This tool is beta test, If You got some problem please contact us
# | Start | End | Original | Translated |
---|---|---|---|---|
1 | 00:00:29,947 | 00:00:31,787 | Bless me, Father, for I have sinned. | Bless me, Father, for I have sinned. |
2 | 00:00:32,658 | 00:00:34,451 | It has been a month since my last confession. | It has been a month since my last confession. |
3 | 00:00:36,495 | 00:00:37,496 | Go on. | Go on. |
4 | 00:00:40,916 | 00:00:43,710 | A couple months ago, I was sent here from Rome with a mission. | A couple months ago, I was sent here from Rome with a mission. |
5 | 00:00:46,672 | 00:00:49,675 | I'm supposed to report to the Archbishop here if I find any, | I'm supposed to report to the Archbishop here if I find any, |
6 | 00:00:51,009 | 00:00:52,010 | um, | um, |
7 | 00:00:52,886 | 00:00:56,098 | disturbing and unnatural behavior from this man | disturbing and unnatural behavior from this man |
8 | 00:00:57,432 | 00:00:59,393 | and his family, but... | and his family, but... |
9 | 00:01:03,063 | 00:01:04,398 | it's complicated. | it's complicated. |
10 | 00:01:05,649 | 00:01:06,692 | Take your time. | Take your time. |
11 | 00:01:07,860 | 00:01:08,861 | I'm here to listen. | I'm here to listen. |
12 | 00:01:12,072 | 00:01:16,159 | The Church always tells us that our faith... is our strength. | The Church always tells us that our faith... is our strength. |
13 | 00:01:18,537 | 00:01:20,706 | That it alone will save us from the darkness. | That it alone will save us from the darkness. |
14 | 00:01:22,875 | 00:01:25,711 | But sometimes life has a way of testing our faith | But sometimes life has a way of testing our faith |
15 | 00:01:28,213 | 00:01:29,673 | through what we experience, | through what we experience, |
16 | 00:01:31,258 | 00:01:32,426 | what we feel. | what we feel. |
17 | 00:01:35,596 | 00:01:38,724 | So if I'm having doubts about what I've seen and felt, then, | So if I'm having doubts about what I've seen and felt, then, |
18 | 00:01:40,267 | 00:01:42,811 | who am I to pass judgment on anyone else? | who am I to pass judgment on anyone else? |
19 | 00:01:54,072 | 00:01:55,073 | Father? | Father? |
20 | 00:01:55,782 | 00:01:56,783 | Sorry. | Sorry. |
21 | 00:01:57,242 | 00:02:00,787 | But is there a sin anywhere in there? | But is there a sin anywhere in there? |
22 | 00:02:01,246 | 00:02:02,247 | Excuse me? | Excuse me? |
23 | 00:02:03,373 | 00:02:05,709 | Have you had any lustful thoughts? | Have you had any lustful thoughts? |
24 | 00:02:06,835 | 00:02:07,836 | I‐‐ | I‐‐ |
25 | 00:02:08,253 | 00:02:10,088 | I'm not sure, I mean, he‐‐. | I'm not sure, I mean, he‐‐. |
26 | 00:02:10,797 | 00:02:13,300 | Everyone's had thoughts before. | Everyone's had thoughts before. |
27 | 00:02:14,760 | 00:02:19,389 | Do you like the way... he makes you feel. | Do you like the way... he makes you feel. |
28 | 00:02:21,225 | 00:02:22,297 | Uh, um‐‐. | Uh, um‐‐. |
29 | 00:02:22,309 | 00:02:23,852 | Between your legs? | Between your legs? |
30 | 00:02:25,562 | 00:02:27,272 | I can make you feel that way. | I can make you feel that way. |
31 | 00:02:30,526 | 00:02:31,902 | Yeah, you're a fighter. | Yeah, you're a fighter. |
32 | 00:02:33,946 | 00:02:35,546 | I haven't had one like you in centuries. | I haven't had one like you in centuries. |
33 | 00:05:36,295 | 00:05:39,214 | Let me guess. You're here for him? | Let me guess. You're here for him? |
34 | 00:05:39,840 | 00:05:40,829 | Daimon called and said‐‐ | Daimon called and said‐‐ |
35 | 00:05:40,841 | 00:05:41,884 | Ugh. | Ugh. |
36 | 00:05:42,509 | 00:05:43,719 | That figures. | That figures. |
37 | 00:05:44,678 | 00:05:46,889 | - Such a shame. - I'm sorry, what? | - Such a shame. - I'm sorry, what? |
38 | 00:05:47,306 | 00:05:48,837 | Well, let's be honest, | Well, let's be honest, |
39 | 00:05:48,849 | 00:05:50,601 | you could do so much better. | you could do so much better. |
40 | 00:05:53,729 | 00:05:55,089 | Well, looks like you could, too. | Well, looks like you could, too. |
41 | 00:05:56,481 | 00:05:57,971 | Daimon told us you were attacked. | Daimon told us you were attacked. |
42 | 00:05:57,983 | 00:05:58,984 | I'm very sorry, | I'm very sorry, |
43 | 00:06:02,279 | 00:06:03,280 | but we're here to help. | but we're here to help. |
44 | 00:06:13,415 | 00:06:14,779 | Ohh! | Ohh! |
45 | 00:06:17,920 | 00:06:19,588 | You have a really lovely place. | You have a really lovely place. |
46 | 00:06:20,297 | 00:06:21,298 | Thank you. | Thank you. |
47 | 00:06:21,673 | 00:06:23,342 | It was, uh, it was a lot of work. | It was, uh, it was a lot of work. |
48 | 00:06:24,009 | 00:06:25,511 | And a lot of Mother's money. | And a lot of Mother's money. |
49 | 00:06:28,096 | 00:06:30,599 | When she went crazy, we took it. | When she went crazy, we took it. |
50 | 00:06:31,683 | 00:06:35,675 | Ugh. Uh, what I think she means is that | Ugh. Uh, what I think she means is that |
51 | 00:06:35,687 | 00:06:38,094 | when I got power of attorney, I split the family trust, | when I got power of attorney, I split the family trust, |
52 | 00:06:38,106 | 00:06:39,638 | to take care of us. | to take care of us. |
53 | 00:06:39,650 | 00:06:41,389 | Including Victoria. | Including Victoria. |
54 | 00:06:43,612 | 00:06:44,613 | Daimon. | Daimon. |
55 | 00:06:48,325 | 00:06:49,326 | Ana. | Ana. |
56 | 00:06:50,786 | 00:06:52,120 | Been too long. | Been too long. |
57 | 00:06:52,496 | 00:06:55,040 | Or not long enough, depending on how you look at it. | Or not long enough, depending on how you look at it. |
58 | 00:06:56,250 | 00:06:57,770 | View looks pretty sketchy from here. | View looks pretty sketchy from here. |
59 | 00:06:58,252 | 00:07:00,045 | I, uh, made a quick stop. | I, uh, made a quick stop. |
60 | 00:07:00,712 | 00:07:02,172 | Double chocolate. Huh? | Double chocolate. Huh? |
61 | 00:07:02,464 | 00:07:04,371 | Hands down the best in Portland. Alright. | Hands down the best in Portland. Alright. |
62 | 00:07:04,383 | 00:07:06,498 | Don't everybody jump at once. | Don't everybody jump at once. |
63 | 00:07:06,510 | 00:07:09,459 | Henry, this is Gabriella Rosetti, | Henry, this is Gabriella Rosetti, |
64 | 00:07:09,471 | 00:07:10,585 | my associate. | my associate. |
65 | 00:07:10,597 | 00:07:13,350 | This is‐‐ The man they call Caretaker. | This is‐‐ The man they call Caretaker. |
66 | 00:07:14,059 | 00:07:15,227 | I've heard nice things. | I've heard nice things. |
67 | 00:07:15,686 | 00:07:16,687 | Yeah. | Yeah. |
68 | 00:07:17,271 | 00:07:18,480 | Likewise. | Likewise. |
69 | 00:07:20,858 | 00:07:21,942 | Uhh, okay. | Uhh, okay. |
70 | 00:07:22,985 | 00:07:25,433 | So, I‐I know this, this sort of | So, I‐I know this, this sort of |
71 | 00:07:25,445 | 00:07:27,726 | formal meeting isn't everyone's favorite morning activity, | formal meeting isn't everyone's favorite morning activity, |
72 | 00:07:28,407 | 00:07:31,201 | but Ana and I have | but Ana and I have |
73 | 00:07:32,494 | 00:07:35,831 | reason to believe that our father may be back. | reason to believe that our father may be back. |
74 | 00:07:41,170 | 00:07:42,284 | So you were right. | So you were right. |
75 | 00:07:42,296 | 00:07:43,785 | He's been alive all this time. | He's been alive all this time. |
76 | 00:07:43,797 | 00:07:44,786 | No. | No. |
77 | 00:07:44,798 | 00:07:46,758 | He's taken a new form. | He's taken a new form. |
78 | 00:07:47,593 | 00:07:48,719 | Reborn somehow. I‐‐. | Reborn somehow. I‐‐. |
79 | 00:07:49,928 | 00:07:50,929 | But it's him. | But it's him. |
80 | 00:07:51,513 | 00:07:52,598 | He's strong. | He's strong. |
81 | 00:07:53,265 | 00:07:55,005 | He's marking people for possession. | He's marking people for possession. |
82 | 00:07:55,017 | 00:07:56,935 | And he's clearly targeting us. | And he's clearly targeting us. |
83 | 00:07:58,061 | 00:07:59,521 | Got the drop on me. | Got the drop on me. |
84 | 00:07:59,855 | 00:08:00,981 | Won't happen again. | Won't happen again. |
85 | 00:08:01,857 | 00:08:04,902 | The only question is, | The only question is, |
86 | 00:08:06,528 | 00:08:07,613 | how do we kill him? | how do we kill him? |
87 | 00:08:08,488 | 00:08:09,823 | We can't. | We can't. |
88 | 00:08:11,158 | 00:08:12,743 | Simple laws of nature. | Simple laws of nature. |
89 | 00:08:13,118 | 00:08:14,733 | Energy can't be destroyed, | Energy can't be destroyed, |
90 | 00:08:14,745 | 00:08:18,153 | but it can be transferred or contained. | but it can be transferred or contained. |
91 | 00:08:18,165 | 00:08:19,571 | Well, from what Ana was telling me last night, | Well, from what Ana was telling me last night, |
92 | 00:08:19,583 | 00:08:22,157 | he was lying in a crypt for 20 some‐odd years. | he was lying in a crypt for 20 some‐odd years. |
93 | 00:08:22,169 | 00:08:24,213 | But what kept him contained? | But what kept him contained? |
94 | 00:08:25,088 | 00:08:26,548 | Another demon. | Another demon. |
95 | 00:08:26,924 | 00:08:29,206 | A Keeper tasked with that very job. | A Keeper tasked with that very job. |
96 | 00:08:29,218 | 00:08:30,457 | You can't be serious. | You can't be serious. |
97 | 00:08:30,469 | 00:08:31,470 | Where do we find one? | Where do we find one? |
98 | 00:08:32,971 | 00:08:33,972 | We already have. | We already have. |
99 | 00:08:37,100 | 00:08:38,101 | The skull, Ana. | The skull, Ana. |
100 | 00:08:39,144 | 00:08:40,479 | You felt it, didn't you? | You felt it, didn't you? |
101 | 00:08:41,480 | 00:08:45,484 | It's the only thing strong enough to contain your father's‐‐. | It's the only thing strong enough to contain your father's‐‐. |
102 | 00:08:45,901 | 00:08:46,973 | Ana, we're having a meeting? | Ana, we're having a meeting? |
103 | 00:08:46,985 | 00:08:49,571 | Um, that skull is in San Francisco. | Um, that skull is in San Francisco. |
104 | 00:08:50,072 | 00:08:51,073 | Thank me later. | Thank me later. |
105 | 00:08:58,580 | 00:08:59,748 | Damn it, Yen. | Damn it, Yen. |
106 | 00:09:03,627 | 00:09:05,826 | Hey, you don't have to call a car. | Hey, you don't have to call a car. |
107 | 00:09:05,838 | 00:09:07,339 | I can drive us to the airport. | I can drive us to the airport. |
108 | 00:09:07,965 | 00:09:08,966 | Us? | Us? |
109 | 00:09:09,550 | 00:09:11,665 | Well, I'm gonna, I'm gonna come with you. | Well, I'm gonna, I'm gonna come with you. |
110 | 00:09:11,677 | 00:09:14,137 | Oh, that's gonna be a no for me. | Oh, that's gonna be a no for me. |
111 | 00:09:14,471 | 00:09:17,003 | Look, I know you're pissed, right? But this is, this is your thing. | Look, I know you're pissed, right? But this is, this is your thing. |
112 | 00:09:17,015 | 00:09:19,047 | The whole "we need to be on the same page" deal. | The whole "we need to be on the same page" deal. |
113 | 00:09:19,059 | 00:09:20,966 | I meant us. As in you and me. | I meant us. As in you and me. |
114 | 00:09:20,978 | 00:09:22,437 | Not the whole J‐V squad in there. | Not the whole J‐V squad in there. |
115 | 00:09:22,813 | 00:09:25,679 | Okay, well, I'm not surprised you'd pick on Hastings and Gabriella. | Okay, well, I'm not surprised you'd pick on Hastings and Gabriella. |
116 | 00:09:25,691 | 00:09:28,610 | But you can't call 'Taker J‐V. That man is definitely Varsity. | But you can't call 'Taker J‐V. That man is definitely Varsity. |
117 | 00:09:29,903 | 00:09:31,405 | You didn't see it last night, | You didn't see it last night, |
118 | 00:09:32,322 | 00:09:33,782 | the thing that he's turned into. | the thing that he's turned into. |
119 | 00:09:34,867 | 00:09:36,347 | He would shred them like paper dolls. | He would shred them like paper dolls. |
120 | 00:09:37,202 | 00:09:38,442 | That's what you're afraid of. | That's what you're afraid of. |
121 | 00:09:39,288 | 00:09:40,664 | I'm not afraid of anything. | I'm not afraid of anything. |
122 | 00:09:41,582 | 00:09:42,708 | Not anymore. | Not anymore. |
123 | 00:09:44,668 | 00:09:45,752 | Well, I am. | Well, I am. |
124 | 00:09:47,504 | 00:09:49,673 | And if Dad comes back for you, I'm going to be there. | And if Dad comes back for you, I'm going to be there. |
125 | 00:09:52,885 | 00:09:56,096 | Besides, I love me some San Francisco. | Besides, I love me some San Francisco. |
126 | 00:09:56,722 | 00:09:59,254 | Mm‐mmm. Mm‐mmm! | Mm‐mmm. Mm‐mmm! |
127 | 00:09:59,266 | 00:10:01,518 | - It is foodie heaven. - That's impossible. | - It is foodie heaven. - That's impossible. |
128 | 00:10:02,102 | 00:10:03,592 | People don't just come back from the dead. | People don't just come back from the dead. |
129 | 00:10:03,604 | 00:10:06,440 | The irony of the whole Jesus thing is lost on you, isn't it? | The irony of the whole Jesus thing is lost on you, isn't it? |
130 | 00:10:06,773 | 00:10:08,430 | You can't just contain someone's soul. | You can't just contain someone's soul. |
131 | 00:10:08,442 | 00:10:10,402 | Well, my experience would beg to differ. | Well, my experience would beg to differ. |
132 | 00:10:11,528 | 00:10:12,684 | Yours would too, Louise. | Yours would too, Louise. |
133 | 00:10:12,696 | 00:10:14,781 | I'll speak to my own experience, thank you. | I'll speak to my own experience, thank you. |
134 | 00:10:16,283 | 00:10:19,163 | Forget the fact whether or not it's possible to capture someone's soul, | Forget the fact whether or not it's possible to capture someone's soul, |
135 | 00:10:20,078 | 00:10:21,079 | it's immoral. | it's immoral. |
136 | 00:10:21,496 | 00:10:22,736 | I can't argue with her there. | I can't argue with her there. |
137 | 00:10:24,041 | 00:10:26,615 | Their father isn't like, like other demons, | Their father isn't like, like other demons, |
138 | 00:10:26,627 | 00:10:28,128 | hopping from person to person. | hopping from person to person. |
139 | 00:10:29,379 | 00:10:31,507 | No. He is a monster! | No. He is a monster! |
140 | 00:10:31,965 | 00:10:34,510 | And his soul, if he ever had one, is dead. | And his soul, if he ever had one, is dead. |
141 | 00:10:35,469 | 00:10:38,347 | The only thing left is pure evil. | The only thing left is pure evil. |
142 | 00:10:42,226 | 00:10:43,560 | If what you're saying is true, | If what you're saying is true, |
143 | 00:10:45,771 | 00:10:47,451 | then what does that say about his children. | then what does that say about his children. |
144 | 00:11:39,366 | 00:11:41,314 | Calm down, now. Calm down. | Calm down, now. Calm down. |
145 | 00:11:43,495 | 00:11:44,746 | Hold on, hold on, hold on. | Hold on, hold on, hold on. |
146 | 00:11:45,539 | 00:11:46,779 | He's still a little squirrelly. | He's still a little squirrelly. |
147 | 00:11:51,420 | 00:11:52,868 | Did you follow me here? | Did you follow me here? |
148 | 00:11:52,880 | 00:11:54,965 | If I'm gonna do business with someone, | If I'm gonna do business with someone, |
149 | 00:11:55,674 | 00:11:56,675 | I'm gonna do my homework. | I'm gonna do my homework. |
150 | 00:11:57,968 | 00:11:58,969 | Business? | Business? |
151 | 00:12:00,304 | 00:12:01,305 | Come on. | Come on. |
152 | 00:12:03,098 | 00:12:04,458 | There's something you need to see. | There's something you need to see. |
153 | 00:12:14,318 | 00:12:16,183 | Growing up, I never pegged you for an art buff. | Growing up, I never pegged you for an art buff. |
154 | 00:12:16,195 | 00:12:18,518 | You could barely even draw stick figures. | You could barely even draw stick figures. |
155 | 00:12:18,530 | 00:12:20,866 | Well, you don't have to make it to sell it, genius. | Well, you don't have to make it to sell it, genius. |
156 | 00:12:21,241 | 00:12:22,480 | And I deal in antiquities. | And I deal in antiquities. |
157 | 00:12:22,492 | 00:12:24,566 | So, ancient stick figures. | So, ancient stick figures. |
158 | 00:12:24,578 | 00:12:26,788 | Are you always so insufferable? | Are you always so insufferable? |
159 | 00:12:27,164 | 00:12:29,041 | Uh, no. Just when I'm with you. | Uh, no. Just when I'm with you. |
160 | 00:12:30,709 | 00:12:31,865 | Chris? | Chris? |
161 | 00:12:31,877 | 00:12:33,575 | Like, how, how much is this worth? | Like, how, how much is this worth? |
162 | 00:12:33,587 | 00:12:36,131 | Like, 20, 30 grand? | Like, 20, 30 grand? |
163 | 00:12:36,840 | 00:12:37,925 | $2.3 million. | $2.3 million. |
164 | 00:12:39,801 | 00:12:40,802 | Seriously? | Seriously? |
165 | 00:12:41,428 | 00:12:42,763 | Who buys this stuff? | Who buys this stuff? |
166 | 00:12:43,305 | 00:12:46,350 | It's the same idiots who send cars into space for fun. | It's the same idiots who send cars into space for fun. |
167 | 00:12:47,643 | 00:12:48,852 | Yen! | Yen! |
168 | 00:12:56,360 | 00:12:57,599 | What? | What? |
169 | 00:12:57,611 | 00:12:58,811 | - What is it? - Yen's not here. | - What is it? - Yen's not here. |
170 | 00:13:00,948 | 00:13:03,617 | And the alarm wasn't set when we entered. | And the alarm wasn't set when we entered. |
171 | 00:13:33,522 | 00:13:34,940 | Holy shit. | Holy shit. |
172 | 00:13:35,732 | 00:13:36,733 | It's gone. | It's gone. |
173 | 00:13:37,526 | 00:13:39,736 | - What? - The skull. It's gone. | - What? - The skull. It's gone. |
174 | 00:13:42,239 | 00:13:43,782 | We need to find Yen. | We need to find Yen. |
175 | 00:14:59,816 | 00:15:01,068 | That coin you used. | That coin you used. |
176 | 00:15:01,693 | 00:15:04,112 | Did it... exorcise him? | Did it... exorcise him? |
177 | 00:15:04,738 | 00:15:06,269 | It wasn't a coin. It was a talisman. | It wasn't a coin. It was a talisman. |
178 | 00:15:06,281 | 00:15:08,897 | It's, uh, made from the remains of a Keeper demon. | It's, uh, made from the remains of a Keeper demon. |
179 | 00:15:08,909 | 00:15:10,077 | The Keeper demon. | The Keeper demon. |
180 | 00:15:10,994 | 00:15:12,474 | You mentioned that back at the house. | You mentioned that back at the house. |
181 | 00:15:12,746 | 00:15:13,789 | Rare bunch. | Rare bunch. |
182 | 00:15:14,373 | 00:15:16,708 | They, uh, rebelled against their own kind. | They, uh, rebelled against their own kind. |
183 | 00:15:17,751 | 00:15:19,950 | Now, that talisman bought us, uh, | Now, that talisman bought us, uh, |
184 | 00:15:19,962 | 00:15:21,618 | maybe an hour if we're lucky. | maybe an hour if we're lucky. |
185 | 00:15:21,630 | 00:15:24,007 | Then... what are we doing here? | Then... what are we doing here? |
186 | 00:15:26,301 | 00:15:27,302 | Coming. | Coming. |
187 | 00:15:30,305 | 00:15:31,306 | Finn. | Finn. |
188 | 00:15:33,725 | 00:15:35,715 | So they finally let the jack out the box, huh? | So they finally let the jack out the box, huh? |
189 | 00:15:35,727 | 00:15:36,770 | Their mistake. | Their mistake. |
190 | 00:15:37,521 | 00:15:39,565 | - What're you doing here? - I need a room. | - What're you doing here? - I need a room. |
191 | 00:15:40,065 | 00:15:42,150 | Second floor. With a view. | Second floor. With a view. |
192 | 00:15:44,111 | 00:15:45,851 | Folks upstairs clear her? | Folks upstairs clear her? |
193 | 00:15:45,863 | 00:15:46,864 | They don't need to. | They don't need to. |
194 | 00:15:47,698 | 00:15:48,949 | She's with me. | She's with me. |
195 | 00:15:51,869 | 00:15:53,817 | Self‐park or valet? | Self‐park or valet? |
196 | 00:15:56,081 | 00:15:57,082 | Valet. | Valet. |
197 | 00:16:01,837 | 00:16:03,714 | I take it this is not a regular hotel. | I take it this is not a regular hotel. |
198 | 00:16:12,472 | 00:16:13,599 | Get the straps. | Get the straps. |
199 | 00:16:27,738 | 00:16:28,739 | Do you know him? | Do you know him? |
200 | 00:16:42,794 | 00:16:44,171 | What did you see? | What did you see? |
201 | 00:16:47,925 | 00:16:51,261 | Robbery... of some kind. I couldn't make it out. | Robbery... of some kind. I couldn't make it out. |
202 | 00:16:51,637 | 00:16:53,055 | Luckily, you don't have to. | Luckily, you don't have to. |
203 | 00:17:08,612 | 00:17:09,696 | Okay, well, | Okay, well, |
204 | 00:17:10,322 | 00:17:11,353 | Yen had to do something. | Yen had to do something. |
205 | 00:17:11,365 | 00:17:13,367 | We've got a ton of expensive artifacts in there. | We've got a ton of expensive artifacts in there. |
206 | 00:17:13,700 | 00:17:15,827 | You're not trying to justify what we just saw. | You're not trying to justify what we just saw. |
207 | 00:17:22,209 | 00:17:23,919 | Why would he take the skull? | Why would he take the skull? |
208 | 00:17:24,253 | 00:17:27,089 | Why did he kill that guy? We have to call the police, Ana. | Why did he kill that guy? We have to call the police, Ana. |
209 | 00:17:28,757 | 00:17:30,997 | While we get wrapped up in a murder investigation, | While we get wrapped up in a murder investigation, |
210 | 00:17:31,009 | 00:17:32,999 | there's an unstoppable monster out there, | there's an unstoppable monster out there, |
211 | 00:17:33,011 | 00:17:34,847 | growing more powerful by the moment. | growing more powerful by the moment. |
212 | 00:17:35,305 | 00:17:36,765 | Are you hearing yourself? | Are you hearing yourself? |
213 | 00:17:37,432 | 00:17:39,268 | We need to stay on track. | We need to stay on track. |
214 | 00:17:39,726 | 00:17:41,967 | That man is a murder victim. Do you feel nothing? | That man is a murder victim. Do you feel nothing? |
215 | 00:17:41,979 | 00:17:44,135 | He was disgusting, just like his brother. | He was disgusting, just like his brother. |
216 | 00:17:44,147 | 00:17:45,440 | So you did know him. | So you did know him. |
217 | 00:17:47,317 | 00:17:48,735 | Only by reputation. | Only by reputation. |
218 | 00:17:49,152 | 00:17:51,280 | Now, you can help me clean up | Now, you can help me clean up |
219 | 00:17:52,030 | 00:17:53,949 | or you can leave, but you can't lecture. | or you can leave, but you can't lecture. |
220 | 00:17:54,491 | 00:17:56,648 | You're talking about disposing of a body‐‐ | You're talking about disposing of a body‐‐ |
221 | 00:17:56,660 | 00:17:58,829 | Then leave. I'm fine on my own. I always have been. | Then leave. I'm fine on my own. I always have been. |
222 | 00:18:04,418 | 00:18:05,419 | All right. | All right. |
223 | 00:18:08,964 | 00:18:09,965 | Come on. | Come on. |
224 | 00:18:12,259 | 00:18:13,790 | It's been smooth today. | It's been smooth today. |
225 | 00:18:13,802 | 00:18:15,083 | Relatively. | Relatively. |
226 | 00:18:15,095 | 00:18:16,388 | Even she's been quiet. | Even she's been quiet. |
227 | 00:18:27,274 | 00:18:28,722 | Was she sedated for blood work? | Was she sedated for blood work? |
228 | 00:18:28,734 | 00:18:29,735 | No. | No. |
229 | 00:18:31,987 | 00:18:34,031 | And I swear, she didn't look like that this morning. | And I swear, she didn't look like that this morning. |
230 | 00:18:34,448 | 00:18:35,699 | She's deteriorating. | She's deteriorating. |
231 | 00:18:36,325 | 00:18:38,076 | Vitamin D levels are lower than ever. | Vitamin D levels are lower than ever. |
232 | 00:18:39,203 | 00:18:40,245 | Get the chair. | Get the chair. |
233 | 00:18:40,662 | 00:18:41,902 | And notify the outer guard. | And notify the outer guard. |
234 | 00:18:41,914 | 00:18:42,994 | We've getting her some air. | We've getting her some air. |
235 | 00:18:45,125 | 00:18:46,710 | Unit 3 to Dispatch‐‐ | Unit 3 to Dispatch‐‐ |
236 | 00:18:57,095 | 00:19:00,349 | ...brain activity. There's some agitation. | ...brain activity. There's some agitation. |
237 | 00:19:02,226 | 00:19:04,546 | - Who are all these people? - They've been marked. | - Who are all these people? - They've been marked. |
238 | 00:19:04,853 | 00:19:05,854 | Possessed. | Possessed. |
239 | 00:19:08,941 | 00:19:10,741 | Step aside. Watch out. | Step aside. Watch out. |
240 | 00:19:14,196 | 00:19:15,531 | Father Crow. | Father Crow. |
241 | 00:19:21,328 | 00:19:22,538 | This way. | This way. |
242 | 00:19:28,126 | 00:19:30,712 | This place is run by a group called The Blood. | This place is run by a group called The Blood. |
243 | 00:19:32,297 | 00:19:33,632 | For centuries, they've been | For centuries, they've been |
244 | 00:19:34,424 | 00:19:37,332 | fighting and... keeping track of different things | fighting and... keeping track of different things |
245 | 00:19:37,344 | 00:19:39,054 | that move in and out of this world. | that move in and out of this world. |
246 | 00:19:40,347 | 00:19:42,170 | The most dangerous ones, | The most dangerous ones, |
247 | 00:19:42,182 | 00:19:44,268 | we find a way to contain. | we find a way to contain. |
248 | 00:19:48,355 | 00:19:50,107 | You're treating demons with drugs. | You're treating demons with drugs. |
249 | 00:19:51,191 | 00:19:52,776 | We put them in comas. | We put them in comas. |
250 | 00:19:53,610 | 00:19:54,611 | Over the years, | Over the years, |
251 | 00:19:55,153 | 00:19:57,406 | we found that the best way to deal with these people | we found that the best way to deal with these people |
252 | 00:19:58,657 | 00:20:00,522 | is to keep them safe and asleep | is to keep them safe and asleep |
253 | 00:20:00,534 | 00:20:01,618 | so they won't suffer. | so they won't suffer. |
254 | 00:20:04,329 | 00:20:06,915 | It also strands the monster inside them. | It also strands the monster inside them. |
255 | 00:20:08,041 | 00:20:10,127 | This is the most humane way to deal with them. | This is the most humane way to deal with them. |
256 | 00:20:11,795 | 00:20:13,338 | And you're a member of this group? | And you're a member of this group? |
257 | 00:20:14,840 | 00:20:15,841 | Yes. | Yes. |
258 | 00:20:16,550 | 00:20:17,718 | I am. | I am. |
259 | 00:20:20,470 | 00:20:22,639 | How long do you keep them like this? | How long do you keep them like this? |
260 | 00:20:25,851 | 00:20:26,894 | Forever. | Forever. |
261 | 00:20:48,707 | 00:20:50,167 | You've gotten stronger. | You've gotten stronger. |
262 | 00:20:50,876 | 00:20:52,169 | Survival of the fittest. | Survival of the fittest. |
263 | 00:20:52,503 | 00:20:53,504 | That you are. | That you are. |
264 | 00:20:53,962 | 00:20:55,130 | Toughest I ever met. | Toughest I ever met. |
265 | 00:21:00,719 | 00:21:02,471 | You ever talk to anyone about it? | You ever talk to anyone about it? |
266 | 00:21:02,804 | 00:21:04,085 | About what? | About what? |
267 | 00:21:04,097 | 00:21:06,350 | About what happened on the road with him. | About what happened on the road with him. |
268 | 00:21:07,684 | 00:21:09,770 | Memory lane is a dead end for me. | Memory lane is a dead end for me. |
269 | 00:21:10,395 | 00:21:12,093 | What we're doing here, I can't help, but notice | What we're doing here, I can't help, but notice |
270 | 00:21:12,105 | 00:21:14,525 | that you don't seem phased by it at all. | that you don't seem phased by it at all. |
271 | 00:21:26,036 | 00:21:28,413 | More cleaning. Less talking. | More cleaning. Less talking. |
272 | 00:21:29,623 | 00:21:32,125 | The sooner we finish, the sooner you get back to Mommy Dearest. | The sooner we finish, the sooner you get back to Mommy Dearest. |
273 | 00:21:40,133 | 00:21:41,426 | You can't feel the sun | You can't feel the sun |
274 | 00:21:42,219 | 00:21:43,303 | or the air. | or the air. |
275 | 00:21:45,138 | 00:21:46,557 | How is this affecting you? | How is this affecting you? |
276 | 00:21:49,309 | 00:21:52,062 | Memory is a powerful thing. | Memory is a powerful thing. |
277 | 00:21:52,396 | 00:21:55,774 | I can remember the sun warming my skin | I can remember the sun warming my skin |
278 | 00:21:58,026 | 00:22:00,904 | or how a cool breeze would give me goosebumps. | or how a cool breeze would give me goosebumps. |
279 | 00:22:05,909 | 00:22:07,119 | The thought of it | The thought of it |
280 | 00:22:08,120 | 00:22:09,663 | calms me. | calms me. |
281 | 00:22:12,374 | 00:22:13,417 | And... | And... |
282 | 00:22:15,460 | 00:22:17,337 | when was the last time you felt that? | when was the last time you felt that? |
283 | 00:22:22,176 | 00:22:23,177 | Oh. | Oh. |
284 | 00:22:26,972 | 00:22:30,934 | A long... long time. | A long... long time. |
285 | 00:22:32,936 | 00:22:34,479 | I was with someone, | I was with someone, |
286 | 00:22:36,356 | 00:22:38,358 | in love, you know. | in love, you know. |
287 | 00:22:42,196 | 00:22:45,741 | We were eating strawberries by the lake, | We were eating strawberries by the lake, |
288 | 00:22:49,119 | 00:22:50,704 | playing with the children. | playing with the children. |
289 | 00:22:52,789 | 00:22:54,166 | Daimon and Ana? | Daimon and Ana? |
290 | 00:22:55,417 | 00:22:56,531 | No. | No. |
291 | 00:22:56,543 | 00:22:58,033 | Those are her children, | Those are her children, |
292 | 00:22:58,045 | 00:22:59,046 | not mine. | not mine. |
293 | 00:23:02,841 | 00:23:04,092 | My babies | My babies |
294 | 00:23:05,719 | 00:23:06,929 | were adorable. | were adorable. |
295 | 00:23:08,347 | 00:23:09,473 | Dutiful. | Dutiful. |
296 | 00:23:10,390 | 00:23:12,559 | They used to hug my legs, | They used to hug my legs, |
297 | 00:23:14,311 | 00:23:16,605 | fall asleep on my breast, | fall asleep on my breast, |
298 | 00:23:19,233 | 00:23:21,151 | bring me things to play with. | bring me things to play with. |
299 | 00:23:24,571 | 00:23:26,156 | I adored them. | I adored them. |
300 | 00:23:32,079 | 00:23:34,873 | Until they were taken from me. | Until they were taken from me. |
301 | 00:23:36,917 | 00:23:37,960 | Who took them? | Who took them? |
302 | 00:23:42,130 | 00:23:45,008 | Some memories are too painful. | Some memories are too painful. |
303 | 00:23:58,188 | 00:24:01,066 | I prefer to think of the sun. | I prefer to think of the sun. |
304 | 00:24:11,660 | 00:24:13,704 | Something is different about you today. | Something is different about you today. |
305 | 00:24:15,956 | 00:24:17,749 | They say death's a release. | They say death's a release. |
306 | 00:24:20,794 | 00:24:21,920 | And it is. | And it is. |
307 | 00:24:25,757 | 00:24:29,303 | But there is... nothing in the world | But there is... nothing in the world |
308 | 00:24:30,262 | 00:24:32,347 | like being alive. | like being alive. |
309 | 00:24:39,771 | 00:24:41,857 | Who... or | Who... or |
310 | 00:24:43,859 | 00:24:46,320 | what, in the world are you? | what, in the world are you? |
311 | 00:24:48,739 | 00:24:50,490 | My name is Kthara. | My name is Kthara. |
312 | 00:24:53,619 | 00:24:57,247 | And I am just like you, Louise. | And I am just like you, Louise. |
313 | 00:25:00,375 | 00:25:04,367 | A woman betrayed by all she held dear. | A woman betrayed by all she held dear. |
314 | 00:25:13,722 | 00:25:15,766 | A crate won't hide the smell. | A crate won't hide the smell. |
315 | 00:25:16,225 | 00:25:18,185 | Hah, there used to be a big cooler here, | Hah, there used to be a big cooler here, |
316 | 00:25:18,685 | 00:25:20,133 | you know, the wheelie kind? | you know, the wheelie kind? |
317 | 00:25:20,145 | 00:25:22,677 | Mm. For all the camping that you do? | Mm. For all the camping that you do? |
318 | 00:25:22,689 | 00:25:24,137 | Yeah. Something like that. | Yeah. Something like that. |
319 | 00:25:26,401 | 00:25:27,736 | What‐‐ | What‐‐ |
320 | 00:25:32,658 | 00:25:33,688 | There's someone here. | There's someone here. |
321 | 00:25:33,700 | 00:25:34,856 | I thought you locked the door? | I thought you locked the door? |
322 | 00:25:34,868 | 00:25:36,668 | You were so busy blabbering about something. | You were so busy blabbering about something. |
323 | 00:25:38,664 | 00:25:39,744 | I'll go and check it out. | I'll go and check it out. |
324 | 00:25:40,457 | 00:25:41,834 | You can't go out there. | You can't go out there. |
325 | 00:25:42,376 | 00:25:44,294 | Yeah. Obviously. | Yeah. Obviously. |
326 | 00:25:55,764 | 00:25:57,558 | Can I help you, officer? | Can I help you, officer? |
327 | 00:25:58,475 | 00:25:59,518 | Who the hell are you? | Who the hell are you? |
328 | 00:25:59,935 | 00:26:02,926 | Ooh, that's a very layered question. | Ooh, that's a very layered question. |
329 | 00:26:02,938 | 00:26:05,345 | Um, took me years to figure that out. | Um, took me years to figure that out. |
330 | 00:26:05,357 | 00:26:07,192 | How about I start with my name? I'm Daimon. | How about I start with my name? I'm Daimon. |
331 | 00:26:09,194 | 00:26:10,237 | Cut the bullshit. | Cut the bullshit. |
332 | 00:26:10,863 | 00:26:12,114 | Where's Chris? | Where's Chris? |
333 | 00:26:12,656 | 00:26:13,854 | Uh, Chris Yen? | Uh, Chris Yen? |
334 | 00:26:13,866 | 00:26:14,867 | Yeah. | Yeah. |
335 | 00:26:17,202 | 00:26:18,412 | I'm his boyfriend. | I'm his boyfriend. |
336 | 00:26:19,329 | 00:26:21,081 | Guess he didn't mention that part, did he? | Guess he didn't mention that part, did he? |
337 | 00:26:21,790 | 00:26:23,071 | Starting to make sense, though. | Starting to make sense, though. |
338 | 00:26:23,083 | 00:26:24,803 | All the late nights he's been spending here. | All the late nights he's been spending here. |
339 | 00:26:25,794 | 00:26:28,660 | Oh, uh... no. | Oh, uh... no. |
340 | 00:26:28,672 | 00:26:31,705 | I‐you've, I think you've got the, the wrong idea. | I‐you've, I think you've got the, the wrong idea. |
341 | 00:26:31,717 | 00:26:32,873 | Bet. | Bet. |
342 | 00:26:32,885 | 00:26:36,710 | Uh, Chris is... not my type. | Uh, Chris is... not my type. |
343 | 00:26:36,722 | 00:26:38,724 | And he's not here. | And he's not here. |
344 | 00:26:39,057 | 00:26:40,100 | Then where is he? | Then where is he? |
345 | 00:27:23,852 | 00:27:25,521 | You couldn't have picked anywhere else? | You couldn't have picked anywhere else? |
346 | 00:27:26,230 | 00:27:27,552 | I don't know, | I don't know, |
347 | 00:27:27,564 | 00:27:28,815 | a day spa, | a day spa, |
348 | 00:27:29,650 | 00:27:31,318 | a gourmet cheese shop. | a gourmet cheese shop. |
349 | 00:27:42,704 | 00:27:45,290 | What kind of operation is this? | What kind of operation is this? |
350 | 00:27:45,666 | 00:27:48,824 | You're calling him in at all hours of the night. Weekends, too. | You're calling him in at all hours of the night. Weekends, too. |
351 | 00:27:48,836 | 00:27:50,909 | He's never home. Never gets to relax. | He's never home. Never gets to relax. |
352 | 00:27:50,921 | 00:27:52,410 | Never answers his damn phone. | Never answers his damn phone. |
353 | 00:27:52,422 | 00:27:53,966 | Derrick‐‐ No. | Derrick‐‐ No. |
354 | 00:27:54,466 | 00:27:57,302 | Look, you've known Chris for a long time, and I get that, | Look, you've known Chris for a long time, and I get that, |
355 | 00:27:57,886 | 00:28:00,206 | but that doesn't give you the right to treat him like shit. | but that doesn't give you the right to treat him like shit. |
356 | 00:28:00,931 | 00:28:03,141 | You know what, you're right. | You know what, you're right. |
357 | 00:28:04,101 | 00:28:05,102 | I'm sorry. | I'm sorry. |
358 | 00:28:06,311 | 00:28:08,021 | I know this must be really hard for you. | I know this must be really hard for you. |
359 | 00:28:08,939 | 00:28:11,441 | This is a really fickle business, | This is a really fickle business, |
360 | 00:28:12,192 | 00:28:15,529 | but I do take full responsibility for everything, so‐‐ | but I do take full responsibility for everything, so‐‐ |
361 | 00:28:16,989 | 00:28:18,323 | About damn time. | About damn time. |
362 | 00:28:19,491 | 00:28:21,451 | So... where is he? | So... where is he? |
363 | 00:28:23,370 | 00:28:27,583 | I sent him on a last minute appraisal overseas. | I sent him on a last minute appraisal overseas. |
364 | 00:28:28,000 | 00:28:29,948 | These rare Mongolian coins. | These rare Mongolian coins. |
365 | 00:28:29,960 | 00:28:32,033 | Bottom line, he didn't want to go, | Bottom line, he didn't want to go, |
366 | 00:28:32,045 | 00:28:33,785 | but I did not give him an option. | but I did not give him an option. |
367 | 00:28:33,797 | 00:28:35,829 | And he told me to tell you, | And he told me to tell you, |
368 | 00:28:35,841 | 00:28:38,218 | and I forgot, so I'm sorry about that. | and I forgot, so I'm sorry about that. |
369 | 00:28:41,638 | 00:28:42,806 | He'll be home soon. | He'll be home soon. |
370 | 00:28:49,646 | 00:28:50,647 | Is that blood? | Is that blood? |
371 | 00:28:52,733 | 00:28:54,568 | Oh, damn it. | Oh, damn it. |
372 | 00:28:58,614 | 00:28:59,615 | You nicked me. | You nicked me. |
373 | 00:29:00,490 | 00:29:03,106 | Yeah, my brother and I were just moving an old weapon, | Yeah, my brother and I were just moving an old weapon, |
374 | 00:29:03,118 | 00:29:04,912 | a 15th century Swiss halberd, | a 15th century Swiss halberd, |
375 | 00:29:05,245 | 00:29:06,568 | and he dropped it. | and he dropped it. |
376 | 00:29:06,580 | 00:29:07,819 | You clumsy dork. | You clumsy dork. |
377 | 00:29:09,875 | 00:29:13,783 | Uh, yeah, must've caught my sleeve. I didn't even realize. | Uh, yeah, must've caught my sleeve. I didn't even realize. |
378 | 00:29:13,795 | 00:29:14,796 | Thanks. | Thanks. |
379 | 00:29:16,465 | 00:29:18,205 | You should get a bandage on that. Go wash it out. | You should get a bandage on that. Go wash it out. |
380 | 00:29:18,217 | 00:29:19,259 | Mm‐hmm. | Mm‐hmm. |
381 | 00:29:25,557 | 00:29:27,935 | This kinda stuff needs to stop, Ana. | This kinda stuff needs to stop, Ana. |
382 | 00:29:29,603 | 00:29:30,604 | If not, | If not, |
383 | 00:29:32,356 | 00:29:33,941 | you can tell Chris I'm gone. | you can tell Chris I'm gone. |
384 | 00:29:39,488 | 00:29:41,353 | Your bullshit is flawless. | Your bullshit is flawless. |
385 | 00:29:41,365 | 00:29:42,533 | It's scary. | It's scary. |
386 | 00:29:43,867 | 00:29:45,410 | That guy's a pushover. | That guy's a pushover. |
387 | 00:29:45,827 | 00:29:47,162 | Time for Yen to upgrade. | Time for Yen to upgrade. |
388 | 00:30:04,680 | 00:30:07,474 | So what kind of job does Yen do for you, exactly? | So what kind of job does Yen do for you, exactly? |
389 | 00:30:08,851 | 00:30:10,048 | Isn't it obvious, Sherlock? | Isn't it obvious, Sherlock? |
390 | 00:30:10,060 | 00:30:13,355 | We, uh... buy and sell rare artifacts. | We, uh... buy and sell rare artifacts. |
391 | 00:30:14,231 | 00:30:15,524 | At all hours of the night? | At all hours of the night? |
392 | 00:30:16,400 | 00:30:18,986 | Yep. We're really dedicated. | Yep. We're really dedicated. |
393 | 00:30:19,403 | 00:30:21,226 | To the business of selling artifacts. | To the business of selling artifacts. |
394 | 00:30:21,238 | 00:30:22,781 | And appraising them, yeah. | And appraising them, yeah. |
395 | 00:30:26,952 | 00:30:28,149 | Why are you being so annoying? | Why are you being so annoying? |
396 | 00:30:28,161 | 00:30:29,830 | You seem defensive. | You seem defensive. |
397 | 00:30:31,748 | 00:30:33,113 | Well, Yen's my partner, | Well, Yen's my partner, |
398 | 00:30:33,125 | 00:30:36,867 | and, uh... what we do is none of your business. | and, uh... what we do is none of your business. |
399 | 00:30:36,879 | 00:30:39,619 | It is when I'm helping cover up a murder he committed. | It is when I'm helping cover up a murder he committed. |
400 | 00:30:39,631 | 00:30:42,384 | But you're not helping. You're just nagging. | But you're not helping. You're just nagging. |
401 | 00:30:42,926 | 00:30:45,888 | What would you have done if Derrick hadn't believed you about the blood? | What would you have done if Derrick hadn't believed you about the blood? |
402 | 00:30:49,933 | 00:30:51,476 | I know that you're lying to me, Ana. | I know that you're lying to me, Ana. |
403 | 00:30:52,811 | 00:30:53,812 | About Yen, | About Yen, |
404 | 00:30:55,439 | 00:30:57,387 | about the body, about what you've been doing, | about the body, about what you've been doing, |
405 | 00:30:57,399 | 00:30:59,860 | and I know it has nothing to do with the art business. | and I know it has nothing to do with the art business. |
406 | 00:31:07,409 | 00:31:09,357 | So why the third degree, then, if you already know? | So why the third degree, then, if you already know? |
407 | 00:31:09,369 | 00:31:11,330 | Because I want to hear you say it. | Because I want to hear you say it. |
408 | 00:31:12,247 | 00:31:13,749 | You sure about that? | You sure about that? |
409 | 00:31:14,791 | 00:31:15,792 | Yes. | Yes. |
410 | 00:31:17,252 | 00:31:18,670 | What are you and Yen doing? | What are you and Yen doing? |
411 | 00:31:21,840 | 00:31:23,258 | He helps me kill people. | He helps me kill people. |
412 | 00:31:27,971 | 00:31:28,972 | Happy? | Happy? |
413 | 00:31:36,522 | 00:31:38,011 | Does Esther know what you're doing? | Does Esther know what you're doing? |
414 | 00:31:39,608 | 00:31:42,098 | You do realize I don't answer to Esther. | You do realize I don't answer to Esther. |
415 | 00:31:42,110 | 00:31:43,195 | Or you. | Or you. |
416 | 00:31:43,612 | 00:31:46,895 | Esther said this place, how it runs is my call. | Esther said this place, how it runs is my call. |
417 | 00:31:46,907 | 00:31:48,450 | Until it's not. | Until it's not. |
418 | 00:31:49,201 | 00:31:50,202 | Hey. | Hey. |
419 | 00:31:54,540 | 00:31:56,458 | Florence Williams. Age 34. | Florence Williams. Age 34. |
420 | 00:31:56,959 | 00:31:58,740 | She had friends. Nice‐looking parents. | She had friends. Nice‐looking parents. |
421 | 00:31:58,752 | 00:32:02,118 | And in room thirteen, Edward Thompson. He had great‐grandchildren‐‐ | And in room thirteen, Edward Thompson. He had great‐grandchildren‐‐ |
422 | 00:32:02,130 | 00:32:03,411 | I read the files. | I read the files. |
423 | 00:32:03,423 | 00:32:05,872 | These people have lives. Families. | These people have lives. Families. |
424 | 00:32:05,884 | 00:32:08,500 | Families who think they're dead. Who've already mourned. | Families who think they're dead. Who've already mourned. |
425 | 00:32:08,512 | 00:32:09,793 | But Daimon can save them. | But Daimon can save them. |
426 | 00:32:09,805 | 00:32:11,878 | You know what happens when Daimon "saves" them? | You know what happens when Daimon "saves" them? |
427 | 00:32:11,890 | 00:32:13,797 | Hmm? Sure, they go back to their families. | Hmm? Sure, they go back to their families. |
428 | 00:32:13,809 | 00:32:17,759 | But that demon, that thing inside, is set free. | But that demon, that thing inside, is set free. |
429 | 00:32:17,771 | 00:32:19,177 | No, it's exorcised‐‐ | No, it's exorcised‐‐ |
430 | 00:32:19,189 | 00:32:20,846 | No, it goes back to where it came from | No, it goes back to where it came from |
431 | 00:32:20,858 | 00:32:23,181 | it connects with its friends, it plots, it gets stronger, | it connects with its friends, it plots, it gets stronger, |
432 | 00:32:23,193 | 00:32:24,611 | and it comes back to kill. | and it comes back to kill. |
433 | 00:32:25,070 | 00:32:27,197 | Putting people in comas is not the answer. | Putting people in comas is not the answer. |
434 | 00:32:27,865 | 00:32:29,980 | You're treating symptoms, not fighting the disease. | You're treating symptoms, not fighting the disease. |
435 | 00:32:29,992 | 00:32:31,785 | Just what do you think Daimon's doing? | Just what do you think Daimon's doing? |
436 | 00:32:32,202 | 00:32:33,203 | Hmm? | Hmm? |
437 | 00:32:33,537 | 00:32:34,746 | That's no cure, either. | That's no cure, either. |
438 | 00:32:37,624 | 00:32:39,064 | I'm gonna go check on Father Crow. | I'm gonna go check on Father Crow. |
439 | 00:32:48,886 | 00:32:52,931 | This asshole helped his brother hunt and murder women. | This asshole helped his brother hunt and murder women. |
440 | 00:32:53,682 | 00:32:54,766 | They were brutal. | They were brutal. |
441 | 00:32:55,309 | 00:32:57,060 | And they had enough money that | And they had enough money that |
442 | 00:32:57,519 | 00:32:59,897 | they could buy their way out of it if they ever got caught. | they could buy their way out of it if they ever got caught. |
443 | 00:33:04,776 | 00:33:05,861 | I'm careful. | I'm careful. |
444 | 00:33:06,737 | 00:33:08,018 | I do my research. | I do my research. |
445 | 00:33:08,030 | 00:33:12,784 | I make sure every person I take out deserves it. | I make sure every person I take out deserves it. |
446 | 00:33:17,664 | 00:33:19,416 | Don't make that face. | Don't make that face. |
447 | 00:33:21,960 | 00:33:23,575 | I'm just trying to understand. | I'm just trying to understand. |
448 | 00:33:23,587 | 00:33:25,076 | Well, I just explained it to you. | Well, I just explained it to you. |
449 | 00:33:25,088 | 00:33:27,871 | You're not correcting an injustice. | You're not correcting an injustice. |
450 | 00:33:27,883 | 00:33:29,748 | With that mindset, the beneficiaries‐‐ | With that mindset, the beneficiaries‐‐ |
451 | 00:33:29,760 | 00:33:31,166 | Gonna stop you right there, professor. | Gonna stop you right there, professor. |
452 | 00:33:31,178 | 00:33:32,626 | This is not one of your lectures. | This is not one of your lectures. |
453 | 00:33:32,638 | 00:33:34,139 | Yeah, I know. | Yeah, I know. |
454 | 00:33:37,518 | 00:33:39,102 | I know that. I just‐‐ | I know that. I just‐‐ |
455 | 00:33:42,439 | 00:33:45,722 | I don't want it to be true, that you're capable of killing someone. | I don't want it to be true, that you're capable of killing someone. |
456 | 00:33:45,734 | 00:33:46,985 | Of course I'm capable. | Of course I'm capable. |
457 | 00:33:48,237 | 00:33:49,571 | So are you. | So are you. |
458 | 00:33:52,199 | 00:33:54,576 | So is everybody, given the right circumstances. | So is everybody, given the right circumstances. |
459 | 00:33:54,952 | 00:33:56,453 | It is different for us. | It is different for us. |
460 | 00:33:57,913 | 00:34:00,541 | With our bloodline, what we are, and what you've been through. | With our bloodline, what we are, and what you've been through. |
461 | 00:34:01,041 | 00:34:03,865 | Call it what you want, but this isn't for anyone else but you. | Call it what you want, but this isn't for anyone else but you. |
462 | 00:34:03,877 | 00:34:05,712 | You get something from this. | You get something from this. |
463 | 00:34:07,172 | 00:34:09,550 | A sense of satisfaction, a rush of adrenaline, I‐‐ | A sense of satisfaction, a rush of adrenaline, I‐‐ |
464 | 00:34:09,883 | 00:34:11,510 | You think I'm like him. | You think I'm like him. |
465 | 00:34:13,178 | 00:34:14,388 | I didn't say that. | I didn't say that. |
466 | 00:34:16,890 | 00:34:17,933 | It's different. | It's different. |
467 | 00:34:20,143 | 00:34:21,770 | I hunt people like him. | I hunt people like him. |
468 | 00:34:23,355 | 00:34:25,065 | I kill people like him. | I kill people like him. |
469 | 00:34:25,566 | 00:34:28,610 | And with that logic, you give someone else the right to hunt you. | And with that logic, you give someone else the right to hunt you. |
470 | 00:34:31,947 | 00:34:32,948 | Let them try. | Let them try. |
471 | 00:35:08,483 | 00:35:09,484 | No. | No. |
472 | 00:35:10,360 | 00:35:11,361 | No. | No. |
473 | 00:35:11,945 | 00:35:14,573 | That is... not okay! | That is... not okay! |
474 | 00:35:16,033 | 00:35:17,814 | You can do your creepy ass shit, | You can do your creepy ass shit, |
475 | 00:35:17,826 | 00:35:21,538 | but dead spiders are... not okay. | but dead spiders are... not okay. |
476 | 00:35:25,209 | 00:35:26,210 | That's not okay. | That's not okay. |
477 | 00:35:26,752 | 00:35:28,045 | That is not okay. | That is not okay. |
478 | 00:35:30,756 | 00:35:31,840 | That's not okay. | That's not okay. |
479 | 00:35:54,863 | 00:35:55,989 | Please. | Please. |
480 | 00:35:56,782 | 00:35:58,200 | You've done so well today. | You've done so well today. |
481 | 00:35:58,534 | 00:35:59,940 | We don't want to sedate you. | We don't want to sedate you. |
482 | 00:35:59,952 | 00:36:01,733 | I won't go back in there. | I won't go back in there. |
483 | 00:36:01,745 | 00:36:03,330 | This isn't a negotiation. | This isn't a negotiation. |
484 | 00:36:03,956 | 00:36:05,195 | What did you change? | What did you change? |
485 | 00:36:05,207 | 00:36:06,583 | Nothing's changed. | Nothing's changed. |
486 | 00:36:06,959 | 00:36:08,168 | Was it your friend? | Was it your friend? |
487 | 00:36:08,585 | 00:36:09,908 | The one I tried to kill? | The one I tried to kill? |
488 | 00:36:12,548 | 00:36:13,590 | No! | No! |
489 | 00:36:14,216 | 00:36:15,926 | You've done something! | You've done something! |
490 | 00:36:16,635 | 00:36:17,874 | I won't go back in there. | I won't go back in there. |
491 | 00:36:17,886 | 00:36:19,459 | You can't make me, | You can't make me, |
492 | 00:36:19,471 | 00:36:20,710 | you conniving bitch! | you conniving bitch! |
493 | 00:36:20,722 | 00:36:21,849 | Stop this. | Stop this. |
494 | 00:36:23,725 | 00:36:24,893 | Tell me what's wrong. | Tell me what's wrong. |
495 | 00:36:26,061 | 00:36:27,729 | You wish to bargain? | You wish to bargain? |
496 | 00:36:28,564 | 00:36:29,606 | Fine. | Fine. |
497 | 00:36:30,399 | 00:36:34,862 | Take it away and I'll take away that cancer I gave you. | Take it away and I'll take away that cancer I gave you. |
498 | 00:36:36,071 | 00:36:38,562 | How's that for a bargain? | How's that for a bargain? |
499 | 00:36:42,828 | 00:36:43,829 | Get her in there. | Get her in there. |
500 | 00:36:44,538 | 00:36:46,248 | No. No! | No. No! |
501 | 00:36:47,207 | 00:36:51,211 | No! | No! |
502 | 00:36:51,503 | 00:36:55,537 | No! | No! |
503 | 00:37:06,643 | 00:37:07,728 | What are you doing? | What are you doing? |
504 | 00:37:20,199 | 00:37:21,283 | Oh God. | Oh God. |
505 | 00:37:22,201 | 00:37:23,577 | Ana, please talk to me. | Ana, please talk to me. |
506 | 00:37:29,791 | 00:37:33,045 | I don't take... pleasure | I don't take... pleasure |
507 | 00:37:34,379 | 00:37:35,422 | from this, | from this, |
508 | 00:37:37,716 | 00:37:39,206 | just pain. | just pain. |
509 | 00:37:39,218 | 00:37:41,094 | That's what these things give off. | That's what these things give off. |
510 | 00:37:48,810 | 00:37:50,354 | So I take it in, | So I take it in, |
511 | 00:37:51,355 | 00:37:52,689 | and I use it | and I use it |
512 | 00:37:53,065 | 00:37:55,943 | to put a stop to the people who spread that kind of pain. | to put a stop to the people who spread that kind of pain. |
513 | 00:37:59,863 | 00:38:01,949 | What kind of person would I be if I didn't? | What kind of person would I be if I didn't? |
514 | 00:38:03,242 | 00:38:05,285 | I thought that all of his things were gone. | I thought that all of his things were gone. |
515 | 00:38:06,537 | 00:38:07,538 | They're not his. | They're not his. |
516 | 00:38:12,709 | 00:38:14,908 | The box was a gift from Mom, actually. | The box was a gift from Mom, actually. |
517 | 00:38:14,920 | 00:38:18,215 | For little girl things like... earrings and toys. | For little girl things like... earrings and toys. |
518 | 00:38:19,383 | 00:38:22,207 | But... I started using it | But... I started using it |
519 | 00:38:22,219 | 00:38:24,388 | for Dad's presents | for Dad's presents |
520 | 00:38:24,888 | 00:38:26,974 | that he would give me when he came home from, | that he would give me when he came home from, |
521 | 00:38:28,100 | 00:38:29,434 | from his business trips. | from his business trips. |
522 | 00:38:30,936 | 00:38:33,426 | Of course, I had no idea what they were. | Of course, I had no idea what they were. |
523 | 00:38:33,438 | 00:38:35,078 | I just thought it was his weird way of... | I just thought it was his weird way of... |
524 | 00:38:36,692 | 00:38:38,485 | showing me that he loved me. | showing me that he loved me. |
525 | 00:38:40,404 | 00:38:41,738 | Giving me things like | Giving me things like |
526 | 00:38:42,197 | 00:38:45,242 | a bracelet, necklace, a watch. | a bracelet, necklace, a watch. |
527 | 00:38:49,496 | 00:38:50,706 | Mom hated it. | Mom hated it. |
528 | 00:38:54,042 | 00:38:55,073 | She hated everything about it. | She hated everything about it. |
529 | 00:38:55,085 | 00:38:56,950 | And because I was a little kid, | And because I was a little kid, |
530 | 00:38:56,962 | 00:38:59,173 | I thought that meant that she hated me. | I thought that meant that she hated me. |
531 | 00:39:00,424 | 00:39:01,425 | She didn't. | She didn't. |
532 | 00:39:02,509 | 00:39:03,510 | I know. | I know. |
533 | 00:39:07,514 | 00:39:10,881 | When you and I went back to clean the house out after all those years, | When you and I went back to clean the house out after all those years, |
534 | 00:39:10,893 | 00:39:12,728 | I found the box in the basement. | I found the box in the basement. |
535 | 00:39:15,731 | 00:39:17,107 | She never got rid of it. | She never got rid of it. |
536 | 00:39:18,275 | 00:39:20,682 | No matter how much she hated it | No matter how much she hated it |
537 | 00:39:20,694 | 00:39:25,157 | or what it stood for, she was too... crazy, | or what it stood for, she was too... crazy, |
538 | 00:39:27,576 | 00:39:28,785 | too weak, | too weak, |
539 | 00:39:32,497 | 00:39:37,252 | to throw away all... the horrible shit that monster gave her little girl. | to throw away all... the horrible shit that monster gave her little girl. |
540 | 00:39:38,795 | 00:39:40,547 | Did you ever think to try and find the... | Did you ever think to try and find the... |
541 | 00:39:42,049 | 00:39:43,509 | families and return‐‐ | families and return‐‐ |
542 | 00:39:46,220 | 00:39:48,055 | return their items? | return their items? |
543 | 00:39:48,764 | 00:39:51,725 | You think anyone wants to find out their loved one | You think anyone wants to find out their loved one |
544 | 00:39:52,309 | 00:39:54,645 | was murdered by a serial killer? | was murdered by a serial killer? |
545 | 00:39:58,899 | 00:40:00,943 | I'll bury the box with him when I kill him. | I'll bury the box with him when I kill him. |
546 | 00:40:10,202 | 00:40:11,858 | I think we should up the dosage. | I think we should up the dosage. |
547 | 00:40:11,870 | 00:40:12,871 | Yes, doctor. | Yes, doctor. |
548 | 00:40:23,715 | 00:40:24,716 | Help me! | Help me! |
549 | 00:40:25,384 | 00:40:26,385 | Please! | Please! |
550 | 00:40:27,052 | 00:40:28,178 | Lord, please. | Lord, please. |
551 | 00:40:31,390 | 00:40:33,183 | Please! | Please! |
552 | 00:40:38,438 | 00:40:39,565 | I know how this looks, | I know how this looks, |
553 | 00:40:40,065 | 00:40:41,263 | and I'm not happy with it, either. | and I'm not happy with it, either. |
554 | 00:40:41,275 | 00:40:43,694 | - You could stop this now. - No, I can't! | - You could stop this now. - No, I can't! |
555 | 00:40:44,069 | 00:40:45,112 | And neither can you. | And neither can you. |
556 | 00:40:46,655 | 00:40:49,020 | Look, you seem like a good person. | Look, you seem like a good person. |
557 | 00:40:49,032 | 00:40:50,712 | But if you don't have the stomach for this, | But if you don't have the stomach for this, |
558 | 00:40:51,285 | 00:40:52,315 | you still have a choice. | you still have a choice. |
559 | 00:40:52,327 | 00:40:53,328 | - So do you. - No. | - So do you. - No. |
560 | 00:40:54,288 | 00:40:57,362 | My family's been part of this for seven generations. | My family's been part of this for seven generations. |
561 | 00:40:57,374 | 00:40:58,500 | It's in me. | It's in me. |
562 | 00:40:59,001 | 00:41:00,419 | There's no running from it. | There's no running from it. |
563 | 00:41:00,836 | 00:41:02,337 | And believe me, I have tried. | And believe me, I have tried. |
564 | 00:41:02,921 | 00:41:04,840 | Does Dr. Hastings know about this place? | Does Dr. Hastings know about this place? |
565 | 00:41:18,729 | 00:41:21,440 | So, uh... how do you, | So, uh... how do you, |
566 | 00:41:22,816 | 00:41:24,890 | you know, get rid of it? Normally. | you know, get rid of it? Normally. |
567 | 00:41:24,902 | 00:41:27,196 | Mm. I don't. That's Yen's thing. | Mm. I don't. That's Yen's thing. |
568 | 00:41:27,613 | 00:41:28,739 | So what do we do? | So what do we do? |
569 | 00:41:30,574 | 00:41:32,159 | Dump him in the Bay, I suppose. | Dump him in the Bay, I suppose. |
570 | 00:41:33,327 | 00:41:34,578 | That's too risky. | That's too risky. |
571 | 00:41:35,204 | 00:41:36,914 | You don't have to come along. I got it. | You don't have to come along. I got it. |
572 | 00:41:39,958 | 00:41:41,585 | I think there might be another way. | I think there might be another way. |
573 | 00:42:54,616 | 00:42:55,856 | You're making great progress. | You're making great progress. |
574 | 00:42:56,451 | 00:42:58,491 | - I'll see you next week, all right? - Dr. Hastings, | - I'll see you next week, all right? - Dr. Hastings, |
575 | 00:42:58,996 | 00:43:00,205 | may I have a word? | may I have a word? |
576 | 00:43:01,415 | 00:43:02,416 | Thank you. | Thank you. |
577 | 00:43:13,677 | 00:43:14,928 | What is it, Gabby? | What is it, Gabby? |
578 | 00:43:16,430 | 00:43:18,015 | How much do you know about The Blood? | How much do you know about The Blood? |
579 | 00:43:20,517 | 00:43:21,965 | What did Henry tell you? | What did Henry tell you? |
580 | 00:43:21,977 | 00:43:23,353 | Did you know about the hotels? | Did you know about the hotels? |
581 | 00:43:24,062 | 00:43:25,422 | All the people they keep in comas? | All the people they keep in comas? |
582 | 00:43:25,689 | 00:43:26,803 | He took you there? | He took you there? |
583 | 00:43:26,815 | 00:43:28,972 | - Why didn't you tell me? - Gabby, | - Why didn't you tell me? - Gabby, |
584 | 00:43:28,984 | 00:43:31,612 | there are things which are simply out of our control. | there are things which are simply out of our control. |
585 | 00:43:32,196 | 00:43:35,490 | The Blood are ancient. They have their own methods, their own ways, | The Blood are ancient. They have their own methods, their own ways, |
586 | 00:43:36,158 | 00:43:37,647 | and they have nothing to do with us‐‐ | and they have nothing to do with us‐‐ |
587 | 00:43:37,659 | 00:43:38,773 | Why are you defending them? | Why are you defending them? |
588 | 00:43:38,785 | 00:43:39,786 | I'm not. | I'm not. |
589 | 00:43:40,787 | 00:43:42,694 | I absolutely do not agree with‐‐ | I absolutely do not agree with‐‐ |
590 | 00:43:42,706 | 00:43:44,026 | You know I have to report this. | You know I have to report this. |
591 | 00:43:45,375 | 00:43:46,448 | The Vatican needs to know. | The Vatican needs to know. |
592 | 00:43:46,460 | 00:43:48,128 | What makes you think they don't? | What makes you think they don't? |
593 | 00:43:50,672 | 00:43:52,466 | The Church‐‐ Is an institution. | The Church‐‐ Is an institution. |
594 | 00:43:53,550 | 00:43:56,553 | And like any institution, it has a lot of moving parts | And like any institution, it has a lot of moving parts |
595 | 00:43:56,929 | 00:43:58,347 | and a lot of flaws. | and a lot of flaws. |
596 | 00:43:58,805 | 00:44:01,225 | Which is one of the many reasons we parted ways. | Which is one of the many reasons we parted ways. |
597 | 00:44:01,934 | 00:44:02,923 | That's it? | That's it? |
598 | 00:44:02,935 | 00:44:05,145 | You've just written it all off as "the institution"? | You've just written it all off as "the institution"? |
599 | 00:44:07,898 | 00:44:09,763 | Did none of those lessons ever mean anything? | Did none of those lessons ever mean anything? |
600 | 00:44:09,775 | 00:44:11,151 | Of course they did. | Of course they did. |
601 | 00:44:17,574 | 00:44:19,076 | They had this saying | They had this saying |
602 | 00:44:19,576 | 00:44:21,066 | when I was a novitiate: | when I was a novitiate: |
603 | 00:44:21,078 | 00:44:22,359 | Our faith is‐‐ | Our faith is‐‐ |
604 | 00:44:22,371 | 00:44:23,580 | Our strength. | Our strength. |
605 | 00:44:25,749 | 00:44:27,125 | That much is still true. | That much is still true. |
606 | 00:44:29,002 | 00:44:30,504 | I just put my faith in people now. | I just put my faith in people now. |
607 | 00:44:31,088 | 00:44:33,882 | We can't just stand here and let those people die. | We can't just stand here and let those people die. |
608 | 00:44:34,299 | 00:44:35,717 | If we save them, | If we save them, |
609 | 00:44:36,343 | 00:44:40,305 | that demon comes back and hurts someone else, right? | that demon comes back and hurts someone else, right? |
610 | 00:44:40,806 | 00:44:42,015 | But if we don't | But if we don't |
611 | 00:44:42,516 | 00:44:44,643 | and everyone else is safer | and everyone else is safer |
612 | 00:44:46,228 | 00:44:47,312 | for a little while. | for a little while. |
613 | 00:44:49,022 | 00:44:50,774 | Question is, at what cost? | Question is, at what cost? |
614 | 00:44:54,319 | 00:44:55,737 | What do you think is the answer? | What do you think is the answer? |
615 | 00:44:59,116 | 00:45:00,868 | This isn't simple, Gabby. | This isn't simple, Gabby. |
616 | 00:45:01,410 | 00:45:04,621 | We save who we can, how we can. | We save who we can, how we can. |
617 | 00:45:05,330 | 00:45:07,416 | The Blood have their way, | The Blood have their way, |
618 | 00:45:08,500 | 00:45:10,836 | and you and I have ours. | and you and I have ours. |
619 | 00:45:11,962 | 00:45:13,994 | We can disagree on methodology, | We can disagree on methodology, |
620 | 00:45:14,006 | 00:45:15,465 | but at the end of the day, | but at the end of the day, |
621 | 00:45:16,466 | 00:45:18,260 | there's only one enemy. | there's only one enemy. |
622 | 00:45:19,845 | 00:45:20,846 | Remember that. | Remember that. |
623 | 00:45:32,232 | 00:45:33,555 | Ana, what're you doing, I drove. | Ana, what're you doing, I drove. |
624 | 00:45:33,567 | 00:45:34,681 | I'm going back to my hotel. | I'm going back to my hotel. |
625 | 00:45:42,743 | 00:45:44,244 | So where do you think Yen went? | So where do you think Yen went? |
626 | 00:45:45,287 | 00:45:46,288 | I don't know. | I don't know. |
627 | 00:45:47,289 | 00:45:48,624 | It's really not like him. | It's really not like him. |
628 | 00:45:49,124 | 00:45:51,919 | You sure you don't want to stay at my place? | You sure you don't want to stay at my place? |
629 | 00:45:52,753 | 00:45:55,339 | I'm just saying because I‐I thought the last few days have been | I'm just saying because I‐I thought the last few days have been |
630 | 00:45:56,381 | 00:46:00,219 | eventful and... might not be a bad idea. | eventful and... might not be a bad idea. |
631 | 00:46:02,179 | 00:46:07,434 | I felt like we'd do all right for ourselves... together. | I felt like we'd do all right for ourselves... together. |
632 | 00:46:07,976 | 00:46:09,102 | Thanks, | Thanks, |
633 | 00:46:09,895 | 00:46:13,929 | but I have had enough Kombucha for a lifetime. | but I have had enough Kombucha for a lifetime. |
634 | 00:46:13,941 | 00:46:15,901 | Yeah. That's fair. | Yeah. That's fair. |
635 | 00:47:10,789 | 00:47:12,499 | Easy there, Traitor. | Easy there, Traitor. |
636 | 00:47:13,500 | 00:47:14,918 | I come in peace. | I come in peace. |
637 | 00:47:15,669 | 00:47:17,462 | No need to fight while there's donuts. | No need to fight while there's donuts. |
638 | 00:47:18,130 | 00:47:20,424 | I hear these are the best you can get in Portland. | I hear these are the best you can get in Portland. |
639 | 00:47:21,466 | 00:47:22,706 | Magoth? | Magoth? |
640 | 00:47:22,718 | 00:47:24,219 | Surprised I'm back? | Surprised I'm back? |
641 | 00:47:24,761 | 00:47:26,763 | Just a little sooner than I expected. | Just a little sooner than I expected. |
642 | 00:47:28,473 | 00:47:30,392 | What's the hurry? You got a kegger tonight? | What's the hurry? You got a kegger tonight? |
643 | 00:47:30,767 | 00:47:33,061 | Have you spoken with your sister recently? | Have you spoken with your sister recently? |
644 | 00:47:35,439 | 00:47:37,191 | I'll take that as a yes. | I'll take that as a yes. |
645 | 00:47:39,526 | 00:47:41,737 | She told you the truth, didn't she? | She told you the truth, didn't she? |
646 | 00:47:42,487 | 00:47:43,572 | About what she does. | About what she does. |
647 | 00:47:44,823 | 00:47:45,824 | What do you want? | What do you want? |
648 | 00:47:46,575 | 00:47:48,202 | We would like to make a deal. | We would like to make a deal. |
649 | 00:47:49,828 | 00:47:51,496 | He only needs one of you, so... | He only needs one of you, so... |
650 | 00:47:52,372 | 00:47:53,874 | let us take Ana off your hands. | let us take Ana off your hands. |
651 | 00:47:54,333 | 00:47:56,013 | I presume you're talking about my father. | I presume you're talking about my father. |
652 | 00:47:58,587 | 00:48:00,589 | Care to tell me what he needs one of us for? | Care to tell me what he needs one of us for? |
653 | 00:48:02,424 | 00:48:03,675 | Not really, no. | Not really, no. |
654 | 00:48:04,301 | 00:48:05,874 | Then you're no use to me. | Then you're no use to me. |
655 | 00:48:05,886 | 00:48:09,848 | So after I send you back to where you came from, | So after I send you back to where you came from, |
656 | 00:48:10,224 | 00:48:11,254 | again, | again, |
657 | 00:48:11,266 | 00:48:13,465 | you're gonna tell him from me that if he wants something, | you're gonna tell him from me that if he wants something, |
658 | 00:48:13,477 | 00:48:16,551 | he can come and get it himself instead of sending random assholes | he can come and get it himself instead of sending random assholes |
659 | 00:48:16,563 | 00:48:18,123 | to my house in the middle of the night. | to my house in the middle of the night. |
660 | 00:48:19,149 | 00:48:20,400 | Give us Ana | Give us Ana |
661 | 00:48:22,528 | 00:48:24,613 | and we'll spare your mother. | and we'll spare your mother. |
662 | 00:48:25,239 | 00:48:27,950 | An innocent victim in all of this, | An innocent victim in all of this, |
663 | 00:48:28,283 | 00:48:29,689 | wouldn't you agree? | wouldn't you agree? |
664 | 00:48:29,701 | 00:48:31,483 | You could free her? | You could free her? |
665 | 00:48:31,495 | 00:48:34,665 | Your sister for your mother. | Your sister for your mother. |
666 | 00:48:39,962 | 00:48:41,213 | Do we have a deal? | Do we have a deal? |
667 | 00:49:09,324 | 00:49:11,118 | Not so fun being crushed, is it? | Not so fun being crushed, is it? |
668 | 00:49:45,277 | 00:49:46,278 | Thank you. | Thank you. |
669 | 00:49:51,950 | 00:49:53,202 | So that's what you do. | So that's what you do. |
670 | 00:49:55,078 | 00:49:56,538 | I'm kind of impressed. | I'm kind of impressed. |
671 | 00:49:57,122 | 00:49:58,695 | How did you know to come back? | How did you know to come back? |
672 | 00:49:58,707 | 00:50:00,363 | My hotel room wasn't available, | My hotel room wasn't available, |
673 | 00:50:00,375 | 00:50:02,294 | so I just thought I would | so I just thought I would |
674 | 00:50:05,130 | 00:50:06,340 | save a few bucks. | save a few bucks. |
675 | 00:50:06,715 | 00:50:09,301 | Says the lady in $3,000 shoes. | Says the lady in $3,000 shoes. |
676 | 00:50:12,554 | 00:50:15,879 | While I take care of the kid, can you just help me clean up a little, please? | While I take care of the kid, can you just help me clean up a little, please? |
677 | 00:50:15,891 | 00:50:18,352 | I'm not cleaning shit else today. | I'm not cleaning shit else today. |