This tool is beta test, If You got some problem please contact us
# | Start | End | Original | Translated |
---|---|---|---|---|
1 | 00:00:00,093 | 00:00:05,297 | HELLO, ME! | HELLO, ME! |
2 | 00:00:06,578 | 00:00:08,372 | EPISODE 2 | EPISODE 2 |
3 | 00:00:15,879 | 00:00:16,839 | How great | How great |
4 | 00:00:17,798 | 00:00:20,425 | would it have been if my life had ended | would it have been if my life had ended |
5 | 00:00:20,509 | 00:00:21,844 | that day? | that day? |
6 | 00:00:26,056 | 00:00:27,099 | Then I wouldn't | Then I wouldn't |
7 | 00:00:29,017 | 00:00:30,644 | have had to live so miserably | have had to live so miserably |
8 | 00:00:33,689 | 00:00:35,274 | for the past 20 years. | for the past 20 years. |
9 | 00:00:54,242 | 00:00:58,005 | Bahn Ha-ni. 37 years old. She died in a car accident. | Bahn Ha-ni. 37 years old. She died in a car accident. |
10 | 00:00:58,755 | 00:01:00,048 | But, sir… | But, sir… |
11 | 00:01:00,132 | 00:01:02,217 | Let's have a moment of silence for the dead. | Let's have a moment of silence for the dead. |
12 | 00:01:02,301 | 00:01:03,385 | Rest in peace. | Rest in peace. |
13 | 00:01:03,468 | 00:01:06,847 | All your organs will become a ray of hope to those who need them. | All your organs will become a ray of hope to those who need them. |
14 | 00:01:06,930 | 00:01:09,474 | Every body part will be used preciously. Thank you. | Every body part will be used preciously. Thank you. |
15 | 00:01:10,017 | 00:01:13,812 | -What did you want to say? -Well, I see no liver or gallbladder. | -What did you want to say? -Well, I see no liver or gallbladder. |
16 | 00:01:13,896 | 00:01:16,064 | What? Wait. | What? Wait. |
17 | 00:01:16,857 | 00:01:18,150 | Let me check something. | Let me check something. |
18 | 00:01:20,569 | 00:01:21,570 | I knew it. | I knew it. |
19 | 00:01:22,154 | 00:01:25,324 | This is typical among people who lived overly submissive lives. | This is typical among people who lived overly submissive lives. |
20 | 00:01:25,407 | 00:01:28,702 | They always beg and apologize to others, so their fingerprints disappear, | They always beg and apologize to others, so their fingerprints disappear, |
21 | 00:01:28,785 | 00:01:31,330 | and the liver and gallbladder lose their functions. | and the liver and gallbladder lose their functions. |
22 | 00:01:31,413 | 00:01:33,957 | She must have lived a really tough life. | She must have lived a really tough life. |
23 | 00:01:34,041 | 00:01:36,418 | Don't get your personal emotions involved. | Don't get your personal emotions involved. |
24 | 00:01:36,501 | 00:01:41,173 | This is quite common in Korea. But how many personal emotions do you think exist? | This is quite common in Korea. But how many personal emotions do you think exist? |
25 | 00:01:41,256 | 00:01:43,675 | -Let's find out. -Let's hit the world record. | -Let's find out. -Let's hit the world record. |
26 | 00:01:44,468 | 00:01:45,469 | Who are you people? | Who are you people? |
27 | 00:01:49,431 | 00:01:51,141 | I'm her family. | I'm her family. |
28 | 00:01:51,767 | 00:01:53,435 | They say you live long if you get badmouthed. | They say you live long if you get badmouthed. |
29 | 00:01:54,019 | 00:01:56,855 | I badmouthed her so much, but she died so early. | I badmouthed her so much, but she died so early. |
30 | 00:01:56,939 | 00:01:59,566 | My son almost died because of her. | My son almost died because of her. |
31 | 00:01:59,650 | 00:02:02,027 | I guess this is what you call karma. | I guess this is what you call karma. |
32 | 00:02:02,110 | 00:02:05,822 | She and I recited the famous poem, Four Seasons, together. | She and I recited the famous poem, Four Seasons, together. |
33 | 00:02:05,906 | 00:02:07,240 | She was my soul mate. | She was my soul mate. |
34 | 00:02:08,033 | 00:02:11,119 | A bed full of red | A bed full of red |
35 | 00:02:12,371 | 00:02:13,705 | And yellow flowers | And yellow flowers |
36 | 00:02:13,789 | 00:02:16,041 | This used to be her favorite outfit. | This used to be her favorite outfit. |
37 | 00:02:16,708 | 00:02:19,711 | We should let her wear it before we say goodbye to her. | We should let her wear it before we say goodbye to her. |
38 | 00:02:20,629 | 00:02:23,924 | She often used to leave this malicious comment when she was alive. | She often used to leave this malicious comment when she was alive. |
39 | 00:02:24,007 | 00:02:27,177 | I hated this comment. Please bury it with her. | I hated this comment. Please bury it with her. |
40 | 00:02:27,761 | 00:02:30,972 | Here's the money for the meal you paid for me. | Here's the money for the meal you paid for me. |
41 | 00:02:31,056 | 00:02:34,976 | And I personally think you look better in this. | And I personally think you look better in this. |
42 | 00:02:35,936 | 00:02:39,690 | Goodbye, Squid Lady, my fellow inmate. | Goodbye, Squid Lady, my fellow inmate. |
43 | 00:02:43,068 | 00:02:44,236 | Squid is good | Squid is good |
44 | 00:02:44,861 | 00:02:45,946 | Deliciously good | Deliciously good |
45 | 00:02:46,738 | 00:02:48,865 | Nutritious as well | Nutritious as well |
46 | 00:02:48,949 | 00:02:50,325 | It has ten legs | It has ten legs |
47 | 00:02:50,409 | 00:02:51,910 | -A perfect squid -Get out of here! | -A perfect squid -Get out of here! |
48 | 00:02:51,993 | 00:02:56,289 | -I want you all out of my life! -Oh, everybody loves it | -I want you all out of my life! -Oh, everybody loves it |
49 | 00:02:58,250 | 00:03:01,044 | Squid, squid, squid | Squid, squid, squid |
50 | 00:03:01,128 | 00:03:04,381 | Squid, squid, squid | Squid, squid, squid |
51 | 00:03:04,464 | 00:03:09,553 | Squid, squid, squid | Squid, squid, squid |
52 | 00:03:13,015 | 00:03:14,516 | Squid is good | Squid is good |
53 | 00:03:14,599 | 00:03:16,268 | Deliciously good | Deliciously good |
54 | 00:03:16,351 | 00:03:19,021 | Nutritious as well | Nutritious as well |
55 | 00:03:19,104 | 00:03:20,564 | It has ten legs | It has ten legs |
56 | 00:03:20,647 | 00:03:22,149 | A perfect squid | A perfect squid |
57 | 00:03:23,358 | 00:03:27,696 | Oh, everybody loves it | Oh, everybody loves it |
58 | 00:03:38,540 | 00:03:39,666 | Are you okay? | Are you okay? |
59 | 00:03:43,628 | 00:03:45,005 | Just like always, | Just like always, |
60 | 00:03:45,088 | 00:03:47,841 | I figured I had imagined something weird. | I figured I had imagined something weird. |
61 | 00:03:49,301 | 00:03:50,677 | But in that very moment, | But in that very moment, |
62 | 00:03:51,219 | 00:03:54,181 | something I had never imagined | something I had never imagined |
63 | 00:03:54,264 | 00:03:55,682 | suddenly started to happen. | suddenly started to happen. |
64 | 00:03:55,766 | 00:03:57,559 | What's your name? | What's your name? |
65 | 00:03:57,642 | 00:03:58,560 | Bahn Ha-ni. | Bahn Ha-ni. |
66 | 00:04:00,520 | 00:04:02,522 | It's Bahn Ha-ni. | It's Bahn Ha-ni. |
67 | 00:04:02,606 | 00:04:03,607 | Okay. | Okay. |
68 | 00:04:04,191 | 00:04:05,984 | When is your birthday? | When is your birthday? |
69 | 00:04:06,610 | 00:04:09,488 | -November 18, 1984. -November 18, 1984. | -November 18, 1984. -November 18, 1984. |
70 | 00:04:09,571 | 00:04:13,075 | Hey, kid. Aren't you too young to be born in 1984? | Hey, kid. Aren't you too young to be born in 1984? |
71 | 00:04:13,158 | 00:04:14,493 | I'm 17 years old. | I'm 17 years old. |
72 | 00:04:14,576 | 00:04:16,912 | Then you weren't born in that year. | Then you weren't born in that year. |
73 | 00:04:17,412 | 00:04:19,456 | Tell me your guardian's name. | Tell me your guardian's name. |
74 | 00:04:19,539 | 00:04:20,832 | Bahn Gi-tae. | Bahn Gi-tae. |
75 | 00:04:22,334 | 00:04:23,668 | What's his number? | What's his number? |
76 | 00:04:23,752 | 00:04:25,796 | It's 018-458-1128. | It's 018-458-1128. |
77 | 00:04:26,838 | 00:04:28,548 | No one uses "018" these days. | No one uses "018" these days. |
78 | 00:04:28,632 | 00:04:31,885 | Why not? Mine also starts with those digits. | Why not? Mine also starts with those digits. |
79 | 00:04:43,772 | 00:04:44,856 | Are you… | Are you… |
80 | 00:04:45,440 | 00:04:46,566 | You… | You… |
81 | 00:04:48,693 | 00:04:49,653 | You can't be… | You can't be… |
82 | 00:04:50,362 | 00:04:52,823 | Do you know me, ma'am? | Do you know me, ma'am? |
83 | 00:04:55,700 | 00:04:57,244 | BAHN HA-NI | BAHN HA-NI |
84 | 00:05:01,957 | 00:05:03,124 | This is crazy. | This is crazy. |
85 | 00:05:18,098 | 00:05:19,558 | What's your problem? | What's your problem? |
86 | 00:05:20,725 | 00:05:22,727 | Is she mentally insane? | Is she mentally insane? |
87 | 00:05:24,020 | 00:05:26,106 | Hey, wake up. Wake up. | Hey, wake up. Wake up. |
88 | 00:05:26,189 | 00:05:27,274 | It's a dream. Wake up. | It's a dream. Wake up. |
89 | 00:05:27,357 | 00:05:28,817 | Wake up, Ha-ni! | Wake up, Ha-ni! |
90 | 00:05:28,900 | 00:05:31,695 | This is a dream! It has to be a dream! | This is a dream! It has to be a dream! |
91 | 00:05:34,281 | 00:05:35,699 | Gosh, it hurts. | Gosh, it hurts. |
92 | 00:05:35,782 | 00:05:37,242 | Why does it hurt? | Why does it hurt? |
93 | 00:05:38,994 | 00:05:40,453 | -Ouch! -My goodness. | -Ouch! -My goodness. |
94 | 00:05:42,080 | 00:05:44,165 | What was that for? | What was that for? |
95 | 00:05:44,249 | 00:05:46,001 | What do you think you're doing? | What do you think you're doing? |
96 | 00:05:46,835 | 00:05:49,170 | -Did it hurt? -Obviously! | -Did it hurt? -Obviously! |
97 | 00:05:51,047 | 00:05:53,174 | Nurse, what's wrong with this woman? | Nurse, what's wrong with this woman? |
98 | 00:05:53,258 | 00:05:55,969 | Ma'am, please calm down and lie back in your bed. | Ma'am, please calm down and lie back in your bed. |
99 | 00:06:03,685 | 00:06:04,561 | She has it. | She has it. |
100 | 00:06:05,687 | 00:06:07,814 | She has a heart-shaped mole just like mine. | She has a heart-shaped mole just like mine. |
101 | 00:06:11,443 | 00:06:13,445 | She even has hair on it. | She even has hair on it. |
102 | 00:06:14,905 | 00:06:17,532 | What are you doing? | What are you doing? |
103 | 00:06:19,242 | 00:06:21,620 | What… What are you doing here? | What… What are you doing here? |
104 | 00:06:22,621 | 00:06:26,958 | How can my 17-year-old self be here right now? | How can my 17-year-old self be here right now? |
105 | 00:06:27,500 | 00:06:28,418 | Hurry. | Hurry. |
106 | 00:06:31,922 | 00:06:33,340 | Hey! | Hey! |
107 | 00:06:33,840 | 00:06:36,468 | Hey! | Hey! |
108 | 00:06:36,551 | 00:06:39,346 | Let go! Let me go! Hey! | Let go! Let me go! Hey! |
109 | 00:06:42,015 | 00:06:43,058 | What's her deal? | What's her deal? |
110 | 00:06:43,642 | 00:06:45,727 | This is unbelievable! This is absurd! | This is unbelievable! This is absurd! |
111 | 00:06:45,810 | 00:06:48,438 | Hey! Who are you? | Hey! Who are you? |
112 | 00:06:48,939 | 00:06:50,899 | No, wait. | No, wait. |
113 | 00:06:50,982 | 00:06:52,317 | I'm not crazy. | I'm not crazy. |
114 | 00:06:52,400 | 00:06:53,401 | -I'm fine. -Attention. | -I'm fine. -Attention. |
115 | 00:06:53,485 | 00:06:55,362 | -Wait. -Will the guardians | -Wait. -Will the guardians |
116 | 00:06:55,445 | 00:06:59,199 | of Bahn Ha-ni, a freshman in Hosu High School, | of Bahn Ha-ni, a freshman in Hosu High School, |
117 | 00:06:59,282 | 00:07:00,784 | please come to the ER? | please come to the ER? |
118 | 00:07:00,867 | 00:07:03,495 | Doctor, do you hear that? | Doctor, do you hear that? |
119 | 00:07:04,329 | 00:07:06,081 | Bahn Ha-ni, a freshman | Bahn Ha-ni, a freshman |
120 | 00:07:06,164 | 00:07:08,708 | in Hosu High School, is looking for her parents. | in Hosu High School, is looking for her parents. |
121 | 00:07:08,792 | 00:07:12,170 | Don't you get it? I'm looking for my parents! | Don't you get it? I'm looking for my parents! |
122 | 00:07:14,673 | 00:07:17,092 | Am I imagining things? | Am I imagining things? |
123 | 00:07:35,360 | 00:07:36,611 | Excuse me. | Excuse me. |
124 | 00:07:36,695 | 00:07:39,406 | Have you found my parents yet? | Have you found my parents yet? |
125 | 00:07:39,489 | 00:07:41,491 | Can you wait? I have to see another patient. | Can you wait? I have to see another patient. |
126 | 00:07:41,574 | 00:07:43,660 | -I'll check a bit later. -Okay. | -I'll check a bit later. -Okay. |
127 | 00:07:57,716 | 00:07:58,925 | "100 days to go"? | "100 days to go"? |
128 | 00:08:00,677 | 00:08:02,470 | What's happening in 100 days? | What's happening in 100 days? |
129 | 00:08:08,268 | 00:08:09,936 | My gosh. | My gosh. |
130 | 00:08:10,562 | 00:08:12,397 | I got a huge scar on my arm. | I got a huge scar on my arm. |
131 | 00:08:15,775 | 00:08:16,776 | It stings. | It stings. |
132 | 00:08:20,447 | 00:08:21,781 | Hey, kid. | Hey, kid. |
133 | 00:08:22,866 | 00:08:24,117 | Watch where you're going. | Watch where you're going. |
134 | 00:08:24,200 | 00:08:25,744 | You have eyes too. | You have eyes too. |
135 | 00:08:25,827 | 00:08:27,579 | You could've stepped aside. | You could've stepped aside. |
136 | 00:08:27,662 | 00:08:29,080 | What… What a rude brat. | What… What a rude brat. |
137 | 00:08:29,164 | 00:08:32,334 | By the way, do you know where the payphone is? | By the way, do you know where the payphone is? |
138 | 00:08:32,417 | 00:08:34,002 | I can't seem to find one. | I can't seem to find one. |
139 | 00:08:34,085 | 00:08:36,963 | Who uses a payphone these days? | Who uses a payphone these days? |
140 | 00:08:37,047 | 00:08:37,964 | What? | What? |
141 | 00:08:42,010 | 00:08:44,846 | Hey, haven't we met somewhere? | Hey, haven't we met somewhere? |
142 | 00:08:46,097 | 00:08:47,390 | I've never seen you before. | I've never seen you before. |
143 | 00:08:47,474 | 00:08:48,641 | What? | What? |
144 | 00:08:49,934 | 00:08:52,187 | No, I'm sure we've met. | No, I'm sure we've met. |
145 | 00:09:05,033 | 00:09:07,202 | What happened to Hyo-ri? | What happened to Hyo-ri? |
146 | 00:09:08,244 | 00:09:10,413 | I HOPE WE WILL NEVER CHANGE | I HOPE WE WILL NEVER CHANGE |
147 | 00:09:11,039 | 00:09:14,542 | -What about her? -Why is she so old? | -What about her? -Why is she so old? |
148 | 00:09:15,085 | 00:09:18,088 | What are you talking about? She's in her second heyday these days. | What are you talking about? She's in her second heyday these days. |
149 | 00:09:18,171 | 00:09:21,299 | And that was shot in Jeju Island right after she got married-- | And that was shot in Jeju Island right after she got married-- |
150 | 00:09:21,383 | 00:09:22,550 | She's married? | She's married? |
151 | 00:09:23,718 | 00:09:25,678 | Hyo-ri got married? | Hyo-ri got married? |
152 | 00:09:28,014 | 00:09:31,226 | You must not watch TV a lot. | You must not watch TV a lot. |
153 | 00:09:31,309 | 00:09:33,269 | The guy right next to her… | The guy right next to her… |
154 | 00:09:35,355 | 00:09:38,066 | Why am I explaining this to you? | Why am I explaining this to you? |
155 | 00:09:38,858 | 00:09:40,193 | My gosh. | My gosh. |
156 | 00:09:48,576 | 00:09:49,828 | BEST MEDICAL FACILITY FOR HEART SURGERY IN 2020 | BEST MEDICAL FACILITY FOR HEART SURGERY IN 2020 |
157 | 00:09:53,081 | 00:09:55,667 | What? 2020? | What? 2020? |
158 | 00:10:04,217 | 00:10:07,053 | What… What are you doing here? | What… What are you doing here? |
159 | 00:10:07,762 | 00:10:12,016 | How can my 17-year-old self be here right now? | How can my 17-year-old self be here right now? |
160 | 00:10:19,983 | 00:10:20,984 | Hey, lady. | Hey, lady. |
161 | 00:10:27,532 | 00:10:28,408 | Who are you? | Who are you? |
162 | 00:10:29,701 | 00:10:31,744 | I want you to answer me clearly. | I want you to answer me clearly. |
163 | 00:10:32,620 | 00:10:35,081 | Do you know me? | Do you know me? |
164 | 00:10:41,171 | 00:10:42,714 | Do you know me or not? | Do you know me or not? |
165 | 00:10:47,051 | 00:10:50,430 | I'm sure I've seen that kid somewhere. | I'm sure I've seen that kid somewhere. |
166 | 00:10:51,389 | 00:10:52,724 | Where did I see her? | Where did I see her? |
167 | 00:10:53,433 | 00:10:54,809 | Excuse me. | Excuse me. |
168 | 00:10:55,310 | 00:10:58,104 | You still haven't paid for your treatment. | You still haven't paid for your treatment. |
169 | 00:10:58,688 | 00:11:00,899 | -What? -You need to pay. | -What? -You need to pay. |
170 | 00:11:01,816 | 00:11:03,026 | Bye then. | Bye then. |
171 | 00:11:03,109 | 00:11:04,110 | Okay. | Okay. |
172 | 00:11:05,403 | 00:11:08,072 | BAHN HA-NI | BAHN HA-NI |
173 | 00:11:15,955 | 00:11:17,498 | So you're telling me | So you're telling me |
174 | 00:11:17,582 | 00:11:20,919 | you're me in 20 years? | you're me in 20 years? |
175 | 00:11:22,253 | 00:11:24,005 | I can't believe it either. | I can't believe it either. |
176 | 00:11:25,131 | 00:11:26,257 | But I think so. | But I think so. |
177 | 00:11:27,800 | 00:11:29,302 | I can't believe this. | I can't believe this. |
178 | 00:11:31,262 | 00:11:33,223 | What am I doing in the future? | What am I doing in the future? |
179 | 00:11:34,766 | 00:11:36,392 | I'm very confused as well. | I'm very confused as well. |
180 | 00:11:37,477 | 00:11:39,938 | How did you end up here? | How did you end up here? |
181 | 00:11:40,021 | 00:11:41,731 | How am I supposed to know? | How am I supposed to know? |
182 | 00:11:41,814 | 00:11:43,107 | I woke up, and here I was. | I woke up, and here I was. |
183 | 00:11:43,775 | 00:11:45,818 | Don't you remember anything? | Don't you remember anything? |
184 | 00:11:46,402 | 00:11:48,154 | What happened? | What happened? |
185 | 00:11:53,284 | 00:11:55,995 | I secretly went to an audition and got caught. | I secretly went to an audition and got caught. |
186 | 00:11:57,664 | 00:12:00,875 | I remember my dad chasing after me. | I remember my dad chasing after me. |
187 | 00:12:08,091 | 00:12:10,385 | What is it? Have you figured something out? | What is it? Have you figured something out? |
188 | 00:12:10,468 | 00:12:11,552 | What? | What? |
189 | 00:12:14,013 | 00:12:15,598 | No, it's nothing. | No, it's nothing. |
190 | 00:12:20,270 | 00:12:21,980 | Do you know who my best friend is? | Do you know who my best friend is? |
191 | 00:12:22,772 | 00:12:23,898 | Your best friend? | Your best friend? |
192 | 00:12:28,403 | 00:12:30,196 | Ji-eun. Don't you know her? | Ji-eun. Don't you know her? |
193 | 00:12:31,072 | 00:12:35,368 | Oh, yes. Oh Ji-eun. Kids used to call her my minion. | Oh, yes. Oh Ji-eun. Kids used to call her my minion. |
194 | 00:12:36,744 | 00:12:37,870 | Unbelievable. | Unbelievable. |
195 | 00:12:40,206 | 00:12:41,291 | Ask me questions too. | Ask me questions too. |
196 | 00:12:41,374 | 00:12:44,711 | Ask me something you know. I mean, something only I would know. | Ask me something you know. I mean, something only I would know. |
197 | 00:12:48,423 | 00:12:49,507 | Do you remember | Do you remember |
198 | 00:12:50,091 | 00:12:53,136 | when Yang Chun-sik kissed you in front of a snack stand? | when Yang Chun-sik kissed you in front of a snack stand? |
199 | 00:12:54,220 | 00:12:55,263 | Do you remember that? | Do you remember that? |
200 | 00:12:57,557 | 00:13:00,143 | I never even told Ji-eun about that. | I never even told Ji-eun about that. |
201 | 00:13:00,226 | 00:13:03,730 | Do you also remember what it tasted like | Do you also remember what it tasted like |
202 | 00:13:03,813 | 00:13:05,356 | when you kissed him? | when you kissed him? |
203 | 00:13:15,700 | 00:13:16,784 | -Salad sandwich. -Salad sandwich. | -Salad sandwich. -Salad sandwich. |
204 | 00:13:20,455 | 00:13:22,165 | This is so shocking. | This is so shocking. |
205 | 00:13:23,541 | 00:13:26,419 | Seriously? So you really are me? | Seriously? So you really are me? |
206 | 00:13:27,587 | 00:13:28,463 | I mean… | I mean… |
207 | 00:13:29,505 | 00:13:31,382 | This makes no sense at all. | This makes no sense at all. |
208 | 00:13:32,675 | 00:13:34,635 | How? How is this possible? | How? How is this possible? |
209 | 00:13:34,719 | 00:13:36,679 | I'm also really confused. | I'm also really confused. |
210 | 00:13:37,347 | 00:13:40,808 | I can't believe my 17-year-old self is right here-- | I can't believe my 17-year-old self is right here-- |
211 | 00:13:40,892 | 00:13:42,101 | No. | No. |
212 | 00:13:43,227 | 00:13:44,687 | That's not what I meant. | That's not what I meant. |
213 | 00:13:45,813 | 00:13:48,608 | How in the world did I, Bahn Ha-ni, | How in the world did I, Bahn Ha-ni, |
214 | 00:13:50,610 | 00:13:53,071 | become so ugly? | become so ugly? |
215 | 00:13:54,739 | 00:13:56,699 | How badly did you age? | How badly did you age? |
216 | 00:13:56,783 | 00:13:59,619 | How could this turn into that? | How could this turn into that? |
217 | 00:14:00,286 | 00:14:02,455 | I'm sorry. | I'm sorry. |
218 | 00:14:04,123 | 00:14:06,626 | Time wasn't very kind to me. | Time wasn't very kind to me. |
219 | 00:14:07,627 | 00:14:09,671 | I guess Hyo-ri aged well. | I guess Hyo-ri aged well. |
220 | 00:14:11,881 | 00:14:13,049 | Are these wrinkles? | Are these wrinkles? |
221 | 00:14:14,509 | 00:14:16,177 | What are these dark spots? | What are these dark spots? |
222 | 00:14:16,260 | 00:14:17,345 | Is it seaweed? | Is it seaweed? |
223 | 00:14:17,428 | 00:14:18,846 | Stop it. | Stop it. |
224 | 00:14:19,847 | 00:14:20,723 | They're freckles. | They're freckles. |
225 | 00:14:32,402 | 00:14:33,861 | Hey, you need to hide. | Hey, you need to hide. |
226 | 00:14:34,654 | 00:14:36,906 | -My gosh. -My goodness. Hurry. | -My gosh. -My goodness. Hurry. |
227 | 00:14:36,989 | 00:14:37,865 | My gosh. | My gosh. |
228 | 00:14:40,451 | 00:14:43,079 | Hey, don't you think something's weird? | Hey, don't you think something's weird? |
229 | 00:14:43,871 | 00:14:44,997 | Gosh. | Gosh. |
230 | 00:14:53,548 | 00:14:56,676 | Bahn Ha-ni isn't a common name. | Bahn Ha-ni isn't a common name. |
231 | 00:14:56,759 | 00:14:58,302 | But two of them came in at the same time. | But two of them came in at the same time. |
232 | 00:14:58,386 | 00:14:59,595 | I know, right? | I know, right? |
233 | 00:15:00,722 | 00:15:03,433 | By the way, did you find the student's parents? | By the way, did you find the student's parents? |
234 | 00:15:04,225 | 00:15:06,310 | -No, not yet. -What are we going to do? | -No, not yet. -What are we going to do? |
235 | 00:15:07,019 | 00:15:09,522 | She seems a little confused. | She seems a little confused. |
236 | 00:15:09,605 | 00:15:12,066 | Yes, so I called the cops. | Yes, so I called the cops. |
237 | 00:15:12,150 | 00:15:14,277 | They'll come for her soon. | They'll come for her soon. |
238 | 00:15:14,360 | 00:15:15,361 | I see. | I see. |
239 | 00:15:20,533 | 00:15:22,118 | The number you have dialed… | The number you have dialed… |
240 | 00:15:24,537 | 00:15:25,955 | Do-yun. | Do-yun. |
241 | 00:15:28,374 | 00:15:29,834 | The number you have dialed… | The number you have dialed… |
242 | 00:15:31,002 | 00:15:31,961 | Ji-eun. | Ji-eun. |
243 | 00:15:34,714 | 00:15:36,424 | The number you have dialed… | The number you have dialed… |
244 | 00:15:37,175 | 00:15:40,136 | Gosh, why isn't anyone picking up? | Gosh, why isn't anyone picking up? |
245 | 00:15:46,559 | 00:15:47,935 | What am I going to do? | What am I going to do? |
246 | 00:15:50,062 | 00:15:51,564 | What should I do? | What should I do? |
247 | 00:15:51,647 | 00:15:54,358 | What if the cops take me to a strange place? | What if the cops take me to a strange place? |
248 | 00:15:54,442 | 00:15:56,652 | Will you stop? I can't think because of you. | Will you stop? I can't think because of you. |
249 | 00:15:56,736 | 00:15:58,279 | I'm trying to find a way. | I'm trying to find a way. |
250 | 00:15:58,362 | 00:16:00,323 | Nothing's going to happen to you. | Nothing's going to happen to you. |
251 | 00:16:01,115 | 00:16:03,534 | What if they do some weird experiments on me? | What if they do some weird experiments on me? |
252 | 00:16:04,994 | 00:16:08,414 | Who knows? They might take me too. | Who knows? They might take me too. |
253 | 00:16:17,465 | 00:16:19,717 | Are they our test subjects? | Are they our test subjects? |
254 | 00:16:20,301 | 00:16:22,804 | Yes, she has the ability to time travel. | Yes, she has the ability to time travel. |
255 | 00:16:24,597 | 00:16:25,723 | Gosh, you punk. | Gosh, you punk. |
256 | 00:16:27,517 | 00:16:29,185 | How interesting. | How interesting. |
257 | 00:16:29,268 | 00:16:30,436 | Is she the mother? | Is she the mother? |
258 | 00:16:33,397 | 00:16:35,900 | They're actually the same person. | They're actually the same person. |
259 | 00:16:35,983 | 00:16:37,151 | Really? | Really? |
260 | 00:16:38,569 | 00:16:40,238 | That's quite a change. | That's quite a change. |
261 | 00:16:40,321 | 00:16:42,782 | She really didn't age well. | She really didn't age well. |
262 | 00:16:44,116 | 00:16:47,495 | Oh, right. Peppermint Candy is in theaters again. What do you say? | Oh, right. Peppermint Candy is in theaters again. What do you say? |
263 | 00:16:47,578 | 00:16:48,663 | The tickets are on me. | The tickets are on me. |
264 | 00:16:48,746 | 00:16:49,997 | Sounds nice. | Sounds nice. |
265 | 00:16:51,624 | 00:16:55,127 | How fast do you think I can finish this peppermint candy without chewing it? | How fast do you think I can finish this peppermint candy without chewing it? |
266 | 00:16:55,962 | 00:16:58,214 | -Let's find out. -Let's hit the world record. | -Let's find out. -Let's hit the world record. |
267 | 00:16:59,048 | 00:17:00,466 | There are speed eating records | There are speed eating records |
268 | 00:17:00,550 | 00:17:02,885 | for onions, garlic, chili peppers, and wasabi. | for onions, garlic, chili peppers, and wasabi. |
269 | 00:17:02,969 | 00:17:04,303 | -What's the world record? -24 seconds. | -What's the world record? -24 seconds. |
270 | 00:17:05,721 | 00:17:08,266 | That's impossible. Let's see how many I can eat instead. | That's impossible. Let's see how many I can eat instead. |
271 | 00:17:09,684 | 00:17:11,352 | More. You need to eat more. | More. You need to eat more. |
272 | 00:17:12,061 | 00:17:13,688 | The best record is 82 candies. | The best record is 82 candies. |
273 | 00:17:16,107 | 00:17:17,400 | That's impossible. | That's impossible. |
274 | 00:17:17,483 | 00:17:20,528 | Let's finish the experiment. I want maximum voltage. | Let's finish the experiment. I want maximum voltage. |
275 | 00:17:20,611 | 00:17:21,487 | What? | What? |
276 | 00:17:22,154 | 00:17:23,364 | Got it. | Got it. |
277 | 00:17:26,909 | 00:17:28,911 | Increasing voltage. | Increasing voltage. |
278 | 00:17:37,253 | 00:17:41,173 | I want to go back! | I want to go back! |
279 | 00:17:45,344 | 00:17:46,929 | What do we do? | What do we do? |
280 | 00:17:47,889 | 00:17:50,057 | I don't want to be electrocuted! | I don't want to be electrocuted! |
281 | 00:17:50,141 | 00:17:51,309 | Neither do I. | Neither do I. |
282 | 00:18:02,445 | 00:18:04,322 | SAVING THE LAST SOLDIER | SAVING THE LAST SOLDIER |
283 | 00:18:06,991 | 00:18:08,159 | How many tickets? | How many tickets? |
284 | 00:18:11,662 | 00:18:12,747 | How many were sold? | How many were sold? |
285 | 00:18:14,373 | 00:18:16,083 | Only 70 thousand. | Only 70 thousand. |
286 | 00:18:17,627 | 00:18:18,461 | ANTHONY'S LOSING STREAK AT BOX OFFICE COULDN'T BE SAVED | ANTHONY'S LOSING STREAK AT BOX OFFICE COULDN'T BE SAVED |
287 | 00:18:18,544 | 00:18:20,254 | Not 700 thousand, but 70 thousand? | Not 700 thousand, but 70 thousand? |
288 | 00:18:21,797 | 00:18:24,884 | That's probably less than all the sergeants in the military. | That's probably less than all the sergeants in the military. |
289 | 00:18:24,967 | 00:18:29,347 | Come on, Anthony. You know how it is with movies. | Come on, Anthony. You know how it is with movies. |
290 | 00:18:29,430 | 00:18:31,223 | They can't always be huge hits. | They can't always be huge hits. |
291 | 00:18:32,099 | 00:18:34,310 | I tanked three movies in a row. | I tanked three movies in a row. |
292 | 00:18:34,393 | 00:18:35,853 | There must be a conspiracy. | There must be a conspiracy. |
293 | 00:18:36,771 | 00:18:39,523 | -A conspiracy? -I blame the haters online. | -A conspiracy? -I blame the haters online. |
294 | 00:18:40,107 | 00:18:41,901 | They're praying for me to fail. | They're praying for me to fail. |
295 | 00:18:42,693 | 00:18:44,612 | Anthony, it's about time we accepted it. | Anthony, it's about time we accepted it. |
296 | 00:18:45,780 | 00:18:47,323 | -Accept what? -Truth be told, | -Accept what? -Truth be told, |
297 | 00:18:47,406 | 00:18:51,118 | not that many haters have been commenting. You're just not that popular anymore. | not that many haters have been commenting. You're just not that popular anymore. |
298 | 00:18:51,661 | 00:18:54,413 | Don't be ridiculous. A smash TV series or a movie | Don't be ridiculous. A smash TV series or a movie |
299 | 00:18:54,497 | 00:18:56,082 | will instantly restore my fame. | will instantly restore my fame. |
300 | 00:18:57,291 | 00:18:58,918 | I won't crumble like this. | I won't crumble like this. |
301 | 00:18:59,001 | 00:19:02,171 | I, Anthony, will return to his throne. | I, Anthony, will return to his throne. |
302 | 00:19:03,339 | 00:19:05,091 | Right, of course. | Right, of course. |
303 | 00:19:05,675 | 00:19:07,009 | You can absolutely do it. | You can absolutely do it. |
304 | 00:19:07,093 | 00:19:09,845 | What's going on with Writer Kim's new TV series? | What's going on with Writer Kim's new TV series? |
305 | 00:19:10,638 | 00:19:12,056 | Well… | Well… |
306 | 00:19:12,807 | 00:19:14,642 | Okay, I'll be honest with you. | Okay, I'll be honest with you. |
307 | 00:19:14,725 | 00:19:16,769 | You're not even being considered for the role. | You're not even being considered for the role. |
308 | 00:19:16,852 | 00:19:18,562 | You just lack any merit. | You just lack any merit. |
309 | 00:19:21,482 | 00:19:22,400 | Jeong-man, | Jeong-man, |
310 | 00:19:22,984 | 00:19:26,362 | if that's the case, you should make me desirable again. | if that's the case, you should make me desirable again. |
311 | 00:19:26,904 | 00:19:28,739 | Isn't that your job as my agent? | Isn't that your job as my agent? |
312 | 00:19:29,490 | 00:19:32,159 | You don't get paid just to decide what's for lunch. | You don't get paid just to decide what's for lunch. |
313 | 00:19:32,702 | 00:19:33,703 | Okay? | Okay? |
314 | 00:19:34,912 | 00:19:37,123 | You. Call the writer | You. Call the writer |
315 | 00:19:37,206 | 00:19:38,833 | and say I want to meet in person. | and say I want to meet in person. |
316 | 00:19:38,916 | 00:19:40,751 | Right. Sure thing. | Right. Sure thing. |
317 | 00:19:48,718 | 00:19:49,927 | Damn it! | Damn it! |
318 | 00:19:51,012 | 00:19:54,473 | This is what I get for making a star out of a school bully? | This is what I get for making a star out of a school bully? |
319 | 00:19:54,557 | 00:19:57,601 | Seriously, someone who knows about his past should surface | Seriously, someone who knows about his past should surface |
320 | 00:19:57,685 | 00:19:59,979 | and teach him a lesson! | and teach him a lesson! |
321 | 00:20:16,245 | 00:20:17,246 | Hey, old lady! | Hey, old lady! |
322 | 00:20:17,872 | 00:20:18,831 | Are you better? | Are you better? |
323 | 00:20:18,914 | 00:20:22,418 | Well… I'm… I'm quite busy, so… | Well… I'm… I'm quite busy, so… |
324 | 00:20:25,171 | 00:20:26,464 | Where are you headed? | Where are you headed? |
325 | 00:20:27,214 | 00:20:29,383 | It's none of your business, so leave me alone. | It's none of your business, so leave me alone. |
326 | 00:20:29,467 | 00:20:31,093 | Anyway, who's this? | Anyway, who's this? |
327 | 00:20:32,178 | 00:20:35,639 | This doesn't concern you, so please go about your own day. | This doesn't concern you, so please go about your own day. |
328 | 00:20:35,723 | 00:20:37,266 | Leave us be, will you? | Leave us be, will you? |
329 | 00:20:37,349 | 00:20:38,559 | -Don't. -Hey! | -Don't. -Hey! |
330 | 00:20:38,642 | 00:20:42,063 | It's that brat from earlier. Do you know each other? | It's that brat from earlier. Do you know each other? |
331 | 00:20:42,146 | 00:20:43,814 | -Just get lost! -Just get lost! | -Just get lost! -Just get lost! |
332 | 00:20:48,861 | 00:20:50,112 | Damn it. | Damn it. |
333 | 00:20:50,196 | 00:20:53,616 | Old lady, this is rude, you know. | Old lady, this is rude, you know. |
334 | 00:20:53,699 | 00:20:57,203 | Hey, wait. Just hold on for a second. | Hey, wait. Just hold on for a second. |
335 | 00:20:58,329 | 00:20:59,789 | Look at this for a second. | Look at this for a second. |
336 | 00:21:02,208 | 00:21:03,250 | -Damn it. -What… | -Damn it. -What… |
337 | 00:21:03,334 | 00:21:04,585 | What the hell? | What the hell? |
338 | 00:21:04,668 | 00:21:06,170 | Seriously? | Seriously? |
339 | 00:21:06,670 | 00:21:08,923 | Stop following me. Can't you see it's annoying? | Stop following me. Can't you see it's annoying? |
340 | 00:21:09,006 | 00:21:10,424 | I'm annoying you? | I'm annoying you? |
341 | 00:21:11,467 | 00:21:13,636 | Old lady, you see this? | Old lady, you see this? |
342 | 00:21:14,970 | 00:21:18,015 | You were about to get hit by a truck when I saved you | You were about to get hit by a truck when I saved you |
343 | 00:21:18,099 | 00:21:19,391 | by taking you in my arms. | by taking you in my arms. |
344 | 00:21:38,327 | 00:21:41,372 | I even dislocated my other shoulder, and it hurts like hell. | I even dislocated my other shoulder, and it hurts like hell. |
345 | 00:21:41,455 | 00:21:43,624 | Gosh, I'm so sorry. | Gosh, I'm so sorry. |
346 | 00:21:43,707 | 00:21:46,585 | -You're sorry? That's all you can say? -I mean… | -You're sorry? That's all you can say? -I mean… |
347 | 00:21:48,254 | 00:21:49,421 | Thank you. | Thank you. |
348 | 00:21:50,714 | 00:21:53,300 | There's no need to thank me. If you're grateful though, | There's no need to thank me. If you're grateful though, |
349 | 00:21:54,260 | 00:21:56,262 | you can pay my hospital bill. | you can pay my hospital bill. |
350 | 00:21:57,763 | 00:22:00,015 | -What? -I'm not normally one | -What? -I'm not normally one |
351 | 00:22:00,099 | 00:22:02,476 | to take credit for such actions, | to take credit for such actions, |
352 | 00:22:04,812 | 00:22:06,438 | but I saved your life. | but I saved your life. |
353 | 00:22:07,106 | 00:22:08,524 | What's taking so long? | What's taking so long? |
354 | 00:22:09,525 | 00:22:11,151 | I don't know what's going on here, | I don't know what's going on here, |
355 | 00:22:11,235 | 00:22:13,946 | but deal with it quickly and get back to my crisis. | but deal with it quickly and get back to my crisis. |
356 | 00:22:18,742 | 00:22:22,705 | Okay, I'll take care of your hospital bill, | Okay, I'll take care of your hospital bill, |
357 | 00:22:22,788 | 00:22:23,914 | if you agree to help… | if you agree to help… |
358 | 00:22:26,584 | 00:22:27,918 | with her situation. | with her situation. |
359 | 00:22:29,879 | 00:22:31,380 | Where could the kid have gone? | Where could the kid have gone? |
360 | 00:22:31,463 | 00:22:34,049 | She left her bed while I was with another patient. | She left her bed while I was with another patient. |
361 | 00:22:34,133 | 00:22:36,886 | -Let's search again. I'll go this way. -Sure. | -Let's search again. I'll go this way. -Sure. |
362 | 00:22:49,815 | 00:22:52,318 | Shouldn't I be the one in the wheelchair though? | Shouldn't I be the one in the wheelchair though? |
363 | 00:22:52,902 | 00:22:55,154 | Enough talking, more pushing. | Enough talking, more pushing. |
364 | 00:22:55,779 | 00:22:57,156 | You little brat. | You little brat. |
365 | 00:22:59,825 | 00:23:00,951 | Seriously? | Seriously? |
366 | 00:23:25,809 | 00:23:26,644 | Where is the kid? | Where is the kid? |
367 | 00:23:27,227 | 00:23:28,896 | She said she'll go home and left. | She said she'll go home and left. |
368 | 00:23:31,023 | 00:23:33,275 | How can you let her run off all alone? | How can you let her run off all alone? |
369 | 00:23:33,359 | 00:23:35,486 | You asked me to bring her out of the hospital, | You asked me to bring her out of the hospital, |
370 | 00:23:35,569 | 00:23:37,696 | not be with her until you got out. | not be with her until you got out. |
371 | 00:23:37,780 | 00:23:39,198 | Seriously? | Seriously? |
372 | 00:23:40,783 | 00:23:42,910 | Hold on! | Hold on! |
373 | 00:23:44,495 | 00:23:46,997 | While you're at it, | While you're at it, |
374 | 00:23:48,832 | 00:23:51,752 | could you lend me 10,000 won for a cab ride? | could you lend me 10,000 won for a cab ride? |
375 | 00:23:55,047 | 00:23:56,256 | I saved your life. | I saved your life. |
376 | 00:24:15,985 | 00:24:17,820 | Take the bus if you're broke. | Take the bus if you're broke. |
377 | 00:24:18,529 | 00:24:20,447 | Someone sure spoiled the hell out of you. | Someone sure spoiled the hell out of you. |
378 | 00:24:22,658 | 00:24:23,784 | What the hell? | What the hell? |
379 | 00:24:24,660 | 00:24:26,036 | I'm a patient, you know. | I'm a patient, you know. |
380 | 00:24:26,537 | 00:24:29,123 | How can I take a cab with 2,000 won? | How can I take a cab with 2,000 won? |
381 | 00:24:38,257 | 00:24:41,343 | Where on earth did our house go? | Where on earth did our house go? |
382 | 00:24:42,136 | 00:24:45,222 | Seriously, what is going on? | Seriously, what is going on? |
383 | 00:24:46,223 | 00:24:47,683 | Mom, Dad, | Mom, Dad, |
384 | 00:24:48,600 | 00:24:49,727 | Grandma… | Grandma… |
385 | 00:24:50,561 | 00:24:52,980 | Where is everybody? | Where is everybody? |
386 | 00:25:08,037 | 00:25:10,706 | Damn it. Where did she go? | Damn it. Where did she go? |
387 | 00:25:12,499 | 00:25:15,294 | Oh, okay. Let's think. | Oh, okay. Let's think. |
388 | 00:25:16,587 | 00:25:18,297 | Where would I have gone? | Where would I have gone? |
389 | 00:25:19,631 | 00:25:20,632 | If it were me… | If it were me… |
390 | 00:25:21,884 | 00:25:28,849 | HOSU HIGH SCHOOL, HOSU MIDDLE SCHOOL | HOSU HIGH SCHOOL, HOSU MIDDLE SCHOOL |
391 | 00:25:35,314 | 00:25:36,565 | My school… | My school… |
392 | 00:25:37,983 | 00:25:39,818 | Why has it changed so much? | Why has it changed so much? |
393 | 00:25:45,324 | 00:25:46,366 | It's like I said. | It's like I said. |
394 | 00:25:49,078 | 00:25:50,871 | So many things have changed. | So many things have changed. |
395 | 00:25:55,876 | 00:25:57,169 | What do I do now? | What do I do now? |
396 | 00:25:58,378 | 00:26:01,673 | Our house is gone, and my school isn't like it used to be. | Our house is gone, and my school isn't like it used to be. |
397 | 00:26:04,468 | 00:26:06,929 | Where can I possibly go? | Where can I possibly go? |
398 | 00:26:16,313 | 00:26:17,564 | HA-YEONG | HA-YEONG |
399 | 00:26:20,067 | 00:26:22,152 | -Hey, Ha-yeong. -Where are you? | -Hey, Ha-yeong. -Where are you? |
400 | 00:26:22,778 | 00:26:24,196 | Did you sleep out last night? | Did you sleep out last night? |
401 | 00:26:27,991 | 00:26:29,535 | No, that's not it. | No, that's not it. |
402 | 00:26:29,618 | 00:26:32,830 | Whatever. You know Seong-u is coming back to Korea today, right? | Whatever. You know Seong-u is coming back to Korea today, right? |
403 | 00:26:33,372 | 00:26:37,960 | My gosh, I forgot. Okay, I'll be right over. | My gosh, I forgot. Okay, I'll be right over. |
404 | 00:26:38,043 | 00:26:39,002 | Sure. | Sure. |
405 | 00:26:42,673 | 00:26:44,007 | HOSU HIGH SCHOOL, HOSU MIDDLE SCHOOL | HOSU HIGH SCHOOL, HOSU MIDDLE SCHOOL |
406 | 00:27:11,410 | 00:27:12,244 | What's this? | What's this? |
407 | 00:27:13,495 | 00:27:16,665 | Eating snacks lifts you up when you're in a bad mood. | Eating snacks lifts you up when you're in a bad mood. |
408 | 00:27:17,249 | 00:27:20,586 | I'll try and figure out a way to get you back to your life. | I'll try and figure out a way to get you back to your life. |
409 | 00:27:20,669 | 00:27:23,172 | Really? Will I be able to? | Really? Will I be able to? |
410 | 00:27:24,173 | 00:27:27,050 | You were brought here somehow, so I'm sure there's a way back. | You were brought here somehow, so I'm sure there's a way back. |
411 | 00:27:45,319 | 00:27:47,362 | A fiery energy surrounds you today. | A fiery energy surrounds you today. |
412 | 00:27:48,197 | 00:27:50,908 | This is the day to make your investment. | This is the day to make your investment. |
413 | 00:27:53,994 | 00:27:56,663 | By the way, where are we headed? | By the way, where are we headed? |
414 | 00:27:58,624 | 00:28:01,418 | My gosh! Is this where you live? | My gosh! Is this where you live? |
415 | 00:28:03,504 | 00:28:04,379 | Opened. | Opened. |
416 | 00:28:04,463 | 00:28:07,257 | That's so fascinating. I want to try. | That's so fascinating. I want to try. |
417 | 00:28:10,135 | 00:28:11,470 | Opened. | Opened. |
418 | 00:28:11,553 | 00:28:12,846 | It worked! | It worked! |
419 | 00:28:14,306 | 00:28:15,307 | No way. | No way. |
420 | 00:28:17,184 | 00:28:19,770 | You're me, so it makes sense. | You're me, so it makes sense. |
421 | 00:28:29,696 | 00:28:31,615 | This is incredible! | This is incredible! |
422 | 00:28:33,659 | 00:28:35,285 | Wait, what's this? | Wait, what's this? |
423 | 00:28:43,418 | 00:28:45,671 | Check out this pretty scale. | Check out this pretty scale. |
424 | 00:28:45,754 | 00:28:49,007 | -Let me measure my weight. -Wait, stop. Don't! | -Let me measure my weight. -Wait, stop. Don't! |
425 | 00:28:51,802 | 00:28:53,595 | Go and change first. | Go and change first. |
426 | 00:28:55,597 | 00:28:58,016 | No way. Is this really where we live? | No way. Is this really where we live? |
427 | 00:28:58,100 | 00:29:01,186 | What about Mom and Dad? I don't see Grandma either. | What about Mom and Dad? I don't see Grandma either. |
428 | 00:29:01,270 | 00:29:02,729 | Did they all go out? | Did they all go out? |
429 | 00:29:02,813 | 00:29:05,023 | The grown-ups all live in Daejeon. | The grown-ups all live in Daejeon. |
430 | 00:29:05,107 | 00:29:08,569 | Daejeon? Wait a second. That's where Daejeon Expo Park is. | Daejeon? Wait a second. That's where Daejeon Expo Park is. |
431 | 00:29:08,652 | 00:29:11,446 | -But why? -They moved there a while ago. | -But why? -They moved there a while ago. |
432 | 00:29:14,199 | 00:29:15,617 | Anyway, get changed. | Anyway, get changed. |
433 | 00:29:17,411 | 00:29:18,412 | Unbelievable. | Unbelievable. |
434 | 00:29:18,495 | 00:29:20,831 | The old me couldn't look shabbier, | The old me couldn't look shabbier, |
435 | 00:29:20,914 | 00:29:23,000 | but she must be loaded! | but she must be loaded! |
436 | 00:30:25,312 | 00:30:28,315 | How is it that I must tip-toe around my own house? | How is it that I must tip-toe around my own house? |
437 | 00:30:30,442 | 00:30:32,653 | No one's here, right? Right? | No one's here, right? Right? |
438 | 00:31:01,223 | 00:31:02,349 | Okay, that's good. | Okay, that's good. |
439 | 00:31:02,432 | 00:31:03,725 | It's all done. | It's all done. |
440 | 00:31:07,312 | 00:31:08,689 | How do I look? | How do I look? |
441 | 00:31:10,273 | 00:31:11,358 | What the hell? | What the hell? |
442 | 00:31:11,983 | 00:31:13,694 | Hey! Are you out of your mind? | Hey! Are you out of your mind? |
443 | 00:31:14,277 | 00:31:15,821 | What do you think you're doing? | What do you think you're doing? |
444 | 00:31:15,904 | 00:31:18,281 | -Take them off. -They're yours anyway | -Take them off. -They're yours anyway |
445 | 00:31:18,365 | 00:31:19,825 | which means they're also mine. | which means they're also mine. |
446 | 00:31:19,908 | 00:31:22,911 | Must you be so petty when it comes to sharing? | Must you be so petty when it comes to sharing? |
447 | 00:31:22,994 | 00:31:24,413 | That's because they're not mine. | That's because they're not mine. |
448 | 00:31:25,956 | 00:31:26,998 | Then whose are they? | Then whose are they? |
449 | 00:31:28,125 | 00:31:29,543 | Your car has arrived. | Your car has arrived. |
450 | 00:31:31,002 | 00:31:32,462 | YOUR CAR HAS ARRIVED | YOUR CAR HAS ARRIVED |
451 | 00:31:32,546 | 00:31:33,630 | What do I do? | What do I do? |
452 | 00:31:47,936 | 00:31:51,565 | Stay here and don't make a sound. | Stay here and don't make a sound. |
453 | 00:31:51,648 | 00:31:53,150 | Why must I hide | Why must I hide |
454 | 00:31:53,233 | 00:31:55,986 | in this tiny room when this is my house? | in this tiny room when this is my house? |
455 | 00:31:56,903 | 00:31:59,906 | This… isn't my house. | This… isn't my house. |
456 | 00:32:01,032 | 00:32:02,451 | Whose is it, then? | Whose is it, then? |
457 | 00:32:02,534 | 00:32:03,702 | Ha-yeong's. | Ha-yeong's. |
458 | 00:32:04,286 | 00:32:05,579 | She lets me live with her. | She lets me live with her. |
459 | 00:32:06,163 | 00:32:07,122 | Ha-yeong? | Ha-yeong? |
460 | 00:32:07,914 | 00:32:09,291 | Bald Eagle? | Bald Eagle? |
461 | 00:32:16,423 | 00:32:17,549 | Ha-yeong. | Ha-yeong. |
462 | 00:32:19,676 | 00:32:21,678 | Chi-su, gosh. | Chi-su, gosh. |
463 | 00:32:21,762 | 00:32:22,971 | Could you… | Could you… |
464 | 00:32:24,139 | 00:32:27,058 | deliver that to your sister Ha-ni? | deliver that to your sister Ha-ni? |
465 | 00:32:27,642 | 00:32:29,311 | Thanks in advance. | Thanks in advance. |
466 | 00:32:44,826 | 00:32:45,911 | Again? | Again? |
467 | 00:32:47,245 | 00:32:48,663 | Leave it with the rest. | Leave it with the rest. |
468 | 00:32:48,747 | 00:32:49,831 | BAHN HA-NI | BAHN HA-NI |
469 | 00:32:51,583 | 00:32:53,126 | This is from Chae Chi-su. | This is from Chae Chi-su. |
470 | 00:32:53,627 | 00:32:55,796 | You know him, right? He's the most handsome guy | You know him, right? He's the most handsome guy |
471 | 00:32:55,879 | 00:32:59,382 | -and the smartest at our church-- -Like I could give a damn. | -and the smartest at our church-- -Like I could give a damn. |
472 | 00:33:11,770 | 00:33:13,146 | Damn it! | Damn it! |
473 | 00:33:17,359 | 00:33:19,820 | Hey, Bald Eagle. Pulling on your hair like that | Hey, Bald Eagle. Pulling on your hair like that |
474 | 00:33:19,903 | 00:33:21,696 | only leads to a mess around the house. | only leads to a mess around the house. |
475 | 00:33:23,865 | 00:33:25,033 | It slipped my mind. | It slipped my mind. |
476 | 00:33:38,046 | 00:33:40,298 | Ha-ni, we're home! | Ha-ni, we're home! |
477 | 00:33:40,382 | 00:33:42,050 | Are you telling me | Are you telling me |
478 | 00:33:42,133 | 00:33:43,969 | -that you're her housekeeper? -Auntie! | -that you're her housekeeper? -Auntie! |
479 | 00:33:45,804 | 00:33:46,930 | Where did she go? | Where did she go? |
480 | 00:33:47,013 | 00:33:50,225 | I, Bahn Ha-ni, grow up to be Ha-yeong's maid | I, Bahn Ha-ni, grow up to be Ha-yeong's maid |
481 | 00:33:50,308 | 00:33:52,269 | in 20 years? | in 20 years? |
482 | 00:33:52,352 | 00:33:54,396 | Will you please keep it down? | Will you please keep it down? |
483 | 00:33:54,479 | 00:33:56,022 | They'll hear you! | They'll hear you! |
484 | 00:33:59,192 | 00:34:01,152 | How did my life get like this? | How did my life get like this? |
485 | 00:34:01,236 | 00:34:03,780 | Why did I grow up to be a loser? | Why did I grow up to be a loser? |
486 | 00:34:03,864 | 00:34:05,240 | Keep it down! | Keep it down! |
487 | 00:34:12,122 | 00:34:13,999 | -What was that noise? -What do you mean? | -What was that noise? -What do you mean? |
488 | 00:34:14,082 | 00:34:15,876 | Did you bring a guest without asking? | Did you bring a guest without asking? |
489 | 00:34:15,959 | 00:34:17,919 | You must've heard what came from my phone. | You must've heard what came from my phone. |
490 | 00:34:18,003 | 00:34:19,546 | I was watching something, you see. | I was watching something, you see. |
491 | 00:34:19,629 | 00:34:21,047 | It didn't sound that way. | It didn't sound that way. |
492 | 00:34:21,131 | 00:34:22,632 | But it was. | But it was. |
493 | 00:34:28,096 | 00:34:31,099 | Mom, Dad's on the phone! | Mom, Dad's on the phone! |
494 | 00:34:31,182 | 00:34:32,934 | Sure thing. I'm coming. | Sure thing. I'm coming. |
495 | 00:34:34,269 | 00:34:36,062 | Seong-u's hungry, so set the table. | Seong-u's hungry, so set the table. |
496 | 00:34:43,403 | 00:34:46,114 | Please. Just please stay quietly in here. | Please. Just please stay quietly in here. |
497 | 00:34:46,197 | 00:34:48,158 | I'm begging you. | I'm begging you. |
498 | 00:34:49,534 | 00:34:51,995 | -Here you go. Dig in. -Thanks. | -Here you go. Dig in. -Thanks. |
499 | 00:34:52,537 | 00:34:55,665 | My goodness. It looks like you lost some weight. | My goodness. It looks like you lost some weight. |
500 | 00:34:56,833 | 00:34:59,419 | -Studying in college is tough, right? -Not really. | -Studying in college is tough, right? -Not really. |
501 | 00:34:59,502 | 00:35:02,797 | I'm finally able to study at my own level. It's been a blast. | I'm finally able to study at my own level. It's been a blast. |
502 | 00:35:03,965 | 00:35:05,800 | Goodness, my son. | Goodness, my son. |
503 | 00:35:06,801 | 00:35:09,095 | I always wonder who you got your smarts from. | I always wonder who you got your smarts from. |
504 | 00:35:09,888 | 00:35:12,641 | You got into an Ivy League school at the age of 17. | You got into an Ivy League school at the age of 17. |
505 | 00:35:12,724 | 00:35:14,851 | Based on the evolution theory, | Based on the evolution theory, |
506 | 00:35:14,935 | 00:35:17,479 | I probably got equal amounts from both you and Dad. | I probably got equal amounts from both you and Dad. |
507 | 00:35:17,562 | 00:35:20,106 | Seong-u, are you seeing anyone? | Seong-u, are you seeing anyone? |
508 | 00:35:20,690 | 00:35:22,317 | That's what college students do. | That's what college students do. |
509 | 00:35:22,400 | 00:35:26,112 | Hey. How dare you compare him with those average students? | Hey. How dare you compare him with those average students? |
510 | 00:35:27,280 | 00:35:28,615 | I'm not interested in dating. | I'm not interested in dating. |
511 | 00:35:29,115 | 00:35:31,034 | I don't even have enough time | I don't even have enough time |
512 | 00:35:31,117 | 00:35:35,121 | to research all the secrets of the universe. | to research all the secrets of the universe. |
513 | 00:35:36,831 | 00:35:38,625 | Right. That's true. | Right. That's true. |
514 | 00:35:39,209 | 00:35:40,502 | I'll cook some more meat. | I'll cook some more meat. |
515 | 00:35:43,088 | 00:35:45,090 | Seong-u, you're making me teary-eyed. | Seong-u, you're making me teary-eyed. |
516 | 00:35:53,765 | 00:35:54,724 | Eat up. | Eat up. |
517 | 00:35:55,225 | 00:35:57,185 | Did you crave Korean food? | Did you crave Korean food? |
518 | 00:35:59,020 | 00:36:00,146 | WHAT ARE YOU DOING? | WHAT ARE YOU DOING? |
519 | 00:36:00,230 | 00:36:02,399 | I SERIOUSLY NEED TO PEE | I SERIOUSLY NEED TO PEE |
520 | 00:36:02,482 | 00:36:03,984 | HAVE YOU GONE INSANE? | HAVE YOU GONE INSANE? |
521 | 00:36:04,067 | 00:36:06,653 | HOLD IT IN! | HOLD IT IN! |
522 | 00:36:06,736 | 00:36:10,198 | I CAN'T HOLD IT IN ANYMORE | I CAN'T HOLD IT IN ANYMORE |
523 | 00:36:10,281 | 00:36:12,075 | PEE YOUR PANTS A LITTLE BIT AT A TIME | PEE YOUR PANTS A LITTLE BIT AT A TIME |
524 | 00:36:13,618 | 00:36:14,911 | You've grown a lot of hair. | You've grown a lot of hair. |
525 | 00:36:20,625 | 00:36:23,128 | What are you doing? Cook more meat. | What are you doing? Cook more meat. |
526 | 00:36:24,212 | 00:36:26,756 | What? I'm warming up my wrist | What? I'm warming up my wrist |
527 | 00:36:27,465 | 00:36:29,467 | so that I can cook better. | so that I can cook better. |
528 | 00:36:30,260 | 00:36:31,469 | You won't be disappointed. | You won't be disappointed. |
529 | 00:36:45,775 | 00:36:46,943 | I almost peed my pants. | I almost peed my pants. |
530 | 00:36:53,992 | 00:36:55,201 | What is this? | What is this? |
531 | 00:37:02,834 | 00:37:03,710 | What is that? | What is that? |
532 | 00:37:03,793 | 00:37:06,254 | I think it's coming from the bathroom. | I think it's coming from the bathroom. |
533 | 00:37:07,172 | 00:37:09,007 | I'll… I'll check. | I'll… I'll check. |
534 | 00:37:09,090 | 00:37:11,009 | Forget it. Focus on the meat. | Forget it. Focus on the meat. |
535 | 00:37:12,385 | 00:37:13,595 | Okay. | Okay. |
536 | 00:37:32,614 | 00:37:34,282 | A fiery energy surrounds you today. | A fiery energy surrounds you today. |
537 | 00:37:34,949 | 00:37:35,909 | Fire. | Fire. |
538 | 00:37:53,343 | 00:37:55,095 | -Fire! -Fire! | -Fire! -Fire! |
539 | 00:37:59,557 | 00:38:00,683 | Seong-u! Goodness! | Seong-u! Goodness! |
540 | 00:38:04,562 | 00:38:06,564 | Bahn Ha-ni! | Bahn Ha-ni! |
541 | 00:38:18,253 | 00:38:20,643 | HELLO, ME! | HELLO, ME! |
542 | 00:38:23,784 | 00:38:24,971 | HELLO, ME! | HELLO, ME! |
543 | 00:38:34,608 | 00:38:35,859 | Good. | Good. |
544 | 00:38:52,334 | 00:38:54,878 | What? I still had this? | What? I still had this? |
545 | 00:38:57,631 | 00:38:59,424 | When did you come here, you rat? | When did you come here, you rat? |
546 | 00:39:00,175 | 00:39:02,052 | Why are you already back? | Why are you already back? |
547 | 00:39:03,220 | 00:39:04,471 | I'm the chairman. | I'm the chairman. |
548 | 00:39:05,264 | 00:39:08,100 | What's it to you what time I come home? | What's it to you what time I come home? |
549 | 00:39:09,643 | 00:39:11,061 | I should've booked it. | I should've booked it. |
550 | 00:39:20,904 | 00:39:21,863 | What is this? | What is this? |
551 | 00:39:27,452 | 00:39:29,913 | -Receipts. -Of what? | -Receipts. -Of what? |
552 | 00:39:29,997 | 00:39:33,917 | The money you spent on your hobbies and all sorts of licenses. | The money you spent on your hobbies and all sorts of licenses. |
553 | 00:39:34,001 | 00:39:35,919 | Credit card transactions and bills. | Credit card transactions and bills. |
554 | 00:39:36,003 | 00:39:37,337 | Why did you keep them? | Why did you keep them? |
555 | 00:39:37,421 | 00:39:39,131 | So that you'll pay me back. | So that you'll pay me back. |
556 | 00:39:40,090 | 00:39:42,759 | Why the hell are you doing this to me? | Why the hell are you doing this to me? |
557 | 00:39:42,843 | 00:39:44,344 | Are you ill or something? | Are you ill or something? |
558 | 00:39:46,054 | 00:39:47,889 | I'm right. You have male menopause. | I'm right. You have male menopause. |
559 | 00:39:48,557 | 00:39:50,642 | Raspberry wine is the best for that. | Raspberry wine is the best for that. |
560 | 00:39:50,726 | 00:39:51,893 | Should I buy some? | Should I buy some? |
561 | 00:39:52,519 | 00:39:55,272 | You punk. You just don't get it, do you? | You punk. You just don't get it, do you? |
562 | 00:39:55,939 | 00:39:57,941 | Then what do you want me to do? | Then what do you want me to do? |
563 | 00:39:58,025 | 00:39:59,192 | Let's cut to the chase. | Let's cut to the chase. |
564 | 00:39:59,276 | 00:40:03,030 | You failed to keep your promise, so get out of my house. | You failed to keep your promise, so get out of my house. |
565 | 00:40:03,864 | 00:40:05,574 | Don't you dare set foot in here again | Don't you dare set foot in here again |
566 | 00:40:05,657 | 00:40:07,492 | until you pay me back! | until you pay me back! |
567 | 00:40:09,119 | 00:40:11,496 | Fine. How much is the total? | Fine. How much is the total? |
568 | 00:40:13,123 | 00:40:15,334 | 1,820,180,000 won. | 1,820,180,000 won. |
569 | 00:40:16,543 | 00:40:19,338 | I'll do you a favor and leave out the 180,000 won. | I'll do you a favor and leave out the 180,000 won. |
570 | 00:40:21,340 | 00:40:22,883 | How… How much again? | How… How much again? |
571 | 00:40:22,966 | 00:40:25,344 | What is it? Do you need me to repeat it? | What is it? Do you need me to repeat it? |
572 | 00:40:26,178 | 00:40:28,180 | It's 1,82 billion won, you bastard! | It's 1,82 billion won, you bastard! |
573 | 00:40:32,309 | 00:40:33,560 | Damn it. | Damn it. |
574 | 00:40:35,270 | 00:40:38,190 | You're such a cheapskate. Fine, I'll pay you back! | You're such a cheapskate. Fine, I'll pay you back! |
575 | 00:40:39,983 | 00:40:43,236 | Damn it. It's 1,82 billion won. | Damn it. It's 1,82 billion won. |
576 | 00:40:45,155 | 00:40:48,325 | Damn it. Omitting 180,000 won, right? | Damn it. Omitting 180,000 won, right? |
577 | 00:40:49,451 | 00:40:50,702 | That little bastard. | That little bastard. |
578 | 00:40:51,203 | 00:40:54,873 | By the way, everything in that suitcase | By the way, everything in that suitcase |
579 | 00:40:54,956 | 00:40:56,124 | was bought with my money. | was bought with my money. |
580 | 00:40:56,792 | 00:40:58,377 | Leave them all behind. | Leave them all behind. |
581 | 00:40:58,460 | 00:41:01,129 | You're wrong. My ex-girlfriends bought them for me. | You're wrong. My ex-girlfriends bought them for me. |
582 | 00:41:01,213 | 00:41:02,923 | -You wish. -Ex-girlfriends? | -You wish. -Ex-girlfriends? |
583 | 00:41:03,006 | 00:41:05,133 | Come here, you bastard! | Come here, you bastard! |
584 | 00:41:08,762 | 00:41:10,222 | You must've been worried sick. | You must've been worried sick. |
585 | 00:41:10,722 | 00:41:12,015 | The fire was put out early, | The fire was put out early, |
586 | 00:41:12,099 | 00:41:14,351 | so not much was burned. | so not much was burned. |
587 | 00:41:14,434 | 00:41:15,894 | Okay, then. Goodbye. | Okay, then. Goodbye. |
588 | 00:41:15,977 | 00:41:17,062 | -Goodbye. -Thank you. | -Goodbye. -Thank you. |
589 | 00:41:22,109 | 00:41:23,485 | What's with you? | What's with you? |
590 | 00:41:23,568 | 00:41:25,696 | You're acting so out of character. | You're acting so out of character. |
591 | 00:41:26,405 | 00:41:27,698 | I'm sorry. | I'm sorry. |
592 | 00:41:30,409 | 00:41:32,786 | We'll be at a hotel until everything gets sorted out. | We'll be at a hotel until everything gets sorted out. |
593 | 00:41:32,869 | 00:41:35,872 | You can go back to Daejeon or sleep outside. I don't care. | You can go back to Daejeon or sleep outside. I don't care. |
594 | 00:41:36,581 | 00:41:37,833 | Okay. | Okay. |
595 | 00:41:40,293 | 00:41:44,381 | What did I do so wrong in my past life to have you as my sister? | What did I do so wrong in my past life to have you as my sister? |
596 | 00:41:45,257 | 00:41:46,383 | Let's go. | Let's go. |
597 | 00:41:58,770 | 00:42:00,480 | You must have been startled. | You must have been startled. |
598 | 00:42:00,564 | 00:42:02,357 | It wasn't my fault this happened. | It wasn't my fault this happened. |
599 | 00:42:11,074 | 00:42:14,619 | Goodness. You should've been more careful. | Goodness. You should've been more careful. |
600 | 00:42:15,203 | 00:42:16,538 | This was all because of you. | This was all because of you. |
601 | 00:42:17,122 | 00:42:19,499 | I told you to keep it down. | I told you to keep it down. |
602 | 00:42:19,583 | 00:42:23,086 | I didn't expect it to shoot water up my butt. | I didn't expect it to shoot water up my butt. |
603 | 00:42:23,170 | 00:42:24,713 | What would you know? | What would you know? |
604 | 00:42:24,796 | 00:42:27,007 | You only wipe your butt with toilet paper. | You only wipe your butt with toilet paper. |
605 | 00:42:31,636 | 00:42:33,054 | Where will we be staying? | Where will we be staying? |
606 | 00:42:36,767 | 00:42:37,934 | I'm tired. | I'm tired. |
607 | 00:42:48,528 | 00:42:49,821 | I feel so refreshed. | I feel so refreshed. |
608 | 00:42:52,824 | 00:42:54,201 | Aren't you washing up? | Aren't you washing up? |
609 | 00:42:54,284 | 00:42:57,078 | I can't be bothered. I'll do it tomorrow. | I can't be bothered. I'll do it tomorrow. |
610 | 00:42:57,162 | 00:42:58,663 | Gosh, so disgusting. | Gosh, so disgusting. |
611 | 00:42:59,456 | 00:43:01,208 | And what's with these frumpy pants? | And what's with these frumpy pants? |
612 | 00:43:02,334 | 00:43:04,711 | Your legs get chilly as you age. | Your legs get chilly as you age. |
613 | 00:43:12,761 | 00:43:13,845 | I'm hungry. | I'm hungry. |
614 | 00:43:19,142 | 00:43:20,519 | Here. | Here. |
615 | 00:43:25,190 | 00:43:28,151 | I don't want this. I want their mom. | I don't want this. I want their mom. |
616 | 00:43:29,277 | 00:43:31,863 | It's expensive. It's about 20,000 won. | It's expensive. It's about 20,000 won. |
617 | 00:43:31,947 | 00:43:35,033 | What? A fried chicken costs that much? | What? A fried chicken costs that much? |
618 | 00:43:35,116 | 00:43:38,578 | Gimbap worth 5,000 won and 15,000 won tteokbokki are common. | Gimbap worth 5,000 won and 15,000 won tteokbokki are common. |
619 | 00:43:40,080 | 00:43:42,415 | It must be difficult to live in 2020. | It must be difficult to live in 2020. |
620 | 00:43:42,999 | 00:43:44,334 | You're too young to know this, | You're too young to know this, |
621 | 00:43:44,417 | 00:43:47,212 | but making a living is the most difficult thing to do in life. | but making a living is the most difficult thing to do in life. |
622 | 00:43:48,630 | 00:43:50,632 | But still, you're 37 years old. | But still, you're 37 years old. |
623 | 00:43:50,715 | 00:43:52,425 | You have no money to order chicken? | You have no money to order chicken? |
624 | 00:43:54,803 | 00:43:55,804 | Money? | Money? |
625 | 00:43:58,598 | 00:43:59,474 | Right. | Right. |
626 | 00:44:05,689 | 00:44:08,942 | Hey, I'm waiting for you. Where are you? | Hey, I'm waiting for you. Where are you? |
627 | 00:44:12,821 | 00:44:13,905 | What? | What? |
628 | 00:44:18,326 | 00:44:19,411 | Hello? | Hello? |
629 | 00:44:19,494 | 00:44:22,622 | Hey. Why haven't you wired me the money yet? | Hey. Why haven't you wired me the money yet? |
630 | 00:44:22,706 | 00:44:23,832 | Who is this? | Who is this? |
631 | 00:44:25,000 | 00:44:28,503 | I covered your hospital bills since you got hurt because of me. | I covered your hospital bills since you got hurt because of me. |
632 | 00:44:29,004 | 00:44:31,131 | But you should pay me back for everything else. | But you should pay me back for everything else. |
633 | 00:44:31,214 | 00:44:33,008 | Oh, it's you, old lady. | Oh, it's you, old lady. |
634 | 00:44:33,842 | 00:44:36,177 | So… Where are you right now? | So… Where are you right now? |
635 | 00:44:41,641 | 00:44:43,476 | MEN'S BATH | MEN'S BATH |
636 | 00:44:52,986 | 00:44:54,112 | Where's the money? | Where's the money? |
637 | 00:44:55,363 | 00:44:57,324 | Let's go inside and talk. | Let's go inside and talk. |
638 | 00:44:58,658 | 00:44:59,701 | Could you pay for this? | Could you pay for this? |
639 | 00:45:03,079 | 00:45:06,333 | Do you still not have any money? | Do you still not have any money? |
640 | 00:45:07,500 | 00:45:11,046 | Since I already owe you, please lend me 10,000 won more. | Since I already owe you, please lend me 10,000 won more. |
641 | 00:45:13,965 | 00:45:15,008 | I saved your life. | I saved your life. |
642 | 00:45:17,218 | 00:45:18,970 | Why does it still hurt? | Why does it still hurt? |
643 | 00:45:23,183 | 00:45:25,268 | I'm parched. Can I drink some sikhye? | I'm parched. Can I drink some sikhye? |
644 | 00:45:25,352 | 00:45:26,519 | Just drink water! | Just drink water! |
645 | 00:45:27,437 | 00:45:29,522 | Why are you shouting at me? | Why are you shouting at me? |
646 | 00:45:29,606 | 00:45:30,523 | You found her. | You found her. |
647 | 00:45:30,607 | 00:45:32,984 | What? Why are you here? | What? Why are you here? |
648 | 00:45:33,068 | 00:45:34,319 | What's it to you? | What's it to you? |
649 | 00:45:34,402 | 00:45:36,363 | What do you mean? | What do you mean? |
650 | 00:45:36,446 | 00:45:38,823 | I'm asking you why you're here. | I'm asking you why you're here. |
651 | 00:45:38,907 | 00:45:41,326 | Is it broken? What's going on? | Is it broken? What's going on? |
652 | 00:45:47,582 | 00:45:51,544 | It would be perfect if we also had a fried chicken. | It would be perfect if we also had a fried chicken. |
653 | 00:45:52,545 | 00:45:55,256 | This 37-year-old doesn't even have any money. | This 37-year-old doesn't even have any money. |
654 | 00:45:55,840 | 00:45:57,425 | Old lady, you must be really poor. | Old lady, you must be really poor. |
655 | 00:45:59,469 | 00:46:03,139 | You're one to talk when I paid for your entrance fee and the eggs. | You're one to talk when I paid for your entrance fee and the eggs. |
656 | 00:46:03,682 | 00:46:05,392 | Let me repeat myself. | Let me repeat myself. |
657 | 00:46:06,017 | 00:46:10,563 | Make sure you pay me back my 1,410,000 won by the end of this week. | Make sure you pay me back my 1,410,000 won by the end of this week. |
658 | 00:46:10,647 | 00:46:13,733 | I got it. I never go back on my words. | I got it. I never go back on my words. |
659 | 00:46:13,817 | 00:46:15,485 | Why did you eat two of them? | Why did you eat two of them? |
660 | 00:46:15,568 | 00:46:17,779 | Finders keepers. | Finders keepers. |
661 | 00:46:18,405 | 00:46:19,989 | She has no manners. | She has no manners. |
662 | 00:46:20,865 | 00:46:22,242 | Old lady. | Old lady. |
663 | 00:46:23,660 | 00:46:25,203 | You don't look like sisters. | You don't look like sisters. |
664 | 00:46:25,995 | 00:46:26,955 | Are you her mom? | Are you her mom? |
665 | 00:46:27,956 | 00:46:29,290 | Mind your own business. | Mind your own business. |
666 | 00:46:42,971 | 00:46:44,681 | Doctor Park has become a snob. | Doctor Park has become a snob. |
667 | 00:46:44,764 | 00:46:47,434 | He was a doctor who once circumcised boys in Yongdu-dong | He was a doctor who once circumcised boys in Yongdu-dong |
668 | 00:46:47,517 | 00:46:49,894 | until I had brought him over to Apgujeong. | until I had brought him over to Apgujeong. |
669 | 00:46:51,438 | 00:46:54,941 | How dare you blackmail me with my before surgery photos? | How dare you blackmail me with my before surgery photos? |
670 | 00:46:55,567 | 00:46:56,943 | What's wrong? | What's wrong? |
671 | 00:46:57,777 | 00:46:59,821 | He won't give me fillers for free anymore. | He won't give me fillers for free anymore. |
672 | 00:47:00,488 | 00:47:01,781 | Fillers? | Fillers? |
673 | 00:47:01,865 | 00:47:04,576 | CHANG PLASTIC SURGERY CLINIC | CHANG PLASTIC SURGERY CLINIC |
674 | 00:47:13,001 | 00:47:14,294 | Damn it. | Damn it. |
675 | 00:47:19,966 | 00:47:22,844 | -What's wrong? -The doctor refused to give free fillers. | -What's wrong? -The doctor refused to give free fillers. |
676 | 00:47:22,927 | 00:47:25,472 | -Fillers too? -Be quiet. | -Fillers too? -Be quiet. |
677 | 00:47:28,266 | 00:47:32,604 | Hey, let's just stop visiting these clinics now. | Hey, let's just stop visiting these clinics now. |
678 | 00:47:32,687 | 00:47:35,106 | -It's an addiction. -Don't be absurd. | -It's an addiction. -Don't be absurd. |
679 | 00:47:35,190 | 00:47:37,442 | What will you do about these laugh lines? | What will you do about these laugh lines? |
680 | 00:47:37,525 | 00:47:40,069 | I should get rid of them before meeting with Writer Kim. | I should get rid of them before meeting with Writer Kim. |
681 | 00:47:40,153 | 00:47:43,072 | You should accept the fact that you're getting older now. | You should accept the fact that you're getting older now. |
682 | 00:47:43,156 | 00:47:47,577 | And there are more injection holes than pores on your face. | And there are more injection holes than pores on your face. |
683 | 00:47:48,495 | 00:47:50,288 | There you go again. | There you go again. |
684 | 00:47:51,289 | 00:47:53,374 | -Are you asking for a fight? -No. I understand. | -Are you asking for a fight? -No. I understand. |
685 | 00:47:53,458 | 00:47:55,794 | I'll look for another clinic. | I'll look for another clinic. |
686 | 00:47:55,877 | 00:47:58,797 | He's right. Our handsome Anthony shouldn't have | He's right. Our handsome Anthony shouldn't have |
687 | 00:47:59,881 | 00:48:01,674 | -laugh lines. -Right. | -laugh lines. -Right. |
688 | 00:48:03,301 | 00:48:04,803 | Do everything you can | Do everything you can |
689 | 00:48:05,553 | 00:48:07,806 | to get all of my photos from Dr. Park. | to get all of my photos from Dr. Park. |
690 | 00:48:09,057 | 00:48:10,058 | -What photos? -Damn it! | -What photos? -Damn it! |
691 | 00:48:10,141 | 00:48:11,309 | He startled me. | He startled me. |
692 | 00:48:11,392 | 00:48:14,229 | Photos of me before the surgery. Before surgery photos. | Photos of me before the surgery. Before surgery photos. |
693 | 00:48:16,272 | 00:48:17,565 | FRIENDS FOREVER | FRIENDS FOREVER |
694 | 00:48:24,280 | 00:48:25,365 | Get up. | Get up. |
695 | 00:48:26,491 | 00:48:28,701 | -Hey, get up. -Why? | -Hey, get up. -Why? |
696 | 00:48:29,452 | 00:48:30,870 | I want to sleep in. | I want to sleep in. |
697 | 00:48:30,954 | 00:48:32,747 | It's Monday. I have to go to work. | It's Monday. I have to go to work. |
698 | 00:48:32,831 | 00:48:34,207 | Get up. | Get up. |
699 | 00:48:34,999 | 00:48:36,543 | I'll see you later then. | I'll see you later then. |
700 | 00:48:37,335 | 00:48:39,420 | It's warm and cozy here. | It's warm and cozy here. |
701 | 00:48:39,504 | 00:48:41,089 | Will you please listen to me? | Will you please listen to me? |
702 | 00:48:41,172 | 00:48:43,299 | I already want to leave you here as is. | I already want to leave you here as is. |
703 | 00:48:43,383 | 00:48:46,761 | Gosh. You know I'm not a morning person. | Gosh. You know I'm not a morning person. |
704 | 00:48:48,429 | 00:48:50,682 | We can talk again once you grow up. | We can talk again once you grow up. |
705 | 00:48:50,765 | 00:48:53,601 | I will never turn out like you, old lady. | I will never turn out like you, old lady. |
706 | 00:48:54,978 | 00:48:56,145 | I get it. | I get it. |
707 | 00:48:57,397 | 00:48:58,523 | So, | So, |
708 | 00:48:59,524 | 00:49:01,067 | could you not call me that? | could you not call me that? |
709 | 00:49:02,777 | 00:49:04,070 | What should I call you then? | What should I call you then? |
710 | 00:49:05,238 | 00:49:07,615 | I can't consider you my sister. | I can't consider you my sister. |
711 | 00:49:10,743 | 00:49:12,036 | Let's talk about it later. | Let's talk about it later. |
712 | 00:49:16,124 | 00:49:17,125 | Darn it. | Darn it. |
713 | 00:49:35,894 | 00:49:37,729 | Count the boxes properly. | Count the boxes properly. |
714 | 00:49:38,855 | 00:49:40,732 | -Be accurate. -I'm fired? | -Be accurate. -I'm fired? |
715 | 00:49:41,691 | 00:49:44,903 | The headquarters made that decision. | The headquarters made that decision. |
716 | 00:49:44,986 | 00:49:46,279 | What can I do? | What can I do? |
717 | 00:49:46,863 | 00:49:51,034 | But it wasn't my fault. It's not right for me to get fired. | But it wasn't my fault. It's not right for me to get fired. |
718 | 00:49:52,452 | 00:49:53,536 | You're right. | You're right. |
719 | 00:49:53,620 | 00:49:56,956 | I'll go back there and talk to them. | I'll go back there and talk to them. |
720 | 00:49:57,749 | 00:50:00,501 | "I was incompetent. Fire me instead." | "I was incompetent. Fire me instead." |
721 | 00:50:00,585 | 00:50:01,794 | Darn it. | Darn it. |
722 | 00:50:03,004 | 00:50:04,964 | What is it, honey? | What is it, honey? |
723 | 00:50:05,048 | 00:50:07,842 | The landowner wants to raise the rent? | The landowner wants to raise the rent? |
724 | 00:50:07,926 | 00:50:09,052 | By 100 million? | By 100 million? |
725 | 00:50:13,556 | 00:50:14,766 | Pack up this instant. | Pack up this instant. |
726 | 00:50:15,308 | 00:50:16,809 | Isn't it obvious? | Isn't it obvious? |
727 | 00:50:17,518 | 00:50:21,314 | I'll get fired from work, and we'll become dirt poor. | I'll get fired from work, and we'll become dirt poor. |
728 | 00:50:21,856 | 00:50:23,650 | Send our oldest kid to my mom's | Send our oldest kid to my mom's |
729 | 00:50:24,817 | 00:50:26,319 | and our second to your mom's. | and our second to your mom's. |
730 | 00:50:26,819 | 00:50:30,281 | You and I can sleep on the streets or something. | You and I can sleep on the streets or something. |
731 | 00:50:30,365 | 00:50:34,369 | You can keep the house. | You can keep the house. |
732 | 00:50:35,161 | 00:50:38,373 | I'll try to fix this myself. | I'll try to fix this myself. |
733 | 00:50:39,374 | 00:50:40,416 | Really? | Really? |
734 | 00:50:45,338 | 00:50:48,466 | We're recalling all Squid-good products. | We're recalling all Squid-good products. |
735 | 00:50:48,549 | 00:50:50,843 | Ms. Oh is looking into the manufacturing process | Ms. Oh is looking into the manufacturing process |
736 | 00:50:50,927 | 00:50:53,346 | and the product itself. | and the product itself. |
737 | 00:50:53,429 | 00:50:55,723 | How could you let something like this happen | How could you let something like this happen |
738 | 00:50:55,807 | 00:50:58,184 | as soon as we released our new product? | as soon as we released our new product? |
739 | 00:50:59,811 | 00:51:00,812 | I'm sorry. | I'm sorry. |
740 | 00:51:01,312 | 00:51:04,482 | But we were able to respond quickly enough | But we were able to respond quickly enough |
741 | 00:51:04,565 | 00:51:07,151 | and calm down the negative opinions that had become viral. | and calm down the negative opinions that had become viral. |
742 | 00:51:07,735 | 00:51:10,029 | We just need to negotiate with the victim… | We just need to negotiate with the victim… |
743 | 00:51:11,030 | 00:51:14,534 | We should hold off the compensation for now. | We should hold off the compensation for now. |
744 | 00:51:20,373 | 00:51:22,583 | This is the analysis report on Squid-good. | This is the analysis report on Squid-good. |
745 | 00:51:24,460 | 00:51:28,214 | So there's nothing wrong with the product itself? | So there's nothing wrong with the product itself? |
746 | 00:51:28,923 | 00:51:32,552 | No, sir. We retrieved the product and requested a thorough analysis. | No, sir. We retrieved the product and requested a thorough analysis. |
747 | 00:51:32,635 | 00:51:35,263 | They couldn't find anything wrong with it. | They couldn't find anything wrong with it. |
748 | 00:51:35,346 | 00:51:38,266 | If that's the case, | If that's the case, |
749 | 00:51:38,349 | 00:51:40,018 | why did that happen to that boy? | why did that happen to that boy? |
750 | 00:51:41,978 | 00:51:43,646 | He may have had a condition, | He may have had a condition, |
751 | 00:51:43,730 | 00:51:45,690 | or it could've been intentional. | or it could've been intentional. |
752 | 00:51:46,274 | 00:51:47,775 | The boy's mother | The boy's mother |
753 | 00:51:47,859 | 00:51:51,779 | was the one who demanded a hefty sum of compensation first. | was the one who demanded a hefty sum of compensation first. |
754 | 00:51:51,863 | 00:51:55,366 | Okay, but there's no way to prove that? | Okay, but there's no way to prove that? |
755 | 00:51:55,450 | 00:51:56,659 | No, sir. | No, sir. |
756 | 00:51:57,285 | 00:52:01,205 | So I'm planning to meet with her myself. | So I'm planning to meet with her myself. |
757 | 00:52:02,123 | 00:52:03,666 | All right. | All right. |
758 | 00:52:03,750 | 00:52:07,545 | Then I'll leave this issue to you and trust that you'll solve it. | Then I'll leave this issue to you and trust that you'll solve it. |
759 | 00:52:09,964 | 00:52:11,007 | Yes, sir. | Yes, sir. |
760 | 00:52:25,646 | 00:52:26,898 | You're always like this. | You're always like this. |
761 | 00:52:28,649 | 00:52:30,318 | -Sorry? -You're always striving | -Sorry? -You're always striving |
762 | 00:52:32,653 | 00:52:34,906 | to outdo your husband. | to outdo your husband. |
763 | 00:52:40,203 | 00:52:41,579 | I'm sorry, Mother. | I'm sorry, Mother. |
764 | 00:52:43,706 | 00:52:45,917 | That wasn't my intention. | That wasn't my intention. |
765 | 00:52:46,000 | 00:52:47,919 | I wonder | I wonder |
766 | 00:52:48,002 | 00:52:51,005 | if you're just slow-witted or as sly as a fox. | if you're just slow-witted or as sly as a fox. |
767 | 00:53:08,981 | 00:53:11,192 | Why are we here? Are you visiting a patient? | Why are we here? Are you visiting a patient? |
768 | 00:53:12,527 | 00:53:15,738 | I need to do something. | I need to do something. |
769 | 00:53:15,822 | 00:53:17,281 | Wait here. | Wait here. |
770 | 00:53:17,365 | 00:53:20,159 | I don't want to. I'll be bored. | I don't want to. I'll be bored. |
771 | 00:53:25,873 | 00:53:29,836 | Buy your favorite snack with my card. | Buy your favorite snack with my card. |
772 | 00:53:30,795 | 00:53:31,838 | Just one. | Just one. |
773 | 00:53:41,848 | 00:53:44,308 | Get out of here! | Get out of here! |
774 | 00:53:44,392 | 00:53:46,102 | -Gosh! -Please. | -Gosh! -Please. |
775 | 00:53:46,185 | 00:53:49,272 | -What's with you? -Could you forgive me this once? | -What's with you? -Could you forgive me this once? |
776 | 00:53:50,773 | 00:53:53,776 | Instead of the compensation fee, you brought some measly fruits, | Instead of the compensation fee, you brought some measly fruits, |
777 | 00:53:53,860 | 00:53:56,487 | -and you want me to forgive you? -I'm truly sorry. | -and you want me to forgive you? -I'm truly sorry. |
778 | 00:53:56,571 | 00:53:59,615 | But I didn't force him to eat the snack. | But I didn't force him to eat the snack. |
779 | 00:53:59,699 | 00:54:02,785 | This is unbelievable. Are you saying that I'm deceiving you? | This is unbelievable. Are you saying that I'm deceiving you? |
780 | 00:54:02,869 | 00:54:05,454 | -No, ma'am. That's not it. -Whatever. | -No, ma'am. That's not it. -Whatever. |
781 | 00:54:05,538 | 00:54:08,332 | I have no business with you, so just leave. | I have no business with you, so just leave. |
782 | 00:54:08,416 | 00:54:10,793 | Ma'am. Please. | Ma'am. Please. |
783 | 00:54:10,877 | 00:54:13,671 | Just this once. Please forgive me this once. | Just this once. Please forgive me this once. |
784 | 00:54:13,754 | 00:54:17,133 | That's such a cheap fruit basket. | That's such a cheap fruit basket. |
785 | 00:54:22,638 | 00:54:23,764 | What should I do? | What should I do? |
786 | 00:54:55,296 | 00:54:56,297 | What was that? | What was that? |
787 | 00:54:59,592 | 00:55:00,843 | OH JI-EUN | OH JI-EUN |
788 | 00:55:02,428 | 00:55:05,223 | I'm Oh Ji-eun, the team leader of Joa Confectionery's | I'm Oh Ji-eun, the team leader of Joa Confectionery's |
789 | 00:55:05,306 | 00:55:06,599 | Product Development Team. | Product Development Team. |
790 | 00:55:06,682 | 00:55:10,686 | I came to discuss the compensation fee. | I came to discuss the compensation fee. |
791 | 00:55:12,146 | 00:55:15,775 | So how much are you thinking? | So how much are you thinking? |
792 | 00:55:16,734 | 00:55:20,947 | Since the headquarters sent you, it must be a good amount. | Since the headquarters sent you, it must be a good amount. |
793 | 00:55:22,949 | 00:55:24,659 | This is so funny. | This is so funny. |
794 | 00:55:27,578 | 00:55:29,330 | I heard it was critical. | I heard it was critical. |
795 | 00:55:30,289 | 00:55:33,417 | But he seems to be doing better than I thought. | But he seems to be doing better than I thought. |
796 | 00:55:35,169 | 00:55:37,004 | He is not. | He is not. |
797 | 00:55:37,088 | 00:55:40,675 | He almost died because of that Squid-good snack. | He almost died because of that Squid-good snack. |
798 | 00:55:41,926 | 00:55:43,344 | He needs to rest. | He needs to rest. |
799 | 00:55:43,427 | 00:55:46,055 | -Let's talk in the lounge. -Okay. | -Let's talk in the lounge. -Okay. |
800 | 00:56:32,727 | 00:56:33,811 | Do you want some? | Do you want some? |
801 | 00:56:36,564 | 00:56:37,857 | CHOCO CHIP | CHOCO CHIP |
802 | 00:56:45,573 | 00:56:46,532 | CHOCO CHIP | CHOCO CHIP |
803 | 00:56:56,709 | 00:56:57,752 | Hey. | Hey. |
804 | 00:56:58,878 | 00:57:00,212 | Hey, what's wrong? | Hey, what's wrong? |
805 | 00:57:08,220 | 00:57:09,805 | These were expensive. | These were expensive. |
806 | 00:57:10,890 | 00:57:11,974 | Mom! | Mom! |
807 | 00:57:13,351 | 00:57:14,894 | Mom! | Mom! |
808 | 00:57:17,355 | 00:57:18,397 | Mom… | Mom… |
809 | 00:57:19,440 | 00:57:21,901 | -Oh, no. What's wrong with him? -Goodness. | -Oh, no. What's wrong with him? -Goodness. |
810 | 00:57:21,984 | 00:57:23,277 | Call the doctor. | Call the doctor. |
811 | 00:57:23,778 | 00:57:25,446 | Oh, dear. | Oh, dear. |
812 | 00:57:25,529 | 00:57:27,615 | -Goodness. -What should we do? | -Goodness. -What should we do? |
813 | 00:57:27,698 | 00:57:29,659 | What's going on? What happened to him? | What's going on? What happened to him? |
814 | 00:57:30,409 | 00:57:31,911 | I don't know. | I don't know. |
815 | 00:57:31,994 | 00:57:34,664 | He was just eating some snacks and then this happened. | He was just eating some snacks and then this happened. |
816 | 00:57:35,623 | 00:57:38,918 | Hey. Hey, wake up. | Hey. Hey, wake up. |
817 | 00:57:39,001 | 00:57:40,920 | -Please call a doctor. -Hey. | -Please call a doctor. -Hey. |
818 | 00:57:41,003 | 00:57:43,506 | My son! What's wrong with you? | My son! What's wrong with you? |
819 | 00:57:43,589 | 00:57:45,966 | What happened to you? | What happened to you? |
820 | 00:57:46,467 | 00:57:50,012 | Are you okay? Try to breathe. | Are you okay? Try to breathe. |
821 | 00:57:50,096 | 00:57:51,806 | Breathe. It's okay. Mom's here. | Breathe. It's okay. Mom's here. |
822 | 00:57:51,889 | 00:57:53,265 | -Oh, no. -This is… | -Oh, no. -This is… |
823 | 00:57:54,892 | 00:57:57,728 | -This is from Geoseong Confectionery. -What? | -This is from Geoseong Confectionery. -What? |
824 | 00:57:58,437 | 00:57:59,814 | Did you eat this? | Did you eat this? |
825 | 00:57:59,897 | 00:58:01,899 | Who fed this to my son? Who? | Who fed this to my son? Who? |
826 | 00:58:02,400 | 00:58:04,276 | Was it you? Did you give this to him? | Was it you? Did you give this to him? |
827 | 00:58:07,488 | 00:58:09,198 | That's… That's not what happened. | That's… That's not what happened. |
828 | 00:58:10,199 | 00:58:11,784 | It wasn't intentional. | It wasn't intentional. |
829 | 00:58:17,373 | 00:58:19,542 | Bahn… Bahn Ha-ni? | Bahn… Bahn Ha-ni? |
830 | 00:58:21,001 | 00:58:22,795 | -Over here! -Please move aside. | -Over here! -Please move aside. |
831 | 00:58:28,759 | 00:58:30,845 | -Call his doctor and check his vitals. -Okay. | -Call his doctor and check his vitals. -Okay. |
832 | 00:58:31,512 | 00:58:33,389 | -He'll be okay. -Okay. | -He'll be okay. -Okay. |
833 | 00:58:34,223 | 00:58:36,434 | Will he be okay? | Will he be okay? |
834 | 00:58:36,517 | 00:58:38,269 | What should I do? | What should I do? |
835 | 00:58:38,352 | 00:58:39,854 | -He'll be fine. -Okay. | -He'll be fine. -Okay. |
836 | 00:58:40,479 | 00:58:42,022 | -It's okay. -It's okay. Mom's here. | -It's okay. -It's okay. Mom's here. |
837 | 00:58:45,359 | 00:58:47,153 | Let me go! | Let me go! |
838 | 00:58:47,778 | 00:58:50,698 | -That hurts! -Who the hell are you? | -That hurts! -Who the hell are you? |
839 | 00:58:50,781 | 00:58:51,824 | What are you? | What are you? |
840 | 00:58:53,200 | 00:58:56,328 | I told you to just wait for me. | I told you to just wait for me. |
841 | 00:58:56,871 | 00:59:00,040 | Why did you barge into my life and cause a mess? | Why did you barge into my life and cause a mess? |
842 | 00:59:00,916 | 00:59:03,169 | A mess? In your life? | A mess? In your life? |
843 | 00:59:03,252 | 00:59:04,503 | Don't make me laugh. | Don't make me laugh. |
844 | 00:59:05,504 | 00:59:07,590 | You've been living this crappy life all along! | You've been living this crappy life all along! |
845 | 00:59:09,717 | 00:59:10,801 | What? | What? |
846 | 00:59:12,178 | 00:59:13,220 | Crappy? | Crappy? |
847 | 00:59:13,304 | 00:59:17,433 | I saw you getting down on your knees and begging! | I saw you getting down on your knees and begging! |
848 | 00:59:19,185 | 00:59:21,520 | You have no house, money, or pride. | You have no house, money, or pride. |
849 | 00:59:22,813 | 00:59:25,608 | How dare you give me such a miserable and humiliating future? | How dare you give me such a miserable and humiliating future? |
850 | 00:59:26,317 | 00:59:29,403 | What kind of a life did you live to become so pathetic? | What kind of a life did you live to become so pathetic? |
851 | 00:59:31,405 | 00:59:32,448 | You're right. | You're right. |
852 | 00:59:33,115 | 00:59:37,203 | To be honest, I had no idea I'd turn out this way. | To be honest, I had no idea I'd turn out this way. |
853 | 00:59:39,330 | 00:59:40,456 | Had I not | Had I not |
854 | 00:59:41,832 | 00:59:43,834 | been so reckless 20 years ago… | been so reckless 20 years ago… |
855 | 00:59:45,085 | 00:59:47,797 | -Had nothing happened that day… -Ha-ni, watch out! | -Had nothing happened that day… -Ha-ni, watch out! |
856 | 00:59:59,350 | 01:00:00,392 | However, | However, |
857 | 01:00:01,644 | 01:00:03,771 | that was one thing I didn't want you to know. | that was one thing I didn't want you to know. |
858 | 01:00:06,190 | 01:00:08,859 | Because I knew very well how you'd feel | Because I knew very well how you'd feel |
859 | 01:00:10,361 | 01:00:12,029 | once you found out. | once you found out. |
860 | 01:00:16,826 | 01:00:17,868 | Ha-ni! | Ha-ni! |
861 | 01:00:35,553 | 01:00:38,556 | BAHN GI-TAE | BAHN GI-TAE |
862 | 01:01:13,094 | 01:01:19,352 | Subtitle translation by: Ja-won Lee | Subtitle translation by: Ja-won Lee |
863 | 01:01:42,738 | 01:01:45,707 | HELLO, ME! | HELLO, ME! |
864 | 01:01:45,793 | 01:01:46,835 | I'm not even married. | I'm not even married. |
865 | 01:01:46,919 | 01:01:49,004 | I don't have a boyfriend. I was probably fired. | I don't have a boyfriend. I was probably fired. |
866 | 01:01:49,087 | 01:01:52,299 | -My sister kicked me out. -There's no way I let this happen! | -My sister kicked me out. -There's no way I let this happen! |
867 | 01:01:52,382 | 01:01:53,634 | This can't be my future. | This can't be my future. |
868 | 01:01:53,717 | 01:01:55,928 | By the way, what's your name? | By the way, what's your name? |
869 | 01:01:56,011 | 01:01:58,180 | I'm Superman who saved you from those villains. | I'm Superman who saved you from those villains. |
870 | 01:01:58,263 | 01:01:59,306 | Superman? | Superman? |
871 | 01:02:00,015 | 01:02:03,393 | Someone rich wouldn't sell these. Maybe it's a gigolo who's now broke? | Someone rich wouldn't sell these. Maybe it's a gigolo who's now broke? |
872 | 01:02:03,477 | 01:02:06,647 | If we're lucky, we might find a way to send you back in time. | If we're lucky, we might find a way to send you back in time. |
873 | 01:02:06,730 | 01:02:09,191 | You're two different individuals with the same fortune. | You're two different individuals with the same fortune. |
874 | 01:02:09,274 | 01:02:12,945 | If you're not a ghost, it means you're both the same person. | If you're not a ghost, it means you're both the same person. |
875 | 01:02:13,016 | 01:02:13,969 | Ripped and synced by TTEOKBOKKIsubs | Ripped and synced by TTEOKBOKKIsubs |