# Start End Original Translated
1 00:00:10,080 00:00:14,040 We have our people watching the Elisabetha around the clock. We have our people watching the Elisabetha around the clock.
2 00:00:15,520 00:00:17,440 There have been sightings of vampires There have been sightings of vampires
3 00:00:17,440 00:00:20,400 getting on and off the ship for weeks now. getting on and off the ship for weeks now.
4 00:00:20,400 00:00:21,760 But because of their speed, But because of their speed,
5 00:00:21,760 00:00:24,200 we haven't been able to identify any of them yet. we haven't been able to identify any of them yet.
6 00:00:25,200 00:00:27,760 There have been two confirmed bitings. There have been two confirmed bitings.
7 00:00:27,760 00:00:29,680 We don't know their exact numbers - We don't know their exact numbers -
8 00:00:29,680 00:00:32,120 they stay below deck most of the time. they stay below deck most of the time.
9 00:00:32,120 00:00:34,840 I do believe there are Elders on board. I do believe there are Elders on board.
10 00:00:38,000 00:00:39,720 Heirs too. Heirs too.
11 00:00:46,640 00:00:48,240 Can we get out of here? Can we get out of here?
12 00:00:48,240 00:00:51,440 If we attack the Elisabetha at the right time... If we attack the Elisabetha at the right time...
13 00:00:51,440 00:00:53,080 I think it's almost over. I think it's almost over.
14 00:00:53,080 00:00:57,880 ..in the right way, we can free the world of all vampires. ..in the right way, we can free the world of all vampires.
15 00:00:57,880 00:01:01,480 Kill all the vampires! Yeah! Kill all the vampires! Yeah!
16 00:01:01,480 00:01:04,520 We wouldn't need to be Redmasks any more We wouldn't need to be Redmasks any more
17 00:01:04,520 00:01:07,640 knowing our children are free from harm. knowing our children are free from harm.
18 00:01:07,640 00:01:10,080 Kill the vampires! Kill them all! Kill the vampires! Kill them all!
19 00:01:10,080 00:01:12,120 Don't we want to be free? Don't we want to be free?
20 00:01:12,120 00:01:14,520 Alisa, I'm sorry for bringing you into this. Alisa, I'm sorry for bringing you into this.
21 00:01:14,520 00:01:17,600 I-I told you my mum's crazy. But I still owe you a good time. I-I told you my mum's crazy. But I still owe you a good time.
22 00:01:18,840 00:01:22,040 I... I really have to leave. I-I need to get to class. I... I really have to leave. I-I need to get to class.
23 00:01:27,760 00:01:29,040 No kiss goodbye? No kiss goodbye?
24 00:01:31,040 00:01:32,560 Maybe next time. Maybe next time.
25 00:01:39,000 00:01:41,440 Elisabetha's blood and Dracula's tears Elisabetha's blood and Dracula's tears
26 00:01:41,440 00:01:44,360 created 13 rubies with special powers. created 13 rubies with special powers.
27 00:01:46,080 00:01:48,720 During the clan wars, most rubies were lost. During the clan wars, most rubies were lost.
28 00:01:48,720 00:01:50,720 Only a few clans survived. Only a few clans survived.
29 00:01:52,880 00:01:54,440 The Dracas. The Dracas.
30 00:01:54,440 00:01:56,440 The Lycana. The Lycana.
31 00:01:56,440 00:01:58,320 The Nosferas. The Nosferas.
32 00:01:58,320 00:02:00,360 The Pyras. The Pyras.
33 00:02:00,360 00:02:02,240 The Vyrad. The Vyrad.
34 00:02:02,240 00:02:04,440 And the Vamalia. And the Vamalia.
35 00:02:10,280 00:02:11,840 Let the Contessa go. Let the Contessa go.
36 00:02:11,840 00:02:13,800 Or you'll do what? Or you'll do what?
37 00:02:13,800 00:02:15,320 Ah! No! Ah! No!
38 00:02:16,520 00:02:17,920 Mama! Mama!
39 00:02:19,040 00:02:21,720 Luciano, stay back. Everybody, stay back. Luciano, stay back. Everybody, stay back.
40 00:02:30,080 00:02:31,960 Get out of my head! Get out! Get out of my head! Get out!
41 00:02:34,480 00:02:35,880 No! No!
42 00:02:37,960 00:02:41,200 He's jealous. It's fuelling his rage. He's jealous. It's fuelling his rage.
43 00:02:41,200 00:02:44,000 Tonka's got him hooked on Human Red. It's making everybody crazy. Tonka's got him hooked on Human Red. It's making everybody crazy.
44 00:02:45,640 00:02:46,920 Malcolm... Malcolm...
45 00:02:48,120 00:02:49,960 ..stop it. ..stop it.
46 00:02:49,960 00:02:51,600 We're friends. We're friends.
47 00:02:51,600 00:02:53,760 This isn't you, Malcolm. This isn't you, Malcolm.
48 00:02:53,760 00:02:55,200 You're hurting us. You're hurting us.
49 00:02:56,920 00:02:59,240 Malcolm, snap out of it. Malcolm, snap out of it.
50 00:02:59,240 00:03:01,400 We're your friends. We're your friends.
51 00:03:03,280 00:03:04,840 I'm sorry. I'm sorry.
52 00:03:06,040 00:03:08,240 I'm so sorry. I'm so sorry.
53 00:03:08,240 00:03:09,640 Sweetie... Sweetie...
54 00:03:10,840 00:03:12,680 ..hey... ..hey...
55 00:03:12,680 00:03:14,720 ..do you want some more of this? ..do you want some more of this?
56 00:03:14,720 00:03:16,280 Oh, yes. Oh, yes.
57 00:03:16,280 00:03:18,080 Yes, yes. No, Malcolm. Yes, yes. No, Malcolm.
58 00:03:20,960 00:03:23,920 Listen to me. We have to contain the Contessa. Listen to me. We have to contain the Contessa.
59 00:03:23,920 00:03:26,120 Take the Lycana as a hostage. Take the Lycana as a hostage.
60 00:03:26,120 00:03:29,560 The Contessa won't try anything as long as we have her. The Contessa won't try anything as long as we have her.
61 00:03:29,560 00:03:31,400 She won't risk the life of a child. She won't risk the life of a child.
62 00:03:36,760 00:03:38,280 Come here! No! Come here! No!
63 00:03:38,280 00:03:39,520 Come here. Come here.
64 00:03:39,520 00:03:41,280 Ivy! Shut up! Ivy! Shut up!
65 00:03:42,960 00:03:44,840 Stay back. No. Stay back. No.
66 00:03:48,880 00:03:50,720 Let me go! Let me go! Let me go! Let me go!
67 00:03:50,720 00:03:53,600 Help me open it. Help me open it.
68 00:03:55,560 00:03:56,680 The Contessa! The Contessa!
69 00:03:58,480 00:04:00,800 No. Come here! Alisa! No. Come here! Alisa!
70 00:04:01,880 00:04:03,360 Alisa, the other Nosferas... Alisa, the other Nosferas...
71 00:04:03,360 00:04:04,920 Quiet the girl! Quiet the girl!
72 00:04:06,200 00:04:08,720 Let Ivy and the Contessa go. Never. Let Ivy and the Contessa go. Never.
73 00:04:08,720 00:04:10,560 Oh, come on! Oh, come on!
74 00:04:13,400 00:04:15,200 The other Nosferas ruby! The other Nosferas ruby!
75 00:04:15,200 00:04:16,920 Alisa.Lars! Alisa.Lars!
76 00:04:16,920 00:04:18,880 I'm right here. I'm right here.
77 00:04:18,880 00:04:21,320 Why doesn't the Contessa stop Tonka? She's much stronger. Why doesn't the Contessa stop Tonka? She's much stronger.
78 00:04:21,320 00:04:25,000 Malcolm's strong on Human Red, she won't risk either getting hurt. Malcolm's strong on Human Red, she won't risk either getting hurt.
79 00:04:25,000 00:04:27,040 Let the heirs go, Upiry, Let the heirs go, Upiry,
80 00:04:27,040 00:04:29,920 Dracula wants revenge on the Elders, not the innocent children. Dracula wants revenge on the Elders, not the innocent children.
81 00:04:29,920 00:04:31,280 Innocent? Innocent?
82 00:04:31,280 00:04:33,680 They're far from it. They're far from it.
83 00:04:33,680 00:04:36,800 Keep talking. I'll try to get Ivy out. Malcolm hasn't seen me yet. Keep talking. I'll try to get Ivy out. Malcolm hasn't seen me yet.
84 00:04:36,800 00:04:40,560 Let them go. The sun is coming, Tonka, we will all turn to dust. Let them go. The sun is coming, Tonka, we will all turn to dust.
85 00:04:40,560 00:04:42,360 But you won't, will you? But you won't, will you?
86 00:04:42,360 00:04:44,120 You still have the Belov power. You still have the Belov power.
87 00:04:44,120 00:04:46,040 Please, Tonka, let's talk inside. Please, Tonka, let's talk inside.
88 00:04:46,040 00:04:48,920 We'll let you keep the Nosferas ruby. We'll let you keep the Nosferas ruby.
89 00:04:48,920 00:04:51,040 We'll let you escape. We won't follow you. We'll let you escape. We won't follow you.
90 00:04:51,040 00:04:52,560 The sun is coming. The sun is coming.
91 00:04:54,720 00:04:58,000 No need to be afraid of the sun if it won't reach us, right? No need to be afraid of the sun if it won't reach us, right?
92 00:04:58,000 00:04:59,480 Look. Look.
93 00:05:15,800 00:05:18,120 I'll try to get closer. Keep them distracted. I'll try to get closer. Keep them distracted.
94 00:05:19,800 00:05:22,320 Take me, Tonka. Take me as a hostage. Take me, Tonka. Take me as a hostage.
95 00:05:22,320 00:05:24,520 The Contessa is nothing to him compared to me. The Contessa is nothing to him compared to me.
96 00:05:24,520 00:05:27,400 You? You're too much trouble. You? You're too much trouble.
97 00:05:27,400 00:05:29,480 I have the Spark. I have the Spark.
98 00:05:30,600 00:05:31,960 The Spark? The Spark?
99 00:05:34,400 00:05:36,640 The Spark. The Spark.
100 00:05:36,640 00:05:39,240 Master will be very pleased if I bring him the Spark. Master will be very pleased if I bring him the Spark.
101 00:05:39,240 00:05:41,880 He won't need these damn rubies any more. He won't need these damn rubies any more.
102 00:05:42,800 00:05:44,880 Alisa's connection with Dracula. Alisa's connection with Dracula.
103 00:05:44,880 00:05:46,720 I could be free. I could be free.
104 00:05:46,720 00:05:49,920 And my people... could be free. And my people... could be free.
105 00:05:51,280 00:05:52,880 Alisa, don't. Alisa, don't.
106 00:05:54,400 00:05:56,920 The Spark is more important than any of us. The Spark is more important than any of us.
107 00:05:56,920 00:05:59,680 Nothing is more important than my friends. Nothing is more important than my friends.
108 00:06:09,880 00:06:11,520 The Spark is more important. The Spark is more important.
109 00:06:11,520 00:06:13,240 It has to survive. It has to survive.
110 00:06:14,400 00:06:15,560 Alisa... Alisa...
111 00:06:16,600 00:06:18,640 ..please tell my amore ..please tell my amore
112 00:06:18,640 00:06:22,200 that now it's his turn to be brave, to be strong. that now it's his turn to be brave, to be strong.
113 00:06:23,400 00:06:27,120 And promise me to tell Luciano to always find beauty, And promise me to tell Luciano to always find beauty,
114 00:06:27,120 00:06:29,800 even in the darkest of times. even in the darkest of times.
115 00:06:29,800 00:06:31,800 Contessa, what are you doing? Contessa, what are you doing?
116 00:06:31,800 00:06:35,920 I once made a promise to Alisa's mother, and I intend to keep it. I once made a promise to Alisa's mother, and I intend to keep it.
117 00:06:37,760 00:06:41,560 Lars, get Ivy below, now! Lars, get Ivy below, now!
118 00:06:48,440 00:06:51,080 Contessa! Contessa!
119 00:06:52,160 00:06:53,240 No! No!
120 00:06:54,800 00:06:55,840 No! No!
121 00:06:56,880 00:06:59,000 Come on. Come on.
122 00:07:00,840 00:07:02,760 Get below, now! Come on! Get below, now! Come on!
123 00:07:03,960 00:07:05,680 No! The sun! No! The sun!
124 00:07:12,000 00:07:13,160 Contessa! Contessa!
125 00:07:14,360 00:07:15,960 No! No!
126 00:07:24,960 00:07:27,560 You're nothing but a mere child. You're nothing but a mere child.
127 00:09:22,360 00:09:24,360 In the darkest of times... In the darkest of times...
128 00:09:28,320 00:09:30,120 ..keep finding beauty. ..keep finding beauty.
129 00:10:39,680 00:10:41,720 What's going to happen to him? What's going to happen to him?
130 00:10:41,720 00:10:44,960 He'll have to face the sun for his crimes, He'll have to face the sun for his crimes,
131 00:10:44,960 00:10:47,280 if the others have their way. if the others have their way.
132 00:11:11,360 00:11:13,560 It's OK. It's OK.
133 00:11:13,560 00:11:15,640 It's been a long time coming. It's been a long time coming.
134 00:11:49,400 00:11:52,200 Remind me never to turn into a wolf again! Remind me never to turn into a wolf again!
135 00:11:52,200 00:11:54,840 Maybe a gorilla. Maybe a gorilla.
136 00:11:54,840 00:11:57,440 Or a dinosaur. But never a wolf. Or a dinosaur. But never a wolf.
137 00:11:57,440 00:11:59,480 I can't stand howling to the moon. I can't stand howling to the moon.
138 00:12:03,400 00:12:05,160 Thanks, sis. Thanks, sis.
139 00:12:09,880 00:12:11,960 What now? What now?
140 00:12:14,240 00:12:16,320 We hold on to what we've got. We hold on to what we've got.
141 00:12:18,920 00:12:20,480 Alisa. Alisa.
142 00:12:21,520 00:12:23,720 Could I talk to you for a minute? Could I talk to you for a minute?
143 00:12:33,600 00:12:35,440 Probably good to keep him busy. Probably good to keep him busy.
144 00:12:39,120 00:12:43,880 I... know... that your mother wrote I... know... that your mother wrote
145 00:12:43,880 00:12:46,400 that you shouldn't let the Dracas get close. that you shouldn't let the Dracas get close.
146 00:12:47,840 00:12:50,160 That they can't be trusted. That they can't be trusted.
147 00:12:52,480 00:12:53,920 Just... Just...
148 00:12:55,760 00:12:58,160 ..listen to your heart. ..listen to your heart.
149 00:12:58,160 00:13:00,120 Wait, wait. Wait, wait.
150 00:13:03,800 00:13:05,920 Just close your eyes. Just close your eyes.
151 00:13:13,600 00:13:16,280 I know that you have a heart... I know that you have a heart...
152 00:13:17,680 00:13:20,000 ..but your secret's safe with me, I promise. ..but your secret's safe with me, I promise.
153 00:13:22,200 00:13:23,960 But it's up to you. But it's up to you.
154 00:13:25,320 00:13:28,240 If you trust me, stay. If you trust me, stay.
155 00:13:29,720 00:13:32,520 If you don't... If you don't...
156 00:13:32,520 00:13:35,160 ..you can just walk away. ..you can just walk away.
157 00:13:59,560 00:14:01,560 Do you know when his father returns? Do you know when his father returns?
158 00:14:06,840 00:14:08,720 I hope he'll be OK. I hope he'll be OK.
159 00:14:08,720 00:14:10,760 Well... Well...
160 00:14:10,760 00:14:14,880 ..you lost both your parents and you turned out more than OK. ..you lost both your parents and you turned out more than OK.
161 00:14:14,880 00:14:17,000 You think this is a good time to flirt with me? You think this is a good time to flirt with me?
162 00:14:17,000 00:14:18,320 That's not... I wasn't... That's not... I wasn't...
163 00:14:18,320 00:14:19,720 That was... I... That was... I...
164 00:14:19,720 00:14:22,000 ..just... ..just...
165 00:14:22,000 00:14:23,880 Alisa... Alisa...
166 00:14:23,880 00:14:25,400 I know. I know.
167 00:14:25,400 00:14:27,720 I was just screwing with your head. I was just screwing with your head.
168 00:14:27,720 00:14:29,560 That's usually MY thing. That's usually MY thing.
169 00:14:33,720 00:14:35,880 That's why you wanted to talk to me, right? That's why you wanted to talk to me, right?
170 00:14:37,880 00:14:40,520 You've read something in mine. You've read something in mine.
171 00:14:40,520 00:14:42,480 I was just so worried. I was just so worried.
172 00:14:42,480 00:14:44,360 I needed to know that you were OK I needed to know that you were OK
173 00:14:44,360 00:14:48,280 after everything that's happened today, and I didn't mean... after everything that's happened today, and I didn't mean...
174 00:14:48,280 00:14:49,800 What did you dig up, Lars? What did you dig up, Lars?
175 00:14:52,640 00:14:56,000 What are we going to do about those Redmasks coming for us? What are we going to do about those Redmasks coming for us?
176 00:15:01,800 00:15:03,720 Nice. Nice.
177 00:15:03,720 00:15:04,960 Good job. Good job.
178 00:15:09,000 00:15:10,840 Let's see, guys. Let's see, guys.
179 00:15:13,440 00:15:15,280 Now go in for the attack. Now go in for the attack.
180 00:15:17,200 00:15:21,840 Yes. Calvina, I need to talk to you... Yes. Calvina, I need to talk to you...
181 00:15:21,840 00:15:23,920 ..in private. ..in private.
182 00:15:23,920 00:15:25,560 OK. Grazie. OK. Grazie.
183 00:15:34,640 00:15:36,400 Spit it out, I've got people to train. Spit it out, I've got people to train.
184 00:15:36,400 00:15:38,160 We just got word from the harbour. We just got word from the harbour.
185 00:15:38,160 00:15:40,480 Two vampires just went up in smoke. Two vampires just went up in smoke.
186 00:15:40,480 00:15:43,520 They were having some kind of fight. They were having some kind of fight.
187 00:15:43,520 00:15:46,440 Right, OK, well, that's two vampires less to worry about. Right, OK, well, that's two vampires less to worry about.
188 00:15:47,640 00:15:49,080 Is that it? Is that it?
189 00:15:49,080 00:15:51,160 There was a human girl with them. There was a human girl with them.
190 00:15:51,160 00:15:55,400 You do know they feed on us, right? Yes. But, no, she wasn't food. You do know they feed on us, right? Yes. But, no, she wasn't food.
191 00:15:55,400 00:15:59,040 She was with them, but not a vampire, She was with them, but not a vampire,
192 00:15:59,040 00:16:01,280 because she could stand in the sun. because she could stand in the sun.
193 00:16:03,680 00:16:05,120 A girl? A girl?
194 00:16:06,440 00:16:07,880 Yes. Yes.
195 00:16:23,080 00:16:24,560 Where's my mum going? Where's my mum going?
196 00:16:24,560 00:16:27,520 She made me promise not to tell anybody, not even you. She made me promise not to tell anybody, not even you.
197 00:16:32,800 00:16:36,040 I'm serious. I know. I don't even have to read your mind, I'm serious. I know. I don't even have to read your mind,
198 00:16:36,040 00:16:38,480 it's all over your face. Then what's the problem? it's all over your face. Then what's the problem?
199 00:16:38,480 00:16:41,080 It's crazy! It's not. It's crazy! It's not.
200 00:16:41,080 00:16:43,200 You want to do WHAT?! You want to do WHAT?!
201 00:16:43,200 00:16:45,800 That's what we said. That's what we said.
202 00:16:45,800 00:16:49,560 Trust me, Hindrik, we need to be ready. Why? Trust me, Hindrik, we need to be ready. Why?
203 00:16:51,280 00:16:53,320 Give me the key. Give me the key.
204 00:16:56,440 00:16:59,760 You're not actually thinking of giving it to her, are you? You're not actually thinking of giving it to her, are you?
205 00:17:02,920 00:17:04,680 Please. Please.
206 00:17:14,560 00:17:16,320 I trust you. I trust you.
207 00:17:26,800 00:17:28,240 How are you feeling? How are you feeling?
208 00:17:28,240 00:17:30,440 My head feels like a thunderstorm. My head feels like a thunderstorm.
209 00:17:30,440 00:17:33,000 You know what you did? You know what you did?
210 00:17:33,000 00:17:35,320 Yeah. Yeah.
211 00:17:35,320 00:17:38,200 I was doing something I didn't want to do I was doing something I didn't want to do
212 00:17:38,200 00:17:40,600 but couldn't stop myself from doing. but couldn't stop myself from doing.
213 00:17:43,720 00:17:45,840 Ivy, I'm so sorry. Ivy, I'm so sorry.
214 00:17:49,000 00:17:51,640 Honestly, I have no idea what came over me. Honestly, I have no idea what came over me.
215 00:17:51,640 00:17:54,640 Human Red before your 18th. Human Red before your 18th.
216 00:17:54,640 00:17:57,600 It unlocks the beast before you have the skills to tame it. It unlocks the beast before you have the skills to tame it.
217 00:17:57,600 00:17:59,240 I won't drink it ever again. I won't drink it ever again.
218 00:17:59,240 00:18:03,080 I never want to experience anything like that ever again. I never want to experience anything like that ever again.
219 00:18:03,080 00:18:04,960 I'm so sorry, guys. I'm so sorry, guys.
220 00:18:14,200 00:18:16,240 What are you doing? What are you doing?
221 00:18:23,000 00:18:25,080 You're one of us... You're one of us...
222 00:18:25,080 00:18:27,000 ..and we need to stick together. ..and we need to stick together.
223 00:18:28,520 00:18:30,600 What, just like this? What, just like this?
224 00:18:30,600 00:18:32,240 No. No.
225 00:18:33,800 00:18:36,560 We need you to do something in return. We need you to do something in return.
226 00:18:36,560 00:18:38,440 Anything. Anything.
227 00:18:38,440 00:18:40,320 Keep your minds blank. Keep your minds blank.
228 00:18:40,320 00:18:43,120 Find that empty space and concentrate on it. Find that empty space and concentrate on it.
229 00:18:43,120 00:18:45,760 It's the only way to block a mind-reader. It's the only way to block a mind-reader.
230 00:18:50,600 00:18:53,200 Those Dracas girls are ho-ot! Those Dracas girls are ho-ot!
231 00:18:54,960 00:18:56,360 I know it's hard, Seymour, I know it's hard, Seymour,
232 00:18:56,360 00:18:58,440 but you're going to have to do better than that. but you're going to have to do better than that.
233 00:18:58,440 00:19:00,680 So, what was I thinking about? So, what was I thinking about?
234 00:19:03,960 00:19:05,480 What's going on? What's going on?
235 00:19:05,480 00:19:07,800 We'll fill you in. Just a second. We'll fill you in. Just a second.
236 00:19:20,000 00:19:22,240 I know this is going to be hard... I know this is going to be hard...
237 00:19:23,280 00:19:24,920 ..but you can do it. ..but you can do it.
238 00:19:25,960 00:19:28,440 You are so much stronger than you think, Luciano. You are so much stronger than you think, Luciano.
239 00:19:31,280 00:19:34,440 I know you can see beauty in him again I know you can see beauty in him again
240 00:19:34,440 00:19:37,720 and I know that he's a page in your darkest chapter... and I know that he's a page in your darkest chapter...
241 00:19:41,200 00:19:42,680 ..but we need him. ..but we need him.
242 00:20:00,960 00:20:02,800 Stop! He's one of us. Stop! He's one of us.
243 00:20:02,800 00:20:06,200 Yes, he made a mistake... A mistake? Yes, he made a mistake... A mistake?
244 00:20:06,200 00:20:09,160 He helped the Upiry. He wasn't himself, Joanne. He helped the Upiry. He wasn't himself, Joanne.
245 00:20:09,160 00:20:12,280 He made the choice to drink the Human Red.He was compelled. He made the choice to drink the Human Red.He was compelled.
246 00:20:12,280 00:20:14,840 I don't believe it. He wanted the attention. I don't believe it. He wanted the attention.
247 00:20:14,840 00:20:18,200 I read it in his mind. He was jealous of your friendship. I read it in his mind. He was jealous of your friendship.
248 00:20:18,200 00:20:19,560 So this is how it's going to be? So this is how it's going to be?
249 00:20:19,560 00:20:21,880 We're just going to start our own clan war? We're just going to start our own clan war?
250 00:20:21,880 00:20:24,720 After all that we've been through, we're just going to be our parents? After all that we've been through, we're just going to be our parents?
251 00:20:24,720 00:20:27,080 Well, how can we ever trust him? Well, how can we ever trust him?
252 00:20:28,320 00:20:30,160 Because I do. Because I do.
253 00:20:32,600 00:20:34,280 I believe in him. I believe in him.
254 00:20:36,120 00:20:39,320 Listen to Alisa. We have to stick together if we want to survive this. Listen to Alisa. We have to stick together if we want to survive this.
255 00:20:39,320 00:20:41,320 Survive what? Survive what?
256 00:20:46,920 00:20:49,400 The Redmasks are coming. The Redmasks are coming.
257 00:20:49,400 00:20:51,520 We need to get ready for them. We need to get ready for them.
258 00:20:51,520 00:20:53,720 But... we're just children. But... we're just children.
259 00:20:53,720 00:20:56,440 We're not just children, Tammo. We're not just children, Tammo.
260 00:20:56,440 00:20:59,000 All these powers we've shared the past weeks, All these powers we've shared the past weeks,
261 00:20:59,000 00:21:02,240 we grow stronger with everything we learn from each other. we grow stronger with everything we learn from each other.
262 00:21:04,880 00:21:07,200 Malcolm's going to teach us his birth power today. Malcolm's going to teach us his birth power today.
263 00:21:07,200 00:21:10,400 We're going to study as if our lives depend on it, because they do. We're going to study as if our lives depend on it, because they do.
264 00:21:11,640 00:21:14,280 We'll learn... and fight We'll learn... and fight
265 00:21:14,280 00:21:17,200 and live another night. and live another night.
266 00:21:17,200 00:21:18,960 All of us. All of us.
267 00:21:26,160 00:21:29,760 Anything new? Not after they pulled one of them out of the water. Anything new? Not after they pulled one of them out of the water.
268 00:21:29,760 00:21:31,600 And what about the girl? And what about the girl?
269 00:21:31,600 00:21:34,160 Nyet. Nyet.
270 00:21:34,160 00:21:36,320 Right, I'm going to take over. Go and get some rest. Right, I'm going to take over. Go and get some rest.
271 00:21:36,320 00:21:37,960 Whatever you say, boss. Whatever you say, boss.
272 00:21:49,240 00:21:51,680 You see, when it comes to being a Vyrad, You see, when it comes to being a Vyrad,
273 00:21:51,680 00:21:55,920 you must ensure that you let all the elements flow through your body. you must ensure that you let all the elements flow through your body.
274 00:21:58,000 00:22:00,200 Conte Claudio is back. Conte Claudio is back.
275 00:22:10,400 00:22:12,440 Do you want me to come with you? Do you want me to come with you?
276 00:22:15,280 00:22:16,920 Come on. Come on.
277 00:22:22,200 00:22:26,000 Now remember, not a word about Malcolm. Now remember, not a word about Malcolm.
278 00:22:26,000 00:22:28,920 Not a word about the Redmasks. Not a word about the Redmasks.
279 00:22:28,920 00:22:32,200 We don't want the Elders to start an all-out war with the humans. We don't want the Elders to start an all-out war with the humans.
280 00:22:45,280 00:22:46,480 Luciano... Luciano...
281 00:22:47,960 00:22:49,760 ..where is Viola? ..where is Viola?
282 00:22:50,760 00:22:52,840 Where is your mother? Where is your mother?
283 00:22:57,080 00:23:01,120 Son, why are you wearing our ruby? Son, why are you wearing our ruby?
284 00:23:01,120 00:23:02,920 Mama... Where is Viola? Mama... Where is Viola?
285 00:23:09,000 00:23:10,880 Not your mama? Not your mama?
286 00:23:12,440 00:23:15,840 Mama told Alisa to be brave... Mama told Alisa to be brave...
287 00:23:20,160 00:23:22,040 ..and to be strong. ..and to be strong.
288 00:23:53,480 00:23:55,400 Oh, my God! Oh, my God!
289 00:23:56,880 00:24:01,320 Close... but not quite. Close... but not quite.
290 00:24:02,560 00:24:04,560 Hello? Hello?
291 00:24:15,520 00:24:17,160 Hello? Hello?
292 00:24:19,040 00:24:20,760 I see I'm not the only one with an eye on the Vamalia girl. I see I'm not the only one with an eye on the Vamalia girl.
292 00:24:19,040 00:24:20,760 I see I'm not the only one with an eye on the Vamalia girl. I see I'm not the only one with an eye on the Vamalia girl.