This tool is beta test, If You got some problem please contact us
# | Start | End | Original | Translated |
---|---|---|---|---|
1 | 00:00:33,600 | 00:00:35,720 | Rise, my shadow vampire. | Rise, my shadow vampire. |
2 | 00:00:42,400 | 00:00:44,880 | Are they all... dead? | Are they all... dead? |
3 | 00:00:44,880 | 00:00:47,440 | They are very much alive, | They are very much alive, |
4 | 00:00:47,440 | 00:00:49,360 | but in a deep sleep. | but in a deep sleep. |
5 | 00:00:50,440 | 00:00:52,720 | I don't understand. | I don't understand. |
6 | 00:00:52,720 | 00:00:57,280 | With the first bite, we feed, you sleep. | With the first bite, we feed, you sleep. |
7 | 00:00:57,280 | 00:01:03,400 | With the second bite, you become a shadow vampire, | With the second bite, you become a shadow vampire, |
8 | 00:01:03,400 | 00:01:08,360 | a servant willing to follow his master's wishes to eternity. | a servant willing to follow his master's wishes to eternity. |
9 | 00:01:08,360 | 00:01:11,320 | With a third bite, well, | With a third bite, well, |
10 | 00:01:11,320 | 00:01:14,240 | let us just say... | let us just say... |
11 | 00:01:14,240 | 00:01:17,040 | ..no-one comes back from a third bite. | ..no-one comes back from a third bite. |
12 | 00:01:19,720 | 00:01:21,480 | Yes, Master. | Yes, Master. |
13 | 00:01:21,480 | 00:01:22,920 | Now... | Now... |
14 | 00:01:22,920 | 00:01:27,320 | ..get everything ready for our journey ahead. | ..get everything ready for our journey ahead. |
15 | 00:01:27,320 | 00:01:28,880 | Where are we going? | Where are we going? |
16 | 00:01:32,840 | 00:01:34,800 | Wouldn't you like to know, little girl? | Wouldn't you like to know, little girl? |
17 | 00:01:39,480 | 00:01:41,320 | What? | What? |
18 | 00:01:41,320 | 00:01:43,400 | Why are you showing me this? | Why are you showing me this? |
19 | 00:01:43,400 | 00:01:46,560 | She is different from the rest, she could be the one. | She is different from the rest, she could be the one. |
20 | 00:01:48,080 | 00:01:50,880 | My shadow vampire, we're leaving. | My shadow vampire, we're leaving. |
21 | 00:01:50,880 | 00:01:53,240 | Where to, Master? | Where to, Master? |
22 | 00:01:53,240 | 00:01:56,040 | To my long lost rubies. | To my long lost rubies. |
23 | 00:01:56,040 | 00:01:58,560 | Elisabetha's blood and Dracula's tears | Elisabetha's blood and Dracula's tears |
24 | 00:01:58,560 | 00:02:02,360 | created 13 rubies with special powers. | created 13 rubies with special powers. |
25 | 00:02:02,360 | 00:02:05,720 | During the clan wars, most rubies were lost. | During the clan wars, most rubies were lost. |
26 | 00:02:05,720 | 00:02:07,760 | Only a few clans survived... | Only a few clans survived... |
27 | 00:02:09,200 | 00:02:11,280 | ..the Dracas... | ..the Dracas... |
28 | 00:02:11,280 | 00:02:13,680 | ..the Nosferas... | ..the Nosferas... |
29 | 00:02:13,680 | 00:02:16,000 | ..the Pyras... | ..the Pyras... |
30 | 00:02:16,000 | 00:02:18,360 | ..the Vyrad... | ..the Vyrad... |
31 | 00:02:18,360 | 00:02:20,240 | ..and the Vamalia. | ..and the Vamalia. |
32 | 00:02:30,520 | 00:02:32,600 | Who's there? | Who's there? |
33 | 00:02:32,600 | 00:02:34,040 | Holy water! | Holy water! |
34 | 00:02:43,200 | 00:02:45,800 | You're too easy. | You're too easy. |
35 | 00:02:48,080 | 00:02:49,400 | Get off her! | Get off her! |
36 | 00:02:52,320 | 00:02:53,560 | Come here. | Come here. |
37 | 00:02:54,600 | 00:02:56,200 | Oh... | Oh... |
38 | 00:03:00,520 | 00:03:01,800 | What's wrong? | What's wrong? |
39 | 00:03:02,920 | 00:03:06,040 | Girls, stupid. | Girls, stupid. |
40 | 00:03:06,040 | 00:03:07,880 | Who, them? | Who, them? |
41 | 00:03:07,880 | 00:03:09,280 | Me. | Me. |
42 | 00:03:09,280 | 00:03:11,720 | I believed it was holy water. | I believed it was holy water. |
43 | 00:03:11,720 | 00:03:14,440 | Well, there's nothing like a good scare to feel alive. | Well, there's nothing like a good scare to feel alive. |
44 | 00:03:18,640 | 00:03:19,760 | Look. | Look. |
45 | 00:03:23,640 | 00:03:25,960 | It's a fish. | It's a fish. |
46 | 00:03:25,960 | 00:03:27,040 | Hey, fish. | Hey, fish. |
47 | 00:03:28,720 | 00:03:31,680 | Let's put him back in the sea with his friends. | Let's put him back in the sea with his friends. |
48 | 00:03:31,680 | 00:03:35,520 | He's a dicentrarchus labrax, in the Moronidae family. | He's a dicentrarchus labrax, in the Moronidae family. |
49 | 00:03:35,520 | 00:03:38,800 | They're night hunters, like us. | They're night hunters, like us. |
50 | 00:03:38,800 | 00:03:41,320 | If you talk any longer, he won't need to go back in the water. | If you talk any longer, he won't need to go back in the water. |
51 | 00:03:43,160 | 00:03:45,640 | Bye, fish! Bye. | Bye, fish! Bye. |
52 | 00:03:47,800 | 00:03:50,240 | Do you think, one day, we'll learn how to speak fish? | Do you think, one day, we'll learn how to speak fish? |
53 | 00:03:50,240 | 00:03:51,800 | We can't swim, so what's the point? | We can't swim, so what's the point? |
54 | 00:03:51,800 | 00:03:56,000 | Yeah, but why can't we learn how to swim? | Yeah, but why can't we learn how to swim? |
55 | 00:03:56,000 | 00:03:58,960 | Because the ocean is pulled by the moon's energy, | Because the ocean is pulled by the moon's energy, |
56 | 00:03:58,960 | 00:04:01,640 | the same energy that gives us life. | the same energy that gives us life. |
57 | 00:04:01,640 | 00:04:04,040 | I've read that, if we fall into the water, | I've read that, if we fall into the water, |
58 | 00:04:04,040 | 00:04:06,040 | you become part of the flow. | you become part of the flow. |
59 | 00:04:06,040 | 00:04:08,120 | So the water's as dangerous as the sun? | So the water's as dangerous as the sun? |
60 | 00:04:08,120 | 00:04:09,560 | No, Tammo. | No, Tammo. |
61 | 00:04:09,560 | 00:04:12,000 | The sun will burn and turn us into dust. | The sun will burn and turn us into dust. |
62 | 00:04:12,000 | 00:04:13,720 | It's our true enemy. | It's our true enemy. |
63 | 00:04:13,720 | 00:04:15,080 | The water is dangerous | The water is dangerous |
64 | 00:04:15,080 | 00:04:17,920 | because it joins us with the essence of where we came from. | because it joins us with the essence of where we came from. |
65 | 00:04:17,920 | 00:04:19,840 | We won't die, we just... | We won't die, we just... |
66 | 00:04:19,840 | 00:04:22,640 | ..freeze up and just stuck there for eternity. | ..freeze up and just stuck there for eternity. |
67 | 00:04:22,640 | 00:04:24,520 | So we could be saved? | So we could be saved? |
68 | 00:04:24,520 | 00:04:27,400 | Not since the ruby of the Tova clan was lost. | Not since the ruby of the Tova clan was lost. |
69 | 00:04:27,400 | 00:04:29,720 | There's no vampire in the world who can swim, | There's no vampire in the world who can swim, |
70 | 00:04:29,720 | 00:04:31,240 | well, not any more. | well, not any more. |
71 | 00:04:34,560 | 00:04:36,520 | Let's get you two to class. | Let's get you two to class. |
72 | 00:04:57,360 | 00:04:59,280 | Amore. | Amore. |
73 | 00:05:05,600 | 00:05:09,640 | Don't worry too much about the shape shifter, amore. | Don't worry too much about the shape shifter, amore. |
74 | 00:05:09,640 | 00:05:11,520 | You have a class to teach. | You have a class to teach. |
75 | 00:05:11,520 | 00:05:14,640 | How can I teach them about stress? | How can I teach them about stress? |
76 | 00:05:16,240 | 00:05:18,400 | You should teach them. | You should teach them. |
77 | 00:05:20,560 | 00:05:22,080 | You'll do great. | You'll do great. |
78 | 00:05:24,040 | 00:05:26,000 | Those children are going to eat you up. | Those children are going to eat you up. |
79 | 00:05:34,480 | 00:05:37,080 | Luciano, Tammo, sit down. | Luciano, Tammo, sit down. |
80 | 00:05:37,080 | 00:05:41,200 | Today, we will learn about our strength. | Today, we will learn about our strength. |
81 | 00:05:41,200 | 00:05:44,160 | As you know, we are all strong. | As you know, we are all strong. |
82 | 00:05:44,160 | 00:05:48,240 | And some... Are stronger. ..are the strongest. | And some... Are stronger. ..are the strongest. |
83 | 00:05:48,240 | 00:05:50,840 | Thank you for the introduction. | Thank you for the introduction. |
84 | 00:05:50,840 | 00:05:53,320 | We, the Dracas... | We, the Dracas... |
85 | 00:05:53,320 | 00:05:55,600 | ..are, first of all, the smartest | ..are, first of all, the smartest |
86 | 00:05:55,600 | 00:05:58,560 | cos we moved to a place where there's no sun for two months. | cos we moved to a place where there's no sun for two months. |
87 | 00:05:58,560 | 00:06:01,080 | Lars Dracas! And we control the northern lights... | Lars Dracas! And we control the northern lights... |
88 | 00:06:02,320 | 00:06:04,920 | ..which is the only natural light except for fire and moonlight | ..which is the only natural light except for fire and moonlight |
89 | 00:06:04,920 | 00:06:07,160 | that agrees with vampire nature. I said, "Sit down." | that agrees with vampire nature. I said, "Sit down." |
90 | 00:06:07,160 | 00:06:08,720 | The cool air, it sharpens our minds. | The cool air, it sharpens our minds. |
91 | 00:06:08,720 | 00:06:11,680 | And... Get off the table. Get out of my way. Get off the table! | And... Get off the table. Get out of my way. Get off the table! |
92 | 00:06:11,680 | 00:06:15,040 | ..we won every clan war. | ..we won every clan war. |
93 | 00:06:15,040 | 00:06:17,120 | And if we didn't win it, we weren't in it. | And if we didn't win it, we weren't in it. |
94 | 00:06:18,520 | 00:06:21,400 | We have more rubies, more powers, cos we are the best. | We have more rubies, more powers, cos we are the best. |
95 | 00:06:21,400 | 00:06:23,040 | That's enough now, Dracas. | That's enough now, Dracas. |
96 | 00:06:23,040 | 00:06:24,920 | You are going to sit yourself down | You are going to sit yourself down |
97 | 00:06:24,920 | 00:06:28,600 | and you only speak when I tell you to speak. | and you only speak when I tell you to speak. |
98 | 00:06:28,600 | 00:06:33,120 | All children in this school follow the same rules. | All children in this school follow the same rules. |
99 | 00:06:37,680 | 00:06:41,400 | Why does he have to prove himself all the time? | Why does he have to prove himself all the time? |
100 | 00:06:41,400 | 00:06:42,800 | I don't. | I don't. |
101 | 00:06:44,120 | 00:06:45,480 | Yeah, right. | Yeah, right. |
102 | 00:06:45,480 | 00:06:46,800 | Excuse me, Alisa? | Excuse me, Alisa? |
103 | 00:06:53,400 | 00:06:57,800 | Well, get your notebooks. | Well, get your notebooks. |
104 | 00:06:57,800 | 00:06:59,960 | We have a lot to do today. | We have a lot to do today. |
105 | 00:07:13,120 | 00:07:14,160 | Alisa... | Alisa... |
106 | 00:07:16,800 | 00:07:20,720 | Alisa, it's me. It's Mummy. | Alisa, it's me. It's Mummy. |
107 | 00:07:20,720 | 00:07:24,040 | Wake up. I have to go. | Wake up. I have to go. |
108 | 00:07:26,080 | 00:07:29,200 | I wish for you to grow up surrounded by love, | I wish for you to grow up surrounded by love, |
109 | 00:07:29,200 | 00:07:32,160 | but there are things out there that are greater than you or me. | but there are things out there that are greater than you or me. |
110 | 00:07:32,160 | 00:07:34,520 | There are wrongs so great that we... | There are wrongs so great that we... |
111 | 00:07:34,520 | 00:07:38,120 | ..have to give everything we have to set it right. | ..have to give everything we have to set it right. |
112 | 00:07:39,360 | 00:07:41,920 | If you never see me again... | If you never see me again... |
113 | 00:07:43,560 | 00:07:46,840 | ..remember that everything I did was out of love. | ..remember that everything I did was out of love. |
114 | 00:07:48,400 | 00:07:51,920 | Alisa von Vamalia, are you paying attention? | Alisa von Vamalia, are you paying attention? |
115 | 00:07:54,680 | 00:07:56,000 | Stand up. | Stand up. |
116 | 00:07:57,120 | 00:08:00,160 | Tell us your clan power, Alisa. | Tell us your clan power, Alisa. |
117 | 00:08:03,160 | 00:08:05,720 | Well, um, we... | Well, um, we... |
118 | 00:08:06,720 | 00:08:10,280 | We don't need to learn the power of love, do we? | We don't need to learn the power of love, do we? |
119 | 00:08:10,280 | 00:08:13,600 | Vamalia's so small, and their power's so weak, | Vamalia's so small, and their power's so weak, |
120 | 00:08:13,600 | 00:08:16,440 | I don't know why they even have a ruby. Stop it. | I don't know why they even have a ruby. Stop it. |
121 | 00:08:17,600 | 00:08:20,280 | Alisa, continue. | Alisa, continue. |
122 | 00:08:20,280 | 00:08:22,880 | Is it true that your parents got so drunk on love | Is it true that your parents got so drunk on love |
123 | 00:08:22,880 | 00:08:24,440 | that they walked into the sunlight? | that they walked into the sunlight? |
124 | 00:08:24,440 | 00:08:26,400 | Rumours don't write history. | Rumours don't write history. |
125 | 00:08:26,400 | 00:08:28,280 | What if she gets us all loved up? | What if she gets us all loved up? |
126 | 00:08:28,280 | 00:08:30,600 | Then we forget who we are and we destroy ourselves. | Then we forget who we are and we destroy ourselves. |
127 | 00:08:30,600 | 00:08:32,920 | Yeah, that's true. | Yeah, that's true. |
128 | 00:08:32,920 | 00:08:36,040 | That love power of hers can really backfire. Enough. | That love power of hers can really backfire. Enough. |
129 | 00:08:40,880 | 00:08:43,040 | All right. | All right. |
130 | 00:08:43,040 | 00:08:44,520 | Sit down, Alisa. | Sit down, Alisa. |
131 | 00:08:46,000 | 00:08:49,960 | Let's move on to the mystery of the five disappeared clans. | Let's move on to the mystery of the five disappeared clans. |
132 | 00:08:49,960 | 00:08:55,600 | Their powers lost to us all across Europe. | Their powers lost to us all across Europe. |
133 | 00:08:55,600 | 00:08:57,720 | Upiry of Romania, | Upiry of Romania, |
134 | 00:08:57,720 | 00:08:59,480 | astral projection. | astral projection. |
135 | 00:08:59,480 | 00:09:03,440 | Caminada of Switzerland, invisibility. | Caminada of Switzerland, invisibility. |
136 | 00:09:04,640 | 00:09:07,720 | Belov of Russia, walk in sunlight. | Belov of Russia, walk in sunlight. |
137 | 00:09:09,200 | 00:09:11,400 | Tova of Holland, | Tova of Holland, |
138 | 00:09:11,400 | 00:09:13,080 | move in water. | move in water. |
139 | 00:09:22,240 | 00:09:24,440 | Stop. Stop. | Stop. Stop. |
140 | 00:09:27,600 | 00:09:29,280 | Is this it, Master? | Is this it, Master? |
141 | 00:09:29,280 | 00:09:31,520 | Is the Tova ruby down here? | Is the Tova ruby down here? |
142 | 00:09:31,520 | 00:09:33,560 | Oh, yes. | Oh, yes. |
143 | 00:09:33,560 | 00:09:34,760 | How do you know? | How do you know? |
144 | 00:09:34,760 | 00:09:37,000 | The rubies are parts of my soul, | The rubies are parts of my soul, |
145 | 00:09:37,000 | 00:09:39,480 | my last tears. | my last tears. |
146 | 00:09:39,480 | 00:09:41,520 | They still call out to me. | They still call out to me. |
147 | 00:09:43,440 | 00:09:44,840 | Water. | Water. |
148 | 00:09:46,600 | 00:09:50,240 | The first time, I lost her to water. | The first time, I lost her to water. |
149 | 00:09:50,240 | 00:09:53,520 | Water that is now so dangerous to us vampires. | Water that is now so dangerous to us vampires. |
150 | 00:09:53,520 | 00:09:55,280 | Master, I don't understand. | Master, I don't understand. |
151 | 00:09:55,280 | 00:09:57,200 | Oh, you will. | Oh, you will. |
152 | 00:09:57,200 | 00:09:58,840 | You will! | You will! |
153 | 00:09:58,840 | 00:10:00,080 | Huh! | Huh! |
154 | 00:10:01,120 | 00:10:02,960 | Ah! | Ah! |
155 | 00:10:02,960 | 00:10:06,280 | Ah! What's happening to me? I can't move! | Ah! What's happening to me? I can't move! |
156 | 00:10:06,280 | 00:10:11,080 | The Tova ruby was thrown into the water for safekeeping, | The Tova ruby was thrown into the water for safekeeping, |
157 | 00:10:11,080 | 00:10:14,720 | so no vampire could get it during the clan wars. | so no vampire could get it during the clan wars. |
158 | 00:10:14,720 | 00:10:16,920 | It is right beneath you. | It is right beneath you. |
159 | 00:10:16,920 | 00:10:22,320 | Get it, then I will save you from the moon's pull. | Get it, then I will save you from the moon's pull. |
160 | 00:10:27,320 | 00:10:29,840 | Lycana of Ireland, | Lycana of Ireland, |
161 | 00:10:29,840 | 00:10:31,800 | shapeshifting. | shapeshifting. |
162 | 00:10:31,800 | 00:10:34,480 | What happened to the Lycana ruby? | What happened to the Lycana ruby? |
163 | 00:10:37,360 | 00:10:39,400 | The Upiry... | The Upiry... |
164 | 00:10:39,400 | 00:10:42,480 | ..stole it from them during the clan wars. | ..stole it from them during the clan wars. |
165 | 00:10:42,480 | 00:10:44,000 | Right, Joanne. | Right, Joanne. |
166 | 00:10:44,000 | 00:10:48,400 | The Upiry was once under the protection of our great ancestor. | The Upiry was once under the protection of our great ancestor. |
167 | 00:10:51,200 | 00:10:52,360 | Anyone? | Anyone? |
168 | 00:10:53,800 | 00:10:55,520 | Lord Dracula. | Lord Dracula. |
169 | 00:10:55,520 | 00:10:58,520 | Can you say it louder, please? - Lord Dracula. | Can you say it louder, please? - Lord Dracula. |
170 | 00:10:58,520 | 00:10:59,920 | Even more! | Even more! |
171 | 00:10:59,920 | 00:11:01,880 | Lord Dracula. | Lord Dracula. |
172 | 00:11:01,880 | 00:11:04,400 | Lord Dracula. | Lord Dracula. |
173 | 00:11:04,400 | 00:11:06,560 | Lord Dracula. | Lord Dracula. |
174 | 00:11:15,360 | 00:11:17,800 | Ah! | Ah! |
175 | 00:12:06,200 | 00:12:09,600 | Remember that everything I did was out of love. | Remember that everything I did was out of love. |
176 | 00:12:12,080 | 00:12:14,840 | You saw your mother cry. | You saw your mother cry. |
177 | 00:12:14,840 | 00:12:16,280 | How is that possible? | How is that possible? |
178 | 00:12:16,280 | 00:12:18,360 | Get out of my head. | Get out of my head. |
179 | 00:12:23,600 | 00:12:26,000 | Lars, you should've seen the look on her face this morning. | Lars, you should've seen the look on her face this morning. |
180 | 00:12:26,000 | 00:12:27,560 | She really thought it was holy war. | She really thought it was holy war. |
181 | 00:12:27,560 | 00:12:30,720 | Don't tell me you've actually fallen for a Vamalia. | Don't tell me you've actually fallen for a Vamalia. |
182 | 00:12:48,880 | 00:12:50,280 | Hi. Hello, Karen. | Hi. Hello, Karen. |
183 | 00:12:50,280 | 00:12:51,960 | Where's Hindrik? | Where's Hindrik? |
184 | 00:12:51,960 | 00:12:53,360 | He's in the back. | He's in the back. |
185 | 00:12:55,560 | 00:12:57,360 | Can I go down there? | Can I go down there? |
186 | 00:12:57,360 | 00:12:59,440 | You're an heir. | You're an heir. |
187 | 00:12:59,440 | 00:13:01,880 | You can go wherever you want. | You can go wherever you want. |
188 | 00:13:15,560 | 00:13:16,880 | Hindrik? | Hindrik? |
189 | 00:13:18,120 | 00:13:19,640 | What are you doing here? | What are you doing here? |
190 | 00:13:19,640 | 00:13:21,280 | I need to talk to you. | I need to talk to you. |
191 | 00:13:23,320 | 00:13:24,920 | Can you give us a minute? | Can you give us a minute? |
192 | 00:13:32,560 | 00:13:34,960 | What happened to my parents? | What happened to my parents? |
193 | 00:13:36,800 | 00:13:38,320 | They died in the clan wars. | They died in the clan wars. |
194 | 00:13:38,320 | 00:13:39,720 | Hindrik, don't. | Hindrik, don't. |
195 | 00:13:41,240 | 00:13:43,000 | How did they really die? | How did they really die? |
196 | 00:13:46,520 | 00:13:48,160 | I promised Dame Elina. | I promised Dame Elina. |
197 | 00:13:49,160 | 00:13:51,720 | Well, she's not here right now, so you answer to me. | Well, she's not here right now, so you answer to me. |
198 | 00:13:52,960 | 00:13:54,200 | Hendrik... | Hendrik... |
199 | 00:13:55,480 | 00:13:57,120 | ..I order you to tell me. | ..I order you to tell me. |
200 | 00:14:01,040 | 00:14:04,440 | You've been hanging around that Dracas boy too much. | You've been hanging around that Dracas boy too much. |
201 | 00:14:04,440 | 00:14:07,680 | Hindrik, please... | Hindrik, please... |
202 | 00:14:07,680 | 00:14:09,080 | ..I need to know. | ..I need to know. |
203 | 00:14:13,160 | 00:14:14,600 | Oh, dear. | Oh, dear. |
204 | 00:14:23,040 | 00:14:24,720 | During the last clan war... | During the last clan war... |
205 | 00:14:26,080 | 00:14:28,000 | ..your father passed. | ..your father passed. |
206 | 00:14:28,000 | 00:14:31,680 | Your mother couldn't live without him. | Your mother couldn't live without him. |
207 | 00:14:31,680 | 00:14:33,120 | She chose the sun. | She chose the sun. |
208 | 00:14:33,120 | 00:14:34,600 | I'm so sorry. | I'm so sorry. |
209 | 00:14:38,000 | 00:14:39,080 | I'm sorry. | I'm sorry. |
210 | 00:14:40,920 | 00:14:43,680 | Dame Elina wanted to shield you from the past. | Dame Elina wanted to shield you from the past. |
211 | 00:14:43,680 | 00:14:46,120 | I promised to keep it a secret. | I promised to keep it a secret. |
212 | 00:14:48,560 | 00:14:51,240 | She cried. | She cried. |
213 | 00:14:51,240 | 00:14:52,760 | How? | How? |
214 | 00:14:52,760 | 00:14:54,200 | Vampire's can't cry. | Vampire's can't cry. |
215 | 00:14:55,480 | 00:14:57,160 | I don't know. | I don't know. |
216 | 00:14:57,160 | 00:14:58,600 | Why did she do it? | Why did she do it? |
217 | 00:15:00,280 | 00:15:01,840 | Was it love? | Was it love? |
218 | 00:15:01,840 | 00:15:03,120 | Was she drunk on love? | Was she drunk on love? |
219 | 00:15:04,120 | 00:15:05,960 | No. Then why? | No. Then why? |
220 | 00:15:09,880 | 00:15:11,880 | And this thing... | And this thing... |
221 | 00:15:11,880 | 00:15:14,000 | ..what is it? | ..what is it? |
222 | 00:15:14,000 | 00:15:16,720 | Hide it. First, tell me what it is. | Hide it. First, tell me what it is. |
223 | 00:15:16,720 | 00:15:18,800 | I can't. | I can't. |
224 | 00:15:18,800 | 00:15:21,320 | Trust me, ignore it. It'll go away. | Trust me, ignore it. It'll go away. |
225 | 00:15:21,320 | 00:15:23,640 | Why would I want it to do that? | Why would I want it to do that? |
226 | 00:15:23,640 | 00:15:26,000 | It's the only damn thing that makes me special around it. | It's the only damn thing that makes me special around it. |
227 | 00:15:26,000 | 00:15:27,840 | It's dangerous. | It's dangerous. |
228 | 00:15:27,840 | 00:15:30,120 | Trust me, ignore it. | Trust me, ignore it. |
229 | 00:15:30,120 | 00:15:32,360 | It'll find another host, | It'll find another host, |
230 | 00:15:32,360 | 00:15:33,920 | it has before. | it has before. |
231 | 00:15:36,560 | 00:15:38,640 | Just make an effort to fit in here. | Just make an effort to fit in here. |
232 | 00:15:42,000 | 00:15:45,080 | I remember the time when you were a sweet little child, | I remember the time when you were a sweet little child, |
233 | 00:15:45,080 | 00:15:48,160 | doing everything exactly as I told you. | doing everything exactly as I told you. |
234 | 00:15:48,160 | 00:15:50,200 | I mean, what the hell happened? | I mean, what the hell happened? |
235 | 00:15:50,200 | 00:15:52,800 | It's called growing up, Hindrik. | It's called growing up, Hindrik. |
236 | 00:15:52,800 | 00:15:54,360 | Deal with it. | Deal with it. |
237 | 00:15:59,440 | 00:16:01,720 | Everything all right? | Everything all right? |
238 | 00:16:01,720 | 00:16:02,920 | Yeah. | Yeah. |
239 | 00:16:04,440 | 00:16:07,120 | She has a mind of her own. | She has a mind of her own. |
240 | 00:16:07,120 | 00:16:10,200 | They all have something. | They all have something. |
241 | 00:16:10,200 | 00:16:12,000 | Come, the sun's out. | Come, the sun's out. |
242 | 00:17:15,600 | 00:17:16,680 | What are you doing? | What are you doing? |
243 | 00:17:16,680 | 00:17:20,320 | Uh... I forgot my... | Uh... I forgot my... |
244 | 00:17:20,320 | 00:17:21,360 | ..my notes. | ..my notes. |
245 | 00:17:27,880 | 00:17:29,920 | Here they are. | Here they are. |
246 | 00:17:29,920 | 00:17:33,400 | I couldn't sleep, so I wanted to study. | I couldn't sleep, so I wanted to study. |
247 | 00:17:33,400 | 00:17:34,640 | Hmm. | Hmm. |
248 | 00:17:51,960 | 00:17:55,280 | Do you know how you can tell a vampire's lying? | Do you know how you can tell a vampire's lying? |
249 | 00:17:58,480 | 00:17:59,600 | Guess? | Guess? |
250 | 00:18:03,280 | 00:18:05,240 | Their fangs pop out? | Their fangs pop out? |
251 | 00:18:12,240 | 00:18:14,600 | Make sure you don't get caught. | Make sure you don't get caught. |
252 | 00:18:18,960 | 00:18:21,480 | Now, get out of here before I change my mind. | Now, get out of here before I change my mind. |
253 | 00:19:20,960 | 00:19:23,320 | My shadow... | My shadow... |
254 | 00:19:23,320 | 00:19:27,400 | ..prepare the carriage. We need to find the next ruby. | ..prepare the carriage. We need to find the next ruby. |
255 | 00:19:27,400 | 00:19:30,600 | And time is not our friend. | And time is not our friend. |
256 | 00:19:30,600 | 00:19:32,000 | Yes, Master. | Yes, Master. |
257 | 00:19:43,040 | 00:19:45,600 | Come to bed, amore. You need some rest. | Come to bed, amore. You need some rest. |
258 | 00:19:45,600 | 00:19:47,440 | Someone is coming for us... | Someone is coming for us... |
259 | 00:19:49,080 | 00:19:52,680 | ..for them, for the rubies. | ..for them, for the rubies. |
260 | 00:19:52,680 | 00:19:54,120 | I feel it. | I feel it. |
261 | 00:19:56,160 | 00:19:58,640 | What are you doing? | What are you doing? |
262 | 00:19:58,640 | 00:20:01,600 | Our rubies need to be safe. | Our rubies need to be safe. |
263 | 00:20:01,600 | 00:20:03,800 | I'm not strong enough for a shapeshifter. | I'm not strong enough for a shapeshifter. |
264 | 00:20:03,800 | 00:20:08,240 | If Baron Magnus couldn't hold on to one of his, how can I? | If Baron Magnus couldn't hold on to one of his, how can I? |
265 | 00:20:08,240 | 00:20:10,800 | It has to be you, Viola. | It has to be you, Viola. |
266 | 00:20:10,800 | 00:20:12,400 | I must talk to the shadows. | I must talk to the shadows. |
267 | 00:20:12,400 | 00:20:13,720 | They must prepare. | They must prepare. |
268 | 00:20:13,720 | 00:20:16,200 | For what, Claudio? | For what, Claudio? |
269 | 00:20:16,200 | 00:20:18,280 | For what? | For what? |
270 | 00:20:18,280 | 00:20:19,560 | I don't know. | I don't know. |
271 | 00:20:19,560 | 00:20:21,440 | I'm coming with you. | I'm coming with you. |
272 | 00:20:37,240 | 00:20:39,200 | Master? | Master? |
273 | 00:20:39,200 | 00:20:40,840 | Master, can you hear me? | Master, can you hear me? |
274 | 00:20:40,840 | 00:20:42,120 | Yes, always. | Yes, always. |
275 | 00:20:44,680 | 00:20:46,680 | The Contessa has the rubies now. | The Contessa has the rubies now. |
276 | 00:20:46,680 | 00:20:48,640 | She was a clan wars commander. | She was a clan wars commander. |
277 | 00:20:48,640 | 00:20:49,880 | I'm no match for her. | I'm no match for her. |
278 | 00:20:49,880 | 00:20:51,800 | That's not important now. | That's not important now. |
279 | 00:20:51,800 | 00:20:56,240 | I want you to find the girl on the ship, a Vamalia. | I want you to find the girl on the ship, a Vamalia. |
280 | 00:20:56,240 | 00:20:58,520 | A girl? Her name is Alisa. | A girl? Her name is Alisa. |
281 | 00:20:58,520 | 00:21:02,040 | Find out everything about her, report back to me. | Find out everything about her, report back to me. |
282 | 00:21:02,040 | 00:21:06,640 | I'll make sure she will not stand between me and my Elisabetha. | I'll make sure she will not stand between me and my Elisabetha. |
283 | 00:21:06,640 | 00:21:07,760 | Yes, Master. | Yes, Master. |
284 | 00:21:07,760 | 00:21:09,600 | Go now. | Go now. |
285 | 00:21:09,600 | 00:21:11,000 | Of course. | Of course. |
286 | 00:21:31,200 | 00:21:32,680 | They need your help. | They need your help. |
287 | 00:21:34,480 | 00:21:37,440 | I don't think they paid enough attention in class. | I don't think they paid enough attention in class. |
288 | 00:21:38,600 | 00:21:41,360 | I'm coming. | I'm coming. |
289 | 00:21:50,880 | 00:21:53,720 | They're already planning their revenge, you know? | They're already planning their revenge, you know? |
290 | 00:21:53,720 | 00:21:55,040 | I can read it in their minds. | I can read it in their minds. |
291 | 00:21:55,040 | 00:21:57,600 | You can see it on their faces. | You can see it on their faces. |
292 | 00:21:59,520 | 00:22:02,440 | You know, for someone that can't stand me, | You know, for someone that can't stand me, |
293 | 00:22:02,440 | 00:22:05,040 | you seem to be following me quite a bit. | you seem to be following me quite a bit. |
294 | 00:22:05,040 | 00:22:09,280 | I just wanted to tell you my cousins deserved that. | I just wanted to tell you my cousins deserved that. |
295 | 00:22:09,280 | 00:22:10,640 | That's all. | That's all. |
296 | 00:22:27,080 | 00:22:28,440 | A wolf! | A wolf! |
297 | 00:22:30,840 | 00:22:32,960 | Who are you?! | Who are you?! |
298 | 00:22:32,960 | 00:22:34,440 | There's a shapeshifter on board! | There's a shapeshifter on board! |
299 | 00:22:34,440 | 00:22:36,120 | Conte Claudio, Contessa! | Conte Claudio, Contessa! |
300 | 00:22:36,120 | 00:22:38,760 | I'm Ivy, of Lycana. | I'm Ivy, of Lycana. |
301 | 00:22:38,760 | 00:22:40,440 | Lycana's are extinct. | Lycana's are extinct. |
302 | 00:22:40,440 | 00:22:41,560 | How did you find the ship?! | How did you find the ship?! |
303 | 00:22:41,560 | 00:22:45,240 | We got the call, just like you. | We got the call, just like you. |
304 | 00:22:45,240 | 00:22:46,960 | Then why are you late? | Then why are you late? |
305 | 00:22:46,960 | 00:22:48,720 | We were in hiding. From who? | We were in hiding. From who? |
306 | 00:22:48,720 | 00:22:53,480 | I don't answer to you. No, but you do have to answer to me. | I don't answer to you. No, but you do have to answer to me. |
307 | 00:22:53,480 | 00:22:55,000 | Grab the wolf. Help me hold it down. | Grab the wolf. Help me hold it down. |
308 | 00:22:55,000 | 00:22:57,040 | Lycana are extinct! Get off of me! | Lycana are extinct! Get off of me! |
309 | 00:22:57,040 | 00:22:59,360 | Are you one of them?! Let him go, please. Let him go! | Are you one of them?! Let him go, please. Let him go! |
310 | 00:22:59,360 | 00:23:01,360 | Did you attack Magnus?! | Did you attack Magnus?! |
311 | 00:23:01,360 | 00:23:03,240 | Are you the one who stole the ruby?! | Are you the one who stole the ruby?! |
312 | 00:23:03,240 | 00:23:04,720 | I'm not a threat! | I'm not a threat! |
313 | 00:23:04,720 | 00:23:05,960 | Ugh! | Ugh! |
314 | 00:23:07,720 | 00:23:09,560 | She's telling the truth. | She's telling the truth. |
315 | 00:23:09,560 | 00:23:11,400 | Please! Let her go. | Please! Let her go. |
316 | 00:23:11,400 | 00:23:12,720 | She's telling the truth. | She's telling the truth. |
317 | 00:23:12,720 | 00:23:14,320 | Please. | Please. |
318 | 00:23:15,600 | 00:23:17,000 | She's only a child. | She's only a child. |
319 | 00:23:19,520 | 00:23:21,720 | I'm so sorry for my husband. | I'm so sorry for my husband. |
320 | 00:23:21,720 | 00:23:25,160 | He hasn't been feeling like himself lately. | He hasn't been feeling like himself lately. |
321 | 00:23:25,160 | 00:23:26,680 | Let him apologise. | Let him apologise. |
322 | 00:23:32,720 | 00:23:35,360 | Ivy... | Ivy... |
323 | 00:23:35,360 | 00:23:38,880 | ..I'm so sorry for my behaviour just now. | ..I'm so sorry for my behaviour just now. |
324 | 00:23:38,880 | 00:23:40,840 | I haven't been sleeping. | I haven't been sleeping. |
325 | 00:23:43,920 | 00:23:45,520 | Welcome to our school. | Welcome to our school. |
326 | 00:24:03,120 | 00:24:06,000 | Hello. | Hello. |
327 | 00:24:06,000 | 00:24:07,400 | Hey. | Hey. |
328 | 00:24:10,560 | 00:24:13,880 | Your wolf must join the other pets in the shadows' quarters. | Your wolf must join the other pets in the shadows' quarters. |
329 | 00:24:13,880 | 00:24:15,240 | He's not a wolf. | He's not a wolf. |
330 | 00:24:16,480 | 00:24:19,920 | He's my brother, Seymour. | He's my brother, Seymour. |
331 | 00:24:22,440 | 00:24:24,800 | I'm Alisa von Vamalia. | I'm Alisa von Vamalia. |
332 | 00:24:24,800 | 00:24:26,080 | Hey. | Hey. |
332 | 00:24:24,800 | 00:24:26,080 | Hey. | Hey. |