480 Nedir bu yüzük meselesi? Nedir bu yüzük meselesi?
319 00:17:48,100 00:17:49,400 Ne karıştırıyorsun sen? Ne karıştırıyorsun sen?
320 00:17:50,620 00:17:52,840 Miran'ın aklını yine ne ile bulandırıyorsun? Miran'ın aklını yine ne ile bulandırıyorsun?
321 00:17:53,500 00:17:54,240 Yeter! Yeter!
322 00:17:54,860 00:17:55,980 Mutsuz etme artık Miran'ı. Mutsuz etme artık Miran'ı.
323 00:17:56,320 00:17:57,560 Görmüyor musun ne hale geldi? Görmüyor musun ne hale geldi?
324 00:17:58,040 00:17:59,860 Çok mu umurunda Miran'ın mutluluğu? Çok mu umurunda Miran'ın mutluluğu?
325 00:18:01,560 00:18:02,900 Umurumda tabi ki. Umurumda tabi ki.
326 00:18:03,220 00:18:05,280 Senin yüzünden her gün ailesi karışan biziz. Senin yüzünden her gün ailesi karışan biziz.
327 00:18:05,720 00:18:07,840 Sayende burada her gün başka bir olay oluyor. Sayende burada her gün başka bir olay oluyor.
328 00:18:08,480 00:18:10,660 Sen Miran'ın ne halde olduğunu görmüyorsun bile. Sen Miran'ın ne halde olduğunu görmüyorsun bile.
329 00:18:20,980 00:18:22,100 Boşuna uğraşma Gönül. Boşuna uğraşma Gönül.
330 00:18:23,080 00:18:24,980 Ben senin niyetini çok iyi anladım. Ben senin niyetini çok iyi anladım.
331 00:18:25,220 00:18:28,420 Ama benim baktığım yerden öyle bencil görünüyorsun ki... Ama benim baktığım yerden öyle bencil görünüyorsun ki...
332 00:18:28,820 00:18:31,640 ...sen kendi mutluluğun için Miran'ı bile harcarsın. ...sen kendi mutluluğun için Miran'ı bile harcarsın.
333 00:18:32,900 00:18:34,120 Kendi yaşadıklarımı geçtim. Kendi yaşadıklarımı geçtim.
334 00:18:34,120 00:18:37,080 Miran'ın ne yaşadığı bile senin zerre kadar umurunda değil. Miran'ın ne yaşadığı bile senin zerre kadar umurunda değil.
335 00:18:37,940 00:18:40,500 O yüzden sakın bana Miran'ı düşünüyormuş gibi davranma. O yüzden sakın bana Miran'ı düşünüyormuş gibi davranma.
336 00:18:42,180 00:18:44,040 Her şeyi bildiğini sanıyorsun. Her şeyi bildiğini sanıyorsun.
337 00:18:45,500 00:18:48,280 Sanıyorsun ki bu intikam hikayesi bir tek sana... Sanıyorsun ki bu intikam hikayesi bir tek sana...
338 00:18:48,280 00:18:50,160 ...ailene, Miran'a zarar verdi. ...ailene, Miran'a zarar verdi.
339 00:18:50,660 00:18:51,840 Ama öyle değil. Ama öyle değil.
340 00:18:52,580 00:18:53,580 Biz de çok çektik. Biz de çok çektik.
341 00:18:54,400 00:18:56,280 Hala çekiyoruz. En çok da ben. Hala çekiyoruz. En çok da ben.
342 00:18:59,340 00:19:00,340 Bencillik he. Bencillik he.
343 00:19:01,820 00:19:03,120 Onun adı bencillik değil. Onun adı bencillik değil.
344 00:19:04,460 00:19:07,340 Çünkü bu intikam benden Miran'ı almadı sadece. Çünkü bu intikam benden Miran'ı almadı sadece.
345 00:19:08,680 00:19:10,720 Değişti diye kahrolduğun o geçmiş var ya... Değişti diye kahrolduğun o geçmiş var ya...
346 00:19:12,040 00:19:13,500 ...benim de hayatımın canını okudu. ...benim de hayatımın canını okudu.
347 00:19:14,600 00:19:15,220 İyi. İyi.
348 00:19:16,640 00:19:17,500 O zaman git. O zaman git.
349 00:19:17,860 00:19:19,860 Geçmişi değiştirenden sor hesabı. Geçmişi değiştirenden sor hesabı.
350 00:19:20,500 00:19:21,500 Benden değil. Benden değil.
351 00:19:23,780 00:19:24,920 Soracağım zaten. Soracağım zaten.
352 00:19:25,820 00:19:26,920 Soracağım. Soracağım.
353 00:19:28,120 00:19:31,340 Hayatıma nokta kadar dahil olan kim varsa hepsinden... Hayatıma nokta kadar dahil olan kim varsa hepsinden...
354 00:19:31,340 00:19:32,160 ...soracağım. ...soracağım.
355 00:19:57,140 00:19:58,340 Miran iyi misin? Miran iyi misin?
356 00:19:59,720 00:20:01,400 Ne oldu? Ne konuştunuz babaannenle? Ne oldu? Ne konuştunuz babaannenle?
357 00:20:01,740 00:20:02,400 Reyyan... Reyyan...
358 00:20:03,860 00:20:04,760 ...belki de baban... ...belki de baban...
359 00:20:05,520 00:20:07,500 ...başka bir düşmanınız var dediğinde haklıydı. ...başka bir düşmanınız var dediğinde haklıydı.
360 00:20:10,080 00:20:11,080 Belki de... Belki de...
361 00:20:11,580 00:20:12,960 ...o başka düşman yapıyordu bunları. ...o başka düşman yapıyordu bunları.
362 00:20:14,340 00:20:15,220 Baksana... Baksana...
363 00:20:15,460 00:20:17,120 ...başka notlar da varmış. ...başka notlar da varmış.
364 00:20:17,220 00:20:17,720 Ne yani... Ne yani...
365 00:20:17,920 00:20:19,920 ...babaannen, Gabriel ustayı tehdit etmemiş öyle mi? ...babaannen, Gabriel ustayı tehdit etmemiş öyle mi?
366 00:20:20,880 00:20:22,740 Bu notları yollayanlar mı yapmış bunu? Bu notları yollayanlar mı yapmış bunu?
367 00:20:23,840 00:20:25,980 Belki babaanneni de tehdit etmişlerdir. Belki babaanneni de tehdit etmişlerdir.
368 00:20:31,680 00:20:32,680 Miran yapma. Miran yapma.
369 00:20:33,740 00:20:36,620 Bak babaannenin düşman dediği o kişiler bize yardım etti. Bak babaannenin düşman dediği o kişiler bize yardım etti.
370 00:20:37,940 00:20:39,960 Anneanneni onlar sayesinde buldun sen. Anneanneni onlar sayesinde buldun sen.
371 00:20:40,320 00:20:41,400 Biliyorum Reyyan. Biliyorum Reyyan.
372 00:20:41,900 00:20:42,620 Biliyorum. Biliyorum.
373 00:20:43,800 00:20:44,520 Hatta... Hatta...
374 00:20:46,380 00:20:48,060 ...babaanneme iletmesi için... ...babaanneme iletmesi için...
375 00:20:49,000 00:20:50,740 ...anneanneme bile not vermişler. ...anneanneme bile not vermişler.
376 00:20:57,180 00:20:59,940 Azize Hanım geçmişi sen yazmıştın... Azize Hanım geçmişi sen yazmıştın...
377 00:21:01,080 00:21:02,080 ...Miran. ...Miran.
378 00:21:02,380 00:21:04,520 Babaannen sana kendi eliyle vermiş notu. Babaannen sana kendi eliyle vermiş notu.
379 00:21:05,020 00:21:08,075 Bak geçmişi sen yazdın diyor. Filipos'un söyledikleri... Bak geçmişi sen yazdın diyor. Filipos'un söyledikleri...
380 00:21:08,080 00:21:09,240 ...doğruymuş. Değiştirdi geçmişi. ...doğruymuş. Değiştirdi geçmişi.
381 00:21:09,400 00:21:09,900 Reyyan. Reyyan.
382 00:21:11,140 00:21:14,000 Bak istersen sabaha kadar konuşalım. Fark etmez. Bak istersen sabaha kadar konuşalım. Fark etmez.
383 00:21:15,180 00:21:15,880 Bu notu... Bu notu...
384 00:21:16,420 00:21:18,700 ...bize kimin yolladığını bulmadan... ...bize kimin yolladığını bulmadan...
385 00:21:18,940 00:21:20,940 ...biz hep bir belirsizlikle yaşayacağız. ...biz hep bir belirsizlikle yaşayacağız.
386 00:21:21,420 00:21:23,280 Çoğu sorumuzun cevabını bulamayacağız. Çoğu sorumuzun cevabını bulamayacağız.
387 00:21:23,420 00:21:26,080 Tam olarak ne yaşadığımızı asla anlayamayacağız. Tam olarak ne yaşadığımızı asla anlayamayacağız.
388 00:21:28,000 00:21:29,900 Benim o notları kimin yolladığını bulmam lazım. Benim o notları kimin yolladığını bulmam lazım.
389 00:21:30,320 00:21:31,820 Şimdi gideceğim anneannemle konuşacağım. Şimdi gideceğim anneannemle konuşacağım.
390 00:21:32,080 00:21:33,820 Herkesi, her şeyi dinleyeceğim. Herkesi, her şeyi dinleyeceğim.
391 00:21:34,460 00:21:35,880 Ama gerçeğe kendim ulaşacağım. Ama gerçeğe kendim ulaşacağım.
392 00:21:38,940 00:21:39,700 Miran... Miran...
393 00:21:40,960 00:21:42,980 ...tamam haklısın ama yalvarırım anneanneni üzecek... ...tamam haklısın ama yalvarırım anneanneni üzecek...
394 00:21:43,280 00:21:44,220 ...bir şey söyleme ...bir şey söyleme
395 00:21:44,440 00:21:46,440 O babaannen gibi değil. Senin ses tonun bile... O babaannen gibi değil. Senin ses tonun bile...
396 00:21:46,580 00:21:47,440 ... kahreder onu. ... kahreder onu.
397 00:21:47,640 00:21:48,140 Reyyan... Reyyan...
398 00:21:48,740 00:21:49,480 ...korkma sen. ...korkma sen.
399 00:21:49,800 00:21:50,840 Ben anneannemi üzecek bir şey yapmam. Ben anneannemi üzecek bir şey yapmam.
400 00:21:51,480 00:21:52,480 Ama... Ama...
401 00:21:54,220 00:21:55,320 ...bu notu bana neden söylemediğini... ...bu notu bana neden söylemediğini...
402 00:21:55,320 00:21:56,540 ...sormam lazım ...sormam lazım
403 00:21:59,580 00:22:00,400 Tamam. Tamam.
404 00:22:12,440 00:22:14,000 Oğlum neler oluyor? Oğlum neler oluyor?
405 00:22:14,440 00:22:16,240 Bu yüzük meselesi de ne? Bu yüzük meselesi de ne?
406 00:22:16,680 00:22:18,820 Dilşah'ımla mı ilgili? Dilşah'ımla mı ilgili?
407 00:22:20,300 00:22:21,900 Bu notu babaanneme sen mi getirdin? Bu notu babaanneme sen mi getirdin?
408 00:22:27,040 00:22:28,440 Ben getirdim. Ben getirdim.
409 00:22:31,600 00:22:33,180 Peki bu notu sana kim verdi anneanne? Peki bu notu sana kim verdi anneanne?
410 00:22:36,220 00:22:36,720 Bir... Bir...
411 00:22:37,300 00:22:39,040 ...bir çocuk geldi kapıya... ...bir çocuk geldi kapıya...
412 00:22:39,340 00:22:41,420 ...elime bu notu tutuşturdu. ...elime bu notu tutuşturdu.
413 00:22:43,920 00:22:45,880 Torununu göreceksin ama... Torununu göreceksin ama...
414 00:22:46,760 00:22:48,020 ...bu notu... ...bu notu...
415 00:22:49,740 00:22:52,260 ...Azize Aslanbey'e vereceksin. ...Azize Aslanbey'e vereceksin.
416 00:22:54,380 00:22:57,080 Kimseye de bahsetmeyeceksin dedi. Kimseye de bahsetmeyeceksin dedi.
417 00:22:57,600 00:22:58,880 Önce anlamadım. Önce anlamadım.
418 00:22:59,400 00:23:02,700 Senin adını duyunca elim ayağım kesildi. Senin adını duyunca elim ayağım kesildi.
419 00:23:03,700 00:23:07,040 Sonra da kaçıp gitti. Yetişemedim. Sonra da kaçıp gitti. Yetişemedim.
420 00:23:09,940 00:23:13,320 Peki. Nasıl bir çocuktu? Tarif edebilir misin? Peki. Nasıl bir çocuktu? Tarif edebilir misin?
421 00:23:13,580 00:23:15,720 Evet. Şu boylarda... Evet. Şu boylarda...
422 00:23:18,240 00:23:20,880 ...saçları biraz böyle uzun, öne doğruydu. ...saçları biraz böyle uzun, öne doğruydu.
423 00:23:21,760 00:23:23,960 Temiz yüzlü, esmerce bir çocuktu. Temiz yüzlü, esmerce bir çocuktu.
424 00:23:27,080 00:23:27,780 Adı Reyyan mı? Adı Reyyan mı?
425 00:23:28,020 00:23:28,600 Reyyan... Reyyan...
426 00:23:28,780 00:23:29,280 ...Reyyan. ...Reyyan.
427 00:23:29,480 00:23:30,400 Nerede gördün? Burada mı? Nerede gördün? Burada mı?
428 00:23:30,620 00:23:31,280 Gitti onlar. Gitti onlar.
429 00:23:31,620 00:23:32,980 O abla sana bir şey dedi mi he? O abla sana bir şey dedi mi he?
430 00:23:33,320 00:23:34,500 Adını söyledi. Adını söyledi.
431 00:23:34,500 00:23:36,700 Beni kaçırdılar. Yardım et dedi. Beni kaçırdılar. Yardım et dedi.
432 00:23:37,020 00:23:38,580 Ama daha fazla konuşamadı. Ama daha fazla konuşamadı.
433 00:23:40,620 00:23:42,020 Başa bir şey dedi mi bu çocuk peki? Başa bir şey dedi mi bu çocuk peki?
434 00:23:42,260 00:23:45,440 Sadece Miran'ı bekle dedi. Gitti. O kadar. Sadece Miran'ı bekle dedi. Gitti. O kadar.
435 00:23:52,180 00:23:53,180 Oğlum... Oğlum...
436 00:23:54,500 00:23:57,060 ...Azize konuştuğumu duyar... ...Azize konuştuğumu duyar...
437 00:23:57,060 00:23:59,680 ... sana bir şey yapar diye... ... sana bir şey yapar diye...
438 00:24:00,300 00:24:02,945 ...yıllarca senin varlığını... ...yıllarca senin varlığını...
439 00:24:02,945 00:24:05,360 ...kimselere bile diyemedim. ...kimselere bile diyemedim.
440 00:24:05,900 00:24:06,900 (Ağlıyor) (Ağlıyor)
441 00:24:07,820 00:24:11,100 Sonra, sonra bir gün biri çıktı. Sonra, sonra bir gün biri çıktı.
442 00:24:13,260 00:24:15,340 Torunun sana gelecek dedi bana. Torunun sana gelecek dedi bana.
443 00:24:16,880 00:24:19,060 Nasıl kabul etmezdim. Nasıl kabul etmezdim.
444 00:24:20,080 00:24:23,040 Bana kolunu kes, at deseler... Bana kolunu kes, at deseler...
445 00:24:23,040 00:24:24,040 ...onu da yapardım. ...onu da yapardım.
446 00:24:26,020 00:24:29,040 Azize'ye bir not vermek ne ki. Azize'ye bir not vermek ne ki.
447 00:24:37,200 00:24:38,200 Anneanne... Anneanne...
448 00:24:38,400 00:24:39,980 ...ben bütün söylediklerini anlıyorum. ...ben bütün söylediklerini anlıyorum.
449 00:24:41,400 00:24:42,680 Söylediğin her şeyi... Söylediğin her şeyi...
450 00:24:44,200 00:24:45,200 ...bana olan sevgini... ...bana olan sevgini...
451 00:24:47,560 00:24:49,300 ...ama anlamadığım tek bir şey var. ...ama anlamadığım tek bir şey var.
452 00:24:51,300 00:24:52,900 Bu notu benden neden sakladığın. Bu notu benden neden sakladığın.
453 00:24:54,140 00:24:57,420 Korktum. Sana bir zarar gelir diye çok korktum. Korktum. Sana bir zarar gelir diye çok korktum.
454 00:24:59,500 00:25:00,500 Miran... Miran...
455 00:25:01,920 00:25:05,220 ...bu notu yollayanlar belli ki, yıllarca anneanneni takip edip... ...bu notu yollayanlar belli ki, yıllarca anneanneni takip edip...
456 00:25:05,460 00:25:08,040 ...seni bulmak için nasıl çabaladığını biliyorlar. ...seni bulmak için nasıl çabaladığını biliyorlar.
457 00:25:08,360 00:25:10,540 Başka türlü niye onunla yollasınlar ki? Başka türlü niye onunla yollasınlar ki?
458 00:25:29,040 00:25:30,040 Hanife mi? Hanife mi?
459 00:25:30,400 00:25:31,960 O ayrı bir efsaneydi zaten. O ayrı bir efsaneydi zaten.
460 00:25:32,740 00:25:36,220 Hanife'ye senden bahsettiğimde yüzünün ifadesini görmen lazımdı. Hanife'ye senden bahsettiğimde yüzünün ifadesini görmen lazımdı.
461 00:25:36,980 00:25:39,440 Hele ki niyetini anlattığımda, öyle bir şok... Hele ki niyetini anlattığımda, öyle bir şok...
462 00:25:39,440 00:25:41,780 ...geçirdi ki kalpten gidecek zannettim. ...geçirdi ki kalpten gidecek zannettim.
463 00:25:42,440 00:25:43,520 Şaka bir yana da. Şaka bir yana da.
464 00:25:44,040 00:25:45,400 Orada olmanı çok isterdim. Orada olmanı çok isterdim.
465 00:25:46,900 00:25:48,200 Biliyor, biliyorum. Biliyor, biliyorum.
466 00:25:50,220 00:25:51,620 Ha yok, hayır. Ha yok, hayır.
467 00:25:52,540 00:25:53,700 Henüz Şadoğullar'ına... Henüz Şadoğullar'ına...
468 00:25:54,080 00:25:55,160 ...Filipos haberi düşmedi. Ama... ...Filipos haberi düşmedi. Ama...
469 00:25:55,320 00:25:57,320 ...eli kulağındadır. Yakında düşer. ...eli kulağındadır. Yakında düşer.
470 00:25:57,840 00:26:00,580 Senin de düşündüğün gibi, Filipos'un zamanlaması çok... Senin de düşündüğün gibi, Filipos'un zamanlaması çok...
471 00:26:00,580 00:26:01,480 ...iyi oldu. ...iyi oldu.
472 00:26:03,660 00:26:04,540 Ayrıca... Ayrıca...
473 00:26:04,860 00:26:07,920 ...bu hastahane meselesiyle ilgili sürprizinden bahsetmeyecek misin? ...bu hastahane meselesiyle ilgili sürprizinden bahsetmeyecek misin?
474 00:26:09,860 00:26:10,860 Hah. Hah.
475 00:26:11,480 00:26:13,140 Tamam, tamam. Sormadım. Tamam, tamam. Sormadım.
476 00:26:15,120 00:26:18,060 Bir de yarın, sevgili kayın pederim... Bir de yarın, sevgili kayın pederim...
477 00:26:18,260 00:26:19,940 ...ve kayınçomla beraber ...ve kayınçomla beraber
478 00:26:20,400 00:26:22,020 ...otellerine çökmeye gidiyorum. ...otellerine çökmeye gidiyorum.
479 00:26:23,480 00:26:25,360 Her yer işgal altında. Her yer işgal altında.
480 00:26:30,660 00:26:31,660 Ha. Ha.
481 00:26:32,280 00:26:33,280 Yok. Yok.
482 00:26:33,640 00:26:35,420 Şadoğullar'ının notlardan haberi yok. Şadoğullar'ının notlardan haberi yok.
483 00:26:38,480 00:26:39,760 Ben de öyle tahmin etmiştim. Ben de öyle tahmin etmiştim.
484 00:26:41,180 00:26:42,180 Peki... Peki...
485 00:26:42,860 00:26:43,900 ...sırada ne var? ...sırada ne var?
486 00:26:52,600 00:26:53,720 Demek ki ortalığı... Demek ki ortalığı...
487 00:26:53,720 00:26:55,540 ...biraz daha kızıştıracağız. ...biraz daha kızıştıracağız.
488 00:26:56,200 00:26:57,200 Olur. Olur.
489 00:26:57,560 00:26:58,620 Bana uyar. Bana uyar.
490 00:27:03,640 00:27:05,060 Peki Miran... Peki Miran...
491 00:27:05,420 00:27:06,560 ...yüzüğü benim yaptırdığımı... ...yüzüğü benim yaptırdığımı...
492 00:27:06,560 00:27:07,360 ...öğrendi mi yani? ...öğrendi mi yani?
493 00:27:08,780 00:27:09,780 Yani duydu. Yani duydu.
494 00:27:10,420 00:27:12,560 Lakin inandı mı? Orasını bilemem. Lakin inandı mı? Orasını bilemem.
495 00:27:14,140 00:27:15,560 Keşke o zaman yalan söylemeseydik. Keşke o zaman yalan söylemeseydik.
496 00:27:15,880 00:27:17,080 Bu zaman böyle olmazdı. Bu zaman böyle olmazdı.
497 00:27:17,420 00:27:17,940 Yani... Yani...
498 00:27:18,720 00:27:19,840 ...belki inanırdı. ...belki inanırdı.
499 00:27:22,120 00:27:22,900 Yok, yok. Yok, yok.
500 00:27:25,420 00:27:28,340 İnsanın sevdikleri için yalan söylemek zorunda kalması... İnsanın sevdikleri için yalan söylemek zorunda kalması...
501 00:27:28,340 00:27:29,100 ...ne demek? ...ne demek?
502 00:27:30,060 00:27:31,580 Ben çok iyi bilirim. Ben çok iyi bilirim.
503 00:27:32,100 00:27:34,080 Acısını da hala çekerim zaten. Acısını da hala çekerim zaten.
504 00:27:36,500 00:27:37,500 Ne yapalım? Ne yapalım?
505 00:27:38,820 00:27:41,800 Böyle olmasın da da bir sebep varmış demek ki işte. Böyle olmasın da da bir sebep varmış demek ki işte.
506 00:27:43,480 00:27:45,900 Ama dediğiniz gibi, önce bana gelseydiniz... Ama dediğiniz gibi, önce bana gelseydiniz...
507 00:27:45,900 00:27:49,060 ...o yüzük bu düşmanlığın bitmesi için bir başlangıç olabilirdi. ...o yüzük bu düşmanlığın bitmesi için bir başlangıç olabilirdi.
508 00:27:51,020 00:27:52,480 İşte insan bazen doğruyu yapayım derken... İşte insan bazen doğruyu yapayım derken...
509 00:27:53,140 00:27:53,820 ...hataya düşüyor. ...hataya düşüyor.
510 00:27:54,480 00:27:55,140 Doğru. Doğru.
511 00:27:56,480 00:27:57,480 Hazar Bey... Hazar Bey...
512 00:27:58,220 00:27:58,780 ...ben... ...ben...
513 00:27:59,540 00:28:01,180 ...buraya size babamın özrünü getirdim. ...buraya size babamın özrünü getirdim.
514 00:28:02,080 00:28:03,620 Hakkınızı helal edin ne olur. Hakkınızı helal edin ne olur.
515 00:28:03,740 00:28:04,540 Estağfurullah. Estağfurullah.
516 00:28:04,700 00:28:05,940 Ben borcumu ödeyemem ama... Ben borcumu ödeyemem ama...
517 00:28:06,280 00:28:08,000 ...en azından babama hakkınızı helal edin. ...en azından babama hakkınızı helal edin.
518 00:28:08,560 00:28:10,940 Yok. Ne demek ya. Helal olsun. Yok. Ne demek ya. Helal olsun.
519 00:28:11,940 00:28:14,040 Helal olsun. Gabriel ustayı severdim. Helal olsun. Gabriel ustayı severdim.
520 00:28:16,400 00:28:17,400 Çok sağ olun. Çok sağ olun.
521 00:28:22,100 00:28:23,100 Yalnız... Yalnız...
522 00:28:24,880 00:28:25,780 ...bakın benim... ...bakın benim...
523 00:28:26,020 00:28:28,060 ...korkacak, endişelenecek bir şeyim yok. ...korkacak, endişelenecek bir şeyim yok.
524 00:28:30,040 00:28:31,520 Çünkü kaybedecek bir şeyim kalmadı. Çünkü kaybedecek bir şeyim kalmadı.
525 00:28:33,120 00:28:34,600 Ama sizin evlatlarınız var. Ama sizin evlatlarınız var.
526 00:28:35,360 00:28:37,080 Bakın çok kısa bir sürede tanıdım. Bakın çok kısa bir sürede tanıdım.
527 00:28:38,100 00:28:40,660 Reyyan'da Miran'da pırlanta gibi çocuklar. Reyyan'da Miran'da pırlanta gibi çocuklar.
528 00:28:41,480 00:28:42,000 Doğru. Doğru.
529 00:28:43,160 00:28:44,100 Ancak o Azize Hanım... Ancak o Azize Hanım...
530 00:28:45,300 00:28:46,800 ...benim haddim değil. Kusura bakmayın. ...benim haddim değil. Kusura bakmayın.
531 00:28:48,220 00:28:49,360 Ama geçmişin tanıkları... Ama geçmişin tanıkları...
532 00:28:49,920 00:28:50,780 ...tek tek yok olmadan... ...tek tek yok olmadan...
533 00:28:51,060 00:28:52,720 ...bir yolunu bulup o kadını durdurun. ...bir yolunu bulup o kadını durdurun.
534 00:28:55,480 00:28:56,520 Yoksa Reyyan'a da... Yoksa Reyyan'a da...
535 00:28:56,520 00:28:57,860 ...Miran'a da çok yazık olacak. ...Miran'a da çok yazık olacak.
536 00:29:06,100 00:29:08,460 Baba, sana diyeceklerim var. Baba, sana diyeceklerim var.
537 00:29:09,080 00:29:10,920 Ben bugün Filipos ile görüştüm. Ben bugün Filipos ile görüştüm.
538 00:29:12,980 00:29:13,860 Flipos mu? Flipos mu?
539 00:29:13,860 00:29:14,360 He. He.
540 00:29:17,040 00:29:18,980 Neden gelmiş? Ne dedi sana? Neden gelmiş? Ne dedi sana?
541 00:29:20,300 00:29:21,140 Ya Reyyan... Ya Reyyan...
542 00:29:21,280 00:29:22,580 ...benim Dilşah'a yaptırdığım... ...benim Dilşah'a yaptırdığım...
543 00:29:22,580 00:29:24,160 ...yüzüğün peşine düşmüştü. ...yüzüğün peşine düşmüştü.
544 00:29:25,460 00:29:25,960 Ama... Ama...
545 00:29:26,160 00:29:27,740 ...bana Gabriel ustayı bulamadım demişti. ...bana Gabriel ustayı bulamadım demişti.
546 00:29:27,740 00:29:29,020 Meğerse bulmuş. Meğerse bulmuş.
547 00:29:29,380 00:29:33,260 Ama Gabriel usta Azize'nin tehdidiyle yüzüğü Mehmet Aslanbey'in... Ama Gabriel usta Azize'nin tehdidiyle yüzüğü Mehmet Aslanbey'in...
548 00:29:33,420 00:29:35,100 ...yaptırdığını söylemiş ona. ...yaptırdığını söylemiş ona.
549 00:29:35,220 00:29:38,480 O da ben üzülmeyeyim diye, saklamış, gizlemiş benden o vakit. O da ben üzülmeyeyim diye, saklamış, gizlemiş benden o vakit.
550 00:29:39,720 00:29:40,380 Oğlum... Oğlum...
551 00:29:41,620 00:29:43,700 ...bırak artık bu geçmişin peşine düşmeyi. ...bırak artık bu geçmişin peşine düşmeyi.
552 00:29:44,600 00:29:45,600 Düşme oğlum. Düşme oğlum.
553 00:29:46,880 00:29:48,080 Reyyan'a da söyle. Reyyan'a da söyle.
554 00:29:48,320 00:29:49,960 Bıraksın bu işlerin peşini. Bıraksın bu işlerin peşini.
555 00:29:51,900 00:29:53,800 Bak kötü bir şeyler olacak. Korkuyorum ha. Bak kötü bir şeyler olacak. Korkuyorum ha.
556 00:29:56,200 00:29:57,200 Neden baba ya? Neden baba ya?
557 00:29:58,200 00:30:00,620 Bak Azize'nin yalanları tek tek ortaya çıkıyor işte... Bak Azize'nin yalanları tek tek ortaya çıkıyor işte...
558 00:30:01,060 00:30:03,040 ...Miran'da gerçeğe inanmaya başladığı vakit... ...Miran'da gerçeğe inanmaya başladığı vakit...
559 00:30:03,500 00:30:06,180 ...bitecek bu intikam oyunu. Sen şimdi neden bırak diyorsun bana? ...bitecek bu intikam oyunu. Sen şimdi neden bırak diyorsun bana?
560 00:30:08,240 00:30:09,240 Bak oğlum. Bak oğlum.
561 00:30:09,920 00:30:11,320 Daha önce de söyledim sana. Daha önce de söyledim sana.
562 00:30:11,900 00:30:12,640 Filipos... Filipos...
563 00:30:13,080 00:30:15,660 ...yüzüğü senin yaptırdığını söylemeseydi bile... ...yüzüğü senin yaptırdığını söylemeseydi bile...
564 00:30:16,700 00:30:18,060 ...Reyyan sana inanıyordu. ...Reyyan sana inanıyordu.
565 00:30:19,860 00:30:22,260 Ama o Azize karısının zehirlediği... Ama o Azize karısının zehirlediği...
566 00:30:22,260 00:30:23,160 ...Miran iti var ya.... ...Miran iti var ya....
567 00:30:24,100 00:30:25,100 ...değil Filipos... ...değil Filipos...
568 00:30:25,760 00:30:27,260 ...Dilşah mezarından kalksa... ...Dilşah mezarından kalksa...
569 00:30:27,680 00:30:29,520 ...söylese, gene de şüphe eder. ...söylese, gene de şüphe eder.
570 00:30:32,000 00:30:34,980 Miran'a gerçeği ispatlayacağım diye umutlanıp da... Miran'a gerçeği ispatlayacağım diye umutlanıp da...
571 00:30:35,660 00:30:37,160 ...kendini tehlikeye atma. ...kendini tehlikeye atma.
572 00:30:38,120 00:30:40,420 Daha önce attın. Bak başımıza neler geldi. Daha önce attın. Bak başımıza neler geldi.
573 00:30:45,080 00:30:45,620 Tamam baba. Tamam baba.
574 00:30:47,400 00:30:48,340 Tamam. Tamam.
575 00:30:50,580 00:30:51,160 Ben çıkıp... Ben çıkıp...
576 00:30:51,800 00:30:53,640 ...Gül'e bakayım. Şimdi uyanırsa beni arar. ...Gül'e bakayım. Şimdi uyanırsa beni arar.
577 00:30:53,760 00:30:54,920 Haydi Allah rahatlık versin. Haydi Allah rahatlık versin.
578 00:30:55,300 00:30:56,680 Sana da Allah rahatlık versin.. Sana da Allah rahatlık versin..
579 00:30:57,580 00:30:58,620 Dediğimi duydun. Dediğimi duydun.
580 00:31:00,140 00:31:01,760 Kendini tehlikeye atmak yok. Kendini tehlikeye atmak yok.
581 00:31:25,800 00:31:27,480 Bana Filipos'u bulman lazım Yusuf. Bana Filipos'u bulman lazım Yusuf.
582 00:31:28,060 00:31:28,720 Filipos'u mu? Filipos'u mu?
583 00:31:29,260 00:31:31,380 Şu Gabriel ustanın oğlunu mu? Şu Gabriel ustanın oğlunu mu?
584 00:31:31,980 00:31:33,840 Hayırdır ağa ne oldu ki? Hayırdır ağa ne oldu ki?
585 00:31:34,580 00:31:36,140 Bugün Hazar ile buluşmuş. Bugün Hazar ile buluşmuş.
586 00:31:36,720 00:31:38,640 Eğer Filipos bir şey biliyorsa... Eğer Filipos bir şey biliyorsa...
587 00:31:39,160 00:31:41,600 ...eğer Gabriel usta ölmeden önce ona bir şeyler... ...eğer Gabriel usta ölmeden önce ona bir şeyler...
588 00:31:41,600 00:31:42,380 ...anlattıysa... ...anlattıysa...
589 00:31:42,940 00:31:44,940 ...işte o zaman ben biterim. ...işte o zaman ben biterim.
590 00:31:49,780 00:31:52,380 Ama geçmişin tanıkları tek tek yok olmadan... Ama geçmişin tanıkları tek tek yok olmadan...
591 00:31:52,520 00:31:54,040 ...bir yolunu bulup o kadını durdurun. ...bir yolunu bulup o kadını durdurun.
592 00:31:56,920 00:31:58,040 Yoksa Reyyan'a da... Yoksa Reyyan'a da...
593 00:31:58,140 00:31:59,640 ...Miran'a da çok yazık olacak. ...Miran'a da çok yazık olacak.
594 00:32:13,940 00:32:16,100 [Sen nasıl benim torunumsan... [Sen nasıl benim torunumsan...
595 00:32:19,060 00:32:20,600 Onlar da evlatlarımdı. ] Onlar da evlatlarımdı. ]
596 00:32:21,780 00:32:24,260 Ben her şeyden vazgeçerim Elif. Ben her şeyden vazgeçerim Elif.
597 00:32:28,000 00:32:29,960 Ama intikamımdan vazgeçmem. Ama intikamımdan vazgeçmem.
598 00:32:32,500 00:32:33,840 Ya sen nasıl insansın? Ya sen nasıl insansın?
599 00:32:36,400 00:32:37,220 Sen... Sen...
600 00:32:37,360 00:32:38,500 ...aklımı kaçıracağım. ...aklımı kaçıracağım.
601 00:33:05,020 00:33:06,100 Hazar Şadoğlu ben. Hazar Şadoğlu ben.
602 00:33:06,880 00:33:08,300 Seninle görüşmem lazım. Seninle görüşmem lazım.
603 00:33:08,980 00:33:10,080 Handa bekliyorum seni. Handa bekliyorum seni.
604 00:33:10,760 00:33:11,680 Yalnız gel. Yalnız gel.
605 00:33:43,060 00:33:44,140 Beni neden çağırdın? Beni neden çağırdın?
606 00:33:46,440 00:33:47,980 Anlayacaksın. Oturalım. Anlayacaksın. Oturalım.
607 00:33:50,520 00:33:51,440 Böyle iyi. Böyle iyi.
608 00:34:01,520 00:34:04,100 Seni buraya Miran ile ilgili konuşmak için çağırdım. Seni buraya Miran ile ilgili konuşmak için çağırdım.
609 00:34:04,420 00:34:06,180 Benim seninle Miran ile ilgili konuşacağım fikrine... Benim seninle Miran ile ilgili konuşacağım fikrine...
610 00:34:06,180 00:34:07,920 ...nereden kapıldın Hazar bey? ...nereden kapıldın Hazar bey?
611 00:34:11,940 00:34:12,900 Bak Fırat. Bak Fırat.
612 00:34:14,080 00:34:16,300 Bir telefonumla buraya geliyorsan eğer... Bir telefonumla buraya geliyorsan eğer...
613 00:34:16,719 00:34:18,039 ...ya beni dinleyeceksin. ...ya beni dinleyeceksin.
614 00:34:18,860 00:34:20,740 Ya da dönüp arkanı gideceksin. Ya da dönüp arkanı gideceksin.
615 00:34:21,320 00:34:23,820 Ben sadece kendi ailem için değil... Ben sadece kendi ailem için değil...
616 00:34:24,719 00:34:27,099 ...Miran'da zarar görmesin diye konuşmak istiyorum... ...Miran'da zarar görmesin diye konuşmak istiyorum...
617 00:34:27,100 00:34:27,880 ...seninle. ...seninle.
618 00:34:33,159 00:34:34,619 Azize Aslanbey... Azize Aslanbey...
619 00:34:35,300 00:34:36,620 ...intikamından vazgeçmeyecek. ...intikamından vazgeçmeyecek.
620 00:34:36,620 00:34:38,560 Miran'da vazgeçmeyecek. Miran'da vazgeçmeyecek.
621 00:34:43,280 00:34:44,980 Sende bundan memnun olacaksın. Öyle mi? Sende bundan memnun olacaksın. Öyle mi?
622 00:34:47,800 00:34:49,780 Kardeş bildiğin adam katil olacak. Kardeş bildiğin adam katil olacak.
623 00:34:50,340 00:34:52,600 Bir sürü insanın hayatını karartacak. Bir sürü insanın hayatını karartacak.
624 00:34:52,620 00:34:54,340 Sen de hiçbir şey yapmadan öylece izleyeceksin. Sen de hiçbir şey yapmadan öylece izleyeceksin.
625 00:34:55,199 00:34:55,699 Öyle mi? Öyle mi?
626 00:34:56,179 00:34:57,160 Bu mu kardeşlik? Bu mu kardeşlik?
627 00:35:00,280 00:35:01,160 Miran sana... Miran sana...
628 00:35:01,160 00:35:03,720 ...hak etmediğin hiçbir şey yapmayacak Hazar Şadoğlu. ...hak etmediğin hiçbir şey yapmayacak Hazar Şadoğlu.
629 00:35:05,220 00:35:06,220 Anladın. Anladın.
630 00:35:07,960 00:35:10,040 Ya Azize Aslanbey yanılıyorsa. Ya Azize Aslanbey yanılıyorsa.
631 00:35:10,620 00:35:13,360 Ya Miran boşu boşuna elini kana bularsa. Ya Miran boşu boşuna elini kana bularsa.
632 00:35:13,600 00:35:14,600 Ne olacak o zaman? Ne olacak o zaman?
633 00:35:15,200 00:35:17,200 O gün geldiğinde keşke Hazar Şadoğlu'nu dinleseydim... O gün geldiğinde keşke Hazar Şadoğlu'nu dinleseydim...
634 00:35:17,200 00:35:18,260 ...demeyecek misin? ...demeyecek misin?
635 00:35:18,560 00:35:19,820 Gelecek çünkü o gün. Gelecek çünkü o gün.
636 00:35:23,400 00:35:24,400 Kanıtla o zaman. Kanıtla o zaman.
637 00:35:26,360 00:35:27,360 Kanıtlasana. Kanıtlasana.
638 00:35:28,160 00:35:30,660 Dilşah anneyle Mehmet beyi öldürmediğini kanıtlasana. Dilşah anneyle Mehmet beyi öldürmediğini kanıtlasana.
639 00:35:31,540 00:35:34,480 Dilşah annenin namusuna el uzatmadığını kanıtlasana. Dilşah annenin namusuna el uzatmadığını kanıtlasana.
640 00:35:35,120 00:35:36,280 Kanıtlayamazsın değil mi? Kanıtlayamazsın değil mi?
641 00:35:36,660 00:35:38,080 Çünkü sen bu günahları işledin. Çünkü sen bu günahları işledin.
642 00:35:38,080 00:35:38,860 İşlemedim. İşlemedim.
643 00:35:38,900 00:35:39,440 İşledin! İşledin!
644 00:35:39,460 00:35:40,340 İşlemedim! İşlemedim!
645 00:35:43,440 00:35:44,440 Filipos'un... Filipos'un...
646 00:35:44,520 00:35:46,420 ...neler söylediğini sen de duymuşsundur. ...neler söylediğini sen de duymuşsundur.
647 00:35:46,960 00:35:47,900 Konağa gelip... Konağa gelip...
648 00:35:48,340 00:35:50,020 ...her şeyi anlattığını biliyorum. ...her şeyi anlattığını biliyorum.
649 00:35:52,540 00:35:53,440 O yüzüğü... O yüzüğü...
650 00:35:54,080 00:35:55,940 ...ben yaptırdım Fırat. Ben. ...ben yaptırdım Fırat. Ben.
651 00:35:58,700 00:36:01,280 Miran'ın beni öldürmek istediğini bile bile... Miran'ın beni öldürmek istediğini bile bile...
652 00:36:01,820 00:36:03,860 ...onu babamdan ben korudum. ...onu babamdan ben korudum.
653 00:36:08,100 00:36:09,120 Benim kızıma... Benim kızıma...
654 00:36:09,760 00:36:11,780 ...bu kötülüğü etmişken bile... ...bu kötülüğü etmişken bile...
655 00:36:12,700 00:36:16,200 ...sırf masum insanların canını korumak için... ...sırf masum insanların canını korumak için...
656 00:36:16,220 00:36:18,960 ...bu olay kan davasına dönüşmesin diye... ...bu olay kan davasına dönüşmesin diye...
657 00:36:18,960 00:36:20,160 ...ben çabaladım. ...ben çabaladım.
658 00:36:20,560 00:36:21,280 He... He...
659 00:36:21,820 00:36:23,360 ...ondan sonra da kalktın. Miran beni itti. ...ondan sonra da kalktın. Miran beni itti.
660 00:36:23,560 00:36:24,600 Öldürmeye kalktı dedin. Öldürmeye kalktı dedin.
661 00:36:25,560 00:36:27,620 Dedim. Dedim ya. Dedim. Dedim ya.
662 00:36:28,780 00:36:29,900 Söyledim o yalanı. Söyledim o yalanı.
663 00:36:30,240 00:36:31,580 Kızımın hayatını korumak için. Kızımın hayatını korumak için.
664 00:36:31,700 00:36:35,000 Onu Miran'dan ayırmam lazımdı. Ya evladımın hayatı içindi. Onu Miran'dan ayırmam lazımdı. Ya evladımın hayatı içindi.
665 00:36:35,460 00:36:37,840 Azize Aslanbey'i kurşunla değil. Bir yalanla... Azize Aslanbey'i kurşunla değil. Bir yalanla...
666 00:36:37,840 00:36:39,520 ...durdurmaya çalıştım. Evet. ...durdurmaya çalıştım. Evet.
667 00:36:41,260 00:36:42,060 Bak hatırla. Bak hatırla.
668 00:36:42,320 00:36:44,040 Miran'ın taranan arabasını hatırla. Miran'ın taranan arabasını hatırla.
669 00:36:44,580 00:36:46,740 O arabayı Azize tarattı. O arabayı Azize tarattı.
670 00:36:47,160 00:36:48,620 Sonra bizim üstümüze attı. Sonra bizim üstümüze attı.
671 00:36:48,620 00:36:52,520 Çünkü Miran'ın kalbi yumuşamıştı ya. Ben gördüm. Çünkü Miran'ın kalbi yumuşamıştı ya. Ben gördüm.
672 00:36:53,240 00:36:56,120 Azize'nin bu çocuğu katil etmek için... Azize'nin bu çocuğu katil etmek için...
673 00:36:56,120 00:36:57,800 ...yapmayacağı şey yok Fırat. ...yapmayacağı şey yok Fırat.
674 00:36:57,800 00:36:59,460 Söylemeyeceği yalan yok. Söylemeyeceği yalan yok.
675 00:37:00,220 00:37:02,640 Miran bir yalan uğruna beni öldürünce... Miran bir yalan uğruna beni öldürünce...
676 00:37:02,640 00:37:04,660 ...intikam mintikam almış olmayacak ha. ...intikam mintikam almış olmayacak ha.
677 00:37:05,000 00:37:07,000 Sadece adi bir katil olacak. Sadece adi bir katil olacak.
678 00:37:07,640 00:37:09,800 Reyyan ile hayatların karartacak ya. Reyyan ile hayatların karartacak ya.
679 00:37:09,800 00:37:11,520 Geleceklerini mahvedecek. Geleceklerini mahvedecek.
680 00:37:16,900 00:37:17,900 Sana inanmıyorum. Sana inanmıyorum.
681 00:37:21,200 00:37:23,060 Şu an karşımda ne görüyorum. Biliyorsun. Şu an karşımda ne görüyorum. Biliyorsun.
682 00:37:24,140 00:37:26,220 Sadece canı için yalvaran bir adam görüyorum. Sadece canı için yalvaran bir adam görüyorum.
683 00:37:26,900 00:37:27,900 Ha o kadar. Ha o kadar.
684 00:37:33,880 00:37:36,940 Ben bu yaşıma kadar Allah'tan başkasına yalvarmadım. Ben bu yaşıma kadar Allah'tan başkasına yalvarmadım.
685 00:37:38,060 00:37:40,040 İyi madem bana inanmıyorsun. İyi madem bana inanmıyorsun.
686 00:37:43,020 00:37:44,500 O halde git annene sor. O halde git annene sor.
687 00:37:45,140 00:37:45,980 Ona de ki... Ona de ki...
688 00:37:46,880 00:37:48,200 ...Hazar Şadoğlu... ...Hazar Şadoğlu...
689 00:37:49,000 00:37:51,360 ...artık beklemeyecekmiş. ...artık beklemeyecekmiş.
690 00:37:56,580 00:37:57,720 Bir dakika, bir dakika. Bir dakika, bir dakika.
691 00:37:58,880 00:37:59,740 Ne dedin sen? Ne dedin sen?
692 00:38:01,060 00:38:01,900 Ne demek bu? Ne demek bu?
693 00:38:06,640 00:38:08,960 Onu da sana Esma anlatsın Rıfat. Onu da sana Esma anlatsın Rıfat.
694 00:38:23,840 00:38:26,460 Ben kalenden meşrebim. Güzel, çirkin... Ben kalenden meşrebim. Güzel, çirkin...
695 00:38:26,460 00:38:27,720 ...aramam. ...aramam.
696 00:38:28,140 00:38:31,860 Gönlüme bir Azize isterim olsun. Gönlüme bir Azize isterim olsun.
697 00:38:32,500 00:38:34,440 Gözleri kara... Gözleri kara...
698 00:38:34,440 00:38:36,235 ...bakışları fena... ...bakışları fena...
699 00:38:36,235 00:38:39,275 ...birazda şeytan olsun. ...birazda şeytan olsun.
700 00:38:39,280 00:38:40,420 Olsun. Olsun.
701 00:38:42,020 00:38:45,260 Ne o? Pek bir alıcı gözüyle baktın annene. Ne o? Pek bir alıcı gözüyle baktın annene.
702 00:38:45,720 00:38:47,280 İlk defa mı görüyorsun kızım. İlk defa mı görüyorsun kızım.
703 00:38:47,660 00:38:49,760 Vallahi ilk defa diyemeyeceğim. Vallahi ilk defa diyemeyeceğim.
704 00:38:50,280 00:38:52,340 Son zamanlarda sık sık seni böyle görüyorum. Son zamanlarda sık sık seni böyle görüyorum.
705 00:38:52,800 00:38:53,960 Nasılmışım ben? Nasılmışım ben?
706 00:38:55,040 00:38:58,040 Hani hep dersin ya, köy yanarken... Hani hep dersin ya, köy yanarken...
707 00:38:58,060 00:38:59,420 *** taranırmış diye. *** taranırmış diye.
708 00:38:59,840 00:39:01,300 İşte tam öyle. İşte tam öyle.
709 00:39:01,800 00:39:03,240 Kızım bu evde olmayan mı var? Kızım bu evde olmayan mı var?
710 00:39:03,400 00:39:04,540 Hangisini soruyorsun? Hangisini soruyorsun?
711 00:39:05,260 00:39:07,180 Sen Karsa gitmedin değil mi anne? Sen Karsa gitmedin değil mi anne?
712 00:39:11,540 00:39:12,760 Evet gitmedim. Evet gitmedim.
713 00:39:19,740 00:39:20,760 Bak Gönül. Bak Gönül.
714 00:39:22,120 00:39:25,260 Azize yıllarca bana etmediğini bırakmadı. Azize yıllarca bana etmediğini bırakmadı.
715 00:39:25,980 00:39:26,860 Yalan yok. Yalan yok.
716 00:39:27,605 00:39:28,795 Ondan korktum. Ondan korktum.
717 00:39:29,300 00:39:31,640 En çokta sana edebileceklerinden. En çokta sana edebileceklerinden.
718 00:39:32,520 00:39:35,180 Korkunun ne olduğunu iyi bilirim yani. Korkunun ne olduğunu iyi bilirim yani.
719 00:39:36,240 00:39:39,460 Bir kere pençesine kapıldın mı kurtulmak zordur. Bir kere pençesine kapıldın mı kurtulmak zordur.
720 00:39:40,140 00:39:41,440 Ama ben kurtuldum. Ama ben kurtuldum.
721 00:39:42,160 00:39:44,900 Babaannen beni tekrar tımarhaneye yatırdığında... Babaannen beni tekrar tımarhaneye yatırdığında...
722 00:39:44,900 00:39:45,900 ...kurtuldum. ...kurtuldum.
723 00:39:47,080 00:39:47,760 Ne? Ne?
724 00:39:48,900 00:39:51,400 Ne tımarhanesi? Ne diyorsun anne sen? Ne tımarhanesi? Ne diyorsun anne sen?
725 00:39:51,780 00:39:53,360 Azize sonunda dediğini yaptı. Azize sonunda dediğini yaptı.
726 00:39:54,340 00:39:56,720 Beni gecenin bir vakti odamdan aldırıp... Beni gecenin bir vakti odamdan aldırıp...
727 00:39:56,720 00:39:58,020 ...tımarhaneye tıktı. ...tımarhaneye tıktı.
728 00:40:02,480 00:40:03,460 Ama geçti. Ama geçti.
729 00:40:04,940 00:40:06,600 Bugüne kadar içimde yaşattığım... Bugüne kadar içimde yaşattığım...
730 00:40:06,600 00:40:08,920 ...bütün korkular karşıma çıktı. ...bütün korkular karşıma çıktı.
731 00:40:09,800 00:40:12,640 Kaçacak yerim yoktu. Hesiyle yüzleştim. Kaçacak yerim yoktu. Hesiyle yüzleştim.
732 00:40:13,580 00:40:15,560 Azize büyük bir hata yaptı. Azize büyük bir hata yaptı.
733 00:40:17,020 00:40:19,060 Bütün korkularımı aştım. Bütün korkularımı aştım.
734 00:40:20,260 00:40:22,080 Artık Azize'den de... Artık Azize'den de...
735 00:40:23,020 00:40:24,140 ...ölümden de... ...ölümden de...
736 00:40:24,820 00:40:26,820 ...başıma geleceklerden de korkmuyorum. ...başıma geleceklerden de korkmuyorum.
737 00:40:28,540 00:40:29,780 Anne sen orada nasıl... Anne sen orada nasıl...
738 00:40:29,780 00:40:30,660 Bilmiyorum. Bilmiyorum.
739 00:40:36,800 00:40:37,440 Gönül dur! Gönül dur!
740 00:40:37,660 00:40:38,580 Anne bırak! Anne bırak!
741 00:40:38,860 00:40:41,100 Artık bize böyle davranmasına izin vermeyeceğim. Artık bize böyle davranmasına izin vermeyeceğim.
742 00:40:41,380 00:40:42,820 Yine ayni şeyi yapıyorsun. Yine ayni şeyi yapıyorsun.
743 00:40:43,220 00:40:44,420 Hala anlamadın. Hala anlamadın.
744 00:40:44,900 00:40:47,820 Azize'yi yenebilmek için, onun gibi davranacaksın. Azize'yi yenebilmek için, onun gibi davranacaksın.
745 00:40:48,080 00:40:50,320 Ne demek onun gibi davranacaksın? Ne demek onun gibi davranacaksın?
746 00:40:50,500 00:40:51,360 Bak Gönül... Bak Gönül...
747 00:40:52,040 00:40:53,220 Azize'nin elinde... Azize'nin elinde...
748 00:40:53,220 00:40:56,320 ...almak istediği şey için daima bir koz vardır. ...almak istediği şey için daima bir koz vardır.
749 00:40:56,920 00:40:57,700 Misal... Misal...
750 00:40:58,240 00:41:01,400 ...seni nikahına almak için sana bir şey vadetti değil mi? ...seni nikahına almak için sana bir şey vadetti değil mi?
751 00:41:02,240 00:41:03,100 Hiç inkar etme. Hiç inkar etme.
752 00:41:03,800 00:41:04,440 Etti. Etti.
753 00:41:05,240 00:41:05,840 Biliyorum. Biliyorum.
754 00:41:07,060 00:41:08,700 Ama merak etme sormayacağım. Ama merak etme sormayacağım.
755 00:41:09,940 00:41:11,640 Çünkü söylemeyeceğini biliyorum. Çünkü söylemeyeceğini biliyorum.
756 00:41:18,140 00:41:20,560 Ama sana ne yapman gerektiğini söyleyeceğim. Ama sana ne yapman gerektiğini söyleyeceğim.
757 00:41:22,640 00:41:24,780 Onun karşısında elin kuvvetli olacak. Onun karşısında elin kuvvetli olacak.
758 00:41:25,500 00:41:26,800 Dolu olacaksın yani. Dolu olacaksın yani.
759 00:41:27,580 00:41:29,940 Öyle boş boş konuşmayacaksın. Öyle boş boş konuşmayacaksın.
760 00:41:33,200 00:41:35,480 Ayrıca sana annenden bir tavsiye... Ayrıca sana annenden bir tavsiye...
761 00:41:35,980 00:41:38,340 Ondan alacağım neyse elini çabuk tut. Ondan alacağım neyse elini çabuk tut.
762 00:41:39,320 00:41:42,080 Çünkü Azize'nin krallığı çökmek üzere. Çünkü Azize'nin krallığı çökmek üzere.
763 00:41:46,940 00:41:49,540 Ayva çiçek açmış... Ayva çiçek açmış...
764 00:41:49,540 00:41:51,940 ...yaz mi gelecek? ...yaz mi gelecek?
765 00:41:52,140 00:41:54,720 Gönül bu sevdadan... Gönül bu sevdadan...
766 00:41:54,720 00:41:56,680 ...vaz mı geçecek? ...vaz mı geçecek?
767 00:41:57,140 00:41:59,720 Gönül bu sevdadan... Gönül bu sevdadan...
768 00:41:59,720 00:42:01,480 ...vaz mı geçecek? ...vaz mı geçecek?
769 00:42:02,320 00:42:04,780 Bana ettiklerin... Bana ettiklerin...
770 00:42:04,780 00:42:07,160 ...az mı gelecek? ...az mı gelecek?
771 00:42:07,260 00:42:11,600 Yandım Allah yandım yandırma beni. Yandım Allah yandım yandırma beni.
772 00:42:12,060 00:42:16,320 Derin uykulardan kaldırma beni. Derin uykulardan kaldırma beni.
773 00:42:16,900 00:42:17,400
774 00:42:17,400 --> 00:42:17,940 00:42:17,400 --> 00:42:17,940
775 00:42:20,720 --> 00:42:22,660 Bütün gece gözüme uyku girmedi. 00:42:20,720 --> 00:42:22,660 Bütün gece gözüme uyku girmedi.
776 00:42:23,020 00:42:24,200 Ya benim aklım almıyor. Ya benim aklım almıyor.
777 00:42:25,000 00:42:27,060 Elin delisi bile gelip bizi buluyor. Elin delisi bile gelip bizi buluyor.
778 00:42:28,100 00:42:29,420 Bak size söylüyorum. Bak size söylüyorum.
779 00:42:29,460 00:42:31,080 Bu işin altında bir çapanoğlu var. Bu işin altında bir çapanoğlu var.
780 00:42:32,280 00:42:35,180 Hepimiz aynı haldeyiz baba. Merak etme çözeceğiz. Hepimiz aynı haldeyiz baba. Merak etme çözeceğiz.
781 00:42:35,620 00:42:37,100 Ben adamlara haber saldım. Ben adamlara haber saldım.
782 00:42:38,660 00:42:40,360 Adamın adresini bulmuşlar. Adamın adresini bulmuşlar.
783 00:42:46,320 00:42:47,020 Alo! Alo!
784 00:42:49,680 00:42:50,500 Nasıl? Nasıl?
785 00:42:53,840 00:42:56,200 Ya yer yarıldı da herif içine mi girdi? Ya yer yarıldı da herif içine mi girdi?
786 00:42:57,400 00:42:58,140 Bulun o zaman! Bulun o zaman!
787 00:43:02,460 00:43:03,480 Baba nedir? Baba nedir?
788 00:43:04,800 00:43:07,980 Ya o deli sırra kadem basmış. Ortalıkta yokmuş. Ya o deli sırra kadem basmış. Ortalıkta yokmuş.
789 00:43:08,900 00:43:12,000 Ah işte ben söylüyorum. Siz bana inanmıyorsunuz Ah işte ben söylüyorum. Siz bana inanmıyorsunuz
790 00:43:12,340 00:43:15,760 Bu işin altında Azize Aslanbey var. Kesin. Bu işin altında Azize Aslanbey var. Kesin.
791 00:43:16,280 00:43:17,380 Çok tehlikeli bu kadın. Çok tehlikeli bu kadın.
792 00:43:18,520 00:43:19,400 Çok tehlikeli. Çok tehlikeli.
793 00:43:20,000 00:43:23,080 Ne iş ettiği, niye ettiği hiç belli olmuyor. Ne iş ettiği, niye ettiği hiç belli olmuyor.
794 00:43:23,660 00:43:26,900 Gene ne oyunun peşinde bilmiyorum ama Handan'ın hakkı var ya. Gene ne oyunun peşinde bilmiyorum ama Handan'ın hakkı var ya.
795 00:43:27,080 00:43:27,740
796 00:43:27,860 --> 00:43:29,980 O deli denen adamı Azize tutmuş olabilir. 00:43:27,860 --> 00:43:29,980 O deli denen adamı Azize tutmuş olabilir.
797 00:43:30,240 00:43:33,020 İşini gördürdükten sonra ortadan kaldırdı işte. İşini gördürdükten sonra ortadan kaldırdı işte.
798 00:43:34,000 00:43:36,460 Ya tamam. Bu kadın her işi ederde... Ya tamam. Bu kadın her işi ederde...
799 00:43:37,420 00:43:40,360 Hanife'yi suçlamakla eline ne geçecek aklım almıyor. Hanife'yi suçlamakla eline ne geçecek aklım almıyor.
800 00:43:40,840 00:43:41,520 Ya baba... Ya baba...
801 00:43:42,100 00:43:45,480 ...eğer çiftliği Azize yaktırdı ise üstümüze kalsın diye Hanife'yi... ...eğer çiftliği Azize yaktırdı ise üstümüze kalsın diye Hanife'yi...
802 00:43:45,480 00:43:48,180 ...kullanmıştır ya. Bizlerden birini suçlasa kimse inanmayacak. ...kullanmıştır ya. Bizlerden birini suçlasa kimse inanmayacak.
803 00:43:48,640 00:43:50,400 Daha önce de yaptı bunu. Miran'ın arabasını.... Daha önce de yaptı bunu. Miran'ın arabasını....
804 00:43:50,400 00:43:52,440 ...tarattığında üstümüze kalsın diye uğraşmadı mı? ...tarattığında üstümüze kalsın diye uğraşmadı mı?
805 00:43:52,920 00:43:55,160 Yakaladığımız adamı bile o tutmamış mıydı ya? Yakaladığımız adamı bile o tutmamış mıydı ya?
806 00:43:56,560 00:43:58,620 Vallahi bence de bu işin içinde bir iş var. Vallahi bence de bu işin içinde bir iş var.
807 00:43:59,200 00:44:00,400 Ama o Azize değil. Ama o Azize değil.
808 00:44:02,120 00:44:04,000 Aha da buraya yazıyorum. Aha da buraya yazıyorum.
809 00:44:06,300 00:44:08,340 Hepiniz dediğime geleceksiniz. Hepiniz dediğime geleceksiniz.
810 00:44:08,940 00:44:11,840 Bu işin altında Azize Aslanbey var. Bu işin altında Azize Aslanbey var.
811 00:44:12,320 00:44:13,420 Göreceksiniz. Göreceksiniz.
812 00:44:34,300 00:44:35,660 Kahvelerimizi getirdim. Kahvelerimizi getirdim.
813 00:44:37,360 00:44:38,160 Ellerine sağlık. Ellerine sağlık.
814 00:44:38,160 00:44:38,680 Afiyet olsun. Afiyet olsun.
815 00:44:43,000 00:44:44,000
816 00:44:47,720 --> 00:44:49,120 Miran yanmadı mı ağzın? 00:44:47,720 --> 00:44:49,120 Miran yanmadı mı ağzın?
817 00:44:53,420 00:44:54,420 İyi misin sen? İyi misin sen?
818 00:44:56,560 00:44:57,160 İyiyim. İyiyim.
819 00:44:57,960 00:44:58,820 Çıkalım mı şöyle? Çıkalım mı şöyle?
820 00:45:00,800 00:45:01,420 Miran... Miran...
821 00:45:01,700 00:45:02,560 Biraz çıkalım mı? Biraz çıkalım mı?
822 00:45:04,680 00:45:05,440 Nereye? Nereye?
823 00:45:08,620 00:45:09,420 Bilmiyorum Reyyan. Bilmiyorum Reyyan.
824 00:45:10,860 00:45:12,180 Sadece bu evde durmak istemiyorum. Sadece bu evde durmak istemiyorum.
825 00:45:13,300 00:45:14,100 Boğulacak gibi oluyorum. Boğulacak gibi oluyorum.
826 00:45:15,140 00:45:16,380 İnsan kendini bile dinleyemiyor bu evde. İnsan kendini bile dinleyemiyor bu evde.
827 00:45:17,080 00:45:18,380 Duvarlar böyle üstüme üstüme geliyor. Duvarlar böyle üstüme üstüme geliyor.
828 00:45:19,680 00:45:20,520 Tamam. Tamam.
829 00:45:21,400 00:45:22,020 Miran! Miran!
830 00:45:28,440 00:45:30,920 Benim seninle konuşmam gereken şeyler var. Benim seninle konuşmam gereken şeyler var.
831 00:45:32,060 00:45:33,740 Geçen Kars'a gidiyorum demiştim ya. Geçen Kars'a gidiyorum demiştim ya.
832 00:45:34,660 00:45:35,840 Aslında babaannem ile... Aslında babaannem ile...
833 00:45:35,840 00:45:36,360 Yenge! Yenge!
834 00:45:37,400 00:45:39,260 Bak ben delirmek üzereyim biliyor musun? Bak ben delirmek üzereyim biliyor musun?
835 00:45:39,980 00:45:41,480 Ne diyeceksen deme. Ne diyeceksen deme.
836 00:45:41,980 00:45:43,760 Allah aşkına bir şey söyleme. Allah aşkına bir şey söyleme.
837 00:45:45,120 00:45:47,460 Babaannem ile paylaşamadığını şey her ne ise.. Babaannem ile paylaşamadığını şey her ne ise..
838 00:45:47,840 00:45:49,220 ...ben bunun içine girmek istemiyorum. ...ben bunun içine girmek istemiyorum.
839 00:45:50,060 00:45:53,700 Sizin konağın hanımı savaşınız beni zerre kadar ilgilendirmiyor. Sizin konağın hanımı savaşınız beni zerre kadar ilgilendirmiyor.
840 00:45:54,320 00:45:57,180 Onun benimle savaşı var. Benim onunla yok. Onun benimle savaşı var. Benim onunla yok.
841 00:45:57,560 00:45:59,680 Ben geçen sabah Kars'a gitmiyordum. Ben geçen sabah Kars'a gitmiyordum.
842 00:46:00,520 00:46:02,420 Eve de Kars yolundan dönmedim. Eve de Kars yolundan dönmedim.
843 00:46:03,860 00:46:07,060 Babaannenin beni kapattığı akıl hastanesinden döndüm. Babaannenin beni kapattığı akıl hastanesinden döndüm.
844 00:46:13,480 00:46:14,020 Yenge... Yenge...
845 00:46:14,920 00:46:15,640 ...ne diyorsun? ...ne diyorsun?
846 00:46:19,720 00:46:21,360 Üstelik beni ilk kapatışı değil. Üstelik beni ilk kapatışı değil.
847 00:46:21,980 00:46:25,040 Gecenin bir vakti adamlarıyla beni odamdan aldırdı. Gecenin bir vakti adamlarıyla beni odamdan aldırdı.
848 00:46:25,515 00:46:28,415 Hepiniz yataklarınızda rahat rahat uyurken... Hepiniz yataklarınızda rahat rahat uyurken...
849 00:46:28,420 00:46:31,760 ...beni önce bir arabaya ondan sonra akıl hastanesine tıktı. ...beni önce bir arabaya ondan sonra akıl hastanesine tıktı.
850 00:46:32,660 00:46:34,560 Kim bilir orada ne kadar kalacaktım. Kim bilir orada ne kadar kalacaktım.
851 00:46:35,320 00:46:37,980 Çok şükür biri imdadıma yetişti de çıkardı beni. Çok şükür biri imdadıma yetişti de çıkardı beni.
852 00:46:38,900 00:46:39,460 Kim? Kim?
853 00:46:39,960 00:46:40,960 Fırat mı geldi çıkardı? Fırat mı geldi çıkardı?
854 00:46:41,280 00:46:43,100 Yok değil. Başka biri. Yok değil. Başka biri.
855 00:46:43,580 00:46:44,820 Belli ki güçlü biri. Belli ki güçlü biri.
856 00:46:45,400 00:46:47,480 Hemde Azize'nin düşmanıymış. Hemde Azize'nin düşmanıymış.
857 00:46:50,140 00:46:52,240 Nasıl? Peki sen gördün mü? Kimmiş? Nasıl? Peki sen gördün mü? Kimmiş?
858 00:46:52,560 00:46:55,140 Görmedim. Sabaha karşı bir doktor gelip... Görmedim. Sabaha karşı bir doktor gelip...
859 00:46:55,340 00:46:58,800 ...seni çıkaranı söyleyemem ama kayınvalidene selam söyle dedi dedi. ...seni çıkaranı söyleyemem ama kayınvalidene selam söyle dedi dedi.
860 00:46:59,100 00:47:00,620 Hatta bir dost dersen... Hatta bir dost dersen...
861 00:47:00,820 00:47:02,500 ...Azize kim olduğunu bilirmiş... ...Azize kim olduğunu bilirmiş...
862 00:47:06,000 00:47:06,600 Yenge... Yenge...
863 00:47:07,740 00:47:08,780 ...bak bu söylediklerin... ...bak bu söylediklerin...
864 00:47:08,780 00:47:09,340 Hepsi doğru. Hepsi doğru.
865 00:47:10,040 00:47:11,200 Hem de harfi harfine. Hem de harfi harfine.
866 00:47:11,720 00:47:13,400 Şimdi senin aklında şu geçiyor. Şimdi senin aklında şu geçiyor.
867 00:47:13,900 00:47:15,440 Ben sana bunları söylüyorum. Ben sana bunları söylüyorum.
868 00:47:15,720 00:47:18,240 Çünkü artık babaannenle başa çıkamıyorum. Çünkü artık babaannenle başa çıkamıyorum.
869 00:47:18,640 00:47:19,660 Öyle değil Miran. Öyle değil Miran.
870 00:47:20,120 00:47:22,140 Ben artık o karanlık günlere dönemem. Ben artık o karanlık günlere dönemem.
871 00:47:22,480 00:47:23,740 Kızımdan ayrılamam. Kızımdan ayrılamam.
872 00:47:24,160 00:47:25,160 Peki bu seni çıkaran... Peki bu seni çıkaran...
873 00:47:26,100 00:47:27,200 ...nereden biliyordu ki? ...nereden biliyordu ki?
874 00:47:27,980 00:47:29,960 Hastahaneye kapıldığında nereden haberi var ki? Hastahaneye kapıldığında nereden haberi var ki?
875 00:47:30,320 00:47:31,080 Bilmiyorum vallahi. Bilmiyorum vallahi.
876 00:47:31,580 00:47:32,740 Tek bildiğim bu. Tek bildiğim bu.
877 00:47:32,920 00:47:34,920 Allah'ım delireceğim ya. Vallahi delireceğim. Allah'ım delireceğim ya. Vallahi delireceğim.
878 00:47:35,420 00:47:36,560 Kim bu herif kim? Kim bu herif kim?
879 00:47:37,360 00:47:38,080 Hayır... Hayır...
880 00:47:38,440 00:47:39,840 Nereden haberi oluyor ki her şeyden bunun. Nereden haberi oluyor ki her şeyden bunun.
881 00:47:40,140 00:47:41,640 Belki de kadındır bilmiyoruz. Belki de kadındır bilmiyoruz.
882 00:47:41,860 00:47:45,220 Ama benimle konuşan doktorla konuşursak belki cevapları alırız. Ama benimle konuşan doktorla konuşursak belki cevapları alırız.
883 00:47:45,960 00:47:47,960 Peki, hastahanenin yerini biliyor musun yenge? Peki, hastahanenin yerini biliyor musun yenge?
884 00:47:48,160 00:47:49,420 Götürebilir misin bizi oraya? Götürebilir misin bizi oraya?
885 00:47:50,340 00:47:52,420 Orayı da yolunu da ölsem unutmam. Orayı da yolunu da ölsem unutmam.
886 00:47:53,140 00:47:54,120 Tamam hadi gidelim. Tamam hadi gidelim.
887 00:47:54,400 00:47:56,120 Birlikte çıkarsak şüphe çekeriz. Birlikte çıkarsak şüphe çekeriz.
888 00:47:56,540 00:47:58,400 Yarım saat sonra şu kösede buluşalım. Yarım saat sonra şu kösede buluşalım.
889 00:47:58,940 00:48:01,020 Ben çıkarım siz arkamdan gelirsiniz tamam. Ben çıkarım siz arkamdan gelirsiniz tamam.
890 00:48:05,960 00:48:06,460 Miran. Miran.
891 00:48:07,280 00:48:09,400 İnşallah bunun da altından bir oyun çıkmaz. İnşallah bunun da altından bir oyun çıkmaz.
892 00:48:10,700 00:48:11,420 Öğreneceğiz Reyyan. Öğreneceğiz Reyyan.
893 00:48:12,480 00:48:13,320 Öğreneceğiz. Öğreneceğiz.
894 00:48:30,560 00:48:33,100 Maşa varken elini niye yakacaksın Sultan? Maşa varken elini niye yakacaksın Sultan?
895 00:48:34,320 00:48:36,080 Azize ile uğraşmak için... Azize ile uğraşmak için...
896 00:48:36,600 00:48:38,420 ...biraz da Miran'ın aklı ile oyna. ...biraz da Miran'ın aklı ile oyna.
897 00:48:56,420 00:48:58,040 Sence notu yollayanlarla... Sence notu yollayanlarla...
898 00:48:58,040 00:48:59,480 ...yengeni kurtaranlar aynı kişi mi? ...yengeni kurtaranlar aynı kişi mi?
899 00:49:01,360 00:49:02,240 Hem de yüzde yüz. Hem de yüzde yüz.
900 00:49:04,840 00:49:05,540 Reyyan... Reyyan...
901 00:49:06,220 00:49:07,060 ...sen yengemin yanında... ...sen yengemin yanında...
902 00:49:07,060 00:49:08,400 ...sakın bununla ilgili bir şey söyleme tamam mı? ...sakın bununla ilgili bir şey söyleme tamam mı?
903 00:49:09,160 00:49:10,500 En küçük bir imada bile bulunma. En küçük bir imada bile bulunma.
904 00:49:10,900 00:49:12,900 Yok yok merak etme sen. Yok yok merak etme sen.
905 00:49:21,560 00:49:23,360 Sonunda kim olduğunu öğreneceğiz. Sonunda kim olduğunu öğreneceğiz.
906 00:49:24,480 00:49:26,900 Bu kişi kimse babaannemden nefret ediyor. Bu kişi kimse babaannemden nefret ediyor.
907 00:49:28,040 00:49:28,960 Eğer onu bulursak... Eğer onu bulursak...
908 00:49:29,200 00:49:33,200 O zaman, geçmişi de yalansız dolansız öğrenebiliriz. O zaman, geçmişi de yalansız dolansız öğrenebiliriz.
909 00:49:35,080 00:49:36,800 Biliyorum içinden inanmak gelmiyor. Biliyorum içinden inanmak gelmiyor.
910 00:49:38,260 00:49:40,820 Ama başka bir düşmanımız varsa belki de o... Ama başka bir düşmanımız varsa belki de o...
911 00:49:40,820 00:49:41,700 Belki de... Belki de...
912 00:49:42,660 00:49:44,120 Annemi, babamı öldürüp... Annemi, babamı öldürüp...
913 00:49:45,060 00:49:46,420 ...suçu da babanın üzerine attı. ...suçu da babanın üzerine attı.
914 00:49:46,860 00:49:47,880 Öyle mi Reyyan? Öyle mi Reyyan?
915 00:49:48,220 00:49:49,000 Olamaz mı Miran? Olamaz mı Miran?
916 00:49:51,760 00:49:53,000 Sen de hayır diyemiyorsun. Sen de hayır diyemiyorsun.
917 00:50:02,920 00:50:04,020 Öğreneceğiz. Öğreneceğiz.
918 00:50:04,740 00:50:07,460 İkimizin inandığı gerçekte aynı olana kadar... İkimizin inandığı gerçekte aynı olana kadar...
919 00:50:07,460 00:50:08,540 ...durmayacağız Miran. ...durmayacağız Miran.
920 00:50:09,120 00:50:10,060 Öğreneceğiz. Öğreneceğiz.
921 00:50:20,000 00:50:20,800 Cihanım! Cihanım!
922 00:50:20,800 00:50:21,300 He. He.
923 00:50:23,480 00:50:24,800 Bak sen bana inanmıyorsun ama... Bak sen bana inanmıyorsun ama...
924 00:50:25,260 00:50:26,580 ...ben bu meseleyi çözdüm. ...ben bu meseleyi çözdüm.
925 00:50:26,920 00:50:28,500 Bu işin arkasında Azize var. Bu işin arkasında Azize var.
926 00:50:30,280 00:50:31,120 Ya gülüm şimdi... Ya gülüm şimdi...
927 00:50:31,360 00:50:33,100 Cihan bir itiraz etmeden dinle. Cihan bir itiraz etmeden dinle.
928 00:50:33,480 00:50:34,860 Bu Melike ajan değil miydi? Bu Melike ajan değil miydi?
929 00:50:35,620 00:50:37,300 Ya o zaman öyle konuştuyduk ama... Ya o zaman öyle konuştuyduk ama...
930 00:50:38,680 00:50:39,480 ...düşününce de... ...düşününce de...
931 00:50:40,360 00:50:42,540 ...ya Handan, Melike kim ajanlık kim be. ...ya Handan, Melike kim ajanlık kim be.
932 00:50:42,980 00:50:44,200 Ne yapacak yani... Ne yapacak yani...
933 00:50:44,420 00:50:47,600 ...Şadoğlu mutfağının çok gizli yemek tariflerini mi verecek Azize'ye? ...Şadoğlu mutfağının çok gizli yemek tariflerini mi verecek Azize'ye?
934 00:50:48,200 00:50:48,980 Yapma ya. Yapma ya.
935 00:50:49,860 00:50:52,520 Bak, biz bu kızın yanında ne bir şey konuşuyoruz... Bak, biz bu kızın yanında ne bir şey konuşuyoruz...
936 00:50:52,520 00:50:53,580 ...ne bir şey ediyoruz? ...ne bir şey ediyoruz?
937 00:50:53,700 00:50:56,140 Onun bildiğini aha bu sokaktan geçen de biliyor. Onun bildiğini aha bu sokaktan geçen de biliyor.
938 00:50:57,020 00:50:58,120 (Kapı çalar) (Kapı çalar)
939 00:51:01,180 00:51:01,680 Baba. Baba.
940 00:51:01,740 00:51:02,240 He. He.
941 00:51:02,460 00:51:03,240 Haydi çıkalım mı? Haydi çıkalım mı?
942 00:51:03,320 00:51:04,180 He çıkalım haydi. He çıkalım haydi.
943 00:51:04,680 00:51:05,740 Nereye gidiyorsunuz? Nereye gidiyorsunuz?
944 00:51:06,180 00:51:07,380 Handan dün dedim ya sana. Handan dün dedim ya sana.
945 00:51:07,500 00:51:08,640 Otele gidiyoruz. Otele gidiyoruz.
946 00:51:09,160 00:51:11,220 Yarısı bizim olan malı niye Aslanbeyler yönetsin. Yarısı bizim olan malı niye Aslanbeyler yönetsin.
947 00:51:11,660 00:51:13,800 Bir bakalım şirkette ne yapmışlar ne etmişler. Bir bakalım şirkette ne yapmışlar ne etmişler.
948 00:51:15,040 00:51:16,400 İyi iyi gidin tabi. İyi iyi gidin tabi.
949 00:51:17,160 00:51:19,340 Beni bir kuple dinlemeden gidin. Beni bir kuple dinlemeden gidin.
950 00:51:22,580 00:51:24,460 Bak hele bak. Tavırlara bak sen. Bak hele bak. Tavırlara bak sen.
951 00:51:25,780 00:51:28,520 Ya gülüm ben seni dinlemez miyim ya he? Ya gülüm ben seni dinlemez miyim ya he?
952 00:51:28,880 00:51:31,320 Anlat. Seni can kulağı ile dinliyorum şuan. Anlat. Seni can kulağı ile dinliyorum şuan.
953 00:51:31,780 00:51:33,760 Sen de dinle anneni. Bak... Sen de dinle anneni. Bak...
954 00:51:34,200 00:51:36,000 ...hanende ki kadını mutlu edemezsen... ...hanende ki kadını mutlu edemezsen...
955 00:51:36,260 00:51:37,820 ...hanen de mutlu olmaz tamam mı? ...hanen de mutlu olmaz tamam mı?
956 00:51:37,820 00:51:38,560 Dinliyoruz annecim. Dinliyoruz annecim.
957 00:51:38,560 00:51:39,340 Söyle sultanım. Söyle sultanım.
958 00:51:39,700 00:51:40,600 Hazırsınız. Hazırsınız.
959 00:51:41,960 00:51:43,220 Şimdi Hanife kim? Şimdi Hanife kim?
960 00:51:43,480 00:51:43,980 Kim? Kim?
961 00:51:44,900 00:51:47,000 Bu evin hizmetlisi. Yani... Bu evin hizmetlisi. Yani...
962 00:51:47,340 00:51:50,960 ...girdisini çıktısını, yer yerini her şeyini en iyi bilen insan. ...girdisini çıktısını, yer yerini her şeyini en iyi bilen insan.
963 00:51:51,460 00:51:53,060 Peki, Azize kim? Peki, Azize kim?
964 00:51:53,520 00:51:54,080 Handan. Handan.
965 00:51:54,540 00:51:56,660 Bu konakta yaşayan herkesin düşmanı. Bu konakta yaşayan herkesin düşmanı.
966 00:51:56,660 00:51:57,560
967 00:51:57,560 --> 00:52:00,840 Şimdi ben Azize'nin yerinde olsam bu hizmetlinin başına... 00:51:57,560 --> 00:52:00,840 Şimdi ben Azize'nin yerinde olsam bu hizmetlinin başına...
968 00:52:00,840 00:52:03,860 ...öyle bir bela dolarım öyle bir korkuturum ki... ...öyle bir bela dolarım öyle bir korkuturum ki...
969 00:52:03,860 00:52:06,220 Sonra geçer karşısına: "Bak... Sonra geçer karşısına: "Bak...
970 00:52:06,360 00:52:10,120 ...ben seni mapustan kurtarırım. Şikayetleri de geri çekerim. ...ben seni mapustan kurtarırım. Şikayetleri de geri çekerim.
971 00:52:10,640 00:52:12,020 Ama bir şartla" derim. Ama bir şartla" derim.
972 00:52:14,600 00:52:15,560 Bundan sonra... Bundan sonra...
973 00:52:16,240 00:52:17,440 Bana çalışacaksın. Bana çalışacaksın.
974 00:52:18,920 00:52:21,360 Orada ne duydun, ne gördün, ne bildin... Orada ne duydun, ne gördün, ne bildin...
975 00:52:21,720 00:52:23,220 ...gelip bana anlatacaksın. ...gelip bana anlatacaksın.
976 00:52:24,080 00:52:25,740 İşte Hanife'nin başına gelen de budur. İşte Hanife'nin başına gelen de budur.
977 00:52:26,280 00:52:29,320 Azize onu kendi casusu yapmak için bu işleri başına sardı. Azize onu kendi casusu yapmak için bu işleri başına sardı.
978 00:52:30,120 00:52:31,560 Siz ne diyorsunuz? Siz ne diyorsunuz?
979 00:52:33,560 00:52:35,260 Vallahi ben diyorum ki geç kalıyoruz babacığım. Vallahi ben diyorum ki geç kalıyoruz babacığım.
980 00:52:36,300 00:52:37,200 Hadi aşağıda bekliyorum. Hadi aşağıda bekliyorum.
981 00:52:37,660 00:52:38,400 Tamam be oğlum. Tamam be oğlum.
982 00:52:40,220 00:52:40,980 Handan... Handan...
983 00:52:41,460 00:52:43,780 Bak sen kendin de dedin Melike ajandır diye. Bak sen kendin de dedin Melike ajandır diye.
984 00:52:44,740 00:52:47,240 Şimdi Azize niye bir de Hanife'yi ajan tutsun kendine? Şimdi Azize niye bir de Hanife'yi ajan tutsun kendine?
985 00:52:49,040 00:52:50,460 Daha o kadarını çözemedim. Daha o kadarını çözemedim.
986 00:52:50,860 00:52:52,300 Ama biliyorum ki haklıyım. Ama biliyorum ki haklıyım.
987 00:52:53,940 00:52:54,780 Ya gülüm benim. Ya gülüm benim.
988 00:52:55,640 00:52:57,120 Benim karıma bak sen. Benim karıma bak sen.
989 00:52:59,220 00:53:00,900 Ben senin her dediğine inanırım. Ben senin her dediğine inanırım.
990 00:53:01,780 00:53:04,440 Haklısın. Bu işin içinde bir yamukluk var. Haklısın. Bu işin içinde bir yamukluk var.
991 00:53:04,940 00:53:06,360 Ama o Azize değil. Ama o Azize değil.
992 00:53:07,320 00:53:08,040 Anladın.. Anladın..
993 00:53:08,880 00:53:10,860 Şimdi bak ben gidiyorum. İşlerle bir ilgileneyim. Şimdi bak ben gidiyorum. İşlerle bir ilgileneyim.
994 00:53:11,280 00:53:13,580 Sen hiç merak etme. Ben bunu da çözeceğim. Tamam mı? Sen hiç merak etme. Ben bunu da çözeceğim. Tamam mı?
995 00:53:13,760 00:53:15,340 Sen sıkma canını sultanım benim. Sen sıkma canını sultanım benim.
996 00:53:16,060 00:53:16,560 Haydi. Haydi.
997 00:53:22,720 00:53:23,840 İnanmayın siz bana. İnanmayın siz bana.
998 00:53:25,900 00:53:28,660 Nasıl olsa sözüme gelir dediydi dersiniz. Nasıl olsa sözüme gelir dediydi dersiniz.
999 00:53:29,080 00:53:30,680 ( Telefon çalar. Ablam) ( Telefon çalar. Ablam)
1000 00:53:34,580 00:53:37,260 İti an, çomağı hazırla demişler. İti an, çomağı hazırla demişler.
1001 00:53:38,940 00:53:41,220 Seninle de hesaplaşacağız abla. Seninle de hesaplaşacağız abla.
1002 00:53:41,220 00:53:42,120 Seninle de. Seninle de.
1003 00:53:47,820 00:53:48,340 Alo? Alo?
1004 00:53:48,880 00:53:50,440 Hanife nasılsın iyi misin? Hanife nasılsın iyi misin?
1005 00:53:52,200 00:53:53,880 Ne kadar iyi olunabilirse... Ne kadar iyi olunabilirse...
1006 00:53:54,400 00:53:55,440 ...o kadar iyiyim işte. ...o kadar iyiyim işte.
1007 00:53:56,060 00:53:57,000 Ne o ses? Ne o ses?
1008 00:53:58,040 00:53:59,260 Bana tavır mı yapıyorsun? Bana tavır mı yapıyorsun?
1009 00:54:00,380 00:54:01,420 Ne bileyim abla. Ne bileyim abla.
1010 00:54:02,720 00:54:04,080 İnsan güceniyor işte. İnsan güceniyor işte.
1011 00:54:06,140 00:54:08,100 Beni bir başıma oralarda bıraktın. Beni bir başıma oralarda bıraktın.
1012 00:54:08,100 00:54:09,560 Ben seni bırakmadım. Ben seni bırakmadım.
1013 00:54:10,420 00:54:11,400 Mecburdum. Mecburdum.
1014 00:54:12,300 00:54:15,140 Ama merak etme. Seni şikayet eden o deliyi bulunca... Ama merak etme. Seni şikayet eden o deliyi bulunca...
1015 00:54:15,320 00:54:17,200 ...ardında kimin olduğunu öğreneceğim. ...ardında kimin olduğunu öğreneceğim.
1016 00:54:18,320 00:54:20,200 Nasuh da o adamın peşine düşmüş. Nasuh da o adamın peşine düşmüş.
1017 00:54:20,880 00:54:22,380 Ama ortalıklarda yokmuş. Ama ortalıklarda yokmuş.
1018 00:54:23,120 00:54:25,300 Bu işin arkasında Şadoğulları olmasın? Bu işin arkasında Şadoğulları olmasın?
1019 00:54:26,700 00:54:28,120 Belki de adam onların adamı. Belki de adam onların adamı.
1020 00:54:29,820 00:54:32,800 Belki de seninle benim kardeş olduğumuzu anladılar. Belki de seninle benim kardeş olduğumuzu anladılar.
1021 00:54:33,580 00:54:35,520 Seninle bana göz dağı vermek istiyorlar. Seninle bana göz dağı vermek istiyorlar.
1022 00:54:36,040 00:54:37,240 Bilmiyorum abla. Bilmiyorum abla.
1023 00:54:38,940 00:54:39,780 Ben sadece... Ben sadece...
1024 00:54:40,720 00:54:42,100 ...ne yaşadığımı bilirim. ...ne yaşadığımı bilirim.
1025 00:54:42,980 00:54:45,340 Hiç çıkamayacağımı sandım oralardan. Hiç çıkamayacağımı sandım oralardan.
1026 00:54:45,840 00:54:47,440 İyi tamam sonra konuşuruz. İyi tamam sonra konuşuruz.
1027 00:54:48,540 00:54:50,560 Ben nasılsın diye bir sorayım dedim. Ben nasılsın diye bir sorayım dedim.
1028 00:54:50,980 00:54:52,700 Bu işin peşindeyim merak etme. Bu işin peşindeyim merak etme.
1029 00:54:54,220 00:54:55,020 Tamam abla. Tamam abla.
1030 00:55:02,675 00:55:04,055 [Bu da mı senin işin?] [Bu da mı senin işin?]
1031 00:55:04,835 00:55:08,215 [Artık umut göndermeyi bıraktın. Onun yerine böyle mi korkutuyorsun?] [Artık umut göndermeyi bıraktın. Onun yerine böyle mi korkutuyorsun?]
1032 00:55:08,505 00:55:09,505 [Yoksa... [Yoksa...
1033 00:55:09,880 00:55:12,080 ...Hanife'nin benimle olan bağını çözdü de... ...Hanife'nin benimle olan bağını çözdü de...
1034 00:55:12,080 00:55:13,940 ...Şadoğlu mu yaptı bu işi?] ...Şadoğlu mu yaptı bu işi?]
1035 00:55:16,040 00:55:19,220 [Ölümü gösterip sıtmaya razı mı ettiler seni Hanife?] [Ölümü gösterip sıtmaya razı mı ettiler seni Hanife?]
1036 00:55:21,220 00:55:24,020 [Oradan bir şey karşılığında mı çıkardılar seni?] [Oradan bir şey karşılığında mı çıkardılar seni?]
1037 00:55:24,620 00:55:26,220 Beni gözden çıkardın ha abla. Beni gözden çıkardın ha abla.
1038 00:55:28,520 00:55:29,860 Dilin söylemiyor ama... Dilin söylemiyor ama...
1039 00:55:31,080 00:55:32,760 ...içinden anlıyorum çıkardığını. ...içinden anlıyorum çıkardığını.
1040 00:55:36,920 00:55:37,700 Olsun. Olsun.
1041 00:55:40,380 00:55:42,660 Ben de başkasının gözüne girerim o vakit. Ben de başkasının gözüne girerim o vakit.
1042 00:55:45,740 00:55:46,440 Öyle olsun. Öyle olsun.
1043 00:56:07,900 00:56:10,860 Tanınmayacağım diye iki büklüm oldum. Nerede kaldın? Tanınmayacağım diye iki büklüm oldum. Nerede kaldın?
1044 00:56:11,840 00:56:13,000 Merak etme yenge. Merak etme yenge.
1045 00:56:13,340 00:56:15,540 Seni bu halinle Gönül bile tanıyamaz. Seni bu halinle Gönül bile tanıyamaz.
1046 00:56:16,200 00:56:19,800 Yalnız geleceksin sandım ama gelin hanım da gelmişler. Yalnız geleceksin sandım ama gelin hanım da gelmişler.
1047 00:56:20,200 00:56:21,360 Merhaba Reyyan Hanım. Merhaba Reyyan Hanım.
1048 00:56:21,660 00:56:22,340 Merhaba Sultan Hanım. Merhaba Sultan Hanım.
1049 00:56:24,420 00:56:25,620 Evet ne taraftan gideceğiz. Evet ne taraftan gideceğiz.
1050 00:56:25,960 00:56:28,120 Mardin yolundan gir. Oradan tarif edeceğim. Mardin yolundan gir. Oradan tarif edeceğim.
1051 00:56:29,480 00:56:31,060
1052 00:56:54,620 --> 00:56:56,260 [İyi madem bana inanmıyorsun.] 00:56:54,620 --> 00:56:56,260 [İyi madem bana inanmıyorsun.]
1053 00:56:57,120 00:56:58,480 O halde git annene sor. O halde git annene sor.
1054 00:56:59,360 00:57:02,220 Ona de ki Hazar Şadoğlu... Ona de ki Hazar Şadoğlu...
1055 00:57:03,220 00:57:05,640 ...artık beklemeyecekmiş. ...artık beklemeyecekmiş.
1056 00:57:10,320 00:57:11,880 Selamun aleyküm. Selamun aleyküm.
1057 00:57:13,040 00:57:14,040
1058 00:57:15,740 --> 00:57:16,740 Allah. 00:57:15,740 --> 00:57:16,740 Allah.
1059 00:57:20,780 00:57:22,020 Ne işiniz var sizin burada? Ne işiniz var sizin burada?
1060 00:57:22,240 00:57:23,240 İşimiz var Fırat. İşimiz var Fırat.
1061 00:57:23,680 00:57:25,400 O nasıl soru? O nasıl soru?
1062 00:57:25,400 00:57:28,280 Biz sana soruyor muyuz yarısı bize ait mekanda ne işin var diye? Biz sana soruyor muyuz yarısı bize ait mekanda ne işin var diye?
1063 00:57:30,140 00:57:32,120 Ne yapıyorsunuz siz ya? Ne diyorsunuz? Ne yapıyorsunuz siz ya? Ne diyorsunuz?
1064 00:57:33,220 00:57:35,360 Ya diyoruz ki mekanın sahibi geri geldi. Ya diyoruz ki mekanın sahibi geri geldi.
1065 00:57:35,740 00:57:37,500 Şöyle izah edeyim sana Fıratcığım. Şöyle izah edeyim sana Fıratcığım.
1066 00:57:37,860 00:57:41,080 Hani Azize Aslanbey, beni katil gibi gösterip... Hani Azize Aslanbey, beni katil gibi gösterip...
1067 00:57:41,420 00:57:43,060 ...Reyyan'ı öldürme planları yaparken... ...Reyyan'ı öldürme planları yaparken...
1068 00:57:43,480 00:57:46,360 ...şeytanın aklına gelmeyecek oyunlar kurdu ya. ...şeytanın aklına gelmeyecek oyunlar kurdu ya.
1069 00:57:47,220 00:57:49,280 Heh işte. O sırada... Heh işte. O sırada...
1070 00:57:49,540 00:57:52,480 ...nasıl olduysa hakkımız olanı bize geri verdi. ...nasıl olduysa hakkımız olanı bize geri verdi.
1071 00:57:53,380 00:57:55,520 Gerçi nasıl oldu? Hala anlamış değilim ama. Gerçi nasıl oldu? Hala anlamış değilim ama.
1072 00:57:55,520 00:57:56,200 He vallahi. He vallahi.
1073 00:57:57,060 00:57:59,280 Neyse, adalet yerini buldu diyelim. Neyse, adalet yerini buldu diyelim.
1074 00:58:01,200 00:58:01,900 Şimdi biz... Şimdi biz...
1075 00:58:02,260 00:58:04,740 ...eskisi gibi burada ofis açacağız kendimize. ...eskisi gibi burada ofis açacağız kendimize.
1076 00:58:05,100 00:58:06,240 Yönetim kurulundaki... Yönetim kurulundaki...
1077 00:58:06,420 00:58:07,620 ...haklarımızı da kullanmaya karar verdik. ...haklarımızı da kullanmaya karar verdik.
1078 00:58:07,920 00:58:09,000 Bundan sonra Azad... Bundan sonra Azad...
1079 00:58:09,480 00:58:11,420 ...her gün işinin başına geçecek. ...her gün işinin başına geçecek.
1080 00:58:11,800 00:58:12,300 Tamam. Tamam.
1081 00:58:13,200 00:58:14,860 Biz sizi çok boşladık çok. Biz sizi çok boşladık çok.
1082 00:58:16,360 00:58:18,580 El birliğiyle hızlıca geliştiririz babacığım. El birliğiyle hızlıca geliştiririz babacığım.
1083 00:58:18,860 00:58:19,980 Sen karışma lan. Sen karışma lan.
1084 00:58:22,380 00:58:23,860 Sizin burada yeriniz yok Şadoğulları. Sizin burada yeriniz yok Şadoğulları.
1085 00:58:24,280 00:58:25,600 Yönetimde hiçbir hakkınız yok. Yönetimde hiçbir hakkınız yok.
1086 00:58:25,800 00:58:28,000 Öyle elinizi, kolunuzu sallayarak gelip buraya oturamazsınız. Öyle elinizi, kolunuzu sallayarak gelip buraya oturamazsınız.
1087 00:58:28,400 00:58:30,180 Bizim olan malı yönetmek için senden... Bizim olan malı yönetmek için senden...
1088 00:58:30,180 00:58:30,980 ...izin mi alacağız lan? ...izin mi alacağız lan?
1089 00:58:30,980 00:58:32,260 Azad sakin. Sakin oğlum, sakin. Azad sakin. Sakin oğlum, sakin.
1090 00:58:33,680 00:58:34,380 Şimdi bak... Şimdi bak...
1091 00:58:35,100 00:58:36,660 ...Fırat sen gidiyorsun. ...Fırat sen gidiyorsun.
1092 00:58:40,020 00:58:42,840 Bu yönetim kurulu kararlarını, ortaklık... Bu yönetim kurulu kararlarını, ortaklık...
1093 00:58:42,840 00:58:45,720 ...belgelerini okuyorsun. Sonra geliyorsun. ...belgelerini okuyorsun. Sonra geliyorsun.
1094 00:58:46,240 00:58:47,480 Benim vaktim olursa... Benim vaktim olursa...
1095 00:58:48,100 00:58:49,240 ...seni dinleyeceğim. ...seni dinleyeceğim.
1096 00:58:49,840 00:58:50,840 Anladın. Anladın.
1097 00:58:51,460 00:58:53,500 Elbette kendi yatırımın başında olacağım. Elbette kendi yatırımın başında olacağım.
1098 00:58:54,620 00:58:55,420 Bak Fırat... Bak Fırat...
1099 00:58:55,820 00:58:56,680 ...bizimkisi... ...bizimkisi...
1100 00:58:57,380 00:58:58,660 ...kar ortaklığı değildir ha. ...kar ortaklığı değildir ha.
1101 00:58:59,320 00:59:00,720 İş ortaklığıdır iş. İş ortaklığıdır iş.
1102 00:59:04,700 00:59:07,760 Bir işe sırf öyle canınız istiyor diye, kafanıza göre... Bir işe sırf öyle canınız istiyor diye, kafanıza göre...
1103 00:59:07,760 00:59:09,220 ...gelip dahil olamazsınız. ...gelip dahil olamazsınız.
1104 00:59:11,160 00:59:12,940 Madem kaldığınız yerden devam ediyorsunuz... Madem kaldığınız yerden devam ediyorsunuz...
1105 00:59:13,320 00:59:14,420 Onlarca şirketiniz var. Onlarca şirketiniz var.
1106 00:59:14,880 00:59:15,920 Gidin onlarla ilgilenin. Gidin onlarla ilgilenin.
1107 00:59:16,300 00:59:18,260 Burada kurulu bir sistem var. Hadi. Burada kurulu bir sistem var. Hadi.
1108 00:59:21,560 00:59:22,340 Fırat... Fırat...
1109 00:59:23,280 00:59:25,200 ...sen ne olsun istiyorsun ha? ...sen ne olsun istiyorsun ha?
1110 00:59:26,780 00:59:27,500 Bak koçum... Bak koçum...
1111 00:59:28,420 00:59:30,980 ...sen kısa pantolonunla mahallende maç yaparken... ...sen kısa pantolonunla mahallende maç yaparken...
1112 00:59:31,620 00:59:33,200 Biz zaten bu işlerin başındaydık. Biz zaten bu işlerin başındaydık.
1113 00:59:33,700 00:59:35,360 O senin sistem dediğin var ya... O senin sistem dediğin var ya...
1114 00:59:35,620 00:59:38,280 ...hah. İşte onu biz kurduk biz. ...hah. İşte onu biz kurduk biz.
1115 00:59:39,280 00:59:40,260 Anladın. Anladın.
1116 00:59:41,820 00:59:42,560 Ya Fırat... Ya Fırat...
1117 00:59:43,700 00:59:46,180 ...sen sana ait olmayan şeyler hakkında nasıl bu kadar... ...sen sana ait olmayan şeyler hakkında nasıl bu kadar...
1118 00:59:46,180 00:59:47,800 ...söz sahibi olabiliyorsun he? ...söz sahibi olabiliyorsun he?
1119 00:59:49,140 00:59:49,920 Kimsin sen? Kimsin sen?
1120 00:59:51,040 00:59:52,980 ...ve Aslanbey'lerin neyi oluyorsun? ...ve Aslanbey'lerin neyi oluyorsun?
1121 00:59:53,920 00:59:56,660 Yok yani aileye yeni girdiğim için soruyorum. Yok yani aileye yeni girdiğim için soruyorum.
1122 00:59:56,740 00:59:58,460 Bilmediğimden, yanlış anlama sakın. Bilmediğimden, yanlış anlama sakın.
1123 00:59:58,980 00:59:59,680 Azad... Azad...
1124 01:00:01,040 01:00:02,940 Şu emziğini yanından eksik etme. Şu emziğini yanından eksik etme.
1125 01:00:04,120 01:00:05,620 Sen kim oluyorsun lan he? Sen kim oluyorsun lan he?
1126 01:00:05,940 01:00:07,180 Sen ne karışıyorsun oğlum. Sen ne karışıyorsun oğlum.
1127 01:00:07,180 01:00:08,740 Hop hop! Hop hop!
1128 01:00:11,060 01:00:12,040 Tanıştırayım. Tanıştırayım.
1129 01:00:12,920 01:00:14,800 Müstakbel damadım olur Harun Bey. Müstakbel damadım olur Harun Bey.
1130 01:00:15,860 01:00:17,540 Bundan sonra ona göre davranılacak. Bundan sonra ona göre davranılacak.
1131 01:00:21,040 01:00:22,280 Neyse ya neyse tamam. Neyse ya neyse tamam.
1132 01:00:22,820 01:00:25,240 Ben bu odayı beğendim. Ben bu odayı beğendim.
1133 01:00:25,240 01:00:26,280 Bu masa falanda böyle güzel. Bu masa falanda böyle güzel.
1134 01:00:26,280 01:00:27,720 Ben diyorum ki biz burayı... Ben diyorum ki biz burayı...
1135 01:00:28,400 01:00:29,340 ...kullanabiliriz he Azad. ...kullanabiliriz he Azad.
1136 01:00:29,620 01:00:31,580 Vallahi ben de sevdim. Vallahi ben de sevdim.
1137 01:00:35,500 01:00:38,800 Fırat sen kendine yeni bir yer bulursun. Fırat sen kendine yeni bir yer bulursun.
1138 01:00:40,020 01:00:41,020 Ha. Ha.
1139 01:00:42,620 01:00:44,060 Şu telefonu uzat bakayım oğlum. Şu telefonu uzat bakayım oğlum.
1140 01:00:49,320 01:00:51,240 Uzat, uzat. Bir sıfıra bas oradan. Uzat, uzat. Bir sıfıra bas oradan.
1141 01:00:54,180 01:00:56,400 Alo kızım bize üç tane kahve getir. Alo kızım bize üç tane kahve getir.
1142 01:00:56,580 01:00:57,640 Bir dakika bir dakika dur, dur, dur. Bir dakika bir dakika dur, dur, dur.
1143 01:00:58,600 01:00:59,780 Damat sen nasıl içiyordun kahveni? Damat sen nasıl içiyordun kahveni?
1144 01:00:59,980 01:01:00,920 Sade içerim babacığım. Sade içerim babacığım.
1145 01:01:01,260 01:01:03,600 Tamam. Üç tane sade kahve getir kızım bize. Tamam. Üç tane sade kahve getir kızım bize.
1146 01:01:04,260 01:01:05,940 He haydi bakayım haydi. He haydi bakayım haydi.
1147 01:01:07,800 01:01:09,260 Ya sen içer miydin? Ya sen içer miydin?
1148 01:01:29,640 01:01:31,640 (Telefon çalıyor) (Telefon çalıyor)
1149 01:01:34,200 01:01:35,240 (Telefon çalıyor) (Telefon çalıyor)
1150 01:01:40,060 01:01:40,560 İşte... İşte...
1151 01:01:41,560 01:01:43,860 ...babaannenin beni tıktığı yer burası. ...babaannenin beni tıktığı yer burası.
1152 01:01:44,300 01:01:46,960 Yenge tamam. Böyle söyleme. Yenge tamam. Böyle söyleme.
1153 01:01:46,960 01:01:48,060 (Telefon çalıyor) (Telefon çalıyor)
1154 01:01:50,580 01:01:52,220 Oğlum açamıyorsam, açamıyorumdur değil mi? Oğlum açamıyorsam, açamıyorumdur değil mi?
1155 01:01:52,600 01:01:53,420 Ben seni arayacağım. Hadi. Ben seni arayacağım. Hadi.
1156 01:01:53,420 01:01:54,780 Dur. Dur kapatma dur. Dur. Dur kapatma dur.
1157 01:01:55,580 01:01:56,540 Azad ile Cihan burada. Azad ile Cihan burada.
1158 01:01:56,780 01:01:58,360 Ne işleri var orada? Ne istiyorlarmış? Ne işleri var orada? Ne istiyorlarmış?
1159 01:01:58,860 01:02:00,720 İşlerin başına geçmek istiyorlarmış. İşlerin başına geçmek istiyorlarmış.
1160 01:02:00,940 01:02:01,440 Ne? Ne?
1161 01:02:03,180 01:02:04,180 Miran ne oldu? Miran ne oldu?
1162 01:02:05,540 01:02:07,620 Babaannen uçakla Azad ile Reyyan'ı geri göndermeye... Babaannen uçakla Azad ile Reyyan'ı geri göndermeye...
1163 01:02:07,620 01:02:09,460 ...çalışırken her şeyi bunlara geri vermişti ya. ...çalışırken her şeyi bunlara geri vermişti ya.
1164 01:02:09,900 01:02:11,480 Bunlarda kar payını alıp oturmak yerine... Bunlarda kar payını alıp oturmak yerine...
1165 01:02:11,480 01:02:12,940 ...gelip oteli yönetip, işleteceklermiş. ...gelip oteli yönetip, işleteceklermiş.
1166 01:02:13,900 01:02:16,380 Azad'da bundan sonra işinin başında olacakmış. Azad'da bundan sonra işinin başında olacakmış.
1167 01:02:17,120 01:02:18,120 Tamam. Tamam.
1168 01:02:18,760 01:02:19,660 Kalsın o zaman. Kalsın o zaman.
1169 01:02:19,940 01:02:20,520 Ne? Ne?
1170 01:02:21,260 01:02:22,260 Ne tamamı Miran? Ne tamamı Miran?
1171 01:02:22,540 01:02:23,720 Bir şey yapmayacağız mı? Bir şey yapmayacağız mı?
1172 01:02:24,540 01:02:25,140 Azize Hanım bunu duyarsa.. Azize Hanım bunu duyarsa..
1173 01:02:25,140 01:02:27,500 Azize Hanım bunu duyduğunda eğer bir şey diyecek olursa... Azize Hanım bunu duyduğunda eğer bir şey diyecek olursa...
1174 01:02:27,860 01:02:29,440 Ona bunun neden olduğunu hatırlatırsın Fırat. Tamam mı? Ona bunun neden olduğunu hatırlatırsın Fırat. Tamam mı?
1175 01:02:30,520 01:02:31,640 Ben şimdi oraya gelemem. Ben şimdi oraya gelemem.
1176 01:02:31,880 01:02:32,860 Kapatmam lazım hadi. Kapatmam lazım hadi.
1177 01:02:33,580 01:02:34,580 Miran... Miran...
1178 01:02:35,100 01:02:38,160 ...babaannen yine nefes almadan kimlerin canını yakıyor? ...babaannen yine nefes almadan kimlerin canını yakıyor?
1179 01:02:39,940 01:02:41,600 Hadi yenge. Hadi. Hadi yenge. Hadi.
1180 01:02:48,800 01:02:50,360 Dalga mı geçiyorsunuz siz? Dalga mı geçiyorsunuz siz?
1181 01:02:50,740 01:02:53,200 Ne demek tarife uygun biri yok. Ben tanıyorum. Ne demek tarife uygun biri yok. Ben tanıyorum.
1182 01:02:53,820 01:02:55,520 Dün bizzat benimle ilgilendi. Dün bizzat benimle ilgilendi.
1183 01:02:56,600 01:02:58,920 Yenge, doktorun ismi, cismi ne? Yenge, doktorun ismi, cismi ne?
1184 01:02:58,920 01:03:00,380 Tuncer bir şeydi. Tuncer bir şeydi.
1185 01:03:00,380 01:03:02,520 Burada Tuncer adında bir doktor yok. Burada Tuncer adında bir doktor yok.
1186 01:03:02,600 01:03:04,060 Hatta burada Tuncer adında çalışan biri bile yok. Hatta burada Tuncer adında çalışan biri bile yok.
1187 01:03:05,720 01:03:07,500 Belki adını yanlış hatırlıyorum. Belki adını yanlış hatırlıyorum.
1188 01:03:07,500 01:03:08,000 Ne oluyor? Ne oluyor?
1189 01:03:08,000 01:03:08,500 Anlamadım ki. Anlamadım ki.
1190 01:03:08,500 01:03:09,380 İsmi başka bir şeydir belki. İsmi başka bir şeydir belki.
1191 01:03:10,600 01:03:12,940 Tedavisi bitmemiş herhalde birini arıyormuş. Tedavisi bitmemiş herhalde birini arıyormuş.
1192 01:03:13,200 01:03:15,780 Dün beni buraya getirdiler. Bu kapıdan soktular. Dün beni buraya getirdiler. Bu kapıdan soktular.
1193 01:03:16,260 01:03:18,980 Üst kata çıkarıp odaya tıktılar. Üst kata çıkarıp odaya tıktılar.
1194 01:03:18,980 01:03:19,820 Yenge tamam. Yenge tamam.
1195 01:03:19,960 01:03:20,820 Miran. Miran.
1196 01:03:21,160 01:03:22,860 Yemin ederim doğruyu söylüyorum. Yemin ederim doğruyu söylüyorum.
1197 01:03:23,460 01:03:24,720 Burada bir şeyler dönüyor. Burada bir şeyler dönüyor.
1198 01:03:24,720 01:03:25,840 Bunlar yalan söylüyor. Bunlar yalan söylüyor.
1199 01:03:25,840 01:03:27,400 Benim anlattıklarım doğru. Benim anlattıklarım doğru.
1200 01:03:28,420 01:03:29,480 Baş hekimi çağır. Baş hekimi çağır.
1201 01:03:29,940 01:03:31,320 Bütün doktorları çağır. Bütün doktorları çağır.
1202 01:03:31,660 01:03:33,720 Burada o burada. Bulacağım onu. Burada o burada. Bulacağım onu.
1203 01:03:33,780 01:03:35,060 Hanımefendi burada böyle bağıramazsınız. Hanımefendi burada böyle bağıramazsınız.
1204 01:03:35,060 01:03:35,980 Size yardımcı olamıyorum. Size yardımcı olamıyorum.
1205 01:03:35,980 01:03:36,960 Güvenliği çağıracağım. Güvenliği çağıracağım.
1206 01:03:37,260 01:03:38,040 Çağır. Çağır.
1207 01:03:38,040 01:03:39,100 Hepsini çağır. Hepsini çağır.
1208 01:03:39,100 01:03:39,680 Yenge tamam gel. Yenge tamam gel.
1209 01:03:39,680 01:03:40,980 Belki onların aklı başındadır. Belki onların aklı başındadır.
1210 01:03:41,280 01:03:43,160 Hepiniz kafayı yemişsiniz burada. Hepiniz kafayı yemişsiniz burada.
1211 01:03:43,440 01:03:44,440 Güvenliğe haber verin. Güvenliğe haber verin.
1212 01:03:45,660 01:03:46,880 Tamam, gerek yok güvenliğe. Gidiyoruz biz. Tamam, gerek yok güvenliğe. Gidiyoruz biz.
1213 01:03:47,060 01:03:47,780 Yenge hadi. Yenge hadi.
1214 01:03:47,920 01:03:48,780 Gelmiyorum ben. Gelmiyorum ben.
1215 01:03:48,780 01:03:49,780 Yenge gel. Yenge gel.
1216 01:03:50,200 01:03:51,200 Ne yapıyorsun? Ne yapıyorsun?
1217 01:03:51,480 01:03:52,900 He. Böyle bir yere varamayız. He. Böyle bir yere varamayız.
1218 01:03:54,620 01:03:56,960 Anlayacağız. Bulacağız elbet. Ama böyle değil. Hadi. Anlayacağız. Bulacağız elbet. Ama böyle değil. Hadi.
1219 01:04:25,600 01:04:26,220 Azize anne! Azize anne!
1220 01:04:27,840 01:04:28,940 Kapıyı çalmak yok mu? Kapıyı çalmak yok mu?
1221 01:04:29,620 01:04:30,480 Bu ne hal? Bu ne hal?
1222 01:04:30,860 01:04:32,200 Canımı almaya gelmiş gibi. Canımı almaya gelmiş gibi.
1223 01:04:33,020 01:04:34,780 Malları sana devretmediğim için ne kadar haklı... Malları sana devretmediğim için ne kadar haklı...
1224 01:04:35,000 01:04:36,740 ...olduğumu bugün bir kez daha gördüm. ...olduğumu bugün bir kez daha gördüm.
1225 01:04:36,960 01:04:37,800 Sen ne diyorsun? Sen ne diyorsun?
1226 01:04:38,060 01:04:39,800 Azad ile Cihan Şadoğlu geldiler bugün. Azad ile Cihan Şadoğlu geldiler bugün.
1227 01:04:40,460 01:04:41,720 Her şeyden hak iddia ediyorlar. Her şeyden hak iddia ediyorlar.
1228 01:04:42,380 01:04:43,640 Ailecek geldiler. Ailecek geldiler.
1229 01:04:44,640 01:04:45,940 Oğlunu yerleştirdi ofise. Oğlunu yerleştirdi ofise.
1230 01:04:46,160 01:04:47,900 Bundan sonra işlerin başında duracakmış. Bundan sonra işlerin başında duracakmış.
1231 01:04:48,480 01:04:49,080 Ne? Ne?
1232 01:04:49,860 01:04:50,760 Nasıl? Nasıl?
1233 01:04:51,960 01:04:52,840 Senin yüzünden. Senin yüzünden.
1234 01:04:54,280 01:04:56,620 Senin hadsizliğin boyunu aştı Fırat. Senin hadsizliğin boyunu aştı Fırat.
1235 01:04:57,000 01:04:58,240 Lafını bil de öyle konuş. Lafını bil de öyle konuş.
1236 01:04:58,480 01:05:00,240 Ben sadece gerçekleri söylüyorum. Ben sadece gerçekleri söylüyorum.
1237 01:05:00,560 01:05:03,340 Sen öfkene kapılıp Azad'ın silahını kullanmasaydın... Sen öfkene kapılıp Azad'ın silahını kullanmasaydın...
1238 01:05:03,480 01:05:06,240 ...Reyyan'ın çantasına uçak biletini tıkmasaydın. ...Reyyan'ın çantasına uçak biletini tıkmasaydın.
1239 01:05:06,360 01:05:08,240 ...gözünü bürüyen hırsa, kine kapılıp... ...gözünü bürüyen hırsa, kine kapılıp...
1240 01:05:08,240 01:05:10,220 ...yanlış üstüne yanlış yapmasaydın, bunlar ... ...yanlış üstüne yanlış yapmasaydın, bunlar ...
1241 01:05:10,220 01:05:10,820 ...olmayacaktı. ...olmayacaktı.
1242 01:05:11,840 01:05:13,500 Sırf oyun etmek için... Sırf oyun etmek için...
1243 01:05:13,540 01:05:15,740 ...onlardan aldığımız her şeyi onlara geri vermeseydin... ...onlardan aldığımız her şeyi onlara geri vermeseydin...
1244 01:05:15,740 01:05:17,220 ...bunlar olmayacaktı Azize Hanım. ...bunlar olmayacaktı Azize Hanım.
1245 01:05:19,240 01:05:20,380 Ne yapıyorsunuz bilmiyorum. Ne yapıyorsunuz bilmiyorum.
1246 01:05:21,200 01:05:23,720 Ama Miran'ında seninde hiçbir şey umurunuzda değil. Ama Miran'ında seninde hiçbir şey umurunuzda değil.
1247 01:05:24,160 01:05:25,900 Ben yerimi de görevimi de unutmayacağım. Ben yerimi de görevimi de unutmayacağım.
1248 01:05:26,560 01:05:27,600 Bu aileyi de... Bu aileyi de...
1249 01:05:27,600 01:05:28,540 ...bu işi de... ...bu işi de...
1250 01:05:28,540 01:05:30,700 ...ne pahasına olursa olsun, korumaya devam edeceğim. ...ne pahasına olursa olsun, korumaya devam edeceğim.
1251 01:05:33,240 01:05:35,200 Ama seni senden nasıl koruyacağım... Ama seni senden nasıl koruyacağım...
1252 01:05:35,940 01:05:36,940 ...işte onu bilmiyorum. ...işte onu bilmiyorum.
1253 01:05:37,900 01:05:39,120 Şadoğulları artık otelde. Şadoğulları artık otelde.
1254 01:05:40,620 01:05:42,320 Kendini buna hazır edersen iyi edersin. Kendini buna hazır edersen iyi edersin.
1255 01:05:49,580 01:05:51,060 Bir şey yap Azize... Bir şey yap Azize...
1256 01:05:52,100 01:05:52,980 ...bir şey yap. ...bir şey yap.
1257 01:05:53,940 01:05:55,340 Gemi batmadan bir şey yap. Gemi batmadan bir şey yap.
1258 01:05:57,080 01:05:57,940 Ama ne? Ama ne?
1259 01:06:06,440 01:06:07,140 Fırat. Fırat.
1260 01:06:11,580 01:06:12,280 Gönül. Gönül.
1261 01:06:12,900 01:06:13,980 Artık vakti gelmedi mi? Artık vakti gelmedi mi?
1262 01:06:14,280 01:06:14,820 Gönül. Gönül.
1263 01:06:16,020 01:06:16,840 İyi misin? İyi misin?
1264 01:06:18,240 01:06:18,760 Değilim. Değilim.
1265 01:06:19,320 01:06:20,600 Sen de iyi değilsin. Sen de iyi değilsin.
1266 01:06:21,440 01:06:23,580 Ve seninle ben harekete geçmediğimiz sürece... Ve seninle ben harekete geçmediğimiz sürece...
1267 01:06:23,580 01:06:25,000 ...asla iyi olmayacağız artık. ...asla iyi olmayacağız artık.
1268 01:06:25,600 01:06:27,120 En iyi halimiz bu işte. En iyi halimiz bu işte.
1269 01:06:28,700 01:06:29,780 Neden anlamıyorsun? Neden anlamıyorsun?
1270 01:06:30,540 01:06:31,640 Neden şansımız varken.. Neden şansımız varken..
1271 01:06:31,640 01:06:32,260 Gönül. Gönül.
1272 01:06:32,260 01:06:33,100 Kabul et. Kabul et.
1273 01:06:34,040 01:06:35,140 Sen de dayanamıyorsun. Sen de dayanamıyorsun.
1274 01:06:36,140 01:06:36,800 Sana... Sana...
1275 01:06:37,000 01:06:38,000 ...bana... ...bana...
1276 01:06:38,080 01:06:39,480 ...annelerimize yapılanlar... ...annelerimize yapılanlar...
1277 01:06:39,480 01:06:41,160 ...yanlarına kalmamalı artık. ...yanlarına kalmamalı artık.
1278 01:06:48,200 01:06:49,480 Belki de haklısın. Belki de haklısın.
1279 01:07:09,100 01:07:11,280 [Miran yolundan çıkıyor Azize] [Miran yolundan çıkıyor Azize]
1280 01:07:12,100 01:07:13,520 [Aklıyla oynuyorlar çünkü] [Aklıyla oynuyorlar çünkü]
1281 01:07:14,160 01:07:15,660 [Başta Reyyan ile Şükran.] [Başta Reyyan ile Şükran.]
1282 01:07:17,160 01:07:18,480 [Fırat doğru dersin.] [Fırat doğru dersin.]
1283 01:07:19,080 01:07:21,020 [İşlerle ilgilenmek şart.] [İşlerle ilgilenmek şart.]
1284 01:07:22,160 01:07:24,960 [Ama önce suyu bulandırandan kurtulmak lazım.] [Ama önce suyu bulandırandan kurtulmak lazım.]
1285 01:07:25,800 01:07:27,660 [Nasıl yapacaksın Azize?] [Nasıl yapacaksın Azize?]
1286 01:07:28,880 01:07:30,660 [Dahası ne yapacaksın?] [Dahası ne yapacaksın?]
1287 01:07:33,060 01:07:34,840 Sonunda sözüme geldin değil mi? Sonunda sözüme geldin değil mi?
1288 01:07:35,320 01:07:37,100 Sen de gördün. Anladın. Sen de gördün. Anladın.
1289 01:07:37,320 01:07:38,500 Anlıyorum zaten Gönül. Anlıyorum zaten Gönül.
1290 01:07:39,200 01:07:41,340 Ama baksana herkesin başka bir gündemi var. Ama baksana herkesin başka bir gündemi var.
1291 01:07:41,720 01:07:44,320 Ya benim dert ettiğim şeylerine Miran ne Büyük anne... Ya benim dert ettiğim şeylerine Miran ne Büyük anne...
1292 01:07:44,320 01:07:45,320 ...dert etmiyor. ...dert etmiyor.
1293 01:07:45,900 01:07:48,640 Haklısın. Bir şeyleri değiştirmenin zamanı geldi. Haklısın. Bir şeyleri değiştirmenin zamanı geldi.
1294 01:07:49,140 01:07:49,640 Ama... Ama...
1295 01:07:49,640 01:07:51,500 Harekete geçmeye kesin karar verdin. Harekete geçmeye kesin karar verdin.
1296 01:07:51,880 01:07:54,060 Ama babaanneme karşı benimle iş birliği yapmaya... Ama babaanneme karşı benimle iş birliği yapmaya...
1297 01:07:54,060 01:07:55,500 ...cesaretin yok. Değil mi? ...cesaretin yok. Değil mi?
1298 01:08:01,540 01:08:02,120 Gönül... Gönül...
1299 01:08:02,820 01:08:04,260 ...benim şimdi gitmem lazım. ...benim şimdi gitmem lazım.
1300 01:08:05,980 01:08:07,840 Büyük anneyle konuşmak için gelmiştim. Büyük anneyle konuşmak için gelmiştim.
1301 01:08:09,620 01:08:10,500 Fırat... Fırat...
1302 01:08:13,540 01:08:15,220 ...bu konuyu daha kapatmadık henüz. ...bu konuyu daha kapatmadık henüz.
1303 01:08:27,640 01:08:30,300 Yalan söylüyorlar. Niye çıkardın ki beni? Yalan söylüyorlar. Niye çıkardın ki beni?
1304 01:08:30,779 01:08:31,999 Hallerini görmedin mi? Hallerini görmedin mi?
1305 01:08:32,460 01:08:34,060 Mutlaka bir şey gizliyorlar. Mutlaka bir şey gizliyorlar.
1306 01:08:34,500 01:08:37,300 Artık çok daha eminim burada bir şeyler döndüğüne. Artık çok daha eminim burada bir şeyler döndüğüne.
1307 01:08:37,720 01:08:39,940 Yok. Ben dayanamayacağım. Yok. Ben dayanamayacağım.
1308 01:08:40,380 01:08:42,180 İlle beni gören biri vardır. İlle beni gören biri vardır.
1309 01:08:42,180 01:08:42,860 Yenge! Yenge!
1310 01:08:43,080 01:08:45,920 Bir sakin olsana. Girdik, baktık, yok işte. Bir sakin olsana. Girdik, baktık, yok işte.
1311 01:08:46,319 01:08:49,239 Olsa bulurduk değil mi? Hadi. Eve dönüyoruz. Olsa bulurduk değil mi? Hadi. Eve dönüyoruz.
1312 01:08:49,240 01:08:50,480 Olamam sakin. Olamam sakin.
1313 01:08:50,680 01:08:52,040 Orada ben kaldım. Orada ben kaldım.
1314 01:08:52,500 01:08:54,040 O kadar da deli değilim. O kadar da deli değilim.
1315 01:08:54,359 01:08:57,199 Yalan söylüyorlar. Ben bu işin arkasını bırakmayacağım. Yalan söylüyorlar. Ben bu işin arkasını bırakmayacağım.
1316 01:08:57,899 01:08:59,199 Miran bak hemen karar verme. Miran bak hemen karar verme.
1317 01:08:59,300 01:09:00,540 Ya bir şey olduğu yok. Ya bir şey olduğu yok.
1318 01:09:00,920 01:09:01,980 Yenge yeter sen de uzatma. Yenge yeter sen de uzatma.
1319 01:09:02,500 01:09:03,300 Hadi binin arabaya. Hadi binin arabaya.
1320 01:09:03,540 01:09:04,140 Miran. Miran.
1321 01:09:04,279 01:09:05,199 Hemen dedim. Hadi. Hemen dedim. Hadi.
1322 01:09:06,680 01:09:08,120 Ben doğru söylüyorum. Ben doğru söylüyorum.
1323 01:09:08,740 01:09:10,020 Ben deli değilim. Ben deli değilim.
1324 01:09:10,420 01:09:11,420 Orası, burası. Orası, burası.
1325 01:09:14,340 01:09:17,480 Bu hastahaneye kapatılıp, bir gecemi burada geçirdim ben. Bu hastahaneye kapatılıp, bir gecemi burada geçirdim ben.
1326 01:09:21,800 01:09:24,020 Madem araştırmayacaktık, ne diye geldik buraya Miran? Madem araştırmayacaktık, ne diye geldik buraya Miran?
1327 01:09:24,460 01:09:25,440 He niye geldik? He niye geldik?
1328 01:09:26,000 01:09:27,960 Ben bu işin peşini bırakmayacağım Miran. Ben bu işin peşini bırakmayacağım Miran.
1329 01:09:28,260 01:09:29,560 Zaten bırakmayacaksın. Zaten bırakmayacaksın.
1330 01:09:30,020 01:09:32,240 Hatta peşindeyiz. Müsaade ederseniz. Hatta peşindeyiz. Müsaade ederseniz.
1331 01:09:32,779 01:09:33,959 Şu arabanın içindeki adam... Şu arabanın içindeki adam...
1332 01:09:34,420 01:09:36,160 ...hastahanede bizi görünce epey bir gerildi. ...hastahanede bizi görünce epey bir gerildi.
1333 01:09:36,420 01:09:38,300 Şimdi öyle sessiz sedasız gidiyor. Şimdi öyle sessiz sedasız gidiyor.
1334 01:09:38,899 01:09:40,139 Bakalım neyin nesiymiş. Bakalım neyin nesiymiş.
1335 01:09:40,279 01:09:42,159 Aman Miran, kaçırma sakın. Aman Miran, kaçırma sakın.
1336 01:09:52,319 01:09:54,540 Hacer, arabayı hazırla. Hacer, arabayı hazırla.
1337 01:10:14,360 01:10:17,200 Bakıyorum da hala toplanmamışsın Şükran. Bakıyorum da hala toplanmamışsın Şükran.
1338 01:10:21,100 01:10:22,940 Torunun senin gerçek yüzünü gördü. Torunun senin gerçek yüzünü gördü.
1339 01:10:23,680 01:10:26,320 Artık o nursuz suratını görmek ister mi sanıyorsun. Artık o nursuz suratını görmek ister mi sanıyorsun.
1340 01:10:26,680 01:10:29,100 Ben Miran'a her şeyi anlattım. Ben Miran'a her şeyi anlattım.
1341 01:10:31,140 01:10:34,340 Benim bunca yıl neden ona kavuşamadığımı... Benim bunca yıl neden ona kavuşamadığımı...
1342 01:10:35,240 01:10:36,440 ...kavuşmak için de... ...kavuşmak için de...
1343 01:10:36,560 01:10:39,660 ...neler edebileceğimi anlayacak. ...neler edebileceğimi anlayacak.
1344 01:10:42,220 01:10:44,340 Onun için boşuna heveslenme. Onun için boşuna heveslenme.
1345 01:10:44,860 01:10:46,860 Miran anlayacağını anladı. Miran anlayacağını anladı.
1346 01:10:47,900 01:10:49,840 Artık Miran'ın hayatında da... Artık Miran'ın hayatında da...
1347 01:10:50,500 01:10:51,640 ...bu evde de... ...bu evde de...
1348 01:10:51,840 01:10:52,840 ...miyadın doldu. ...miyadın doldu.
1349 01:10:54,180 01:10:57,380 O yüzden eşyalarını topla. Çek, git. O yüzden eşyalarını topla. Çek, git.
1350 01:10:57,800 01:11:00,340 Soranlara da kendi rızanla gittiğini söylersin. Soranlara da kendi rızanla gittiğini söylersin.
1351 01:11:01,720 01:11:04,000 Sessiz sedasız çık git ... Sessiz sedasız çık git ...
1352 01:11:04,000 01:11:05,280 ...hayatımızdan. ...hayatımızdan.
1353 01:11:05,740 01:11:06,260 Git ki... Git ki...
1354 01:11:06,920 01:11:08,640 ...Miran'ın başına daha fazla dert olma. ...Miran'ın başına daha fazla dert olma.
1355 01:11:09,240 01:11:11,160 Buna sen karar veremezsin. Buna sen karar veremezsin.
1356 01:11:15,900 01:11:18,160 Beni bu eve torunum getirdi. Beni bu eve torunum getirdi.
1357 01:11:18,600 01:11:20,320 Ancak o isterse giderim. Ancak o isterse giderim.
1358 01:11:22,460 01:11:25,740 Gizlediğin gerçekler yüzünden, senden yüz çeviren torunun. Gizlediğin gerçekler yüzünden, senden yüz çeviren torunun.
1359 01:11:28,680 01:11:31,100 Ben Miran'ın aklından geçenleri anlar... Ben Miran'ın aklından geçenleri anlar...
1360 01:11:31,620 01:11:33,440 ...söyleyemediğini söylerim. ...söyleyemediğini söylerim.
1361 01:11:34,480 01:11:35,540 Onun duygularıyla daha... Onun duygularıyla daha...
1362 01:11:35,540 01:11:37,580 ...fazla oynamana müsaade etmeyeceğim. ...fazla oynamana müsaade etmeyeceğim.
1363 01:11:39,240 01:11:39,980 Azize... Azize...
1364 01:11:40,740 01:11:41,500 ...Azize! ...Azize!
1365 01:11:43,960 01:11:45,480 İşte Azize Aslanbey bu... İşte Azize Aslanbey bu...
1366 01:11:46,580 01:11:49,020 ...işte gizlediğin Azize bu. ...işte gizlediğin Azize bu.
1367 01:11:52,880 01:11:55,200 Her şeyi Miran'ın arkasından yapıyorsun. Her şeyi Miran'ın arkasından yapıyorsun.
1368 01:11:55,560 01:11:57,520 O varken edemeyeceğin işleri... O varken edemeyeceğin işleri...
1369 01:11:57,760 01:11:59,340 ...o yokken ediyorsun ki... ...o yokken ediyorsun ki...
1370 01:11:59,840 01:12:01,340 ...sana hesap sorulduğunda da... ...sana hesap sorulduğunda da...
1371 01:12:01,840 01:12:04,320 ...istediğin gibi anlat. Savur yalanlarını. ...istediğin gibi anlat. Savur yalanlarını.
1372 01:12:04,820 01:12:07,100 Ama ben hiçbir yere gitmiyorum. Ama ben hiçbir yere gitmiyorum.
1373 01:12:07,380 01:12:09,760 Torunum demedikçe de gitmeyeceğim. Torunum demedikçe de gitmeyeceğim.
1374 01:12:10,500 01:12:13,380 Beni bu kapıdan kovduğun günler geride kaldı. Beni bu kapıdan kovduğun günler geride kaldı.
1375 01:12:13,860 01:12:16,920 Ben torunumu sana heba ettirmeyeceğim Azize. Ben torunumu sana heba ettirmeyeceğim Azize.
1376 01:12:17,540 01:12:19,600 Artık senden de hiç korkmuyorum. Artık senden de hiç korkmuyorum.
1377 01:12:19,940 01:12:21,320 Ama sen benden korkuyorsun. Ama sen benden korkuyorsun.
1378 01:12:21,780 01:12:23,200 Bu yüzden de gideyim istiyorsun. Bu yüzden de gideyim istiyorsun.
1379 01:12:23,640 01:12:26,380 Aslanbey konağında bir oda için... Aslanbey konağında bir oda için...
1380 01:12:26,380 01:12:27,900 ...düştüğün duruma bak. ...düştüğün duruma bak.
1381 01:12:28,480 01:12:31,220 Esma anne git çabuk Miran'ı ara. Çabuk söyle gelsin. Esma anne git çabuk Miran'ı ara. Çabuk söyle gelsin.
1382 01:12:31,640 01:12:33,080 Babaannem kadına bir zarar verecek. Babaannem kadına bir zarar verecek.
1383 01:12:33,400 01:12:34,840 Sen kim oluyorsun da benim hanemde... Sen kim oluyorsun da benim hanemde...
1384 01:12:34,840 01:12:36,360 ...bana bunları söylemeye cüret ediyorsun. ...bana bunları söylemeye cüret ediyorsun.
1385 01:12:36,660 01:12:37,660 Benim tek güvendiğim şey... Benim tek güvendiğim şey...
1386 01:12:37,720 01:12:40,500 ...rabbimin adaleti Azize. ...rabbimin adaleti Azize.
1387 01:12:40,720 01:12:41,820 Anladın mı? Anladın mı?
1388 01:12:42,560 01:12:44,080 Ben geçmişten geldim buraya. Ben geçmişten geldim buraya.
1389 01:12:45,120 01:12:46,900 Artık gerçeklerin ortaya çıkmasına... Artık gerçeklerin ortaya çıkmasına...
1390 01:12:46,900 01:12:48,340 ...engel olamayacaksın. ...engel olamayacaksın.
1391 01:12:48,820 01:12:51,320 Bildiğim ne varsa Miran'a anlatacağım. Bildiğim ne varsa Miran'a anlatacağım.
1392 01:12:56,760 01:12:59,440 Miran hızlı git biraz, kaçırmayalım. Miran hızlı git biraz, kaçırmayalım.
1393 01:13:00,660 01:13:02,720 Anlamasın diye mesafeyi koruyorum Reyyan. Anlamasın diye mesafeyi koruyorum Reyyan.
1394 01:13:02,720 01:13:03,840 Geride kalıyorum. Geride kalıyorum.
1395 01:13:06,280 01:13:08,340 Bunun ismini nereden öğreneceğiz? Bunun ismini nereden öğreneceğiz?
1396 01:13:21,940 01:13:22,980 Nerede? Nerede?
1397 01:13:23,020 01:13:23,660 Gitmiş. Gitmiş.
1398 01:13:23,660 01:13:24,160 Nereye gitmiş? Nereye gitmiş?
1399 01:13:25,660 01:13:26,720 Olmadı pek şimdi bu. Olmadı pek şimdi bu.
1400 01:13:26,900 01:13:28,000 Siz arabada kalın. Siz arabada kalın.
1401 01:13:42,900 01:13:43,780 Kaçmış mı? Kaçmış mı?
1402 01:13:55,640 01:13:56,520 Fırat! Fırat!
1403 01:13:56,660 01:13:59,940 kırk yedi K yedi yüz doksan iki plakalı araç kime aitmiş bir sordursana. kırk yedi K yedi yüz doksan iki plakalı araç kime aitmiş bir sordursana.
1404 01:14:01,920 01:14:03,900 Ya başlama gene Allah Aşkına bir sordur. Ya başlama gene Allah Aşkına bir sordur.
1405 01:14:04,500 01:14:06,580 Bir saat laf anlattırma bana sordur işte haydi. Bir saat laf anlattırma bana sordur işte haydi.
1406 01:14:12,580 01:14:13,760 (Telefon çalıyor) (Telefon çalıyor)
1407 01:14:13,960 01:14:14,640 Ne var ne? Ne var ne?
1408 01:14:15,060 01:14:15,860 Miran... Miran...
1409 01:14:16,040 01:14:17,460 ...Miran oğlum ne olur yetiş. ...Miran oğlum ne olur yetiş.
1410 01:14:17,900 01:14:20,380 Bak anneannenle babaannen burada birbirlerine girdiler. Bak anneannenle babaannen burada birbirlerine girdiler.
1411 01:14:20,660 01:14:22,120 Çabuk gel oğlum ne olur. Çabuk gel oğlum ne olur.
1412 01:14:22,340 01:14:23,600 Tamam. Tamam Esma anne geliyorum. Tamam. Tamam Esma anne geliyorum.
1413 01:14:24,000 01:14:24,760 Ne oldu Miran? Ne oldu Miran?
1414 01:14:25,440 01:14:26,680 Geçin geçin çabuk. Geçin geçin çabuk.
1415 01:14:30,680 01:14:33,200 Sen geldin. Miran işini de ailesini de unuttu. Sen geldin. Miran işini de ailesini de unuttu.
1416 01:14:33,200 01:14:34,460 Anneanne babaanne ne yapıyorsunuz? Anneanne babaanne ne yapıyorsunuz?
1417 01:14:34,480 01:14:35,260 Ne oluyor Gönül? Ne oluyor Gönül?
1418 01:14:35,260 01:14:36,520 Halimiz hep aynı anne. Halimiz hep aynı anne.
1419 01:14:36,700 01:14:37,800 Sen söyle ne olduğunu? Sen söyle ne olduğunu?
1420 01:14:37,800 01:14:39,580 Yine nereye kayboldun da Miran ile döndün. Yine nereye kayboldun da Miran ile döndün.
1421 01:14:39,580 01:14:40,340 Yeter ya yeter. Yeter ya yeter.
1422 01:14:40,800 01:14:42,260 Şu evde bir gün de huzurlu geçsin. Şu evde bir gün de huzurlu geçsin.
1423 01:14:43,260 01:14:45,440 Olmaz dediğim herkesi bu eve getiriyorsun. Olmaz dediğim herkesi bu eve getiriyorsun.
1424 01:14:45,500 01:14:47,140 Sonra da huzur mu bekliyorsun? Sonra da huzur mu bekliyorsun?
1425 01:14:47,300 01:14:48,520 Ya bir kerede kusura bakma de. Ya bir kerede kusura bakma de.
1426 01:14:48,900 01:14:50,420 Haklısın oğlum de ha. Haklısın oğlum de ha.
1427 01:14:50,700 01:14:51,980 Bir kere de laf sokma. Bir kere de laf sokma.
1428 01:14:52,440 01:14:53,660 Yine neyin kavgasını ediyorsun? Yine neyin kavgasını ediyorsun?
1429 01:14:54,200 01:14:54,920 Anneanne deyip... Anneanne deyip...
1430 01:14:54,920 01:14:56,540 ...kolundan tuttun bu kadını getirdin buraya... ...kolundan tuttun bu kadını getirdin buraya...
1431 01:14:56,540 01:14:57,360 ...nereden geldiğini unuttu. ...nereden geldiğini unuttu.
1432 01:14:57,360 01:14:58,420 Haddini bilmez oldu. Haddini bilmez oldu.
1433 01:14:59,000 01:15:00,520 Şimdi de ortalığı ben mi karıştırıyorum? Şimdi de ortalığı ben mi karıştırıyorum?
1434 01:15:00,920 01:15:03,820 Sen ortalığı çoktan karıştırmışsın Azize. Sen ortalığı çoktan karıştırmışsın Azize.
1435 01:15:04,460 01:15:06,820 Hayatını yaşamasını istemediğin için... Hayatını yaşamasını istemediğin için...
1436 01:15:07,220 01:15:10,140 ...sürekli bir şeylerin içine çekiyorsun torunumu. ...sürekli bir şeylerin içine çekiyorsun torunumu.
1437 01:15:11,740 01:15:14,520 Bu evi mutsuz, kederli insanlarla doldurmuş. Bu evi mutsuz, kederli insanlarla doldurmuş.
1438 01:15:14,620 01:15:16,920 Sırf kendin olamıyorsun diye... Sırf kendin olamıyorsun diye...
1439 01:15:16,920 01:15:18,900 ...onlarında mutlu olmasını istemiyorsun. ...onlarında mutlu olmasını istemiyorsun.
1440 01:15:20,040 01:15:21,460 Miran ailesi için değil... Miran ailesi için değil...
1441 01:15:21,940 01:15:24,580 ...kendin için yaptırıyorsun, ne yaptırııyorsan. ...kendin için yaptırıyorsun, ne yaptırııyorsan.
1442 01:15:25,220 01:15:26,800 Miran bu ailenin içinde. Miran bu ailenin içinde.
1443 01:15:27,660 01:15:29,760 Yapması gereken şeyleri yapacak. San mı soracak? Yapması gereken şeyleri yapacak. San mı soracak?
1444 01:15:30,020 01:15:30,740 Yeter! Yeter!
1445 01:15:32,640 01:15:34,340 Asıl sana sormayacak babaanne. Asıl sana sormayacak babaanne.
1446 01:15:34,660 01:15:36,760 Çünkü sana sordukça onu batağa çekiyorsun. Çünkü sana sordukça onu batağa çekiyorsun.
1447 01:15:37,160 01:15:38,880 Hepimizin hayatını mahvettin. Hepimizin hayatını mahvettin.
1448 01:15:39,280 01:15:40,780 Şükran teyze doğru söylüyor. Şükran teyze doğru söylüyor.
1449 01:15:41,140 01:15:42,660 Bu mutsuzluk senin eserin. Bu mutsuzluk senin eserin.
1450 01:15:43,140 01:15:44,800 Sırf sen intikamını al diye... Sırf sen intikamını al diye...
1451 01:15:45,120 01:15:46,660 ...bizim daha ne yaşamamız gerekiyor? ...bizim daha ne yaşamamız gerekiyor?
1452 01:15:46,940 01:15:48,380 Geldiğimden beri duyuyorum. Geldiğimden beri duyuyorum.
1453 01:15:48,660 01:15:51,700 Düşürmezsiniz dilinizden. İntikam, intikam. Düşürmezsiniz dilinizden. İntikam, intikam.
1454 01:15:51,940 01:15:53,260 Ne intikamı bu? Ne intikamı bu?
1455 01:15:53,600 01:15:55,040 Hiçbir şey bilmiyorsun Şükran teyze. Hiçbir şey bilmiyorsun Şükran teyze.
1456 01:15:55,440 01:15:56,320 Gönül sus. Gönül sus.
1457 01:15:56,700 01:15:57,860 Susmayacağım. Susmayacağım.
1458 01:15:59,200 01:16:00,600 Biz buraya Kars'tan neden geldik... Biz buraya Kars'tan neden geldik...
1459 01:16:00,820 01:16:02,000 ... biliyor musun Şükran teyze? ... biliyor musun Şükran teyze?
1460 01:16:02,860 01:16:05,660 Dilşah yengemle Mehmet amcamın intikamı için. Dilşah yengemle Mehmet amcamın intikamı için.
1461 01:16:06,480 01:16:08,400 Hazar Şadoğlu öldürmüş onları. Hazar Şadoğlu öldürmüş onları.
1462 01:16:09,160 01:16:11,460 İşte bu yüzden habire savrulup duruyoruz. İşte bu yüzden habire savrulup duruyoruz.
1463 01:16:12,540 01:16:14,120 Böyle mi dedin çocuklara? Böyle mi dedin çocuklara?
1464 01:16:15,120 01:16:18,300 Öyleyse açın kulağınızı da beni iyi dinleyin. Öyleyse açın kulağınızı da beni iyi dinleyin.
1465 01:16:20,080 01:16:22,320 Ben Hazar Şadoğlu falan tanımam. Ben Hazar Şadoğlu falan tanımam.
1466 01:16:23,680 01:16:25,940 Benim kızımı Mehmet Aslanbey öldürdü. Benim kızımı Mehmet Aslanbey öldürdü.
1467 01:16:37,000 01:16:38,000 Sen ve oğlun. Sen ve oğlun.
1468 01:16:38,540 01:16:40,500 Siz ikiniz Dilşah'ımın katilisiniz. Siz ikiniz Dilşah'ımın katilisiniz.
1469 01:16:45,480 01:16:46,140 Anneanne... Anneanne...
1470 01:16:46,500 01:16:48,120 ...sen ne diyorsun? ...sen ne diyorsun?
1471 01:16:48,880 01:16:49,740 Sen ne diyorsun? Sen ne diyorsun?
1472 01:16:51,380 01:16:53,480 Sen ne biliyorsun ki konuşuyorsun. Sen ne biliyorsun ki konuşuyorsun.
1473 01:16:53,480 01:16:56,000 Aslanbey'lerden kimse katil değil. Aslanbey'lerden kimse katil değil.
1474 01:16:56,480 01:16:58,560 Kimse kimsenin canına kast etmedi. Kimse kimsenin canına kast etmedi.
1475 01:16:59,440 01:17:01,180 Sen sakın. Sen sakın.
1476 01:17:02,120 01:17:04,200 Sakın beni oğlumla sınamaya kalkma. Sakın beni oğlumla sınamaya kalkma.
1477 01:17:04,800 01:17:05,560 Sen ne... Sen ne...
1478 01:17:05,560 01:17:07,160 ...biliyorsun? Ne konuşuyorsun? ...biliyorsun? Ne konuşuyorsun?
1479 01:17:07,540 01:17:09,240 Sen bu haneye girdin mi ki? Sen bu haneye girdin mi ki?
1480 01:17:09,700 01:17:11,400 Sen Dilşah ile Mehmet'i ne zaman... Sen Dilşah ile Mehmet'i ne zaman...
1481 01:17:11,500 01:17:13,080 ...bir arada gördün de konuşuyorsun. ...bir arada gördün de konuşuyorsun.
1482 01:17:13,540 01:17:14,680 Benim oğlum katil değil. Benim oğlum katil değil.
1483 01:17:14,680 01:17:15,600 Babaanne sus. Babaanne sus.
1484 01:17:16,580 01:17:18,720 Babana da bana da katil dedi bu kadın. Babana da bana da katil dedi bu kadın.
1485 01:17:19,720 01:17:21,260 Senin annen için canını veren babana ... Senin annen için canını veren babana ...
1486 01:17:21,340 01:17:23,360 ...saygısızlık etmesine izin mi vereceksin? ...saygısızlık etmesine izin mi vereceksin?
1487 01:17:24,200 01:17:26,080 Söylediklerini siğneye mi çekeceksin? Söylediklerini siğneye mi çekeceksin?
1488 01:17:26,720 01:17:28,420 Konuşsana. Bir şey söylesene. Konuşsana. Bir şey söylesene.
1489 01:17:28,480 01:17:29,520 Konuş! Konuş!
1490 01:17:29,800 01:17:31,600 Yapma. Yapma torunuma. Yapma. Yapma torunuma.
1491 01:17:32,000 01:17:34,620 Konuşacak kişi o değil. Sizsiniz. Siz. Konuşacak kişi o değil. Sizsiniz. Siz.
1492 01:17:35,140 01:17:36,300 Buradaki herkes biliyor. Buradaki herkes biliyor.
1493 01:17:36,300 01:17:38,100 Bu evde neler yaşandığını. Bu evde neler yaşandığını.
1494 01:17:43,780 01:17:45,700 Ama sen konuşamassın Esma. Çünkü... Ama sen konuşamassın Esma. Çünkü...
1495 01:17:46,140 01:17:47,460 ...evladın var. ...evladın var.
1496 01:17:50,620 01:17:53,000 Sen de korkuyorsun. Çünkü seninde evladın var. Sen de korkuyorsun. Çünkü seninde evladın var.
1497 01:17:56,000 01:17:57,520 Ama benim evladım yok. Ama benim evladım yok.
1498 01:17:57,760 01:17:58,820 Onu siz öldürdünüz. Onu siz öldürdünüz.
1499 01:17:59,140 01:18:01,600 Ama torunuma dokunamayacaksın. Ama torunuma dokunamayacaksın.
1500 01:18:02,240 01:18:04,680 Yalanlarınla onu zehirlemene müsaade... Yalanlarınla onu zehirlemene müsaade...
1501 01:18:04,680 01:18:06,680 ...etmeyeceğim Azize. ...etmeyeceğim Azize.
1502 01:18:08,380 01:18:10,020 Çünkü ben daha ölmedim. Çünkü ben daha ölmedim.
1503 01:18:10,620 01:18:12,260 Ama ben öldüm! Ama ben öldüm!
1504 01:18:12,840 01:18:15,040 Yirmi sekiz sene önce öldüm. Yirmi sekiz sene önce öldüm.
1505 01:18:15,660 01:18:17,120 O gece burada öldüm. O gece burada öldüm.
1506 01:18:18,120 01:18:20,040 Onların ölülerini getirip buraya... Onların ölülerini getirip buraya...
1507 01:18:20,040 01:18:21,400 ...koyduklarında öldüm. ...koyduklarında öldüm.
1508 01:18:22,700 01:18:24,060 Şimdi diyorsun ki... Şimdi diyorsun ki...
1509 01:18:24,760 01:18:26,780 Senin oğlun benim kızımı öldürdü. Senin oğlun benim kızımı öldürdü.
1510 01:18:27,740 01:18:29,320 Peki benim oğlumu kim öldürdü? Peki benim oğlumu kim öldürdü?
1511 01:18:30,020 01:18:31,240 He de bana kim? He de bana kim?
1512 01:18:31,500 01:18:33,800 Senin oğlunu kim öldürdü ben bilmem. Senin oğlunu kim öldürdü ben bilmem.
1513 01:18:34,200 01:18:36,040 Ama sizin pislikleriniz yüzünden... Ama sizin pislikleriniz yüzünden...
1514 01:18:36,420 01:18:38,120 ...oğlunun yanında benim kızımda öldü. ...oğlunun yanında benim kızımda öldü.
1515 01:18:40,260 01:18:44,620 Senin işin yalanla dolanla Miran'ın zehirlemek. Senin işin yalanla dolanla Miran'ın zehirlemek.
1516 01:18:46,020 01:18:48,280 Benden görüp göreceğin merhamet bu kadardı. Benden görüp göreceğin merhamet bu kadardı.
1517 01:18:49,660 01:18:51,160 Madem sen gitmiyorsun... Madem sen gitmiyorsun...
1518 01:18:51,660 01:18:54,720 ...o zaman seni layık olduğun şekilde yollamak bana düşer. ...o zaman seni layık olduğun şekilde yollamak bana düşer.
1519 01:18:56,140 01:18:57,000 Mahmut! Mahmut!
1520 01:18:59,880 01:19:00,920 Atın bu kadını dışarı. Atın bu kadını dışarı.
1521 01:19:01,160 01:19:02,860 Sakın! Sakın! Sakın! Sakın!
1522 01:19:03,180 01:19:05,240 Sakın dokunma. Anneannem burada kalacak. Sakın dokunma. Anneannem burada kalacak.
1523 01:19:05,240 01:19:05,900 Kalmayacak. Kalmayacak.
1524 01:19:05,900 01:19:06,680 Kalacak! Kalacak!
1525 01:19:10,520 01:19:12,200 Sen babanı ne çabuk unuttun. Sen babanı ne çabuk unuttun.
1526 01:19:13,160 01:19:13,760 He? He?
1527 01:19:14,400 01:19:17,360 Senin babana katil diyen bu kadını mı savunacaksın? Senin babana katil diyen bu kadını mı savunacaksın?
1528 01:19:18,320 01:19:19,920 Seni ben sarıp sarmaladım. Seni ben sarıp sarmaladım.
1529 01:19:21,700 01:19:22,700 Sen şimdi... Sen şimdi...
1530 01:19:23,060 01:19:25,360 ...bu iftiracı kadına mı kol kanat geriyorsun? ...bu iftiracı kadına mı kol kanat geriyorsun?
1531 01:19:25,740 01:19:26,540 Ben unutmadım. Ben unutmadım.
1532 01:19:27,800 01:19:30,220 Sözümü söyledim. Anneannem kalacak. Sözümü söyledim. Anneannem kalacak.
1533 01:19:30,400 01:19:31,180 Konuşacağız bu. Konuşacağız bu.
1534 01:19:31,840 01:19:32,500 Yok öyle bir şey. Yok öyle bir şey.
1535 01:19:33,020 01:19:36,140 O zaman al karını da anneanne de... O zaman al karını da anneanne de...
1536 01:19:36,580 01:19:37,860 ...çek git bu evden. ...çek git bu evden.
1537 01:19:41,100 01:19:43,920 Oğlum yalvarırım! Yalvarırım dinle beni. Oğlum yalvarırım! Yalvarırım dinle beni.
1538 01:19:44,520 01:19:46,560 Dinle beni. Dinle beni. Dinle beni. Dinle beni.
1539 01:19:46,620 01:19:48,040 Belli ki bilmediğin şeyler var. Belli ki bilmediğin şeyler var.
1540 01:19:48,500 01:19:49,960 Sana daha önce de anlattım. Sana daha önce de anlattım.
1541 01:19:52,040 01:19:54,700 Bu evde hiç bir zaman mutlu olmadı annen. Bu evde hiç bir zaman mutlu olmadı annen.
1542 01:19:54,940 01:19:55,760 Acı çekiyordu. Acı çekiyordu.
1543 01:19:56,840 01:19:58,540 Baban çok dövüyordu. Baban çok dövüyordu.
1544 01:19:59,700 01:20:02,580 Sana hamileyken bile edeceğinden geri durmadı. Sana hamileyken bile edeceğinden geri durmadı.
1545 01:20:03,140 01:20:05,500 Hatta bu yüzden erken doğum yaptı annen. Hatta bu yüzden erken doğum yaptı annen.
1546 01:20:06,040 01:20:07,340 Evladım korkudan.... Evladım korkudan....
1547 01:20:07,340 01:20:10,740 ...evden bile çıkamıyordu. Köyüne baba ocağına... ...evden bile çıkamıyordu. Köyüne baba ocağına...
1548 01:20:10,740 01:20:12,240 ...bile bir defa gelebildi. ...bile bir defa gelebildi.
1549 01:20:13,200 01:20:15,900 Kendi kızımla gizli saklı görüştüm ben yavrum. Kendi kızımla gizli saklı görüştüm ben yavrum.
1550 01:20:16,820 01:20:19,460 Hatta ölmeden önce onu son gördüğümde... Hatta ölmeden önce onu son gördüğümde...
1551 01:20:21,200 01:20:23,000 ...buradan kaçacağını söylemişti. ...buradan kaçacağını söylemişti.
1552 01:20:30,640 01:20:31,980 Ne yaptılar sana. Ne yaptılar sana.
1553 01:20:32,480 01:20:35,780 Ellerin kırılsın inşallah Mehmet. Nasıl kıydın evladıma? Ellerin kırılsın inşallah Mehmet. Nasıl kıydın evladıma?
1554 01:20:36,980 01:20:38,360 Kızım beni dinle. Kızım beni dinle.
1555 01:20:39,000 01:20:41,880 Bu böyle olmaz. Ben seni bırakmam bir daha oraya. Bu böyle olmaz. Ben seni bırakmam bir daha oraya.
1556 01:20:42,560 01:20:43,840 Elinde kalacaksın bir gün. Elinde kalacaksın bir gün.
1557 01:20:44,720 01:20:45,780 Senin canın ne? Senin canın ne?
1558 01:20:46,160 01:20:46,660 He? He?
1559 01:20:50,840 01:20:52,880 Olmaz olmaz. Olmaz... Olmaz olmaz. Olmaz...
1560 01:20:52,920 01:20:54,620 ...ben seni sokakta bulmadım. Yürü... ...ben seni sokakta bulmadım. Yürü...
1561 01:20:54,620 01:20:56,160 ...gidelim. Yürü yürü. ...gidelim. Yürü yürü.
1562 01:20:56,520 01:20:59,040 Miran'ım orada. Gelemem ben. Bırakamam onu. Miran'ım orada. Gelemem ben. Bırakamam onu.
1563 01:21:00,060 01:21:01,940 Ben evladım olmadan çıkmam bu konaktan. Ben evladım olmadan çıkmam bu konaktan.
1564 01:21:02,920 01:21:05,100 Sen evladın olmadan çıkmazsın. Sen evladın olmadan çıkmazsın.
1565 01:21:05,460 01:21:07,280 Ben seni almadan nasıl gideyim. Ben seni almadan nasıl gideyim.
1566 01:21:07,720 01:21:09,640 Gel etme kızım. Gidelim. Gel etme kızım. Gidelim.
1567 01:21:10,080 01:21:13,320 Alırız sonra Miran'ı. Memlekette kanun var. Alırız sonra Miran'ı. Memlekette kanun var.
1568 01:21:13,820 01:21:15,240 Buluruz bir hal çaresini. Buluruz bir hal çaresini.
1569 01:21:15,700 01:21:17,880 Annem olmaz. Biz baş edemeyiz onlarla. Annem olmaz. Biz baş edemeyiz onlarla.
1570 01:21:17,900 01:21:20,880 Alırlar Miran'i bir daha da göstermeler bana. Alırlar Miran'i bir daha da göstermeler bana.
1571 01:21:21,300 01:21:23,860 Ben evladım olmadan yaşayamam anne. Ben evladım olmadan yaşayamam anne.
1572 01:21:24,200 01:21:25,800 Sen evladını bırakamıyorsun. Sen evladını bırakamıyorsun.
1573 01:21:26,040 01:21:27,660 Ben seni nasıl bırakayım kızım he? Ben seni nasıl bırakayım kızım he?
1574 01:21:28,760 01:21:30,100 Ben nasıl vazgeçeyim senden? Ben nasıl vazgeçeyim senden?
1575 01:21:30,320 01:21:30,980 Anne... Anne...
1576 01:21:32,340 01:21:33,340 ...bak kaçacağım ...bak kaçacağım
1577 01:21:33,860 01:21:35,900 Kaçacağım. Gideceğim buralardan. Kaçacağım. Gideceğim buralardan.
1578 01:21:36,180 01:21:38,500 Ama şimdi gidersem Miran'ı bir daha göremem. Ama şimdi gidersem Miran'ı bir daha göremem.
1579 01:21:38,700 01:21:41,040 Nasıl çıkacaksın Miran ile? Bırakmazlar. Nasıl çıkacaksın Miran ile? Bırakmazlar.
1580 01:21:42,240 01:21:43,360 Anne çıkacağım. Anne çıkacağım.
1581 01:21:43,960 01:21:44,760 Biri var. Biri var.
1582 01:21:45,040 01:21:46,920 Yardım edecek benim Miran ile kaçmama. Yardım edecek benim Miran ile kaçmama.
1583 01:21:47,220 01:21:48,320 Gideceğiz buralardan. Gideceğiz buralardan.
1584 01:21:49,020 01:21:50,220 Sen de geleceksin. Sen de geleceksin.
1585 01:21:51,340 01:21:53,340 Ben gittikten sonra sana haber yollayacağım onunla. Ben gittikten sonra sana haber yollayacağım onunla.
1586 01:21:54,200 01:21:56,600 Kim? Kim yardım edecek sana kızım? Kim? Kim yardım edecek sana kızım?
1587 01:21:56,880 01:21:58,500 Annem şimdi söyleyemem. Annem şimdi söyleyemem.
1588 01:21:59,160 01:22:01,520 Ama ben gittikten sonra da senin yanına gelecek. Ama ben gittikten sonra da senin yanına gelecek.
1589 01:22:01,845 01:22:04,305 Seni alacak. Yanıma getirecek. Seni alacak. Yanıma getirecek.
1590 01:22:05,080 01:22:06,860 Birlikte yeni bir hayat kuracağız. Birlikte yeni bir hayat kuracağız.
1591 01:22:07,140 01:22:10,060 Sen, ben, Miran. Sen, ben, Miran.
1592 01:22:10,120 01:22:12,120 Dilşah, iyi düşün kızım. Dilşah, iyi düşün kızım.
1593 01:22:13,260 01:22:14,560 Ya Mehmet'in oyunuysa. Ya Mehmet'in oyunuysa.
1594 01:22:15,300 01:22:17,880 Ya seni kaçarken gösterip iftira ederse. Ya seni kaçarken gösterip iftira ederse.
1595 01:22:18,560 01:22:22,080 Miran'ı bir daha sana göstermezler. Gel etme gidelim. Miran'ı bir daha sana göstermezler. Gel etme gidelim.
1596 01:22:23,000 01:22:26,600 O kadın Esma. Getirir bize Miran'ı. O kadın Esma. Getirir bize Miran'ı.
1597 01:22:27,780 01:22:29,280 Anne olmaz. Esma yapamaz. Anne olmaz. Esma yapamaz.
1598 01:22:29,700 01:22:31,280 Ben yapacağım lazım geleni. Ben yapacağım lazım geleni.
1599 01:22:32,240 01:22:33,420 Anne bak şimdi gitmem lazım. Anne bak şimdi gitmem lazım.
1600 01:22:33,800 01:22:35,600 Konakta olmadığımı anlarlarsa kötü olur. Konakta olmadığımı anlarlarsa kötü olur.
1601 01:22:35,780 01:22:37,540 Hem Esma'nında başı yanar benim yüzümden. Hem Esma'nında başı yanar benim yüzümden.
1602 01:22:37,940 01:22:39,360 Sen benden haber bekle olur mu? Sen benden haber bekle olur mu?
1603 01:22:41,740 01:22:42,500 Anne! Anne!
1604 01:22:45,300 01:22:47,800 Korkma. Geçecek düzelecek her şey. Korkma. Geçecek düzelecek her şey.
1605 01:22:48,760 01:22:50,220 Kurtulacağız o Aslanbeylerden. Kurtulacağız o Aslanbeylerden.
1606 01:22:51,240 01:22:52,460 Sus anneanne! Sus anneanne!
1607 01:22:52,860 01:22:53,540 Miran. Miran.
1608 01:22:53,540 01:22:54,580 Sus. Sus.
1609 01:22:54,760 01:22:57,760 Ben susmayacağım Miran. Sen de susma! Ben susmayacağım Miran. Sen de susma!
1610 01:22:58,180 01:22:59,540 O senin annendi. O senin annendi.
1611 01:23:00,200 01:23:04,100 Azize'nin gelinim diye döktüğü gözyaşlarına kanma. Azize'nin gelinim diye döktüğü gözyaşlarına kanma.
1612 01:23:04,520 01:23:06,520 Benim kızımı Aslanbeyler öldürdü. Benim kızımı Aslanbeyler öldürdü.
1613 01:23:08,920 01:23:10,940 Hazar falan tanımıyorum ben. Hazar falan tanımıyorum ben.
1614 01:23:11,120 01:23:14,000 Dilşah'ımı her gün döven baban öldürdü. Dilşah'ımı her gün döven baban öldürdü.
1615 01:23:14,680 01:23:18,420 Yediği dayaklara sesi çıkmayan babaannen öldürdü. Yediği dayaklara sesi çıkmayan babaannen öldürdü.
1616 01:23:20,720 01:23:22,180 Duyup da ses etmeyen... Duyup da ses etmeyen...
1617 01:23:22,560 01:23:25,000 ...herkes annenin katilidir. ...herkes annenin katilidir.
1618 01:23:26,840 01:23:27,840 Yok! Yok!
1619 01:23:29,120 01:23:30,080 Annemin.... Annemin....
1620 01:23:31,460 01:23:32,640 ...ölümüne taş sürmeyiz. ...ölümüne taş sürmeyiz.
1621 01:23:33,160 01:23:34,160 Babam değil... Babam değil...
1622 01:23:34,260 01:23:35,860 Hazar Şadoğlu öldürdü. Bitti. Hazar Şadoğlu öldürdü. Bitti.
1623 01:23:36,680 01:23:37,500 Sen ne biliyorsun? Sen ne biliyorsun?
1624 01:23:37,500 01:23:39,040 Ya biliyorum. Biliyorum. Ya biliyorum. Biliyorum.
1625 01:23:39,360 01:23:42,600 Sen de Azize'nin sana söylediklerinden başka hiç bir şey bilmiyorsun. Sen de Azize'nin sana söylediklerinden başka hiç bir şey bilmiyorsun.
1626 01:23:43,200 01:23:44,160 Şu haline bak. Şu haline bak.
1627 01:23:45,380 01:23:46,980 Seni ne hale getirmiş. Seni ne hale getirmiş.
1628 01:23:47,820 01:23:49,880 Yalanlarına inandırdı seni. Yalanlarına inandırdı seni.
1629 01:23:50,020 01:23:52,280 Kimse gerçekleri konuşmasın. Kimse gerçekleri konuşmasın.
1630 01:23:52,580 01:23:55,540 Sadece ona inanın diye sindirmiş herkesi. Sadece ona inanın diye sindirmiş herkesi.
1631 01:23:58,420 01:23:59,600 Yalan mı Miran? Yalan mı Miran?
1632 01:24:01,600 01:24:04,020 Babaannen bir şekilde hepimizi sindirmedi mi? Babaannen bir şekilde hepimizi sindirmedi mi?
1633 01:24:06,460 01:24:09,040 Gönül'ü intikam için senden boşatıp... Gönül'ü intikam için senden boşatıp...
1634 01:24:09,040 01:24:10,800 ...onun da hayatını mahvetmedi mi? ...onun da hayatını mahvetmedi mi?
1635 01:24:11,420 01:24:12,860 Söylesene anneannene. Söylesene anneannene.
1636 01:24:14,300 01:24:15,840 Ben Gönül ile evliydim. Ben Gönül ile evliydim.
1637 01:24:16,340 01:24:19,520 Ama sırf intikam için onu boşadım desene. Ama sırf intikam için onu boşadım desene.
1638 01:24:20,580 01:24:24,300 Sen, Gönül ile evli miydin? Sen, Gönül ile evli miydin?
1639 01:24:24,720 01:24:26,040 Amca Kızıyla. Amca Kızıyla.
1640 01:24:28,720 01:24:30,000 Reyyan peki? Reyyan peki?
1641 01:24:33,900 01:24:35,300 Sen ne yaptın Miran? Sen ne yaptın Miran?
1642 01:24:35,900 01:24:37,040 Anneanne. Anneanne.
1643 01:24:40,140 01:24:41,920 Ben daha fazla bir şey duymak istemiyorum. Ben daha fazla bir şey duymak istemiyorum.
1644 01:24:42,500 01:24:43,880 Burada neler oluyor? Burada neler oluyor?
1645 01:24:46,340 01:24:48,160 Size neler yapmış bu kadın. Size neler yapmış bu kadın.
1646 01:24:49,700 01:24:52,020 Nasıl razı gelirsiniz bunlara. Nasıl razı gelirsiniz bunlara.
1647 01:24:52,360 01:24:53,900 Anneanne bak bilmediğin şeyler var. Anneanne bak bilmediğin şeyler var.
1648 01:24:53,900 01:24:55,060 Ben sana her şeyi anlatacağım. Ben sana her şeyi anlatacağım.
1649 01:24:55,140 01:24:57,400 Yok anlatma. Anlatma kızım. Yok anlatma. Anlatma kızım.
1650 01:24:57,760 01:24:59,340 Dahasını kaldırmaz yüreğim. Dahasını kaldırmaz yüreğim.
1651 01:24:59,840 01:25:00,600 Şimdi değil. Şimdi değil.
1652 01:25:00,940 01:25:02,920 Şimdi olmaz kızım. Ah! Şimdi olmaz kızım. Ah!
1653 01:25:04,920 01:25:05,780 Benim suçum. Benim suçum.
1654 01:25:06,480 01:25:08,500 Bunların hepsi benim günahım Reyyan. Bunların hepsi benim günahım Reyyan.
1655 01:25:10,600 01:25:13,340 Torunumu bu kadının eline bırakmayacaktım. Torunumu bu kadının eline bırakmayacaktım.
1656 01:25:13,440 01:25:16,600 Canımı verecektim ama yine de alacaktım elinden. Canımı verecektim ama yine de alacaktım elinden.
1657 01:25:17,800 01:25:19,620 Dilşahım beni affetmeyecek. Dilşahım beni affetmeyecek.
1658 01:25:20,480 01:25:21,100
1659 01:25:21,460 --> 01:25:22,140 Anneanne. 01:25:21,460 --> 01:25:22,140 Anneanne.
1660 01:25:22,260 01:25:25,040 Esma, beni odama götürür müsün? Esma, beni odama götürür müsün?
1661 01:25:31,700 01:25:32,960 Onu bırakma kızım. Onu bırakma kızım.
1662 01:25:33,560 01:25:34,800 Onu yalnız bırakma. Onu yalnız bırakma.
1663 01:25:41,140 01:25:42,000 Miran! Miran!
1664 01:26:04,440 01:26:06,660 Geldiğimizden beri hiç konuşmadın Miran. Geldiğimizden beri hiç konuşmadın Miran.
1665 01:26:07,580 01:26:08,760 Bir şey demeyecek misin? Bir şey demeyecek misin?
1666 01:26:12,900 01:26:13,780 Ne diyeyim Reyyan ? Ne diyeyim Reyyan ?
1667 01:26:15,120 01:26:15,900 Ne diyeyim ? Ne diyeyim ?
1668 01:26:17,020 01:26:18,660 Her şeyin sorumlusu benim. Her şeyin sorumlusu benim.
1669 01:26:27,120 01:26:29,780 Biliyorum anneannen ile babaannen arasında kaldın. Biliyorum anneannen ile babaannen arasında kaldın.
1670 01:26:31,540 01:26:33,640 Ben sana kime inanacağını söyleyemem Miran. Ben sana kime inanacağını söyleyemem Miran.
1671 01:26:35,480 01:26:37,080 Ama sen hep diyorsun ya bana... Ama sen hep diyorsun ya bana...
1672 01:26:37,980 01:26:40,840 ..babaannem yirmi sekiz senedir bir yalana tutunup da... ..babaannem yirmi sekiz senedir bir yalana tutunup da...
1673 01:26:40,840 01:26:42,960 ...bütün hayatını harcamış olamaz diye. ...bütün hayatını harcamış olamaz diye.
1674 01:26:45,000 01:26:47,700 Bu kadar yürekten inandığı bir şey yalan olamaz. Bu kadar yürekten inandığı bir şey yalan olamaz.
1675 01:26:49,880 01:26:51,920 Aynı şey anneannen içinde geçerli Miran. Aynı şey anneannen içinde geçerli Miran.
1676 01:26:54,020 01:26:56,660 O da yirmi sekiz yılını bu söylediklerine inanarak... O da yirmi sekiz yılını bu söylediklerine inanarak...
1677 01:26:56,660 01:26:58,040 ...acı içinde geçirmiş. ...acı içinde geçirmiş.
1678 01:26:58,860 01:27:00,700
1679 01:27:02,740 --> 01:27:05,560 Bu yüzden babaannene gösterdiğin hassasiyeti sabrı... 01:27:02,740 --> 01:27:05,560 Bu yüzden babaannene gösterdiğin hassasiyeti sabrı...
1680 01:27:05,560 01:27:07,180 ...ona da göstermen lazım. ...ona da göstermen lazım.
1681 01:27:08,560 01:27:09,700 En azından bir dinle. En azından bir dinle.
1682 01:27:11,280 01:27:14,700 Sonra yine kendi kalbinle kararını verirsin. Olmaz mı ? Sonra yine kendi kalbinle kararını verirsin. Olmaz mı ?
1683 01:27:15,380 01:27:16,520 Şimdi değil Reyyan. Şimdi değil Reyyan.
1684 01:27:18,480 01:27:20,280 Benim başka bir şey duymaya gücüm kalmadı. Benim başka bir şey duymaya gücüm kalmadı.
1685 01:27:22,820 01:27:23,640 Kalmadı. Kalmadı.
1686 01:27:36,840 01:27:37,840
1687 01:27:45,880 --> 01:27:46,980 Bu gece burada kalsak... 01:27:45,880 --> 01:27:46,980 Bu gece burada kalsak...
1688 01:27:48,060 01:27:48,860 ...olur mu ? ...olur mu ?
1689 01:27:52,540 01:27:53,340 Eve dönelim. Eve dönelim.
1690 01:27:56,100 01:27:57,680 Miran orası kaçtığımız değil... Miran orası kaçtığımız değil...
1691 01:27:57,680 01:27:59,540 ...kaçtıklarımızdan sığındığımız yer olsun. ...kaçtıklarımızdan sığındığımız yer olsun.
1692 01:28:03,200 01:28:04,460 Mücadele edelim her şeyle. Mücadele edelim her şeyle.
1693 01:28:05,320 01:28:06,980 Taş duvar değil yuva yapalım orayı. Taş duvar değil yuva yapalım orayı.
1694 01:28:09,640 01:28:12,480 Sıkıldığımız da boğulduğumuz da çıkalım nefes alalım. Sıkıldığımız da boğulduğumuz da çıkalım nefes alalım.
1695 01:28:13,060 01:28:14,620 Ama sonra yine yuvamıza dönelim. Ama sonra yine yuvamıza dönelim.
1696 01:28:23,800 01:28:24,460 Haklısın. Haklısın.
1697 01:28:26,240 01:28:26,920 Yine. Yine.
1698 01:28:29,580 01:28:30,180 Hadi. Hadi.
1699 01:28:45,020 01:28:47,940 Yani anlayacağın bu iş birliğini başlatabilmemiz için... Yani anlayacağın bu iş birliğini başlatabilmemiz için...
1700 01:28:47,940 01:28:49,600 ... seni içeri biz soktuk Hanife. ... seni içeri biz soktuk Hanife.
1701 01:28:51,760 01:28:52,380 Demek... Demek...
1702 01:28:53,360 01:28:54,940 ...bütün bu işlerin arkasında... ...bütün bu işlerin arkasında...
1703 01:28:55,460 01:28:56,400 O var öyle mi? O var öyle mi?
1704 01:28:56,420 01:28:57,060 Evet. Evet.
1705 01:28:58,260 01:29:00,360 Fakat bunu sadece ikimiz biliyoruz. Fakat bunu sadece ikimiz biliyoruz.
1706 01:29:01,380 01:29:03,800 Zamanı gelip o açıklayınca kadar da... Zamanı gelip o açıklayınca kadar da...
1707 01:29:03,800 01:29:04,920 ...bu böyle olacak. ...bu böyle olacak.
1708 01:29:07,220 01:29:08,280 Azize Aslanbey. Azize Aslanbey.
1709 01:29:10,380 01:29:11,900 Bunca olayın ardında... Bunca olayın ardında...
1710 01:29:12,260 01:29:14,380 ...Aslanbey ailesinden birinin olduğunu duyunca... ...Aslanbey ailesinden birinin olduğunu duyunca...
1711 01:29:14,380 01:29:15,820 ...ne yapacak çok merak ediyorum. ...ne yapacak çok merak ediyorum.
1712 01:29:16,200 01:29:19,140 O gün sırf onun yüzünü görmek için orada olacağım. O gün sırf onun yüzünü görmek için orada olacağım.
1713 01:29:20,000 01:29:20,820 Olacaksın. Olacaksın.
1714 01:29:22,040 01:29:23,440 Herkes orada olacak. Herkes orada olacak.
1715 01:29:24,040 01:29:26,000 Ama asıl oyunun o zaman başlayacağını... Ama asıl oyunun o zaman başlayacağını...
1716 01:29:26,000 01:29:27,540 ...sadece ikimiz bileceğiz. ...sadece ikimiz bileceğiz.
1717 01:29:29,940 01:29:31,660 Şimdi senden bir şey yapmanı istiyorum. Şimdi senden bir şey yapmanı istiyorum.
1718 01:29:38,580 01:29:40,400 Şadoğlu konağında bir mektup var. Şadoğlu konağında bir mektup var.
1719 01:29:42,560 01:29:43,540 Hazar Şadoğlu'na... Hazar Şadoğlu'na...
1720 01:29:44,380 01:29:46,280 ...Dilşah Hanım tarafından yazılmış bir mektup. ...Dilşah Hanım tarafından yazılmış bir mektup.
1721 01:29:48,140 01:29:50,220 O mektubu bulmanı istiyorum. Hemen. O mektubu bulmanı istiyorum. Hemen.
1722 01:29:55,200 01:29:55,920 Ne mektubu? Ne mektubu?
1723 01:29:57,400 01:29:58,380 Ne yazıyor içinde? Ne yazıyor içinde?
1724 01:30:16,020 01:30:17,920 Anneannene uğramayacak mısın? Anneannene uğramayacak mısın?
1725 01:30:20,240 01:30:21,100 Şimdi değil Reyyan. Şimdi değil Reyyan.
1726 01:30:21,560 01:30:22,640 Hemen değil. Hemen değil.
1727 01:30:23,585 01:30:25,995 Ben uğrayayım o zaman. Yalnız hissetmesin kendini. Ben uğrayayım o zaman. Yalnız hissetmesin kendini.
1728 01:30:26,320 01:30:27,540 Gelirim hemen. Olur mu? Gelirim hemen. Olur mu?
1729 01:30:30,660 01:30:32,100 Daha sana ne kadar teşekkür edebilirim ki ya. Daha sana ne kadar teşekkür edebilirim ki ya.
1730 01:30:33,420 01:30:34,340 İyi ki varsın. İyi ki varsın.
1731 01:30:35,520 01:30:36,520 Sen de. Sen de.
1732 01:30:51,280 01:30:52,280 Anneanne. Anneanne.
1733 01:30:55,660 01:30:57,480 Gelmeyecek değil mi? Gelmeyecek değil mi?
1734 01:31:10,815 01:31:11,815 Gelecek. Gelecek.
1735 01:31:12,945 01:31:13,945 Ama hemen değil. Ama hemen değil.
1736 01:31:17,215 01:31:18,635 Eğme başını. Üzülme ne olur. Eğme başını. Üzülme ne olur.
1737 01:31:21,820 01:31:24,020 Miran o kadar çok yalanla büyümüş ki... Miran o kadar çok yalanla büyümüş ki...
1738 01:31:25,800 01:31:26,880 ...doğruyu her zaman çabuk tanıyamıyor. ...doğruyu her zaman çabuk tanıyamıyor.
1739 01:31:29,400 01:31:31,700 Onun her konuda zamana ihtiyacı var. Onun her konuda zamana ihtiyacı var.
1740 01:31:31,740 01:31:33,240 Sana gelmek için de. Sana gelmek için de.
1741 01:31:35,720 01:31:38,660 Daha önce sana nasıl kalbiyle geldiyse... Daha önce sana nasıl kalbiyle geldiyse...
1742 01:31:38,735 01:31:39,735 ...yine öyle gelecek. ...yine öyle gelecek.
1743 01:31:40,900 01:31:41,900 Sen merak etme. Üzülme. Olur mu? Sen merak etme. Üzülme. Olur mu?
1744 01:31:43,500 01:31:45,040 Bunca yıl onu bekledim. Bunca yıl onu bekledim.
1745 01:31:46,840 01:31:48,500 Nefesim yettiğince... Nefesim yettiğince...
1746 01:31:49,940 01:31:53,020 ...yine kalbiyle gelmesini beklerim kızım. ...yine kalbiyle gelmesini beklerim kızım.
1747 01:31:55,640 01:31:56,640 Yat. Dinlen sende. Yat. Dinlen sende.
1748 01:32:26,420 01:32:28,020 Sıva kolları Reyyan. Sıva kolları Reyyan.
1749 01:32:29,400 01:32:31,520 Bakalım Miran'ı mutlu edebilecek misin? Bakalım Miran'ı mutlu edebilecek misin?
1750 01:32:54,500 01:32:55,900 Belki biraz olsun yüzün güler. Belki biraz olsun yüzün güler.
1751 01:33:13,400 01:33:15,800 Kadınlıktan da anlıyorum diyorsun he. Kadınlıktan da anlıyorum diyorsun he.
1752 01:33:20,020 01:33:22,040 İki kaşık aş pişireceksin. İki kaşık aş pişireceksin.
1753 01:33:23,140 01:33:24,660 Hoşuna gideceksin. Hoşuna gideceksin.
1754 01:33:25,580 01:33:27,340 Miran'ı inandıracaksın. Miran'ı inandıracaksın.
1755 01:33:28,400 01:33:30,920 Ciğerindeki ateşi söndüreceksin he mi? Ciğerindeki ateşi söndüreceksin he mi?
1756 01:33:32,400 01:33:34,640 Bulduğun her cephede savaş Reyyan. Bulduğun her cephede savaş Reyyan.
1757 01:33:36,040 01:33:37,260 Miran senin de... Miran senin de...
1758 01:33:37,620 01:33:39,820 ...o anneannem dediği kadının da... ...o anneannem dediği kadının da...
1759 01:33:40,680 01:33:42,060 ...ne yaptığını anlayacak. ...ne yaptığını anlayacak.
1760 01:33:44,500 01:33:46,260 Baban onu öksüz bıraktığında... Baban onu öksüz bıraktığında...
1761 01:33:46,640 01:33:47,660 ...yanında ben vardım. ...yanında ben vardım.
1762 01:33:48,500 01:33:50,640 Sonunda yine ben olacağım. Siz değil. Sonunda yine ben olacağım. Siz değil.
1763 01:33:52,460 01:33:53,700 Korkuyorsun değil mi? Korkuyorsun değil mi?
1764 01:33:54,840 01:33:56,680 Korku söyletiyor sana bunları. Korku söyletiyor sana bunları.
1765 01:33:57,040 01:33:58,760 Ama yapamayacaksın Azize Hanım. Ama yapamayacaksın Azize Hanım.
1766 01:33:59,600 01:34:01,560 Miran er geç doğruyu görecek. Miran er geç doğruyu görecek.
1767 01:34:01,940 01:34:04,900 Biz göstereceğiz. Anneannesiyle ben. Biz göstereceğiz. Anneannesiyle ben.
1768 01:34:05,040 01:34:06,700 Bu dediğin olana kadar... Bu dediğin olana kadar...
1769 01:34:07,080 01:34:09,980 ...sen de o kadında defolup gideceksiniz. ...sen de o kadında defolup gideceksiniz.
1770 01:34:10,560 01:34:12,740 Bu evden de, Miran'ın kalbinden de. Bu evden de, Miran'ın kalbinden de.
1771 01:34:13,140 01:34:16,220 Çok isterdin değil mi? Ama boşuna heveslenme. Çok isterdin değil mi? Ama boşuna heveslenme.
1772 01:34:16,900 01:34:19,680 Bu evden Şükran Hanım'da ben de gitmeyeceğiz. Bu evden Şükran Hanım'da ben de gitmeyeceğiz.
1773 01:34:24,600 01:34:27,640 Miran gerçekleri öğrendiğinde bu evde kalabilecek misin? Miran gerçekleri öğrendiğinde bu evde kalabilecek misin?
1774 01:34:27,640 01:34:28,880 Onu sen düşün. Onu sen düşün.
1775 01:35:15,860 01:35:16,700 Miran. Miran.
1776 01:35:18,100 01:35:19,120 Miran hadi kalk. Miran hadi kalk.
1777 01:35:31,760 01:35:32,540 Miran. Miran.
1778 01:35:33,840 01:35:35,600 Hadi kalk. Bak bütün gün bir şey yemedin. Hadi kalk. Bak bütün gün bir şey yemedin.
1779 01:35:35,600 01:35:36,660 Hasta olacaksın diye korkuyorum. Hasta olacaksın diye korkuyorum.
1780 01:36:09,880 01:36:10,900 Miran göz.. Miran göz..
1781 01:36:11,020 01:36:12,360 Sen benim gözlerime mi dokunuyorsun he. Sen benim gözlerime mi dokunuyorsun he.
1782 01:36:13,500 01:36:14,000 Miran kalk. Miran kalk.
1783 01:36:14,200 01:36:15,540 Gözlerine hastayım. Gözlerine hastayım.
1784 01:36:16,020 01:36:17,020 Sana hastayım sana. Sana hastayım sana.
1785 01:36:17,660 01:36:19,040 Miran kalkar mısın üstümden? Miran kalkar mısın üstümden?
1786 01:36:20,020 01:36:20,960 Miran. Miran.
1787 01:36:26,240 01:36:28,580 Öyle gözlerini üzerimde hissetmek... Öyle gözlerini üzerimde hissetmek...
1788 01:36:30,380 01:36:31,740 ...çok hoşuma gidiyor. ...çok hoşuma gidiyor.
1789 01:36:32,820 01:36:35,180 Seninle konuşurken ben şimdi nereye bakacağım? Seninle konuşurken ben şimdi nereye bakacağım?
1790 01:36:50,540 01:36:51,840 Sen bana yemek mi hazırladın? Sen bana yemek mi hazırladın?
1791 01:36:52,700 01:36:54,160 Bütün gün bir şey yemedin. Bütün gün bir şey yemedin.
1792 01:37:07,380 01:37:08,740 Sen ne garip bir şeysin ya. Sen ne garip bir şeysin ya.
1793 01:37:09,620 01:37:10,620 Nasıl yani? Nasıl yani?
1794 01:37:13,600 01:37:15,020 Yaşadığın onca acıya rağmen... Yaşadığın onca acıya rağmen...
1795 01:37:15,880 01:37:17,080 ...sürekli gülüyorsun. ...sürekli gülüyorsun.
1796 01:37:18,020 01:37:20,780 Bana bütün mutsuzluklarımı unutturmak için... Bana bütün mutsuzluklarımı unutturmak için...
1797 01:37:20,780 01:37:22,140 ...sürekli çabalıyorsun. ...sürekli çabalıyorsun.
1798 01:37:22,340 01:37:24,460 Benim gibi hiç sevilmemiş birini... Benim gibi hiç sevilmemiş birini...
1799 01:37:26,100 01:37:27,760 ...yaptığı bütün kötülükleri bilmene rağmen... ...yaptığı bütün kötülükleri bilmene rağmen...
1800 01:37:29,160 01:37:31,700 ...sevmekten bir an bile vazgeçmiyorsun. ...sevmekten bir an bile vazgeçmiyorsun.
1801 01:37:34,405 01:37:35,635 Ne kadar kırılsan da... Ne kadar kırılsan da...
1802 01:37:38,020 01:37:40,860 ...öyle güzel bakmayı bir türlü bırakmıyorsun. ...öyle güzel bakmayı bir türlü bırakmıyorsun.
1803 01:37:41,820 01:37:43,300 Seninde için enkaz... Seninde için enkaz...
1804 01:37:44,720 01:37:46,200 ...ama dışın hep bahar. ...ama dışın hep bahar.
1805 01:37:50,020 01:37:52,060 Böyle güzel bakmaktan hiç vazgeçme olur mu? Böyle güzel bakmaktan hiç vazgeçme olur mu?
1806 01:37:54,100 01:37:55,540 Yemeğini yersen olur. Yemeğini yersen olur.
1807 01:38:01,580 01:38:02,420 Hadi. Hadi.
1808 01:38:11,740 01:38:14,100 Vay vay vay vay vay. Vay vay vay vay vay.
1809 01:38:15,360 01:38:16,360 Neler yapmışsın sen böyle. Neler yapmışsın sen böyle.
1810 01:38:16,855 01:38:18,575 Eh yaptık işte bir şeyler. Eh yaptık işte bir şeyler.
1811 01:38:19,900 01:38:22,140 Ama salatanın yağını, limonunu eklemedim. Sen ne ... Ama salatanın yağını, limonunu eklemedim. Sen ne ...
1812 01:38:22,220 01:38:24,480 ...kadar eklersin bilemedim. Sen kendin ayarla. ...kadar eklersin bilemedim. Sen kendin ayarla.
1813 01:38:25,480 01:38:26,880 İşte benim hayatımda... İşte benim hayatımda...
1814 01:38:28,280 01:38:30,500 ...senden önce bu salata gibiydi. ...senden önce bu salata gibiydi.
1815 01:38:47,640 01:38:48,640 Ah. Ah.
1816 01:38:53,580 01:38:54,800 Yeter. Koyma çok tuz. Yeter. Koyma çok tuz.
1817 01:38:55,140 01:38:56,700 Senden sonra... Senden sonra...
1818 01:38:59,660 01:39:00,660 ...tadı, tuzu yerine geldi. İşte böyle oldu. ...tadı, tuzu yerine geldi. İşte böyle oldu.
1819 01:39:02,660 01:39:05,120 İyi senin Romeoluk yapmaktan yemek yiyeceğin yok. İyi senin Romeoluk yapmaktan yemek yiyeceğin yok.
1820 01:39:32,120 01:39:33,120 Bir de... Bir de...
1821 01:39:34,800 01:39:36,260 ...seni bütün kalbiyle sevip... ...seni bütün kalbiyle sevip...
1822 01:39:38,205 01:39:39,335 ...böyle ilgi gösterince... ...böyle ilgi gösterince...
1823 01:39:41,215 01:39:42,215 ...iyileşiyorsun. ...iyileşiyorsun.
1824 01:39:45,165 01:39:46,165 Daha iyi biri oluyorsun. Daha iyi biri oluyorsun.
1825 01:39:49,395 01:39:50,945 Mucize gibi bir şey işte. Mucize gibi bir şey işte.
1826 01:39:54,760 01:39:56,380 Sen de benim mucizemsin Reyyan. Sen de benim mucizemsin Reyyan.
1827 01:39:57,320 01:39:58,980 Vallahi boşuna uğraşma. Sürekli yapamam. Vallahi boşuna uğraşma. Sürekli yapamam.
1828 01:40:00,220 01:40:01,220 Bak sen. Bak sen.
1829 01:40:15,780 01:40:16,280 Miran. Miran.
1830 01:40:16,280 01:40:18,800 Ne Miran? Oyun yapacağım diye aç bırakacaksın beni. Ne Miran? Oyun yapacağım diye aç bırakacaksın beni.
1831 01:40:20,040 01:40:21,040 Yemeklerin de güzel ama. Yemeklerin de güzel ama.
1832 01:40:22,385 01:40:24,035 Tamam. Senin yiyeceğin yok. Tamam. Senin yiyeceğin yok.
1833 01:40:24,980 01:40:26,540 Kaldırayım bunları da kötü olmasın. Kaldırayım bunları da kötü olmasın.
1834 01:40:26,820 01:40:27,480 Reyyan... Reyyan...
1835 01:40:28,640 01:40:29,640 ...en güzel yerinde... ...en güzel yerinde...
1836 01:40:31,600 01:40:32,600 ...yemeğin... ...yemeğin...
1837 01:40:32,620 01:40:33,620 ...en güzel yerinde... ...en güzel yerinde...
1838 01:40:34,160 01:40:34,820 Miran. Miran.
1839 01:40:34,820 01:40:36,220 Bırak şimdi tepsiyi mepsiyi gel yanıma. Bırak şimdi tepsiyi mepsiyi gel yanıma.
1840 01:40:36,780 01:40:37,780 Gelmeyeceğim. Gelmeyeceğim.
1841 01:40:38,260 01:40:40,260 Ya tamam bırak hadi. Ya tamam bırak hadi.
1842 01:40:43,000 01:40:44,000 Bırak, bırak, bırak, bırak. Bırak, bırak, bırak, bırak.
1843 01:40:44,260 01:40:45,260 Ben götürürüm. Ben götürürüm.
1844 01:40:45,480 01:40:47,420 Bu kadar zahmet etmişsin, ben götüreyim bari. Bu kadar zahmet etmişsin, ben götüreyim bari.
1845 01:41:02,340 01:41:03,340 Esma anne. Esma anne.
1846 01:41:04,180 01:41:08,160 Ha. Sen ver bana. Ben zaten aşağı ineceğim. Ha. Sen ver bana. Ben zaten aşağı ineceğim.
1847 01:41:10,680 01:41:12,000 Hayırdır. Ne oldu? Hayırdır. Ne oldu?
1848 01:41:14,340 01:41:15,640 Tansiyonu yükselmiş. Tansiyonu yükselmiş.
1849 01:41:16,000 01:41:17,020 Beni de korkuttu. Beni de korkuttu.
1850 01:41:17,180 01:41:19,600 Ama endişelenme. Şimdi iyi. İlacını da verdim. Ama endişelenme. Şimdi iyi. İlacını da verdim.
1851 01:41:20,280 01:41:21,560 Hadi hastahaneye gidelim. Hadi hastahaneye gidelim.
1852 01:41:21,940 01:41:23,300 Yok. İstemedi zaten. Yok. İstemedi zaten.
1853 01:41:23,940 01:41:25,140 Dinleniyor şimdi. Dinleniyor şimdi.
1854 01:41:26,940 01:41:27,940 Gerçekten. Gerçekten.
1855 01:41:28,940 01:41:31,800 Hep olacak bunlar. Yaşlanıyoruz Miran. Hep olacak bunlar. Yaşlanıyoruz Miran.
1856 01:41:32,640 01:41:34,700 Gün geçtikçe gençleşmeyeceğiz ki. Gün geçtikçe gençleşmeyeceğiz ki.
1857 01:41:36,280 01:41:38,080 Olmaz öyle şey ya gidelim hastahaneye. Olmaz öyle şey ya gidelim hastahaneye.
1858 01:41:38,080 01:41:38,580 Hayır. Hayır.
1859 01:41:39,580 01:41:40,200 Oğlum yapma. Oğlum yapma.
1860 01:41:40,980 01:41:43,400 Biliyorsun hem böyle görünmeyi hiç sevmez. Biliyorsun hem böyle görünmeyi hiç sevmez.
1861 01:41:44,040 01:41:45,960 Bir de sana söylediğimi anlarsa bana da kızar. Bir de sana söylediğimi anlarsa bana da kızar.
1862 01:41:49,020 01:41:50,220 Hadi. Endişelenme sen. Hadi. Endişelenme sen.
1863 01:41:51,140 01:41:52,140 İyi geceler. İyi geceler.
1864 01:41:54,380 01:41:55,380 İyi geceler. İyi geceler.
1865 01:42:38,360 01:42:39,560 Miran bir şey mi oldu? Miran bir şey mi oldu?
1866 01:42:44,100 01:42:45,140 Ne bileyim. Ne bileyim.
1867 01:42:47,220 01:42:49,860 Öyle bir mideme ağrı girdi Reyyan. Öyle bir mideme ağrı girdi Reyyan.
1868 01:42:50,140 01:42:51,380 Sanki... Sanki...
1869 01:42:53,940 01:42:56,760 ...mutfaktan anlamayan bir kadının yemeğini yemiş gibi hissediyorum. ...mutfaktan anlamayan bir kadının yemeğini yemiş gibi hissediyorum.
1870 01:42:57,560 01:42:59,340 Kaderine boyun eğmiş bir koca gibi. Kaderine boyun eğmiş bir koca gibi.
1871 01:43:00,340 01:43:03,880 Allah Allah bak kocama bak sen, komiklikte mi yaparmış. Allah Allah bak kocama bak sen, komiklikte mi yaparmış.
1872 01:43:14,420 01:43:15,720 İyim misin gerçekten? İyim misin gerçekten?
1873 01:43:15,940 01:43:17,320 Mutfağa gittin geldin, duruldun. Mutfağa gittin geldin, duruldun.
1874 01:43:21,240 01:43:22,520 Sen yanımdayken... Sen yanımdayken...
1875 01:43:22,800 01:43:23,800 ...ben hep iyiyim. ...ben hep iyiyim.
1876 01:43:25,140 01:43:25,760 Hadi... Hadi...
1877 01:43:26,700 01:43:27,800 ...düşünme artık. ...düşünme artık.
1878 01:43:28,540 01:43:29,420 Uyuyalım. Uyuyalım.
1879 01:43:30,315 01:43:31,535 Bugün hem yorucu... Bugün hem yorucu...
1880 01:43:32,420 01:43:33,420 ...hem de üzücü bir gün oldu. ...hem de üzücü bir gün oldu.
1881 01:44:06,700 01:44:08,860 (Ezan okunuyor) (Ezan okunuyor)
1882 01:44:53,940 01:44:54,940 Esma anne... Esma anne...
1883 01:44:55,860 01:44:57,440 ...babaannemin ayakkabıları onlar. ...babaannemin ayakkabıları onlar.
1884 01:44:57,820 01:44:59,100 Niye kapının önüne koyuyorsun? Niye kapının önüne koyuyorsun?
1885 01:45:00,900 01:45:04,100 (Ezan okunuyor) (Ezan okunuyor)
1886 01:47:58,000 01:47:59,000 Babaanne. Babaanne.
1887 01:48:58,560 01:48:59,360 Babaanne. Babaanne.
1888 01:49:01,380 01:49:02,380 Babaanne. Babaanne.
1889 01:49:15,200 01:49:15,860 Ölme. Ölme.
1890 01:49:19,820 01:49:20,820 Ölme. Ölme.
1891 01:49:28,580 01:49:29,460 Ölme. Ölme.
1892 01:49:51,180 01:49:52,180 Babaanne. Babaanne.
1893 01:49:55,680 01:49:57,680 Babaanne. Babaanne. Babaanne. Babaanne.
1894 01:50:52,635 01:50:53,635 Babaanne. Babaanne.
1895 01:50:54,435 01:50:55,545 Babaanne. Babaanne.
1896 01:50:57,385 01:50:58,385 Babaanne. Babaanne.
1897 01:50:59,480 01:51:00,980 Babaanne bırakma beni. Babaanne bırakma beni.
1898 01:51:03,160 01:51:03,940 Babaanne. Babaanne.
1899 01:51:17,160 01:51:18,160 Sen... Sen...
1900 01:51:20,600 01:51:21,480 ...öldün sandım. ...öldün sandım.
1901 01:51:22,080 01:51:23,480 Ölmedim yavrum. Ölmedim yavrum.
1902 01:51:26,895 01:51:28,835 Çok kötü bir rüya gördüm ben. Çok kötü bir rüya gördüm ben.
1903 01:51:31,495 01:51:33,395 Rüyamda öldüğünü gördüm senin. Rüyamda öldüğünü gördüm senin.
1904 01:51:35,845 01:51:36,915 Esma anne... Esma anne...
1905 01:51:38,340 01:51:40,560 ...kapının önüne ayakkabılarını koydu. ...kapının önüne ayakkabılarını koydu.
1906 01:51:45,080 01:51:46,080 Avluda... Avluda...
1907 01:51:47,100 01:51:49,060 ...avluda senin tabutunu gördüm. ...avluda senin tabutunu gördüm.
1908 01:51:50,760 01:51:53,300 Herkes başındaydı. Bakıyorlardı. Herkes başındaydı. Bakıyorlardı.
1909 01:51:54,280 01:51:54,840 Ben... Ben...
1910 01:51:55,460 01:51:56,900 ...koştum buraya girdim içeri... ...koştum buraya girdim içeri...
1911 01:52:01,820 01:52:04,400 Eşarbını katlamış, koltuğa koymuşlar. Eşarbını katlamış, koltuğa koymuşlar.
1912 01:52:06,300 01:52:08,560 Üstünde de Aslanbey broşu vardı. Üstünde de Aslanbey broşu vardı.
1913 01:52:10,460 01:52:11,360 Tespihin... Tespihin...
1914 01:52:12,600 01:52:14,660 ...anneanne tespih burada. ...anneanne tespih burada.
1915 01:52:25,360 01:52:26,200 Ölme. Ölme.
1916 01:52:30,300 01:52:32,120 Bir gün ikimiz de öleceğiz yavrum. Bir gün ikimiz de öleceğiz yavrum.
1917 01:52:34,700 01:52:37,380 Ama ben senin hep yüreğinde olacağım. Ama ben senin hep yüreğinde olacağım.
1918 01:52:38,220 01:52:39,180 Babaanne... Babaanne...
1919 01:52:40,640 01:52:41,640 ...ben... ...ben...
1920 01:52:43,700 01:52:46,220 ...ben senin öldüğünü görmek iistemiyorum. ...ben senin öldüğünü görmek iistemiyorum.
1921 01:52:46,560 01:52:48,420 İnsanlar ölür yavrum. İnsanlar ölür yavrum.
1922 01:52:51,740 01:52:53,280 Çok ölüm göreceksin. Çok ölüm göreceksin.
1923 01:52:55,060 01:52:56,140 Ben de gördüm. Ben de gördüm.
1924 01:53:00,800 01:53:02,600 Sen de öleceksin sanırsın ama... Sen de öleceksin sanırsın ama...
1925 01:53:04,900 01:53:05,900 ...ölmezsin. ...ölmezsin.
1926 01:53:09,440 01:53:10,760 Ölemezsin. Ölemezsin.
1927 01:53:54,880 01:53:57,180 [Sen babaanneni çok seviyorsun Miran. [Sen babaanneni çok seviyorsun Miran.
1928 01:53:57,720 01:53:59,500 Önüne bin tane delil sersek de... Önüne bin tane delil sersek de...
1929 01:53:59,820 01:54:02,120 ...senin onunla bağının kopması çok zor. ...senin onunla bağının kopması çok zor.
1930 01:54:04,580 01:54:05,580 [Ne yapacağım ben? [Ne yapacağım ben?
1931 01:54:06,020 01:54:08,300 Nasıl yağacağım? Allah'ım bir yol göster.] Nasıl yağacağım? Allah'ım bir yol göster.]
1932 01:54:37,115 01:54:38,215 Günaydın. Günaydın.
1933 01:54:41,140 01:54:42,200 Günaydın. Günaydın.
1934 01:54:50,060 01:54:51,740 Gözlerin güneşi mi bekle demiş? Gözlerin güneşi mi bekle demiş?
1935 01:54:52,200 01:54:53,200 Ne oldu böyle? Ne oldu böyle?
1936 01:54:53,720 01:54:55,340 Bir şeye mi üzüldün sen? Bir şeye mi üzüldün sen?
1937 01:54:55,340 01:54:57,660 Yok üzülmedim bir şeye. İyiyim. Yok üzülmedim bir şeye. İyiyim.
1938 01:55:09,940 01:55:10,940 Neydi seni ağlatan? Neydi seni ağlatan?
1939 01:55:12,460 01:55:13,200 Ben mi? Ben mi?
1940 01:55:14,400 01:55:17,220 Biz bu yatakta hiç mutsuz uyanmadık seninle. Biz bu yatakta hiç mutsuz uyanmadık seninle.
1941 01:55:20,060 01:55:20,560 Reyyan. Reyyan.
1942 01:55:20,800 01:55:21,520 Miran. Miran.
1943 01:55:23,260 01:55:24,260 Önce sen. Önce sen.
1944 01:55:29,560 01:55:30,500 Ağladım ben... Ağladım ben...
1945 01:55:31,060 01:55:32,640 ...çünkü çok kötü bir rüya gördüm. ...çünkü çok kötü bir rüya gördüm.
1946 01:55:34,260 01:55:36,100 Babaannen seni benden ayırıyordu. Babaannen seni benden ayırıyordu.
1947 01:55:41,360 01:55:43,200 O kalbin sesini duyuyor musun? O kalbin sesini duyuyor musun?
1948 01:55:43,940 01:55:45,300 Duyuyorum. Duyuyorum.
1949 01:55:46,080 01:55:48,160 İşte o ses susana kadar... İşte o ses susana kadar...
1950 01:55:49,140 01:55:50,860 ...seni benden kimse alamaz. ...seni benden kimse alamaz.
1951 01:55:52,500 01:55:53,380 Sen bile. Sen bile.
1952 01:55:57,140 01:55:58,140 Hadi gül. Hadi gül.
1953 01:56:00,100 01:56:01,040 Güneşim açsın. Güneşim açsın.
1954 01:56:16,840 01:56:17,880 Of. Of.
1955 01:56:18,620 01:56:19,760 Şuna bak hele. Şuna bak hele.
1956 01:56:20,360 01:56:23,040 Kedi yavrusunu kaybetse bulamaz. Kedi yavrusunu kaybetse bulamaz.
1957 01:56:23,520 01:56:24,700 Hem dağınık. Hem dağınık.
1958 01:56:25,360 01:56:26,480 Hem pis. Hem pis.
1959 01:56:27,200 01:56:28,320 Üf. Üf.
1960 01:56:32,240 01:56:34,400 Bir de bunu kadın diye alacaklar. Bir de bunu kadın diye alacaklar.
1961 01:56:37,400 01:56:38,600 İnşallah. İnşallah.
1962 01:56:40,060 01:56:41,140 Hanife teyze... Hanife teyze...
1963 01:56:44,040 01:56:46,220 Ne oldu prensesim? Niye ağlıyorsun sen? Ne oldu prensesim? Niye ağlıyorsun sen?
1964 01:56:46,560 01:56:49,460 Bana bir şey olmadı. Çitlenbik yaralandı. Bana bir şey olmadı. Çitlenbik yaralandı.
1965 01:56:49,740 01:56:51,460 Ah yaralanmış mı bu? Ah yaralanmış mı bu?
1966 01:56:51,480 01:56:53,980 Neresi uf olmuş bakalım bunun? Neresi uf olmuş bakalım bunun?
1967 01:56:54,280 01:56:56,060 Bak işte burası. Bak işte burası.
1968 01:56:56,460 01:56:57,460 Sırtından. Sırtından.
1969 01:57:01,880 01:57:02,880 Düzelir değil mi? Düzelir değil mi?
1970 01:57:03,320 01:57:04,980 Düzelir, düzelir. Düzelir, düzelir.
1971 01:57:05,520 01:57:08,280 Ben şimdi ona iki doz iğne yazarım. Ben şimdi ona iki doz iğne yazarım.
1972 01:57:08,600 01:57:09,940 Hiçbir şeyi kalmaz. Hiçbir şeyi kalmaz.
1973 01:57:10,080 01:57:11,840 Şimdi yapsan olur mu? Şimdi yapsan olur mu?
1974 01:57:11,880 01:57:13,860 Ah benim güzel prensesim. Ah benim güzel prensesim.
1975 01:57:14,380 01:57:16,920 Şimdi Hanife teyzen buraları... Şimdi Hanife teyzen buraları...
1976 01:57:17,060 01:57:19,100 ...böyle bir yıkasın, paklasın. ...böyle bir yıkasın, paklasın.
1977 01:57:19,540 01:57:22,140 Ondan sonra ben bunu tedavi eder sana gönderirim. Tamam mı? Ondan sonra ben bunu tedavi eder sana gönderirim. Tamam mı?
1978 01:57:22,420 01:57:23,040 Tamam. Tamam.
1979 01:57:23,280 01:57:25,540 O zaman ben oyun oynamaya gidiyorum. O zaman ben oyun oynamaya gidiyorum.
1980 01:57:25,680 01:57:27,980 Hadi bakalım. Kıyamam sana. Hadi bakalım. Kıyamam sana.
1981 01:57:34,020 01:57:36,000 Bunun burası mı açık? Bunun burası mı açık?
1982 01:57:37,360 01:57:38,440 Buradan dikersem... Buradan dikersem...
1983 01:57:41,060 01:57:42,060 ...takılmış. ...takılmış.
1984 01:57:44,040 01:57:45,740 Fermuarı. Fermuarı.
1985 01:57:46,860 01:57:49,380 Allah Allah burada bir şey var. Allah Allah burada bir şey var.
1986 01:57:51,880 01:57:52,880 Şu... Şu...
1987 01:57:52,900 01:57:53,820 ...aman. ...aman.
1988 01:57:54,660 01:57:56,380 Uğraşamayacağım seninle. Uğraşamayacağım seninle.
1989 01:57:57,495 01:57:59,625 [Şadoğlu konağında bir mektup var] [Şadoğlu konağında bir mektup var]
1990 01:57:59,920 01:58:01,000 [Hazar Şadoğlu'na... [Hazar Şadoğlu'na...
1991 01:58:01,820 01:58:03,800 ...Dilşah Hanım tarafından yazılmış bir mektup] ...Dilşah Hanım tarafından yazılmış bir mektup]
1992 01:58:04,300 01:58:05,920 [O mektubu bulmanı istiyorum] [O mektubu bulmanı istiyorum]
1993 01:58:26,720 01:58:27,720 Nerede bu? Nerede bu?
1994 01:58:27,940 01:58:30,180 Nereye sakladın bunu Yaren? Nereye sakladın bunu Yaren?
1995 01:59:35,260 01:59:37,400 Bu mektup her şeyi bitirir. Bu mektup her şeyi bitirir.
1996 01:59:48,300 01:59:50,380 Tamam. Gelme sen artık. Tamam. Gelme sen artık.
1997 01:59:51,060 01:59:52,540 Üşüyeceksin. Hadi geç odaya. Üşüyeceksin. Hadi geç odaya.
1998 01:59:52,580 01:59:53,480 Yok. Üşümüyorum ben. İyiyim. Yok. Üşümüyorum ben. İyiyim.
1999 01:59:55,900 01:59:56,900 Geç kalmayacağım. Merak etme. Geç kalmayacağım. Merak etme.
2000 01:59:57,800 01:59:58,880 Uzun sürmez işim. Uzun sürmez işim.
2001 01:59:59,780 02:00:02,040 Biraz ihmal ettik bu aralar. Biraz ihmal ettik bu aralar.
2002 02:00:02,440 02:00:03,600 Bir kaç saate dönerim. Bir kaç saate dönerim.
2003 02:00:04,280 02:00:05,100 Tamam. Tamam.
2004 02:00:17,940 02:00:18,960 Nerede olursan ol. Nerede olursan ol.
2005 02:00:20,145 02:00:22,355 Seni çok sevdiğimi unutma. Olur mu? Seni çok sevdiğimi unutma. Olur mu?
2006 02:00:25,260 02:00:26,260 Ben de seni. Ben de seni.
2007 02:00:27,960 02:00:28,900 Tam buradan. Tam buradan.
2008 02:00:29,700 02:00:30,900 Hem de çok. Hem de çok.
2009 02:00:40,400 02:00:43,580 Ya insanın böyle karısının uğurlaması ne güzel bir şeymiş ya. Ya insanın böyle karısının uğurlaması ne güzel bir şeymiş ya.
2010 02:00:44,660 02:00:46,440 Sanki ilk defa uğurluyorum Miran. Sanki ilk defa uğurluyorum Miran.
2011 02:00:50,400 02:00:52,420 Vallahi ben her seferinde ilkmiş gibi hissediyorum. Vallahi ben her seferinde ilkmiş gibi hissediyorum.
2012 02:00:53,100 02:00:54,100 Ne yapayım karıcığım? Ne yapayım karıcığım?
2013 02:00:58,055 02:01:00,885 Hadi vakitli git. Vakitli gel kocacığım. Hadi vakitli git. Vakitli gel kocacığım.
2014 02:01:33,655 02:01:34,655 Buldun mu mektubu? Buldun mu mektubu?
2015 02:01:34,680 02:01:35,680 Buldum. Buldum.
2016 02:01:43,660 02:01:45,260 Onu bana değil, başkasına vereceksin. Onu bana değil, başkasına vereceksin.
2017 02:01:47,200 02:01:48,300 Kime vereceğim? Kime vereceğim?
2018 02:02:02,440 02:02:05,280 Ona de ki, Hazar Şadoğlu... Ona de ki, Hazar Şadoğlu...
2019 02:02:06,040 02:02:08,940 ...artık beklemeyecekmiş. ...artık beklemeyecekmiş.
2020 02:02:10,260 02:02:11,280 Bir dakika, bir dakika. Bir dakika, bir dakika.
2021 02:02:12,640 02:02:13,540 Ne dedin sen? Ne dedin sen?
2022 02:02:14,760 02:02:15,760 Ne demek bu? Ne demek bu?
2023 02:02:18,120 02:02:20,560 Onu da sana Esma anlatsın Rıfat. Onu da sana Esma anlatsın Rıfat.
2024 02:02:24,735 02:02:25,955 Dalıp gitmişsin. Dalıp gitmişsin.
2025 02:02:34,285 02:02:36,155 Şu sana sorduğum plakadan çıktı mı bir şey? Şu sana sorduğum plakadan çıktı mı bir şey?
2026 02:02:36,155 02:02:38,905 Bizim avukat soruşturuyordu. Eli kulağındadır. Bizim avukat soruşturuyordu. Eli kulağındadır.
2027 02:02:40,515 02:02:42,105 Bu plaka ne iş Miran? Bu plaka ne iş Miran?
2028 02:02:42,585 02:02:43,845 Bana söylemeyecek misin? Bana söylemeyecek misin?
2029 02:02:44,540 02:02:45,660 Anlatırım sonra. Anlatırım sonra.
2030 02:02:48,400 02:02:50,900 Senin bu sonralarının bizi ne hale getirdiğine baksana. Senin bu sonralarının bizi ne hale getirdiğine baksana.
2031 02:02:52,900 02:02:53,940 Yabancı gibiyiz. Yabancı gibiyiz.
2032 02:02:55,860 02:02:57,220 Ne zaman anlatacaksın bana olup biteni? Ne zaman anlatacaksın bana olup biteni?
2033 02:02:59,120 02:03:00,220 Oğlum biliyorsun zaten. Oğlum biliyorsun zaten.
2034 02:03:00,520 02:03:02,180 Duyduğundan, gördüğünden fazlası yok. Duyduğundan, gördüğünden fazlası yok.
2035 02:03:03,140 02:03:03,960 Var ya... Var ya...
2036 02:03:04,160 02:03:07,240 ...seni şu kadarcık tanıyorsam, bundan fazlası var. ...seni şu kadarcık tanıyorsam, bundan fazlası var.
2037 02:03:07,580 02:03:10,680 Sen bunca şey olup biterken öylece oturacak adam değilsin. Sen bunca şey olup biterken öylece oturacak adam değilsin.
2038 02:03:11,540 02:03:12,640 Oturma da zaten. Oturma da zaten.
2039 02:03:13,740 02:03:14,740 Düş peşine. Düş peşine.
2040 02:03:17,440 02:03:18,740 O ne demek şimdi? O ne demek şimdi?
2041 02:03:22,100 02:03:23,780 Kafamda oturmuyor bazı şeyler. Kafamda oturmuyor bazı şeyler.
2042 02:03:24,400 02:03:26,600 Araba taratmalar, yangınlar. Araba taratmalar, yangınlar.
2043 02:03:27,460 02:03:29,840 Azize ananın türlü bahanelerle kurduğu oyunlar. Azize ananın türlü bahanelerle kurduğu oyunlar.
2044 02:03:30,000 02:03:30,500
2045 02:03:30,740 --> 02:03:33,580 Geçmişten çıkıp gelen, ikimizinde tanımadığı insanlar. 02:03:30,740 --> 02:03:33,580 Geçmişten çıkıp gelen, ikimizinde tanımadığı insanlar.
2046 02:03:34,640 02:03:36,580 Her olayın bir şekilde dönüp dolaşıp... Her olayın bir şekilde dönüp dolaşıp...
2047 02:03:36,580 02:03:38,000 ...Azize anneye çıkıyor olması. ...Azize anneye çıkıyor olması.
2048 02:03:38,600 02:03:39,600
2049 02:03:41,120 --> 02:03:42,160 O yüzden ne biliyorsan... 02:03:41,120 --> 02:03:42,160 O yüzden ne biliyorsan...
2050 02:03:42,760 02:03:44,260 ...ne öğrendiysen bana da anlat Miran. ...ne öğrendiysen bana da anlat Miran.
2051 02:03:45,380 02:03:46,520 Beraber sürelim bu izi. Beraber sürelim bu izi.
2052 02:03:54,140 02:03:55,260 Konuşuruz sonra bunları. Konuşuruz sonra bunları.
2053 02:03:56,040 02:03:58,220 Sen Şadoğulları işini anlat asıl. Ne ayak bunlar? Sen Şadoğulları işini anlat asıl. Ne ayak bunlar?
2054 02:04:01,600 02:04:03,740 Telefonda anlatmaya çalıştığım kadar işte. Telefonda anlatmaya çalıştığım kadar işte.
2055 02:04:06,880 02:04:08,040 Gelip otele çöktüler. Gelip otele çöktüler.
2056 02:04:10,080 02:04:11,380 Azize annenin oyunları yüzünden... Azize annenin oyunları yüzünden...
2057 02:04:11,380 02:04:12,900 ...burnumuzun dibine kadar girdiler. ...burnumuzun dibine kadar girdiler.
2058 02:04:14,140 02:04:14,960 Na yapacağız Miran? Na yapacağız Miran?
2059 02:04:15,740 02:04:17,020 Azad burada mı çalışacak gerçekten? Azad burada mı çalışacak gerçekten?
2060 02:04:17,520 02:04:20,300 Yapacak bir şey yok. Elifim kocası o. Yapacak bir şey yok. Elifim kocası o.
2061 02:04:21,300 02:04:22,280 Mecbur katlanacağız. Mecbur katlanacağız.
2062 02:04:22,480 02:04:23,420 Ya iyi de aga... Ya iyi de aga...
2063 02:04:26,240 02:04:27,400 Fırat Bey avukat yolladı. Fırat Bey avukat yolladı.
2064 02:04:27,400 02:04:29,100 Araştırılmasını istediğiniz plaka hakkında. Araştırılmasını istediğiniz plaka hakkında.
2065 02:04:29,300 02:04:30,520 Ver. Bana ver. Ver. Bana ver.
2066 02:04:41,860 02:04:42,820 [Bu nasıl olur.] [Bu nasıl olur.]
2067 02:04:44,920 02:04:47,100 [Plaka Aslanbeyler'e nasıl ait olur?] [Plaka Aslanbeyler'e nasıl ait olur?]
2068 02:04:56,900 02:04:58,900 Sen bak işine. Ben çıkıyorum. Sen bak işine. Ben çıkıyorum.
2069 02:04:59,140 02:05:00,140 Miran ne oluyor? Miran ne oluyor?
2070 02:05:01,720 02:05:02,340 Miran! Miran!
2071 02:05:03,680 02:05:05,300 Alo! avukat. Alo! avukat.
2072 02:05:06,040 02:05:07,160 Bu araştırın dediğim plaka... Bu araştırın dediğim plaka...
2073 02:05:07,160 02:05:09,240 ...Aslanbey araçlarından birine ait. Farkındasın değil mi? ...Aslanbey araçlarından birine ait. Farkındasın değil mi?
2074 02:05:09,380 02:05:10,620 He? İyi o zaman. He? İyi o zaman.
2075 02:05:10,620 02:05:12,640 Onu kimin kulladığını hemen öğrenin bana haber verin. Onu kimin kulladığını hemen öğrenin bana haber verin.
2076 02:05:21,440 02:05:22,480 Hazar ile konuşmuşsun. Hazar ile konuşmuşsun.
2077 02:05:25,260 02:05:26,140 Konuştum. Konuştum.
2078 02:05:27,740 02:05:28,880 Merak ettiğin buysa... Merak ettiğin buysa...
2079 02:05:29,800 02:05:31,980 ...babamın anlattıklarını söylemedim oğluna. ...babamın anlattıklarını söylemedim oğluna.
2080 02:05:34,900 02:05:36,080 Ne biliyorsun ki sen? Ne biliyorsun ki sen?
2081 02:05:37,060 02:05:38,300 Ne anlattı sana Gabrial? Ne anlattı sana Gabrial?
2082 02:05:38,840 02:05:39,980 Bildiği her şeyi anlattı. Bildiği her şeyi anlattı.
2083 02:05:44,500 02:05:45,000 İyi. İyi.
2084 02:05:46,080 02:05:47,680 Niye söylemeden o zaman Hazar'a Niye söylemeden o zaman Hazar'a
2085 02:05:49,240 02:05:52,440 He? Sadece yüzüğü söylemek için mi geldin buraya? He? Sadece yüzüğü söylemek için mi geldin buraya?
2086 02:05:52,680 02:05:53,180
2087 02:05:56,780 --> 02:05:58,660 Ben babamın vasiyetini yerine getirdim. 02:05:56,780 --> 02:05:58,660 Ben babamın vasiyetini yerine getirdim.
2088 02:06:00,820 02:06:03,800 Anlattıklarını söylememi isteseydi onları da söylerdim. Anlattıklarını söylememi isteseydi onları da söylerdim.
2089 02:06:05,500 02:06:06,300 Lakin istemedi. Lakin istemedi.
2090 02:06:08,580 02:06:10,660 Ben sussam da sakladığın gerçeği... Ben sussam da sakladığın gerçeği...
2091 02:06:10,660 02:06:12,340 ...oğlun bir gün öğrenecek. ...oğlun bir gün öğrenecek.
2092 02:06:14,440 02:06:16,180 Sen yaptığın şey için... Sen yaptığın şey için...
2093 02:06:16,340 02:06:18,020 ...zaten cehennemde yanacaksın. ...zaten cehennemde yanacaksın.
2094 02:06:19,480 02:06:20,720 Ama ondan önce... Ama ondan önce...
2095 02:06:21,140 02:06:22,880 ...bu dünyada yanacaksın Nasuh ağa. ...bu dünyada yanacaksın Nasuh ağa.
2096 02:06:23,440 02:06:23,960
2097 02:06:28,760 --> 02:06:30,720 Benim ne olacağım senin derdin değil. 02:06:28,760 --> 02:06:30,720 Benim ne olacağım senin derdin değil.
2098 02:06:32,480 02:06:33,180 Haklısın. Haklısın.
2099 02:06:34,740 02:06:35,300 Değil. Değil.
2100 02:06:36,380 02:06:37,240 Senin derdin. Senin derdin.
2101 02:06:38,780 02:06:40,300 Senin sırtının kamburu. Senin sırtının kamburu.
2102 02:06:42,460 02:06:43,440 Bak ne soracağım. Bak ne soracağım.
2103 02:06:44,960 02:06:45,960 Bunca sene... Bunca sene...
2104 02:06:46,360 02:06:48,940 ...bunca gece nasıl uyudun sen he? ...bunca gece nasıl uyudun sen he?
2105 02:06:50,880 02:06:52,060 Vicdanın nasıl sustu? Vicdanın nasıl sustu?
2106 02:06:54,540 02:06:56,120 Ben diyorum içim acıyor. Ben diyorum içim acıyor.
2107 02:06:57,900 02:06:59,900 Sen nasıl katlandın ettiğin kötülüğe.? Sen nasıl katlandın ettiğin kötülüğe.?
2108 02:07:07,020 02:07:08,200 Hoş geldin Nasuh. Hoş geldin Nasuh.
2109 02:07:12,780 02:07:14,020 Bunun ne işi var burada? Bunun ne işi var burada?
2110 02:07:14,600 02:07:16,140 Beni oyuna mı getirdin Gabriel? Beni oyuna mı getirdin Gabriel?
2111 02:07:16,280 02:07:16,840 Nasuh... Nasuh...
2112 02:07:17,420 02:07:19,280 ...otur da bir dinle kızcağızı hele. ...otur da bir dinle kızcağızı hele.
2113 02:07:20,520 02:07:22,680 Madem geldin bir dinle. Madem geldin bir dinle.
2114 02:07:23,620 02:07:25,540 Onun için çağırdığını bilseydim gelmezdim. Onun için çağırdığını bilseydim gelmezdim.
2115 02:07:27,160 02:07:27,820 Nasuh... Nasuh...
2116 02:07:28,840 02:07:29,500 ...yapma. ...yapma.
2117 02:07:30,400 02:07:32,240 Bu kız hazarın yavuklusu. Bu kız hazarın yavuklusu.
2118 02:07:33,020 02:07:34,720 Kabul etmişler birbirlerine. Kabul etmişler birbirlerine.
2119 02:07:35,660 02:07:37,900 Günahtır, zulümdür. Günahtır, zulümdür.
2120 02:07:39,060 02:07:40,320 Hele otur bir dinle. Hele otur bir dinle.
2121 02:07:41,100 02:07:43,740 Gitmek istersen yine gidersin zaten. Gitmek istersen yine gidersin zaten.
2122 02:07:44,040 02:07:45,920 Bir kere dinlemekten ne çıkar ki. Bir kere dinlemekten ne çıkar ki.
2123 02:07:48,920 02:07:51,520 Anlat kızım anlat. Çekinme anlat. Anlat kızım anlat. Çekinme anlat.
2124 02:07:55,080 02:07:56,100 Nasuh ağam... Nasuh ağam...
2125 02:07:59,320 02:08:00,440 ...bana yardım et ne olur. ...bana yardım et ne olur.
2126 02:08:02,900 02:08:03,540 Ben... Ben...
2127 02:08:05,300 02:08:07,680 ...Gabriel usta anlat deyince... ...Gabriel usta anlat deyince...
2128 02:08:07,680 02:08:09,400 Ne diyeceksen tezden de. Vaktim dar. Ne diyeceksen tezden de. Vaktim dar.
2129 02:08:10,740 02:08:13,420 Aslanbeyler oğullarına istemişler Dilşah'ı. Aslanbeyler oğullarına istemişler Dilşah'ı.
2130 02:08:14,640 02:08:16,100 Annesi olmaz demiş ama... Annesi olmaz demiş ama...
2131 02:08:16,460 02:08:17,880 ...Kızı durduramayacaklar. ...Kızı durduramayacaklar.
2132 02:08:18,620 02:08:21,680 Güzellikle olmazsa, zorla alacaklar Nasuh. Güzellikle olmazsa, zorla alacaklar Nasuh.
2133 02:08:22,520 02:08:25,260 Sen Hazar'a teskereyi alıp gelince... Sen Hazar'a teskereyi alıp gelince...
2134 02:08:25,260 02:08:26,980 ...yapacağım düğününüzü demişsin. ...yapacağım düğününüzü demişsin.
2135 02:08:27,720 02:08:29,080 Hal böyleyken böyle. Hal böyleyken böyle.
2136 02:08:30,080 02:08:31,340 Ama şimdi Dilşah'ın... Ama şimdi Dilşah'ın...
2137 02:08:31,740 02:08:34,960 ...Hazar'ın askerden dönüşünü bekleyecek vakti yok. ...Hazar'ın askerden dönüşünü bekleyecek vakti yok.
2138 02:08:35,780 02:08:37,580 Senin bir şey yapman şart. Senin bir şey yapman şart.
2139 02:08:38,220 02:08:39,240 Ne yapacakmışım ben? Ne yapacakmışım ben?
2140 02:08:39,620 02:08:40,720 Ne mi yapacaksın. Ne mi yapacaksın.
2141 02:08:41,840 02:08:43,100 Hazar senin oğlun. Hazar senin oğlun.
2142 02:08:44,340 02:08:46,260 Bu kız da senin gelinin olacak. Bu kız da senin gelinin olacak.
2143 02:08:47,100 02:08:48,500 Gelmiş sana sığınıyor. Gelmiş sana sığınıyor.
2144 02:08:49,180 02:08:50,580 Alıp götüreceksin evine. Alıp götüreceksin evine.
2145 02:08:51,280 02:08:53,800 Oğlun gelince de kıyacaksın nikahı. Oğlun gelince de kıyacaksın nikahı.
2146 02:08:54,240 02:08:56,320 Ben onun gibi soyu sopu belli olmayan bir kızı... Ben onun gibi soyu sopu belli olmayan bir kızı...
2147 02:08:56,320 02:08:57,340 ...ne diye oğluma alacağım? ...ne diye oğluma alacağım?
2148 02:08:58,120 02:08:59,960 Bu kadar meraklıysan buyur sen al oğluna. Bu kadar meraklıysan buyur sen al oğluna.
2149 02:09:00,560 02:09:02,940 Ağzından çıkanı kulağın duyuyor mu senin Nasuh? Ağzından çıkanı kulağın duyuyor mu senin Nasuh?
2150 02:09:03,260 02:09:05,160 O nasıl öyle densiz bir konuşmadır. O nasıl öyle densiz bir konuşmadır.
2151 02:09:05,300 02:09:06,600 Ben böyle münasip gördüm. Ben böyle münasip gördüm.
2152 02:09:13,160 02:09:14,960 Madem zengin bir kısmetin çıkmış... Madem zengin bir kısmetin çıkmış...
2153 02:09:15,360 02:09:16,400 ...hiç durma koş git. ...hiç durma koş git.
2154 02:09:17,160 02:09:18,540 Hazardan sana yar olmaz. Hazardan sana yar olmaz.
2155 02:09:19,400 02:09:22,500 Zaten askerden döndüğü vakit seni çoktan unutmuş olur. Zaten askerden döndüğü vakit seni çoktan unutmuş olur.
2156 02:09:24,600 02:09:25,620 Ben oğluma... Ben oğluma...
2157 02:09:26,000 02:09:28,320 ...soy adımıza yakışır bir gelin alacağım. ...soy adımıza yakışır bir gelin alacağım.
2158 02:09:29,700 02:09:30,400 Anladın. Anladın.
2159 02:09:39,980 02:09:42,320 Sen de bildiklerini kendine saklayacaksın. Gabriel. Sen de bildiklerini kendine saklayacaksın. Gabriel.
2160 02:09:43,060 02:09:44,660 Eğer bir kişiden duyarsam . Eğer bir kişiden duyarsam .
2161 02:09:45,080 02:09:46,300 Bunun hesabını sorarım. Bunun hesabını sorarım.
2162 02:09:47,460 02:09:49,720 Bir daha da böyle bir şeye alet olmaya kalkma sakın. Bir daha da böyle bir şeye alet olmaya kalkma sakın.
2163 02:09:56,320 02:09:57,400 (Ağlıyor) (Ağlıyor)
2164 02:09:58,460 02:09:59,180 İyi... İyi...
2165 02:09:59,820 02:10:00,940 Madem biliyorsun. Madem biliyorsun.
2166 02:10:02,340 02:10:04,640 O zaman baban gibi bildiklerini kendine sakla. O zaman baban gibi bildiklerini kendine sakla.
2167 02:10:06,080 02:10:07,820 Konuşman hayrına olmaz. Konuşman hayrına olmaz.
2168 02:10:09,720 02:10:11,180 Zaten söylesen de... Zaten söylesen de...
2169 02:10:11,900 02:10:12,800 ...ne Dilşah... ...ne Dilşah...
2170 02:10:13,700 02:10:15,760 ...ne de Gabriel hayatta değiller. ...ne de Gabriel hayatta değiller.
2171 02:10:16,580 02:10:18,100 Kimseye ispatlayamazsın. Kimseye ispatlayamazsın.
2172 02:10:18,760 02:10:19,440 Susacağım. Susacağım.
2173 02:10:20,640 02:10:23,000 Ama sanma ki senden korkuma susacağım. Ama sanma ki senden korkuma susacağım.
2174 02:10:23,600 02:10:25,220 Toprak olup gitmiş bir kadını... Toprak olup gitmiş bir kadını...
2175 02:10:26,100 02:10:29,200 Arkasındakilerin acısı tazelenmesin diye susacağım. Arkasındakilerin acısı tazelenmesin diye susacağım.
2176 02:10:33,880 02:10:35,960 Sen kötü bir adamsın Nasuh Şadoğlu. Sen kötü bir adamsın Nasuh Şadoğlu.
2177 02:10:36,480 02:10:39,560 Kendi oğluna bile acıması olmayan kötü bir adamsın. Kendi oğluna bile acıması olmayan kötü bir adamsın.
2178 02:10:40,880 02:10:41,840 Öyle olmasan... Öyle olmasan...
2179 02:10:43,080 02:10:44,860 ...böyle bir alçaklığa meyil etmezsin. ...böyle bir alçaklığa meyil etmezsin.
2180 02:10:49,520 02:10:51,020 Haddini aşıyorsun çocuk. Haddini aşıyorsun çocuk.
2181 02:10:52,840 02:10:54,860 Yo. Ben değil. Yo. Ben değil.
2182 02:10:55,560 02:10:57,180 Sen haddini aşıyorsun. Sen haddini aşıyorsun.
2183 02:10:57,800 02:10:59,280 Hatta çoktan aşmışsın bile. Hatta çoktan aşmışsın bile.
2184 02:11:00,640 02:11:02,340 Bak ben kimseye anlatmayacağım. Bak ben kimseye anlatmayacağım.
2185 02:11:03,420 02:11:04,660 Ama hakikat... Ama hakikat...
2186 02:11:05,140 02:11:06,700 Her zaman açığa çıkar. Her zaman açığa çıkar.
2187 02:11:07,500 02:11:10,400 Eğer daha çıkmadıysa, vakti gelmemiştir. Eğer daha çıkmadıysa, vakti gelmemiştir.
2188 02:11:11,300 02:11:12,560 Sen şimdi ne yap biliyor musun? Sen şimdi ne yap biliyor musun?
2189 02:11:14,120 02:11:16,480 Git, o heybetli taş konağında otur. Git, o heybetli taş konağında otur.
2190 02:11:16,960 02:11:18,980 Hakikatin ortaya çıkacağı günü bekle. Hakikatin ortaya çıkacağı günü bekle.
2191 02:11:20,400 02:11:22,820 Ama bence çok fazla beklemek zorunda kalmayacaksın. Ama bence çok fazla beklemek zorunda kalmayacaksın.
2192 02:11:27,600 02:11:29,700 Sana bu söylediklerinin hesabını soracağım ben. Sana bu söylediklerinin hesabını soracağım ben.
2193 02:11:29,700 02:11:30,980 Nasuh dur hele dur! Nasuh dur hele dur!
2194 02:11:33,160 02:11:34,160 Filipos! Filipos!
2195 02:11:37,860 02:11:39,320 Sen beni tehdit mi ettin? Sen beni tehdit mi ettin?
2196 02:11:40,600 02:11:42,400 Beni! Nasuh Ağa'yı... Beni! Nasuh Ağa'yı...
2197 02:11:42,960 02:11:43,660 Öyle mi? Öyle mi?
2198 02:11:59,860 02:12:01,120 Nasuh Şadoğlu... Nasuh Şadoğlu...
2199 02:12:02,880 02:12:05,020 Demek bu işin altında da sizin parmağınız var. Demek bu işin altında da sizin parmağınız var.
2200 02:12:51,180 02:12:52,180 Hazar Şadoğlu! Hazar Şadoğlu!
2201 02:12:52,840 02:12:53,540 Çık! Çık!
2202 02:12:54,180 02:12:55,180 Çık dışarı! Çık dışarı!
2203 02:12:55,900 02:12:56,400 Çık! Çık!
2204 02:12:56,400 02:12:57,120 Ne bağırıyorsun? Ne bağırıyorsun? Ne bağırıyorsun? Ne bağırıyorsun?
2205 02:12:57,120 02:12:58,160 Hesap vereceksin. Hesap vereceksin.
2206 02:12:58,660 02:12:59,860 Sen çizmeyi aştın. Sen çizmeyi aştın.
2207 02:13:00,175 02:13:01,835 Handan yavaş in merdivenlerden gülüm. Handan yavaş in merdivenlerden gülüm.
2208 02:13:08,280 02:13:08,900 Miran... Miran...
2209 02:13:09,240 02:13:10,560 ...neden babama bağırıyorsun? ...neden babama bağırıyorsun?
2210 02:13:10,860 02:13:12,140 Babalara bağırılmaz. Babalara bağırılmaz.
2211 02:13:12,520 02:13:15,260 Gül'üm hadi gel bak salonda sana ne göstereceğim. Gül'üm hadi gel bak salonda sana ne göstereceğim.
2212 02:13:15,520 02:13:17,600 İstemiyorum. Miran neden bağırıyor? İstemiyorum. Miran neden bağırıyor?
2213 02:13:17,880 02:13:20,220 Bağırmıyor ya. Babana sesini duyurmaya çalışıyor Hadi. Bağırmıyor ya. Babana sesini duyurmaya çalışıyor Hadi.
2214 02:13:20,360 02:13:22,040 Amcam geç hadi sen geç. Bir şey yok. Merak etme. Amcam geç hadi sen geç. Bir şey yok. Merak etme.
2215 02:13:22,220 02:13:24,320 Gül'üm sen üzülme çiçeğim. Sakın üzülme. Gül'üm sen üzülme çiçeğim. Sakın üzülme.
2216 02:13:24,620 02:13:26,240 Biz önce konuşacağız Miran ağabeyinle yavrum. Biz önce konuşacağız Miran ağabeyinle yavrum.
2217 02:13:26,580 02:13:28,440 Sakın üzülme sen sakın. Sakın üzülme sen sakın.
2218 02:13:29,520 02:13:32,120 Ya ne bağırıyorsun? Ne bu halin? Ya ne bağırıyorsun? Ne bu halin?
2219 02:13:32,920 02:13:34,060 Sen nasıl bir adamsın ya? Sen nasıl bir adamsın ya?
2220 02:13:35,120 02:13:37,180 Sen ne kadar şerefsiz bir adamsın. Sen ne kadar şerefsiz bir adamsın.
2221 02:13:42,640 02:13:45,640 Senin beynini yine hangi yalanlarla doldurup da çıkardılar karşıma. Senin beynini yine hangi yalanlarla doldurup da çıkardılar karşıma.
2222 02:13:46,140 02:13:48,240 Senden başka yalancı yok Hazar Şadoğlu. Senden başka yalancı yok Hazar Şadoğlu.
2223 02:13:49,040 02:13:52,360 Gözümle gördüm. Baban Filipos ile konuşuyordu. Gözümle gördüm. Baban Filipos ile konuşuyordu.
2224 02:13:53,160 02:13:54,080 Filipos'la mı? Filipos'la mı?
2225 02:13:54,620 02:13:55,620 Filipos ile. Filipos ile.
2226 02:13:56,860 02:13:58,920 Gabriel ustanın oğlu Filipos. Gabriel ustanın oğlu Filipos.
2227 02:14:00,760 02:14:01,760 Ne o? Ne o?
2228 02:14:02,100 02:14:04,040 Pek bir şaşırdın. Hı. Pek bir şaşırdın. Hı.
2229 02:14:05,320 02:14:07,500 Yalanla, tehditle istediğinizi elde edeceksiniz. Yalanla, tehditle istediğinizi elde edeceksiniz.
2230 02:14:07,900 02:14:09,920 Kendinizi aklayacaksınız. Öyle mi? Kendinizi aklayacaksınız. Öyle mi?
2231 02:14:10,180 02:14:11,780 Ne diye tehdit ettiniz lan adamı? Ne diye tehdit ettiniz lan adamı?
2232 02:14:12,140 02:14:14,020 Sözünü geri alsın diye ne yaptınız onlara? Sözünü geri alsın diye ne yaptınız onlara?
2233 02:14:14,320 02:14:15,160 Bana bak bana. Bana bak bana.
2234 02:14:16,340 02:14:18,800 Sen fazla ileri gitmeye başladın ha. Benim sabrım taşıyor. Bak çık dışarı. Sen fazla ileri gitmeye başladın ha. Benim sabrım taşıyor. Bak çık dışarı.
2235 02:14:18,800 02:14:19,600 Cihan. Cihan.
2236 02:14:19,600 02:14:21,180 Sıkıldıysa ne olacak lan he? Sıkıldıysa ne olacak lan he?
2237 02:14:21,420 02:14:22,700 Sen kimi tehdit ediyorsun? Sen kimi tehdit ediyorsun?
2238 02:14:22,820 02:14:24,060 Ha seni tehdit ediyorum lan ne olacak? Ha seni tehdit ediyorum lan ne olacak?
2239 02:14:24,320 02:14:24,880 Ne yapacaksın? Ne yapacaksın?
2240 02:14:24,880 02:14:25,740 Sen ne yapacaksın? Sen ne yapacaksın?
2241 02:14:25,880 02:14:26,660 Ya dur. Ya dur.
2242 02:14:26,820 02:14:27,800 Ağabey bir dur hele ya. Ağabey bir dur hele ya.
2243 02:14:27,800 02:14:29,800 Ya bir dur Allah aşkına. Bir dur. Ya bir dur Allah aşkına. Bir dur.
2244 02:14:33,020 02:14:34,720 Senin aklını da... Senin aklını da...
2245 02:14:35,100 02:14:37,920 ...kalbini de yalanlarla o kadar doldurmuşlar ki... ...kalbini de yalanlarla o kadar doldurmuşlar ki...
2246 02:14:37,920 02:14:39,320 ...gerçeğe yer kalmamış ya. ...gerçeğe yer kalmamış ya.
2247 02:14:40,225 02:14:42,485 Gözümle gördüm diyorum. Gözümle. Gözümle gördüm diyorum. Gözümle.
2248 02:14:43,820 02:14:44,820 Yeter. Yeter.
2249 02:14:46,100 02:14:48,160 Hazar Şadoğlu yeter. Hazar Şadoğlu yeter.
2250 02:14:49,360 02:14:50,540 Ne yaparsan yap. Ne yaparsan yap.
2251 02:14:51,160 02:14:52,400 Ne dersen de. Ne dersen de.
2252 02:14:53,100 02:14:55,660 Kimi ne ile tehdit edersen et. Kimi ne ile tehdit edersen et.
2253 02:14:56,340 02:14:58,355 Gerçeği değiştiremeyeceksin. Gerçeği değiştiremeyeceksin.
2254 02:14:58,360 02:15:00,380 Geçmişi değiştiremeyeceksin. Geçmişi değiştiremeyeceksin.
2255 02:15:01,660 02:15:02,560 Annemin... Annemin...
2256 02:15:02,920 02:15:04,380 ...hatırasını... ...hatırasını...
2257 02:15:04,900 02:15:06,140 ...lekeleyemeyeceksin. ...lekeleyemeyeceksin.
2258 02:15:06,760 02:15:08,400 Çünkü ben buna izin vermeyeceğim. Çünkü ben buna izin vermeyeceğim.
2259 02:15:09,020 02:15:10,800 Anladın mı? Vermeyeceğim. Anladın mı? Vermeyeceğim.
2260 02:15:11,060 02:15:11,900 Bana bak. Bana bak.
2261 02:15:12,200 02:15:13,140 Ne gördün bilmiyorum. Ne gördün bilmiyorum.
2262 02:15:13,740 02:15:16,440 Babam Filipos ile neden buluşmuş? Ne konuşmuş? Babam Filipos ile neden buluşmuş? Ne konuşmuş?
2263 02:15:16,440 02:15:19,000 Hiçbirini bilmiyorum ama bildiğim tek bir şey var. Hiçbirini bilmiyorum ama bildiğim tek bir şey var.
2264 02:15:19,560 02:15:22,080 Ben ne geçmişi değiştirmeye çalıştım. Ben ne geçmişi değiştirmeye çalıştım.
2265 02:15:22,815 02:15:25,245 Ne annenin hatırasına saygısızlık ettim. Ne annenin hatırasına saygısızlık ettim.
2266 02:15:26,295 02:15:27,295 Şimdi git buradan. Şimdi git buradan.
2267 02:15:27,940 02:15:29,540 Neye istiyorsan da ona inan. Neye istiyorsan da ona inan.
2268 02:15:29,900 02:15:30,900 Bak ben buradan gidiyorum. Bak ben buradan gidiyorum.
2269 02:15:32,260 02:15:34,180 Çünkü sen doğruyu söylediğimi biliyorsun. Çünkü sen doğruyu söylediğimi biliyorsun.
2270 02:15:34,975 02:15:36,985 Babana sor Hazar Şadoğlu. Babana sor Hazar Şadoğlu.
2271 02:15:37,355 02:15:38,355 Babana sor. Babana sor.
2272 02:15:39,020 02:15:40,020 Ama... Ama...
2273 02:15:41,620 02:15:42,720 ...soramazsın değil mi? ...soramazsın değil mi?
2274 02:15:44,000 02:15:45,880 Çünkü insan bildiği şeyi sormaz. Çünkü insan bildiği şeyi sormaz.
2275 02:15:58,040 02:15:59,040 Babamla Filipos... Babamla Filipos...
2276 02:16:00,140 02:16:01,140 Bir an dur hele dur. Bir an dur hele dur.
2277 02:16:14,700 02:16:15,860 Kimdir bu Filipos? Kimdir bu Filipos?
2278 02:16:16,760 02:16:19,160 Bilmiyorum abla. Bilmiyorum. Bilmiyorum abla. Bilmiyorum.
2279 02:16:22,060 02:16:23,720 Siz birbirinizi yiyin durun bakalım. Siz birbirinizi yiyin durun bakalım.
2280 02:16:24,120 02:16:25,860 Asıl bombayı ben patlatacağım. Asıl bombayı ben patlatacağım.
2281 02:16:33,000 02:16:34,000 Mektup. Mektup.
2282 02:16:36,660 02:16:37,660 Mektup yok. Mektup yok.
2283 02:16:42,480 02:16:43,580 Nerede bu mektup? Nerede bu mektup?
2284 02:17:01,700 02:17:03,580 Hanife, Hanife! Hanife, Hanife!
2285 02:17:12,059 02:17:13,059 Hanife. Hanife.
2286 02:17:13,100 02:17:14,180 Tamam.Sana da... Tamam.Sana da...
2287 02:17:14,180 02:17:16,780 ...hak veriyorum. Başından bin musibet geçti. ...hak veriyorum. Başından bin musibet geçti.
2288 02:17:16,959 02:17:18,459 İyi değilsin annem ama... İyi değilsin annem ama...
2289 02:17:19,040 02:17:19,740 ...hani diyorum... ...hani diyorum...
2290 02:17:19,740 02:17:22,600 ...iş yaparak mı bu felaketi atlatmaya çalışsan ha. ...iş yaparak mı bu felaketi atlatmaya çalışsan ha.
2291 02:17:24,120 02:17:25,580 Meşguliyet iyidir. Meşguliyet iyidir.
2292 02:17:28,000 02:17:29,680 Temizlik yaptık ya Melike. Temizlik yaptık ya Melike.
2293 02:17:30,805 02:17:33,375 Yalnız çok güzel bir temizlik yaptık. Yalnız çok güzel bir temizlik yaptık.
2294 02:17:33,705 02:17:35,905 Bayağı faydalı bir temizlik oldu. Bayağı faydalı bir temizlik oldu.
2295 02:17:36,915 02:17:39,285 Kıyı, köşe ne varsa girdim. Kıyı, köşe ne varsa girdim.
2296 02:17:40,260 02:17:42,320 Kıyı, köşe önemlidir Melike. Kıyı, köşe önemlidir Melike.
2297 02:17:42,900 02:17:44,640 Tabi. Tabi, doğru. Tabi. Tabi, doğru.
2298 02:17:55,600 02:17:57,600 Yavaş Yaren ya. Yavaş Yaren ya.
2299 02:18:02,280 02:18:03,280 Hanife... Hanife...
2300 02:18:03,740 02:18:05,420 ...seni öldürürüm. Nerede o mektup? ...seni öldürürüm. Nerede o mektup?
2301 02:18:05,879 02:18:08,759 Senin aldığını biliyorum. Sakın inkar edeyim deme. Senin aldığını biliyorum. Sakın inkar edeyim deme.
2302 02:18:09,040 02:18:09,720 He. He.
2303 02:18:10,520 02:18:11,640 Mektubu ben aldım. Mektubu ben aldım.
2304 02:18:12,200 02:18:14,640 Ne yapacaksın? Öldürecek misin Yaren? Ne yapacaksın? Öldürecek misin Yaren?
2305 02:18:19,934 02:18:21,384 Nereye sakladın Hanife? Nereye sakladın Hanife?
2306 02:18:21,805 02:18:22,805 Ver o mektubu. Ver o mektubu.
2307 02:18:23,065 02:18:26,145 Bak beni delirtme. Nerede o mektup? Çıkart. Bak beni delirtme. Nerede o mektup? Çıkart.
2308 02:18:26,145 02:18:28,480 Seni bu kadar delirten bir nimeti... Seni bu kadar delirten bir nimeti...
2309 02:18:28,740 02:18:30,800 ...Allah'tan hediye gelmiş sayarım Yaren. ...Allah'tan hediye gelmiş sayarım Yaren.
2310 02:18:32,360 02:18:33,660 Boşuna debelenme. Boşuna debelenme.
2311 02:18:34,059 02:18:34,959 Vermeyeceğim. Vermeyeceğim.
2312 02:18:35,260 02:18:37,800 Bak. Seni öldürürüm Hanife. Bak. Seni öldürürüm Hanife.
2313 02:18:38,100 02:18:40,640 Senin gırtlağından keserim. Anladın mı? Senin gırtlağından keserim. Anladın mı?
2314 02:18:40,840 02:18:42,440 Ya sen neyine güveniyorsun? Ya sen neyine güveniyorsun?
2315 02:18:42,900 02:18:43,840 Mektuba. Mektuba.
2316 02:18:44,299 02:18:45,179 Deden.... Deden....
2317 02:18:45,639 02:18:49,559 ...Hazar Bey'in neredeyse hayatına mal olacak o mektubu sakladığını öğrenirse... ...Hazar Bey'in neredeyse hayatına mal olacak o mektubu sakladığını öğrenirse...
2318 02:18:50,799 02:18:52,979 ...sana ne olur? Biliyor musun? ...sana ne olur? Biliyor musun?
2319 02:18:53,320 02:18:55,460 O istemediğin Harun Bey var ya. O istemediğin Harun Bey var ya.
2320 02:18:56,459 02:18:58,439 Onunla bile evlenemezsin. Onunla bile evlenemezsin.
2321 02:18:58,900 02:19:00,540 Kim bilir neler ederler sana. Kim bilir neler ederler sana.
2322 02:19:00,639 02:19:01,939 Yapamazsın. Yapamazsın.
2323 02:19:01,940 02:19:03,520 Öldürürüm seni anladın mı? Öldürürüm seni anladın mı?
2324 02:19:07,684 02:19:09,014 Yapabilir misin gerçekten? Yapabilir misin gerçekten?
2325 02:19:10,365 02:19:11,515 Mesela ben... Mesela ben...
2326 02:19:12,139 02:19:14,019 ...yapamayacağım şeyi yaparım demem. ...yapamayacağım şeyi yaparım demem.
2327 02:19:14,400 02:19:16,320 Ama yapacağım dediğim şeyi de... Ama yapacağım dediğim şeyi de...
2328 02:19:16,820 02:19:17,500 ...yaparım. ...yaparım.
2329 02:19:18,440 02:19:19,240 Geri kalmam. Geri kalmam.
2330 02:19:21,059 02:19:22,079 Sarı çiyan. Sarı çiyan.
2331 02:19:29,840 02:19:32,160 [Ne yaparsan yap, ne dersen de. [Ne yaparsan yap, ne dersen de.
2332 02:19:32,440 02:19:33,560 Kimi, ne ile... Kimi, ne ile...
2333 02:19:33,660 02:19:34,660 ...tehdit edersen et. ...tehdit edersen et.
2334 02:19:35,020 02:19:36,660 Gerçeği değiştiremeyeceksin.] Gerçeği değiştiremeyeceksin.]
2335 02:19:36,860 02:19:39,905 [Geçmişi değiştiremeyeceksin. Annemin... [Geçmişi değiştiremeyeceksin. Annemin...
2336 02:19:39,905 02:19:42,780 ...hatırasını lekeleyemeyeceksin. ...hatırasını lekeleyemeyeceksin.
2337 02:19:42,780 02:19:44,560 Çünkü ben buna izin vermeyeceğim.] Çünkü ben buna izin vermeyeceğim.]
2338 02:19:45,325 02:19:47,575 Sana hiçbir şey yapmadığımı... Sana hiçbir şey yapmadığımı...
2339 02:19:47,575 02:19:48,985 ...artık anlayacaksın Miran. ...artık anlayacaksın Miran.
2340 02:19:50,625 02:19:51,805 Artık inanacaksın. Artık inanacaksın.
2341 02:20:15,155 02:20:16,155 Reyyan... Reyyan...
2342 02:20:16,745 02:20:18,575 ...hayırdır. Nereye gidiyorsunuz? ...hayırdır. Nereye gidiyorsunuz?
2343 02:20:19,145 02:20:20,905 Anneanneni annene götürüyordum. Anneanneni annene götürüyordum.
2344 02:20:21,835 02:20:24,405 Daha önce hiç gidememiş annenin mezarına çünkü. Daha önce hiç gidememiş annenin mezarına çünkü.
2345 02:20:24,885 02:20:28,315 Babaannen, kızının gömülü olduğu yeri bile saklamış ondan. Babaannen, kızının gömülü olduğu yeri bile saklamış ondan.
2346 02:20:28,680 02:20:30,740 Kimsenin söylemesine de izin vermemiş. Kimsenin söylemesine de izin vermemiş.
2347 02:20:31,960 02:20:32,940 Babaanne. Babaanne.
2348 02:20:33,180 02:20:34,180 Miran... Miran...
2349 02:20:36,200 02:20:38,420 ...babaannenle hesaplaşman bekleyebilir. ...babaannenle hesaplaşman bekleyebilir.
2350 02:20:39,120 02:20:40,720 Şimdi anneanneni annene götür. Şimdi anneanneni annene götür.
2351 02:20:41,420 02:20:43,060 Şu an bundan daha önemli hiçbir şey yok. Şu an bundan daha önemli hiçbir şey yok.
2352 02:20:49,040 02:20:50,580 Tamam. Sen de gel. Tamam. Sen de gel.
2353 02:20:51,140 02:20:52,360 Yok siz baş başa olun orada. Yok siz baş başa olun orada.
2354 02:20:53,720 02:20:55,340 Anneanne torun hasret giderin annenle. Anneanne torun hasret giderin annenle.
2355 02:20:57,040 02:20:58,800 İkinizinde en büyük hasreti o. İkinizinde en büyük hasreti o.
2356 02:20:59,620 02:21:00,460 Baş başa olun. Baş başa olun.
2357 02:21:09,680 02:21:10,600 Anneanne... Anneanne...
2358 02:21:11,240 02:21:11,960 ...hadi gel. ...hadi gel.
2359 02:21:13,060 02:21:14,060 Seni kızına götüreyim. Seni kızına götüreyim.
2360 02:21:24,080 02:21:24,860 Miran. Miran.
2361 02:21:34,540 02:21:36,600 Bırak içindeki her şeyi söylesin. Bırak içindeki her şeyi söylesin.
2362 02:21:37,360 02:21:40,200 Seni üzse bile ona engel olma. Durdurma. Seni üzse bile ona engel olma. Durdurma.
2363 02:21:42,100 02:21:44,020 Ama hemen yanı başında ol ki... Ama hemen yanı başında ol ki...
2364 02:21:44,685 02:21:47,235 ...eğer özlemden delirecek gibi olursa... ...eğer özlemden delirecek gibi olursa...
2365 02:21:48,260 02:21:51,360 ...kızının kokusunu duymak isterse sana sarılsın. ...kızının kokusunu duymak isterse sana sarılsın.
2366 02:22:01,480 02:22:02,640 İyi ki varsın Reyyan. İyi ki varsın Reyyan.
2367 02:22:03,320 02:22:04,640 İyi ki. İyi ki.
2368 02:22:40,180 02:22:41,180 Ah Dilşah. Ah Dilşah.
2369 02:22:49,640 02:22:52,020 Ne sana sahip çıkabildim... Ne sana sahip çıkabildim...
2370 02:22:54,860 02:22:56,420 ...ne de emanetine. ...ne de emanetine.
2371 02:23:02,400 02:23:03,900 Ben bilemedim ya. Ben bilemedim ya.
2372 02:23:06,620 02:23:07,960 Yetişemedim. Yetişemedim.
2373 02:23:13,100 02:23:14,100 (Ağlıyor) (Ağlıyor)
2374 02:23:18,460 02:23:19,460 Çok yoruldum. Çok yoruldum.
2375 02:23:22,920 02:23:24,600 Çok yordular beni. Çok yordular beni.
2376 02:23:26,780 02:23:28,300 Gönlüm yorgun. Gönlüm yorgun.
2377 02:23:36,000 02:23:37,360 Bana alçak diyorlar. Bana alçak diyorlar.
2378 02:23:41,120 02:23:42,120 Yalancı diyorlar. Yalancı diyorlar.
2379 02:23:43,280 02:23:44,560 İftiracı... İftiracı...
2380 02:23:49,220 02:23:50,680 Katil diyorlar bana. Katil diyorlar bana.
2381 02:23:53,080 02:23:54,260 Bilmiyorlar. Bilmiyorlar.
2382 02:23:54,655 02:23:55,655 Bilmiyorlar. Bilmiyorlar.
2383 02:23:59,320 02:24:01,460 Ben sana nasıl kıyardım? Ben sana nasıl kıyardım?
2384 02:24:03,580 02:24:04,900 İçimizi bilmiyorlar. İçimizi bilmiyorlar.
2385 02:24:12,300 02:24:13,200 Ben seni... Ben seni...
2386 02:24:14,720 02:24:15,720 ...öyle çok... ...öyle çok...
2387 02:24:31,900 02:24:32,460 Sen... Sen...
2388 02:24:33,040 02:24:35,020 ...sen sakın merak etmeyesin. ...sen sakın merak etmeyesin.
2389 02:24:36,760 02:24:39,460 Benim Miran'a hiçbir zararım olmza. Benim Miran'a hiçbir zararım olmza.
2390 02:24:40,460 02:24:42,820 Kıyamam ben senin evladına. Yapmam. Kıyamam ben senin evladına. Yapmam.
2391 02:24:46,060 02:24:48,180 Bitireceğim zaten bu düşmanlığı. Bitireceğim zaten bu düşmanlığı.
2392 02:24:48,920 02:24:52,460 Miran'ın yüreğindeki kini, öfkeyi sileceğim. Miran'ın yüreğindeki kini, öfkeyi sileceğim.
2393 02:24:55,920 02:24:58,240 Aslında senin sayende yapacağım zaten. Aslında senin sayende yapacağım zaten.
2394 02:25:01,320 02:25:04,120 Yine sen kurtarmış olacaksın oğlunu bu vebalden. Yine sen kurtarmış olacaksın oğlunu bu vebalden.
2395 02:25:07,780 02:25:08,840 Ya biliyor musun? Ya biliyor musun?
2396 02:25:12,100 02:25:14,380 Sana öyle çok benzetiyorum ki. Sana öyle çok benzetiyorum ki.
2397 02:25:17,060 02:25:17,740 Böyle... Böyle...
2398 02:25:18,840 02:25:21,140 ...üzülünce kirpikleri titriyor. ...üzülünce kirpikleri titriyor.
2399 02:25:24,480 02:25:26,480 (Ağlıyor) (Ağlıyor)
2400 02:25:35,900 02:25:37,040 Ben seni öyle çok... Ben seni öyle çok...
2401 02:25:41,160 02:25:43,220 Sen öleceğine ben ölseydim ya. Sen öleceğine ben ölseydim ya.
2402 02:25:49,840 02:25:50,840 Gel anneanne. Gel anneanne.
2403 02:25:58,355 02:25:59,355 Dikkat et. Dikkat et.
2404 02:26:08,155 02:26:09,155 Evladım... Evladım...
2405 02:26:10,045 02:26:11,185 ...burada mı yatıyor? ...burada mı yatıyor?
2406 02:26:14,935 02:26:15,935 Burada yatıyor anneanne. Burada yatıyor anneanne.
2407 02:26:17,195 02:26:18,195 Burada yatıyor. Burada yatıyor.
2408 02:26:28,485 02:26:29,485 Dikkat et anneanne. Dikkat et anneanne.
2409 02:26:29,555 02:26:30,555 Dikkat et. Dikkat et.
2410 02:26:30,555 02:26:31,555 Geldik. Geldik.
2411 02:26:38,240 02:26:39,620 Ne işin var lan senin burada? Ne işin var lan senin burada?
2412 02:26:41,800 02:26:42,740 Ne işin var? Ne işin var?
2413 02:26:43,260 02:26:44,220 Miran ne oluyor? Miran ne oluyor?
2414 02:26:44,480 02:26:46,180 Toprağın altına gömdüğün yetmedi. Toprağın altına gömdüğün yetmedi.
2415 02:26:46,660 02:26:49,660 Orada bile huzur vermiyorsun. Ne istiyorsun lan sen? Orada bile huzur vermiyorsun. Ne istiyorsun lan sen?
2416 02:26:49,960 02:26:51,320 Daha ne istiyorsun? Daha ne istiyorsun?
2417 02:26:51,480 02:26:55,900 Yeter artık ya. Anneni toprağın altına ben gömmedim. Onun saçının teline bile... Yeter artık ya. Anneni toprağın altına ben gömmedim. Onun saçının teline bile...
2418 02:26:56,220 02:26:57,900 ...zarar vermedim. ...zarar vermedim.
2419 02:26:58,460 02:26:59,700 Miran kim bu adam. Miran kim bu adam.
2420 02:27:00,020 02:27:00,520 Ne oluyor? Ne oluyor?
2421 02:27:00,520 02:27:01,400 Şimdi defol git buradan. Şimdi defol git buradan.
2422 02:27:02,340 02:27:04,440 Bu yalanlarınla defolup gideceksin. Bu yalanlarınla defolup gideceksin.
2423 02:27:04,860 02:27:07,360 Seni bir daha annemin mezarının başında görmeyeceğim. Seni bir daha annemin mezarının başında görmeyeceğim.
2424 02:27:07,460 02:27:09,960 Anladın mı? Görmeyeceğim. Anladın mı? Görmeyeceğim.
2425 02:27:10,160 02:27:11,920 İleriye gidiyorsun. İleriye gidiyorsun.
2426 02:27:11,920 02:27:12,940 Haddini bil. Haddini bil.
2427 02:27:13,620 02:27:16,300 Haddini bil. Benimle doğru konuş. Haddini bil. Benimle doğru konuş.
2428 02:27:16,300 02:27:18,440 Hiç değilse annenin mezarı başında yapma. Hiç değilse annenin mezarı başında yapma.
2429 02:27:18,620 02:27:20,240 Lan sana mı soracağım? Sana mı soracağım? Lan sana mı soracağım? Sana mı soracağım?
2430 02:27:20,240 02:27:21,800 Miran kavgaya gerek yok. Miran kavgaya gerek yok.
2431 02:27:22,040 02:27:24,620 Belli ki birbirinize saygınız yok ama... Belli ki birbirinize saygınız yok ama...
2432 02:27:24,620 02:27:26,240 ...bari ölülere saygınız olsun. ...bari ölülere saygınız olsun.
2433 02:27:27,260 02:27:29,260 Öyle mi? Öyle mi?
2434 02:27:29,960 02:27:31,920 Sen bunun kim olduğunu biliyor musun? Sen bunun kim olduğunu biliyor musun?
2435 02:27:32,240 02:27:34,240 He. Bu... He. Bu...
2436 02:27:34,840 02:27:38,140 ...beni annesiz babasız bırakan adam. ...beni annesiz babasız bırakan adam.
2437 02:27:39,220 02:27:41,180 İşte bu Hazar Şadoğlu. İşte bu Hazar Şadoğlu.
2438 02:27:41,620 02:27:42,760 Hazar Şadoğlu mu? Hazar Şadoğlu mu?
2439 02:27:48,060 02:27:49,060 Annemin... Annemin...
2440 02:27:49,335 02:27:50,335 ...babamın... ...babamın...
2441 02:27:50,565 02:27:51,565 ...katili. ...katili.
2442 02:27:54,240 02:27:55,740 Ben katil değilim. Ben katil değilim.
2443 02:27:59,460 02:28:00,640 Al bak işte. Al bak işte.
2444 02:28:00,760 02:28:01,980 Miran yapma oğlum. Miran yapma oğlum.
2445 02:28:02,500 02:28:03,800 Senin inanmadığın... Senin inanmadığın...
2446 02:28:04,440 02:28:07,280 ...ama benim uğruna ölümden döndüğüm mektup bu. ...ama benim uğruna ölümden döndüğüm mektup bu.
2447 02:28:09,080 02:28:11,860 Annenin kendi elleriyle bana yazdığı mektup. Annenin kendi elleriyle bana yazdığı mektup.
2448 02:28:13,720 02:28:14,240 Al. Al.
2449 02:28:16,220 02:28:17,760 Yüreğin yetiyorsa oku. Yüreğin yetiyorsa oku.
2450 02:28:55,825 02:28:58,865 Hazar yolladığın mektubu okudum. Hazar yolladığın mektubu okudum.
2451 02:28:58,865 02:29:01,915 Binlerce kez okudum. Allah senden razı olsun. Binlerce kez okudum. Allah senden razı olsun.
2452 02:29:17,080 02:29:19,500 Buradan kurtulup oğlumla yeni bir hayat kurmak için... Buradan kurtulup oğlumla yeni bir hayat kurmak için...
2453 02:29:19,500 02:29:21,880 ...senden başka kimden yardım isterim bilemedim. ...senden başka kimden yardım isterim bilemedim.
2454 02:29:22,080 02:29:24,580 Beni geri çevirmedin. Hakkını ödeyemem. Beni geri çevirmedin. Hakkını ödeyemem.
2455 02:29:39,480 02:29:41,940 Bu cuma sabaha karşı bekliyor olacağım seni. Bu cuma sabaha karşı bekliyor olacağım seni.
2456 02:29:42,465 02:29:43,465 Dilşah. Dilşah.