This tool is beta test, If You got some problem please contact us
# | Start | End | Original | Translated |
---|---|---|---|---|
1 | 00:00:01,001 | 00:00:04,004 | [thunder rumbling] | [thunder rumbling] |
2 | 00:00:07,674 | 00:00:10,010 | [typing] | [typing] |
3 | 00:00:25,108 | 00:00:27,194 | [thunder rumbling] | [thunder rumbling] |
4 | 00:00:39,414 | 00:00:42,751 | [typing continues] | [typing continues] |
5 | 00:01:02,062 | 00:01:04,022 | [door creaks] | [door creaks] |
6 | 00:01:12,614 | 00:01:13,615 | [gasps] [keys clacking] | [gasps] [keys clacking] |
7 | 00:01:21,248 | 00:01:23,709 | [glass shatters] | [glass shatters] |
8 | 00:01:24,501 | 00:01:26,962 | [alarm blares, Louise sighs] | [alarm blares, Louise sighs] |
9 | 00:01:26,962 | 00:01:28,172 | ‐ Shit. | ‐ Shit. |
10 | 00:01:31,717 | 00:01:34,178 | [keys continue clacking] | [keys continue clacking] |
11 | 00:01:37,556 | 00:01:40,017 | ‐ We've got two missing. No idea how they got out. | ‐ We've got two missing. No idea how they got out. |
12 | 00:01:41,977 | 00:01:43,187 | HASTINGS: Open the door. | HASTINGS: Open the door. |
13 | 00:01:43,187 | 00:01:44,188 | GUARD: Jesus! | GUARD: Jesus! |
14 | 00:01:44,563 | 00:01:46,440 | [buzzer sounds] | [buzzer sounds] |
15 | 00:01:49,651 | 00:01:52,988 | [alarm continues blaring] | [alarm continues blaring] |
16 | 00:02:01,872 | 00:02:04,291 | ‐ Lock it down. Now. | ‐ Lock it down. Now. |
17 | 00:02:04,291 | 00:02:05,292 | GUARD: Yes ma'am. | GUARD: Yes ma'am. |
18 | 00:02:05,292 | 00:02:08,962 | [indiscernible shouting] | [indiscernible shouting] |
19 | 00:02:08,962 | 00:02:11,715 | [patients screaming] | [patients screaming] |
20 | 00:02:11,715 | 00:02:15,260 | ♪ | ♪ |
21 | 00:02:16,220 | 00:02:17,804 | [patients banging on doors] | [patients banging on doors] |
22 | 00:02:19,431 | 00:02:24,144 | ♪ Theme music playing ♪ | ♪ Theme music playing ♪ |
23 | 00:02:24,144 | 00:02:29,024 | ♪ | ♪ |
24 | 00:03:30,377 | 00:03:31,795 | WOMAN 1: I said get out. | WOMAN 1: I said get out. |
25 | 00:03:31,795 | 00:03:33,338 | WOMAN 2: I'm just trying to help. | WOMAN 2: I'm just trying to help. |
26 | 00:03:33,338 | 00:03:35,007 | WOMAN 1: Get out! [door slams shut] | WOMAN 1: Get out! [door slams shut] |
27 | 00:03:35,966 | 00:03:37,926 | MAN: I'm sorry, Sister. I can't get them to stop. | MAN: I'm sorry, Sister. I can't get them to stop. |
28 | 00:03:38,886 | 00:03:40,470 | ‐ No apologies necessary. | ‐ No apologies necessary. |
29 | 00:03:40,470 | 00:03:41,972 | My associate should be here shortly. | My associate should be here shortly. |
30 | 00:03:42,264 | 00:03:44,600 | ‐ Yeah. About him‐‐ ‐ Yes? | ‐ Yeah. About him‐‐ ‐ Yes? |
31 | 00:03:45,100 | 00:03:48,103 | ‐ I called the archdiocese. They said he isn't a priest? | ‐ I called the archdiocese. They said he isn't a priest? |
32 | 00:03:48,478 | 00:03:49,479 | ‐ That's right. | ‐ That's right. |
33 | 00:03:50,480 | 00:03:53,775 | ‐ So... how's this gonna work, exactly? | ‐ So... how's this gonna work, exactly? |
34 | 00:03:55,986 | 00:03:57,070 | ‐ I'm fairly new. | ‐ I'm fairly new. |
35 | 00:04:00,616 | 00:04:01,825 | [engine turns off] | [engine turns off] |
36 | 00:04:01,825 | 00:04:04,786 | [car door opens, closes] | [car door opens, closes] |
37 | 00:04:04,786 | 00:04:07,289 | MAN: You sent the nun in training. Again. | MAN: You sent the nun in training. Again. |
38 | 00:04:08,665 | 00:04:10,709 | Look, I know it's busy, it's St. Teresa's, | Look, I know it's busy, it's St. Teresa's, |
39 | 00:04:10,709 | 00:04:12,377 | but call me when you can. | but call me when you can. |
40 | 00:04:14,338 | 00:04:16,256 | Sister Gabriella. GABRIELLA: Daimon. | Sister Gabriella. GABRIELLA: Daimon. |
41 | 00:04:16,965 | 00:04:18,842 | This is Mr. Cavallo‐‐ ‐ Mr. Cavallo, | This is Mr. Cavallo‐‐ ‐ Mr. Cavallo, |
42 | 00:04:18,842 | 00:04:20,052 | Daimon Helstrom. | Daimon Helstrom. |
43 | 00:04:20,052 | 00:04:22,971 | ‐ We were just discussing the Cavallos' son, Archer. | ‐ We were just discussing the Cavallos' son, Archer. |
44 | 00:04:22,971 | 00:04:25,557 | How difficult the situation has been on the family. | How difficult the situation has been on the family. |
45 | 00:04:25,557 | 00:04:26,683 | ‐ No, of course. | ‐ No, of course. |
46 | 00:04:27,392 | 00:04:28,560 | Lead the way. | Lead the way. |
47 | 00:04:28,560 | 00:04:30,812 | ♪ | ♪ |
48 | 00:04:36,443 | 00:04:38,987 | MR. CAVALLO: Honey, this is‐‐ ‐ I really don't care. | MR. CAVALLO: Honey, this is‐‐ ‐ I really don't care. |
49 | 00:04:43,242 | 00:04:45,369 | ‐ The problems began several months ago. | ‐ The problems began several months ago. |
50 | 00:04:45,369 | 00:04:46,828 | Outbursts, like Tourette's. | Outbursts, like Tourette's. |
51 | 00:04:46,828 | 00:04:49,206 | Cursing continuously‐‐ ‐ Yes. I read the email. | Cursing continuously‐‐ ‐ Yes. I read the email. |
52 | 00:04:49,790 | 00:04:50,832 | Upstairs? MR. CAVALLO: Yeah. | Upstairs? MR. CAVALLO: Yeah. |
53 | 00:04:51,375 | 00:04:54,920 | But, uh... don't you need a Bible | But, uh... don't you need a Bible |
54 | 00:04:54,920 | 00:04:56,588 | or crucifix or something? | or crucifix or something? |
55 | 00:04:56,588 | 00:04:58,048 | ‐ No. I'm good. | ‐ No. I'm good. |
56 | 00:04:58,757 | 00:05:00,592 | Uh, though, I could use a rest room. | Uh, though, I could use a rest room. |
57 | 00:05:01,301 | 00:05:03,053 | MR. CAVALLO: Just, uh, through the kitchen. | MR. CAVALLO: Just, uh, through the kitchen. |
58 | 00:05:08,725 | 00:05:11,854 | [door opens, closes] | [door opens, closes] |
59 | 00:05:14,982 | 00:05:18,986 | ♪ Tense music playing ♪ | ♪ Tense music playing ♪ |
60 | 00:05:18,986 | 00:05:22,990 | ♪ | ♪ |
61 | 00:05:31,456 | 00:05:34,126 | ‐ No matter what you hear, do not come in. | ‐ No matter what you hear, do not come in. |
62 | 00:05:34,960 | 00:05:36,044 | Understood? | Understood? |
63 | 00:05:39,131 | 00:05:43,010 | ♪ | ♪ |
64 | 00:05:59,276 | 00:06:02,196 | ♪ ominous music playing ♪ | ♪ ominous music playing ♪ |
65 | 00:06:02,196 | 00:06:03,989 | [door creaks, slams shut] | [door creaks, slams shut] |
66 | 00:06:06,825 | 00:06:12,831 | ♪ | ♪ |
67 | 00:06:12,831 | 00:06:15,834 | [heavy breathing] | [heavy breathing] |
68 | 00:06:22,549 | 00:06:25,052 | [Archer speaking Latin] | [Archer speaking Latin] |
69 | 00:06:30,390 | 00:06:31,391 | ‐ Latin. | ‐ Latin. |
70 | 00:06:32,351 | 00:06:33,435 | Original. | Original. |
71 | 00:06:34,144 | 00:06:35,312 | What name do you go by? | What name do you go by? |
72 | 00:06:36,730 | 00:06:38,774 | ‐ You're unworthy of my name. | ‐ You're unworthy of my name. |
73 | 00:06:39,483 | 00:06:40,984 | Or my company. | Or my company. |
74 | 00:06:41,902 | 00:06:44,988 | As are the half‐wits outside that door. | As are the half‐wits outside that door. |
75 | 00:06:46,031 | 00:06:48,992 | Inform them this husk needs sustenance. | Inform them this husk needs sustenance. |
76 | 00:06:49,826 | 00:06:52,871 | Or it will continue to defecate on their floors | Or it will continue to defecate on their floors |
77 | 00:06:52,871 | 00:06:55,457 | and rub their walls with excrement. | and rub their walls with excrement. |
78 | 00:07:02,422 | 00:07:03,549 | ‐ Okay, then. | ‐ Okay, then. |
79 | 00:07:06,385 | 00:07:07,386 | Holy water. | Holy water. |
80 | 00:07:07,886 | 00:07:09,221 | Straight from the Vatican. | Straight from the Vatican. |
81 | 00:07:09,680 | 00:07:11,098 | ‐ Aah! | ‐ Aah! |
82 | 00:07:11,098 | 00:07:12,891 | Aah! [crying] | Aah! [crying] |
83 | 00:07:15,561 | 00:07:18,939 | [gasping and groaning] | [gasping and groaning] |
84 | 00:07:18,939 | 00:07:22,985 | ♪ | ♪ |
85 | 00:07:29,992 | 00:07:31,994 | [panting] | [panting] |
86 | 00:07:33,704 | 00:07:34,788 | Ha‐‐ | Ha‐‐ |
87 | 00:07:35,497 | 00:07:38,292 | Wha‐‐ What just happened? | Wha‐‐ What just happened? |
88 | 00:07:38,792 | 00:07:40,002 | ‐ You don't remember? | ‐ You don't remember? |
89 | 00:07:40,878 | 00:07:42,671 | No. Interesting. | No. Interesting. |
90 | 00:07:43,672 | 00:07:45,048 | Because this, | Because this, |
91 | 00:07:46,091 | 00:07:48,510 | this just came from your bathroom downstairs. | this just came from your bathroom downstairs. |
92 | 00:07:48,969 | 00:07:52,431 | The... the sink, not the toilet. I'm not that evil. | The... the sink, not the toilet. I'm not that evil. |
93 | 00:07:52,431 | 00:07:53,849 | ‐ What're you talking about? | ‐ What're you talking about? |
94 | 00:07:53,849 | 00:07:55,267 | ‐ Even if it were real, | ‐ Even if it were real, |
95 | 00:07:55,267 | 00:07:58,812 | Latin, holy water, prayer, they used to be the "secret weapons" of the trade. | Latin, holy water, prayer, they used to be the "secret weapons" of the trade. |
96 | 00:07:58,812 | 00:08:01,857 | But now, thanks to movies, TV, the internet, | But now, thanks to movies, TV, the internet, |
97 | 00:08:01,857 | 00:08:03,609 | they're just... tropes. | they're just... tropes. |
98 | 00:08:05,152 | 00:08:06,153 | See, the thing is, | See, the thing is, |
99 | 00:08:07,112 | 00:08:09,990 | secrets lose their power once they're exposed. | secrets lose their power once they're exposed. |
100 | 00:08:11,200 | 00:08:12,367 | Kind of like you. | Kind of like you. |
101 | 00:08:14,119 | 00:08:15,370 | ‐ Get out. | ‐ Get out. |
102 | 00:08:16,205 | 00:08:17,497 | ‐ Listen, first you're gonna go downstairs, | ‐ Listen, first you're gonna go downstairs, |
103 | 00:08:17,497 | 00:08:19,082 | and you're gonna admit to your parents this was all an act‐‐ | and you're gonna admit to your parents this was all an act‐‐ |
104 | 00:08:19,082 | 00:08:20,542 | ‐ I said get out‐‐ | ‐ I said get out‐‐ |
105 | 00:08:20,542 | 00:08:23,170 | Then you're going to apologize to them for all the pain that you caused‐‐ | Then you're going to apologize to them for all the pain that you caused‐‐ |
106 | 00:08:23,170 | 00:08:24,338 | ‐ Get out! | ‐ Get out! |
107 | 00:08:24,338 | 00:08:26,131 | ‐ And then you're going to come up here and you're gonna scrub this room, | ‐ And then you're going to come up here and you're gonna scrub this room, |
108 | 00:08:26,131 | 00:08:28,425 | floor to ceiling, with bleach. | floor to ceiling, with bleach. |
109 | 00:08:28,425 | 00:08:29,927 | ‐ My power is real | ‐ My power is real |
110 | 00:08:30,260 | 00:08:32,846 | and will not be questioned by anyone. | and will not be questioned by anyone. |
111 | 00:08:33,555 | 00:08:35,015 | ‐ You want to know what real power is? | ‐ You want to know what real power is? |
112 | 00:08:37,059 | 00:08:38,393 | It's not in your fists. | It's not in your fists. |
113 | 00:08:39,645 | 00:08:40,562 | It's in there. | It's in there. |
114 | 00:08:41,146 | 00:08:42,022 | And there. | And there. |
115 | 00:08:42,773 | 00:08:44,691 | [rumbling] | [rumbling] |
116 | 00:08:50,489 | 00:08:52,074 | You didn't finish the verse. | You didn't finish the verse. |
117 | 00:08:52,616 | 00:08:54,243 | John, chapter ten, verse ten. | John, chapter ten, verse ten. |
118 | 00:08:55,327 | 00:08:57,496 | It ends with... [speaking Latin] | It ends with... [speaking Latin] |
119 | 00:09:01,041 | 00:09:02,543 | [panting] | [panting] |
120 | 00:09:05,212 | 00:09:07,381 | Remember ‐ with bleach. | Remember ‐ with bleach. |
121 | 00:09:12,302 | 00:09:13,554 | ‐ What happened? | ‐ What happened? |
122 | 00:09:13,554 | 00:09:15,973 | ‐ The good news is, your son's not possessed, | ‐ The good news is, your son's not possessed, |
123 | 00:09:15,973 | 00:09:17,558 | but the bad news is, he is an asshole. | but the bad news is, he is an asshole. |
124 | 00:09:17,558 | 00:09:18,600 | ‐ What the hell are you talking about? | ‐ What the hell are you talking about? |
125 | 00:09:18,600 | 00:09:19,977 | ‐ We don't need this bullshit. | ‐ We don't need this bullshit. |
126 | 00:09:19,977 | 00:09:22,104 | ‐ Sister Gabriella can refer you to a family therapist | ‐ Sister Gabriella can refer you to a family therapist |
127 | 00:09:22,104 | 00:09:24,231 | but, in the meantime, lay off the vodka. | but, in the meantime, lay off the vodka. |
128 | 00:09:24,231 | 00:09:26,525 | And remember: the internet is a shitty parent. | And remember: the internet is a shitty parent. |
129 | 00:09:27,109 | 00:09:28,485 | Okay. Have a lovely evening. | Okay. Have a lovely evening. |
130 | 00:09:28,944 | 00:09:29,778 | GABRIELLA: So sorry. | GABRIELLA: So sorry. |
131 | 00:09:30,946 | 00:09:32,072 | This has to stop. | This has to stop. |
132 | 00:09:33,407 | 00:09:35,576 | You can't be so insensitive to everyone we‐‐ | You can't be so insensitive to everyone we‐‐ |
133 | 00:09:35,576 | 00:09:37,494 | ‐ I have a class to prepare for tomorrow. | ‐ I have a class to prepare for tomorrow. |
134 | 00:09:37,494 | 00:09:39,663 | But instead, I drive down from Portland, | But instead, I drive down from Portland, |
135 | 00:09:39,663 | 00:09:41,415 | sit in two hours of traffic, for that. | sit in two hours of traffic, for that. |
136 | 00:09:41,415 | 00:09:43,959 | ‐ Oh, I see. So, helping people is a waste of your precious time. | ‐ Oh, I see. So, helping people is a waste of your precious time. |
137 | 00:09:43,959 | 00:09:45,752 | ‐ The kind of help they need, I can't offer. | ‐ The kind of help they need, I can't offer. |
138 | 00:09:45,752 | 00:09:49,173 | I'm not here to hold hands or to save a cat from a tree | I'm not here to hold hands or to save a cat from a tree |
139 | 00:09:49,173 | 00:09:51,049 | or respond to false alarms. | or respond to false alarms. |
140 | 00:09:51,049 | 00:09:53,385 | ‐ That family in there was just looking for some hope. | ‐ That family in there was just looking for some hope. |
141 | 00:09:55,345 | 00:09:56,513 | ‐ Aren't we all. | ‐ Aren't we all. |
142 | 00:09:58,432 | 00:10:01,143 | By the way, don't take I‐5 back, there's been a pileup at Woodburn. | By the way, don't take I‐5 back, there's been a pileup at Woodburn. |
143 | 00:10:06,481 | 00:10:07,399 | [sighs] | [sighs] |
144 | 00:10:08,483 | 00:10:09,401 | [inhales sharply] | [inhales sharply] |
145 | 00:10:09,401 | 00:10:13,322 | ♪ Mellow rock music ♪ | ♪ Mellow rock music ♪ |
146 | 00:10:13,322 | 00:10:15,657 | ♪ | ♪ |
147 | 00:10:18,994 | 00:10:19,870 | WOMAN 1: Hi. | WOMAN 1: Hi. |
148 | 00:10:20,621 | 00:10:21,580 | WOMAN 2: Ana. | WOMAN 2: Ana. |
149 | 00:10:23,373 | 00:10:26,460 | [indiscernible conversations] | [indiscernible conversations] |
150 | 00:10:29,963 | 00:10:32,466 | [indiscernible conversations] AUCTIONEER: Two million fifty. | [indiscernible conversations] AUCTIONEER: Two million fifty. |
151 | 00:10:32,466 | 00:10:33,800 | Thank you. Two million seventy‐five, | Thank you. Two million seventy‐five, |
152 | 00:10:33,800 | 00:10:35,552 | do I have seventy‐five? | do I have seventy‐five? |
153 | 00:10:35,552 | 00:10:37,888 | Seventy‐five. Do I have two million one hundred? | Seventy‐five. Do I have two million one hundred? |
154 | 00:10:37,888 | 00:10:39,640 | Two million one hundred thousand. | Two million one hundred thousand. |
155 | 00:10:39,640 | 00:10:41,225 | Two million one hundred fifty. Two million‐‐ | Two million one hundred fifty. Two million‐‐ |
156 | 00:10:41,225 | 00:10:42,518 | ‐ He's here. | ‐ He's here. |
157 | 00:10:42,518 | 00:10:44,102 | AUCTIONEER: Two million two hundred thousand‐‐ | AUCTIONEER: Two million two hundred thousand‐‐ |
158 | 00:10:44,102 | 00:10:45,979 | ‐ Number 42. | ‐ Number 42. |
159 | 00:10:47,689 | 00:10:49,107 | AUCTIONEER: ...two million two fifty‐‐ | AUCTIONEER: ...two million two fifty‐‐ |
160 | 00:10:49,107 | 00:10:51,902 | Thank you. Do I have two million three hundred thousand? | Thank you. Do I have two million three hundred thousand? |
161 | 00:10:51,902 | 00:10:54,279 | Two million three hundred thousand? | Two million three hundred thousand? |
162 | 00:10:54,279 | 00:10:55,781 | Going once. | Going once. |
163 | 00:10:55,781 | 00:10:57,241 | Going twice. | Going twice. |
164 | 00:10:57,699 | 00:10:59,451 | And sold | And sold |
165 | 00:10:59,451 | 00:11:02,538 | to number 13 for two million three hundred thousand dollars! | to number 13 for two million three hundred thousand dollars! |
166 | 00:11:02,538 | 00:11:03,705 | Congratulations. | Congratulations. |
167 | 00:11:03,705 | 00:11:06,041 | [crowd applauding] | [crowd applauding] |
168 | 00:11:09,503 | 00:11:11,630 | The next item up for bid is truly‐‐ | The next item up for bid is truly‐‐ |
169 | 00:11:11,630 | 00:11:13,465 | ‐ I can see his hard‐on from here. | ‐ I can see his hard‐on from here. |
170 | 00:11:13,465 | 00:11:16,468 | AUCTIONEER: ...the historic sword of none other than... | AUCTIONEER: ...the historic sword of none other than... |
171 | 00:11:16,468 | 00:11:19,388 | ‐ Good luck with that. AUCTIONEER: ...Napoleon Bonaparte himself. | ‐ Good luck with that. AUCTIONEER: ...Napoleon Bonaparte himself. |
172 | 00:11:19,388 | 00:11:21,515 | But is it priceless? | But is it priceless? |
173 | 00:11:22,349 | 00:11:24,059 | You tell me. [crowd laughs] | You tell me. [crowd laughs] |
174 | 00:11:24,059 | 00:11:26,854 | We will open the bidding at seven million dollars. | We will open the bidding at seven million dollars. |
175 | 00:11:26,854 | 00:11:28,021 | Who would like to start us off? | Who would like to start us off? |
176 | 00:11:29,106 | 00:11:31,525 | Seven million. Do I have seven million one? | Seven million. Do I have seven million one? |
177 | 00:11:31,525 | 00:11:33,151 | Seven million one. | Seven million one. |
178 | 00:11:33,151 | 00:11:34,987 | ‐ You called it. AUCTIONEER: Do I have seven million two? | ‐ You called it. AUCTIONEER: Do I have seven million two? |
179 | 00:11:34,987 | 00:11:36,780 | ‐ A fool and his money are my favorite couple. | ‐ A fool and his money are my favorite couple. |
180 | 00:11:36,780 | 00:11:38,615 | AUCTIONEER: ...very impressive object. Seven million three? | AUCTIONEER: ...very impressive object. Seven million three? |
181 | 00:11:38,615 | 00:11:39,867 | Seven million three. | Seven million three. |
182 | 00:11:39,867 | 00:11:41,410 | ‐ I'll send him up when it's over. | ‐ I'll send him up when it's over. |
183 | 00:11:41,410 | 00:11:42,828 | ‐ Don't forget to kill the security feeds. | ‐ Don't forget to kill the security feeds. |
184 | 00:11:43,662 | 00:11:45,497 | AUCTIONEER: Very good. Seven million seven. | AUCTIONEER: Very good. Seven million seven. |
185 | 00:11:45,497 | 00:11:47,958 | Seven million seven. On my right. | Seven million seven. On my right. |
186 | 00:11:51,628 | 00:11:53,297 | [sirens wailing in distance] | [sirens wailing in distance] |
187 | 00:11:53,297 | 00:11:55,424 | TATE: Now, I thought Libby was a physicist? | TATE: Now, I thought Libby was a physicist? |
188 | 00:11:55,424 | 00:11:59,011 | ‐ No. He won the Nobel prize in 1960 for chemistry, | ‐ No. He won the Nobel prize in 1960 for chemistry, |
189 | 00:11:59,469 | 00:12:01,054 | so that would make him‐‐ ‐ Make him a chemist. | so that would make him‐‐ ‐ Make him a chemist. |
190 | 00:12:01,054 | 00:12:02,764 | [Ana chuckles] I stand corrected. | [Ana chuckles] I stand corrected. |
191 | 00:12:02,764 | 00:12:04,308 | ‐ It was the least they could do for coming up | ‐ It was the least they could do for coming up |
192 | 00:12:04,308 | 00:12:06,143 | with the very concept of the half‐life. | with the very concept of the half‐life. |
193 | 00:12:06,143 | 00:12:08,937 | ‐ See, I was okay with the French history. | ‐ See, I was okay with the French history. |
194 | 00:12:08,937 | 00:12:10,397 | But carbon dating? | But carbon dating? |
195 | 00:12:10,772 | 00:12:13,192 | I mean, seriously, are you studying for your PhD | I mean, seriously, are you studying for your PhD |
196 | 00:12:13,192 | 00:12:14,610 | or just trying to embarrass me? | or just trying to embarrass me? |
197 | 00:12:14,610 | 00:12:16,153 | [chuckles] | [chuckles] |
198 | 00:12:16,153 | 00:12:17,821 | ‐ I have many gifts. | ‐ I have many gifts. |
199 | 00:12:17,821 | 00:12:19,531 | ‐ Please, show me more. | ‐ Please, show me more. |
200 | 00:12:21,783 | 00:12:24,536 | ANA: Weapons of war have always been an interest of mine. | ANA: Weapons of war have always been an interest of mine. |
201 | 00:12:25,037 | 00:12:28,123 | They have a... certain aura about them. | They have a... certain aura about them. |
202 | 00:12:28,123 | 00:12:29,458 | Like Napoleon's sword. | Like Napoleon's sword. |
203 | 00:12:30,167 | 00:12:31,543 | You overpaid, by the way. | You overpaid, by the way. |
204 | 00:12:32,252 | 00:12:35,339 | ‐ What can I say? When I want something, I have to have it. | ‐ What can I say? When I want something, I have to have it. |
205 | 00:12:36,340 | 00:12:38,383 | ‐ An item with that kind of history? | ‐ An item with that kind of history? |
206 | 00:12:39,134 | 00:12:40,636 | Think of the provenance. | Think of the provenance. |
207 | 00:12:41,094 | 00:12:43,305 | All the times it changed hands. | All the times it changed hands. |
208 | 00:12:43,847 | 00:12:45,557 | All the lives it took. | All the lives it took. |
209 | 00:12:46,350 | 00:12:50,646 | Men... women... children. | Men... women... children. |
210 | 00:12:52,022 | 00:12:53,398 | ‐ That's a bit twisted. | ‐ That's a bit twisted. |
211 | 00:12:54,274 | 00:12:55,776 | ‐ I hear you like twisted. | ‐ I hear you like twisted. |
212 | 00:12:57,486 | 00:12:58,987 | ‐ You have no idea. | ‐ You have no idea. |
213 | 00:12:59,404 | 00:13:00,656 | ‐ But I do. | ‐ But I do. |
214 | 00:13:02,199 | 00:13:05,577 | Don't get me wrong, you covered your bases very well. | Don't get me wrong, you covered your bases very well. |
215 | 00:13:06,203 | 00:13:08,956 | More than your garden variety billionaire recluse. | More than your garden variety billionaire recluse. |
216 | 00:13:08,956 | 00:13:12,334 | You don't date, you don't do social media | You don't date, you don't do social media |
217 | 00:13:12,334 | 00:13:14,044 | or use a publicist, | or use a publicist, |
218 | 00:13:14,044 | 00:13:18,549 | and you don't normally attend events like this. | and you don't normally attend events like this. |
219 | 00:13:18,549 | 00:13:21,051 | Which is why I procured such a very special item, | Which is why I procured such a very special item, |
220 | 00:13:21,802 | 00:13:24,304 | a Francophile's dream, just to get your attention. | a Francophile's dream, just to get your attention. |
221 | 00:13:25,514 | 00:13:27,432 | ‐ Well, if you wanted my attention, | ‐ Well, if you wanted my attention, |
222 | 00:13:28,058 | 00:13:29,059 | you have it. | you have it. |
223 | 00:13:30,185 | 00:13:33,188 | ♪ Tense music playing ♪ | ♪ Tense music playing ♪ |
224 | 00:13:33,188 | 00:13:36,400 | ‐ [whispering] I know your secret... thief. | ‐ [whispering] I know your secret... thief. |
225 | 00:13:36,400 | 00:13:41,405 | ♪ | ♪ |
226 | 00:13:41,405 | 00:13:43,156 | ‐ I'm sure venture capitalists get called‐‐ | ‐ I'm sure venture capitalists get called‐‐ |
227 | 00:13:43,156 | 00:13:45,701 | ‐ You know that's not what I'm talking about. | ‐ You know that's not what I'm talking about. |
228 | 00:13:45,701 | 00:13:47,202 | Anybody can steal money... | Anybody can steal money... |
229 | 00:13:51,373 | 00:13:56,128 | ♪ | ♪ |
230 | 00:13:56,795 | 00:14:00,007 | You get off on stealing the light from women's eyes. | You get off on stealing the light from women's eyes. |
231 | 00:14:00,757 | 00:14:02,718 | Seven, to be exact. | Seven, to be exact. |
232 | 00:14:02,718 | 00:14:03,886 | ‐ Wait‐‐ | ‐ Wait‐‐ |
233 | 00:14:03,886 | 00:14:06,138 | ‐ I'm taking it all back, Mr. Tate. | ‐ I'm taking it all back, Mr. Tate. |
234 | 00:14:06,138 | 00:14:08,640 | You see, I'm a little bit of a thief, too. | You see, I'm a little bit of a thief, too. |
235 | 00:14:10,267 | 00:14:12,186 | [gasps] | [gasps] |
236 | 00:14:12,186 | 00:14:14,271 | [rumbling] | [rumbling] |
237 | 00:14:17,065 | 00:14:19,151 | [chokes] | [chokes] |
238 | 00:14:20,485 | 00:14:22,446 | Try not to hit anybody when you land. | Try not to hit anybody when you land. |
239 | 00:14:25,866 | 00:14:28,368 | [body crashes, car alarm blaring] | [body crashes, car alarm blaring] |
240 | 00:14:28,368 | 00:14:33,290 | ♪ | ♪ |
241 | 00:14:39,171 | 00:14:40,964 | [clattering] | [clattering] |
242 | 00:14:42,591 | 00:14:45,511 | [grunting] | [grunting] |
243 | 00:14:51,266 | 00:14:53,018 | [chain clinking] | [chain clinking] |
244 | 00:14:54,269 | 00:14:56,146 | ‐ All right, now. Come here, pull. | ‐ All right, now. Come here, pull. |
245 | 00:15:00,484 | 00:15:03,070 | [stone rumbling] [man grunting] | [stone rumbling] [man grunting] |
246 | 00:15:17,167 | 00:15:18,961 | MAN: Let's go. Come on. | MAN: Let's go. Come on. |
247 | 00:15:20,504 | 00:15:26,134 | ♪ Ominous music playing ♪ | ♪ Ominous music playing ♪ |
248 | 00:15:26,134 | 00:15:28,804 | [rats squeaking] | [rats squeaking] |
249 | 00:15:28,804 | 00:15:34,518 | ♪ | ♪ |
250 | 00:15:41,608 | 00:15:43,110 | [rat squeaking] [man yells, gasps] | [rat squeaking] [man yells, gasps] |
251 | 00:15:44,611 | 00:15:46,196 | [groans] | [groans] |
252 | 00:15:51,827 | 00:15:55,998 | ♪ | ♪ |
253 | 00:16:20,314 | 00:16:24,067 | ♪ | ♪ |
254 | 00:16:26,403 | 00:16:30,157 | [eerie whispers] | [eerie whispers] |
255 | 00:16:30,157 | 00:16:33,785 | ♪ | ♪ |
256 | 00:16:36,246 | 00:16:37,539 | Found you. | Found you. |
257 | 00:16:42,211 | 00:16:43,670 | Come on. Help me open it. | Come on. Help me open it. |
258 | 00:16:43,670 | 00:16:46,215 | [eerie whispers] | [eerie whispers] |
259 | 00:16:49,510 | 00:16:50,886 | Why she chose you two, | Why she chose you two, |
260 | 00:16:51,720 | 00:16:52,971 | I'll never know. | I'll never know. |
261 | 00:16:55,307 | 00:16:57,226 | [clanging, creaking] | [clanging, creaking] |
262 | 00:17:03,649 | 00:17:05,484 | [grunts, screams] | [grunts, screams] |
263 | 00:17:08,195 | 00:17:09,821 | Ohh! | Ohh! |
264 | 00:17:09,821 | 00:17:11,198 | You piece of shit! | You piece of shit! |
265 | 00:17:15,118 | 00:17:17,162 | [bones crunch, grunts] | [bones crunch, grunts] |
266 | 00:17:17,162 | 00:17:19,289 | ‐ This is why we were chosen. | ‐ This is why we were chosen. |
267 | 00:17:19,289 | 00:17:20,457 | [bones crunch, man grunts] | [bones crunch, man grunts] |
268 | 00:17:23,669 | 00:17:25,671 | [man continues screaming] | [man continues screaming] |
269 | 00:17:25,671 | 00:17:27,422 | [bones crunching] | [bones crunching] |
270 | 00:17:31,468 | 00:17:34,721 | [indistinct chatter] | [indistinct chatter] |
271 | 00:17:37,933 | 00:17:39,476 | DAIMON: A toddler | DAIMON: A toddler |
272 | 00:17:39,476 | 00:17:42,271 | notices steam coming off a tea kettle. | notices steam coming off a tea kettle. |
273 | 00:17:42,563 | 00:17:45,482 | He climbs up onto the counter, curious, | He climbs up onto the counter, curious, |
274 | 00:17:45,482 | 00:17:46,567 | and touches it. | and touches it. |
275 | 00:17:46,567 | 00:17:47,401 | It burns! | It burns! |
276 | 00:17:47,401 | 00:17:49,152 | "Ah shit, it's hot!" | "Ah shit, it's hot!" |
277 | 00:17:49,152 | 00:17:51,613 | Well, he maybe doesn't say "shit." He's a‐‐ He's a toddler, right? | Well, he maybe doesn't say "shit." He's a‐‐ He's a toddler, right? |
278 | 00:17:51,613 | 00:17:53,574 | But, but what did he learn? [class laughs] | But, but what did he learn? [class laughs] |
279 | 00:17:54,449 | 00:17:56,159 | Do not touch. | Do not touch. |
280 | 00:17:56,159 | 00:17:57,578 | And why? | And why? |
281 | 00:17:57,578 | 00:17:59,079 | Because it caused pain. | Because it caused pain. |
282 | 00:17:59,830 | 00:18:01,540 | And we do not like pain. | And we do not like pain. |
283 | 00:18:01,540 | 00:18:04,334 | We learn to fear it at a very early age. | We learn to fear it at a very early age. |
284 | 00:18:04,793 | 00:18:07,546 | And fear is the most powerful, | And fear is the most powerful, |
285 | 00:18:07,546 | 00:18:11,675 | most primal motivator in our little dinosaur brains. | most primal motivator in our little dinosaur brains. |
286 | 00:18:12,050 | 00:18:14,928 | Welcome to Lawrence Kohlberg's first stage of moral development. | Welcome to Lawrence Kohlberg's first stage of moral development. |
287 | 00:18:15,804 | 00:18:18,974 | And then we grow. We evolve. | And then we grow. We evolve. |
288 | 00:18:19,600 | 00:18:22,394 | "Good job, little Timmy, you finished all your broccoli. | "Good job, little Timmy, you finished all your broccoli. |
289 | 00:18:22,394 | 00:18:25,314 | You want a cookie?" Chocolate chip? Yeah, you bet. Love it. | You want a cookie?" Chocolate chip? Yeah, you bet. Love it. |
290 | 00:18:25,314 | 00:18:28,150 | So, welcome to Stage Two: Reward. [class laughs] | So, welcome to Stage Two: Reward. [class laughs] |
291 | 00:18:33,530 | 00:18:35,824 | Ah, it's, it's interesting, don't you think, | Ah, it's, it's interesting, don't you think, |
292 | 00:18:36,158 | 00:18:39,745 | how we learn the stick before the carrot? | how we learn the stick before the carrot? |
293 | 00:18:40,204 | 00:18:42,122 | The pain before the pleasure. | The pain before the pleasure. |
294 | 00:18:42,456 | 00:18:45,542 | HASTINGS: Sorry I threw you off there when I came in. | HASTINGS: Sorry I threw you off there when I came in. |
295 | 00:18:45,542 | 00:18:47,044 | DAIMON: [chuckles] You didn't. | DAIMON: [chuckles] You didn't. |
296 | 00:18:47,878 | 00:18:49,296 | Just lost my train of thought for a second. | Just lost my train of thought for a second. |
297 | 00:18:49,296 | 00:18:50,172 | ‐ Mm. | ‐ Mm. |
298 | 00:18:50,172 | 00:18:52,382 | ‐ Happened a lot as a student, as I recall. | ‐ Happened a lot as a student, as I recall. |
299 | 00:18:52,925 | 00:18:54,134 | ‐ Only during Bible study. | ‐ Only during Bible study. |
300 | 00:18:54,134 | 00:18:55,802 | [Daimon chuckles] | [Daimon chuckles] |
301 | 00:18:55,802 | 00:18:56,887 | [thunder rumbles] | [thunder rumbles] |
302 | 00:18:56,887 | 00:19:01,141 | ‐ So, I take it the good Sister filled you in on what happened last night? | ‐ So, I take it the good Sister filled you in on what happened last night? |
303 | 00:19:01,600 | 00:19:02,768 | ‐ She did. | ‐ She did. |
304 | 00:19:03,268 | 00:19:05,729 | ‐ If she can't tell the difference between a simple con | ‐ If she can't tell the difference between a simple con |
305 | 00:19:05,729 | 00:19:08,524 | and a legitimate possession, then what happens when she encounters | and a legitimate possession, then what happens when she encounters |
306 | 00:19:08,524 | 00:19:11,068 | a case of epilepsy or schizophrenia? | a case of epilepsy or schizophrenia? |
307 | 00:19:11,068 | 00:19:13,529 | ‐ The Cavallo family will be receiving counseling, | ‐ The Cavallo family will be receiving counseling, |
308 | 00:19:13,529 | 00:19:14,655 | in case you were wondering. | in case you were wondering. |
309 | 00:19:14,655 | 00:19:16,615 | ‐ It's not gonna work out. ‐ Give it time. | ‐ It's not gonna work out. ‐ Give it time. |
310 | 00:19:16,615 | 00:19:18,617 | It's only been a couple of months. | It's only been a couple of months. |
311 | 00:19:19,201 | 00:19:22,287 | Gabriella came very highly recommended from the Vatican. | Gabriella came very highly recommended from the Vatican. |
312 | 00:19:22,287 | 00:19:23,789 | ‐ Oh, so she's a spy. | ‐ Oh, so she's a spy. |
313 | 00:19:23,789 | 00:19:25,958 | ‐ Come on, give her a chance. She's here to help. | ‐ Come on, give her a chance. She's here to help. |
314 | 00:19:26,333 | 00:19:28,919 | ‐ It's‐‐ It's not the same out there without you. | ‐ It's‐‐ It's not the same out there without you. |
315 | 00:19:28,919 | 00:19:31,713 | You know me better, you know what we're dealing with, she doesn't. | You know me better, you know what we're dealing with, she doesn't. |
316 | 00:19:32,673 | 00:19:33,924 | ‐ Maybe it's time she did. | ‐ Maybe it's time she did. |
317 | 00:19:33,924 | 00:19:35,133 | ‐ No. | ‐ No. |
318 | 00:19:35,133 | 00:19:38,053 | She's not ready. If she ever found out what these things can really do‐‐ | She's not ready. If she ever found out what these things can really do‐‐ |
319 | 00:19:38,053 | 00:19:40,347 | ‐ Daimon, I did not come here to argue. | ‐ Daimon, I did not come here to argue. |
320 | 00:19:41,056 | 00:19:44,226 | I wasn't even going to bring Gabby up until you mentioned her. | I wasn't even going to bring Gabby up until you mentioned her. |
321 | 00:19:44,977 | 00:19:46,478 | ‐ So, why the visit? | ‐ So, why the visit? |
322 | 00:19:47,396 | 00:19:49,439 | ‐ Two patients escaped from the secure ward last night | ‐ Two patients escaped from the secure ward last night |
323 | 00:19:49,439 | 00:19:50,607 | with the help of a nurse. | with the help of a nurse. |
324 | 00:19:52,651 | 00:19:54,278 | A guard was killed. | A guard was killed. |
325 | 00:19:55,821 | 00:19:56,780 | ‐ Are you sure it was‐‐ | ‐ Are you sure it was‐‐ |
326 | 00:19:56,780 | 00:19:57,614 | ‐ I'm sure. | ‐ I'm sure. |
327 | 00:20:01,326 | 00:20:04,621 | I can't go toe‐to‐toe with her, Daimon. She only responds to you. | I can't go toe‐to‐toe with her, Daimon. She only responds to you. |
328 | 00:20:06,665 | 00:20:08,584 | ‐ Uh, the guard who was killed‐‐ | ‐ Uh, the guard who was killed‐‐ |
329 | 00:20:08,584 | 00:20:09,668 | ‐ Steven. | ‐ Steven. |
330 | 00:20:11,295 | 00:20:12,963 | He'd just come back from his honeymoon. | He'd just come back from his honeymoon. |
331 | 00:20:15,966 | 00:20:17,926 | ‐ Please tell his family the funeral costs will be covered | ‐ Please tell his family the funeral costs will be covered |
332 | 00:20:17,926 | 00:20:19,553 | by an anonymous donor. | by an anonymous donor. |
333 | 00:20:19,553 | 00:20:22,931 | ♪ Melancholy music playing ♪ | ♪ Melancholy music playing ♪ |
334 | 00:20:22,931 | 00:20:26,310 | ♪ | ♪ |
335 | 00:20:34,943 | 00:20:38,322 | ‐ Do you have any idea how much damage control I've been doing? | ‐ Do you have any idea how much damage control I've been doing? |
336 | 00:20:38,322 | 00:20:40,073 | Five times I've texted you. | Five times I've texted you. |
337 | 00:20:40,574 | 00:20:42,951 | ‐ And five times I didn't answer. | ‐ And five times I didn't answer. |
338 | 00:20:42,951 | 00:20:44,286 | ‐ You swiped right again, didn't you? | ‐ You swiped right again, didn't you? |
339 | 00:20:44,828 | 00:20:46,121 | ‐ It helps with the stress. | ‐ It helps with the stress. |
340 | 00:20:46,121 | 00:20:47,623 | ‐ Did you at least get her name this time? | ‐ Did you at least get her name this time? |
341 | 00:20:47,623 | 00:20:48,457 | ‐ Brie‐‐ | ‐ Brie‐‐ |
342 | 00:20:49,833 | 00:20:52,920 | Bianca. Uhh... it's something with a "B." | Bianca. Uhh... it's something with a "B." |
343 | 00:20:53,545 | 00:20:54,588 | How did we do last night? | How did we do last night? |
344 | 00:20:54,588 | 00:20:56,840 | ‐ "How did we do?" That's what you're leading with? | ‐ "How did we do?" That's what you're leading with? |
345 | 00:20:56,840 | 00:21:00,552 | How about, "Thank you, Chris! You're my savior, Chris!" | How about, "Thank you, Chris! You're my savior, Chris!" |
346 | 00:21:00,552 | 00:21:01,970 | ‐ "Savior" is a bit much. | ‐ "Savior" is a bit much. |
347 | 00:21:01,970 | 00:21:04,681 | ‐ Not a single mention of you or the auction on CNN, | ‐ Not a single mention of you or the auction on CNN, |
348 | 00:21:04,681 | 00:21:06,391 | Buzzfeed, Twitter, anywhere‐‐ | Buzzfeed, Twitter, anywhere‐‐ |
349 | 00:21:06,391 | 00:21:07,643 | ‐ I'll admit you're good. | ‐ I'll admit you're good. |
350 | 00:21:07,976 | 00:21:09,520 | ‐ And you're reckless. | ‐ And you're reckless. |
351 | 00:21:10,312 | 00:21:13,398 | You can't just drop people off rooftops like the old days. | You can't just drop people off rooftops like the old days. |
352 | 00:21:13,398 | 00:21:14,733 | ‐ It was an accident. | ‐ It was an accident. |
353 | 00:21:15,317 | 00:21:17,236 | He fell. Shit happens. | He fell. Shit happens. |
354 | 00:21:17,236 | 00:21:19,238 | ‐ Yeah, and who's there to clean up that shit | ‐ Yeah, and who's there to clean up that shit |
355 | 00:21:19,238 | 00:21:21,198 | with his little eco‐friendly green bag? | with his little eco‐friendly green bag? |
356 | 00:21:21,198 | 00:21:22,866 | ‐ You do look good in green. | ‐ You do look good in green. |
357 | 00:21:22,866 | 00:21:24,701 | ‐ Hunter green, not mantis green. | ‐ Hunter green, not mantis green. |
358 | 00:21:25,452 | 00:21:27,162 | ‐ Oh shit. I missed a call from 'Taker. | ‐ Oh shit. I missed a call from 'Taker. |
359 | 00:21:27,162 | 00:21:28,705 | ‐ Yeah. He tried you here, too. | ‐ Yeah. He tried you here, too. |
360 | 00:21:28,705 | 00:21:29,831 | ‐ Did you tell him his check's in the mail? | ‐ Did you tell him his check's in the mail? |
361 | 00:21:29,831 | 00:21:31,208 | ‐ It wasn't about the auction. | ‐ It wasn't about the auction. |
362 | 00:21:31,208 | 00:21:33,126 | None of his junk sold last night, anyway. | None of his junk sold last night, anyway. |
363 | 00:21:33,126 | 00:21:36,755 | Honestly, I think he's past his prime and should retire in Cabo. | Honestly, I think he's past his prime and should retire in Cabo. |
364 | 00:21:37,130 | 00:21:40,300 | Instead, he's playing Indiana Jones and the Temple of Ho‐Hum‐‐ | Instead, he's playing Indiana Jones and the Temple of Ho‐Hum‐‐ |
365 | 00:21:40,300 | 00:21:42,594 | ‐ I didn't ask for the commentary. Uh, what did he want? | ‐ I didn't ask for the commentary. Uh, what did he want? |
366 | 00:21:42,594 | 00:21:44,680 | ‐ He said something about a crypt down in Colma. | ‐ He said something about a crypt down in Colma. |
367 | 00:21:45,556 | 00:21:47,474 | ‐ City of the Dead. Huh. | ‐ City of the Dead. Huh. |
368 | 00:21:47,975 | 00:21:50,644 | ‐ So, are we going to close out the books on the auction, | ‐ So, are we going to close out the books on the auction, |
369 | 00:21:50,644 | 00:21:52,855 | or am I going to do it myself, | or am I going to do it myself, |
370 | 00:21:53,272 | 00:21:54,356 | as always? | as always? |
371 | 00:21:55,482 | 00:21:57,025 | Oh, no really, it's fine. | Oh, no really, it's fine. |
372 | 00:21:59,695 | 00:22:00,779 | I can do it. | I can do it. |
373 | 00:22:06,034 | 00:22:11,206 | ♪ Dramatic music playing ♪ | ♪ Dramatic music playing ♪ |
374 | 00:22:11,206 | 00:22:15,460 | ♪ | ♪ |
375 | 00:22:15,460 | 00:22:17,171 | ‐ I'm glad you could join us. | ‐ I'm glad you could join us. |
376 | 00:22:17,171 | 00:22:18,046 | [door closes] | [door closes] |
377 | 00:22:18,046 | 00:22:20,007 | ‐ The missing nurse? ‐ Keith Spivey. | ‐ The missing nurse? ‐ Keith Spivey. |
378 | 00:22:20,007 | 00:22:21,800 | He's been with us for three years. | He's been with us for three years. |
379 | 00:22:21,800 | 00:22:22,968 | Police are looking for him now. | Police are looking for him now. |
380 | 00:22:23,427 | 00:22:24,428 | Fast forward, please. | Fast forward, please. |
381 | 00:22:25,637 | 00:22:27,347 | After two minutes, he left the room | After two minutes, he left the room |
382 | 00:22:27,347 | 00:22:28,932 | and disabled the feeds to the rest of the wing. | and disabled the feeds to the rest of the wing. |
383 | 00:22:28,932 | 00:22:31,518 | ‐ Presumably attacking the guard and breaking out the two patients. | ‐ Presumably attacking the guard and breaking out the two patients. |
384 | 00:22:31,518 | 00:22:33,562 | ‐ Then they all left together in a hospital van. | ‐ Then they all left together in a hospital van. |
385 | 00:22:33,562 | 00:22:35,105 | ‐ What about the video from that patient's room? | ‐ What about the video from that patient's room? |
386 | 00:22:35,105 | 00:22:36,190 | What does it show? | What does it show? |
387 | 00:22:38,400 | 00:22:41,361 | ‐ There are no cameras in that particular room. | ‐ There are no cameras in that particular room. |
388 | 00:22:42,946 | 00:22:43,780 | ‐ Wait, is that‐‐ | ‐ Wait, is that‐‐ |
389 | 00:22:43,780 | 00:22:44,740 | ‐ Yes, it is. | ‐ Yes, it is. |
390 | 00:22:44,740 | 00:22:45,824 | ‐ You're going to see her. | ‐ You're going to see her. |
391 | 00:22:45,824 | 00:22:47,951 | ‐ No. Actually, I'm going to a CrossFit class. | ‐ No. Actually, I'm going to a CrossFit class. |
392 | 00:22:47,951 | 00:22:48,994 | ‐ I'd like to accompany you. | ‐ I'd like to accompany you. |
393 | 00:22:48,994 | 00:22:51,914 | ‐ Oh, if you're sure. It's very intense, lots of squats, kettle bells‐‐ | ‐ Oh, if you're sure. It's very intense, lots of squats, kettle bells‐‐ |
394 | 00:22:51,914 | 00:22:54,291 | ‐ If she is what you claim, the Vatican needs to know. | ‐ If she is what you claim, the Vatican needs to know. |
395 | 00:22:54,291 | 00:22:57,252 | ‐ This isn't a show for the Vatican's benefit... or yours. | ‐ This isn't a show for the Vatican's benefit... or yours. |
396 | 00:22:59,713 | 00:23:01,256 | No one goes in there but me. | No one goes in there but me. |
397 | 00:23:03,217 | 00:23:05,928 | ♪ Tense music playing ♪ | ♪ Tense music playing ♪ |
398 | 00:23:05,928 | 00:23:06,762 | [door slams shut] | [door slams shut] |
399 | 00:23:06,762 | 00:23:10,057 | [patients screaming, banging on doors] | [patients screaming, banging on doors] |
400 | 00:23:11,475 | 00:23:14,811 | ♪ | ♪ |
401 | 00:23:14,811 | 00:23:16,480 | [buzzer sounds] | [buzzer sounds] |
402 | 00:23:17,231 | 00:23:19,441 | ♪ | ♪ |
403 | 00:23:22,444 | 00:23:24,947 | [patients continue screaming] | [patients continue screaming] |
404 | 00:23:24,947 | 00:23:27,574 | [door creaking] | [door creaking] |
405 | 00:23:29,952 | 00:23:33,997 | ♪ | ♪ |
406 | 00:23:45,592 | 00:23:46,552 | Mom? | Mom? |
407 | 00:23:51,640 | 00:23:52,766 | Can you hear me? | Can you hear me? |
408 | 00:24:07,573 | 00:24:08,991 | What's that symbol on the wall? | What's that symbol on the wall? |
409 | 00:24:11,535 | 00:24:13,328 | What did it say to the nurse? | What did it say to the nurse? |
410 | 00:24:32,514 | 00:24:34,183 | Come on. I know you're in there. | Come on. I know you're in there. |
411 | 00:24:43,692 | 00:24:46,987 | I'm... nine years old. | I'm... nine years old. |
412 | 00:24:48,739 | 00:24:51,992 | And I'm playing in the mulberry tree out back. | And I'm playing in the mulberry tree out back. |
413 | 00:24:52,701 | 00:24:54,453 | Swinging like Tarzan, | Swinging like Tarzan, |
414 | 00:24:54,453 | 00:24:55,829 | feet in the air. | feet in the air. |
415 | 00:24:56,496 | 00:24:59,041 | I was wearing those new high‐tops you bought me. Remember? | I was wearing those new high‐tops you bought me. Remember? |
416 | 00:25:03,504 | 00:25:05,756 | But then the branch cracks, | But then the branch cracks, |
417 | 00:25:06,298 | 00:25:09,259 | and I fall ten feet, land flat on my back. | and I fall ten feet, land flat on my back. |
418 | 00:25:09,259 | 00:25:12,262 | Wind knocked out of me. I can't breathe. I'm scared out of my mind. | Wind knocked out of me. I can't breathe. I'm scared out of my mind. |
419 | 00:25:15,390 | 00:25:18,602 | But then there you are, all of a sudden, to the rescue. | But then there you are, all of a sudden, to the rescue. |
420 | 00:25:22,064 | 00:25:25,400 | And you grab my legs, and you push my knees to my chest, | And you grab my legs, and you push my knees to my chest, |
421 | 00:25:25,400 | 00:25:29,279 | and you tell me to just... just push through. | and you tell me to just... just push through. |
422 | 00:25:30,739 | 00:25:33,909 | And breathe. Just pu‐‐ Just push through and the air will come back. | And breathe. Just pu‐‐ Just push through and the air will come back. |
423 | 00:25:33,909 | 00:25:38,038 | ♪ | ♪ |
424 | 00:25:55,430 | 00:25:57,140 | ‐ There he is. | ‐ There he is. |
425 | 00:25:58,934 | 00:26:00,102 | ‐ Mom? | ‐ Mom? |
426 | 00:26:00,727 | 00:26:03,647 | ‐ My sweet little boy... | ‐ My sweet little boy... |
427 | 00:26:06,775 | 00:26:09,653 | who never should have been born. | who never should have been born. |
428 | 00:26:14,324 | 00:26:16,660 | ‐ I demand to speak with my mother. Now. | ‐ I demand to speak with my mother. Now. |
429 | 00:26:17,035 | 00:26:18,579 | ‐ I am Mother. | ‐ I am Mother. |
430 | 00:26:20,956 | 00:26:24,126 | Your memory is tainted by sentiment. | Your memory is tainted by sentiment. |
431 | 00:26:24,751 | 00:26:28,881 | She simply wanted you to get up, grow a spine | She simply wanted you to get up, grow a spine |
432 | 00:26:28,881 | 00:26:31,508 | so you wouldn't be an albatross around her neck | so you wouldn't be an albatross around her neck |
433 | 00:26:31,508 | 00:26:34,261 | the rest of her miserable life. | the rest of her miserable life. |
434 | 00:26:34,261 | 00:26:35,929 | ‐ Said one albatross to the other. | ‐ Said one albatross to the other. |
435 | 00:26:35,929 | 00:26:39,433 | ‐ Oh, it's no contest, boy. | ‐ Oh, it's no contest, boy. |
436 | 00:26:40,350 | 00:26:42,102 | When she was three months pregnant, | When she was three months pregnant, |
437 | 00:26:42,102 | 00:26:46,732 | Victoria started pouring bottle after bottle | Victoria started pouring bottle after bottle |
438 | 00:26:46,732 | 00:26:49,985 | of cheap shit Chianti down her throat, | of cheap shit Chianti down her throat, |
439 | 00:26:49,985 | 00:26:52,446 | just trying to get rid of you. | just trying to get rid of you. |
440 | 00:26:52,905 | 00:26:56,950 | She knew what you were, what you'd become. | She knew what you were, what you'd become. |
441 | 00:26:56,950 | 00:26:58,744 | ‐ What did you say to that nurse? | ‐ What did you say to that nurse? |
442 | 00:27:00,329 | 00:27:02,748 | What is this symbol? What does it mean? | What is this symbol? What does it mean? |
443 | 00:27:02,748 | 00:27:04,583 | ‐ Not quite a Picasso, is it? | ‐ Not quite a Picasso, is it? |
444 | 00:27:04,583 | 00:27:07,628 | ‐ A man was murdered last night. ‐ People kill. | ‐ A man was murdered last night. ‐ People kill. |
445 | 00:27:07,628 | 00:27:09,505 | They have since the dawn of time. | They have since the dawn of time. |
446 | 00:27:09,505 | 00:27:12,299 | They need to to maintain the balance. | They need to to maintain the balance. |
447 | 00:27:12,299 | 00:27:16,011 | You, more than anyone, should know that. | You, more than anyone, should know that. |
448 | 00:27:16,011 | 00:27:18,222 | ‐ What did you say to the nurse and those two patients? | ‐ What did you say to the nurse and those two patients? |
449 | 00:27:19,973 | 00:27:21,350 | Where did you send them. | Where did you send them. |
450 | 00:27:23,227 | 00:27:25,687 | ‐ To see an old friend. | ‐ To see an old friend. |
451 | 00:27:28,649 | 00:27:31,235 | Go fetch your toothbrush, boy. | Go fetch your toothbrush, boy. |
452 | 00:27:33,278 | 00:27:34,488 | We're done here. | We're done here. |
453 | 00:27:43,664 | 00:27:47,000 | [thunder rumbling, crows cawing] | [thunder rumbling, crows cawing] |
454 | 00:27:55,300 | 00:27:56,844 | ‐ Hope you brought a change of clothes. | ‐ Hope you brought a change of clothes. |
455 | 00:27:56,844 | 00:27:57,678 | [Ana sighs] | [Ana sighs] |
456 | 00:27:57,678 | 00:28:00,514 | ANA: Seventeen cemeteries, two million graves, | ANA: Seventeen cemeteries, two million graves, |
457 | 00:28:00,514 | 00:28:02,975 | and you had to pick the one with a hidden cave. | and you had to pick the one with a hidden cave. |
458 | 00:28:03,392 | 00:28:05,185 | ‐ I didn't know it existed until last night. | ‐ I didn't know it existed until last night. |
459 | 00:28:05,185 | 00:28:08,230 | ‐ How's that possible? I thought you were the king of all that's dead and creepy. | ‐ How's that possible? I thought you were the king of all that's dead and creepy. |
460 | 00:28:08,605 | 00:28:10,148 | ‐ Did you just pay me a compliment? | ‐ Did you just pay me a compliment? |
461 | 00:28:10,148 | 00:28:11,692 | ‐ Not intentionally. | ‐ Not intentionally. |
462 | 00:28:11,692 | 00:28:12,609 | ‐ Good. | ‐ Good. |
463 | 00:28:13,235 | 00:28:14,611 | I thought I was having a stroke. | I thought I was having a stroke. |
464 | 00:28:18,031 | 00:28:18,991 | ‐ Where have you been? | ‐ Where have you been? |
465 | 00:28:19,616 | 00:28:22,035 | ‐ Down in Texas, tracking something. | ‐ Down in Texas, tracking something. |
466 | 00:28:22,035 | 00:28:22,911 | ‐ Texas? | ‐ Texas? |
467 | 00:28:22,911 | 00:28:24,705 | No wonder none of your shit sold at auction. | No wonder none of your shit sold at auction. |
468 | 00:28:24,705 | 00:28:27,791 | Try... Baghdad next time, Cairo‐‐ | Try... Baghdad next time, Cairo‐‐ |
469 | 00:28:30,043 | 00:28:31,086 | Oh, they're hideous. | Oh, they're hideous. |
470 | 00:28:31,378 | 00:28:32,588 | ‐ Form or function. | ‐ Form or function. |
471 | 00:28:33,255 | 00:28:34,089 | Your choice. | Your choice. |
472 | 00:28:44,141 | 00:28:48,103 | ♪ Ominous music playing ♪ | ♪ Ominous music playing ♪ |
473 | 00:28:48,103 | 00:28:49,146 | [sighs] | [sighs] |
474 | 00:28:51,356 | 00:28:52,691 | ‐ Better not be a waste of my time. | ‐ Better not be a waste of my time. |
475 | 00:28:52,691 | 00:28:56,278 | ‐ I'm guessing that this is what's left of the fools who broke in here. | ‐ I'm guessing that this is what's left of the fools who broke in here. |
476 | 00:28:56,278 | 00:29:00,157 | There's some, uh, clothes in there and some bones. | There's some, uh, clothes in there and some bones. |
477 | 00:29:00,157 | 00:29:02,242 | ‐ Ugh. Gross. It smells like sulfur. | ‐ Ugh. Gross. It smells like sulfur. |
478 | 00:29:02,242 | 00:29:04,161 | ‐ You know, this isn't why I brought you in here. | ‐ You know, this isn't why I brought you in here. |
479 | 00:29:04,953 | 00:29:05,996 | Let's keep going on. | Let's keep going on. |
480 | 00:29:05,996 | 00:29:07,748 | ‐ [laughing] Oh joy, there's more. | ‐ [laughing] Oh joy, there's more. |
481 | 00:29:08,999 | 00:29:10,959 | ‐ Now, does this look like a waste of your time? | ‐ Now, does this look like a waste of your time? |
482 | 00:29:10,959 | 00:29:13,170 | ‐ No. Most definitely not. | ‐ No. Most definitely not. |
483 | 00:29:13,504 | 00:29:14,880 | ‐ What I thought. | ‐ What I thought. |
484 | 00:29:17,758 | 00:29:19,426 | I missed the carvings at first. | I missed the carvings at first. |
485 | 00:29:19,885 | 00:29:22,846 | They're not Phoenician, and they're definitely not Aramaic‐‐ | They're not Phoenician, and they're definitely not Aramaic‐‐ |
486 | 00:29:22,846 | 00:29:28,101 | ‐ Or Galilean Aramaic or Akkadian Cuneiform either. | ‐ Or Galilean Aramaic or Akkadian Cuneiform either. |
487 | 00:29:28,101 | 00:29:30,437 | ‐ It's more like ancient demonic. | ‐ It's more like ancient demonic. |
488 | 00:29:32,814 | 00:29:35,400 | ‐ Yeah, the thing has one eye. So, good guess. | ‐ Yeah, the thing has one eye. So, good guess. |
489 | 00:29:35,943 | 00:29:37,611 | Since when do you wear glasses? | Since when do you wear glasses? |
490 | 00:29:37,611 | 00:29:39,029 | ‐ It's dark in here. | ‐ It's dark in here. |
491 | 00:29:39,780 | 00:29:41,490 | ‐ You need hipper frames. ‐ Maybe. | ‐ You need hipper frames. ‐ Maybe. |
492 | 00:29:41,490 | 00:29:43,992 | But I don't need them to recognize a Keeper when I see it. | But I don't need them to recognize a Keeper when I see it. |
493 | 00:29:43,992 | 00:29:45,953 | ‐ Do you mean as opposed to a one night stand? | ‐ Do you mean as opposed to a one night stand? |
494 | 00:29:47,287 | 00:29:49,331 | ‐ No. I mean | ‐ No. I mean |
495 | 00:29:49,331 | 00:29:52,626 | the kind of demon that's guarding something very powerful, | the kind of demon that's guarding something very powerful, |
496 | 00:29:53,710 | 00:29:55,212 | something that's now free. | something that's now free. |
497 | 00:29:58,465 | 00:30:01,343 | ‐ You don't think it... was him? | ‐ You don't think it... was him? |
498 | 00:30:02,886 | 00:30:04,096 | ‐ You tell me. | ‐ You tell me. |
499 | 00:30:05,138 | 00:30:07,140 | He's taken a lot of forms over the ages. | He's taken a lot of forms over the ages. |
500 | 00:30:07,975 | 00:30:08,892 | Regenerated himself. | Regenerated himself. |
501 | 00:30:10,727 | 00:30:14,231 | ♪ | ♪ |
502 | 00:30:15,983 | 00:30:17,317 | [inhales deeply] | [inhales deeply] |
503 | 00:30:19,361 | 00:30:22,322 | ‐ [sighs] I'm not getting anything off it, which is odd. | ‐ [sighs] I'm not getting anything off it, which is odd. |
504 | 00:30:23,323 | 00:30:25,826 | ‐ Do you want to reach out to your brother? Maybe he would have some‐‐ | ‐ Do you want to reach out to your brother? Maybe he would have some‐‐ |
505 | 00:30:25,826 | 00:30:26,910 | ‐ No. | ‐ No. |
506 | 00:30:29,746 | 00:30:31,999 | ‐ All right, we need to seal this place up tight. | ‐ All right, we need to seal this place up tight. |
507 | 00:30:34,543 | 00:30:36,128 | And don't tell anyone, | And don't tell anyone, |
508 | 00:30:36,128 | 00:30:38,839 | especially not that grave‐robbing partner of yours... | especially not that grave‐robbing partner of yours... |
509 | 00:30:38,839 | 00:30:42,259 | [Caretaker's voice fades] [eerie whispers] | [Caretaker's voice fades] [eerie whispers] |
510 | 00:30:44,219 | 00:30:48,140 | [eerie whispers continue] | [eerie whispers continue] |
511 | 00:30:52,811 | 00:30:53,770 | Ana! [whispers stop] | Ana! [whispers stop] |
512 | 00:30:54,980 | 00:30:56,565 | Did you hear anything I said? | Did you hear anything I said? |
513 | 00:30:56,565 | 00:30:58,233 | ‐ Yeah. It's‐‐ That was riveting. | ‐ Yeah. It's‐‐ That was riveting. |
514 | 00:30:59,735 | 00:31:00,819 | ‐ Yeah, really? ‐ Mmm. | ‐ Yeah, really? ‐ Mmm. |
515 | 00:31:00,819 | 00:31:01,695 | ‐ What'd I say? | ‐ What'd I say? |
516 | 00:31:01,695 | 00:31:04,448 | ‐ Uh, something along the lines of: "Whatever was imprisoned here, | ‐ Uh, something along the lines of: "Whatever was imprisoned here, |
517 | 00:31:04,448 | 00:31:07,618 | we have to find it," followed by, "You owe me one, Ana." | we have to find it," followed by, "You owe me one, Ana." |
518 | 00:31:07,618 | 00:31:08,660 | That sound about right? | That sound about right? |
519 | 00:31:08,952 | 00:31:09,995 | ‐ Close enough. | ‐ Close enough. |
520 | 00:31:14,416 | 00:31:15,751 | ‐ I want this. | ‐ I want this. |
521 | 00:31:28,305 | 00:31:30,098 | GABRIELLA: Did you recognize the symbol on the wall? | GABRIELLA: Did you recognize the symbol on the wall? |
522 | 00:31:30,098 | 00:31:33,227 | ‐ No. Not specifically, but it's demonic in nature. | ‐ No. Not specifically, but it's demonic in nature. |
523 | 00:31:33,227 | 00:31:34,937 | ‐ How do you know? ‐ Because I know. | ‐ How do you know? ‐ Because I know. |
524 | 00:31:35,521 | 00:31:36,522 | GABRIELLA: So what does it mean? | GABRIELLA: So what does it mean? |
525 | 00:31:36,522 | 00:31:38,273 | ‐ I'm sorry, what is this? Have I missed something? | ‐ I'm sorry, what is this? Have I missed something? |
526 | 00:31:38,273 | 00:31:40,442 | ‐ This is what happens when you don't let me in. | ‐ This is what happens when you don't let me in. |
527 | 00:31:40,442 | 00:31:42,986 | I ask a lot of questions. Which you never answer. | I ask a lot of questions. Which you never answer. |
528 | 00:31:42,986 | 00:31:46,615 | ‐ She didn't give you anything about the patients? Or Nurse Spivey? | ‐ She didn't give you anything about the patients? Or Nurse Spivey? |
529 | 00:31:47,491 | 00:31:49,952 | ‐ She said they were going to see an "old friend." | ‐ She said they were going to see an "old friend." |
530 | 00:31:49,952 | 00:31:52,996 | And no, before you ask, I don't know who. | And no, before you ask, I don't know who. |
531 | 00:31:54,790 | 00:31:56,291 | Mother enjoys her games. | Mother enjoys her games. |
532 | 00:31:57,251 | 00:31:59,002 | ‐ I'd like the opportunity to go in alone, | ‐ I'd like the opportunity to go in alone, |
533 | 00:31:59,461 | 00:32:02,047 | as an impartial witness with no attachment to the subject. | as an impartial witness with no attachment to the subject. |
534 | 00:32:02,506 | 00:32:04,842 | To verify this isn't just... theater. | To verify this isn't just... theater. |
535 | 00:32:04,842 | 00:32:05,676 | ‐ "Theater?" | ‐ "Theater?" |
536 | 00:32:05,676 | 00:32:08,011 | ‐ Victoria is dangerous, that I can verify. | ‐ Victoria is dangerous, that I can verify. |
537 | 00:32:08,011 | 00:32:09,680 | DAIMON: Very dangerous. | DAIMON: Very dangerous. |
538 | 00:32:09,680 | 00:32:11,932 | Not like the kid you dragged my ass down to see in Salem. | Not like the kid you dragged my ass down to see in Salem. |
539 | 00:32:11,932 | 00:32:14,101 | ‐ Is this where you man‐splain what my job is supposed to be again? | ‐ Is this where you man‐splain what my job is supposed to be again? |
540 | 00:32:14,101 | 00:32:15,686 | ‐ No, I don't care what your job is, | ‐ No, I don't care what your job is, |
541 | 00:32:15,686 | 00:32:17,813 | or what kind of hocus pocus you learned at Hogwarts. | or what kind of hocus pocus you learned at Hogwarts. |
542 | 00:32:17,813 | 00:32:19,314 | It doesn't work‐‐ HASTINGS: Okay, that's enough. | It doesn't work‐‐ HASTINGS: Okay, that's enough. |
543 | 00:32:19,857 | 00:32:22,693 | Let's all just take it back a few degrees. | Let's all just take it back a few degrees. |
544 | 00:32:22,693 | 00:32:23,735 | ‐ It's fine. | ‐ It's fine. |
545 | 00:32:24,111 | 00:32:25,612 | I have a report to write to the Archbishop. | I have a report to write to the Archbishop. |
546 | 00:32:25,612 | 00:32:27,573 | ‐ A report? Good heavens, am I in trouble? | ‐ A report? Good heavens, am I in trouble? |
547 | 00:32:28,782 | 00:32:31,076 | ‐ Whether your constant sarcasm and disrespect is for me | ‐ Whether your constant sarcasm and disrespect is for me |
548 | 00:32:31,076 | 00:32:33,829 | or the cloth in general, I have no idea. | or the cloth in general, I have no idea. |
549 | 00:32:35,080 | 00:32:36,456 | Either way, I don't care for it. | Either way, I don't care for it. |
550 | 00:32:45,632 | 00:32:46,884 | ‐ Fine. I'm an asshole. | ‐ Fine. I'm an asshole. |
551 | 00:32:46,884 | 00:32:48,552 | ‐ First class, with honors. | ‐ First class, with honors. |
552 | 00:32:49,178 | 00:32:50,304 | You owe her an apology. | You owe her an apology. |
553 | 00:32:52,055 | 00:32:53,015 | ‐ Yes, ma'am. | ‐ Yes, ma'am. |
554 | 00:32:54,183 | 00:32:56,977 | ‐ You know how hard that woman had to study just to get here? | ‐ You know how hard that woman had to study just to get here? |
555 | 00:32:58,270 | 00:33:00,939 | Six years at the Regina Apostolorum in Rome. | Six years at the Regina Apostolorum in Rome. |
556 | 00:33:01,440 | 00:33:04,026 | Theology, sociology, psychology‐‐ | Theology, sociology, psychology‐‐ |
557 | 00:33:04,026 | 00:33:06,403 | ‐ None of which applies to what we‐‐ ‐ Point being, | ‐ None of which applies to what we‐‐ ‐ Point being, |
558 | 00:33:06,862 | 00:33:11,033 | she is trained to look at exorcism through the eyes of a skeptic. | she is trained to look at exorcism through the eyes of a skeptic. |
559 | 00:33:11,992 | 00:33:15,204 | She is more than qualified to shadow you, and we need her help. | She is more than qualified to shadow you, and we need her help. |
560 | 00:33:20,083 | 00:33:21,418 | I raised you better than this. | I raised you better than this. |
561 | 00:33:26,507 | 00:33:27,382 | ‐ You did. | ‐ You did. |
562 | 00:33:32,095 | 00:33:33,472 | But I am what I am. | But I am what I am. |
563 | 00:33:35,182 | 00:33:37,017 | ‐ And Victoria would be proud of that. | ‐ And Victoria would be proud of that. |
564 | 00:33:40,771 | 00:33:43,023 | ‐ No matter how hard I try, I just can't help her. | ‐ No matter how hard I try, I just can't help her. |
565 | 00:33:44,775 | 00:33:45,734 | Not alone. | Not alone. |
566 | 00:33:47,486 | 00:33:49,029 | And I don't mean you. | And I don't mean you. |
567 | 00:33:53,575 | 00:33:54,451 | ‐ Your sister? | ‐ Your sister? |
568 | 00:33:54,952 | 00:33:56,036 | ‐ It's pointless. I‐‐ | ‐ It's pointless. I‐‐ |
569 | 00:33:57,204 | 00:33:59,706 | The only person that Ana really cares about is Ana. | The only person that Ana really cares about is Ana. |
570 | 00:34:01,124 | 00:34:04,169 | And the last time we talked, she said she'd never set foot in Portland again. | And the last time we talked, she said she'd never set foot in Portland again. |
571 | 00:34:04,169 | 00:34:05,003 | So‐‐ | So‐‐ |
572 | 00:34:06,672 | 00:34:10,342 | ‐ Maybe... that's for the best. | ‐ Maybe... that's for the best. |
573 | 00:34:12,511 | 00:34:17,015 | ♪ Melancholy music playing ♪ | ♪ Melancholy music playing ♪ |
574 | 00:34:17,015 | 00:34:20,978 | ♪ | ♪ |
575 | 00:34:26,024 | 00:34:27,734 | [thunder rumbles] | [thunder rumbles] |
576 | 00:34:27,734 | 00:34:31,488 | ♪ | ♪ |
577 | 00:34:42,958 | 00:34:44,001 | [cell phone chimes] | [cell phone chimes] |
578 | 00:34:45,961 | 00:34:48,922 | ♪ | ♪ |
579 | 00:34:54,011 | 00:34:58,015 | ♪ | ♪ |
580 | 00:35:14,656 | 00:35:17,117 | [whirring] | [whirring] |
581 | 00:35:17,117 | 00:35:19,995 | ♪ | ♪ |
582 | 00:35:24,249 | 00:35:28,962 | ♪ | ♪ |
583 | 00:35:39,139 | 00:35:41,433 | TATTOO ARTIST: Seriously, what's up with this scar? | TATTOO ARTIST: Seriously, what's up with this scar? |
584 | 00:35:41,892 | 00:35:46,522 | The ink never takes. It just... disappears. | The ink never takes. It just... disappears. |
585 | 00:35:46,980 | 00:35:48,899 | It's wild, man. | It's wild, man. |
586 | 00:35:48,899 | 00:35:50,609 | ‐ It's okay. Just keep trying. | ‐ It's okay. Just keep trying. |
587 | 00:35:52,069 | 00:35:55,989 | ♪ | ♪ |
588 | 00:36:37,573 | 00:36:41,994 | [eerie whispers] | [eerie whispers] |
589 | 00:37:15,944 | 00:37:17,237 | [sighs] | [sighs] |
590 | 00:37:17,237 | 00:37:20,991 | [thunder rumbling] | [thunder rumbling] |
591 | 00:37:22,784 | 00:37:26,413 | ♪ Ominous music playing ♪ | ♪ Ominous music playing ♪ |
592 | 00:37:31,460 | 00:37:35,422 | ♪ | ♪ |
593 | 00:37:48,602 | 00:37:50,979 | DAIMON: Gabriella, it's me. Um, | DAIMON: Gabriella, it's me. Um, |
594 | 00:37:51,647 | 00:37:54,775 | I'm just calling to say Dr. Hastings... made me aware | I'm just calling to say Dr. Hastings... made me aware |
595 | 00:37:54,775 | 00:37:58,111 | that my tone may have offended you yesterday. | that my tone may have offended you yesterday. |
596 | 00:37:58,695 | 00:37:59,655 | If so, | If so, |
597 | 00:38:00,614 | 00:38:02,407 | then don't take it personally. | then don't take it personally. |
598 | 00:38:04,993 | 00:38:05,869 | Call me back. | Call me back. |
599 | 00:38:11,041 | 00:38:11,959 | [door closes] | [door closes] |
600 | 00:38:18,215 | 00:38:19,591 | [alarm chirps] | [alarm chirps] |
601 | 00:38:24,012 | 00:38:26,223 | [car doors close, engine starts] | [car doors close, engine starts] |
602 | 00:38:31,520 | 00:38:34,773 | HASTINGS: "And if he sins against you seven times in a day, | HASTINGS: "And if he sins against you seven times in a day, |
603 | 00:38:36,108 | 00:38:39,194 | and seven times in a day returns to you saying, 'I repent'‐‐" | and seven times in a day returns to you saying, 'I repent'‐‐" |
604 | 00:38:40,612 | 00:38:41,947 | ‐ "You shall forgive him." | ‐ "You shall forgive him." |
605 | 00:38:42,865 | 00:38:44,491 | St. Luke never met Daimon. | St. Luke never met Daimon. |
606 | 00:38:45,409 | 00:38:47,953 | ‐ Some are harder to forgive than others. | ‐ Some are harder to forgive than others. |
607 | 00:38:50,455 | 00:38:51,665 | So where are you going? | So where are you going? |
608 | 00:38:52,541 | 00:38:55,210 | ‐ I've contacted the bishop at the archdiocese. | ‐ I've contacted the bishop at the archdiocese. |
609 | 00:38:55,210 | 00:38:57,671 | The Vatican is concerned you're endorsing exorcisms | The Vatican is concerned you're endorsing exorcisms |
610 | 00:38:57,671 | 00:38:59,131 | from a man who is not a priest. | from a man who is not a priest. |
611 | 00:38:59,590 | 00:39:01,717 | A man who has certain, unexplained abilities | A man who has certain, unexplained abilities |
612 | 00:39:01,717 | 00:39:04,011 | which he may have inherited from an unstable | which he may have inherited from an unstable |
613 | 00:39:04,011 | 00:39:06,054 | and incredibly powerful force of evil | and incredibly powerful force of evil |
614 | 00:39:06,847 | 00:39:08,223 | locked up in your institution. | locked up in your institution. |
615 | 00:39:10,976 | 00:39:13,562 | It's all unconfirmed, of course, since I have yet to be allowed | It's all unconfirmed, of course, since I have yet to be allowed |
616 | 00:39:13,562 | 00:39:15,063 | to see anything firsthand. | to see anything firsthand. |
617 | 00:39:15,063 | 00:39:17,065 | ‐ What the Vatican should be concerned with | ‐ What the Vatican should be concerned with |
618 | 00:39:17,065 | 00:39:20,402 | is that requests for exorcisms are up tenfold in the last year. | is that requests for exorcisms are up tenfold in the last year. |
619 | 00:39:20,402 | 00:39:21,820 | ‐ I need to see her, Doctor. | ‐ I need to see her, Doctor. |
620 | 00:39:23,030 | 00:39:24,990 | I need to know what's really going on here. | I need to know what's really going on here. |
621 | 00:39:26,491 | 00:39:27,618 | [Hastings sighs] | [Hastings sighs] |
622 | 00:39:34,958 | 00:39:36,502 | ‐ There's something on my desk. | ‐ There's something on my desk. |
623 | 00:39:37,836 | 00:39:39,796 | If you want to take it with you back to the Vatican, | If you want to take it with you back to the Vatican, |
624 | 00:39:41,298 | 00:39:42,424 | be my guest. | be my guest. |
625 | 00:40:00,776 | 00:40:04,988 | ♪ Peter Gabriel's My Body is a Cage playing ♪ | ♪ Peter Gabriel's My Body is a Cage playing ♪ |
626 | 00:40:04,988 | 00:40:08,992 | ♪ | ♪ |
627 | 00:40:19,044 | 00:40:20,170 | [sighs] | [sighs] |
628 | 00:40:32,015 | 00:40:34,142 | [pen scratching] | [pen scratching] |
629 | 00:40:39,982 | 00:40:44,027 | ♪ | ♪ |
630 | 00:40:44,027 | 00:40:47,281 | ‐ ♪ My body is a cage ♪ | ‐ ♪ My body is a cage ♪ |
631 | 00:40:48,657 | 00:40:51,785 | ♪ That keeps me from dancing ♪ | ♪ That keeps me from dancing ♪ |
632 | 00:40:51,785 | 00:40:54,621 | ♪ With the one I love ♪ | ♪ With the one I love ♪ |
633 | 00:40:54,621 | 00:40:57,666 | ♪ My mind holds the key ♪ | ♪ My mind holds the key ♪ |
634 | 00:40:57,666 | 00:41:02,004 | ♪ | ♪ |
635 | 00:41:08,218 | 00:41:11,013 | ♪ My body is a cage ♪ | ♪ My body is a cage ♪ |
636 | 00:41:11,930 | 00:41:15,517 | ♪ We take what we are given ♪ | ♪ We take what we are given ♪ |
637 | 00:41:15,517 | 00:41:18,145 | ♪ Just because you've forgotten ♪ | ♪ Just because you've forgotten ♪ |
638 | 00:41:18,854 | 00:41:21,398 | ♪ Doesn't mean you're forgiven ♪ | ♪ Doesn't mean you're forgiven ♪ |
639 | 00:41:23,233 | 00:41:26,612 | ♪ I'm living in an age ♪ | ♪ I'm living in an age ♪ |
640 | 00:41:26,612 | 00:41:30,490 | ♪ That screams my name at night ♪ | ♪ That screams my name at night ♪ |
641 | 00:41:30,490 | 00:41:33,702 | ♪ But when I get to the doorway ♪ | ♪ But when I get to the doorway ♪ |
642 | 00:41:33,702 | 00:41:36,205 | ♪ There's no one in sight ♪ | ♪ There's no one in sight ♪ |
643 | 00:41:42,544 | 00:41:44,379 | ♪ My body is a ♪ | ♪ My body is a ♪ |
644 | 00:41:46,715 | 00:41:48,217 | ♪ Is a ♪ | ♪ Is a ♪ |
645 | 00:41:49,718 | 00:41:50,969 | ♪ Is a ♪ | ♪ Is a ♪ |
646 | 00:41:52,763 | 00:41:54,056 | ♪ Is a ♪ | ♪ Is a ♪ |
647 | 00:41:55,641 | 00:41:56,892 | ♪ Is a ♪ | ♪ Is a ♪ |
648 | 00:41:58,727 | 00:41:59,978 | ♪ Is a ♪ | ♪ Is a ♪ |
649 | 00:42:01,730 | 00:42:02,981 | ♪ Is a ♪ | ♪ Is a ♪ |
650 | 00:42:04,691 | 00:42:05,984 | ♪ Is a ♪ | ♪ Is a ♪ |
651 | 00:42:07,653 | 00:42:09,446 | ♪ Is a ♪ | ♪ Is a ♪ |
652 | 00:42:12,574 | 00:42:17,204 | ♪ My body is a cage ♪ | ♪ My body is a cage ♪ |
653 | 00:42:17,204 | 00:42:20,999 | ♪ | ♪ |
654 | 00:42:41,270 | 00:42:45,691 | ♪ | ♪ |
655 | 00:42:47,317 | 00:42:49,987 | ♪ My mind holds the key ♪ | ♪ My mind holds the key ♪ |
656 | 00:42:52,656 | 00:42:53,740 | [door opens] | [door opens] |
657 | 00:42:58,370 | 00:42:59,955 | ‐ Their father was a serial killer. | ‐ Their father was a serial killer. |
658 | 00:43:02,457 | 00:43:04,042 | HASTINGS: According to Victoria's journal. | HASTINGS: According to Victoria's journal. |
659 | 00:43:05,711 | 00:43:07,754 | ‐ The ravings of a mad woman. ‐ Not mad. | ‐ The ravings of a mad woman. ‐ Not mad. |
660 | 00:43:10,174 | 00:43:11,133 | Cursed. | Cursed. |
661 | 00:43:12,342 | 00:43:13,802 | For discovering the truth. | For discovering the truth. |
662 | 00:43:14,469 | 00:43:17,055 | ‐ And the sister... where is she? | ‐ And the sister... where is she? |
663 | 00:43:17,890 | 00:43:18,974 | ‐ San Francisco. | ‐ San Francisco. |
664 | 00:43:20,184 | 00:43:22,060 | Hasn't been back here in years. | Hasn't been back here in years. |
665 | 00:43:23,437 | 00:43:27,524 | Which is partly why Ana and Daimon don't get along. | Which is partly why Ana and Daimon don't get along. |
666 | 00:43:28,734 | 00:43:29,693 | Never have, really. | Never have, really. |
667 | 00:43:30,611 | 00:43:31,987 | But what happened to them, | But what happened to them, |
668 | 00:43:33,447 | 00:43:34,406 | to Victoria, | to Victoria, |
669 | 00:43:36,575 | 00:43:39,870 | it wasn't some random family tragedy. | it wasn't some random family tragedy. |
670 | 00:43:41,997 | 00:43:42,998 | It was evil. | It was evil. |
671 | 00:43:44,958 | 00:43:46,168 | And they live with that. | And they live with that. |
672 | 00:43:47,002 | 00:43:48,003 | Every day. | Every day. |
673 | 00:43:53,926 | 00:43:56,970 | ♪ Dramatic music playing ♪ | ♪ Dramatic music playing ♪ |
674 | 00:44:00,015 | 00:44:02,935 | ♪ | ♪ |
675 | 00:44:05,479 | 00:44:09,191 | ♪ | ♪ |
676 | 00:44:11,944 | 00:44:15,197 | ♪ | ♪ |
677 | 00:45:08,125 | 00:45:11,044 | GABRIELLA: But if Daimon has this gift, | GABRIELLA: But if Daimon has this gift, |
678 | 00:45:12,045 | 00:45:13,255 | then why can't he‐‐ | then why can't he‐‐ |
679 | 00:45:13,755 | 00:45:14,965 | ‐ His mother? | ‐ His mother? |
680 | 00:45:15,465 | 00:45:17,968 | ‐ Yes. Why doesn't it work on her? | ‐ Yes. Why doesn't it work on her? |
681 | 00:45:18,468 | 00:45:19,553 | ‐ We don't know. | ‐ We don't know. |
682 | 00:45:19,553 | 00:45:20,762 | But we're losing her. | But we're losing her. |
683 | 00:45:22,806 | 00:45:25,184 | There's only so much strain the human body can withstand. | There's only so much strain the human body can withstand. |
684 | 00:45:26,226 | 00:45:28,061 | Which is why Daimon is so‐‐ | Which is why Daimon is so‐‐ |
685 | 00:45:28,061 | 00:45:29,897 | [coughing] | [coughing] |
686 | 00:45:29,897 | 00:45:30,731 | ‐ Are you all right? | ‐ Are you all right? |
687 | 00:45:31,565 | 00:45:33,817 | Here, let me get you some water. [Hasting continues coughing] | Here, let me get you some water. [Hasting continues coughing] |
688 | 00:45:35,152 | 00:45:36,111 | ‐ Mmm. | ‐ Mmm. |
689 | 00:45:41,450 | 00:45:43,285 | Sorry. I just need a minute. | Sorry. I just need a minute. |
690 | 00:45:50,667 | 00:45:54,588 | ♪ Tense music playing ♪ | ♪ Tense music playing ♪ |
691 | 00:45:54,588 | 00:45:59,259 | ♪ | ♪ |
692 | 00:46:25,619 | 00:46:27,037 | [buzzer sounds] | [buzzer sounds] |
693 | 00:46:32,084 | 00:46:36,088 | [patients screaming, banging on doors] | [patients screaming, banging on doors] |
694 | 00:46:45,889 | 00:46:49,059 | [screaming and banging continue] | [screaming and banging continue] |
695 | 00:46:58,235 | 00:47:00,153 | [buzzer sounds] | [buzzer sounds] |
696 | 00:47:20,966 | 00:47:23,760 | ‐ Fresh meat. Interesting. | ‐ Fresh meat. Interesting. |
697 | 00:47:25,512 | 00:47:26,847 | ‐ You don't scare me, demon. | ‐ You don't scare me, demon. |
698 | 00:47:26,847 | 00:47:29,975 | ‐ Then you... are an idiot. | ‐ Then you... are an idiot. |
699 | 00:47:37,232 | 00:47:39,276 | ‐ What is your mission? Who do you answer to? | ‐ What is your mission? Who do you answer to? |
700 | 00:47:39,276 | 00:47:40,110 | ‐ No one! | ‐ No one! |
701 | 00:47:41,486 | 00:47:42,863 | ‐ Did she go past you or not? | ‐ Did she go past you or not? |
702 | 00:47:42,863 | 00:47:44,323 | ‐ I was only gone a minute. ‐ Stop. | ‐ I was only gone a minute. ‐ Stop. |
703 | 00:47:45,908 | 00:47:47,159 | Oh shit. | Oh shit. |
704 | 00:47:49,119 | 00:47:53,498 | [speaking Latin] | [speaking Latin] |
705 | 00:47:53,498 | 00:47:56,668 | MOTHER: All your prayers and demands, | MOTHER: All your prayers and demands, |
706 | 00:47:56,668 | 00:48:00,422 | as ignorant as you are disrespectful. | as ignorant as you are disrespectful. |
707 | 00:48:00,422 | 00:48:03,258 | As if you deserve answers. | As if you deserve answers. |
708 | 00:48:03,258 | 00:48:08,430 | As if you could even comprehend? | As if you could even comprehend? |
709 | 00:48:09,223 | 00:48:10,349 | Do you think | Do you think |
710 | 00:48:11,141 | 00:48:14,686 | Galileo wasted his time | Galileo wasted his time |
711 | 00:48:14,686 | 00:48:19,107 | explaining the principle of inertia to earthworms? | explaining the principle of inertia to earthworms? |
712 | 00:48:20,192 | 00:48:22,486 | He didn't. I asked. | He didn't. I asked. |
713 | 00:48:22,486 | 00:48:23,737 | [rumbling] [grunts] | [rumbling] [grunts] |
714 | 00:48:23,737 | 00:48:24,738 | ‐ Aah! | ‐ Aah! |
715 | 00:48:25,614 | 00:48:27,950 | ‐ You think this is a war you're fighting. | ‐ You think this is a war you're fighting. |
716 | 00:48:27,950 | 00:48:30,160 | But the war is over. [wheezing] | But the war is over. [wheezing] |
717 | 00:48:30,160 | 00:48:33,372 | We lost it to the Oppressors long ago. | We lost it to the Oppressors long ago. |
718 | 00:48:33,372 | 00:48:35,666 | And the verdict we were given then | And the verdict we were given then |
719 | 00:48:35,666 | 00:48:37,960 | is the one I give you now: | is the one I give you now: |
720 | 00:48:37,960 | 00:48:39,545 | no mercy! | no mercy! |
721 | 00:48:39,545 | 00:48:41,421 | [Mother grunts] | [Mother grunts] |
722 | 00:48:45,425 | 00:48:48,679 | [Gabriella wheezing] | [Gabriella wheezing] |
723 | 00:48:52,015 | 00:48:52,891 | [Gabriella shrieks] | [Gabriella shrieks] |
724 | 00:49:00,732 | 00:49:02,401 | [breathing heavily] | [breathing heavily] |
725 | 00:49:14,413 | 00:49:16,248 | You're only hurting her. | You're only hurting her. |
726 | 00:49:16,748 | 00:49:18,458 | You know that. | You know that. |
727 | 00:49:18,458 | 00:49:21,128 | ‐ Let her go! | ‐ Let her go! |
728 | 00:49:21,670 | 00:49:23,505 | ‐ You first. | ‐ You first. |
729 | 00:49:25,883 | 00:49:26,800 | [both grunt] | [both grunt] |
730 | 00:49:29,303 | 00:49:31,597 | [both panting] | [both panting] |
731 | 00:49:31,597 | 00:49:35,726 | ♪ | ♪ |
732 | 00:49:52,701 | 00:49:53,744 | VICTORIA: Run. | VICTORIA: Run. |
733 | 00:49:55,913 | 00:49:57,539 | HASTINGS: No, no, no, no, no. We gotta go. | HASTINGS: No, no, no, no, no. We gotta go. |
734 | 00:49:58,415 | 00:49:59,458 | Go! | Go! |
735 | 00:50:06,465 | 00:50:08,967 | [thunder rumbling] | [thunder rumbling] |
736 | 00:50:14,973 | 00:50:16,225 | DAIMON: Call them demons, | DAIMON: Call them demons, |
737 | 00:50:17,643 | 00:50:18,602 | entities, | entities, |
738 | 00:50:20,229 | 00:50:22,564 | energy from another world, it doesn't matter. | energy from another world, it doesn't matter. |
739 | 00:50:25,442 | 00:50:26,568 | They don't belong here. | They don't belong here. |
740 | 00:50:27,152 | 00:50:28,362 | HASTINGS: But the violence, | HASTINGS: But the violence, |
741 | 00:50:29,154 | 00:50:31,156 | the death they cause, | the death they cause, |
742 | 00:50:32,324 | 00:50:33,492 | they feed off it. | they feed off it. |
743 | 00:50:34,451 | 00:50:36,787 | Our pain and suffering gives them pleasure. | Our pain and suffering gives them pleasure. |
744 | 00:50:38,163 | 00:50:39,540 | Now you understand. | Now you understand. |
745 | 00:50:40,916 | 00:50:42,501 | How did you know to come? | How did you know to come? |
746 | 00:50:42,501 | 00:50:43,544 | ‐ I didn't. | ‐ I didn't. |
747 | 00:50:57,724 | 00:50:59,226 | ‐ The symbol from the wall. | ‐ The symbol from the wall. |
748 | 00:51:00,227 | 00:51:01,395 | ‐ It's an ideogram. | ‐ It's an ideogram. |
749 | 00:51:02,354 | 00:51:03,438 | ‐ What does it mean? | ‐ What does it mean? |
750 | 00:51:04,356 | 00:51:05,566 | ‐ Rough translation: | ‐ Rough translation: |
751 | 00:51:08,193 | 00:51:09,278 | "Consumption." | "Consumption." |
752 | 00:51:11,405 | 00:51:12,865 | GABRIELLA: The hatred in her eyes, | GABRIELLA: The hatred in her eyes, |
753 | 00:51:13,782 | 00:51:15,284 | the pure evil of it, I've‐‐ | the pure evil of it, I've‐‐ |
754 | 00:51:18,245 | 00:51:20,873 | I've never experienced anything like it. | I've never experienced anything like it. |
755 | 00:51:20,873 | 00:51:22,708 | ‐ "Seek, and ye shall find. | ‐ "Seek, and ye shall find. |
756 | 00:51:25,294 | 00:51:27,171 | "Knock, and it shall be opened unto you." | "Knock, and it shall be opened unto you." |
757 | 00:51:28,922 | 00:51:30,424 | ‐ Matthew. Chapter seven. | ‐ Matthew. Chapter seven. |
758 | 00:51:30,424 | 00:51:31,592 | DAIMON: Just remember... | DAIMON: Just remember... |
759 | 00:51:32,759 | 00:51:33,969 | you knocked. | you knocked. |
760 | 00:51:36,013 | 00:51:37,055 | [glass slides] | [glass slides] |
761 | 00:51:39,141 | 00:51:40,017 | [gulps] | [gulps] |
762 | 00:51:41,185 | 00:51:46,106 | ♪ Dramatic music playing ♪ | ♪ Dramatic music playing ♪ |
763 | 00:51:46,106 | 00:51:50,152 | ♪ | ♪ |
764 | 00:51:52,988 | 00:51:54,072 | [keys jingling] | [keys jingling] |
765 | 00:51:54,072 | 00:51:54,907 | [alarm chirps] | [alarm chirps] |
766 | 00:51:56,033 | 00:51:58,994 | [rumbling, window rattling] | [rumbling, window rattling] |
767 | 00:52:09,546 | 00:52:10,631 | You made the trip. | You made the trip. |
768 | 00:52:12,007 | 00:52:13,967 | ‐ Please tell me the bitch is dead. | ‐ Please tell me the bitch is dead. |
769 | 00:52:16,678 | 00:52:18,347 | [inhales deeply] | [inhales deeply] |
770 | 00:52:28,106 | 00:52:28,982 | [doorbell chimes] | [doorbell chimes] |
771 | 00:52:34,488 | 00:52:35,739 | WOMAN: How you doing tonight? | WOMAN: How you doing tonight? |
772 | 00:52:39,159 | 00:52:42,371 | [crackling] | [crackling] |
773 | 00:52:42,371 | 00:52:44,289 | [doorbell chimes] | [doorbell chimes] |
774 | 00:52:44,289 | 00:52:50,254 | ♪ Tense music playing ♪ | ♪ Tense music playing ♪ |
775 | 00:52:50,254 | 00:52:53,715 | [crackling continues] | [crackling continues] |
776 | 00:52:53,715 | 00:52:57,469 | ♪ | ♪ |
777 | 00:53:09,898 | 00:53:11,066 | ♪ Patsy Cline's You Made Me Love You playing on stereo ♪ | ♪ Patsy Cline's You Made Me Love You playing on stereo ♪ |
778 | 00:53:11,066 | 00:53:13,986 | ‐ Hey! The hell you doin' in my rig? | ‐ Hey! The hell you doin' in my rig? |
779 | 00:53:23,078 | 00:53:28,250 | ‐ ♪ You made me love you ♪ | ‐ ♪ You made me love you ♪ |
780 | 00:53:28,250 | 00:53:30,586 | ♪ I didn't want to do it ♪ | ♪ I didn't want to do it ♪ |
781 | 00:53:32,713 | 00:53:36,091 | DAIMON: We've been through things that no one else on Earth can understand. | DAIMON: We've been through things that no one else on Earth can understand. |
782 | 00:53:36,466 | 00:53:37,843 | ‐ It's dramatically overrated. | ‐ It's dramatically overrated. |
783 | 00:53:43,891 | 00:53:45,392 | MAN: No! [tires squealing] | MAN: No! [tires squealing] |
784 | 00:53:45,392 | 00:53:47,019 | [screaming] | [screaming] |
785 | 00:53:47,019 | 00:53:49,271 | [horn blaring, tires squealing] | [horn blaring, tires squealing] |
786 | 00:53:49,813 | 00:53:51,315 | WOMAN: You know what has to be done. | WOMAN: You know what has to be done. |
787 | 00:53:51,315 | 00:53:52,316 | And if you won't do it, | And if you won't do it, |
788 | 00:53:52,816 | 00:53:54,318 | there are others who will. | there are others who will. |
789 | 00:53:54,318 | 00:53:56,445 | ANA: There's an unstoppable monster out there, | ANA: There's an unstoppable monster out there, |
790 | 00:53:56,445 | 00:53:58,322 | growing more powerful by the moment. | growing more powerful by the moment. |
791 | 00:53:58,322 | 00:54:01,325 | ‐ If we work together, then maybe we can bring her one step closer to being free. | ‐ If we work together, then maybe we can bring her one step closer to being free. |
792 | 00:54:01,325 | 00:54:02,326 | [screaming] | [screaming] |
793 | 00:54:02,326 | 00:54:03,744 | ANA: Dad burned that girl alive. | ANA: Dad burned that girl alive. |
794 | 00:54:04,328 | 00:54:06,163 | CARETAKER: You don't know what you're up against. It's too dangerous. | CARETAKER: You don't know what you're up against. It's too dangerous. |
795 | 00:54:06,163 | 00:54:08,165 | Their father is a monster. | Their father is a monster. |
796 | 00:54:08,624 | 00:54:11,793 | ‐ Who, or what in the world, are you? | ‐ Who, or what in the world, are you? |
797 | 00:54:12,211 | 00:54:13,295 | [inhales deeply] | [inhales deeply] |
798 | 00:54:13,712 | 00:54:15,714 | MOTHER: A warning: it's coming. | MOTHER: A warning: it's coming. |
799 | 00:54:16,798 | 00:54:18,509 | And getting stronger. | And getting stronger. |
800 | 00:54:18,509 | 00:54:19,343 | ‐ No! | ‐ No! |
801 | 00:54:20,344 | 00:54:22,930 | MOTHER: Best embrace its power | MOTHER: Best embrace its power |
802 | 00:54:22,930 | 00:54:24,348 | and glory. | and glory. |
803 | 00:54:25,432 | 00:54:26,308 | [gasps] | [gasps] |
804 | 00:54:26,308 | 00:54:27,267 | [laughing] | [laughing] |
805 | 00:54:28,185 | 00:54:29,353 | What a fighter. | What a fighter. |
806 | 00:54:29,353 | 00:54:30,979 | ‐ Why can't you just let her go? | ‐ Why can't you just let her go? |
807 | 00:54:30,979 | 00:54:33,315 | ‐ Because it's my fault she was committed. | ‐ Because it's my fault she was committed. |
808 | 00:54:33,315 | 00:54:35,234 | VICTORIA: She used you against me. | VICTORIA: She used you against me. |
809 | 00:54:35,234 | 00:54:38,195 | [grunting] | [grunting] |
810 | 00:54:39,655 | 00:54:41,698 | GABRIELLA: This family's unnatural behavior, | GABRIELLA: This family's unnatural behavior, |
811 | 00:54:42,699 | 00:54:44,910 | I've never experienced anything like it. | I've never experienced anything like it. |
812 | 00:54:45,911 | 00:54:48,330 | CARETAKER: The last thing the world needs | CARETAKER: The last thing the world needs |
813 | 00:54:48,330 | 00:54:50,541 | is a Helstrom family reunion. | is a Helstrom family reunion. |
814 | 00:54:53,210 | 00:54:56,964 | ♪ | ♪ |
815 | 00:54:58,966 | 00:55:02,511 | ‐ ♪ I didn't want to tell you ♪ | ‐ ♪ I didn't want to tell you ♪ |
816 | 00:55:03,220 | 00:55:08,308 | ♪ I want some loving ♪ | ♪ I want some loving ♪ |
817 | 00:55:08,308 | 00:55:10,769 | ♪ That's true, yes, I do ♪ | ♪ That's true, yes, I do ♪ |
818 | 00:55:10,769 | 00:55:13,939 | ♪ Indeed I do, you know I do ♪ | ♪ Indeed I do, you know I do ♪ |
819 | 00:55:15,023 | 00:55:18,485 | ♪ Give me, give me, give me ♪ | ♪ Give me, give me, give me ♪ |
820 | 00:55:18,485 | 00:55:20,988 | ♪ What I cry for ♪ | ♪ What I cry for ♪ |
821 | 00:55:20,988 | 00:55:24,950 | ♪ You know you got the brand of kisses ♪ | ♪ You know you got the brand of kisses ♪ |
822 | 00:55:24,950 | 00:55:27,953 | ♪ That I'd die for ♪ | ♪ That I'd die for ♪ |
823 | 00:55:28,412 | 00:55:32,791 | ♪ You know you made me ♪ | ♪ You know you made me ♪ |
824 | 00:55:32,791 | 00:55:37,504 | ♪ Love you ♪ | ♪ Love you ♪ |