This tool is beta test, If You got some problem please contact us
# | Start | End | Original | Translated |
---|---|---|---|---|
1 | 00:00:38,374 | 00:00:43,176 | Brought to you by iRiS | TRiNiTY § Enjoy the flick § | Brought to you by iRiS | TRiNiTY § Enjoy the flick § |
2 | 00:01:08,537 | 00:01:10,537 | ♪ | ♪ |
3 | 00:01:22,618 | 00:01:24,551 | Good boy. | Good boy. |
4 | 00:01:25,587 | 00:01:26,753 | Aw. | Aw. |
5 | 00:01:26,755 | 00:01:28,454 | Watch it. Watch it. | Watch it. Watch it. |
6 | 00:01:28,456 | 00:01:30,522 | Frank, no. | Frank, no. |
7 | 00:01:35,197 | 00:01:36,930 | Told you not to do that. | Told you not to do that. |
8 | 00:01:36,932 | 00:01:38,698 | - Spare any change? - Whoa! Uh, s-sorry, man. | - Spare any change? - Whoa! Uh, s-sorry, man. |
9 | 00:01:38,700 | 00:01:40,600 | Uh, I don't have any money. I just... | Uh, I don't have any money. I just... |
10 | 00:01:40,602 | 00:01:42,769 | Yeah, right. | Yeah, right. |
11 | 00:01:42,771 | 00:01:45,138 | Whoa. Sorry, bro. | Whoa. Sorry, bro. |
12 | 00:01:45,140 | 00:01:46,975 | Watch it, man. | Watch it, man. |
13 | 00:02:07,129 | 00:02:08,662 | Hey, stop global warming? | Hey, stop global warming? |
14 | 00:02:08,664 | 00:02:10,096 | So sorry. No speak English. | So sorry. No speak English. |
15 | 00:02:10,098 | 00:02:12,065 | - Okay. - So sorry. | - Okay. - So sorry. |
16 | 00:02:12,067 | 00:02:13,800 | Excuse me. Would you like to sign this | Excuse me. Would you like to sign this |
17 | 00:02:13,802 | 00:02:15,936 | to stop global warming? | to stop global warming? |
18 | 00:02:23,879 | 00:02:26,613 | Shut up! | Shut up! |
19 | 00:02:34,256 | 00:02:36,957 | ♪ I'm having bad dreams | ♪ I'm having bad dreams |
20 | 00:02:36,959 | 00:02:38,858 | ♪ I lie awake... | ♪ I lie awake... |
21 | 00:02:38,860 | 00:02:41,697 | Oh, you're taking forever! | Oh, you're taking forever! |
22 | 00:02:43,031 | 00:02:44,230 | She's back? | She's back? |
23 | 00:02:44,232 | 00:02:45,899 | - Out. - I'm not sleeping in my car again. | - Out. - I'm not sleeping in my car again. |
24 | 00:02:45,901 | 00:02:47,600 | - It smells like Hot Pockets and feet. - Get out. | - It smells like Hot Pockets and feet. - Get out. |
25 | 00:02:47,602 | 00:02:48,770 | I just want clean underwear. | I just want clean underwear. |
26 | 00:02:50,539 | 00:02:52,038 | It's my room, too. | It's my room, too. |
27 | 00:02:52,040 | 00:02:55,642 | Oh, my God. Answer me, Ryan. | Oh, my God. Answer me, Ryan. |
28 | 00:02:55,644 | 00:02:58,678 | Oh, my God. Answer me, Ryan. | Oh, my God. Answer me, Ryan. |
29 | 00:02:58,680 | 00:03:00,046 | What? | What? |
30 | 00:03:00,048 | 00:03:01,281 | Ryan, dude, oh, my God. | Ryan, dude, oh, my God. |
31 | 00:03:01,283 | 00:03:02,983 | Get over here right now, man. This is crazy. | Get over here right now, man. This is crazy. |
32 | 00:03:02,985 | 00:03:04,651 | Oh, my God. You're not gonna believe this. | Oh, my God. You're not gonna believe this. |
33 | 00:03:04,653 | 00:03:05,986 | Fool, I understood two percent of that. | Fool, I understood two percent of that. |
34 | 00:03:05,988 | 00:03:07,754 | Dude, just come now! | Dude, just come now! |
35 | 00:03:07,756 | 00:03:09,022 | Where? | Where? |
36 | 00:03:09,024 | 00:03:10,959 | ♪ | ♪ |
37 | 00:03:25,040 | 00:03:27,073 | - Dude! Dude. - What? | - Dude! Dude. - What? |
38 | 00:03:27,075 | 00:03:29,309 | - You need to get in here right now. - Huh? | - You need to get in here right now. - Huh? |
39 | 00:03:29,311 | 00:03:31,678 | - This better be good, man. - It is. | - This better be good, man. - It is. |
40 | 00:03:31,680 | 00:03:33,281 | Come on, come on. | Come on, come on. |
41 | 00:03:41,623 | 00:03:44,024 | - Whoa. - Right? | - Whoa. - Right? |
42 | 00:03:44,026 | 00:03:46,626 | .7 millinewtons of energy. | .7 millinewtons of energy. |
43 | 00:03:46,628 | 00:03:48,695 | God, that's... that's, like, huge. | God, that's... that's, like, huge. |
44 | 00:03:48,697 | 00:03:50,997 | - When? - Uh, yesterday. 12:01 a.m. | - When? - Uh, yesterday. 12:01 a.m. |
45 | 00:03:52,234 | 00:03:54,067 | Damn, this is crazy, man. | Damn, this is crazy, man. |
46 | 00:03:54,069 | 00:03:57,070 | Yeah, but, Ryan, we have no idea what set the device off. | Yeah, but, Ryan, we have no idea what set the device off. |
47 | 00:03:57,072 | 00:03:58,972 | Like, lab was locked. | Like, lab was locked. |
48 | 00:03:58,974 | 00:04:00,874 | It's almost like it decided to fire on its own. | It's almost like it decided to fire on its own. |
49 | 00:04:00,876 | 00:04:02,042 | That's it! I've had it! | That's it! I've had it! |
50 | 00:04:02,044 | 00:04:04,077 | Oh, shit. | Oh, shit. |
51 | 00:04:04,079 | 00:04:06,112 | Hey. Wh-Where you guys going? | Hey. Wh-Where you guys going? |
52 | 00:04:06,114 | 00:04:08,114 | - It's churro day at the cafeteria. - Nom, nom. | - It's churro day at the cafeteria. - Nom, nom. |
53 | 00:04:08,116 | 00:04:09,682 | Dean Bronson, hi. | Dean Bronson, hi. |
54 | 00:04:09,684 | 00:04:11,951 | Love the tie. Uh, are those cats? | Love the tie. Uh, are those cats? |
55 | 00:04:11,953 | 00:04:14,320 | Turkish angora. Uh, d-don't change the subject. | Turkish angora. Uh, d-don't change the subject. |
56 | 00:04:14,322 | 00:04:15,955 | - What subject? - That. | - What subject? - That. |
57 | 00:04:15,957 | 00:04:16,956 | We've had four rolling blackouts, | We've had four rolling blackouts, |
58 | 00:04:16,958 | 00:04:18,625 | fried electrical circuits, | fried electrical circuits, |
59 | 00:04:18,627 | 00:04:20,260 | broken bulbs all over campus. | broken bulbs all over campus. |
60 | 00:04:20,262 | 00:04:22,695 | And it's all because of your little science project. | And it's all because of your little science project. |
61 | 00:04:22,697 | 00:04:25,133 | - It's my thesis project. - It's an abject failure. | - It's my thesis project. - It's an abject failure. |
62 | 00:04:26,835 | 00:04:29,302 | This university's science department | This university's science department |
63 | 00:04:29,304 | 00:04:31,871 | prides itself on pioneering | prides itself on pioneering |
64 | 00:04:31,873 | 00:04:33,807 | forward-thinking ideas that yield results. | forward-thinking ideas that yield results. |
65 | 00:04:33,809 | 00:04:35,241 | Results that lead to patents. | Results that lead to patents. |
66 | 00:04:35,243 | 00:04:36,876 | Do you see how it works? | Do you see how it works? |
67 | 00:04:36,878 | 00:04:37,911 | So, it's just about money? | So, it's just about money? |
68 | 00:04:37,913 | 00:04:39,112 | Yes, Mr. Phan. | Yes, Mr. Phan. |
69 | 00:04:39,114 | 00:04:40,780 | I hate to shatter your illusions, | I hate to shatter your illusions, |
70 | 00:04:40,782 | 00:04:43,416 | but somebody has to keep the lights on around here, | but somebody has to keep the lights on around here, |
71 | 00:04:43,418 | 00:04:45,852 | something you seem hell-bent on stopping! | something you seem hell-bent on stopping! |
72 | 00:04:45,854 | 00:04:48,021 | Literally! Consider this joke of a project suspended, | Literally! Consider this joke of a project suspended, |
73 | 00:04:48,023 | 00:04:49,089 | effective immediately. | effective immediately. |
74 | 00:04:49,091 | 00:04:50,790 | - What? - That's right. | - What? - That's right. |
75 | 00:04:50,792 | 00:04:52,258 | I've already called Professor Boner. | I've already called Professor Boner. |
76 | 00:04:52,260 | 00:04:53,226 | It's pronounced "Bonner." | It's pronounced "Bonner." |
77 | 00:04:53,228 | 00:04:54,828 | And he's in total agreement with my request. | And he's in total agreement with my request. |
78 | 00:04:54,830 | 00:04:56,830 | I'm sending security to come and collect | I'm sending security to come and collect |
79 | 00:04:56,832 | 00:04:59,265 | this energy-sucking doohickey by 6:00 today. | this energy-sucking doohickey by 6:00 today. |
80 | 00:04:59,267 | 00:05:00,834 | You can't just take her. | You can't just take her. |
81 | 00:05:00,836 | 00:05:02,702 | Watch me. I suggest you wrap up | Watch me. I suggest you wrap up |
82 | 00:05:02,704 | 00:05:04,973 | whatever business you have left here, capisce? | whatever business you have left here, capisce? |
83 | 00:05:25,293 | 00:05:26,928 | Hello? | Hello? |
84 | 00:05:29,097 | 00:05:31,032 | ♪ | ♪ |
85 | 00:05:47,349 | 00:05:48,984 | What the hell? | What the hell? |
86 | 00:06:05,000 | 00:06:07,135 | ♪ | ♪ |
87 | 00:06:20,482 | 00:06:22,215 | Hey, shit bags. | Hey, shit bags. |
88 | 00:06:22,217 | 00:06:23,750 | While you were off playing games, | While you were off playing games, |
89 | 00:06:23,752 | 00:06:25,185 | our project got shut down. | our project got shut down. |
90 | 00:06:25,187 | 00:06:27,122 | I hope you're happy. | I hope you're happy. |
91 | 00:06:43,939 | 00:06:45,874 | ♪ | ♪ |
92 | 00:07:22,444 | 00:07:24,379 | ♪ | ♪ |
93 | 00:07:30,185 | 00:07:32,185 | What is wrong with you? | What is wrong with you? |
94 | 00:07:32,187 | 00:07:34,555 | - Why are you sneaking up on me? - I was bringing you a... | - Why are you sneaking up on me? - I was bringing you a... |
95 | 00:07:34,557 | 00:07:36,522 | Well, now it's covered in bacteria, | Well, now it's covered in bacteria, |
96 | 00:07:36,524 | 00:07:38,858 | so that's two dollars wasted. | so that's two dollars wasted. |
97 | 00:07:38,860 | 00:07:40,493 | So ungrateful. | So ungrateful. |
98 | 00:08:09,124 | 00:08:10,423 | Good boy. | Good boy. |
99 | 00:08:14,129 | 00:08:16,931 | Frank, no. | Frank, no. |
100 | 00:08:22,971 | 00:08:25,004 | Told you not to do that. | Told you not to do that. |
101 | 00:08:25,006 | 00:08:27,106 | Ouch! | Ouch! |
102 | 00:08:27,108 | 00:08:28,609 | Dude, what's your problem? | Dude, what's your problem? |
103 | 00:08:28,611 | 00:08:30,577 | I'm so sorry, man. I... | I'm so sorry, man. I... |
104 | 00:08:30,579 | 00:08:32,312 | So sorry. | So sorry. |
105 | 00:08:32,314 | 00:08:34,082 | Dick. | Dick. |
106 | 00:08:35,116 | 00:08:37,083 | Sorry, bro. | Sorry, bro. |
107 | 00:08:37,085 | 00:08:39,020 | ♪ | ♪ |
108 | 00:08:55,070 | 00:08:56,402 | Shut up! | Shut up! |
109 | 00:09:10,085 | 00:09:11,951 | ♪ I'm having bad dreams | ♪ I'm having bad dreams |
110 | 00:09:11,953 | 00:09:13,386 | ♪ I lie awake... | ♪ I lie awake... |
111 | 00:09:13,388 | 00:09:15,290 | Oh, you're taking forever! | Oh, you're taking forever! |
112 | 00:09:28,269 | 00:09:29,304 | Out. | Out. |
113 | 00:09:31,339 | 00:09:33,439 | Ryan. | Ryan. |
114 | 00:09:33,441 | 00:09:36,242 | Dude, I am tripping right now. | Dude, I am tripping right now. |
115 | 00:09:36,244 | 00:09:37,443 | Yeah, no shit. | Yeah, no shit. |
116 | 00:09:37,445 | 00:09:39,178 | No. No, no, seriously. | No. No, no, seriously. |
117 | 00:09:39,180 | 00:09:40,714 | I'm having that thing. You know? | I'm having that thing. You know? |
118 | 00:09:40,716 | 00:09:42,716 | What's it called? When you feel like you've already | What's it called? When you feel like you've already |
119 | 00:09:42,718 | 00:09:43,983 | lived through something before. | lived through something before. |
120 | 00:09:43,985 | 00:09:46,587 | - Déjà vu? - Yes, that. | - Déjà vu? - Yes, that. |
121 | 00:09:46,589 | 00:09:48,722 | I feel like I've totally lived through this day already. | I feel like I've totally lived through this day already. |
122 | 00:09:48,724 | 00:09:50,957 | Oh, my God. Answer me, Ryan. | Oh, my God. Answer me, Ryan. |
123 | 00:09:50,959 | 00:09:52,492 | Ryan, dude, oh, my God. | Ryan, dude, oh, my God. |
124 | 00:09:52,494 | 00:09:53,960 | Get over here right now, man. | Get over here right now, man. |
125 | 00:09:53,962 | 00:09:55,261 | This is crazy. Oh, my God. | This is crazy. Oh, my God. |
126 | 00:09:55,263 | 00:09:56,498 | I-I got to call you back. | I-I got to call you back. |
127 | 00:09:57,733 | 00:09:59,966 | Okay. Just breathe. | Okay. Just breathe. |
128 | 00:09:59,968 | 00:10:02,068 | Just breathe. | Just breathe. |
129 | 00:10:02,070 | 00:10:03,436 | Listen to me. | Listen to me. |
130 | 00:10:03,438 | 00:10:06,072 | The day reset when you died, right? | The day reset when you died, right? |
131 | 00:10:06,074 | 00:10:08,107 | Yeah. Some psycho dude in a baby mask attacked me. | Yeah. Some psycho dude in a baby mask attacked me. |
132 | 00:10:08,109 | 00:10:09,275 | But it was just a dream, right? | But it was just a dream, right? |
133 | 00:10:09,277 | 00:10:11,678 | - Tombs is dead. - So is Lori. | - Tombs is dead. - So is Lori. |
134 | 00:10:11,680 | 00:10:13,980 | Then who's the killer this time? | Then who's the killer this time? |
135 | 00:10:13,982 | 00:10:16,516 | Uh, hello. Will someone please explain | Uh, hello. Will someone please explain |
136 | 00:10:16,518 | 00:10:18,420 | what the hell is going on? | what the hell is going on? |
137 | 00:10:23,592 | 00:10:25,626 | Okay. Recap. | Okay. Recap. |
138 | 00:10:25,628 | 00:10:28,060 | So, I was stuck reliving the same day, | So, I was stuck reliving the same day, |
139 | 00:10:28,062 | 00:10:31,565 | Monday the 18th, over and over and over again | Monday the 18th, over and over and over again |
140 | 00:10:31,567 | 00:10:33,332 | until someone wearing a Bayfield Baby mask | until someone wearing a Bayfield Baby mask |
141 | 00:10:33,334 | 00:10:35,468 | murdered me on the night of my birthday. | murdered me on the night of my birthday. |
142 | 00:10:35,470 | 00:10:37,003 | I had no idea who it was | I had no idea who it was |
143 | 00:10:37,005 | 00:10:38,605 | because I was such a crazy bitch | because I was such a crazy bitch |
144 | 00:10:38,607 | 00:10:40,541 | and so many people hated my guts. | and so many people hated my guts. |
145 | 00:10:40,543 | 00:10:43,011 | So, at Carter's suggestion, I made a list of suspects. | So, at Carter's suggestion, I made a list of suspects. |
146 | 00:10:45,213 | 00:10:47,079 | Turns out it was my roommate, Lori, | Turns out it was my roommate, Lori, |
147 | 00:10:47,081 | 00:10:48,549 | who kept on helping a serial killer escape | who kept on helping a serial killer escape |
148 | 00:10:48,551 | 00:10:50,316 | from the hospital, hoping it would look like | from the hospital, hoping it would look like |
149 | 00:10:50,318 | 00:10:52,218 | he murdered me when, in fact, it was her all along, | he murdered me when, in fact, it was her all along, |
150 | 00:10:52,220 | 00:10:54,353 | and all because she was jealous of an affair I was having | and all because she was jealous of an affair I was having |
151 | 00:10:54,355 | 00:10:56,456 | with my college professor, Gregory, who was married. | with my college professor, Gregory, who was married. |
152 | 00:10:56,458 | 00:10:58,157 | Yeah, I know. Pretty shitty. | Yeah, I know. Pretty shitty. |
153 | 00:10:58,159 | 00:10:59,325 | But, anyways, | But, anyways, |
154 | 00:10:59,327 | 00:11:01,795 | I finally kicked Lori's crazy ass out a window | I finally kicked Lori's crazy ass out a window |
155 | 00:11:01,797 | 00:11:04,363 | and killed her, which broke the loop, or so I thought. | and killed her, which broke the loop, or so I thought. |
156 | 00:11:04,365 | 00:11:06,432 | But now it only looks like it passed the loop on to you | But now it only looks like it passed the loop on to you |
157 | 00:11:06,434 | 00:11:07,768 | and you're gonna be stuck reliving this day | and you're gonna be stuck reliving this day |
158 | 00:11:07,770 | 00:11:10,038 | until we figure out how to stop it. | until we figure out how to stop it. |
159 | 00:11:13,141 | 00:11:15,276 | Of course. | Of course. |
160 | 00:11:16,211 | 00:11:17,445 | I'm still dreaming. | I'm still dreaming. |
161 | 00:11:19,548 | 00:11:21,648 | Wait. What? | Wait. What? |
162 | 00:11:21,650 | 00:11:23,382 | It's like Inception. | It's like Inception. |
163 | 00:11:23,384 | 00:11:27,086 | It's a dream within a dream. | It's a dream within a dream. |
164 | 00:11:27,088 | 00:11:28,287 | Bro, you're not dreaming. | Bro, you're not dreaming. |
165 | 00:11:30,458 | 00:11:32,492 | - Ryan, we... - Shh. | - Ryan, we... - Shh. |
166 | 00:11:32,494 | 00:11:34,429 | I'm trying to wake myself up. | I'm trying to wake myself up. |
167 | 00:11:37,633 | 00:11:39,432 | There. See? You're not dreaming. | There. See? You're not dreaming. |
168 | 00:11:39,434 | 00:11:41,067 | Why'd you hit my penis? | Why'd you hit my penis? |
169 | 00:11:41,069 | 00:11:42,502 | Why are you acting like this? | Why are you acting like this? |
170 | 00:11:42,504 | 00:11:44,136 | You smacked my dick. That's rude. | You smacked my dick. That's rude. |
171 | 00:11:44,138 | 00:11:46,040 | - I barely touched you. - Okay. | - I barely touched you. - Okay. |
172 | 00:11:47,242 | 00:11:48,376 | Show me where you died. | Show me where you died. |
173 | 00:12:01,155 | 00:12:03,291 | Back there. Storage closet. | Back there. Storage closet. |
174 | 00:12:08,797 | 00:12:11,397 | Hey. Give me that. | Hey. Give me that. |
175 | 00:12:11,399 | 00:12:12,766 | I can handle myself. | I can handle myself. |
176 | 00:12:12,768 | 00:12:14,008 | You've died enough, haven't you? | You've died enough, haven't you? |
177 | 00:12:15,136 | 00:12:16,504 | Mm. | Mm. |
178 | 00:12:31,152 | 00:12:32,721 | - Bash his head in. - Shh! - Shh! | - Bash his head in. - Shh! - Shh! |
179 | 00:12:40,629 | 00:12:42,565 | ♪ | ♪ |
180 | 00:13:04,720 | 00:13:06,653 | - Samar, you asshole! - Why'd you hit me? | - Samar, you asshole! - Why'd you hit me? |
181 | 00:13:06,655 | 00:13:08,589 | Why do you keep sneaking up on me? | Why do you keep sneaking up on me? |
182 | 00:13:08,591 | 00:13:10,222 | Ah, I think my cheekbone's broken. | Ah, I think my cheekbone's broken. |
183 | 00:13:10,224 | 00:13:11,525 | What is happening in here? | What is happening in here? |
184 | 00:13:11,527 | 00:13:13,225 | Ryan broke my cheekbone. | Ryan broke my cheekbone. |
185 | 00:13:13,227 | 00:13:15,294 | - Was it him? - No. | - Was it him? - No. |
186 | 00:13:15,296 | 00:13:17,496 | He was here when I died before. | He was here when I died before. |
187 | 00:13:17,498 | 00:13:18,699 | What? | What? |
188 | 00:13:18,701 | 00:13:20,499 | Where'd you get that mask? | Where'd you get that mask? |
189 | 00:13:20,501 | 00:13:22,234 | It was just laying in the hallway. | It was just laying in the hallway. |
190 | 00:13:22,236 | 00:13:24,076 | Somebody must have dropped it. | Somebody must have dropped it. |
191 | 00:13:24,773 | 00:13:26,773 | That's it. I've had it. | That's it. I've had it. |
192 | 00:13:26,775 | 00:13:27,741 | Wait, wait. Where you going? | Wait, wait. Where you going? |
193 | 00:13:27,743 | 00:13:29,643 | - Uh, churro day at the cafeteria. - Nom, nom. | - Uh, churro day at the cafeteria. - Nom, nom. |
194 | 00:13:29,645 | 00:13:31,444 | We've had four rolling blackouts, | We've had four rolling blackouts, |
195 | 00:13:31,446 | 00:13:33,412 | fried electrical circuits, broken bulbs all over campus. | fried electrical circuits, broken bulbs all over campus. |
196 | 00:13:33,414 | 00:13:36,182 | And it's all because of your little science project. | And it's all because of your little science project. |
197 | 00:13:36,184 | 00:13:37,184 | Wait. | Wait. |
198 | 00:13:38,386 | 00:13:40,754 | What science project? | What science project? |
199 | 00:13:40,756 | 00:13:42,756 | The Sisyphus Quantum Cooling Reactor. | The Sisyphus Quantum Cooling Reactor. |
200 | 00:13:42,758 | 00:13:44,925 | We call it Sissy for short. | We call it Sissy for short. |
201 | 00:13:44,927 | 00:13:46,693 | You see all these? | You see all these? |
202 | 00:13:46,695 | 00:13:48,494 | They're proton lasers. | They're proton lasers. |
203 | 00:13:48,496 | 00:13:51,430 | And when they fire, they cool the centrifuge right here | And when they fire, they cool the centrifuge right here |
204 | 00:13:51,432 | 00:13:53,366 | to almost below one nanokelvin. | to almost below one nanokelvin. |
205 | 00:13:53,368 | 00:13:55,267 | So, basically, we're trying to prove that time | So, basically, we're trying to prove that time |
206 | 00:13:55,269 | 00:13:57,269 | can be slowed down on a molecular level. | can be slowed down on a molecular level. |
207 | 00:13:57,271 | 00:13:59,806 | It hasn't worked yet, but we did find some promising data | It hasn't worked yet, but we did find some promising data |
208 | 00:13:59,808 | 00:14:02,208 | after the device fired the other night. | after the device fired the other night. |
209 | 00:14:02,210 | 00:14:03,577 | When? | When? |
210 | 00:14:03,579 | 00:14:06,447 | 12:01 a.m. yesterday. | 12:01 a.m. yesterday. |
211 | 00:14:08,817 | 00:14:10,817 | Monday the 18th. | Monday the 18th. |
212 | 00:14:10,819 | 00:14:12,788 | Mm-hmm. | Mm-hmm. |
213 | 00:14:14,590 | 00:14:16,590 | What? | What? |
214 | 00:14:16,592 | 00:14:19,260 | You created the time loop, dummy. | You created the time loop, dummy. |
215 | 00:14:20,729 | 00:14:22,294 | That's impossible. | That's impossible. |
216 | 00:14:22,296 | 00:14:23,930 | That's not what Sissy was designed to do. | That's not what Sissy was designed to do. |
217 | 00:14:23,932 | 00:14:25,632 | I don't know what to tell you. | I don't know what to tell you. |
218 | 00:14:25,634 | 00:14:27,433 | Well, maybe we're just discovering | Well, maybe we're just discovering |
219 | 00:14:27,435 | 00:14:28,769 | what it actually does. | what it actually does. |
220 | 00:14:28,771 | 00:14:30,704 | An unintended reaction. | An unintended reaction. |
221 | 00:14:30,706 | 00:14:32,271 | Maybe we thought we were slowing time, | Maybe we thought we were slowing time, |
222 | 00:14:32,273 | 00:14:33,774 | but what if we looped it instead? | but what if we looped it instead? |
223 | 00:14:33,776 | 00:14:35,309 | Now you're stuck in this day. | Now you're stuck in this day. |
224 | 00:14:36,310 | 00:14:37,611 | Congrats. | Congrats. |
225 | 00:14:37,613 | 00:14:39,880 | Oh, and by the way, you're gonna die | Oh, and by the way, you're gonna die |
226 | 00:14:39,882 | 00:14:43,984 | again and again and again. | again and again and again. |
227 | 00:14:43,986 | 00:14:46,352 | Carter, tell your girlfriend to stop trying to scare me. | Carter, tell your girlfriend to stop trying to scare me. |
228 | 00:14:46,354 | 00:14:48,354 | Oh, she's not my girlfriend. | Oh, she's not my girlfriend. |
229 | 00:14:48,356 | 00:14:50,524 | - Well, wait, are you my girlfriend? - Kinda. | - Well, wait, are you my girlfriend? - Kinda. |
230 | 00:14:50,526 | 00:14:52,458 | Hey, guys, are you done talking about your relationship status? | Hey, guys, are you done talking about your relationship status? |
231 | 00:14:52,460 | 00:14:53,960 | Because she just said I'm gonna die. | Because she just said I'm gonna die. |
232 | 00:14:53,962 | 00:14:55,595 | And you need to figure out how to close the loop | And you need to figure out how to close the loop |
233 | 00:14:55,597 | 00:14:56,797 | before the killer finds you again. | before the killer finds you again. |
234 | 00:14:56,799 | 00:14:58,497 | But I don't know how it happened. | But I don't know how it happened. |
235 | 00:14:58,499 | 00:15:00,867 | It just fired on its own. | It just fired on its own. |
236 | 00:15:02,336 | 00:15:03,471 | Oh, God. | Oh, God. |
237 | 00:15:04,606 | 00:15:06,640 | Danielle, hi. | Danielle, hi. |
238 | 00:15:06,642 | 00:15:08,041 | - Where were you? - What do you mean? | - Where were you? - What do you mean? |
239 | 00:15:08,043 | 00:15:09,676 | You ditched our house meeting. | You ditched our house meeting. |
240 | 00:15:09,678 | 00:15:11,611 | - It was canceled. - When? | - It was canceled. - When? |
241 | 00:15:11,613 | 00:15:15,481 | Um, after I kicked my murdering roommate out of a window. | Um, after I kicked my murdering roommate out of a window. |
242 | 00:15:15,483 | 00:15:17,483 | Exactly. Who's gonna pledge Kappa | Exactly. Who's gonna pledge Kappa |
243 | 00:15:17,485 | 00:15:19,052 | now that we have a death curse? | now that we have a death curse? |
244 | 00:15:19,054 | 00:15:20,989 | We're in crisis mode, Tree. | We're in crisis mode, Tree. |
245 | 00:15:23,524 | 00:15:25,561 | Ew. Who are these people? | Ew. Who are these people? |
246 | 00:15:26,494 | 00:15:27,561 | Hi. | Hi. |
247 | 00:15:27,563 | 00:15:29,696 | Uh, I'm-I'm-I'm Samar. | Uh, I'm-I'm-I'm Samar. |
248 | 00:15:30,999 | 00:15:34,668 | Hey, samosa, my head's the middle one. | Hey, samosa, my head's the middle one. |
249 | 00:15:34,670 | 00:15:36,903 | Anyhoo, call me as soon as you're done | Anyhoo, call me as soon as you're done |
250 | 00:15:36,905 | 00:15:39,371 | with your creepy little Comic-Con meeting. Ugh. | with your creepy little Comic-Con meeting. Ugh. |
251 | 00:15:39,373 | 00:15:40,941 | Did she just call me "samosa"? | Did she just call me "samosa"? |
252 | 00:15:40,943 | 00:15:42,408 | Yep. | Yep. |
253 | 00:15:42,410 | 00:15:43,977 | - You think she likes samosas? - Nope. | - You think she likes samosas? - Nope. |
254 | 00:15:43,979 | 00:15:45,846 | Guys, focus. I don't want to die. | Guys, focus. I don't want to die. |
255 | 00:15:45,848 | 00:15:47,848 | On the bright side, you'll come back. | On the bright side, you'll come back. |
256 | 00:15:47,850 | 00:15:49,348 | I died 11 times. | I died 11 times. |
257 | 00:15:49,350 | 00:15:50,851 | 11? Hell no. | 11? Hell no. |
258 | 00:15:50,853 | 00:15:52,418 | - That shit hurts. - Wait a minute. | - That shit hurts. - Wait a minute. |
259 | 00:15:52,420 | 00:15:53,920 | Guys, I have an idea. | Guys, I have an idea. |
260 | 00:15:53,922 | 00:15:55,956 | We just need to find the safest possible place | We just need to find the safest possible place |
261 | 00:15:55,958 | 00:15:57,458 | and wait it out there. | and wait it out there. |
262 | 00:15:58,694 | 00:16:00,261 | Where? | Where? |
263 | 00:16:21,083 | 00:16:22,983 | What? | What? |
264 | 00:16:22,985 | 00:16:26,086 | There's... safety in numbers. | There's... safety in numbers. |
265 | 00:16:26,088 | 00:16:28,688 | More like hiding in plain sight. | More like hiding in plain sight. |
266 | 00:16:28,690 | 00:16:30,957 | Who picks a creepy baby for a mascot anyway? | Who picks a creepy baby for a mascot anyway? |
267 | 00:16:30,959 | 00:16:33,794 | I knew I should have gone to M.I.T. | I knew I should have gone to M.I.T. |
268 | 00:16:45,941 | 00:16:48,809 | He traveled! | He traveled! |
269 | 00:16:54,683 | 00:16:56,116 | Airball! | Airball! |
270 | 00:16:56,118 | 00:16:58,419 | Is that you and your mom? | Is that you and your mom? |
271 | 00:16:59,788 | 00:17:01,056 | That's cute. | That's cute. |
272 | 00:17:04,660 | 00:17:06,660 | I was thinking. | I was thinking. |
273 | 00:17:06,662 | 00:17:08,662 | It's ironic. | It's ironic. |
274 | 00:17:08,664 | 00:17:10,997 | Here I thought I was stuck in the same day | Here I thought I was stuck in the same day |
275 | 00:17:10,999 | 00:17:13,934 | for some big cosmic reason. | for some big cosmic reason. |
276 | 00:17:13,936 | 00:17:16,370 | You know, facing my mom's death. | You know, facing my mom's death. |
277 | 00:17:17,840 | 00:17:20,941 | It had nothing to do with her. | It had nothing to do with her. |
278 | 00:17:20,943 | 00:17:24,680 | Turns out it was just some big scientific fluke. | Turns out it was just some big scientific fluke. |
279 | 00:17:27,149 | 00:17:29,985 | That doesn't make it mean any less, does it? | That doesn't make it mean any less, does it? |
280 | 00:17:32,187 | 00:17:33,956 | I guess not. | I guess not. |
281 | 00:17:37,726 | 00:17:39,693 | Oh, you got a little something right here. | Oh, you got a little something right here. |
282 | 00:17:39,695 | 00:17:41,061 | Yep, uh, uh. | Yep, uh, uh. |
283 | 00:17:41,063 | 00:17:43,063 | Yeah. | Yeah. |
284 | 00:17:43,065 | 00:17:45,632 | Sorry. It's... | Sorry. It's... |
285 | 00:17:45,634 | 00:17:48,134 | You're such a grandpa. | You're such a grandpa. |
286 | 00:17:48,136 | 00:17:51,405 | Yeah, well, you fell for it, so... | Yeah, well, you fell for it, so... |
287 | 00:17:57,478 | 00:17:59,880 | Please make your way to the nearest exit | Please make your way to the nearest exit |
288 | 00:17:59,882 | 00:18:01,214 | in an orderly fashion. | in an orderly fashion. |
289 | 00:18:01,216 | 00:18:03,515 | This is not a drill. | This is not a drill. |
290 | 00:18:03,517 | 00:18:05,819 | Please make your way to the nearest exit | Please make your way to the nearest exit |
291 | 00:18:05,821 | 00:18:07,486 | in an orderly fashion. | in an orderly fashion. |
292 | 00:18:07,488 | 00:18:09,789 | Again, this is not a drill. | Again, this is not a drill. |
293 | 00:18:26,474 | 00:18:28,577 | Hey, watch it! | Hey, watch it! |
294 | 00:18:30,012 | 00:18:32,547 | Guys! Wait up! | Guys! Wait up! |
295 | 00:18:33,916 | 00:18:36,718 | ♪ | ♪ |
296 | 00:18:43,058 | 00:18:45,592 | Don't push me. | Don't push me. |
297 | 00:18:45,594 | 00:18:47,160 | Hey, I can't find my phone. | Hey, I can't find my phone. |
298 | 00:18:48,697 | 00:18:51,033 | Help! Help! Please! | Help! Help! Please! |
299 | 00:18:52,167 | 00:18:53,769 | Help! | Help! |
300 | 00:18:57,873 | 00:18:59,641 | Help! | Help! |
301 | 00:20:40,976 | 00:20:43,109 | - What was that? - Down here! | - What was that? - Down here! |
302 | 00:20:43,111 | 00:20:45,011 | Holy shit. | Holy shit. |
303 | 00:20:45,013 | 00:20:46,646 | Are you okay? | Are you okay? |
304 | 00:20:46,648 | 00:20:48,617 | Yeah, I think so. | Yeah, I think so. |
305 | 00:20:51,720 | 00:20:53,353 | Well, damn. Good job. | Well, damn. Good job. |
306 | 00:20:53,355 | 00:20:55,822 | - I have a little practice. - What the hell? | - I have a little practice. - What the hell? |
307 | 00:20:55,824 | 00:20:57,023 | I thought you were the killer. | I thought you were the killer. |
308 | 00:20:57,025 | 00:20:58,124 | You should have said something. | You should have said something. |
309 | 00:20:58,126 | 00:20:59,261 | I was looking for you. | I was looking for you. |
310 | 00:21:00,729 | 00:21:02,629 | Well, who is it? | Well, who is it? |
311 | 00:21:02,631 | 00:21:04,833 | Only one way to find out. | Only one way to find out. |
312 | 00:21:14,042 | 00:21:16,111 | What the fu...? | What the fu...? |
313 | 00:21:23,685 | 00:21:25,885 | You sure you... you don't have a twin brother? | You sure you... you don't have a twin brother? |
314 | 00:21:25,887 | 00:21:28,154 | Maybe you were separated at birth. | Maybe you were separated at birth. |
315 | 00:21:28,156 | 00:21:29,357 | Of course I'm sure. | Of course I'm sure. |
316 | 00:21:35,797 | 00:21:37,897 | - Oh, shit. - "Oh, shit" is right. | - Oh, shit. - "Oh, shit" is right. |
317 | 00:21:37,899 | 00:21:38,932 | Who are you? | Who are you? |
318 | 00:21:38,934 | 00:21:40,066 | Who you think I am, dummy? | Who you think I am, dummy? |
319 | 00:21:40,068 | 00:21:41,334 | It's you. | It's you. |
320 | 00:21:41,336 | 00:21:42,336 | - Duh. - Duh. | - Duh. - Duh. |
321 | 00:21:43,672 | 00:21:45,238 | What the hell is going on here? | What the hell is going on here? |
322 | 00:21:45,240 | 00:21:47,140 | Look, I was trying to close the loop, | Look, I was trying to close the loop, |
323 | 00:21:47,142 | 00:21:49,676 | but somehow I got knocked into a parallel time loop. | but somehow I got knocked into a parallel time loop. |
324 | 00:21:49,678 | 00:21:51,377 | We're all in serious danger. | We're all in serious danger. |
325 | 00:21:51,379 | 00:21:53,713 | The longer we exist in the same dimension, | The longer we exist in the same dimension, |
326 | 00:21:53,715 | 00:21:55,215 | the worse things will get. | the worse things will get. |
327 | 00:21:55,217 | 00:21:56,216 | It's a butterfly effect. | It's a butterfly effect. |
328 | 00:21:56,218 | 00:21:57,917 | You have to kill him. | You have to kill him. |
329 | 00:21:57,919 | 00:21:59,819 | - Me? - He's going to create bigger problems | - Me? - He's going to create bigger problems |
330 | 00:21:59,821 | 00:22:01,054 | if you do not stop him. | if you do not stop him. |
331 | 00:22:01,056 | 00:22:02,390 | Kill him now! | Kill him now! |
332 | 00:22:03,758 | 00:22:05,225 | No, screw that. Kill him. | No, screw that. Kill him. |
333 | 00:22:05,227 | 00:22:07,794 | You're wasting your time. Do it. | You're wasting your time. Do it. |
334 | 00:22:07,796 | 00:22:09,229 | Dude, I'm your friend, not him. | Dude, I'm your friend, not him. |
335 | 00:22:09,231 | 00:22:11,431 | Uh... you know what? Screw this. | Uh... you know what? Screw this. |
336 | 00:22:11,433 | 00:22:13,800 | I'll just take care of it myself. | I'll just take care of it myself. |
337 | 00:22:16,805 | 00:22:19,873 | - Stop him. - Wait. Ryan, maybe you should stop. | - Stop him. - Wait. Ryan, maybe you should stop. |
338 | 00:22:19,875 | 00:22:21,007 | Look at him. He's crazy. | Look at him. He's crazy. |
339 | 00:22:21,009 | 00:22:23,376 | I'm the one who designed this. I know what I'm doing. | I'm the one who designed this. I know what I'm doing. |
340 | 00:22:23,378 | 00:22:25,011 | You don't understand what you're doing! | You don't understand what you're doing! |
341 | 00:22:25,013 | 00:22:26,179 | Shut up, fake Ryan! | Shut up, fake Ryan! |
342 | 00:22:28,083 | 00:22:29,851 | Ryan, this doesn't feel right. | Ryan, this doesn't feel right. |
343 | 00:22:31,019 | 00:22:32,752 | Ryan, stop. | Ryan, stop. |
344 | 00:22:32,754 | 00:22:34,754 | But a parsec is a measure of distance, not time. | But a parsec is a measure of distance, not time. |
345 | 00:22:34,756 | 00:22:36,356 | Okay, so now you're gonna call Han Solo a liar? | Okay, so now you're gonna call Han Solo a liar? |
346 | 00:22:36,358 | 00:22:38,424 | No, I'm saying if a normal Kessel Run is... | No, I'm saying if a normal Kessel Run is... |
347 | 00:22:38,426 | 00:22:39,426 | Dre, help me. | Dre, help me. |
348 | 00:22:41,296 | 00:22:42,862 | Come on! | Come on! |
349 | 00:22:42,864 | 00:22:45,064 | Whoa. | Whoa. |
350 | 00:22:45,066 | 00:22:47,702 | Dude, did you dose my Yoo-hoo again? | Dude, did you dose my Yoo-hoo again? |
351 | 00:22:49,371 | 00:22:52,305 | What did I tell you about turning that thing on? | What did I tell you about turning that thing on? |
352 | 00:22:52,307 | 00:22:55,975 | Turn it off now. Turn it off now! | Turn it off now. Turn it off now! |
353 | 00:22:55,977 | 00:22:57,043 | Just get him. Get him. Get the man. | Just get him. Get him. Get the man. |
354 | 00:22:57,045 | 00:22:57,911 | Get him, get him, get him! | Get him, get him, get him! |
355 | 00:22:57,913 | 00:23:00,180 | - Back off! Back... - Whoa! | - Back off! Back... - Whoa! |
356 | 00:23:00,182 | 00:23:02,849 | - Ryan, just turn it off, man. - Ryan, what are you doing? | - Ryan, just turn it off, man. - Ryan, what are you doing? |
357 | 00:23:02,851 | 00:23:05,818 | Guys, take the wrench from him. He's a college student. | Guys, take the wrench from him. He's a college student. |
358 | 00:23:07,189 | 00:23:08,321 | It's just a wrench. | It's just a wrench. |
359 | 00:23:08,323 | 00:23:10,223 | Don't be scared of him. | Don't be scared of him. |
360 | 00:23:10,225 | 00:23:11,824 | Okay, all right, just unplug it. | Okay, all right, just unplug it. |
361 | 00:23:11,826 | 00:23:13,393 | Unplug the machine. Unplug it! | Unplug the machine. Unplug it! |
362 | 00:23:19,000 | 00:23:20,168 | Whoa. | Whoa. |
363 | 00:23:22,404 | 00:23:25,071 | No! | No! |
364 | 00:23:46,828 | 00:23:48,763 | ♪ | ♪ |
365 | 00:24:31,139 | 00:24:33,041 | Shut up! | Shut up! |
366 | 00:24:37,946 | 00:24:39,881 | ♪ | ♪ |
367 | 00:24:42,117 | 00:24:44,217 | Oh, hey. You're up. | Oh, hey. You're up. |
368 | 00:24:44,219 | 00:24:46,119 | Yeah, I wasn't sure if you wanted to sleep in or not, | Yeah, I wasn't sure if you wanted to sleep in or not, |
369 | 00:24:46,121 | 00:24:48,087 | - so I... - ♪ Yeah, it's my birthday | - so I... - ♪ Yeah, it's my birthday |
370 | 00:24:48,089 | 00:24:50,091 | - ♪ And I ain't gotta pick up the pho... ♪ - Tree? | - ♪ And I ain't gotta pick up the pho... ♪ - Tree? |
371 | 00:24:54,029 | 00:24:57,265 | No fucking way. | No fucking way. |
372 | 00:25:02,270 | 00:25:05,271 | Hey, I-I folded your clothes for you. | Hey, I-I folded your clothes for you. |
373 | 00:25:05,273 | 00:25:08,043 | Ryan! Get in here right now! | Ryan! Get in here right now! |
374 | 00:25:15,183 | 00:25:17,116 | Wait a minute, you two know each other? | Wait a minute, you two know each other? |
375 | 00:25:17,118 | 00:25:19,052 | - Yes. - No. | - Yes. - No. |
376 | 00:25:19,054 | 00:25:21,888 | Ryan, you dumbass! | Ryan, you dumbass! |
377 | 00:25:21,890 | 00:25:23,524 | You sent me back. | You sent me back. |
378 | 00:25:23,526 | 00:25:25,659 | - What? - It's Monday the 18th. | - What? - It's Monday the 18th. |
379 | 00:25:25,661 | 00:25:27,661 | I don't believe this. | I don't believe this. |
380 | 00:25:27,663 | 00:25:30,231 | I just got out. How could you do this to me? | I just got out. How could you do this to me? |
381 | 00:25:31,567 | 00:25:33,466 | Uh... who's this crazy white girl? | Uh... who's this crazy white girl? |
382 | 00:25:33,468 | 00:25:37,070 | Maybe it was a-a bad dream or something. | Maybe it was a-a bad dream or something. |
383 | 00:25:37,072 | 00:25:39,405 | You're right. It is a bad dream. | You're right. It is a bad dream. |
384 | 00:25:39,407 | 00:25:41,074 | It's a nightmare! | It's a nightmare! |
385 | 00:25:41,076 | 00:25:42,942 | This sucks! | This sucks! |
386 | 00:25:42,944 | 00:25:45,144 | It sucks the biggest mega balls | It sucks the biggest mega balls |
387 | 00:25:45,146 | 00:25:48,114 | in the history of shitty ball-suckery! | in the history of shitty ball-suckery! |
388 | 00:25:48,116 | 00:25:51,853 | It... | It... |
389 | 00:26:02,230 | 00:26:03,566 | I'm okay. | I'm okay. |
390 | 00:26:04,667 | 00:26:05,998 | You sure? | You sure? |
391 | 00:26:06,000 | 00:26:08,401 | Yes. | Yes. |
392 | 00:26:08,403 | 00:26:10,970 | He just needs to fix this. | He just needs to fix this. |
393 | 00:26:10,972 | 00:26:12,939 | Now. | Now. |
394 | 00:26:12,941 | 00:26:14,340 | This is a joke, right? | This is a joke, right? |
395 | 00:26:14,342 | 00:26:16,342 | I wish. | I wish. |
396 | 00:26:16,344 | 00:26:18,177 | Look. | Look. |
397 | 00:26:18,179 | 00:26:21,214 | Ryan, we need to go to your lab, turn on Sissy, | Ryan, we need to go to your lab, turn on Sissy, |
398 | 00:26:21,216 | 00:26:23,349 | and figure out how to send me back. | and figure out how to send me back. |
399 | 00:26:23,351 | 00:26:25,920 | Uh, how do you know about Sissy? | Uh, how do you know about Sissy? |
400 | 00:26:27,455 | 00:26:29,489 | Oh, my God. Just... | Oh, my God. Just... |
401 | 00:26:29,491 | 00:26:31,359 | Let's go. | Let's go. |
402 | 00:26:37,298 | 00:26:39,334 | Ándale, people! | Ándale, people! |
403 | 00:26:45,974 | 00:26:47,173 | Hey. Stop global warming? | Hey. Stop global warming? |
404 | 00:26:48,443 | 00:26:50,977 | A simple "no, thanks" would do! | A simple "no, thanks" would do! |
405 | 00:26:50,979 | 00:26:52,247 | Sorry! | Sorry! |
406 | 00:26:54,482 | 00:26:57,584 | This is the same day, same day, same day, same day, same day! | This is the same day, same day, same day, same day, same day! |
407 | 00:26:57,586 | 00:26:59,686 | ♪ 62 bottles of beer on the wall ♪ | ♪ 62 bottles of beer on the wall ♪ |
408 | 00:26:59,688 | 00:27:01,320 | I can't hear you! | I can't hear you! |
409 | 00:27:01,322 | 00:27:02,656 | ♪ 62 bottles of beer | ♪ 62 bottles of beer |
410 | 00:27:02,658 | 00:27:04,658 | ♪ You take one down, pass it around ♪ | ♪ You take one down, pass it around ♪ |
411 | 00:27:04,660 | 00:27:07,093 | - Keep going! - ♪ 61 bottles of beer on the wall... ♪ | - Keep going! - ♪ 61 bottles of beer on the wall... ♪ |
412 | 00:27:15,236 | 00:27:16,637 | Hey, you haven't returned any of... | Hey, you haven't returned any of... |
413 | 00:27:16,639 | 00:27:18,707 | You are gay. | You are gay. |
414 | 00:27:21,443 | 00:27:22,643 | Wait, where are you going? | Wait, where are you going? |
415 | 00:27:22,645 | 00:27:24,210 | The lab's back that way. | The lab's back that way. |
416 | 00:27:24,212 | 00:27:26,181 | I have some business to take care of first. | I have some business to take care of first. |
417 | 00:27:43,131 | 00:27:45,699 | You sneaky little beyatch. | You sneaky little beyatch. |
418 | 00:27:45,701 | 00:27:48,002 | That's weird. | That's weird. |
419 | 00:27:49,237 | 00:27:50,403 | What? | What? |
420 | 00:27:50,405 | 00:27:52,106 | She was supposed to be here. | She was supposed to be here. |
421 | 00:27:53,609 | 00:27:54,976 | Who? | Who? |
422 | 00:27:57,245 | 00:28:00,048 | Uh, never mind. | Uh, never mind. |
423 | 00:28:01,483 | 00:28:03,282 | She finally rolls in. | She finally rolls in. |
424 | 00:28:03,284 | 00:28:04,517 | Where is it? | Where is it? |
425 | 00:28:04,519 | 00:28:06,052 | Where's what? | Where's what? |
426 | 00:28:06,054 | 00:28:07,556 | - Oh, hey, Carter. - Hey. | - Oh, hey, Carter. - Hey. |
427 | 00:28:10,425 | 00:28:11,725 | Where's the cupcake? | Where's the cupcake? |
428 | 00:28:11,727 | 00:28:12,826 | What cupcake? | What cupcake? |
429 | 00:28:12,828 | 00:28:14,393 | The one you made for my birthday. | The one you made for my birthday. |
430 | 00:28:14,395 | 00:28:15,562 | The one you poisoned. | The one you poisoned. |
431 | 00:28:15,564 | 00:28:18,164 | Oh, that cupcake. | Oh, that cupcake. |
432 | 00:28:18,166 | 00:28:20,299 | I'm serious. | I'm serious. |
433 | 00:28:20,301 | 00:28:21,802 | Look, I don't know what stupid joke | Look, I don't know what stupid joke |
434 | 00:28:21,804 | 00:28:24,538 | Danielle put you up to, but there's no cupcake. | Danielle put you up to, but there's no cupcake. |
435 | 00:28:24,540 | 00:28:26,305 | Sorry. | Sorry. |
436 | 00:28:26,307 | 00:28:28,508 | All right, I got to go. I'm pulling a double for Jen. | All right, I got to go. I'm pulling a double for Jen. |
437 | 00:28:28,510 | 00:28:30,376 | She's got the flu. | She's got the flu. |
438 | 00:28:30,378 | 00:28:32,213 | Happy birthday, though. | Happy birthday, though. |
439 | 00:28:33,549 | 00:28:34,550 | Toodles. | Toodles. |
440 | 00:28:37,118 | 00:28:38,719 | Something's wrong. | Something's wrong. |
441 | 00:28:38,721 | 00:28:40,319 | What? | What? |
442 | 00:28:40,321 | 00:28:41,389 | I don't know. | I don't know. |
443 | 00:28:43,324 | 00:28:45,157 | It's different. | It's different. |
444 | 00:28:47,295 | 00:28:49,730 | - There were two of me? - Yes. | - There were two of me? - Yes. |
445 | 00:28:49,732 | 00:28:51,765 | That is how this whole thing happened. | That is how this whole thing happened. |
446 | 00:28:51,767 | 00:28:54,433 | You know, this kind of reminds me of Back to the Future II. | You know, this kind of reminds me of Back to the Future II. |
447 | 00:28:54,435 | 00:28:56,271 | - Totally. Mm-hmm. - Right? | - Totally. Mm-hmm. - Right? |
448 | 00:28:57,873 | 00:29:01,276 | - You know, with Marty McFly? - Doc? | - You know, with Marty McFly? - Doc? |
449 | 00:29:02,611 | 00:29:05,244 | - The DeLorean? - Sorry. | - The DeLorean? - Sorry. |
450 | 00:29:05,246 | 00:29:07,681 | Are you serious? You've never seen Back to the Future? | Are you serious? You've never seen Back to the Future? |
451 | 00:29:07,683 | 00:29:09,248 | No, I... | No, I... |
452 | 00:29:09,250 | 00:29:11,286 | - How do you... - Wait. | - How do you... - Wait. |
453 | 00:29:12,487 | 00:29:14,153 | Oh, my God. | Oh, my God. |
454 | 00:29:14,155 | 00:29:15,456 | Does this mean that... | Does this mean that... |
455 | 00:29:17,191 | 00:29:19,258 | Does this mean that there are two of me? | Does this mean that there are two of me? |
456 | 00:29:19,260 | 00:29:21,193 | I highly doubt it. | I highly doubt it. |
457 | 00:29:21,195 | 00:29:24,163 | It's almost impossible to create a holographic universe. | It's almost impossible to create a holographic universe. |
458 | 00:29:24,165 | 00:29:26,401 | You're probably stuck in a quantum cyclic dimension. | You're probably stuck in a quantum cyclic dimension. |
459 | 00:29:27,636 | 00:29:29,770 | There's only one of you here, | There's only one of you here, |
460 | 00:29:29,772 | 00:29:32,371 | because the other you got knocked into | because the other you got knocked into |
461 | 00:29:32,373 | 00:29:34,440 | a parallel dimension somewhere in the multiverse. | a parallel dimension somewhere in the multiverse. |
462 | 00:29:34,442 | 00:29:37,176 | Okay, Ryan. Thanks for clearing that up. | Okay, Ryan. Thanks for clearing that up. |
463 | 00:29:37,178 | 00:29:38,779 | That was super helpful. | That was super helpful. |
464 | 00:29:38,781 | 00:29:40,714 | You never heard the multiverse theory? | You never heard the multiverse theory? |
465 | 00:29:40,716 | 00:29:43,449 | Do I look like someone who knows what a multiverse is? | Do I look like someone who knows what a multiverse is? |
466 | 00:29:43,451 | 00:29:46,152 | Okay, look. This is our universe. | Okay, look. This is our universe. |
467 | 00:29:46,154 | 00:29:47,486 | Okay? Now, look. | Okay? Now, look. |
468 | 00:29:47,488 | 00:29:50,557 | In theory, the universe has six dimensions. | In theory, the universe has six dimensions. |
469 | 00:29:50,559 | 00:29:53,192 | Now, if what you're saying is true, | Now, if what you're saying is true, |
470 | 00:29:53,194 | 00:29:56,930 | then maybe you woke up on the same day... | then maybe you woke up on the same day... |
471 | 00:29:56,932 | 00:29:58,832 | but not in the same dimension. | but not in the same dimension. |
472 | 00:29:58,834 | 00:30:00,667 | That would explain the anomalies. | That would explain the anomalies. |
473 | 00:30:00,669 | 00:30:03,369 | So, how different are we talking here? | So, how different are we talking here? |
474 | 00:30:03,371 | 00:30:04,671 | Well, it depends. | Well, it depends. |
475 | 00:30:04,673 | 00:30:07,774 | Oh, shit. I forgot our house meeting. | Oh, shit. I forgot our house meeting. |
476 | 00:30:07,776 | 00:30:09,743 | Danielle, I'm sorry. I just... | Danielle, I'm sorry. I just... |
477 | 00:30:09,745 | 00:30:10,911 | Hey, babe. | Hey, babe. |
478 | 00:30:10,913 | 00:30:11,945 | You doing all right? | You doing all right? |
479 | 00:30:20,723 | 00:30:22,689 | Hi, Ry. | Hi, Ry. |
480 | 00:30:22,691 | 00:30:24,593 | Hey, Danielle. | Hey, Danielle. |
481 | 00:30:39,742 | 00:30:41,340 | Did that look real? | Did that look real? |
482 | 00:30:41,342 | 00:30:43,442 | I'm auditioning for this year's production | I'm auditioning for this year's production |
483 | 00:30:43,444 | 00:30:44,778 | of The Miracle Worker. | of The Miracle Worker. |
484 | 00:30:44,780 | 00:30:49,950 | Did you know Anne Frank was blind and deaf? | Did you know Anne Frank was blind and deaf? |
485 | 00:30:49,952 | 00:30:52,552 | Uh... Helen Keller. | Uh... Helen Keller. |
486 | 00:30:52,554 | 00:30:54,487 | Excuse me? | Excuse me? |
487 | 00:30:54,489 | 00:30:56,790 | Anne Frank was in the attic. | Anne Frank was in the attic. |
488 | 00:30:56,792 | 00:30:58,992 | Oh. | Oh. |
489 | 00:30:58,994 | 00:31:00,627 | Whatever. | Whatever. |
490 | 00:31:00,629 | 00:31:02,629 | All I know is acting blind | All I know is acting blind |
491 | 00:31:02,631 | 00:31:04,631 | is probably harder than actually being blind. | is probably harder than actually being blind. |
492 | 00:31:04,633 | 00:31:06,365 | I mean, the skill set it takes. | I mean, the skill set it takes. |
493 | 00:31:06,367 | 00:31:07,834 | Meryl Streep taped her eyelids shut | Meryl Streep taped her eyelids shut |
494 | 00:31:07,836 | 00:31:09,468 | just to prepare for a role. | just to prepare for a role. |
495 | 00:31:09,470 | 00:31:10,471 | Uh-huh. | Uh-huh. |
496 | 00:31:12,373 | 00:31:15,942 | Well. Somebody missed our house meeting today. | Well. Somebody missed our house meeting today. |
497 | 00:31:15,944 | 00:31:17,944 | Oh, um... | Oh, um... |
498 | 00:31:17,946 | 00:31:19,378 | I'm sorry. I... | I'm sorry. I... |
499 | 00:31:19,380 | 00:31:20,947 | Totes kidding. | Totes kidding. |
500 | 00:31:20,949 | 00:31:23,349 | Birthday girls get a free pass. | Birthday girls get a free pass. |
501 | 00:31:23,351 | 00:31:25,686 | Anyhoo, we picked this year's charity. | Anyhoo, we picked this year's charity. |
502 | 00:31:25,688 | 00:31:27,621 | Are you ready for it? | Are you ready for it? |
503 | 00:31:27,623 | 00:31:30,524 | We're doing the special needs art fair again. | We're doing the special needs art fair again. |
504 | 00:31:30,526 | 00:31:32,258 | Oh. Nice. | Oh. Nice. |
505 | 00:31:32,260 | 00:31:33,694 | You do so much good, Danielle. | You do so much good, Danielle. |
506 | 00:31:33,696 | 00:31:35,327 | I-I really admire that. | I-I really admire that. |
507 | 00:31:35,329 | 00:31:37,496 | Oh, please. It just warms my heart | Oh, please. It just warms my heart |
508 | 00:31:37,498 | 00:31:39,298 | seeing all those little faces. | seeing all those little faces. |
509 | 00:31:39,300 | 00:31:40,801 | I mean, don't get me wrong. | I mean, don't get me wrong. |
510 | 00:31:40,803 | 00:31:42,669 | Sometimes they try to hug you too long, | Sometimes they try to hug you too long, |
511 | 00:31:42,671 | 00:31:45,271 | and it gets a little uncomfortable, | and it gets a little uncomfortable, |
512 | 00:31:45,273 | 00:31:47,774 | but you just get used to it. | but you just get used to it. |
513 | 00:31:47,776 | 00:31:49,810 | And at the end of the day, | And at the end of the day, |
514 | 00:31:49,812 | 00:31:52,378 | there is no greater gift in life | there is no greater gift in life |
515 | 00:31:52,380 | 00:31:54,382 | than the love of a child. | than the love of a child. |
516 | 00:31:56,618 | 00:31:57,753 | Thank you. | Thank you. |
517 | 00:32:00,923 | 00:32:01,923 | Tree? | Tree? |
518 | 00:32:02,958 | 00:32:03,958 | You okay? | You okay? |
519 | 00:32:05,027 | 00:32:07,527 | Uh... yeah, I... | Uh... yeah, I... |
520 | 00:32:07,529 | 00:32:09,563 | ♪ Yeah, it's my birthday | ♪ Yeah, it's my birthday |
521 | 00:32:09,565 | 00:32:11,832 | - ♪ And I ain't gotta pick up the phone. ♪ - Sorry. | - ♪ And I ain't gotta pick up the phone. ♪ - Sorry. |
522 | 00:32:11,834 | 00:32:14,634 | Hey, Dad. Um... | Hey, Dad. Um... |
523 | 00:32:14,636 | 00:32:15,936 | Uh... Yeah, yeah. | Uh... Yeah, yeah. |
524 | 00:32:15,938 | 00:32:17,503 | Sorry. I'm on my way. | Sorry. I'm on my way. |
525 | 00:32:17,505 | 00:32:19,474 | I'll be there in a little bit. | I'll be there in a little bit. |
526 | 00:32:20,876 | 00:32:22,642 | I have to go. Um... | I have to go. Um... |
527 | 00:32:22,644 | 00:32:24,343 | Wait, what? You're leaving? | Wait, what? You're leaving? |
528 | 00:32:24,345 | 00:32:26,813 | Uh, yeah. I have to meet up with my dad for lunch. | Uh, yeah. I have to meet up with my dad for lunch. |
529 | 00:32:26,815 | 00:32:28,717 | It's a birthday thing. | It's a birthday thing. |
530 | 00:32:29,985 | 00:32:31,752 | Meet me in the lab at 3:00. | Meet me in the lab at 3:00. |
531 | 00:32:31,754 | 00:32:34,723 | We are figuring this out before it gets any worse! | We are figuring this out before it gets any worse! |
532 | 00:32:40,662 | 00:32:42,361 | - Hey, Dad. - Hey. | - Hey, Dad. - Hey. |
533 | 00:32:42,363 | 00:32:44,698 | - Sorry I'm late. - It's okay, sweetie. | - Sorry I'm late. - It's okay, sweetie. |
534 | 00:32:44,700 | 00:32:47,333 | It's just been a weird day. | It's just been a weird day. |
535 | 00:32:47,335 | 00:32:49,803 | - Everything okay? - Uh, yeah. | - Everything okay? - Uh, yeah. |
536 | 00:32:49,805 | 00:32:51,972 | It's just... stuff, you know. | It's just... stuff, you know. |
537 | 00:32:51,974 | 00:32:53,372 | How's school? | How's school? |
538 | 00:32:53,374 | 00:32:54,775 | Um, it's fine, Dad. | Um, it's fine, Dad. |
539 | 00:32:54,777 | 00:32:56,543 | - Are you ready to order? - Not yet. | - Are you ready to order? - Not yet. |
540 | 00:32:56,545 | 00:32:57,677 | We're still waiting on one more. | We're still waiting on one more. |
541 | 00:32:57,679 | 00:32:59,378 | One more? I... | One more? I... |
542 | 00:32:59,380 | 00:33:01,917 | Okay. I'll be right back. | Okay. I'll be right back. |
543 | 00:33:03,384 | 00:33:05,319 | ♪ | ♪ |
544 | 00:33:15,898 | 00:33:17,365 | Mom. | Mom. |
545 | 00:33:20,002 | 00:33:21,335 | Mom! | Mom! |
546 | 00:33:23,672 | 00:33:25,539 | Whoa! | Whoa! |
547 | 00:33:25,541 | 00:33:27,073 | Hi. | Hi. |
548 | 00:33:33,715 | 00:33:35,549 | You're here. | You're here. |
549 | 00:33:35,551 | 00:33:37,651 | Oh, you're really here. | Oh, you're really here. |
550 | 00:33:37,653 | 00:33:40,055 | Well, of course I'm here. It's our day. | Well, of course I'm here. It's our day. |
551 | 00:33:43,559 | 00:33:44,758 | Are you okay? | Are you okay? |
552 | 00:33:44,760 | 00:33:47,694 | Yeah. Yeah. | Yeah. Yeah. |
553 | 00:33:47,696 | 00:33:50,732 | Oh, God, I'm fine. I'm just... | Oh, God, I'm fine. I'm just... |
554 | 00:33:53,735 | 00:33:56,502 | It's good to see you. | It's good to see you. |
555 | 00:34:06,915 | 00:34:09,015 | Okay. | Okay. |
556 | 00:34:09,017 | 00:34:10,384 | Try it now. | Try it now. |
557 | 00:34:13,722 | 00:34:15,757 | 20 seconds. | 20 seconds. |
558 | 00:34:17,125 | 00:34:19,895 | ♪ | ♪ |
559 | 00:34:26,434 | 00:34:28,034 | Yo, is this normal? | Yo, is this normal? |
560 | 00:34:28,036 | 00:34:29,501 | Don't worry, it's not gonna blow up again. | Don't worry, it's not gonna blow up again. |
561 | 00:34:29,503 | 00:34:32,504 | - Again? - Ten. Nine. | - Again? - Ten. Nine. |
562 | 00:34:32,506 | 00:34:34,875 | Eight. Seven. | Eight. Seven. |
563 | 00:34:34,877 | 00:34:36,643 | Six. Five. | Six. Five. |
564 | 00:34:36,645 | 00:34:38,879 | Four. Three. | Four. Three. |
565 | 00:34:38,881 | 00:34:40,046 | Two. | Two. |
566 | 00:34:40,048 | 00:34:41,114 | Stop! | Stop! |
567 | 00:34:42,516 | 00:34:43,984 | Leave it. | Leave it. |
568 | 00:34:43,986 | 00:34:45,852 | - You told me to... - No, I-I know. | - You told me to... - No, I-I know. |
569 | 00:34:45,854 | 00:34:47,120 | I changed my mind. | I changed my mind. |
570 | 00:34:47,122 | 00:34:50,190 | This must be the crazy white girl. | This must be the crazy white girl. |
571 | 00:34:50,192 | 00:34:52,993 | Hey, Tree. Wait up. | Hey, Tree. Wait up. |
572 | 00:34:52,995 | 00:34:54,961 | Hey. Hey. | Hey. Hey. |
573 | 00:34:54,963 | 00:34:56,563 | Why the change of heart? | Why the change of heart? |
574 | 00:34:56,565 | 00:34:58,198 | - Everything's different. - Different how? | - Everything's different. - Different how? |
575 | 00:34:58,200 | 00:35:00,533 | Wait, when were you gonna tell me? | Wait, when were you gonna tell me? |
576 | 00:35:00,535 | 00:35:01,735 | Tell you what? | Tell you what? |
577 | 00:35:01,737 | 00:35:03,203 | About Danielle. | About Danielle. |
578 | 00:35:03,205 | 00:35:04,604 | Yeah, what about Danielle? | Yeah, what about Danielle? |
579 | 00:35:04,606 | 00:35:06,472 | Apparently you guys are dating. | Apparently you guys are dating. |
580 | 00:35:06,474 | 00:35:08,074 | Wait, I thought... I thought you knew that. | Wait, I thought... I thought you knew that. |
581 | 00:35:08,076 | 00:35:10,043 | I mean, you guys live in the same house. | I mean, you guys live in the same house. |
582 | 00:35:10,045 | 00:35:12,746 | Uh, no, I definitely didn't know. | Uh, no, I definitely didn't know. |
583 | 00:35:12,748 | 00:35:14,915 | But the bigger question is: does she know? | But the bigger question is: does she know? |
584 | 00:35:14,917 | 00:35:16,716 | Does she know what? | Does she know what? |
585 | 00:35:16,718 | 00:35:19,152 | One of her closest friends woke up in your bed this morning. | One of her closest friends woke up in your bed this morning. |
586 | 00:35:19,154 | 00:35:20,854 | You don't think that that's newsworthy? | You don't think that that's newsworthy? |
587 | 00:35:20,856 | 00:35:22,521 | Nothing happened. | Nothing happened. |
588 | 00:35:22,523 | 00:35:24,124 | I slept in Ryan's bed last night. | I slept in Ryan's bed last night. |
589 | 00:35:24,126 | 00:35:25,992 | So, why take me home? | So, why take me home? |
590 | 00:35:25,994 | 00:35:27,193 | Because you were... you were wasted. | Because you were... you were wasted. |
591 | 00:35:27,195 | 00:35:28,828 | I was afraid you were gonna fall | I was afraid you were gonna fall |
592 | 00:35:28,830 | 00:35:30,730 | or choke on your own vomit like Janis Joplin. | or choke on your own vomit like Janis Joplin. |
593 | 00:35:32,500 | 00:35:33,867 | Okay. | Okay. |
594 | 00:35:33,869 | 00:35:36,703 | It's fine. It's fine. It's fine. | It's fine. It's fine. It's fine. |
595 | 00:35:36,705 | 00:35:38,705 | It's fine. This is how it's supposed to be. | It's fine. This is how it's supposed to be. |
596 | 00:35:38,707 | 00:35:40,941 | My mom's okay. Lori isn't trying to kill me. | My mom's okay. Lori isn't trying to kill me. |
597 | 00:35:40,943 | 00:35:42,676 | I mean, this is, like, the better version | I mean, this is, like, the better version |
598 | 00:35:42,678 | 00:35:44,210 | - of my life, right? - What are you...? | - of my life, right? - What are you...? |
599 | 00:35:44,212 | 00:35:46,079 | She's in a sorority, Gregory. She's... | She's in a sorority, Gregory. She's... |
600 | 00:35:46,081 | 00:35:47,747 | Wait a minute. In this... | Wait a minute. In this... |
601 | 00:35:47,749 | 00:35:49,082 | in this other dimension, were we...? | in this other dimension, were we...? |
602 | 00:35:49,084 | 00:35:51,284 | I... I can't do this right now. | I... I can't do this right now. |
603 | 00:35:51,286 | 00:35:54,022 | No, Tr... Tree! | No, Tr... Tree! |
604 | 00:35:57,826 | 00:36:00,527 | Are you ready for this? | Are you ready for this? |
605 | 00:36:00,529 | 00:36:02,095 | - I... No. Okay. - Hold this. | - I... No. Okay. - Hold this. |
606 | 00:36:02,097 | 00:36:04,764 | And... | And... |
607 | 00:36:04,766 | 00:36:07,033 | Oh, my God! | Oh, my God! |
608 | 00:36:07,035 | 00:36:08,635 | It's so weird. | It's so weird. |
609 | 00:36:08,637 | 00:36:10,637 | Oh, my... this is amazing. | Oh, my... this is amazing. |
610 | 00:36:10,639 | 00:36:12,272 | But I don't think you have to get another one. | But I don't think you have to get another one. |
611 | 00:36:12,274 | 00:36:14,042 | This is, like, the best... | This is, like, the best... |
612 | 00:36:15,310 | 00:36:17,110 | None of these memories are mine. | None of these memories are mine. |
613 | 00:36:22,818 | 00:36:25,785 | I know. I'm just borrowing it for tonight. | I know. I'm just borrowing it for tonight. |
614 | 00:36:25,787 | 00:36:27,287 | What time you going to the party? | What time you going to the party? |
615 | 00:36:27,289 | 00:36:30,623 | Um... I, uh... I can't make it. | Um... I, uh... I can't make it. |
616 | 00:36:30,625 | 00:36:32,127 | - Something came up. - What? | - Something came up. - What? |
617 | 00:36:33,562 | 00:36:35,128 | I mean, | I mean, |
618 | 00:36:35,130 | 00:36:37,030 | we've been planning this for weeks, Tree. | we've been planning this for weeks, Tree. |
619 | 00:36:37,032 | 00:36:39,299 | No, I know. And I know it's a surprise party. | No, I know. And I know it's a surprise party. |
620 | 00:36:39,301 | 00:36:41,101 | I'm sorry. It's just... | I'm sorry. It's just... |
621 | 00:36:41,103 | 00:36:43,837 | You know, my parents are in town, and I need to... | You know, my parents are in town, and I need to... |
622 | 00:36:43,839 | 00:36:45,972 | Ugh. Our tuition dollars at work. | Ugh. Our tuition dollars at work. |
623 | 00:36:47,642 | 00:36:50,043 | Anyhoo, who told you about the surprise? | Anyhoo, who told you about the surprise? |
624 | 00:36:50,045 | 00:36:52,278 | Was it Lori? | Was it Lori? |
625 | 00:36:52,280 | 00:36:54,714 | I swear, that girl really needs to learn how to keep a secret. | I swear, that girl really needs to learn how to keep a secret. |
626 | 00:36:54,716 | 00:36:55,915 | I don't know what's going on with you... | I don't know what's going on with you... |
627 | 00:36:55,917 | 00:36:57,250 | You know what, Tree, I'm just gonna come out and say it. | You know what, Tree, I'm just gonna come out and say it. |
628 | 00:36:57,252 | 00:36:59,786 | I have been feeling so extremely | I have been feeling so extremely |
629 | 00:36:59,788 | 00:37:01,221 | - unappreciated by you... - ...following a deadly shootout | - unappreciated by you... - ...following a deadly shootout |
630 | 00:37:01,223 | 00:37:03,123 | - this morning that left one officer dead. - Hello? | - this morning that left one officer dead. - Hello? |
631 | 00:37:03,125 | 00:37:04,924 | - I'm still talking to you. - Tombs was the subject | - I'm still talking to you. - Tombs was the subject |
632 | 00:37:04,926 | 00:37:05,759 | of a nationwide manhunt | of a nationwide manhunt |
633 | 00:37:05,761 | 00:37:08,061 | that ended after a five-month pursuit | that ended after a five-month pursuit |
634 | 00:37:08,063 | 00:37:11,231 | across four state lines that left six female victims. | across four state lines that left six female victims. |
635 | 00:37:11,233 | 00:37:12,999 | Oh, my God. | Oh, my God. |
636 | 00:37:13,001 | 00:37:14,936 | He's still here. | He's still here. |
637 | 00:37:18,740 | 00:37:20,807 | He's going to escape! Call the police! | He's going to escape! Call the police! |
638 | 00:37:20,809 | 00:37:22,809 | - Who? - John Tombs. Just call the police. | - Who? - John Tombs. Just call the police. |
639 | 00:37:22,811 | 00:37:24,711 | - What? - Wait! Don't go in there! | - What? - Wait! Don't go in there! |
640 | 00:37:24,713 | 00:37:26,079 | Shit. | Shit. |
641 | 00:37:26,081 | 00:37:27,241 | Excuse me. What are you doing? | Excuse me. What are you doing? |
642 | 00:37:43,331 | 00:37:45,267 | ♪ | ♪ |
643 | 00:38:08,890 | 00:38:10,824 | Whoa. Drop the ax. | Whoa. Drop the ax. |
644 | 00:38:10,826 | 00:38:12,294 | - Wait. I can expl... - Drop it now. | - Wait. I can expl... - Drop it now. |
645 | 00:38:13,995 | 00:38:15,829 | He's escaped. He's gonna kill someone. | He's escaped. He's gonna kill someone. |
646 | 00:38:15,831 | 00:38:17,931 | - Face up against the wall. - No, you don't understand. Lori... | - Face up against the wall. - No, you don't understand. Lori... |
647 | 00:38:17,933 | 00:38:18,933 | I'm not asking again. | I'm not asking again. |
648 | 00:38:25,841 | 00:38:27,907 | Please listen to me. | Please listen to me. |
649 | 00:38:27,909 | 00:38:29,709 | My roommate works here. | My roommate works here. |
650 | 00:38:29,711 | 00:38:32,078 | She set Tombs free because she's trying to blame him, | She set Tombs free because she's trying to blame him, |
651 | 00:38:32,080 | 00:38:33,713 | but she's gonna kill me. | but she's gonna kill me. |
652 | 00:38:33,715 | 00:38:36,015 | I don't know what kind of shit you're on, lady, | I don't know what kind of shit you're on, lady, |
653 | 00:38:36,017 | 00:38:37,851 | but Tombs is down in the O.R. right now. | but Tombs is down in the O.R. right now. |
654 | 00:38:37,853 | 00:38:39,185 | Nurse just took him. | Nurse just took him. |
655 | 00:38:39,187 | 00:38:40,920 | Was she tall, dark hair and a ponytail? | Was she tall, dark hair and a ponytail? |
656 | 00:38:40,922 | 00:38:42,922 | - Ow! - Let's go. | - Ow! - Let's go. |
657 | 00:38:42,924 | 00:38:45,191 | I know you think I'm crazy, but you got to believe me. | I know you think I'm crazy, but you got to believe me. |
658 | 00:38:45,193 | 00:38:47,160 | Dispatch, this is Officer Conrow. | Dispatch, this is Officer Conrow. |
659 | 00:38:47,162 | 00:38:48,962 | Have an 11-55 at the hospital. | Have an 11-55 at the hospital. |
660 | 00:38:48,964 | 00:38:50,363 | Need immediate assistance. | Need immediate assistance. |
661 | 00:39:03,879 | 00:39:05,680 | Come on. | Come on. |
662 | 00:39:09,484 | 00:39:12,318 | I know it's you, Lori! | I know it's you, Lori! |
663 | 00:39:12,320 | 00:39:13,887 | What? Oh, my God! | What? Oh, my God! |
664 | 00:39:16,825 | 00:39:18,324 | Oh, my God. I thought you were the... | Oh, my God. I thought you were the... |
665 | 00:39:18,326 | 00:39:20,193 | Are you okay? What the hell is going on? | Are you okay? What the hell is going on? |
666 | 00:39:20,195 | 00:39:22,195 | - Who was that? - Tombs escaped. He's trying to kill me. | - Who was that? - Tombs escaped. He's trying to kill me. |
667 | 00:39:22,197 | 00:39:23,396 | No, Tree, that's not possible. | No, Tree, that's not possible. |
668 | 00:39:23,398 | 00:39:25,098 | I just took him down to the O.R. | I just took him down to the O.R. |
669 | 00:39:28,870 | 00:39:30,103 | What's happening? | What's happening? |
670 | 00:39:30,105 | 00:39:31,339 | I-I don't know. | I-I don't know. |
671 | 00:39:33,008 | 00:39:34,274 | Oh, my God, he cut the power. | Oh, my God, he cut the power. |
672 | 00:39:34,276 | 00:39:36,011 | Just stay calm. | Just stay calm. |
673 | 00:39:37,112 | 00:39:39,347 | Just stay calm. Shit! | Just stay calm. Shit! |
674 | 00:39:42,884 | 00:39:44,119 | Okay. Come on. | Okay. Come on. |
675 | 00:39:53,828 | 00:39:54,863 | Come on. | Come on. |
676 | 00:40:00,468 | 00:40:02,468 | Where the hell are we? | Where the hell are we? |
677 | 00:40:02,470 | 00:40:06,039 | This must be one of the floors under construction. | This must be one of the floors under construction. |
678 | 00:40:06,041 | 00:40:09,311 | Come on. There's an emergency exit on the other end. | Come on. There's an emergency exit on the other end. |
679 | 00:40:15,450 | 00:40:17,150 | Wait. | Wait. |
680 | 00:40:17,152 | 00:40:19,287 | Grab that. | Grab that. |
681 | 00:40:28,997 | 00:40:30,398 | Okay. | Okay. |
682 | 00:40:31,499 | 00:40:33,168 | Come on. | Come on. |
683 | 00:41:05,367 | 00:41:07,302 | What? | What? |
684 | 00:41:09,170 | 00:41:10,972 | Did you hear something? | Did you hear something? |
685 | 00:41:27,522 | 00:41:30,591 | All right, asshole, let's see what you got. | All right, asshole, let's see what you got. |
686 | 00:41:46,041 | 00:41:47,940 | Ha! | Ha! |
687 | 00:41:47,942 | 00:41:49,244 | Shit! | Shit! |
688 | 00:42:07,429 | 00:42:09,097 | Shut up! | Shut up! |
689 | 00:42:11,066 | 00:42:13,499 | Rookie move, Tree. | Rookie move, Tree. |
690 | 00:42:13,501 | 00:42:15,569 | Oh, hey. You're up. | Oh, hey. You're up. |
691 | 00:42:15,571 | 00:42:18,371 | - What dimension am I in? - Huh? | - What dimension am I in? - Huh? |
692 | 00:42:18,373 | 00:42:20,173 | Danielle. | Danielle. |
693 | 00:42:20,175 | 00:42:21,374 | Uh, my girlfriend? | Uh, my girlfriend? |
694 | 00:42:21,376 | 00:42:23,109 | Same one. | Same one. |
695 | 00:42:23,111 | 00:42:25,278 | - ♪ Yeah, it's my birthday - Okay. | - ♪ Yeah, it's my birthday - Okay. |
696 | 00:42:25,280 | 00:42:26,913 | ♪ And I ain't gotta pick up the pho... ♪ | ♪ And I ain't gotta pick up the pho... ♪ |
697 | 00:42:28,116 | 00:42:29,382 | Are you okay? | Are you okay? |
698 | 00:42:29,384 | 00:42:31,084 | Yeah. | Yeah. |
699 | 00:42:31,086 | 00:42:32,187 | Never better. | Never better. |
700 | 00:42:33,622 | 00:42:36,055 | Hey, I folded your clothes for you, so... | Hey, I folded your clothes for you, so... |
701 | 00:42:36,057 | 00:42:39,225 | Look, no offense, but how could you possibly end up with her? | Look, no offense, but how could you possibly end up with her? |
702 | 00:42:39,227 | 00:42:40,594 | With who? | With who? |
703 | 00:42:40,596 | 00:42:42,161 | Danielle. | Danielle. |
704 | 00:42:42,163 | 00:42:44,030 | Uh, uh, she's nice. | Uh, uh, she's nice. |
705 | 00:42:44,032 | 00:42:46,065 | Oh, "nice." | Oh, "nice." |
706 | 00:42:46,067 | 00:42:47,266 | Wait a minute. | Wait a minute. |
707 | 00:42:47,268 | 00:42:48,935 | Isn't she, like, your best friend? | Isn't she, like, your best friend? |
708 | 00:42:48,937 | 00:42:50,905 | Dude, did you hit that fine vagine or wha...? | Dude, did you hit that fine vagine or wha...? |
709 | 00:42:53,642 | 00:42:57,176 | - Huh. Interesting. - No, I wasn't trying to do any... | - Huh. Interesting. - No, I wasn't trying to do any... |
710 | 00:42:57,178 | 00:42:59,278 | - Not as innocent as you look. - But... | - Not as innocent as you look. - But... |
711 | 00:42:59,280 | 00:43:01,548 | - What? No, I-I... - You. | - What? No, I-I... - You. |
712 | 00:43:01,550 | 00:43:03,650 | Meet me in your lab in an hour. | Meet me in your lab in an hour. |
713 | 00:43:03,652 | 00:43:05,451 | Huh? | Huh? |
714 | 00:43:05,453 | 00:43:07,956 | I've got to get out of these disgusting clothes. | I've got to get out of these disgusting clothes. |
715 | 00:43:09,057 | 00:43:11,391 | Listen to me carefully. | Listen to me carefully. |
716 | 00:43:11,393 | 00:43:15,128 | I need to stay here in this dimension. | I need to stay here in this dimension. |
717 | 00:43:15,130 | 00:43:16,730 | Okay? So just close the loop. | Okay? So just close the loop. |
718 | 00:43:16,732 | 00:43:18,599 | Look, we have no idea | Look, we have no idea |
719 | 00:43:18,601 | 00:43:20,567 | how this even happened in the first place. | how this even happened in the first place. |
720 | 00:43:20,569 | 00:43:24,170 | Well, you're all brainy science people, right? | Well, you're all brainy science people, right? |
721 | 00:43:24,172 | 00:43:25,371 | So you'll figure it out. | So you'll figure it out. |
722 | 00:43:25,373 | 00:43:27,140 | You realize we're messing | You realize we're messing |
723 | 00:43:27,142 | 00:43:29,242 | with things we have no business touching, right? | with things we have no business touching, right? |
724 | 00:43:29,244 | 00:43:30,977 | Well, maybe you should have thought of that | Well, maybe you should have thought of that |
725 | 00:43:30,979 | 00:43:32,379 | before you built the big dumb thing. | before you built the big dumb thing. |
726 | 00:43:36,685 | 00:43:40,319 | Just... just please do me a favor | Just... just please do me a favor |
727 | 00:43:40,321 | 00:43:43,524 | and try to figure this out, okay? | and try to figure this out, okay? |
728 | 00:43:43,526 | 00:43:45,592 | Please. | Please. |
729 | 00:43:45,594 | 00:43:48,662 | Look, this is gonna be a trial-and-error situation. | Look, this is gonna be a trial-and-error situation. |
730 | 00:43:48,664 | 00:43:50,496 | We have to rule out every variable | We have to rule out every variable |
731 | 00:43:50,498 | 00:43:52,533 | in order to narrow down the correct algorithm | in order to narrow down the correct algorithm |
732 | 00:43:52,535 | 00:43:53,767 | that will close the loop. | that will close the loop. |
733 | 00:43:53,769 | 00:43:56,369 | - Okay. - Uh, it's days, | - Okay. - Uh, it's days, |
734 | 00:43:56,371 | 00:43:57,571 | maybe weeks of work. | maybe weeks of work. |
735 | 00:43:57,573 | 00:43:59,305 | And if what you're saying is true, | And if what you're saying is true, |
736 | 00:43:59,307 | 00:44:01,441 | there's no way to keep a record of our progress. | there's no way to keep a record of our progress. |
737 | 00:44:01,443 | 00:44:03,144 | I'm not following. | I'm not following. |
738 | 00:44:04,245 | 00:44:06,114 | Okay. Um... | Okay. Um... |
739 | 00:44:07,550 | 00:44:12,753 | Say we test, like, dozens of variables. | Say we test, like, dozens of variables. |
740 | 00:44:12,755 | 00:44:15,288 | By the end of the day, the loop will reset, right? | By the end of the day, the loop will reset, right? |
741 | 00:44:15,290 | 00:44:19,027 | So everything we learned gets... | So everything we learned gets... |
742 | 00:44:21,095 | 00:44:22,529 | ...erased. | ...erased. |
743 | 00:44:22,531 | 00:44:25,231 | There's no way for us to track our progress | There's no way for us to track our progress |
744 | 00:44:25,233 | 00:44:27,734 | simply because we just don't remember anything we learned. | simply because we just don't remember anything we learned. |
745 | 00:44:27,736 | 00:44:29,570 | And we'll be back to square one. | And we'll be back to square one. |
746 | 00:44:29,572 | 00:44:31,707 | Great. | Great. |
747 | 00:44:34,342 | 00:44:36,277 | I'm screwed. | I'm screwed. |
748 | 00:44:40,215 | 00:44:42,716 | Wait, no, I got it. | Wait, no, I got it. |
749 | 00:44:42,718 | 00:44:45,418 | Okay, you said everything resets but your memory, right? | Okay, you said everything resets but your memory, right? |
750 | 00:44:45,420 | 00:44:47,487 | - Yeah. - All right, well, then... | - Yeah. - All right, well, then... |
751 | 00:44:47,489 | 00:44:49,355 | you're just gonna have to be a living record. | you're just gonna have to be a living record. |
752 | 00:44:51,527 | 00:44:54,828 | Wait, you mean memorize everything? | Wait, you mean memorize everything? |
753 | 00:44:54,830 | 00:44:57,664 | - Yeah. - That's genius. | - Yeah. - That's genius. |
754 | 00:44:57,666 | 00:44:59,566 | - Yeah. - No. No, no, no, no. | - Yeah. - No. No, no, no, no. |
755 | 00:44:59,568 | 00:45:02,836 | That's not genius. I'm not a scientist. | That's not genius. I'm not a scientist. |
756 | 00:45:02,838 | 00:45:04,771 | And hello. I mean, you do realize | And hello. I mean, you do realize |
757 | 00:45:04,773 | 00:45:06,506 | there's a killer after me, right? | there's a killer after me, right? |
758 | 00:45:06,508 | 00:45:08,407 | That means I'm gonna have to die over and over again | That means I'm gonna have to die over and over again |
759 | 00:45:08,409 | 00:45:10,713 | until you guys figure out how to close the loop. | until you guys figure out how to close the loop. |
760 | 00:45:12,514 | 00:45:15,281 | I mean, I guess you could just kill yourself | I mean, I guess you could just kill yourself |
761 | 00:45:15,283 | 00:45:17,383 | before they find you. | before they find you. |
762 | 00:45:17,385 | 00:45:19,720 | Wow. Another genius idea. | Wow. Another genius idea. |
763 | 00:45:19,722 | 00:45:23,456 | Um, better than being chased by some crazy guy in a baby mask. | Um, better than being chased by some crazy guy in a baby mask. |
764 | 00:45:27,730 | 00:45:29,464 | I mean, do you have a better idea? | I mean, do you have a better idea? |
765 | 00:45:32,635 | 00:45:35,334 | I knew you were gonna say that. | I knew you were gonna say that. |
766 | 00:45:43,478 | 00:45:47,848 | ♪ All that I want is to wake up fine ♪ | ♪ All that I want is to wake up fine ♪ |
767 | 00:45:47,850 | 00:45:51,450 | ♪ Tell me that I'm all right, that I ain't gonna die ♪ | ♪ Tell me that I'm all right, that I ain't gonna die ♪ |
768 | 00:45:51,452 | 00:45:55,354 | ♪ All that I want is a hole in the ground ♪ | ♪ All that I want is a hole in the ground ♪ |
769 | 00:45:55,356 | 00:45:57,891 | ♪ You can tell me when it's all right ♪ | ♪ You can tell me when it's all right ♪ |
770 | 00:45:57,893 | 00:46:00,794 | ♪ For me to come out | ♪ For me to come out |
771 | 00:46:00,796 | 00:46:03,229 | - ♪ Hard times ♪ - ♪ Gonna make you wonder | - ♪ Hard times ♪ - ♪ Gonna make you wonder |
772 | 00:46:03,231 | 00:46:04,665 | ♪ Why you even try | ♪ Why you even try |
773 | 00:46:04,667 | 00:46:07,366 | - ♪ Hard times ♪ - ♪ Gonna take you down | - ♪ Hard times ♪ - ♪ Gonna take you down |
774 | 00:46:07,368 | 00:46:08,735 | ♪ And laugh when you cry | ♪ And laugh when you cry |
775 | 00:46:08,737 | 00:46:09,770 | ♪ These lives ♪ | ♪ These lives ♪ |
776 | 00:46:09,772 | 00:46:13,372 | ♪ And I still don't know how I even survive ♪ | ♪ And I still don't know how I even survive ♪ |
777 | 00:46:13,374 | 00:46:16,375 | ♪ Hard times, hard times ♪ | ♪ Hard times, hard times ♪ |
778 | 00:46:16,377 | 00:46:19,345 | ♪ And I gotta get to rock bottom ♪ | ♪ And I gotta get to rock bottom ♪ |
779 | 00:46:19,347 | 00:46:22,183 | ♪ | ♪ |
780 | 00:46:27,322 | 00:46:29,188 | ♪ Walking around | ♪ Walking around |
781 | 00:46:29,190 | 00:46:31,692 | ♪ My little rain cloud | ♪ My little rain cloud |
782 | 00:46:31,694 | 00:46:33,359 | ♪ Hanging over my head | ♪ Hanging over my head |
783 | 00:46:33,361 | 00:46:35,562 | ♪ And it ain't coming down | ♪ And it ain't coming down |
784 | 00:46:35,564 | 00:46:37,463 | ♪ Where do I go? | ♪ Where do I go? |
785 | 00:46:37,465 | 00:46:39,498 | ♪ Give me some sort of sign | ♪ Give me some sort of sign |
786 | 00:46:39,500 | 00:46:41,735 | ♪ You hit me with lightning | ♪ You hit me with lightning |
787 | 00:46:41,737 | 00:46:43,436 | ♪ Maybe I'll come alive | ♪ Maybe I'll come alive |
788 | 00:46:44,505 | 00:46:45,906 | ♪ Hard times ♪ | ♪ Hard times ♪ |
789 | 00:46:45,908 | 00:46:48,207 | ♪ Gonna make you wonder why you even try ♪ | ♪ Gonna make you wonder why you even try ♪ |
790 | 00:46:48,209 | 00:46:50,911 | - ♪ Hard times ♪ - ♪ Gonna take you down | - ♪ Hard times ♪ - ♪ Gonna take you down |
791 | 00:46:50,913 | 00:46:52,646 | ♪ And laugh when you cry | ♪ And laugh when you cry |
792 | 00:46:52,648 | 00:46:54,615 | ♪ These lives ♪ | ♪ These lives ♪ |
793 | 00:46:54,617 | 00:46:57,450 | ♪ And I gotta hit rock bottom | ♪ And I gotta hit rock bottom |
794 | 00:46:57,452 | 00:47:00,854 | ♪ Tell my friends I'm coming down ♪ | ♪ Tell my friends I'm coming down ♪ |
795 | 00:47:00,856 | 00:47:04,658 | ♪ We'll kick it when I hit the ground ♪ | ♪ We'll kick it when I hit the ground ♪ |
796 | 00:47:04,660 | 00:47:09,563 | ♪ Tell my friends I'm coming down ♪ | ♪ Tell my friends I'm coming down ♪ |
797 | 00:47:09,565 | 00:47:11,965 | - ♪ We'll kick it - LORI: Don't touch me. | - ♪ We'll kick it - LORI: Don't touch me. |
798 | 00:47:11,967 | 00:47:14,435 | ♪ When I hit the ground | ♪ When I hit the ground |
799 | 00:47:15,571 | 00:47:17,706 | ♪ When I hit the ground | ♪ When I hit the ground |
800 | 00:47:19,307 | 00:47:22,210 | ♪ When I hit the ground | ♪ When I hit the ground |
801 | 00:47:23,444 | 00:47:26,847 | ♪ When I hit the ground... | ♪ When I hit the ground... |
802 | 00:47:26,849 | 00:47:28,447 | Come on, Bert, Bert, Bert! Go, go, go! | Come on, Bert, Bert, Bert! Go, go, go! |
803 | 00:47:28,449 | 00:47:30,316 | Come on, go! You're up! | Come on, go! You're up! |
804 | 00:47:30,318 | 00:47:31,820 | Go, go, go! | Go, go, go! |
805 | 00:47:34,623 | 00:47:36,790 | ♪ When I hit the ground. | ♪ When I hit the ground. |
806 | 00:47:45,534 | 00:47:46,933 | ♪ Hard times ♪ | ♪ Hard times ♪ |
807 | 00:47:46,935 | 00:47:49,002 | ♪ Gonna make you wonder why you even try ♪ | ♪ Gonna make you wonder why you even try ♪ |
808 | 00:47:49,004 | 00:47:50,971 | - Shit! - ♪ Hard times ♪ | - Shit! - ♪ Hard times ♪ |
809 | 00:47:50,973 | 00:47:53,707 | ♪ Gonna take you down and laugh when you cry ♪ | ♪ Gonna take you down and laugh when you cry ♪ |
810 | 00:47:53,709 | 00:47:55,441 | - ♪ These lives ♪ - ♪ And I still don't know | - ♪ These lives ♪ - ♪ And I still don't know |
811 | 00:47:55,443 | 00:47:57,911 | - ♪ How I even survive - ♪ Hard times ♪ | - ♪ How I even survive - ♪ Hard times ♪ |
812 | 00:47:57,913 | 00:48:00,981 | - ♪ Hard times, hard times - ♪ Hard times ♪ | - ♪ Hard times, hard times - ♪ Hard times ♪ |
813 | 00:48:00,983 | 00:48:03,717 | - ♪ Hard times ♪ - ♪ Hard times | - ♪ Hard times ♪ - ♪ Hard times |
814 | 00:48:03,719 | 00:48:05,752 | - ♪ Hard times ♪ - ♪ Gonna make you wonder | - ♪ Hard times ♪ - ♪ Gonna make you wonder |
815 | 00:48:05,754 | 00:48:07,386 | ♪ Why you even try | ♪ Why you even try |
816 | 00:48:07,388 | 00:48:09,388 | - ♪ Hard times ♪ - ♪ Gonna take you down | - ♪ Hard times ♪ - ♪ Gonna take you down |
817 | 00:48:09,390 | 00:48:11,323 | ♪ And laugh when you cry | ♪ And laugh when you cry |
818 | 00:48:11,325 | 00:48:13,794 | - ♪ These lives ♪ - ♪ And I still don't know | - ♪ These lives ♪ - ♪ And I still don't know |
819 | 00:48:13,796 | 00:48:15,529 | ♪ How I even survive | ♪ How I even survive |
820 | 00:48:15,531 | 00:48:18,834 | - ♪ Hard times, hard times ♪ - ♪ Hard times | - ♪ Hard times, hard times ♪ - ♪ Hard times |
821 | 00:48:20,035 | 00:48:21,970 | ♪ | ♪ |
822 | 00:48:35,718 | 00:48:37,818 | ♪ And I gotta get to rock bottom. ♪ | ♪ And I gotta get to rock bottom. ♪ |
823 | 00:48:40,723 | 00:48:41,922 | - Ow. - Shut up! | - Ow. - Shut up! |
824 | 00:48:41,924 | 00:48:43,456 | Oh, hey. You're up. | Oh, hey. You're up. |
825 | 00:48:43,458 | 00:48:45,025 | - I wasn't sure if you wanted... - "I wasn't sure | - I wasn't sure if you wanted... - "I wasn't sure |
826 | 00:48:45,027 | 00:48:46,760 | "if you wanted to sleep in or not. | "if you wanted to sleep in or not. |
827 | 00:48:46,762 | 00:48:48,327 | "I folded your clothes last night. | "I folded your clothes last night. |
828 | 00:48:48,329 | 00:48:49,930 | Wasn't sure if that material gets wrinkled." | Wasn't sure if that material gets wrinkled." |
829 | 00:48:49,932 | 00:48:51,998 | Anyway, what the hell are you always | Anyway, what the hell are you always |
830 | 00:48:52,000 | 00:48:53,667 | looking for under that desk? | looking for under that desk? |
831 | 00:48:53,669 | 00:48:55,871 | Uh... oh, just... my mouth guard. | Uh... oh, just... my mouth guard. |
832 | 00:48:56,939 | 00:48:58,038 | Yeah, I... | Yeah, I... |
833 | 00:48:58,040 | 00:48:59,639 | I grind my teeth at night. | I grind my teeth at night. |
834 | 00:48:59,641 | 00:49:02,341 | Oh, mystery solved. | Oh, mystery solved. |
835 | 00:49:02,343 | 00:49:04,611 | ♪ Yeah, it's my birthday | ♪ Yeah, it's my birthday |
836 | 00:49:04,613 | 00:49:07,346 | - ♪ And I ain't gotta pick up the pho... ♪ - Ow. | - ♪ And I ain't gotta pick up the pho... ♪ - Ow. |
837 | 00:49:07,348 | 00:49:08,416 | Ow. | Ow. |
838 | 00:49:09,517 | 00:49:10,586 | You okay? | You okay? |
839 | 00:49:12,054 | 00:49:15,021 | Yep. Never better. | Yep. Never better. |
840 | 00:49:15,023 | 00:49:17,557 | I don't know if you remember my name or not. | I don't know if you remember my name or not. |
841 | 00:49:17,559 | 00:49:19,559 | You were, uh... you were pretty wasted last night. | You were, uh... you were pretty wasted last night. |
842 | 00:49:19,561 | 00:49:21,061 | But I'm-I'm Carter. | But I'm-I'm Carter. |
843 | 00:49:21,063 | 00:49:22,361 | Ow! | Ow! |
844 | 00:49:22,363 | 00:49:23,830 | Hey, are you sure you're okay? | Hey, are you sure you're okay? |
845 | 00:49:23,832 | 00:49:26,432 | You're looking kind of pale. | You're looking kind of pale. |
846 | 00:49:26,434 | 00:49:28,402 | No, I'm fine. I... | No, I'm fine. I... |
847 | 00:49:29,605 | 00:49:31,705 | Mm. | Mm. |
848 | 00:49:31,707 | 00:49:34,473 | Actually, I'm probably gonna pass out. | Actually, I'm probably gonna pass out. |
849 | 00:49:34,475 | 00:49:36,543 | What? | What? |
850 | 00:49:36,545 | 00:49:38,745 | - Yep. Definitely passing out. - What? No, uh... | - Yep. Definitely passing out. - What? No, uh... |
851 | 00:49:38,747 | 00:49:40,781 | You hit that fine vagine or what? | You hit that fine vagine or what? |
852 | 00:49:40,783 | 00:49:42,716 | Is she dead? | Is she dead? |
853 | 00:49:42,718 | 00:49:44,418 | - Ryan, little help here, man. - Oh, okay. | - Ryan, little help here, man. - Oh, okay. |
854 | 00:49:52,661 | 00:49:54,928 | Hey, hey. It's okay. | Hey, hey. It's okay. |
855 | 00:49:54,930 | 00:49:56,997 | It's just me. | It's just me. |
856 | 00:49:56,999 | 00:49:58,899 | Hey. | Hey. |
857 | 00:49:58,901 | 00:50:01,134 | You okay? You really gave me a scare back there. | You okay? You really gave me a scare back there. |
858 | 00:50:01,136 | 00:50:02,971 | Yeah. Yeah, I'm fine. | Yeah. Yeah, I'm fine. |
859 | 00:50:05,874 | 00:50:07,841 | You still came. | You still came. |
860 | 00:50:07,843 | 00:50:08,942 | Yeah, of course. | Yeah, of course. |
861 | 00:50:08,944 | 00:50:10,110 | Why wouldn't I? | Why wouldn't I? |
862 | 00:50:10,112 | 00:50:11,878 | Oh, we got a hold of your parents. | Oh, we got a hold of your parents. |
863 | 00:50:11,880 | 00:50:13,713 | They're on their way. | They're on their way. |
864 | 00:50:13,715 | 00:50:16,382 | No. They can't come here. It's not safe. | No. They can't come here. It's not safe. |
865 | 00:50:16,384 | 00:50:18,424 | What are you talking about? | What are you talking about? |
866 | 00:50:18,854 | 00:50:19,853 | ♪ | ♪ |
867 | 00:50:19,855 | 00:50:20,854 | Jesus. | Jesus. |
868 | 00:50:20,856 | 00:50:23,023 | Can I help you? | Can I help you? |
869 | 00:50:23,025 | 00:50:24,960 | Oh, it's okay. He's a friend. | Oh, it's okay. He's a friend. |
870 | 00:50:26,528 | 00:50:28,695 | Sorry. Visiting hours are over. | Sorry. Visiting hours are over. |
871 | 00:50:28,697 | 00:50:30,496 | Oh. | Oh. |
872 | 00:50:30,498 | 00:50:32,899 | All right. Well... | All right. Well... |
873 | 00:50:32,901 | 00:50:34,036 | Thanks, Carter. | Thanks, Carter. |
874 | 00:50:35,137 | 00:50:36,939 | Yeah. Feel better. | Yeah. Feel better. |
875 | 00:50:42,177 | 00:50:44,778 | So, I guess now you know why I wasn't in your class today. | So, I guess now you know why I wasn't in your class today. |
876 | 00:50:44,780 | 00:50:45,779 | Pardon? | Pardon? |
877 | 00:50:45,781 | 00:50:47,681 | Advanced bio. | Advanced bio. |
878 | 00:50:47,683 | 00:50:49,883 | Uh, I'm sorry. | Uh, I'm sorry. |
879 | 00:50:49,885 | 00:50:51,785 | Are you in my class? | Are you in my class? |
880 | 00:50:51,787 | 00:50:53,521 | You don't look familiar. | You don't look familiar. |
881 | 00:50:56,592 | 00:50:58,758 | I'm sorry. | I'm sorry. |
882 | 00:50:58,760 | 00:51:00,459 | My mistake. | My mistake. |
883 | 00:51:00,461 | 00:51:01,661 | Right. | Right. |
884 | 00:51:01,663 | 00:51:03,464 | Well, I'm Dr. Butler. | Well, I'm Dr. Butler. |
885 | 00:51:04,600 | 00:51:06,099 | Nice to meet you. | Nice to meet you. |
886 | 00:51:06,101 | 00:51:08,602 | Ms. Gelbman, I've been having a hard time | Ms. Gelbman, I've been having a hard time |
887 | 00:51:08,604 | 00:51:10,103 | pulling up your medical records. | pulling up your medical records. |
888 | 00:51:10,105 | 00:51:11,705 | I know. I should be dead. | I know. I should be dead. |
889 | 00:51:11,707 | 00:51:14,506 | My results, they don't make sense, right? | My results, they don't make sense, right? |
890 | 00:51:14,508 | 00:51:16,142 | Yes. | Yes. |
891 | 00:51:16,144 | 00:51:18,144 | They're highly alarming, to be honest. | They're highly alarming, to be honest. |
892 | 00:51:18,146 | 00:51:19,613 | Wait. | Wait. |
893 | 00:51:19,615 | 00:51:20,847 | What time is it? | What time is it? |
894 | 00:51:20,849 | 00:51:22,549 | Uh, it's almost 9:30. | Uh, it's almost 9:30. |
895 | 00:51:22,551 | 00:51:24,117 | - Why? - She's about to die. | - Why? - She's about to die. |
896 | 00:51:24,119 | 00:51:25,552 | - Who? - Lori. | - Who? - Lori. |
897 | 00:51:25,554 | 00:51:27,486 | - He's gonna kill her. - What? | - He's gonna kill her. - What? |
898 | 00:51:27,488 | 00:51:30,557 | Listen to me. You need to stop her from going down to the O.R. | Listen to me. You need to stop her from going down to the O.R. |
899 | 00:51:30,559 | 00:51:32,859 | I'm sorry. I don't know who you're talking about. | I'm sorry. I don't know who you're talking about. |
900 | 00:51:32,861 | 00:51:35,063 | Oh, really? Well, maybe your wife does. | Oh, really? Well, maybe your wife does. |
901 | 00:51:36,798 | 00:51:38,934 | Go. Go! | Go. Go! |
902 | 00:51:45,140 | 00:51:47,075 | ♪ | ♪ |
903 | 00:52:09,264 | 00:52:10,597 | Sorry. | Sorry. |
904 | 00:52:26,014 | 00:52:27,950 | ♪ | ♪ |
905 | 00:52:43,699 | 00:52:45,634 | ♪ | ♪ |
906 | 00:53:02,050 | 00:53:03,986 | ♪ | ♪ |
907 | 00:53:27,976 | 00:53:29,911 | ♪ | ♪ |
908 | 00:53:44,092 | 00:53:45,727 | Lori. | Lori. |
909 | 00:54:00,909 | 00:54:03,612 | Who set you free? | Who set you free? |
910 | 00:54:13,288 | 00:54:14,956 | Who are you? | Who are you? |
911 | 00:54:18,727 | 00:54:19,893 | Fine. | Fine. |
912 | 00:54:19,895 | 00:54:22,631 | I go, you go. | I go, you go. |
913 | 00:54:29,404 | 00:54:31,104 | Oh, hey. You're up. | Oh, hey. You're up. |
914 | 00:54:31,106 | 00:54:32,872 | I wasn't sure if you wanted to sleep in or not. | I wasn't sure if you wanted to sleep in or not. |
915 | 00:54:32,874 | 00:54:34,040 | Shut up! | Shut up! |
916 | 00:54:34,042 | 00:54:37,277 | I am so done with this shit. | I am so done with this shit. |
917 | 00:54:37,279 | 00:54:39,879 | Then you multiplied the Euclidean vector | Then you multiplied the Euclidean vector |
918 | 00:54:39,881 | 00:54:43,016 | by the square root of pi to the 17th power, | by the square root of pi to the 17th power, |
919 | 00:54:43,018 | 00:54:47,654 | which then gives us an axon point of .004, | which then gives us an axon point of .004, |
920 | 00:54:47,656 | 00:54:50,156 | which then gives us | which then gives us |
921 | 00:54:50,158 | 00:54:53,259 | a linear plane vector of 8.2. | a linear plane vector of 8.2. |
922 | 00:54:56,698 | 00:54:57,697 | Boom. | Boom. |
923 | 00:54:57,699 | 00:54:58,934 | Damn. | Damn. |
924 | 00:55:07,075 | 00:55:11,044 | Well, if these are all the failed algorithms... | Well, if these are all the failed algorithms... |
925 | 00:55:11,046 | 00:55:14,216 | Then there's only one possibility left. | Then there's only one possibility left. |
926 | 00:55:15,851 | 00:55:18,286 | ♪ | ♪ |
927 | 00:55:27,295 | 00:55:29,162 | - Holy shit balls. You did it. - Oh, oh! | - Holy shit balls. You did it. - Oh, oh! |
928 | 00:55:29,164 | 00:55:30,763 | - What? It worked? - Yes, yes, yes. | - What? It worked? - Yes, yes, yes. |
929 | 00:55:30,765 | 00:55:32,365 | It worked? Oh, my God, it worked! | It worked? Oh, my God, it worked! |
930 | 00:55:34,336 | 00:55:35,969 | We did it! | We did it! |
931 | 00:55:35,971 | 00:55:37,937 | Why are we so excited? We barely know her. | Why are we so excited? We barely know her. |
932 | 00:55:37,939 | 00:55:39,372 | Honestly, I-I don't know what just happened, | Honestly, I-I don't know what just happened, |
933 | 00:55:39,374 | 00:55:41,107 | but that was impressive. | but that was impressive. |
934 | 00:55:41,109 | 00:55:42,878 | Thanks. | Thanks. |
935 | 00:55:44,179 | 00:55:45,745 | Let's do this. | Let's do this. |
936 | 00:55:47,415 | 00:55:49,048 | Just so we're totally clear, | Just so we're totally clear, |
937 | 00:55:49,050 | 00:55:50,950 | one variant closes the loop in this dimension, | one variant closes the loop in this dimension, |
938 | 00:55:50,952 | 00:55:53,186 | and the other one sends you back to your original dimension | and the other one sends you back to your original dimension |
939 | 00:55:53,188 | 00:55:54,354 | and closes that loop. | and closes that loop. |
940 | 00:55:54,356 | 00:55:56,756 | It's final decision time. | It's final decision time. |
941 | 00:55:56,758 | 00:55:58,693 | Stay here or go back. | Stay here or go back. |
942 | 00:56:06,835 | 00:56:08,902 | I'm staying here. | I'm staying here. |
943 | 00:56:08,904 | 00:56:10,737 | Final decision. | Final decision. |
944 | 00:56:10,739 | 00:56:13,239 | Okay. Here we go, then. | Okay. Here we go, then. |
945 | 00:56:13,241 | 00:56:15,710 | Stand back. | Stand back. |
946 | 00:56:29,124 | 00:56:31,791 | Huh? Wait. | Huh? Wait. |
947 | 00:56:31,793 | 00:56:34,294 | - What happened? - Uh, uh... | - What happened? - Uh, uh... |
948 | 00:56:34,296 | 00:56:35,962 | Oh, the vector's off. | Oh, the vector's off. |
949 | 00:56:35,964 | 00:56:37,397 | But you said this was the right one. | But you said this was the right one. |
950 | 00:56:37,399 | 00:56:39,799 | No, the math was right. Something else is off. | No, the math was right. Something else is off. |
951 | 00:56:39,801 | 00:56:41,367 | Guys, I have literally been killing myself | Guys, I have literally been killing myself |
952 | 00:56:41,369 | 00:56:43,069 | to memorize this shit for you. | to memorize this shit for you. |
953 | 00:56:43,071 | 00:56:44,706 | Failure's not an option. | Failure's not an option. |
954 | 00:56:46,374 | 00:56:47,941 | What? | What? |
955 | 00:56:47,943 | 00:56:49,042 | There's something in hard drive. | There's something in hard drive. |
956 | 00:56:49,044 | 00:56:50,777 | It must be a virus. | It must be a virus. |
957 | 00:56:50,779 | 00:56:54,182 | Dude, did you open spam porn again on the computer? | Dude, did you open spam porn again on the computer? |
958 | 00:56:55,917 | 00:56:57,784 | No. | No. |
959 | 00:56:57,786 | 00:57:00,353 | Great. I have to manually reenter all this code. | Great. I have to manually reenter all this code. |
960 | 00:57:00,355 | 00:57:02,021 | Okay, how long? | Okay, how long? |
961 | 00:57:02,023 | 00:57:04,190 | Six, seven hours. | Six, seven hours. |
962 | 00:57:04,192 | 00:57:05,992 | Ryan, look at me. | Ryan, look at me. |
963 | 00:57:05,994 | 00:57:08,194 | I am on borrowed time here. | I am on borrowed time here. |
964 | 00:57:08,196 | 00:57:09,395 | Understand? | Understand? |
965 | 00:57:09,397 | 00:57:10,863 | Get it done. | Get it done. |
966 | 00:57:10,865 | 00:57:12,734 | Uh, yeah, I'm on it. | Uh, yeah, I'm on it. |
967 | 00:57:17,372 | 00:57:18,807 | Tree, wait up. | Tree, wait up. |
968 | 00:57:20,275 | 00:57:22,208 | Hey. Are you sure about this? | Hey. Are you sure about this? |
969 | 00:57:22,210 | 00:57:23,443 | Of course I'm sure. | Of course I'm sure. |
970 | 00:57:23,445 | 00:57:25,178 | Okay, well, what about the killer? | Okay, well, what about the killer? |
971 | 00:57:25,180 | 00:57:26,512 | I mean, you said people are gonna die tonight. | I mean, you said people are gonna die tonight. |
972 | 00:57:26,514 | 00:57:28,147 | If you close the loop and we don't help, | If you close the loop and we don't help, |
973 | 00:57:28,149 | 00:57:29,215 | then they're dead for good, aren't they? | then they're dead for good, aren't they? |
974 | 00:57:29,217 | 00:57:30,416 | I have to stay alive. | I have to stay alive. |
975 | 00:57:30,418 | 00:57:31,884 | I can't go back to that hospital. | I can't go back to that hospital. |
976 | 00:57:31,886 | 00:57:33,386 | It's way too risky. | It's way too risky. |
977 | 00:57:33,388 | 00:57:35,221 | Okay, so that's it? You're just gonna walk away | Okay, so that's it? You're just gonna walk away |
978 | 00:57:35,223 | 00:57:36,889 | and let a bunch of innocent people die? | and let a bunch of innocent people die? |
979 | 00:57:36,891 | 00:57:37,857 | People die every day, Carter. | People die every day, Carter. |
980 | 00:57:37,859 | 00:57:40,860 | I can't be responsible for everyone, okay? | I can't be responsible for everyone, okay? |
981 | 00:57:40,862 | 00:57:42,428 | I know how selfish that sounds, but it's true. | I know how selfish that sounds, but it's true. |
982 | 00:57:42,430 | 00:57:44,430 | Yeah, no, that sounds incredibly selfish. | Yeah, no, that sounds incredibly selfish. |
983 | 00:57:44,432 | 00:57:45,433 | Are you serious? | Are you serious? |
984 | 00:57:46,602 | 00:57:48,434 | That's not fair. | That's not fair. |
985 | 00:57:48,436 | 00:57:50,470 | You have no idea how hard this is for me. | You have no idea how hard this is for me. |
986 | 00:57:50,472 | 00:57:53,039 | I don't want to have to choose between you and my mom, | I don't want to have to choose between you and my mom, |
987 | 00:57:53,041 | 00:57:54,507 | but I have to. | but I have to. |
988 | 00:57:54,509 | 00:57:56,211 | What do you mean, "choose"? | What do you mean, "choose"? |
989 | 00:57:58,213 | 00:58:01,316 | Carter, we're together in the other dimension. | Carter, we're together in the other dimension. |
990 | 00:58:05,554 | 00:58:07,554 | I woke up in your bed every morning, | I woke up in your bed every morning, |
991 | 00:58:07,556 | 00:58:09,022 | just like this morning. | just like this morning. |
992 | 00:58:09,024 | 00:58:12,992 | I did it over and over and over again | I did it over and over and over again |
993 | 00:58:12,994 | 00:58:14,595 | until I fell in love with you. | until I fell in love with you. |
994 | 00:58:14,597 | 00:58:17,397 | But that version of us is back there, | But that version of us is back there, |
995 | 00:58:17,399 | 00:58:19,533 | and my mom is alive here. | and my mom is alive here. |
996 | 00:58:19,535 | 00:58:21,467 | So I've made my decision. | So I've made my decision. |
997 | 00:58:21,469 | 00:58:24,538 | Wh... What if you're wrong? | Wh... What if you're wrong? |
998 | 00:58:24,540 | 00:58:26,339 | Huh? | Huh? |
999 | 00:58:26,341 | 00:58:27,907 | What if you're wrong? | What if you're wrong? |
1000 | 00:58:27,909 | 00:58:29,242 | What if this isn't the life | What if this isn't the life |
1001 | 00:58:29,244 | 00:58:30,877 | that you're-you're supposed to have? | that you're-you're supposed to have? |
1002 | 00:58:30,879 | 00:58:32,546 | So, what? I'm just supposed to go back | So, what? I'm just supposed to go back |
1003 | 00:58:32,548 | 00:58:34,382 | to some dimension where my mom's dead? | to some dimension where my mom's dead? |
1004 | 00:58:36,284 | 00:58:37,483 | I can't. | I can't. |
1005 | 00:58:37,485 | 00:58:39,419 | I can't lose her again. | I can't lose her again. |
1006 | 00:58:39,421 | 00:58:41,020 | You already did. | You already did. |
1007 | 00:58:41,022 | 00:58:44,157 | And none of this is real if it erases that. | And none of this is real if it erases that. |
1008 | 00:58:44,159 | 00:58:46,492 | You're just... you're living someone else's life | You're just... you're living someone else's life |
1009 | 00:58:46,494 | 00:58:48,129 | that doesn't belong to you. | that doesn't belong to you. |
1010 | 00:58:49,397 | 00:58:53,466 | Y-Your pain, th-that loss, that's... | Y-Your pain, th-that loss, that's... |
1011 | 00:58:53,468 | 00:58:55,337 | that's what makes you you. | that's what makes you you. |
1012 | 00:58:58,139 | 00:58:59,606 | But you have the chance to do something | But you have the chance to do something |
1013 | 00:58:59,608 | 00:59:01,040 | other people only dream of. | other people only dream of. |
1014 | 00:59:01,042 | 00:59:03,242 | What? | What? |
1015 | 00:59:03,244 | 00:59:05,146 | You can say goodbye. | You can say goodbye. |
1016 | 00:59:07,616 | 00:59:09,317 | Yoo-hoo. | Yoo-hoo. |
1017 | 00:59:12,487 | 00:59:14,655 | Your girlfriend's calling you. | Your girlfriend's calling you. |
1018 | 00:59:14,657 | 00:59:17,158 | Better go. | Better go. |
1019 | 00:59:18,561 | 00:59:20,360 | What's her problem? | What's her problem? |
1020 | 00:59:20,362 | 00:59:22,364 | She just ditched our house meeting. | She just ditched our house meeting. |
1021 | 00:59:24,065 | 00:59:26,165 | Hello. | Hello. |
1022 | 00:59:26,167 | 00:59:28,468 | What were you guys talking about? | What were you guys talking about? |
1023 | 00:59:28,470 | 00:59:31,237 | Nothing. We were just... we were going over school stuff. | Nothing. We were just... we were going over school stuff. |
1024 | 00:59:31,239 | 00:59:33,005 | Babe, don't forget, | Babe, don't forget, |
1025 | 00:59:33,007 | 00:59:34,767 | I still need help with my American lit paper. | I still need help with my American lit paper. |
1026 | 00:59:36,579 | 00:59:38,612 | I'm... I'm really busy right now. | I'm... I'm really busy right now. |
1027 | 00:59:38,614 | 00:59:42,215 | Carter, you promised. | Carter, you promised. |
1028 | 00:59:42,217 | 00:59:44,919 | I won't pass the class without your help. | I won't pass the class without your help. |
1029 | 00:59:46,020 | 00:59:47,286 | All right. Yeah, yeah. | All right. Yeah, yeah. |
1030 | 00:59:47,288 | 00:59:48,988 | That's fine. | That's fine. |
1031 | 00:59:48,990 | 00:59:50,526 | You're the best. | You're the best. |
1032 | 00:59:58,066 | 00:59:59,334 | There's the other birthday girl. | There's the other birthday girl. |
1033 | 01:00:01,035 | 01:00:02,536 | Sweetie, what's wrong? | Sweetie, what's wrong? |
1034 | 01:00:02,538 | 01:00:04,605 | I'm okay. I... | I'm okay. I... |
1035 | 01:00:04,607 | 01:00:07,006 | You don't look okay. | You don't look okay. |
1036 | 01:00:07,008 | 01:00:08,508 | I'm okay. I... Mom! | I'm okay. I... Mom! |
1037 | 01:00:08,510 | 01:00:10,042 | You're cold as ice. | You're cold as ice. |
1038 | 01:00:10,044 | 01:00:11,712 | Maybe we should go to the hospital. | Maybe we should go to the hospital. |
1039 | 01:00:11,714 | 01:00:13,547 | No! | No! |
1040 | 01:00:13,549 | 01:00:16,082 | No, we can't go there. | No, we can't go there. |
1041 | 01:00:16,084 | 01:00:18,384 | Look, I don't want to freak you guys out, | Look, I don't want to freak you guys out, |
1042 | 01:00:18,386 | 01:00:20,386 | but I need to get as far away from campus as possible. | but I need to get as far away from campus as possible. |
1043 | 01:00:20,388 | 01:00:21,755 | - Theresa, what is going on? - Dad, please. | - Theresa, what is going on? - Dad, please. |
1044 | 01:00:21,757 | 01:00:24,190 | I promise to explain everything later, | I promise to explain everything later, |
1045 | 01:00:24,192 | 01:00:26,092 | but I need you to trust me. | but I need you to trust me. |
1046 | 01:00:26,094 | 01:00:27,295 | Okay. | Okay. |
1047 | 01:00:28,564 | 01:00:30,064 | We'll go. | We'll go. |
1048 | 01:00:31,132 | 01:00:33,466 | Let's go. Come on. | Let's go. Come on. |
1049 | 01:00:33,468 | 01:00:35,270 | Yeah. | Yeah. |
1050 | 01:00:44,345 | 01:00:47,013 | Done. | Done. |
1051 | 01:00:47,015 | 01:00:48,582 | Finally. | Finally. |
1052 | 01:00:48,584 | 01:00:52,418 | You guys ready? | You guys ready? |
1053 | 01:00:52,420 | 01:00:55,390 | Okay. Let's close this loop once and for all. | Okay. Let's close this loop once and for all. |
1054 | 01:01:02,063 | 01:01:03,998 | ♪ | ♪ |
1055 | 01:01:21,182 | 01:01:23,115 | Hey. | Hey. |
1056 | 01:01:23,117 | 01:01:26,219 | You know what I'm craving right now? | You know what I'm craving right now? |
1057 | 01:01:26,221 | 01:01:28,822 | - What? - One of those giant cinnamon rolls | - What? - One of those giant cinnamon rolls |
1058 | 01:01:28,824 | 01:01:30,726 | from that bakery in Morro Bay. | from that bakery in Morro Bay. |
1059 | 01:01:34,162 | 01:01:36,362 | From our birthday last year? | From our birthday last year? |
1060 | 01:01:36,364 | 01:01:38,701 | You don't remember? You ate two of them. | You don't remember? You ate two of them. |
1061 | 01:01:41,637 | 01:01:43,369 | That wasn't me. | That wasn't me. |
1062 | 01:01:43,371 | 01:01:45,338 | What, sweetie? | What, sweetie? |
1063 | 01:01:45,340 | 01:01:47,473 | Hey, girls, it's getting kind of late. | Hey, girls, it's getting kind of late. |
1064 | 01:01:47,475 | 01:01:49,175 | What do you say we find someplace, | What do you say we find someplace, |
1065 | 01:01:49,177 | 01:01:50,443 | turn in for the night? | turn in for the night? |
1066 | 01:01:50,445 | 01:01:52,445 | Okay, sounds good. | Okay, sounds good. |
1067 | 01:01:52,447 | 01:01:54,382 | I think we're all pretty pooped. | I think we're all pretty pooped. |
1068 | 01:02:11,132 | 01:02:12,500 | Lori! | Lori! |
1069 | 01:02:17,640 | 01:02:19,575 | Shit. | Shit. |
1070 | 01:02:25,280 | 01:02:28,447 | ♪ | ♪ |
1071 | 01:02:33,556 | 01:02:35,354 | He got her, he got her! | He got her, he got her! |
1072 | 01:02:35,356 | 01:02:37,156 | No, don't shoot! Don't shoot! | No, don't shoot! Don't shoot! |
1073 | 01:02:37,158 | 01:02:39,093 | You might hit Kay. | You might hit Kay. |
1074 | 01:02:40,529 | 01:02:42,763 | Hey, girls, I'm gonna go get some ice. | Hey, girls, I'm gonna go get some ice. |
1075 | 01:02:42,765 | 01:02:43,897 | I'll be right back. | I'll be right back. |
1076 | 01:02:43,899 | 01:02:46,299 | Okay. | Okay. |
1077 | 01:02:48,303 | 01:02:50,771 | Give me a hand. | Give me a hand. |
1078 | 01:02:50,773 | 01:02:52,473 | Okay. | Okay. |
1079 | 01:02:54,777 | 01:02:57,209 | Just tell me one thing. | Just tell me one thing. |
1080 | 01:02:57,211 | 01:02:58,612 | Are you pregnant? | Are you pregnant? |
1081 | 01:02:58,614 | 01:02:59,813 | What? | What? |
1082 | 01:02:59,815 | 01:03:01,480 | No. Mom, I... | No. Mom, I... |
1083 | 01:03:01,482 | 01:03:03,584 | Okay, sorry. I just had to ask. | Okay, sorry. I just had to ask. |
1084 | 01:03:03,586 | 01:03:04,785 | It's not like that. | It's not like that. |
1085 | 01:03:04,787 | 01:03:06,485 | But it's a boy, isn't it? | But it's a boy, isn't it? |
1086 | 01:03:06,487 | 01:03:08,254 | No. | No. |
1087 | 01:03:08,256 | 01:03:10,258 | Yes. | Yes. |
1088 | 01:03:11,594 | 01:03:13,227 | I don't know. It's complicated. | I don't know. It's complicated. |
1089 | 01:03:14,329 | 01:03:15,929 | Trust me. | Trust me. |
1090 | 01:03:15,931 | 01:03:18,665 | I can do complicated. | I can do complicated. |
1091 | 01:03:18,667 | 01:03:20,803 | What is it? | What is it? |
1092 | 01:03:25,774 | 01:03:28,374 | Have you ever wondered what your life would have been like | Have you ever wondered what your life would have been like |
1093 | 01:03:28,376 | 01:03:29,776 | if you couldn't be with Dad? | if you couldn't be with Dad? |
1094 | 01:03:29,778 | 01:03:31,945 | What? No. | What? No. |
1095 | 01:03:31,947 | 01:03:33,580 | But what if you had to choose? | But what if you had to choose? |
1096 | 01:03:33,582 | 01:03:36,282 | You know, what if... what if being with him meant | You know, what if... what if being with him meant |
1097 | 01:03:36,284 | 01:03:38,351 | that you would lose someone that you were really close to, | that you would lose someone that you were really close to, |
1098 | 01:03:38,353 | 01:03:40,419 | that you would never get to see that person ever again? | that you would never get to see that person ever again? |
1099 | 01:03:40,421 | 01:03:41,421 | What would you do? | What would you do? |
1100 | 01:03:42,891 | 01:03:45,592 | Well, we all have to make hard choices, Tree. | Well, we all have to make hard choices, Tree. |
1101 | 01:03:45,594 | 01:03:48,260 | That's life. | That's life. |
1102 | 01:03:48,262 | 01:03:50,797 | And sometimes the past is pulling us in one direction | And sometimes the past is pulling us in one direction |
1103 | 01:03:50,799 | 01:03:54,433 | and the future is calling us somewhere new. | and the future is calling us somewhere new. |
1104 | 01:03:54,435 | 01:03:57,403 | But, of course, if I had to choose, I'd pick Daddy. | But, of course, if I had to choose, I'd pick Daddy. |
1105 | 01:03:57,405 | 01:03:59,541 | I mean, without him, I wouldn't have you, right? | I mean, without him, I wouldn't have you, right? |
1106 | 01:04:04,379 | 01:04:06,815 | But how did you know that he was the one? | But how did you know that he was the one? |
1107 | 01:04:07,916 | 01:04:09,716 | I didn't. | I didn't. |
1108 | 01:04:09,718 | 01:04:11,317 | I took a chance. | I took a chance. |
1109 | 01:04:11,319 | 01:04:13,219 | I followed my heart. | I followed my heart. |
1110 | 01:04:13,221 | 01:04:17,524 | That's kind of how love works, Tree. | That's kind of how love works, Tree. |
1111 | 01:04:17,526 | 01:04:18,827 | It's a leap of faith. | It's a leap of faith. |
1112 | 01:04:26,802 | 01:04:28,802 | ...Bayfield University Hospital, | ...Bayfield University Hospital, |
1113 | 01:04:28,804 | 01:04:31,004 | where a terrible tragedy continues to unfold. | where a terrible tragedy continues to unfold. |
1114 | 01:04:31,006 | 01:04:33,006 | Details are still coming in, | Details are still coming in, |
1115 | 01:04:33,008 | 01:04:35,742 | but so far, we can confirm three victims. | but so far, we can confirm three victims. |
1116 | 01:04:35,744 | 01:04:37,678 | A nurse and a police officer. | A nurse and a police officer. |
1117 | 01:04:37,680 | 01:04:39,478 | The third victim, a student, | The third victim, a student, |
1118 | 01:04:39,480 | 01:04:41,982 | was killed while attempting to subdue the suspect. | was killed while attempting to subdue the suspect. |
1119 | 01:04:41,984 | 01:04:43,382 | Back to you, Dan. | Back to you, Dan. |
1120 | 01:04:43,384 | 01:04:45,251 | No. | No. |
1121 | 01:04:45,253 | 01:04:47,854 | What's wrong? | What's wrong? |
1122 | 01:04:49,725 | 01:04:52,559 | Come on, Ryan. Come on. | Come on, Ryan. Come on. |
1123 | 01:04:52,561 | 01:04:54,561 | Hey, Samar, can you | Hey, Samar, can you |
1124 | 01:04:54,563 | 01:04:56,530 | - check 22-97-39 right there? - Uh, yeah. | - check 22-97-39 right there? - Uh, yeah. |
1125 | 01:04:56,532 | 01:04:58,330 | Over there. | Over there. |
1126 | 01:04:58,332 | 01:05:00,268 | No, the vector needs to be adjusted. | No, the vector needs to be adjusted. |
1127 | 01:05:01,837 | 01:05:04,971 | Yo, it's Ryan. Leave a message at the beep...! | Yo, it's Ryan. Leave a message at the beep...! |
1128 | 01:05:04,973 | 01:05:06,673 | Ryan, don't close the loop. | Ryan, don't close the loop. |
1129 | 01:05:06,675 | 01:05:07,941 | - You can't... - I'm sorry. | - You can't... - I'm sorry. |
1130 | 01:05:07,943 | 01:05:09,375 | - This voice mailbox is... - Shit! | - This voice mailbox is... - Shit! |
1131 | 01:05:09,377 | 01:05:10,711 | Tree, what is going on? | Tree, what is going on? |
1132 | 01:05:10,713 | 01:05:12,546 | I can't let him close it. | I can't let him close it. |
1133 | 01:05:12,548 | 01:05:14,447 | You know, I'm not sure about this ice. | You know, I'm not sure about this ice. |
1134 | 01:05:14,449 | 01:05:15,716 | It kind of smells like pee. | It kind of smells like pee. |
1135 | 01:05:15,718 | 01:05:16,750 | Tree? | Tree? |
1136 | 01:05:16,752 | 01:05:17,984 | Tree! Where are you going? | Tree! Where are you going? |
1137 | 01:05:17,986 | 01:05:19,953 | Tree! | Tree! |
1138 | 01:05:26,028 | 01:05:27,861 | Come on. | Come on. |
1139 | 01:05:27,863 | 01:05:29,830 | Come on, come on! Pick up your phone! | Come on, come on! Pick up your phone! |
1140 | 01:05:29,832 | 01:05:31,865 | - Yo, it's Ryan. Leave a... - Shit! | - Yo, it's Ryan. Leave a... - Shit! |
1141 | 01:05:31,867 | 01:05:34,868 | Here we go. | Here we go. |
1142 | 01:05:34,870 | 01:05:38,071 | Where is it? Come on, come on, come on. Please. | Where is it? Come on, come on, come on. Please. |
1143 | 01:06:27,723 | 01:06:30,389 | - Oh, hey. You're up. - Shut up! | - Oh, hey. You're up. - Shut up! |
1144 | 01:06:30,391 | 01:06:32,025 | I wasn't sure if you wanted to sleep in or not. | I wasn't sure if you wanted to sleep in or not. |
1145 | 01:06:32,027 | 01:06:33,760 | That is the last time I'm dying for you. | That is the last time I'm dying for you. |
1146 | 01:06:33,762 | 01:06:35,496 | What? | What? |
1147 | 01:06:42,004 | 01:06:43,904 | How much longer is it gonna take? | How much longer is it gonna take? |
1148 | 01:06:43,906 | 01:06:46,773 | Thanks to your crazy memory, it shouldn't take long at all. | Thanks to your crazy memory, it shouldn't take long at all. |
1149 | 01:06:46,775 | 01:06:49,711 | I can have Sissy ready to go in just a few minutes. | I can have Sissy ready to go in just a few minutes. |
1150 | 01:06:53,715 | 01:06:55,549 | I need a little more time. | I need a little more time. |
1151 | 01:06:55,551 | 01:06:57,451 | There's something I need to do. | There's something I need to do. |
1152 | 01:06:59,387 | 01:07:00,789 | Tree. | Tree. |
1153 | 01:07:02,791 | 01:07:03,951 | You sure you want to go back? | You sure you want to go back? |
1154 | 01:07:06,061 | 01:07:09,729 | Can't spend my life living in the past. | Can't spend my life living in the past. |
1155 | 01:07:09,731 | 01:07:12,034 | Got to take a leap of faith. | Got to take a leap of faith. |
1156 | 01:07:19,541 | 01:07:22,676 | She finally rolls in. | She finally rolls in. |
1157 | 01:07:22,678 | 01:07:25,011 | Uh, Lori, hi. | Uh, Lori, hi. |
1158 | 01:07:25,013 | 01:07:27,013 | Big night? | Big night? |
1159 | 01:07:27,015 | 01:07:28,584 | You could say that. | You could say that. |
1160 | 01:07:29,751 | 01:07:33,989 | Um, look, Lori, I... | Um, look, Lori, I... |
1161 | 01:07:36,490 | 01:07:38,457 | It's good to see you. | It's good to see you. |
1162 | 01:07:38,459 | 01:07:40,060 | Wha...? | Wha...? |
1163 | 01:07:40,062 | 01:07:41,761 | It's good to see you, too, Tree. | It's good to see you, too, Tree. |
1164 | 01:07:50,739 | 01:07:52,438 | He's not worth it. | He's not worth it. |
1165 | 01:07:52,440 | 01:07:55,108 | I mean, trust me. | I mean, trust me. |
1166 | 01:07:55,110 | 01:07:57,811 | I've been involved with a married guy. | I've been involved with a married guy. |
1167 | 01:07:57,813 | 01:08:01,181 | I know what it's like living a double life. | I know what it's like living a double life. |
1168 | 01:08:01,183 | 01:08:02,885 | Always feeling like shit about yourself. | Always feeling like shit about yourself. |
1169 | 01:08:04,720 | 01:08:06,040 | But it's never too late to change. | But it's never too late to change. |
1170 | 01:08:10,559 | 01:08:12,959 | Someone once told me that | Someone once told me that |
1171 | 01:08:12,961 | 01:08:16,997 | "every day is a chance to be someone better." | "every day is a chance to be someone better." |
1172 | 01:08:16,999 | 01:08:18,934 | Maybe this is your day. | Maybe this is your day. |
1173 | 01:08:21,904 | 01:08:23,737 | Okay. | Okay. |
1174 | 01:08:23,739 | 01:08:25,406 | Thank you. | Thank you. |
1175 | 01:08:34,950 | 01:08:36,885 | Take care of yourself. | Take care of yourself. |
1176 | 01:08:55,938 | 01:08:57,837 | Tree. | Tree. |
1177 | 01:08:57,839 | 01:08:59,706 | Hey. | Hey. |
1178 | 01:08:59,708 | 01:09:04,778 | Um... look, Danielle, I feel really bad. | Um... look, Danielle, I feel really bad. |
1179 | 01:09:04,780 | 01:09:06,146 | I've totally been misjudging you, | I've totally been misjudging you, |
1180 | 01:09:06,148 | 01:09:08,248 | and it's completely on me. | and it's completely on me. |
1181 | 01:09:08,250 | 01:09:12,152 | - I am so sorry that I've, like, made this... - Nice. | - I am so sorry that I've, like, made this... - Nice. |
1182 | 01:09:12,154 | 01:09:13,920 | Three-way. | Three-way. |
1183 | 01:09:13,922 | 01:09:16,522 | He's kidding. | He's kidding. |
1184 | 01:09:16,524 | 01:09:17,624 | No, I'm-I'm not. | No, I'm-I'm not. |
1185 | 01:09:17,626 | 01:09:20,627 | Nick's, um, shower was broken, | Nick's, um, shower was broken, |
1186 | 01:09:20,629 | 01:09:22,529 | so I said he could use mine. | so I said he could use mine. |
1187 | 01:09:22,531 | 01:09:23,999 | Right, Nick? | Right, Nick? |
1188 | 01:09:25,100 | 01:09:27,667 | My shower's fine. | My shower's fine. |
1189 | 01:09:27,669 | 01:09:31,204 | Right. Um, you know what? Never mind. | Right. Um, you know what? Never mind. |
1190 | 01:09:31,206 | 01:09:33,540 | Sorry for interrupting. | Sorry for interrupting. |
1191 | 01:09:33,542 | 01:09:35,241 | Bye-ee. | Bye-ee. |
1192 | 01:09:35,243 | 01:09:36,645 | Bye-ee. | Bye-ee. |
1193 | 01:09:38,113 | 01:09:39,279 | Ow! | Ow! |
1194 | 01:09:39,281 | 01:09:41,014 | What was that for? | What was that for? |
1195 | 01:09:41,016 | 01:09:42,882 | For being dumb as a rock. That's what. | For being dumb as a rock. That's what. |
1196 | 01:09:42,884 | 01:09:44,851 | Oh, really? How can a rock be dumb? | Oh, really? How can a rock be dumb? |
1197 | 01:09:44,853 | 01:09:47,155 | They don't even have brains. | They don't even have brains. |
1198 | 01:09:52,260 | 01:09:53,860 | Ouch. | Ouch. |
1199 | 01:10:00,769 | 01:10:03,870 | ♪ | ♪ |
1200 | 01:10:03,872 | 01:10:05,939 | There's the other birthday girl. | There's the other birthday girl. |
1201 | 01:10:05,941 | 01:10:07,609 | - Hi, sweetie. - Hey, Dad. | - Hi, sweetie. - Hey, Dad. |
1202 | 01:10:09,211 | 01:10:12,679 | Um, do you mind if I talk to Mom alone for a minute? | Um, do you mind if I talk to Mom alone for a minute? |
1203 | 01:10:12,681 | 01:10:14,014 | Just some girl talk. | Just some girl talk. |
1204 | 01:10:14,016 | 01:10:15,648 | Oh. Well, sure. | Oh. Well, sure. |
1205 | 01:10:15,650 | 01:10:17,784 | I-I can go run some work calls. | I-I can go run some work calls. |
1206 | 01:10:17,786 | 01:10:19,955 | Okay, thanks. | Okay, thanks. |
1207 | 01:10:23,091 | 01:10:24,257 | Is everything okay? | Is everything okay? |
1208 | 01:10:24,259 | 01:10:25,825 | Yeah. It's fine. | Yeah. It's fine. |
1209 | 01:10:25,827 | 01:10:27,129 | Everything's fine. | Everything's fine. |
1210 | 01:10:30,866 | 01:10:33,800 | Oh, shit, how do I do this? | Oh, shit, how do I do this? |
1211 | 01:10:33,802 | 01:10:35,804 | Do what, sweetie? What's wrong? | Do what, sweetie? What's wrong? |
1212 | 01:10:36,905 | 01:10:39,674 | Mom... | Mom... |
1213 | 01:10:41,843 | 01:10:46,312 | I really want you to know how much I love you. | I really want you to know how much I love you. |
1214 | 01:10:46,314 | 01:10:47,847 | Aw. | Aw. |
1215 | 01:10:47,849 | 01:10:49,282 | I love you, too, sweetie. | I love you, too, sweetie. |
1216 | 01:10:49,284 | 01:10:51,653 | No, Mom, I'm serious. | No, Mom, I'm serious. |
1217 | 01:10:56,058 | 01:10:57,957 | You know, people say "I love you" | You know, people say "I love you" |
1218 | 01:10:57,959 | 01:11:00,293 | all the time, but... | all the time, but... |
1219 | 01:11:00,295 | 01:11:03,296 | it's not until you can't say it to that person's face anymore | it's not until you can't say it to that person's face anymore |
1220 | 01:11:03,298 | 01:11:05,600 | that you really realize how much you mean it. | that you really realize how much you mean it. |
1221 | 01:11:11,173 | 01:11:15,277 | You are so beautiful and so amazing. | You are so beautiful and so amazing. |
1222 | 01:11:18,280 | 01:11:20,246 | And I just hope I can become | And I just hope I can become |
1223 | 01:11:20,248 | 01:11:22,348 | half of the woman that you are one day. | half of the woman that you are one day. |
1224 | 01:11:24,286 | 01:11:26,021 | Are you kidding? | Are you kidding? |
1225 | 01:11:28,657 | 01:11:31,126 | I'm the woman I am because I had you. | I'm the woman I am because I had you. |
1226 | 01:11:32,727 | 01:11:35,361 | You know, I never really told anyone this before, | You know, I never really told anyone this before, |
1227 | 01:11:35,363 | 01:11:38,965 | but when I was pregnant with you, I was scared shitless. | but when I was pregnant with you, I was scared shitless. |
1228 | 01:11:38,967 | 01:11:41,000 | No. | No. |
1229 | 01:11:41,002 | 01:11:44,104 | But then, the moment I held you, | But then, the moment I held you, |
1230 | 01:11:44,106 | 01:11:49,342 | something inside of me changed instantly. | something inside of me changed instantly. |
1231 | 01:11:49,344 | 01:11:50,877 | The best kind of love does that. | The best kind of love does that. |
1232 | 01:11:50,879 | 01:11:51,945 | It changes you. | It changes you. |
1233 | 01:11:51,947 | 01:11:53,107 | It makes you a better person. | It makes you a better person. |
1234 | 01:11:57,452 | 01:12:00,155 | Oh, God, I'm so stupid. | Oh, God, I'm so stupid. |
1235 | 01:12:01,990 | 01:12:05,058 | I really thought I could have it all, but I can't. | I really thought I could have it all, but I can't. |
1236 | 01:12:05,060 | 01:12:07,260 | Oh, honey, nobody can. | Oh, honey, nobody can. |
1237 | 01:12:07,262 | 01:12:08,828 | But guess what. | But guess what. |
1238 | 01:12:08,830 | 01:12:10,029 | That's okay. | That's okay. |
1239 | 01:12:10,031 | 01:12:11,366 | You'll get what you need. | You'll get what you need. |
1240 | 01:12:12,467 | 01:12:15,137 | I hope so. | I hope so. |
1241 | 01:12:16,238 | 01:12:18,006 | Aw. Come here. | Aw. Come here. |
1242 | 01:12:21,476 | 01:12:23,111 | Aw. | Aw. |
1243 | 01:12:26,982 | 01:12:28,414 | Am I crushing you? | Am I crushing you? |
1244 | 01:12:29,484 | 01:12:30,950 | Nope. | Nope. |
1245 | 01:12:30,952 | 01:12:32,418 | You're always gonna be my little girl. | You're always gonna be my little girl. |
1246 | 01:12:34,156 | 01:12:37,991 | ♪ Happy birthday to you | ♪ Happy birthday to you |
1247 | 01:12:37,993 | 01:12:43,429 | ♪ Happy birthday to you ♪ | ♪ Happy birthday to you ♪ |
1248 | 01:12:43,431 | 01:12:49,135 | ♪ Happy birthday, Tree and Mom ♪ | ♪ Happy birthday, Tree and Mom ♪ |
1249 | 01:12:49,137 | 01:12:53,241 | ♪ Happy birthday to you. | ♪ Happy birthday to you. |
1250 | 01:12:58,346 | 01:12:59,814 | Make a wish. | Make a wish. |
1251 | 01:13:23,238 | 01:13:24,406 | You ready? | You ready? |
1252 | 01:13:27,842 | 01:13:29,842 | Wait. | Wait. |
1253 | 01:13:29,844 | 01:13:33,346 | Um, look. | Um, look. |
1254 | 01:13:33,348 | 01:13:36,482 | I know this is probably pretty confusing. | I know this is probably pretty confusing. |
1255 | 01:13:36,484 | 01:13:41,254 | I mean, you guys have only known me for a couple hours, | I mean, you guys have only known me for a couple hours, |
1256 | 01:13:41,256 | 01:13:44,490 | but I've known you for weeks. | but I've known you for weeks. |
1257 | 01:13:44,492 | 01:13:46,993 | You've all worked really, really hard | You've all worked really, really hard |
1258 | 01:13:46,995 | 01:13:49,796 | to try to send me home. | to try to send me home. |
1259 | 01:13:49,798 | 01:13:52,031 | So thank you. | So thank you. |
1260 | 01:13:52,033 | 01:13:54,100 | Well, jury's still out on whether you're totally nuts, | Well, jury's still out on whether you're totally nuts, |
1261 | 01:13:54,102 | 01:13:55,835 | but, uh... | but, uh... |
1262 | 01:13:55,837 | 01:13:57,138 | glad we could help. | glad we could help. |
1263 | 01:14:00,475 | 01:14:02,410 | Okay, Ryan, light her up. | Okay, Ryan, light her up. |
1264 | 01:14:10,986 | 01:14:13,953 | S-So, in this other dimension, do we... | S-So, in this other dimension, do we... |
1265 | 01:14:13,955 | 01:14:15,757 | do we know each other? | do we know each other? |
1266 | 01:14:17,025 | 01:14:18,559 | You could say that. | You could say that. |
1267 | 01:14:18,561 | 01:14:21,060 | 17 seconds. | 17 seconds. |
1268 | 01:14:21,062 | 01:14:24,264 | 16, 15, 14... | 16, 15, 14... |
1269 | 01:14:24,266 | 01:14:28,167 | What did I tell you about turning that thing on? | What did I tell you about turning that thing on? |
1270 | 01:14:28,169 | 01:14:30,370 | - Uh-oh. - Wait. This isn't supposed to happen yet. | - Uh-oh. - Wait. This isn't supposed to happen yet. |
1271 | 01:14:30,372 | 01:14:32,138 | You're not supposed to come until tomorrow. | You're not supposed to come until tomorrow. |
1272 | 01:14:32,140 | 01:14:33,906 | Turn that thing off now. | Turn that thing off now. |
1273 | 01:14:33,908 | 01:14:34,976 | No, don't! | No, don't! |
1274 | 01:14:36,111 | 01:14:38,011 | - No, no, no, no! - No, no! | - No, no, no, no! - No, no! |
1275 | 01:14:40,882 | 01:14:42,583 | No, wait, please. You can't do this. | No, wait, please. You can't do this. |
1276 | 01:14:42,585 | 01:14:45,852 | - And who are you? - I am a student here. | - And who are you? - I am a student here. |
1277 | 01:14:45,854 | 01:14:47,120 | Oh, well, keep this little attitude up, | Oh, well, keep this little attitude up, |
1278 | 01:14:47,122 | 01:14:48,187 | and we'll change that. | and we'll change that. |
1279 | 01:14:48,189 | 01:14:49,289 | Get that thing out of here. | Get that thing out of here. |
1280 | 01:14:49,291 | 01:14:51,224 | - No, please d-don't. - Hey, watch it, beefcake. | - No, please d-don't. - Hey, watch it, beefcake. |
1281 | 01:14:51,226 | 01:14:53,059 | - Don't. Don't. - We spent 18 months on that thing. | - Don't. Don't. - We spent 18 months on that thing. |
1282 | 01:14:53,061 | 01:14:54,528 | Please, please don't. Please. | Please, please don't. Please. |
1283 | 01:14:54,530 | 01:14:56,530 | Well, don't manhandle her. | Well, don't manhandle her. |
1284 | 01:14:56,532 | 01:14:57,999 | Take... | Take... |
1285 | 01:14:59,234 | 01:15:01,434 | Well, where are you taking her? | Well, where are you taking her? |
1286 | 01:15:01,436 | 01:15:05,340 | My office, where it will remain under lock and key. | My office, where it will remain under lock and key. |
1287 | 01:15:14,916 | 01:15:16,482 | Look, okay, it's a setback. I get it. | Look, okay, it's a setback. I get it. |
1288 | 01:15:16,484 | 01:15:18,518 | Right, but we just reset the day and try again. | Right, but we just reset the day and try again. |
1289 | 01:15:18,520 | 01:15:21,588 | No. You don't understand. | No. You don't understand. |
1290 | 01:15:21,590 | 01:15:24,157 | I keep getting weaker every time I come back. | I keep getting weaker every time I come back. |
1291 | 01:15:24,159 | 01:15:26,627 | I don't know how many chances I have left. | I don't know how many chances I have left. |
1292 | 01:15:26,629 | 01:15:28,361 | For all I know, this could be it. | For all I know, this could be it. |
1293 | 01:15:28,363 | 01:15:30,531 | If I die again, I could stay dead. | If I die again, I could stay dead. |
1294 | 01:15:30,533 | 01:15:32,367 | - Hmm, that's a problem. - No shit. | - Hmm, that's a problem. - No shit. |
1295 | 01:15:33,468 | 01:15:35,036 | Unless... | Unless... |
1296 | 01:15:39,107 | 01:15:41,074 | Unless we steal it back. | Unless we steal it back. |
1297 | 01:15:41,076 | 01:15:42,375 | Steal it? | Steal it? |
1298 | 01:15:42,377 | 01:15:44,210 | Well, I mean, you know, | Well, I mean, you know, |
1299 | 01:15:44,212 | 01:15:45,579 | it's not even technically stealing, is it? | it's not even technically stealing, is it? |
1300 | 01:15:45,581 | 01:15:47,080 | It's your property. | It's your property. |
1301 | 01:15:47,082 | 01:15:48,649 | Whoa, whoa, guys, I don't know about this. | Whoa, whoa, guys, I don't know about this. |
1302 | 01:15:48,651 | 01:15:50,584 | Like, if we get caught and I get expelled, | Like, if we get caught and I get expelled, |
1303 | 01:15:50,586 | 01:15:53,219 | my parents are gonna hang me by the nut sack. | my parents are gonna hang me by the nut sack. |
1304 | 01:15:53,221 | 01:15:54,555 | I'm with him. | I'm with him. |
1305 | 01:15:54,557 | 01:15:56,422 | Except for the "nut sack" part, obviously. | Except for the "nut sack" part, obviously. |
1306 | 01:15:56,424 | 01:15:58,592 | Are you kidding me? Are... | Are you kidding me? Are... |
1307 | 01:15:58,594 | 01:16:00,594 | No. I'm sorry to throw a bag of dog shit | No. I'm sorry to throw a bag of dog shit |
1308 | 01:16:00,596 | 01:16:02,128 | on your front porch here, but I... | on your front porch here, but I... |
1309 | 01:16:02,130 | 01:16:03,363 | This is all on you guys. | This is all on you guys. |
1310 | 01:16:03,365 | 01:16:05,098 | You created this mess, | You created this mess, |
1311 | 01:16:05,100 | 01:16:06,567 | so you're obligated to help her out of it. | so you're obligated to help her out of it. |
1312 | 01:16:06,569 | 01:16:07,967 | Besides, if she dies again tonight, | Besides, if she dies again tonight, |
1313 | 01:16:07,969 | 01:16:09,302 | that's blood on your hands. | that's blood on your hands. |
1314 | 01:16:09,304 | 01:16:11,471 | That's a little dramatic. | That's a little dramatic. |
1315 | 01:16:11,473 | 01:16:13,007 | He's right. | He's right. |
1316 | 01:16:14,677 | 01:16:16,344 | This is our fault. | This is our fault. |
1317 | 01:16:19,447 | 01:16:21,013 | So we fix it. | So we fix it. |
1318 | 01:16:21,015 | 01:16:24,152 | That's what scientists do. | That's what scientists do. |
1319 | 01:16:25,286 | 01:16:27,088 | We solve the problem. | We solve the problem. |
1320 | 01:16:29,558 | 01:16:31,692 | So, Dean Bronson's office is in this building here, | So, Dean Bronson's office is in this building here, |
1321 | 01:16:31,694 | 01:16:35,194 | and the fastest route back to the lab is this path here. | and the fastest route back to the lab is this path here. |
1322 | 01:16:35,196 | 01:16:36,630 | And check this out, guys. Dean Bronson spends | And check this out, guys. Dean Bronson spends |
1323 | 01:16:36,632 | 01:16:38,364 | every evening knitting in the faculty lounge over here. | every evening knitting in the faculty lounge over here. |
1324 | 01:16:38,366 | 01:16:40,466 | - Wait, what? He knits? - I think he used to smoke, | - Wait, what? He knits? - I think he used to smoke, |
1325 | 01:16:40,468 | 01:16:43,336 | and then his wife made him quit, and, uh... | and then his wife made him quit, and, uh... |
1326 | 01:16:43,338 | 01:16:46,305 | Oh, by the way, shockingly hot. | Oh, by the way, shockingly hot. |
1327 | 01:16:46,307 | 01:16:48,007 | - Samar? - Hmm? | - Samar? - Hmm? |
1328 | 01:16:48,009 | 01:16:50,009 | Could we do the-the thing we're... | Could we do the-the thing we're... |
1329 | 01:16:50,011 | 01:16:51,344 | - we're doing right now? - Okay, okay. | - we're doing right now? - Okay, okay. |
1330 | 01:16:51,346 | 01:16:52,713 | Right. Sorry. Um, okay. | Right. Sorry. Um, okay. |
1331 | 01:16:52,715 | 01:16:54,748 | So, we need to get the keys to his office, | So, we need to get the keys to his office, |
1332 | 01:16:54,750 | 01:16:56,750 | sneak over to admissions, break into the dean's office, | sneak over to admissions, break into the dean's office, |
1333 | 01:16:56,752 | 01:16:58,752 | grab Sissy, wheel her back to the lab | grab Sissy, wheel her back to the lab |
1334 | 01:16:58,754 | 01:17:00,353 | without anyone from security seeing us, | without anyone from security seeing us, |
1335 | 01:17:00,355 | 01:17:01,487 | get Dean Bronson's keys back to him | get Dean Bronson's keys back to him |
1336 | 01:17:01,489 | 01:17:02,756 | without him ever knowing they were gone, | without him ever knowing they were gone, |
1337 | 01:17:02,758 | 01:17:03,657 | power up Sissy, run diagnostics, | power up Sissy, run diagnostics, |
1338 | 01:17:03,659 | 01:17:06,527 | flip the switch, and bam... Tree's back | flip the switch, and bam... Tree's back |
1339 | 01:17:06,529 | 01:17:08,294 | in whatever wack-ass dimension she came from, | in whatever wack-ass dimension she came from, |
1340 | 01:17:08,296 | 01:17:12,031 | and we... well, we just saved the damn day. | and we... well, we just saved the damn day. |
1341 | 01:17:12,033 | 01:17:13,466 | Okay. | Okay. |
1342 | 01:17:13,468 | 01:17:16,035 | Sounds awesome. | Sounds awesome. |
1343 | 01:17:16,037 | 01:17:18,237 | - How do we do that? - I don't know. | - How do we do that? - I don't know. |
1344 | 01:17:18,239 | 01:17:20,373 | - Of course. - Okay, well, | - Of course. - Okay, well, |
1345 | 01:17:20,375 | 01:17:22,141 | we obviously need a diversion. | we obviously need a diversion. |
1346 | 01:17:22,143 | 01:17:24,477 | So we just got to find a way to distract Dean Bronson. | So we just got to find a way to distract Dean Bronson. |
1347 | 01:17:24,479 | 01:17:26,481 | ♪ You're beautiful | ♪ You're beautiful |
1348 | 01:17:28,082 | 01:17:30,651 | ♪ You're beautiful | ♪ You're beautiful |
1349 | 01:17:30,653 | 01:17:32,285 | ♪ You're beautiful, it's true... ♪ | ♪ You're beautiful, it's true... ♪ |
1350 | 01:17:32,287 | 01:17:34,320 | Uh, she picked the ringtone, all right? I... | Uh, she picked the ringtone, all right? I... |
1351 | 01:17:34,322 | 01:17:35,656 | Hey, babe. | Hey, babe. |
1352 | 01:17:35,658 | 01:17:37,156 | Yeah, uh, you okay? | Yeah, uh, you okay? |
1353 | 01:17:37,158 | 01:17:38,759 | - I-I have an idea. - Okay. | - I-I have an idea. - Okay. |
1354 | 01:17:38,761 | 01:17:40,359 | What if we actually go through... | What if we actually go through... |
1355 | 01:17:40,361 | 01:17:41,494 | With Ryan and them and... | With Ryan and them and... |
1356 | 01:17:41,496 | 01:17:43,296 | - Danielle, hi. - She's not... | - Danielle, hi. - She's not... |
1357 | 01:17:43,298 | 01:17:47,300 | So, we have a little favor to ask. | So, we have a little favor to ask. |
1358 | 01:17:47,302 | 01:17:49,035 | I feel suspect at best. | I feel suspect at best. |
1359 | 01:17:49,037 | 01:17:50,436 | Let's just put our face in. | Let's just put our face in. |
1360 | 01:17:50,438 | 01:17:52,138 | Hey, baby. | Hey, baby. |
1361 | 01:17:52,140 | 01:17:54,307 | Oh. Okay, sorry. | Oh. Okay, sorry. |
1362 | 01:17:54,309 | 01:17:56,409 | - Clearly, she's a little on edge. - Mm-hmm. | - Clearly, she's a little on edge. - Mm-hmm. |
1363 | 01:17:56,411 | 01:17:58,144 | - That's right. - Give her some room to breathe... | - That's right. - Give her some room to breathe... |
1364 | 01:17:58,146 | 01:17:59,646 | Preach. | Preach. |
1365 | 01:17:59,648 | 01:18:02,350 | ♪ | ♪ |
1366 | 01:18:04,185 | 01:18:05,552 | Can I help you? | Can I help you? |
1367 | 01:18:05,554 | 01:18:07,353 | Oh, perdón. | Oh, perdón. |
1368 | 01:18:07,355 | 01:18:09,991 | I appear to be, uh, very lost. | I appear to be, uh, very lost. |
1369 | 01:18:12,795 | 01:18:16,697 | Roger Bronson. I'm the dean of the school. | Roger Bronson. I'm the dean of the school. |
1370 | 01:18:16,699 | 01:18:18,130 | Oh, bonjour. | Oh, bonjour. |
1371 | 01:18:18,132 | 01:18:23,302 | My name is, uh, Amelie Le Pew. | My name is, uh, Amelie Le Pew. |
1372 | 01:18:23,304 | 01:18:25,371 | Oh. You must be with the exchange program. | Oh. You must be with the exchange program. |
1373 | 01:18:25,373 | 01:18:27,173 | Ah, oui, oui. | Ah, oui, oui. |
1374 | 01:18:27,175 | 01:18:29,275 | Monsieur, may I know your face? | Monsieur, may I know your face? |
1375 | 01:18:29,277 | 01:18:31,210 | I'm sorry? | I'm sorry? |
1376 | 01:18:31,212 | 01:18:32,345 | Oh. | Oh. |
1377 | 01:18:32,347 | 01:18:35,114 | - My. Oh, my. - Oh, my! | - My. Oh, my. - Oh, my! |
1378 | 01:18:36,619 | 01:18:38,719 | What strong features. | What strong features. |
1379 | 01:18:38,721 | 01:18:39,820 | Thank you. | Thank you. |
1380 | 01:18:39,822 | 01:18:41,153 | You must be French. | You must be French. |
1381 | 01:18:41,155 | 01:18:42,556 | Your hand smells like cheese. | Your hand smells like cheese. |
1382 | 01:18:42,558 | 01:18:44,292 | I don't eat cheese. | I don't eat cheese. |
1383 | 01:18:46,494 | 01:18:48,762 | Ah, I am, uh... | Ah, I am, uh... |
1384 | 01:18:50,431 | 01:18:54,400 | ...uh, lactose intolerant. | ...uh, lactose intolerant. |
1385 | 01:18:54,402 | 01:18:56,135 | Oh, quelle dommage. | Oh, quelle dommage. |
1386 | 01:18:56,137 | 01:18:59,205 | Uh, uh... uh, where are you trying to get to? | Uh, uh... uh, where are you trying to get to? |
1387 | 01:18:59,207 | 01:19:00,373 | Uh, le café. | Uh, le café. |
1388 | 01:19:00,375 | 01:19:01,875 | Oh, you must mean the cafeteria. | Oh, you must mean the cafeteria. |
1389 | 01:19:01,877 | 01:19:04,578 | - I'm happy to show you. Here, here. I can... - Uh, whoa! | - I'm happy to show you. Here, here. I can... - Uh, whoa! |
1390 | 01:19:04,580 | 01:19:06,580 | Oh, oh! Oh, don't move! You'll trip. | Oh, oh! Oh, don't move! You'll trip. |
1391 | 01:19:06,582 | 01:19:08,649 | Oh, marbles. | Oh, marbles. |
1392 | 01:19:08,651 | 01:19:11,585 | Marbles! Marbles everywhere. | Marbles! Marbles everywhere. |
1393 | 01:19:11,587 | 01:19:13,421 | Go, go, go, go. | Go, go, go, go. |
1394 | 01:19:15,824 | 01:19:17,624 | Oh, boy. | Oh, boy. |
1395 | 01:19:17,626 | 01:19:19,593 | Oh. | Oh. |
1396 | 01:19:19,595 | 01:19:21,460 | - Careful. - Whew! | - Careful. - Whew! |
1397 | 01:19:21,462 | 01:19:22,896 | Whoa. Pretty quick there. | Whoa. Pretty quick there. |
1398 | 01:19:22,898 | 01:19:24,731 | Hold on, now. Just stay put, okay? | Hold on, now. Just stay put, okay? |
1399 | 01:19:24,733 | 01:19:26,467 | I just need to, uh, grab my keys. | I just need to, uh, grab my keys. |
1400 | 01:19:28,537 | 01:19:29,672 | Whoa! | Whoa! |
1401 | 01:19:31,607 | 01:19:34,340 | Oh! Not the tapestry. | Oh! Not the tapestry. |
1402 | 01:19:34,342 | 01:19:35,776 | Oh, geez. | Oh, geez. |
1403 | 01:19:35,778 | 01:19:37,744 | - Oh. Oh, Lord. - Oh, oh, oh! Oh, no! | - Oh. Oh, Lord. - Oh, oh, oh! Oh, no! |
1404 | 01:19:37,746 | 01:19:39,680 | Oh, no. It's so dark. | Oh, no. It's so dark. |
1405 | 01:19:39,682 | 01:19:40,881 | Move toward the light. | Move toward the light. |
1406 | 01:19:40,883 | 01:19:42,248 | Oh, sorry, that was insensitive. | Oh, sorry, that was insensitive. |
1407 | 01:19:42,250 | 01:19:43,619 | Come on. | Come on. |
1408 | 01:19:49,490 | 01:19:50,691 | - Come on, come on, come on. - I'm trying. | - Come on, come on, come on. - I'm trying. |
1409 | 01:19:50,693 | 01:19:53,159 | Stop rolling. Okay. | Stop rolling. Okay. |
1410 | 01:19:53,161 | 01:19:54,863 | You're not helping. The other way. | You're not helping. The other way. |
1411 | 01:20:01,469 | 01:20:03,269 | - Sissy. - Go, go. | - Sissy. - Go, go. |
1412 | 01:20:03,271 | 01:20:04,370 | Go around, go around. | Go around, go around. |
1413 | 01:20:04,372 | 01:20:05,574 | This way. | This way. |
1414 | 01:20:10,278 | 01:20:11,814 | Samar. Samar. | Samar. Samar. |
1415 | 01:20:14,182 | 01:20:16,482 | Okay, okay. | Okay, okay. |
1416 | 01:20:16,484 | 01:20:17,884 | Here we go. Up. Up. | Here we go. Up. Up. |
1417 | 01:20:17,886 | 01:20:19,620 | Oh, God. | Oh, God. |
1418 | 01:20:19,622 | 01:20:21,688 | Here's your cane. | Here's your cane. |
1419 | 01:20:21,690 | 01:20:24,190 | You really must stop wandering around. | You really must stop wandering around. |
1420 | 01:20:24,192 | 01:20:26,492 | - Gracias. Okay. - Okay. Shall we? | - Gracias. Okay. - Okay. Shall we? |
1421 | 01:20:26,494 | 01:20:28,363 | Ah, forgot my keys. | Ah, forgot my keys. |
1422 | 01:20:31,934 | 01:20:34,635 | - Oh, God! - Oh, no, mon Dieu. | - Oh, God! - Oh, no, mon Dieu. |
1423 | 01:20:34,637 | 01:20:35,702 | God! | God! |
1424 | 01:20:35,704 | 01:20:37,671 | Oh, that's a lot of blood. | Oh, that's a lot of blood. |
1425 | 01:20:37,673 | 01:20:39,773 | Jesus, be careful with that thing. | Jesus, be careful with that thing. |
1426 | 01:20:39,775 | 01:20:42,241 | - I am so sorry. - Oh, my God. | - I am so sorry. - Oh, my God. |
1427 | 01:20:42,243 | 01:20:46,445 | Oh, I don't think the cane is a good idea for you. | Oh, I don't think the cane is a good idea for you. |
1428 | 01:20:46,447 | 01:20:48,216 | You need a Seeing Eye dog. | You need a Seeing Eye dog. |
1429 | 01:20:53,354 | 01:20:54,923 | Checkmate. | Checkmate. |
1430 | 01:20:58,326 | 01:21:00,259 | Hey. How's it going? | Hey. How's it going? |
1431 | 01:21:00,261 | 01:21:02,263 | We're on it. | We're on it. |
1432 | 01:21:06,735 | 01:21:08,568 | Guys, we've got less than three hours | Guys, we've got less than three hours |
1433 | 01:21:08,570 | 01:21:09,836 | to make this happen. | to make this happen. |
1434 | 01:21:09,838 | 01:21:11,707 | Not gonna lie... it's gonna be close. | Not gonna lie... it's gonna be close. |
1435 | 01:21:13,341 | 01:21:14,941 | Shit. | Shit. |
1436 | 01:21:14,943 | 01:21:17,613 | If I don't stop the killer, Lori's gonna die. | If I don't stop the killer, Lori's gonna die. |
1437 | 01:21:18,747 | 01:21:19,946 | Stay here. | Stay here. |
1438 | 01:21:19,948 | 01:21:21,815 | What? Why? | What? Why? |
1439 | 01:21:21,817 | 01:21:23,552 | Just promise me you'll stay here. | Just promise me you'll stay here. |
1440 | 01:21:24,620 | 01:21:25,919 | Can I borrow this? | Can I borrow this? |
1441 | 01:21:25,921 | 01:21:27,453 | Uh, y-yeah, sure. | Uh, y-yeah, sure. |
1442 | 01:21:27,455 | 01:21:28,555 | Okay. | Okay. |
1443 | 01:21:28,557 | 01:21:30,557 | W-Wait, where are you going? | W-Wait, where are you going? |
1444 | 01:21:30,559 | 01:21:31,892 | Tree! | Tree! |
1445 | 01:21:31,894 | 01:21:33,829 | ♪ | ♪ |
1446 | 01:21:54,850 | 01:21:57,349 | Sorry, bad timing. | Sorry, bad timing. |
1447 | 01:22:06,528 | 01:22:09,930 | Okay. Okay. | Okay. Okay. |
1448 | 01:22:09,932 | 01:22:12,532 | Okay, you can put it away. | Okay, you can put it away. |
1449 | 01:22:12,534 | 01:22:14,670 | Come on, put it away. | Come on, put it away. |
1450 | 01:22:17,573 | 01:22:20,909 | Okay, now slowly turn around. | Okay, now slowly turn around. |
1451 | 01:22:26,982 | 01:22:29,616 | This is a really bad idea. | This is a really bad idea. |
1452 | 01:22:29,618 | 01:22:31,350 | There's a killer on the loose here. | There's a killer on the loose here. |
1453 | 01:22:31,352 | 01:22:32,485 | Go get help. | Go get help. |
1454 | 01:22:32,487 | 01:22:33,789 | - What? - Go! | - What? - Go! |
1455 | 01:22:36,457 | 01:22:38,792 | She's got a gun! She's got a gun! | She's got a gun! She's got a gun! |
1456 | 01:22:40,662 | 01:22:42,598 | ♪ | ♪ |
1457 | 01:22:47,069 | 01:22:48,769 | Lori, move. | Lori, move. |
1458 | 01:22:50,371 | 01:22:52,539 | - What? - Come on, we've got to move. | - What? - Come on, we've got to move. |
1459 | 01:22:52,541 | 01:22:54,507 | - What's happening? - I'll explain later. Move! | - What's happening? - I'll explain later. Move! |
1460 | 01:23:04,753 | 01:23:06,454 | What is this? | What is this? |
1461 | 01:23:08,891 | 01:23:10,959 | You're not blind. | You're not blind. |
1462 | 01:23:13,427 | 01:23:14,995 | I'm gonna kill them. | I'm gonna kill them. |
1463 | 01:23:14,997 | 01:23:17,833 | I'm going to kill them! | I'm going to kill them! |
1464 | 01:23:20,536 | 01:23:21,935 | He's onto us. | He's onto us. |
1465 | 01:23:21,937 | 01:23:24,137 | Babe, can you also get my sunglasses back? | Babe, can you also get my sunglasses back? |
1466 | 01:23:24,139 | 01:23:25,506 | I just got those. | I just got those. |
1467 | 01:23:29,578 | 01:23:31,711 | Okay, okay, come on. Yes. | Okay, okay, come on. Yes. |
1468 | 01:23:31,713 | 01:23:33,379 | Get it open now. | Get it open now. |
1469 | 01:23:33,381 | 01:23:34,381 | Get it, get it. | Get it, get it. |
1470 | 01:23:36,652 | 01:23:38,484 | Bash it in. | Bash it in. |
1471 | 01:23:38,486 | 01:23:40,452 | - Keep 'em out. - We're trying! | - Keep 'em out. - We're trying! |
1472 | 01:23:40,454 | 01:23:42,488 | Get it open now! | Get it open now! |
1473 | 01:23:42,490 | 01:23:45,457 | Oh, my God. If I get expelled, my parents are gonna disown me. | Oh, my God. If I get expelled, my parents are gonna disown me. |
1474 | 01:23:45,459 | 01:23:46,760 | Tree, will you please tell me what's going on? | Tree, will you please tell me what's going on? |
1475 | 01:23:46,762 | 01:23:48,795 | At first, I thought he was trying to kill me, | At first, I thought he was trying to kill me, |
1476 | 01:23:48,797 | 01:23:50,464 | - but it's you he's after. - Who? | - but it's you he's after. - Who? |
1477 | 01:23:51,633 | 01:23:53,702 | It's over, Gregory. | It's over, Gregory. |
1478 | 01:23:59,908 | 01:24:02,474 | What? Why? | What? Why? |
1479 | 01:24:02,476 | 01:24:04,713 | His wife found out about your affair. | His wife found out about your affair. |
1480 | 01:24:07,749 | 01:24:11,753 | So he stole a page from your old playbook. | So he stole a page from your old playbook. |
1481 | 01:24:14,790 | 01:24:16,756 | He set Tombs free, knowing that everyone | He set Tombs free, knowing that everyone |
1482 | 01:24:16,758 | 01:24:19,425 | would think that he killed you. | would think that he killed you. |
1483 | 01:24:19,427 | 01:24:22,363 | And the secret of your affair would die with you. | And the secret of your affair would die with you. |
1484 | 01:24:25,534 | 01:24:26,800 | Bravo. | Bravo. |
1485 | 01:24:26,802 | 01:24:29,035 | Well done, indeed. | Well done, indeed. |
1486 | 01:24:29,037 | 01:24:31,204 | Once a douchebag, always a douchebag. | Once a douchebag, always a douchebag. |
1487 | 01:24:31,206 | 01:24:32,906 | I'm sorry, do I know you? | I'm sorry, do I know you? |
1488 | 01:24:32,908 | 01:24:34,042 | Stay back, asshole. | Stay back, asshole. |
1489 | 01:24:38,747 | 01:24:40,881 | Put your back into it! | Put your back into it! |
1490 | 01:24:40,883 | 01:24:42,115 | Try harder. | Try harder. |
1491 | 01:24:42,117 | 01:24:44,851 | You guys got to get back into the gym, man. | You guys got to get back into the gym, man. |
1492 | 01:24:45,988 | 01:24:48,088 | Ryan, we can't hold it much longer. | Ryan, we can't hold it much longer. |
1493 | 01:24:48,090 | 01:24:49,956 | Come on, come on. | Come on, come on. |
1494 | 01:24:51,526 | 01:24:52,759 | You hear that? | You hear that? |
1495 | 01:24:52,761 | 01:24:54,395 | You're gonna rot in prison. | You're gonna rot in prison. |
1496 | 01:24:55,496 | 01:24:57,230 | I don't think so. | I don't think so. |
1497 | 01:24:57,232 | 01:24:59,065 | You see, there's one little detail | You see, there's one little detail |
1498 | 01:24:59,067 | 01:25:00,967 | you failed to realize in all this. | you failed to realize in all this. |
1499 | 01:25:00,969 | 01:25:02,969 | Oh, really? What's that? | Oh, really? What's that? |
1500 | 01:25:02,971 | 01:25:04,503 | Me. | Me. |
1501 | 01:25:05,807 | 01:25:07,709 | Lori! | Lori! |
1502 | 01:25:08,844 | 01:25:10,509 | You really think I was gonna let | You really think I was gonna let |
1503 | 01:25:10,511 | 01:25:12,178 | a little whore like that ruin my life? | a little whore like that ruin my life? |
1504 | 01:25:22,257 | 01:25:25,091 | Gregory, kill her. | Gregory, kill her. |
1505 | 01:25:40,008 | 01:25:42,577 | Would you like to do the honors? | Would you like to do the honors? |
1506 | 01:25:43,879 | 01:25:45,647 | Don't mind if I do. | Don't mind if I do. |
1507 | 01:25:49,084 | 01:25:51,753 | Oh, wait. I almost forgot. | Oh, wait. I almost forgot. |
1508 | 01:25:54,056 | 01:25:56,024 | I want a divorce. | I want a divorce. |
1509 | 01:25:57,292 | 01:25:59,726 | Now, where were we? | Now, where were we? |
1510 | 01:25:59,728 | 01:26:01,029 | Hey! | Hey! |
1511 | 01:26:45,874 | 01:26:51,013 | Aw, look who brought a screwdriver to a gunfight. | Aw, look who brought a screwdriver to a gunfight. |
1512 | 01:26:55,083 | 01:26:56,184 | Wait. | Wait. |
1513 | 01:26:57,686 | 01:26:59,252 | I have something I need to tell you. | I have something I need to tell you. |
1514 | 01:26:59,254 | 01:27:00,288 | What? | What? |
1515 | 01:27:01,590 | 01:27:03,592 | You're screwed. | You're screwed. |
1516 | 01:27:08,063 | 01:27:09,796 | Turn it off, you bitch. | Turn it off, you bitch. |
1517 | 01:27:15,137 | 01:27:18,705 | No. No, no, no, no, no, no, wait. Wait! | No. No, no, no, no, no, no, wait. Wait! |
1518 | 01:27:37,726 | 01:27:39,359 | Ready? Come on. | Ready? Come on. |
1519 | 01:27:39,361 | 01:27:41,027 | There you go. I got you. | There you go. I got you. |
1520 | 01:27:41,029 | 01:27:43,396 | I got you. | I got you. |
1521 | 01:27:43,398 | 01:27:45,398 | All right. Yep. | All right. Yep. |
1522 | 01:27:45,400 | 01:27:47,367 | Oh, my God. Are you okay? | Oh, my God. Are you okay? |
1523 | 01:27:47,369 | 01:27:49,969 | I guess this is a pretty good place to get shot, huh? | I guess this is a pretty good place to get shot, huh? |
1524 | 01:27:49,971 | 01:27:51,337 | I'll lift you up now, all right? | I'll lift you up now, all right? |
1525 | 01:27:51,339 | 01:27:52,872 | - You're gonna be okay. - You're good. | - You're gonna be okay. - You're good. |
1526 | 01:27:52,874 | 01:27:54,841 | It's okay, it's okay. | It's okay, it's okay. |
1527 | 01:27:54,843 | 01:27:56,743 | You're okay. | You're okay. |
1528 | 01:27:56,745 | 01:27:58,144 | Lori, I... | Lori, I... |
1529 | 01:27:58,146 | 01:28:00,647 | I'm so sorry. | I'm so sorry. |
1530 | 01:28:00,649 | 01:28:02,382 | For what? | For what? |
1531 | 01:28:02,384 | 01:28:04,350 | You just saved my life. | You just saved my life. |
1532 | 01:28:04,352 | 01:28:07,187 | I just... | I just... |
1533 | 01:28:07,189 | 01:28:09,055 | I wish things could have been different. | I wish things could have been different. |
1534 | 01:28:09,057 | 01:28:11,326 | I'm sorry, but we need to move her. | I'm sorry, but we need to move her. |
1535 | 01:28:14,196 | 01:28:15,997 | Hang in there, hon. | Hang in there, hon. |
1536 | 01:28:21,870 | 01:28:23,203 | Hey. | Hey. |
1537 | 01:28:23,205 | 01:28:24,771 | - Hey. - You okay? | - Hey. - You okay? |
1538 | 01:28:24,773 | 01:28:26,272 | Uh, yeah. | Uh, yeah. |
1539 | 01:28:26,274 | 01:28:28,341 | Yeah, I'm fine. I... | Yeah, I'm fine. I... |
1540 | 01:28:28,343 | 01:28:30,310 | I thought I told you to stay put. | I thought I told you to stay put. |
1541 | 01:28:30,312 | 01:28:32,445 | Yeah, well... | Yeah, well... |
1542 | 01:28:32,447 | 01:28:34,114 | sorry, couldn't help myself. | sorry, couldn't help myself. |
1543 | 01:28:39,321 | 01:28:43,289 | I think it's time. | I think it's time. |
1544 | 01:28:43,291 | 01:28:46,228 | I hope you realize I'm only going back for one reason. | I hope you realize I'm only going back for one reason. |
1545 | 01:28:51,900 | 01:28:53,802 | ♪ | ♪ |
1546 | 01:29:28,170 | 01:29:29,738 | ♪ | ♪ |
1547 | 01:29:40,982 | 01:29:42,918 | ♪ | ♪ |
1548 | 01:30:11,547 | 01:30:13,915 | Oh, man. | Oh, man. |
1549 | 01:30:16,885 | 01:30:18,453 | My Yoo-hoo. | My Yoo-hoo. |
1550 | 01:30:36,539 | 01:30:39,072 | Danielle? | Danielle? |
1551 | 01:30:39,074 | 01:30:40,909 | Who? | Who? |
1552 | 01:30:46,915 | 01:30:48,848 | Hi. | Hi. |
1553 | 01:30:48,850 | 01:30:51,351 | Oh, my God. I think I just shit my pants. | Oh, my God. I think I just shit my pants. |
1554 | 01:30:51,353 | 01:30:53,419 | ♪ Ah, ah, ah, ah | ♪ Ah, ah, ah, ah |
1555 | 01:30:53,421 | 01:30:55,822 | ♪ Stayin' alive, stayin' alive ♪ | ♪ Stayin' alive, stayin' alive ♪ |
1556 | 01:30:55,824 | 01:30:57,957 | ♪ Ah, ah, ah, ah | ♪ Ah, ah, ah, ah |
1557 | 01:30:57,959 | 01:31:05,131 | - ♪ Stayin' alive... - ♪ Ooh... yeah | - ♪ Stayin' alive... - ♪ Ooh... yeah |
1558 | 01:31:05,133 | 01:31:08,434 | ♪ Whoo, well, you can tell by the way I use my walk ♪ | ♪ Whoo, well, you can tell by the way I use my walk ♪ |
1559 | 01:31:08,436 | 01:31:10,870 | ♪ I'm a woman, no time to talk ♪ | ♪ I'm a woman, no time to talk ♪ |
1560 | 01:31:10,872 | 01:31:13,406 | ♪ Music loud and women warm, I've been kicked around ♪ | ♪ Music loud and women warm, I've been kicked around ♪ |
1561 | 01:31:13,408 | 01:31:14,974 | ♪ Since I was born | ♪ Since I was born |
1562 | 01:31:14,976 | 01:31:17,110 | ♪ And now it's all right, it's okay ♪ | ♪ And now it's all right, it's okay ♪ |
1563 | 01:31:17,112 | 01:31:19,379 | ♪ And you may look the other way ♪ | ♪ And you may look the other way ♪ |
1564 | 01:31:19,381 | 01:31:21,615 | - ♪ We can try to understand - ♪ Uh-huh, uh-huh | - ♪ We can try to understand - ♪ Uh-huh, uh-huh |
1565 | 01:31:21,617 | 01:31:23,516 | ♪ The New York Times' effect on man ♪ | ♪ The New York Times' effect on man ♪ |
1566 | 01:31:23,518 | 01:31:25,952 | ♪ Whether you're a brother or whether you're a mother ♪ | ♪ Whether you're a brother or whether you're a mother ♪ |
1567 | 01:31:25,954 | 01:31:27,954 | ♪ You're stayin' alive, stayin' alive ♪ | ♪ You're stayin' alive, stayin' alive ♪ |
1568 | 01:31:27,956 | 01:31:30,156 | ♪ Feel the city breakin' and everybody shakin' ♪ | ♪ Feel the city breakin' and everybody shakin' ♪ |
1569 | 01:31:30,158 | 01:31:32,425 | ♪ And we're stayin' alive, stayin' alive ♪ | ♪ And we're stayin' alive, stayin' alive ♪ |
1570 | 01:31:32,427 | 01:31:34,460 | ♪ Ah, ah, ah, ah | ♪ Ah, ah, ah, ah |
1571 | 01:31:34,462 | 01:31:36,863 | ♪ Stayin' alive, stayin' alive ♪ | ♪ Stayin' alive, stayin' alive ♪ |
1572 | 01:31:36,865 | 01:31:38,965 | ♪ Ah, ah, ah, ah | ♪ Ah, ah, ah, ah |
1573 | 01:31:38,967 | 01:31:46,472 | ♪ Stayin' alive... | ♪ Stayin' alive... |
1574 | 01:31:46,474 | 01:31:48,310 | ♪ All you want | ♪ All you want |
1575 | 01:31:51,146 | 01:31:53,614 | ♪ Well, now, I get low and I get high ♪ | ♪ Well, now, I get low and I get high ♪ |
1576 | 01:31:53,616 | 01:31:56,049 | ♪ And if I can't get either, I really try ♪ | ♪ And if I can't get either, I really try ♪ |
1577 | 01:31:56,051 | 01:31:58,117 | ♪ Got the wings of heaven on my shoes ♪ | ♪ Got the wings of heaven on my shoes ♪ |
1578 | 01:31:58,119 | 01:32:00,186 | ♪ I'm dancin' and I just can't lose ♪ | ♪ I'm dancin' and I just can't lose ♪ |
1579 | 01:32:00,188 | 01:32:02,488 | ♪ And now it's all right, it's okay ♪ | ♪ And now it's all right, it's okay ♪ |
1580 | 01:32:02,490 | 01:32:04,957 | ♪ I'll live to see another day ♪ | ♪ I'll live to see another day ♪ |
1581 | 01:32:04,959 | 01:32:07,026 | ♪ We can try to understand | ♪ We can try to understand |
1582 | 01:32:07,028 | 01:32:09,128 | ♪ The New York Times' effect on man ♪ | ♪ The New York Times' effect on man ♪ |
1583 | 01:32:09,130 | 01:32:11,364 | ♪ Whether you're a brother or whether you're a mother ♪ | ♪ Whether you're a brother or whether you're a mother ♪ |
1584 | 01:32:11,366 | 01:32:13,299 | ♪ You're stayin' alive, stayin' alive ♪ | ♪ You're stayin' alive, stayin' alive ♪ |
1585 | 01:32:13,301 | 01:32:15,569 | ♪ Feel the city breakin' and everybody shakin' ♪ | ♪ Feel the city breakin' and everybody shakin' ♪ |
1586 | 01:32:15,571 | 01:32:17,538 | ♪ And we're stayin' alive, stayin' alive ♪ | ♪ And we're stayin' alive, stayin' alive ♪ |
1587 | 01:32:17,540 | 01:32:19,972 | ♪ Ah, ah, ah, ah | ♪ Ah, ah, ah, ah |
1588 | 01:32:19,974 | 01:32:22,041 | ♪ Stayin' alive, stayin' alive ♪ | ♪ Stayin' alive, stayin' alive ♪ |
1589 | 01:32:22,043 | 01:32:24,377 | ♪ Ah, ah, ah, ah | ♪ Ah, ah, ah, ah |
1590 | 01:32:24,379 | 01:32:32,051 | ♪ Stayin' alive... | ♪ Stayin' alive... |
1591 | 01:32:32,053 | 01:32:33,922 | ♪ All you want | ♪ All you want |
1592 | 01:32:36,257 | 01:32:39,526 | - ♪ I'm stayin' alive - ♪ Life goin' nowhere | - ♪ I'm stayin' alive - ♪ Life goin' nowhere |
1593 | 01:32:39,528 | 01:32:42,195 | - ♪ Somebody help me - ♪ Somebody help me | - ♪ Somebody help me - ♪ Somebody help me |
1594 | 01:32:42,197 | 01:32:45,431 | - ♪ Somebody help me, yeah - ♪ I'm stayin' alive | - ♪ Somebody help me, yeah - ♪ I'm stayin' alive |
1595 | 01:32:45,433 | 01:32:48,201 | ♪ I'm stayin' alive | ♪ I'm stayin' alive |
1596 | 01:32:48,203 | 01:32:50,403 | ♪ Life goin' nowhere | ♪ Life goin' nowhere |
1597 | 01:32:50,405 | 01:32:52,972 | - ♪ Somebody help me - ♪ Yeah ♪ | - ♪ Somebody help me - ♪ Yeah ♪ |
1598 | 01:32:52,974 | 01:32:54,575 | ♪ Somebody help me, yeah | ♪ Somebody help me, yeah |
1599 | 01:32:54,577 | 01:32:59,011 | - ♪ Somebody help me, yeah ♪ - ♪ Life goin' nowhere | - ♪ Somebody help me, yeah ♪ - ♪ Life goin' nowhere |
1600 | 01:32:59,013 | 01:33:01,615 | ♪ Life goin' nowhere | ♪ Life goin' nowhere |
1601 | 01:33:01,617 | 01:33:03,118 | ♪ Somebody help me, yeah. | ♪ Somebody help me, yeah. |
1602 | 01:33:06,020 | 01:33:08,254 | Just doesn't make any sense. | Just doesn't make any sense. |
1603 | 01:33:08,256 | 01:33:09,288 | Yes, it does. | Yes, it does. |
1604 | 01:33:09,290 | 01:33:11,090 | It acted like a slingshot. | It acted like a slingshot. |
1605 | 01:33:11,092 | 01:33:12,559 | When she jumped back into this dimension, | When she jumped back into this dimension, |
1606 | 01:33:12,561 | 01:33:14,160 | the vacuum created by the centripetal force | the vacuum created by the centripetal force |
1607 | 01:33:14,162 | 01:33:16,062 | closed the loop. | closed the loop. |
1608 | 01:33:16,064 | 01:33:19,533 | Who throws away a perfectly good churro? | Who throws away a perfectly good churro? |
1609 | 01:33:19,535 | 01:33:22,270 | Oh, no, don't. | Oh, no, don't. |
1610 | 01:33:29,712 | 01:33:32,080 | Uh-oh. This looks bad. | Uh-oh. This looks bad. |
1611 | 01:33:33,549 | 01:33:35,982 | Ryan Phan? | Ryan Phan? |
1612 | 01:33:35,984 | 01:33:37,383 | Uh, maybe. | Uh, maybe. |
1613 | 01:33:37,385 | 01:33:39,720 | I'm Dr. Isaac Parker. I'm here on behalf of DARPA. | I'm Dr. Isaac Parker. I'm here on behalf of DARPA. |
1614 | 01:33:39,722 | 01:33:41,722 | We'd appreciate it if you'd come with us | We'd appreciate it if you'd come with us |
1615 | 01:33:41,724 | 01:33:43,624 | to answer some questions. | to answer some questions. |
1616 | 01:33:43,626 | 01:33:44,758 | All of you. | All of you. |
1617 | 01:33:44,760 | 01:33:45,960 | Are we in trouble? | Are we in trouble? |
1618 | 01:33:47,563 | 01:33:49,998 | Please, right this way. | Please, right this way. |
1619 | 01:33:52,367 | 01:33:54,302 | ♪ | ♪ |
1620 | 01:34:01,042 | 01:34:03,376 | Dr. Kalibato to Robotics. | Dr. Kalibato to Robotics. |
1621 | 01:34:03,378 | 01:34:06,649 | Dr. Kalibato to Robotics. | Dr. Kalibato to Robotics. |
1622 | 01:34:16,692 | 01:34:18,324 | Holy shit. | Holy shit. |
1623 | 01:34:18,326 | 01:34:19,660 | Sissy. | Sissy. |
1624 | 01:34:19,662 | 01:34:21,595 | Hope you don't mind us borrowing her. | Hope you don't mind us borrowing her. |
1625 | 01:34:21,597 | 01:34:24,330 | What you've created here is truly remarkable. | What you've created here is truly remarkable. |
1626 | 01:34:24,332 | 01:34:26,466 | Suck it, Dean Bronson. | Suck it, Dean Bronson. |
1627 | 01:34:26,468 | 01:34:28,769 | We've been having some difficulties | We've been having some difficulties |
1628 | 01:34:28,771 | 01:34:31,204 | understanding how the device operates. | understanding how the device operates. |
1629 | 01:34:31,206 | 01:34:33,239 | We figured you could help. | We figured you could help. |
1630 | 01:34:33,241 | 01:34:34,373 | There's so many different algorithms. | There's so many different algorithms. |
1631 | 01:34:34,375 | 01:34:36,209 | It'll be tough to find the right one to make it work. | It'll be tough to find the right one to make it work. |
1632 | 01:34:36,211 | 01:34:38,246 | I might be able to help with that. | I might be able to help with that. |
1633 | 01:34:39,414 | 01:34:40,614 | Great. | Great. |
1634 | 01:34:40,616 | 01:34:42,549 | So, we just need to find a test subject. | So, we just need to find a test subject. |
1635 | 01:34:42,551 | 01:34:45,552 | Wait, you... you want to trap somebody in a time loop? | Wait, you... you want to trap somebody in a time loop? |
1636 | 01:34:45,554 | 01:34:47,121 | That's messed up. | That's messed up. |
1637 | 01:34:48,456 | 01:34:50,124 | Unless they deserve it. | Unless they deserve it. |
1638 | 01:34:55,363 | 01:34:58,799 | I think I have the perfect recruit. | I think I have the perfect recruit. |
1639 | 01:35:06,434 | 01:35:13,843 | Brought to you by TRiNiTY | Brought to you by TRiNiTY |
1640 | 01:35:41,877 | 01:35:43,812 | ♪ | ♪ |
1641 | 01:36:13,909 | 01:36:15,844 | ♪ | ♪ |
1642 | 01:36:45,941 | 01:36:47,876 | ♪ | ♪ |
1643 | 01:37:17,973 | 01:37:19,908 | ♪ | ♪ |
1644 | 01:37:50,005 | 01:37:51,940 | ♪ | ♪ |
1645 | 01:38:22,037 | 01:38:23,972 | ♪ | ♪ |
1646 | 01:38:54,069 | 01:38:56,004 | ♪ | ♪ |
1647 | 01:39:26,101 | 01:39:28,036 | ♪ | ♪ |