This tool is beta test, If You got some problem please contact us
# | Start | End | Original | Translated |
---|---|---|---|---|
1 | 00:00:48,840 | 00:00:50,705 | Of all my childhood memories, | Of all my childhood memories, |
2 | 00:00:51,552 | 00:00:53,668 | there is one sound I remember the most. | there is one sound I remember the most. |
3 | 00:00:53,762 | 00:00:55,969 | Papa! | Papa! |
4 | 00:01:28,672 | 00:01:31,209 | But if you think we were the typical father and son... | But if you think we were the typical father and son... |
5 | 00:01:32,301 | 00:01:33,507 | Think again. | Think again. |
6 | 00:01:57,743 | 00:01:58,983 | Ooh... | Ooh... |
7 | 00:02:03,415 | 00:02:05,775 | Dad and / were never bored together... | Dad and / were never bored together... |
8 | 00:02:06,001 | 00:02:08,617 | Because fo my dad, life was a big game. | Because fo my dad, life was a big game. |
9 | 00:02:10,339 | 00:02:11,624 | Yeah! | Yeah! |
10 | 00:02:14,051 | 00:02:17,760 | And our favorite game was solving dad's riddles. | And our favorite game was solving dad's riddles. |
11 | 00:03:13,568 | 00:03:15,354 | And then it happened. | And then it happened. |
12 | 00:03:31,420 | 00:03:32,455 | Hey. | Hey. |
13 | 00:05:04,346 | 00:05:06,007 | Ah... | Ah... |
14 | 00:05:09,851 | 00:05:11,011 | Oh, renato. | Oh, renato. |
15 | 00:05:48,890 | 00:05:51,973 | First of all, I want to thank you for doing this interview. | First of all, I want to thank you for doing this interview. |
16 | 00:05:52,060 | 00:05:53,140 | Mr. murguia, | Mr. murguia, |
17 | 00:05:53,228 | 00:05:56,140 | you have built one of the most successful aviation companies | you have built one of the most successful aviation companies |
18 | 00:05:56,231 | 00:05:57,687 | here in your hometown of San Miguel. | here in your hometown of San Miguel. |
19 | 00:05:57,774 | 00:06:00,811 | How did you do it? What was the key to your success? | How did you do it? What was the key to your success? |
20 | 00:06:00,902 | 00:06:03,814 | I learned early in life that no one's gonna help you. | I learned early in life that no one's gonna help you. |
21 | 00:06:03,905 | 00:06:05,007 | You gotta work your ass off. | You gotta work your ass off. |
22 | 00:06:05,031 | 00:06:08,319 | And, of course, having a brilliant ceo by my side doesn't hurt. | And, of course, having a brilliant ceo by my side doesn't hurt. |
23 | 00:06:08,410 | 00:06:10,571 | He's saying that because you are here. | He's saying that because you are here. |
24 | 00:06:10,662 | 00:06:12,618 | - Yes, I am. I'm kidding. - Thank you. | - Yes, I am. I'm kidding. - Thank you. |
25 | 00:06:12,706 | 00:06:13,826 | She's great. She's the best. | She's great. She's the best. |
26 | 00:06:13,915 | 00:06:15,576 | I was speaking with Perla earlier, | I was speaking with Perla earlier, |
27 | 00:06:15,667 | 00:06:18,124 | and she mentioned you'll be expanding into the us soon. | and she mentioned you'll be expanding into the us soon. |
28 | 00:06:21,089 | 00:06:23,045 | Oh, no, I think you misunderstood her. | Oh, no, I think you misunderstood her. |
29 | 00:06:23,133 | 00:06:26,045 | We have no plans of doing business in the United States. | We have no plans of doing business in the United States. |
30 | 00:06:26,136 | 00:06:28,673 | Why wouldn't you want to do business with the us? | Why wouldn't you want to do business with the us? |
31 | 00:06:29,514 | 00:06:31,129 | Uh... so, here's the thing. | Uh... so, here's the thing. |
32 | 00:06:31,224 | 00:06:35,217 | Why do you guys always think the United States is the symbol of success? | Why do you guys always think the United States is the symbol of success? |
33 | 00:06:35,312 | 00:06:38,224 | Maybe now is a good time to take a tour. | Maybe now is a good time to take a tour. |
34 | 00:06:38,315 | 00:06:39,851 | No, it's a good time to discuss this. | No, it's a good time to discuss this. |
35 | 00:06:39,941 | 00:06:43,525 | Let's talk about this, because I think there's a big problem there, you know? | Let's talk about this, because I think there's a big problem there, you know? |
36 | 00:06:43,612 | 00:06:45,853 | You want to know what the real problem with Americans is? | You want to know what the real problem with Americans is? |
37 | 00:06:45,947 | 00:06:47,983 | They're entitled. They're ignorant. | They're entitled. They're ignorant. |
38 | 00:06:48,074 | 00:06:50,816 | They think Mexico is just a bunch of drug cartels and Cancun. | They think Mexico is just a bunch of drug cartels and Cancun. |
39 | 00:06:50,911 | 00:06:52,822 | Why don't we talk about the planes? | Why don't we talk about the planes? |
40 | 00:06:52,913 | 00:06:54,765 | They're idiots. You know what else? They're fat. | They're idiots. You know what else? They're fat. |
41 | 00:06:54,789 | 00:06:56,871 | - Now we're all fat? - No, he means full of life. | - Now we're all fat? - No, he means full of life. |
42 | 00:06:56,958 | 00:06:59,825 | No, I mean full of fat. Like, supersized, okay? | No, I mean full of fat. Like, supersized, okay? |
43 | 00:06:59,920 | 00:07:01,535 | You know what really annoys me? “What? | You know what really annoys me? “What? |
44 | 00:07:01,630 | 00:07:03,962 | When you guys see we are from another country, | When you guys see we are from another country, |
45 | 00:07:04,049 | 00:07:06,631 | you just speak louder and slower to us. | you just speak louder and slower to us. |
46 | 00:07:06,718 | 00:07:08,754 | Maybe you guys should learn another language. | Maybe you guys should learn another language. |
47 | 00:07:08,845 | 00:07:10,381 | You know what I mean, partner? | You know what I mean, partner? |
48 | 00:08:15,078 | 00:08:17,285 | Ah! | Ah! |
49 | 00:08:19,624 | 00:08:20,624 | Emilio. | Emilio. |
50 | 00:09:15,305 | 00:09:16,670 | Okay, um... | Okay, um... |
51 | 00:10:01,643 | 00:10:03,508 | Okay. | Okay. |
52 | 00:10:25,500 | 00:10:27,240 | - Hey. - Hola. | - Hey. - Hola. |
53 | 00:10:29,838 | 00:10:31,169 | Okay. | Okay. |
54 | 00:10:34,425 | 00:10:36,336 | Hi. This is renato murguia. | Hi. This is renato murguia. |
55 | 00:10:36,427 | 00:10:37,792 | - Hl. - Hi. | - Hl. - Hi. |
56 | 00:10:37,887 | 00:10:39,172 | This is Katherine. | This is Katherine. |
57 | 00:10:39,264 | 00:10:40,925 | Hi, Katherine. How can I help you? | Hi, Katherine. How can I help you? |
58 | 00:10:41,432 | 00:10:43,047 | I'm your father's wife. | I'm your father's wife. |
59 | 00:10:46,437 | 00:10:48,974 | I'm calling because... | I'm calling because... |
60 | 00:10:49,065 | 00:10:52,649 | Well, I know your relationship with him is complicated, | Well, I know your relationship with him is complicated, |
61 | 00:10:53,278 | 00:10:54,609 | but you should know... | but you should know... |
62 | 00:10:55,572 | 00:10:56,857 | Your father is very ill. | Your father is very ill. |
63 | 00:10:58,867 | 00:11:00,027 | Are you still there? | Are you still there? |
64 | 00:11:01,286 | 00:11:02,401 | Yes. | Yes. |
65 | 00:11:03,580 | 00:11:08,995 | It would mean so much fo your dad if you could come see him here in Chicago. | It would mean so much fo your dad if you could come see him here in Chicago. |
66 | 00:11:10,753 | 00:11:12,209 | Um... | Um... |
67 | 00:11:12,297 | 00:11:15,334 | Listen, not to be rude, but I haven't heard from him in years. | Listen, not to be rude, but I haven't heard from him in years. |
68 | 00:11:16,134 | 00:11:17,965 | And to be honest with you, um... | And to be honest with you, um... |
69 | 00:11:19,429 | 00:11:22,466 | I don't even see your husband as my father anymore, so... | I don't even see your husband as my father anymore, so... |
70 | 00:11:22,557 | 00:11:25,845 | Renato, he really needs fo see you. | Renato, he really needs fo see you. |
71 | 00:11:34,319 | 00:11:35,729 | Mama? | Mama? |
72 | 00:11:44,913 | 00:11:46,653 | No. No! | No. No! |
73 | 00:13:08,371 | 00:13:09,406 | Hey. | Hey. |
74 | 00:13:34,314 | 00:13:36,646 | Welcome fo the United States of America. | Welcome fo the United States of America. |
75 | 00:13:40,028 | 00:13:41,143 | "Renaydo"? | "Renaydo"? |
76 | 00:13:43,740 | 00:13:45,651 | It's pronounced "renato." | It's pronounced "renato." |
77 | 00:13:46,159 | 00:13:48,741 | Your accent is adorable. | Your accent is adorable. |
78 | 00:13:49,287 | 00:13:52,029 | Welcome to America, friend. | Welcome to America, friend. |
79 | 00:13:52,623 | 00:13:55,160 | - Where you from? - Uh, from Mexico. | - Where you from? - Uh, from Mexico. |
80 | 00:13:55,710 | 00:13:58,122 | - Oh, Mexico. - Yes. | - Oh, Mexico. - Yes. |
81 | 00:13:58,212 | 00:14:00,328 | I love that Cancun. | I love that Cancun. |
82 | 00:14:00,423 | 00:14:02,880 | The zip-lining down there, it's amazing. | The zip-lining down there, it's amazing. |
83 | 00:14:02,967 | 00:14:05,333 | If I lived in Mexico, I'd zip-line every day. | If I lived in Mexico, I'd zip-line every day. |
84 | 00:14:05,428 | 00:14:07,760 | - Oh, yeah? - You do a lot of zip-lining down there? | - Oh, yeah? - You do a lot of zip-lining down there? |
85 | 00:14:07,847 | 00:14:09,303 | No, I don't zip-line. | No, I don't zip-line. |
86 | 00:14:09,390 | 00:14:10,926 | What? Yeah. | What? Yeah. |
87 | 00:14:11,017 | 00:14:13,053 | Why do you live in Mexico then? | Why do you live in Mexico then? |
88 | 00:14:21,986 | 00:14:23,897 | Mm... | Mm... |
89 | 00:14:24,822 | 00:14:27,438 | Boomerang! Hold on, hold on. Boomerang! | Boomerang! Hold on, hold on. Boomerang! |
90 | 00:14:29,786 | 00:14:31,117 | I can do this. | I can do this. |
91 | 00:14:31,204 | 00:14:32,614 | Boomerang! There we go. Hey. | Boomerang! There we go. Hey. |
92 | 00:14:32,705 | 00:14:33,932 | What's up, guys? Asher is back. | What's up, guys? Asher is back. |
93 | 00:14:33,956 | 00:14:36,322 | I'm live here at the boiler monkey, | I'm live here at the boiler monkey, |
94 | 00:14:36,417 | 00:14:38,533 | and we're checking out all these delish treats. | and we're checking out all these delish treats. |
95 | 00:14:38,628 | 00:14:40,710 | But who is this? | But who is this? |
96 | 00:14:40,797 | 00:14:42,128 | What's your name, partner? | What's your name, partner? |
97 | 00:14:42,215 | 00:14:44,001 | Please just don't film me. | Please just don't film me. |
98 | 00:14:44,092 | 00:14:45,878 | That's a cool accent, man. Where you from? | That's a cool accent, man. Where you from? |
99 | 00:14:45,968 | 00:14:47,754 | - From Mexico. Yes. - Mexico? | - From Mexico. Yes. - Mexico? |
100 | 00:14:47,845 | 00:14:49,631 | That's dangerous. Is that why you fled here? | That's dangerous. Is that why you fled here? |
101 | 00:14:49,722 | 00:14:51,303 | I didn't flee here. | I didn't flee here. |
102 | 00:14:51,391 | 00:14:52,826 | Could you please take that thing out of my face? | Could you please take that thing out of my face? |
103 | 00:14:52,850 | 00:14:55,216 | Yeah, okay, you don't... Be calm, man. | Yeah, okay, you don't... Be calm, man. |
104 | 00:14:55,311 | 00:14:57,206 | - I am calm. - You don't need to be tense anymore. | - I am calm. - You don't need to be tense anymore. |
105 | 00:14:57,230 | 00:14:58,970 | You're safe now. You're in America. | You're safe now. You're in America. |
106 | 00:14:59,065 | 00:15:01,306 | - Next customer. - All right. | - Next customer. - All right. |
107 | 00:15:02,360 | 00:15:03,475 | Hey there, "beat-rice." | Hey there, "beat-rice." |
108 | 00:15:03,569 | 00:15:04,809 | It's Beatrice. | It's Beatrice. |
109 | 00:15:04,904 | 00:15:05,904 | Sure. | Sure. |
110 | 00:15:06,697 | 00:15:09,609 | I checked in on yelp, so that means that, if I buy a coffee, | I checked in on yelp, so that means that, if I buy a coffee, |
111 | 00:15:09,700 | 00:15:11,300 | I can get anything else for free, right? | I can get anything else for free, right? |
112 | 00:15:11,327 | 00:15:12,679 | You can get another coffee for free. | You can get another coffee for free. |
113 | 00:15:12,703 | 00:15:14,819 | Damn. Wow. | Damn. Wow. |
114 | 00:15:14,914 | 00:15:16,620 | Those doughnuts look good though. | Those doughnuts look good though. |
115 | 00:15:17,667 | 00:15:19,123 | - What do you think? - Just order. | - What do you think? - Just order. |
116 | 00:15:19,210 | 00:15:21,010 | You know what? I'll just have the two coffees. | You know what? I'll just have the two coffees. |
117 | 00:15:21,045 | 00:15:23,081 | - And make one of them with almond milk. - Okay. | - And make one of them with almond milk. - Okay. |
118 | 00:15:23,172 | 00:15:24,878 | - That comes to 1.87. - Great. | - That comes to 1.87. - Great. |
119 | 00:15:24,966 | 00:15:26,957 | Amigo, spot me two bucks? | Amigo, spot me two bucks? |
120 | 00:15:27,051 | 00:15:28,916 | - What? - Spot me two bucks? | - What? - Spot me two bucks? |
121 | 00:15:29,011 | 00:15:31,252 | No. You don't have two bucks? | No. You don't have two bucks? |
122 | 00:15:31,347 | 00:15:33,158 | I do have two bucks, but I'm not giving you any money. | I do have two bucks, but I'm not giving you any money. |
123 | 00:15:33,182 | 00:15:35,138 | What's your deal, man? You know I'm good for it. | What's your deal, man? You know I'm good for it. |
124 | 00:15:35,226 | 00:15:37,467 | What's my deal? You don't carry any money on you? | What's my deal? You don't carry any money on you? |
125 | 00:15:37,562 | 00:15:39,018 | Not even a credit card? | Not even a credit card? |
126 | 00:15:39,105 | 00:15:40,785 | No, all my liquid's tied up in investments. | No, all my liquid's tied up in investments. |
127 | 00:15:40,815 | 00:15:43,898 | If you can't afford something, you can't buy it, so please move. | If you can't afford something, you can't buy it, so please move. |
128 | 00:15:45,319 | 00:15:47,605 | Hi. I'm gonna have a large coffee, please. | Hi. I'm gonna have a large coffee, please. |
129 | 00:15:47,697 | 00:15:49,653 | Man, I didn't even want the wall. | Man, I didn't even want the wall. |
130 | 00:15:51,784 | 00:15:54,571 | You know what? I'm gonna buy all of these doughnuts, | You know what? I'm gonna buy all of these doughnuts, |
131 | 00:15:54,662 | 00:15:56,869 | and then I want you to throw them in the trash. | and then I want you to throw them in the trash. |
132 | 00:15:58,249 | 00:16:00,410 | You're a... you're a monster. | You're a... you're a monster. |
133 | 00:16:00,501 | 00:16:02,287 | Yeah. You can keep the change. | Yeah. You can keep the change. |
134 | 00:16:04,797 | 00:16:05,797 | Excuse me. | Excuse me. |
135 | 00:16:15,850 | 00:16:17,090 | Hi. | Hi. |
136 | 00:16:17,185 | 00:16:19,517 | I'm here to see flavio murguia. | I'm here to see flavio murguia. |
137 | 00:16:19,604 | 00:16:21,140 | Renato? | Renato? |
138 | 00:16:27,069 | 00:16:29,526 | Hi. I'm Katherine. | Hi. I'm Katherine. |
139 | 00:16:29,614 | 00:16:31,070 | Thank you so much for coming. | Thank you so much for coming. |
140 | 00:16:34,869 | 00:16:36,860 | It's gonna mean so much to your dad. | It's gonna mean so much to your dad. |
141 | 00:16:37,538 | 00:16:39,654 | He's been waiting for you. | He's been waiting for you. |
142 | 00:16:52,595 | 00:16:54,881 | - I'll leave the two of you alone. - Yes. | - I'll leave the two of you alone. - Yes. |
143 | 00:17:22,583 | 00:17:23,868 | Renato. | Renato. |
144 | 00:17:24,710 | 00:17:25,710 | Hola. | Hola. |
145 | 00:18:03,499 | 00:18:05,831 | Okay. Okay. Um... | Okay. Okay. Um... |
146 | 00:18:07,878 | 00:18:09,960 | I want you to remember this name... | I want you to remember this name... |
147 | 00:18:10,798 | 00:18:13,631 | Because it's gonna clear a lot of things in your life. | Because it's gonna clear a lot of things in your life. |
148 | 00:18:15,928 | 00:18:17,668 | Eloise. | Eloise. |
149 | 00:18:17,763 | 00:18:19,924 | It's all about Eloise. | It's all about Eloise. |
150 | 00:18:22,393 | 00:18:25,180 | I was at the coffee shop, but they were all out of coffee, so... | I was at the coffee shop, but they were all out of coffee, so... |
151 | 00:18:25,271 | 00:18:26,790 | - Are you following me? - What are you doing here? | - Are you following me? - What are you doing here? |
152 | 00:18:26,814 | 00:18:28,333 | - No. Why would I... - What is wrong with you? | - No. Why would I... - What is wrong with you? |
153 | 00:18:28,357 | 00:18:30,586 | - Are you following me? - Dad, is this guy bothering you? | - Are you following me? - Dad, is this guy bothering you? |
154 | 00:18:30,610 | 00:18:31,610 | Dad? | Dad? |
155 | 00:18:31,694 | 00:18:35,482 | Renato, meet your brother Asher. | Renato, meet your brother Asher. |
156 | 00:18:37,283 | 00:18:39,274 | What? What do you... | What? What do you... |
157 | 00:18:39,368 | 00:18:42,201 | What do you mean "brother"? This guy's a bully. He is not nice. | What do you mean "brother"? This guy's a bully. He is not nice. |
158 | 00:18:42,288 | 00:18:44,324 | Please just leave us for a second. | Please just leave us for a second. |
159 | 00:18:44,415 | 00:18:45,825 | No. Why do I have to? I'm not going. | No. Why do I have to? I'm not going. |
160 | 00:18:45,916 | 00:18:47,644 | - Please just leave us. Leave. - Dad, do I have to go? | - Please just leave us. Leave. - Dad, do I have to go? |
161 | 00:18:47,668 | 00:18:50,705 | Please, I need you both to hear this. Yeah. | Please, I need you both to hear this. Yeah. |
162 | 00:18:52,798 | 00:18:54,288 | Look in my robe, my son. | Look in my robe, my son. |
163 | 00:19:03,476 | 00:19:05,137 | Ay, renato. | Ay, renato. |
164 | 00:19:10,733 | 00:19:12,974 | But they would just be words. | But they would just be words. |
165 | 00:19:13,069 | 00:19:14,559 | You wouldn't understand. | You wouldn't understand. |
166 | 00:19:15,655 | 00:19:19,273 | Certain things have to be seen from a different perspective. | Certain things have to be seen from a different perspective. |
167 | 00:19:19,367 | 00:19:21,449 | I don't care about your perspective at all. | I don't care about your perspective at all. |
168 | 00:19:22,495 | 00:19:24,861 | - I just want to know what happened. - And you will. | - I just want to know what happened. - And you will. |
169 | 00:19:26,082 | 00:19:27,322 | I promise you. | I promise you. |
170 | 00:19:28,834 | 00:19:33,498 | All you need to do is deliver this envelope. | All you need to do is deliver this envelope. |
171 | 00:19:33,589 | 00:19:34,669 | No. | No. |
172 | 00:19:36,175 | 00:19:38,336 | I'm not playing any of your games. | I'm not playing any of your games. |
173 | 00:19:39,387 | 00:19:41,448 | If you don't want to tell me what happened, I'm gonna leave. | If you don't want to tell me what happened, I'm gonna leave. |
174 | 00:19:41,472 | 00:19:43,337 | No. No, no, renato. | No. No, no, renato. |
175 | 00:19:44,475 | 00:19:47,387 | I know you hate me, and I don't blame you... | I know you hate me, and I don't blame you... |
176 | 00:19:48,479 | 00:19:51,892 | But I promise you it will all make sense. | But I promise you it will all make sense. |
177 | 00:19:53,359 | 00:19:56,351 | I just need both of you to promise me that you will deliver this. | I just need both of you to promise me that you will deliver this. |
178 | 00:19:56,445 | 00:19:57,776 | Why would I promise you anything? | Why would I promise you anything? |
179 | 00:19:57,863 | 00:19:59,569 | I promise you, dad. | I promise you, dad. |
180 | 00:20:01,575 | 00:20:04,863 | Renato, please. Please, there is so much I want to tell you. | Renato, please. Please, there is so much I want to tell you. |
181 | 00:20:04,954 | 00:20:05,954 | Um... | Um... |
182 | 00:20:06,539 | 00:20:08,996 | I-1 think... I think I know enough. | I-1 think... I think I know enough. |
183 | 00:20:09,083 | 00:20:11,745 | No... no, mjjo. | No... no, mjjo. |
184 | 00:20:12,837 | 00:20:14,327 | Goodbye, flavio. | Goodbye, flavio. |
185 | 00:20:29,270 | 00:20:30,270 | Papa! | Papa! |
186 | 00:20:44,618 | 00:20:46,483 | Oh, hi. | Oh, hi. |
187 | 00:21:17,359 | 00:21:18,769 | Did you know frank? | Did you know frank? |
188 | 00:21:20,279 | 00:21:21,894 | - Sorry. Who? - Frank. | - Sorry. Who? - Frank. |
189 | 00:21:21,989 | 00:21:24,776 | Katherine's husband. Did you know him? | Katherine's husband. Did you know him? |
190 | 00:21:26,994 | 00:21:28,780 | No, I guess I didn't. | No, I guess I didn't. |
191 | 00:21:29,622 | 00:21:32,204 | He was a great man. | He was a great man. |
192 | 00:21:32,291 | 00:21:34,748 | So generous and caring and... | So generous and caring and... |
193 | 00:21:34,835 | 00:21:37,497 | And he loved his family so much. | And he loved his family so much. |
194 | 00:21:37,588 | 00:21:38,588 | Yeah. | Yeah. |
195 | 00:21:40,716 | 00:21:42,798 | Uh... I'm sorry. I need to go. | Uh... I'm sorry. I need to go. |
196 | 00:21:46,639 | 00:21:47,639 | Hey. | Hey. |
197 | 00:21:49,225 | 00:21:50,681 | I've been thinking a lot about it, | I've been thinking a lot about it, |
198 | 00:21:50,768 | 00:21:53,384 | and I just want to let you know I'm not mad at you anymore | and I just want to let you know I'm not mad at you anymore |
199 | 00:21:53,479 | 00:21:55,470 | and I'm gonna give you a second chance. | and I'm gonna give you a second chance. |
200 | 00:21:56,315 | 00:21:58,476 | Are you freaking kidding me right now? | Are you freaking kidding me right now? |
201 | 00:21:59,109 | 00:22:01,600 | - What? I'm apologizing here. - Oh, yeah? | - What? I'm apologizing here. - Oh, yeah? |
202 | 00:22:01,695 | 00:22:03,902 | Look, I guess it's kind of cool I have a brother. | Look, I guess it's kind of cool I have a brother. |
203 | 00:22:03,989 | 00:22:05,604 | Maybe I'll come down to Mexico sometime | Maybe I'll come down to Mexico sometime |
204 | 00:22:05,699 | 00:22:08,053 | and we can check out these zip lines you guys keep bragging about. | and we can check out these zip lines you guys keep bragging about. |
205 | 00:22:08,077 | 00:22:09,157 | Shut up. | Shut up. |
206 | 00:22:10,246 | 00:22:11,861 | I don't like you, okay? | I don't like you, okay? |
207 | 00:22:11,956 | 00:22:14,163 | I don't want to be close to you. You're not my brother. | I don't want to be close to you. You're not my brother. |
208 | 00:22:14,250 | 00:22:16,912 | So please just stay away from me. | So please just stay away from me. |
209 | 00:22:20,130 | 00:22:22,166 | - What are you doing, man? - Oh, my god. | - What are you doing, man? - Oh, my god. |
210 | 00:22:22,258 | 00:22:23,873 | We got to do this thing for dad. | We got to do this thing for dad. |
211 | 00:22:24,718 | 00:22:26,321 | Don't you even want to know what the letter says? | Don't you even want to know what the letter says? |
212 | 00:22:26,345 | 00:22:28,301 | - No, I don't. - I do. | - No, I don't. - I do. |
213 | 00:22:31,559 | 00:22:33,675 | - "My dear sons... - Are you... | - "My dear sons... - Are you... |
214 | 00:22:33,769 | 00:22:36,101 | I know you have many unanswered questions, | I know you have many unanswered questions, |
215 | 00:22:36,188 | 00:22:37,849 | so you must go see my friend evaristo. | so you must go see my friend evaristo. |
216 | 00:22:37,940 | 00:22:40,181 | He will provide you with the answers you are seeking. | He will provide you with the answers you are seeking. |
217 | 00:22:40,276 | 00:22:41,857 | He will lead you to Eloise." | He will lead you to Eloise." |
218 | 00:22:42,528 | 00:22:44,548 | Eloise. Holy shit, dude. Do you think we have a sister? | Eloise. Holy shit, dude. Do you think we have a sister? |
219 | 00:22:44,572 | 00:22:46,028 | I really don't care. | I really don't care. |
220 | 00:22:46,115 | 00:22:48,447 | There's another envelope in here. It's like a clue. | There's another envelope in here. It's like a clue. |
221 | 00:22:48,534 | 00:22:50,946 | I don't know if you know this, but dad loved riddles. | I don't know if you know this, but dad loved riddles. |
222 | 00:22:51,871 | 00:22:53,111 | - Yeah. - Hey! | - Yeah. - Hey! |
223 | 00:22:54,123 | 00:22:55,784 | - Wait. Come on, man. - "Renado"? | - Wait. Come on, man. - "Renado"? |
224 | 00:22:55,875 | 00:22:57,786 | We're supposed to do this together as brothers. | We're supposed to do this together as brothers. |
225 | 00:22:57,877 | 00:22:59,437 | You promised dad that we would do this. | You promised dad that we would do this. |
226 | 00:22:59,503 | 00:23:01,915 | - No, I didn't promise him anything. Okay? - Yes. | - No, I didn't promise him anything. Okay? - Yes. |
227 | 00:23:02,006 | 00:23:04,042 | And do you really think I want to go on a road trip | And do you really think I want to go on a road trip |
228 | 00:23:04,133 | 00:23:07,421 | with some stupid, entitled shithead like you? | with some stupid, entitled shithead like you? |
229 | 00:23:09,221 | 00:23:10,631 | Is this a trick question? | Is this a trick question? |
230 | 00:23:13,017 | 00:23:14,097 | Come on! | Come on! |
231 | 00:23:14,852 | 00:23:17,309 | What's your problem, man? | What's your problem, man? |
232 | 00:24:04,568 | 00:24:05,568 | Okay. | Okay. |
233 | 00:24:14,495 | 00:24:16,110 | Come back to apologize? | Come back to apologize? |
234 | 00:24:16,205 | 00:24:18,571 | Pick me up tomorrow, 7:00 A.M., my hotel. | Pick me up tomorrow, 7:00 A.M., my hotel. |
235 | 00:24:18,666 | 00:24:20,406 | Hell, yeah. Road trip. | Hell, yeah. Road trip. |
236 | 00:24:20,501 | 00:24:22,833 | No, no, no. No road trip. | No, no, no. No road trip. |
237 | 00:24:22,920 | 00:24:26,583 | Day trip, okay? 7:00 A.M., my hotel, sharp. You got it? | Day trip, okay? 7:00 A.M., my hotel, sharp. You got it? |
238 | 00:24:26,674 | 00:24:28,005 | - I got it. - You got it? | - I got it. - You got it? |
239 | 00:24:28,092 | 00:24:29,298 | I got it. 7:00 A.M. | I got it. 7:00 A.M. |
240 | 00:24:29,385 | 00:24:31,046 | - Jesus. - Let's go. | - Jesus. - Let's go. |
241 | 00:24:45,651 | 00:24:48,142 | J» pretty baby » - yeah! | J» pretty baby » - yeah! |
242 | 00:24:49,488 | 00:24:52,821 | J please don't fry fo take me by the hand » | J please don't fry fo take me by the hand » |
243 | 00:24:53,367 | 00:24:55,358 | hey, hey. What's up, mi amigo? | hey, hey. What's up, mi amigo? |
244 | 00:24:55,452 | 00:24:57,659 | - We said 7:00. - I thought we said 8:00. | - We said 7:00. - I thought we said 8:00. |
245 | 00:24:57,746 | 00:24:58,986 | No, I said 7:00. | No, I said 7:00. |
246 | 00:24:59,081 | 00:25:01,413 | It must be the language barrier. I don't know. | It must be the language barrier. I don't know. |
247 | 00:25:12,344 | 00:25:14,005 | All right, let's cut to the chase. | All right, let's cut to the chase. |
248 | 00:25:14,096 | 00:25:16,712 | You're wondering what those huge jugs of fuel are back there, huh? | You're wondering what those huge jugs of fuel are back there, huh? |
249 | 00:25:17,808 | 00:25:19,969 | They're carbon-based alternative fuel. | They're carbon-based alternative fuel. |
250 | 00:25:20,060 | 00:25:21,675 | Okay. I'm assuming ethanol? | Okay. I'm assuming ethanol? |
251 | 00:25:21,770 | 00:25:23,635 | Yeah. Yeah. | Yeah. Yeah. |
252 | 00:25:23,731 | 00:25:26,438 | Hey, man, are you, like, smart? | Hey, man, are you, like, smart? |
253 | 00:25:26,525 | 00:25:28,686 | - I'm an engineer. - Dude! | - I'm an engineer. - Dude! |
254 | 00:25:28,777 | 00:25:31,689 | Dad was an engineer. Did you know that? | Dad was an engineer. Did you know that? |
255 | 00:25:31,780 | 00:25:33,486 | Yeah, man. | Yeah, man. |
256 | 00:25:33,574 | 00:25:36,316 | Dad wanted me to be an engineer, but I was like, | Dad wanted me to be an engineer, but I was like, |
257 | 00:25:36,410 | 00:25:39,117 | "yeah, no, thanks. I'm not a loser." I'm an ideas guy. | "yeah, no, thanks. I'm not a loser." I'm an ideas guy. |
258 | 00:25:39,204 | 00:25:41,240 | Oh, yeah? You know what I mean? Yeah. | Oh, yeah? You know what I mean? Yeah. |
259 | 00:25:41,331 | 00:25:42,446 | I see. | I see. |
260 | 00:25:42,541 | 00:25:44,327 | You're one of these lazy Americans, right? | You're one of these lazy Americans, right? |
261 | 00:25:44,418 | 00:25:46,909 | No, I'm not lazy. I'm a thoughts guy. | No, I'm not lazy. I'm a thoughts guy. |
262 | 00:25:47,004 | 00:25:48,460 | Yeah, I can see. I can see. | Yeah, I can see. I can see. |
263 | 00:25:48,547 | 00:25:50,253 | Yeah. Yeah. | Yeah. Yeah. |
264 | 00:25:50,340 | 00:25:53,252 | - Do you have a job? - What do you mean? | - Do you have a job? - What do you mean? |
265 | 00:25:53,343 | 00:25:55,174 | I mean do you have a job”? What do you do? | I mean do you have a job”? What do you do? |
266 | 00:25:55,262 | 00:25:57,799 | - I'm a brand ambassador. - That's bullshit. | - I'm a brand ambassador. - That's bullshit. |
267 | 00:25:57,890 | 00:25:59,630 | Have you ever had a real job | Have you ever had a real job |
268 | 00:25:59,725 | 00:26:01,636 | where someone actually paid you for something? | where someone actually paid you for something? |
269 | 00:26:01,727 | 00:26:03,513 | Yeah, I've had a real job. Yeah? What? | Yeah, I've had a real job. Yeah? What? |
270 | 00:26:03,604 | 00:26:05,811 | Yeah. I was a product distribution specialist. | Yeah. I was a product distribution specialist. |
271 | 00:26:06,899 | 00:26:10,141 | What the hell is that? What did you distribute? Hmm? | What the hell is that? What did you distribute? Hmm? |
272 | 00:26:10,694 | 00:26:11,979 | Lots of stuff, man. | Lots of stuff, man. |
273 | 00:26:12,071 | 00:26:14,187 | Trip dips, awesome blossoms. | Trip dips, awesome blossoms. |
274 | 00:26:14,281 | 00:26:17,114 | Baby backs, ranch... lot of ranch. | Baby backs, ranch... lot of ranch. |
275 | 00:26:17,201 | 00:26:18,532 | Are you talking about chili's? | Are you talking about chili's? |
276 | 00:26:18,619 | 00:26:20,155 | Yeah. | Yeah. |
277 | 00:26:20,245 | 00:26:22,452 | - You were a waiter at chili's? - Yeah. | - You were a waiter at chili's? - Yeah. |
278 | 00:26:22,539 | 00:26:24,621 | - Cool, huh? - And what happened to that job? | - Cool, huh? - And what happened to that job? |
279 | 00:26:24,708 | 00:26:27,620 | - Hal they had no vision. - Oh, chili's had no vision? | - Hal they had no vision. - Oh, chili's had no vision? |
280 | 00:26:27,711 | 00:26:29,355 | - Yeah, they couldn't keep up, man. - Yeah, that's great. | - Yeah, they couldn't keep up, man. - Yeah, that's great. |
281 | 00:26:29,379 | 00:26:31,066 | It wasn't the right environment for someone like me, | It wasn't the right environment for someone like me, |
282 | 00:26:31,090 | 00:26:33,068 | with my talent and my ideas. You know what I'm saying. | with my talent and my ideas. You know what I'm saying. |
283 | 00:26:33,092 | 00:26:34,798 | Can I ask you a huge favor? Yeah. | Can I ask you a huge favor? Yeah. |
284 | 00:26:34,885 | 00:26:36,421 | Shut up! Okay? | Shut up! Okay? |
285 | 00:26:36,512 | 00:26:38,127 | I don't want to get to know you at all. | I don't want to get to know you at all. |
286 | 00:26:38,222 | 00:26:40,133 | I don't care about your likes or dislikes | I don't care about your likes or dislikes |
287 | 00:26:40,224 | 00:26:41,993 | - or your favorite Netflix show. - Umbrella academy. | - or your favorite Netflix show. - Umbrella academy. |
288 | 00:26:42,017 | 00:26:43,427 | I don't care! | I don't care! |
289 | 00:26:43,519 | 00:26:46,477 | I really enjoy the silence, so please just shut up. | I really enjoy the silence, so please just shut up. |
290 | 00:26:49,483 | 00:26:51,019 | I'm gonna close my eyes now. | I'm gonna close my eyes now. |
291 | 00:26:51,110 | 00:26:53,726 | Do not wake me up until we get there. | Do not wake me up until we get there. |
292 | 00:26:59,493 | 00:27:01,404 | J» give me my sunshine j» | J» give me my sunshine j» |
293 | 00:27:02,287 | 00:27:04,528 | > sunshine » | > sunshine » |
294 | 00:27:09,086 | 00:27:10,576 | whoo! | whoo! |
295 | 00:27:15,342 | 00:27:17,003 | Start the car, dude! | Start the car, dude! |
296 | 00:27:17,094 | 00:27:19,676 | - Start the car! Start the car! - Get that boy! | - Start the car! Start the car! - Get that boy! |
297 | 00:27:19,763 | 00:27:20,907 | - Get back here! - Yeah, shoot! Shoot! | - Get back here! - Yeah, shoot! Shoot! |
298 | 00:27:20,931 | 00:27:23,138 | What the... | What the... |
299 | 00:27:24,101 | 00:27:25,787 | Get back here with that goat! | Get back here with that goat! |
300 | 00:27:25,811 | 00:27:27,267 | Get him! Get him! | Get him! Get him! |
301 | 00:27:27,354 | 00:27:29,640 | - What the hell? - Pick it up. Pick it up. | - What the hell? - Pick it up. Pick it up. |
302 | 00:27:29,731 | 00:27:33,098 | What are you doing? Start the car, man! | What are you doing? Start the car, man! |
303 | 00:27:33,193 | 00:27:34,833 | - We got to get out of here! - Oh, my god! | - We got to get out of here! - Oh, my god! |
304 | 00:27:36,071 | 00:27:37,732 | - Oh, my god! - It's okay. | - Oh, my god! - It's okay. |
305 | 00:27:37,823 | 00:27:39,859 | Holy shit! | Holy shit! |
306 | 00:27:39,950 | 00:27:41,440 | Jesus! | Jesus! |
307 | 00:27:44,121 | 00:27:45,531 | Son of a bitch! | Son of a bitch! |
308 | 00:27:45,622 | 00:27:47,362 | - What the hell was that? - I know. | - What the hell was that? - I know. |
309 | 00:27:47,457 | 00:27:50,039 | I saved you, man. I've never saved someone's life before. | I saved you, man. I've never saved someone's life before. |
310 | 00:27:50,127 | 00:27:51,479 | What the hell were you doing there? | What the hell were you doing there? |
311 | 00:27:51,503 | 00:27:52,993 | I was taking the tour. “What? | I was taking the tour. “What? |
312 | 00:27:53,088 | 00:27:55,108 | I saw this little guy, and he was looking at me like, | I saw this little guy, and he was looking at me like, |
313 | 00:27:55,132 | 00:27:56,734 | "Asher, you gotta get me outta here, man." | "Asher, you gotta get me outta here, man." |
314 | 00:27:56,758 | 00:27:58,840 | You were taking a tour? Why were you taking a tour? | You were taking a tour? Why were you taking a tour? |
315 | 00:27:58,927 | 00:28:01,418 | I saw the sign... "World famous goat farm." | I saw the sign... "World famous goat farm." |
316 | 00:28:04,808 | 00:28:06,619 | - Get it out of the car. - What are you talking about? | - Get it out of the car. - What are you talking about? |
317 | 00:28:06,643 | 00:28:08,508 | Get it out of the car! What? No. | Get it out of the car! What? No. |
318 | 00:28:08,604 | 00:28:10,094 | Get it out of the car now! | Get it out of the car now! |
319 | 00:28:10,189 | 00:28:11,349 | No. | No. |
320 | 00:28:11,440 | 00:28:12,600 | Oh, no? Okay. | Oh, no? Okay. |
321 | 00:28:13,192 | 00:28:14,272 | Hey! Hey! | Hey! Hey! |
322 | 00:28:15,194 | 00:28:16,479 | What are you doing, man? | What are you doing, man? |
323 | 00:28:16,570 | 00:28:18,089 | What are you doing? You're scaring him. | What are you doing? You're scaring him. |
324 | 00:28:18,113 | 00:28:19,174 | - Get it out of the car. - No. | - Get it out of the car. - No. |
325 | 00:28:19,198 | 00:28:20,466 | - Get it out of the car now! - What's your problem, man? | - Get it out of the car now! - What's your problem, man? |
326 | 00:28:20,490 | 00:28:21,775 | - Out! Get it out! - You get out. | - Out! Get it out! - You get out. |
327 | 00:28:21,867 | 00:28:23,232 | Get it out! | Get it out! |
328 | 00:28:25,370 | 00:28:26,860 | - What the hell, man? - Bitch! | - What the hell, man? - Bitch! |
329 | 00:28:26,955 | 00:28:28,240 | Get off me! | Get off me! |
330 | 00:28:31,960 | 00:28:33,166 | Who are you? | Who are you? |
331 | 00:28:33,253 | 00:28:36,165 | What do you mean, man? I'm your brother. | What do you mean, man? I'm your brother. |
332 | 00:28:42,346 | 00:28:45,258 | Wait a minute. 300 miles? | Wait a minute. 300 miles? |
333 | 00:28:46,350 | 00:28:49,433 | When we left, it was 240 miles. | When we left, it was 240 miles. |
334 | 00:28:49,519 | 00:28:50,519 | Yeah, so? | Yeah, so? |
335 | 00:28:50,604 | 00:28:52,970 | So how are we even farther away? | So how are we even farther away? |
336 | 00:28:53,065 | 00:28:55,977 | - I told you. I saw the sign. - Oh, my god! | - I told you. I saw the sign. - Oh, my god! |
337 | 00:28:56,068 | 00:28:57,795 | Where else are you gonna see goats roaming around freely? | Where else are you gonna see goats roaming around freely? |
338 | 00:28:57,819 | 00:28:59,400 | I don't know. All of Mexico! | I don't know. All of Mexico! |
339 | 00:28:59,488 | 00:29:02,696 | Hey. Stop bragging about Mexico, okay? | Hey. Stop bragging about Mexico, okay? |
340 | 00:29:02,783 | 00:29:04,990 | I get it. It's a super cool place. | I get it. It's a super cool place. |
341 | 00:29:05,077 | 00:29:06,237 | Now get in the car! | Now get in the car! |
342 | 00:29:09,623 | 00:29:11,113 | Come here, baby. Come here, baby. | Come here, baby. Come here, baby. |
343 | 00:29:11,208 | 00:29:14,416 | It's okay. Brothers fight. Brothers fight. | It's okay. Brothers fight. Brothers fight. |
344 | 00:29:14,503 | 00:29:15,993 | It's okay. Brothers fight. I know. | It's okay. Brothers fight. I know. |
345 | 00:29:25,097 | 00:29:26,633 | You coming or what, bubba? | You coming or what, bubba? |
346 | 00:29:35,816 | 00:29:37,977 | - Maybe you shouldn't take any more naps. - Just drive. | - Maybe you shouldn't take any more naps. - Just drive. |
347 | 00:29:40,570 | 00:29:43,403 | > It's the future and I'm brain-dead » | > It's the future and I'm brain-dead » |
348 | 00:29:43,490 | 00:29:45,401 | j» yeah, I'm destitute, yeah » | j» yeah, I'm destitute, yeah » |
349 | 00:29:45,492 | 00:29:48,359 | j I feel no roots anymore j» | j I feel no roots anymore j» |
350 | 00:29:49,579 | 00:29:51,319 | > anymore » | > anymore » |
351 | 00:29:51,915 | 00:29:53,155 | j yeah, yeah, yeah » | j yeah, yeah, yeah » |
352 | 00:29:53,250 | 00:29:55,992 | > we know it's coming » | > we know it's coming » |
353 | 00:29:56,586 | 00:29:58,793 | > none of this can last! | > none of this can last! |
354 | 00:29:58,880 | 00:30:04,216 | J» the world will recover once you put us in the past » | J» the world will recover once you put us in the past » |
355 | 00:30:04,303 | 00:30:05,303 | d> yeah > | d> yeah > |
356 | 00:30:05,387 | 00:30:07,844 | j» all this time I thought you were a leader » | j» all this time I thought you were a leader » |
357 | 00:30:07,931 | 00:30:11,139 | j it turns out you're only a deleter | j it turns out you're only a deleter |
358 | 00:30:11,226 | 00:30:13,558 | > no, no, no, no » | > no, no, no, no » |
359 | 00:30:14,146 | 00:30:17,766 | > na, na, na, na, na na, na, na, na, na, no » | > na, na, na, na, na na, na, na, na, na, no » |
360 | 00:30:17,858 | 00:30:19,519 | so, who is this evaristo guy? | so, who is this evaristo guy? |
361 | 00:30:19,609 | 00:30:20,894 | Uh... I don't know. | Uh... I don't know. |
362 | 00:30:25,324 | 00:30:27,110 | Where are we? What is this place? | Where are we? What is this place? |
363 | 00:30:27,200 | 00:30:30,033 | I think this is my dad's factory. | I think this is my dad's factory. |
364 | 00:30:30,120 | 00:30:32,736 | - You think it is? - Yeah, I think he used to run this place. | - You think it is? - Yeah, I think he used to run this place. |
365 | 00:30:34,916 | 00:30:36,372 | I'm glad you know him so well. | I'm glad you know him so well. |
366 | 00:30:38,253 | 00:30:39,789 | Hey, no, dude, that's for evaristo. | Hey, no, dude, that's for evaristo. |
367 | 00:30:39,880 | 00:30:40,995 | Shut up. | Shut up. |
368 | 00:30:44,134 | 00:30:45,874 | What the hell is this? | What the hell is this? |
369 | 00:30:45,969 | 00:30:48,255 | Huh. Maybe it's the key to his heart. | Huh. Maybe it's the key to his heart. |
370 | 00:30:49,931 | 00:30:50,931 | What? | What? |
371 | 00:30:52,517 | 00:30:54,178 | Senor renato, come on. | Senor renato, come on. |
372 | 00:30:54,269 | 00:30:56,260 | Come on, senor renato. Come on. | Come on, senor renato. Come on. |
373 | 00:30:56,897 | 00:30:58,262 | What? | What? |
374 | 00:30:58,357 | 00:31:00,439 | I named him after you so you guys would bond. | I named him after you so you guys would bond. |
375 | 00:31:00,525 | 00:31:02,607 | Do not call him that, okay? | Do not call him that, okay? |
376 | 00:31:04,780 | 00:31:07,021 | Renatito. Renatito. | Renatito. Renatito. |
377 | 00:31:07,115 | 00:31:08,901 | Yes, that a boy. | Yes, that a boy. |
378 | 00:31:08,992 | 00:31:11,449 | So, what are you planning on doing with Bambi here, huh? | So, what are you planning on doing with Bambi here, huh? |
379 | 00:31:11,536 | 00:31:12,992 | What are you talking about? | What are you talking about? |
380 | 00:31:13,080 | 00:31:15,446 | He's family now, man, and he needs to feel close to you. | He's family now, man, and he needs to feel close to you. |
381 | 00:31:15,540 | 00:31:17,405 | You need to show him that you care about him. | You need to show him that you care about him. |
382 | 00:31:17,501 | 00:31:18,786 | I do not care about him. | I do not care about him. |
383 | 00:31:18,877 | 00:31:20,208 | Dude. | Dude. |
384 | 00:31:20,295 | 00:31:21,876 | He can hear you, man. | He can hear you, man. |
385 | 00:31:21,963 | 00:31:23,874 | - Just put him in the car. - No. | - Just put him in the car. - No. |
386 | 00:31:23,965 | 00:31:25,626 | Put him in the car now! | Put him in the car now! |
387 | 00:31:27,344 | 00:31:29,175 | What does this factory make, anyway? | What does this factory make, anyway? |
388 | 00:31:29,262 | 00:31:31,469 | - High-end remote controls. - Of course. | - High-end remote controls. - Of course. |
389 | 00:31:31,556 | 00:31:34,673 | God forbid you guys get off your couch toturn onthe TV. | God forbid you guys get off your couch toturn onthe TV. |
390 | 00:31:34,768 | 00:31:36,496 | And then you wonder why you're all fat-asses. | And then you wonder why you're all fat-asses. |
391 | 00:31:36,520 | 00:31:38,260 | - I'm not a fat-ass. - You will be. | - I'm not a fat-ass. - You will be. |
392 | 00:31:38,980 | 00:31:40,971 | I don't think those are the remotes they make. | I don't think those are the remotes they make. |
393 | 00:31:41,066 | 00:31:42,647 | Well, what kind, then? | Well, what kind, then? |
394 | 00:31:43,402 | 00:31:45,734 | Testing. Two, three, five. | Testing. Two, three, five. |
395 | 00:32:03,171 | 00:32:04,877 | How do you not know about this? | How do you not know about this? |
396 | 00:32:06,216 | 00:32:08,423 | Dad tried to get me down here. It's just... | Dad tried to get me down here. It's just... |
397 | 00:32:08,510 | 00:32:10,842 | - It's not my jam. - Not your jam? | - It's not my jam. - Not your jam? |
398 | 00:32:11,930 | 00:32:13,658 | What kid doesn't love remote-control airplanes? | What kid doesn't love remote-control airplanes? |
399 | 00:32:13,682 | 00:32:15,138 | I don't know. | I don't know. |
400 | 00:32:15,225 | 00:32:18,262 | But dad was huge into airplanes. He loved them, man. | But dad was huge into airplanes. He loved them, man. |
401 | 00:32:18,353 | 00:32:20,353 | He bought me a remote-control plane once, you know? | He bought me a remote-control plane once, you know? |
402 | 00:32:20,439 | 00:32:21,749 | And he tried to make it our thing, but I wasn't... | And he tried to make it our thing, but I wasn't... |
403 | 00:32:21,773 | 00:32:23,501 | It was our thing. I would have killed to have this. | It was our thing. I would have killed to have this. |
404 | 00:32:23,525 | 00:32:25,732 | - Okay, well, go buy one. - You entitled little... | - Okay, well, go buy one. - You entitled little... |
405 | 00:32:25,819 | 00:32:27,810 | I'm not entitled, you dick. | I'm not entitled, you dick. |
406 | 00:32:27,904 | 00:32:28,965 | - Stupid... - I'm not entitled. | - Stupid... - I'm not entitled. |
407 | 00:32:28,989 | 00:32:30,525 | You guys okay? | You guys okay? |
408 | 00:32:30,615 | 00:32:32,321 | - Yes, we're fine. - Yeah, we're cool. | - Yes, we're fine. - Yeah, we're cool. |
409 | 00:32:33,076 | 00:32:34,407 | You must be here for evaristo. | You must be here for evaristo. |
410 | 00:32:35,787 | 00:32:38,950 | He's been waiting for you. He's across the street. | He's been waiting for you. He's across the street. |
411 | 00:32:41,835 | 00:32:42,835 | Ow! | Ow! |
412 | 00:32:49,885 | 00:32:51,250 | "Ja-lis-co." | "Ja-lis-co." |
413 | 00:32:51,344 | 00:32:52,584 | It's jalisco. | It's jalisco. |
414 | 00:32:52,679 | 00:32:54,965 | It's "ja-lis-co." There's no "h." | It's "ja-lis-co." There's no "h." |
415 | 00:33:01,730 | 00:33:03,015 | How you doin'? | How you doin'? |
416 | 00:33:04,774 | 00:33:07,641 | Oh, dude, I could smoke those guys. | Oh, dude, I could smoke those guys. |
417 | 00:33:07,736 | 00:33:09,601 | Just try to behave, okay? | Just try to behave, okay? |
418 | 00:33:11,823 | 00:33:13,279 | Hey. Got any citrus-y brews? | Hey. Got any citrus-y brews? |
419 | 00:33:43,647 | 00:33:45,512 | That son of a gun. | That son of a gun. |
420 | 00:33:45,607 | 00:33:48,019 | Sit down. | Sit down. |
421 | 00:33:49,736 | 00:33:50,771 | To flavio murguia. | To flavio murguia. |
422 | 00:33:52,364 | 00:33:53,364 | A great man. | A great man. |
423 | 00:33:53,448 | 00:33:56,110 | Listen, flavio sent us all the way here to get some answers, so... | Listen, flavio sent us all the way here to get some answers, so... |
424 | 00:33:56,201 | 00:33:58,817 | You were always a fiery kid. | You were always a fiery kid. |
425 | 00:33:58,912 | 00:34:01,824 | - Do... do I know you? - No, but I know you. | - Do... do I know you? - No, but I know you. |
426 | 00:34:07,087 | 00:34:08,748 | That was us in San Miguel. | That was us in San Miguel. |
427 | 00:34:08,838 | 00:34:12,501 | When the economy collapsed, my cousin called us about jobs here. | When the economy collapsed, my cousin called us about jobs here. |
428 | 00:34:13,260 | 00:34:15,260 | So you were the one who convinced him to come here. | So you were the one who convinced him to come here. |
429 | 00:34:15,345 | 00:34:20,635 | No. Look, your dad tried to stay with you as long as he could. | No. Look, your dad tried to stay with you as long as he could. |
430 | 00:34:21,226 | 00:34:23,182 | But when there were no jobs left... | But when there were no jobs left... |
431 | 00:34:24,354 | 00:34:26,640 | Flavio no longer had a choice. | Flavio no longer had a choice. |
432 | 00:34:27,774 | 00:34:31,107 | And saying goodbye to you was the hardest thing he ever had to do. | And saying goodbye to you was the hardest thing he ever had to do. |
433 | 00:34:55,218 | 00:34:58,381 | See, coming fo America, we didn't have many choices... | See, coming fo America, we didn't have many choices... |
434 | 00:34:58,471 | 00:35:00,757 | Picking fruit or working in the factories. | Picking fruit or working in the factories. |
435 | 00:35:01,641 | 00:35:04,428 | Back home, your dad was a skilled engineer, | Back home, your dad was a skilled engineer, |
436 | 00:35:05,353 | 00:35:06,934 | but that didn't matter here. | but that didn't matter here. |
437 | 00:35:07,981 | 00:35:09,562 | Let's go! Let's go! | Let's go! Let's go! |
438 | 00:35:09,649 | 00:35:12,436 | They just wanted cheap foreign labor, | They just wanted cheap foreign labor, |
439 | 00:35:12,527 | 00:35:16,145 | people willing to work longer hours for half the pay... | people willing to work longer hours for half the pay... |
440 | 00:35:21,411 | 00:35:23,743 | And to work in conditions... | And to work in conditions... |
441 | 00:35:24,998 | 00:35:26,579 | That no one else would. | That no one else would. |
442 | 00:35:40,388 | 00:35:42,470 | - Papa? - Mijo? | - Papa? - Mijo? |
443 | 00:35:59,949 | 00:36:00,949 | Ah... | Ah... |
444 | 00:36:18,968 | 00:36:21,710 | Because he knew he would have to work many years | Because he knew he would have to work many years |
445 | 00:36:21,805 | 00:36:24,046 | to earn enough to be able to come back home. | to earn enough to be able to come back home. |
446 | 00:36:24,849 | 00:36:27,932 | He knew he had to find a faster way, | He knew he had to find a faster way, |
447 | 00:36:28,603 | 00:36:30,889 | a raster way to earn money. | a raster way to earn money. |
448 | 00:36:31,940 | 00:36:34,852 | He knew what the factory was making would soon be obsolele. | He knew what the factory was making would soon be obsolele. |
449 | 00:36:36,820 | 00:36:38,651 | So he fook a chance. | So he fook a chance. |
450 | 00:36:41,032 | 00:36:43,489 | It was a big risk if he got caught. | It was a big risk if he got caught. |
451 | 00:36:50,291 | 00:36:52,373 | But she was different than the others. | But she was different than the others. |
452 | 00:36:54,212 | 00:36:57,329 | She believed great ideas could come from anyone. | She believed great ideas could come from anyone. |
453 | 00:36:58,216 | 00:36:59,251 | Hey, where are you going? | Hey, where are you going? |
454 | 00:36:59,342 | 00:37:02,300 | I got to go to the bathroom. Relax. | I got to go to the bathroom. Relax. |
455 | 00:37:03,138 | 00:37:05,800 | So, what happened next? | So, what happened next? |
456 | 00:37:06,433 | 00:37:08,799 | Your father finally found an ally, | Your father finally found an ally, |
457 | 00:37:08,893 | 00:37:12,260 | and soon, they found an ally in each other. | and soon, they found an ally in each other. |
458 | 00:37:14,149 | 00:37:18,643 | Together, they created a whole new product for the company. | Together, they created a whole new product for the company. |
459 | 00:37:21,489 | 00:37:23,775 | After years of struggling, | After years of struggling, |
460 | 00:37:24,492 | 00:37:27,529 | flavio would soon be able lo come back home. | flavio would soon be able lo come back home. |
461 | 00:37:29,122 | 00:37:30,703 | And to celebrate their success, | And to celebrate their success, |
462 | 00:37:30,790 | 00:37:35,124 | he took her to the one place where he felt safe and welcome. | he took her to the one place where he felt safe and welcome. |
463 | 00:37:43,678 | 00:37:44,918 | I mean... | I mean... |
464 | 00:37:53,813 | 00:37:56,179 | But he knew he made a grave mistake. | But he knew he made a grave mistake. |
465 | 00:38:01,362 | 00:38:03,273 | If he had stayed here a little bit longer, | If he had stayed here a little bit longer, |
466 | 00:38:03,364 | 00:38:05,571 | he could have saved all the money he needed. | he could have saved all the money he needed. |
467 | 00:38:07,118 | 00:38:08,949 | That didn't matter fo him anymore. | That didn't matter fo him anymore. |
468 | 00:38:13,291 | 00:38:15,407 | The only thing that mattered fo him... | The only thing that mattered fo him... |
469 | 00:38:16,461 | 00:38:18,326 | Was getting back to you. | Was getting back to you. |
470 | 00:38:19,380 | 00:38:22,338 | Then what happened? He never came back. | Then what happened? He never came back. |
471 | 00:38:23,176 | 00:38:24,256 | That's all I can tell you. | That's all I can tell you. |
472 | 00:38:24,344 | 00:38:26,630 | Come on, please. I came all the way here. | Come on, please. I came all the way here. |
473 | 00:38:26,721 | 00:38:28,757 | - Please. - But your father did say... | - Please. - But your father did say... |
474 | 00:38:30,391 | 00:38:31,676 | That you would figure it out. | That you would figure it out. |
475 | 00:38:40,193 | 00:38:41,649 | Whoo! | Whoo! |
476 | 00:38:44,697 | 00:38:48,781 | All right, my brothers, $500 I sink this shot... right now. | All right, my brothers, $500 I sink this shot... right now. |
477 | 00:38:52,330 | 00:38:54,070 | Come on, please. Evaristo, por favor. | Come on, please. Evaristo, por favor. |
478 | 00:38:54,165 | 00:38:57,077 | Just tell me, who is this Eloise? | Just tell me, who is this Eloise? |
479 | 00:38:58,169 | 00:39:01,912 | Eloise is everything you're looking for. | Eloise is everything you're looking for. |
480 | 00:39:04,884 | 00:39:06,294 | Hey, dude. Help me. Help me. | Hey, dude. Help me. Help me. |
481 | 00:39:08,221 | 00:39:09,711 | Ah, shit! | Ah, shit! |
482 | 00:39:10,807 | 00:39:11,807 | Hey! | Hey! |
483 | 00:39:12,600 | 00:39:14,161 | - Hey, what happened? - I was hot. I couldn't miss. | - Hey, what happened? - I was hot. I couldn't miss. |
484 | 00:39:14,185 | 00:39:16,163 | - Yeah, well, you did, right? - No, they're just overreacting. | - Yeah, well, you did, right? - No, they're just overreacting. |
485 | 00:39:16,187 | 00:39:18,929 | Just spot me $500. Double or nothing. I'll win it back right now. | Just spot me $500. Double or nothing. I'll win it back right now. |
486 | 00:39:19,023 | 00:39:20,638 | - What? Give me the keys. - For what? | - What? Give me the keys. - For what? |
487 | 00:39:20,733 | 00:39:23,019 | I left the wallet in... give me the keys. | I left the wallet in... give me the keys. |
488 | 00:39:23,111 | 00:39:24,226 | See ya. | See ya. |
489 | 00:39:30,743 | 00:39:32,825 | Oh... | Oh... |
490 | 00:39:37,500 | 00:39:38,990 | Gol | Gol |
491 | 00:39:45,800 | 00:39:47,836 | Oh, my god! | Oh, my god! |
492 | 00:39:51,264 | 00:39:52,379 | Go! Gol | Go! Gol |
493 | 00:39:52,473 | 00:39:54,213 | oh, my god! Oh, my god! | oh, my god! Oh, my god! |
494 | 00:39:54,309 | 00:39:57,096 | Whoo! | Whoo! |
495 | 00:39:57,812 | 00:39:58,927 | You're welcome. | You're welcome. |
496 | 00:39:59,022 | 00:40:01,980 | - Are you kidding me right now? - Dude, I saved you 500 bucks. | - Are you kidding me right now? - Dude, I saved you 500 bucks. |
497 | 00:40:02,066 | 00:40:05,274 | - I should kill you! You're so stupid! - Hey! Easy! | - I should kill you! You're so stupid! - Hey! Easy! |
498 | 00:40:07,697 | 00:40:08,982 | What is wrong with you? | What is wrong with you? |
499 | 00:40:09,073 | 00:40:10,153 | What do you mean? | What do you mean? |
500 | 00:40:10,241 | 00:40:12,402 | What is wrong with you? You're a nutcase! | What is wrong with you? You're a nutcase! |
501 | 00:40:12,493 | 00:40:13,858 | No, I'm not. | No, I'm not. |
502 | 00:40:16,581 | 00:40:18,037 | There's nothing wrong with me. | There's nothing wrong with me. |
503 | 00:40:18,124 | 00:40:20,706 | Yeah, okay. Whatever. | Yeah, okay. Whatever. |
504 | 00:40:25,298 | 00:40:28,790 | - Well, did you find out who Eloise is? - Don't talk to me. | - Well, did you find out who Eloise is? - Don't talk to me. |
505 | 00:40:31,679 | 00:40:33,340 | Look, I'm sorry, man. | Look, I'm sorry, man. |
506 | 00:40:33,431 | 00:40:35,843 | I just get excited, you know? | I just get excited, you know? |
507 | 00:40:49,572 | 00:40:52,609 | Yo! They got animal planet! | Yo! They got animal planet! |
508 | 00:40:52,700 | 00:40:54,656 | Renatito's loving this shit! | Renatito's loving this shit! |
509 | 00:40:54,744 | 00:40:56,575 | Whoo-hoo-hoo-hoo! | Whoo-hoo-hoo-hoo! |
510 | 00:41:49,841 | 00:41:51,957 | Hey. It's gonna be okay. | Hey. It's gonna be okay. |
511 | 00:41:52,468 | 00:41:53,833 | It'll be okay. | It'll be okay. |
512 | 00:41:55,596 | 00:41:56,802 | Hey. | Hey. |
513 | 00:41:58,433 | 00:41:59,673 | What's up? | What's up? |
514 | 00:42:01,019 | 00:42:02,475 | Um... | Um... |
515 | 00:42:02,562 | 00:42:05,395 | Listen, you're a good guy, okay? | Listen, you're a good guy, okay? |
516 | 00:42:05,481 | 00:42:07,392 | You have some issues, of course, but... | You have some issues, of course, but... |
517 | 00:42:07,483 | 00:42:08,794 | I already know what you're gonna say. | I already know what you're gonna say. |
518 | 00:42:08,818 | 00:42:12,276 | Oh, really? What am I gonna say? | Oh, really? What am I gonna say? |
519 | 00:42:20,580 | 00:42:24,072 | Listen, I didn't mean what I said. | Listen, I didn't mean what I said. |
520 | 00:42:24,167 | 00:42:25,953 | Don't give up on me, man. | Don't give up on me, man. |
521 | 00:42:27,670 | 00:42:30,628 | - What do you mean? - Everybody always gives up on me. | - What do you mean? - Everybody always gives up on me. |
522 | 00:42:31,299 | 00:42:33,881 | It's exactly what dad did, and now you're doing it too? | It's exactly what dad did, and now you're doing it too? |
523 | 00:42:35,094 | 00:42:36,584 | Come on, man, we're brothers. | Come on, man, we're brothers. |
524 | 00:42:36,679 | 00:42:38,795 | No, we're not brothers, okay? | No, we're not brothers, okay? |
525 | 00:42:38,890 | 00:42:41,882 | That's what I'm trying to tell you. This is a very personal trip for me, | That's what I'm trying to tell you. This is a very personal trip for me, |
526 | 00:42:41,976 | 00:42:43,736 | - and I cannot do it with you, man. - Please. | - and I cannot do it with you, man. - Please. |
527 | 00:42:43,811 | 00:42:47,224 | I promise I won't annoy you anymore, okay? | I promise I won't annoy you anymore, okay? |
528 | 00:42:47,315 | 00:42:49,351 | I won't be weird. I promise. | I won't be weird. I promise. |
529 | 00:42:49,442 | 00:42:51,307 | Let me prove to you that I can do this. | Let me prove to you that I can do this. |
530 | 00:42:51,402 | 00:42:55,691 | Whatever brother you want me to be, that's the brother I'm gonna be for you. | Whatever brother you want me to be, that's the brother I'm gonna be for you. |
531 | 00:42:57,533 | 00:42:58,693 | Just... | Just... |
532 | 00:42:59,786 | 00:43:01,492 | Don't ditch me, man. | Don't ditch me, man. |
533 | 00:43:06,292 | 00:43:07,327 | Okay. | Okay. |
534 | 00:43:09,337 | 00:43:11,123 | Let's see what's the next stop on this trip. | Let's see what's the next stop on this trip. |
535 | 00:43:11,214 | 00:43:13,956 | Yes! You're not gonna regret this, man. | Yes! You're not gonna regret this, man. |
536 | 00:43:14,050 | 00:43:16,507 | - This doesn't mean I like you now. - No, no, I know. | - This doesn't mean I like you now. - No, no, I know. |
537 | 00:43:18,846 | 00:43:21,428 | Okay. Okay. | Okay. Okay. |
538 | 00:43:21,516 | 00:43:22,756 | "Mr. b." | "Mr. b." |
539 | 00:43:26,813 | 00:43:28,974 | What is this? It's a claim ticket. | What is this? It's a claim ticket. |
540 | 00:43:29,065 | 00:43:30,896 | Yeah, for a pawnshop. | Yeah, for a pawnshop. |
541 | 00:43:32,777 | 00:43:34,688 | I cannot even look at you like that. | I cannot even look at you like that. |
542 | 00:43:34,779 | 00:43:37,191 | - Sorry. - Do not, okay? | - Sorry. - Do not, okay? |
543 | 00:43:37,281 | 00:43:38,441 | Jesus. | Jesus. |
544 | 00:43:39,700 | 00:43:43,534 | Okay, it says, "ps, I put all my effort into going home." | Okay, it says, "ps, I put all my effort into going home." |
545 | 00:43:43,621 | 00:43:45,282 | Yes. "I made it ok." | Yes. "I made it ok." |
546 | 00:43:46,332 | 00:43:48,118 | I made it ok. I made it ok. | I made it ok. I made it ok. |
547 | 00:43:48,209 | 00:43:50,871 | I put all my effort into going home. | I put all my effort into going home. |
548 | 00:43:50,962 | 00:43:52,168 | I made it ok. | I made it ok. |
549 | 00:43:52,255 | 00:43:53,711 | Bam! | Bam! |
550 | 00:43:53,798 | 00:43:56,710 | There are six Mr. b's pawnshops in America. | There are six Mr. b's pawnshops in America. |
551 | 00:43:57,593 | 00:43:59,446 | We're just gonna have to go to every single one of them. | We're just gonna have to go to every single one of them. |
552 | 00:43:59,470 | 00:44:00,585 | - That's your plan? - Yes. | - That's your plan? - Yes. |
553 | 00:44:00,680 | 00:44:02,966 | Okay. "Ll made it ok." | Okay. "Ll made it ok." |
554 | 00:44:03,057 | 00:44:05,343 | Maybe that's an abbreviation. | Maybe that's an abbreviation. |
555 | 00:44:05,434 | 00:44:06,765 | Ok. | Ok. |
556 | 00:44:06,853 | 00:44:08,263 | Oklahoma. | Oklahoma. |
557 | 00:44:08,354 | 00:44:10,470 | Yes! Google pawnshops in Oklahoma. | Yes! Google pawnshops in Oklahoma. |
558 | 00:44:12,483 | 00:44:15,225 | - What? - There's a Mr. b's pawnshop | - What? - There's a Mr. b's pawnshop |
559 | 00:44:15,319 | 00:44:17,150 | - in Oklahoma city. - I knew it. | - in Oklahoma city. - I knew it. |
560 | 00:44:17,989 | 00:44:19,775 | J» you are my everything » | J» you are my everything » |
561 | 00:44:20,867 | 00:44:23,574 | j» and you make my heart wanna shout and zing » | j» and you make my heart wanna shout and zing » |
562 | 00:44:24,328 | 00:44:25,328 | > zing » | > zing » |
563 | 00:44:26,706 | 00:44:30,290 | so, who's this Emilio guy? | so, who's this Emilio guy? |
564 | 00:44:32,378 | 00:44:33,709 | Anger management therapist? | Anger management therapist? |
565 | 00:44:33,796 | 00:44:35,707 | He's ten, okay? | He's ten, okay? |
566 | 00:44:35,798 | 00:44:36,833 | He's... | He's... |
567 | 00:44:37,675 | 00:44:39,165 | He's my fiancée's son. | He's my fiancée's son. |
568 | 00:44:41,387 | 00:44:42,593 | What? | What? |
569 | 00:44:43,472 | 00:44:45,008 | What? What's so funny? | What? What's so funny? |
570 | 00:44:45,099 | 00:44:46,680 | You're gonna be a father? | You're gonna be a father? |
571 | 00:44:46,767 | 00:44:47,767 | Yeah. So? | Yeah. So? |
572 | 00:44:50,354 | 00:44:51,469 | - What? - Oh, my god, man. | - What? - Oh, my god, man. |
573 | 00:44:51,564 | 00:44:52,929 | You're gonna be the worst father. | You're gonna be the worst father. |
574 | 00:44:53,024 | 00:44:55,015 | You don't know me, okay? Shut up. | You don't know me, okay? Shut up. |
575 | 00:44:55,109 | 00:44:58,146 | I know that you're kind of a dick and you have zero empathy. | I know that you're kind of a dick and you have zero empathy. |
576 | 00:44:58,237 | 00:44:59,943 | I have lots of empathy, okay? | I have lots of empathy, okay? |
577 | 00:45:00,031 | 00:45:02,426 | - All right, let's play a game. - No, I don't want to play any games. | - All right, let's play a game. - No, I don't want to play any games. |
578 | 00:45:02,450 | 00:45:04,344 | Yeah, we're gonna play a game. Come on. I'm Emilio, | Yeah, we're gonna play a game. Come on. I'm Emilio, |
579 | 00:45:04,368 | 00:45:06,780 | and I'm having trouble with the kids at school. | and I'm having trouble with the kids at school. |
580 | 00:45:06,871 | 00:45:10,910 | Dad, they keep picking on me and calling me names. What do I do? | Dad, they keep picking on me and calling me names. What do I do? |
581 | 00:45:11,000 | 00:45:13,241 | This is very... I'm not playing this. This is stupid. | This is very... I'm not playing this. This is stupid. |
582 | 00:45:13,336 | 00:45:16,043 | I prefer your horrible music to this. | I prefer your horrible music to this. |
583 | 00:45:17,215 | 00:45:18,955 | > Show me what you got | > Show me what you got |
584 | 00:45:19,050 | 00:45:20,836 | okay, okay. Whatever. | okay, okay. Whatever. |
585 | 00:45:20,927 | 00:45:24,385 | Uh, listen, Emilio. If you don't want people to pick on you, | Uh, listen, Emilio. If you don't want people to pick on you, |
586 | 00:45:24,472 | 00:45:27,714 | then just don't give them a reason to make fun of you. | then just don't give them a reason to make fun of you. |
587 | 00:45:27,808 | 00:45:28,923 | There you go. | There you go. |
588 | 00:45:29,018 | 00:45:30,883 | - Wow. Goose bumps. - Yeah. | - Wow. Goose bumps. - Yeah. |
589 | 00:45:30,978 | 00:45:32,122 | Goose bumps from the compassion. | Goose bumps from the compassion. |
590 | 00:45:32,146 | 00:45:33,498 | - Whatever. - That was loving, man. | - Whatever. - That was loving, man. |
591 | 00:45:33,522 | 00:45:35,103 | You have no idea. What do you know? | You have no idea. What do you know? |
592 | 00:45:35,191 | 00:45:37,211 | What do you know about parenthood? You have no idea. | What do you know about parenthood? You have no idea. |
593 | 00:45:37,235 | 00:45:39,315 | - I'm gonna bring out the big guns. - Yeah, whatever. | - I'm gonna bring out the big guns. - Yeah, whatever. |
594 | 00:45:39,904 | 00:45:42,441 | What the hell is that? Why do you have a puppet? | What the hell is that? Why do you have a puppet? |
595 | 00:45:42,531 | 00:45:43,862 | - You don't? - No, I don't. | - You don't? - No, I don't. |
596 | 00:45:43,950 | 00:45:45,315 | I'm not seven, okay? | I'm not seven, okay? |
597 | 00:45:45,409 | 00:45:47,649 | You should get one. It really helps externalize emotions. | You should get one. It really helps externalize emotions. |
598 | 00:45:47,703 | 00:45:50,160 | - Oh, yeah? Who told you that? - Rebecca, my online therapist. | - Oh, yeah? Who told you that? - Rebecca, my online therapist. |
599 | 00:45:50,248 | 00:45:52,364 | Oh, yeah? Is it working for you? | Oh, yeah? Is it working for you? |
600 | 00:45:52,458 | 00:45:54,824 | Just listen, okay? This is Emilio, all right? | Just listen, okay? This is Emilio, all right? |
601 | 00:45:55,795 | 00:45:57,410 | Papa. | Papa. |
602 | 00:45:57,505 | 00:45:59,712 | Math is super hard. I never get the answers right, | Math is super hard. I never get the answers right, |
603 | 00:45:59,799 | 00:46:01,255 | and the kids call me estupido. | and the kids call me estupido. |
604 | 00:46:01,342 | 00:46:03,082 | So, what, my kid is Russian now? | So, what, my kid is Russian now? |
605 | 00:46:03,177 | 00:46:04,817 | Come on. Take care of him. | Come on. Take care of him. |
606 | 00:46:09,850 | 00:46:11,681 | Okay, listen, Emilio. | Okay, listen, Emilio. |
607 | 00:46:11,769 | 00:46:13,413 | - No. To the puppet. - Okay, listen, Emilio. | - No. To the puppet. - Okay, listen, Emilio. |
608 | 00:46:13,437 | 00:46:16,770 | The only reason kids are making fun of you is because you let them, okay? | The only reason kids are making fun of you is because you let them, okay? |
609 | 00:46:16,857 | 00:46:18,472 | And math is all about practice. | And math is all about practice. |
610 | 00:46:18,567 | 00:46:21,354 | You just need to buckle up and do the work. That's it. | You just need to buckle up and do the work. That's it. |
611 | 00:46:21,445 | 00:46:23,548 | But will you help me do the work, papa? | But will you help me do the work, papa? |
612 | 00:46:23,572 | 00:46:25,813 | No! No, you need to learn to do everything by yourself | No! No, you need to learn to do everything by yourself |
613 | 00:46:25,908 | 00:46:27,239 | because no one's gonna help you. | because no one's gonna help you. |
614 | 00:46:27,326 | 00:46:28,782 | No one is gonna help you ever. | No one is gonna help you ever. |
615 | 00:46:32,206 | 00:46:33,696 | Hey, stop. No. | Hey, stop. No. |
616 | 00:46:33,791 | 00:46:35,531 | Papa! Ay, no! | Papa! Ay, no! |
617 | 00:46:37,753 | 00:46:41,211 | - Wow. Your stepson was just hit by a semi. - I don't care. | - Wow. Your stepson was just hit by a semi. - I don't care. |
618 | 00:46:43,843 | 00:46:46,425 | - You excited to meet our sister? - Shut up. | - You excited to meet our sister? - Shut up. |
619 | 00:46:52,393 | 00:46:53,974 | Are you Eloise? | Are you Eloise? |
620 | 00:46:56,814 | 00:46:58,600 | Um, hi. | Um, hi. |
621 | 00:46:58,691 | 00:47:01,273 | Uh, flavio murguia sent us. | Uh, flavio murguia sent us. |
622 | 00:47:04,030 | 00:47:06,521 | Great. He doesn't like you, either. | Great. He doesn't like you, either. |
623 | 00:47:06,615 | 00:47:07,946 | Excuse me. Sir? | Excuse me. Sir? |
624 | 00:47:09,452 | 00:47:12,068 | Your dad's had me hold on to this for a while now. | Your dad's had me hold on to this for a while now. |
625 | 00:47:12,163 | 00:47:13,763 | Said one day somebody would come for it. | Said one day somebody would come for it. |
626 | 00:47:18,919 | 00:47:20,534 | This is my father's wedding ring. | This is my father's wedding ring. |
627 | 00:47:22,381 | 00:47:24,121 | I'm here to see that he pawned it off? | I'm here to see that he pawned it off? |
628 | 00:47:24,216 | 00:47:28,710 | No. You're here to understand how it got here in the first place. | No. You're here to understand how it got here in the first place. |
629 | 00:47:30,264 | 00:47:32,175 | - Did you know our dad? - I did. | - Did you know our dad? - I did. |
630 | 00:47:32,808 | 00:47:34,594 | He was an easy man to like. | He was an easy man to like. |
631 | 00:47:35,227 | 00:47:36,707 | We've stayed in touch over the years. | We've stayed in touch over the years. |
632 | 00:47:36,771 | 00:47:39,888 | Oh. I'm glad to see that he kept in touch with you. | Oh. I'm glad to see that he kept in touch with you. |
633 | 00:47:40,608 | 00:47:43,475 | Listen, it's been a long ride, and I really need some answers, so... | Listen, it's been a long ride, and I really need some answers, so... |
634 | 00:47:43,569 | 00:47:45,400 | Maybe you ought to learn to shut your mouth | Maybe you ought to learn to shut your mouth |
635 | 00:47:45,488 | 00:47:47,103 | and listen to the story. | and listen to the story. |
636 | 00:47:47,740 | 00:47:49,355 | Ooh, wee, I like this guy. | Ooh, wee, I like this guy. |
637 | 00:47:50,076 | 00:47:52,738 | Must've been at least 20 years ago now. | Must've been at least 20 years ago now. |
638 | 00:47:53,621 | 00:47:56,112 | One day, that front door opens, | One day, that front door opens, |
639 | 00:47:56,207 | 00:47:58,789 | and this man comes stumbling in all beat to hell. | and this man comes stumbling in all beat to hell. |
640 | 00:47:58,876 | 00:48:00,207 | Hey, hey. | Hey, hey. |
641 | 00:48:01,003 | 00:48:03,843 | You looking for trouble, you've come to the wrong place. You understand? | You looking for trouble, you've come to the wrong place. You understand? |
642 | 00:48:03,881 | 00:48:07,590 | No, no. I'm sorry, sir. Please. I'm not here to Rob you. | No, no. I'm sorry, sir. Please. I'm not here to Rob you. |
643 | 00:48:07,676 | 00:48:10,008 | I just need enough for a bus ticket, please. | I just need enough for a bus ticket, please. |
644 | 00:48:11,555 | 00:48:13,716 | I'll sell you everything I have. | I'll sell you everything I have. |
645 | 00:48:13,808 | 00:48:15,673 | Okay? Just take it. | Okay? Just take it. |
646 | 00:48:15,768 | 00:48:18,134 | I can't sell any of this. No, no, no, don't. | I can't sell any of this. No, no, no, don't. |
647 | 00:48:20,689 | 00:48:22,329 | - Take it. - No, I can't sell any of this. | - Take it. - No, I can't sell any of this. |
648 | 00:48:26,153 | 00:48:28,314 | Please. Take it all. | Please. Take it all. |
649 | 00:48:29,782 | 00:48:31,989 | The ring. I can sell the ring. | The ring. I can sell the ring. |
650 | 00:48:36,789 | 00:48:37,995 | So, what happened to him? | So, what happened to him? |
651 | 00:48:38,082 | 00:48:41,165 | What you need to know is that all your father cared about | What you need to know is that all your father cared about |
652 | 00:48:41,252 | 00:48:43,584 | was getting back to his family in Mexico. | was getting back to his family in Mexico. |
653 | 00:48:44,338 | 00:48:46,579 | So, with the little money he hada, | So, with the little money he hada, |
654 | 00:48:46,674 | 00:48:50,041 | he bought a bus ticket to the border in El Paso, Texas. | he bought a bus ticket to the border in El Paso, Texas. |
655 | 00:48:50,136 | 00:48:52,343 | Bus leaves in 15 minutes. | Bus leaves in 15 minutes. |
656 | 00:48:53,806 | 00:48:56,343 | That bus stopped here in Oklahoma city. | That bus stopped here in Oklahoma city. |
657 | 00:49:13,701 | 00:49:16,238 | Get the money. Get the money. | Get the money. Get the money. |
658 | 00:49:16,328 | 00:49:17,693 | Here, go. | Here, go. |
659 | 00:49:23,669 | 00:49:25,079 | Where you going? | Where you going? |
660 | 00:49:26,589 | 00:49:29,501 | But then they took the thing that he cared about the most. | But then they took the thing that he cared about the most. |
661 | 00:49:31,510 | 00:49:32,670 | His only way home. | His only way home. |
662 | 00:49:35,973 | 00:49:38,510 | The ring. I can sell the ring. | The ring. I can sell the ring. |
663 | 00:49:44,064 | 00:49:45,770 | No. No, no, no. | No. No, no, no. |
664 | 00:49:45,858 | 00:49:47,018 | Please. | Please. |
665 | 00:49:48,944 | 00:49:49,979 | I beg you. | I beg you. |
666 | 00:49:51,405 | 00:49:54,989 | Okay, look. I'll make a deal with you, all right? | Okay, look. I'll make a deal with you, all right? |
667 | 00:49:55,743 | 00:49:58,155 | I will personally buy the ring from you. | I will personally buy the ring from you. |
668 | 00:49:59,330 | 00:50:00,410 | Just me. | Just me. |
669 | 00:50:00,498 | 00:50:03,535 | And I will hold on to it for you for 90 days. | And I will hold on to it for you for 90 days. |
670 | 00:50:03,626 | 00:50:06,459 | Okay? I promise I won't sell it. No one. | Okay? I promise I won't sell it. No one. |
671 | 00:50:06,545 | 00:50:07,876 | Promise. | Promise. |
672 | 00:50:07,963 | 00:50:10,545 | You come back and bring me the money... | You come back and bring me the money... |
673 | 00:50:10,633 | 00:50:13,249 | The same price as the ring, okay? | The same price as the ring, okay? |
674 | 00:50:14,094 | 00:50:15,300 | And it's yours. | And it's yours. |
675 | 00:50:19,683 | 00:50:22,766 | And once he finally got all the way to El Paso... | And once he finally got all the way to El Paso... |
676 | 00:50:23,562 | 00:50:26,474 | It was just a long walk home lo the border. | It was just a long walk home lo the border. |
677 | 00:50:31,362 | 00:50:33,273 | You're about fo enter Mexico. | You're about fo enter Mexico. |
678 | 00:50:52,758 | 00:50:54,749 | Hold it right there, sir. Don't move. | Hold it right there, sir. Don't move. |
679 | 00:50:54,843 | 00:50:57,004 | Hands in the air. Hands in the air, sir. | Hands in the air. Hands in the air, sir. |
680 | 00:50:57,096 | 00:50:58,176 | Please. | Please. |
681 | 00:50:58,931 | 00:51:00,967 | I'm just trying to get back to my family. | I'm just trying to get back to my family. |
682 | 00:51:01,058 | 00:51:02,786 | Why is there blood on you? “Whose blood is that? | Why is there blood on you? “Whose blood is that? |
683 | 00:51:02,810 | 00:51:05,017 | Please, I just want to see my son. | Please, I just want to see my son. |
684 | 00:51:05,104 | 00:51:06,514 | I said keep your hands up. | I said keep your hands up. |
685 | 00:51:14,196 | 00:51:16,061 | I'm coming for you, boy! | I'm coming for you, boy! |
686 | 00:51:16,156 | 00:51:17,316 | What you looking at? | What you looking at? |
687 | 00:51:19,368 | 00:51:22,075 | They put your aad in general population. | They put your aad in general population. |
688 | 00:51:30,170 | 00:51:31,876 | Your father was stuck there. | Your father was stuck there. |
689 | 00:51:32,840 | 00:51:36,708 | No one was coming for him because no one even knew he was there. | No one was coming for him because no one even knew he was there. |
690 | 00:51:37,803 | 00:51:39,885 | And he was in there a long time. | And he was in there a long time. |
691 | 00:51:41,307 | 00:51:43,138 | And that's when he got sick... | And that's when he got sick... |
692 | 00:51:44,143 | 00:51:45,724 | Real sick. | Real sick. |
693 | 00:51:49,648 | 00:51:50,933 | Dump him. Dump him. | Dump him. Dump him. |
694 | 00:52:03,203 | 00:52:06,161 | This is the second time I've had to hold on to this ring. | This is the second time I've had to hold on to this ring. |
695 | 00:52:07,333 | 00:52:08,948 | It belongs to you now. | It belongs to you now. |
696 | 00:52:09,043 | 00:52:11,705 | But what happened after that? | But what happened after that? |
697 | 00:52:13,213 | 00:52:14,623 | Why didn't he come back? | Why didn't he come back? |
698 | 00:52:19,678 | 00:52:20,963 | I'm done with this. | I'm done with this. |
699 | 00:52:30,314 | 00:52:32,225 | Yo, what are you doing, man? | Yo, what are you doing, man? |
700 | 00:52:32,316 | 00:52:34,352 | I'm going home. I'm done with this. | I'm going home. I'm done with this. |
701 | 00:52:34,443 | 00:52:36,308 | Dude, you can't leave now. Look. | Dude, you can't leave now. Look. |
702 | 00:52:36,403 | 00:52:38,234 | "Eloise." ” - oh, wow. | "Eloise." ” - oh, wow. |
703 | 00:52:38,322 | 00:52:40,028 | Don't you want to know how the story ends? | Don't you want to know how the story ends? |
704 | 00:52:40,115 | 00:52:42,982 | I know how it ends. I know how it ends. | I know how it ends. I know how it ends. |
705 | 00:52:43,077 | 00:52:44,567 | He doesn't come back. | He doesn't come back. |
706 | 00:52:45,704 | 00:52:48,537 | He cheats on me and my mom with some American woman, | He cheats on me and my mom with some American woman, |
707 | 00:52:48,624 | 00:52:51,036 | has you and starts a whole new life here. | has you and starts a whole new life here. |
708 | 00:52:51,126 | 00:52:52,771 | - That's it. - No, that can't be the whole story. | - That's it. - No, that can't be the whole story. |
709 | 00:52:52,795 | 00:52:56,504 | - Don't you want the real answer? - I got the answer, okay? | - Don't you want the real answer? - I got the answer, okay? |
710 | 00:52:56,590 | 00:52:58,126 | He forgot about me. | He forgot about me. |
711 | 00:52:58,842 | 00:53:00,457 | That's it. He didn't die. | That's it. He didn't die. |
712 | 00:53:01,595 | 00:53:04,587 | Everything we're hearing about was 25 years ago. | Everything we're hearing about was 25 years ago. |
713 | 00:53:04,682 | 00:53:05,888 | What was he doing since then? | What was he doing since then? |
714 | 00:53:05,974 | 00:53:08,841 | Because he certainly wasn't thinking about me. | Because he certainly wasn't thinking about me. |
715 | 00:53:08,936 | 00:53:11,348 | That whole story was about him trying to get back to you. | That whole story was about him trying to get back to you. |
716 | 00:53:11,438 | 00:53:13,303 | - Whatever. - He didn't forget about you. | - Whatever. - He didn't forget about you. |
717 | 00:53:13,399 | 00:53:16,482 | Excuses! I don't care, okay? I have a life to go back to. | Excuses! I don't care, okay? I have a life to go back to. |
718 | 00:53:16,568 | 00:53:17,728 | I have a family. | I have a family. |
719 | 00:53:18,821 | 00:53:20,311 | What's that supposed to mean? | What's that supposed to mean? |
720 | 00:53:20,406 | 00:53:22,237 | That means that you're not my family. | That means that you're not my family. |
721 | 00:53:22,324 | 00:53:25,111 | Okay? You're not my brother. You mean nothing to me. | Okay? You're not my brother. You mean nothing to me. |
722 | 00:53:28,247 | 00:53:30,408 | - Move, please. Move! - Hey, don't bully him. He's... | - Move, please. Move! - Hey, don't bully him. He's... |
723 | 00:53:30,499 | 00:53:32,706 | Move, Asher! Jesus. | Move, Asher! Jesus. |
724 | 00:53:33,544 | 00:53:36,331 | Hey, I meant what I said. You're gonna be a terrible father. | Hey, I meant what I said. You're gonna be a terrible father. |
725 | 00:53:36,839 | 00:53:38,830 | And you know what else? You're a terrible son. | And you know what else? You're a terrible son. |
726 | 00:53:38,924 | 00:53:40,789 | Yeah, have a nice life. | Yeah, have a nice life. |
727 | 00:53:48,225 | 00:53:49,840 | So, where you from? | So, where you from? |
728 | 00:53:53,355 | 00:53:55,471 | Hi. I'm gonna take the first flight to Mexico City | Hi. I'm gonna take the first flight to Mexico City |
729 | 00:53:55,566 | 00:53:57,806 | or whatever gets me the hell out of this goddamn country. | or whatever gets me the hell out of this goddamn country. |
730 | 00:53:59,611 | 00:54:02,774 | You're gonna have to try that again. Is that how you speak to your mother? | You're gonna have to try that again. Is that how you speak to your mother? |
731 | 00:54:03,657 | 00:54:05,051 | I'm getting married tomorrow, okay? | I'm getting married tomorrow, okay? |
732 | 00:54:05,075 | 00:54:07,441 | And you better watch your tone when you're talking to me. | And you better watch your tone when you're talking to me. |
733 | 00:54:08,412 | 00:54:10,152 | - Okay. - Now apologize. | - Okay. - Now apologize. |
734 | 00:54:10,247 | 00:54:12,238 | Fuck. What? | Fuck. What? |
735 | 00:54:12,332 | 00:54:14,072 | Apologize. | Apologize. |
736 | 00:54:16,295 | 00:54:17,626 | Apologize. | Apologize. |
737 | 00:54:20,257 | 00:54:21,747 | I apologize. | I apologize. |
738 | 00:54:21,842 | 00:54:23,378 | I apologize. I apologize. | I apologize. I apologize. |
739 | 00:54:23,469 | 00:54:25,255 | - Now passport, please. - Yes. | - Now passport, please. - Yes. |
740 | 00:54:25,345 | 00:54:27,427 | Whatever you need, ma'am. Whatever you need. | Whatever you need, ma'am. Whatever you need. |
741 | 00:54:30,184 | 00:54:31,424 | Shit. | Shit. |
742 | 00:54:33,520 | 00:54:37,604 | I left it in the car. But I have a photo of my passport in my phone. | I left it in the car. But I have a photo of my passport in my phone. |
743 | 00:54:37,691 | 00:54:39,294 | I would really love to help you, but, honey, | I would really love to help you, but, honey, |
744 | 00:54:39,318 | 00:54:40,754 | you ain't flying nowhere without a passport. | you ain't flying nowhere without a passport. |
745 | 00:54:40,778 | 00:54:44,111 | I need to get into that flight. Please help me out here. Please. | I need to get into that flight. Please help me out here. Please. |
746 | 00:54:47,034 | 00:54:48,865 | All right. Here's what you do. | All right. Here's what you do. |
747 | 00:54:48,952 | 00:54:50,613 | - Yeah. - Take out your phone. | - Yeah. - Take out your phone. |
748 | 00:54:50,704 | 00:54:52,194 | - Okay. - Dial this number. | - Okay. - Dial this number. |
749 | 00:54:52,956 | 00:54:54,446 | 1-800... yeah? | 1-800... yeah? |
750 | 00:54:54,541 | 00:54:56,452 | I don't give a shit! | I don't give a shit! |
751 | 00:54:56,543 | 00:54:58,249 | Find someone who cares. | Find someone who cares. |
752 | 00:54:58,337 | 00:55:00,794 | - Next customer. - Shit! | - Next customer. - Shit! |
753 | 00:55:05,511 | 00:55:08,753 | I can't, I can't. | I can't, I can't. |
754 | 00:55:12,559 | 00:55:14,550 | Assholes anonymous. How may I help you? | Assholes anonymous. How may I help you? |
755 | 00:55:16,146 | 00:55:20,014 | You're very funny. That was very funny. Sometimes you're very funny. | You're very funny. That was very funny. Sometimes you're very funny. |
756 | 00:55:20,108 | 00:55:23,396 | Listen, I have a small problem here, and... | Listen, I have a small problem here, and... |
757 | 00:55:27,032 | 00:55:28,672 | I really need... I really need your help. | I really need... I really need your help. |
758 | 00:55:28,742 | 00:55:30,903 | You're gonna have to speak up. No, I can't hear you. | You're gonna have to speak up. No, I can't hear you. |
759 | 00:55:30,994 | 00:55:33,406 | I said... I really need your help. | I said... I really need your help. |
760 | 00:55:33,497 | 00:55:35,328 | Can you hear him? I can't hear him. | Can you hear him? I can't hear him. |
761 | 00:55:36,208 | 00:55:38,324 | I really need your help, man. | I really need your help, man. |
762 | 00:55:38,418 | 00:55:42,081 | J» oh, it's so nice to be with you » | J» oh, it's so nice to be with you » |
763 | 00:55:42,172 | 00:55:45,255 | j I love all the things you say and do j» | j I love all the things you say and do j» |
764 | 00:55:46,426 | 00:55:50,544 | j» and it's so nice fo hear you say you're gonna » | j» and it's so nice fo hear you say you're gonna » |
765 | 00:55:50,639 | 00:55:52,359 | okay, uh, I'm sorry. | okay, uh, I'm sorry. |
766 | 00:55:52,391 | 00:55:55,224 | Okay? I owe you an apology. | Okay? I owe you an apology. |
767 | 00:55:55,310 | 00:55:58,222 | The things I said back there, I didn't mean it, okay? | The things I said back there, I didn't mean it, okay? |
768 | 00:55:58,313 | 00:55:59,678 | I'm sorry, and... | I'm sorry, and... |
769 | 00:56:00,440 | 00:56:02,897 | I'm actually surprised you come to pick me up. | I'm actually surprised you come to pick me up. |
770 | 00:56:02,985 | 00:56:04,316 | What are you talking about? | What are you talking about? |
771 | 00:56:05,320 | 00:56:07,026 | - What I'm talking about? - Yeah. | - What I'm talking about? - Yeah. |
772 | 00:56:07,114 | 00:56:09,651 | Well, why did you come pick me up? | Well, why did you come pick me up? |
773 | 00:56:10,367 | 00:56:13,325 | 'Cause, man, we're brothers. | 'Cause, man, we're brothers. |
774 | 00:56:14,955 | 00:56:16,616 | And don't you worry, bro. | And don't you worry, bro. |
775 | 00:56:16,707 | 00:56:18,322 | We're gonna get you to El Paso, | We're gonna get you to El Paso, |
776 | 00:56:18,417 | 00:56:20,624 | and we're gonna re-sneak you across that border. | and we're gonna re-sneak you across that border. |
777 | 00:56:21,879 | 00:56:23,995 | You'll be back for your wedding in no time. | You'll be back for your wedding in no time. |
778 | 00:56:24,548 | 00:56:26,129 | Ain't that right, renatito? | Ain't that right, renatito? |
779 | 00:56:28,093 | 00:56:30,755 | > Aw, darling, I just gotta say » | > Aw, darling, I just gotta say » |
780 | 00:56:30,846 | 00:56:34,088 | j» oh, it's so nice to be with you » | j» oh, it's so nice to be with you » |
781 | 00:56:34,683 | 00:56:37,641 | j I love all the things you say and do j» | j I love all the things you say and do j» |
782 | 00:56:39,771 | 00:56:42,137 | - you want something? - Seaweed crisps. | - you want something? - Seaweed crisps. |
783 | 00:56:44,818 | 00:56:46,103 | Come on. Come on. | Come on. Come on. |
784 | 00:56:46,987 | 00:56:48,067 | Come on. | Come on. |
785 | 00:56:48,155 | 00:56:49,941 | Hey. | Hey. |
786 | 00:56:50,908 | 00:56:52,864 | - Hi. - Look at this freak show. | - Hi. - Look at this freak show. |
787 | 00:56:53,619 | 00:56:57,077 | Hey. That your dog, or is you just playing with it? | Hey. That your dog, or is you just playing with it? |
788 | 00:56:57,164 | 00:56:59,280 | It's okay. Don't worry. | It's okay. Don't worry. |
789 | 00:56:59,374 | 00:57:01,410 | - Don't worry. - Hey, you deaf, boy? Hey. | - Don't worry. - Hey, you deaf, boy? Hey. |
790 | 00:57:01,501 | 00:57:03,366 | They got the same calves. | They got the same calves. |
791 | 00:57:03,462 | 00:57:05,919 | - You deaf? - What you doing with that goat? | - You deaf? - What you doing with that goat? |
792 | 00:57:06,006 | 00:57:07,275 | Oh, that's love right there. | Oh, that's love right there. |
793 | 00:57:07,299 | 00:57:08,789 | Aren't they cute? | Aren't they cute? |
794 | 00:57:08,884 | 00:57:10,294 | Run, boy, run. | Run, boy, run. |
795 | 00:57:10,385 | 00:57:13,127 | - Looks like he's gonna cry. - Hey. Hey. | - Looks like he's gonna cry. - Hey. Hey. |
796 | 00:57:16,975 | 00:57:18,055 | Freak. | Freak. |
797 | 00:57:38,830 | 00:57:40,115 | What happened back there? | What happened back there? |
798 | 00:57:42,125 | 00:57:43,661 | What were those guys saying to you? | What were those guys saying to you? |
799 | 00:57:44,252 | 00:57:46,038 | It was nothing, man. | It was nothing, man. |
800 | 00:57:46,129 | 00:57:47,665 | Didn't look like nothing. | Didn't look like nothing. |
801 | 00:57:49,299 | 00:57:51,460 | You shouldn't let people treat you like that, you know? | You shouldn't let people treat you like that, you know? |
802 | 00:57:52,886 | 00:57:54,342 | - It doesn't bother me. - Oh, really? | - It doesn't bother me. - Oh, really? |
803 | 00:57:54,429 | 00:57:55,839 | - No. - Okay. | - No. - Okay. |
804 | 00:57:56,556 | 00:57:59,719 | People always make fun of other people because they think they're different. | People always make fun of other people because they think they're different. |
805 | 00:58:01,395 | 00:58:02,601 | But they're not. | But they're not. |
806 | 00:58:03,355 | 00:58:04,686 | I'm not different. | I'm not different. |
807 | 00:58:05,816 | 00:58:09,525 | Well, being different is not a bad thing, you know? | Well, being different is not a bad thing, you know? |
808 | 00:58:11,071 | 00:58:12,311 | Nah, I know. | Nah, I know. |
809 | 00:58:13,907 | 00:58:15,022 | All right. | All right. |
810 | 00:58:19,454 | 00:58:20,454 | Oh. | Oh. |
811 | 00:58:21,873 | 00:58:23,033 | You didn't open this. | You didn't open this. |
812 | 00:58:23,792 | 00:58:25,123 | We always open 'em together. | We always open 'em together. |
813 | 00:58:25,210 | 00:58:26,950 | Can I? Yeah. | Can I? Yeah. |
814 | 00:58:29,381 | 00:58:31,997 | Huh. "St. Mary's convent.” | Huh. "St. Mary's convent.” |
815 | 00:58:32,092 | 00:58:33,332 | - Look at this. - Whoal | - Look at this. - Whoal |
816 | 00:58:33,427 | 00:58:34,947 | dude, do you think our sister's a nun? | dude, do you think our sister's a nun? |
817 | 00:58:35,929 | 00:58:37,385 | Hey, wait. What does that make us? | Hey, wait. What does that make us? |
818 | 00:58:37,472 | 00:58:38,678 | Um, nothing. | Um, nothing. |
819 | 00:58:39,808 | 00:58:41,799 | - Oh. - "El Paso, Texas." | - Oh. - "El Paso, Texas." |
820 | 00:58:42,310 | 00:58:43,550 | El Paso? | El Paso? |
821 | 00:58:44,146 | 00:58:45,807 | Come on, dude. Come on. | Come on, dude. Come on. |
822 | 00:58:45,897 | 00:58:47,888 | Let's see if you can take us there in time. | Let's see if you can take us there in time. |
823 | 00:58:47,983 | 00:58:49,063 | Watch this. | Watch this. |
824 | 00:58:53,822 | 00:58:56,529 | - » oh, I get that feeling » - Get that feeling » | - » oh, I get that feeling » - Get that feeling » |
825 | 00:58:56,616 | 00:58:57,947 | j» yeah, you give it to me j» | j» yeah, you give it to me j» |
826 | 00:58:59,494 | 00:59:01,860 | - » I get that feeling » - D get that feeling » | - » I get that feeling » - D get that feeling » |
827 | 00:59:05,417 | 00:59:07,908 | what's that? What's happening? | what's that? What's happening? |
828 | 00:59:08,003 | 00:59:09,994 | - Um... - What's happening? | - Um... - What's happening? |
829 | 00:59:13,675 | 00:59:14,755 | We're out of gas. | We're out of gas. |
830 | 00:59:18,638 | 00:59:20,799 | - Are you kidding me right now? - Mm-mmm. | - Are you kidding me right now? - Mm-mmm. |
831 | 00:59:21,892 | 00:59:24,508 | We are in the mid... That was your only responsibility, dude. | We are in the mid... That was your only responsibility, dude. |
832 | 00:59:24,603 | 00:59:26,139 | Why are you laughing? Are you stupid? | Why are you laughing? Are you stupid? |
833 | 00:59:26,229 | 00:59:27,890 | I love watching you freak out, man. | I love watching you freak out, man. |
834 | 00:59:27,981 | 00:59:30,222 | This is why I keep extra fuel in the back. | This is why I keep extra fuel in the back. |
835 | 00:59:30,317 | 00:59:32,308 | I'm pretty responsible, man. | I'm pretty responsible, man. |
836 | 00:59:36,114 | 00:59:37,149 | Oh... | Oh... |
837 | 00:59:37,240 | 00:59:40,448 | Renatito, no. | Renatito, no. |
838 | 00:59:40,535 | 00:59:42,025 | - Ah! - That is a naughty boy. | - Ah! - That is a naughty boy. |
839 | 00:59:42,120 | 00:59:43,781 | - Oh, my god, I knew it! - Hold on. | - Oh, my god, I knew it! - Hold on. |
840 | 00:59:43,872 | 00:59:45,453 | - Hold on. - Hold on? | - Hold on. - Hold on? |
841 | 00:59:45,540 | 00:59:47,643 | I'm gonna kill that thing when you're not looking, okay? | I'm gonna kill that thing when you're not looking, okay? |
842 | 00:59:47,667 | 00:59:48,873 | Don't bully him, man. | Don't bully him, man. |
843 | 00:59:48,960 | 00:59:50,666 | I'm not joking! I'm gonna cook that thing! | I'm not joking! I'm gonna cook that thing! |
844 | 00:59:50,754 | 00:59:52,836 | We eat those things in Mexico. They're very tasty! | We eat those things in Mexico. They're very tasty! |
845 | 00:59:52,923 | 00:59:55,164 | - Hey, he can hear you, asshole. - You stupid... | - Hey, he can hear you, asshole. - You stupid... |
846 | 00:59:57,511 | 00:59:59,591 | Okay, okay. You're stronger. You're stronger. | Okay, okay. You're stronger. You're stronger. |
847 | 01:00:02,724 | 01:00:04,305 | I'm sorry I punched you, okay? | I'm sorry I punched you, okay? |
848 | 01:00:04,392 | 01:00:06,678 | It's all right. Brothers fight, man. | It's all right. Brothers fight, man. |
849 | 01:00:06,770 | 01:00:09,136 | - That's how we show love. - Don't start with that, please. | - That's how we show love. - Don't start with that, please. |
850 | 01:00:09,231 | 01:00:12,473 | Hey, look. Oh, my god. Oh. | Hey, look. Oh, my god. Oh. |
851 | 01:00:13,276 | 01:00:14,607 | Please have a phone. | Please have a phone. |
852 | 01:00:16,905 | 01:00:18,611 | Jesus. | Jesus. |
853 | 01:00:31,461 | 01:00:32,496 | Yes! | Yes! |
854 | 01:00:33,463 | 01:00:35,499 | Oh, shit. It's death. | Oh, shit. It's death. |
855 | 01:00:35,590 | 01:00:36,590 | "It's death"? | "It's death"? |
856 | 01:00:37,425 | 01:00:39,711 | I mean... it's dead. I mean it's not working. | I mean... it's dead. I mean it's not working. |
857 | 01:00:40,804 | 01:00:42,544 | Well, what do we have here? | Well, what do we have here? |
858 | 01:00:44,474 | 01:00:46,089 | What are these things? | What are these things? |
859 | 01:00:46,184 | 01:00:47,344 | - Oh! - I don't know. | - Oh! - I don't know. |
860 | 01:00:47,435 | 01:00:48,435 | It smells like grandma. | It smells like grandma. |
861 | 01:00:48,520 | 01:00:50,602 | It's moonshine. | It's moonshine. |
862 | 01:00:51,356 | 01:00:52,596 | It's... it's pure alcohol. | It's... it's pure alcohol. |
863 | 01:00:52,691 | 01:00:54,056 | Keep it away from me. | Keep it away from me. |
864 | 01:00:54,151 | 01:00:56,563 | One sip of Pinot, and ooh, wee, I'm out. | One sip of Pinot, and ooh, wee, I'm out. |
865 | 01:00:57,445 | 01:00:58,605 | That's it. | That's it. |
866 | 01:00:59,656 | 01:01:01,863 | We can make ethanol out of this. | We can make ethanol out of this. |
867 | 01:01:01,950 | 01:01:05,989 | All we got to do is purify it, and then we can use that to fuel your car. | All we got to do is purify it, and then we can use that to fuel your car. |
868 | 01:01:06,705 | 01:01:09,117 | See? You are a great engineer, man. | See? You are a great engineer, man. |
869 | 01:01:09,207 | 01:01:10,697 | Stop doubting yourself. | Stop doubting yourself. |
870 | 01:01:17,174 | 01:01:19,506 | Okay. That's it. | Okay. That's it. |
871 | 01:01:19,593 | 01:01:21,208 | Okay. Okay, here we go. | Okay. Okay, here we go. |
872 | 01:01:22,012 | 01:01:23,968 | Why are you sweating so much? | Why are you sweating so much? |
873 | 01:01:24,055 | 01:01:26,216 | - I'm a little nervous. - Okay, give me that. | - I'm a little nervous. - Okay, give me that. |
874 | 01:01:27,392 | 01:01:28,973 | Where'd you find these, anyway? | Where'd you find these, anyway? |
875 | 01:01:29,060 | 01:01:30,538 | In the creepy drawer next to the animal teeth. | In the creepy drawer next to the animal teeth. |
876 | 01:01:30,562 | 01:01:34,475 | Okay. Listen. We need to be very fast with this, okay? | Okay. Listen. We need to be very fast with this, okay? |
877 | 01:01:34,566 | 01:01:36,773 | None of the ethanol vapors can get out. | None of the ethanol vapors can get out. |
878 | 01:01:36,860 | 01:01:38,725 | - You got it? You got it? - I got it. | - You got it? You got it? - I got it. |
879 | 01:01:38,820 | 01:01:40,731 | - The ethanol. The vapors. - Yes. | - The ethanol. The vapors. - Yes. |
880 | 01:01:40,822 | 01:01:42,278 | It's gonna be very strong, okay? | It's gonna be very strong, okay? |
881 | 01:01:42,365 | 01:01:44,856 | It's pure alcohol, so please don't inhale it. | It's pure alcohol, so please don't inhale it. |
882 | 01:01:46,536 | 01:01:47,680 | You don't need to hold your breath. | You don't need to hold your breath. |
883 | 01:01:47,704 | 01:01:49,319 | - No, I know. - Okay. | - No, I know. - Okay. |
884 | 01:01:49,414 | 01:01:51,325 | - Are you ready for this? - Yeah, yes. Yes. | - Are you ready for this? - Yeah, yes. Yes. |
885 | 01:01:51,416 | 01:01:52,906 | - Okay. - Don't be nervous. | - Okay. - Don't be nervous. |
886 | 01:01:53,001 | 01:01:54,411 | - I'm not. - Just concentrate, okay? | - I'm not. - Just concentrate, okay? |
887 | 01:01:54,502 | 01:01:55,708 | - Yeah, I'm excited. - Okay. | - Yeah, I'm excited. - Okay. |
888 | 01:01:55,795 | 01:01:57,786 | And go. Yes. Yes. | And go. Yes. Yes. |
889 | 01:02:01,301 | 01:02:02,882 | Tie it off. Tie it off. Quickly. | Tie it off. Tie it off. Quickly. |
890 | 01:02:04,346 | 01:02:06,587 | Dude, what are you doing? | Dude, what are you doing? |
891 | 01:02:07,641 | 01:02:09,535 | - Jesus! Tie it off! Tie it off! - Dude, that is... | - Jesus! Tie it off! Tie it off! - Dude, that is... |
892 | 01:02:09,559 | 01:02:11,329 | - Hey, that is strong, man. - Yes, it's strong | - Hey, that is strong, man. - Yes, it's strong |
893 | 01:02:11,353 | 01:02:13,039 | - because it's pure alcohol! - Oh, my god. Are you hot? | - because it's pure alcohol! - Oh, my god. Are you hot? |
894 | 01:02:13,063 | 01:02:14,519 | What are you doing? | What are you doing? |
895 | 01:02:14,606 | 01:02:16,083 | - I'm super hot. - What are you doing? | - I'm super hot. - What are you doing? |
896 | 01:02:16,107 | 01:02:17,347 | What are you doing? Tie it off! | What are you doing? Tie it off! |
897 | 01:02:17,442 | 01:02:19,353 | - Tie it off, you idiot! - Oh, man. | - Tie it off, you idiot! - Oh, man. |
898 | 01:02:19,444 | 01:02:22,231 | Oh, shit. What are you doing? | Oh, shit. What are you doing? |
899 | 01:02:22,322 | 01:02:24,734 | - Control yourself! Jesus! - I'll get the next one. | - Control yourself! Jesus! - I'll get the next one. |
900 | 01:02:24,824 | 01:02:26,860 | Oh, shit! | Oh, shit! |
901 | 01:02:29,454 | 01:02:30,694 | Oh, my god, look at it. | Oh, my god, look at it. |
902 | 01:02:30,789 | 01:02:32,620 | Whoa. Really big. | Whoa. Really big. |
903 | 01:02:32,707 | 01:02:34,243 | Really, really big. | Really, really big. |
904 | 01:02:35,710 | 01:02:38,167 | You got us both completely wasted. | You got us both completely wasted. |
905 | 01:02:40,966 | 01:02:42,172 | Hey. Focus. | Hey. Focus. |
906 | 01:02:42,259 | 01:02:44,341 | - Don't hit me. - Okay, let me do it. I got it. | - Don't hit me. - Okay, let me do it. I got it. |
907 | 01:02:44,427 | 01:02:45,883 | - I got it. - Don't... | - I got it. - Don't... |
908 | 01:02:56,147 | 01:02:57,683 | So, how we doing, man? | So, how we doing, man? |
909 | 01:02:57,774 | 01:02:59,935 | - We get enough balloons, or what? - Yeah, I think so. | - We get enough balloons, or what? - Yeah, I think so. |
910 | 01:03:00,026 | 01:03:02,517 | Yeah, now we just got to wait for the ethanol to cool itself, | Yeah, now we just got to wait for the ethanol to cool itself, |
911 | 01:03:02,612 | 01:03:04,648 | but I think it should work. Yeah. | but I think it should work. Yeah. |
912 | 01:03:04,739 | 01:03:06,570 | Look at us, man. | Look at us, man. |
913 | 01:03:07,158 | 01:03:09,069 | The murguia brothers. | The murguia brothers. |
914 | 01:03:09,160 | 01:03:10,570 | Kicking ass. | Kicking ass. |
915 | 01:03:14,291 | 01:03:15,406 | Can I ask you something? | Can I ask you something? |
916 | 01:03:15,500 | 01:03:17,582 | - Yeah. - What did you mean | - Yeah. - What did you mean |
917 | 01:03:17,669 | 01:03:20,627 | when you said dad gave up on you? | when you said dad gave up on you? |
918 | 01:03:21,589 | 01:03:24,296 | - That was nothing, man. - No, no, no. I'm intrigued. | - That was nothing, man. - No, no, no. I'm intrigued. |
919 | 01:03:25,176 | 01:03:27,258 | It looked to me like you guys were very close. | It looked to me like you guys were very close. |
920 | 01:03:27,345 | 01:03:30,178 | I don't know. Dad and I never really clicked. | I don't know. Dad and I never really clicked. |
921 | 01:03:30,265 | 01:03:31,345 | You know? | You know? |
922 | 01:03:32,475 | 01:03:34,340 | And then when I was 12... | And then when I was 12... |
923 | 01:03:35,687 | 01:03:38,019 | I guess he realized I wasn't the son he really wanted. | I guess he realized I wasn't the son he really wanted. |
924 | 01:03:42,360 | 01:03:44,851 | And then when I dropped out of college and... | And then when I dropped out of college and... |
925 | 01:03:44,946 | 01:03:47,153 | Messed up with all those jobs... | Messed up with all those jobs... |
926 | 01:03:48,450 | 01:03:49,690 | Dad was like, | Dad was like, |
927 | 01:03:50,577 | 01:03:53,319 | "that's it. I'm done with you." | "that's it. I'm done with you." |
928 | 01:03:54,873 | 01:03:57,034 | Then he asked me if I wanted to go on a road trip. | Then he asked me if I wanted to go on a road trip. |
929 | 01:03:58,376 | 01:04:02,494 | And I was like, "yeah, I love road trips. Of course." | And I was like, "yeah, I love road trips. Of course." |
930 | 01:04:03,590 | 01:04:04,921 | Then he took me to this... | Then he took me to this... |
931 | 01:04:08,136 | 01:04:09,251 | Place. | Place. |
932 | 01:04:10,013 | 01:04:12,550 | These guys, they put me in a room. | These guys, they put me in a room. |
933 | 01:04:13,475 | 01:04:15,466 | But I could hear dad arguing with the doctor. | But I could hear dad arguing with the doctor. |
934 | 01:04:15,560 | 01:04:16,925 | He kept saying... | He kept saying... |
935 | 01:04:18,396 | 01:04:20,227 | "No, there's something wrong with him. | "No, there's something wrong with him. |
936 | 01:04:21,358 | 01:04:23,349 | There has to be something wrong with him." | There has to be something wrong with him." |
937 | 01:04:25,570 | 01:04:26,570 | I don't know. | I don't know. |
938 | 01:04:27,864 | 01:04:29,070 | Maybe there is. | Maybe there is. |
939 | 01:04:30,784 | 01:04:32,649 | There's nothing wrong with you. | There's nothing wrong with you. |
940 | 01:04:33,328 | 01:04:35,865 | No, I know. You know. It's just... | No, I know. You know. It's just... |
941 | 01:04:37,957 | 01:04:41,620 | It's kind of like what you've been feeling, though, you know? | It's kind of like what you've been feeling, though, you know? |
942 | 01:04:43,671 | 01:04:45,081 | Like he ditched us. | Like he ditched us. |
943 | 01:04:46,174 | 01:04:47,289 | Yeah. | Yeah. |
944 | 01:04:49,427 | 01:04:51,338 | Yeah, I thought... | Yeah, I thought... |
945 | 01:04:52,847 | 01:04:54,303 | I thought, if I came here, | I thought, if I came here, |
946 | 01:04:54,391 | 01:04:58,179 | I could just look him in the eye and ask him... | I could just look him in the eye and ask him... |
947 | 01:04:59,479 | 01:05:00,764 | "Why?" you know? | "Why?" you know? |
948 | 01:05:07,695 | 01:05:10,607 | Why didn't he come back to us? | Why didn't he come back to us? |
949 | 01:05:12,784 | 01:05:14,570 | That's why we got to see Eloise. | That's why we got to see Eloise. |
950 | 01:05:14,661 | 01:05:15,867 | Yeah. | Yeah. |
951 | 01:05:15,954 | 01:05:17,444 | She's gonna give you that answer. | She's gonna give you that answer. |
952 | 01:05:17,539 | 01:05:20,246 | I would love to, man, but I can't. | I would love to, man, but I can't. |
953 | 01:05:20,959 | 01:05:24,577 | I'm getting married tomorrow, you know, so I have no time. | I'm getting married tomorrow, you know, so I have no time. |
954 | 01:05:26,256 | 01:05:28,918 | Maybe if I hadn't lost my passport. | Maybe if I hadn't lost my passport. |
955 | 01:05:29,008 | 01:05:30,368 | Yeah, I shouldn't have trashed it. | Yeah, I shouldn't have trashed it. |
956 | 01:05:31,886 | 01:05:33,251 | What? | What? |
957 | 01:05:33,346 | 01:05:35,428 | I shouldn't have trashed it back at the motel. | I shouldn't have trashed it back at the motel. |
958 | 01:05:36,641 | 01:05:38,973 | - You're kidding me right now. - No. | - You're kidding me right now. - No. |
959 | 01:05:40,854 | 01:05:42,185 | You're not kidding me right now? | You're not kidding me right now? |
960 | 01:05:42,272 | 01:05:43,707 | I promised dad I'd get you all the way to Eloise. | I promised dad I'd get you all the way to Eloise. |
961 | 01:05:43,731 | 01:05:45,167 | - You stupid... - You threatened to go home. | - You stupid... - You threatened to go home. |
962 | 01:05:45,191 | 01:05:47,603 | Who do you think you are? You stupid man. | Who do you think you are? You stupid man. |
963 | 01:05:47,694 | 01:05:49,855 | You're messing with my life now. | You're messing with my life now. |
964 | 01:05:51,239 | 01:05:55,323 | You're sitting here wondering why everyone gives up on you. | You're sitting here wondering why everyone gives up on you. |
965 | 01:05:55,410 | 01:05:56,820 | This is why, asshole. | This is why, asshole. |
966 | 01:05:56,911 | 01:05:58,276 | You are a fuck-up! | You are a fuck-up! |
967 | 01:06:07,881 | 01:06:09,746 | Hey, um... | Hey, um... |
968 | 01:06:10,467 | 01:06:13,630 | Look, you are totally right to be sore at me, man. | Look, you are totally right to be sore at me, man. |
969 | 01:06:13,720 | 01:06:17,804 | You know, I just got so caught up in us doing this thing together, | You know, I just got so caught up in us doing this thing together, |
970 | 01:06:17,891 | 01:06:20,303 | I didn't think about your side of it, and... | I didn't think about your side of it, and... |
971 | 01:06:20,894 | 01:06:22,509 | I'm really sorry, man. | I'm really sorry, man. |
972 | 01:06:23,021 | 01:06:24,761 | - I mean that. - It's fine. | - I mean that. - It's fine. |
973 | 01:06:24,856 | 01:06:26,392 | - I'm over it. - Are you sure? | - I'm over it. - Are you sure? |
974 | 01:06:26,483 | 01:06:28,064 | - Yeah. - Because that wasn't cool. | - Yeah. - Because that wasn't cool. |
975 | 01:06:28,151 | 01:06:29,641 | Yeah. I just want to go home. | Yeah. I just want to go home. |
976 | 01:06:30,862 | 01:06:33,194 | All right, well, let me just use the bathroom, all right? | All right, well, let me just use the bathroom, all right? |
977 | 01:06:33,698 | 01:06:35,154 | Yeah. Please just hurry up, okay? | Yeah. Please just hurry up, okay? |
978 | 01:06:35,241 | 01:06:36,241 | Yeah. | Yeah. |
979 | 01:06:47,837 | 01:06:49,998 | Don't judge me. | Don't judge me. |
980 | 01:06:52,258 | 01:06:55,091 | Hey, man, is it just me, or is the door stuck? | Hey, man, is it just me, or is the door stuck? |
981 | 01:06:55,178 | 01:06:56,964 | I need help, dude. Dude? | I need help, dude. Dude? |
982 | 01:07:00,391 | 01:07:02,473 | Whoo! Whoo-hoo! | Whoo! Whoo-hoo! |
983 | 01:07:13,655 | 01:07:15,816 | Ah! | Ah! |
984 | 01:07:22,830 | 01:07:24,491 | That's weird. | That's weird. |
985 | 01:07:25,208 | 01:07:26,208 | Dude? | Dude? |
986 | 01:07:27,293 | 01:07:28,783 | Yo, where'd he go, bro? | Yo, where'd he go, bro? |
987 | 01:07:35,009 | 01:07:37,466 | There you are. I was worried you... | There you are. I was worried you... |
988 | 01:08:09,294 | 01:08:10,454 | Hi. | Hi. |
989 | 01:08:12,839 | 01:08:14,079 | Good evening. How are you? | Good evening. How are you? |
990 | 01:08:15,508 | 01:08:18,170 | I'm-I'm just... I'm just trying to get back to my friend. | I'm-I'm just... I'm just trying to get back to my friend. |
991 | 01:08:18,261 | 01:08:19,671 | License and registration. | License and registration. |
992 | 01:08:20,972 | 01:08:22,928 | Yes. Uh... | Yes. Uh... |
993 | 01:08:23,725 | 01:08:26,842 | Listen, officer, this is gonna sound completely crazy to you, | Listen, officer, this is gonna sound completely crazy to you, |
994 | 01:08:26,936 | 01:08:29,723 | but I lost my passport. | but I lost my passport. |
995 | 01:08:29,814 | 01:08:31,770 | I'm just trying to go back... What's that smell? | I'm just trying to go back... What's that smell? |
996 | 01:08:31,858 | 01:08:33,439 | Oh, that, um... | Oh, that, um... |
997 | 01:08:34,319 | 01:08:36,605 | It's... it's not what you think. | It's... it's not what you think. |
998 | 01:08:36,696 | 01:08:38,652 | - That's ethanol. - Step out of the car, sir. | - That's ethanol. - Step out of the car, sir. |
999 | 01:08:40,658 | 01:08:42,194 | You can give me a breathalyzer. | You can give me a breathalyzer. |
1000 | 01:08:42,285 | 01:08:44,566 | I'm not a cop. I'm border patrol. Now step out of the car. | I'm not a cop. I'm border patrol. Now step out of the car. |
1001 | 01:08:45,038 | 01:08:47,154 | Listen, I've seen a lot of TV shows, | Listen, I've seen a lot of TV shows, |
1002 | 01:08:47,248 | 01:08:49,288 | and when the Mexican steps out of the vehicle, it... | and when the Mexican steps out of the vehicle, it... |
1003 | 01:08:49,334 | 01:08:50,824 | Get out of the car now! | Get out of the car now! |
1004 | 01:08:50,918 | 01:08:52,558 | Yes. I'm not resisting. I'm not resisting! | Yes. I'm not resisting. I'm not resisting! |
1005 | 01:08:52,587 | 01:08:54,748 | Please, okay, this is a mistake. | Please, okay, this is a mistake. |
1006 | 01:08:54,839 | 01:08:57,797 | - Is there anyone I can talk to? - That would be the judge. | - Is there anyone I can talk to? - That would be the judge. |
1007 | 01:08:57,884 | 01:08:59,590 | Well, then just deport me. | Well, then just deport me. |
1008 | 01:08:59,677 | 01:09:01,167 | Don't you people love doing that? | Don't you people love doing that? |
1009 | 01:09:49,977 | 01:09:51,387 | Murguia! | Murguia! |
1010 | 01:09:51,479 | 01:09:52,719 | You're free to go. | You're free to go. |
1011 | 01:09:54,399 | 01:09:55,479 | Let's go. | Let's go. |
1012 | 01:10:24,679 | 01:10:26,920 | Dear renato, you were right. | Dear renato, you were right. |
1013 | 01:10:27,014 | 01:10:28,845 | I guess I do screw up everyone's lives. | I guess I do screw up everyone's lives. |
1014 | 01:10:28,933 | 01:10:30,889 | And I'm sorry I screwed up yours. | And I'm sorry I screwed up yours. |
1015 | 01:10:30,977 | 01:10:32,433 | The cops called me, | The cops called me, |
1016 | 01:10:32,520 | 01:10:34,602 | told me a Mexican guy with huge ears stole my car, | told me a Mexican guy with huge ears stole my car, |
1017 | 01:10:34,689 | 01:10:36,600 | but I cleared everything up for you. | but I cleared everything up for you. |
1018 | 01:10:36,691 | 01:10:39,228 | I really hope it gets you back home in time for your wedding. | I really hope it gets you back home in time for your wedding. |
1019 | 01:10:39,318 | 01:10:41,604 | Your little brother, Asher. | Your little brother, Asher. |
1020 | 01:10:54,709 | 01:10:55,789 | How'd you find me? | How'd you find me? |
1021 | 01:10:57,670 | 01:11:00,252 | What... what happened to your face? Who did that to you? | What... what happened to your face? Who did that to you? |
1022 | 01:11:00,339 | 01:11:03,422 | Yeah. It was kind of crazy. | Yeah. It was kind of crazy. |
1023 | 01:11:03,509 | 01:11:07,593 | It turns out that cabin actually belonged to those guys from the rest stop. | It turns out that cabin actually belonged to those guys from the rest stop. |
1024 | 01:11:07,680 | 01:11:10,422 | You're talking about those rednecks from the gas station? | You're talking about those rednecks from the gas station? |
1025 | 01:11:10,516 | 01:11:12,973 | Yeah. They remembered me too. | Yeah. They remembered me too. |
1026 | 01:11:13,060 | 01:11:14,925 | Oh, man, we need to get some ice for your face. | Oh, man, we need to get some ice for your face. |
1027 | 01:11:15,021 | 01:11:16,932 | - No, I'm fine. - No, we need to get some ice. | - No, I'm fine. - No, we need to get some ice. |
1028 | 01:11:17,023 | 01:11:18,979 | I'm fine. Wait. | I'm fine. Wait. |
1029 | 01:11:22,862 | 01:11:24,147 | Where's renatito? | Where's renatito? |
1030 | 01:11:24,238 | 01:11:27,696 | Yeah. I got out of there by the skin of my teeth. | Yeah. I got out of there by the skin of my teeth. |
1031 | 01:11:29,076 | 01:11:30,111 | I couldn't save him. | I couldn't save him. |
1032 | 01:11:30,203 | 01:11:31,739 | What do you mean you... | What do you mean you... |
1033 | 01:11:31,829 | 01:11:33,285 | He's still there? | He's still there? |
1034 | 01:11:33,372 | 01:11:34,862 | - With those guys? - Hey, look. | - With those guys? - Hey, look. |
1035 | 01:11:34,957 | 01:11:37,744 | Senor renatito was a good man, you know, | Senor renatito was a good man, you know, |
1036 | 01:11:37,835 | 01:11:39,496 | and he really did care about you. | and he really did care about you. |
1037 | 01:11:39,587 | 01:11:41,498 | And I think what he'd want more than anything | And I think what he'd want more than anything |
1038 | 01:11:41,589 | 01:11:43,269 | is for you to get to your wedding in time. | is for you to get to your wedding in time. |
1039 | 01:11:45,802 | 01:11:46,837 | Bullshit. | Bullshit. |
1040 | 01:11:47,595 | 01:11:49,335 | I didn't pay for the doughnuts. | I didn't pay for the doughnuts. |
1041 | 01:11:50,640 | 01:11:52,560 | Dude, you're never gonna make it to your wedding. | Dude, you're never gonna make it to your wedding. |
1042 | 01:11:53,351 | 01:11:55,329 | I don't get it. You always said he was just a dumb goat. | I don't get it. You always said he was just a dumb goat. |
1043 | 01:11:55,353 | 01:11:58,186 | Hey. He's not a dumb goat. | Hey. He's not a dumb goat. |
1044 | 01:12:17,625 | 01:12:19,661 | Ain't that the truth! | Ain't that the truth! |
1045 | 01:12:19,752 | 01:12:20,912 | Now you're talking! | Now you're talking! |
1046 | 01:12:22,463 | 01:12:25,250 | Goat sliced up. Tasty. | Goat sliced up. Tasty. |
1047 | 01:12:25,341 | 01:12:27,832 | Yeah, I like it! Yes, sir! | Yeah, I like it! Yes, sir! |
1048 | 01:12:34,267 | 01:12:37,054 | Gonna have some nice goat stew too. | Gonna have some nice goat stew too. |
1049 | 01:12:44,694 | 01:12:45,979 | Shh. | Shh. |
1050 | 01:12:56,664 | 01:12:57,995 | What the... | What the... |
1051 | 01:13:00,334 | 01:13:01,449 | You... | You... |
1052 | 01:13:01,544 | 01:13:03,330 | Ethanol, baby. | Ethanol, baby. |
1053 | 01:13:19,896 | 01:13:21,136 | Yes! | Yes! |
1054 | 01:13:26,903 | 01:13:29,770 | - & and here it comes » - » hey, hey, hey, hey » | - & and here it comes » - » hey, hey, hey, hey » |
1055 | 01:13:32,033 | 01:13:34,149 | - & and here it comes » - » hey, hey, hey, hey » | - & and here it comes » - » hey, hey, hey, hey » |
1056 | 01:14:37,765 | 01:14:38,800 | All right. | All right. |
1057 | 01:14:42,019 | 01:14:43,475 | Are you ready to meet Eloise? | Are you ready to meet Eloise? |
1058 | 01:14:44,313 | 01:14:45,428 | Yeah. | Yeah. |
1059 | 01:14:48,651 | 01:14:50,892 | Maybe our sister's married to Jesus. | Maybe our sister's married to Jesus. |
1060 | 01:14:50,987 | 01:14:53,228 | Well, at least someone made it to their wedding. | Well, at least someone made it to their wedding. |
1061 | 01:14:57,827 | 01:14:58,827 | Can I help you? | Can I help you? |
1062 | 01:14:58,911 | 01:15:03,450 | Uh, yes. We're here to see Eloise. | Uh, yes. We're here to see Eloise. |
1063 | 01:15:08,087 | 01:15:09,793 | Well, there goes that trip. | Well, there goes that trip. |
1064 | 01:15:20,891 | 01:15:22,472 | Wait here. | Wait here. |
1065 | 01:15:23,853 | 01:15:25,309 | All right. | All right. |
1066 | 01:15:29,984 | 01:15:31,269 | Oh, god. | Oh, god. |
1067 | 01:15:31,819 | 01:15:33,730 | She even has dad's nose. | She even has dad's nose. |
1068 | 01:15:41,871 | 01:15:44,032 | How I prayed for a sister. | How I prayed for a sister. |
1069 | 01:15:44,123 | 01:15:46,830 | Eloise, it's so great to finally hold you. | Eloise, it's so great to finally hold you. |
1070 | 01:15:47,418 | 01:15:50,910 | I'm not Eloise. I'm sister Marisa. | I'm not Eloise. I'm sister Marisa. |
1071 | 01:15:51,005 | 01:15:52,290 | Oh... | Oh... |
1072 | 01:15:52,381 | 01:15:53,666 | Well, where's Eloise? | Well, where's Eloise? |
1073 | 01:15:54,925 | 01:15:58,634 | If you want to see Eloise, you need to give me the combination. | If you want to see Eloise, you need to give me the combination. |
1074 | 01:15:59,597 | 01:16:01,679 | What do you mean? What combination? | What do you mean? What combination? |
1075 | 01:16:14,195 | 01:16:16,060 | We have specific instructions. | We have specific instructions. |
1076 | 01:16:16,155 | 01:16:19,192 | Anyone asking about Eloise must have the code to the safe. | Anyone asking about Eloise must have the code to the safe. |
1077 | 01:16:19,909 | 01:16:23,276 | Goddamn it! Dad and his goddamn riddles! | Goddamn it! Dad and his goddamn riddles! |
1078 | 01:16:23,370 | 01:16:24,826 | Jesus Christ! | Jesus Christ! |
1079 | 01:16:24,914 | 01:16:27,951 | What he means is, he's really excited. | What he means is, he's really excited. |
1080 | 01:16:28,042 | 01:16:29,532 | Hmm. | Hmm. |
1081 | 01:16:32,213 | 01:16:36,172 | Did dad ever say something to you about a combination? | Did dad ever say something to you about a combination? |
1082 | 01:16:36,258 | 01:16:37,258 | No. | No. |
1083 | 01:16:39,053 | 01:16:43,171 | There's got to be something, you know? Some clue, something we're not seeing. | There's got to be something, you know? Some clue, something we're not seeing. |
1084 | 01:16:44,183 | 01:16:46,890 | Oh, I got it. Duh. “What? | Oh, I got it. Duh. “What? |
1085 | 01:16:46,977 | 01:16:48,183 | It's my birthday. | It's my birthday. |
1086 | 01:16:56,195 | 01:16:57,856 | Then it's my birthday. | Then it's my birthday. |
1087 | 01:17:00,866 | 01:17:02,197 | Ah! | Ah! |
1088 | 01:17:02,284 | 01:17:03,945 | Jesus, all of this for nothing! | Jesus, all of this for nothing! |
1089 | 01:17:04,036 | 01:17:06,139 | - All right, all right. - All these days, all these... | - All right, all right. - All these days, all these... |
1090 | 01:17:06,163 | 01:17:08,245 | Hey, hey. Hold on. Hold on. | Hey, hey. Hold on. Hold on. |
1091 | 01:17:08,916 | 01:17:10,452 | We can figure this out. | We can figure this out. |
1092 | 01:17:12,169 | 01:17:13,375 | "Jesus said to them, | "Jesus said to them, |
1093 | 01:17:13,462 | 01:17:15,498 | 'did you never read in the scriptures™... | 'did you never read in the scriptures™... |
1094 | 01:17:15,589 | 01:17:16,589 | I don't know how to... | I don't know how to... |
1095 | 01:17:17,424 | 01:17:18,424 | Wait. No, no, no. | Wait. No, no, no. |
1096 | 01:17:18,509 | 01:17:21,091 | Give me my passport. Give me... | Give me my passport. Give me... |
1097 | 01:17:22,680 | 01:17:26,093 | Oh, god! That's... Stop it! Stop it! | Oh, god! That's... Stop it! Stop it! |
1098 | 01:17:28,269 | 01:17:30,009 | L, uh, I can't do this anymore. | L, uh, I can't do this anymore. |
1099 | 01:17:30,104 | 01:17:31,139 | I need to go. “What? | I need to go. “What? |
1100 | 01:17:31,230 | 01:17:33,721 | - Yeah. - Come on, man. We're so close. | - Yeah. - Come on, man. We're so close. |
1101 | 01:17:33,816 | 01:17:34,931 | We are so close. | We are so close. |
1102 | 01:17:35,025 | 01:17:38,734 | I'll never make it home in time. I need to go. I'm sorry. | I'll never make it home in time. I need to go. I'm sorry. |
1103 | 01:17:38,821 | 01:17:41,813 | I totally understand if you want to stay, but I can't. | I totally understand if you want to stay, but I can't. |
1104 | 01:17:43,242 | 01:17:44,448 | I'm sorry, man. | I'm sorry, man. |
1105 | 01:17:44,535 | 01:17:46,742 | At least we saw life through dad's eyes. | At least we saw life through dad's eyes. |
1106 | 01:17:46,829 | 01:17:48,694 | - Yeah. - As he used to say, | - Yeah. - As he used to say, |
1107 | 01:17:48,789 | 01:17:52,202 | "it's always good to look at things from a different perspective." | "it's always good to look at things from a different perspective." |
1108 | 01:17:55,754 | 01:17:57,244 | Wait. | Wait. |
1109 | 01:17:58,507 | 01:18:00,043 | What does this say? | What does this say? |
1110 | 01:18:00,593 | 01:18:02,299 | - Eloise. - Mm. | - Eloise. - Mm. |
1111 | 01:18:02,386 | 01:18:04,172 | And from a different perspective? | And from a different perspective? |
1112 | 01:18:07,308 | 01:18:08,798 | Son of a bitch. | Son of a bitch. |
1113 | 01:18:30,289 | 01:18:32,621 | I hope this is recording and I'm not just sitting here | I hope this is recording and I'm not just sitting here |
1114 | 01:18:32,708 | 01:18:34,118 | talking fo myself like an idiot. | talking fo myself like an idiot. |
1115 | 01:18:36,378 | 01:18:39,165 | If you've made it this far, you're near the end. | If you've made it this far, you're near the end. |
1116 | 01:18:40,090 | 01:18:42,502 | I hope it's been a fun trip for you both. | I hope it's been a fun trip for you both. |
1117 | 01:18:44,011 | 01:18:46,172 | I apologize for the long journey. | I apologize for the long journey. |
1118 | 01:18:46,263 | 01:18:48,345 | And now that you've heard a lot of things, | And now that you've heard a lot of things, |
1119 | 01:18:49,266 | 01:18:51,302 | I want you to hear the rest from me. | I want you to hear the rest from me. |
1120 | 01:18:52,978 | 01:18:54,889 | The first thing you should know is... | The first thing you should know is... |
1121 | 01:18:58,400 | 01:18:59,936 | I've not been a good man. | I've not been a good man. |
1122 | 01:19:01,487 | 01:19:04,103 | I feel like all I've ever done all my life | I feel like all I've ever done all my life |
1123 | 01:19:04,198 | 01:19:06,689 | is hurt the ones I love the most. | is hurt the ones I love the most. |
1124 | 01:19:07,701 | 01:19:10,113 | Now, I'm not asking for your forgiveness. | Now, I'm not asking for your forgiveness. |
1125 | 01:19:12,331 | 01:19:14,743 | But you deserve to know the truth about everything. | But you deserve to know the truth about everything. |
1126 | 01:19:17,044 | 01:19:20,912 | That night, outside the prison, I knew I was about to die. | That night, outside the prison, I knew I was about to die. |
1127 | 01:19:22,049 | 01:19:23,209 | But then, I swear... | But then, I swear... |
1128 | 01:19:25,344 | 01:19:27,630 | I saw angels above me. | I saw angels above me. |
1129 | 01:19:28,764 | 01:19:31,551 | The sisters said I was barely conscious. | The sisters said I was barely conscious. |
1130 | 01:19:32,810 | 01:19:34,220 | [ Was so sick. | [ Was so sick. |
1131 | 01:19:34,979 | 01:19:37,391 | They fook care of me for months. | They fook care of me for months. |
1132 | 01:19:38,440 | 01:19:40,180 | I owe my life to them. | I owe my life to them. |
1133 | 01:19:41,610 | 01:19:43,225 | And then, finally... | And then, finally... |
1134 | 01:19:44,488 | 01:19:46,103 | I could go home. | I could go home. |
1135 | 01:19:46,782 | 01:19:49,114 | I made it all the way to the border. | I made it all the way to the border. |
1136 | 01:19:49,201 | 01:19:51,192 | I was so close to home, | I was so close to home, |
1137 | 01:19:51,287 | 01:19:54,370 | but then, at that moment, | but then, at that moment, |
1138 | 01:19:54,456 | 01:19:55,946 | I got this feeling. | I got this feeling. |
1139 | 01:19:57,209 | 01:20:01,373 | Something inside me just couldn't let me cross over for good | Something inside me just couldn't let me cross over for good |
1140 | 01:20:01,463 | 01:20:03,294 | until I apologized fo her. | until I apologized fo her. |
1141 | 01:20:04,216 | 01:20:07,083 | I had no idea how my life was about fo change. | I had no idea how my life was about fo change. |
1142 | 01:20:32,578 | 01:20:34,569 | This baby was in danger. | This baby was in danger. |
1143 | 01:20:41,795 | 01:20:44,753 | I could never blame her for not accepting my apology. | I could never blame her for not accepting my apology. |
1144 | 01:20:44,840 | 01:20:48,708 | But I already went through the pain of leaving one son behind. | But I already went through the pain of leaving one son behind. |
1145 | 01:20:49,386 | 01:20:50,967 | [ Couldn't do it fo another. | [ Couldn't do it fo another. |
1146 | 01:21:38,685 | 01:21:39,925 | Flavio. | Flavio. |
1147 | 01:22:17,307 | 01:22:20,049 | This was all my fault, not hers. | This was all my fault, not hers. |
1148 | 01:22:21,270 | 01:22:25,263 | You have to realize your mother was just trying to protect you. | You have to realize your mother was just trying to protect you. |
1149 | 01:22:25,357 | 01:22:28,941 | And I thought it would be easier for you if you just slowly... | And I thought it would be easier for you if you just slowly... |
1150 | 01:22:30,529 | 01:22:32,019 | Forgot about me. | Forgot about me. |
1151 | 01:22:34,158 | 01:22:35,898 | I should have done more. | I should have done more. |
1152 | 01:22:38,370 | 01:22:40,656 | I should have just found a way fo come see you. | I should have just found a way fo come see you. |
1153 | 01:22:43,125 | 01:22:45,116 | Ay, renato. Mio. | Ay, renato. Mio. |
1154 | 01:22:47,379 | 01:22:49,995 | I want you to know how special you were to me. | I want you to know how special you were to me. |
1155 | 01:22:52,176 | 01:22:54,667 | You were the love of my life. | You were the love of my life. |
1156 | 01:22:57,473 | 01:22:59,384 | And I have to live with this guilt every day. | And I have to live with this guilt every day. |
1157 | 01:23:00,934 | 01:23:04,677 | But you, you are the one who has suffered the most. | But you, you are the one who has suffered the most. |
1158 | 01:23:04,771 | 01:23:08,514 | In some kind of way, I tried to make up for it | In some kind of way, I tried to make up for it |
1159 | 01:23:09,193 | 01:23:12,777 | by putting all my energy into you, Asher. | by putting all my energy into you, Asher. |
1160 | 01:23:13,739 | 01:23:16,196 | I wanted to be such a good father fo you. | I wanted to be such a good father fo you. |
1161 | 01:23:16,909 | 01:23:20,572 | But I failed you, too, didn't I? | But I failed you, too, didn't I? |
1162 | 01:23:20,662 | 01:23:23,620 | In my small, simple mind, | In my small, simple mind, |
1163 | 01:23:23,707 | 01:23:26,164 | I tried to recapture with you what I had with renafo. | I tried to recapture with you what I had with renafo. |
1164 | 01:23:27,544 | 01:23:29,284 | But, Asher, you were so... | But, Asher, you were so... |
1165 | 01:23:30,297 | 01:23:31,377 | Unique. | Unique. |
1166 | 01:23:40,349 | 01:23:42,806 | And I didn't know how fo connect with you. | And I didn't know how fo connect with you. |
1167 | 01:23:46,605 | 01:23:49,312 | So, instead, I pulled away... | So, instead, I pulled away... |
1168 | 01:23:50,609 | 01:23:52,349 | For far foo long. | For far foo long. |
1169 | 01:23:57,324 | 01:24:00,987 | Asher, my sweet, beautiful boy, | Asher, my sweet, beautiful boy, |
1170 | 01:24:01,662 | 01:24:04,074 | I am so sorry it took me so long | I am so sorry it took me so long |
1171 | 01:24:04,164 | 01:24:06,780 | to see there was never anything wrong with you. | to see there was never anything wrong with you. |
1172 | 01:24:10,963 | 01:24:14,831 | I want you to know I never gave up on you. | I want you to know I never gave up on you. |
1173 | 01:24:16,176 | 01:24:17,382 | Never. | Never. |
1174 | 01:24:18,470 | 01:24:21,712 | Asher, you have such a caring heart. | Asher, you have such a caring heart. |
1175 | 01:24:22,683 | 01:24:24,765 | This world needs you so much. | This world needs you so much. |
1176 | 01:24:25,394 | 01:24:29,387 | You're going to do so much good with everybody you touch. | You're going to do so much good with everybody you touch. |
1177 | 01:24:30,566 | 01:24:33,023 | I made both of you feel... | I made both of you feel... |
1178 | 01:24:34,152 | 01:24:35,858 | Like you were not the son I wanted. | Like you were not the son I wanted. |
1179 | 01:24:36,738 | 01:24:38,274 | But in truth... | But in truth... |
1180 | 01:24:39,449 | 01:24:41,565 | I was not the father you deserved. | I was not the father you deserved. |
1181 | 01:24:42,244 | 01:24:44,826 | And I know there's nothing I can do to make up for it. | And I know there's nothing I can do to make up for it. |
1182 | 01:24:47,499 | 01:24:49,455 | But I still felt I had to try. | But I still felt I had to try. |
1183 | 01:24:50,544 | 01:24:53,911 | So when life decided to throw me one last curveball... | So when life decided to throw me one last curveball... |
1184 | 01:24:56,341 | 01:24:58,957 | I decided fo put this whole trip together... | I decided fo put this whole trip together... |
1185 | 01:25:01,597 | 01:25:04,213 | Lo put my two boys fogether. | Lo put my two boys fogether. |
1186 | 01:25:06,101 | 01:25:10,765 | Because my hope is that even though it might seem like I'm gone, | Because my hope is that even though it might seem like I'm gone, |
1187 | 01:25:10,856 | 01:25:14,019 | we could still do this together. | we could still do this together. |
1188 | 01:25:15,902 | 01:25:21,067 | My biggest regret is not being able to share this final journey with you. | My biggest regret is not being able to share this final journey with you. |
1189 | 01:25:22,951 | 01:25:24,816 | And even though I'm no longer here... | And even though I'm no longer here... |
1190 | 01:25:26,455 | 01:25:30,164 | Please know I am always with you | Please know I am always with you |
1191 | 01:25:30,250 | 01:25:33,037 | and I am always watching over you both. | and I am always watching over you both. |
1192 | 01:25:37,966 | 01:25:39,206 | Wait. | Wait. |
1193 | 01:25:39,760 | 01:25:41,967 | What... what last journey? | What... what last journey? |
1194 | 01:25:42,638 | 01:25:44,344 | What is he talking about? | What is he talking about? |
1195 | 01:25:44,431 | 01:25:46,046 | With Eloise. | With Eloise. |
1196 | 01:25:47,142 | 01:25:48,757 | What?? “What? | What?? “What? |
1197 | 01:25:49,561 | 01:25:51,017 | So there is an Eloise? | So there is an Eloise? |
1198 | 01:25:52,105 | 01:25:53,436 | Would you like to see her? | Would you like to see her? |
1199 | 01:27:00,257 | 01:27:01,713 | What are you thinking about? | What are you thinking about? |
1200 | 01:27:04,553 | 01:27:06,589 | The way I left him in the hospital. | The way I left him in the hospital. |
1201 | 01:27:10,684 | 01:27:12,265 | I didn't even say goodbye to him. | I didn't even say goodbye to him. |
1202 | 01:27:14,980 | 01:27:17,096 | I didn't... I didn't even... | I didn't... I didn't even... |
1203 | 01:27:17,190 | 01:27:18,475 | - Tell him. - He knew. | - Tell him. - He knew. |
1204 | 01:27:21,319 | 01:27:23,310 | He knew. Yeah. | He knew. Yeah. |
1205 | 01:27:29,953 | 01:27:32,990 | Time keeps on learning » | Time keeps on learning » |
1206 | 01:27:33,999 | 01:27:35,489 | j» about you and me j» | j» about you and me j» |
1207 | 01:27:35,584 | 01:27:38,667 | well... You got a wedding to catch. | well... You got a wedding to catch. |
1208 | 01:27:38,754 | 01:27:41,245 | Yeah. Yes, I do. Yeah. Yeah. | Yeah. Yes, I do. Yeah. Yeah. |
1209 | 01:27:41,798 | 01:27:44,540 | > I'll keep on loving » | > I'll keep on loving » |
1210 | 01:27:45,510 | 01:27:48,172 | > someaay she'll love me j» | > someaay she'll love me j» |
1211 | 01:27:52,350 | 01:27:56,013 | j» now your heart has been broken... » | j» now your heart has been broken... » |
1212 | 01:27:56,980 | 01:27:58,095 | thanks, Asher. | thanks, Asher. |
1213 | 01:27:59,232 | 01:28:00,267 | For everything. | For everything. |
1214 | 01:28:00,776 | 01:28:04,268 | J» can't find the right words to say » | J» can't find the right words to say » |
1215 | 01:28:04,362 | 01:28:07,854 | j» once uphill you'll be fine » | j» once uphill you'll be fine » |
1216 | 01:28:07,949 | 01:28:10,531 | j» but your love's lost down the line » | j» but your love's lost down the line » |
1217 | 01:28:10,619 | 01:28:13,702 | j hate to say I was wrong j» | j hate to say I was wrong j» |
1218 | 01:28:13,789 | 01:28:16,656 | j» came into this life on my own... » | j» came into this life on my own... » |
1219 | 01:28:18,126 | 01:28:19,241 | fly safe, amigo. | fly safe, amigo. |
1220 | 01:28:19,336 | 01:28:21,748 | J» hope for love turn out the light » | J» hope for love turn out the light » |
1221 | 01:28:21,838 | 01:28:25,296 | j» and I gave my own life my own life, my own life » | j» and I gave my own life my own life, my own life » |
1222 | 01:28:34,768 | 01:28:37,931 | J» hell treat you unkindly > | J» hell treat you unkindly > |
1223 | 01:28:38,897 | 01:28:41,058 | j if that's what you want » | j if that's what you want » |
1224 | 01:28:45,612 | 01:28:51,482 | j» now you can't find the right words fo say » | j» now you can't find the right words fo say » |
1225 | 01:28:51,576 | 01:28:54,943 | j» once uphill you'll be fine » | j» once uphill you'll be fine » |
1226 | 01:28:55,038 | 01:28:57,654 | j» but your love's lost down the line » | j» but your love's lost down the line » |
1227 | 01:28:57,749 | 01:29:00,707 | > and I'll try, yes, I'll try » | > and I'll try, yes, I'll try » |
1228 | 01:29:00,794 | 01:29:03,501 | j» hope for love turn out the light... » | j» hope for love turn out the light... » |
1229 | 01:29:05,173 | 01:29:06,333 | I know. | I know. |
1230 | 01:29:08,593 | 01:29:09,708 | Hey! | Hey! |
1231 | 01:29:11,805 | 01:29:13,365 | - What's wrong? What's going on? - Uh... | - What's wrong? What's going on? - Uh... |
1232 | 01:29:14,975 | 01:29:16,761 | We need to get you a suit. | We need to get you a suit. |
1233 | 01:29:18,186 | 01:29:20,802 | I can't get married without my brothers. | I can't get married without my brothers. |
1234 | 01:30:39,142 | 01:30:41,303 | /f you were to ask me now | /f you were to ask me now |
1235 | 01:30:41,394 | 01:30:43,680 | if a rather and son should be best friends, | if a rather and son should be best friends, |
1236 | 01:30:43,772 | 01:30:44,887 | I would say... | I would say... |
1237 | 01:30:45,607 | 01:30:47,017 | Of course they should. | Of course they should. |
1238 | 01:31:17,389 | 01:31:18,549 | Ooh... | Ooh... |
1239 | 01:31:21,559 | 01:31:22,765 | Oh... | Oh... |