This tool is beta test, If You got some problem please contact us
# | Start | End | Original | Translated |
---|---|---|---|---|
1 | 00:00:15,954 | 00:00:20,124 | [J. GEILS BAND'S "WHAMMER JAMMER" PLAYING] | [J. GEILS BAND'S "WHAMMER JAMMER" PLAYING] |
2 | 00:00:42,480 | 00:00:44,816 | MAN: [OVER RADIO] All units, all units. Code 3 pursuit of 2-11. | MAN: [OVER RADIO] All units, all units. Code 3 pursuit of 2-11. |
3 | 00:00:44,983 | 00:00:47,735 | White SUV heading east on Alameda service road. | White SUV heading east on Alameda service road. |
4 | 00:00:47,902 | 00:00:50,530 | Suspects: three Asian males. Request backup immediately. | Suspects: three Asian males. Request backup immediately. |
5 | 00:00:50,697 | 00:00:52,782 | Be advised. Shots fired, shots fired. | Be advised. Shots fired, shots fired. |
6 | 00:00:54,576 | 00:00:56,202 | [WHOOPING AND LAUGHING] | [WHOOPING AND LAUGHING] |
7 | 00:00:56,411 | 00:00:58,496 | [SIRENS WAILING] | [SIRENS WAILING] |
8 | 00:00:59,872 | 00:01:01,249 | [TYRES SCREECHING] | [TYRES SCREECHING] |
9 | 00:01:14,971 | 00:01:17,056 | [SNORING] | [SNORING] |
10 | 00:01:17,932 | 00:01:20,018 | [♪♪♪] | [♪♪♪] |
11 | 00:01:26,274 | 00:01:28,484 | [SPEAKING IN VIETNAMESE] | [SPEAKING IN VIETNAMESE] |
12 | 00:01:29,861 | 00:01:31,529 | [♪♪♪] | [♪♪♪] |
13 | 00:01:39,537 | 00:01:41,623 | [♪♪♪] | [♪♪♪] |
14 | 00:01:42,915 | 00:01:46,169 | ANCHOR 1: [ON TV] Cheryl, can you see how many suspects are in this car? | ANCHOR 1: [ON TV] Cheryl, can you see how many suspects are in this car? |
15 | 00:01:47,295 | 00:01:50,757 | REPORTER: As far as I can see at this point, there are three sue... | REPORTER: As far as I can see at this point, there are three sue... |
16 | 00:01:50,923 | 00:01:52,634 | Oh, this is just coming in. | Oh, this is just coming in. |
17 | 00:01:52,925 | 00:01:54,969 | Hancock! | Hancock! |
18 | 00:02:04,103 | 00:02:05,355 | What, boy? | What, boy? |
19 | 00:02:06,356 | 00:02:07,690 | Bad guys. | Bad guys. |
20 | 00:02:07,857 | 00:02:10,318 | REPORTER: ... trying to cut them off. You can see them there. | REPORTER: ... trying to cut them off. You can see them there. |
21 | 00:02:10,485 | 00:02:12,654 | They have their hands outside the white SUV, | They have their hands outside the white SUV, |
22 | 00:02:12,820 | 00:02:16,407 | shooting randomly on the freeway. | shooting randomly on the freeway. |
23 | 00:02:16,699 | 00:02:19,619 | What, you want a cookie? Get out of my face. | What, you want a cookie? Get out of my face. |
24 | 00:02:20,703 | 00:02:21,788 | Asshole. | Asshole. |
25 | 00:02:22,413 | 00:02:24,791 | What? You heard me. | What? You heard me. |
26 | 00:02:31,923 | 00:02:33,341 | ANCHOR 2: Please, stay off the freeway. | ANCHOR 2: Please, stay off the freeway. |
27 | 00:02:33,508 | 00:02:37,136 | ANCHOR 1: I understand that there are three suspects in the white SUV... | ANCHOR 1: I understand that there are three suspects in the white SUV... |
28 | 00:02:37,303 | 00:02:38,930 | Asshole. | Asshole. |
29 | 00:02:52,360 | 00:02:54,487 | [NECK CRACKING] | [NECK CRACKING] |
30 | 00:02:57,407 | 00:02:58,825 | [GRUNTS] | [GRUNTS] |
31 | 00:02:59,283 | 00:03:03,246 | [LUDACRIS' "MOVE BITCH" PLAYING] | [LUDACRIS' "MOVE BITCH" PLAYING] |
32 | 00:03:10,545 | 00:03:12,255 | Watch out! | Watch out! |
33 | 00:03:12,839 | 00:03:14,674 | Damn! | Damn! |
34 | 00:03:15,383 | 00:03:17,260 | Damn it! | Damn it! |
35 | 00:03:45,913 | 00:03:47,915 | [CHATTERING IN VIETNAMESE] | [CHATTERING IN VIETNAMESE] |
36 | 00:03:49,959 | 00:03:51,377 | [IN VIETNAMESE] Hancock!?! | [IN VIETNAMESE] Hancock!?! |
37 | 00:03:52,420 | 00:03:54,422 | Beat it, 'Soulja Boy!' | Beat it, 'Soulja Boy!' |
38 | 00:03:55,339 | 00:03:56,632 | REPORTER: Hancock is in the car | REPORTER: Hancock is in the car |
39 | 00:03:56,799 | 00:03:59,302 | and he appears to be negotiating with the gunmen. | and he appears to be negotiating with the gunmen. |
40 | 00:04:00,136 | 00:04:01,846 | [IN VIETNAMESE] He smells like a bar! | [IN VIETNAMESE] He smells like a bar! |
41 | 00:04:03,347 | 00:04:05,349 | You pay for new roof! | You pay for new roof! |
42 | 00:04:05,516 | 00:04:09,353 | Fellas, hey. I don't give a shit what you did. I don't care. | Fellas, hey. I don't give a shit what you did. I don't care. |
43 | 00:04:09,520 | 00:04:10,772 | Three guys in the car, | Three guys in the car, |
44 | 00:04:10,938 | 00:04:13,232 | no girls, rave music. | no girls, rave music. |
45 | 00:04:13,399 | 00:04:14,901 | Hey, I'm not gonna judge. | Hey, I'm not gonna judge. |
46 | 00:04:15,568 | 00:04:19,572 | But if you don't pull over and give yourselves up quietly, | But if you don't pull over and give yourselves up quietly, |
47 | 00:04:19,739 | 00:04:24,202 | I swear to Christ, your head is going up the driver's ass. | I swear to Christ, your head is going up the driver's ass. |
48 | 00:04:24,368 | 00:04:27,789 | His head is going up your ass. And you drew the short stick, | His head is going up your ass. And you drew the short stick, |
49 | 00:04:27,955 | 00:04:30,416 | because your head is going up my ass. | because your head is going up my ass. |
50 | 00:04:31,334 | 00:04:33,544 | [IN VIETNAMESE] Shoot this asshole! | [IN VIETNAMESE] Shoot this asshole! |
51 | 00:04:38,633 | 00:04:39,675 | Stop! | Stop! |
52 | 00:04:40,635 | 00:04:41,969 | What the F°A>Q#K?? | What the F°A>Q#K?? |
53 | 00:04:45,056 | 00:04:48,100 | [MARK "THE 45 KING" JAMES' "THE 900 #" PLAYING] | [MARK "THE 45 KING" JAMES' "THE 900 #" PLAYING] |
54 | 00:04:53,272 | 00:04:54,440 | [ALL GRUNT] | [ALL GRUNT] |
55 | 00:04:54,607 | 00:04:58,361 | REPORTER: The department is on their way. There's just chaos here on the 105. | REPORTER: The department is on their way. There's just chaos here on the 105. |
56 | 00:05:01,239 | 00:05:02,865 | [ALL SCREAMING] | [ALL SCREAMING] |
57 | 00:05:10,623 | 00:05:11,666 | [SPEAKS IN JAPANESE] | [SPEAKS IN JAPANESE] |
58 | 00:05:11,833 | 00:05:14,085 | MAN: [IN ENGLISH] What? I'm not Japanese, man! | MAN: [IN ENGLISH] What? I'm not Japanese, man! |
59 | 00:05:14,252 | 00:05:15,294 | Put us down! | Put us down! |
60 | 00:05:15,837 | 00:05:18,756 | Oh, now you "speaky Engly," huh? "Speaky Engly" now? | Oh, now you "speaky Engly," huh? "Speaky Engly" now? |
61 | 00:05:20,091 | 00:05:21,300 | [SCREAMING] | [SCREAMING] |
62 | 00:05:21,509 | 00:05:23,469 | [HELICOPTER WHIRRING] | [HELICOPTER WHIRRING] |
63 | 00:05:30,935 | 00:05:32,436 | You broke my glasses. | You broke my glasses. |
64 | 00:05:32,603 | 00:05:34,856 | I'm sorry! Take my Ray-Bans! | I'm sorry! Take my Ray-Bans! |
65 | 00:05:35,606 | 00:05:38,150 | Put us down! Huh? You want down? | Put us down! Huh? You want down? |
66 | 00:05:38,317 | 00:05:39,819 | - MAN 1: Yes, please! Please! - MAN 2: Help me! | - MAN 1: Yes, please! Please! - MAN 2: Help me! |
67 | 00:05:39,986 | 00:05:43,406 | I'm real good at down. I'm real good at down. | I'm real good at down. I'm real good at down. |
68 | 00:05:43,573 | 00:05:44,907 | All right? All right. | All right? All right. |
69 | 00:05:50,913 | 00:05:54,500 | REPORTER: [ON TV] This, Hancock's latest act of so-called heroics, | REPORTER: [ON TV] This, Hancock's latest act of so-called heroics, |
70 | 00:05:54,667 | 00:05:56,752 | took a hefty financial toll. | took a hefty financial toll. |
71 | 00:05:56,919 | 00:06:02,550 | Initial damage estimates are said to top $9 million, which, if accurate, | Initial damage estimates are said to top $9 million, which, if accurate, |
72 | 00:06:02,925 | 00:06:04,886 | represents a personal record | represents a personal record |
73 | 00:06:05,052 | 00:06:08,264 | for the notoriously publicity-shy Hancock, | for the notoriously publicity-shy Hancock, |
74 | 00:06:08,431 | 00:06:12,310 | who, as usual, can't be reached for comment. | who, as usual, can't be reached for comment. |
75 | 00:06:12,476 | 00:06:17,857 | MAN 1: With all the cracks to the concrete, with all the bullets, the water damage, fires, | MAN 1: With all the cracks to the concrete, with all the bullets, the water damage, fires, |
76 | 00:06:18,024 | 00:06:21,903 | L.A. would be a lot better off if this guy would just leave and let us get on with our jobs. | L.A. would be a lot better off if this guy would just leave and let us get on with our jobs. |
77 | 00:06:22,069 | 00:06:27,366 | He has never asked me for a badge and he has never worked with us in any capacity whatsoever. Zero. | He has never asked me for a badge and he has never worked with us in any capacity whatsoever. Zero. |
78 | 00:06:27,533 | 00:06:29,702 | I don't mind if he'd just do it somewhere else. New York, maybe. | I don't mind if he'd just do it somewhere else. New York, maybe. |
79 | 00:06:29,869 | 00:06:31,329 | Let them suffer with him for a while. | Let them suffer with him for a while. |
80 | 00:06:31,495 | 00:06:32,788 | What the hell's the crane doing there? | What the hell's the crane doing there? |
81 | 00:06:32,955 | 00:06:35,583 | Move the... The crane's not gonna help, idiot! | Move the... The crane's not gonna help, idiot! |
82 | 00:06:35,750 | 00:06:37,543 | MAN 2: How are we supposed to get this down? | MAN 2: How are we supposed to get this down? |
83 | 00:06:38,085 | 00:06:41,422 | I will break my foot off in your ass, woman. | I will break my foot off in your ass, woman. |
84 | 00:06:41,714 | 00:06:44,842 | This Hancock guy is surely on some kind of mission. | This Hancock guy is surely on some kind of mission. |
85 | 00:06:45,009 | 00:06:50,348 | And he's using our city to beat himself up for reasons known only to him. | And he's using our city to beat himself up for reasons known only to him. |
86 | 00:06:50,514 | 00:06:52,433 | ANCHOR: We'll have live shots later from Chopper 1 | ANCHOR: We'll have live shots later from Chopper 1 |
87 | 00:06:52,600 | 00:06:55,561 | for the removal of the SUV from the landmark needle. | for the removal of the SUV from the landmark needle. |
88 | 00:06:55,728 | 00:06:58,314 | [♪♪♪] | [♪♪♪] |
89 | 00:06:59,565 | 00:07:01,317 | MAN: Sir? Ray Embrey. | MAN: Sir? Ray Embrey. |
90 | 00:07:01,484 | 00:07:02,818 | Ray. Pleasure. | Ray. Pleasure. |
91 | 00:07:03,778 | 00:07:06,405 | So... Ray's like the Bono of P.R. | So... Ray's like the Bono of P.R. |
92 | 00:07:07,114 | 00:07:10,701 | Well, actually I think Bono is the Bono of P.R., but I do try. | Well, actually I think Bono is the Bono of P.R., but I do try. |
93 | 00:07:10,868 | 00:07:12,536 | Well, let's see it. | Well, let's see it. |
94 | 00:07:12,703 | 00:07:16,123 | Okay. I'll get right into it. Good morning, everyone. | Okay. I'll get right into it. Good morning, everyone. |
95 | 00:07:16,290 | 00:07:19,835 | I'm, um, here to talk to you about charitable giving. | I'm, um, here to talk to you about charitable giving. |
96 | 00:07:20,252 | 00:07:22,213 | Okay? And we all know the way that works. | Okay? And we all know the way that works. |
97 | 00:07:22,380 | 00:07:25,174 | You give one, maybe two percent of your net cash, | You give one, maybe two percent of your net cash, |
98 | 00:07:25,341 | 00:07:27,593 | and you get an armband, or a wristband, or a ribbon | and you get an armband, or a wristband, or a ribbon |
99 | 00:07:27,760 | 00:07:29,428 | or whatever it is. It's nowhere near enough. | or whatever it is. It's nowhere near enough. |
100 | 00:07:29,679 | 00:07:34,433 | And that's why we at Embrey Publicity would like to offer you | And that's why we at Embrey Publicity would like to offer you |
101 | 00:07:34,684 | 00:07:36,602 | the AllHeart symbol. | the AllHeart symbol. |
102 | 00:07:36,894 | 00:07:42,400 | Now, you would be among a very select group of corporate giants | Now, you would be among a very select group of corporate giants |
103 | 00:07:42,900 | 00:07:45,945 | to bear this logo on your product. | to bear this logo on your product. |
104 | 00:07:46,112 | 00:07:47,697 | And what this would say to the public | And what this would say to the public |
105 | 00:07:48,280 | 00:07:50,199 | is that your company, Pharmatopsis, | is that your company, Pharmatopsis, |
106 | 00:07:50,366 | 00:07:54,745 | has made a radical contribution to helping our world. | has made a radical contribution to helping our world. |
107 | 00:07:54,912 | 00:07:56,831 | And here's all you need to do to qualify. | And here's all you need to do to qualify. |
108 | 00:07:57,498 | 00:08:00,918 | Your new TB drug, Mycodin? | Your new TB drug, Mycodin? |
109 | 00:08:01,085 | 00:08:04,213 | We would like for you to give that product away for free. | We would like for you to give that product away for free. |
110 | 00:08:04,380 | 00:08:06,298 | [♪♪♪] | [♪♪♪] |
111 | 00:08:07,758 | 00:08:09,468 | - Did you say "free"? - RAY: I did. | - Did you say "free"? - RAY: I did. |
112 | 00:08:12,263 | 00:08:13,514 | Only to those who really need it. | Only to those who really need it. |
113 | 00:08:13,681 | 00:08:17,101 | Only to those who without it would otherwise die. | Only to those who without it would otherwise die. |
114 | 00:08:17,309 | 00:08:21,230 | As a concept, free is kind of up there with, you know, lethal side effects. | As a concept, free is kind of up there with, you know, lethal side effects. |
115 | 00:08:21,397 | 00:08:22,815 | Mandatory product recall. | Mandatory product recall. |
116 | 00:08:22,982 | 00:08:24,442 | MAN 1: Get indicted, go to jail. | MAN 1: Get indicted, go to jail. |
117 | 00:08:24,608 | 00:08:26,944 | Get out, work at IHOP for the rest of your career. | Get out, work at IHOP for the rest of your career. |
118 | 00:08:27,111 | 00:08:29,530 | Understandable reaction. It's a radical concept. | Understandable reaction. It's a radical concept. |
119 | 00:08:29,697 | 00:08:34,035 | But it is the brand that represents a fairer and better world. | But it is the brand that represents a fairer and better world. |
120 | 00:08:34,201 | 00:08:35,494 | The brand | The brand |
121 | 00:08:35,703 | 00:08:39,290 | that everyone is talking about. | that everyone is talking about. |
122 | 00:08:39,457 | 00:08:41,375 | Who is "everyone"? | Who is "everyone"? |
123 | 00:08:41,542 | 00:08:44,170 | We do already have a sports franchise. | We do already have a sports franchise. |
124 | 00:08:44,336 | 00:08:46,505 | MAN 2: NFL? NBA? MLB? | MAN 2: NFL? NBA? MLB? |
125 | 00:08:46,672 | 00:08:49,967 | Soccer. MLS? Which team? | Soccer. MLS? Which team? |
126 | 00:08:50,134 | 00:08:53,179 | Well, it's a local team. Encino Hurricanes. | Well, it's a local team. Encino Hurricanes. |
127 | 00:08:54,555 | 00:08:55,806 | It's my son's team. | It's my son's team. |
128 | 00:08:56,307 | 00:09:00,061 | Anyway, we can save the world. | Anyway, we can save the world. |
129 | 00:09:00,227 | 00:09:03,564 | All right? Someone's just gotta go first. | All right? Someone's just gotta go first. |
130 | 00:09:04,148 | 00:09:06,192 | What do you say? | What do you say? |
131 | 00:09:07,985 | 00:09:10,404 | Are you a crackpot? | Are you a crackpot? |
132 | 00:09:10,613 | 00:09:12,698 | [♪♪♪] | [♪♪♪] |
133 | 00:09:18,579 | 00:09:22,083 | Hey, hon. You're probably at the store. I am on my way. | Hey, hon. You're probably at the store. I am on my way. |
134 | 00:09:22,249 | 00:09:24,418 | I think I made a connection. | I think I made a connection. |
135 | 00:09:24,585 | 00:09:26,670 | [CAR HORNS HONKING] | [CAR HORNS HONKING] |
136 | 00:09:26,879 | 00:09:27,963 | Not really. | Not really. |
137 | 00:09:28,130 | 00:09:30,591 | Listen, tell Aaron that I'm coming and I... Damn it. | Listen, tell Aaron that I'm coming and I... Damn it. |
138 | 00:09:30,758 | 00:09:34,678 | And I want some meatballs, okay? I need some Spaghetti Madness. I'll see you in about 20 minutes. | And I want some meatballs, okay? I need some Spaghetti Madness. I'll see you in about 20 minutes. |
139 | 00:09:34,845 | 00:09:36,555 | - [BELL RINGING] - [CAR HORNS HONKING] | - [BELL RINGING] - [CAR HORNS HONKING] |
140 | 00:09:37,056 | 00:09:40,601 | Hey! What is it, National Horn Day? | Hey! What is it, National Horn Day? |
141 | 00:09:41,393 | 00:09:42,853 | Idiot. | Idiot. |
142 | 00:09:43,020 | 00:09:44,772 | [TRAIN HORN BLARING] | [TRAIN HORN BLARING] |
143 | 00:09:47,191 | 00:09:48,734 | RAY: Hey. | RAY: Hey. |
144 | 00:09:48,943 | 00:09:50,653 | Hey. Hey! | Hey. Hey! |
145 | 00:09:50,861 | 00:09:52,988 | Move it. There's a train coming. | Move it. There's a train coming. |
146 | 00:09:53,155 | 00:09:55,407 | Do you not hear that horn? | Do you not hear that horn? |
147 | 00:09:55,616 | 00:09:58,077 | Let's go! I got a train! | Let's go! I got a train! |
148 | 00:09:58,244 | 00:10:00,037 | Move it! | Move it! |
149 | 00:10:00,329 | 00:10:03,499 | Back your car up! There's a train! I can't go anywhere. Get out! | Back your car up! There's a train! I can't go anywhere. Get out! |
150 | 00:10:03,666 | 00:10:05,167 | Son of a bitch! | Son of a bitch! |
151 | 00:10:07,044 | 00:10:09,255 | Fix the handle, Ray. Fix the handle. | Fix the handle, Ray. Fix the handle. |
152 | 00:10:14,760 | 00:10:16,387 | MAN 1: Get out! | MAN 1: Get out! |
153 | 00:10:22,143 | 00:10:24,186 | ENGINEER: Get off the track! Move! | ENGINEER: Get off the track! Move! |
154 | 00:10:26,772 | 00:10:27,982 | MAN 2: Whoa! | MAN 2: Whoa! |
155 | 00:10:29,066 | 00:10:30,901 | RAY: Whoa, whoa, whoa! | RAY: Whoa, whoa, whoa! |
156 | 00:10:31,110 | 00:10:32,695 | [CROWD CLAMOURING] | [CROWD CLAMOURING] |
157 | 00:10:32,862 | 00:10:35,114 | - MAN 3: Let's get him out. - MAN 4: Get him out of there. | - MAN 3: Let's get him out. - MAN 4: Get him out of there. |
158 | 00:10:35,281 | 00:10:36,782 | MAN 5: Somebody help him. You all right? | MAN 5: Somebody help him. You all right? |
159 | 00:10:37,741 | 00:10:40,452 | WOMAN: Please, that guy's still in there. | WOMAN: Please, that guy's still in there. |
160 | 00:10:42,037 | 00:10:43,122 | You sure? | You sure? |
161 | 00:10:43,330 | 00:10:45,958 | WOMAN: Get him out of there! | WOMAN: Get him out of there! |
162 | 00:10:46,625 | 00:10:48,711 | [♪♪♪] | [♪♪♪] |
163 | 00:10:52,548 | 00:10:54,049 | MAN 6: Will you look at that? | MAN 6: Will you look at that? |
164 | 00:10:57,678 | 00:10:59,013 | [BRAKES SQUEALING] | [BRAKES SQUEALING] |
165 | 00:10:59,180 | 00:11:01,265 | [TRAIN CARS CRASHING] | [TRAIN CARS CRASHING] |
166 | 00:11:15,404 | 00:11:16,697 | Ah, Shit. | Ah, Shit. |
167 | 00:11:16,864 | 00:11:19,742 | I'm all right. I'm okay. | I'm all right. I'm okay. |
168 | 00:11:19,909 | 00:11:24,580 | All of you people blocking the intersection, | All of you people blocking the intersection, |
169 | 00:11:24,914 | 00:11:26,373 | you're all idiots. | you're all idiots. |
170 | 00:11:26,540 | 00:11:29,668 | You're the one that threw the dude's car at her. And what's with the train? | You're the one that threw the dude's car at her. And what's with the train? |
171 | 00:11:29,835 | 00:11:32,296 | Why didn't you just go straight up in the air with the car? | Why didn't you just go straight up in the air with the car? |
172 | 00:11:32,463 | 00:11:34,048 | [CROWD CHATTERING] | [CROWD CHATTERING] |
173 | 00:11:34,215 | 00:11:36,133 | WOMAN 1: You've obviously injured that poor woman. | WOMAN 1: You've obviously injured that poor woman. |
174 | 00:11:36,300 | 00:11:38,219 | She's right. She should sue you. | She's right. She should sue you. |
175 | 00:11:38,385 | 00:11:40,346 | WOMAN 2: Yeah, she should sue you. | WOMAN 2: Yeah, she should sue you. |
176 | 00:11:40,512 | 00:11:43,390 | Okay. Well, you should sue McDonald's because they fucked you up. | Okay. Well, you should sue McDonald's because they fucked you up. |
177 | 00:11:43,557 | 00:11:45,935 | You're an asshole. | You're an asshole. |
178 | 00:11:46,101 | 00:11:48,437 | And I can smell that liquor on your breath. | And I can smell that liquor on your breath. |
179 | 00:11:48,646 | 00:11:51,774 | - Because I've been drinking, bitch. - MAN 1: You're a drunk asshole! | - Because I've been drinking, bitch. - MAN 1: You're a drunk asshole! |
180 | 00:11:51,941 | 00:11:53,400 | WOMAN 3: You think you're such a hero. | WOMAN 3: You think you're such a hero. |
181 | 00:11:53,567 | 00:11:55,778 | WOMAN 4: Asshole! | WOMAN 4: Asshole! |
182 | 00:11:56,695 | 00:11:58,405 | WOMAN 5: You're nothing but an asshole. | WOMAN 5: You're nothing but an asshole. |
183 | 00:11:58,572 | 00:12:00,074 | MAN 2: We don't need you in this city. | MAN 2: We don't need you in this city. |
184 | 00:12:01,867 | 00:12:04,245 | Some superhero you are! Fly off! | Some superhero you are! Fly off! |
185 | 00:12:04,411 | 00:12:05,704 | [RAY WHISTLES] | [RAY WHISTLES] |
186 | 00:12:05,871 | 00:12:07,539 | Shut up! | Shut up! |
187 | 00:12:07,706 | 00:12:09,291 | Don't you people understand? I'm alive. | Don't you people understand? I'm alive. |
188 | 00:12:09,458 | 00:12:12,544 | I get to go home and see my family. I should be dead right now, right here. | I get to go home and see my family. I should be dead right now, right here. |
189 | 00:12:13,295 | 00:12:16,257 | Yeah, he could've gone straight up. Obviously, you should've gone straight up. | Yeah, he could've gone straight up. Obviously, you should've gone straight up. |
190 | 00:12:16,423 | 00:12:20,344 | You know, and I was upside down for the train, but, uh... | You know, and I was upside down for the train, but, uh... |
191 | 00:12:21,345 | 00:12:23,722 | No. Thank you. | No. Thank you. |
192 | 00:12:24,431 | 00:12:26,976 | Thank you very much, Hancock. Thank you. | Thank you very much, Hancock. Thank you. |
193 | 00:12:27,142 | 00:12:29,395 | Thank you, Hancock. | Thank you, Hancock. |
194 | 00:12:29,561 | 00:12:31,647 | [♪♪♪] | [♪♪♪] |
195 | 00:12:33,315 | 00:12:36,151 | You're not flying by the Valley, are you? | You're not flying by the Valley, are you? |
196 | 00:12:40,447 | 00:12:42,366 | MAN: Throw the ball! | MAN: Throw the ball! |
197 | 00:12:43,409 | 00:12:46,412 | Monte, one guy'll line up here, all right? Hike the ball. | Monte, one guy'll line up here, all right? Hike the ball. |
198 | 00:12:46,578 | 00:12:48,747 | This guy'll be right here and he says, "Hut!" | This guy'll be right here and he says, "Hut!" |
199 | 00:12:48,914 | 00:12:52,584 | This guy'll drop back. Hut! Drop back. Chuck it. | This guy'll drop back. Hut! Drop back. Chuck it. |
200 | 00:12:53,502 | 00:12:56,380 | Great. Thank you. | Great. Thank you. |
201 | 00:12:56,714 | 00:12:59,091 | Nice aim. The driveway would've been better, but... | Nice aim. The driveway would've been better, but... |
202 | 00:12:59,258 | 00:13:01,093 | What's going on, Dad? Hey, buddy. | What's going on, Dad? Hey, buddy. |
203 | 00:13:01,260 | 00:13:03,887 | Daddy's had a little bit of a day. Look at you, huh? | Daddy's had a little bit of a day. Look at you, huh? |
204 | 00:13:04,054 | 00:13:05,389 | I want you to meet somebody. | I want you to meet somebody. |
205 | 00:13:05,556 | 00:13:08,934 | This guy here, dragging Daddy's car into the driveway. | This guy here, dragging Daddy's car into the driveway. |
206 | 00:13:09,601 | 00:13:12,062 | Who's this? Hancock. | Who's this? Hancock. |
207 | 00:13:12,229 | 00:13:13,981 | That's right. Hancock, this is my boy, Aaron. | That's right. Hancock, this is my boy, Aaron. |
208 | 00:13:14,148 | 00:13:16,859 | Ray, what happened to the car? | Ray, what happened to the car? |
209 | 00:13:17,026 | 00:13:18,694 | RAY: Oh, boy. You would not have believed it. | RAY: Oh, boy. You would not have believed it. |
210 | 00:13:19,111 | 00:13:22,865 | I came this close to getting hit by a train. If it wasn't for that guy... | I came this close to getting hit by a train. If it wasn't for that guy... |
211 | 00:13:23,032 | 00:13:26,243 | He saved my life. I mean... Hancock, this is my wife, Mary. | He saved my life. I mean... Hancock, this is my wife, Mary. |
212 | 00:13:26,410 | 00:13:28,746 | You believe that, pal? I almost kissed a train today. | You believe that, pal? I almost kissed a train today. |
213 | 00:13:28,912 | 00:13:30,497 | Saw my whole life flash before my eyes. | Saw my whole life flash before my eyes. |
214 | 00:13:30,664 | 00:13:33,208 | He saved your life? He sure did. Thank you. | He saved your life? He sure did. Thank you. |
215 | 00:13:33,375 | 00:13:35,044 | - Hey, you good? - RAY: I am good, yeah. | - Hey, you good? - RAY: I am good, yeah. |
216 | 00:13:35,210 | 00:13:37,629 | All right. Ahem. Keep it off the tracks. | All right. Ahem. Keep it off the tracks. |
217 | 00:13:37,796 | 00:13:39,548 | I will, definitely. | I will, definitely. |
218 | 00:13:39,715 | 00:13:41,800 | [♪♪♪] | [♪♪♪] |
219 | 00:13:43,510 | 00:13:45,304 | RAY: Um, hang on a... One second. | RAY: Um, hang on a... One second. |
220 | 00:13:45,471 | 00:13:47,348 | Hancock, you eat, yes? | Hancock, you eat, yes? |
221 | 00:13:47,514 | 00:13:48,891 | Human food? Yeah. | Human food? Yeah. |
222 | 00:13:49,058 | 00:13:50,392 | - You like meatballs? - MARY: No. | - You like meatballs? - MARY: No. |
223 | 00:13:50,559 | 00:13:52,603 | Aaron, sweetheart, he has to go and do other... | Aaron, sweetheart, he has to go and do other... |
224 | 00:13:52,770 | 00:13:54,730 | I love meatballs. Yeah. | I love meatballs. Yeah. |
225 | 00:13:54,897 | 00:13:57,483 | Who's so busy they can't have a meal, huh? And it's on us. Please. | Who's so busy they can't have a meal, huh? And it's on us. Please. |
226 | 00:13:57,649 | 00:14:01,111 | I'm not even gonna take no for an answer. Get inside the house. | I'm not even gonna take no for an answer. Get inside the house. |
227 | 00:14:25,844 | 00:14:28,847 | Why do you have an eagle on your hat? | Why do you have an eagle on your hat? |
228 | 00:14:29,014 | 00:14:30,182 | HANCOCK: Uh... | HANCOCK: Uh... |
229 | 00:14:30,391 | 00:14:31,767 | Do you like eagles? | Do you like eagles? |
230 | 00:14:31,975 | 00:14:34,144 | This guy's like a little talking machine, huh? | This guy's like a little talking machine, huh? |
231 | 00:14:34,311 | 00:14:36,271 | RAY: We don't have a lot of guests over here. | RAY: We don't have a lot of guests over here. |
232 | 00:14:36,438 | 00:14:38,899 | Look at that, huh? Hon, is the heat on? | Look at that, huh? Hon, is the heat on? |
233 | 00:14:39,066 | 00:14:41,944 | - Heh-heh. - RAY: No? All right. | - Heh-heh. - RAY: No? All right. |
234 | 00:14:43,028 | 00:14:46,031 | We started Spaghetti Madness about two years ago. | We started Spaghetti Madness about two years ago. |
235 | 00:14:46,198 | 00:14:49,910 | We do it every Thursday, and we have not missed a Thursday in... | We do it every Thursday, and we have not missed a Thursday in... |
236 | 00:14:50,077 | 00:14:51,328 | - Ever. - Yeah! | - Ever. - Yeah! |
237 | 00:14:51,495 | 00:14:53,747 | Whoa. Ever? That's a long time. Yes, sir. | Whoa. Ever? That's a long time. Yes, sir. |
238 | 00:14:53,914 | 00:14:56,917 | RAY: A very long time. That's some good meatballs, boy. | RAY: A very long time. That's some good meatballs, boy. |
239 | 00:14:57,251 | 00:14:58,419 | Aaron. | Aaron. |
240 | 00:14:58,585 | 00:15:00,504 | - Your mama's calling you. - AARON: Yes, Mom? | - Your mama's calling you. - AARON: Yes, Mom? |
241 | 00:15:00,671 | 00:15:03,006 | No. His name is Aaron. | No. His name is Aaron. |
242 | 00:15:03,173 | 00:15:05,634 | Hey, Aaron, pal, how was school today, huh? | Hey, Aaron, pal, how was school today, huh? |
243 | 00:15:05,801 | 00:15:06,844 | - AARON: Fine. - RAY: Yeah? | - AARON: Fine. - RAY: Yeah? |
244 | 00:15:07,010 | 00:15:09,179 | No more problems with that bully, Michael? | No more problems with that bully, Michael? |
245 | 00:15:09,346 | 00:15:12,683 | Michel. But not like a girl's name. Michel. That's right. No, no, I know. | Michel. But not like a girl's name. Michel. That's right. No, no, I know. |
246 | 00:15:12,850 | 00:15:15,394 | - AARON: It's French. - RAY: Yeah. Michel, Hancock, is this... | - AARON: It's French. - RAY: Yeah. Michel, Hancock, is this... |
247 | 00:15:16,019 | 00:15:18,939 | Hancock? Michel is this neighbourhood bully. | Hancock? Michel is this neighbourhood bully. |
248 | 00:15:19,106 | 00:15:21,275 | We've been trying to teach Aaron a little bit | We've been trying to teach Aaron a little bit |
249 | 00:15:21,442 | 00:15:24,153 | about conflict resolution. You know what I mean? | about conflict resolution. You know what I mean? |
250 | 00:15:24,319 | 00:15:28,157 | - Yeah. Turn the other cheek, all that? - RAY: That's exactly right. Mm-hm. | - Yeah. Turn the other cheek, all that? - RAY: That's exactly right. Mm-hm. |
251 | 00:15:28,323 | 00:15:31,577 | Well, just, uh, never turn that one, all right? | Well, just, uh, never turn that one, all right? |
252 | 00:15:31,743 | 00:15:33,120 | Never let them punk you. | Never let them punk you. |
253 | 00:15:33,287 | 00:15:34,913 | AARON: Got it, Mr. Hancock. Aaron, eat your food. | AARON: Got it, Mr. Hancock. Aaron, eat your food. |
254 | 00:15:35,247 | 00:15:38,584 | The way you deal with bullies, you take your right foot, | The way you deal with bullies, you take your right foot, |
255 | 00:15:38,750 | 00:15:41,670 | bring it right up and catch him in his little piss pump. | bring it right up and catch him in his little piss pump. |
256 | 00:15:41,837 | 00:15:44,214 | You don't have to do that, honey, okay? Seriously. | You don't have to do that, honey, okay? Seriously. |
257 | 00:15:44,381 | 00:15:45,424 | It's a good idea. | It's a good idea. |
258 | 00:15:45,591 | 00:15:48,469 | You aim straight and make sure he can't use that thing | You aim straight and make sure he can't use that thing |
259 | 00:15:48,635 | 00:15:51,763 | for nothing but a flap to keep the dust out of his butt crack. | for nothing but a flap to keep the dust out of his butt crack. |
260 | 00:15:51,930 | 00:15:53,390 | Okay, please, just stop. | Okay, please, just stop. |
261 | 00:15:53,557 | 00:15:55,309 | Michel is not a man, okay? | Michel is not a man, okay? |
262 | 00:15:55,476 | 00:15:58,604 | He's a little boy. And his parents happen to be going through | He's a little boy. And his parents happen to be going through |
263 | 00:15:58,770 | 00:16:00,981 | a really, really bad divorce, and that's why he's acting up. | a really, really bad divorce, and that's why he's acting up. |
264 | 00:16:01,148 | 00:16:04,860 | And maybe you don't know this, but not everything in this world gets resolved with brute force. | And maybe you don't know this, but not everything in this world gets resolved with brute force. |
265 | 00:16:05,027 | 00:16:07,321 | I got plenty. Not everything has to be bang, | I got plenty. Not everything has to be bang, |
266 | 00:16:07,488 | 00:16:08,822 | - scream, blood, more blood. - RAY: I'm all Set. | - scream, blood, more blood. - RAY: I'm all Set. |
267 | 00:16:08,989 | 00:16:12,993 | Baby, I got plenty. Angel! We're okay. | Baby, I got plenty. Angel! We're okay. |
268 | 00:16:13,160 | 00:16:14,578 | She watches so much news | She watches so much news |
269 | 00:16:14,745 | 00:16:17,331 | that sometimes it gets to be a little too much. | that sometimes it gets to be a little too much. |
270 | 00:16:17,664 | 00:16:20,959 | - You got a toilet? - RAY: Yep. Yeah, just past the fridge. | - You got a toilet? - RAY: Yep. Yeah, just past the fridge. |
271 | 00:16:24,171 | 00:16:26,089 | Are...? | Are...? |
272 | 00:16:28,175 | 00:16:32,137 | Did he just take the whisky bottle to the bathroom? | Did he just take the whisky bottle to the bathroom? |
273 | 00:16:32,304 | 00:16:33,805 | Do you want him to kill us all? | Do you want him to kill us all? |
274 | 00:16:34,181 | 00:16:35,974 | RAY: Thanks for coming on in. Good, right? Huh? | RAY: Thanks for coming on in. Good, right? Huh? |
275 | 00:16:36,141 | 00:16:38,310 | Very, yeah. Wanna say goodbye to him? | Very, yeah. Wanna say goodbye to him? |
276 | 00:16:38,477 | 00:16:40,771 | Bye, Hancock. Hey, all right, little buddy. | Bye, Hancock. Hey, all right, little buddy. |
277 | 00:16:41,188 | 00:16:42,231 | HANCOCK: Aah! | HANCOCK: Aah! |
278 | 00:16:42,564 | 00:16:43,941 | MARY: Are you okay? | MARY: Are you okay? |
279 | 00:16:44,107 | 00:16:45,859 | It was a joke. Come on, Aaron. | It was a joke. Come on, Aaron. |
280 | 00:16:46,026 | 00:16:47,778 | HANCOCK: Hey, sorry. I was just trying to... | HANCOCK: Hey, sorry. I was just trying to... |
281 | 00:16:47,945 | 00:16:49,279 | He got it. She didn't get it. | He got it. She didn't get it. |
282 | 00:16:49,446 | 00:16:51,949 | I owe you more than I can say. You gave me my life back today. | I owe you more than I can say. You gave me my life back today. |
283 | 00:16:52,115 | 00:16:54,284 | Just hear me out for one second. I'd like to return the favour. | Just hear me out for one second. I'd like to return the favour. |
284 | 00:16:54,451 | 00:16:57,037 | Do you know what I do for a living? I'm in public relations. | Do you know what I do for a living? I'm in public relations. |
285 | 00:16:57,204 | 00:17:00,832 | You know what that is? Of course you do. We're image consultants. | You know what that is? Of course you do. We're image consultants. |
286 | 00:17:00,999 | 00:17:04,378 | We change the way people see products, companies, people, all that stuff. | We change the way people see products, companies, people, all that stuff. |
287 | 00:17:04,545 | 00:17:07,548 | Listen, I see you on the news and I see you out there today, | Listen, I see you on the news and I see you out there today, |
288 | 00:17:07,714 | 00:17:11,218 | and it can't feel good that people, you know, hate you. | and it can't feel good that people, you know, hate you. |
289 | 00:17:11,385 | 00:17:13,470 | It's, uh, good to meet you, Ray. No, I'm sorry. | It's, uh, good to meet you, Ray. No, I'm sorry. |
290 | 00:17:13,637 | 00:17:14,846 | But hear me out. | But hear me out. |
291 | 00:17:15,013 | 00:17:17,182 | People... Don't get me wrong, they should love you. | People... Don't get me wrong, they should love you. |
292 | 00:17:17,349 | 00:17:21,687 | They really should, okay? And I wanna deliver that for you. It's the least that I can do. | They really should, okay? And I wanna deliver that for you. It's the least that I can do. |
293 | 00:17:21,853 | 00:17:23,272 | You know, you're a superhero. | You know, you're a superhero. |
294 | 00:17:23,438 | 00:17:25,482 | Kids should be running up to you asking you for your autograph. | Kids should be running up to you asking you for your autograph. |
295 | 00:17:25,649 | 00:17:27,484 | People should be cheering you on the streets, you know? | People should be cheering you on the streets, you know? |
296 | 00:17:27,651 | 00:17:29,528 | What the hell are you pricks looking at? | What the hell are you pricks looking at? |
297 | 00:17:29,695 | 00:17:31,530 | Oh, no, no, shh, shh, they're not... It's all right. | Oh, no, no, shh, shh, they're not... It's all right. |
298 | 00:17:31,697 | 00:17:33,365 | They're not pricks, you know, they're just... They're people. | They're not pricks, you know, they're just... They're people. |
299 | 00:17:33,824 | 00:17:37,327 | But I want you to give me one short pitch, you know? | But I want you to give me one short pitch, you know? |
300 | 00:17:37,494 | 00:17:40,163 | That's all I ask. Okay? | That's all I ask. Okay? |
301 | 00:17:40,330 | 00:17:42,165 | You use... | You use... |
302 | 00:17:42,457 | 00:17:44,376 | Put it under here? | Put it under here? |
303 | 00:17:45,043 | 00:17:46,920 | Put it right there. Perfect. | Put it right there. Perfect. |
304 | 00:17:47,087 | 00:17:49,840 | E-mail me or whatever. You just fly on over, I don't know. | E-mail me or whatever. You just fly on over, I don't know. |
305 | 00:17:50,007 | 00:17:51,550 | You know, I want you to think about it. | You know, I want you to think about it. |
306 | 00:17:51,717 | 00:17:54,261 | Okay, just be careful when you go. You sleep on it, all right? | Okay, just be careful when you go. You sleep on it, all right? |
307 | 00:17:54,428 | 00:17:56,555 | You get back to me? | You get back to me? |
308 | 00:17:56,888 | 00:17:58,640 | I'll be right here. All right. | I'll be right here. All right. |
309 | 00:17:58,807 | 00:18:03,270 | Please don't stare, you guys. He's kind of one of us. | Please don't stare, you guys. He's kind of one of us. |
310 | 00:18:09,067 | 00:18:10,319 | What about AllHeart? | What about AllHeart? |
311 | 00:18:10,485 | 00:18:13,780 | RAY: It's a nonstarter, babe, you know? I'm chasing windmills with that. | RAY: It's a nonstarter, babe, you know? I'm chasing windmills with that. |
312 | 00:18:13,947 | 00:18:17,117 | Maybe I can't change the world but I can change this guy's life. | Maybe I can't change the world but I can change this guy's life. |
313 | 00:18:17,284 | 00:18:18,827 | Think about all the good he can do. | Think about all the good he can do. |
314 | 00:18:18,994 | 00:18:20,954 | I think you're wasting your time with this guy. | I think you're wasting your time with this guy. |
315 | 00:18:21,246 | 00:18:22,873 | You really hate him. | You really hate him. |
316 | 00:18:23,040 | 00:18:26,209 | Hate? I don't hate him, Ray. I don't even know the guy. | Hate? I don't hate him, Ray. I don't even know the guy. |
317 | 00:18:26,376 | 00:18:30,380 | Just look at the news. You can see what he does. | Just look at the news. You can see what he does. |
318 | 00:18:30,547 | 00:18:34,134 | I think he just needs people to care, you know? | I think he just needs people to care, you know? |
319 | 00:18:35,844 | 00:18:37,846 | MARY: You see the good in everybody, Ray. | MARY: You see the good in everybody, Ray. |
320 | 00:18:38,013 | 00:18:41,016 | Even sometimes when it's not there. | Even sometimes when it's not there. |
321 | 00:18:42,434 | 00:18:45,979 | I have a feeling about this. Don't work with this guy. | I have a feeling about this. Don't work with this guy. |
322 | 00:18:46,146 | 00:18:48,649 | [♪♪♪] | [♪♪♪] |
323 | 00:18:49,066 | 00:18:51,860 | I know this kind of guy. He breaks things. | I know this kind of guy. He breaks things. |
324 | 00:20:39,134 | 00:20:43,305 | [DOCTOR ALIMANTADO'S "BEST DRESSED CHICKEN IN TOWN" PLAYING] | [DOCTOR ALIMANTADO'S "BEST DRESSED CHICKEN IN TOWN" PLAYING] |
325 | 00:20:49,394 | 00:20:51,229 | [KIDS SCREAMING] | [KIDS SCREAMING] |
326 | 00:20:52,355 | 00:20:53,940 | My bad. Everybody all right? | My bad. Everybody all right? |
327 | 00:20:54,107 | 00:20:56,735 | BOY: I'll go and get my mommy. | BOY: I'll go and get my mommy. |
328 | 00:20:56,902 | 00:20:59,279 | He is an asshole. | He is an asshole. |
329 | 00:20:59,863 | 00:21:01,948 | [♪♪♪] | [♪♪♪] |
330 | 00:21:06,703 | 00:21:08,789 | What's your name, boy? Michel. | What's your name, boy? Michel. |
331 | 00:21:09,414 | 00:21:12,459 | Oh. Do you know Aaron? | Oh. Do you know Aaron? |
332 | 00:21:12,667 | 00:21:14,753 | [SPEAKS IN FRENCH] | [SPEAKS IN FRENCH] |
333 | 00:21:16,588 | 00:21:20,300 | Well, uh, seems to be a pretty good kid. | Well, uh, seems to be a pretty good kid. |
334 | 00:21:20,467 | 00:21:23,637 | Uh, just wanna ask you to lay off of him a little bit. | Uh, just wanna ask you to lay off of him a little bit. |
335 | 00:21:23,804 | 00:21:25,514 | Why, asshole? | Why, asshole? |
336 | 00:21:28,850 | 00:21:31,394 | You're gonna stop calling me that. Asshole. | You're gonna stop calling me that. Asshole. |
337 | 00:21:32,020 | 00:21:35,565 | That's not my name. Asshole. | That's not my name. Asshole. |
338 | 00:21:39,736 | 00:21:42,072 | Call me a asshole | Call me a asshole |
339 | 00:21:42,239 | 00:21:43,573 | one more time. | one more time. |
340 | 00:21:47,494 | 00:21:49,329 | Asshole. | Asshole. |
341 | 00:21:49,496 | 00:21:51,248 | [MICHEL SCREAMS] | [MICHEL SCREAMS] |
342 | 00:21:52,290 | 00:21:54,459 | How about you, thickness? | How about you, thickness? |
343 | 00:21:55,043 | 00:21:56,127 | Goggles? | Goggles? |
344 | 00:21:56,711 | 00:22:00,257 | RAY: Hancock! You son of a gun, I knew you'd come. | RAY: Hancock! You son of a gun, I knew you'd come. |
345 | 00:22:00,423 | 00:22:01,800 | Ask Mary. I had a feeling. | Ask Mary. I had a feeling. |
346 | 00:22:01,967 | 00:22:04,261 | I said, he heard me and he's ready for a change. | I said, he heard me and he's ready for a change. |
347 | 00:22:04,427 | 00:22:06,721 | This is great. Did you do this? You come in a little hot? | This is great. Did you do this? You come in a little hot? |
348 | 00:22:06,888 | 00:22:08,807 | Yeah, yeah. I'll meet you in the house. | Yeah, yeah. I'll meet you in the house. |
349 | 00:22:08,974 | 00:22:12,018 | I know you don't drive, but... Oh, damn it, Ray. | I know you don't drive, but... Oh, damn it, Ray. |
350 | 00:22:13,353 | 00:22:17,691 | All right. You're all right. You're all right. You're all right. | All right. You're all right. You're all right. You're all right. |
351 | 00:22:17,899 | 00:22:19,568 | [SOBBING] | [SOBBING] |
352 | 00:22:19,734 | 00:22:22,863 | Oh, stop crying, punk-ass. Go ahead. | Oh, stop crying, punk-ass. Go ahead. |
353 | 00:22:23,989 | 00:22:26,825 | Not okay. Okay? He all right. | Not okay. Okay? He all right. |
354 | 00:22:27,242 | 00:22:30,245 | Really not okay. This is some of the stuff we're gonna work on. | Really not okay. This is some of the stuff we're gonna work on. |
355 | 00:22:30,412 | 00:22:33,498 | How do you think that conversation's gonna go down with his mom? | How do you think that conversation's gonna go down with his mom? |
356 | 00:22:33,665 | 00:22:36,459 | Landing like that in the street's also on the uncool side. | Landing like that in the street's also on the uncool side. |
357 | 00:22:36,626 | 00:22:39,880 | No, that was already like that when I got here, Ray. | No, that was already like that when I got here, Ray. |
358 | 00:22:40,088 | 00:22:42,215 | I live here. I know what the street's like. | I live here. I know what the street's like. |
359 | 00:22:42,424 | 00:22:44,259 | We're just gonna make those problems of the past. | We're just gonna make those problems of the past. |
360 | 00:22:44,426 | 00:22:46,970 | All right? I'm gonna teach you how to interface with the public. | All right? I'm gonna teach you how to interface with the public. |
361 | 00:22:47,137 | 00:22:48,179 | Where's the wife? | Where's the wife? |
362 | 00:22:48,346 | 00:22:50,307 | Uh, Mary took Aaron to his soccer game. | Uh, Mary took Aaron to his soccer game. |
363 | 00:22:50,473 | 00:22:52,434 | Hancock, pulled some stuff up on YouTube. | Hancock, pulled some stuff up on YouTube. |
364 | 00:22:52,601 | 00:22:56,897 | Surprisingly large amount of not-great stuff on you that's gonna be helpful. | Surprisingly large amount of not-great stuff on you that's gonna be helpful. |
365 | 00:22:57,063 | 00:22:58,356 | What is this? | What is this? |
366 | 00:22:58,523 | 00:23:01,276 | That's me trying to change the world. | That's me trying to change the world. |
367 | 00:23:01,443 | 00:23:03,361 | Unfortunately, not doing real well. | Unfortunately, not doing real well. |
368 | 00:23:03,570 | 00:23:05,488 | Come on. Let's get to you. | Come on. Let's get to you. |
369 | 00:23:05,864 | 00:23:08,116 | This stuff was on YouTube. | This stuff was on YouTube. |
370 | 00:23:08,283 | 00:23:11,620 | Now, everybody loves a Nutty Buddy, I get it, but this doesn't work, sir. | Now, everybody loves a Nutty Buddy, I get it, but this doesn't work, sir. |
371 | 00:23:11,786 | 00:23:14,831 | Hey, give me a Nutty Buddy. Back up, back up. | Hey, give me a Nutty Buddy. Back up, back up. |
372 | 00:23:14,998 | 00:23:16,333 | [KIDS SHOUTING] | [KIDS SHOUTING] |
373 | 00:23:16,499 | 00:23:20,128 | Mom! Morn! Mom! | Mom! Morn! Mom! |
374 | 00:23:20,545 | 00:23:22,088 | Those are children. | Those are children. |
375 | 00:23:24,007 | 00:23:25,508 | BOY: We've been waiting for a long time... | BOY: We've been waiting for a long time... |
376 | 00:23:25,675 | 00:23:27,177 | Get that camera out of my face. | Get that camera out of my face. |
377 | 00:23:27,469 | 00:23:30,722 | You ever, uh, put out an apartment fire, Ray? | You ever, uh, put out an apartment fire, Ray? |
378 | 00:23:30,931 | 00:23:32,849 | No, I haven't done that. I'm in P.R. | No, I haven't done that. I'm in P.R. |
379 | 00:23:33,016 | 00:23:34,476 | No. My ass was hot. | No. My ass was hot. |
380 | 00:23:35,977 | 00:23:37,562 | All right. How about this? | All right. How about this? |
381 | 00:23:37,729 | 00:23:39,064 | This is Walter, the grey whale. | This is Walter, the grey whale. |
382 | 00:23:39,230 | 00:23:41,858 | Everybody remembers him stuck on the beach north of Zuma. | Everybody remembers him stuck on the beach north of Zuma. |
383 | 00:23:42,025 | 00:23:43,068 | Along comes Hancock. | Along comes Hancock. |
384 | 00:23:45,654 | 00:23:47,447 | MAN: Hancock! | MAN: Hancock! |
385 | 00:23:49,199 | 00:23:50,742 | Whoa! | Whoa! |
386 | 00:23:51,576 | 00:23:53,244 | [WHALE GROANING] | [WHALE GROANING] |
387 | 00:23:54,496 | 00:23:55,705 | [CROWD SHOUTING] | [CROWD SHOUTING] |
388 | 00:23:56,957 | 00:23:59,542 | I don't even remember that. Yeah. | I don't even remember that. Yeah. |
389 | 00:23:59,709 | 00:24:02,837 | Greenpeace does. Walter does. | Greenpeace does. Walter does. |
390 | 00:24:03,588 | 00:24:05,340 | This all kind of gets redundant after a while, | This all kind of gets redundant after a while, |
391 | 00:24:05,507 | 00:24:08,635 | but my basic diagnosis of your fundamental problem is... | but my basic diagnosis of your fundamental problem is... |
392 | 00:24:08,802 | 00:24:10,470 | - Do you wanna hear it? - No. | - Do you wanna hear it? - No. |
393 | 00:24:10,887 | 00:24:11,972 | You're an asshole. | You're an asshole. |
394 | 00:24:12,555 | 00:24:14,432 | I know. I call it like I see it though. | I know. I call it like I see it though. |
395 | 00:24:14,599 | 00:24:17,602 | It's not a crime to be an asshole but it's very counterproductive. | It's not a crime to be an asshole but it's very counterproductive. |
396 | 00:24:17,769 | 00:24:19,771 | Not a crime, but you are an asshole, don't you think? | Not a crime, but you are an asshole, don't you think? |
397 | 00:24:19,938 | 00:24:21,606 | Be careful. | Be careful. |
398 | 00:24:21,773 | 00:24:25,026 | All right, how about this? I've been thinking about something. | All right, how about this? I've been thinking about something. |
399 | 00:24:25,193 | 00:24:27,821 | This kind of goes to how you present yourself. | This kind of goes to how you present yourself. |
400 | 00:24:27,988 | 00:24:29,656 | Come on. Really? It's the middle of the day. | Come on. Really? It's the middle of the day. |
401 | 00:24:30,031 | 00:24:31,282 | What springs to mind | What springs to mind |
402 | 00:24:32,492 | 00:24:33,910 | when you see this? | when you see this? |
403 | 00:24:35,745 | 00:24:36,830 | Homo. | Homo. |
404 | 00:24:39,040 | 00:24:40,667 | What about that? Homo in red. | What about that? Homo in red. |
405 | 00:24:40,834 | 00:24:42,919 | [♪♪♪] | [♪♪♪] |
406 | 00:24:44,295 | 00:24:46,131 | Norwegian homo. I'll give you that. | Norwegian homo. I'll give you that. |
407 | 00:24:46,297 | 00:24:49,634 | Let's move past the comics. Let's get into something a little deeper. | Let's move past the comics. Let's get into something a little deeper. |
408 | 00:24:49,801 | 00:24:55,015 | I think that deep down you behave badly because you're lonely. | I think that deep down you behave badly because you're lonely. |
409 | 00:24:55,181 | 00:24:58,101 | I think deep down, you want people's acceptance. | I think deep down, you want people's acceptance. |
410 | 00:24:59,519 | 00:25:01,813 | Come on, now. You save people's lives, | Come on, now. You save people's lives, |
411 | 00:25:01,980 | 00:25:05,066 | and they reject you, and so you reject them back. | and they reject you, and so you reject them back. |
412 | 00:25:05,233 | 00:25:08,069 | And it's a... Whoa. And we're gonna switch that cycle. | And it's a... Whoa. And we're gonna switch that cycle. |
413 | 00:25:08,236 | 00:25:10,030 | We're gonna start fresh, start anew. | We're gonna start fresh, start anew. |
414 | 00:25:10,196 | 00:25:14,117 | This is outstanding. If you turn some of this power into willpower... | This is outstanding. If you turn some of this power into willpower... |
415 | 00:25:14,409 | 00:25:16,536 | Almost. And then he kicked it in. | Almost. And then he kicked it in. |
416 | 00:25:16,703 | 00:25:18,663 | Hey, Hancock! We almost won. | Hey, Hancock! We almost won. |
417 | 00:25:18,830 | 00:25:22,125 | Yeah, we did. Okay, upstairs. I'm making lunch. Go change. | Yeah, we did. Okay, upstairs. I'm making lunch. Go change. |
418 | 00:25:22,292 | 00:25:23,710 | Hey, sweetheart. | Hey, sweetheart. |
419 | 00:25:25,128 | 00:25:26,671 | Have you been watching the news? | Have you been watching the news? |
420 | 00:25:26,838 | 00:25:29,632 | No, we've been working on... Interfacing with the public. | No, we've been working on... Interfacing with the public. |
421 | 00:25:29,799 | 00:25:31,760 | MARY: This has been on all day. That's very good. | MARY: This has been on all day. That's very good. |
422 | 00:25:31,926 | 00:25:37,182 | The law is the law, Mr. Hancock, and you are not above it. | The law is the law, Mr. Hancock, and you are not above it. |
423 | 00:25:37,348 | 00:25:39,017 | Felony destruction of property | Felony destruction of property |
424 | 00:25:39,184 | 00:25:42,604 | amounting to tens of millions of dollars, theft, and now this. | amounting to tens of millions of dollars, theft, and now this. |
425 | 00:25:43,146 | 00:25:47,609 | From where I sit, I see a selfish, self-absorbed man | From where I sit, I see a selfish, self-absorbed man |
426 | 00:25:47,776 | 00:25:52,113 | with a lot of muscle, but no regard for anyone but yourself. | with a lot of muscle, but no regard for anyone but yourself. |
427 | 00:25:52,280 | 00:25:54,616 | Mr. Hancock, let me remind you. | Mr. Hancock, let me remind you. |
428 | 00:25:54,783 | 00:25:57,577 | You are not above the law. | You are not above the law. |
429 | 00:25:57,744 | 00:26:02,665 | You have failed to show at over 600 subpoenas in civil suits. | You have failed to show at over 600 subpoenas in civil suits. |
430 | 00:26:02,832 | 00:26:06,503 | Anybody else would be held in contempt. But, oh, no. Not you. | Anybody else would be held in contempt. But, oh, no. Not you. |
431 | 00:26:06,711 | 00:26:09,798 | You may be a superhero, but let me tell you this: | You may be a superhero, but let me tell you this: |
432 | 00:26:09,964 | 00:26:13,843 | You're not nearly as strong as the U.S. Constitution. | You're not nearly as strong as the U.S. Constitution. |
433 | 00:26:14,010 | 00:26:15,512 | Bank on it, buddy. | Bank on it, buddy. |
434 | 00:26:16,096 | 00:26:17,388 | We do not condone the t... | We do not condone the t... |
435 | 00:26:19,140 | 00:26:21,601 | Genius. Things just got real. | Genius. Things just got real. |
436 | 00:26:21,768 | 00:26:23,269 | This is exactly what we need. This is perfect. | This is exactly what we need. This is perfect. |
437 | 00:26:23,436 | 00:26:26,606 | Right now, there's a DA trying to figure out how to come up here and put you in jail. | Right now, there's a DA trying to figure out how to come up here and put you in jail. |
438 | 00:26:26,773 | 00:26:29,317 | Bitch can try. I say you go. | Bitch can try. I say you go. |
439 | 00:26:29,526 | 00:26:30,902 | Hm? | Hm? |
440 | 00:26:31,111 | 00:26:32,821 | [♪♪♪] | [♪♪♪] |
441 | 00:26:32,987 | 00:26:35,448 | People take you for granted, you know? We gotta make people miss you. | People take you for granted, you know? We gotta make people miss you. |
442 | 00:26:35,615 | 00:26:38,785 | - People don't like you, Hancock. - AARON: I do. | - People don't like you, Hancock. - AARON: I do. |
443 | 00:26:38,952 | 00:26:41,996 | Two weeks, you know? The public will be clamouring for you. | Two weeks, you know? The public will be clamouring for you. |
444 | 00:26:42,163 | 00:26:43,873 | When they do, we'll be ready. | When they do, we'll be ready. |
445 | 00:26:44,040 | 00:26:47,710 | And the worst-case scenario is I'm wrong and you just... You know, you fly out of there. | And the worst-case scenario is I'm wrong and you just... You know, you fly out of there. |
446 | 00:26:48,503 | 00:26:50,130 | What do you got to lose? | What do you got to lose? |
447 | 00:26:57,220 | 00:26:59,305 | [CROWD CLAMOURING] | [CROWD CLAMOURING] |
448 | 00:27:03,977 | 00:27:05,353 | [HANCOCK CLEARS THROAT] | [HANCOCK CLEARS THROAT] |
449 | 00:27:08,857 | 00:27:11,609 | "I apologise to the people of Los Angeles. | "I apologise to the people of Los Angeles. |
450 | 00:27:11,776 | 00:27:15,321 | My behaviour has been improper and I accept the consequences. | My behaviour has been improper and I accept the consequences. |
451 | 00:27:15,780 | 00:27:20,285 | I ask my fellow Angelenos for their patience and understanding." | I ask my fellow Angelenos for their patience and understanding." |
452 | 00:27:20,451 | 00:27:22,996 | MAN 1: You're an asshole, Hancock! | MAN 1: You're an asshole, Hancock! |
453 | 00:27:23,163 | 00:27:24,247 | MAN 2: Asshole! | MAN 2: Asshole! |
454 | 00:27:24,414 | 00:27:26,833 | [♪♪♪] | [♪♪♪] |
455 | 00:27:27,125 | 00:27:29,502 | "Life here can be difficult for me. | "Life here can be difficult for me. |
456 | 00:27:29,669 | 00:27:31,796 | After all, I'm the only one of my kind. | After all, I'm the only one of my kind. |
457 | 00:27:33,548 | 00:27:36,009 | During my incarceration, I will be participating | During my incarceration, I will be participating |
458 | 00:27:36,176 | 00:27:38,428 | in alcohol- and anger-management treatment." | in alcohol- and anger-management treatment." |
459 | 00:27:38,595 | 00:27:40,680 | [CROWD LAUGHING] | [CROWD LAUGHING] |
460 | 00:27:45,393 | 00:27:46,561 | MAN 3: You're a drunk bum! | MAN 3: You're a drunk bum! |
461 | 00:27:46,728 | 00:27:49,856 | "You deserve better from me. I can be better. I will be better." | "You deserve better from me. I can be better. I will be better." |
462 | 00:27:50,023 | 00:27:51,900 | RAY: All right. | RAY: All right. |
463 | 00:27:52,066 | 00:27:54,152 | [CROWD SHOUTING] | [CROWD SHOUTING] |
464 | 00:27:56,738 | 00:27:59,073 | WOMAN: Give me the hand, playboy. | WOMAN: Give me the hand, playboy. |
465 | 00:27:59,240 | 00:28:03,244 | [ICE-T'S "COLORS" PLAYING] | [ICE-T'S "COLORS" PLAYING] |
466 | 00:28:19,886 | 00:28:22,013 | CONVICT 1: I see you, punk! | CONVICT 1: I see you, punk! |
467 | 00:28:23,765 | 00:28:25,433 | [CONVICTS CHATTERING] | [CONVICTS CHATTERING] |
468 | 00:28:29,646 | 00:28:31,731 | [♪♪♪] | [♪♪♪] |
469 | 00:28:41,616 | 00:28:43,451 | Oh, I get it. | Oh, I get it. |
470 | 00:28:43,618 | 00:28:47,038 | I put some, uh... Most of you in here. | I put some, uh... Most of you in here. |
471 | 00:28:47,205 | 00:28:49,207 | CONVICT 2: Yes, you did. | CONVICT 2: Yes, you did. |
472 | 00:28:49,374 | 00:28:52,085 | [CONVICTS CHATTERING] | [CONVICTS CHATTERING] |
473 | 00:28:53,336 | 00:28:56,047 | I can understand you feeling some kind of way about that. | I can understand you feeling some kind of way about that. |
474 | 00:28:56,214 | 00:28:57,715 | CONVICT 3: What? | CONVICT 3: What? |
475 | 00:28:57,924 | 00:29:03,054 | Uh, so I'm gonna do me and I'm gonna let you do you. | Uh, so I'm gonna do me and I'm gonna let you do you. |
476 | 00:29:03,680 | 00:29:05,390 | I don't want no trouble. | I don't want no trouble. |
477 | 00:29:06,182 | 00:29:07,892 | All right? | All right? |
478 | 00:29:08,059 | 00:29:10,061 | I just wanna go to my cell. | I just wanna go to my cell. |
479 | 00:29:10,228 | 00:29:13,064 | - That ain't gonna happen. - CONVICT 4: Nope. | - That ain't gonna happen. - CONVICT 4: Nope. |
480 | 00:29:13,523 | 00:29:15,525 | Excuse me. | Excuse me. |
481 | 00:29:17,527 | 00:29:20,321 | Excuse me, please. | Excuse me, please. |
482 | 00:29:20,530 | 00:29:22,615 | [CONVICTS LAUGHING] | [CONVICTS LAUGHING] |
483 | 00:29:23,741 | 00:29:25,743 | Deadly. | Deadly. |
484 | 00:29:26,577 | 00:29:30,164 | If you don't move, your head is going up his ass. | If you don't move, your head is going up his ass. |
485 | 00:29:38,131 | 00:29:40,216 | Y'all fellas sure you wanna ride this train? | Y'all fellas sure you wanna ride this train? |
486 | 00:29:40,717 | 00:29:42,260 | Choo, choo, asshole. | Choo, choo, asshole. |
487 | 00:29:42,427 | 00:29:44,304 | [FABRIC TEARS AND CONVICT YELLS] | [FABRIC TEARS AND CONVICT YELLS] |
488 | 00:29:44,470 | 00:29:46,306 | [CONVICTS SCREAMING] | [CONVICTS SCREAMING] |
489 | 00:29:46,514 | 00:29:47,932 | [SCREAMING] | [SCREAMING] |
490 | 00:29:48,099 | 00:29:50,810 | [QUINCY JONES' "SANFORD AND SON THEME" PLAYING] | [QUINCY JONES' "SANFORD AND SON THEME" PLAYING] |
491 | 00:29:59,319 | 00:30:01,696 | Get him out! Get him out! | Get him out! Get him out! |
492 | 00:30:08,036 | 00:30:11,247 | Did you shove a man's head up another man's ass? | Did you shove a man's head up another man's ass? |
493 | 00:30:18,171 | 00:30:20,506 | We're gonna... We're gonna circle back to that. | We're gonna... We're gonna circle back to that. |
494 | 00:30:21,424 | 00:30:24,052 | The DA's office wants your sentence to run eight years. | The DA's office wants your sentence to run eight years. |
495 | 00:30:24,218 | 00:30:27,347 | It's a big number, but not something we didn't anticipate. | It's a big number, but not something we didn't anticipate. |
496 | 00:30:27,513 | 00:30:29,599 | You know, our plan is... What are you doing? | You know, our plan is... What are you doing? |
497 | 00:30:29,766 | 00:30:32,268 | Hey, hey, hey! | Hey, hey, hey! |
498 | 00:30:32,435 | 00:30:34,312 | [♪♪♪] | [♪♪♪] |
499 | 00:30:37,648 | 00:30:42,403 | It sounded like you said they want me to spend eight years in this shithole. | It sounded like you said they want me to spend eight years in this shithole. |
500 | 00:30:42,570 | 00:30:45,239 | Eight is really more like four and a half with good behaviour. | Eight is really more like four and a half with good behaviour. |
501 | 00:30:45,573 | 00:30:47,367 | But it's irrelevant | But it's irrelevant |
502 | 00:30:47,533 | 00:30:49,535 | because with you out of the picture, | because with you out of the picture, |
503 | 00:30:49,702 | 00:30:52,330 | and with the crime rate going up through the roof, | and with the crime rate going up through the roof, |
504 | 00:30:52,497 | 00:30:55,166 | the DA and the cops, they're all gonna | the DA and the cops, they're all gonna |
505 | 00:30:55,333 | 00:30:56,459 | call for your immediate release. | call for your immediate release. |
506 | 00:30:56,626 | 00:30:59,253 | They're gonna demand it. They're gonna ask for you. Where are you going? Sit down. | They're gonna demand it. They're gonna ask for you. Where are you going? Sit down. |
507 | 00:30:59,420 | 00:31:02,048 | Hey. Hey. Stop right there. | Hey. Hey. Stop right there. |
508 | 00:31:02,215 | 00:31:03,424 | Stop it. Hancock. Move. | Stop it. Hancock. Move. |
509 | 00:31:03,591 | 00:31:05,134 | - Hancock! - GUARD: Get back! | - Hancock! - GUARD: Get back! |
510 | 00:31:05,301 | 00:31:06,844 | You're being a coward! | You're being a coward! |
511 | 00:31:07,637 | 00:31:09,597 | Who you talking to, Ray? I'm talking to you. | Who you talking to, Ray? I'm talking to you. |
512 | 00:31:09,764 | 00:31:12,725 | Who are you talking to, Ray? Stop pretending that you do not care. | Who are you talking to, Ray? Stop pretending that you do not care. |
513 | 00:31:14,143 | 00:31:16,270 | You have a calling. You're a hero, Hancock. | You have a calling. You're a hero, Hancock. |
514 | 00:31:16,437 | 00:31:20,274 | You're gonna be miserable the rest of your life until you accept that. | You're gonna be miserable the rest of your life until you accept that. |
515 | 00:31:20,441 | 00:31:24,779 | Trust me. Trust this plan, this process. Just stay in here. | Trust me. Trust this plan, this process. Just stay in here. |
516 | 00:31:25,279 | 00:31:28,741 | When they call, a hero's what we're gonna give them. | When they call, a hero's what we're gonna give them. |
517 | 00:31:30,952 | 00:31:32,620 | How we gonna do that, Ray? | How we gonna do that, Ray? |
518 | 00:31:34,664 | 00:31:36,791 | All right, guys, let's start sharing. | All right, guys, let's start sharing. |
519 | 00:31:36,958 | 00:31:38,876 | Don? You had something? Yeah. | Don? You had something? Yeah. |
520 | 00:31:39,794 | 00:31:44,173 | Yeah, I think I might've had a little bit of a breakthrough. | Yeah, I think I might've had a little bit of a breakthrough. |
521 | 00:31:44,465 | 00:31:46,008 | CONVICT 1: Good for you. | CONVICT 1: Good for you. |
522 | 00:31:46,175 | 00:31:50,972 | Yeah, I mean, I realised that breaking necks is... It's easy. | Yeah, I mean, I realised that breaking necks is... It's easy. |
523 | 00:31:51,222 | 00:31:56,561 | But I'm sitting there and I'm staring at myself in the mirror, | But I'm sitting there and I'm staring at myself in the mirror, |
524 | 00:31:56,727 | 00:31:59,105 | and I thought, "This is tough." | and I thought, "This is tough." |
525 | 00:31:59,272 | 00:32:00,565 | CONVICT 2: Yeah, it sounds tough. | CONVICT 2: Yeah, it sounds tough. |
526 | 00:32:00,731 | 00:32:01,774 | [CONVICT CHUCKLES] | [CONVICT CHUCKLES] |
527 | 00:32:01,941 | 00:32:03,067 | Why do you always laugh? | Why do you always laugh? |
528 | 00:32:03,234 | 00:32:05,987 | Picturing you looking at the mirror. It would scare the shit out of me too. | Picturing you looking at the mirror. It would scare the shit out of me too. |
529 | 00:32:06,487 | 00:32:10,533 | Every time I'm talking, he completely ruins the cycle. | Every time I'm talking, he completely ruins the cycle. |
530 | 00:32:10,700 | 00:32:12,201 | Now, let's watch the crosstalk, okay? | Now, let's watch the crosstalk, okay? |
531 | 00:32:12,368 | 00:32:14,745 | I'm not gonna share anymore if he keeps doing that. | I'm not gonna share anymore if he keeps doing that. |
532 | 00:32:14,912 | 00:32:16,247 | No, no, no. | No, no, no. |
533 | 00:32:16,414 | 00:32:18,499 | - CONVICT 3: Keep sharing. - CONVICT 1: Let's move on. | - CONVICT 3: Keep sharing. - CONVICT 1: Let's move on. |
534 | 00:32:18,666 | 00:32:20,543 | Mr. Hancock, do you wanna share today? | Mr. Hancock, do you wanna share today? |
535 | 00:32:22,628 | 00:32:23,713 | Pass. | Pass. |
536 | 00:32:24,005 | 00:32:26,215 | RAY: Your landing is your first impression. | RAY: Your landing is your first impression. |
537 | 00:32:26,382 | 00:32:27,508 | It's your superhero handshake. | It's your superhero handshake. |
538 | 00:32:27,842 | 00:32:31,012 | Don't come in too hot, okay? Don't come in too boozy. | Don't come in too hot, okay? Don't come in too boozy. |
539 | 00:32:31,179 | 00:32:33,598 | And don't land on a $100,000 Mercedes. All right? | And don't land on a $100,000 Mercedes. All right? |
540 | 00:32:33,764 | 00:32:36,517 | People have to be happy that you've arrived. | People have to be happy that you've arrived. |
541 | 00:32:37,351 | 00:32:38,644 | Mr. Hancock, your share. | Mr. Hancock, your share. |
542 | 00:32:39,562 | 00:32:40,813 | Pass. | Pass. |
543 | 00:32:40,980 | 00:32:43,733 | So you've used the door and the building's still intact. | So you've used the door and the building's still intact. |
544 | 00:32:43,900 | 00:32:46,402 | People are happy that you've arrived. They feel safe now. | People are happy that you've arrived. They feel safe now. |
545 | 00:32:46,569 | 00:32:48,738 | There's an officer there and he's done a good job, | There's an officer there and he's done a good job, |
546 | 00:32:48,905 | 00:32:50,740 | so you might wanna tell him he's done a good job. | so you might wanna tell him he's done a good job. |
547 | 00:32:50,907 | 00:32:53,826 | What the hell did I have to come for, Ray, if he's done a good job? | What the hell did I have to come for, Ray, if he's done a good job? |
548 | 00:32:53,993 | 00:32:57,538 | [THE METERS' "TIPPl-TOES" PLAYING] | [THE METERS' "TIPPl-TOES" PLAYING] |
549 | 00:33:04,712 | 00:33:05,880 | CONVICT: Oh, man! | CONVICT: Oh, man! |
550 | 00:33:08,007 | 00:33:10,051 | HOST: [ON RADIO] KBLA radio, AM 850. | HOST: [ON RADIO] KBLA radio, AM 850. |
551 | 00:33:10,218 | 00:33:13,721 | Today's big story, no surprise here: Hancock. What's your take? | Today's big story, no surprise here: Hancock. What's your take? |
552 | 00:33:13,888 | 00:33:15,765 | MAN: I, for one, have had enough of this guy. | MAN: I, for one, have had enough of this guy. |
553 | 00:33:15,932 | 00:33:19,435 | I'm glad he's doing time around bars and I hope they don't let him off easy. | I'm glad he's doing time around bars and I hope they don't let him off easy. |
554 | 00:33:19,602 | 00:33:21,187 | Let my cousin Pookie out. | Let my cousin Pookie out. |
555 | 00:33:21,354 | 00:33:24,148 | You know, "I see that you don't wear a bulletproof vest, security officer. | You know, "I see that you don't wear a bulletproof vest, security officer. |
556 | 00:33:24,315 | 00:33:25,525 | And I respect your courage, | And I respect your courage, |
557 | 00:33:25,691 | 00:33:29,153 | because bullets don't bounce off you, they bounce off me." | because bullets don't bounce off you, they bounce off me." |
558 | 00:33:34,492 | 00:33:36,827 | WOMAN: This city is being run by gangs and drug dealers. | WOMAN: This city is being run by gangs and drug dealers. |
559 | 00:33:36,994 | 00:33:39,247 | Hancock is the only guy who makes them shake in their boots. | Hancock is the only guy who makes them shake in their boots. |
560 | 00:33:39,413 | 00:33:42,625 | He doesn't always tie a pretty ribbon around it, but he gets the job done. | He doesn't always tie a pretty ribbon around it, but he gets the job done. |
561 | 00:33:42,792 | 00:33:44,001 | Besides, he's hot. | Besides, he's hot. |
562 | 00:33:44,168 | 00:33:48,422 | Let me hear you say it. Let me hear you say, "Good job." | Let me hear you say it. Let me hear you say, "Good job." |
563 | 00:33:49,090 | 00:33:50,716 | G... | G... |
564 | 00:33:51,175 | 00:33:52,385 | Goo... | Goo... |
565 | 00:33:52,635 | 00:33:55,263 | CONVICT 1: Mr. Hancock, would you like to share? | CONVICT 1: Mr. Hancock, would you like to share? |
566 | 00:33:55,429 | 00:34:00,726 | Pass. Good. | Pass. Good. |
567 | 00:34:00,977 | 00:34:02,562 | Good. | Good. |
568 | 00:34:02,728 | 00:34:06,315 | Good j... | Good j... |
569 | 00:34:06,482 | 00:34:07,817 | Good j... | Good j... |
570 | 00:34:07,984 | 00:34:11,988 | Good job. | Good job. |
571 | 00:34:12,154 | 00:34:13,739 | Good job. | Good job. |
572 | 00:34:14,365 | 00:34:18,119 | Jail watch, day five, and true to his word, Hancock remains incarcerated. | Jail watch, day five, and true to his word, Hancock remains incarcerated. |
573 | 00:34:18,286 | 00:34:20,329 | Meanwhile, crime is still on the rise. | Meanwhile, crime is still on the rise. |
574 | 00:34:20,496 | 00:34:24,000 | The L.A.P.D. is reporting increases of up to 30 percent | The L.A.P.D. is reporting increases of up to 30 percent |
575 | 00:34:24,166 | 00:34:28,588 | in the last five days that Hancock has been behind bars. | in the last five days that Hancock has been behind bars. |
576 | 00:34:33,092 | 00:34:35,845 | Hancock! Hey, Hancock! Hey, little buddy. | Hancock! Hey, Hancock! Hey, little buddy. |
577 | 00:34:36,012 | 00:34:37,680 | AARON: Hancock. We brought you something! | AARON: Hancock. We brought you something! |
578 | 00:34:37,847 | 00:34:38,889 | HANCOCK: Hey, hey. | HANCOCK: Hey, hey. |
579 | 00:34:39,599 | 00:34:41,976 | Hey, what's up, Hancock? Whoa. | Hey, what's up, Hancock? Whoa. |
580 | 00:34:42,310 | 00:34:43,769 | Where's, uh...? Where's Ray? | Where's, uh...? Where's Ray? |
581 | 00:34:44,186 | 00:34:46,439 | No, it's just us. Ray's working. | No, it's just us. Ray's working. |
582 | 00:34:46,606 | 00:34:48,608 | Aaron really wanted to come and see you, | Aaron really wanted to come and see you, |
583 | 00:34:48,774 | 00:34:51,986 | so we just dropped by with some Spaghetti Madness. | so we just dropped by with some Spaghetti Madness. |
584 | 00:34:52,153 | 00:34:54,572 | I should probably let the guard check for keys... | I should probably let the guard check for keys... |
585 | 00:34:54,780 | 00:34:58,701 | No, no. Here. Okay. Here you go. | No, no. Here. Okay. Here you go. |
586 | 00:34:59,410 | 00:35:02,079 | Oh, you brought me meatballs, huh? | Oh, you brought me meatballs, huh? |
587 | 00:35:02,246 | 00:35:06,959 | Just dig in. Oh, man, look at that. Look at that. | Just dig in. Oh, man, look at that. Look at that. |
588 | 00:35:11,088 | 00:35:13,174 | That's a good meatball. | That's a good meatball. |
589 | 00:35:13,341 | 00:35:14,550 | Thanks, Hancock. | Thanks, Hancock. |
590 | 00:35:16,886 | 00:35:18,763 | [♪♪♪] | [♪♪♪] |
591 | 00:35:19,597 | 00:35:21,015 | Ray is a good man. | Ray is a good man. |
592 | 00:35:30,191 | 00:35:32,568 | Whatever this is you're doing, don't let him down. | Whatever this is you're doing, don't let him down. |
593 | 00:35:33,694 | 00:35:35,571 | Okay? | Okay? |
594 | 00:35:37,865 | 00:35:40,284 | Okay. Well, we should probably go, buddy. | Okay. Well, we should probably go, buddy. |
595 | 00:35:40,451 | 00:35:43,454 | - Already? I wanna stay with Hancock. - MARY: Yeah. | - Already? I wanna stay with Hancock. - MARY: Yeah. |
596 | 00:35:43,621 | 00:35:46,415 | Sweetheart, we have to go. Come on, say goodbye to Hancock. | Sweetheart, we have to go. Come on, say goodbye to Hancock. |
597 | 00:35:46,582 | 00:35:49,794 | Here, Hancock. It's my favourite one, and I want you to have it. | Here, Hancock. It's my favourite one, and I want you to have it. |
598 | 00:35:50,086 | 00:35:52,171 | - MARY: That was very sweet. - AARON: Thanks, Mom. | - MARY: That was very sweet. - AARON: Thanks, Mom. |
599 | 00:35:52,338 | 00:35:53,923 | Come here. | Come here. |
600 | 00:36:11,857 | 00:36:14,610 | CONVICT 1: Mr. Hancock, would you like to share? | CONVICT 1: Mr. Hancock, would you like to share? |
601 | 00:36:14,777 | 00:36:16,404 | Pass. | Pass. |
602 | 00:36:16,570 | 00:36:18,823 | All right. Phillip? | All right. Phillip? |
603 | 00:36:21,492 | 00:36:22,743 | I love you guys, man. | I love you guys, man. |
604 | 00:36:22,910 | 00:36:25,663 | - CONVICT 2: We love you. - CONVICT 3: We love you too, Phillip. | - CONVICT 2: We love you. - CONVICT 3: We love you too, Phillip. |
605 | 00:36:25,830 | 00:36:28,124 | [SPEAKING INDISTINCTLY] | [SPEAKING INDISTINCTLY] |
606 | 00:36:49,645 | 00:36:51,230 | [INAUDIBLE DIALOGUE] | [INAUDIBLE DIALOGUE] |
607 | 00:37:14,879 | 00:37:16,005 | For when they call. | For when they call. |
608 | 00:37:22,136 | 00:37:24,305 | I ain't wearing that, Ray. Yes, you are. | I ain't wearing that, Ray. Yes, you are. |
609 | 00:37:24,472 | 00:37:26,182 | Oh, no, I'm not. No, you are. | Oh, no, I'm not. No, you are. |
610 | 00:37:26,348 | 00:37:27,558 | Actually, I'm not, Ray. | Actually, I'm not, Ray. |
611 | 00:37:27,725 | 00:37:29,518 | You think you're not, but you are. | You think you're not, but you are. |
612 | 00:37:29,685 | 00:37:34,565 | I will fight crime butt-ass naked before I fight it in that, Ray. | I will fight crime butt-ass naked before I fight it in that, Ray. |
613 | 00:37:35,107 | 00:37:38,486 | You know, you have fought naked. We've got that. That's on YouTube. | You know, you have fought naked. We've got that. That's on YouTube. |
614 | 00:37:38,652 | 00:37:42,281 | Hancock, this is a uniform. A uniform represents purpose. | Hancock, this is a uniform. A uniform represents purpose. |
615 | 00:37:42,448 | 00:37:45,117 | Doctors, policemen, firemen, right? | Doctors, policemen, firemen, right? |
616 | 00:37:45,284 | 00:37:47,828 | It represents a calling. It's been two weeks. | It represents a calling. It's been two weeks. |
617 | 00:37:47,995 | 00:37:51,415 | Yeah? Nobody out there is missing me, Ray. | Yeah? Nobody out there is missing me, Ray. |
618 | 00:37:51,707 | 00:37:54,960 | Just be patient. You gotta trust me on this. All right? | Just be patient. You gotta trust me on this. All right? |
619 | 00:37:55,669 | 00:37:57,755 | [♪♪♪] | [♪♪♪] |
620 | 00:38:21,862 | 00:38:24,406 | Perimeter breach, perimeter breach. | Perimeter breach, perimeter breach. |
621 | 00:38:26,200 | 00:38:27,326 | CONVICT 1: Asshole! | CONVICT 1: Asshole! |
622 | 00:38:27,535 | 00:38:29,245 | [CONVICTS SHOUTING] | [CONVICTS SHOUTING] |
623 | 00:38:29,411 | 00:38:31,163 | [ALARM WAILING] | [ALARM WAILING] |
624 | 00:38:31,413 | 00:38:33,624 | CONVICT 2: You're still a fake-ass punk. | CONVICT 2: You're still a fake-ass punk. |
625 | 00:38:48,806 | 00:38:49,974 | CONVICT 3: Damn! | CONVICT 3: Damn! |
626 | 00:38:50,140 | 00:38:51,225 | CONVICT 1: Mr. Hancock? | CONVICT 1: Mr. Hancock? |
627 | 00:38:52,268 | 00:38:54,311 | It's your share. | It's your share. |
628 | 00:38:55,896 | 00:38:57,815 | Pass. | Pass. |
629 | 00:38:59,859 | 00:39:03,487 | - Come on, man, try it. Let it out. - CONVICT 2: Come on, John. | - Come on, man, try it. Let it out. - CONVICT 2: Come on, John. |
630 | 00:39:03,654 | 00:39:04,947 | I don't have nothing. | I don't have nothing. |
631 | 00:39:05,114 | 00:39:07,658 | CONVICT 1: There's nothing on your mind? Come on, John. | CONVICT 1: There's nothing on your mind? Come on, John. |
632 | 00:39:07,825 | 00:39:09,118 | - CONVICT 3: It's cool, man. - CONVICT 4: Come on. | - CONVICT 3: It's cool, man. - CONVICT 4: Come on. |
633 | 00:39:09,285 | 00:39:10,703 | CONVICT 5: Come on. Do it. | CONVICT 5: Come on. Do it. |
634 | 00:39:10,870 | 00:39:12,037 | CONVICT 6: First time for everything. | CONVICT 6: First time for everything. |
635 | 00:39:12,204 | 00:39:13,497 | Feels good to release, now. | Feels good to release, now. |
636 | 00:39:13,664 | 00:39:15,416 | CONVICT 7: Let it heal. Come on, man, try it. | CONVICT 7: Let it heal. Come on, man, try it. |
637 | 00:39:15,583 | 00:39:19,044 | CONVICT 1: Come in here all these days, you don't have anything to share? | CONVICT 1: Come in here all these days, you don't have anything to share? |
638 | 00:39:20,671 | 00:39:25,593 | I'm Hancock, and I drink and stuff. | I'm Hancock, and I drink and stuff. |
639 | 00:39:28,637 | 00:39:30,097 | All right. Thanks for sharing. | All right. Thanks for sharing. |
640 | 00:39:31,056 | 00:39:33,100 | Okay. Thank you. | Okay. Thank you. |
641 | 00:39:33,350 | 00:39:34,894 | - CONVICT 2: All right. - CONVICT 3: That's awesome. | - CONVICT 2: All right. - CONVICT 3: That's awesome. |
642 | 00:39:35,060 | 00:39:36,270 | CONVICT 4: That's a clap. Yeah. | CONVICT 4: That's a clap. Yeah. |
643 | 00:39:36,437 | 00:39:38,105 | CONVICT 5: There you go. Good share. | CONVICT 5: There you go. Good share. |
644 | 00:39:38,814 | 00:39:41,525 | [SPEAKING INDISTINCTLY] | [SPEAKING INDISTINCTLY] |
645 | 00:39:43,110 | 00:39:45,195 | [♪♪♪] | [♪♪♪] |
646 | 00:39:49,533 | 00:39:50,910 | [LOCK CLICKS] | [LOCK CLICKS] |
647 | 00:39:53,579 | 00:39:54,914 | GUARD: Hey, Hancock. | GUARD: Hey, Hancock. |
648 | 00:39:55,080 | 00:39:56,123 | [GROANS] | [GROANS] |
649 | 00:39:56,290 | 00:39:58,000 | Come on, get up. | Come on, get up. |
650 | 00:39:58,167 | 00:40:01,211 | You got a phone call. Take a message. | You got a phone call. Take a message. |
651 | 00:40:01,378 | 00:40:03,589 | It's the chief of police. | It's the chief of police. |
652 | 00:40:03,756 | 00:40:06,175 | He says he needs your help. | He says he needs your help. |
653 | 00:40:12,640 | 00:40:14,850 | [♪♪♪] | [♪♪♪] |
654 | 00:40:31,492 | 00:40:34,995 | REPORTER: The trapped officer's husband is Corporal Joseph Blake | REPORTER: The trapped officer's husband is Corporal Joseph Blake |
655 | 00:40:35,162 | 00:40:36,997 | who was killed last year in Iraq, | who was killed last year in Iraq, |
656 | 00:40:37,164 | 00:40:40,626 | leaving her two small children. We are waiting for the latest news, | leaving her two small children. We are waiting for the latest news, |
657 | 00:40:40,793 | 00:40:43,379 | but apparently there are three suspects and... | but apparently there are three suspects and... |
658 | 00:40:43,545 | 00:40:44,797 | What's going on? | What's going on? |
659 | 00:40:46,632 | 00:40:47,800 | I'm out! | I'm out! |
660 | 00:40:48,467 | 00:40:51,095 | Stay down! Stay down! | Stay down! Stay down! |
661 | 00:40:51,261 | 00:40:52,972 | Stay down! | Stay down! |
662 | 00:40:53,639 | 00:40:54,723 | Get out! Get down! | Get out! Get down! |
663 | 00:40:54,890 | 00:40:56,058 | Get it down! | Get it down! |
664 | 00:41:01,438 | 00:41:04,191 | Let's go! Everybody's gotta get back! Let's go! | Let's go! Everybody's gotta get back! Let's go! |
665 | 00:41:04,358 | 00:41:06,652 | Back! Move! | Back! Move! |
666 | 00:41:19,456 | 00:41:23,043 | We got perimeters set up on the north, east and south sides. | We got perimeters set up on the north, east and south sides. |
667 | 00:41:23,210 | 00:41:25,045 | The west side is open. | The west side is open. |
668 | 00:41:25,254 | 00:41:26,839 | [♪♪♪] | [♪♪♪] |
669 | 00:41:33,679 | 00:41:36,265 | Don't break the building, don't break the building, don't break the building. | Don't break the building, don't break the building, don't break the building. |
670 | 00:41:44,440 | 00:41:46,108 | What? | What? |
671 | 00:41:50,571 | 00:41:52,239 | It's a little tight. What you got? | It's a little tight. What you got? |
672 | 00:41:52,406 | 00:41:56,410 | Bank job. I got at least eight hostages. Four bad guys. | Bank job. I got at least eight hostages. Four bad guys. |
673 | 00:41:56,577 | 00:41:58,746 | I got an officer pinned down and we can't get to her. | I got an officer pinned down and we can't get to her. |
674 | 00:41:58,912 | 00:42:02,875 | They been spraying the hell out of us all morning. And... | They been spraying the hell out of us all morning. And... |
675 | 00:42:03,042 | 00:42:06,462 | They got some kind of heavy artillery. Fifty calibre or bigger. | They got some kind of heavy artillery. Fifty calibre or bigger. |
676 | 00:42:06,628 | 00:42:10,299 | I don't know if that matters to you. No, I'm good. | I don't know if that matters to you. No, I'm good. |
677 | 00:42:10,883 | 00:42:13,177 | Oh, um... | Oh, um... |
678 | 00:42:16,805 | 00:42:18,140 | Good job. | Good job. |
679 | 00:42:20,476 | 00:42:21,560 | Good job. | Good job. |
680 | 00:42:21,852 | 00:42:23,854 | Really, good job. | Really, good job. |
681 | 00:42:31,695 | 00:42:32,821 | COP 1: Get down! | COP 1: Get down! |
682 | 00:43:02,518 | 00:43:04,311 | It's Hancock! | It's Hancock! |
683 | 00:43:11,819 | 00:43:12,945 | Take him out! | Take him out! |
684 | 00:43:17,533 | 00:43:19,326 | Good job! | Good job! |
685 | 00:43:19,493 | 00:43:21,662 | Do I have permission to touch your body? | Do I have permission to touch your body? |
686 | 00:43:21,829 | 00:43:23,372 | Yes! | Yes! |
687 | 00:43:24,748 | 00:43:26,917 | It's not sexual. | It's not sexual. |
688 | 00:43:28,418 | 00:43:30,629 | Not that you're not an attractive woman. | Not that you're not an attractive woman. |
689 | 00:43:30,796 | 00:43:32,172 | You're actually a very attractive woman... | You're actually a very attractive woman... |
690 | 00:43:32,339 | 00:43:33,924 | Get me the hell out of here! | Get me the hell out of here! |
691 | 00:43:39,346 | 00:43:41,056 | He's on the move! | He's on the move! |
692 | 00:43:42,141 | 00:43:44,351 | [♪♪♪] | [♪♪♪] |
693 | 00:43:55,279 | 00:43:57,364 | He's moving, he's moving! | He's moving, he's moving! |
694 | 00:44:07,124 | 00:44:08,208 | Good job. | Good job. |
695 | 00:44:08,375 | 00:44:09,877 | - PARAMEDIC: Are you hit anywhere? - COP 2: My leg! | - PARAMEDIC: Are you hit anywhere? - COP 2: My leg! |
696 | 00:44:10,043 | 00:44:11,545 | Hancock! Good job. | Hancock! Good job. |
697 | 00:44:11,712 | 00:44:14,089 | You said that. I need you to end this now. | You said that. I need you to end this now. |
698 | 00:44:22,681 | 00:44:24,308 | Check the flanks. | Check the flanks. |
699 | 00:44:26,602 | 00:44:27,769 | Secure the perimeter. | Secure the perimeter. |
700 | 00:44:29,313 | 00:44:31,481 | [WHOOSHING] | [WHOOSHING] |
701 | 00:44:31,648 | 00:44:33,233 | Spread out! | Spread out! |
702 | 00:44:33,400 | 00:44:35,444 | They're gonna come around the back. | They're gonna come around the back. |
703 | 00:44:35,611 | 00:44:37,738 | [♪♪♪] | [♪♪♪] |
704 | 00:44:37,905 | 00:44:40,449 | [WHOOSHING] | [WHOOSHING] |
705 | 00:44:45,746 | 00:44:47,164 | [MAN SCREAMS] | [MAN SCREAMS] |
706 | 00:44:48,582 | 00:44:49,625 | RED: What happened to him? | RED: What happened to him? |
707 | 00:44:51,460 | 00:44:54,504 | Where'd he go? Where'd he go? | Where'd he go? Where'd he go? |
708 | 00:44:57,007 | 00:44:58,592 | [MEN SCREAM] | [MEN SCREAM] |
709 | 00:45:00,302 | 00:45:03,180 | What is happening? | What is happening? |
710 | 00:45:17,861 | 00:45:20,697 | I heard you was in the slammer. Out early. | I heard you was in the slammer. Out early. |
711 | 00:45:20,864 | 00:45:23,533 | Why's that? Good behaviour. | Why's that? Good behaviour. |
712 | 00:45:24,451 | 00:45:26,036 | Do you know what this is? | Do you know what this is? |
713 | 00:45:28,372 | 00:45:33,627 | Um, I'm guessing it's some kind of detonator-type deal. | Um, I'm guessing it's some kind of detonator-type deal. |
714 | 00:45:33,794 | 00:45:37,172 | There's 8 pounds of C-4 strapped to each and every one of them. | There's 8 pounds of C-4 strapped to each and every one of them. |
715 | 00:45:37,339 | 00:45:39,424 | This is a spring-loaded dead man's switch. | This is a spring-loaded dead man's switch. |
716 | 00:45:39,591 | 00:45:41,218 | If my thumb comes off it: | If my thumb comes off it: |
717 | 00:45:41,510 | 00:45:42,552 | Boom. | Boom. |
718 | 00:45:44,429 | 00:45:47,724 | And now, since we've had a little change of plan | And now, since we've had a little change of plan |
719 | 00:45:47,891 | 00:45:52,062 | between the police showing up and you sucking out all of my associates, | between the police showing up and you sucking out all of my associates, |
720 | 00:45:52,229 | 00:45:54,398 | I want you to break into the vault. | I want you to break into the vault. |
721 | 00:45:54,690 | 00:45:57,818 | You'll find three quarter-ton pallets of small bills inside. | You'll find three quarter-ton pallets of small bills inside. |
722 | 00:45:58,193 | 00:45:59,569 | Thirty million dollars. | Thirty million dollars. |
723 | 00:45:59,820 | 00:46:02,489 | Wow. And you're gonna carry it for me. | Wow. And you're gonna carry it for me. |
724 | 00:46:02,656 | 00:46:06,660 | You are gonna get me safely away from here with the money, | You are gonna get me safely away from here with the money, |
725 | 00:46:06,868 | 00:46:11,164 | or else they'll be cleaning up these hostages with a mop. | or else they'll be cleaning up these hostages with a mop. |
726 | 00:46:14,293 | 00:46:16,169 | I'm gonna have to say no to that. | I'm gonna have to say no to that. |
727 | 00:46:16,586 | 00:46:17,629 | Uh... | Uh... |
728 | 00:46:19,256 | 00:46:21,258 | I'm really trying to turn over a new leaf. | I'm really trying to turn over a new leaf. |
729 | 00:46:21,425 | 00:46:24,136 | I will blow up this entire building, you asshole. | I will blow up this entire building, you asshole. |
730 | 00:46:27,264 | 00:46:29,599 | I really don't like that word. | I really don't like that word. |
731 | 00:46:29,766 | 00:46:31,727 | I will blow them sky-high | I will blow them sky-high |
732 | 00:46:31,893 | 00:46:34,604 | and their blood will be on your hands. | and their blood will be on your hands. |
733 | 00:46:38,150 | 00:46:40,277 | Do you hear me, asshole? | Do you hear me, asshole? |
734 | 00:46:48,952 | 00:46:51,455 | Call me a asshole | Call me a asshole |
735 | 00:46:51,830 | 00:46:53,332 | one more time. | one more time. |
736 | 00:46:56,251 | 00:46:59,421 | Ass... Aaaggh! | Ass... Aaaggh! |
737 | 00:47:07,596 | 00:47:09,306 | Keep your hand on that trigger. | Keep your hand on that trigger. |
738 | 00:47:09,973 | 00:47:13,518 | Good job. No. You, good job. | Good job. No. You, good job. |
739 | 00:47:15,812 | 00:47:17,856 | Thank you. Good job. | Thank you. Good job. |
740 | 00:47:19,524 | 00:47:21,943 | WOMAN: Hancock! | WOMAN: Hancock! |
741 | 00:47:22,110 | 00:47:24,154 | [CHEERING] | [CHEERING] |
742 | 00:47:34,414 | 00:47:35,665 | Wow. | Wow. |
743 | 00:48:05,737 | 00:48:08,240 | [RAY CHEERING] | [RAY CHEERING] |
744 | 00:48:08,865 | 00:48:10,951 | [♪♪♪] | [♪♪♪] |
745 | 00:48:16,331 | 00:48:19,251 | Say hi to your fans. Look what you got. | Say hi to your fans. Look what you got. |
746 | 00:48:20,001 | 00:48:21,545 | Here we go. This way. | Here we go. This way. |
747 | 00:48:21,711 | 00:48:25,298 | - Hancock. At the bank today, intense. - RAY: Thank you. | - Hancock. At the bank today, intense. - RAY: Thank you. |
748 | 00:48:25,465 | 00:48:27,259 | Smile. | Smile. |
749 | 00:48:27,467 | 00:48:28,552 | WOMAN: Good job, Hancock! | WOMAN: Good job, Hancock! |
750 | 00:48:31,096 | 00:48:33,140 | RAY: Hey. Boy, they'll let anybody in here, huh? | RAY: Hey. Boy, they'll let anybody in here, huh? |
751 | 00:48:33,306 | 00:48:36,101 | Hancock, meet these guys. This is Mike Kilbourne and Jeremy Himmel. | Hancock, meet these guys. This is Mike Kilbourne and Jeremy Himmel. |
752 | 00:48:36,268 | 00:48:38,937 | Huge fan. Huge. Gigantic fans. Insane! | Huge fan. Huge. Gigantic fans. Insane! |
753 | 00:48:39,104 | 00:48:41,356 | These guys are partners at the biggest ad firm on the West Coast. | These guys are partners at the biggest ad firm on the West Coast. |
754 | 00:48:41,523 | 00:48:42,858 | You never called, man. | You never called, man. |
755 | 00:48:43,024 | 00:48:44,526 | Yeah, actually, I have called. A couple of times. | Yeah, actually, I have called. A couple of times. |
756 | 00:48:44,693 | 00:48:47,070 | Water under the bridge, man. Water under the bridge. | Water under the bridge, man. Water under the bridge. |
757 | 00:48:50,031 | 00:48:53,076 | Could you guys get used to this or what? | Could you guys get used to this or what? |
758 | 00:48:54,995 | 00:48:56,705 | How'd you two meet? | How'd you two meet? |
759 | 00:48:57,164 | 00:49:00,167 | Um, I was married once before. | Um, I was married once before. |
760 | 00:49:00,333 | 00:49:02,502 | First wife... | First wife... |
761 | 00:49:02,669 | 00:49:04,963 | uh, she died giving birth to Aaron. | uh, she died giving birth to Aaron. |
762 | 00:49:06,965 | 00:49:11,261 | It's another dinner. But, um... But, um... | It's another dinner. But, um... But, um... |
763 | 00:49:11,470 | 00:49:14,014 | So there I am, I'm with this beautiful little baby. | So there I am, I'm with this beautiful little baby. |
764 | 00:49:14,181 | 00:49:15,974 | I don't know what the hell to do. | I don't know what the hell to do. |
765 | 00:49:16,141 | 00:49:18,393 | And I was in the supermarket, | And I was in the supermarket, |
766 | 00:49:19,102 | 00:49:21,021 | and I'm in the baby aisle, | and I'm in the baby aisle, |
767 | 00:49:21,188 | 00:49:23,773 | and I've got a brand of diapers in each hand. | and I've got a brand of diapers in each hand. |
768 | 00:49:23,940 | 00:49:27,903 | I'm staring at them, but, you know, I don't know how I'm gonna get through the day. | I'm staring at them, but, you know, I don't know how I'm gonna get through the day. |
769 | 00:49:29,196 | 00:49:30,363 | An angel... | An angel... |
770 | 00:49:30,530 | 00:49:31,615 | [CHUCKLES] | [CHUCKLES] |
771 | 00:49:31,781 | 00:49:33,909 | Sees me. | Sees me. |
772 | 00:49:35,702 | 00:49:38,538 | She knew. She was... She gave me this look. | She knew. She was... She gave me this look. |
773 | 00:49:40,081 | 00:49:45,128 | And even in the trance I was in, I knew that somebody somewhere | And even in the trance I was in, I knew that somebody somewhere |
774 | 00:49:45,295 | 00:49:47,339 | was throwing me a little rope. | was throwing me a little rope. |
775 | 00:49:48,089 | 00:49:49,174 | You know? | You know? |
776 | 00:49:49,341 | 00:49:53,345 | Starting that day, you really put my life back together. Right? | Starting that day, you really put my life back together. Right? |
777 | 00:49:54,513 | 00:49:58,475 | You're drunk. So? Come here. | You're drunk. So? Come here. |
778 | 00:50:03,730 | 00:50:05,315 | What about you, buddy'? | What about you, buddy'? |
779 | 00:50:05,482 | 00:50:07,442 | You're from another planet, aren't you? | You're from another planet, aren't you? |
780 | 00:50:08,401 | 00:50:09,778 | No, man, I'm from Miami. | No, man, I'm from Miami. |
781 | 00:50:09,945 | 00:50:12,322 | You didn't come in on, like, a meteor or...? | You didn't come in on, like, a meteor or...? |
782 | 00:50:12,489 | 00:50:15,075 | Nope. Woke up in a hospital, first thing I remember. | Nope. Woke up in a hospital, first thing I remember. |
783 | 00:50:15,242 | 00:50:19,246 | Government hospital, yes? Experimenting on you and... | Government hospital, yes? Experimenting on you and... |
784 | 00:50:19,579 | 00:50:23,208 | No, Ray. Regular old Miami emergency room. | No, Ray. Regular old Miami emergency room. |
785 | 00:50:23,917 | 00:50:26,795 | Come on. Yeah, my skull was fractured. | Come on. Yeah, my skull was fractured. |
786 | 00:50:26,962 | 00:50:30,590 | They told me I tried to stop a mugging. | They told me I tried to stop a mugging. |
787 | 00:50:30,757 | 00:50:35,011 | Somebody knocked you out. I guess I was a regular guy before, | Somebody knocked you out. I guess I was a regular guy before, |
788 | 00:50:35,178 | 00:50:38,431 | and when I woke up, I was changed. | and when I woke up, I was changed. |
789 | 00:50:39,599 | 00:50:44,646 | The hospital nurse tried to put a needle in my arm and it just broke against my skin. | The hospital nurse tried to put a needle in my arm and it just broke against my skin. |
790 | 00:50:44,813 | 00:50:48,525 | And then my skull healed in like an hour. | And then my skull healed in like an hour. |
791 | 00:50:48,692 | 00:50:52,279 | The doctors were astounded, | The doctors were astounded, |
792 | 00:50:52,445 | 00:50:56,241 | and they wanted to know my story. | and they wanted to know my story. |
793 | 00:50:56,408 | 00:51:00,161 | Just like you. But I couldn't tell them. I don't know who I am. | Just like you. But I couldn't tell them. I don't know who I am. |
794 | 00:51:01,037 | 00:51:02,998 | Amnesia. | Amnesia. |
795 | 00:51:03,415 | 00:51:05,625 | You know, the blow to the head. | You know, the blow to the head. |
796 | 00:51:05,792 | 00:51:07,085 | Yeah, well, that's what they figured. | Yeah, well, that's what they figured. |
797 | 00:51:07,544 | 00:51:10,964 | - You don't remember anything? - No. | - You don't remember anything? - No. |
798 | 00:51:12,090 | 00:51:14,926 | Only thing I had in my pocket was | Only thing I had in my pocket was |
799 | 00:51:15,093 | 00:51:19,347 | bubble-gum, two movie tickets. | bubble-gum, two movie tickets. |
800 | 00:51:19,514 | 00:51:23,143 | Boris Karloff, Frankenstein. | Boris Karloff, Frankenstein. |
801 | 00:51:23,643 | 00:51:26,563 | But no ID, nothing. | But no ID, nothing. |
802 | 00:51:26,730 | 00:51:31,443 | I went to sign out, the nurse asked me for my John Hancock. | I went to sign out, the nurse asked me for my John Hancock. |
803 | 00:51:33,278 | 00:51:35,071 | I actually thought that's who I was. | I actually thought that's who I was. |
804 | 00:51:36,239 | 00:51:40,076 | How come I didn't hear any of this, I didn't read about it in any newspapers? | How come I didn't hear any of this, I didn't read about it in any newspapers? |
805 | 00:51:40,243 | 00:51:43,663 | It was probably in the papers, uh, 80 years ago. | It was probably in the papers, uh, 80 years ago. |
806 | 00:51:44,205 | 00:51:45,707 | Eighty years ago? | Eighty years ago? |
807 | 00:51:45,874 | 00:51:48,126 | Oh, I don't age. This is it. | Oh, I don't age. This is it. |
808 | 00:51:48,293 | 00:51:51,171 | That's nice. Gotta wonder, though: | That's nice. Gotta wonder, though: |
809 | 00:51:53,548 | 00:51:56,801 | What kind of bastard must I have been... | What kind of bastard must I have been... |
810 | 00:52:00,430 | 00:52:02,682 | that nobody was there to claim me? | that nobody was there to claim me? |
811 | 00:52:07,228 | 00:52:11,358 | I mean, I'm not the most charming guy in the world, | I mean, I'm not the most charming guy in the world, |
812 | 00:52:11,524 | 00:52:13,902 | so I've been told, but... | so I've been told, but... |
813 | 00:52:16,112 | 00:52:17,989 | nobody? | nobody? |
814 | 00:52:21,368 | 00:52:23,620 | RAY: That didn't tire you out at all, coming up the stairs? | RAY: That didn't tire you out at all, coming up the stairs? |
815 | 00:52:23,787 | 00:52:25,914 | - HANCOCK: Not really. - RAY: I'm real spinny. | - HANCOCK: Not really. - RAY: I'm real spinny. |
816 | 00:52:26,081 | 00:52:29,000 | Could've just flown me upstairs. | Could've just flown me upstairs. |
817 | 00:52:29,167 | 00:52:31,836 | I could've done without that. Get your shoes off here. | I could've done without that. Get your shoes off here. |
818 | 00:52:32,003 | 00:52:34,214 | All right, that's all you're getting off of me though. | All right, that's all you're getting off of me though. |
819 | 00:52:34,381 | 00:52:35,507 | [RAY CHUCKLES] | [RAY CHUCKLES] |
820 | 00:52:38,510 | 00:52:41,346 | You believe in me, don't you, Hancock? | You believe in me, don't you, Hancock? |
821 | 00:52:42,013 | 00:52:44,641 | Of course, Ray. I believe in you. Help me up here. | Of course, Ray. I believe in you. Help me up here. |
822 | 00:52:47,936 | 00:52:51,981 | Listen to me. This is important because I believe in you, you know, and... | Listen to me. This is important because I believe in you, you know, and... |
823 | 00:52:54,943 | 00:52:56,486 | You're gonna do great. | You're gonna do great. |
824 | 00:52:56,653 | 00:52:58,822 | [♪♪♪] | [♪♪♪] |
825 | 00:52:58,988 | 00:53:00,824 | You're gonna fix everything. | You're gonna fix everything. |
826 | 00:53:05,036 | 00:53:08,832 | You get some sleep, Ray. You sleep tight too. | You get some sleep, Ray. You sleep tight too. |
827 | 00:53:09,582 | 00:53:12,085 | Hancock tucking me in. | Hancock tucking me in. |
828 | 00:53:14,963 | 00:53:16,923 | [SIGHS] | [SIGHS] |
829 | 00:53:18,383 | 00:53:20,719 | All right, he's asleep. | All right, he's asleep. |
830 | 00:53:21,261 | 00:53:23,763 | The damn babysitter never cleans up after herself. | The damn babysitter never cleans up after herself. |
831 | 00:53:23,930 | 00:53:26,015 | [♪♪♪] | [♪♪♪] |
832 | 00:53:36,776 | 00:53:39,070 | You have a bruise on your hand. | You have a bruise on your hand. |
833 | 00:53:41,656 | 00:53:43,450 | You... | You... |
834 | 00:53:44,367 | 00:53:45,702 | You should go. | You should go. |
835 | 00:53:51,291 | 00:53:53,334 | Getting late. | Getting late. |
836 | 00:54:07,891 | 00:54:09,893 | [GRUNTING] | [GRUNTING] |
837 | 00:54:15,607 | 00:54:17,233 | [WHOOSHING] | [WHOOSHING] |
838 | 00:54:18,735 | 00:54:20,236 | If Ray finds out about me... | If Ray finds out about me... |
839 | 00:54:22,572 | 00:54:24,491 | you're dead. | you're dead. |
840 | 00:54:34,709 | 00:54:36,795 | [WHISTLING] | [WHISTLING] |
841 | 00:54:44,344 | 00:54:46,429 | [♪♪♪] | [♪♪♪] |
842 | 00:55:10,829 | 00:55:15,166 | MARY: Joan, we're gonna take care of that, okay? Don't you worry. | MARY: Joan, we're gonna take care of that, okay? Don't you worry. |
843 | 00:55:17,210 | 00:55:19,003 | Hi, honey. | Hi, honey. |
844 | 00:55:19,170 | 00:55:21,172 | Breakfast? | Breakfast? |
845 | 00:55:21,673 | 00:55:24,217 | Hancock sneezed, huh? | Hancock sneezed, huh? |
846 | 00:55:24,384 | 00:55:27,512 | Can you believe it? Achoo! It's amazing that you slept through that. | Can you believe it? Achoo! It's amazing that you slept through that. |
847 | 00:55:27,679 | 00:55:30,515 | You're a good sleeper. Holy shit. | You're a good sleeper. Holy shit. |
848 | 00:55:30,849 | 00:55:34,143 | I'm not gonna say I told you so, but... | I'm not gonna say I told you so, but... |
849 | 00:55:34,727 | 00:55:37,438 | You told me he was gonna sneeze a hole through the front of the house? | You told me he was gonna sneeze a hole through the front of the house? |
850 | 00:55:37,605 | 00:55:39,065 | I just said him being around... | I just said him being around... |
851 | 00:55:39,232 | 00:55:41,442 | Oh, sweetheart, can you get that? Thanks. | Oh, sweetheart, can you get that? Thanks. |
852 | 00:55:41,609 | 00:55:44,070 | Oh, God, you strong man. I got it. | Oh, God, you strong man. I got it. |
853 | 00:55:44,237 | 00:55:46,489 | But you don't worry about anything. | But you don't worry about anything. |
854 | 00:55:46,656 | 00:55:49,993 | I already apologised to the neighbours. Called State Farm. | I already apologised to the neighbours. Called State Farm. |
855 | 00:55:50,159 | 00:55:51,619 | Everything is taken care of. | Everything is taken care of. |
856 | 00:55:52,328 | 00:55:54,038 | You just... | You just... |
857 | 00:55:55,290 | 00:55:58,126 | enjoy that breakfast. | enjoy that breakfast. |
858 | 00:55:59,961 | 00:56:01,504 | What's this? Are we going on vacation? | What's this? Are we going on vacation? |
859 | 00:56:01,671 | 00:56:02,714 | Mm-hm. Are we? | Mm-hm. Are we? |
860 | 00:56:02,881 | 00:56:04,132 | Just the three of us. | Just the three of us. |
861 | 00:56:04,299 | 00:56:05,717 | End of the summer? Tonight. | End of the summer? Tonight. |
862 | 00:56:05,967 | 00:56:07,385 | Tonight? Let's go somewhere. | Tonight? Let's go somewhere. |
863 | 00:56:07,552 | 00:56:09,387 | HANCOCK: Knock, knock. | HANCOCK: Knock, knock. |
864 | 00:56:10,889 | 00:56:12,765 | - Gesundheit. - HANCOCK: Huh? | - Gesundheit. - HANCOCK: Huh? |
865 | 00:56:13,474 | 00:56:17,979 | I was just telling Ray here, I hope you're done sneezing, | I was just telling Ray here, I hope you're done sneezing, |
866 | 00:56:18,146 | 00:56:23,443 | because I don't think our house could take much more of your sneezing. | because I don't think our house could take much more of your sneezing. |
867 | 00:56:23,610 | 00:56:25,695 | [♪♪♪] | [♪♪♪] |
868 | 00:56:29,657 | 00:56:33,703 | Yeah, sometimes, uh, I sneeze when there's dust... | Yeah, sometimes, uh, I sneeze when there's dust... |
869 | 00:56:36,205 | 00:56:38,333 | or if I get really surprised. | or if I get really surprised. |
870 | 00:56:39,125 | 00:56:40,376 | That's unfortunate. | That's unfortunate. |
871 | 00:56:40,543 | 00:56:41,586 | [PHONE RINGS] | [PHONE RINGS] |
872 | 00:56:41,753 | 00:56:45,924 | This is Kilbourne. Mike? How you doing? | This is Kilbourne. Mike? How you doing? |
873 | 00:56:46,591 | 00:56:49,052 | It was great to see you too. | It was great to see you too. |
874 | 00:56:49,218 | 00:56:52,430 | Yep. Well, um... | Yep. Well, um... |
875 | 00:56:52,639 | 00:56:55,016 | Right. Go ahead, shoot. | Right. Go ahead, shoot. |
876 | 00:56:56,309 | 00:56:59,228 | Okay. I got a pen right here. | Okay. I got a pen right here. |
877 | 00:56:59,520 | 00:57:02,231 | Right. No, I know. | Right. No, I know. |
878 | 00:57:07,278 | 00:57:09,447 | RAY: It's right here in my hand. | RAY: It's right here in my hand. |
879 | 00:57:13,618 | 00:57:15,244 | Mm-hm. | Mm-hm. |
880 | 00:57:16,955 | 00:57:19,040 | I am warning you. | I am warning you. |
881 | 00:57:19,207 | 00:57:20,458 | RAY: All right, go ahead. | RAY: All right, go ahead. |
882 | 00:57:24,003 | 00:57:25,129 | Okay, good. | Okay, good. |
883 | 00:57:26,047 | 00:57:30,677 | Now, um... And that's still in 310, right? | Now, um... And that's still in 310, right? |
884 | 00:57:30,843 | 00:57:32,011 | Hang on one second. | Hang on one second. |
885 | 00:57:32,845 | 00:57:34,138 | Do me a favour...? | Do me a favour...? |
886 | 00:57:35,056 | 00:57:38,309 | I'm sorry, Mike. Yeah. | I'm sorry, Mike. Yeah. |
887 | 00:57:38,476 | 00:57:40,353 | We're gonna talk. | We're gonna talk. |
888 | 00:57:40,520 | 00:57:43,439 | Go away. | Go away. |
889 | 00:57:43,606 | 00:57:47,527 | RAY: Well, it is something that I'm really excited about. | RAY: Well, it is something that I'm really excited about. |
890 | 00:57:58,955 | 00:58:00,123 | I'm gonna do this all day. | I'm gonna do this all day. |
891 | 00:58:00,289 | 00:58:02,000 | Bong, bong, bong! Shut-Shut up. | Bong, bong, bong! Shut-Shut up. |
892 | 00:58:02,208 | 00:58:04,210 | Bong! | Bong! |
893 | 00:58:04,377 | 00:58:05,878 | I... I suppose... | I... I suppose... |
894 | 00:58:06,045 | 00:58:08,381 | Fine. We'll talk, okay? We will. | Fine. We'll talk, okay? We will. |
895 | 00:58:08,589 | 00:58:13,428 | And when we're done talking, you go away and you leave my family alone. | And when we're done talking, you go away and you leave my family alone. |
896 | 00:58:14,554 | 00:58:17,640 | My place at 4:00. Whatever. | My place at 4:00. Whatever. |
897 | 00:58:18,599 | 00:58:20,268 | RAY: It means, uh... | RAY: It means, uh... |
898 | 00:58:20,435 | 00:58:22,020 | Well, I'd rather not talk numbers now. | Well, I'd rather not talk numbers now. |
899 | 00:58:22,186 | 00:58:25,273 | I'd like to save them for the pitch. So let's just set a time. | I'd like to save them for the pitch. So let's just set a time. |
900 | 00:58:25,440 | 00:58:28,484 | That's good with me. I will see you then. All right. | That's good with me. I will see you then. All right. |
901 | 00:58:28,651 | 00:58:31,571 | Yeah, 3:30. Great. | Yeah, 3:30. Great. |
902 | 00:58:31,863 | 00:58:34,323 | Hon, is it hot in here? | Hon, is it hot in here? |
903 | 00:58:34,532 | 00:58:38,494 | [FREDDY FENDER'S "WASTED DAYS AND WASTED NIGHTS" PLAYING] | [FREDDY FENDER'S "WASTED DAYS AND WASTED NIGHTS" PLAYING] |
904 | 00:58:55,595 | 00:58:58,765 | He hurt you, didn't he? | He hurt you, didn't he? |
905 | 00:58:59,724 | 00:59:02,268 | Come on, use your words. | Come on, use your words. |
906 | 00:59:02,435 | 00:59:04,979 | How did it make you feel? | How did it make you feel? |
907 | 00:59:07,815 | 00:59:09,025 | Sore. | Sore. |
908 | 00:59:09,734 | 00:59:10,818 | Bad. | Bad. |
909 | 00:59:11,861 | 00:59:12,945 | Bad. | Bad. |
910 | 00:59:13,112 | 00:59:15,239 | It's because he took your power. | It's because he took your power. |
911 | 00:59:15,406 | 00:59:17,325 | And you have to get your power back. | And you have to get your power back. |
912 | 00:59:18,826 | 00:59:23,247 | And no one will give you your power back. You have to go out and take it. | And no one will give you your power back. You have to go out and take it. |
913 | 00:59:23,414 | 00:59:25,541 | You understand me? | You understand me? |
914 | 00:59:27,210 | 00:59:29,170 | We're gonna go find Hancock... | We're gonna go find Hancock... |
915 | 00:59:30,713 | 00:59:33,132 | and get your power back. | and get your power back. |
916 | 00:59:33,341 | 00:59:35,426 | [♪♪♪] | [♪♪♪] |
917 | 00:59:48,022 | 00:59:50,525 | [♪♪♪] | [♪♪♪] |
918 | 01:00:13,965 | 01:00:15,716 | Ask. | Ask. |
919 | 01:00:17,635 | 01:00:19,846 | You and I. "You and I" what? | You and I. "You and I" what? |
920 | 01:00:20,012 | 01:00:22,265 | We're the same. No. | We're the same. No. |
921 | 01:00:23,099 | 01:00:24,600 | I'm stronger. | I'm stronger. |
922 | 01:00:25,393 | 01:00:26,811 | HANCOCK: Really? | HANCOCK: Really? |
923 | 01:00:29,730 | 01:00:31,357 | Oh, yeah. | Oh, yeah. |
924 | 01:00:32,525 | 01:00:34,235 | HANCOCK: Who are we? | HANCOCK: Who are we? |
925 | 01:00:34,402 | 01:00:39,157 | Gods, angels. Different cultures call us by different names. | Gods, angels. Different cultures call us by different names. |
926 | 01:00:39,323 | 01:00:42,368 | Now all of a sudden, it's "superhero." | Now all of a sudden, it's "superhero." |
927 | 01:00:42,535 | 01:00:46,164 | Are there more of us? There were. | Are there more of us? There were. |
928 | 01:00:46,497 | 01:00:47,665 | They all died. | They all died. |
929 | 01:00:49,709 | 01:00:51,836 | It's just the two of us. | It's just the two of us. |
930 | 01:01:00,845 | 01:01:01,971 | What is this? | What is this? |
931 | 01:01:05,975 | 01:01:07,602 | Who are we to each other? | Who are we to each other? |
932 | 01:01:08,769 | 01:01:10,771 | We're brother and sister. That's a lie. | We're brother and sister. That's a lie. |
933 | 01:01:12,231 | 01:01:13,983 | No, I'm your sister. That is a lie. | No, I'm your sister. That is a lie. |
934 | 01:01:14,150 | 01:01:15,860 | I'm your sister. That is a lie. | I'm your sister. That is a lie. |
935 | 01:01:16,027 | 01:01:19,155 | Sisters don't kiss brothers the way you kissed me last night. | Sisters don't kiss brothers the way you kissed me last night. |
936 | 01:01:19,322 | 01:01:20,656 | You're lying, deal's off. | You're lying, deal's off. |
937 | 01:01:20,823 | 01:01:22,950 | Let's go see how Ray feels about this. | Let's go see how Ray feels about this. |
938 | 01:01:23,117 | 01:01:25,244 | MARY: Get your ass back here! | MARY: Get your ass back here! |
939 | 01:01:25,411 | 01:01:27,330 | HANCOCK: I'm telling! | HANCOCK: I'm telling! |
940 | 01:01:32,668 | 01:01:35,087 | The AllHeart symbol will be known globally | The AllHeart symbol will be known globally |
941 | 01:01:35,796 | 01:01:37,298 | as a symbol | as a symbol |
942 | 01:01:37,465 | 01:01:42,345 | that represents companies that are committed to changing the world. | that represents companies that are committed to changing the world. |
943 | 01:01:42,511 | 01:01:44,972 | They can give away their sustenance goods, okay? | They can give away their sustenance goods, okay? |
944 | 01:01:45,139 | 01:01:47,433 | Food, drugs, power, clothing, for free. | Food, drugs, power, clothing, for free. |
945 | 01:01:47,600 | 01:01:48,935 | I thought we were talking about Hancock... | I thought we were talking about Hancock... |
946 | 01:01:49,101 | 01:01:50,144 | Number two. | Number two. |
947 | 01:01:52,980 | 01:01:55,274 | [PEOPLE SCREAMING] | [PEOPLE SCREAMING] |
948 | 01:02:01,322 | 01:02:03,115 | MARY: You stay away from me and my family. | MARY: You stay away from me and my family. |
949 | 01:02:03,282 | 01:02:05,701 | You are not gonna do this to me again. | You are not gonna do this to me again. |
950 | 01:02:05,868 | 01:02:08,913 | What? I don't know what you're talking about. | What? I don't know what you're talking about. |
951 | 01:02:09,080 | 01:02:11,040 | WOMAN: I love you, Hancock! Hey! | WOMAN: I love you, Hancock! Hey! |
952 | 01:02:11,207 | 01:02:14,710 | MARY: It can't work. It always ends the same way. | MARY: It can't work. It always ends the same way. |
953 | 01:02:14,877 | 01:02:17,380 | Persia. Greece. Brooklyn. | Persia. Greece. Brooklyn. |
954 | 01:02:17,546 | 01:02:19,340 | Brooklyn? I've never been to Brooklyn. | Brooklyn? I've never been to Brooklyn. |
955 | 01:02:19,632 | 01:02:22,218 | I have put up with your bullshit for the last 3000 years | I have put up with your bullshit for the last 3000 years |
956 | 01:02:22,385 | 01:02:24,303 | and I am done! Done, you listening? | and I am done! Done, you listening? |
957 | 01:02:24,470 | 01:02:25,930 | I don't know what you're talking about! | I don't know what you're talking about! |
958 | 01:02:26,097 | 01:02:27,765 | I am happy, Okay? Finally, I am happy! | I am happy, Okay? Finally, I am happy! |
959 | 01:02:27,932 | 01:02:29,642 | Look at me! You are not gonna mess with that! | Look at me! You are not gonna mess with that! |
960 | 01:02:29,809 | 01:02:31,560 | I don't know what you're talking about! | I don't know what you're talking about! |
961 | 01:02:31,727 | 01:02:34,230 | I hate to burst your little crazy-lady bubble, | I hate to burst your little crazy-lady bubble, |
962 | 01:02:34,522 | 01:02:39,068 | but it must not have been all that great because I don't remember you. | but it must not have been all that great because I don't remember you. |
963 | 01:02:44,073 | 01:02:46,450 | Call me crazy... | Call me crazy... |
964 | 01:02:47,910 | 01:02:49,829 | one more time. | one more time. |
965 | 01:02:50,079 | 01:02:51,414 | Cuckoo. | Cuckoo. |
966 | 01:03:00,715 | 01:03:02,216 | All right, hold it. All right. | All right, hold it. All right. |
967 | 01:03:02,758 | 01:03:05,553 | You better not hit me with that truck. | You better not hit me with that truck. |
968 | 01:03:06,262 | 01:03:10,057 | For companies to qualify for the AllHeart symbol, they need to prove that they are a leader in the global... | For companies to qualify for the AllHeart symbol, they need to prove that they are a leader in the global... |
969 | 01:03:10,224 | 01:03:11,851 | We wanna talk about Mr. Hancock. | We wanna talk about Mr. Hancock. |
970 | 01:03:12,018 | 01:03:13,978 | RAY: That they are committed to bettering the world. | RAY: That they are committed to bettering the world. |
971 | 01:03:14,145 | 01:03:16,605 | And they can do this in four different ways. This is how they... | And they can do this in four different ways. This is how they... |
972 | 01:03:16,772 | 01:03:18,858 | [♪♪♪] | [♪♪♪] |
973 | 01:03:40,129 | 01:03:42,048 | [CROWD SCREAMING] | [CROWD SCREAMING] |
974 | 01:03:54,894 | 01:03:57,271 | [BOTH GRUNTING] | [BOTH GRUNTING] |
975 | 01:03:59,273 | 01:04:02,151 | The most important thing with AllHeart is brand recognition. | The most important thing with AllHeart is brand recognition. |
976 | 01:04:02,318 | 01:04:04,278 | That's why I've mocked up these examples here | That's why I've mocked up these examples here |
977 | 01:04:04,445 | 01:04:06,447 | in Tokyo, London, Dubai, Paris. | in Tokyo, London, Dubai, Paris. |
978 | 01:04:06,614 | 01:04:08,657 | [BOTH YELLING] | [BOTH YELLING] |
979 | 01:04:18,167 | 01:04:19,919 | HANCOCK: Oh, no. | HANCOCK: Oh, no. |
980 | 01:04:20,461 | 01:04:22,463 | So we need maximum exposure, we need extreme market penetra... | So we need maximum exposure, we need extreme market penetra... |
981 | 01:04:22,630 | 01:04:23,672 | Is it snowing? | Is it snowing? |
982 | 01:04:38,521 | 01:04:40,147 | MARY: Get off! | MARY: Get off! |
983 | 01:04:40,314 | 01:04:41,732 | Listen to me! Get Off me! | Listen to me! Get Off me! |
984 | 01:04:41,899 | 01:04:44,193 | I hate you! I am sorry! | I hate you! I am sorry! |
985 | 01:04:47,863 | 01:04:52,159 | Whoever I am, whatever I did... Look at me. | Whoever I am, whatever I did... Look at me. |
986 | 01:04:53,119 | 01:04:55,121 | ...I'm sorry. | ...I'm sorry. |
987 | 01:05:23,399 | 01:05:24,900 | [WHOOSHING] | [WHOOSHING] |
988 | 01:05:31,031 | 01:05:32,700 | Why were you flying? You were flying, Mary. | Why were you flying? You were flying, Mary. |
989 | 01:05:32,867 | 01:05:34,285 | [WHOOSHING] | [WHOOSHING] |
990 | 01:05:35,411 | 01:05:36,745 | Yeah, she was definitely flying, Ray. | Yeah, she was definitely flying, Ray. |
991 | 01:05:36,912 | 01:05:38,247 | Okay, I was flying. | Okay, I was flying. |
992 | 01:05:39,373 | 01:05:42,001 | And I'm very strong as well. | And I'm very strong as well. |
993 | 01:05:42,168 | 01:05:43,711 | "We"? It's just the way we are... | "We"? It's just the way we are... |
994 | 01:05:43,878 | 01:05:46,964 | Me and him, it's just us now. The others paired up and died. | Me and him, it's just us now. The others paired up and died. |
995 | 01:05:47,131 | 01:05:50,050 | You didn't say anything about the others pairing up at the trailer. | You didn't say anything about the others pairing up at the trailer. |
996 | 01:05:50,217 | 01:05:52,845 | You were at his trailer. This is very hard to explain. | You were at his trailer. This is very hard to explain. |
997 | 01:05:53,012 | 01:05:54,430 | Great, I'm all ears, Mary. Me too. | Great, I'm all ears, Mary. Me too. |
998 | 01:05:54,597 | 01:05:57,391 | Do me a favour, just give me and my wife one moment. | Do me a favour, just give me and my wife one moment. |
999 | 01:05:57,558 | 01:06:00,019 | Don't bring it here, Ray. The adults are talking for one second. | Don't bring it here, Ray. The adults are talking for one second. |
1000 | 01:06:00,186 | 01:06:01,854 | MARY: Technically speaking... | MARY: Technically speaking... |
1001 | 01:06:03,731 | 01:06:04,899 | he's my husband. | he's my husband. |
1002 | 01:06:06,066 | 01:06:08,527 | Holy shit. | Holy shit. |
1003 | 01:06:08,944 | 01:06:11,739 | - What? - MARY: We broke up decades ago. | - What? - MARY: We broke up decades ago. |
1004 | 01:06:11,906 | 01:06:14,867 | Long before you were born. He just can't remember. | Long before you were born. He just can't remember. |
1005 | 01:06:15,034 | 01:06:18,162 | But you can, right? You knew? | But you can, right? You knew? |
1006 | 01:06:18,329 | 01:06:20,831 | That's something you might wanna bring up on a first date, Mary. | That's something you might wanna bring up on a first date, Mary. |
1007 | 01:06:20,998 | 01:06:24,293 | "I don't like to travel. I'm allergic to cats. I'm immortal." | "I don't like to travel. I'm allergic to cats. I'm immortal." |
1008 | 01:06:24,460 | 01:06:26,879 | Okay, those are, like, some of the things you give a heads-up on. | Okay, those are, like, some of the things you give a heads-up on. |
1009 | 01:06:27,046 | 01:06:30,966 | Whatever we are, we were built in twos, okay? We're drawn to each other. | Whatever we are, we were built in twos, okay? We're drawn to each other. |
1010 | 01:06:31,133 | 01:06:33,511 | No matter how far I run, he's always there. | No matter how far I run, he's always there. |
1011 | 01:06:33,677 | 01:06:35,304 | He finds me. It's physics. | He finds me. It's physics. |
1012 | 01:06:35,471 | 01:06:38,182 | What are you saying? Are you saying that you two are fated to be together? | What are you saying? Are you saying that you two are fated to be together? |
1013 | 01:06:38,349 | 01:06:41,268 | I've lived for a very long time, Ray. | I've lived for a very long time, Ray. |
1014 | 01:06:41,685 | 01:06:43,395 | And the one thing I learned, | And the one thing I learned, |
1015 | 01:06:43,562 | 01:06:46,357 | fate doesn't decide everything. | fate doesn't decide everything. |
1016 | 01:06:46,899 | 01:06:48,317 | People get to choose. | People get to choose. |
1017 | 01:06:48,484 | 01:06:50,778 | And you chose | And you chose |
1018 | 01:06:50,945 | 01:06:54,281 | to let me think I was here alone. | to let me think I was here alone. |
1019 | 01:06:54,448 | 01:06:56,534 | [♪♪♪] | [♪♪♪] |
1020 | 01:07:03,791 | 01:07:06,377 | I didn't think you'd miss what you didn't remember. | I didn't think you'd miss what you didn't remember. |
1021 | 01:07:07,962 | 01:07:10,297 | Great. Now what? | Great. Now what? |
1022 | 01:07:15,511 | 01:07:17,930 | I didn't plan for this. | I didn't plan for this. |
1023 | 01:07:33,320 | 01:07:35,406 | [♪♪♪] | [♪♪♪] |
1024 | 01:07:40,786 | 01:07:42,288 | ANCHOR: [ON TV] Prison authorities confirmed | ANCHOR: [ON TV] Prison authorities confirmed |
1025 | 01:07:42,454 | 01:07:46,166 | that the prisoner uprising was led by Kenneth "Red" Parker, Jr., | that the prisoner uprising was led by Kenneth "Red" Parker, Jr., |
1026 | 01:07:46,333 | 01:07:49,670 | who was also the leader of last week's Spring Street bank robbery. | who was also the leader of last week's Spring Street bank robbery. |
1027 | 01:07:49,837 | 01:07:52,172 | At least eight prisoners are not accounted for. | At least eight prisoners are not accounted for. |
1028 | 01:07:52,339 | 01:07:54,633 | More information on the prison riot in Norvvalk. | More information on the prison riot in Norvvalk. |
1029 | 01:07:54,800 | 01:07:58,053 | Construction workers at the prison were attacked and knocked unconscious. | Construction workers at the prison were attacked and knocked unconscious. |
1030 | 01:07:58,220 | 01:08:00,264 | The prisoners stole the workers' clothes | The prisoners stole the workers' clothes |
1031 | 01:08:00,431 | 01:08:03,142 | and it is feared that at least some of them have escaped. | and it is feared that at least some of them have escaped. |
1032 | 01:08:03,309 | 01:08:05,561 | Parker is considered a criminal mastermind. | Parker is considered a criminal mastermind. |
1033 | 01:08:05,728 | 01:08:08,439 | He is very effective at using psychological persuasion | He is very effective at using psychological persuasion |
1034 | 01:08:08,606 | 01:08:11,108 | to organise criminals from different backgrounds. | to organise criminals from different backgrounds. |
1035 | 01:08:11,275 | 01:08:14,236 | He is a former psychology professor from Stanford University. | He is a former psychology professor from Stanford University. |
1036 | 01:08:14,403 | 01:08:17,114 | While there, he organised a notorious criminal network | While there, he organised a notorious criminal network |
1037 | 01:08:17,281 | 01:08:19,658 | comprised of graduate students from diverse... | comprised of graduate students from diverse... |
1038 | 01:08:19,825 | 01:08:21,910 | CLERK: Ninety-one ten. | CLERK: Ninety-one ten. |
1039 | 01:08:22,077 | 01:08:24,413 | Ninety-one ten? You gotta be shitting me. | Ninety-one ten? You gotta be shitting me. |
1040 | 01:08:24,872 | 01:08:26,290 | Ninety-one ten. | Ninety-one ten. |
1041 | 01:08:26,457 | 01:08:28,876 | HANCOCK: Highway robbery. | HANCOCK: Highway robbery. |
1042 | 01:08:38,427 | 01:08:40,095 | [SIGHS] | [SIGHS] |
1043 | 01:08:45,601 | 01:08:47,102 | [SCREAMS] | [SCREAMS] |
1044 | 01:08:52,733 | 01:08:53,859 | What? | What? |
1045 | 01:08:54,026 | 01:08:55,152 | I'm taking the money. | I'm taking the money. |
1046 | 01:08:56,945 | 01:08:58,364 | Huh. | Huh. |
1047 | 01:08:58,572 | 01:09:00,658 | [♪♪♪] | [♪♪♪] |
1048 | 01:09:02,076 | 01:09:03,202 | I can relate to that. | I can relate to that. |
1049 | 01:09:05,621 | 01:09:08,457 | You know? If you want something... | You know? If you want something... |
1050 | 01:09:09,375 | 01:09:12,419 | nobody can stop you from taking it... | nobody can stop you from taking it... |
1051 | 01:09:13,504 | 01:09:15,756 | you just take it, right? | you just take it, right? |
1052 | 01:09:17,424 | 01:09:19,301 | I like that. | I like that. |
1053 | 01:09:20,469 | 01:09:21,679 | But can you take it? | But can you take it? |
1054 | 01:09:24,765 | 01:09:27,726 | My Zagnut bar versus your gun. | My Zagnut bar versus your gun. |
1055 | 01:09:32,189 | 01:09:34,358 | [ALARM WAILING] | [ALARM WAILING] |
1056 | 01:09:34,858 | 01:09:36,235 | Sorry about your window. | Sorry about your window. |
1057 | 01:09:51,166 | 01:09:53,669 | [♪♪♪] | [♪♪♪] |
1058 | 01:10:16,734 | 01:10:18,819 | [MONITOR BEEPING] | [MONITOR BEEPING] |
1059 | 01:10:23,615 | 01:10:25,409 | - NURSE 1: I need Room 1020. - NURSE 2: Clear! | - NURSE 1: I need Room 1020. - NURSE 2: Clear! |
1060 | 01:10:25,576 | 01:10:27,077 | NURSE 1: I need Room 1020. | NURSE 1: I need Room 1020. |
1061 | 01:10:30,372 | 01:10:34,501 | I need IV line, blood quality, CBC, electrolytes, a PT, and... | I need IV line, blood quality, CBC, electrolytes, a PT, and... |
1062 | 01:10:34,668 | 01:10:36,211 | Where's his IV line? | Where's his IV line? |
1063 | 01:10:36,587 | 01:10:38,714 | HANCOCK: That's not gonna work. I'm in. | HANCOCK: That's not gonna work. I'm in. |
1064 | 01:10:40,174 | 01:10:41,633 | What's happening? | What's happening? |
1065 | 01:10:44,511 | 01:10:49,433 | This just in. John Hancock has been rushed to Los Angeles General Hospital. | This just in. John Hancock has been rushed to Los Angeles General Hospital. |
1066 | 01:10:49,600 | 01:10:52,811 | Hancock is in serious condition with multiple gunshot wounds. | Hancock is in serious condition with multiple gunshot wounds. |
1067 | 01:10:52,978 | 01:10:55,147 | No story yet as to how this happened to him, | No story yet as to how this happened to him, |
1068 | 01:10:55,314 | 01:10:59,318 | but we will be continuing to cover this story live as it unfolds. Reporting live from L.A... | but we will be continuing to cover this story live as it unfolds. Reporting live from L.A... |
1069 | 01:11:05,616 | 01:11:08,535 | - WOMAN 1: Any lead on the assailant? - MAN 1: Mr. Embrey! | - WOMAN 1: Any lead on the assailant? - MAN 1: Mr. Embrey! |
1070 | 01:11:08,702 | 01:11:10,704 | MAN 2: Just a couple of questions, sir, please. | MAN 2: Just a couple of questions, sir, please. |
1071 | 01:11:10,871 | 01:11:12,706 | WOMAN 2: Can you describe how it happened? | WOMAN 2: Can you describe how it happened? |
1072 | 01:11:12,873 | 01:11:16,251 | From what I've heard, uh, he was trying to stop a robbery. | From what I've heard, uh, he was trying to stop a robbery. |
1073 | 01:11:16,418 | 01:11:19,755 | Do you know if special ammunition was used in the gun that shot him? Some new bullet technology? | Do you know if special ammunition was used in the gun that shot him? Some new bullet technology? |
1074 | 01:11:19,922 | 01:11:21,381 | No. No, not that I'm aware of. | No. No, not that I'm aware of. |
1075 | 01:11:21,548 | 01:11:23,967 | Could this have anything to do with the mysterious superwoman? | Could this have anything to do with the mysterious superwoman? |
1076 | 01:11:24,134 | 01:11:26,887 | WOMAN 3: He was seen battling her. I do not have that answer. | WOMAN 3: He was seen battling her. I do not have that answer. |
1077 | 01:11:27,054 | 01:11:29,431 | Could this woman be more powerful than Hancock? | Could this woman be more powerful than Hancock? |
1078 | 01:11:29,598 | 01:11:30,974 | [REPORTERS CLAMOURING] | [REPORTERS CLAMOURING] |
1079 | 01:11:33,101 | 01:11:35,979 | Here are the lab results for 209. | Here are the lab results for 209. |
1080 | 01:12:03,715 | 01:12:05,551 | You're becoming mortal. | You're becoming mortal. |
1081 | 01:12:07,177 | 01:12:09,054 | It's us | It's us |
1082 | 01:12:09,513 | 01:12:11,723 | being close to each other. | being close to each other. |
1083 | 01:12:12,474 | 01:12:15,644 | It's never happened this fast before. | It's never happened this fast before. |
1084 | 01:12:18,230 | 01:12:19,606 | You have to leave. | You have to leave. |
1085 | 01:12:20,941 | 01:12:23,735 | The further away you get from me, the better you're gonna feel. | The further away you get from me, the better you're gonna feel. |
1086 | 01:12:23,902 | 01:12:26,530 | You'll start getting your powers back | You'll start getting your powers back |
1087 | 01:12:26,738 | 01:12:29,575 | and be flying and breaking things | and be flying and breaking things |
1088 | 01:12:29,741 | 01:12:32,369 | and saving people before you know it. | and saving people before you know it. |
1089 | 01:12:32,536 | 01:12:35,247 | [♪♪♪] | [♪♪♪] |
1090 | 01:12:46,717 | 01:12:51,138 | Well, it's like I said, we were built in pairs. | Well, it's like I said, we were built in pairs. |
1091 | 01:12:51,305 | 01:12:56,268 | And when we get close to our opposites, we lose our power. | And when we get close to our opposites, we lose our power. |
1092 | 01:12:58,478 | 01:13:03,025 | Why? So we can live human lives. | Why? So we can live human lives. |
1093 | 01:13:03,358 | 01:13:06,069 | Love, connect... | Love, connect... |
1094 | 01:13:07,237 | 01:13:11,199 | grow old, die. | grow old, die. |
1095 | 01:13:12,242 | 01:13:15,078 | What happened to us? | What happened to us? |
1096 | 01:13:19,249 | 01:13:21,376 | Summer of 4 B.C. | Summer of 4 B.C. |
1097 | 01:13:22,294 | 01:13:25,464 | We were becoming mortal, like now. | We were becoming mortal, like now. |
1098 | 01:13:25,964 | 01:13:28,175 | They came after me with swords. | They came after me with swords. |
1099 | 01:13:31,595 | 01:13:33,639 | But you saved me. | But you saved me. |
1100 | 01:13:37,267 | 01:13:39,645 | 1850. | 1850. |
1101 | 01:13:40,062 | 01:13:42,022 | They set our house on fire. | They set our house on fire. |
1102 | 01:13:43,148 | 01:13:46,068 | You pulled me out of the flames. | You pulled me out of the flames. |
1103 | 01:13:48,153 | 01:13:50,489 | Eighty years ago... | Eighty years ago... |
1104 | 01:13:51,406 | 01:13:53,575 | What happened then? | What happened then? |
1105 | 01:13:54,117 | 01:13:56,787 | We were living in Miami | We were living in Miami |
1106 | 01:13:57,287 | 01:14:00,707 | and a new movie was playing in town. | and a new movie was playing in town. |
1107 | 01:14:00,874 | 01:14:01,959 | Frankenstein. | Frankenstein. |
1108 | 01:14:05,253 | 01:14:07,381 | And after, | And after, |
1109 | 01:14:07,839 | 01:14:09,675 | we walked down Flagler Street, | we walked down Flagler Street, |
1110 | 01:14:09,841 | 01:14:13,804 | and you took my hand, and you held it so tight. | and you took my hand, and you held it so tight. |
1111 | 01:14:20,227 | 01:14:23,188 | And they attacked us in an alley. | And they attacked us in an alley. |
1112 | 01:14:26,817 | 01:14:31,113 | They hit you so hard. There was so much blood. | They hit you so hard. There was so much blood. |
1113 | 01:14:32,155 | 01:14:35,534 | They wouldn't let me ride in the ambulance with you. | They wouldn't let me ride in the ambulance with you. |
1114 | 01:14:36,451 | 01:14:41,248 | And by the time I got to the hospital, you were awake. | And by the time I got to the hospital, you were awake. |
1115 | 01:14:45,335 | 01:14:46,920 | But you didn't know me. | But you didn't know me. |
1116 | 01:14:49,423 | 01:14:51,633 | So I left. | So I left. |
1117 | 01:14:52,759 | 01:14:55,595 | Every time we're together, | Every time we're together, |
1118 | 01:14:56,096 | 01:14:58,557 | they come after you through me. | they come after you through me. |
1119 | 01:15:12,237 | 01:15:16,408 | You're built to save people more than the rest of us. | You're built to save people more than the rest of us. |
1120 | 01:15:16,575 | 01:15:19,494 | That's who you are. You're a hero. | That's who you are. You're a hero. |
1121 | 01:15:21,079 | 01:15:23,790 | The insurance policy of the gods. | The insurance policy of the gods. |
1122 | 01:15:24,291 | 01:15:27,544 | Keep one alive. You. | Keep one alive. You. |
1123 | 01:15:28,211 | 01:15:31,006 | To protect this world. | To protect this world. |
1124 | 01:15:33,842 | 01:15:35,927 | [♪♪♪] | [♪♪♪] |
1125 | 01:15:45,270 | 01:15:46,396 | [GASPS] | [GASPS] |
1126 | 01:15:46,688 | 01:15:47,731 | RAY: Mary! | RAY: Mary! |
1127 | 01:15:50,525 | 01:15:51,568 | AARON: Mom! | AARON: Mom! |
1128 | 01:15:51,735 | 01:15:53,153 | Mary! Stay down! | Mary! Stay down! |
1129 | 01:15:53,528 | 01:15:54,988 | Okay. | Okay. |
1130 | 01:15:55,155 | 01:15:57,199 | [GRUNTING] | [GRUNTING] |
1131 | 01:16:03,371 | 01:16:05,457 | [SCREAMS] | [SCREAMS] |
1132 | 01:16:06,166 | 01:16:07,417 | RAY: Mary? | RAY: Mary? |
1133 | 01:16:07,709 | 01:16:09,795 | [MARY GASPING] | [MARY GASPING] |
1134 | 01:16:20,388 | 01:16:21,640 | HANCOCK: Stop. | HANCOCK: Stop. |
1135 | 01:16:21,807 | 01:16:23,600 | [MAN SCREAMS] | [MAN SCREAMS] |
1136 | 01:16:24,851 | 01:16:27,104 | WOMAN: Oh, no! No! Please! | WOMAN: Oh, no! No! Please! |
1137 | 01:16:37,030 | 01:16:38,573 | Stay down. | Stay down. |
1138 | 01:16:47,666 | 01:16:48,959 | [GROANING] | [GROANING] |
1139 | 01:16:50,335 | 01:16:52,129 | RAY: Hey! Mary! | RAY: Hey! Mary! |
1140 | 01:16:52,295 | 01:16:53,839 | Let's go, get her up! | Let's go, get her up! |
1141 | 01:16:54,840 | 01:16:57,509 | Come on, Chuck. Let's go, let's go. | Come on, Chuck. Let's go, let's go. |
1142 | 01:17:01,012 | 01:17:02,597 | [MARY SCREAMING] | [MARY SCREAMING] |
1143 | 01:17:04,141 | 01:17:06,560 | - Morphine. - DOCTOR 1: Here. Help in here! | - Morphine. - DOCTOR 1: Here. Help in here! |
1144 | 01:17:07,853 | 01:17:09,479 | DOCTOR 2: Hold her down. Hold her down. | DOCTOR 2: Hold her down. Hold her down. |
1145 | 01:17:13,525 | 01:17:14,568 | Hold her down. | Hold her down. |
1146 | 01:17:19,072 | 01:17:21,366 | [BOTH SCREAMING] | [BOTH SCREAMING] |
1147 | 01:17:21,533 | 01:17:23,326 | Hold her down. | Hold her down. |
1148 | 01:17:31,626 | 01:17:33,837 | - DOCTOR 3: You want the monitor now? - DOCTOR 1: Stay calm. | - DOCTOR 3: You want the monitor now? - DOCTOR 1: Stay calm. |
1149 | 01:17:36,423 | 01:17:37,465 | [YELLS] | [YELLS] |
1150 | 01:17:50,770 | 01:17:51,938 | DOCTOR 1: Hold her, hold her, hold her. | DOCTOR 1: Hold her, hold her, hold her. |
1151 | 01:17:52,105 | 01:17:53,148 | DOCTOR 4: Need EKG leads. | DOCTOR 4: Need EKG leads. |
1152 | 01:17:55,817 | 01:17:56,902 | [SCREAMS] | [SCREAMS] |
1153 | 01:17:59,112 | 01:18:00,739 | [GRUNTING] | [GRUNTING] |
1154 | 01:18:01,489 | 01:18:02,991 | [SCREAMING] | [SCREAMING] |
1155 | 01:18:24,888 | 01:18:26,014 | [HANCOCK GRUNTS] | [HANCOCK GRUNTS] |
1156 | 01:18:27,515 | 01:18:30,644 | Upon us all, Hancock. | Upon us all, Hancock. |
1157 | 01:18:31,353 | 01:18:32,771 | You're no different. | You're no different. |
1158 | 01:18:32,938 | 01:18:34,856 | [♪♪♪] | [♪♪♪] |
1159 | 01:18:37,400 | 01:18:40,779 | Time to shut her down, Hancock. | Time to shut her down, Hancock. |
1160 | 01:18:40,946 | 01:18:43,198 | It's been a nice run. | It's been a nice run. |
1161 | 01:19:11,601 | 01:19:15,563 | Oh, we are all sincerely gonna miss you. | Oh, we are all sincerely gonna miss you. |
1162 | 01:19:17,399 | 01:19:19,359 | But it is time for you to move on. | But it is time for you to move on. |
1163 | 01:19:19,526 | 01:19:21,820 | [EKG FLATLINING] | [EKG FLATLINING] |
1164 | 01:19:23,196 | 01:19:26,241 | And maybe to a happier place. | And maybe to a happier place. |
1165 | 01:19:28,243 | 01:19:30,745 | You can thank me if you want to... | You can thank me if you want to... |
1166 | 01:19:31,913 | 01:19:33,540 | superhero. | superhero. |
1167 | 01:19:38,086 | 01:19:39,212 | [YELLS] | [YELLS] |
1168 | 01:19:40,422 | 01:19:41,464 | [SCREAMS] | [SCREAMS] |
1169 | 01:19:43,925 | 01:19:45,552 | You didn't! | You didn't! |
1170 | 01:19:51,891 | 01:19:53,018 | Aaron! | Aaron! |
1171 | 01:19:55,395 | 01:19:57,522 | [EKG FLATLINING] | [EKG FLATLINING] |
1172 | 01:19:58,231 | 01:20:00,650 | [♪♪♪] | [♪♪♪] |
1173 | 01:21:00,710 | 01:21:03,171 | [EXHALES] | [EXHALES] |
1174 | 01:21:03,338 | 01:21:05,799 | [♪♪♪] | [♪♪♪] |
1175 | 01:21:48,883 | 01:21:50,343 | [GRUNTS] | [GRUNTS] |
1176 | 01:22:14,784 | 01:22:16,828 | [YELLING] | [YELLING] |
1177 | 01:22:59,078 | 01:23:01,164 | [♪♪♪] | [♪♪♪] |
1178 | 01:23:01,331 | 01:23:03,583 | [PEOPLE CHEERING AND SCREAMING] | [PEOPLE CHEERING AND SCREAMING] |
1179 | 01:23:03,750 | 01:23:08,338 | - RAY: What about Attila the Hun? - MARY: Completely cross-eyed. | - RAY: What about Attila the Hun? - MARY: Completely cross-eyed. |
1180 | 01:23:08,505 | 01:23:09,589 | Cross-eyed? Yep. | Cross-eyed? Yep. |
1181 | 01:23:09,756 | 01:23:12,550 | All right, what about Queen Elizabeth? | All right, what about Queen Elizabeth? |
1182 | 01:23:12,717 | 01:23:14,427 | Needy. | Needy. |
1183 | 01:23:14,594 | 01:23:16,387 | RAY: J.F.K.? What about him? | RAY: J.F.K.? What about him? |
1184 | 01:23:16,971 | 01:23:20,225 | Oh, yeah. Mm-hm. | Oh, yeah. Mm-hm. |
1185 | 01:23:20,391 | 01:23:22,810 | "Mm. Oh, yeah"? Anything more? | "Mm. Oh, yeah"? Anything more? |
1186 | 01:23:22,977 | 01:23:25,730 | Not like that. I was in Cuba for the whole missile thing. | Not like that. I was in Cuba for the whole missile thing. |
1187 | 01:23:25,897 | 01:23:26,981 | Yeah, hang on. | Yeah, hang on. |
1188 | 01:23:27,273 | 01:23:28,816 | [LINE RINGING] | [LINE RINGING] |
1189 | 01:23:29,025 | 01:23:31,277 | - RAY: Hello? - Ray. | - RAY: Hello? - Ray. |
1190 | 01:23:31,444 | 01:23:33,404 | Hey, I've been trying to call you. | Hey, I've been trying to call you. |
1191 | 01:23:33,571 | 01:23:36,324 | Yeah, I was out of cell range. | Yeah, I was out of cell range. |
1192 | 01:23:37,158 | 01:23:40,870 | Are you outside? Yeah. | Are you outside? Yeah. |
1193 | 01:23:41,037 | 01:23:44,499 | Look up. All right, I'm looking up. | Look up. All right, I'm looking up. |
1194 | 01:23:45,124 | 01:23:47,085 | I'm looking up. | I'm looking up. |
1195 | 01:23:52,465 | 01:23:55,301 | Baby? What? | Baby? What? |
1196 | 01:24:02,725 | 01:24:04,894 | You're gonna change the world. | You're gonna change the world. |
1197 | 01:24:05,061 | 01:24:08,481 | Good job, Ray. Oh, my God, Ray. | Good job, Ray. Oh, my God, Ray. |
1198 | 01:24:09,649 | 01:24:12,193 | Hey. Look up. | Hey. Look up. |
1199 | 01:24:12,902 | 01:24:14,362 | Hancock. | Hancock. |
1200 | 01:24:18,908 | 01:24:20,702 | I'm proud of you. | I'm proud of you. |
1201 | 01:24:20,868 | 01:24:22,704 | Thanks. | Thanks. |
1202 | 01:24:24,831 | 01:24:27,292 | Will I get in trouble for that? | Will I get in trouble for that? |
1203 | 01:24:27,584 | 01:24:29,210 | Huh? | Huh? |
1204 | 01:24:35,216 | 01:24:36,801 | [EAGLE CRIES] | [EAGLE CRIES] |
1205 | 01:24:37,427 | 01:24:39,512 | [♪♪♪] | [♪♪♪] |
1206 | 01:25:34,859 | 01:25:36,569 | [CAR HORNS HONKING] | [CAR HORNS HONKING] |
1207 | 01:25:36,778 | 01:25:39,072 | [SIRENS WAILING] | [SIRENS WAILING] |
1208 | 01:25:39,447 | 01:25:41,532 | [TYRES SCREECHING] | [TYRES SCREECHING] |
1209 | 01:25:43,534 | 01:25:45,828 | - COP 1: Freeze! - COP 2: Don't move! | - COP 1: Freeze! - COP 2: Don't move! |
1210 | 01:25:45,995 | 01:25:48,164 | - Oh, my God! Sam! No! - COP 3: Drop your weapon, sir! | - Oh, my God! Sam! No! - COP 3: Drop your weapon, sir! |
1211 | 01:25:48,331 | 01:25:49,749 | Get back! Get back! Get back! | Get back! Get back! Get back! |
1212 | 01:25:49,916 | 01:25:52,418 | COP 3: Drop it! Get back or I'll shoot! Get back! | COP 3: Drop it! Get back or I'll shoot! Get back! |
1213 | 01:25:52,585 | 01:25:54,212 | Get back! I'm not playing. | Get back! I'm not playing. |
1214 | 01:25:54,629 | 01:25:57,423 | Get back. Get back! | Get back. Get back! |
1215 | 01:25:57,840 | 01:26:00,134 | Damn, Handjob. Where you come from? | Damn, Handjob. Where you come from? |
1216 | 01:26:00,301 | 01:26:02,470 | All right, relax. Just tell me what you need. | All right, relax. Just tell me what you need. |
1217 | 01:26:02,637 | 01:26:04,972 | Tell them cops to take their guns off of me. | Tell them cops to take their guns off of me. |
1218 | 01:26:05,139 | 01:26:07,016 | All right. Tell them to take the guns off me. | All right. Tell them to take the guns off me. |
1219 | 01:26:07,183 | 01:26:09,394 | Just take them off, guys. Lower your weapons. | Just take them off, guys. Lower your weapons. |
1220 | 01:26:09,560 | 01:26:12,730 | You're gonna get us out of here with that tight-ass Wolverine outfit on. | You're gonna get us out of here with that tight-ass Wolverine outfit on. |
1221 | 01:26:14,315 | 01:26:16,734 | Now let's make it happen, asshole. | Now let's make it happen, asshole. |
1222 | 01:26:18,528 | 01:26:22,699 | [THE ROOTS' "HERE I COME" PLAYING] | [THE ROOTS' "HERE I COME" PLAYING] |
1223 | 01:27:37,148 | 01:27:41,319 | [DEVIN EDWARDS' "FEELIN' YOU" PLAYING] | [DEVIN EDWARDS' "FEELIN' YOU" PLAYING] |
1224 | 01:29:49,947 | 01:29:53,075 | [♪♪♪] | [♪♪♪] |
1225 | 01:31:18,661 | 01:31:21,789 | [♪♪♪] | [♪♪♪] |