# Start End Original Translated
1 00:00:15,954 00:00:20,124 [J. GEILS BAND'S "WHAMMER JAMMER" PLAYING] [J. GEILS BAND'S "WHAMMER JAMMER" PLAYING]
2 00:00:42,480 00:00:44,816 MAN: [OVER RADIO] All units, all units. Code 3 pursuit of 2-11. MAN: [OVER RADIO] All units, all units. Code 3 pursuit of 2-11.
3 00:00:44,983 00:00:47,735 White SUV heading east on Alameda service road. White SUV heading east on Alameda service road.
4 00:00:47,902 00:00:50,530 Suspects: three Asian males. Request backup immediately. Suspects: three Asian males. Request backup immediately.
5 00:00:50,697 00:00:52,782 Be advised. Shots fired, shots fired. Be advised. Shots fired, shots fired.
6 00:00:54,576 00:00:56,202 [WHOOPING AND LAUGHING] [WHOOPING AND LAUGHING]
7 00:00:56,411 00:00:58,496 [SIRENS WAILING] [SIRENS WAILING]
8 00:00:59,872 00:01:01,249 [TYRES SCREECHING] [TYRES SCREECHING]
9 00:01:14,971 00:01:17,056 [SNORING] [SNORING]
10 00:01:17,932 00:01:20,018 [♪♪♪] [♪♪♪]
11 00:01:26,274 00:01:28,484 [SPEAKING IN VIETNAMESE] [SPEAKING IN VIETNAMESE]
12 00:01:29,861 00:01:31,529 [♪♪♪] [♪♪♪]
13 00:01:39,537 00:01:41,623 [♪♪♪] [♪♪♪]
14 00:01:42,915 00:01:46,169 ANCHOR 1: [ON TV] Cheryl, can you see how many suspects are in this car? ANCHOR 1: [ON TV] Cheryl, can you see how many suspects are in this car?
15 00:01:47,295 00:01:50,757 REPORTER: As far as I can see at this point, there are three sue... REPORTER: As far as I can see at this point, there are three sue...
16 00:01:50,923 00:01:52,634 Oh, this is just coming in. Oh, this is just coming in.
17 00:01:52,925 00:01:54,969 Hancock! Hancock!
18 00:02:04,103 00:02:05,355 What, boy? What, boy?
19 00:02:06,356 00:02:07,690 Bad guys. Bad guys.
20 00:02:07,857 00:02:10,318 REPORTER: ... trying to cut them off. You can see them there. REPORTER: ... trying to cut them off. You can see them there.
21 00:02:10,485 00:02:12,654 They have their hands outside the white SUV, They have their hands outside the white SUV,
22 00:02:12,820 00:02:16,407 shooting randomly on the freeway. shooting randomly on the freeway.
23 00:02:16,699 00:02:19,619 What, you want a cookie? Get out of my face. What, you want a cookie? Get out of my face.
24 00:02:20,703 00:02:21,788 Asshole. Asshole.
25 00:02:22,413 00:02:24,791 What? You heard me. What? You heard me.
26 00:02:31,923 00:02:33,341 ANCHOR 2: Please, stay off the freeway. ANCHOR 2: Please, stay off the freeway.
27 00:02:33,508 00:02:37,136 ANCHOR 1: I understand that there are three suspects in the white SUV... ANCHOR 1: I understand that there are three suspects in the white SUV...
28 00:02:37,303 00:02:38,930 Asshole. Asshole.
29 00:02:52,360 00:02:54,487 [NECK CRACKING] [NECK CRACKING]
30 00:02:57,407 00:02:58,825 [GRUNTS] [GRUNTS]
31 00:02:59,283 00:03:03,246 [LUDACRIS' "MOVE BITCH" PLAYING] [LUDACRIS' "MOVE BITCH" PLAYING]
32 00:03:10,545 00:03:12,255 Watch out! Watch out!
33 00:03:12,839 00:03:14,674 Damn! Damn!
34 00:03:15,383 00:03:17,260 Damn it! Damn it!
35 00:03:45,913 00:03:47,915 [CHATTERING IN VIETNAMESE] [CHATTERING IN VIETNAMESE]
36 00:03:49,959 00:03:51,377 [IN VIETNAMESE] Hancock!?! [IN VIETNAMESE] Hancock!?!
37 00:03:52,420 00:03:54,422 Beat it, 'Soulja Boy!' Beat it, 'Soulja Boy!'
38 00:03:55,339 00:03:56,632 REPORTER: Hancock is in the car REPORTER: Hancock is in the car
39 00:03:56,799 00:03:59,302 and he appears to be negotiating with the gunmen. and he appears to be negotiating with the gunmen.
40 00:04:00,136 00:04:01,846 [IN VIETNAMESE] He smells like a bar! [IN VIETNAMESE] He smells like a bar!
41 00:04:03,347 00:04:05,349 You pay for new roof! You pay for new roof!
42 00:04:05,516 00:04:09,353 Fellas, hey. I don't give a shit what you did. I don't care. Fellas, hey. I don't give a shit what you did. I don't care.
43 00:04:09,520 00:04:10,772 Three guys in the car, Three guys in the car,
44 00:04:10,938 00:04:13,232 no girls, rave music. no girls, rave music.
45 00:04:13,399 00:04:14,901 Hey, I'm not gonna judge. Hey, I'm not gonna judge.
46 00:04:15,568 00:04:19,572 But if you don't pull over and give yourselves up quietly, But if you don't pull over and give yourselves up quietly,
47 00:04:19,739 00:04:24,202 I swear to Christ, your head is going up the driver's ass. I swear to Christ, your head is going up the driver's ass.
48 00:04:24,368 00:04:27,789 His head is going up your ass. And you drew the short stick, His head is going up your ass. And you drew the short stick,
49 00:04:27,955 00:04:30,416 because your head is going up my ass. because your head is going up my ass.
50 00:04:31,334 00:04:33,544 [IN VIETNAMESE] Shoot this asshole! [IN VIETNAMESE] Shoot this asshole!
51 00:04:38,633 00:04:39,675 Stop! Stop!
52 00:04:40,635 00:04:41,969 What the F°A>Q#K?? What the F°A>Q#K??
53 00:04:45,056 00:04:48,100 [MARK "THE 45 KING" JAMES' "THE 900 #" PLAYING] [MARK "THE 45 KING" JAMES' "THE 900 #" PLAYING]
54 00:04:53,272 00:04:54,440 [ALL GRUNT] [ALL GRUNT]
55 00:04:54,607 00:04:58,361 REPORTER: The department is on their way. There's just chaos here on the 105. REPORTER: The department is on their way. There's just chaos here on the 105.
56 00:05:01,239 00:05:02,865 [ALL SCREAMING] [ALL SCREAMING]
57 00:05:10,623 00:05:11,666 [SPEAKS IN JAPANESE] [SPEAKS IN JAPANESE]
58 00:05:11,833 00:05:14,085 MAN: [IN ENGLISH] What? I'm not Japanese, man! MAN: [IN ENGLISH] What? I'm not Japanese, man!
59 00:05:14,252 00:05:15,294 Put us down! Put us down!
60 00:05:15,837 00:05:18,756 Oh, now you "speaky Engly," huh? "Speaky Engly" now? Oh, now you "speaky Engly," huh? "Speaky Engly" now?
61 00:05:20,091 00:05:21,300 [SCREAMING] [SCREAMING]
62 00:05:21,509 00:05:23,469 [HELICOPTER WHIRRING] [HELICOPTER WHIRRING]
63 00:05:30,935 00:05:32,436 You broke my glasses. You broke my glasses.
64 00:05:32,603 00:05:34,856 I'm sorry! Take my Ray-Bans! I'm sorry! Take my Ray-Bans!
65 00:05:35,606 00:05:38,150 Put us down! Huh? You want down? Put us down! Huh? You want down?
66 00:05:38,317 00:05:39,819 - MAN 1: Yes, please! Please! - MAN 2: Help me! - MAN 1: Yes, please! Please! - MAN 2: Help me!
67 00:05:39,986 00:05:43,406 I'm real good at down. I'm real good at down. I'm real good at down. I'm real good at down.
68 00:05:43,573 00:05:44,907 All right? All right. All right? All right.
69 00:05:50,913 00:05:54,500 REPORTER: [ON TV] This, Hancock's latest act of so-called heroics, REPORTER: [ON TV] This, Hancock's latest act of so-called heroics,
70 00:05:54,667 00:05:56,752 took a hefty financial toll. took a hefty financial toll.
71 00:05:56,919 00:06:02,550 Initial damage estimates are said to top $9 million, which, if accurate, Initial damage estimates are said to top $9 million, which, if accurate,
72 00:06:02,925 00:06:04,886 represents a personal record represents a personal record
73 00:06:05,052 00:06:08,264 for the notoriously publicity-shy Hancock, for the notoriously publicity-shy Hancock,
74 00:06:08,431 00:06:12,310 who, as usual, can't be reached for comment. who, as usual, can't be reached for comment.
75 00:06:12,476 00:06:17,857 MAN 1: With all the cracks to the concrete, with all the bullets, the water damage, fires, MAN 1: With all the cracks to the concrete, with all the bullets, the water damage, fires,
76 00:06:18,024 00:06:21,903 L.A. would be a lot better off if this guy would just leave and let us get on with our jobs. L.A. would be a lot better off if this guy would just leave and let us get on with our jobs.
77 00:06:22,069 00:06:27,366 He has never asked me for a badge and he has never worked with us in any capacity whatsoever. Zero. He has never asked me for a badge and he has never worked with us in any capacity whatsoever. Zero.
78 00:06:27,533 00:06:29,702 I don't mind if he'd just do it somewhere else. New York, maybe. I don't mind if he'd just do it somewhere else. New York, maybe.
79 00:06:29,869 00:06:31,329 Let them suffer with him for a while. Let them suffer with him for a while.
80 00:06:31,495 00:06:32,788 What the hell's the crane doing there? What the hell's the crane doing there?
81 00:06:32,955 00:06:35,583 Move the... The crane's not gonna help, idiot! Move the... The crane's not gonna help, idiot!
82 00:06:35,750 00:06:37,543 MAN 2: How are we supposed to get this down? MAN 2: How are we supposed to get this down?
83 00:06:38,085 00:06:41,422 I will break my foot off in your ass, woman. I will break my foot off in your ass, woman.
84 00:06:41,714 00:06:44,842 This Hancock guy is surely on some kind of mission. This Hancock guy is surely on some kind of mission.
85 00:06:45,009 00:06:50,348 And he's using our city to beat himself up for reasons known only to him. And he's using our city to beat himself up for reasons known only to him.
86 00:06:50,514 00:06:52,433 ANCHOR: We'll have live shots later from Chopper 1 ANCHOR: We'll have live shots later from Chopper 1
87 00:06:52,600 00:06:55,561 for the removal of the SUV from the landmark needle. for the removal of the SUV from the landmark needle.
88 00:06:55,728 00:06:58,314 [♪♪♪] [♪♪♪]
89 00:06:59,565 00:07:01,317 MAN: Sir? Ray Embrey. MAN: Sir? Ray Embrey.
90 00:07:01,484 00:07:02,818 Ray. Pleasure. Ray. Pleasure.
91 00:07:03,778 00:07:06,405 So... Ray's like the Bono of P.R. So... Ray's like the Bono of P.R.
92 00:07:07,114 00:07:10,701 Well, actually I think Bono is the Bono of P.R., but I do try. Well, actually I think Bono is the Bono of P.R., but I do try.
93 00:07:10,868 00:07:12,536 Well, let's see it. Well, let's see it.
94 00:07:12,703 00:07:16,123 Okay. I'll get right into it. Good morning, everyone. Okay. I'll get right into it. Good morning, everyone.
95 00:07:16,290 00:07:19,835 I'm, um, here to talk to you about charitable giving. I'm, um, here to talk to you about charitable giving.
96 00:07:20,252 00:07:22,213 Okay? And we all know the way that works. Okay? And we all know the way that works.
97 00:07:22,380 00:07:25,174 You give one, maybe two percent of your net cash, You give one, maybe two percent of your net cash,
98 00:07:25,341 00:07:27,593 and you get an armband, or a wristband, or a ribbon and you get an armband, or a wristband, or a ribbon
99 00:07:27,760 00:07:29,428 or whatever it is. It's nowhere near enough. or whatever it is. It's nowhere near enough.
100 00:07:29,679 00:07:34,433 And that's why we at Embrey Publicity would like to offer you And that's why we at Embrey Publicity would like to offer you
101 00:07:34,684 00:07:36,602 the AllHeart symbol. the AllHeart symbol.
102 00:07:36,894 00:07:42,400 Now, you would be among a very select group of corporate giants Now, you would be among a very select group of corporate giants
103 00:07:42,900 00:07:45,945 to bear this logo on your product. to bear this logo on your product.
104 00:07:46,112 00:07:47,697 And what this would say to the public And what this would say to the public
105 00:07:48,280 00:07:50,199 is that your company, Pharmatopsis, is that your company, Pharmatopsis,
106 00:07:50,366 00:07:54,745 has made a radical contribution to helping our world. has made a radical contribution to helping our world.
107 00:07:54,912 00:07:56,831 And here's all you need to do to qualify. And here's all you need to do to qualify.
108 00:07:57,498 00:08:00,918 Your new TB drug, Mycodin? Your new TB drug, Mycodin?
109 00:08:01,085 00:08:04,213 We would like for you to give that product away for free. We would like for you to give that product away for free.
110 00:08:04,380 00:08:06,298 [♪♪♪] [♪♪♪]
111 00:08:07,758 00:08:09,468 - Did you say "free"? - RAY: I did. - Did you say "free"? - RAY: I did.
112 00:08:12,263 00:08:13,514 Only to those who really need it. Only to those who really need it.
113 00:08:13,681 00:08:17,101 Only to those who without it would otherwise die. Only to those who without it would otherwise die.
114 00:08:17,309 00:08:21,230 As a concept, free is kind of up there with, you know, lethal side effects. As a concept, free is kind of up there with, you know, lethal side effects.
115 00:08:21,397 00:08:22,815 Mandatory product recall. Mandatory product recall.
116 00:08:22,982 00:08:24,442 MAN 1: Get indicted, go to jail. MAN 1: Get indicted, go to jail.
117 00:08:24,608 00:08:26,944 Get out, work at IHOP for the rest of your career. Get out, work at IHOP for the rest of your career.
118 00:08:27,111 00:08:29,530 Understandable reaction. It's a radical concept. Understandable reaction. It's a radical concept.
119 00:08:29,697 00:08:34,035 But it is the brand that represents a fairer and better world. But it is the brand that represents a fairer and better world.
120 00:08:34,201 00:08:35,494 The brand The brand
121 00:08:35,703 00:08:39,290 that everyone is talking about. that everyone is talking about.
122 00:08:39,457 00:08:41,375 Who is "everyone"? Who is "everyone"?
123 00:08:41,542 00:08:44,170 We do already have a sports franchise. We do already have a sports franchise.
124 00:08:44,336 00:08:46,505 MAN 2: NFL? NBA? MLB? MAN 2: NFL? NBA? MLB?
125 00:08:46,672 00:08:49,967 Soccer. MLS? Which team? Soccer. MLS? Which team?
126 00:08:50,134 00:08:53,179 Well, it's a local team. Encino Hurricanes. Well, it's a local team. Encino Hurricanes.
127 00:08:54,555 00:08:55,806 It's my son's team. It's my son's team.
128 00:08:56,307 00:09:00,061 Anyway, we can save the world. Anyway, we can save the world.
129 00:09:00,227 00:09:03,564 All right? Someone's just gotta go first. All right? Someone's just gotta go first.
130 00:09:04,148 00:09:06,192 What do you say? What do you say?
131 00:09:07,985 00:09:10,404 Are you a crackpot? Are you a crackpot?
132 00:09:10,613 00:09:12,698 [♪♪♪] [♪♪♪]
133 00:09:18,579 00:09:22,083 Hey, hon. You're probably at the store. I am on my way. Hey, hon. You're probably at the store. I am on my way.
134 00:09:22,249 00:09:24,418 I think I made a connection. I think I made a connection.
135 00:09:24,585 00:09:26,670 [CAR HORNS HONKING] [CAR HORNS HONKING]
136 00:09:26,879 00:09:27,963 Not really. Not really.
137 00:09:28,130 00:09:30,591 Listen, tell Aaron that I'm coming and I... Damn it. Listen, tell Aaron that I'm coming and I... Damn it.
138 00:09:30,758 00:09:34,678 And I want some meatballs, okay? I need some Spaghetti Madness. I'll see you in about 20 minutes. And I want some meatballs, okay? I need some Spaghetti Madness. I'll see you in about 20 minutes.
139 00:09:34,845 00:09:36,555 - [BELL RINGING] - [CAR HORNS HONKING] - [BELL RINGING] - [CAR HORNS HONKING]
140 00:09:37,056 00:09:40,601 Hey! What is it, National Horn Day? Hey! What is it, National Horn Day?
141 00:09:41,393 00:09:42,853 Idiot. Idiot.
142 00:09:43,020 00:09:44,772 [TRAIN HORN BLARING] [TRAIN HORN BLARING]
143 00:09:47,191 00:09:48,734 RAY: Hey. RAY: Hey.
144 00:09:48,943 00:09:50,653 Hey. Hey! Hey. Hey!
145 00:09:50,861 00:09:52,988 Move it. There's a train coming. Move it. There's a train coming.
146 00:09:53,155 00:09:55,407 Do you not hear that horn? Do you not hear that horn?
147 00:09:55,616 00:09:58,077 Let's go! I got a train! Let's go! I got a train!
148 00:09:58,244 00:10:00,037 Move it! Move it!
149 00:10:00,329 00:10:03,499 Back your car up! There's a train! I can't go anywhere. Get out! Back your car up! There's a train! I can't go anywhere. Get out!
150 00:10:03,666 00:10:05,167 Son of a bitch! Son of a bitch!
151 00:10:07,044 00:10:09,255 Fix the handle, Ray. Fix the handle. Fix the handle, Ray. Fix the handle.
152 00:10:14,760 00:10:16,387 MAN 1: Get out! MAN 1: Get out!
153 00:10:22,143 00:10:24,186 ENGINEER: Get off the track! Move! ENGINEER: Get off the track! Move!
154 00:10:26,772 00:10:27,982 MAN 2: Whoa! MAN 2: Whoa!
155 00:10:29,066 00:10:30,901 RAY: Whoa, whoa, whoa! RAY: Whoa, whoa, whoa!
156 00:10:31,110 00:10:32,695 [CROWD CLAMOURING] [CROWD CLAMOURING]
157 00:10:32,862 00:10:35,114 - MAN 3: Let's get him out. - MAN 4: Get him out of there. - MAN 3: Let's get him out. - MAN 4: Get him out of there.
158 00:10:35,281 00:10:36,782 MAN 5: Somebody help him. You all right? MAN 5: Somebody help him. You all right?
159 00:10:37,741 00:10:40,452 WOMAN: Please, that guy's still in there. WOMAN: Please, that guy's still in there.
160 00:10:42,037 00:10:43,122 You sure? You sure?
161 00:10:43,330 00:10:45,958 WOMAN: Get him out of there! WOMAN: Get him out of there!
162 00:10:46,625 00:10:48,711 [♪♪♪] [♪♪♪]
163 00:10:52,548 00:10:54,049 MAN 6: Will you look at that? MAN 6: Will you look at that?
164 00:10:57,678 00:10:59,013 [BRAKES SQUEALING] [BRAKES SQUEALING]
165 00:10:59,180 00:11:01,265 [TRAIN CARS CRASHING] [TRAIN CARS CRASHING]
166 00:11:15,404 00:11:16,697 Ah, Shit. Ah, Shit.
167 00:11:16,864 00:11:19,742 I'm all right. I'm okay. I'm all right. I'm okay.
168 00:11:19,909 00:11:24,580 All of you people blocking the intersection, All of you people blocking the intersection,
169 00:11:24,914 00:11:26,373 you're all idiots. you're all idiots.
170 00:11:26,540 00:11:29,668 You're the one that threw the dude's car at her. And what's with the train? You're the one that threw the dude's car at her. And what's with the train?
171 00:11:29,835 00:11:32,296 Why didn't you just go straight up in the air with the car? Why didn't you just go straight up in the air with the car?
172 00:11:32,463 00:11:34,048 [CROWD CHATTERING] [CROWD CHATTERING]
173 00:11:34,215 00:11:36,133 WOMAN 1: You've obviously injured that poor woman. WOMAN 1: You've obviously injured that poor woman.
174 00:11:36,300 00:11:38,219 She's right. She should sue you. She's right. She should sue you.
175 00:11:38,385 00:11:40,346 WOMAN 2: Yeah, she should sue you. WOMAN 2: Yeah, she should sue you.
176 00:11:40,512 00:11:43,390 Okay. Well, you should sue McDonald's because they fucked you up. Okay. Well, you should sue McDonald's because they fucked you up.
177 00:11:43,557 00:11:45,935 You're an asshole. You're an asshole.
178 00:11:46,101 00:11:48,437 And I can smell that liquor on your breath. And I can smell that liquor on your breath.
179 00:11:48,646 00:11:51,774 - Because I've been drinking, bitch. - MAN 1: You're a drunk asshole! - Because I've been drinking, bitch. - MAN 1: You're a drunk asshole!
180 00:11:51,941 00:11:53,400 WOMAN 3: You think you're such a hero. WOMAN 3: You think you're such a hero.
181 00:11:53,567 00:11:55,778 WOMAN 4: Asshole! WOMAN 4: Asshole!
182 00:11:56,695 00:11:58,405 WOMAN 5: You're nothing but an asshole. WOMAN 5: You're nothing but an asshole.
183 00:11:58,572 00:12:00,074 MAN 2: We don't need you in this city. MAN 2: We don't need you in this city.
184 00:12:01,867 00:12:04,245 Some superhero you are! Fly off! Some superhero you are! Fly off!
185 00:12:04,411 00:12:05,704 [RAY WHISTLES] [RAY WHISTLES]
186 00:12:05,871 00:12:07,539 Shut up! Shut up!
187 00:12:07,706 00:12:09,291 Don't you people understand? I'm alive. Don't you people understand? I'm alive.
188 00:12:09,458 00:12:12,544 I get to go home and see my family. I should be dead right now, right here. I get to go home and see my family. I should be dead right now, right here.
189 00:12:13,295 00:12:16,257 Yeah, he could've gone straight up. Obviously, you should've gone straight up. Yeah, he could've gone straight up. Obviously, you should've gone straight up.
190 00:12:16,423 00:12:20,344 You know, and I was upside down for the train, but, uh... You know, and I was upside down for the train, but, uh...
191 00:12:21,345 00:12:23,722 No. Thank you. No. Thank you.
192 00:12:24,431 00:12:26,976 Thank you very much, Hancock. Thank you. Thank you very much, Hancock. Thank you.
193 00:12:27,142 00:12:29,395 Thank you, Hancock. Thank you, Hancock.
194 00:12:29,561 00:12:31,647 [♪♪♪] [♪♪♪]
195 00:12:33,315 00:12:36,151 You're not flying by the Valley, are you? You're not flying by the Valley, are you?
196 00:12:40,447 00:12:42,366 MAN: Throw the ball! MAN: Throw the ball!
197 00:12:43,409 00:12:46,412 Monte, one guy'll line up here, all right? Hike the ball. Monte, one guy'll line up here, all right? Hike the ball.
198 00:12:46,578 00:12:48,747 This guy'll be right here and he says, "Hut!" This guy'll be right here and he says, "Hut!"
199 00:12:48,914 00:12:52,584 This guy'll drop back. Hut! Drop back. Chuck it. This guy'll drop back. Hut! Drop back. Chuck it.
200 00:12:53,502 00:12:56,380 Great. Thank you. Great. Thank you.
201 00:12:56,714 00:12:59,091 Nice aim. The driveway would've been better, but... Nice aim. The driveway would've been better, but...
202 00:12:59,258 00:13:01,093 What's going on, Dad? Hey, buddy. What's going on, Dad? Hey, buddy.
203 00:13:01,260 00:13:03,887 Daddy's had a little bit of a day. Look at you, huh? Daddy's had a little bit of a day. Look at you, huh?
204 00:13:04,054 00:13:05,389 I want you to meet somebody. I want you to meet somebody.
205 00:13:05,556 00:13:08,934 This guy here, dragging Daddy's car into the driveway. This guy here, dragging Daddy's car into the driveway.
206 00:13:09,601 00:13:12,062 Who's this? Hancock. Who's this? Hancock.
207 00:13:12,229 00:13:13,981 That's right. Hancock, this is my boy, Aaron. That's right. Hancock, this is my boy, Aaron.
208 00:13:14,148 00:13:16,859 Ray, what happened to the car? Ray, what happened to the car?
209 00:13:17,026 00:13:18,694 RAY: Oh, boy. You would not have believed it. RAY: Oh, boy. You would not have believed it.
210 00:13:19,111 00:13:22,865 I came this close to getting hit by a train. If it wasn't for that guy... I came this close to getting hit by a train. If it wasn't for that guy...
211 00:13:23,032 00:13:26,243 He saved my life. I mean... Hancock, this is my wife, Mary. He saved my life. I mean... Hancock, this is my wife, Mary.
212 00:13:26,410 00:13:28,746 You believe that, pal? I almost kissed a train today. You believe that, pal? I almost kissed a train today.
213 00:13:28,912 00:13:30,497 Saw my whole life flash before my eyes. Saw my whole life flash before my eyes.
214 00:13:30,664 00:13:33,208 He saved your life? He sure did. Thank you. He saved your life? He sure did. Thank you.
215 00:13:33,375 00:13:35,044 - Hey, you good? - RAY: I am good, yeah. - Hey, you good? - RAY: I am good, yeah.
216 00:13:35,210 00:13:37,629 All right. Ahem. Keep it off the tracks. All right. Ahem. Keep it off the tracks.
217 00:13:37,796 00:13:39,548 I will, definitely. I will, definitely.
218 00:13:39,715 00:13:41,800 [♪♪♪] [♪♪♪]
219 00:13:43,510 00:13:45,304 RAY: Um, hang on a... One second. RAY: Um, hang on a... One second.
220 00:13:45,471 00:13:47,348 Hancock, you eat, yes? Hancock, you eat, yes?
221 00:13:47,514 00:13:48,891 Human food? Yeah. Human food? Yeah.
222 00:13:49,058 00:13:50,392 - You like meatballs? - MARY: No. - You like meatballs? - MARY: No.
223 00:13:50,559 00:13:52,603 Aaron, sweetheart, he has to go and do other... Aaron, sweetheart, he has to go and do other...
224 00:13:52,770 00:13:54,730 I love meatballs. Yeah. I love meatballs. Yeah.
225 00:13:54,897 00:13:57,483 Who's so busy they can't have a meal, huh? And it's on us. Please. Who's so busy they can't have a meal, huh? And it's on us. Please.
226 00:13:57,649 00:14:01,111 I'm not even gonna take no for an answer. Get inside the house. I'm not even gonna take no for an answer. Get inside the house.
227 00:14:25,844 00:14:28,847 Why do you have an eagle on your hat? Why do you have an eagle on your hat?
228 00:14:29,014 00:14:30,182 HANCOCK: Uh... HANCOCK: Uh...
229 00:14:30,391 00:14:31,767 Do you like eagles? Do you like eagles?
230 00:14:31,975 00:14:34,144 This guy's like a little talking machine, huh? This guy's like a little talking machine, huh?
231 00:14:34,311 00:14:36,271 RAY: We don't have a lot of guests over here. RAY: We don't have a lot of guests over here.
232 00:14:36,438 00:14:38,899 Look at that, huh? Hon, is the heat on? Look at that, huh? Hon, is the heat on?
233 00:14:39,066 00:14:41,944 - Heh-heh. - RAY: No? All right. - Heh-heh. - RAY: No? All right.
234 00:14:43,028 00:14:46,031 We started Spaghetti Madness about two years ago. We started Spaghetti Madness about two years ago.
235 00:14:46,198 00:14:49,910 We do it every Thursday, and we have not missed a Thursday in... We do it every Thursday, and we have not missed a Thursday in...
236 00:14:50,077 00:14:51,328 - Ever. - Yeah! - Ever. - Yeah!
237 00:14:51,495 00:14:53,747 Whoa. Ever? That's a long time. Yes, sir. Whoa. Ever? That's a long time. Yes, sir.
238 00:14:53,914 00:14:56,917 RAY: A very long time. That's some good meatballs, boy. RAY: A very long time. That's some good meatballs, boy.
239 00:14:57,251 00:14:58,419 Aaron. Aaron.
240 00:14:58,585 00:15:00,504 - Your mama's calling you. - AARON: Yes, Mom? - Your mama's calling you. - AARON: Yes, Mom?
241 00:15:00,671 00:15:03,006 No. His name is Aaron. No. His name is Aaron.
242 00:15:03,173 00:15:05,634 Hey, Aaron, pal, how was school today, huh? Hey, Aaron, pal, how was school today, huh?
243 00:15:05,801 00:15:06,844 - AARON: Fine. - RAY: Yeah? - AARON: Fine. - RAY: Yeah?
244 00:15:07,010 00:15:09,179 No more problems with that bully, Michael? No more problems with that bully, Michael?
245 00:15:09,346 00:15:12,683 Michel. But not like a girl's name. Michel. That's right. No, no, I know. Michel. But not like a girl's name. Michel. That's right. No, no, I know.
246 00:15:12,850 00:15:15,394 - AARON: It's French. - RAY: Yeah. Michel, Hancock, is this... - AARON: It's French. - RAY: Yeah. Michel, Hancock, is this...
247 00:15:16,019 00:15:18,939 Hancock? Michel is this neighbourhood bully. Hancock? Michel is this neighbourhood bully.
248 00:15:19,106 00:15:21,275 We've been trying to teach Aaron a little bit We've been trying to teach Aaron a little bit
249 00:15:21,442 00:15:24,153 about conflict resolution. You know what I mean? about conflict resolution. You know what I mean?
250 00:15:24,319 00:15:28,157 - Yeah. Turn the other cheek, all that? - RAY: That's exactly right. Mm-hm. - Yeah. Turn the other cheek, all that? - RAY: That's exactly right. Mm-hm.
251 00:15:28,323 00:15:31,577 Well, just, uh, never turn that one, all right? Well, just, uh, never turn that one, all right?
252 00:15:31,743 00:15:33,120 Never let them punk you. Never let them punk you.
253 00:15:33,287 00:15:34,913 AARON: Got it, Mr. Hancock. Aaron, eat your food. AARON: Got it, Mr. Hancock. Aaron, eat your food.
254 00:15:35,247 00:15:38,584 The way you deal with bullies, you take your right foot, The way you deal with bullies, you take your right foot,
255 00:15:38,750 00:15:41,670 bring it right up and catch him in his little piss pump. bring it right up and catch him in his little piss pump.
256 00:15:41,837 00:15:44,214 You don't have to do that, honey, okay? Seriously. You don't have to do that, honey, okay? Seriously.
257 00:15:44,381 00:15:45,424 It's a good idea. It's a good idea.
258 00:15:45,591 00:15:48,469 You aim straight and make sure he can't use that thing You aim straight and make sure he can't use that thing
259 00:15:48,635 00:15:51,763 for nothing but a flap to keep the dust out of his butt crack. for nothing but a flap to keep the dust out of his butt crack.
260 00:15:51,930 00:15:53,390 Okay, please, just stop. Okay, please, just stop.
261 00:15:53,557 00:15:55,309 Michel is not a man, okay? Michel is not a man, okay?
262 00:15:55,476 00:15:58,604 He's a little boy. And his parents happen to be going through He's a little boy. And his parents happen to be going through
263 00:15:58,770 00:16:00,981 a really, really bad divorce, and that's why he's acting up. a really, really bad divorce, and that's why he's acting up.
264 00:16:01,148 00:16:04,860 And maybe you don't know this, but not everything in this world gets resolved with brute force. And maybe you don't know this, but not everything in this world gets resolved with brute force.
265 00:16:05,027 00:16:07,321 I got plenty. Not everything has to be bang, I got plenty. Not everything has to be bang,
266 00:16:07,488 00:16:08,822 - scream, blood, more blood. - RAY: I'm all Set. - scream, blood, more blood. - RAY: I'm all Set.
267 00:16:08,989 00:16:12,993 Baby, I got plenty. Angel! We're okay. Baby, I got plenty. Angel! We're okay.
268 00:16:13,160 00:16:14,578 She watches so much news She watches so much news
269 00:16:14,745 00:16:17,331 that sometimes it gets to be a little too much. that sometimes it gets to be a little too much.
270 00:16:17,664 00:16:20,959 - You got a toilet? - RAY: Yep. Yeah, just past the fridge. - You got a toilet? - RAY: Yep. Yeah, just past the fridge.
271 00:16:24,171 00:16:26,089 Are...? Are...?
272 00:16:28,175 00:16:32,137 Did he just take the whisky bottle to the bathroom? Did he just take the whisky bottle to the bathroom?
273 00:16:32,304 00:16:33,805 Do you want him to kill us all? Do you want him to kill us all?
274 00:16:34,181 00:16:35,974 RAY: Thanks for coming on in. Good, right? Huh? RAY: Thanks for coming on in. Good, right? Huh?
275 00:16:36,141 00:16:38,310 Very, yeah. Wanna say goodbye to him? Very, yeah. Wanna say goodbye to him?
276 00:16:38,477 00:16:40,771 Bye, Hancock. Hey, all right, little buddy. Bye, Hancock. Hey, all right, little buddy.
277 00:16:41,188 00:16:42,231 HANCOCK: Aah! HANCOCK: Aah!
278 00:16:42,564 00:16:43,941 MARY: Are you okay? MARY: Are you okay?
279 00:16:44,107 00:16:45,859 It was a joke. Come on, Aaron. It was a joke. Come on, Aaron.
280 00:16:46,026 00:16:47,778 HANCOCK: Hey, sorry. I was just trying to... HANCOCK: Hey, sorry. I was just trying to...
281 00:16:47,945 00:16:49,279 He got it. She didn't get it. He got it. She didn't get it.
282 00:16:49,446 00:16:51,949 I owe you more than I can say. You gave me my life back today. I owe you more than I can say. You gave me my life back today.
283 00:16:52,115 00:16:54,284 Just hear me out for one second. I'd like to return the favour. Just hear me out for one second. I'd like to return the favour.
284 00:16:54,451 00:16:57,037 Do you know what I do for a living? I'm in public relations. Do you know what I do for a living? I'm in public relations.
285 00:16:57,204 00:17:00,832 You know what that is? Of course you do. We're image consultants. You know what that is? Of course you do. We're image consultants.
286 00:17:00,999 00:17:04,378 We change the way people see products, companies, people, all that stuff. We change the way people see products, companies, people, all that stuff.
287 00:17:04,545 00:17:07,548 Listen, I see you on the news and I see you out there today, Listen, I see you on the news and I see you out there today,
288 00:17:07,714 00:17:11,218 and it can't feel good that people, you know, hate you. and it can't feel good that people, you know, hate you.
289 00:17:11,385 00:17:13,470 It's, uh, good to meet you, Ray. No, I'm sorry. It's, uh, good to meet you, Ray. No, I'm sorry.
290 00:17:13,637 00:17:14,846 But hear me out. But hear me out.
291 00:17:15,013 00:17:17,182 People... Don't get me wrong, they should love you. People... Don't get me wrong, they should love you.
292 00:17:17,349 00:17:21,687 They really should, okay? And I wanna deliver that for you. It's the least that I can do. They really should, okay? And I wanna deliver that for you. It's the least that I can do.
293 00:17:21,853 00:17:23,272 You know, you're a superhero. You know, you're a superhero.
294 00:17:23,438 00:17:25,482 Kids should be running up to you asking you for your autograph. Kids should be running up to you asking you for your autograph.
295 00:17:25,649 00:17:27,484 People should be cheering you on the streets, you know? People should be cheering you on the streets, you know?
296 00:17:27,651 00:17:29,528 What the hell are you pricks looking at? What the hell are you pricks looking at?
297 00:17:29,695 00:17:31,530 Oh, no, no, shh, shh, they're not... It's all right. Oh, no, no, shh, shh, they're not... It's all right.
298 00:17:31,697 00:17:33,365 They're not pricks, you know, they're just... They're people. They're not pricks, you know, they're just... They're people.
299 00:17:33,824 00:17:37,327 But I want you to give me one short pitch, you know? But I want you to give me one short pitch, you know?
300 00:17:37,494 00:17:40,163 That's all I ask. Okay? That's all I ask. Okay?
301 00:17:40,330 00:17:42,165 You use... You use...
302 00:17:42,457 00:17:44,376 Put it under here? Put it under here?
303 00:17:45,043 00:17:46,920 Put it right there. Perfect. Put it right there. Perfect.
304 00:17:47,087 00:17:49,840 E-mail me or whatever. You just fly on over, I don't know. E-mail me or whatever. You just fly on over, I don't know.
305 00:17:50,007 00:17:51,550 You know, I want you to think about it. You know, I want you to think about it.
306 00:17:51,717 00:17:54,261 Okay, just be careful when you go. You sleep on it, all right? Okay, just be careful when you go. You sleep on it, all right?
307 00:17:54,428 00:17:56,555 You get back to me? You get back to me?
308 00:17:56,888 00:17:58,640 I'll be right here. All right. I'll be right here. All right.
309 00:17:58,807 00:18:03,270 Please don't stare, you guys. He's kind of one of us. Please don't stare, you guys. He's kind of one of us.
310 00:18:09,067 00:18:10,319 What about AllHeart? What about AllHeart?
311 00:18:10,485 00:18:13,780 RAY: It's a nonstarter, babe, you know? I'm chasing windmills with that. RAY: It's a nonstarter, babe, you know? I'm chasing windmills with that.
312 00:18:13,947 00:18:17,117 Maybe I can't change the world but I can change this guy's life. Maybe I can't change the world but I can change this guy's life.
313 00:18:17,284 00:18:18,827 Think about all the good he can do. Think about all the good he can do.
314 00:18:18,994 00:18:20,954 I think you're wasting your time with this guy. I think you're wasting your time with this guy.
315 00:18:21,246 00:18:22,873 You really hate him. You really hate him.
316 00:18:23,040 00:18:26,209 Hate? I don't hate him, Ray. I don't even know the guy. Hate? I don't hate him, Ray. I don't even know the guy.
317 00:18:26,376 00:18:30,380 Just look at the news. You can see what he does. Just look at the news. You can see what he does.
318 00:18:30,547 00:18:34,134 I think he just needs people to care, you know? I think he just needs people to care, you know?
319 00:18:35,844 00:18:37,846 MARY: You see the good in everybody, Ray. MARY: You see the good in everybody, Ray.
320 00:18:38,013 00:18:41,016 Even sometimes when it's not there. Even sometimes when it's not there.
321 00:18:42,434 00:18:45,979 I have a feeling about this. Don't work with this guy. I have a feeling about this. Don't work with this guy.
322 00:18:46,146 00:18:48,649 [♪♪♪] [♪♪♪]
323 00:18:49,066 00:18:51,860 I know this kind of guy. He breaks things. I know this kind of guy. He breaks things.
324 00:20:39,134 00:20:43,305 [DOCTOR ALIMANTADO'S "BEST DRESSED CHICKEN IN TOWN" PLAYING] [DOCTOR ALIMANTADO'S "BEST DRESSED CHICKEN IN TOWN" PLAYING]
325 00:20:49,394 00:20:51,229 [KIDS SCREAMING] [KIDS SCREAMING]
326 00:20:52,355 00:20:53,940 My bad. Everybody all right? My bad. Everybody all right?
327 00:20:54,107 00:20:56,735 BOY: I'll go and get my mommy. BOY: I'll go and get my mommy.
328 00:20:56,902 00:20:59,279 He is an asshole. He is an asshole.
329 00:20:59,863 00:21:01,948 [♪♪♪] [♪♪♪]
330 00:21:06,703 00:21:08,789 What's your name, boy? Michel. What's your name, boy? Michel.
331 00:21:09,414 00:21:12,459 Oh. Do you know Aaron? Oh. Do you know Aaron?
332 00:21:12,667 00:21:14,753 [SPEAKS IN FRENCH] [SPEAKS IN FRENCH]
333 00:21:16,588 00:21:20,300 Well, uh, seems to be a pretty good kid. Well, uh, seems to be a pretty good kid.
334 00:21:20,467 00:21:23,637 Uh, just wanna ask you to lay off of him a little bit. Uh, just wanna ask you to lay off of him a little bit.
335 00:21:23,804 00:21:25,514 Why, asshole? Why, asshole?
336 00:21:28,850 00:21:31,394 You're gonna stop calling me that. Asshole. You're gonna stop calling me that. Asshole.
337 00:21:32,020 00:21:35,565 That's not my name. Asshole. That's not my name. Asshole.
338 00:21:39,736 00:21:42,072 Call me a asshole Call me a asshole
339 00:21:42,239 00:21:43,573 one more time. one more time.
340 00:21:47,494 00:21:49,329 Asshole. Asshole.
341 00:21:49,496 00:21:51,248 [MICHEL SCREAMS] [MICHEL SCREAMS]
342 00:21:52,290 00:21:54,459 How about you, thickness? How about you, thickness?
343 00:21:55,043 00:21:56,127 Goggles? Goggles?
344 00:21:56,711 00:22:00,257 RAY: Hancock! You son of a gun, I knew you'd come. RAY: Hancock! You son of a gun, I knew you'd come.
345 00:22:00,423 00:22:01,800 Ask Mary. I had a feeling. Ask Mary. I had a feeling.
346 00:22:01,967 00:22:04,261 I said, he heard me and he's ready for a change. I said, he heard me and he's ready for a change.
347 00:22:04,427 00:22:06,721 This is great. Did you do this? You come in a little hot? This is great. Did you do this? You come in a little hot?
348 00:22:06,888 00:22:08,807 Yeah, yeah. I'll meet you in the house. Yeah, yeah. I'll meet you in the house.
349 00:22:08,974 00:22:12,018 I know you don't drive, but... Oh, damn it, Ray. I know you don't drive, but... Oh, damn it, Ray.
350 00:22:13,353 00:22:17,691 All right. You're all right. You're all right. You're all right. All right. You're all right. You're all right. You're all right.
351 00:22:17,899 00:22:19,568 [SOBBING] [SOBBING]
352 00:22:19,734 00:22:22,863 Oh, stop crying, punk-ass. Go ahead. Oh, stop crying, punk-ass. Go ahead.
353 00:22:23,989 00:22:26,825 Not okay. Okay? He all right. Not okay. Okay? He all right.
354 00:22:27,242 00:22:30,245 Really not okay. This is some of the stuff we're gonna work on. Really not okay. This is some of the stuff we're gonna work on.
355 00:22:30,412 00:22:33,498 How do you think that conversation's gonna go down with his mom? How do you think that conversation's gonna go down with his mom?
356 00:22:33,665 00:22:36,459 Landing like that in the street's also on the uncool side. Landing like that in the street's also on the uncool side.
357 00:22:36,626 00:22:39,880 No, that was already like that when I got here, Ray. No, that was already like that when I got here, Ray.
358 00:22:40,088 00:22:42,215 I live here. I know what the street's like. I live here. I know what the street's like.
359 00:22:42,424 00:22:44,259 We're just gonna make those problems of the past. We're just gonna make those problems of the past.
360 00:22:44,426 00:22:46,970 All right? I'm gonna teach you how to interface with the public. All right? I'm gonna teach you how to interface with the public.
361 00:22:47,137 00:22:48,179 Where's the wife? Where's the wife?
362 00:22:48,346 00:22:50,307 Uh, Mary took Aaron to his soccer game. Uh, Mary took Aaron to his soccer game.
363 00:22:50,473 00:22:52,434 Hancock, pulled some stuff up on YouTube. Hancock, pulled some stuff up on YouTube.
364 00:22:52,601 00:22:56,897 Surprisingly large amount of not-great stuff on you that's gonna be helpful. Surprisingly large amount of not-great stuff on you that's gonna be helpful.
365 00:22:57,063 00:22:58,356 What is this? What is this?
366 00:22:58,523 00:23:01,276 That's me trying to change the world. That's me trying to change the world.
367 00:23:01,443 00:23:03,361 Unfortunately, not doing real well. Unfortunately, not doing real well.
368 00:23:03,570 00:23:05,488 Come on. Let's get to you. Come on. Let's get to you.
369 00:23:05,864 00:23:08,116 This stuff was on YouTube. This stuff was on YouTube.
370 00:23:08,283 00:23:11,620 Now, everybody loves a Nutty Buddy, I get it, but this doesn't work, sir. Now, everybody loves a Nutty Buddy, I get it, but this doesn't work, sir.
371 00:23:11,786 00:23:14,831 Hey, give me a Nutty Buddy. Back up, back up. Hey, give me a Nutty Buddy. Back up, back up.
372 00:23:14,998 00:23:16,333 [KIDS SHOUTING] [KIDS SHOUTING]
373 00:23:16,499 00:23:20,128 Mom! Morn! Mom! Mom! Morn! Mom!
374 00:23:20,545 00:23:22,088 Those are children. Those are children.
375 00:23:24,007 00:23:25,508 BOY: We've been waiting for a long time... BOY: We've been waiting for a long time...
376 00:23:25,675 00:23:27,177 Get that camera out of my face. Get that camera out of my face.
377 00:23:27,469 00:23:30,722 You ever, uh, put out an apartment fire, Ray? You ever, uh, put out an apartment fire, Ray?
378 00:23:30,931 00:23:32,849 No, I haven't done that. I'm in P.R. No, I haven't done that. I'm in P.R.
379 00:23:33,016 00:23:34,476 No. My ass was hot. No. My ass was hot.
380 00:23:35,977 00:23:37,562 All right. How about this? All right. How about this?
381 00:23:37,729 00:23:39,064 This is Walter, the grey whale. This is Walter, the grey whale.
382 00:23:39,230 00:23:41,858 Everybody remembers him stuck on the beach north of Zuma. Everybody remembers him stuck on the beach north of Zuma.
383 00:23:42,025 00:23:43,068 Along comes Hancock. Along comes Hancock.
384 00:23:45,654 00:23:47,447 MAN: Hancock! MAN: Hancock!
385 00:23:49,199 00:23:50,742 Whoa! Whoa!
386 00:23:51,576 00:23:53,244 [WHALE GROANING] [WHALE GROANING]
387 00:23:54,496 00:23:55,705 [CROWD SHOUTING] [CROWD SHOUTING]
388 00:23:56,957 00:23:59,542 I don't even remember that. Yeah. I don't even remember that. Yeah.
389 00:23:59,709 00:24:02,837 Greenpeace does. Walter does. Greenpeace does. Walter does.
390 00:24:03,588 00:24:05,340 This all kind of gets redundant after a while, This all kind of gets redundant after a while,
391 00:24:05,507 00:24:08,635 but my basic diagnosis of your fundamental problem is... but my basic diagnosis of your fundamental problem is...
392 00:24:08,802 00:24:10,470 - Do you wanna hear it? - No. - Do you wanna hear it? - No.
393 00:24:10,887 00:24:11,972 You're an asshole. You're an asshole.
394 00:24:12,555 00:24:14,432 I know. I call it like I see it though. I know. I call it like I see it though.
395 00:24:14,599 00:24:17,602 It's not a crime to be an asshole but it's very counterproductive. It's not a crime to be an asshole but it's very counterproductive.
396 00:24:17,769 00:24:19,771 Not a crime, but you are an asshole, don't you think? Not a crime, but you are an asshole, don't you think?
397 00:24:19,938 00:24:21,606 Be careful. Be careful.
398 00:24:21,773 00:24:25,026 All right, how about this? I've been thinking about something. All right, how about this? I've been thinking about something.
399 00:24:25,193 00:24:27,821 This kind of goes to how you present yourself. This kind of goes to how you present yourself.
400 00:24:27,988 00:24:29,656 Come on. Really? It's the middle of the day. Come on. Really? It's the middle of the day.
401 00:24:30,031 00:24:31,282 What springs to mind What springs to mind
402 00:24:32,492 00:24:33,910 when you see this? when you see this?
403 00:24:35,745 00:24:36,830 Homo. Homo.
404 00:24:39,040 00:24:40,667 What about that? Homo in red. What about that? Homo in red.
405 00:24:40,834 00:24:42,919 [♪♪♪] [♪♪♪]
406 00:24:44,295 00:24:46,131 Norwegian homo. I'll give you that. Norwegian homo. I'll give you that.
407 00:24:46,297 00:24:49,634 Let's move past the comics. Let's get into something a little deeper. Let's move past the comics. Let's get into something a little deeper.
408 00:24:49,801 00:24:55,015 I think that deep down you behave badly because you're lonely. I think that deep down you behave badly because you're lonely.
409 00:24:55,181 00:24:58,101 I think deep down, you want people's acceptance. I think deep down, you want people's acceptance.
410 00:24:59,519 00:25:01,813 Come on, now. You save people's lives, Come on, now. You save people's lives,
411 00:25:01,980 00:25:05,066 and they reject you, and so you reject them back. and they reject you, and so you reject them back.
412 00:25:05,233 00:25:08,069 And it's a... Whoa. And we're gonna switch that cycle. And it's a... Whoa. And we're gonna switch that cycle.
413 00:25:08,236 00:25:10,030 We're gonna start fresh, start anew. We're gonna start fresh, start anew.
414 00:25:10,196 00:25:14,117 This is outstanding. If you turn some of this power into willpower... This is outstanding. If you turn some of this power into willpower...
415 00:25:14,409 00:25:16,536 Almost. And then he kicked it in. Almost. And then he kicked it in.
416 00:25:16,703 00:25:18,663 Hey, Hancock! We almost won. Hey, Hancock! We almost won.
417 00:25:18,830 00:25:22,125 Yeah, we did. Okay, upstairs. I'm making lunch. Go change. Yeah, we did. Okay, upstairs. I'm making lunch. Go change.
418 00:25:22,292 00:25:23,710 Hey, sweetheart. Hey, sweetheart.
419 00:25:25,128 00:25:26,671 Have you been watching the news? Have you been watching the news?
420 00:25:26,838 00:25:29,632 No, we've been working on... Interfacing with the public. No, we've been working on... Interfacing with the public.
421 00:25:29,799 00:25:31,760 MARY: This has been on all day. That's very good. MARY: This has been on all day. That's very good.
422 00:25:31,926 00:25:37,182 The law is the law, Mr. Hancock, and you are not above it. The law is the law, Mr. Hancock, and you are not above it.
423 00:25:37,348 00:25:39,017 Felony destruction of property Felony destruction of property
424 00:25:39,184 00:25:42,604 amounting to tens of millions of dollars, theft, and now this. amounting to tens of millions of dollars, theft, and now this.
425 00:25:43,146 00:25:47,609 From where I sit, I see a selfish, self-absorbed man From where I sit, I see a selfish, self-absorbed man
426 00:25:47,776 00:25:52,113 with a lot of muscle, but no regard for anyone but yourself. with a lot of muscle, but no regard for anyone but yourself.
427 00:25:52,280 00:25:54,616 Mr. Hancock, let me remind you. Mr. Hancock, let me remind you.
428 00:25:54,783 00:25:57,577 You are not above the law. You are not above the law.
429 00:25:57,744 00:26:02,665 You have failed to show at over 600 subpoenas in civil suits. You have failed to show at over 600 subpoenas in civil suits.
430 00:26:02,832 00:26:06,503 Anybody else would be held in contempt. But, oh, no. Not you. Anybody else would be held in contempt. But, oh, no. Not you.
431 00:26:06,711 00:26:09,798 You may be a superhero, but let me tell you this: You may be a superhero, but let me tell you this:
432 00:26:09,964 00:26:13,843 You're not nearly as strong as the U.S. Constitution. You're not nearly as strong as the U.S. Constitution.
433 00:26:14,010 00:26:15,512 Bank on it, buddy. Bank on it, buddy.
434 00:26:16,096 00:26:17,388 We do not condone the t... We do not condone the t...
435 00:26:19,140 00:26:21,601 Genius. Things just got real. Genius. Things just got real.
436 00:26:21,768 00:26:23,269 This is exactly what we need. This is perfect. This is exactly what we need. This is perfect.
437 00:26:23,436 00:26:26,606 Right now, there's a DA trying to figure out how to come up here and put you in jail. Right now, there's a DA trying to figure out how to come up here and put you in jail.
438 00:26:26,773 00:26:29,317 Bitch can try. I say you go. Bitch can try. I say you go.
439 00:26:29,526 00:26:30,902 Hm? Hm?
440 00:26:31,111 00:26:32,821 [♪♪♪] [♪♪♪]
441 00:26:32,987 00:26:35,448 People take you for granted, you know? We gotta make people miss you. People take you for granted, you know? We gotta make people miss you.
442 00:26:35,615 00:26:38,785 - People don't like you, Hancock. - AARON: I do. - People don't like you, Hancock. - AARON: I do.
443 00:26:38,952 00:26:41,996 Two weeks, you know? The public will be clamouring for you. Two weeks, you know? The public will be clamouring for you.
444 00:26:42,163 00:26:43,873 When they do, we'll be ready. When they do, we'll be ready.
445 00:26:44,040 00:26:47,710 And the worst-case scenario is I'm wrong and you just... You know, you fly out of there. And the worst-case scenario is I'm wrong and you just... You know, you fly out of there.
446 00:26:48,503 00:26:50,130 What do you got to lose? What do you got to lose?
447 00:26:57,220 00:26:59,305 [CROWD CLAMOURING] [CROWD CLAMOURING]
448 00:27:03,977 00:27:05,353 [HANCOCK CLEARS THROAT] [HANCOCK CLEARS THROAT]
449 00:27:08,857 00:27:11,609 "I apologise to the people of Los Angeles. "I apologise to the people of Los Angeles.
450 00:27:11,776 00:27:15,321 My behaviour has been improper and I accept the consequences. My behaviour has been improper and I accept the consequences.
451 00:27:15,780 00:27:20,285 I ask my fellow Angelenos for their patience and understanding." I ask my fellow Angelenos for their patience and understanding."
452 00:27:20,451 00:27:22,996 MAN 1: You're an asshole, Hancock! MAN 1: You're an asshole, Hancock!
453 00:27:23,163 00:27:24,247 MAN 2: Asshole! MAN 2: Asshole!
454 00:27:24,414 00:27:26,833 [♪♪♪] [♪♪♪]
455 00:27:27,125 00:27:29,502 "Life here can be difficult for me. "Life here can be difficult for me.
456 00:27:29,669 00:27:31,796 After all, I'm the only one of my kind. After all, I'm the only one of my kind.
457 00:27:33,548 00:27:36,009 During my incarceration, I will be participating During my incarceration, I will be participating
458 00:27:36,176 00:27:38,428 in alcohol- and anger-management treatment." in alcohol- and anger-management treatment."
459 00:27:38,595 00:27:40,680 [CROWD LAUGHING] [CROWD LAUGHING]
460 00:27:45,393 00:27:46,561 MAN 3: You're a drunk bum! MAN 3: You're a drunk bum!
461 00:27:46,728 00:27:49,856 "You deserve better from me. I can be better. I will be better." "You deserve better from me. I can be better. I will be better."
462 00:27:50,023 00:27:51,900 RAY: All right. RAY: All right.
463 00:27:52,066 00:27:54,152 [CROWD SHOUTING] [CROWD SHOUTING]
464 00:27:56,738 00:27:59,073 WOMAN: Give me the hand, playboy. WOMAN: Give me the hand, playboy.
465 00:27:59,240 00:28:03,244 [ICE-T'S "COLORS" PLAYING] [ICE-T'S "COLORS" PLAYING]
466 00:28:19,886 00:28:22,013 CONVICT 1: I see you, punk! CONVICT 1: I see you, punk!
467 00:28:23,765 00:28:25,433 [CONVICTS CHATTERING] [CONVICTS CHATTERING]
468 00:28:29,646 00:28:31,731 [♪♪♪] [♪♪♪]
469 00:28:41,616 00:28:43,451 Oh, I get it. Oh, I get it.
470 00:28:43,618 00:28:47,038 I put some, uh... Most of you in here. I put some, uh... Most of you in here.
471 00:28:47,205 00:28:49,207 CONVICT 2: Yes, you did. CONVICT 2: Yes, you did.
472 00:28:49,374 00:28:52,085 [CONVICTS CHATTERING] [CONVICTS CHATTERING]
473 00:28:53,336 00:28:56,047 I can understand you feeling some kind of way about that. I can understand you feeling some kind of way about that.
474 00:28:56,214 00:28:57,715 CONVICT 3: What? CONVICT 3: What?
475 00:28:57,924 00:29:03,054 Uh, so I'm gonna do me and I'm gonna let you do you. Uh, so I'm gonna do me and I'm gonna let you do you.
476 00:29:03,680 00:29:05,390 I don't want no trouble. I don't want no trouble.
477 00:29:06,182 00:29:07,892 All right? All right?
478 00:29:08,059 00:29:10,061 I just wanna go to my cell. I just wanna go to my cell.
479 00:29:10,228 00:29:13,064 - That ain't gonna happen. - CONVICT 4: Nope. - That ain't gonna happen. - CONVICT 4: Nope.
480 00:29:13,523 00:29:15,525 Excuse me. Excuse me.
481 00:29:17,527 00:29:20,321 Excuse me, please. Excuse me, please.
482 00:29:20,530 00:29:22,615 [CONVICTS LAUGHING] [CONVICTS LAUGHING]
483 00:29:23,741 00:29:25,743 Deadly. Deadly.
484 00:29:26,577 00:29:30,164 If you don't move, your head is going up his ass. If you don't move, your head is going up his ass.
485 00:29:38,131 00:29:40,216 Y'all fellas sure you wanna ride this train? Y'all fellas sure you wanna ride this train?
486 00:29:40,717 00:29:42,260 Choo, choo, asshole. Choo, choo, asshole.
487 00:29:42,427 00:29:44,304 [FABRIC TEARS AND CONVICT YELLS] [FABRIC TEARS AND CONVICT YELLS]
488 00:29:44,470 00:29:46,306 [CONVICTS SCREAMING] [CONVICTS SCREAMING]
489 00:29:46,514 00:29:47,932 [SCREAMING] [SCREAMING]
490 00:29:48,099 00:29:50,810 [QUINCY JONES' "SANFORD AND SON THEME" PLAYING] [QUINCY JONES' "SANFORD AND SON THEME" PLAYING]
491 00:29:59,319 00:30:01,696 Get him out! Get him out! Get him out! Get him out!
492 00:30:08,036 00:30:11,247 Did you shove a man's head up another man's ass? Did you shove a man's head up another man's ass?
493 00:30:18,171 00:30:20,506 We're gonna... We're gonna circle back to that. We're gonna... We're gonna circle back to that.
494 00:30:21,424 00:30:24,052 The DA's office wants your sentence to run eight years. The DA's office wants your sentence to run eight years.
495 00:30:24,218 00:30:27,347 It's a big number, but not something we didn't anticipate. It's a big number, but not something we didn't anticipate.
496 00:30:27,513 00:30:29,599 You know, our plan is... What are you doing? You know, our plan is... What are you doing?
497 00:30:29,766 00:30:32,268 Hey, hey, hey! Hey, hey, hey!
498 00:30:32,435 00:30:34,312 [♪♪♪] [♪♪♪]
499 00:30:37,648 00:30:42,403 It sounded like you said they want me to spend eight years in this shithole. It sounded like you said they want me to spend eight years in this shithole.
500 00:30:42,570 00:30:45,239 Eight is really more like four and a half with good behaviour. Eight is really more like four and a half with good behaviour.
501 00:30:45,573 00:30:47,367 But it's irrelevant But it's irrelevant
502 00:30:47,533 00:30:49,535 because with you out of the picture, because with you out of the picture,
503 00:30:49,702 00:30:52,330 and with the crime rate going up through the roof, and with the crime rate going up through the roof,
504 00:30:52,497 00:30:55,166 the DA and the cops, they're all gonna the DA and the cops, they're all gonna
505 00:30:55,333 00:30:56,459 call for your immediate release. call for your immediate release.
506 00:30:56,626 00:30:59,253 They're gonna demand it. They're gonna ask for you. Where are you going? Sit down. They're gonna demand it. They're gonna ask for you. Where are you going? Sit down.
507 00:30:59,420 00:31:02,048 Hey. Hey. Stop right there. Hey. Hey. Stop right there.
508 00:31:02,215 00:31:03,424 Stop it. Hancock. Move. Stop it. Hancock. Move.
509 00:31:03,591 00:31:05,134 - Hancock! - GUARD: Get back! - Hancock! - GUARD: Get back!
510 00:31:05,301 00:31:06,844 You're being a coward! You're being a coward!
511 00:31:07,637 00:31:09,597 Who you talking to, Ray? I'm talking to you. Who you talking to, Ray? I'm talking to you.
512 00:31:09,764 00:31:12,725 Who are you talking to, Ray? Stop pretending that you do not care. Who are you talking to, Ray? Stop pretending that you do not care.
513 00:31:14,143 00:31:16,270 You have a calling. You're a hero, Hancock. You have a calling. You're a hero, Hancock.
514 00:31:16,437 00:31:20,274 You're gonna be miserable the rest of your life until you accept that. You're gonna be miserable the rest of your life until you accept that.
515 00:31:20,441 00:31:24,779 Trust me. Trust this plan, this process. Just stay in here. Trust me. Trust this plan, this process. Just stay in here.
516 00:31:25,279 00:31:28,741 When they call, a hero's what we're gonna give them. When they call, a hero's what we're gonna give them.
517 00:31:30,952 00:31:32,620 How we gonna do that, Ray? How we gonna do that, Ray?
518 00:31:34,664 00:31:36,791 All right, guys, let's start sharing. All right, guys, let's start sharing.
519 00:31:36,958 00:31:38,876 Don? You had something? Yeah. Don? You had something? Yeah.
520 00:31:39,794 00:31:44,173 Yeah, I think I might've had a little bit of a breakthrough. Yeah, I think I might've had a little bit of a breakthrough.
521 00:31:44,465 00:31:46,008 CONVICT 1: Good for you. CONVICT 1: Good for you.
522 00:31:46,175 00:31:50,972 Yeah, I mean, I realised that breaking necks is... It's easy. Yeah, I mean, I realised that breaking necks is... It's easy.
523 00:31:51,222 00:31:56,561 But I'm sitting there and I'm staring at myself in the mirror, But I'm sitting there and I'm staring at myself in the mirror,
524 00:31:56,727 00:31:59,105 and I thought, "This is tough." and I thought, "This is tough."
525 00:31:59,272 00:32:00,565 CONVICT 2: Yeah, it sounds tough. CONVICT 2: Yeah, it sounds tough.
526 00:32:00,731 00:32:01,774 [CONVICT CHUCKLES] [CONVICT CHUCKLES]
527 00:32:01,941 00:32:03,067 Why do you always laugh? Why do you always laugh?
528 00:32:03,234 00:32:05,987 Picturing you looking at the mirror. It would scare the shit out of me too. Picturing you looking at the mirror. It would scare the shit out of me too.
529 00:32:06,487 00:32:10,533 Every time I'm talking, he completely ruins the cycle. Every time I'm talking, he completely ruins the cycle.
530 00:32:10,700 00:32:12,201 Now, let's watch the crosstalk, okay? Now, let's watch the crosstalk, okay?
531 00:32:12,368 00:32:14,745 I'm not gonna share anymore if he keeps doing that. I'm not gonna share anymore if he keeps doing that.
532 00:32:14,912 00:32:16,247 No, no, no. No, no, no.
533 00:32:16,414 00:32:18,499 - CONVICT 3: Keep sharing. - CONVICT 1: Let's move on. - CONVICT 3: Keep sharing. - CONVICT 1: Let's move on.
534 00:32:18,666 00:32:20,543 Mr. Hancock, do you wanna share today? Mr. Hancock, do you wanna share today?
535 00:32:22,628 00:32:23,713 Pass. Pass.
536 00:32:24,005 00:32:26,215 RAY: Your landing is your first impression. RAY: Your landing is your first impression.
537 00:32:26,382 00:32:27,508 It's your superhero handshake. It's your superhero handshake.
538 00:32:27,842 00:32:31,012 Don't come in too hot, okay? Don't come in too boozy. Don't come in too hot, okay? Don't come in too boozy.
539 00:32:31,179 00:32:33,598 And don't land on a $100,000 Mercedes. All right? And don't land on a $100,000 Mercedes. All right?
540 00:32:33,764 00:32:36,517 People have to be happy that you've arrived. People have to be happy that you've arrived.
541 00:32:37,351 00:32:38,644 Mr. Hancock, your share. Mr. Hancock, your share.
542 00:32:39,562 00:32:40,813 Pass. Pass.
543 00:32:40,980 00:32:43,733 So you've used the door and the building's still intact. So you've used the door and the building's still intact.
544 00:32:43,900 00:32:46,402 People are happy that you've arrived. They feel safe now. People are happy that you've arrived. They feel safe now.
545 00:32:46,569 00:32:48,738 There's an officer there and he's done a good job, There's an officer there and he's done a good job,
546 00:32:48,905 00:32:50,740 so you might wanna tell him he's done a good job. so you might wanna tell him he's done a good job.
547 00:32:50,907 00:32:53,826 What the hell did I have to come for, Ray, if he's done a good job? What the hell did I have to come for, Ray, if he's done a good job?
548 00:32:53,993 00:32:57,538 [THE METERS' "TIPPl-TOES" PLAYING] [THE METERS' "TIPPl-TOES" PLAYING]
549 00:33:04,712 00:33:05,880 CONVICT: Oh, man! CONVICT: Oh, man!
550 00:33:08,007 00:33:10,051 HOST: [ON RADIO] KBLA radio, AM 850. HOST: [ON RADIO] KBLA radio, AM 850.
551 00:33:10,218 00:33:13,721 Today's big story, no surprise here: Hancock. What's your take? Today's big story, no surprise here: Hancock. What's your take?
552 00:33:13,888 00:33:15,765 MAN: I, for one, have had enough of this guy. MAN: I, for one, have had enough of this guy.
553 00:33:15,932 00:33:19,435 I'm glad he's doing time around bars and I hope they don't let him off easy. I'm glad he's doing time around bars and I hope they don't let him off easy.
554 00:33:19,602 00:33:21,187 Let my cousin Pookie out. Let my cousin Pookie out.
555 00:33:21,354 00:33:24,148 You know, "I see that you don't wear a bulletproof vest, security officer. You know, "I see that you don't wear a bulletproof vest, security officer.
556 00:33:24,315 00:33:25,525 And I respect your courage, And I respect your courage,
557 00:33:25,691 00:33:29,153 because bullets don't bounce off you, they bounce off me." because bullets don't bounce off you, they bounce off me."
558 00:33:34,492 00:33:36,827 WOMAN: This city is being run by gangs and drug dealers. WOMAN: This city is being run by gangs and drug dealers.
559 00:33:36,994 00:33:39,247 Hancock is the only guy who makes them shake in their boots. Hancock is the only guy who makes them shake in their boots.
560 00:33:39,413 00:33:42,625 He doesn't always tie a pretty ribbon around it, but he gets the job done. He doesn't always tie a pretty ribbon around it, but he gets the job done.
561 00:33:42,792 00:33:44,001 Besides, he's hot. Besides, he's hot.
562 00:33:44,168 00:33:48,422 Let me hear you say it. Let me hear you say, "Good job." Let me hear you say it. Let me hear you say, "Good job."
563 00:33:49,090 00:33:50,716 G... G...
564 00:33:51,175 00:33:52,385 Goo... Goo...
565 00:33:52,635 00:33:55,263 CONVICT 1: Mr. Hancock, would you like to share? CONVICT 1: Mr. Hancock, would you like to share?
566 00:33:55,429 00:34:00,726 Pass. Good. Pass. Good.
567 00:34:00,977 00:34:02,562 Good. Good.
568 00:34:02,728 00:34:06,315 Good j... Good j...
569 00:34:06,482 00:34:07,817 Good j... Good j...
570 00:34:07,984 00:34:11,988 Good job. Good job.
571 00:34:12,154 00:34:13,739 Good job. Good job.
572 00:34:14,365 00:34:18,119 Jail watch, day five, and true to his word, Hancock remains incarcerated. Jail watch, day five, and true to his word, Hancock remains incarcerated.
573 00:34:18,286 00:34:20,329 Meanwhile, crime is still on the rise. Meanwhile, crime is still on the rise.
574 00:34:20,496 00:34:24,000 The L.A.P.D. is reporting increases of up to 30 percent The L.A.P.D. is reporting increases of up to 30 percent
575 00:34:24,166 00:34:28,588 in the last five days that Hancock has been behind bars. in the last five days that Hancock has been behind bars.
576 00:34:33,092 00:34:35,845 Hancock! Hey, Hancock! Hey, little buddy. Hancock! Hey, Hancock! Hey, little buddy.
577 00:34:36,012 00:34:37,680 AARON: Hancock. We brought you something! AARON: Hancock. We brought you something!
578 00:34:37,847 00:34:38,889 HANCOCK: Hey, hey. HANCOCK: Hey, hey.
579 00:34:39,599 00:34:41,976 Hey, what's up, Hancock? Whoa. Hey, what's up, Hancock? Whoa.
580 00:34:42,310 00:34:43,769 Where's, uh...? Where's Ray? Where's, uh...? Where's Ray?
581 00:34:44,186 00:34:46,439 No, it's just us. Ray's working. No, it's just us. Ray's working.
582 00:34:46,606 00:34:48,608 Aaron really wanted to come and see you, Aaron really wanted to come and see you,
583 00:34:48,774 00:34:51,986 so we just dropped by with some Spaghetti Madness. so we just dropped by with some Spaghetti Madness.
584 00:34:52,153 00:34:54,572 I should probably let the guard check for keys... I should probably let the guard check for keys...
585 00:34:54,780 00:34:58,701 No, no. Here. Okay. Here you go. No, no. Here. Okay. Here you go.
586 00:34:59,410 00:35:02,079 Oh, you brought me meatballs, huh? Oh, you brought me meatballs, huh?
587 00:35:02,246 00:35:06,959 Just dig in. Oh, man, look at that. Look at that. Just dig in. Oh, man, look at that. Look at that.
588 00:35:11,088 00:35:13,174 That's a good meatball. That's a good meatball.
589 00:35:13,341 00:35:14,550 Thanks, Hancock. Thanks, Hancock.
590 00:35:16,886 00:35:18,763 [♪♪♪] [♪♪♪]
591 00:35:19,597 00:35:21,015 Ray is a good man. Ray is a good man.
592 00:35:30,191 00:35:32,568 Whatever this is you're doing, don't let him down. Whatever this is you're doing, don't let him down.
593 00:35:33,694 00:35:35,571 Okay? Okay?
594 00:35:37,865 00:35:40,284 Okay. Well, we should probably go, buddy. Okay. Well, we should probably go, buddy.
595 00:35:40,451 00:35:43,454 - Already? I wanna stay with Hancock. - MARY: Yeah. - Already? I wanna stay with Hancock. - MARY: Yeah.
596 00:35:43,621 00:35:46,415 Sweetheart, we have to go. Come on, say goodbye to Hancock. Sweetheart, we have to go. Come on, say goodbye to Hancock.
597 00:35:46,582 00:35:49,794 Here, Hancock. It's my favourite one, and I want you to have it. Here, Hancock. It's my favourite one, and I want you to have it.
598 00:35:50,086 00:35:52,171 - MARY: That was very sweet. - AARON: Thanks, Mom. - MARY: That was very sweet. - AARON: Thanks, Mom.
599 00:35:52,338 00:35:53,923 Come here. Come here.
600 00:36:11,857 00:36:14,610 CONVICT 1: Mr. Hancock, would you like to share? CONVICT 1: Mr. Hancock, would you like to share?
601 00:36:14,777 00:36:16,404 Pass. Pass.
602 00:36:16,570 00:36:18,823 All right. Phillip? All right. Phillip?
603 00:36:21,492 00:36:22,743 I love you guys, man. I love you guys, man.
604 00:36:22,910 00:36:25,663 - CONVICT 2: We love you. - CONVICT 3: We love you too, Phillip. - CONVICT 2: We love you. - CONVICT 3: We love you too, Phillip.
605 00:36:25,830 00:36:28,124 [SPEAKING INDISTINCTLY] [SPEAKING INDISTINCTLY]
606 00:36:49,645 00:36:51,230 [INAUDIBLE DIALOGUE] [INAUDIBLE DIALOGUE]
607 00:37:14,879 00:37:16,005 For when they call. For when they call.
608 00:37:22,136 00:37:24,305 I ain't wearing that, Ray. Yes, you are. I ain't wearing that, Ray. Yes, you are.
609 00:37:24,472 00:37:26,182 Oh, no, I'm not. No, you are. Oh, no, I'm not. No, you are.
610 00:37:26,348 00:37:27,558 Actually, I'm not, Ray. Actually, I'm not, Ray.
611 00:37:27,725 00:37:29,518 You think you're not, but you are. You think you're not, but you are.
612 00:37:29,685 00:37:34,565 I will fight crime butt-ass naked before I fight it in that, Ray. I will fight crime butt-ass naked before I fight it in that, Ray.
613 00:37:35,107 00:37:38,486 You know, you have fought naked. We've got that. That's on YouTube. You know, you have fought naked. We've got that. That's on YouTube.
614 00:37:38,652 00:37:42,281 Hancock, this is a uniform. A uniform represents purpose. Hancock, this is a uniform. A uniform represents purpose.
615 00:37:42,448 00:37:45,117 Doctors, policemen, firemen, right? Doctors, policemen, firemen, right?
616 00:37:45,284 00:37:47,828 It represents a calling. It's been two weeks. It represents a calling. It's been two weeks.
617 00:37:47,995 00:37:51,415 Yeah? Nobody out there is missing me, Ray. Yeah? Nobody out there is missing me, Ray.
618 00:37:51,707 00:37:54,960 Just be patient. You gotta trust me on this. All right? Just be patient. You gotta trust me on this. All right?
619 00:37:55,669 00:37:57,755 [♪♪♪] [♪♪♪]
620 00:38:21,862 00:38:24,406 Perimeter breach, perimeter breach. Perimeter breach, perimeter breach.
621 00:38:26,200 00:38:27,326 CONVICT 1: Asshole! CONVICT 1: Asshole!
622 00:38:27,535 00:38:29,245 [CONVICTS SHOUTING] [CONVICTS SHOUTING]
623 00:38:29,411 00:38:31,163 [ALARM WAILING] [ALARM WAILING]
624 00:38:31,413 00:38:33,624 CONVICT 2: You're still a fake-ass punk. CONVICT 2: You're still a fake-ass punk.
625 00:38:48,806 00:38:49,974 CONVICT 3: Damn! CONVICT 3: Damn!
626 00:38:50,140 00:38:51,225 CONVICT 1: Mr. Hancock? CONVICT 1: Mr. Hancock?
627 00:38:52,268 00:38:54,311 It's your share. It's your share.
628 00:38:55,896 00:38:57,815 Pass. Pass.
629 00:38:59,859 00:39:03,487 - Come on, man, try it. Let it out. - CONVICT 2: Come on, John. - Come on, man, try it. Let it out. - CONVICT 2: Come on, John.
630 00:39:03,654 00:39:04,947 I don't have nothing. I don't have nothing.
631 00:39:05,114 00:39:07,658 CONVICT 1: There's nothing on your mind? Come on, John. CONVICT 1: There's nothing on your mind? Come on, John.
632 00:39:07,825 00:39:09,118 - CONVICT 3: It's cool, man. - CONVICT 4: Come on. - CONVICT 3: It's cool, man. - CONVICT 4: Come on.
633 00:39:09,285 00:39:10,703 CONVICT 5: Come on. Do it. CONVICT 5: Come on. Do it.
634 00:39:10,870 00:39:12,037 CONVICT 6: First time for everything. CONVICT 6: First time for everything.
635 00:39:12,204 00:39:13,497 Feels good to release, now. Feels good to release, now.
636 00:39:13,664 00:39:15,416 CONVICT 7: Let it heal. Come on, man, try it. CONVICT 7: Let it heal. Come on, man, try it.
637 00:39:15,583 00:39:19,044 CONVICT 1: Come in here all these days, you don't have anything to share? CONVICT 1: Come in here all these days, you don't have anything to share?
638 00:39:20,671 00:39:25,593 I'm Hancock, and I drink and stuff. I'm Hancock, and I drink and stuff.
639 00:39:28,637 00:39:30,097 All right. Thanks for sharing. All right. Thanks for sharing.
640 00:39:31,056 00:39:33,100 Okay. Thank you. Okay. Thank you.
641 00:39:33,350 00:39:34,894 - CONVICT 2: All right. - CONVICT 3: That's awesome. - CONVICT 2: All right. - CONVICT 3: That's awesome.
642 00:39:35,060 00:39:36,270 CONVICT 4: That's a clap. Yeah. CONVICT 4: That's a clap. Yeah.
643 00:39:36,437 00:39:38,105 CONVICT 5: There you go. Good share. CONVICT 5: There you go. Good share.
644 00:39:38,814 00:39:41,525 [SPEAKING INDISTINCTLY] [SPEAKING INDISTINCTLY]
645 00:39:43,110 00:39:45,195 [♪♪♪] [♪♪♪]
646 00:39:49,533 00:39:50,910 [LOCK CLICKS] [LOCK CLICKS]
647 00:39:53,579 00:39:54,914 GUARD: Hey, Hancock. GUARD: Hey, Hancock.
648 00:39:55,080 00:39:56,123 [GROANS] [GROANS]
649 00:39:56,290 00:39:58,000 Come on, get up. Come on, get up.
650 00:39:58,167 00:40:01,211 You got a phone call. Take a message. You got a phone call. Take a message.
651 00:40:01,378 00:40:03,589 It's the chief of police. It's the chief of police.
652 00:40:03,756 00:40:06,175 He says he needs your help. He says he needs your help.
653 00:40:12,640 00:40:14,850 [♪♪♪] [♪♪♪]
654 00:40:31,492 00:40:34,995 REPORTER: The trapped officer's husband is Corporal Joseph Blake REPORTER: The trapped officer's husband is Corporal Joseph Blake
655 00:40:35,162 00:40:36,997 who was killed last year in Iraq, who was killed last year in Iraq,
656 00:40:37,164 00:40:40,626 leaving her two small children. We are waiting for the latest news, leaving her two small children. We are waiting for the latest news,
657 00:40:40,793 00:40:43,379 but apparently there are three suspects and... but apparently there are three suspects and...
658 00:40:43,545 00:40:44,797 What's going on? What's going on?
659 00:40:46,632 00:40:47,800 I'm out! I'm out!
660 00:40:48,467 00:40:51,095 Stay down! Stay down! Stay down! Stay down!
661 00:40:51,261 00:40:52,972 Stay down! Stay down!
662 00:40:53,639 00:40:54,723 Get out! Get down! Get out! Get down!
663 00:40:54,890 00:40:56,058 Get it down! Get it down!
664 00:41:01,438 00:41:04,191 Let's go! Everybody's gotta get back! Let's go! Let's go! Everybody's gotta get back! Let's go!
665 00:41:04,358 00:41:06,652 Back! Move! Back! Move!
666 00:41:19,456 00:41:23,043 We got perimeters set up on the north, east and south sides. We got perimeters set up on the north, east and south sides.
667 00:41:23,210 00:41:25,045 The west side is open. The west side is open.
668 00:41:25,254 00:41:26,839 [♪♪♪] [♪♪♪]
669 00:41:33,679 00:41:36,265 Don't break the building, don't break the building, don't break the building. Don't break the building, don't break the building, don't break the building.
670 00:41:44,440 00:41:46,108 What? What?
671 00:41:50,571 00:41:52,239 It's a little tight. What you got? It's a little tight. What you got?
672 00:41:52,406 00:41:56,410 Bank job. I got at least eight hostages. Four bad guys. Bank job. I got at least eight hostages. Four bad guys.
673 00:41:56,577 00:41:58,746 I got an officer pinned down and we can't get to her. I got an officer pinned down and we can't get to her.
674 00:41:58,912 00:42:02,875 They been spraying the hell out of us all morning. And... They been spraying the hell out of us all morning. And...
675 00:42:03,042 00:42:06,462 They got some kind of heavy artillery. Fifty calibre or bigger. They got some kind of heavy artillery. Fifty calibre or bigger.
676 00:42:06,628 00:42:10,299 I don't know if that matters to you. No, I'm good. I don't know if that matters to you. No, I'm good.
677 00:42:10,883 00:42:13,177 Oh, um... Oh, um...
678 00:42:16,805 00:42:18,140 Good job. Good job.
679 00:42:20,476 00:42:21,560 Good job. Good job.
680 00:42:21,852 00:42:23,854 Really, good job. Really, good job.
681 00:42:31,695 00:42:32,821 COP 1: Get down! COP 1: Get down!
682 00:43:02,518 00:43:04,311 It's Hancock! It's Hancock!
683 00:43:11,819 00:43:12,945 Take him out! Take him out!
684 00:43:17,533 00:43:19,326 Good job! Good job!
685 00:43:19,493 00:43:21,662 Do I have permission to touch your body? Do I have permission to touch your body?
686 00:43:21,829 00:43:23,372 Yes! Yes!
687 00:43:24,748 00:43:26,917 It's not sexual. It's not sexual.
688 00:43:28,418 00:43:30,629 Not that you're not an attractive woman. Not that you're not an attractive woman.
689 00:43:30,796 00:43:32,172 You're actually a very attractive woman... You're actually a very attractive woman...
690 00:43:32,339 00:43:33,924 Get me the hell out of here! Get me the hell out of here!
691 00:43:39,346 00:43:41,056 He's on the move! He's on the move!
692 00:43:42,141 00:43:44,351 [♪♪♪] [♪♪♪]
693 00:43:55,279 00:43:57,364 He's moving, he's moving! He's moving, he's moving!
694 00:44:07,124 00:44:08,208 Good job. Good job.
695 00:44:08,375 00:44:09,877 - PARAMEDIC: Are you hit anywhere? - COP 2: My leg! - PARAMEDIC: Are you hit anywhere? - COP 2: My leg!
696 00:44:10,043 00:44:11,545 Hancock! Good job. Hancock! Good job.
697 00:44:11,712 00:44:14,089 You said that. I need you to end this now. You said that. I need you to end this now.
698 00:44:22,681 00:44:24,308 Check the flanks. Check the flanks.
699 00:44:26,602 00:44:27,769 Secure the perimeter. Secure the perimeter.
700 00:44:29,313 00:44:31,481 [WHOOSHING] [WHOOSHING]
701 00:44:31,648 00:44:33,233 Spread out! Spread out!
702 00:44:33,400 00:44:35,444 They're gonna come around the back. They're gonna come around the back.
703 00:44:35,611 00:44:37,738 [♪♪♪] [♪♪♪]
704 00:44:37,905 00:44:40,449 [WHOOSHING] [WHOOSHING]
705 00:44:45,746 00:44:47,164 [MAN SCREAMS] [MAN SCREAMS]
706 00:44:48,582 00:44:49,625 RED: What happened to him? RED: What happened to him?
707 00:44:51,460 00:44:54,504 Where'd he go? Where'd he go? Where'd he go? Where'd he go?
708 00:44:57,007 00:44:58,592 [MEN SCREAM] [MEN SCREAM]
709 00:45:00,302 00:45:03,180 What is happening? What is happening?
710 00:45:17,861 00:45:20,697 I heard you was in the slammer. Out early. I heard you was in the slammer. Out early.
711 00:45:20,864 00:45:23,533 Why's that? Good behaviour. Why's that? Good behaviour.
712 00:45:24,451 00:45:26,036 Do you know what this is? Do you know what this is?
713 00:45:28,372 00:45:33,627 Um, I'm guessing it's some kind of detonator-type deal. Um, I'm guessing it's some kind of detonator-type deal.
714 00:45:33,794 00:45:37,172 There's 8 pounds of C-4 strapped to each and every one of them. There's 8 pounds of C-4 strapped to each and every one of them.
715 00:45:37,339 00:45:39,424 This is a spring-loaded dead man's switch. This is a spring-loaded dead man's switch.
716 00:45:39,591 00:45:41,218 If my thumb comes off it: If my thumb comes off it:
717 00:45:41,510 00:45:42,552 Boom. Boom.
718 00:45:44,429 00:45:47,724 And now, since we've had a little change of plan And now, since we've had a little change of plan
719 00:45:47,891 00:45:52,062 between the police showing up and you sucking out all of my associates, between the police showing up and you sucking out all of my associates,
720 00:45:52,229 00:45:54,398 I want you to break into the vault. I want you to break into the vault.
721 00:45:54,690 00:45:57,818 You'll find three quarter-ton pallets of small bills inside. You'll find three quarter-ton pallets of small bills inside.
722 00:45:58,193 00:45:59,569 Thirty million dollars. Thirty million dollars.
723 00:45:59,820 00:46:02,489 Wow. And you're gonna carry it for me. Wow. And you're gonna carry it for me.
724 00:46:02,656 00:46:06,660 You are gonna get me safely away from here with the money, You are gonna get me safely away from here with the money,
725 00:46:06,868 00:46:11,164 or else they'll be cleaning up these hostages with a mop. or else they'll be cleaning up these hostages with a mop.
726 00:46:14,293 00:46:16,169 I'm gonna have to say no to that. I'm gonna have to say no to that.
727 00:46:16,586 00:46:17,629 Uh... Uh...
728 00:46:19,256 00:46:21,258 I'm really trying to turn over a new leaf. I'm really trying to turn over a new leaf.
729 00:46:21,425 00:46:24,136 I will blow up this entire building, you asshole. I will blow up this entire building, you asshole.
730 00:46:27,264 00:46:29,599 I really don't like that word. I really don't like that word.
731 00:46:29,766 00:46:31,727 I will blow them sky-high I will blow them sky-high
732 00:46:31,893 00:46:34,604 and their blood will be on your hands. and their blood will be on your hands.
733 00:46:38,150 00:46:40,277 Do you hear me, asshole? Do you hear me, asshole?
734 00:46:48,952 00:46:51,455 Call me a asshole Call me a asshole
735 00:46:51,830 00:46:53,332 one more time. one more time.
736 00:46:56,251 00:46:59,421 Ass... Aaaggh! Ass... Aaaggh!
737 00:47:07,596 00:47:09,306 Keep your hand on that trigger. Keep your hand on that trigger.
738 00:47:09,973 00:47:13,518 Good job. No. You, good job. Good job. No. You, good job.
739 00:47:15,812 00:47:17,856 Thank you. Good job. Thank you. Good job.
740 00:47:19,524 00:47:21,943 WOMAN: Hancock! WOMAN: Hancock!
741 00:47:22,110 00:47:24,154 [CHEERING] [CHEERING]
742 00:47:34,414 00:47:35,665 Wow. Wow.
743 00:48:05,737 00:48:08,240 [RAY CHEERING] [RAY CHEERING]
744 00:48:08,865 00:48:10,951 [♪♪♪] [♪♪♪]
745 00:48:16,331 00:48:19,251 Say hi to your fans. Look what you got. Say hi to your fans. Look what you got.
746 00:48:20,001 00:48:21,545 Here we go. This way. Here we go. This way.
747 00:48:21,711 00:48:25,298 - Hancock. At the bank today, intense. - RAY: Thank you. - Hancock. At the bank today, intense. - RAY: Thank you.
748 00:48:25,465 00:48:27,259 Smile. Smile.
749 00:48:27,467 00:48:28,552 WOMAN: Good job, Hancock! WOMAN: Good job, Hancock!
750 00:48:31,096 00:48:33,140 RAY: Hey. Boy, they'll let anybody in here, huh? RAY: Hey. Boy, they'll let anybody in here, huh?
751 00:48:33,306 00:48:36,101 Hancock, meet these guys. This is Mike Kilbourne and Jeremy Himmel. Hancock, meet these guys. This is Mike Kilbourne and Jeremy Himmel.
752 00:48:36,268 00:48:38,937 Huge fan. Huge. Gigantic fans. Insane! Huge fan. Huge. Gigantic fans. Insane!
753 00:48:39,104 00:48:41,356 These guys are partners at the biggest ad firm on the West Coast. These guys are partners at the biggest ad firm on the West Coast.
754 00:48:41,523 00:48:42,858 You never called, man. You never called, man.
755 00:48:43,024 00:48:44,526 Yeah, actually, I have called. A couple of times. Yeah, actually, I have called. A couple of times.
756 00:48:44,693 00:48:47,070 Water under the bridge, man. Water under the bridge. Water under the bridge, man. Water under the bridge.
757 00:48:50,031 00:48:53,076 Could you guys get used to this or what? Could you guys get used to this or what?
758 00:48:54,995 00:48:56,705 How'd you two meet? How'd you two meet?
759 00:48:57,164 00:49:00,167 Um, I was married once before. Um, I was married once before.
760 00:49:00,333 00:49:02,502 First wife... First wife...
761 00:49:02,669 00:49:04,963 uh, she died giving birth to Aaron. uh, she died giving birth to Aaron.
762 00:49:06,965 00:49:11,261 It's another dinner. But, um... But, um... It's another dinner. But, um... But, um...
763 00:49:11,470 00:49:14,014 So there I am, I'm with this beautiful little baby. So there I am, I'm with this beautiful little baby.
764 00:49:14,181 00:49:15,974 I don't know what the hell to do. I don't know what the hell to do.
765 00:49:16,141 00:49:18,393 And I was in the supermarket, And I was in the supermarket,
766 00:49:19,102 00:49:21,021 and I'm in the baby aisle, and I'm in the baby aisle,
767 00:49:21,188 00:49:23,773 and I've got a brand of diapers in each hand. and I've got a brand of diapers in each hand.
768 00:49:23,940 00:49:27,903 I'm staring at them, but, you know, I don't know how I'm gonna get through the day. I'm staring at them, but, you know, I don't know how I'm gonna get through the day.
769 00:49:29,196 00:49:30,363 An angel... An angel...
770 00:49:30,530 00:49:31,615 [CHUCKLES] [CHUCKLES]
771 00:49:31,781 00:49:33,909 Sees me. Sees me.
772 00:49:35,702 00:49:38,538 She knew. She was... She gave me this look. She knew. She was... She gave me this look.
773 00:49:40,081 00:49:45,128 And even in the trance I was in, I knew that somebody somewhere And even in the trance I was in, I knew that somebody somewhere
774 00:49:45,295 00:49:47,339 was throwing me a little rope. was throwing me a little rope.
775 00:49:48,089 00:49:49,174 You know? You know?
776 00:49:49,341 00:49:53,345 Starting that day, you really put my life back together. Right? Starting that day, you really put my life back together. Right?
777 00:49:54,513 00:49:58,475 You're drunk. So? Come here. You're drunk. So? Come here.
778 00:50:03,730 00:50:05,315 What about you, buddy'? What about you, buddy'?
779 00:50:05,482 00:50:07,442 You're from another planet, aren't you? You're from another planet, aren't you?
780 00:50:08,401 00:50:09,778 No, man, I'm from Miami. No, man, I'm from Miami.
781 00:50:09,945 00:50:12,322 You didn't come in on, like, a meteor or...? You didn't come in on, like, a meteor or...?
782 00:50:12,489 00:50:15,075 Nope. Woke up in a hospital, first thing I remember. Nope. Woke up in a hospital, first thing I remember.
783 00:50:15,242 00:50:19,246 Government hospital, yes? Experimenting on you and... Government hospital, yes? Experimenting on you and...
784 00:50:19,579 00:50:23,208 No, Ray. Regular old Miami emergency room. No, Ray. Regular old Miami emergency room.
785 00:50:23,917 00:50:26,795 Come on. Yeah, my skull was fractured. Come on. Yeah, my skull was fractured.
786 00:50:26,962 00:50:30,590 They told me I tried to stop a mugging. They told me I tried to stop a mugging.
787 00:50:30,757 00:50:35,011 Somebody knocked you out. I guess I was a regular guy before, Somebody knocked you out. I guess I was a regular guy before,
788 00:50:35,178 00:50:38,431 and when I woke up, I was changed. and when I woke up, I was changed.
789 00:50:39,599 00:50:44,646 The hospital nurse tried to put a needle in my arm and it just broke against my skin. The hospital nurse tried to put a needle in my arm and it just broke against my skin.
790 00:50:44,813 00:50:48,525 And then my skull healed in like an hour. And then my skull healed in like an hour.
791 00:50:48,692 00:50:52,279 The doctors were astounded, The doctors were astounded,
792 00:50:52,445 00:50:56,241 and they wanted to know my story. and they wanted to know my story.
793 00:50:56,408 00:51:00,161 Just like you. But I couldn't tell them. I don't know who I am. Just like you. But I couldn't tell them. I don't know who I am.
794 00:51:01,037 00:51:02,998 Amnesia. Amnesia.
795 00:51:03,415 00:51:05,625 You know, the blow to the head. You know, the blow to the head.
796 00:51:05,792 00:51:07,085 Yeah, well, that's what they figured. Yeah, well, that's what they figured.
797 00:51:07,544 00:51:10,964 - You don't remember anything? - No. - You don't remember anything? - No.
798 00:51:12,090 00:51:14,926 Only thing I had in my pocket was Only thing I had in my pocket was
799 00:51:15,093 00:51:19,347 bubble-gum, two movie tickets. bubble-gum, two movie tickets.
800 00:51:19,514 00:51:23,143 Boris Karloff, Frankenstein. Boris Karloff, Frankenstein.
801 00:51:23,643 00:51:26,563 But no ID, nothing. But no ID, nothing.
802 00:51:26,730 00:51:31,443 I went to sign out, the nurse asked me for my John Hancock. I went to sign out, the nurse asked me for my John Hancock.
803 00:51:33,278 00:51:35,071 I actually thought that's who I was. I actually thought that's who I was.
804 00:51:36,239 00:51:40,076 How come I didn't hear any of this, I didn't read about it in any newspapers? How come I didn't hear any of this, I didn't read about it in any newspapers?
805 00:51:40,243 00:51:43,663 It was probably in the papers, uh, 80 years ago. It was probably in the papers, uh, 80 years ago.
806 00:51:44,205 00:51:45,707 Eighty years ago? Eighty years ago?
807 00:51:45,874 00:51:48,126 Oh, I don't age. This is it. Oh, I don't age. This is it.
808 00:51:48,293 00:51:51,171 That's nice. Gotta wonder, though: That's nice. Gotta wonder, though:
809 00:51:53,548 00:51:56,801 What kind of bastard must I have been... What kind of bastard must I have been...
810 00:52:00,430 00:52:02,682 that nobody was there to claim me? that nobody was there to claim me?
811 00:52:07,228 00:52:11,358 I mean, I'm not the most charming guy in the world, I mean, I'm not the most charming guy in the world,
812 00:52:11,524 00:52:13,902 so I've been told, but... so I've been told, but...
813 00:52:16,112 00:52:17,989 nobody? nobody?
814 00:52:21,368 00:52:23,620 RAY: That didn't tire you out at all, coming up the stairs? RAY: That didn't tire you out at all, coming up the stairs?
815 00:52:23,787 00:52:25,914 - HANCOCK: Not really. - RAY: I'm real spinny. - HANCOCK: Not really. - RAY: I'm real spinny.
816 00:52:26,081 00:52:29,000 Could've just flown me upstairs. Could've just flown me upstairs.
817 00:52:29,167 00:52:31,836 I could've done without that. Get your shoes off here. I could've done without that. Get your shoes off here.
818 00:52:32,003 00:52:34,214 All right, that's all you're getting off of me though. All right, that's all you're getting off of me though.
819 00:52:34,381 00:52:35,507 [RAY CHUCKLES] [RAY CHUCKLES]
820 00:52:38,510 00:52:41,346 You believe in me, don't you, Hancock? You believe in me, don't you, Hancock?
821 00:52:42,013 00:52:44,641 Of course, Ray. I believe in you. Help me up here. Of course, Ray. I believe in you. Help me up here.
822 00:52:47,936 00:52:51,981 Listen to me. This is important because I believe in you, you know, and... Listen to me. This is important because I believe in you, you know, and...
823 00:52:54,943 00:52:56,486 You're gonna do great. You're gonna do great.
824 00:52:56,653 00:52:58,822 [♪♪♪] [♪♪♪]
825 00:52:58,988 00:53:00,824 You're gonna fix everything. You're gonna fix everything.
826 00:53:05,036 00:53:08,832 You get some sleep, Ray. You sleep tight too. You get some sleep, Ray. You sleep tight too.
827 00:53:09,582 00:53:12,085 Hancock tucking me in. Hancock tucking me in.
828 00:53:14,963 00:53:16,923 [SIGHS] [SIGHS]
829 00:53:18,383 00:53:20,719 All right, he's asleep. All right, he's asleep.
830 00:53:21,261 00:53:23,763 The damn babysitter never cleans up after herself. The damn babysitter never cleans up after herself.
831 00:53:23,930 00:53:26,015 [♪♪♪] [♪♪♪]
832 00:53:36,776 00:53:39,070 You have a bruise on your hand. You have a bruise on your hand.
833 00:53:41,656 00:53:43,450 You... You...
834 00:53:44,367 00:53:45,702 You should go. You should go.
835 00:53:51,291 00:53:53,334 Getting late. Getting late.
836 00:54:07,891 00:54:09,893 [GRUNTING] [GRUNTING]
837 00:54:15,607 00:54:17,233 [WHOOSHING] [WHOOSHING]
838 00:54:18,735 00:54:20,236 If Ray finds out about me... If Ray finds out about me...
839 00:54:22,572 00:54:24,491 you're dead. you're dead.
840 00:54:34,709 00:54:36,795 [WHISTLING] [WHISTLING]
841 00:54:44,344 00:54:46,429 [♪♪♪] [♪♪♪]
842 00:55:10,829 00:55:15,166 MARY: Joan, we're gonna take care of that, okay? Don't you worry. MARY: Joan, we're gonna take care of that, okay? Don't you worry.
843 00:55:17,210 00:55:19,003 Hi, honey. Hi, honey.
844 00:55:19,170 00:55:21,172 Breakfast? Breakfast?
845 00:55:21,673 00:55:24,217 Hancock sneezed, huh? Hancock sneezed, huh?
846 00:55:24,384 00:55:27,512 Can you believe it? Achoo! It's amazing that you slept through that. Can you believe it? Achoo! It's amazing that you slept through that.
847 00:55:27,679 00:55:30,515 You're a good sleeper. Holy shit. You're a good sleeper. Holy shit.
848 00:55:30,849 00:55:34,143 I'm not gonna say I told you so, but... I'm not gonna say I told you so, but...
849 00:55:34,727 00:55:37,438 You told me he was gonna sneeze a hole through the front of the house? You told me he was gonna sneeze a hole through the front of the house?
850 00:55:37,605 00:55:39,065 I just said him being around... I just said him being around...
851 00:55:39,232 00:55:41,442 Oh, sweetheart, can you get that? Thanks. Oh, sweetheart, can you get that? Thanks.
852 00:55:41,609 00:55:44,070 Oh, God, you strong man. I got it. Oh, God, you strong man. I got it.
853 00:55:44,237 00:55:46,489 But you don't worry about anything. But you don't worry about anything.
854 00:55:46,656 00:55:49,993 I already apologised to the neighbours. Called State Farm. I already apologised to the neighbours. Called State Farm.
855 00:55:50,159 00:55:51,619 Everything is taken care of. Everything is taken care of.
856 00:55:52,328 00:55:54,038 You just... You just...
857 00:55:55,290 00:55:58,126 enjoy that breakfast. enjoy that breakfast.
858 00:55:59,961 00:56:01,504 What's this? Are we going on vacation? What's this? Are we going on vacation?
859 00:56:01,671 00:56:02,714 Mm-hm. Are we? Mm-hm. Are we?
860 00:56:02,881 00:56:04,132 Just the three of us. Just the three of us.
861 00:56:04,299 00:56:05,717 End of the summer? Tonight. End of the summer? Tonight.
862 00:56:05,967 00:56:07,385 Tonight? Let's go somewhere. Tonight? Let's go somewhere.
863 00:56:07,552 00:56:09,387 HANCOCK: Knock, knock. HANCOCK: Knock, knock.
864 00:56:10,889 00:56:12,765 - Gesundheit. - HANCOCK: Huh? - Gesundheit. - HANCOCK: Huh?
865 00:56:13,474 00:56:17,979 I was just telling Ray here, I hope you're done sneezing, I was just telling Ray here, I hope you're done sneezing,
866 00:56:18,146 00:56:23,443 because I don't think our house could take much more of your sneezing. because I don't think our house could take much more of your sneezing.
867 00:56:23,610 00:56:25,695 [♪♪♪] [♪♪♪]
868 00:56:29,657 00:56:33,703 Yeah, sometimes, uh, I sneeze when there's dust... Yeah, sometimes, uh, I sneeze when there's dust...
869 00:56:36,205 00:56:38,333 or if I get really surprised. or if I get really surprised.
870 00:56:39,125 00:56:40,376 That's unfortunate. That's unfortunate.
871 00:56:40,543 00:56:41,586 [PHONE RINGS] [PHONE RINGS]
872 00:56:41,753 00:56:45,924 This is Kilbourne. Mike? How you doing? This is Kilbourne. Mike? How you doing?
873 00:56:46,591 00:56:49,052 It was great to see you too. It was great to see you too.
874 00:56:49,218 00:56:52,430 Yep. Well, um... Yep. Well, um...
875 00:56:52,639 00:56:55,016 Right. Go ahead, shoot. Right. Go ahead, shoot.
876 00:56:56,309 00:56:59,228 Okay. I got a pen right here. Okay. I got a pen right here.
877 00:56:59,520 00:57:02,231 Right. No, I know. Right. No, I know.
878 00:57:07,278 00:57:09,447 RAY: It's right here in my hand. RAY: It's right here in my hand.
879 00:57:13,618 00:57:15,244 Mm-hm. Mm-hm.
880 00:57:16,955 00:57:19,040 I am warning you. I am warning you.
881 00:57:19,207 00:57:20,458 RAY: All right, go ahead. RAY: All right, go ahead.
882 00:57:24,003 00:57:25,129 Okay, good. Okay, good.
883 00:57:26,047 00:57:30,677 Now, um... And that's still in 310, right? Now, um... And that's still in 310, right?
884 00:57:30,843 00:57:32,011 Hang on one second. Hang on one second.
885 00:57:32,845 00:57:34,138 Do me a favour...? Do me a favour...?
886 00:57:35,056 00:57:38,309 I'm sorry, Mike. Yeah. I'm sorry, Mike. Yeah.
887 00:57:38,476 00:57:40,353 We're gonna talk. We're gonna talk.
888 00:57:40,520 00:57:43,439 Go away. Go away.
889 00:57:43,606 00:57:47,527 RAY: Well, it is something that I'm really excited about. RAY: Well, it is something that I'm really excited about.
890 00:57:58,955 00:58:00,123 I'm gonna do this all day. I'm gonna do this all day.
891 00:58:00,289 00:58:02,000 Bong, bong, bong! Shut-Shut up. Bong, bong, bong! Shut-Shut up.
892 00:58:02,208 00:58:04,210 Bong! Bong!
893 00:58:04,377 00:58:05,878 I... I suppose... I... I suppose...
894 00:58:06,045 00:58:08,381 Fine. We'll talk, okay? We will. Fine. We'll talk, okay? We will.
895 00:58:08,589 00:58:13,428 And when we're done talking, you go away and you leave my family alone. And when we're done talking, you go away and you leave my family alone.
896 00:58:14,554 00:58:17,640 My place at 4:00. Whatever. My place at 4:00. Whatever.
897 00:58:18,599 00:58:20,268 RAY: It means, uh... RAY: It means, uh...
898 00:58:20,435 00:58:22,020 Well, I'd rather not talk numbers now. Well, I'd rather not talk numbers now.
899 00:58:22,186 00:58:25,273 I'd like to save them for the pitch. So let's just set a time. I'd like to save them for the pitch. So let's just set a time.
900 00:58:25,440 00:58:28,484 That's good with me. I will see you then. All right. That's good with me. I will see you then. All right.
901 00:58:28,651 00:58:31,571 Yeah, 3:30. Great. Yeah, 3:30. Great.
902 00:58:31,863 00:58:34,323 Hon, is it hot in here? Hon, is it hot in here?
903 00:58:34,532 00:58:38,494 [FREDDY FENDER'S "WASTED DAYS AND WASTED NIGHTS" PLAYING] [FREDDY FENDER'S "WASTED DAYS AND WASTED NIGHTS" PLAYING]
904 00:58:55,595 00:58:58,765 He hurt you, didn't he? He hurt you, didn't he?
905 00:58:59,724 00:59:02,268 Come on, use your words. Come on, use your words.
906 00:59:02,435 00:59:04,979 How did it make you feel? How did it make you feel?
907 00:59:07,815 00:59:09,025 Sore. Sore.
908 00:59:09,734 00:59:10,818 Bad. Bad.
909 00:59:11,861 00:59:12,945 Bad. Bad.
910 00:59:13,112 00:59:15,239 It's because he took your power. It's because he took your power.
911 00:59:15,406 00:59:17,325 And you have to get your power back. And you have to get your power back.
912 00:59:18,826 00:59:23,247 And no one will give you your power back. You have to go out and take it. And no one will give you your power back. You have to go out and take it.
913 00:59:23,414 00:59:25,541 You understand me? You understand me?
914 00:59:27,210 00:59:29,170 We're gonna go find Hancock... We're gonna go find Hancock...
915 00:59:30,713 00:59:33,132 and get your power back. and get your power back.
916 00:59:33,341 00:59:35,426 [♪♪♪] [♪♪♪]
917 00:59:48,022 00:59:50,525 [♪♪♪] [♪♪♪]
918 01:00:13,965 01:00:15,716 Ask. Ask.
919 01:00:17,635 01:00:19,846 You and I. "You and I" what? You and I. "You and I" what?
920 01:00:20,012 01:00:22,265 We're the same. No. We're the same. No.
921 01:00:23,099 01:00:24,600 I'm stronger. I'm stronger.
922 01:00:25,393 01:00:26,811 HANCOCK: Really? HANCOCK: Really?
923 01:00:29,730 01:00:31,357 Oh, yeah. Oh, yeah.
924 01:00:32,525 01:00:34,235 HANCOCK: Who are we? HANCOCK: Who are we?
925 01:00:34,402 01:00:39,157 Gods, angels. Different cultures call us by different names. Gods, angels. Different cultures call us by different names.
926 01:00:39,323 01:00:42,368 Now all of a sudden, it's "superhero." Now all of a sudden, it's "superhero."
927 01:00:42,535 01:00:46,164 Are there more of us? There were. Are there more of us? There were.
928 01:00:46,497 01:00:47,665 They all died. They all died.
929 01:00:49,709 01:00:51,836 It's just the two of us. It's just the two of us.
930 01:01:00,845 01:01:01,971 What is this? What is this?
931 01:01:05,975 01:01:07,602 Who are we to each other? Who are we to each other?
932 01:01:08,769 01:01:10,771 We're brother and sister. That's a lie. We're brother and sister. That's a lie.
933 01:01:12,231 01:01:13,983 No, I'm your sister. That is a lie. No, I'm your sister. That is a lie.
934 01:01:14,150 01:01:15,860 I'm your sister. That is a lie. I'm your sister. That is a lie.
935 01:01:16,027 01:01:19,155 Sisters don't kiss brothers the way you kissed me last night. Sisters don't kiss brothers the way you kissed me last night.
936 01:01:19,322 01:01:20,656 You're lying, deal's off. You're lying, deal's off.
937 01:01:20,823 01:01:22,950 Let's go see how Ray feels about this. Let's go see how Ray feels about this.
938 01:01:23,117 01:01:25,244 MARY: Get your ass back here! MARY: Get your ass back here!
939 01:01:25,411 01:01:27,330 HANCOCK: I'm telling! HANCOCK: I'm telling!
940 01:01:32,668 01:01:35,087 The AllHeart symbol will be known globally The AllHeart symbol will be known globally
941 01:01:35,796 01:01:37,298 as a symbol as a symbol
942 01:01:37,465 01:01:42,345 that represents companies that are committed to changing the world. that represents companies that are committed to changing the world.
943 01:01:42,511 01:01:44,972 They can give away their sustenance goods, okay? They can give away their sustenance goods, okay?
944 01:01:45,139 01:01:47,433 Food, drugs, power, clothing, for free. Food, drugs, power, clothing, for free.
945 01:01:47,600 01:01:48,935 I thought we were talking about Hancock... I thought we were talking about Hancock...
946 01:01:49,101 01:01:50,144 Number two. Number two.
947 01:01:52,980 01:01:55,274 [PEOPLE SCREAMING] [PEOPLE SCREAMING]
948 01:02:01,322 01:02:03,115 MARY: You stay away from me and my family. MARY: You stay away from me and my family.
949 01:02:03,282 01:02:05,701 You are not gonna do this to me again. You are not gonna do this to me again.
950 01:02:05,868 01:02:08,913 What? I don't know what you're talking about. What? I don't know what you're talking about.
951 01:02:09,080 01:02:11,040 WOMAN: I love you, Hancock! Hey! WOMAN: I love you, Hancock! Hey!
952 01:02:11,207 01:02:14,710 MARY: It can't work. It always ends the same way. MARY: It can't work. It always ends the same way.
953 01:02:14,877 01:02:17,380 Persia. Greece. Brooklyn. Persia. Greece. Brooklyn.
954 01:02:17,546 01:02:19,340 Brooklyn? I've never been to Brooklyn. Brooklyn? I've never been to Brooklyn.
955 01:02:19,632 01:02:22,218 I have put up with your bullshit for the last 3000 years I have put up with your bullshit for the last 3000 years
956 01:02:22,385 01:02:24,303 and I am done! Done, you listening? and I am done! Done, you listening?
957 01:02:24,470 01:02:25,930 I don't know what you're talking about! I don't know what you're talking about!
958 01:02:26,097 01:02:27,765 I am happy, Okay? Finally, I am happy! I am happy, Okay? Finally, I am happy!
959 01:02:27,932 01:02:29,642 Look at me! You are not gonna mess with that! Look at me! You are not gonna mess with that!
960 01:02:29,809 01:02:31,560 I don't know what you're talking about! I don't know what you're talking about!
961 01:02:31,727 01:02:34,230 I hate to burst your little crazy-lady bubble, I hate to burst your little crazy-lady bubble,
962 01:02:34,522 01:02:39,068 but it must not have been all that great because I don't remember you. but it must not have been all that great because I don't remember you.
963 01:02:44,073 01:02:46,450 Call me crazy... Call me crazy...
964 01:02:47,910 01:02:49,829 one more time. one more time.
965 01:02:50,079 01:02:51,414 Cuckoo. Cuckoo.
966 01:03:00,715 01:03:02,216 All right, hold it. All right. All right, hold it. All right.
967 01:03:02,758 01:03:05,553 You better not hit me with that truck. You better not hit me with that truck.
968 01:03:06,262 01:03:10,057 For companies to qualify for the AllHeart symbol, they need to prove that they are a leader in the global... For companies to qualify for the AllHeart symbol, they need to prove that they are a leader in the global...
969 01:03:10,224 01:03:11,851 We wanna talk about Mr. Hancock. We wanna talk about Mr. Hancock.
970 01:03:12,018 01:03:13,978 RAY: That they are committed to bettering the world. RAY: That they are committed to bettering the world.
971 01:03:14,145 01:03:16,605 And they can do this in four different ways. This is how they... And they can do this in four different ways. This is how they...
972 01:03:16,772 01:03:18,858 [♪♪♪] [♪♪♪]
973 01:03:40,129 01:03:42,048 [CROWD SCREAMING] [CROWD SCREAMING]
974 01:03:54,894 01:03:57,271 [BOTH GRUNTING] [BOTH GRUNTING]
975 01:03:59,273 01:04:02,151 The most important thing with AllHeart is brand recognition. The most important thing with AllHeart is brand recognition.
976 01:04:02,318 01:04:04,278 That's why I've mocked up these examples here That's why I've mocked up these examples here
977 01:04:04,445 01:04:06,447 in Tokyo, London, Dubai, Paris. in Tokyo, London, Dubai, Paris.
978 01:04:06,614 01:04:08,657 [BOTH YELLING] [BOTH YELLING]
979 01:04:18,167 01:04:19,919 HANCOCK: Oh, no. HANCOCK: Oh, no.
980 01:04:20,461 01:04:22,463 So we need maximum exposure, we need extreme market penetra... So we need maximum exposure, we need extreme market penetra...
981 01:04:22,630 01:04:23,672 Is it snowing? Is it snowing?
982 01:04:38,521 01:04:40,147 MARY: Get off! MARY: Get off!
983 01:04:40,314 01:04:41,732 Listen to me! Get Off me! Listen to me! Get Off me!
984 01:04:41,899 01:04:44,193 I hate you! I am sorry! I hate you! I am sorry!
985 01:04:47,863 01:04:52,159 Whoever I am, whatever I did... Look at me. Whoever I am, whatever I did... Look at me.
986 01:04:53,119 01:04:55,121 ...I'm sorry. ...I'm sorry.
987 01:05:23,399 01:05:24,900 [WHOOSHING] [WHOOSHING]
988 01:05:31,031 01:05:32,700 Why were you flying? You were flying, Mary. Why were you flying? You were flying, Mary.
989 01:05:32,867 01:05:34,285 [WHOOSHING] [WHOOSHING]
990 01:05:35,411 01:05:36,745 Yeah, she was definitely flying, Ray. Yeah, she was definitely flying, Ray.
991 01:05:36,912 01:05:38,247 Okay, I was flying. Okay, I was flying.
992 01:05:39,373 01:05:42,001 And I'm very strong as well. And I'm very strong as well.
993 01:05:42,168 01:05:43,711 "We"? It's just the way we are... "We"? It's just the way we are...
994 01:05:43,878 01:05:46,964 Me and him, it's just us now. The others paired up and died. Me and him, it's just us now. The others paired up and died.
995 01:05:47,131 01:05:50,050 You didn't say anything about the others pairing up at the trailer. You didn't say anything about the others pairing up at the trailer.
996 01:05:50,217 01:05:52,845 You were at his trailer. This is very hard to explain. You were at his trailer. This is very hard to explain.
997 01:05:53,012 01:05:54,430 Great, I'm all ears, Mary. Me too. Great, I'm all ears, Mary. Me too.
998 01:05:54,597 01:05:57,391 Do me a favour, just give me and my wife one moment. Do me a favour, just give me and my wife one moment.
999 01:05:57,558 01:06:00,019 Don't bring it here, Ray. The adults are talking for one second. Don't bring it here, Ray. The adults are talking for one second.
1000 01:06:00,186 01:06:01,854 MARY: Technically speaking... MARY: Technically speaking...
1001 01:06:03,731 01:06:04,899 he's my husband. he's my husband.
1002 01:06:06,066 01:06:08,527 Holy shit. Holy shit.
1003 01:06:08,944 01:06:11,739 - What? - MARY: We broke up decades ago. - What? - MARY: We broke up decades ago.
1004 01:06:11,906 01:06:14,867 Long before you were born. He just can't remember. Long before you were born. He just can't remember.
1005 01:06:15,034 01:06:18,162 But you can, right? You knew? But you can, right? You knew?
1006 01:06:18,329 01:06:20,831 That's something you might wanna bring up on a first date, Mary. That's something you might wanna bring up on a first date, Mary.
1007 01:06:20,998 01:06:24,293 "I don't like to travel. I'm allergic to cats. I'm immortal." "I don't like to travel. I'm allergic to cats. I'm immortal."
1008 01:06:24,460 01:06:26,879 Okay, those are, like, some of the things you give a heads-up on. Okay, those are, like, some of the things you give a heads-up on.
1009 01:06:27,046 01:06:30,966 Whatever we are, we were built in twos, okay? We're drawn to each other. Whatever we are, we were built in twos, okay? We're drawn to each other.
1010 01:06:31,133 01:06:33,511 No matter how far I run, he's always there. No matter how far I run, he's always there.
1011 01:06:33,677 01:06:35,304 He finds me. It's physics. He finds me. It's physics.
1012 01:06:35,471 01:06:38,182 What are you saying? Are you saying that you two are fated to be together? What are you saying? Are you saying that you two are fated to be together?
1013 01:06:38,349 01:06:41,268 I've lived for a very long time, Ray. I've lived for a very long time, Ray.
1014 01:06:41,685 01:06:43,395 And the one thing I learned, And the one thing I learned,
1015 01:06:43,562 01:06:46,357 fate doesn't decide everything. fate doesn't decide everything.
1016 01:06:46,899 01:06:48,317 People get to choose. People get to choose.
1017 01:06:48,484 01:06:50,778 And you chose And you chose
1018 01:06:50,945 01:06:54,281 to let me think I was here alone. to let me think I was here alone.
1019 01:06:54,448 01:06:56,534 [♪♪♪] [♪♪♪]
1020 01:07:03,791 01:07:06,377 I didn't think you'd miss what you didn't remember. I didn't think you'd miss what you didn't remember.
1021 01:07:07,962 01:07:10,297 Great. Now what? Great. Now what?
1022 01:07:15,511 01:07:17,930 I didn't plan for this. I didn't plan for this.
1023 01:07:33,320 01:07:35,406 [♪♪♪] [♪♪♪]
1024 01:07:40,786 01:07:42,288 ANCHOR: [ON TV] Prison authorities confirmed ANCHOR: [ON TV] Prison authorities confirmed
1025 01:07:42,454 01:07:46,166 that the prisoner uprising was led by Kenneth "Red" Parker, Jr., that the prisoner uprising was led by Kenneth "Red" Parker, Jr.,
1026 01:07:46,333 01:07:49,670 who was also the leader of last week's Spring Street bank robbery. who was also the leader of last week's Spring Street bank robbery.
1027 01:07:49,837 01:07:52,172 At least eight prisoners are not accounted for. At least eight prisoners are not accounted for.
1028 01:07:52,339 01:07:54,633 More information on the prison riot in Norvvalk. More information on the prison riot in Norvvalk.
1029 01:07:54,800 01:07:58,053 Construction workers at the prison were attacked and knocked unconscious. Construction workers at the prison were attacked and knocked unconscious.
1030 01:07:58,220 01:08:00,264 The prisoners stole the workers' clothes The prisoners stole the workers' clothes
1031 01:08:00,431 01:08:03,142 and it is feared that at least some of them have escaped. and it is feared that at least some of them have escaped.
1032 01:08:03,309 01:08:05,561 Parker is considered a criminal mastermind. Parker is considered a criminal mastermind.
1033 01:08:05,728 01:08:08,439 He is very effective at using psychological persuasion He is very effective at using psychological persuasion
1034 01:08:08,606 01:08:11,108 to organise criminals from different backgrounds. to organise criminals from different backgrounds.
1035 01:08:11,275 01:08:14,236 He is a former psychology professor from Stanford University. He is a former psychology professor from Stanford University.
1036 01:08:14,403 01:08:17,114 While there, he organised a notorious criminal network While there, he organised a notorious criminal network
1037 01:08:17,281 01:08:19,658 comprised of graduate students from diverse... comprised of graduate students from diverse...
1038 01:08:19,825 01:08:21,910 CLERK: Ninety-one ten. CLERK: Ninety-one ten.
1039 01:08:22,077 01:08:24,413 Ninety-one ten? You gotta be shitting me. Ninety-one ten? You gotta be shitting me.
1040 01:08:24,872 01:08:26,290 Ninety-one ten. Ninety-one ten.
1041 01:08:26,457 01:08:28,876 HANCOCK: Highway robbery. HANCOCK: Highway robbery.
1042 01:08:38,427 01:08:40,095 [SIGHS] [SIGHS]
1043 01:08:45,601 01:08:47,102 [SCREAMS] [SCREAMS]
1044 01:08:52,733 01:08:53,859 What? What?
1045 01:08:54,026 01:08:55,152 I'm taking the money. I'm taking the money.
1046 01:08:56,945 01:08:58,364 Huh. Huh.
1047 01:08:58,572 01:09:00,658 [♪♪♪] [♪♪♪]
1048 01:09:02,076 01:09:03,202 I can relate to that. I can relate to that.
1049 01:09:05,621 01:09:08,457 You know? If you want something... You know? If you want something...
1050 01:09:09,375 01:09:12,419 nobody can stop you from taking it... nobody can stop you from taking it...
1051 01:09:13,504 01:09:15,756 you just take it, right? you just take it, right?
1052 01:09:17,424 01:09:19,301 I like that. I like that.
1053 01:09:20,469 01:09:21,679 But can you take it? But can you take it?
1054 01:09:24,765 01:09:27,726 My Zagnut bar versus your gun. My Zagnut bar versus your gun.
1055 01:09:32,189 01:09:34,358 [ALARM WAILING] [ALARM WAILING]
1056 01:09:34,858 01:09:36,235 Sorry about your window. Sorry about your window.
1057 01:09:51,166 01:09:53,669 [♪♪♪] [♪♪♪]
1058 01:10:16,734 01:10:18,819 [MONITOR BEEPING] [MONITOR BEEPING]
1059 01:10:23,615 01:10:25,409 - NURSE 1: I need Room 1020. - NURSE 2: Clear! - NURSE 1: I need Room 1020. - NURSE 2: Clear!
1060 01:10:25,576 01:10:27,077 NURSE 1: I need Room 1020. NURSE 1: I need Room 1020.
1061 01:10:30,372 01:10:34,501 I need IV line, blood quality, CBC, electrolytes, a PT, and... I need IV line, blood quality, CBC, electrolytes, a PT, and...
1062 01:10:34,668 01:10:36,211 Where's his IV line? Where's his IV line?
1063 01:10:36,587 01:10:38,714 HANCOCK: That's not gonna work. I'm in. HANCOCK: That's not gonna work. I'm in.
1064 01:10:40,174 01:10:41,633 What's happening? What's happening?
1065 01:10:44,511 01:10:49,433 This just in. John Hancock has been rushed to Los Angeles General Hospital. This just in. John Hancock has been rushed to Los Angeles General Hospital.
1066 01:10:49,600 01:10:52,811 Hancock is in serious condition with multiple gunshot wounds. Hancock is in serious condition with multiple gunshot wounds.
1067 01:10:52,978 01:10:55,147 No story yet as to how this happened to him, No story yet as to how this happened to him,
1068 01:10:55,314 01:10:59,318 but we will be continuing to cover this story live as it unfolds. Reporting live from L.A... but we will be continuing to cover this story live as it unfolds. Reporting live from L.A...
1069 01:11:05,616 01:11:08,535 - WOMAN 1: Any lead on the assailant? - MAN 1: Mr. Embrey! - WOMAN 1: Any lead on the assailant? - MAN 1: Mr. Embrey!
1070 01:11:08,702 01:11:10,704 MAN 2: Just a couple of questions, sir, please. MAN 2: Just a couple of questions, sir, please.
1071 01:11:10,871 01:11:12,706 WOMAN 2: Can you describe how it happened? WOMAN 2: Can you describe how it happened?
1072 01:11:12,873 01:11:16,251 From what I've heard, uh, he was trying to stop a robbery. From what I've heard, uh, he was trying to stop a robbery.
1073 01:11:16,418 01:11:19,755 Do you know if special ammunition was used in the gun that shot him? Some new bullet technology? Do you know if special ammunition was used in the gun that shot him? Some new bullet technology?
1074 01:11:19,922 01:11:21,381 No. No, not that I'm aware of. No. No, not that I'm aware of.
1075 01:11:21,548 01:11:23,967 Could this have anything to do with the mysterious superwoman? Could this have anything to do with the mysterious superwoman?
1076 01:11:24,134 01:11:26,887 WOMAN 3: He was seen battling her. I do not have that answer. WOMAN 3: He was seen battling her. I do not have that answer.
1077 01:11:27,054 01:11:29,431 Could this woman be more powerful than Hancock? Could this woman be more powerful than Hancock?
1078 01:11:29,598 01:11:30,974 [REPORTERS CLAMOURING] [REPORTERS CLAMOURING]
1079 01:11:33,101 01:11:35,979 Here are the lab results for 209. Here are the lab results for 209.
1080 01:12:03,715 01:12:05,551 You're becoming mortal. You're becoming mortal.
1081 01:12:07,177 01:12:09,054 It's us It's us
1082 01:12:09,513 01:12:11,723 being close to each other. being close to each other.
1083 01:12:12,474 01:12:15,644 It's never happened this fast before. It's never happened this fast before.
1084 01:12:18,230 01:12:19,606 You have to leave. You have to leave.
1085 01:12:20,941 01:12:23,735 The further away you get from me, the better you're gonna feel. The further away you get from me, the better you're gonna feel.
1086 01:12:23,902 01:12:26,530 You'll start getting your powers back You'll start getting your powers back
1087 01:12:26,738 01:12:29,575 and be flying and breaking things and be flying and breaking things
1088 01:12:29,741 01:12:32,369 and saving people before you know it. and saving people before you know it.
1089 01:12:32,536 01:12:35,247 [♪♪♪] [♪♪♪]
1090 01:12:46,717 01:12:51,138 Well, it's like I said, we were built in pairs. Well, it's like I said, we were built in pairs.
1091 01:12:51,305 01:12:56,268 And when we get close to our opposites, we lose our power. And when we get close to our opposites, we lose our power.
1092 01:12:58,478 01:13:03,025 Why? So we can live human lives. Why? So we can live human lives.
1093 01:13:03,358 01:13:06,069 Love, connect... Love, connect...
1094 01:13:07,237 01:13:11,199 grow old, die. grow old, die.
1095 01:13:12,242 01:13:15,078 What happened to us? What happened to us?
1096 01:13:19,249 01:13:21,376 Summer of 4 B.C. Summer of 4 B.C.
1097 01:13:22,294 01:13:25,464 We were becoming mortal, like now. We were becoming mortal, like now.
1098 01:13:25,964 01:13:28,175 They came after me with swords. They came after me with swords.
1099 01:13:31,595 01:13:33,639 But you saved me. But you saved me.
1100 01:13:37,267 01:13:39,645 1850. 1850.
1101 01:13:40,062 01:13:42,022 They set our house on fire. They set our house on fire.
1102 01:13:43,148 01:13:46,068 You pulled me out of the flames. You pulled me out of the flames.
1103 01:13:48,153 01:13:50,489 Eighty years ago... Eighty years ago...
1104 01:13:51,406 01:13:53,575 What happened then? What happened then?
1105 01:13:54,117 01:13:56,787 We were living in Miami We were living in Miami
1106 01:13:57,287 01:14:00,707 and a new movie was playing in town. and a new movie was playing in town.
1107 01:14:00,874 01:14:01,959 Frankenstein. Frankenstein.
1108 01:14:05,253 01:14:07,381 And after, And after,
1109 01:14:07,839 01:14:09,675 we walked down Flagler Street, we walked down Flagler Street,
1110 01:14:09,841 01:14:13,804 and you took my hand, and you held it so tight. and you took my hand, and you held it so tight.
1111 01:14:20,227 01:14:23,188 And they attacked us in an alley. And they attacked us in an alley.
1112 01:14:26,817 01:14:31,113 They hit you so hard. There was so much blood. They hit you so hard. There was so much blood.
1113 01:14:32,155 01:14:35,534 They wouldn't let me ride in the ambulance with you. They wouldn't let me ride in the ambulance with you.
1114 01:14:36,451 01:14:41,248 And by the time I got to the hospital, you were awake. And by the time I got to the hospital, you were awake.
1115 01:14:45,335 01:14:46,920 But you didn't know me. But you didn't know me.
1116 01:14:49,423 01:14:51,633 So I left. So I left.
1117 01:14:52,759 01:14:55,595 Every time we're together, Every time we're together,
1118 01:14:56,096 01:14:58,557 they come after you through me. they come after you through me.
1119 01:15:12,237 01:15:16,408 You're built to save people more than the rest of us. You're built to save people more than the rest of us.
1120 01:15:16,575 01:15:19,494 That's who you are. You're a hero. That's who you are. You're a hero.
1121 01:15:21,079 01:15:23,790 The insurance policy of the gods. The insurance policy of the gods.
1122 01:15:24,291 01:15:27,544 Keep one alive. You. Keep one alive. You.
1123 01:15:28,211 01:15:31,006 To protect this world. To protect this world.
1124 01:15:33,842 01:15:35,927 [♪♪♪] [♪♪♪]
1125 01:15:45,270 01:15:46,396 [GASPS] [GASPS]
1126 01:15:46,688 01:15:47,731 RAY: Mary! RAY: Mary!
1127 01:15:50,525 01:15:51,568 AARON: Mom! AARON: Mom!
1128 01:15:51,735 01:15:53,153 Mary! Stay down! Mary! Stay down!
1129 01:15:53,528 01:15:54,988 Okay. Okay.
1130 01:15:55,155 01:15:57,199 [GRUNTING] [GRUNTING]
1131 01:16:03,371 01:16:05,457 [SCREAMS] [SCREAMS]
1132 01:16:06,166 01:16:07,417 RAY: Mary? RAY: Mary?
1133 01:16:07,709 01:16:09,795 [MARY GASPING] [MARY GASPING]
1134 01:16:20,388 01:16:21,640 HANCOCK: Stop. HANCOCK: Stop.
1135 01:16:21,807 01:16:23,600 [MAN SCREAMS] [MAN SCREAMS]
1136 01:16:24,851 01:16:27,104 WOMAN: Oh, no! No! Please! WOMAN: Oh, no! No! Please!
1137 01:16:37,030 01:16:38,573 Stay down. Stay down.
1138 01:16:47,666 01:16:48,959 [GROANING] [GROANING]
1139 01:16:50,335 01:16:52,129 RAY: Hey! Mary! RAY: Hey! Mary!
1140 01:16:52,295 01:16:53,839 Let's go, get her up! Let's go, get her up!
1141 01:16:54,840 01:16:57,509 Come on, Chuck. Let's go, let's go. Come on, Chuck. Let's go, let's go.
1142 01:17:01,012 01:17:02,597 [MARY SCREAMING] [MARY SCREAMING]
1143 01:17:04,141 01:17:06,560 - Morphine. - DOCTOR 1: Here. Help in here! - Morphine. - DOCTOR 1: Here. Help in here!
1144 01:17:07,853 01:17:09,479 DOCTOR 2: Hold her down. Hold her down. DOCTOR 2: Hold her down. Hold her down.
1145 01:17:13,525 01:17:14,568 Hold her down. Hold her down.
1146 01:17:19,072 01:17:21,366 [BOTH SCREAMING] [BOTH SCREAMING]
1147 01:17:21,533 01:17:23,326 Hold her down. Hold her down.
1148 01:17:31,626 01:17:33,837 - DOCTOR 3: You want the monitor now? - DOCTOR 1: Stay calm. - DOCTOR 3: You want the monitor now? - DOCTOR 1: Stay calm.
1149 01:17:36,423 01:17:37,465 [YELLS] [YELLS]
1150 01:17:50,770 01:17:51,938 DOCTOR 1: Hold her, hold her, hold her. DOCTOR 1: Hold her, hold her, hold her.
1151 01:17:52,105 01:17:53,148 DOCTOR 4: Need EKG leads. DOCTOR 4: Need EKG leads.
1152 01:17:55,817 01:17:56,902 [SCREAMS] [SCREAMS]
1153 01:17:59,112 01:18:00,739 [GRUNTING] [GRUNTING]
1154 01:18:01,489 01:18:02,991 [SCREAMING] [SCREAMING]
1155 01:18:24,888 01:18:26,014 [HANCOCK GRUNTS] [HANCOCK GRUNTS]
1156 01:18:27,515 01:18:30,644 Upon us all, Hancock. Upon us all, Hancock.
1157 01:18:31,353 01:18:32,771 You're no different. You're no different.
1158 01:18:32,938 01:18:34,856 [♪♪♪] [♪♪♪]
1159 01:18:37,400 01:18:40,779 Time to shut her down, Hancock. Time to shut her down, Hancock.
1160 01:18:40,946 01:18:43,198 It's been a nice run. It's been a nice run.
1161 01:19:11,601 01:19:15,563 Oh, we are all sincerely gonna miss you. Oh, we are all sincerely gonna miss you.
1162 01:19:17,399 01:19:19,359 But it is time for you to move on. But it is time for you to move on.
1163 01:19:19,526 01:19:21,820 [EKG FLATLINING] [EKG FLATLINING]
1164 01:19:23,196 01:19:26,241 And maybe to a happier place. And maybe to a happier place.
1165 01:19:28,243 01:19:30,745 You can thank me if you want to... You can thank me if you want to...
1166 01:19:31,913 01:19:33,540 superhero. superhero.
1167 01:19:38,086 01:19:39,212 [YELLS] [YELLS]
1168 01:19:40,422 01:19:41,464 [SCREAMS] [SCREAMS]
1169 01:19:43,925 01:19:45,552 You didn't! You didn't!
1170 01:19:51,891 01:19:53,018 Aaron! Aaron!
1171 01:19:55,395 01:19:57,522 [EKG FLATLINING] [EKG FLATLINING]
1172 01:19:58,231 01:20:00,650 [♪♪♪] [♪♪♪]
1173 01:21:00,710 01:21:03,171 [EXHALES] [EXHALES]
1174 01:21:03,338 01:21:05,799 [♪♪♪] [♪♪♪]
1175 01:21:48,883 01:21:50,343 [GRUNTS] [GRUNTS]
1176 01:22:14,784 01:22:16,828 [YELLING] [YELLING]
1177 01:22:59,078 01:23:01,164 [♪♪♪] [♪♪♪]
1178 01:23:01,331 01:23:03,583 [PEOPLE CHEERING AND SCREAMING] [PEOPLE CHEERING AND SCREAMING]
1179 01:23:03,750 01:23:08,338 - RAY: What about Attila the Hun? - MARY: Completely cross-eyed. - RAY: What about Attila the Hun? - MARY: Completely cross-eyed.
1180 01:23:08,505 01:23:09,589 Cross-eyed? Yep. Cross-eyed? Yep.
1181 01:23:09,756 01:23:12,550 All right, what about Queen Elizabeth? All right, what about Queen Elizabeth?
1182 01:23:12,717 01:23:14,427 Needy. Needy.
1183 01:23:14,594 01:23:16,387 RAY: J.F.K.? What about him? RAY: J.F.K.? What about him?
1184 01:23:16,971 01:23:20,225 Oh, yeah. Mm-hm. Oh, yeah. Mm-hm.
1185 01:23:20,391 01:23:22,810 "Mm. Oh, yeah"? Anything more? "Mm. Oh, yeah"? Anything more?
1186 01:23:22,977 01:23:25,730 Not like that. I was in Cuba for the whole missile thing. Not like that. I was in Cuba for the whole missile thing.
1187 01:23:25,897 01:23:26,981 Yeah, hang on. Yeah, hang on.
1188 01:23:27,273 01:23:28,816 [LINE RINGING] [LINE RINGING]
1189 01:23:29,025 01:23:31,277 - RAY: Hello? - Ray. - RAY: Hello? - Ray.
1190 01:23:31,444 01:23:33,404 Hey, I've been trying to call you. Hey, I've been trying to call you.
1191 01:23:33,571 01:23:36,324 Yeah, I was out of cell range. Yeah, I was out of cell range.
1192 01:23:37,158 01:23:40,870 Are you outside? Yeah. Are you outside? Yeah.
1193 01:23:41,037 01:23:44,499 Look up. All right, I'm looking up. Look up. All right, I'm looking up.
1194 01:23:45,124 01:23:47,085 I'm looking up. I'm looking up.
1195 01:23:52,465 01:23:55,301 Baby? What? Baby? What?
1196 01:24:02,725 01:24:04,894 You're gonna change the world. You're gonna change the world.
1197 01:24:05,061 01:24:08,481 Good job, Ray. Oh, my God, Ray. Good job, Ray. Oh, my God, Ray.
1198 01:24:09,649 01:24:12,193 Hey. Look up. Hey. Look up.
1199 01:24:12,902 01:24:14,362 Hancock. Hancock.
1200 01:24:18,908 01:24:20,702 I'm proud of you. I'm proud of you.
1201 01:24:20,868 01:24:22,704 Thanks. Thanks.
1202 01:24:24,831 01:24:27,292 Will I get in trouble for that? Will I get in trouble for that?
1203 01:24:27,584 01:24:29,210 Huh? Huh?
1204 01:24:35,216 01:24:36,801 [EAGLE CRIES] [EAGLE CRIES]
1205 01:24:37,427 01:24:39,512 [♪♪♪] [♪♪♪]
1206 01:25:34,859 01:25:36,569 [CAR HORNS HONKING] [CAR HORNS HONKING]
1207 01:25:36,778 01:25:39,072 [SIRENS WAILING] [SIRENS WAILING]
1208 01:25:39,447 01:25:41,532 [TYRES SCREECHING] [TYRES SCREECHING]
1209 01:25:43,534 01:25:45,828 - COP 1: Freeze! - COP 2: Don't move! - COP 1: Freeze! - COP 2: Don't move!
1210 01:25:45,995 01:25:48,164 - Oh, my God! Sam! No! - COP 3: Drop your weapon, sir! - Oh, my God! Sam! No! - COP 3: Drop your weapon, sir!
1211 01:25:48,331 01:25:49,749 Get back! Get back! Get back! Get back! Get back! Get back!
1212 01:25:49,916 01:25:52,418 COP 3: Drop it! Get back or I'll shoot! Get back! COP 3: Drop it! Get back or I'll shoot! Get back!
1213 01:25:52,585 01:25:54,212 Get back! I'm not playing. Get back! I'm not playing.
1214 01:25:54,629 01:25:57,423 Get back. Get back! Get back. Get back!
1215 01:25:57,840 01:26:00,134 Damn, Handjob. Where you come from? Damn, Handjob. Where you come from?
1216 01:26:00,301 01:26:02,470 All right, relax. Just tell me what you need. All right, relax. Just tell me what you need.
1217 01:26:02,637 01:26:04,972 Tell them cops to take their guns off of me. Tell them cops to take their guns off of me.
1218 01:26:05,139 01:26:07,016 All right. Tell them to take the guns off me. All right. Tell them to take the guns off me.
1219 01:26:07,183 01:26:09,394 Just take them off, guys. Lower your weapons. Just take them off, guys. Lower your weapons.
1220 01:26:09,560 01:26:12,730 You're gonna get us out of here with that tight-ass Wolverine outfit on. You're gonna get us out of here with that tight-ass Wolverine outfit on.
1221 01:26:14,315 01:26:16,734 Now let's make it happen, asshole. Now let's make it happen, asshole.
1222 01:26:18,528 01:26:22,699 [THE ROOTS' "HERE I COME" PLAYING] [THE ROOTS' "HERE I COME" PLAYING]
1223 01:27:37,148 01:27:41,319 [DEVIN EDWARDS' "FEELIN' YOU" PLAYING] [DEVIN EDWARDS' "FEELIN' YOU" PLAYING]
1224 01:29:49,947 01:29:53,075 [♪♪♪] [♪♪♪]
1225 01:31:18,661 01:31:21,789 [♪♪♪] [♪♪♪]