This tool is beta test, If You got some problem please contact us
# | Start | End | Original | Translated |
---|---|---|---|---|
1 | 00:00:00,417 | 00:00:03,000 | "ألقِ نظرة إليّ" | "ألقِ نظرة إليّ" |
2 | 00:00:03,334 | 00:00:04,834 | "ومساحيق التجميل على وجهي" | "ومساحيق التجميل على وجهي" |
3 | 00:00:04,959 | 00:00:06,250 | مرحبا | مرحبا |
4 | 00:00:07,209 | 00:00:08,542 | مرحبا | مرحبا |
5 | 00:00:08,667 | 00:00:11,000 | "يستطيع أي أحد أن يلاحظ" | "يستطيع أي أحد أن يلاحظ" |
6 | 00:00:11,626 | 00:00:14,000 | "أنني سعيدة" | "أنني سعيدة" |
7 | 00:00:16,667 | 00:00:18,834 | "هذا نابع من الأعماق" | "هذا نابع من الأعماق" |
8 | 00:00:18,959 | 00:00:20,584 | جلبت لك شيئا | جلبت لك شيئا |
9 | 00:00:22,501 | 00:00:23,918 | لعيد مولدك | لعيد مولدك |
10 | 00:00:26,125 | 00:00:29,918 | "سعيدة" - لقد تذكرت - | "سعيدة" - لقد تذكرت - |
11 | 00:00:30,417 | 00:00:32,709 | عمر الـ18 هو أمر جلل | عمر الـ18 هو أمر جلل |
12 | 00:00:35,125 | 00:00:36,459 | افتحيها | افتحيها |
13 | 00:00:38,501 | 00:00:40,792 | "لا يمكنني تذكّر السبب" | "لا يمكنني تذكّر السبب" |
14 | 00:00:44,042 | 00:00:46,125 | "احتجت إلى احترام الذات" | "احتجت إلى احترام الذات" |
15 | 00:00:46,792 | 00:00:48,542 | كان لأمي | كان لأمي |
16 | 00:00:49,250 | 00:00:51,834 | "من حسن الحظ أنك لي" | "من حسن الحظ أنك لي" |
17 | 00:00:52,501 | 00:00:55,459 | "وأنا سعيدة" | "وأنا سعيدة" |
18 | 00:01:13,501 | 00:01:15,417 | سأواجه معك العالم | سأواجه معك العالم |
19 | 00:01:17,792 | 00:01:20,292 | سأواجه معك العالم | سأواجه معك العالم |
20 | 00:01:21,709 | 00:01:26,918 | "أتصرف كما جعلتني أتصرف" | "أتصرف كما جعلتني أتصرف" |
21 | 00:01:27,000 | 00:01:31,000 | "بين يديك" | "بين يديك" |
22 | 00:01:44,417 | 00:01:46,792 | "أنا قادمة للنيل منك" | "أنا قادمة للنيل منك" |
23 | 00:01:47,417 | 00:01:48,792 | "أنا قادمة للنيل منك" - "انتحار المراهقين، لا تفعلوه" - | "أنا قادمة للنيل منك" - "انتحار المراهقين، لا تفعلوه" - |
24 | 00:01:48,918 | 00:01:50,209 | "الانتحار، افعلوه" | "الانتحار، افعلوه" |
25 | 00:01:56,626 | 00:01:58,834 | "حبنا مهم جدا" | "حبنا مهم جدا" |
26 | 00:02:14,292 | 00:02:19,334 | اليوم هو يوم مولدك - أجل، 18 سنة - | اليوم هو يوم مولدك - أجل، 18 سنة - |
27 | 00:02:20,751 | 00:02:23,751 | أشعر بأن عيد مولدك العاشر كان البارحة | أشعر بأن عيد مولدك العاشر كان البارحة |
28 | 00:02:26,000 | 00:02:30,125 | أتذكرين حين جمّدنا حمالة صدر (شيلبي)؟ - أجل - | أتذكرين حين جمّدنا حمالة صدر (شيلبي)؟ - أجل - |
29 | 00:02:34,125 | 00:02:35,459 | اسمعي | اسمعي |
30 | 00:02:35,792 | 00:02:40,417 | لمَ لا تأتين إلى منزلي الليلة ونتسلى بلعبة الكروكيه؟ | لمَ لا تأتين إلى منزلي الليلة ونتسلى بلعبة الكروكيه؟ |
31 | 00:02:40,542 | 00:02:42,167 | (أود ذلك، (بيتي | (أود ذلك، (بيتي |
32 | 00:02:42,292 | 00:02:46,584 | (لكنني قلت لـ(جيه دي ...إنني سأتسكع معه، لذا | (لكنني قلت لـ(جيه دي ...إنني سأتسكع معه، لذا |
33 | 00:02:48,292 | 00:02:51,792 | ربما يمكنني القدوم بعد ذلك مثلا عند الساعة الثامنة؟ | ربما يمكنني القدوم بعد ذلك مثلا عند الساعة الثامنة؟ |
34 | 00:02:52,250 | 00:02:55,042 | ...سيكون ذلك - عادلا؟ - | ...سيكون ذلك - عادلا؟ - |
35 | 00:02:55,167 | 00:02:56,751 | سيكون ممتعا | سيكون ممتعا |
36 | 00:03:00,167 | 00:03:03,542 | وأجل، يمكنك أن تكوني في الفريق الأزرق | وأجل، يمكنك أن تكوني في الفريق الأزرق |
37 | 00:03:11,167 | 00:03:12,501 | تعال إلى هنا | تعال إلى هنا |
38 | 00:03:12,626 | 00:03:14,501 | هيذر)، ماذا تفعلين؟) - هيا - | هيذر)، ماذا تفعلين؟) - هيا - |
39 | 00:03:19,167 | 00:03:21,584 | !(هيذر)، (هيذر) | !(هيذر)، (هيذر) |
40 | 00:03:21,751 | 00:03:24,667 | لقد انفصلت عني أمام كل طلاب المدرسة | لقد انفصلت عني أمام كل طلاب المدرسة |
41 | 00:03:24,792 | 00:03:26,626 | هل ما زلت تتذكر ذلك؟ | هل ما زلت تتذكر ذلك؟ |
42 | 00:03:26,918 | 00:03:30,751 | !كيرت)؟ بحقك) لم تكن المسألة تتعلق بك | !كيرت)؟ بحقك) لم تكن المسألة تتعلق بك |
43 | 00:03:32,959 | 00:03:38,042 | أحاول أن أتخيل كيف يستطيع أحد ما بقدراتك المحدودة فهم هذا | أحاول أن أتخيل كيف يستطيع أحد ما بقدراتك المحدودة فهم هذا |
44 | 00:03:40,792 | 00:03:43,918 | أتعلم كيف في (فرنسا) ما قبل الثورة أصدر الملك (لويس) الرابع عشر مرسوما | أتعلم كيف في (فرنسا) ما قبل الثورة أصدر الملك (لويس) الرابع عشر مرسوما |
45 | 00:03:44,000 | 00:03:47,292 | يقضي بأن كل النبلاء الذين يحملون اللقب عليهم أن يقيموا في قصر (فيرساي)؟ | يقضي بأن كل النبلاء الذين يحملون اللقب عليهم أن يقيموا في قصر (فيرساي)؟ |
46 | 00:03:47,417 | 00:03:51,834 | ليس كوسيلة للحكم لكن لسحق تقدّم أي سياسي شرعي؟ | ليس كوسيلة للحكم لكن لسحق تقدّم أي سياسي شرعي؟ |
47 | 00:03:57,334 | 00:03:58,709 | ...اسمع | ...اسمع |
48 | 00:04:00,000 | 00:04:03,334 | أجبرتني (هيذر) على الانفصال عنك، مفهوم؟ | أجبرتني (هيذر) على الانفصال عنك، مفهوم؟ |
49 | 00:04:03,999 | 00:04:05,709 | لكنني لم أرِد فعل ذلك | لكنني لم أرِد فعل ذلك |
50 | 00:04:06,751 | 00:04:12,459 | كان عليّ فعل ذلك لأبقيها سعيدة عزيزي، كف عن مقاومة ذلك | كان عليّ فعل ذلك لأبقيها سعيدة عزيزي، كف عن مقاومة ذلك |
51 | 00:04:12,626 | 00:04:17,125 | إذا، هل ستكونين لئيمة معي مجددا؟ - قطعا لا - | إذا، هل ستكونين لئيمة معي مجددا؟ - قطعا لا - |
52 | 00:04:17,250 | 00:04:21,375 | الآن هيا، قبّل عزيزتك | الآن هيا، قبّل عزيزتك |
53 | 00:04:25,959 | 00:04:28,834 | إلى أين أنت ذاهبة أيتها الشابة؟ - (منزل (بيتي - | إلى أين أنت ذاهبة أيتها الشابة؟ - (منزل (بيتي - |
54 | 00:04:28,959 | 00:04:31,626 | دعتني إلى منزلها للعبة الكروكيه | دعتني إلى منزلها للعبة الكروكيه |
55 | 00:04:31,751 | 00:04:33,751 | توخّي الحذر هناك | توخّي الحذر هناك |
56 | 00:04:33,876 | 00:04:36,459 | إذ يقتل المراهقون أنفسهم أينما نظرت في هذه الأيام | إذ يقتل المراهقون أنفسهم أينما نظرت في هذه الأيام |
57 | 00:04:36,584 | 00:04:39,542 | عزيزتي، لا تكوني والدة مبالِغة في العناية | عزيزتي، لا تكوني والدة مبالِغة في العناية |
58 | 00:04:39,876 | 00:04:42,751 | فيرونيكا)، اذهبي واستمتعي بوقتك) مع صديقتك | فيرونيكا)، اذهبي واستمتعي بوقتك) مع صديقتك |
59 | 00:04:42,876 | 00:04:44,167 | شكرا، أبي | شكرا، أبي |
60 | 00:04:51,292 | 00:04:54,667 | عزيزتي، إنها بخير فيرونيكا) بخير) | عزيزتي، إنها بخير فيرونيكا) بخير) |
61 | 00:04:54,792 | 00:04:57,501 | أظن أنني أقلق فحسب | أظن أنني أقلق فحسب |
62 | 00:04:58,083 | 00:05:00,751 | !فأنا لا أعلم ما عليّ تقديمه في الجنازة | !فأنا لا أعلم ما عليّ تقديمه في الجنازة |
63 | 00:05:01,709 | 00:05:03,959 | ما خطبك اليوم؟ | ما خطبك اليوم؟ |
64 | 00:05:04,792 | 00:05:06,876 | من الواضح أنك ستقدمين غموس الخرشوف الذي تجيدينه | من الواضح أنك ستقدمين غموس الخرشوف الذي تجيدينه |
65 | 00:05:26,334 | 00:05:30,375 | فيمَ تفكرين في هذه اللحظة؟ | فيمَ تفكرين في هذه اللحظة؟ |
66 | 00:05:32,167 | 00:05:34,000 | (كنت أفكر في (هيذر | (كنت أفكر في (هيذر |
67 | 00:05:35,125 | 00:05:36,876 | (هيذر إم) | (هيذر إم) |
68 | 00:05:40,501 | 00:05:42,999 | لو كان بيدي فعل شيء أكثر | لو كان بيدي فعل شيء أكثر |
69 | 00:05:44,417 | 00:05:45,751 | ...أو | ...أو |
70 | 00:05:47,792 | 00:05:50,167 | إن كان هذا جزءا من خطة ما | إن كان هذا جزءا من خطة ما |
71 | 00:05:51,918 | 00:05:55,584 | مثلا لو بعثت رسالة في اللحظة المناسبة أو ما شابه | مثلا لو بعثت رسالة في اللحظة المناسبة أو ما شابه |
72 | 00:05:56,834 | 00:05:59,292 | هل كان ذلك ليشكّل فرقا؟ | هل كان ذلك ليشكّل فرقا؟ |
73 | 00:06:00,250 | 00:06:06,292 | ...لكن لو كانت هناك خطة كبيرة ...لو كان كل هذا مجرد | ...لكن لو كانت هناك خطة كبيرة ...لو كان كل هذا مجرد |
74 | 00:06:06,417 | 00:06:08,626 | سيحصل ذلك بأي حال | سيحصل ذلك بأي حال |
75 | 00:06:12,876 | 00:06:17,792 | إذا، لمَ نفعل أي شيء؟ - (ما من خطة، (فيرونيكا - | إذا، لمَ نفعل أي شيء؟ - (ما من خطة، (فيرونيكا - |
76 | 00:06:18,876 | 00:06:20,334 | ما من سيطرة | ما من سيطرة |
77 | 00:06:21,334 | 00:06:26,167 | أو رجل بلحية طويلة بيضاء يتلاعب بحيوات الناس السخيفة | أو رجل بلحية طويلة بيضاء يتلاعب بحيوات الناس السخيفة |
78 | 00:06:26,918 | 00:06:32,626 | ما من (غورو) عظيم يبعث رسائل (من العالم الآخر لنا لنطبعها على سراويل (يوغا | ما من (غورو) عظيم يبعث رسائل (من العالم الآخر لنا لنطبعها على سراويل (يوغا |
79 | 00:06:33,125 | 00:06:37,709 | هذا هو الأمر بالنسبة إليهم - إذا، ما بقي بالنسبة إلينا؟ - | هذا هو الأمر بالنسبة إليهم - إذا، ما بقي بالنسبة إلينا؟ - |
80 | 00:06:39,375 | 00:06:40,709 | الفوضى | الفوضى |
81 | 00:06:46,792 | 00:06:48,083 | هيا | هيا |
82 | 00:06:49,250 | 00:06:52,959 | ستراقبين وسأحرك اليدين أخبريني متى عليّ أن أنحرف بالسيارة | ستراقبين وسأحرك اليدين أخبريني متى عليّ أن أنحرف بالسيارة |
83 | 00:06:53,042 | 00:06:55,751 | (لا، حسنا يا (جيه دي عليك أن تنظر إلى الشارع | (لا، حسنا يا (جيه دي عليك أن تنظر إلى الشارع |
84 | 00:06:55,876 | 00:06:58,459 | اسمعي، أثق فيك | اسمعي، أثق فيك |
85 | 00:07:09,626 | 00:07:10,959 | حسنا | حسنا |
86 | 00:07:12,417 | 00:07:15,959 | منعطف في الأمام انعطف إلى اليسار حين أطلب منك | منعطف في الأمام انعطف إلى اليسار حين أطلب منك |
87 | 00:07:16,042 | 00:07:17,375 | الآن | الآن |
88 | 00:07:26,209 | 00:07:27,542 | حسنا | حسنا |
89 | 00:07:27,667 | 00:07:29,834 | انحرف إلى اليمين... الآن | انحرف إلى اليمين... الآن |
90 | 00:07:40,542 | 00:07:42,417 | أثق فيك | أثق فيك |
91 | 00:07:43,834 | 00:07:45,125 | أسرَع | أسرَع |
92 | 00:08:02,250 | 00:08:03,792 | إشارة توقف | إشارة توقف |
93 | 00:08:38,542 | 00:08:39,876 | "(بيتي)" | "(بيتي)" |
94 | 00:08:52,000 | 00:08:54,709 | (مرحبا، إنكم تتصلون بـ(فيرونيكا" "اتركوا رسالة | (مرحبا، إنكم تتصلون بـ(فيرونيكا" "اتركوا رسالة |
95 | 00:08:55,334 | 00:09:01,542 | "(فيرونيكا)" | "(فيرونيكا)" |
96 | 00:09:08,417 | 00:09:12,751 | أعتقد أنّ هدفي هو أن أكون الوجه الجديد للانتحار | أعتقد أنّ هدفي هو أن أكون الوجه الجديد للانتحار |
97 | 00:09:12,876 | 00:09:16,792 | بعد محاولة انتحاري، ظننت أنّ أفضل طريقة للتواصل مع الناس كانت عبر المسرح | بعد محاولة انتحاري، ظننت أنّ أفضل طريقة للتواصل مع الناس كانت عبر المسرح |
98 | 00:09:16,918 | 00:09:19,999 | لكن ذلك كان محدودا جدا بالنسبة إليّ | لكن ذلك كان محدودا جدا بالنسبة إليّ |
99 | 00:09:20,083 | 00:09:22,792 | (خذ مسرحية سيد (دينيس على سبيل المثال | (خذ مسرحية سيد (دينيس على سبيل المثال |
100 | 00:09:23,042 | 00:09:25,250 | لا يمكنني تذكّر اسمها | لا يمكنني تذكّر اسمها |
101 | 00:09:25,375 | 00:09:29,751 | كم شخصا سيشاهدها؟ 200؟ 300 كحد أقصى؟ | كم شخصا سيشاهدها؟ 200؟ 300 كحد أقصى؟ |
102 | 00:09:29,876 | 00:09:33,876 | "ستنتشر حملة "أنا الانتحار في كل أرجاء المدرسة | "ستنتشر حملة "أنا الانتحار في كل أرجاء المدرسة |
103 | 00:09:33,999 | 00:09:37,709 | ثم ستصبح عالمية - أنت مذهلة - | ثم ستصبح عالمية - أنت مذهلة - |
104 | 00:09:37,834 | 00:09:40,959 | أيمكنني التقاط صورة؟ - طبعا - | أيمكنني التقاط صورة؟ - طبعا - |
105 | 00:09:41,626 | 00:09:44,501 | "أنا الانتحار" | "أنا الانتحار" |
106 | 00:09:44,667 | 00:09:49,250 | نستلقي كلانا هادئين" "في منتصف الليل | نستلقي كلانا هادئين" "في منتصف الليل |
107 | 00:09:50,417 | 00:09:56,876 | مع أننا نستلقي معا" "إلا أننا نشعر بأننا غير متقربين | مع أننا نستلقي معا" "إلا أننا نشعر بأننا غير متقربين |
108 | 00:09:56,999 | 00:10:03,375 | هل ذلك بسبب ما قلته أو فعلته؟" "ألم تكن عباراتي ملائمة؟ | هل ذلك بسبب ما قلته أو فعلته؟" "ألم تكن عباراتي ملائمة؟ |
109 | 00:10:03,501 | 00:10:06,792 | "مع أنني حاولت ألا أؤذيك" | "مع أنني حاولت ألا أؤذيك" |
110 | 00:10:06,918 | 00:10:11,250 | مع أنني حاولت لكنني أظن أنه" "...لهذا السبب يقولون | مع أنني حاولت لكنني أظن أنه" "...لهذا السبب يقولون |
111 | 00:10:11,375 | 00:10:16,292 | "لدى كل وردة شوكتها" - "قميص أنا الانتحار القطني، 42 دولارا" - | "لدى كل وردة شوكتها" - "قميص أنا الانتحار القطني، 42 دولارا" - |
112 | 00:10:16,417 | 00:10:22,834 | "مثلما لدى كل ليلة فجرها" | "مثلما لدى كل ليلة فجرها" |
113 | 00:10:22,959 | 00:10:30,375 | مثلما يؤدي كل راعي بقر" "أغنية حزينة جدا | مثلما يؤدي كل راعي بقر" "أغنية حزينة جدا |
114 | 00:10:30,501 | 00:10:37,167 | "لدى كل وردة شوكتها" | "لدى كل وردة شوكتها" |
115 | 00:10:50,125 | 00:10:55,876 | أستمع إلى أغنيتنا المفضلة" "وهي تُبثّ على الراديو | أستمع إلى أغنيتنا المفضلة" "وهي تُبثّ على الراديو |
116 | 00:10:56,292 | 00:10:59,042 | سمعت منسّق الموسيقى" "وهو يقول إنّ الحب هو مرحلة | سمعت منسّق الموسيقى" "وهو يقول إنّ الحب هو مرحلة |
117 | 00:10:59,167 | 00:11:02,667 | تشير إلى أنّ ما يأتي بسهولة" "يذهب بسهولة | تشير إلى أنّ ما يأتي بسهولة" "يذهب بسهولة |
118 | 00:11:02,792 | 00:11:05,999 | "لكنني أتساءل إن كان يعرف" | "لكنني أتساءل إن كان يعرف" |
119 | 00:11:06,083 | 00:11:09,125 | "وإن انتابه هذا الشعور؟" - "أنا الانتحار" - | "وإن انتابه هذا الشعور؟" - "أنا الانتحار" - |
120 | 00:11:09,250 | 00:11:12,999 | "وأعلم أنك ستكون هنا الآن" | "وأعلم أنك ستكون هنا الآن" |
121 | 00:11:13,083 | 00:11:16,375 | لو استطعت أن أعلِمك بطريقة ما" "على ما أظن | لو استطعت أن أعلِمك بطريقة ما" "على ما أظن |
122 | 00:11:16,501 | 00:11:20,250 | "لدى كل وردة شوكتها" | "لدى كل وردة شوكتها" |
123 | 00:11:20,375 | 00:11:22,542 | لدينا الروحية المطلوبة" "ماذا عنك؟ | لدينا الروحية المطلوبة" "ماذا عنك؟ |
124 | 00:11:22,667 | 00:11:28,918 | "مثلما لدى كل ليلة فجرها" | "مثلما لدى كل ليلة فجرها" |
125 | 00:11:30,000 | 00:11:32,375 | "مع أنه مرّ وقت الآن" | "مع أنه مرّ وقت الآن" |
126 | 00:11:32,501 | 00:11:36,167 | "ما زال بوسعي الشعور بالكثير من الألم" | "ما زال بوسعي الشعور بالكثير من الألم" |
127 | 00:11:36,292 | 00:11:41,209 | مثلما حين يجرحكم السكين" "إذ يُشفى الجرح | مثلما حين يجرحكم السكين" "إذ يُشفى الجرح |
128 | 00:11:41,334 | 00:11:45,417 | "لكن الندبة ستبقى" | "لكن الندبة ستبقى" |
129 | 00:12:02,125 | 00:12:07,042 | أيها الأب السماوي (هذا من أجل زميلنا (رام | أيها الأب السماوي (هذا من أجل زميلنا (رام |
130 | 00:12:21,584 | 00:12:26,584 | عبر منحنا القوة !(لنهزم فريق (واشنطن هاي | عبر منحنا القوة !(لنهزم فريق (واشنطن هاي |
131 | 00:12:26,709 | 00:12:31,125 | "لدى كل وردة شوكتها" | "لدى كل وردة شوكتها" |
132 | 00:12:31,918 | 00:12:37,250 | "مثلما لدى كل ليلة فجرها" - "(فريق (ويستربيرغ) سيدمر فريق (واشنطن" - | "مثلما لدى كل ليلة فجرها" - "(فريق (ويستربيرغ) سيدمر فريق (واشنطن" - |
133 | 00:12:37,375 | 00:12:45,000 | "أنا الانتحار" - "مثلما يؤدي كل راعي بقر أغنية حزينة جدا" - | "أنا الانتحار" - "مثلما يؤدي كل راعي بقر أغنية حزينة جدا" - |
134 | 00:12:45,999 | 00:12:49,751 | "لدى كل وردة شوكتها" | "لدى كل وردة شوكتها" |
135 | 00:12:49,876 | 00:12:53,125 | "أفسدت فتاة مسكينة المباراة" - (بريانا باركر) - | "أفسدت فتاة مسكينة المباراة" - (بريانا باركر) - |
136 | 00:12:53,250 | 00:12:56,834 | هل كانت هذه الفتاة محبوبة أيضا؟ - أي (ترايلر باركر)؟ - | هل كانت هذه الفتاة محبوبة أيضا؟ - أي (ترايلر باركر)؟ - |
137 | 00:12:56,959 | 00:13:01,083 | قطعا لا، كانت فقيرة - ها نحن ذا مجددا!@ - | قطعا لا، كانت فقيرة - ها نحن ذا مجددا!@ - |
138 | 00:13:02,083 | 00:13:04,501 | مأساة أخرى - (شكرا لك، (بولين - | مأساة أخرى - (شكرا لك، (بولين - |
139 | 00:13:04,626 | 00:13:07,834 | كانت تلك أهم مباراة في الموسم - مأساة؟ - | كانت تلك أهم مباراة في الموسم - مأساة؟ - |
140 | 00:13:07,959 | 00:13:11,209 | أصبحت مشلولة من الخصر إلى الأسفل فقط - (موريس) - | أصبحت مشلولة من الخصر إلى الأسفل فقط - (موريس) - |
141 | 00:13:11,334 | 00:13:15,000 | أتساءل إن كان ينبغي لوم مسرحيتك للترويج للانتحار | أتساءل إن كان ينبغي لوم مسرحيتك للترويج للانتحار |
142 | 00:13:15,125 | 00:13:19,542 | المعذرة، لكن فنّي لم يقتل أي أحد قط ...مهلا، في الواقع | المعذرة، لكن فنّي لم يقتل أي أحد قط ...مهلا، في الواقع |
143 | 00:13:19,667 | 00:13:24,709 | إذا، مجددا الحل هو ألا نفعل شيئا | إذا، مجددا الحل هو ألا نفعل شيئا |
144 | 00:13:24,834 | 00:13:29,501 | (ألا تلاحظون أنّ محاولة (ترايلر باركر قتل نفسها هو لصالحنا؟ | (ألا تلاحظون أنّ محاولة (ترايلر باركر قتل نفسها هو لصالحنا؟ |
145 | 00:13:29,626 | 00:13:31,000 | فقد كانت فقيرة | فقد كانت فقيرة |
146 | 00:13:31,125 | 00:13:33,918 | لن يعتبر أي أحد أنّ الانتحار رائع الآن | لن يعتبر أي أحد أنّ الانتحار رائع الآن |
147 | 00:13:37,501 | 00:13:43,083 | أعني لست مخطئا - بصراحة، كان يجدر بها الانتحار قبل أسابيع - | أعني لست مخطئا - بصراحة، كان يجدر بها الانتحار قبل أسابيع - |
148 | 00:13:43,209 | 00:13:45,542 | (كان بوسعها إنقاذ (رام | (كان بوسعها إنقاذ (رام |
149 | 00:13:49,209 | 00:13:50,959 | ما الذي تفعله؟ | ما الذي تفعله؟ |
150 | 00:13:52,417 | 00:13:54,167 | كانت تجارب الأداء الأسبوع الماضي | كانت تجارب الأداء الأسبوع الماضي |
151 | 00:13:55,501 | 00:13:59,250 | !يا للهول | !يا للهول |
152 | 00:13:59,375 | 00:14:01,876 | أتيت مسرعا لأخبركم بمجرد أن رأيت الخبر | أتيت مسرعا لأخبركم بمجرد أن رأيت الخبر |
153 | 00:14:01,999 | 00:14:07,125 | يبدو أنّ الخبر غامض في هذا السياق - أظن أنها تبدو سليمة - | يبدو أنّ الخبر غامض في هذا السياق - أظن أنها تبدو سليمة - |
154 | 00:14:07,250 | 00:14:08,626 | علامتي التجارية | علامتي التجارية |
155 | 00:14:14,167 | 00:14:17,959 | قضت تلك الفتاة المقرفة على علامتي التجارية | قضت تلك الفتاة المقرفة على علامتي التجارية |
156 | 00:14:33,042 | 00:14:37,042 | ترايلر)، أنا حائرة) | ترايلر)، أنا حائرة) |
157 | 00:14:37,167 | 00:14:40,083 | (أحاول أن أكون منارة للأمل لـ(ويستربيرغ | (أحاول أن أكون منارة للأمل لـ(ويستربيرغ |
158 | 00:14:40,209 | 00:14:43,999 | لذا، ما يحيّرني هو لما تحاولين قتل نفسك | لذا، ما يحيّرني هو لما تحاولين قتل نفسك |
159 | 00:14:44,083 | 00:14:47,292 | وأنت ترتدين نسخة رخيصة عن بضائعي | وأنت ترتدين نسخة رخيصة عن بضائعي |
160 | 00:14:47,417 | 00:14:50,209 | ...أردت فقط - (أجل، نعلم ما أردتِ، (ترايلر - | ...أردت فقط - (أجل، نعلم ما أردتِ، (ترايلر - |
161 | 00:14:50,334 | 00:14:55,959 | هذه مجرد قضية أخرى عن فتاة فقيرة تحاول تقليد الأولاد الأثرياء وتواجه فشلا ذريعا | هذه مجرد قضية أخرى عن فتاة فقيرة تحاول تقليد الأولاد الأثرياء وتواجه فشلا ذريعا |
162 | 00:14:56,792 | 00:14:58,083 | (ترايلر) | (ترايلر) |
163 | 00:14:59,042 | 00:15:01,167 | (انتقلي إلى (واشنطن | (انتقلي إلى (واشنطن |
164 | 00:15:01,751 | 00:15:04,000 | (انتقلي إلى (جيفرسون | (انتقلي إلى (جيفرسون |
165 | 00:15:04,334 | 00:15:09,292 | (لأن مستقبلك في (ويستربيرغ هو عديم الفائدة كساقيك | (لأن مستقبلك في (ويستربيرغ هو عديم الفائدة كساقيك |
166 | 00:15:13,459 | 00:15:15,792 | (في الواقع، (هيذر | (في الواقع، (هيذر |
167 | 00:15:16,626 | 00:15:18,834 | ظننت أنّ المقصد كله من حملة "أنا الانتحار" لديك | ظننت أنّ المقصد كله من حملة "أنا الانتحار" لديك |
168 | 00:15:18,959 | 00:15:21,083 | (كان مساعدة أشخاص كـ(ترايلر | (كان مساعدة أشخاص كـ(ترايلر |
169 | 00:15:22,167 | 00:15:24,209 | إذ تواجه (ترايلر) مصاعب كثيرة الآن | إذ تواجه (ترايلر) مصاعب كثيرة الآن |
170 | 00:15:24,334 | 00:15:28,709 | مع فواتيرها الطبية واكتئابها وبقع رواسب الماء العسر في شعرها | مع فواتيرها الطبية واكتئابها وبقع رواسب الماء العسر في شعرها |
171 | 00:15:28,834 | 00:15:30,584 | ظننت أنك ستدعمينها | ظننت أنك ستدعمينها |
172 | 00:15:30,709 | 00:15:33,292 | أظن أنك كنت تعيشين في عالمك المنعزل لوقت طويل | أظن أنك كنت تعيشين في عالمك المنعزل لوقت طويل |
173 | 00:15:33,417 | 00:15:36,042 | (لدرجة أنك لا تعتبرين أنّ (ترايلر هي الضحية هنا | (لدرجة أنك لا تعتبرين أنّ (ترايلر هي الضحية هنا |
174 | 00:15:36,167 | 00:15:40,334 | في الواقع، هي ضحية أشخاص أمثالك أشخاص أثرياء | في الواقع، هي ضحية أشخاص أمثالك أشخاص أثرياء |
175 | 00:15:40,999 | 00:15:45,918 | أتظنين أننا نريد أن نكون فقراء؟ ليس ذنبنا أننا فقراء | أتظنين أننا نريد أن نكون فقراء؟ ليس ذنبنا أننا فقراء |
176 | 00:15:46,000 | 00:15:48,918 | الأمر وكأنه ليس ذنبك إن كنت بدينة | الأمر وكأنه ليس ذنبك إن كنت بدينة |
177 | 00:15:59,876 | 00:16:04,709 | لمَ تفعلين هذا بي؟ - أعبّر عن وجود الظلم حين أراه كما علّمتني - | لمَ تفعلين هذا بي؟ - أعبّر عن وجود الظلم حين أراه كما علّمتني - |
178 | 00:16:13,667 | 00:16:17,042 | فيرونيكا)، أود التحدث إليك) | فيرونيكا)، أود التحدث إليك) |
179 | 00:16:19,918 | 00:16:22,667 | ...عليّ الذهاب إلى الصف، لذا | ...عليّ الذهاب إلى الصف، لذا |
180 | 00:16:26,876 | 00:16:30,834 | فيرونيكا)، ثمة اتفاق بيننا) - (ربما سئمت اتفاقنا، (هيذر - | فيرونيكا)، ثمة اتفاق بيننا) - (ربما سئمت اتفاقنا، (هيذر - |
181 | 00:16:30,959 | 00:16:35,000 | لو كنت مكانك، سأدعو أن تنجح حملة "أنا الانتحار" لدي مجددا | لو كنت مكانك، سأدعو أن تنجح حملة "أنا الانتحار" لدي مجددا |
182 | 00:16:35,125 | 00:16:38,042 | إن لم يحصل ذلك ربما عليّ اتخاذ نهج مختلف | إن لم يحصل ذلك ربما عليّ اتخاذ نهج مختلف |
183 | 00:16:38,876 | 00:16:41,542 | كيف تبدو فكرة المراهقة البريئة | كيف تبدو فكرة المراهقة البريئة |
184 | 00:16:41,667 | 00:16:47,042 | التي نجت من هجوم فتّاك من صديقتها المقربة والثري الذي واعدته؟ | التي نجت من هجوم فتّاك من صديقتها المقربة والثري الذي واعدته؟ |
185 | 00:16:47,584 | 00:16:52,542 | ليست مثيرة للشفقة بقدر الفتاة التي نجت من الانتحار لكنه سيجدي نفعا | ليست مثيرة للشفقة بقدر الفتاة التي نجت من الانتحار لكنه سيجدي نفعا |
186 | 00:16:54,751 | 00:16:58,250 | أتعلمين، (هيذر)؟ هيا | أتعلمين، (هيذر)؟ هيا |
187 | 00:16:58,375 | 00:17:00,167 | أخبري الجميع | أخبري الجميع |
188 | 00:17:00,709 | 00:17:02,834 | مَن سيصدقك الآن؟ | مَن سيصدقك الآن؟ |
189 | 00:17:02,959 | 00:17:06,834 | تحاولين الانتحار وفجأة تغيّرين قصتك؟ | تحاولين الانتحار وفجأة تغيّرين قصتك؟ |
190 | 00:17:07,959 | 00:17:10,209 | فات الأوان | فات الأوان |
191 | 00:17:18,959 | 00:17:20,501 | أتعلمين ما هذا؟ | أتعلمين ما هذا؟ |
192 | 00:17:21,083 | 00:17:23,876 | لقطات من كاميرا المراقبة في منزلي | لقطات من كاميرا المراقبة في منزلي |
193 | 00:17:23,999 | 00:17:26,125 | ليلة وفاتي | ليلة وفاتي |
194 | 00:17:27,626 | 00:17:32,167 | سأعيد صياغة عبارة الراحلة "ليزا لوبيز) الملقّبة بـ"العين اليسرى) | سأعيد صياغة عبارة الراحلة "ليزا لوبيز) الملقّبة بـ"العين اليسرى) |
195 | 00:17:32,792 | 00:17:36,125 | لا تخاطري من دون التفكير (في العواقب، (فيرونيكا | لا تخاطري من دون التفكير (في العواقب، (فيرونيكا |
196 | 00:17:36,250 | 00:17:41,000 | ابقي في الحياة المقرفة التي اعتدت عليها | ابقي في الحياة المقرفة التي اعتدت عليها |
197 | 00:18:00,209 | 00:18:04,209 | جمعت 3 آلاف دولار للتوعية بالانتحار وكيف تتم مكافأتي؟ | جمعت 3 آلاف دولار للتوعية بالانتحار وكيف تتم مكافأتي؟ |
198 | 00:18:04,334 | 00:18:06,959 | (عبر التعرض لهجوم انفعالي من (ليزي | (عبر التعرض لهجوم انفعالي من (ليزي |
199 | 00:18:10,501 | 00:18:14,584 | اهدأي يا فتاة - ماذا يحصل؟ لمَ تلمسينني؟ - | اهدأي يا فتاة - ماذا يحصل؟ لمَ تلمسينني؟ - |
200 | 00:18:15,584 | 00:18:20,501 | يوما بعد يوم، أثبتّ أنني مخلصة لك | يوما بعد يوم، أثبتّ أنني مخلصة لك |
201 | 00:18:20,999 | 00:18:24,918 | ومع ذلك، لا تنفكين تهدرين طاقتك لمحاولة القضاء عليّ | ومع ذلك، لا تنفكين تهدرين طاقتك لمحاولة القضاء عليّ |
202 | 00:18:25,000 | 00:18:28,709 | هيذر)، هذا ظريف لكن القضاء عليك فعليا) لن يتطلب أي طاقة مني إطلاقا | هيذر)، هذا ظريف لكن القضاء عليك فعليا) لن يتطلب أي طاقة مني إطلاقا |
203 | 00:18:30,209 | 00:18:34,709 | ارتاحي، دعيني أساعدك | ارتاحي، دعيني أساعدك |
204 | 00:18:35,834 | 00:18:38,626 | (دعيني أكون مَن يقضي على (ليزي | (دعيني أكون مَن يقضي على (ليزي |
205 | 00:18:38,751 | 00:18:41,000 | أليس هذا أعلى من مستواك قليلا؟ | أليس هذا أعلى من مستواك قليلا؟ |
206 | 00:18:41,125 | 00:18:43,417 | سأتولى الأمر بنفسي كما أفعل مع كل شيء | سأتولى الأمر بنفسي كما أفعل مع كل شيء |
207 | 00:18:43,542 | 00:18:47,250 | لكن (هيذر تشاندلر) الجديدة تريد مساعدة الناس | لكن (هيذر تشاندلر) الجديدة تريد مساعدة الناس |
208 | 00:18:47,375 | 00:18:50,999 | (لا يمكنك القضاء على (ليزي من دون أن تفضحي نفسك | (لا يمكنك القضاء على (ليزي من دون أن تفضحي نفسك |
209 | 00:18:51,417 | 00:18:56,250 | ...أما أنا من جهة أخرى - حسنا - | ...أما أنا من جهة أخرى - حسنا - |
210 | 00:18:56,751 | 00:19:01,501 | لكن لو أخفقت يا فتاة لن يكون مصيرك جيدا لبقية السنة | لكن لو أخفقت يا فتاة لن يكون مصيرك جيدا لبقية السنة |
211 | 00:19:12,999 | 00:19:14,292 | "مذكراتي العزيزة" | "مذكراتي العزيزة" |
212 | 00:19:14,417 | 00:19:16,167 | "(عليك أن تقرّي لـ(أمريكا" | "(عليك أن تقرّي لـ(أمريكا" |
213 | 00:19:16,292 | 00:19:22,834 | يمكننا أخذ موضوع كانتحار المراهقين" "ولفّه في صندوق جميل ثم بيعه لأعلى مُزايد | يمكننا أخذ موضوع كانتحار المراهقين" "ولفّه في صندوق جميل ثم بيعه لأعلى مُزايد |
214 | 00:19:23,417 | 00:19:26,042 | "(بدأت أبدو كـ(جيه دي" | "(بدأت أبدو كـ(جيه دي" |
215 | 00:19:26,167 | 00:19:30,667 | لكن إن يكن؟" "فهو الوحيد الذي يتكلم بشكل منطقي | لكن إن يكن؟" "فهو الوحيد الذي يتكلم بشكل منطقي |
216 | 00:19:30,792 | 00:19:38,167 | وأتعلمين؟ لا يهمني إن كان ما سأقوله" "هو ملائم للثانوية لدرجة أنه يثير اشمئزازك | وأتعلمين؟ لا يهمني إن كان ما سأقوله" "هو ملائم للثانوية لدرجة أنه يثير اشمئزازك |
217 | 00:19:38,292 | 00:19:42,042 | "حبنا هو الأمر الوحيد الحقيقي المتبقي" | "حبنا هو الأمر الوحيد الحقيقي المتبقي" |
218 | 00:19:42,167 | 00:19:47,417 | لا يمكن تحويله إلى لافتة أو بيعه" "إلى أي أحد يريد إنفاق 50 دولارا | لا يمكن تحويله إلى لافتة أو بيعه" "إلى أي أحد يريد إنفاق 50 دولارا |
219 | 00:19:47,918 | 00:19:49,584 | "لأنه ملكنا" | "لأنه ملكنا" |
220 | 00:19:49,999 | 00:19:53,292 | "كل شيء آخر هو معدّل فحسب" | "كل شيء آخر هو معدّل فحسب" |
221 | 00:20:05,209 | 00:20:06,542 | !(بيتي) | !(بيتي) |
222 | 00:20:11,334 | 00:20:15,209 | نسيت أمر الكروكيه تماما | نسيت أمر الكروكيه تماما |
223 | 00:20:15,334 | 00:20:16,999 | ربما الليلة؟ | ربما الليلة؟ |
224 | 00:20:50,125 | 00:20:52,792 | عزيزتي (ليزي)، تعلمين أنني أحبك" "لكنك تتجاهلينني وترفضينني | عزيزتي (ليزي)، تعلمين أنني أحبك" "لكنك تتجاهلينني وترفضينني |
225 | 00:20:52,918 | 00:20:57,167 | (هذه فرصتك الأخيرة، قابليني على جسر (بوتشرز" "الليلة وإلا سأقتل نفسي | (هذه فرصتك الأخيرة، قابليني على جسر (بوتشرز" "الليلة وإلا سأقتل نفسي |
226 | 00:20:57,292 | 00:20:59,709 | "(مع حبي، (رام" | "(مع حبي، (رام" |
227 | 00:21:01,334 | 00:21:06,167 | سيث)، أظن أنّ (ليزي) تلقت رسالة صادمة) مع خبر مثير | سيث)، أظن أنّ (ليزي) تلقت رسالة صادمة) مع خبر مثير |
228 | 00:21:06,292 | 00:21:08,999 | لكنني غير متأكدة | لكنني غير متأكدة |
229 | 00:21:14,459 | 00:21:16,209 | سيحطمونها | سيحطمونها |
230 | 00:21:19,542 | 00:21:22,709 | ألا تريدين البقاء والمشاهدة؟ - (البقاء والمشاهدة؟ بحقك يا (هيذر - | ألا تريدين البقاء والمشاهدة؟ - (البقاء والمشاهدة؟ بحقك يا (هيذر - |
231 | 00:21:22,834 | 00:21:25,876 | أنا أملك الكازينو ولا ألعب على آلة القمار | أنا أملك الكازينو ولا ألعب على آلة القمار |
232 | 00:21:25,999 | 00:21:27,751 | إضافة إلى ذلك، عليّ تعديل مساحيق تجميلي قبل حصتي التالية | إضافة إلى ذلك، عليّ تعديل مساحيق تجميلي قبل حصتي التالية |
233 | 00:21:27,876 | 00:21:29,918 | المرآة | المرآة |
234 | 00:21:40,375 | 00:21:45,876 | هل سمعتما؟ قتل (رام) نفسه لإتمام إنذار نهائي بسبب حبه لـ(ليزي) غير المتبادل | هل سمعتما؟ قتل (رام) نفسه لإتمام إنذار نهائي بسبب حبه لـ(ليزي) غير المتبادل |
235 | 00:21:45,999 | 00:21:50,542 | هل تتخيل قتل أحد ما لنفسه من أجلك؟ ليزي) محظوظة جدا) | هل تتخيل قتل أحد ما لنفسه من أجلك؟ ليزي) محظوظة جدا) |
236 | 00:21:51,417 | 00:21:53,751 | "...الأمر الغريب هو" - ماذا؟ - | "...الأمر الغريب هو" - ماذا؟ - |
237 | 00:21:53,876 | 00:21:56,209 | حصل ذلك في مدرستي الأخيرة أيضا | حصل ذلك في مدرستي الأخيرة أيضا |
238 | 00:21:56,334 | 00:22:02,125 | لا أعلم، أظن أنّ هذا عبئي لتحمّله - أنت شجاعة جدا - | لا أعلم، أظن أنّ هذا عبئي لتحمّله - أنت شجاعة جدا - |
239 | 00:22:02,250 | 00:22:04,584 | لقد أحبّك فعلا | لقد أحبّك فعلا |
240 | 00:22:05,751 | 00:22:08,876 | وإلا سأقتل نفسي"؟" - !أن يموت أحد ما من أجلك - | وإلا سأقتل نفسي"؟" - !أن يموت أحد ما من أجلك - |
241 | 00:22:08,999 | 00:22:12,501 | !هذه هي الرسالة، هذه هي الرسالة | !هذه هي الرسالة، هذه هي الرسالة |
242 | 00:22:12,667 | 00:22:16,834 | لكن رسائلنا البارزة والخطيرة تحطّم الناس دائما | لكن رسائلنا البارزة والخطيرة تحطّم الناس دائما |
243 | 00:22:25,709 | 00:22:27,000 | هيذر)؟) | هيذر)؟) |
244 | 00:22:31,375 | 00:22:32,709 | !(هيذر) | !(هيذر) |
245 | 00:22:39,876 | 00:22:41,167 | !(هيذر) | !(هيذر) |
246 | 00:22:43,292 | 00:22:45,792 | علاقتنا على ما يرام، صحيح؟ | علاقتنا على ما يرام، صحيح؟ |
247 | 00:22:46,626 | 00:22:47,959 | هيذر)؟) | هيذر)؟) |
248 | 00:23:01,667 | 00:23:04,292 | بيتي)، تفضلي بالجلوس) | بيتي)، تفضلي بالجلوس) |
249 | 00:23:10,459 | 00:23:11,792 | ما هذا؟ | ما هذا؟ |
250 | 00:23:11,918 | 00:23:13,292 | لا يمكنني فعل هذا، ليس اليوم | لا يمكنني فعل هذا، ليس اليوم |
251 | 00:23:13,417 | 00:23:16,709 | علامة جيدة جدا، (بيتي)؟ - ستصبح فقيرة في النهاية - | علامة جيدة جدا، (بيتي)؟ - ستصبح فقيرة في النهاية - |
252 | 00:23:16,834 | 00:23:20,751 | لم نربّيك لتكوني طالبة بعلامة جيدة جدا - فقيرة ثم ستصبح بائعة هوى - | لم نربّيك لتكوني طالبة بعلامة جيدة جدا - فقيرة ثم ستصبح بائعة هوى - |
253 | 00:23:20,876 | 00:23:23,042 | بيتي)، كيف سمحتِ لنفسك) بأن تتراجعي هكذا؟ | بيتي)، كيف سمحتِ لنفسك) بأن تتراجعي هكذا؟ |
254 | 00:23:23,167 | 00:23:25,000 | ستموت في النهاية لوحدها في قناة | ستموت في النهاية لوحدها في قناة |
255 | 00:23:25,125 | 00:23:29,250 | لطالما كنتِ حريصة - ابنتي، بائعة هوى ميتة في قناة - | لطالما كنتِ حريصة - ابنتي، بائعة هوى ميتة في قناة - |
256 | 00:23:29,375 | 00:23:32,000 | نظن أنك ربما كنت تتسكعين مع أشخاص ذي تأثير سلوكي سلبي | نظن أنك ربما كنت تتسكعين مع أشخاص ذي تأثير سلوكي سلبي |
257 | 00:23:32,125 | 00:23:35,667 | (فيرونيكا) - (لم نقبل طريقة تعاملها معك قط، (بيتي - | (فيرونيكا) - (لم نقبل طريقة تعاملها معك قط، (بيتي - |
258 | 00:23:35,792 | 00:23:39,876 | كل مَن يقترب منها يلقي حتفه - (والدتك محقة، (هيذر)، (هيذر)، (رام - | كل مَن يقترب منها يلقي حتفه - (والدتك محقة، (هيذر)، (هيذر)، (رام - |
259 | 00:23:39,999 | 00:23:42,918 | "توفوا جميعا" - "حسنا، عزيزتي، لنكون عادلين" - | "توفوا جميعا" - "حسنا، عزيزتي، لنكون عادلين" - |
260 | 00:23:43,000 | 00:23:44,751 | "عادت (هيذر) الأولى إلى الحياة" - "إنها ملعونة" - | "عادت (هيذر) الأولى إلى الحياة" - "إنها ملعونة" - |
261 | 00:23:44,876 | 00:23:48,876 | !رأيتها في (سنابي سناك شاك) مع فتى" "قد يكون الشخص التالي الذي سيموت | !رأيتها في (سنابي سناك شاك) مع فتى" "قد يكون الشخص التالي الذي سيموت |
262 | 00:23:48,999 | 00:23:52,542 | أو أنت، ماذا لو كنتِ التالية" "يا (بيتي)؟ | أو أنت، ماذا لو كنتِ التالية" "يا (بيتي)؟ |
263 | 00:24:02,083 | 00:24:04,876 | أحتفظ بنصف لي | أحتفظ بنصف لي |
264 | 00:24:05,250 | 00:24:08,417 | وأقدّم النصف الآخر لصديقتي المقربة | وأقدّم النصف الآخر لصديقتي المقربة |
265 | 00:24:08,542 | 00:24:10,542 | لكن أي واحدة سأختار؟ | لكن أي واحدة سأختار؟ |
266 | 00:24:10,667 | 00:24:13,292 | حدرة بدرة" "طلب مني عمّي أن أعدّ للعشرة | حدرة بدرة" "طلب مني عمّي أن أعدّ للعشرة |
267 | 00:24:13,417 | 00:24:17,626 | 1، 2، 3، 4، 5" "6، 7، 8، 9، 10 | 1، 2، 3، 4، 5" "6، 7، 8، 9، 10 |
268 | 00:24:20,667 | 00:24:25,417 | فلنلعب بلعبة المطاردة - (المطاردة؟ إنها للفتيات الصغيرات، (بيتي - | فلنلعب بلعبة المطاردة - (المطاردة؟ إنها للفتيات الصغيرات، (بيتي - |
269 | 00:24:25,542 | 00:24:28,375 | لنلعب لعبة الكروكيه - هذا منزلي - | لنلعب لعبة الكروكيه - هذا منزلي - |
270 | 00:24:28,876 | 00:24:31,709 | لنصوّت، مَن تريد لعبة الكروكيه؟ | لنصوّت، مَن تريد لعبة الكروكيه؟ |
271 | 00:24:33,876 | 00:24:37,083 | (آسفة يا (بيتي اثنتان ضد واحدة | (آسفة يا (بيتي اثنتان ضد واحدة |
272 | 00:25:03,334 | 00:25:08,999 | (صُدم سكان (شيروود" "من جريمة القتل أثناء لعبة كروكيه | (صُدم سكان (شيروود" "من جريمة القتل أثناء لعبة كروكيه |
273 | 00:25:27,125 | 00:25:29,999 | بيتي)؟) - علينا التحدث - | بيتي)؟) - علينا التحدث - |
274 | 00:25:34,834 | 00:25:38,083 | (كل المقربين منها ينتحرون، (جيه دي | (كل المقربين منها ينتحرون، (جيه دي |
275 | 00:25:38,542 | 00:25:41,292 | أظن أنها تتلاعب بأفكار الناس | أظن أنها تتلاعب بأفكار الناس |
276 | 00:25:41,542 | 00:25:43,459 | ...وما حصل حين كنا أصغر سنا | ...وما حصل حين كنا أصغر سنا |
277 | 00:25:43,584 | 00:25:46,042 | !الأمر كله منطقي | !الأمر كله منطقي |
278 | 00:25:46,167 | 00:25:48,584 | (إنها تتلاعب بالناس، (جيه دي | (إنها تتلاعب بالناس، (جيه دي |
279 | 00:25:48,709 | 00:25:51,626 | وأظن أنك ربما الضحية التالية | وأظن أنك ربما الضحية التالية |
280 | 00:25:57,709 | 00:26:00,000 | لا تعلمين كيف تتصرف حين لا ينتبه أي أحد | لا تعلمين كيف تتصرف حين لا ينتبه أي أحد |
281 | 00:26:00,876 | 00:26:03,167 | (لقد هدّدتني يا (بيتي | (لقد هدّدتني يا (بيتي |
282 | 00:26:03,667 | 00:26:08,167 | لم أقل أي شيء لأن أحدا لن يصدّق شابا يقول إنه خائف من حبيبته | لم أقل أي شيء لأن أحدا لن يصدّق شابا يقول إنه خائف من حبيبته |
283 | 00:26:08,667 | 00:26:11,292 | (لكنها شريرة يا (بيتي | (لكنها شريرة يا (بيتي |
284 | 00:26:13,125 | 00:26:14,834 | لا أعلم ما عليّ فعله | لا أعلم ما عليّ فعله |
285 | 00:26:15,042 | 00:26:18,209 | لطالما كانت متنمرة | لطالما كانت متنمرة |
286 | 00:26:20,125 | 00:26:22,918 | أظن أنه علينا أن نخبر أحدا ما في المدرسة | أظن أنه علينا أن نخبر أحدا ما في المدرسة |
287 | 00:26:23,000 | 00:26:25,125 | يمكننا أن نخبر المدير (غاوين) غدا | يمكننا أن نخبر المدير (غاوين) غدا |
288 | 00:26:29,292 | 00:26:30,751 | (هناك المزيد يا (بيتي | (هناك المزيد يا (بيتي |
289 | 00:26:31,167 | 00:26:36,459 | لا تتلاعب بعقول الناس فحسب الوضع أسوأ من ذلك | لا تتلاعب بعقول الناس فحسب الوضع أسوأ من ذلك |
290 | 00:26:36,792 | 00:26:42,209 | ما الخطب يا (جيه دي)؟ - لا، لا، ستكتشف أنني أريتك - | ما الخطب يا (جيه دي)؟ - لا، لا، ستكتشف أنني أريتك - |
291 | 00:26:42,709 | 00:26:44,876 | ماذا أريتني؟ | ماذا أريتني؟ |
292 | 00:26:46,876 | 00:26:48,167 | حسنا | حسنا |
293 | 00:26:49,542 | 00:26:51,667 | لكن ممنوع أن تعرف | لكن ممنوع أن تعرف |
294 | 00:27:21,792 | 00:27:25,167 | كيرت)، لحسن الحظ أنك هنا) واجهت أسوأ يوم | كيرت)، لحسن الحظ أنك هنا) واجهت أسوأ يوم |
295 | 00:27:25,292 | 00:27:27,459 | تعال إلى هنا وافرك كتفَي بينما أنفّس عن نفسي | تعال إلى هنا وافرك كتفَي بينما أنفّس عن نفسي |
296 | 00:27:27,584 | 00:27:31,083 | هيذر)، كيف أمكنك ذلك؟) | هيذر)، كيف أمكنك ذلك؟) |
297 | 00:27:31,209 | 00:27:36,209 | المعذرة، ماذا؟ - حوّلتِ وفاة صديقي المقرب إلى مهزلة - | المعذرة، ماذا؟ - حوّلتِ وفاة صديقي المقرب إلى مهزلة - |
298 | 00:27:36,334 | 00:27:40,375 | عمّ...؟ تلك الرسالة التي كتبها (رام) لـ(ليزي)؟ لست الفاعلة | عمّ...؟ تلك الرسالة التي كتبها (رام) لـ(ليزي)؟ لست الفاعلة |
299 | 00:27:40,501 | 00:27:41,999 | لقد كتبتِها | لقد كتبتِها |
300 | 00:27:42,083 | 00:27:43,959 | ...أجل، لكن - (توقفي يا (هيذر - | ...أجل، لكن - (توقفي يا (هيذر - |
301 | 00:27:44,042 | 00:27:47,417 | أعلم أنك تظنين أنني غبي خمّني ماذا، أنت محقة | أعلم أنك تظنين أنني غبي خمّني ماذا، أنت محقة |
302 | 00:27:47,542 | 00:27:52,334 | وأتعلمين ما الدليل؟ لا أنفك أعود | وأتعلمين ما الدليل؟ لا أنفك أعود |
303 | 00:27:54,167 | 00:27:58,042 | ...(كيرت) - تظنين أنك مختلفة جدا وجريئة - | ...(كيرت) - تظنين أنك مختلفة جدا وجريئة - |
304 | 00:27:58,167 | 00:28:00,459 | ومثيرة للاهتمام (ربما أنت كذلك في (شيروود | ومثيرة للاهتمام (ربما أنت كذلك في (شيروود |
305 | 00:28:00,584 | 00:28:02,000 | (لكن خمّني ماذا يا (هيذر | (لكن خمّني ماذا يا (هيذر |
306 | 00:28:02,125 | 00:28:04,125 | السنة المقبلة (سترتادين الجامعة في (نيويورك | السنة المقبلة (سترتادين الجامعة في (نيويورك |
307 | 00:28:04,250 | 00:28:07,042 | وحين تذهبين إلى غرفة في مسكن الطلاب ستمرين في الرواق | وحين تذهبين إلى غرفة في مسكن الطلاب ستمرين في الرواق |
308 | 00:28:07,167 | 00:28:10,834 | وستجدين 15 شخصا آخرين مثلك تماما | وستجدين 15 شخصا آخرين مثلك تماما |
309 | 00:28:10,959 | 00:28:13,626 | لكنهم لن يشبهوك سيكونون أذكى منك | لكنهم لن يشبهوك سيكونون أذكى منك |
310 | 00:28:13,751 | 00:28:18,292 | ومثيرين للاهتمام أكثر منك وأجمل بكثير منك | ومثيرين للاهتمام أكثر منك وأجمل بكثير منك |
311 | 00:28:20,209 | 00:28:23,375 | ثم ستلاحظين أنك لست مميزة إطلاقا | ثم ستلاحظين أنك لست مميزة إطلاقا |
312 | 00:28:23,501 | 00:28:27,667 | بعد عدة سنوات، ستقولين لنفسك كذبة ما عن عدم كون (نيويورك) مناسبة لك | بعد عدة سنوات، ستقولين لنفسك كذبة ما عن عدم كون (نيويورك) مناسبة لك |
313 | 00:28:27,792 | 00:28:33,250 | ثم ستعودين، حيث سأراك تبيعين مساحيق التجميل في مركز التسوق في مسقط رأسنا | ثم ستعودين، حيث سأراك تبيعين مساحيق التجميل في مركز التسوق في مسقط رأسنا |
314 | 00:28:34,083 | 00:28:35,959 | هل تقرأ من بطاقة؟ | هل تقرأ من بطاقة؟ |
315 | 00:28:41,125 | 00:28:43,375 | حسنا، كشفتِ أمري طلبت مني (هيذر) قول هذه الأمور | حسنا، كشفتِ أمري طلبت مني (هيذر) قول هذه الأمور |
316 | 00:28:43,501 | 00:28:44,834 | لكن أتعرفين؟ | لكن أتعرفين؟ |
317 | 00:28:44,959 | 00:28:47,584 | (لم أكن بحاجة إلى (هيذر تشاندلر لابتكار هذا الكلام | (لم أكن بحاجة إلى (هيذر تشاندلر لابتكار هذا الكلام |
318 | 00:28:48,250 | 00:28:52,667 | بطريقة معاملتك مع الناس سينتهي بك الأمر وأنت وحيدة | بطريقة معاملتك مع الناس سينتهي بك الأمر وأنت وحيدة |
319 | 00:28:53,083 | 00:28:57,250 | وبصراحة، ذلك ما تستحقينه | وبصراحة، ذلك ما تستحقينه |
320 | 00:28:59,792 | 00:29:02,542 | هاك، أرادت مني أن أعطيك هذا | هاك، أرادت مني أن أعطيك هذا |
321 | 00:29:05,417 | 00:29:07,834 | (هذا وداع جدّي هذه المرة، (هيذر | (هذا وداع جدّي هذه المرة، (هيذر |
322 | 00:29:10,000 | 00:29:12,250 | !خذي العلبة | !خذي العلبة |
323 | 00:29:37,042 | 00:29:40,000 | !(تهانينا، (هيذر" "حصلتِ على مرادك | !(تهانينا، (هيذر" "حصلتِ على مرادك |
324 | 00:29:40,125 | 00:29:43,584 | عدتِ إلى المركز الثاني" "آمل أنّ الأمر استحق العناء | عدتِ إلى المركز الثاني" "آمل أنّ الأمر استحق العناء |
325 | 00:29:43,709 | 00:29:46,459 | الآن عودي إلى هنا" "واجلبي لي شرابا مثلّجا | الآن عودي إلى هنا" "واجلبي لي شرابا مثلّجا |
326 | 00:29:46,584 | 00:29:48,751 | "(مع حبي، (هيذر" | "(مع حبي، (هيذر" |
327 | 00:29:58,542 | 00:30:00,375 | إنه هنا في الأعلى | إنه هنا في الأعلى |
328 | 00:30:02,918 | 00:30:04,626 | المكان حيث قتل (رام) نفسه | المكان حيث قتل (رام) نفسه |
329 | 00:30:06,375 | 00:30:08,667 | (لم يقتل (رام) نفسه، (بيتي | (لم يقتل (رام) نفسه، (بيتي |
330 | 00:30:45,250 | 00:30:46,999 | جلبتني إلى هنا | جلبتني إلى هنا |
331 | 00:30:47,959 | 00:30:50,167 | أخبرتني بكل التفاصيل | أخبرتني بكل التفاصيل |
332 | 00:30:51,083 | 00:30:53,876 | وكأنها كانت فخورة بنفسها | وكأنها كانت فخورة بنفسها |
333 | 00:30:54,584 | 00:30:59,000 | وكأنها هرة أمسكت بفأر وأرادت التباهي به أمامي | وكأنها هرة أمسكت بفأر وأرادت التباهي به أمامي |
334 | 00:30:59,125 | 00:31:02,209 | (يجب أن نذهب إلى الشرطة يا (جيه دي - لن يصدّقنا أي أحد - | (يجب أن نذهب إلى الشرطة يا (جيه دي - لن يصدّقنا أي أحد - |
335 | 00:31:02,334 | 00:31:05,125 | لا بد من وجود شيء أو دليل ما | لا بد من وجود شيء أو دليل ما |
336 | 00:31:05,250 | 00:31:09,250 | (كلا، هي ذكية جدا، (بيتي | (كلا، هي ذكية جدا، (بيتي |
337 | 00:31:21,000 | 00:31:22,334 | ماذا؟ | ماذا؟ |
338 | 00:31:39,334 | 00:31:41,250 | ماذا تفعل، (جيه دي)؟ | ماذا تفعل، (جيه دي)؟ |
339 | 00:31:42,417 | 00:31:43,751 | ما هذا؟ | ما هذا؟ |
340 | 00:31:45,542 | 00:31:48,042 | أنت مجنون بقدرها | أنت مجنون بقدرها |
341 | 00:31:48,999 | 00:31:52,667 | فيرونيكا) ليست مجنونة) لكنني بالتأكيد كذلك | فيرونيكا) ليست مجنونة) لكنني بالتأكيد كذلك |
342 | 00:31:57,083 | 00:31:59,918 | تقاتل (بيتي فين) الصغيرة جيدا | تقاتل (بيتي فين) الصغيرة جيدا |
343 | 00:32:00,626 | 00:32:03,542 | مارست الباليه لمدة 6 سنوات | مارست الباليه لمدة 6 سنوات |
344 | 00:32:08,999 | 00:32:11,751 | مارست الجمباز لمدة 12 سنة | مارست الجمباز لمدة 12 سنة |
345 | 00:32:15,542 | 00:32:18,334 | مارست فنون القتال لمدة 9 سنوات | مارست فنون القتال لمدة 9 سنوات |
346 | 00:32:33,584 | 00:32:35,709 | (لا تدعيني أطاردك، (بيتي | (لا تدعيني أطاردك، (بيتي |
347 | 00:32:36,250 | 00:32:38,834 | و4 سنوات من سباقات المضمار والميدان | و4 سنوات من سباقات المضمار والميدان |
348 | 00:33:05,667 | 00:33:08,334 | !أمي، أبي! النجدة | !أمي، أبي! النجدة |
349 | 00:33:15,209 | 00:33:17,334 | (وضعك ميؤوس، (بيتي | (وضعك ميؤوس، (بيتي |
350 | 00:33:40,626 | 00:33:45,501 | دعيني أخمّن - مارست المبارزة لمدة 5 سنوات - | دعيني أخمّن - مارست المبارزة لمدة 5 سنوات - |
351 | 00:33:55,167 | 00:34:00,125 | احتدام غضب المتفوّقة دام 17 سنة | احتدام غضب المتفوّقة دام 17 سنة |
352 | 00:34:09,501 | 00:34:11,209 | حقا؟ | حقا؟ |
353 | 00:34:24,459 | 00:34:27,083 | هيا، أنجزي الأمر فحسب | هيا، أنجزي الأمر فحسب |
354 | 00:34:30,876 | 00:34:32,167 | ما الذي تفعلينه؟ | ما الذي تفعلينه؟ |
355 | 00:34:32,292 | 00:34:37,083 | أقوم بما يفعله الإنسان الطبيعي حين يهجم عليه إنسان مضطرب عقليا | أقوم بما يفعله الإنسان الطبيعي حين يهجم عليه إنسان مضطرب عقليا |
356 | 00:34:37,501 | 00:34:39,334 | سأتصل بالشرطة يا حقير | سأتصل بالشرطة يا حقير |
357 | 00:35:12,083 | 00:35:15,584 | لم ترد على رسائلي - أجل، كما ترين، انشغلت - | لم ترد على رسائلي - أجل، كما ترين، انشغلت - |
358 | 00:35:16,250 | 00:35:19,918 | ماذا حصل، (جيه دي)؟ - أتت (بيتي) وقالت إنها قلقة عليّ - | ماذا حصل، (جيه دي)؟ - أتت (بيتي) وقالت إنها قلقة عليّ - |
359 | 00:35:20,000 | 00:35:24,250 | وقالت إنّ كل المقربين منك يموتون ثم قالت إنها ستلجأ إلى الشرطة | وقالت إنّ كل المقربين منك يموتون ثم قالت إنها ستلجأ إلى الشرطة |
360 | 00:35:24,876 | 00:35:26,584 | ماذا فعلت؟ | ماذا فعلت؟ |
361 | 00:35:26,918 | 00:35:29,334 | لم تمُت إن كان ذلك ما تفكرين فيه | لم تمُت إن كان ذلك ما تفكرين فيه |
362 | 00:35:33,417 | 00:35:36,667 | أحتاج منك إلى إخباري (بما حصل بالضبط، (جيه دي | أحتاج منك إلى إخباري (بما حصل بالضبط، (جيه دي |
363 | 00:35:36,959 | 00:35:39,834 | اسمعي، أتت إلى منزلي ونصبت لي كمينا | اسمعي، أتت إلى منزلي ونصبت لي كمينا |
364 | 00:35:39,959 | 00:35:43,876 | فقلت لها إنني أتفق معها وإنني كنت خائفا منك | فقلت لها إنني أتفق معها وإنني كنت خائفا منك |
365 | 00:35:45,000 | 00:35:47,876 | ثم ماذا؟ - ثم حاولت التخلص منها - | ثم ماذا؟ - ثم حاولت التخلص منها - |
366 | 00:35:48,292 | 00:35:50,459 | أين؟ - في منزلي!@ - | أين؟ - في منزلي!@ - |
367 | 00:35:50,667 | 00:35:54,125 | لكنها هربت فكان يجدر بي أن ألحقها | لكنها هربت فكان يجدر بي أن ألحقها |
368 | 00:35:54,250 | 00:35:56,292 | ماذا فعلت حين أمسكت بها، (جيه دي)؟ - ...اسمعي - | ماذا فعلت حين أمسكت بها، (جيه دي)؟ - ...اسمعي - |
369 | 00:35:56,417 | 00:36:00,584 | فيرونيكا)، من الواضح) أنّ الأمور لم تنتهِ بشكل جيد لي | فيرونيكا)، من الواضح) أنّ الأمور لم تنتهِ بشكل جيد لي |
370 | 00:36:00,709 | 00:36:06,000 | المقصد هو أنّ (بيتي) تعرف الآن وستلجأ (بيتي) إلى الشرطة | المقصد هو أنّ (بيتي) تعرف الآن وستلجأ (بيتي) إلى الشرطة |
371 | 00:36:06,125 | 00:36:09,292 | لذا، علينا التصرّف | لذا، علينا التصرّف |
372 | 00:36:09,417 | 00:36:12,709 | عليك أن تعدني بأنك أخبرتني بكل ما حصل | عليك أن تعدني بأنك أخبرتني بكل ما حصل |
373 | 00:36:15,083 | 00:36:18,250 | عزيزتي، أجل | عزيزتي، أجل |
374 | 00:36:18,792 | 00:36:25,125 | أيمكننا التفكير الآن في طريقة لحل المشكلة؟ | أيمكننا التفكير الآن في طريقة لحل المشكلة؟ |
375 | 00:36:27,250 | 00:36:28,584 | حسنا | حسنا |
376 | 00:36:31,459 | 00:36:36,584 | ماذا تفعلين؟ - أعطيك حجة غياب - | ماذا تفعلين؟ - أعطيك حجة غياب - |
377 | 00:36:45,167 | 00:36:46,876 | "مذكراتي العزيزة" | "مذكراتي العزيزة" |
378 | 00:36:46,999 | 00:36:49,792 | "تجاوز (جيه دي) الحدود كثيرا هذه المرة" | "تجاوز (جيه دي) الحدود كثيرا هذه المرة" |
379 | 00:36:50,834 | 00:36:52,876 | "كشف عن حقيقته الليلة" | "كشف عن حقيقته الليلة" |
380 | 00:37:04,999 | 00:37:09,501 | والآن حان الوقت" "لأكشف عن حقيقتي | والآن حان الوقت" "لأكشف عن حقيقتي |
381 | 00:37:18,876 | 00:37:21,375 | ترجمة: إيمدج برودكشن هاوس | ترجمة: إيمدج برودكشن هاوس |