This tool is beta test, If You got some problem please contact us
# | Start | End | Original | Translated |
---|---|---|---|---|
1 | 00:00:06,047 | 00:00:07,924 | "مسلسلات NETFLIX الأصلية" سحب وتعديل مثنى الصقير | "مسلسلات NETFLIX الأصلية" سحب وتعديل مثنى الصقير |
2 | 00:00:16,391 | 00:00:21,312 | "يستحيل إخفاء | "يستحيل إخفاء |
3 | 00:00:21,396 | 00:00:27,068 | مدى ما تعانون من خلل نفسي." | مدى ما تعانون من خلل نفسي." |
4 | 00:00:28,236 | 00:00:31,698 | "يوم الجماعة، (غراند آرمي)، طراز الثمانينيات" | "يوم الجماعة، (غراند آرمي)، طراز الثمانينيات" |
5 | 00:00:39,080 | 00:00:40,165 | انظروا من الذي عاد! | انظروا من الذي عاد! |
6 | 00:00:40,248 | 00:00:42,417 | مرحبًا بعودتك بحق السماء! | مرحبًا بعودتك بحق السماء! |
7 | 00:00:51,009 | 00:00:53,094 | "سليتر"، أليس هذا تنكرك يا "زاك"؟ | "سليتر"، أليس هذا تنكرك يا "زاك"؟ |
8 | 00:00:55,805 | 00:00:58,266 | أنت حبيبتي يا "كيلي كابوسكي". | أنت حبيبتي يا "كيلي كابوسكي". |
9 | 00:01:00,894 | 00:01:02,812 | أين تنكرك في هيئة "سكريتش"؟ | أين تنكرك في هيئة "سكريتش"؟ |
10 | 00:01:02,896 | 00:01:06,524 | - لم أقل إنني سأتنكر في هيئته. - يا أخي، أنت ممل. حقًا يا رجل. | - لم أقل إنني سأتنكر في هيئته. - يا أخي، أنت ممل. حقًا يا رجل. |
11 | 00:01:07,525 | 00:01:09,194 | انتبه إلى ملابسي يا أخي! | انتبه إلى ملابسي يا أخي! |
12 | 00:01:10,320 | 00:01:11,446 | سأذهب وأحضر أغراضي. | سأذهب وأحضر أغراضي. |
13 | 00:01:13,782 | 00:01:14,783 | مرحبًا. | مرحبًا. |
14 | 00:01:16,367 | 00:01:17,494 | لا تقلق، اتفقنا؟ | لا تقلق، اتفقنا؟ |
15 | 00:01:18,203 | 00:01:20,914 | ستندم على كل هذا. لست المذنب. | ستندم على كل هذا. لست المذنب. |
16 | 00:01:21,498 | 00:01:22,332 | حقًا. | حقًا. |
17 | 00:01:40,016 | 00:01:43,228 | بما أن نتائج فحوص الاغتصاب غير حاسمة | بما أن نتائج فحوص الاغتصاب غير حاسمة |
18 | 00:01:43,311 | 00:01:46,272 | وبما أن الصبية قد التزموا برواية موحدة لتفاصيل الأحداث، | وبما أن الصبية قد التزموا برواية موحدة لتفاصيل الأحداث، |
19 | 00:01:46,356 | 00:01:49,275 | آسفة، تصبح أقوال فتاة واحدة ضد 3. | آسفة، تصبح أقوال فتاة واحدة ضد 3. |
20 | 00:01:49,734 | 00:01:51,861 | هل من المفترض أن أنسى حدوث هذا؟ | هل من المفترض أن أنسى حدوث هذا؟ |
21 | 00:01:51,945 | 00:01:53,113 | لا، بالطبع لا. | لا، بالطبع لا. |
22 | 00:01:53,696 | 00:01:57,867 | لكن، من دون تأييد أحد لروايتك، | لكن، من دون تأييد أحد لروايتك، |
23 | 00:01:57,951 | 00:02:02,413 | يصبح من الصعب جدًا عليّ أن أقدم قضية يمكننا الفوز بها. | يصبح من الصعب جدًا عليّ أن أقدم قضية يمكننا الفوز بها. |
24 | 00:02:02,497 | 00:02:06,126 | إن لم يكن لي رأي في نتيجة التحقيق، فلماذا لم تخبريني منذ البداية؟ | إن لم يكن لي رأي في نتيجة التحقيق، فلماذا لم تخبريني منذ البداية؟ |
25 | 00:02:06,209 | 00:02:09,461 | أعتذر إن لم أوضح الإجراءات بشكل كاف. | أعتذر إن لم أوضح الإجراءات بشكل كاف. |
26 | 00:02:09,545 | 00:02:10,797 | ماذا عن سائق الأجرة؟ | ماذا عن سائق الأجرة؟ |
27 | 00:02:10,880 | 00:02:14,050 | ناقشنا أنه ربما رأى شيئًا. فهل يمكنك إيجاده؟ | ناقشنا أنه ربما رأى شيئًا. فهل يمكنك إيجاده؟ |
28 | 00:02:14,134 | 00:02:16,469 | كان العثور على سائق سيارة الأجرة مستحيلًا | كان العثور على سائق سيارة الأجرة مستحيلًا |
29 | 00:02:16,553 | 00:02:21,182 | من دون وصف مادي مفصل ولا لوحة ترخيص ولا رقم هوية... | من دون وصف مادي مفصل ولا لوحة ترخيص ولا رقم هوية... |
30 | 00:02:21,266 | 00:02:25,061 | هل يبدو أي من الصبية مستعدًا ولو قليلًا لإعادة النظر في إفادته؟ | هل يبدو أي من الصبية مستعدًا ولو قليلًا لإعادة النظر في إفادته؟ |
31 | 00:02:25,145 | 00:02:25,979 | لا. | لا. |
32 | 00:02:26,521 | 00:02:28,148 | إذًا، ما أقوالهم تحديدًا؟ | إذًا، ما أقوالهم تحديدًا؟ |
33 | 00:02:32,110 | 00:02:33,987 | هل قالوا إن ما حدث كان بالتراضي؟ | هل قالوا إن ما حدث كان بالتراضي؟ |
34 | 00:02:34,779 | 00:02:37,115 | وإن المبادرة جاءت منك. | وإن المبادرة جاءت منك. |
35 | 00:02:37,198 | 00:02:39,159 | ما هذا بحق السماء؟ إنهم يكذبون! | ما هذا بحق السماء؟ إنهم يكذبون! |
36 | 00:02:39,242 | 00:02:41,619 | كيف يكون بالتراضي لو أن سروالي الداخلي قد تمزق؟ | كيف يكون بالتراضي لو أن سروالي الداخلي قد تمزق؟ |
37 | 00:02:41,703 | 00:02:42,537 | أمي! | أمي! |
38 | 00:02:42,620 | 00:02:45,707 | للأسف، السروال الداخلي الممزق، حتى وإن كان به قليل من الدم، | للأسف، السروال الداخلي الممزق، حتى وإن كان به قليل من الدم، |
39 | 00:02:45,790 | 00:02:47,458 | لا يثبت الاغتصاب. | لا يثبت الاغتصاب. |
40 | 00:02:47,542 | 00:02:51,254 | قد يشير إلى نشاط جنسي عنيف، لكنه ليس... | قد يشير إلى نشاط جنسي عنيف، لكنه ليس... |
41 | 00:02:51,337 | 00:02:53,798 | هذا هراء! | هذا هراء! |
42 | 00:02:53,882 | 00:02:54,883 | أفهمك يا "جوي". | أفهمك يا "جوي". |
43 | 00:02:55,758 | 00:02:57,218 | أريدك أن تعرفي ذلك. | أريدك أن تعرفي ذلك. |
44 | 00:02:57,927 | 00:02:59,888 | هناك بعض البدائل. | هناك بعض البدائل. |
45 | 00:02:59,971 | 00:03:01,931 | من المفترض أنك أنت البديل الأول. | من المفترض أنك أنت البديل الأول. |
46 | 00:03:03,391 | 00:03:05,685 | لا يُعقل أن تكوني متيقنة من أنني سأخسر. | لا يُعقل أن تكوني متيقنة من أنني سأخسر. |
47 | 00:03:05,768 | 00:03:08,438 | إذًا لنتابع. لنترك القرار لهيئة المحلفين. | إذًا لنتابع. لنترك القرار لهيئة المحلفين. |
48 | 00:03:08,521 | 00:03:10,815 | من واقع خبرتي، ليس لدينا ما يكفي. | من واقع خبرتي، ليس لدينا ما يكفي. |
49 | 00:03:10,899 | 00:03:12,859 | وآخر ما يريده أي منا | وآخر ما يريده أي منا |
50 | 00:03:12,942 | 00:03:14,986 | هو تعريضك إلى ضغوط وصدمات... | هو تعريضك إلى ضغوط وصدمات... |
51 | 00:03:15,069 | 00:03:16,654 | إنني أعاني من صدمة بالفعل. | إنني أعاني من صدمة بالفعل. |
52 | 00:03:18,156 | 00:03:19,324 | هكذا أقاوم. | هكذا أقاوم. |
53 | 00:03:22,869 | 00:03:27,582 | لن يكتفي الدفاع باستغلال نقص الأدلة المادية ضدك. | لن يكتفي الدفاع باستغلال نقص الأدلة المادية ضدك. |
54 | 00:03:27,665 | 00:03:31,628 | بل سيحيك قصة حول الحيثيات المحيطة بكم في تلك الليلة. | بل سيحيك قصة حول الحيثيات المحيطة بكم في تلك الليلة. |
55 | 00:03:31,711 | 00:03:35,340 | حيثيات؟ ماذا عن قيام "جورج" و"لوك" بفتح ساقيّ قسرًا؟ | حيثيات؟ ماذا عن قيام "جورج" و"لوك" بفتح ساقيّ قسرًا؟ |
56 | 00:03:35,882 | 00:03:37,759 | وإقحام أصابعهما القذرة... | وإقحام أصابعهما القذرة... |
57 | 00:03:38,509 | 00:03:40,720 | إذًا، أتقولين إن تلك الحيثيات ليست مهمة؟ | إذًا، أتقولين إن تلك الحيثيات ليست مهمة؟ |
58 | 00:03:42,764 | 00:03:46,726 | هناك مقاطع مصورة لك في تلك الليلة | هناك مقاطع مصورة لك في تلك الليلة |
59 | 00:03:47,393 | 00:03:49,562 | وأنت تستحثّين الصبية باستخدام ألعاب جنسية. | وأنت تستحثّين الصبية باستخدام ألعاب جنسية. |
60 | 00:03:52,106 | 00:03:54,108 | - كنا نلهو فحسب. - نلهو. | - كنا نلهو فحسب. - نلهو. |
61 | 00:04:00,573 | 00:04:03,660 | أظن أنها تشعر بالحرج | أظن أنها تشعر بالحرج |
62 | 00:04:04,369 | 00:04:06,037 | لأنها أقامت معنا علاقة حميمية. | لأنها أقامت معنا علاقة حميمية. |
63 | 00:04:06,704 | 00:04:08,039 | كانت جالسة على ساقيّ. | كانت جالسة على ساقيّ. |
64 | 00:04:12,418 | 00:04:13,544 | ثم قبّلتني. | ثم قبّلتني. |
65 | 00:04:17,048 | 00:04:18,507 | هذا واضح، في المقطع المصور. | هذا واضح، في المقطع المصور. |
66 | 00:04:20,593 | 00:04:24,055 | لقد فرضت علينا ذلك، بطريقة ما. | لقد فرضت علينا ذلك، بطريقة ما. |
67 | 00:04:29,018 | 00:04:32,814 | إنها الفتاة التي ترسل إلى الجميع صورًا للحلقة التي تزين بها حلمة صدرها. | إنها الفتاة التي ترسل إلى الجميع صورًا للحلقة التي تزين بها حلمة صدرها. |
68 | 00:04:32,897 | 00:04:37,443 | إنها لا ترتدي سراويل تحتية وتنشر ما يفيد ذلك جذبًا للانتباه. | إنها لا ترتدي سراويل تحتية وتنشر ما يفيد ذلك جذبًا للانتباه. |
69 | 00:04:38,236 | 00:04:40,989 | لا تتمتع بقدر كبير من احترام الذات. | لا تتمتع بقدر كبير من احترام الذات. |
70 | 00:04:43,032 | 00:04:45,326 | كل من كانوا في سيارة الأجرة، ومعنا "جوي"، | كل من كانوا في سيارة الأجرة، ومعنا "جوي"، |
71 | 00:04:46,494 | 00:04:49,372 | كنا واعين تمامًا لما يحدث. | كنا واعين تمامًا لما يحدث. |
72 | 00:04:50,498 | 00:04:55,586 | لا أفهم إلى الآن لماذا تشهّر بنا. | لا أفهم إلى الآن لماذا تشهّر بنا. |
73 | 00:04:58,673 | 00:05:00,300 | أجل، كنت هناك طوال تلك الليلة. | أجل، كنت هناك طوال تلك الليلة. |
74 | 00:05:03,553 | 00:05:05,305 | كانت "جوي" تتصرف بأسلوبها المعهود. | كانت "جوي" تتصرف بأسلوبها المعهود. |
75 | 00:05:16,941 | 00:05:18,109 | كان أداؤك رائعًا، | كان أداؤك رائعًا، |
76 | 00:05:18,192 | 00:05:21,112 | ولو كان القرار لنا، لانضممت إلينا في الخريف. | ولو كان القرار لنا، لانضممت إلينا في الخريف. |
77 | 00:05:21,988 | 00:05:24,615 | لكن تذكر، أنه مهما تكن النتائج، | لكن تذكر، أنه مهما تكن النتائج، |
78 | 00:05:24,699 | 00:05:27,410 | فإن أمامك مستقبلًا مشرقًا جدًا يا سيد "باكام". | فإن أمامك مستقبلًا مشرقًا جدًا يا سيد "باكام". |
79 | 00:05:27,493 | 00:05:28,619 | "البريد الصوتي" | "البريد الصوتي" |
80 | 00:05:28,703 | 00:05:32,832 | فاستمتع ببقية العام الثانوي الأخير، وحظًا موفقًا لك. | فاستمتع ببقية العام الثانوي الأخير، وحظًا موفقًا لك. |
81 | 00:05:44,761 | 00:05:47,597 | "لا أحد يبالي، أحسنت يا رجل! أنا فخور بك" | "لا أحد يبالي، أحسنت يا رجل! أنا فخور بك" |
82 | 00:05:50,016 | 00:05:52,393 | "استنكار، هل أصبح الجميع مثليين؟" | "استنكار، هل أصبح الجميع مثليين؟" |
83 | 00:05:52,477 | 00:05:56,397 | "لا، إنه مخنث، لا عجب أنه سبّاح ماهر" | "لا، إنه مخنث، لا عجب أنه سبّاح ماهر" |
84 | 00:05:59,776 | 00:06:01,444 | اعتذر عن الحضور بسبب المرض مجددًا. | اعتذر عن الحضور بسبب المرض مجددًا. |
85 | 00:06:01,527 | 00:06:04,364 | ينقصنا أفراد في المطبخ. | ينقصنا أفراد في المطبخ. |
86 | 00:06:04,447 | 00:06:06,032 | مريض؟ بل كسول. | مريض؟ بل كسول. |
87 | 00:06:06,115 | 00:06:07,033 | أنا متفرغ. | أنا متفرغ. |
88 | 00:06:07,909 | 00:06:09,952 | سأعمل في الخلف الليلة. | سأعمل في الخلف الليلة. |
89 | 00:06:10,036 | 00:06:11,454 | "ريما" ستتولى الضيافة. | "ريما" ستتولى الضيافة. |
90 | 00:06:12,205 | 00:06:14,332 | "ساغ بانير" على البوفيه؟ | "ساغ بانير" على البوفيه؟ |
91 | 00:06:15,166 | 00:06:16,000 | سأتولى الضيافة. | سأتولى الضيافة. |
92 | 00:06:16,084 | 00:06:17,627 | لدينا حساء عدس متبق. | لدينا حساء عدس متبق. |
93 | 00:06:17,710 | 00:06:18,920 | اتصلي بـ"ريما". | اتصلي بـ"ريما". |
94 | 00:06:19,003 | 00:06:21,839 | - هل ستتظاهران بأن كل... - تأمل وجهك. | - هل ستتظاهران بأن كل... - تأمل وجهك. |
95 | 00:06:23,383 | 00:06:24,258 | الضيافة؟ | الضيافة؟ |
96 | 00:06:25,843 | 00:06:26,844 | ماذا سيقول الناس؟ | ماذا سيقول الناس؟ |
97 | 00:06:28,179 | 00:06:30,223 | لا أظن أن وجهي هو ما يثير قلقك. | لا أظن أن وجهي هو ما يثير قلقك. |
98 | 00:06:30,306 | 00:06:31,140 | "سيدارثا"! | "سيدارثا"! |
99 | 00:06:45,363 | 00:06:47,448 | يا إلهي، يستعصي عليّ هذا الجزء في كل مرة. | يا إلهي، يستعصي عليّ هذا الجزء في كل مرة. |
100 | 00:06:47,740 | 00:06:50,660 | أداؤك يتحسّن، لكنك تستهل النفخ بشكل خاطئ. | أداؤك يتحسّن، لكنك تستهل النفخ بشكل خاطئ. |
101 | 00:06:50,743 | 00:06:52,286 | يجب أن تحافظ على سخونة أنفاسك. | يجب أن تحافظ على سخونة أنفاسك. |
102 | 00:06:52,370 | 00:06:55,748 | ابدأ بصوت "تي"، وواصل تجديده. هيا. | ابدأ بصوت "تي"، وواصل تجديده. هيا. |
103 | 00:06:58,501 | 00:06:59,335 | اعتدل. | اعتدل. |
104 | 00:07:00,670 | 00:07:02,380 | أحتاج إلى لحظة، لا أستطيع... | أحتاج إلى لحظة، لا أستطيع... |
105 | 00:07:07,593 | 00:07:10,638 | هل فكرت فيما تريد أن يتميز به أداؤك؟ | هل فكرت فيما تريد أن يتميز به أداؤك؟ |
106 | 00:07:13,057 | 00:07:14,434 | أريده أن يكون رائعًا. | أريده أن يكون رائعًا. |
107 | 00:07:16,394 | 00:07:17,603 | من هو عازفك المفضل؟ | من هو عازفك المفضل؟ |
108 | 00:07:19,021 | 00:07:19,939 | "كولترين". | "كولترين". |
109 | 00:07:20,440 | 00:07:21,274 | لماذا؟ | لماذا؟ |
110 | 00:07:21,983 | 00:07:22,817 | أسهب. | أسهب. |
111 | 00:07:25,653 | 00:07:28,406 | لا أعرف. يبدو أنه... | لا أعرف. يبدو أنه... |
112 | 00:07:29,782 | 00:07:32,577 | أشعر بأن موسيقاه نابعة من مكان عميق. | أشعر بأن موسيقاه نابعة من مكان عميق. |
113 | 00:07:33,703 | 00:07:37,123 | خاصةً أعماله الأخيرة. حين بدأ يضفي عليها الحس الروحاني. | خاصةً أعماله الأخيرة. حين بدأ يضفي عليها الحس الروحاني. |
114 | 00:07:37,540 | 00:07:39,834 | درس الموسيقى الشرقية والغربية والدين. | درس الموسيقى الشرقية والغربية والدين. |
115 | 00:07:39,917 | 00:07:43,629 | ثم وظّف ذلك لابتكار مقطوعات مهجنة. | ثم وظّف ذلك لابتكار مقطوعات مهجنة. |
116 | 00:07:45,173 | 00:07:47,925 | شيء في هذا المزيج يخاطب روحي. | شيء في هذا المزيج يخاطب روحي. |
117 | 00:07:48,926 | 00:07:50,428 | إنها نابعة من مكان عميق. | إنها نابعة من مكان عميق. |
118 | 00:07:51,596 | 00:07:54,432 | أظن أن عليك أن تسأل نفسك، ما الذي يميز عزفك؟ | أظن أن عليك أن تسأل نفسك، ما الذي يميز عزفك؟ |
119 | 00:07:55,808 | 00:07:57,560 | ومن أين ينبع في داخلك؟ | ومن أين ينبع في داخلك؟ |
120 | 00:07:59,061 | 00:08:01,105 | أيًا يكن ما يدور في ذهنك فإنه يمنعك | أيًا يكن ما يدور في ذهنك فإنه يمنعك |
121 | 00:08:01,189 | 00:08:03,232 | من التواصل مع أعماقك. | من التواصل مع أعماقك. |
122 | 00:08:06,194 | 00:08:08,821 | المدرسة بأكملها تكتسي اليوم | المدرسة بأكملها تكتسي اليوم |
123 | 00:08:08,905 | 00:08:10,281 | بمظاهر عام 1985. | بمظاهر عام 1985. |
124 | 00:08:11,616 | 00:08:13,493 | هل تقصدين أنهم لن يهتموا بالأمر؟ | هل تقصدين أنهم لن يهتموا بالأمر؟ |
125 | 00:08:13,576 | 00:08:14,410 | هل كنت تهتم؟ | هل كنت تهتم؟ |
126 | 00:08:15,119 | 00:08:15,953 | حتى... | حتى... |
127 | 00:08:17,330 | 00:08:18,331 | الأمس؟ | الأمس؟ |
128 | 00:08:19,582 | 00:08:22,043 | كلنا نرجسيون. لا نهتم إلا بأنفسنا. | كلنا نرجسيون. لا نهتم إلا بأنفسنا. |
129 | 00:08:22,126 | 00:08:25,046 | يا أخي، إنهم يهتمون، لكن معظمهم لا يعرفون بما حدث لـ"أوين". | يا أخي، إنهم يهتمون، لكن معظمهم لا يعرفون بما حدث لـ"أوين". |
130 | 00:08:25,129 | 00:08:28,132 | - أجل، لكن لهذا يجب أن نقيم الحملة. - لا يمكن أن يكون "أوين" هو القضية. | - أجل، لكن لهذا يجب أن نقيم الحملة. - لا يمكن أن يكون "أوين" هو القضية. |
131 | 00:08:28,216 | 00:08:30,092 | يجب أن تكون القضية هي الصورة الأعم. مثل... | يجب أن تكون القضية هي الصورة الأعم. مثل... |
132 | 00:08:30,176 | 00:08:32,385 | الطلاب الملونون ليسوا في أمان في حرم المدرسة. | الطلاب الملونون ليسوا في أمان في حرم المدرسة. |
133 | 00:08:32,470 | 00:08:34,931 | هلا تكف عن استخدام مصطلح "طلاب ملونين" من فضلك؟ | هلا تكف عن استخدام مصطلح "طلاب ملونين" من فضلك؟ |
134 | 00:08:35,014 | 00:08:38,017 | "دومو"، أتفهّم توترك، لكن هل يمكنك... | "دومو"، أتفهّم توترك، لكن هل يمكنك... |
135 | 00:08:38,100 | 00:08:40,602 | أنت تقصد الطلاب السود. لنكن صرحاء. | أنت تقصد الطلاب السود. لنكن صرحاء. |
136 | 00:08:40,686 | 00:08:42,270 | والطلاب ذوو الأصول اللاتينية. | والطلاب ذوو الأصول اللاتينية. |
137 | 00:08:42,855 | 00:08:45,358 | - كم شخصًا يشبهنا في هذا المكان اللعين؟ - تبًا! | - كم شخصًا يشبهنا في هذا المكان اللعين؟ - تبًا! |
138 | 00:08:49,487 | 00:08:52,448 | نسيت تمامًا اختبار تاريخ "الولايات المتحدة" للمستوى المتقدم. | نسيت تمامًا اختبار تاريخ "الولايات المتحدة" للمستوى المتقدم. |
139 | 00:08:52,532 | 00:08:54,659 | سأحاول أن أدرس بسرعة. سأراكم لاحقًا. | سأحاول أن أدرس بسرعة. سأراكم لاحقًا. |
140 | 00:09:00,706 | 00:09:01,666 | حبيبتي، انتظري. | حبيبتي، انتظري. |
141 | 00:09:03,251 | 00:09:05,294 | أنا في شدة الأسف. أعرف أن تصرفي كان فظًا. | أنا في شدة الأسف. أعرف أن تصرفي كان فظًا. |
142 | 00:09:05,378 | 00:09:06,754 | هلا نتوقف للحظة؟ | هلا نتوقف للحظة؟ |
143 | 00:09:08,589 | 00:09:11,008 | - حسنًا. - كنت أفكر في ليلة أمس. | - حسنًا. - كنت أفكر في ليلة أمس. |
144 | 00:09:12,510 | 00:09:14,053 | إنه مجرد صديق للعائلة. | إنه مجرد صديق للعائلة. |
145 | 00:09:14,971 | 00:09:15,805 | أجل. | أجل. |
146 | 00:09:16,222 | 00:09:17,056 | حسنًا. | حسنًا. |
147 | 00:09:18,099 | 00:09:19,183 | أريد أن أقول، | أريد أن أقول، |
148 | 00:09:19,267 | 00:09:21,811 | سمعت ما كنت تقولينه عن أختك | سمعت ما كنت تقولينه عن أختك |
149 | 00:09:21,894 | 00:09:23,896 | وما عليك من ضغوط مالية. | وما عليك من ضغوط مالية. |
150 | 00:09:23,980 | 00:09:26,232 | أجل، ما كان يجب أن أقول هذا الكلام. | أجل، ما كان يجب أن أقول هذا الكلام. |
151 | 00:09:26,941 | 00:09:28,901 | لأننا بخير. لأن... | لأننا بخير. لأن... |
152 | 00:09:28,985 | 00:09:31,237 | أنت مثقلة بكثير من الأعباء فحسب. لم أكن أعرف. | أنت مثقلة بكثير من الأعباء فحسب. لم أكن أعرف. |
153 | 00:09:31,904 | 00:09:32,989 | أنا أحترم كفاحك. | أنا أحترم كفاحك. |
154 | 00:09:34,699 | 00:09:35,616 | إنني أتدبر الأمور. | إنني أتدبر الأمور. |
155 | 00:09:44,792 | 00:09:45,626 | ما هذا؟ | ما هذا؟ |
156 | 00:09:46,627 | 00:09:47,545 | انظري. | انظري. |
157 | 00:09:55,177 | 00:09:56,262 | 300 دولار. | 300 دولار. |
158 | 00:09:57,513 | 00:10:00,975 | ليس مبلغًا كبيرًا، لكنني أرجو أن يساعد في تدبر احتياجات المنزل. | ليس مبلغًا كبيرًا، لكنني أرجو أن يساعد في تدبر احتياجات المنزل. |
159 | 00:10:04,437 | 00:10:05,271 | ماذا تفعلين؟ | ماذا تفعلين؟ |
160 | 00:10:06,105 | 00:10:07,106 | لا أريده. | لا أريده. |
161 | 00:10:08,816 | 00:10:11,777 | - حسنًا، ظننت فقط أنني أستطيع... - ماذا ظننت؟ | - حسنًا، ظننت فقط أنني أستطيع... - ماذا ظننت؟ |
162 | 00:10:11,861 | 00:10:13,112 | لا، حقًا، أخبرني. | لا، حقًا، أخبرني. |
163 | 00:10:14,572 | 00:10:16,866 | أنك ستأتي وتنقذني مثلًا؟ | أنك ستأتي وتنقذني مثلًا؟ |
164 | 00:10:17,908 | 00:10:19,785 | بمالك الذي تجنيه من عملك في "تارغيت"؟ | بمالك الذي تجنيه من عملك في "تارغيت"؟ |
165 | 00:10:21,329 | 00:10:24,415 | - لا ضرورة لهذا الأسلوب. - كيف تخيلت رد فعلي؟ | - لا ضرورة لهذا الأسلوب. - كيف تخيلت رد فعلي؟ |
166 | 00:10:25,958 | 00:10:27,293 | أنني سأشعر بالسعادة؟ | أنني سأشعر بالسعادة؟ |
167 | 00:10:27,793 | 00:10:31,297 | رائع، 300 دولار. لن أقلق على شيء بعد الآن. | رائع، 300 دولار. لن أقلق على شيء بعد الآن. |
168 | 00:10:31,964 | 00:10:32,882 | أردت مساعدتك فحسب. | أردت مساعدتك فحسب. |
169 | 00:10:34,425 | 00:10:35,968 | لا أحتاج إلى مساعدتك، هل تفهم؟ | لا أحتاج إلى مساعدتك، هل تفهم؟ |
170 | 00:10:37,136 | 00:10:38,888 | خذه بحق السماء. | خذه بحق السماء. |
171 | 00:10:42,767 | 00:10:43,934 | رائع. | رائع. |
172 | 00:10:44,810 | 00:10:45,728 | حظًا موفقًا. | حظًا موفقًا. |
173 | 00:10:47,563 | 00:10:50,858 | وأرجوك، لا تقلقي حيال إفساح مجال لي في جدولك الحافل | وأرجوك، لا تقلقي حيال إفساح مجال لي في جدولك الحافل |
174 | 00:10:51,651 | 00:10:53,152 | لأنني في غنى عن هذا الهراء. | لأنني في غنى عن هذا الهراء. |
175 | 00:11:09,835 | 00:11:12,713 | أبعدي الكتب يا "دومينيك". هل أنت جاهزة لتريني قدراتك؟ | أبعدي الكتب يا "دومينيك". هل أنت جاهزة لتريني قدراتك؟ |
176 | 00:11:20,763 | 00:11:22,765 | "(رونالد)، قضيت وقتًا ممتعًا ليلة أمس" | "(رونالد)، قضيت وقتًا ممتعًا ليلة أمس" |
177 | 00:11:22,848 | 00:11:25,726 | انتبهي، أبعدي الهاتف. الآن من فضلك. | انتبهي، أبعدي الهاتف. الآن من فضلك. |
178 | 00:11:26,686 | 00:11:30,314 | حسنًا يا طلاب التاريخ، يمكنكم البدء. | حسنًا يا طلاب التاريخ، يمكنكم البدء. |
179 | 00:11:42,702 | 00:11:46,122 | "يزخر تاريخ البشرية بالإصابات المتكررة..." | "يزخر تاريخ البشرية بالإصابات المتكررة..." |
180 | 00:13:03,866 | 00:13:05,075 | انتظري في الخارج. | انتظري في الخارج. |
181 | 00:13:18,339 | 00:13:20,549 | سيد "فيليبس"، أرجوك، لا أحتمل الرسوب في الاختبار. | سيد "فيليبس"، أرجوك، لا أحتمل الرسوب في الاختبار. |
182 | 00:13:20,633 | 00:13:21,467 | الرسوب؟ | الرسوب؟ |
183 | 00:13:24,678 | 00:13:27,473 | هذا سبب للفصل الفوري من المدرسة. | هذا سبب للفصل الفوري من المدرسة. |
184 | 00:13:28,724 | 00:13:32,478 | تتبع مدرسة "غراند آرمي" سياسة عدم التهاون فيما يتعلق بالغش. | تتبع مدرسة "غراند آرمي" سياسة عدم التهاون فيما يتعلق بالغش. |
185 | 00:13:32,561 | 00:13:35,272 | - يجب ألّا أُضطر إلى أن أخبرك بذلك. - سأفعل أي شيء كي… | - يجب ألّا أُضطر إلى أن أخبرك بذلك. - سأفعل أي شيء كي… |
186 | 00:13:35,731 | 00:13:37,942 | لم أغش في حياتي قط. | لم أغش في حياتي قط. |
187 | 00:13:38,943 | 00:13:42,029 | هذا سيئ يا "دومينيك". يجب أن نذهب ونقابل "ميتا". أحضري أغراضك. | هذا سيئ يا "دومينيك". يجب أن نذهب ونقابل "ميتا". أحضري أغراضك. |
188 | 00:13:42,112 | 00:13:44,406 | أرجوك، أنت تعرفني. | أرجوك، أنت تعرفني. |
189 | 00:13:44,490 | 00:13:45,991 | تعرف أن هذه ليست طبيعتي. | تعرف أن هذه ليست طبيعتي. |
190 | 00:13:46,659 | 00:13:47,868 | ما خطبك؟ | ما خطبك؟ |
191 | 00:13:56,126 | 00:13:57,461 | يجب أن أعطيك درجة الرسوب. | يجب أن أعطيك درجة الرسوب. |
192 | 00:13:59,046 | 00:14:00,256 | أنا في شدة الأسف. | أنا في شدة الأسف. |
193 | 00:14:00,798 | 00:14:03,843 | إما أن ترسبي أو تُفصلي. القرار لك. | إما أن ترسبي أو تُفصلي. القرار لك. |
194 | 00:14:10,307 | 00:14:12,726 | "ويندي"، هذا ليس مضحكًا... | "ويندي"، هذا ليس مضحكًا... |
195 | 00:14:12,810 | 00:14:15,020 | إنه مغتصب لعين. لا تفعلي... | إنه مغتصب لعين. لا تفعلي... |
196 | 00:14:15,104 | 00:14:15,938 | "ليلا"؟ | "ليلا"؟ |
197 | 00:14:16,814 | 00:14:22,111 | أهو شعور غريب أن تعرفي أنك كنت غبية كفاية لتضاجعين مغتصبًا؟ | أهو شعور غريب أن تعرفي أنك كنت غبية كفاية لتضاجعين مغتصبًا؟ |
198 | 00:14:23,737 | 00:14:26,448 | كنت أقول، "هل أنت متحمسة لعودة حبيبك؟" | كنت أقول، "هل أنت متحمسة لعودة حبيبك؟" |
199 | 00:14:28,242 | 00:14:29,076 | ماذا؟ | ماذا؟ |
200 | 00:14:29,159 | 00:14:30,119 | "جورج رايت". | "جورج رايت". |
201 | 00:14:30,661 | 00:14:33,205 | لقد عاد إلى المدرسة اليوم. أليس حبيبك؟ | لقد عاد إلى المدرسة اليوم. أليس حبيبك؟ |
202 | 00:14:33,914 | 00:14:34,915 | لا، ليس كذلك. | لا، ليس كذلك. |
203 | 00:14:34,999 | 00:14:37,877 | عمل رائع حقًا يا "ويندي". أنا متحمسة جدًا لعرضك التوضيحي. | عمل رائع حقًا يا "ويندي". أنا متحمسة جدًا لعرضك التوضيحي. |
204 | 00:14:41,297 | 00:14:42,423 | مقبول؟ | مقبول؟ |
205 | 00:14:46,135 | 00:14:49,805 | أتعرفين؟ لم لا تبقين هنا؟ سنتحدث قليلًا، اتفقنا؟ | أتعرفين؟ لم لا تبقين هنا؟ سنتحدث قليلًا، اتفقنا؟ |
206 | 00:14:49,889 | 00:14:52,308 | حسنًا، طاب يومكم جميعًا. | حسنًا، طاب يومكم جميعًا. |
207 | 00:14:52,391 | 00:14:55,185 | تذكروا، العروض النهائية الأسبوع المقبل. | تذكروا، العروض النهائية الأسبوع المقبل. |
208 | 00:14:55,269 | 00:14:58,898 | لنفعل ما بوسعنا لرفع مستواها، مفهوم؟ | لنفعل ما بوسعنا لرفع مستواها، مفهوم؟ |
209 | 00:15:06,405 | 00:15:08,657 | هل كان من المفترض أن أفعل شيئًا مختلفًا؟ | هل كان من المفترض أن أفعل شيئًا مختلفًا؟ |
210 | 00:15:10,034 | 00:15:13,078 | أجريت الكثير من الأبحاث. اخترت جماعة لا تحظى بتمثيل كاف... | أجريت الكثير من الأبحاث. اخترت جماعة لا تحظى بتمثيل كاف... |
211 | 00:15:13,162 | 00:15:15,414 | بذلت جهدًا كبيرًا، وهذا واضح في البحث، | بذلت جهدًا كبيرًا، وهذا واضح في البحث، |
212 | 00:15:15,873 | 00:15:18,459 | لكن ما ينقصك هو التواصل الشخصي. | لكن ما ينقصك هو التواصل الشخصي. |
213 | 00:15:19,627 | 00:15:22,922 | - حسنًا. - لم اخترت يهود "كايفينغ"؟ لماذا أنت؟ | - حسنًا. - لم اخترت يهود "كايفينغ"؟ لماذا أنت؟ |
214 | 00:15:23,505 | 00:15:27,301 | في الواقع، أنا صينية الأصل، لكن والديّ يهوديان. | في الواقع، أنا صينية الأصل، لكن والديّ يهوديان. |
215 | 00:15:28,344 | 00:15:30,638 | رائع! لكن لم تكتبي عن ذلك في مقالك. | رائع! لكن لم تكتبي عن ذلك في مقالك. |
216 | 00:15:32,264 | 00:15:33,766 | ألديك عائلة هناك؟ | ألديك عائلة هناك؟ |
217 | 00:15:33,849 | 00:15:35,309 | ما رأيك لو اتصلت بجدك أو جدتك | ما رأيك لو اتصلت بجدك أو جدتك |
218 | 00:15:35,392 | 00:15:37,394 | أو بقريب آخر وسؤاله عن وجهة نظره؟ | أو بقريب آخر وسؤاله عن وجهة نظره؟ |
219 | 00:15:37,478 | 00:15:38,395 | لا أعرف. | لا أعرف. |
220 | 00:15:39,396 | 00:15:41,774 | حسنًا، أنا أحاول مساعدتك في التوصل إلى طرق مبتكرة | حسنًا، أنا أحاول مساعدتك في التوصل إلى طرق مبتكرة |
221 | 00:15:41,857 | 00:15:44,360 | لإدخال قصتك الخاصة في المشروع، | لإدخال قصتك الخاصة في المشروع، |
222 | 00:15:44,443 | 00:15:45,819 | وهو التكليف المطلوب منكم. | وهو التكليف المطلوب منكم. |
223 | 00:15:45,903 | 00:15:48,447 | وإلّا فستكون هذه هي الدرجة التي تحصلين عليها. | وإلّا فستكون هذه هي الدرجة التي تحصلين عليها. |
224 | 00:15:58,832 | 00:16:01,877 | "أُصيبت (كيرا) بمرض كثرة الوحيدات الخمجية. الدور لك! التدريب بعد قليل! أتوافقين؟" | "أُصيبت (كيرا) بمرض كثرة الوحيدات الخمجية. الدور لك! التدريب بعد قليل! أتوافقين؟" |
225 | 00:16:10,135 | 00:16:12,888 | يقول، "يا فتاة، | يقول، "يا فتاة، |
226 | 00:16:13,514 | 00:16:15,683 | لم لا تتأوهين، | لم لا تتأوهين، |
227 | 00:16:16,600 | 00:16:20,020 | تصرخين، تنادين باسمي؟" | تصرخين، تنادين باسمي؟" |
228 | 00:16:21,522 | 00:16:22,481 | فأقول، | فأقول، |
229 | 00:16:23,524 | 00:16:27,945 | "يا فتى، أنت لا تعرف صوت المتعة الحقيقية." | "يا فتى، أنت لا تعرف صوت المتعة الحقيقية." |
230 | 00:16:29,029 | 00:16:33,409 | يقول، "أسمعيني صوتها يا عزيزتي". | يقول، "أسمعيني صوتها يا عزيزتي". |
231 | 00:16:35,744 | 00:16:39,748 | فأقول، "لست جديرًا بأصواتي". | فأقول، "لست جديرًا بأصواتي". |
232 | 00:16:41,875 | 00:16:46,630 | "ليلا"، هناك جدار عاطفي يحجب مشاعرك. أطلقي لنفسك العنان. | "ليلا"، هناك جدار عاطفي يحجب مشاعرك. أطلقي لنفسك العنان. |
233 | 00:16:48,340 | 00:16:50,134 | لكنني أشعر بأنني أطلق لنفسي العنان. | لكنني أشعر بأنني أطلق لنفسي العنان. |
234 | 00:17:01,395 | 00:17:03,230 | متى سيدرك | متى سيدرك |
235 | 00:17:03,564 | 00:17:08,861 | أن صوت المتعة الوحيد المهم هو كلمة "نعم"؟ | أن صوت المتعة الوحيد المهم هو كلمة "نعم"؟ |
236 | 00:17:17,453 | 00:17:18,369 | أنت تتصنّعين. | أنت تتصنّعين. |
237 | 00:17:19,704 | 00:17:22,249 | أنت لا تعرفين حقيقة من تكونين على خشبة المسرح. | أنت لا تعرفين حقيقة من تكونين على خشبة المسرح. |
238 | 00:17:24,667 | 00:17:26,670 | كما أنك لا تتقنين لغة الإشارة الأمريكية. | كما أنك لا تتقنين لغة الإشارة الأمريكية. |
239 | 00:17:31,133 | 00:17:32,551 | هذا لن ينفع. | هذا لن ينفع. |
240 | 00:17:33,635 | 00:17:36,055 | يجب أن نجد فتاة أخرى. أداؤها ضعيف. | يجب أن نجد فتاة أخرى. أداؤها ضعيف. |
241 | 00:18:00,204 | 00:18:01,872 | تبًا لكم! | تبًا لكم! |
242 | 00:18:22,810 | 00:18:24,686 | لا أريد التقليل من الأمر على الإطلاق. | لا أريد التقليل من الأمر على الإطلاق. |
243 | 00:18:24,770 | 00:18:28,482 | لكنني أرى أنه من المهم بالنسبة إلينا أن نركز على المستقبل. | لكنني أرى أنه من المهم بالنسبة إلينا أن نركز على المستقبل. |
244 | 00:18:28,565 | 00:18:30,567 | هناك مجال كبير للتعافي | هناك مجال كبير للتعافي |
245 | 00:18:30,651 | 00:18:34,071 | خارج نظامنا القضائي المعيب. | خارج نظامنا القضائي المعيب. |
246 | 00:18:35,781 | 00:18:36,782 | "جوي"؟ | "جوي"؟ |
247 | 00:18:40,369 | 00:18:41,620 | آسفة. | آسفة. |
248 | 00:18:41,703 | 00:18:45,916 | لنتحدث عما يحدث في جسدك الآن، | لنتحدث عما يحدث في جسدك الآن، |
249 | 00:18:46,458 | 00:18:48,794 | وكيف تتعاملين مع الصدمة. | وكيف تتعاملين مع الصدمة. |
250 | 00:18:50,629 | 00:18:51,505 | أي واحدة؟ | أي واحدة؟ |
251 | 00:18:54,007 | 00:18:55,509 | الاغتصاب الذي لم يحدث؟ | الاغتصاب الذي لم يحدث؟ |
252 | 00:18:57,886 | 00:19:00,097 | أم فحوص الاغتصاب، التي عرّضت نفسي إليها بغباء، | أم فحوص الاغتصاب، التي عرّضت نفسي إليها بغباء، |
253 | 00:19:00,180 | 00:19:02,599 | رغم ما قاله لي الجميع بأنها لن تسفر عن شيء؟ | رغم ما قاله لي الجميع بأنها لن تسفر عن شيء؟ |
254 | 00:19:04,434 | 00:19:08,772 | أو ربما حقيقة أنني دمرت حياتي كلها من دون سبب وجيه؟ | أو ربما حقيقة أنني دمرت حياتي كلها من دون سبب وجيه؟ |
255 | 00:19:12,109 | 00:19:13,610 | أي شيء منها تريدين التحدث عنه؟ | أي شيء منها تريدين التحدث عنه؟ |
256 | 00:19:19,449 | 00:19:21,243 | متى تبدئين في مدرسة "القلب المقدس"؟ | متى تبدئين في مدرسة "القلب المقدس"؟ |
257 | 00:19:22,077 | 00:19:23,203 | سأبدأ الأسبوع المقبل. | سأبدأ الأسبوع المقبل. |
258 | 00:19:24,079 | 00:19:25,497 | ما شعورك حيال ذلك؟ | ما شعورك حيال ذلك؟ |
259 | 00:19:26,748 | 00:19:29,501 | لا أصدق أنني مضطرة إلى البدء في مدرسة جديدة | لا أصدق أنني مضطرة إلى البدء في مدرسة جديدة |
260 | 00:19:29,585 | 00:19:32,754 | في نهاية العام الثانوي قبل الأخير وإلى العيش مع أبي. | في نهاية العام الثانوي قبل الأخير وإلى العيش مع أبي. |
261 | 00:19:33,922 | 00:19:35,424 | كيف تسير الأمور في منزل والدك؟ | كيف تسير الأمور في منزل والدك؟ |
262 | 00:19:37,384 | 00:19:38,510 | مرت ليلة واحدة فقط. | مرت ليلة واحدة فقط. |
263 | 00:19:42,097 | 00:19:43,891 | لا أعرف، لكنني أعرف أنه يحاول، لكن… | لا أعرف، لكنني أعرف أنه يحاول، لكن… |
264 | 00:19:46,185 | 00:19:47,352 | الوضع غريب جدًا. | الوضع غريب جدًا. |
265 | 00:19:49,396 | 00:19:50,397 | حدّثيني عن ذلك. | حدّثيني عن ذلك. |
266 | 00:19:57,529 | 00:19:58,405 | حين... | حين... |
267 | 00:20:00,657 | 00:20:02,034 | جاء إلى منزل أمي، | جاء إلى منزل أمي، |
268 | 00:20:05,454 | 00:20:07,039 | بعدما أخبرته هي بما حدث، | بعدما أخبرته هي بما حدث، |
269 | 00:20:08,624 | 00:20:12,377 | كانت المرة الأولى التي يدخل فيها إلى شقتنا منذ أن تركها، | كانت المرة الأولى التي يدخل فيها إلى شقتنا منذ أن تركها، |
270 | 00:20:12,753 | 00:20:15,339 | ولا يقف عند المدخل أو بجوار المصعد. | ولا يقف عند المدخل أو بجوار المصعد. |
271 | 00:20:16,632 | 00:20:18,634 | ومكث طوال الليل، و… | ومكث طوال الليل، و… |
272 | 00:20:20,969 | 00:20:22,471 | كرهت وجوده هناك. | كرهت وجوده هناك. |
273 | 00:20:23,931 | 00:20:25,098 | لكنني قلت بعد ذلك، | لكنني قلت بعد ذلك، |
274 | 00:20:26,350 | 00:20:27,851 | "يجب أن تعيش هنا." | "يجب أن تعيش هنا." |
275 | 00:20:30,771 | 00:20:33,607 | وأنا غاضبة منه جدًا منذ وقت طويل لأنه خان أمي. | وأنا غاضبة منه جدًا منذ وقت طويل لأنه خان أمي. |
276 | 00:20:37,736 | 00:20:40,239 | لكنه في تلك الليلة، جلس على أريكتنا… | لكنه في تلك الليلة، جلس على أريكتنا… |
277 | 00:20:44,785 | 00:20:45,661 | وبكى. | وبكى. |
278 | 00:20:48,205 | 00:20:51,500 | كانت أول مرة نتعانق فيها بهذه الطريقة منذ وقت طويل جدًا. | كانت أول مرة نتعانق فيها بهذه الطريقة منذ وقت طويل جدًا. |
279 | 00:20:56,088 | 00:20:57,089 | وقلت... | وقلت... |
280 | 00:21:00,133 | 00:21:01,218 | هذا لا يزال أبي. | هذا لا يزال أبي. |
281 | 00:21:02,302 | 00:21:03,720 | وما زلت ابنته الصغيرة. | وما زلت ابنته الصغيرة. |
282 | 00:21:03,804 | 00:21:06,014 | وعلى الأرجح يستطيع الآن أن يتخيل ما حدث. | وعلى الأرجح يستطيع الآن أن يتخيل ما حدث. |
283 | 00:21:12,771 | 00:21:14,231 | وأنا مسؤولة عن ذلك. | وأنا مسؤولة عن ذلك. |
284 | 00:21:16,149 | 00:21:17,651 | أنا أفسد الأمور على الجميع، | أنا أفسد الأمور على الجميع، |
285 | 00:21:17,734 | 00:21:20,988 | وأتمنى ألّا تتأثر عائلتي بهذا الهراء. | وأتمنى ألّا تتأثر عائلتي بهذا الهراء. |
286 | 00:21:21,071 | 00:21:21,989 | "جوي"، | "جوي"، |
287 | 00:21:23,198 | 00:21:24,574 | أنت لست المسؤولة. | أنت لست المسؤولة. |
288 | 00:21:27,452 | 00:21:28,453 | بلى، أنا المسؤولة. | بلى، أنا المسؤولة. |
289 | 00:21:30,539 | 00:21:34,042 | مهما قال الجميع، فإنني مسؤولة. | مهما قال الجميع، فإنني مسؤولة. |
290 | 00:21:36,878 | 00:21:38,213 | اخترت الذهاب معهم. | اخترت الذهاب معهم. |
291 | 00:21:39,006 | 00:21:40,132 | أوقفت سيارة أجرة. | أوقفت سيارة أجرة. |
292 | 00:21:41,800 | 00:21:42,759 | انتشيت. | انتشيت. |
293 | 00:21:45,137 | 00:21:47,931 | ومع ذلك أشعر بأنني أفعل كل ما يُفترض بي فعله. | ومع ذلك أشعر بأنني أفعل كل ما يُفترض بي فعله. |
294 | 00:21:49,516 | 00:21:52,519 | لكنني خسرت الكثير في هذه التجربة، بينما لم يخسروا شيئًا. | لكنني خسرت الكثير في هذه التجربة، بينما لم يخسروا شيئًا. |
295 | 00:22:04,823 | 00:22:05,866 | تبًا. | تبًا. |
296 | 00:22:12,914 | 00:22:15,167 | أحاول أن أفهم، لكن لديّ أسئلة. | أحاول أن أفهم، لكن لديّ أسئلة. |
297 | 00:22:16,710 | 00:22:17,711 | حسنًا. | حسنًا. |
298 | 00:22:18,587 | 00:22:22,341 | كل ما قلته عن العام المقبل وإنك ستستقل الحافلة لتأتي وتزورني. | كل ما قلته عن العام المقبل وإنك ستستقل الحافلة لتأتي وتزورني. |
299 | 00:22:22,424 | 00:22:24,426 | وإنك لا تريد الابتعاد عني. هل كان فيه شيء من الحقيقة؟ | وإنك لا تريد الابتعاد عني. هل كان فيه شيء من الحقيقة؟ |
300 | 00:22:24,509 | 00:22:25,427 | أجل. | أجل. |
301 | 00:22:27,179 | 00:22:28,263 | أردته أن يكون حقيقيًا. | أردته أن يكون حقيقيًا. |
302 | 00:22:29,598 | 00:22:31,850 | إذًا كنت ستواعدني، رغم علمك بأن... | إذًا كنت ستواعدني، رغم علمك بأن... |
303 | 00:22:31,933 | 00:22:32,768 | لم أكن أعلم. | لم أكن أعلم. |
304 | 00:22:34,269 | 00:22:35,520 | أعني، كنت أعلم، لكنني... | أعني، كنت أعلم، لكنني... |
305 | 00:22:37,522 | 00:22:40,317 | ظننت أنني لو واصلت التركيز عليك، فقد تختلف الأمور. | ظننت أنني لو واصلت التركيز عليك، فقد تختلف الأمور. |
306 | 00:22:40,400 | 00:22:41,360 | لكنها لم تختلف؟ | لكنها لم تختلف؟ |
307 | 00:22:45,280 | 00:22:46,490 | لقد مارسنا الجنس. | لقد مارسنا الجنس. |
308 | 00:22:47,366 | 00:22:51,078 | - لم أقصد أن أجرحك أو أستغلك أو... - أعرف، لكنك استغللتني. | - لم أقصد أن أجرحك أو أستغلك أو... - أعرف، لكنك استغللتني. |
309 | 00:22:51,828 | 00:22:53,121 | وأنا غاضبة جدًا. | وأنا غاضبة جدًا. |
310 | 00:22:53,205 | 00:22:56,500 | وهذا يغضبني لأنني أعرف أنه ليس ذنبك، ليس الأمر كله. | وهذا يغضبني لأنني أعرف أنه ليس ذنبك، ليس الأمر كله. |
311 | 00:22:58,168 | 00:23:00,170 | أريد أن أقف إلى جانبك، لأنني أحبك. | أريد أن أقف إلى جانبك، لأنني أحبك. |
312 | 00:23:00,253 | 00:23:02,047 | قولي هذا يجعلني أشعر بأنني حمقاء. | قولي هذا يجعلني أشعر بأنني حمقاء. |
313 | 00:23:03,048 | 00:23:04,257 | لست حمقاء. | لست حمقاء. |
314 | 00:23:05,634 | 00:23:07,928 | - هل ظننت أنني سأدينك؟ - لا! | - هل ظننت أنني سأدينك؟ - لا! |
315 | 00:23:08,387 | 00:23:09,221 | حسنًا، ماذا إذًا؟ | حسنًا، ماذا إذًا؟ |
316 | 00:23:16,436 | 00:23:17,854 | وجودي معك جعلني أشعر... | وجودي معك جعلني أشعر... |
317 | 00:23:19,064 | 00:23:19,898 | بأنني طبيعي. | بأنني طبيعي. |
318 | 00:23:22,526 | 00:23:26,696 | جعلني أشعر بأنني الابن الذي لطالما تمناه والداي. | جعلني أشعر بأنني الابن الذي لطالما تمناه والداي. |
319 | 00:23:28,240 | 00:23:30,158 | الشاب الذي لطالما أراده الفريق. | الشاب الذي لطالما أراده الفريق. |
320 | 00:23:33,787 | 00:23:34,788 | جعلتني أشعر... | جعلتني أشعر... |
321 | 00:23:36,748 | 00:23:38,542 | بأنني من أريد أن أكون، وليس... | بأنني من أريد أن أكون، وليس... |
322 | 00:23:43,130 | 00:23:43,964 | وأنا أحبك. | وأنا أحبك. |
323 | 00:23:44,423 | 00:23:45,507 | لا تقل ذلك. | لا تقل ذلك. |
324 | 00:23:45,590 | 00:23:47,342 | أنا أحبك فعلًا، لكن... | أنا أحبك فعلًا، لكن... |
325 | 00:23:49,177 | 00:23:50,011 | تبًا. | تبًا. |
326 | 00:23:51,805 | 00:23:54,057 | هل خضت أي تجربة؟ مع شبان؟ | هل خضت أي تجربة؟ مع شبان؟ |
327 | 00:23:55,809 | 00:23:57,352 | بينما كنا معًا. | بينما كنا معًا. |
328 | 00:24:00,772 | 00:24:03,400 | - هل استخدمت واقيًا ذكريًا؟ - لم أتمم... | - هل استخدمت واقيًا ذكريًا؟ - لم أتمم... |
329 | 00:24:05,652 | 00:24:06,820 | يا لي من حمقاء. | يا لي من حمقاء. |
330 | 00:24:08,947 | 00:24:10,073 | ظننت حقًا أن… | ظننت حقًا أن… |
331 | 00:24:11,992 | 00:24:13,535 | ماذا أفعل هنا أصلًا؟ | ماذا أفعل هنا أصلًا؟ |
332 | 00:24:15,203 | 00:24:16,705 | لا أعرف إن كنت تريدينني أن... | لا أعرف إن كنت تريدينني أن... |
333 | 00:24:19,875 | 00:24:20,750 | أنا آسف. | أنا آسف. |
334 | 00:24:22,502 | 00:24:24,087 | أنا حقًا في شدة الأسف. | أنا حقًا في شدة الأسف. |
335 | 00:24:36,641 | 00:24:41,563 | لقد اعتذرت للجميع ولم يقبل أحد اعتذاري. | لقد اعتذرت للجميع ولم يقبل أحد اعتذاري. |
336 | 00:24:42,647 | 00:24:43,857 | لم يرد عليّ أحد برسالة. | لم يرد عليّ أحد برسالة. |
337 | 00:24:43,940 | 00:24:47,569 | "ريتشل" لا تتحدث معي، وماذا فعلت أصلًا؟ | "ريتشل" لا تتحدث معي، وماذا فعلت أصلًا؟ |
338 | 00:24:48,445 | 00:24:51,448 | هل قلت لـ"ريتشل" إنك تمرّين بكثير من التغييرات و… | هل قلت لـ"ريتشل" إنك تمرّين بكثير من التغييرات و… |
339 | 00:24:51,531 | 00:24:53,200 | أجل، وتجاهلتني. | أجل، وتجاهلتني. |
340 | 00:24:53,783 | 00:24:57,162 | إذًا، كيف تقول إنني أتصرف كصديقة سيئة بينما هي... | إذًا، كيف تقول إنني أتصرف كصديقة سيئة بينما هي... |
341 | 00:25:03,210 | 00:25:04,628 | وأيضًا، أيمكنني أن أقول... | وأيضًا، أيمكنني أن أقول... |
342 | 00:25:05,962 | 00:25:09,466 | ما الخطأ الكبير في أنني تغيرت قليلًا؟ | ما الخطأ الكبير في أنني تغيرت قليلًا؟ |
343 | 00:25:10,717 | 00:25:13,887 | لم لا تقبل اعتذاري وتمضي قدمًا؟ | لم لا تقبل اعتذاري وتمضي قدمًا؟ |
344 | 00:25:18,350 | 00:25:21,895 | أظن أنه قد يفيدك التفكير في الأمر بشكل مختلف. | أظن أنه قد يفيدك التفكير في الأمر بشكل مختلف. |
345 | 00:25:22,604 | 00:25:24,272 | كل هذا تمرين. | كل هذا تمرين. |
346 | 00:25:24,981 | 00:25:27,859 | التوبة، على سبيل المثال، إنها أسلوب حياة. | التوبة، على سبيل المثال، إنها أسلوب حياة. |
347 | 00:25:28,527 | 00:25:30,153 | منظومة أخلاقية. | منظومة أخلاقية. |
348 | 00:25:31,446 | 00:25:36,493 | الاعتذار جزء من ذلك، بالطبع، لكنها طريق أطول. | الاعتذار جزء من ذلك، بالطبع، لكنها طريق أطول. |
349 | 00:25:37,244 | 00:25:38,161 | أجل، أفهم ذلك. | أجل، أفهم ذلك. |
350 | 00:25:39,287 | 00:25:42,541 | كل ما في الأمر أنني مستاءة جدًا، وأحتاج إلى إيجاد طريقة... | كل ما في الأمر أنني مستاءة جدًا، وأحتاج إلى إيجاد طريقة... |
351 | 00:25:42,624 | 00:25:45,752 | "ليلا"، لم لا تأتون إلى الصلاة غدًا أنت وعائلتك؟ | "ليلا"، لم لا تأتون إلى الصلاة غدًا أنت وعائلتك؟ |
352 | 00:25:46,670 | 00:25:49,673 | أظن أنك ستستجيبين بشكل جيد إلى حس المجتمع هنا. | أظن أنك ستستجيبين بشكل جيد إلى حس المجتمع هنا. |
353 | 00:25:49,756 | 00:25:53,009 | والداي ليسا متدينين. لذا... | والداي ليسا متدينين. لذا... |
354 | 00:25:56,388 | 00:26:00,308 | ألا يخطر لك أي شيء آخر يمكنني فعله الآن؟ | ألا يخطر لك أي شيء آخر يمكنني فعله الآن؟ |
355 | 00:26:01,685 | 00:26:03,478 | ليت اليهودية تقدم حلًا كهذا، لكن... | ليت اليهودية تقدم حلًا كهذا، لكن... |
356 | 00:26:04,729 | 00:26:07,399 | للأسف، لا توجد حلول سريعة في التوراة. | للأسف، لا توجد حلول سريعة في التوراة. |
357 | 00:26:09,276 | 00:26:11,820 | يسرني إجراء هذه المحادثات معك. | يسرني إجراء هذه المحادثات معك. |
358 | 00:26:14,155 | 00:26:17,784 | أريد أن أتأكد من أنك تعرفين أنه يوجد فارق | أريد أن أتأكد من أنك تعرفين أنه يوجد فارق |
359 | 00:26:17,867 | 00:26:21,830 | بين المرشد الروحي والمعالج النفسي. | بين المرشد الروحي والمعالج النفسي. |
360 | 00:26:27,127 | 00:26:30,005 | لو أنك تريدين التحدث مع مختص، فإن لدينا هنا بدائل. | لو أنك تريدين التحدث مع مختص، فإن لدينا هنا بدائل. |
361 | 00:26:30,088 | 00:26:31,965 | يمكنني الحصول على تزكية. | يمكنني الحصول على تزكية. |
362 | 00:26:32,048 | 00:26:33,383 | لا، شكرًا. أنا بخير. | لا، شكرًا. أنا بخير. |
363 | 00:26:38,430 | 00:26:39,639 | هل يجب أن تردّي؟ | هل يجب أن تردّي؟ |
364 | 00:26:40,265 | 00:26:41,141 | أجل، يجب أن أردّ. | أجل، يجب أن أردّ. |
365 | 00:26:42,058 | 00:26:43,476 | أمهليني لحظة، اتفقنا؟ | أمهليني لحظة، اتفقنا؟ |
366 | 00:26:46,146 | 00:26:47,522 | مرحبًا يا حبيبتي. ما الأمر؟ | مرحبًا يا حبيبتي. ما الأمر؟ |
367 | 00:26:48,356 | 00:26:49,190 | هل أنت بخير؟ | هل أنت بخير؟ |
368 | 00:27:33,360 | 00:27:34,235 | انظري يا "دوم". | انظري يا "دوم". |
369 | 00:27:41,076 | 00:27:42,952 | كيف أكون بهذا الغباء؟ | كيف أكون بهذا الغباء؟ |
370 | 00:27:43,912 | 00:27:47,248 | مهلًا. هل تتذكرين كيف تقولين لنا دائمًا ألا نقسو على أنفسنا؟ | مهلًا. هل تتذكرين كيف تقولين لنا دائمًا ألا نقسو على أنفسنا؟ |
371 | 00:27:47,332 | 00:27:49,167 | كنت عرضة للفصل يا "سوني". | كنت عرضة للفصل يا "سوني". |
372 | 00:27:49,918 | 00:27:52,837 | كل ما أجتهد من أجله، كل شيء... كان سيضيع. | كل ما أجتهد من أجله، كل شيء... كان سيضيع. |
373 | 00:27:52,921 | 00:27:54,547 | أجل، لكنه هذا لم يحدث. | أجل، لكنه هذا لم يحدث. |
374 | 00:27:55,674 | 00:27:57,842 | إذًا ربما يجب أن تستريحي قليلًا. | إذًا ربما يجب أن تستريحي قليلًا. |
375 | 00:27:59,552 | 00:28:00,512 | رباه... | رباه... |
376 | 00:28:01,554 | 00:28:03,765 | هلا تتوقفان حقًا؟ | هلا تتوقفان حقًا؟ |
377 | 00:28:05,308 | 00:28:07,519 | لا يرحبون هنا بتجربة الشعر المستعار. | لا يرحبون هنا بتجربة الشعر المستعار. |
378 | 00:28:07,602 | 00:28:09,688 | أجل، تبًا! آسفة. | أجل، تبًا! آسفة. |
379 | 00:28:10,230 | 00:28:12,565 | أشتري أغراضًا من هنا، كل يوم تقريبًا. | أشتري أغراضًا من هنا، كل يوم تقريبًا. |
380 | 00:28:12,649 | 00:28:14,943 | لا أريدها أن تتصور أنني وصديقاتي مستهترات. | لا أريدها أن تتصور أنني وصديقاتي مستهترات. |
381 | 00:28:15,026 | 00:28:16,736 | أتريدينني أن أبحث عن منتج معين لك؟ | أتريدينني أن أبحث عن منتج معين لك؟ |
382 | 00:28:17,278 | 00:28:19,989 | أعرف أنه كان يومًا سيئًا، لكن ستكون الأمور على ما يُرام. | أعرف أنه كان يومًا سيئًا، لكن ستكون الأمور على ما يُرام. |
383 | 00:28:20,073 | 00:28:23,410 | انسي الأمر فحسب. ونحن ندعمك، و... | انسي الأمر فحسب. ونحن ندعمك، و... |
384 | 00:28:23,493 | 00:28:26,162 | - هل طلبت منكن ذلك؟ - ماذا؟ | - هل طلبت منكن ذلك؟ - ماذا؟ |
385 | 00:28:26,246 | 00:28:29,666 | لم تكنّ مضطرات إلى المجيء إلى هنا. كما قلت أنت، سأكون بخير. | لم تكنّ مضطرات إلى المجيء إلى هنا. كما قلت أنت، سأكون بخير. |
386 | 00:28:30,250 | 00:28:31,334 | - حقًا؟ - أجل. | - حقًا؟ - أجل. |
387 | 00:28:50,270 | 00:28:53,231 | أعرف أنك ترينني كثيرًا. أتسوق هنا حوالي 4 مرات في الأسبوع. | أعرف أنك ترينني كثيرًا. أتسوق هنا حوالي 4 مرات في الأسبوع. |
388 | 00:28:53,314 | 00:28:54,816 | أتساءل لو أنكم تقدمون، | أتساءل لو أنكم تقدمون، |
389 | 00:28:54,899 | 00:28:57,819 | تخفيضًا للعملاء المتكررين لتعطينني إياه، أو... | تخفيضًا للعملاء المتكررين لتعطينني إياه، أو... |
390 | 00:28:57,902 | 00:28:59,154 | لا. | لا. |
391 | 00:28:59,237 | 00:29:02,699 | أنا أنفق هنا الكثير من المال. لا أريد أن أشتري من مكان آخر. | أنا أنفق هنا الكثير من المال. لا أريد أن أشتري من مكان آخر. |
392 | 00:29:02,782 | 00:29:05,827 | - وتعرفين أنه يوجد حوالي... - إذًا، أليس معك نقود لتدفعي؟ | - وتعرفين أنه يوجد حوالي... - إذًا، أليس معك نقود لتدفعي؟ |
393 | 00:29:05,910 | 00:29:07,162 | العميل التالي من فضلك. | العميل التالي من فضلك. |
394 | 00:29:07,245 | 00:29:08,747 | النقود معي! | النقود معي! |
395 | 00:29:09,664 | 00:29:12,333 | ما هذا؟ أنا واثقة من أنكم ترفعون الأسعار. | ما هذا؟ أنا واثقة من أنكم ترفعون الأسعار. |
396 | 00:29:12,417 | 00:29:15,128 | كيف تطلبون 45 دولارًا مقابل هذا الشعر؟ | كيف تطلبون 45 دولارًا مقابل هذا الشعر؟ |
397 | 00:29:15,211 | 00:29:16,421 | هذا منتج رخيص. | هذا منتج رخيص. |
398 | 00:29:16,504 | 00:29:17,630 | أتعرفين؟ | أتعرفين؟ |
399 | 00:29:17,714 | 00:29:18,840 | انسي الأمر. | انسي الأمر. |
400 | 00:29:18,923 | 00:29:22,135 | هل أنفق كل نقودي لأجني المال؟ تبًا لهذا الهراء! | هل أنفق كل نقودي لأجني المال؟ تبًا لهذا الهراء! |
401 | 00:29:34,355 | 00:29:35,231 | "دوم"! | "دوم"! |
402 | 00:29:36,649 | 00:29:37,692 | "دومو"، ما الخطب؟ | "دومو"، ما الخطب؟ |
403 | 00:29:38,526 | 00:29:39,360 | أنا بخير. | أنا بخير. |
404 | 00:29:48,828 | 00:29:50,538 | لا أستطيع الاستمرار على هذا النحو. | لا أستطيع الاستمرار على هذا النحو. |
405 | 00:29:51,873 | 00:29:52,707 | لا أستطيع. | لا أستطيع. |
406 | 00:29:56,711 | 00:29:59,005 | الحياة لا تترفق بي. لا أستطيع مجاراة الصعاب. | الحياة لا تترفق بي. لا أستطيع مجاراة الصعاب. |
407 | 00:29:59,088 | 00:30:00,924 | - ستكون الأمور بخير. - اهدئي فحسب. | - ستكون الأمور بخير. - اهدئي فحسب. |
408 | 00:30:03,176 | 00:30:04,135 | لا، لن تكون بخير. | لا، لن تكون بخير. |
409 | 00:30:11,518 | 00:30:13,269 | صديقة أمي لها ابن أخت. | صديقة أمي لها ابن أخت. |
410 | 00:30:17,232 | 00:30:18,525 | يحتاج إلى تأشيرة الهجرة. | يحتاج إلى تأشيرة الهجرة. |
411 | 00:30:21,611 | 00:30:23,238 | وسيدفعون لنا 10 آلاف دولار. | وسيدفعون لنا 10 آلاف دولار. |
412 | 00:30:25,490 | 00:30:26,324 | ما المقابل؟ | ما المقابل؟ |
413 | 00:30:26,950 | 00:30:27,909 | لو... | لو... |
414 | 00:30:31,496 | 00:30:35,750 | نذهب إلى مبنى البلدية ونتزوج، وعندها سأبدأ في.. | نذهب إلى مبنى البلدية ونتزوج، وعندها سأبدأ في.. |
415 | 00:30:35,834 | 00:30:36,876 | لا. | لا. |
416 | 00:30:37,961 | 00:30:39,963 | - ماذا؟ - "دوم"، لن تفعلي ذلك. | - ماذا؟ - "دوم"، لن تفعلي ذلك. |
417 | 00:30:41,256 | 00:30:45,093 | أستطيع أن أفعل ذلك. الناس يفعلون ذلك كثيرًا. ليست مشكلة. | أستطيع أن أفعل ذلك. الناس يفعلون ذلك كثيرًا. ليست مشكلة. |
418 | 00:30:45,176 | 00:30:47,095 | - بلى، إنها مشكلة. - إنها مجرد ورقة. | - بلى، إنها مشكلة. - إنها مجرد ورقة. |
419 | 00:30:47,178 | 00:30:50,223 | تصاحبها تفاصيل وواجبات كثيرة مرهقة. | تصاحبها تفاصيل وواجبات كثيرة مرهقة. |
420 | 00:30:50,306 | 00:30:52,934 | - أعرف أن الوضع المالي سيئ. - لا، أنت لا تعرفين! | - أعرف أن الوضع المالي سيئ. - لا، أنت لا تعرفين! |
421 | 00:30:53,017 | 00:30:55,019 | - حسنًا، لكن ما أقوله... - لكن ماذا؟ | - حسنًا، لكن ما أقوله... - لكن ماذا؟ |
422 | 00:30:57,730 | 00:31:00,525 | لا يوجد خيار أفضل. صدقنني، لقد جربت كل شيء. | لا يوجد خيار أفضل. صدقنني، لقد جربت كل شيء. |
423 | 00:31:00,608 | 00:31:02,026 | ليس هذا. | ليس هذا. |
424 | 00:31:03,778 | 00:31:05,280 | يسهل عليكنّ قول ذلك. | يسهل عليكنّ قول ذلك. |
425 | 00:31:06,906 | 00:31:09,742 | - لا يُعقل أن توافق أمك... - لا تصوري الأمر على هذا النحو. | - لا يُعقل أن توافق أمك... - لا تصوري الأمر على هذا النحو. |
426 | 00:31:11,411 | 00:31:15,290 | وكأننا جاهلات أو متخلّفات. الأمر ليس كذلك. | وكأننا جاهلات أو متخلّفات. الأمر ليس كذلك. |
427 | 00:31:48,406 | 00:31:50,199 | أهكذا تُعزف المقطوعة؟ | أهكذا تُعزف المقطوعة؟ |
428 | 00:31:50,742 | 00:31:51,576 | حسنًا. | حسنًا. |
429 | 00:32:04,255 | 00:32:07,216 | حسنًا. عزفك جيد. | حسنًا. عزفك جيد. |
430 | 00:32:07,300 | 00:32:09,135 | - عزفك جيد. - صحيح. أنت واعد. | - عزفك جيد. - صحيح. أنت واعد. |
431 | 00:32:09,218 | 00:32:11,763 | أنا أعرفك! أنت من مدرسة "هارلم رينيسانس"، صحيح؟ | أنا أعرفك! أنت من مدرسة "هارلم رينيسانس"، صحيح؟ |
432 | 00:32:11,846 | 00:32:16,017 | - لا، أنا من مدرسة "غراند آرمي". - هل تعرف أحدًا مات في ذلك التفجير؟ | - لا، أنا من مدرسة "غراند آرمي". - هل تعرف أحدًا مات في ذلك التفجير؟ |
433 | 00:32:16,726 | 00:32:17,602 | لا. | لا. |
434 | 00:32:18,811 | 00:32:21,564 | أتعرف؟ صرت كلما أرى رجلًا عربيًا مسلمًا، | أتعرف؟ صرت كلما أرى رجلًا عربيًا مسلمًا، |
435 | 00:32:22,065 | 00:32:24,817 | أتساءل، "حسنًا، ماذا يوجد في حقيبة الظهر أيها الوغد؟" | أتساءل، "حسنًا، ماذا يوجد في حقيبة الظهر أيها الوغد؟" |
436 | 00:32:24,901 | 00:32:26,778 | - هذا لا يليق. - صحيح. | - هذا لا يليق. - صحيح. |
437 | 00:32:26,861 | 00:32:29,113 | مهلًا. إذًا لم جئت إلى هنا ما دمت من "بروكلين"؟ | مهلًا. إذًا لم جئت إلى هنا ما دمت من "بروكلين"؟ |
438 | 00:32:29,739 | 00:32:33,076 | - أخي، أنت غبي جدًا! - أنا أعيش هنا يا أخي. | - أخي، أنت غبي جدًا! - أنا أعيش هنا يا أخي. |
439 | 00:32:33,159 | 00:32:36,579 | - لكنني أدرس هناك. - أتلعب الكرة في مدرسة "ماركوس غارفي"؟ | - لكنني أدرس هناك. - أتلعب الكرة في مدرسة "ماركوس غارفي"؟ |
440 | 00:32:39,874 | 00:32:40,708 | اسمعوا... | اسمعوا... |
441 | 00:32:41,751 | 00:32:43,878 | أيمكنني أن أشتري منكم يا رفاق؟ | أيمكنني أن أشتري منكم يا رفاق؟ |
442 | 00:32:45,421 | 00:32:48,049 | - هل نبدو كتجار مخدرات؟ - لا. أعني، لكنكم تدخنون. | - هل نبدو كتجار مخدرات؟ - لا. أعني، لكنكم تدخنون. |
443 | 00:32:48,132 | 00:32:50,385 | - ظننت أن معكم... - هذا لا يليق. | - ظننت أن معكم... - هذا لا يليق. |
444 | 00:32:50,468 | 00:32:53,429 | لا، هذا... اسمعوا، أنا يائس في الوقت الحالي. | لا، هذا... اسمعوا، أنا يائس في الوقت الحالي. |
445 | 00:32:53,513 | 00:32:55,723 | وهذه المقطوعة الموسيقية شديدة الصعوبة. | وهذه المقطوعة الموسيقية شديدة الصعوبة. |
446 | 00:32:55,807 | 00:32:58,309 | بل ولست من ينبغي أن يعزفها. لم أقصد الإساءة. | بل ولست من ينبغي أن يعزفها. لم أقصد الإساءة. |
447 | 00:33:01,479 | 00:33:03,856 | اسمع يا رجل. نحن لا نبيع، لكننا نتشارك. | اسمع يا رجل. نحن لا نبيع، لكننا نتشارك. |
448 | 00:33:03,940 | 00:33:05,858 | تفضل، خذ نفثة يا أخي. أنت لطيف. | تفضل، خذ نفثة يا أخي. أنت لطيف. |
449 | 00:33:08,903 | 00:33:10,279 | لكن لم تتدرب على اللحن؟ | لكن لم تتدرب على اللحن؟ |
450 | 00:33:12,240 | 00:33:13,199 | سأقدم أداء. | سأقدم أداء. |
451 | 00:33:14,075 | 00:33:16,327 | - أهو مهم؟ - أجل، جدًا. | - أهو مهم؟ - أجل، جدًا. |
452 | 00:33:17,120 | 00:33:19,288 | وسأفشل أمام 500 شخص. | وسأفشل أمام 500 شخص. |
453 | 00:33:20,456 | 00:33:21,624 | 500؟ | 500؟ |
454 | 00:33:21,708 | 00:33:25,044 | - لمن اللحن؟ - لصديقي، "أوين". أعز أصدقائي. | - لمن اللحن؟ - لصديقي، "أوين". أعز أصدقائي. |
455 | 00:33:25,128 | 00:33:27,338 | - ما الذي يمنعه من العزف؟ - فُصل مؤقتًا. | - ما الذي يمنعه من العزف؟ - فُصل مؤقتًا. |
456 | 00:33:27,755 | 00:33:28,589 | 60 يومًا. | 60 يومًا. |
457 | 00:33:28,673 | 00:33:30,049 | اللعنة! | اللعنة! |
458 | 00:33:30,133 | 00:33:33,177 | تبًا يا أخي، كثر فصلي من المدرسة، فتركتها تمامًا. | تبًا يا أخي، كثر فصلي من المدرسة، فتركتها تمامًا. |
459 | 00:33:33,720 | 00:33:36,556 | - أجل، هذا سيئ. - هل صديقك راض عن أخذك لمقطوعته؟ | - أجل، هذا سيئ. - هل صديقك راض عن أخذك لمقطوعته؟ |
460 | 00:33:38,099 | 00:33:40,852 | - إنه لا يعرف. - أنت قاس يا أخي. شديد القسوة. | - إنه لا يعرف. - أنت قاس يا أخي. شديد القسوة. |
461 | 00:33:40,935 | 00:33:43,021 | - الأمر ليس كذلك... - يجب أن تخبر صديقك. | - الأمر ليس كذلك... - يجب أن تخبر صديقك. |
462 | 00:33:46,107 | 00:33:48,443 | - يجب أن أذهب. - كنا نمزح معك فحسب. | - يجب أن أذهب. - كنا نمزح معك فحسب. |
463 | 00:33:48,526 | 00:33:52,280 | لا، كل شيء بخير. أعرف ذلك. سأقابل أبي على أية حال. | لا، كل شيء بخير. أعرف ذلك. سأقابل أبي على أية حال. |
464 | 00:33:53,197 | 00:33:54,574 | حسنًا يا رجل. رائع. | حسنًا يا رجل. رائع. |
465 | 00:33:55,283 | 00:33:56,200 | سلام يا أخي. | سلام يا أخي. |
466 | 00:33:57,035 | 00:33:57,994 | شكرًا للمشاركة. | شكرًا للمشاركة. |
467 | 00:33:59,996 | 00:34:01,456 | تعال ودخن معنا في وقت ما. | تعال ودخن معنا في وقت ما. |
468 | 00:34:01,539 | 00:34:03,916 | تعال إلى هنا، وسنلتقي، ونوفر لك ما تدخنه. | تعال إلى هنا، وسنلتقي، ونوفر لك ما تدخنه. |
469 | 00:34:04,000 | 00:34:05,418 | - بالتأكيد. - شكرًا. | - بالتأكيد. - شكرًا. |
470 | 00:34:05,501 | 00:34:07,086 | - اعتنوا بأنفسكم. - حسنًا يا أخي. | - اعتنوا بأنفسكم. - حسنًا يا أخي. |
471 | 00:34:26,813 | 00:34:28,232 | ستجلس في مكانه ذات يوم. | ستجلس في مكانه ذات يوم. |
472 | 00:34:37,824 | 00:34:39,368 | استماعهم إلى بعضهم البعض، | استماعهم إلى بعضهم البعض، |
473 | 00:34:39,452 | 00:34:43,456 | مشاعر تتصاعد وتخلق شيئًا عضويًا وحيًا. | مشاعر تتصاعد وتخلق شيئًا عضويًا وحيًا. |
474 | 00:34:44,581 | 00:34:45,416 | هذا مذهل! | هذا مذهل! |
475 | 00:34:47,418 | 00:34:49,045 | ستلهم الناس بالطريقة نفسها. | ستلهم الناس بالطريقة نفسها. |
476 | 00:34:50,129 | 00:34:51,005 | لديك تلك الموهبة. | لديك تلك الموهبة. |
477 | 00:34:51,089 | 00:34:53,382 | هناك طرق أخرى لإلهام الناس. | هناك طرق أخرى لإلهام الناس. |
478 | 00:34:54,675 | 00:34:55,510 | حقًا؟ | حقًا؟ |
479 | 00:34:56,594 | 00:34:57,428 | أجل. | أجل. |
480 | 00:34:58,137 | 00:34:59,639 | أنظم شيئًا في المدرسة. | أنظم شيئًا في المدرسة. |
481 | 00:35:01,390 | 00:35:03,017 | ماذا؟ حفل موسيقي؟ | ماذا؟ حفل موسيقي؟ |
482 | 00:35:03,935 | 00:35:04,811 | لا. | لا. |
483 | 00:35:06,437 | 00:35:07,271 | اعتصام. | اعتصام. |
484 | 00:35:08,314 | 00:35:10,066 | احتجاجًا على ما حدث لـ"أوين". | احتجاجًا على ما حدث لـ"أوين". |
485 | 00:35:10,149 | 00:35:12,610 | لدينا جماعة من الخطباء، سنجبر الإدارة على الإصغاء، | لدينا جماعة من الخطباء، سنجبر الإدارة على الإصغاء، |
486 | 00:35:12,693 | 00:35:15,780 | - وأظن أننا نستطيع إعادة "أوين" مبكرًا. - متى تنوي القيام بهذا؟ | - وأظن أننا نستطيع إعادة "أوين" مبكرًا. - متى تنوي القيام بهذا؟ |
487 | 00:35:16,155 | 00:35:17,949 | الأسبوع القادم. يوم الخميس. | الأسبوع القادم. يوم الخميس. |
488 | 00:35:21,828 | 00:35:23,121 | اليوم السابق لمسابقة المدارس. | اليوم السابق لمسابقة المدارس. |
489 | 00:35:25,289 | 00:35:26,332 | "جاي"... | "جاي"... |
490 | 00:35:27,667 | 00:35:30,670 | لو نجحت في التأهل لمعهد "جوليارد" ستفيد العالم بقدر أكبر | لو نجحت في التأهل لمعهد "جوليارد" ستفيد العالم بقدر أكبر |
491 | 00:35:30,753 | 00:35:32,255 | مما لو جعلت من نفسك هدفًا. | مما لو جعلت من نفسك هدفًا. |
492 | 00:35:32,338 | 00:35:35,716 | لكنني لست وحدي. لدينا مجموعة مكرسة لمساعدة "أوين". | لكنني لست وحدي. لدينا مجموعة مكرسة لمساعدة "أوين". |
493 | 00:35:35,800 | 00:35:37,176 | لكنني أتحدث عنك. | لكنني أتحدث عنك. |
494 | 00:35:39,053 | 00:35:41,848 | أتفهم؟ لم تحرز هذا التقدم في الموسيقى لتهدره في النهاية. | أتفهم؟ لم تحرز هذا التقدم في الموسيقى لتهدره في النهاية. |
495 | 00:35:41,931 | 00:35:42,849 | لم أحرز تقدمًا. | لم أحرز تقدمًا. |
496 | 00:35:44,725 | 00:35:45,685 | ماذا؟ | ماذا؟ |
497 | 00:35:45,768 | 00:35:46,936 | كان مكان "أوين". | كان مكان "أوين". |
498 | 00:35:49,939 | 00:35:50,857 | كنت مجرد بديل. | كنت مجرد بديل. |
499 | 00:35:57,947 | 00:35:58,865 | وبعد يا "جاي"؟ | وبعد يا "جاي"؟ |
500 | 00:36:02,285 | 00:36:04,453 | ما تعرّض إليه "أوين" يثير اشمئزازي، | ما تعرّض إليه "أوين" يثير اشمئزازي، |
501 | 00:36:05,454 | 00:36:07,290 | لكنها الحياة. | لكنها الحياة. |
502 | 00:36:07,373 | 00:36:09,500 | إنها الحياة فقط لو سمحنا بتكرار ذلك. | إنها الحياة فقط لو سمحنا بتكرار ذلك. |
503 | 00:36:09,959 | 00:36:11,335 | هذا الاعتصام مهم جدًا. | هذا الاعتصام مهم جدًا. |
504 | 00:36:11,419 | 00:36:12,879 | - وكذلك مسابقة المدارس. - حقًا؟ | - وكذلك مسابقة المدارس. - حقًا؟ |
505 | 00:36:12,962 | 00:36:14,088 | إنه مستقبلك يا "جاي". | إنه مستقبلك يا "جاي". |
506 | 00:36:14,172 | 00:36:15,339 | ماذا عن مستقبل "أوين"؟ | ماذا عن مستقبل "أوين"؟ |
507 | 00:36:15,882 | 00:36:18,509 | إهدار الفرصة لن يعيد "أوين" إلى مكانه في المسابقة. | إهدار الفرصة لن يعيد "أوين" إلى مكانه في المسابقة. |
508 | 00:36:21,095 | 00:36:23,306 | "جاي"، هذه الفرصة لك. | "جاي"، هذه الفرصة لك. |
509 | 00:36:24,599 | 00:36:26,350 | ما يهم الآن هو كيف ستستغلها. | ما يهم الآن هو كيف ستستغلها. |
510 | 00:36:28,436 | 00:36:30,646 | والآن اسمع، أتريد تكريم صديقك؟ | والآن اسمع، أتريد تكريم صديقك؟ |
511 | 00:36:32,481 | 00:36:33,941 | ابذل كل ما بوسعك. | ابذل كل ما بوسعك. |
512 | 00:36:36,319 | 00:36:39,447 | يتوق معظم الآباء إلى مشاركة أبنائهم في الأنشطة المدرسية. | يتوق معظم الآباء إلى مشاركة أبنائهم في الأنشطة المدرسية. |
513 | 00:36:39,530 | 00:36:41,532 | معظم الآباء ليس لديهم ابن معجزة. | معظم الآباء ليس لديهم ابن معجزة. |
514 | 00:36:45,578 | 00:36:47,538 | أيها الطفل المعجزة، هناك صلصة على وجهك. | أيها الطفل المعجزة، هناك صلصة على وجهك. |
515 | 00:36:47,622 | 00:36:48,456 | نظفها. | نظفها. |
516 | 00:36:50,291 | 00:36:52,877 | لا، إلى الأعلى. أنا أشير إليها مباشرة. إنها هناك. | لا، إلى الأعلى. أنا أشير إليها مباشرة. إنها هناك. |
517 | 00:36:52,960 | 00:36:55,504 | - عم تتحدث؟ - أجل، الآن صارت على هذا الجانب. | - عم تتحدث؟ - أجل، الآن صارت على هذا الجانب. |
518 | 00:36:56,047 | 00:36:57,673 | حسنًا أيها الظريف. فهمتك. | حسنًا أيها الظريف. فهمتك. |
519 | 00:37:28,496 | 00:37:29,830 | ماذا تفعل؟ | ماذا تفعل؟ |
520 | 00:37:29,914 | 00:37:30,790 | أساعدكما. | أساعدكما. |
521 | 00:37:37,505 | 00:37:38,631 | ماذا يجري؟ | ماذا يجري؟ |
522 | 00:37:39,423 | 00:37:41,467 | ظننت أننا أمرناه بالبقاء في المنزل. | ظننت أننا أمرناه بالبقاء في المنزل. |
523 | 00:37:42,134 | 00:37:43,678 | لا أعرف، لقد جاء. | لا أعرف، لقد جاء. |
524 | 00:37:44,679 | 00:37:45,513 | عد إلى المنزل. | عد إلى المنزل. |
525 | 00:37:46,222 | 00:37:48,641 | تأملا المكان. إنه مكتظ. أنتما بحاجة إلى المساعدة. | تأملا المكان. إنه مكتظ. أنتما بحاجة إلى المساعدة. |
526 | 00:37:49,308 | 00:37:50,434 | نحن نتولى الأمر. | نحن نتولى الأمر. |
527 | 00:37:50,518 | 00:37:53,187 | أجل، بالتظاهر بأن كل شيء على ما يُرام بينما العكس صحيح؟ | أجل، بالتظاهر بأن كل شيء على ما يُرام بينما العكس صحيح؟ |
528 | 00:37:54,522 | 00:37:56,148 | لا أريد أن أكون وحدي. | لا أريد أن أكون وحدي. |
529 | 00:38:00,569 | 00:38:02,655 | وأنا لا أريد أن يراك الناس على هذا النحو. | وأنا لا أريد أن يراك الناس على هذا النحو. |
530 | 00:38:03,531 | 00:38:04,407 | سيتكلم الناس. | سيتكلم الناس. |
531 | 00:38:06,158 | 00:38:07,076 | دعيهم يتكلمون. | دعيهم يتكلمون. |
532 | 00:38:07,785 | 00:38:11,706 | يتحدثون عني؟ لا بأس. أما أن يتحدثوا عنك؟ لا. | يتحدثون عني؟ لا بأس. أما أن يتحدثوا عنك؟ لا. |
533 | 00:38:13,624 | 00:38:14,458 | ماذا سأقول؟ | ماذا سأقول؟ |
534 | 00:38:15,960 | 00:38:17,420 | أنك تقاتل الصبية في الحفلات؟ | أنك تقاتل الصبية في الحفلات؟ |
535 | 00:38:18,713 | 00:38:21,215 | - أنك تقوم بأمور أخرى؟ - سنتحدث عن هذا لاحقًا. | - أنك تقوم بأمور أخرى؟ - سنتحدث عن هذا لاحقًا. |
536 | 00:38:21,716 | 00:38:23,884 | نتحدث؟ لا يمكنكما حتى النطق بالكلمات. | نتحدث؟ لا يمكنكما حتى النطق بالكلمات. |
537 | 00:38:27,680 | 00:38:28,514 | انطقا بها. | انطقا بها. |
538 | 00:38:31,767 | 00:38:32,643 | سأبقى. | سأبقى. |
539 | 00:38:38,524 | 00:38:41,235 | لو أردت تقديم المساعدة، فتوقف عما تفعله. | لو أردت تقديم المساعدة، فتوقف عما تفعله. |
540 | 00:38:42,194 | 00:38:45,072 | ألا تظنين أنني حاولت؟ ليس شيئًا أستطيع إيقافه. هذه طبيعتي. | ألا تظنين أنني حاولت؟ ليس شيئًا أستطيع إيقافه. هذه طبيعتي. |
541 | 00:38:45,156 | 00:38:46,574 | لا، ليست طبيعتك. | لا، ليست طبيعتك. |
542 | 00:38:46,657 | 00:38:47,700 | أنا والدك. | أنا والدك. |
543 | 00:38:48,409 | 00:38:50,494 | أنا أعرفك. أفضل مما تعرف أنت. | أنا أعرفك. أفضل مما تعرف أنت. |
544 | 00:38:54,206 | 00:38:55,082 | أنا مثليّ الميول. | أنا مثليّ الميول. |
545 | 00:38:57,460 | 00:38:58,794 | وهذا لن يزول. | وهذا لن يزول. |
546 | 00:39:01,213 | 00:39:02,590 | فإما أن نتحدث عن هذا، | فإما أن نتحدث عن هذا، |
547 | 00:39:04,717 | 00:39:05,885 | نتحدث فعليًا، | نتحدث فعليًا، |
548 | 00:39:09,764 | 00:39:11,057 | أو أغسل الصحون. | أو أغسل الصحون. |
549 | 00:39:14,268 | 00:39:15,353 | لكنني لن أنصرف. | لكنني لن أنصرف. |
550 | 00:39:21,233 | 00:39:22,735 | عزيزتي، استخدمي صابون اليدين. | عزيزتي، استخدمي صابون اليدين. |
551 | 00:39:23,652 | 00:39:25,613 | لا أصدق أن هذا حدث في منزل أبي. | لا أصدق أن هذا حدث في منزل أبي. |
552 | 00:39:26,906 | 00:39:28,908 | - أجل. - هذا ليس مضحكًا. | - أجل. - هذا ليس مضحكًا. |
553 | 00:39:29,742 | 00:39:31,577 | أجل، أعرف، لم يعد هناك شيء مضحك. | أجل، أعرف، لم يعد هناك شيء مضحك. |
554 | 00:39:34,538 | 00:39:36,123 | دعني أتولى ذلك. توقفي. | دعني أتولى ذلك. توقفي. |
555 | 00:39:37,375 | 00:39:38,959 | استخدمي مناديل الحمام مؤقتًا. | استخدمي مناديل الحمام مؤقتًا. |
556 | 00:39:48,469 | 00:39:49,303 | هكذا؟ | هكذا؟ |
557 | 00:39:52,932 | 00:39:53,933 | هل أنت جادة؟ | هل أنت جادة؟ |
558 | 00:39:55,142 | 00:39:55,976 | لا. | لا. |
559 | 00:40:08,823 | 00:40:09,698 | على الرحب والسعة؟ | على الرحب والسعة؟ |
560 | 00:40:10,157 | 00:40:11,033 | شكرًا. | شكرًا. |
561 | 00:40:16,831 | 00:40:19,875 | - أشعر وكأنني أرتدي حفاضًا. - يمكنك أخذ إحدى سداداتي القطنية. | - أشعر وكأنني أرتدي حفاضًا. - يمكنك أخذ إحدى سداداتي القطنية. |
562 | 00:40:19,959 | 00:40:22,253 | لا أريد إحدى سداداتك القطنية الكبيرة جدًا. | لا أريد إحدى سداداتك القطنية الكبيرة جدًا. |
563 | 00:40:22,336 | 00:40:23,337 | - معذرة؟ - أيتها الفتاتان؟ | - معذرة؟ - أيتها الفتاتان؟ |
564 | 00:40:24,338 | 00:40:26,465 | "نينا"، أرسلي لي صورة لما تحتاجين إليه. | "نينا"، أرسلي لي صورة لما تحتاجين إليه. |
565 | 00:40:26,549 | 00:40:27,550 | ليست مشكلة ضخمة. | ليست مشكلة ضخمة. |
566 | 00:40:29,260 | 00:40:31,595 | - اتفقنا؟ - سأرسلها يا أبي. شكرًا. | - اتفقنا؟ - سأرسلها يا أبي. شكرًا. |
567 | 00:40:32,221 | 00:40:33,556 | - إلى اللقاء. - إلى اللقاء. | - إلى اللقاء. - إلى اللقاء. |
568 | 00:40:37,101 | 00:40:38,144 | يا إلهي. | يا إلهي. |
569 | 00:40:51,907 | 00:40:54,201 | سيستغرق نمو شعرك من جديد أكثر من عام. | سيستغرق نمو شعرك من جديد أكثر من عام. |
570 | 00:40:56,537 | 00:40:57,538 | حقًا؟ | حقًا؟ |
571 | 00:41:02,626 | 00:41:03,752 | أهو شعور ممتع؟ | أهو شعور ممتع؟ |
572 | 00:41:13,179 | 00:41:14,889 | ذلك الزي المدرسي غير جذاب. | ذلك الزي المدرسي غير جذاب. |
573 | 00:41:16,765 | 00:41:18,893 | - شكرًا. أعرف. - قميص الـ"بولو"؟ يا لها من إطلالة! | - شكرًا. أعرف. - قميص الـ"بولو"؟ يا لها من إطلالة! |
574 | 00:41:32,072 | 00:41:34,742 | قال هذا الحقير في المدرسة، | قال هذا الحقير في المدرسة، |
575 | 00:41:36,535 | 00:41:38,662 | "على الأرجح تحبين الجنس العنيف، مثل أختك." | "على الأرجح تحبين الجنس العنيف، مثل أختك." |
576 | 00:41:44,210 | 00:41:46,045 | آسفة جدًا يا "نينا". هذا غير مقبول. | آسفة جدًا يا "نينا". هذا غير مقبول. |
577 | 00:41:46,128 | 00:41:48,422 | - لا يحق لهم... - أشعر بأنك تسمحين لهم بالانتصار. | - لا يحق لهم... - أشعر بأنك تسمحين لهم بالانتصار. |
578 | 00:41:49,381 | 00:41:51,467 | - ماذا تريدني أن أفعل؟ - قولي، "تبًا لكم. | - ماذا تريدني أن أفعل؟ - قولي، "تبًا لكم. |
579 | 00:41:52,051 | 00:41:55,095 | - لا يحق لكم أن تسلبوني حياتي." - لقد انتصروا يا "نينا"! | - لا يحق لكم أن تسلبوني حياتي." - لقد انتصروا يا "نينا"! |
580 | 00:42:01,685 | 00:42:02,645 | يجب أن أريك. | يجب أن أريك. |
581 | 00:42:09,527 | 00:42:11,195 | لم تنسخين هذا الهراء؟ | لم تنسخين هذا الهراء؟ |
582 | 00:42:12,279 | 00:42:13,113 | انظري إليهم. | انظري إليهم. |
583 | 00:42:14,365 | 00:42:15,282 | وكأنهم... | وكأنهم... |
584 | 00:42:16,075 | 00:42:17,701 | من الواضح أنهم يعرفون ما فعلوه. | من الواضح أنهم يعرفون ما فعلوه. |
585 | 00:42:20,913 | 00:42:22,915 | سأرسل إلى أبي صورة لما يجب أن يشتريه لك. | سأرسل إلى أبي صورة لما يجب أن يشتريه لك. |
586 | 00:42:24,750 | 00:42:26,710 | أتمنى أن تتوقفي عن السماح لهم بتدميرك. | أتمنى أن تتوقفي عن السماح لهم بتدميرك. |
587 | 00:42:35,469 | 00:42:36,428 | ابتعدوا! | ابتعدوا! |
588 | 00:42:36,512 | 00:42:37,930 | ابتعدوا. | ابتعدوا. |
589 | 00:42:38,013 | 00:42:39,265 | أرجوكم، ابتعدوا. | أرجوكم، ابتعدوا. |
590 | 00:43:04,290 | 00:43:05,124 | أمي؟ | أمي؟ |
591 | 00:43:05,958 | 00:43:06,875 | أبي؟ | أبي؟ |
592 | 00:43:08,877 | 00:43:09,712 | أمي! | أمي! |
593 | 00:43:11,046 | 00:43:12,381 | أمي، هذه أنا. | أمي، هذه أنا. |
594 | 00:43:12,798 | 00:43:14,133 | لا! | لا! |
595 | 00:43:18,721 | 00:43:20,973 | من فتاة أبيها الصغيرة؟ | من فتاة أبيها الصغيرة؟ |
596 | 00:43:21,390 | 00:43:22,766 | لا، أنتما تؤلمانني! | لا، أنتما تؤلمانني! |
597 | 00:43:23,809 | 00:43:27,229 | أمك تحبك حبًا جمًا، | أمك تحبك حبًا جمًا، |
598 | 00:43:27,646 | 00:43:30,858 | حتى أنني أتمنى أن ألتهمك! | حتى أنني أتمنى أن ألتهمك! |
599 | 00:43:40,576 | 00:43:41,410 | أمي؟ | أمي؟ |
600 | 00:43:47,124 | 00:43:49,209 | آسفة. لم أنتبه. | آسفة. لم أنتبه. |
601 | 00:43:51,712 | 00:43:53,714 | - ما الأمر المضحك؟ - لا شيء. | - ما الأمر المضحك؟ - لا شيء. |
602 | 00:43:54,381 | 00:43:55,466 | إذًا لماذا تضحكين؟ | إذًا لماذا تضحكين؟ |
603 | 00:43:56,425 | 00:43:58,719 | - لم أقصد. - هل تعتبرينني أضحوكة؟ | - لم أقصد. - هل تعتبرينني أضحوكة؟ |
604 | 00:44:00,179 | 00:44:01,930 | حبيبتي، ما سبب هذا الكلام؟ | حبيبتي، ما سبب هذا الكلام؟ |
605 | 00:44:02,890 | 00:44:03,724 | كل شيء؟ | كل شيء؟ |
606 | 00:44:04,892 | 00:44:08,520 | - وكأن الجميع يضحكون مني. - لا يضحك منك أحد يا "ليلا". | - وكأن الجميع يضحكون مني. - لا يضحك منك أحد يا "ليلا". |
607 | 00:44:09,355 | 00:44:11,357 | هذا ليس اسمي الحقيقي. | هذا ليس اسمي الحقيقي. |
608 | 00:44:13,692 | 00:44:16,153 | هل قابلت يومًا فتاة صينية حقيقية تُدعى "ليلا"؟ | هل قابلت يومًا فتاة صينية حقيقية تُدعى "ليلا"؟ |
609 | 00:44:17,363 | 00:44:19,239 | ألم تستطيعا أن تتركا لي اسمي الحقيقي؟ | ألم تستطيعا أن تتركا لي اسمي الحقيقي؟ |
610 | 00:44:19,657 | 00:44:23,911 | ويقول الجميع، "كوني على طبيعتك". فهل يمكنك أن تخبريني من أكون؟ | ويقول الجميع، "كوني على طبيعتك". فهل يمكنك أن تخبريني من أكون؟ |
611 | 00:44:23,994 | 00:44:27,122 | أنت ابنتنا، وأنا وأبوك نحبك حبًا جمًا. | أنت ابنتنا، وأنا وأبوك نحبك حبًا جمًا. |
612 | 00:44:27,206 | 00:44:29,041 | لا، بل تحبان من صنعتما، وليس... | لا، بل تحبان من صنعتما، وليس... |
613 | 00:44:29,124 | 00:44:32,544 | لا، كنا سعيدين جدًا بالعثور عليك. | لا، كنا سعيدين جدًا بالعثور عليك. |
614 | 00:44:32,628 | 00:44:34,797 | حبيبتي، لنعد إلى المنزل. اتفقنا؟ | حبيبتي، لنعد إلى المنزل. اتفقنا؟ |
615 | 00:44:34,880 | 00:44:37,549 | لقد جئتما إلى بلادي بالطائرة وأخذتماني. | لقد جئتما إلى بلادي بالطائرة وأخذتماني. |
616 | 00:44:38,967 | 00:44:40,594 | أحضرتماني إلى هذا البلد الأجنبي، | أحضرتماني إلى هذا البلد الأجنبي، |
617 | 00:44:40,678 | 00:44:42,680 | ولم تفكرا لحظة في تأثير ذلك عليّ. | ولم تفكرا لحظة في تأثير ذلك عليّ. |
618 | 00:44:44,598 | 00:44:46,892 | وأنا أعيش حياة شخص آخر، | وأنا أعيش حياة شخص آخر، |
619 | 00:44:46,975 | 00:44:48,602 | الفتاة التي لم تستطيعا إنجابها. | الفتاة التي لم تستطيعا إنجابها. |
620 | 00:44:49,311 | 00:44:50,938 | لا أعرف كيف يُفترض بي... | لا أعرف كيف يُفترض بي... |
621 | 00:44:52,439 | 00:44:53,857 | حسنًا، أنا لا أعرف نفسي. | حسنًا، أنا لا أعرف نفسي. |
622 | 00:44:55,651 | 00:44:56,694 | هل تفهمين ذلك؟ | هل تفهمين ذلك؟ |
623 | 00:44:57,653 | 00:44:59,988 | وتضحكين من تلك المرأة بكل استهتار. | وتضحكين من تلك المرأة بكل استهتار. |
624 | 00:45:24,847 | 00:45:26,223 | لم أستخدم واحدة قط. | لم أستخدم واحدة قط. |
625 | 00:45:26,682 | 00:45:30,185 | حسنًا. أولًا أحتاج إلى كوب واحد من الماء. | حسنًا. أولًا أحتاج إلى كوب واحد من الماء. |
626 | 00:45:30,269 | 00:45:31,478 | لدي 4 أطفال. | لدي 4 أطفال. |
627 | 00:45:31,562 | 00:45:33,021 | اعتدت الضجة المحيطة، | اعتدت الضجة المحيطة، |
628 | 00:45:33,105 | 00:45:36,024 | لكنني لم أتعلم تجاهلها بعد. | لكنني لم أتعلم تجاهلها بعد. |
629 | 00:45:36,108 | 00:45:37,735 | لا يمكنني فتح الغلاف الورقي... | لا يمكنني فتح الغلاف الورقي... |
630 | 00:46:10,225 | 00:46:11,143 | موافقة. | موافقة. |
631 | 00:46:13,854 | 00:46:15,063 | علام توافقين يا حبيبتي؟ | علام توافقين يا حبيبتي؟ |
632 | 00:46:17,941 | 00:46:18,984 | صفقة الزواج. | صفقة الزواج. |
633 | 00:46:27,868 | 00:46:30,120 | لكنني لن أفعل ذلك من أجل العائلة فحسب. | لكنني لن أفعل ذلك من أجل العائلة فحسب. |
634 | 00:46:31,079 | 00:46:33,791 | إن قمت بذلك، فسيُخصص جزء من المال لنفقات الجامعة. | إن قمت بذلك، فسيُخصص جزء من المال لنفقات الجامعة. |
635 | 00:46:35,209 | 00:46:37,085 | هذا شرطي. | هذا شرطي. |
636 | 00:46:56,271 | 00:47:03,153 | "يستحيل إخفاء مدى ما تعانون من خلل نفسي. | "يستحيل إخفاء مدى ما تعانون من خلل نفسي. |
637 | 00:47:03,237 | 00:47:08,367 | لهذا يجب تدميركم." | لهذا يجب تدميركم." |
638 | 00:49:10,572 | 00:49:12,491 | ترجمة "مي بدر" | ترجمة "مي بدر" |