This tool is beta test, If You got some problem please contact us
# | Start | End | Original | Translated |
---|---|---|---|---|
1 | 00:00:03,918 | 00:00:05,209 | "مذكّرتي العزيزة" | "مذكّرتي العزيزة" |
2 | 00:00:06,083 | 00:00:09,834 | لم أكن تلك الفتاة" "التي تحب القصص الخيالية | لم أكن تلك الفتاة" "التي تحب القصص الخيالية |
3 | 00:00:11,459 | 00:00:16,459 | لطالما ظننت أن (سنووايت) مملة" "و(رابنزل) حقيرة قليلا | لطالما ظننت أن (سنووايت) مملة" "و(رابنزل) حقيرة قليلا |
4 | 00:00:16,584 | 00:00:20,167 | "و(ساندريلا) مجنونة تماما" | "و(ساندريلا) مجنونة تماما" |
5 | 00:00:20,292 | 00:00:22,792 | "أعلم أنني شاركت مبدئيا في بعض الجرائم" | "أعلم أنني شاركت مبدئيا في بعض الجرائم" |
6 | 00:00:22,918 | 00:00:26,792 | "ولكن على الأقل لا أتحدث إلى الجرذان" | "ولكن على الأقل لا أتحدث إلى الجرذان" |
7 | 00:00:27,250 | 00:00:31,999 | والآن علمت السبب الحقيقي" "لما لا أهوى القصص الخيالية | والآن علمت السبب الحقيقي" "لما لا أهوى القصص الخيالية |
8 | 00:00:32,083 | 00:00:35,417 | "لأنها دائما تنتهي في المكان الخاطئ" | "لأنها دائما تنتهي في المكان الخاطئ" |
9 | 00:00:35,834 | 00:00:41,417 | مَن يكترث للفستان والحذاء والحفل" "والحيوانات الناطقة؟ | مَن يكترث للفستان والحذاء والحفل" "والحيوانات الناطقة؟ |
10 | 00:00:41,834 | 00:00:45,959 | أريد أن أرى ما يوجد" "بعد السعادة الأبدية | أريد أن أرى ما يوجد" "بعد السعادة الأبدية |
11 | 00:00:47,042 | 00:00:50,918 | (أريد أن أرى (ساندريلا" "تتشاجر مع الأمير | (أريد أن أرى (ساندريلا" "تتشاجر مع الأمير |
12 | 00:00:51,000 | 00:00:56,083 | أريد أن أراهما يمزّقان بعضهما البعض" "ويعيدان لم شتات بعضهما البعض مجددا | أريد أن أراهما يمزّقان بعضهما البعض" "ويعيدان لم شتات بعضهما البعض مجددا |
13 | 00:00:57,834 | 00:01:01,417 | "عندها... فقط" | "عندها... فقط" |
14 | 00:01:01,542 | 00:01:05,083 | "ستكون قصة خيالية صحيحة" | "ستكون قصة خيالية صحيحة" |
15 | 00:01:06,709 | 00:01:11,501 | "يستغرق الأمر" | "يستغرق الأمر" |
16 | 00:01:11,626 | 00:01:15,959 | "لحظة فحسب" | "لحظة فحسب" |
17 | 00:01:16,042 | 00:01:19,375 | "لنقع في الحب" | "لنقع في الحب" |
18 | 00:01:19,501 | 00:01:27,000 | "طوال الحياة" | "طوال الحياة" |
19 | 00:01:27,584 | 00:01:32,375 | "وسنتذكّر" | "وسنتذكّر" |
20 | 00:01:32,501 | 00:01:39,834 | "عندما ينفد الوقت" | "عندما ينفد الوقت" |
21 | 00:01:39,959 | 00:01:47,542 | "أن الأمر استغرق" | "أن الأمر استغرق" |
22 | 00:01:47,667 | 00:01:53,209 | "لحظة فحسب" | "لحظة فحسب" |
23 | 00:01:53,334 | 00:01:58,209 | "لنقع في الحب" | "لنقع في الحب" |
24 | 00:01:58,334 | 00:02:06,334 | "طوال الحياة" | "طوال الحياة" |
25 | 00:02:16,792 | 00:02:19,125 | "إنني قادمة للنيل منك" | "إنني قادمة للنيل منك" |
26 | 00:02:19,792 | 00:02:23,501 | "إنني قادمة للنيل منك" | "إنني قادمة للنيل منك" |
27 | 00:02:28,959 | 00:02:30,792 | "هل أبدو كالأم (تيريزا)؟" | "هل أبدو كالأم (تيريزا)؟" |
28 | 00:02:52,375 | 00:02:55,375 | "(هيلسكايب) مع (هيذر دوك)" | "(هيلسكايب) مع (هيذر دوك)" |
29 | 00:03:00,876 | 00:03:05,042 | لقد أفسدت المسرحية - ...سمعت أنها كانت سيئة، سيئة - | لقد أفسدت المسرحية - ...سمعت أنها كانت سيئة، سيئة - |
30 | 00:03:05,167 | 00:03:08,417 | (لقد تقيأت على (أميتا - !يا للهول - | (لقد تقيأت على (أميتا - !يا للهول - |
31 | 00:03:08,542 | 00:03:11,083 | الجميع يتحدثون عن الأمر | الجميع يتحدثون عن الأمر |
32 | 00:03:32,125 | 00:03:35,375 | مرحبا يا (هيذر)، كنا بانتظارك | مرحبا يا (هيذر)، كنا بانتظارك |
33 | 00:03:36,501 | 00:03:38,999 | (يا مجموعة الفتيات (هيذر (هذه (هيذر | (يا مجموعة الفتيات (هيذر (هذه (هيذر |
34 | 00:03:39,083 | 00:03:40,417 | (مرحبا يا (هيذر - (مرحبا يا (هيذر - | (مرحبا يا (هيذر - (مرحبا يا (هيذر - |
35 | 00:03:40,542 | 00:03:41,876 | (مرحبا يا (هيذر | (مرحبا يا (هيذر |
36 | 00:03:42,459 | 00:03:45,042 | (والآن يا (هيذر ألديك شيء تودين مشاركته معنا؟ | (والآن يا (هيذر ألديك شيء تودين مشاركته معنا؟ |
37 | 00:03:45,167 | 00:03:46,501 | ...حسنا | ...حسنا |
38 | 00:03:47,125 | 00:03:48,709 | أشعر بأنني تعرّضت للخيانة | أشعر بأنني تعرّضت للخيانة |
39 | 00:03:48,834 | 00:03:52,918 | الشخص الذي حميته تحت جناحي وصنعته سرق مني أضواء الشهرة | الشخص الذي حميته تحت جناحي وصنعته سرق مني أضواء الشهرة |
40 | 00:03:53,000 | 00:03:54,959 | هذا ليس ذنبك - لا تثقي بأي من هؤلاء السفلة - | هذا ليس ذنبك - لا تثقي بأي من هؤلاء السفلة - |
41 | 00:03:55,042 | 00:03:57,417 | أعلم - (شكرا لك يا (هيذر - | أعلم - (شكرا لك يا (هيذر - |
42 | 00:03:57,542 | 00:03:58,876 | مَن ستتحدث تاليا؟ | مَن ستتحدث تاليا؟ |
43 | 00:03:58,999 | 00:04:02,999 | حسنا، أتيت لأنني أواجه مشاكل في عملي | حسنا، أتيت لأنني أواجه مشاكل في عملي |
44 | 00:04:03,751 | 00:04:07,459 | تم تلطيخ سمعة علامتي التجارية وكان لدي مركبة مذهلة | تم تلطيخ سمعة علامتي التجارية وكان لدي مركبة مذهلة |
45 | 00:04:07,584 | 00:04:11,042 | وتدمرت بسبب أعمال الشعوذة ...ففكرّت | وتدمرت بسبب أعمال الشعوذة ...ففكرّت |
46 | 00:04:11,167 | 00:04:13,626 | ما الذي يميزني؟ - بوحي بما لديك - | ما الذي يميزني؟ - بوحي بما لديك - |
47 | 00:04:13,751 | 00:04:17,709 | ستتجاوزين هذا يا فتاة - (دائما ما تفعلين هذا، شكرا لك يا (هيذر - | ستتجاوزين هذا يا فتاة - (دائما ما تفعلين هذا، شكرا لك يا (هيذر - |
48 | 00:04:17,834 | 00:04:20,709 | مَن ستتحدث تاليا؟ - حسنا، لا بأس، أنا سأتحدث - | مَن ستتحدث تاليا؟ - حسنا، لا بأس، أنا سأتحدث - |
49 | 00:04:20,834 | 00:04:23,501 | أتيت إلى هنا لأنني أكره أصدقائي | أتيت إلى هنا لأنني أكره أصدقائي |
50 | 00:04:23,626 | 00:04:25,250 | حاولت إحدى صديقاتي المقرّبات قتلي | حاولت إحدى صديقاتي المقرّبات قتلي |
51 | 00:04:25,375 | 00:04:28,375 | وبعدها صديقتي المقرّبة الأخرى قتلت نفسها من دون استشارتي | وبعدها صديقتي المقرّبة الأخرى قتلت نفسها من دون استشارتي |
52 | 00:04:28,501 | 00:04:33,042 | وصديقتي المقرّبة الثالثة شوّهت سمعتي وعايرتني ببدانتي | وصديقتي المقرّبة الثالثة شوّهت سمعتي وعايرتني ببدانتي |
53 | 00:04:33,167 | 00:04:39,501 | أقصد، ما خطب الجميع؟ - ألديك ما تشاركينه معنا يا (هيذر)؟ - | أقصد، ما خطب الجميع؟ - ألديك ما تشاركينه معنا يا (هيذر)؟ - |
54 | 00:04:39,626 | 00:04:41,209 | ...حسنا | ...حسنا |
55 | 00:04:43,709 | 00:04:47,959 | أنا مذهلة ومثالية ولدي كل المقومات | أنا مذهلة ومثالية ولدي كل المقومات |
56 | 00:04:48,792 | 00:04:54,125 | وعلى الرغم من ذلك ...أقدم صديقة لدي، (هيذر دوك)، ببساطة | وعلى الرغم من ذلك ...أقدم صديقة لدي، (هيذر دوك)، ببساطة |
57 | 00:04:57,375 | 00:04:59,959 | ببساطة، سخرت مني | ببساطة، سخرت مني |
58 | 00:05:00,834 | 00:05:05,125 | وربما هذا سبب وجودي هنا ...أقصد | وربما هذا سبب وجودي هنا ...أقصد |
59 | 00:05:05,250 | 00:05:11,542 | ما الخطأ الذي ارتكبته؟ - هل نرى نمطا هنا؟ - | ما الخطأ الذي ارتكبته؟ - هل نرى نمطا هنا؟ - |
60 | 00:05:11,667 | 00:05:13,959 | ثمة أمر مشترك بين كل تلك القصص | ثمة أمر مشترك بين كل تلك القصص |
61 | 00:05:14,042 | 00:05:15,959 | السافلات الغيورات؟ - السوقيون الجهلة؟ - | السافلات الغيورات؟ - السوقيون الجهلة؟ - |
62 | 00:05:16,042 | 00:05:19,709 | الحقيرات المفلسات والسيئات؟ - (لا يا مجموعة الفتيات (هيذر - | الحقيرات المفلسات والسيئات؟ - (لا يا مجموعة الفتيات (هيذر - |
63 | 00:05:19,834 | 00:05:22,792 | المشكلة هي أنفسكن - ماذا؟ - | المشكلة هي أنفسكن - ماذا؟ - |
64 | 00:05:22,918 | 00:05:24,209 | أنا؟ - هل تمازحينني؟ - | أنا؟ - هل تمازحينني؟ - |
65 | 00:05:24,334 | 00:05:27,042 | كيف يكون هذا ممكنا؟ - كيف يمكن أن أكون المشكلة، أيتها المشعوذة؟ - | كيف يكون هذا ممكنا؟ - كيف يمكن أن أكون المشكلة، أيتها المشعوذة؟ - |
66 | 00:05:27,167 | 00:05:30,876 | ما الذي تقولينه؟ - أقول إنه ربما حان الوقت لتواجهن الأمر - | ما الذي تقولينه؟ - أقول إنه ربما حان الوقت لتواجهن الأمر - |
67 | 00:05:30,999 | 00:05:34,876 | (جميعنا (هيذر تشاندلر ولدينا هذه المشاكل، ليس بسبب الآخرين | (جميعنا (هيذر تشاندلر ولدينا هذه المشاكل، ليس بسبب الآخرين |
68 | 00:05:34,999 | 00:05:36,459 | ...لكن بسبب | ...لكن بسبب |
69 | 00:05:37,626 | 00:05:41,501 | لأننا لسنا شخصا صالحا - لسنا شخصا صالحا؟ - | لأننا لسنا شخصا صالحا - لسنا شخصا صالحا؟ - |
70 | 00:05:41,626 | 00:05:44,334 | ...هذه الحقيرة، أقسم - انظري إلي، أنا الضحية - | ...هذه الحقيرة، أقسم - انظري إلي، أنا الضحية - |
71 | 00:05:44,459 | 00:05:46,417 | هل تمزحين؟ - لا تعلمين مع مَن تعبثين - | هل تمزحين؟ - لا تعلمين مع مَن تعبثين - |
72 | 00:05:46,542 | 00:05:52,167 | هذا صحيح، لقد مررت بالأمر عينه كنت مثلكن ولكنني تغيّرت | هذا صحيح، لقد مررت بالأمر عينه كنت مثلكن ولكنني تغيّرت |
73 | 00:05:52,292 | 00:05:58,584 | وأعرف أن هناك طريقا للخلاص الطريق لتصبحن شخصا صالحا طويل | وأعرف أن هناك طريقا للخلاص الطريق لتصبحن شخصا صالحا طويل |
74 | 00:05:58,709 | 00:06:02,792 | ولكن الخطوات الأولى تبدأ بالتكفير عن خطاياكن | ولكن الخطوات الأولى تبدأ بالتكفير عن خطاياكن |
75 | 00:06:02,918 | 00:06:04,375 | نعتذر؟ - من مَن؟ - | نعتذر؟ - من مَن؟ - |
76 | 00:06:04,501 | 00:06:07,375 | من كل شخص أذيتنّه - ولكن هذا قد يستغرق أعواما - | من كل شخص أذيتنّه - ولكن هذا قد يستغرق أعواما - |
77 | 00:06:07,501 | 00:06:09,709 | آسفة، ولكن هذه هي الطريقة الوحيدة | آسفة، ولكن هذه هي الطريقة الوحيدة |
78 | 00:06:10,334 | 00:06:12,667 | ...الخطوات الأولى تبدأ بقولكن | ...الخطوات الأولى تبدأ بقولكن |
79 | 00:06:16,876 | 00:06:19,292 | "آسفة" | "آسفة" |
80 | 00:06:23,167 | 00:06:25,999 | (ألا تعتقدين أن (هيذر إم" "ستكون فخورة بما فعلناه؟ | (ألا تعتقدين أن (هيذر إم" "ستكون فخورة بما فعلناه؟ |
81 | 00:06:26,083 | 00:06:29,959 | هيذر تشاندلر) منبوذة تماما) وأنا أكثر طالب مشهور في المدرسة | هيذر تشاندلر) منبوذة تماما) وأنا أكثر طالب مشهور في المدرسة |
82 | 00:06:30,042 | 00:06:34,626 | وأخيرا تعلّمت كيف تضعين كريم الأساس - (شكرا يا (هيذر - | وأخيرا تعلّمت كيف تضعين كريم الأساس - (شكرا يا (هيذر - |
83 | 00:06:34,751 | 00:06:40,167 | حسنا، لا بأس وما زلت أنت و(جيه دي) في علاقة جيدة | حسنا، لا بأس وما زلت أنت و(جيه دي) في علاقة جيدة |
84 | 00:06:40,292 | 00:06:42,042 | أتساءل ما الذي سأرتديه في حفل زفافكما | أتساءل ما الذي سأرتديه في حفل زفافكما |
85 | 00:06:42,167 | 00:06:46,999 | شيء ذو ذوق رفيع ولكن لا يجعلني مركز الاهتمام، أجل | شيء ذو ذوق رفيع ولكن لا يجعلني مركز الاهتمام، أجل |
86 | 00:06:47,083 | 00:06:51,417 | حسنا، إن تزوجت عدني أن ترتدي الثياب السوداء لأن هذا سيكون يوم وفاتي | حسنا، إن تزوجت عدني أن ترتدي الثياب السوداء لأن هذا سيكون يوم وفاتي |
87 | 00:06:51,542 | 00:06:53,083 | ...لأن الأمر | ...لأن الأمر |
88 | 00:06:54,042 | 00:06:58,000 | حبنا أنا و(جيه دي) أقوى من أن نفعل شيئا سخيفا كالزواج | حبنا أنا و(جيه دي) أقوى من أن نفعل شيئا سخيفا كالزواج |
89 | 00:06:58,125 | 00:07:03,125 | هذا ما يفعله الناس الطبيعيون وأنا و(جيه دي) لسنا طبيعيين | هذا ما يفعله الناس الطبيعيون وأنا و(جيه دي) لسنا طبيعيين |
90 | 00:07:03,626 | 00:07:08,876 | إنه يفهمني ...لقد تطلب ذلك جهدا ولكن | إنه يفهمني ...لقد تطلب ذلك جهدا ولكن |
91 | 00:07:08,999 | 00:07:14,459 | أصبحنا الآن على وفاق أخيرا أكثر مما توقعّت | أصبحنا الآن على وفاق أخيرا أكثر مما توقعّت |
92 | 00:07:14,584 | 00:07:18,417 | فيرونيكا)، كنت أتمنى أن يكون) الجنس الذي تحظين به رائعا جدا | فيرونيكا)، كنت أتمنى أن يكون) الجنس الذي تحظين به رائعا جدا |
93 | 00:07:18,542 | 00:07:20,792 | لكن أعتقد أنه ليس كذلك | لكن أعتقد أنه ليس كذلك |
94 | 00:07:20,918 | 00:07:24,083 | حتى دهاء (هيذر دوك) الشهير لا يمكنه الإطاحة بي | حتى دهاء (هيذر دوك) الشهير لا يمكنه الإطاحة بي |
95 | 00:07:25,834 | 00:07:28,000 | أتريد أن نترك حصة الرياضة ونذهب لاحتساء شراب مثلّج؟ | أتريد أن نترك حصة الرياضة ونذهب لاحتساء شراب مثلّج؟ |
96 | 00:07:28,125 | 00:07:31,334 | إن كنت ستخرجين معي الليلة (لنحتفل بعيد مولد (هيذر إم | إن كنت ستخرجين معي الليلة (لنحتفل بعيد مولد (هيذر إم |
97 | 00:07:31,459 | 00:07:34,125 | أتريد أن تذهب إلى مطعم (غوندالوز)؟ كانت (هيذر) تحبه | أتريد أن تذهب إلى مطعم (غوندالوز)؟ كانت (هيذر) تحبه |
98 | 00:07:34,250 | 00:07:35,626 | غوندالوز)؟) | غوندالوز)؟) |
99 | 00:07:35,751 | 00:07:40,209 | لا تريد (هيذر إم) أن نحتفل بعيد مولدها مع الشرائح البطاطا وصلصة الجبنة المقرفة | لا تريد (هيذر إم) أن نحتفل بعيد مولدها مع الشرائح البطاطا وصلصة الجبنة المقرفة |
100 | 00:07:40,334 | 00:07:41,667 | إننا في سنة التخرّج | إننا في سنة التخرّج |
101 | 00:07:41,792 | 00:07:45,792 | كانت لتود أن نقضي ليلتها المميزة بفعل أمر تحبّه فعلا | كانت لتود أن نقضي ليلتها المميزة بفعل أمر تحبّه فعلا |
102 | 00:07:45,918 | 00:07:49,000 | أن نذهب إلى الحانة ونجعل الرجال الأكبر سنا يقدّمون لنا المشروب | أن نذهب إلى الحانة ونجعل الرجال الأكبر سنا يقدّمون لنا المشروب |
103 | 00:08:07,292 | 00:08:10,375 | آسفة لأنني "نعتّك بـ"عربدة بق البطاطا العفنة | آسفة لأنني "نعتّك بـ"عربدة بق البطاطا العفنة |
104 | 00:08:13,459 | 00:08:17,792 | آسفة لأنني قلت لك إنك متبنى قبل أن يخبرك والداك بذلك | آسفة لأنني قلت لك إنك متبنى قبل أن يخبرك والداك بذلك |
105 | 00:08:17,918 | 00:08:20,667 | آسفة لأنني أخبرتك بأن الضفائر الفرنسية لا تليق بك، إنها لا تليق بأحد | آسفة لأنني أخبرتك بأن الضفائر الفرنسية لا تليق بك، إنها لا تليق بأحد |
106 | 00:08:20,792 | 00:08:22,292 | ولكن لم يجدر بي تحديدك | ولكن لم يجدر بي تحديدك |
107 | 00:08:22,417 | 00:08:24,292 | آسفة لأنني جعلتك (تغيّر اسمك إلى (موريس | آسفة لأنني جعلتك (تغيّر اسمك إلى (موريس |
108 | 00:08:24,417 | 00:08:25,834 | لا بأس، إنه يناسبني | لا بأس، إنه يناسبني |
109 | 00:08:25,959 | 00:08:28,999 | آسفة لأنني تسبب بطرد أمك من كشك الـ(بريتزل) في المركز التجاري | آسفة لأنني تسبب بطرد أمك من كشك الـ(بريتزل) في المركز التجاري |
110 | 00:08:29,334 | 00:08:31,918 | آسفة لأنني أخبرت الجميع بأنك أقمت علاقة جنسية مع السافلتين القبيحتين | آسفة لأنني أخبرت الجميع بأنك أقمت علاقة جنسية مع السافلتين القبيحتين |
111 | 00:08:32,000 | 00:08:34,334 | (اللتين تعملان في كشك الـ(بريتزل في المركز التجاري | (اللتين تعملان في كشك الـ(بريتزل في المركز التجاري |
112 | 00:08:34,959 | 00:08:38,042 | آسفة لأنني تسببت في طرد أمك من كشك الـ(بريتزل) في المركز التجاري | آسفة لأنني تسببت في طرد أمك من كشك الـ(بريتزل) في المركز التجاري |
113 | 00:08:41,000 | 00:08:42,334 | أنا آسفة | أنا آسفة |
114 | 00:08:44,000 | 00:08:47,209 | لماذا تفعلين ذلك؟ - لأنني أحاول أن أكون شخصا أفضل - | لماذا تفعلين ذلك؟ - لأنني أحاول أن أكون شخصا أفضل - |
115 | 00:08:47,667 | 00:08:50,042 | أنت مريضة، ما اللعبة الشريرة التي تلعبينها يا (هيذر)؟ | أنت مريضة، ما اللعبة الشريرة التي تلعبينها يا (هيذر)؟ |
116 | 00:08:50,167 | 00:08:52,000 | هيذر)، أنصتي إلي) | هيذر)، أنصتي إلي) |
117 | 00:08:56,000 | 00:08:59,918 | هيذر)، آسفة لأنني خلعت سروالك) في مطعم (سيزلر) في الصف الخامس | هيذر)، آسفة لأنني خلعت سروالك) في مطعم (سيزلر) في الصف الخامس |
118 | 00:09:00,000 | 00:09:02,083 | وآسفة لأنني بعت ملابسك الداخلية إلى اليابانيين | وآسفة لأنني بعت ملابسك الداخلية إلى اليابانيين |
119 | 00:09:02,209 | 00:09:04,125 | وآسفة لأنني أخبرت الجميع بأنني أقوى منك | وآسفة لأنني أخبرت الجميع بأنني أقوى منك |
120 | 00:09:04,250 | 00:09:05,792 | وهذا صحيح مجازيا فقط | وهذا صحيح مجازيا فقط |
121 | 00:09:05,918 | 00:09:09,667 | آسفة لأنني أنشأت حسابا على الإنترنت لشامتك الغريبة | آسفة لأنني أنشأت حسابا على الإنترنت لشامتك الغريبة |
122 | 00:09:09,792 | 00:09:13,667 | وآسفة لأنه حصل على 43 ألف متابع وآسفة لإجراء مقابلة مع (سلايت) عنها | وآسفة لأنه حصل على 43 ألف متابع وآسفة لإجراء مقابلة مع (سلايت) عنها |
123 | 00:09:13,792 | 00:09:18,209 | أهذا كل شيء؟ أنت آسفة؟ - أجل - | أهذا كل شيء؟ أنت آسفة؟ - أجل - |
124 | 00:09:18,334 | 00:09:22,042 | (وأنت (هيذر تشاندلر أصبحت فجأة شخصا أفضل؟ | (وأنت (هيذر تشاندلر أصبحت فجأة شخصا أفضل؟ |
125 | 00:09:22,167 | 00:09:25,876 | أحاول فعل ذلك، أجل - ما اليوم؟ - | أحاول فعل ذلك، أجل - ما اليوم؟ - |
126 | 00:09:26,501 | 00:09:29,918 | الجمعة؟ - وماذا بعد؟ - | الجمعة؟ - وماذا بعد؟ - |
127 | 00:09:31,584 | 00:09:33,542 | (إنه عيد مولد (هيذر إم | (إنه عيد مولد (هيذر إم |
128 | 00:09:36,375 | 00:09:39,000 | هل تريد أن نذهب إلى ذلك ...المكان المكسيكي المقرف الذي تحبه | هل تريد أن نذهب إلى ذلك ...المكان المكسيكي المقرف الذي تحبه |
129 | 00:09:39,125 | 00:09:40,501 | مثل الأيام الخوالي؟ | مثل الأيام الخوالي؟ |
130 | 00:09:40,626 | 00:09:44,083 | لم تتذكري عيد مولد (هيذر إم) الأول بعد أن انتحرت | لم تتذكري عيد مولد (هيذر إم) الأول بعد أن انتحرت |
131 | 00:09:44,918 | 00:09:49,459 | كل هؤلاء الحمقى قد صدّقوا جولة اعتذاراتك | كل هؤلاء الحمقى قد صدّقوا جولة اعتذاراتك |
132 | 00:09:49,584 | 00:09:51,542 | لكنك لم تتغيري | لكنك لم تتغيري |
133 | 00:09:51,667 | 00:09:55,792 | (لقد توّفيت (هيذر إم ولم تتحلي باللباقة بارتداء اللون الأسود | (لقد توّفيت (هيذر إم ولم تتحلي باللباقة بارتداء اللون الأسود |
134 | 00:09:55,918 | 00:09:59,751 | (لذا، اذهبي واستمتعي في (غوندالوز (لوحدك يا (هيذر | (لذا، اذهبي واستمتعي في (غوندالوز (لوحدك يا (هيذر |
135 | 00:09:59,876 | 00:10:03,459 | (أتمنى أنّ (هيذر إم تنظر إليك من السماء | (أتمنى أنّ (هيذر إم تنظر إليك من السماء |
136 | 00:10:03,584 | 00:10:06,626 | وتطلق الأحكام على شعرك | وتطلق الأحكام على شعرك |
137 | 00:10:27,459 | 00:10:28,792 | (بريانا) | (بريانا) |
138 | 00:10:28,918 | 00:10:31,292 | إن كنت ستضربينني اضربيني تحت الخصر رجاءً، حيث لم أعد أشعر | إن كنت ستضربينني اضربيني تحت الخصر رجاءً، حيث لم أعد أشعر |
139 | 00:10:32,334 | 00:10:34,876 | آسفة لأنني صرخت في وجهك لمحاولتك قتل نفسك | آسفة لأنني صرخت في وجهك لمحاولتك قتل نفسك |
140 | 00:10:35,792 | 00:10:38,792 | وآسفة لأنني صرخت في وجهك لكونك لطيفة معي بعد العرض | وآسفة لأنني صرخت في وجهك لكونك لطيفة معي بعد العرض |
141 | 00:10:38,918 | 00:10:42,999 | وآسفة لإطلاق لقب (ترايلر باركر) عليك ...فعلى الرغم من أنه مضحك | وآسفة لإطلاق لقب (ترايلر باركر) عليك ...فعلى الرغم من أنه مضحك |
142 | 00:10:43,083 | 00:10:44,918 | إلا أنه ليس لائقا | إلا أنه ليس لائقا |
143 | 00:10:45,417 | 00:10:47,125 | (لا بأس يا (هيذر | (لا بأس يا (هيذر |
144 | 00:10:48,375 | 00:10:51,918 | حقا؟ - أجل، الغفران أحد الأمور المفضّلة لدي - | حقا؟ - أجل، الغفران أحد الأمور المفضّلة لدي - |
145 | 00:10:52,000 | 00:10:54,042 | إنه يمنحني مشاعر داخلية دافئة | إنه يمنحني مشاعر داخلية دافئة |
146 | 00:10:54,167 | 00:10:58,250 | ...مات (يسوع) لنتمكّن من الغفران - الدين المنظّم هو آفة - | ...مات (يسوع) لنتمكّن من الغفران - الدين المنظّم هو آفة - |
147 | 00:10:58,959 | 00:11:03,125 | أقصد، شكرا لقبولك اعتذاري | أقصد، شكرا لقبولك اعتذاري |
148 | 00:11:08,876 | 00:11:13,417 | هل كنت تعرفين (هيذر ماكنمارا)؟ اليوم هو عيد مولدها | هل كنت تعرفين (هيذر ماكنمارا)؟ اليوم هو عيد مولدها |
149 | 00:11:13,542 | 00:11:17,042 | بالتأكيد أتذكّرها كانت تتنمر علي عدة مرات يوميا | بالتأكيد أتذكّرها كانت تتنمر علي عدة مرات يوميا |
150 | 00:11:17,167 | 00:11:21,876 | هذا صحيح - ودائما قدّرت فكاهتها عند إهانتي - | هذا صحيح - ودائما قدّرت فكاهتها عند إهانتي - |
151 | 00:11:21,999 | 00:11:24,501 | أحيانا، يتنمّر الناس علي ويكون الأمر فظا فحسب | أحيانا، يتنمّر الناس علي ويكون الأمر فظا فحسب |
152 | 00:11:24,626 | 00:11:27,459 | ولكنها كانت دائما تضيف شيئا ذكيا على الأمر | ولكنها كانت دائما تضيف شيئا ذكيا على الأمر |
153 | 00:11:27,584 | 00:11:29,584 | لهذا أنا ممتنة لذلك | لهذا أنا ممتنة لذلك |
154 | 00:11:33,417 | 00:11:38,125 | أتريدين مرافقتي الليلة إلى مطعمها المكسيكي المفضّل؟ | أتريدين مرافقتي الليلة إلى مطعمها المكسيكي المفضّل؟ |
155 | 00:11:38,250 | 00:11:43,417 | أريد تكريم ذكراها - في متجر أطعمة للجالسين؟ أجل - | أريد تكريم ذكراها - في متجر أطعمة للجالسين؟ أجل - |
156 | 00:11:45,083 | 00:11:46,417 | !رائع | !رائع |
157 | 00:12:10,083 | 00:12:12,667 | "(مطعم (غوندالوز" | "(مطعم (غوندالوز" |
158 | 00:12:17,375 | 00:12:21,042 | (هذا مطعم (غوندالوز إنه سيئ لكنه يقدّم المشروب للقاصرين | (هذا مطعم (غوندالوز إنه سيئ لكنه يقدّم المشروب للقاصرين |
159 | 00:12:21,167 | 00:12:25,417 | ولهذا كانت (هيذر) تحبه - (أشعر بأنني في (إسبانيا - | ولهذا كانت (هيذر) تحبه - (أشعر بأنني في (إسبانيا - |
160 | 00:12:27,417 | 00:12:31,959 | سأتصرف على افتراض أنك لا تفهمين القيام بالأمور بطريقة ساخرة | سأتصرف على افتراض أنك لا تفهمين القيام بالأمور بطريقة ساخرة |
161 | 00:12:32,042 | 00:12:37,834 | (لهذا، اطلبي الـ(كاساديا ولا أعلم... أبدي إعجابك بها، كما أظن | (لهذا، اطلبي الـ(كاساديا ولا أعلم... أبدي إعجابك بها، كما أظن |
162 | 00:12:38,417 | 00:12:41,584 | كانت (هيذر إم) دوما تأكل خمس قضمات منها في عيد مولدها | كانت (هيذر إم) دوما تأكل خمس قضمات منها في عيد مولدها |
163 | 00:12:41,709 | 00:12:46,042 | آسفة على خسارتك - أعتقد أنه يمكنني تحسين شعرك - | آسفة على خسارتك - أعتقد أنه يمكنني تحسين شعرك - |
164 | 00:12:46,167 | 00:12:50,459 | ...علي أن أحلقه وأحرقه بالتأكيد، ولكن - هيذر)؟) - | ...علي أن أحلقه وأحرقه بالتأكيد، ولكن - هيذر)؟) - |
165 | 00:12:55,375 | 00:12:59,083 | "(ذا هامستر ويل)" | "(ذا هامستر ويل)" |
166 | 00:13:02,792 | 00:13:05,876 | لنشرب أقداحا (في ذكرى عيد مولد (هيذر إم | لنشرب أقداحا (في ذكرى عيد مولد (هيذر إم |
167 | 00:13:07,918 | 00:13:10,250 | قدحان من (شانبز) الموز وأجل، عمرنا فوق 21 عاما | قدحان من (شانبز) الموز وأجل، عمرنا فوق 21 عاما |
168 | 00:13:10,375 | 00:13:12,834 | وشكرا، نعلم أنه لا يبدو علينا ذلك | وشكرا، نعلم أنه لا يبدو علينا ذلك |
169 | 00:13:16,334 | 00:13:20,209 | أشعر بأنني كنت البارحة أصرخ على (هيذر) لأنها ساقطة | أشعر بأنني كنت البارحة أصرخ على (هيذر) لأنها ساقطة |
170 | 00:13:20,334 | 00:13:21,918 | إنني مشتاق إليها | إنني مشتاق إليها |
171 | 00:13:26,042 | 00:13:29,125 | (بصحة (هيذر - (بصحة (هيذر - | (بصحة (هيذر - (بصحة (هيذر - |
172 | 00:13:37,709 | 00:13:40,959 | أي واحد من هؤلاء الحمقى كانت (هيذر) لتُعجب به؟ | أي واحد من هؤلاء الحمقى كانت (هيذر) لتُعجب به؟ |
173 | 00:13:41,042 | 00:13:43,876 | الأفقر بينهم ولديه أقل توقّعات | الأفقر بينهم ولديه أقل توقّعات |
174 | 00:13:44,542 | 00:13:51,167 | يا إلهي، انظري مَن هناك (مع شبيهة (هيذر ماكنمارا | يا إلهي، انظري مَن هناك (مع شبيهة (هيذر ماكنمارا |
175 | 00:13:54,250 | 00:13:57,751 | السيد (واترز)؟ !يا له من سافل | السيد (واترز)؟ !يا له من سافل |
176 | 00:13:57,876 | 00:14:00,042 | مسكينة، تحتاج إلى تقليم أظافرها وليس إلى مشتهي أطفال | مسكينة، تحتاج إلى تقليم أظافرها وليس إلى مشتهي أطفال |
177 | 00:14:00,167 | 00:14:02,667 | ألم يتعلّم درسه في المرة الأولى؟ | ألم يتعلّم درسه في المرة الأولى؟ |
178 | 00:14:05,209 | 00:14:07,999 | لو كنت أهتم لأمر البشرية فعلا | لو كنت أهتم لأمر البشرية فعلا |
179 | 00:14:08,083 | 00:14:12,918 | كنت لآخذه إلى الخلف وأحرص على أنه (لن يشكل خطرا مجددا على فتيات (ويستربيرغ | كنت لآخذه إلى الخلف وأحرص على أنه (لن يشكل خطرا مجددا على فتيات (ويستربيرغ |
180 | 00:14:15,167 | 00:14:16,751 | أعجبني ذلك | أعجبني ذلك |
181 | 00:14:17,751 | 00:14:21,083 | جميع مَن كان في تلك الغرفة" "(قتلوا (هيذر | جميع مَن كان في تلك الغرفة" "(قتلوا (هيذر |
182 | 00:14:21,834 | 00:14:25,876 | (لتتوجه (هيذر ماكنمارا" "والسيد (واترز) إلى المكتب | (لتتوجه (هيذر ماكنمارا" "والسيد (واترز) إلى المكتب |
183 | 00:14:25,999 | 00:14:30,417 | كنت أفكّر لو كان بإمكاني" "فعل أكثر من ذلك | كنت أفكّر لو كان بإمكاني" "فعل أكثر من ذلك |
184 | 00:14:35,417 | 00:14:37,334 | ما الذي يحدث؟ لماذا تلمسينني؟ | ما الذي يحدث؟ لماذا تلمسينني؟ |
185 | 00:14:37,459 | 00:14:41,792 | آسفة، إنه فعل لا إرادي كنت سأتلو دعاء، أتمانعين؟ | آسفة، إنه فعل لا إرادي كنت سأتلو دعاء، أتمانعين؟ |
186 | 00:14:43,999 | 00:14:45,375 | حسنا | حسنا |
187 | 00:14:47,876 | 00:14:51,751 | يا (يسوع) العزيز أعلم أنه ليس لديك الوقت لتفكّر فيّ الآن | يا (يسوع) العزيز أعلم أنه ليس لديك الوقت لتفكّر فيّ الآن |
188 | 00:14:51,876 | 00:14:55,459 | وعلى الرغم من أن حبي لك قد أخذ مني ساقيّ | وعلى الرغم من أن حبي لك قد أخذ مني ساقيّ |
189 | 00:14:55,584 | 00:15:00,751 | لكنك تركت لي لساني يعمل برحمتك لأستمتع به في هذه الوجبة اللذيذة | لكنك تركت لي لساني يعمل برحمتك لأستمتع به في هذه الوجبة اللذيذة |
190 | 00:15:00,876 | 00:15:03,334 | شكرا لك أيها الرب، آمين | شكرا لك أيها الرب، آمين |
191 | 00:15:05,083 | 00:15:07,501 | لقد تحقق دعائي | لقد تحقق دعائي |
192 | 00:15:09,125 | 00:15:11,501 | سنأخذ القائمة بأكملها، شكرا | سنأخذ القائمة بأكملها، شكرا |
193 | 00:15:12,000 | 00:15:15,417 | لا بأس لدي بشرائح البطاطا وصلصة الطماطم | لا بأس لدي بشرائح البطاطا وصلصة الطماطم |
194 | 00:15:15,542 | 00:15:17,125 | هل تخشين الطعام العرقي؟ | هل تخشين الطعام العرقي؟ |
195 | 00:15:17,250 | 00:15:20,209 | لا بأس، إنها المقادير الأربعة عينها بخلطة مختلفة | لا بأس، إنها المقادير الأربعة عينها بخلطة مختلفة |
196 | 00:15:20,334 | 00:15:24,751 | الأمر ليس كذلك (حظيت بهذا الطعام في (غواتيمالا | الأمر ليس كذلك (حظيت بهذا الطعام في (غواتيمالا |
197 | 00:15:25,167 | 00:15:29,792 | مهلا، هل زرت (غواتيمالا)؟ - أجل، عندما كنت صغيرة - | مهلا، هل زرت (غواتيمالا)؟ - أجل، عندما كنت صغيرة - |
198 | 00:15:29,918 | 00:15:34,042 | الأعمال التبشيرية نحفر الآبار ونعطي الأدوية | الأعمال التبشيرية نحفر الآبار ونعطي الأدوية |
199 | 00:15:34,167 | 00:15:36,667 | لم أدرك أن الفقراء يمكنهم تقديم المساعدة أيضا | لم أدرك أن الفقراء يمكنهم تقديم المساعدة أيضا |
200 | 00:15:36,792 | 00:15:39,334 | بالتأكيد أيتها الساذجة دائما ما تجدين أشخاصا يمكنك مساعدتهم | بالتأكيد أيتها الساذجة دائما ما تجدين أشخاصا يمكنك مساعدتهم |
201 | 00:15:39,459 | 00:15:42,042 | وهؤلاء كانوا فقراء جدا - أفقر منك؟ - | وهؤلاء كانوا فقراء جدا - أفقر منك؟ - |
202 | 00:15:42,167 | 00:15:44,417 | وما زلت مؤمنة بوجود الرب؟ | وما زلت مؤمنة بوجود الرب؟ |
203 | 00:15:44,542 | 00:15:50,709 | أقصد... أنا آسفة من الرائع أنك تساعدين الناس | أقصد... أنا آسفة من الرائع أنك تساعدين الناس |
204 | 00:15:53,876 | 00:15:56,250 | هيذر)، أيمكنني البوح بشيء يُثقل كاهلي؟) | هيذر)، أيمكنني البوح بشيء يُثقل كاهلي؟) |
205 | 00:15:56,375 | 00:16:02,209 | على الرغم من أن الإشارة كانت متقطّعة (شاهدت فقرات من فيلم (كاري | على الرغم من أن الإشارة كانت متقطّعة (شاهدت فقرات من فيلم (كاري |
206 | 00:16:02,334 | 00:16:05,334 | ولهذا أعتقد أنني أعلم إلى أين ستؤدي بنا هذه الليلة | ولهذا أعتقد أنني أعلم إلى أين ستؤدي بنا هذه الليلة |
207 | 00:16:05,459 | 00:16:08,999 | سأطلب منك، إن كنت ستقومين بسكب دماء الخنزير علي | سأطلب منك، إن كنت ستقومين بسكب دماء الخنزير علي |
208 | 00:16:09,083 | 00:16:12,667 | أرجوك،افعلي ذلك بعد أن نأكل - ماذا؟ - | أرجوك،افعلي ذلك بعد أن نأكل - ماذا؟ - |
209 | 00:16:12,792 | 00:16:14,834 | أتظنين أنني سأفعل بك كما في فيلم (كاري)؟ | أتظنين أنني سأفعل بك كما في فيلم (كاري)؟ |
210 | 00:16:14,959 | 00:16:16,459 | لماذا تظنين ذلك؟ | لماذا تظنين ذلك؟ |
211 | 00:16:16,584 | 00:16:20,709 | ...خمّنت أنك - إنني شخص صالح أيتها السافلة - | ...خمّنت أنك - إنني شخص صالح أيتها السافلة - |
212 | 00:16:25,459 | 00:16:30,876 | حسنا، دعيني أثبت الأمر لك سأدعك تلتقطين صورة ذاتية معي | حسنا، دعيني أثبت الأمر لك سأدعك تلتقطين صورة ذاتية معي |
213 | 00:16:32,167 | 00:16:33,501 | أعطيني هاتفك | أعطيني هاتفك |
214 | 00:16:36,042 | 00:16:39,959 | اقتربي إلى هنا حسنا، ها نحن ذا | اقتربي إلى هنا حسنا، ها نحن ذا |
215 | 00:16:40,542 | 00:16:41,876 | !ابتسمي | !ابتسمي |
216 | 00:16:42,167 | 00:16:43,792 | أعتقد أنني التقطتها | أعتقد أنني التقطتها |
217 | 00:16:47,334 | 00:16:50,834 | أيمكنك نشرها؟ لقد نفد رصيدي | أيمكنك نشرها؟ لقد نفد رصيدي |
218 | 00:16:54,667 | 00:16:57,167 | آسفة، لا أفهم ما تقولينه | آسفة، لا أفهم ما تقولينه |
219 | 00:16:57,292 | 00:17:02,375 | بيكا)، الحب هو مجرد فكرة) أو نظرية، ونظرية قديمة | بيكا)، الحب هو مجرد فكرة) أو نظرية، ونظرية قديمة |
220 | 00:17:02,501 | 00:17:05,375 | أتعلمين ما هو الحب؟ إنه استحواذي | أتعلمين ما هو الحب؟ إنه استحواذي |
221 | 00:17:05,501 | 00:17:07,042 | أعلم أنك لا تريدين ذلك صحيح؟ | أعلم أنك لا تريدين ذلك صحيح؟ |
222 | 00:17:07,167 | 00:17:09,709 | أعطيني مفاتيح سيارتك سأقتلع عينيه من مكانهما | أعطيني مفاتيح سيارتك سأقتلع عينيه من مكانهما |
223 | 00:17:09,834 | 00:17:14,083 | الحب هو مفهوم طوّره ذوو المنفعة من أجل التحكم بالآخرين | الحب هو مفهوم طوّره ذوو المنفعة من أجل التحكم بالآخرين |
224 | 00:17:14,209 | 00:17:16,125 | أنت أجمل من أن يُتحكم بك | أنت أجمل من أن يُتحكم بك |
225 | 00:17:17,000 | 00:17:20,751 | أعتقد أنه علي الرحيل - لا، بربك، مشروب آخر بعد - | أعتقد أنه علي الرحيل - لا، بربك، مشروب آخر بعد - |
226 | 00:17:21,125 | 00:17:25,375 | كأسان من الويسكي - لا أشعر بأنني مرتاحة في أماكن مثل هذا - | كأسان من الويسكي - لا أشعر بأنني مرتاحة في أماكن مثل هذا - |
227 | 00:17:25,501 | 00:17:29,292 | (ظننت أنك شخص صالح يا (ريبيكا لكن أعتقد أنني كنت مخطئا | (ظننت أنك شخص صالح يا (ريبيكا لكن أعتقد أنني كنت مخطئا |
228 | 00:17:29,417 | 00:17:32,584 | قلت إنك ستشربين معي بضعة كؤوس لكن أعتقد أنك كذبت | قلت إنك ستشربين معي بضعة كؤوس لكن أعتقد أنك كذبت |
229 | 00:17:32,709 | 00:17:36,959 | حسنا، لا بأس، يمكنك المغادرة لم أظن أنك كاذبة، هذا كل شيء | حسنا، لا بأس، يمكنك المغادرة لم أظن أنك كاذبة، هذا كل شيء |
230 | 00:17:37,042 | 00:17:41,626 | لا، لا، أقصد... بالتأكيد أظن أنه بإمكاني شرب كأس آخر | لا، لا، أقصد... بالتأكيد أظن أنه بإمكاني شرب كأس آخر |
231 | 00:17:41,751 | 00:17:47,542 | رائع، لقد زال أثر التبرج عن وجهك اذهبي وجدّديه | رائع، لقد زال أثر التبرج عن وجهك اذهبي وجدّديه |
232 | 00:17:50,167 | 00:17:54,417 | لكن يا عزيزي، إن عاملتك كأداة ...فهذه مجاملة | لكن يا عزيزي، إن عاملتك كأداة ...فهذه مجاملة |
233 | 00:17:54,667 | 00:17:56,042 | (إنه (كيرت | (إنه (كيرت |
234 | 00:17:56,167 | 00:17:58,959 | لأنني أحب الأشياء الجميلة | لأنني أحب الأشياء الجميلة |
235 | 00:17:59,083 | 00:18:02,042 | ماذا لو متّ غدا ألن تشعر بالسوء؟ | ماذا لو متّ غدا ألن تشعر بالسوء؟ |
236 | 00:18:02,167 | 00:18:05,667 | بالتأكيد، كما أنني سأشتاق لفمك الصغير | بالتأكيد، كما أنني سأشتاق لفمك الصغير |
237 | 00:18:06,292 | 00:18:07,709 | سأعود بعد قليل | سأعود بعد قليل |
238 | 00:18:15,167 | 00:18:18,584 | مرحبا، أنت لا تعرفينني ولكن الشاب الذي معك سيئ جدا | مرحبا، أنت لا تعرفينني ولكن الشاب الذي معك سيئ جدا |
239 | 00:18:18,709 | 00:18:22,375 | إنه ليس مؤذيا - لا، اسمعي، أعلم أنك تعتقدين ذلك - | إنه ليس مؤذيا - لا، اسمعي، أعلم أنك تعتقدين ذلك - |
240 | 00:18:22,501 | 00:18:25,292 | ولكن أرجوك صدّقيني إن أخبرتك بأنك مخطئة | ولكن أرجوك صدّقيني إن أخبرتك بأنك مخطئة |
241 | 00:18:25,417 | 00:18:29,000 | أنت في خطر، عليك الخروج من الباب الخلفي والعودة إلى المنزل | أنت في خطر، عليك الخروج من الباب الخلفي والعودة إلى المنزل |
242 | 00:18:29,125 | 00:18:32,792 | نواياه صافية - رأيته يضع شيئا في مشروبك - | نواياه صافية - رأيته يضع شيئا في مشروبك - |
243 | 00:18:32,918 | 00:18:34,918 | ماذا؟ - أجل، توا - | ماذا؟ - أجل، توا - |
244 | 00:18:35,000 | 00:18:37,250 | ألا يجدر بنا الاتصال بالشرطة؟ - أجل، في (شيروود)؟ - | ألا يجدر بنا الاتصال بالشرطة؟ - أجل، في (شيروود)؟ - |
245 | 00:18:37,375 | 00:18:41,667 | سيجد طريقة ما لإلقاء اللوم عليك - لا أريده أن يؤذي فتاة أخرى - | سيجد طريقة ما لإلقاء اللوم عليك - لا أريده أن يؤذي فتاة أخرى - |
246 | 00:18:43,042 | 00:18:46,751 | !لا تقلقي لن يحدث ذلك مجددا | !لا تقلقي لن يحدث ذلك مجددا |
247 | 00:18:47,626 | 00:18:50,209 | أؤكد لك ذلك | أؤكد لك ذلك |
248 | 00:19:08,000 | 00:19:09,417 | !يا لها من سافلة | !يا لها من سافلة |
249 | 00:19:09,542 | 00:19:12,542 | وأضع الواقي الشمسي على جسدي بأكمله طوال اليوم | وأضع الواقي الشمسي على جسدي بأكمله طوال اليوم |
250 | 00:19:12,667 | 00:19:15,292 | أيمكنني أن أشرب من هذا؟ ...وبعدها، أقوم | أيمكنني أن أشرب من هذا؟ ...وبعدها، أقوم |
251 | 00:19:15,417 | 00:19:18,042 | ...يمكنني أن أعطيك - هيذر)، سنرحل) - | ...يمكنني أن أعطيك - هيذر)، سنرحل) - |
252 | 00:19:18,167 | 00:19:20,667 | (ولكنني أتحدث مع (باربرا | (ولكنني أتحدث مع (باربرا |
253 | 00:19:21,542 | 00:19:24,125 | إنها شاعرة، حظا موفقا | إنها شاعرة، حظا موفقا |
254 | 00:19:28,334 | 00:19:33,209 | أتعلمين ما الذي أحبه فيك يا (فيرونيكا)؟ أنك لا تكترثين برأي الآخرين | أتعلمين ما الذي أحبه فيك يا (فيرونيكا)؟ أنك لا تكترثين برأي الآخرين |
255 | 00:19:33,334 | 00:19:38,584 | أنت تسيرين بجرأة في المدرسة وشعرك متقصّف، ولا تكترثين | أنت تسيرين بجرأة في المدرسة وشعرك متقصّف، ولا تكترثين |
256 | 00:19:39,125 | 00:19:42,459 | يجب أن تصبغي شعرك باللون الأشقر البلاتيني أريدها أن تكون رحلة لشعرك | يجب أن تصبغي شعرك باللون الأشقر البلاتيني أريدها أن تكون رحلة لشعرك |
257 | 00:19:42,584 | 00:19:46,667 | إلى أين سنذهب؟ أريد الجبن المشوي، لماذا توقفنا؟ | إلى أين سنذهب؟ أريد الجبن المشوي، لماذا توقفنا؟ |
258 | 00:19:47,792 | 00:19:51,292 | ابقَ هنا، اتفقنا؟ ثمة ما يجب أن أتولى أمره | ابقَ هنا، اتفقنا؟ ثمة ما يجب أن أتولى أمره |
259 | 00:19:56,626 | 00:20:01,542 | اليوم يصادف يوم الذكرى السنوية" "التي اهتزّت فيه هذه الأرياف | اليوم يصادف يوم الذكرى السنوية" "التي اهتزّت فيه هذه الأرياف |
260 | 00:20:01,667 | 00:20:07,459 | لدى مقتل فتاة صغيرة" "والتي سُمّي جانيها بقاتل الكروكيه | لدى مقتل فتاة صغيرة" "والتي سُمّي جانيها بقاتل الكروكيه |
261 | 00:20:08,000 | 00:20:14,999 | (لمَ تركت شرطة (شيروود، أوهايو" "هذه القضية من دون حلّ كل هذه المدة؟ | (لمَ تركت شرطة (شيروود، أوهايو" "هذه القضية من دون حلّ كل هذه المدة؟ |
262 | 00:20:15,083 | 00:20:22,751 | أتعلمون؟ إن لم تقم الشرطة المحلية بواجبها" "...بإيجاد المجرم الذي يقتل أولادنا | أتعلمون؟ إن لم تقم الشرطة المحلية بواجبها" "...بإيجاد المجرم الذي يقتل أولادنا |
263 | 00:20:24,083 | 00:20:25,751 | "فسأفعل ذلك بنفسي" | "فسأفعل ذلك بنفسي" |
264 | 00:20:26,292 | 00:20:28,709 | (هذا صحيح يا (شيروود" "يمكنكم النوم بشكل هانئ الليلة | (هذا صحيح يا (شيروود" "يمكنكم النوم بشكل هانئ الليلة |
265 | 00:20:28,834 | 00:20:32,792 | لأن أحدهم سيقوم بالعمل الصواب" "بحق (لوسي) الصغيرة أخيرا | لأن أحدهم سيقوم بالعمل الصواب" "بحق (لوسي) الصغيرة أخيرا |
266 | 00:20:32,918 | 00:20:38,083 | سنُخرج جثة تلك الفتاة الصغيرة" "سنخرجها من تحت التربة | سنُخرج جثة تلك الفتاة الصغيرة" "سنخرجها من تحت التربة |
267 | 00:20:38,918 | 00:20:42,000 | وثقوا فيّ وصدّقوني" "أنه عندما سنحلل الحمض النووي | وثقوا فيّ وصدّقوني" "أنه عندما سنحلل الحمض النووي |
268 | 00:20:42,125 | 00:20:48,292 | سنجد ذلك المريض المعتوه" "الذي اقترف الجريمة وسنقدمه للعدالة | سنجد ذلك المريض المعتوه" "الذي اقترف الجريمة وسنقدمه للعدالة |
269 | 00:20:48,417 | 00:20:49,751 | !بئسا | !بئسا |
270 | 00:20:50,334 | 00:20:54,375 | سلامي وتحيّاتي يا عزيزي - ظننت أن الليلة هي ليلة خروج الفتيات - | سلامي وتحيّاتي يا عزيزي - ظننت أن الليلة هي ليلة خروج الفتيات - |
271 | 00:20:54,501 | 00:20:55,834 | ثمة تغيير في الخطة | ثمة تغيير في الخطة |
272 | 00:20:57,417 | 00:20:58,751 | ما الذي تفكّرين فيه؟ | ما الذي تفكّرين فيه؟ |
273 | 00:20:58,876 | 00:21:05,167 | إننا يافعان ومتفرغان، لنتبادل القبل (ونحتسي الشراب المثلّج وننتقم لانتحار (هيذر إم | إننا يافعان ومتفرغان، لنتبادل القبل (ونحتسي الشراب المثلّج وننتقم لانتحار (هيذر إم |
274 | 00:21:10,042 | 00:21:13,542 | أعلم أن (ماوي) متطورة جدا لكنها المكان الوحيد الذي يقدّم (ساشيمي) لذيذا | أعلم أن (ماوي) متطورة جدا لكنها المكان الوحيد الذي يقدّم (ساشيمي) لذيذا |
275 | 00:21:13,667 | 00:21:16,626 | أتمنى أن أرى المحيط قبل أن أموت | أتمنى أن أرى المحيط قبل أن أموت |
276 | 00:21:19,709 | 00:21:21,250 | حسنا، حان وقت الرحيل سألقاك في موقف السيارات | حسنا، حان وقت الرحيل سألقاك في موقف السيارات |
277 | 00:21:21,375 | 00:21:22,709 | !لا بأس - اذهبي من هناك - | !لا بأس - اذهبي من هناك - |
278 | 00:21:22,834 | 00:21:24,918 | سأجر نفسي من المطبخ - (ترايلر)، أقصد (بريانا) - | سأجر نفسي من المطبخ - (ترايلر)، أقصد (بريانا) - |
279 | 00:21:25,000 | 00:21:26,334 | أنا سأدفع | أنا سأدفع |
280 | 00:21:29,125 | 00:21:30,459 | إنها بطاقة والدي | إنها بطاقة والدي |
281 | 00:21:30,584 | 00:21:33,709 | لم يرسلني إلى (طوكيو) هذا العام فليتحمّل نفقاتي إذا | لم يرسلني إلى (طوكيو) هذا العام فليتحمّل نفقاتي إذا |
282 | 00:21:33,834 | 00:21:39,999 | شكرا لك، باستثناء ولاية (أوهايو) لم يشترِ أحد لي وجبة من قبل | شكرا لك، باستثناء ولاية (أوهايو) لم يشترِ أحد لي وجبة من قبل |
283 | 00:21:40,083 | 00:21:41,417 | حقا؟ | حقا؟ |
284 | 00:21:42,334 | 00:21:45,876 | ربما أنا صالحة فعلا - بالتأكيد أنت كذلك - | ربما أنا صالحة فعلا - بالتأكيد أنت كذلك - |
285 | 00:21:45,999 | 00:21:50,417 | أنت واثقة من نفسك وصريحة ولا تكترثين برأي الآخرين | أنت واثقة من نفسك وصريحة ولا تكترثين برأي الآخرين |
286 | 00:21:50,542 | 00:21:55,042 | ومهما كان الأمر الذي تعتزمين فعله، تحققينه | ومهما كان الأمر الذي تعتزمين فعله، تحققينه |
287 | 00:21:58,000 | 00:22:00,626 | ستتفاجئين من عدد الذين يخالفونك الرأي | ستتفاجئين من عدد الذين يخالفونك الرأي |
288 | 00:22:01,125 | 00:22:05,000 | بصراحة، إنهم يشعرون بالغيرة | بصراحة، إنهم يشعرون بالغيرة |
289 | 00:22:06,000 | 00:22:10,626 | هيذر)، السبب في اعتقادك) بأنك أفضل من الآخرين | هيذر)، السبب في اعتقادك) بأنك أفضل من الآخرين |
290 | 00:22:10,999 | 00:22:13,042 | هو أنك كذلك فعلا | هو أنك كذلك فعلا |
291 | 00:22:15,959 | 00:22:17,250 | (بريانا) | (بريانا) |
292 | 00:22:18,999 | 00:22:22,083 | أنت بئري الغواتيمالي | أنت بئري الغواتيمالي |
293 | 00:22:26,834 | 00:22:28,876 | هل تحتسين الشراب؟ - ...لا أعلم إن كان الرب - | هل تحتسين الشراب؟ - ...لا أعلم إن كان الرب - |
294 | 00:22:28,999 | 00:22:33,375 | يسمح بذلك؟ أجل اشترى (يسوع) النبيذ لأتباعه، صحيح؟ | يسمح بذلك؟ أجل اشترى (يسوع) النبيذ لأتباعه، صحيح؟ |
295 | 00:22:33,501 | 00:22:36,125 | أعتقد ذلك - رائع، سنشرب الـ(مارغريتا) إذا - | أعتقد ذلك - رائع، سنشرب الـ(مارغريتا) إذا - |
296 | 00:22:36,250 | 00:22:37,584 | (الـ(كاديلاك | (الـ(كاديلاك |
297 | 00:23:25,501 | 00:23:27,959 | مرحبا أيها الحقير | مرحبا أيها الحقير |
298 | 00:23:36,918 | 00:23:39,876 | أيا كان ما كان تفكّران في فعله لم يفت الأوان كي تتوقفا | أيا كان ما كان تفكّران في فعله لم يفت الأوان كي تتوقفا |
299 | 00:23:39,999 | 00:23:43,209 | ما الذي أفكّر في فعله يا سيد (واترز)؟ | ما الذي أفكّر في فعله يا سيد (واترز)؟ |
300 | 00:23:43,334 | 00:23:49,125 | سيد (واترز)؟ أي أنكما طالبان أنتما يافعان ومستقبلكما باهر إذا | سيد (واترز)؟ أي أنكما طالبان أنتما يافعان ومستقبلكما باهر إذا |
301 | 00:23:49,250 | 00:23:54,834 | اسمعا، أيا كانت مشاعركما نحوي الآن لا تهدرا حياتيكما سدى بسبب هذا | اسمعا، أيا كانت مشاعركما نحوي الآن لا تهدرا حياتيكما سدى بسبب هذا |
302 | 00:23:54,959 | 00:23:58,501 | ربما توجب عليك إلقاء هذا الخطاب (على (هيذر ماكنمارا | ربما توجب عليك إلقاء هذا الخطاب (على (هيذر ماكنمارا |
303 | 00:23:58,626 | 00:24:04,334 | هيذر)؟ كنت أحبها) - كانت طالبتك، لا علاقة للحب بذلك - | هيذر)؟ كنت أحبها) - كانت طالبتك، لا علاقة للحب بذلك - |
304 | 00:24:04,459 | 00:24:08,042 | ما كانت لتود أن تفعلي ذلك كانت تحبّني أيضا | ما كانت لتود أن تفعلي ذلك كانت تحبّني أيضا |
305 | 00:24:08,167 | 00:24:13,542 | بالحديث عن الحب، ربما ستقرر قتل نفسك بغرز سكين في قلبك | بالحديث عن الحب، ربما ستقرر قتل نفسك بغرز سكين في قلبك |
306 | 00:24:13,667 | 00:24:15,417 | !لا، لا لست مضطرة إلى فعل هذا | !لا، لا لست مضطرة إلى فعل هذا |
307 | 00:24:15,542 | 00:24:20,375 | كانت (هيذر) من بين القلّة الصالحين في هذه البلدة، والآن قد ماتت | كانت (هيذر) من بين القلّة الصالحين في هذه البلدة، والآن قد ماتت |
308 | 00:24:21,167 | 00:24:22,876 | وأنا ألقي اللوم عليك | وأنا ألقي اللوم عليك |
309 | 00:24:24,459 | 00:24:28,334 | عزيزي، أتريد فعل ذلك؟ - لا، لا يا عزيزتي، هذا شأنك الخاص - | عزيزي، أتريد فعل ذلك؟ - لا، لا يا عزيزتي، هذا شأنك الخاص - |
310 | 00:24:28,459 | 00:24:30,834 | يجب أن تفعلي ذلك - لا، لا، يجب أن تفعل أنت ذلك - | يجب أن تفعلي ذلك - لا، لا، يجب أن تفعل أنت ذلك - |
311 | 00:24:30,959 | 00:24:34,459 | إنني مصرّ - أنت جيد جدا معي - | إنني مصرّ - أنت جيد جدا معي - |
312 | 00:24:34,584 | 00:24:36,417 | ...إنني | ...إنني |
313 | 00:24:38,417 | 00:24:40,167 | إنني فخور بك فعلا | إنني فخور بك فعلا |
314 | 00:24:43,083 | 00:24:44,417 | !بئسا | !بئسا |
315 | 00:24:45,584 | 00:24:46,999 | كلاكما ستدخلان السجن أيها المعتوهان المريضان | كلاكما ستدخلان السجن أيها المعتوهان المريضان |
316 | 00:24:47,083 | 00:24:49,709 | فيرونيكا)، أريد الجبن المشوي) | فيرونيكا)، أريد الجبن المشوي) |
317 | 00:24:51,501 | 00:24:53,626 | أنت ذلك المقرف المنحطّ | أنت ذلك المقرف المنحطّ |
318 | 00:24:55,501 | 00:25:00,292 | هذا لأنك سلبتني صديقتي المثلية الوحيدة أتعلم كم من الصعب إيجادهن؟ | هذا لأنك سلبتني صديقتي المثلية الوحيدة أتعلم كم من الصعب إيجادهن؟ |
319 | 00:25:03,501 | 00:25:06,834 | مرحبا أيها المعتوهان إنني أتضور جوعا | مرحبا أيها المعتوهان إنني أتضور جوعا |
320 | 00:25:07,334 | 00:25:11,292 | لقد شربت (هيذر) الكثير الليلة ولن تتذكر أيا من هذا، أقسم | لقد شربت (هيذر) الكثير الليلة ولن تتذكر أيا من هذا، أقسم |
321 | 00:25:11,417 | 00:25:13,667 | يا له من مشتهي أطفال | يا له من مشتهي أطفال |
322 | 00:25:19,667 | 00:25:21,876 | أحب هذه الساقطة | أحب هذه الساقطة |
323 | 00:25:44,167 | 00:25:49,918 | "لقد ضعت في عينيك" | "لقد ضعت في عينيك" |
324 | 00:25:50,751 | 00:25:55,834 | "وأشعر بالفرح الكبير" | "وأشعر بالفرح الكبير" |
325 | 00:25:55,959 | 00:25:59,999 | "الذي يرتفع مثل الريح" | "الذي يرتفع مثل الريح" |
326 | 00:26:00,375 | 00:26:07,042 | "هل أنا واقعة في الحب؟" | "هل أنا واقعة في الحب؟" |
327 | 00:26:10,125 | 00:26:11,918 | ساعداني | ساعداني |
328 | 00:26:12,667 | 00:26:16,083 | "لا يسعني إيجاد طريقي" | "لا يسعني إيجاد طريقي" |
329 | 00:26:16,209 | 00:26:21,292 | "إن كانت العبودية بعيدة جدا" | "إن كانت العبودية بعيدة جدا" |
330 | 00:26:21,417 | 00:26:28,042 | "...يمكن إيجادي عندما أضيع" | "...يمكن إيجادي عندما أضيع" |
331 | 00:26:28,167 | 00:26:36,125 | "يمكن إيجادي عندما أضيع" | "يمكن إيجادي عندما أضيع" |
332 | 00:26:38,542 | 00:26:45,000 | "في عينيك" | "في عينيك" |
333 | 00:26:52,167 | 00:26:56,792 | أتعلمين؟ من الآن فصاعدا سأبدأ بالتسكع مع أشخاص حقيقيين | أتعلمين؟ من الآن فصاعدا سأبدأ بالتسكع مع أشخاص حقيقيين |
334 | 00:26:57,292 | 00:27:02,542 | لا أريد المزيد من الأصدقاء لأنهم أذكياء !أو جذّابين أو رائعين أو مذهلين، لا | لا أريد المزيد من الأصدقاء لأنهم أذكياء !أو جذّابين أو رائعين أو مذهلين، لا |
335 | 00:27:02,667 | 00:27:06,083 | أريد أشخاص حقيقيين، مثلكم | أريد أشخاص حقيقيين، مثلكم |
336 | 00:27:06,209 | 00:27:11,542 | لن تطأ (هيذر دوك) مكانا مقرفا كهذا ناهيك أنه لن يحفر بئرا | لن تطأ (هيذر دوك) مكانا مقرفا كهذا ناهيك أنه لن يحفر بئرا |
337 | 00:27:11,709 | 00:27:16,959 | أتقصدين (هيث)؟ لقد حفر بئرا بالفعل، العديد من الآبار معي | أتقصدين (هيث)؟ لقد حفر بئرا بالفعل، العديد من الآبار معي |
338 | 00:27:17,042 | 00:27:20,334 | ماذا؟ - في (غواتيمالا)، عطلة مخيّم الكتاب المقدس - | ماذا؟ - في (غواتيمالا)، عطلة مخيّم الكتاب المقدس - |
339 | 00:27:21,209 | 00:27:23,834 | هل كانت (هيذر دوك) مسيحية؟ | هل كانت (هيذر دوك) مسيحية؟ |
340 | 00:27:23,959 | 00:27:29,292 | لا، ذهب إلى هناك لتصوير إعلان عن مخيم كنيستي المميز | لا، ذهب إلى هناك لتصوير إعلان عن مخيم كنيستي المميز |
341 | 00:27:29,417 | 00:27:32,626 | كان يريده من أجل عمله | كان يريده من أجل عمله |
342 | 00:27:35,417 | 00:27:39,834 | أنقذ علاج التحويل زواجي" "والآن يمكنني التركيز على ما يهمّ فعلا | أنقذ علاج التحويل زواجي" "والآن يمكنني التركيز على ما يهمّ فعلا |
343 | 00:27:39,959 | 00:27:42,334 | مثل حفر الآبار" "(من أجل الفقراء في (غواتيمالا | مثل حفر الآبار" "(من أجل الفقراء في (غواتيمالا |
344 | 00:27:42,459 | 00:27:45,375 | "علاج التحويل ناجح فعلا" | "علاج التحويل ناجح فعلا" |
345 | 00:27:45,501 | 00:27:47,751 | "تجمع (شيروود) العائلي الكنسي" | "تجمع (شيروود) العائلي الكنسي" |
346 | 00:27:49,918 | 00:27:51,792 | (شكرا لك يا (يسوع | (شكرا لك يا (يسوع |
347 | 00:27:51,918 | 00:27:56,501 | بريانا)، كصديقتي المقرّبة الجديدة) أريدك أن ترسلي لي هذا في الحال | بريانا)، كصديقتي المقرّبة الجديدة) أريدك أن ترسلي لي هذا في الحال |
348 | 00:28:03,417 | 00:28:06,292 | "هيا، لنضعك على الأريكة، اتفقنا؟" - "حسنا" - | "هيا، لنضعك على الأريكة، اتفقنا؟" - "حسنا" - |
349 | 00:28:13,459 | 00:28:19,209 | فيرونيكا)، أنا حزين) - أتريد بعض البسكويت؟ - | فيرونيكا)، أنا حزين) - أتريد بعض البسكويت؟ - |
350 | 00:28:20,834 | 00:28:25,292 | (إنني مشتاق إلى (هيذر إم كانت فتاة منفعلة | (إنني مشتاق إلى (هيذر إم كانت فتاة منفعلة |
351 | 00:28:25,417 | 00:28:29,709 | وجذّابة وحمقاء | وجذّابة وحمقاء |
352 | 00:28:29,834 | 00:28:35,751 | أجل، أعلم، أنا مشتاقة إليها أيضا لكن أعتقد أننا جعلناها فخورة جدا الليلة | أجل، أعلم، أنا مشتاقة إليها أيضا لكن أعتقد أننا جعلناها فخورة جدا الليلة |
353 | 00:28:36,584 | 00:28:39,834 | (بصحة (هيذر - (حسنا، بصحة (هيذر - | (بصحة (هيذر - (حسنا، بصحة (هيذر - |
354 | 00:28:47,501 | 00:28:51,042 | دعيني أخبرك سرا - حسنا - | دعيني أخبرك سرا - حسنا - |
355 | 00:28:52,417 | 00:28:57,626 | هيذر تشاندلر) ساقطة) | هيذر تشاندلر) ساقطة) |
356 | 00:28:57,999 | 00:28:59,792 | حسنا، سأوصلك إلى المنزل، اتفقنا؟ | حسنا، سأوصلك إلى المنزل، اتفقنا؟ |
357 | 00:28:59,918 | 00:29:03,167 | أكرهها، أخبريني بأنك تكرهينها - (لا، لا أكره (هيذر - | أكرهها، أخبريني بأنك تكرهينها - (لا، لا أكره (هيذر - |
358 | 00:29:03,292 | 00:29:08,999 | لماذا؟ يجب أن نكره الأشخاص أنفسهم هذا ما يفعله الأصدقاء | لماذا؟ يجب أن نكره الأشخاص أنفسهم هذا ما يفعله الأصدقاء |
359 | 00:29:09,083 | 00:29:11,125 | ...(هيذر) | ...(هيذر) |
360 | 00:29:15,999 | 00:29:17,292 | هيذر)؟) | هيذر)؟) |
361 | 00:29:34,834 | 00:29:37,959 | "عزيزي العالم القاسي" | "عزيزي العالم القاسي" |
362 | 00:29:38,501 | 00:29:43,250 | "لم أعد أحتمل العيش مع نفسي" | "لم أعد أحتمل العيش مع نفسي" |
363 | 00:29:43,375 | 00:29:50,709 | كنت مسجونا بحبي غير اللائق" "للفتيات المراهقات | كنت مسجونا بحبي غير اللائق" "للفتيات المراهقات |
364 | 00:29:54,459 | 00:29:57,751 | لكن هذا ليس السبب الوحيد" "الذي يدفعني لإنهاء حياتي | لكن هذا ليس السبب الوحيد" "الذي يدفعني لإنهاء حياتي |
365 | 00:29:57,876 | 00:30:03,459 | لا يمكنني العيش مع ذنب قتلي" "لتلك الفتاة الصغيرة المسكينة قبل 8 أعوام | لا يمكنني العيش مع ذنب قتلي" "لتلك الفتاة الصغيرة المسكينة قبل 8 أعوام |
366 | 00:30:04,501 | 00:30:10,501 | وعزائي الوحيد هو معرفتي أنه الليلة" "سيرتاح والدا (لوسي) الصغيرة أخيرا | وعزائي الوحيد هو معرفتي أنه الليلة" "سيرتاح والدا (لوسي) الصغيرة أخيرا |
367 | 00:30:10,626 | 00:30:14,918 | بمعرفتهما أن قاتل الكروكيه" "لن يطارد الصغيرات حتى حتفهن بعد الآن | بمعرفتهما أن قاتل الكروكيه" "لن يطارد الصغيرات حتى حتفهن بعد الآن |
368 | 00:30:19,876 | 00:30:21,167 | !جميل | !جميل |
369 | 00:30:26,876 | 00:30:28,334 | هل أنت مستعدة للرحيل؟ | هل أنت مستعدة للرحيل؟ |
370 | 00:30:53,501 | 00:30:55,501 | أريد ماء جوز الهند | أريد ماء جوز الهند |
371 | 00:31:01,584 | 00:31:04,626 | ستكونين أما جيدة جدا | ستكونين أما جيدة جدا |
372 | 00:31:05,876 | 00:31:08,167 | أشعر بأنني نسيت شيئا | أشعر بأنني نسيت شيئا |
373 | 00:31:09,999 | 00:31:11,834 | طابت ليلتك | طابت ليلتك |
374 | 00:31:15,751 | 00:31:17,417 | (طابت ليلتك يا (هيذر | (طابت ليلتك يا (هيذر |
375 | 00:31:21,792 | 00:31:23,876 | "والآن يمكنني التركيز على ما يهمّ فعلا" | "والآن يمكنني التركيز على ما يهمّ فعلا" |
376 | 00:31:23,999 | 00:31:26,334 | كحفر الآبار" "(من أجل الفقراء في (غواتيمالا | كحفر الآبار" "(من أجل الفقراء في (غواتيمالا |
377 | 00:31:26,459 | 00:31:29,542 | "علاج التحويل ناجح جدا" | "علاج التحويل ناجح جدا" |
378 | 00:32:00,751 | 00:32:02,751 | الآن تذكّرت ما نسيت فعله | الآن تذكّرت ما نسيت فعله |
379 | 00:32:14,999 | 00:32:17,125 | "(هيذر دوك)" | "(هيذر دوك)" |
380 | 00:32:17,250 | 00:32:18,959 | "أتمنى أن تموتي أيتها السافلة" | "أتمنى أن تموتي أيتها السافلة" |
381 | 00:32:19,999 | 00:32:23,834 | (فهمت، تريد عروس (تشاكي أن تلعب معي، صحيح؟ | (فهمت، تريد عروس (تشاكي أن تلعب معي، صحيح؟ |
382 | 00:32:33,459 | 00:32:36,417 | أنقذ علاج التحويل زواجي" "والآن يمكنني التركيز على ما يهمّ فعلا | أنقذ علاج التحويل زواجي" "والآن يمكنني التركيز على ما يهمّ فعلا |
383 | 00:32:36,542 | 00:32:40,292 | كيف حصلت تلك البدينة على هذا؟ - "(من أجل الفقراء في (غواتيمالا" - | كيف حصلت تلك البدينة على هذا؟ - "(من أجل الفقراء في (غواتيمالا" - |
384 | 00:32:40,417 | 00:32:43,751 | "علاج التحويل ناجح جدا" | "علاج التحويل ناجح جدا" |
385 | 00:32:45,584 | 00:32:46,918 | !لا | !لا |
386 | 00:32:48,209 | 00:32:51,250 | وأفضل جزء في الأمر أنه كان يستحقه | وأفضل جزء في الأمر أنه كان يستحقه |
387 | 00:32:51,876 | 00:32:55,334 | شيروود) آمنة الآن، بسببنا) | شيروود) آمنة الآن، بسببنا) |
388 | 00:32:55,459 | 00:32:58,417 | (حسنا يا (جيه دي - عزيزتي، ألا ترين؟ - | (حسنا يا (جيه دي - عزيزتي، ألا ترين؟ - |
389 | 00:32:59,042 | 00:33:03,876 | لقد انهار العالم، الحمقى والمتنمّرون والمعتدون على الأطفال | لقد انهار العالم، الحمقى والمتنمّرون والمعتدون على الأطفال |
390 | 00:33:03,999 | 00:33:06,334 | فشل المجتمع في التخلّص منهم | فشل المجتمع في التخلّص منهم |
391 | 00:33:06,459 | 00:33:14,083 | لكن نحن، أنا وأنت ننجح في إزالة هذه القمامة التي لا تأخذها شاحنة القمامة | لكن نحن، أنا وأنت ننجح في إزالة هذه القمامة التي لا تأخذها شاحنة القمامة |
392 | 00:33:14,209 | 00:33:19,751 | ألا يمكننا أن نحظى بليلة واحدة حيث لا تقول فيها "المجتمع" و"عبء العالم"؟ | ألا يمكننا أن نحظى بليلة واحدة حيث لا تقول فيها "المجتمع" و"عبء العالم"؟ |
393 | 00:33:20,250 | 00:33:24,626 | أنا وأنت فحسب - !آسف - | أنا وأنت فحسب - !آسف - |
394 | 00:33:25,542 | 00:33:28,501 | أعتقد أنني أشعر بأنني متفوق الليلة | أعتقد أنني أشعر بأنني متفوق الليلة |
395 | 00:33:37,918 | 00:33:39,209 | انتهينا من هذا | انتهينا من هذا |
396 | 00:33:40,709 | 00:33:42,000 | اتفقنا؟ | اتفقنا؟ |
397 | 00:33:45,375 | 00:33:47,751 | انتهينا من كل ذلك إلى الأبد | انتهينا من كل ذلك إلى الأبد |
398 | 00:33:50,542 | 00:33:51,876 | بالطبع | بالطبع |
399 | 00:33:55,501 | 00:33:57,042 | حسنا | حسنا |
400 | 00:33:59,542 | 00:34:02,083 | يجب أن أذهب لأدرس من أجل اختبار الكيمياء | يجب أن أذهب لأدرس من أجل اختبار الكيمياء |
401 | 00:34:10,542 | 00:34:11,876 | !مهلا | !مهلا |
402 | 00:34:13,834 | 00:34:15,459 | حظا موفقا في اختبارك | حظا موفقا في اختبارك |
403 | 00:34:30,000 | 00:34:32,792 | الكيمياء هي مادتي المفضّلة | الكيمياء هي مادتي المفضّلة |
404 | 00:34:49,959 | 00:34:57,125 | اليوم، أخيرا سنكشف هوية" "قاتل الكروكيه الحقيقية | اليوم، أخيرا سنكشف هوية" "قاتل الكروكيه الحقيقية |
405 | 00:34:59,751 | 00:35:02,375 | "انتظروا، ماذا؟" | "انتظروا، ماذا؟" |
406 | 00:35:03,626 | 00:35:05,125 | "...أيها السافل" | "...أيها السافل" |
407 | 00:35:05,250 | 00:35:09,667 | "حسنا، كما توقّعت" | "حسنا، كما توقّعت" |
408 | 00:35:09,792 | 00:35:12,834 | "حدث تحوّل مذهل في الأحداث" | "حدث تحوّل مذهل في الأحداث" |
409 | 00:35:12,959 | 00:35:17,000 | (سأخبركم، (بيل" "أيمكننا عرض صورة هذا البراز البشري؟ | (سأخبركم، (بيل" "أيمكننا عرض صورة هذا البراز البشري؟ |
410 | 00:35:17,125 | 00:35:22,417 | هذا الرجل ترك رسالة انتحار" "يعترف فيها بقتل الفتاة الصغيرة | هذا الرجل ترك رسالة انتحار" "يعترف فيها بقتل الفتاة الصغيرة |
411 | 00:35:22,542 | 00:35:24,542 | "ويتوسل إلى والديها أن يغفرا له" | "ويتوسل إلى والديها أن يغفرا له" |
412 | 00:35:24,667 | 00:35:27,292 | "فات الأوان على ذلك أيها المعتوه" | "فات الأوان على ذلك أيها المعتوه" |
413 | 00:35:27,417 | 00:35:30,709 | لحسن الحظ، يمكن لسكان" "شيروود، أوهايو) النوم بسلام الليلة) | لحسن الحظ، يمكن لسكان" "شيروود، أوهايو) النوم بسلام الليلة) |
414 | 00:35:30,834 | 00:35:34,083 | بعد أن عرفوا بأننا أخيرا" "أمسكنا بقاتل الكروكيه | بعد أن عرفوا بأننا أخيرا" "أمسكنا بقاتل الكروكيه |
415 | 00:35:34,209 | 00:35:39,000 | أنا (ليكسي آن)، لدينا تفاصيل" "أكثر عن هذا الخبر المذهل بعد قليل | أنا (ليكسي آن)، لدينا تفاصيل" "أكثر عن هذا الخبر المذهل بعد قليل |
416 | 00:35:39,125 | 00:35:41,042 | "لننهِ الأمر يا رفاق" | "لننهِ الأمر يا رفاق" |
417 | 00:35:41,167 | 00:35:43,626 | "أعيدوها إلى مكانها" | "أعيدوها إلى مكانها" |
418 | 00:35:54,709 | 00:35:56,000 | (فيرونيكا) | (فيرونيكا) |
419 | 00:35:56,792 | 00:36:01,834 | أتريدين شطيرة الباتيه؟ - عزيزي، (فيرونيكا) نباتية - | أتريدين شطيرة الباتيه؟ - عزيزي، (فيرونيكا) نباتية - |
420 | 00:36:06,501 | 00:36:10,667 | إنها شطيرة باتيه لذيذة يا أبي ولكن علي الذهاب، وإلا سأتأخر على الحصة | إنها شطيرة باتيه لذيذة يا أبي ولكن علي الذهاب، وإلا سأتأخر على الحصة |
421 | 00:36:10,792 | 00:36:12,083 | وداعا | وداعا |
422 | 00:36:20,042 | 00:36:25,584 | "الأمر يستغرق" | "الأمر يستغرق" |
423 | 00:36:25,709 | 00:36:30,375 | "...لحظة" | "...لحظة" |
424 | 00:36:30,501 | 00:36:34,959 | "لنقع في الحب" | "لنقع في الحب" |
425 | 00:36:35,042 | 00:36:42,876 | "طوال الحياة" - "...النهاية، حتى الآن" - | "طوال الحياة" - "...النهاية، حتى الآن" - |
426 | 00:36:48,083 | 00:36:50,250 | ترجمة: إيمدج برودكشن هاوس | ترجمة: إيمدج برودكشن هاوس |