# Start End Original Translated
1 00:00:26,020 00:00:26,820 Miran. Miran.
2 00:00:32,380 00:00:33,080 Baba. Baba.
3 00:00:41,180 00:00:41,860 Hayır. Hayır.
4 00:00:43,320 00:00:45,320 (Hızlı hızlı nefes alıp veriyor.) (Hızlı hızlı nefes alıp veriyor.)
5 00:00:46,020 00:00:48,340 Yalan söylüyorsun, seni ben itmedim. Yalan söylüyorsun, seni ben itmedim.
6 00:00:53,320 00:00:54,200 Nasıl? Nasıl?
7 00:00:59,840 00:01:02,200 Reyyan, sen bana inanıyorsun değil mi? Reyyan, sen bana inanıyorsun değil mi?
8 00:01:04,040 00:01:05,240 Yapmadığımı biliyorsun değil mi? Yapmadığımı biliyorsun değil mi?
9 00:01:08,300 00:01:09,680 Bu nasıl mümkün olabilir? Bu nasıl mümkün olabilir?
10 00:01:11,380 00:01:12,260 Miran bana... Miran bana...
11 00:01:16,100 00:01:20,020 ...bana, sen...Yaptın mı? ...bana, sen...Yaptın mı?
12 00:01:22,260 00:01:25,220 Onca şey, sözler verdin. Onca şey, sözler verdin.
13 00:01:26,340 00:01:27,300 Söylediklerin... Söylediklerin...
14 00:01:27,300 00:01:29,660 Reyyan, Reyyan yalvarırım. Reyyan, Reyyan yalvarırım.
15 00:01:33,260 00:01:34,380 Sen kimsin? Sen kimsin?
16 00:01:36,560 00:01:42,020 Gözyaşımı silerken benimle birlikte ağlayan adam... Geçecek Reyyan dedin. Gözyaşımı silerken benimle birlikte ağlayan adam... Geçecek Reyyan dedin.
17 00:01:44,980 00:01:45,880 Hepsi yalan mıydı? Hepsi yalan mıydı?
18 00:01:46,760 00:01:51,240 Hepsi mi yalandı, ha? Sen bize bunu nasıl yaptın? Hepsi mi yalandı, ha? Sen bize bunu nasıl yaptın?
19 00:01:51,640 00:01:52,140 Reyyan. Reyyan.
20 00:01:56,440 00:01:57,420 Reyyan baban yalan söylüyor. Reyyan baban yalan söylüyor.
21 00:01:59,100 00:02:00,460 Yemin ederim ben itmedim. Yemin ederim ben itmedim.
22 00:02:01,660 00:02:05,300 Babanı ben itmedim. Değil mi? Desene! Babanı ben itmedim. Değil mi? Desene!
23 00:02:07,760 00:02:08,340 De! De!
24 00:02:11,940 00:02:14,600 Ya sen, ya sen ne kadar aşağılık bir adamsın! Ya sen, ya sen ne kadar aşağılık bir adamsın!
25 00:02:15,080 00:02:18,380 Şu hasta yatağında bile iftira edecek kadar aşağılık bir adamsın! Şu hasta yatağında bile iftira edecek kadar aşağılık bir adamsın!
26 00:02:19,220 00:02:22,480 Kızına rağmen, bütün gerçeğe rağmen yalan söylüyorsun! Kızına rağmen, bütün gerçeğe rağmen yalan söylüyorsun!
27 00:02:24,560 00:02:25,280 Yeter! Yeter!
28 00:02:25,400 00:02:26,780 Uzak dur babamdan! Uzak dur babamdan!
29 00:02:27,380 00:02:30,320 Reyyan yemin ederim ben yapmadım! Reyyan yemin ederim ben yapmadım!
30 00:02:31,120 00:02:31,960 Ya ben... Ya ben...
31 00:02:31,960 00:02:32,660 Söyle! Söyle!
32 00:02:32,660 00:02:36,860 Yeter, yeter! Öldüreceğim demedin mi defalarca? Yeter, yeter! Öldüreceğim demedin mi defalarca?
33 00:02:37,280 00:02:40,560 Onca insan buna şahit değil mi? Bu da mı yalan? Onca insan buna şahit değil mi? Bu da mı yalan?
34 00:02:40,760 00:02:41,480 Zehra Hanım. Zehra Hanım.
35 00:02:43,780 00:02:49,840 Reyyan, sen inandın bana, tuttun elimi. Bir şey söyle! Reyyan, sen inandın bana, tuttun elimi. Bir şey söyle!
36 00:02:50,260 00:02:53,280 Susma Reyyan, bir şey söyle! Susma! Susma Reyyan, bir şey söyle! Susma!
37 00:02:53,380 00:02:54,940 Söyleyecek şey mi bıraktın? Söyleyecek şey mi bıraktın?
38 00:02:55,800 00:03:00,620 Sen beni, benim sana olan inancımla sınadın. Sen beni, benim sana olan inancımla sınadın.
39 00:03:03,580 00:03:09,120 Hayatımın en kötü hikayesini yine, yine sen yazdın! Hayatımın en kötü hikayesini yine, yine sen yazdın!
40 00:03:13,020 00:03:18,340 Reyyan yalvarıyorum sana, bak yalvarıyorum. Sırf bizi ayırmak için söylüyor! Reyyan yalvarıyorum sana, bak yalvarıyorum. Sırf bizi ayırmak için söylüyor!
41 00:03:20,400 00:03:25,640 Anamı benden ayırmak için canını aldı, şimdi seni benden almak için yalan söylüyor! Anamı benden ayırmak için canını aldı, şimdi seni benden almak için yalan söylüyor!
42 00:03:25,980 00:03:30,460 Git buradan! Öfkeni de intikamını da al çık git hayatımızdan! Git buradan! Öfkeni de intikamını da al çık git hayatımızdan!
43 00:03:30,460 00:03:31,820 Reyyan bir dur, bir dinle! Reyyan bir dur, bir dinle!
44 00:03:34,040 00:03:36,580 Seni kalbimden kimse alamaz demiştim ya... Seni kalbimden kimse alamaz demiştim ya...
45 00:03:38,680 00:03:41,800 ...sen aldın. Şimdi kimsesizsin Miran. ...sen aldın. Şimdi kimsesizsin Miran.
46 00:03:43,100 00:03:46,560 Yalanlarınla, intikamınla kimsesizsin. Yalanlarınla, intikamınla kimsesizsin.
47 00:03:48,980 00:03:51,460 Bitti, her şey bitti! Bitti, her şey bitti!
48 00:03:56,900 00:03:59,000 Git, git buradan Miran! Git, git buradan Miran!
49 00:04:01,080 00:04:05,020 Reyyan vallahi ben yapmadım. Ya yala söylüyor, yapmadım! Reyyan vallahi ben yapmadım. Ya yala söylüyor, yapmadım!
50 00:04:05,900 00:04:08,040 Git buradan Miran, git buradan! Git buradan Miran, git buradan!
51 00:04:08,880 00:04:09,900 Git buradan! Git buradan!
52 00:04:10,920 00:04:13,300 Ya Reyyan şu gözlerime bak, yapmadım! Ya Reyyan şu gözlerime bak, yapmadım!
53 00:04:13,300 00:04:14,060 Sendin... Sendin...
54 00:04:15,220 00:04:16,240 Şerefsiz! Şerefsiz!
55 00:04:19,000 00:04:19,800 Yalan söylüyor. Yalan söylüyor.
56 00:04:19,800 00:04:22,940 Ne yaptın lan amcama? Öldürürüm lan seni! Ne yaptın lan amcama? Öldürürüm lan seni!
57 00:04:22,940 00:04:26,300 (Bağrışmalar.) (Bağrışmalar.)
58 00:04:26,300 00:04:27,280 Ben yapmadım! Ben yapmadım!
59 00:04:27,280 00:04:29,040 (Bağrışmalar.) (Bağrışmalar.)
60 00:04:29,040 00:04:32,340 (Bağrışmalar.) (Bağrışmalar.)
61 00:04:32,500 00:04:36,700 Biiyorum, kayınpederinizle ilgili size ümit vermeyip sadece kırk sekiz saat, hepsi o... Biiyorum, kayınpederinizle ilgili size ümit vermeyip sadece kırk sekiz saat, hepsi o...
62 00:04:37,060 00:04:40,960 ...aksi mucize olur demiştim. Ama bakın mucize gerçekleşti, değil mi? ...aksi mucize olur demiştim. Ama bakın mucize gerçekleşti, değil mi?
63 00:04:45,100 00:04:48,080 Haydi sen git değiştir üstünü. Haydi sen git değiştir üstünü.
64 00:04:57,440 00:05:01,000 Sırf bizi ayırmak için yapıyor bunu! Sırf bizi ayırmak için! Sırf bizi ayırmak için yapıyor bunu! Sırf bizi ayırmak için!
65 00:05:02,840 00:05:07,700 Anamı benden ayırmak için canını aldı, şimdi seni benden almak için yalan konuşuyor! Anamı benden ayırmak için canını aldı, şimdi seni benden almak için yalan konuşuyor!
66 00:05:08,640 00:05:10,300 Benim babam ölecek mi? Benim babam ölecek mi?
67 00:05:12,860 00:05:16,520 (Bağrışmalar.) (Bağrışmalar.)
68 00:05:16,840 00:05:17,880 Ben yapmadım! Ben yapmadım!
69 00:05:18,840 00:05:19,580 Miran! Miran!
70 00:05:20,400 00:05:21,820 Ben yapmadım! Ben yapmadım!
71 00:05:21,820 00:05:22,540 Bırakın! Bırakın!
72 00:05:25,720 00:05:27,300 Bırakın lan, bırakın! Bırakın lan, bırakın!
73 00:05:27,420 00:05:30,760 (Bağrışmalar.) (Bağrışmalar.)
74 00:05:31,060 00:05:31,900 Gel lan buraya! Gel lan buraya!
75 00:05:31,940 00:05:35,860 Reyyan ben yapmadım! Reyyan ben yapmadım yalan söylüyor Reyyan! Reyyan ben yapmadım! Reyyan ben yapmadım yalan söylüyor Reyyan!
76 00:05:36,920 00:05:37,800 Tamam tamam! Tamam tamam!
77 00:05:37,800 00:05:41,800 Ya ben yapmadım Fırat, ben yapmadım! Reyyan ben yapmadım! Ya ben yapmadım Fırat, ben yapmadım! Reyyan ben yapmadım!
78 00:05:41,900 00:05:44,160 Bırak, tamam! Tamam! Bırak, tamam! Tamam!
79 00:05:44,640 00:05:46,440 Yapmadım! Yapmadım!
80 00:05:48,020 00:05:48,920 Miran! Miran!
81 00:06:05,400 00:06:07,020 Allah'ım sen beni affet. Allah'ım sen beni affet.
82 00:06:07,980 00:06:09,500 Miran tamam, tamam! Miran tamam, tamam!
83 00:06:10,260 00:06:12,100 Gözümün içine baka baka yalan söylüyor! Gözümün içine baka baka yalan söylüyor!
84 00:06:13,200 00:06:14,320 Miran Miran! Miran Miran!
85 00:06:14,580 00:06:16,580 Ya içeri bir gireyim ya! Ya içeri bir gireyim ya!
86 00:06:16,760 00:06:17,420 Miran! Miran!
87 00:06:20,700 00:06:21,380 Reyyan. Reyyan.
88 00:06:23,540 00:06:27,220 İzin ver Azad abi. Son bir sözüm var ona, izin ver. İzin ver Azad abi. Son bir sözüm var ona, izin ver.
89 00:06:36,140 00:06:37,040 İzin ver Fırat. İzin ver Fırat.
90 00:06:45,360 00:06:46,620 Son bir söz ne demek Reyyan? Son bir söz ne demek Reyyan?
91 00:06:47,680 00:06:49,740 Söylediklerimi duymadan git istemedim. Söylediklerimi duymadan git istemedim.
92 00:06:57,100 00:06:58,880 Sana seni hep seveceğim demiştim. Sana seni hep seveceğim demiştim.
93 00:07:00,760 00:07:05,680 Ne sen ne babam, kim haklı olursa olsun hep senin yanında olacağım dedim. Ne sen ne babam, kim haklı olursa olsun hep senin yanında olacağım dedim.
94 00:07:07,380 00:07:12,040 Babaannenin oyunlarına, beni öldürmek istemesine rağmen herkese... Babaannenin oyunlarına, beni öldürmek istemesine rağmen herkese...
95 00:07:12,480 00:07:14,480 ...her şeye rağmen senin yanında oldum. ...her şeye rağmen senin yanında oldum.
96 00:07:16,320 00:07:21,380 Babamı ölümle tehdit ettin, öfkeden söylüyor dedim, yapmaz dedim ama... Babamı ölümle tehdit ettin, öfkeden söylüyor dedim, yapmaz dedim ama...
97 00:07:21,480 00:07:22,100 Yapmadım! Yapmadım!
98 00:07:23,120 00:07:23,700 Yaptın. Yaptın.
99 00:07:24,980 00:07:31,180 Reyyan sen bana bir kere inandın, beni tanıdın bildin, Miran masum dedin. Reyyan sen bana bir kere inandın, beni tanıdın bildin, Miran masum dedin.
100 00:07:31,720 00:07:33,280 Sen benim kalbimi gördün Reyyan. Sen benim kalbimi gördün Reyyan.
101 00:07:34,840 00:07:41,200 Senin kalbini bugün gördüm ama göstermek istediğini değil, gerçek kalbini gördüm Miran. Senin kalbini bugün gördüm ama göstermek istediğini değil, gerçek kalbini gördüm Miran.
102 00:07:41,880 00:07:44,360 İntikamdan kararmış kalbini gördüm. İntikamdan kararmış kalbini gördüm.
103 00:07:46,740 00:07:49,040 Seni o yalanlara babaannen inandırdı sanıyordum... Seni o yalanlara babaannen inandırdı sanıyordum...
104 00:07:50,400 00:07:52,140 ...ama onlar senin gerçeklerinmiş. ...ama onlar senin gerçeklerinmiş.
105 00:07:54,900 00:08:01,700 Annenle baban öldüğü için öyle öfkelisin ki, intikamını alıp acını haffifletmek için katil aramışsın kendine. Annenle baban öldüğü için öyle öfkelisin ki, intikamını alıp acını haffifletmek için katil aramışsın kendine.
106 00:08:02,520 00:08:04,940 Ama o katil benim babam değil. Ama o katil benim babam değil.
107 00:08:04,940 00:08:09,160 Reyyan ne olur böyle söyleme! Ya sözlerim yetmiyorsa bari şu gözlerime bak! Reyyan ne olur böyle söyleme! Ya sözlerim yetmiyorsa bari şu gözlerime bak!
108 00:08:12,460 00:08:14,380 Artık hiçbir sözünün hükmü yok bende. Artık hiçbir sözünün hükmü yok bende.
109 00:08:18,180 00:08:20,240 Ama canımı en çok ne yakıyor biliyor musun? Ama canımı en çok ne yakıyor biliyor musun?
110 00:08:22,140 00:08:23,840 En az senin kadar ben de suçluyum. En az senin kadar ben de suçluyum.
111 00:08:26,000 00:08:32,060 Sana inandığım, senin için ailemi karşıma aldığım için ben de suçluyum. Sana inandığım, senin için ailemi karşıma aldığım için ben de suçluyum.
112 00:08:35,020 00:08:39,120 Babamın canına kast etmene izin verdim. Sana inanarak yaptım ben bunu. Babamın canına kast etmene izin verdim. Sana inanarak yaptım ben bunu.
113 00:08:40,020 00:08:46,100 Yapmadım ben yapmadım! Babana ben zarar vermedim, ne olur böyle söyleme! Yapmadım ben yapmadım! Babana ben zarar vermedim, ne olur böyle söyleme!
114 00:08:46,800 00:08:48,280 Ben sadece seni sevdim. Ben sadece seni sevdim.
115 00:08:49,120 00:08:50,860 Sen kimseyi sevemezsin Miran. Sen kimseyi sevemezsin Miran.
116 00:08:52,760 00:09:00,260 Ne kendiyle ne de geçmişiyle savaşı bitmemiş biri, başkasına ne sevgi ne de mutluluk verebilir. Ne kendiyle ne de geçmişiyle savaşı bitmemiş biri, başkasına ne sevgi ne de mutluluk verebilir.
117 00:09:03,320 00:09:07,380 Verebileceği tek şey acı. Sen sadece acı verdin. Verebileceği tek şey acı. Sen sadece acı verdin.
118 00:09:07,900 00:09:08,580 Reyyan. Reyyan.
119 00:09:13,360 00:09:16,320 Sen öldün benim için, öldün! Sen öldün benim için, öldün!
120 00:09:19,120 00:09:24,560 Şimdi o sarıldığın yalanlarını da intikamını da al, git buradan. Şimdi o sarıldığın yalanlarını da intikamını da al, git buradan.
121 00:09:34,560 00:09:37,300 Miran, haydi kardeşim. Haydi. Miran, haydi kardeşim. Haydi.
122 00:09:40,000 00:09:40,540 Haydi. Haydi.
123 00:09:54,820 00:10:07,020 (Ağlıyor.) (Ağlıyor.)
124 00:10:15,360 00:10:17,360 Reyyan. Reyyan.
125 00:10:27,820 00:10:33,900 Ya de bana, senin o saatte o çakal yuvasında işin neydi? Ya de bana, senin o saatte o çakal yuvasında işin neydi?
126 00:10:37,060 00:10:39,540 Babam doğru diyor abi, ne işin vardı orada? Babam doğru diyor abi, ne işin vardı orada?
127 00:10:43,560 00:10:47,100 Ya ben kızımı almaya gitmiştim. Ya ben kızımı almaya gitmiştim.
128 00:10:48,920 00:10:49,600 O saatte mi? O saatte mi?
129 00:10:49,980 00:10:54,600 Cihan, abin daha yeni gözlerini açtı. Daha fazla yormasak? Cihan, abin daha yeni gözlerini açtı. Daha fazla yormasak?
130 00:10:55,260 00:10:58,340 Allah'ın izniyle hastaneden çıkınca ayrıntılı konuşuruz. Allah'ın izniyle hastaneden çıkınca ayrıntılı konuşuruz.
131 00:10:58,380 00:11:03,580 He vallahi doğru diyorsun yenge. Allah abimi bize bağışladı ya, daha ne isteriz? He vallahi doğru diyorsun yenge. Allah abimi bize bağışladı ya, daha ne isteriz?
132 00:11:04,220 00:11:06,980 Bu yaptıklarının bedelini ödeyecek o Miran soysuzu! Bu yaptıklarının bedelini ödeyecek o Miran soysuzu!
133 00:11:07,440 00:11:10,580 Benim oğlumu öldürmeye kalkmanın ne demek olduğunu göstereceğim ona! Benim oğlumu öldürmeye kalkmanın ne demek olduğunu göstereceğim ona!
134 00:11:10,800 00:11:11,960 Baba bak sakın... Baba bak sakın...
135 00:11:11,960 00:11:12,460 [Kapı açılır.] [Kapı açılır.]
136 00:11:14,880 00:11:15,820 Babacığım! Babacığım!
137 00:11:15,820 00:11:17,720 Oy Gül'üm benim! Oy Gül'üm benim!
138 00:11:17,720 00:11:18,620 Gel bakalım. Gel bakalım.
139 00:11:18,700 00:11:21,320 Gel çiçeğim benim. Gel çiçeğim benim.
140 00:11:21,380 00:11:26,680 Oy ben de şimdi herkese seni soruyordum benim mis kokulu Gül'üm nerede diye. Oy ben de şimdi herkese seni soruyordum benim mis kokulu Gül'üm nerede diye.
141 00:11:27,460 00:11:28,180 Oh. Oh.
142 00:11:28,440 00:11:29,620 Geldim babacığım. Geldim babacığım.
143 00:11:32,160 00:11:35,760 Çocukları içeri almazlar diye kantinde bekliyorduk. Çocukları içeri almazlar diye kantinde bekliyorduk.
144 00:11:36,340 00:11:42,540 Ama ben şimdi doktor amcamdan izin aldım. Biliyor musun? Ben daha önce de seni görmeye gelmiştim. Ama ben şimdi doktor amcamdan izin aldım. Biliyor musun? Ben daha önce de seni görmeye gelmiştim.
145 00:11:42,740 00:11:44,380 Ama sen o zaman uyuyordun. Ama sen o zaman uyuyordun.
146 00:11:44,800 00:11:49,320 Bildim ben bildim, anladım senin geldiğini hemencecik uyandım. Bildim ben bildim, anladım senin geldiğini hemencecik uyandım.
147 00:11:49,640 00:11:52,240 Çünkü ben seni çok özledim çiçeğim. Çünkü ben seni çok özledim çiçeğim.
148 00:11:53,560 00:11:56,820 Ben de seni okyanuslar kadar, kocaman özledim. Ben de seni okyanuslar kadar, kocaman özledim.
149 00:11:57,120 00:11:57,840 Oy. Oy.
150 00:11:58,840 00:12:03,880 Cennete gitmediğin için teşekkür ederim babacığım, bizi bırakmadığın için teşekkür ederim. Cennete gitmediğin için teşekkür ederim babacığım, bizi bırakmadığın için teşekkür ederim.
151 00:12:05,560 00:12:08,400 Bırakmam, bırakmam çiçeğim. Bırakmam, bırakmam çiçeğim.
152 00:12:08,980 00:12:12,700 Ben seni bırakıp da hiçbir yerlere gitmem boncuk gözlüm. Ben seni bırakıp da hiçbir yerlere gitmem boncuk gözlüm.
153 00:12:13,400 00:12:17,380 Ben hep senin yanında olacağım hep, sen sakın ağlayıp üzülme. Ben hep senin yanında olacağım hep, sen sakın ağlayıp üzülme.
154 00:12:18,680 00:12:23,760 Tamam çünkü sen verdiğin bütün sözleri tutarsın, hiç bize yalan söylemezsin. Tamam çünkü sen verdiğin bütün sözleri tutarsın, hiç bize yalan söylemezsin.
155 00:12:24,940 00:12:28,760 Ama ablamla sen dışında herkes bana yalan söyledi. Ama ablamla sen dışında herkes bana yalan söyledi.
156 00:12:31,680 00:12:36,840 Hani biz yanlışlık yapınca sen diyordun ya, yol eğilir... Hani biz yanlışlık yapınca sen diyordun ya, yol eğilir...
157 00:12:37,840 00:12:44,820 Yol eğrilir, su bükülür; sen sakın eğrilip bükülmeyesin. Yol eğrilir, su bükülür; sen sakın eğrilip bükülmeyesin.
158 00:12:46,060 00:12:51,280 Babamı duydunuz değil mi? Bak siz de bundan sonra babam gibi hiç yalan söylemeyin. Babamı duydunuz değil mi? Bak siz de bundan sonra babam gibi hiç yalan söylemeyin.
159 00:12:55,080 00:12:59,680 Biliyor musun? Ben hep dua ettim. Allah'cığım lütfen babamı yanına alma... Biliyor musun? Ben hep dua ettim. Allah'cığım lütfen babamı yanına alma...
160 00:12:59,900 00:13:04,120 ...çünkü ben oraya nasıl gelinir bilmiyorum, babamı çok özlerim dedim. ...çünkü ben oraya nasıl gelinir bilmiyorum, babamı çok özlerim dedim.
161 00:13:05,980 00:13:11,020 Bir de babam yokken her şey çok kötü oldu, herkes birbirine bağırdı babacığım. Bir de babam yokken her şey çok kötü oldu, herkes birbirine bağırdı babacığım.
162 00:13:11,900 00:13:13,580 Annem ablama vurdu. Annem ablama vurdu.
163 00:13:14,180 00:13:15,480 Aa. Aa.
164 00:13:19,200 00:13:25,740 Gül, annem. Babannı yormayalım daha çabuk iyileşsin tamam? Gül, annem. Babannı yormayalım daha çabuk iyileşsin tamam?
165 00:13:25,760 00:13:29,720 Şimdi Melike ablanla git sen sonra bir daha gelirsin tamam mı annem? Şimdi Melike ablanla git sen sonra bir daha gelirsin tamam mı annem?
166 00:13:29,720 00:13:31,040 Baban biraz dinlensin. Baban biraz dinlensin.
167 00:13:31,080 00:13:33,080 Haydi gel bakalım. Haydi gel bakalım.
168 00:13:36,220 00:13:39,420 Oy Gül'üm benim, sakın üzülme. Oy Gül'üm benim, sakın üzülme.
169 00:13:41,680 00:13:43,120 Çok geçmiş olsun Hazar Bey. Çok geçmiş olsun Hazar Bey.
170 00:13:43,360 00:13:44,520 Sağ olasın Melike. Sağ olasın Melike.
171 00:13:44,880 00:13:46,140 Güle güle baba. Güle güle baba.
172 00:13:46,560 00:13:50,440 Güle güle kuzum sakın ağlama ben geleceğim eve, geleceğim ben. Güle güle kuzum sakın ağlama ben geleceğim eve, geleceğim ben.
173 00:13:53,780 00:13:54,480 [Kapı kapanır.] [Kapı kapanır.]
174 00:13:55,600 00:13:57,660 Az kalsın bu günahsız da yetim kalacaktı. Az kalsın bu günahsız da yetim kalacaktı.
175 00:13:58,780 00:14:02,880 Çok şükür başaramadılar. Vurdular ama ölmedik. Çok şükür başaramadılar. Vurdular ama ölmedik.
176 00:14:04,140 00:14:05,980 Ama şimdi biz onlara öyle bir vuracağız ki... Ama şimdi biz onlara öyle bir vuracağız ki...
177 00:14:05,980 00:14:07,780 Baba sakın! Baba sakın!
178 00:14:10,380 00:14:12,280 Hiçbir şey yapmayacaksınız. Hiçbir şey yapmayacaksınız.
179 00:14:14,380 00:14:17,960 Ben bu iş kapansın istiyorum., bitsin artık. Ben bu iş kapansın istiyorum., bitsin artık.
180 00:14:20,620 00:14:25,400 Eğer ki bir şey ederseniz, beni yok sayarsınız. Eğer ki bir şey ederseniz, beni yok sayarsınız.
181 00:14:26,400 00:14:29,900 Ya abi bunlar seni neredeyse öldüreceklerdi. Ya abi bunlar seni neredeyse öldüreceklerdi.
182 00:14:30,500 00:14:32,680 Bu yaptıklarının bir karşılığı olmayacak mı? Bu yaptıklarının bir karşılığı olmayacak mı?
183 00:14:33,000 00:14:33,600 Yok. Yok.
184 00:14:34,720 00:14:39,680 Abim doğru söylüyor Cihan, bilmez misin ki kan sadece kanla ödenir. Abim doğru söylüyor Cihan, bilmez misin ki kan sadece kanla ödenir.
185 00:14:41,960 00:14:44,400 Bu işin sonu elbet bizim çocuklarımıza varacak. Bu işin sonu elbet bizim çocuklarımıza varacak.
186 00:14:44,980 00:14:48,780 Sen bu işe karışma gelin! Yaptıklarının bedeli ne ise ödeyecekler. Sen bu işe karışma gelin! Yaptıklarının bedeli ne ise ödeyecekler.
187 00:14:49,300 00:14:53,360 Nasıl karışmayayım baba? Sen Azad'ı hiç mi düşünmüyorsun? Nasıl karışmayayım baba? Sen Azad'ı hiç mi düşünmüyorsun?
188 00:14:53,900 00:14:59,060 Benim oğlum çoktan gözünü kararttı. Cezalarını çekecekler diye yeminler edip duruyor. Benim oğlum çoktan gözünü kararttı. Cezalarını çekecekler diye yeminler edip duruyor.
189 00:15:03,200 00:15:05,300 Abim yaptığının bedelini zaten ödedi. Abim yaptığının bedelini zaten ödedi.
190 00:15:09,620 00:15:11,780 Daha da başka kimse bedel falan ödemesin. Daha da başka kimse bedel falan ödemesin.
191 00:15:13,920 00:15:16,140 Hele benim oğlum asla. Hele benim oğlum asla.
192 00:15:16,560 00:15:17,400 [Kapı açılır.] [Kapı açılır.]
193 00:15:17,560 00:15:21,180 Artık dışarı çıkmanız lazım. Hastamızı daha fazla yormayalım. Artık dışarı çıkmanız lazım. Hastamızı daha fazla yormayalım.
194 00:15:21,400 00:15:22,620 Tamam kızım çıkarız. Tamam kızım çıkarız.
195 00:15:23,900 00:15:30,000 Oğlum, seni önce Allah'a sonra buradaki doktorlara emanet ediyorum. Oğlum, seni önce Allah'a sonra buradaki doktorlara emanet ediyorum.
196 00:15:30,780 00:15:31,580 Haydi bakalım. Haydi bakalım.
197 00:15:31,760 00:15:34,800 Baba, bana söz ver. Baba, bana söz ver.
198 00:15:35,880 00:15:37,080 Duracaksın. Duracaksın.
199 00:15:39,220 00:15:41,460 Hiçbir şey yapmayacaksınız bak! Hiçbir şey yapmayacaksınız bak!
200 00:15:44,200 00:15:44,900 Cihan. Cihan.
201 00:15:46,420 00:15:48,060 Tamam abi, tamam söz. Tamam abi, tamam söz.
202 00:16:00,320 00:16:01,920 Tekrar geçmiş olsun abi. Tekrar geçmiş olsun abi.
203 00:16:01,920 00:16:03,240 Geçmiş olsun amca. Geçmiş olsun amca.
204 00:16:03,240 00:16:04,000 Sağ ol Yaren. Sağ ol Yaren.
205 00:16:14,280 00:16:15,280 Reyyan daha... Reyyan daha...
206 00:16:15,280 00:16:15,780 Değilim. Değilim.
207 00:16:18,160 00:16:23,120 İyi değilim Azad abi. Babam hayatta olduğu için şükrediyorum ama... İyi değilim Azad abi. Babam hayatta olduğu için şükrediyorum ama...
208 00:16:25,080 00:16:27,080 ...bir şey kaybettim az önce. ...bir şey kaybettim az önce.
209 00:16:53,220 00:16:57,940 Anlat desen anlatamam acısını. Tarifini edemem. Anlat desen anlatamam acısını. Tarifini edemem.
210 00:17:01,580 00:17:04,260 Ama bir daha asla bulamayacağım bir şey kaybettim. Ama bir daha asla bulamayacağım bir şey kaybettim.
211 00:17:11,540 00:17:12,400 Sevdiğim... Sevdiğim...
212 00:17:14,819 00:17:17,099 ...inandığım adamı kaybettim az önce. ...inandığım adamı kaybettim az önce.
213 00:17:25,000 00:17:29,120 Reyyan ben, yani sen... Reyyan ben, yani sen...
214 00:17:32,020 00:17:35,600 ...ben sana bir su alayım kantinden geleyim hemen tamam mı? ...ben sana bir su alayım kantinden geleyim hemen tamam mı?
215 00:17:36,040 00:17:38,660 Sen bir yere ayrılma bekle beni, geliyorum ben. Sen bir yere ayrılma bekle beni, geliyorum ben.
216 00:17:44,540 00:17:49,800 Dede, şuna bak şuna! Gördün değil mi? Yaptıklarından ben utanıyorum ben! Dede, şuna bak şuna! Gördün değil mi? Yaptıklarından ben utanıyorum ben!
217 00:17:50,120 00:17:54,740 Ama onun umrunda değil. Allah bilir ailesine de değil, Miran'a üzülüyordur. Ama onun umrunda değil. Allah bilir ailesine de değil, Miran'a üzülüyordur.
218 00:17:55,280 00:18:01,000 Yaren, amcan bir şeye üzülsün istemiyorum kızım. O yüzden sen hiçbir şeye karışma, tamam mı? Yaren, amcan bir şeye üzülsün istemiyorum kızım. O yüzden sen hiçbir şeye karışma, tamam mı?
219 00:18:01,720 00:18:02,480 Reyyan! Reyyan!
220 00:18:04,420 00:18:05,980 Baba ,baba! Baba ,baba!
221 00:18:06,900 00:18:08,960 Baba sakin ol. Baba sakin ol.
222 00:18:09,420 00:18:10,520 Ne oldu, babam iyi mi? Ne oldu, babam iyi mi?
223 00:18:11,180 00:18:17,320 Baban hiçbir zaman iyi olmayacak, niye biliyor musun? Çünkü senin gibi bir evladı var da onun için! Baban hiçbir zaman iyi olmayacak, niye biliyor musun? Çünkü senin gibi bir evladı var da onun için!
224 00:18:17,320 00:18:17,860 Baba. Baba.
225 00:18:19,300 00:18:23,700 Ailenin sözünü dinlemek için başımıza bunca felaketin gelmesi mi gerekiyordu? Ailenin sözünü dinlemek için başımıza bunca felaketin gelmesi mi gerekiyordu?
226 00:18:24,800 00:18:30,540 Senin beş para etmez sevdan uğruna, babanın orada ölümle pençeleşmesi mi gerekiyordu? Senin beş para etmez sevdan uğruna, babanın orada ölümle pençeleşmesi mi gerekiyordu?
227 00:18:30,780 00:18:33,720 Baba tamam bak, Reyyan hatasını anladı zaten artık bitti. Baba tamam bak, Reyyan hatasını anladı zaten artık bitti.
228 00:18:33,740 00:18:38,200 Neyi anladı ya? Anlasa ne olacak? Bunca olanlardan sonra... Neyi anladı ya? Anlasa ne olacak? Bunca olanlardan sonra...
229 00:18:38,820 00:18:41,380 ...ananın babanın yüzüne utanmadan nasıl bakacaksın? ...ananın babanın yüzüne utanmadan nasıl bakacaksın?
230 00:18:41,760 00:18:44,800 Reyyan'ın bize yaşattığı acı bitsin artık. Reyyan'ın bize yaşattığı acı bitsin artık.
231 00:18:45,280 00:18:49,880 Hepimiz hayatımıza normal bir şekilde devam edelim. En çok da abim. Hepimiz hayatımıza normal bir şekilde devam edelim. En çok da abim.
232 00:18:50,340 00:18:55,520 Tam kendini toparlamışken şimdi yine umutlanacak ve her şey başa dönecek. Tam kendini toparlamışken şimdi yine umutlanacak ve her şey başa dönecek.
233 00:18:55,540 00:18:56,120 Yaren. Yaren.
234 00:18:58,020 00:18:59,460 Reyyan sen eve mi dönüyorsun? Reyyan sen eve mi dönüyorsun?
235 00:19:00,140 00:19:01,260 Öyle bir şey olmayacak! Öyle bir şey olmayacak!
236 00:19:01,800 00:19:07,240 Sakın ola, gitmek için arkana bile bakmadan çıktığın o eve geri dönmeyi düşünme! Sakın ola, gitmek için arkana bile bakmadan çıktığın o eve geri dönmeyi düşünme!
237 00:19:11,940 00:19:13,500 Artık senin bir evin yok. Artık senin bir evin yok.
238 00:19:13,640 00:19:14,260 Dede! Dede!
239 00:19:16,920 00:19:17,420 Azad. Azad.
240 00:19:17,420 00:19:18,100 Azad sakin. Azad sakin.
241 00:19:20,420 00:19:25,100 Niye siz bulduğunuz her fırsatta bu kıza yükleniyorsunuz? Ne istiyorsun dede? Niye siz bulduğunuz her fırsatta bu kıza yükleniyorsunuz? Ne istiyorsun dede?
242 00:19:26,120 00:19:27,320 Görmüyor musun kızın halini? Görmüyor musun kızın halini?
243 00:19:28,800 00:19:30,520 Yaşadığı acıdan canı çekilir kızın. Yaşadığı acıdan canı çekilir kızın.
244 00:19:30,960 00:19:35,980 Bizim yaşadığımız acılar ne olacak? Onun yüzünden benim evladım ölümden döndü. Bizim yaşadığımız acılar ne olacak? Onun yüzünden benim evladım ölümden döndü.
245 00:19:36,360 00:19:39,740 Hayır, senin evladın Miran yüzünden ölümden döndü. Hayır, senin evladın Miran yüzünden ölümden döndü.
246 00:19:41,200 00:19:43,480 Reyyan sadece bunu hepimizden geç anladı, o kadar. Reyyan sadece bunu hepimizden geç anladı, o kadar.
247 00:19:45,060 00:19:51,180 Reyyan'ın her zaman kapısı sonuna kadar açık bir evi, oturacağı bir sofrası, arkasında ailesi var. Reyyan'ın her zaman kapısı sonuna kadar açık bir evi, oturacağı bir sofrası, arkasında ailesi var.
248 00:19:52,440 00:19:56,160 Yengem var, amcam var, Gül var, ben varım ben! Yengem var, amcam var, Gül var, ben varım ben!
249 00:19:58,780 00:19:59,400 Azad abi. Azad abi.
250 00:20:01,600 00:20:02,420 Dedem haklı. Dedem haklı.
251 00:20:02,820 00:20:03,320 Reyyan. Reyyan.
252 00:20:03,320 00:20:03,820 Abla! Abla!
253 00:20:05,780 00:20:06,820 Gül geliyor kapatın konuyu. Gül geliyor kapatın konuyu.
254 00:20:13,340 00:20:14,140 Ne oldu ablacığım? Ne oldu ablacığım?
255 00:20:14,520 00:20:19,540 Sonunda buldum seni. Neredeydin ablacığım? Melike ile her yerde seni aradık. Sonunda buldum seni. Neredeydin ablacığım? Melike ile her yerde seni aradık.
256 00:20:20,380 00:20:22,380 Buradaydım ablacığım, hava almaya çıktım. Buradaydım ablacığım, hava almaya çıktım.
257 00:20:22,580 00:20:27,500 Beni eve gönderiyorlar. Babamın yanında söylemedim ama ben eve gitmeyeceğim. Beni eve gönderiyorlar. Babamın yanında söylemedim ama ben eve gitmeyeceğim.
258 00:20:30,120 00:20:34,740 Abim sen şimdi git eve, ben sen her gün getiririm ha? Haydi. Abim sen şimdi git eve, ben sen her gün getiririm ha? Haydi.
259 00:20:35,140 00:20:41,040 Hayır gitmeyeceğim ben. Babam burada, annem burada, ablam burada. Burada kalacağım ben. Hayır gitmeyeceğim ben. Babam burada, annem burada, ablam burada. Burada kalacağım ben.
260 00:20:41,200 00:20:42,740 Ablacığım ama gitmen lazım. Ablacığım ama gitmen lazım.
261 00:20:43,360 00:20:47,480 Sen eve git ki babam da burada hemen iyileşsin, toplasın kendini, çabuk dönsün eve. Sen eve git ki babam da burada hemen iyileşsin, toplasın kendini, çabuk dönsün eve.
262 00:20:47,860 00:20:48,420 Ha. Ha.
263 00:20:50,960 00:20:51,920 Gel dedem gidelim. Gel dedem gidelim.
264 00:20:52,920 00:20:55,920 Tamam o zaman abla ama çabuk gelin tamam mı? Tamam o zaman abla ama çabuk gelin tamam mı?
265 00:21:05,420 00:21:06,140 Haydi hanım. Haydi hanım.
266 00:21:07,220 00:21:08,180 Haydi Azad. Haydi Azad.
267 00:21:09,900 00:21:10,980 Ben amcamla kalacağım ana. Ben amcamla kalacağım ana.
268 00:21:14,140 00:21:14,880 Haydi hanım. Haydi hanım.
269 00:21:31,800 00:21:35,180 Miran'ın bakışları, haykırışları... Miran'ın bakışları, haykırışları...
270 00:21:36,720 00:21:38,720 ...gözümün önünden gitmiyor Zehra. ...gözümün önünden gitmiyor Zehra.
271 00:21:41,100 00:21:44,860 Reyyan desen, kahroldu kız. Reyyan desen, kahroldu kız.
272 00:21:48,760 00:21:49,620 Zehra biz... Zehra biz...
273 00:21:49,620 00:21:50,220 Mecburduk. Mecburduk.
274 00:21:54,400 00:21:56,160 Evlatlarımız için mecburduk. Evlatlarımız için mecburduk.
275 00:22:03,460 00:22:08,620 Getir, getir. Ceketimi çıkar Zehra, ceketimin cebinde. Getir, getir. Ceketimi çıkar Zehra, ceketimin cebinde.
276 00:22:09,200 00:22:16,180 Böyle mektup gibi, katlı bir kağıt, eski bir şey. Çıkar onu, çıkar. Böyle mektup gibi, katlı bir kağıt, eski bir şey. Çıkar onu, çıkar.
277 00:22:24,780 00:22:26,540 Bulamadın mı? Yok mu? Bulamadın mı? Yok mu?
278 00:22:27,040 00:22:27,660 Yok. Yok.
279 00:22:32,780 00:22:33,500 Yok mu? Yok mu?
280 00:22:33,660 00:22:36,100 Yok, bulamadım bir şey Hazar Bey ne mektubu? Yok, bulamadım bir şey Hazar Bey ne mektubu?
281 00:22:36,980 00:22:38,100 Zehra! Zehra!
282 00:22:39,840 00:22:41,620 Kim aldı? Torbayı kim aldı? Kim aldı? Torbayı kim aldı?
283 00:22:42,080 00:22:46,240 Reyyan almış sonra da bahçede unutmuş. Bir hemşire getirdi. Reyyan almış sonra da bahçede unutmuş. Bir hemşire getirdi.
284 00:22:46,780 00:22:47,860 Eyvahlar olsun! Eyvahlar olsun!
285 00:22:49,820 00:22:50,860 Hazar Bey ne oluyor? Hazar Bey ne oluyor?
286 00:22:50,860 00:22:51,960 Hey Allah'ım ya! Hey Allah'ım ya!
287 00:22:51,960 00:22:55,640 Yüzün bembeyaz kesildi. Söyle bana, ne mektubu o? Yüzün bembeyaz kesildi. Söyle bana, ne mektubu o?
288 00:23:01,180 00:23:04,280 O mektup bizim kurtuluşumuzdu Zehra. O mektup bizim kurtuluşumuzdu Zehra.
289 00:23:07,240 00:23:12,520 Reyyan ile Miran'ı çıkaracaktı o evden, üstüme atılan iftirayı temizleyecekti ya! Reyyan ile Miran'ı çıkaracaktı o evden, üstüme atılan iftirayı temizleyecekti ya!
290 00:23:19,100 00:23:20,880 Dilşah yazmış onu bana. Dilşah yazmış onu bana.
291 00:23:22,960 00:23:28,840 Miran ile ona yardım edecektim ben, Aslanbey'lerden kaçıp kurtulmak istiyordu, çok çekiyordu. Miran ile ona yardım edecektim ben, Aslanbey'lerden kaçıp kurtulmak istiyordu, çok çekiyordu.
292 00:23:30,280 00:23:34,060 Minnetini yazmış ama yollayamamış. Minnetini yazmış ama yollayamamış.
293 00:23:39,480 00:23:43,340 Yaşanan onca acının şahidiydi o mektup. Yaşanan onca acının şahidiydi o mektup.
294 00:23:52,800 00:23:55,760 Ben Miran'a gerçekleri nasıl göstereceğim şimdi? Ben Miran'a gerçekleri nasıl göstereceğim şimdi?
295 00:23:57,080 00:24:00,980 Yapma Hazar Bey, üzme kendini böyle. Yapma Hazar Bey, üzme kendini böyle.
296 00:24:02,500 00:24:05,720 Önce de bana, bunu sana kim yaptı? Önce de bana, bunu sana kim yaptı?
297 00:24:09,400 00:24:09,900 Ha? Ha?
298 00:24:11,000 00:24:11,600 Kim? Kim?
299 00:24:19,820 00:24:20,520 Elif. Elif.
300 00:24:23,300 00:24:23,800 Elif? Elif?
301 00:24:25,000 00:24:25,640 He. He.
302 00:24:28,860 00:24:30,800 Düşerken son anda gördüm onu. Düşerken son anda gördüm onu.
303 00:24:32,080 00:24:38,140 Çok korkmuştu, ya elimdeki silahtan ya babaannesinin ona anlattıklarından bilmiyorum. Çok korkmuştu, ya elimdeki silahtan ya babaannesinin ona anlattıklarından bilmiyorum.
304 00:24:39,660 00:24:42,680 O kız bile isteğe kötülük yapacak biri değil. O kız bile isteğe kötülük yapacak biri değil.
305 00:24:45,480 00:24:48,300 Bugün Elif, yarın Miran... Bugün Elif, yarın Miran...
306 00:24:49,460 00:24:51,980 ...belki hepsinden önce Azize Aslanbey. ...belki hepsinden önce Azize Aslanbey.
307 00:24:54,240 00:24:58,900 Azad bana her şeyi anlattı. Azize'nin oyununu biliyorum. Azad bana her şeyi anlattı. Azize'nin oyununu biliyorum.
308 00:25:01,640 00:25:04,280 Ben daha fazla bu korkuyla yaşayamayacağım Hazar Bey. Ben daha fazla bu korkuyla yaşayamayacağım Hazar Bey.
309 00:25:09,100 00:25:11,020 Onları senle ben durduracağız. Onları senle ben durduracağız.
310 00:25:14,120 00:25:15,600 Nasıl durduracağız Zehra? Nasıl durduracağız Zehra?
311 00:25:24,840 00:25:26,440 Reyyan ile Miran'ı ayırarak. Reyyan ile Miran'ı ayırarak.
312 00:25:29,200 00:25:32,080 Onları kimse ayıramaz Zehra. Onları kimse ayıramaz Zehra.
313 00:25:32,380 00:25:36,180 Ayrılacaklar. Onları sen ayıracaksın. Ayrılacaklar. Onları sen ayıracaksın.
314 00:25:40,500 00:25:42,660 Seni itenin Miran olduğunu söyleyeceksin. Seni itenin Miran olduğunu söyleyeceksin.
315 00:25:46,700 00:25:51,780 Reyyan kendine yapılanı bile affeder, ama sana yapılanı asla affetmez. Reyyan kendine yapılanı bile affeder, ama sana yapılanı asla affetmez.
316 00:25:54,940 00:25:56,240 Zehra sen ne diyorsun? Zehra sen ne diyorsun?
317 00:25:58,860 00:26:00,820 Benden böyle bir şeyi nasıl istersin? Benden böyle bir şeyi nasıl istersin?
318 00:26:04,700 00:26:09,920 Ben değil Miran, hiçbir insan evladının günahına giremem, yapamam ben bunu. Ben değil Miran, hiçbir insan evladının günahına giremem, yapamam ben bunu.
319 00:26:13,460 00:26:17,020 Yapacaksın Hazar Bey, başka çaremiz yok. Yapacaksın Hazar Bey, başka çaremiz yok.
320 00:26:22,680 00:26:24,420 İftira edeyim istiyorsun. İftira edeyim istiyorsun.
321 00:26:27,820 00:26:32,780 Ben, bana yapılan iftiradan bu kadar çekerken başkasına nasıl ederim Zehra? Ben, bana yapılan iftiradan bu kadar çekerken başkasına nasıl ederim Zehra?
322 00:26:33,840 00:26:36,380 Hele ki Dilşah'ın oğluna, olmaz! Hele ki Dilşah'ın oğluna, olmaz!
323 00:26:37,500 00:26:42,300 Anlaması için. Suçsuzluğunu anlatamamak ne demek görmesi için. Anlaması için. Suçsuzluğunu anlatamamak ne demek görmesi için.
324 00:26:45,540 00:26:48,820 Ama en çok da bize, evlatlarını korumak için. Ama en çok da bize, evlatlarını korumak için.
325 00:26:57,840 00:26:58,720 Zehra yapma. Zehra yapma.
326 00:26:58,720 00:27:02,160 Bir gün Miran babaannesine verdiği sözü tutacak Hazar Bey. Bir gün Miran babaannesine verdiği sözü tutacak Hazar Bey.
327 00:27:03,780 00:27:04,460 Düşün. Düşün.
328 00:27:06,060 00:27:06,820 İyice düşün. İyice düşün.
329 00:27:09,960 00:27:11,960 Evlatların için al bu kararı. Evlatların için al bu kararı.
330 00:27:15,560 00:27:16,320 Zehra. Zehra.
331 00:27:18,580 00:27:25,220 Ama eğer ki beni Miran itti demezsen, bizi, aileni korumazsan... Ama eğer ki beni Miran itti demezsen, bizi, aileni korumazsan...
332 00:27:27,060 00:27:29,260 ...o vakit evlatlarımı da alır giderim. ...o vakit evlatlarımı da alır giderim.
333 00:27:32,300 00:27:33,540 Bu da sana son sözüm. Bu da sana son sözüm.
334 00:27:42,440 00:27:47,420 Öyle bakma bana Hazar Bey. Ben de Miran için üzülüyorum. Öyle bakma bana Hazar Bey. Ben de Miran için üzülüyorum.
335 00:27:49,600 00:27:54,700 Benim de içim sızlıyor. Öksüz diyorum, yetim diyorum... Benim de içim sızlıyor. Öksüz diyorum, yetim diyorum...
336 00:27:56,020 00:28:02,400 Sanma ki benim vicdanım kör, sağır. Ama evladımızı koruyacak başka yolumuz yoktu. Sanma ki benim vicdanım kör, sağır. Ama evladımızı koruyacak başka yolumuz yoktu.
337 00:28:04,160 00:28:08,860 O kadın gözünü karartmış, intikamını almadan vazgeçmeyecek. O kadın gözünü karartmış, intikamını almadan vazgeçmeyecek.
338 00:28:09,820 00:28:12,220 Baş ucuna kadar gelip tehdit etti seni. Baş ucuna kadar gelip tehdit etti seni.
339 00:28:29,960 00:28:31,740 Senin ne işin var burada? Senin ne işin var burada?
340 00:28:34,200 00:28:37,380 Torunun öldüremedi, sen mi öldürmeye geldin kocamı? Torunun öldüremedi, sen mi öldürmeye geldin kocamı?
341 00:28:38,300 00:28:41,700 Allah'ım aklımı yitireceğim! Sen ne istiyorsun be bizden? Allah'ım aklımı yitireceğim! Sen ne istiyorsun be bizden?
342 00:28:42,740 00:28:44,400 Geçmiş olsuna geldim. Geçmiş olsuna geldim.
343 00:28:44,580 00:28:49,140 Söylediklerini duydum. Şunu kafana sok ki... Söylediklerini duydum. Şunu kafana sok ki...
344 00:28:49,500 00:28:52,600 ...senin yaşadığın acıların suçlusu Hazar Bey değil. ...senin yaşadığın acıların suçlusu Hazar Bey değil.
345 00:28:53,260 00:28:55,960 Ama bizim yaşadığımız her şeyin suçlusu sensin. Ama bizim yaşadığımız her şeyin suçlusu sensin.
346 00:28:58,780 00:29:05,580 Sana yemin olsun ki, ne yaparsan yap bize evlat acısı yaşatmana izin vermeyeceğim. Sana yemin olsun ki, ne yaparsan yap bize evlat acısı yaşatmana izin vermeyeceğim.
347 00:29:08,320 00:29:14,600 Şu suretine bakıyorum da, bunu nasıl yapacaksın merak ediyorum Zehra. Şu suretine bakıyorum da, bunu nasıl yapacaksın merak ediyorum Zehra.
348 00:29:16,240 00:29:22,040 Hele sen canımızı yakmaya devam et, o zaman yaşadıkça görürsün Azize Aslanbey. Hele sen canımızı yakmaya devam et, o zaman yaşadıkça görürsün Azize Aslanbey.
349 00:29:22,780 00:29:24,220 Şimdi defol git buradan! Şimdi defol git buradan!
350 00:29:24,820 00:29:30,860 Haklısın, göreceksiniz. Yaşaya yaşaya göreceksiniz. Haklısın, göreceksiniz. Yaşaya yaşaya göreceksiniz.
351 00:29:32,740 00:29:36,960 Acı çeke çeke göreceksiniz. Aynı benim gibi. Acı çeke çeke göreceksiniz. Aynı benim gibi.
352 00:29:39,680 00:29:41,820 Ölmek o kadar kolay mı sandın? Ölmek o kadar kolay mı sandın?
353 00:29:43,460 00:29:47,840 Bu dünyanın cehenneminde evlat acısıyla yanmadan ölmek yok. Bu dünyanın cehenneminde evlat acısıyla yanmadan ölmek yok.
354 00:29:54,000 00:29:55,740 Kabus değildi demek. Kabus değildi demek.
355 00:30:00,080 00:30:04,960 Onun ne bize ne torununa acıması var. Miran'ı bile harcar o. Onun ne bize ne torununa acıması var. Miran'ı bile harcar o.
356 00:30:08,000 00:30:09,620 Biz en doğru olanı yaptık. Biz en doğru olanı yaptık.
357 00:30:13,000 00:30:14,060 Reyyan nerede? Reyyan nerede?
358 00:30:16,020 00:30:16,980 Bahçededir. Bahçededir.
359 00:30:18,600 00:30:20,700 Sığamaz ki o şimdi hiçbir yere. Sığamaz ki o şimdi hiçbir yere.
360 00:30:21,860 00:30:23,140 Çağırsana onu bana. Çağırsana onu bana.
361 00:30:24,640 00:30:27,880 Nasıl bakacağım yüzüne bilmiyorum ama ona diyeceklerim var. Nasıl bakacağım yüzüne bilmiyorum ama ona diyeceklerim var.
362 00:30:57,460 00:30:58,240 Reyyan. Reyyan.
363 00:31:00,340 00:31:01,180 Annem. Annem.
364 00:31:02,860 00:31:03,900 Annem. Annem.
365 00:31:04,360 00:31:08,340 Baban seni görmek istedi. Konuşacakları varmış seninle. Baban seni görmek istedi. Konuşacakları varmış seninle.
366 00:31:14,420 00:31:15,120 Azad. Azad.
367 00:31:16,460 00:31:17,360 Sen dur. Sen dur.
368 00:31:18,180 00:31:20,340 Amcan yalnız konuşmak istedi Reyyan ile. Amcan yalnız konuşmak istedi Reyyan ile.
369 00:31:21,860 00:31:28,280 Sen istersen bir eve git yengem. Amcan bir şey yapmayacaksınız dedi ama babanla deden rahat durmaz şimdi. Sen istersen bir eve git yengem. Amcan bir şey yapmayacaksınız dedi ama babanla deden rahat durmaz şimdi.
370 00:31:28,400 00:31:31,300 Bir şey etmeye kalkarlar ortalık daha fazla karışmasın. Bir şey etmeye kalkarlar ortalık daha fazla karışmasın.
371 00:31:32,140 00:31:38,680 Durmayacaklar tabii yenge. Amcama bunu reva görenin derdi de, o derdi devası da biz olacağız. Durmayacaklar tabii yenge. Amcama bunu reva görenin derdi de, o derdi devası da biz olacağız.
372 00:31:38,960 00:31:42,920 Yok Azad, bir şey yapmayacaksınız. Bu mesele burada kapanacak artık. Yok Azad, bir şey yapmayacaksınız. Bu mesele burada kapanacak artık.
373 00:31:42,920 00:31:43,520 Onlar durdu mu ki? Onlar durdu mu ki?
374 00:31:43,520 00:31:45,440 Azad abi, annem haklı. Azad abi, annem haklı.
375 00:31:46,900 00:31:49,440 Kendine de dedemlere de mukayet ol ne olur! Kendine de dedemlere de mukayet ol ne olur!
376 00:31:50,820 00:31:53,460 Tamam Reyyan, yeter ki sen artık üzülme. Tamam Reyyan, yeter ki sen artık üzülme.
377 00:31:54,340 00:31:58,120 Amcam evine sağ salim gelene kadar kimseye bir şey olmayacak. Amcam evine sağ salim gelene kadar kimseye bir şey olmayacak.
378 00:31:59,320 00:32:01,020 Kimse bir şey yapmayacak tamam mı? Kimse bir şey yapmayacak tamam mı?
379 00:32:04,040 00:32:04,760 Sağ ol. Sağ ol.
380 00:32:07,420 00:32:08,260 Haydi annem. Haydi annem.
381 00:32:14,060 00:32:16,340 Reyyan, ne oldu kızım? Reyyan, ne oldu kızım?
382 00:32:17,320 00:32:18,240 Annem. Annem.
383 00:32:19,280 00:32:20,200 Ay! Ay!
384 00:32:22,400 00:32:24,140 Ah ağlama annem! Ah ağlama annem!
385 00:32:25,520 00:32:30,260 Ben nasıl güvendim annem? Nasıl güvendim ben? Ben nasıl güvendim annem? Nasıl güvendim ben?
386 00:32:30,760 00:32:33,720 Nasıl elini tutup senin karşına dikildim? Nasıl elini tutup senin karşına dikildim?
387 00:32:35,400 00:32:38,840 Ona yüzümü dönüp sizi nasıl arkamda bıraktım? Ona yüzümü dönüp sizi nasıl arkamda bıraktım?
388 00:32:39,260 00:32:41,000 (Ağlıyor.) (Ağlıyor.)
389 00:32:41,140 00:32:45,320 Miran beni gerçekten sevseydi... Miran beni gerçekten sevseydi...
390 00:32:47,040 00:32:50,320 ...içinde benim olduğum kalbi durdurmaya kalkmazdı. ...içinde benim olduğum kalbi durdurmaya kalkmazdı.
391 00:32:52,160 00:32:53,940 Babama bunu yapmazdı. Babama bunu yapmazdı.
392 00:32:57,700 00:33:02,640 Ben nasıl inandım ona? Sevgimle onu iyileştiririm sandım. Ben nasıl inandım ona? Sevgimle onu iyileştiririm sandım.
393 00:33:04,640 00:33:09,320 Kinini öyle bir gizlemiş ki gözündeki karanlıkta, ben göremedim anne. Kinini öyle bir gizlemiş ki gözündeki karanlıkta, ben göremedim anne.
394 00:33:11,860 00:33:15,820 Babama, sana yaşattıklarım için özür dilerim. Babama, sana yaşattıklarım için özür dilerim.
395 00:33:17,540 00:33:18,760 Ne olur affet beni! Ne olur affet beni!
396 00:33:22,040 00:33:25,680 Analar evlatları için öyle şeyler yaparlar ki... Analar evlatları için öyle şeyler yaparlar ki...
397 00:33:27,200 00:33:31,060 ...o yaptıklarının yanında affetmek, sevmek kadar kolaydır kızım. ...o yaptıklarının yanında affetmek, sevmek kadar kolaydır kızım.
398 00:33:32,880 00:33:34,700 Analar evlatlarını hep anlar. Analar evlatlarını hep anlar.
399 00:33:36,880 00:33:39,160 Gün gelir evlatlar da analarını anlar. Gün gelir evlatlar da analarını anlar.
400 00:33:41,820 00:33:43,800 Analar evlatlarını hep affeder. Analar evlatlarını hep affeder.
401 00:33:46,400 00:33:51,040 Gün gelir, belki evlatlar da analarını affeder. Gün gelir, belki evlatlar da analarını affeder.
402 00:33:53,880 00:33:58,000 Haydi şimdi toparlan, baban seni böyle görmesin. Haydi şimdi toparlan, baban seni böyle görmesin.
403 00:33:58,500 00:34:00,000 Bekletme daha fazla onu. Bekletme daha fazla onu.
404 00:34:03,100 00:34:04,220 Sen gelmiyor musun? Sen gelmiyor musun?
405 00:34:04,640 00:34:07,320 Ben kantinden bir şey alacağım, öyle geleceğim annem. Ben kantinden bir şey alacağım, öyle geleceğim annem.
406 00:34:26,139 00:34:34,139 (Ağlıyor.) (Ağlıyor.)
407 00:34:37,639 00:34:39,639 Asıl sen beni affet annem. Asıl sen beni affet annem.
408 00:34:43,820 00:34:47,420 Yüreğindeki sevda canına mal olmasın diye yaptım. Yüreğindeki sevda canına mal olmasın diye yaptım.
409 00:34:50,300 00:34:53,440 Her şeyi, senin canın sağ olsun diye yaptım ben. Her şeyi, senin canın sağ olsun diye yaptım ben.
410 00:34:57,020 00:34:58,100 Allah'ım. Allah'ım.
411 00:35:15,000 00:35:15,800 Kızım. Kızım.
412 00:35:18,680 00:35:19,880 İyi misin babam? İyi misin babam?
413 00:35:20,280 00:35:23,640 İyiyim kızım iyiym. Kızlarımı gördüm ya... İyiyim kızım iyiym. Kızlarımı gördüm ya...
414 00:35:23,800 00:35:26,820 ...hiçbir doktor, hiçbir ilaç beni daha iyi edemez. ...hiçbir doktor, hiçbir ilaç beni daha iyi edemez.
415 00:35:31,860 00:35:32,660 Canım! Canım!
416 00:35:35,900 00:35:37,140 Çok korktum babam. Çok korktum babam.
417 00:35:39,360 00:35:41,600 Seni o makinelere bağladılar ya... Seni o makinelere bağladılar ya...
418 00:35:43,040 00:35:45,320 ...benim babamın kalbi böyle atmaz dedim. ...benim babamın kalbi böyle atmaz dedim.
419 00:35:48,440 00:35:49,680 Durdu dediler... Durdu dediler...
420 00:35:52,640 00:35:58,980 ...her sarıldığımda her şey iyi olacak kızım diye fısıldayan bu kalbi bir daha duyamayacağım sandım. ...her sarıldığımda her şey iyi olacak kızım diye fısıldayan bu kalbi bir daha duyamayacağım sandım.
421 00:35:59,060 00:36:01,060 Ah kızım benim. Ah kızım benim.
422 00:36:03,600 00:36:07,920 Şş Reyyan, geçti kızım iyiyim ben. Şş Reyyan, geçti kızım iyiyim ben.
423 00:36:09,620 00:36:10,800 (Ağlıyor.) (Ağlıyor.)
424 00:36:10,800 00:36:11,580 Reyyan. Reyyan.
425 00:36:14,000 00:36:15,560 Benim yüzümden oldu. Benim yüzümden oldu.
426 00:36:15,680 00:36:17,020 Yok kızım yok. Yok kızım yok.
427 00:36:17,860 00:36:19,540 Ben yardım istedim senden. Ben yardım istedim senden.
428 00:36:19,700 00:36:26,320 Kızım senin hiçbir suçun, hiçbir günahın yok. Sen benim evladımsın. Kızım senin hiçbir suçun, hiçbir günahın yok. Sen benim evladımsın.
429 00:36:28,260 00:36:31,200 Tabii ki benden yardım isteyeceksin, kimden isteyeceksin? Tabii ki benden yardım isteyeceksin, kimden isteyeceksin?
430 00:36:36,620 00:36:40,760 Babam niye geldin o konağa? Mektup yüzünden mi? Babam niye geldin o konağa? Mektup yüzünden mi?
431 00:36:43,140 00:36:47,080 Reyyan, kızım sen mektubu nereden... Reyyan, kızım sen mektubu nereden...
432 00:36:48,820 00:36:49,960 ...onu gördün mü? ...onu gördün mü?
433 00:36:50,480 00:36:52,700 Ha, okudun mu? Ha, okudun mu?
434 00:36:53,600 00:36:59,780 Hayır ama ambulanstayken görevliye sayıklamışsın. O söyleyince haberimiz oldu. Hayır ama ambulanstayken görevliye sayıklamışsın. O söyleyince haberimiz oldu.
435 00:37:03,060 00:37:03,680 Biz... Biz...
436 00:37:06,380 00:37:09,060 ...ben çok aradım mektubu ama bulamadım babam. ...ben çok aradım mektubu ama bulamadım babam.
437 00:37:11,660 00:37:12,800 Bulamadık kızım. Bulamadık kızım.
438 00:37:20,140 00:37:21,880 Dilşah yazmış onu bana... Dilşah yazmış onu bana...
439 00:37:25,840 00:37:31,020 ...kendi eliyle. Oğlunu da seni de beni de kurtaracaktı. ...kendi eliyle. Oğlunu da seni de beni de kurtaracaktı.
440 00:37:32,060 00:37:36,380 Miran'ın gözündeki Azize'nin çektiği perdeyi kaldıracaktı o mektup. Miran'ın gözündeki Azize'nin çektiği perdeyi kaldıracaktı o mektup.
441 00:37:40,520 00:37:43,940 Kim verdi babam sana o mektubu? O çıkıp konuşsa? Kim verdi babam sana o mektubu? O çıkıp konuşsa?
442 00:37:46,140 00:37:46,960 O... O...
443 00:37:48,860 00:37:50,700 ...o olmaz kızım. ...o olmaz kızım.
444 00:37:52,200 00:37:54,100 O yapacağı iyiliği yaptı. O yapacağı iyiliği yaptı.
445 00:37:54,240 00:37:55,480 Ama babam... Ama babam...
446 00:37:55,480 00:37:56,840 Olmaz babam. Olmaz babam.
447 00:37:58,800 00:38:03,520 Onun bana uzattığı yardım elini Azize'nin insafsızlığına terk edemem. Onun bana uzattığı yardım elini Azize'nin insafsızlığına terk edemem.
448 00:38:04,480 00:38:11,360 Yapamam. Hem zaten konuşsa da bir faydası yok artık, elimizde ispat edeceğimiz bir şeyimiz kalmadı. Yapamam. Hem zaten konuşsa da bir faydası yok artık, elimizde ispat edeceğimiz bir şeyimiz kalmadı.
449 00:38:19,420 00:38:20,580 Yapamadım ben ya! Yapamadım ben ya!
450 00:38:22,880 00:38:23,900 Beceremedim. Beceremedim.
451 00:38:29,780 00:38:31,120 Affet beni kızım. Affet beni kızım.
452 00:38:31,380 00:38:32,280 Babam. Babam.
453 00:38:36,040 00:38:42,820 Asıl Miran'ın kalbindeki karanlığı göremediğim, onun yalanlarına inandığım için sen beni affet. Asıl Miran'ın kalbindeki karanlığı göremediğim, onun yalanlarına inandığım için sen beni affet.
454 00:39:01,180 00:39:03,180 [Kuş cıvıltıları.] [Kuş cıvıltıları.]
455 00:39:05,060 00:39:06,880 İyi misin Azize Hanım? İyi misin Azize Hanım?
456 00:39:07,880 00:39:09,080 İyisin iyisin. İyisin iyisin.
457 00:39:12,680 00:39:15,120 Miran'ı da artık evde göremiyoruz. Miran'ı da artık evde göremiyoruz.
458 00:39:16,260 00:39:20,820 Bütün vaktini düşmanım dediği o adamın peşinde koşturarak geçiriyor. Bütün vaktini düşmanım dediği o adamın peşinde koşturarak geçiriyor.
459 00:39:21,820 00:39:27,240 Belli ki kayınpederinin hastane odalarında bir başına kalmasına gönlü razı gelmiyor. Belli ki kayınpederinin hastane odalarında bir başına kalmasına gönlü razı gelmiyor.
460 00:39:28,820 00:39:29,740 Sultan... Sultan...
461 00:39:30,980 00:39:32,360 ...sen neden böylesin? ...sen neden böylesin?
462 00:39:32,620 00:39:33,560 Nasılmışım ben? Nasılmışım ben?
463 00:39:33,820 00:39:38,980 Gelin kaynana toprağından derler de, seninle benim hiçbir alakamız yok. Gelin kaynana toprağından derler de, seninle benim hiçbir alakamız yok.
464 00:39:39,200 00:39:42,240 Ne diyeyim Aziye Hanım, çok şükür diyeyim o zaman. Ne diyeyim Aziye Hanım, çok şükür diyeyim o zaman.
465 00:39:42,380 00:39:45,520 Şükret tabii, şükretmek iyidir. Şükret tabii, şükretmek iyidir.
466 00:39:46,080 00:39:46,840 Şükret. Şükret.
467 00:39:48,000 00:39:52,280 Arada benim sana verdiklerime şükret ki elindekileri de kaybetme. Arada benim sana verdiklerime şükret ki elindekileri de kaybetme.
468 00:39:54,120 00:39:57,040 İnsanın başladığı yere dönmesi çok zor. İnsanın başladığı yere dönmesi çok zor.
469 00:39:57,040 00:39:57,720 Azize Hanım... Azize Hanım...
470 00:39:57,780 00:39:58,660 Anne yeter! Anne yeter!
471 00:39:58,660 00:40:00,980 Miran dur, dur bir Miran! Miran dur, dur bir Miran!
472 00:40:01,280 00:40:01,900 Ne oluyor? Ne oluyor?
473 00:40:02,380 00:40:05,420 (Bağrışmalar.) (Bağrışmalar.)
474 00:40:05,660 00:40:08,540 Hah, biri yine fitili ateşledi. Hah, biri yine fitili ateşledi.
475 00:40:08,940 00:40:12,940 (Bağrışmalar.) (Bağrışmalar.)
476 00:40:15,820 00:40:17,420 Gel, gel! Gel, gel!
477 00:40:23,140 00:40:24,420 Ne oldu, iyi misin? Ne oldu, iyi misin?
478 00:40:25,540 00:40:27,080 Hazar Şadoğlu düşmemiş. Hazar Şadoğlu düşmemiş.
479 00:40:28,000 00:40:29,220 Kimin ittiğini söyledi. Kimin ittiğini söyledi.
480 00:40:31,300 00:40:32,240 Kim dedi peki? Kim dedi peki?
481 00:40:32,660 00:40:33,260 Miran! Miran!
482 00:40:33,800 00:40:34,480 Ne? Ne?
483 00:40:35,640 00:40:37,180 Miran ağabeyim mi etmiş? Miran ağabeyim mi etmiş?
484 00:40:39,060 00:40:40,640 Sen de buna mı sinirlendin? Sen de buna mı sinirlendin?
485 00:40:41,460 00:40:46,900 Ne yapacaktı düşman, he? Açık açık gerçekleri, doğruları mu söyleyecekti? Ne yapacaktı düşman, he? Açık açık gerçekleri, doğruları mu söyleyecekti?
486 00:40:47,080 00:40:52,220 Bu Şadoğulları böyledir. Kendi yalanları için çocuklarını bile kullanırlar. Bu Şadoğulları böyledir. Kendi yalanları için çocuklarını bile kullanırlar.
487 00:40:52,900 00:40:55,720 Ben sana söyledim. Şimdi bu öfke niye? Ben sana söyledim. Şimdi bu öfke niye?
488 00:40:56,040 00:40:58,660 İşte bilemedim ki babaanne, bilemedim! İşte bilemedim ki babaanne, bilemedim!
489 00:40:59,720 00:41:03,260 Ya bu kadarını yapamaz dedim, bu kadarına cesaret edemez dedim. Ya bu kadarını yapamaz dedim, bu kadarına cesaret edemez dedim.
490 00:41:03,580 00:41:06,520 Gözümün içine baka baka bana yalan söyledi! Gözümün içine baka baka bana yalan söyledi!
491 00:41:06,980 00:41:12,220 Hiç üzülme bence, sinirini bozmaya değmez valla. Bırak konuşsunlar... Hiç üzülme bence, sinirini bozmaya değmez valla. Bırak konuşsunlar...
492 00:41:12,540 00:41:15,760 ...şanın yürüsün. Korksunlar senden. ...şanın yürüsün. Korksunlar senden.
493 00:41:16,100 00:41:20,160 Ben senin yerinde olsam aslanlar gibi çıkıp ben ittim Hazar'ı derim. Ben senin yerinde olsam aslanlar gibi çıkıp ben ittim Hazar'ı derim.
494 00:41:20,160 00:41:24,860 Yenge, ya başlama! Hazar Şadoğlu'nu ben itmedim! Yenge, ya başlama! Hazar Şadoğlu'nu ben itmedim!
495 00:41:25,600 00:41:29,560 Onu bu evden birisi itti! Ama şimdi korkusundan susuyor! Onu bu evden birisi itti! Ama şimdi korkusundan susuyor!
496 00:41:31,120 00:41:34,580 O kimse çıkacak, buraya gelecek! O kimse çıkacak, buraya gelecek!
497 00:41:35,260 00:41:38,320 Açık açık ben ittim diyecek! Açık açık ben ittim diyecek!
498 00:41:38,360 00:41:41,940 Neden? Götürüp düşmanın önüne mi atacaksın? Neden? Götürüp düşmanın önüne mi atacaksın?
499 00:41:42,440 00:41:45,560 Ben yapmadım bu mu yaptı diyeceksin ha? Bu mu amacın? Ben yapmadım bu mu yaptı diyeceksin ha? Bu mu amacın?
500 00:41:45,560 00:41:49,940 Yok, ben kimseyi kimsenin önüne atmam! Ama bilmem lazım. Yok, ben kimseyi kimsenin önüne atmam! Ama bilmem lazım.
501 00:41:51,320 00:41:52,040 Kim? Kim?
502 00:41:53,340 00:41:58,880 Bunu kim yaptıysa, sadece Hazar Şadoğlu'na değil, bana da yaptı. Bunu kim yaptıysa, sadece Hazar Şadoğlu'na değil, bana da yaptı.
503 00:42:01,080 00:42:03,360 Bunca yıl nefretle kaplanmış yüreğime... Bunca yıl nefretle kaplanmış yüreğime...
504 00:42:04,720 00:42:07,180 ...bir sevdayı çok gördü, bunu kim yaptıysa. ...bir sevdayı çok gördü, bunu kim yaptıysa.
505 00:42:08,660 00:42:12,120 Karımla çekip gitmek varken, ben burada kaldım. Karımla çekip gitmek varken, ben burada kaldım.
506 00:42:13,540 00:42:17,300 Ne için? Kim için? Sizin için! Ne için? Kim için? Sizin için!
507 00:42:17,720 00:42:22,280 Ailem için, hepiniz korumak için. Ailem dağılmasın diye! Ailem için, hepiniz korumak için. Ailem dağılmasın diye!
508 00:42:23,800 00:42:27,920 Arkamdan çevirdiğiniz bin bir türlü oyuna rağmen ben her şeyi sineye çektim. Arkamdan çevirdiğiniz bin bir türlü oyuna rağmen ben her şeyi sineye çektim.
509 00:42:28,820 00:42:33,660 Sabah akşam sizinle oturdum, yüzünüze baktım hiçbir şey olmamış gibi. Sabah akşam sizinle oturdum, yüzünüze baktım hiçbir şey olmamış gibi.
510 00:42:33,980 00:42:37,780 Al, başardınız! Geldim işte, döndüm! Al, başardınız! Geldim işte, döndüm!
511 00:42:38,220 00:42:40,620 Evine, evimize! Evine, evimize!
512 00:42:42,080 00:42:43,100 Bir başıma! Bir başıma!
513 00:42:44,600 00:42:45,540 Başardınız! Başardınız!
514 00:42:45,760 00:42:48,780 Miran, o adamın lafıyla bizi mi suçluyorsun? Miran, o adamın lafıyla bizi mi suçluyorsun?
515 00:42:49,100 00:42:53,620 Hala anlamadın mı aslanım? Hazar'ı kimse itmedi. Hala anlamadın mı aslanım? Hazar'ı kimse itmedi.
516 00:42:54,400 00:42:55,800 Kendi düştü o. Kendi düştü o.
517 00:42:57,240 00:43:00,780 Gecenin bir yarısında elinde silahla kalkıp konağa geliyor. Gecenin bir yarısında elinde silahla kalkıp konağa geliyor.
518 00:43:01,600 00:43:05,080 Korumalardan biri itse ben yaptım der, adamın işi bu zaten. Korumalardan biri itse ben yaptım der, adamın işi bu zaten.
519 00:43:06,140 00:43:10,220 Buradan biri onu itecek sonra da kaçacak öyle mi? Buradan biri onu itecek sonra da kaçacak öyle mi?
520 00:43:11,020 00:43:14,680 Bu ailede kimsenin eline kan değmedi. Bu ailede kimsenin eline kan değmedi.
521 00:43:15,920 00:43:20,640 Düşmanın aklıyla aileni suçlama. Hazar ne yaptıysa kendine yaptı. Düşmanın aklıyla aileni suçlama. Hazar ne yaptıysa kendine yaptı.
522 00:43:21,440 00:43:22,900 Sen bunlara kanacak biri misin? Sen bunlara kanacak biri misin?
523 00:43:23,400 00:43:26,420 Babaanne, senin her soruya bir cevabın var ya... Babaanne, senin her soruya bir cevabın var ya...
524 00:43:27,900 00:43:28,880 ...ben şimdi ne yapacağım? ...ben şimdi ne yapacağım?
525 00:43:30,380 00:43:31,340 Ben ne yapacağım? Ben ne yapacağım?
526 00:43:37,740 00:43:39,960 Bak benim dediğime geldin değil mi? Bak benim dediğime geldin değil mi?
527 00:43:41,000 00:43:45,640 Daha o notu ilk okuduğunda neden hala Şadoğlu diyorsun demiştin. Daha o notu ilk okuduğunda neden hala Şadoğlu diyorsun demiştin.
528 00:43:46,440 00:43:48,440 İşte bu Şadoğulları böyledir. İşte bu Şadoğulları böyledir.
529 00:43:49,680 00:43:53,480 Bizim başka düşmanımız yok! Onlar uydurdu. Bizim başka düşmanımız yok! Onlar uydurdu.
530 00:43:54,480 00:43:59,760 Senin evini de onlar taradı, arabanı da. Senin karını onlar kaçırdı. Senin evini de onlar taradı, arabanı da. Senin karını onlar kaçırdı.
531 00:44:00,820 00:44:04,460 Hazar suçu atmak için buraya bir adam tuttu getirdi... Hazar suçu atmak için buraya bir adam tuttu getirdi...
532 00:44:04,540 00:44:08,540 ...Allah'tan adam vicdanlı çıktı da Hazar'ın oyununa girmedi. ...Allah'tan adam vicdanlı çıktı da Hazar'ın oyununa girmedi.
533 00:44:09,840 00:44:14,760 Bunlar böyledir. Seni o zaman karından ayırmayı beceremedi... Bunlar böyledir. Seni o zaman karından ayırmayı beceremedi...
534 00:44:15,040 00:44:18,820 ...şimdi beni Miran itti diyecek, Reyyan'ı senden alacak. ...şimdi beni Miran itti diyecek, Reyyan'ı senden alacak.
535 00:44:19,440 00:44:22,040 Reyyan'ı kimsenin benden almasına izin vermem! Reyyan'ı kimsenin benden almasına izin vermem!
536 00:44:22,420 00:44:23,800 Ne yapacaksın peki? Ne yapacaksın peki?
537 00:44:24,060 00:44:29,740 Önce Reyyan'a gerçekleri göstereceğim, ondan sonra da o Hazar Şadoğlu'nun hesabını kendi ellerimle keseceğim! Önce Reyyan'a gerçekleri göstereceğim, ondan sonra da o Hazar Şadoğlu'nun hesabını kendi ellerimle keseceğim!
538 00:44:33,820 00:44:34,500 Elif! Elif!
539 00:44:34,500 00:44:35,940 Elif! Elif!
540 00:44:51,560 00:44:55,940 Siz buraya topladım. Çünkü bundan sonra çok dikkatli olacaksınız. Siz buraya topladım. Çünkü bundan sonra çok dikkatli olacaksınız.
541 00:44:56,640 00:45:01,240 O Miran iti oğluma yaptıklarının bedelini ödeyecek! O Miran iti oğluma yaptıklarının bedelini ödeyecek!
542 00:45:01,720 00:45:05,940 Baba abime söz verdik, en azından eve dönene kadar bekleyelim. Baba abime söz verdik, en azından eve dönene kadar bekleyelim.
543 00:45:08,020 00:45:13,060 Azize karısı da, Miran da yarım bıraktıkları işi tamamlayıncaya kadar durmayacaklar. Azize karısı da, Miran da yarım bıraktıkları işi tamamlayıncaya kadar durmayacaklar.
544 00:45:13,760 00:45:15,940 Bizim onlardan önce davranmamız lazım Cihan. Bizim onlardan önce davranmamız lazım Cihan.
545 00:45:16,060 00:45:21,900 Ya baba yapma kurban olayım! Hasta yatağında abimin gönlünü kırmayalım, sözümüzde duralım. Ya baba yapma kurban olayım! Hasta yatağında abimin gönlünü kırmayalım, sözümüzde duralım.
546 00:45:23,620 00:45:27,140 Abine verdiğimiz sözde duracağız, can almayacağız. Abine verdiğimiz sözde duracağız, can almayacağız.
547 00:45:29,300 00:45:32,620 Ama Azad ile Elif'in evlilik meselesini hızlandıracağız. Ama Azad ile Elif'in evlilik meselesini hızlandıracağız.
548 00:45:42,540 00:45:43,740 Dedeme de mi duyurdunuz? Dedeme de mi duyurdunuz?
549 00:45:52,480 00:45:57,400 İyi, herkes buradayken diyeyim. Ben bu meseleye hiçbir zaman he demedim. İyi, herkes buradayken diyeyim. Ben bu meseleye hiçbir zaman he demedim.
550 00:46:01,520 00:46:03,520 Demiyorum, demeyeceğim de. Demiyorum, demeyeceğim de.
551 00:46:06,940 00:46:09,720 Siz de unutun. Bir daha da mevzusunu açmayın. Siz de unutun. Bir daha da mevzusunu açmayın.
552 00:46:16,000 00:46:21,620 Ya dedem, onların yaptıklarının bedelini masum bir kızdan çıkarmamı benden nasıl beklersiniz? Ya dedem, onların yaptıklarının bedelini masum bir kızdan çıkarmamı benden nasıl beklersiniz?
553 00:46:23,100 00:46:25,020 Bunu yaparsak onlardan ne farkımız kalır? Bunu yaparsak onlardan ne farkımız kalır?
554 00:46:28,740 00:46:29,860 Elif ile evlenmeyeceğim. Elif ile evlenmeyeceğim.
555 00:46:34,100 00:46:35,160 Kararım kesin. Kararım kesin.
556 00:46:37,440 00:46:41,780 Siz de korkmayın. Asıl korkması gereken onlar. Siz de korkmayın. Asıl korkması gereken onlar.
557 00:46:43,900 00:46:48,540 Amcam hele bir çıksın gelsin, oturur konuşuruz, ne yapacağımıza karar veririz. Amcam hele bir çıksın gelsin, oturur konuşuruz, ne yapacağımıza karar veririz.
558 00:46:50,100 00:46:51,000 Ama böyle değil. Ama böyle değil.
559 00:47:03,740 00:47:07,940 Şu evde de istediğim bir şey hemen olsun ya, br kolonya istedik! Şu evde de istediğim bir şey hemen olsun ya, br kolonya istedik!
560 00:47:09,260 00:47:11,280 Ver. Al Elif al. Ver. Al Elif al.
561 00:47:11,340 00:47:13,720 Yok, istemiyorum yenge, sağ ol. Yok, istemiyorum yenge, sağ ol.
562 00:47:15,480 00:47:16,420 İstemedi al. İstemedi al.
563 00:47:20,080 00:47:23,180 Şimdi daha iyi misin abiciğim ha? Ne oldu öyle birden? Şimdi daha iyi misin abiciğim ha? Ne oldu öyle birden?
564 00:47:25,000 00:47:31,240 Tansiyonum düştü herhalde, olan bitene üzüldüm ya. Ama şimdi daha iyiyim. Tansiyonum düştü herhalde, olan bitene üzüldüm ya. Ama şimdi daha iyiyim.
565 00:47:32,200 00:47:34,200 Biraz dinleneyim, geçer. Biraz dinleneyim, geçer.
566 00:47:34,460 00:47:36,340 Tabii yavrum biz çıkalım sen dinlen. Tabii yavrum biz çıkalım sen dinlen.
567 00:47:36,340 00:47:37,220 Ben kalayım. Ben kalayım.
568 00:47:39,340 00:47:42,560 Yalnız kalmasın. Az şey yaşanmadı bu evde. Yalnız kalmasın. Az şey yaşanmadı bu evde.
569 00:47:44,420 00:47:47,300 Herkes gibi kızın da psikolojisi alt üst oldu tabii. Herkes gibi kızın da psikolojisi alt üst oldu tabii.
570 00:47:49,320 00:47:52,200 Gerek yok yenge. Ben şimdi uyuyayım... Gerek yok yenge. Ben şimdi uyuyayım...
571 00:47:53,960 00:47:54,720 ...geçer. ...geçer.
572 00:47:56,260 00:47:59,160 İyiyim ben babaanne, merak etme sen. İyiyim ben babaanne, merak etme sen.
573 00:47:59,620 00:48:02,040 İyisin tabii yavrum, daha da iyi olacaksın. İyisin tabii yavrum, daha da iyi olacaksın.
574 00:48:05,440 00:48:06,620 Olacak, olacak. Olacak, olacak.
575 00:48:06,980 00:48:07,960 Haydi. Haydi.
576 00:48:09,660 00:48:11,500 Bir şeye ihtiyacın olursa haber et tamam mı? Bir şeye ihtiyacın olursa haber et tamam mı?
577 00:48:12,880 00:48:13,580 Abi... Abi...
578 00:48:35,760 00:48:37,760 [Gerilim müziği.] [Gerilim müziği.]
579 00:49:14,320 00:49:15,120 Abi... Abi...
580 00:49:18,480 00:49:19,020 ...ben. ...ben.
581 00:49:23,080 00:49:24,780 Ben söylediklerini duydum. Ben söylediklerini duydum.
582 00:49:26,360 00:49:28,400 Hazar Bey'i senin itmediğini biliyorum. Hazar Bey'i senin itmediğini biliyorum.
583 00:49:30,520 00:49:33,920 Her şey düzelecek, inan bana sen. Her şey düzelecek, inan bana sen.
584 00:49:34,340 00:49:36,440 Düzelecek yavrum, tabii düzelecek. Düzelecek yavrum, tabii düzelecek.
585 00:49:37,600 00:49:38,940 Haydi sen düşünme bunları. Haydi sen düşünme bunları.
586 00:49:45,340 00:49:47,000 Ben uğrayacağım sonra yanına tamam mı? Ben uğrayacağım sonra yanına tamam mı?
587 00:50:10,540 00:50:12,580 Aç şu telefonu, aç Azad. Aç şu telefonu, aç Azad.
588 00:50:13,360 00:50:15,120 Beni bir sen anlarsın. Beni bir sen anlarsın.
589 00:50:33,020 00:50:36,160 Ben bu ailenin böyle dağılmasına izin vermeyeceğim. Ben bu ailenin böyle dağılmasına izin vermeyeceğim.
590 00:50:38,220 00:50:41,260 Kimsenin zarar görmesine izin vermeyeceğim. Kimsenin zarar görmesine izin vermeyeceğim.
591 00:50:42,220 00:50:43,820 Nasıl yapacaksın o dediğini? Nasıl yapacaksın o dediğini?
592 00:50:44,300 00:50:45,000 Yenge. Yenge.
593 00:50:45,660 00:50:46,600 Korkma Elif. Korkma Elif.
594 00:50:49,700 00:50:52,540 Ben senin neyi neden yaptığını çok iyi biliyorum. Ben senin neyi neden yaptığını çok iyi biliyorum.
595 00:50:53,520 00:50:57,000 Sen bilerek kimseye zarar verecek biri değilsin. Sen bilerek kimseye zarar verecek biri değilsin.
596 00:50:57,620 00:50:59,780 Korkma, anlat bana. Korkma, anlat bana.
597 00:51:01,300 00:51:04,180 Böyle bir şeyi içinde tutarsan daha fena olursun. Böyle bir şeyi içinde tutarsan daha fena olursun.
598 00:51:07,180 00:51:12,340 Ben zaten biliyorum da sen kendin söylersen daha rahat edeceksin. Ben zaten biliyorum da sen kendin söylersen daha rahat edeceksin.
599 00:51:15,740 00:51:17,300 Hazar'ı sen ittin değil mi? Hazar'ı sen ittin değil mi?
600 00:51:19,980 00:51:23,880 Bak, bu ikimizin sırrı olarak kalacak. Bak, bu ikimizin sırrı olarak kalacak.
601 00:51:24,920 00:51:29,460 Bazen insanlar sevdiklerini korumak için yapmaması gereken şeyleri yaparlar. Bazen insanlar sevdiklerini korumak için yapmaması gereken şeyleri yaparlar.
602 00:51:30,420 00:51:33,460 Sen de ne yapmışsan ailen için yapmışsındır. Sen de ne yapmışsan ailen için yapmışsındır.
603 00:51:34,260 00:51:41,340 Allah var, arada dik başlılık ediyorsun ama bu evdeki en temiz kalpli insan sensin. Allah var, arada dik başlılık ediyorsun ama bu evdeki en temiz kalpli insan sensin.
604 00:51:42,620 00:51:44,660 Kimse senden bilmez bunu. Kimse senden bilmez bunu.
605 00:51:45,840 00:51:47,840 (Ağlıyor.) (Ağlıyor.)
606 00:51:58,660 00:52:01,040 Ben böyle olsun istemedim. Ben böyle olsun istemedim.
607 00:52:04,780 00:52:06,520 Bir anda karşıma çıktı. Bir anda karşıma çıktı.
608 00:52:07,600 00:52:11,660 Elinde silah vardı, ben çok korktum yenge. Elinde silah vardı, ben çok korktum yenge.
609 00:52:12,520 00:52:16,100 Ağlama artık, toparlayamazsan senden bilirler. Ağlama artık, toparlayamazsan senden bilirler.
610 00:52:16,560 00:52:21,300 Yenge, yenge ben bu vicdan azabıyla yaşayamam! Yenge, yenge ben bu vicdan azabıyla yaşayamam!
611 00:52:23,140 00:52:25,600 Ben gidip anlatacağım her şeyi Hazar Bey'e. Ben gidip anlatacağım her şeyi Hazar Bey'e.
612 00:52:27,980 00:52:29,900 Abime bir zarar vermelerine... Abime bir zarar vermelerine...
613 00:52:31,120 00:52:34,240 ...iki ailenin birbirine bir zarar vermesine... ...iki ailenin birbirine bir zarar vermesine...
614 00:52:34,700 00:52:37,680 ...abim ile Reyyan'ın ayrılmasına izin vermeyeceğim. ...abim ile Reyyan'ın ayrılmasına izin vermeyeceğim.
615 00:52:37,680 00:52:42,220 Senin gidip anlatman neyi değiştirecek? Şadoğulları duracak mı sanıyorsun? Senin gidip anlatman neyi değiştirecek? Şadoğulları duracak mı sanıyorsun?
616 00:52:42,720 00:52:48,580 Ha Miran ha sen, ama eğer ellerinde itiraf olursa daha haklı saldıracaklar bize. Ha Miran ha sen, ama eğer ellerinde itiraf olursa daha haklı saldıracaklar bize.
617 00:52:53,340 00:52:54,880 Yanlışsam yanlış de. Yanlışsam yanlış de.
618 00:53:05,840 00:53:08,500 Az dur Hazar Bey, yavaş, hareket etme. Az dur Hazar Bey, yavaş, hareket etme.
619 00:53:08,500 00:53:09,680 Dikkat edin dikkat edin. Dikkat edin dikkat edin.
620 00:53:11,160 00:53:12,920 Ah! Ah!
621 00:53:14,600 00:53:15,960 İyisin değil mi Hazar Bey? İyisin değil mi Hazar Bey?
622 00:53:15,960 00:53:18,660 Ben seni yalnız bırakmam, ben de geliyorum Hazar Bey. Ben seni yalnız bırakmam, ben de geliyorum Hazar Bey.
623 00:53:18,860 00:53:21,800 Yok anne, hamileler giremez oraya zaten ben girerim. Yok anne, hamileler giremez oraya zaten ben girerim.
624 00:53:21,880 00:53:26,220 İkiniz de kalsanız iyi olur. Röntgen odasına hasta dışında kimseyi alamıyoruz. İkiniz de kalsanız iyi olur. Röntgen odasına hasta dışında kimseyi alamıyoruz.
625 00:53:26,380 00:53:29,460 Zaten Hazar Bey'in işlemleri uzun sürmeyecek, geçmiş olsun. Zaten Hazar Bey'in işlemleri uzun sürmeyecek, geçmiş olsun.
626 00:53:30,060 00:53:31,580 Babam bekliyoruz burada. Babam bekliyoruz burada.
627 00:53:32,460 00:53:32,960 [Kapı kapanır.] [Kapı kapanır.]
628 00:53:33,520 00:53:36,300 Ben gitseydim iyi olacaktı, aklım kaldı şimdi. Ben gitseydim iyi olacaktı, aklım kaldı şimdi.
629 00:53:36,500 00:53:39,660 Yok annem görevliler var, merak etme. Yok annem görevliler var, merak etme.
630 00:53:45,980 00:53:48,140 Şadoğlu konusunda yanılmadım. Şadoğlu konusunda yanılmadım.
631 00:53:49,760 00:53:52,760 Ama keşke yanılsaydım da yine bana gücenseydin. Ama keşke yanılsaydım da yine bana gücenseydin.
632 00:53:53,960 00:53:57,800 Seni böyle kahrolmuş görmek yerine yanılmayı tercih ederdim. Seni böyle kahrolmuş görmek yerine yanılmayı tercih ederdim.
633 00:53:58,140 00:54:02,900 Bu herif bunu yaptığına pişman olacak. Benden önce Reyyan pişman edecek onu. Bu herif bunu yaptığına pişman olacak. Benden önce Reyyan pişman edecek onu.
634 00:54:03,720 00:54:09,740 Ama bunu yapabilmesi için benim önce ona babasının yalan söylediğini ispatlamam lazım. Ama bunu yapabilmesi için benim önce ona babasının yalan söylediğini ispatlamam lazım.
635 00:54:10,320 00:54:14,320 Ben o herifin söylediği yalan yüzünden kopmamıza izin vermem babaanne, vermem! Ben o herifin söylediği yalan yüzünden kopmamıza izin vermem babaanne, vermem!
636 00:54:14,700 00:54:15,600 Verme o zaman. Verme o zaman.
637 00:54:16,000 00:54:20,640 Babaanne, senin Miran'a git demek yerine dur demen gerekmez mi? Babaanne, senin Miran'a git demek yerine dur demen gerekmez mi?
638 00:54:20,640 00:54:22,120 Ortalık bu kadar karışıkken hem de. Ortalık bu kadar karışıkken hem de.
639 00:54:22,120 00:54:23,880 Benim kimseden korkum yok! Benim kimseden korkum yok!
640 00:54:26,120 00:54:28,420 Kendin için korkmuyorsan bizim için kork Miran. Kendin için korkmuyorsan bizim için kork Miran.
641 00:54:29,140 00:54:33,940 Bak Elif'e, olaylarla hiç alakası olmamasına rağmen perişan oldu kız. Bak Elif'e, olaylarla hiç alakası olmamasına rağmen perişan oldu kız.
642 00:54:34,120 00:54:36,260 Mesele korkmak değil Gönül. Mesele korkmak değil Gönül.
643 00:54:36,840 00:54:40,620 Mesele Reyyan'ın hala Miran'ın nikahlı karısı olması. Mesele Reyyan'ın hala Miran'ın nikahlı karısı olması.
644 00:54:41,620 00:54:43,780 Asıl buna göz yumarsa ayıp olur. Asıl buna göz yumarsa ayıp olur.
645 00:54:44,040 00:54:45,140 Yummayacağım zaten. Yummayacağım zaten.
646 00:54:46,560 00:54:49,020 Ben bir yalan yüzünden hayatımızın dağılmasına izin vermem. Ben bir yalan yüzünden hayatımızın dağılmasına izin vermem.
647 00:54:52,320 00:54:54,060 Elif daha kötü olursa bana haber verin. Elif daha kötü olursa bana haber verin.
648 00:55:01,000 00:55:02,780 Niye onu Reyyan'ın peşinden gönderdin? Niye onu Reyyan'ın peşinden gönderdin?
649 00:55:02,860 00:55:04,920 Ben göndermedim, zaten gidecekti. Ben göndermedim, zaten gidecekti.
650 00:55:05,900 00:55:08,240 Dur deseydim daha ateşli gidecekti. Dur deseydim daha ateşli gidecekti.
651 00:55:09,240 00:55:14,880 Miran'ın şimdi desteğe ihtiyacı var. Ailemiz onun arkasında olup desteklemezse... Miran'ın şimdi desteğe ihtiyacı var. Ailemiz onun arkasında olup desteklemezse...
652 00:55:15,600 00:55:18,040 ...o zaman ne yapacağından habersiz oluruz. ...o zaman ne yapacağından habersiz oluruz.
653 00:55:18,040 00:55:22,340 Ne yapmaya çalışıyorsun? Miran ile Reyyan'ı birleştirmek mi niyetin? Ne yapmaya çalışıyorsun? Miran ile Reyyan'ı birleştirmek mi niyetin?
654 00:55:27,200 00:55:32,700 Kıskançlıktan gözün kör oluyor Gönül. Benim derdim Miran. Kıskançlıktan gözün kör oluyor Gönül. Benim derdim Miran.
655 00:55:34,460 00:55:37,720 O kızla bağını koparacağı günü göreceğiz, sabret. O kızla bağını koparacağı günü göreceğiz, sabret.
656 00:55:37,980 00:55:41,800 Ben sabrediyorum zaten ama sabrımın da bir sınırı var. Ben sabrediyorum zaten ama sabrımın da bir sınırı var.
657 00:55:42,540 00:55:44,840 Benden çok fazla şey için sabır istiyorsun. Benden çok fazla şey için sabır istiyorsun.
658 00:55:45,280 00:55:47,660 İyi ya, karşılığı büyük olur. İyi ya, karşılığı büyük olur.
659 00:55:54,120 00:55:55,120 Göreceğiz. Göreceğiz.
660 00:56:03,640 00:56:08,400 Geçmiş olsun. İşleminiz tamamlandı, arkadaşlar birazdan gelip sizi odanıza çıkaracaklar. Geçmiş olsun. İşleminiz tamamlandı, arkadaşlar birazdan gelip sizi odanıza çıkaracaklar.
661 00:56:08,540 00:56:10,160 Sağ olasın hemşire hanım. Sağ olasın hemşire hanım.
662 00:56:15,660 00:56:16,400 Ah! Ah!
663 00:56:22,180 00:56:23,680 Ne kadar duracağız burada? Ne kadar duracağız burada?
664 00:56:28,720 00:56:30,800 Sen itiraf edene kadar, uyar mı? Sen itiraf edene kadar, uyar mı?
665 00:56:44,860 00:56:46,260 Neden yalan söyledin? Neden yalan söyledin?
666 00:56:49,260 00:56:50,340 Bir de soruyor musun? Bir de soruyor musun?
667 00:56:50,340 00:56:51,440 Soruyorum tabii. Soruyorum tabii.
668 00:56:52,880 00:56:54,500 Neden benim adımı verdin? Neden benim adımı verdin?
669 00:56:55,900 00:57:02,540 Neden kızının gözlerinin içine baka baka yalan söyledin? Neden kızının gözlerinin içine baka baka yalan söyledin?
670 00:57:03,700 00:57:07,420 Ama bu senin ilk söylediğin yalan değil tabii, değil mi? Ama bu senin ilk söylediğin yalan değil tabii, değil mi?
671 00:57:09,820 00:57:13,300 Haydi beni düşünmedin, kızını da mı hiç düşünmedin? Haydi beni düşünmedin, kızını da mı hiç düşünmedin?
672 00:57:14,420 00:57:16,220 Nasıl yaptın bu kötülüğü ona ya! Nasıl yaptın bu kötülüğü ona ya!
673 00:57:16,800 00:57:21,660 Yerlere göklere sığdıramadığı babasının ona böyle bir yalan söylediğini öğrendiğinde... Yerlere göklere sığdıramadığı babasının ona böyle bir yalan söylediğini öğrendiğinde...
674 00:57:22,420 00:57:27,680 ...ne hale gelecek o kız? Hiç düşünmedin mi? Yaşayacağı hayal kırıklığı? ...ne hale gelecek o kız? Hiç düşünmedin mi? Yaşayacağı hayal kırıklığı?
675 00:57:28,900 00:57:35,740 Ben kızımın hayatta kalabilmesi için yaptım bunu. Sizin yanınızda bırakıp ölmesine göz mü yumsaydım? Ben kızımın hayatta kalabilmesi için yaptım bunu. Sizin yanınızda bırakıp ölmesine göz mü yumsaydım?
676 00:57:36,360 00:57:39,460 Ben koruyordum onu, ben korurdum onu. Ben koruyordum onu, ben korurdum onu.
677 00:57:40,140 00:57:45,120 Ama sen onu benden aldın! Şimdi de yalan söylüyorsun. Ama sen onu benden aldın! Şimdi de yalan söylüyorsun.
678 00:57:46,520 00:57:51,640 Benimle olmasın diye yaptın değil mi? Sırf bu yüzden Reyyan'a yalan söyledin. Benimle olmasın diye yaptın değil mi? Sırf bu yüzden Reyyan'a yalan söyledin.
679 00:57:54,180 00:57:59,100 Kendine iftira atıldığını söylüyorsun ama asıl iftirayı sen bana attın. Kendine iftira atıldığını söylüyorsun ama asıl iftirayı sen bana attın.
680 00:58:01,540 00:58:03,800 Nasıl yanıyor yüreğin değil mi? Nasıl yanıyor yüreğin değil mi?
681 00:58:04,520 00:58:09,520 Nasıl böyle delirecek gibi oluyorsun? Çünkü beni sen itmedin. Nasıl böyle delirecek gibi oluyorsun? Çünkü beni sen itmedin.
682 00:58:13,000 00:58:16,560 İşte ben de hep aynı çaresizliği hissediyorum. İşte ben de hep aynı çaresizliği hissediyorum.
683 00:58:17,940 00:58:23,100 Ne anneni öldürdüm, ne babanı. Ama seni inandıramadım! Ne anneni öldürdüm, ne babanı. Ama seni inandıramadım!
684 00:58:23,640 00:58:26,300 Şimdi sen de Reyyan'a inandıramıyorsun. Şimdi sen de Reyyan'a inandıramıyorsun.
685 00:58:27,360 00:58:30,560 İftiraya uğramak böyle bir şey işte. İftiraya uğramak böyle bir şey işte.
686 00:58:31,240 00:58:36,180 Anlatamıyorsun kendini, çaresizliğin içinde çırpınıp duruyorsun. Anlatamıyorsun kendini, çaresizliğin içinde çırpınıp duruyorsun.
687 00:58:37,740 00:58:40,140 Beni en iyi sen anlıyorsundur şimdi. Beni en iyi sen anlıyorsundur şimdi.
688 00:58:41,600 00:58:49,260 Senin anlamadığın, ben intikam uğruna değil kızımın canını kurtarmak için yalan söyledim. Senin anlamadığın, ben intikam uğruna değil kızımın canını kurtarmak için yalan söyledim.
689 00:58:49,660 00:58:56,440 Ya sen, senin yalanların? İnandığın yalanların yüzünden kızımın hayatını kararttın! Ya sen, senin yalanların? İnandığın yalanların yüzünden kızımın hayatını kararttın!
690 00:58:57,260 00:59:03,820 Sen Reyyan'ı babaannenden koruyamazsın! Sen Reyyan'ı babaannenden koruyamazsın!
691 00:59:04,160 00:59:09,360 Azize'nin oyununu bozdun ama babaannen durmayacak, yine deneyecek. Azize'nin oyununu bozdun ama babaannen durmayacak, yine deneyecek.
692 00:59:09,900 00:59:15,160 O zaman şanslı olmazsan, ne yapacak? Ne olacak o zaman? O zaman şanslı olmazsan, ne yapacak? Ne olacak o zaman?
693 00:59:16,680 00:59:20,760 Eğer Reyyan'ın hayatına bu kadar değer veriyorsan... Eğer Reyyan'ın hayatına bu kadar değer veriyorsan...
694 00:59:22,520 00:59:25,680 ...onu babaannemden değil kendi babandan koru. ...onu babaannemden değil kendi babandan koru.
695 00:59:26,780 00:59:31,500 Çünkü Reyyan'ın hayatı, onu çıkartmak için uğraştığın yerde değil... Çünkü Reyyan'ın hayatı, onu çıkartmak için uğraştığın yerde değil...
696 00:59:32,360 00:59:37,840 ...onu zorlayarak yaşatmak için uğraştığın yerde tehlikede. Anladın mı? ...onu zorlayarak yaşatmak için uğraştığın yerde tehlikede. Anladın mı?
697 00:59:48,600 00:59:52,120 Niye hala gelmedi? Nerede kaldı baban? Niye hala gelmedi? Nerede kaldı baban?
698 00:59:52,540 00:59:54,280 Bir şey mi oldu acaba Reyyan? Bir şey mi oldu acaba Reyyan?
699 00:59:54,980 00:59:57,440 Yok annem gelir şimdi, işi anca biter zaten. Yok annem gelir şimdi, işi anca biter zaten.
700 01:00:00,800 01:00:03,700 Yok Reyyan ben daha fazla dayanamayacağım. Kendim gidip bakacağım. Yok Reyyan ben daha fazla dayanamayacağım. Kendim gidip bakacağım.
701 01:00:03,980 01:00:08,780 Ya annem dur, nereye gideceksin bu halde? Ben gider bakarım tamam mı? Ya annem dur, nereye gideceksin bu halde? Ben gider bakarım tamam mı?
702 01:00:09,780 01:00:12,660 Tamam ama geç kalma çabuk gel, tamam mı? Tamam ama geç kalma çabuk gel, tamam mı?
703 01:00:13,100 01:00:13,600 Haydi. Haydi.
704 01:00:22,340 01:00:27,320 Buraya gelip aklımı karıştırmak için konuşuyorsun, babaanneni aklamak için. Buraya gelip aklımı karıştırmak için konuşuyorsun, babaanneni aklamak için.
705 01:00:29,060 01:00:30,000 Öyle mi? Öyle mi?
706 01:00:32,780 01:00:35,000 Azad biliyordu, söylemedi mi? Azad biliyordu, söylemedi mi?
707 01:00:37,540 01:00:38,260 (Güler.) (Güler.)
708 01:00:40,620 01:00:41,500 Söylemedi tabii. Söylemedi tabii.
709 01:00:45,360 01:00:46,520 O zaman benden duy. O zaman benden duy.
710 01:00:48,220 01:00:54,880 Eğer ben o gece Reyyan'ı kınadan kaçırmasaydım, baban öldürtecekti Reyyan'ı. Eğer ben o gece Reyyan'ı kınadan kaçırmasaydım, baban öldürtecekti Reyyan'ı.
711 01:00:55,380 01:00:57,000 Hem de bizim üzerimize bırakarak. Hem de bizim üzerimize bırakarak.
712 01:00:58,540 01:00:59,580 Yalan. Yalan.
713 01:00:59,740 01:01:02,260 Doğru! Hatırla... Doğru! Hatırla...
714 01:01:03,420 01:01:09,820 ...baban daha önce de öldürecekti Reyyan'ı o bağ evinde, sırf bu yüzden bana emanet etmedin mi kızını? ...baban daha önce de öldürecekti Reyyan'ı o bağ evinde, sırf bu yüzden bana emanet etmedin mi kızını?
715 01:01:12,940 01:01:19,120 Eğer Reyyan ölürse, babaannemin elinden değil senin babanın elinden olacak. Eğer Reyyan ölürse, babaannemin elinden değil senin babanın elinden olacak.
716 01:01:19,680 01:01:23,220 Onu benden alarak asıl sen tehlikeye attın. Onu benden alarak asıl sen tehlikeye attın.
717 01:01:24,700 01:01:30,040 Bizi yalanlarınla ayırdın ama sen, kızına en büyük kötülüğü yaptın. Bizi yalanlarınla ayırdın ama sen, kızına en büyük kötülüğü yaptın.
718 01:01:31,800 01:01:38,180 Ben yemin etmiştim seni Reyyan'ın kalbinde öldürmek için ama gerek kalmadı. Ben yemin etmiştim seni Reyyan'ın kalbinde öldürmek için ama gerek kalmadı.
719 01:01:39,460 01:01:44,680 Çünkü Reyyan gerçeği öğrendiğinde, seni kalbinde kendi öldürecek. Çünkü Reyyan gerçeği öğrendiğinde, seni kalbinde kendi öldürecek.
720 01:01:51,200 01:01:54,140 Baban da sen de katilsiniz! Baban da sen de katilsiniz!
721 01:01:54,320 01:01:54,940 Miran. Miran.
722 01:01:56,720 01:01:57,480 Miran! Miran!
723 01:01:58,420 01:01:59,060 Baba! Baba!
724 01:01:59,060 01:01:59,760 Kızım. Kızım.
725 01:02:00,020 01:02:04,260 Uzak dur babamdan! Eğer onun kılına dokunursan seni kendi ellerimle öldürürüm Miran! Uzak dur babamdan! Eğer onun kılına dokunursan seni kendi ellerimle öldürürüm Miran!
726 01:02:04,340 01:02:09,160 Reyyan bir sakin ol, bir dinle beni. Ben babana zarar vermek için gelmedim buraya. Reyyan bir sakin ol, bir dinle beni. Ben babana zarar vermek için gelmedim buraya.
727 01:02:09,540 01:02:10,700 Niye geldin öyleyse? Niye geldin öyleyse?
728 01:02:11,840 01:02:15,380 Ben niye her arkamı döndüğümde seni babamı tehdit ederken buluyorum? Ben niye her arkamı döndüğümde seni babamı tehdit ederken buluyorum?
729 01:02:15,480 01:02:19,180 Kızım konuşacak bir şey yok, haydi gidelim, haydi. Kızım konuşacak bir şey yok, haydi gidelim, haydi.
730 01:02:19,420 01:02:21,960 Yalanların ortaya çıkmasın diye kaçırıyorsun kızını, değil mi? Yalanların ortaya çıkmasın diye kaçırıyorsun kızını, değil mi?
731 01:02:22,280 01:02:27,360 Babamın bir şey yaptığı yok, anla artık Miran! Seni ben görmek istemiyorum, ben! Babamın bir şey yaptığı yok, anla artık Miran! Seni ben görmek istemiyorum, ben!
732 01:02:31,100 01:02:37,400 Hazar Şadoğlu, Reyyan gerçekleri öğrenmeden söyle. Söyle ki son bir şansın olsun. Hazar Şadoğlu, Reyyan gerçekleri öğrenmeden söyle. Söyle ki son bir şansın olsun.
733 01:02:37,980 01:02:43,740 Ben biliyorum o gerçekleri. Gözüme perdeyi sen çekmiştin ama şimdi sen araladın Miran. Ben biliyorum o gerçekleri. Gözüme perdeyi sen çekmiştin ama şimdi sen araladın Miran.
734 01:02:46,080 01:02:52,420 Reyyan sen bana gerçeklerden korkuyorsun demiştin ya, asıl şimdi sen gerçeklerden korkuyorsun. Reyyan sen bana gerçeklerden korkuyorsun demiştin ya, asıl şimdi sen gerçeklerden korkuyorsun.
735 01:02:54,500 01:02:59,140 Çünkü baban gözümüzün içine baka baka yalan söylüyor! Çünkü baban gözümüzün içine baka baka yalan söylüyor!
736 01:02:59,860 01:03:04,400 Bak hiçbir şey bildiğin gibi değil. Ben senin o eve dönmene izin vermem, benimle geleceksin! Bak hiçbir şey bildiğin gibi değil. Ben senin o eve dönmene izin vermem, benimle geleceksin!
737 01:03:04,400 01:03:04,960 Bırak! Bırak!
738 01:03:07,880 01:03:09,840 Sen benim hiçbir şeyim değilsin Miran! Sen benim hiçbir şeyim değilsin Miran!
739 01:03:10,700 01:03:16,340 Hatırladın mı? O sabah da sen söylemiştin. Şimdi ben sana söylüyorum... Hatırladın mı? O sabah da sen söylemiştin. Şimdi ben sana söylüyorum...
740 01:03:16,880 01:03:21,080 ...ama intikam almak için değil, babana yaptıkların için söylüyorum. ...ama intikam almak için değil, babana yaptıkların için söylüyorum.
741 01:03:22,940 01:03:25,660 Sen ne yaparsan yap, ben seninle gelmeyeceğim. Sen ne yaparsan yap, ben seninle gelmeyeceğim.
742 01:03:26,640 01:03:30,380 Şimdi git buradan, bir daha da sakın karşıma çıkma! Şimdi git buradan, bir daha da sakın karşıma çıkma!
743 01:03:30,940 01:03:34,300 Reyyan yapma, gitme! Reyyan yapma, gitme!
744 01:03:35,760 01:03:38,980 Bak izin ver sana gerçekleri göstereyim, gel birlikte bulalım. Bak izin ver sana gerçekleri göstereyim, gel birlikte bulalım.
745 01:03:40,000 01:03:41,100 Hemşire hanım! Hemşire hanım!
746 01:03:42,220 01:03:43,160 Hemşire hanım! Hemşire hanım!
747 01:03:45,000 01:03:50,500 Ne acı değil mi? Daha dün ben yalvarıyordum sana ama dinlemedin. Ne acı değil mi? Daha dün ben yalvarıyordum sana ama dinlemedin.
748 01:03:51,020 01:03:55,280 Tamam Reyyan, ben ettim sen etme! Ben yaptım sen yapma! Tamam Reyyan, ben ettim sen etme! Ben yaptım sen yapma!
749 01:03:57,040 01:03:59,540 Dinle beni! Yalvarırım dinle beni! Dinle beni! Yalvarırım dinle beni!
750 01:04:01,660 01:04:02,320 Çok geç. Çok geç.
751 01:04:03,280 01:04:04,580 Yardım eder misiniz, çıkaralım? Yardım eder misiniz, çıkaralım?
752 01:04:04,580 01:04:05,240 Tamam. Tamam.
753 01:04:06,620 01:04:08,740 Reyyan, Reyyan gitme! Reyyan, Reyyan gitme!
754 01:04:11,480 01:04:15,820 Ula hala söylemiyorsun değil mi? Gerçekler çıkacak ortaya, Reyyan. Ula hala söylemiyorsun değil mi? Gerçekler çıkacak ortaya, Reyyan.
755 01:04:17,820 01:04:19,640 Gerçekler ortaya çıkacak! Gerçekler ortaya çıkacak!
756 01:04:37,140 01:04:37,640 [Kapı açılır.] [Kapı açılır.]
757 01:04:41,280 01:04:43,840 Nerede kaldınız ya? Ben o kadar merak ettim ki. Nerede kaldınız ya? Ben o kadar merak ettim ki.
758 01:04:44,000 01:04:46,300 Yok bir şey Zehra merak edecek. Yok bir şey Zehra merak edecek.
759 01:04:51,300 01:04:54,080 Ben hemen hasta bakıcıları çağırıyorum yatağa nakil için. Ben hemen hasta bakıcıları çağırıyorum yatağa nakil için.
760 01:04:59,220 01:05:01,340 Zehra sen babamı bir arasana. Zehra sen babamı bir arasana.
761 01:05:03,780 01:05:04,380 Neden? Neden?
762 01:05:05,440 01:05:07,560 Bak bir şey oldu da benden saklıyorsanız? Bak bir şey oldu da benden saklıyorsanız?
763 01:05:07,560 01:05:11,660 Yok Zehra, bir şey olduğu yok, babamla konuşacağım. Sen ara koy kulağıma. Yok Zehra, bir şey olduğu yok, babamla konuşacağım. Sen ara koy kulağıma.
764 01:05:30,200 01:05:35,000 Alo baba, benim ben. Sen hastaneye kadar bir gelebilir misin? Alo baba, benim ben. Sen hastaneye kadar bir gelebilir misin?
765 01:05:36,260 01:05:41,980 Yok, yok iyiyim ben bir şeyim yok. Sen hele bir gel hastaneye. Yok, yok iyiyim ben bir şeyim yok. Sen hele bir gel hastaneye.
766 01:05:43,060 01:05:44,140 He, tamam. He, tamam.
767 01:05:44,860 01:05:45,420 Haydi. Haydi.
768 01:05:53,500 01:05:55,320 Sizin demediğiniz bir şey var. Sizin demediğiniz bir şey var.
769 01:05:57,600 01:05:58,700 Ne olur saklamayın benden. Ne olur saklamayın benden.
770 01:05:59,020 01:06:01,020 Yok annem, olsa niye söylemeyelim? Yok annem, olsa niye söylemeyelim?
771 01:06:01,320 01:06:02,260 Zehra... Zehra...
772 01:06:03,740 01:06:08,780 ...babamla konuşacağım, diyeceklerim var ona. Herkesin içinde diyemedim. ...babamla konuşacağım, diyeceklerim var ona. Herkesin içinde diyemedim.
773 01:06:11,060 01:06:13,760 Bu düşmanlığı artık bitireceksin diyeceğim. Bu düşmanlığı artık bitireceksin diyeceğim.
774 01:06:16,380 01:06:20,500 Canına kast etme diyeceğim, eline silah alma diyeceğim. Canına kast etme diyeceğim, eline silah alma diyeceğim.
775 01:06:34,180 01:06:36,780 Bakalım sarı çiyan yine ne hinlik peşinde? Bakalım sarı çiyan yine ne hinlik peşinde?
776 01:06:37,320 01:06:43,440 He, bunun böyle olacağı belliydi. Bu saatten sonra kim takar Elif'i? He, bunun böyle olacağı belliydi. Bu saatten sonra kim takar Elif'i?
777 01:06:43,820 01:06:44,440 (Gülüyor.) (Gülüyor.)
778 01:06:44,600 01:06:46,220 Ay. Ay.
779 01:06:48,300 01:06:50,620 Valla ortalık kızışacak yine ha. Valla ortalık kızışacak yine ha.
780 01:06:50,620 01:06:52,260 (Gülüyor.) (Gülüyor.)
781 01:06:52,620 01:06:57,600 En iyisi ben hazırlanayım da şimdi, Aslanbey'ler falan bizim konağı basar... En iyisi ben hazırlanayım da şimdi, Aslanbey'ler falan bizim konağı basar...
782 01:06:58,000 01:06:59,840 ...hazırlıklı olmakta fayda var tabii. ...hazırlıklı olmakta fayda var tabii.
783 01:07:02,960 01:07:06,400 [Telefon çalıyor.] [Telefon çalıyor.]
784 01:07:08,100 01:07:14,080 Aha, benim çatal dil de arıyor. Aramanı bekliyordum zaten. Aha, benim çatal dil de arıyor. Aramanı bekliyordum zaten.
785 01:07:16,040 01:07:19,520 Hayırdır Sultan Hanım, rüyanda mı gördün yoksa beni? Hayırdır Sultan Hanım, rüyanda mı gördün yoksa beni?
786 01:07:19,760 01:07:23,860 Yok, kabus falan görmedim. Deliksiz uyudum vallahi. Yok, kabus falan görmedim. Deliksiz uyudum vallahi.
787 01:07:24,740 01:07:26,300 Bakıyorum formundasın yine. Bakıyorum formundasın yine.
788 01:07:26,460 01:07:32,700 Her daim. Sen rüyayı kabusu falan bırak da, ne yaptın o işleri? Ben Elif ile konuştum... Her daim. Sen rüyayı kabusu falan bırak da, ne yaptın o işleri? Ben Elif ile konuştum...
789 01:07:33,340 01:07:37,880 ...ha bugün ha yarın evet dedirteceğim evlenmeye. Ne oldu Azad meselesi? ...ha bugün ha yarın evet dedirteceğim evlenmeye. Ne oldu Azad meselesi?
790 01:07:38,160 01:07:40,440 He, o mesele vardı değil mi? He, o mesele vardı değil mi?
791 01:07:41,940 01:07:44,680 Ben düşündüm, biz vazgeçtik. Ben düşündüm, biz vazgeçtik.
792 01:07:44,780 01:07:46,180 Dalga mı geçiyorsun sen benimle? Dalga mı geçiyorsun sen benimle?
793 01:07:46,280 01:07:50,760 Yok, biz vazgeçtik diyorum. Nasılsa Reyyan ile Miran ayrıldılar. Yok, biz vazgeçtik diyorum. Nasılsa Reyyan ile Miran ayrıldılar.
794 01:07:51,100 01:07:52,420 Neden bununla uğraşalım ki biz? Neden bununla uğraşalım ki biz?
795 01:07:52,740 01:07:56,340 Bana bak, çocuk oyuncağı değil bu. Bugün böyle de yarın ne olacak? Bana bak, çocuk oyuncağı değil bu. Bugün böyle de yarın ne olacak?
796 01:07:56,860 01:08:01,720 Yarın öbür gün Reyyan tekrar konağa gelip Miran ile birleşirse o zaman elinizde ne güvenceniz kalacak? Yarın öbür gün Reyyan tekrar konağa gelip Miran ile birleşirse o zaman elinizde ne güvenceniz kalacak?
797 01:08:02,000 01:08:03,440 Nasıl tutacaksınız Azad'ı? Nasıl tutacaksınız Azad'ı?
798 01:08:03,620 01:08:07,960 Onu da o gün geldiğinde düşünürüz Sultan Hanım. Haydi benim kapatmam lazım, görüşürüz. Onu da o gün geldiğinde düşünürüz Sultan Hanım. Haydi benim kapatmam lazım, görüşürüz.
799 01:08:09,840 01:08:12,860 Hadsiz! Ama ben bu meseleyi burada bırakmam! Hadsiz! Ama ben bu meseleyi burada bırakmam!
800 01:08:13,760 01:08:15,280 Yalvar yakar arayacaksın beni. Yalvar yakar arayacaksın beni.
801 01:08:32,020 01:08:34,660 Arayınca telaşlandım, iyi misin oğlum? Arayınca telaşlandım, iyi misin oğlum?
802 01:08:36,240 01:08:38,120 İyiyim, telaş edecek bir şey yok. İyiyim, telaş edecek bir şey yok.
803 01:08:40,319 01:08:42,919 Zehra siz bize az müsaade eder misiniz? Zehra siz bize az müsaade eder misiniz?
804 01:08:53,180 01:08:55,460 Hayrola oğlum, bir şey mi var? Hayrola oğlum, bir şey mi var?
805 01:09:04,399 01:09:09,359 Azad ile Reyyan'ın kınasının olduğu gece, sen Reyyan'ı öldürtecek miydin baba? Azad ile Reyyan'ın kınasının olduğu gece, sen Reyyan'ı öldürtecek miydin baba?
806 01:09:09,500 01:09:11,420 [Gerilim müziği.] [Gerilim müziği.]
807 01:09:13,540 01:09:16,360 Sana kim söylüyor bu yalanları? Aslanbey'ler mi? Sana kim söylüyor bu yalanları? Aslanbey'ler mi?
808 01:09:17,439 01:09:21,779 İnkar edip benim içimi daha fazla yakma! İnkar edip benim içimi daha fazla yakma!
809 01:09:30,640 01:09:33,240 Oğlum, o zaman ben... Oğlum, o zaman ben...
810 01:09:40,819 01:09:42,999 Bunu ömür boyu unutmayacağım baba. Bunu ömür boyu unutmayacağım baba.
811 01:09:50,319 01:09:56,560 Hala yüzüne bakmamı istiyorsan bundan sonra Reyyan'a dokunmayacaksın. Hala yüzüne bakmamı istiyorsan bundan sonra Reyyan'a dokunmayacaksın.
812 01:10:00,100 01:10:06,320 Ben buradan çıkana kadar onu sen koruyacaksın. Oğlum, evladım demeyeceksin... Ben buradan çıkana kadar onu sen koruyacaksın. Oğlum, evladım demeyeceksin...
813 01:10:07,220 01:10:09,940 ...kızım, torunum diyeceksin! ...kızım, torunum diyeceksin!
814 01:10:11,440 01:10:14,560 Evlatlarım benim canımdır. Evlatlarım benim canımdır.
815 01:10:14,680 01:10:15,980 Oğlum, şimdi... Oğlum, şimdi...
816 01:10:18,940 01:10:22,100 Reyyan'ı al, eve götür. Reyyan'ı al, eve götür.
817 01:10:23,580 01:10:27,640 Bağrına bas, sofranda yer aç. Bağrına bas, sofranda yer aç.
818 01:10:29,040 01:10:36,280 Onu koru. Ben eve döndüğümde, emanetimi senden sağ salim alacağım. Onu koru. Ben eve döndüğümde, emanetimi senden sağ salim alacağım.
819 01:10:37,540 01:10:42,860 Eğer kılına zara gelmiş olsun, senden bileceğim. Eğer kılına zara gelmiş olsun, senden bileceğim.
820 01:10:46,660 01:10:47,860 Söz ver. Söz ver.
821 01:10:48,400 01:10:50,780 Söz, söz. Söz, söz.
822 01:10:51,900 01:10:52,740 Reyyan! Reyyan!
823 01:11:00,120 01:11:00,800 Buyur baba. Buyur baba.
824 01:11:05,200 01:11:06,740 Haydi Reyyan, eve gidiyoruz. Haydi Reyyan, eve gidiyoruz.
825 01:11:16,100 01:11:17,940 Dedesi onu eve götürecek. Dedesi onu eve götürecek.
826 01:11:18,820 01:11:23,580 Reyyan'ın burada kalması doğru değil. Hem Gül var evde, ablasıyla oyalanır. Reyyan'ın burada kalması doğru değil. Hem Gül var evde, ablasıyla oyalanır.
827 01:11:24,700 01:11:25,560 Ama Hazar Bey... Ama Hazar Bey...
828 01:11:25,720 01:11:31,900 Ben yapamazken, Reyyan'ı korumak dedesine düşer, amcasına düşer. Ben yapamazken, Reyyan'ı korumak dedesine düşer, amcasına düşer.
829 01:11:34,360 01:11:35,500 Öyle mi baba? Öyle mi baba?
830 01:11:38,880 01:11:42,300 Doğru söylüyorsun oğul, haydi Reyyan gidiyoruz. Doğru söylüyorsun oğul, haydi Reyyan gidiyoruz.
831 01:11:44,360 01:11:48,740 Dedenle git kızım. Senin evde olduğunu bilirsem içim daha rahat eder. Dedenle git kızım. Senin evde olduğunu bilirsem içim daha rahat eder.
832 01:11:53,000 01:11:57,980 Haydi kızım bak Gül durmuyordur, onunla ilgilenirsin. Haydi kızım bak Gül durmuyordur, onunla ilgilenirsin.
833 01:11:59,040 01:12:01,160 Sonra gelirsin, ben buradayım zaten. Sonra gelirsin, ben buradayım zaten.
834 01:12:04,100 01:12:05,440 He, haydi kızım. He, haydi kızım.
835 01:12:17,600 01:12:18,620 Güle güle kızım. Güle güle kızım.
836 01:12:34,620 01:12:35,220 Dede. Dede.
837 01:12:41,480 01:12:42,660 Babam ne dedi sana? Babam ne dedi sana?
838 01:12:48,660 01:12:51,440 Ne dediğini duydun. Reyyan'ı al eve götür dedi. Ne dediğini duydun. Reyyan'ı al eve götür dedi.
839 01:12:52,980 01:12:53,740 Duydum. Duydum.
840 01:12:55,460 01:12:57,600 Ama biliyorum istemiyorsun beni o evde. Ama biliyorum istemiyorsun beni o evde.
841 01:12:59,920 01:13:01,280 Nefret ediyorsun benden. Nefret ediyorsun benden.
842 01:13:04,040 01:13:06,700 Onca şey değişti bir sen değişmedin dede. Onca şey değişti bir sen değişmedin dede.
843 01:13:10,460 01:13:13,640 Ama ne olur yalvarıyorum sana, bildiğin bir şey varsa bana anlat! Ama ne olur yalvarıyorum sana, bildiğin bir şey varsa bana anlat!
844 01:13:14,300 01:13:17,500 Dilşah Hanım ile babam arasında geçmişte neler oldu biliyor musun? Dilşah Hanım ile babam arasında geçmişte neler oldu biliyor musun?
845 01:13:28,440 01:13:30,380 Şimdi seninle burada durup bunları mı konuşacağız? Şimdi seninle burada durup bunları mı konuşacağız?
846 01:13:32,820 01:13:38,880 Seninle tek ortak noktamız Gül ile babama olan sevgimiz. Biliyorum çok seviyorsun onları... Seninle tek ortak noktamız Gül ile babama olan sevgimiz. Biliyorum çok seviyorsun onları...
847 01:13:40,120 01:13:46,640 ...ama ben senden de çok seviyorum. O yüzden bana yardım et, bildiğin bir şeyler varsa anlat. ...ama ben senden de çok seviyorum. O yüzden bana yardım et, bildiğin bir şeyler varsa anlat.
848 01:13:47,620 01:13:52,240 Anlat ki ben de bulayım. Ben babamın masum olduğunu kanıtlamak zorundayım dede. Anlat ki ben de bulayım. Ben babamın masum olduğunu kanıtlamak zorundayım dede.
849 01:14:03,600 01:14:08,360 Baban masum. Bu kadarını biliyorsan her şeyi biliyorsundur. Baban masum. Bu kadarını biliyorsan her şeyi biliyorsundur.
850 01:14:09,360 01:14:10,260 İşte bu kadar. İşte bu kadar.
851 01:14:17,400 01:14:20,960 Reyyan senin bu adamla ne işin var? Nasıl izin verdi baban? Reyyan senin bu adamla ne işin var? Nasıl izin verdi baban?
852 01:14:26,460 01:14:27,400 Bir de arabaya biniyor. Bir de arabaya biniyor.
853 01:14:29,780 01:14:32,420 Nasıl yaparsın bunu Hazar Şadoğlu, nasıl yaparsın? Nasıl yaparsın bunu Hazar Şadoğlu, nasıl yaparsın?
854 01:14:32,720 01:14:36,640 Sana bütün anlattıklarımdan sonra nasıl Reyyan'ın bu adamla gitmesine izin veriyorsun? Sana bütün anlattıklarımdan sonra nasıl Reyyan'ın bu adamla gitmesine izin veriyorsun?
855 01:14:42,700 01:14:43,940 [Araba çalışır.] [Araba çalışır.]
856 01:15:01,640 01:15:02,660 Reyyan! Reyyan!
857 01:15:13,680 01:15:14,620 Babam da gelmiş. Babam da gelmiş.
858 01:15:20,680 01:15:21,580 Ne oluyor ya? Ne oluyor ya?
859 01:15:23,460 01:15:24,140 Gül nerede? Gül nerede?
860 01:15:24,380 01:15:27,640 Yeni uyudu. Çok yorulmuş kuzum, ananların odasında. Yeni uyudu. Çok yorulmuş kuzum, ananların odasında.
861 01:15:30,740 01:15:32,020 Şimdi beni iyi dinleyin. Şimdi beni iyi dinleyin.
862 01:15:33,560 01:15:37,540 Bundan sonra, Reyyan burada bizimle kalacak. Bundan sonra, Reyyan burada bizimle kalacak.
863 01:15:44,080 01:15:51,440 Ailemizin içinden çıktığı bu felaketten sonra, bu konakta her şey eskisi gibi olacak. Ailemizin içinden çıktığı bu felaketten sonra, bu konakta her şey eskisi gibi olacak.
864 01:15:52,180 01:15:54,180 Yine hep birlikte, bir arada olacağız. Yine hep birlikte, bir arada olacağız.
865 01:15:56,420 01:16:02,060 Görüyorsun değil mi Cihan? Yine ne yaptılar ettiler getirdiler kızı ya. Hayır arada abim olmasa... Görüyorsun değil mi Cihan? Yine ne yaptılar ettiler getirdiler kızı ya. Hayır arada abim olmasa...
866 01:16:02,560 01:16:03,520 Ya yapma. Ya yapma.
867 01:16:06,120 01:16:07,420 Evine hoş geldin Reyyan. Evine hoş geldin Reyyan.
868 01:16:10,280 01:16:15,680 He, nasıl olacak şimdi? Bu kız bizim can düşmanımızla evli değil mi? He, nasıl olacak şimdi? Bu kız bizim can düşmanımızla evli değil mi?
869 01:16:16,000 01:16:19,360 Böyle mi tutacaksınız evde? Ya Miran verin karımı diye gelirse? Böyle mi tutacaksınız evde? Ya Miran verin karımı diye gelirse?
870 01:16:19,360 01:16:20,060 Yaren! Yaren!
871 01:16:28,560 01:16:30,440 Ben söyleyeceğimi söyledim! Ben söyleyeceğimi söyledim!
872 01:16:31,840 01:16:34,980 Hazar eve geldiğinde kızını yanında görecek! Hazar eve geldiğinde kızını yanında görecek!
873 01:16:36,300 01:16:38,440 Burada hep birlikte olacağız. İşte o kadar! Burada hep birlikte olacağız. İşte o kadar!
874 01:17:00,420 01:17:04,120 Gel gel, gel fikirsiz kızım benim. Gel gel, gel fikirsiz kızım benim.
875 01:17:07,520 01:17:11,540 Hayır, söylediklerin doğru da illa bir çıkıntılık yapacaksın... Hayır, söylediklerin doğru da illa bir çıkıntılık yapacaksın...
876 01:17:11,820 01:17:15,060 ...kafana taş gibi lafı yiyeceksin, öyle rahat edeceksin değil mi kızım? ...kafana taş gibi lafı yiyeceksin, öyle rahat edeceksin değil mi kızım?
877 01:17:16,340 01:17:21,320 Ne oldu? Niye karın ağrın var senin yine? Söyle bakayım o dil niye uzadı tekrar? Ne oldu? Niye karın ağrın var senin yine? Söyle bakayım o dil niye uzadı tekrar?
878 01:17:22,280 01:17:24,560 Yok bir şey anne, öf! Yok bir şey anne, öf!
879 01:17:27,060 01:17:28,380 Yok bir şey anne. Yok bir şey anne.
880 01:17:30,380 01:17:31,600 Of! Of!
881 01:17:32,440 01:17:34,440 Of Allah'ım sen bana yardım et ya! Of Allah'ım sen bana yardım et ya!
882 01:17:35,920 01:17:36,840 Of! Of!
883 01:17:40,680 01:17:47,520 Hay Allah'ım sen verdin bana bunları, başımla beraber bin şükür ama bari birazcık takibini yap ya. Hay Allah'ım sen verdin bana bunları, başımla beraber bin şükür ama bari birazcık takibini yap ya.
884 01:17:48,900 01:17:51,740 Şunların kafalarına birazcık akıl sok, akıl! Şunların kafalarına birazcık akıl sok, akıl!
885 01:17:54,880 01:17:57,600 Ne olur şu karnımdakileri de bunlara benzetme ya rabbim! Ne olur şu karnımdakileri de bunlara benzetme ya rabbim!
886 01:18:01,300 01:18:04,860 Kimsenin yanında söyleyemiyorum ama sen benim kalbimi biliyorsun. Kimsenin yanında söyleyemiyorum ama sen benim kalbimi biliyorsun.
887 01:18:07,640 01:18:09,720 Bari bu birazcık Reyyan'a benzesin. Bari bu birazcık Reyyan'a benzesin.
888 01:18:17,900 01:18:20,100 Tamam, benim benim. Sakin ol. Tamam, benim benim. Sakin ol.
889 01:18:20,900 01:18:21,960 Benim Reyyan sakin ol. Benim Reyyan sakin ol.
890 01:18:24,300 01:18:28,160 Sadece bir iki dakika dinlemeni istiyorum. Ondan sonra gitmemi istersen gideceğim, söz. Sadece bir iki dakika dinlemeni istiyorum. Ondan sonra gitmemi istersen gideceğim, söz.
891 01:18:29,940 01:18:34,420 İyi, dinleyeyim. Yine hangi yalanlarını anlatacaksın Miran? İyi, dinleyeyim. Yine hangi yalanlarını anlatacaksın Miran?
892 01:18:38,440 01:18:39,240 Yüzüğün? Yüzüğün?
893 01:18:46,380 01:18:50,120 Onu boynumdan çıkarıp parmağıma takacağım zamanı sen göstereceksin demiştim. Onu boynumdan çıkarıp parmağıma takacağım zamanı sen göstereceksin demiştim.
894 01:18:51,740 01:18:54,180 Ama sen sonsuza kadar çıkarmam gerektiğini gösterdin. Ama sen sonsuza kadar çıkarmam gerektiğini gösterdin.
895 01:18:58,260 01:19:03,620 O yüzüğü, gerçekleri ispatlayıp yine parmağına ben takacağım Reyyan. O yüzüğü, gerçekleri ispatlayıp yine parmağına ben takacağım Reyyan.
896 01:19:04,700 01:19:06,700 Öyle bir şey olmayacak Miran. Öyle bir şey olmayacak Miran.
897 01:19:08,860 01:19:11,500 Gerçekler er geç ortaya çıkacak, ikimiz de göreceğiz. Gerçekler er geç ortaya çıkacak, ikimiz de göreceğiz.
898 01:19:12,680 01:19:16,620 Ama şimdi burada kalamazsın. Benimle geliyorsun, seni burada bırakamam. Ama şimdi burada kalamazsın. Benimle geliyorsun, seni burada bırakamam.
899 01:19:16,620 01:19:17,940 Seninle mi geliyorum? Seninle mi geliyorum?
900 01:19:19,980 01:19:22,720 Reyyan burası güvenli değil. Reyyan burası güvenli değil.
901 01:19:23,320 01:19:25,660 Babamın öldürülmeye çalışıldığı konak mı güvenli? Babamın öldürülmeye çalışıldığı konak mı güvenli?
902 01:19:26,960 01:19:30,300 Beni kaçmış gibi gösteren babaannenin yanında mı güvendeyim Miran? Beni kaçmış gibi gösteren babaannenin yanında mı güvendeyim Miran?
903 01:19:31,720 01:19:32,680 Ben seni korurum. Ben seni korurum.
904 01:19:33,320 01:19:35,100 Benim senin korumana ihtiyacım yok. Benim senin korumana ihtiyacım yok.
905 01:19:36,220 01:19:41,960 Tek ihtiyacım olan intikamından vazgeçmen, beni dinlemendi ama sen yapmadın. Tek ihtiyacım olan intikamından vazgeçmen, beni dinlemendi ama sen yapmadın.
906 01:19:44,940 01:19:48,300 Asıl o zaman korurdun beni. Belki herkesten korurdun. Asıl o zaman korurdun beni. Belki herkesten korurdun.
907 01:19:48,560 01:19:51,920 Ama intikamını alarak beni kendinden bile koruyamadın sen. Ama intikamını alarak beni kendinden bile koruyamadın sen.
908 01:19:52,980 01:19:57,840 Ah Reyyan ah, ben intikamımı almış olsaydım, baban ölürdü. Ah Reyyan ah, ben intikamımı almış olsaydım, baban ölürdü.
909 01:19:58,880 01:20:01,040 Ama ben durdum. Evet... Ama ben durdum. Evet...
910 01:20:02,220 01:20:05,880 ...senin kalbinde onu öldürmek istedim ama canına kast etmedim. ...senin kalbinde onu öldürmek istedim ama canına kast etmedim.
911 01:20:05,940 01:20:06,880 Ettin! Ettin!
912 01:20:08,180 01:20:12,720 Mektubu da sen aldın. Eşyaları sana verip babamın yanına gittiğimde mektubu aldın. Mektubu da sen aldın. Eşyaları sana verip babamın yanına gittiğimde mektubu aldın.
913 01:20:13,740 01:20:16,360 Çünkü mektubun ortadan kaybolması senin işine geliyor değil mi? Çünkü mektubun ortadan kaybolması senin işine geliyor değil mi?
914 01:20:17,040 01:20:20,940 Çünkü o mektupta gerçekler yazıyor, sen de gerçekleri kaldıramadın. Çünkü o mektupta gerçekler yazıyor, sen de gerçekleri kaldıramadın.
915 01:20:21,960 01:20:25,360 Annenle babanın sevdalı olduklarını düşünmektense, babamı öldür... Annenle babanın sevdalı olduklarını düşünmektense, babamı öldür...
916 01:20:25,360 01:20:29,100 Anam, babanı sevmedi. Anam, babanı sevmedi.
917 01:20:34,800 01:20:36,380 Eğer öyle bir mektup olsaydı... Eğer öyle bir mektup olsaydı...
918 01:20:38,240 01:20:42,780 ...gerçekten öyle bir mektup olsaydı, ben o mektubu görmezden gelmezdim. ...gerçekten öyle bir mektup olsaydı, ben o mektubu görmezden gelmezdim.
919 01:20:43,460 01:20:46,100 Gelirdin, geldin de Miran. Gelirdin, geldin de Miran.
920 01:20:46,800 01:20:52,280 Mektubu okudun sonra da haksızlığın ortaya çıkmasın, babamı suçlamaya devam et diye aldın onu. Mektubu okudun sonra da haksızlığın ortaya çıkmasın, babamı suçlamaya devam et diye aldın onu.
921 01:20:55,000 01:20:56,780 Reyyan bak, anlamıyorsun... Reyyan bak, anlamıyorsun...
922 01:20:59,400 01:21:03,440 ...kendini benim ittiğimi söylediği gibi, mektup konusunda da yalan söylüyor. ...kendini benim ittiğimi söylediği gibi, mektup konusunda da yalan söylüyor.
923 01:21:04,780 01:21:06,160 Ben o mektubun varlığına inanmıyorum. Ben o mektubun varlığına inanmıyorum.
924 01:21:06,820 01:21:11,220 İnanmıyorsun he? Babam yalan söylüyor. Ambulanstaki görevli de mi yalan söylüyor? İnanmıyorsun he? Babam yalan söylüyor. Ambulanstaki görevli de mi yalan söylüyor?
925 01:21:11,740 01:21:15,340 Babam can çekişirken oyun kurdu da yalan mı söylettirdi kadına Miran? Babam can çekişirken oyun kurdu da yalan mı söylettirdi kadına Miran?
926 01:21:27,840 01:21:28,520 Abi... Abi...
927 01:21:29,420 01:21:33,560 ...koş, git bak bakalım Reyyan iyi mi? Gerçi niye iyi olmasın ki? ...koş, git bak bakalım Reyyan iyi mi? Gerçi niye iyi olmasın ki?
928 01:21:34,800 01:21:38,780 Başımıza açtığı onca şeye rağmen yine konağa dönmesini bildi. Başımıza açtığı onca şeye rağmen yine konağa dönmesini bildi.
929 01:21:47,980 01:21:52,620 Ya ne olacaktı ha? Reyyan'ın evi burası. Ya ne olacaktı ha? Reyyan'ın evi burası.
930 01:21:54,800 01:21:58,720 Bana bak Yaren, sakın kıza kendi evini dar edecek bir şey yapmaya kalkma. Bana bak Yaren, sakın kıza kendi evini dar edecek bir şey yapmaya kalkma.
931 01:22:00,320 01:22:02,080 Gerçi yaparsan, ne olacağını biliyorsun. Gerçi yaparsan, ne olacağını biliyorsun.
932 01:22:15,640 01:22:19,640 Sen gerçeğin ortaya çıkmasını değil, inancının doğrulanmasını istiyorsun. Sen gerçeğin ortaya çıkmasını değil, inancının doğrulanmasını istiyorsun.
933 01:22:20,520 01:22:26,700 Ya o mektup bizim için şanstı ama sen o şansı reddettin. O yüzden sana inanmıyorum. Ya o mektup bizim için şanstı ama sen o şansı reddettin. O yüzden sana inanmıyorum.
934 01:22:28,940 01:22:33,060 Şimdi git, beni bağırıp da yardım istemek zorunda bırakma Miran, git! Şimdi git, beni bağırıp da yardım istemek zorunda bırakma Miran, git!
935 01:22:33,660 01:22:35,260 Benimle gelmezsen gitmem Reyyan. Benimle gelmezsen gitmem Reyyan.
936 01:22:36,720 01:22:42,360 Tamam gelme konağa ama en azından seni otele götürmeme izin ver. Burası senin için güvenli değil. Tamam gelme konağa ama en azından seni otele götürmeme izin ver. Burası senin için güvenli değil.
937 01:22:42,760 01:22:43,320 O deden... O deden...
938 01:22:43,320 01:22:44,120 Ya yeter! Ya yeter!
939 01:22:44,120 01:22:44,620 [Kapı açılır.] [Kapı açılır.]
940 01:23:07,200 01:23:08,720 Ne işin var lan senin burada? Ne işin var lan senin burada?
941 01:23:08,720 01:23:10,640 Sanane, sen karışma! Sanane, sen karışma!
942 01:23:10,640 01:23:13,080 Ne demek lan karışma! Ne işin var oğlum senin Reyyan'ın yanında? Ne demek lan karışma! Ne işin var oğlum senin Reyyan'ın yanında?
943 01:23:13,080 01:23:14,980 Reyyan benim karım karım! Reyyan benim karım karım!
944 01:23:14,980 01:23:19,380 Hiçbir şeyin değil o senin. Demek kendi ayaklarınla geldin ha eceline! Hiçbir şeyin değil o senin. Demek kendi ayaklarınla geldin ha eceline!
945 01:23:19,960 01:23:22,360 Ben onun kocasıyım, dokunma Reyyan'a! Ben onun kocasıyım, dokunma Reyyan'a!
946 01:23:22,360 01:23:23,580 Reyyan sen şuraya geç! Reyyan sen şuraya geç!
947 01:23:23,600 01:23:26,540 Azad, Azad sen karışma oğlum sen sakin ol! Azad, Azad sen karışma oğlum sen sakin ol!
948 01:23:26,700 01:23:28,740 Yürü, yürü lan dışarı! Yürü, yürü lan dışarı!
949 01:23:28,740 01:23:30,100 Karışma! Karışma!
950 01:23:30,120 01:23:53,840 (Yüksek sesli bağrışmalar.) (Yüksek sesli bağrışmalar.)
951 01:24:32,740 01:24:33,600 Anne. Anne.
952 01:24:33,660 01:24:36,060 Hayırdır bu saatte, sen daha yatmadın mı? Hayırdır bu saatte, sen daha yatmadın mı?
953 01:24:36,160 01:24:37,820 Anne ben korkuyorum. Anne ben korkuyorum.
954 01:24:38,140 01:24:39,080 Ne oldu kızım? Ne oldu kızım?
955 01:24:39,240 01:24:40,000 Ne olmuş? Ne olmuş?
956 01:24:40,220 01:24:45,240 Miran'cığım geldi, Azad abim de ona bağırıyor, dedem de bağırıyor. Miran'cığım geldi, Azad abim de ona bağırıyor, dedem de bağırıyor.
957 01:24:46,800 01:24:50,140 Hep kızıyorlar Miran'cığıma. Ben çok korktum. Hep kızıyorlar Miran'cığıma. Ben çok korktum.
958 01:24:50,480 01:24:51,620 Miran mi geldi? Miran mi geldi?
959 01:24:51,620 01:24:52,300 Ne? Ne?
960 01:24:53,440 01:24:57,700 Tamam kızım korkma, sen sakın korkma ben şimdi geleceğim. Tamam kızım korkma, sen sakın korkma ben şimdi geleceğim.
961 01:24:58,280 01:25:00,280 Sakın korkma, Melike nerede? Sakın korkma, Melike nerede?
962 01:25:00,340 01:25:01,640 Bilmiyorum. Bilmiyorum.
963 01:25:03,300 01:25:08,340 Sen sakın odadan çıkma annem, yorganın altına gir. Ben şimdi geliyorum. Sen sakın odadan çıkma annem, yorganın altına gir. Ben şimdi geliyorum.
964 01:25:08,460 01:25:09,460 Hemşire hanım! Hemşire hanım!
965 01:25:09,580 01:25:13,060 Telefonu da kapatmıyorum. Sakın korkma annem. Telefonu da kapatmıyorum. Sakın korkma annem.
966 01:25:13,540 01:25:14,540 Tamam. Tamam.
967 01:25:17,200 01:25:19,140 Ne oldu? Ne oldu, iyi misiniz? Ne oldu? Ne oldu, iyi misiniz?
968 01:25:19,140 01:25:21,180 Hemşire hanım doktor beyi çağırın, çıkacağım ben. Hemşire hanım doktor beyi çağırın, çıkacağım ben.
969 01:25:21,180 01:25:22,760 Haza Bey ne yapıyorsun, dur! Haza Bey ne yapıyorsun, dur!
970 01:25:22,760 01:25:25,080 Hemen çıkacağım, çabuk! Şimdi çıkacağım! Hemen çıkacağım, çabuk! Şimdi çıkacağım!
971 01:25:25,080 01:25:26,840 Tamam sakin olun, hemen çağırıyorum tamam. Tamam sakin olun, hemen çağırıyorum tamam.
972 01:25:26,840 01:25:29,760 Hazar Bey sakin olsanıza! Durun! Hazar Bey sakin olsanıza! Durun!
973 01:25:29,960 01:25:30,760 Anneciğim? Anneciğim?
974 01:25:31,320 01:25:44,140 [Telefon çalıyor.] [Telefon çalıyor.]
975 01:25:46,080 01:25:46,700 Yaren. Yaren.
976 01:25:47,280 01:25:52,960 Fırat koş yetiş, Miran burada. Abimle birbirlerini öldürecekler, ne olur gel onu al! Fırat koş yetiş, Miran burada. Abimle birbirlerini öldürecekler, ne olur gel onu al!
977 01:25:53,260 01:25:55,620 Kötü bir şey olmadan götür onu ne olur! Kötü bir şey olmadan götür onu ne olur!
978 01:26:11,500 01:26:16,380 Hacı, Devran buraya bakın! Arabaları hazırlayın, çabuk! Hacı, Devran buraya bakın! Arabaları hazırlayın, çabuk!
979 01:26:16,820 01:26:17,620 Fırat. Fırat.
980 01:26:25,700 01:26:26,520 Anne tamam tamam. Anne tamam tamam.
981 01:26:26,520 01:26:29,640 Fırat, ne oluyor? Miran nerede? Fırat, ne oluyor? Miran nerede?
982 01:26:29,820 01:26:31,720 Miran, Şadoğlunda. Konağı basmış. Miran, Şadoğlunda. Konağı basmış.
983 01:26:31,720 01:26:32,320 Ne? Ne?
984 01:26:32,640 01:26:35,280 Babaanne bir şey yap, abimi öldürecekler! Babaanne bir şey yap, abimi öldürecekler!
985 01:26:35,740 01:26:36,760 Arabalar geldi. Arabalar geldi.
986 01:26:37,100 01:26:38,300 Fırat haber ver. Fırat haber ver.
987 01:26:38,480 01:26:39,280 Tamam büyükana. Tamam büyükana.
988 01:26:44,240 01:26:45,200 Sen nereye? Sen nereye?
989 01:26:46,520 01:26:52,580 Odama. Anlasana, Miran oraya konak basmaya değil, Reyyan'ı almaya gitti. Odama. Anlasana, Miran oraya konak basmaya değil, Reyyan'ı almaya gitti.
990 01:26:57,460 01:27:01,120 (Bağrışmalar.) (Bağrışmalar.)
991 01:27:01,160 01:27:04,020 (Bağrışmalar.) (Bağrışmalar.)
992 01:27:04,020 01:27:05,080 Kimsin lan sen, kimsin! Kimsin lan sen, kimsin!
993 01:27:05,080 01:27:06,100 Karım o benim, karım! Karım o benim, karım!
994 01:27:06,100 01:27:08,200 (Bağrışmalar. (Bağrışmalar.
995 01:27:08,240 01:27:10,880 Ya yeter! Ya yeter!
996 01:27:10,980 01:27:12,380 Sen kim oluyorsun da bu eve geliyorsun lan! Sen kim oluyorsun da bu eve geliyorsun lan!
997 01:27:12,500 01:27:13,700 Ben Reyyan'ın kocasıyım! Ben Reyyan'ın kocasıyım!
998 01:27:13,700 01:27:15,540 Sen Reyyan'ın hiçbir şeyi değilsin. Sen Reyyan'ın hiçbir şeyi değilsin.
999 01:27:15,540 01:27:16,740 Kocasıyım kocası! Kocasıyım kocası!
1000 01:27:16,740 01:27:17,480 Hala konuşuyor ya! Hala konuşuyor ya!
1001 01:27:17,480 01:27:18,320 Dur Azad! Dur Azad!
1002 01:27:18,320 01:27:19,460 Miran git, ne olursun git! Miran git, ne olursun git!
1003 01:27:19,460 01:27:20,440 Miran Aslanbey! Miran Aslanbey!
1004 01:27:21,120 01:27:22,660 Baba yapma kurban olayım! Baba yapma kurban olayım!
1005 01:27:22,660 01:27:23,260 Çekilin! Çekilin!
1006 01:27:23,320 01:27:25,560 Baba indir o silahı baba! Baba indir o silahı baba!
1007 01:27:25,860 01:27:26,700 Çekilin önümden! Çekilin önümden!
1008 01:27:27,240 01:27:28,740 Baba kurban olayım indir o silahı! Baba kurban olayım indir o silahı!
1009 01:27:28,960 01:27:30,960 Dede yapma, babam seni asla affetmez. Dede yapma, babam seni asla affetmez.
1010 01:27:31,240 01:27:31,980 Çekil sen. Çekil sen.
1011 01:27:33,080 01:27:37,920 Evladınının canına kast edilmiş bir baba olarak, senin canını almak bana düşer. Evladınının canına kast edilmiş bir baba olarak, senin canını almak bana düşer.
1012 01:27:38,000 01:27:40,780 Tamam beni vur, o zaman beni vur bitsin artık! Tamam beni vur, o zaman beni vur bitsin artık!
1013 01:27:40,780 01:27:41,780 Reyyan saçmalama! Reyyan saçmalama!
1014 01:27:42,580 01:27:47,300 Ya amca bırak! Ya beni vursun artık benim gücüm kalmadı! Ya amca bırak! Ya beni vursun artık benim gücüm kalmadı!
1015 01:27:47,420 01:27:49,920 Baba, bak kurban olayım indir o silahı! Baba, bak kurban olayım indir o silahı!
1016 01:27:50,540 01:27:54,840 Elini kana bulayacaksın da ne olacak ha? Bunların öfkesi kini bitecek mi? Elini kana bulayacaksın da ne olacak ha? Bunların öfkesi kini bitecek mi?
1017 01:27:55,420 01:27:59,740 Böyle değil, böyle olmaz baba yapma ne olur! Haydi indir o silahı. Böyle değil, böyle olmaz baba yapma ne olur! Haydi indir o silahı.
1018 01:28:00,060 01:28:02,620 Reyyan sen korkma, ne yapacaksa yapsın. Reyyan sen korkma, ne yapacaksa yapsın.
1019 01:28:02,740 01:28:06,420 Sen bu ailenin çok canını yaktın, çok vebal aldın. Sen bu ailenin çok canını yaktın, çok vebal aldın.
1020 01:28:07,740 01:28:12,420 Bunun karşılığında ben sana hiçbir şey yapmadım. Bu defa can almaya kalktın... Bunun karşılığında ben sana hiçbir şey yapmadım. Bu defa can almaya kalktın...
1021 01:28:14,020 01:28:16,920 ...ama bu sefer olmadı. Bunun dönüşü yok. ...ama bu sefer olmadı. Bunun dönüşü yok.
1022 01:28:18,780 01:28:21,880 Bunun telafisi yok Miran Aslanbey. Bunun telafisi yok Miran Aslanbey.
1023 01:28:21,880 01:28:22,640 Dede yapma! Dede yapma!
1024 01:28:23,360 01:28:26,900 Bugün evladımdan alamadığın o canı, ben senden alacağım. Bugün evladımdan alamadığın o canı, ben senden alacağım.
1025 01:28:29,260 01:28:31,480 Sen zaten katilsin Nasuh Şadoğlu. Sen zaten katilsin Nasuh Şadoğlu.
1026 01:28:32,520 01:28:36,340 Hem de torununun canına kast eden bir katilsin. Oğlun da sen de aynısınız! Hem de torununun canına kast eden bir katilsin. Oğlun da sen de aynısınız!
1027 01:28:36,880 01:28:37,540 Miran... Miran...
1028 01:28:38,180 01:28:39,880 Merhamet dileyeceğine hala konuşuyor ya! Merhamet dileyeceğine hala konuşuyor ya!
1029 01:28:40,740 01:28:42,260 Ya yeter, yeter! Ya yeter, yeter!
1030 01:28:42,900 01:28:47,060 Düşmanlığınızdan da nefretinizden de intikamızdan da bıktım! Düşmanlığınızdan da nefretinizden de intikamızdan da bıktım!
1031 01:28:48,380 01:28:53,480 Benim babam ölümden döndü, benim kardeşim ölümden döndü; bunca acı niye? Benim babam ölümden döndü, benim kardeşim ölümden döndü; bunca acı niye?
1032 01:28:54,080 01:28:58,580 Can almak böyle kolay mı? Yeter ki o silah çekmek mi, kan dökmek mi? Can almak böyle kolay mı? Yeter ki o silah çekmek mi, kan dökmek mi?
1033 01:28:59,080 01:29:04,060 Öyleyse yere batsın bu nefretiniz de silahınız da intikamınız da! Öyleyse yere batsın bu nefretiniz de silahınız da intikamınız da!
1034 01:29:06,440 01:29:09,800 Bir gün, ya sen ya ben öleceğiz Miran. Bir gün, ya sen ya ben öleceğiz Miran.
1035 01:29:11,340 01:29:16,740 Sırf senin intikamın yüzünden, sırf senin nefretin yüzünden öleceğiz. Sırf senin intikamın yüzünden, sırf senin nefretin yüzünden öleceğiz.
1036 01:29:17,800 01:29:22,060 Sevdiklerimizi kaybedeceğiz. Kendi canımdan geçtim... Sevdiklerimizi kaybedeceğiz. Kendi canımdan geçtim...
1037 01:29:23,440 01:29:26,220 ...ama ailemden birinin canından geçmem Miran. ...ama ailemden birinin canından geçmem Miran.
1038 01:29:27,400 01:29:32,620 Eğer bir daha ailemin karşısına çıkacak olursan, ahım kalır üstüne. Eğer bir daha ailemin karşısına çıkacak olursan, ahım kalır üstüne.
1039 01:29:35,920 01:29:39,000 Ben can alamam, yapamam. Ben can alamam, yapamam.
1040 01:29:41,760 01:29:45,440 Ama içime düşürdüğün kor, seni de yakar. Ama içime düşürdüğün kor, seni de yakar.
1041 01:29:50,720 01:29:53,060 Duydun işte, zorla güzellik olmuyor. Duydun işte, zorla güzellik olmuyor.
1042 01:29:54,240 01:29:56,960 Ben öğrendim, sen de öğreneceksin! Ben öğrendim, sen de öğreneceksin!
1043 01:29:58,300 01:30:01,520 Git şimdi, bir daha da sakın gelme! Git şimdi, bir daha da sakın gelme!
1044 01:30:03,800 01:30:07,420 Olmaz Reyyan, bırakmam seni burada. Yalvarırım benimle gel! Olmaz Reyyan, bırakmam seni burada. Yalvarırım benimle gel!
1045 01:30:07,420 01:30:07,960 Bırak! Bırak!
1046 01:30:07,960 01:30:09,480 Oğlum eşkıya mısın sen? Oğlum eşkıya mısın sen?
1047 01:30:09,480 01:30:10,460 Yettin artık lan! Yettin artık lan!
1048 01:30:10,460 01:30:11,040 Baba! Baba!
1049 01:30:11,300 01:30:14,760 Bu iş artık bitecek, ben de senin katilin olacağım! Bu iş artık bitecek, ben de senin katilin olacağım!
1050 01:30:20,700 01:30:21,360 Miran! Miran!
1051 01:30:22,260 01:30:23,280 Nasuh Şadoğlu! Nasuh Şadoğlu!
1052 01:30:23,280 01:30:24,260 İndirin o silahları. İndirin o silahları.
1053 01:30:25,800 01:30:26,740 Miran katil değil. Miran katil değil.
1054 01:30:28,300 01:30:30,360 Hazar Şadoğlu'na dokunmadı, bırak onu! Hazar Şadoğlu'na dokunmadı, bırak onu!
1055 01:30:30,360 01:30:31,140 Fırat sus! Fırat sus!
1056 01:30:31,280 01:30:37,640 Eğer Miran katil olsaydı, kendi kanını Hazar Şadoğlu'na verip onun hayatını kurtarır mıydı? Eğer Miran katil olsaydı, kendi kanını Hazar Şadoğlu'na verip onun hayatını kurtarır mıydı?
1057 01:30:50,020 01:30:55,520 Hazar Şadoğlu bugün yaşıyorsa Miran sayesinde yaşıyor. Anladın mı? Miran sayesinde. Hazar Şadoğlu bugün yaşıyorsa Miran sayesinde yaşıyor. Anladın mı? Miran sayesinde.
1058 01:30:56,100 01:30:59,140 Hazar Şadoğlu'nın damarlarında Miran'ın kanı dolaşıyor. Hazar Şadoğlu'nın damarlarında Miran'ın kanı dolaşıyor.
1059 01:31:02,440 01:31:02,960 Miran! Miran!
1060 01:31:26,380 01:31:26,940 Miran! Miran!
1061 01:31:27,200 01:31:28,080 Hazırda bekleyin. Hazırda bekleyin.
1062 01:31:28,080 01:31:29,040 Miran bekle! Miran bekle!
1063 01:31:29,900 01:31:30,600 Miran! Miran!
1064 01:31:31,620 01:31:32,220 Miran! Miran!
1065 01:31:32,960 01:31:37,240 Yapmayacaktın aga, yapmayacaktın! Hazar Şadoğlu'na kan verdiğimi söylemeyecektin! Yapmayacaktın aga, yapmayacaktın! Hazar Şadoğlu'na kan verdiğimi söylemeyecektin!
1066 01:31:37,420 01:31:38,800 Yapmam gerekeni yaptım. Yapmam gerekeni yaptım.
1067 01:31:39,560 01:31:45,500 Ya sana katil diyorlar, kalbine silah dayıyorlar; işlemediğin bir suçun cezasını canınla ödemeni mi izleyecektim? Ya sana katil diyorlar, kalbine silah dayıyorlar; işlemediğin bir suçun cezasını canınla ödemeni mi izleyecektim?
1068 01:31:46,220 01:31:46,920 Ya ölseydin Miran? Ya ölseydin Miran?
1069 01:31:46,980 01:31:50,660 Ben zaten ölüyüm aga! Görmüyor musun halimi? Yaşıyor muyum ben? Ben zaten ölüyüm aga! Görmüyor musun halimi? Yaşıyor muyum ben?
1070 01:31:51,380 01:31:55,180 Ölmek öyle bir şey değil, bunu en iyi sen biliyorsun Miran. Ölmek öyle bir şey değil, bunu en iyi sen biliyorsun Miran.
1071 01:31:56,080 01:32:01,480 İşte durum tam da böyleyken daha çok mücadele edeceksin. Çünkü hayattaysan ümit vardır kardeşim. İşte durum tam da böyleyken daha çok mücadele edeceksin. Çünkü hayattaysan ümit vardır kardeşim.
1072 01:32:02,920 01:32:05,280 Yok aga, ümit falan yok. Yok aga, ümit falan yok.
1073 01:32:06,880 01:32:10,700 Reyyan bana değil de babasının söylediklerine inandığı sürece hiçbir ümit yok! Reyyan bana değil de babasının söylediklerine inandığı sürece hiçbir ümit yok!
1074 01:32:13,260 01:32:18,160 Reyyan benim gerçeklerin ortaya çıkmasını istediğime bile inanmıyor ki. Tutturmuş bir mektup, başka bir şey demiyor. Reyyan benim gerçeklerin ortaya çıkmasını istediğime bile inanmıyor ki. Tutturmuş bir mektup, başka bir şey demiyor.
1075 01:32:18,640 01:32:19,320 Ne mektubu? Ne mektubu?
1076 01:32:22,380 01:32:27,540 Güya anam Hazar Şadoğlu'na yazmış. O gece konağa o mektubu göstermek için gelmiş. Güya anam Hazar Şadoğlu'na yazmış. O gece konağa o mektubu göstermek için gelmiş.
1077 01:32:28,000 01:32:29,980 Ama aradık bulamadık, kaybolmuş. Ama aradık bulamadık, kaybolmuş.
1078 01:32:31,080 01:32:33,720 Reyyan da babası haklı çıkmasın diye mektubu aldığımı düşünüyor. Reyyan da babası haklı çıkmasın diye mektubu aldığımı düşünüyor.
1079 01:32:36,980 01:32:40,280 Bu nasıl iş aga? Ben hiçbir şey anlamadım. Bu nasıl iş aga? Ben hiçbir şey anlamadım.
1080 01:32:40,840 01:32:45,620 İşte ben de o yüzden deliriyorum ya Fırat çünkü ben de anlamıyorum. Attığı iftiradan sonra... İşte ben de o yüzden deliriyorum ya Fırat çünkü ben de anlamıyorum. Attığı iftiradan sonra...
1081 01:32:46,520 01:32:49,140 ...bunun da Hazar Şadoğlu'nun başka bir oyunu olduğunu düşünüyorum. ...bunun da Hazar Şadoğlu'nun başka bir oyunu olduğunu düşünüyorum.
1082 01:32:49,800 01:32:55,560 Ama gecenin o vakti konağa gelmesi, ambulansta can çekişirken hala daha mektup diye sayıklamasını... Ama gecenin o vakti konağa gelmesi, ambulansta can çekişirken hala daha mektup diye sayıklamasını...
1083 01:32:55,560 01:32:56,900 ...kendime açıklayamıyorum. ...kendime açıklayamıyorum.
1084 01:32:57,680 01:32:59,600 Bu noktada işin içinden çıkamıyorum. Bu noktada işin içinden çıkamıyorum.
1085 01:33:01,260 01:33:03,080 Ya gerçekten böyle bir mektup varsa? Ya gerçekten böyle bir mektup varsa?
1086 01:33:05,600 01:33:10,580 Valla eğer gerçekten öyle bir mektup varsa, kimde, nerede, benim onu bulmam lazım. Valla eğer gerçekten öyle bir mektup varsa, kimde, nerede, benim onu bulmam lazım.
1087 01:33:17,620 01:33:22,200 Önünü ardını düşünmeden tek tabanca düşman kapısına gidilecek zaman mı? Önünü ardını düşünmeden tek tabanca düşman kapısına gidilecek zaman mı?
1088 01:33:25,760 01:33:27,840 Orada onları sağ bırakırlar mı? Orada onları sağ bırakırlar mı?
1089 01:33:29,820 01:33:32,720 Gözünün yaşına bakmadan öldürecekler Miran'ı. Gözünün yaşına bakmadan öldürecekler Miran'ı.
1090 01:33:32,720 01:33:34,940 Allah'ım koru ya rabbim! Allah'ım koru ya rabbim!
1091 01:33:36,080 01:33:37,560 Aradın mı Fırat'ı ? Aradın mı Fırat'ı ?
1092 01:33:37,640 01:33:39,520 Aradım hanımım ama açmıyor. Aradım hanımım ama açmıyor.
1093 01:33:43,240 01:33:44,760 [Telefon çalıyor.] [Telefon çalıyor.]
1094 01:33:45,900 01:33:47,220 Fırat, ne oldu? Fırat, ne oldu?
1095 01:33:50,320 01:33:51,400 Aslanım nasıl? Aslanım nasıl?
1096 01:33:54,220 01:33:59,200 İyi, sen dön konağa. Kapının önüne de adam dikin, tedbirli olmak lazım. İyi, sen dön konağa. Kapının önüne de adam dikin, tedbirli olmak lazım.
1097 01:34:01,780 01:34:05,000 Miran iyiymiş, geliyorlar şimdi. Miran iyiymiş, geliyorlar şimdi.
1098 01:34:07,420 01:34:08,960 Haydi siz de gidip yatın. Haydi siz de gidip yatın.
1099 01:34:17,180 01:34:18,040 Sultan... Sultan...
1100 01:34:20,060 01:34:25,400 ...kızın Miran, Miran diye ölüyordu. Şimdi senin kadar bile merak etmiyor. ...kızın Miran, Miran diye ölüyordu. Şimdi senin kadar bile merak etmiyor.
1101 01:34:26,500 01:34:30,240 Hayırdır? Ona taktik falan mı veriyorsun? Hayırdır? Ona taktik falan mı veriyorsun?
1102 01:34:31,000 01:34:35,640 Eğer öyle yapıyorsan, yapma. Şimdi köşede durmak zamanı değil... Eğer öyle yapıyorsan, yapma. Şimdi köşede durmak zamanı değil...
1103 01:34:36,360 01:34:37,760 ...birlik olmak zamanı. ...birlik olmak zamanı.
1104 01:34:38,020 01:34:40,920 Kenarda köşede durmaya sen mecbur ettin kızımı. Kenarda köşede durmaya sen mecbur ettin kızımı.
1105 01:34:41,580 01:34:44,240 Şimdi gözlerinin içine bakıp hesap mı soruyorsun? Şimdi gözlerinin içine bakıp hesap mı soruyorsun?
1106 01:34:45,220 01:34:51,360 Artık Gönül ne zaman isterse o zaman ortaya çıkacak. Sen karar vermeyeceksin Azize Hanım. Artık Gönül ne zaman isterse o zaman ortaya çıkacak. Sen karar vermeyeceksin Azize Hanım.
1107 01:35:05,900 01:35:12,400 Bulamadınız değil mi? Koca Midyat'ta Hazar'a kan verecek birini bulup getiremediniz? Bulamadınız değil mi? Koca Midyat'ta Hazar'a kan verecek birini bulup getiremediniz?
1108 01:35:13,220 01:35:14,000 O kansız... O kansız...
1109 01:35:14,000 01:35:16,500 Ya yapma böyle baba, Allah aşkına yapma! Ya yapma böyle baba, Allah aşkına yapma!
1110 01:35:17,300 01:35:20,460 Abim yaşıyor diye şükredeceğine sen neye kızıyorsun! Abim yaşıyor diye şükredeceğine sen neye kızıyorsun!
1111 01:35:20,680 01:35:22,800 Burada mevzu abimin canı canı! Burada mevzu abimin canı canı!
1112 01:35:24,420 01:35:28,300 Doktor bize başka bir isim söylemişti. Adını gizlemiş belli ki. Doktor bize başka bir isim söylemişti. Adını gizlemiş belli ki.
1113 01:35:28,400 01:35:32,560 Azize'nin torunu işte! Yaptığı pisliğin üstünü örtecek, böyle bir şey buldu! Azize'nin torunu işte! Yaptığı pisliğin üstünü örtecek, böyle bir şey buldu!
1114 01:35:32,780 01:35:36,320 Aklınca vicdanımızla oynayacak, elimizi kolumuzu bağlayacak. Aklınca vicdanımızla oynayacak, elimizi kolumuzu bağlayacak.
1115 01:35:36,500 01:35:43,000 Neyse ne. İster Miran'ın kanı, ister başkasının kanı. Abim yaşıyor mu? Yaşıyor, bitti! Neyse ne. İster Miran'ın kanı, ister başkasının kanı. Abim yaşıyor mu? Yaşıyor, bitti!
1116 01:35:47,700 01:35:50,300 Sen biliyordun değil mi? Hiç şaşırmadım. Sen biliyordun değil mi? Hiç şaşırmadım.
1117 01:35:50,760 01:35:56,540 Bilmiyordum dede, ben de sonradan öğrendim ama bilsem de hiçbir şey fark etmezdi çünkü amcam haklı. Bilmiyordum dede, ben de sonradan öğrendim ama bilsem de hiçbir şey fark etmezdi çünkü amcam haklı.
1118 01:35:57,200 01:35:58,320 Önemli olan babam. Önemli olan babam.
1119 01:35:58,840 01:36:01,820 Demek babanı düşünüyorsun ha? Aynı işte. Demek babanı düşünüyorsun ha? Aynı işte.
1120 01:36:02,520 01:36:06,600 Ya geldin, bir günde huzurumuzu kaçırdın be, bir günde! Ya geldin, bir günde huzurumuzu kaçırdın be, bir günde!
1121 01:36:07,440 01:36:08,720 Hep aynı işte! Hep aynı işte!
1122 01:36:10,480 01:36:14,440 Sen babama söz verdin. Eğer ben durdurmasam sözünü bozacaktın. Sen babama söz verdin. Eğer ben durdurmasam sözünü bozacaktın.
1123 01:36:15,020 01:36:16,720 Sen bu ailenin büyüğü değil misin? Sen bu ailenin büyüğü değil misin?
1124 01:36:17,540 01:36:20,980 Niye sürekli Azad abimi, beni, babamı öne sürüyorsun ha, niye? Niye sürekli Azad abimi, beni, babamı öne sürüyorsun ha, niye?
1125 01:36:21,160 01:36:22,600 Sen bana hesap mı soruyorsun? Sen bana hesap mı soruyorsun?
1126 01:36:22,700 01:36:25,940 Evet hesap soruyorum çünkü kimse sana niye demiyor. Evet hesap soruyorum çünkü kimse sana niye demiyor.
1127 01:36:26,360 01:36:31,900 Niye bu düşmanlık? Miran niye gerçeği böyle biliyor? Sen o günlerin tanığı değil misin? Niye bu düşmanlık? Miran niye gerçeği böyle biliyor? Sen o günlerin tanığı değil misin?
1128 01:36:31,900 01:36:33,360 Niye anlatmıyorsun bir şeyleri? Niye anlatmıyorsun bir şeyleri?
1129 01:36:34,240 01:36:37,700 Babam bir şey yapmadı da sen mi yaptın? Ya artık bir şey anlatın! Babam bir şey yapmadı da sen mi yaptın? Ya artık bir şey anlatın!
1130 01:36:47,080 01:36:51,320 Tamam sus dede, sus ama ben bu işin peşini bırakmayacağım. Tamam sus dede, sus ama ben bu işin peşini bırakmayacağım.
1131 01:36:51,900 01:36:53,840 Babamın masum olduğunu ispatlayacağım. Babamın masum olduğunu ispatlayacağım.
1132 01:36:56,420 01:37:01,560 Eğer ardında senin parmağın varsa, işte o zaman Allah'tan önce bana vereceksin hesabını! Eğer ardında senin parmağın varsa, işte o zaman Allah'tan önce bana vereceksin hesabını!
1133 01:37:28,840 01:37:30,880 Ah oğlum! Ah oğlum!
1134 01:37:31,680 01:37:34,320 Oğlum ne oldu? Miran iyi mi? Oğlum ne oldu? Miran iyi mi?
1135 01:37:34,820 01:37:36,540 Orada ona bir şey yapmamışlar değil mi? Orada ona bir şey yapmamışlar değil mi?
1136 01:37:36,540 01:37:38,480 Yok anacığım yok, merak etme sen, iyi. Yok anacığım yok, merak etme sen, iyi.
1137 01:37:39,400 01:37:42,260 Canı sıkkın, yalnız kalmak istedi. Gelir birkaç saate. Canı sıkkın, yalnız kalmak istedi. Gelir birkaç saate.
1138 01:37:48,680 01:37:52,960 Peki neden basıp gitmiş oraya? Bu çocuk hiç mi canını düşünmüyor? Peki neden basıp gitmiş oraya? Bu çocuk hiç mi canını düşünmüyor?
1139 01:37:53,460 01:37:59,620 Miran canından çoktan geçmiş anne. Hali hal değil, yapmadığı bir şey kaldı üstüne. Miran canından çoktan geçmiş anne. Hali hal değil, yapmadığı bir şey kaldı üstüne.
1140 01:38:00,000 01:38:03,620 Reyyan yüzüne bakmıyor. Bir görsen nasıl perişan. Reyyan yüzüne bakmıyor. Bir görsen nasıl perişan.
1141 01:38:05,660 01:38:08,120 Ah evladım ah. Ah evladım ah.
1142 01:38:10,180 01:38:12,080 Ah evladım ah. Ah evladım ah.
1143 01:38:13,260 01:38:14,520 Canı yanıyor tabii. Canı yanıyor tabii.
1144 01:38:20,060 01:38:20,900 Anne... Anne...
1145 01:38:23,400 01:38:24,740 ...anne sana bir şey soracağım. ...anne sana bir şey soracağım.
1146 01:38:27,080 01:38:29,200 Rahmetli Mehmet Bey ile Dilşah Hanım'ın arası nasıldı? Rahmetli Mehmet Bey ile Dilşah Hanım'ın arası nasıldı?
1147 01:38:30,560 01:38:32,760 Yani var mıydı bildiğin bir problemleri falan? Yani var mıydı bildiğin bir problemleri falan?
1148 01:38:47,380 01:38:50,380 Bey, bey ne olur yapma bey! Bey, bey ne olur yapma bey!
1149 01:38:50,480 01:38:54,560 [Cam kırılma sesleri.] [Cam kırılma sesleri.]
1150 01:38:54,720 01:38:56,880 (Kadın bağırıyor.) (Kadın bağırıyor.)
1151 01:38:56,880 01:38:58,340 (Ağlıyor.) (Ağlıyor.)
1152 01:39:00,240 01:39:02,860 Yeter ne olur yeter! Yeter ne olur yeter!
1153 01:39:02,880 01:39:04,880 (Ağlıyor.) (Ağlıyor.)
1154 01:39:04,880 01:39:06,840 (Bağrışmalar.) (Bağrışmalar.)
1155 01:39:06,840 01:39:13,040 (Kadın bağırıyor.) (Kadın bağırıyor.)
1156 01:39:21,680 01:39:25,740 Mehmet biraz sinirliydi, Dilşah'a eziyet ederdi. Mehmet biraz sinirliydi, Dilşah'a eziyet ederdi.
1157 01:39:28,480 01:39:32,300 Ama ne oldu şimdi oğlum? Sen bana niye bunu soruyorsun? Ama ne oldu şimdi oğlum? Sen bana niye bunu soruyorsun?
1158 01:39:33,580 01:39:35,520 Miran bana bir mektuptan bahsetti. Miran bana bir mektuptan bahsetti.
1159 01:39:36,640 01:39:39,200 Hazar o mektubu Dilşah Hanım'ın ona yazdığını söylemiş. Hazar o mektubu Dilşah Hanım'ın ona yazdığını söylemiş.
1160 01:39:40,080 01:39:41,980 Güya ondan yardım istemiş. Güya ondan yardım istemiş.
1161 01:39:43,040 01:39:46,960 Hazar o gece buraya geldiğinde o mektup üzerindeymiş. Şimdi kayıpmış. Hazar o gece buraya geldiğinde o mektup üzerindeymiş. Şimdi kayıpmış.
1162 01:39:48,000 01:39:49,640 Sen bu mektupla ilgili bir şey biliyor musun? Sen bu mektupla ilgili bir şey biliyor musun?
1163 01:39:51,080 01:39:53,800 Yok oğlum, ben nereden bilirim mektup falan? Yok oğlum, ben nereden bilirim mektup falan?
1164 01:40:00,840 01:40:04,360 Anne, sen Dilşah Hanım'ı iyi tanırdın. Anne, sen Dilşah Hanım'ı iyi tanırdın.
1165 01:40:05,520 01:40:09,960 Yakınmışsınız da bildiğim kadarıyla. Hazar ile de öyleymişsiniz. Yakınmışsınız da bildiğim kadarıyla. Hazar ile de öyleymişsiniz.
1166 01:40:13,160 01:40:15,980 Yani sen Hazar ve Dilşah Hanım'a dair bir şey bilmiyor musun? Yani sen Hazar ve Dilşah Hanım'a dair bir şey bilmiyor musun?
1167 01:40:20,480 01:40:21,880 Peki tanışıyorlar mıydı? Peki tanışıyorlar mıydı?
1168 01:40:23,320 01:40:24,760 Böyle bir mektup olabilir mi? Böyle bir mektup olabilir mi?
1169 01:40:27,120 01:40:30,960 Mehmet beni eninde sonunda öldürecek, başka çarem yok Esma. Mehmet beni eninde sonunda öldürecek, başka çarem yok Esma.
1170 01:40:31,600 01:40:36,760 Hazar bana yardım eder, bir tek o bana yardım eder. Bu mektubu ona ulaştır ne olur! Hazar bana yardım eder, bir tek o bana yardım eder. Bu mektubu ona ulaştır ne olur!
1171 01:40:40,080 01:40:44,620 Ben, ben bir şey bilmiyorum oğlum. Midyat küçük bir yer. Ben, ben bir şey bilmiyorum oğlum. Midyat küçük bir yer.
1172 01:40:45,300 01:40:47,000 Hazar'ı da buralardan tanırım. Hazar'ı da buralardan tanırım.
1173 01:40:48,080 01:40:51,500 Yani zaten Dilşah bana o vakit Hazar ile ilgili hiçbir şey söylemedi. Yani zaten Dilşah bana o vakit Hazar ile ilgili hiçbir şey söylemedi.
1174 01:40:55,720 01:40:57,480 Mektupla da ilgili bir şey bilmiyorum ben. Mektupla da ilgili bir şey bilmiyorum ben.
1175 01:41:11,940 01:41:15,520 Oy yavrum nasıl korktuysa uykusunda bile titriyor Melike. Oy yavrum nasıl korktuysa uykusunda bile titriyor Melike.
1176 01:41:16,220 01:41:21,840 Kolay mı kardeşim? Biz bile baş edemiyorken onca şeyle, kuş kadar çocuk ne yapsın? Kolay mı kardeşim? Biz bile baş edemiyorken onca şeyle, kuş kadar çocuk ne yapsın?
1177 01:41:22,420 01:41:26,520 Nevri döndü kuzumun. Sen yokken derdinden çatladı. Nevri döndü kuzumun. Sen yokken derdinden çatladı.
1178 01:41:27,000 01:41:29,220 Miran'a niye bağırıyorlar diye kahroldu. Miran'a niye bağırıyorlar diye kahroldu.
1179 01:41:38,460 01:41:39,280 Reyyan... Reyyan...
1180 01:41:40,720 01:41:43,780 ...babana bunu yapanın Miran olduğuna inanıyor musun gerçekten? ...babana bunu yapanın Miran olduğuna inanıyor musun gerçekten?
1181 01:41:47,480 01:41:48,700 Of Melike... Of Melike...
1182 01:41:50,360 01:41:52,520 ...babamdan başkası söylese inanmazdım. ...babamdan başkası söylese inanmazdım.
1183 01:41:53,820 01:41:56,440 Hazar Bey'imin sözünün üzerine söz olmaz... Hazar Bey'imin sözünün üzerine söz olmaz...
1184 01:41:57,620 01:42:00,980 ...ama valla ben bir şey anlamadım bu işten. ...ama valla ben bir şey anlamadım bu işten.
1185 01:42:02,080 01:42:03,440 Kan vermiş bir de ha? Kan vermiş bir de ha?
1186 01:42:03,440 01:42:04,080 Hı hı. Hı hı.
1187 01:42:04,860 01:42:07,140 Peki deli mi bu çocuk? Madem böyle bir şey yap... Peki deli mi bu çocuk? Madem böyle bir şey yap...
1188 01:42:07,140 01:42:08,180 [Ambulans sesi.] [Ambulans sesi.]
1189 01:42:08,180 01:42:09,140 Dede, ne oluyor? Dede, ne oluyor?
1190 01:42:09,140 01:42:09,640 Bilmiyorum. Bilmiyorum.
1191 01:42:10,320 01:42:11,880 Anam, yine mi Miran yoksa? Anam, yine mi Miran yoksa?
1192 01:42:12,560 01:42:14,260 Sen Gül'ün yanında kal Melike. Sen Gül'ün yanında kal Melike.
1193 01:42:28,280 01:42:30,060 Cihan, oğlum ambulans mı o? Cihan, oğlum ambulans mı o?
1194 01:42:30,060 01:42:32,040 Ambulans mı? Dur bakayım baba, nedir? Ambulans mı? Dur bakayım baba, nedir?
1195 01:42:34,420 01:42:35,120 Ne oluyor ya? Ne oluyor ya?
1196 01:42:35,720 01:42:36,360 Amca? Amca?
1197 01:42:36,360 01:42:36,920 Baba? Baba?
1198 01:42:36,920 01:42:37,760 Amcam! Amcam!
1199 01:42:37,760 01:42:38,400 Abi! Abi!
1200 01:42:38,400 01:42:39,400 Yavaş yavaş yavaş. Yavaş yavaş yavaş.
1201 01:42:39,400 01:42:40,180 Abi ne oldu? Abi ne oldu?
1202 01:42:41,960 01:42:43,720 Ya niye çıktınız hastaneden? Ya niye çıktınız hastaneden?
1203 01:42:43,720 01:42:44,980 Babam iyi misin? Babam iyi misin?
1204 01:42:46,020 01:42:49,800 Hazar, oğlum iyi misin? Nasıl çıktın, niye çıktın ha, bir şey mi oldu? Hazar, oğlum iyi misin? Nasıl çıktın, niye çıktın ha, bir şey mi oldu?
1205 01:42:50,300 01:42:51,460 Asıl sen nasılsın? Asıl sen nasılsın?
1206 01:42:51,960 01:42:53,860 İyiyim, ama sen niye? İyiyim, ama sen niye?
1207 01:42:53,860 01:42:56,760 Miran gelmiş, niye haber etmiyorsunuz? Miran gelmiş, niye haber etmiyorsunuz?
1208 01:43:01,200 01:43:02,740 Haydi bir odasına çıkaralım. Haydi bir odasına çıkaralım.
1209 01:43:12,580 01:43:13,780 Ah! Ah!
1210 01:43:15,920 01:43:17,380 Sağ olasın gerisini biz hallederiz. Sağ olasın gerisini biz hallederiz.
1211 01:43:18,700 01:43:19,800 Hepinize geçmiş olsun. Hepinize geçmiş olsun.
1212 01:43:19,800 01:43:21,560 (Hep birlikte teşekkür ederler.) (Hep birlikte teşekkür ederler.)
1213 01:43:21,800 01:43:22,480 İyi misin abi? İyi misin abi?
1214 01:43:22,480 01:43:23,260 İyi iyi. İyi iyi.
1215 01:43:23,260 01:43:23,840 İyi güzel. İyi güzel.
1216 01:43:30,000 01:43:31,540 Hazar, sen nereden öğrendin? Hazar, sen nereden öğrendin?
1217 01:43:32,540 01:43:34,540 Ya baba mesele nereden öğrendiğim mi? Ya baba mesele nereden öğrendiğim mi?
1218 01:43:35,900 01:43:38,300 Niye gelmiş? Niye haber vermiyorsunuz bana? Niye gelmiş? Niye haber vermiyorsunuz bana?
1219 01:43:38,340 01:43:41,940 Ya abim haber versek ne olacak? Sen yattığın yerden ne yapacaksın ki? Ya abim haber versek ne olacak? Sen yattığın yerden ne yapacaksın ki?
1220 01:43:42,780 01:43:47,560 Hasta adama söylenir mi böyle şey? Biz burada bunca insanız, halledemeyecek miyiz? Hasta adama söylenir mi böyle şey? Biz burada bunca insanız, halledemeyecek miyiz?
1221 01:43:48,260 01:43:49,940 Kızımın yanında olurdum ya. Kızımın yanında olurdum ya.
1222 01:43:53,320 01:43:55,700 Hasta yatağında bile rahat vermedi it oğlu it! Hasta yatağında bile rahat vermedi it oğlu it!
1223 01:43:57,660 01:43:59,780 Ne dedi? Ne istiyormuş? Ne dedi? Ne istiyormuş?
1224 01:44:00,820 01:44:04,420 Ne diyecek? Karımı almaya geldim dedi, utanmaz. Ne diyecek? Karımı almaya geldim dedi, utanmaz.
1225 01:44:05,780 01:44:10,620 Hiç babam hiç, geçti bitti zaten. Çıkmaz artık karşıma. Hiç babam hiç, geçti bitti zaten. Çıkmaz artık karşıma.
1226 01:44:12,660 01:44:15,940 Sen böyle erken çıktın hastaneden ama bir şey olmasın? Sen böyle erken çıktın hastaneden ama bir şey olmasın?
1227 01:44:15,940 01:44:17,860 Yok kızım iyiyim, iyiyim. Yok kızım iyiyim, iyiyim.
1228 01:44:19,100 01:44:22,600 O adamın evimize kadar geldiğini bile bile hastanede duramazdım ben. O adamın evimize kadar geldiğini bile bile hastanede duramazdım ben.
1229 01:44:23,680 01:44:25,840 Yanımda olduğunu bilirsem daha rahat edeceğim. Yanımda olduğunu bilirsem daha rahat edeceğim.
1230 01:44:26,820 01:44:28,820 Ama abi, böyle daha beter edeceksin kendini. Ama abi, böyle daha beter edeceksin kendini.
1231 01:44:29,820 01:44:32,780 Yok. Ne oldu anlat bana. Yok. Ne oldu anlat bana.
1232 01:44:33,700 01:44:35,720 Ben ilaçlarını getireyim Hazar Bey. Ben ilaçlarını getireyim Hazar Bey.
1233 01:44:45,300 01:44:49,360 Kızın mani oldu bana. Yoksa ben biliyordum ona ne yapacağımı. Kızın mani oldu bana. Yoksa ben biliyordum ona ne yapacağımı.
1234 01:44:50,480 01:44:53,160 Sağ girdiği bu evden canlı çıkamayacaktı. Sağ girdiği bu evden canlı çıkamayacaktı.
1235 01:44:53,240 01:44:54,120 Ya baba! Ya baba!
1236 01:45:12,660 01:45:18,700 Reyyan beni dinlediği için öyle yaptı, çabası kan dökülmesin diye. Ben dedim kimse bir şey yapmayacak diye ya! Reyyan beni dinlediği için öyle yaptı, çabası kan dökülmesin diye. Ben dedim kimse bir şey yapmayacak diye ya!
1237 01:45:18,700 01:45:23,180 Hazar, kuduz köpek üstüne gelince hoşt demek yetmez. Hazar, kuduz köpek üstüne gelince hoşt demek yetmez.
1238 01:45:23,560 01:45:25,500 Ya taş alacaksın eline ya da sopa. Ya taş alacaksın eline ya da sopa.
1239 01:45:25,760 01:45:28,480 Baba kimse bir şey almayacak eline. Baba kimse bir şey almayacak eline.
1240 01:45:29,760 01:45:32,220 Ben çözeceğim ya, halledeceğim. Ben çözeceğim ya, halledeceğim.
1241 01:45:33,680 01:45:38,080 Anladınız mı, he? Cihan, Azad? Anladınız mı, he? Cihan, Azad?
1242 01:45:40,360 01:45:41,960 Ya abi nasıl olacak o iş? Ya abi nasıl olacak o iş?
1243 01:45:44,420 01:45:46,220 Ya ben bulacağım bir yolunu. Ya ben bulacağım bir yolunu.
1244 01:45:46,460 01:45:50,240 Bunun yolu bellidir abi, sen istesen de istemesen de belli. Bunun yolu bellidir abi, sen istesen de istemesen de belli.
1245 01:45:51,280 01:45:53,780 Belki kan dökmeyeceğiz ama durmayacağız da. Belki kan dökmeyeceğiz ama durmayacağız da.
1246 01:45:54,180 01:45:57,240 Ne yapacaksın Cihan? Sen ne yaparsan yap... Ne yapacaksın Cihan? Sen ne yaparsan yap...
1247 01:45:57,760 01:46:01,540 ...yapacağın şey Reyyan ile bize zarar vermekten başka bir işe yaramayacak! ...yapacağın şey Reyyan ile bize zarar vermekten başka bir işe yaramayacak!
1248 01:46:03,500 01:46:06,080 Yok, bu defa öyle olmayacak. Yok, bu defa öyle olmayacak.
1249 01:46:06,620 01:46:10,780 O Azize ile Miran iti ölümden beter olacak, göreceksin. O Azize ile Miran iti ölümden beter olacak, göreceksin.
1250 01:46:12,560 01:46:14,480 Ne? Nasıl olacakmış o? Ne? Nasıl olacakmış o?
1251 01:46:14,720 01:46:17,820 Zamanı gelince anlatırım, sen şimdi dinlen. Zamanı gelince anlatırım, sen şimdi dinlen.
1252 01:46:18,440 01:46:19,020 Anlat ya. Anlat ya.
1253 01:46:19,220 01:46:20,960 Ya zamanı gelince dedim Hazar. Ya zamanı gelince dedim Hazar.
1254 01:46:21,880 01:46:22,380 [Kapı açılır.] [Kapı açılır.]
1255 01:46:25,900 01:46:28,040 İlaçlarını getirdim Hazar Bey. İlaçlarını getirdim Hazar Bey.
1256 01:46:38,620 01:46:40,180 İç, uyu da dinlen biraz. İç, uyu da dinlen biraz.
1257 01:46:42,240 01:46:46,720 Haydi çıkalım biz, Hazar dinlensin. Bu meseleleri sonra konuşuruz. Haydi çıkalım biz, Hazar dinlensin. Bu meseleleri sonra konuşuruz.
1258 01:46:57,180 01:46:58,060 Haydi geçmiş olsun amca. Haydi geçmiş olsun amca.
1259 01:46:59,360 01:47:00,360 Sağ olasın Azad. Sağ olasın Azad.
1260 01:47:04,360 01:47:05,400 Of. Of.
1261 01:47:20,840 01:47:21,480 Kızım... Kızım...
1262 01:47:22,780 01:47:23,280 ...ben. ...ben.
1263 01:47:26,680 01:47:28,960 Benim içim hiç rahat değil Reyyan! Benim içim hiç rahat değil Reyyan!
1264 01:47:32,060 01:47:35,400 Kızım ben, bak biz annenle... Kızım ben, bak biz annenle...
1265 01:47:35,520 01:47:38,580 Sonra, sonra konuşuruz Hazar Bey. Sonra, sonra konuşuruz Hazar Bey.
1266 01:47:40,380 01:47:45,140 Reyyan da perişan, sen de yorgunsun. O yatsın... Reyyan da perişan, sen de yorgunsun. O yatsın...
1267 01:47:46,220 01:47:47,840 ...sen de uyu dinlen biraz. ...sen de uyu dinlen biraz.
1268 01:47:48,420 01:47:49,300 Zehra... Zehra...
1269 01:47:52,020 01:47:53,060 Annem doğru diyor baba. Annem doğru diyor baba.
1270 01:47:54,620 01:47:56,140 Sen iyice bir dinlen şimdi. Sen iyice bir dinlen şimdi.
1271 01:47:57,600 01:47:58,960 Haydi Allah rahatlık versin. Haydi Allah rahatlık versin.
1272 01:48:49,000 01:48:50,460 Ben sensiz ne yapacağım Reyyan? Ben sensiz ne yapacağım Reyyan?
1273 01:48:52,080 01:48:53,000 Nasıl yaşayacağım? Nasıl yaşayacağım?
1274 01:48:55,000 01:48:56,340 Önceden olsa düşünmezdim... Önceden olsa düşünmezdim...
1275 01:48:58,280 01:49:00,660 Yaşadığımı bile fark etmeden tüketirdim bu hayatı. Yaşadığımı bile fark etmeden tüketirdim bu hayatı.
1276 01:49:04,500 01:49:07,820 Artık birbirimizden ayrı, başka hayatlarımız olacak. Artık birbirimizden ayrı, başka hayatlarımız olacak.
1277 01:49:09,000 01:49:12,120 Her şey düzelecek, intikamından vazgeçecek dedim. Her şey düzelecek, intikamından vazgeçecek dedim.
1278 01:49:13,380 01:49:18,100 Güzel günler gelecek dedim ama iyileşmeyecek bir yara bıraktın kalbimde. Güzel günler gelecek dedim ama iyileşmeyecek bir yara bıraktın kalbimde.
1279 01:49:19,420 01:49:21,080 Umudumu öldürdün benim Miran. Umudumu öldürdün benim Miran.
1280 01:49:35,000 01:49:37,560 Umut var, her zaman var. Umut var, her zaman var.
1281 01:49:40,480 01:49:43,740 İşte burada Reyyan, vazgeçmeyeceğim. İşte burada Reyyan, vazgeçmeyeceğim.
1282 01:49:44,520 01:49:47,780 Yaralarım kabuk bağladı seninle, iyileştiler sanmıştım. Yaralarım kabuk bağladı seninle, iyileştiler sanmıştım.
1283 01:49:49,560 01:49:53,540 Ama bana inanmayarak bu yarayı yine sen açıp gittin içime. Ama bana inanmayarak bu yarayı yine sen açıp gittin içime.
1284 01:49:54,680 01:49:57,740 Ama olsun, benim hala umudum var. Ama olsun, benim hala umudum var.
1285 01:49:58,660 01:50:00,260 Şifalanacak bu yara. Şifalanacak bu yara.
1286 01:50:00,840 01:50:03,660 Şifasını bilmediği yaraları nasıl sarar insan? Şifasını bilmediği yaraları nasıl sarar insan?
1287 01:50:04,320 01:50:07,820 Neyle avunur? Ben iyi gelmedim sana. Neyle avunur? Ben iyi gelmedim sana.
1288 01:50:08,820 01:50:12,780 Sen de bana. Biz birbirimize iyi gelmedik Miran. Sen de bana. Biz birbirimize iyi gelmedik Miran.
1289 01:50:14,260 01:50:18,240 Ben olmayacak dualar ettim, sevdamı koydum önüme. Ben olmayacak dualar ettim, sevdamı koydum önüme.
1290 01:50:19,260 01:50:21,760 Hata ettim ben, hata ettim. Hata ettim ben, hata ettim.
1291 01:50:22,680 01:50:24,280 Peki şimdi nasıl yaşayacağız böyle. Peki şimdi nasıl yaşayacağız böyle.
1292 01:50:28,300 01:50:30,720 Sen olmadan aldığım nefes bile batıyor ciğerime. Sen olmadan aldığım nefes bile batıyor ciğerime.
1293 01:50:32,580 01:50:33,600 Nasıl yaşayacağız? Nasıl yaşayacağız?
1294 01:50:37,660 01:50:39,500 Bir yolunu bulacağız böyle yaşamanın. Bir yolunu bulacağız böyle yaşamanın.
1295 01:50:41,480 01:50:44,620 Sevdiklerimi benden almak isterken, ben seninle olamam. Sevdiklerimi benden almak isterken, ben seninle olamam.
1296 01:50:46,040 01:50:48,500 Baban benden sevdiklerimi almışken ben seninle oldum. Baban benden sevdiklerimi almışken ben seninle oldum.
1297 01:50:50,620 01:50:51,700 Yine de oldum. Yine de oldum.
1298 01:50:56,340 01:50:57,680 Sevdamı koydum önüme. Sevdamı koydum önüme.
1299 01:51:01,860 01:51:03,400 Sus artık sus! Sus artık sus!
1300 01:51:04,720 01:51:06,140 Yalvarırım sus. Yalvarırım sus.
1301 01:51:08,240 01:51:10,240 Aramızda kalsın bu sevda. Aramızda kalsın bu sevda.
1302 01:51:13,340 01:51:15,720 (Ağlıyor.) (Ağlıyor.)
1303 01:51:21,020 01:51:25,580 (Ağlıyor.) (Ağlıyor.)
1304 01:51:26,740 01:51:29,220 Susmak yok, tamam mı? Susmak yok, tamam mı?
1305 01:51:32,580 01:51:33,760 Susmayacaksın. Susmayacaksın.
1306 01:51:37,780 01:51:39,200 Vazgeçme diyeceksin. Vazgeçme diyeceksin.
1307 01:51:41,460 01:51:42,620 Hatırlatacaksın. Hatırlatacaksın.
1308 01:51:45,220 01:51:49,380 Lime lime olsan da durmayacaksın. Lime lime olsan da durmayacaksın.
1309 01:51:51,780 01:51:52,900 Susmayacaksın. Susmayacaksın.
1310 01:51:55,900 01:51:56,880 Diyeceksin ki... Diyeceksin ki...
1311 01:51:58,660 01:52:00,280 ...Reyyan yoksa... ...Reyyan yoksa...
1312 01:52:02,200 01:52:03,760 ...Miran yok. ...Miran yok.
1313 01:52:16,900 01:52:22,900 Ay Nigar, senin şu böreğinin üstüne de hiçbir şey yok yemin ederim. Ellerine sağlık. Ay Nigar, senin şu böreğinin üstüne de hiçbir şey yok yemin ederim. Ellerine sağlık.
1314 01:52:24,380 01:52:27,660 Hazar Bey'ime yapmıştım ama doktor müsaade etmiyormuş. Hazar Bey'ime yapmıştım ama doktor müsaade etmiyormuş.
1315 01:52:28,040 01:52:32,580 Tasalanma Nigar abla, her zamanki gibi Handan Hanım'a kısmetmiş. Tasalanma Nigar abla, her zamanki gibi Handan Hanım'a kısmetmiş.
1316 01:52:32,620 01:52:35,140 Bışa gitmedi. Afiyet olsun. Bışa gitmedi. Afiyet olsun.
1317 01:52:35,920 01:52:36,760 Nigar... Nigar...
1318 01:52:36,980 01:52:37,480 He? He?
1319 01:52:37,540 01:52:43,740 Sen şu Melike'ye bir el ver de şu böreği yapmayı öğrensin. Ne de olsa daha fazla yiyemeyeceğiz galiba. Sen şu Melike'ye bir el ver de şu böreği yapmayı öğrensin. Ne de olsa daha fazla yiyemeyeceğiz galiba.
1320 01:52:44,040 01:52:45,180 O neden ki? O neden ki?
1321 01:52:46,820 01:52:54,060 Ee Yusuf seni alır, çiftliğe götürür, orada hanım olursun değil mi Arife? Ee Yusuf seni alır, çiftliğe götürür, orada hanım olursun değil mi Arife?
1322 01:52:54,400 01:52:55,060 (Kıkırdıyor.) (Kıkırdıyor.)
1323 01:52:55,060 01:52:58,180 Aman Handan, neler söylüyorsun öyle? Aman Handan, neler söylüyorsun öyle?
1324 01:52:58,700 01:53:02,120 Ay! Görmedin kız, on sekizlik gibi kızardı yemin ederim. Ay! Görmedin kız, on sekizlik gibi kızardı yemin ederim.
1325 01:53:02,320 01:53:08,380 Yalan mı ha? Adam bulaşık bile yıkıyor, mutfaktan da çıkmaz oldu pervane maşallah. Daha ne istiyorsun? Yalan mı ha? Adam bulaşık bile yıkıyor, mutfaktan da çıkmaz oldu pervane maşallah. Daha ne istiyorsun?
1326 01:53:08,740 01:53:12,900 Hamoş, yoksa sen Ahmet amcamla mı evleneceksin? Hamoş, yoksa sen Ahmet amcamla mı evleneceksin?
1327 01:53:13,860 01:53:19,580 Biliyor musun? O çiçeklerle konuşabiliyor. Artık oho, bir sürü arkadaşımız olur. Biliyor musun? O çiçeklerle konuşabiliyor. Artık oho, bir sürü arkadaşımız olur.
1328 01:53:20,360 01:53:23,500 Onların çiçeklerle falan bir işi olmaz Gül Hanım. Onların çiçeklerle falan bir işi olmaz Gül Hanım.
1329 01:53:23,740 01:53:27,620 Onlar bir araya gelince muhabbet tonla maşallah. Onlar bir araya gelince muhabbet tonla maşallah.
1330 01:53:28,540 01:53:33,640 Kız Nigar, bu çiftlik de sana yaradı ha! Tek gittini çift dönüyorsun. Kız Nigar, bu çiftlik de sana yaradı ha! Tek gittini çift dönüyorsun.
1331 01:53:33,640 01:53:34,940 (Gülüyor.) (Gülüyor.)
1332 01:53:35,600 01:53:38,420 Darısı da Melike'nin başına inşallah. Darısı da Melike'nin başına inşallah.
1333 01:53:43,240 01:53:44,060 Günaydın. Günaydın.
1334 01:53:46,260 01:53:48,620 (Hep beraber günaydın derler.) (Hep beraber günaydın derler.)
1335 01:53:50,020 01:53:53,340 Gecemiz karanlık oldu ama gündüzümüz aydınlık olur inşallah. Gecemiz karanlık oldu ama gündüzümüz aydınlık olur inşallah.
1336 01:53:56,300 01:54:00,480 Sen babana götüreceksin değil mi? Ben şimdi sana doğrayayım vereyim hemen. Sen babana götüreceksin değil mi? Ben şimdi sana doğrayayım vereyim hemen.
1337 01:54:05,760 01:54:07,060 Zehra'm etme böyle. Zehra'm etme böyle.
1338 01:54:08,420 01:54:12,560 Sabaha kadar iki gram uyku uyumadın, bak iki canlısın, etme! Sabaha kadar iki gram uyku uyumadın, bak iki canlısın, etme!
1339 01:54:13,220 01:54:17,360 Nasıl uyuyayım Hazar Bey? Görmüyor musun olan biteni? Nasıl uyuyayım Hazar Bey? Görmüyor musun olan biteni?
1340 01:54:20,840 01:54:25,400 Miran belli ki Reyyan'ın peşini bırakmayacak. Çünkü hala karısı. Miran belli ki Reyyan'ın peşini bırakmayacak. Çünkü hala karısı.
1341 01:54:26,260 01:54:31,660 Ona güvenip çıkıp geliyor. Bizim bu boşanma işini bir an evvel halletmemiz şart. Ona güvenip çıkıp geliyor. Bizim bu boşanma işini bir an evvel halletmemiz şart.
1342 01:54:32,600 01:54:33,660 Doğru diyorsun. Doğru diyorsun.
1343 01:54:35,260 01:54:36,240 Hala karısı. Hala karısı.
1344 01:54:43,080 01:54:49,280 Sabah şirketin avukatını arayıp Reyyan'ın imzalaması için belge istemiştim. O da hemen göndermiş. Sabah şirketin avukatını arayıp Reyyan'ın imzalaması için belge istemiştim. O da hemen göndermiş.
1345 01:54:53,140 01:54:59,540 Ya Zehra, önce bir Reyyan ile konuşsan daha iyi olmaz mıydı? Böyle emir verir gibi... Ya Zehra, önce bir Reyyan ile konuşsan daha iyi olmaz mıydı? Böyle emir verir gibi...
1346 01:55:02,460 01:55:03,860 ...benim içime sinmiyor. ...benim içime sinmiyor.
1347 01:55:04,920 01:55:10,420 Başka çaremiz yok Hazar Bey. Reyyan boşanmayıp da ne yapacak? De bana. Başka çaremiz yok Hazar Bey. Reyyan boşanmayıp da ne yapacak? De bana.
1348 01:55:13,560 01:55:14,060 Ya... Ya...
1349 01:55:14,060 01:55:14,860 [Kapı çalar.] [Kapı çalar.]
1350 01:55:20,580 01:55:21,240 Gel kızım. Gel kızım.
1351 01:55:21,520 01:55:22,280 Günaydın baba. Günaydın baba.
1352 01:55:22,440 01:55:23,260 Günaydın kızım. Günaydın kızım.
1353 01:55:24,320 01:55:25,300 Kahvaltı hazırladım. Kahvaltı hazırladım.
1354 01:55:25,620 01:55:27,420 Sağ olasın, ellerine sağlık. Sağ olasın, ellerine sağlık.
1355 01:55:38,040 01:55:39,360 Dün gece olanlar için... Dün gece olanlar için...
1356 01:55:39,360 01:55:41,320 Senin bir günahın yok kızım. Senin bir günahın yok kızım.
1357 01:55:43,340 01:55:46,000 O adamı bile isteğe eve almayacağını biliyorum ben. O adamı bile isteğe eve almayacağını biliyorum ben.
1358 01:55:49,000 01:55:51,500 Ama Miran'ın da durmayacağı belli. Ama Miran'ın da durmayacağı belli.
1359 01:55:59,400 01:56:00,120 Kızım... Kızım...
1360 01:56:02,480 01:56:07,660 ...Miran peşini kolay kolay bırakmayacak. Karım o benim diye bağırmış durmuş. ...Miran peşini kolay kolay bırakmayacak. Karım o benim diye bağırmış durmuş.
1361 01:56:08,700 01:56:12,400 Bizim bu boşanma işini bir an önce başlatmamız lazım annem. Bizim bu boşanma işini bir an önce başlatmamız lazım annem.
1362 01:56:16,120 01:56:17,160 Değil mi Hazar Bey? Değil mi Hazar Bey?
1363 01:56:19,000 01:56:19,520 He. He.
1364 01:56:24,520 01:56:26,620 Böylesi daha hayırlı olacak. Böylesi daha hayırlı olacak.
1365 01:56:33,100 01:56:34,220 Sen he dersen. Sen he dersen.
1366 01:56:39,720 01:56:41,500 Kızım biliyorum, çok zor. Kızım biliyorum, çok zor.
1367 01:56:46,400 01:56:49,240 Ama böyle olunca da Miran hala umut edecek. Ama böyle olunca da Miran hala umut edecek.
1368 01:56:50,660 01:56:53,400 İkinize de yazık, çok üzüleceksiniz. İkinize de yazık, çok üzüleceksiniz.
1369 01:56:59,140 01:57:02,860 Bırak, Miran kendi hayatına baksın. Bırak, Miran kendi hayatına baksın.
1370 01:57:05,540 01:57:06,040 Sen... Sen...
1371 01:57:06,040 01:57:08,160 Sen nasıl uygun görürsen öyle olsun baba. Sen nasıl uygun görürsen öyle olsun baba.
1372 01:57:17,560 01:57:20,720 Her şey hazır, sadece imzan lazım. Her şey hazır, sadece imzan lazım.
1373 01:57:22,500 01:57:24,820 Avukat hemen boşanma davasını başlatacak. Avukat hemen boşanma davasını başlatacak.
1374 01:57:28,720 01:57:30,080 Başka bir yolu yok Reyyan. Başka bir yolu yok Reyyan.
1375 01:57:51,840 01:57:53,240 Her şey düzelecek annem. Her şey düzelecek annem.
1376 01:58:19,440 01:58:22,720 Böyle olacak Reyyan, böyle olmak zorunda. Böyle olacak Reyyan, böyle olmak zorunda.
1377 01:58:24,120 01:58:26,220 Babanın hayatını çalmaya kalktı o. Babanın hayatını çalmaya kalktı o.
1378 01:58:51,500 01:58:52,500 Mavi. Mavi.
1379 01:58:55,620 01:58:56,340 Oğlum. Oğlum.
1380 01:59:00,920 01:59:01,840 İyi misin? İyi misin?
1381 01:59:04,240 01:59:05,200 Özledin mi beni? Özledin mi beni?
1382 01:59:05,460 01:59:07,080 [At kişnemesi.] [At kişnemesi.]
1383 01:59:25,260 01:59:27,160 Ben senin nereye süreceğini biliyorum Reyyan. Ben senin nereye süreceğini biliyorum Reyyan.
1384 02:00:15,060 02:00:15,760 Reyyan! Reyyan!
1385 02:00:36,340 02:00:37,380 Ne işin var senin burada? Ne işin var senin burada?
1386 02:00:38,700 02:00:41,480 Nereden biliyorsun buraya süreceğimi, beni mi takip ediyorsun Miran? Nereden biliyorsun buraya süreceğimi, beni mi takip ediyorsun Miran?
1387 02:00:41,740 02:00:44,900 Evet takip ediyorum çünkü seni başka türlü göremiyorum. Evet takip ediyorum çünkü seni başka türlü göremiyorum.
1388 02:00:44,900 02:00:45,980 Görme o zaman. Görme o zaman.
1389 02:00:48,900 02:00:51,540 Reyyan, yine kaçıp gidecek misin? Konuşamayacak mıyız? Reyyan, yine kaçıp gidecek misin? Konuşamayacak mıyız?
1390 02:00:51,680 02:00:53,480 Ben sana dün söyleyeceklerimi söyledim. Ben sana dün söyleyeceklerimi söyledim.
1391 02:00:53,960 02:00:54,560 Konuşacağız. Konuşacağız.
1392 02:00:55,600 02:00:58,780 Aynı şeyleri söylemekten de dinlemekten de yoruldum ben. Aynı şeyleri söylemekten de dinlemekten de yoruldum ben.
1393 02:00:59,540 02:01:02,260 Ne benim sana, ne de senin bana söyleyeceğin yeni bir şey var. Ne benim sana, ne de senin bana söyleyeceğin yeni bir şey var.
1394 02:01:05,520 02:01:09,180 Reyyan, nereden biliyorsun? Daha beni dinlemedin ki. Reyyan, nereden biliyorsun? Daha beni dinlemedin ki.
1395 02:01:10,060 02:01:15,660 Artık söyleyeceklerinin bir hükmü yok, senle ben diye bir şey kalmadığına göre, biz diye bir şey olmadığına göre... Artık söyleyeceklerinin bir hükmü yok, senle ben diye bir şey kalmadığına göre, biz diye bir şey olmadığına göre...
1396 02:01:15,660 02:01:17,120 ...dinlemek istemiyorum Miran. ...dinlemek istemiyorum Miran.
1397 02:01:18,580 02:01:22,860 Dur dur dur. Ne yapmışsın sen bu ata? Dizginini ters takmışsın. Dur dur dur. Ne yapmışsın sen bu ata? Dizginini ters takmışsın.
1398 02:01:26,880 02:01:28,080 Ah Reyyan ah! Ah Reyyan ah!
1399 02:01:28,540 02:01:29,180 Miran! Miran!
1400 02:01:29,180 02:01:30,580 [At kişnemesi.] [At kişnemesi.]
1401 02:01:31,980 02:01:32,900 Mavi! Mavi!
1402 02:01:35,220 02:01:39,120 Ya sen ne yaptığını sanıyorsun? Nasıl döneceğim ben şimdi? Ya sen ne yaptığını sanıyorsun? Nasıl döneceğim ben şimdi?
1403 02:01:39,480 02:01:43,060 Dönme diye yaptım zaten, herkesten uzak kalalım diye yaptım. Dönme diye yaptım zaten, herkesten uzak kalalım diye yaptım.
1404 02:01:43,640 02:01:47,580 Biraz olsun beni dinle, benimle konuş, benden kaçma diye yaptım. Biraz olsun beni dinle, benimle konuş, benden kaçma diye yaptım.
1405 02:01:47,800 02:01:52,520 Böyle mi yapacaksın? Böyle mecbur bırakarak mı? O zaman mı dinleyeceğim seni Miran? Böyle mi yapacaksın? Böyle mecbur bırakarak mı? O zaman mı dinleyeceğim seni Miran?
1406 02:01:53,680 02:01:54,180 Reyyan... Reyyan...
1407 02:01:54,180 02:01:57,800 Ben istemedikten sonra senin mecbur etmen neyi değiştirecek, ha? Ben istemedikten sonra senin mecbur etmen neyi değiştirecek, ha?
1408 02:01:59,740 02:02:02,060 Reyyan, nereye gidiyorsun? Reyyan, nereye gidiyorsun?
1409 02:02:02,360 02:02:03,060 Sanane! Sanane!
1410 02:02:03,300 02:02:05,340 Yanlış yöne gidiyorsun, şehir diğer tarafta. Yanlış yöne gidiyorsun, şehir diğer tarafta.
1411 02:02:05,360 02:02:07,100 Canım nereye isterse oraya giderim. Canım nereye isterse oraya giderim.
1412 02:02:07,900 02:02:08,860 Dikkat et düşeceksin! Dikkat et düşeceksin!
1413 02:02:08,860 02:02:09,980 Ya gelme peşimden! Ya gelme peşimden!
1414 02:02:10,800 02:02:11,380 Ah! Ah!
1415 02:02:14,380 02:02:14,940 Miran? Miran?
1416 02:02:16,240 02:02:18,880 Miran iyi misin? İyi misin? Miran iyi misin? İyi misin?
1417 02:02:23,740 02:02:24,480 Korktun mu? Korktun mu?
1418 02:02:25,960 02:02:26,860 Korkma bir şey olmadı. Korkma bir şey olmadı.
1419 02:02:27,460 02:02:32,980 Korkmadım. Senin bilmediğin bir şey yaptım, insanlık. Yoksa ne halin varsa gör! Korkmadım. Senin bilmediğin bir şey yaptım, insanlık. Yoksa ne halin varsa gör!
1420 02:02:34,020 02:02:34,620 Reyyan. Reyyan.
1421 02:02:35,660 02:02:38,460 Reyyan, Reyyan! Reyyan, Reyyan!
1422 02:02:39,040 02:02:39,900 Bana git deme... Bana git deme...
1423 02:02:41,320 02:02:42,200 ...çümkü gitmeyeceğim. ...çümkü gitmeyeceğim.
1424 02:02:44,720 02:02:46,840 İyi, kal o zaman. İyi, kal o zaman.
1425 02:02:52,540 02:02:55,180 Belki kalınca hiçbir şeyin değişmeyeceğini görünce gidersin. Belki kalınca hiçbir şeyin değişmeyeceğini görünce gidersin.
1426 02:02:56,620 02:03:02,680 Anlatmak istiyorsun ya, anlat. Belki dinlesem de hiçbir şeyin değişmeyeceğini görünce anlarsın Miran. Anlatmak istiyorsun ya, anlat. Belki dinlesem de hiçbir şeyin değişmeyeceğini görünce anlarsın Miran.
1427 02:03:03,800 02:03:05,940 Reyyan ben senden bana geri dönmeni istemek için gelmedim. Reyyan ben senden bana geri dönmeni istemek için gelmedim.
1428 02:03:09,320 02:03:11,880 Eveti onunn için de geldim ama... Eveti onunn için de geldim ama...
1429 02:03:16,740 02:03:17,280 ...Reyyan. ...Reyyan.
1430 02:03:31,240 02:03:32,840 Ben ne yaptığımı bilmiyorum Reyyan. Ben ne yaptığımı bilmiyorum Reyyan.
1431 02:03:34,460 02:03:36,460 İçimdekileri anlatacak kelime bulamıyorum. İçimdekileri anlatacak kelime bulamıyorum.
1432 02:03:37,920 02:03:39,420 Belki ben anlatamadığımdandır. Belki ben anlatamadığımdandır.
1433 02:03:41,000 02:03:42,660 Belki de sen anlamak istemediğin içindir. Belki de sen anlamak istemediğin içindir.
1434 02:03:45,240 02:03:46,840 Ama eğer babanı ben itseydim... Ama eğer babanı ben itseydim...
1435 02:03:48,480 02:03:49,340 ...peşinden gelmezdim. ...peşinden gelmezdim.
1436 02:03:52,840 02:03:57,080 Çünkü ben öyle bir şeyi yapıp da, ondan sonra yapmadım diye yalan söyleyecek bir adam değilim. Çünkü ben öyle bir şeyi yapıp da, ondan sonra yapmadım diye yalan söyleyecek bir adam değilim.
1437 02:03:57,840 02:04:01,560 Sana inanöıyorum çünkü sen de bana inanmamıştın. Sana inanöıyorum çünkü sen de bana inanmamıştın.
1438 02:04:02,680 02:04:04,560 Ama insan inanmasa da dinler Miran. Ama insan inanmasa da dinler Miran.
1439 02:04:06,100 02:04:08,480 Hatır için, sevgi için dinler. Hatır için, sevgi için dinler.
1440 02:04:12,100 02:04:14,900 Bunu sen kabul edemedin, yapamadın. Bunu sen kabul edemedin, yapamadın.
1441 02:04:16,060 02:04:18,800 Kabul etmeyi bırak, duymaya bile tahammülün yoktu. Kabul etmeyi bırak, duymaya bile tahammülün yoktu.
1442 02:04:20,100 02:04:23,720 Şimdi benim peşimden gelip anlatmak, içini dökmek istiyorsun ya... Şimdi benim peşimden gelip anlatmak, içini dökmek istiyorsun ya...
1443 02:04:26,260 02:04:27,960 ...ben de senin peşinden çok geldim. ...ben de senin peşinden çok geldim.
1444 02:04:31,020 02:04:32,800 Ben de içimi dökmek istedim sana. Ben de içimi dökmek istedim sana.
1445 02:04:43,500 02:04:48,600 Tamam yapamadım ben, beceremedim ama sen yap Reyyan, dinle beni! Tamam yapamadım ben, beceremedim ama sen yap Reyyan, dinle beni!
1446 02:05:00,780 02:05:04,760 İyi tamam, dinleyeceğim ama beni ikna etmen için değil. İyi tamam, dinleyeceğim ama beni ikna etmen için değil.
1447 02:05:05,480 02:05:07,080 Senin gibi çekip gitmemek için. Senin gibi çekip gitmemek için.
1448 02:05:08,400 02:05:12,280 Dinleyeceğim sonra da gideceğim. Dinleyeceğim sonra da gideceğim.
1449 02:05:26,540 02:05:29,300 Tamam, haydi gidelim. Tamam, haydi gidelim.
1450 02:06:12,000 02:06:15,420 Anlattığım her şeyi yeniden tek tek düşünmeni istiyorum, en baştan. Anlattığım her şeyi yeniden tek tek düşünmeni istiyorum, en baştan.
1451 02:06:17,560 02:06:21,820 Baban düştüğünde ben mutfaktaydım. Sesi duyup çıktım tıpkı senin gibi. Baban düştüğünde ben mutfaktaydım. Sesi duyup çıktım tıpkı senin gibi.
1452 02:06:23,380 02:06:24,320 Zaten beni gördün. Zaten beni gördün.
1453 02:06:25,900 02:06:27,260 Ben onun baş ucunda duruyordum. Ben onun baş ucunda duruyordum.
1454 02:06:28,660 02:06:31,500 Eğer onu itmiş olsam, yukarıda olmam gerekmez miydi? Eğer onu itmiş olsam, yukarıda olmam gerekmez miydi?
1455 02:06:33,900 02:06:39,180 Ya kim o zaman Miran? Sen benden önce oradaydın, görmüş olman lazım. Kimdi? Ya kim o zaman Miran? Sen benden önce oradaydın, görmüş olman lazım. Kimdi?
1456 02:06:40,480 02:06:42,760 Bilmiyorum, kimseyi görmedim. Bilmiyorum, kimseyi görmedim.
1457 02:06:47,660 02:06:50,700 Reyyan, ben seninle beraber hastaneye geldim. Reyyan, ben seninle beraber hastaneye geldim.
1458 02:06:51,220 02:06:54,180 Baban hayatta kalsın diye senine birlikte mücadele verdim. Baban hayatta kalsın diye senine birlikte mücadele verdim.
1459 02:06:55,340 02:07:00,800 Bütün bunlar olurken tek bir kez bile babanın ölmesini dilemedim. Bütün bunlar olurken tek bir kez bile babanın ölmesini dilemedim.
1460 02:07:03,040 02:07:06,960 Senin gözlerinde o acıyı görmemek için ben de onun yaşamasını istedim. Senin gözlerinde o acıyı görmemek için ben de onun yaşamasını istedim.
1461 02:07:10,680 02:07:11,560 Yaparız sandım. Yaparız sandım.
1462 02:07:13,760 02:07:15,060 Yaparız sandım ama olmadı. Yaparız sandım ama olmadı.
1463 02:07:16,080 02:07:21,520 Düşmanlığı yeneriz, nefreti bitiririz sandım. Olmadı. Düşmanlığı yeneriz, nefreti bitiririz sandım. Olmadı.
1464 02:07:22,080 02:07:26,340 Ne yapmam lazım Reyyan? Sana kendimi inandırmak için ne yapmam lazım? Ne yapmam lazım Reyyan? Sana kendimi inandırmak için ne yapmam lazım?
1465 02:07:28,020 02:07:29,860 Masumluğumu nasıl ispatlayabilirim sana? Masumluğumu nasıl ispatlayabilirim sana?
1466 02:07:34,220 02:07:37,560 Babam bugüne kadar bana tek bir kez bile yalan söylemedi Miran. Babam bugüne kadar bana tek bir kez bile yalan söylemedi Miran.
1467 02:07:39,340 02:07:42,500 O gece konağa neden geldi? Bizi oradan çıkarmak için. O gece konağa neden geldi? Bizi oradan çıkarmak için.
1468 02:07:43,560 02:07:45,860 Sen istemedin ama o seni bile yaşatmak istedi. Sen istemedin ama o seni bile yaşatmak istedi.
1469 02:07:48,280 02:07:49,580 Hatta sevdamızı bile. Hatta sevdamızı bile.
1470 02:07:51,280 02:07:52,720 Şimdi bana diyorsun ki inan. Şimdi bana diyorsun ki inan.
1471 02:07:54,300 02:07:55,840 Sen olsan inanır mıydın? Sen olsan inanır mıydın?
1472 02:07:58,100 02:07:59,260 Ben sana her koşula inanırım. Ben sana her koşula inanırım.
1473 02:07:59,260 02:08:01,040 Hayır Miran, inanmadın. Hayır Miran, inanmadın.
1474 02:08:03,140 02:08:07,760 Ben hep seni inandırmak için çabaladım, sana rağmen çabaladım. Ben hep seni inandırmak için çabaladım, sana rağmen çabaladım.
1475 02:08:08,420 02:08:10,940 Ama sen bana inanmadın, dinlemedin bile. Ama sen bana inanmadın, dinlemedin bile.
1476 02:08:14,840 02:08:19,140 İşte şimdi ben seni dinliyorum ama artık söyleyecek bir söz yok. İşte şimdi ben seni dinliyorum ama artık söyleyecek bir söz yok.
1477 02:08:25,240 02:08:28,180 Reyyan gitme, bize bir fırsat ver. Reyyan gitme, bize bir fırsat ver.
1478 02:08:32,060 02:08:34,640 Sen o fırsatı nefretinle aldın bizim elimizden. Sen o fırsatı nefretinle aldın bizim elimizden.
1479 02:08:39,660 02:08:41,240 Ama senden de öncesi var Miran. Ama senden de öncesi var Miran.
1480 02:08:42,960 02:08:46,140 Bu nefret bu topraklara biz daha doğmadan önce ekilmiş. Bu nefret bu topraklara biz daha doğmadan önce ekilmiş.
1481 02:08:48,620 02:08:50,080 İstesek de söküp atamayız. İstesek de söküp atamayız.
1482 02:09:10,180 02:09:11,160 Bir şey söylemeyecek misin? Bir şey söylemeyecek misin?
1483 02:09:17,900 02:09:19,580 Arama, benimle gel. Arama, benimle gel.
1484 02:09:28,260 02:09:28,980 Azad abi... Azad abi...
1485 02:09:31,420 02:09:32,540 ...gelip beni alır mısın? ...gelip beni alır mısın?
1486 02:09:36,920 02:09:37,600 Tamam. Tamam.
1487 02:09:47,200 02:09:47,760 Reyyan! Reyyan!
1488 02:09:51,860 02:09:52,560 Gitme. Gitme.
1489 02:09:57,340 02:09:57,980 Gitme. Gitme.
1490 02:10:00,520 02:10:25,000 [''Ebru Şahin & Vedat Demir-Sürgün'' çalıyor.] [''Ebru Şahin & Vedat Demir-Sürgün'' çalıyor.]
1491 02:10:25,000 02:10:28,560 Bitmedi içindeki savaşın, bitmedi. Bitmedi içindeki savaşın, bitmedi.
1492 02:10:28,700 02:10:51,460 [''Ebru Şahin & Vedat Demir-Sürgün'' çalıyor.] [''Ebru Şahin & Vedat Demir-Sürgün'' çalıyor.]
1493 02:10:51,460 02:10:53,760 O kadar uğraştım ki seni yaşatmak için. O kadar uğraştım ki seni yaşatmak için.
1494 02:10:56,880 02:11:00,480 Türküler söyledim, su verdim. Türküler söyledim, su verdim.
1495 02:11:05,740 02:11:06,600 Sevdim. Sevdim.
1496 02:11:09,540 02:11:10,860 Yine de yaşatamadım ama. Yine de yaşatamadım ama.
1497 02:11:14,360 02:11:15,560 İzin vermediler. İzin vermediler.
1498 02:11:18,300 02:11:19,920 Bırakmadılar sana bakayım. Bırakmadılar sana bakayım.
1499 02:11:22,620 02:11:23,580 Sen de öldün. Sen de öldün.
1500 02:11:31,560 02:11:33,020 Ben de öldüm, gül. Ben de öldüm, gül.
1501 02:11:46,100 02:11:46,640 Miran. Miran.
1502 02:11:50,640 02:11:51,200 Aga... Aga...
1503 02:11:51,720 02:11:52,860 Hiçbir şey deme aga. Hiçbir şey deme aga.
1504 02:11:55,040 02:11:55,980 Hiçbir şey deme. Hiçbir şey deme.
1505 02:11:56,520 02:12:11,100 [''Ebru Şahin & Vedat Demir-Sürgün'' çalıyor.] [''Ebru Şahin & Vedat Demir-Sürgün'' çalıyor.]
1506 02:12:11,340 02:12:13,040 Artık bülbül gelmeyecek. Artık bülbül gelmeyecek.
1507 02:12:16,420 02:12:17,980 Artık türküler de yok. Artık türküler de yok.
1508 02:12:18,180 02:13:16,420 [''Ebru Şahin & Vedat Demir-Sürgün'' çalıyor.] [''Ebru Şahin & Vedat Demir-Sürgün'' çalıyor.]
1509 02:13:16,420 02:13:22,740 (Ağlıyor.) (Ağlıyor.)
1510 02:13:23,020 02:13:36,800 (Ağlıyor.) (Ağlıyor.)
1511 02:13:40,620 02:13:46,040 Sen Dilşah Hanım'ı iyi tanırdın, yakınmışsınız da bildiğim kadarıyla. Hazar ile de öyleymişsiniz. Sen Dilşah Hanım'ı iyi tanırdın, yakınmışsınız da bildiğim kadarıyla. Hazar ile de öyleymişsiniz.
1512 02:13:46,740 02:13:49,440 Yani sen Hazar ve Dilşah Hanım'a dair bir şey bilmiyor musun? Yani sen Hazar ve Dilşah Hanım'a dair bir şey bilmiyor musun?
1513 02:13:49,720 02:13:52,900 Peki tanışıyorlar mıydı? Böyle bir mektup olabilir mi? Peki tanışıyorlar mıydı? Böyle bir mektup olabilir mi?
1514 02:14:01,720 02:14:07,220 Eğer Mehmet'in elinden kurtulamazsam oğlummu kurtar Esma. Sen her şeyi biliyorsun, kurtar Miran'ı. Eğer Mehmet'in elinden kurtulamazsam oğlummu kurtar Esma. Sen her şeyi biliyorsun, kurtar Miran'ı.
1515 02:14:48,200 02:14:52,540 İnsan bir işe kalkışacaksa, sonuçlarına da katlanacak. İnsan bir işe kalkışacaksa, sonuçlarına da katlanacak.
1516 02:15:11,900 02:15:12,940 Allah'ım ne yapacağım ben? Allah'ım ne yapacağım ben?
1517 02:15:15,540 02:15:16,720 Bana bir yol göster. Bana bir yol göster.
1518 02:15:19,500 02:15:20,600 Bir yanda oğlum... Bir yanda oğlum...
1519 02:15:23,240 02:15:24,360 ...bir yanda Miran... ...bir yanda Miran...
1520 02:15:27,980 02:15:28,960 ...bir yanda Hazar... ...bir yanda Hazar...
1521 02:15:31,500 02:15:34,160 ...bir yanda günahsız bedel ödeyen Reyyan. ...bir yanda günahsız bedel ödeyen Reyyan.
1522 02:15:36,520 02:15:37,280 Ne yapacağım ben? Ne yapacağım ben?
1523 02:16:17,080 02:16:22,320 Aga koyverme be kendini, düzelir. Hep düzelmedi mi? Aga koyverme be kendini, düzelir. Hep düzelmedi mi?
1524 02:16:22,540 02:16:26,980 Cık. Düzelmiyor, düzelmiyor aga. Cık. Düzelmiyor, düzelmiyor aga.
1525 02:16:28,620 02:16:35,320 Tam düzeldi, tam olduk derken savruluyoruz, mecbur bırakılıyoruz. Tam düzeldi, tam olduk derken savruluyoruz, mecbur bırakılıyoruz.
1526 02:16:36,860 02:16:38,080 Reyyan da mecbur kaldı. Reyyan da mecbur kaldı.
1527 02:16:39,820 02:16:43,440 Hazar Şadoğlu yalanlarıyla aldı götürdü onu benden. Hazar Şadoğlu yalanlarıyla aldı götürdü onu benden.
1528 02:16:44,760 02:16:48,140 İnan bana senin suçsuz olduğunu o da anlayacak. İnan bana senin suçsuz olduğunu o da anlayacak.
1529 02:16:50,900 02:16:54,980 Cık, anlamayacak. Çünkü karşısındaki kişi babası. Cık, anlamayacak. Çünkü karşısındaki kişi babası.
1530 02:16:56,059 02:16:57,539 O, hayatta en güvendiği adam. O, hayatta en güvendiği adam.
1531 02:16:59,080 02:17:02,060 Ben anlatmak için çırpındım, olmadı. Ben anlatmak için çırpındım, olmadı.
1532 02:17:02,660 02:17:03,660 Vaz mı geçeceksin? Vaz mı geçeceksin?
1533 02:17:10,280 02:17:13,140 Aga nereye gidiyorsun? Gelip biraz yatsaydın ondan sonra... Aga nereye gidiyorsun? Gelip biraz yatsaydın ondan sonra...
1534 02:17:14,440 02:17:17,000 Eve girmek istemiyorum ya, yürüyeceğim biraz. Eve girmek istemiyorum ya, yürüyeceğim biraz.
1535 02:17:18,080 02:17:18,580 Yürüyeceğim. Yürüyeceğim.
1536 02:17:41,559 02:17:42,059 [Kapı açılır.] [Kapı açılır.]
1537 02:17:44,280 02:17:44,900 Anne? Anne?
1538 02:17:46,940 02:17:47,800 Uyumadın mı sen? Uyumadın mı sen?
1539 02:17:49,020 02:17:49,900 Yatıyordum oğlum. Yatıyordum oğlum.
1540 02:17:53,620 02:17:54,580 Anne ne oluyor? Anne ne oluyor?
1541 02:17:58,879 02:17:59,919 Bir şey olmuyor. Bir şey olmuyor.
1542 02:18:02,780 02:18:05,959 Vakit de çok geç oldu, sen de yat artık. Haydi Allah rahatlık versin. Vakit de çok geç oldu, sen de yat artık. Haydi Allah rahatlık versin.
1543 02:18:05,959 02:18:08,679 Anne gel, gel. Anne gel, gel.
1544 02:18:11,100 02:18:14,520 Anne ne olur benden bir şey saklama. Ben senin oğlunum ya! Anne ne olur benden bir şey saklama. Ben senin oğlunum ya!
1545 02:18:15,180 02:18:18,640 Bak bu yaşananlardan sen bir zarar göreceksin diye korkuyorum, anlamıyor musun? Bak bu yaşananlardan sen bir zarar göreceksin diye korkuyorum, anlamıyor musun?
1546 02:18:19,420 02:18:20,500 Ne oluyor? Söyle bana. Ne oluyor? Söyle bana.
1547 02:18:23,660 02:18:26,540 Anlatacak bir şey yok ki, olan biten bir şey yok. Anlatacak bir şey yok ki, olan biten bir şey yok.
1548 02:18:27,280 02:18:31,600 Anne ben çocuk değilim! Kör de değilim, görüyorum her şeyi! Anne ben çocuk değilim! Kör de değilim, görüyorum her şeyi!
1549 02:18:32,680 02:18:38,340 Azize Hanım'ın sana son zamanda bakışları değişti, senin de ona değişti. Ne oluyor? Azize Hanım'ın sana son zamanda bakışları değişti, senin de ona değişti. Ne oluyor?
1550 02:18:38,600 02:18:41,980 Bir şeyin değiştiği yok oğlum, sen nereden çıkarıyorsun bunu? Bir şeyin değiştiği yok oğlum, sen nereden çıkarıyorsun bunu?
1551 02:18:42,180 02:18:42,900 Anne! Anne!
1552 02:18:45,340 02:18:48,800 Ee, bazen ters düşüyoruz. Ee, bazen ters düşüyoruz.
1553 02:18:49,980 02:18:52,840 Reyyan'a davranışları hatta Gönül'e... Reyyan'a davranışları hatta Gönül'e...
1554 02:18:54,760 02:18:58,520 ...konuşmuyor ama o gözlerimden anlıyor. ...konuşmuyor ama o gözlerimden anlıyor.
1555 02:19:00,420 02:19:04,000 Ben onunla aynı düşünmüyorum diye kızıyordur bana. Ben onunla aynı düşünmüyorum diye kızıyordur bana.
1556 02:19:04,180 02:19:07,240 Niye? Herkes onun gibi mi düşünmek zorunda? Niye? Herkes onun gibi mi düşünmek zorunda?
1557 02:19:10,180 02:19:10,920 Oğlum... Oğlum...
1558 02:19:13,100 02:19:16,960 ...sen söylesene şimdi bana, durup dururken bu büyükana konusunu niye açtın? ...sen söylesene şimdi bana, durup dururken bu büyükana konusunu niye açtın?
1559 02:19:17,360 02:19:22,880 Anne Miran'ın halini görüyorum, Gönül'ün, Sultan Hanım'ın, Elif'in bile. Anne Miran'ın halini görüyorum, Gönül'ün, Sultan Hanım'ın, Elif'in bile.
1560 02:19:23,520 02:19:27,600 Ya bu öfke hep vardı ama biz Kars'tayken mutluyduk. Şimdi? Ya bu öfke hep vardı ama biz Kars'tayken mutluyduk. Şimdi?
1561 02:19:28,959 02:19:31,439 Şimdi herkes mutsuz, herkes acı içinde. Şimdi herkes mutsuz, herkes acı içinde.
1562 02:19:32,020 02:19:36,320 Bunca düşmanın olduğu yerde bu normal değil mi? Biz buraya gelirken... Bunca düşmanın olduğu yerde bu normal değil mi? Biz buraya gelirken...
1563 02:19:36,320 02:19:38,560 ...bunun böyle olacağını tahmin etmiyor muyduk? ...bunun böyle olacağını tahmin etmiyor muyduk?
1564 02:19:40,520 02:19:41,340 Düşmanlık mı? Düşmanlık mı?
1565 02:19:43,340 02:19:46,180 Anne Aslanbey yetimhanesinde büyüdük hepimiz. Anne Aslanbey yetimhanesinde büyüdük hepimiz.
1566 02:19:47,120 02:19:49,460 Biz babasız, siz kocasızdınız. Biz babasız, siz kocasızdınız.
1567 02:19:50,360 02:19:54,760 Savaş geçmiş gibiydi üzerimizden ama yine de bir kere bile ayrılmadık. Savaş geçmiş gibiydi üzerimizden ama yine de bir kere bile ayrılmadık.
1568 02:19:55,700 02:20:01,860 Şimdi? Şimdi sanki biri çıkıyor önümüzde taş diziyor, hendek kazıyor önümüze, çelme takıyor ayağımıza! Şimdi? Şimdi sanki biri çıkıyor önümüzde taş diziyor, hendek kazıyor önümüze, çelme takıyor ayağımıza!
1569 02:20:14,140 02:20:15,060 Bazen diyorum ki... Bazen diyorum ki...
1570 02:20:17,880 02:20:19,700 ...keşke geçmişi değiştirebilsem. ...keşke geçmişi değiştirebilsem.
1571 02:20:21,180 02:20:24,120 Miran'ın öfkesini, bu intikamı bitirebilsem. Miran'ın öfkesini, bu intikamı bitirebilsem.
1572 02:20:25,640 02:20:29,600 Miran gözümün önünde eriyip gidiyor, ben bir şey yapamıyorum artık. Miran gözümün önünde eriyip gidiyor, ben bir şey yapamıyorum artık.
1573 02:20:32,900 02:20:36,880 Hepimiz diken üstündeyiz, her an birimize bir şey olacak. Hepimiz diken üstündeyiz, her an birimize bir şey olacak.
1574 02:20:39,480 02:20:44,800 Anne ben hayatıma birini sokmaya bile korkuyorum, onu da alıp bu cehenneme sokmamak için. Anne ben hayatıma birini sokmaya bile korkuyorum, onu da alıp bu cehenneme sokmamak için.
1575 02:20:48,560 02:20:53,720 Oğlum öyle deme, gönüle biri girerse her şeyi unutursun. Oğlum öyle deme, gönüle biri girerse her şeyi unutursun.
1576 02:20:55,780 02:20:59,100 Düşersin sevdanın peşine, yuvanı kurarsın. Düşersin sevdanın peşine, yuvanı kurarsın.
1577 02:20:59,680 02:21:01,340 Bu söylediklerine sen inanıyor musun anne? Bu söylediklerine sen inanıyor musun anne?
1578 02:21:03,680 02:21:07,300 Bu düşmanlık bir gün bu konaktan birimizi canını alacak! Bu düşmanlık bir gün bu konaktan birimizi canını alacak!
1579 02:21:09,020 02:21:13,540 Ben çocuğumun benim gibi büyümesini, sevdiğim kadının da senin gibi ağlamasını istemiyorum. Ben çocuğumun benim gibi büyümesini, sevdiğim kadının da senin gibi ağlamasını istemiyorum.
1580 02:21:15,520 02:21:19,860 Bak Miran'a, sevince yetecek zannetti ama olmadı. Bak Miran'a, sevince yetecek zannetti ama olmadı.
1581 02:21:21,080 02:21:23,080 Bu intikam bitmeden de olmayacak! Bu intikam bitmeden de olmayacak!
1582 02:21:24,260 02:21:26,340 Sadece Miran için değil, hepimiz için öyle. Sadece Miran için değil, hepimiz için öyle.
1583 02:21:28,240 02:21:29,700 Miran dün neredeyse ölüyordu anne. Miran dün neredeyse ölüyordu anne.
1584 02:21:31,420 02:21:34,740 Eğer son dakikada yetişmeseydik, Nasuh onu orada vuracaktı. Eğer son dakikada yetişmeseydik, Nasuh onu orada vuracaktı.
1585 02:21:36,720 02:21:37,420 Nasıl yani? Nasıl yani?
1586 02:21:37,820 02:21:40,200 Bunca tehlikenin içinde kalbine yenik düşmüş. Bunca tehlikenin içinde kalbine yenik düşmüş.
1587 02:21:42,080 02:21:46,680 Reyyan'ı göreceğim diye, başıma bir şey gelir mi diye hiç düşünmeden kalkmış Şadoğlu konağına gitmiş. Reyyan'ı göreceğim diye, başıma bir şey gelir mi diye hiç düşünmeden kalkmış Şadoğlu konağına gitmiş.
1588 02:21:49,560 02:21:53,200 Hazar'ın ona attığı iftirayı temizlemeden de vazgeçmeyecek. Hazar'ın ona attığı iftirayı temizlemeden de vazgeçmeyecek.
1589 02:21:54,220 02:21:59,760 O gün ne olacak? Ya Miran, ya peşinden giderken ben öleceğim. O gün ne olacak? Ya Miran, ya peşinden giderken ben öleceğim.
1590 02:22:01,980 02:22:04,800 Öyle deme oğlum! Allah korusun. Öyle deme oğlum! Allah korusun.
1591 02:22:16,680 02:22:18,520 Ben senin için hep dua ederdim biliyor musun anne? Ben senin için hep dua ederdim biliyor musun anne?
1592 02:22:20,580 02:22:24,080 Keşke babam bir gün çıksa gelse, ölmemiş olsa. Keşke babam bir gün çıksa gelse, ölmemiş olsa.
1593 02:22:26,580 02:22:27,960 Annem mutlu olur derdim. Annem mutlu olur derdim.
1594 02:22:32,160 02:22:36,700 Şimdi aynı duayı benim çocuğum benim peşimden etsin istemiyorum. Şimdi aynı duayı benim çocuğum benim peşimden etsin istemiyorum.
1595 02:22:43,400 02:22:44,260 Gidelim oğlum. Gidelim oğlum.
1596 02:22:46,120 02:22:50,400 Üstündeki malı mülkü Miran ile Gönül'e ver. Çekip gidelim buralardan. Üstündeki malı mülkü Miran ile Gönül'e ver. Çekip gidelim buralardan.
1597 02:22:51,180 02:22:52,760 Gitmek neyi değiştirecek anne? Gitmek neyi değiştirecek anne?
1598 02:22:55,100 02:22:58,780 Nasıl bırakırız bunca insanı arkamızda? Ailemiz onlar bizim. Nasıl bırakırız bunca insanı arkamızda? Ailemiz onlar bizim.
1599 02:23:00,160 02:23:05,560 Biz bu üzerinden savaş geçmiş evde yaşamaya devam edeceğiz. Dua edeceğiz. Biz bu üzerinden savaş geçmiş evde yaşamaya devam edeceğiz. Dua edeceğiz.
1600 02:23:06,340 02:23:09,380 Koruyacağız birbirimizi, bunun başka yolu yok. Koruyacağız birbirimizi, bunun başka yolu yok.
1601 02:23:19,860 02:23:21,180 Haydi Allah rahatlık versin. Haydi Allah rahatlık versin.
1602 02:23:37,640 02:23:39,000 Ben size ne yaptım? Ben size ne yaptım?
1603 02:23:43,040 02:23:44,780 Sizi neye kurban ettim ben? Sizi neye kurban ettim ben?
1604 02:23:46,740 02:23:47,940 (İç çekiyor.) (İç çekiyor.)
1605 02:23:55,380 02:24:00,780 Bu odadan Reyyan'a ait ne var ne yoksa topla valize doldur, hiçbir şey bırakma. Bu odadan Reyyan'a ait ne var ne yoksa topla valize doldur, hiçbir şey bırakma.
1606 02:24:06,120 02:24:09,160 Gerçi Miran'ın aldıklarından başka pek bir şeyi yok ama olsun. Gerçi Miran'ın aldıklarından başka pek bir şeyi yok ama olsun.
1607 02:24:09,440 02:24:12,180 İki tane çaput için arkamızdan konuşturmayalım. İki tane çaput için arkamızdan konuşturmayalım.
1608 02:24:13,000 02:24:15,000 Miran ağabeyim kızmasın sonra? Miran ağabeyim kızmasın sonra?
1609 02:24:15,980 02:24:20,420 Miran senin ağansa ben de bu evin hanımıyım. Dediğimi ikiletme Şehriyar. Miran senin ağansa ben de bu evin hanımıyım. Dediğimi ikiletme Şehriyar.
1610 02:24:20,600 02:24:23,300 Yap geç, soran olursa benim yaptığımı söylersin. Yap geç, soran olursa benim yaptığımı söylersin.
1611 02:24:24,160 02:24:26,160 Tamam Sultan Hanım, nasıl isterseniz. Tamam Sultan Hanım, nasıl isterseniz.
1612 02:24:35,560 02:24:37,200 Ben de bu evin hanımıyım. Ben de bu evin hanımıyım.
1613 02:24:39,400 02:24:42,040 Kadına bak ya, yamuk ağız! Kadına bak ya, yamuk ağız!
1614 02:24:44,060 02:24:50,200 Akbaba gibi çöktü kızın eşyalarının üstüne, az daha bekleseydin de oturduğu yer soğusaydı. Akbaba gibi çöktü kızın eşyalarının üstüne, az daha bekleseydin de oturduğu yer soğusaydı.
1615 02:24:52,140 02:24:53,240 Tövbe estağfirullah. Tövbe estağfirullah.
1616 02:25:08,800 02:25:11,720 [Gerilim müziği.] [Gerilim müziği.]
1617 02:25:29,140 02:25:30,160 Miran ağabeyim. Miran ağabeyim.
1618 02:25:33,180 02:25:34,080 Ne yapıyorsunuz siz? Ne yapıyorsunuz siz?
1619 02:25:35,620 02:25:41,100 Valla Sultan Hanım, Sultan Hanım gelin hanım artık gelmeyecek eşyalarını toplayın dedi, ben de topladım. Valla Sultan Hanım, Sultan Hanım gelin hanım artık gelmeyecek eşyalarını toplayın dedi, ben de topladım.
1620 02:25:45,320 02:25:47,880 Sen kimsin ya? Kimsin! Sen kimsin ya? Kimsin!
1621 02:25:48,880 02:25:54,180 Reyyan'ın eşyalarını toplatmak ne demek? Delirtecek misiniz siz beni? Kafayı mı yedirteceksiniz? Reyyan'ın eşyalarını toplatmak ne demek? Delirtecek misiniz siz beni? Kafayı mı yedirteceksiniz?
1622 02:25:55,380 02:25:56,920 Bu kız bu evden gitmedi mi? Bu kız bu evden gitmedi mi?
1623 02:25:57,620 02:26:01,760 Kendi gitti eşyaları kaldı. İçinde insan olmadıktan sonra ne faydası var? Kendi gitti eşyaları kaldı. İçinde insan olmadıktan sonra ne faydası var?
1624 02:26:02,460 02:26:05,460 Ha yenisine saklayayım diyorsan onu sen bilirsin. Ha yenisine saklayayım diyorsan onu sen bilirsin.
1625 02:26:05,820 02:26:06,540 Yenge! Yenge!
1626 02:26:07,480 02:26:08,220 Sultan... Sultan...
1627 02:26:09,300 02:26:11,680 ...senin aklın başına ne zaman gelecek? ...senin aklın başına ne zaman gelecek?
1628 02:26:12,240 02:26:16,560 İnsanın kafası başka yerdeyken toparlamak biraz zor oluyor Azize Hanım. İnsanın kafası başka yerdeyken toparlamak biraz zor oluyor Azize Hanım.
1629 02:26:16,680 02:26:19,200 O zaman olmayan aklınla bilmediğin işlere karışma. O zaman olmayan aklınla bilmediğin işlere karışma.
1630 02:26:19,600 02:26:22,100 Sen kimden izin aldın da Reyyan'ın eşyalarını toplatıyorsun? Sen kimden izin aldın da Reyyan'ın eşyalarını toplatıyorsun?
1631 02:26:22,420 02:26:27,200 Hayırdır, nedir bu Reyyan sevdası? Sen yine neyin peşindesin? Hayırdır, nedir bu Reyyan sevdası? Sen yine neyin peşindesin?
1632 02:26:28,180 02:26:29,640 Şehriyar bırak onları! Şehriyar bırak onları!
1633 02:26:30,100 02:26:34,220 Bırak, aşağı in. Esma anayla birlikte yengemin eşyalarını toplayın. Bırak, aşağı in. Esma anayla birlikte yengemin eşyalarını toplayın.
1634 02:26:34,840 02:26:36,640 Hacı'ya da haber ver arabayı hazırlasın. Hacı'ya da haber ver arabayı hazırlasın.
1635 02:26:37,980 02:26:39,340 Yengem Kars'a gidiyor. Yengem Kars'a gidiyor.
1636 02:26:39,600 02:26:45,040 Sultan sevilecek tarafın yok ama bazen ekmeğime yağ sürüyorsun ya... Sultan sevilecek tarafın yok ama bazen ekmeğime yağ sürüyorsun ya...
1637 02:26:45,780 02:26:49,760 ...o zaman bir iki dakika için bile olsa seni sevesim geliyor. ...o zaman bir iki dakika için bile olsa seni sevesim geliyor.
1638 02:26:55,900 02:27:01,320 Sen kim oluyorsun da beni göndermeye kalkıyorsun? Ben Sultan Aslanbey'im! Sen kim oluyorsun da beni göndermeye kalkıyorsun? Ben Sultan Aslanbey'im!
1639 02:27:01,660 02:27:06,720 Amcanın karısı, hatırladın mı? Beni hiçbir yere gönderemezsin, kendine gel! Amcanın karısı, hatırladın mı? Beni hiçbir yere gönderemezsin, kendine gel!
1640 02:27:07,360 02:27:08,760 Sen sınırı aştın yenge. Sen sınırı aştın yenge.
1641 02:27:09,620 02:27:14,920 Sen sadece benim yengemsin. Ne Reyyan'ın ne benim hayatıma karışmak senin haddin değil. Sen sadece benim yengemsin. Ne Reyyan'ın ne benim hayatıma karışmak senin haddin değil.
1642 02:27:17,620 02:27:20,640 Reyyan bu konağa geri dönecek! Anladınız mı? Reyyan bu konağa geri dönecek! Anladınız mı?
1643 02:27:23,860 02:27:24,640 Anladın mı? Anladın mı?
1644 02:27:27,240 02:27:33,220 Bundan sonra benden habersiz kimse benim odama girmeyecek. Hele Reyyan'ın eşyalarına hiç dokunmayacak! Bundan sonra benden habersiz kimse benim odama girmeyecek. Hele Reyyan'ın eşyalarına hiç dokunmayacak!
1645 02:27:34,160 02:27:38,200 Bu konakta Reyyan hakkında tek bir kelime bile edilmeyecek! Bu konakta Reyyan hakkında tek bir kelime bile edilmeyecek!
1646 02:27:50,120 02:27:54,960 Benim Kars'a falan gideceğim yok. Hayatımı çoluk çocuğun eline bırakacak değilim. Benim Kars'a falan gideceğim yok. Hayatımı çoluk çocuğun eline bırakacak değilim.
1647 02:27:55,600 02:27:58,540 Benden evvel senin söylemen gerekirdi. Niye suspus oldun? Benden evvel senin söylemen gerekirdi. Niye suspus oldun?
1648 02:27:59,720 02:28:05,920 Sultan, Miran öfkesinden öyle söylüyor. Sen de idare et biraz. Sultan, Miran öfkesinden öyle söylüyor. Sen de idare et biraz.
1649 02:28:06,560 02:28:10,420 Şimdi üstüne gidecek olsam, he diyeceği varsa da demez. Şimdi üstüne gidecek olsam, he diyeceği varsa da demez.
1650 02:28:11,880 02:28:18,120 Sen git Kars'a, dinlenir hava alırsın. Biraz havan değişir. Sen git Kars'a, dinlenir hava alırsın. Biraz havan değişir.
1651 02:28:18,620 02:28:20,660 Ben seni dört beş güne aldırırım. Ben seni dört beş güne aldırırım.
1652 02:28:21,360 02:28:22,180 Azize Hanım... Azize Hanım...
1653 02:28:23,720 02:28:27,300 ...ben gidersem, hep beraber gitmek zorunda kalırız. ...ben gidersem, hep beraber gitmek zorunda kalırız.
1654 02:28:27,880 02:28:29,040 Neden o Sultan? Neden o Sultan?
1655 02:28:43,680 02:28:46,980 Bavulları beraber toplayalım mı, ister misin? Bavulları beraber toplayalım mı, ister misin?
1656 02:28:47,840 02:28:49,840 (Gülüyor.) (Gülüyor.)
1657 02:29:16,020 02:29:16,540 (Burnunu çekiyor.) (Burnunu çekiyor.)
1658 02:29:20,200 02:29:20,820 Abi? Abi?
1659 02:29:23,020 02:29:23,660 İyi misin? İyi misin?
1660 02:29:27,240 02:29:27,740 Değilim. Değilim.
1661 02:29:35,080 02:29:35,800 İyi değilim. İyi değilim.
1662 02:29:41,020 02:29:42,140 Reyyan benden vazgeçti. Reyyan benden vazgeçti.
1663 02:29:46,480 02:29:50,340 Herkes onun benden gittiğine o kadar emin ki evdeki varlığını silmeye çalışıyorlar. Herkes onun benden gittiğine o kadar emin ki evdeki varlığını silmeye çalışıyorlar.
1664 02:29:51,900 02:29:55,160 Ama ben Reyyan'dan vazgeçmem Elif, vazgeçmem. Ama ben Reyyan'dan vazgeçmem Elif, vazgeçmem.
1665 02:29:59,180 02:30:03,080 Dinlemiyor ki beni. Dinlese de anlamıyor, anlamak istemiyor. Dinlemiyor ki beni. Dinlese de anlamıyor, anlamak istemiyor.
1666 02:30:04,480 02:30:06,880 Sesim, sözüm ulaşamıyor ona. Sesim, sözüm ulaşamıyor ona.
1667 02:30:12,060 02:30:13,460 Artık o kadar çaresizim ki. Artık o kadar çaresizim ki.
1668 02:30:16,360 02:30:17,900 (İç çeker.) (İç çeker.)
1669 02:30:18,940 02:30:21,540 Reyyan'a babasının ona yalan söylediğini anlatamıyorum. Reyyan'a babasının ona yalan söylediğini anlatamıyorum.
1670 02:30:24,580 02:30:28,800 Nefesim kesiliyor. Öyle uzak ki bana, bakışları yabancı... Nefesim kesiliyor. Öyle uzak ki bana, bakışları yabancı...
1671 02:30:30,280 02:30:33,280 ...gözleri gözlerime değdiğinde delik deşik ediyor. ...gözleri gözlerime değdiğinde delik deşik ediyor.
1672 02:30:36,380 02:30:38,680 Ben onsuz nasıl yaşayacağım, bilmiyorum. Ben onsuz nasıl yaşayacağım, bilmiyorum.
1673 02:30:41,560 02:30:42,780 Belki ben bir şey yaparım. Belki ben bir şey yaparım.
1674 02:30:44,640 02:30:46,520 Belki ben konuşurum Reyyan ile, ha? Belki ben konuşurum Reyyan ile, ha?
1675 02:30:50,500 02:30:51,740 Kimse bir şey yapamaz Elif. Kimse bir şey yapamaz Elif.
1676 02:30:53,220 02:30:56,980 Babası yalan söylemeye devam ettikçe hiç kimse bir şey yapamaz. Babası yalan söylemeye devam ettikçe hiç kimse bir şey yapamaz.
1677 02:30:58,640 02:31:03,260 Düzelecek abi, her şey düzelecek. İnan bana. Düzelecek abi, her şey düzelecek. İnan bana.
1678 02:31:04,620 02:31:06,600 İnşallah, inşallah. İnşallah, inşallah.
1679 02:31:09,940 02:31:10,440 İnşallah. İnşallah.
1680 02:31:20,220 02:31:22,620 Düzelecek abi, düzelecek. Düzelecek abi, düzelecek.
1681 02:31:24,680 02:31:27,140 Reyyan yine eskisi gibi bakacak gözlerine. Reyyan yine eskisi gibi bakacak gözlerine.
1682 02:31:42,940 02:31:44,640 Gitmek mi istiyorsun Zehra'm? Gitmek mi istiyorsun Zehra'm?
1683 02:31:46,100 02:31:51,120 İstediğin buysa eğer, böyle huzur bulacaksan gidelim. İstediğin buysa eğer, böyle huzur bulacaksan gidelim.
1684 02:31:54,680 02:31:55,820 Peki sonra ne olacak? Peki sonra ne olacak?
1685 02:31:59,640 02:32:05,820 Belki başka hayatlar kuracağız. Belli mi olur belki acılarımızı geçireceğiz, yaralarımızı da saracağız. Belki başka hayatlar kuracağız. Belli mi olur belki acılarımızı geçireceğiz, yaralarımızı da saracağız.
1686 02:32:08,220 02:32:10,040 Sonra bir gün... Sonra bir gün...
1687 02:32:11,820 02:32:14,980 ...sen de ben de bu dünyadan göçüp gideceğiz. ...sen de ben de bu dünyadan göçüp gideceğiz.
1688 02:32:17,400 02:32:21,340 Peki evlatlarımız ne yapacak? Torunlarımız? Peki evlatlarımız ne yapacak? Torunlarımız?
1689 02:32:24,080 02:32:28,560 Ata toprağıdır, baba ocağıdır diye merak edip gelmeyecekler mi? Ata toprağıdır, baba ocağıdır diye merak edip gelmeyecekler mi?
1690 02:32:39,660 02:32:44,500 Biz onlara sadece taş toprak bırakmış olmayacağız ki Zehra'm. Biz onlara sadece taş toprak bırakmış olmayacağız ki Zehra'm.
1691 02:32:46,340 02:32:50,660 Hayatlarımızı da bırakacağız. Hikayemizi, adımızı... Hayatlarımızı da bırakacağız. Hikayemizi, adımızı...
1692 02:32:54,660 02:32:56,140 Gül gelip sorduğunda... Gül gelip sorduğunda...
1693 02:32:58,520 02:32:59,680 ...ne diyecekler ona? ...ne diyecekler ona?
1694 02:33:00,640 02:33:02,100 Ya doğmamış evladımız? Ya doğmamış evladımız?
1695 02:33:06,260 02:33:07,660 Duyacakları tek şey... Duyacakları tek şey...
1696 02:33:08,980 02:33:10,920 ...babalarının katil olduğu. ...babalarının katil olduğu.
1697 02:33:14,040 02:33:16,820 Bir kadının namusuna göz koyduğu. Bir kadının namusuna göz koyduğu.
1698 02:33:21,380 02:33:22,400 Ben yapmadım. Ben yapmadım.
1699 02:33:26,640 02:33:27,920 Ama evlatlarıma... Ama evlatlarıma...
1700 02:33:29,820 02:33:31,060 ...utanç bırakacağım. ...utanç bırakacağım.
1701 02:33:33,440 02:33:35,300 Başlarını yere eğecekler. Başlarını yere eğecekler.
1702 02:33:38,620 02:33:39,900 Şimdi gidersek... Şimdi gidersek...
1703 02:33:41,800 02:33:45,920 ...üstüme yapışan bu iftiradan asla kurtulamayacağım. ...üstüme yapışan bu iftiradan asla kurtulamayacağım.
1704 02:33:53,520 02:33:58,880 Sana söz veriyorum babam, kimse senin hakkında tek bir kötü söz söyleyemeyecek. Sana söz veriyorum babam, kimse senin hakkında tek bir kötü söz söyleyemeyecek.
1705 02:33:59,820 02:34:05,320 Masumiyetini ispatlayacağım, en başta Miran'a, sonra herkese. Masumiyetini ispatlayacağım, en başta Miran'a, sonra herkese.
1706 02:34:11,080 02:34:13,980 Ben yapmadım, ben yapmadım! Ben yapmadım, ben yapmadım!
1707 02:34:14,280 02:34:17,000 Ben yapmadım, ben yapmadım! Ben yapmadım, ben yapmadım!
1708 02:34:18,720 02:34:19,980 Beni Miran itti. Beni Miran itti.
1709 02:34:19,980 02:34:21,940 Yalan söylüyorsun, seni ben itmedim! Yalan söylüyorsun, seni ben itmedim!
1710 02:34:23,340 02:34:28,180 Keşke geçmişi değiştirebilsem. Miran'ın öfkesini, bu intikamı bitirebilsem. Keşke geçmişi değiştirebilsem. Miran'ın öfkesini, bu intikamı bitirebilsem.
1711 02:34:28,860 02:34:32,800 Miran gözümün önünde eriyip bitiyor, ben bir şey yapamıyorum artık. Miran gözümün önünde eriyip bitiyor, ben bir şey yapamıyorum artık.
1712 02:34:33,460 02:34:37,060 Hepimiz diken üstüne yaşıyoruz, her an birimize bir şey olacak diye. Hepimiz diken üstüne yaşıyoruz, her an birimize bir şey olacak diye.
1713 02:34:37,500 02:34:43,120 Anne ben hayatıma birini almaya bile korkuyorum. Onu da alıp bu cehennemin içine sokmamak için. Anne ben hayatıma birini almaya bile korkuyorum. Onu da alıp bu cehennemin içine sokmamak için.
1714 02:34:44,560 02:34:47,280 Reyyan, Reyyan yemin ederim ben yapmadım! Reyyan, Reyyan yemin ederim ben yapmadım!
1715 02:34:49,100 02:34:50,620 Ya doğmamış evladımız? Ya doğmamış evladımız?
1716 02:34:51,820 02:34:55,300 Duyacakları tek şey babalarının katil olduğu... Duyacakları tek şey babalarının katil olduğu...
1717 02:34:55,820 02:35:00,140 ...bir kadının namusuna göz koyduğu, ben yapmadım. ...bir kadının namusuna göz koyduğu, ben yapmadım.
1718 02:35:10,640 02:35:14,260 Bu düşmanlık bir gün bu konaktan birimizin canını alacak. Bu düşmanlık bir gün bu konaktan birimizin canını alacak.
1719 02:35:15,280 02:35:20,120 Ben çocuğumun kendim gibi büyümesini, sevdiğim kadının da senin gibi ağlamasını istemiyorum. Ben çocuğumun kendim gibi büyümesini, sevdiğim kadının da senin gibi ağlamasını istemiyorum.
1720 02:35:29,840 02:35:35,180 Sana söz veriyorum baba, kimse senin hakkında tek bir kötü söz söyleyemeyecek. Sana söz veriyorum baba, kimse senin hakkında tek bir kötü söz söyleyemeyecek.
1721 02:35:36,240 02:35:40,880 Masumiyetini ispatlayacağım, önce Miran'a sonra herkese. Masumiyetini ispatlayacağım, önce Miran'a sonra herkese.
1722 02:35:43,960 02:35:45,040 Boşanacaksınız. Boşanacaksınız.
1723 02:36:06,120 02:36:11,940 Bunca tehlikenin içinde kalbine yenik düşmüş. Reyyan'ı göreceğim diye kalkmış Şadoğlu konağına gitmiş. Bunca tehlikenin içinde kalbine yenik düşmüş. Reyyan'ı göreceğim diye kalkmış Şadoğlu konağına gitmiş.
1724 02:36:12,640 02:36:18,040 Hazar Şadoğlu'nun ona attığı iftirayı temizlemeden de vazgeçmeyecek. O gün ne olacak? Hazar Şadoğlu'nun ona attığı iftirayı temizlemeden de vazgeçmeyecek. O gün ne olacak?
1725 02:36:18,460 02:36:21,340 Ya Miran, ya peşinden giderken ben ölüp gideceğim. Ya Miran, ya peşinden giderken ben ölüp gideceğim.
1726 02:36:22,440 02:36:26,860 Senin gidip anlatman neyi değiştirecek? Senin gidip anlatman neyi değiştirecek?
1727 02:36:27,420 02:36:28,700 Ha Miran ha sen. Ha Miran ha sen.
1728 02:36:29,240 02:36:34,340 Bunca yıl nefretle kaplanmış yüreğime biir sevdayı çok gördü bunu kim yaptıysa! Bunca yıl nefretle kaplanmış yüreğime biir sevdayı çok gördü bunu kim yaptıysa!
1729 02:36:34,720 02:36:38,320 Karımla çekip gitmek varken ben burada kaldım. Kim için? Karımla çekip gitmek varken ben burada kaldım. Kim için?
1730 02:36:38,680 02:36:41,080 Ailem için, hepinizi korumak için! Ailem için, hepinizi korumak için!
1731 02:36:41,680 02:36:46,240 Önünü ardını düşünmeden tek tabanca düşman kapısına gidilecek zaman mı? Önünü ardını düşünmeden tek tabanca düşman kapısına gidilecek zaman mı?
1732 02:36:46,600 02:36:49,400 Gözünün yaşına bakmadan öldürecekler Miran'ı. Gözünün yaşına bakmadan öldürecekler Miran'ı.
1733 02:37:54,540 02:37:57,140 Bu dünyanın güzelliklerine hep uzaktan baktım Reyyan. Bu dünyanın güzelliklerine hep uzaktan baktım Reyyan.
1734 02:37:59,020 02:37:59,800 Mutluluğa... Mutluluğa...
1735 02:38:03,760 02:38:04,700 ...aileye... ...aileye...
1736 02:38:08,040 02:38:09,040 ...sevdaya. ...sevdaya.
1737 02:38:14,540 02:38:15,600 Şimdi de sana. Şimdi de sana.
1738 02:38:17,240 02:38:21,660 Yıllarca sustuklarımı konuşasım var ama dinlemiyorsun. Yıllarca sustuklarımı konuşasım var ama dinlemiyorsun.
1739 02:38:25,060 02:38:27,420 Beni en çok korktuğum şeyle baş başa bırakıyorsun. Beni en çok korktuğum şeyle baş başa bırakıyorsun.
1740 02:38:31,160 02:38:32,480 Beni sensiz bırakıyorsun. Beni sensiz bırakıyorsun.
1741 02:38:33,740 02:38:34,460 Yapma. Yapma.
1742 02:38:36,020 02:38:36,960 Bırakma Reyyan. Bırakma Reyyan.
1743 02:38:38,760 02:38:39,600 Buradayım de. Buradayım de.
1744 02:38:42,460 02:38:43,580 Vazgeçmedim de. Vazgeçmedim de.
1745 02:38:46,780 02:38:47,980 Geçecek de. Geçecek de.
1746 02:38:50,960 02:38:52,300 Sana inanıyorum de. Sana inanıyorum de.
1747 02:38:53,220 02:38:54,200 Geçecek torunum. Geçecek torunum.
1748 02:39:01,920 02:39:04,100 Bütün acıları dünde bırakacaksın. Bütün acıları dünde bırakacaksın.
1749 02:39:06,060 02:39:09,840 O gün her şeyin yoluna girdiği yeni bir sahaba uyanacaksın. O gün her şeyin yoluna girdiği yeni bir sahaba uyanacaksın.
1750 02:39:10,320 02:39:11,340 Ne zaman babaanne? Ne zaman babaanne?
1751 02:39:13,200 02:39:15,960 Uzak değil, uzak değil. Uzak değil, uzak değil.
1752 02:39:17,440 02:39:19,440 Haydi gelin, pisi pisi. Haydi gelin, pisi pisi.
1753 02:39:19,560 02:39:20,240 Gül! Gül!
1754 02:39:21,540 02:39:23,140 Annem neredesin? Annem neredesin?
1755 02:39:23,540 02:39:24,760 Buradayım anne! Buradayım anne!
1756 02:39:27,240 02:39:27,740 Gül. Gül.
1757 02:39:28,080 02:39:31,060 (Gülüyor.) (Gülüyor.)
1758 02:39:33,120 02:39:35,300 Annem sen ne yapıyorsun burada? Annem sen ne yapıyorsun burada?
1759 02:39:35,720 02:39:41,000 Kedileri bekliyorum. Eğer gelirlerse Melike ile beraber yemek vereceğiz onlara. Kedileri bekliyorum. Eğer gelirlerse Melike ile beraber yemek vereceğiz onlara.
1760 02:39:41,100 02:39:45,160 Sen hazırlayıp buraya koy, onlar geldiklerinde yerler tamam mı annem? Sen hazırlayıp buraya koy, onlar geldiklerinde yerler tamam mı annem?
1761 02:39:45,960 02:39:47,960 Haydi kalk, üşütme burada. Haydi kalk, üşütme burada.
1762 02:39:48,820 02:39:50,380 Haydi gir içeri, geliyorum ben de. Haydi gir içeri, geliyorum ben de.
1763 02:39:50,940 02:39:51,440 (Gülüyor.) (Gülüyor.)
1764 02:39:52,560 02:39:53,220 Zehra... Zehra...
1765 02:40:27,020 02:40:28,580 Bu Dilşah'ın emaneti. Bu Dilşah'ın emaneti.
1766 02:40:32,260 02:40:34,260 Hazar artık bunu bilmek zorunda. Hazar artık bunu bilmek zorunda.
1767 02:40:36,300 02:40:37,740 Bunu ona ver ve de ki... Bunu ona ver ve de ki...
1768 02:40:42,480 02:40:43,420 ...ona de ki... ...ona de ki...
1769 02:40:46,480 02:40:48,760 ...Esma artık buralardan gidiyormuş. ...Esma artık buralardan gidiyormuş.
1770 02:40:50,460 02:40:51,620 Oğluyla birlikte. Oğluyla birlikte.
1771 02:40:54,720 02:40:56,000 Bizi artık aramasın. Bizi artık aramasın.
1772 02:40:59,320 02:41:01,360 Üzerine atılan iftirayı temizlesin. Üzerine atılan iftirayı temizlesin.
1773 02:41:04,320 02:41:05,600 Kızını da kurtarsın... Kızını da kurtarsın...
1774 02:41:10,420 02:41:11,280 ...oğlunu da. ...oğlunu da.
1775 02:41:16,060 02:41:17,120 Oğlunu mu? Oğlunu mu?
1776 02:41:30,780 02:41:31,400 Miran. Miran.
1777 02:41:35,120 02:41:36,920 Mehmet Aslanbey'in oğlu değil. Mehmet Aslanbey'in oğlu değil.
1778 02:41:40,900 02:41:42,400 Hazar ile Dilşah'ın oğlu. Hazar ile Dilşah'ın oğlu.
1779 02:41:55,300 02:41:55,840 Torunum... Torunum...
1780 02:41:57,280 02:42:02,580 ...öfkeni görürüm, acını anlarım ama Sultan kalsın. ...öfkeni görürüm, acını anlarım ama Sultan kalsın.
1781 02:42:06,440 02:42:09,340 Olmaz, o gidecek bu evden! Olmaz, o gidecek bu evden!
1782 02:42:11,480 02:42:15,460 Çünkü Reyyan bu eve geri gelecek. Ben karımdan ayrılmayacağım. Çünkü Reyyan bu eve geri gelecek. Ben karımdan ayrılmayacağım.
1783 02:42:16,600 02:42:22,120 Yengem madem o gider gitmez onun varlığını bu evden silmeye çalışıyor, karım döndüğünde... Yengem madem o gider gitmez onun varlığını bu evden silmeye çalışıyor, karım döndüğünde...
1784 02:42:22,120 02:42:23,660 ...ikisi aynı evde olmayacaklar. ...ikisi aynı evde olmayacaklar.
1785 02:42:24,900 02:42:31,440 Sen değil miydin sizin için döndüm diyen? Sen değil miydin sizin için döndüm diyen?
1786 02:42:32,660 02:42:38,260 Sultan haddini aşar, yanlış şeyler yapar ama ailedendir. Sultan haddini aşar, yanlış şeyler yapar ama ailedendir.
1787 02:42:39,260 02:42:41,000 Ama yengem öyle davranmıyor babaanne. Ama yengem öyle davranmıyor babaanne.
1788 02:42:44,320 02:42:46,820 Bizden uzakta olursa onu nasıl koruyacağız? Bizden uzakta olursa onu nasıl koruyacağız?
1789 02:42:47,700 02:42:50,460 Onu başsız bilirlerse düşmanlarımız peşine düşecek. Onu başsız bilirlerse düşmanlarımız peşine düşecek.
1790 02:42:51,680 02:42:56,180 Peki ya Gönül'e ne diyeceksin? O da anasının peşinden gidecek. Peki ya Gönül'e ne diyeceksin? O da anasının peşinden gidecek.
1791 02:42:58,040 02:43:02,800 Şadoğulları'nın ne zaman ne yapacağı belli olmadığı bir zamanda herkes ortalığa mı saçılsın? Şadoğulları'nın ne zaman ne yapacağı belli olmadığı bir zamanda herkes ortalığa mı saçılsın?
1792 02:43:05,040 02:43:06,960 Onlar senin amcanın emaneti. Onlar senin amcanın emaneti.
1793 02:43:14,340 02:43:17,220 İyi tamam, tamam. Kalsın. İyi tamam, tamam. Kalsın.
1794 02:43:18,140 02:43:23,420 Ama eğer bir daha işime karışırsa amcamın emaneti demeyeceğim bilesin. Ama eğer bir daha işime karışırsa amcamın emaneti demeyeceğim bilesin.
1795 02:43:25,680 02:43:30,200 Reyyan geri dönecek, bunun için elimden geleni yapacağım. Reyyan geri dönecek, bunun için elimden geleni yapacağım.
1796 02:43:31,540 02:43:33,380 Seni tekrar mutlu görmek için. Seni tekrar mutlu görmek için.
1797 02:43:39,480 02:43:40,780 İnşallah babaanne. İnşallah babaanne.
1798 02:43:42,460 02:43:43,240 İnşallah. İnşallah.
1799 02:43:51,400 02:43:52,760 Miran Aslanbey! Miran Aslanbey!
1800 02:43:52,880 02:43:54,840 [Gerilim müziği.] [Gerilim müziği.]
1801 02:43:56,900 02:43:57,660 Reyyan. Reyyan.
1802 02:44:00,880 02:44:02,160 Miran Aslanbey! Miran Aslanbey!
1803 02:44:10,000 02:44:10,660 Reyyan! Reyyan!
1804 02:44:17,020 02:44:17,620 Aşağı in. Aşağı in.
1805 02:44:43,160 02:44:43,980 Geldin. Geldin.
1806 02:44:45,640 02:44:48,500 [Gerilim müziği.] [Gerilim müziği.]
1807 02:45:31,560 02:46:55,300 [Jenerik müziği.] [Jenerik müziği.]