# Start End Original Translated
1 00:00:00,000 00:00:06,000 ‫رسانه بزرگ نایت مووی تقدیم میکند ‫NightMovie.Co ‫رسانه بزرگ نایت مووی تقدیم میکند ‫NightMovie.Co
2 00:01:01,086 00:01:03,486 الهام گرفته از داستانی واقعی الهام گرفته از داستانی واقعی
3 00:01:09,110 00:01:11,110 نیویورک سیتی سال1962 نیویورک سیتی سال1962
4 00:01:22,086 00:01:26,234 سلام نیویورک! من بابی رایدل هستم و خوشحالم که اینجام سلام نیویورک! من بابی رایدل هستم و خوشحالم که اینجام
5 00:01:29,372 00:01:34,354 از همگی ممنون که امشب اومدین دیدن‌مون شنبه شب در کوپاست از همگی ممنون که امشب اومدین دیدن‌مون شنبه شب در کوپاست
6 00:01:34,482 00:01:36,700 فکر می‌کنیم امشب قراره اوقات عالی‌ای داشته باشین فکر می‌کنیم امشب قراره اوقات عالی‌ای داشته باشین
7 00:01:36,724 00:01:38,847 قراره تمام تلاش‌مون رو بکنیم که از بابتش مطمئن بشیم قراره تمام تلاش‌مون رو بکنیم که از بابتش مطمئن بشیم
8 00:01:38,929 00:01:43,175 مثل همیشه، از آقای جولز پودل تشکری ویژه می‌کنم که امشب ما رو دعوت کردن مثل همیشه، از آقای جولز پودل تشکری ویژه می‌کنم که امشب ما رو دعوت کردن
9 00:01:43,538 00:01:45,434 بیاید شروع کنیم بیاید شروع کنیم
10 00:01:47,158 00:01:51,458
11 00:01:51,482 --> 00:01:55,882 00:01:51,482 --> 00:01:55,882
12 00:01:55,906 --> 00:02:00,506 00:01:55,906 --> 00:02:00,506
13 00:02:00,830 --> 00:02:04,030 00:02:00,830 --> 00:02:04,030
14 00:02:04,054 --> 00:02:04,854 00:02:04,054 --> 00:02:04,854
15 00:02:04,878 --> 00:02:09,678 00:02:04,878 --> 00:02:09,678
16 00:02:09,902 --> 00:02:14,302 00:02:09,902 --> 00:02:14,302
17 00:02:14,526 --> 00:02:15,800 00:02:14,526 --> 00:02:15,800
18 00:02:16,301 --> 00:02:17,886 سلام، عزیزم 00:02:16,301 --> 00:02:17,886 سلام، عزیزم
19 00:02:17,910 00:02:19,488 اینم کتم اینم کتم
20 00:02:19,512 00:02:21,327 و این کلاه رو می‌بینی؟ و این کلاه رو می‌بینی؟
21 00:02:21,351 00:02:23,614 می‌خوام با جونت ازش محافظت کنی می‌خوام با جونت ازش محافظت کنی
22 00:02:23,843 00:02:27,364 یه کادو از مادرم بود - بله، آقای لوسکودو - یه کادو از مادرم بود - بله، آقای لوسکودو -
23 00:02:27,969 00:02:29,458 بیا، اینم برای تو بیا، اینم برای تو
24 00:02:29,883 00:02:31,270 ممنون، آقا ممنون، آقا
25 00:02:31,734 00:02:32,723 جیو جیو
26 00:02:32,758 00:02:35,783 هی، کارماین! چطوری، رفیق جون؟ - از دیدنت خوشحالم - هی، کارماین! چطوری، رفیق جون؟ - از دیدنت خوشحالم -
27 00:02:36,422 00:02:38,415 ممنون! لازم نبود ممنون! لازم نبود
28 00:02:38,443 00:02:40,018 زودباشید، بریم سراغ آلبوم زودباشید، بریم سراغ آلبوم
29 00:02:40,259 00:02:42,683 این بچه، بابی رایدل رو دو سال و نیم قبل دیدم این بچه، بابی رایدل رو دو سال و نیم قبل دیدم
30 00:02:42,807 00:02:45,196 جنوب فیلادلفیا. هیچکس نمی‌شناختش جنوب فیلادلفیا. هیچکس نمی‌شناختش
31 00:02:45,420 00:02:46,644 حالا می‌شناسنش حالا می‌شناسنش
32 00:02:47,120 00:02:48,214 هی هی
33 00:02:48,238 00:02:49,609 کلاه لوسکودو رو بهم بده کلاه لوسکودو رو بهم بده
34 00:02:49,626 00:02:53,774 ولی گفت مراقبش باشم - می‌دونم، شنیدم. بدش به من، باشه؟ - ولی گفت مراقبش باشم - می‌دونم، شنیدم. بدش به من، باشه؟ -
35 00:02:54,098 00:02:54,897 زودباش زودباش
36 00:02:54,898 00:02:59,698
37 00:02:59,822 --> 00:03:04,222 00:02:59,822 --> 00:03:04,222
38 00:03:04,246 --> 00:03:08,746 00:03:04,246 --> 00:03:08,746
39 00:03:10,464 --> 00:03:11,821 تونی لیپ 00:03:10,464 --> 00:03:11,821 تونی لیپ
40 00:03:13,845 00:03:18,445
41 00:03:18,969 --> 00:03:23,469 00:03:18,969 --> 00:03:23,469
42 00:03:23,593 --> 00:03:27,893 00:03:23,593 --> 00:03:27,893
43 00:03:35,018 --> 00:03:36,726 رو من دست بلند کردی، دیوث؟ 00:03:35,018 --> 00:03:36,726 رو من دست بلند کردی، دیوث؟
44 00:03:36,750 00:03:39,107 یه لطفی به خودت بکن با دوست‌هات برو خونه یه لطفی به خودت بکن با دوست‌هات برو خونه
45 00:03:39,131 00:03:43,042 تو بهم نمیگی کجا برم! می‌دونی من کی هستم؟! بر می‌گردم اون داخل تو بهم نمیگی کجا برم! می‌دونی من کی هستم؟! بر می‌گردم اون داخل
46 00:03:54,166 00:03:56,166
47 00:03:56,290 --> 00:04:00,190 00:03:56,290 --> 00:04:00,190
48 00:04:00,314 --> 00:04:08,514 00:04:00,314 --> 00:04:08,514
49 00:04:10,295 --> 00:04:14,206 به جولز پودل بگو، اگه کلاهم رو نگیرم این تالار رو با خاک یکسان می‌کنم 00:04:10,295 --> 00:04:14,206 به جولز پودل بگو، اگه کلاهم رو نگیرم این تالار رو با خاک یکسان می‌کنم
50 00:04:14,230 00:04:16,495 شنیدین؟ - جیو، پیداش میشه. به خدا قسم، میشه - شنیدین؟ - جیو، پیداش میشه. به خدا قسم، میشه -
51 00:04:16,519 00:04:21,422 جداً؟! به اون یهودی حروم‌زاده‌ی چاق بگو اگه کلاهم رو نگیرم، کوپا رو با خاک یکسان می‌کنم جداً؟! به اون یهودی حروم‌زاده‌ی چاق بگو اگه کلاهم رو نگیرم، کوپا رو با خاک یکسان می‌کنم
52 00:04:26,445 00:04:29,153 باید برگردم به کار رانندگی کامیون‌های زباله باید برگردم به کار رانندگی کامیون‌های زباله
53 00:04:29,976 00:04:31,856 یا مسیح مقدس یا مسیح مقدس
54 00:04:32,388 00:04:34,339 لوسکودو دیوانه شده لوسکودو دیوانه شده
55 00:04:36,588 00:04:38,225 پول امشب‌مون رو کسب کردیم پول امشب‌مون رو کسب کردیم
56 00:04:38,572 00:04:40,102 لیپ، فکر می‌کردم قراره اون یارو رو بکشی لیپ، فکر می‌کردم قراره اون یارو رو بکشی
57 00:04:40,126 00:04:40,835 آره؟ آره؟
58 00:04:41,150 00:04:42,350 بهتره اون بمیره تا من بهتره اون بمیره تا من
59 00:04:44,499 00:04:46,539 خب، وقتی بسته‌ایم قراره چی‌کار کنید؟ خب، وقتی بسته‌ایم قراره چی‌کار کنید؟
60 00:04:46,894 00:04:49,906 نمی‌دونم. شاید، برم تو پیتزافروشی عموم کار کنم نمی‌دونم. شاید، برم تو پیتزافروشی عموم کار کنم
61 00:04:51,574 00:04:54,716 تو چی؟ - دو ماه مشروب می‌نوشم - تو چی؟ - دو ماه مشروب می‌نوشم -
62 00:05:00,647 00:05:01,894 من رو ببر خونه، لیپ من رو ببر خونه، لیپ
63 00:05:03,897 00:05:04,943 می‌بینمت، کارماین می‌بینمت، کارماین
64 00:05:04,967 00:05:07,878 نه! نباید این‌کار رو بکنی. نباید اون اتفاقب بیوفته - ببین، نمی‌خوام یه - نه! نباید این‌کار رو بکنی. نباید اون اتفاقب بیوفته - ببین، نمی‌خوام یه -
65 00:05:09,795 00:05:10,995 کلاهم کلاهم
66 00:05:12,190 00:05:15,328 شنیدم گم شده پس دنبالش گشتم شنیدم گم شده پس دنبالش گشتم
67 00:05:16,003 00:05:19,343 می‌خواستم اون هرزه رو بکشم - نه. نه. تقصیر اون نبوده - می‌خواستم اون هرزه رو بکشم - نه. نه. تقصیر اون نبوده -
68 00:05:19,464 00:05:21,929 کی تخم داشته کلاه جیو رو برداره؟ کی تخم داشته کلاه جیو رو برداره؟
69 00:05:22,251 00:05:25,811 نگرانش نباش، بهش رسیدگی کردم - آره، امیدوارم یکم کتکش زده باشی - نگرانش نباش، بهش رسیدگی کردم - آره، امیدوارم یکم کتکش زده باشی -
70 00:05:26,908 00:05:29,944 بیا، این رو بگیر بذارش تو مشتت بیا، این رو بگیر بذارش تو مشتت
71 00:05:30,323 00:05:33,530 نه، نه ممنون. باعث افتخار بود آقای لوسکودو. واقعاً میگم نه، نه ممنون. باعث افتخار بود آقای لوسکودو. واقعاً میگم
72 00:05:33,831 00:05:35,640 کسشعر نگو! بگیرش کسشعر نگو! بگیرش
73 00:05:36,236 00:05:40,247 و از الان به بعد، بهم نمیگی آقای لوسکودو شنیدی؟ و از الان به بعد، بهم نمیگی آقای لوسکودو شنیدی؟
74 00:05:40,271 00:05:42,380 من رفیقتم، جیو من رفیقتم، جیو
75 00:05:44,404 00:05:46,404 برانکس نیویورک برانکس نیویورک
76 00:07:06,249 00:07:07,590 صبح بخیر صبح بخیر
77 00:07:08,296 00:07:09,496 شب بخیر شب بخیر
78 00:07:18,056 00:07:22,688 یالا، راجر! یه کاری بکن! زودباش - جانی، آروم باش! چشمش می‌زنی - یالا، راجر! یه کاری بکن! زودباش - جانی، آروم باش! چشمش می‌زنی -
79 00:07:22,712 00:07:25,540 هی، جانی! به نظرت می‌تونی یکم بلندتر داد بزنی؟ هی، جانی! به نظرت می‌تونی یکم بلندتر داد بزنی؟
80 00:07:25,564 00:07:27,905 ماریس بیداره - آره، حالا منم بیدارم - ماریس بیداره - آره، حالا منم بیدارم -
81 00:07:29,054 00:07:30,734 شماها این‌جا چه غلطی می‌کنید؟ شماها این‌جا چه غلطی می‌کنید؟
82 00:07:31,612 00:07:34,117 اومدیم دلورس تنها نباشه اومدیم دلورس تنها نباشه
83 00:07:37,104 00:07:38,664 زودباش زودباش
84 00:07:39,688 00:07:41,688 وقتی دخترم این‌جا با این زغال‌سنگ‌ها تنهاست وقتی دخترم این‌جا با این زغال‌سنگ‌ها تنهاست
85 00:07:41,712 00:07:43,712 نگیر بخواب نگیر بخواب
86 00:07:43,736 00:07:45,736 می‌فهمی چی میگم؟ می‌فهمی چی میگم؟
87 00:07:45,760 00:07:47,760 نمی‌دونستم قراره کی رو بفرستن نمی‌دونستم قراره کی رو بفرستن
88 00:07:47,784 00:07:49,784 نمی‌دونستم قراره بادمجون فرستن نمی‌دونستم قراره بادمجون فرستن
89 00:07:49,808 00:07:51,808 کار یه ایتالیاییه! نمک به حروم کار یه ایتالیاییه! نمک به حروم
90 00:07:58,857 00:08:01,260 یالا، راجر! لطفاً یالا، راجر! لطفاً
91 00:08:02,068 00:08:03,909 همراهی‌تون می‌کنم - البته - همراهی‌تون می‌کنم - البته -
92 00:08:04,662 00:08:07,575 باید برگردیم به این بازی یالا باید برگردیم به این بازی یالا
93 00:08:07,599 00:08:09,174 خیلی ممنونم خیلی ممنونم
94 00:08:19,223 00:08:22,977 بردیم بردیم! آره بردیم بردیم! آره
95 00:08:31,782 00:08:34,911 دوباره. دوباره یالا، عزیزم دوباره. دوباره یالا، عزیزم
96 00:08:34,957 00:08:38,063 نه، تونی! برو لباس بپوش می‌خوایم غذا بخوریم نه، تونی! برو لباس بپوش می‌خوایم غذا بخوریم
97 00:08:39,889 00:08:41,076 باشه باشه
98 00:08:41,100 00:08:43,386 به بازی هفتم نکشه به بازی هفتم نکشه به بازی هفتم نکشه به بازی هفتم نکشه
99 00:08:54,207 00:08:58,852 از سخاوتت به مسیح، پروردگارمون آمین از سخاوتت به مسیح، پروردگارمون آمین
100 00:09:00,068 00:09:03,091 و اگه کسی از یه شغل واسه تونی خبر داشت، بهمون بگه و اگه کسی از یه شغل واسه تونی خبر داشت، بهمون بگه
101 00:09:03,115 00:09:05,909 دلور! خواهش می‌کنم - چیه؟ - دلور! خواهش می‌کنم - چیه؟ -
102 00:09:06,310 00:09:08,755 چی‌شده؟ اخراج شدی؟ - نه - چی‌شده؟ اخراج شدی؟ - نه -
103 00:09:08,779 00:09:13,112 نه. کوپا واسه تعمیرات بسته شده، واسه همین فقط واسه چند ماه به کاری نیاز داره نه. کوپا واسه تعمیرات بسته شده، واسه همین فقط واسه چند ماه به کاری نیاز داره
104 00:09:14,136 00:09:16,136 آقای آدم حسابی خرج می‌کنه و خرج می‌کنه آقای آدم حسابی خرج می‌کنه و خرج می‌کنه
105 00:09:16,160 00:09:19,160 بسه، بابا. زمین رو کپک گرفته بود باید عوضش می‌کردیم بسه، بابا. زمین رو کپک گرفته بود باید عوضش می‌کردیم
106 00:09:21,594 00:09:24,497 با این همه آشنایی که داره خیلی زود یه کاری پیدا می‌کنه با این همه آشنایی که داره خیلی زود یه کاری پیدا می‌کنه
107 00:09:24,563 00:09:27,568 یه شغل عالی تو اداره فاضلاب داشت یه شغل عالی تو اداره فاضلاب داشت
108 00:09:27,860 00:09:29,755 نباید به سرکارگر مشت می‌زدی نباید به سرکارگر مشت می‌زدی
109 00:09:30,287 00:09:31,932 نباید بیدارم می‌کرد نباید بیدارم می‌کرد
110 00:09:33,412 00:09:34,948 تونی‌ـه دیگه تونی‌ـه دیگه
111 00:09:55,546 00:09:57,495 دارم بهت میگم، این قراره آسون‌ترین 50 دلاری باشه دارم بهت میگم، این قراره آسون‌ترین 50 دلاری باشه
112 00:09:57,519 00:09:59,617 که به عمرت کاسب شدی - آره، خواهیم دید - که به عمرت کاسب شدی - آره، خواهیم دید -
113 00:10:00,351 00:10:02,575 سلام! اومدن سلام! اومدن
114 00:10:02,624 00:10:03,824 سلام، جانی سلام، جانی
115 00:10:03,828 00:10:05,555 تونی - سلام، پائولی. چطوری؟ - تونی - سلام، پائولی. چطوری؟ -
116 00:10:05,579 00:10:08,142 خوبم، خوبم خب، جانی بهم گفته خوبم، خوبم خب، جانی بهم گفته
117 00:10:08,166 00:10:11,293 یه بار 48تا برگر وایت کسل رو یه جا خوردی یه بار 48تا برگر وایت کسل رو یه جا خوردی
118 00:10:11,578 00:10:13,208 چیز برگر چیز برگر
119 00:10:13,305 00:10:15,848 بهش بگو، فرانکی - باورم نمیشه - بهش بگو، فرانکی - باورم نمیشه -
120 00:10:16,086 00:10:18,059 ما چه اهمیتی میدیم، اگه باور کنی یا نه؟ ما چه اهمیتی میدیم، اگه باور کنی یا نه؟
121 00:10:18,594 00:10:19,577 هی، گورمن هی، گورمن
122 00:10:19,601 00:10:23,568 رکورد هات‌داگ این‌جا چنده؟ - هیجده. پائولی چاق - رکورد هات‌داگ این‌جا چنده؟ - هیجده. پائولی چاق -
123 00:10:23,592 00:10:27,324 چرا لیپ تو اون مسابقه نبوده؟ - چه مسابقه‌ای؟ گرسنه‌ام بود - چرا لیپ تو اون مسابقه نبوده؟ - چه مسابقه‌ای؟ گرسنه‌ام بود -
124 00:10:28,896 00:10:30,932 شرط ساده است 50دلار شرط ساده است 50دلار
125 00:10:31,037 00:10:34,237 هرکی تو یه ساعت بیشتر هات‌داگ بخوره می‌بره - با تزئیناتش - هرکی تو یه ساعت بیشتر هات‌داگ بخوره می‌بره - با تزئیناتش -
126 00:10:35,829 00:10:37,029 وزنت چقدره؟ وزنت چقدره؟
127 00:10:37,153 00:10:40,434 118کیلو - لُپ کون چپت 118 کیلوئه - 118کیلو - لُپ کون چپت 118 کیلوئه -
128 00:10:40,458 00:10:43,017 اگه دروغ بگم، مادرزنم درجا بمیره اگه دروغ بگم، مادرزنم درجا بمیره
129 00:10:46,202 00:10:48,370 باشه. قبوله - خوبه - باشه. قبوله - خوبه -
130 00:10:50,318 00:10:54,354 برش دار، لیپ! بچه فیل الان به نوزده‌تا رسید برش دار، لیپ! بچه فیل الان به نوزده‌تا رسید
131 00:10:54,693 00:10:57,081 بریم، لیپ زودباش. یالا بریم، لیپ زودباش. یالا
132 00:10:58,573 00:11:05,539 داری خجالت‌مون میدی. داری پسرت رو خجالت میدی. داره می‌برتت داری خجالت‌مون میدی. داری پسرت رو خجالت میدی. داره می‌برتت
133 00:11:12,478 00:11:14,670 سلام، نیکی. مشق‌هات رو می‌نویسی؟ - آره - سلام، نیکی. مشق‌هات رو می‌نویسی؟ - آره -
134 00:11:14,752 00:11:15,952 خوبه خوبه
135 00:11:17,714 00:11:20,652 کجا بودی؟ - فست‌فود گورمن - کجا بودی؟ - فست‌فود گورمن -
136 00:11:20,676 00:11:22,860 دارم شام درست می‌کنم دارم شام درست می‌کنم
137 00:11:24,967 00:11:28,246 پائولی چاق 50 دلار باهام شرط بست که می‌تونه بیشتر از من هات‌داگ بخوره پائولی چاق 50 دلار باهام شرط بست که می‌تونه بیشتر از من هات‌داگ بخوره
138 00:11:28,454 00:11:31,178 24تا خورد طرف حیوونه 24تا خورد طرف حیوونه
139 00:11:31,314 00:11:32,658 دیوانه‌ای؟ دیوانه‌ای؟
140 00:11:32,682 00:11:34,224 50دلار باختی؟ 50دلار باختی؟
141 00:11:34,248 00:11:36,604 دلورس، بیخیال دلورس، بیخیال
142 00:11:38,248 00:11:40,049 من 26 تا خوردم من 26 تا خوردم
143 00:11:44,882 00:11:46,590 خیلی خوش شانسی خیلی خوش شانسی
144 00:11:46,616 00:11:47,879 می‌دونی؟ می‌دونی؟
145 00:11:48,319 00:11:50,574 اجاره خونه رو باید دوشنبه بدیم اجاره خونه رو باید دوشنبه بدیم
146 00:11:55,466 00:11:57,736 جوابش رو میدی؟ جوابش رو میدی؟
147 00:11:58,990 00:12:00,116 بله؟ بله؟
148 00:12:00,140 00:12:04,819 سلا، لیپ. یه یارو تماس گرفت، یه دکتره دنبال یه راننده می‌گرده سلا، لیپ. یه یارو تماس گرفت، یه دکتره دنبال یه راننده می‌گرده
149 00:12:05,140 00:12:06,957 علاقمندی؟ - آره - علاقمندی؟ - آره -
150 00:12:06,981 00:12:09,642 فردا عصر مصاحبه دارن فردا عصر مصاحبه دارن
151 00:12:09,789 00:12:12,114 آدرسش آدرسش
152 00:12:12,193 00:12:16,213 پلاک 881، خیابون هفتم، 215 پلاک 881، خیابون هفتم، 215
153 00:12:36,471 00:12:37,671 هی هی
154 00:12:37,893 00:12:39,898 ببخشید - الان باز نیستیم، ولی - ببخشید - الان باز نیستیم، ولی -
155 00:12:39,922 00:12:42,086 می‌تونید برای نمایش امشب بلیت بخرید می‌تونید برای نمایش امشب بلیت بخرید
156 00:12:42,125 00:12:44,234 نه، لازم نیست نه، لازم نیست
157 00:12:44,258 00:12:48,477 فکر کنم به آدرس اشتباهی اومدم ولی این‌جا مطب دکتری هست؟ فکر کنم به آدرس اشتباهی اومدم ولی این‌جا مطب دکتری هست؟
158 00:12:48,547 00:12:50,122 مطب دکتر؟ مطب دکتر؟
159 00:12:50,290 00:12:51,580 دکتر شرلی؟ دکتر شرلی؟
160 00:12:51,604 00:12:55,280 آدرس‌تون درسته. دکتر شرلی طبقه‌ی بالا، بالای راهرو زندگی می‌کنن آدرس‌تون درسته. دکتر شرلی طبقه‌ی بالا، بالای راهرو زندگی می‌کنن
161 00:13:01,468 00:13:03,160 حال و احوال؟ حال و احوال؟
162 00:13:14,013 00:13:17,646 برای شغل رانندگی اومدم تونی لیپ برای شغل رانندگی اومدم تونی لیپ
163 00:13:19,587 00:13:21,686 تونی لیپ نداریم تونی لیپ نداریم
164 00:13:21,840 00:13:23,665 نه، اسمم باید باشه نه، اسمم باید باشه
165 00:13:26,488 00:13:28,434 نه نه
166 00:13:28,458 00:13:32,643 یه تونی وال - واللونگا. آره، خودمم - یه تونی وال - واللونگا. آره، خودمم -
167 00:13:35,129 00:13:37,258 وقتی منتظر می‌مونی پُرش کن - چی؟ - وقتی منتظر می‌مونی پُرش کن - چی؟ -
168 00:13:37,792 00:13:39,648 وقتی منتظری پُرش کن وقتی منتظری پُرش کن
169 00:14:04,098 00:14:05,689 بشین بشین
170 00:14:33,331 00:14:36,211 آقای واللونگا، ببخشید معطل‌تون کردم آقای واللونگا، ببخشید معطل‌تون کردم
171 00:14:39,266 00:14:40,794 من دکتر دونالد شرلی هستم من دکتر دونالد شرلی هستم
172 00:14:41,344 00:14:44,498 تونی - بله. لطفاً بشین - تونی - بله. لطفاً بشین -
173 00:14:48,320 00:14:50,606 عجب خونه‌ای داری عجب خونه‌ای داری
174 00:14:51,148 00:14:53,082 اون شاخ‌ها واقعی‌ان؟ اون شاخ‌ها واقعی‌ان؟
175 00:14:53,328 00:14:55,043 عاج فیل هستن. بله عاج فیل هستن. بله
176 00:14:56,707 00:14:58,180 اون چطور؟ اون چطور؟
177 00:14:58,183 00:14:59,688 دندون آسیابه؟ دندون آسیابه؟
178 00:15:01,261 00:15:03,133 یه چی؟ - دندون آسیاب - یه چی؟ - دندون آسیاب -
179 00:15:03,231 00:15:04,830 دندون کوسه؟ دندون کوسه؟
180 00:15:05,094 00:15:07,195 شاید... دندون ببر شاید... دندون ببر
181 00:15:07,219 00:15:08,794 یه کادو بود یه کادو بود
182 00:15:09,457 00:15:12,524 فکر می‌کردم، قراره برم به یه مطب فکر می‌کردم، قراره برم به یه مطب
183 00:15:12,707 00:15:15,298 گفتن یه دکتر به راننده نیاز داره گفتن یه دکتر به راننده نیاز داره
184 00:15:15,762 00:15:17,243 فقط همین رو گفتن؟ فقط همین رو گفتن؟
185 00:15:17,269 00:15:20,571 آره - راستش، یکم پیچیده‌تر از اونه - آره - راستش، یکم پیچیده‌تر از اونه -
186 00:15:22,500 00:15:24,934 تا حالا حرفه‌ای رانندگی کردی؟ تا حالا حرفه‌ای رانندگی کردی؟
187 00:15:26,121 00:15:29,149 فاضلاب کامیون‌های زباله فاضلاب کامیون‌های زباله
188 00:15:29,848 00:15:33,470 تازه، شب رئیسم رو می‌رسونم خونه ولی می‌تونم هر چیزی رو برونم تازه، شب رئیسم رو می‌رسونم خونه ولی می‌تونم هر چیزی رو برونم
189 00:15:33,770 00:15:35,751 لیموزین، یدک‌کش لیموزین، یدک‌کش
190 00:15:36,033 00:15:37,665 برف‌روب، هرچیزی برف‌روب، هرچیزی
191 00:15:37,689 00:15:40,736 که این‌طور. دیگه چه تجربه‌ای داری؟ که این‌طور. دیگه چه تجربه‌ای داری؟
192 00:15:40,760 00:15:44,666 تو جاهای زیادی کار کردم واگن ویل، لُژ پپرمینت، کوپا تو جاهای زیادی کار کردم واگن ویل، لُژ پپرمینت، کوپا
193 00:15:44,690 00:15:47,226 در چه موقعیتی؟ - منظورت چیه؟ - در چه موقعیتی؟ - منظورت چیه؟ -
194 00:15:47,979 00:15:50,960 اون‌جا چی‌کار می‌کردی؟ اون‌جا چی‌کار می‌کردی؟
195 00:15:52,296 00:15:54,090 امور اجتماعی امور اجتماعی
196 00:15:55,018 00:15:59,327 خب. اولاً، تونی، من یه دکتر پزشکی نیستم. یه موزیسین‌ام خب. اولاً، تونی، من یه دکتر پزشکی نیستم. یه موزیسین‌ام
197 00:15:59,586 00:16:02,506 یعنی مثل آهنگ‌ها؟ - بله - یعنی مثل آهنگ‌ها؟ - بله -
198 00:16:02,530 00:16:06,581 می‌خوام یه تور کنسرت برگزار کنم که بیشترش در جنوب هست می‌خوام یه تور کنسرت برگزار کنم که بیشترش در جنوب هست
199 00:16:06,586 00:16:08,887 آتلانتیک سیتی؟ - نه - آتلانتیک سیتی؟ - نه -
200 00:16:09,113 00:16:14,032 جنوب کشور. اول، از میانه‌ی غربی شروع می‌کنیم و بعد کامل به سمت چپ میریم جنوب کشور. اول، از میانه‌ی غربی شروع می‌کنیم و بعد کامل به سمت چپ میریم
201 00:16:14,244 00:16:17,608 کنتاکی، کارولینای شمالی، تنسی و به سمت پایین به دلتا کنتاکی، کارولینای شمالی، تنسی و به سمت پایین به دلتا
202 00:16:17,971 00:16:20,984 مشکلی با کار کردن برای یه سیاه‌پوست پیشبینی می‌کنی؟ مشکلی با کار کردن برای یه سیاه‌پوست پیشبینی می‌کنی؟
203 00:16:21,674 00:16:22,905 نه نه
204 00:16:23,560 00:16:26,476 نه، نه همین چند روز پیش نه، نه همین چند روز پیش
205 00:16:26,500 00:16:29,487 من و زنم چند نفر رنگین‌پوست دعوت کرده بودیم به خونه من و زنم چند نفر رنگین‌پوست دعوت کرده بودیم به خونه
206 00:16:30,569 00:16:32,472 برای نوشیدنی برای نوشیدنی
207 00:16:32,983 00:16:35,222 که این‌طور. متأهلی که این‌طور. متأهلی
208 00:16:35,433 00:16:37,844 آره، دو تا بچه دارم آره، دو تا بچه دارم
209 00:16:39,640 00:16:42,455 مطمئن نیستم این شغل مناسبی برای یه مرد متأهل باشه مطمئن نیستم این شغل مناسبی برای یه مرد متأهل باشه
210 00:16:42,479 00:16:44,234 چرا، قراره فاحشه بیاریم؟ چرا، قراره فاحشه بیاریم؟
211 00:16:45,025 00:16:48,410 منظورم اینه، قراره هشت هفته‌ی کامل نباشی منظورم اینه، قراره هشت هفته‌ی کامل نباشی
212 00:16:48,434 00:16:50,566 تا کریسمس هیچ وقت استراحتی نداری تا کریسمس هیچ وقت استراحتی نداری
213 00:16:50,723 00:16:53,259 کاملاً مطمئنی می‌تونی این مدت طولانی خانواده‌ات رو تنها بذاری؟ کاملاً مطمئنی می‌تونی این مدت طولانی خانواده‌ات رو تنها بذاری؟
214 00:16:53,360 00:16:54,714 بستگی به پولی که میدی داره بستگی به پولی که میدی داره
215 00:16:54,738 00:16:57,326 هفته‌ای هزار دلار بعلاوه‌ی جای خواب و غذا هفته‌ای هزار دلار بعلاوه‌ی جای خواب و غذا
216 00:16:58,015 00:17:02,614 ولی بذار کاملاً واضح بگم فقط یه شوفر رو استخدام نمی‌کنم ولی بذار کاملاً واضح بگم فقط یه شوفر رو استخدام نمی‌کنم
217 00:17:03,052 00:17:07,971 یه نفر رو می‌خوام که بتونه خط سفرم رو تنظیم کنه. یه دستیار شخصی باشه. یه ملازم می‌خوام یه نفر رو می‌خوام که بتونه خط سفرم رو تنظیم کنه. یه دستیار شخصی باشه. یه ملازم می‌خوام
218 00:17:08,148 00:17:12,497 یه نفر رو می‌خوام که بتونه لباس‌هام رو بشوره کفش‌هام رو واکس بزنه یه نفر رو می‌خوام که بتونه لباس‌هام رو بشوره کفش‌هام رو واکس بزنه
219 00:17:14,251 00:17:15,771 موفق باشی، دکتر موفق باشی، دکتر
220 00:17:18,781 00:17:20,035 تونی تونی
221 00:17:25,294 00:17:28,447 به لیبل رکوردم گفتم تو شهر پرس و جو کنه تا آدم درستش رو برام پیدا کنه به لیبل رکوردم گفتم تو شهر پرس و جو کنه تا آدم درستش رو برام پیدا کنه
222 00:17:29,060 00:17:31,174 اسم تو بیش از یه بار وسط اومده اسم تو بیش از یه بار وسط اومده
223 00:17:32,214 00:17:37,663 با توانایی درونیت برای... حل کردن مشکلات یه سری افراد رو تحت تأثیر قرار دادی با توانایی درونیت برای... حل کردن مشکلات یه سری افراد رو تحت تأثیر قرار دادی
224 00:17:38,968 00:17:42,371 و واسه همین تماس گرفتم و بابت بی‌کار بودنت پرس و جو کردم و واسه همین تماس گرفتم و بابت بی‌کار بودنت پرس و جو کردم
225 00:17:45,950 00:17:49,259 باشه، قضیه اینه. مشکلی با این‌که باهات سفر کنم ندارم باشه، قضیه اینه. مشکلی با این‌که باهات سفر کنم ندارم
226 00:17:49,578 00:17:50,958 ولی من پیشخدمت نیستم ولی من پیشخدمت نیستم
227 00:17:51,054 00:17:53,972 لباس کسی رو اتو نمی‌کشم، و کفش کسی رو براق نمی‌کنم لباس کسی رو اتو نمی‌کشم، و کفش کسی رو براق نمی‌کنم
228 00:17:53,996 00:17:56,815 اگه کسی رو می‌خوای که از این‌جا ببرتت به اون‌جا؟ به کسی نیاز داری که اگه کسی رو می‌خوای که از این‌جا ببرتت به اون‌جا؟ به کسی نیاز داری که
229 00:17:56,839 00:18:00,523 مطمئن بشه تو مسیر مشکلی نباشه و باور کن، اگه بری جنوب کشور مطمئن بشه تو مسیر مشکلی نباشه و باور کن، اگه بری جنوب کشور
230 00:18:00,966 00:18:02,440 مشکلاتی خواهی داشت مشکلاتی خواهی داشت
231 00:18:03,326 00:18:06,216 پس اگه من رو می‌خوای، هفته‌ای هزار و 250 دلار می‌خوام پس اگه من رو می‌خوای، هفته‌ای هزار و 250 دلار می‌خوام
232 00:18:06,240 00:18:07,759 وگرنه برو اون چینی کوچولو که الان وگرنه برو اون چینی کوچولو که الان
233 00:18:07,783 00:18:09,660 با تکبر از این‌جا خارج شد رو استخدام کن ببین تا کجا میری با تکبر از این‌جا خارج شد رو استخدام کن ببین تا کجا میری
234 00:18:12,647 00:18:14,409 خب، آقای واللونگا خب، آقای واللونگا
235 00:18:15,894 00:18:17,578 ممنون که سر زدین ممنون که سر زدین
236 00:18:30,487 00:18:31,734 سلام، بابی سلام، بابی
237 00:18:32,186 00:18:33,949 یه راینگولد بهم بده یه راینگولد بهم بده
238 00:18:34,047 00:18:35,771 یخ باشه یخ باشه
239 00:18:44,543 00:18:46,649 آقای تونی آقای تونی
240 00:18:47,504 00:18:49,173 آگی سراغت رو می‌گیره آگی سراغت رو می‌گیره
241 00:18:50,336 00:18:54,942 بیخیال، دارم از تشنگی هلاک میشم - خفه شو! دارم حرف می‌زنم - بیخیال، دارم از تشنگی هلاک میشم - خفه شو! دارم حرف می‌زنم -
242 00:18:58,797 00:19:00,341 کِی؟ - الان - کِی؟ - الان -
243 00:19:00,664 00:19:02,497 تو اتاقشه تو اتاقشه
244 00:19:28,174 00:19:29,976 تونی لیپ تونی لیپ
245 00:19:30,822 00:19:32,647 تو کوپا چه اتفاقی افتاد؟ تو کوپا چه اتفاقی افتاد؟
246 00:19:32,826 00:19:34,932 شنیدم صورت یه نفر رو جر دادی شنیدم صورت یه نفر رو جر دادی
247 00:19:36,268 00:19:38,905 اونی که کتکش زدی، مایکی سرون اونی که کتکش زدی، مایکی سرون
248 00:19:39,004 00:19:41,158 از افراد چارلی دست‌ـه از افراد چارلی دست‌ـه
249 00:19:41,742 00:19:43,458 گمون کنم باید بهتر می‌دونست گمون کنم باید بهتر می‌دونست
250 00:19:48,564 00:19:50,381 دست ازم خواسته درباره‌اش تحقیق کنم دست ازم خواسته درباره‌اش تحقیق کنم
251 00:19:50,580 00:19:54,201 با پودل حرف زدم کل قضیه با پودل حرف زدم کل قضیه
252 00:19:54,204 00:19:56,506 سر یه دختره بوده، درسته؟ سر یه دختره بوده، درسته؟
253 00:19:56,923 00:19:58,138 آره آره
254 00:19:58,684 00:20:03,931 همچین کینه‌توزی‌ای، نباید هیچوقت داخل کلاب اتفاق بیوفته. اون‌ها از حد زیاده‌روی کردن همچین کینه‌توزی‌ای، نباید هیچوقت داخل کلاب اتفاق بیوفته. اون‌ها از حد زیاده‌روی کردن
255 00:20:04,733 00:20:06,589 پس لهش کردیم پس لهش کردیم
256 00:20:08,836 00:20:11,338 می‌خوای یکم پول در بیاری؟ می‌خوای یکم پول در بیاری؟
257 00:20:11,362 00:20:13,896 می‌تونم سرت رو گم نگه دارم وقتی کوپا بسته است می‌تونم سرت رو گم نگه دارم وقتی کوپا بسته است
258 00:20:14,926 00:20:16,595 باید چی‌کار کنم؟ باید چی‌کار کنم؟
259 00:20:17,825 00:20:19,321 کار کار
260 00:20:22,590 00:20:26,908 ممنونم، ولی می‌خوام یکم با خانواده‌ام وقت بگذرونم ممنونم، ولی می‌خوام یکم با خانواده‌ام وقت بگذرونم
261 00:20:27,059 00:20:30,263 احمق نباش. چند دلار پول بیشتر در بیار احمق نباش. چند دلار پول بیشتر در بیار
262 00:20:30,287 00:20:33,635 یه چیز خوب واسه اون زن کوچیک خوشگلت بخر یه چیز خوب واسه اون زن کوچیک خوشگلت بخر
263 00:20:38,201 00:20:41,409 نه، نیاز ندارم الان سرم بدجوری شلوغه نه، نیاز ندارم الان سرم بدجوری شلوغه
264 00:20:55,246 00:21:00,415 این 50 تا. سال جدید که شد 60 تا بهم بده پسش می‌گیری این 50 تا. سال جدید که شد 60 تا بهم بده پسش می‌گیری
265 00:21:03,045 00:21:07,065 هی، لیپ! اوضاع روبراهه؟ هی، لیپ! اوضاع روبراهه؟
266 00:21:07,987 00:21:10,187 چیه؟ فضولی؟ چیه؟ فضولی؟
267 00:21:10,885 00:21:12,584 سرت تو کار خودت باشه سرت تو کار خودت باشه
268 00:21:16,298 00:21:20,103 خب زودباش. بدجوری می‌خوام بشنوم مصاحبه با دکتر چطور پیش رفت خب زودباش. بدجوری می‌خوام بشنوم مصاحبه با دکتر چطور پیش رفت
269 00:21:20,127 00:21:23,577 یه دکتر واقعی نیست یه نوازنده‌ی پیانوئه یه دکتر واقعی نیست یه نوازنده‌ی پیانوئه
270 00:21:23,963 00:21:27,467 ولی درک نمی‌کنم، چرا گفتن دکتره؟ ولی درک نمی‌کنم، چرا گفتن دکتره؟
271 00:21:27,500 00:21:31,414 نمی‌دونم. فکر کنم دکتر نواختن پیانو یا چیزیه نمی‌دونم. فکر کنم دکتر نواختن پیانو یا چیزیه
272 00:21:31,438 00:21:32,985 میشه چنین چیزی بود؟ میشه چنین چیزی بود؟
273 00:21:33,009 00:21:36,592 گمون کنم. بالای کارنگی هال زندگی می‌کنه گمون کنم. بالای کارنگی هال زندگی می‌کنه
274 00:21:36,823 00:21:38,962 باید خونه‌اش رو می‌دیدی، دی پُر از مجسمه باید خونه‌اش رو می‌دیدی، دی پُر از مجسمه
275 00:21:38,986 00:21:41,208 و همه جور مزخرفات شیک و پیک بود و همه جور مزخرفات شیک و پیک بود
276 00:21:41,227 00:21:43,512 و روی یه تخت روان کوفتی نشسته بود و روی یه تخت روان کوفتی نشسته بود
277 00:21:43,536 00:21:46,167 مثل شاه خرگوش‌های جنگل لباس پوشیده بود مثل شاه خرگوش‌های جنگل لباس پوشیده بود
278 00:21:46,918 00:21:48,439 رنگین‌پوسته؟ رنگین‌پوسته؟
279 00:21:51,492 00:21:55,520 پس یه هفته هم باهاش دووم نمیاری - با پول درست، ممکنه - پس یه هفته هم باهاش دووم نمیاری - با پول درست، ممکنه -
280 00:22:06,118 00:22:07,318 بله بله
281 00:22:08,485 00:22:09,685
282 00:22:10,321 --> 00:22:12,131 سلام 00:22:10,321 --> 00:22:12,131 سلام
283 00:22:12,446 00:22:13,928 واقعاً؟ واقعاً؟
284 00:22:15,177 00:22:17,439 باشه. باشه یه لحظه باشه. باشه یه لحظه
285 00:22:17,919 00:22:20,235 دکتر شرلی‌ـه دکتر شرلی‌ـه
286 00:22:20,259 00:22:22,514 همون پیانوئیه می‌خواد باهات صحبت کنه همون پیانوئیه می‌خواد باهات صحبت کنه
287 00:22:23,322 00:22:25,100 من؟ - آره - من؟ - آره -
288 00:22:25,103 00:22:26,865 چی؟ نه چی؟ نه
289 00:22:27,036 00:22:29,197 بیخیال. بگیرش بیخیال. بگیرش
290 00:22:29,848 00:22:31,563 فقط حرف بزن فقط حرف بزن
291 00:22:34,365 00:22:35,604 الو الو
292 00:22:37,826 00:22:40,924 صبح بخیر، دکتر از صحبت باهاتون خوشحالم صبح بخیر، دکتر از صحبت باهاتون خوشحالم
293 00:22:46,137 00:22:48,758 بله، مدت زیادیه بله، مدت زیادیه
294 00:22:51,343 00:22:52,808 هست هست
295 00:22:55,132 00:22:56,973 بله، مطمئنم بله، مطمئنم
296 00:22:58,991 00:23:02,175 ممنون که تماس گرفتین خدافظ ممنون که تماس گرفتین خدافظ
297 00:23:06,142 00:23:07,412 چی گفت؟ چی گفت؟
298 00:23:08,205 00:23:11,079 می‌خواست بدونه مشکلی ندارم که شوهرم رو می‌خواست بدونه مشکلی ندارم که شوهرم رو
299 00:23:11,103 00:23:14,116 دو ماه از خانواده‌اش دور کنه دو ماه از خانواده‌اش دور کنه
300 00:23:15,698 00:23:17,906 گفت پولی که خواستی رو بهت میده گفت پولی که خواستی رو بهت میده
301 00:23:23,815 00:23:25,030 هی هی
302 00:23:27,229 00:23:28,741 پول خوبیه پول خوبیه
303 00:23:29,081 00:23:30,632 لازمش داریم لازمش داریم
304 00:23:33,352 00:23:37,154 نمی‌تونم هر روز 26 تا هات‌داگ بخورم نمی‌تونم هر روز 26 تا هات‌داگ بخورم
305 00:23:38,949 00:23:40,297 می‌دونم می‌دونم
306 00:23:41,223 00:23:44,173 بهش گفتم عیبی نداره بری بهش گفتم عیبی نداره بری
307 00:23:46,520 00:23:49,306 باشه. هی، ببین. خب این نصف اول پولته باشه. هی، ببین. خب این نصف اول پولته
308 00:23:49,330 00:23:51,070 وقتی تور تموم شد باقیش رو می‌گیری وقتی تور تموم شد باقیش رو می‌گیری
309 00:23:51,099 00:23:52,536 باید هر هفت پول بگیرم باید هر هفت پول بگیرم
310 00:23:52,560 00:23:54,500 ببخشید، شرکت رکورد این‌طوری انجامش نمیده ببخشید، شرکت رکورد این‌طوری انجامش نمیده
311 00:23:54,661 00:23:57,187 باید یه تضمینی داشته باشیم که قراره شغل رو تموم کنی باید یه تضمینی داشته باشیم که قراره شغل رو تموم کنی
312 00:23:57,211 00:23:59,979 چرا تمومش نکنم؟ گرفتمش دیگه، نه؟ چرا تمومش نکنم؟ گرفتمش دیگه، نه؟
313 00:24:00,594 00:24:02,817 خب، پس چیزی واسه نگرانی نداریم خب، پس چیزی واسه نگرانی نداریم
314 00:24:03,563 00:24:06,193 قضیه اینه، آقای والی لونگا قضیه اینه، آقای والی لونگا
315 00:24:06,220 00:24:08,214 باشه، شغلت اینه که دون رو سر موقع باشه، شغلت اینه که دون رو سر موقع
316 00:24:08,238 00:24:10,236 به تمام تاریخ‌های تورش برسونی. حالا، اگه به هر اجرایی نرسه به تمام تاریخ‌های تورش برسونی. حالا، اگه به هر اجرایی نرسه
317 00:24:10,360 00:24:12,867 نصف دیگه‌ی پولت رو نمی‌گیری - هیچ اجرایی رو از دست نمیده - نصف دیگه‌ی پولت رو نمی‌گیری - هیچ اجرایی رو از دست نمیده -
318 00:24:12,891 00:24:15,646 خوبه به این نیاز پیدا می‌کنی خوبه به این نیاز پیدا می‌کنی
319 00:24:16,799 00:24:18,933 حالا، این کتابیه که درباره‌اش بهت می‌گفتم. حالا، گاهی حالا، این کتابیه که درباره‌اش بهت می‌گفتم. حالا، گاهی
320 00:24:18,957 00:24:21,397 تو یه هتل می‌مونید گاهی نه تو یه هتل می‌مونید گاهی نه
321 00:24:22,553 00:24:26,471 آره، می‌دونم - آره، ناامیدم نکن. بریم - آره، می‌دونم - آره، ناامیدم نکن. بریم -
322 00:24:35,453 00:24:39,215 مریم مقدس! این جدیده است؟ - آره، شرکت رکود اجاره‌اش کرده - مریم مقدس! این جدیده است؟ - آره، شرکت رکود اجاره‌اش کرده -
323 00:24:39,351 00:24:41,153 خوبه، ها؟ - زیباست - خوبه، ها؟ - زیباست -
324 00:24:41,349 00:24:44,328 خب خواهرم درباره‌ی سه هفته رفنت چی میگه؟ خب خواهرم درباره‌ی سه هفته رفنت چی میگه؟
325 00:24:44,352 00:24:46,122 هشت هفته هشت هفته
326 00:24:46,553 00:24:50,346 به احتمال زیاد، زیر یه ماه می‌زنی زیر گوش این بادمجون و بر می‌گردی خونه به احتمال زیاد، زیر یه ماه می‌زنی زیر گوش این بادمجون و بر می‌گردی خونه
327 00:24:52,507 00:24:54,367 باشه، پسرها. جمع بشید - با پدرتون خدافظی کنید - باشه، پسرها. جمع بشید - با پدرتون خدافظی کنید -
328 00:24:54,391 00:24:55,872 فرانکی، نیکی، بیاید این‌جا فرانکی، نیکی، بیاید این‌جا
329 00:24:56,726 00:24:58,960 باشه، پسرهای خوبی میشید؟ باشه، پسرهای خوبی میشید؟
330 00:24:58,984 00:25:00,653 به حرف‌ مادرتون گوش می‌کنید؟ به حرف‌ مادرتون گوش می‌کنید؟
331 00:25:01,112 00:25:04,065 باشه، یه بوس بده روش حساب می‌کنم باشه، یه بوس بده روش حساب می‌کنم
332 00:25:05,534 00:25:07,429 زیاد دور نشید - نمیشیم - زیاد دور نشید - نمیشیم -
333 00:25:11,038 00:25:13,976 واسه نقشه‌ها به سازمان اُتومبیلرانی رفتی؟ - آره، نه - واسه نقشه‌ها به سازمان اُتومبیلرانی رفتی؟ - آره، نه -
334 00:25:14,000 00:25:17,747 یعنی، شرکت رکورد نقشه‌ها و خط سفر و این چیزه رو بهم داد یعنی، شرکت رکورد نقشه‌ها و خط سفر و این چیزه رو بهم داد
335 00:25:19,920 00:25:21,919 کتاب سبز رانندگان سیاه‌پوست؟ کتاب سبز رانندگان سیاه‌پوست؟
336 00:25:21,943 00:25:25,690 آره، تماما جاهایی که رنگین‌پوست‌ها در جنوب می‌تونن توش بمونن رو لیست کرده. مثلاً، می‌دونی آره، تماما جاهایی که رنگین‌پوست‌ها در جنوب می‌تونن توش بمونن رو لیست کرده. مثلاً، می‌دونی
337 00:25:25,732 00:25:27,370 سفر وقتی سیاه‌پوست باشی سفر وقتی سیاه‌پوست باشی
338 00:25:27,433 00:25:28,816 سفر وقتی سیاه‌پوست باشی؟ سفر وقتی سیاه‌پوست باشی؟
339 00:25:28,840 00:25:31,714 آره، اگه سیاه‌پوست باشی و بخوای سفر کنی به دلیلی آره، اگه سیاه‌پوست باشی و بخوای سفر کنی به دلیلی
340 00:25:31,738 00:25:33,316 یه کتاب ویژه براش دارن؟ یه کتاب ویژه براش دارن؟
341 00:25:33,340 00:25:34,808 گمون کنم گمون کنم
342 00:25:34,832 00:25:36,167 اُتو رو برداشتی؟ اُتو رو برداشتی؟
343 00:25:36,191 00:25:38,800 اُتو نمی‌برم، دی - چطوری قراره شلوارت رو اُتو کنی؟ - اُتو نمی‌برم، دی - چطوری قراره شلوارت رو اُتو کنی؟ -
344 00:25:38,824 00:25:40,501 می‌ذارمش زیر تشک می‌ذارمش زیر تشک
345 00:25:41,807 00:25:43,921 می‌خوام هر فرصتی که داشتی می‌خوام هر فرصتی که داشتی
346 00:25:43,924 00:25:46,616 یه نامه برام بنویسی - نمی‌تونم نامه بنویسم - یه نامه برام بنویسی - نمی‌تونم نامه بنویسم -
347 00:25:46,847 00:25:48,482 چرا، می‌تونی - نمی‌تونم بنویسم - چرا، می‌تونی - نمی‌تونم بنویسم -
348 00:25:48,506 00:25:50,561 برات 5 دقیقه طول می‌بره. قول بده - خجالت‌آوره - برات 5 دقیقه طول می‌بره. قول بده - خجالت‌آوره -
349 00:25:50,785 00:25:52,018 لطفی برام ندارن لطفی برام ندارن
350 00:25:52,042 00:25:54,586 خیلی ارزون‌تر از تماس از راه دوره، تونی خیلی ارزون‌تر از تماس از راه دوره، تونی
351 00:25:55,081 00:25:56,953 قول بده، نامه می‌نویسی قول بده، نامه می‌نویسی
352 00:25:57,183 00:25:58,383 قول میدم قول میدم
353 00:26:00,466 00:26:02,924 بیا... امروز این رو بذار تو بانک بیا... امروز این رو بذار تو بانک
354 00:26:02,943 00:26:04,455 نصف دستمزدمه نصف دستمزدمه
355 00:26:04,479 00:26:08,265 این‌جا یه سری ساندویچ برای تو و دکتر شرلی هست این‌جا یه سری ساندویچ برای تو و دکتر شرلی هست
356 00:26:08,721 00:26:09,861 ممنون ممنون
357 00:26:09,885 00:26:11,632 مراقب باش - حتماً - مراقب باش - حتماً -
358 00:26:12,002 00:26:15,553 عاشقتم - منم عاشقتم، عزیزم - عاشقتم - منم عاشقتم، عزیزم -
359 00:26:19,220 00:26:23,311 بهتره واسه کریسمس بیای خونه وگرنه اصلاً نیا خونه بهتره واسه کریسمس بیای خونه وگرنه اصلاً نیا خونه
360 00:26:25,505 00:26:27,505 کسی که دیر برسه جایی تو تخت نداره کسی که دیر برسه جایی تو تخت نداره
361 00:26:27,530 00:26:30,159 فهمیدم، بابا فهمیدم فهمیدم، بابا فهمیدم
362 00:26:56,790 00:26:59,029 هی! من تونی هستم هی! من تونی هستم
363 00:26:59,456 00:27:01,875 راننده یه سیگار میدی؟ راننده یه سیگار میدی؟
364 00:27:07,392 00:27:08,897 ممنون ممنون
365 00:27:18,031 00:27:19,555 پس شما بند هستید؟ پس شما بند هستید؟
366 00:27:21,512 00:27:23,368 اُلگ. ویولن سل اُلگ. ویولن سل
367 00:27:24,083 00:27:25,348 جورج. بیس جورج. بیس
368 00:27:25,372 00:27:28,009 و ما یه بند نیستیم یه گروه سه نفره‌ایم و ما یه بند نیستیم یه گروه سه نفره‌ایم
369 00:27:28,348 00:27:29,845 یه گروه سه نفره یه گروه سه نفره
370 00:27:30,098 00:27:31,219 درسته درسته
371 00:27:31,243 00:27:34,302 صبح بخیر - صبح بخیر - صبح بخیر - صبح بخیر -
372 00:27:58,973 00:28:00,415 ممنون، آمیت ممنون، آمیت
373 00:28:01,796 00:28:03,493 سفر شگفت‌انگیزی داشته باشید، قربان سفر شگفت‌انگیزی داشته باشید، قربان
374 00:29:12,188 00:29:15,218 تونی، اولین کاری که می‌خوام بکنی وقتی به شهر رسیدیم تونی، اولین کاری که می‌خوام بکنی وقتی به شهر رسیدیم
375 00:29:15,242 00:29:19,466 اینه پیانوی جایی که توش می‌نوازم رو بررسی کنی مطمئن بشی طبق قراردادم یه استاین‌وی باشه اینه پیانوی جایی که توش می‌نوازم رو بررسی کنی مطمئن بشی طبق قراردادم یه استاین‌وی باشه
376 00:29:22,589 00:29:26,016 و میشه مطمئن بشی، که یه بطری کاتی سارک تو اتاقم باشه و میشه مطمئن بشی، که یه بطری کاتی سارک تو اتاقم باشه
377 00:29:26,261 00:29:27,688 هر شب هر شب
378 00:29:28,160 00:29:29,750 هر شب؟ هر شب؟
379 00:29:31,169 00:29:33,906 خب، اگه زمانی باهاش کمک خواستی خب، اگه زمانی باهاش کمک خواستی
380 00:29:33,930 00:29:35,130 نخواهم داشت نخواهم داشت
381 00:29:37,417 00:29:39,492 دست‌هات با موقعیت ساعت ده و دو روی فرمون باشه، لطفاً دست‌هات با موقعیت ساعت ده و دو روی فرمون باشه، لطفاً
382 00:29:42,687 00:29:44,019 هی دکتر هی دکتر
383 00:29:44,296 00:29:46,551 تو برنامه سفر متوجه شدم تو برنامه سفر متوجه شدم
384 00:29:46,780 00:29:49,225 آخرین اجرا تو 23 دسامبره آخرین اجرا تو 23 دسامبره
385 00:29:49,249 00:29:51,977 درسته؟ - بیرمنگهام، بله. یه اجرای کریسمسیه - درسته؟ - بیرمنگهام، بله. یه اجرای کریسمسیه -
386 00:29:52,001 00:29:54,347 پس، امکان داره بتونیم شاید صبح بعدی پس، امکان داره بتونیم شاید صبح بعدی
387 00:29:54,371 00:29:57,039 زود راه بیوفتیم تا بتونیم به موقع برای شب کریسمس به خونه برگردیم؟ زود راه بیوفتیم تا بتونیم به موقع برای شب کریسمس به خونه برگردیم؟
388 00:29:57,063 00:29:58,458 خواهیم دید خواهیم دید
389 00:29:58,501 00:30:00,224 ممنونم ممنونم
390 00:30:01,501 00:30:03,349 میشه سیگار رو خاموش کنی، لطفاً؟ میشه سیگار رو خاموش کنی، لطفاً؟
391 00:30:03,594 00:30:04,865 چرا؟ چرا؟
392 00:30:05,323 00:30:07,195 این عقب نمی‌تونم نفس بکشم این عقب نمی‌تونم نفس بکشم
393 00:30:10,090 00:30:13,785 منظورت چیه؟ دود سیگار داره وارد ریه‌ی من میشه. تمام کارش رو من انجام میدم منظورت چیه؟ دود سیگار داره وارد ریه‌ی من میشه. تمام کارش رو من انجام میدم
394 00:30:13,809 00:30:15,101 ممنون ممنون
395 00:30:55,125 00:30:56,125 اوضاع روبراهه؟ اوضاع روبراهه؟
396 00:30:56,149 00:30:57,149 بله. همه چیز خوبه بله. همه چیز خوبه
397 00:30:57,173 00:31:00,173 عالیه. تو هتل پیتسبرگ می‌بینیم‌تون عالیه. تو هتل پیتسبرگ می‌بینیم‌تون
398 00:31:00,197 00:31:02,197 برای شام رزرو کنید برای شام رزرو کنید
399 00:31:02,221 00:31:04,221 بلافاصله بعدش تمرین می‌کنیم بلافاصله بعدش تمرین می‌کنیم
400 00:31:07,727 00:31:09,177 به چی نگاه می‌کنی؟ به چی نگاه می‌کنی؟
401 00:31:11,313 00:31:13,903 آلمانی بلدی، ها؟ - روسی بود - آلمانی بلدی، ها؟ - روسی بود -
402 00:31:14,366 00:31:16,959 آره، تو ارتش به آلمان اعزام شده بودم آره، تو ارتش به آلمان اعزام شده بودم
403 00:31:16,983 00:31:19,441 می‌تونم یکم از حرف‌هایی که زدید رو بفهمم می‌تونم یکم از حرف‌هایی که زدید رو بفهمم
404 00:31:19,608 00:31:21,878 مراقب اون آلمانی‌ها باش مراقب اون آلمانی‌ها باش
405 00:31:22,093 00:31:23,824 همه‌شون مارن همه‌شون مارن
406 00:31:23,944 00:31:26,371 کندی باید وقتی فرصتش رو داشت بمب‌بارون‌شون می‌کرد کندی باید وقتی فرصتش رو داشت بمب‌بارون‌شون می‌کرد
407 00:31:26,468 00:31:28,566 همراه اون حروم‌زاده‌های کوبایی همراه اون حروم‌زاده‌های کوبایی
408 00:31:30,093 00:31:32,574 نباید دنبال‌مون بیان؟ نباید دنبال‌مون بیان؟
409 00:31:33,014 00:31:35,315 مسیر سفر رو دارن تا وقتی به موقع مسیر سفر رو دارن تا وقتی به موقع
410 00:31:35,339 00:31:38,239 به اجرا برسنف نگرانش نیستم و تو هم نباید باشی به اجرا برسنف نگرانش نیستم و تو هم نباید باشی
411 00:31:39,305 00:31:40,990 من نگران هیچی نیستم من نگران هیچی نیستم
412 00:31:42,469 00:31:44,977 یه واقعیت، وقتی نگرانیم رو ببینی، متوجه میشی یه واقعیت، وقتی نگرانیم رو ببینی، متوجه میشی
413 00:31:45,001 00:31:47,802 می‌فهمی نگرانم یا نه - تونی. نظرت در مورد یکم زمان سکوت کردن چیه؟ - می‌فهمی نگرانم یا نه - تونی. نظرت در مورد یکم زمان سکوت کردن چیه؟ -
414 00:31:49,383 00:31:50,591 البته البته
415 00:31:54,204 00:31:56,217 فوق العاده است که این حرف رو زدی فوق العاده است که این حرف رو زدی
416 00:31:56,532 00:31:58,467 نظرت در مورد یکم زمان سکوت کردن چیه؟ نظرت در مورد یکم زمان سکوت کردن چیه؟
417 00:31:58,955 00:32:00,567 دلورس، زنم، قبلاً همیشه دلورس، زنم، قبلاً همیشه
418 00:32:00,591 00:32:02,511 این حرف رو می‌زد، خب همیشه که نه ولی می‌دونی این حرف رو می‌زد، خب همیشه که نه ولی می‌دونی
419 00:32:02,749 00:32:04,431 میگه گاهی وقتی از سر کار میام خونه میگه گاهی وقتی از سر کار میام خونه
420 00:32:04,455 00:32:06,191 می‌دونی، اون کل روز با بچه‌ها بوده می‌دونی، اون کل روز با بچه‌ها بوده
421 00:32:06,215 00:32:08,923 و میگه، تونی نظرت در مورد یکم زمان سکوت کردن چیه؟ و میگه، تونی نظرت در مورد یکم زمان سکوت کردن چیه؟
422 00:32:08,934 00:32:10,767 دقیقاً همون‌طور که تو گفتی دقیقاً همون‌طور که تو گفتی
423 00:32:10,840 00:32:12,345 یعنی... فوق العاده است یعنی... فوق العاده است
424 00:32:19,483 00:32:20,917 چطور بود؟ چطور بود؟
425 00:32:22,538 00:32:23,902 شور شور
426 00:32:26,661 00:32:29,228 شده به منتقد غذا شدن فکر کنی؟ شده به منتقد غذا شدن فکر کنی؟
427 00:32:31,806 00:32:34,037 نه... نه راستش نه... نه راستش
428 00:32:34,165 00:32:35,629 چرا؟ پول توش هست؟ چرا؟ پول توش هست؟
429 00:32:35,653 00:32:40,103 همین‌جوری میگم، وقتی غذایی رو تشریح می‌کنی به طرز شگفت‌انگیزی میگیش همین‌جوری میگم، وقتی غذایی رو تشریح می‌کنی به طرز شگفت‌انگیزی میگیش
430 00:32:40,973 00:32:42,368 شور شور
431 00:32:43,112 00:32:45,515 اینقدر واضح که آدم می‌تونه تقریباً مزه‌اش کنه اینقدر واضح که آدم می‌تونه تقریباً مزه‌اش کنه
432 00:32:46,643 00:32:48,882 فقط میگم شوره فقط میگم شوره
433 00:32:48,893 00:32:50,496 و نمک تقلب کردنه و نمک تقلب کردنه
434 00:32:50,520 00:32:52,611 هر آشپزی می‌تونه غذا رو شور کنه ولی این‌که بتونی بدون نمک هر آشپزی می‌تونه غذا رو شور کنه ولی این‌که بتونی بدون نمک
435 00:32:52,635 00:32:54,845 غذا رو خوشمزه کنی، با فقط دیگر طعم‌ها غذا رو خوشمزه کنی، با فقط دیگر طعم‌ها
436 00:32:54,949 00:32:56,235 حقه‌اش اینه حقه‌اش اینه
437 00:32:56,575 00:33:00,705 باید واقعاً به زودی راه بیوفتیم اگه انتظار داریم تا زمان شام به پیتسبرگ برسیم باید واقعاً به زودی راه بیوفتیم اگه انتظار داریم تا زمان شام به پیتسبرگ برسیم
438 00:33:02,060 00:33:03,637 وقتی تو ارتش بودم وقتی تو ارتش بودم
439 00:33:03,661 00:33:05,447 یه نفر اهل پیتسبرگ می‌شناختم یه نفر اهل پیتسبرگ می‌شناختم
440 00:33:05,969 00:33:08,130 به جز این‌که بهش می‌گفت تیتسبرگ به جز این‌که بهش می‌گفت تیتسبرگ
441 00:33:08,200 00:33:11,275 می‌گفت تمام زن‌های اون‌جا سینه‌های بزرگ دارن می‌گفت تمام زن‌های اون‌جا سینه‌های بزرگ دارن
442 00:33:12,825 00:33:14,174 مزخرفه مزخرفه
443 00:33:14,242 00:33:18,472 چرا زنان پیتسبرگ سینه‌های بزرگ‌تری از برای مثال زنان نیویورک داشته باشن؟ چرا زنان پیتسبرگ سینه‌های بزرگ‌تری از برای مثال زنان نیویورک داشته باشن؟
444 00:33:18,496 00:33:20,579 گمون کنم خواهیم فهمید، ها؟ گمون کنم خواهیم فهمید، ها؟
445 00:33:23,028 00:33:24,806 می‌دونی، وقتی اولش استخدامم کردی می‌دونی، وقتی اولش استخدامم کردی
446 00:33:25,270 00:33:28,728 زنم رفت بیرون و یکی از رکوردهات رو خرید همونی که درباره‌ی یتیم‌هاست زنم رفت بیرون و یکی از رکوردهات رو خرید همونی که درباره‌ی یتیم‌هاست
447 00:33:29,723 00:33:31,017 یتیم‌ها؟ یتیم‌ها؟
448 00:33:31,690 00:33:35,406 آره. روی کاورش یه مشت بچه بودن که دور یه آتیش نشسته بودن؟ آره. روی کاورش یه مشت بچه بودن که دور یه آتیش نشسته بودن؟
449 00:33:36,227 00:33:37,857 اُرفیوس اُرفیوس
450 00:33:39,489 00:33:40,326 آره آره
451 00:33:40,350 00:33:43,057 اُرفیوس در دنیای زیرین بر اساس یه اُپرای فرانسویه اُرفیوس در دنیای زیرین بر اساس یه اُپرای فرانسویه
452 00:33:43,685 00:33:45,830 و اون‌هایی که روی کاور بودن بچه نبودن و اون‌هایی که روی کاور بودن بچه نبودن
453 00:33:46,161 00:33:48,447 اهریمن‌های درون جهنم بودن اهریمن‌های درون جهنم بودن
454 00:33:49,325 00:33:52,400 عجب. لابد بچه‌های شیطونی بودن عجب. لابد بچه‌های شیطونی بودن
455 00:34:07,575 00:34:10,939 داری چی‌کار می‌کنی؟ - باید برم دست به آب. دکتر - داری چی‌کار می‌کنی؟ - باید برم دست به آب. دکتر -
456 00:34:11,779 00:34:15,127 این‌جا؟ الان؟ - می‌خوای تو شلوارم بشاشم؟ این‌جا؟ الان؟ - می‌خوای تو شلوارم بشاشم؟
457 00:34:40,151 00:34:42,151 پیتسبرگ پنسیلوانیا پیتسبرگ پنسیلوانیا
458 00:35:33,937 00:35:36,723 سلام دکتر، عصر بخیر سلام دکتر، عصر بخیر
459 00:35:37,067 00:35:39,759 این رو برای هر لوازمی که ممکنه نیاز داشته باشیم بگیر این رو برای هر لوازمی که ممکنه نیاز داشته باشیم بگیر
460 00:35:40,427 00:35:44,209 اگه می‌خوای چیزی بخری، لازم نیست بپرسی فقط رسید رو نگه دار لطفاً اگه می‌خوای چیزی بخری، لازم نیست بپرسی فقط رسید رو نگه دار لطفاً
461 00:35:44,233 00:35:46,042 وقتی کم شد بهم بگو وقتی کم شد بهم بگو
462 00:35:46,381 00:35:47,886 ممنون ممنون
463 00:35:47,905 00:35:49,941 یه چیز دیگه یه چیز دیگه
464 00:35:51,032 00:35:55,100 قبل و بعد از کنسرت‌ها قراره به مراسمات زیادی بریم قبل و بعد از کنسرت‌ها قراره به مراسمات زیادی بریم
465 00:35:55,167 00:35:58,922 با یک سری از ثروتمندترین و تحصیل‌کرده‌ترین مردم کشور در آمد و شد باشیم با یک سری از ثروتمندترین و تحصیل‌کرده‌ترین مردم کشور در آمد و شد باشیم
466 00:35:59,509 00:36:01,927 حس می‌کنم طرز بیانت حالا هرچقدر حس می‌کنم طرز بیانت حالا هرچقدر
467 00:36:02,171 00:36:05,597 ممکنه در منطقه‌ی چند ایالتی جذاب باشه یه مقدار ظرافت ممکنه در منطقه‌ی چند ایالتی جذاب باشه یه مقدار ظرافت
468 00:36:05,882 00:36:07,173 به کارش میاد به کارش میاد
469 00:36:07,197 00:36:10,538 منظورت از طرز بیان به چه شکلیه؟ منظورت از طرز بیان به چه شکلیه؟
470 00:36:11,408 00:36:14,162 به شکل تنها شکلی که از کلمه میشه استفاده کرد به شکل تنها شکلی که از کلمه میشه استفاده کرد
471 00:36:14,879 00:36:15,979 باشه باشه
472 00:36:16,003 00:36:18,962 بیان و الحانت، مدولاسیونت انتخاب کلماتت بیان و الحانت، مدولاسیونت انتخاب کلماتت
473 00:36:19,927 00:36:22,038 من مشکلات خودم رو دارم حالا باید نگران این باشم من مشکلات خودم رو دارم حالا باید نگران این باشم
474 00:36:22,062 00:36:24,004 مردم قراره درباره‌ی نوع حرف زدنم چی فکر کنن؟ مردم قراره درباره‌ی نوع حرف زدنم چی فکر کنن؟
475 00:36:24,028 00:36:27,456 تکنیک‌های ساده‌ای هستن که خیلی مؤثر هستن و می‌تونم یادت بدم‌شون. می‌تونم کمکت کنم تکنیک‌های ساده‌ای هستن که خیلی مؤثر هستن و می‌تونم یادت بدم‌شون. می‌تونم کمکت کنم
476 00:36:27,480 00:36:29,241 به هیچ کمک کوفتی‌ای نیاز ندارم به هیچ کمک کوفتی‌ای نیاز ندارم
477 00:36:29,265 00:36:31,832 اگه مردم از نوع حرف زدنم خوش‌شون نمیاد می‌تونن برن به درک اگه مردم از نوع حرف زدنم خوش‌شون نمیاد می‌تونن برن به درک
478 00:36:32,897 00:36:37,201 ناسزا گوییت یه مشکل دیگه است - تشریف ببر به درک، چرا داری حال‌گیری می‌کنی؟ - ناسزا گوییت یه مشکل دیگه است - تشریف ببر به درک، چرا داری حال‌گیری می‌کنی؟ -
479 00:36:37,225 00:36:39,464 چون می‌تونی بهتر عمل کنی، آقای واللونگا چون می‌تونی بهتر عمل کنی، آقای واللونگا
480 00:36:39,785 00:36:41,837 که باعث میشه برسم به یه نکته‌ی دیگه که باعث میشه برسم به یه نکته‌ی دیگه
481 00:36:41,883 00:36:44,711 به عنوان مهمان افتخاری وقتی وارد این مراسمات صمیمی میشم به عنوان مهمان افتخاری وقتی وارد این مراسمات صمیمی میشم
482 00:36:44,735 00:36:47,614 معرفیم می‌کنن. تو رو هم به همچنین معرفیم می‌کنن. تو رو هم به همچنین
483 00:36:47,923 00:36:50,045 فروتنانه بخوام نظر بدم فروتنانه بخوام نظر بدم
484 00:36:50,259 00:36:52,829 تلفظ واللونگا می‌تونه سخت باشه تلفظ واللونگا می‌تونه سخت باشه
485 00:36:52,853 00:36:55,326 پس، داشتم فکر می‌کردم پس، داشتم فکر می‌کردم
486 00:36:55,357 00:36:58,408 والی مناسب‌تر باشه تونی والی والی مناسب‌تر باشه تونی والی
487 00:36:58,458 00:37:00,088 کوتاه و قشنگ کوتاه و قشنگ
488 00:37:01,163 00:37:02,395 نه نه
489 00:37:02,796 00:37:05,637 اگه با واللونگا مشکلی دارن می‌تونن بهم بگن تونی لیپ اگه با واللونگا مشکلی دارن می‌تونن بهم بگن تونی لیپ
490 00:37:05,642 00:37:09,866 این‌ها افرادی آقامنش هستن. تونی لیپ شاید یکم این‌ها افرادی آقامنش هستن. تونی لیپ شاید یکم
491 00:37:10,494 00:37:12,163 براشون ساده باشه براشون ساده باشه
492 00:37:12,312 00:37:14,567 خب، پس همون تونی واللونگا خب، پس همون تونی واللونگا
493 00:37:14,912 00:37:18,500 تمام این افراد رده بالا، که اینقدر از من باهوش‌تر هستن، با هوش و تمام این افراد رده بالا، که اینقدر از من باهوش‌تر هستن، با هوش و
494 00:37:18,524 00:37:22,034 توانایی‌های صحبتی‌شون، داری میگی نمی‌تونن اسمم رو تلفظ کنن؟ توانایی‌های صحبتی‌شون، داری میگی نمی‌تونن اسمم رو تلفظ کنن؟
495 00:37:22,404 00:37:25,564 اگه خوش‌شون نمیاد، می‌تونن فروش کنن تو کون‌شون، فقط بیرون صبر می‌کنم اگه خوش‌شون نمیاد، می‌تونن فروش کنن تو کون‌شون، فقط بیرون صبر می‌کنم
496 00:37:27,107 00:37:29,260 به نظر به توافق رسیدیم به نظر به توافق رسیدیم
497 00:37:45,610 00:37:47,989 خانوم‌ها و آقایون امشب باعث افتخارمونه خانوم‌ها و آقایون امشب باعث افتخارمونه
498 00:37:48,013 00:37:51,232 که یک هنرمند بزرگ آمریکایی رو معرفی کنیم که یک هنرمند بزرگ آمریکایی رو معرفی کنیم
499 00:37:51,828 00:37:55,504 اولین نمایش عمومیش رو در سن سه سالگی انجام داد اولین نمایش عمومیش رو در سن سه سالگی انجام داد
500 00:37:55,608 00:37:58,989 در سن 18 سالگی، به دعوت آرتور فیدلر، میهمان‌مون در سن 18 سالگی، به دعوت آرتور فیدلر، میهمان‌مون
501 00:37:59,013 00:38:02,782 کنسرت آغازینش رو با بوستون پاپس انجام داد کنسرت آغازینش رو با بوستون پاپس انجام داد
502 00:38:02,897 00:38:08,418 او دکتری روان‌شناسی، موسیقی و هنرهای نیایش‌سرایی داره او دکتری روان‌شناسی، موسیقی و هنرهای نیایش‌سرایی داره
503 00:38:08,423 00:38:12,530 و دوبار در 14 ماه گذشته در کاخ سفید اجرا داشته و دوبار در 14 ماه گذشته در کاخ سفید اجرا داشته
504 00:38:12,554 00:38:14,973 او یک موسیقی‌دان خبره است او یک موسیقی‌دان خبره است
505 00:38:15,129 00:38:18,829 موسیقی‌دان... کلمه‌اش ایتالیاییه موسیقی‌دان... کلمه‌اش ایتالیاییه
506 00:38:20,074 00:38:22,719 یعنی خیلی وارده یعنی خیلی وارده
507 00:38:23,873 00:38:28,174 پس خانوم‌ها و آقایون، لطفاً به دون شرلی تریو خوش آمد بگید پس خانوم‌ها و آقایون، لطفاً به دون شرلی تریو خوش آمد بگید
508 00:40:08,281 00:40:11,292 هی، تاس توئه، فقط امشب شانس باهام یاره هی، تاس توئه، فقط امشب شانس باهام یاره
509 00:40:11,316 00:40:12,516 تونی تونی
510 00:40:13,918 00:40:15,781 رئیس صدات می‌زنه رئیس صدات می‌زنه
511 00:40:15,805 00:40:18,044 اون رئیسم نیست. من برای شرکت رکورد کار می‌کنم اون رئیسم نیست. من برای شرکت رکورد کار می‌کنم
512 00:40:18,050 00:40:20,156 منم برای شرکت رکورد کار می‌کنم منم برای شرکت رکورد کار می‌کنم
513 00:40:20,425 00:40:23,432 بیخیال، مرد! یه فرصت بهمون بده تا پول‌مون رو پس ببریم بیخیال، مرد! یه فرصت بهمون بده تا پول‌مون رو پس ببریم
514 00:40:23,456 00:40:25,133 ببخشید، رفقا، باید برم سر کار ببخشید، رفقا، باید برم سر کار
515 00:40:25,441 00:40:27,367 سر کار؟ سر کار؟
516 00:40:27,392 00:40:29,694 ببین، مرد، کار من اینه پولم رو پس بگیرم ببین، مرد، کار من اینه پولم رو پس بگیرم
517 00:40:30,005 00:40:31,506 دنبالت می‌گشتم دنبالت می‌گشتم
518 00:40:31,530 00:40:34,082 آره، ببخشید. بچه‌ها داشتن یه بازی کوچیک انجام می‌دادن آره، ببخشید. بچه‌ها داشتن یه بازی کوچیک انجام می‌دادن
519 00:40:34,565 00:40:37,109 دفعه‌ی بعدی که پول بیشتر لازم داشتی فقط به خودم بگو دفعه‌ی بعدی که پول بیشتر لازم داشتی فقط به خودم بگو
520 00:40:37,604 00:40:39,695 بردنش باحال‌تره بردنش باحال‌تره
521 00:40:39,776 00:40:41,460 اگه می‌باختی چی؟ اگه می‌باختی چی؟
522 00:40:41,784 00:40:43,932 کرپس و پاستور، توش نمی‌بازم، دکتر کرپس و پاستور، توش نمی‌بازم، دکتر
523 00:40:43,956 00:40:45,398 نمی‌بازم نمی‌بازم
524 00:40:46,495 00:40:50,249 پس نشستن روی سنگ‌فرش و انداختن تاس برای پول خورد باعث میشه یه برنده بشی؟ پس نشستن روی سنگ‌فرش و انداختن تاس برای پول خورد باعث میشه یه برنده بشی؟
525 00:40:51,221 00:40:53,796 واسه چی داری لیچار بارم می‌کنی؟ همه داشتن انجامش می‌دادن واسه چی داری لیچار بارم می‌کنی؟ همه داشتن انجامش می‌دادن
526 00:40:53,839 00:40:56,648 اون‌ها چاره‌ای نداشتن که داخلش باشن یا خارجش اون‌ها چاره‌ای نداشتن که داخلش باشن یا خارجش
527 00:40:58,089 00:40:59,398 تو داشتی تو داشتی
528 00:41:02,538 00:41:04,910 و زانوهات رو تمیز کن خاکی شدن و زانوهات رو تمیز کن خاکی شدن
529 00:41:21,292 00:41:24,292 اوهایو اوهایو
530 00:41:25,317 00:41:29,799 دلورس عزیزم، حالت چطوره؟ من خوبم دلورس عزیزم، حالت چطوره؟ من خوبم
531 00:41:30,029 00:41:33,378 به خوبی غذا می‌خورم بیشتر همبرگر به خوبی غذا می‌خورم بیشتر همبرگر
532 00:41:33,576 00:41:36,120 پس نگران غذا خوردن کافیم نباش پس نگران غذا خوردن کافیم نباش
533 00:41:36,554 00:41:40,332 امشب نواختن پیانوی دکتر شرلی رو دیدم امشب نواختن پیانوی دکتر شرلی رو دیدم
534 00:41:40,742 00:41:45,356 مثل یه مرد رنگین‌پوست نمی‌نوازه مثل لیبراچی می‌نوازه منتهی بهتر مثل یه مرد رنگین‌پوست نمی‌نوازه مثل لیبراچی می‌نوازه منتهی بهتر
535 00:41:46,289 00:41:48,466 فکر می‌کنم مثل یه نابغه است فکر می‌کنم مثل یه نابغه است
536 00:41:48,514 00:41:50,904 وقتی از آینه عقب بهش نگاه می‌کنم، می‌تونم وقتی از آینه عقب بهش نگاه می‌کنم، می‌تونم
537 00:41:50,928 00:41:53,599 تشخیص بدم همیشه تو ذهنش به مسائل فکر می‌کنه تشخیص بدم همیشه تو ذهنش به مسائل فکر می‌کنه
538 00:41:53,623 00:41:56,163 گمون کنم نابغه‌ها این‌کار رو انجام میدن گمون کنم نابغه‌ها این‌کار رو انجام میدن
539 00:41:56,187 00:41:58,645 ولی به نظر باحال نمیاد که اون‌قدر باهوش باشی ولی به نظر باحال نمیاد که اون‌قدر باهوش باشی
540 00:41:59,507 00:42:02,567 خیلی خیلی زیاد دلم برات تنگ شده خیلی خیلی زیاد دلم برات تنگ شده
541 00:42:11,848 00:42:14,473 این کیه؟ - کی؟ - این کیه؟ - کی؟ -
542 00:42:14,497 00:42:16,298 توی رادیو؟ توی رادیو؟
543 00:42:16,603 00:42:18,342 لیل ریچارد لیل ریچارد
544 00:42:18,872 00:42:21,372 واقعاً؟ اون ریچارد کوچولوئه؟ واقعاً؟ اون ریچارد کوچولوئه؟
545 00:42:21,396 00:42:24,322 آره. به نظرت می‌تونی همچین چیزی بنوازی، دکتر؟ آره. به نظرت می‌تونی همچین چیزی بنوازی، دکتر؟
546 00:42:26,270 00:42:28,689 نمی‌دونم به نظر خیلی پیچیده است نمی‌دونم به نظر خیلی پیچیده است
547 00:42:29,176 00:42:30,978 درست میگی درست میگی
548 00:42:32,117 00:42:34,473 خب، این اسم "تونیِ لیپ" از کجا اومده؟ خب، این اسم "تونیِ لیپ" از کجا اومده؟
549 00:42:35,873 00:42:37,938 تونیِ لیپ نیست تونیِ لیپ نیست
550 00:42:37,962 00:42:40,022 تونی لیپ یه کلمه تونی لیپ یه کلمه
551 00:42:40,046 00:42:42,154 وقتی بچه بودم بهم می‌گفتن چون دوست‌هام وقتی بچه بودم بهم می‌گفتن چون دوست‌هام
552 00:42:42,178 00:42:44,754 گفتن بهترین هنرمند چرت و پرت در برانکس هستم گفتن بهترین هنرمند چرت و پرت در برانکس هستم
553 00:42:45,728 00:42:48,698 چرا می‌خندی؟ - منظورت چیه؟ - چرا می‌خندی؟ - منظورت چیه؟ -
554 00:42:49,537 00:42:51,584 آزارت نمیده که دوست‌هات افرادی که آزارت نمیده که دوست‌هات افرادی که
555 00:42:51,608 00:42:53,808 بهت از بقیه نزدیک‌تر هستن تو رو یه دروغگو در نظر می‌گیرن؟ بهت از بقیه نزدیک‌تر هستن تو رو یه دروغگو در نظر می‌گیرن؟
556 00:42:53,819 00:42:57,208 کی گفت دروغگو؟ گفتم هنرمند چرت و پرت کی گفت دروغگو؟ گفتم هنرمند چرت و پرت
557 00:42:57,232 00:43:01,018 پس چه فرقی دارن؟ - چون من دروغ نمیگه. هیچوقت - پس چه فرقی دارن؟ - چون من دروغ نمیگه. هیچوقت -
558 00:43:01,396 00:43:05,534 فقط توی قانع کردن مردم برای، می‌دونی انجام کارهایی که نمی‌خوان واردم فقط توی قانع کردن مردم برای، می‌دونی انجام کارهایی که نمی‌خوان واردم
559 00:43:05,600 00:43:07,245 با چرت و پرت‌گویی بهشون با چرت و پرت‌گویی بهشون
560 00:43:07,865 00:43:10,019 و بهش افتخار می‌کنی؟ و بهش افتخار می‌کنی؟
561 00:43:10,043 00:43:12,181 خب باعث شد این شغل رو گیر بیارم خب باعث شد این شغل رو گیر بیارم
562 00:43:17,181 00:43:20,557 یه دقیقه صبرکن. خیلی چرت میگی تا حالا چابی چکر گوش نکردی؟ یه دقیقه صبرکن. خیلی چرت میگی تا حالا چابی چکر گوش نکردی؟
563 00:43:20,581 00:43:23,840 البته که اسمش رو شنیدم فقط تا حالا موزیکش رو گوش نکردم البته که اسمش رو شنیدم فقط تا حالا موزیکش رو گوش نکردم
564 00:43:23,925 00:43:26,367 ولی ازش خوشم میاد خوبه ولی ازش خوشم میاد خوبه
565 00:43:27,422 00:43:30,044 صدای نرمی داره خیلی روانه صدای نرمی داره خیلی روانه
566 00:43:30,192 00:43:32,256 حالا همه با این موزیک‌ها می‌رقصن حالا همه با این موزیک‌ها می‌رقصن
567 00:43:32,280 00:43:33,854 نگاهت به جاده باشه، تونی نگاهت به جاده باشه، تونی
568 00:43:36,853 00:43:38,499 این آهنگ رو می‌شناسی؟ این آهنگ رو می‌شناسی؟
569 00:43:38,934 00:43:42,603 فکر نکنم. نه - چطوری این موزیک رو نمی‌شناسی؟ - فکر نکنم. نه - چطوری این موزیک رو نمی‌شناسی؟ -
570 00:43:42,673 00:43:44,178 آریتا فرانک آریتا فرانک
571 00:43:45,087 00:43:47,726 چابی چکر، لیل ریچارد سم کوک چابی چکر، لیل ریچارد سم کوک
572 00:43:47,750 00:43:51,207 بیخیال، دکتر، این‌ها افراد صنفت هستن بیخیال، دکتر، این‌ها افراد صنفت هستن
573 00:44:05,078 00:44:08,450 چیزی می‌خوای؟ من یه بسته سیگار می‌خوام - نه، ممنون - چیزی می‌خوای؟ من یه بسته سیگار می‌خوام - نه، ممنون -
574 00:44:42,215 00:44:44,814 خوب برگشتی، مایک خوشحال‌مون کردی با کارت خوب برگشتی، مایک خوشحال‌مون کردی با کارت
575 00:44:47,799 00:44:49,655 یه سیب بگیر، دکتر یه سیب بگیر، دکتر
576 00:44:55,406 00:44:58,035 قبل از این‌که عازم بشیم، تونی باید یه صحبتی بکنیم قبل از این‌که عازم بشیم، تونی باید یه صحبتی بکنیم
577 00:45:00,278 00:45:02,697 بله؟ - اولگ بهم گفت چی‌کار کردی - بله؟ - اولگ بهم گفت چی‌کار کردی -
578 00:45:02,892 00:45:04,207 چی‌کار کردم؟ چی‌کار کردم؟
579 00:45:04,231 00:45:06,634 یه سنگ یشم سبز از فروشگاه دزدیدی یه سنگ یشم سبز از فروشگاه دزدیدی
580 00:45:06,719 00:45:08,695 نه، ندزدیدم - نگاهت کرد که انجامش دادی - نه، ندزدیدم - نگاهت کرد که انجامش دادی -
581 00:45:08,719 00:45:10,482 من هیچ سنگی ندزدیدم من هیچ سنگی ندزدیدم
582 00:45:10,576 00:45:12,558 برش داشتی و گذاشتیش توی جیبت برش داشتی و گذاشتیش توی جیبت
583 00:45:12,582 00:45:15,565 یه سنگ رو از روی زمین برداشتم از جعبه‌ها چیزی کش نرفتم یه سنگ رو از روی زمین برداشتم از جعبه‌ها چیزی کش نرفتم
584 00:45:15,589 00:45:17,608 حالا چرا باید یه سنگ رو از روی زمین برداری؟ حالا چرا باید یه سنگ رو از روی زمین برداری؟
585 00:45:17,632 00:45:19,215 نمی‌دونم نمی‌دونم
586 00:45:19,957 00:45:22,675 چون اون دزدی حساب نمیاد فقط یه سنگ معمولی بود چون اون دزدی حساب نمیاد فقط یه سنگ معمولی بود
587 00:45:22,699 00:45:24,860 و چرا یه سنگ معمولی بخوای؟ و چرا یه سنگ معمولی بخوای؟
588 00:45:25,316 00:45:26,635 که داشته باشم که داشته باشم
589 00:45:26,659 00:45:28,873 شاید برای خوش شانسی - یه سنگ شانس - شاید برای خوش شانسی - یه سنگ شانس -
590 00:45:28,897 00:45:31,003 نشونم بده نشونم بده
591 00:45:45,491 00:45:47,512 برش گردون و پولش رو بده برش گردون و پولش رو بده
592 00:45:49,735 00:45:53,725 بهت گفتم اون آلمانی یه ماره برای کاری که حتی نکردم لوم میده بهت گفتم اون آلمانی یه ماره برای کاری که حتی نکردم لوم میده
593 00:45:53,918 00:45:55,769 پول سنگ رو بده، تونی حالت بهتر میشه پول سنگ رو بده، تونی حالت بهتر میشه
594 00:45:55,793 00:45:56,837 حالم خوبه حالم خوبه
595 00:45:56,861 00:46:00,280 و برای یه سنگ معمولی که توی خاک پیدا کردم پولی نمیدم و برای یه سنگ معمولی که توی خاک پیدا کردم پولی نمیدم
596 00:46:00,821 00:46:03,354 ماشین رو روشن نکن، آقای واللونگا ماشین رو روشن نکن، آقای واللونگا
597 00:46:07,091 00:46:08,635 برش گردون برش گردون
598 00:46:32,609 00:46:35,121 بهتر شدی؟ - نه - بهتر شدی؟ - نه -
599 00:46:35,499 00:46:38,225 اگه بخوای، تونی، با خوشحالی اون سنگ رو برات می‌خرم اگه بخوای، تونی، با خوشحالی اون سنگ رو برات می‌خرم
600 00:46:38,249 00:46:40,980 زحمت نکش تمام حالش رو گرفتی زحمت نکش تمام حالش رو گرفتی
601 00:46:47,004 00:46:49,004 هانوور ایندیانا هانوور ایندیانا
602 00:47:18,350 00:47:20,050 ببخشید، آقا ببخشید، آقا
603 00:47:21,217 00:47:23,472 من همراه بند هستم - آماده‌اید - من همراه بند هستم - آماده‌اید -
604 00:47:23,627 00:47:26,507 پیانو که این نیست، درسته؟ - همینه - پیانو که این نیست، درسته؟ - همینه -
605 00:47:26,916 00:47:28,452 استاین‌وی نیست استاین‌وی نیست
606 00:47:29,424 00:47:30,588 که چی؟ که چی؟
607 00:47:30,612 00:47:34,835 دکتر شرلی فقط با پیانوهای برند استاین‌وی می‌نوازه. تو قرارداد نوشته شده‌اش هست دکتر شرلی فقط با پیانوهای برند استاین‌وی می‌نوازه. تو قرارداد نوشته شده‌اش هست
608 00:47:35,328 00:47:37,991 دکتر شرلی کیه؟ - دکتر شرلی - دکتر شرلی کیه؟ - دکتر شرلی -
609 00:47:38,015 00:47:39,571 دون شرلی تریو؟ دون شرلی تریو؟
610 00:47:39,595 00:47:40,864 امشب اجرا دارن امشب اجرا دارن
611 00:47:40,885 00:47:44,796 واقعاً اهمیت داره؟ - آره که داره، برای این قرارداد - واقعاً اهمیت داره؟ - آره که داره، برای این قرارداد -
612 00:47:46,432 00:47:50,616 این راکن‌ها می‌تونن با هرچیزی که جلوشون بذاری بنوازن این راکن‌ها می‌تونن با هرچیزی که جلوشون بذاری بنوازن
613 00:47:54,635 00:47:56,417 ولی به درد نمی‌خوره ولی به درد نمی‌خوره
614 00:47:56,441 00:47:57,936 و توش آشغال هست و توش آشغال هست
615 00:47:57,996 00:48:01,360 پس، ببرش بیرون - چی گفتی؟ - پس، ببرش بیرون - چی گفتی؟ -
616 00:48:02,930 00:48:04,607 شنیدی چی گفتم شنیدی چی گفتم
617 00:48:07,692 00:48:11,895 هی، 2-3 ساعت وقت داری فقط یه استاین‌وی تمیز بیار این‌جا هی، 2-3 ساعت وقت داری فقط یه استاین‌وی تمیز بیار این‌جا
618 00:48:11,919 00:48:15,197 توی دانشگاه استاین‌وی نداریم - مشکل من نیست - توی دانشگاه استاین‌وی نداریم - مشکل من نیست -
619 00:48:15,532 00:48:18,388 شرط می‌بندم تو تمام ایالت ایندیانا دو تا استاین‌وی نباشه شرط می‌بندم تو تمام ایالت ایندیانا دو تا استاین‌وی نباشه
620 00:48:18,625 00:48:20,755 پس گمون کنم باید دست به کار بشی پس گمون کنم باید دست به کار بشی
621 00:48:20,805 00:48:22,885 فکر می‌کنی داری با کی حرف می‌زنی ایتالیایی؟ فکر می‌کنی داری با کی حرف می‌زنی ایتالیایی؟
622 00:48:52,672 00:48:57,881 دلورس عزیزم... امروز صبح استیک و تخم و مرغ خوردم. برای صبحونه دلورس عزیزم... امروز صبح استیک و تخم و مرغ خوردم. برای صبحونه
623 00:48:57,905 00:49:01,784 بند تو جاهای خیلی شیکی اجرا داشته بند تو جاهای خیلی شیکی اجرا داشته
624 00:49:01,912 00:49:05,363 من و دکتر شرلی عالی باهم کنار میایم، اما گاهی [ سدار رپیدز - آیووا ] من و دکتر شرلی عالی باهم کنار میایم، اما گاهی [ سدار رپیدز - آیووا ]
625 00:49:05,387 00:49:08,953 فکر کنم ناراحت میشه و واسه همین زیاد مشروب می‌نوشه فکر کنم ناراحت میشه و واسه همین زیاد مشروب می‌نوشه
626 00:49:09,492 00:49:14,630 هرگز نمی‌دونستم این کشور چقدر زیباست حالا که دارم می‌بینمش می‌فهمم هرگز نمی‌دونستم این کشور چقدر زیباست حالا که دارم می‌بینمش می‌فهمم
627 00:49:15,321 00:49:20,232 باور نمی‌کنی طبیعت چقدر زیباست به همون زیبایی‌ایه که میگن باور نمی‌کنی طبیعت چقدر زیباست به همون زیبایی‌ایه که میگن
628 00:49:20,373 00:49:24,245 و ترافیک این‌جا در بیرون شهر هیچی نیست که من باهاش مشکلی ندارم و ترافیک این‌جا در بیرون شهر هیچی نیست که من باهاش مشکلی ندارم
629 00:49:24,882 00:49:27,504 الان دارم اسپاگتی و کوفته قلقلی می‌خورم الان دارم اسپاگتی و کوفته قلقلی می‌خورم
630 00:49:27,528 00:49:30,348 تو رستورانی که غذاش مزه‌ی کچاپ روی رشته‌ی چینی میده تو رستورانی که غذاش مزه‌ی کچاپ روی رشته‌ی چینی میده
631 00:49:30,932 00:49:33,856 حالا داریم به سمت جنوب میریم وقتی به جنوب رسیدیم حالا داریم به سمت جنوب میریم وقتی به جنوب رسیدیم
632 00:49:33,880 00:49:36,945 یه نامه‌ی دیگه برات می‌نویسم عاشقتم یه نامه‌ی دیگه برات می‌نویسم عاشقتم
633 00:49:37,199 00:49:40,985 شوهرت تونی. پاورقی بچه‌ها رو از طرف من ببوس شوهرت تونی. پاورقی بچه‌ها رو از طرف من ببوس
634 00:49:49,709 00:49:51,411 خانواده‌ای داری، دکتر؟ خانواده‌ای داری، دکتر؟
635 00:49:51,435 00:49:53,632 نه زیاد - نه زیاد؟ - نه زیاد - نه زیاد؟ -
636 00:49:53,656 00:49:55,534 یا داری یا نداری دیگه یا داری یا نداری دیگه
637 00:49:56,656 00:49:58,808 داستانش طولانیه، تونی داستانش طولانیه، تونی
638 00:49:58,832 00:50:00,751 چیه، نکنه عجله داریم؟ چیه، نکنه عجله داریم؟
639 00:50:02,670 00:50:04,175 بگو بشنویم بگو بشنویم
640 00:50:05,192 00:50:07,439 یه جایی یه برادری دارم یه جایی یه برادری دارم
641 00:50:08,297 00:50:10,595 قبلاً هر چند وقت یه بار همدیگه رو می‌دیدیم... ولی قبلاً هر چند وقت یه بار همدیگه رو می‌دیدیم... ولی
642 00:50:10,619 00:50:12,975 در ارتباط بودن سخت و سخت‌تر شد در ارتباط بودن سخت و سخت‌تر شد
643 00:50:13,415 00:50:15,896 گمون کنم نفرین موزیسین بودنه گمون کنم نفرین موزیسین بودنه
644 00:50:16,633 00:50:18,689 همیشه تو جاده‌ام همیشه تو جاده‌ام
645 00:50:18,713 00:50:20,515 مثل یه کارگر سیرک مثل یه کارگر سیرک
646 00:50:21,669 00:50:23,479 یا یه مجرم یا یه مجرم
647 00:50:23,631 00:50:26,065 روی ازدواجم هم اثر مخربش رو گذاشت روی ازدواجم هم اثر مخربش رو گذاشت
648 00:50:26,186 00:50:28,295 متأهلی؟ - بودم - متأهلی؟ - بودم -
649 00:50:28,319 00:50:32,081 جون. آدم خوبی بود جون. آدم خوبی بود
650 00:50:32,089 00:50:34,376 گرامر افتضاحی داشت ولی آدم مهربونی بود گرامر افتضاحی داشت ولی آدم مهربونی بود
651 00:50:34,400 00:50:36,920 اگه ببینیش خیلی ازش خوشت میاد - جون؟ - اگه ببینیش خیلی ازش خوشت میاد - جون؟ -
652 00:50:37,345 00:50:39,522 مثل مامان لسی مثل مامان لسی
653 00:50:41,542 00:50:45,883 متأسفانه، نمی‌تونستم یه شوهر باشم و هنرمند پیانیست توی کنسرت‌ها متأسفانه، نمی‌تونستم یه شوهر باشم و هنرمند پیانیست توی کنسرت‌ها
654 00:50:46,901 00:50:49,671 به نظر نمی‌تونستم هر دو دنیام رو مدیریت کنم به نظر نمی‌تونستم هر دو دنیام رو مدیریت کنم
655 00:50:51,594 00:50:53,490 مرغ سوخاری کنتاکی مرغ سوخاری کنتاکی
656 00:50:53,613 00:50:56,970 در ایالت کنتاکی کِی قراره همچین اتفاقی بیوفته؟ در ایالت کنتاکی کِی قراره همچین اتفاقی بیوفته؟
657 00:51:11,611 00:51:15,592 هی، یکم می‌خوای؟ - میل ندارم. ممنون، تونی - هی، یکم می‌خوای؟ - میل ندارم. ممنون، تونی -
658 00:51:18,366 00:51:22,676 فکر می‌کنم این بهترین مرخ سوخاری کنتاکی‌ایه که به عمرم خوردم فکر می‌کنم این بهترین مرخ سوخاری کنتاکی‌ایه که به عمرم خوردم
659 00:51:23,078 00:51:24,984 ولی این پایین تازه‌تره، درسته؟ ولی این پایین تازه‌تره، درسته؟
660 00:51:25,008 00:51:27,449 فکر نکنم به عمرم با کسی با اشتهای تو آشنا شده باشم فکر نکنم به عمرم با کسی با اشتهای تو آشنا شده باشم
661 00:51:27,473 00:51:30,067 نه، سطلی خریدم تا بتونی یکم بخوری نه، سطلی خریدم تا بتونی یکم بخوری
662 00:51:30,091 00:51:32,721 تا حالا تو زندگیم مرغ سوخاری نخوردم تا حالا تو زندگیم مرغ سوخاری نخوردم
663 00:51:33,484 00:51:38,599 کی رو ایسگاه کردی؟ شما مردم عاشق مرخ سوخاری، گریتس، غذاهای سبز هستین کی رو ایسگاه کردی؟ شما مردم عاشق مرخ سوخاری، گریتس، غذاهای سبز هستین
664 00:51:39,398 00:51:40,546 منم عاشق‌شونم منم عاشق‌شونم
665 00:51:40,570 00:51:43,391 آشپزهای سیاه‌پوست قبلاً همیشه از این چیزها درست می‌کردن وقتی تو ارتش بودم آشپزهای سیاه‌پوست قبلاً همیشه از این چیزها درست می‌کردن وقتی تو ارتش بودم
666 00:51:43,415 00:51:46,138 ارزیابی خیلی کوته‌فکرانه‌ای از من داری، تونی ارزیابی خیلی کوته‌فکرانه‌ای از من داری، تونی
667 00:51:46,299 00:51:48,139 آره، درسته؟ کارم خوبه آره، درسته؟ کارم خوبه
668 00:51:48,286 00:51:51,408 نه، کارت خوب نیست بده نه، کارت خوب نیست بده
669 00:51:51,564 00:51:54,354 دارم میگم، فقط چون دیگر سیاه‌پوست‌ها از یه نوع به خصوصی از موزیک لذت می‌برن دارم میگم، فقط چون دیگر سیاه‌پوست‌ها از یه نوع به خصوصی از موزیک لذت می‌برن
670 00:51:54,378 00:51:57,968 به این معنی نیست که منم باید لذت ببرم همین‌طور همه یه نوع غذا رو نمی‌خوریم به این معنی نیست که منم باید لذت ببرم همین‌طور همه یه نوع غذا رو نمی‌خوریم
671 00:51:58,965 00:52:03,449 یه دقیقه صبرکن. اگه می‌گفتی تمام ایتالیایی‌ها از پیتزا و اسپاگتی و کوفته قلقلی خوش‌شون می‌اومد یه دقیقه صبرکن. اگه می‌گفتی تمام ایتالیایی‌ها از پیتزا و اسپاگتی و کوفته قلقلی خوش‌شون می‌اومد
672 00:52:03,473 00:52:05,990 به من بر نمی‌خورد - خب، متوجه منظور نمیشی - به من بر نمی‌خورد - خب، متوجه منظور نمیشی -
673 00:52:06,014 00:52:08,084 برای این‌که تو گمان کنی تمام سیاه‌پوست‌ها برای این‌که تو گمان کنی تمام سیاه‌پوست‌ها
674 00:52:08,108 00:52:10,182 هی، یکم می‌خوای یا نه؟ - نه - هی، یکم می‌خوای یا نه؟ - نه -
675 00:52:10,225 00:52:11,839 بیا. زودباش بیا. زودباش
676 00:52:11,878 00:52:15,643 بگو بوی خوبی نمیده؟ - بوش بد نیست - بگو بوی خوبی نمیده؟ - بوش بد نیست -
677 00:52:15,667 00:52:18,598 ترجیح میدم روی پتوم روغن نریزم ترجیح میدم روی پتوم روغن نریزم
678 00:52:18,622 00:52:22,537 می‌خوام روغن بریزم توی پتوم زودباش، یه گاز بزن می‌خوام روغن بریزم توی پتوم زودباش، یه گاز بزن
679 00:52:22,561 00:52:24,428 نمی‌کشتت زودباش. سخت نگیر نمی‌کشتت زودباش. سخت نگیر
680 00:52:24,452 00:52:25,674 نه - بگیرش - نه - بگیرش -
681 00:52:25,878 00:52:28,190 پرتش می‌کنم اون پشت‌ ها - جرئت نداری - پرتش می‌کنم اون پشت‌ ها - جرئت نداری -
682 00:52:28,214 00:52:31,640 پس بهتره بگیریش - چطور؟ بشقاب داری؟ یا وسایل غذا خوردن؟ - پس بهتره بگیریش - چطور؟ بشقاب داری؟ یا وسایل غذا خوردن؟ -
683 00:52:31,664 00:52:33,120 گور پدرت با دست‌هات بخورش گور پدرت با دست‌هات بخورش
684 00:52:33,144 00:52:35,136 باید این‌طوری بخوریش - نمی‌تونم - باید این‌طوری بخوریش - نمی‌تونم -
685 00:52:35,160 00:52:38,089 بخورش. زودباش. بگیرش. باید رانندگی کنم دست‌هام با حالت ساعت ده و دو روی فرمون باشه بخورش. زودباش. بگیرش. باید رانندگی کنم دست‌هام با حالت ساعت ده و دو روی فرمون باشه
686 00:52:38,113 00:52:40,391 بگیرش بگیرش. زودباش بگیرش بگیرش. زودباش
687 00:52:41,194 00:52:42,762 آفرین آفرین
688 00:52:44,918 00:52:48,438 نمی‌تونم این‌کار رو بکنم، تونی - لامصب رو بخور - نمی‌تونم این‌کار رو بکنم، تونی - لامصب رو بخور -
689 00:52:49,204 00:52:50,490 خدای من خدای من
690 00:53:00,705 00:53:02,140 چیه، خوشمزه نیست؟ چیه، خوشمزه نیست؟
691 00:53:08,011 00:53:09,633 فقط به نظر فقط به نظر
692 00:53:10,889 00:53:12,996 خیلی غیر بهداشتی به نظر میاد خیلی غیر بهداشتی به نظر میاد
693 00:53:13,052 00:53:14,885 کی اهمیت میده؟ کی اهمیت میده؟
694 00:53:14,989 00:53:17,205 فقط آروم باش و ازش لذت ببر فقط آروم باش و ازش لذت ببر
695 00:53:17,325 00:53:19,580 پدرم همیشه می‌گفت پدرم همیشه می‌گفت
696 00:53:20,185 00:53:22,768 هر کاری می‌کنی صد در صد انجامش بده هر کاری می‌کنی صد در صد انجامش بده
697 00:53:23,043 00:53:25,712 وقتی کار می‌کنی، کار کن وقتی می‌خندی، بخند وقتی کار می‌کنی، کار کن وقتی می‌خندی، بخند
698 00:53:25,957 00:53:28,860 وقتی غذا می‌خوری، جوری بخور انگار غذای آخر عمرته وقتی غذا می‌خوری، جوری بخور انگار غذای آخر عمرته
699 00:53:29,314 00:53:32,787 یه تکه دیگه می‌خوای؟ بیا، یه سینه بگیر یه تکه دیگه می‌خوای؟ بیا، یه سینه بگیر
700 00:53:32,814 00:53:34,280 خوشمزه است خوشمزه است
701 00:53:35,302 00:53:36,947 بگیرش آفرین بگیرش آفرین
702 00:53:37,255 00:53:39,768 استخون‌هاشون رو چی‌کار کنیم؟ استخون‌هاشون رو چی‌کار کنیم؟
703 00:53:42,186 00:53:43,675 این‌کار این‌کار
704 00:53:45,341 00:53:47,276 این کاریه که می‌کنیم این کاریه که می‌کنیم
705 00:53:54,433 00:53:56,141 همینه همینه
706 00:54:06,860 00:54:10,474 حالا چرا این‌قدر بزرگش می‌کنی؟ به هرحال سنجاب‌ها می‌خورنش حالا چرا این‌قدر بزرگش می‌کنی؟ به هرحال سنجاب‌ها می‌خورنش
707 00:54:10,598 00:54:12,298 برش دار، تونی طبیعت از زمین مراقبت می‌کنه - برش دار، تونی طبیعت از زمین مراقبت می‌کنه -
708 00:54:12,322 00:54:14,622 برش دار - خدای من - برش دار - خدای من -
709 00:54:25,646 00:54:27,646 لوئیسویل کنتاکی لوئیسویل کنتاکی
710 00:54:48,148 00:54:49,614 نمی‌تونه درست باشه نمی‌تونه درست باشه
711 00:54:52,000 00:54:53,989 این‌جا نوشته این‌جا نوشته
712 00:54:54,026 00:54:56,671 دل‌نشین مثل خونه‌ی خودتون دل‌نشین مثل خونه‌ی خودتون
713 00:54:57,462 00:54:59,794 شبیه کون من می‌مونه شبیه کون من می‌مونه
714 00:54:59,813 00:55:01,544 همین‌جاست همین‌جاست
715 00:55:07,466 00:55:09,549 چمدون اول، لطفاً چمدون اول، لطفاً
716 00:55:10,294 00:55:13,048 فقط این یکی؟ - ممنون - فقط این یکی؟ - ممنون -
717 00:55:16,299 00:55:18,129 هی هی
718 00:55:18,153 00:55:21,915 اگه چیزی لازم داشتی، بالای خیابون تو مسافرخونه‌ی ایستون خواهم بود اگه چیزی لازم داشتی، بالای خیابون تو مسافرخونه‌ی ایستون خواهم بود
719 00:55:22,393 00:55:24,281 ممنون، تونی ممنون، تونی
720 00:55:28,509 00:55:32,825 هی فلوید، آماده‌ای؟ - بهت که گفتم، نمی‌تونم، به خاطر شونه‌ام هی فلوید، آماده‌ای؟ - بهت که گفتم، نمی‌تونم، به خاطر شونه‌ام
721 00:55:32,849 00:55:34,549 از دست تو و شونه‌ات از دست تو و شونه‌ات
722 00:55:35,997 00:55:39,525 هی، شلوار شیک می‌خوای بازی کنی؟ هی، شلوار شیک می‌خوای بازی کنی؟
723 00:55:40,014 00:55:42,878 عذر می‌خوام؟ - زودباش، برادر، یه نفر کم داریم - عذر می‌خوام؟ - زودباش، برادر، یه نفر کم داریم -
724 00:55:44,238 00:55:46,094 ترجیح میدم بازی نکنم ترجیح میدم بازی نکنم
725 00:55:46,628 00:55:48,953 چیه، خیلی دارای مقام و عزتی؟ چیه، خیلی دارای مقام و عزتی؟
726 00:55:48,977 00:55:50,779 نه، نه. ولش کن تنهاش بذار نه، نه. ولش کن تنهاش بذار
727 00:55:50,780 00:55:53,906 فقط می‌ترسه اون کت و شلوار دست‌دوختش رو کثیف کنه فقط می‌ترسه اون کت و شلوار دست‌دوختش رو کثیف کنه
728 00:55:55,883 00:55:57,825 فقط فقط
729 00:55:58,425 00:56:00,805 دارم میرم دیدن یه دوست دارم میرم دیدن یه دوست
730 00:56:01,527 00:56:03,305 آره، خب ممنون بابت هیچی آره، خب ممنون بابت هیچی
731 00:56:06,002 00:56:09,936 فلوید، یالا، مرد - خفه خون بگیر، مرد، دست از سرم بردار - فلوید، یالا، مرد - خفه خون بگیر، مرد، دست از سرم بردار -
732 00:56:44,825 00:56:47,814 استراحت بدون مشقت استراحت بدون مشقت
733 00:56:57,272 00:57:00,628 شام‌های دل‌انگیز برای افرادی به خصوص شام‌های دل‌انگیز برای افرادی به خصوص
734 00:57:02,931 00:57:05,654 بله؟ - پاشو! منم جورج. پاشو - بله؟ - پاشو! منم جورج. پاشو -
735 00:57:06,858 00:57:09,535 !تونی" زود باش، عجله کن" !تونی" زود باش، عجله کن"
736 00:57:10,873 00:57:12,615 .دکتر "شرلی" تو دردسر افتاده .دکتر "شرلی" تو دردسر افتاده
737 00:57:12,639 00:57:14,545 رفتم بیرون مشروب بخورم ...وقتی برگشتم تو میخونه رفتم بیرون مشروب بخورم ...وقتی برگشتم تو میخونه
738 00:57:14,569 00:57:16,714 دکتر "شرلی" رو داشتن !حسابی کتک میزدن دکتر "شرلی" رو داشتن !حسابی کتک میزدن
739 00:57:16,780 00:57:19,201 ،نمیخواستم تنهاش بذارم !اما نمیدونستم چه کار باید بکنم ،نمیخواستم تنهاش بذارم !اما نمیدونستم چه کار باید بکنم
740 00:57:19,225 00:57:22,644 کی گذاشته از قفسش بیاد بیرون؟ و تازه بهش کراوات هم بستن که؟ کی گذاشته از قفسش بیاد بیرون؟ و تازه بهش کراوات هم بستن که؟
741 00:57:22,710 00:57:24,347 کی لباس تنت کرده؟ کی لباس تنت کرده؟
742 00:57:26,092 00:57:27,902 .بهش دست نزنین .بهش دست نزنین
743 00:57:30,480 00:57:33,558 محض رضای خدا ببینین اینجا چه خبره رفقا؟ محض رضای خدا ببینین اینجا چه خبره رفقا؟
744 00:57:33,582 00:57:36,469 ولش کنین، میریم .بیرون تا مشکلی درست نشه ولش کنین، میریم .بیرون تا مشکلی درست نشه
745 00:57:36,824 00:57:39,178 ."فقط میخواستم مشروب بخورم "تونی ."فقط میخواستم مشروب بخورم "تونی
746 00:57:39,202 00:57:41,988 .هی، بهت گفتم از اینجا میریم .مشکلی درست نمیشه .هی، بهت گفتم از اینجا میریم .مشکلی درست نمیشه
747 00:57:42,012 00:57:42,824 .زود باش .زود باش
748 00:57:42,848 00:57:46,146 این جایی نمیره، یه سیم ظرفشویی .میخوایم تا باهاش ظرفها رو بشوریم این جایی نمیره، یه سیم ظرفشویی .میخوایم تا باهاش ظرفها رو بشوریم
749 00:57:46,170 00:57:50,353 گوش کنین عوضیا، به خودتون یه .لطفی بکنین و ولش کنین گوش کنین عوضیا، به خودتون یه .لطفی بکنین و ولش کنین
750 00:57:50,677 00:57:52,018 !همین حالا !همین حالا
751 00:57:54,184 00:57:55,931 .مودبانه بگو .مودبانه بگو
752 00:57:56,653 00:57:58,501 .من که مودبانه گفتم .من که مودبانه گفتم
753 00:57:58,957 00:58:02,204 این پسر به همون چیزی میرسه .که لیاقتشو داره این پسر به همون چیزی میرسه .که لیاقتشو داره
754 00:58:04,108 00:58:07,706 !و تو، تو هیچ حرفی نباید بزنی !و تو، تو هیچ حرفی نباید بزنی
755 00:58:10,478 00:58:11,798 .شاید .شاید
756 00:58:11,822 00:58:14,200 ...اما هر اتفاقی که بیافته ...اما هر اتفاقی که بیافته
757 00:58:14,224 00:58:17,069 یه گلوله راست میزنم توی .اون جمجمه‌ی کوفتی و گنده‌ـت یه گلوله راست میزنم توی .اون جمجمه‌ی کوفتی و گنده‌ـت
758 00:58:18,286 00:58:20,400 ."اون اسلحه نداری "ری ."اون اسلحه نداری "ری
759 00:58:20,435 00:58:22,470 .داره مزخرف میگه .داره مزخرف میگه
760 00:58:22,747 00:58:24,885 اگه داشته باشه چی؟ اگه داشته باشه چی؟
761 00:58:28,307 00:58:30,319 .خب، مطمئنم نداره .خب، مطمئنم نداره
762 00:58:30,932 00:58:34,421 من به کسی اجازه نمیدم تو .مغازه‌ی من از این کارا بکنه من به کسی اجازه نمیدم تو .مغازه‌ی من از این کارا بکنه
763 00:58:37,386 00:58:40,320 .بذار این پسره بره. ولش کن .بذار این پسره بره. ولش کن
764 00:58:40,620 00:58:41,969 .زود باش .زود باش
765 00:58:43,015 00:58:44,996 .از اینجا ببرش .از اینجا ببرش
766 00:58:45,332 00:58:49,027 میخوام این نیویورکی‌ها از .ملکم برن بیرون میخوام این نیویورکی‌ها از .ملکم برن بیرون
767 00:58:49,051 00:58:51,829 .برین خونه - .زود باش "جورج"، برو، برو - .برین خونه - .زود باش "جورج"، برو، برو -
768 00:58:55,230 00:58:56,571 .برو خونه .برو خونه
769 00:59:03,597 00:59:04,721 عقلتو از دست دادی؟ عقلتو از دست دادی؟
770 00:59:04,745 00:59:08,312 شرمنده‌م. نمیخواستم تو .رو توی همچین وضعیتی قرار بدم شرمنده‌م. نمیخواستم تو .رو توی همچین وضعیتی قرار بدم
771 00:59:09,042 00:59:10,611 !صبر کن، وایستا !صبر کن، وایستا
772 00:59:10,635 00:59:13,069 میخوای دوباره بالا بیاری؟ میخوای دوباره بالا بیاری؟
773 00:59:14,912 00:59:16,202 .خوبم .خوبم
774 00:59:16,226 00:59:18,581 .به خدا قسم دکتر، اصلا درکت نمیکنم .به خدا قسم دکتر، اصلا درکت نمیکنم
775 00:59:18,638 00:59:21,442 .میتونستی همینجا مست کنی .یه بطری کامل داشتی .میتونستی همینجا مست کنی .یه بطری کامل داشتی
776 00:59:21,466 00:59:23,914 .میخواستم یکم هوا بخورم - هوا؟ - .میخواستم یکم هوا بخورم - هوا؟ -
777 00:59:23,938 00:59:25,747 هیچ میدونی کجایی؟ هیچ میدونی کجایی؟
778 00:59:26,930 00:59:29,575 الان جغرافیای جایی که هستیم مهمه؟ الان جغرافیای جایی که هستیم مهمه؟
779 00:59:30,262 00:59:33,165 چی؟ - ...اگر من تو محله‌ی تو - چی؟ - ...اگر من تو محله‌ی تو -
780 00:59:33,558 00:59:35,967 ...توی یه میخونه بودم ...توی یه میخونه بودم
781 00:59:35,991 00:59:38,847 الان سر یه چیز دیگه بحث میکردیم یا نه؟ الان سر یه چیز دیگه بحث میکردیم یا نه؟
782 00:59:40,610 00:59:43,506 .از الان به بعد هیچ جا بدون من نمیری .از الان به بعد هیچ جا بدون من نمیری
783 00:59:43,725 00:59:45,417 !هیچ جا !هیچ جا
784 00:59:46,030 00:59:48,121 فهمیدی؟ - .فهمیدم - فهمیدی؟ - .فهمیدم -
785 00:59:49,436 00:59:52,105 اتافت کجاست؟ - ."تونی" - اتافت کجاست؟ - ."تونی" -
786 00:59:52,989 00:59:54,337 چیه؟ چیه؟
787 00:59:55,425 00:59:57,679 واقعا اسلحه داری؟ واقعا اسلحه داری؟
788 00:59:57,722 00:59:59,562 .معلومه که ندارم .معلومه که ندارم
789 01:00:00,184 01:00:03,291 دکتر، اتاق کوفتی‌ـت کدومه؟ دکتر، اتاق کوفتی‌ـت کدومه؟
790 01:00:07,369 01:00:09,678 .اونجاس - باشه، اونجا؟ - .اونجاس - باشه، اونجا؟ -
791 01:00:09,923 01:00:13,263 بذار ببرمت تو تختخواب. فردا شب .یه اجرای بزرگ داری. زود باش بذار ببرمت تو تختخواب. فردا شب .یه اجرای بزرگ داری. زود باش
792 01:00:35,419 01:00:38,759 !لوییویل. ممنون از مهمان‌نوازی گرمتون !لوییویل. ممنون از مهمان‌نوازی گرمتون
793 01:00:45,492 01:00:47,450 .متشکرم .متشکرم
794 01:00:54,704 01:00:57,367 .تنبل نباش "تونی"، صریح بگو - .نیستم - .تنبل نباش "تونی"، صریح بگو - .نیستم -
795 01:00:57,391 01:01:00,638 .بتی" یه قوری گل قرمزی خرید" - ...بتی" خرید" - .بتی" یه قوری گل قرمزی خرید" - ...بتی" خرید" -
796 01:01:01,094 01:01:03,560 ...بتی" قوری گل" ...بتی" قوری گل"
797 01:01:03,962 01:01:05,617 کی اینو درست کرده؟ کی اینو درست کرده؟
798 01:01:05,641 01:01:06,692 ...قوری گل ...قوری گل
799 01:01:06,716 01:01:08,011 ."باید از یه جایی شروع کنی "تونی ."باید از یه جایی شروع کنی "تونی
800 01:01:08,035 01:01:11,543 خواننده تمرین صدا میکنه، ورزشکار .خودشو گرم میکنه، اونم درست قبل از اجرا خواننده تمرین صدا میکنه، ورزشکار .خودشو گرم میکنه، اونم درست قبل از اجرا
801 01:01:11,567 01:01:13,719 .ورزشکار تمرین میکنه، اجرا نمیکنه .ورزشکار تمرین میکنه، اجرا نمیکنه
802 01:01:15,238 01:01:18,079 !گندش بزنن !گندش بزنن
803 01:02:42,363 01:02:47,774 ...خانمها و آقایون، مهمان ویژه‌ـمون از جایی دور در شمال ...خانمها و آقایون، مهمان ویژه‌ـمون از جایی دور در شمال
804 01:02:47,801 01:02:49,470 !"دان شرلی" !"دان شرلی"
805 01:02:53,043 01:02:56,881 ...همراه با آقای "شرلی"، گروه سه‌نفرش ...همراه با آقای "شرلی"، گروه سه‌نفرش
806 01:02:56,905 01:03:01,796 ...اولگ مالاکویچ"، "جورج دایر" و همکار ایشون" ...اولگ مالاکویچ"، "جورج دایر" و همکار ایشون"
807 01:03:01,820 01:03:05,567 ."تونی والا، والگ، والی، والینونجیا" ."تونی والا، والگ، والی، والینونجیا"
808 01:03:11,014 01:03:13,719 .ایشون همسر دوست‌داشتنی‌ـم "مارگارت" هستن .ایشون همسر دوست‌داشتنی‌ـم "مارگارت" هستن
809 01:03:13,743 01:03:17,886 اگر از نظر شما آقایون اشکالی نداشته باشه .میخوام "دانی" رو قرض بگیرم تا به همه معرفیش کنم اگر از نظر شما آقایون اشکالی نداشته باشه .میخوام "دانی" رو قرض بگیرم تا به همه معرفیش کنم
810 01:03:25,004 01:03:27,407 اون چیه؟ - .ساندویچ پنیر پیمنتو، قربان - اون چیه؟ - .ساندویچ پنیر پیمنتو، قربان -
811 01:03:27,496 01:03:29,368 .آره، بذار امتحانش کنم .آره، بذار امتحانش کنم
812 01:03:40,263 01:03:42,284 .شرمنده! به درد من نمیخوره .شرمنده! به درد من نمیخوره
813 01:03:49,756 01:03:54,313 در ابتدای این هفته، از خدمتکارمون .پرسیدیم که آقای "شرلی" دلش میخواد برای شام چی بخوره در ابتدای این هفته، از خدمتکارمون .پرسیدیم که آقای "شرلی" دلش میخواد برای شام چی بخوره
814 01:03:54,337 01:03:58,279 پسرای آشپزخونه یه منوی ویژه .برای مهمون افتخاری‌ـمون آماده کردن پسرای آشپزخونه یه منوی ویژه .برای مهمون افتخاری‌ـمون آماده کردن
815 01:03:58,357 01:04:00,089 .آقایون .آقایون
816 01:04:00,835 01:04:03,222 .مرغ خونگی سوخاری .مرغ خونگی سوخاری
817 01:04:09,709 01:04:13,651 .بفرمایین. بیارینش .داغ میل بفرمایین .بفرمایین. بیارینش .داغ میل بفرمایین
818 01:04:44,524 01:04:46,985 .ممنون .ممنون
819 01:04:47,009 01:04:49,654 .بعد از استراحت کوتاهی برمیگردیم .بعد از استراحت کوتاهی برمیگردیم
820 01:04:52,391 01:04:56,646 .ببخشید "دان". کار خیلی قشنگی بود - !خواهش میکنم! ممنون - .ببخشید "دان". کار خیلی قشنگی بود - !خواهش میکنم! ممنون -
821 01:04:56,990 01:05:00,260 داری دنبال دستشویی میگردی؟ .بیا، بذار کمکت کنم داری دنبال دستشویی میگردی؟ .بیا، بذار کمکت کنم
822 01:05:00,271 01:05:02,799 .درست اونجا کنار درخت کاج ـه .درست اونجا کنار درخت کاج ـه
823 01:05:07,573 01:05:09,429 .ترجیح میدم از اون استفاده نکنم .ترجیح میدم از اون استفاده نکنم
824 01:05:09,846 01:05:12,976 ."خب، احمق نباش "دان .ظاهرش خیلی بدتر از داخلشه ."خب، احمق نباش "دان .ظاهرش خیلی بدتر از داخلشه
825 01:05:13,096 01:05:15,463 .و فکر کنم اینو از روی تجربه شخصی میگین .و فکر کنم اینو از روی تجربه شخصی میگین
826 01:05:15,487 01:05:17,718 .چی؟ من هیچوقت شکایتی نداشتم .چی؟ من هیچوقت شکایتی نداشتم
827 01:05:21,625 01:05:25,395 خب، میتونم به هتل برگردم .و از امکانات اونجا استفاده کنم خب، میتونم به هتل برگردم .و از امکانات اونجا استفاده کنم
828 01:05:26,320 01:05:29,091 .اما اونطوری حداقل نیم ساعت طول میکشه .اما اونطوری حداقل نیم ساعت طول میکشه
829 01:05:32,491 01:05:34,238 .خب ما منتظر می‌مونیم .خب ما منتظر می‌مونیم
830 01:05:36,472 01:05:39,485 چرا نزنم کنار تا توی جنگل بشاشی؟ چرا نزنم کنار تا توی جنگل بشاشی؟
831 01:05:39,515 01:05:41,171 .حیوونها تو جنگل میشاشن .حیوونها تو جنگل میشاشن
832 01:05:41,195 01:05:42,614 ...اما حداقل بیست دقیقه طول میکشه ...اما حداقل بیست دقیقه طول میکشه
833 01:05:42,638 01:05:44,098 .که این همه راه تا هتل رو برگردم .که این همه راه تا هتل رو برگردم
834 01:05:44,122 01:05:47,775 پس سریعتر برو .تا بتونم برگردم و اجرا رو تموم کنم پس سریعتر برو .تا بتونم برگردم و اجرا رو تموم کنم
835 01:05:48,266 01:05:50,276 .می‌بینی، تفاوت بین تو و من همینه .می‌بینی، تفاوت بین تو و من همینه
836 01:05:50,300 01:05:52,969 .من هیچ مشکلی با شاشیدن تو جنگل ندارم - .خودم خوب میدونم - .من هیچ مشکلی با شاشیدن تو جنگل ندارم - .خودم خوب میدونم -
837 01:05:53,277 01:05:56,479 چرا از دست من ناراحتی؟ .من که این قوانین رو درست نکردم چرا از دست من ناراحتی؟ .من که این قوانین رو درست نکردم
838 01:05:56,503 01:05:59,773 نکردی؟ پس کی کرده؟ نکردی؟ پس کی کرده؟
839 01:06:00,220 01:06:03,454 ...منظورت اینه که چون فقط سفیدم ...منظورت اینه که چون فقط سفیدم
840 01:06:03,478 01:06:07,383 شبیه اونا سفیدام؟ میدونی، الان .حرفی که زدی خیلی متعصبانه بود شبیه اونا سفیدام؟ میدونی، الان .حرفی که زدی خیلی متعصبانه بود
841 01:06:07,407 01:06:09,068 .واقعا خیلی متعصبانه بود .واقعا خیلی متعصبانه بود
842 01:06:09,103 01:06:11,814 نقاط مشترکم با یهودی‌های ...خیابون دوم "دلی" بیشتره نقاط مشترکم با یهودی‌های ...خیابون دوم "دلی" بیشتره
843 01:06:11,838 01:06:14,228 .تا این پولدارای دهاتی عوضی تو این شهر کوفتی .تا این پولدارای دهاتی عوضی تو این شهر کوفتی
844 01:06:14,252 01:06:16,520 .حواست به جاده باشه - ...هر وقت از چیزی که - .حواست به جاده باشه - ...هر وقت از چیزی که -
845 01:06:16,544 01:06:19,451 .میگم خوشت نمیاد این حرفو میزنی - !چشمت به جاده باشه - .میگم خوشت نمیاد این حرفو میزنی - !چشمت به جاده باشه -
846 01:06:23,662 01:06:25,342 .متوجه نمیشم .متوجه نمیشم
847 01:06:25,366 01:06:28,409 چطور میتونه اونطوری بخنده و راحت باهاشون دست بده؟ چطور میتونه اونطوری بخنده و راحت باهاشون دست بده؟
848 01:06:28,776 01:06:30,961 اگر بهم میگفتن برو تو ...اون آشغالدونی بشاشم اگر بهم میگفتن برو تو ...اون آشغالدونی بشاشم
849 01:06:30,985 01:06:33,247 .همونجا وسط سالن پذیرایی‌ـشون می‌شاشیدم .همونجا وسط سالن پذیرایی‌ـشون می‌شاشیدم
850 01:06:34,673 01:06:36,427 .این کار رو نکن .این کار رو نکن
851 01:06:38,048 01:06:41,099 .هنوزم کلی اجرا داریم .هنوزم کلی اجرا داریم
852 01:06:43,128 01:06:45,174 آره، خب که چی؟ آره، خب که چی؟
853 01:06:45,198 01:06:48,789 متوجهی که مجبوریم هر کدوم رو اجرا کنیم؟ متوجهی که مجبوریم هر کدوم رو اجرا کنیم؟
854 01:06:49,417 01:06:51,065 .معلومه که متوجهم .معلومه که متوجهم
855 01:06:51,089 01:06:53,010 .اگه اجرا نکنیم، پولی گیرمون نمیاد .اگه اجرا نکنیم، پولی گیرمون نمیاد
856 01:06:53,034 01:06:54,789 منظورت چیه؟ منظورت چیه؟
857 01:06:55,011 01:06:58,109 .از این شرایط ناجور بازم پیش میاد .از این شرایط ناجور بازم پیش میاد
858 01:06:58,115 01:07:02,831 .پس خودتو کنترل کن - .برای من سخنرانی نکن عوضی - .پس خودتو کنترل کن - .برای من سخنرانی نکن عوضی -
859 01:07:05,450 01:07:07,743 دکتر "شرلی" میتونست ...تو شمال بمونه دکتر "شرلی" میتونست ...تو شمال بمونه
860 01:07:07,767 01:07:09,729 ..."و تو مهمونیهای "پارک اونیو ..."و تو مهمونیهای "پارک اونیو
861 01:07:09,753 01:07:11,377 .سه برابر پول بیشتری به جیب بزنه .سه برابر پول بیشتری به جیب بزنه
862 01:07:11,635 01:07:14,080 .اما خودش اینو خواسته .اما خودش اینو خواسته
863 01:07:18,762 01:07:20,345 چرا؟ چرا؟
864 01:07:39,304 01:07:42,004 محض رضای خدا چه کار داری میکنی؟ محض رضای خدا چه کار داری میکنی؟
865 01:07:42,062 01:07:43,602 .نامه می‌نویسم .نامه می‌نویسم
866 01:07:43,626 01:07:46,129 بیشتر شبیه .یادداشت باجگیری میمونه بیشتر شبیه .یادداشت باجگیری میمونه
867 01:07:46,907 01:07:48,685 اجازه هست؟ اجازه هست؟
868 01:07:55,604 01:07:58,084 ...دولورس" عزیز" ...دولورس" عزیز"
869 01:07:58,108 01:08:00,612 .نه عظیم، طرف که حیوون نیست .نه عظیم، طرف که حیوون نیست
870 01:08:00,670 01:08:05,167 .با شهروندان کله‌ گنده‌ی این دارم آشنا میشم .با شهروندان کله‌ گنده‌ی این دارم آشنا میشم
871 01:08:06,001 01:08:09,529 ...آدمایی که کلمات قلنبه‌سلنبه بلدن، همه‌شون ...آدمایی که کلمات قلنبه‌سلنبه بلدن، همه‌شون
872 01:08:09,688 01:08:12,132 ...اما منو میشناسی، کنار میام دیگه ...اما منو میشناسی، کنار میام دیگه
873 01:08:12,156 01:08:14,239 .خوب با مزخرفات کنار میام .خوب با مزخرفات کنار میام
874 01:08:14,323 01:08:16,469 .مزخرفات رو باید با "ت" بنویسی .مزخرفات رو باید با "ت" بنویسی
875 01:08:16,807 01:08:20,632 ...در حال نوشتن این نامه دارم چیپس هم میخورم ...در حال نوشتن این نامه دارم چیپس هم میخورم
876 01:08:20,815 01:08:24,202 .و کم‌کم داره تشنه‌م میشه .و کم‌کم داره تشنه‌م میشه
877 01:08:24,593 01:08:28,168 جورابامو شستم و .روی تلویزیون خشکشون کردم جورابامو شستم و .روی تلویزیون خشکشون کردم
878 01:08:28,564 01:08:32,624 .ای کاش اتو اورده بودم - .میدونی از لحاظ احساسی خوبه - .ای کاش اتو اورده بودم - .میدونی از لحاظ احساسی خوبه -
879 01:08:33,761 01:08:36,196 .در کل بگو چی میخوای بگی .در کل بگو چی میخوای بگی
880 01:08:38,214 01:08:41,523 .میدونی دلم براش تنگ شده و از این مزخرفات - .خب اینو که ننوشتی - .میدونی دلم براش تنگ شده و از این مزخرفات - .خب اینو که ننوشتی -
881 01:08:42,174 01:08:45,453 اما طوری انجامش بده .که هیچکس تا حالا انجامش نداده اما طوری انجامش بده .که هیچکس تا حالا انجامش نداده
882 01:08:45,557 01:08:47,749 .و البته فحش هم نده .و البته فحش هم نده
883 01:08:47,917 01:08:52,429 .مثلا، اینو بنویس .مثلا، اینو بنویس
884 01:08:54,306 01:08:58,482 ...دولورس" عزیز" - .خدایا وایستا - ...دولورس" عزیز" - .خدایا وایستا -
885 01:08:58,540 01:09:01,537 ."ع-ز-ی-ز، "دولورس ."ع-ز-ی-ز، "دولورس
886 01:09:03,356 01:09:05,821 ...وقتی بهت فکر میکنم ...وقتی بهت فکر میکنم
887 01:09:06,541 01:09:10,741 .به یاد دشت‌ودمنهای زیبای آیوا می‌افتم .به یاد دشت‌ودمنهای زیبای آیوا می‌افتم
888 01:09:11,014 01:09:12,909 دامن؟ دامن؟
889 01:09:13,145 01:09:17,923 .دمن، د-م-ن .همون دشتهای بزرگی که دیدیم .دمن، د-م-ن .همون دشتهای بزرگی که دیدیم
890 01:09:18,605 01:09:21,750 .آهان، قشنگ بودن .دمن .آهان، قشنگ بودن .دمن
891 01:09:22,263 01:09:29,438 .که در اینجا بهشون میگن دشتهای گنده .که در اینجا بهشون میگن دشتهای گنده
892 01:09:29,462 01:09:31,344 .تونی" نیاز به تفسیر و تشریح نیست" .تونی" نیاز به تفسیر و تشریح نیست"
893 01:09:31,368 01:09:33,749 چی؟ - .فقط چیزی که من میگم رو بنویسم - چی؟ - .فقط چیزی که من میگم رو بنویسم -
894 01:09:33,773 01:09:37,934 .باشه - ...فاصله‌ی بین ما - .باشه - ...فاصله‌ی بین ما -
895 01:09:39,001 01:09:41,974 ...روح منو تیکه‌پاره میکنه ...روح منو تیکه‌پاره میکنه
896 01:09:42,613 01:09:44,541 ...بین ما ...بین ما
897 01:09:44,565 01:09:49,569 .زمان و تجربیاتم بدون تو کاملا پوچ و بی‌معنا هستن .زمان و تجربیاتم بدون تو کاملا پوچ و بی‌معنا هستن
898 01:09:53,399 01:09:57,036 عاشق تو شدن آسونترین کاری .بود که تا حالا انجام دادم عاشق تو شدن آسونترین کاری .بود که تا حالا انجام دادم
899 01:09:57,400 01:10:02,252 ...عاشق تو شدن ...عاشق تو شدن
900 01:10:02,276 01:10:05,303 .وامونده خیلی رمانتیک ـه .وامونده خیلی رمانتیک ـه
901 01:10:05,327 01:10:08,469 .آسونترین کاری بود که تا حالا انجام دادم .آسونترین کاری بود که تا حالا انجام دادم
902 01:10:08,493 01:10:11,410 .هیچ چیز به جز تو برام مهم نیست .هیچ چیز به جز تو برام مهم نیست
903 01:10:11,543 01:10:15,106 .و هر روز که زندگی میکنم از این موضوع آگاهم .و هر روز که زندگی میکنم از این موضوع آگاهم
904 01:10:15,130 01:10:19,106 ...همون روزی که دیدمت عاشقت شدم، امروز عاشقتم ...همون روزی که دیدمت عاشقت شدم، امروز عاشقتم
905 01:10:19,130 01:10:22,713 .و تا آخر عمر هم عاشقت می‌مونم .و تا آخر عمر هم عاشقت می‌مونم
906 01:10:25,054 01:10:29,374 خب میتونم در ضمیمه‌ش بنویسم بچه‌ها رو ببوس؟ - ضمیمه؟ - خب میتونم در ضمیمه‌ش بنویسم بچه‌ها رو ببوس؟ - ضمیمه؟ -
907 01:10:29,398 01:10:31,574 .آره، آخر نامه رو میگم .آره، آخر نامه رو میگم
908 01:10:31,779 01:10:36,081 انگار که بخوای صدای زنگوله‌ی .یه گاو رو به آخر سمفونی هفتم "شوستاکوویچ" اضافه کنی انگار که بخوای صدای زنگوله‌ی .یه گاو رو به آخر سمفونی هفتم "شوستاکوویچ" اضافه کنی
909 01:10:36,794 01:10:40,104 درسته، خوبه دیگه؟ درسته، خوبه دیگه؟
910 01:10:40,727 01:10:42,662 ."حرف نداره "تونی ."حرف نداره "تونی
911 01:10:46,521 01:10:49,155 ...همگی از "ویلی میز" تو 1954 حرف میزنن ...همگی از "ویلی میز" تو 1954 حرف میزنن
912 01:10:49,179 01:10:51,679 که حتی بزرگترین توپ گیر .تو چوگان هم نبود که حتی بزرگترین توپ گیر .تو چوگان هم نبود
913 01:10:51,703 01:10:55,589 ...بهترین "جو" بود در 1936 در دومین بازی رقابتهای جهانی ...بهترین "جو" بود در 1936 در دومین بازی رقابتهای جهانی
914 01:10:55,613 01:10:58,981 ...در آخرین مرحله، 500 فوت آخر ...در آخرین مرحله، 500 فوت آخر
915 01:11:02,378 01:11:03,815 از این خوشت میاد دکتر؟ از این خوشت میاد دکتر؟
916 01:11:03,839 01:11:06,836 .کت‌شلوار شیکی ـه - .خوش‌دوخته - .کت‌شلوار شیکی ـه - .خوش‌دوخته -
917 01:11:07,259 01:11:09,627 .طرف خیلی شبیه تو ـه .طرف خیلی شبیه تو ـه
918 01:11:09,651 01:11:11,748 جدی؟ جدی؟
919 01:11:12,704 01:11:15,709 !از نظر اندازه میگم. آره !از نظر اندازه میگم. آره
920 01:11:17,153 01:11:19,619 .اونم احتمالا سایزش 42 ـه .اونم احتمالا سایزش 42 ـه
921 01:11:19,848 01:11:22,079 خب چرا نمیری امتحانش کنی؟ خب چرا نمیری امتحانش کنی؟
922 01:11:22,910 01:11:25,941 چیه نکنه هر شب میخوای روی صحنه تاکسیدو بپوشی؟ چیه نکنه هر شب میخوای روی صحنه تاکسیدو بپوشی؟
923 01:11:25,965 01:11:28,113 .میتونی با یه چیز مشکی هماهنگش کنی .میتونی با یه چیز مشکی هماهنگش کنی
924 01:11:28,137 01:11:31,142 .بیا بریم ببینیم بهت میاد یا نه .وقت که زیاد داریم .بیا بریم ببینیم بهت میاد یا نه .وقت که زیاد داریم
925 01:11:33,550 01:11:35,703 .الان برمیگردم .الان برمیگردم
926 01:11:35,761 01:11:38,581 حالتون چطوره؟ - میشه کمکتون کنم قربان؟ - حالتون چطوره؟ - میشه کمکتون کنم قربان؟ -
927 01:11:38,604 01:11:41,682 آره، میخوایم اون کت‌شلوار خاکستری .پشت ویترین رو امتحان کنیم آره، میخوایم اون کت‌شلوار خاکستری .پشت ویترین رو امتحان کنیم
928 01:11:41,706 01:11:44,383 سایز 42 رو دارین؟ - .البته - سایز 42 رو دارین؟ - .البته -
929 01:11:46,980 01:11:50,748 .خودشه - .اتاق پرو همین پشت ـه قربان - .خودشه - .اتاق پرو همین پشت ـه قربان -
930 01:11:50,772 01:11:53,466 .ممنون. یه دقیقه بیشتر طول نمیکشه .ممنون. یه دقیقه بیشتر طول نمیکشه
931 01:11:53,490 01:11:56,527 .عجله نکن دکتر .میگردم تا برات یه کراوات خوشگل انتخاب کنم .عجله نکن دکتر .میگردم تا برات یه کراوات خوشگل انتخاب کنم
932 01:11:57,564 01:12:02,178 .ببخشید، شما اجازه ندارین اونو پرو کنین .ببخشید، شما اجازه ندارین اونو پرو کنین
933 01:12:03,767 01:12:05,299 ببخشید چی گفتین؟ ببخشید چی گفتین؟
934 01:12:05,323 01:12:10,133 اگر دوست دارینش اول بخرینش .و با کمال میل حاضریم سایزش رو براتون درست کنیم اگر دوست دارینش اول بخرینش .و با کمال میل حاضریم سایزش رو براتون درست کنیم
935 01:12:11,893 01:12:13,619 .که اینطور .که اینطور
936 01:13:16,101 01:13:17,910 بله؟ بله؟
937 01:13:18,362 01:13:20,163 .خودمم .خودمم
938 01:13:32,924 01:13:36,001 .هی سرکار در مورد دکتر "شرلی" بهم زنگ زدن .هی سرکار در مورد دکتر "شرلی" بهم زنگ زدن
939 01:13:36,025 01:13:37,586 .بیا .بیا
940 01:13:41,780 01:13:44,410 .دوستاش ازش متنفرن .دوستاش ازش متنفرن
941 01:13:44,707 01:13:46,415 .ممنون .ممنون
942 01:13:50,706 01:13:53,715 میمردی یه حوله به بنده خدا بدی؟ میمردی یه حوله به بنده خدا بدی؟
943 01:13:53,739 01:13:55,410 تو وکیلشی؟ - .نه - تو وکیلشی؟ - .نه -
944 01:13:55,434 01:13:57,588 .خب بهتره به یکی زنگ بزنی .باید دوستت رو با خودمون ببریم .خب بهتره به یکی زنگ بزنی .باید دوستت رو با خودمون ببریم
945 01:13:57,612 01:13:58,612 برای چی؟ برای چی؟
946 01:13:58,333 01:14:01,033 ...مدیر با اون یارو مچشو گرفته ...مدیر با اون یارو مچشو گرفته
947 01:14:04,680 01:14:09,351 نمیشه دستهاشو باز کنین و بذارین شلوار پاش کنه؟ نمیشه با هم حرف بزنیم؟ نمیشه دستهاشو باز کنین و بذارین شلوار پاش کنه؟ نمیشه با هم حرف بزنیم؟
948 01:14:09,375 01:14:12,543 .معلومه که میتونیم .اما این کار رو نمیکنیم .معلومه که میتونیم .اما این کار رو نمیکنیم
949 01:14:12,593 01:14:16,165 ...باشه، ببین، فردا صبح از اینجا میریم ...باشه، ببین، فردا صبح از اینجا میریم
950 01:14:16,189 01:14:20,394 دیگه هرگز ما رو نمی‌بینی. حتما یه راهی .وجود داره تا بشه این مسئله رو حل کرد دیگه هرگز ما رو نمی‌بینی. حتما یه راهی .وجود داره تا بشه این مسئله رو حل کرد
951 01:14:21,493 01:14:25,177 چطوره بذارین بره و منم برای تشکر یه چیزی بهتون بدم؟ چطوره بذارین بره و منم برای تشکر یه چیزی بهتون بدم؟
952 01:14:26,409 01:14:30,451 داری بهمون رشوه میدی؟ - .نه، معلومه که نه. هدیه‌س - داری بهمون رشوه میدی؟ - .نه، معلومه که نه. هدیه‌س -
953 01:14:30,475 01:14:34,292 .برای تشکر - چه جور تشکری؟ - .برای تشکر - چه جور تشکری؟ -
954 01:14:34,569 01:14:39,823 .مثلا یه هدیه به نیروی پلیس .به شما آدمای خوب .مثلا یه هدیه به نیروی پلیس .به شما آدمای خوب
955 01:14:39,944 01:14:42,112 .هر چیزی که بخواین .هر چیزی که بخواین
956 01:14:42,483 01:14:44,623 کت‌شلوار دوست دارین؟ کت‌شلوار دوست دارین؟
957 01:14:44,647 01:14:49,550 امروز داشتم تو شهر خوبتون قدم میزدم .و یه مغازه رو دیدم که کت‌شلوار می‌فروختن امروز داشتم تو شهر خوبتون قدم میزدم .و یه مغازه رو دیدم که کت‌شلوار می‌فروختن
958 01:14:49,914 01:14:51,697 .کت‌شلوارهای درجه یک .کت‌شلوارهای درجه یک
959 01:14:51,721 01:14:57,296 چطوره به عنوان تشکر و یه هدیه برای هر کدومتون یه کت‌شلوار بخرم؟ چطوره به عنوان تشکر و یه هدیه برای هر کدومتون یه کت‌شلوار بخرم؟
960 01:14:58,428 01:15:02,085 حسابی خوش‌تیپ میکنین و .همسرتونو برای شام میبرین بیرون حسابی خوش‌تیپ میکنین و .همسرتونو برای شام میبرین بیرون
961 01:15:02,109 01:15:06,074 خب آدمایی مثل شماها سخت کار میکنین .پس لیاقتشو دارین خب آدمایی مثل شماها سخت کار میکنین .پس لیاقتشو دارین
962 01:15:13,216 01:15:16,822 طرز رفتارشون با من اشتباه بود .اونوقت تو بهشون جایزه دادی طرز رفتارشون با من اشتباه بود .اونوقت تو بهشون جایزه دادی
963 01:15:18,414 01:15:23,126 منو استخدام کردن تا تو رو از یه اجرا به اجرای .دیگه ببرم. نباید برات مهم باشه چطوری انجامش میدم منو استخدام کردن تا تو رو از یه اجرا به اجرای .دیگه ببرم. نباید برات مهم باشه چطوری انجامش میدم
964 01:15:23,150 01:15:26,490 .فقط ای کاش بهشون پول نداده بودی - .کاری رو کردم که مجبور بودم - .فقط ای کاش بهشون پول نداده بودی - .کاری رو کردم که مجبور بودم -
965 01:15:27,328 01:15:29,887 میدونی، اگر خبرش پخش .میشد ممکن بود کارت تموم بشه میدونی، اگر خبرش پخش .میشد ممکن بود کارت تموم بشه
966 01:15:29,911 01:15:31,442 ."باشه، "تونی ."باشه، "تونی
967 01:15:31,547 01:15:35,739 اینقدر به بشردوستی وانمود نکن و .لطفا نگران کار من نباش اینقدر به بشردوستی وانمود نکن و .لطفا نگران کار من نباش
968 01:15:36,003 01:15:37,187 معلوم هست چی میگی؟ معلوم هست چی میگی؟
969 01:15:37,211 01:15:39,350 ...اونجا فقط داشتی به خودت فکر میکردی ...اونجا فقط داشتی به خودت فکر میکردی
970 01:15:39,374 01:15:42,046 چون میدونی اگه از یه اجرا جا بمونم .باید از جیب خودت مایه بذاری چون میدونی اگه از یه اجرا جا بمونم .باید از جیب خودت مایه بذاری
971 01:15:42,070 01:15:45,024 معلومه که نمیخوام از یه اجرا جا بمونی !مردک قدرنشناس معلومه که نمیخوام از یه اجرا جا بمونی !مردک قدرنشناس
972 01:15:45,048 01:15:47,113 خیال میکنی این کار رو برای سلامتیم میکنم؟ خیال میکنی این کار رو برای سلامتیم میکنم؟
973 01:15:47,137 01:15:51,767 امشب از مخمصه نجاتت دادم، بهتر نیست یکم قدردان باشی؟ امشب از مخمصه نجاتت دادم، بهتر نیست یکم قدردان باشی؟
974 01:15:51,791 01:15:55,093 به علاوه مگه بهت نگفتم !هیچ جا بدون من نرو به علاوه مگه بهت نگفتم !هیچ جا بدون من نرو
975 01:15:56,078 01:15:59,560 فکر کردم شاید بخوای در این .مورد استثنا قائل بشی فکر کردم شاید بخوای در این .مورد استثنا قائل بشی
976 01:16:16,700 01:16:23,700 Highbury ،زیرنویس از: عرفان مرادی، امیرعلی Highbury ،زیرنویس از: عرفان مرادی، امیرعلی
977 01:16:27,000 01:16:29,000 ممفیس، تنسی ممفیس، تنسی
978 01:16:34,696 01:16:38,453 میخوای قبل از اجرا یکم گریم‌ـت کنم؟ میخوای قبل از اجرا یکم گریم‌ـت کنم؟
979 01:16:38,477 01:16:39,838 .نه همینطوری خوبم .نه همینطوری خوبم
980 01:16:39,862 01:16:43,703 .مطمئنی؟ کبودیش خیلی مشخصه - .گفتم همینطوری خوبه - .مطمئنی؟ کبودیش خیلی مشخصه - .گفتم همینطوری خوبه -
981 01:16:44,901 01:16:46,531 .باشه .باشه
982 01:17:00,051 01:17:02,072 تونی لیپ"؟" تونی لیپ"؟"
983 01:17:02,103 01:17:04,821 دامینیک". شماها اینجا چه کار میکنین؟" دامینیک". شماها اینجا چه کار میکنین؟"
984 01:17:04,845 01:17:08,178 بروکلین ما رو فرستاده تا .ترتیب چند تا کار رو بدیم بروکلین ما رو فرستاده تا .ترتیب چند تا کار رو بدیم
985 01:17:10,845 01:17:12,178 این بادمجون کیه؟ این بادمجون کیه؟
986 01:17:12,845 01:17:14,178 .براش کار میکنم .براش کار میکنم
987 01:17:14,845 01:17:16,178 چی شده؟ نکنه تو قمار باختی؟ چی شده؟ نکنه تو قمار باختی؟
988 01:17:19,145 01:17:21,178 داری چه غلطی میکنی؟ داری چه غلطی میکنی؟
989 01:17:21,845 01:17:25,178 .کار لازم داشتی، بیا پیش خودم! برات کار جور میکنم .کار لازم داشتی، بیا پیش خودم! برات کار جور میکنم
990 01:17:25,845 01:17:29,178 .راستش، همین هفته هم یه کار برات دارم .راستش، همین هفته هم یه کار برات دارم
991 01:17:29,845 01:17:32,178 .میتونی پول خوبی به جیب بزنی .میتونی پول خوبی به جیب بزنی
992 01:17:31,845 01:17:33,178 .یه کیسه پول .یه کیسه پول
993 01:17:33,845 01:17:36,178 .الانشم دارم پول درمیارم .الانشم دارم پول درمیارم
994 01:17:35,845 01:17:37,178 .دوبرابرشو بهت میدم .دوبرابرشو بهت میدم
995 01:17:39,845 01:17:42,178 .اینجا جای خوبی برای حرف زدن در مورد این چیزا نیست .اینجا جای خوبی برای حرف زدن در مورد این چیزا نیست
996 01:17:42,340 01:17:44,899 .اینجا کار میکنم .اینجا کار میکنم
997 01:17:46,340 01:17:48,899 .راس هشت تو میخونه بیا سراغم فهمیدی؟ .راس هشت تو میخونه بیا سراغم فهمیدی؟
998 01:17:49,340 01:17:50,499 .باشه، بعدا می‌بینمتون .باشه، بعدا می‌بینمتون
999 01:17:51,140 01:17:52,699 .این یارو ول کن بابا .این یارو ول کن بابا
1000 01:17:52,832 01:17:55,688 .شرمنده دکتر، اینا دوستام از نیویورک هستن .شرمنده دکتر، اینا دوستام از نیویورک هستن
1001 01:17:56,394 01:17:59,594 هی، میشی چمدونهای دکتر "شرلی" رو بیاری؟ - .باشه - هی، میشی چمدونهای دکتر "شرلی" رو بیاری؟ - .باشه -
1002 01:18:32,319 01:18:35,144 .به اتاقش زنگ زدم .الان میاد پایین .به اتاقش زنگ زدم .الان میاد پایین
1003 01:18:44,321 01:18:47,139 .سلام دکتر - داری کجا میری؟ - .سلام دکتر - داری کجا میری؟ -
1004 01:18:48,865 01:18:52,924 .دارم میرم طبقه پایین تا مشروب بخورم .دارم میرم طبقه پایین تا مشروب بخورم
1005 01:18:54,165 01:18:56,924 با دوستت "دومینیک"؟ با دوستت "دومینیک"؟
1006 01:18:57,165 01:19:02,924 قبل از اینکه پیشنهادشو قبول کنی .باید با هم حرف بزنیم قبل از اینکه پیشنهادشو قبول کنی .باید با هم حرف بزنیم
1007 01:19:03,344 01:19:05,242 ..."تونی" ..."تونی"
1008 01:19:05,266 01:19:08,365 .به نظرم داری کار خیلی خوبی میکنی .به نظرم داری کار خیلی خوبی میکنی
1009 01:19:08,446 01:19:10,404 ...پس ...پس
1010 01:19:11,038 01:19:14,787 میخوام به طور رسمی بهت پیشنهاد .بدم که راننده‌م باشی میخوام به طور رسمی بهت پیشنهاد .بدم که راننده‌م باشی
1011 01:19:14,811 01:19:16,535 ...به طور رسمی ...به طور رسمی
1012 01:19:16,559 01:19:19,368 ...مسئولیتش هم بیشتر میشه اما ...مسئولیتش هم بیشتر میشه اما
1013 01:19:19,754 01:19:22,228 .معناش اینه که حقوقشم بیشتر میشه .معناش اینه که حقوقشم بیشتر میشه
1014 01:19:22,293 01:19:25,837 .نه، نه، نه ممنون .نه، نه، نه ممنون
1015 01:19:27,433 01:19:31,862 خب ما روی 125 تا در هفته .به اضافه‌ی هزینه‌ها توافق کردیم خب ما روی 125 تا در هفته .به اضافه‌ی هزینه‌ها توافق کردیم
1016 01:19:31,886 01:19:34,554 قرارمون همین بود درسته؟ قرارمون همین بود درسته؟
1017 01:19:36,064 01:19:40,421 .من که جایی نمیرم. دکتر .فقط میخوام برم پایین بهشون همینو بگم .من که جایی نمیرم. دکتر .فقط میخوام برم پایین بهشون همینو بگم
1018 01:19:50,671 01:19:52,567 ..."تونی" ..."تونی"
1019 01:19:56,768 01:19:59,327 .به خاطر دیشب متاسفم .به خاطر دیشب متاسفم
1020 01:20:02,692 01:20:05,079 .اصلا فکرشم نکن .اصلا فکرشم نکن
1021 01:20:06,473 01:20:09,740 تموم زندگیم توی ...کلوبهای شبانه نیویورک کار کردم تموم زندگیم توی ...کلوبهای شبانه نیویورک کار کردم
1022 01:20:09,764 01:20:11,571 ...میدونم که ...میدونم که
1023 01:20:12,288 01:20:14,285 .دنیای پیچیده‌ایه .دنیای پیچیده‌ایه
1024 01:20:26,655 01:20:29,339 خب، از کجا یاد گرفتی اینطوری بنوازی؟ خب، از کجا یاد گرفتی اینطوری بنوازی؟
1025 01:20:29,363 01:20:30,537 .از مادرم .از مادرم
1026 01:20:30,561 01:20:33,027 از مادرت؟ واقعا؟ از مادرت؟ واقعا؟
1027 01:20:34,575 01:20:37,775 بهم یاد داد چطوری .یه پیانوی کوچیک رو بنوازم بهم یاد داد چطوری .یه پیانوی کوچیک رو بنوازم
1028 01:20:38,349 01:20:40,751 .به محض اینکه تونسته راه برم .به محض اینکه تونسته راه برم
1029 01:20:40,775 01:20:43,662 ...سرتاسر فلوریدا سفر میکردم و گدایی میکردم ...سرتاسر فلوریدا سفر میکردم و گدایی میکردم
1030 01:20:43,689 01:20:47,021 اجراهای کوچیک میکردم ...و تو سالنهای عزاداری می‌نواختم اجراهای کوچیک میکردم ...و تو سالنهای عزاداری می‌نواختم
1031 01:20:47,081 01:20:49,144 ...خوشبختانه یه نفر طرز نواختنم رو دید ...خوشبختانه یه نفر طرز نواختنم رو دید
1032 01:20:49,168 01:20:52,805 و ترتیبی داد تا .در کنسرواتوار "لنین‌گراد" درس بخونم و ترتیبی داد تا .در کنسرواتوار "لنین‌گراد" درس بخونم
1033 01:20:53,017 01:20:55,498 اولین سیاهپوستی بودم .که اونجا پذیرش شد اولین سیاهپوستی بودم .که اونجا پذیرش شد
1034 01:20:55,561 01:20:58,313 پس اونجا تمام این آهنگها رو بهت یاد دادن؟ پس اونجا تمام این آهنگها رو بهت یاد دادن؟
1035 01:20:58,337 01:21:00,896 راستش، بهم آموزش .دادن که موسیقی کلاسیک بزنم راستش، بهم آموزش .دادن که موسیقی کلاسیک بزنم
1036 01:21:00,920 01:21:05,964 ..."برامز"، "فرانتز لیست"، "بتهوون"، "شوپن" ..."برامز"، "فرانتز لیست"، "بتهوون"، "شوپن"
1037 01:21:06,585 01:21:09,441 .همونایی که همیشه میخواستم بنوازم .همونایی که همیشه میخواستم بنوازم
1038 01:21:09,527 01:21:15,039 اما شرکتی که آهنگهامو ضبط میکرد .متقاعدم که در عوض دنبال موسیقی محبوبتر برم اما شرکتی که آهنگهامو ضبط میکرد .متقاعدم که در عوض دنبال موسیقی محبوبتر برم
1039 01:21:15,536 01:21:17,852 ...اصرار داشتن که تماشاچی‌ها هیچوقت ...اصرار داشتن که تماشاچی‌ها هیچوقت
1040 01:21:17,876 01:21:20,728 قبول نمی‌کنن که .یه سیاهپوست موسیقی کلاسیک بزنه قبول نمی‌کنن که .یه سیاهپوست موسیقی کلاسیک بزنه
1041 01:21:20,945 01:21:24,505 میخواستن منو به یک سرگرم‌کننده‌ی .رنگین‌پوست دیگه تبدیل کنن میخواستن منو به یک سرگرم‌کننده‌ی .رنگین‌پوست دیگه تبدیل کنن
1042 01:21:25,320 01:21:27,243 ...میدونی، همون آدمی که ...میدونی، همون آدمی که
1043 01:21:27,267 01:21:32,626 ،در حال زدن پیانو سیگار میکشه ...یه لیوان ویسکی روی پیانوشه و شکایت میکنه ،در حال زدن پیانو سیگار میکشه ...یه لیوان ویسکی روی پیانوشه و شکایت میکنه
1044 01:21:32,650 01:21:35,890 "چون به اندازه‌ی "آرتور روبینستاین .بهش احترام نمیذارن "چون به اندازه‌ی "آرتور روبینستاین .بهش احترام نمیذارن
1045 01:21:36,090 01:21:41,633 "هیچوقت نمی‌بینی که "آرتور روبینستاین .لیوان ویسکی رو بذاره رو پیانوش "هیچوقت نمی‌بینی که "آرتور روبینستاین .لیوان ویسکی رو بذاره رو پیانوش
1046 01:21:42,692 01:21:43,990 ...نمیدونم ...نمیدونم
1047 01:21:44,014 01:21:48,065 به نظر من اگه فقط دنبال موسیقی .کلاسیک باشی اشتباه بزرگی کردی به نظر من اگه فقط دنبال موسیقی .کلاسیک باشی اشتباه بزرگی کردی
1048 01:21:48,089 01:21:52,742 اشتباه؟ با زدن موسیقی که تمام عمرم براش آموزش دیدم؟ اشتباه؟ با زدن موسیقی که تمام عمرم براش آموزش دیدم؟
1049 01:21:52,777 01:21:55,392 آموزش؟ مگه فُکی؟ آموزش؟ مگه فُکی؟
1050 01:21:55,416 01:21:57,036 .مردم عاشق کارت‌ـن .مردم عاشق کارت‌ـن
1051 01:21:57,060 01:22:02,269 "هر کسی میتونه مثل "بتهوون" یا "جوپن .یا اونایی که گفتی بزنه "هر کسی میتونه مثل "بتهوون" یا "جوپن .یا اونایی که گفتی بزنه
1052 01:22:02,293 01:22:06,844 ...اما موسیقی تو، کاری که میکنی ...اما موسیقی تو، کاری که میکنی
1053 01:22:07,476 01:22:10,215 .فقط تو از پسش برمیای .فقط تو از پسش برمیای
1054 01:22:12,315 01:22:14,242 ."ممنون "تونی ."ممنون "تونی
1055 01:22:18,200 01:22:21,111 ...اما همه نمیتونن "شوپن" بزنن ...اما همه نمیتونن "شوپن" بزنن
1056 01:22:22,396 01:22:24,408 .نه اونطوری که من میزنم .نه اونطوری که من میزنم
1057 01:22:28,594 01:22:31,125 درختها پوشش برگی خودشون ...رو از تن دراوردن درختها پوشش برگی خودشون ...رو از تن دراوردن
1058 01:22:31,149 01:22:34,206 .و رنگهاشون به خاکستری و قهوه‌ای تمایل پیدا کرده .و رنگهاشون به خاکستری و قهوه‌ای تمایل پیدا کرده
1059 01:22:34,230 01:22:40,200 یک میلیون درخت دیدم که همگی .گرد برف روشون ریخته بود درست مثل داستان پریان یک میلیون درخت دیدم که همگی .گرد برف روشون ریخته بود درست مثل داستان پریان
1060 01:22:40,224 01:22:42,445 .اوه، خیلی احساساتی ـه .اوه، خیلی احساساتی ـه
1061 01:22:42,717 01:22:45,317 ..."باید اعتراف کنم نامه‌های "لیپ ..."باید اعتراف کنم نامه‌های "لیپ
1062 01:22:45,341 01:22:48,121 .چندان هم بد نیستن - .خب! تو خانواده‌ی ما ارثیه - .چندان هم بد نیستن - .خب! تو خانواده‌ی ما ارثیه -
1063 01:22:48,145 01:22:50,791 ...میگن که جد بزرگمون ...میگن که جد بزرگمون
1064 01:22:50,815 01:22:53,200 به "داوینچی" کمک کرده تا .شونزده کلیسا رو بسازه به "داوینچی" کمک کرده تا .شونزده کلیسا رو بسازه
1065 01:22:53,224 01:22:54,694 منظورت "میکل آنژ" ـه؟ منظورت "میکل آنژ" ـه؟
1066 01:22:54,718 01:22:55,694 .همون .همون
1067 01:22:55,718 01:22:58,014 آخه "میکل آنژ" چه ربطی به نامه نوشتن داره؟ آخه "میکل آنژ" چه ربطی به نامه نوشتن داره؟
1068 01:22:58,038 01:23:02,558 .فقط منظورم این بود که خانواده‌ـمون هنرمنده - ...ساعتها و دقیقه‌ها - .فقط منظورم این بود که خانواده‌ـمون هنرمنده - ...ساعتها و دقیقه‌ها -
1069 01:23:02,582 01:23:07,300 و ثانیه‌ها رو میشمرم تا .تو در آغوش من قرار بگیری و ثانیه‌ها رو میشمرم تا .تو در آغوش من قرار بگیری
1070 01:23:07,324 01:23:09,138 ."دوستت دارم، "تونی ."دوستت دارم، "تونی
1071 01:23:09,162 01:23:11,441 .در ضمن بچه‌ها رو ببوس .در ضمن بچه‌ها رو ببوس
1072 01:23:11,728 01:23:14,229 جان"؟" - بله؟ - جان"؟" - بله؟ -
1073 01:23:14,253 01:23:16,065 .منم نامه میخوام .منم نامه میخوام
1074 01:23:16,089 01:23:18,428 .باشه، هر وقت غذا درست کردی برات می‌نویسم .باشه، هر وقت غذا درست کردی برات می‌نویسم
1075 01:23:32,904 01:23:35,948 .چشمت به جاده باشه .چشمت به جاده باشه
1076 01:24:00,408 01:24:01,657 ."تونی" ."تونی"
1077 01:24:01,681 01:24:05,629 !بسیار خب دوستان ...همگی از صمیم قلب در لوییزیانا !بسیار خب دوستان ...همگی از صمیم قلب در لوییزیانا
1078 01:24:05,653 01:24:09,799 "به "دان شرلی !و گروه سه تایی "دان شرلی" خوشامد میگیم "به "دان شرلی !و گروه سه تایی "دان شرلی" خوشامد میگیم
1079 01:24:35,287 01:24:39,783 .ای مادر... کثافت آشغال .ای مادر... کثافت آشغال
1080 01:24:47,419 01:24:49,798 این یارو داره چه غلطی میکنه؟ این یارو داره چه غلطی میکنه؟
1081 01:24:52,421 01:24:55,058 .ای لعنت به شماها .ای لعنت به شماها
1082 01:25:06,921 01:25:09,449 .گواهینامه و کارت ماشین .گواهینامه و کارت ماشین
1083 01:25:09,776 01:25:11,916 .منم از دیدنتون خوشحالم .منم از دیدنتون خوشحالم
1084 01:25:11,940 01:25:16,828 از جاده‌ی اصلی دور شدیم .و راه رو گم کردیم از جاده‌ی اصلی دور شدیم .و راه رو گم کردیم
1085 01:25:18,369 01:25:21,559 .از ماشین بیا بیرون - مگه چه کار کردم؟ - .از ماشین بیا بیرون - مگه چه کار کردم؟ -
1086 01:25:21,583 01:25:23,744 .بیا بیرون .بیا بیرون
1087 01:25:34,874 01:25:37,225 تو این جاده چه کار میکنی؟ تو این جاده چه کار میکنی؟
1088 01:25:37,249 01:25:41,972 بهت گفتم که مجبور شدیم .راه‌ـمونو کج کنیم و حالا گم شدیم بهت گفتم که مجبور شدیم .راه‌ـمونو کج کنیم و حالا گم شدیم
1089 01:25:45,918 01:25:48,513 و چرا تو رانندگی میکنی؟ و چرا تو رانندگی میکنی؟
1090 01:25:48,537 01:25:50,712 .اون رییسمه .اون رییسمه
1091 01:25:56,171 01:26:00,532 .شبا نباید اینجا باشه .اینجا شهر غروبه .شبا نباید اینجا باشه .اینجا شهر غروبه
1092 01:26:00,556 01:26:02,278 منظورت چیه؟ منظورت چیه؟
1093 01:26:03,173 01:26:09,428 .از ماشین بیارش بیرون و کارت شناسایی‌ـشو چک کن - .بیخیال خیس آب شدیم - .از ماشین بیارش بیرون و کارت شناسایی‌ـشو چک کن - .بیخیال خیس آب شدیم -
1094 01:26:09,452 01:26:11,864 .میتونم از پنجره ازش بگیریم .میتونم از پنجره ازش بگیریم
1095 01:26:11,888 01:26:13,233 !از ماشین بیارش بیرون !از ماشین بیارش بیرون
1096 01:26:13,257 01:26:16,129 !زود باش، بیا بیرون، بیا بیرون یالا !زود باش، بیا بیرون، بیا بیرون یالا
1097 01:26:16,710 01:26:18,879 کارت شناسایی داری؟ کارت شناسایی داری؟
1098 01:26:20,847 01:26:23,471 فامیلت رو چطوری تلفظ میکنی؟ فامیلت رو چطوری تلفظ میکنی؟
1099 01:26:23,495 01:26:25,805 ."واللونگا" ."واللونگا"
1100 01:26:26,058 01:26:28,267 این چه جور فامیلی ـه؟ این چه جور فامیلی ـه؟
1101 01:26:28,291 01:26:29,965 .ایتالیایی ـه .ایتالیایی ـه
1102 01:26:29,989 01:26:35,220 حالا فهمیدم. برای همین .راننده‌ی اون شدی حالا فهمیدم. برای همین .راننده‌ی اون شدی
1103 01:26:36,757 01:26:38,980 .خودتم نیمه کاکاسیاهی .خودتم نیمه کاکاسیاهی
1104 01:26:40,195 01:26:44,020 !دستا بالا، یالا، یالا !دستا بالا، یالا، یالا
1105 01:26:46,569 01:26:48,269 .ببخشید .ببخشید
1106 01:26:51,911 01:26:53,869 .آقایون ببخشید .آقایون ببخشید
1107 01:26:56,161 01:26:58,695 درک میکنم که چرا ...همکارم زندانی شده درک میکنم که چرا ...همکارم زندانی شده
1108 01:26:58,719 01:27:01,283 اما دقیقا جرم و اتهام من چیه؟ اما دقیقا جرم و اتهام من چیه؟
1109 01:27:04,728 01:27:07,226 .به نظر آدمای منطقی میاین .به نظر آدمای منطقی میاین
1110 01:27:07,556 01:27:11,141 شاید بتونین آزادم کنین تا بتونیم بیشتر در مورد وضعیت پیش اومده حرف بزنیم؟ شاید بتونین آزادم کنین تا بتونیم بیشتر در مورد وضعیت پیش اومده حرف بزنیم؟
1111 01:27:11,165 01:27:16,005 .فقط گاله رو ببند، پسرجون .قرار نیست به این زودیا جایی بری .فقط گاله رو ببند، پسرجون .قرار نیست به این زودیا جایی بری
1112 01:27:16,823 01:27:20,929 !نمیتونین بی‌دلیل منو اینجا نگه دارین - .خب دلیل دارم - !نمیتونین بی‌دلیل منو اینجا نگه دارین - .خب دلیل دارم -
1113 01:27:20,964 01:27:24,329 چون بعد از غروب آفتاب !تو جاده بودی کاکاسیاه چون بعد از غروب آفتاب !تو جاده بودی کاکاسیاه
1114 01:27:25,315 01:27:29,874 !میخوام با وکیلم حرف بزنم، میخوام تماس بگیرم !میخوام با وکیلم حرف بزنم، میخوام تماس بگیرم
1115 01:27:29,898 01:27:33,028 .این واقعا نقض آشکار حقوقمه .این واقعا نقض آشکار حقوقمه
1116 01:27:33,300 01:27:35,071 ...میدونین ...میدونین
1117 01:27:36,363 01:27:41,086 .راست میگه، حق‌وحقوقی داره .راست میگه، حق‌وحقوقی داره
1118 01:27:45,418 01:27:49,931 .بذار این کاکاسیاه زنگشو بزنه راضی شدی؟ .بذار این کاکاسیاه زنگشو بزنه راضی شدی؟
1119 01:27:54,348 01:27:58,150 .وکیلی میشناسی؟ بهش زنگ بزن .وکیلی میشناسی؟ بهش زنگ بزن
1120 01:28:15,085 01:28:18,777 همونطور که همیشه مادرم میگفت: آخه تو چه جور احمق و کودنی هستی؟ همونطور که همیشه مادرم میگفت: آخه تو چه جور احمق و کودنی هستی؟
1121 01:28:19,327 01:28:21,192 .اونا رو داشته باش .اونا رو داشته باش
1122 01:28:21,216 01:28:24,734 .خیلی خوب به افسری که کتکش زدی نگاه کن .بهش نگاه کن .خیلی خوب به افسری که کتکش زدی نگاه کن .بهش نگاه کن
1123 01:28:24,758 01:28:28,568 اونجا داره خوش میگذرونه و ...با رفقاش حرف میزنه اونجا داره خوش میگذرونه و ...با رفقاش حرف میزنه
1124 01:28:28,657 01:28:32,178 .و از قهوه‌ش لذت میبره و تو کجایی؟ .و از قهوه‌ش لذت میبره و تو کجایی؟
1125 01:28:32,202 01:28:35,980 .اینجا، کنار من، منی که کاری نکردم .اینجا، کنار من، منی که کاری نکردم
1126 01:28:36,157 01:28:38,009 بااینحال اینم منم .که باید بهاشو بدم بااینحال اینم منم .که باید بهاشو بدم
1127 01:28:38,033 01:28:40,689 .منم که اجرای "بیرمنگام" رو از دست میدم .منم که اجرای "بیرمنگام" رو از دست میدم
1128 01:28:40,713 01:28:44,071 هی، اگر به اجرای "بیرمنگام" نرسی .منم کلی پول از دست میدم هی، اگر به اجرای "بیرمنگام" نرسی .منم کلی پول از دست میدم
1129 01:28:44,095 01:28:47,952 پس اون کج‌خلقی و از کوره در رفتن ارزشش رو داشت؟ پس اون کج‌خلقی و از کوره در رفتن ارزشش رو داشت؟
1130 01:28:50,859 01:28:54,475 ...با خشونت به جایی نمیرسی "تونی"، وقتی برنده میشی ...با خشونت به جایی نمیرسی "تونی"، وقتی برنده میشی
1131 01:28:54,499 01:28:58,035 .که وقارت رو حفظ کنی .وقار همیشه پیروز ـه .که وقارت رو حفظ کنی .وقار همیشه پیروز ـه
1132 01:28:58,643 01:29:02,499 .و امشب به خاطر تو ما پیروز نشدیم .و امشب به خاطر تو ما پیروز نشدیم
1133 01:29:07,370 01:29:10,172 .اگه جای تو بودم به اون تشک دست نمیزدم، دکتر .اگه جای تو بودم به اون تشک دست نمیزدم، دکتر
1134 01:29:14,725 01:29:16,238 .نه قربان .نه قربان
1135 01:29:16,460 01:29:19,418 .نه قربان، من نیستم قربان .نه قربان، من نیستم قربان
1136 01:29:19,531 01:29:22,207 .بله قربان، همینجا هستن .بله قربان، بله .بله قربان، همینجا هستن .بله قربان، بله
1137 01:29:22,554 01:29:25,153 .بله قربان - .بده به من - .بله قربان - .بده به من -
1138 01:29:25,250 01:29:28,778 رییس "پرت" شما کی هستین؟ .لعنتی رییس "پرت" شما کی هستین؟ .لعنتی
1139 01:29:31,230 01:29:32,738 .بله قربان .بله قربان
1140 01:29:32,762 01:29:35,228 .الان صداتونو میشنوم فرماندار .الان صداتونو میشنوم فرماندار
1141 01:29:39,465 01:29:42,728 نه قربان، متاسفم. اما، البته .صداتونو شناختم نه قربان، متاسفم. اما، البته .صداتونو شناختم
1142 01:29:45,896 01:29:47,775 .قربان .قربان
1143 01:29:48,344 01:29:52,326 داری میگین پسری که زندانیش کردیم به کی زنگ زده؟ داری میگین پسری که زندانیش کردیم به کی زنگ زده؟
1144 01:29:54,848 01:29:57,766 و به شما زنگ زدن؟ و به شما زنگ زدن؟
1145 01:29:58,046 01:30:01,528 نه قربان، اما به یک افسر ...در حال وظیفه حمله شده نه قربان، اما به یک افسر ...در حال وظیفه حمله شده
1146 01:30:04,930 01:30:09,426 نه، نه، نمیخوام گارد ملی .بلند شه بیاد اینجا قربان نه، نه، نمیخوام گارد ملی .بلند شه بیاد اینجا قربان
1147 01:30:10,533 01:30:13,030 .بله، فرماندار، همین الان انجامش میدم .بله، فرماندار، همین الان انجامش میدم
1148 01:30:13,291 01:30:16,116 .شب شما و خانم محترمتون بخیر .شب شما و خانم محترمتون بخیر
1149 01:30:19,733 01:30:21,816 .بیارشون بیرون - چی؟ - .بیارشون بیرون - چی؟ -
1150 01:30:21,996 01:30:25,391 .آزادشون کن برن - !اون مرتیکه‌ی عوضی منو زد - .آزادشون کن برن - !اون مرتیکه‌ی عوضی منو زد -
1151 01:30:25,426 01:30:28,124 میخوای کار کوفتی‌ـتو نگه داری؟ ...پس کاری رو بکن که میخوای کار کوفتی‌ـتو نگه داری؟ ...پس کاری رو بکن که
1152 01:30:28,148 01:30:31,371 بهت میگم لعنتی، وقتی .میگم آزادشون کن، آزادشون کن بهت میگم لعنتی، وقتی .میگم آزادشون کن، آزادشون کن
1153 01:30:31,395 01:30:33,931 .حالا زود باش برو آزادشون کن لعنتی .حالا زود باش برو آزادشون کن لعنتی
1154 01:30:34,129 01:30:36,939 تو به کی زنگ زدی؟ تو به کی زنگ زدی؟
1155 01:30:38,583 01:30:44,173 !بابی کندی" الان تن‌لشمونو نجات داد" خدایا، بهتر از اینم میشه؟ !بابی کندی" الان تن‌لشمونو نجات داد" خدایا، بهتر از اینم میشه؟
1156 01:30:44,173 01:30:45,954 .خوب نیست .خوب نیست
1157 01:30:45,978 01:30:48,354 .اصلا خوب نیست، تحقیرکننده‌س .اصلا خوب نیست، تحقیرکننده‌س
1158 01:30:48,378 01:30:52,288 معلوم هست چی میگی؟ .نزدیک بود دخلمون بیاد معلوم هست چی میگی؟ .نزدیک بود دخلمون بیاد
1159 01:30:52,481 01:30:55,120 ...و من باعث شدم دادستان کل ایالات متحده ...و من باعث شدم دادستان کل ایالات متحده
1160 01:30:55,144 01:30:57,876 .در وضعیت ناجوری قرار بگیره - خب که چی؟ - .در وضعیت ناجوری قرار بگیره - خب که چی؟ -
1161 01:30:57,900 01:31:00,811 .طرف برای همین چیزا پول میگیره دیگه مگه کارش همین نیست؟ .طرف برای همین چیزا پول میگیره دیگه مگه کارش همین نیست؟
1162 01:31:00,899 01:31:04,733 اون مرد و برادرش سعی دارن ...این کشور رو تغییر بدن اون مرد و برادرش سعی دارن ...این کشور رو تغییر بدن
1163 01:31:04,757 01:31:06,678 !در واقع کارش اینه !در واقع کارش اینه
1164 01:31:07,734 01:31:10,044 ...حالا فکر میکنه که من یه آدم ...حالا فکر میکنه که من یه آدم
1165 01:31:11,391 01:31:16,196 از یه زندان آشغال و بیخود بهش زنگ زدم ...و ازش خواستم اتهام حمله به پلیس رو ندید بگیره از یه زندان آشغال و بیخود بهش زنگ زدم ...و ازش خواستم اتهام حمله به پلیس رو ندید بگیره
1166 01:31:16,220 01:31:17,506 کی همچین کاری میکنه؟ کی همچین کاری میکنه؟
1167 01:31:17,651 01:31:19,992 .یه آدم آشغال .یه آدم آشغال
1168 01:31:20,405 01:31:21,529 .نباید اونو میزدی .نباید اونو میزدی
1169 01:31:21,553 01:31:25,008 ،از طرز رفتارش با تو خوشم نیومد .مجبورت کرد زیر بارون وایستی ،از طرز رفتارش با تو خوشم نیومد .مجبورت کرد زیر بارون وایستی
1170 01:31:25,032 01:31:28,357 بس کن، به خاطر حرفی .که بهت زد کتکش زدی بس کن، به خاطر حرفی .که بهت زد کتکش زدی
1171 01:31:28,504 01:31:30,709 مجبور بودم تمام زندگیم این جور ...حرفا رو تحمل کنم مجبور بودم تمام زندگیم این جور ...حرفا رو تحمل کنم
1172 01:31:30,733 01:31:32,458 تو هم حداقل یه شب .باید تحملش میکردی تو هم حداقل یه شب .باید تحملش میکردی
1173 01:31:32,482 01:31:35,560 چیه، چون سیاه نیستم نباید از حرفایی که میزنه عصبانی بشم؟ چیه، چون سیاه نیستم نباید از حرفایی که میزنه عصبانی بشم؟
1174 01:31:35,584 01:31:38,082 .خدایا، من از تو سیاهترم - ببخشید؟ - .خدایا، من از تو سیاهترم - ببخشید؟ -
1175 01:31:38,106 01:31:40,611 !تو اصلا هیچی در مورد مردم خودت نمیدونی !تو اصلا هیچی در مورد مردم خودت نمیدونی
1176 01:31:40,635 01:31:43,285 اینکه چی میخورن، چطوری .حرف میزنن، چطوری زندگی میکنن اینکه چی میخورن، چطوری .حرف میزنن، چطوری زندگی میکنن
1177 01:31:43,309 01:31:45,050 !حتی نمیدونی "لی ریچارد" کی هست !حتی نمیدونی "لی ریچارد" کی هست
1178 01:31:45,074 01:31:48,479 اوه، حالا شناختن "لی ریچارد" باعث میشه تو از من سیاهتر باشی؟ اوه، حالا شناختن "لی ریچارد" باعث میشه تو از من سیاهتر باشی؟
1179 01:31:48,776 01:31:51,258 تونی"، ای کاش بعضی وقتها" ...به حرفای خودت گوش میدادی تونی"، ای کاش بعضی وقتها" ...به حرفای خودت گوش میدادی
1180 01:31:51,282 01:31:53,841 .اونوقت اینقدر حرف نمیزدی - .مزخرف نگو - .اونوقت اینقدر حرف نمیزدی - .مزخرف نگو -
1181 01:31:53,923 01:31:56,340 .من دقیقا میدونم کی هستم .من دقیقا میدونم کی هستم
1182 01:31:56,364 01:31:59,660 من آدمیم که تموم عمرم ...تو همون محله‌ی "برانکس" که بزرگ شدم زندگی کردم من آدمیم که تموم عمرم ...تو همون محله‌ی "برانکس" که بزرگ شدم زندگی کردم
1183 01:31:59,684 01:32:02,292 با مادر و پدر، برادرم و حالا .با زن و بچه‌م با مادر و پدر، برادرم و حالا .با زن و بچه‌م
1184 01:32:02,316 01:32:04,528 .همین، من همچین آدمیم .همین، من همچین آدمیم
1185 01:32:04,552 01:32:08,096 من آدمیم که همه چیزشو به .خطر میندازه تا یه لقمه نون سر سفره‌ش بذاره من آدمیم که همه چیزشو به .خطر میندازه تا یه لقمه نون سر سفره‌ش بذاره
1186 01:32:08,120 01:32:11,885 تو؟ آقای کله گنده؟ توی ...یه قصر زندگی میکنی تو؟ آقای کله گنده؟ توی ...یه قصر زندگی میکنی
1187 01:32:11,909 01:32:14,527 به سرتاسر دنیا سفر میکنی ...و برای آدمای پولدار کنسرت میذاری به سرتاسر دنیا سفر میکنی ...و برای آدمای پولدار کنسرت میذاری
1188 01:32:14,551 01:32:17,336 من تو خیابونا زندگی میکنم ...و تو روی تخت سلطنتی نشستی من تو خیابونا زندگی میکنم ...و تو روی تخت سلطنتی نشستی
1189 01:32:17,360 01:32:20,591 پس آره، دنیای من خیلی !سیاهتر از دنیای تو ـه پس آره، دنیای من خیلی !سیاهتر از دنیای تو ـه
1190 01:32:21,247 01:32:23,220 .بزن کنار .بزن کنار
1191 01:32:23,310 01:32:25,411 چی؟ - .بزن کنار - چی؟ - .بزن کنار -
1192 01:32:25,435 01:32:28,604 !من نمیزنم کنار - !"ماشین رو نگه دار "تونی - !من نمیزنم کنار - !"ماشین رو نگه دار "تونی -
1193 01:32:30,396 01:32:31,955 چیه؟ چیه؟
1194 01:32:32,083 01:32:34,439 چه کار میکنی؟ چه کار میکنی؟
1195 01:32:37,747 01:32:40,033 دکتر، چه کار میکنی؟ دکتر، چه کار میکنی؟
1196 01:32:40,099 01:32:42,864 .دکتر برگرد تو ماشین .دکتر برگرد تو ماشین
1197 01:32:42,888 01:32:46,353 !"آره، من تو قصر زندگی میکنم "تونی .اونم تنهایی !"آره، من تو قصر زندگی میکنم "تونی .اونم تنهایی
1198 01:32:47,073 01:32:49,297 و آدمای سفیدپوست پولدار بهم ...پول میدن تا براشون پیانو بزنم و آدمای سفیدپوست پولدار بهم ...پول میدن تا براشون پیانو بزنم
1199 01:32:49,321 01:32:51,555 .چون حس بافرهنگ بودن بهشون دست میده .چون حس بافرهنگ بودن بهشون دست میده
1200 01:32:51,657 01:32:53,351 ...اما به محض اینکه از صحنه میام پایین ...اما به محض اینکه از صحنه میام پایین
1201 01:32:53,375 01:32:56,045 .براشون دوباره یه کاکاسیاه معمولی میشم .براشون دوباره یه کاکاسیاه معمولی میشم
1202 01:32:56,508 01:32:59,267 .چون فرهنگ واقعی‌ـشون همینه .چون فرهنگ واقعی‌ـشون همینه
1203 01:32:59,291 01:33:02,711 و فقط من از این وضع رنج می‌برم چون ...حتی مردم خودمم منو قبول نمیکنن و فقط من از این وضع رنج می‌برم چون ...حتی مردم خودمم منو قبول نمیکنن
1204 01:33:02,735 01:33:04,786 !چون دیگه مثل اونا نیستم !چون دیگه مثل اونا نیستم
1205 01:33:05,410 01:33:08,273 ...پس اگر نه به اندازه‌ی کافی سیاهم و نه سفید ...پس اگر نه به اندازه‌ی کافی سیاهم و نه سفید
1206 01:33:08,297 01:33:11,902 و اگر حتی مرد هم نیستم پس تو بهم بگو "تونی"، من چیم؟ و اگر حتی مرد هم نیستم پس تو بهم بگو "تونی"، من چیم؟
1207 01:33:45,761 01:33:48,329 .باید یکم بخوابم .باید یکم بخوابم
1208 01:33:51,260 01:33:52,585 .باشه .باشه
1209 01:33:53,369 01:33:56,780 هر جا که دیدم وایمیستم .و یواشکی میبرمت تو اتاقم هر جا که دیدم وایمیستم .و یواشکی میبرمت تو اتاقم
1210 01:33:56,804 01:34:01,588 نه، نه نمیخوام .تو جایی بمونم که ازم خوششون نمیاد نه، نه نمیخوام .تو جایی بمونم که ازم خوششون نمیاد
1211 01:34:04,375 01:34:07,169 .آره، باشه .آره، باشه
1212 01:34:24,047 01:34:26,950 تونی" مجبوری هر جا که میرسی سیگار بکشی؟" تونی" مجبوری هر جا که میرسی سیگار بکشی؟"
1213 01:34:28,586 01:34:30,848 .نمیدونستم که اذیت میشی .نمیدونستم که اذیت میشی
1214 01:34:30,875 01:34:33,013 .باید بهم میگفتی .باید بهم میگفتی
1215 01:34:33,420 01:34:36,502 تنها کاری که باید بکنی اینه .که حرف بزنی دکتر تنها کاری که باید بکنی اینه .که حرف بزنی دکتر
1216 01:34:48,686 01:34:52,120 میدونی که قبل از اینکه اون نامه برسه، میری خونه؟ میدونی که قبل از اینکه اون نامه برسه، میری خونه؟
1217 01:34:52,373 01:34:53,948 .آره میدونم .آره میدونم
1218 01:34:53,971 01:34:57,593 با خودم گفتم با خودم ببرمش .و پولمو حروم تمبر خریدن نکنم با خودم گفتم با خودم ببرمش .و پولمو حروم تمبر خریدن نکنم
1219 01:34:57,699 01:35:01,985 .باشه، "تونی". بدش ببینمش .درستش میکنم .باشه، "تونی". بدش ببینمش .درستش میکنم
1220 01:35:02,627 01:35:07,272 بهت برنخوره دکتر اما .فکر کنم دیگه دستم اومده چی بنویسم بهت برنخوره دکتر اما .فکر کنم دیگه دستم اومده چی بنویسم
1221 01:35:14,098 01:35:18,689 دولورس" عزیز. گاهی‌اوقات منو" .یاد یه خونه میندازی دولورس" عزیز. گاهی‌اوقات منو" .یاد یه خونه میندازی
1222 01:35:21,686 01:35:24,857 ...خونه‌ای که چراغهای زیبایی داره ...خونه‌ای که چراغهای زیبایی داره
1223 01:35:24,881 01:35:27,729 .و همگی توش خوشحال و شاد هستن .و همگی توش خوشحال و شاد هستن
1224 01:35:32,456 01:35:36,336 .بله "تونی"! دستت اومده .بله "تونی"! دستت اومده
1225 01:35:39,239 01:35:41,150 .ممنون .ممنون
1226 01:35:43,678 01:35:48,425 دکتر ممنون که کمکم کردی .نامه‌ها رو بنویسم دکتر ممنون که کمکم کردی .نامه‌ها رو بنویسم
1227 01:35:48,560 01:35:53,158 .واقعا خوب میتونی نامه بنویسی - ."باعث افتخارم بود "تونی - .واقعا خوب میتونی نامه بنویسی - ."باعث افتخارم بود "تونی -
1228 01:35:54,403 01:35:59,954 میدونی وقتی رفتی خونه شاید بد نباشه یه نامه به برادرت بنویسی؟ میدونی وقتی رفتی خونه شاید بد نباشه یه نامه به برادرت بنویسی؟
1229 01:36:02,095 01:36:05,342 اگر بخواد ازم سراغی بگیره .خوب میدونه کجام اگر بخواد ازم سراغی بگیره .خوب میدونه کجام
1230 01:36:05,673 01:36:09,029 .من بودم منتظر نمیموندم .من بودم منتظر نمیموندم
1231 01:36:09,306 01:36:15,326 میدونی، دنیا پر از آدمای تنهاست .که میترسن اولین قدم رو بردارن میدونی، دنیا پر از آدمای تنهاست .که میترسن اولین قدم رو بردارن
1232 01:36:36,322 01:36:40,374 میدونی دکتر تمام طول این .سفر یه چی ذهنمو بدجوری مشغول کرده بود میدونی دکتر تمام طول این .سفر یه چی ذهنمو بدجوری مشغول کرده بود
1233 01:36:43,936 01:36:46,679 .جریان "تیتسبرگ" واقعا مایه‌ی تاسف بود .جریان "تیتسبرگ" واقعا مایه‌ی تاسف بود
1234 01:36:46,703 01:36:49,742 .من که متوجه کوچکترین تفاوتی نشدم تو شدی؟ .من که متوجه کوچکترین تفاوتی نشدم تو شدی؟
1235 01:36:49,766 01:36:51,794 ."شب بخیر "تونی ."شب بخیر "تونی
1236 01:36:59,000 01:37:01,000 بیرمنگام، آلباما بیرمنگام، آلباما
1237 01:37:04,096 01:37:06,695 .عصر بخیر، خوش اومدین - .خوش اومدین، بفرمایین - .عصر بخیر، خوش اومدین - .خوش اومدین، بفرمایین -
1238 01:37:14,087 01:37:16,169 ."خوش اومدین آقای "شرلی ."خوش اومدین آقای "شرلی
1239 01:37:16,219 01:37:19,899 .گراهام کیندل"، مدیر روابط عمومی هستم" .از دیدن شما مفتخر و خشنودم .گراهام کیندل"، مدیر روابط عمومی هستم" .از دیدن شما مفتخر و خشنودم
1240 01:37:19,923 01:37:23,056 ممنون آقای "کیندل". ایشون .آقای "تونی واللونگا" هستن ممنون آقای "کیندل". ایشون .آقای "تونی واللونگا" هستن
1241 01:37:23,080 01:37:24,791 ."از دیدنت خوشحالم "تونی - چطورین؟ - ."از دیدنت خوشحالم "تونی - چطورین؟ -
1242 01:37:24,815 01:37:29,419 .بذارین ماشین در جایگاه مهمون افتخاریمون باشن .از این طرف آقایون .بذارین ماشین در جایگاه مهمون افتخاریمون باشن .از این طرف آقایون
1243 01:37:29,443 01:37:31,751 سفرتون چطور بود؟ - .حرف نداشت - سفرتون چطور بود؟ - .حرف نداشت -
1244 01:37:31,775 01:37:33,295 .خوشحالم که می‌شنوم .خوشحالم که می‌شنوم
1245 01:37:33,319 01:37:36,010 همونطور که میدونین اجرای ...کریسمس بزرگترین مراسم همونطور که میدونین اجرای ...کریسمس بزرگترین مراسم
1246 01:37:36,034 01:37:38,952 سال به حساب میاد و ."خیلی خوشحالیم که شما رو اینجا داریم آقای "شرلی سال به حساب میاد و ."خیلی خوشحالیم که شما رو اینجا داریم آقای "شرلی
1247 01:37:38,976 01:37:42,233 پس اگر چیزی لازم داشتین، هر چی .فقط به من اطلاع بدین پس اگر چیزی لازم داشتین، هر چی .فقط به من اطلاع بدین
1248 01:37:42,257 01:37:44,640 .ممنون از شما - .خب، اینم از این - .ممنون از شما - .خب، اینم از این -
1249 01:37:44,664 01:37:47,672 .قبل از شروع اجرا یک ساعتی مونده سوالی هست؟ .قبل از شروع اجرا یک ساعتی مونده سوالی هست؟
1250 01:37:48,227 01:37:49,810 رستوران کجاست؟ رستوران کجاست؟
1251 01:37:49,834 01:37:53,631 خب، تا آخر این راهرو باید بری ."و بپیچی سمت راست، درست روبه‌روی لابی ـه، "تونی خب، تا آخر این راهرو باید بری ."و بپیچی سمت راست، درست روبه‌روی لابی ـه، "تونی
1252 01:37:53,655 01:37:57,097 .موفق و پیروز باشین - .ممنون - .موفق و پیروز باشین - .ممنون -
1253 01:37:58,048 01:38:01,642 .گفتش یه ساعتی وقت داریم .حتما خیلی گرسنه‌ایی دکتر .گفتش یه ساعتی وقت داریم .حتما خیلی گرسنه‌ایی دکتر
1254 01:38:01,666 01:38:03,685 .تو برو من میام پیشت .تو برو من میام پیشت
1255 01:38:29,470 01:38:31,412 میشه کنارت بشینم؟ میشه کنارت بشینم؟
1256 01:38:32,772 01:38:34,253 .بفرما .بفرما
1257 01:38:39,362 01:38:42,140 نوشیدنی ، آقایون؟ - .من نمیخوام - نوشیدنی ، آقایون؟ - .من نمیخوام -
1258 01:38:42,265 01:38:45,411 .سه تا شات ودکا بیار .سه تا شات ودکا بیار
1259 01:38:45,614 01:38:49,579 .آخرین اجراست. جنگ سرد هم تموم شده .وقت آتش‌بسه .آخرین اجراست. جنگ سرد هم تموم شده .وقت آتش‌بسه
1260 01:38:50,664 01:38:53,704 دکتر "شرلی" توی رختکن ـه؟ - .آره - دکتر "شرلی" توی رختکن ـه؟ - .آره -
1261 01:38:53,728 01:38:55,524 .بیشتر شبیه کمد جارو می‌مونه .بیشتر شبیه کمد جارو می‌مونه
1262 01:38:55,548 01:38:58,686 جدی میگم واقعا نمیتونم .چرا این وضع رو تحمل میکنه جدی میگم واقعا نمیتونم .چرا این وضع رو تحمل میکنه
1263 01:39:02,311 01:39:06,003 ...شش سال قبل در 1956 ...شش سال قبل در 1956
1264 01:39:06,140 01:39:11,965 نت کینگ کول" دعوت شد تا " .اینجا در تالار شهرداری "بیرمنگام" اجرا کنه نت کینگ کول" دعوت شد تا " .اینجا در تالار شهرداری "بیرمنگام" اجرا کنه
1265 01:39:12,670 01:39:17,702 آقای "کول" اولین سیاهپوستی بود .که به اجرا در یک ساختمون اداری سفیدپوست دعوت شد آقای "کول" اولین سیاهپوستی بود .که به اجرا در یک ساختمون اداری سفیدپوست دعوت شد
1266 01:39:17,726 01:39:21,052 ،به محض اینکه شروع به نواختن کرد ...تعدادی از مردان بهش حمله کردن ،به محض اینکه شروع به نواختن کرد ...تعدادی از مردان بهش حمله کردن
1267 01:39:21,076 01:39:23,192 .چون داشت موسیقی سفیدا رو میزد .چون داشت موسیقی سفیدا رو میزد
1268 01:39:23,895 01:39:26,274 .از روی صحنه کشیدنش پایین .از روی صحنه کشیدنش پایین
1269 01:39:26,785 01:39:29,040 .بدجور کتکش زدن .بدجور کتکش زدن
1270 01:39:29,041 01:39:31,655 !یا عیسی مسیح !یا عیسی مسیح
1271 01:39:34,308 01:39:36,727 ...یه بار ازم پرسیدی ...یه بار ازم پرسیدی
1272 01:39:36,762 01:39:39,407 چرا دکتر "شرلی" این کار رو میکنه؟ چرا دکتر "شرلی" این کار رو میکنه؟
1273 01:39:40,054 01:39:41,706 .بهت میگم چرا .بهت میگم چرا
1274 01:39:41,730 01:39:47,734 چون نبوغ کافی نیست. باید .شجاعت به خرج بدی تا قلب مردم رو عوض کنی چون نبوغ کافی نیست. باید .شجاعت به خرج بدی تا قلب مردم رو عوض کنی
1275 01:39:55,623 01:39:57,354 .ممنون .ممنون
1276 01:39:57,787 01:39:59,424 .ممنون از شما .ممنون از شما
1277 01:40:27,195 01:40:30,140 ...درک میکنم اما - چه خبر شده؟ - ...درک میکنم اما - چه خبر شده؟ -
1278 01:40:30,164 01:40:34,475 .این آقا میگه که من اجازه ندارم اینجا غذا بخورم .این آقا میگه که من اجازه ندارم اینجا غذا بخورم
1279 01:40:34,499 01:40:37,656 نه، متوجه نیستی، ایشون .امشب اجرا دارن، آدم اصلی ایشون هستن نه، متوجه نیستی، ایشون .امشب اجرا دارن، آدم اصلی ایشون هستن
1280 01:40:37,680 01:40:41,288 .متاسفم. اما سیاست رستوران همینه .متاسفم. اما سیاست رستوران همینه
1281 01:40:41,312 01:40:44,156 همه چیز مرتبه - .نه، اصلا مرتب نیست - همه چیز مرتبه - .نه، اصلا مرتب نیست -
1282 01:40:44,180 01:40:46,915 "این یارو میگه دکتر "شرلی .نمیتونه اینجا غذا بخوره "این یارو میگه دکتر "شرلی .نمیتونه اینجا غذا بخوره
1283 01:40:46,939 01:40:51,078 خب، عذرخواهی میکنم اما .این سنتهای قدیمی هستن خب، عذرخواهی میکنم اما .این سنتهای قدیمی هستن
1284 01:40:51,102 01:40:53,612 .قوانین کلوبها همینن دیگه .مطمئنم درک میکنین .قوانین کلوبها همینن دیگه .مطمئنم درک میکنین
1285 01:40:53,636 01:40:56,091 .نه، درک نمیکنم .نه، درک نمیکنم
1286 01:41:01,389 01:41:02,917 .متاسفم .متاسفم
1287 01:41:02,958 01:41:05,565 ...صبر کن ببینم داری بهم میگی دلقکهای ...صبر کن ببینم داری بهم میگی دلقکهای
1288 01:41:05,589 01:41:08,232 ...گروشهش و این آدمایی که اینجا اومدن ...گروشهش و این آدمایی که اینجا اومدن
1289 01:41:08,256 01:41:13,431 تا اجراشو ببینن میتونن اینجا غذا بخورن اما .ستاره‌ی نمایش، افتخار اجرا نمیتونه غذا بخوره تا اجراشو ببینن میتونن اینجا غذا بخورن اما .ستاره‌ی نمایش، افتخار اجرا نمیتونه غذا بخوره
1290 01:41:13,894 01:41:15,310 .متاسفانه همینطوره .متاسفانه همینطوره
1291 01:41:15,334 01:41:19,157 .خوب باید غذا بخوره، بالاخره شام که باید بخوره .خوب باید غذا بخوره، بالاخره شام که باید بخوره
1292 01:41:20,608 01:41:23,281 .بهتون میگم چه کار کنین ...یه غذایی براتون به .بهتون میگم چه کار کنین ...یه غذایی براتون به
1293 01:41:23,305 01:41:25,946 اتاق رختکنش میاریم، ها؟ .جان" منو رو بهش نشون بده" اتاق رختکنش میاریم، ها؟ .جان" منو رو بهش نشون بده"
1294 01:41:25,970 01:41:30,365 .نه، من توی اون انباری غذا نمیخورم .نه، من توی اون انباری غذا نمیخورم
1295 01:41:31,095 01:41:34,969 باشه، اگه ترجیح میدین یه ...غذاخوری خیلی مشهور پایین جاده هست باشه، اگه ترجیح میدین یه ...غذاخوری خیلی مشهور پایین جاده هست
1296 01:41:34,993 01:41:38,780 "به اسم " اورنج برد .که خیلی خوشحال میشه بهتون غذا بده "به اسم " اورنج برد .که خیلی خوشحال میشه بهتون غذا بده
1297 01:41:40,982 01:41:42,830 .دکتر بیا اینجا .دکتر بیا اینجا
1298 01:41:44,325 01:41:45,729 .یه ثانیه لطفا .یه ثانیه لطفا
1299 01:41:46,396 01:41:50,590 .بیخیال، شاید اونجا غذاش بهتر باشه .غذای اینجا که مثل سنگ سفته .بیخیال، شاید اونجا غذاش بهتر باشه .غذای اینجا که مثل سنگ سفته
1300 01:41:50,614 01:41:53,455 بیا بریم اونجا و .سریع برگردیم بیا بریم اونجا و .سریع برگردیم
1301 01:41:57,587 01:41:59,912 .آخرین اجراست دیگه .آخرین اجراست دیگه
1302 01:41:59,967 01:42:02,433 .دیگه به تهش رسیدیم ...بیا سریع تمومش کنیم .دیگه به تهش رسیدیم ...بیا سریع تمومش کنیم
1303 01:42:02,457 01:42:05,222 و تا بتونیم بریم خونه .و از دست این عوضیا خلاص بشیم و تا بتونیم بریم خونه .و از دست این عوضیا خلاص بشیم
1304 01:42:06,928 01:42:10,910 .بفرما، امشب ماهی حرف نداره .بفرما، امشب ماهی حرف نداره
1305 01:42:16,084 01:42:21,432 یا در اینجا غذا میخورم یا .امشب اجرا نمیکنم یا در اینجا غذا میخورم یا .امشب اجرا نمیکنم
1306 01:42:24,940 01:42:28,140 میشه با شما حرف بزنم؟ میشه با شما حرف بزنم؟
1307 01:42:41,257 01:42:45,464 "آقای "والینویا" باید آقای "شرلی ...رو سر عقل بیارین. لطفا کاری کن درک کنه "آقای "والینویا" باید آقای "شرلی ...رو سر عقل بیارین. لطفا کاری کن درک کنه
1308 01:42:45,488 01:42:49,800 .ما قصد توهین بهش رو نداریم .فقط آداب و رسوم اینجا اینطوریه دیگه .ما قصد توهین بهش رو نداریم .فقط آداب و رسوم اینجا اینطوریه دیگه
1309 01:42:49,824 01:42:51,932 .آره، خب اونم مال این اطراف نیست .آره، خب اونم مال این اطراف نیست
1310 01:42:51,956 01:42:54,340 .فقط ازش بخواه منطقی باشه ...من 400 تا مهمون دارم .فقط ازش بخواه منطقی باشه ...من 400 تا مهمون دارم
1311 01:42:54,364 01:42:56,747 .که انتظار دارن امشب سرگرم بشن .که انتظار دارن امشب سرگرم بشن
1312 01:42:56,771 01:42:58,920 .و دکتر "شرلی" هم میخواد امشب غذا بخوره .و دکتر "شرلی" هم میخواد امشب غذا بخوره
1313 01:42:58,944 01:43:01,853 چرا همین یک بار رو نمیتونی استثنا قائل بشی؟ چرا همین یک بار رو نمیتونی استثنا قائل بشی؟
1314 01:43:03,147 01:43:05,482 .بذار یه داستانی برات تعریف کنم .بذار یه داستانی برات تعریف کنم
1315 01:43:05,506 01:43:09,440 تا حالا اسم باشگاه بسکتبال "بوستون سلتیکز" رو شنیدی؟ تا حالا اسم باشگاه بسکتبال "بوستون سلتیکز" رو شنیدی؟
1316 01:43:09,479 01:43:13,648 .آره - .اونا چند سال پیش با یه تور اومدن اینجا - .آره - .اونا چند سال پیش با یه تور اومدن اینجا -
1317 01:43:13,672 01:43:15,345 ...حالا با توجه به اینکه قهرمان لیگ بودن ...حالا با توجه به اینکه قهرمان لیگ بودن
1318 01:43:15,369 01:43:19,638 ،ما گفتیم اشکالی نداره اینجا غذا بخورن .براشون یه خوشامدگویی ترتیب دادیم ،ما گفتیم اشکالی نداره اینجا غذا بخورن .براشون یه خوشامدگویی ترتیب دادیم
1319 01:43:19,908 01:43:23,265 میدونی اون شب سیاهان گنده چی خوردن؟ میدونی اون شب سیاهان گنده چی خوردن؟
1320 01:43:24,357 01:43:26,803 .نه - .منم نمیدونم - .نه - .منم نمیدونم -
1321 01:43:26,827 01:43:30,573 .اما غذای ما نبود .پس بیا مزخرف تحویل هم ندیم .اما غذای ما نبود .پس بیا مزخرف تحویل هم ندیم
1322 01:43:30,597 01:43:32,481 .بگو چقدر میخوای .بگو چقدر میخوای
1323 01:43:32,505 01:43:36,211 صد دلار خوبه تا راضیش کنی امشب بنوازه؟ صد دلار خوبه تا راضیش کنی امشب بنوازه؟
1324 01:43:37,440 01:43:39,819 فکر میکنی میتونی منو بخری؟ فکر میکنی میتونی منو بخری؟
1325 01:43:39,821 01:43:42,037 ...با کمال احترام قربان، اما اگه قابل خریدن نبودی ...با کمال احترام قربان، اما اگه قابل خریدن نبودی
1326 01:43:42,061 01:43:45,080 .تو همچین کاری نبودی .تو همچین کاری نبودی
1327 01:43:45,154 01:43:47,471 ."بس کن! "تونی ."بس کن! "تونی
1328 01:43:48,756 01:43:50,963 .اشکالی نداره .اشکالی نداره
1329 01:43:52,596 01:43:54,772 .می‌نوازم .می‌نوازم
1330 01:43:55,002 01:43:57,159 .اگر تو ازم بخوای .اگر تو ازم بخوای
1331 01:44:12,185 01:44:14,565 .نه، بیا از این جهنم دره بریم بیرون .نه، بیا از این جهنم دره بریم بیرون
1332 01:44:14,615 01:44:17,232 منظورت چیه از اینجا بریم بیرون؟ منظورت چیه از اینجا بریم بیرون؟
1333 01:44:17,256 01:44:19,677 فکر کردی داری کجا میری؟ فکر کردی داری کجا میری؟
1334 01:44:19,701 01:44:21,717 !دان"، این کار رو نکن" !تو قرارداد رو امضا کردی !دان"، این کار رو نکن" !تو قرارداد رو امضا کردی
1335 01:44:21,741 01:44:24,495 و میدونم آدمی هستی !که به قرارداد احترام میذاره و میدونم آدمی هستی !که به قرارداد احترام میذاره
1336 01:44:26,101 01:44:28,999 !شما یه اجرا دارین آقا ...برگرد ببینم !شما یه اجرا دارین آقا ...برگرد ببینم
1337 01:44:29,023 01:44:31,637 .برگرد، همین حالا، لعنت !زود باش .برگرد، همین حالا، لعنت !زود باش
1338 01:44:32,117 01:44:35,837 به خاطر همین به شماها اینجا کار .نمیدن، چون غیرقابل اعتماد هستین به خاطر همین به شماها اینجا کار .نمیدن، چون غیرقابل اعتماد هستین
1339 01:44:35,861 01:44:39,834 صدامو میشنوی؟ من اون پیانوی .استاینوی" کوفتی رو از آتلانتا برای تو اوردم" صدامو میشنوی؟ من اون پیانوی .استاینوی" کوفتی رو از آتلانتا برای تو اوردم"
1340 01:44:46,564 01:44:48,100 ."تونی" ."تونی"
1341 01:44:48,236 01:44:49,806 گرسنه‌ـته؟ گرسنه‌ـته؟
1342 01:44:49,830 01:44:51,881 مثل قوری گل قرمزی؟ مثل قوری گل قرمزی؟
1343 01:45:36,932 01:45:40,991 پلیسی؟ - به نظرت ایرلندیم؟ - پلیسی؟ - به نظرت ایرلندیم؟ -
1344 01:45:41,015 01:45:44,996 چی میخوای عزیزم؟ - .دو تا ویسکی بدون یخ - چی میخوای عزیزم؟ - .دو تا ویسکی بدون یخ -
1345 01:45:53,508 01:45:56,353 .هر غذای ویژه‌ای که داری رو میخوایم .هر غذای ویژه‌ای که داری رو میخوایم
1346 01:45:56,377 01:45:59,070 !دو تا "اورنج برد" بده بیاد !دو تا "اورنج برد" بده بیاد
1347 01:46:10,769 01:46:13,167 .از کاری که اونجا کردی خوشم اومد دکتر .از کاری که اونجا کردی خوشم اومد دکتر
1348 01:46:13,191 01:46:15,586 .احترام خودتو نگه داشتی .احترام خودتو نگه داشتی
1349 01:46:17,271 01:46:21,518 مثل همون چیزی که ...دوست رییس‌جمهورت گفت: نپرسین مثل همون چیزی که ...دوست رییس‌جمهورت گفت: نپرسین
1350 01:46:22,536 01:46:25,040 ...کشورتون براتون چه کار کرده ...کشورتون براتون چه کار کرده
1351 01:46:25,254 01:46:27,939 .بپرسین برای خودتون چه کار کردین .بپرسین برای خودتون چه کار کردین
1352 01:46:32,576 01:46:34,341 .خب، عزیزم .خب، عزیزم
1353 01:46:34,365 01:46:37,179 چه کار میکنی که اینقدر شیک کردی؟ چه کار میکنی که اینقدر شیک کردی؟
1354 01:46:37,203 01:46:39,684 .کار چندان مهمی نمیکنم .کار چندان مهمی نمیکنم
1355 01:46:40,308 01:46:43,235 .نباید یه مرد رو از روی لباسهاش قضاوت کنی .نباید یه مرد رو از روی لباسهاش قضاوت کنی
1356 01:46:43,581 01:46:46,697 .فقط بزرگترین نوازنده‌ی پیانو در جهان ـه .فقط بزرگترین نوازنده‌ی پیانو در جهان ـه
1357 01:46:46,721 01:46:49,703 جدی؟ اینقدر خوبی؟ جدی؟ اینقدر خوبی؟
1358 01:46:50,703 01:46:56,896 .خجالت نکش دکتر. بهش بگو کی هستی - .چیزی بهم نگو، نشونم بده - .خجالت نکش دکتر. بهش بگو کی هستی - .چیزی بهم نگو، نشونم بده -
1359 01:47:03,017 01:47:04,991 ...مرد ...مرد
1360 01:50:23,552 01:50:25,423 .اینطوری باید بنوازی .اینطوری باید بنوازی
1361 01:50:27,692 01:50:31,588 خوش گذشت. ماهی یه بار .باید این کار رو مجانی بکنم خوش گذشت. ماهی یه بار .باید این کار رو مجانی بکنم
1362 01:50:31,778 01:50:34,353 .باورنکردنی هستی - ."هی "تونی - .باورنکردنی هستی - ."هی "تونی -
1363 01:50:35,099 01:50:37,467 شرط می‌بندم اگه .الان راه بیافتیم، میتونیم برسیم شرط می‌بندم اگه .الان راه بیافتیم، میتونیم برسیم
1364 01:50:37,491 01:50:41,588 به چی؟ - .به شب کریسمس. تو نیویورک - به چی؟ - .به شب کریسمس. تو نیویورک -
1365 01:50:57,101 01:51:00,676 هیچوقت تو میخونه .نشون نده چقدر پول همراهته هیچوقت تو میخونه .نشون نده چقدر پول همراهته
1366 01:51:10,012 01:51:12,134 !میدونستم تفنگ داری !میدونستم تفنگ داری
1367 01:51:36,664 01:51:38,871 .داره بدتر میشه دکتر .داره بدتر میشه دکتر
1368 01:51:39,515 01:51:41,176 .بله .بله
1369 01:51:41,559 01:51:44,899 حیف شد چیزی نداریم .که توی سفرمون ازمون محافظت کنه حیف شد چیزی نداریم .که توی سفرمون ازمون محافظت کنه
1370 01:51:45,228 01:51:50,209 میدونم، چطوره سنگ شانست رو بذاری رو داشبورد "تونی"؟ میدونم، چطوره سنگ شانست رو بذاری رو داشبورد "تونی"؟
1371 01:51:51,940 01:51:56,460 زود باش "تونی"، باید .از هر چیزی که میتونیم کمک بگیریم زود باش "تونی"، باید .از هر چیزی که میتونیم کمک بگیریم
1372 01:52:00,899 01:52:04,255 .ممنون. همین حالا بیشتر احساس امنیت میکنم .ممنون. همین حالا بیشتر احساس امنیت میکنم
1373 01:52:06,250 01:52:08,950 خودت میدونی که چقدر عوضی هستی؟ خودت میدونی که چقدر عوضی هستی؟
1374 01:52:32,010 01:52:34,514 !ای لعنت به شماها !ای لعنت به شماها
1375 01:52:43,344 01:52:46,270 .پلیسای کوفتی .پلیسای کوفتی
1376 01:52:56,201 01:53:00,581 شما اینجا چه کار میکنین؟ - .داریم سعی میکنیم به نیویورک برسیم - شما اینجا چه کار میکنین؟ - .داریم سعی میکنیم به نیویورک برسیم -
1377 01:53:02,250 01:53:05,770 مشکلی وجود داره افسر؟ - .آره - مشکلی وجود داره افسر؟ - .آره -
1378 01:53:05,808 01:53:10,772 .متوجه شدم که ماشینت به چپ انحراف داره .انگار چرخ عقبت پنچر شده .متوجه شدم که ماشینت به چپ انحراف داره .انگار چرخ عقبت پنچر شده
1379 01:53:16,012 01:53:17,508 آه، لعنت آه، لعنت
1380 01:53:25,471 01:53:28,343 .همینطوری برین، برین زود باشین .همینطوری برین، برین زود باشین
1381 01:53:41,430 01:53:43,544 .بسیار خب، مراقب باشین آقایون .بسیار خب، مراقب باشین آقایون
1382 01:53:43,547 01:53:48,511 !کریسمس مبارک - .کریسمس مبارک! ممنون سرکار - !کریسمس مبارک - .کریسمس مبارک! ممنون سرکار -
1383 01:53:59,689 01:54:02,812 هواشناسی در شب ...کریسمس هوا رو بسیار نامناسب اعلام کرده هواشناسی در شب ...کریسمس هوا رو بسیار نامناسب اعلام کرده
1384 01:54:02,836 01:54:05,810 طوفان بسیار شدیدی در حال ...نزدیک شدن به ساحل شرقی ـه طوفان بسیار شدیدی در حال ...نزدیک شدن به ساحل شرقی ـه
1385 01:54:05,834 01:54:09,019 و آب‌وهوایی بسیار ...نامناسب در شرق پنسیلوانیا به چشم میخوره و آب‌وهوایی بسیار ...نامناسب در شرق پنسیلوانیا به چشم میخوره
1386 01:54:09,043 01:54:11,802 همینطور در شمال نیوجرسی .و پنج بخش اطراف اون همینطور در شمال نیوجرسی .و پنج بخش اطراف اون
1387 01:54:11,826 01:54:15,420 به مسافران توصیه میشه که ...از "ترنپایک" جرسی دوری کنن به مسافران توصیه میشه که ...از "ترنپایک" جرسی دوری کنن
1388 01:54:15,444 01:54:20,475 .باشه، خودشه. دیگه بسه .مسافرخونه‌ی بعدی میزنیم کنار .باشه، خودشه. دیگه بسه .مسافرخونه‌ی بعدی میزنیم کنار
1389 01:54:20,499 01:54:24,625 ."تا جایی که میتونی برو "تونی - .دیگه نمیتونم چشمهامو باز نگه دارم - ."تا جایی که میتونی برو "تونی - .دیگه نمیتونم چشمهامو باز نگه دارم -
1390 01:54:24,796 01:54:27,316 .دارم هیپنوتیزم میشم .دارم هیپنوتیزم میشم
1391 01:54:27,671 01:54:30,433 .الانه که مغزم منفجر بشه .الانه که مغزم منفجر بشه
1392 01:54:33,714 01:54:36,226 .هی، سعی‌ـمونو کردیم دکتر .هی، سعی‌ـمونو کردیم دکتر
1393 01:54:36,370 01:54:38,468 چه کار کنیم؟ چه کار کنیم؟
1394 01:54:46,838 01:54:50,889 باشه، میز چیده شد، خانمها .و آقایون. تو خونه ندویین باشه، میز چیده شد، خانمها .و آقایون. تو خونه ندویین
1395 01:55:46,294 01:55:49,439 .تونی"، "تونی" بیدار شو" .تونی"، "تونی" بیدار شو"
1396 01:55:52,380 01:55:56,619 خوبی؟ - .به خونه رسیدی، برو داخل - خوبی؟ - .به خونه رسیدی، برو داخل -
1397 01:56:12,139 01:56:13,612 .شب خوش .شب خوش
1398 01:56:14,209 01:56:18,065 ...صبر کن، صبر کن، بیا تو با خانواده‌م آشنا شو ...صبر کن، صبر کن، بیا تو با خانواده‌م آشنا شو
1399 01:56:20,649 01:56:22,958 ."کریسمس مبارک، "تونی ."کریسمس مبارک، "تونی
1400 01:56:27,537 01:56:29,245 !کریسمس مبارک !کریسمس مبارک
1401 01:57:06,451 01:57:09,370 !ببین کی اومده، "شکسپیر" برگشته خونه !ببین کی اومده، "شکسپیر" برگشته خونه
1402 01:57:17,980 01:57:19,376 !تونستم برگردم !تونستم برگردم
1403 01:57:22,402 01:57:24,758 !تونی"، خدا خیرت بده" !تونی"، خدا خیرت بده"
1404 01:57:37,880 01:57:40,635 گشنه‌ای؟ - .دارم از گشنگی می‌میرم - گشنه‌ای؟ - .دارم از گشنگی می‌میرم -
1405 01:57:56,618 01:58:00,077 ."به خونه خوش اومدی دکتر "شرلی - ."ممنون "امیت - ."به خونه خوش اومدی دکتر "شرلی - ."ممنون "امیت -
1406 01:58:00,101 01:58:03,561 .تختخوابتون رو مرتب کرد قربان حالا چمدونتون رو باز کنم؟ .تختخوابتون رو مرتب کرد قربان حالا چمدونتون رو باز کنم؟
1407 01:58:03,585 01:58:06,980 نه، نه، لطفا برو .خونه پیش خانواده‌ـت نه، نه، لطفا برو .خونه پیش خانواده‌ـت
1408 01:58:07,145 01:58:09,048 .ممنون قربان .ممنون قربان
1409 01:58:14,101 01:58:17,808 .کریسمس مبارک قربان - !کریسمس مبارک - .کریسمس مبارک قربان - !کریسمس مبارک -
1410 01:59:16,977 01:59:19,599 .زود باش. هیچوقت اینطوری بوسم نکرده بودی .زود باش. هیچوقت اینطوری بوسم نکرده بودی
1411 01:59:22,547 01:59:23,982 .باشه، آروم باش .باشه، آروم باش
1412 01:59:27,235 01:59:30,778 خب "تونی"، خوبی؟ .خیلی تو خودتی خب "تونی"، خوبی؟ .خیلی تو خودتی
1413 01:59:31,134 01:59:34,505 .آره به خاطر خستگی ـه .آره به خاطر خستگی ـه
1414 01:59:35,173 01:59:37,787 .سفر درازی بود .سفر درازی بود
1415 01:59:40,203 01:59:43,380 ترتیب اون چیزو دادی؟ ترتیب اون چیزو دادی؟
1416 01:59:48,158 01:59:51,249 .ممنون - .آره، بهم 75 دلار بدهکاری - .ممنون - .آره، بهم 75 دلار بدهکاری -
1417 01:59:51,273 01:59:54,668 .هفتادوپنج؟ "چارلی" گفت شصت تا میشه .هفتادوپنج؟ "چارلی" گفت شصت تا میشه
1418 01:59:54,789 01:59:57,285 فکر میکنی مجانی این کار رو کردم؟ فکر میکنی مجانی این کار رو کردم؟
1419 01:59:59,187 02:00:03,827 .هی، "تونی" از سفر برامون تعریف کن .دو ماه طول کشید .هی، "تونی" از سفر برامون تعریف کن .دو ماه طول کشید
1420 02:00:03,851 02:00:06,692 آره اون سیاه‌سوخته چطوری بود؟ رو اعصابت بود؟ آره اون سیاه‌سوخته چطوری بود؟ رو اعصابت بود؟
1421 02:00:07,136 02:00:09,555 .اینطوری صداش نکن .اینطوری صداش نکن
1422 02:00:12,519 02:00:14,579 .باشه .باشه
1423 02:00:17,463 02:00:20,709 تونی" باید می‌بودی" ...که ببینی "فرانکی" کوچولو هفته‌ی پیش تونی" باید می‌بودی" ...که ببینی "فرانکی" کوچولو هفته‌ی پیش
1424 02:00:20,733 02:00:24,484 .چطوری از تلویزیون بالا رفت .ازش عکس گرفتم. خیلی ناز شده .چطوری از تلویزیون بالا رفت .ازش عکس گرفتم. خیلی ناز شده
1425 02:00:24,508 02:00:26,093 .اون بالا خیلی خنده‌دار شده بود .اون بالا خیلی خنده‌دار شده بود
1426 02:00:26,117 02:00:30,130 زده به سرت "دی"؟ با اون !همه لوله‌ای که اون پشت ریخته ممکن بود برق بگیردش زده به سرت "دی"؟ با اون !همه لوله‌ای که اون پشت ریخته ممکن بود برق بگیردش
1427 02:00:51,676 02:00:55,547 چارلی"؟" - .سلام "لیپ". "جانی" دعوتم کرده بود - چارلی"؟" - .سلام "لیپ". "جانی" دعوتم کرده بود -
1428 02:00:56,201 02:01:00,011 .خب بفرما تو - ماری" رو یادته؟" - .خب بفرما تو - ماری" رو یادته؟" -
1429 02:01:00,041 02:01:01,020 !"سلام "ماری !"سلام "ماری
1430 02:01:01,044 02:01:04,179 چارلی" واقعا اومدی؟" شوخی میکردم؟ چارلی" واقعا اومدی؟" شوخی میکردم؟
1431 02:01:04,839 02:01:07,039 با زنت هم اومدی؟ با زنت هم اومدی؟
1432 02:01:07,089 02:01:11,790 .کریسمس مبارک - .کریسمس مبارک، سلام! چقدر غافلگیرم کردی - .کریسمس مبارک - .کریسمس مبارک، سلام! چقدر غافلگیرم کردی -
1433 02:01:11,814 02:01:14,623 !همگی ایشون "چارلی" از سمساری هستن !همگی ایشون "چارلی" از سمساری هستن
1434 02:01:24,295 02:01:26,230 !دکتر !دکتر
1435 02:01:29,179 02:01:30,981 !خوش اومدی !خوش اومدی
1436 02:01:34,186 02:01:37,273 ...هی همگی - .بس کنین، بس کنین - ...هی همگی - .بس کنین، بس کنین -
1437 02:01:37,297 02:01:40,144 .ایشون دکتر "دونالد شرلی" هستن .ایشون دکتر "دونالد شرلی" هستن
1438 02:01:41,807 02:01:43,819 .کریسمس مبارک .کریسمس مبارک
1439 02:01:47,406 02:01:51,653 !خب، زود باشین برای بنده خدا جا باز کنین .براش یه بشقاب بیارین !خب، زود باشین برای بنده خدا جا باز کنین .براش یه بشقاب بیارین
1440 02:01:59,533 02:02:02,287 !سلام - .شما حتما "دولورس" هستین - !سلام - .شما حتما "دولورس" هستین -
1441 02:02:02,421 02:02:05,941 !خوش اومدین - .ممنون - !خوش اومدین - .ممنون -
1442 02:02:07,045 02:02:10,222 ممنون که شوهرتونو .به من قرض دادین ممنون که شوهرتونو .به من قرض دادین
1443 02:02:16,183 02:02:19,907 .ممنون که در نوشتن نامه‌ها کمکش کردین .ممنون که در نوشتن نامه‌ها کمکش کردین
1444 02:02:26,590 02:02:30,603 کتاب سبز کتاب سبز
1445 02:02:31,590 02:02:41,603 .دکتر دونالد شرلی به تور و ساختن و ضبط آثار بزرگ ادامه داد .ایگور استراوینسکی در مورد او گفته: نوازندگی او در حد و اندازه‌ی خدایان است .دکتر دونالد شرلی به تور و ساختن و ضبط آثار بزرگ ادامه داد .ایگور استراوینسکی در مورد او گفته: نوازندگی او در حد و اندازه‌ی خدایان است
1446 02:02:44,590 02:02:50,603 فرانکی، تونی لیپ واللونگا به سر کارش در کوپاکابانا برگشت .و در نهایت سرپیشخدمت شد فرانکی، تونی لیپ واللونگا به سر کارش در کوپاکابانا برگشت .و در نهایت سرپیشخدمت شد
1447 02:02:51,590 02:02:55,603 تونی و دولوریس در کوپا سیرا 1960 تونی و دولوریس در کوپا سیرا 1960
1448 02:02:58,590 02:03:03,603 تونی لیپ و دکتر دونالد شرلی دوست یکدیگر ماندند تا .وقتی که در سال 2013 به فاصله‌ی یک ماه از هم مُردند تونی لیپ و دکتر دونالد شرلی دوست یکدیگر ماندند تا .وقتی که در سال 2013 به فاصله‌ی یک ماه از هم مُردند
1449 02:03:08,000 02:03:14,000 Highbury ،زیرنویس از: عرفان مرادی، امیرعلی Highbury ،زیرنویس از: عرفان مرادی، امیرعلی
1450 02:03:14,024 02:03:19,024 ‫مرجع دانلود فیلم سریال با لینک مستقیم ‫NightMovie.Co ‫مرجع دانلود فیلم سریال با لینک مستقیم ‫NightMovie.Co
1451 02:03:19,048 02:03:23,048 با ما در ارتباط باشید [email protected] با ما در ارتباط باشید [email protected]