This tool is beta test, If You got some problem please contact us
# | Start | End | Original | Translated |
---|---|---|---|---|
1 | 00:00:58,291 | 00:01:02,352 | TE�KA PRAVDA | TE�KA PRAVDA |
2 | 00:01:16,914 | 00:01:18,848 | Helikopter 3. Prebacite se na sigurni kanal. | Helikopter 3. Prebacite se na sigurni kanal. |
3 | 00:01:18,849 | 00:01:20,817 | Prijem. Odmetnik 1, ovde Soko. | Prijem. Odmetnik 1, ovde Soko. |
4 | 00:01:21,052 | 00:01:22,952 | Primljeno. Odmetnik 1. | Primljeno. Odmetnik 1. |
5 | 00:01:22,987 | 00:01:25,046 | Koje vam je vreme dolaska? Prilazimo meti. | Koje vam je vreme dolaska? Prilazimo meti. |
6 | 00:01:26,090 | 00:01:30,857 | Bi�emo na poziciji za 4 minute. | Bi�emo na poziciji za 4 minute. |
7 | 00:01:30,928 | 00:01:33,863 | Nemogu�e je �ekati dotle, spremni su da krenu. | Nemogu�e je �ekati dotle, spremni su da krenu. |
8 | 00:01:34,065 | 00:01:37,034 | Dolazimo, nemoj upasti! | Dolazimo, nemoj upasti! |
9 | 00:01:37,968 | 00:01:42,904 | Bruno samo �to nije stigao sa novcem, po�urite. | Bruno samo �to nije stigao sa novcem, po�urite. |
10 | 00:01:43,007 | 00:01:44,872 | Bruno ne ide nigde tako brzo. | Bruno ne ide nigde tako brzo. |
11 | 00:01:44,909 | 00:01:48,072 | Sa�ekaj dok ne stignemo. | Sa�ekaj dok ne stignemo. |
12 | 00:02:55,880 | 00:02:59,043 | Na mestu sam. Dajem ti minut, nakon toga upadam unutra. | Na mestu sam. Dajem ti minut, nakon toga upadam unutra. |
13 | 00:02:59,950 | 00:03:01,975 | D�imi je skliznuo previ�e puta, ne�e i sada! | D�imi je skliznuo previ�e puta, ne�e i sada! |
14 | 00:03:02,086 | 00:03:06,811 | Pazi na na�eg �oveka, bi�e na krovu, nemoj ga ubiti! | Pazi na na�eg �oveka, bi�e na krovu, nemoj ga ubiti! |
15 | 00:03:30,048 | 00:03:34,516 | Nedostajao sam ti? -Crkni. | Nedostajao sam ti? -Crkni. |
16 | 00:03:34,685 | 00:03:39,920 | Helikopter 3, Soko je upao. Nema pucnjave, vra�amo se u bazu. | Helikopter 3, Soko je upao. Nema pucnjave, vra�amo se u bazu. |
17 | 00:03:44,061 | 00:03:51,529 | Ko ti je dobavlja�? -Jebi se! -D�imi, gde su ti maniri? | Ko ti je dobavlja�? -Jebi se! -D�imi, gde su ti maniri? |
18 | 00:03:58,042 | 00:04:03,935 | Be�imo, neki lik je upao kroz plafon! -Ovo je tvoja krivica! | Be�imo, neki lik je upao kroz plafon! -Ovo je tvoja krivica! |
19 | 00:06:11,141 | 00:06:13,109 | Hajde! | Hajde! |
20 | 00:06:32,129 | 00:06:34,097 | Pazite! Krenite! | Pazite! Krenite! |
21 | 00:08:03,854 | 00:08:05,822 | Sranje! | Sranje! |
22 | 00:09:55,899 | 00:09:58,867 | Ra�irite se na sve strane! Krenite! | Ra�irite se na sve strane! Krenite! |
23 | 00:10:12,283 | 00:10:18,951 | Odbij! -Dobro, D�imi. Ima� me, pusti je. | Odbij! -Dobro, D�imi. Ima� me, pusti je. |
24 | 00:10:19,089 | 00:10:21,914 | Ti pusti mene, a ja �u nju. | Ti pusti mene, a ja �u nju. |
25 | 00:10:22,093 | 00:10:26,919 | Zezaj se jo� jednom sa mnom i ku�ka je gotova. -Stanite! | Zezaj se jo� jednom sa mnom i ku�ka je gotova. -Stanite! |
26 | 00:10:27,065 | 00:10:30,533 | Bacite oru�ja i okrenite se. | Bacite oru�ja i okrenite se. |
27 | 00:10:30,633 | 00:10:33,933 | Odmah! Ili je mrtva! -Dobro, D�imi. | Odmah! Ili je mrtva! -Dobro, D�imi. |
28 | 00:10:34,004 | 00:10:38,972 | Pusti me. -Polako. -U redu. | Pusti me. -Polako. -U redu. |
29 | 00:10:39,876 | 00:10:44,844 | Legni dole. Br�e. | Legni dole. Br�e. |
30 | 00:10:48,919 | 00:10:50,887 | Nemoj se zezati sa mnom, ku�ko! | Nemoj se zezati sa mnom, ku�ko! |
31 | 00:11:33,864 | 00:11:35,855 | KALIFORNIJSKI DR�AVNI ZATVOR San Kventin | KALIFORNIJSKI DR�AVNI ZATVOR San Kventin |
32 | 00:11:49,913 | 00:11:54,882 | Mo�e� li jo� sporije? -Ovo sranje te�i tonu. | Mo�e� li jo� sporije? -Ovo sranje te�i tonu. |
33 | 00:11:55,919 | 00:12:00,910 | Ne len�ari, plata je dobra. | Ne len�ari, plata je dobra. |
34 | 00:12:06,063 | 00:12:08,031 | �ta je to bilo? | �ta je to bilo? |
35 | 00:12:23,847 | 00:12:25,815 | Gotov si, Meni! | Gotov si, Meni! |
36 | 00:12:28,885 | 00:12:30,853 | Ima da te sredim. | Ima da te sredim. |
37 | 00:12:34,891 | 00:12:36,859 | Bolje ti je da be�i�. | Bolje ti je da be�i�. |
38 | 00:12:42,866 | 00:12:44,834 | Ne tako brzo. | Ne tako brzo. |
39 | 00:13:18,101 | 00:13:20,269 | ATF POVERLJIVO | ATF POVERLJIVO |
40 | 00:13:20,271 | 00:13:24,363 | Znam. -�ta se doga�a, Dikersone? | Znam. -�ta se doga�a, Dikersone? |
41 | 00:13:24,474 | 00:13:28,572 | Jo� ne znamo detalje. - Rekao si Niku o Meniju? -Ne. | Jo� ne znamo detalje. - Rekao si Niku o Meniju? -Ne. |
42 | 00:13:28,611 | 00:13:30,976 | Za�to nisi? -Ne znam gde je. | Za�to nisi? -Ne znam gde je. |
43 | 00:13:31,082 | 00:13:35,476 | Devojka koja je poginula, krivi sebe zbog toga. | Devojka koja je poginula, krivi sebe zbog toga. |
44 | 00:13:35,519 | 00:13:40,987 | Uzeo je motor, dao otkaz, ne znam ni da li �e se vratiti. | Uzeo je motor, dao otkaz, ne znam ni da li �e se vratiti. |
45 | 00:13:55,038 | 00:14:01,906 | Niko ne zna gde si bio. Ali sam ja provalila. | Niko ne zna gde si bio. Ali sam ja provalila. |
46 | 00:14:03,046 | 00:14:09,914 | Jesi? -Da. Jednom si mi rekao za ovo mesto na 30km od grada. | Jesi? -Da. Jednom si mi rekao za ovo mesto na 30km od grada. |
47 | 00:14:12,155 | 00:14:17,923 | Setila si se toga? -Da. | Setila si se toga? -Da. |
48 | 00:14:18,128 | 00:14:21,096 | Se�am se vi�e toga nego �to misli�. | Se�am se vi�e toga nego �to misli�. |
49 | 00:14:22,033 | 00:14:25,001 | Tamo te je otac vodio na pecanje? | Tamo te je otac vodio na pecanje? |
50 | 00:14:37,080 | 00:14:41,848 | Prelepo je. -�ta ima? | Prelepo je. -�ta ima? |
51 | 00:14:42,986 | 00:14:45,954 | Imam lo�e vesti, Nik. | Imam lo�e vesti, Nik. |
52 | 00:14:46,090 | 00:14:49,683 | Zna� o tajnom poslu na kome je Meni radio... | Zna� o tajnom poslu na kome je Meni radio... |
53 | 00:14:49,793 | 00:14:52,960 | Po�lo je po zlu, Meni je mrtav. | Po�lo je po zlu, Meni je mrtav. |
54 | 00:14:53,297 | 00:14:57,928 | �ao mi je. Znam da ti je bio najbolji prijatelj. | �ao mi je. Znam da ti je bio najbolji prijatelj. |
55 | 00:15:00,036 | 00:15:04,888 | Da li je bilo... - Ne znamo, nemamo detalje. | Da li je bilo... - Ne znamo, nemamo detalje. |
56 | 00:15:14,918 | 00:15:17,886 | Ho�u da vidim telo. | Ho�u da vidim telo. |
57 | 00:15:18,054 | 00:15:20,921 | �ta imamo? - �estoin�ni no�. | �ta imamo? - �estoin�ni no�. |
58 | 00:15:21,024 | 00:15:23,583 | Sli�ni no�evi koje kuvari koriste u otmenim restoranima. | Sli�ni no�evi koje kuvari koriste u otmenim restoranima. |
59 | 00:15:23,627 | 00:15:26,953 | Kako zna�? -O�tri rezovi, mali ubodi. | Kako zna�? -O�tri rezovi, mali ubodi. |
60 | 00:15:27,030 | 00:15:29,965 | Koliko puta je izboden? - 37 puta. | Koliko puta je izboden? - 37 puta. |
61 | 00:15:31,168 | 00:15:33,436 | Nema povreda od odbrane?! | Nema povreda od odbrane?! |
62 | 00:15:33,504 | 00:15:36,838 | Ho�u autopsiju. -Nik, molim te... -Ho�u punu autopsiju. | Ho�u autopsiju. -Nik, molim te... -Ho�u punu autopsiju. |
63 | 00:15:37,140 | 00:15:40,871 | Da su ga vi�e njih napali, imao bi povrede na rukama. | Da su ga vi�e njih napali, imao bi povrede na rukama. |
64 | 00:15:41,111 | 00:15:43,411 | �ta jo�, doco? | �ta jo�, doco? |
65 | 00:15:43,413 | 00:15:46,981 | To bi bilo sve dok ga ne otvorim. -Hvala, dr Alis. | To bi bilo sve dok ga ne otvorim. -Hvala, dr Alis. |
66 | 00:15:47,150 | 00:15:51,050 | �ao mi je, Nik. Svi smo voleli Menija. | �ao mi je, Nik. Svi smo voleli Menija. |
67 | 00:15:55,926 | 00:15:58,950 | Na �emu je radio? -Proveravamo. �ta to zna�i-proveravamo? | Na �emu je radio? -Proveravamo. �ta to zna�i-proveravamo? |
68 | 00:15:59,063 | 00:16:03,331 | Zna�i to �to zna�i. -Sere�! Ka�e� da nema osumnji�enih. | Zna�i to �to zna�i. -Sere�! Ka�e� da nema osumnji�enih. |
69 | 00:16:03,434 | 00:16:05,675 | Ima na 4000 osumni�enih. | Ima na 4000 osumni�enih. |
70 | 00:16:05,702 | 00:16:08,900 | �ao mi je zbog Menija, bio je na tajnom zadatku. | �ao mi je zbog Menija, bio je na tajnom zadatku. |
71 | 00:16:09,039 | 00:16:12,008 | Bio je u zatvoru, a ovo je zatvorski stil egzukacije. | Bio je u zatvoru, a ovo je zatvorski stil egzukacije. |
72 | 00:16:13,009 | 00:16:16,477 | Zeznuo je i poginuo. -Ho�u unutra. | Zeznuo je i poginuo. -Ho�u unutra. |
73 | 00:16:16,480 | 00:16:20,848 | Tvoj pro�li zadatak je prioritet. -Menijev ubica je glavni prioritet. | Tvoj pro�li zadatak je prioritet. -Menijev ubica je glavni prioritet. |
74 | 00:16:21,151 | 00:16:24,120 | Tvoj sada�nji zadatak je glavni prioritet, ako dospeju na ulicu | Tvoj sada�nji zadatak je glavni prioritet, ako dospeju na ulicu |
75 | 00:16:24,988 | 00:16:28,047 | izbi�e sveop�ti rat bandi. | izbi�e sveop�ti rat bandi. |
76 | 00:16:29,092 | 00:16:32,455 | Dobro. Nazva�u i sredi�u. -Ne. | Dobro. Nazva�u i sredi�u. -Ne. |
77 | 00:16:32,596 | 00:16:37,664 | Bez telefonskog poziva, papirologije, samo ja i ti znamo. | Bez telefonskog poziva, papirologije, samo ja i ti znamo. |
78 | 00:16:37,700 | 00:16:42,968 | �ak ni upravnik zatvora. -Ovo se protivi mojoj odluci. | �ak ni upravnik zatvora. -Ovo se protivi mojoj odluci. |
79 | 00:16:57,887 | 00:16:59,855 | Ovuda, seronjo. | Ovuda, seronjo. |
80 | 00:17:24,981 | 00:17:29,042 | Siguran sam da ste �uli neprijatne stvari o zatvoru, | Siguran sam da ste �uli neprijatne stvari o zatvoru, |
81 | 00:17:29,953 | 00:17:32,888 | nisu istinite. Znam kako je biti zatvorenik, | nisu istinite. Znam kako je biti zatvorenik, |
82 | 00:17:33,123 | 00:17:35,091 | proveo sam 2 godine u kavezu, | proveo sam 2 godine u kavezu, |
83 | 00:17:35,992 | 00:17:38,051 | u Vijetnamu tako da mi verujte kad ka�em, | u Vijetnamu tako da mi verujte kad ka�em, |
84 | 00:17:39,129 | 00:17:43,998 | va� boravak ovde, bi�e piknik. | va� boravak ovde, bi�e piknik. |
85 | 00:17:44,901 | 00:17:47,836 | Siguran sam da mnogi od vas znaju da igraju poker, | Siguran sam da mnogi od vas znaju da igraju poker, |
86 | 00:17:48,872 | 00:17:52,035 | ako igrate, znajte da igrate po ku�nom pravilu, | ako igrate, znajte da igrate po ku�nom pravilu, |
87 | 00:17:52,876 | 00:17:55,845 | a pravila ku�e su veoma jednostavna: | a pravila ku�e su veoma jednostavna: |
88 | 00:17:56,112 | 00:18:00,947 | Radite �ta ka�em, kad ka�em, u bilo koje doba. | Radite �ta ka�em, kad ka�em, u bilo koje doba. |
89 | 00:18:01,117 | 00:18:06,885 | Nemojte se pla�iti, razuman sam �ovek, | Nemojte se pla�iti, razuman sam �ovek, |
90 | 00:18:07,057 | 00:18:10,083 | sve dok ste vi razumni zatvorenici. | sve dok ste vi razumni zatvorenici. |
91 | 00:18:10,927 | 00:18:12,952 | Ovaj gospodin se zove Rig. | Ovaj gospodin se zove Rig. |
92 | 00:18:13,096 | 00:18:16,896 | On u odnosu na mene, nije razuman �ovek. | On u odnosu na mene, nije razuman �ovek. |
93 | 00:18:18,868 | 00:18:21,928 | Njegovo oru�je discipline je... | Njegovo oru�je discipline je... |
94 | 00:18:23,039 | 00:18:24,973 | ...ovaj ru�ni �tap. | ...ovaj ru�ni �tap. |
95 | 00:18:24,974 | 00:18:28,876 | Nemojte ljutiti Riga, ili ima da vas udari... | Nemojte ljutiti Riga, ili ima da vas udari... |
96 | 00:18:29,079 | 00:18:31,047 | ru�nim �tapom. | ru�nim �tapom. |
97 | 00:18:32,048 | 00:18:35,108 | Shvatili ste sve �to sam rekao. | Shvatili ste sve �to sam rekao. |
98 | 00:18:36,052 | 00:18:38,020 | Da. -Da. - Da. | Da. -Da. - Da. |
99 | 00:18:39,006 | 00:18:45,916 | Nisam pitao ako znate ili se slo�ite, ve� da li shvatate! | Nisam pitao ako znate ili se slo�ite, ve� da li shvatate! |
100 | 00:18:57,441 | 00:19:00,841 | Da, gdine. -Dobro. | Da, gdine. -Dobro. |
101 | 00:19:01,010 | 00:19:06,004 | Vodite ovog na malo shvatanja discipline. | Vodite ovog na malo shvatanja discipline. |
102 | 00:19:22,932 | 00:19:25,900 | Stavimo ga sa Klinom. | Stavimo ga sa Klinom. |
103 | 00:19:26,136 | 00:19:31,095 | Izgleda da se otvorio savr�en boravak za vas. | Izgleda da se otvorio savr�en boravak za vas. |
104 | 00:19:32,041 | 00:19:34,966 | U�ivajte u boravku sa gospodinom Klinom. | U�ivajte u boravku sa gospodinom Klinom. |
105 | 00:19:35,279 | 00:19:38,947 | Ostavi�emo vam upaljeno svetlo. | Ostavi�emo vam upaljeno svetlo. |
106 | 00:20:25,996 | 00:20:29,056 | To su Klinove igra�ke, lepi. | To su Klinove igra�ke, lepi. |
107 | 00:20:30,067 | 00:20:36,992 | Mogu da ih pomerim, spava mi se. -Niko ne dira Klinove igra�ke. | Mogu da ih pomerim, spava mi se. -Niko ne dira Klinove igra�ke. |
108 | 00:20:37,974 | 00:20:40,966 | Voli ih Neuredne. | Voli ih Neuredne. |
109 | 00:20:41,110 | 00:20:46,069 | Sad se pitam za�to te zovu Klin -�ist- ako su neuredne i prljave. | Sad se pitam za�to te zovu Klin -�ist- ako su neuredne i prljave. |
110 | 00:21:06,002 | 00:21:10,938 | �eli� biti mu�, ili �ena? | �eli� biti mu�, ili �ena? |
111 | 00:21:11,075 | 00:21:15,044 | Stvarno sam umoran, samo ho�u da spavam. | Stvarno sam umoran, samo ho�u da spavam. |
112 | 00:21:16,880 | 00:21:18,848 | Izgleda� mi dobro. | Izgleda� mi dobro. |
113 | 00:21:18,982 | 00:21:22,110 | Ovakav slatki� nisam dugo video. - Skidaj te ruke s mene! | Ovakav slatki� nisam dugo video. - Skidaj te ruke s mene! |
114 | 00:21:22,986 | 00:21:25,954 | Daj mi poljubac... - Odbij! | Daj mi poljubac... - Odbij! |
115 | 00:21:34,898 | 00:21:36,832 | Zaboravimo na ovo? | Zaboravimo na ovo? |
116 | 00:21:36,866 | 00:21:38,834 | Klin je na�ao novog momka. | Klin je na�ao novog momka. |
117 | 00:21:49,145 | 00:21:51,113 | Hajde, Klin, Hajde. | Hajde, Klin, Hajde. |
118 | 00:21:56,886 | 00:21:58,854 | Hajde. | Hajde. |
119 | 00:22:16,273 | 00:22:18,541 | Ustani devoj�ice. | Ustani devoj�ice. |
120 | 00:22:18,778 | 00:22:22,902 | Do�i ovamo. Laku no�. | Do�i ovamo. Laku no�. |
121 | 00:22:36,059 | 00:22:38,027 | Ustani, Kline. | Ustani, Kline. |
122 | 00:22:39,963 | 00:22:41,931 | Jesmo li zavr�ili? | Jesmo li zavr�ili? |
123 | 00:22:45,001 | 00:22:47,094 | Ustani Kline. | Ustani Kline. |
124 | 00:22:52,909 | 00:22:54,877 | Ne, ne, ne, ne. | Ne, ne, ne, ne. |
125 | 00:22:55,878 | 00:22:57,846 | Da, da, da. | Da, da, da. |
126 | 00:22:57,981 | 00:22:59,949 | Sredi ga! | Sredi ga! |
127 | 00:23:01,084 | 00:23:03,052 | O, ne, hajde. | O, ne, hajde. |
128 | 00:23:03,119 | 00:23:06,087 | Gde si nau�io tako da se bori�? | Gde si nau�io tako da se bori�? |
129 | 00:23:10,895 | 00:23:15,863 | U vojsci. -Marinac. -Znao sam. | U vojsci. -Marinac. -Znao sam. |
130 | 00:23:18,034 | 00:23:21,865 | Slu�aj,imam te�ko vreme da odle�im ovde, | Slu�aj,imam te�ko vreme da odle�im ovde, |
131 | 00:23:22,005 | 00:23:26,066 | ne teba da mi vreme ote�ava �elavko koji bi da me kresne. | ne teba da mi vreme ote�ava �elavko koji bi da me kresne. |
132 | 00:23:28,044 | 00:23:33,912 | U redu? -Ovo �e biti te�ko. -Ovo je te�ak svet. | U redu? -Ovo �e biti te�ko. -Ovo je te�ak svet. |
133 | 00:23:41,458 | 00:23:46,949 | Spava�u gore. Pokupi tvoje stvari. Odspavaj malo. | Spava�u gore. Pokupi tvoje stvari. Odspavaj malo. |
134 | 00:24:23,866 | 00:24:25,834 | Ne radi to. | Ne radi to. |
135 | 00:24:35,978 | 00:24:37,946 | Dugujem ti. | Dugujem ti. |
136 | 00:24:53,129 | 00:24:55,097 | Zave�i. | Zave�i. |
137 | 00:25:17,887 | 00:25:19,855 | Pazu gde ide�. | Pazu gde ide�. |
138 | 00:25:19,856 | 00:25:22,824 | Vidi koji si nered po�inio, svinjo. | Vidi koji si nered po�inio, svinjo. |
139 | 00:25:24,994 | 00:25:27,962 | Mora� nau�iti kako da se pona�a�. | Mora� nau�iti kako da se pona�a�. |
140 | 00:25:28,298 | 00:25:31,966 | Koji kurac gleda�? -Ni�ta. | Koji kurac gleda�? -Ni�ta. |
141 | 00:25:43,012 | 00:25:44,980 | Koji je to kurac bio, glupa ku�ko? | Koji je to kurac bio, glupa ku�ko? |
142 | 00:25:45,115 | 00:25:48,811 | Slede�a po�iljka sti�e za dve nedelje. | Slede�a po�iljka sti�e za dve nedelje. |
143 | 00:25:49,085 | 00:25:53,585 | Napravi mesta, i ovaj put radi posao kako treba. | Napravi mesta, i ovaj put radi posao kako treba. |
144 | 00:25:53,624 | 00:25:56,992 | Nismo imali dovoljno mesta za pro�lu po�iljku. | Nismo imali dovoljno mesta za pro�lu po�iljku. |
145 | 00:25:57,093 | 00:26:02,960 | Imate problema i sa njegovim pona�anjem? -Ide� mi na �ivce. | Imate problema i sa njegovim pona�anjem? -Ide� mi na �ivce. |
146 | 00:27:19,008 | 00:27:20,976 | Prebijte ga! | Prebijte ga! |
147 | 00:27:41,964 | 00:27:43,124 | Na posao, Rigs. | Na posao, Rigs. |
148 | 00:27:47,036 | 00:27:49,004 | �ta se ovde doga�a? | �ta se ovde doga�a? |
149 | 00:27:51,040 | 00:27:53,008 | Stani! Gotovo je! | Stani! Gotovo je! |
150 | 00:27:54,010 | 00:27:56,978 | Pravi si lepotan! | Pravi si lepotan! |
151 | 00:27:59,115 | 00:28:02,083 | I tebi �e to lepo izgledati. | I tebi �e to lepo izgledati. |
152 | 00:28:09,925 | 00:28:11,893 | Dosta! | Dosta! |
153 | 00:28:13,095 | 00:28:15,063 | Nema dezerta. | Nema dezerta. |
154 | 00:28:20,936 | 00:28:25,100 | Mora� pokazati po�tovanje. �ao i njegovi su moji ljudi. | Mora� pokazati po�tovanje. �ao i njegovi su moji ljudi. |
155 | 00:28:49,099 | 00:28:53,833 | Dr�i se dalje od onog. Prava je nevolja. | Dr�i se dalje od onog. Prava je nevolja. |
156 | 00:28:54,970 | 00:28:57,939 | Oni tamo, dr�i se dalje i od njih. | Oni tamo, dr�i se dalje i od njih. |
157 | 00:28:58,040 | 00:29:00,008 | Poku�a�e da te smotaju. - Ko je onaj tamo? | Poku�a�e da te smotaju. - Ko je onaj tamo? |
158 | 00:29:00,142 | 00:29:05,076 | Koji? -Onaj u sredini. -Ljignja, hodaju�a prodavnica. | Koji? -Onaj u sredini. -Ljignja, hodaju�a prodavnica. |
159 | 00:29:08,150 | 00:29:10,118 | �uvaj mi le�a. | �uvaj mi le�a. |
160 | 00:29:11,120 | 00:29:15,853 | Pre�iveo si. Dr�i se dalje od mene u redu.? | Pre�iveo si. Dr�i se dalje od mene u redu.? |
161 | 00:29:16,859 | 00:29:18,827 | Imam jedno pitanje? | Imam jedno pitanje? |
162 | 00:29:18,928 | 00:29:21,953 | Za�to te zovu Ljignja, kakav je to naziv? | Za�to te zovu Ljignja, kakav je to naziv? |
163 | 00:29:22,098 | 00:29:25,929 | Jesi li uhvatio neku? -Ne u poslednje vreme. -I ne�e�. | Jesi li uhvatio neku? -Ne u poslednje vreme. -I ne�e�. |
164 | 00:29:26,002 | 00:29:33,970 | Previ�e su klizave. -�ujem da si osoba ako mi ne�to treba. | Previ�e su klizave. -�ujem da si osoba ako mi ne�to treba. |
165 | 00:29:34,277 | 00:29:38,845 | Galaksija 500, mo�e ti dobaviti, ako ne, Ljignja je tvoj �ovek. | Galaksija 500, mo�e ti dobaviti, ako ne, Ljignja je tvoj �ovek. |
166 | 00:29:39,048 | 00:29:43,546 | Informacije. - �ta ti treba? | Informacije. - �ta ti treba? |
167 | 00:29:43,653 | 00:29:46,921 | �ta zna� o Meniju Talasu? | �ta zna� o Meniju Talasu? |
168 | 00:29:47,957 | 00:29:50,948 | Da ti ka�em ne�to o pominjanju Menija, | Da ti ka�em ne�to o pominjanju Menija, |
169 | 00:29:51,860 | 00:29:54,953 | to je siguran na�in da te smaknu. | to je siguran na�in da te smaknu. |
170 | 00:29:55,030 | 00:30:00,889 | Dr�i se moje robe, �ivi du�e, �ivi dobro. | Dr�i se moje robe, �ivi du�e, �ivi dobro. |
171 | 00:30:05,074 | 00:30:07,099 | Nema pljuge, nema robe. | Nema pljuge, nema robe. |
172 | 00:30:26,929 | 00:30:31,897 | Ne mo�e� �utati? -Videli smo da pri�a� sa lepotanom. O �emu? | Ne mo�e� �utati? -Videli smo da pri�a� sa lepotanom. O �emu? |
173 | 00:30:32,101 | 00:30:39,969 | O poslu, Li. �ovek je hteo pljuge. -Ustani. | O poslu, Li. �ovek je hteo pljuge. -Ustani. |
174 | 00:30:40,911 | 00:30:44,971 | Hteo je informacije, pa sam ga poslao Galaksiji. | Hteo je informacije, pa sam ga poslao Galaksiji. |
175 | 00:30:45,147 | 00:30:51,914 | Zeza� nas. - Ne, istina je. Daj, �ove�e. | Zeza� nas. - Ne, istina je. Daj, �ove�e. |
176 | 00:32:10,032 | 00:32:13,900 | Stvarno bi trebali da se o�istite. | Stvarno bi trebali da se o�istite. |
177 | 00:32:28,251 | 00:32:35,978 | 10 re�i za dare�ljivost? -Zahvalnost. | 10 re�i za dare�ljivost? -Zahvalnost. |
178 | 00:32:36,992 | 00:32:40,983 | 9 re�i za Starklaster? -Galaksija. | 9 re�i za Starklaster? -Galaksija. |
179 | 00:32:41,497 | 00:32:46,965 | A galaksija 500? -Previ�e slova. | A galaksija 500? -Previ�e slova. |
180 | 00:32:48,137 | 00:32:51,901 | Ako ima� zelemba�e, mo�e� trgovati s njim. | Ako ima� zelemba�e, mo�e� trgovati s njim. |
181 | 00:32:52,308 | 00:32:56,876 | Mo�e� li me voditi njemu? - Za vreem odmora. | Mo�e� li me voditi njemu? - Za vreem odmora. |
182 | 00:32:57,079 | 00:33:02,947 | Klin brate moj. Pro�lo je dugo vremena. | Klin brate moj. Pro�lo je dugo vremena. |
183 | 00:33:03,118 | 00:33:10,486 | Moj drugar, Nik. -Ima� lepo mesto ovde. -�ime te mogu uslu�iti? | Moj drugar, Nik. -Ima� lepo mesto ovde. -�ime te mogu uslu�iti? |
184 | 00:33:10,493 | 00:33:13,985 | Informacije. -Informacije su opasne. | Informacije. -Informacije su opasne. |
185 | 00:33:14,964 | 00:33:18,900 | I vrlo... vrlo skupe. | I vrlo... vrlo skupe. |
186 | 00:33:20,037 | 00:33:25,871 | Meni, iseckan na ra�nji�e u �eliji pre par nedelja. | Meni, iseckan na ra�nji�e u �eliji pre par nedelja. |
187 | 00:33:26,075 | 00:33:28,043 | Meni... da. | Meni... da. |
188 | 00:33:29,144 | 00:33:33,112 | Se�am ga se, pitao je isto �to i ti. | Se�am ga se, pitao je isto �to i ti. |
189 | 00:33:35,017 | 00:33:39,585 | To ne volimo ovde. -Ko ga je ubio? | To ne volimo ovde. -Ko ga je ubio? |
190 | 00:33:39,599 | 00:33:42,955 | Nemam takvu informaciju, brate. | Nemam takvu informaciju, brate. |
191 | 00:33:44,994 | 00:33:48,862 | Ali je mogu dati, za cenu. | Ali je mogu dati, za cenu. |
192 | 00:33:48,964 | 00:33:50,932 | Plati�u. | Plati�u. |
193 | 00:33:50,966 | 00:33:53,935 | �uo sam �ta si uradio Liju i �aou. | �uo sam �ta si uradio Liju i �aou. |
194 | 00:33:54,203 | 00:34:00,871 | Primi�u to kao li�nu uslugu. Tako da imam informacije za tebe. | Primi�u to kao li�nu uslugu. Tako da imam informacije za tebe. |
195 | 00:34:02,077 | 00:34:07,841 | Tajne ovde ne opstaju dugo. I ni�ta se ne taji. | Tajne ovde ne opstaju dugo. I ni�ta se ne taji. |
196 | 00:34:08,117 | 00:34:12,952 | Ono �to ka�em je to da niko nije uradio od zatvorenika. | Ono �to ka�em je to da niko nije uradio od zatvorenika. |
197 | 00:34:18,027 | 00:34:20,995 | Siguran si u to? | Siguran si u to? |
198 | 00:34:35,110 | 00:34:40,878 | Tvoj advokat je do�ao. - Moj advokat? | Tvoj advokat je do�ao. - Moj advokat? |
199 | 00:34:42,052 | 00:34:45,788 | A da. Naravno.. | A da. Naravno.. |
200 | 00:35:03,138 | 00:35:06,107 | Ti si ne�to posebno. - �ini� me nervoznim. | Ti si ne�to posebno. - �ini� me nervoznim. |
201 | 00:35:07,009 | 00:35:09,677 | Dikerson je jedini znao za ovo. -Nestao si. Mislila sam da ti | Dikerson je jedini znao za ovo. -Nestao si. Mislila sam da ti |
202 | 00:35:09,744 | 00:35:11,948 | se ne�to desilo. Niko ni�ta ne zna. | se ne�to desilo. Niko ni�ta ne zna. |
203 | 00:35:12,047 | 00:35:15,107 | Mislila sam da si tamo gde je Meni umro. | Mislila sam da si tamo gde je Meni umro. |
204 | 00:35:15,951 | 00:35:17,919 | Dobro, | Dobro, |
205 | 00:35:17,953 | 00:35:20,944 | ...advokatice. | ...advokatice. |
206 | 00:35:21,057 | 00:35:24,025 | Kakav je �ivot u velikoj ku�i? | Kakav je �ivot u velikoj ku�i? |
207 | 00:35:25,294 | 00:35:31,862 | Dr�im se. - Meni? -Ni�ta jo�. -Slu�aj, u�ini mi uslugu. | Dr�im se. - Meni? -Ni�ta jo�. -Slu�aj, u�ini mi uslugu. |
208 | 00:35:32,000 | 00:35:35,433 | Pusti da zovem Dikersona, neka te izvu�e. Mora postojati drugi | Pusti da zovem Dikersona, neka te izvu�e. Mora postojati drugi |
209 | 00:35:35,570 | 00:35:39,705 | na�in. -Nema ga. Meni je nanju�io ne�to u vezi neke | na�in. -Nema ga. Meni je nanju�io ne�to u vezi neke |
210 | 00:35:39,745 | 00:35:41,913 | po�iljke. | po�iljke. |
211 | 00:35:42,045 | 00:35:47,413 | Saznaj �ta se uvozi ovde. Pozovi Vebstera. | Saznaj �ta se uvozi ovde. Pozovi Vebstera. |
212 | 00:35:47,516 | 00:35:50,984 | Vidi da li zna ne�to. - Poku�a�u. | Vidi da li zna ne�to. - Poku�a�u. |
213 | 00:35:52,154 | 00:35:57,422 | Vidi �ta mo�e�. Zovi Elisa, pitaj ga za nalaze sa autopsije. | Vidi �ta mo�e�. Zovi Elisa, pitaj ga za nalaze sa autopsije. |
214 | 00:35:57,493 | 00:36:02,919 | Dobro. Donela sam ti ovaj radio. Rastavili su ga. | Dobro. Donela sam ti ovaj radio. Rastavili su ga. |
215 | 00:36:03,299 | 00:36:08,864 | Popravi�u ga. -Baterije bi trebao isto da zameni�. | Popravi�u ga. -Baterije bi trebao isto da zameni�. |
216 | 00:36:14,076 | 00:36:18,710 | Bo�e! -Gde si bio, Vebstere? -Daj me pusti na miru. | Bo�e! -Gde si bio, Vebstere? -Daj me pusti na miru. |
217 | 00:36:19,081 | 00:36:21,049 | Sa�ekaj malo, Vebstere. | Sa�ekaj malo, Vebstere. |
218 | 00:36:24,987 | 00:36:27,854 | Nije dobro �to si se pojavila na mojoj teritoriji, Hana. | Nije dobro �to si se pojavila na mojoj teritoriji, Hana. |
219 | 00:36:27,956 | 00:36:29,924 | �ivi opasno. | �ivi opasno. |
220 | 00:36:30,025 | 00:36:33,118 | Nema vremena za iznena�enja. - Za�to? �ta se desilo? | Nema vremena za iznena�enja. - Za�to? �ta se desilo? |
221 | 00:36:33,228 | 00:36:35,393 | Ni�ta. Posao kao i obi�no. -Popri�ajmo o poslu. | Ni�ta. Posao kao i obi�no. -Popri�ajmo o poslu. |
222 | 00:36:35,498 | 00:36:38,566 | Treba mi informacija. -Koja? -O zatvorskoj po�iljci. | Treba mi informacija. -Koja? -O zatvorskoj po�iljci. |
223 | 00:36:38,600 | 00:36:43,768 | Sve dok je re�etaka u zatvorskim �elijama bi�e i prostora | Sve dok je re�etaka u zatvorskim �elijama bi�e i prostora |
224 | 00:36:43,800 | 00:36:47,879 | Prosvetli me? - Dosta robe se uvozi tamo, Hana. | Prosvetli me? - Dosta robe se uvozi tamo, Hana. |
225 | 00:36:47,899 | 00:36:50,999 | �ta te ta�no zanima? -Misli� da bih bila tu da znam? | �ta te ta�no zanima? -Misli� da bih bila tu da znam? |
226 | 00:36:51,847 | 00:36:53,815 | Ka�i mi. | Ka�i mi. |
227 | 00:36:55,050 | 00:36:58,042 | Poku�ao sam da privedem osobu koja je bila sa D�imi Vongom, | Poku�ao sam da privedem osobu koja je bila sa D�imi Vongom, |
228 | 00:36:59,188 | 00:37:02,589 | nema ime, glasine su da je krupna riba. | nema ime, glasine su da je krupna riba. |
229 | 00:37:02,605 | 00:37:05,716 | Veliki igra�i su ume�ani. - Treba mi ne�to bolje od toga. | Veliki igra�i su ume�ani. - Treba mi ne�to bolje od toga. |
230 | 00:37:05,728 | 00:37:09,968 | Svi ho�emo bolje. -Veb... Sat otkucava. | Svi ho�emo bolje. -Veb... Sat otkucava. |
231 | 00:37:10,098 | 00:37:14,432 | Daj mi ne�to korisno i �aljem te na odmor na Havajska ostrva. | Daj mi ne�to korisno i �aljem te na odmor na Havajska ostrva. |
232 | 00:37:14,499 | 00:37:16,637 | Vi�e bih voleo Tahiti. | Vi�e bih voleo Tahiti. |
233 | 00:37:16,739 | 00:37:19,900 | Zna� gde sam, nemoj me razo�arati. | Zna� gde sam, nemoj me razo�arati. |
234 | 00:37:20,876 | 00:37:24,844 | Odoh do mrtvozornika da popri�am o mrtvacu. | Odoh do mrtvozornika da popri�am o mrtvacu. |
235 | 00:38:05,954 | 00:38:10,890 | Vi�e ne�ete slu�ati radio. - Pevajte umesto radija. | Vi�e ne�ete slu�ati radio. - Pevajte umesto radija. |
236 | 00:38:24,039 | 00:38:30,898 | Nikad ga nisam video tako besnog. Mora da si ga stvarno raspizdeo. | Nikad ga nisam video tako besnog. Mora da si ga stvarno raspizdeo. |
237 | 00:38:34,083 | 00:38:37,851 | Zbog �ega misli� tako? | Zbog �ega misli� tako? |
238 | 00:38:38,854 | 00:38:43,886 | Tvoje zezanje Lija i �aoa je bio lo� potez. | Tvoje zezanje Lija i �aoa je bio lo� potez. |
239 | 00:38:44,993 | 00:38:48,961 | Dobri su sa Pajkom. | Dobri su sa Pajkom. |
240 | 00:38:52,268 | 00:38:56,836 | Zbog �ega si ovde? -Ubistvo. | Zbog �ega si ovde? -Ubistvo. |
241 | 00:39:00,075 | 00:39:02,043 | �ta se desilo? | �ta se desilo? |
242 | 00:39:04,913 | 00:39:07,973 | Bila je ta �ena... | Bila je ta �ena... |
243 | 00:39:10,219 | 00:39:13,614 | Poku�ao sam da �inim dobru stvar, da budem ustrajan tip... | Poku�ao sam da �inim dobru stvar, da budem ustrajan tip... |
244 | 00:39:13,690 | 00:39:17,984 | Na kraju sam zavr�io ubistvom nekoga koji nije to zaslu�io. | Na kraju sam zavr�io ubistvom nekoga koji nije to zaslu�io. |
245 | 00:39:20,029 | 00:39:22,997 | Taj pogled koji mi je uputila... | Taj pogled koji mi je uputila... |
246 | 00:39:27,869 | 00:39:31,100 | Koliko su ti dali da slu�i� ovde u Pajkovom hotelu? | Koliko su ti dali da slu�i� ovde u Pajkovom hotelu? |
247 | 00:39:31,974 | 00:39:33,942 | Do�ivotnu. | Do�ivotnu. |
248 | 00:39:33,976 | 00:39:36,944 | Video si zatvorenike kako umiru ovde? | Video si zatvorenike kako umiru ovde? |
249 | 00:39:39,115 | 00:39:46,850 | Ne odustaje�? -Ne mogu. Meni je bio prijatelj... | Ne odustaje�? -Ne mogu. Meni je bio prijatelj... |
250 | 00:39:47,289 | 00:39:50,857 | Blizak prijatelj. | Blizak prijatelj. |
251 | 00:39:51,928 | 00:39:55,897 | Vidi mo�e li ovo pomo�i da sazna� ko je ubio Menija. | Vidi mo�e li ovo pomo�i da sazna� ko je ubio Menija. |
252 | 00:40:00,002 | 00:40:01,970 | D�imi! | D�imi! |
253 | 00:40:03,071 | 00:40:05,039 | Da. Da. | Da. Da. |
254 | 00:40:15,917 | 00:40:17,885 | �ta se de�ava? | �ta se de�ava? |
255 | 00:40:18,988 | 00:40:21,956 | �ta se doga�a? - Do�ek. | �ta se doga�a? - Do�ek. |
256 | 00:40:22,991 | 00:40:25,959 | Te�ak osu�enik koji je upravo stigao. | Te�ak osu�enik koji je upravo stigao. |
257 | 00:40:30,966 | 00:40:33,093 | To je D�imi Vong, koji je upravo iza�ao iz bolnice. | To je D�imi Vong, koji je upravo iza�ao iz bolnice. |
258 | 00:40:34,069 | 00:40:37,360 | Upucan i uhap�en od strane policajca. | Upucan i uhap�en od strane policajca. |
259 | 00:40:37,439 | 00:40:40,640 | Nisu mislili da �e se izvu�i, �teta. | Nisu mislili da �e se izvu�i, �teta. |
260 | 00:40:40,742 | 00:40:42,910 | Lijev i �aov �ef. | Lijev i �aov �ef. |
261 | 00:41:19,081 | 00:41:21,049 | Poznaje� ga? | Poznaje� ga? |
262 | 00:41:24,886 | 00:41:30,954 | Ne. Nikad ga nisam video u �ivotu. | Ne. Nikad ga nisam video u �ivotu. |
263 | 00:41:32,127 | 00:41:35,595 | �eli� da pri�a� sa mnom? - Da, gospodine.Nasamo. | �eli� da pri�a� sa mnom? - Da, gospodine.Nasamo. |
264 | 00:41:35,597 | 00:41:37,965 | Nasamo? - Da. | Nasamo? - Da. |
265 | 00:41:38,934 | 00:41:41,061 | To �e biti zabavno. Sedi! | To �e biti zabavno. Sedi! |
266 | 00:41:42,137 | 00:41:47,972 | Stavi mu lisice, ne �elim biti sam u sobi sa ovim ubicom. | Stavi mu lisice, ne �elim biti sam u sobi sa ovim ubicom. |
267 | 00:41:48,077 | 00:41:52,945 | �ta �eli�? -Ne�ete poverovati. | �ta �eli�? -Ne�ete poverovati. |
268 | 00:41:55,051 | 00:42:00,182 | Moj dosije je la�an, ja sam ATF agent. | Moj dosije je la�an, ja sam ATF agent. |
269 | 00:42:00,221 | 00:42:03,312 | Stvarno? Ja sam D�oni Ke�. | Stvarno? Ja sam D�oni Ke�. |
270 | 00:42:03,392 | 00:42:08,483 | Istra�ujem smrt Menija Talasa. On je bio jedan od na�ih. | Istra�ujem smrt Menija Talasa. On je bio jedan od na�ih. |
271 | 00:42:08,564 | 00:42:12,992 | Pretvaranje da si lice zakona, je ka�njivo. | Pretvaranje da si lice zakona, je ka�njivo. |
272 | 00:42:13,869 | 00:42:15,837 | Za�to mi nisu rekli? | Za�to mi nisu rekli? |
273 | 00:42:15,937 | 00:42:18,905 | Nisam mogao da riskiram pokri�e. | Nisam mogao da riskiram pokri�e. |
274 | 00:42:18,939 | 00:42:21,102 | Za�to sada otkrivate identitet, gospodine Adams? | Za�to sada otkrivate identitet, gospodine Adams? |
275 | 00:42:21,877 | 00:42:24,107 | D�imi Vong! - D�imi Vong je lo�a kuca. | D�imi Vong! - D�imi Vong je lo�a kuca. |
276 | 00:42:24,980 | 00:42:26,948 | I zna ko sam. Hapsio sam ga. | I zna ko sam. Hapsio sam ga. |
277 | 00:42:27,016 | 00:42:30,475 | Razotkri�e me, ako ostanem ovde, mrtav sam. | Razotkri�e me, ako ostanem ovde, mrtav sam. |
278 | 00:42:30,552 | 00:42:33,978 | Ako mi ne verujete, pozovite Lerija Dikersona - 9390588. | Ako mi ne verujete, pozovite Lerija Dikersona - 9390588. |
279 | 00:42:34,089 | 00:42:36,180 | Puni ste iznena�enja. | Puni ste iznena�enja. |
280 | 00:42:36,192 | 00:42:40,220 | Dobro, zva�u ga. �im potvrdi va� identitet | Dobro, zva�u ga. �im potvrdi va� identitet |
281 | 00:42:40,228 | 00:42:44,319 | �aljem vas ku�i sa lizalicom. | �aljem vas ku�i sa lizalicom. |
282 | 00:42:44,399 | 00:42:48,425 | Vodi ga u �eliju ili jo� bolje vodi ga da se istu�ira. | Vodi ga u �eliju ili jo� bolje vodi ga da se istu�ira. |
283 | 00:42:48,503 | 00:42:51,569 | �elim ga lepog i �istog... Izvinite, na�a tajna. -Hvala. | �elim ga lepog i �istog... Izvinite, na�a tajna. -Hvala. |
284 | 00:42:51,603 | 00:42:53,969 | Hvala, upravni�e. | Hvala, upravni�e. |
285 | 00:42:56,846 | 00:42:59,814 | O�isti se, sine. | O�isti se, sine. |
286 | 00:43:23,038 | 00:43:26,029 | Nismo svi ovde zbog vode. | Nismo svi ovde zbog vode. |
287 | 00:44:14,923 | 00:44:16,891 | Nedostajao sam ti? | Nedostajao sam ti? |
288 | 00:44:22,164 | 00:44:24,364 | Nemoj ga ubiti. | Nemoj ga ubiti. |
289 | 00:44:24,499 | 00:44:28,668 | Koji kurac, ovaj je... -Prvo �emo srediti njegovu advokaticu. | Koji kurac, ovaj je... -Prvo �emo srediti njegovu advokaticu. |
290 | 00:44:28,803 | 00:44:32,971 | Ne�e� dugo �ekati. Imam nekog da se pobrine za nju. | Ne�e� dugo �ekati. Imam nekog da se pobrine za nju. |
291 | 00:44:38,280 | 00:44:42,948 | Zna� �ta? Ne�u te ubiti. | Zna� �ta? Ne�u te ubiti. |
292 | 00:44:43,018 | 00:44:48,986 | Kad se oporavi�, uradi�u ti ovo opet. | Kad se oporavi�, uradi�u ti ovo opet. |
293 | 00:44:56,931 | 00:44:59,899 | Brzo ozdravi, Nik. | Brzo ozdravi, Nik. |
294 | 00:45:16,352 | 00:45:22,520 | Moramo prestati da se ovako vidimo. -Reci mi. -Ti prva. | Moramo prestati da se ovako vidimo. -Reci mi. -Ti prva. |
295 | 00:45:22,592 | 00:45:26,917 | Dobro. -Prekosutra. - �ta ta�no? | Dobro. -Prekosutra. - �ta ta�no? |
296 | 00:45:27,296 | 00:45:31,456 | Li�im li na ra�unovo�u? Znam samo da �e se neko sranje desiti. | Li�im li na ra�unovo�u? Znam samo da �e se neko sranje desiti. |
297 | 00:45:31,466 | 00:45:35,934 | Zna� vi�e od toga, Vebe. -Popusti malo. | Zna� vi�e od toga, Vebe. -Popusti malo. |
298 | 00:45:36,137 | 00:45:39,267 | Tvoj prijatelj, Nik, je profesionalac za iskopavanjem | Tvoj prijatelj, Nik, je profesionalac za iskopavanjem |
299 | 00:45:39,408 | 00:45:42,476 | prljav�tine. -Ko ka�e da Nik zna za ovo? | prljav�tine. -Ko ka�e da Nik zna za ovo? |
300 | 00:45:42,511 | 00:45:46,579 | Niko ni�ta ne ka�e. Znam da vas dvoje radite zajedno. | Niko ni�ta ne ka�e. Znam da vas dvoje radite zajedno. |
301 | 00:45:46,648 | 00:45:52,974 | U �emu je problem? -Nik nije u ovome. | U �emu je problem? -Nik nije u ovome. |
302 | 00:45:56,958 | 00:45:59,949 | Da, znam, prekosutra. | Da, znam, prekosutra. |
303 | 00:46:00,862 | 00:46:03,831 | Njega uvek mo�emo smestiti u podrum. | Njega uvek mo�emo smestiti u podrum. |
304 | 00:46:04,132 | 00:46:09,900 | �iv je ali u komi. Nije moglo bolje ispasti. Da. | �iv je ali u komi. Nije moglo bolje ispasti. Da. |
305 | 00:46:10,038 | 00:46:12,006 | Dobro. | Dobro. |
306 | 00:46:20,081 | 00:46:22,981 | Vidi, vidi. Probudio si se. | Vidi, vidi. Probudio si se. |
307 | 00:46:23,918 | 00:46:26,112 | Koliko sam spavao? -3 dana. | Koliko sam spavao? -3 dana. |
308 | 00:46:27,021 | 00:46:29,080 | Propustio sam ne�to? - Nakon onog �to ti se desilo, | Propustio sam ne�to? - Nakon onog �to ti se desilo, |
309 | 00:46:29,891 | 00:46:32,859 | po�ele�e� da se nisi probudio. | po�ele�e� da se nisi probudio. |
310 | 00:46:33,262 | 00:46:38,354 | Kako da iza�em odavde? -�ta to? -D�imi Vong me �eli mrtvog. | Kako da iza�em odavde? -�ta to? -D�imi Vong me �eli mrtvog. |
311 | 00:46:38,467 | 00:46:42,995 | Ako iza�em, bi�u izboden �im napravim korak, dva. | Ako iza�em, bi�u izboden �im napravim korak, dva. |
312 | 00:46:43,838 | 00:46:45,806 | Moram iza�i odavde. | Moram iza�i odavde. |
313 | 00:46:45,974 | 00:46:47,100 | Vrata su pokrivena, | Vrata su pokrivena, |
314 | 00:46:47,108 | 00:46:49,076 | uzmi lift do krova, | uzmi lift do krova, |
315 | 00:46:49,911 | 00:46:51,879 | zatvara se no�u, | zatvara se no�u, |
316 | 00:46:52,981 | 00:46:55,040 | zato koristi ulazna vrata do podruma. | zato koristi ulazna vrata do podruma. |
317 | 00:46:56,117 | 00:47:00,885 | Idem dole, da bih i�ao gore? -�ta o�ekuje�, natpis znaka "izlaz?" | Idem dole, da bih i�ao gore? -�ta o�ekuje�, natpis znaka "izlaz?" |
318 | 00:47:01,122 | 00:47:02,885 | �ek, �ek. | �ek, �ek. |
319 | 00:47:02,891 | 00:47:04,051 | Moram ti re�i... | Moram ti re�i... |
320 | 00:47:04,058 | 00:47:06,026 | niko nije pre�iveo na krovu. | niko nije pre�iveo na krovu. |
321 | 00:47:07,028 | 00:47:12,428 | Nema puta do dole. -Uspe�u. Hvala ti. Ne�u zaboraviti. | Nema puta do dole. -Uspe�u. Hvala ti. Ne�u zaboraviti. |
322 | 00:47:12,501 | 00:47:17,998 | Ako te uhvate, pona�aj se kao da me nisi video. | Ako te uhvate, pona�aj se kao da me nisi video. |
323 | 00:47:18,873 | 00:47:21,841 | Video koga? | Video koga? |
324 | 00:48:14,929 | 00:48:17,897 | Nije bilo ni�ta. - Da. Idemo. | Nije bilo ni�ta. - Da. Idemo. |
325 | 00:48:50,131 | 00:48:52,998 | KUKURUZ Najbolji Kvalitet | KUKURUZ Najbolji Kvalitet |
326 | 00:48:53,067 | 00:48:58,061 | 7663... | 7663... |
327 | 00:51:45,941 | 00:51:48,101 | Je li ovaj poslednji? | Je li ovaj poslednji? |
328 | 00:51:48,142 | 00:51:52,839 | Nadam se. Voleo bih da su sanduci manji. | Nadam se. Voleo bih da su sanduci manji. |
329 | 00:51:53,114 | 00:51:55,912 | Ne brini, kad sve sanduke sutra po�alju, | Ne brini, kad sve sanduke sutra po�alju, |
330 | 00:51:56,084 | 00:51:59,075 | bi�e� toliko bogat da mo�e� da kupi� sopstveni kombi. | bi�e� toliko bogat da mo�e� da kupi� sopstveni kombi. |
331 | 00:52:04,992 | 00:52:06,960 | Polazi! | Polazi! |
332 | 00:52:20,908 | 00:52:23,035 | Nik, no�ni �uvar je stigao. | Nik, no�ni �uvar je stigao. |
333 | 00:52:23,911 | 00:52:25,970 | Vreme za tvoj mali tretman. | Vreme za tvoj mali tretman. |
334 | 00:52:25,980 | 00:52:27,948 | Zabavimo se. | Zabavimo se. |
335 | 00:52:36,024 | 00:52:38,992 | Ku�kin sin! | Ku�kin sin! |
336 | 00:52:55,410 | 00:53:00,988 | Bio si u kamionu celo vreme? -Jesam. | Bio si u kamionu celo vreme? -Jesam. |
337 | 00:53:08,122 | 00:53:11,057 | �ta planira�? Da otpuzi� odavde? | �ta planira�? Da otpuzi� odavde? |
338 | 00:53:21,969 | 00:53:23,937 | Bio si lo�a kuca. | Bio si lo�a kuca. |
339 | 00:53:33,081 | 00:53:36,049 | Sre�an si ako ponovo ugleda� svetlost dana. | Sre�an si ako ponovo ugleda� svetlost dana. |
340 | 00:53:36,884 | 00:53:38,852 | Slatki snovi, gnjido. | Slatki snovi, gnjido. |
341 | 00:53:41,956 | 00:53:43,924 | Briga me za izvinjenja. | Briga me za izvinjenja. |
342 | 00:53:43,958 | 00:53:45,892 | Imali smo dogovor. | Imali smo dogovor. |
343 | 00:53:45,927 | 00:53:49,953 | Ja ti dam novac, ti meni robu. | Ja ti dam novac, ti meni robu. |
344 | 00:53:51,065 | 00:53:53,933 | Slu�aj! | Slu�aj! |
345 | 00:53:54,036 | 00:53:59,837 | Ako ne dostavi� ono �to sam platio, mrtav si! | Ako ne dostavi� ono �to sam platio, mrtav si! |
346 | 00:54:00,008 | 00:54:03,999 | Advokatica je tu. �ta da joj ka�em? | Advokatica je tu. �ta da joj ka�em? |
347 | 00:54:04,011 | 00:54:08,879 | Uvedi je kod mene, a njega o�isti i sredi malo. | Uvedi je kod mene, a njega o�isti i sredi malo. |
348 | 00:54:11,052 | 00:54:14,919 | Tako je, le�i u svom govnu. | Tako je, le�i u svom govnu. |
349 | 00:54:17,058 | 00:54:21,958 | Hajde, o�isti se! Ima� posetu. | Hajde, o�isti se! Ima� posetu. |
350 | 00:54:27,001 | 00:54:30,935 | Upravnik Pajk. Mislim da se nismo upoznali? -Hana Hofman. | Upravnik Pajk. Mislim da se nismo upoznali? -Hana Hofman. |
351 | 00:54:31,005 | 00:54:33,030 | �ta mogu u�initi za vas? - Ja sam advokatica Nika Adamsa. | �ta mogu u�initi za vas? - Ja sam advokatica Nika Adamsa. |
352 | 00:54:33,975 | 00:54:36,967 | �ta �e gospodinu Adamsu sudski branilac? | �ta �e gospodinu Adamsu sudski branilac? |
353 | 00:54:37,945 | 00:54:39,003 | Za�to ne? - Molim. | Za�to ne? - Molim. |
354 | 00:54:39,013 | 00:54:42,073 | Rekla sam za�to ne? - Zato �to je te�ak robija�! | Rekla sam za�to ne? - Zato �to je te�ak robija�! |
355 | 00:54:44,018 | 00:54:47,010 | Osu�en za ubistvo. Za�to bi ga sada videli? | Osu�en za ubistvo. Za�to bi ga sada videli? |
356 | 00:54:47,855 | 00:54:49,015 | �alba. | �alba. |
357 | 00:54:49,056 | 00:54:51,854 | Moram re�i da se �alite. | Moram re�i da se �alite. |
358 | 00:54:51,959 | 00:54:53,950 | To isto ne mogu re�i za gospodina Adamsa. | To isto ne mogu re�i za gospodina Adamsa. |
359 | 00:54:53,995 | 00:54:56,122 | Imam pravo da vidim klijenta. | Imam pravo da vidim klijenta. |
360 | 00:54:56,998 | 00:55:00,058 | Stvarno? Nemate ve�a prava od obi�nog gra�ana. | Stvarno? Nemate ve�a prava od obi�nog gra�ana. |
361 | 00:55:00,968 | 00:55:04,927 | Dani posete su utorak... �etvrtak svakog prvog u mesecu, | Dani posete su utorak... �etvrtak svakog prvog u mesecu, |
362 | 00:55:05,006 | 00:55:08,806 | savetujem vam da se vratite za 2 nedelje da vidite klijenta. | savetujem vam da se vratite za 2 nedelje da vidite klijenta. |
363 | 00:55:08,910 | 00:55:12,935 | Htela bih da vidim klijenta odmah! | Htela bih da vidim klijenta odmah! |
364 | 00:55:15,884 | 00:55:18,852 | Dok si bila u pelenama, | Dok si bila u pelenama, |
365 | 00:55:18,920 | 00:55:23,084 | bio sam zatvorenik u prljavom kavezu u Vijetnamu bez posete. | bio sam zatvorenik u prljavom kavezu u Vijetnamu bez posete. |
366 | 00:55:24,025 | 00:55:27,927 | Kao �to vidite ispao sam dobro, | Kao �to vidite ispao sam dobro, |
367 | 00:55:28,062 | 00:55:31,031 | tako da ne�u pustiti g-dina Adamsa da vas vidi. | tako da ne�u pustiti g-dina Adamsa da vas vidi. |
368 | 00:55:32,066 | 00:55:34,967 | Imam zatvor da vodim. | Imam zatvor da vodim. |
369 | 00:55:35,069 | 00:55:38,869 | Mo�ete svojevoljno oti�i ili da vas g-din Rigs izbaci. | Mo�ete svojevoljno oti�i ili da vas g-din Rigs izbaci. |
370 | 00:55:39,974 | 00:55:42,067 | Va� izbor. | Va� izbor. |
371 | 00:55:49,150 | 00:55:51,118 | Imajte lep dan! | Imajte lep dan! |
372 | 00:55:53,854 | 00:55:55,822 | Rigs! | Rigs! |
373 | 00:56:10,138 | 00:56:13,106 | Pod je klizav kad je vla�an! | Pod je klizav kad je vla�an! |
374 | 00:56:15,142 | 00:56:17,110 | Molim? | Molim? |
375 | 00:56:21,849 | 00:56:24,817 | Nik ka�e "Zdravo!" | Nik ka�e "Zdravo!" |
376 | 00:57:09,930 | 00:57:12,898 | Izgleda da ovaj radi. | Izgleda da ovaj radi. |
377 | 00:57:23,144 | 00:57:26,841 | "Tra�i sanduk 766396." | "Tra�i sanduk 766396." |
378 | 00:57:27,014 | 00:57:30,848 | "Nije mi preostalo dugo. Ra�unam na tebe da me izvu�e�. Nik." | "Nije mi preostalo dugo. Ra�unam na tebe da me izvu�e�. Nik." |
379 | 00:57:30,985 | 00:57:32,953 | Te�ko ga je izvu�i a da mu ne otkrijemo identitet. | Te�ko ga je izvu�i a da mu ne otkrijemo identitet. |
380 | 00:57:33,087 | 00:57:38,288 | D�imi Vong je tamo. Provalio ga je. -Dobro. Slu�aj. | D�imi Vong je tamo. Provalio ga je. -Dobro. Slu�aj. |
381 | 00:57:38,459 | 00:57:41,556 | Nik i ja imamo dogovor, ako ne�to nije u redu nek se javi upravniku. | Nik i ja imamo dogovor, ako ne�to nije u redu nek se javi upravniku. |
382 | 00:57:41,696 | 00:57:45,965 | Upravnik je prljav. Nije mi dopustio ni da ga vidim. | Upravnik je prljav. Nije mi dopustio ni da ga vidim. |
383 | 00:57:46,201 | 00:57:52,929 | Nik je u nevolji. Imam dokaz. Niku ponestaje vremena. | Nik je u nevolji. Imam dokaz. Niku ponestaje vremena. |
384 | 00:57:53,040 | 00:57:59,408 | Zapo�e�u proceduru osloba�anja. -Procedura je zadnje �to mu treba. | Zapo�e�u proceduru osloba�anja. -Procedura je zadnje �to mu treba. |
385 | 00:57:59,546 | 00:58:05,914 | Mora� ga odmah izvu�i! Kreten! | Mora� ga odmah izvu�i! Kreten! |
386 | 00:58:06,954 | 00:58:08,922 | Poku�aj bekstva... | Poku�aj bekstva... |
387 | 00:58:09,957 | 00:58:15,896 | znate kako ka�u, de�ko je pun posla. | znate kako ka�u, de�ko je pun posla. |
388 | 00:58:15,963 | 00:58:17,931 | Prekini sa sranjem, Pajk. | Prekini sa sranjem, Pajk. |
389 | 00:58:18,866 | 00:58:20,834 | Zna� ko sam ja. | Zna� ko sam ja. |
390 | 00:58:20,935 | 00:58:23,995 | Moj advokat ima ovo da raspr�i po svim vestima. | Moj advokat ima ovo da raspr�i po svim vestima. |
391 | 00:58:24,872 | 00:58:27,033 | Tvoj advokat? A, da. | Tvoj advokat? A, da. |
392 | 00:58:27,108 | 00:58:29,076 | Verujem da se zove Hana. | Verujem da se zove Hana. |
393 | 00:58:30,010 | 00:58:33,002 | Bila je ovde ali... nisi bio dostupan. | Bila je ovde ali... nisi bio dostupan. |
394 | 00:58:34,849 | 00:58:38,012 | Rekla je da si ATF agent, | Rekla je da si ATF agent, |
395 | 00:58:39,086 | 00:58:43,920 | ali �to se mene ti�e ti si osu�enik i mesto ti je ovde. | ali �to se mene ti�e ti si osu�enik i mesto ti je ovde. |
396 | 00:58:44,992 | 00:58:51,830 | Moj tatica je imao obi�aj re�i: pij dosta vode i hoda�e� sporije! | Moj tatica je imao obi�aj re�i: pij dosta vode i hoda�e� sporije! |
397 | 00:58:52,133 | 00:58:54,101 | Sklanjaj mi ga s lica. | Sklanjaj mi ga s lica. |
398 | 00:59:37,445 | 00:59:42,913 | Gde si do�avola bio? -Na Havajima. | Gde si do�avola bio? -Na Havajima. |
399 | 00:59:46,086 | 00:59:49,850 | U�ivaj u poslednjoj ve�eri, jebuljo. | U�ivaj u poslednjoj ve�eri, jebuljo. |
400 | 00:59:50,025 | 00:59:54,950 | Kuki, ovo je propalica o kojoj smo ti pri�ali. | Kuki, ovo je propalica o kojoj smo ti pri�ali. |
401 | 01:00:37,104 | 01:00:40,868 | Imao si sre�e, sredi�emo te kasnije. | Imao si sre�e, sredi�emo te kasnije. |
402 | 01:00:43,143 | 01:00:45,111 | Idemo odavde. | Idemo odavde. |
403 | 01:00:52,886 | 01:00:55,081 | U�ivaj dok mo�e�... ... Nik. | U�ivaj dok mo�e�... ... Nik. |
404 | 01:01:00,928 | 01:01:02,896 | On je �ovek... | On je �ovek... |
405 | 01:01:03,897 | 01:01:06,922 | i to mislim pravi �ovek. | i to mislim pravi �ovek. |
406 | 01:01:07,034 | 01:01:09,002 | Imam lo�u vest... | Imam lo�u vest... |
407 | 01:01:09,103 | 01:01:11,071 | i lo�u vest. | i lo�u vest. |
408 | 01:01:12,006 | 01:01:16,908 | Lignja je pretvoren u �vajcarski sir. - Sranje... | Lignja je pretvoren u �vajcarski sir. - Sranje... |
409 | 01:01:18,045 | 01:01:20,912 | A ti si... policajac! | A ti si... policajac! |
410 | 01:01:22,983 | 01:01:24,848 | Jel to istina, Nik? | Jel to istina, Nik? |
411 | 01:01:24,852 | 01:01:26,012 | Koji kurac? | Koji kurac? |
412 | 01:01:26,053 | 01:01:29,920 | Ne znam kako nisam namirisao smrad. | Ne znam kako nisam namirisao smrad. |
413 | 01:01:30,024 | 01:01:34,383 | Trebao bih da ti napravim novi �upak. Ali ne�u. | Trebao bih da ti napravim novi �upak. Ali ne�u. |
414 | 01:01:34,394 | 01:01:37,491 | Za�to? -Zato �to mrzim ne�to vi�e od policajca... | Za�to? -Zato �to mrzim ne�to vi�e od policajca... |
415 | 01:01:38,567 | 01:01:41,935 | je pokvareni policajac. | je pokvareni policajac. |
416 | 01:01:42,837 | 01:01:45,998 | Upravnik prodaje oru�je D�imiju, | Upravnik prodaje oru�je D�imiju, |
417 | 01:01:47,975 | 01:01:50,068 | koji ih daje momcima na ulici. | koji ih daje momcima na ulici. |
418 | 01:01:51,111 | 01:01:53,079 | Uni�tavaju moje ljude. | Uni�tavaju moje ljude. |
419 | 01:01:54,148 | 01:01:58,949 | Zna� za... po�iljku, o kojoj si pitao? -Da. | Zna� za... po�iljku, o kojoj si pitao? -Da. |
420 | 01:01:59,953 | 01:02:01,921 | Odlazi ujutru. | Odlazi ujutru. |
421 | 01:02:01,989 | 01:02:05,015 | Da, udari�e po ulici. | Da, udari�e po ulici. |
422 | 01:02:06,093 | 01:02:09,995 | Bol kutnjkaka delova�e kao piknik. | Bol kutnjkaka delova�e kao piknik. |
423 | 01:02:10,130 | 01:02:17,964 | Zna� �ta je sme�no? Pomo�i �e� mi. - Izgleda. | Zna� �ta je sme�no? Pomo�i �e� mi. - Izgleda. |
424 | 01:02:21,942 | 01:02:24,843 | Ako ta oru�ja stignu na ulici, | Ako ta oru�ja stignu na ulici, |
425 | 01:02:25,946 | 01:02:28,972 | mnogo na�ih... �e umreti. | mnogo na�ih... �e umreti. |
426 | 01:02:30,084 | 01:02:32,917 | To si mi rekao i pro�li put. | To si mi rekao i pro�li put. |
427 | 01:02:33,854 | 01:02:34,946 | Tako je. | Tako je. |
428 | 01:02:34,988 | 01:02:37,957 | �ta �elim? �elim da problem nestane, zauvek? | �ta �elim? �elim da problem nestane, zauvek? |
429 | 01:02:39,059 | 01:02:41,027 | Dobro. | Dobro. |
430 | 01:02:42,930 | 01:02:46,831 | I vreme je. Dojadilo mi da �etam u pid�amama. | I vreme je. Dojadilo mi da �etam u pid�amama. |
431 | 01:02:47,868 | 01:02:49,062 | Ne bih bio ovde da nije bilo Nika Adamsa. | Ne bih bio ovde da nije bilo Nika Adamsa. |
432 | 01:02:49,069 | 01:02:52,903 | Nekako bi trebalo da mu zahvalimo �to nam je dao ve�inu posla, ne? | Nekako bi trebalo da mu zahvalimo �to nam je dao ve�inu posla, ne? |
433 | 01:02:53,875 | 01:02:56,866 | Kad dostavljamo robu? - Sutra uve�e. | Kad dostavljamo robu? - Sutra uve�e. |
434 | 01:02:57,044 | 01:03:01,003 | Po�to je sve sre�eno, nemamo razloga da ga dr�imo u �ivotu? | Po�to je sve sre�eno, nemamo razloga da ga dr�imo u �ivotu? |
435 | 01:03:02,983 | 01:03:04,917 | D�imi?! | D�imi?! |
436 | 01:03:04,918 | 01:03:07,886 | Apsolutno si u pravu! | Apsolutno si u pravu! |
437 | 01:03:11,993 | 01:03:14,961 | Vreme da se �isti ku�a. | Vreme da se �isti ku�a. |
438 | 01:03:17,931 | 01:03:20,899 | Ho�e� li se opustiti? | Ho�e� li se opustiti? |
439 | 01:03:21,935 | 01:03:24,096 | Do sada je verovatno popri�ala sa tvojim �efom. | Do sada je verovatno popri�ala sa tvojim �efom. |
440 | 01:03:25,039 | 01:03:28,872 | Problem je verovatno re�en. Ho�e� li se smiriti? | Problem je verovatno re�en. Ho�e� li se smiriti? |
441 | 01:03:29,143 | 01:03:32,976 | Sredio si moral D�imiju i njegovim. - Ne za dugo. | Sredio si moral D�imiju i njegovim. - Ne za dugo. |
442 | 01:04:13,053 | 01:04:16,044 | Znate li za�to sam poku�ao da ga ubijem? | Znate li za�to sam poku�ao da ga ubijem? |
443 | 01:04:18,059 | 01:04:21,027 | On je razlog �to sam ovde. Tako je. | On je razlog �to sam ovde. Tako je. |
444 | 01:04:21,895 | 01:04:24,955 | O �emu pri�a? - Ne znam. | O �emu pri�a? - Ne znam. |
445 | 01:04:27,000 | 01:04:33,030 | Nik Adams... ATF agent. Policajac na tajnom zadatku. | Nik Adams... ATF agent. Policajac na tajnom zadatku. |
446 | 01:04:35,142 | 01:04:38,009 | Ne�e vam smetati ako ga smaknemo... | Ne�e vam smetati ako ga smaknemo... |
447 | 01:04:40,914 | 01:04:44,941 | To �e biti spor i bolan proces. | To �e biti spor i bolan proces. |
448 | 01:04:45,085 | 01:04:47,053 | Klin, radi� sa policajcem?! | Klin, radi� sa policajcem?! |
449 | 01:04:47,955 | 01:04:49,923 | Dobrodo�ao na tvoju sahranu... | Dobrodo�ao na tvoju sahranu... |
450 | 01:04:50,123 | 01:04:52,091 | ... Nik. | ... Nik. |
451 | 01:04:57,097 | 01:04:59,065 | Hajde, sredi ga, D�imi! | Hajde, sredi ga, D�imi! |
452 | 01:06:26,019 | 01:06:28,886 | Dikerson? Taj ku�kin sin! | Dikerson? Taj ku�kin sin! |
453 | 01:06:35,929 | 01:06:38,955 | Evo ga! Po�iljka broj 766396. | Evo ga! Po�iljka broj 766396. |
454 | 01:06:58,952 | 01:07:02,887 | DIKERSON | DIKERSON |
455 | 01:07:42,095 | 01:07:45,859 | To je Dikerson i upravnik zatvora. | To je Dikerson i upravnik zatvora. |
456 | 01:07:47,901 | 01:07:49,095 | Krijum�arenje oru�ja? | Krijum�arenje oru�ja? |
457 | 01:07:49,102 | 01:07:52,070 | Zna�i da su u ovom zajedno. | Zna�i da su u ovom zajedno. |
458 | 01:07:53,106 | 01:07:56,904 | Nisam ti dao dozvolu da pretura� po mojim stvarima. | Nisam ti dao dozvolu da pretura� po mojim stvarima. |
459 | 01:08:01,916 | 01:08:04,884 | �ta je gore od ovog. | �ta je gore od ovog. |
460 | 01:08:04,985 | 01:08:06,953 | Otvorimo �elije. | Otvorimo �elije. |
461 | 01:08:07,054 | 01:08:10,022 | �uvari ne�e mo�i srediti sve zatvorenike. Hajde. | �uvari ne�e mo�i srediti sve zatvorenike. Hajde. |
462 | 01:08:33,081 | 01:08:36,049 | Moramo sti�i do podruma. Hajde! | Moramo sti�i do podruma. Hajde! |
463 | 01:08:46,993 | 01:08:48,961 | Hajde, uspe�e�. | Hajde, uspe�e�. |
464 | 01:09:02,009 | 01:09:04,977 | Mrtav si! | Mrtav si! |
465 | 01:10:12,113 | 01:10:15,809 | Budi mirna, odlazimo dok trepne�. | Budi mirna, odlazimo dok trepne�. |
466 | 01:10:15,982 | 01:10:18,041 | I dalje ima� vreme da popravi� ovo. | I dalje ima� vreme da popravi� ovo. |
467 | 01:10:18,885 | 01:10:24,853 | Ti jo� ne shvata�? Dobro! Idemo, ljudi! | Ti jo� ne shvata�? Dobro! Idemo, ljudi! |
468 | 01:10:43,109 | 01:10:45,077 | Tra�i� mene? | Tra�i� mene? |
469 | 01:11:04,030 | 01:11:08,630 | Bio si lo�a kuca. -Odakle ti oru�je? | Bio si lo�a kuca. -Odakle ti oru�je? |
470 | 01:11:08,634 | 01:11:10,902 | Ko ti je dobavlja�? | Ko ti je dobavlja�? |
471 | 01:11:13,975 | 01:11:17,840 | Zdravo, Nik. -Ti? | Zdravo, Nik. -Ti? |
472 | 01:11:18,144 | 01:11:24,104 | Ti si dobavlja�? Ova oru�ja su zakazana za uni�tenje od ATF. | Ti si dobavlja�? Ova oru�ja su zakazana za uni�tenje od ATF. |
473 | 01:11:27,053 | 01:11:30,022 | Nemogu�e u�i im u trag. Onda ih sakrije� gde niko ne bi gledao. | Nemogu�e u�i im u trag. Onda ih sakrije� gde niko ne bi gledao. |
474 | 01:11:30,924 | 01:11:33,892 | A onda ih ja prodajem. | A onda ih ja prodajem. |
475 | 01:11:34,995 | 01:11:36,963 | Ti si ubio Menija. | Ti si ubio Menija. |
476 | 01:11:37,864 | 01:11:40,094 | Voleo bih da jesam, ali zbog tebe sam le�io svoje povrede. | Voleo bih da jesam, ali zbog tebe sam le�io svoje povrede. |
477 | 01:11:44,104 | 01:11:51,972 | Ja sam samo gledao. -To nije ne�to �to sam hteo da uradim. | Ja sam samo gledao. -To nije ne�to �to sam hteo da uradim. |
478 | 01:11:53,980 | 01:11:55,948 | Moralo se uraditi. | Moralo se uraditi. |
479 | 01:12:10,030 | 01:12:12,998 | Drago mi je �to si do�iveo ovo da vidi�. | Drago mi je �to si do�iveo ovo da vidi�. |
480 | 01:12:15,969 | 01:12:18,995 | Vodi ga gore... ubij ga! | Vodi ga gore... ubij ga! |
481 | 01:12:20,106 | 01:12:23,074 | Jo� jedan le� da se doda zatvorskoj pobuni. | Jo� jedan le� da se doda zatvorskoj pobuni. |
482 | 01:12:26,112 | 01:12:28,103 | Ja �u. - Odjebi! | Ja �u. - Odjebi! |
483 | 01:12:29,015 | 01:12:32,874 | Moj je! Izvadi oru�ja iz autobusa. | Moj je! Izvadi oru�ja iz autobusa. |
484 | 01:12:43,096 | 01:12:47,089 | Nemoj me vi�e ikad isku�avati. | Nemoj me vi�e ikad isku�avati. |
485 | 01:12:51,871 | 01:12:53,839 | Br�e! | Br�e! |
486 | 01:12:54,107 | 01:12:56,075 | Idemo! | Idemo! |
487 | 01:13:21,101 | 01:13:23,069 | Kreni, Nik! | Kreni, Nik! |
488 | 01:13:24,138 | 01:13:28,906 | Na tvojoj sam strani, idi! Zaustavi prokletu po�iljku! | Na tvojoj sam strani, idi! Zaustavi prokletu po�iljku! |
489 | 01:13:30,044 | 01:13:32,812 | Izrezbari�u ti ime na grudima! | Izrezbari�u ti ime na grudima! |
490 | 01:13:41,855 | 01:13:43,823 | Ima�u red! | Ima�u red! |
491 | 01:14:07,113 | 01:14:11,049 | Niko nije pobegao od kada sam upravnik. | Niko nije pobegao od kada sam upravnik. |
492 | 01:14:11,084 | 01:14:13,052 | Zna� li za�to? | Zna� li za�to? |
493 | 01:14:14,020 | 01:14:19,955 | Jer me po�tuju... pla�e me se! Ali morao si da sjebe� sistem! | Jer me po�tuju... pla�e me se! Ali morao si da sjebe� sistem! |
494 | 01:14:20,026 | 01:14:25,886 | U Vijetnamu nisam bio ni�ta. Ali sad je moj red. | U Vijetnamu nisam bio ni�ta. Ali sad je moj red. |
495 | 01:14:26,866 | 01:14:29,096 | Ovde sam Bog! Ovo je moj svet! | Ovde sam Bog! Ovo je moj svet! |
496 | 01:14:30,103 | 01:14:32,994 | A niko se ne�e jebati sa mnom u mom svetu! | A niko se ne�e jebati sa mnom u mom svetu! |
497 | 01:15:02,902 | 01:15:05,996 | Moj svet! Ima�u moj red! | Moj svet! Ima�u moj red! |
498 | 01:15:37,070 | 01:15:40,938 | Vrati�u se! | Vrati�u se! |
499 | 01:17:29,049 | 01:17:32,917 | Ti! U autobus! -U redu. | Ti! U autobus! -U redu. |
500 | 01:17:36,122 | 01:17:38,090 | Odlazi! Odmah! | Odlazi! Odmah! |
501 | 01:17:50,870 | 01:17:52,838 | Hajde! Idemo! | Hajde! Idemo! |
502 | 01:20:39,972 | 01:20:42,099 | Hajde, Nik! Hajde! | Hajde, Nik! Hajde! |
503 | 01:20:43,043 | 01:20:50,411 | Hajde! -Dobro si? -Da. A ti. -Aha. | Hajde! -Dobro si? -Da. A ti. -Aha. |
504 | 01:20:50,583 | 01:20:55,978 | Evo ga autobus. Prati ga. -U redu. | Evo ga autobus. Prati ga. -U redu. |
505 | 01:20:56,055 | 01:20:59,723 | Spusti ga malo i smiri. | Spusti ga malo i smiri. |
506 | 01:21:36,029 | 01:21:38,897 | Daj mi sa�maru! | Daj mi sa�maru! |
507 | 01:22:00,987 | 01:22:02,955 | Jebi se! | Jebi se! |
508 | 01:22:05,057 | 01:22:07,025 | Jeba�u! | Jeba�u! |
509 | 01:22:24,577 | 01:22:28,905 | Gde su? -Pribli�i im se! Budi iznad njih! | Gde su? -Pribli�i im se! Budi iznad njih! |
510 | 01:22:29,949 | 01:22:31,917 | Nastavi! Nastavi! | Nastavi! Nastavi! |
511 | 01:22:33,085 | 01:22:35,053 | Spusti ga jo� dole! | Spusti ga jo� dole! |
512 | 01:22:41,894 | 01:22:43,122 | Jo� malo! | Jo� malo! |
513 | 01:22:43,129 | 01:22:45,097 | Hajde! Malo vi�e na desno! | Hajde! Malo vi�e na desno! |
514 | 01:22:56,943 | 01:22:58,911 | Sranje! Iza�i gore! | Sranje! Iza�i gore! |
515 | 01:23:01,412 | 01:23:03,380 | Umri! | Umri! |
516 | 01:25:55,453 | 01:25:57,421 | Nik? | Nik? |
517 | 01:26:24,215 | 01:26:26,183 | Nik? | Nik? |
518 | 01:26:28,219 | 01:26:30,187 | Nik? | Nik? |
519 | 01:26:35,159 | 01:26:40,827 | Nisi mislio da odem bez ovoga? Kao ponovo vi�eno, a Nik? | Nisi mislio da odem bez ovoga? Kao ponovo vi�eno, a Nik? |
520 | 01:26:48,173 | 01:26:51,141 | Ne �ini ne�to glupo. | Ne �ini ne�to glupo. |
521 | 01:26:51,275 | 01:26:55,302 | Ili tvoja prijateljica umire, kao ona prethodna ku�ka. | Ili tvoja prijateljica umire, kao ona prethodna ku�ka. |
522 | 01:27:10,261 | 01:27:12,229 | �uje�? Umre�e! | �uje�? Umre�e! |
523 | 01:27:12,363 | 01:27:14,331 | Umre�e! Umre�e! | Umre�e! Umre�e! |
524 | 01:27:26,377 | 01:27:29,141 | Nik? Bo�e! - Jesi li dobro? | Nik? Bo�e! - Jesi li dobro? |
525 | 01:27:38,322 | 01:27:42,592 | Ranko Jankovi� 26.04.2017. | Ranko Jankovi� 26.04.2017. |
526 | 01:27:42,692 | 01:27:48,909 | KRAJ!!!! | KRAJ!!!! |