# Start End Original Translated
1 00:00:01,585 00:00:03,962 [screaming] [screaming]
2 00:00:03,962 00:00:08,008 [scratching] [scratching]
3 00:00:10,469 00:00:13,639 ♪ Ominous music ♪ ♪ Ominous music ♪
4 00:00:13,639 00:00:14,848 VICTORIA: Today's the day. VICTORIA: Today's the day.
5 00:00:14,848 00:00:16,225 [breathing heavily] [breathing heavily]
6 00:00:16,225 00:00:17,518 She's coming back. She's coming back.
7 00:00:19,269 00:00:20,604 I can feel it. I can feel it.
8 00:00:23,815 00:00:25,275 [thunder rumbling] [thunder rumbling]
9 00:00:25,275 00:00:26,818 Everything will be ready. Everything will be ready.
10 00:00:28,695 00:00:32,824
11 00:00:36,161 00:00:38,080 But different from before. But different from before.
12 00:00:38,914 00:00:40,666 Not like last time. Not like last time.
13 00:00:47,005 00:00:49,007 [thunder booming, rumbling] [thunder booming, rumbling]
14 00:00:49,007 00:00:51,093 [scratching continues] [scratching continues]
15 00:00:54,555 00:00:56,974 Nothing like last time. Nothing like last time.
16 00:01:01,603 00:01:04,481 [paper rustling] [paper rustling]
17 00:01:09,611 00:01:14,366 [thunder rumbling] [thunder rumbling]
18 00:01:14,366 00:01:18,787
19 00:01:28,422 00:01:30,299 She'll be safe now. She'll be safe now.
20 00:01:31,175 00:01:34,052
21 00:01:43,395 00:01:45,689 [floorboards creaking] [floorboards creaking]
22 00:01:50,485 00:01:51,486 ‐ Mom. ‐ Mom.
23 00:01:53,322 00:01:55,240 You have to come down and eat something. You have to come down and eat something.
24 00:02:05,042 00:02:06,543 ‐ Ana's favorite. ‐ Ana's favorite.
25 00:02:09,046 00:02:10,923 You didn't set a place for her. You didn't set a place for her.
26 00:02:13,342 00:02:15,135 ‐ Because she's gone, Mom. ‐ Because she's gone, Mom.
27 00:02:16,345 00:02:18,347 And she's not coming back. And she's not coming back.
28 00:02:18,764 00:02:20,349 ‐ That's not true! ‐ That's not true!
29 00:02:27,397 00:02:31,485 I'll just save mine for her. I'll just save mine for her.
30 00:02:32,361 00:02:33,612 ‐ Mom, ‐ Mom,
31 00:02:35,072 00:02:37,115 I have to tell you something. I have to tell you something.
32 00:02:39,451 00:02:42,829 You're not gonna like it, but I need you to know‐‐ You're not gonna like it, but I need you to know‐‐
33 00:02:42,829 00:02:44,248 [loud knocking on door] [loud knocking on door]
34 00:02:44,248 00:02:45,749 ‐ I knew she'd come back! ‐ I knew she'd come back!
35 00:02:47,042 00:02:48,961 ‐ Mom, stop. Mom. ‐ Mom, stop. Mom.
36 00:02:50,003 00:02:51,588 I'm sorry. I'm sorry.
37 00:02:51,588 00:02:53,131 WOMAN: Mrs. Helstrom? WOMAN: Mrs. Helstrom?
38 00:02:53,131 00:02:54,299 ‐ Yes. ‐ Yes.
39 00:02:54,299 00:02:57,261 ‐ I'm Dr. Meyer with the Behavioral Health Department. ‐ I'm Dr. Meyer with the Behavioral Health Department.
40 00:02:57,928 00:02:59,221 I'd like to talk with you. I'd like to talk with you.
41 00:02:59,930 00:03:01,765 ‐ But I‐‐ I can't leave. ‐ But I‐‐ I can't leave.
42 00:03:06,019 00:03:07,312 My son‐‐ My son‐‐
43 00:03:11,859 00:03:13,235 [indiscernible conversations] [indiscernible conversations]
44 00:03:13,235 00:03:17,239 ♪ Melancholy music ♪ ♪ Melancholy music ♪
45 00:03:17,239 00:03:21,243
46 00:03:22,286 00:03:23,370 VICTORIA: Today's the day. VICTORIA: Today's the day.
47 00:03:24,329 00:03:25,873 She's coming back. She's coming back.
48 00:03:26,582 00:03:27,875 I can feel it. I can feel it.
49 00:03:28,625 00:03:30,419 Everything will be ready. Everything will be ready.
50 00:03:31,253 00:03:33,505 But different from before. But different from before.
51 00:03:33,505 00:03:35,507 Not like last time. Not like last time.
52 00:03:39,011 00:03:40,971 She'll be safe now. She'll be safe now.
53 00:03:44,016 00:03:46,018 [floorboards creak] [floorboards creak]
54 00:03:46,935 00:03:49,104 ‐ Mom‐‐ ‐ Not true! ‐ Mom‐‐ ‐ Not true!
55 00:03:49,104 00:03:51,356 ‐ I have to tell you something. ‐ I have to tell you something.
56 00:03:51,356 00:03:52,691 [loud knocking on door] [loud knocking on door]
57 00:03:54,193 00:03:55,319 DR. MEYER: Mrs. Helstrom. DR. MEYER: Mrs. Helstrom.
58 00:03:55,319 00:03:56,653 I'd like to talk with you. I'd like to talk with you.
59 00:03:56,653 00:03:58,363 ‐ But I‐‐ I can't leave. ‐ But I‐‐ I can't leave.
60 00:04:02,784 00:04:03,827 VICTORIA: Today's the day. VICTORIA: Today's the day.
61 00:04:03,827 00:04:05,412 She's coming back. She's coming back.
62 00:04:05,913 00:04:07,456 Everything will be ready. Everything will be ready.
63 00:04:08,999 00:04:10,375 Not like last time. Not like last time.
64 00:04:12,669 00:04:14,671 Nothing like last time. Nothing like last time.
65 00:04:14,671 00:04:16,465 [cracking] [cracking]
66 00:04:18,258 00:04:21,512 ♪ Theme music playing ♪ ♪ Theme music playing ♪
67 00:04:21,512 00:04:24,348
68 00:05:32,040 00:05:34,168 [horns honking in distance] [horns honking in distance]
69 00:05:34,168 00:05:38,505
70 00:06:00,319 00:06:02,487 [keys jingling] [keys jingling]
71 00:06:18,253 00:06:20,005 BOY: Professor Helstrom? ‐ Jesus! BOY: Professor Helstrom? ‐ Jesus!
72 00:06:21,590 00:06:22,591 Bryce. Bryce.
73 00:06:24,301 00:06:25,969 Uh, what are you‐‐ Uh, what are you‐‐
74 00:06:27,095 00:06:28,347 What are you doing here? What are you doing here?
75 00:06:29,890 00:06:31,767 I thought we said that it probably wasn't best I thought we said that it probably wasn't best
76 00:06:31,767 00:06:33,352 that we talk to each other. that we talk to each other.
77 00:06:34,311 00:06:36,563 BRYCE: I know. It's just‐‐ BRYCE: I know. It's just‐‐
78 00:06:37,773 00:06:41,985 I've been having a hard time with... all of it. I've been having a hard time with... all of it.
79 00:06:50,452 00:06:52,037 All of my brothers are dead. All of my brothers are dead.
80 00:06:56,500 00:06:59,336 They said it was an electrical fire. But... They said it was an electrical fire. But...
81 00:07:01,964 00:07:03,340 I remember the bodies, I remember the bodies,
82 00:07:05,676 00:07:07,135 the blood, the blood,
83 00:07:08,345 00:07:10,013 before it all burned down. before it all burned down.
84 00:07:12,266 00:07:14,101 Before waking up in your place. Before waking up in your place.
85 00:07:19,898 00:07:21,483 Did I kill them? Did I kill them?
86 00:07:21,942 00:07:22,943 ‐ No. ‐ No.
87 00:07:25,404 00:07:28,866 No. Of course not. The‐‐ the thing that did that to your friends‐‐ No. Of course not. The‐‐ the thing that did that to your friends‐‐
88 00:07:31,285 00:07:35,080 It's... it wasn't your fault. It's... it wasn't your fault.
89 00:07:35,956 00:07:36,957 It wasn't you. It wasn't you.
90 00:07:38,208 00:07:39,751 ‐ I'm gonna have to drop out of school. ‐ I'm gonna have to drop out of school.
91 00:07:39,751 00:07:41,003 ‐ No, you don't want to do that. ‐ No, you don't want to do that.
92 00:07:41,545 00:07:42,921 ‐ Why not? ‐ Why not?
93 00:07:45,215 00:07:47,634 ‐ Because it's your future we're talking about. ‐ Because it's your future we're talking about.
94 00:07:52,472 00:07:53,515 Uh‐‐ Uh‐‐
95 00:07:55,017 00:07:57,561 I am gonna‐‐ I'm gonna have someone call you. I am gonna‐‐ I'm gonna have someone call you.
96 00:07:57,561 00:08:00,564 A doctor who takes care of these kind of things. A doctor who takes care of these kind of things.
97 00:08:00,564 00:08:02,482 ‐ What the hell good is that gonna do? ‐ What the hell good is that gonna do?
98 00:08:03,317 00:08:05,319 If I tell a doctor, she'll lock my ass away. If I tell a doctor, she'll lock my ass away.
99 00:08:06,069 00:08:07,988 That's why you told me to lie to the cops, isn't it? That's why you told me to lie to the cops, isn't it?
100 00:08:08,530 00:08:11,658 ‐ It's... one of several reasons, actually. ‐ It's... one of several reasons, actually.
101 00:08:12,326 00:08:13,827 ‐ Some ethics professor. ‐ Some ethics professor.
102 00:08:13,827 00:08:15,579 ‐ Look, I know that this isn't ideal‐‐ ‐ Forget it. ‐ Look, I know that this isn't ideal‐‐ ‐ Forget it.
103 00:08:15,579 00:08:17,414 ‐ No, wait, hold on. ‐ Look, man, ‐ No, wait, hold on. ‐ Look, man,
104 00:08:18,290 00:08:19,499 I can't eat. I can't eat.
105 00:08:20,125 00:08:21,126 I can't sleep. I can't sleep.
106 00:08:22,336 00:08:25,339 Every time I close my eyes, the stuff that I see‐‐ Every time I close my eyes, the stuff that I see‐‐
107 00:08:28,300 00:08:30,177 That thing was inside me. That thing was inside me.
108 00:08:31,845 00:08:34,932 ‐ I‐‐ I ca‐‐ I can't begin to imagine what you're going through. ‐ I‐‐ I ca‐‐ I can't begin to imagine what you're going through.
109 00:08:35,682 00:08:37,142 ‐ Obviously not. ‐ Obviously not.
110 00:08:42,689 00:08:45,984 [insects chirping] [insects chirping]
111 00:08:49,988 00:08:53,158 [gasping] [gasping]
112 00:08:53,742 00:08:54,743 [sighs] [sighs]
113 00:08:55,869 00:08:59,081 ‐ Ugh! [gasping] ‐ Ugh! [gasping]
114 00:09:04,127 00:09:06,964 Ohh! Son of a bitch. Ohh! Son of a bitch.
115 00:09:08,173 00:09:11,218 DAIMON: Kid's name is, um, Bryce. DAIMON: Kid's name is, um, Bryce.
116 00:09:11,677 00:09:15,013 I thought maybe you could catch him in between classes or something. I thought maybe you could catch him in between classes or something.
117 00:09:16,265 00:09:18,767 ‐ You ever stop to think how many of the people you've saved ‐ You ever stop to think how many of the people you've saved
118 00:09:18,767 00:09:20,310 feel the same way he does? feel the same way he does?
119 00:09:20,769 00:09:23,272 Don't you feel a certain responsibility to them? Don't you feel a certain responsibility to them?
120 00:09:24,064 00:09:27,693 ‐ Well, Hastings usually deals with this part. ‐ Well, Hastings usually deals with this part.
121 00:09:28,277 00:09:30,362 But I figured since you're in the field now, But I figured since you're in the field now,
122 00:09:30,362 00:09:32,155 you gotta start someday, right? you gotta start someday, right?
123 00:09:32,155 00:09:33,699 ‐ So you just exorcise the demon, ‐ So you just exorcise the demon,
124 00:09:33,699 00:09:35,742 and then it's out of sight, out of mind for you. and then it's out of sight, out of mind for you.
125 00:09:35,742 00:09:38,704 ‐ I mean, do you really think I should be the one holding their hands, ‐ I mean, do you really think I should be the one holding their hands,
126 00:09:38,704 00:09:42,749 lying to them, saying their recovery is gonna be all sunshine and rainbows? lying to them, saying their recovery is gonna be all sunshine and rainbows?
127 00:09:44,293 00:09:46,086 I mean, if you're not feeling up to it, I'm‐‐ ‐ It's fine. I mean, if you're not feeling up to it, I'm‐‐ ‐ It's fine.
128 00:09:47,129 00:09:48,130 You're right. You're right.
129 00:09:49,631 00:09:52,843 ‐ Whoa, that actually looked a little painful. ‐ Whoa, that actually looked a little painful.
130 00:09:53,760 00:09:55,012 [sighs] [sighs]
131 00:09:55,888 00:09:56,972 ‐ Are you all right? ‐ Are you all right?
132 00:10:00,309 00:10:01,351 ‐ Yup. ‐ Yup.
133 00:10:01,977 00:10:03,103 Like you said, Like you said,
134 00:10:03,937 00:10:05,147 I have to start someday. I have to start someday.
135 00:10:05,981 00:10:09,985
136 00:10:17,576 00:10:19,203 ‐ Victoria, it's time to get up. ‐ Victoria, it's time to get up.
137 00:10:27,586 00:10:29,004 [sighs] [sighs]
138 00:10:31,465 00:10:32,716 Unlock it. Unlock it.
139 00:10:32,716 00:10:34,510 [latch clanks, door buzzes] [latch clanks, door buzzes]
140 00:10:45,103 00:10:46,313 No games. No games.
141 00:10:56,782 00:10:58,700 Get help. Now! Get help. Now!
142 00:10:58,700 00:11:01,703
143 00:11:01,703 00:11:04,706 [scratching] [scratching]
144 00:11:04,706 00:11:08,377 ♪ Ominous music playing ♪ ♪ Ominous music playing ♪
145 00:11:10,003 00:11:11,213 VICTORIA: Today's the day. VICTORIA: Today's the day.
146 00:11:11,964 00:11:13,590 She's coming back. She's coming back.
147 00:11:14,258 00:11:15,300 I can feel it. I can feel it.
148 00:11:15,300 00:11:16,343 [thunder rumbling] [thunder rumbling]
149 00:11:16,343 00:11:17,886 Everything will be ready. Everything will be ready.
150 00:11:18,512 00:11:20,514 But different from before. But different from before.
151 00:11:22,099 00:11:23,892 [floorboards creaking] [floorboards creaking]
152 00:11:26,812 00:11:28,438 Ana's favorite. Ana's favorite.
153 00:11:29,982 00:11:32,067 You didn't set a place for her. You didn't set a place for her.
154 00:11:32,359 00:11:34,027 ‐ Because she's gone, Mom. ‐ Because she's gone, Mom.
155 00:11:35,279 00:11:37,406 And she's not coming back. And she's not coming back.
156 00:11:37,406 00:11:38,991 ‐ That's not true! ‐ That's not true!
157 00:11:43,787 00:11:45,956 I'll just save mine for her. I'll just save mine for her.
158 00:11:46,832 00:11:48,000 ‐ Mom, ‐ Mom,
159 00:11:49,293 00:11:51,295 I have to tell you something. I have to tell you something.
160 00:11:52,963 00:11:54,339 You're not going to like it, but You're not going to like it, but
161 00:11:55,215 00:11:57,176 I need you to know that‐‐ I need you to know that‐‐
162 00:11:59,887 00:12:01,096 Mom? Mom?
163 00:12:06,143 00:12:07,227 [loud knocking on door] [loud knocking on door]
164 00:12:07,686 00:12:09,438 ‐ I knew she'd come back! ‐ I knew she'd come back!
165 00:12:10,522 00:12:12,065 ‐ Mom, stop. Mom. ‐ Mom, stop. Mom.
166 00:12:13,442 00:12:14,610 I'm sorry. I'm sorry.
167 00:12:15,402 00:12:16,403 [sobs] [sobs]
168 00:12:17,070 00:12:18,071 ‐ Mommy. ‐ Mommy.
169 00:12:19,865 00:12:21,992 ‐ Oh! [cries] ‐ Oh! [cries]
170 00:12:32,961 00:12:34,796 [buzzing] [buzzing]
171 00:12:35,422 00:12:38,175 ‐ Where's the fire? I busted my ass getting over here. ‐ Where's the fire? I busted my ass getting over here.
172 00:12:38,175 00:12:40,511 I had a gorgeous woman with the hands of a welterweight I had a gorgeous woman with the hands of a welterweight
173 00:12:40,511 00:12:41,637 going to town on my arches. going to town on my arches.
174 00:12:43,180 00:12:44,681 Self‐care is important. Self‐care is important.
175 00:12:44,681 00:12:46,141 You should try it sometime. You should try it sometime.
176 00:12:46,975 00:12:48,018 ‐ It's Mom. ‐ It's Mom.
177 00:12:48,477 00:12:49,520 ‐ Obviously. ‐ Obviously.
178 00:12:49,520 00:12:52,940 ‐ Hastings found her on the floor of her room this morning. Unresponsive. ‐ Hastings found her on the floor of her room this morning. Unresponsive.
179 00:12:52,940 00:12:56,026 ‐ She's probably faking. Wouldn't be the first time. ‐ She's probably faking. Wouldn't be the first time.
180 00:12:56,693 00:12:57,986 ‐ She's in a coma. ‐ She's in a coma.
181 00:13:00,322 00:13:01,323 We don't know why. We don't know why.
182 00:13:05,994 00:13:09,831 [ominous whispering] [ominous whispering]
183 00:13:14,795 00:13:16,046 [sighs] [sighs]
184 00:13:16,046 00:13:17,339 I felt it too. I felt it too.
185 00:13:17,923 00:13:19,049 What is it? What is it?
186 00:13:19,466 00:13:20,926 ‐ It's the skull. ‐ It's the skull.
187 00:13:21,468 00:13:22,636 ‐ I thought Yen had it. ‐ I thought Yen had it.
188 00:13:23,303 00:13:24,972 So what? He's here? So what? He's here?
189 00:13:32,312 00:13:33,647 [thunder rumbling] [thunder rumbling]
190 00:13:35,107 00:13:36,441 VICTORIA: Your favorite. VICTORIA: Your favorite.
191 00:13:37,317 00:13:39,027 You must be starving. You must be starving.
192 00:13:42,906 00:13:44,116 Button, Button,
193 00:13:44,741 00:13:46,159 what happened out there? what happened out there?
194 00:13:48,579 00:13:50,289 Your father, Your father,
195 00:13:51,707 00:13:53,041 did he hurt you? did he hurt you?
196 00:13:56,378 00:13:57,796 How did you get away? How did you get away?
197 00:13:59,089 00:14:00,507 ‐ I hit Daddy and ran. ‐ I hit Daddy and ran.
198 00:14:03,260 00:14:06,972 One... two... three... One... two... three...
199 00:14:07,639 00:14:08,807 four‐‐ four‐‐
200 00:14:08,807 00:14:10,392 [thunder cracks] [thunder cracks]
201 00:14:10,392 00:14:12,269 DAIMON: None of this makes any sense. DAIMON: None of this makes any sense.
202 00:14:12,769 00:14:15,314 How did you get away from him? How did you get away from him?
203 00:14:16,023 00:14:17,024 He's too strong. He's too strong.
204 00:14:17,024 00:14:19,443 ‐ Daimon, she's scared. ‐ Daimon, she's scared.
205 00:14:19,443 00:14:21,028 We can talk about this later. We can talk about this later.
206 00:14:21,737 00:14:23,238 ‐ You know what he is. ‐ You know what he is.
207 00:14:24,198 00:14:25,199 What he did. What he did.
208 00:14:28,243 00:14:30,954 ‐ One... two... three‐‐ ‐ One... two... three‐‐
209 00:14:30,954 00:14:32,039 [thunder booms] [thunder booms]
210 00:14:32,039 00:14:34,625 ‐ Oh, come on, Ana. Just tell us how the hell you got away. ‐ Oh, come on, Ana. Just tell us how the hell you got away.
211 00:14:34,625 00:14:36,460 ‐ Watch your mouth! ‐ Watch your mouth!
212 00:14:36,460 00:14:38,462 Leave your sister alone. She's been through enough. Leave your sister alone. She's been through enough.
213 00:14:39,963 00:14:41,215 [screams] [screams]
214 00:14:41,215 00:14:43,926 Button, it's okay, it's only thunder. ANA: Outside. Outside! Button, it's okay, it's only thunder. ANA: Outside. Outside!
215 00:14:43,926 00:14:45,511 Mom, protect me. ‐ Shh! Mom, protect me. ‐ Shh!
216 00:14:45,511 00:14:47,012 ‐ Mom, no. No! ‐ Mom, no. No!
217 00:14:47,012 00:14:49,473 ‐ Honey, Mommy's not going anywhere. ‐ Honey, Mommy's not going anywhere.
218 00:14:51,475 00:14:55,229 See? Only lightning playing tricks. See? Only lightning playing tricks.
219 00:14:55,229 00:14:58,023 It's scary, but it can't hurt you in here. It's scary, but it can't hurt you in here.
220 00:14:58,023 00:15:02,027 [thunder cracks] [thunder cracks]
221 00:15:06,031 00:15:07,282 ‐ [whispering] He's coming. ‐ [whispering] He's coming.
222 00:15:15,082 00:15:16,583 CARETAKER: No sign of him outside. CARETAKER: No sign of him outside.
223 00:15:17,501 00:15:19,461 Any luck? ‐ Just the bad kind. Any luck? ‐ Just the bad kind.
224 00:15:19,461 00:15:21,338 HASTINGS: 48 hours' worth. HASTINGS: 48 hours' worth.
225 00:15:21,338 00:15:24,216 And just like I suspected, he never set foot inside the building. And just like I suspected, he never set foot inside the building.
226 00:15:24,216 00:15:26,301 ‐ Why would he come all the way here? ‐ Why would he come all the way here?
227 00:15:27,094 00:15:30,055 ‐ The skull's done something to him, obviously. ‐ The skull's done something to him, obviously.
228 00:15:30,889 00:15:33,392 I touched it, felt it. It's... I touched it, felt it. It's...
229 00:15:33,892 00:15:36,645 not like banging your funny bone on the table, it's powerful. not like banging your funny bone on the table, it's powerful.
230 00:15:37,396 00:15:39,439 And if it had that kind of effect on me, And if it had that kind of effect on me,
231 00:15:40,482 00:15:42,609 on us, imagine what it could do to Chris. on us, imagine what it could do to Chris.
232 00:15:43,151 00:15:44,236 ‐ What does it want? ‐ What does it want?
233 00:15:44,903 00:15:47,322 ‐ To do its job: Contain evil. ‐ To do its job: Contain evil.
234 00:15:47,322 00:15:49,491 ‐ Yes, our father. Not her. ‐ Yes, our father. Not her.
235 00:15:50,033 00:15:51,827 ‐ Maybe some demon wiring got crossed. ‐ Maybe some demon wiring got crossed.
236 00:15:51,827 00:15:52,953 ‐ Or... ‐ Or...
237 00:15:54,288 00:15:56,290 it's the fruit of the poisoned tree. it's the fruit of the poisoned tree.
238 00:15:56,623 00:16:00,085 Think about it. The Keeper's bound by a blood oath. Think about it. The Keeper's bound by a blood oath.
239 00:16:00,085 00:16:02,963 Your father marked your mother. That's how she was possessed. Your father marked your mother. That's how she was possessed.
240 00:16:02,963 00:16:04,464 So his energy is‐‐ So his energy is‐‐
241 00:16:04,464 00:16:06,258 ‐ It's a part of her. CARETAKER: Exactly. ‐ It's a part of her. CARETAKER: Exactly.
242 00:16:06,675 00:16:07,676 ‐ And us. ‐ And us.
243 00:16:08,927 00:16:11,847 ‐ Unfortunately, your mother's not as strong as you two are. ‐ Unfortunately, your mother's not as strong as you two are.
244 00:16:12,389 00:16:15,267 ‐ So the closer that Keeper skull gets, ‐ So the closer that Keeper skull gets,
245 00:16:15,267 00:16:16,643 the worse it's gonna be for her. the worse it's gonna be for her.
246 00:16:16,643 00:16:18,645 ‐ We need to find Yen. Now. ‐ We need to find Yen. Now.
247 00:16:19,313 00:16:22,357 ‐ Well, it's not like I can just whistle and he'll respond. ‐ Well, it's not like I can just whistle and he'll respond.
248 00:16:22,357 00:16:24,026 ‐ We've looked everywhere. ‐ We've looked everywhere.
249 00:16:24,026 00:16:25,944 If he's not in the building, then where the hell is he? If he's not in the building, then where the hell is he?
250 00:16:32,951 00:16:35,954 [monitor beeping] [monitor beeping]
251 00:16:39,041 00:16:40,792 ‐ Pretty sure we've already covered this ground. ‐ Pretty sure we've already covered this ground.
252 00:16:40,792 00:16:42,002 HASTINGS: Not necessarily. HASTINGS: Not necessarily.
253 00:16:42,669 00:16:44,213 When I found your mother, When I found your mother,
254 00:16:44,922 00:16:45,923 she was digging this. she was digging this.
255 00:16:46,965 00:16:48,467 Like she was trying to get to something. Like she was trying to get to something.
256 00:16:49,218 00:16:52,971
257 00:16:56,850 00:16:57,935 ‐ How do we get down there? ‐ How do we get down there?
258 00:16:58,894 00:17:02,397 ♪ Ominous music playing ♪ ♪ Ominous music playing ♪
259 00:17:04,024 00:17:05,025 ‐ Be honest: ‐ Be honest:
260 00:17:05,025 00:17:07,194 what happens to Yen after this Keeper thing is done what happens to Yen after this Keeper thing is done
261 00:17:07,194 00:17:08,862 using him as its puppet? using him as its puppet?
262 00:17:08,862 00:17:10,072 CARETAKER: That depends. CARETAKER: That depends.
263 00:17:10,948 00:17:13,283 ‐ On what? ‐ On what's left of him. ‐ On what? ‐ On what's left of him.
264 00:17:13,659 00:17:16,078 ‐ Wow. You should give a TED Talk. ‐ Wow. You should give a TED Talk.
265 00:17:16,078 00:17:18,622 It's, like, truly motivating. It's, like, truly motivating.
266 00:17:18,622 00:17:19,873 I'm tingling. I'm tingling.
267 00:17:19,873 00:17:21,625 ‐ You wanna give me some kind of broad idea ‐ You wanna give me some kind of broad idea
268 00:17:21,625 00:17:23,085 of what we're dealing with here? of what we're dealing with here?
269 00:17:23,669 00:17:26,255 Homicidal tendencies? Split personalities? Homicidal tendencies? Split personalities?
270 00:17:26,255 00:17:28,715 Laser beam eyes? You're the one who deals with this shit. Laser beam eyes? You're the one who deals with this shit.
271 00:17:28,715 00:17:31,385 ‐ Well, seeing as this thing convinced Chris Yen ‐ Well, seeing as this thing convinced Chris Yen
272 00:17:31,385 00:17:33,262 to stroll through rat crap and medical waste to stroll through rat crap and medical waste
273 00:17:33,262 00:17:35,305 in his $1,300 Tom Ford loafers, in his $1,300 Tom Ford loafers,
274 00:17:35,305 00:17:36,515 gonna say that it's pretty bad. gonna say that it's pretty bad.
275 00:17:36,515 00:17:38,267 ‐ Yeah, he also killed a guy, but‐‐ ‐ Yeah, he also killed a guy, but‐‐
276 00:17:38,267 00:17:39,476 ANA: Oh yeah, that too. ANA: Oh yeah, that too.
277 00:17:40,352 00:17:43,814 ‐ Uh, I think my sister and I can handle one Yen‐sized person, ‐ Uh, I think my sister and I can handle one Yen‐sized person,
278 00:17:43,814 00:17:45,274 so you wanna sit this one out? so you wanna sit this one out?
279 00:17:45,607 00:17:46,900 [Caretaker chuckles] [Caretaker chuckles]
280 00:17:46,900 00:17:48,861 Unless you got some other reason to wanna tag along? Unless you got some other reason to wanna tag along?
281 00:17:48,861 00:17:50,153 ‐ 'Course I do. ‐ 'Course I do.
282 00:17:51,572 00:17:53,073 That Yen‐sized person, That Yen‐sized person,
283 00:17:54,074 00:17:57,828 I'm willing to bet that she values saving his skin a lot more than yours. I'm willing to bet that she values saving his skin a lot more than yours.
284 00:17:58,537 00:17:59,997 Or your mother's. Or your mother's.
285 00:18:00,581 00:18:02,749 I think you need all the help you can get. I think you need all the help you can get.
286 00:18:02,749 00:18:05,210 And I'm the one who deals with this shit, remember? And I'm the one who deals with this shit, remember?
287 00:18:15,179 00:18:16,263 ‐ Bryce? ‐ Bryce?
288 00:18:17,931 00:18:19,141 ‐ Who are you? ‐ Who are you?
289 00:18:19,474 00:18:20,517 ‐ My name's Gabriella. ‐ My name's Gabriella.
290 00:18:22,561 00:18:24,271 I'm a friend of Professor Helstrom. I'm a friend of Professor Helstrom.
291 00:18:24,646 00:18:25,981 He asked me to see you. He asked me to see you.
292 00:18:26,523 00:18:27,649 ‐ You a shrink? ‐ You a shrink?
293 00:18:27,649 00:18:29,026 ‐ Not quite, no. ‐ Not quite, no.
294 00:18:30,068 00:18:31,236 I'm a novitiate. I'm a novitiate.
295 00:18:32,487 00:18:33,906 A nun in training. A nun in training.
296 00:18:34,323 00:18:37,618 ‐ Great. So, he sends me an almost nun. ‐ Great. So, he sends me an almost nun.
297 00:18:39,119 00:18:40,120 No, thanks. No, thanks.
298 00:18:40,537 00:18:41,538 ‐ I can help you. ‐ I can help you.
299 00:18:41,538 00:18:44,082 ‐ I'm not much of a church person. That crap can't help me. ‐ I'm not much of a church person. That crap can't help me.
300 00:18:44,082 00:18:46,877 ‐ Look, what you experienced goes way beyond the Church. ‐ Look, what you experienced goes way beyond the Church.
301 00:18:46,877 00:18:49,087 I know because I've seen it firsthand. I know because I've seen it firsthand.
302 00:18:49,087 00:18:51,548 I know what Daimon‐‐ Professor Helstrom can do. I know what Daimon‐‐ Professor Helstrom can do.
303 00:18:51,548 00:18:52,925 And I know about the demon. And I know about the demon.
304 00:18:52,925 00:18:54,718 ‐ Yo, keep your voice down. ‐ Yo, keep your voice down.
305 00:18:55,177 00:18:56,637 Look, just leave me alone, okay. Look, just leave me alone, okay.
306 00:18:57,930 00:18:59,139 ‐ You weren't the first. ‐ You weren't the first.
307 00:19:03,310 00:19:06,104 That entity that possessed you, I faced it before. That entity that possessed you, I faced it before.
308 00:19:06,522 00:19:07,606 ‐ Before? ‐ Before?
309 00:19:09,733 00:19:11,568 So, if it possessed someone before me So, if it possessed someone before me
310 00:19:11,568 00:19:13,987 and it still survived, that means it's, and it still survived, that means it's,
311 00:19:13,987 00:19:15,113 it's still out there? it's still out there?
312 00:19:16,281 00:19:18,575 It could come back? ‐ It's complicated. It could come back? ‐ It's complicated.
313 00:19:19,952 00:19:22,246 What I'm trying to say is you're not alone in this. What I'm trying to say is you're not alone in this.
314 00:19:22,246 00:19:23,997 ‐ I can't go through that shit again. ‐ I can't go through that shit again.
315 00:19:25,123 00:19:26,834 You don't understand what it did to me. You don't understand what it did to me.
316 00:19:26,834 00:19:28,252 ‐ Then help me understand. ‐ Then help me understand.
317 00:19:28,961 00:19:32,214 Help me stop this from happening again. Not just to you, but to others. Help me stop this from happening again. Not just to you, but to others.
318 00:19:36,510 00:19:40,013 [monitor beeping] [monitor beeping]
319 00:19:44,059 00:19:46,895 ♪ Ominous music playing ♪ ♪ Ominous music playing ♪
320 00:19:46,895 00:19:50,566
321 00:20:03,620 00:20:05,956 ‐ Nothing to be scared of, see? ‐ Nothing to be scared of, see?
322 00:20:07,791 00:20:09,793 When I was a little girl, When I was a little girl,
323 00:20:09,793 00:20:11,920 whenever the power went out during a storm, whenever the power went out during a storm,
324 00:20:11,920 00:20:16,133 my mother and I, we'd light as many candles as we could my mother and I, we'd light as many candles as we could
325 00:20:16,884 00:20:20,804 and stay up all night, telling stories, and stay up all night, telling stories,
326 00:20:20,804 00:20:22,973 reading by the candlelight, reading by the candlelight,
327 00:20:22,973 00:20:26,393 pretending like we lived in olden times. pretending like we lived in olden times.
328 00:20:26,393 00:20:30,147 And whenever I got scared of the thunder, And whenever I got scared of the thunder,
329 00:20:30,147 00:20:35,027 she'd say it was just God bowling up in Heaven. she'd say it was just God bowling up in Heaven.
330 00:20:36,320 00:20:38,238 ‐ That's not what thunder is, Mom. ‐ That's not what thunder is, Mom.
331 00:20:39,072 00:20:42,951 It's the noise from hot air expanding after a lightning strike. It's the noise from hot air expanding after a lightning strike.
332 00:20:42,951 00:20:44,453 We learned about it in science class. We learned about it in science class.
333 00:20:44,453 00:20:46,622 ‐ Well, thank you, Professor Helstrom. ‐ Well, thank you, Professor Helstrom.
334 00:20:47,289 00:20:50,792 I don't think that version is as comforting, though. I don't think that version is as comforting, though.
335 00:20:50,792 00:20:52,252 ‐ But it's the truth. ‐ But it's the truth.
336 00:20:53,337 00:20:56,048 And the truth is more important. And the truth is more important.
337 00:20:56,048 00:20:58,467 [thunder cracks] ‐ It's okay, sweetie. [thunder cracks] ‐ It's okay, sweetie.
338 00:20:58,467 00:21:00,969 Sounds like God just bowled himself a strike. Sounds like God just bowled himself a strike.
339 00:21:01,637 00:21:03,388 [floorboards creaking] [floorboards creaking]
340 00:21:03,388 00:21:07,017 [ominous whispering] [ominous whispering]
341 00:21:07,017 00:21:08,435 [creaking continues] [creaking continues]
342 00:21:08,435 00:21:09,603 What is that? What is that?
343 00:21:11,605 00:21:12,898 ‐ Screw the candles. ‐ Screw the candles.
344 00:21:13,398 00:21:14,942 I'm going to check the circuit breaker. I'm going to check the circuit breaker.
345 00:21:14,942 00:21:16,360 ‐ Daimon, no! ‐ Daimon, no!
346 00:21:17,194 00:21:19,321 We don't go in the basement. What is the matter with you? We don't go in the basement. What is the matter with you?
347 00:21:19,321 00:21:20,322 ‐ I'm just trying to help. ‐ I'm just trying to help.
348 00:21:20,322 00:21:21,949 [pounding on door] [pounding on door]
349 00:21:22,533 00:21:25,369 ♪ Ominous music playing ♪ ♪ Ominous music playing ♪
350 00:21:25,369 00:21:26,954 ‐ I can't see, Mom. ‐ I can't see, Mom.
351 00:21:26,954 00:21:28,956 [breathing heavily] [breathing heavily]
352 00:21:28,956 00:21:33,293 [pounding continues] [pounding continues]
353 00:21:34,586 00:21:37,631 [thunder rumbles] [lock rattling] [thunder rumbles] [lock rattling]
354 00:21:37,631 00:21:39,299 [thud] [Victoria gasps] [thud] [Victoria gasps]
355 00:21:40,717 00:21:43,345 ‐ Come here. [panting] ‐ Come here. [panting]
356 00:21:43,345 00:21:44,471 [thud] [thud]
357 00:21:45,138 00:21:47,558 [wood creaks] [wood creaks]
358 00:21:47,558 00:21:48,976 [thud] [thud]
359 00:22:00,779 00:22:03,740 [glass shatters] [glass shatters]
360 00:22:03,740 00:22:06,201 [monitor beeps rapidly] [monitor beeps rapidly]
361 00:22:06,201 00:22:07,911 [monitor beeps steadily] [monitor beeps steadily]
362 00:22:07,911 00:22:09,246 ‐ What's happening? ‐ What's happening?
363 00:22:11,290 00:22:12,291 VICTORIA: Ana, VICTORIA: Ana,
364 00:22:12,541 00:22:13,709 where's your brother? where's your brother?
365 00:22:15,836 00:22:17,045 Daimon? Daimon?
366 00:22:19,673 00:22:22,426 [wood creaking] [wood creaking]
367 00:22:22,426 00:22:23,510 Daimon? Daimon?
368 00:22:25,179 00:22:27,639 [creaking continues] [creaking continues]
369 00:22:31,810 00:22:34,730 DAIMON: I don't care what kind of power this thing has, DAIMON: I don't care what kind of power this thing has,
370 00:22:34,730 00:22:36,273 if it's killing Mom, if it's killing Mom,
371 00:22:36,273 00:22:38,317 even by accident, then we're destroying it. even by accident, then we're destroying it.
372 00:22:38,317 00:22:40,736 ‐ So we sacrifice our only weapon against Dad ‐ So we sacrifice our only weapon against Dad
373 00:22:40,736 00:22:44,406 for a woman who's been practically dead for years. for a woman who's been practically dead for years.
374 00:22:44,406 00:22:45,407 Got it. Got it.
375 00:22:45,657 00:22:47,326 ‐ Yeah. She's right. ‐ Yeah. She's right.
376 00:22:47,326 00:22:48,869 You want your father gone, You want your father gone,
377 00:22:48,869 00:22:50,245 the skull's the only option. the skull's the only option.
378 00:22:50,245 00:22:51,455 ‐ Oh wow, ‐ Oh wow,
379 00:22:52,164 00:22:53,373 you're taking her side? you're taking her side?
380 00:22:53,373 00:22:56,168 Wonder why that is. Maybe because it's the side that benefits you the most. Wonder why that is. Maybe because it's the side that benefits you the most.
381 00:22:56,168 00:22:57,544 ‐ It benefits all of us. ‐ It benefits all of us.
382 00:22:58,587 00:23:00,339 ‐ Hey, if you two are done measuring dicks, ‐ Hey, if you two are done measuring dicks,
383 00:23:00,339 00:23:02,007 you might want to check this out. you might want to check this out.
384 00:23:04,760 00:23:06,261 He was here. He was here.
385 00:23:07,095 00:23:08,305 ‐ Are you sure? ‐ Are you sure?
386 00:23:09,348 00:23:12,684 ‐ You know any homeless people with a taste for Yellerby Foie Gras? ‐ You know any homeless people with a taste for Yellerby Foie Gras?
387 00:23:14,311 00:23:18,982
388 00:23:20,692 00:23:23,820 [footsteps] [footsteps]
389 00:23:26,114 00:23:27,115 Chris. Chris.
390 00:23:27,115 00:23:29,243 [rats squeaking] [rats squeaking]
391 00:23:29,243 00:23:30,911 ‐ Well, well, well. ‐ Well, well, well.
392 00:23:31,828 00:23:33,705 Somebody ran out of foie gras. Somebody ran out of foie gras.
393 00:23:35,999 00:23:37,459 ‐ Jesus! ‐ Jesus!
394 00:23:40,671 00:23:41,713 Ana? Ana?
395 00:23:44,716 00:23:45,717 Ana. Ana.
396 00:23:47,511 00:23:49,179 [thunder rumbling] [thunder rumbling]
397 00:23:49,179 00:23:50,639 ANA: In here, Mommy. ANA: In here, Mommy.
398 00:23:50,639 00:23:52,724 ‐ Daimon? Where is he? ‐ Daimon? Where is he?
399 00:23:52,724 00:23:54,017 Did you see him? Did you see him?
400 00:23:54,017 00:23:55,853 ‐ We can play a game while we hide. ‐ We can play a game while we hide.
401 00:23:55,853 00:23:58,730 ‐ Button, we can't play now, we have to find your brother. ‐ Button, we can't play now, we have to find your brother.
402 00:23:58,730 00:24:00,899 ‐ No, we don't. You have to protect me. ‐ No, we don't. You have to protect me.
403 00:24:00,899 00:24:02,401 [thunder cracks] [thunder cracks]
404 00:24:03,110 00:24:04,403 You let Daddy take me. You let Daddy take me.
405 00:24:04,403 00:24:05,487 ‐ Stop it, Ana. ‐ Stop it, Ana.
406 00:24:05,487 00:24:07,614 ‐ How could you, Mommy? ‐ How could you, Mommy?
407 00:24:07,614 00:24:09,032 How could you let him take me? How could you let him take me?
408 00:24:09,032 00:24:10,909 ‐ Stop this. Be quiet! ‐ Stop this. Be quiet!
409 00:24:10,909 00:24:13,954 ‐ Writing in your silly book all the time. You forgot about me. ‐ Writing in your silly book all the time. You forgot about me.
410 00:24:13,954 00:24:15,497 You didn't care. You didn't care.
411 00:24:15,497 00:24:16,665 ‐ How do you know that? ‐ How do you know that?
412 00:24:17,583 00:24:19,710 How do you‐‐ My journal was secret. How do you‐‐ My journal was secret.
413 00:24:19,710 00:24:21,753 ‐ You're weak! Stupid! ‐ You're weak! Stupid!
414 00:24:22,212 00:24:23,380 ‐ You were already gone. ‐ You were already gone.
415 00:24:24,047 00:24:25,299 You couldn't know about that. You couldn't know about that.
416 00:24:25,299 00:24:27,467 ‐ Come drink your tea now, Mommy. ‐ Come drink your tea now, Mommy.
417 00:24:29,761 00:24:31,638 ‐ You're not supposed to be here. ‐ You're not supposed to be here.
418 00:24:32,598 00:24:34,016 My Ana, My Ana,
419 00:24:36,310 00:24:38,020 she never came home. she never came home.
420 00:24:40,022 00:24:41,648 [pounding on door] [pounding on door]
421 00:24:41,648 00:24:42,649 No! No!
422 00:24:42,649 00:24:44,276 No! No! No! No!
423 00:24:46,695 00:24:48,447 No. No! No. No!
424 00:24:56,038 00:25:01,043
425 00:25:01,043 00:25:02,294 It's you. It's you.
426 00:25:02,294 00:25:04,463
427 00:25:11,136 00:25:13,430 [steam hissing] [steam hissing]
428 00:25:13,430 00:25:14,973 [clattering] [clattering]
429 00:25:15,933 00:25:18,894 BRYCE: You see this shit in movies, TV. BRYCE: You see this shit in movies, TV.
430 00:25:20,020 00:25:22,814 All these crazy stories my Bible‐thumping grandma used to tell. All these crazy stories my Bible‐thumping grandma used to tell.
431 00:25:24,983 00:25:26,860 But you never think it's real. But you never think it's real.
432 00:25:27,194 00:25:29,905 And I mean, it's not even like that, though. There's no... And I mean, it's not even like that, though. There's no...
433 00:25:31,114 00:25:33,575 devils with pitchforks. No green vomit, holy water. devils with pitchforks. No green vomit, holy water.
434 00:25:33,575 00:25:36,203 It's just‐‐ ‐ So you knew what was happening to you? It's just‐‐ ‐ So you knew what was happening to you?
435 00:25:36,870 00:25:37,955 ‐ No, ‐ No,
436 00:25:38,664 00:25:40,958 I mean, not at first, but‐‐ I mean, not at first, but‐‐
437 00:25:40,958 00:25:42,042 ‐ The demon itself, ‐ The demon itself,
438 00:25:43,043 00:25:44,044 did you ever see it? did you ever see it?
439 00:25:44,044 00:25:45,087 ‐ No. ‐ No.
440 00:25:45,087 00:25:46,088 ‐ You're sure? ‐ You're sure?
441 00:25:47,047 00:25:48,382 ‐ I might've seen it‐‐ ‐ I might've seen it‐‐
442 00:25:52,886 00:25:54,471 I felt him in there with me. I felt him in there with me.
443 00:25:55,305 00:25:57,057 Always there but‐‐ ‐ Did you communicate with him? Always there but‐‐ ‐ Did you communicate with him?
444 00:25:57,057 00:25:58,141 ‐ No. ‐ No.
445 00:25:58,141 00:25:59,560 ‐ Or did he‐‐ ‐ I don't know! ‐ Or did he‐‐ ‐ I don't know!
446 00:26:04,940 00:26:05,941 ‐ I'm sorry. ‐ I'm sorry.
447 00:26:07,025 00:26:08,026 I didn't mean to‐‐ I didn't mean to‐‐
448 00:26:08,986 00:26:10,279 I just want to understand. I just want to understand.
449 00:26:12,865 00:26:14,908 ‐ Imagine waking up and reliving your worst moment ‐ Imagine waking up and reliving your worst moment
450 00:26:14,908 00:26:16,743 again and again. again and again.
451 00:26:19,496 00:26:20,664 That's what it was like. That's what it was like.
452 00:26:21,498 00:26:23,709 And I'm not talking about the day your dog dies, And I'm not talking about the day your dog dies,
453 00:26:23,709 00:26:25,210 but when you were at your worst. but when you were at your worst.
454 00:26:26,670 00:26:29,298 When you gave into the darkest parts of yourself. When you gave into the darkest parts of yourself.
455 00:26:31,049 00:26:32,759 That's what it made me see. That's what it made me see.
456 00:26:34,344 00:26:36,513 Made me feel. Again and again. Made me feel. Again and again.
457 00:26:36,513 00:26:39,433 And if I tried to change what happened, it would just start all over. And if I tried to change what happened, it would just start all over.
458 00:26:41,727 00:26:43,979 It's like it knew exactly how to hurt me. It's like it knew exactly how to hurt me.
459 00:26:43,979 00:26:45,522 ‐ It wasn't real. ‐ It wasn't real.
460 00:26:46,440 00:26:47,983 It was‐‐ ‐ Torture. It was‐‐ ‐ Torture.
461 00:26:53,739 00:26:55,240 ‐ I have no doubt about that. ‐ I have no doubt about that.
462 00:26:56,450 00:26:57,951 You think you know what's real. You think you know what's real.
463 00:26:57,951 00:27:00,537 You live your life believing the world is a certain way, You live your life believing the world is a certain way,
464 00:27:00,537 00:27:03,373 and then, suddenly it just isn't what you thought anymore. and then, suddenly it just isn't what you thought anymore.
465 00:27:03,373 00:27:04,833 Even when you try to help, Even when you try to help,
466 00:27:05,459 00:27:06,502 it only makes it worse. it only makes it worse.
467 00:27:09,505 00:27:12,466 You realize that sometimes there are no good answers. You realize that sometimes there are no good answers.
468 00:27:16,470 00:27:18,388 It's going to be all right, Bryce. It's going to be all right, Bryce.
469 00:27:22,392 00:27:25,354 Professor Helstrom and I won't let anything happen to you again. Professor Helstrom and I won't let anything happen to you again.
470 00:27:27,439 00:27:28,649 ‐ You sure about that? ‐ You sure about that?
471 00:27:31,318 00:27:33,904 [thunder rumbling] [thunder rumbling]
472 00:27:33,904 00:27:34,947 [wood creaking] [wood creaking]
473 00:27:34,947 00:27:37,908 ‐ It's been you all along. ‐ It's been you all along.
474 00:27:37,908 00:27:39,159 ‐ Kthara. ‐ Kthara.
475 00:27:40,911 00:27:42,788 At least that was my name for a time. At least that was my name for a time.
476 00:27:43,497 00:27:46,792 The person you see before you is the last form I took. The person you see before you is the last form I took.
477 00:27:47,626 00:27:50,212 The last time I felt what it is to be alive. The last time I felt what it is to be alive.
478 00:27:51,171 00:27:55,759 Others denied me that existence, so I met a rather unpleasant end. Others denied me that existence, so I met a rather unpleasant end.
479 00:27:58,053 00:27:59,763 I thought appearing in a more pleasing form I thought appearing in a more pleasing form
480 00:27:59,763 00:28:01,473 might encourage cooperation. might encourage cooperation.
481 00:28:03,141 00:28:06,645 If given the chance, you would surely try to protect your own daughter. If given the chance, you would surely try to protect your own daughter.
482 00:28:08,146 00:28:09,147 This time. This time.
483 00:28:09,648 00:28:11,400 ‐ How kind of you. ‐ How kind of you.
484 00:28:11,400 00:28:13,735 ‐ Who I was before makes no difference now. ‐ Who I was before makes no difference now.
485 00:28:14,820 00:28:17,489 What's important now is that we help each other. What's important now is that we help each other.
486 00:28:18,824 00:28:20,576 ‐ You said protect you. ‐ You said protect you.
487 00:28:21,076 00:28:22,452 From what? From what?
488 00:28:22,452 00:28:24,705 ‐ From the one who did this to both of us. ‐ From the one who did this to both of us.
489 00:28:26,206 00:28:27,541 Your husband. Your husband.
490 00:28:29,793 00:28:31,003 ‐ It is him. ‐ It is him.
491 00:28:31,753 00:28:32,754 Out there. Out there.
492 00:28:32,754 00:28:33,964 ‐ Yes. ‐ Yes.
493 00:28:35,507 00:28:37,092 Which means we're both in danger. Which means we're both in danger.
494 00:28:37,092 00:28:38,177 [knocking on door] [knocking on door]
495 00:28:39,136 00:28:41,972 I am not the enemy, Victoria. I am not the enemy, Victoria.
496 00:28:43,307 00:28:46,560 He put me in here, with you, all those years ago. He put me in here, with you, all those years ago.
497 00:28:47,728 00:28:49,521 This is my punishment, too. This is my punishment, too.
498 00:28:50,189 00:28:51,899 [pounding on door] [pounding on door]
499 00:28:51,899 00:28:54,776 ‐ How long has this been going on? ‐ How long has this been going on?
500 00:28:54,776 00:28:55,819 ‐ Long enough. ‐ Long enough.
501 00:28:55,819 00:28:57,446 And now time is running out. And now time is running out.
502 00:28:57,446 00:28:59,907 [rumbling] [rumbling]
503 00:28:59,907 00:29:01,200 ‐ What's happening? ‐ What's happening?
504 00:29:01,200 00:29:03,744 ‐ He's trying to get in. To break you down. ‐ He's trying to get in. To break you down.
505 00:29:03,744 00:29:05,204 ‐ What do we do? ‐ What do we do?
506 00:29:06,580 00:29:08,040 ‐ I have a plan, ‐ I have a plan,
507 00:29:08,749 00:29:10,000 but I need your help. but I need your help.
508 00:29:10,834 00:29:13,420 We have to hold out just a little bit longer. We have to hold out just a little bit longer.
509 00:29:13,420 00:29:15,214 ‐ Why the hell would I help you? ‐ Why the hell would I help you?
510 00:29:15,214 00:29:18,217 ‐ Because getting back to our children is the only thing that matters. ‐ Because getting back to our children is the only thing that matters.
511 00:29:18,884 00:29:20,260 [pounding continues] [pounding continues]
512 00:29:20,260 00:29:21,970 We are both prisoners. We are both prisoners.
513 00:29:22,429 00:29:25,390 If we survive this, Victoria, we will be free. If we survive this, Victoria, we will be free.
514 00:29:26,308 00:29:28,143 I will get to be with my children again, I will get to be with my children again,
515 00:29:28,143 00:29:29,978 and you will get to be with yours. and you will get to be with yours.
516 00:29:29,978 00:29:32,731 [rumbling] [rumbling]
517 00:29:32,731 00:29:34,942 We must move. It's not safe here anymore. We must move. It's not safe here anymore.
518 00:29:36,026 00:29:37,986 Victoria. It's okay. Victoria. It's okay.
519 00:29:39,196 00:29:40,239 DAIMON: Ana? DAIMON: Ana?
520 00:29:41,657 00:29:43,742 "We don't know what to expect. Could be dangerous. "We don't know what to expect. Could be dangerous.
521 00:29:43,742 00:29:46,203 We should stick together," and what's the first thing she does? We should stick together," and what's the first thing she does?
522 00:29:46,203 00:29:49,206 ‐ Same thing she always does: her own damn thing. ‐ Same thing she always does: her own damn thing.
523 00:29:50,749 00:29:52,376 ‐ Don't you ever get tired of it? ‐ Don't you ever get tired of it?
524 00:29:53,085 00:29:54,837 Cleaning up after her? Cleaning up after her?
525 00:29:54,837 00:29:56,463 You've had to do it a lot more than I have. You've had to do it a lot more than I have.
526 00:29:56,463 00:29:59,466 ‐ Well, you can get used to almost anything. ‐ Well, you can get used to almost anything.
527 00:29:59,466 00:30:01,385 But if anybody's tired, it's gotta be you. But if anybody's tired, it's gotta be you.
528 00:30:01,385 00:30:03,011 Dealing with your mother all these years‐‐ Dealing with your mother all these years‐‐
529 00:30:03,512 00:30:04,555 [sighs] [sighs]
530 00:30:04,555 00:30:05,973 How long you gonna keep doing it? How long you gonna keep doing it?
531 00:30:06,890 00:30:08,559 ‐ As long as it takes. ‐ As long as it takes.
532 00:30:08,559 00:30:09,977 ‐ How long can Victoria, then? ‐ How long can Victoria, then?
533 00:30:11,270 00:30:13,063 ‐ I don't see any bushes down here to beat around, ‐ I don't see any bushes down here to beat around,
534 00:30:13,063 00:30:14,523 so if you wanna get to your point? so if you wanna get to your point?
535 00:30:14,982 00:30:16,400 ‐ There are other ways. ‐ There are other ways.
536 00:30:17,651 00:30:20,571 She doesn't have to suffer like this, and neither do you. She doesn't have to suffer like this, and neither do you.
537 00:30:20,571 00:30:22,447 Or Dr. Hastings, for that matter. Or Dr. Hastings, for that matter.
538 00:30:23,490 00:30:25,951 There are ways to make your mother more comfortable. There are ways to make your mother more comfortable.
539 00:30:26,785 00:30:28,203 At least until‐‐ At least until‐‐
540 00:30:30,873 00:30:33,417 Destroying that skull is not gonna save her, Daimon. Destroying that skull is not gonna save her, Daimon.
541 00:30:33,417 00:30:35,335 It is only gonna put other people at risk It is only gonna put other people at risk
542 00:30:35,335 00:30:37,713 and make your father that much harder to stop. and make your father that much harder to stop.
543 00:30:37,713 00:30:41,175 And if by some miracle, you manage to pull that demon out her, And if by some miracle, you manage to pull that demon out her,
544 00:30:42,426 00:30:46,847 it'll only be like winning a battle while sacrificing the war. it'll only be like winning a battle while sacrificing the war.
545 00:30:46,847 00:30:48,974 One we're close to losing. One we're close to losing.
546 00:30:50,559 00:30:52,728 ‐ And all I have to do is turn her over to you? ‐ And all I have to do is turn her over to you?
547 00:30:53,395 00:30:56,231 You and the people you work for will take her off my hands You and the people you work for will take her off my hands
548 00:30:56,231 00:30:57,816 and provide the best possible care and provide the best possible care
549 00:30:57,816 00:31:00,277 for the family you've been trying to kill for decades. for the family you've been trying to kill for decades.
550 00:31:00,277 00:31:03,155 ‐ The family I've been protecting for decades! ‐ The family I've been protecting for decades!
551 00:31:04,114 00:31:05,616 Me and Louise. Me and Louise.
552 00:31:06,575 00:31:08,243 ‐ If you'd been "protecting" us, we wouldn't be down here ‐ If you'd been "protecting" us, we wouldn't be down here
553 00:31:08,243 00:31:09,745 looking for a one‐eyed skull. looking for a one‐eyed skull.
554 00:31:14,082 00:31:15,667 [thunder cracks] [thunder cracks]
555 00:31:16,919 00:31:18,337 [monitor beeping rapidly] [monitor beeping rapidly]
556 00:31:18,337 00:31:20,005 [glass shatters] [gasps] [glass shatters] [gasps]
557 00:31:21,006 00:31:23,050 [monitors beeping rapidly] ‐ She's spiking again. [monitors beeping rapidly] ‐ She's spiking again.
558 00:31:23,509 00:31:24,676 [pounding on door] [pounding on door]
559 00:31:27,679 00:31:29,681 [Kthara gasps] [Victoria whimpers] [Kthara gasps] [Victoria whimpers]
560 00:31:30,432 00:31:31,433 KTHARA: Come on. KTHARA: Come on.
561 00:31:32,851 00:31:35,729
562 00:31:40,943 00:31:42,110 ANA: Okay. ANA: Okay.
563 00:31:42,110 00:31:44,029 How much longer are we gonna do this? How much longer are we gonna do this?
564 00:31:44,988 00:31:47,282 If you don't have laser beams coming out of your eyes If you don't have laser beams coming out of your eyes
565 00:31:47,282 00:31:49,785 by the time I find you, I'm gonna be really pissed. by the time I find you, I'm gonna be really pissed.
566 00:31:50,953 00:31:52,371 [man yells] [man yells]
567 00:31:57,209 00:32:00,003 [grunting and gasping] [grunting and gasping]
568 00:32:00,462 00:32:02,089 [sobbing] [sobbing]
569 00:32:02,089 00:32:03,090 Chris‐‐ Chris‐‐
570 00:32:05,050 00:32:06,426 Oh Jesus. Oh Jesus.
571 00:32:07,261 00:32:09,388 ‐ Ana. ‐ Hey. ‐ Ana. ‐ Hey.
572 00:32:10,514 00:32:11,723 Chris, Chris,
573 00:32:12,558 00:32:13,767 what are you doing? what are you doing?
574 00:32:16,603 00:32:18,272 Oh my god, look at you. Oh my god, look at you.
575 00:32:20,023 00:32:21,483 Oh, look at your shoes. Oh, look at your shoes.
576 00:32:23,277 00:32:24,695 This isn't you. This isn't you.
577 00:32:24,695 00:32:25,904 ‐ How would you know? ‐ How would you know?
578 00:32:27,030 00:32:29,241 You have no idea who I am anymore. You have no idea who I am anymore.
579 00:32:29,241 00:32:30,284 Stay away! Stay away!
580 00:32:38,166 00:32:40,627 ‐ Whatever this thing is doing to you, we can stop it. ‐ Whatever this thing is doing to you, we can stop it.
581 00:32:41,545 00:32:43,672 We can go back to normal. We can go back to normal.
582 00:32:43,672 00:32:44,673 ‐ Normal? ‐ Normal?
583 00:32:45,591 00:32:48,552 You mean back to me being your errand boy? You mean back to me being your errand boy?
584 00:32:49,011 00:32:51,096 ‐ What? No. ‐ What? No.
585 00:32:51,096 00:32:53,182 No! What are you talking about? No! What are you talking about?
586 00:32:54,600 00:32:56,894 Back off. I've got it. Back off. Back off. I've got it. Back off.
587 00:33:00,647 00:33:02,441 Chris, listen to me. Chris, listen to me.
588 00:33:03,442 00:33:06,361 Everything that's happened, I didn't want to lie to you. Everything that's happened, I didn't want to lie to you.
589 00:33:07,571 00:33:08,822 I'm sorry. I'm sorry.
590 00:33:09,865 00:33:11,116 My dad is back. My dad is back.
591 00:33:13,327 00:33:14,578 He's coming, He's coming,
592 00:33:15,495 00:33:18,207 and the only thing that can stop him and the only thing that can stop him
593 00:33:19,041 00:33:20,542 is your new little friend. is your new little friend.
594 00:33:21,043 00:33:23,754 So, the sooner you hand it over, So, the sooner you hand it over,
595 00:33:24,338 00:33:26,548 the sooner this shit ends, the sooner this shit ends,
596 00:33:29,259 00:33:33,347 and the sooner I can take you out and the sooner I can take you out
597 00:33:33,889 00:33:35,474 for a night on the town. for a night on the town.
598 00:33:36,683 00:33:39,186 Couple bottles of... Cristal, Couple bottles of... Cristal,
599 00:33:39,728 00:33:41,230 some caviar, some caviar,
600 00:33:42,481 00:33:44,983 oysters. oysters.
601 00:33:45,609 00:33:48,320 What do you say, huh? Good old days. What do you say, huh? Good old days.
602 00:33:49,947 00:33:51,448 ‐ You don't understand. ‐ You don't understand.
603 00:33:53,242 00:33:54,243 I can't. I can't.
604 00:33:55,869 00:33:57,663 I have a job now. I have a job now.
605 00:33:59,456 00:34:00,958 He needs me. He needs me.
606 00:34:02,084 00:34:03,085 You don't. You don't.
607 00:34:03,585 00:34:05,003 ‐ I do need you. ‐ I do need you.
608 00:34:09,091 00:34:10,634 But I really need that skull. But I really need that skull.
609 00:34:12,052 00:34:15,055 So please don't make me hurt my best friend So please don't make me hurt my best friend
610 00:34:15,055 00:34:16,431 just to get it back. just to get it back.
611 00:34:16,431 00:34:18,016 ‐ I'm not going back. ‐ I'm not going back.
612 00:34:18,016 00:34:19,226 ‐ Okay, my turn. ‐ Okay, my turn.
613 00:34:20,477 00:34:21,478 [grunts] [grunts]
614 00:34:24,147 00:34:25,148 [yells] [yells]
615 00:34:25,524 00:34:26,692 [grunts] [grunts]
616 00:34:29,903 00:34:31,321 ‐ I said I had it. ‐ I said I had it.
617 00:34:32,781 00:34:34,616 ‐ I am not gonna let him hurt Mom. ‐ I am not gonna let him hurt Mom.
618 00:34:34,616 00:34:36,535 ‐ And I'm not gonna let you hurt Yen. ‐ And I'm not gonna let you hurt Yen.
619 00:34:36,535 00:34:38,412 ‐ Get out of my way, Ana. ‐ Get out of my way, Ana.
620 00:34:38,412 00:34:39,496 [rattling] [rattling]
621 00:34:39,496 00:34:42,249 ‐ He'll listen to me. So just back off. ‐ He'll listen to me. So just back off.
622 00:34:42,249 00:34:43,458 ‐ No! ‐ No!
623 00:34:43,458 00:34:45,961 There isn't time for this. Our Mom is up there, dying. There isn't time for this. Our Mom is up there, dying.
624 00:34:45,961 00:34:48,755 ‐ Christ! It's not even our mother anymore. ‐ Christ! It's not even our mother anymore.
625 00:34:48,755 00:34:50,674 Why can't you just let her go? Why can't you just let her go?
626 00:34:50,674 00:34:53,218 ‐ Because it's my fault she was committed! ‐ Because it's my fault she was committed!
627 00:34:53,218 00:34:54,678 [rattling continues] [rattling continues]
628 00:34:58,223 00:35:01,226 [steam hissing] [steam hissing]
629 00:35:02,269 00:35:03,478 ‐ Where's Chris? ‐ Where's Chris?
630 00:35:07,566 00:35:09,484 [panting] [panting]
631 00:35:12,112 00:35:13,947 KTHARA: We'll hide down here until it's safe again. KTHARA: We'll hide down here until it's safe again.
632 00:35:20,412 00:35:21,663 ‐ My son. ‐ My son.
633 00:35:24,833 00:35:25,834 KTHARA: It isn't real. KTHARA: It isn't real.
634 00:35:26,919 00:35:28,462 It's only in your mind. It's only in your mind.
635 00:35:28,462 00:35:31,590 It's moments from the past. You have to ignore them. It's moments from the past. You have to ignore them.
636 00:35:32,466 00:35:34,051 [Ana screams] VICTORIA: No! [Ana screams] VICTORIA: No!
637 00:35:34,051 00:35:35,594 ANA: Oh god! ‐ No, not again. ANA: Oh god! ‐ No, not again.
638 00:35:35,594 00:35:37,721 I won't let you take her again! I won't let you take her again!
639 00:35:37,721 00:35:38,722 ‐ It isn't real! ‐ It isn't real!
640 00:35:39,097 00:35:41,391 You can't change what happened! She's gone! You can't change what happened! She's gone!
641 00:35:41,391 00:35:45,020 ‐ But I could have‐‐ I could've done something. ‐ But I could have‐‐ I could've done something.
642 00:35:53,820 00:35:55,697 ‐ Victoria, we have to hide. ‐ Victoria, we have to hide.
643 00:35:55,697 00:35:57,783 [door rattling] [door rattling]
644 00:35:57,783 00:35:59,701 That door won't last forever. That door won't last forever.
645 00:35:59,701 00:36:02,162 ‐ I should have seen what he was! ‐ I should have seen what he was!
646 00:36:03,288 00:36:06,250 ‐ Victoria, you have to help me. ‐ Victoria, you have to help me.
647 00:36:06,250 00:36:08,961 We must be strong for our children. We must be strong for our children.
648 00:36:08,961 00:36:10,712 In this moment. In this moment.
649 00:36:10,712 00:36:11,713 ‐ Help you? ‐ Help you?
650 00:36:12,548 00:36:14,716 Why would you need my help? Why would you need my help?
651 00:36:16,635 00:36:18,929 [pounding and rattling] [pounding and rattling]
652 00:36:19,596 00:36:22,349 You have controlled what has gone on You have controlled what has gone on
653 00:36:22,349 00:36:25,185 in my head for so long, in my head for so long,
654 00:36:25,185 00:36:26,979 but now, you're weak. but now, you're weak.
655 00:36:28,146 00:36:29,439 [pounding and rattling continue] [pounding and rattling continue]
656 00:36:29,857 00:36:32,609 That's why all of this is falling apart. That's why all of this is falling apart.
657 00:36:33,235 00:36:36,405 ‐ Victoria‐‐ ‐ No. All you care about is yourself. ‐ Victoria‐‐ ‐ No. All you care about is yourself.
658 00:36:36,822 00:36:40,534 A real mother... sacrifices for her children. A real mother... sacrifices for her children.
659 00:36:40,534 00:36:42,244 ‐ There's no time for this. ‐ There's no time for this.
660 00:36:42,244 00:36:43,912 [pounding] [pounding]
661 00:36:43,912 00:36:46,123 ‐ That's not my husband out there, is it? ‐ That's not my husband out there, is it?
662 00:36:46,123 00:36:47,416 It's something else. It's something else.
663 00:36:47,416 00:36:51,253 Something you are truly frightened of. Something you are truly frightened of.
664 00:36:51,253 00:36:53,505 Something you can't control. Something you can't control.
665 00:36:54,173 00:36:55,966 ‐ You do what I tell you! ‐ You do what I tell you!
666 00:36:56,592 00:36:58,135 Make me, bitch. Make me, bitch.
667 00:36:58,135 00:36:59,803 [screams] [screams]
668 00:37:01,388 00:37:03,849 I didn't do anything back then, I didn't do anything back then,
669 00:37:03,849 00:37:06,351 but that doesn't mean I can't do something now. but that doesn't mean I can't do something now.
670 00:37:06,351 00:37:08,896 Free them of this burden. Free them of this burden.
671 00:37:08,896 00:37:12,399 ‐ No, no, no, no. Victoria, please don't go! ‐ No, no, no, no. Victoria, please don't go!
672 00:37:12,399 00:37:15,736 ‐ Like you said, I die, you die. ‐ Like you said, I die, you die.
673 00:37:15,736 00:37:18,530 ‐ No! No, Victoria, please. ‐ No! No, Victoria, please.
674 00:37:18,530 00:37:22,034 ♪ Ominous music playing ♪ ♪ Ominous music playing ♪
675 00:37:22,034 00:37:26,038
676 00:37:29,374 00:37:30,375 Please. Please.
677 00:37:30,667 00:37:31,668 No! No!
678 00:37:35,589 00:37:41,178 No! No! No! No! No! No! No! No!
679 00:37:44,765 00:37:46,266 ‐ Shit! Dead end. ‐ Shit! Dead end.
680 00:37:46,266 00:37:47,309 ‐ Look! ‐ Look!
681 00:37:47,309 00:37:49,853
682 00:37:51,939 00:37:54,024 ‐ Oh shit! ‐ Oh shit!
683 00:37:54,024 00:37:56,735 [monitor beeping rapidly] [monitor beeping rapidly]
684 00:37:56,735 00:37:58,153 ‐ She's going into tachycardia! ‐ She's going into tachycardia!
685 00:37:58,153 00:38:00,280 [indiscernible] [indiscernible]
686 00:38:00,280 00:38:02,241 [groaning] [groaning]
687 00:38:03,158 00:38:04,952 Victoria, stay with me! Victoria, stay with me!
688 00:38:04,952 00:38:08,372 [breathing heavily] [breathing heavily]
689 00:38:15,504 00:38:18,257 [thunder rumbling] [thunder rumbling]
690 00:38:34,982 00:38:36,441 [door buzzes] [door buzzes]
691 00:38:39,486 00:38:40,487 NURSE: That's right. NURSE: That's right.
692 00:38:41,238 00:38:42,990 [monitor beeping rapidly] [monitor beeping rapidly]
693 00:38:42,990 00:38:45,367 [indiscernible conversations] [indiscernible conversations]
694 00:38:52,082 00:38:53,083 [grunts] [grunts]
695 00:38:55,335 00:38:58,380
696 00:39:06,054 00:39:08,432 [breathing heavily] [breathing heavily]
697 00:39:09,308 00:39:12,060 [rumbling] [rumbling]
698 00:39:13,979 00:39:16,023 [rattling] [rattling]
699 00:39:16,023 00:39:17,107 [monitor beeping rapidly] [monitor beeping rapidly]
700 00:39:17,107 00:39:21,236 [monitor flatlines] [monitor flatlines]
701 00:39:21,236 00:39:26,033
702 00:39:46,887 00:39:48,555 ‐ Stop! ‐ Stop!
703 00:39:50,557 00:39:54,895 [breathing heavily] [breathing heavily]
704 00:39:59,483 00:40:00,484 ‐ Mom? ‐ Mom?
705 00:40:11,912 00:40:13,038 ‐ Kthara? ‐ Kthara?
706 00:40:13,830 00:40:15,541 ‐ It's okay, we don't have to do this now. ‐ It's okay, we don't have to do this now.
707 00:40:15,541 00:40:17,584 ‐ That's what she called herself. ‐ That's what she called herself.
708 00:40:18,293 00:40:19,461 Whoever, Whoever,
709 00:40:20,838 00:40:23,173 whatever this thing is, whatever this thing is,
710 00:40:23,799 00:40:25,968 she's terrified of it. she's terrified of it.
711 00:40:27,135 00:40:28,554 It weakened her, It weakened her,
712 00:40:29,012 00:40:30,264 took control, took control,
713 00:40:31,098 00:40:33,809 but I don't know how, but I don't know how,
714 00:40:35,018 00:40:36,603 or how long. I‐‐ or how long. I‐‐
715 00:40:37,855 00:40:40,023 ‐ All that matters is that you're back with us now. ‐ All that matters is that you're back with us now.
716 00:40:44,695 00:40:47,614 ‐ She used you against me. ‐ She used you against me.
717 00:40:48,574 00:40:52,452 Or the... "you" I remember, anyway. Or the... "you" I remember, anyway.
718 00:41:00,085 00:41:02,129 You've both grown so tall. You've both grown so tall.
719 00:41:02,129 00:41:03,505 [laughing softly] [laughing softly]
720 00:41:05,674 00:41:08,260 I never thought I'd see you again. I never thought I'd see you again.
721 00:41:12,681 00:41:14,016 [door opens] [door opens]
722 00:41:15,017 00:41:16,435 [door closes] [door closes]
723 00:41:16,435 00:41:19,521 [breathing heavily] [breathing heavily]
724 00:41:19,521 00:41:20,564 ‐ I need it. ‐ I need it.
725 00:41:23,901 00:41:25,277 It needs me! It needs me!
726 00:41:29,781 00:41:30,949 Bring it to me. Bring it to me.
727 00:41:31,867 00:41:32,868 Now! Now!
728 00:41:34,119 00:41:35,204 Please! Please!
729 00:41:36,997 00:41:38,999 HASTINGS: This is the best thing for him at the moment. HASTINGS: This is the best thing for him at the moment.
730 00:41:38,999 00:41:41,668 ‐ The effects of that skull's going to take some time to wear off. ‐ The effects of that skull's going to take some time to wear off.
731 00:41:43,003 00:41:44,171 ‐ It needs me. ‐ It needs me.
732 00:41:44,171 00:41:47,174 ‐ My best friend's brain is mush, but... ‐ My best friend's brain is mush, but...
733 00:41:49,384 00:41:52,471 hey, at least it worked out great for Mommy Dearest. hey, at least it worked out great for Mommy Dearest.
734 00:42:07,569 00:42:08,570 ‐ Hey. ‐ Hey.
735 00:42:10,239 00:42:12,658 So, how'd it go with the kid? So, how'd it go with the kid?
736 00:42:16,370 00:42:17,371 [sighs] [sighs]
737 00:42:17,371 00:42:19,790 ‐ These people need more help than any of us realize. ‐ These people need more help than any of us realize.
738 00:42:20,415 00:42:22,584 They need to talk about their experiences. They need to talk about their experiences.
739 00:42:23,544 00:42:25,796 There's more going on with them than you know. There's more going on with them than you know.
740 00:42:26,880 00:42:29,174 ‐ I‐‐ I know it now, believe me. ‐ I‐‐ I know it now, believe me.
741 00:42:31,385 00:42:34,096 It's, uh... it's a long story, but It's, uh... it's a long story, but
742 00:42:35,639 00:42:37,224 my mom is back. my mom is back.
743 00:42:43,313 00:42:45,107 The demon's been placed under house arrest. The demon's been placed under house arrest.
744 00:42:45,107 00:42:48,068 Temporarily, um, at least. Temporarily, um, at least.
745 00:42:50,654 00:42:54,116 ‐ That's... a miracle. ‐ That's... a miracle.
746 00:42:55,033 00:42:57,202 ‐ I don't know about that, but it's a start. ‐ I don't know about that, but it's a start.
747 00:43:05,878 00:43:07,963 ‐ Listen, um‐‐ ‐ Listen, um‐‐
748 00:43:09,298 00:43:10,924 There's something I need to show you. There's something I need to show you.
749 00:43:12,593 00:43:13,886 ‐ Can I raincheck? ‐ Can I raincheck?
750 00:43:13,886 00:43:16,180 I‐‐ I feel like I really need to stay around here, I‐‐ I feel like I really need to stay around here,
751 00:43:16,180 00:43:17,389 all things considered, all things considered,
752 00:43:17,389 00:43:18,974 and unless it's a matter of life and death... and unless it's a matter of life and death...
753 00:43:18,974 00:43:20,309 ‐ It is. ‐ It is.
754 00:43:29,943 00:43:31,028 [bell dings] [bell dings]
755 00:43:32,779 00:43:33,906 ‐ How many are there? ‐ How many are there?
756 00:43:35,991 00:43:36,992 [sighs] [sighs]
757 00:43:42,873 00:43:43,916 Gabriella. Gabriella.
758 00:43:46,752 00:43:50,005 ♪ Ominous music plays ♪ ♪ Ominous music plays ♪
759 00:43:50,005 00:43:54,468
760 00:44:10,108 00:44:11,985 ‐ I should have told you sooner. ‐ I should have told you sooner.
761 00:44:11,985 00:44:16,657
762 00:44:17,324 00:44:18,575 Now we're too late. Now we're too late.
763 00:44:22,496 00:44:26,500 ♪ Kendra McKinley's Fine as a Vine ♪ ♪ Kendra McKinley's Fine as a Vine ♪
764 00:44:26,500 00:44:30,546
765 00:44:30,546 00:44:34,591 ‐ ♪ I went out walking down by the bay ♪ ‐ ♪ I went out walking down by the bay ♪
766 00:44:34,591 00:44:37,386 ♪ Yesterday ♪ ♪ Yesterday ♪
767 00:44:38,554 00:44:42,391 ♪ There I saw a man whose ponderous smile ♪ ♪ There I saw a man whose ponderous smile ♪
768 00:44:42,391 00:44:44,977 ♪ Did entertain ♪ ♪ Did entertain ♪
769 00:44:45,769 00:44:50,566 ♪ I said, "Tell me all that you know! ♪" ♪ I said, "Tell me all that you know! ♪"
770 00:44:50,566 00:44:54,319 ♪ "Can you please? ♪ ♪ "Can you please? ♪
771 00:44:54,319 00:44:56,947 ♪ "'Cause I'm getting lost in a fog ♪ ♪ "'Cause I'm getting lost in a fog ♪
772 00:44:56,947 00:45:01,368 ♪ Of uncertainty" ♪ ♪ Of uncertainty" ♪
773 00:45:01,785 00:45:05,205 ♪ He said, "I'm feeling fine as a vine ♪" ♪ He said, "I'm feeling fine as a vine ♪"
774 00:45:05,205 00:45:08,542 ♪ In the sunshine" ♪ ♪ In the sunshine" ♪