This tool is beta test, If You got some problem please contact us
# | Start | End | Original | Translated |
---|---|---|---|---|
1 | 00:00:07,590 | 00:00:10,927 | Nos vies sont remplies de distractions et de stimuli. | Nos vies sont remplies de distractions et de stimuli. |
2 | 00:00:14,347 | 00:00:17,809 | Mais imaginez s'il y avait un moyen de ralentir les choses, | Mais imaginez s'il y avait un moyen de ralentir les choses, |
3 | 00:00:19,561 | 00:00:23,982 | d'aider l'esprit à se détendre et le corps à lâcher le stress. | d'aider l'esprit à se détendre et le corps à lâcher le stress. |
4 | 00:00:29,654 | 00:00:33,033 | À quand remonte votre dernier moment de calme total, | À quand remonte votre dernier moment de calme total, |
5 | 00:00:33,116 | 00:00:36,745 | sans téléphone et sans distractions ? | sans téléphone et sans distractions ? |
6 | 00:00:41,332 | 00:00:44,210 | À quand remonte la dernière fois où vous n'avez rien fait, | À quand remonte la dernière fois où vous n'avez rien fait, |
7 | 00:00:45,170 | 00:00:47,589 | et je veux dire "vraiment" rien fait. | et je veux dire "vraiment" rien fait. |
8 | 00:00:56,347 | 00:01:00,643 | Bonjour, je suis Andy. Bienvenue dans le guide Headspace de la méditation. | Bonjour, je suis Andy. Bienvenue dans le guide Headspace de la méditation. |
9 | 00:01:02,729 | 00:01:05,315 | Je vais vous guider dans cette exploration de l'esprit | Je vais vous guider dans cette exploration de l'esprit |
10 | 00:01:05,398 | 00:01:09,194 | pour découvrir les bienfaits de la méditation pour notre vie. | pour découvrir les bienfaits de la méditation pour notre vie. |
11 | 00:01:10,487 | 00:01:14,324 | Que vous ayez fait de la méditation ou que vous soyez novice, | Que vous ayez fait de la méditation ou que vous soyez novice, |
12 | 00:01:14,407 | 00:01:16,659 | je vais vous guider à chaque étape. | je vais vous guider à chaque étape. |
13 | 00:01:17,786 | 00:01:19,204 | Dans cette série, | Dans cette série, |
14 | 00:01:19,287 | 00:01:22,123 | je vais vous présenter différentes techniques | je vais vous présenter différentes techniques |
15 | 00:01:22,207 | 00:01:26,503 | et expliquer leurs applications dans différentes situations de votre vie. | et expliquer leurs applications dans différentes situations de votre vie. |
16 | 00:01:27,837 | 00:01:31,424 | À la fin des épisodes, je vous guiderai dans une méditation | À la fin des épisodes, je vous guiderai dans une méditation |
17 | 00:01:31,508 | 00:01:33,301 | pour pratiquer ces techniques. | pour pratiquer ces techniques. |
18 | 00:01:34,344 | 00:01:38,181 | J'espère montrer que la méditation peut aider à être plus présent | J'espère montrer que la méditation peut aider à être plus présent |
19 | 00:01:38,264 | 00:01:39,516 | et moins distrait, | et moins distrait, |
20 | 00:01:40,016 | 00:01:42,811 | qu'elle peut rendre la vie plus agréable, | qu'elle peut rendre la vie plus agréable, |
21 | 00:01:42,894 | 00:01:46,564 | tout en nous aidant à renforcer nos liens avec ceux qu'on aime. | tout en nous aidant à renforcer nos liens avec ceux qu'on aime. |
22 | 00:01:52,362 | 00:01:55,198 | "C'est quoi, la méditation ?", me demandez-vous. | "C'est quoi, la méditation ?", me demandez-vous. |
23 | 00:01:56,658 | 00:01:59,160 | Eh bien, c'est très simple. | Eh bien, c'est très simple. |
24 | 00:02:00,036 | 00:02:05,083 | La méditation est une technique, un moyen d'entraîner l'esprit | La méditation est une technique, un moyen d'entraîner l'esprit |
25 | 00:02:05,166 | 00:02:09,379 | pour le rendre plus serein et pour nous donner plus de souplesse | pour le rendre plus serein et pour nous donner plus de souplesse |
26 | 00:02:09,462 | 00:02:12,173 | dans notre esprit, notre corps et notre vie. | dans notre esprit, notre corps et notre vie. |
27 | 00:02:14,759 | 00:02:17,720 | On peut méditer seul ou en groupe. | On peut méditer seul ou en groupe. |
28 | 00:02:19,222 | 00:02:22,600 | En somme, on se retire quelques minutes | En somme, on se retire quelques minutes |
29 | 00:02:22,684 | 00:02:27,730 | peut-être plus, de manière régulière, quand on se pose pour entraîner l'esprit | peut-être plus, de manière régulière, quand on se pose pour entraîner l'esprit |
30 | 00:02:27,814 | 00:02:30,358 | à être plus présent et moins distrait. | à être plus présent et moins distrait. |
31 | 00:02:34,279 | 00:02:37,907 | J'avais environ dix ans quand j'ai découvert la méditation. | J'avais environ dix ans quand j'ai découvert la méditation. |
32 | 00:02:38,741 | 00:02:42,579 | Mais ce n'est peut-être qu'au début de la vingtaine | Mais ce n'est peut-être qu'au début de la vingtaine |
33 | 00:02:42,662 | 00:02:44,998 | qu'elle a eu plus d'impact sur ma vie . | qu'elle a eu plus d'impact sur ma vie . |
34 | 00:02:46,082 | 00:02:49,377 | Plus tard, j'ai fait face au décès | Plus tard, j'ai fait face au décès |
35 | 00:02:49,460 | 00:02:50,712 | de gens très proches. | de gens très proches. |
36 | 00:02:52,172 | 00:02:53,840 | J'ignorais comment gérer ça | J'ignorais comment gérer ça |
37 | 00:02:53,923 | 00:02:56,759 | et je me suis retrouvé submergé par les émotions. | et je me suis retrouvé submergé par les émotions. |
38 | 00:02:56,843 | 00:02:59,929 | J'ai trouvé que mon esprit était souvent très occupé, | J'ai trouvé que mon esprit était souvent très occupé, |
39 | 00:03:02,182 | 00:03:05,393 | et j'ai cru que je pourrais m'en sortir avec la pensée. | et j'ai cru que je pourrais m'en sortir avec la pensée. |
40 | 00:03:07,437 | 00:03:09,022 | Mais je n'ai pas pu. | Mais je n'ai pas pu. |
41 | 00:03:09,105 | 00:03:11,316 | J'avais besoin d'une chose plus radicale. | J'avais besoin d'une chose plus radicale. |
42 | 00:03:12,358 | 00:03:14,611 | J'ai donc décidé d'arrêter mes études | J'ai donc décidé d'arrêter mes études |
43 | 00:03:14,694 | 00:03:16,529 | et de devenir moine bouddhiste. | et de devenir moine bouddhiste. |
44 | 00:03:18,698 | 00:03:20,575 | Je suis parti dans l'Himalaya | Je suis parti dans l'Himalaya |
45 | 00:03:20,658 | 00:03:24,078 | et j'ai entamé un long parcours où j'ai vécu dans des monastères | et j'ai entamé un long parcours où j'ai vécu dans des monastères |
46 | 00:03:24,162 | 00:03:25,496 | dans différents pays. | dans différents pays. |
47 | 00:03:25,580 | 00:03:28,333 | Et pendant ce temps, j'ai eu la chance | Et pendant ce temps, j'ai eu la chance |
48 | 00:03:29,209 | 00:03:33,004 | d'apprendre de grands maîtres de différentes traditions. | d'apprendre de grands maîtres de différentes traditions. |
49 | 00:03:34,589 | 00:03:38,301 | Et j'espère partager leur sagesse et perspicacité avec vous, | Et j'espère partager leur sagesse et perspicacité avec vous, |
50 | 00:03:38,384 | 00:03:40,637 | sans que vous n'ayez à aller dans l'Himalaya. | sans que vous n'ayez à aller dans l'Himalaya. |
51 | 00:03:40,720 | 00:03:43,014 | Vous n'aurez pas à devenir moine ou nonne, | Vous n'aurez pas à devenir moine ou nonne, |
52 | 00:03:43,097 | 00:03:46,392 | ou à faire les erreurs que j'ai faites. | ou à faire les erreurs que j'ai faites. |
53 | 00:03:49,437 | 00:03:51,272 | Au tout début, au monastère, | Au tout début, au monastère, |
54 | 00:03:51,356 | 00:03:55,360 | je pensais qu'avec la méditation, on était censé contrôler l'esprit, | je pensais qu'avec la méditation, on était censé contrôler l'esprit, |
55 | 00:03:55,443 | 00:03:56,277 | le changer, | le changer, |
56 | 00:03:56,861 | 00:04:00,281 | pour nous débarrasser des pensées et des distractions. | pour nous débarrasser des pensées et des distractions. |
57 | 00:04:01,491 | 00:04:03,826 | Mais mon maître l'a expliqué autrement. | Mais mon maître l'a expliqué autrement. |
58 | 00:04:03,910 | 00:04:04,786 | Il a dit : | Il a dit : |
59 | 00:04:04,869 | 00:04:07,288 | "Imaginez-vous assis au bord d'une route. | "Imaginez-vous assis au bord d'une route. |
60 | 00:04:09,374 | 00:04:12,877 | "Vous n'avez qu'à vous asseoir là et regarder les voitures. | "Vous n'avez qu'à vous asseoir là et regarder les voitures. |
61 | 00:04:12,961 | 00:04:14,712 | "Les voitures sont vos pensées." | "Les voitures sont vos pensées." |
62 | 00:04:17,548 | 00:04:18,633 | Ça semble facile. | Ça semble facile. |
63 | 00:04:19,259 | 00:04:20,927 | Mais ce qui arrive, | Mais ce qui arrive, |
64 | 00:04:21,010 | 00:04:23,346 | c'est qu'on se sent un peu perturbé | c'est qu'on se sent un peu perturbé |
65 | 00:04:23,429 | 00:04:24,764 | par la circulation. | par la circulation. |
66 | 00:04:27,475 | 00:04:30,270 | Alors on essaie d'arrêter les voitures, | Alors on essaie d'arrêter les voitures, |
67 | 00:04:30,770 | 00:04:33,439 | ou on se retrouve même à courir derrière, | ou on se retrouve même à courir derrière, |
68 | 00:04:34,941 | 00:04:37,568 | et on oublie qu'on était censés s'asseoir là. | et on oublie qu'on était censés s'asseoir là. |
69 | 00:04:39,362 | 00:04:41,030 | Et cette course déchaînée | Et cette course déchaînée |
70 | 00:04:41,114 | 00:04:44,117 | ne fait qu'exacerber l'agitation de l'esprit. | ne fait qu'exacerber l'agitation de l'esprit. |
71 | 00:04:44,659 | 00:04:46,077 | Entraîner l'esprit | Entraîner l'esprit |
72 | 00:04:46,160 | 00:04:50,540 | consiste donc à changer notre rapport avec ces pensées et sentiments passagers... | consiste donc à changer notre rapport avec ces pensées et sentiments passagers... |
73 | 00:04:52,583 | 00:04:55,378 | à apprendre à les voir avec un peu plus de recul. | à apprendre à les voir avec un peu plus de recul. |
74 | 00:04:55,461 | 00:04:58,881 | Quand on fait ça, on retrouve un état de calme. | Quand on fait ça, on retrouve un état de calme. |
75 | 00:05:02,593 | 00:05:04,095 | Va-t-on parfois oublier | Va-t-on parfois oublier |
76 | 00:05:04,178 | 00:05:06,973 | le but de l'exercice et se laisser distraire ? | le but de l'exercice et se laisser distraire ? |
77 | 00:05:07,056 | 00:05:08,308 | C'est clair. | C'est clair. |
78 | 00:05:08,391 | 00:05:11,102 | Mais dès qu'on s'en souvient, on est de retour | Mais dès qu'on s'en souvient, on est de retour |
79 | 00:05:12,061 | 00:05:15,732 | au bord de la route, à regarder les voitures passer, | au bord de la route, à regarder les voitures passer, |
80 | 00:05:16,774 | 00:05:19,986 | tout à fait à l'aise dans le corps et l'esprit. | tout à fait à l'aise dans le corps et l'esprit. |
81 | 00:05:27,660 | 00:05:31,330 | L'une des techniques de base pour cultiver cet état de calme | L'une des techniques de base pour cultiver cet état de calme |
82 | 00:05:31,414 | 00:05:33,249 | se nomme l'attention focalisée. | se nomme l'attention focalisée. |
83 | 00:05:35,084 | 00:05:39,547 | Pour entraîner l'esprit, il est important d'avoir un objet de concentration. | Pour entraîner l'esprit, il est important d'avoir un objet de concentration. |
84 | 00:05:39,630 | 00:05:44,761 | Ça peut être une visualisation, une question, un mot, une phrase, | Ça peut être une visualisation, une question, un mot, une phrase, |
85 | 00:05:44,844 | 00:05:46,512 | ou même un objet externe. | ou même un objet externe. |
86 | 00:05:48,306 | 00:05:51,100 | Le plus souvent, cet objet est la respiration. | Le plus souvent, cet objet est la respiration. |
87 | 00:05:53,770 | 00:05:57,607 | Cet objet de concentration nous donne une ancre. | Cet objet de concentration nous donne une ancre. |
88 | 00:05:57,690 | 00:06:01,778 | Un repère vers lequel revenir dès qu'on réalise que l'esprit s'égare, | Un repère vers lequel revenir dès qu'on réalise que l'esprit s'égare, |
89 | 00:06:02,236 | 00:06:05,281 | ce qui est bien sûr inévitable. | ce qui est bien sûr inévitable. |
90 | 00:06:06,783 | 00:06:09,035 | En se concentrant sur la respiration, | En se concentrant sur la respiration, |
91 | 00:06:09,118 | 00:06:11,162 | on n'essaye pas d'éviter de penser | on n'essaye pas d'éviter de penser |
92 | 00:06:11,245 | 00:06:12,955 | ou de se couper du monde. | ou de se couper du monde. |
93 | 00:06:13,664 | 00:06:15,291 | On apprend à reconnaître | On apprend à reconnaître |
94 | 00:06:15,375 | 00:06:17,418 | quand est pris dans ces pensées | quand est pris dans ces pensées |
95 | 00:06:17,502 | 00:06:19,128 | ou dans toute distraction, | ou dans toute distraction, |
96 | 00:06:19,212 | 00:06:22,090 | et à en sortir en douceur, à la laisser partir | et à en sortir en douceur, à la laisser partir |
97 | 00:06:22,590 | 00:06:26,094 | et à revenir à cet état de calme et d'attention focalisée. | et à revenir à cet état de calme et d'attention focalisée. |
98 | 00:06:31,432 | 00:06:34,227 | Les techniques de ce genre ne datent pas d'hier. | Les techniques de ce genre ne datent pas d'hier. |
99 | 00:06:35,061 | 00:06:38,314 | Elles font partie d'une tradition bouddhiste ancestrale. | Elles font partie d'une tradition bouddhiste ancestrale. |
100 | 00:06:39,941 | 00:06:41,192 | Dans ces pratiques, | Dans ces pratiques, |
101 | 00:06:41,275 | 00:06:45,488 | il y a une tradition de transmission de savoir de maître à élève. | il y a une tradition de transmission de savoir de maître à élève. |
102 | 00:06:46,239 | 00:06:48,908 | Et j'ai eu la chance d'en faire l'expérience. | Et j'ai eu la chance d'en faire l'expérience. |
103 | 00:06:48,991 | 00:06:52,286 | Quel privilège pour moi de partager là ces enseignements. | Quel privilège pour moi de partager là ces enseignements. |
104 | 00:06:54,580 | 00:06:59,043 | J'espère que quand vous méditerez, vous le ferez en sachant | J'espère que quand vous méditerez, vous le ferez en sachant |
105 | 00:06:59,127 | 00:07:01,129 | que cette pratique existe | que cette pratique existe |
106 | 00:07:01,212 | 00:07:04,090 | en R&D depuis des milliers d'années. | en R&D depuis des milliers d'années. |
107 | 00:07:07,009 | 00:07:09,512 | La concentration sur la respiration en soi | La concentration sur la respiration en soi |
108 | 00:07:09,595 | 00:07:11,931 | a évolué à partir de techniques | a évolué à partir de techniques |
109 | 00:07:12,014 | 00:07:13,933 | créées il y a presque 3 000 ans. | créées il y a presque 3 000 ans. |
110 | 00:07:15,935 | 00:07:19,772 | Les gens ayant médité depuis longtemps ont ressenti les bienfaits, | Les gens ayant médité depuis longtemps ont ressenti les bienfaits, |
111 | 00:07:19,856 | 00:07:22,066 | mais n'ont pas forcément pu expliquer | mais n'ont pas forcément pu expliquer |
112 | 00:07:22,150 | 00:07:23,943 | ce qui se passe dans le corps. | ce qui se passe dans le corps. |
113 | 00:07:24,652 | 00:07:28,197 | Mais ces 20 dernières années, la science a réussi à le faire, | Mais ces 20 dernières années, la science a réussi à le faire, |
114 | 00:07:28,281 | 00:07:29,657 | à mesurer avec rigueur | à mesurer avec rigueur |
115 | 00:07:29,740 | 00:07:32,910 | ce qui arrive au rythme cardiaque, à la tension, | ce qui arrive au rythme cardiaque, à la tension, |
116 | 00:07:33,411 | 00:07:36,372 | aux niveaux de stress et à la structure du cerveau. | aux niveaux de stress et à la structure du cerveau. |
117 | 00:07:39,000 | 00:07:43,671 | Quand j'étais moine, j'ignorais ce qu'était la neuroplasticité, | Quand j'étais moine, j'ignorais ce qu'était la neuroplasticité, |
118 | 00:07:44,172 | 00:07:47,717 | que le cerveau était souple, malléable et capable de changer, | que le cerveau était souple, malléable et capable de changer, |
119 | 00:07:48,968 | 00:07:51,971 | et que les scientifiques le constataient | et que les scientifiques le constataient |
120 | 00:07:52,054 | 00:07:55,391 | en passant des moines sous un scanner IRMf | en passant des moines sous un scanner IRMf |
121 | 00:07:55,474 | 00:07:57,768 | pour observer leurs cerveaux | pour observer leurs cerveaux |
122 | 00:07:57,852 | 00:08:01,564 | avant, pendant et après la méditation. | avant, pendant et après la méditation. |
123 | 00:08:03,608 | 00:08:05,943 | On sait maintenant que quand on médite, | On sait maintenant que quand on médite, |
124 | 00:08:06,027 | 00:08:10,072 | comme quand on va travailler un muscle à la salle de sport, | comme quand on va travailler un muscle à la salle de sport, |
125 | 00:08:10,156 | 00:08:12,116 | il s'épaissit et se renforce, | il s'épaissit et se renforce, |
126 | 00:08:12,200 | 00:08:16,537 | la partie du cerveau responsable d'un sentiment | la partie du cerveau responsable d'un sentiment |
127 | 00:08:16,621 | 00:08:20,917 | de bonheur et de bien-être, reçoit plus de sang. | de bonheur et de bien-être, reçoit plus de sang. |
128 | 00:08:21,000 | 00:08:22,960 | Elle s'épaissit et se renforce, | Elle s'épaissit et se renforce, |
129 | 00:08:23,044 | 00:08:26,589 | et on passe plus de temps dans cet état. | et on passe plus de temps dans cet état. |
130 | 00:08:29,008 | 00:08:30,593 | Il a été prouvé que la méditation | Il a été prouvé que la méditation |
131 | 00:08:30,676 | 00:08:34,555 | réduit le stress, la frustration, la dépression et la douleur. | réduit le stress, la frustration, la dépression et la douleur. |
132 | 00:08:34,639 | 00:08:36,766 | Elle stimule aussi le bonheur, | Elle stimule aussi le bonheur, |
133 | 00:08:36,849 | 00:08:40,311 | la patience, l'acceptation et la compassion. | la patience, l'acceptation et la compassion. |
134 | 00:08:42,396 | 00:08:46,025 | Donc, même assis là, avec l'impression que rien ne se passe, | Donc, même assis là, avec l'impression que rien ne se passe, |
135 | 00:08:46,108 | 00:08:47,526 | vous pouvez être certain | vous pouvez être certain |
136 | 00:08:47,610 | 00:08:50,029 | que la méditation et la pleine conscience | que la méditation et la pleine conscience |
137 | 00:08:50,112 | 00:08:51,656 | peuvent changer notre vie. | peuvent changer notre vie. |
138 | 00:08:55,618 | 00:08:59,121 | Pour comprendre la méditation, il faut la pratiquer | Pour comprendre la méditation, il faut la pratiquer |
139 | 00:08:59,205 | 00:09:00,581 | et pas juste en parler. | et pas juste en parler. |
140 | 00:09:02,416 | 00:09:05,169 | Je vais vous guider. Ne vous inquiétez donc pas | Je vais vous guider. Ne vous inquiétez donc pas |
141 | 00:09:05,253 | 00:09:07,046 | si vous n'avez jamais fait ça. | si vous n'avez jamais fait ça. |
142 | 00:09:08,673 | 00:09:12,552 | Et souvenez-vous, des fois, la méditation semblera facile, | Et souvenez-vous, des fois, la méditation semblera facile, |
143 | 00:09:12,635 | 00:09:14,887 | et d'autres, difficile. | et d'autres, difficile. |
144 | 00:09:14,971 | 00:09:17,598 | L'astuce, c'est d'y rester à chaque fois, | L'astuce, c'est d'y rester à chaque fois, |
145 | 00:09:17,682 | 00:09:19,308 | peu importe ce que ça fait. | peu importe ce que ça fait. |
146 | 00:09:21,143 | 00:09:22,562 | Le plus important, | Le plus important, |
147 | 00:09:22,645 | 00:09:25,606 | c'est de vous installer dans un lieu confortable. | c'est de vous installer dans un lieu confortable. |
148 | 00:09:25,690 | 00:09:29,026 | Vous pouvez méditer assis ou allongé. | Vous pouvez méditer assis ou allongé. |
149 | 00:09:29,110 | 00:09:31,946 | Vous n'avez pas à vous asseoir en tailleur. | Vous n'avez pas à vous asseoir en tailleur. |
150 | 00:09:32,697 | 00:09:35,366 | Et vous pouvez méditer en solo ou en groupe. | Et vous pouvez méditer en solo ou en groupe. |
151 | 00:09:37,451 | 00:09:38,452 | Prêts ? | Prêts ? |
152 | 00:09:38,536 | 00:09:39,537 | Allons-y. | Allons-y. |
153 | 00:09:42,373 | 00:09:44,208 | Commencez avec les yeux ouverts | Commencez avec les yeux ouverts |
154 | 00:09:44,292 | 00:09:48,296 | et une légère attention, juste conscients de l'espace autour de vous. | et une légère attention, juste conscients de l'espace autour de vous. |
155 | 00:09:49,213 | 00:09:51,007 | En maintenant cette attention, | En maintenant cette attention, |
156 | 00:09:51,090 | 00:09:53,301 | respirez à fond deux fois, | respirez à fond deux fois, |
157 | 00:09:53,384 | 00:09:55,011 | en inspirant par le nez... | en inspirant par le nez... |
158 | 00:09:57,847 | 00:09:59,557 | et en expirant par la bouche. | et en expirant par la bouche. |
159 | 00:10:01,267 | 00:10:06,981 | Quand vous inspirez, sentez vos poumons se remplir d'air, votre corps s'élargir. | Quand vous inspirez, sentez vos poumons se remplir d'air, votre corps s'élargir. |
160 | 00:10:07,815 | 00:10:11,193 | Quand vous expirez, remarquez votre corps qui se détend | Quand vous expirez, remarquez votre corps qui se détend |
161 | 00:10:12,403 | 00:10:13,613 | avec l'air qui sort. | avec l'air qui sort. |
162 | 00:10:14,363 | 00:10:16,824 | Une dernière fois, inspirez par le nez. | Une dernière fois, inspirez par le nez. |
163 | 00:10:19,910 | 00:10:20,995 | Et cette fois, | Et cette fois, |
164 | 00:10:21,078 | 00:10:23,873 | quand vous expirez par la bouche, vous pouvez, | quand vous expirez par la bouche, vous pouvez, |
165 | 00:10:23,956 | 00:10:26,751 | si vous le souhaitez, fermer doucement les yeux. | si vous le souhaitez, fermer doucement les yeux. |
166 | 00:10:28,544 | 00:10:31,964 | Prenez un moment, avant de faire autre chose, | Prenez un moment, avant de faire autre chose, |
167 | 00:10:32,882 | 00:10:36,969 | pour apprécier et savourer le sentiment d'arrêt, | pour apprécier et savourer le sentiment d'arrêt, |
168 | 00:10:38,512 | 00:10:42,350 | de n'avoir rien à faire et nulle part où aller. | de n'avoir rien à faire et nulle part où aller. |
169 | 00:10:45,144 | 00:10:47,063 | Remarquez la sensation de poids, | Remarquez la sensation de poids, |
170 | 00:10:48,606 | 00:10:53,861 | le poids du corps qui s'appuie contre le siège ou le sol, | le poids du corps qui s'appuie contre le siège ou le sol, |
171 | 00:10:58,824 | 00:11:01,827 | et prenez un moment pour remarquer vos alentours | et prenez un moment pour remarquer vos alentours |
172 | 00:11:01,911 | 00:11:03,579 | sans regarder partout. | sans regarder partout. |
173 | 00:11:03,663 | 00:11:07,666 | Remarquez juste les différents sons, sans essayer de les assourdir. | Remarquez juste les différents sons, sans essayer de les assourdir. |
174 | 00:11:08,459 | 00:11:11,337 | Remarquez une éventuelle résistance à ces sons. | Remarquez une éventuelle résistance à ces sons. |
175 | 00:11:12,171 | 00:11:14,674 | Mettez-vous à l'aise dans ce cadre. | Mettez-vous à l'aise dans ce cadre. |
176 | 00:11:19,470 | 00:11:23,724 | Saisissez cette occasion pour remarquer ce que ressent votre corps. | Saisissez cette occasion pour remarquer ce que ressent votre corps. |
177 | 00:11:23,808 | 00:11:29,021 | Très souvent, on ne prend pas le temps de remarquer ce que ressent le corps. | Très souvent, on ne prend pas le temps de remarquer ce que ressent le corps. |
178 | 00:11:29,105 | 00:11:32,233 | Sentez-vous votre corps lourd ou léger ? | Sentez-vous votre corps lourd ou léger ? |
179 | 00:11:36,028 | 00:11:39,907 | Sentez-vous votre corps calme ou agité ? | Sentez-vous votre corps calme ou agité ? |
180 | 00:11:49,458 | 00:11:52,169 | En portant votre attention sur le corps, | En portant votre attention sur le corps, |
181 | 00:11:52,920 | 00:11:56,382 | commencez à prendre conscience | commencez à prendre conscience |
182 | 00:11:56,465 | 00:12:00,428 | de cette sensation, de ce mouvement de la respiration dans le corps. | de cette sensation, de ce mouvement de la respiration dans le corps. |
183 | 00:12:01,011 | 00:12:03,681 | Ne forcez pas votre respiration. | Ne forcez pas votre respiration. |
184 | 00:12:03,764 | 00:12:06,142 | Laissez le corps faire son travail. | Laissez le corps faire son travail. |
185 | 00:12:07,685 | 00:12:11,814 | Certains ressentent la respiration dans la poitrine, les épaules. | Certains ressentent la respiration dans la poitrine, les épaules. |
186 | 00:12:12,314 | 00:12:15,443 | D'autres dans le diaphragme, ou encore dans l'estomac. | D'autres dans le diaphragme, ou encore dans l'estomac. |
187 | 00:12:17,278 | 00:12:21,657 | Si vous ne sentez pas ce mouvement, posez la main sur le ventre | Si vous ne sentez pas ce mouvement, posez la main sur le ventre |
188 | 00:12:21,741 | 00:12:25,119 | pour sentir ce mouvement de montée et de descente. | pour sentir ce mouvement de montée et de descente. |
189 | 00:12:35,713 | 00:12:38,549 | On essaye juste d'apaiser l'esprit. | On essaye juste d'apaiser l'esprit. |
190 | 00:12:39,091 | 00:12:40,050 | Encore une fois, | Encore une fois, |
191 | 00:12:40,551 | 00:12:43,679 | des pensées vont surgir. L'esprit va vagabonder. | des pensées vont surgir. L'esprit va vagabonder. |
192 | 00:12:43,762 | 00:12:45,973 | Remarquez quand l'esprit s'est égaré... | Remarquez quand l'esprit s'est égaré... |
193 | 00:12:47,808 | 00:12:50,352 | et retournez doucement à votre respiration. | et retournez doucement à votre respiration. |
194 | 00:12:52,438 | 00:12:55,858 | Pour commencer, observez la respiration de façon globale. | Pour commencer, observez la respiration de façon globale. |
195 | 00:12:56,942 | 00:13:02,239 | Remarquez si les respirations sont longues ou courtes, | Remarquez si les respirations sont longues ou courtes, |
196 | 00:13:03,574 | 00:13:05,242 | profondes ou superficielles. | profondes ou superficielles. |
197 | 00:13:17,838 | 00:13:22,885 | Et on pourrait se retrouver à penser à l'exercice ou à d'autres choses. | Et on pourrait se retrouver à penser à l'exercice ou à d'autres choses. |
198 | 00:13:22,968 | 00:13:27,139 | Il suffit de s'en rendre compte, de laisser ces pensées s'en aller | Il suffit de s'en rendre compte, de laisser ces pensées s'en aller |
199 | 00:13:27,640 | 00:13:29,600 | et de retourner à la respiration. | et de retourner à la respiration. |
200 | 00:13:32,269 | 00:13:36,106 | Et pour faciliter cette concentration, | Et pour faciliter cette concentration, |
201 | 00:13:36,190 | 00:13:38,526 | on comptera les respirations. | on comptera les respirations. |
202 | 00:13:39,527 | 00:13:43,030 | Quand vous sentez la montée, comptez un. | Quand vous sentez la montée, comptez un. |
203 | 00:13:44,240 | 00:13:46,116 | La descente, deux. | La descente, deux. |
204 | 00:13:47,034 | 00:13:51,038 | Dans votre tête, en silence, puis trois et quatre, | Dans votre tête, en silence, puis trois et quatre, |
205 | 00:13:52,164 | 00:13:53,916 | jusqu'à dix. | jusqu'à dix. |
206 | 00:13:54,416 | 00:13:58,754 | Quand vous arrivez à dix, recommencez à partir de un. | Quand vous arrivez à dix, recommencez à partir de un. |
207 | 00:14:19,400 | 00:14:22,111 | N'oubliez pas de ne rien forcer. | N'oubliez pas de ne rien forcer. |
208 | 00:14:22,194 | 00:14:24,196 | Le corps sait respirer. | Le corps sait respirer. |
209 | 00:14:31,036 | 00:14:35,374 | Sans réfléchir, laissez les pensées aller et venir. | Sans réfléchir, laissez les pensées aller et venir. |
210 | 00:14:51,473 | 00:14:52,975 | Et dans ces moments | Et dans ces moments |
211 | 00:14:53,726 | 00:14:56,937 | où vous réalisez que l'esprit s'est égaré, | où vous réalisez que l'esprit s'est égaré, |
212 | 00:14:57,730 | 00:15:00,149 | reportez l'attention sur la respiration. | reportez l'attention sur la respiration. |
213 | 00:15:12,953 | 00:15:15,873 | On va rester avec ce sentiment... | On va rester avec ce sentiment... |
214 | 00:15:17,708 | 00:15:20,794 | cette sensation de montée et de descente... | cette sensation de montée et de descente... |
215 | 00:15:22,963 | 00:15:24,590 | encore quelques instants. | encore quelques instants. |
216 | 00:15:48,530 | 00:15:50,908 | Et juste un instant, | Et juste un instant, |
217 | 00:15:51,825 | 00:15:53,452 | j'aimerais que vous lâchiez | j'aimerais que vous lâchiez |
218 | 00:15:54,203 | 00:15:56,622 | toute attention, même sur la respiration, | toute attention, même sur la respiration, |
219 | 00:15:57,206 | 00:16:01,460 | et pendant quelques secondes, laissez votre esprit faire ce qu'il veut. | et pendant quelques secondes, laissez votre esprit faire ce qu'il veut. |
220 | 00:16:02,086 | 00:16:04,880 | Donc, s'il veut réfléchir, laissez-le réfléchir. | Donc, s'il veut réfléchir, laissez-le réfléchir. |
221 | 00:16:05,673 | 00:16:09,343 | Laissez l'esprit faire ce qu'il veut. | Laissez l'esprit faire ce qu'il veut. |
222 | 00:16:26,068 | 00:16:30,656 | Et maintenant, reportez doucement l'attention sur le corps, | Et maintenant, reportez doucement l'attention sur le corps, |
223 | 00:16:32,157 | 00:16:34,493 | retournez à cette sensation | retournez à cette sensation |
224 | 00:16:34,576 | 00:16:37,746 | de poids et de contact avec votre siège | de poids et de contact avec votre siège |
225 | 00:16:38,956 | 00:16:41,166 | ou avec le sol. | ou avec le sol. |
226 | 00:16:44,628 | 00:16:48,340 | Vous remarquez peut-être de nouveau les sons autour de vous. | Vous remarquez peut-être de nouveau les sons autour de vous. |
227 | 00:16:50,634 | 00:16:54,138 | Dès que vous êtes prêt, vous pouvez doucement | Dès que vous êtes prêt, vous pouvez doucement |
228 | 00:16:54,888 | 00:16:56,140 | rouvrir les yeux. | rouvrir les yeux. |
229 | 00:16:57,182 | 00:16:58,475 | Avant de bouger, | Avant de bouger, |
230 | 00:16:59,268 | 00:17:01,979 | prenez un moment pour remarquer les sensations | prenez un moment pour remarquer les sensations |
231 | 00:17:02,896 | 00:17:03,856 | dans votre corps | dans votre corps |
232 | 00:17:04,606 | 00:17:05,607 | et votre esprit. | et votre esprit. |
233 | 00:17:06,316 | 00:17:11,989 | Plus on fait ça après la méditation, mieux on comprend l'importance | Plus on fait ça après la méditation, mieux on comprend l'importance |
234 | 00:17:12,948 | 00:17:17,369 | de faire des pauses dans notre vie, de prendre ce temps pour nous. | de faire des pauses dans notre vie, de prendre ce temps pour nous. |
235 | 00:17:22,666 | 00:17:27,629 | Et si vous pouvez, résistez à la tentation d’analyser ce qui s'est passé, | Et si vous pouvez, résistez à la tentation d’analyser ce qui s'est passé, |
236 | 00:17:27,713 | 00:17:32,342 | que ce soient des bienfaits ou autres, et sachez que prendre du temps pour soi | que ce soient des bienfaits ou autres, et sachez que prendre du temps pour soi |
237 | 00:17:32,426 | 00:17:33,969 | est efficace. | est efficace. |
238 | 00:17:35,679 | 00:17:38,098 | Mon dernier conseil, | Mon dernier conseil, |
239 | 00:17:38,182 | 00:17:42,352 | c'est de créer l'intention, avant de vous lever, | c'est de créer l'intention, avant de vous lever, |
240 | 00:17:42,436 | 00:17:45,898 | d'intégrer cette qualité d'esprit dans votre vie. | d'intégrer cette qualité d'esprit dans votre vie. |
241 | 00:17:45,981 | 00:17:47,900 | C'est bien de faire une pause, | C'est bien de faire une pause, |
242 | 00:17:47,983 | 00:17:51,028 | de fermer les yeux, d'être immobile, de se taire. | de fermer les yeux, d'être immobile, de se taire. |
243 | 00:17:51,111 | 00:17:52,780 | Les avantages sont certains, | Les avantages sont certains, |
244 | 00:17:53,363 | 00:17:55,991 | mais les réels bienfaits de la méditation | mais les réels bienfaits de la méditation |
245 | 00:17:56,075 | 00:18:00,454 | sont ressentis quand on emmène cette qualité d'esprit dans notre vie, | sont ressentis quand on emmène cette qualité d'esprit dans notre vie, |
246 | 00:18:00,537 | 00:18:03,499 | dans nos relations, dans nos expériences. | dans nos relations, dans nos expériences. |
247 | 00:18:04,082 | 00:18:07,961 | N'oubliez donc pas de créer cette intention avant de vous lever. | N'oubliez donc pas de créer cette intention avant de vous lever. |
248 | 00:18:12,341 | 00:18:15,260 | J'espère que vous me rejoindrez dans le 2e épisode | J'espère que vous me rejoindrez dans le 2e épisode |
249 | 00:18:15,344 | 00:18:18,597 | pour voir comment on peut lâcher ce passif émotionnel | pour voir comment on peut lâcher ce passif émotionnel |
250 | 00:18:18,680 | 00:18:21,141 | qu'on traîne partout dans notre esprit, | qu'on traîne partout dans notre esprit, |
251 | 00:18:21,225 | 00:18:23,811 | et comment trouver plus d'acceptation | et comment trouver plus d'acceptation |
252 | 00:18:23,894 | 00:18:25,979 | et d'aise dans notre vie. | et d'aise dans notre vie. |
253 | 00:18:26,063 | 00:18:28,565 | Je reviendrai avec une nouvelle technique. | Je reviendrai avec une nouvelle technique. |
254 | 00:18:28,649 | 00:18:29,858 | À bientôt. | À bientôt. |
255 | 00:18:58,470 | 00:19:00,264 | Sous-titres : Houda Miled | Sous-titres : Houda Miled |