# Start End Original Translated
1 00:00:05,539 00:00:10,169 Now, who can tell me the steps of a partial laryngectomy? Now, who can tell me the steps of a partial laryngectomy?
2 00:00:10,244 00:00:14,908 In group settings, men are 75% more likely to speak up than women, In group settings, men are 75% more likely to speak up than women,
3 00:00:14,982 00:00:18,042 and when a woman does speak up, it's statistically probable and when a woman does speak up, it's statistically probable
4 00:00:18,119 00:00:22,613 her male counterparts will either interrupt her or speak over her. her male counterparts will either interrupt her or speak over her.
5 00:00:23,224 00:00:24,521 It's not because they're rude. It's not because they're rude.
6 00:00:24,592 00:00:25,651 Cross. Cross.
7 00:00:25,727 00:00:26,887 It's science. It's science.
8 00:00:26,962 00:00:29,089 The female voice is scientifically proven The female voice is scientifically proven
9 00:00:29,164 00:00:31,962 to be more difficult for a male brain to register. to be more difficult for a male brain to register.
10 00:00:32,034 00:00:33,365 What does this mean? What does this mean?
11 00:00:33,435 00:00:38,236 It means in this world, where men are bigger, stronger, faster, It means in this world, where men are bigger, stronger, faster,
12 00:00:38,840 00:00:42,469 if you're not ready to fight, the silence will kill you. if you're not ready to fight, the silence will kill you.
13 00:00:42,911 00:00:44,378 - (HORNS HONKING) - MAN: Let's move! - (HORNS HONKING) - MAN: Let's move!
14 00:00:44,479 00:00:47,778 This is killing me. We have not moved in 10 minutes. This is killing me. We have not moved in 10 minutes.
15 00:00:48,216 00:00:49,547 - (SIGHS) - (BEE BUZZING) - (SIGHS) - (BEE BUZZING)
16 00:00:49,618 00:00:52,951 I swear that bumblebee has passed this car twice already. I swear that bumblebee has passed this car twice already.
17 00:00:53,021 00:00:55,080 It passed us, it circled the earth, It passed us, it circled the earth,
18 00:00:55,157 00:00:56,852 and then came back around to pass us again. and then came back around to pass us again.
19 00:00:56,925 00:00:58,950 Yeah, because we left late because you overslept. Yeah, because we left late because you overslept.
20 00:00:59,227 00:01:01,627 (LAUGHS) Not fun when you're driving and someone makes you late. (LAUGHS) Not fun when you're driving and someone makes you late.
21 00:01:01,697 00:01:03,723 If you want to stay up all night screwing around with some dude, If you want to stay up all night screwing around with some dude,
22 00:01:03,800 00:01:06,234 I don't care, till you spend all morning complaining about it in my car. I don't care, till you spend all morning complaining about it in my car.
23 00:01:06,302 00:01:07,496 I don't know what you're talking about. I don't know what you're talking about.
24 00:01:07,570 00:01:09,003 - We share a wall. - (SIREN WAILING) - We share a wall. - (SIREN WAILING)
25 00:01:09,706 00:01:10,832 So move out! So move out!
26 00:01:11,174 00:01:13,369 Nobody told you you could crash in Amelia's room, anyway! Nobody told you you could crash in Amelia's room, anyway!
27 00:01:13,443 00:01:15,206 Okay, that's not Amelia's room anymore. Okay, that's not Amelia's room anymore.
28 00:01:16,279 00:01:18,645 - What is that? Two fire trucks? - And three ambulances. - What is that? Two fire trucks? - And three ambulances.
29 00:01:18,715 00:01:21,309 That's got to be like a four or five-car pileup. That's got to be like a four or five-car pileup.
30 00:01:21,384 00:01:24,012 Fifty bucks says a big rig's involved. Fifty bucks says a big rig's involved.
31 00:01:25,355 00:01:27,550 Hey. Hey! That's not a good idea. Hey. Hey! That's not a good idea.
32 00:01:27,623 00:01:28,851 Let's go, Karev. Let's go, Karev.
33 00:01:30,059 00:01:31,526 Screw it. Screw it.
34 00:01:38,568 00:01:40,035 (SIRENS CONTINUE WAILING) (SIRENS CONTINUE WAILING)
35 00:01:40,103 00:01:41,833 (MAN SCREAMING) (MAN SCREAMING)
36 00:01:42,806 00:01:44,296 Keps, I could use another set of hands here! Keps, I could use another set of hands here!
37 00:01:44,375 00:01:45,467 I'm on it! I'm on it!
38 00:01:45,709 00:01:47,267 (SCREAMING CONTINUES) (SCREAMING CONTINUES)
39 00:01:47,778 00:01:49,643 We've been paging you for half an hour. We've been paging you for half an hour.
40 00:01:49,713 00:01:50,737 I've been a little busy. I've been a little busy.
41 00:01:50,814 00:01:52,179 PARAMEDIC: Let's get him in the field. PARAMEDIC: Let's get him in the field.
42 00:01:54,318 00:01:58,550 We got a 45-year-old male with a head lac, positive LOC on the scene. We got a 45-year-old male with a head lac, positive LOC on the scene.
43 00:01:58,622 00:02:00,351 Also has abdominal contusion. Also has abdominal contusion.
44 00:02:00,424 00:02:02,892 LOU: I'd like to say it's not as bad as it looks, but... LOU: I'd like to say it's not as bad as it looks, but...
45 00:02:02,960 00:02:04,689 Major pileup, multiple wounds. Major pileup, multiple wounds.
46 00:02:04,762 00:02:06,320 A big rig flipped. Bigger mess. A big rig flipped. Bigger mess.
47 00:02:06,397 00:02:07,864 Do you think he has intra-abdominal injuries? Do you think he has intra-abdominal injuries?
48 00:02:07,931 00:02:09,023 Well, there's one way to find out. Well, there's one way to find out.
49 00:02:09,099 00:02:11,329 - MAGGIE: All right, let's get her inside. - I got this. Go. - MAGGIE: All right, let's get her inside. - I got this. Go.
50 00:02:11,702 00:02:13,499 (INDISTINCT CHATTER IN DISTANCE) (INDISTINCT CHATTER IN DISTANCE)
51 00:02:20,245 00:02:23,612 A bony deformity in the temporal region. A bony deformity in the temporal region.
52 00:02:23,681 00:02:26,149 - Five cm head lac. - Abdomen's clear. - Five cm head lac. - Abdomen's clear.
53 00:02:26,217 00:02:28,048 Palpable pulses in all four extremities. Palpable pulses in all four extremities.
54 00:02:28,119 00:02:30,383 We've got mild pupillary asymmetry. We've got mild pupillary asymmetry.
55 00:02:30,455 00:02:31,479 We need to get a head CT. We need to get a head CT.
56 00:02:31,556 00:02:32,853 - Let's page neuro. - Mmm-hmm. - Let's page neuro. - Mmm-hmm.
57 00:02:32,924 00:02:36,360 Starting to regret taking that tour of the city today. (GROANS) Starting to regret taking that tour of the city today. (GROANS)
58 00:02:36,428 00:02:38,953 No rain. Thought it was a good idea. No rain. Thought it was a good idea.
59 00:02:39,431 00:02:40,728 - I got more than I bargained for. - (CHUCKLES) - I got more than I bargained for. - (CHUCKLES)
60 00:02:40,799 00:02:41,891 BENJAMIN: Yeah, hey, this is Dr. Warren here. BENJAMIN: Yeah, hey, this is Dr. Warren here.
61 00:02:41,966 00:02:43,593 Well, you did hit your head pretty good, Lou. Well, you did hit your head pretty good, Lou.
62 00:02:43,668 00:02:45,033 But we're gonna get you fixed up. But we're gonna get you fixed up.
63 00:02:45,103 00:02:46,798 Wasn't my most graceful landing, either. (CHUCKLES) Wasn't my most graceful landing, either. (CHUCKLES)
64 00:02:47,105 00:02:49,972 - BENJAMIN: Yeah, sure. I'll hold. - Pushing 150 of fentanyl. - BENJAMIN: Yeah, sure. I'll hold. - Pushing 150 of fentanyl.
65 00:02:50,041 00:02:51,440 - (LOU GROANS) - This should help with the pain. - (LOU GROANS) - This should help with the pain.
66 00:02:51,509 00:02:53,409 You know they had a wall at Pike's Market You know they had a wall at Pike's Market
67 00:02:53,478 00:02:55,446 covered in people's chewing gum? covered in people's chewing gum?
68 00:02:55,513 00:02:58,039 I do, in fact, know that, Lou. I grew up here. I do, in fact, know that, Lou. I grew up here.
69 00:02:58,384 00:02:59,646 - Mmm. - BENJAMIN: Thanks. - Mmm. - BENJAMIN: Thanks.
70 00:02:59,985 00:03:01,043 (SIGHS) (SIGHS)
71 00:03:01,120 00:03:03,350 - MEREDITH: Where's neuro? - Paged. No response. - MEREDITH: Where's neuro? - Paged. No response.
72 00:03:03,422 00:03:04,480 Well, then go get them. Well, then go get them.
73 00:03:05,524 00:03:06,616 (SIGHS) (SIGHS)
74 00:03:08,027 00:03:09,221 Any pain here, Lou? Any pain here, Lou?
75 00:03:09,295 00:03:10,785 - Just a little sore. - Little sore? - Just a little sore. - Little sore?
76 00:03:10,996 00:03:13,362 - (GROANING) - He's lost his pulse! - (GROANING) - He's lost his pulse!
77 00:03:13,899 00:03:15,696 - All right, cover your ears. - Why? - All right, cover your ears. - Why?
78 00:03:16,068 00:03:17,399 - (BONE CRACKS) - (SCREAMS) - (BONE CRACKS) - (SCREAMS)
79 00:03:17,470 00:03:18,494 That's why. That's why.
80 00:03:18,571 00:03:21,904 I want an hourly neuro checks on bed six, sign off on beds four and eight. I want an hourly neuro checks on bed six, sign off on beds four and eight.
81 00:03:21,974 00:03:23,100 - Bed seven. - What? - Bed seven. - What?
82 00:03:23,175 00:03:25,075 Bed seven. We don't have a patient in bed eight. Bed seven. We don't have a patient in bed eight.
83 00:03:25,144 00:03:26,702 Right. So busy in here, Right. So busy in here,
84 00:03:26,779 00:03:27,871 - who can remember? - (PAGER BUZZES) - who can remember? - (PAGER BUZZES)
85 00:03:28,747 00:03:31,238 - We're being paged to... - Trauma One. Dr. Grey. - We're being paged to... - Trauma One. Dr. Grey.
86 00:03:31,317 00:03:33,842 And Trauma Three. Dr. Hunt. Uh, both urgent, not critical. And Trauma Three. Dr. Hunt. Uh, both urgent, not critical.
87 00:03:33,919 00:03:35,716 Do you want Hunt first or Grey? Do you want Hunt first or Grey?
88 00:03:35,788 00:03:37,222 Dr. Grey told me to come find you. Dr. Grey told me to come find you.
89 00:03:37,290 00:03:41,283 Really? Meredith actually asked for me, or did she just want neuro in general? Really? Meredith actually asked for me, or did she just want neuro in general?
90 00:03:41,361 00:03:42,419 (STUTTERS) I don't remember. (STUTTERS) I don't remember.
91 00:03:42,529 00:03:43,894 (SCOFFS) Yeah, you do. (SCOFFS) Yeah, you do.
92 00:03:43,964 00:03:46,865 Have Grey give us a page if her patient becomes critical. Have Grey give us a page if her patient becomes critical.
93 00:03:46,933 00:03:49,663 - Where's Hunt? Trauma Three, right? - Three. (SIGHS) - Where's Hunt? Trauma Three, right? - Three. (SIGHS)
94 00:03:49,936 00:03:51,699 We'll be there in less than 10 minutes. We'll be there in less than 10 minutes.
95 00:03:52,138 00:03:53,628 DELUCA: Dr. Warren, some help over here, please. DELUCA: Dr. Warren, some help over here, please.
96 00:03:53,707 00:03:56,198 - Coming through! - (GASPING) - Coming through! - (GASPING)
97 00:03:56,276 00:03:58,403 MAN: I need O2 tanks over here for transport. MAN: I need O2 tanks over here for transport.
98 00:03:58,478 00:04:00,571 LOU: We're out here visiting my sister. LOU: We're out here visiting my sister.
99 00:04:00,647 00:04:03,115 She and my kids are on a girls' day out, She and my kids are on a girls' day out,
100 00:04:03,183 00:04:05,413 so I decided to go see the Space Needle. so I decided to go see the Space Needle.
101 00:04:05,485 00:04:08,010 Now I'm seeing all kinds of needles. (LAUGHING) Now I'm seeing all kinds of needles. (LAUGHING)
102 00:04:10,790 00:04:13,258 Yeah, it's corny. I know. I'm sorry. Yeah, it's corny. I know. I'm sorry.
103 00:04:13,326 00:04:15,659 My daughters tell me I make the worst jokes. My daughters tell me I make the worst jokes.
104 00:04:15,730 00:04:17,925 How many kids do you have? How many kids do you have?
105 00:04:18,666 00:04:21,499 Uh, two. They're 10 and six. Uh, two. They're 10 and six.
106 00:04:21,569 00:04:24,834 - MEREDITH: Aw, sweet. (CHUCKLES) - They are smart, man. - MEREDITH: Aw, sweet. (CHUCKLES) - They are smart, man.
107 00:04:24,906 00:04:26,897 They're smarter than I... They're smarter than I...
108 00:04:28,342 00:04:31,004 Whoa! Okay. What are we looking at? Whoa! Okay. What are we looking at?
109 00:04:31,078 00:04:32,136 Um... Um...
110 00:04:32,213 00:04:34,511 - Come on, speak up! - Tonic-clonic seizure. - Come on, speak up! - Tonic-clonic seizure.
111 00:04:34,582 00:04:37,380 - That's right. Let's roll him. - One, two, three. - That's right. Let's roll him. - One, two, three.
112 00:04:38,219 00:04:39,311 MEREDITH: Okay, what do we do now? MEREDITH: Okay, what do we do now?
113 00:04:39,387 00:04:41,252 - We wait for it to pass. - MEREDITH: We wait for it to pass. - We wait for it to pass. - MEREDITH: We wait for it to pass.
114 00:04:44,125 00:04:46,150 It's going on too long. We need 10 of lorazepam. It's going on too long. We need 10 of lorazepam.
115 00:04:46,227 00:04:47,694 It's locked in pharma. Go, now. It's locked in pharma. Go, now.
116 00:04:49,363 00:04:51,354 It's okay, Lou. I got you. It's okay, Lou. I got you.
117 00:04:55,938 00:04:57,565 (EXHALES SLOWLY) (EXHALES SLOWLY)
118 00:04:57,873 00:05:00,808 Ooh, that was a big one. Ooh, that was a big one.
119 00:05:02,544 00:05:03,636 Okay. Okay.
120 00:05:06,648 00:05:07,740 Okay. Okay.
121 00:05:09,084 00:05:10,278 Okay. Okay.
122 00:05:13,589 00:05:14,920 All right. All right.
123 00:05:15,290 00:05:17,622 Oh, he's gonna need a new gown and fresh sheets. Oh, he's gonna need a new gown and fresh sheets.
124 00:05:18,126 00:05:19,889 Oh, I hate it when they do that. Could you get an orderly? Oh, I hate it when they do that. Could you get an orderly?
125 00:05:19,962 00:05:21,793 - Do you mind? - Okay. - Do you mind? - Okay.
126 00:05:30,072 00:05:31,472 - Be right back. - Okay. - Be right back. - Okay.
127 00:05:31,541 00:05:34,442 Hey, there's no rush, but if you do see neuro, get them up here, please. Hey, there's no rush, but if you do see neuro, get them up here, please.
128 00:05:34,510 00:05:35,943 Mmm-hmm. Mmm-hmm.
129 00:05:37,914 00:05:39,245 MEREDITH: Okay, Lou. MEREDITH: Okay, Lou.
130 00:05:41,276 00:05:45,276 Ripped & Corrected By mstoll Ripped & Corrected By mstoll
131 00:06:54,959 00:06:56,483 - Lou? - (MUMBLING) - Lou? - (MUMBLING)
132 00:06:58,263 00:06:59,560 Lou. Lou.
133 00:06:59,631 00:07:01,895 You need to lay down. You shouldn't be up. You need to lay down. You shouldn't be up.
134 00:07:01,966 00:07:03,024 Lou. Lou.
135 00:07:03,635 00:07:04,897 Let's get back on the bed, Lou. Let's get back on the bed, Lou.
136 00:07:06,371 00:07:07,998 (BOTH GRUNTING) (BOTH GRUNTING)
137 00:07:17,382 00:07:18,542 Coming through! Coming through!
138 00:07:18,616 00:07:20,083 WOMAN: I need that chest X-ray! WOMAN: I need that chest X-ray!
139 00:07:21,753 00:07:23,948 V-fib, charge to 300. V-fib, charge to 300.
140 00:07:24,189 00:07:25,417 NURSE GREGORY: Charged. NURSE GREGORY: Charged.
141 00:07:25,824 00:07:27,520 All right. All right, ready? All right. All right, ready?
142 00:07:27,593 00:07:28,753 Clear! Clear!
143 00:07:28,828 00:07:30,261 (BEEPING) (BEEPING)
144 00:07:30,696 00:07:34,097 Come on. Come on, come on, come on. (SIGHS) Come on. Come on, come on, come on. (SIGHS)
145 00:07:34,166 00:07:35,724 All right. Clear! All right. Clear!
146 00:07:36,602 00:07:37,864 - (BEEPING) - (THUD) - (BEEPING) - (THUD)
147 00:07:37,937 00:07:39,165 APRIL: (WHISPERS) Come on. APRIL: (WHISPERS) Come on.
148 00:07:39,238 00:07:41,263 - (FLATLINE) - (APRIL SIGHS) - (FLATLINE) - (APRIL SIGHS)
149 00:07:44,577 00:07:46,943 (SIGHS) Okay. I'm calling it. (SIGHS) Okay. I'm calling it.
150 00:07:48,047 00:07:51,016 Time of death, 11:42. Time of death, 11:42.
151 00:07:53,385 00:07:54,545 Crap. Crap.
152 00:07:55,554 00:07:57,681 I really thought we had him. I really thought we had him.
153 00:07:57,857 00:07:59,347 Yeah, me, too. Yeah, me, too.
154 00:08:00,059 00:08:01,287 (APRIL SIGHS) (APRIL SIGHS)
155 00:08:02,228 00:08:04,253 (INDISTINCT CONVERSATIONS) (INDISTINCT CONVERSATIONS)
156 00:08:36,797 00:08:38,628 (WHIMPERING) (WHIMPERING)
157 00:08:48,109 00:08:49,770 (CRYING) (CRYING)
158 00:08:59,387 00:09:01,355 I need some help in here now! I need some help in here now!
159 00:09:04,292 00:09:05,953 Trauma panel. Send blood for a crossmatch. Trauma panel. Send blood for a crossmatch.
160 00:09:06,360 00:09:08,294 - Belly is soft. - APRIL: Bruising on the left chest. - Belly is soft. - APRIL: Bruising on the left chest.
161 00:09:08,362 00:09:10,796 - Decreased breath sounds on the left. - BENJAMIN: Art line is going in. - Decreased breath sounds on the left. - BENJAMIN: Art line is going in.
162 00:09:10,865 00:09:13,390 Pulse ox is down to 88. Pulse ox is down to 88.
163 00:09:13,467 00:09:15,435 ...for a trauma series. Hook up those monitors. ...for a trauma series. Hook up those monitors.
164 00:09:15,503 00:09:16,492 You'll need a wide bore IV. You'll need a wide bore IV.
165 00:09:16,571 00:09:19,802 Get ortho here to add some left arm and leg films. Get ortho here to add some left arm and leg films.
166 00:09:19,874 00:09:21,775 - Has anyone told the chief? - Okay, do not page her. - Has anyone told the chief? - Okay, do not page her.
167 00:09:21,844 00:09:23,903 This is one patient. We can do this one, okay? This is one patient. We can do this one, okay?
168 00:09:23,979 00:09:25,344 She has to handle everything else. She has to handle everything else.
169 00:09:25,414 00:09:28,178 The guy who did this, he was stable, non-aggressive. The guy who did this, he was stable, non-aggressive.
170 00:09:28,250 00:09:29,376 He wasn't a threat. He wasn't a threat.
171 00:09:29,451 00:09:31,578 I left for, like, five minutes, and this happens. I left for, like, five minutes, and this happens.
172 00:09:31,653 00:09:34,349 He was postictal. Hyper-aggression can occur after a seizure. He was postictal. Hyper-aggression can occur after a seizure.
173 00:09:34,423 00:09:36,687 Temporary fugue state. He won't even remember it. Temporary fugue state. He won't even remember it.
174 00:09:36,758 00:09:38,521 - Where is he now? - BENJAMIN: Restrained, - Where is he now? - BENJAMIN: Restrained,
175 00:09:38,594 00:09:39,925 and being treated right next door. and being treated right next door.
176 00:09:44,233 00:09:45,461 Vein's collapsed. I can't get in. Vein's collapsed. I can't get in.
177 00:09:45,534 00:09:46,592 OWEN: Put in a central line. OWEN: Put in a central line.
178 00:09:47,169 00:09:48,534 - I got it. - RICHARD: Oh, okay. - I got it. - RICHARD: Oh, okay.
179 00:09:49,705 00:09:52,503 Obvious dislocation of the left elbow. Obvious dislocation of the left elbow.
180 00:09:53,041 00:09:55,339 We got some left knee swelling. We got some left knee swelling.
181 00:09:55,811 00:09:57,438 APRIL: Rib fractures on the left with palpable crepitus. APRIL: Rib fractures on the left with palpable crepitus.
182 00:09:57,512 00:09:59,480 - RICHARD: Get ortho here. - Have a liter of bringers on standby. - RICHARD: Get ortho here. - Have a liter of bringers on standby.
183 00:09:59,548 00:10:01,915 APRIL: Get a blood gas from the art line. OWEN: We need a wide bore IV. APRIL: Get a blood gas from the art line. OWEN: We need a wide bore IV.
184 00:10:01,985 00:10:02,974 - APRIL: No obvious flail. - (GASPS) - APRIL: No obvious flail. - (GASPS)
185 00:10:06,422 00:10:09,118 (INAUDIBLE) You're doing just fine, okay? Just fine. (INAUDIBLE) You're doing just fine, okay? Just fine.
186 00:10:11,294 00:10:12,955 - RICHARD: Damn it. - Send for a trauma panel and a cross. - RICHARD: Damn it. - Send for a trauma panel and a cross.
187 00:10:13,029 00:10:14,291 Somebody get Jackson in here, right now! Somebody get Jackson in here, right now!
188 00:10:14,364 00:10:15,353 - Grey. - NURSE: I'm on it. - Grey. - NURSE: I'm on it.
189 00:10:15,431 00:10:16,898 Grey, we're gonna shoot a quick X-ray, all right? Grey, we're gonna shoot a quick X-ray, all right?
190 00:10:16,966 00:10:18,763 - APRIL: No JVD. - Hi. I'm here. - APRIL: No JVD. - Hi. I'm here.
191 00:10:20,603 00:10:21,831 (INAUDIBLE) I'm here. (INAUDIBLE) I'm here.
192 00:10:34,550 00:10:36,313 (INAUDIBLE) (INAUDIBLE)
193 00:10:36,686 00:10:38,917 - RICHARD: One, two, three, easy. - (MEREDITH SCREAMING) - RICHARD: One, two, three, easy. - (MEREDITH SCREAMING)
194 00:10:38,989 00:10:41,321 RICHARD: Easy, easy, easy, easy. Okay. Easy. RICHARD: Easy, easy, easy, easy. Okay. Easy.
195 00:10:41,425 00:10:42,517 All right, okay. All right, okay.
196 00:10:42,593 00:10:44,185 All right, everybody back. All right, everybody back.
197 00:10:44,995 00:10:46,690 Okay. All right, ready? On three. Okay. All right, ready? On three.
198 00:10:46,764 00:10:48,459 RICHARD: One, two, three. RICHARD: One, two, three.
199 00:10:48,532 00:10:49,760 (MEREDITH SCREAMING) (MEREDITH SCREAMING)
200 00:10:49,833 00:10:50,857 RICHARD: All right, easy. RICHARD: All right, easy.
201 00:10:50,935 00:10:52,698 MAGGIE: No, no, no, no, no. RICHARD: Meredith, it's okay. MAGGIE: No, no, no, no, no. RICHARD: Meredith, it's okay.
202 00:10:52,770 00:10:54,431 - It's okay, it's okay. - (MEREDITH SCREAMING) - It's okay, it's okay. - (MEREDITH SCREAMING)
203 00:10:54,505 00:10:56,063 RICHARD: It's okay. It's okay. RICHARD: It's okay. It's okay.
204 00:10:56,774 00:10:58,036 We're here. What have we... We're here. What have we...
205 00:10:58,108 00:10:59,803 OWEN: Possible concussion, head contusions, OWEN: Possible concussion, head contusions,
206 00:10:59,877 00:11:01,538 multiple blunt-force blows to the head and neck. multiple blunt-force blows to the head and neck.
207 00:11:02,947 00:11:05,609 It's... It's Grey. I'm sorry. I thought you knew. It's... It's Grey. I'm sorry. I thought you knew.
208 00:11:05,749 00:11:06,841 Dr. Shepherd? Dr. Shepherd?
209 00:11:08,786 00:11:10,117 Dr. Shepherd. Dr. Shepherd.
210 00:11:11,021 00:11:12,283 Dr. Shepherd! Dr. Shepherd!
211 00:11:13,891 00:11:16,189 NURSE: Here's the films. RICHARD: Pressure's 90 over 60. NURSE: Here's the films. RICHARD: Pressure's 90 over 60.
212 00:11:16,260 00:11:17,694 MAGGIE: Okay, she's got 30% pneumo. MAGGIE: Okay, she's got 30% pneumo.
213 00:11:17,762 00:11:19,161 - No obvious effusion. - She needs a chest tube. - No obvious effusion. - She needs a chest tube.
214 00:11:19,230 00:11:21,664 MAGGIE: I need a 36 tube, Betadine, and six and a half gloves. MAGGIE: I need a 36 tube, Betadine, and six and a half gloves.
215 00:11:21,733 00:11:23,166 ALEX: Set up the Pleur-evac. ALEX: Set up the Pleur-evac.
216 00:11:29,174 00:11:30,903 Just got labs. Crit is stable. Just got labs. Crit is stable.
217 00:11:30,976 00:11:32,443 APRIL: Oh, good. Draw blood gas from the A-line. APRIL: Oh, good. Draw blood gas from the A-line.
218 00:11:32,911 00:11:33,969 What is this? What the hell happened? What is this? What the hell happened?
219 00:11:34,045 00:11:35,137 RICHARD: She was attacked by a patient. RICHARD: She was attacked by a patient.
220 00:11:35,213 00:11:36,578 OWEN: The neck is bruised and swollen. OWEN: The neck is bruised and swollen.
221 00:11:36,648 00:11:37,979 She needs an airway evaluation. She needs an airway evaluation.
222 00:11:38,049 00:11:39,073 JACKSON: All right, I'm on it, I'm on it. JACKSON: All right, I'm on it, I'm on it.
223 00:11:39,150 00:11:41,380 STEPHANIE: No, uh, bony deformity. Positive Battle's sign. STEPHANIE: No, uh, bony deformity. Positive Battle's sign.
224 00:11:41,453 00:11:43,614 Okay, Meredith, we're gonna have to put in a chest tube, all right? Okay, Meredith, we're gonna have to put in a chest tube, all right?
225 00:11:43,688 00:11:44,677 Your lung is collapsing. Your lung is collapsing.
226 00:11:46,358 00:11:47,620 (INAUDIBLE) (INAUDIBLE)
227 00:11:48,259 00:11:49,283 (MEREDITH GROANING) (MEREDITH GROANING)
228 00:11:49,361 00:11:51,488 And this is gonna burn. I'm injecting the lido. And this is gonna burn. I'm injecting the lido.
229 00:11:51,563 00:11:52,757 You can't work on your family. You can't work on your family.
230 00:11:52,831 00:11:54,628 Everybody in this damn room is her family. Everybody in this damn room is her family.
231 00:11:55,034 00:11:56,626 - It's fine. - OWEN: Here we go. - It's fine. - OWEN: Here we go.
232 00:12:01,574 00:12:03,007 (GASPING AND COUGHING) (GASPING AND COUGHING)
233 00:12:03,075 00:12:04,940 - Breathe, Mer. Breathe, breathe. - STEPHANIE: Chest tube is in. - Breathe, Mer. Breathe, breathe. - STEPHANIE: Chest tube is in.
234 00:12:05,444 00:12:06,468 JACKSON: Okay, easy, easy, easy, easy, easy. JACKSON: Okay, easy, easy, easy, easy, easy.
235 00:12:06,545 00:12:07,603 MAGGIE: Okay, let's hook up the Pleur-evac. MAGGIE: Okay, let's hook up the Pleur-evac.
236 00:12:07,680 00:12:09,739 Pulse ox is coming back up. Eighty-eight, 90. Pulse ox is coming back up. Eighty-eight, 90.
237 00:12:13,753 00:12:17,746 No evidence of traumatic brain injury. No, no, no focal deficits. No evidence of traumatic brain injury. No, no, no focal deficits.
238 00:12:18,257 00:12:22,318 Uh, except, uh, uh, Dr. Grey, I need you to move your fingers for me. Uh, except, uh, uh, Dr. Grey, I need you to move your fingers for me.
239 00:12:25,097 00:12:26,564 Or your toes. Or your toes.
240 00:12:30,169 00:12:31,966 Come on. Just come on. Wiggle something. Come on. Just come on. Wiggle something.
241 00:12:32,038 00:12:34,269 She responded to the painful stimulus. It doesn't make sense. She responded to the painful stimulus. It doesn't make sense.
242 00:12:34,341 00:12:35,774 Pulse ox is dropping again. Pulse ox is dropping again.
243 00:12:35,876 00:12:37,707 - (MEREDITH WHEEZING) - Unless... - (MEREDITH WHEEZING) - Unless...
244 00:12:37,778 00:12:39,336 RICHARD: The chest tube has a small air leak. RICHARD: The chest tube has a small air leak.
245 00:12:39,413 00:12:41,074 No, she has mild sub-Q emphysema. No, she has mild sub-Q emphysema.
246 00:12:41,148 00:12:42,945 We need to secure this airway and tube her. We need to secure this airway and tube her.
247 00:12:43,016 00:12:44,210 - RICHARD: Got it. - Guys. - RICHARD: Got it. - Guys.
248 00:12:44,618 00:12:45,846 Guys, I don't think she can hear us. Guys, I don't think she can hear us.
249 00:12:45,919 00:12:46,908 - What? - OWEN: What? - What? - OWEN: What?
250 00:12:46,987 00:12:48,648 - RICHARD: Are you sure? - No. Mer. - RICHARD: Are you sure? - No. Mer.
251 00:12:54,661 00:12:57,289 I can see evidence of barotrauma, possibly from the blows. I can see evidence of barotrauma, possibly from the blows.
252 00:12:57,364 00:12:58,422 I think Karev might be right. I think Karev might be right.
253 00:12:58,498 00:13:00,159 I don't think she can hear anything we're saying. I don't think she can hear anything we're saying.
254 00:13:02,135 00:13:03,830 Her jaw is locked. Suction! Her jaw is locked. Suction!
255 00:13:03,904 00:13:05,804 - STEPHANIE: Suction. - Can we take a look? - STEPHANIE: Suction. - Can we take a look?
256 00:13:05,872 00:13:07,271 All right. Let me see. All right. Let me see.
257 00:13:07,340 00:13:08,773 - (MEREDITH GASPING) - JACKSON: Yeah, yeah, easy, easy. - (MEREDITH GASPING) - JACKSON: Yeah, yeah, easy, easy.
258 00:13:08,842 00:13:10,833 Yeah, we've got a dislocation here, possible fracture. Yeah, we've got a dislocation here, possible fracture.
259 00:13:10,911 00:13:12,106 There's no way we're getting a tube in there. There's no way we're getting a tube in there.
260 00:13:12,180 00:13:15,308 You have to get a tube in. You have to preserve her airway. You have to get a tube in. You have to preserve her airway.
261 00:13:15,383 00:13:16,850 - Or we have to trach her. - JACKSON: No, no, no, um... - Or we have to trach her. - JACKSON: No, no, no, um...
262 00:13:17,251 00:13:18,275 All right, wait a second. All right, wait a second.
263 00:13:18,352 00:13:19,717 If I can reduce the dislocation, If I can reduce the dislocation,
264 00:13:19,787 00:13:21,812 we can probably get her mouth open just enough to intubate. we can probably get her mouth open just enough to intubate.
265 00:13:21,889 00:13:24,084 It's gonna hurt like hell, though. It's gonna hurt like hell, though.
266 00:13:24,158 00:13:25,216 - Okay. Hang tight. - Okay. - Okay. Hang tight. - Okay.
267 00:13:25,293 00:13:27,352 I'm sorry. Here. Okay, Mer. I'm sorry. Here. Okay, Mer.
268 00:13:27,695 00:13:30,220 Okay, we're gonna have to pop your jaw open, okay? Okay, we're gonna have to pop your jaw open, okay?
269 00:13:30,298 00:13:32,027 I'm sorry. I know. But we have to do it. I'm sorry. I know. But we have to do it.
270 00:13:32,100 00:13:33,897 And we're gonna do this on the count of three, you guys. And we're gonna do this on the count of three, you guys.
271 00:13:33,968 00:13:36,163 Ready? One, two... Ready? One, two...
272 00:13:37,271 00:13:38,704 (MEREDITH SCREAMS) (MEREDITH SCREAMS)
273 00:13:56,625 00:13:57,683 (INAUDIBLE) Mer. (INAUDIBLE) Mer.
274 00:14:01,463 00:14:02,487 (INAUDIBLE) Hi. (INAUDIBLE) Hi.
275 00:14:29,626 00:14:31,218 (INAUDIBLE) (INAUDIBLE)
276 00:15:04,260 00:15:06,194 (INAUDIBLE) (INAUDIBLE)
277 00:16:17,602 00:16:19,001 (INAUDIBLE) See you in there. (INAUDIBLE) See you in there.
278 00:17:08,388 00:17:10,117 (INAUDIBLE) (INAUDIBLE)
279 00:17:57,004 00:17:58,665 (INAUDIBLE) (INAUDIBLE)
280 00:18:30,839 00:18:31,828 (INAUDIBLE) You want to see. (INAUDIBLE) You want to see.
281 00:19:28,431 00:19:30,365 (INAUDIBLE) (INAUDIBLE)
282 00:20:29,928 00:20:31,020 (FAINTLY) Hey. (FAINTLY) Hey.
283 00:20:32,063 00:20:34,190 What's wrong? What can I do? What's wrong? What can I do?
284 00:20:46,344 00:20:48,005 Hey. It's okay. Hey. It's okay.
285 00:20:49,548 00:20:50,810 (INAUDIBLE) I'm here. (INAUDIBLE) I'm here.
286 00:21:09,635 00:21:11,967 Just get it out, get it all out. Just get it out, get it all out.
287 00:21:13,072 00:21:14,869 The tears, all the... The tears, all the...
288 00:21:18,077 00:21:20,841 You know, you've got a lot of snot. You know, you've got a lot of snot.
289 00:21:22,014 00:21:23,106 (LAUGHS) (LAUGHS)
290 00:21:23,182 00:21:24,581 I'm serious, I'm for real. I'm serious, I'm for real.
291 00:21:24,650 00:21:27,517 I mean, you might have a serious condition. I mean, you might have a serious condition.
292 00:21:28,888 00:21:31,380 Come on, woman. Blow your damn nose. Come on, woman. Blow your damn nose.
293 00:21:33,160 00:21:34,388 - Hang on. - (SNIFFLES) - Hang on. - (SNIFFLES)
294 00:21:34,828 00:21:35,920 Mer. Mer.
295 00:21:36,897 00:21:38,694 (CLICKS FINGERS) Can you hear me? (CLICKS FINGERS) Can you hear me?
296 00:21:39,366 00:21:40,492 Mmm. Mmm.
297 00:21:40,567 00:21:42,194 - You can hear me? - Mmm-hmm. - You can hear me? - Mmm-hmm.
298 00:21:42,269 00:21:43,998 (CHUCKLES) You can hear me? (CHUCKLES) You can hear me?
299 00:21:44,071 00:21:45,470 - Mmm-hmm. - (LAUGHING) - Mmm-hmm. - (LAUGHING)
300 00:21:45,539 00:21:47,200 Oh, my God! Oh, my God!
301 00:21:48,075 00:21:49,064 Oh! Oh!
302 00:21:49,943 00:21:51,570 (BOTH LAUGHING) (BOTH LAUGHING)
303 00:21:59,686 00:22:02,553 JACKSON: It is important that you continue the voice rest, okay? JACKSON: It is important that you continue the voice rest, okay?
304 00:22:02,623 00:22:05,615 Your tracheal injury is not fully healed, Your tracheal injury is not fully healed,
305 00:22:05,692 00:22:07,125 and your latest audiometry shows and your latest audiometry shows
306 00:22:07,194 00:22:11,256 that the hearing in your right ear has almost completely returned. that the hearing in your right ear has almost completely returned.
307 00:22:11,799 00:22:14,859 On your left, you're looking at about 55%, which is good. On your left, you're looking at about 55%, which is good.
308 00:22:14,936 00:22:17,530 It's only been a few weeks, you know, so I'm not concerned about it. It's only been a few weeks, you know, so I'm not concerned about it.
309 00:22:17,839 00:22:20,569 It's gonna come back, Meredith, okay? It's gonna come back, Meredith, okay?
310 00:22:20,908 00:22:21,897 (LOUDLY) I want you to continue to... (LOUDLY) I want you to continue to...
311 00:22:21,976 00:22:23,000 Mmm. Mmm.
312 00:22:23,077 00:22:24,339 (AT NORMAL VOLUME) I want you to continue (AT NORMAL VOLUME) I want you to continue
313 00:22:24,412 00:22:26,141 to move your fingers while in the cast, to move your fingers while in the cast,
314 00:22:26,214 00:22:30,048 and you will remain non-weight-bearing on your leg until we take the cast off. and you will remain non-weight-bearing on your leg until we take the cast off.
315 00:22:30,118 00:22:33,349 Yeah, well, there's a little swelling in that left leg. Yeah, well, there's a little swelling in that left leg.
316 00:22:33,421 00:22:37,949 Uh, it's probably local edema, but I've ordered a Doppler, just to be safe. Uh, it's probably local edema, but I've ordered a Doppler, just to be safe.
317 00:22:38,026 00:22:39,789 - Anything else? - No. - Anything else? - No.
318 00:22:40,528 00:22:41,893 - Mmm. - (MIRANDA CLEARS THROAT) - Mmm. - (MIRANDA CLEARS THROAT)
319 00:22:47,269 00:22:49,396 JACKSON: "Lou?" What's... Who's Lou? JACKSON: "Lou?" What's... Who's Lou?
320 00:22:49,471 00:22:51,632 The patient who attacked Meredith. The patient who attacked Meredith.
321 00:22:51,707 00:22:52,799 I've been calling him something else. I've been calling him something else.
322 00:22:52,875 00:22:55,969 Now, look, we don't have to go into that right now. Now, look, we don't have to go into that right now.
323 00:22:58,080 00:22:59,707 She wants to know. Tell her. She wants to know. Tell her.
324 00:23:00,716 00:23:01,774 Okay. Okay.
325 00:23:01,884 00:23:05,581 Lou suffered a severe epidural hematoma in the accident. Lou suffered a severe epidural hematoma in the accident.
326 00:23:05,654 00:23:06,746 It's what caused the seizure. It's what caused the seizure.
327 00:23:06,822 00:23:11,350 We think he was in a postictal state when he attacked. We think he was in a postictal state when he attacked.
328 00:23:12,094 00:23:16,190 After a few minutes, he woke up and had no idea what he had done. After a few minutes, he woke up and had no idea what he had done.
329 00:23:16,699 00:23:19,327 He had surgery and was discharged. He had surgery and was discharged.
330 00:23:19,601 00:23:21,831 - Uh, he's doing fine. - Mmm. - Uh, he's doing fine. - Mmm.
331 00:23:24,774 00:23:26,605 (INHALES) Lou has reached out. (INHALES) Lou has reached out.
332 00:23:26,943 00:23:29,605 He has made a couple of requests to see you. He has made a couple of requests to see you.
333 00:23:29,679 00:23:32,671 - Mmm-hmm. - I think he would just like to apologize. - Mmm-hmm. - I think he would just like to apologize.
334 00:23:33,316 00:23:34,647 JACKSON: It's okay. JACKSON: It's okay.
335 00:23:36,386 00:23:38,911 - She's kicking us out. Let's go. - MEREDITH: Mmm. Mmm-hmm. - She's kicking us out. Let's go. - MEREDITH: Mmm. Mmm-hmm.
336 00:23:40,356 00:23:42,415 - (SIGHS) Go ahead. - (BAILEY CLEARS THROAT) - (SIGHS) Go ahead. - (BAILEY CLEARS THROAT)
337 00:23:44,994 00:23:46,928 CALLIE: Apologize? Are you serious? CALLIE: Apologize? Are you serious?
338 00:23:46,996 00:23:49,464 BAILEY: Of course I'm serious. MAGGIE: Yeah, I don't see why. BAILEY: Of course I'm serious. MAGGIE: Yeah, I don't see why.
339 00:23:49,532 00:23:52,160 BAILEY: Because the last time that woman got hurt working for this hospital, BAILEY: Because the last time that woman got hurt working for this hospital,
340 00:23:52,235 00:23:53,998 she purchased this hospital. she purchased this hospital.
341 00:23:54,070 00:23:55,128 That is why. That is why.
342 00:23:55,205 00:23:57,765 MAGGIE: And what do you think will happen if she sees him again? MAGGIE: And what do you think will happen if she sees him again?
343 00:23:57,841 00:23:59,832 ALEX: Nothing good. CALLIE: Exactly. ALEX: Nothing good. CALLIE: Exactly.
344 00:24:00,310 00:24:02,301 (THUNDER CRASHES) (THUNDER CRASHES)
345 00:24:17,061 00:24:18,926 (THUNDER RUMBLING) (THUNDER RUMBLING)
346 00:24:31,842 00:24:32,831 Mmm. Mmm.
347 00:24:51,363 00:24:53,524 Good, good. Good, good.
348 00:24:56,802 00:24:58,827 OWEN: (INHALES) All right. Try and lift your leg for me. OWEN: (INHALES) All right. Try and lift your leg for me.
349 00:24:59,437 00:25:01,200 Good, good. Decent mobility. Good, good. Decent mobility.
350 00:25:02,040 00:25:03,234 (OWEN SIGHS) (OWEN SIGHS)
351 00:25:07,112 00:25:08,136 I don't know. I don't know.
352 00:25:09,347 00:25:11,212 Well, we're done, and it's all good, so... Well, we're done, and it's all good, so...
353 00:25:11,283 00:25:12,375 - STEPHANIE: Thanks. - (OWEN CLEARS THROAT) - STEPHANIE: Thanks. - (OWEN CLEARS THROAT)
354 00:25:15,153 00:25:16,177 Uh... Uh...
355 00:25:16,254 00:25:19,986 He has been working a lot of night shifts, and she's been... He has been working a lot of night shifts, and she's been...
356 00:25:20,993 00:25:22,927 They haven't been talking, They haven't been talking,
357 00:25:22,995 00:25:26,863 I don't think, or hanging or anything, uh, from what I can tell. I don't think, or hanging or anything, uh, from what I can tell.
358 00:25:26,933 00:25:28,833 So, anyway. So, anyway.
359 00:25:28,901 00:25:30,664 - Let's do this again. - (SIGHS) - Let's do this again. - (SIGHS)
360 00:25:31,504 00:25:33,028 Follow the pen. Follow the pen.
361 00:25:33,439 00:25:34,428 (LAUGHS) (LAUGHS)
362 00:25:36,943 00:25:39,571 Okay, this isn't exactly the right shade, Okay, this isn't exactly the right shade,
363 00:25:39,645 00:25:43,274 but it's doing a pretty good job of covering the bruising. but it's doing a pretty good job of covering the bruising.
364 00:25:43,549 00:25:44,846 All right. All right.
365 00:25:44,917 00:25:46,043 So... So...
366 00:25:46,752 00:25:48,344 Don't try and get up, okay? Don't try and get up, okay?
367 00:25:48,421 00:25:50,116 Just let them come to you. Just let them come to you.
368 00:25:50,857 00:25:51,881 And smile. And smile.
369 00:25:51,958 00:25:56,327 But try not to open your mouth because it's still pretty swollen in there But try not to open your mouth because it's still pretty swollen in there
370 00:25:56,395 00:26:00,264 and the wires, the metal wires, they're a little scary. and the wires, the metal wires, they're a little scary.
371 00:26:05,272 00:26:07,206 You ready? Okay, all right. You ready? Okay, all right.
372 00:26:13,647 00:26:14,909 ALEX: Hey, hey, hey! ALEX: Hey, hey, hey!
373 00:26:15,015 00:26:16,073 - Look who's here, guys! - (LAUGHING) - Look who's here, guys! - (LAUGHING)
374 00:26:16,149 00:26:19,016 ARIZONA: Your mommy is so excited to see you! Come here. ARIZONA: Your mommy is so excited to see you! Come here.
375 00:26:19,086 00:26:20,644 ALEX: Come on in. Go ahead. Go tell her. ALEX: Come on in. Go ahead. Go tell her.
376 00:26:20,721 00:26:21,847 Tell her what we talked about, okay? Tell her what we talked about, okay?
377 00:26:21,922 00:26:23,253 I don't want to. I don't want to.
378 00:26:23,323 00:26:24,620 Oh, come on, Zola. Oh, come on, Zola.
379 00:26:24,691 00:26:26,921 You ask me every day, "When can we go see Mommy?" You ask me every day, "When can we go see Mommy?"
380 00:26:26,994 00:26:28,825 Look. She's right over there. Look. She's right over there.
381 00:26:28,896 00:26:30,124 Go give her a big hug! Go give her a big hug!
382 00:26:30,197 00:26:31,425 No! No!
383 00:26:31,498 00:26:33,625 No, no, no! No, no, no!
384 00:26:34,001 00:26:35,593 (MUFFLED) Zozo, come see Mommy. (MUFFLED) Zozo, come see Mommy.
385 00:26:36,404 00:26:38,929 - I want to go. - ALEX: (WHISPERS) Come on. - I want to go. - ALEX: (WHISPERS) Come on.
386 00:26:39,073 00:26:40,768 (MUMBLING) (MUMBLING)
387 00:26:40,842 00:26:42,571 (MUFFLED) Zozo, come see Mommy, honey. (MUFFLED) Zozo, come see Mommy, honey.
388 00:26:42,644 00:26:44,134 - Zo. - (MUFFLED) Come on! Come on. - Zo. - (MUFFLED) Come on! Come on.
389 00:26:44,212 00:26:46,510 Zozo! Come see Mommy, honey! Zozo! Come see Mommy, honey!
390 00:26:46,848 00:26:48,145 Come on, honey! Come on, honey!
391 00:26:48,216 00:26:50,013 - Come on, Zo! - (CRYING) - Come on, Zo! - (CRYING)
392 00:26:51,219 00:26:52,447 Come on, honey. Please. Come on, honey. Please.
393 00:26:52,520 00:26:53,987 - Let's go talk to her. - You know... You know what? - Let's go talk to her. - You know... You know what?
394 00:26:54,055 00:26:56,216 - Let's just, um... Let's do this later. - Come on. - Let's just, um... Let's do this later. - Come on.
395 00:26:56,357 00:26:59,053 ARIZONA: It's... Let's do this later. It's not... It's not okay. ARIZONA: It's... Let's do this later. It's not... It's not okay.
396 00:27:00,795 00:27:02,695 Come on, come on, come on, come on. Come on, come on, come on, come on.
397 00:27:02,764 00:27:04,755 Let's do this later. Let's do this later. Let's do this later. Let's do this later.
398 00:27:04,832 00:27:06,493 We're gonna do it later, okay? We're gonna do it later, okay?
399 00:27:06,567 00:27:08,501 We're gonna do it later. Okay. We're gonna do it later. Okay.
400 00:27:08,736 00:27:12,228 Okay, does anybody want anything yummy from the cafeteria? Okay, does anybody want anything yummy from the cafeteria?
401 00:27:12,307 00:27:13,638 All right. All right.
402 00:27:15,210 00:27:16,575 Okay, Zola! Okay, Zola!
403 00:27:18,614 00:27:20,377 (CRYING) (CRYING)
404 00:27:23,419 00:27:24,852 (GRUNTING) (GRUNTING)
405 00:27:26,789 00:27:27,847 Dr. Robbins wanted... Dr. Robbins wanted...
406 00:27:28,524 00:27:30,151 (GRUNTING) (GRUNTING)
407 00:27:30,225 00:27:32,022 Dr. Grey. Okay, okay. Dr. Grey. Okay, okay.
408 00:27:32,094 00:27:34,153 - (MUFFLED) I can't breathe! - Okay, you're okay. - (MUFFLED) I can't breathe! - Okay, you're okay.
409 00:27:34,229 00:27:36,094 Hang on, hang on. Deep breath. Hang on, hang on. Deep breath.
410 00:27:36,165 00:27:38,099 Deep breath. I need you to breathe for me. Deep breath. I need you to breathe for me.
411 00:27:38,167 00:27:40,635 Breathe for me, Dr. Grey. Breathe. Breathe for me, Dr. Grey. Breathe.
412 00:27:42,137 00:27:44,628 Stay still. Stay still. Stay still. Stay still.
413 00:27:44,707 00:27:47,141 I'm gonna get you some air. Just stay still. I'm gonna get you some air. Just stay still.
414 00:27:47,209 00:27:48,608 I'm gonna open you up, okay? I'm gonna open you up, okay?
415 00:27:49,278 00:27:52,475 Okay. I'm opening you up. Stay still. Please. Okay. I'm opening you up. Stay still. Please.
416 00:27:53,183 00:27:54,207 Okay. Okay.
417 00:27:55,919 00:27:57,318 (GRUNTING) (GRUNTING)
418 00:27:57,520 00:27:58,851 (PANTING) (PANTING)
419 00:28:00,957 00:28:02,049 Okay. Okay.
420 00:28:03,026 00:28:04,254 Hold on. Hold on.
421 00:28:07,097 00:28:08,428 All right. Good. All right. Good.
422 00:28:08,498 00:28:09,726 Hey, what the hell are you doing? Hey, what the hell are you doing?
423 00:28:10,200 00:28:12,361 She was having a panic attack. She couldn't breathe. She was having a panic attack. She couldn't breathe.
424 00:28:12,435 00:28:13,959 Do you not realize how delicate the jaw actually is? Do you not realize how delicate the jaw actually is?
425 00:28:14,037 00:28:15,299 - Dr. Avery, she... - You could jeopardize - Dr. Avery, she... - You could jeopardize
426 00:28:15,372 00:28:16,930 the entire healing process here. the entire healing process here.
427 00:28:17,007 00:28:19,066 She couldn't breathe! Look at her! She couldn't breathe! Look at her!
428 00:28:19,142 00:28:21,633 She's been stuck in this room in that bed for weeks! She's been stuck in this room in that bed for weeks!
429 00:28:21,711 00:28:23,303 She can't move! She can't talk! She can't move! She can't talk!
430 00:28:23,380 00:28:25,109 But I'm her surgeon now, right? But I'm her surgeon now, right?
431 00:28:25,181 00:28:26,876 You can't come in here and just take out her wires. You can't come in here and just take out her wires.
432 00:28:26,950 00:28:28,713 She is my patient! She is my patient!
433 00:28:28,785 00:28:31,049 I know what I am doing! I know what I am doing!
434 00:28:31,121 00:28:33,454 You can rewire her jaw tomorrow morning, You can rewire her jaw tomorrow morning,
435 00:28:33,524 00:28:36,550 but right now she needed some air, so I got her some damn air! but right now she needed some air, so I got her some damn air!
436 00:28:38,662 00:28:40,425 (PANTING) (PANTING)
437 00:28:48,973 00:28:50,668 I brought you something to eat... I brought you something to eat...
438 00:28:50,741 00:28:52,072 - (GRUNTS) - Drink. - (GRUNTS) - Drink.
439 00:28:52,143 00:28:53,940 I know. I'm sorry. I know. I'm sorry.
440 00:28:54,378 00:28:55,709 MAGGIE: Good morning! MAGGIE: Good morning!
441 00:28:56,781 00:28:58,510 - Oh, come on. - Or not. - Oh, come on. - Or not.
442 00:29:00,851 00:29:01,875 How's the pain today? How's the pain today?
443 00:29:04,622 00:29:06,214 And the discomfort? And the discomfort?
444 00:29:06,357 00:29:07,881 - Well, her energy's up. - BAILEY: All right. - Well, her energy's up. - BAILEY: All right.
445 00:29:07,958 00:29:10,860 I'm sorry. I have all of five minutes to update you on the miracle I'm sorry. I have all of five minutes to update you on the miracle
446 00:29:10,929 00:29:13,397 that I've been working on your service this week, that I've been working on your service this week,
447 00:29:13,465 00:29:15,729 but it seems like a bad time. but it seems like a bad time.
448 00:29:16,068 00:29:18,730 Uh, I'm gonna check in and update you later. Uh, I'm gonna check in and update you later.
449 00:29:20,005 00:29:22,769 Maybe we all could check in later. Maybe we all could check in later.
450 00:29:24,276 00:29:25,334 MAGGIE: (WHISPERS) Yeah. MAGGIE: (WHISPERS) Yeah.
451 00:29:27,045 00:29:28,672 I'm just gonna I'm just gonna
452 00:29:30,215 00:29:31,546 leave that. leave that.
453 00:29:41,526 00:29:42,891 (BANGING) (BANGING)
454 00:29:49,168 00:29:50,157 WOMAN 1: Oh, what happened? WOMAN 1: Oh, what happened?
455 00:29:50,236 00:29:52,568 WOMAN 2: What was that? Everything okay in there? WOMAN 2: What was that? Everything okay in there?
456 00:29:55,641 00:29:56,972 NURSE: Nurse's station. NURSE: Nurse's station.
457 00:29:57,376 00:29:58,707 Yeah, okay. I got it. Yeah, okay. I got it.
458 00:29:58,778 00:30:01,076 You don't want to look at me. I get it. (SCOFFS) You don't want to look at me. I get it. (SCOFFS)
459 00:30:03,816 00:30:07,582 Do you think that I want to be out there hanging out outside your door Do you think that I want to be out there hanging out outside your door
460 00:30:07,653 00:30:09,280 like some pathetic little rat looking for scraps? like some pathetic little rat looking for scraps?
461 00:30:09,355 00:30:11,323 Do you think that feels good for me? (GRUNTS) Do you think that feels good for me? (GRUNTS)
462 00:30:11,824 00:30:12,882 I... I...
463 00:30:13,159 00:30:15,957 I have been out there trying to figure out how to make amends. I have been out there trying to figure out how to make amends.
464 00:30:16,028 00:30:18,189 As if that would matter to you. As if that would matter to you.
465 00:30:29,042 00:30:30,703 I know I'm a mess, I know I'm a mess,
466 00:30:30,844 00:30:34,371 who talks too much and feels too much, and I know that it drives you crazy. who talks too much and feels too much, and I know that it drives you crazy.
467 00:30:35,716 00:30:37,946 But that is the one way I know how to stay sober. But that is the one way I know how to stay sober.
468 00:30:38,018 00:30:42,182 And every time I try to suck it up and shut up and just be cold and normal, And every time I try to suck it up and shut up and just be cold and normal,
469 00:30:42,256 00:30:43,314 I end up drunk. I end up drunk.
470 00:30:43,690 00:30:46,090 Or on pills or at a funeral. Or on pills or at a funeral.
471 00:30:50,597 00:30:52,724 Do you know what it felt like to walk into that trauma room Do you know what it felt like to walk into that trauma room
472 00:30:52,799 00:30:54,824 and see you on that table and think to myself, and see you on that table and think to myself,
473 00:30:54,902 00:30:58,736 "Great. I did it again. Here comes another funeral." "Great. I did it again. Here comes another funeral."
474 00:31:01,942 00:31:03,239 (MEREDITH SIGHS) (MEREDITH SIGHS)
475 00:31:04,779 00:31:06,269 You know what? You know what?
476 00:31:06,981 00:31:08,505 Forget it. I... Forget it. I...
477 00:31:10,985 00:31:13,044 I don't even know why I came in here. I don't even know why I came in here.
478 00:31:14,422 00:31:15,821 (MEREDITH SIGHS) (MEREDITH SIGHS)
479 00:31:34,709 00:31:35,869 RICHARD: Hello. RICHARD: Hello.
480 00:31:39,981 00:31:43,577 Cross, let's get Dr. Grey a wheelchair. Cross, let's get Dr. Grey a wheelchair.
481 00:31:45,054 00:31:46,521 (RICHARD SINGING) (RICHARD SINGING)
482 00:32:17,920 00:32:19,285 I understand you saw Amelia. I understand you saw Amelia.
483 00:32:20,689 00:32:23,716 Hey, look, look. I know you're not in the mood for a lecture. Hey, look, look. I know you're not in the mood for a lecture.
484 00:32:27,764 00:32:29,857 But... Are you finished? But... Are you finished?
485 00:32:37,207 00:32:40,267 She came to see you the night after the attack. She came to see you the night after the attack.
486 00:32:41,044 00:32:42,534 She was drunk. She was drunk.
487 00:32:44,381 00:32:45,871 She was upset She was upset
488 00:32:47,017 00:32:50,953 because you called her for a consult that day, because you called her for a consult that day,
489 00:32:52,522 00:32:54,387 the day of the attack. the day of the attack.
490 00:32:55,358 00:32:58,327 And she had a choice between coming to you And she had a choice between coming to you
491 00:32:58,395 00:33:00,523 and going to another trauma, and going to another trauma,
492 00:33:01,599 00:33:05,592 and she went to the other trauma because she was mad at you. and she went to the other trauma because she was mad at you.
493 00:33:11,242 00:33:14,040 Forgiveness is a powerful thing, Meredith. Forgiveness is a powerful thing, Meredith.
494 00:33:16,681 00:33:19,775 Not only to make the other person feel good, Not only to make the other person feel good,
495 00:33:21,218 00:33:22,708 but to heal you. but to heal you.
496 00:33:25,690 00:33:28,124 You need to forgive her, Meredith. You need to forgive her, Meredith.
497 00:33:30,194 00:33:32,424 Forgive her for not being Derek. Forgive her for not being Derek.
498 00:33:34,498 00:33:36,864 For being the wrong Shepherd, For being the wrong Shepherd,
499 00:33:36,934 00:33:40,427 just enough to remind you of what's missing, just enough to remind you of what's missing,
500 00:33:40,505 00:33:43,133 but not enough to bring him back. but not enough to bring him back.
501 00:33:44,776 00:33:46,573 That's not her fault. That's not her fault.
502 00:33:47,713 00:33:49,681 You need to forgive her. You need to forgive her.
503 00:33:51,650 00:33:53,743 You don't have to like her. You don't have to like her.
504 00:33:54,586 00:33:56,679 You don't have to love her. You don't have to love her.
505 00:33:58,423 00:34:00,288 But forgive her, okay? But forgive her, okay?
506 00:34:01,460 00:34:06,261 So you can forgive Blake for being in that room So you can forgive Blake for being in that room
507 00:34:06,798 00:34:09,699 when a wrong decision cost you your husband. when a wrong decision cost you your husband.
508 00:34:09,768 00:34:10,894 (MEREDITH SIGHS) (MEREDITH SIGHS)
509 00:34:12,471 00:34:15,963 To forgive Derek for dying too soon. To forgive Derek for dying too soon.
510 00:34:19,245 00:34:20,974 To forgive yourself To forgive yourself
511 00:34:21,948 00:34:24,382 for hating him for dying too soon. for hating him for dying too soon.
512 00:34:30,323 00:34:32,086 Let it go, Meredith. Let it go, Meredith.
513 00:34:32,992 00:34:33,981 (SNIFFLES) (SNIFFLES)
514 00:34:34,727 00:34:36,126 And forgive. And forgive.
515 00:34:41,701 00:34:42,690 (SIGHS) (SIGHS)
516 00:34:45,004 00:34:45,993 (SIGHS) (SIGHS)
517 00:34:46,873 00:34:49,569 Sun feels good on the face, doesn't it? Sun feels good on the face, doesn't it?
518 00:34:52,478 00:34:54,139 APRIL: What the hell is the point of counseling, then, APRIL: What the hell is the point of counseling, then,
519 00:34:54,213 00:34:57,342 if you're just gonna suddenly, without even talking about it... if you're just gonna suddenly, without even talking about it...
520 00:34:57,418 00:34:59,215 Oh, come on. All we do is talk, April. Oh, come on. All we do is talk, April.
521 00:34:59,286 00:35:01,151 So, what? You just, you just serve me papers? So, what? You just, you just serve me papers?
522 00:35:01,655 00:35:04,886 Just like that? Just no warning. No, no any... Just like that? Just no warning. No, no any...
523 00:35:04,958 00:35:08,325 Do you have any idea what a slap in the face this is? Do you have any idea what a slap in the face this is?
524 00:35:11,265 00:35:12,994 Are you kidding me? Are you kidding me?
525 00:35:14,668 00:35:16,898 (SIGHS) You ready? (SIGHS) You ready?
526 00:35:34,689 00:35:36,156 Hi, Dr. Grey. Hi, Dr. Grey.
527 00:35:36,458 00:35:37,447 Lou. Lou.
528 00:35:38,226 00:35:39,215 Um... Um...
529 00:35:40,195 00:35:42,186 Thank you for meeting me. Thank you for meeting me.
530 00:35:52,607 00:35:54,575 This is my wife, Joanne. This is my wife, Joanne.
531 00:35:55,844 00:35:57,038 My daughter, Kylie. My daughter, Kylie.
532 00:35:57,111 00:36:00,239 I told you about her, the youngest, really smart. I told you about her, the youngest, really smart.
533 00:36:02,083 00:36:03,812 And that's my Anne. And that's my Anne.
534 00:36:05,420 00:36:06,409 Um... Um...
535 00:36:07,055 00:36:09,182 Um, have a seat, girls. Um, have a seat, girls.
536 00:36:09,424 00:36:11,518 Uh, you got kids? Uh, you got kids?
537 00:36:14,129 00:36:15,187 Right. Right.
538 00:36:15,764 00:36:17,959 Forgot you can't talk, the... Forgot you can't talk, the...
539 00:36:18,467 00:36:19,695 The jaw. The jaw.
540 00:36:20,302 00:36:21,291 Um... Um...
541 00:36:24,773 00:36:26,263 I wanted to... I wanted to...
542 00:36:29,778 00:36:32,076 I didn't know what I was doing. I didn't know what I was doing.
543 00:36:33,082 00:36:34,413 What I did to you... What I did to you...
544 00:36:36,752 00:36:38,242 I didn't know. I didn't know.
545 00:36:38,754 00:36:40,346 I would never... I would never...
546 00:36:41,490 00:36:44,516 I would never hurt a woman. I would never hurt a woman.
547 00:36:47,863 00:36:49,023 And I... And I...
548 00:36:49,900 00:36:51,561 I just want you... I just want you...
549 00:36:52,002 00:36:54,698 I just want you to know that I'm sorry. I just want you to know that I'm sorry.
550 00:36:58,308 00:36:59,707 Truly sorry. Truly sorry.
551 00:37:27,837 00:37:29,430 (INHALES DEEPLY) (INHALES DEEPLY)
552 00:37:48,192 00:37:50,092 (THUNDER RUMBLING) (THUNDER RUMBLING)
553 00:37:59,770 00:38:01,533 It's my 30-day chip. It's my 30-day chip.
554 00:38:03,708 00:38:04,936 I'm sober. I'm sober.
555 00:38:05,309 00:38:08,108 And I'm starting back at work on Monday, so... And I'm starting back at work on Monday, so...
556 00:38:08,714 00:38:10,079 I'm trying. I'm trying.
557 00:38:13,652 00:38:15,017 I'm trying. I'm trying.
558 00:38:18,690 00:38:20,214 MEREDITH: I know you are. MEREDITH: I know you are.
559 00:38:21,126 00:38:22,115 (GRUNTS) (GRUNTS)
560 00:38:23,128 00:38:24,322 You... You...
561 00:38:25,230 00:38:27,164 You can talk. That, um... You can talk. That, um...
562 00:38:27,633 00:38:30,864 That's great. They, uh, took the wires off? That's great. They, uh, took the wires off?
563 00:38:31,403 00:38:32,870 Yeah, this morning. Yeah, this morning.
564 00:38:33,839 00:38:35,704 (THUNDER CRASHES) (THUNDER CRASHES)
565 00:38:40,145 00:38:42,739 I'm just not ready to forgive you yet. I'm just not ready to forgive you yet.
566 00:38:46,853 00:38:48,047 I'm not I'm not
567 00:38:50,390 00:38:52,255 exactly ready, either. exactly ready, either.
568 00:38:56,929 00:38:58,419 See you later. See you later.
569 00:38:59,198 00:39:00,688 See you later. See you later.
570 00:39:11,978 00:39:13,878 (MUSIC PLAYING) (MUSIC PLAYING)
571 00:39:30,564 00:39:31,826 (SIGHS) (SIGHS)
572 00:39:32,332 00:39:34,061 (BREATHING HEAVILY) (BREATHING HEAVILY)
573 00:39:45,779 00:39:46,768 Hmm. Hmm.
574 00:39:47,748 00:39:49,409 (LOU GRUNTING INDISTINCTLY) (LOU GRUNTING INDISTINCTLY)
575 00:39:51,185 00:39:53,210 (MEREDITH SCREAMING INDISTINCTLY) (MEREDITH SCREAMING INDISTINCTLY)
576 00:39:55,322 00:39:56,653 (SIGHS) (SIGHS)
577 00:40:03,765 00:40:04,789 Mer. Mer.
578 00:40:08,470 00:40:09,732 Let's go. Let's go.
579 00:40:20,782 00:40:24,047 Do you want anything? You know, like a sandwich or a... Do you want anything? You know, like a sandwich or a...
580 00:40:24,152 00:40:25,585 I don't know, a blanket? I don't know, a blanket?
581 00:40:25,653 00:40:26,915 All right, all right. I'm good. I'm good. All right, all right. I'm good. I'm good.
582 00:40:26,988 00:40:28,546 Sit down, sit down. Sit down, sit down.
583 00:40:33,495 00:40:36,658 I just spent six weeks in a bed, unable to speak. I just spent six weeks in a bed, unable to speak.
584 00:40:37,799 00:40:39,927 When that happens, you see things. When that happens, you see things.
585 00:40:40,002 00:40:42,493 There's a lot of things that people don't say to each other There's a lot of things that people don't say to each other
586 00:40:42,571 00:40:43,595 that they should just say. that they should just say.
587 00:40:44,140 00:40:46,574 So I need you to hear me when I say this. So I need you to hear me when I say this.
588 00:40:47,643 00:40:50,168 I know I've needed you a lot lately. I know I've needed you a lot lately.
589 00:40:50,246 00:40:52,714 But I also know, and I have known for a long time, But I also know, and I have known for a long time,
590 00:40:52,782 00:40:53,771 that Jo loves you. that Jo loves you.
591 00:40:55,818 00:40:58,082 "Post-it on the wall" loves you. "Post-it on the wall" loves you.
592 00:41:00,489 00:41:01,922 Don't ignore that. Don't ignore that.
593 00:41:02,525 00:41:04,220 You can have more than one person. You can have more than one person.
594 00:41:04,293 00:41:06,488 I used to think you couldn't, but now I know. I used to think you couldn't, but now I know.
595 00:41:06,562 00:41:08,621 I mean, turns out I have a whole damn village. I mean, turns out I have a whole damn village.
596 00:41:08,697 00:41:09,755 (CHUCKLES) (CHUCKLES)
597 00:41:09,832 00:41:12,096 So, you don't have to worry about me. So, you don't have to worry about me.
598 00:41:12,168 00:41:13,658 Go be with Jo. Go be with Jo.
599 00:41:14,737 00:41:16,637 I'll be fine. I'm okay. I'll be fine. I'm okay.
600 00:41:41,565 00:41:43,795 MEREDITH: Don't let fear keep you quiet. MEREDITH: Don't let fear keep you quiet.
601 00:41:43,867 00:41:47,234 "And the moon gave everything a magical glow "And the moon gave everything a magical glow
602 00:41:47,304 00:41:50,865 "as if they were dancing on the Milky Way." "as if they were dancing on the Milky Way."
603 00:41:50,974 00:41:52,236 - Mommy. Mommy... - Yes? - Mommy. Mommy... - Yes?
604 00:41:52,309 00:41:53,936 MEREDITH: You have a voice. MEREDITH: You have a voice.
605 00:41:55,212 00:41:56,544 So use it. So use it.
606 00:41:59,183 00:42:00,445 Speak up. Speak up.
607 00:42:00,885 00:42:02,375 Raise your hands. Raise your hands.
608 00:42:02,453 00:42:04,250 Shout your answers. Shout your answers.
609 00:42:04,322 00:42:06,085 Make yourself heard. Make yourself heard.
610 00:42:06,257 00:42:10,694 Whatever it takes, just find your voice. Whatever it takes, just find your voice.
611 00:42:10,761 00:42:11,853 And when you do, And when you do,
612 00:42:15,366 00:42:17,391 fill the damn silence. fill the damn silence.
613 00:42:25,309 00:42:27,209 (MUSIC PLAYING) (MUSIC PLAYING)
614 00:42:28,333 00:42:32,333 Ripped & Corrected By mstoll Ripped & Corrected By mstoll