This tool is beta test, If You got some problem please contact us
# | Start | End | Original | Translated |
---|---|---|---|---|
1 | 00:00:10,761 | 00:00:14,056 | The psychologist said she exhibits low affect, | The psychologist said she exhibits low affect, |
2 | 00:00:14,473 | 00:00:17,017 | limited empathic response, | limited empathic response, |
3 | 00:00:17,601 | 00:00:20,062 | and sometimes a manner that's just plain unnerving. | and sometimes a manner that's just plain unnerving. |
4 | 00:00:21,313 | 00:00:24,083 | What this girl has seen will pick apart anyone's mind. | What this girl has seen will pick apart anyone's mind. |
5 | 00:00:24,107 | 00:00:26,610 | Her brother had night terrors for two months. | Her brother had night terrors for two months. |
6 | 00:00:27,694 | 00:00:30,989 | If we put them together now, I'm afraid he could regress. | If we put them together now, I'm afraid he could regress. |
7 | 00:00:32,783 | 00:00:34,159 | What did she do, Sister? | What did she do, Sister? |
8 | 00:00:37,913 | 00:00:41,250 | One of our nurses fainted one day when she was alone with her. | One of our nurses fainted one day when she was alone with her. |
9 | 00:00:42,584 | 00:00:44,604 | The last thing she remembered was Ana touching her | The last thing she remembered was Ana touching her |
10 | 00:00:44,628 | 00:00:46,547 | and that it made her feel like, | and that it made her feel like, |
11 | 00:00:47,965 | 00:00:49,466 | like she was dying. | like she was dying. |
12 | 00:00:52,010 | 00:00:53,554 | She has an ability. | She has an ability. |
13 | 00:00:53,971 | 00:00:56,557 | If what you say about her is true, it's unholy. | If what you say about her is true, it's unholy. |
14 | 00:00:57,266 | 00:01:00,078 | Fear of the Other will bring out the worst in us. | Fear of the Other will bring out the worst in us. |
15 | 00:01:00,102 | 00:01:01,830 | I never said I wouldn't help. | I never said I wouldn't help. |
16 | 00:01:01,854 | 00:01:03,623 | No, this isn't about you. | No, this isn't about you. |
17 | 00:01:03,647 | 00:01:05,566 | It's the people I work with. | It's the people I work with. |
18 | 00:01:06,233 | 00:01:10,404 | They've been hunting her father for... ages. | They've been hunting her father for... ages. |
19 | 00:01:11,113 | 00:01:12,573 | So what would they do? | So what would they do? |
20 | 00:01:15,951 | 00:01:18,096 | We're talking about children. | We're talking about children. |
21 | 00:01:18,120 | 00:01:20,139 | Who will grow to be powerful adults | Who will grow to be powerful adults |
22 | 00:01:20,163 | 00:01:23,309 | and potentially pick up where their father left off. | and potentially pick up where their father left off. |
23 | 00:01:23,333 | 00:01:25,961 | "Potentially," not "definitely." We can't just... | "Potentially," not "definitely." We can't just... |
24 | 00:01:28,338 | 00:01:29,798 | This isn't God's work. | This isn't God's work. |
25 | 00:01:33,302 | 00:01:36,096 | If we keep them apart, out of sight, | If we keep them apart, out of sight, |
26 | 00:01:37,514 | 00:01:38,515 | maybe there's hope. | maybe there's hope. |
27 | 00:01:44,771 | 00:01:45,856 | Can you take her? | Can you take her? |
28 | 00:01:46,857 | 00:01:48,710 | With the company I keep? | With the company I keep? |
29 | 00:01:48,734 | 00:01:50,712 | I'm as much a danger to her as anyone. | I'm as much a danger to her as anyone. |
30 | 00:01:50,736 | 00:01:52,380 | She has to go somewhere. | She has to go somewhere. |
31 | 00:01:52,404 | 00:01:54,198 | Ana's in the system. | Ana's in the system. |
32 | 00:01:54,823 | 00:01:57,701 | She'll land some place, and I'll check in on her from time to time. | She'll land some place, and I'll check in on her from time to time. |
33 | 00:02:01,747 | 00:02:03,498 | Can you handle the boy? | Can you handle the boy? |
34 | 00:02:09,505 | 00:02:10,506 | Good. | Good. |
35 | 00:02:11,256 | 00:02:12,716 | Their lives depend on it. | Their lives depend on it. |
36 | 00:03:56,445 | 00:03:58,631 | I could feel it was him. | I could feel it was him. |
37 | 00:03:58,655 | 00:04:01,968 | I was so damn sure that thing was Dad. | I was so damn sure that thing was Dad. |
38 | 00:04:01,992 | 00:04:05,054 | You can go over it again and again, but we're still flat on our asses | You can go over it again and again, but we're still flat on our asses |
39 | 00:04:05,078 | 00:04:06,580 | without a clue where Mom is. | without a clue where Mom is. |
40 | 00:04:08,290 | 00:04:10,751 | - It doesn't make any sense. - Yes, it does. | - It doesn't make any sense. - Yes, it does. |
41 | 00:04:11,168 | 00:04:14,772 | It felt like Dad because it was like Dad. But it wasn't him. | It felt like Dad because it was like Dad. But it wasn't him. |
42 | 00:04:14,796 | 00:04:16,548 | You believed it, too. | You believed it, too. |
43 | 00:04:19,343 | 00:04:20,385 | It could have been him. | It could have been him. |
44 | 00:04:22,387 | 00:04:23,889 | But it wasn't. | But it wasn't. |
45 | 00:04:24,515 | 00:04:26,016 | Dad is still out there. | Dad is still out there. |
46 | 00:04:27,601 | 00:04:28,578 | He will be back. | He will be back. |
47 | 00:04:28,602 | 00:04:31,331 | And when that happens, why don't you do me a favor | And when that happens, why don't you do me a favor |
48 | 00:04:31,355 | 00:04:33,774 | and maybe get some proof next time. | and maybe get some proof next time. |
49 | 00:04:34,816 | 00:04:36,711 | A signed confession, a DNA sample, | A signed confession, a DNA sample, |
50 | 00:04:36,735 | 00:04:39,029 | - a driver's license, I don't know... - Wow. | - a driver's license, I don't know... - Wow. |
51 | 00:04:40,155 | 00:04:42,884 | Look who found his judgmental side. | Look who found his judgmental side. |
52 | 00:04:42,908 | 00:04:45,220 | The only person I'm judging right now is myself | The only person I'm judging right now is myself |
53 | 00:04:45,244 | 00:04:46,638 | for going against my gut. | for going against my gut. |
54 | 00:04:46,662 | 00:04:48,097 | Instead, I just went right along... | Instead, I just went right along... |
55 | 00:04:48,121 | 00:04:49,891 | That's the worst part for you, | That's the worst part for you, |
56 | 00:04:49,915 | 00:04:51,083 | isn't it? | isn't it? |
57 | 00:04:52,668 | 00:04:55,688 | That you finally took my side on something. | That you finally took my side on something. |
58 | 00:04:55,712 | 00:04:58,441 | No, the worst part is that our mom is gone | No, the worst part is that our mom is gone |
59 | 00:04:58,465 | 00:05:01,885 | and is gonna die, and you seem to not give a shit. | and is gonna die, and you seem to not give a shit. |
60 | 00:05:02,553 | 00:05:04,155 | Instead, you're just stuck on how you got duped. | Instead, you're just stuck on how you got duped. |
61 | 00:05:04,179 | 00:05:07,617 | But it's no mystery. The demon knew exactly how to manipulate you. | But it's no mystery. The demon knew exactly how to manipulate you. |
62 | 00:05:07,641 | 00:05:10,578 | Your rage, your obsession with Dad. | Your rage, your obsession with Dad. |
63 | 00:05:10,602 | 00:05:11,979 | That's always been your trigger. | That's always been your trigger. |
64 | 00:05:14,022 | 00:05:16,733 | You needed that thing to be him. | You needed that thing to be him. |
65 | 00:05:18,026 | 00:05:19,403 | And I bought it. | And I bought it. |
66 | 00:05:26,743 | 00:05:28,829 | You think I was duped? | You think I was duped? |
67 | 00:05:29,288 | 00:05:30,682 | Did you get any sleep? | Did you get any sleep? |
68 | 00:05:30,706 | 00:05:32,124 | I stole a couple hours. | I stole a couple hours. |
69 | 00:05:34,585 | 00:05:36,729 | Gabriella, if this becomes too much. | Gabriella, if this becomes too much. |
70 | 00:05:36,753 | 00:05:38,338 | Don't even finish that sentence. | Don't even finish that sentence. |
71 | 00:05:38,755 | 00:05:40,048 | Worry about Daimon. | Worry about Daimon. |
72 | 00:05:40,716 | 00:05:44,428 | His knee's a wreck and after exorcising most of the possessed left behind, | His knee's a wreck and after exorcising most of the possessed left behind, |
73 | 00:05:45,137 | 00:05:46,138 | he's exhausted. | he's exhausted. |
74 | 00:05:47,681 | 00:05:49,161 | I'm glad you've come around on him. | I'm glad you've come around on him. |
75 | 00:05:49,683 | 00:05:51,411 | He has his moments. | He has his moments. |
76 | 00:05:51,435 | 00:05:54,438 | - I better go check on him and Ana. Make sure they don't kill each other. | - I better go check on him and Ana. Make sure they don't kill each other. |
77 | 00:06:58,794 | 00:07:01,564 | Don't... Don't let him come back for me, please. | Don't... Don't let him come back for me, please. |
78 | 00:07:01,588 | 00:07:05,652 | My husband... he's not my husband. | My husband... he's not my husband. |
79 | 00:07:05,676 | 00:07:07,928 | - Let's get you in... - He kidnapped me. | - Let's get you in... - He kidnapped me. |
80 | 00:07:10,472 | 00:07:13,493 | Twenty years you kept it locked up. | Twenty years you kept it locked up. |
81 | 00:07:13,517 | 00:07:14,828 | Twenty! | Twenty! |
82 | 00:07:14,852 | 00:07:17,831 | Just letting it get stronger, waiting for it to break out. | Just letting it get stronger, waiting for it to break out. |
83 | 00:07:17,855 | 00:07:20,625 | - What you call "it," I call Mom. Excuse me for wanting to save her. | - What you call "it," I call Mom. Excuse me for wanting to save her. |
84 | 00:07:20,649 | 00:07:22,818 | And that is exactly how you got played. | And that is exactly how you got played. |
85 | 00:07:23,694 | 00:07:25,755 | It gave you false hope that you could save her, | It gave you false hope that you could save her, |
86 | 00:07:25,779 | 00:07:27,966 | playing on your unending, stupid guilt. | playing on your unending, stupid guilt. |
87 | 00:07:27,990 | 00:07:29,759 | You bought the big lie, Professor, not me. | You bought the big lie, Professor, not me. |
88 | 00:07:29,783 | 00:07:32,178 | - And what would you have done with her? - I wouldn't have let it get this far. | - And what would you have done with her? - I wouldn't have let it get this far. |
89 | 00:07:32,202 | 00:07:35,056 | You got what you wanted. You chose to sacrifice her to kill Dad, | You got what you wanted. You chose to sacrifice her to kill Dad, |
90 | 00:07:35,080 | 00:07:36,683 | or what you thought was Dad. | or what you thought was Dad. |
91 | 00:07:36,707 | 00:07:38,059 | I did what you couldn't do | I did what you couldn't do |
92 | 00:07:38,083 | 00:07:39,394 | and I saved your ass in the process. | and I saved your ass in the process. |
93 | 00:07:39,418 | 00:07:40,395 | So, you're welcome. | So, you're welcome. |
94 | 00:07:40,419 | 00:07:41,896 | And it cost Mom her life! | And it cost Mom her life! |
95 | 00:07:41,920 | 00:07:43,148 | It's what she wanted. | It's what she wanted. |
96 | 00:07:43,172 | 00:07:44,840 | Victoria told us to do it. | Victoria told us to do it. |
97 | 00:07:46,508 | 00:07:47,986 | "Victoria." Why are... | "Victoria." Why are... |
98 | 00:07:48,010 | 00:07:49,696 | Why are you calling her that? She's our Mom. | Why are you calling her that? She's our Mom. |
99 | 00:07:49,720 | 00:07:50,929 | Not anymore. | Not anymore. |
100 | 00:07:57,019 | 00:08:00,105 | It's just a big sea of ice in there, isn't it? | It's just a big sea of ice in there, isn't it? |
101 | 00:08:02,232 | 00:08:04,544 | That's enough blaming, it isn't helping. We were all fooled | That's enough blaming, it isn't helping. We were all fooled |
102 | 00:08:04,568 | 00:08:06,236 | I don't need your hot take, Louise. | I don't need your hot take, Louise. |
103 | 00:08:06,653 | 00:08:08,131 | Stay out of our family's business for a change. | Stay out of our family's business for a change. |
104 | 00:08:08,155 | 00:08:11,408 | Dr. Hastings is my family, and she does not need your disrespect. | Dr. Hastings is my family, and she does not need your disrespect. |
105 | 00:08:16,205 | 00:08:17,456 | And I don't need this. | And I don't need this. |
106 | 00:08:18,040 | 00:08:21,019 | So why don't I hit the road and leave you to it? | So why don't I hit the road and leave you to it? |
107 | 00:08:21,043 | 00:08:22,085 | Great. | Great. |
108 | 00:08:23,670 | 00:08:26,232 | I'll find Mom without you. Just act like we don't exist. | I'll find Mom without you. Just act like we don't exist. |
109 | 00:08:26,256 | 00:08:28,008 | Go back to business as usual. | Go back to business as usual. |
110 | 00:08:33,972 | 00:08:35,224 | We're out of here. Let's go. | We're out of here. Let's go. |
111 | 00:08:35,682 | 00:08:36,975 | Thank Buddha. | Thank Buddha. |
112 | 00:08:38,101 | 00:08:39,978 | It's okay. You'll be safe in here. | It's okay. You'll be safe in here. |
113 | 00:08:40,521 | 00:08:43,374 | He's all yours, Sister. It's been a blast. | He's all yours, Sister. It's been a blast. |
114 | 00:08:43,398 | 00:08:45,418 | - Where are you going? What about your mother? | - Where are you going? What about your mother? |
115 | 00:08:45,442 | 00:08:46,777 | Not my problem. | Not my problem. |
116 | 00:09:27,109 | 00:09:30,445 | This body is failing. | This body is failing. |
117 | 00:09:32,072 | 00:09:33,967 | Found a street degenerate with enough drugs | Found a street degenerate with enough drugs |
118 | 00:09:33,991 | 00:09:36,285 | to keep your host alive for a while longer. | to keep your host alive for a while longer. |
119 | 00:09:39,955 | 00:09:41,766 | He was | He was |
120 | 00:09:41,790 | 00:09:43,017 | uncooperative. | uncooperative. |
121 | 00:09:43,041 | 00:09:45,335 | You should have brought him here. | You should have brought him here. |
122 | 00:09:46,253 | 00:09:48,380 | For Basar. | For Basar. |
123 | 00:09:49,506 | 00:09:51,425 | I believe his feeding days are done. | I believe his feeding days are done. |
124 | 00:09:54,219 | 00:09:57,055 | He's suffered too much damage to reconstitute. | He's suffered too much damage to reconstitute. |
125 | 00:09:58,682 | 00:10:02,352 | Maybe we should move on and find reinforcements. | Maybe we should move on and find reinforcements. |
126 | 00:10:06,398 | 00:10:09,151 | We're not leaving my son. | We're not leaving my son. |
127 | 00:10:09,860 | 00:10:11,987 | He still has purpose. | He still has purpose. |
128 | 00:10:14,198 | 00:10:17,534 | My oldest boy. | My oldest boy. |
129 | 00:10:18,702 | 00:10:21,413 | Barely back in this world | Barely back in this world |
130 | 00:10:22,122 | 00:10:26,126 | and look at what they did to him. | and look at what they did to him. |
131 | 00:10:26,877 | 00:10:29,338 | I don't think he can mark another. | I don't think he can mark another. |
132 | 00:10:30,047 | 00:10:32,049 | Why would he need to? | Why would he need to? |
133 | 00:10:34,009 | 00:10:35,177 | About that. | About that. |
134 | 00:10:42,100 | 00:10:45,062 | I felt something strange when he touched the wound. | I felt something strange when he touched the wound. |
135 | 00:10:45,687 | 00:10:47,231 | What did he do? | What did he do? |
136 | 00:10:47,606 | 00:10:51,485 | You could call it a... kind of healing. | You could call it a... kind of healing. |
137 | 00:10:54,404 | 00:10:55,572 | You're gonna be okay. | You're gonna be okay. |
138 | 00:10:56,490 | 00:10:58,009 | That wasn't him. | That wasn't him. |
139 | 00:10:58,033 | 00:11:00,244 | That was not my husband. | That was not my husband. |
140 | 00:11:02,996 | 00:11:04,248 | You believe me, | You believe me, |
141 | 00:11:05,290 | 00:11:06,375 | don't you? | don't you? |
142 | 00:11:07,334 | 00:11:08,502 | I do. | I do. |
143 | 00:11:12,631 | 00:11:13,900 | I don't get it. | I don't get it. |
144 | 00:11:13,924 | 00:11:17,153 | Why mark someone but leave her in the trunk of a car? | Why mark someone but leave her in the trunk of a car? |
145 | 00:11:17,177 | 00:11:18,971 | It's like they forgot about her. | It's like they forgot about her. |
146 | 00:11:19,429 | 00:11:22,391 | Demons only mark people to pave the way for possession. | Demons only mark people to pave the way for possession. |
147 | 00:11:23,350 | 00:11:25,978 | That thing was obviously saving her for something. | That thing was obviously saving her for something. |
148 | 00:11:28,188 | 00:11:29,749 | Or someone. | Or someone. |
149 | 00:11:29,773 | 00:11:30,983 | Kthara? | Kthara? |
150 | 00:11:34,695 | 00:11:35,988 | Poor woman. | Poor woman. |
151 | 00:11:37,072 | 00:11:39,491 | Doesn't realize the fate you saved her from. | Doesn't realize the fate you saved her from. |
152 | 00:11:40,200 | 00:11:42,220 | About the only good thing that's happened lately. | About the only good thing that's happened lately. |
153 | 00:11:42,244 | 00:11:43,245 | Don't get used to it. | Don't get used to it. |
154 | 00:11:43,912 | 00:11:45,807 | Spivey's wife was the next host. | Spivey's wife was the next host. |
155 | 00:11:45,831 | 00:11:48,375 | Once that demon leaves my mom, it'll need a new one. | Once that demon leaves my mom, it'll need a new one. |
156 | 00:11:50,002 | 00:11:52,004 | All the possessed people at the Blood hotel, | All the possessed people at the Blood hotel, |
157 | 00:11:53,213 | 00:11:54,691 | how many more places are there like that? | how many more places are there like that? |
158 | 00:11:54,715 | 00:11:57,360 | If anyone knows the Blood's facilities, it's Henry. | If anyone knows the Blood's facilities, it's Henry. |
159 | 00:11:57,384 | 00:11:58,719 | - Where is he? - Missing. | - Where is he? - Missing. |
160 | 00:11:59,469 | 00:12:00,905 | I tried reaching him, he doesn't answer. | I tried reaching him, he doesn't answer. |
161 | 00:12:00,929 | 00:12:02,097 | Doesn't matter. | Doesn't matter. |
162 | 00:12:02,598 | 00:12:04,617 | There's still one last possessed guy from the attack. | There's still one last possessed guy from the attack. |
163 | 00:12:04,641 | 00:12:05,660 | I'm gonna talk to him. | I'm gonna talk to him. |
164 | 00:12:05,684 | 00:12:08,705 | The man is heavily sedated, and you can barely stand. | The man is heavily sedated, and you can barely stand. |
165 | 00:12:08,729 | 00:12:11,040 | - We should take a look at that knee. - I heal fast. | - We should take a look at that knee. - I heal fast. |
166 | 00:12:11,064 | 00:12:12,709 | Then at least get some sleep. | Then at least get some sleep. |
167 | 00:12:12,733 | 00:12:15,295 | Meanwhile, I will try Henry again. | Meanwhile, I will try Henry again. |
168 | 00:12:15,319 | 00:12:16,403 | Don't bother. | Don't bother. |
169 | 00:12:16,945 | 00:12:19,364 | Caretaker can take care of himself. | Caretaker can take care of himself. |
170 | 00:12:24,745 | 00:12:27,080 | The bag's a touch theatrical, don't you think? | The bag's a touch theatrical, don't you think? |
171 | 00:12:27,623 | 00:12:29,934 | Not enough you tied me up in my own van. | Not enough you tied me up in my own van. |
172 | 00:12:29,958 | 00:12:32,211 | We were told to take no chances. | We were told to take no chances. |
173 | 00:12:33,253 | 00:12:34,731 | Your allegiance is under question. | Your allegiance is under question. |
174 | 00:12:34,755 | 00:12:36,065 | What else is new. | What else is new. |
175 | 00:12:36,089 | 00:12:38,151 | The slaughter at that hotel, | The slaughter at that hotel, |
176 | 00:12:38,175 | 00:12:39,343 | that was new. | that was new. |
177 | 00:12:40,177 | 00:12:41,337 | What are you talking about? | What are you talking about? |
178 | 00:12:44,932 | 00:12:45,933 | We're here. | We're here. |
179 | 00:13:07,579 | 00:13:08,997 | Welcome home, Caretaker. | Welcome home, Caretaker. |
180 | 00:14:33,832 | 00:14:36,126 | You can't hide who you are, son. | You can't hide who you are, son. |
181 | 00:14:37,169 | 00:14:38,587 | Not anymore. | Not anymore. |
182 | 00:14:39,713 | 00:14:40,797 | Let it out. | Let it out. |
183 | 00:14:45,052 | 00:14:46,905 | Let it out. | Let it out. |
184 | 00:14:46,929 | 00:14:48,972 | Sorry. | Sorry. |
185 | 00:14:49,932 | 00:14:51,808 | You sounded upset. I... I thought I'd wake you. | You sounded upset. I... I thought I'd wake you. |
186 | 00:14:54,811 | 00:14:56,396 | Maybe you should go home. | Maybe you should go home. |
187 | 00:14:56,772 | 00:14:58,649 | You might be able to sleep better there. | You might be able to sleep better there. |
188 | 00:15:03,278 | 00:15:05,030 | Let's go talk to that thing. | Let's go talk to that thing. |
189 | 00:15:08,659 | 00:15:09,785 | Where is she? | Where is she? |
190 | 00:15:10,369 | 00:15:11,912 | Where she needs to be. | Where she needs to be. |
191 | 00:15:12,246 | 00:15:13,288 | Not for long. | Not for long. |
192 | 00:15:14,039 | 00:15:15,040 | We found her vessel. | We found her vessel. |
193 | 00:15:16,959 | 00:15:19,854 | You know, in case the freaks on the other side ask when I send you back. | You know, in case the freaks on the other side ask when I send you back. |
194 | 00:15:19,878 | 00:15:22,899 | It won't be worse than being suspended for years | It won't be worse than being suspended for years |
195 | 00:15:22,923 | 00:15:25,551 | inside this man's feeble mind. | inside this man's feeble mind. |
196 | 00:15:26,051 | 00:15:28,738 | When they captured me, they shut down his brain. | When they captured me, they shut down his brain. |
197 | 00:15:28,762 | 00:15:31,098 | It was like drowning in mud, | It was like drowning in mud, |
198 | 00:15:31,849 | 00:15:34,786 | wanting to move but unable to. | wanting to move but unable to. |
199 | 00:15:34,810 | 00:15:36,061 | Torture. | Torture. |
200 | 00:15:36,603 | 00:15:40,750 | Do what you will with me... traitor. | Do what you will with me... traitor. |
201 | 00:15:40,774 | 00:15:43,861 | You all keep calling me that, but I'm not one of you. | You all keep calling me that, but I'm not one of you. |
202 | 00:15:44,236 | 00:15:47,865 | There's no shaking what's in the blood. You are what you are. | There's no shaking what's in the blood. You are what you are. |
203 | 00:15:50,117 | 00:15:54,180 | In the end, you'll wind up vilified and hunted just like us. | In the end, you'll wind up vilified and hunted just like us. |
204 | 00:15:54,204 | 00:15:57,249 | Separated from the ones you love. | Separated from the ones you love. |
205 | 00:15:58,125 | 00:16:02,105 | Of course, it's not too late | Of course, it's not too late |
206 | 00:16:02,129 | 00:16:04,524 | to join the right side. | to join the right side. |
207 | 00:16:04,548 | 00:16:06,693 | The right side doesn't thrive on hatred and violence. | The right side doesn't thrive on hatred and violence. |
208 | 00:16:06,717 | 00:16:08,677 | You started all this. | You started all this. |
209 | 00:16:09,261 | 00:16:11,263 | We only want what's ours. | We only want what's ours. |
210 | 00:16:12,014 | 00:16:13,449 | Our freedom. | Our freedom. |
211 | 00:16:13,473 | 00:16:15,392 | I can give you that right now. | I can give you that right now. |
212 | 00:16:15,851 | 00:16:18,437 | Only Mother can give us that. | Only Mother can give us that. |
213 | 00:16:30,240 | 00:16:34,870 | I understand your friend is missing but why come to me, Louise? | I understand your friend is missing but why come to me, Louise? |
214 | 00:16:35,913 | 00:16:40,059 | My friend works for an... unorthodox group | My friend works for an... unorthodox group |
215 | 00:16:40,083 | 00:16:41,585 | you and I are familiar with. | you and I are familiar with. |
216 | 00:16:42,252 | 00:16:43,372 | They might know where he is. | They might know where he is. |
217 | 00:16:44,922 | 00:16:46,089 | I see. | I see. |
218 | 00:16:47,674 | 00:16:49,360 | But I have no contact with that group. | But I have no contact with that group. |
219 | 00:16:49,384 | 00:16:52,888 | Whereas I believe you can get in touch with them directly. | Whereas I believe you can get in touch with them directly. |
220 | 00:16:55,807 | 00:16:57,601 | I'm talking about the Blood, Archbishop. | I'm talking about the Blood, Archbishop. |
221 | 00:16:58,101 | 00:17:01,188 | What kind of organization would call itself that? | What kind of organization would call itself that? |
222 | 00:17:01,855 | 00:17:05,668 | You read the reports my associate, Ms. Rossetti, submits to you | You read the reports my associate, Ms. Rossetti, submits to you |
223 | 00:17:05,692 | 00:17:07,653 | before you turn them in to the Vatican. | before you turn them in to the Vatican. |
224 | 00:17:08,111 | 00:17:10,030 | Of course. It's my duty to do so. | Of course. It's my duty to do so. |
225 | 00:17:10,489 | 00:17:13,033 | Then you've read about her visit to one of their facilities. | Then you've read about her visit to one of their facilities. |
226 | 00:17:14,493 | 00:17:17,412 | Where they keep the possessed in comas. Away from their families. | Where they keep the possessed in comas. Away from their families. |
227 | 00:17:18,580 | 00:17:21,100 | Gabriella's reports are very thorough. | Gabriella's reports are very thorough. |
228 | 00:17:21,124 | 00:17:24,145 | It's difficult to remember every detail. | It's difficult to remember every detail. |
229 | 00:17:24,169 | 00:17:26,815 | Archbishop Terrazi, we have no time for facades. | Archbishop Terrazi, we have no time for facades. |
230 | 00:17:26,839 | 00:17:29,067 | Or denials. Lives are on the line. | Or denials. Lives are on the line. |
231 | 00:17:29,091 | 00:17:33,846 | I need you to contact that organization that the Church pretends doesn't exist. | I need you to contact that organization that the Church pretends doesn't exist. |
232 | 00:17:34,263 | 00:17:36,974 | Louise, many years ago, I warned you about the Helstrom boy. | Louise, many years ago, I warned you about the Helstrom boy. |
233 | 00:17:37,933 | 00:17:39,702 | About the forces of darkness | About the forces of darkness |
234 | 00:17:39,726 | 00:17:42,413 | that would follow him and those near him. | that would follow him and those near him. |
235 | 00:17:42,437 | 00:17:44,290 | I didn't come to talk about Daimon. | I didn't come to talk about Daimon. |
236 | 00:17:44,314 | 00:17:46,316 | I came to see if you can make a phone call. | I came to see if you can make a phone call. |
237 | 00:17:51,113 | 00:17:53,216 | If you can't call them about my missing friend, | If you can't call them about my missing friend, |
238 | 00:17:53,240 | 00:17:57,679 | then at least inform them that there is a monster out there | then at least inform them that there is a monster out there |
239 | 00:17:57,703 | 00:17:59,538 | looking for a new host. | looking for a new host. |
240 | 00:18:01,206 | 00:18:03,000 | They'd want to be aware of that. | They'd want to be aware of that. |
241 | 00:18:04,960 | 00:18:08,213 | It is possible I can make that call. | It is possible I can make that call. |
242 | 00:18:10,591 | 00:18:12,026 | Thank you, Archbishop. | Thank you, Archbishop. |
243 | 00:18:12,050 | 00:18:13,177 | Louise. | Louise. |
244 | 00:18:13,969 | 00:18:16,513 | A word of advice for our dear friend Gabriella. | A word of advice for our dear friend Gabriella. |
245 | 00:18:17,222 | 00:18:21,518 | She may want to consider other opportunities the Church offers. | She may want to consider other opportunities the Church offers. |
246 | 00:18:21,977 | 00:18:24,438 | With the path she's on, the people we're discussing, | With the path she's on, the people we're discussing, |
247 | 00:18:25,105 | 00:18:26,732 | we cannot guarantee her safety. | we cannot guarantee her safety. |
248 | 00:18:58,972 | 00:19:00,015 | Ana? | Ana? |
249 | 00:19:02,935 | 00:19:03,936 | Ana? | Ana? |
250 | 00:19:07,523 | 00:19:09,316 | I thought you headed home from the airport? | I thought you headed home from the airport? |
251 | 00:19:11,193 | 00:19:12,879 | Last I checked, we run a business. | Last I checked, we run a business. |
252 | 00:19:12,903 | 00:19:14,279 | It's the middle of the day, so | It's the middle of the day, so |
253 | 00:19:16,323 | 00:19:17,533 | let's get to work. | let's get to work. |
254 | 00:19:21,119 | 00:19:22,996 | The only reason why I'm here is because I | The only reason why I'm here is because I |
255 | 00:19:24,206 | 00:19:25,541 | forgot my phone charger. | forgot my phone charger. |
256 | 00:19:38,345 | 00:19:39,721 | Go home. | Go home. |
257 | 00:19:40,722 | 00:19:42,474 | Get your head right. | Get your head right. |
258 | 00:19:44,017 | 00:19:45,495 | We could both use the time off. | We could both use the time off. |
259 | 00:19:45,519 | 00:19:46,687 | My head's good. | My head's good. |
260 | 00:19:47,062 | 00:19:49,022 | And I don't need you telling me what to do. | And I don't need you telling me what to do. |
261 | 00:19:49,356 | 00:19:51,400 | - Okay. That's not what I'm doing. - Okay. Good. | - Okay. That's not what I'm doing. - Okay. Good. |
262 | 00:19:51,775 | 00:19:53,253 | 'Cause I've had enough of that. | 'Cause I've had enough of that. |
263 | 00:19:53,277 | 00:19:55,296 | And I've had enough of creepy skulls, | And I've had enough of creepy skulls, |
264 | 00:19:55,320 | 00:19:57,990 | possessed people, and, no offense, | possessed people, and, no offense, |
265 | 00:19:58,657 | 00:19:59,658 | your family. | your family. |
266 | 00:20:01,577 | 00:20:05,038 | Seriously, I've just spent the last two hours lying to Derrick, | Seriously, I've just spent the last two hours lying to Derrick, |
267 | 00:20:05,914 | 00:20:08,834 | making him believe the story that you gave him about sending me overseas. | making him believe the story that you gave him about sending me overseas. |
268 | 00:20:09,501 | 00:20:10,895 | He's fine. He bought it. | He's fine. He bought it. |
269 | 00:20:10,919 | 00:20:12,313 | He didn't. | He didn't. |
270 | 00:20:12,337 | 00:20:15,340 | His suspicion level is at, like, eleven. | His suspicion level is at, like, eleven. |
271 | 00:20:16,341 | 00:20:17,968 | Partly because he walked in on you | Partly because he walked in on you |
272 | 00:20:18,385 | 00:20:20,238 | disposing of Tate's brother. | disposing of Tate's brother. |
273 | 00:20:20,262 | 00:20:21,638 | Derrick didn't see anything. | Derrick didn't see anything. |
274 | 00:20:22,764 | 00:20:23,741 | Okay? | Okay? |
275 | 00:20:23,765 | 00:20:24,951 | He's clueless. | He's clueless. |
276 | 00:20:24,975 | 00:20:26,619 | He knows something was off. | He knows something was off. |
277 | 00:20:26,643 | 00:20:30,647 | I don't give two shits about Derrick at the moment. | I don't give two shits about Derrick at the moment. |
278 | 00:20:32,065 | 00:20:33,710 | So are you gonna help me put this place back in order or. | So are you gonna help me put this place back in order or. |
279 | 00:20:33,734 | 00:20:35,152 | Time out. | Time out. |
280 | 00:20:35,944 | 00:20:39,615 | I understand what went down in Portland was just wrong. | I understand what went down in Portland was just wrong. |
281 | 00:20:39,948 | 00:20:42,302 | But if that's going to eat away at you, | But if that's going to eat away at you, |
282 | 00:20:42,326 | 00:20:44,995 | maybe you should have stayed and hashed it out with your brother. | maybe you should have stayed and hashed it out with your brother. |
283 | 00:20:45,495 | 00:20:48,999 | Because, Ana, the Rage Monster is not someone I want to deal with right now. | Because, Ana, the Rage Monster is not someone I want to deal with right now. |
284 | 00:20:49,458 | 00:20:52,270 | So put her back in her cage | So put her back in her cage |
285 | 00:20:52,294 | 00:20:54,963 | or find another way to get her rocks off. | or find another way to get her rocks off. |
286 | 00:20:57,049 | 00:20:58,509 | That's fair enough. | That's fair enough. |
287 | 00:21:00,427 | 00:21:01,803 | You're gonna help me? | You're gonna help me? |
288 | 00:21:02,596 | 00:21:03,931 | Let's get to work. | Let's get to work. |
289 | 00:21:06,808 | 00:21:07,952 | Let me take a look at the calendar, | Let me take a look at the calendar, |
290 | 00:21:07,976 | 00:21:09,686 | see if I can pull up a meeting. | see if I can pull up a meeting. |
291 | 00:21:11,522 | 00:21:12,898 | Not that kind of work. | Not that kind of work. |
292 | 00:21:18,278 | 00:21:19,678 | I don't think that's a good idea. | I don't think that's a good idea. |
293 | 00:21:20,072 | 00:21:21,823 | You want the Rage Monster off your back? | You want the Rage Monster off your back? |
294 | 00:21:23,492 | 00:21:24,576 | Feed her. | Feed her. |
295 | 00:21:41,718 | 00:21:44,221 | I got a message Doc Hastings is looking for you. | I got a message Doc Hastings is looking for you. |
296 | 00:21:45,639 | 00:21:48,141 | She's worried. It's really kinda sweet. | She's worried. It's really kinda sweet. |
297 | 00:21:48,475 | 00:21:52,997 | Reminds me. Your phone was blowing up after my boys got it from you. | Reminds me. Your phone was blowing up after my boys got it from you. |
298 | 00:21:53,021 | 00:21:56,024 | You missed a bunch of texts. "Where the hell are you?" | You missed a bunch of texts. "Where the hell are you?" |
299 | 00:21:56,984 | 00:21:58,527 | "St. Teresa's under attack." | "St. Teresa's under attack." |
300 | 00:22:00,612 | 00:22:02,322 | The Helstrom mother escaped. | The Helstrom mother escaped. |
301 | 00:22:03,323 | 00:22:04,968 | You need to let me go do my job. | You need to let me go do my job. |
302 | 00:22:04,992 | 00:22:08,036 | Your job was to keep the siblings under control, | Your job was to keep the siblings under control, |
303 | 00:22:08,704 | 00:22:09,872 | and you failed. | and you failed. |
304 | 00:22:10,414 | 00:22:13,476 | That thing that broke out is the Helstroms' enemy too. | That thing that broke out is the Helstroms' enemy too. |
305 | 00:22:13,500 | 00:22:15,460 | Why do you keep picking the wrong side in this? | Why do you keep picking the wrong side in this? |
306 | 00:22:15,627 | 00:22:18,088 | Daimon and Ana are on the same side we are. | Daimon and Ana are on the same side we are. |
307 | 00:22:18,881 | 00:22:21,842 | Judge them for what they do, not where they came from. | Judge them for what they do, not where they came from. |
308 | 00:22:22,259 | 00:22:24,052 | How biblical of you. | How biblical of you. |
309 | 00:22:25,596 | 00:22:27,282 | Always curious where you spent your time | Always curious where you spent your time |
310 | 00:22:27,306 | 00:22:30,642 | when you weren't trotting around the world looking for demon wares. | when you weren't trotting around the world looking for demon wares. |
311 | 00:22:33,937 | 00:22:35,272 | I gotta be honest with you, | I gotta be honest with you, |
312 | 00:22:37,107 | 00:22:38,960 | I'm surprised you kept this place. | I'm surprised you kept this place. |
313 | 00:22:38,984 | 00:22:42,613 | Thought it would hold too many memories of your rebellious youth. | Thought it would hold too many memories of your rebellious youth. |
314 | 00:22:43,780 | 00:22:47,576 | You're too special for the family business. | You're too special for the family business. |
315 | 00:22:49,077 | 00:22:51,121 | Must have been awful when they all got killed. | Must have been awful when they all got killed. |
316 | 00:22:53,790 | 00:22:55,584 | Wondering if you could have done something, | Wondering if you could have done something, |
317 | 00:22:56,502 | 00:22:58,003 | if you'd stayed. | if you'd stayed. |
318 | 00:23:02,132 | 00:23:03,217 | Sorry. | Sorry. |
319 | 00:23:03,884 | 00:23:05,093 | Sore subject. | Sore subject. |
320 | 00:23:07,846 | 00:23:10,074 | Which one did you find with the girl? | Which one did you find with the girl? |
321 | 00:23:10,098 | 00:23:11,475 | None of them. | None of them. |
322 | 00:23:12,726 | 00:23:14,144 | I buried it. | I buried it. |
323 | 00:23:15,437 | 00:23:17,981 | That's just some junk I couldn't sell at auction. | That's just some junk I couldn't sell at auction. |
324 | 00:23:22,945 | 00:23:24,738 | The hard way it is then. | The hard way it is then. |
325 | 00:23:25,906 | 00:23:27,407 | Open his shirt. | Open his shirt. |
326 | 00:23:33,080 | 00:23:35,517 | We can't keep putting those things in comas. | We can't keep putting those things in comas. |
327 | 00:23:35,541 | 00:23:36,750 | We need something that kills. | We need something that kills. |
328 | 00:23:38,585 | 00:23:41,022 | A weapon of their own kind. | A weapon of their own kind. |
329 | 00:23:41,046 | 00:23:42,732 | If one of these is his, | If one of these is his, |
330 | 00:23:42,756 | 00:23:45,259 | that scar of yours will tell us. | that scar of yours will tell us. |
331 | 00:23:49,221 | 00:23:50,973 | I guess this is gonna be a long day. | I guess this is gonna be a long day. |
332 | 00:24:10,492 | 00:24:11,618 | Give us a moment. | Give us a moment. |
333 | 00:24:21,003 | 00:24:22,480 | Just a little help here? | Just a little help here? |
334 | 00:24:22,504 | 00:24:24,149 | What the hell is this? | What the hell is this? |
335 | 00:24:24,173 | 00:24:25,591 | It's a meeting with a client. | It's a meeting with a client. |
336 | 00:24:26,592 | 00:24:28,236 | I made an executive decision. | I made an executive decision. |
337 | 00:24:28,260 | 00:24:29,612 | We're laying off the other shit for a while. | We're laying off the other shit for a while. |
338 | 00:24:29,636 | 00:24:32,365 | - That's not your decision to make. - It is, actually, | - That's not your decision to make. - It is, actually, |
339 | 00:24:32,389 | 00:24:35,309 | since I'm the only one who seems to be rational at the moment, | since I'm the only one who seems to be rational at the moment, |
340 | 00:24:35,934 | 00:24:38,663 | even if I was communing with a skull 72 hours ago. | even if I was communing with a skull 72 hours ago. |
341 | 00:24:38,687 | 00:24:41,499 | I could be out there right now on my own searching for a target. | I could be out there right now on my own searching for a target. |
342 | 00:24:41,523 | 00:24:43,543 | Which would be sloppy and reckless. | Which would be sloppy and reckless. |
343 | 00:24:43,567 | 00:24:46,111 | Which is why I came to you to do it the right way. | Which is why I came to you to do it the right way. |
344 | 00:24:46,987 | 00:24:48,131 | Our way. This is what we do. | Our way. This is what we do. |
345 | 00:24:48,155 | 00:24:50,592 | You're confusing what we do with your search for your dad, | You're confusing what we do with your search for your dad, |
346 | 00:24:50,616 | 00:24:51,867 | which blew up in your face. | which blew up in your face. |
347 | 00:24:52,242 | 00:24:53,660 | And I'm sorry about that. | And I'm sorry about that. |
348 | 00:24:53,952 | 00:24:56,556 | But we don't do this to fill some kind of void | But we don't do this to fill some kind of void |
349 | 00:24:56,580 | 00:24:58,266 | or because we didn't get what we wanted. | or because we didn't get what we wanted. |
350 | 00:24:58,290 | 00:25:00,143 | Spare me the cheap psychology. Are you in or not? | Spare me the cheap psychology. Are you in or not? |
351 | 00:25:00,167 | 00:25:01,460 | When we started this, | When we started this, |
352 | 00:25:02,669 | 00:25:05,047 | when I found you with that old bastard dying at your feet, | when I found you with that old bastard dying at your feet, |
353 | 00:25:05,797 | 00:25:07,817 | I knew I was going to cover for you. | I knew I was going to cover for you. |
354 | 00:25:07,841 | 00:25:09,319 | I knew how he was with the other foster kids. | I knew how he was with the other foster kids. |
355 | 00:25:09,343 | 00:25:11,428 | - Stop... - It was justice. | - Stop... - It was justice. |
356 | 00:25:11,887 | 00:25:13,287 | It wasn't about scratching an itch. | It wasn't about scratching an itch. |
357 | 00:25:13,639 | 00:25:15,599 | That, I want no part of. | That, I want no part of. |
358 | 00:25:20,437 | 00:25:22,439 | Throw a shit-fit if you want. | Throw a shit-fit if you want. |
359 | 00:25:23,232 | 00:25:24,316 | I'm unmoved. | I'm unmoved. |
360 | 00:25:25,108 | 00:25:27,045 | And Derrick is coming by for lunch later, | And Derrick is coming by for lunch later, |
361 | 00:25:27,069 | 00:25:30,364 | so... try to get it together, please. | so... try to get it together, please. |
362 | 00:25:31,990 | 00:25:33,158 | Sorry about that. | Sorry about that. |
363 | 00:26:15,450 | 00:26:17,303 | - Yeah. - Daimon Helstrom. | - Yeah. - Daimon Helstrom. |
364 | 00:26:17,327 | 00:26:18,620 | My name's Esther. | My name's Esther. |
365 | 00:26:18,954 | 00:26:20,890 | I work with the friend you've been looking for. | I work with the friend you've been looking for. |
366 | 00:26:20,914 | 00:26:23,250 | Caretaker's no friend of mine. None of you are. | Caretaker's no friend of mine. None of you are. |
367 | 00:26:23,750 | 00:26:25,294 | Well, that's why I'm calling. | Well, that's why I'm calling. |
368 | 00:26:26,461 | 00:26:28,022 | Maybe we can change that. | Maybe we can change that. |
369 | 00:26:28,046 | 00:26:30,525 | Caretaker goes AWOL when we needed him most, | Caretaker goes AWOL when we needed him most, |
370 | 00:26:30,549 | 00:26:32,068 | now the Blood wants to team up. | now the Blood wants to team up. |
371 | 00:26:32,092 | 00:26:34,028 | Kinda feels like mixed messages. | Kinda feels like mixed messages. |
372 | 00:26:34,052 | 00:26:36,430 | He had a pressing matter to attend to. | He had a pressing matter to attend to. |
373 | 00:26:36,763 | 00:26:38,741 | You and I might be able to work together. | You and I might be able to work together. |
374 | 00:26:38,765 | 00:26:41,452 | I've seen the way your people work. I'm not a fan. | I've seen the way your people work. I'm not a fan. |
375 | 00:26:41,476 | 00:26:44,205 | I'm aware we have different philosophies. | I'm aware we have different philosophies. |
376 | 00:26:44,229 | 00:26:47,208 | There's a powerful demon out there, hunting for a new host. | There's a powerful demon out there, hunting for a new host. |
377 | 00:26:47,232 | 00:26:49,985 | Word is you know her pretty well. | Word is you know her pretty well. |
378 | 00:26:50,903 | 00:26:54,132 | So, seems like you have eyes in a lot of places. | So, seems like you have eyes in a lot of places. |
379 | 00:26:54,156 | 00:26:56,396 | We've been tracking your kind for a long time, Daimon. | We've been tracking your kind for a long time, Daimon. |
380 | 00:26:56,950 | 00:26:59,411 | Even caught up with your father during his little spree. | Even caught up with your father during his little spree. |
381 | 00:26:59,828 | 00:27:00,805 | But you couldn't stop him, could you? | But you couldn't stop him, could you? |
382 | 00:27:00,829 | 00:27:02,789 | So you're clearly pretty shitty at your jobs. | So you're clearly pretty shitty at your jobs. |
383 | 00:27:04,082 | 00:27:05,375 | We can find her, Daimon. | We can find her, Daimon. |
384 | 00:27:07,211 | 00:27:09,588 | The difficult part is what comes after. | The difficult part is what comes after. |
385 | 00:27:10,339 | 00:27:12,299 | I know that thing was once your mother. | I know that thing was once your mother. |
386 | 00:27:13,884 | 00:27:16,011 | We could use your help putting her down. | We could use your help putting her down. |
387 | 00:27:16,428 | 00:27:19,157 | Hard pass for me, but thank you for your phone call. | Hard pass for me, but thank you for your phone call. |
388 | 00:27:19,181 | 00:27:21,558 | I understand the lack of trust. | I understand the lack of trust. |
389 | 00:27:22,643 | 00:27:25,163 | But if Caretaker and the good Doctor Hastings | But if Caretaker and the good Doctor Hastings |
390 | 00:27:25,187 | 00:27:26,855 | can play ball with us, why can't you? | can play ball with us, why can't you? |
391 | 00:27:27,481 | 00:27:29,121 | I don't know what you're talking about. | I don't know what you're talking about. |
392 | 00:27:29,233 | 00:27:32,486 | The decision they made to split up you and your sister, | The decision they made to split up you and your sister, |
393 | 00:27:33,654 | 00:27:35,697 | we've respected it for years. | we've respected it for years. |
394 | 00:27:36,949 | 00:27:38,534 | When it came to you two, | When it came to you two, |
395 | 00:27:39,451 | 00:27:40,953 | we always looked away. | we always looked away. |
396 | 00:27:42,496 | 00:27:43,830 | You know that, right? | You know that, right? |
397 | 00:28:00,389 | 00:28:01,431 | All right. | All right. |
398 | 00:28:05,394 | 00:28:06,979 | Come on, seriously. | Come on, seriously. |
399 | 00:28:07,646 | 00:28:08,730 | What is it? | What is it? |
400 | 00:28:09,356 | 00:28:12,067 | No note, no explanation. | No note, no explanation. |
401 | 00:28:12,860 | 00:28:15,141 | I thought you changed your mind about moving in together. | I thought you changed your mind about moving in together. |
402 | 00:28:15,195 | 00:28:16,363 | Thought I got ghosted. | Thought I got ghosted. |
403 | 00:28:17,614 | 00:28:19,008 | Tell me what I can do to make it up to you. | Tell me what I can do to make it up to you. |
404 | 00:28:19,032 | 00:28:22,077 | It's gotta be more than high-end sushi, I'll tell you that. | It's gotta be more than high-end sushi, I'll tell you that. |
405 | 00:28:24,580 | 00:28:25,664 | For starters, | For starters, |
406 | 00:28:26,206 | 00:28:28,208 | this whole work-life balance thing, | this whole work-life balance thing, |
407 | 00:28:28,667 | 00:28:30,467 | that shit's real, and you're not managing it. | that shit's real, and you're not managing it. |
408 | 00:28:30,836 | 00:28:32,838 | I know. I know. I need to make changes. | I know. I know. I need to make changes. |
409 | 00:28:33,380 | 00:28:35,460 | I mean, what the hell's her hold over you anyways? | I mean, what the hell's her hold over you anyways? |
410 | 00:28:35,841 | 00:28:37,259 | She snaps and you hop to it. | She snaps and you hop to it. |
411 | 00:28:37,759 | 00:28:40,637 | She got a sex tape on you, video of you murdering somebody? | She got a sex tape on you, video of you murdering somebody? |
412 | 00:28:43,348 | 00:28:44,668 | I've known her for a long time. | I've known her for a long time. |
413 | 00:28:45,934 | 00:28:47,269 | It's hard to pull away. | It's hard to pull away. |
414 | 00:28:49,104 | 00:28:51,148 | Well, pull harder. | Well, pull harder. |
415 | 00:28:54,443 | 00:28:55,485 | Ana. | Ana. |
416 | 00:28:57,404 | 00:29:00,908 | - Um, we've got a lot to do. Is this gonna take a long time? | - Um, we've got a lot to do. Is this gonna take a long time? |
417 | 00:29:01,325 | 00:29:02,784 | I told you about this lunch. | I told you about this lunch. |
418 | 00:29:03,577 | 00:29:05,430 | Okay, so this is gonna take a long time then? | Okay, so this is gonna take a long time then? |
419 | 00:29:05,454 | 00:29:07,807 | I see a lot of stress in my line of work. | I see a lot of stress in my line of work. |
420 | 00:29:07,831 | 00:29:10,685 | Makes people behave in ways that are totally unacceptable, | Makes people behave in ways that are totally unacceptable, |
421 | 00:29:10,709 | 00:29:13,563 | like for instance, how you're speaking to Chris right now | like for instance, how you're speaking to Chris right now |
422 | 00:29:13,587 | 00:29:14,055 | Derrick... | Derrick... |
423 | 00:29:14,067 | 00:29:15,987 | So maybe you should find a way to work it off. | So maybe you should find a way to work it off. |
424 | 00:29:16,381 | 00:29:18,026 | Get that shit out of your system. | Get that shit out of your system. |
425 | 00:29:18,050 | 00:29:19,652 | Is that right? | Is that right? |
426 | 00:29:19,676 | 00:29:21,512 | I like to hit the heavy bag at the gym. | I like to hit the heavy bag at the gym. |
427 | 00:29:22,095 | 00:29:23,222 | Works wonders. | Works wonders. |
428 | 00:29:25,265 | 00:29:27,184 | Yeah. That's a great idea, D. | Yeah. That's a great idea, D. |
429 | 00:29:28,143 | 00:29:29,603 | Thank you so much for sharing. | Thank you so much for sharing. |
430 | 00:29:40,531 | 00:29:42,991 | That's definitely not the one you're looking for. | That's definitely not the one you're looking for. |
431 | 00:29:49,164 | 00:29:51,625 | Told you. It's man-made. | Told you. It's man-made. |
432 | 00:29:52,167 | 00:29:53,210 | It's also fake. | It's also fake. |
433 | 00:29:54,837 | 00:29:58,590 | It's a copy of an original Sumerian dagger that was kept in the Iraq Museum. | It's a copy of an original Sumerian dagger that was kept in the Iraq Museum. |
434 | 00:29:59,091 | 00:30:03,762 | Stolen during the looting after the invasion of Baghdad in 2003. | Stolen during the looting after the invasion of Baghdad in 2003. |
435 | 00:30:04,304 | 00:30:06,014 | That's war unfortunately. | That's war unfortunately. |
436 | 00:30:06,765 | 00:30:08,767 | Wipes out all our cultural history, | Wipes out all our cultural history, |
437 | 00:30:09,518 | 00:30:11,996 | along with all the innocent lives. | along with all the innocent lives. |
438 | 00:30:12,020 | 00:30:14,481 | Is that what you thought the Helstrom girl was? | Is that what you thought the Helstrom girl was? |
439 | 00:30:14,898 | 00:30:15,917 | "Innocent"? | "Innocent"? |
440 | 00:30:15,941 | 00:30:16,984 | We all are | We all are |
441 | 00:30:18,986 | 00:30:20,404 | till we make our own mistakes. | till we make our own mistakes. |
442 | 00:30:21,154 | 00:30:23,424 | She shouldn't have to pay for the ones her father made. | She shouldn't have to pay for the ones her father made. |
443 | 00:30:23,448 | 00:30:24,783 | Her father made her. | Her father made her. |
444 | 00:30:25,409 | 00:30:26,928 | She's a living, breathing mistake. | She's a living, breathing mistake. |
445 | 00:30:26,952 | 00:30:29,430 | She's not like the things we hunt. | She's not like the things we hunt. |
446 | 00:30:29,454 | 00:30:33,000 | Why you are so soft on that girl I'll never understand. | Why you are so soft on that girl I'll never understand. |
447 | 00:31:13,999 | 00:31:16,335 | Not so buried after all. | Not so buried after all. |
448 | 00:31:16,960 | 00:31:19,564 | - Don't do this, Esther. - We took an oath. | - Don't do this, Esther. - We took an oath. |
449 | 00:31:19,588 | 00:31:22,192 | To protect our kind from theirs. | To protect our kind from theirs. |
450 | 00:31:22,216 | 00:31:23,550 | There is good | There is good |
451 | 00:31:24,218 | 00:31:27,638 | and there's evil in every kind. | and there's evil in every kind. |
452 | 00:31:28,555 | 00:31:30,950 | Now, do you want to bring out the best in them | Now, do you want to bring out the best in them |
453 | 00:31:30,974 | 00:31:32,184 | or the worst? | or the worst? |
454 | 00:31:32,809 | 00:31:34,353 | I'll help you do one, | I'll help you do one, |
455 | 00:31:35,395 | 00:31:36,730 | but not the other. | but not the other. |
456 | 00:31:43,779 | 00:31:45,030 | Untie him. | Untie him. |
457 | 00:31:47,950 | 00:31:49,284 | This isn't what I wanted. | This isn't what I wanted. |
458 | 00:31:49,618 | 00:31:53,163 | I should have told you myself. I wanted to at the right time. | I should have told you myself. I wanted to at the right time. |
459 | 00:31:57,876 | 00:32:01,046 | The Blood knew who you both were, who you came from. | The Blood knew who you both were, who you came from. |
460 | 00:32:02,130 | 00:32:04,692 | We separated you to keep you alive. | We separated you to keep you alive. |
461 | 00:32:04,716 | 00:32:06,844 | Do I feel bad about it? Absolutely. | Do I feel bad about it? Absolutely. |
462 | 00:32:07,219 | 00:32:10,305 | So this was all just Caretaker's call. You were just an accomplice. | So this was all just Caretaker's call. You were just an accomplice. |
463 | 00:32:10,973 | 00:32:12,266 | No. | No. |
464 | 00:32:13,517 | 00:32:16,603 | I could have refused to go along with it, but ultimately, | I could have refused to go along with it, but ultimately, |
465 | 00:32:17,813 | 00:32:20,524 | I thought Ana's presence would be problematic. | I thought Ana's presence would be problematic. |
466 | 00:32:21,149 | 00:32:23,253 | For who? For me or you? | For who? For me or you? |
467 | 00:32:23,277 | 00:32:25,672 | Your sister was on the road with a serial killer | Your sister was on the road with a serial killer |
468 | 00:32:25,696 | 00:32:26,673 | while he was killing. | while he was killing. |
469 | 00:32:26,697 | 00:32:28,740 | Sounds like a reason to take her in. | Sounds like a reason to take her in. |
470 | 00:32:29,950 | 00:32:31,761 | She needed compassion. | She needed compassion. |
471 | 00:32:31,785 | 00:32:33,105 | We couldn't get through to her. | We couldn't get through to her. |
472 | 00:32:33,495 | 00:32:35,932 | And she exhibited all the psychological markers | And she exhibited all the psychological markers |
473 | 00:32:35,956 | 00:32:38,142 | of someone with a predilection for violence. | of someone with a predilection for violence. |
474 | 00:32:38,166 | 00:32:40,645 | You had just started showing signs of improvement | You had just started showing signs of improvement |
475 | 00:32:40,669 | 00:32:42,438 | after your mother was put away. | after your mother was put away. |
476 | 00:32:42,462 | 00:32:44,131 | I wasn't about to jeopardize that. | I wasn't about to jeopardize that. |
477 | 00:32:45,132 | 00:32:46,592 | So this is my fault. | So this is my fault. |
478 | 00:32:49,303 | 00:32:52,055 | Great therapy session today, Doc. Thanks. | Great therapy session today, Doc. Thanks. |
479 | 00:32:55,475 | 00:32:58,830 | I don't know how many different ways I can apologize, Daimon. | I don't know how many different ways I can apologize, Daimon. |
480 | 00:32:58,854 | 00:33:00,981 | To you or Ana. | To you or Ana. |
481 | 00:33:02,024 | 00:33:03,567 | Did it ever occur to you | Did it ever occur to you |
482 | 00:33:05,110 | 00:33:06,987 | what it was like to lose her | what it was like to lose her |
483 | 00:33:08,113 | 00:33:10,407 | or what it would have meant to get her back? | or what it would have meant to get her back? |
484 | 00:33:11,992 | 00:33:16,288 | That... maybe you robbed both of us of a better life? | That... maybe you robbed both of us of a better life? |
485 | 00:33:19,249 | 00:33:20,709 | Why would you do that? | Why would you do that? |
486 | 00:33:24,546 | 00:33:25,589 | The truth, | The truth, |
487 | 00:33:29,885 | 00:33:31,011 | she scared me. | she scared me. |
488 | 00:33:34,598 | 00:33:35,724 | Still does. | Still does. |
489 | 00:33:52,533 | 00:33:53,992 | How did you log into that? | How did you log into that? |
490 | 00:33:56,245 | 00:33:58,789 | I've seen you do it. Many times. | I've seen you do it. Many times. |
491 | 00:33:59,540 | 00:34:01,851 | These take weeks to set up, | These take weeks to set up, |
492 | 00:34:01,875 | 00:34:04,103 | ameliorate risks, plan everything down to the T. | ameliorate risks, plan everything down to the T. |
493 | 00:34:04,127 | 00:34:06,022 | Yeah, it's not my first rodeo, partner. | Yeah, it's not my first rodeo, partner. |
494 | 00:34:06,046 | 00:34:07,840 | I told you, we need to lay low. | I told you, we need to lay low. |
495 | 00:34:08,298 | 00:34:10,551 | Is it "lay low" or "lie low"? | Is it "lay low" or "lie low"? |
496 | 00:34:11,260 | 00:34:13,154 | I can never remember. | I can never remember. |
497 | 00:34:13,178 | 00:34:15,406 | You can't distract me with grammar. | You can't distract me with grammar. |
498 | 00:34:15,430 | 00:34:19,268 | But technically I think it's "lie" because "lay" is a transitive verb. | But technically I think it's "lie" because "lay" is a transitive verb. |
499 | 00:34:20,477 | 00:34:21,812 | Take over, keep looking. | Take over, keep looking. |
500 | 00:34:31,947 | 00:34:33,991 | It's your boyfriend. Again. | It's your boyfriend. Again. |
501 | 00:34:36,827 | 00:34:37,804 | Hey. | Hey. |
502 | 00:34:37,828 | 00:34:40,265 | Does someone want to tell me how I'm logged into the police database | Does someone want to tell me how I'm logged into the police database |
503 | 00:34:40,289 | 00:34:42,082 | at home and here? | at home and here? |
504 | 00:34:43,667 | 00:34:45,854 | I don't know what you mean. Logged into? | I don't know what you mean. Logged into? |
505 | 00:34:45,878 | 00:34:46,938 | There must be some mistake. | There must be some mistake. |
506 | 00:34:46,962 | 00:34:48,273 | No mistake. | No mistake. |
507 | 00:34:48,297 | 00:34:49,482 | Case files were accessed. | Case files were accessed. |
508 | 00:34:49,506 | 00:34:51,818 | And it's my ass if I don't report an unauthorized log-in. | And it's my ass if I don't report an unauthorized log-in. |
509 | 00:34:51,842 | 00:34:53,403 | Well, it's not me. | Well, it's not me. |
510 | 00:34:53,427 | 00:34:55,387 | When the Department starts asking me questions, | When the Department starts asking me questions, |
511 | 00:34:55,804 | 00:34:59,266 | I'm gonna have to give them answers about which files were accessed and why. | I'm gonna have to give them answers about which files were accessed and why. |
512 | 00:35:00,267 | 00:35:01,452 | Like Edward Tate's. | Like Edward Tate's. |
513 | 00:35:01,476 | 00:35:03,854 | The jumper that died the night of your big auction? | The jumper that died the night of your big auction? |
514 | 00:35:05,397 | 00:35:06,875 | I'm not an idiot, Chris. | I'm not an idiot, Chris. |
515 | 00:35:06,899 | 00:35:09,276 | I'll find out what's really going on here, | I'll find out what's really going on here, |
516 | 00:35:10,152 | 00:35:11,445 | one way or another. | one way or another. |
517 | 00:35:53,445 | 00:35:54,696 | Missed you at the hospital. | Missed you at the hospital. |
518 | 00:35:55,572 | 00:35:57,032 | Thought I'd catch up in person. | Thought I'd catch up in person. |
519 | 00:35:58,450 | 00:36:02,871 | Um, you're not really getting me in a very chatty mood. | Um, you're not really getting me in a very chatty mood. |
520 | 00:36:04,498 | 00:36:07,376 | For the record, that's not a thing that's ever happened. | For the record, that's not a thing that's ever happened. |
521 | 00:36:08,377 | 00:36:09,378 | Yup. | Yup. |
522 | 00:36:15,884 | 00:36:17,803 | Hastings seemed upset about something. | Hastings seemed upset about something. |
523 | 00:36:18,887 | 00:36:20,639 | Did she get word from Caretaker? | Did she get word from Caretaker? |
524 | 00:36:22,641 | 00:36:24,434 | He's okay, apparently. | He's okay, apparently. |
525 | 00:36:26,687 | 00:36:27,729 | I don't know... | I don't know... |
526 | 00:36:29,231 | 00:36:30,941 | I don't know what was upsetting her. | I don't know what was upsetting her. |
527 | 00:36:35,988 | 00:36:40,218 | I should never have left the demon in that host for so long. | I should never have left the demon in that host for so long. |
528 | 00:36:40,242 | 00:36:41,869 | You had no idea he'd do that. | You had no idea he'd do that. |
529 | 00:36:42,369 | 00:36:43,662 | You meant to save him. | You meant to save him. |
530 | 00:36:46,957 | 00:36:48,477 | Our intentions have to mean something. | Our intentions have to mean something. |
531 | 00:36:50,377 | 00:36:52,379 | Doesn't do the dead man much good, does it? | Doesn't do the dead man much good, does it? |
532 | 00:36:59,386 | 00:37:00,846 | I got very sick once. | I got very sick once. |
533 | 00:37:02,347 | 00:37:03,682 | I think I was nine. | I think I was nine. |
534 | 00:37:04,224 | 00:37:06,852 | Convulsions, high fever, hallucinations. | Convulsions, high fever, hallucinations. |
535 | 00:37:07,227 | 00:37:08,604 | My parents were scared. | My parents were scared. |
536 | 00:37:10,272 | 00:37:13,459 | They grew up very religious, my mother in Mexico, | They grew up very religious, my mother in Mexico, |
537 | 00:37:13,483 | 00:37:15,044 | and my father was from Sicily. | and my father was from Sicily. |
538 | 00:37:15,068 | 00:37:17,029 | Clergy on both sides of the family, so | Clergy on both sides of the family, so |
539 | 00:37:18,405 | 00:37:21,116 | when I started having seizures, they thought... | when I started having seizures, they thought... |
540 | 00:37:22,743 | 00:37:24,077 | I was possessed. | I was possessed. |
541 | 00:37:25,871 | 00:37:27,247 | You can't be serious. | You can't be serious. |
542 | 00:37:29,082 | 00:37:31,352 | In Italy, the Church gets hundreds of thousands of requests | In Italy, the Church gets hundreds of thousands of requests |
543 | 00:37:31,376 | 00:37:32,961 | for exorcisms every year. | for exorcisms every year. |
544 | 00:37:34,338 | 00:37:37,633 | So in my parents' circle, it was totally normal for them to think that. | So in my parents' circle, it was totally normal for them to think that. |
545 | 00:37:39,593 | 00:37:43,305 | To them, my symptoms looked like a demon had taken over me. | To them, my symptoms looked like a demon had taken over me. |
546 | 00:37:44,556 | 00:37:46,951 | But when they finally got an exorcist to come to the house, | But when they finally got an exorcist to come to the house, |
547 | 00:37:46,975 | 00:37:48,268 | the truth came out. | the truth came out. |
548 | 00:37:49,811 | 00:37:51,980 | He told my parents I was epileptic, | He told my parents I was epileptic, |
549 | 00:37:53,148 | 00:37:55,984 | then helped get me the care I needed and the right medication. | then helped get me the care I needed and the right medication. |
550 | 00:37:56,485 | 00:37:59,363 | And today, are you okay? | And today, are you okay? |
551 | 00:37:59,947 | 00:38:01,990 | I've been seizure-free for years. | I've been seizure-free for years. |
552 | 00:38:06,745 | 00:38:08,997 | You must've been pretty pissed at your parents. | You must've been pretty pissed at your parents. |
553 | 00:38:10,290 | 00:38:11,458 | For a while. | For a while. |
554 | 00:38:11,959 | 00:38:15,003 | But... who I am now, | But... who I am now, |
555 | 00:38:16,380 | 00:38:17,965 | knowing what I know, | knowing what I know, |
556 | 00:38:19,633 | 00:38:21,635 | I see they were faced with a hard choice, | I see they were faced with a hard choice, |
557 | 00:38:25,055 | 00:38:26,682 | and they acted out of fear. | and they acted out of fear. |
558 | 00:38:28,058 | 00:38:29,309 | And faith. | And faith. |
559 | 00:38:31,186 | 00:38:32,229 | And love. | And love. |
560 | 00:38:34,314 | 00:38:35,732 | So, I forgave them. | So, I forgave them. |
561 | 00:38:39,403 | 00:38:41,530 | That's a long way of me saying | That's a long way of me saying |
562 | 00:38:42,239 | 00:38:43,615 | you should do the same. | you should do the same. |
563 | 00:38:46,785 | 00:38:48,036 | Forgive yourself. | Forgive yourself. |
564 | 00:38:49,580 | 00:38:53,000 | I accused Ana of being heartless, | I accused Ana of being heartless, |
565 | 00:38:54,168 | 00:38:55,752 | giving up on Mom too easily. | giving up on Mom too easily. |
566 | 00:38:56,461 | 00:39:00,233 | But... the fact is | But... the fact is |
567 | 00:39:00,257 | 00:39:03,778 | there was a hard choice to be made and she had the guts to make it. | there was a hard choice to be made and she had the guts to make it. |
568 | 00:39:03,802 | 00:39:04,803 | No. | No. |
569 | 00:39:05,304 | 00:39:06,388 | Ana walked away. | Ana walked away. |
570 | 00:39:07,806 | 00:39:09,641 | Rightly so. I was a dick. | Rightly so. I was a dick. |
571 | 00:39:12,853 | 00:39:15,647 | Maybe you should walk away, too. For your own good. | Maybe you should walk away, too. For your own good. |
572 | 00:39:16,940 | 00:39:18,358 | I'm not going anywhere. | I'm not going anywhere. |
573 | 00:39:26,825 | 00:39:30,471 | We should figure out, um, how to find Victoria. | We should figure out, um, how to find Victoria. |
574 | 00:39:30,495 | 00:39:34,291 | I don't think it's something that we can do, just the two of us. | I don't think it's something that we can do, just the two of us. |
575 | 00:39:36,752 | 00:39:40,172 | We might have to get some help that neither of us wants. | We might have to get some help that neither of us wants. |
576 | 00:39:40,964 | 00:39:43,443 | I can reach out to Ana if you're uncomfortable. | I can reach out to Ana if you're uncomfortable. |
577 | 00:39:43,467 | 00:39:45,385 | I'm not talking about Ana. | I'm not talking about Ana. |
578 | 00:41:07,176 | 00:41:08,677 | What are you doing here? | What are you doing here? |
579 | 00:41:09,595 | 00:41:10,929 | Chris didn't know. | Chris didn't know. |
580 | 00:41:12,264 | 00:41:13,974 | It was me. I... | It was me. I... |
581 | 00:41:15,058 | 00:41:16,059 | I screwed up. | I screwed up. |
582 | 00:41:16,768 | 00:41:18,312 | You didn't report it yet, did you? | You didn't report it yet, did you? |
583 | 00:41:19,021 | 00:41:21,732 | What? No, not yet. | What? No, not yet. |
584 | 00:41:23,483 | 00:41:24,985 | I... I wanted to... | I... I wanted to... |
585 | 00:41:25,569 | 00:41:27,589 | I wanted to screen some new clients after we had one | I wanted to screen some new clients after we had one |
586 | 00:41:27,613 | 00:41:29,615 | that turned out to be a criminal. | that turned out to be a criminal. |
587 | 00:41:30,199 | 00:41:31,200 | You mean Tate. | You mean Tate. |
588 | 00:41:33,452 | 00:41:34,846 | He was a potential client. | He was a potential client. |
589 | 00:41:34,870 | 00:41:37,831 | It freaked me out. I wanted to feel safe. | It freaked me out. I wanted to feel safe. |
590 | 00:41:40,083 | 00:41:41,293 | I went too far. | I went too far. |
591 | 00:41:44,004 | 00:41:45,005 | Listen, | Listen, |
592 | 00:41:47,090 | 00:41:49,676 | Chris means everything to me, too, | Chris means everything to me, too, |
593 | 00:41:50,385 | 00:41:53,597 | so... can we just hug it out? | so... can we just hug it out? |
594 | 00:41:56,642 | 00:42:00,979 | I swear... it won't happen again. | I swear... it won't happen again. |
595 | 00:42:45,816 | 00:42:47,418 | - Are you okay? - Yeah. | - Are you okay? - Yeah. |
596 | 00:42:47,442 | 00:42:49,546 | I just felt a little woozy there. I'm fine. | I just felt a little woozy there. I'm fine. |
597 | 00:42:49,570 | 00:42:50,571 | Okay. | Okay. |
598 | 00:42:53,574 | 00:42:54,783 | I need to go. | I need to go. |
599 | 00:42:56,118 | 00:42:57,119 | Yeah. | Yeah. |
600 | 00:43:26,523 | 00:43:29,568 | There, there. | There, there. |
601 | 00:43:31,904 | 00:43:35,616 | It's not your fault they failed. | It's not your fault they failed. |
602 | 00:43:36,450 | 00:43:40,329 | That I am trapped in this body. | That I am trapped in this body. |
603 | 00:43:41,205 | 00:43:44,374 | Save your energy, son. | Save your energy, son. |
604 | 00:43:46,335 | 00:43:47,961 | What is it? | What is it? |
605 | 00:44:13,820 | 00:44:16,990 | From the mouths of babes, | From the mouths of babes, |
606 | 00:44:17,908 | 00:44:19,993 | or the stump of one. | or the stump of one. |
607 | 00:44:20,869 | 00:44:22,412 | How could that be? | How could that be? |
608 | 00:44:23,163 | 00:44:24,456 | What does he mean? | What does he mean? |
609 | 00:44:27,835 | 00:44:30,420 | There is another. | There is another. |
610 | 00:46:31,375 | 00:46:32,376 | Ana. | Ana. |
611 | 00:46:38,715 | 00:46:39,842 | I'm sorry. | I'm sorry. |
612 | 00:46:44,471 | 00:46:45,973 | I almost did it, | I almost did it, |
613 | 00:46:48,851 | 00:46:50,561 | like he always wanted me to. | like he always wanted me to. |
614 | 00:46:53,522 | 00:46:54,773 | Whatever it was, | Whatever it was, |
615 | 00:46:56,358 | 00:46:58,026 | almost means you didn't. | almost means you didn't. |
616 | 00:47:06,159 | 00:47:07,286 | Hey. | Hey. |
617 | 00:47:10,289 | 00:47:11,373 | Because you're not him. | Because you're not him. |
618 | 00:47:22,509 | 00:47:23,760 | My family, | My family, |
619 | 00:47:26,555 | 00:47:27,848 | they need me. | they need me. |
620 | 00:47:31,810 | 00:47:32,978 | You're right. | You're right. |
621 | 00:47:35,522 | 00:47:36,607 | We do. | We do. |
622 | 00:47:50,996 | 00:47:52,414 | Are you sure about this? | Are you sure about this? |
623 | 00:47:53,916 | 00:47:54,893 | No. | No. |
624 | 00:47:54,917 | 00:47:56,561 | But they have an extensive network, | But they have an extensive network, |
625 | 00:47:56,585 | 00:47:59,004 | and Caretaker will be here to broker the peace. | and Caretaker will be here to broker the peace. |
626 | 00:48:00,547 | 00:48:02,341 | He's good at brokering things. | He's good at brokering things. |
627 | 00:48:04,051 | 00:48:05,385 | If you say so. | If you say so. |
628 | 00:48:05,886 | 00:48:10,307 | Is there any chance that you'd just... stay here? | Is there any chance that you'd just... stay here? |
629 | 00:48:13,018 | 00:48:16,355 | No, I didn't think so. | No, I didn't think so. |
630 | 00:48:27,824 | 00:48:28,992 | Is that his van? | Is that his van? |
631 | 00:48:30,244 | 00:48:32,162 | I don't know. But I don't see him. | I don't know. But I don't see him. |
632 | 00:48:33,830 | 00:48:34,998 | I don't like it. | I don't like it. |
633 | 00:48:35,749 | 00:48:38,001 | The Blood don't attack innocent people. | The Blood don't attack innocent people. |
634 | 00:48:38,460 | 00:48:41,046 | And they aren't stupid enough to try and put me in a coma. | And they aren't stupid enough to try and put me in a coma. |
635 | 00:48:46,760 | 00:48:49,555 | Maybe they are. Where's Caretaker? | Maybe they are. Where's Caretaker? |
636 | 00:48:50,347 | 00:48:51,699 | In the van. | In the van. |
637 | 00:48:51,723 | 00:48:52,826 | So bring him out. | So bring him out. |
638 | 00:48:52,850 | 00:48:54,994 | Esther will explain everything. | Esther will explain everything. |
639 | 00:48:55,018 | 00:48:57,098 | Just gotta check you first before you talk with her. | Just gotta check you first before you talk with her. |
640 | 00:48:57,521 | 00:48:58,623 | You think I carry a gun? | You think I carry a gun? |
641 | 00:48:58,647 | 00:49:00,167 | Come on, man, I'm just doing my job. | Come on, man, I'm just doing my job. |
642 | 00:49:01,316 | 00:49:03,485 | Can you turn around for me, please? | Can you turn around for me, please? |
643 | 00:49:22,880 | 00:49:23,857 | Daimon! | Daimon! |
644 | 00:49:23,881 | 00:49:25,674 | Dai. | Dai. |
645 | 00:49:36,101 | 00:49:37,102 | Where did you get this? | Where did you get this? |
646 | 00:49:42,357 | 00:49:43,918 | Where did you... Where did you get this? | Where did you... Where did you get this? |
647 | 00:49:43,942 | 00:49:45,277 | Where did you get this? | Where did you get this? |
648 | 00:49:45,861 | 00:49:46,945 | Daimon, watch out! | Daimon, watch out! |