This tool is beta test, If You got some problem please contact us
# | Start | End | Original | Translated |
---|---|---|---|---|
1 | 00:00:01,220 | 00:00:02,600 | {\an5}Previously, On Harrow... | {\an5}Previously, On Harrow... |
2 | 00:00:02,900 | 00:00:04,360 | And you are? Ben Patterson. | And you are? Ben Patterson. |
3 | 00:00:04,360 | 00:00:05,640 | I’m her husband. | I’m her husband. |
4 | 00:00:05,640 | 00:00:07,160 | Sydney? To sort out the house. | Sydney? To sort out the house. |
5 | 00:00:07,160 | 00:00:08,880 | You own a house together? | You own a house together? |
6 | 00:00:08,880 | 00:00:10,680 | Yeah. You won’t even miss me. | Yeah. You won’t even miss me. |
7 | 00:00:10,680 | 00:00:12,840 | I want to see him. You can’t. | I want to see him. You can’t. |
8 | 00:00:12,840 | 00:00:14,040 | He’s my brother. | He’s my brother. |
9 | 00:00:14,040 | 00:00:15,960 | Your brother is still alive. | Your brother is still alive. |
10 | 00:00:15,960 | 00:00:18,480 | His name is James. | His name is James. |
11 | 00:00:18,480 | 00:00:20,360 | Have the DNA results come in? | Have the DNA results come in? |
12 | 00:00:20,360 | 00:00:22,080 | You have to keep them secret, | You have to keep them secret, |
13 | 00:00:22,080 | 00:00:24,280 | because there are people that are after me. | because there are people that are after me. |
14 | 00:00:24,280 | 00:00:27,360 | If what he’s telling me is true, then I have to help him. | If what he’s telling me is true, then I have to help him. |
15 | 00:00:27,360 | 00:00:28,920 | This is from the police vehicle compound, | This is from the police vehicle compound, |
16 | 00:00:28,920 | 00:00:31,800 | where the stolen car from the shipyard is being held. | where the stolen car from the shipyard is being held. |
17 | 00:00:31,800 | 00:00:33,600 | Did he break into any other vehicles? | Did he break into any other vehicles? |
18 | 00:00:33,600 | 00:00:35,200 | No, only this one, which makes me think | No, only this one, which makes me think |
19 | 00:00:35,200 | 00:00:36,800 | there was more than one person at the shipyard | there was more than one person at the shipyard |
20 | 00:00:36,800 | 00:00:38,760 | when our victim fell to his death. | when our victim fell to his death. |
21 | 00:00:38,760 | 00:00:41,480 | We need to find this guy. I think he might be involved. | We need to find this guy. I think he might be involved. |
22 | 00:00:41,480 | 00:00:42,520 | Hi, Dad. | Hi, Dad. |
23 | 00:01:45,840 | 00:01:49,480 | Improved By M_I_S www.opensubtitles.org | Improved By M_I_S www.opensubtitles.org |
24 | 00:02:30,840 | 00:02:32,160 | Mum had this record, too. | Mum had this record, too. |
25 | 00:02:33,640 | 00:02:35,240 | Did she play it much? | Did she play it much? |
26 | 00:02:35,240 | 00:02:37,720 | Only when she thought no one was listening. | Only when she thought no one was listening. |
27 | 00:02:39,880 | 00:02:41,880 | You wrote in that passport. | You wrote in that passport. |
28 | 00:02:43,000 | 00:02:44,680 | And you left that note. | And you left that note. |
29 | 00:02:49,760 | 00:02:51,920 | How do I know you’re you? | How do I know you’re you? |
30 | 00:03:31,000 | 00:03:32,040 | Where’s your mother? | Where’s your mother? |
31 | 00:03:34,360 | 00:03:35,440 | She’s dead. | She’s dead. |
32 | 00:03:46,080 | 00:03:47,960 | Breast cancer? | Breast cancer? |
33 | 00:03:47,960 | 00:03:50,720 | She found out when I was 15. | She found out when I was 15. |
34 | 00:03:50,720 | 00:03:53,120 | She fought it for nearly three years. | She fought it for nearly three years. |
35 | 00:03:53,120 | 00:03:55,760 | She couldn’t work in the end. | She couldn’t work in the end. |
36 | 00:03:57,680 | 00:04:00,560 | Who looked after you both? Me. | Who looked after you both? Me. |
37 | 00:04:02,880 | 00:04:05,480 | Why didn’t you call me? | Why didn’t you call me? |
38 | 00:04:05,480 | 00:04:06,960 | I didn’t know you existed. | I didn’t know you existed. |
39 | 00:04:06,960 | 00:04:09,040 | Mum always... | Mum always... |
40 | 00:04:09,040 | 00:04:11,480 | She always said she didn’t know who my father was. | She always said she didn’t know who my father was. |
41 | 00:04:11,480 | 00:04:15,600 | It was only after she died that I found this in her things. | It was only after she died that I found this in her things. |
42 | 00:04:17,920 | 00:04:19,400 | It was in a box of keepsakes. | It was in a box of keepsakes. |
43 | 00:04:21,320 | 00:04:24,680 | Why did you wait so long to find me? | Why did you wait so long to find me? |
44 | 00:04:26,520 | 00:04:27,560 | I was angry at you. | I was angry at you. |
45 | 00:04:29,160 | 00:04:30,240 | For not being there. | For not being there. |
46 | 00:04:30,240 | 00:04:33,960 | I’m sorry, I really tried. | I’m sorry, I really tried. |
47 | 00:04:36,240 | 00:04:37,320 | Why did she lie about me? | Why did she lie about me? |
48 | 00:04:37,320 | 00:04:38,680 | I don’t know. | I don’t know. |
49 | 00:04:38,680 | 00:04:40,400 | That’s why I watched you for a while, | That’s why I watched you for a while, |
50 | 00:04:40,400 | 00:04:42,080 | when I came out here. | when I came out here. |
51 | 00:04:42,080 | 00:04:43,800 | To see if you were a bastard. | To see if you were a bastard. |
52 | 00:04:43,800 | 00:04:47,840 | I saw you had a family, a daughter. | I saw you had a family, a daughter. |
53 | 00:04:47,840 | 00:04:50,040 | A life. A good life. | A life. A good life. |
54 | 00:04:52,520 | 00:04:55,760 | I couldn’t find my place to fit in it. | I couldn’t find my place to fit in it. |
55 | 00:04:55,760 | 00:04:58,760 | So I wrote that goodbye note. | So I wrote that goodbye note. |
56 | 00:04:58,760 | 00:05:01,720 | What happened to that boy at the shipyard? | What happened to that boy at the shipyard? |
57 | 00:05:04,960 | 00:05:06,000 | I don’t know. | I don’t know. |
58 | 00:05:08,200 | 00:05:09,400 | He lent me his car. | He lent me his car. |
59 | 00:05:09,400 | 00:05:10,920 | I went to the shipyard to return it, | I went to the shipyard to return it, |
60 | 00:05:10,920 | 00:05:13,400 | and I found him dead, and I panicked. | and I found him dead, and I panicked. |
61 | 00:05:13,400 | 00:05:18,400 | When I turned around, the car was being towed. | When I turned around, the car was being towed. |
62 | 00:05:18,400 | 00:05:19,800 | My phone was in it. | My phone was in it. |
63 | 00:05:24,080 | 00:05:27,640 | So you broke into the police compound to get it back? | So you broke into the police compound to get it back? |
64 | 00:05:27,640 | 00:05:29,720 | Yeah. | Yeah. |
65 | 00:05:29,720 | 00:05:32,320 | Did you know the dead boy? | Did you know the dead boy? |
66 | 00:05:32,320 | 00:05:35,320 | No. He paid me to do some stuff. | No. He paid me to do some stuff. |
67 | 00:05:36,760 | 00:05:39,560 | I’m a software programmer. | I’m a software programmer. |
68 | 00:05:40,880 | 00:05:42,280 | You’re a hacker? | You’re a hacker? |
69 | 00:05:43,360 | 00:05:44,840 | Amongst other things. | Amongst other things. |
70 | 00:05:44,840 | 00:05:48,720 | I learnt to do a lot of stuff while Mum was sick. | I learnt to do a lot of stuff while Mum was sick. |
71 | 00:05:51,840 | 00:05:53,360 | Do you know his name? | Do you know his name? |
72 | 00:05:53,360 | 00:05:55,440 | His real name? No. | His real name? No. |
73 | 00:05:55,440 | 00:05:58,080 | I didn’t trust him. | I didn’t trust him. |
74 | 00:05:58,080 | 00:05:59,320 | That’s why I diverted the security cameras | That’s why I diverted the security cameras |
75 | 00:05:59,320 | 00:06:01,080 | at the shipyard to my phone. | at the shipyard to my phone. |
76 | 00:06:01,080 | 00:06:03,000 | It can prove that I had nothing to do with his death. | It can prove that I had nothing to do with his death. |
77 | 00:06:03,000 | 00:06:05,360 | Well, then we should just go to the police. | Well, then we should just go to the police. |
78 | 00:06:05,360 | 00:06:08,320 | I can’t. Yes, you can. | I can’t. Yes, you can. |
79 | 00:06:08,320 | 00:06:10,720 | We can just go in there, tell them that it’s your phone. | We can just go in there, tell them that it’s your phone. |
80 | 00:06:10,720 | 00:06:12,640 | I can’t. Dad! And unlock it | I can’t. Dad! And unlock it |
81 | 00:06:12,640 | 00:06:14,960 | and prove that you’re innocent. Dad! | and prove that you’re innocent. Dad! |
82 | 00:06:14,960 | 00:06:17,920 | I made the false passport. | I made the false passport. |
83 | 00:06:17,920 | 00:06:20,760 | If the cops find out, I’ll do 15 years for a Federal crime. | If the cops find out, I’ll do 15 years for a Federal crime. |
84 | 00:06:20,760 | 00:06:22,320 | That’s why I wrote your name in the back. | That’s why I wrote your name in the back. |
85 | 00:06:23,840 | 00:06:25,000 | To get your help. | To get your help. |
86 | 00:06:25,000 | 00:06:26,680 | Hello! | Hello! |
87 | 00:06:26,680 | 00:06:27,960 | You home? | You home? |
88 | 00:06:27,960 | 00:06:29,000 | Police! | Police! |
89 | 00:06:31,840 | 00:06:33,840 | I’ll, uh, I’ll come up, Bryan. | I’ll, uh, I’ll come up, Bryan. |
90 | 00:06:33,840 | 00:06:35,280 | Ah, no worries, I’m here now. | Ah, no worries, I’m here now. |
91 | 00:06:41,480 | 00:06:43,240 | Jesus. | Jesus. |
92 | 00:06:43,240 | 00:06:45,080 | Missing me? | Missing me? |
93 | 00:06:45,080 | 00:06:47,560 | We really need to get you back dating again. | We really need to get you back dating again. |
94 | 00:06:47,560 | 00:06:49,000 | Pour you a drink? | Pour you a drink? |
95 | 00:06:49,000 | 00:06:52,480 | Uh, sure. Ta. | Uh, sure. Ta. |
96 | 00:06:52,480 | 00:06:54,760 | Listen, I‐‐ | Listen, I‐‐ |
97 | 00:06:56,880 | 00:06:58,720 | Sorry. Cockroach. | Sorry. Cockroach. |
98 | 00:07:00,680 | 00:07:02,640 | Oh, do you mind? | Oh, do you mind? |
99 | 00:07:13,560 | 00:07:14,560 | Thank you. | Thank you. |
100 | 00:07:14,560 | 00:07:16,160 | Ta. | Ta. |
101 | 00:07:16,160 | 00:07:18,120 | So, uh, what can I do for you? | So, uh, what can I do for you? |
102 | 00:07:19,840 | 00:07:22,040 | Well, I didn’t want to say this in front of your new boss, | Well, I didn’t want to say this in front of your new boss, |
103 | 00:07:23,480 | 00:07:25,840 | but we have a dead young man from the shipyard | but we have a dead young man from the shipyard |
104 | 00:07:25,840 | 00:07:27,680 | who was not your son, | who was not your son, |
105 | 00:07:27,680 | 00:07:29,360 | yet your name was in his passport, | yet your name was in his passport, |
106 | 00:07:29,360 | 00:07:31,360 | and a very personal note meant for you. | and a very personal note meant for you. |
107 | 00:07:31,360 | 00:07:34,360 | So if he was not your son, | So if he was not your son, |
108 | 00:07:36,200 | 00:07:37,600 | maybe this young man is. | maybe this young man is. |
109 | 00:07:42,760 | 00:07:46,080 | I thought Fairley determined his death | I thought Fairley determined his death |
110 | 00:07:46,080 | 00:07:47,920 | was by misadventure? | was by misadventure? |
111 | 00:07:47,920 | 00:07:49,240 | Well, it might not be misadventure | Well, it might not be misadventure |
112 | 00:07:49,240 | 00:07:50,440 | if there were two people involved. | if there were two people involved. |
113 | 00:07:50,440 | 00:07:52,640 | That note was written by someone | That note was written by someone |
114 | 00:07:52,640 | 00:07:54,560 | who was reaching out to his father, | who was reaching out to his father, |
115 | 00:07:54,560 | 00:07:56,920 | and I think that someone will reach out again, | and I think that someone will reach out again, |
116 | 00:07:56,920 | 00:07:58,360 | and I think if he did, | and I think if he did, |
117 | 00:07:58,360 | 00:08:02,360 | it would be good for both of you if you told me. | it would be good for both of you if you told me. |
118 | 00:08:02,360 | 00:08:05,640 | If he’s done nothing wrong, I can help him. | If he’s done nothing wrong, I can help him. |
119 | 00:08:09,600 | 00:08:12,720 | Bryan, I don’t even know if I have a son. | Bryan, I don’t even know if I have a son. |
120 | 00:08:15,240 | 00:08:16,320 | Okay. | Okay. |
121 | 00:08:22,000 | 00:08:24,920 | But if he does get in touch, be sure to tell me. | But if he does get in touch, be sure to tell me. |
122 | 00:08:24,920 | 00:08:26,480 | I will. | I will. |
123 | 00:08:41,080 | 00:08:42,120 | James? | James? |
124 | 00:09:17,440 | 00:09:19,280 | Well, it still looks the same. | Well, it still looks the same. |
125 | 00:09:21,680 | 00:09:23,080 | Some things don’t change. | Some things don’t change. |
126 | 00:09:40,560 | 00:09:41,600 | Ohh. | Ohh. |
127 | 00:09:42,840 | 00:09:45,480 | You never repainted the lounge. | You never repainted the lounge. |
128 | 00:09:45,480 | 00:09:47,120 | Yeah, it didn’t seem so important. | Yeah, it didn’t seem so important. |
129 | 00:09:50,160 | 00:09:51,560 | So what do we have to do? | So what do we have to do? |
130 | 00:09:51,560 | 00:09:53,320 | Divide our stuff. | Divide our stuff. |
131 | 00:09:56,120 | 00:09:57,280 | And sign those. | And sign those. |
132 | 00:10:18,760 | 00:10:20,000 | Morning. | Morning. |
133 | 00:10:20,000 | 00:10:22,440 | Morning. Any visitors last night? | Morning. Any visitors last night? |
134 | 00:10:22,440 | 00:10:25,280 | Well, I had a somewhat overweight, | Well, I had a somewhat overweight, |
135 | 00:10:25,280 | 00:10:28,040 | yet dashingly attractive Senior Sergeant come by. | yet dashingly attractive Senior Sergeant come by. |
136 | 00:10:28,040 | 00:10:29,360 | Shame he’s not my type. | Shame he’s not my type. |
137 | 00:10:29,360 | 00:10:31,080 | What do we have here? | What do we have here? |
138 | 00:10:31,080 | 00:10:33,440 | Unidentified female. Forties. | Unidentified female. Forties. |
139 | 00:10:33,440 | 00:10:34,960 | She’s been washed down the river, | She’s been washed down the river, |
140 | 00:10:34,960 | 00:10:36,600 | but we don’t know from where. | but we don’t know from where. |
141 | 00:10:36,600 | 00:10:38,040 | No personal effects. | No personal effects. |
142 | 00:10:39,520 | 00:10:41,520 | And no shoes. | And no shoes. |
143 | 00:10:41,520 | 00:10:44,800 | Yeah, SOCOs aren’t confident approximating time of death because‐‐ | Yeah, SOCOs aren’t confident approximating time of death because‐‐ |
144 | 00:10:44,800 | 00:10:47,040 | The water would have lowered her temperature quickly | The water would have lowered her temperature quickly |
145 | 00:10:47,040 | 00:10:49,640 | and delayed rigor mortis. | and delayed rigor mortis. |
146 | 00:10:49,640 | 00:10:53,400 | But I’d guess the middle of the night. | But I’d guess the middle of the night. |
147 | 00:10:55,080 | 00:10:57,720 | She’s jolly thin. Athlete? | She’s jolly thin. Athlete? |
148 | 00:10:57,720 | 00:11:00,880 | No. Poor musculature. | No. Poor musculature. |
149 | 00:11:00,880 | 00:11:02,360 | This woman wasn’t well. | This woman wasn’t well. |
150 | 00:11:03,440 | 00:11:04,800 | Look at this. | Look at this. |
151 | 00:11:07,080 | 00:11:08,840 | What’s that from? | What’s that from? |
152 | 00:11:08,840 | 00:11:10,600 | Looks like rope burn. | Looks like rope burn. |
153 | 00:11:10,600 | 00:11:12,320 | Tied? | Tied? |
154 | 00:11:13,800 | 00:11:15,240 | Restrained. | Restrained. |
155 | 00:11:15,240 | 00:11:16,920 | Maybe. | Maybe. |
156 | 00:11:16,920 | 00:11:19,280 | But there are no marks on her wrists. | But there are no marks on her wrists. |
157 | 00:11:21,080 | 00:11:22,880 | But she was married. | But she was married. |
158 | 00:11:22,880 | 00:11:24,280 | Sir? Sir! Sorry,you can’t go down there. | Sir? Sir! Sorry,you can’t go down there. |
159 | 00:11:24,280 | 00:11:25,920 | No, let me through! | No, let me through! |
160 | 00:11:25,920 | 00:11:27,400 | No, that’s my wife! You gotta let me through! | No, that’s my wife! You gotta let me through! |
161 | 00:11:27,400 | 00:11:30,760 | That’s my wife! Let me go! | That’s my wife! Let me go! |
162 | 00:11:30,760 | 00:11:32,040 | Erin! Sir. | Erin! Sir. |
163 | 00:11:32,040 | 00:11:33,760 | Erin! | Erin! |
164 | 00:11:33,760 | 00:11:35,080 | Erin Young. | Erin Young. |
165 | 00:11:35,080 | 00:11:37,040 | Her husband just arrived back this morning | Her husband just arrived back this morning |
166 | 00:11:37,040 | 00:11:38,800 | from a conference at the Gold Coast. | from a conference at the Gold Coast. |
167 | 00:11:38,800 | 00:11:42,880 | He finds the house empty, his wife gone. | He finds the house empty, his wife gone. |
168 | 00:11:42,880 | 00:11:45,840 | Any sign of violence or a forced entry? | Any sign of violence or a forced entry? |
169 | 00:11:45,840 | 00:11:47,920 | No. | No. |
170 | 00:11:47,920 | 00:11:51,160 | But there is something interesting, though. | But there is something interesting, though. |
171 | 00:11:53,600 | 00:11:55,560 | Dialysis? Mm‐hmm. | Dialysis? Mm‐hmm. |
172 | 00:11:55,560 | 00:11:57,360 | Kidney disease? | Kidney disease? |
173 | 00:11:59,160 | 00:12:02,800 | End stage polycystic kidney disease. | End stage polycystic kidney disease. |
174 | 00:12:02,800 | 00:12:04,560 | That’s bad? | That’s bad? |
175 | 00:12:04,560 | 00:12:07,480 | Well, there’s no real treatment, except for a transplant. | Well, there’s no real treatment, except for a transplant. |
176 | 00:12:07,480 | 00:12:10,280 | And if it was end stage, she was dying. | And if it was end stage, she was dying. |
177 | 00:12:10,280 | 00:12:11,320 | Painful? | Painful? |
178 | 00:12:11,320 | 00:12:13,280 | It absolutely can be. | It absolutely can be. |
179 | 00:12:13,280 | 00:12:16,400 | Nothing much here in the way of pain relief, though. | Nothing much here in the way of pain relief, though. |
180 | 00:12:16,400 | 00:12:19,120 | Only low‐dose analgesics. | Only low‐dose analgesics. |
181 | 00:12:22,400 | 00:12:23,640 | Two kids? | Two kids? |
182 | 00:12:23,640 | 00:12:25,040 | They’re on their way. | They’re on their way. |
183 | 00:12:26,120 | 00:12:27,240 | Hmm. | Hmm. |
184 | 00:12:27,240 | 00:12:29,440 | Pretty place. Where’s this? | Pretty place. Where’s this? |
185 | 00:12:34,480 | 00:12:35,880 | That’s it, is it? | That’s it, is it? |
186 | 00:12:37,480 | 00:12:38,920 | How deep is it? | How deep is it? |
187 | 00:12:38,920 | 00:12:41,080 | It’s about four metres, straight down. | It’s about four metres, straight down. |
188 | 00:12:44,680 | 00:12:46,880 | That explains the marks around her ankles. | That explains the marks around her ankles. |
189 | 00:12:46,880 | 00:12:48,480 | And none on her wrists. | And none on her wrists. |
190 | 00:12:50,160 | 00:12:54,320 | Fatal disease, severe pain. | Fatal disease, severe pain. |
191 | 00:12:54,320 | 00:12:55,840 | No strong painkillers to use. | No strong painkillers to use. |
192 | 00:12:59,160 | 00:13:01,200 | You think she chose to end her life here, | You think she chose to end her life here, |
193 | 00:13:01,200 | 00:13:02,240 | in the middle of the night? | in the middle of the night? |
194 | 00:13:02,240 | 00:13:04,520 | Maybe. | Maybe. |
195 | 00:13:04,520 | 00:13:06,800 | It’s clearly one of her favourite spots. | It’s clearly one of her favourite spots. |
196 | 00:13:06,800 | 00:13:08,960 | She waited till her husband was gone to spare him. | She waited till her husband was gone to spare him. |
197 | 00:13:11,400 | 00:13:12,720 | It’s not a pleasant way to go. | It’s not a pleasant way to go. |
198 | 00:13:14,000 | 00:13:15,920 | Is polycystic kidney disease? | Is polycystic kidney disease? |
199 | 00:13:15,920 | 00:13:18,560 | Senior Sergeant? | Senior Sergeant? |
200 | 00:13:19,760 | 00:13:22,280 | No. There is no way Mum drowned herself. | No. There is no way Mum drowned herself. |
201 | 00:13:24,320 | 00:13:26,440 | We don’t know what happened, love. | We don’t know what happened, love. |
202 | 00:13:26,440 | 00:13:28,760 | What makes you so sure, Ms Young? | What makes you so sure, Ms Young? |
203 | 00:13:28,760 | 00:13:30,200 | What’s going on? | What’s going on? |
204 | 00:13:30,200 | 00:13:32,040 | Uh, it‐‐ it’s my son, Nate. | Uh, it‐‐ it’s my son, Nate. |
205 | 00:13:32,040 | 00:13:34,000 | What are you doing here? | What are you doing here? |
206 | 00:13:34,000 | 00:13:35,640 | Mum called me yesterday. | Mum called me yesterday. |
207 | 00:13:35,640 | 00:13:36,960 | Said she wanted to see us. | Said she wanted to see us. |
208 | 00:13:36,960 | 00:13:38,400 | Mum called you? | Mum called you? |
209 | 00:13:38,400 | 00:13:40,120 | Why can’t I go inside? | Why can’t I go inside? |
210 | 00:13:40,120 | 00:13:41,920 | Nate, uh... | Nate, uh... |
211 | 00:13:44,000 | 00:13:45,040 | Mum’s gone. | Mum’s gone. |
212 | 00:13:49,200 | 00:13:51,800 | Your mother is on her way to our mortuary. | Your mother is on her way to our mortuary. |
213 | 00:13:51,800 | 00:13:54,240 | We’re trying to work out how she died. | We’re trying to work out how she died. |
214 | 00:13:54,240 | 00:13:55,360 | What do you mean? | What do you mean? |
215 | 00:13:55,360 | 00:13:56,560 | It wasn’t kidney failure? | It wasn’t kidney failure? |
216 | 00:13:58,040 | 00:14:00,640 | They think Mum drowned herself. | They think Mum drowned herself. |
217 | 00:14:06,000 | 00:14:07,280 | Makes sense. | Makes sense. |
218 | 00:14:07,280 | 00:14:09,240 | Are you serious? | Are you serious? |
219 | 00:14:09,240 | 00:14:10,520 | She was dying. | She was dying. |
220 | 00:14:10,520 | 00:14:12,120 | She wouldn’t do that. | She wouldn’t do that. |
221 | 00:14:12,120 | 00:14:13,480 | Not without telling us. | Not without telling us. |
222 | 00:14:13,480 | 00:14:14,920 | Maybe that’s what the call was about. | Maybe that’s what the call was about. |
223 | 00:14:14,920 | 00:14:16,640 | I can’t believe she called you. | I can’t believe she called you. |
224 | 00:14:16,640 | 00:14:18,640 | You treated her like shit all your life! | You treated her like shit all your life! |
225 | 00:14:18,640 | 00:14:20,080 | She treated me like shit! | She treated me like shit! |
226 | 00:14:20,080 | 00:14:22,000 | She didn’t. She loved both of you. | She didn’t. She loved both of you. |
227 | 00:14:22,000 | 00:14:24,520 | Okay, just stop, please. | Okay, just stop, please. |
228 | 00:14:25,960 | 00:14:27,840 | Nate? | Nate? |
229 | 00:14:27,840 | 00:14:29,560 | Tell me about this call. | Tell me about this call. |
230 | 00:14:31,360 | 00:14:34,200 | Mum called yesterday. Mm‐hmm. | Mum called yesterday. Mm‐hmm. |
231 | 00:14:34,200 | 00:14:36,960 | Said she wanted to talk to us all today. | Said she wanted to talk to us all today. |
232 | 00:14:36,960 | 00:14:40,240 | Why would she do that if she was planning to kill herself first? | Why would she do that if she was planning to kill herself first? |
233 | 00:14:44,240 | 00:14:46,400 | The daughter arrived late last night from Adelaide. | The daughter arrived late last night from Adelaide. |
234 | 00:14:46,400 | 00:14:47,840 | That checks out. | That checks out. |
235 | 00:14:47,840 | 00:14:50,840 | The husband was down the Gold Coast, as I said. | The husband was down the Gold Coast, as I said. |
236 | 00:14:50,840 | 00:14:52,440 | And her son? | And her son? |
237 | 00:14:52,440 | 00:14:54,200 | He says he spent the night alone. | He says he spent the night alone. |
238 | 00:14:56,800 | 00:14:57,800 | Give me a sec. | Give me a sec. |
239 | 00:14:57,800 | 00:14:58,880 | Yeah. | Yeah. |
240 | 00:15:00,160 | 00:15:02,680 | Excuse me? Mr Young, | Excuse me? Mr Young, |
241 | 00:15:02,680 | 00:15:05,360 | I’m sorry to bother you. One last question. | I’m sorry to bother you. One last question. |
242 | 00:15:05,360 | 00:15:10,600 | Your wife, had she got any bad news from the transplant unit, | Your wife, had she got any bad news from the transplant unit, |
243 | 00:15:10,600 | 00:15:12,520 | that there was no hope of finding a donor? | that there was no hope of finding a donor? |
244 | 00:15:14,120 | 00:15:15,840 | Erin wasn’t on the transplant list. | Erin wasn’t on the transplant list. |
245 | 00:15:15,840 | 00:15:17,920 | Why not? | Why not? |
246 | 00:15:19,880 | 00:15:21,280 | She always thought she’d beat it. | She always thought she’d beat it. |
247 | 00:15:29,440 | 00:15:31,200 | Okay, CT’s up. | Okay, CT’s up. |
248 | 00:15:31,200 | 00:15:33,640 | Oh, wow. | Oh, wow. |
249 | 00:15:33,640 | 00:15:36,000 | So that’s polycystic kidney disease. | So that’s polycystic kidney disease. |
250 | 00:15:36,000 | 00:15:37,560 | Those kidneys had all but failed. | Those kidneys had all but failed. |
251 | 00:15:37,560 | 00:15:39,120 | She was definitely dying. | She was definitely dying. |
252 | 00:15:39,120 | 00:15:41,200 | And she wasn’t on the transplant list? | And she wasn’t on the transplant list? |
253 | 00:15:41,200 | 00:15:43,040 | Mmm. | Mmm. |
254 | 00:15:43,040 | 00:15:45,440 | Is there anything interesting in her medical records? | Is there anything interesting in her medical records? |
255 | 00:15:45,440 | 00:15:49,120 | Uh, parents deceased. No siblings. | Uh, parents deceased. No siblings. |
256 | 00:15:49,120 | 00:15:52,280 | Moved to Brisbane from New South Wales 22 years ago. | Moved to Brisbane from New South Wales 22 years ago. |
257 | 00:15:52,280 | 00:15:55,480 | Had a daughter 21 years ago, | Had a daughter 21 years ago, |
258 | 00:15:55,480 | 00:16:01,040 | and diagnosed with polycystic kidney disease in November 2016. | and diagnosed with polycystic kidney disease in November 2016. |
259 | 00:16:01,040 | 00:16:02,840 | Nothing in her childhood records? | Nothing in her childhood records? |
260 | 00:16:02,840 | 00:16:04,120 | They must be in New South Wales. | They must be in New South Wales. |
261 | 00:16:05,600 | 00:16:07,520 | As bad as the kidney disease was, | As bad as the kidney disease was, |
262 | 00:16:07,520 | 00:16:09,600 | it’s not what killed her. | it’s not what killed her. |
263 | 00:16:09,600 | 00:16:11,560 | Drowned herself, right? | Drowned herself, right? |
264 | 00:16:11,560 | 00:16:12,840 | Perhaps. | Perhaps. |
265 | 00:16:12,840 | 00:16:15,960 | Contused and abraded rings | Contused and abraded rings |
266 | 00:16:15,960 | 00:16:20,440 | approximately two centimetres wide around both ankles, | approximately two centimetres wide around both ankles, |
267 | 00:16:20,440 | 00:16:23,520 | just above the lateral malleolus. | just above the lateral malleolus. |
268 | 00:16:23,520 | 00:16:26,640 | Consistent with the rope found at the scene. | Consistent with the rope found at the scene. |
269 | 00:16:26,640 | 00:16:29,240 | Just her ankles, though? Not her wrists? | Just her ankles, though? Not her wrists? |
270 | 00:16:29,240 | 00:16:30,360 | Yes. | Yes. |
271 | 00:16:30,360 | 00:16:32,160 | So she threw herself in? | So she threw herself in? |
272 | 00:16:32,160 | 00:16:34,280 | If it was murder, wouldn’t her wrists be tied, too? | If it was murder, wouldn’t her wrists be tied, too? |
273 | 00:16:34,280 | 00:16:36,400 | Unless she was already dead when she was put in, | Unless she was already dead when she was put in, |
274 | 00:16:36,400 | 00:16:38,840 | or unconscious. | or unconscious. |
275 | 00:16:38,840 | 00:16:40,240 | Let’s check under her fingernails. | Let’s check under her fingernails. |
276 | 00:16:40,240 | 00:16:42,040 | Okay. | Okay. |
277 | 00:16:42,040 | 00:16:43,360 | What for? | What for? |
278 | 00:16:43,360 | 00:16:45,080 | Flesh. Signs of a struggle. | Flesh. Signs of a struggle. |
279 | 00:16:48,040 | 00:16:49,240 | Huh. | Huh. |
280 | 00:16:49,240 | 00:16:50,720 | Yeah. Chewed? | Yeah. Chewed? |
281 | 00:16:50,720 | 00:16:53,400 | Chewed down to the quick. | Chewed down to the quick. |
282 | 00:16:53,400 | 00:16:56,120 | I used to chew my nails. | I used to chew my nails. |
283 | 00:16:56,120 | 00:16:58,880 | Of course my fifth‐grade teacher, Mrs Geraci, | Of course my fifth‐grade teacher, Mrs Geraci, |
284 | 00:16:58,880 | 00:17:02,800 | had a glass eye, a limp and an unhealthy predilection | had a glass eye, a limp and an unhealthy predilection |
285 | 00:17:02,800 | 00:17:04,800 | for hitting me on my knuckles with her ruler | for hitting me on my knuckles with her ruler |
286 | 00:17:04,800 | 00:17:06,440 | when my cursive was untidy. | when my cursive was untidy. |
287 | 00:17:06,440 | 00:17:08,480 | So why is your handwriting so terrible now? | So why is your handwriting so terrible now? |
288 | 00:17:10,280 | 00:17:13,840 | My point is, Mrs Geraci stressed me, | My point is, Mrs Geraci stressed me, |
289 | 00:17:13,840 | 00:17:18,960 | and stress can cause one to bite their nails. | and stress can cause one to bite their nails. |
290 | 00:17:18,960 | 00:17:22,560 | So she was stressed, she had a terrible disease. | So she was stressed, she had a terrible disease. |
291 | 00:17:22,560 | 00:17:24,200 | Doesn’t explain how she died. | Doesn’t explain how she died. |
292 | 00:17:24,200 | 00:17:28,840 | Or whether or not she tied that rope to her ankles. | Or whether or not she tied that rope to her ankles. |
293 | 00:17:30,960 | 00:17:34,680 | Wait, have a look at this. | Wait, have a look at this. |
294 | 00:17:34,680 | 00:17:36,920 | Huh. That’s nearly come right off. | Huh. That’s nearly come right off. |
295 | 00:17:38,320 | 00:17:40,240 | Are those rope fibres? | Are those rope fibres? |
296 | 00:17:42,480 | 00:17:44,720 | Maybe from undoing the knot. | Maybe from undoing the knot. |
297 | 00:17:47,800 | 00:17:51,920 | So maybe she was conscious underwater. | So maybe she was conscious underwater. |
298 | 00:17:51,920 | 00:17:53,760 | Let’s check her lungs. | Let’s check her lungs. |
299 | 00:17:56,960 | 00:18:00,280 | Whoa! 2.44 kilos. | Whoa! 2.44 kilos. |
300 | 00:18:00,280 | 00:18:01,400 | Waterlogged. | Waterlogged. |
301 | 00:18:01,400 | 00:18:02,960 | Drowned. | Drowned. |
302 | 00:18:02,960 | 00:18:05,320 | So she definitely was alive when she went in. | So she definitely was alive when she went in. |
303 | 00:18:05,320 | 00:18:06,920 | Looks that way. | Looks that way. |
304 | 00:18:15,400 | 00:18:18,680 | So this woman was dying and in pain. | So this woman was dying and in pain. |
305 | 00:18:18,680 | 00:18:21,600 | Understandable she might want to end it. | Understandable she might want to end it. |
306 | 00:18:21,600 | 00:18:24,520 | She calls her family, tells them she wants to speak to them. | She calls her family, tells them she wants to speak to them. |
307 | 00:18:24,520 | 00:18:27,520 | But before she does, in the middle of the night, | But before she does, in the middle of the night, |
308 | 00:18:27,520 | 00:18:29,800 | she trudges all the way out to a jetty, | she trudges all the way out to a jetty, |
309 | 00:18:29,800 | 00:18:31,320 | ties a brick around her ankles | ties a brick around her ankles |
310 | 00:18:31,320 | 00:18:33,000 | and throws herself in. | and throws herself in. |
311 | 00:18:33,000 | 00:18:38,080 | But then underwater, changes her mind again. | But then underwater, changes her mind again. |
312 | 00:18:38,080 | 00:18:41,120 | Undoes the knots around her ankles, | Undoes the knots around her ankles, |
313 | 00:18:41,120 | 00:18:43,200 | and yet still drowns. | and yet still drowns. |
314 | 00:18:43,200 | 00:18:47,560 | Well, we can’t know what was going on in her mind, can we? | Well, we can’t know what was going on in her mind, can we? |
315 | 00:18:47,560 | 00:18:51,120 | Let’s see if what she was eating affected what she was thinking. | Let’s see if what she was eating affected what she was thinking. |
316 | 00:19:00,120 | 00:19:01,680 | Hmm. Capsules. | Hmm. Capsules. |
317 | 00:19:01,680 | 00:19:03,080 | Only partly digested. | Only partly digested. |
318 | 00:19:03,080 | 00:19:05,680 | Digestion would have ceased | Digestion would have ceased |
319 | 00:19:05,680 | 00:19:08,120 | when her heart stopped. | when her heart stopped. |
320 | 00:19:08,120 | 00:19:10,560 | So she took them not long before she drowned? | So she took them not long before she drowned? |
321 | 00:19:12,240 | 00:19:14,480 | Ah, what are these? | Ah, what are these? |
322 | 00:19:14,480 | 00:19:16,200 | Ramipril. | Ramipril. |
323 | 00:19:16,200 | 00:19:20,000 | It’s an enzyme inhibitor that helps lower blood pressure. | It’s an enzyme inhibitor that helps lower blood pressure. |
324 | 00:19:20,000 | 00:19:21,720 | Where’s her medication list? | Where’s her medication list? |
325 | 00:19:28,000 | 00:19:32,000 | Yes. She took more than she should have. | Yes. She took more than she should have. |
326 | 00:19:32,000 | 00:19:33,440 | Maybe she deliberately overdosed. | Maybe she deliberately overdosed. |
327 | 00:19:33,440 | 00:19:36,960 | Ramipril is not a sedative. | Ramipril is not a sedative. |
328 | 00:19:36,960 | 00:19:39,000 | And if you were going to overdose, | And if you were going to overdose, |
329 | 00:19:39,000 | 00:19:40,880 | why throw yourself into the river as well? | why throw yourself into the river as well? |
330 | 00:19:41,960 | 00:19:43,400 | Order a full tox, | Order a full tox, |
331 | 00:19:43,400 | 00:19:45,680 | and see if you can get her older medical history. | and see if you can get her older medical history. |
332 | 00:19:45,680 | 00:19:47,280 | Where are you going? | Where are you going? |
333 | 00:19:47,280 | 00:19:49,000 | I’m going to see if we missed any medication | I’m going to see if we missed any medication |
334 | 00:19:49,000 | 00:19:50,800 | that was not on the prescribed list. | that was not on the prescribed list. |
335 | 00:20:04,520 | 00:20:06,000 | I understand all that. | I understand all that. |
336 | 00:20:06,000 | 00:20:08,120 | I know what happened! I was here before! | I know what happened! I was here before! |
337 | 00:20:08,120 | 00:20:10,240 | It’s my parents’ house! I grew up here! | It’s my parents’ house! I grew up here! |
338 | 00:20:10,240 | 00:20:12,640 | Sorry, sir, but until I hear otherwise, it’s sealed. | Sorry, sir, but until I hear otherwise, it’s sealed. |
339 | 00:20:13,880 | 00:20:14,880 | Doc. | Doc. |
340 | 00:20:14,880 | 00:20:15,920 | Pat. Mr Young. | Pat. Mr Young. |
341 | 00:20:15,920 | 00:20:17,480 | Why can’t I go inside? | Why can’t I go inside? |
342 | 00:20:17,480 | 00:20:21,920 | Well, I’m sure Constable Sloane explained well. | Well, I’m sure Constable Sloane explained well. |
343 | 00:20:21,920 | 00:20:24,240 | But why do you want to go inside? | But why do you want to go inside? |
344 | 00:20:24,240 | 00:20:26,920 | I was under the impression you didn’t get along well with your mother. | I was under the impression you didn’t get along well with your mother. |
345 | 00:20:29,240 | 00:20:30,320 | She never liked me. | She never liked me. |
346 | 00:20:31,880 | 00:20:32,920 | Why not? | Why not? |
347 | 00:20:34,680 | 00:20:36,160 | I don’t know. | I don’t know. |
348 | 00:20:36,160 | 00:20:38,720 | Then why are you so keen to get inside? | Then why are you so keen to get inside? |
349 | 00:20:41,040 | 00:20:42,560 | You’re with the morgue, right? | You’re with the morgue, right? |
350 | 00:20:43,680 | 00:20:45,120 | Then you know. | Then you know. |
351 | 00:20:45,120 | 00:20:48,760 | When death’s in the picture, people change. | When death’s in the picture, people change. |
352 | 00:20:50,120 | 00:20:51,920 | I think when death is in the picture, | I think when death is in the picture, |
353 | 00:20:51,920 | 00:20:53,400 | people regret their mistakes. | people regret their mistakes. |
354 | 00:20:57,120 | 00:20:58,600 | All I wanted was to... | All I wanted was to... |
355 | 00:21:00,400 | 00:21:01,640 | Nate. | Nate. |
356 | 00:21:01,640 | 00:21:03,640 | Is there anything you want to tell us? | Is there anything you want to tell us? |
357 | 00:21:03,640 | 00:21:04,680 | Forget it. | Forget it. |
358 | 00:21:46,480 | 00:21:47,800 | Exam 1. | Exam 1. |
359 | 00:21:47,800 | 00:21:49,520 | Check for opioids. | Check for opioids. |
360 | 00:21:49,520 | 00:21:52,400 | Your office, or... | Your office, or... |
361 | 00:21:52,400 | 00:21:53,480 | Ha ha. | Ha ha. |
362 | 00:21:53,480 | 00:21:55,120 | Erin Young, please. | Erin Young, please. |
363 | 00:21:58,680 | 00:22:01,080 | I can get a restraining order. | I can get a restraining order. |
364 | 00:22:01,080 | 00:22:02,600 | What are you doing? | What are you doing? |
365 | 00:22:02,600 | 00:22:04,200 | Well, I’m lying on a beach in Martinique, | Well, I’m lying on a beach in Martinique, |
366 | 00:22:04,200 | 00:22:07,160 | just dreaming of the day that you don’t call me. | just dreaming of the day that you don’t call me. |
367 | 00:22:07,160 | 00:22:09,200 | I’m getting a statement from Erin Young’s husband. | I’m getting a statement from Erin Young’s husband. |
368 | 00:22:09,200 | 00:22:10,480 | Why? | Why? |
369 | 00:22:10,480 | 00:22:11,920 | I’m at her house. | I’m at her house. |
370 | 00:22:11,920 | 00:22:14,400 | Oh, Harrow! I just found | Oh, Harrow! I just found |
371 | 00:22:14,400 | 00:22:18,280 | a large stash of oxymorphone tablets. | a large stash of oxymorphone tablets. |
372 | 00:22:18,280 | 00:22:20,640 | But we checked her meds. | But we checked her meds. |
373 | 00:22:20,640 | 00:22:22,520 | I thought you said low‐potency painkillers. | I thought you said low‐potency painkillers. |
374 | 00:22:22,520 | 00:22:25,560 | But she didn’t have a script for these, | But she didn’t have a script for these, |
375 | 00:22:25,560 | 00:22:28,240 | so she must have gotten them from somewhere. | so she must have gotten them from somewhere. |
376 | 00:22:28,240 | 00:22:31,480 | Now she wasn’t well enough to travel to get them, | Now she wasn’t well enough to travel to get them, |
377 | 00:22:31,480 | 00:22:35,480 | so someone must have brought them in and... | so someone must have brought them in and... |
378 | 00:22:38,200 | 00:22:39,240 | And? | And? |
379 | 00:22:41,320 | 00:22:42,920 | And? | And? |
380 | 00:22:42,920 | 00:22:46,600 | And I’ve just found a copy of Erin Young’s will. | And I’ve just found a copy of Erin Young’s will. |
381 | 00:22:48,520 | 00:22:49,680 | Changed? | Changed? |
382 | 00:22:49,680 | 00:22:51,840 | When? | When? |
383 | 00:22:51,840 | 00:22:55,240 | Mr Young, your wife came from a substantial amount of money. | Mr Young, your wife came from a substantial amount of money. |
384 | 00:22:56,320 | 00:22:57,960 | Yeah. | Yeah. |
385 | 00:22:57,960 | 00:23:00,400 | Can you tell me the nature of her original will? | Can you tell me the nature of her original will? |
386 | 00:23:00,400 | 00:23:03,640 | Well, I believe everything was going to be divided | Well, I believe everything was going to be divided |
387 | 00:23:03,640 | 00:23:05,560 | between me and my children. | between me and my children. |
388 | 00:23:05,560 | 00:23:07,200 | Why? What changed? | Why? What changed? |
389 | 00:23:07,200 | 00:23:10,520 | Well, the very helpful Dr Harrow here | Well, the very helpful Dr Harrow here |
390 | 00:23:10,520 | 00:23:11,920 | has found this. | has found this. |
391 | 00:23:11,920 | 00:23:14,280 | A copy of a new will. | A copy of a new will. |
392 | 00:23:14,280 | 00:23:17,840 | She’s left everything to your son, Nate. | She’s left everything to your son, Nate. |
393 | 00:23:17,840 | 00:23:20,040 | Now we’ve contacted your family solicitor | Now we’ve contacted your family solicitor |
394 | 00:23:20,040 | 00:23:23,280 | and apparently, Nate took your wife to see him a fortnight ago. | and apparently, Nate took your wife to see him a fortnight ago. |
395 | 00:23:24,640 | 00:23:26,080 | Nate took her? | Nate took her? |
396 | 00:23:26,080 | 00:23:28,760 | We found a cache | We found a cache |
397 | 00:23:28,760 | 00:23:32,000 | of high potency morphine tablets | of high potency morphine tablets |
398 | 00:23:32,000 | 00:23:33,960 | hidden among your wife’s medicines. | hidden among your wife’s medicines. |
399 | 00:23:33,960 | 00:23:35,840 | But Erin wasn’t on heavy painkillers. | But Erin wasn’t on heavy painkillers. |
400 | 00:23:35,840 | 00:23:37,520 | Apparently, she was. | Apparently, she was. |
401 | 00:23:37,520 | 00:23:39,640 | Just got a toxicology report | Just got a toxicology report |
402 | 00:23:39,640 | 00:23:42,280 | showing that the blood pressure capsules | showing that the blood pressure capsules |
403 | 00:23:42,280 | 00:23:45,600 | found in Erin’s stomach had been emptied | found in Erin’s stomach had been emptied |
404 | 00:23:45,600 | 00:23:47,120 | and replaced with oxymorphone. | and replaced with oxymorphone. |
405 | 00:23:49,000 | 00:23:51,800 | And apparently your son did community service two years ago | And apparently your son did community service two years ago |
406 | 00:23:51,800 | 00:23:54,880 | for dealing small amounts of speed and oxy. | for dealing small amounts of speed and oxy. |
407 | 00:23:56,760 | 00:23:59,880 | Mr Young, your wife took a huge dose of morphine | Mr Young, your wife took a huge dose of morphine |
408 | 00:23:59,880 | 00:24:01,360 | just before she drowned. | just before she drowned. |
409 | 00:24:01,360 | 00:24:04,040 | Your son has a history of dealing morphine, | Your son has a history of dealing morphine, |
410 | 00:24:04,040 | 00:24:06,640 | and he’s the only beneficiary from your wife’s death. | and he’s the only beneficiary from your wife’s death. |
411 | 00:24:08,800 | 00:24:10,040 | Now he’s not answering his phone. | Now he’s not answering his phone. |
412 | 00:24:11,400 | 00:24:12,640 | Do you know where he is? | Do you know where he is? |
413 | 00:24:12,640 | 00:24:14,600 | I had no idea. | I had no idea. |
414 | 00:24:14,600 | 00:24:17,480 | All of this is, um... | All of this is, um... |
415 | 00:24:17,480 | 00:24:19,640 | I had no idea. | I had no idea. |
416 | 00:24:25,960 | 00:24:28,080 | One thing I don’t understand. | One thing I don’t understand. |
417 | 00:24:28,080 | 00:24:32,280 | It seems Nate didn’t have a good relationship with his mother. | It seems Nate didn’t have a good relationship with his mother. |
418 | 00:24:32,280 | 00:24:35,280 | So why did she agree to go with him to the solicitor? | So why did she agree to go with him to the solicitor? |
419 | 00:24:35,280 | 00:24:36,840 | Well, we’ll find out when we talk to him. | Well, we’ll find out when we talk to him. |
420 | 00:24:36,840 | 00:24:38,720 | But he’s gone to ground, | But he’s gone to ground, |
421 | 00:24:38,720 | 00:24:40,960 | which is exactly the sort of thing a guilty man does. | which is exactly the sort of thing a guilty man does. |
422 | 00:24:47,400 | 00:24:48,760 | Hi. On a break. | Hi. On a break. |
423 | 00:24:48,760 | 00:24:50,200 | I know, but I just‐‐ | I know, but I just‐‐ |
424 | 00:24:50,200 | 00:24:52,280 | I know you want something, but I’m... | I know you want something, but I’m... |
425 | 00:24:52,280 | 00:24:53,440 | On a break, yes. | On a break, yes. |
426 | 00:24:53,440 | 00:24:55,000 | But I just want‐‐ Break. | But I just want‐‐ Break. |
427 | 00:24:55,000 | 00:24:57,160 | Erin Young’s medical records. | Erin Young’s medical records. |
428 | 00:24:57,160 | 00:25:00,400 | Look, they haven’t arrived yet, and I... | Look, they haven’t arrived yet, and I... |
429 | 00:25:01,840 | 00:25:03,320 | Aw, shit. | Aw, shit. |
430 | 00:25:03,320 | 00:25:06,560 | Aww, shit, shit, shit! | Aww, shit, shit, shit! |
431 | 00:25:06,560 | 00:25:08,200 | Look what you made me do! | Look what you made me do! |
432 | 00:25:08,200 | 00:25:09,600 | What? I swiped right! | What? I swiped right! |
433 | 00:25:09,600 | 00:25:10,880 | So? | So? |
434 | 00:25:10,880 | 00:25:12,160 | I swiped right on someone I know! | I swiped right on someone I know! |
435 | 00:25:12,160 | 00:25:13,680 | So? | So? |
436 | 00:25:13,680 | 00:25:15,320 | Someone I didn’t want to swipe right on! | Someone I didn’t want to swipe right on! |
437 | 00:25:26,360 | 00:25:29,440 | Good afternoon, and what’s going on? | Good afternoon, and what’s going on? |
438 | 00:25:30,520 | 00:25:31,920 | Ooh! | Ooh! |
439 | 00:25:31,920 | 00:25:34,560 | Didn’t know Bryan was a fisherman. | Didn’t know Bryan was a fisherman. |
440 | 00:25:34,560 | 00:25:36,440 | Or a hiker. | Or a hiker. |
441 | 00:25:36,440 | 00:25:38,240 | Or an abseiler. | Or an abseiler. |
442 | 00:25:38,240 | 00:25:39,760 | Edwina swiped right on him. | Edwina swiped right on him. |
443 | 00:25:39,760 | 00:25:40,840 | I can see why. | I can see why. |
444 | 00:25:42,080 | 00:25:43,520 | Oh, my God. He’s ... | Oh, my God. He’s ... |
445 | 00:25:43,520 | 00:25:45,360 | Quite buff. | Quite buff. |
446 | 00:25:49,880 | 00:25:51,000 | Edwina. | Edwina. |
447 | 00:25:51,000 | 00:25:53,520 | Detective Senior Sergeant. | Detective Senior Sergeant. |
448 | 00:25:53,520 | 00:25:56,320 | Well, I must away. | Well, I must away. |
449 | 00:25:56,320 | 00:26:00,680 | My Ukiyo‐e woodprint class. | My Ukiyo‐e woodprint class. |
450 | 00:26:00,680 | 00:26:01,800 | Erotic nudes. | Erotic nudes. |
451 | 00:26:05,400 | 00:26:07,400 | And I’ve got test tubes to clean, so I‐‐ | And I’ve got test tubes to clean, so I‐‐ |
452 | 00:26:07,400 | 00:26:08,760 | Ed, don’t. | Ed, don’t. |
453 | 00:26:08,760 | 00:26:10,960 | I need you. | I need you. |
454 | 00:26:10,960 | 00:26:12,000 | But I don’t need you. | But I don’t need you. |
455 | 00:26:22,920 | 00:26:24,480 | You have to go. | You have to go. |
456 | 00:26:26,360 | 00:26:27,400 | Now. | Now. |
457 | 00:26:45,920 | 00:26:47,480 | Are you ready, Ms Zoric? | Are you ready, Ms Zoric? |
458 | 00:27:01,760 | 00:27:03,080 | Max. | Max. |
459 | 00:27:19,000 | 00:27:21,040 | Mila Zoric. | Mila Zoric. |
460 | 00:27:21,040 | 00:27:23,640 | She’s confirmed the dead young man is her son, | She’s confirmed the dead young man is her son, |
461 | 00:27:23,640 | 00:27:24,800 | Max Filip Zoric. | Max Filip Zoric. |
462 | 00:27:26,120 | 00:27:27,680 | And the gentleman with her? | And the gentleman with her? |
463 | 00:27:27,680 | 00:27:29,320 | Her in‐house lawyer. | Her in‐house lawyer. |
464 | 00:27:29,320 | 00:27:31,000 | In‐house? | In‐house? |
465 | 00:27:31,000 | 00:27:34,240 | Ms Zoric runs a large and successful company | Ms Zoric runs a large and successful company |
466 | 00:27:34,240 | 00:27:36,920 | that develops share trading software. | that develops share trading software. |
467 | 00:27:36,920 | 00:27:38,800 | How large and successful? | How large and successful? |
468 | 00:27:38,800 | 00:27:40,720 | Well, enough that the Tax Office and the Fraud Squad | Well, enough that the Tax Office and the Fraud Squad |
469 | 00:27:40,720 | 00:27:43,040 | are both very aware. | are both very aware. |
470 | 00:27:43,040 | 00:27:44,320 | But smart. | But smart. |
471 | 00:27:44,320 | 00:27:45,760 | Nothing’s been proven. | Nothing’s been proven. |
472 | 00:27:45,760 | 00:27:48,160 | And her legal team is very good. | And her legal team is very good. |
473 | 00:27:48,160 | 00:27:49,920 | And her son? | And her son? |
474 | 00:27:49,920 | 00:27:52,320 | Tearaway party boy. | Tearaway party boy. |
475 | 00:27:52,320 | 00:27:54,920 | I’m still curious to know why he had your name | I’m still curious to know why he had your name |
476 | 00:27:54,920 | 00:27:56,880 | in the back of his false passport. | in the back of his false passport. |
477 | 00:27:56,880 | 00:27:58,360 | So am I. | So am I. |
478 | 00:27:58,360 | 00:27:59,800 | Dr Harrow. | Dr Harrow. |
479 | 00:27:59,800 | 00:28:01,560 | Mila Zoric. | Mila Zoric. |
480 | 00:28:01,560 | 00:28:03,480 | Max’s mother. | Max’s mother. |
481 | 00:28:03,480 | 00:28:05,320 | I’d like to talk to your son. | I’d like to talk to your son. |
482 | 00:28:05,320 | 00:28:07,320 | Ms Zoric‐‐ Please, Detective Sergeant. | Ms Zoric‐‐ Please, Detective Sergeant. |
483 | 00:28:08,760 | 00:28:10,280 | I’ve told the police | I’ve told the police |
484 | 00:28:10,280 | 00:28:12,720 | I don’t know why Max was in the shipyard. | I don’t know why Max was in the shipyard. |
485 | 00:28:12,720 | 00:28:15,160 | I don’t know why he took a company car without asking. | I don’t know why he took a company car without asking. |
486 | 00:28:15,160 | 00:28:17,720 | I don’t know why he had a false passport. | I don’t know why he had a false passport. |
487 | 00:28:17,720 | 00:28:19,960 | But I’d like to know why Dr Harrow’s name was in it. | But I’d like to know why Dr Harrow’s name was in it. |
488 | 00:28:21,320 | 00:28:22,840 | I would, too. | I would, too. |
489 | 00:28:22,840 | 00:28:24,160 | And why my son had a letter | And why my son had a letter |
490 | 00:28:24,160 | 00:28:27,120 | which he didn’t write, talking to you. | which he didn’t write, talking to you. |
491 | 00:28:27,120 | 00:28:30,520 | What other conclusion is there, other than you have a son, too? | What other conclusion is there, other than you have a son, too? |
492 | 00:28:30,520 | 00:28:32,240 | Ms Zoric‐‐ Please, Detective Sergeant. | Ms Zoric‐‐ Please, Detective Sergeant. |
493 | 00:28:33,400 | 00:28:36,440 | I’m sorry you lost your boy. | I’m sorry you lost your boy. |
494 | 00:28:36,440 | 00:28:38,480 | For a while, I thought he was mine. | For a while, I thought he was mine. |
495 | 00:28:38,480 | 00:28:41,320 | I might have a son, | I might have a son, |
496 | 00:28:41,320 | 00:28:42,360 | but if I do, | but if I do, |
497 | 00:28:43,600 | 00:28:45,520 | I lost him a long time ago. | I lost him a long time ago. |
498 | 00:28:48,280 | 00:28:50,800 | Ms Zoric, thank you for coming here today | Ms Zoric, thank you for coming here today |
499 | 00:28:50,800 | 00:28:52,800 | under the most saddening of circumstances. | under the most saddening of circumstances. |
500 | 00:28:54,960 | 00:28:56,400 | I look forward to staying in touch. | I look forward to staying in touch. |
501 | 00:29:04,080 | 00:29:05,840 | This will not be going away. | This will not be going away. |
502 | 00:29:08,920 | 00:29:10,560 | Why me? | Why me? |
503 | 00:29:10,560 | 00:29:13,600 | Why didn’t you let one of the other cleaners go? | Why didn’t you let one of the other cleaners go? |
504 | 00:29:15,920 | 00:29:17,080 | ’Cause I complained? | ’Cause I complained? |
505 | 00:29:18,400 | 00:29:20,120 | Nuh, I get it. | Nuh, I get it. |
506 | 00:29:20,120 | 00:29:21,880 | Screw you, and I’m keeping your mop. | Screw you, and I’m keeping your mop. |
507 | 00:29:24,040 | 00:29:26,960 | Callan, you will not believe what those gutless little‐‐ | Callan, you will not believe what those gutless little‐‐ |
508 | 00:29:26,960 | 00:29:29,120 | Hi. Shit. | Hi. Shit. |
509 | 00:29:29,120 | 00:29:31,680 | Get out of my house! I’m calling the police! | Get out of my house! I’m calling the police! |
510 | 00:29:31,680 | 00:29:32,960 | Wait, wait, wait, wait! Get out of here! | Wait, wait, wait, wait! Get out of here! |
511 | 00:29:32,960 | 00:29:34,280 | Fern, Fern, Fern, Fern! | Fern, Fern, Fern, Fern! |
512 | 00:29:49,600 | 00:29:50,640 | Cheers. | Cheers. |
513 | 00:29:53,240 | 00:29:54,560 | That was a dog act. | That was a dog act. |
514 | 00:29:56,840 | 00:29:58,400 | What? | What? |
515 | 00:29:58,400 | 00:30:00,000 | Letting Dad think you were dead. | Letting Dad think you were dead. |
516 | 00:30:00,000 | 00:30:02,400 | Letting me think you were dead. | Letting me think you were dead. |
517 | 00:30:02,400 | 00:30:04,160 | Yeah, well, I’m glad I’m not. | Yeah, well, I’m glad I’m not. |
518 | 00:30:06,200 | 00:30:07,520 | Never have got to meet you. | Never have got to meet you. |
519 | 00:30:09,760 | 00:30:11,000 | Does that usually work for you? | Does that usually work for you? |
520 | 00:30:13,360 | 00:30:15,400 | Actually, yeah. | Actually, yeah. |
521 | 00:30:15,400 | 00:30:18,560 | Oh, come on, don’t tell me you’ve never tossed that blond hair | Oh, come on, don’t tell me you’ve never tossed that blond hair |
522 | 00:30:18,560 | 00:30:20,840 | or used that pretty smile to win someone over. | or used that pretty smile to win someone over. |
523 | 00:30:22,000 | 00:30:23,320 | I’m not someone. | I’m not someone. |
524 | 00:30:27,320 | 00:30:29,360 | I’m sorry. I’m being a dick. | I’m sorry. I’m being a dick. |
525 | 00:30:31,600 | 00:30:34,600 | You’ve only known about me for a few days, | You’ve only known about me for a few days, |
526 | 00:30:34,600 | 00:30:36,320 | two of which you thought I was dead. | two of which you thought I was dead. |
527 | 00:30:38,680 | 00:30:40,280 | I’ve known about you for years. | I’ve known about you for years. |
528 | 00:30:44,680 | 00:30:46,320 | See, my mum, | See, my mum, |
529 | 00:30:46,320 | 00:30:50,520 | she didn’t want anything to do with our dad. | she didn’t want anything to do with our dad. |
530 | 00:30:50,520 | 00:30:52,440 | She told me she didn’t even know his name. | She told me she didn’t even know his name. |
531 | 00:30:52,440 | 00:30:56,400 | When I was 13, I started looking on the Net. | When I was 13, I started looking on the Net. |
532 | 00:30:56,400 | 00:30:57,600 | Found him. | Found him. |
533 | 00:30:59,120 | 00:31:00,120 | I found you. | I found you. |
534 | 00:31:00,120 | 00:31:02,240 | So you’re a stalker. | So you’re a stalker. |
535 | 00:31:02,240 | 00:31:04,480 | I just wanted to know about you. | I just wanted to know about you. |
536 | 00:31:04,480 | 00:31:07,240 | I looked you up, saw how you did at school. | I looked you up, saw how you did at school. |
537 | 00:31:07,240 | 00:31:09,240 | Acing every subject, swim captain. | Acing every subject, swim captain. |
538 | 00:31:09,240 | 00:31:11,440 | And then you just disappeared. | And then you just disappeared. |
539 | 00:31:12,760 | 00:31:15,120 | Went completely off the grid. | Went completely off the grid. |
540 | 00:31:16,440 | 00:31:18,200 | I couldn’t tell, but I thought | I couldn’t tell, but I thought |
541 | 00:31:18,200 | 00:31:19,920 | you might have been in some sort of trouble. | you might have been in some sort of trouble. |
542 | 00:31:21,040 | 00:31:22,080 | Were you? | Were you? |
543 | 00:31:27,240 | 00:31:28,240 | And now? | And now? |
544 | 00:31:28,240 | 00:31:30,000 | Now I’m good. | Now I’m good. |
545 | 00:31:33,520 | 00:31:35,160 | Now you’re the one who’s in trouble. | Now you’re the one who’s in trouble. |
546 | 00:31:36,680 | 00:31:37,960 | Yeah. | Yeah. |
547 | 00:31:37,960 | 00:31:39,120 | What did you do? | What did you do? |
548 | 00:31:42,160 | 00:31:43,520 | Hey. | Hey. |
549 | 00:31:43,520 | 00:31:45,120 | Where have you been? | Where have you been? |
550 | 00:31:45,120 | 00:31:47,360 | Just handing out my résumé. | Just handing out my résumé. |
551 | 00:31:47,360 | 00:31:49,240 | Who’s, uh ... | Who’s, uh ... |
552 | 00:31:49,240 | 00:31:50,360 | Who’s this? | Who’s this? |
553 | 00:31:51,800 | 00:31:52,840 | This is James. | This is James. |
554 | 00:31:54,600 | 00:31:55,680 | He’s my brother. | He’s my brother. |
555 | 00:32:01,200 | 00:32:02,200 | Wow. | Wow. |
556 | 00:32:02,200 | 00:32:03,880 | First dead, | First dead, |
557 | 00:32:03,880 | 00:32:05,960 | three days later, alive again. | three days later, alive again. |
558 | 00:32:05,960 | 00:32:07,440 | You’re bigger than the Beatles. | You’re bigger than the Beatles. |
559 | 00:32:09,000 | 00:32:11,920 | And what’s this about trouble? | And what’s this about trouble? |
560 | 00:32:40,280 | 00:32:41,400 | You stole these? | You stole these? |
561 | 00:32:43,240 | 00:32:44,440 | I made them. | I made them. |
562 | 00:32:44,440 | 00:32:46,280 | Oh, man, that’s bad. | Oh, man, that’s bad. |
563 | 00:32:46,280 | 00:32:48,000 | Yeah, but | Yeah, but |
564 | 00:32:48,000 | 00:32:50,840 | the pay’s really good. | the pay’s really good. |
565 | 00:33:05,560 | 00:33:07,880 | Here you go. | Here you go. |
566 | 00:33:07,880 | 00:33:10,720 | Oh, the wedding wine. | Oh, the wedding wine. |
567 | 00:33:10,720 | 00:33:11,920 | "Surgically attached." | "Surgically attached." |
568 | 00:33:13,080 | 00:33:14,320 | No point wasting it. | No point wasting it. |
569 | 00:33:16,360 | 00:33:18,800 | First of June, 2014. | First of June, 2014. |
570 | 00:33:20,280 | 00:33:21,760 | What? | What? |
571 | 00:33:23,040 | 00:33:24,600 | Nothing, just... | Nothing, just... |
572 | 00:33:24,600 | 00:33:26,000 | we’re no longer attached, | we’re no longer attached, |
573 | 00:33:26,000 | 00:33:28,360 | and I guess you’re no longer a surgeon. | and I guess you’re no longer a surgeon. |
574 | 00:33:28,360 | 00:33:30,560 | I’m still a doctor. Yeah, of pathology. | I’m still a doctor. Yeah, of pathology. |
575 | 00:33:30,560 | 00:33:32,480 | There’s nothing wrong with pathology. | There’s nothing wrong with pathology. |
576 | 00:33:32,480 | 00:33:34,040 | And you know why. | And you know why. |
577 | 00:33:34,040 | 00:33:36,000 | I know why, | I know why, |
578 | 00:33:36,000 | 00:33:37,640 | I just never understood why. | I just never understood why. |
579 | 00:33:37,640 | 00:33:39,600 | You never... | You never... |
580 | 00:33:39,600 | 00:33:42,440 | You never took the time to tell me. | You never took the time to tell me. |
581 | 00:33:43,760 | 00:33:46,000 | You seriously don’t know. | You seriously don’t know. |
582 | 00:33:48,280 | 00:33:50,840 | Ben, you’re a doctor. I’m a doctor. | Ben, you’re a doctor. I’m a doctor. |
583 | 00:33:50,840 | 00:33:54,600 | We both went through 10, 11, 12 years’ indoctrination | We both went through 10, 11, 12 years’ indoctrination |
584 | 00:33:54,600 | 00:33:57,720 | into "don’t talk, don’t complain, don’t fail." | into "don’t talk, don’t complain, don’t fail." |
585 | 00:33:57,720 | 00:33:59,160 | And I failed. | And I failed. |
586 | 00:33:59,160 | 00:34:01,640 | But you never even tried to tell me how you felt. | But you never even tried to tell me how you felt. |
587 | 00:34:01,640 | 00:34:04,560 | It was easier for you to just light the fuse and walk away. | It was easier for you to just light the fuse and walk away. |
588 | 00:34:04,560 | 00:34:06,680 | You know I broke that boy. | You know I broke that boy. |
589 | 00:34:08,240 | 00:34:09,880 | Yeah, well, it broke me, too. | Yeah, well, it broke me, too. |
590 | 00:34:39,920 | 00:34:41,000 | I heard the car. | I heard the car. |
591 | 00:34:42,520 | 00:34:43,560 | They’re asleep. | They’re asleep. |
592 | 00:34:46,920 | 00:34:49,280 | I came to see Fern to see if she’d met you. | I came to see Fern to see if she’d met you. |
593 | 00:34:51,520 | 00:34:52,520 | She’s great. | She’s great. |
594 | 00:34:52,520 | 00:34:55,120 | Yeah. | Yeah. |
595 | 00:34:55,120 | 00:34:56,600 | I do like your car. | I do like your car. |
596 | 00:34:58,760 | 00:34:59,840 | My father’s. | My father’s. |
597 | 00:35:01,320 | 00:35:02,400 | What was he like? | What was he like? |
598 | 00:35:04,200 | 00:35:05,520 | Absent. | Absent. |
599 | 00:35:05,520 | 00:35:08,360 | Especially absent when he was home. | Especially absent when he was home. |
600 | 00:35:15,440 | 00:35:17,400 | Look, I met Mila Zoric. | Look, I met Mila Zoric. |
601 | 00:35:20,560 | 00:35:22,360 | Mother of Max, | Mother of Max, |
602 | 00:35:22,360 | 00:35:24,200 | the boy who died at the shipyard. | the boy who died at the shipyard. |
603 | 00:35:26,840 | 00:35:27,840 | That was his name? | That was his name? |
604 | 00:35:27,840 | 00:35:29,960 | You didn’t know him? | You didn’t know him? |
605 | 00:35:32,320 | 00:35:34,560 | You... You don’t believe me. | You... You don’t believe me. |
606 | 00:35:34,560 | 00:35:36,040 | I want to‐‐ | I want to‐‐ |
607 | 00:35:36,040 | 00:35:37,480 | Well, then get me the phone. | Well, then get me the phone. |
608 | 00:35:37,480 | 00:35:39,240 | Get me my phone that was in that car. | Get me my phone that was in that car. |
609 | 00:35:39,240 | 00:35:40,480 | I can’t. | I can’t. |
610 | 00:35:40,480 | 00:35:42,120 | You work with the police every day. | You work with the police every day. |
611 | 00:35:42,120 | 00:35:43,520 | You work with the Coroner. Why can’t you just‐‐ | You work with the Coroner. Why can’t you just‐‐ |
612 | 00:35:43,520 | 00:35:45,240 | Because I do things properly. | Because I do things properly. |
613 | 00:35:45,240 | 00:35:47,640 | Now that I don’t believe. | Now that I don’t believe. |
614 | 00:35:47,640 | 00:35:49,920 | Fern’s a renegade. I’m not fond of the rules. | Fern’s a renegade. I’m not fond of the rules. |
615 | 00:35:49,920 | 00:35:51,280 | We get that from somewhere. | We get that from somewhere. |
616 | 00:35:52,920 | 00:35:56,120 | I’m 22. I’ve never asked you for anything, | I’m 22. I’ve never asked you for anything, |
617 | 00:35:56,120 | 00:35:57,560 | but I’m asking now. | but I’m asking now. |
618 | 00:35:59,840 | 00:36:02,000 | Can you try to get the phone? | Can you try to get the phone? |
619 | 00:36:03,840 | 00:36:05,960 | I want you to believe me. | I want you to believe me. |
620 | 00:36:05,960 | 00:36:09,080 | Of course. I’ll try. | Of course. I’ll try. |
621 | 00:36:27,160 | 00:36:30,520 | This is why you’re going to die alone. | This is why you’re going to die alone. |
622 | 00:36:30,520 | 00:36:32,600 | I can’t help myself. | I can’t help myself. |
623 | 00:36:32,600 | 00:36:34,880 | It’s what I do. | It’s what I do. |
624 | 00:36:34,880 | 00:36:36,240 | It is what you do. | It is what you do. |
625 | 00:36:40,360 | 00:36:41,840 | What do you want, Dan? | What do you want, Dan? |
626 | 00:36:43,400 | 00:36:45,240 | What do I want? | What do I want? |
627 | 00:36:45,240 | 00:36:47,760 | All I want is to be near you. | All I want is to be near you. |
628 | 00:37:08,200 | 00:37:09,560 | What do you want, Dan? | What do you want, Dan? |
629 | 00:37:16,640 | 00:37:18,720 | All I wanted was to... | All I wanted was to... |
630 | 00:37:18,720 | 00:37:20,880 | ...be near you. | ...be near you. |
631 | 00:37:24,160 | 00:37:26,920 | Nate Young turned himself in last night. | Nate Young turned himself in last night. |
632 | 00:37:26,920 | 00:37:29,040 | I’m not surprised he did. | I’m not surprised he did. |
633 | 00:37:29,040 | 00:37:30,960 | Well, I am. | Well, I am. |
634 | 00:37:30,960 | 00:37:32,560 | He looks bloody good for doing over his mother | He looks bloody good for doing over his mother |
635 | 00:37:32,560 | 00:37:34,120 | to get his hands on the estate. | to get his hands on the estate. |
636 | 00:37:35,800 | 00:37:38,160 | Why have you changed your mind? | Why have you changed your mind? |
637 | 00:37:38,160 | 00:37:39,480 | I’m not sure he did it. | I’m not sure he did it. |
638 | 00:37:45,040 | 00:37:47,280 | You supplied your mother with morphine capsules. | You supplied your mother with morphine capsules. |
639 | 00:37:52,280 | 00:37:54,080 | She was in a lot of pain. | She was in a lot of pain. |
640 | 00:37:54,080 | 00:37:58,080 | But she didn’t want to worry Dad and Iz. | But she didn’t want to worry Dad and Iz. |
641 | 00:37:58,080 | 00:37:59,760 | So what, did you empty her blood pressure meds | So what, did you empty her blood pressure meds |
642 | 00:37:59,760 | 00:38:01,000 | and fill them with oxy? | and fill them with oxy? |
643 | 00:38:01,000 | 00:38:02,400 | No, I‐‐ I didn’t. | No, I‐‐ I didn’t. |
644 | 00:38:04,960 | 00:38:07,040 | You didn’t want your mother to die | You didn’t want your mother to die |
645 | 00:38:07,040 | 00:38:10,760 | because you and she were finally connecting. | because you and she were finally connecting. |
646 | 00:38:13,160 | 00:38:14,640 | Then why did you take your mother | Then why did you take your mother |
647 | 00:38:14,640 | 00:38:16,440 | to the solicitor to change her will? | to the solicitor to change her will? |
648 | 00:38:18,240 | 00:38:21,200 | She asked me to drive her, so I drove her. | She asked me to drive her, so I drove her. |
649 | 00:38:21,200 | 00:38:23,880 | I had no idea what she was doing. | I had no idea what she was doing. |
650 | 00:38:23,880 | 00:38:25,280 | She wanted to be alone in there. | She wanted to be alone in there. |
651 | 00:38:28,240 | 00:38:31,640 | I just wanted every moment I could have with her, | I just wanted every moment I could have with her, |
652 | 00:38:33,120 | 00:38:34,760 | before she died. | before she died. |
653 | 00:38:36,200 | 00:38:39,520 | Nate, your mother had a disease | Nate, your mother had a disease |
654 | 00:38:39,520 | 00:38:42,320 | that she might have beaten with a transplant. | that she might have beaten with a transplant. |
655 | 00:38:42,320 | 00:38:43,960 | Why wasn’t she on the list? | Why wasn’t she on the list? |
656 | 00:38:46,320 | 00:38:48,280 | I wish I knew. | I wish I knew. |
657 | 00:38:51,960 | 00:38:53,560 | You were the one who thought he was good for it. | You were the one who thought he was good for it. |
658 | 00:38:53,560 | 00:38:55,000 | I was. We got him. | I was. We got him. |
659 | 00:38:55,000 | 00:38:56,920 | I know. But now you think it’s not him. | I know. But now you think it’s not him. |
660 | 00:38:56,920 | 00:38:58,560 | No, sorry. | No, sorry. |
661 | 00:38:58,560 | 00:39:00,560 | And, what, you base this on your feeling | And, what, you base this on your feeling |
662 | 00:39:00,560 | 00:39:03,000 | that he wanted to make peace with his estranged mother? | that he wanted to make peace with his estranged mother? |
663 | 00:39:03,000 | 00:39:05,120 | Regret is a powerful force. | Regret is a powerful force. |
664 | 00:39:05,120 | 00:39:06,560 | Righto. | Righto. |
665 | 00:39:08,080 | 00:39:10,440 | Maybe his sister found out about the will. | Maybe his sister found out about the will. |
666 | 00:39:10,440 | 00:39:12,400 | I’ll track her down. | I’ll track her down. |
667 | 00:39:12,400 | 00:39:14,920 | Oh, but let me know the second you have another epiphany. | Oh, but let me know the second you have another epiphany. |
668 | 00:39:17,480 | 00:39:20,280 | Hello? | Hello? |
669 | 00:39:20,280 | 00:39:22,280 | How long have you had a thing for older men? | How long have you had a thing for older men? |
670 | 00:39:22,280 | 00:39:23,360 | Oh, shut up. | Oh, shut up. |
671 | 00:39:23,360 | 00:39:25,080 | What are you doing? | What are you doing? |
672 | 00:39:25,080 | 00:39:29,000 | Right now, trying to avoid Fairley’s self‐portrait. | Right now, trying to avoid Fairley’s self‐portrait. |
673 | 00:39:29,000 | 00:39:30,520 | What do you want? | What do you want? |
674 | 00:39:30,520 | 00:39:33,840 | Erin Young’s old medical records. | Erin Young’s old medical records. |
675 | 00:39:33,840 | 00:39:35,560 | They’re still not here. | They’re still not here. |
676 | 00:39:35,560 | 00:39:36,680 | Why? | Why? |
677 | 00:39:36,680 | 00:39:38,200 | What’s taking so long? | What’s taking so long? |
678 | 00:39:38,200 | 00:39:39,320 | They’re more than 20 years old | They’re more than 20 years old |
679 | 00:39:39,320 | 00:39:41,680 | and in another state. | and in another state. |
680 | 00:39:41,680 | 00:39:45,400 | Well, get on the phone and start making a nuisance of yourself. | Well, get on the phone and start making a nuisance of yourself. |
681 | 00:39:45,400 | 00:39:47,000 | There. | There. |
682 | 00:39:47,000 | 00:39:48,960 | You know, you’re much more of a nuisance than I am. | You know, you’re much more of a nuisance than I am. |
683 | 00:39:48,960 | 00:39:50,800 | Practice makes perfect. | Practice makes perfect. |
684 | 00:39:50,800 | 00:39:52,400 | What are you looking for? | What are you looking for? |
685 | 00:39:52,400 | 00:39:54,720 | Unseen planets can be detected | Unseen planets can be detected |
686 | 00:39:54,720 | 00:39:57,040 | by their effect on other bodies. | by their effect on other bodies. |
687 | 00:39:58,320 | 00:40:01,320 | I don’t know. Let’s see. | I don’t know. Let’s see. |
688 | 00:40:01,320 | 00:40:05,640 | Erin Sue Young. Born ’75. No siblings. | Erin Sue Young. Born ’75. No siblings. |
689 | 00:40:05,640 | 00:40:08,200 | Parents deceased, motor accident. | Parents deceased, motor accident. |
690 | 00:40:08,200 | 00:40:10,800 | No treatment for anxiety. | No treatment for anxiety. |
691 | 00:40:10,800 | 00:40:16,080 | No family history of heart disease, kidney disease. | No family history of heart disease, kidney disease. |
692 | 00:40:16,080 | 00:40:17,680 | Tonsillectomy in 1986‐‐ | Tonsillectomy in 1986‐‐ |
693 | 00:40:19,600 | 00:40:20,640 | What? | What? |
694 | 00:40:22,360 | 00:40:23,680 | Is Exam Room 1 free? | Is Exam Room 1 free? |
695 | 00:40:27,280 | 00:40:29,000 | I don’t understand. | I don’t understand. |
696 | 00:40:29,000 | 00:40:33,000 | Well, in 1996, after young Nate was born, | Well, in 1996, after young Nate was born, |
697 | 00:40:33,000 | 00:40:36,200 | but before she and her husband moved to Brisbane, | but before she and her husband moved to Brisbane, |
698 | 00:40:36,200 | 00:40:39,520 | Erin Young had a double tubal ligation. | Erin Young had a double tubal ligation. |
699 | 00:40:39,520 | 00:40:40,880 | She had her tubes tied? | She had her tubes tied? |
700 | 00:40:40,880 | 00:40:42,360 | Yes. | Yes. |
701 | 00:40:42,360 | 00:40:43,800 | In ’96? | In ’96? |
702 | 00:40:43,800 | 00:40:46,840 | But she had a daughter in ’99. How? | But she had a daughter in ’99. How? |
703 | 00:40:49,920 | 00:40:52,720 | This woman’s fallopian tubes have not been touched. | This woman’s fallopian tubes have not been touched. |
704 | 00:40:54,200 | 00:40:56,120 | This woman is not Erin Young. | This woman is not Erin Young. |
705 | 00:40:56,120 | 00:40:57,840 | Oh, my God. | Oh, my God. |
706 | 00:40:58,920 | 00:41:00,280 | Someone must have known. | Someone must have known. |
707 | 00:41:02,320 | 00:41:03,680 | One person must have. | One person must have. |
708 | 00:41:29,200 | 00:41:30,280 | Mr Young! | Mr Young! |
709 | 00:42:19,800 | 00:42:23,160 | Is this your next epiphany? | Is this your next epiphany? |
710 | 00:42:23,160 | 00:42:25,000 | We’ve tracked down the daughter. | We’ve tracked down the daughter. |
711 | 00:42:26,400 | 00:42:29,080 | You may not need her, I’m afraid. | You may not need her, I’m afraid. |
712 | 00:42:29,080 | 00:42:30,240 | Why? | Why? |
713 | 00:42:30,240 | 00:42:31,520 | I’ve found something. | I’ve found something. |
714 | 00:42:31,520 | 00:42:32,520 | Where are you? | Where are you? |
715 | 00:42:32,520 | 00:42:34,560 | At the Youngs’ house. | At the Youngs’ house. |
716 | 00:42:34,560 | 00:42:36,840 | You’d better get back here, now. | You’d better get back here, now. |
717 | 00:42:58,520 | 00:43:00,160 | I work with the dead. | I work with the dead. |
718 | 00:43:00,160 | 00:43:02,320 | I’m good at holding my breath. | I’m good at holding my breath. |
719 | 00:43:02,320 | 00:43:03,960 | Not that good. | Not that good. |
720 | 00:43:06,640 | 00:43:09,000 | That’s the real Erin Young. | That’s the real Erin Young. |
721 | 00:43:09,000 | 00:43:10,920 | Your real wife. Nate’s real mother‐‐ | Your real wife. Nate’s real mother‐‐ |
722 | 00:43:10,920 | 00:43:12,120 | Shut up! | Shut up! |
723 | 00:43:12,120 | 00:43:13,640 | Who’s the woman in my cold room? | Who’s the woman in my cold room? |
724 | 00:43:13,640 | 00:43:16,240 | You don’t need to know anything anymore, mate. | You don’t need to know anything anymore, mate. |
725 | 00:43:16,240 | 00:43:17,440 | Mistress? | Mistress? |
726 | 00:43:17,440 | 00:43:19,960 | A divorce is a little less permanent. | A divorce is a little less permanent. |
727 | 00:43:19,960 | 00:43:22,480 | Why did you kill Nate’s mother? | Why did you kill Nate’s mother? |
728 | 00:43:22,480 | 00:43:24,160 | I didn’t! Bron did! | I didn’t! Bron did! |
729 | 00:43:26,280 | 00:43:27,440 | Bron. | Bron. |
730 | 00:43:27,440 | 00:43:29,560 | Yes. Mistress. | Yes. Mistress. |
731 | 00:43:29,560 | 00:43:31,480 | And, yes, I wanted to keep Nate. | And, yes, I wanted to keep Nate. |
732 | 00:43:33,040 | 00:43:34,080 | But Erin, | But Erin, |
733 | 00:43:35,440 | 00:43:36,880 | mad Erin, | mad Erin, |
734 | 00:43:36,880 | 00:43:41,000 | she was jealous even before I met Bron. | she was jealous even before I met Bron. |
735 | 00:43:41,000 | 00:43:43,360 | And when I tried to get custody of Nate, | And when I tried to get custody of Nate, |
736 | 00:43:43,360 | 00:43:45,640 | moved here, she followed. | moved here, she followed. |
737 | 00:43:45,640 | 00:43:48,920 | Your mistress killed her. | Your mistress killed her. |
738 | 00:43:48,920 | 00:43:53,280 | But Erin was wealthy, and your girlfriend wasn’t. | But Erin was wealthy, and your girlfriend wasn’t. |
739 | 00:43:53,280 | 00:43:56,600 | It was easier for Bron to just become Erin. | It was easier for Bron to just become Erin. |
740 | 00:43:58,480 | 00:44:02,200 | That’s why she didn’t go on the organ transplant list. | That’s why she didn’t go on the organ transplant list. |
741 | 00:44:02,200 | 00:44:05,760 | Her old records would have revealed that she wasn’t Erin. | Her old records would have revealed that she wasn’t Erin. |
742 | 00:44:05,760 | 00:44:07,800 | And you would have lost all this. | And you would have lost all this. |
743 | 00:44:09,280 | 00:44:10,880 | But she was dying. | But she was dying. |
744 | 00:44:10,880 | 00:44:15,000 | But you found out she wanted to confess, | But you found out she wanted to confess, |
745 | 00:44:15,000 | 00:44:17,840 | and to leave everything to the boy | and to leave everything to the boy |
746 | 00:44:17,840 | 00:44:19,440 | whose mother she’d murdered. | whose mother she’d murdered. |
747 | 00:44:19,440 | 00:44:22,960 | And you, you pretended it was okay. | And you, you pretended it was okay. |
748 | 00:44:22,960 | 00:44:26,520 | That it was time to tell the truth. | That it was time to tell the truth. |
749 | 00:44:26,520 | 00:44:29,680 | But you knew about Nate’s pills. | But you knew about Nate’s pills. |
750 | 00:44:32,120 | 00:44:36,320 | She took them, thinking they were her regular meds. | She took them, thinking they were her regular meds. |
751 | 00:44:37,840 | 00:44:40,720 | Soon enough, the morphine took effect | Soon enough, the morphine took effect |
752 | 00:44:40,720 | 00:44:43,840 | and she could barely move, | and she could barely move, |
753 | 00:44:46,280 | 00:44:49,760 | while you set up her supposed suicide. | while you set up her supposed suicide. |
754 | 00:45:01,560 | 00:45:06,640 | But you didn’t count on how much she wanted to live. | But you didn’t count on how much she wanted to live. |
755 | 00:45:06,640 | 00:45:09,440 | Oh, and she almost did. | Oh, and she almost did. |
756 | 00:45:10,840 | 00:45:12,440 | Yeah, | Yeah, |
757 | 00:45:12,440 | 00:45:13,560 | but you won’t. | but you won’t. |
758 | 00:45:19,240 | 00:45:21,720 | No! Aah! | No! Aah! |
759 | 00:45:26,120 | 00:45:27,240 | Nate, what are you doing?! | Nate, what are you doing?! |
760 | 00:45:27,240 | 00:45:28,600 | Nate! | Nate! |
761 | 00:45:30,000 | 00:45:31,320 | No! Boy, you gotta go! | No! Boy, you gotta go! |
762 | 00:45:31,320 | 00:45:32,600 | You gotta turn around and go! | You gotta turn around and go! |
763 | 00:45:38,240 | 00:45:39,720 | No, you don’t understand. | No, you don’t understand. |
764 | 00:45:39,720 | 00:45:42,240 | You don’t understand! | You don’t understand! |
765 | 00:45:42,240 | 00:45:43,400 | I heard it all! | I heard it all! |
766 | 00:45:43,400 | 00:45:44,640 | You killed my mother! | You killed my mother! |
767 | 00:45:44,640 | 00:45:46,480 | Nate, stop! | Nate, stop! |
768 | 00:45:46,480 | 00:45:47,760 | They murdered her! | They murdered her! |
769 | 00:45:47,760 | 00:45:49,640 | And hid her right there! | And hid her right there! |
770 | 00:45:49,640 | 00:45:51,200 | We played there! | We played there! |
771 | 00:45:51,200 | 00:45:52,640 | Nate! | Nate! |
772 | 00:45:53,720 | 00:45:54,760 | No! | No! |
773 | 00:45:56,600 | 00:46:00,240 | You do this, you’ll be like him! | You do this, you’ll be like him! |
774 | 00:46:00,240 | 00:46:01,840 | Nate, I know you want to. | Nate, I know you want to. |
775 | 00:46:03,360 | 00:46:05,480 | But it won’t bring your mother back. | But it won’t bring your mother back. |
776 | 00:46:05,480 | 00:46:09,680 | That woman hated me | That woman hated me |
777 | 00:46:10,840 | 00:46:11,880 | all my life. | all my life. |
778 | 00:46:13,800 | 00:46:15,360 | And I never understood why. | And I never understood why. |
779 | 00:46:16,920 | 00:46:18,080 | But now you know. | But now you know. |
780 | 00:46:19,480 | 00:46:20,880 | It’s not your fault. | It’s not your fault. |
781 | 00:46:21,960 | 00:46:25,200 | But this would be. | But this would be. |
782 | 00:46:57,920 | 00:47:00,480 | Where were you when my life was in peril? | Where were you when my life was in peril? |
783 | 00:47:00,480 | 00:47:02,640 | Where you should have been. Not here. | Where you should have been. Not here. |
784 | 00:47:02,640 | 00:47:04,880 | If I’d not come, Dave might have hidden away | If I’d not come, Dave might have hidden away |
785 | 00:47:04,880 | 00:47:07,040 | what was left of the real Erin Young. | what was left of the real Erin Young. |
786 | 00:47:07,040 | 00:47:10,120 | Well, we have security footage from a hotel at the Gold Coast | Well, we have security footage from a hotel at the Gold Coast |
787 | 00:47:10,120 | 00:47:11,680 | showing him leaving the place at 8:00 | showing him leaving the place at 8:00 |
788 | 00:47:11,680 | 00:47:13,440 | and returning just after midnight. | and returning just after midnight. |
789 | 00:47:13,440 | 00:47:15,160 | Sneaky bastard. | Sneaky bastard. |
790 | 00:47:27,960 | 00:47:30,040 | We’ll have to look at dealing charges for the oxy. | We’ll have to look at dealing charges for the oxy. |
791 | 00:47:33,800 | 00:47:35,680 | That poor lost boy. | That poor lost boy. |
792 | 00:47:39,600 | 00:47:41,600 | Tell me, the phone you found | Tell me, the phone you found |
793 | 00:47:41,600 | 00:47:43,560 | in the Mercedes at the shipyard, | in the Mercedes at the shipyard, |
794 | 00:47:43,560 | 00:47:45,960 | I presume that belonged to Max Zoric? | I presume that belonged to Max Zoric? |
795 | 00:47:45,960 | 00:47:47,840 | Well, we don’t know. | Well, we don’t know. |
796 | 00:47:47,840 | 00:47:50,120 | It’s gone to Cybercrime, so it’s in their hands for now. | It’s gone to Cybercrime, so it’s in their hands for now. |
797 | 00:47:52,240 | 00:47:54,040 | Well, if they can open it. We’ll see. | Well, if they can open it. We’ll see. |
798 | 00:47:56,360 | 00:47:57,400 | Why? | Why? |
799 | 00:48:01,080 | 00:48:02,240 | Don’t like loose ends. | Don’t like loose ends. |
800 | 00:48:20,800 | 00:48:23,440 | Whoa. What happened to you? | Whoa. What happened to you? |
801 | 00:48:23,440 | 00:48:24,600 | Workplace accident. | Workplace accident. |
802 | 00:48:24,600 | 00:48:25,720 | Ha. | Ha. |
803 | 00:48:27,480 | 00:48:28,760 | Look, your phone. | Look, your phone. |
804 | 00:48:30,560 | 00:48:31,600 | I can’t get it. | I can’t get it. |
805 | 00:48:36,000 | 00:48:37,400 | Did you try? | Did you try? |
806 | 00:48:37,400 | 00:48:40,480 | It’s gone to the Police Cybercrime Unit. | It’s gone to the Police Cybercrime Unit. |
807 | 00:48:40,480 | 00:48:42,080 | They’re going to try to unlock it. | They’re going to try to unlock it. |
808 | 00:48:42,080 | 00:48:43,360 | Yeah, they won’t. | Yeah, they won’t. |
809 | 00:48:43,360 | 00:48:44,640 | Doesn’t matter. | Doesn’t matter. |
810 | 00:48:44,640 | 00:48:45,760 | I can’t get it. | I can’t get it. |
811 | 00:48:48,600 | 00:48:50,000 | I’ve been thinking. | I’ve been thinking. |
812 | 00:48:50,000 | 00:48:52,200 | The only person that might be able to get it | The only person that might be able to get it |
813 | 00:48:52,200 | 00:48:53,640 | is the mother of the victim. | is the mother of the victim. |
814 | 00:48:53,640 | 00:48:55,200 | It was found in her car. | It was found in her car. |
815 | 00:48:55,200 | 00:48:57,040 | She could claim it was her son’s. No. | She could claim it was her son’s. No. |
816 | 00:48:57,040 | 00:48:58,040 | We can ask her. | We can ask her. |
817 | 00:48:58,040 | 00:49:00,200 | No! | No! |
818 | 00:49:00,200 | 00:49:04,480 | I made that false passport for him. | I made that false passport for him. |
819 | 00:49:06,080 | 00:49:08,200 | She’s never going to do anything for me. | She’s never going to do anything for me. |
820 | 00:49:08,200 | 00:49:09,720 | You don’t know that. | You don’t know that. |
821 | 00:49:09,720 | 00:49:11,520 | You said you didn’t know him. | You said you didn’t know him. |
822 | 00:49:11,520 | 00:49:12,800 | She might understand. | She might understand. |
823 | 00:49:17,720 | 00:49:19,120 | Don’t worry, Dad. | Don’t worry, Dad. |
824 | 00:49:21,520 | 00:49:23,200 | I’ve made it this far without you. | I’ve made it this far without you. |
825 | 00:49:24,480 | 00:49:25,520 | I’ll be fine. | I’ll be fine. |
826 | 00:49:27,120 | 00:49:28,600 | James. | James. |
827 | 00:49:28,600 | 00:49:29,640 | James! | James! |
828 | 00:49:52,480 | 00:49:55,040 | I spoke to my contact at Police Headquarters. | I spoke to my contact at Police Headquarters. |
829 | 00:49:57,240 | 00:49:59,200 | The phone from your son’s car has gone to Cybercrime. | The phone from your son’s car has gone to Cybercrime. |
830 | 00:50:01,040 | 00:50:03,440 | We did find Max’s phone at his apartment. | We did find Max’s phone at his apartment. |
831 | 00:50:05,200 | 00:50:06,280 | Anything useful? | Anything useful? |
832 | 00:50:07,520 | 00:50:08,560 | I don’t believe so. | I don’t believe so. |
833 | 00:50:11,120 | 00:50:12,160 | Let me see. | Let me see. |
834 | 00:50:16,160 | 00:50:17,400 | Let me see. | Let me see. |
835 | 00:50:52,200 | 00:50:53,960 | Next on Harrow ... | Next on Harrow ... |
836 | 00:50:53,960 | 00:50:55,400 | Delivery for James Reed. | Delivery for James Reed. |
837 | 00:50:55,400 | 00:50:57,520 | Must be a mistake. No one called that here. | Must be a mistake. No one called that here. |
838 | 00:50:57,520 | 00:50:58,520 | His sister’s there. | His sister’s there. |
839 | 00:50:58,520 | 00:50:59,720 | We’ll come back. | We’ll come back. |
840 | 00:51:01,120 | 00:51:02,680 | What’s all this about? | What’s all this about? |
841 | 00:51:02,680 | 00:51:05,200 | I need an excuse to go camping with my two best chums? | I need an excuse to go camping with my two best chums? |
842 | 00:51:06,240 | 00:51:07,960 | Yes. Yes. | Yes. Yes. |
843 | 00:51:07,960 | 00:51:11,120 | Keep up, lads. I’ll help you set up our tent. | Keep up, lads. I’ll help you set up our tent. |
844 | 00:51:11,120 | 00:51:13,040 | I brought a tent. | I brought a tent. |
845 | 00:51:13,040 | 00:51:15,000 | Come and have a look at this. What is that? | Come and have a look at this. What is that? |
846 | 00:51:15,000 | 00:51:16,600 | Oh, shit. | Oh, shit. |